New Languages added:

       	frappe/translations/am.csv
       	frappe/translations/en-US.csv
       	frappe/translations/en.csv
       	frappe/translations/es-AR.csv
       	frappe/translations/es-CL.csv
       	frappe/translations/es-GT.csv
       	frappe/translations/es-MX.csv
       	frappe/translations/es-NI.csv
       	frappe/translations/fr-CA.csv
       	frappe/translations/ku.csv
       	frappe/translations/lo.csv
       	frappe/translations/lt.csv
       	frappe/translations/ps.csv
       	frappe/translations/rw.csv
       	frappe/translations/sr-SP.csv
diff --git a/erpnext/translations/am.csv b/erpnext/translations/am.csv
new file mode 100644
index 0000000..84dd78e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/am.csv
@@ -0,0 +1,4125 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,ደመወዝ ሁነታ
+DocType: Employee,Divorced,በፍቺ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,ማስጠንቀቂያ: ብዙ ጊዜ ተመሳሳይ ንጥል ገብቶ ነበር.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ንጥሎች አስቀድመው የተመሳሰሉ
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,ንጥል አንድ ግብይት ውስጥ በርካታ ጊዜያት መታከል ፍቀድ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,የቁስ ይጎብኙ {0} ይህን የዋስትና የይገባኛል ጥያቄ በመሰረዝ በፊት ይቅር
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,የሸማቾች ምርቶች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,ለመጀመሪያ ጊዜ ፓርቲ አይነት ይምረጡ
+DocType: Item,Customer Items,የደንበኛ ንጥሎች
+DocType: Project,Costing and Billing,ዋጋና አከፋፈል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,መለያ {0}: የወላጅ መለያ {1} ያሰኘንን ሊሆን አይችልም
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com ወደ ንጥል አትም
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,የኢሜይል ማሳወቂያዎች
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,ግምገማ
+DocType: Item,Default Unit of Measure,ይለኩ ነባሪ ክፍል
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ሁሉም የሽያጭ ባልደረባ ያግኙን
+DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers ውጣ
+DocType: Sales Partner,Dealer,ሻጭ
+DocType: Employee,Rented,ተከራይቷል
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,ዓመት ይጀምሩ {0} አልተገኘም.
+DocType: POS Profile,Applicable for User,ተጠቃሚ ተገቢነት
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","አቁሟል የምርት ትዕዛዝ ሊሰረዝ አይችልም, ለመሰረዝ መጀመሪያ Unstop"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,እርግጠኛ ነዎት ይህን ንብረት ቁራጭ ትፈልጋለህ?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,ይምረጡ ነባሪ አቅራቢ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},የምንዛሬ ዋጋ ዝርዝር ያስፈልጋል {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ግብይቱ ላይ ይሰላሉ.
+DocType: Address,County,ካውንቲ
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,የደንበኛ ያግኙን
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,አስገዳጅ feild - ፕሮግራም
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,ኢዮብ የአመልካች
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ይሄ በዚህ አቅራቢው ላይ ግብይቶችን ላይ የተመሠረተ ነው. ዝርዝሮችን ለማግኘት ከታች ያለውን የጊዜ ይመልከቱ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ተጨማሪ ውጤቶች የሉም.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ሕጋዊ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ትክክለኛው ዓይነት የግብር ረድፍ ውስጥ ንጥል ተመን ውስጥ ሊካተቱ አይችሉም {0}
+DocType: C-Form,Customer,ደምበኛ
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,በ ያስፈልጋል
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,የመላኪያ ማስታወሻ ላይ ይመለሱ
+DocType: Department,Department,ክፍል
+DocType: Purchase Order,% Billed,% የሚከፈል
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),የውጭ ምንዛሪ ተመን ጋር ተመሳሳይ መሆን አለበት {0} {1} ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,የደንበኛ ስም
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},የባንክ ሂሳብ እንደ የሚባል አይችልም {0}
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ኃላፊዎች (ወይም ቡድኖች) ይህም ላይ አካውንቲንግ ግቤቶችን ናቸው እና ሚዛን ጠብቆ ነው.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ያልተከፈሉ {0} ሊሆን አይችልም ከ ዜሮ ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 ደቂቃ ነባሪ
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,አይነት ስም ውጣ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,ክፍት አሳይ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,ተከታታይ በተሳካ ሁኔታ ዘምኗል
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,ጨርሰህ ውጣ
+DocType: Pricing Rule,Apply On,ላይ ተግብር
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,በርካታ ንጥል ዋጋዎች.
+,Purchase Order Items To Be Received,የግዢ ትዕዛዝ ንጥሎች ይቀበሉ ዘንድ
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ሁሉም አቅራቢው ያግኙን
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,የልኬት
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,የሚጠበቀው የማብቂያ ቀን የተጠበቀው የመጀመሪያ ቀን ያነሰ መሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,የረድፍ # {0}: ተመን ጋር ተመሳሳይ መሆን አለበት {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,አዲስ ፈቃድ ማመልከቻ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},በስብሰባው ሪከርድ {0} የትምህርት ፕሮግራም የተማሪ {1} ላይ አለ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,ባንክ ረቂቅ
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,የክፍያ መለያ ሁነታ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,አሳይ አይነቶች
+DocType: Academic Term,Academic Term,ትምህርታዊ የሚቆይበት ጊዜ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,ቁሳዊ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,መለያዎች ሰንጠረዥ ባዶ መሆን አይችልም.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ብድር (ተጠያቂነቶች)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,ያለፉት ዓመት
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ማጣቀሻ:% s, ንጥል ኮድ:% s እና የደንበኛ:% s"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ለሽያጭ የቀረበ እቃ
+DocType: Designation,Designation,ስያሜ
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,የምርት ዕቅድ ንጥል
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},አባል {0} አስቀድሞ ሰራተኛ ተመድቧል {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,የጤና ጥበቃ
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,ወርሃዊ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ክፍያ መዘግየት (ቀኖች)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,የዋጋ ዝርዝር
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,PERIODICITY
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,በጀት ዓመት {0} ያስፈልጋል
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,መከላከያ
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ውጤት (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ረድፍ {0}: {1} {2} ጋር አይዛመድም {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,የረድፍ # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,ጠቅላላ የኳንቲቲ መጠን
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,የተሽከርካሪ ምንም
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,የዋጋ ዝርዝር እባክዎ ይምረጡ
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ገና በሂደት ላይ ያለ ስራ
+DocType: Employee,Holiday List,የበዓል ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,ሒሳብ ሠራተኛ
+DocType: Cost Center,Stock User,የአክሲዮን ተጠቃሚ
+DocType: Company,Phone No,ስልክ የለም
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,እርግጥ ነው መርሐግብሮች ተፈጥሯል:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},አዲስ {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,የሽያጭ አጋሮች ኮሚሽን
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ከ 5 በላይ ቁምፊዎች ሊኖሩት አይችልም ምህጻረ ቃል
+DocType: Payment Request,Payment Request,ክፍያ ጥያቄ
+DocType: Asset,Value After Depreciation,የእርጅና በኋላ እሴት
+DocType: Employee,O+,ሆይ; +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,ተዛማጅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ይህ ሥር መለያ ነው እና አርትዕ ሊደረግ አይችልም.
+DocType: BOM,Operations,ክወናዎች
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ለ ቅናሽ ላይ የተመሠረተ ፈቃድ ማዘጋጀት አይቻልም {0}
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ሁለት ዓምዶች, አሮጌውን ስም አንዱ አዲስ ስም አንድ ጋር .csv ፋይል አያይዝ"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,የወላጅ ዝርዝር DOCNAME
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,ኪግ
+DocType: Student Log,Log,ምዝግብ ማስታወሻ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,አንድ ኢዮብ ለ በመክፈት ላይ.
+DocType: Item Attribute,Increment,ጨምር
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,መጋዘን ይምረጡ ...
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,ማስታወቂያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,በዚሁ ኩባንያ ከአንድ ጊዜ በላይ ገባ ነው
+DocType: Employee,Married,ያገባ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},አይፈቀድም {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,ከ ንጥሎችን ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},የአክሲዮን አሰጣጥ ማስታወሻ ላይ መዘመን አይችልም {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},የምርት {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ያስታርቅ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ግሮሰሪ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 ማንበብ
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ባንክ Entry አድርግ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,የጡረታ ፈንድ
+DocType: SMS Center,All Sales Person,ሁሉም ሽያጭ ሰው
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ወርሃዊ ስርጭት ** የእርስዎን ንግድ ውስጥ ወቅታዊ ቢኖራችሁ ወራት በመላ በጀት / ዒላማ ለማሰራጨት ይረዳል.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,ደመወዝ መዋቅር ይጎድላል
+DocType: Lead,Person Name,ሰው ስም
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,የሽያጭ ደረሰኝ ንጥል
+DocType: Account,Credit,የሥዕል
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ወጪ ማዕከል ጠፍቷል ይጻፉ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",ለምሳሌ "አንደኛ ደረጃ ትምህርት ቤት" ወይም "ዩኒቨርሲቲ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,የክምችት ሪፖርቶች
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,የመጋዘን ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},የክሬዲት ገደብ ደንበኛ ተሻገሩ ተደርጓል {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",የንብረት ዘገባ ንጥል ላይ አለ እንደ ካልተደረገበት ሊሆን አይችልም "ቋሚ ንብረት ነው"
+DocType: Tax Rule,Tax Type,የግብር አይነት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},ከእናንተ በፊት ግቤቶችን ማከል ወይም ዝማኔ ስልጣን አይደለም {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ንጥል ምስል (የተንሸራታች አይደለም ከሆነ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,አንድ የደንበኛ በተመሳሳይ ስም አለ
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ሰዓት ተመን / 60) * ትክክለኛ ኦፕሬሽን ሰዓት
+DocType: SMS Log,SMS Log,ኤስ ኤም ኤስ ምዝግብ ማስታወሻ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,የደረሱ ንጥሎች መካከል ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} ላይ ያለው የበዓል ቀን ጀምሮ እና ቀን ወደ መካከል አይደለም
+DocType: Student Log,Student Log,የተማሪ ምዝግብ ማስታወሻ
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,መስፈርቶች ዝርዝሮችን አግኝ
+DocType: Lead,Interested,ለመወዳደር የምትፈልጉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,ቀዳዳ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},ከ {0} ወደ {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,ንጥል ቡድን ከ ቅዳ
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,በመክፈት ላይ የሚመዘገብ መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,የደንበኛ> የደንበኛ ቡድን> ግዛት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,መለያ ክፍያ ብቻ
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,ተጨማሪ ወጪዎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,አሁን ያሉ ግብይት ጋር መለያ ቡድን ሊቀየር አይችልም.
+DocType: Lead,Product Enquiry,የምርት Enquiry
+DocType: Academic Term,Schools,ትምህርት ቤቶች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,መጀመሪያ ኩባንያ ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,መጀመሪያ ኩባንያ እባክዎ ይምረጡ
+DocType: Employee Education,Under Graduate,ምረቃ በታች
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,ዒላማ ላይ
+DocType: BOM,Total Cost,ጠቅላላ ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,የእንቅስቃሴ ምዝግብ ማስታወሻ:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} ንጥል ሥርዓት ውስጥ የለም ወይም ጊዜው አልፎበታል
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,መጠነሰፊ የቤት ግንባታ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,መለያ መግለጫ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ፋርማሱቲካልስ
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ቋሚ ንብረት ነው
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}",ይገኛል ብዛት {0}: የሚያስፈልግህ ነው {1}
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,የይገባኛል መጠን
+DocType: Employee,Mr,አቶ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,አቅራቢው አይነት / አቅራቢዎች
+DocType: Naming Series,Prefix,ባዕድ መነሻ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumable
+DocType: Employee,B-,B-
+DocType: Upload Attendance,Import Log,አስመጣ ምዝግብ ማስታወሻ
+DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ከላይ መስፈርቶች ላይ የተመሠረቱ አይነት ማምረት በቁሳዊ ረገድ ጥያቄ ይጎትቱ
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,አቅራቢ በ ደርሷል
+DocType: SMS Center,All Contact,ሁሉም እውቂያ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,ዓመታዊ ደመወዝ
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,በጀት ዓመት መዝጊያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} የታሰሩ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,የክምችት ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,የመጨረሻ ዓመት {0} አልተገኘም.
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra የሚመዘገብ መረጃ
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ኩባንያ የምንዛሬ ውስጥ የብድር
+DocType: Delivery Note,Installation Status,መጫን ሁኔታ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ብዛት ተቀባይነት አላገኘም ተቀባይነት + ንጥል ለማግኘት የተቀበልከው ብዛት ጋር እኩል መሆን አለባቸው {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,አቅርቦት ጥሬ እቃዎች ግዢ
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,አሳይ ምርቶች አንድ እንደ ዝርዝር
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ወደ መለጠፊያ አውርድ ተገቢ የውሂብ መሙላት እና የተሻሻለው ፋይል ማያያዝ. በተመረጠው ክፍለ ጊዜ ውስጥ ሁሉም ቀኖች እና ሠራተኛ ጥምረት አሁን ያሉ ክትትል መዛግብት ጋር, በአብነት ውስጥ ይመጣል"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} ንጥል ንቁ አይደለም ወይም የሕይወት መጨረሻ ደርሷል
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,ምሳሌ: መሰረታዊ የሂሳብ ትምህርት
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ንጥል መጠን ረድፍ {0} ውስጥ ግብርን ማካተት, ረድፎች ውስጥ ቀረጥ {1} ደግሞ መካተት አለበት"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,የሰው ሀይል ሞዱል ቅንብሮች
+DocType: SMS Center,SMS Center,ኤስ ኤም ኤስ ማዕከል
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,ለውጥ መጠን
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,አዲስ BOM
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,ባች አከፋፈል ጊዜ ምዝግብ.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,የእርጅና Entry አድርግ
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,ክራ
+DocType: Lead,Request Type,ጥያቄ አይነት
+DocType: Leave Application,Reason,ምክንያት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,የሰራተኛ አድርግ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ብሮድካስቲንግ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,ማስፈጸም
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ስለ ስራዎች ዝርዝሮች ፈጽሟል.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,ጥገና ሁኔታ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ንጥሎች እና የዋጋ አሰጣጥ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},ጠቅላላ ሰዓት: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ቀን ጀምሮ በ የበጀት ዓመት ውስጥ መሆን አለበት. ቀን ጀምሮ ከወሰድን = {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ማዕከል {0} ኩባንያ የእርሱ ወገን አይደለም ወጪ {1}
+DocType: Customer,Individual,የግለሰብ
+DocType: Interest,Academics User,ምሑራንን ተጠቃሚ
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,ስእል ውስጥ የገንዘብ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,የጥገና ጉብኝት ያቅዱ.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,መልዕክት ዩአርኤል መስፈርት አስገባ
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,ተማሪዎች
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,ለዋጋ እና ቅናሽ ተግባራዊ ደንቦች.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,የዋጋ ዝርዝር መግዛት እና መሸጥ ተፈጻሚ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ጭነትን ቀን ንጥል ለ የመላኪያ ቀን በፊት ሊሆን አይችልም {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),የዋጋ ዝርዝር ተመን ላይ ቅናሽ (%)
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ይምረጡ ውሎች እና ሁኔታዎች
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ውጪ ዋጋ
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,የሽያጭ ትዕዛዞች
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,መገመት
+,Purchase Order Trends,ትዕዛዝ በመታየት ላይ ይግዙ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,ዓመት ያህል ቅጠል ይመድባሉ.
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,ሹጋ የፈጠራ መሣሪያ ኮርስ
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,የመረጡት የትምህርት ቃል ሁሉንም ኮርሶች ማምጣት ከፈለጉ ባዶውን ይተው
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,በቂ ያልሆነ የአክሲዮን
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,አሰናክል አቅም የእቅዴ እና ሰዓት መከታተያ
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,የባንክ ሒሳብ
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,አሉታዊ ቀሪ ፍቀድ
+DocType: Selling Settings,Default Territory,ነባሪ ግዛት
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ቴሌቪዥን
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',«ጊዜ Log" በኩል Updated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},መለያ {0} ኩባንያ የእርሱ ወገን አይደለም {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},አስቀድሞ መጠን መብለጥ አይችልም {0} {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ለዚህ ግብይት ተከታታይ ዝርዝር
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Entry በመክፈት ላይ ነው
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ጥቀስ መደበኛ ያልሆነ እንደተቀበለ መለያ ተገቢነት ካለው
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,አስተማሪ ስም
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,መጋዘን አስገባ በፊት ያስፈልጋል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ላይ ተቀብሏል
+DocType: Sales Partner,Reseller,ሻጭ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,ኩባንያ ያስገቡ
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,የሽያጭ ደረሰኝ ንጥል ላይ
+,Production Orders in Progress,በሂደት ላይ የምርት ትዕዛዞች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,በገንዘብ ከ የተጣራ ገንዘብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","የአካባቢ ማከማቻ ሙሉ ነው, ሊያድን አይችልም ነበር"
+DocType: Lead,Address & Contact,አድራሻ እና ዕውቂያ
+DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,ወደ ቀዳሚው አመዳደብ ጀምሮ ጥቅም ላይ ያልዋለ ቅጠሎችን አክል
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},ቀጣይ ተደጋጋሚ {0} ላይ ይፈጠራል {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},ሌላው የበጀት መዝገብ {0} አስቀድሞ ላይ አለ {1} በጀት ዓመት ለ {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,የአጋር ድር ጣቢያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,ንጥል አክል
+,Contact Name,የዕውቂያ ስም
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ከላይ የተጠቀሱትን መስፈርት የደመወዝ ወረቀት ይፈጥራል.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,ቃላት ውስጥ መጠን ለማግኘት የመስመር ክፍተት
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,የተሰጠው መግለጫ የለም
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ግዢ ይጠይቁ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,ይሄ በዚህ ፕሮጀክት ላይ የተፈጠረውን ጊዜ ሉሆች ላይ የተመሠረተ ነው
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ብቻ የተመረጠው ፈቃድ አጽዳቂ ይህ ፈቃድ ማመልከቻ ማስገባት ይችላሉ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ቀን የሚያስታግሱ በመቀላቀል ቀን የበለጠ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,ዓመት በአንድ ማምለኩን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ረድፍ {0}: ያረጋግጡ መለያ ላይ 'Advance ነው' {1} ይህን የቅድሚያ ግቤት ከሆነ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} የመጋዘን ኩባንያ የእርሱ ወገን አይደለም {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),(ጊዜ ሉህ በኩል) ጠቅላላ ዋጋና መጠን
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ንጥል የድር ጣቢያ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,ውጣ የታገዱ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},ንጥል {0} ላይ ሕይወት ፍጻሜው ላይ ደርሷል {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ባንክ ግቤቶችን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,ዓመታዊ
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,የክምችት ማስታረቅ ንጥል
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,የሽያጭ ደረሰኝ የለም
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ዝቅተኛ ትዕዛዝ ብዛት
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,የተማሪ ቡድን የፈጠራ መሣሪያ ኮርስ
+DocType: Lead,Do Not Contact,ያነጋግሩ አትበል
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,በእርስዎ ድርጅት ውስጥ የሚያስተምሩ ሰዎች
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ሁሉም ተደጋጋሚ ደረሰኞችን መከታተያ የ ልዩ መታወቂያ. ማስገባት ላይ የመነጨ ነው.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,ሶፍትዌር ገንቢ
+DocType: Item,Minimum Order Qty,የስራ ልምድ ትዕዛዝ ብዛት
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,አቅራቢው አይነት
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,የኮርስ መጀመሪያ ቀን
+DocType: Item,Publish in Hub,ማዕከል ውስጥ አትም
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,{0} ንጥል ተሰርዟል
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,ቁሳዊ ጥያቄ
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,አዘምን መልቀቂያ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,በምህፃረ ቃል አስቀድሞ ለሌላ ደመወዝ አካል ጥቅም ላይ
+DocType: Item,Purchase Details,የግዢ ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},የግዥ ትዕዛዝ ውስጥ 'ጥሬ እቃዎች አቅርቦት' ሠንጠረዥ ውስጥ አልተገኘም ንጥል {0} {1}
+DocType: Employee,Relation,ዘመድ
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ዓለም አቀፍ መላኪያ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ደንበኞች ከ ተረጋግጧል ትዕዛዞች.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ውድቅ ብዛት
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ኤስ ኤም ኤስ የላኪ ስም
+DocType: Contact,Is Primary Contact,ዋና የእውቂያ ነው
+DocType: Notification Control,Notification Control,የማሳወቂያ ቁጥጥር
+DocType: Lead,Suggestions,ጥቆማዎች
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,በዚህ ክልል ላይ አዘጋጅ ንጥል ቡድን-ጥበብ በጀቶች. በተጨማሪም ስርጭት በማዋቀር ወቅታዊ ሊያካትት ይችላል.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},ላይ ክፍያ {0} {1} ያልተከፈሉ መጠን በላይ ሊሆን አይችልም {2}
+DocType: Supplier,Address HTML,አድራሻ ኤችቲኤምኤል
+DocType: Lead,Mobile No.,የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,መርሐግብር አመንጭ
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,የወጪ ኃላፊ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,በመጀመሪያ የክፍያ አይነት ይምረጡ
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,የተማሪ ቡድን ተማሪ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,የቅርብ ጊዜ
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,በዝርዝሩ ውስጥ የመጀመሪያው ፈቃድ አጽዳቂ ነባሪ ፈቃድ አጽዳቂ ተዘጋጅቷል ይሆናል
+DocType: Tax Rule,Shipping County,የመርከብ ካውንቲ
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,ይወቁ
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,ቀጣይ የእርጅና ቀን
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,የተቀጣሪ በአንድ እንቅስቃሴ ወጪ
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,መለያዎች ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},አቅራቢው ደረሰኝ ምንም የግዢ ደረሰኝ ውስጥ አለ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,የሽያጭ ሰው ዛፍ ያቀናብሩ.
+DocType: Job Applicant,Cover Letter,የፊት ገፅ ደብዳቤ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ያልተከፈሉ Cheques እና ማጽዳት ተቀማጭ
+DocType: Item,Synced With Hub,ማዕከል ጋር ተመሳስሏል
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,የተሳሳተ የይለፍ ቃል
+DocType: Item,Variant Of,ነው ተለዋጭ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ይልቅ 'ብዛት ለማምረት' ተጠናቋል ብዛት የበለጠ መሆን አይችልም
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,የመለያ ኃላፊ በመዝጋት ላይ
+DocType: Employee,External Work History,ውጫዊ የስራ ታሪክ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ክብ ማጣቀሻ ስህተት
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,የ የመላኪያ ማስታወሻ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት (ላክ) ውስጥ የሚታይ ይሆናል.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ግራ ጠርዝ ያለው ርቀት
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}] ክፍሎች (# ፎርም / ንጥል / {1}) [{2}] ውስጥ ይገኛል (# ፎርም / መጋዘን / {2})
+DocType: Lead,Industry,ኢንድስትሪ
+DocType: Employee,Job Profile,ኢዮብ መገለጫ
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ራስ-ሰር የቁስ ጥያቄ መፍጠር ላይ በኢሜይል አሳውቅ
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,ባለብዙ ምንዛሬ
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,የደረሰኝ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,የመላኪያ ማስታወሻ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ግብሮች በማቀናበር ላይ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,የተሸጠ ንብረት ዋጋ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,አንተም አፈረሰ በኋላ የክፍያ Entry ተቀይሯል. እንደገና ጎትተው እባክህ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} ንጥል ግብር ውስጥ ሁለት ጊዜ ገብቶ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,በዚህ ሳምንት እና በመጠባበቅ ላይ ያሉ እንቅስቃሴዎች ማጠቃለያ
+DocType: Student Applicant,Admitted,አምኗል
+DocType: Workstation,Rent Cost,የቤት ኪራይ ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,መጠን መቀነስ በኋላ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,ወር እና ዓመት ይምረጡ
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","በኮማ የተለዩ ያስገቡ የኢሜይል መታወቂያ, መጠየቂያ የተወሰነ ቀን ላይ በራስ-ሰር በፖስታ ቤት ይሆናል"
+DocType: Employee,Company Email,የኩባንያ ኢሜይል
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,መለያ ምንዛሬ ውስጥ ዴት መጠን
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,ፓርቲ ላይ ወይም የውስጥ ለማስተላለፍ ባንክ / ጥሬ ገንዘብ ግብይቶች
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,አገሮች የሚሰራ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ይህ ንጥል አብነት ነው ግብይቶች ላይ ሊውል አይችልም. 'ምንም ቅዳ »ከተዋቀረ በስተቀር ንጥል ባህሪዎች ልዩነቶች ወደ ላይ ይገለበጣሉ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,እንደሆነ የመሠከሩለት ጠቅላላ ትዕዛዝ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","የተቀጣሪ ስያሜ (ለምሳሌ ሥራ አስፈጻሚ, ዳይሬክተር ወዘተ)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ያስገቡ የመስክ እሴት «ቀን ቀን ወር መካከል ላይ ድገም 'እባክህ
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,የደንበኛ ምንዛሬ ደንበኛ መሰረታዊ ምንዛሬ በመለወጥ ነው በ ተመን
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},የረድፍ # {0}: የግዢ ደረሰኝ አንድ ነባር ንብረት ላይ ማድረግ አይቻልም {1}
+DocType: Item Tax,Tax Rate,የግብር ተመን
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} አስቀድሞ የሰራተኛ የተመደበው {1} ወደ ጊዜ {2} ለ {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,ንጥል ምረጥ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ንጥል: {0} ስብስብ-ጥበብ, ይልቁንስ ለመጠቀም ከወሰደው የሚመዘገብ \ የአክሲዮን ማስታረቅ በመጠቀም ታረቅ አይችልም የሚተዳደር"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,የደረሰኝ {0} አስቀድሞ ገብቷል ነው ይግዙ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},የረድፍ # {0}: የጅምላ ምንም እንደ አንድ አይነት መሆን አለበት {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,ያልሆኑ ቡድን መቀየር
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,አንድ ንጥል ባች (ዕጣ).
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,የደረሰኝ ቀን
+DocType: GL Entry,Debit Amount,ዴት መጠን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},ብቻ በ ኩባንያ በአንድ 1 መለያ ሊኖር ይችላል {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,የእርስዎ ኢሜይል አድራሻ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,አባሪ ይመልከቱ
+DocType: Purchase Order,% Received,% ደርሷል
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,የተማሪ ቡድኖች ይፍጠሩ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,ማዋቀር አስቀድሞ ሙሉ !!
+,Finished Goods,ጨርሷል ምርቶች
+DocType: Delivery Note,Instructions,መመሪያዎች
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,በ ለመመርመር
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ጥገና አይነት
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},ተከታታይ አይ {0} የመላኪያ ማስታወሻ የእርሱ ወገን አይደለም {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,ንጥሎች አክል
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ንጥል ጥራት ምርመራ መለኪያ
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,አጽዳቂ ስም ውጣ
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,መርሐግብር ቀን
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","ገቢዎች, ተቀናሾች እና ሌሎች ደመወዝ ክፍሎች"
+DocType: Packed Item,Packed Item,የታሸጉ ንጥል
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,ግብይቶች ለመግዛት ነባሪ ቅንብሮችን.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},እንቅስቃሴ ወጪ የእንቅስቃሴ ዓይነት ላይ የሰራተኛ {0} ለ አለ - {1}
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,የምንዛሬ Exchange
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ንጥል ስም
+DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(ፍቃድ ዋጋ በላይ) ተጠቃሚ ማጽደቅ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,የብድር ቀሪ
+DocType: Employee,Widowed,የሞተባት
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,ትዕምርተ ጥያቄ
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,የስራ ሰዓት
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,አንድ ነባር ተከታታይ ጀምሮ / የአሁኑ ቅደም ተከተል ቁጥር ለውጥ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","በርካታ የዋጋ ደንቦች አይችሉአትም የሚቀጥሉ ከሆነ, ተጠቃሚዎች ግጭት ለመፍታት በእጅ ቅድሚያ ለማዘጋጀት ይጠየቃሉ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,የግዢ ተመለስ
+,Purchase Register,የግዢ ይመዝገቡ
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ተገቢነት ክፍያዎች
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ሚና ሊኖረው ይገባል 'አይተውህም አጽዳቂ'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,የተሽከርካሪ ቀን
+DocType: Student Log,Medical,የሕክምና
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ማጣት ለ ምክንያት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,የተመደበ መጠን ያልተስተካከለ መጠን አይበልጥም ይችላል
+DocType: Announcement,Receiver,ተቀባይ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ከገቢር በአል ዝርዝር መሰረት በሚከተሉት ቀናት ላይ ዝግ ነው: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,ዕድሎች
+DocType: Employee,Single,ያላገባ
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,የዕቃዎችና ወጪ የተሸጡ
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,በየአመቱ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,ወጪ ማዕከል ያስገቡ
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,የሽያጭ ትዕዛዝ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,አማካኝ. መሸጥ ደረጃ
+DocType: Assessment,Examiner Name,መርማሪ ስም
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},የብዛት ረድፍ ውስጥ ክፍልፋይ ሊሆን አይችልም {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,ብዛት እና ደረጃ ይስጡ
+DocType: Delivery Note,% Installed,% ተጭኗል
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,ክፍሎች / ንግግሮች መርሐግብር ይቻላል የት ቤተ ሙከራ ወዘተ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,የመጀመሪያ የኩባንያ ስም ያስገቡ
+DocType: BOM,Item Desription,ንጥል Desription
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,አቅራቢው ስም
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,የ ERPNext መመሪያ ያንብቡ
+DocType: Account,Is Group,; ይህ ቡድን
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,በራስ-ሰር FIFO ላይ የተመሠረተ ቁጥሮች መለያ አዘጋጅ
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ማጣሪያ አቅራቢው የደረሰኝ ቁጥር ልዩ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','ወደ የጉዳይ ቁጥር' 'የጉዳይ ቁጥር ከ' ያነሰ መሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,ትርፍ
+DocType: Production Order,Not Started,የተጀመረ አይደለም
+DocType: Lead,Channel Partner,የሰርጥ ባልደረባ
+DocType: Account,Old Parent,የድሮ ወላጅ
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,በዛ ኢሜይል አንድ ክፍል ሆኖ ይሄዳል ያለውን የመግቢያ ጽሑፍ ያብጁ. እያንዳንዱ ግብይት የተለየ የመግቢያ ጽሑፍ አለው.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),ምልክቶችን ማካተት አትበል (ለምሳሌ. $)
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,የሽያጭ መምህር አስተዳዳሪ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,"በሙሉ አቅማቸው ባለማምረታቸው, ሂደቶች ዓለም አቀፍ ቅንብሮች."
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Frozen እስከሁለት መለያዎች
+DocType: SMS Log,Sent On,ላይ የተላከ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,አይነታ {0} አይነታዎች ሠንጠረዥ ውስጥ በርካታ ጊዜ ተመርጠዋል
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,የተቀጣሪ መዝገብ የተመረጠው መስክ በመጠቀም የተፈጠረ ነው.
+DocType: Sales Order,Not Applicable,ተፈፃሚ የማይሆን
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,የበዓል ጌታ.
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,ተፈላጊ ቀን
+DocType: Delivery Note,Billing Address,የመክፈያ አድራሻ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,ንጥል ኮድ ያስገቡ.
+DocType: BOM,Costing,ዋጋና
+DocType: Tax Rule,Billing County,አከፋፈል ካውንቲ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ከተመረጠ ቀደም አትም ተመን / አትም መጠን ውስጥ የተካተተ ሆኖ, ቀረጥ መጠን እንመረምራለን"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,አቅራቢ ለ መልዕክት
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,ጠቅላላ ብዛት
+DocType: Employee,Health Concerns,የጤና ሰጋት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,ያለክፍያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,ለሽያጭ የተያዘ
+DocType: Packing Slip,From Package No.,ጥቅል ቁጥር ከ
+DocType: Item Attribute,To Range,ወደ ክልል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,ዋስትና እና ተቀማጭ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,የተመደበ ጠቅላላ ቅጠሎች የግዴታ ነው
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,አንድ ኢዮብ በመክፈት መግለጫ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,በዛሬው ጊዜ በመጠባበቅ ላይ እንቅስቃሴዎች
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,የ ተሳትፎ ሬኮርዱ.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet የተመሠረተ ለደምዎዝ ደመወዝ ክፍለ አካል.
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,የምርት ዕቅድ ላይ ውሏል
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(ደቂቃዎች ውስጥ) ክወናዎች መካከል ሰዓት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},ወጪ ማዕከል ላይ መለያ {1} ለ {0} በጀት {2} ነው {3}. ይህ በ መብለጥ ይሆናል {4}
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ዕቃዎችና አገልግሎቶች የገዢ.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ተከፋይ መለያዎች
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,የተመረጡት BOMs ተመሳሳይ ንጥል አይደሉም
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ልክ እስከሁለት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,የእርስዎ ደንበኞች መካከል ጥቂቶቹን ዘርዝር. እነዚህ ድርጅቶች ወይም ግለሰቦች ሊሆን ይችላል.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,ቀጥታ ገቢ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","መለያ ተመድበው ከሆነ, መለያ ላይ የተመሠረተ ማጣሪያ አይቻልም"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,አስተዳደር ክፍል ኃላፊ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal ብዛት {0} / መጠበቅ ብዛት {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ሰዓቶች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,ኩባንያ ይምረጡ
+DocType: Stock Entry,Difference Account,ልዩነት መለያ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,በሥሯ ተግባር {0} ዝግ አይደለም የቅርብ ተግባር አይችሉም.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,የቁስ ጥያቄ ይነሣል ለዚህም መጋዘን ያስገቡ
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ተጨማሪ ስርዓተ ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,መዋቢያዎች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","ማዋሃድ, የሚከተሉትን ንብረቶች ሁለቱም ንጥሎች ጋር ተመሳሳይ መሆን አለበት"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,የተጣራ ክብደት
+DocType: Employee,Emergency Phone,የአደጋ ጊዜ ስልክ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,ግዛ
+,Serial No Warranty Expiry,ተከታታይ ምንም የዋስትና የሚቃጠልበት
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ከመስመር ውጭ POS ስም
+DocType: Sales Order,To Deliver,ለማዳን
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,ንጥል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,ተከታታይ ምንም ንጥል ክፍልፋይ ሊሆን አይችልም
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ልዩነት (ዶክተር - CR)
+DocType: Account,Profit and Loss,ትርፍ ማጣት
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,ማኔጂንግ Subcontracting
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,ፕሮጀክት በእነዚህ ተጠቃሚዎች ወደ ድረ ገጽ ላይ ተደራሽ ይሆናል
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ፍጥነት ዋጋ ዝርዝር ምንዛሬ ላይ ኩባንያ መሰረት ከሆነው ምንዛሬ በመለወጥ ላይ ነው
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},{0} መለያ ኩባንያ የእርሱ ወገን አይደለም: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,በምህፃረ ቃል አስቀድሞ ለሌላ ኩባንያ ጥቅም ላይ
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,ነባሪ የደንበኛ ቡድን
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","አቦዝን ከሆነ, «ክብ ጠቅላላ 'መስክ በማንኛውም ግብይት ውስጥ የሚታይ አይሆንም"
+DocType: BOM,Operating Cost,የክወና ወጪ
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,አጠቃላይ ትርፍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,ጭማሬ 0 መሆን አይችልም
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ቁሳዊ ተፈላጊ
+DocType: Company,Delete Company Transactions,ኩባንያ ግብይቶች ሰርዝ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ማጣቀሻ የለም እና የማጣቀሻ ቀን ባንክ ግብይት ግዴታ ነው
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ አርትዕ ግብሮች እና ክፍያዎች ያክሉ
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,አቅራቢ ደረሰኝ የለም
+DocType: Territory,For reference,ለማጣቀሻ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",መሰረዝ አይቻልም መለያ የለም {0}: ይህ የአክሲዮን ግብይቶች ላይ የዋለው እንደ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),የመመዝገቢያ ጊዜ (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,አንቀሳቅስ ንጥል
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),የዋስትና ክፍለ ጊዜ (ቀኖች)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,የአጫጫን ማስታወሻ ንጥል
+DocType: Production Plan Item,Pending Qty,በመጠባበቅ ላይ ብዛት
+DocType: Budget,Ignore,ችላ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ንጥል ኮድ> ንጥል ቡድን> የምርት ስም
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},ኤስ ኤም ኤስ የሚከተሉትን ቁጥሮች ላከ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,የህትመት ማዋቀር ቼክ ልኬቶችን
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,የቀጣሪ Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ንዑስ-በኮንትራት የግዢ ደረሰኝ ለማግኘት የግዴታ በአቅራቢዎች መጋዘን
+DocType: Pricing Rule,Valid From,ከ የሚሰራ
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,ጠቅላላ ኮሚሽን
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,የሽያጭ አጋር
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,የግዢ ደረሰኝ ያስፈልጋል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,የመክፈቻ የአክሲዮን ገብቶ ከሆነ ግምቱ ተመን የግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,በ የደረሰኝ ሠንጠረዥ ውስጥ አልተገኘም ምንም መዝገቦች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,በመጀመሪያ ኩባንያ እና የፓርቲ አይነት ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,የፋይናንስ / የሂሳብ ዓመት ነው.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ሲጠራቀሙ እሴቶች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ይቅርታ, ተከታታይ ቁጥሮች ሊዋሃዱ አይችሉም"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,የሽያጭ ትዕዛዝ አድርግ
+DocType: Project Task,Project Task,ፕሮጀክት ተግባር
+,Lead Id,ቀዳሚ መታወቂያ
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,አጠቃላይ ድምር
+DocType: Assessment,Course,ትምህርት
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,በጀት ዓመት መጀመሪያ ቀን በጀት ዓመት መጨረሻ ቀን መብለጥ የለበትም
+DocType: Issue,Resolution,ጥራት
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},ደርሷል: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,የሚከፈለው መለያ
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,የክፍያው አይነት
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ማስከፈል እና የመላኪያ ሁኔታ
+DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ከቆመበት ቀጥል አባሪ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ተደጋጋሚ ደንበኞች
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,አካፈለ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,የሽያጭ ተመለስ
+DocType: Announcement,Posted By,በ ተለጥፏል
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),አቅራቢው ደርሷል (ጣል መርከብ)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,የወደፊት ደንበኞች ውሂብ ጎታ.
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ደንበኛ ወይም ንጥል
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,የደንበኛ ጎታ.
+DocType: Quotation,Quotation To,ወደ ጥቅስ
+DocType: Lead,Middle Income,የመካከለኛ ገቢ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),በመክፈት ላይ (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,እናንተ አስቀድሞ ከሌላ UOM አንዳንድ ግብይት (ዎች) ምክንያቱም ንጥል ለ ይለኩ ነባሪ ክፍል {0} በቀጥታ ሊቀየር አይችልም. የተለየ ነባሪ UOM ለመጠቀም አዲስ ንጥል መፍጠር አለብዎት.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,የተመደበ መጠን አሉታዊ መሆን አይችልም
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,የሚከፈል Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,የአክሲዮን ግቤቶች አደረገ ናቸው ላይ አንድ ምክንያታዊ መጋዘን.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,የሽያጭ ደረሰኝ Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ማጣቀሻ የለም እና ማጣቀሻ ቀን ያስፈልጋል {0}
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ደንበኛ አቅራቢ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,ሐሳብ መጻፍ
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,የክፍያ Entry ተቀናሽ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ሌላው የሽያጭ ሰው {0} ተመሳሳይ የሰራተኛ መታወቂያ ጋር አለ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","የቁሳዊ ጥያቄዎች ውስጥ ይካተታል ንዑስ-ኮንትራት የሆኑ እቃዎች, ጥሬ ዕቃዎች ከተመረጠ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,ጌቶች
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,አዘምን ባንክ የግብይት ቀኖች
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,የጊዜ ትራኪንግ
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,በጀት ዓመት ኩባንያ
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,አስቀድሞ አቅራቢ ጥቅስ ፈጥሯል
+DocType: Timesheet,Billed,የሚከፈል
+DocType: Batch,Batch Description,ባች መግለጫ
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ንጥሎች መጋዘን ነፃ የነበሩት በ ጊዜ
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,የሽያጭ ግብሮች እና ክፍያዎች
+DocType: Employee,Organization Profile,ድርጅት መገለጫ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,ይመልከቱ ከመስመር መዛግብት
+DocType: Employee,Reason for Resignation,ሥራ መልቀቅ ለ ምክንያት
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,አፈጻጸም ማስተመኖች አብነት.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,የክፍያ መጠየቂያ / ጆርናል የሚመዘገብ ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} »{1}» አይደለም በጀት ዓመት ውስጥ {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ሞዱል ስለመግዛት ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},የንብረት {0} ኩባንያ የእርሱ ወገን አይደለም {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,በመጀመሪያ የግዢ ደረሰኝ ያስገቡ
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,በ አቅራቢው አሰያየም
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ነባሪ የኳንቲቲ ደረጃ
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ጥገና ፕሮግራም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","በዚያን ጊዜ የዋጋ አሰጣጥ ደንቦቹ ወዘተ የደንበኞች, የደንበኞች ቡድን, ክልል, አቅራቢው, አቅራቢው ዓይነት, ዘመቻ, የሽያጭ ባልደረባ ላይ የተመሠረቱ ውጭ ይጣራሉ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ቆጠራ ውስጥ የተጣራ ለውጥ
+DocType: Employee,Passport Number,የፓስፖርት ቁጥር
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,አስተዳዳሪ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ብዙ ጊዜ ተመሳሳይ ንጥል ገብቶ ነበር.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ተቀባይ መለኪያ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,እና 'የቡድን በ' 'ላይ የተመሠረተ »ጋር ተመሳሳይ መሆን አይችልም
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,የሽያጭ ሰው ዒላማዎች
+DocType: Installation Note,IN-,A ንችልም
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,የኢሜይል አድራሻ ያስገቡ
+DocType: Production Order Operation,In minutes,ደቂቃዎች ውስጥ
+DocType: Issue,Resolution Date,ጥራት ቀን
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet ተፈጥሯል:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},የክፍያ ሁነታ ላይ ነባሪ በጥሬ ገንዘብ ወይም በባንክ መለያ ማዘጋጀት እባክዎ {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,ይመዝገቡ
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,በ የደንበኛ አሰያየም
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,የእርጅና መጠን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,ቡድን ወደ ቀይር
+DocType: Activity Cost,Activity Type,የእንቅስቃሴ አይነት
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,ግለሰብ አቅራቢ ለ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ደርሷል መጠን
+DocType: Supplier,Fixed Days,የቋሚ ቀናት
+DocType: Quotation Item,Item Balance,ንጥል ቀሪ
+DocType: Sales Invoice,Packing List,የጭነቱ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,የግዢ ትዕዛዞች አቅራቢዎች የተሰጠው.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,ማተም
+DocType: Activity Cost,Projects User,ፕሮጀክቶች ተጠቃሚ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ፍጆታ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} የደረሰኝ ዝርዝሮች ሠንጠረዥ ውስጥ አልተገኘም
+DocType: Company,Round Off Cost Center,ወጪ ማዕከል ጠፍቷል በዙሪያቸው
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ጥገና ይጎብኙ {0} ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ በመሰረዝ በፊት ተሰርዟል አለበት
+DocType: Item,Material Transfer,ቁሳዊ ማስተላለፍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),በመክፈት ላይ (ዶክተር)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},መለጠፍ ማህተም በኋላ መሆን አለበት {0}
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ደረስን ወጪ ግብሮች እና ክፍያዎች
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ትክክለኛው የማስጀመሪያ ሰዓት
+DocType: BOM Operation,Operation Time,ኦፕሬሽን ሰዓት
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,ጪረሰ
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,የሽያጭ ሃላፊ
+DocType: Salary Structure Employee,Base,መሠረት
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,መጠን ጠፍቷል ይጻፉ
+DocType: Journal Entry,Bill No,ቢል ምንም
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,የንብረት ማስወገድ ላይ ረብ / ማጣት መለያ
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,የሩብ ዓመት
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,የመላኪያ ማስታወሻ ያስፈልጋል
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),መሠረታዊ ተመን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,የተማሪ የትምህርት ክትትል
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,የጊዜ ሉህ
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ጥሬ እቃዎች ላይ የተመረኮዘ ላይ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,ንጥል ዝርዝሮችን ያስገቡ
+DocType: Interest,Interest,ዝንባሌ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,ቅድመ ሽያጭ
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,ሌሎች ዝርዝሮች
+DocType: Account,Accounts,መለያዎች
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,ማርኬቲንግ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,የክፍያ Entry አስቀድሞ የተፈጠረ ነው
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,የአሁኑ የአክሲዮን
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},የረድፍ # {0}: {1} የንብረት ንጥል ጋር የተገናኘ አይደለም {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,ቅድመ-የቀጣሪ
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult ወጪ ማዕከል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,መለያ {0} በርካታ ጊዜ ገብቷል ታይቷል
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ወጪዎች ግምቱ ውስጥ ተካቷል
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,ኩባንያ ውስጥ የተመዘገበ የኢሜይል መታወቂያ መስጠት
+DocType: Hub Settings,Seller City,ሻጭ ከተማ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,አንድ ተማሪ ቡድን እባክዎ ይምረጡ
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ቀጣይ ኢሜይል ላይ ይላካል:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ደብዳቤ የሚቆይበት ጊዜ ሊያቀርብ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,ንጥል ተለዋጮች አለው.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,ንጥል {0} አልተገኘም
+DocType: Bin,Stock Value,የክምችት እሴት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,ኩባንያ {0} የለም
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,የዛፍ አይነት
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,ብዛት አሃድ በእያንዳንዱ ፍጆታ
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,የዋስትና የሚቃጠልበት ቀን
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ብዛት እና መጋዘን
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ኮሚሽን ተመን (%)
+DocType: Project,Estimated Cost,የተገመተው ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ኤሮስፔስ
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ክሬዲት ካርድ Entry
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,ኩባንያ እና መለያዎች
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ዕቃዎች አቅራቢዎች ደርሷል.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,እሴት ውስጥ
+DocType: Lead,Campaign Name,የዘመቻ ስም
+,Reserved,የተያዘ
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,አቅርቦት ጥሬ እቃዎች
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,ቀጣዩ የክፍያ መጠየቂያ ይፈጠራል ከተደረገባቸው ቀን. ማስገባት ላይ የመነጨ ነው.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,የአሁኑ ንብረቶች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} አንድ የአክሲዮን ንጥል አይደለም
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ነባሪ መለያ
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),ተቀብሏል መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ዕድል አመራር የተሰራ ከሆነ ግንባር መዘጋጀት አለበት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,ሳምንታዊ ጠፍቷል ቀን ይምረጡ
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,የታቀደ መጨረሻ ሰዓት
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,የሽያጭ ሰው ዒላማ ልዩነት ንጥል ቡድን ጥበበኛ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ነባር የግብይት ጋር መለያ ያሰኘንን ወደ ሊቀየር አይችልም
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ደንበኛ የግዢ ትዕዛዝ ምንም
+DocType: Employee,Cell Number,የእጅ ስልክ
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ራስ-ቁሳዊ ጥያቄዎች የመነጩ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ጠፍቷል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,አንተ አምድ 'ጆርናል የሚመዘገብ ላይ »ውስጥ የአሁኑ ቫውቸር ሊገባ አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,የአምራች ተይዟል
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ኃይል
+DocType: Opportunity,Opportunity From,ከ አጋጣሚ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,ወርሃዊ ደመወዝ መግለጫ.
+DocType: Item Group,Website Specifications,የድር ጣቢያ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},ከእርስዎ አድራሻ መለጠፊያ ውስጥ አንድ ስህተት አለ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: ከ {0} አይነት {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ረድፍ {0}: የልወጣ ምክንያት የግዴታ ነው
+DocType: Employee,A+,A +
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","በርካታ ዋጋ ደንቦች ተመሳሳይ መስፈርት ጋር አለ, ቅድሚያ ሰጥቷቸዋል ግጭት ለመፍታት ይሞክሩ. ዋጋ: ሕጎች: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,አቦዝን ወይም ሌሎች BOMs ጋር የተያያዘ ነው እንደ BOM ማስቀረት አይቻልም
+DocType: Opportunity,Maintenance,ጥገና
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},ንጥል ያስፈልጋል የግዢ ደረሰኝ ቁጥር {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ንጥል ዋጋ የአይነት
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,የሽያጭ ዘመቻዎች.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Timesheet አድርግ
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ሁሉንም የሽያጭ የግብይት ሊተገበር የሚችል መደበኛ ግብር አብነት. ይህን አብነት ወዘተ #### ሁላችሁ መደበኛ የግብር ተመን ይሆናል እዚህ ላይ ለመግለጽ የግብር ተመን ልብ በል "አያያዝ", ግብር ራሶች እና "መላኪያ", "ዋስትና" ያሉ ደግሞ ሌሎች ወጪ / የገቢ ራሶች ዝርዝር ሊይዝ ይችላል ** ንጥሎች **. የተለያየ መጠን ያላቸው ** ዘንድ ** ንጥሎች አሉ ከሆነ, እነርሱ ** ንጥል ግብር ውስጥ መታከል አለበት ** የ ** ንጥል ** ጌታ ውስጥ ሰንጠረዥ. #### አምዶች መግለጫ 1. የስሌት አይነት: - ይህ (መሠረታዊ መጠን ድምር ነው) ** ኔት ጠቅላላ ** ላይ ሊሆን ይችላል. - ** ቀዳሚ የረድፍ ጠቅላላ / መጠን ** ላይ (ድምር ግብሮች ወይም ክፍያዎች). ይህን አማራጭ ይምረጡ ከሆነ, የግብር መጠን ወይም ጠቅላላ (ግብር ሰንጠረዥ ውስጥ) ቀዳሚው ረድፍ መቶኛ አድርገው ተግባራዊ ይደረጋል. - ** ** ትክክለኛው (እንደተጠቀሰው). 2. መለያ ኃላፊ: ይህን ግብር 3. ወጪ ማዕከል ላስያዙበት ይሆናል ይህም ስር መለያ የመቁጠር: ግብር / ክፍያ (መላኪያ ያሉ) ገቢ ነው ወይም ገንዘብ ከሆነ አንድ ወጪ ማዕከል ላይ ላስያዙበት አለበት. 4. መግለጫ: ግብር መግለጫ (ይህ ደረሰኞች / ጥቅሶች ውስጥ የታተመ ይሆናል). 5. ምት: የግብር ተመን. 6. መጠን: የግብር መጠን. 7. ጠቅላላ: ይህን ነጥብ ድምር ድምር. 8. ረድፍ አስገባ: ላይ የተመሠረተ ከሆነ "ቀዳሚ የረድፍ ጠቅላላ" ይህን ስሌት አንድ መሠረት (ነባሪ ቀዳሚው ረድፍ ነው) እንደ ይወሰዳሉ ይህም ረድፍ ቁጥር መምረጥ ይችላሉ. 9. መሰረታዊ ተመን ውስጥ ተካተዋል ይህ ታክስ ነው ?: ይህን ይመልከቱ ከሆነ, ይህ ግብር ንጥል ሰንጠረዥ በታች አይታይም, ነገር ግን በዋናው ንጥል ሰንጠረዥ ውስጥ መሰረታዊ ተመን ውስጥ ይካተታል ማለት ነው. ደንበኞች ወደ አንድ ጠፍጣፋ (ሁሉ ግብር ያካተተ) ዋጋ ዋጋ መስጠት እፈልጋለሁ ቦታ ይህ ጠቃሚ ነው."
+DocType: Employee,Bank A/C No.,ባንክ የ A / C ቁጥር
+DocType: GL Entry,Project,ፕሮጀክት
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 ማንበብ
+DocType: Address,Personal,የግል
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ አይነት
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ነባሪ ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ጆርናል Entry በኩል በመዛጉ ንብረት {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ባዮቴክኖሎጂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ቢሮ ጥገና ወጪዎች
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,መጀመሪያ ንጥል ያስገቡ
+DocType: Account,Liability,ኃላፊነት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ማዕቀብ መጠን ረድፍ ውስጥ የይገባኛል ጥያቄ መጠን መብለጥ አይችልም {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ጥሪታቸውንም እየሸጡ መለያ ነባሪ ዋጋ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,የዋጋ ዝርዝር አልተመረጠም
+DocType: Employee,Family Background,የቤተሰብ ዳራ
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ኢሜይል ይላኩ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},ማስጠንቀቂያ: ልክ ያልሆነ አባሪ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,ምንም ፍቃድ
+DocType: Company,Default Bank Account,ነባሪ የባንክ ሂሳብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",የድግስ ላይ የተመሠረተ ለማጣራት ይምረጡ ፓርቲ በመጀመሪያ ይተይቡ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},ንጥሎች በኩል ነፃ አይደለም; ምክንያቱም 'ያዘምኑ Stock' ሊረጋገጥ አልቻለም {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,ቁጥሮች
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ከፍተኛ weightage ጋር ንጥሎች ከፍተኛ ይታያል
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ባንክ ማስታረቅ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,የረድፍ # {0}: የንብረት {1} መቅረብ አለበት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,ምንም ሰራተኛ አልተገኘም
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,አቁሟል
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,አንድ አቅራቢው subcontracted ከሆነ
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,ሁሉም የደንበኛ ያግኙን
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV በኩል የአክሲዮን ቀሪ ይስቀሉ.
+DocType: Warehouse,Tree Details,ዛፍ ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,አሁን ላክ
+,Support Analytics,የድጋፍ ትንታኔ
+DocType: Item,Website Warehouse,የድር ጣቢያ መጋዘን
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ዝቅተኛው የደረሰኝ የገንዘብ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,ንጥል ረድፍ {idx}: {doctype} {DOCNAME} ከላይ ውስጥ የለም '{doctype} »ሰንጠረዥ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} አስቀድሞ የተጠናቀቁ ወይም ተሰርዟል
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ራስ መጠየቂያ 05, 28, ወዘተ ለምሳሌ ይፈጠራል ይህም ላይ ያለው ወር ቀን"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,ክምችት መቀነስ በመክፈት ላይ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ነጥብ 5 ያነሰ ወይም እኩል መሆን አለበት
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,ፕሮግራም ምዝገባ መሣሪያ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,ሲ-ቅጽ መዝገቦች
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,የደንበኛ እና አቅራቢው
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,የኢሜይል ጥንቅር ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ደንበኞች ድጋፍ ጥያቄዎች.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,ጡረታ ዕድሜ
+DocType: Bin,Moving Average Rate,አማካኝ ደረጃ በመውሰድ ላይ
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,ይምረጡ ንጥሎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ቢል ላይ {1} የተዘጋጀው {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,የኮርስ ፕሮግራም
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,የማጠናቀቂያ ሁኔታ
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,ዓመታት ውስጥ ጡረታ ዕድሜ ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,ዒላማ መጋዘን
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,ግራ ጠርዝ አካባቢ በመጀመር ላይ
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ይህ በመቶ እስከሁለት ርክክብ ወይም ደረሰኝ ላይ ፍቀድ
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,የሚጠበቀው የመላኪያ ቀን የሽያጭ ትዕዛዝ ቀን በፊት ሊሆን አይችልም
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,አስመጣ ክትትል
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ሁሉም ንጥል ቡድኖች
+DocType: Process Payroll,Activity Log,የእንቅስቃሴ ምዝግብ ማስታወሻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,የተጣራ ትርፍ / ማጣት
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,በራስ-ሰር ግብይቶች ማቅረቢያ ላይ መልዕክት ያዘጋጁ.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,ንጥል ለማምረት
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} ሁኔታ {2} ነው
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,ተመዝግቦ አንቃ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ክፍያ ትዕዛዝ መግዛት
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ፕሮጀክት ብዛት
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ክፍያ መጠናቀቅ ያለበት ቀን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,ንጥል ተለዋጭ {0} ቀድሞውኑ ተመሳሳይ ባሕርያት ጋር አለ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','በመክፈት ላይ'
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,የመላኪያ ማስታወሻ መልዕክት
+DocType: Expense Claim,Expenses,ወጪ
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ንጥል ተለዋጭ መገለጫ ባህሪ
+,Purchase Receipt Trends,የግዢ ደረሰኝ በመታየት ላይ ያሉ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,የጥናት ምርምር እና ልማት
+,Amount to Bill,ቢል የገንዘብ መጠን
+DocType: Company,Registration Details,ምዝገባ ዝርዝሮች
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,ዳግም-ትዕዛዝ ብዛት
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,አግድ ዝርዝር ቀን ውጣ
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ዋጋ ወይም ቅናሽ
+DocType: Sales Team,Incentives,ማበረታቻዎች
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,ተጠይቋል ዘኍልቍ
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,ብቻ ጥሬ እቃዎች ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,የአፈጻጸም መርምር.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",ማንቃት ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር የነቃ ነው እንደ 'ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ተጠቀም' እና ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ቢያንስ አንድ የግብር ሕግ ሊኖር ይገባል
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",የክፍያ Entry {0} ትዕዛዝ በዚህ መጠየቂያ ውስጥ አስቀድሞ እንደ አፈረሰ ያለበት ከሆነ {1} ፈትሽ ላይ የተያያዘ ነው.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,የክምችት ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,የፕሮጀክት ዋጋ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,ነጥብ-መካከል-ሽያጭ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","አስቀድሞ የሥዕል ውስጥ ቀሪ ሒሳብ, አንተ 'ዴቢት' እንደ 'ሚዛናዊነት መሆን አለበት' እንዲያዘጋጁ ያልተፈቀደላቸው ነው"
+DocType: Account,Balance must be,ቀሪ መሆን አለበት
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,የዋጋ አትም
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ወጪ የይገባኛል ጥያቄ ውድቅ መልዕክት
+,Available Qty,ይገኛል ብዛት
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,ቀዳሚ ረድፍ ጠቅላላ ላይ
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,ውድቅ ብዛት
+DocType: Salary Slip,Working Days,ተከታታይ የስራ ቀናት
+DocType: Serial No,Incoming Rate,ገቢ ተመን
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,ጠቅላላ ክብደት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,የእርስዎን ኩባንያ ስም ስለ እናንተ ይህ ሥርዓት ማዋቀር ነው.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,ምንም ጠቅላላ በዓላት ያካትቱ. የስራ ቀናት
+DocType: Job Applicant,Hold,ያዝ
+DocType: Employee,Date of Joining,በመቀላቀል ቀን
+DocType: Naming Series,Update Series,አዘምን ተከታታይ
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted ነው
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ንጥል መገለጫ ባህሪ እሴቶች
+DocType: Examination Result,Examination Result,ምርመራ ውጤት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,የግዢ ደረሰኝ
+,Received Items To Be Billed,ተቀብሏል ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ
+DocType: Employee,Ms,ወይዘሪት
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,ምንዛሬ ተመን ጌታቸው.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},ማጣቀሻ Doctype ውስጥ አንዱ መሆን አለበት {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ድርጊቱ ለ ቀጣዩ {0} ቀናት ውስጥ ጊዜ ማስገቢያ ማግኘት አልተቻለም {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ንዑስ-አብያተ ክርስቲያናት ለ እቅድ ቁሳዊ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,የሽያጭ አጋሮች እና ግዛት
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} ገባሪ መሆን አለበት
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,የእርጅና Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,በመጀመሪያ ስለ ሰነዱ አይነት ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,ሂድ ጨመር
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ይህ ጥገና ይጎብኙ በመሰረዝ በፊት ይቅር ቁሳዊ ጥገናዎች {0}
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Encashment መጠን ውጣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},ተከታታይ አይ {0} ንጥል የእርሱ ወገን አይደለም {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,ያስፈልጋል ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,አሁን ያሉ ግብይት ጋር መጋዘኖችን የመቁጠር ወደ ሊቀየር አይችልም.
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,አጠቃላይ ድምሩ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,የኢንተርኔት ህትመት
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,የምርት ትዕዛዞች
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ቀሪ ዋጋ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,የሽያጭ ዋጋ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ንጥሎችን ለማስመር ያትሙ
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,መለያ ምንዛሬ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,ኩባንያ ውስጥ ዙር ጠፍቷል መለያ መጥቀስ እባክዎ
+DocType: Purchase Receipt,Range,ርቀት
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ነባሪ ተከፋይ መለያዎች
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} ተቀጣሪ ንቁ አይደለም ወይም የለም
+DocType: Fee Structure,Components,ክፍሎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},ንጥል ውስጥ የንብረት ምድብ ያስገቡ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,ንጥል አይነቶች {0} ዘምኗል
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 ማንበብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,አይደለም {0} {1} {2} ያለ ማንኛውም አሉታዊ ግሩም መጠየቂያ ማድረግ ይችላል
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,የደረሰኝ የቅድሚያ ግዢ
+DocType: Address,Shop,ሱቅ
+DocType: Hub Settings,Sync Now,አሁን አመሳስል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ረድፍ {0}: የሥዕል ግቤት ጋር ሊገናኝ አይችልም አንድ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,አንድ የገንዘብ ዓመት በጀት ይግለጹ.
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ይህ ሁነታ በሚመረጥ ጊዜ ነባሪ ባንክ / በጥሬ ገንዘብ መለያ በራስ-ሰር POS ደረሰኝ ውስጥ ይዘምናል.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
+DocType: Employee,Permanent Address Is,ቋሚ አድራሻ ነው
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ድርጊቱ ምን ያህል ያለቀላቸው ሸቀጦች ሥራ ከተጠናቀቀ?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,የምርት
+DocType: Employee,Exit Interview Details,መውጫ ቃለ ዝርዝሮች
+DocType: Item,Is Purchase Item,የግዢ ንጥል ነው
+DocType: Asset,Purchase Invoice,የግዢ ደረሰኝ
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,የቫውቸር ዝርዝር የለም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,አዲስ የሽያጭ ደረሰኝ
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,ጠቅላላ የወጪ ዋጋ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,ቀን እና መዝጊያ ቀን በመክፈት ተመሳሳይ በጀት ዓመት ውስጥ መሆን አለበት
+DocType: Lead,Request for Information,መረጃ ጥያቄ
+DocType: Payment Request,Paid,የሚከፈልበት
+DocType: Program Fee,Program Fee,ፕሮግራም ክፍያ
+DocType: Salary Slip,Total in words,ቃላት ውስጥ አጠቃላይ
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,በእርሳስ ሰዓት ቀን
+DocType: Guardian,Guardian Name,አሳዳጊ ስም
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,አትም ቅርጸት አለው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,የግዴታ ነው. ምናልባት የገንዘብ ምንዛሪ መዝገብ አልተፈጠረም ነው
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},የረድፍ # {0}: ንጥል ምንም መለያ ይግለጹ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","«የምርት ጥቅል 'ንጥሎች, መጋዘን, መለያ የለም እና ባች ምንም የ« ማሸጊያ ዝርዝር »ማዕድ ይብራራል. መጋዘን እና የጅምላ የለም ማንኛውም 'የምርት ጥቅል' ንጥል ሁሉ ማሸጊያ ንጥሎች ተመሳሳይ ከሆነ, እነዚህ እሴቶች በዋናው ንጥል ሰንጠረዥ ውስጥ ገብቶ ሊሆን ይችላል, እሴቶች ማዕድ 'ዝርዝር ማሸግ' ይገለበጣሉ."
+DocType: Job Opening,Publish on website,ድር ላይ ያትሙ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ደንበኞች ወደ ላኩ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,አቅራቢው ደረሰኝ ቀን መለጠፍ ቀን በላይ ሊሆን አይችልም
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ትዕዛዝ ንጥል ይግዙ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,ቀጥተኛ ያልሆነ ገቢ
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,ቀን ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ልዩነት
+,Company Name,የድርጅት ስም
+DocType: SMS Center,Total Message(s),ጠቅላላ መልዕክት (ዎች)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,ሰደዳ ይምረጡ ንጥል
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,ተጨማሪ የቅናሽ መቶኛ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ሁሉም እርዳታ ቪዲዮዎች ዝርዝር ይመልከቱ
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ቼክ ገቢ የት ባንኩ መለያ ምረጥ ራስ.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,የተጠቃሚ ግብይቶችን የዋጋ ዝርዝር ተመን አርትዕ ለማድረግ ፍቀድ
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,ከፍተኛ ብዛት
+DocType: Student Applicant,Father's Name,አባት ስም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice",ረድፍ {0}: የደረሰኝ {1}: ይህ ተሰርዟል ይችላል / የለም ልክ ያልሆነ ነው. \ ልክ የሆነ ደረሰኝ ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ረድፍ {0}: ሽያጮች / የግዥ ትዕዛዝ ላይ ክፍያ ሁልጊዜ አስቀድሞ እንደ ምልክት ሊደረግባቸው ይገባል
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,ኬሚካል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,ሁሉም ንጥሎች አስቀድሞ በዚህ የምርት ትዕዛዝ ለ ተላልፈዋል.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,የደመወዝ ክፍያ ዓመት እና ወር ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,መቁጠሪያ
+DocType: Workstation,Electricity Cost,ኤሌክትሪክ ወጪ
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,የተቀጣሪ የልደት አስታዋሾች አትላክ
+DocType: Opportunity,Walk In,ውስጥ ይራመዱ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,የክምችት ግቤቶችን
+DocType: Item,Inspection Criteria,የምርመራ መስፈርት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ተዘዋውሯል
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,የእርስዎን ደብዳቤ ራስ እና አርማ ይስቀሉ. (ቆይተው አርትዕ ማድረግ ይችላሉ).
+DocType: Timesheet Detail,Bill,ቢል
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,ነጭ
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),ሁሉም ቀዳሚ (ክፈት)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),ረድፍ {0}: ለ ብዛት አይገኝም {4} መጋዘን ውስጥ {1} መግቢያ ጊዜ መለጠፍ (በ {2} {3})
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,እድገት የሚከፈልበት ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,አድርግ
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ቃላት ውስጥ ጠቅላላ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,አንድ ስህተት ነበር. አንዱ ሊሆን ምክንያት በቅጹ አላስቀመጡም ሊሆን ይችላል. ችግሩ ከቀጠለ support@erpnext.com ያነጋግሩ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,የእኔ ጨመር
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ትዕዛዝ አይነት ውስጥ አንዱ መሆን አለበት {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,ቀጣይ የእውቂያ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,ብዛት በመክፈት ላይ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,ለውጥ መጠን ለ መለያ ያስገቡ
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,የተማሪ የቡድን ስም
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,የበዓል ዝርዝር ስም
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,መርሐግብር ኮርስ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,የክምችት አማራጮች
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,በእርግጥ ይህን በመዛጉ ንብረት እነበረበት መመለስ ትፈልጋለህ?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},ለ ብዛት {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,አይተውህም ማመልከቻ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ምደባዎች መሣሪያ ውጣ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,አግድ ዝርዝር ቀኖች ውጣ
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,የተጣራ ሰዓት ተመን
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,አርፏል ወጪ የግዢ ደረሰኝ
+DocType: Company,Default Terms,ነባሪ ውል
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ማሸጊያ የማያፈስ ንጥል
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,በጥሬ ገንዘብ / የባንክ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ብዛት ወይም ዋጋ ላይ ምንም ለውጥ ጋር የተወገዱ ንጥሎች.
+DocType: Delivery Note,Delivery To,ወደ መላኪያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,አይነታ ሠንጠረዥ የግዴታ ነው
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,የሽያጭ ትዕዛዞች ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} አሉታዊ መሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,አንድ ተማሪ ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,የዋጋ ቅናሽ
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Depreciations አጠቃላይ ብዛት
+DocType: Workstation,Wages,ደመወዝ
+DocType: Project,Internal,ውስጣዊ
+DocType: Task,Urgent,አስቸኳይ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ሰንጠረዥ ውስጥ ረድፍ {0} ትክክለኛ የረድፍ መታወቂያ እባክዎን ለይተው {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ወደ ዴስክቶፕ ሂድ እና ERPNext መጠቀም ጀምር
+DocType: Item,Manufacturer,ባለፉብሪካ
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,የግዢ ደረሰኝ ንጥል
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,የሽያጭ ደረሰኝ ክፍያ
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,የሽያጭ ትዕዛዝ / ያለቀለት ዕቃዎች መጋዘን ውስጥ የተያዘ መጋዘን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ሽያጭ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ይህን መዝገብ ኪሳራውን አጽዳቂ ናቸው. የ «ሁኔታ» እና አስቀምጥ አዘምን እባክዎ
+DocType: Serial No,Creation Document No,ፍጥረት ሰነድ የለም
+DocType: Issue,Issue,ርዕሰ ጉዳይ
+DocType: Asset,Scrapped,በመዛጉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,መለያ ኩባንያ ጋር አይዛመድም
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ንጥል አይነቶች ለ ባህርያት. ለምሳሌ መጠን, ቀለም ወዘተ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,ይመልሳል
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP መጋዘን
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},ተከታታይ አይ {0} እስከሁለት ጥገና ኮንትራት ስር ነው {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ምልመላ
+DocType: BOM Operation,Operation,ቀዶ ጥገና
+DocType: Lead,Organization Name,የድርጅት ስም
+DocType: Tax Rule,Shipping State,መላኪያ መንግስት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ንጥል አዝራር 'የግዢ ደረሰኞች ከ ንጥሎች ያግኙ' በመጠቀም መታከል አለበት
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,የሽያጭ ወጪዎች
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,መደበኛ ሊገዙ
+DocType: GL Entry,Against,ላይ
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,ነባሪ ሽያጭ ወጪ ማዕከል
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,የትግበራ አጋር
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},የሽያጭ ትዕዛዝ {0} ነው {1}
+DocType: Opportunity,Contact Info,የመገኛ አድራሻ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,የክምችት ግቤቶችን ማድረግ
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,የተጣራ ክብደት UOM
+DocType: Item,Default Supplier,ነባሪ አቅራቢ
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,የምርት በል መቶኛ በላይ
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,የመርከብ አገዛዝ ሁኔታ
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ሳምንታዊ ጠፍቷል ቀኖች ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,የማብቂያ ቀን ከመጀመሪያ ቀን ያነሰ መሆን አይችልም
+DocType: Sales Person,Select company name first.,በመጀመሪያ ይምረጡ የኩባንያ ስም.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ዶ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ጥቅሶች አቅራቢዎች ደርሷል.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},ወደ {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,አማካይ ዕድሜ
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ወደፊት ደንበኛው ማነጋገር ማን የእርስዎ የሽያጭ ሰው
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,የእርስዎ አቅራቢዎች መካከል ጥቂቶቹን ዘርዝር. እነዚህ ድርጅቶች ወይም ግለሰቦች ሊሆን ይችላል.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,ሁሉም ምርቶች ይመልከቱ
+DocType: Company,Default Currency,ነባሪ ምንዛሬ
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,በዚህ እውቂያ ላይ ስያሜ ያስገቡ
+DocType: Expense Claim,From Employee,የሰራተኛ ከ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ማስጠንቀቂያ: የስርዓት ንጥል ለ መጠን ጀምሮ overbilling ይመልከቱ በ {0} ውስጥ {1} ዜሮ ነው
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ለችግሮችህ Entry አድርግ
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ቀን ጀምሮ በስብሰባው
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ቁልፍ አፈጻጸም አካባቢ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,መጓጓዣ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,ልክ ያልሆነ መገለጫ ባህሪ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,እና ዓመት:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} መቅረብ አለበት
+DocType: Email Digest,Annual Expense,ዓመታዊ የወጪ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},ብዛት ይልቅ ያነሰ ወይም እኩል መሆን አለበት {0}
+DocType: SMS Center,Total Characters,ጠቅላላ ቁምፊዎች
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},ንጥል ለ BOM መስክ ውስጥ BOM ይምረጡ {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ሲ-ቅጽ የደረሰኝ ዝርዝር
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ክፍያ እርቅ ደረሰኝ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,አስተዋጽዖ%
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,የእርስዎ ማጣቀሻ የኩባንያ ምዝገባ ቁጥሮች. የግብር ቁጥሮች ወዘተ
+DocType: Sales Partner,Distributor,አከፋፋይ
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር መላኪያ ደንብ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,የምርት ትዕዛዝ {0} ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ በመሰረዝ በፊት ተሰርዟል አለበት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',ለማዘጋጀት 'ላይ ተጨማሪ ቅናሽ ተግብር' እባክህ
+,Ordered Items To Be Billed,የዕቃው ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,ክልል ያነሰ መሆን አለበት ከ ይልቅ ወደ ክልል
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,ዓለም አቀፍ ነባሪዎች
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,ፕሮጀክት ትብብር ማስታወቂያ
+DocType: Salary Slip,Deductions,ቅናሽ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,የጀመረበት ዓመት
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,የአሁኑ መጠየቂያ ያለው ጊዜ የመጀመሪያ ቀን
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Pay ያለ ውጣ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,የአቅም ዕቅድ ስህተት
+,Trial Balance for Party,ፓርቲው በችሎት ባላንስ
+DocType: Lead,Consultant,አማካሪ
+DocType: Salary Slip,Earnings,ገቢዎች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ተጠናቅቋል ንጥል {0} ማምረት አይነት መግቢያ መግባት አለበት
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,የመክፈቻ ዲግሪ ቀሪ
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,የሽያጭ ደረሰኝ የቅድሚያ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,ምንም ነገር መጠየቅ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','ትክክለኛው የማስጀመሪያ ቀን' 'ትክክለኛው መጨረሻ ቀን' በላይ ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,አስተዳደር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ወይ የዴቢት ወይም የክሬዲት መጠን ያስፈልጋል {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,ከፋዩ ቅንብሮች
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ይህ ተለዋጭ ያለውን ንጥል ኮድ ተጨምሯል ይሆናል. የእርስዎ በምህፃረ ቃል "SM" ነው; ለምሳሌ ያህል, ንጥል ኮድ "ቲሸርት", "ቲሸርት-SM" ይሆናል ተለዋጭ ያለውን ንጥል ኮድ ነው"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,የ የቀጣሪ ለማዳን አንዴ (ቃላት) የተጣራ ክፍያ የሚታይ ይሆናል.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,ሰማያዊ
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,መመለሻ ነው
+DocType: Price List Country,Price List Country,የዋጋ ዝርዝር አገር
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,የኢሜይል መታወቂያ ማዘጋጀት እባክዎ
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} ንጥል ትክክለኛ ተከታታይ ቁጥሮች {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ንጥል ኮድ መለያ ቁጥር ሊቀየር አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS መገለጫ {0} አስቀድሞ ተጠቃሚ ተፈጥሯል: {1} እና ኩባንያ {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ልወጣ መንስኤ
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,ነባሪ ንጥል ቡድን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,በእርግጥ ደረሰኝ ማቅረብ ትፈልጋለህ?
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,አቅራቢው ጎታ.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
+DocType: Account,Balance Sheet,ወጭና ገቢ ሂሳብ መመዝገቢያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ','ንጥል ኮድ ጋር ንጥል ለማግኘት ማዕከል ያስከፍላል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","የክፍያ ሁነታ አልተዋቀረም. የመለያ ክፍያዎች ሁነታ ላይ ወይም POS መገለጫ ላይ ተዘጋጅቷል እንደሆነ, ያረጋግጡ."
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,የእርስዎ የሽያጭ ሰው የደንበኛ ለማነጋገር በዚህ ቀን ላይ አስታዋሽ ያገኛሉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ተጨማሪ መለያዎች ቡድኖች ስር ሊሆን ይችላል, ነገር ግን ግቤቶች ያልሆኑ ቡድኖች ላይ ሊሆን ይችላል"
+DocType: Lead,Lead,አመራር
+DocType: Email Digest,Payables,Payables
+DocType: Course,Course Intro,የኮርስ መግቢያ
+DocType: Account,Warehouse,የዕቃ ቤት
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,የክምችት Entry {0} ተፈጥሯል
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,የረድፍ # {0}: ብዛት ግዢ መመለስ ውስጥ ገብቶ ሊሆን አይችልም ተቀባይነት አላገኘም
+,Purchase Order Items To Be Billed,የግዢ ትዕዛዝ ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,የተጣራ ተመን
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,የደረሰኝ ንጥል ይግዙ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,የክምችት የሒሳብ መዝገብ ግቤቶች እና GL ግቤቶችን ለተመረጠው የግዢ ደረሰኞች ለ ዳግም ከተለጠፈ ነው
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ንጥል 1
+DocType: Holiday,Holiday,የበዓል ቀን
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ሁሉም ቅርንጫፎች ተደርጎ ከሆነ ባዶውን ይተው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},ሲ-ቅጽ ደረሰኝ ተፈጻሚ አይደለም: {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled የክፍያ ዝርዝሮች
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,የአሁኑ በጀት ዓመት
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,የተጠጋጋ ጠቅላላ አሰናክል
+DocType: Lead,Call,ጥሪ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'ግቤቶች' ባዶ ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},ጋር የተባዛ ረድፍ {0} ተመሳሳይ {1}
+,Trial Balance,በችሎት ሒሳብ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,አልተገኘም በጀት ዓመት {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ሰራተኞች በማቀናበር ላይ
+DocType: Sales Order,SO-,ነቅሸ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,መጀመሪያ ቅድመ ቅጥያ ይምረጡ
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,ምርምር
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ሥራ ተከናውኗል
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,በ አይነታዎች ሰንጠረዥ ውስጥ ቢያንስ አንድ መገለጫ ባህሪ ይግለጹ
+DocType: Announcement,All Students,ሁሉም ተማሪዎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} ንጥል ያልሆነ-የአክሲዮን ንጥል መሆን አለበት
+DocType: Contact,User ID,የተጠቃሚው መለያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,የጥንቶቹ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","አንድ ንጥል ቡድን በተመሳሳይ ስም አለ, ወደ ንጥል ስም መቀየር ወይም ንጥል ቡድን ዳግም መሰየም እባክዎ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,ወደ ተቀረው ዓለም
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,የ ንጥል {0} ባች ሊኖረው አይችልም
+,Budget Variance Report,በጀት ልዩነት ሪፖርት
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,አጠቃላይ ክፍያ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,ረድፍ {0}: የእንቅስቃሴ አይነት የግዴታ ነው.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,ትርፍ የሚከፈልበት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,አካውንቲንግ የሒሳብ መዝገብ
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ልዩነት መጠን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,የያዛችሁባቸው ተይዞባቸዋል ገቢዎች
+DocType: BOM Item,Item Description,ንጥል መግለጫ
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ተደጋጋሚ ነው
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,እጠነቀቅማለሁ ንጥሎች
+DocType: Student,STUD.,ያሸበረቁ.
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ለማምረት ብዛት
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,የግዢ ዑደት ውስጥ ተመሳሳይ መጠን ይኑራችሁ
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,አጋጣሚ ንጥል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,ጊዜያዊ በመክፈት ላይ
+,Employee Leave Balance,የሰራተኛ ፈቃድ ሒሳብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},መለያ ቀሪ {0} ሁልጊዜ መሆን አለበት {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},ረድፍ ውስጥ ንጥል ያስፈልጋል ከግምቱ ተመን {0}
+DocType: Address,Address Type,የአድራሻ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,ምሳሌ: የኮምፒውተር ሳይንስ ሊቃውንት
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,ውድቅ መጋዘን
+DocType: GL Entry,Against Voucher,ቫውቸር ላይ
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,ነባሪ መግዛትና ወጪ ማዕከል
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext ውጭ የተሻለ ለማግኘት, እኛ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ እና እነዚህ እርዳታ ቪዲዮዎችን ለመመልከት እንመክራለን."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,ወደ
+DocType: Item,Lead Time in days,ቀናት ውስጥ በእርሳስ ሰዓት
+,Accounts Payable Summary,መለያዎች ተከፋይ ማጠቃለያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},የታሰረው መለያ አርትዕ ለማድረግ ፈቃድ የለውም {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ያልተከፈሉ ደረሰኞች ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,የሽያጭ ትዕዛዝ {0} ልክ ያልሆነ ነው
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","ይቅርታ, ኩባንያዎች ይዋሃዳሉ አይችልም"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",ሐሳብ ጥያቄ ውስጥ ጠቅላላ እትም / ማስተላለፍ ብዛት {0} {1} \ ንጥል ለ የተጠየቀው ብዛት {2} በላይ ሊሆን አይችልም {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,ትንሽ
+DocType: Employee,Employee Number,የሰራተኛ ቁጥር
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},የጉዳይ አይ (ዎች) አስቀድሞ ስራ ላይ ነው. መያዣ ማንም ከ ይሞክሩ {0}
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),በደረሰኝ የተቀመጠው መጠን (Exculsive ታክስ)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,እናቴ / አሳዳጊ 1 የኢሜይል መታወቂያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ንጥል 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,የመለያ ራስ {0} ተፈጥሯል
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,አረንጓዴ
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
+DocType: Item,Auto re-order,ራስ-ዳግም-ትዕዛዝ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,ጠቅላላ አሳክቷል
+DocType: Employee,Place of Issue,ችግር ስፍራ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,ስምምነት
+DocType: Email Digest,Add Quote,Quote አክል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ያስፈልጋል UOM coversion ምክንያት: {0} ንጥል ውስጥ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,በተዘዋዋሪ ወጪዎች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ረድፍ {0}: ብዛት የግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,ግብርና
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,አመሳስል መምህር ውሂብ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,የእርስዎ ምርቶች ወይም አገልግሎቶች
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,የክፍያ ሁነታ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,የድር ጣቢያ ምስል ይፋዊ ፋይል ወይም ድር ጣቢያ ዩ አር ኤል መሆን አለበት
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ይህ ሥር ንጥል ቡድን ነው እና አርትዕ ሊደረግ አይችልም.
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,የግዢ ትእዛዝ
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,መጋዘን የእውቂያ መረጃ
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,ለችግሮችህ መጠን ጠፍቷል ይጻፉ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ተደጋጋሚ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: የሰራተኛ ኢሜይል አልተገኘም: ከዚህ አልተላከም ኢሜይል
+DocType: Address,City/Town,ከተማ / መለስተኛ ከተማ
+DocType: Address,Is Your Company Address,የእርስዎ ኩባንያ አድራሻ ነው
+DocType: Email Digest,Annual Income,አመታዊ ገቢ
+DocType: Serial No,Serial No Details,ተከታታይ ምንም ዝርዝሮች
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ንጥል የግብር ተመን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}: ብቻ የክሬዲት መለያዎች ሌላ ዴቢት ግቤት ላይ የተገናኘ ሊሆን ይችላል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,የመላኪያ ማስታወሻ {0} ማቅረብ አይደለም
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ንጥል {0} አንድ ንዑስ-ኮንትራት ንጥል መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,የካፒታል ዕቃዎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","የዋጋ ደ መጀመሪያ ላይ በመመስረት ነው ንጥል, ንጥል ቡድን ወይም የምርት ስም ሊሆን ይችላል, ይህም መስክ ላይ ተግብር. '"
+DocType: Hub Settings,Seller Website,ሻጭ ድር ጣቢያ
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,የሽያጭ ቡድን ጠቅላላ የተመደበ መቶኛ 100 መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},የምርት ትዕዛዝ ሁኔታ ነው {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,ግብ
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,አርትዕ መግለጫ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,አቅራቢ ለ
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,የመለያ አይነት በማዘጋጀት ላይ ግብይቶችን በዚህ መለያ በመምረጥ ረገድ ይረዳል.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ጠቅላላ ድምር (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,አትም ቅርጸት ፍጠር
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},ተብሎ ማንኛውም ንጥል አላገኘንም {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ጠቅላላ ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",ብቻ "እሴት« 0 ወይም ባዶ ዋጋ ጋር አንድ መላኪያ አገዛዝ ሁኔታ ሊኖር ይችላል
+DocType: Authorization Rule,Transaction,ግብይት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ማስታወሻ: ይህ ወጪ ማዕከል ቡድን ነው. ቡድኖች ላይ የሂሳብ ግቤቶችን ማድረግ አይቻልም.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,የልጅ መጋዘን ይህን መጋዘን የለም. ይህን መጋዘን መሰረዝ አይችሉም.
+DocType: Item,Website Item Groups,የድር ጣቢያ ንጥል ቡድኖች
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ጠቅላላ (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,{0} መለያ ቁጥር ከአንድ ጊዜ በላይ ገባ
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ጆርናል የሚመዘገብ መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,በሂደት ላይ {0} ንጥሎች
+DocType: Workstation,Workstation Name,ከገቢር ስም
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ጥንቅር ኢሜይል:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ንጥል የእርሱ ወገን አይደለም {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,ዒላማ ስርጭት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault መጋዘን የተመረጠውን ንጥል ያስፈልጋል
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,የባንክ ሂሳብ ቁጥር
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ይህ የዚህ ቅጥያ ጋር የመጨረሻ የፈጠረው የግብይት ቁጥር ነው
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 ማንበብ
+DocType: Sales Partner,Agent,ወኪል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",ጠቅላላ {0} ሁሉም ንጥሎች እናንተ 'ላይ የተመሠረተ ክፍያዎች ያሰራጩ' መቀየር አለበት ይሆናል; ዜሮ ነው
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ግብሮች እና ክፍያዎች የስሌት
+DocType: BOM Operation,Workstation,ከገቢር
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,ትዕምርተ አቅራቢ ጥያቄ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,ሃርድዌር
+DocType: Sales Order,Recurring Upto,ተደጋጋሚ እስከሁለት
+DocType: Attendance,HR Manager,የሰው ሀይል አስተዳደር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,አንድ ኩባንያ እባክዎ ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,መብት ውጣ
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,አቅራቢው ደረሰኝ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,አንተ ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ማንቃት አለብዎት
+DocType: Payment Entry,Writeoff,ሰረዘ
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ግምገማ አብነት ግብ
+DocType: Salary Slip,Earning,ማግኘት
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,የድግስ መለያ ምንዛሬ
+,BOM Browser,BOM አሳሽ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,አክል ወይም ቀነሰ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,መካከል ተገኝቷል ከተደራቢ ሁኔታ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ጆርናል ላይ የሚመዘገብ {0} አስቀድሞ አንዳንድ ሌሎች ቫውቸር ላይ ማስተካከያ ነው
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,ጠቅላላ ትዕዛዝ እሴት
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,ምግብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ጥበቃና ክልል 3
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ጉብኝቶች አይ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,ማርቆስ Attendence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},የ በመዝጋት መለያ ምንዛሬ መሆን አለበት {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ለሁሉም ግቦች ነጥቦች ድምር ነው 100. መሆን አለበት {0}
+DocType: Project,Start and End Dates,ይጀምሩ እና ቀኖች የማይኖርበት
+,Delivered Items To Be Billed,የደረሱ ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,መጋዘን መለያ ቁጥር ሊቀየር አይችልም
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,አማካይ ቅናሽ
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
+DocType: Address,Utilities,መገልገያዎች
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,አካውንቲንግ
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,የእርጅና መርሐግብሮች
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,የማመልከቻው ወቅት ውጪ ፈቃድ አመዳደብ ጊዜ ሊሆን አይችልም
+DocType: Activity Cost,Projects,ፕሮጀክቶች
+DocType: Payment Request,Transaction Currency,የግብይት ምንዛሬ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},ከ {0} | {1} {2}
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,ክወና መግለጫ
+DocType: Item,Will also apply to variants,በተጨማሪም ተለዋጮች ተፈጻሚ ይሆናል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,የ በጀት ዓመት ተቀምጧል አንዴ በጀት ዓመት የመጀመሪያ ቀን እና በጀት ዓመት መጨረሻ ቀን መቀየር አይቻልም.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,አማካኝ ዕለታዊ የወጪ
+DocType: POS Profile,Campaign,ዘመቻ
+DocType: Supplier,Name and Type,ስም እና አይነት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',የማጽደቅ ሁኔታ 'የጸደቀ' ወይም 'ተቀባይነት አላገኘም »መሆን አለበት
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,የሚያነጋግሩት ሰው
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','የሚጠበቀው መጀመሪያ ቀን' ከዜሮ በላይ 'የሚጠበቀው መጨረሻ ቀን' ሊሆን አይችልም
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,የኮርስ መጨረሻ ቀን
+DocType: Holiday List,Holidays,በዓላት
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,የታቀደ ብዛት
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ንጥል የግብር መጠን
+DocType: Item,Maintain Stock,የአክሲዮን ይኑራችሁ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ቀደም ሲል የምርት ትዕዛዝ የተፈጠሩ ስቶክ ግቤቶችን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,ቋሚ ንብረት ውስጥ የተጣራ ለውጥ
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ሁሉንም ስያሜዎች እየታሰቡ ከሆነ ባዶውን ይተው
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,አይነት 'ትክክለኛው' ረድፍ ውስጥ ኃላፊነት {0} ንጥል ተመን ውስጥ ሊካተቱ አይችሉም
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},ከፍተኛ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,ከ DATETIME
+DocType: Email Digest,For Company,ኩባንያ ለ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ኮሙኒኬሽን መዝገብ.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","ትዕምርተ ጥያቄ ተጨማሪ ቼክ መተላለፊያውን ቅንብሮች, ፖርታል ከ ለመድረስ ተሰናክሏል."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,የግዢ መጠን
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,የሚላክበት አድራሻ ስም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,መለያዎች ገበታ
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ውል እና ሁኔታዎች ይዘት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,የበለጠ ከ 100 በላይ ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,{0} ንጥል ከአክሲዮን ንጥል አይደለም
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,E ሶችን
+DocType: Employee,Owned,ባለቤትነት የተያዘ
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,ይክፈሉ ያለ ፈቃድ ላይ የተመካ ነው
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",ቁጥሩ ከፍ ከፍ ቅድሚያ
+,Purchase Invoice Trends,የደረሰኝ በመታየት ላይ ይግዙ
+DocType: Employee,Better Prospects,የተሻለ ተስፋ
+DocType: Appraisal,Goals,ግቦች
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,የዋስትና / AMC ሁኔታ
+,Accounts Browser,መለያዎች አሳሽ
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,የክፍያ Entry ማጣቀሻ
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL የሚመዘገብ መረጃ
+DocType: HR Settings,Employee Settings,የሰራተኛ ቅንብሮች
+,Batch-Wise Balance History,ባች-ጥበበኛ ባላንስ ታሪክ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,የሚደረጉ ነገሮች ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,የህትመት ቅንብሮች በሚመለከታቸው የህትመት ቅርጸት ዘምኗል
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,ሞያ ተማሪ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,አሉታዊ ብዛት አይፈቀድም
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",እንደ ሕብረቁምፊ ንጥል ከጌታው አልተሰበሰበም እና በዚህ መስክ ውስጥ የተከማቸ ግብር ዝርዝር ሰንጠረዥ. ግብር እና ክፍያዎች ጥቅም ላይ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,የተቀጣሪ ራሱን ሪፖርት አይችልም.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","መለያ የታሰሩ ከሆነ, ግቤቶች የተገደቡ ተጠቃሚዎች ይፈቀዳል."
+DocType: Email Digest,Bank Balance,ባንክ ሒሳብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ብቻ ነው ምንዛሬ ውስጥ ሊደረጉ ይችላሉ: {0} ለ በኢኮኖሚክስ የሚመዘገብ {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ኢዮብ መገለጫ, ብቃት ያስፈልጋል ወዘተ"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,የመለያ ቀሪ ሂሳብ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,ግብይቶች ለ የግብር ሕግ.
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ሰነድ አይነት ስም አወጡላቸው.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ይህ ንጥል ለመግዛት
+DocType: Address,Billing,አከፋፈል
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ጠቅላላ ግብሮች እና ክፍያዎች (ኩባንያ ምንዛሬ)
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,መላኪያ መለያ
+DocType: Quality Inspection,Readings,ንባብ
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ጠቅላላ ተጨማሪ ወጪዎች
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,ንዑስ ትላልቅ
+DocType: Asset,Asset Name,የንብረት ስም
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,እሴት ወደ
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,የክምችት አስተዳዳሪ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},ምንጭ መጋዘን ረድፍ ግዴታ ነው {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,ማሸጊያ የማያፈስ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,የቢሮ ኪራይ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,አዋቅር ኤስ ፍኖት ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,ጥቅስ ጥያቄ የሚከተለውን አገናኝ ጠቅ በማድረግ መዳረሻ ሊሆን ይችላል
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ማስመጣት አልተሳካም!
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ምንም አድራሻ ገና ታክሏል.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ከገቢር የሥራ ሰዓት
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,ተንታኝ
+DocType: Item,Inventory,ንብረት ቆጠራ
+DocType: Item,Sales Details,የሽያጭ ዝርዝሮች
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
+DocType: Opportunity,With Items,ንጥሎች ጋር
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,ብዛት ውስጥ
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ ተቀባይነት አላገኘም
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,ንጥል መገለጫ ባህሪ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,መንግሥት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,ተቋም ስም
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,ንጥል አይነቶች
+DocType: Company,Services,አገልግሎቶች
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,የተቀጣሪ ወደ የኢሜይል የቀጣሪ
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,የወላጅ ወጪ ማዕከል
+DocType: Sales Invoice,Source,ምንጭ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,አሳይ ተዘግቷል
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ይክፈሉ ያለ ውጣ ነው
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,የንብረት ምድብ ቋሚ ንብረት ንጥል ግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,በክፍያ ሠንጠረዥ ውስጥ አልተገኘም ምንም መዝገቦች
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},ይህን {0} ግጭቶች {1} ለ {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,ተማሪዎች ኤችቲኤምኤል
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,የፋይናንስ ዓመት መጀመሪያ ቀን
+DocType: POS Profile,Apply Discount,ቅናሽ ተግብር
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,ጠቅላላ የሥራ ልምድ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,ተሰርዟል ማሸጊያ የማያፈስ (ዎች)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,ንዋይ ከ የገንዘብ ፍሰት
+DocType: Program Course,Program Course,ፕሮግራም ኮርስ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ጭነት እና ማስተላለፍ ክፍያዎች
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ድር መነሻ ገጽ ለ ኩባንያ መጻፊያ
+DocType: Item Group,Item Group Name,ንጥል የቡድን ስም
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,የተወሰደ
+DocType: Pricing Rule,For Price List,የዋጋ ዝርዝር ለ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,አስፈፃሚ ፍለጋ
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ንጥል የግዢ መጠን: {0} አልተገኘም, የሂሳብ ግቤት (ወጪ) መያዝ ያስፈልጋል ነው. አንድ የግዢ ዋጋ ዝርዝር ላይ ንጥል ዋጋ መጥቀስ እባክህ."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,መርሐግብሮች
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,የተጣራ መጠን
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM ዝርዝር የለም
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ተጨማሪ የቅናሽ መጠን (የኩባንያ ምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,መለያዎች ገበታ አዲስ መለያ ይፍጠሩ.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ጥገና ይጎብኙ
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,መጋዘን ላይ ይገኛል የጅምላ ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,አዘምን ማተም ቅርጸት
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,አረፈ ወጪ እገዛ
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ይምረጡ መላኪያ አድራሻ
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,አስፈላጊ ቀናት ላይ አግድ በዓላት.
+,Accounts Receivable Summary,መለያዎች የሚሰበሰብ ሂሳብ ማጠቃለያ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,የተቀጣሪ ሚና ለማዘጋጀት አንድ ሰራተኛ መዝገብ ውስጥ የተጠቃሚ መታወቂያ መስኩን እባክዎ
+DocType: UOM,UOM Name,UOM ስም
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,አስተዋጽዖ መጠን
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,የመላኪያ አድራሻ
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ይህ መሳሪያ ለማዘመን ወይም ሥርዓት ውስጥ የአክሲዮን ብዛትና ግምቱ ለማስተካከል ይረዳናል. በተለምዶ ሥርዓት እሴቶች እና ምን በትክክል መጋዘኖችን ውስጥ አለ ለማመሳሰል ጥቅም ላይ ይውላል.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,የ የመላኪያ ማስታወሻ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,የምርት ዋና.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},ተማሪ {0} - {1} ረድፍ ውስጥ ብዙ ጊዜ ተጠቅሷል {2} እና {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,ፕሮግራም የመመዝገቢያ
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,የምርት ስም
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,አጓጓዥ ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,ሳጥን
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,ድርጅቱ
+DocType: Budget,Monthly Distribution,ወርሃዊ ስርጭት
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,ተቀባይ ዝርዝር ባዶ ነው. ተቀባይ ዝርዝር ይፍጠሩ
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,የምርት ዕቅድ የሽያጭ ትዕዛዝ
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,የሽያጭ ባልደረባ ዒላማ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} ለ ዲግሪ Entry ብቻ ምንዛሬ ውስጥ ሊደረጉ ይችላሉ: {1}
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,እርምጃ ዓመታዊ በጀት የታለፈው ከሆነ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ትዕዛዝ ግዢ ቁሳዊ ጥያቄ
+DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ክፍያ ስኬት ዩ አር ኤል
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},የረድፍ # {0}: ተመለሱ ንጥል {1} አይደለም ውስጥ አለ ነው {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ባንክ መለያዎች
+,Bank Reconciliation Statement,ባንክ ማስታረቅ መግለጫ
+DocType: Address,Lead Name,በእርሳስ ስም
+,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,በመክፈት ላይ የአክሲዮን ቀሪ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ጊዜ ብቻ ነው ሊታይ ይገባል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ተጨማሪ ይተላለፍ የማይፈቀድላቸው {0} ከ {1} የግዥ ትዕዛዝ ላይ {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},ለ በተሳካ ሁኔታ የተመደበ ማምለኩን {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ምንም ንጥሎች ለመሸከፍ
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,እሴት ከ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,ከማኑፋክቸሪንግ ብዛት የግዴታ ነው
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","ከተመረጠ, መነሻ ገጽ ድር ነባሪ ንጥል ቡድን ይሆናል"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 ማንበብ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ኩባንያ ወጪ የይገባኛል.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},የረድፍ # {0}: የከፈሉ ቀን {1} ቼክ ቀን በፊት ሊሆን አይችልም {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,የበዓል ዝርዝር ነባሪ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ረድፍ {0}: ታይም እና ወደ ጊዜ ጀምሮ {1} ጋር ተደራቢ ነው {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,የክምችት ተጠያቂነቶች
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,አቅራቢው መጋዘን
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,የእውቂያ ሞባይል የለም
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,አቅራቢው ጥቅሶች የተፈጠሩ አይደሉም ይህም ቁሳዊ ጥያቄዎች
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,ምንም ገደብ ለ 0 አዘጋጅ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,እርስዎ ፈቃድ የሚያመለክቱ ናቸው ላይ ያለው ቀን (ዎች) በዓላት ናቸው. እናንተ ፈቃድን ለማግኘት ማመልከት አይገባም.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,የክፍያ ኢሜይል ላክ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,ሌሎች ሪፖርቶች
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,ጥገኛ ተግባር
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,እባክዎ> የሰው ሃብት ውስጥ HR ቅንብሮች ስርዓት መሰየምን ማዋቀር ሰራተኛ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},የመለኪያ ነባሪ ክፍል ለ ልወጣ ምክንያቶች ረድፍ ውስጥ 1 መሆን አለበት {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},አይነት ፈቃድ {0} በላይ ሊሆን አይችልም {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,አስቀድሞ X ቀኖች ለ ቀዶ ዕቅድ ይሞክሩ.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,አቁም የልደት ቀን አስታዋሾች
+DocType: SMS Center,Receiver List,ተቀባይ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,የፍለጋ ንጥል
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ፍጆታ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,በጥሬ ገንዘብ ውስጥ የተጣራ ለውጥ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ይለኩ {0} መለኪያ የልወጣ ምክንያቶች የርዕስ ማውጫ ውስጥ ከአንድ ጊዜ በላይ ገባ ተደርጓል
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,ቀድሞውኑ ተጠናቋል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},የክፍያ መጠየቂያ አስቀድሞ አለ {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,የተሰጠው ንጥሎች መካከል ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},ብዛት የበለጠ መሆን አለበት {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,ቀዳሚ የፋይናንስ ዓመት ዝግ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),የእድሜ (ቀኖች)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,ትዕምርተ ንጥል
+DocType: Account,Account Name,የአድራሻ ስም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,ቀን ቀን ወደ በላይ ሊሆን አይችልም ከ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,ተከታታይ አይ {0} ብዛት {1} ክፍልፋይ ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,አቅራቢው አይነት ጌታቸው.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,አቅራቢው ክፍል ቁጥር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,የልወጣ ተመን 0 ወይም 1 መሆን አይችልም
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,የማጣቀሻ ሰነድ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ተሰርዟል ወይም አቁሟል ነው
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,የብድር መቆጣጠሪያ
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,የተሽከርካሪ አስወገደ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,የግዢ ደረሰኝ {0} ማቅረብ አይደለም
+DocType: Company,Default Payable Account,ነባሪ ተከፋይ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","እንደ የመላኪያ ደንቦች, የዋጋ ዝርዝር ወዘተ እንደ በመስመር ላይ ግዢ ጋሪ ቅንብሮች"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% የሚከፈል
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,የተጠበቁ ናቸው ብዛት
+DocType: Party Account,Party Account,የድግስ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,የሰው ሀይል አስተዳደር
+DocType: Lead,Upper Income,የላይኛው ገቢ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,አይቀበሉ
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,ኩባንያ የምንዛሬ ውስጥ ዴቢት
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ንጥል
+DocType: Appraisal,For Employee,የሰራተኛ ለ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ረድፍ {0}: አቅራቢው ላይ በቅድሚያ ዘዴዎ መሆን አለበት
+DocType: Company,Default Values,ነባሪ ዋጋዎች
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ጠቅላላ መጠን ይመለስላቸዋል
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,ይሰብስቡ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},አቅራቢው ላይ የደረሰኝ {0} የተዘጋጀው {1}
+DocType: Customer,Default Price List,ነባሪ ዋጋ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,የንብረት እንቅስቃሴ መዝገብ {0} ተፈጥሯል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,አንተ መሰረዝ አይችሉም በጀት ዓመት {0}. በጀት ዓመት {0} አቀፍ ቅንብሮች ውስጥ እንደ ነባሪ ተዘጋጅቷል
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,ክፍያዎች
+DocType: Journal Entry,Entry Type,ግቤት አይነት
+,Customer Credit Balance,የደንበኛ የሥዕል ቀሪ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,ተከፋይ መለያዎች ውስጥ የተጣራ ለውጥ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise ቅናሽ »ያስፈልጋል የደንበኛ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,መጽሔቶች ጋር የባንክ የክፍያ ቀኖችን ያዘምኑ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,የዋጋ
+DocType: Quotation,Term Details,የሚለው ቃል ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ይህ ተማሪ ቡድን {0} ተማሪዎች በላይ መመዝገብ አይችልም.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 የበለጠ መሆን አለበት
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(ቀኖች) ያህል አቅም ዕቅድ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,የግዥ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ንጥሎች መካከል አንዳቸውም መጠን ወይም ዋጋ ላይ ምንም ዓይነት ለውጥ የላቸውም.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,የዋስትና የይገባኛል ጥያቄ
+,Lead Details,ቀዳሚ ዝርዝሮች
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,የአሁኑ መጠየቂያ ያለው ክፍለ ጊዜ መጨረሻ ቀን
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,ለ ተገቢነት
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,ቀን ጀምሮ
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,መላኪያ ደንብ አገር
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,ውጣ እና ክትትል
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,በከፊል የተጠናቀቁ
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ቅጠሎች እንደ ቅጠል ውስጥ በዓላት አካትት
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,የታሸጉ ንጥሎች
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,መለያ ቁጥር ላይ የዋስትና የይገባኛል ጥያቄ
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ጥቅም ነው ስፍራ ሁሉ በሌሎች BOMs ውስጥ አንድ የተወሰነ BOM ተካ. ይህ, አሮጌውን BOM አገናኝ መተካት ወጪ ማዘመን እና አዲስ BOM መሰረት "BOM ፍንዳታ ንጥል" ሰንጠረዥ እናመነጫቸዋለን"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total','ጠቅላላ'
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር አንቃ
+DocType: Employee,Permanent Address,ቀዋሚ አድራሻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",ታላቅ ድምር ከ \ {0} {1} የበለጠ ሊሆን አይችልም ላይ የሚከፈልበት አስቀድሞ {2}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ንጥል ኮድ ይምረጡ
+DocType: Territory,Territory Manager,ግዛት አስተዳዳሪ
+DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),መጋዘን ወደ (አማራጭ)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),የሚከፈልበት መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,ተጨማሪ ቅናሽ
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,ቅንብሮች መሸጥ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,የመስመር ላይ ጨረታዎች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ብዛት ወይም ዋጋ ትመና Rate ወይም ሁለቱንም ይግለጹ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,መፈጸም
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ኩባንያ, ወር እና በጀት ዓመት የግዴታ ነው"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,የገበያ ወጪ
+,Item Shortage Report,ንጥል እጥረት ሪፖርት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","የክብደት \ n ደግሞ "የክብደት UOM" አውሳ, ተጠቅሷል"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ቁሳዊ ጥያቄ ይህ የአክሲዮን የሚመዘገብ ለማድረግ ስራ ላይ የሚውለው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,ቀጣይ የእርጅና ቀን አዲስ ንብረት ግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,አንድ ንጥል ላይ ነጠላ አሃድ.
+DocType: Fee Category,Fee Category,ክፍያ ምድብ
+,Student Fee Collection,የተማሪ ክፍያ ስብስብ
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,እያንዳንዱ የአክሲዮን ንቅናቄ ለ በአካውንቲንግ የሚመዘገብ አድርግ
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ጠቅላላ ቅጠሎች የተመደበ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},ረድፍ ምንም ያስፈልጋል መጋዘን {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,ልክ የፋይናንስ ዓመት የመጀመሪያ እና መጨረሻ ቀኖች ያስገቡ
+DocType: Employee,Date Of Retirement,ጡረታ ነው ቀን
+DocType: Upload Attendance,Get Template,አብነት ያግኙ
+DocType: Address,Postal,የፖስታ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ማዋቀር ተጠናቋል!
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,አንድ የደንበኛ ቡድን በተመሳሳይ ስም አለ ያለውን የደንበኛ ስም መቀየር ወይም የደንበኛ ቡድን ዳግም መሰየም እባክዎ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,አዲስ እውቂያ
+DocType: Territory,Parent Territory,የወላጅ ግዛት
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 ማንበብ
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,ቁሳዊ ደረሰኝ
+DocType: Homepage,Products,ምርቶች
+DocType: Announcement,Instructor,አሠልታኝ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},የድግስ አይነት እና ወገን የሚሰበሰብ / ሊከፈል መለያ ያስፈልጋል {0}
+DocType: Employee,AB+,ኤቢ +
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ይህ ንጥል ተለዋጮች ያለው ከሆነ, ከዚያም የሽያጭ ትዕዛዞች ወዘተ መመረጥ አይችልም"
+DocType: Lead,Next Contact By,በ ቀጣይ እውቂያ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},ረድፍ ውስጥ ንጥል {0} ያስፈልጋል ብዛት {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},የብዛት ንጥል የለም እንደ መጋዘን {0} ሊሰረዝ አይችልም {1}
+DocType: Quotation,Order Type,ትዕዛዝ አይነት
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ማሳወቂያ ኢሜይል አድራሻ
+,Item-wise Sales Register,ንጥል-ጥበብ የሽያጭ መመዝገቢያ
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,አጠቃላይ የግዢ መጠን
+DocType: Asset,Depreciation Method,የእርጅና ስልት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ከመስመር ውጭ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,መሰረታዊ ተመን ውስጥ ተካትቷል ይህ ታክስ ነው?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,ጠቅላላ ዒላማ
+DocType: Program Course,Required,የሚያስፈልግ
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,አንድ ኢዮብ ለ አመልካች
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,የምርት ዕቅድ የቁሳዊ ጥያቄ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,የተፈጠረ ምንም የምርት ትዕዛዞች
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ማስታረቅ JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,በጣም ብዙ አምዶች. ሪፖርቱን ለመላክ እና የተመን መተግበሪያ በመጠቀም ያትሙ.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,የጅምላ የለም
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,አንድ የደንበኛ የግዢ ትዕዛዝ ላይ በርካታ የሽያጭ ትዕዛዞች ፍቀድ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,ዋና
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,ተለዋጭ
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,በእርስዎ ግብይቶች ላይ ተከታታይ ቁጥር አዘጋጅ ቅድመ ቅጥያ
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ተቀጣሪዎች ኤችቲኤምኤል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ነባሪ BOM ({0}) ይህ ንጥል ወይም አብነት ገባሪ መሆን አለበት
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ይውጡ?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,መስክ ከ አጋጣሚ የግዴታ ነው
+DocType: Item,Variants,ተለዋጮች
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,የግዢ ትዕዛዝ አድርግ
+DocType: SMS Center,Send To,ወደ ላክ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},አይተውህም አይነት የሚበቃ ፈቃድ ቀሪ የለም {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,በጀት መጠን
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ኔት ጠቅላላ መዋጮ
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ደንበኛ ንጥል ኮድ
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,የክምችት ማስታረቅ
+DocType: Territory,Territory Name,ግዛት ስም
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,የስራ-በ-እድገት መጋዘን አስገባ በፊት ያስፈልጋል
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,አንድ ኢዮብ ለ አመልካች.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,መጋዘን እና ማጣቀሻ
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,የእርስዎ አቅራቢው ስለ ህጋዊ መረጃ እና ሌሎች አጠቃላይ መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,አድራሻዎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,አቅራቢው> አቅራቢው አይነት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ጆርናል ላይ የሚመዘገብ {0} ማንኛውም ያላገኘውን {1} ግቤት የለውም
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ማስተመኖች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ተከታታይ ምንም ንጥል ገባ አባዛ {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,አንድ መላኪያ አገዛዝ አንድ ሁኔታ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,ንጥል ወይም መጋዘን ላይ የተመሠረተ ማጣሪያ ማዘጋጀት እባክዎ
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),በዚህ ጥቅል የተጣራ ክብደት. (ንጥሎች ውስጥ የተጣራ ክብደት ድምር እንደ ሰር የሚሰላው)
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,አድርስ እና ቢል
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,መለያ ምንዛሬ ውስጥ የብድር መጠን
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} መቅረብ አለበት
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,ፈቀዳ ቁጥጥር
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},የረድፍ # {0}: መጋዘን አላገኘም ውድቅ ንጥል ላይ ግዴታ ነው {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,ክፍያ
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ትክክለኛው ጊዜ እና ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ከፍተኛው {0} ቁሳዊ ጥያቄ {1} የሽያጭ ትዕዛዝ ላይ ንጥል የተሰራ ሊሆን ይችላል {2}
+DocType: Employee,Salutation,ሰላምታ
+DocType: Pricing Rule,Brand,ምልክት
+DocType: Course,Course Abbreviation,የኮርስ ምህፃረ ቃል
+DocType: Item,Will also apply for variants,በተጨማሪም ተለዋጮች ማመልከት ይሆን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","አስቀድሞ እንደ ንብረት, ሊሰረዝ አይችልም {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},ጠቅላላ የሥራ ሰዓቶች ከፍተኛ የሥራ ሰዓት በላይ መሆን የለበትም {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,በሽያጭ ጊዜ ላይ ጥቅል ንጥሎች.
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,ትክክለኛ ብዛት
+DocType: Sales Invoice Item,References,ማጣቀሻዎች
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 ማንበብ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","እርስዎ ሊገዛ ወይም ሊሸጥ የእርስዎን ምርቶች ወይም አገልግሎቶች ዘርዝር. ከመጀመርዎ ጊዜ ይለኩ እና ሌሎች ንብረቶች ላይ ንጥል ቡድን, ክፍል ለመመልከት እርግጠኛ ይሁኑ."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,ማዕከል መስቀለኛ መንገድ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,አንተ የተባዙ ንጥሎች አስገብተዋል. ለማስተካከል እና እንደገና ይሞክሩ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,የሥራ ጓደኛ
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,የንብረት ንቅናቄ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} ንጥል አንድ serialized ንጥል አይደለም
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,ተቀባይ ዝርዝር ፍጠር
+DocType: Packing Slip,To Package No.,ቁ ወደ ጥቅሉ
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,ቁሳዊ ጥያቄዎች
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,የተለቀቀበት ቀን
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,የእንቅስቃሴ ወጪ
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet ዝርዝር
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ፍጆታ ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ቴሌ ኮሙኒካሲዮን
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),የጥቅል ይህን የመላኪያ (ብቻ ረቂቅ) አንድ ክፍል እንደሆነ ይጠቁማል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,የክፍያ Entry አድርግ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},ንጥል ለ ብዛት {0} ያነሰ መሆን አለበት {1}
+,Sales Invoice Trends,የሽያጭ ደረሰኝ አዝማሚያዎች
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,ቅጠሎች አጽድቅ / ተግብር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ያህል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ወይም 'ቀዳሚ ረድፍ ጠቅላላ' 'ቀዳሚ የረድፍ መጠን ላይ' ክፍያ አይነት ከሆነ ብቻ ነው ረድፍ ሊያመለክት ይችላል
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,የመላኪያ መጋዘን
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,በል መቶኛ
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,መልዕክት ልኬት
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,የገንዘብ ወጪ ማዕከላት ዛፍ.
+DocType: Serial No,Delivery Document No,ማቅረቢያ ሰነድ የለም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},ኩባንያ ውስጥ 'የንብረት ማስወገድ ላይ ቅሰም / ኪሳራ ሒሳብ' ለማዘጋጀት እባክዎ {0}
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,የግዢ ደረሰኞች ከ ንጥሎች ያግኙ
+DocType: Serial No,Creation Date,የተፈጠረበት ቀን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} ንጥል ዋጋ ዝርዝር ውስጥ ብዙ ጊዜ ይገኛል {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","የሚመለከታቸው ያህል ሆኖ ተመርጧል ከሆነ መሸጥ, ምልክት መደረግ አለበት {0}"
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,ቁሳዊ ጥያቄ ቀን
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,አቅራቢው ትዕምርተ ንጥል
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,የምርት ትዕዛዞች ላይ ጊዜ ምዝግብ መፍጠር ያሰናክላል. ክወናዎች የምርት ትዕዛዝ ላይ ክትትል የለበትም
+DocType: Item,Has Variants,ተለዋጮች አለው
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ወደ ወርሃዊ ስርጭት ስም
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,የወላጅ ሽያጭ ሰው
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ኩባንያ መምህር እና ዓለም አቀፍ ነባሪዎች ውስጥ ነባሪ መገበያያ ገንዘብ ይግለጹ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ተደጋጋሚ ደረሰኝ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,ፕሮጀክቶች ማስተዳደር
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ምርቶች ወይም አገልግሎቶች አቅራቢ.
+DocType: Budget,Fiscal Year,በጀት ዓመት
+DocType: Budget,Budget,ባጀት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,የተወሰነ የንብረት ንጥል ያልሆነ-የአክሲዮን ንጥል መሆን አለበት.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ይህ የገቢ ወይም የወጪ መለያ አይደለም እንደ በጀት, ላይ {0} ሊመደብ አይችልም"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,አሳክቷል
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ግዛት / የደንበኛ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ለምሳሌ: 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ረድፍ {0}: የተመደበ መጠን {1} ከ ያነሰ መሆን ወይም የላቀ መጠን ደረሰኝ ጋር እኩል መሆን አለበት {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,አንተ ወደ የሽያጭ ደረሰኝ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} > {1},ስህተት: {0}> {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,የሽያጭ ንጥል ነው
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ንጥል የቡድን ዛፍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} ንጥል መለያ ቁጥሮች ለ ማዋቀር አይደለም. ንጥል ጌታ ይመልከቱ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ጥገና ሰዓት
+,Amount to Deliver,መጠን ለማዳን
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,አንድ ምርት ወይም አገልግሎት
+DocType: Naming Series,Current Value,የአሁኑ ዋጋ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,በርካታ የበጀት ዓመታት ቀን {0} አገልግሎቶች አሉ. በጀት ዓመት ውስጥ ኩባንያ ማዘጋጀት እባክዎ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} ተፈጥሯል
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,የሽያጭ ትዕዛዝ ላይ
+,Serial No Status,ተከታታይ ምንም ሁኔታ
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,ያልተከፈለ
+,Daily Timesheet Summary,ዕለታዊ Timesheet ማጠቃለያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,ንጥል ሰንጠረዥ ባዶ መሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","ረድፍ {0}: ለማቀናበር {1} PERIODICITY, እንዲሁም ቀን \ ወደ መካከል ልዩነት ይልቅ የበለጠ ወይም እኩል መሆን አለበት {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,ይህ የአክሲዮን እንቅስቃሴ ላይ የተመሠረተ ነው. ይመልከቱ {0} ዝርዝር መረጃ ለማግኘት
+DocType: Pricing Rule,Selling,ሽያጭ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},የገንዘብ መጠን {0} {1} ላይ የሚቀነስ {2}
+DocType: Employee,Salary Information,ደመወዝ መረጃ
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ስም እና የሰራተኛ መታወቂያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,መጠናቀቅ ያለበት ቀን ቀን መለጠፍ በፊት ሊሆን አይችልም
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,የድር ጣቢያ ንጥል ቡድን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,ተግባርና ግብሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,የማጣቀሻ ቀን ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} የክፍያ ግቤቶች ተጣርተው ሊሆን አይችልም {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,በድረ ገጻችን ላይ ይታያል ይህ ንጥል ለ ሰንጠረዥ
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,እጠነቀቅማለሁ ብዛት
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,ቁሳዊ ጥያቄ ንጥል
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,ንጥል ቡድኖች መካከል ዛፍ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ይህ የክፍያ ዓይነት የአሁኑ ረድፍ ቁጥር ይበልጣል ወይም እኩል ረድፍ ቁጥር ሊያመለክት አይችልም
+DocType: Asset,Sold,የተሸጠ
+,Item-wise Purchase History,ንጥል-ጥበብ የግዢ ታሪክ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,ቀይ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ተከታታይ ምንም ንጥል ታክሏል ለማምጣት 'ፍጠር ፕሮግራም »ላይ ጠቅ ያድርጉ {0}
+DocType: Account,Frozen,የቀዘቀዘ
+,Open Production Orders,ክፈት ምርት ትዕዛዞች
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),የመሠረት መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,ማጣቀሻ ረድፍ
+DocType: Installation Note,Installation Time,መጫን ሰዓት
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,አካውንቲንግ ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ይህ ኩባንያ ሁሉም ግብይቶች ሰርዝ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,የረድፍ # {0}: ክወና {1} በምርት ላይ ሲጨርስ ሸቀጦች {2} ብዛት ይሞላል አይደለም ትዕዛዝ # {3}. ጊዜ ምዝግብ በኩል ክወና ሁኔታ ያዘምኑ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,ኢንቨስትመንት
+DocType: Issue,Resolution Details,ጥራት ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,አመዳደብ
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ቅበላ መስፈርቶች
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,ከላይ በሰንጠረዡ ውስጥ ቁሳዊ ጥያቄዎች ያስገቡ
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,ስም ይስጡ
+DocType: Item Group,Show In Website,ድር ጣቢያ ውስጥ አሳይ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ቡድን
+DocType: Task,Expected Time (in hours),(ሰዓቶች ውስጥ) የሚጠበቀው ሰዓት
+DocType: Item Reorder,Check in (group),(ቡድን) ውስጥ ይመልከቱ
+,Qty to Order,ለማዘዝ ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,ሁሉም ተግባራት Gantt ገበታ.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,በመጀመሪያ ምላሽ ወደ ደቂቃዎች
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,ህዳግ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ሰዓታት
+DocType: Appraisal,For Employee Name,የሰራተኛ ስም ለ
+DocType: Holiday List,Clear Table,አጽዳ የርዕስ ማውጫ
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,የደረሰኝ የለም
+DocType: Room,Room Name,ክፍል ስም
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ፈቃድ ቀሪ አስቀድሞ የማስቀመጫ-በሚተላለፈው ወደፊት ፈቃድ አመዳደብ መዝገብ ውስጥ ቆይቷል እንደ በፊት {0} ቀርቷል / መተግበር አይችልም ተወው {1}
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,ዋጋና የዋጋ ተመን
+,Customer Addresses And Contacts,የደንበኛ አድራሻዎች እና እውቂያዎች
+DocType: Discussion,Discussion,ዉይይት
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,የግብይት መታወቂያ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,አስገዳጅ feild - የትምህርት ዓመት
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,የሥራ መልቀቂያ ደብዳቤ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,የዋጋ ደንቦች ተጨማሪ በብዛት ላይ ተመስርተው ይጣራሉ.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),ጠቅላላ የሂሳብ አከፋፈል መጠን (ጊዜ ሉህ በኩል)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ድገም የደንበኛ ገቢ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ሚና 'የወጪ አጽዳቂ' ሊኖረው ይገባል
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,ሁለት
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,የእርጅና ፕሮግራም
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,መለያ ላይ
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ትክክለኛ ቀን
+DocType: Item,Has Batch No,የጅምላ አይ አለው
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,ኤክሳይስ የገጽ ቁጥር
+DocType: Asset,Purchase Date,የተገዛበት ቀን
+DocType: Employee,Personal Details,የግል መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},ኩባንያ ውስጥ 'የንብረት የእርጅና ወጪ ማዕከል' ለማዘጋጀት እባክዎ {0}
+,Maintenance Schedules,ጥገና ፕሮግራም
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),ትክክለኛው መጨረሻ ቀን (ሰዓት ሉህ በኩል)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},የገንዘብ መጠን {0} {1} ላይ {2} {3}
+,Quotation Trends,በትዕምርተ ጥቅስ አዝማሚያዎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ንጥል ቡድን ንጥል ንጥል ጌታ ውስጥ የተጠቀሰው አይደለም {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,መለያ ወደ ዴቢት አንድ የሚሰበሰብ መለያ መሆን አለበት
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,መላኪያ መጠን
+,Pending Amount,በመጠባበቅ ላይ ያለ መጠን
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,የልወጣ መንስኤ
+DocType: Purchase Order,Delivered,ደርሷል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ጠቃሚ ሕይወት በኋላ የተጠበቀው ዋጋ ይበልጣል ወይም እኩል መሆን አለበት {0}
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,የተሽከርካሪ ቁጥር
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ተደጋጋሚ መጠየቂያ ማቆም ይሆናል ከተደረገባቸው ቀን
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ጠቅላላ የተመደበ ቅጠሎች {0} ያነሰ ሊሆን አይችልም ጊዜ ቀድሞውኑ ጸድቀዋል ቅጠሎች {1} ከ
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ለመቀበል የሚቻሉ አካውንቶች
+,Supplier-Wise Sales Analytics,አቅራቢው-ጥበበኛ የሽያጭ ትንታኔ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,የሚከፈልበት መጠን ያስገቡ
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,አገር የተወሰነ ቅርጸት አልተገኘም ከሆነ ይህ ቅርጸት ጥቅም ላይ ነው
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,የአሁኑ ደመወዝ መዋቅር ይምረጡ ሰራተኞች
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ባለብዙ-ደረጃ BOM ይጠቀሙ
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,የታረቀ ምዝግቦችን አካትት
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ሁሉም ሠራተኛ አይነቶች ተደርጎ ከሆነ ባዶውን ይተው
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,አሰራጭ ክፍያዎች ላይ የተመሠረተ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
+DocType: HR Settings,HR Settings,የሰው ኃይል ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ወጪ የይገባኛል ጥያቄ ተቀባይነት በመጠባበቅ ላይ ነው. ብቻ ኪሳራውን አጽዳቂ ሁኔታ ማዘመን ይችላሉ.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ተጨማሪ የቅናሽ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",የረድፍ # {0}: ንጥል ቋሚ ንብረት ነው እንደ ብዛት: 1 መሆን አለበት. በርካታ ብዛት የተለያየ ረድፍ ይጠቀሙ.
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,አግድ ዝርዝር ፍቀድ ይነሱ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr ባዶ ወይም ባዶ መሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,ያልሆኑ ቡድን ቡድን
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ስፖርት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,ትክክለኛ ጠቅላላ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,መለኪያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,ኩባንያ እባክዎን ይግለጹ
+,Customer Acquisition and Loyalty,የደንበኛ ማግኛ እና ታማኝነት
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,እናንተ ተቀባይነት ንጥሎች የአክሲዮን ጠብቆ የት መጋዘን
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,የፋይናንስ ዓመት ላይ ያበቃል
+DocType: POS Profile,Price List,የዋጋ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ነባሪ በጀት ዓመት አሁን ነው. ለውጡ ተግባራዊ ለማግኘት እባክዎ አሳሽዎን ያድሱ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,የወጪ የይገባኛል ጥያቄዎች
+DocType: Issue,Support,ድጋፍ
+,BOM Search,BOM ፍለጋ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),የመመዝገቢያ ጊዜ (+ ድምሮች መክፈት)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,ኩባንያ ውስጥ ምንዛሬ ይግለጹ
+DocType: Workstation,Wages per hour,በሰዓት የደመወዝ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ባች ውስጥ የአክሲዮን ቀሪ {0} ይሆናል አሉታዊ {1} መጋዘን ላይ ንጥል {2} ለ {3}
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,ቁሳዊ ጥያቄዎች የሚከተሉት ንጥል ዳግም-ትዕዛዝ ደረጃ ላይ ተመስርቶ በራስ-ሰር ከፍ ተደርጓል
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},መለያ {0} ልክ ያልሆነ ነው. መለያ ምንዛሬ መሆን አለበት {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM የመለወጥ ምክንያት ረድፍ ውስጥ ያስፈልጋል {0}
+DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",የረድፍ # {0}: የማጣቀሻ ሰነድ ዓይነት የሽያጭ ትዕዛዝ አንዱ ሽያጭ ደረሰኝ ወይም ጆርናል የሚመዘገብ መሆን አለበት
+DocType: Salary Slip,Deduction,ቅናሽ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ረድፍ {0}: ሰዓት ጀምሮ እና ሰዓት ወደ የግዴታ ነው.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ንጥል ዋጋ ለ ታክሏል {0} የዋጋ ዝርዝር ውስጥ {1}
+DocType: Address Template,Address Template,አድራሻ አብነት
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,ይህ የሽያጭ ሰው የሰራተኛ መታወቂያ ያስገቡ
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,ክልል በ ደንበኞች መካከል ምደባ
+DocType: Project,% Tasks Completed,% ተግባራት የተጠናቀቁ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,ልዩነት መጠን ዜሮ መሆን አለበት
+DocType: Project,Gross Margin,ግዙፍ ኅዳግ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,በመጀመሪያ የምርት ንጥል ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,የተሰላው ባንክ መግለጫ ቀሪ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ተሰናክሏል ተጠቃሚ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,ጥቅስ
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,ጠቅላላ ተቀናሽ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,ጥገና ተጠቃሚ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ወጪ ዘምኗል
+DocType: Employee,Date of Birth,የትውልድ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,ንጥል {0} አስቀድሞ ተመለሱ ተደርጓል
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** በጀት ዓመት ** አንድ የፋይናንስ ዓመት ይወክላል. ሁሉም የሂሳብ ግቤቶች እና ሌሎች ዋና ዋና ግብይቶች ** ** በጀት ዓመት ላይ ክትትል ነው.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ደንበኛ / በእርሳስ አድራሻ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ማስጠንቀቂያ: አባሪ ላይ ልክ ያልሆነ SSL ሰርቲፊኬት {0}
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ትክክለኛው ኦፕሬሽን ሰዓት
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),የሚመለከታቸው ለማድረግ (ተጠቃሚ)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,ቀነሰ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,ኢዮብ መግለጫ
+DocType: Student Applicant,Applied,የተተገበረ
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ብዛት የአክሲዮን UOM መሰረት
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","በስተቀር ልዩ ቁምፊዎች "-" ".", "#" እና "/" ተከታታይ እየሰየሙ ውስጥ አይፈቀድም"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","የሽያጭ ዘመቻዎች ይከታተሉ. እርሳሶች, ጥቅሶች ተከታተል, የሽያጭ ትዕዛዝ ወዘተ ዘመቻዎች ከ ኢንቨስትመንት ላይ ተመለስ ለመለካት."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POS በደህና መጡ: የ POS መገለጫ ፍጠር
+DocType: Expense Claim,Approver,አጽዳቂ
+,SO Qty,ምት ብዛት
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,አጠቃላይ ነጥብ አስላ
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,የማምረቻ አስተዳዳሪ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},ተከታታይ አይ {0} እስከሁለት ዋስትና ስር ነው {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,ጥቅሎች ወደ ክፈል ማቅረቢያ ማስታወሻ.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,ማዕድኑን
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),ጠቅላላ የተመደበ መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,የደንበኛ እስኪደርስ ድረስ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ተከታታይ አይ {0} ማንኛውም መጋዘን ይኸው የእርሱ ወገን አይደለም
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,ረድፍ #
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ቃላት ውስጥ (የኩባንያ የምንዛሬ)
+DocType: Asset,Supplier,አቅራቢ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,ከ ያግኙ
+DocType: C-Form,Quarter,ሩብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ልዩ ልዩ ወጪዎች
+DocType: Global Defaults,Default Company,ነባሪ ኩባንያ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ወይም ወጪ ያለው ልዩነት መለያ ንጥል {0} እንደ ተፅዕኖዎች በአጠቃላይ የአክሲዮን ዋጋ ግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ረድፍ ውስጥ ንጥል {0} ለማግኘት overbill አይቻልም {1} ይልቅ {2}. overbilling, የክምችት ቅንብሮች ውስጥ ለማዘጋጀት እባክዎ ለመፍቀድ"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,የባንክ ስም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,አባል {0} ተሰናክሏል
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,ጠቅላላ ፈቃድ ቀናት
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ማስታወሻ: የኢሜይል ተሰናክሏል ተጠቃሚዎች አይላክም
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,ኩባንያ ይምረጡ ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ሁሉም ክፍሎች እየታሰቡ ከሆነ ባዶውን ይተው
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","የሥራ ዓይነቶች (ቋሚ, ውል, እሥረኛ ወዘተ)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} ንጥል ግዴታ ነው {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,ምንዛሬ ከ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ቢያንስ አንድ ረድፍ ውስጥ የተመደበ መጠን, የደረሰኝ አይነት እና የደረሰኝ ቁጥር እባክዎ ይምረጡ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,አዲስ ግዢ ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},ንጥል ያስፈልጋል የሽያጭ ትዕዛዝ {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,ሌሎች
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,unallocated መጠን
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,አንድ ተዛማጅ ንጥል ማግኘት አልተቻለም. ለ {0} ሌላ ዋጋ ይምረጡ.
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ግብሮች እና ክፍያዎች
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",አንድ ምርት ወይም ገዙ ይሸጣሉ ወይም በስቶክ ውስጥ የተቀመጠ ነው አንድ አገልግሎት.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,የመጀመሪያውን ረድፍ ለ 'ቀዳሚ ረድፍ ጠቅላላ ላይ' 'ቀዳሚ የረድፍ መጠን ላይ' እንደ ክፍያ አይነት መምረጥ ወይም አይቻልም
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,የልጅ ንጥል አንድ ምርት ጥቅል መሆን የለበትም. ንጥል ለማስወገድ `{0}` እና ያስቀምጡ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ባንኪንግ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ፕሮግራም ለማግኘት 'ፍጠር ፕሮግራም »ላይ ጠቅ ያድርጉ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,የሚከተሉትን መርሐግብሮችን በመሰረዝ ላይ ሳለ ስህተቶች ነበሩ:
+DocType: Bin,Ordered Quantity,የዕቃው መረጃ ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",ለምሳሌ "ግንበኞች ለ መሣሪያዎች ገንባ"
+DocType: Quality Inspection,In Process,በሂደት ላይ
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ቅናሽ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,የገንዘብ መለያዎች ዛፍ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} የሽያጭ ትዕዛዝ ላይ {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,የተወሰነ ንብረት
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized ቆጠራ
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ነባሪ አከፋፈል ተመን
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,ጠቅላላ የሂሳብ አከፋፈል መጠን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,የሚሰበሰብ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},የረድፍ # {0}: የንብረት {1} አስቀድሞ ነው; {2}
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,የአክሲዮን ቀሪ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ክፍያ የሽያጭ ትዕዛዝ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,ዋና ሥራ አስኪያጅ
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,ትክክለኛውን መለያ ይምረጡ
+DocType: Item,Weight UOM,የክብደት UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,ደመወዝ መዋቅር ሰራተኛ
+DocType: Employee,Blood Group,የደም ቡድን
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,የገጽ መግቻ
+DocType: Production Order Operation,Pending,በመጠባበቅ ላይ
+DocType: Course,Course Name,የኮርሱ ስም
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,በአንድ የተወሰነ ሠራተኛ ፈቃድ መተግበሪያዎች ማጽደቅ የሚችሉ ተጠቃሚዎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ቢሮ ዕቃዎች
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,ብዛት
+DocType: Fiscal Year,Companies,ኩባንያዎች
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ኤሌክትሮኒክስ
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,የአክሲዮን ዳግም-ትዕዛዝ ደረጃ ላይ ሲደርስ የቁሳዊ ጥያቄ ላይ አንሥታችሁ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,ሙሉ ሰአት
+DocType: Salary Structure,Employees,ተቀጣሪዎች
+DocType: Employee,Contact Details,የእውቅያ ዝርዝሮች
+DocType: C-Form,Received Date,የተቀበልከው ቀን
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","እናንተ የሽያጭ ግብሮች እና ክፍያዎች መለጠፊያ ውስጥ መደበኛ አብነት ፈጥረዋል ከሆነ, አንዱን ይምረጡ እና ከታች ያለውን አዝራር ላይ ጠቅ ያድርጉ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ለዚህ መላኪያ አገዛዝ አንድ አገር መግለጽ ወይም ዓለም አቀፍ መላኪያ ያረጋግጡ
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ጠቅላላ ገቢ ዋጋ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,ዴት ወደ ያስፈልጋል
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,የግዢ ዋጋ ዝርዝር
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ቅናሽ የሚቆይበት ጊዜ
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,የጥራት ሥራ አስኪያጅ
+DocType: Job Applicant,Job Opening,ኢዮብ በመክፈት ላይ
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,የክፍያ ማስታረቅ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Incharge ሰው ስም ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ቴክኖሎጂ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ደብዳቤ አበርክቱ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ቁሳዊ ጥያቄዎች (MRP) እና የምርት ትዕዛዞች ፍጠር.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,ጠቅላላ የተጠየቀበት Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,ጊዜ ወደ
+DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(ፍቃድ ዋጋ በላይ) ሚና ማጽደቅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,መለያ ወደ ብድር የሚከፈል መለያ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM Recursion: {0} መካከል ወላጅ ወይም ልጅ ሊሆን አይችልም {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ተጠናቋል ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}: ብቻ ዴቢት መለያዎች ሌላ ክሬዲት ግቤት ላይ የተገናኘ ሊሆን ይችላል
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,የዋጋ ዝርዝር {0} ተሰናክሏል
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},ረድፍ {0}: ተጠናቋል ብዛት በላይ ሊሆን አይችልም {1} ክወና {2}
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,የትርፍ ሰዓት ፍቀድ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} ንጥል ያስፈልጋል መለያ ቁጥር {1}. ያቀረቡት {2}.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,የአሁኑ ግምቱ ተመን
+DocType: Item,Customer Item Codes,የደንበኛ ንጥል ኮዶች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,የ Exchange ቅሰም / ማጣት
+DocType: Opportunity,Lost Reason,የጠፋ ምክንያት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ማዋቀር የቁጥር ተከታታይ> Setup በኩል ክትትል ለማግኘት ተከታታይ ቁጥር እባክህ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,አዲስ አድራሻ
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,የናሙና መጠን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,ደረሰኝ ሰነድ ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,ሁሉም ንጥሎች ቀደም ሲል ደረሰኝ ተደርጓል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','የጉዳይ ቁጥር ከ' አንድ ልክ ይግለጹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ተጨማሪ ወጪ ማዕከላት ቡድኖች ስር ሊሆን ይችላል ነገር ግን ግቤቶች ያልሆኑ ቡድኖች ላይ ሊሆን ይችላል
+DocType: Project,External,ውጫዊ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ተጠቃሚዎች እና ፈቃዶች
+DocType: Branch,Branch,ቅርንጫፍ
+DocType: Guardian,Mobile Number,ስልክ ቁጥር
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ፕሪንቲንግ እና የምርት
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,ወር አልተገኘም ምንም የቀጣሪ:
+DocType: Bin,Actual Quantity,ትክክለኛ ብዛት
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ለምሳሌ: ቀጣይ ቀን መላኪያ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,አልተገኘም ተከታታይ ምንም {0}
+DocType: Student Batch,Student Batch,የተማሪ ባች
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,የእርስዎ ደንበኞች
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},እርስዎ ፕሮጀክት ላይ ተባበር ተጋብዘዋል: {0}
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,አግድ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,አሁኑኑ ያመልክቱ
+DocType: Sales Order,Not Delivered,ደርሷል አይደለም
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,ግምገማ ቡድን ኮድ
+,Bank Clearance Summary,የባንክ መልቀቂያ ማጠቃለያ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ይፍጠሩ እና, ዕለታዊ ሳምንታዊ እና ወርሃዊ የኢሜይል ዜናዎች ያስተዳድሩ."
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ግምገማ ግብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ሕንፃዎች
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ምንም ነባሪ አድራሻ አብነት አልተገኘም. ማዋቀር> ማተም እና የምርት> አድራሻ መለጠፊያ አንድ አዲስ ፍጠር እባክዎ.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,ክፍያ መዋቅር
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ዋጋና የዋጋ መጠን
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,የቀጣሪ አስገባ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ንጥል {0} ነው {1}% ለ Maxiumm ቅናሽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,የጅምላ ውስጥ አስመጣ
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,አድራሻ እና እውቂያዎች
+DocType: SMS Log,Sender Name,የላኪ ስም
+DocType: POS Profile,[Select],[ምረጥ]
+DocType: SMS Log,Sent To,ወደ ተልኳል
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,የሽያጭ ደረሰኝ አድርግ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,ሶፍትዌሮችን
+DocType: Company,For Reference Only.,ማጣቀሻ ያህል ብቻ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},ልክ ያልሆነ {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,የቅድሚያ ክፍያ መጠን
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,የአቅም ዕቅድ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,ያስፈልጋል 'ቀን ጀምሮ'
+DocType: Journal Entry,Reference Number,የማጣቀሻ ቁጥር
+DocType: Employee,Employment Details,የቅጥር ዝርዝሮች
+DocType: Employee,New Workplace,አዲስ በሥራ ቦታ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ተዘግቷል እንደ አዘጋጅ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},ባር ኮድ ጋር ምንም ንጥል {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,የጉዳይ ቁጥር 0 መሆን አይችልም
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,በገጹ ላይኛው ክፍል ላይ አንድ ስላይድ ትዕይንት አሳይ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,መደብሮች
+DocType: Serial No,Delivery Time,የማስረከቢያ ቀን ገደብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,ላይ የተመሠረተ ጥበቃና
+DocType: Item,End of Life,የሕይወት መጨረሻ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,ጉዞ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,ለተሰጠው ቀናት ሠራተኛ {0} አልተገኘም ምንም ንቁ ወይም ነባሪ ደመወዝ መዋቅር
+DocType: Leave Block List,Allow Users,ተጠቃሚዎች ፍቀድ
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,የደንበኛ ተንቀሳቃሽ ምንም
+DocType: Sales Invoice,Recurring,ተደጋጋሚ
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,የተለየ ገቢ ይከታተሉ እና ምርት ከላይ ወደታች የወረዱ ወይም መከፋፈል ለ የወጪ.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,መሣሪያ ዳግም ሰይም
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,አዘምን ወጪ
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,ንጥል አስይዝ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,አሳይ የቀጣሪ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,አስተላልፍ ሐሳብ
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","የ ክወናዎች, የክወና ወጪ ይጥቀሱ እና ቀዶ ሕክምና ምንም ልዩ ክወና መስጠት."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,ይህ ሰነድ በ ገደብ በላይ ነው {0} {1} ንጥል {4}. እናንተ እያደረግን ነው በዚያው ላይ ሌላ {3} {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,በማስቀመጥ ላይ በኋላ ተደጋጋሚ ማዘጋጀት እባክዎ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,ይምረጡ ለውጥ መጠን መለያ
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,የዋጋ ዝርዝር ምንዛሬ
+DocType: Naming Series,User must always select,ተጠቃሚው ሁልጊዜ መምረጥ አለብዎ
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,አሉታዊ የአክሲዮን ፍቀድ
+DocType: Installation Note,Installation Note,የአጫጫን ማስታወሻ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,ግብሮች ያክሉ
+DocType: Topic,Topic,አርእስት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,በገንዘብ ከ የገንዘብ ፍሰት
+DocType: Budget Account,Budget Account,የበጀት መለያ
+DocType: Quality Inspection,Verified By,በ የተረጋገጡ
+DocType: Address,Subsidiary,ተጪማሪ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ነባር ግብይቶች አሉ ምክንያቱም, ኩባንያ ነባሪ ምንዛሬ መለወጥ አይቻልም. ግብይቶች ነባሪውን ምንዛሬ ለመቀየር ተሰርዟል አለበት."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,የግዢ ደረሰኝ የለም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ልባዊ ገንዘብ
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,የቀጣሪ ፍጠር
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Traceability
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),የገንዘብ ምንጭ (ተጠያቂነቶች)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ረድፍ ውስጥ ብዛት {0} ({1}) የሚመረተው ብዛት እንደ አንድ አይነት መሆን አለበት {2}
+DocType: Appraisal,Employee,ተቀጣሪ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,የተጠቃሚ እንደ ጋብዝ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ሙሉ በሙሉ እንዲከፍሉ ነው
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,መጨረሻ ሰዓት
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,የክፍያ ተቀናሾች ወይም ማጣት
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,ኤልኤምኤስ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,የሽያጭ ወይም ግዢ መደበኛ የኮንትራት ውል.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ቫውቸር መድብ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,የሽያጭ Pipeline
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,የተማሪ ባች ተማሪ
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ጅምላ የመልዕክት
+DocType: Rename Tool,File to Rename,ዳግም ሰይም ፋይል
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},ረድፍ ውስጥ ንጥል ለማግኘት BOM ይምረጡ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},ንጥል ያስፈልጋል Purchse ትዕዛዝ ቁጥር {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ንጥል ለማግኘት የለም የተጠቀሰዉ BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ጥገና ፕሮግራም {0} ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ በመሰረዝ በፊት ተሰርዟል አለበት
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ ተፈቅዷል
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,ሠራተኛ የቀጣሪ {0} አስቀድሞ በዚህ ጊዜ የተፈጠሩ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,የህክምና
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,የተገዙ ንጥሎች መካከል ወጪ
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,የሽያጭ ትዕዛዝ ያስፈልጋል
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,ወደ ክሬዲት
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,ገባሪ እርሳሶች / ደንበኞች
+DocType: Employee Education,Post Graduate,በድህረ ምረቃ
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ጥገና ፕሮግራም ዝርዝር
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 ማንበብ
+DocType: Supplier,Is Frozen,የቆመ ነው?
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,የቡድን መስቀለኛ መንገድ መጋዘን ግብይቶች ለ ለመምረጥ አይፈቀድም
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,ሊገዙ ቅንብሮች
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,አንድ ያለቀለት ጥሩ ንጥል ለ BOM ቁ
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ቀን ወደ በስብሰባው
+DocType: Warranty Claim,Raised By,በ አስነስቷል
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,የክፍያ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,ለመቀጠል ኩባንያ ይግለጹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,መለያዎች የሚሰበሰብ ሂሳብ ውስጥ የተጣራ ለውጥ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,የማካካሻ አጥፋ
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ተቀባይነት አግኝቷል
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,የተማሪ የቡድን ስም
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,በእርግጥ ይህ ኩባንያ ሁሉንም ግብይቶችን መሰረዝ ይፈልጋሉ እርግጠኛ ይሁኑ. ነው እንደ ዋና ውሂብ ይቆያል. ይህ እርምጃ ሊቀለበስ አይችልም.
+DocType: Room,Room Number,የክፍል ቁጥር
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},ልክ ያልሆነ ማጣቀሻ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ታቅዶ quanitity መብለጥ አይችልም ({2}) በምርት ላይ ትእዛዝ {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,መላኪያ ደንብ መሰየሚያ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,የተጠቃሚ መድረክ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,ጥሬ እቃዎች ባዶ መሆን አይችልም.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","የአክሲዮን ማዘመን አልተቻለም, መጠየቂያ ጠብታ መላኪያ ንጥል ይዟል."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ፈጣን ጆርናል የሚመዘገብ መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ማንኛውም ንጥል agianst የተጠቀሰው ከሆነ መጠን መቀየር አይችሉም
+DocType: Employee,Previous Work Experience,ቀዳሚ የሥራ ልምድ
+DocType: Stock Entry,For Quantity,ብዛት ለ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ረድፍ ላይ ንጥል {0} ለማግኘት የታቀደ ብዛት ያስገቡ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ማቅረብ አይደለም
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ንጥሎች ጥያቄዎች.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,መለየት ምርት ትዕዛዝ እያንዳንዱ በተፈጸመ ጥሩ ንጥል ይፈጠራል.
+,Minutes to First Response for Issues,ጉዳዮች የመጀመርያ ምላሽ ደቂቃ
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ውል እና Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ተቋሙ ስም ስለ እናንተ ይህ ሥርዓት ማዋቀር ነው.
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ከዚህ ቀን ድረስ በበረዶ ዲግሪ ግቤት, ማንም / ማድረግ ከዚህ በታች በተጠቀሰው ሚና በስተቀር ግቤት መቀየር ይችላል."
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,የጥገና ፕሮግራም ለማመንጨት በፊት ሰነዱን ያስቀምጡ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,የፕሮጀክት ሁኔታ
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ክፍልፋዮች እንዲከለክል ይህን ይመልከቱ. (ቁጥሮች ለ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,የሚከተሉት የምርት ትዕዛዞች ተፈጥረው ነበር:
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,አጓጓዥ ስም
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,የተፈቀደላቸው እሴት
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,በዚህ ያግኙን ከየትኛው ክፍል ያስገቡ
+,Minutes to First Response for Opportunity,አጋጣሚ ለማግኘት በመጀመሪያ ምላሽ ደቂቃ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ጠቅላላ የተዉ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ረድፍ {0} አይዛመድም ሐሳብ ጥያቄ ለ ንጥል ወይም መጋዘን
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,የመለኪያ አሃድ
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,ዓመት መጨረሻ ቀን
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,ተግባር ላይ ይመረኮዛል
+DocType: Lead,Opportunity,ዕድል
+,Completed Production Orders,ተጠናቋል የምርት ትዕዛዞች
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,ረድፍ {0}: አቅራቢ ለማግኘት {0} የኢሜይል መታወቂያ ኢሜይል መላክ ያስፈልጋል
+DocType: Operation,Default Workstation,ነባሪ ከገቢር
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ወጪ የይገባኛል ጥያቄ ፀድቋል መልዕክት
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,ቅናሽ ወይም ማጣት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ዝግ ነው
+DocType: Email Digest,How frequently?,ምን ያህል ጊዜ ነው?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,የአሁኑ የአክሲዮን ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ዕቃዎች መካከል ቢል ዛፍ
+DocType: Student,Joining Date,በመቀላቀል ቀን
+,Employees working on a holiday,አንድ በዓል ላይ የሚሰሩ ሰራተኞች
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,ማርቆስ አቅርብ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ጥገና መጀመሪያ ቀን መለያ አይ ለ የመላኪያ ቀን በፊት ሊሆን አይችልም {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,ትክክለኛ መጨረሻ ቀን
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),የሚመለከታቸው ለማድረግ (ሚና)
+DocType: Stock Entry,Purpose,ዓላማ
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,የተወሰነ የንብረት ዋጋ መቀነስ ቅንብሮች
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,overrridden በስተቀር ደግሞ ተለዋጮች ማመልከት ይሆን
+DocType: Purchase Invoice,Advances,ግስጋሴዎች
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,የቁስ ጥያቄ ላይ ለማምረት
+DocType: Item Reorder,Request for,ጥያቄ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,የተጠቃሚ ማጽደቅ ያለውን አገዛዝ ወደ የሚመለከታቸው ነው ተጠቃሚ ጋር ተመሳሳይ መሆን አይችልም
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),መሠረታዊ ተመን (ከወሰደው UOM መሰረት)
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ተጠይቋል ኤስ የለም
+DocType: Campaign,Campaign-.####,የዘመቻ -. ####
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ቀጣይ እርምጃዎች
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,ምርጥ በተቻለ ፍጥነት በተጠቀሰው ንጥሎች አቅርብ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,የመጨረሻ ዓመት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,ውሌ መጨረሻ ቀን በመቀላቀል ቀን የበለጠ መሆን አለበት
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,አንድ ተልእኮ ለማግኘት ኩባንያዎች ምርቶችን የሚሸጡ አንድ ሶስተኛ ወገን አሰራጭ / አከፋፋይ / ተልእኮ ወኪል / የሽያጭ / ሻጭ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} የግዥ ትዕዛዝ ላይ {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","እዚህ ላይ ቋሚ ዩአርኤል ፓራሜትሮች ያስገቡ (ለምሳሌ:. ላኪ = ERPNext, የተጠቃሚ ስም = ERPNext, የይለፍ ቃል = 1234 ወዘተ)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} እንጂ ማንኛውም ገባሪ በጀት ዓመት ውስጥ. ተጨማሪ ዝርዝሮችን ይመልከቱ ለማግኘት {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),ትክክለኛው የማስጀመሪያ ቀን (ሰዓት ሉህ በኩል)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,ይህ አንድ ምሳሌ ድር ጣቢያ ERPNext ከ በራስ-የመነጨ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ጥበቃና ክልል 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ሁሉም የግዢ የግብይት ሊተገበር የሚችል መደበኛ ግብር አብነት. ይህን አብነት ወዘተ #### ሁሉንም ** ንጥሎች መደበኛ የግብር ተመን ይሆናል እዚህ ላይ ለመግለጽ የግብር ተመን ልብ በል "አያያዝ", ግብር ራሶች እና "መላኪያ", "ዋስትና" ያሉ ደግሞ ሌሎች ወጪ ራሶች ዝርዝር ሊይዝ ይችላል * *. የተለያየ መጠን ያላቸው ** ዘንድ ** ንጥሎች አሉ ከሆነ, እነርሱ ** ንጥል ግብር ውስጥ መታከል አለበት ** የ ** ንጥል ** ጌታ ውስጥ ሰንጠረዥ. #### አምዶች መግለጫ 1. የስሌት አይነት: - ይህ (መሠረታዊ መጠን ድምር ነው) ** ኔት ጠቅላላ ** ላይ ሊሆን ይችላል. - ** ቀዳሚ የረድፍ ጠቅላላ / መጠን ** ላይ (ድምር ግብሮች ወይም ክፍያዎች). ይህን አማራጭ ይምረጡ ከሆነ, የግብር መጠን ወይም ጠቅላላ (ግብር ሰንጠረዥ ውስጥ) ቀዳሚው ረድፍ መቶኛ አድርገው ተግባራዊ ይደረጋል. - ** ** ትክክለኛው (እንደተጠቀሰው). 2. መለያ ኃላፊ: ይህን ግብር 3. ወጪ ማዕከል ላስያዙበት ይሆናል ይህም ስር መለያ የመቁጠር: ግብር / ክፍያ (መላኪያ ያሉ) ገቢ ነው ወይም ገንዘብ ከሆነ አንድ ወጪ ማዕከል ላይ ላስያዙበት አለበት. 4. መግለጫ: ግብር መግለጫ (ይህ ደረሰኞች / ጥቅሶች ውስጥ የታተመ ይሆናል). 5. ምት: የግብር ተመን. 6. መጠን: የግብር መጠን. 7. ጠቅላላ: ይህን ነጥብ ድምር ድምር. 8. ረድፍ አስገባ: ላይ የተመሠረተ ከሆነ "ቀዳሚ የረድፍ ጠቅላላ" ይህን ስሌት አንድ መሠረት (ነባሪ ቀዳሚው ረድፍ ነው) እንደ ይወሰዳሉ ይህም ረድፍ ቁጥር መምረጥ ይችላሉ. 9. ስለ ታክስ ወይም ክፍያ እንመልከት: የግብር / ክስ ከግምቱ ብቻ ነው (ጠቅላላ ክፍል ሳይሆን) ወይም ብቻ ነው (ወደ ንጥል እሴት መጨመር አይደለም) ጠቅላላ ወይም ለሁለቱም ከሆነ በዚህ ክፍል ውስጥ መግለጽ ይችላሉ. 10. አክል ወይም ተቀናሽ: ማከል ወይም የታክስ ተቀናሽ ይፈልጋሉ ይሁን."
+DocType: Homepage,Homepage,መነሻ ገጽ
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},ክፍያ መዛግብት ፈጥሯል - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,የንብረት ምድብ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},የሽያጭ ትዕዛዝ ብዛት የበለጠ ንጥል {0} ማፍራት የማይችሉ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,የክምችት Entry {0} ማቅረብ አይደለም
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ባንክ / በጥሬ ገንዘብ መለያ
+DocType: Tax Rule,Billing City,አከፋፈል ከተማ
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,ደመወዝ አካል መለያ
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,የምንዛሬ ምልክት ደብቅ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ለምሳሌ ባንክ, በጥሬ ገንዘብ, ክሬዲት ካርድ"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,የተሸጠ ዕቃ ሲመለስ የሚሰጥ ወረቀት
+DocType: Warranty Claim,Service Address,የአገልግሎት አድራሻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures እና አለማድረስ
+DocType: Item,Manufacture,ማምረት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,እባክዎ የመላኪያ ማስታወሻ መጀመሪያ
+DocType: Student Applicant,Application Date,የመተግበሪያ ቀን
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,የገንዘብ መጠን ቀመር ላይ የተመሠረተ
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ገንዘብና ዋጋ ዝርዝር
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ደንበኛ / በእርሳስ ስም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,መልቀቂያ ቀን የተጠቀሰው አይደለም
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,ፕሮዳክሽን
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,ረድፍ {0}: የመጀመሪያ ቀን ከመጨረሻ ቀን በፊት መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),ጠቅላላ (ብዛት)
+DocType: Sales Invoice,This Document,ይህ ሰነድ
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ተጭኗል ብዛት
+DocType: Lead,Fax,ፋክስ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,የሚከፈልበት ነው
+DocType: Salary Structure,Total Earning,ጠቅላላ ማግኘት
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ቁሳቁስ ተሰጥቷቸዋል ነበር ይህም በ ጊዜ
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,የወጪ ተመን
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ድርጅት ቅርንጫፍ ጌታቸው.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ወይም
+DocType: Sales Order,Billing Status,አከፋፈል ሁኔታ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,ችግር ሪፖርት ያድርጉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,መገልገያ ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-በላይ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,የረድፍ # {0}: ጆርናል የሚመዘገብ {1} መለያ የለውም {2} ወይም አስቀድሞ በሌላ ቫውቸር ጋር ይዛመዳሉ
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ነባሪ መግዛትና ዋጋ ዝርዝር
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Timesheet ላይ የተመሠረተ የቀጣሪ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ከላይ የተመረጡ መመዘኛዎች ወይም የቀጣሪ ምንም ሠራተኛ አስቀድሞ የተፈጠረ
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,የሽያጭ ትዕዛዝ መልዕክት
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ወዘተ ኩባንያ, የምንዛሬ, የአሁኑ የበጀት ዓመት, እንደ አዘጋጅ ነባሪ እሴቶች"
+DocType: Payment Entry,Payment Type,የክፍያ አይነት
+DocType: Process Payroll,Select Employees,ይምረጡ ሰራተኞች
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,ቀን ወደ
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,እምቅ የሽያጭ የስምምነት
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,ቼክ / የማጣቀሻ ቀን
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ጠቅላላ ግብሮች እና ክፍያዎች
+DocType: Employee,Emergency Contact,ለድንገተኛ ጊዜ ተጠሪ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,የክፍያ Entry
+DocType: Item,Quality Parameters,የጥራት መለኪያዎች
+,sales-browser,ሽያጭ-አሳሽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,የሒሳብ መዝገብ
+DocType: Target Detail,Target  Amount,ዒላማ መጠን
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ቅንብሮች
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,አካውንቲንግ ግቤቶችን
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entry አባዛ. ያረጋግጡ ማረጋገጫ አገዛዝ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ቀደም ሲል ኩባንያ የተፈጠሩ የአለም POS መገለጫ {0} {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,ማጣቀሻ ካሬ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,ሁሉም BOMs ውስጥ ንጥል / BOM ተካ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,ደረሰኝ ሰነድ ማቅረብ ይኖርባቸዋል
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,ተቀብሏል ብዛት
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,ተከታታይ አይ / ባች
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,አይደለም የሚከፈልበት እና ደርሷል አይደለም
+DocType: Product Bundle,Parent Item,የወላጅ ንጥል
+DocType: Account,Account Type,የመለያ አይነት
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} መሸከም-ማስተላለፍ አይቻልም አይነት ይነሱ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ጥገና ፕሮግራም ሁሉም ንጥሎች የመነጨ አይደለም. 'አመንጭ ፕሮግራም »ላይ ጠቅ ያድርጉ
+,To Produce,ለማምረት
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,የመክፈል ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","ረድፍ {0} ውስጥ {1}. ንጥል መጠን ውስጥ ከ {2} ማካተት, ረድፎች {3} ደግሞ መካተት አለበት"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),የማቅረብ ያለውን ጥቅል መታወቂያ (የህትመት ለ)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,የተያዘ ብዛት
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,የግዢ ደረሰኝ ንጥሎች
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ማበጀት ቅጾች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,በነበረበት ወቅት ዋጋ መቀነስ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,የተሰናከለ አብነት ነባሪ አብነት መሆን የለበትም
+DocType: Account,Income Account,የገቢ መለያ
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ደንበኛ ምንዛሬ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,ርክክብ
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,የአሁኑ ብዛት
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ተመልከት የኳንቲቲ ክፍል ውስጥ "ቁሳቁሶች መሰረት ያደረገ ላይ ነው ይስጡት"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ቁልፍ ኃላፊነት አካባቢ
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,ጠቅላላ የተመደበ መጠን
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,ቁሳዊ ጥያቄ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ረድፍ {0}: UOM የልወጣ ምክንያት የግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,ማጣቀሻ
+DocType: Budget,Cost Center,የወጭ ማዕከል
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,የቫውቸር #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ትዕዛዝ መልዕክት ግዢ
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,የሚላክበት አገር
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ስቀል ኤችቲኤምኤል
+DocType: Employee,Relieving Date,ማስታገሻ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","የዋጋ ደ በአንዳንድ መስፈርቶች ላይ የተመሠረቱ, / ዋጋ ዝርዝር እንዲተኩ ቅናሽ መቶኛ ለመግለጽ ነው."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,መጋዘን ብቻ የክምችት Entry በኩል ሊቀየር ይችላል / የመላኪያ ማስታወሻ / የግዢ ደረሰኝ
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,ክፍል / መቶኛ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,ማርኬቲንግ እና ሽያጭ ክፍል ኃላፊ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,የገቢ ግብር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","የተመረጠውን የዋጋ ደ 'ዋጋ ለ' ነው ከሆነ, የዋጋ ዝርዝር እንዲተኩ ያደርጋል. የዋጋ አሰጣጥ ደንብ ዋጋ የመጨረሻው ዋጋ ነው, ስለዚህ ምንም ተጨማሪ ቅናሽ የሚሠራ መሆን ይኖርበታል. በመሆኑም, ወዘተ የሽያጭ ትዕዛዝ, የግዥ ትዕዛዝ እንደ ግብይቶችን, ይልቁን 'የዋጋ ዝርዝር ተመን' እርሻ ይልቅ 'ደረጃ »መስክ ውስጥ ማምጣት ይሆናል."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,የትራክ ኢንዱስትሪ ዓይነት ይመራል.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,ንጥል አቅራቢ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,ባች ምንም ለማግኘት ንጥል ኮድ ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to እሴት ይምረጡ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,ሁሉም አድራሻዎች.
+DocType: Company,Stock Settings,የክምችት ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","የሚከተሉትን ባሕሪያት በሁለቱም መዝገቦች ላይ ተመሳሳይ ከሆነ ሕዋሶችን ብቻ ነው. ቡድን, ሥር ዓይነት, ኩባንያ ነው?"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,የንብረት ማስወገድ ላይ ረብ / ማጣት
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,የደንበኛ ቡድን ዛፍ ያቀናብሩ.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,አዲስ የወጪ ማዕከል ስም
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,የመቆጣጠሪያ ፓነል ውጣ
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,አይደለም የክምችት ውስጥ
+DocType: Appraisal,HR User,የሰው ሀይል ተጠቃሚ
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ግብሮች እና ክፍያዎች ይቀነሳል
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,ችግሮች
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},ሁኔታ ውስጥ አንዱ መሆን አለበት {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,ወደ ዴቢት
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ብቻ ናሙና ንጥል ያስፈልጋል.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,ግብይት በኋላ ትክክለኛው ብዛት
+,Pending SO Items For Purchase Request,የግዢ ጥያቄ ስለዚህ ንጥሎች በመጠባበቅ ላይ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ተሰናክሏል
+DocType: Supplier,Billing Currency,አከፋፈል ምንዛሬ
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,በጣም ትልቅ
+,Profit and Loss Statement,የትርፍና ኪሳራ መግለጫ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ቼክ ቁጥር
+,Sales Browser,የሽያጭ አሳሽ
+DocType: Journal Entry,Total Credit,ጠቅላላ ክሬዲት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ማስጠንቀቂያ: ሌላው {0} # {1} የአክሲዮን ግቤት ላይ አለ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,አካባቢያዊ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ብድር እና እድገት (እሴቶች)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ተበዳሪዎች
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,ትልቅ
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,መነሻ ገጽ ተለይተው የቀረቡ ምርት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,አዲስ መጋዘን ስም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),ጠቅላላ {0} ({1})
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ግዛት
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,የሚያስፈልግ ጉብኝቶች ምንም መጥቀስ እባክዎ
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ነባሪ ዋጋ ትመና ዘዴው
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,የታቀደ መጀመሪያ ጊዜ
+DocType: Assessment,Assessment,ግምገማ
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,የተመደበ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ዝጋ ሚዛን ሉህ እና መጽሐፍ ትርፍ ወይም ማጣት.
+DocType: Student Applicant,Application Status,የመተግበሪያ ሁኔታ
+DocType: Fees,Fees,ክፍያዎች
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ምንዛሪ ተመን ወደ ሌላ በአንድ ምንዛሬ መለወጥ ግለፅ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ጥቅስ {0} ተሰርዟል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ጠቅላላ ያልተወራረደ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} ሠራተኛ ላይ ፈቃድ ላይ ነበር {1}. በስብሰባው ላይ ምልክት ማድረግ አይችሉም.
+DocType: Sales Partner,Targets,ዒላማዎች
+DocType: Price List,Price List Master,የዋጋ ዝርዝር መምህር
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ማዘጋጀት እና ዒላማዎች ለመከታተል እንዲችሉ ሁሉም የሽያጭ ግብይቶች በርካታ ** የሽያጭ አካላት ** ላይ መለያ ተሰጥተዋቸዋል ይችላል.
+,S.O. No.,ምት ቁ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},ቀዳሚ ከ ደንበኛ ለመፍጠር እባክዎ {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,አገሮች የሚመለከታቸው
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},የተማሪ ቡድን ስም ረድፍ ላይ ግዴታ ነው {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ምርቶች ድር መነሻ ገጽ ላይ የሚታየውን
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ይህ ሥር የደንበኛ ቡድን ነው እና አርትዕ ሊደረግ አይችልም.
+DocType: Employee,AB-,A ሳዛኝ
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ ችላ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ደመወዝ መዋቅር ውስጥ ቀን ጀምሮ የሰራተኛ በመቀላቀል ቀን በላይ ዝቅ ሊሆን አይችልም.
+DocType: Employee Education,Graduate,ምረቃ
+DocType: Leave Block List,Block Days,አግድ ቀኖች
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,ኤክሳይስ የሚመዘገብ መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},ማስጠንቀቂያ: የሽያጭ ትዕዛዝ {0} አስቀድሞ የደንበኛ የግዥ ትዕዛዝ ላይ አለ {1}
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","መደበኛ ውሎች እና ሽያጭ እና ግዢዎች ሊታከሉ የሚችሉ ሁኔታዎች. ምሳሌዎች: ቅናሽ 1. ስለሚቆይበት. 1. የክፍያ ውል (ምንጭ ላይ የቅድሚያ ውስጥ, ክፍል አስቀድመህ ወዘተ). 1. ተጨማሪ (ወይም የደንበኛ የሚከፈል) ምንድን ነው. 1. ደህንነት / የአጠቃቀም ማስጠንቀቂያ. 1. ዋስትና ካለ. 1. መመሪያ ያወጣል. መላኪያ 1. ውል, የሚመለከተው ከሆነ. ክርክሮችን ለመፍታት, ጥቅማጥቅም, ተጠያቂነት 1. መንገዶች, ወዘተ 1. አድራሻ እና የእርስዎ ኩባንያ ያግኙን."
+DocType: Attendance,Leave Type,ፈቃድ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ወጪ / መማሩ መለያ ({0}) አንድ 'ትርፍ ወይም ኪሳራ' መለያ መሆን አለበት
+DocType: Account,Accounts User,የተጠቃሚ መለያዎች
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},ስም ስህተት: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,እጦት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ጋር የተያያዘ አይደለም {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ሠራተኛ {0} ክትትልን አስቀድሞ ምልክት ነው
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ከሆነ ተመሳሳይ ዓይነት ከአንድ በላይ ጥቅል (የህትመት ለ)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,የወላጅ መጋዘን
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,የተጣራ ጠቅላላ
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS ተመን
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ያልተከፈሉ መጠን
+DocType: Project Task,Working,በመስራት ላይ
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),የክምችት ወረፋ (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ኩባንያ የእርሱ ወገን አይደለም {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,እንደ ላይ ወጪ
+DocType: Account,Round Off,ጠፍቷል በዙሪያቸው
+,Requested Qty,የተጠየቀው ብዛት
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ተጠቀም
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},እሴት {0} አይነታ {1} ንጥል ለ እሴቶች የአይነት ልክ ንጥል ዝርዝር ውስጥ የለም {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,ውይይት
+DocType: BOM Item,Scrap %,ቁራጭ%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ክፍያዎች ተመጣጣኝ መጠን በእርስዎ ምርጫ መሠረት, ንጥል ብዛት ወይም መጠን ላይ በመመርኮዝ መሰራጨት ይሆናል"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,ዓላማዎች
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ቢያንስ አንድ ንጥል መመለሻ ሰነድ ላይ አሉታዊ ብዛት ጋር መግባት አለበት
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ድርጊቱ {0} ከገቢር ውስጥ ማንኛውም የሚገኙ የሥራ ሰዓት በላይ {1}, በርካታ ስራዎች ወደ ቀዶ አፈርሳለሁ"
+,Requested,ተጠይቋል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,ምንም መግለጫዎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,በጊዜዉ ያልተከፈለ
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,የክምችት ተቀብሏል ነገር ግን የሚከፈል አይደለም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,ሥር መለያ ቡድን መሆን አለበት
+DocType: Fees,FEE.,ክፍያ.
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ጠቅላላ ክፍያ + Arrear መጠን + Encashment መጠን - ጠቅላላ ተቀናሽ
+DocType: Item,Total Projected Qty,ጠቅላላ ፕሮጀክት ብዛት
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,የስርጭት ስም
+DocType: Course,Course Code,የኮርስ ኮድ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},ንጥል ያስፈልጋል ጥራት ምርመራ {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ይህም ደንበኛ ምንዛሬ ላይ ተመን ኩባንያ መሰረታዊ ምንዛሬ በመለወጥ ላይ ነው
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),የተጣራ ተመን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,ሁኔታ እና የቀመር እገዛ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,ግዛት ዛፍ ያቀናብሩ.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,የሽያጭ ደረሰኝ
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,የድግስ ሒሳብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ቅናሽ ላይ ተግብር እባክዎ ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,የቀጣሪ ተፈጥሯል
+DocType: Company,Default Receivable Account,ነባሪ የሚሰበሰብ መለያ
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ከላይ የተመረጡ መስፈርት የሚከፈለው ጠቅላላ ደመወዝ ስለ ባንክ የሚመዘገብ መረጃ ይፍጠሩ
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ማምረት ቁሳዊ ማስተላለፍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,የቅናሽ መቶኛ አንድ ዋጋ ዝርዝር ላይ ወይም ሁሉንም የዋጋ ዝርዝር ለማግኘት ወይም ተግባራዊ ሊሆኑ ይችላሉ.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ግማሽ-ዓመታዊ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,የአክሲዮን ለ አካውንቲንግ Entry
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,የሽያጭ Team1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,ንጥል {0} የለም
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,በስብሰባው መሳሪያ ተማሪ
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,የደንበኛ አድራሻ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ረድፍ {0}: ተጠናቋል ብዛት ከዜሮ በላይ መሆን አለበት.
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,ተጨማሪ የቅናሽ ላይ ተግብር
+DocType: Account,Root Type,ስርወ አይነት
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},የረድፍ # {0}: በላይ መመለስ አይቻልም {1} ንጥል ለ {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,ሴራ
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,በገጹ ላይኛው ክፍል ላይ ይህን ተንሸራታች ትዕይንት አሳይ
+DocType: BOM,Item UOM,ንጥል UOM
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),የቅናሽ መጠን በኋላ የግብር መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},የዒላማ የመጋዘን ረድፍ ግዴታ ነው {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ዋና ቅንብሮች
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ይምረጡ አቅራቢው አድራሻ
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,የጥራት ምርመራ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,የበለጠ አነስተኛ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ማስጠንቀቂያ: ብዛት ጠይቀዋል ሐሳብ ያለው አነስተኛ ትዕዛዝ ብዛት ያነሰ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,መለያ {0} የታሰሩ ነው
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ወደ ድርጅት ንብረት መለያዎች የተለየ ሰንጠረዥ ጋር ሕጋዊ አካሌ / ንዑስ.
+DocType: Payment Request,Mute Email,ድምጸ-ኢሜይል
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","የምግብ, መጠጥ እና ትንባሆ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},ብቻ ላይ ክፍያ ማድረግ ትችላለህ ያለተጠየቀበት {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,ኮሚሽን መጠን ከዜሮ በላይ 100 ሊሆን አይችልም
+DocType: Stock Entry,Subcontract,በሰብ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,በመጀመሪያ {0} ያስገቡ
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ትክክለኛው መጨረሻ ሰዓት
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ቁሳቁሶች ያስፈልጋል አውርድ
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,የአምራች ክፍል ቁጥር
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ግምታዊ ጊዜ እና ወጪ
+DocType: Bin,Bin,የእንጀራ ወዘተ ማስቀመጫ በርሜል
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,የተላከ ኤስ የለም
+DocType: Account,Expense Account,የወጪ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ሶፍትዌር
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,ቀለም
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,የተያዘለት
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ጥቅስ ለማግኘት ይጠይቁ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","አይ" እና "የሽያጭ ንጥል ነው" "የአክሲዮን ንጥል ነው" የት "አዎ" ነው ንጥል ይምረጡ እና ሌላ የምርት ጥቅል አለ እባክህ
+DocType: Student Log,Academic,የቀለም
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ጠቅላላ የቅድሚያ ({0}) ትዕዛዝ ላይ {1} ግራንድ ጠቅላላ መብለጥ አይችልም ({2})
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ከማያምኑ ወራት በመላ ዒላማ ማሰራጨት ወርሃዊ ስርጭት ይምረጡ.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,ግምቱ ተመን
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,የዋጋ ዝርዝር ምንዛሬ አልተመረጠም
+DocType: Assessment,Results,ውጤቶች
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},የተቀጣሪ {0} ቀድሞውኑ A መልክተው አድርጓል {1} መካከል {2} እና {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ፕሮጀክት መጀመሪያ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,ድረስ
+DocType: Rename Tool,Rename Log,ምዝግብ ማስታወሻ ዳግም ሰይም
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,የአብ / አሳዳጊ 2 የኢሜይል መታወቂያ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,የሰነድ አይ ላይ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,የሽያጭ አጋሮች ያቀናብሩ.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,የምርመራ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,አሁን ያሉ ግብይት ጋር መጋዘኖችን ቡድን ሊቀየር አይችልም.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},እባክዎ ይምረጡ {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,ሲ-ቅጽ የለም
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ምልክታቸው ክትትል
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,ተመራማሪ
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,ፕሮግራም ምዝገባ መሣሪያ ተማሪ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ስም ወይም ኢሜይል የግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ገቢ ጥራት ፍተሻ.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ተመለሱ ብዛት
+DocType: Employee,Exit,ውጣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ስርወ አይነት ግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} የተፈጠረ ተከታታይ የለም
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,ድር መነሻ ገጽ ለ ኩባንያ መግለጫ
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ደንበኞች ወደ ምቾት ሲባል, እነዚህ ኮዶች ደረሰኞች እና የመላኪያ ማስታወሻዎች እንደ የህትመት ቅርጸቶች ውስጥ ጥቅም ላይ ሊውል ይችላል"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,የጊዜ ሉህ ዝርዝር
+DocType: Employee,You can enter any date manually,እራስዎ ማንኛውንም ቀን ያስገቡ ይችላሉ
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,ማስታወቂያ
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,የእርጅና የወጪ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,የሙከራ ጊዜ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,ማስታወቂያዎችን
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ብቻ ቅጠል እባጮች ግብይት ውስጥ ይፈቀዳሉ
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,የወጪ አጽዳቂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ረድፍ {0}: የደንበኛ ላይ በቅድሚያ ክሬዲት መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,ወደ ቡድን ያልሆነ ቡድን
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,የግዢ ደረሰኝ ንጥል አቅርቦት
+DocType: Payment Entry,Pay,ይክፈሉ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,DATETIME ወደ
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,ኤስ ኤም ኤስ ጌትዌይ ዩ አር ኤል
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,እርግጥ ነው መርሐግብሮች ተሰርዟል:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,ኤስኤምኤስ የመላኪያ ሁኔታ የመጠበቅ ምዝግብ ማስታወሻዎች
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,በመጠባበቅ ላይ እንቅስቃሴዎች
+DocType: Payment Gateway,Gateway,መዉጫ
+DocType: Fee Component,Fees Category,ክፍያዎች ምድብ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,ቀን ማስታገሻ ያስገቡ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ብቻ ሁኔታ «ጸድቋል» ማስገባት ይችላሉ መተግበሪያዎች ውጣ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,አድራሻ ርዕስ የግዴታ ነው.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ጥያቄ ምንጭ ዘመቻ ከሆነ ዘመቻ ስም ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,የጋዜጣ አሳታሚዎች
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,በጀት ዓመት ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,አስይዝ ደረጃ
+DocType: Attendance,Attendance Date,በስብሰባው ቀን
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},የእቃ ዋጋ {0} ውስጥ የዋጋ ዝርዝር ዘምኗል {1}
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ማግኘት እና ተቀናሽ ላይ የተመሠረተ ደመወዝ መፈረካከስ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ልጅ እንደ አንጓዎች ጋር መለያ ያሰኘንን ወደ ሊቀየር አይችልም
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,ተመራጭ የሚላክበት አድራሻ
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,ተቀባይነት መጋዘን
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,መለጠፍ ቀን
+DocType: Item,Valuation Method,ግምቱ ስልት
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} ለማግኘት ምንዛሬ ተመን ማግኘት አልተቻለም {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,ማርቆስ ግማሽ ቀን
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,የሽያጭ ቡድን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,የተባዛ ግቤት
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ተማሪዎች ያግኙ
+DocType: Serial No,Under Warranty,የዋስትና በታች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[ስህተት]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,አንተ ወደ የሽያጭ ትዕዛዝ ለማዳን አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.
+,Employee Birthday,የሰራተኛ የልደት ቀን
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,ገደብ የምታገናኝ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ቬንቸር ካፒታል
+DocType: UOM,Must be Whole Number,ሙሉ ቁጥር መሆን አለበት
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(ቀኖች ውስጥ) የተመደበ አዲስ ቅጠሎች
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,ተከታታይ አይ {0} የለም
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),የደንበኛ መጋዘን (አማራጭ)
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,የቅናሽ መቶኛ
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,የክፍያ መጠየቂያ ቁጥር
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ትዕዛዞች
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,አጽዳቂ ውጣ
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,ግምገማ ቡድን ስም
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ቁሳዊ ማምረት ለ ተላልፈዋል
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","የወጪ አጽዳቂ" ሚና ጋር አንድ ተጠቃሚ
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,ደረሰኝ የሰነድ አይነት
+,Issued Items Against Production Order,የምርት ትዕዛዝ ላይ የተሰጠ ንጥሎች
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,የግዢ አስተዳዳሪ
+DocType: Target Detail,Target Detail,ዒላማ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,ሁሉም ስራዎች
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,ቁሳቁሶችን% ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ ላይ እንዲከፍሉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ክፍለ ጊዜ መዝጊያ Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,አሁን ያሉ ግብይቶችን ጋር ወጪ ማዕከል ቡድን ሊቀየር አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},የገንዘብ መጠን {0} {1} {2} {3}
+DocType: Account,Depreciation,የእርጅና
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),አቅራቢው (ዎች)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,የሰራተኛ ክትትል መሣሪያ
+DocType: Supplier,Credit Limit,የብድር ገደብ
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ትዕዛዝ ቀን
+DocType: Salary Component,Salary Component,ደመወዝ ክፍለ አካል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,የክፍያ ምዝግቦችን {0}-un ጋር የተገናኘ ነው
+DocType: GL Entry,Voucher No,ቫውቸር ምንም
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ምደባዎች ውጣ
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,የተቀባይ መልዕክት እና የክፍያ ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,የተፈጠረ ቁሳዊ ጥያቄዎች {0}
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,ንዑስ-ኮንትራት ጥሬ ዕቃዎች አካትት
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,ውሎች ወይም ውል አብነት.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,አድራሻ እና ዕውቂያ
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,ተከፋይ መለያ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},የአክሲዮን ግዢ ደረሰኝ ላይ መዘመን አይችልም {0}
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ወደ ቀጣዩ ወር የመጨረሻ ቀን
+DocType: Employee,Feedback,ግብረ-መልስ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","በፊት የተመደበ አይችልም ይተዉት {0}, ፈቃድ ቀሪ አስቀድሞ የማስቀመጫ-በሚተላለፈው ወደፊት ፈቃድ አመዳደብ መዝገብ ውስጥ ቆይቷል እንደ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ማስታወሻ: የፍትህ / ማጣቀሻ ቀን {0} ቀን አይፈቀድም የደንበኛ ክሬዲት ቀናት አልፏል (ዎች)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,የተማሪ ማመልከቻ
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,ሲጠራቀሙ የእርጅና መለያ
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,አርጋ Stock ግቤቶችን
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,ጠቃሚ ሕይወት በኋላ የሚጠበቀው እሴት
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,መጋዘን ላይ የተመሠረተ አስይዝ ደረጃ
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,አከፋፈል ተመን
+,Qty to Deliver,ለማዳን ብዛት
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ወር
+,Stock Analytics,የክምችት ትንታኔ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,ክወናዎች ባዶ ሊተው አይችልም
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,የሰነድ ዝርዝር ላይ የለም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,የድግስ አይነት ግዴታ ነው
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,የወጪ
+DocType: Material Request,Requested For,ለ ተጠይቋል
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype ላይ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ተሰርዟል ወይም ዝግ ነው
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ማንኛውም ፕሮጀክት ላይ ይህን የመላኪያ ማስታወሻ ይከታተሉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,ንዋይ ከ የተጣራ ገንዘብ
+,Is Primary Address,ዋና አድራሻ ነው
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,የስራ-በ-በሂደት ላይ መጋዘን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,የንብረት {0} መቅረብ አለበት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},የማጣቀሻ # {0} የተዘጋጀው {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,የእርጅና ምክንያት ንብረቶች አወጋገድ ላይ ተሰናብቷል
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,አድራሻዎች ያቀናብሩ
+DocType: Asset,Item Code,ንጥል ኮድ
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,የምርት ትዕዛዞች ፍጠር
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,የዋስትና / AMC ዝርዝሮች
+DocType: Journal Entry,User Remark,የተጠቃሚ አስተያየት
+DocType: Lead,Market Segment,ገበያ ክፍሉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},የሚከፈልበት መጠን ጠቅላላ አሉታዊ የላቀ መጠን መብለጥ አይችልም {0}
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,የተቀጣሪ ውስጣዊ የስራ ታሪክ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),የመመዝገቢያ ጊዜ (ዶክተር)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ቼክ መጠን
+DocType: Contact,Passive,የማይሠራ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,ይመልከቱ ክትትል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,አይደለም አክሲዮን ውስጥ ተከታታይ አይ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,ግብይቶች ለመሸጥ የግብር አብነት.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ያልተከፈሉ መጠን ጠፍቷል ይጻፉ
+DocType: Account,Accounts Manager,መለያዎች አስተዳዳሪ
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ነባሪ የክምችት UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Depreciations ብዛት የተመዘገበ
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,ደረሰኝ ሰነድ
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ቁሳዊ ጥያቄዎች ፍጠር
+DocType: Employee Education,School/University,ትምህርት ቤት / ዩኒቨርስቲ
+DocType: Payment Request,Reference Details,የማጣቀሻ ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ጠቃሚ ሕይወት በኋላ የሚጠበቀው ዋጋ ጠቅላላ የግዢ መጠን ያነሰ መሆን አለበት
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,መጋዘን ላይ ይገኛል ብዛት
+,Billed Amount,የሚከፈል መጠን
+DocType: Asset,Double Declining Balance,ድርብ ካልተቀበሉት ቀሪ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ዝግ ትዕዛዝ ተሰርዟል አይችልም. ለመሰረዝ Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'አዘምን Stock' ቋሚ ንብረት ለሽያጭ ሊረጋገጥ አልቻለም
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ባንክ ማስታረቅ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ዝማኔዎች አግኝ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,ቁሳዊ ጥያቄ {0} ተሰርዟል ወይም አቁሟል ነው
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,ጥቂት ናሙና መዝገቦች ያክሉ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,አስተዳደር ውጣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,መለያ ቡድን
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,ሙሉ በሙሉ ደርሷል
+DocType: Lead,Lower Income,የታችኛው ገቢ
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ትርፍ / ማጣት ላስያዙበት ይሆናል ውስጥ ተጠያቂነት ስር የሚገኘው ዘገባ ራስ,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},የመነሻ እና የመድረሻ መጋዘን ረድፍ ጋር ተመሳሳይ መሆን አይችልም {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ይህ የክምችት ማስታረቅ አንድ በመክፈት Entry በመሆኑ ልዩነት መለያ, አንድ ንብረት / የተጠያቂነት ዓይነት መለያ መሆን አለበት"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},ንጥል ያስፈልጋል ትዕዛዝ ቁጥር ይግዙ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','ቀን ጀምሮ' በኋላ 'እስከ ቀን' መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},ተማሪ ሁኔታ መለወጥ አይቻልም {0} የተማሪ ማመልከቻ ጋር የተያያዘ ነው {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Timesheet ላይ የተመሠረተ የቀጣሪ" አለው ይህም ሠራተኛ ዝርዝር ደመወዝ መዋቅር ውስጥ ነቅቷል.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,ሙሉ በሙሉ የቀነሰበት
+,Stock Projected Qty,የክምችት ብዛት የታቀደበት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},ይኸው የእርሱ ወገን አይደለም {0} የደንበኛ ፕሮጀክት ወደ {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,ምልክት ተደርጎበታል ክትትል ኤችቲኤምኤል
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ደንበኛ የግዢ ትዕዛዝ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,ተከታታይ የለም እና ባች
+DocType: Warranty Claim,From Company,ኩባንያ ከ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Depreciations ብዛት የተመዘገበ ማዘጋጀት እባክዎ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,እሴት ወይም ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,ፕሮዳክሽን ትዕዛዞች ስለ ማጽደቅም የተነሣውን አይችልም:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,ደቂቃ
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ግብሮች እና ክፍያዎች ይግዙ
+,Qty to Receive,ይቀበሉ ዘንድ ብዛት
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,አግድ ዝርዝር ተፈቅዷል ይነሱ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,ሁሉም መጋዘኖችን
+DocType: Sales Partner,Retailer,ቸርቻሪ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,መለያ ወደ ክሬዲት ሚዛን ሉህ መለያ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ሁሉም አቅራቢው አይነቶች
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,ቃላት ውስጥ አሰናክል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"ንጥል በራስ-ሰር ቁጥር አይደለም, ምክንያቱም ንጥል ኮድ የግዴታ ነው"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},ጥቅስ {0} ሳይሆን አይነት {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ጥገና ፕሮግራም ንጥል
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% ደርሷል
+DocType: Production Order,PRO-,የተገኙና
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ባንክ ኦቨርድራፍት መለያ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,የቀጣሪ አድርግ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,አስስ BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,ደህንነቱ የተጠበቀ ብድሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},የንብረት ምድብ {0} ወይም ኩባንያ ውስጥ መቀነስ ጋር የተያያዙ መለያዎች ማዘጋጀት እባክዎ {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,የትምህርት ዘመን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,በመክፈት ላይ ቀሪ ፍትህ
+DocType: Lead,CRM,ሲ
+DocType: Appraisal,Appraisal,ግምት
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},አቅራቢ ተልኳል ኢሜይል ወደ {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,ቀን ተደግሟል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,የተፈቀደላቸው የፈራሚ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},ውስጥ አንዱ መሆን አለበት አጽዳቂ ይነሱ {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,ሻጭ ኢሜይል
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ጠቅላላ የግዢ ዋጋ (የግዢ ደረሰኝ በኩል)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ጀምር ሰዓት
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,የጅምላ አስመጣ እገዛ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,ይምረጡ ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ሚና ማጽደቅ ያለውን አገዛዝ ወደ የሚመለከታቸው ነው ሚና ጋር ተመሳሳይ ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ይህን የኢሜይል ጥንቅር ምዝገባ ይውጡ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,መልዕክት ተልኳል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,ልጅ እንደ አንጓዎች ጋር መለያ የመቁጠር ሊዘጋጅ አይችልም
+DocType: C-Form,II,II
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ፍጥነት ዋጋ ዝርዝር ምንዛሬ ላይ የደንበኛ መሰረት ከሆነው ምንዛሬ በመለወጥ ላይ ነው
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),የተጣራ መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,ሰዓቲቱም ተመን
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,ንጥል በ መሰየምን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},ሌላው ክፍለ ጊዜ መዝጊያ Entry {0} በኋላ ተደርጓል {1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ቁሳዊ ማኑፋክቸሪንግ ለ ተላልፈዋል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,መለያ {0} ነው አይደለም አለ
+DocType: Project,Project Type,የፕሮጀክት አይነት
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ወይ ዒላማ ብዛት ወይም የዒላማ መጠን የግዴታ ነው.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,የተለያዩ እንቅስቃሴዎች ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","ወደ ክስተቶች በማቀናበር ላይ {0}, የሽያጭ አካላት ከታች ያለውን ጋር ተያይዞ ሠራተኛው የተጠቃሚ መታወቂያ የለውም ጀምሮ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,የመነሻ እና የመድረሻ መጋዘን የተለየ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},አይደለም በላይ የቆዩ የአክሲዮን ግብይቶችን ለማዘመን አይፈቀድላቸውም {0}
+DocType: Item,Inspection Required,የምርመራ ያስፈልጋል
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,የህዝብ ግንኙነት ዝርዝር
+DocType: Sales Order,Fully Billed,ሙሉ በሙሉ የሚከፈል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,የእጅ ውስጥ በጥሬ ገንዘብ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},የመላኪያ መጋዘን የአክሲዮን ንጥል ያስፈልጋል {0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),የጥቅል ያለው አጠቃላይ ክብደት. አብዛኛውን ጊዜ የተጣራ ክብደት + ጥቅል ቁሳዊ ክብደት. (የህትመት ለ)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,ፕሮግራም
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ይህን ሚና ያላቸው ተጠቃሚዎች የታሰሩ መለያዎች ላይ የሂሳብ ግቤቶች የታሰሩ መለያዎች ማዘጋጀት እና ለመፍጠር ቀይር / የተፈቀደላቸው
+DocType: Serial No,Is Cancelled,ተሰርዟል ነው
+DocType: Journal Entry,Bill Date,ቢል ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ከፍተኛ ቅድሚያ ጋር በርካታ የዋጋ ደንቦች አሉ እንኳ, ከዚያም የሚከተሉትን የውስጥ ቅድሚያ ተግባራዊ ይሆናሉ:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ቼክ ቁመት
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,ጠቅላላ ኅዳግ
+DocType: Supplier,Supplier Details,አቅራቢ ዝርዝሮች
+DocType: Expense Claim,Approval Status,የማጽደቅ ሁኔታ
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ማዕከል ንጥሎች አትም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},እሴት ረድፍ ውስጥ እሴት ያነሰ መሆን አለበት ከ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,የሃዋላ ገንዘብ መላኪያ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,ሁሉንም ይመልከቱ
+DocType: Sales Order,Recurring Order,ተደጋጋሚ ትዕዛዝ
+DocType: Company,Default Income Account,ነባሪ ገቢ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,የደንበኛ ቡድን / የደንበኛ
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,ሰዓት ሉሆች
+DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,ነባሪ የክፍያ መጠየቂያ መልዕክት
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,አንተ ድር ጣቢያ ውስጥ ማሳየት ከፈለግን ይህንን ያረጋግጡ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,ባንክ እና ክፍያዎች
+,Welcome to ERPNext,ERPNext ወደ እንኳን ደህና መጡ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,ትዕምርተ የሚያደርሱ
+DocType: Lead,From Customer,የደንበኛ ከ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,ጊዜ ጥሪዎች
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ጠቅላላ የኳንቲቲ መጠን (ጊዜ ምዝግብ ማስታወሻዎች በኩል)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,የክምችት UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ነባር ግብይቶች ከእናንተ እሴቶች መቀየር አይችሉም \ ይህ ንጥል: በዚያ እንደ 'መለያ ምንም አለው', 'ባች ያለው የለም', 'የአክሲዮን ንጥል ነው' እና 'ትመና ዘዴው'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ትዕዛዝ {0} አልተካተተም ነው ይግዙ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ፕሮጀክት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},ተከታታይ አይ {0} መጋዘን የእርሱ ወገን አይደለም {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ማስታወሻ: {0} ብዛት ወይም መጠን 0 ነው እንደ የመላኪያ-ደጋግሞ-ማስያዣ ንጥል ለ ስርዓት ይመልከቱ አይደለም
+DocType: Notification Control,Quotation Message,ትዕምርተ መልዕክት
+DocType: Issue,Opening Date,መክፈቻ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,በስብሰባው ላይ በተሳካ ሁኔታ ምልክት ተደርጎበታል.
+DocType: Journal Entry,Remark,አመለከተ
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,ደረጃ ይስጡ እና መጠን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},የመለያ አይነት {0} ይህ ሊሆን ግድ ነውና {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ቅጠሎች እና የበዓል
+DocType: Sales Order,Not Billed,የሚከፈል አይደለም
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,ሁለቱም መጋዘን ተመሳሳይ ኩባንያ አባል መሆን
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,ምንም እውቂያዎች ገና ታክሏል.
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,አርፏል ወጪ ቫውቸር መጠን
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,አቅራቢዎች ያሳደጉት ደረሰኞች.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,መለያ ጠፍቷል ይጻፉ
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,የቅናሽ መጠን
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ላይ የግዢ ደረሰኝ ይመለሱ
+DocType: Item,Warranty Period (in days),(ቀናት ውስጥ) የዋስትና ክፍለ ጊዜ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,አክሲዮን ውስጥ Acutal ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,ክወናዎች ከ የተጣራ ገንዘብ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ለምሳሌ ቫት
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ንጥል 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,ንዑስ-የኮንትራት
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ጆርናል Entry መለያ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,የተማሪ ቡድን
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,በትዕምርተ ጥቅስ ተከታታይ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","አንድ ንጥል በተመሳሳይ ስም አለ ({0}), ወደ ንጥል የቡድን ስም መቀየር ወይም ንጥል ዳግም መሰየም እባክዎ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,የደንበኛ ይምረጡ
+DocType: C-Form,I,እኔ
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,የንብረት ዋጋ መቀነስ ወጪ ማዕከል
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,የሽያጭ ትዕዛዝ ቀን
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ደርሷል ብዛት
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","ከተመረጠ, እያንዳንዱ ምርት ንጥል ልጆች ሁሉ የቁሳዊ ጥያቄዎች ውስጥ ይካተታል."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,መጋዘን {0}: ኩባንያ የግዴታ ነው
+,Payment Period Based On Invoice Date,ደረሰኝ ቀን ላይ የተመሠረተ የክፍያ ክፍለ ጊዜ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},ለ የጠፋ የገንዘብ ምንዛሪ ተመኖች {0}
+DocType: Assessment,Examiner,መርማሪ
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,የክምችት የሚመዘገብ መረጃ
+DocType: Payment Entry,Payment References,የክፍያ ማጣቀሻዎች
+DocType: C-Form,C-FORM-,ሲ-የተለጠጡ
+DocType: Account,Payable,ትርፍ የሚያስገኝ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ተበዳሪዎች ({0})
+DocType: Pricing Rule,Margin,ህዳግ
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear መጠን
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,አዲስ ደንበኞች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,አጠቃላይ ትርፍ%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,መልቀቂያ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,አጠቃላይ የግዢ መጠን የግዴታ ነው
+DocType: Lead,Address Desc,DESC አድራሻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,ፓርቲ የግዴታ ነው
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,ርዕስ ስም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,የ መሸጥ ወይም መግዛትና ውስጥ ቢያንስ አንድ መመረጥ አለበት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,የንግድ ተፈጥሮ ይምረጡ.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"ባለማምረታቸው, ቀዶ የት ተሸክመው ነው."
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ምንጭ መጋዘን
+DocType: Installation Note,Installation Date,መጫን ቀን
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},የረድፍ # {0}: የንብረት {1} ኩባንያ የእርሱ ወገን አይደለም {2}
+DocType: Employee,Confirmation Date,ማረጋገጫ ቀን
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ጠቅላላ በደረሰኝ የተቀመጠው መጠን
+DocType: Account,Sales User,የሽያጭ ተጠቃሚ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,ዝቅተኛ ብዛት ማክስ ብዛት በላይ ሊሆን አይችልም
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,ሲጠራቀሙ መቀነስ
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,የደንበኛ ወይም አቅራቢ ዝርዝሮች
+DocType: Lead,Lead Owner,በእርሳስ ባለቤት
+DocType: Bin,Requested Quantity,ጠይቀዋል ብዛት
+DocType: Employee,Marital Status,የጋብቻ ሁኔታ
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ራስ-ሐሳብ ያለው ጥያቄ
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,መጋዘን ከ ላይ ይገኛል ባች ብዛት
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,የአሁኑ BOM ኒው BOM ተመሳሳይ መሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ጡረታ መካከል ቀን በመቀላቀል ቀን የበለጠ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,ላይ እርግጥ ነው መርሐግብር ላይ ሳለ ስህተቶች ነበሩ:
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,የገቢ መለያ ላይ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% ደርሷል
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ንጥል {0}: የዕቃው ብዛት {1} ዝቅተኛ ትዕዛዝ ብዛት {2} (ንጥል ፍቺ) ይልቅ ያነሰ ሊሆን አይችልም.
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ወርሃዊ ስርጭት መቶኛ
+DocType: Territory,Territory Targets,ግዛት ዒላማዎች
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,አጓጓዥ መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},ኩባንያ ውስጥ ነባሪ {0} ለማዘጋጀት እባክዎ {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ከላይ ጠርዝ እስከ ቦታ በመጀመር ላይ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ተመሳሳይ አቅራቢ በርካታ ጊዜ ገብቷል ታይቷል
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ትዕዛዝ ንጥል አቅርቦት ይግዙ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,የኩባንያ ስም ኩባንያ ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,የህትመት አብነቶች ለ ደብዳቤ ኃላፊዎች.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,የህትመት አብነቶች ለ የማዕረግ Proforma የደረሰኝ ምህበርን.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ግምቱ አይነት ክፍያዎች ያካተተ ምልክት ተደርጎበታል አይችልም
+DocType: POS Profile,Update Stock,አዘምን Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ንጥሎች በተለያዩ UOM ትክክል (ጠቅላላ) የተጣራ ክብደት ዋጋ ሊመራ ይችላል. እያንዳንዱ ንጥል የተጣራ ክብደት ተመሳሳይ UOM ውስጥ መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM ተመን
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,ቁራጭ ለ ጆርናል የሚመዘገብ መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,የመላኪያ ማስታወሻ የመጡ ንጥሎችን ለመንቀል እባክዎ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,ጆርናል ግቤቶች {0}-un ጋር የተገናኘ ነው
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","አይነት ኢሜይል, ስልክ, ውይይት, ጉብኝት, ወዘተ ሁሉ ግንኙነት መዝገብ"
+DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ንጥሎች ውስጥ ጥቅም ላይ አምራቾች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,ኩባንያ ውስጥ ዙር ጠፍቷል ወጪ ማዕከል መጥቀስ እባክዎ
+DocType: Purchase Invoice,Terms,ውል
+DocType: Academic Term,Term Name,የሚለው ቃል ስም
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ትዕዛዝ ያስፈልጋል ግዢ
+,Item-wise Sales History,ንጥል-ጥበብ የሽያጭ ታሪክ
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ጠቅላላ ማዕቀብ መጠን
+,Purchase Analytics,የግዢ ትንታኔ
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,የመላኪያ ማስታወሻ ንጥል
+DocType: Expense Claim,Task,ተግባር
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ማጣቀሻ ረድፍ #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},ባች ቁጥር ንጥል ግዴታ ነው {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,ይህ ሥር ሽያጭ ሰው ነው እና አርትዕ ሊደረግ አይችልም.
+,Stock Ledger,የክምችት የሒሳብ መዝገብ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},ፍጥነት: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,የ Exchange ቅሰም / ማጣት መለያ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,የሰራተኛ እና ክትትል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},ዓላማ ውስጥ አንዱ መሆን አለበት {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","የእርስዎ ኩባንያ አድራሻ ነው, ደንበኛ, አቅራቢ, የሽያጭ አጋር እና እርሳስ ማጣቀሻ አስወግድ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,ቅጹን መሙላት እና ማስቀመጥ
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,የቅርብ ጊዜ ክምችት ሁኔታ ጋር ሁሉ ጥሬ እቃዎች የያዘ ሪፖርት አውርድ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,የማህበረሰብ መድረክ
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ማመልከቻ በፊት ሒሳብ ይነሱ
+DocType: SMS Center,Send SMS,ኤስ ኤም ኤስ ላክ
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,ቃል ውስጥ መጠን ስፋት
+DocType: Company,Default Letter Head,ደብዳቤ ኃላፊ ነባሪ
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ክፈት ቁሳዊ ጥያቄዎች ከ ንጥሎች ያግኙ
+DocType: Item,Standard Selling Rate,መደበኛ ሽያጭ ተመን
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ይህ ግብር ተግባራዊ ሲሆን በ ተመን
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,አስይዝ ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,የአሁኑ ኢዮብ መከፈት
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,የአክሲዮን የማስተካከያ መለያ
+DocType: Journal Entry,Write Off,ሰረዘ
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ኦፕሬሽን መታወቂያ
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","የስርዓት የተጠቃሚ (መግቢያ) መታወቂያ. ከተዋቀረ ከሆነ, ለሁሉም የሰው ሃይል ቅጾች ነባሪ ይሆናል."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: ከ {1}
+DocType: Task,depends_on,እንደ ሁኔታው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,አዲስ መለያ ስም. ማስታወሻ: ደንበኞች እና አቅራቢዎች መለያዎችን መፍጠር እባክዎ
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM መሣሪያ ተካ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,አገር ጥበብ ነባሪ አድራሻ አብነቶች
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,አቅራቢው የደንበኛ ወደ ያድነዋል
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# ፎርም / ንጥል / {0}) የአክሲዮን ውጭ ነው
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,ቀጣይ ቀን መለጠፍ ቀን የበለጠ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,አሳይ የግብር ከፋይ-ምትኬ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},ምክንያት / ማጣቀሻ ቀን በኋላ መሆን አይችልም {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,የውሂብ ያስመጡ እና ወደ ውጪ ላክ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","የአክሲዮን ግቤቶች በመሆኑም ዳግም መመደብ ወይም መቀየር አይችሉም, {0} መጋዘን ላይ የለም"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,ምንም ተማሪዎች አልተገኙም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,የደረሰኝ መለጠፍ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,ይሽጡ
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,የከበበ ጠቅላላ
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,የጥቅል እንድናቋቁም ዝርዝር ንጥሎች.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,መቶኛ ምደባዎች 100% ጋር እኩል መሆን አለበት
+DocType: Serial No,Out of AMC,AMC ውጪ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,የተመዘገበ Depreciations ቁጥር Depreciations አጠቃላይ ብዛት በላይ ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,የጥገና ጉብኝት አድርግ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,የሽያጭ መምህር አስተዳዳሪ {0} ሚና ያላቸው ተጠቃሚው ወደ ያነጋግሩ
+DocType: Company,Default Cash Account,ነባሪ በጥሬ ገንዘብ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,ኩባንያ (አይደለም የደንበኛ ወይም አቅራቢው) ጌታው.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,ይህ የዚህ ተማሪ በስብሰባው ላይ የተመሠረተ ነው
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,ተጨማሪ ንጥሎች ወይም ክፍት ሙሉ ቅጽ ያክሉ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date','የሚጠበቀው የመላኪያ ቀን' ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,የመላኪያ ማስታወሻዎች {0} ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ በመሰረዝ በፊት ተሰርዟል አለበት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,የሚከፈልበት መጠን መጠን ግራንድ ጠቅላላ በላይ ሊሆን አይችልም ጠፍቷል ጻፍ; +
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ንጥል ትክክለኛ ባች ቁጥር አይደለም {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ማስታወሻ: አይተውህም ዓይነት በቂ ፈቃድ ቀሪ የለም {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,ፕሮግራም ምዝገባ ክፍያ
+DocType: Item,Supplier Items,አቅራቢው ንጥሎች
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,አጋጣሚ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,አዲስ ኩባንያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ወጪ ማዕከል 'ትርፍ እና ኪሳራ' ያስፈልጋል መለያ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ግብይቶች ብቻ ኩባንያ ፈጣሪ ሊሰረዙ ይችላሉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,አጠቃላይ የሒሳብ መዝገብ ግቤቶች የተሳሳተ ቁጥር አልተገኘም. የ ግብይት የተሳሳተ መለያ የተመረጡ ሊሆን ይችላል.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ቼክ ስፋት
+DocType: Program,Fee Schedule,ክፍያ ፕሮግራም
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,ተገኝነት አትም
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,የትውልድ ቀን በዛሬው ጊዜ በላይ ሊሆን አይችልም.
+,Stock Ageing,የክምችት ጥበቃና
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} »{1}» ተሰናክሏል
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ክፍት እንደ አዘጋጅ
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,የተቃኘው ቼክ
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,በማስገባት ላይ ግብይቶች ላይ እውቂያዎች ራስ-ሰር ኢሜይሎች ይላኩ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ንጥል 3
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,የደንበኛ የዕውቂያ ኢሜይል
+DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,ንጥል እና ዋስትና መረጃ
+DocType: Sales Team,Contribution (%),መዋጮ (%)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ማስታወሻ: የክፍያ Entry ጀምሮ አይፈጠርም 'በጥሬ ገንዘብ ወይም በባንክ አካውንት' አልተገለጸም
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,ሃላፊነቶች
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ መለያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,አብነት
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,የሽያጭ ሰው ስም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,በሰንጠረዡ ላይ ቢያንስ 1 መጠየቂያ ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,ተጠቃሚዎችን ያክሉ
+DocType: Pricing Rule,Item Group,ንጥል ቡድን
+DocType: Item,Safety Stock,የደህንነት Stock
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,እርቅ በፊት
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ወደ {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ግብሮች እና ክፍያዎች ታክሏል (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ንጥል ግብር ረድፍ {0} አይነት ታክስ ወይም ገቢ ወይም የወጪ ወይም እንዳንከብድበት ምክንያት ሊኖረው ይገባል
+DocType: Sales Order,Partly Billed,በከፊል የሚከፈል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,ንጥል {0} አንድ ቋሚ የንብረት ንጥል መሆን አለበት
+DocType: Item,Default BOM,ነባሪ BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,ዳግም-ዓይነት ኩባንያ ስም ለማረጋገጥ እባክዎ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,ጠቅላላ ያልተወራረደ Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,ጠቅላላ ሰዓቶች
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,ማተም ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ጠቅላላ ዴቢት ጠቅላላ ምንጭ ጋር እኩል መሆን አለባቸው. ልዩነቱ ነው {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,አውቶሞቲቭ
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,የተወሰነ የንብረት መለያ
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,ተለዋጭ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,የመላኪያ ማስታወሻ ከ
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,ከፊል ክፍያ ፍቀድ
+DocType: Timesheet Detail,From Time,ሰዓት ጀምሮ
+DocType: Notification Control,Custom Message,ብጁ መልዕክት
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,የኢንቨስትመንት ባንኪንግ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,በጥሬ ገንዘብ ወይም የባንክ ሂሳብ ክፍያ ግቤት ለማድረግ ግዴታ ነው
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,የዋጋ ዝርዝር ምንዛሪ ተመን
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,ደረጃ ይስጡ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,እሥረኛ
+DocType: Stock Entry,From BOM,BOM ከ
+DocType: Assessment,Assessment Code,ግምገማ ኮድ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,መሠረታዊ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} በበረዶ በፊት የአክሲዮን ዝውውሮች
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule','አመንጭ ፕሮግራም »ላይ ጠቅ ያድርጉ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ቀን ወደ ግማሽ ቀን ፈቃድን ቀን ጀምሮ እንደ አንድ አይነት መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ለምሳሌ ኪግ, ክፍል, ቁጥሮች, ሜ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,አንተ የማጣቀሻ ቀን ያስገቡት ከሆነ ማጣቀሻ ምንም የግዴታ ነው
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,የክፍያ ሰነድ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,በመቀላቀል ቀን የልደት ቀን የበለጠ መሆን አለበት
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,ደመወዝ መዋቅር
+DocType: Account,Bank,ባንክ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,የአየር መንገድ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,እትም ይዘት
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,መጋዘን ለ
+DocType: Employee,Offer Date,ቅናሽ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ጥቅሶች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,ከመስመር ውጪ ሁነታ ላይ ነው ያሉት. እርስዎ መረብ ድረስ ዳግም አይችሉም.
+DocType: Hub Settings,Access Token,የመዳረሻ ማስመሰያ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,ምንም የተማሪ ቡድኖች ተፈጥሯል.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,መለያ ቁጥር
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,በመጀመሪያ Maintaince ዝርዝሮችን ያስገቡ
+DocType: Purchase Invoice,Print Language,የህትመት ቋንቋ
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,ጠቅላላ የሥራ ሰዓቶች
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ንዑስ አብያተ ክርስቲያናት ለ ንጥሎችን በማካተት ላይ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,ያስገቡ እሴት አዎንታዊ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,ሁሉም ግዛቶች
+DocType: Purchase Invoice,Items,ንጥሎች
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,ተማሪው አስቀድሞ ተመዝግቧል.
+DocType: Fiscal Year,Year Name,ዓመት ስም
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,ሂደት የደመወዝ ክፍያ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,ተከታታይ የሥራ ቀናት በላይ በዓላት በዚህ ወር አሉ.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,የምርት ጥቅል ንጥል
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,የሽያጭ የአጋር ስም
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,ጥቅሶች ጠይቅ
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,ከፍተኛው የደረሰኝ የገንዘብ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ደንበኞች
+DocType: Asset,Partially Depreciated,በከፊል የቀነሰበት
+DocType: Issue,Opening Time,የመክፈቻ ሰዓት
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,እንዲሁም ያስፈልጋል ቀናት ወደ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ዋስትና እና ምርት ልውውጥ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ተለዋጭ ለ ይለኩ ነባሪ ክፍል «{0}» መለጠፊያ ውስጥ እንደ አንድ አይነት መሆን አለበት '{1} »
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,የተመረኮዘ ላይ ማስላት
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,መጋዘን ከ
+DocType: Assessment,Supervisor Name,ሱፐርቫይዘር ስም
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ግምቱ እና ጠቅላላ
+DocType: Tax Rule,Shipping City,የመርከብ ከተማ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ይህ ንጥል {0} (መለጠፊያ) አንድ ተለዋጭ ነው. 'ምንም ቅዳ »ከተዋቀረ በስተቀር ባህርያት ወደ አብነት ላይ ይገለበጣሉ
+DocType: Account,Purchase User,የግዢ ተጠቃሚ
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,የ ማሳወቂያ አብጅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,ክወናዎች ከ የገንዘብ ፍሰት
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,ነባሪ አድራሻ መለጠፊያ ሊሰረዝ አይችልም
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,መላኪያ ደንብ
+DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 ቁምፊዎች የተገደበ
+DocType: Journal Entry,Print Heading,አትም HEADING
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,ጥገና ሥራ አስኪያጅ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ጠቅላላ ዜሮ መሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'የመጨረሻ ትዕዛዝ ጀምሮ ዘመን' ዜሮ ይበልጣል ወይም እኩል መሆን አለበት
+DocType: Asset,Amended From,ከ እንደተሻሻለው
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,ጥሬ ሐሳብ
+DocType: Leave Application,Follow via Email,በኢሜይል በኩል ተከተል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,እጽዋት እና መሳሪያዎች
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,የቅናሽ መጠን በኋላ የግብር መጠን
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,ውስጣዊ ማስተላለፍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,የልጅ መለያ ለዚህ መለያ አለ. ይህን መለያ መሰረዝ አይችሉም.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ወይ የዒላማ ብዛት ወይም የዒላማ መጠን የግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},ምንም ነባሪ BOM ንጥል የለም {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,በመጀመሪያ መለጠፍ ቀን ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,ቀን በመክፈት ቀን መዝጋት በፊት መሆን አለበት
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,አስተላልፍ መሸከም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,አሁን ያሉ ግብይቶችን ጋር ወጪ ማዕከል የሒሳብ መዝገብ ላይ ሊቀየር አይችልም
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ቀኖች ስለ በዓላት በዚህ ክፍል ታግደዋል.
+,Produced,ፕሮዲዩስ
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,አቅራቢዎች ለ ንጥል ኮድ
+DocType: Issue,Raised By (Email),በ አስነስቷል (ኢሜይል)
+DocType: Mode of Payment,General,ጠቅላላ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,የደብዳቤ አባሪ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',በምድብ «ግምቱ 'ወይም' ግምቱ እና ጠቅላላ 'ነው ጊዜ ቀነሰ አይቻልም
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","የግብር ራሶች ዘርዝር (ለምሳሌ የተጨማሪ እሴት ታክስ, የጉምሩክ ወዘተ; እነዚህ ልዩ ስሞች ሊኖራቸው ይገባል) እና መደበኛ ተመኖች. ይህ ማርትዕ እና ተጨማሪ በኋላ ላይ ማከል ይችላሉ ይህም መደበኛ አብነት, ይፈጥራል."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serialized ንጥል ሲሪያል ቁጥሮች ያስፈልጋል {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,ደረሰኞች ጋር አዛምድ ክፍያዎች
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,ባንክ የሚመዘገብ መረጃ
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),የሚመለከታቸው ለማድረግ (ምደባ)
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,ወደ ግዢው ቅርጫት ጨምር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ቡድን በ
+DocType: Guardian,Interests,ፍላጎቶች
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,/ አቦዝን ምንዛሬዎች ያንቁ.
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,የቁስ ጥያቄ ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,የፖስታ ወጪዎች
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ጠቅላላ (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,መዝናኛ እና መዝናኛዎች
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ንጥል ተከታታይ ምንም
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ጠቅላላ አቅርብ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,አካውንቲንግ መግለጫ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ሰአት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Serialized ንጥል {0} ከወሰደው ማስታረቅ በመጠቀም \ መዘመን አይችልም
+DocType: Scheduling Tool,Day,ቀን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,አዲስ መለያ ምንም መጋዘን ሊኖረው አይችልም. መጋዘን የክምችት Entry ወይም የግዢ ደረሰኝ በ መዘጋጀት አለበት
+DocType: Lead,Lead Type,በእርሳስ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,አንተ አግድ ቀኖች ላይ ቅጠል ለማፅደቅ ስልጣን አይደለም
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,እነዚህ ሁሉ ንጥሎች ቀደም ሲል ደረሰኝ ተደርጓል
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},መጽደቅ ይችላል {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,ነባሪ የቁስ ጥያቄ አይነት
+DocType: Student Applicant,AP.,የ AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,ያልታወቀ
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,የመርከብ ደ ሁኔታዎች
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,ምትክ በኋላ ወደ አዲሱ BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,የሽያጭ ነጥብ
+DocType: Payment Entry,Received Amount,የተቀበልከው መጠን
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",ሙሉ ብዛት ይፍጠሩ ለ ትዕዛዝ ላይ አስቀድሞ ብዛት ችላ
+DocType: Account,Tax,ግብር
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,የምርት ዕቅድ መሣሪያ
+DocType: Quality Inspection,Report Date,ሪፖርት ቀን
+DocType: Student,Middle Name,የአባት ስም
+DocType: C-Form,Invoices,ደረሰኞች
+DocType: Job Opening,Job Title,የስራ መደቡ መጠሪያ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ግራም
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ለማምረት ብዛት 0 የበለጠ መሆን አለበት.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,የጥገና ጥሪ ሪፖርት ይጎብኙ.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,አዘምን ደረጃ እና ተገኝነት
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,መቶኛ መቀበል ወይም አዘዘ መጠን ላይ ተጨማሪ ማድረስ ይፈቀዳል. ለምሳሌ: 100 ቤቶች ትእዛዝ ከሆነ. እና በል ከዚያም 110 ቤቶች ለመቀበል የተፈቀደላቸው 10% ነው.
+DocType: POS Profile,Customer Group,የደንበኛ ቡድን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ወጪ መለያ ንጥል ግዴታ ነው {0}
+DocType: Item,Website Description,የድር ጣቢያ መግለጫ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,ቀጣይ የእርጅና ቀን ላይ ወይም በዛሬው ጊዜ በኋላ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,ፍትህ ውስጥ የተጣራ ለውጥ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,በመጀመሪያ የግዢ ደረሰኝ {0} ይቅር እባክዎ
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC የሚቃጠልበት ቀን
+,Sales Register,የሽያጭ መመዝገቢያ
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ጥቅስ የጠፋ ምክንያት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,የጎራ ይምረጡ
+DocType: Address,Plant,ተክል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},የግብይት ማጣቀሻ ምንም {0} የተዘጋጀው {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,አርትዕ ለማድረግ ምንም ነገር የለም.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,በዚህ ወር እና በመጠባበቅ ላይ ያሉ እንቅስቃሴዎች ማጠቃለያ
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,የደንበኛ የቡድን ስም
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,የገንዘብ ፍሰት መግለጫ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ሲ-ቅጽ ይህን የደረሰኝ {0} ያስወግዱ እባክዎ {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,እናንተ ደግሞ ካለፈው በጀት ዓመት ሚዛን በዚህ የበጀት ዓመት ወደ ቅጠሎች ማካተት የሚፈልጉ ከሆነ ወደፊት አኗኗራችሁ እባክዎ ይምረጡ
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ቫውቸር አይነት ላይ
+DocType: Item,Attributes,ባህሪያት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,ንጥሎች ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,መለያ ጠፍቷል ይጻፉ ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,የመጨረሻ ትዕዛዝ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},መለያ {0} ነው ኩባንያ ንብረት አይደለም {1}
+DocType: C-Form,C-Form,ሲ-ቅጽ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,በርካታ ሠራተኞች ምልክት ክትትል
+DocType: Payment Request,Initiated,A ነሳሽነት
+DocType: Production Order,Planned Start Date,የታቀደ መጀመሪያ ቀን
+DocType: Serial No,Creation Document Type,የፍጥረት የሰነድ አይነት
+DocType: Leave Type,Is Encash,Encash ነው
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,የተንቀሳቃሽ ስልክ የለም
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,አዲስ ቅጠሎች የተመደበ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ፕሮጀክት-ጥበብ ውሂብ ትዕምርተ አይገኝም
+DocType: Project,Expected End Date,የሚጠበቀው መጨረሻ ቀን
+DocType: Budget Account,Budget Amount,የበጀት መጠን
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ግምገማ አብነት ርዕስ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,ንግድ
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,መለያ ወደ የሚከፈልበት
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,የወላጅ ንጥል {0} አንድ የአክሲዮን ንጥል መሆን የለበትም
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ሁሉም ምርቶች ወይም አገልግሎቶች.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,አቅራቢው አድራሻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ረድፍ {0} # መለያ አይነት መሆን አለበት 'ቋሚ ንብረት'
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ብዛት ውጪ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,ደንቦች አንድ የሚሸጥ የመላኪያ መጠን ለማስላት
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,ተከታታይ ግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,የፋይናንስ አገልግሎቶች
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,ጊዜ ምዝግብ እንቅስቃሴዎች አይነቶች
+DocType: Tax Rule,Sales,የሽያጭ
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,መሰረታዊ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},የመጋዘን የአክሲዮን ንጥል ያስፈልጋል {0}
+DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ያልዋለ ቅጠሎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,CR
+DocType: Tax Rule,Billing State,አከፋፈል መንግስት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ያስተላልፉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ፓርቲ መለያዎ ጋር የሚዛመድ አይደለም {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ንዑስ-አብያተ ክርስቲያናት ጨምሮ) ፈንድቶ BOM ሰብስብ
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),የሚመለከታቸው ለማድረግ (ሰራተኛ)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,መጠናቀቅ ያለበት ቀን የግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,አይነታ ጭማሬ {0} 0 መሆን አይችልም
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ከ / Recd ወደ ይክፈሉ
+DocType: Naming Series,Setup Series,ማዋቀር ተከታታይ
+DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ቀን ደረሰኝ
+DocType: Supplier,Contact HTML,የእውቂያ ኤችቲኤምኤል
+,Inactive Customers,ያልነቁ ደንበኞች
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,የግዢ ደረሰኞች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,እንዴት የዋጋ ደንብ ተግባራዊ ነው?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,የመላኪያ ማስታወሻ የለም
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","ከተመረጠ, ብቻ የመጨረሻ ጥሬ ዕቃዎች ቁሳዊ ጥያቄዎች የቁሳዊ ጥያቄዎች ውስጥ ይካተታል ይግዙ. አለበለዚያ, ወላጅ ንጥሎች ቁሳዊ ጥያቄዎች የተፈጠሩ ይሆናል"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,መልዕክት ለማሳየት
+DocType: Company,Retail,ችርቻሮ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,የደንበኛ {0} የለም
+DocType: Attendance,Absent,ብርቅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,የምርት ጥቅል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ረድፍ {0}: ልክ ያልሆነ ማጣቀሻ {1}
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ግብር እና ክፍያዎች አብነት ይግዙ
+DocType: Upload Attendance,Download Template,አውርድ አብነት
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
+DocType: GL Entry,Remarks,አስተያየት
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,መለያ ከ የሚከፈልበት
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ጥሬ ሐሳብ ያለው ንጥል ኮድ
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ላይ የተመሠረተ ላይ ጠፍቷል ይጻፉ
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,አሳይ ባርኮድ መስክ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,አቅራቢው ኢሜይሎች ላክ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","ደመወዝ አስቀድሞ {0} እና {1}, ለዚህ የቀን ክልል መካከል ሊሆን አይችልም የማመልከቻ ጊዜ ተወው መካከል ለተወሰነ ጊዜ በሂደት ላይ."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,አንድ መለያ ቁጥር መጫን መዝገብ
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,አሳዳጊ የወለድ
+DocType: Timesheet,Employee Detail,የሰራተኛ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,በሚቀጥለው ቀን ቀን እና እኩል መሆን አለበት ወር ቀን ላይ ይድገሙ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,አንድ እባክዎን ይግለጹ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,ድር መነሻ ገጽ ቅንብሮች
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ምላሽ በመጠባበቅ ላይ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ከላይ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},ልክ ያልሆነ አይነታ {0} {1}
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ገቢ እና ተቀናሽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,መለያ {0} አንድ ቡድን ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ከተፈለገ. ይህ ቅንብር በተለያዩ ግብይቶችን ለማጣራት ጥቅም ላይ ይውላል.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,አሉታዊ ግምቱ ተመን አይፈቀድም
+DocType: Holiday List,Weekly Off,ሳምንታዊ አጥፋ
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ለምሳሌ በ 2012, 2012-13 ለ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),ፕሮቪዥናል ትርፍ / ኪሣራ (ምንጭ)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ላይ የሽያጭ ደረሰኝ ይመለሱ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ንጥል 5
+DocType: Serial No,Creation Time,የፍጥረት ሰዓት
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ጠቅላላ ገቢ
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,የምርት ጥቅል እገዛ
+,Monthly Attendance Sheet,ወርሃዊ ክትትል ሉህ
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,የምርት ትዕዛዝ ንጥል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,ምንም መዝገብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,በመዛጉ ንብረት ዋጋ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ወጪ ማዕከል ንጥል ግዴታ ነው; {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,የምርት ጥቅል ከ ንጥሎች ያግኙ
+DocType: Asset,Straight Line,ቀጥተኛ መስመር
+DocType: Project User,Project User,የፕሮጀክት ተጠቃሚ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,መለያ {0} ንቁ አይደለም
+DocType: GL Entry,Is Advance,የቅድሚያ ነው
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ቀን ወደ ቀን እና የትምህርት ክትትል ጀምሮ በስብሰባው የግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,አዎ ወይም አይ እንደ 'Subcontracted ነው' ያስገቡ
+DocType: Sales Team,Contact No.,የእውቂያ ቁጥር
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,የክፍያ ግቤቶች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Entry በመክፈት ላይ አይፈቀድም 'ትርፍ እና ኪሳራ' አይነት መለያ {0}
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,ከ ተማሪዎች ያግኙ
+DocType: Hub Settings,Seller Country,ሻጭ አገር
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ድህረ ገጽ ላይ ንጥሎች አትም
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,የፈቃድ አሰጣጥ ደንብ
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ውል እና ሁኔታዎች ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,መግለጫዎች
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,የሽያጭ ግብሮች እና ክፍያዎች አብነት
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,አልባሳት እና ማሟያዎች
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ትዕዛዝ ቁጥር
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,የምርት ዝርዝር አናት ላይ ያሳያል የ HTML / ሰንደቅ.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,መላኪያ መጠን ለማስላት ሁኔታ ግለፅ
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ሚና Frozen መለያዎች & አርትዕ Frozen ግቤቶችን አዘጋጅ የሚፈቀድለት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ይህ ልጅ መገናኛ ነጥቦች አሉት እንደ የመቁጠር ወደ ወጪ ማዕከል መለወጥ አይቻልም
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,በመክፈት ላይ እሴት
+DocType: Salary Detail,Formula,ፎርሙላ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,ተከታታይ #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,የሽያጭ ላይ ኮሚሽን
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,እሴት / መግለጫ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","የረድፍ # {0}: የንብረት {1} ማስገባት አይችልም, ቀድሞውንም ነው {2}"
+DocType: Tax Rule,Billing Country,አከፋፈል አገር
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,የሚጠበቀው የመላኪያ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ዴቢት እና የብድር {0} ለ # እኩል አይደለም {1}. ልዩነት ነው; {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,መዝናኛ ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ በመሰረዝ በፊት የደረሰኝ {0} ተሰርዟል አለበት የሽያጭ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,ዕድሜ
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,አከፋፈል መጠን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ንጥል የተጠቀሰው ልክ ያልሆነ ብዛት {0}. ብዛት 0 የበለጠ መሆን አለበት.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,ፈቃድን መተግበሪያዎች.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,ነባር የግብይት ጋር መለያ ሊሰረዝ አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,የህግ ወጪዎች
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,መለጠፍ ሰዓት
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% መጠን የሚከፈል
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,ንጥሎችን reserving ለ መጋዘን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,የስልክ ወጪ
+DocType: Sales Partner,Logo,አርማ
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ሳያስቀምጡ በፊት ተከታታይ ለመምረጥ ተጠቃሚው ለማስገደድ የሚፈልጉ ከሆነ ይህን ምልክት ያድርጉ. ይህን ለማረጋገጥ ከሆነ ምንም ነባሪ ይሆናል.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},ተከታታይ ምንም ጋር ምንም ንጥል {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ክፍት ማሳወቂያዎች
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),ልዩነት መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ቀጥተኛ ወጪዎች
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",{0} »ማሳወቂያ \ የኢሜይል አድራሻ» ውስጥ ያለ ልክ ያልሆነ የኢሜይል አድራሻ ነው
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,አዲስ ደንበኛ ገቢ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,የጉዞ ወጪ
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,መሰባበር
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,መለያ: {0} ምንዛሬ ጋር: {1} መመረጥ አይችልም
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ቼክ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},መለያ {0}: የወላጅ መለያ {1} ኩባንያ የእርሱ ወገን አይደለም: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,የተማሪ አመልካቾች
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,በተሳካ ሁኔታ ከዚህ ድርጅት ጋር የተያያዙ ሁሉም ግብይቶች ተሰርዟል!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ቀን ላይ እንደ
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,የምዝገባ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,የሥራ ልማድ የሚፈትን ጊዜ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,ደመወዝ ክፍሎች
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,አዲስ የትምህርት ዓመት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},ወር ደመወዝ ክፍያ {0} እና ዓመት {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ራስ-ያስገቡ ዋጋ ዝርዝር መጠን ይጎድለዋል ከሆነ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ጠቅላላ የሚከፈልበት መጠን
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,ተላልፈዋል ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,በመዳሰስ ላይ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,ማቀድ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,የተሰጠበት
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ጠቅላላ የሂሳብ አከፋፈል መጠን (ጊዜ ምዝግብ ማስታወሻዎች በኩል)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ይህ ንጥል መሸጥ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,አቅራቢ መታወቂያ
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,ክፍያ ፍኖት ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,ብዛት 0 የበለጠ መሆን አለበት
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,ጥሬ ገንዘብ የሚመዘገብ መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,የልጆች እባጮች ብቻ 'ቡድን' አይነት አንጓዎች ስር ሊፈጠር ይችላል
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,ትምህርታዊ ዓመት ስም
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,የእውቂያ DESC
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ድንገተኛ እንደ ቅጠል አይነት, ታሞ ወዘተ"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,በኢሜይል በኩል መደበኛ የማጠቃለያ ሪፖርቶች ላክ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,የሽያጭ መጠየቂያ በተሳካ ሁኔታ ገብቷል.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},የወጪ የይገባኛል ጥያቄ አይነት ውስጥ ነባሪ መለያ ማዘጋጀት እባክዎ {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,የተማሪ ስም
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,ግምገማ ፕሮግራም
+DocType: Brand,Item Manager,ንጥል አስተዳዳሪ
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ነባሪ አቅራቢ አይነት
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,ጠቅላላ ማስኬጃ ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,ማስታወሻ: ንጥል {0} በርካታ ጊዜ ገብቷል
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,ሁሉም እውቅያዎች.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,ኩባንያ ምህፃረ ቃል
+DocType: GL Entry,Party Type,የድግስ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,ጥሬ ዋና ንጥል ጋር ተመሳሳይ ሊሆን አይችልም
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ማላጠር
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ገደብ አልፏል ጀምሮ authroized አይደለም
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,ደመወዝ አብነት ጌታቸው.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,ከፍተኛ ቀኖች ፈቃድ ተፈቅዷል
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ያዘጋጁ ግብር ደንብ
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ግብሮች እና ክፍያዎች ታክሏል
+,Sales Funnel,የሽያጭ ማጥለያ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,ምህጻረ ቃል የግዴታ ነው
+,Qty to Transfer,ያስተላልፉ ዘንድ ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,የሚመራ ወይም ደንበኞች ወደ በመጥቀስ.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ሚና የታሰረው የአክሲዮን አርትዕ ማድረግ ተፈቅዷል
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,ክልል ዒላማ ልዩነት ንጥል ቡድን ጥበበኛ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,ሁሉም የደንበኛ ቡድኖች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,ሲጠራቀሙ ወርሃዊ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} የግዴታ ነው. ምናልባት የገንዘብ ምንዛሪ ዘገባ {1} {2} ዘንድ አልተፈጠረም ነው.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,የግብር መለጠፊያ የግዴታ ነው.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,መለያ {0}: የወላጅ መለያ {1} የለም
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ዋጋ ዝርዝር ተመን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+DocType: Products Settings,Products Settings,ምርቶች ቅንብሮች
+DocType: Account,Temporary,ጊዜያዊ
+DocType: Address,Preferred Billing Address,ተመራጭ አከፋፈል አድራሻ
+DocType: Program,Courses,ኮርሶች
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,መቶኛ ምደባዎች
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,ጸሐፊ
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","አቦዝን ከሆነ, መስክ ቃላት ውስጥ 'ምንም ግብይት ውስጥ የሚታይ አይሆንም"
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,አንድ ንጥል ላይ የተለዩ አሃድ
+DocType: Pricing Rule,Buying,ሊገዙ
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ሠራተኛ መዛግብት መፈጠር አለበት
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,ቅናሽ ላይ ተግብር
+,Reqd By Date,Reqd ቀን በ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,አበዳሪዎች
+DocType: Assessment,Assessment Name,ግምገማ ስም
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,የረድፍ # {0}: መለያ ምንም ግዴታ ነው
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ንጥል ጥበበኛ የግብር ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,ተቋም ምህፃረ ቃል
+,Item-wise Price List Rate,ንጥል-ጥበብ ዋጋ ዝርዝር ተመን
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,አቅራቢው ትዕምርተ
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,የ ትዕምርተ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ክፍያዎች ሰብስብ
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},የአሞሌ {0} አስቀድሞ ንጥል ውስጥ ጥቅም ላይ {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,በዚህ ቀን ላይ ወደ ቀን መቁጠሪያ አክል
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,የመላኪያ ወጪዎች ለማከል ደንቦች.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,መጪ ክስተቶች
+DocType: Item,Opening Stock,በመክፈት ላይ የአክሲዮን
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ደንበኛ ያስፈልጋል
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} መመለስ ግዴታ ነው
+DocType: Purchase Order,To Receive,መቀበል
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,ገቢ / የወጪ
+DocType: Employee,Personal Email,የግል ኢሜይል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,ጠቅላላ ልዩነት
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","የነቃ ከሆነ, ስርዓት በራስ ሰር ክምችት ለ የሂሳብ ግቤቶች መለጠፍ ነው."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,የደላላ
+DocType: Address,Postal Code,የአካባቢ ወይም የከተማ መለያ ቁጥር
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",ደቂቃዎች ውስጥ «ጊዜ Log" በኩል ዘምኗል
+DocType: Customer,From Lead,ሊድ ከ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ትዕዛዞች ምርት ከእስር.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,በጀት ዓመት ይምረጡ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS መገለጫ POS የሚመዘገብ ለማድረግ ያስፈልጋል
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,ተማሪዎች ይመዝገቡ
+DocType: Hub Settings,Name Token,ስም ማስመሰያ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,መደበኛ ሽያጭ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,ቢያንስ አንድ መጋዘን የግዴታ ነው
+DocType: Serial No,Out of Warranty,የዋስትና ውጪ
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,ተካ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} የሽያጭ ደረሰኝ ላይ {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,የፕሮጀክት ስም
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ጥቀስ መደበኛ ያልሆነ እንደተቀበለ መለያ ከሆነ
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ገቢ ወይም የወጪ ከሆነ
+DocType: Production Order,Required Items,ተፈላጊ ንጥሎች
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,የአክሲዮን ዋጋ ያለው ልዩነት
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,የሰው ኃይል
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,የክፍያ ማስታረቅ ክፍያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,የግብር ንብረቶች
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM ምንም
+DocType: Instructor,INS/,INS /
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ጆርናል Entry {0} {1} ወይም አስቀድመው በሌሎች ቫውቸር ጋር የሚዛመድ መለያ የለውም
+DocType: Item,Moving Average,በመውሰድ ላይ አማካኝ
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,የሚተካ የ BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,የኤሌክትሮኒክ ዕቃዎች
+DocType: Account,Debit,ዴቢት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ቅጠሎች 0.5 ላይ ብዜት ውስጥ ይመደባል አለበት
+DocType: Production Order,Operation Cost,ክወና ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,አንድ .csv ፋይል መገኘትን ይስቀሉ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ያልተከፈሉ Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,አዘጋጅ ግቦች ንጥል ቡድን-ጥበብ ይህን የሽያጭ ሰው ነውና.
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],እሰር አክሲዮኖች የቆየ ይልቅ [ቀኖች]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,የረድፍ # {0}: ንብረት ቋሚ ንብረት ግዢ / ለሽያጭ ግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","ሁለት ወይም ከዚያ በላይ የዋጋ ደንቦች ከላይ ሁኔታዎች ላይ ተመስርቶ አልተገኙም ከሆነ, ቅድሚያ ተፈጻሚ ነው. ነባሪ እሴት ዜሮ (ባዶ) ነው እያለ ቅድሚያ 20 0 መካከል ያለ ቁጥር ነው. ከፍተኛ ቁጥር ተመሳሳይ ሁኔታዎች ጋር በርካታ የዋጋ ደንቦች አሉ ከሆነ የበላይነቱን የሚወስዱ ይሆናል ማለት ነው."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,በጀት ዓመት: {0} ነው አይደለም አለ
+DocType: Currency Exchange,To Currency,ምንዛሬ ወደ
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,የሚከተሉት ተጠቃሚዎች የማገጃ ቀናት ፈቃድ መተግበሪያዎች ማጽደቅ ፍቀድ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,የወጪ የይገባኛል ዓይነቶች.
+DocType: Item,Taxes,ግብሮች
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,የሚከፈልበት እና ደርሷል አይደለም
+DocType: Project,Default Cost Center,ነባሪ ዋጋ ማዕከል
+DocType: Purchase Invoice,End Date,የመጨረሻ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,የክምችት ግብይቶች
+DocType: Budget,Budget Accounts,በጀት መለያዎች
+DocType: Employee,Internal Work History,ውስጣዊ የሥራ ታሪክ
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,ሲጠራቀሙ የእርጅና መጠን
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,የግል ፍትህ
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,የደንበኛ ግብረ መልስ
+DocType: Account,Expense,ወጭ
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,ትርኢት
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","የእርስዎ ኩባንያ አድራሻ ነው; እንደ ኩባንያ, የግዴታ ነው"
+DocType: Item Attribute,From Range,ክልል ከ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},ቀመር ወይም ሁኔታ ውስጥ የአገባብ ስህተት: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,ይህ ጀምሮ ችላ ንጥል {0} አንድ የአክሲዮን ንጥል አይደለም
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ተጨማሪ ሂደት ይህን የምርት ትዕዛዝ ያስገቡ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",በተወሰነ ግብይት ውስጥ የዋጋ ሕግ ተግባራዊ ሳይሆን ወደ ሁሉም የሚመለከታቸው የዋጋ ደንቦች መሰናከል ያለበት.
+DocType: Company,Domain,የጎራ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,ስራዎች
+,Sales Order Trends,የሽያጭ ትዕዛዝ አዝማሚያዎች
+DocType: Employee,Held On,የተያዙ ላይ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,የምርት ንጥል
+,Employee Information,የሰራተኛ መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),መጠን (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ተጨማሪ ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,የፋይናንስ ዓመት መጨረሻ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ቫውቸር ምንም ላይ የተመሠረተ ማጣሪያ አይችሉም, ቫውቸር በ ተመድበው ከሆነ"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,አቅራቢው ትዕምርተ አድርግ
+DocType: Quality Inspection,Incoming,ገቢ
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ቁሳቁሶች (የፈነዳ) ያስፈልጋል
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","ራስህን ሌላ, የእርስዎ ድርጅት ተጠቃሚዎችን ያክሉ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},የረድፍ # {0}: መለያ አይ {1} ጋር አይዛመድም {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,ተራ ፈቃድ
+DocType: Batch,Batch ID,ባች መታወቂያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},ማስታወሻ: {0}
+,Delivery Note Trends,የመላኪያ ማስታወሻ በመታየት ላይ ያሉ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ይህ ሳምንት ማጠቃለያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,መለያ: {0} ብቻ የአክሲዮን ግብይቶች በኩል መዘመን ይችላሉ
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,ኮርሶች ያግኙ
+DocType: GL Entry,Party,ግብዣ
+DocType: Sales Order,Delivery Date,መላኪያ ቀን
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,አጋጣሚ ቀን
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,የግዢ ደረሰኝ ላይ ይመለሱ
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,ትዕምርተ ንጥል ጥያቄ
+DocType: Purchase Order,To Bill,ቢል
+DocType: Material Request,% Ordered,% የዕቃው መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,ጭማቂዎች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,አማካኝ. ሊገዙ ተመን
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),(ሰዓቶች ውስጥ) ትክክለኛ ሰዓት
+DocType: Employee,History In Company,ኩባንያ ውስጥ ታሪክ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ጋዜጣዎች
+DocType: Address,Shipping,መላኪያ
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,የክምችት የሒሳብ መዝገብ የሚመዘገብ መረጃ
+DocType: Department,Leave Block List,አግድ ዝርዝር ውጣ
+DocType: Customer,Tax ID,የግብር መታወቂያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} ንጥል መለያ ቁጥሮች ለ ማዋቀር አይደለም. አምድ ባዶ መሆን አለበት
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ቅንብሮች መለያዎች
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,ማጽደቅ
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,የሽያጭ አጋር እና ኮሚሽን
+DocType: Opportunity,To Discuss,ለመወያየት
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} ክፍሎች {1} {2} ይህን ግብይት ለማጠናቀቅ ያስፈልጋል.
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,ኤስ ኤም ኤስ ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,ጊዜያዊ መለያዎች
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,ጥቁር
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM ፍንዳታ ንጥል
+DocType: Account,Auditor,ኦዲተር
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,ምርት {0} ንጥሎች
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ከላይ ጠርዝ ያለው ርቀት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ተመለስ
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,የምርት ትዕዛዝ ኦፕሬሽን
+DocType: Pricing Rule,Disable,አሰናክል
+DocType: Project Task,Pending Review,በመጠባበቅ ላይ ያለ ክለሳ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",አስቀድሞ እንደ የንብረት {0} በመዛጉ አይችልም {1}
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(የወጪ የይገባኛል በኩል) ጠቅላላ የወጪ የይገባኛል ጥያቄ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,የደንበኛ መታወቂያ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,ማርቆስ የተዉ
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,የመለወጫ ተመን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,የሽያጭ ትዕዛዝ {0} ማቅረብ አይደለም
+DocType: Homepage,Tag Line,መለያ መስመር
+DocType: Fee Component,Fee Component,የክፍያ ክፍለ አካል
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,ከ ንጥሎችን ያክሉ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},መጋዘን {0}: የወላጅ መለያ {1} ኩባንያው bolong አይደለም {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,መደበኛ
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,የመጨረሻው የግዢ ተመን
+DocType: Account,Asset,የንብረት
+DocType: Project Task,Task ID,ተግባር መታወቂያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ንጥል ለማግኘት መኖር አይችሉም የአክሲዮን {0} ጀምሮ ተለዋጮች አለው
+,Sales Person-wise Transaction Summary,የሽያጭ ሰው-ጥበብ የግብይት ማጠቃለያ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,መጋዘን {0} የለም
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext ማዕከል ለማግኘት ይመዝገቡ
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ወርሃዊ የስርጭት መቶኛ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,የተመረጠው ንጥል ባች ሊኖረው አይችልም
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,ቁሳቁሶችን% ይህን የመላኪያ ማስታወሻ ላይ አሳልፎ
+DocType: Project,Customer Details,የደንበኛ ዝርዝሮች
+DocType: Employee,Reports to,ወደ ሪፖርቶች
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ተቀባይ ቁጥሮች ለ አር ኤል ግቤት ያስገቡ
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,የሚከፈልበት መጠን
+DocType: Assessment,Supervisor,ተቆጣጣሪ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,የመስመር ላይ
+,Available Stock for Packing Items,ማሸግ ንጥሎች አይገኝም የአክሲዮን
+DocType: Item Variant,Item Variant,ንጥል ተለዋጭ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,ሌላ ምንም ነባሪ የለም እንደ እንደ ነባሪ ይህን አድራሻ አብነት በማዘጋጀት ላይ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","አስቀድሞ ዴቢት ውስጥ ቀሪ ሒሳብ, አንተ 'ምንጭ' እንደ 'ሚዛናዊ መሆን አለብህ' እንዲያዘጋጁ ያልተፈቀደላቸው ነው"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,የጥራት ሥራ አመራር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} ንጥል ተሰናክሏል
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},ንጥል ለ ብዛት ያስገቡ {0}
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,የተቀጣሪ ውጫዊ የስራ ታሪክ
+DocType: Tax Rule,Purchase,የግዢ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,ሒሳብ ብዛት
+DocType: Item Group,Parent Item Group,የወላጅ ንጥል ቡድን
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} ለ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,የወጭ ማዕከላት
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ይህም አቅራቢ ምንዛሬ ላይ ተመን ኩባንያ መሰረታዊ ምንዛሬ በመለወጥ ላይ ነው
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},የረድፍ # {0}: ረድፍ ጋር ጊዜዎች ግጭቶች {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,ቀጣይ እውቂያ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,አዋቅር ጌትዌይ መለያዎች.
+DocType: Employee,Employment Type,የቅጥር ዓይነት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ቋሚ ንብረት
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,የ Exchange ቅሰም አዘጋጅ / ማጣት
+,Cash Flow,የገንዘብ ፍሰት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,የመተግበሪያ ክፍለ ጊዜ ሁለት alocation መዝገቦች ላይ መሆን አይችልም
+DocType: Item Group,Default Expense Account,ነባሪ የወጪ መለያ
+DocType: Student,Student Email ID,የተማሪ የኢሜይል መታወቂያ
+DocType: Employee,Notice (days),ማስታወቂያ (ቀናት)
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,የሽያጭ ግብር አብነት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,ወደ መጠየቂያ ለማስቀመጥ ንጥሎችን ምረጥ
+DocType: Employee,Encashment Date,Encashment ቀን
+DocType: Account,Stock Adjustment,የአክሲዮን ማስተካከያ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ነባሪ እንቅስቃሴ ወጪ የእንቅስቃሴ ዓይነት የለም - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,የታቀደ ስርዓተ ወጪ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},ለማግኘት እባክዎ አባሪ {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,አጠቃላይ የሒሳብ መዝገብ መሠረት የባንክ መግለጫ ቀሪ
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,የአመልካች ስም
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ደንበኛ / ንጥል ስም
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","ሌላ ** ንጥል ወደ ** ንጥሎች ** መካከል ድምር ቡድን **. ** አንድ የተወሰነ ** ንጥሎች ማያያዝን ከሆነ ይህ ጥቅል ወደ ** ጠቃሚ ነው እና ወደ የታሸጉ ** ንጥሎች መካከል የአክሲዮን ** እንጂ ድምር ** ንጥል ጠብቀን. ፓኬጁ ** ንጥል ** ይኖራቸዋል "አይ" እና "አዎ" እንደ "የሽያጭ ንጥል ነው" እንደ "የአክሲዮን ንጥል ነው". ለምሳሌ ያህል: ደንበኛው ሁለቱም የሚገዛ ከሆነ በተናጠል ላፕቶፖች እና ቦርሳዎች በመሸጥ እና ከሆነ ለየት ያለ ዋጋ አለን, ከዚያ ላፕቶፕ + ቦርሳ አዲስ ምርት ጥቅል ንጥል ይሆናል. ማስታወሻ: ዕቃዎች መካከል BOM = ቢል"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},ተከታታይ ምንም ንጥል ግዴታ ነው {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,አይነታ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,ክልል ወደ / ከ ይግለጹ
+DocType: Serial No,Under AMC,AMC በታች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ንጥል ግምቱ መጠን አርፏል ዋጋ ያላቸው የቫውቸር መጠን ከግምት recalculated ነው
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,ግብይቶች መሸጥ ነባሪ ቅንብሮች.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,የአሁኑ BOM
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,ተከታታይ ምንም አክል
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ዋስ
+DocType: Production Order,Warehouses,መጋዘኖችን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,አትም እና የፅህፈት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} ንብረት ማስተላለፍ አይቻልም
+DocType: Workstation,per hour,በ ሰዓት
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,የግዥ
+DocType: Announcement,Announcement,ማስታወቂያ
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ወደ መጋዘን (ለተመራ ቆጠራ) መለያ በዚህ መለያ ስር ይፈጠራል.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,የአክሲዮን የመቁጠር ግቤት ይህን መጋዘን የለም እንደ መጋዘን ሊሰረዝ አይችልም.
+DocType: Company,Distribution,ስርጭት
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,መጠን የሚከፈልበት
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,ፕሮጀክት ሥራ አስኪያጅ
+,Quoted Item Comparison,የተጠቀሰ ንጥል ንጽጽር
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,የደንበኞች አገልግሎት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ንጥል የሚፈቀደው ከፍተኛ ቅናሽ: {0} {1}% ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,የተጣራ የንብረት እሴት ላይ
+DocType: Account,Receivable,የሚሰበሰብ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,የረድፍ # {0}: የግዢ ትዕዛዝ አስቀድሞ አለ እንደ አቅራቢው ለመለወጥ አይፈቀድም
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ካልተዋቀረ የብድር ገደብ መብለጥ መሆኑን ግብይቶችን ማቅረብ አይፈቀድም ነው ሚና.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,አቅራቢው ማጣቀሻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","መምህር ውሂብ ማመሳሰል, ይህ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል"
+DocType: Item,Material Issue,ቁሳዊ ችግር
+DocType: Hub Settings,Seller Description,ሻጭ መግለጫ
+DocType: Employee Education,Qualification,እዉቀት
+DocType: Item Price,Item Price,ንጥል ዋጋ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ሳሙና እና ሳሙና
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,የተንቀሳቃሽ ምስል እና ቪዲዮ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,የዕቃው መረጃ
+DocType: Salary Detail,Component,ክፍል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},ክምችት የእርጅና በመክፈት ጋር እኩል ያነሰ መሆን አለበት {0}
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,የመጋዘን ስም
+DocType: Naming Series,Select Transaction,ይምረጡ የግብይት
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,ሚና በማፅደቅ ወይም የተጠቃሚ በማፅደቅ ያስገቡ
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Entry ጠፍቷል ይጻፉ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,ቀመር ወይም ሁኔታ ላይ ስህተት
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ደረጃ ይስጡ እቃዎች ላይ የተመረኮዘ ላይ
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,የድጋፍ Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,ሁሉንም አታመልክት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},ኩባንያ መጋዘኖችን ውስጥ ጠፍቷል {0}
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,አተገባበሩና መመሪያው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ቀን ወደ የበጀት ዓመት ውስጥ መሆን አለበት. = ቀን ወደ ከወሰድን {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","እዚህ ወዘተ ቁመት, ክብደት, አለርጂ, የሕክምና ጉዳዮች ጠብቀን መኖር እንችላለን"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,ኩባንያ የሚመለከተው ለ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ገብቷል የክምችት Entry {0} መኖሩን ምክንያቱም ማስቀረት አይቻልም
+DocType: Purchase Invoice,In Words,ቃላት ውስጥ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,ዛሬ {0} »ን የልደት ቀን ነው!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,መጋዘን ያህል ቁሳዊ ጥያቄ
+DocType: Sales Order Item,For Production,ለምርት
+DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
+DocType: Project Task,View Task,ይመልከቱ ተግባር
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,የፋይናንስ ዓመት ላይ ይጀምራል
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,የንብረት Depreciations እና ሚዛን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},የገንዘብ መጠን {0} {1} ይተላለፋል {2} ወደ {3}
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,እድገት ተቀብሏል ያግኙ
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ተቀባዮች አክል / አስወግድ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ግብይት ቆሟል ምርት ላይ አይፈቀድም ትዕዛዝ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", ነባሪ በዚህ በጀት ዓመት ለማዘጋጀት 'ነባሪ አዘጋጅ »ላይ ጠቅ ያድርጉ"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,ተቀላቀል
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,እጥረት ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,ንጥል ተለዋጭ {0} ተመሳሳይ ባሕርያት ጋር አለ
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,የቀጣሪ
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,ህዳግ Rate ወይም መጠን
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'ቀን ወደ »ያስፈልጋል
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ጥቅሎች እስኪደርስ ድረስ ለ ቡቃያዎች ጓዟን ማመንጨት. ጥቅል ቁጥር, የጥቅል ይዘቶችን እና ክብደት ማሳወቅ ነበር."
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,የሽያጭ ትዕዛዝ ንጥል
+DocType: Salary Slip,Payment Days,የክፍያ ቀኖች
+DocType: Customer,Dormant,ዋልጌ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,ልጅ እንደ አንጓዎች ጋር መጋዘኖችን ያሰኘንን ወደ ሊቀየር አይችልም
+DocType: BOM,Manage cost of operations,ስራዎች ወጪ ያቀናብሩ
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","በተደረገባቸው ግብይቶች ማንኛውም "ገብቷል" ጊዜ, የኢሜይል ብቅ-ባይ በራስ-ሰር አባሪ እንደ ግብይት ጋር, በግብይቱ ውስጥ ተያይዞ "እውቅያ" ኢሜይል ለመላክ ይከፈታል. ተጠቃሚው ይችላል ወይም ኢሜይል መላክ ይችላል."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ዓለም አቀፍ ቅንብሮች
+DocType: Employee Education,Employee Education,የሰራተኛ ትምህርት
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,ይህ የዕቃው መረጃ ማምጣት ያስፈልጋል.
+DocType: Salary Slip,Net Pay,የተጣራ ክፍያ
+DocType: Account,Account,ሒሳብ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,ተከታታይ አይ {0} አስቀድሞ ደርሷል
+,Requested Items To Be Transferred,ተጠይቋል ንጥሎች መወሰድ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ተደጋጋሚ መታወቂያ
+DocType: Customer,Sales Team Details,የሽያጭ ቡድን ዝርዝሮች
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ጠቅላላ የቀረበበት የገንዘብ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,መሸጥ የሚሆን እምቅ ዕድል.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},ልክ ያልሆነ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,የህመም ጊዜ የስራ ዕረፍት ፍቃድ
+DocType: Email Digest,Email Digest,የኢሜይል ጥንቅር
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,አከፋፈል አድራሻ ስም
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,መምሪያ መደብሮች
+DocType: Warehouse,PIN,ፒን
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),የመሠረት ለውጥ መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,የሚከተሉትን መጋዘኖችን ምንም የሂሳብ ግቤቶች
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,በመጀመሪያ ሰነዱን አስቀምጥ.
+DocType: Account,Chargeable,እንዳንከብድበት
+DocType: Company,Change Abbreviation,ለውጥ ምህፃረ ቃል
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,የወጪ ቀን
+DocType: Item,Max Discount (%),ከፍተኛ ቅናሽ (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,የመጨረሻ ትዕዛዝ መጠን
+DocType: Budget,Warn,አስጠንቅቅ
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ሌሎች ማንኛውም አስተያየት, መዝገቦች ውስጥ መሄድ ዘንድ ትኩረት የሚስብ ጥረት."
+DocType: BOM,Manufacturing User,ማኑፋክቸሪንግ ተጠቃሚ
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,ጥሬ እቃዎች አቅርቦት
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ተደጋጋሚ የህትመት ቅርጸት
+DocType: C-Form,Series,ተከታታይ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,የሚጠበቀው የመላኪያ ቀን የግዢ ትዕዛዝ ቀን በፊት ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} ውቅረት> በቅንብሮች> መሰየምን ዓምድ ተከታታይ መሰየምን ማዘጋጀት እባክዎ
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,ግምገማ አብነት
+DocType: Item Group,Item Classification,ንጥል ምደባ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,የንግድ ልማት ሥራ አስኪያጅ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,ጥገና ይጎብኙ ዓላማ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,ወቅት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,አጠቃላይ የሒሳብ መዝገብ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ይመልከቱ እርሳሶች
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,አዲስ ፕሮግራም
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ዋጋ ይስጡ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","የኢሜይል መታወቂያ አስቀድሞ ስለ አለ, ልዩ መሆን አለበት {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise አስይዝ ደረጃ የሚመከር
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,ደመወዝ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,በመጀመሪያ {0} እባክዎ ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,ንጥል ባች {0} {1} ጊዜው አልፎበታል.
+DocType: Sales Invoice,Commission,ኮሚሽን
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,የአምራች ሰዓት ሉህ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,ድምር
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> ነባሪ አብነት </h4><p> ይጠቀማል <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">ጂንጃ Templating</a> እና ይገኛል (ካለ ብጁ መስኮች ጨምሮ) አድራሻ ሁሉ መስኮች </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
+DocType: Salary Detail,Default Amount,ነባሪ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,መጋዘን ሥርዓት ውስጥ አልተገኘም
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,በዚህ ወር የሰጠው ማጠቃለያ
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,የጥራት ምርመራ ንባብ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`እሰር አክሲዮኖች የቆየ Than`% d ቀኖች ያነሰ መሆን ይኖርበታል.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,የግብር አብነት ግዢ
+,Project wise Stock Tracking,ፕሮጀክት ጥበበኛ የአክሲዮን ክትትል
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ጥገና ፕሮግራም {0} ላይ አለ {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(ምንጭ / ዒላማ ላይ) ትክክለኛ ብዛት
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ማጣቀሻ ኮድ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,የሰራተኛ መዝገቦች.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,ቀጣይ የእርጅና ቀን ማዘጋጀት እባክዎ
+DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,የክፍያ ጌትዌይ
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,ከደመወዝ ክፍያ ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,ያልሆኑ የተገናኘ ደረሰኞች እና ክፍያዎች አዛምድ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ቦታ አያያዝ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ሥር አንድ ወላጅ የወጪ ማዕከል ሊኖረው አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ይምረጡ የምርት ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,እንደ ላይ የእርጅና ሲጠራቀሙ
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,ሲ-ቅጽ የሚመለከታቸው
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ኦፕሬሽን ጊዜ ክወና ለ ከ 0 በላይ መሆን አለበት {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,መጋዘን የግዴታ ነው
+DocType: Supplier,Address and Contacts,አድራሻ እና እውቂያዎች
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM ልወጣ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px በማድረግ (ዋ) ድር ተስማሚ 900px ያቆዩት (ሸ)
+DocType: Program,Program Abbreviation,ፕሮግራም ምህፃረ ቃል
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,የምርት ትዕዛዝ አንድ ንጥል መለጠፊያ ላይ ይነሣሉ አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ክፍያዎች እያንዳንዱ ንጥል ላይ የግዢ ደረሰኝ ውስጥ መዘመን ነው
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,በ የተፈታ
+DocType: Appraisal,Start Date,ቀን ጀምር
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ለተወሰነ ጊዜ ቅጠል ይመድባሉ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques እና ተቀማጭ ትክክል ጸድቷል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,መለያ {0}: አንተ ወላጅ መለያ ራሱን እንደ መመደብ አይችሉም
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,የዋጋ ዝርዝር ተመን
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;ክምችት ላይ አለ&quot; ወይም በዚህ መጋዘን ውስጥ ይገኛል በክምችት ላይ የተመሠረተ &quot;አይደለም የአክሲዮን ውስጥ&quot; አሳይ.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),ዕቃዎች መካከል ቢል (BOM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,አቅራቢው የተወሰደው አማካይ ጊዜ ለማቅረብ
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,ግምገማ ውጤት
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ሰዓቶች
+DocType: Project,Expected Start Date,የሚጠበቀው መጀመሪያ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ክስ ይህ ንጥል ተገቢነት አይደለም ከሆነ ንጥል አስወግድ
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ለምሳሌ. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,የግብይት ምንዛሬ ክፍያ ማስተናገጃ ምንዛሬ ጋር አንድ አይነት መሆን አለበት
+DocType: Payment Entry,Receive,ተቀበል
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,ሙሉ በሙሉ ተጠናቅቋል
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ተጠናቋል
+DocType: Employee,Educational Qualification,ተፈላጊ የትምህርት ደረጃ
+DocType: Workstation,Operating Costs,ማስኬጃ ወጪዎች
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,እርምጃ ወርኃዊ በጀት የታለፈው ሲጠራቀሙ ከሆነ
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ፍጥረት ላይ አስገባ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},የመገበያያ ገንዘብ {0} ይህ ሊሆን ግድ ነውና {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,ማስወገድ ቀን
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,የሰራተኛ ፈቃድ አጽዳቂ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ረድፍ {0}: አንድ አስይዝ ግቤት አስቀድመው የዚህ መጋዘን ለ አለ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ትዕምርተ ተደርጓል ምክንያቱም, እንደ የጠፋ ማወጅ አይቻልም."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,የግዢ መምህር አስተዳዳሪ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ትዕዛዝ {0} መቅረብ አለበት ፕሮዳክሽን
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},ንጥል ለ የመጀመሪያ ቀን እና ማብቂያ ቀን ይምረጡ {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},ኮርስ ረድፍ ላይ ግዴታ ነው {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ቀን ወደ ቀን ጀምሮ በፊት መሆን አይችልም
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,/ አርትዕ ዋጋዎች አክል
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,ቼክ የህትመት አብነት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,ወጪ ማዕከላት ገበታ
+,Requested Items To Be Ordered,ተጠይቋል ንጥሎች ሊደረደር ወደ
+DocType: Price List,Price List Name,የዋጋ ዝርዝር ስም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,ድምሮች
+DocType: BOM,Manufacturing,ማኑፋክቸሪንግ
+,Ordered Items To Be Delivered,የዕቃው ንጥሎች እስኪደርስ ድረስ
+DocType: Account,Income,ገቢ
+DocType: Industry Type,Industry Type,ኢንዱስትሪ አይነት
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,የሆነ ስህተት ተከስቷል!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,ማስጠንቀቂያ: ውጣ መተግበሪያ የሚከተለውን የማገጃ ቀናት ይዟል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,የደረሰኝ {0} አስቀድሞ ገብቷል የሽያጭ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,በጀት ዓመት {0} የለም
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ማጠናቀቂያ ቀን
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} ውስጥ አስፈላጊ {2} ላይ {3} {4} {5} ይህን ግብይት ለማጠናቀቅ ለ አሃዶች.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,አስገዳጅ feild - ከ ተማሪዎች ያግኙ
+DocType: Announcement,Student,ተማሪ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,የድርጅት ክፍል (ዲፓርትመንት) ጌታው.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,የሚሰራ የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥሮች ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ከመላክዎ በፊት መልዕክት ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,ነጥብ-መካከል-ሽያጭ መገለጫ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,ሁሉም መዛግብት ይመሳሰላሉ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,ኤስ ኤም ኤስ ቅንብሮች ያዘምኑ እባክዎ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,ደህንነቱ ያልተጠበቀ ብድሮች
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,ኪሳራ ማዕከል ስም
+DocType: Employee,B+,ለ +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,ከፍተኛ Timesheet ላይ ሰዓት መስራት
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,የተያዘለት ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,ጠቅላላ የክፍያ Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ቁምፊዎች በላይ መልዕክቶች በርካታ መልዕክቶች ይከፋፈላሉ
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ተቀብሏል እና ተቀባይነት
+,Serial No Service Contract Expiry,ተከታታይ ምንም አገልግሎት ኮንትራት የሚቃጠልበት
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ይለኩ ልወጣ መለኪያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,አንተ ክሬዲት እና በተመሳሳይ ጊዜ ተመሳሳይ መለያ ዘዴዎ አይችልም
+DocType: Naming Series,Help HTML,የእገዛ ኤችቲኤምኤል
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,የተማሪ ቡድን የፈጠራ መሣሪያ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% መሆን አለበት የተመደበ ጠቅላላ weightage. ይህ ነው {0}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ይህን አድራሻ ንብረት ሰው ወይም ድርጅት ስም.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,የእርስዎ አቅራቢዎች
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,የሽያጭ ትዕዛዝ ነው እንደ የጠፋ እንደ ማዘጋጀት አልተቻለም.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,እናቴ ስም
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,አቅራቢው ክፍል የለም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',በምድብ «ግምቱ &#39;ወይም&#39; Vaulation እና ጠቅላላ &#39;ነው ጊዜ ቀነሰ አይቻልም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,ከ ተቀብሏል
+DocType: Lead,Converted,የተቀየሩ
+DocType: Item,Has Serial No,ተከታታይ ምንም አለው
+DocType: Employee,Date of Issue,የተሰጠበት ቀን
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: ከ {0} ለ {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},የረድፍ # {0}: ንጥል አዘጋጅ አቅራቢው {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ረድፍ {0}: ሰዓቶች ዋጋ ከዜሮ በላይ መሆን አለበት.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ንጥል {1} ጋር ተያይዞ ድር ጣቢያ ምስል {0} ሊገኝ አልቻለም
+DocType: Issue,Content Type,የይዘት አይነት
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ኮምፕዩተር
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ድር ላይ በርካታ ቡድኖች ውስጥ ይህን ንጥል ዘርዝር.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} የለም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ሌሎች የምንዛሬ ጋር መለያዎች አትፍቀድ ወደ ባለብዙ የምንዛሬ አማራጭ ያረጋግጡ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,ንጥል: {0} ሥርዓት ውስጥ የለም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,አንተ ቀጥ እሴት ለማዘጋጀት ፍቃድ አይደለም
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled ግቤቶችን ያግኙ
+DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,የደረሰኝ ቀን ጀምሮ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,አከፋፈል ምንዛሬ ወይም ነባሪ comapany ምንዛሬ ወይም ወገን መለያ ምንዛሬ ጋር እኩል መሆን አለባቸው
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,ምን ያደርጋል?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,መጋዘን ወደ
+,Average Commission Rate,አማካኝ ኮሚሽን ተመን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;አዎ&#39; መሆን ያልሆኑ-የአክሲዮን ንጥል አይችልም &#39;መለያ ምንም አለው&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,በስብሰባው ወደፊት ቀናት ምልክት ሊሆን አይችልም
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ እገዛ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,መለያ ኃላፊ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ንጥሎች አርፏል ወጪ ማስላት ተጨማሪ ወጪዎች ያዘምኑ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,ኤሌክትሪክ
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ጠቅላላ ዋጋ ያለው ልዩነት (ውጭ - ውስጥ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ረድፍ {0}: ምንዛሪ ተመን የግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},የተጠቃሚ መታወቂያ ሰራተኛ ለ ካልተዋቀረ {0}
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ነባሪ ምንጭ መጋዘን
+DocType: Item,Customer Code,የደንበኛ ኮድ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},ለ የልደት አስታዋሽ {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,የመጨረሻ ትዕዛዝ ጀምሮ ቀናት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,መለያ ወደ ዴቢት አንድ ሚዛን ሉህ መለያ መሆን አለበት
+DocType: Buying Settings,Naming Series,መሰየምን ተከታታይ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,አግድ ዝርዝር ስም ውጣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,የክምችት ንብረቶች
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},በእርግጥ ወር {0} እና ዓመት ሁሉ የቀጣሪ አስገባ ይፈልጋሉ {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,የምርት ዝርዝር
+DocType: Target Detail,Target Qty,ዒላማ ብዛት
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout ቅንብሮች
+DocType: Attendance,Present,ስጦታ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,የመላኪያ ማስታወሻ {0} መቅረብ የለበትም
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,የሽያጭ ደረሰኝ መልዕክት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,መለያ {0} መዝጊያ አይነት ተጠያቂነት / ፍትህ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},ሠራተኛ ደመወዝ ማዘዥ {0} አስቀድሞ ጊዜ ወረቀት የተፈጠሩ {1}
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,የዕቃው መረጃ ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,ንጥል {0} ተሰናክሏል
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,የክምችት Frozen እስከሁለት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM ማንኛውም የአክሲዮን ንጥል አልያዘም
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ጀምሮ እና ክፍለ ጊዜ ተደጋጋሚ ግዴታ ቀናት ወደ ጊዜ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,የፕሮጀክት እንቅስቃሴ / ተግባር.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,ደመወዝ ቡቃያ አመንጭ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","የሚመለከታቸው ያህል ሆኖ ተመርጧል ከሆነ መግዛትና, ምልክት መደረግ አለበት {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ቅናሽ ከ 100 መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,የመጨረሻው የግዢ መጠን አልተገኘም
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),መጠን ጠፍቷል ጻፍ (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,የረድፍ # {0}: ዳግምስርዓትአስይዝ ብዛት ማዘጋጀት እባክዎ
+DocType: Fees,Program Enrollment,ፕሮግራም ምዝገባ
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,አረፈ ወጪ ቫውቸር
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},ማዘጋጀት እባክዎ {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,የወር ቀን ላይ ይድገሙ
+DocType: Employee,Health Details,የጤና ዝርዝሮች
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ደብዳቤ ውል አበርክቱ
+DocType: Employee External Work History,Salary,ደመወዝ
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,የመላኪያ የሰነድ አይነት
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ከላይ የተመረጡ መስፈርት ሁሉ የደምወዝ አስገባ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} ንጥሎች የተመሳሰለ
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,በከፊል ደርሷል
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,አሁን ያለው የደንበኛ
+DocType: Email Digest,Receivables,ከማግኘት
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ደንበኛው በተመለከተ ተጨማሪ መረጃ.
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 ማንበብ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,የዘመቻ ስም ያስፈልጋል
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ጥገና ቀን
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,ውድቅ ተከታታይ ምንም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,ዓመት መጀመሪያ ቀን ወይም የመጨረሻ ቀን {0} ጋር ተደራቢ ነው. ኩባንያ ለማዘጋጀት እባክዎ ለማስቀረት
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},ንጥል የማብቂያ ቀን ያነሰ መሆን አለበት የመጀመሪያ ቀን {0}
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ምሳሌ:. ተከታታይ ከተዋቀረ እና ተከታታይ ምንም ግብይቶች ላይ የተጠቀሰው አይደለም ከሆነ ለልጆች #####, ከዚያም ራስ-ሰር መለያ ቁጥር በዚህ ተከታታይ ላይ የተመሠረተ ይፈጠራል. ሁልጊዜ በግልጽ ለዚህ ንጥል መለያ ቁጥሮች መጥቀስ የሚፈልጉ ከሆነ. ይህንን ባዶ ይተዉት."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ስቀል ክትትል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM እና ማኑፋክቸሪንግ ብዛት ያስፈልጋሉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ጥበቃና ክልል 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,ከፍተኛ ጥንካሬ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,መጠን
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ተተክቷል
+,Sales Analytics,የሽያጭ ትንታኔ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},ይገኛል {0}
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ማኑፋክቸሪንግ ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ኢሜይል በማቀናበር ላይ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,የኩባንያ መምህር ውስጥ ነባሪ ምንዛሬ ያስገቡ
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,የክምችት Entry ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,ዕለታዊ አስታዋሾች
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,መነሻ ገጽ ምርቶች ነው
+,Asset Depreciation Ledger,የንብረት ዋጋ መቀነስ የሒሳብ መዝገብ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ጋር ግብር ደንብ ግጭቶች {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,አዲስ መለያ ስም
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ጥሬ እቃዎች አቅርቦት ወጪ
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ሞዱል መሸጥ ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,የደንበኞች ግልጋሎት
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,ድንክዬ
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ንጥል የደንበኛ ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ቅናሽ እጩ አንድ ኢዮብ.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ማቅረቢያ ላይ ኢሜይል ለ ሊጠይቃቸው
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,ጠቅላላ የተመደበ ቅጠሎች ጊዜ ውስጥ ቀኖች በላይ ናቸው
+DocType: Pricing Rule,Percentage,በመቶ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,ንጥል {0} ከአክሲዮን ንጥል መሆን አለበት
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,የሂደት መጋዘን ውስጥ ነባሪ ሥራ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,ተከታታይ ምንም አጠቃላይ ቁጥሮች ብዛት ጋር እኩል ነው ማለት አይደለም.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,የሂሳብ ግብይቶች ነባሪ ቅንብሮች.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,የሚጠበቀው ቀን የቁስ ጥያቄ ቀን በፊት ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ስህተት: ልክ ያልሆነ መታወቂያ?
+DocType: Naming Series,Update Series Number,አዘምን ተከታታይ ቁጥር
+DocType: Account,Equity,ፍትህ
+DocType: Sales Order,Printing Details,ማተሚያ ዝርዝሮች
+DocType: Task,Closing Date,መዝጊያ ቀን
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ምርት ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,መሀንዲስ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,የፍለጋ ንዑስ ትላልቅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},ንጥል ኮድ ረድፍ ምንም ያስፈልጋል {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,የአጋርነት አይነት
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ትክክለኛ
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ቅናሽ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,ተግባራት ለ Timesheet.
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,የወጪ ሒሳብ ላይ
+DocType: Production Order,Production Order,የምርት ትዕዛዝ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,የአጫጫን ማስታወሻ {0} አስቀድሞ ገብቷል
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,የክፍያ ምዝግቦችን ያግኙ
+DocType: Quotation Item,Against Docname,DOCNAME ላይ
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),ሁሉም ሰራተኛ (ንቁ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,አሁን ይመልከቱ
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ደረሰኝ በራስ-ሰር ይፈጠራል ጊዜ ክፍለ ጊዜ ይምረጡ
+DocType: BOM,Raw Material Cost,ጥሬ የቁሳዊ ወጪ
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ዳግም-ትዕዛዝ ደረጃ
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,እርስዎ የምርት ትዕዛዞችን ማሳደግ ወይም ትንተና ጥሬ ዕቃዎች ማውረድ ይፈልጋሉ ለዚህም ንጥሎች እና የታቀዱ ብዛት ያስገቡ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,ትርፍ ጊዜ
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,አግባብነት ያለው የበዓል ዝርዝር
+DocType: Employee,Cheque,ቼክ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,ተከታታይ የዘመነ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,ሪፖርት አይነት ግዴታ ነው
+DocType: Item,Serial Number Series,መለያ ቁጥር ተከታታይ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},የመጋዘን ረድፍ ውስጥ የአክሲዮን ንጥል {0} ግዴታ ነው {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,በችርቻሮ እና የጅምላ
+DocType: Issue,First Responded On,መጀመሪያ ላይ ምላሽ ሰጥተዋል
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,በርካታ ቡድኖች ውስጥ ንጥል መስቀል ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},በጀት ዓመት የመጀመሪያ ቀን እና በጀት ዓመት መጨረሻ ቀን አስቀድሞ በጀት ዓመት ውስጥ ነው የሚዘጋጁት {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,መልቀቂያ ቀን ዘምኗል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,በተሳካ ሁኔታ የታረቀ
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF አውርድ
+DocType: Production Order,Planned End Date,የታቀደ የማብቂያ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,ንጥሎች የት ይከማቻሉ.
+DocType: Tax Rule,Validity,ሕጋዊነት
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,በአቅራቢዎች ዝርዝር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,በደረሰኝ የተቀመጠው መጠን
+DocType: Attendance,Attendance,መገኘት
+DocType: BOM,Materials,እቃዎች
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ምልክት አልተደረገበትም ከሆነ, ዝርዝር ተግባራዊ መሆን አለበት የት እያንዳንዱ ክፍል መታከል አለባቸው."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,ምንጭ እና ዒላማ መጋዘን ተመሳሳይ መሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,ቀን በመለጠፍ እና ሰዓት መለጠፍ ግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,ግብይቶች ለመግዛት የግብር አብነት.
+,Item Prices,ንጥል ዋጋዎች
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,የ የግዢ ትዕዛዝ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ክፍለ ጊዜ መዝጊያ ቫውቸር
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,የዋጋ ዝርዝር ጌታቸው.
+DocType: Task,Review Date,ግምገማ ቀን
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,የቅድሚያ ክፍያዎች
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,የተጣራ ጠቅላላ ላይ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} አይነታ እሴት ክልል ውስጥ መሆን አለበት {1} ወደ {2} ላይ በመጨመር {3} ንጥል ለ {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} ረድፍ ላይ ዒላማ መጋዘን ምርት ትዕዛዝ አንድ አይነት መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,የ% s ተደጋጋሚ ለ አልተገለጸም &#39;ማሳወቂያ ኢሜይል አድራሻዎች&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,የመገበያያ ገንዘብ አንዳንድ ሌሎች የምንዛሬ በመጠቀም ግቤቶች በማድረጉ በኋላ ሊቀየር አይችልም
+DocType: Company,Round Off Account,መለያ ጠፍቷል በዙሪያቸው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,አስተዳደራዊ ወጪዎች
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ማማከር
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,የወላጅ የደንበኞች ቡድን
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,የዕውቂያ ኢሜይል
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,የውጤት የተገኙ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,ማስታወቂያ ክፍለ ጊዜ
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,የንብረት ምድብ ስም
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,ይህ ሥር ክልል ነው እና አርትዕ ሊደረግ አይችልም.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,አዲስ የሽያጭ ሰው ስም
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ጠቅላላ ክብደት UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ከማግኘት / Payables
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,የሽያጭ ደረሰኝ ላይ
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,ለምርት ብዛት የተያዘ
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),የእርጅና ድግግሞሽ (ወራት)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,የብድር መለያ
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,አረፈ ወጪ ንጥል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,ዜሮ እሴቶች አሳይ
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ንጥል መጠን በጥሬ ዕቃዎች የተሰጠው መጠን ከ እየቀናነሱ / ማኑፋክቸሪንግ በኋላ አገኘሁ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,ማዋቀር የእኔ ድርጅት ለማግኘት ቀላል ድር ጣቢያ
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,የሚሰበሰብ / ሊከፈል መለያ
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,የሽያጭ ትዕዛዝ ንጥል ላይ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},አይነታ እሴት የአይነት ይግለጹ {0}
+DocType: Item,Default Warehouse,ነባሪ መጋዘን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},በጀት ቡድን መለያ ላይ ሊመደብ አይችልም {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,ወላጅ የወጪ ማዕከል ያስገቡ
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,መጠን ያለ አትም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,የእርጅና ቀን
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ሁሉም ንጥሎች ያልሆኑ የአክሲዮን ንጥሎች እንደ የግብር ምድብ &#39;ግምቱ&#39; ወይም &#39;ግምቱ እና ጠቅላላ&#39; ሊሆን አይችልም
+DocType: Issue,Support Team,የድጋፍ ቡድን
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 ውጪ) አጠቃላይ ነጥብ
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
+DocType: Batch,Batch,ባች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,ሚዛን
+DocType: Room,Seating Capacity,መቀመጫ አቅም
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ጠቅላላ የወጪ የይገባኛል ጥያቄ (የወጪ የይገባኛል በኩል)
+DocType: Journal Entry,Debit Note,ዴት ማስታወሻ
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,የክምችት UOM መሰረት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ጊዜው አይደለም
+DocType: Student Log,Achievement,ስኬት
+DocType: Journal Entry,Total Debit,ጠቅላላ ዴቢት
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ነባሪ ጨርሷል ዕቃዎች መጋዘን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,የሽያጭ ሰው
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ቀዝቃዛ ጥሪ
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ኤስ ኤም ኤስ ልኬት
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,በጀት እና ወጪ ማዕከል
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ግማሽ ዓመታዊ
+DocType: Lead,Blog Subscriber,የጦማር የተመዝጋቢ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,እሴቶች ላይ የተመሠረተ ግብይቶችን ለመገደብ ደንቦች ይፍጠሩ.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ከተመረጠ, ጠቅላላ የለም. የስራ ቀናት በዓላት ያካትታል; ይህም ደመወዝ በእያንዳንዱ ቀን ዋጋ እንዲቀንስ ያደርጋል"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ጠቅላላ የቅድሚያ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,በመስራት ላይ የደመወዝ ክፍያ
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,መሰረታዊ ደረጃ
+DocType: GL Entry,Credit Amount,የብድር መጠን
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,ፈራሚ የስራ መደቡ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,የጠፋ እንደ አዘጋጅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,የክፍያ ደረሰኝ ማስታወሻ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ይሄ በዚህ የደንበኛ ላይ ግብይቶችን ላይ የተመሠረተ ነው. ዝርዝሮችን ለማግኘት ከታች ያለውን የጊዜ ይመልከቱ
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,የብድር ቀኖች ላይ የተመሠረተ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},ረድፍ {0}: የተመደበ መጠን {1} ከ ያነሰ መሆን ወይም የክፍያ Entry መጠን ጋር እኩል መሆን አለበት {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,ግብር ደንብ
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,የሽያጭ ዑደት ዘመናት በሙሉ አንድ አይነት ተመን ይኑራችሁ
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ከገቢር የሥራ ሰዓት ውጪ ጊዜ መዝገቦች ያቅዱ.
+DocType: Student,Nationality,ዘር
+,Items To Be Requested,ንጥሎች ተጠይቋል መሆን ወደ
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,የመጨረሻው ግዢ ተመን ያግኙ
+DocType: Company,Company Info,የኩባንያ መረጃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,ይምረጡ ወይም አዲስ ደንበኛ ለማከል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ፈንድ (ንብረት) ውስጥ ማመልከቻ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,ይህ የዚህ ሰራተኛ መካከል በስብሰባው ላይ የተመሠረተ ነው
+DocType: Sales Invoice,Frequency,መደጋገም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ዴት መለያ
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ዓመት መጀመሪያ ቀን
+DocType: Attendance,Employee Name,የሰራተኛ ስም
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),የከበበ ጠቅላላ (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,የመለያ አይነት ተመርጧል ነው ምክንያቱም ቡድን ጋር በድብቅ አይቻልም.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,የግዢ የጋራ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ተቀይሯል. እባክዎ ያድሱ.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,በሚቀጥሉት ቀኖች ላይ ፈቃድ መተግበሪያዎች በማድረጉ ተጠቃሚዎች አቁም.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,የግዢ መጠን
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,አቅራቢው ትዕምርተ {0} ተፈጥሯል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,የመጨረሻ ዓመት የጀመረበት ዓመት በፊት ሊሆን አይችልም
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,የሰራተኛ ጥቅማ ጥቅም
+DocType: Sales Invoice,Is POS,POS ነው
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},የታሸጉ የብዛት ረድፍ ውስጥ ንጥል {0} ለ ብዛት ጋር እኩል መሆን አለባቸው {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,የሚመረተው ብዛት
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,ተቀባይነት ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},የተቀጣሪ ነባሪ በዓል ዝርዝር ለማዘጋጀት እባክዎ {0} ወይም ኩባንያ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ነው አይደለም አለ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ደንበኞች ከሞት ደረሰኞች.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,የፕሮጀክት መታወቂያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ረድፍ አይ {0}: መጠን የወጪ የይገባኛል ጥያቄ {1} ላይ የገንዘብ መጠን በመጠባበቅ በላይ ሊሆን አይችልም. በመጠባበቅ መጠን ነው {2}
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ፕሮግራም
+DocType: Account,Parent Account,የወላጅ መለያ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 ማንበብ
+,Hub,ማዕከል
+DocType: GL Entry,Voucher Type,የቫውቸር አይነት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,የዋጋ ዝርዝር አልተገኘም ወይም ተሰናክሏል አይደለም
+DocType: Expense Claim,Approved,ጸድቋል
+DocType: Pricing Rule,Price,ዋጋ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} መዘጋጀት አለበት ላይ እፎይታ ሠራተኛ &#39;ግራ&#39; እንደ
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",መምረጥ &quot;አዎ&quot; መለያ ምንም ጌታው ላይ ሊታይ ይችላል ይህ ንጥል እያንዳንዱ አካል አንድ ልዩ ማንነት ይሰጣል.
+DocType: Guardian,Guardian,ሞግዚት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ግምገማ {0} {1} በተሰጠው ቀን ክልል ውስጥ የሰራተኛ የተፈጠሩ
+DocType: Employee,Education,ትምህርት
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,በ የዘመቻ አሰያየም
+DocType: Employee,Current Address Is,የአሁኑ አድራሻ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ከተፈለገ. ካልተገለጸ ከሆነ, ኩባንያ ነባሪ ምንዛሬ ያዘጋጃል."
+DocType: Address,Office,ቢሮ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,ዲግሪ መጽሔት ግቤቶች.
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,መጋዘን ከ ላይ ይገኛል ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,በመጀመሪያ የተቀጣሪ ሪኮርድ ይምረጡ.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,ለውጥ መጠን መለያ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ረድፍ {0}: ፓርቲ / መለያዎ ጋር አይመሳሰልም {1} / {2} ውስጥ {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,የወጪ ሒሳብ ያስገቡ
+DocType: Account,Stock,አክሲዮን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","የረድፍ # {0}: የማጣቀሻ ሰነድ ዓይነት የግዢ ትዕዛዝ አንዱ, የግዥ ደረሰኝ ወይም ጆርናል የሚመዘገብ መሆን አለበት"
+DocType: Employee,Current Address,ወቅታዊ አድራሻ
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","በግልጽ ካልተገለጸ በስተቀር ንጥል ከዚያም መግለጫ, ምስል, ዋጋ, ግብር አብነቱን ከ ማዘጋጀት ይሆናል ወዘተ ሌላ ንጥል ተለዋጭ ከሆነ"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,የግዢ / ማምረት ዝርዝሮች
+DocType: Assessment,Assessment Group,ግምገማ ቡድን
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,ባች ቆጠራ
+DocType: Employee,Contract End Date,ውሌ መጨረሻ ቀን
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ማንኛውም ፕሮጀክት ላይ ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ ይከታተሉ
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ቅናሽ እና ኅዳግ
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ፑል ሽያጭ ትዕዛዞች ከላይ መስፈርት ላይ የተመሠረተ (ለማድረስ በመጠባበቅ ላይ)
+DocType: Attendance,Half Day,ግማሽ ቀን
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,ዝቅተኛ ብዛት
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,የግብይት ቀን
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,የታቀደ ብዛት
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,ጠቅላላ ግብር
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ብዛት ለ (ብዛት የተመረተ) ግዴታ ነው
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ነባሪ ዒላማ መጋዘን
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),የተጣራ ጠቅላላ (የኩባንያ የምንዛሬ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ረድፍ {0}: የድግስ ዓይነት እና ወገን የሚሰበሰብ / ተከፋይ ሂሳብ ላይ ብቻ ነው የሚመለከተው
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,የግዢ ደረሰኝ መልዕክት
+DocType: Production Order,Actual Start Date,ትክክለኛው የማስጀመሪያ ቀን
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ቁሳቁሶችን% ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ ላይ አሳልፎ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,ሪኮርድ ንጥል ንቅናቄ.
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,ማዕከል ቅንብሮች
+DocType: Project,Gross Margin %,ግዙፍ ኅዳግ %
+DocType: BOM,With Operations,ክወናዎች ጋር
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ዲግሪ ግቤቶች አስቀድሞ ምንዛሬ ተደርገዋል {0} ድርጅት {1}. ምንዛሬ ጋር አንድ እንደተቀበለ ወይም ተከፋይ ሂሳብ ይምረጡ {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,ንብረት አሁን ነው
+,Monthly Salary Register,ወርሃዊ ደመወዝ ይመዝገቡ
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,የደንበኛ አድራሻ የተለየ ከሆነ
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ኦፕሬሽን
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ቀዳሚ ረድፍ መጠን ላይ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,አስተላልፍ ንብረት
+DocType: POS Profile,POS Profile,POS መገለጫ
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,መግባት
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ቅንብር በጀቶችን, ዒላማዎች ወዘተ ወቅታዊ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ንጥል አብነት ነው, በውስጡ ከተለዋጮችዎ አንዱ ይምረጡ"
+DocType: Asset,Asset Category,የንብረት ምድብ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,በገዢው
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,የተጣራ ክፍያ አሉታዊ መሆን አይችልም
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,አይለወጤ መለኪያዎች
+DocType: Assessment,Room,ክፍል
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,የቅድሚያ ክፍያ የሚከፈልበት
+DocType: Item,Item Tax,ንጥል ግብር
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,አቅራቢው ቁሳዊ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,ኤክሳይስ ደረሰኝ
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ሰራተኞች ኢሜይል መታወቂያ
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ምልክት ተደርጎበታል ክትትል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,የቅርብ ግዜ አዳ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,የመገናኛ ኤስ የእርስዎን እውቂያዎች ላክ
+DocType: Program,Program Name,የፕሮግራም ስም
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,ለ ታክስ ወይም ክፍያ ተመልከት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,ትክክለኛው ብዛት የግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,የተማሪ ቡድኖች ተፈጥሯል.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,ዕቅድ ማውጫ መሣሪያ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,የዱቤ ካርድ
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ንጥል የሚመረተው ወይም repacked ዘንድ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,የአክሲዮን ግብይቶች ነባሪ ቅንብሮች.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,ቀጣይ ቀን
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ሜጀር / አማራጭ ጉዳዮች
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,ግብር እና ክፍያዎች ያስገቡ
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,ጣል መርከብ
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","እዚህ ጋር ስም እና ወላጅ, የትዳር ጓደኛ እና ልጆች ወረራ እንደ ቤተሰብ ዝርዝሮች ጠብቀን መኖር እንችላለን"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,የሻጭ ስም
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ግብሮች እና ክፍያዎች ተቀናሽ (የኩባንያ የምንዛሬ)
+DocType: Item Group,General Settings,ጠቅላላ ቅንብሮች
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ገንዘብና ጀምሮ እና ምንዛሬ ወደ አንድ ዓይነት ሊሆኑ አይችሉም
+DocType: Stock Entry,Repack,Repack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,ከመቀጠልዎ በፊት ቅጽ አስቀምጥ አለበት
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,ቁጥራዊ እሴቶች
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,አርማ ያያይዙ
+DocType: Customer,Commission Rate,ኮሚሽን ተመን
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,ተለዋጭ አድርግ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,መምሪያ አግድ ፈቃድ መተግበሪያዎች.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","የክፍያ ዓይነት, ተቀበል አንዱ መሆን ይክፈሉ እና የውስጥ ትልልፍ አለበት"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,ትንታኔ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,ጋሪ ባዶ ነው
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ትክክለኛ ማስኬጃ ወጪ
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,ቼክ / ማጣቀሻ የለም
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ሥር አርትዕ ሊደረግ አይችልም.
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,በዓላት ላይ ምርት ፍቀድ
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ደንበኛ የግዢ ትዕዛዝ ቀን
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,አቢይ Stock
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,የጥቅል ክብደት ዝርዝሮች
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,ክፍያ ፍኖት መለያ
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,የክፍያ ማጠናቀቂያ በኋላ የተመረጠውን ገጽ ተጠቃሚ አቅጣጫ አዙር.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,የ CSV ፋይል ይምረጡ
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ይቀበሉ እና ቢል
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,ተለይተው የቀረቡ ምርቶች
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,ዕቅድ ሠሪ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,ውል እና ሁኔታዎች አብነት
+DocType: Serial No,Delivery Details,የመላኪያ ዝርዝሮች
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},አይነት ወጪ ማዕከል ረድፍ ውስጥ ያስፈልጋል {0} ግብሮች ውስጥ ሰንጠረዥ {1}
+DocType: Program,Program Code,ፕሮግራም ኮድ
+,Item-wise Purchase Register,ንጥል-ጥበብ የግዢ ይመዝገቡ
+DocType: Batch,Expiry Date,የአገልግሎት ማብቂያ ጊዜ
+,Supplier Addresses and Contacts,አቅራቢው አድራሻዎች እና እውቂያዎች
+,accounts-browser,መለያዎች-አሳሽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,የመጀመሪያው ምድብ ይምረጡ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ፕሮጀክት ዋና.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","የክምችት ቅንብሮች ወይም ንጥል ላይ &quot;አበል&quot; ማዘመን, አከፋፈል ላይ ወይም በላይ-ትዕዛዝን መፍቀድ."
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ምንዛሬዎች ወደ ወዘተ $ እንደ ማንኛውም ምልክት ቀጥሎ አታሳይ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(ግማሽ ቀን)
+DocType: Supplier,Credit Days,የሥዕል ቀኖች
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,አስተላልፍ አኗኗራችሁ ነው
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM ከ ንጥሎች ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ሰዓት ቀኖች ሊመራ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},የረድፍ # {0}: ቀን መለጠፍ የግዢ ቀን ጋር ተመሳሳይ መሆን አለበት {1} ንብረት {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,ከላይ በሰንጠረዡ ውስጥ የሽያጭ ትዕዛዞች ያስገቡ
+,Stock Summary,የአክሲዮን ማጠቃለያ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,እርስ በርሳችሁ መጋዘን አንድ ንብረት ማስተላለፍ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,ቁሳቁሶች መካከል ቢል
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ረድፍ {0}: የድግስ ዓይነት እና ወገን የሚሰበሰብ / ሊከፈል መለያ ያስፈልጋል {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,ማጣቀሻ ቀን
+DocType: Employee,Reason for Leaving,የምትሄድበት ምክንያት
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ማዕቀብ መጠን
+DocType: GL Entry,Is Opening,በመክፈት ላይ ነው
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ረድፍ {0}: ዴት ግቤት ጋር ሊገናኝ አይችልም አንድ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,መለያ {0} የለም
+DocType: Account,Cash,ጥሬ ገንዘብ
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ድር ጣቢያ እና ሌሎች ጽሑፎች አጭር የሕይወት ታሪክ.
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index 626b481..25eaaf4 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -1,12 +1,12 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,طريقة تحصيل الراتب
 DocType: Employee,Divorced,المطلقات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات: تحذير.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,تحذير: تم إدخال البند نفسه عدة مرات
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,البنود مزامنة بالفعل
-DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,السماح للصنف بالاضافة اكثر من مرة فى نفس الحركة
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,السماح للصنف بإضافته اكثر من مرة فى نفس المعاملة
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,إلغاء مادة زيارة موقع {0} قبل إلغاء هذه المطالبة الضمان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,المنتجات الاستهلاكية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,الرجاء اختيار الحزب النوع الأول
-DocType: Item,Customer Items,عناصر العملاء
+DocType: Item,Customer Items,أصناف الزبون
 DocType: Project,Costing and Billing,حساب التكلفة والفواتير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} لا يمكنه أن يكون دفتر حسابات (دفتر أستاذ)
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,نشر البند إلى hub.erpnext.com
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,تاجر
 DocType: Employee,Rented,مؤجر
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,بدء السنة {0} غير موجود.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ينطبق على العضو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء توقفت أمر الإنتاج، نزع السدادة لأول مرة إلغاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},الخطأ: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء توقفت أمر الإنتاج، نزع السدادة لأول مرة إلغاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,هل تريد حقا أن التخلي عن هذه الأصول؟
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,حدد الافتراضي مزود
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.
 DocType: Address,County,مقاطعة
-DocType: Purchase Order,Customer Contact,العملاء الاتصال
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,فيلد إلزامي - برنامج
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,معلومات اتصال الزبون
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,فيلد إلزامي - برنامج
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,طالب العمل
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات مقابل هذا المورد. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,لا مزيد من النتائج.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,قانوني
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر الصنف في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,القانونية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر الصنف في الصف {0}
 DocType: C-Form,Customer,زبون
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,المطلوبة من قبل
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,العودة ضد تسليم مذكرة
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% فوترت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),سعر الصرف يجب أن يكون نفس {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,اسم العميل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية حساب مصرفي ب {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية الحساب مصرفي ب {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,أمر شراء الأصناف التي سترد
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,بيانات اتصال جميع الموردين
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,المعلمة
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},سجل الحضور {0} موجود ضد الطلاب {1} لجدول دورة {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,مسودة بنك
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,مسودة بنك
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,اظهار المتغيرات
 DocType: Academic Term,Academic Term,الفصل الدراسي
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,مادة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,كمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,كمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,اجتياز سنة
@@ -73,25 +74,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,الرعاية الصحية
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,شهريا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),التأخير في الدفع (أيام)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,فاتورة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,فاتورة
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,دورية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,السنة المالية {0} مطلوب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,دفاع
-DocType: Company,Abbr,اسم مختصر
+DocType: Salary Component,Abbr,اسم مختصر
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),نقاط (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0} {1} {2} لا يتطابق مع {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,الصف # {0}
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,المبلغ الكلي التكاليف
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,السيارة لا
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل
 DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,محاسب
-DocType: Cost Center,Stock User,الأسهم العضو
+DocType: Cost Center,Stock User,مخزون العضو
 DocType: Company,Phone No,رقم الهاتف
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,جداول بالطبع خلق:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1}
-,Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
+,Sales Partners Commission,عمولة المناديب
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
 DocType: Payment Request,Payment Request,طلب الدفع
 DocType: Asset,Value After Depreciation,قيمة بعد الاستهلاك
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,كجم
+DocType: Student Log,Log,سجل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,فتح عن وظيفة.
 DocType: Item Attribute,Increment,الزيادة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,حدد مستودع ...
@@ -109,26 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,يتم إدخال نفس الشركة أكثر من مرة
 DocType: Employee,Married,متزوج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},لا يجوز لل{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,الحصول على البنود من
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},المنتج {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,الحصول على البنود من
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث المخزون ضد تسليم مذكرة {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},المنتج {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,توفيق
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,بقالة
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,قراءة 1
-DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,جعل الدخول البنك
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,صناديق المعاشات التقاعدية
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,أنشئ مدخل بنكي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,صناديق التقاعد
 DocType: SMS Center,All Sales Person,كل مندوبى البيع
-DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** التوزيع الشهري ** يساعدك على توزيع / الهدف الميزانية على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,راتب هيكل المفقودين
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** التوزيع الشهري ** يساعدك على توزيع  الهدف أو الميزانية على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,راتب هيكل المفقودين
 DocType: Lead,Person Name,اسم الشخص
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات السلعة
 DocType: Account,Credit,ائتمان
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",على سبيل المثال &quot;المدرسة الابتدائية&quot; أو &quot;جامعة&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,تقارير الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,تقارير المخزون
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,تفاصيل المستودع
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",&quot;هل الأصول الثابتة&quot; ولا يمكن أن يكون دون رادع، وجود سجل الأصول ضد هذا البند
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""هل الأصول ثابتة"" لا يمكن إزالة اختياره, لأن سجل الأصول  موجود ضد هذا البند"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع الضريبة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
@@ -137,13 +140,15 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS سجل
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,عطلة على {0} ليست بين من التاريخ وإلى تاريخ
+DocType: Student Log,Student Log,دخول الطالب
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات
 DocType: Lead,Interested,مهتم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},من {0} إلى {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,فتح دخول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,ادفع الحساب فقط
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,العملاء&gt; مجموعة العملاء&gt; الأراضي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,حساب لدفع فقط
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,تكاليف إضافية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى مجموعة.
 DocType: Lead,Product Enquiry,المنتج استفسار
@@ -155,11 +160,11 @@
 DocType: BOM,Total Cost,التكلفة الكلية لل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,:سجل النشاط
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,عقارات
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,العقارات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,كشف حساب
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,الصيدلة
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,هو الأصول الثابتة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}",الكمية المتوفرة تتم {0}، تحتاج {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}",الكمية المتوفرة {0}، تحتاج {1}
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,المطالبة المبلغ
 DocType: Employee,Mr,السيد
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد
@@ -170,35 +175,36 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,سحب المواد طلب من نوع صناعة بناء على المعايير المذكورة أعلاه
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,سلمت من قبل مزود
 DocType: SMS Center,All Contact,جميع الاتصالات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,الراتب السنوي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,الراتب السنوي
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} غير المجمدة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,مصاريف الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,مصاريف المخزون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,نهاية السنة {0} غير موجود.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,الدخول كونترا
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,الائتمان في الشركة العملات
-DocType: Delivery Note,Installation Status,تثبيت الحالة
+DocType: Delivery Note,Installation Status,حالة تثبيت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
 DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء
-DocType: Products Settings,Show Products as a List,عرض المنتجات باعتبارها قائمة
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,عرض المنتجات كقائمة
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل.
  جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,على سبيل المثال: الرياضيات الأساسية
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,على سبيل المثال: الرياضيات الأساسية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS مركز
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,تغيير المبلغ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جديدة
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,دفعة سجلات الوقت لإعداد الفواتير.
-DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,جعل الاستهلاك الدخول
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,انشئ مدخل استهلاك
 DocType: Appraisal Template Goal,KRA,كرا
 DocType: Lead,Request Type,طلب نوع
 DocType: Leave Application,Reason,سبب
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,جعل الموظف
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,انشئ موظف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,إذاعة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,إعدام
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,إعدام
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,حملت تفاصيل العمليات بها.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,حالة الصيانة
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,البنود والتسعير
@@ -206,7 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
 DocType: Customer,Individual,فرد
-DocType: Academic Term,Academics User,أكاديميون العضو
+DocType: Interest,Academics User,المستخدمين الأكادميين
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,المبلغ في الشكل
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
@@ -221,34 +227,33 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم
 ,Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,تخصيص الاجازات لهذا العام.
-DocType: Earning Type,Earning Type,كسب نوع
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,سان جرمان إنشاء ملعب أداة
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,ترك فارغا إذا كنت ترغب في جلب جميع دورات لالفصل الدراسي المحدد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,المالية غير كافية
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,تعطيل تخطيط القدرات وتتبع الوقت
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,الحساب المصرفي
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,السماح بالرصيد السلبي
-DocType: Selling Settings,Default Territory,الافتراضي الإقليم
+DocType: Selling Settings,Default Territory,الإقليم الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,تلفزيون
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},مبلغ السلفة لا يمكن أن يكون أكبر من {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,اسم المدرب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,تلقى على
 DocType: Sales Partner,Reseller,بائع التجزئة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,مقابل فاتورة المبيعات
 ,Production Orders in Progress,أوامر الإنتاج في التقدم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,صافي النقد من التمويل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save",التخزين المحلي كامل، لم ينقذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,صافي النقد من التمويل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save",التخزين المحلي كامل، لم ينقذ
 DocType: Lead,Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,إضافة الاجازات غير المستخدمة من المخصصات السابقة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},سجل الميزانية أخرى {0} موجود بالفعل ضد {1} للسنة المالية {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},سجل الميزانية أخر {0} موجود بالفعل ضد {1} للسنة المالية {2}
 DocType: Sales Partner,Partner website,موقع الشريك
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,اضافة عنصر
 ,Contact Name,اسم جهة الاتصال
@@ -257,40 +262,41 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,لا يوجد وصف معين
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,طلب للشراء.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,ويستند هذا على جداول زمنية خلق ضد هذا المشروع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,يترك في السنة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,يترك في السنة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,يرجى إعداد الموظف تسمية النظام في الموارد البشرية&gt; إعدادات الموارد البشرية
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,لتر
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),إجمالي حساب التكاليف المبلغ (عبر ورقة الوقت)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند مواصفات الموقع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ترك الممنوع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,حركات البنك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,سنوي
-DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,ترك الممنوع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,مدخلات البنك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,سنوي
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,جرد عناصر المخزون
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا
-DocType: Material Request Item,Min Order Qty,دقيقة الكمية ترتيب
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,الحد الأدنى من ترتيب الكمية
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,دورة المجموعة الطلابية أداة الخلق
 DocType: Lead,Do Not Contact,عدم الاتصال
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,الناس الذين يعلمون في مؤسستك
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,الناس الذين يعلمون في مؤسستك
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,البرنامج المطور
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,البرنامج المطور
 DocType: Item,Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,المورد نوع
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,بالطبع تاريخ بدء
 DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور
 ,Terretory,إقليم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,طلب المواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,طلب المواد
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,اختصار استخدمت بالفعل لمكون راتب آخر
 DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},البند {0} غير موجودة في &quot;المواد الخام الموردة&quot; الجدول في أمر الشراء {1}
 DocType: Employee,Relation,علاقة
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,الشحن في جميع أنحاء العالم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,رفض الكمية
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,الكمية المرفوضة
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS اسم المرسل
 DocType: Contact,Is Primary Contact,هو الاتصال الأولية
 DocType: Notification Control,Notification Control,إعلام التحكم
@@ -300,8 +306,8 @@
 DocType: Supplier,Address HTML,عنوان HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,رقم الجوال
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,إنشاء جدول
-DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,رئيس حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,عنوان المصروف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,مجموعة طالب طالب
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخر
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
@@ -310,14 +316,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,الاستهلاك المقبل التاريخ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,النشاط التكلفة لكل موظف
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,إعدادات الحسابات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,غطاء الرسالة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,الشيكات المعلقة والودائع لمسح
 DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,كلمة مرور خاطئة
 DocType: Item,Variant Of,البديل من
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من ""الكمية لتصنيع"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الكمية المنتهية لا يمكن أن تكون أكبر من ""كمية لتصنيع"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس
 DocType: Employee,External Work History,التاريخ العمل الخارجي
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطأ مرجع دائري
@@ -329,13 +335,13 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,متعدد العملات
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,نوع الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ملاحظة التسليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,ملاحظة التسليم
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,إعداد الضرائب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,تكلفة الأصول المباعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة
-DocType: Student Applicant,Admitted,اعترف
+DocType: Student Applicant,Admitted,قُبل
 DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,المبلغ بعد الاستهلاك
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
@@ -343,7 +349,7 @@
 DocType: Employee,Company Email,شركة البريد الإلكتروني
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,مقدار الخصم في حساب العملات
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,المعاملات المصرفية / النقدية ضد طرف أو لنقل الداخلي
-DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,صالحة لمدة البلدان
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,صالحة للبلدان
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,إجمالي الطلب يعتبر
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
@@ -352,19 +358,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},الصف # {0}: لا يمكن أن يتم شراء فاتورة مقابل الأصول الموجودة {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ضريبة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} مخصصة أصلا للموظف {1} للفترة من {2} إلى {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,اختر البند
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,اختر البند
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","البند: {0} المدارة دفعة الحكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \
  المالية المصالحة، بدلا من استخدام الدخول المالية"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,شراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: لا دفعة ويجب أن يكون نفس {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,رقم المجموعة للصنف
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة
 DocType: GL Entry,Debit Amount,قيمة الخصم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات
 DocType: Purchase Order,% Received,تم استلام٪
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,إنشاء مجموعات الطلاب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !
@@ -389,16 +395,16 @@
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,طلب للحصول على الاقتباس
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ساعات العمل
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمرت قوانين التسعير متعددة أن تسود، ويطلب من المستخدمين لتعيين الأولوية يدويا لحل الصراع.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,شراء العودة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمرت قواعد التسعير متعددة أن تسود، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل الصراع.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,شراء العودة
 ,Purchase Register,سجل شراء
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة
 DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,مركبة التسجيل
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,طبي
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,السبب لفقدان
+DocType: Student Log,Medical,طبي
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,السبب لفقدان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,المبلغ المخصص لا يمكن أكبر من القيمة غير المعدلة
 DocType: Announcement,Receiver,المتلقي
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
@@ -406,42 +412,42 @@
 DocType: Employee,Single,وحيد
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,تكلفة السلع المباعة
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,سنويا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,اوامر البيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,متوسط سعر البيع
-DocType: Examination,Examiner Name,اسم الفاحص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,متوسط نسبه المبيعات
+DocType: Assessment,Examiner Name,اسم الفاحص
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,كمية وقيم
 DocType: Delivery Note,% Installed,٪ تم تثبيت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,الفصول الدراسية / مختبرات الخ حيث يمكن جدولة المحاضرات.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,الفصول الدراسية / مختبرات الخ حيث يمكن جدولة المحاضرات.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
 DocType: BOM,Item Desription,البند Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,اسم المورد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,قراءة دليل ERPNext
 DocType: Account,Is Group,غير المجموعة
-DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO تحديد تلقائى للأرقام المسلسلة بناءا على
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,حدد الرقم التسلسلي بناءً على FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,الاختيار فاتورة المورد عدد تفرد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة  رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,غير الربح
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,غير ربحي
 DocType: Production Order,Not Started,لم تبدأ
-DocType: Lead,Channel Partner,قناة الشريك
+DocType: Lead,Channel Partner,شريك القناة
 DocType: Account,Old Parent,العمر الرئيسي
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),لا تتضمن رموزا (على سبيل المثال. $)
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدير المبيعات ماستر
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,رئيس مدير المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتى
 DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,عطلة الرئيسي.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,تاريخ المطلوبة
 DocType: Delivery Note,Billing Address,عنوان الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
 DocType: BOM,Costing,تكلف
-DocType: Tax Rule,Billing County,مقاطعة الفواتير
-DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
+DocType: Tax Rule,Billing County,إقليم الفواتير
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,رسالة لمزود
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,إجمالي الكمية
 DocType: Employee,Health Concerns,الاهتمامات الصحية
@@ -457,23 +463,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,مكون الرواتب لكشف المرتبات على أساس الجدول الزمني.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),الوقت بين العمليات (في دقيقة)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} الميزانية لحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} غير {3}. وسوف يتجاوز بواسطة {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} الميزانية لحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} غير {3}. وسوف يتجاوز بواسطة {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,المشتري من السلع والخدمات.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ذمم دائنة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,وBOMs المختارة ليست لنفس البند
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,صالحة لغاية
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,الدخل المباشر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,موظف إداري
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},على acutal الكمية {0} / الانتظار الكمية {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,موظف إداري
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},الكمية الفعلية {0} \ الكمية المنتظرة {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ساعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,يرجى تحديد الشركة
 DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب الفرق
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,لا يمكن عمل أقرب لم يتم إغلاق المهمة التابعة لها {0}.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,تكاليف تشغيل  اضافية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,مستحضرات التجميل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي
 DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,يشترى
@@ -481,14 +488,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,حاليا اسم POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,لتسليم
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,بند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,المسلسل أي بند لا يمكن أن يكون جزء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,المسلسل أي بند لا يمكن أن يكون جزء
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),الفرق ( الدكتور - الكروم )
 DocType: Account,Profit and Loss,الربح والخسارة
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,والمشروع أن تكون متاحة على الموقع الإلكتروني لهؤلاء المستخدمين
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},الحساب {0} لا ينتمي للشركة: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,هذا الاختصار تم استخدامه بالفعل لشركة أخرى
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},الحساب {0} لا ينتمي للشركة: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,هذا الاختصار تم استخدامه بالفعل لشركة أخرى
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
 DocType: BOM,Operating Cost,تكاليف التشغيل
@@ -496,38 +503,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,الاضافة لا يمكن أن يكون 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,متطلبات المواد
 DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف المعاملات الشركة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,إشارة لا ومرجعية التسجيل إلزامي لالمعاملات المصرفية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,إشارة لا ومرجعية التسجيل إلزامي لالمعاملات المصرفية
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,رقم فاتورة المورد
 DocType: Territory,For reference,للرجوع إليها
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، كما يتم استخدامه في المعاملات الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، كما يتم استخدامه في قيود المخزون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,نقل العنصر
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,في انتظار الكمية
 DocType: Budget,Ignore,تجاهل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,البند الرمز&gt; البند المجموعة&gt; العلامة التجارية
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},أرسل SMS إلى الأرقام التالية: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,أبعاد الاختيار الإعداد للطباعة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,أبعاد الاختيار الإعداد للطباعة
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,راتب زلة الجدول الزمني
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
 DocType: Pricing Rule,Valid From,صالحة من
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,مجموع العمولة
-DocType: Pricing Rule,Sales Partner,شريك مبيعات
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,شريك المبيعات
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,مطلوب إيصال الشراء
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,تقييم أسعار إلزامي إذا فتح المخزون دخل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,تقييم أسعار إلزامي إذا فتح المخزون دخل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,القيم المتراكمة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,القيم المتراكمة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",عذراَ ، ارقام المسلسل لا يمكن دمجها
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,أنشئ طلب بيع
 DocType: Project Task,Project Task,عمل مشروع
 ,Lead Id,معرف مبادرة البيع
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,المجموع الإجمالي
-DocType: Course,Course,دورة
+DocType: Assessment,Course,دورة
 DocType: Timesheet,Payslip,قسيمة الدفع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,لا ينبغي أن تكون السنة المالية تاريخ بدء السنة المالية أكبر من تاريخ الانتهاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,تاريخ بداية السنة المالية لا يمكن ان يكون اكبر من تاريخ انتهاء السنة المالية
 DocType: Issue,Resolution,قرار
 DocType: C-Form,IV,رابعا
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},تسليم: {0}
@@ -535,29 +543,30 @@
 DocType: Payment Entry,Type of Payment,نوع الدفع
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,الفوترة والدفع الحالة
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,السيرة الذاتية مرفق
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,تكرار العملاء
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,العملاء المكررين
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,مبيعات المعاده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,مبيعات المعاده
 DocType: Announcement,Posted By,منشور من طرف
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سلمت من قبل مزود (هبوط السفينة)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,العملاء أو البند
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,قاعدة البيانات الزبائن
 DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى
 DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),افتتاح (الكروم )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,فوترة AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع منطقي لقاء ما تم إدخاله من مخزون.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,فاتورة المبيعات الجدول الزمني
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
-DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,العميل البائع
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,بائع العملاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,دفع الاشتراك خصم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,شخص آخر مبيعات {0} موجود مع نفس الرقم الوظيفي
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,الماجستير
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,تواريخ عملية البنك التحديث
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",إذا تحققت، والمواد الخام للعناصر التي هي ستدرج في طلبات المواد المتعاقد عليها دون
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,الماجستير
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,تواريخ عملية البنك التحديث
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,تتبع الوقت
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,الشركة السنة المالية
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN التفاصيل
@@ -567,7 +576,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,الوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم
 DocType: Employee,Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,مشاهدة غير متصل السجلات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,مشاهدة غير متصل السجلات
 DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,قالب لتقييم الأداء.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاتورة / مجلة تفاصيل الدخول
@@ -578,10 +587,10 @@
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,افتراضي تكلف سعر
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,صيانة جدول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,صافي التغير في المخزون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيت قاعدة التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، المورد، نوع المورد ، الحملة، شريك المبيعات الخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,صافي التغير في المخزون
 DocType: Employee,Passport Number,رقم جواز السفر
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مدير
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,مدير
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,استقبال معلمة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" مجمع بــ ' لا يمكن أن يتطابقا"
@@ -590,12 +599,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
 DocType: Production Order Operation,In minutes,في دقائق
 DocType: Issue,Resolution Date,تاريخ القرار
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,الجدول الزمني الانشاء:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,الجدول الزمني الانشاء:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,تسجل
-DocType: Selling Settings,Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,تسمية العملاء بواسطة
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,انخفاض قيمة المبلغ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة
 DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع النشاط
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,عن مورد فردي
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,المكونات تسليمها
@@ -603,13 +612,13 @@
 DocType: Quotation Item,Item Balance,البند الميزان
 DocType: Sales Invoice,Packing List,قائمة التعبئة
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,نشر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,النشر
 DocType: Activity Cost,Projects User,مشاريع العضو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,مستهلك
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
 DocType: Company,Round Off Cost Center,جولة قبالة مركز التكلفة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
-DocType: Material Request,Material Transfer,لنقل المواد
+DocType: Item,Material Transfer,لنقل المواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,الضرائب التكلفة هبطت والرسوم
@@ -617,44 +626,47 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,عملية الوقت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,نهاية
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدير المبيعات
+DocType: Salary Structure Employee,Base,قاعدة
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,شطب المبلغ
 DocType: Journal Entry,Bill No,رقم الفاتورة
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,حساب الربح / الخسارة على التخلص من الأصول
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلي
-DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ملاحظة التسليم مطلوبة
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة)
 DocType: Student Attendance,Student Attendance,الحضور طالب
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ورقة الوقت
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush المواد الخام مبني على
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند
+DocType: Interest,Interest,فائدة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,قبل المبيعات
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,تفاصيل أخرى
 DocType: Account,Accounts,حسابات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,تسويق
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,تسويق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,يتم إنشاء دفع الاشتراك بالفعل
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,الأسهم الحالية
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,المخزون الحالية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},الصف # {0}: الأصول {1} لا ترتبط البند {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,معاينة زلة الراتب
 DocType: Company,Deafult Cost Center,مركز التكلفة Deafult
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,وقد دخلت حساب {0} عدة مرات
-DocType: Account,Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,الحساب {0} تم إدخاله عدة مرات
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,النفقات المشملة في التقييم
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,توفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
 DocType: Hub Settings,Seller City,مدينة البائع
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,الرجاء اختيار المجموعة الطلابية
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,تقديم رسالة الأجل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,البند لديه المتغيرات.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,البند لديه المتغيرات.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على
-DocType: Bin,Stock Value,الأسهم القيمة
+DocType: Bin,Stock Value,قيمة المخزون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,لا توجد شركة {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع الشجرة
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,الكمية المستهلكة لكل وحدة
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ضمان تاريخ الانتهاء
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪)
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),نسبة العمولة (٪)
 DocType: Project,Estimated Cost,التكلفة التقديرية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,الفضاء
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,شركة والحسابات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,شركة والحسابات
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,في القيمة
 DocType: Lead,Campaign Name,اسم الحملة
@@ -665,14 +677,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ليس من نوع المخزون
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,الافتراضي حساب
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),تلقى المبلغ (شركة العملات)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
-DocType: Production Order Operation,Planned End Time,تنظيم وقت الانتهاء
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,وقت الانتهاء المخطط له
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,الشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى حساب أستاذ (دفتر أستاذ)
-DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,رقم طلب شراء الزبون
 DocType: Employee,Cell Number,الخلية رقم
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,تم إنشاء طلب مواد أوتوماتيكى
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,إنشاء طلب مواد تلقائي
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,مفقود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ""ضد إدخال دفتر اليومية"" عمود"
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,محفوظة لتصنيع
@@ -684,14 +696,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1}
 DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي
-DocType: Employee,A+,A +
+DocType: Employee,A+,أ+
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قواعد الأسعار متعددة موجود مع نفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
 DocType: Opportunity,Maintenance,صيانة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,البند قيمة السمة
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,حملات المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,جعل الجدول الزمني
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,أنشئ جدول زمني
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -747,13 +759,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
 DocType: Employee,Family Background,الخلفية العائلية
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,إرسال بريد الإلكتروني
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,لا يوجد تصريح
 DocType: Company,Default Bank Account,حساب البنك الافتراضي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;الأوراق المالية التحديث&quot; لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,غ
-DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,وسيتم عرض البنود مع أعلى الترجيح العالي
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,سيتم عرض البنود مع أعلى الترجيح أعلى
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,الصف # {0}: الأصول {1} يجب أن تقدم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,لا توجد موظف
@@ -767,12 +779,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,مستودع الموقع
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,الحد الأدنى للمبلغ الفاتورة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,البند الصف {IDX}: {DOCTYPE} {} DOCNAME لا وجود له في أعلاه &#39;{DOCTYPE} المائدة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,الجدول الزمني {0} بالفعل الانتهاء أو إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,الجدول الزمني {0} بالفعل منتهي أو ملغى
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,فتح الاستهلاك المتراكم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,أداة انتساب برنامج
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,سجلات النموذج - س
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,سجلات النموذج - س
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,العملاء والموردين
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.
@@ -782,7 +794,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,الجدول الدراسي
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,فحص
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,أدخل سن التقاعد في السنوات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,المستودع المستهدف
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,بدءا الموقع من الحافة اليسرى
@@ -793,32 +804,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,جميع مجموعات الصنف
 DocType: Process Payroll,Activity Log,سجل النشاط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,أرسل رسالة أوتوماتيكيا عند ترحيل الحركة
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,شكل رسالة تلقائياً عند تثبيت المعاملة
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,البند لتصنيع
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} الوضع هو {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,تمكين الخروج
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,أمر الشراء إلى الدفع
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,الكمية المتوقع
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,البند الرمز&gt; البند المجموعة&gt; العلامة التجارية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;فتح&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ملاحظة تسليم رسالة
 DocType: Expense Claim,Expenses,نفقات
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,البند البديل سمة
 ,Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,البحوث والتنمية
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,البحوث والتنمية
 ,Amount to Bill,تصل إلى بيل
-DocType: Company,Registration Details,تسجيل تفاصيل
+DocType: Company,Registration Details,تفاصيل التسجيل
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكميه
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ترك بلوك تاريخ قائمة
-DocType: Pricing Rule,Price or Discount,سعر الخصم أو
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,السعر أو الخصم
 DocType: Sales Team,Incentives,الحوافز
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,أرقام طلب
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,الحصول فقط مواد أولية
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,تقييم الأداء.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",تمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",يرتبط دفع الدخول {0} ضد بالدفع {1}، معرفة ما اذا كان ينبغي أن يتم سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة.
-DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,الأسهم تفاصيل
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,تفاصيل المخزون
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,المشروع القيمة
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,نقطة البيع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '"
@@ -827,7 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,المطالبة حساب رفض رسالة
 ,Available Qty,الكمية المتاحة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق
-DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,رفض الكمية
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,الكمية المرفوضة
 DocType: Salary Slip,Working Days,أيام عمل إنجليزية
 DocType: Serial No,Incoming Rate,الواردة قيم
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,الوزن الإجمالي
@@ -839,15 +850,15 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,قيم سمة العنصر
 DocType: Examination Result,Examination Result,نتيجة الفحص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ايصال شراء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,ايصال شراء
 ,Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف
 DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},يجب أن يكون إشارة DOCTYPE واحد من {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,شركاء المبيعات والأرض
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,المناديب و المناطق
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,فاتورة الموارد {0} يجب أن تكون نشطة
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,انخفاض الدخول
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,انتقل الى السلة
@@ -857,7 +868,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوب الكمية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الأستاذ.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الكلي لل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,نشر الإنترنت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,النشر على الإنترنت
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,أوامر الإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,توازن القيمة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,قائمة مبيعات الأسعار
@@ -867,23 +878,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,نطاق
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود
+DocType: Fee Structure,Components,مكونات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},الرجاء إدخال الأصول الفئة في البند {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,قراءة 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,لا يمكن {0} {1} {2} من دون أي فاتورة المعلقة السلبية
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء
 DocType: Address,Shop,تسوق
 DocType: Hub Settings,Sync Now,مزامنة الآن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط دخول الائتمان مع {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,تحديد ميزانية السنة المالية.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,تحديد ميزانية السنة المالية.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
 DocType: Lead,LEAD-,قيادة-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,العلامة التجارية
 DocType: Employee,Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج
+DocType: Item,Is Purchase Item,هو شراء مادة
 DocType: Asset,Purchase Invoice,فاتورة شراء
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,فاتورة مبيعات جديدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,فاتورة مبيعات جديدة
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,إجمالي القيمة الصادرة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,يجب فتح التسجيل وتاريخ الإنتهاء تكون ضمن نفس السنة المالية
 DocType: Lead,Request for Information,طلب المعلومات
@@ -891,26 +905,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,رسوم البرنامج
 DocType: Salary Slip,Total in words,وبعبارة مجموع
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع
+DocType: Guardian,Guardian Name,اسم ولي الأمر
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,لديها تنسيق طباعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,إلزامي. ربما لم يتم انشاء سجل تحويل العملة ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع &quot;حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول&quot; قائمة التعبئة &quot;. إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي &#39;حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى &quot;قائمة التعبئة&quot; الجدول.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع &quot;حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول&quot; قائمة التعبئة &quot;. إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي &#39;حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى &quot;قائمة التعبئة&quot; الجدول.
 DocType: Job Opening,Publish on website,نشر على الموقع الإلكتروني
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,المورد تاريخ الفاتورة لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ النشر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,المورد تاريخ الفاتورة لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ النشر
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,الدخل غير المباشرة
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,إعدادات التاريخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,فرق
 ,Company Name,اسم الشركة
 DocType: SMS Center,Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,اختر البند لنقل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,اختر البند لنقل
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,نسبة خصم إضافي
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,عرض قائمة من جميع ملفات الفيديو مساعدة
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
-DocType: Pricing Rule,Max Qty,ماكس الكمية
-DocType: Student,Father's Name,اسم الاب
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,أعلى الكمية
+DocType: Student Applicant,Father's Name,اسم الاب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice",صف {0}: فاتورة {1} غير صالح، قد يتم إلغاء / لا وجود لها. \ الرجاء إدخال الفاتورة صحيحة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا
@@ -921,25 +936,27 @@
 DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل تذكير يوم ميلاد الموظف
 DocType: Opportunity,Walk In,عميل غير مسجل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,الأسهم مقالات
-DocType: Item,Inspection Criteria,التفتيش معايير
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,مدخلات المخزون
+DocType: Item,Inspection Criteria,معايير التفتيش
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,نقلها
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,أبيض
+DocType: Timesheet Detail,Bill,فاتورة حساب
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,أبيض
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),جميع العملاء المحتملين (فتح)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),صف {0}: الكمية لا تتوفر لل{4} في مستودع {1} في بالإرسال وقت دخول ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,جعل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,إنشاء
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,سلتي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,فتح الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,الرجاء إدخال حساب لتغيير المبلغ
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,طالب اسم دفعة
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,عطلة اسم قائمة
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,دورة الجدول الزمني
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,خيارات الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,خيارات المخزون
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,حساب المطالبات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,هل تريد حقا أن استعادة هذه الأصول ألغت؟
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},الكمية ل{0}
@@ -948,12 +965,12 @@
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,صافي معدل ساعة
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هبطت استلام تكلفة الشراء
-DocType: Company,Default Terms,شروط الافتراضية
+DocType: Company,Default Terms,الشروط الافتراضية
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زلة
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر البيع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,الرجاء اختيار الطلاب
@@ -961,15 +978,15 @@
 DocType: Asset,Total Number of Depreciations,إجمالي عدد التلفيات
 DocType: Workstation,Wages,أجور
 DocType: Project,Internal,داخلي
-DocType: Task,Urgent,ملح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
+DocType: Task,Urgent,عاجل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
 DocType: Item,Manufacturer,الصانع
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,فاتورة مبيعات الدفع
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,كمية البيع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,كمية البيع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
 DocType: Serial No,Creation Document No,إنشاء وثيقة لا
 DocType: Issue,Issue,قضية
@@ -984,39 +1001,37 @@
 DocType: Lead,Organization Name,اسم المنظمة
 DocType: Tax Rule,Shipping State,الدولة الشحن
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر"
-DocType: Employee,A-,ا-
+DocType: Employee,A-,أ-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,مصاريف المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,شراء القياسية
 DocType: GL Entry,Against,ضد
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,الافتراضي البيع مركز التكلفة
-DocType: Sales Partner,Implementation Partner,تنفيذ الشريك
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,شريك التنفيذ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},اوامر البيع {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,معلومات الاتصال
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,جعل الأسهم مقالات
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM
 DocType: Item,Default Supplier,مزود الافتراضي
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,أكثر من الإنتاج بدل النسبة المئوية
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,الشحن القاعدة حالة
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,حالة قاعدة الشحن
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,الحصول على مواعيد الإيقاف الأسبوعي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
 DocType: Sales Person,Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,الدكتور
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},إلى {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,تحديث عن طريق سجلات الوقت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,متوسط العمر
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,عرض جميع المنتجات
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,لم يتم العثور على قالب عنوان افتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد&gt; الطباعة والعلامات التجارية&gt; قالب العناوين.
 DocType: Company,Default Currency,العملة الافتراضية
-DocType: Contact,Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ادخل تعيين جهة الاتصال هذه
 DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,نقل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,النقل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,سمة غير صالح
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,والسنة:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن يؤكّد
@@ -1035,25 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,من المدى يجب أن يكون أقل من أن تتراوح
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,افتراضيات العالمية
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,مشروع التعاون دعوة
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,مشروع التعاون دعوة
 DocType: Salary Slip,Deductions,الخصومات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,بداية السنة
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,إجازة بدون راتب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,خطأ القدرة على التخطيط
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,خطأ القدرة على التخطيط
 ,Trial Balance for Party,ميزان المراجعة للحزب
 DocType: Lead,Consultant,مستشار
 DocType: Salary Slip,Earnings,أرباح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,الانتهاء من البند {0} يجب إدخال لنوع صناعة دخول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,البند المنهي {0} يجب إدخاله لادخال نوع صناعة
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,فتح ميزان المحاسبة
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,شيء أن تطلب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,شيء أن تطلب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون احدث من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,إدارة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,إدارة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,إعدادات دافع
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,أزرق
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,أزرق
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,هو العائد
 DocType: Price List Country,Price List Country,قائمة الأسعار البلد
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,الرجاء تعيين ID البريد الإلكتروني
@@ -1063,13 +1079,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},الملف POS {0} خلقت بالفعل للمستخدم: {1} وشركة {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,هل تريد حقا أن تقدم الفاتورة؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,هل تريد حقا أن تقدم الفاتورة؟
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,اسم الإشارة
 DocType: Account,Balance Sheet,الميزانية العمومية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",لم يتم تكوين طريقة الدفع. يرجى مراجعة، وإذا كان قد تم إعداد الحساب على طريقة الدفع أو على الملف الشخصي نقاط البيع.
-DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",لم يتم تكوين طريقة الدفع. يرجى مراجعة، وإذا كان قد تم إعداد الحساب على طريقة الدفع أو على الملف الشخصي نقاط البيع.
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيرسل تذكير لشخص المبيعات الخاص بك في هذا التاريخ ليتصل بالزبون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير-
 DocType: Lead,Lead,مبادرة بيع
 DocType: Email Digest,Payables,الذمم الدائنة
@@ -1092,24 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}
 ,Trial Balance,ميزان المراجعة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,السنة المالية {0} لم يتم العثور
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,لم يتم العثور  على السنة المالية {0}.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,إعداد الموظفين
 DocType: Sales Order,SO-,وبالتالي-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,بحث
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,بحث
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,العمل المنجز
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,يرجى تحديد سمة واحدة على الأقل في الجدول سمات
-DocType: Announcement,All Students,كل الطلاب
+DocType: Announcement,All Students,جميع الطلاب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,البند {0} يجب أن يكون البند غير الأسهم
-DocType: Contact,User ID,المستخدم ID
+DocType: Contact,User ID,معرف المستخدم
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,بقية العالم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,بقية العالم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة
 ,Budget Variance Report,تقرير إنحرافات الموازنة
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,إجمالي الأجور
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,صف {0}: نوع آخر إلزامي.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,صف {0}: نوع آخر إلزامي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,أرباح الأسهم المدفوعة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,دفتر الأستاذ العام
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,مقدار الفرق
@@ -1124,68 +1140,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,افتتاح مؤقت
 ,Employee Leave Balance,رصيد اجازات الموظف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},التقييم المعدل المطلوب لعنصر في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},التقييم المعدل المطلوب لعنصر في الصف {0}
 DocType: Address,Address Type,نوع العنوان
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,على سبيل المثال: الماجستير في علوم الحاسب الآلي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,على سبيل المثال: الماجستير في علوم الحاسب الآلي
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,رفض مستودع
 DocType: GL Entry,Against Voucher,مقابل قسيمة
-DocType: Item,Default Buying Cost Center,الافتراضي شراء مركز التكلفة
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,مركز التكلفة المشتري الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",للحصول على أفضل النتائج من ERPNext، ونحن نوصي بأن تأخذ بعض الوقت ومشاهدة أشرطة الفيديو هذه المساعدة.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,إلى
-DocType: Item,Lead Time in days,يؤدي الوقت في أيام
+DocType: Item,Lead Time in days,المهلة بالايام
 ,Accounts Payable Summary,ملخص الحسابات الدائنة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,الحصول على فواتير معلقة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,اوامر البيع {0} غير صالحه
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",عذراً، الشركات لا يمكن دمجها
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",عذراً، الشركات لا يمكن دمجها
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",إجمالي كمية العدد / نقل {0} في المواد طلب {1} \ لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المطلوبة {2} لالبند {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,صغير
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,صغير
 DocType: Employee,Employee Number,رقم الموظف
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,الأم / الجارديان الرقم 1 البريد الإلكتروني
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,الأم / الجارديان الرقم 1 البريد الإلكتروني
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,البند 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,الحساب الرئيسى  {0} تم انشأه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,أخضر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,أخضر
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
-DocType: Item,Auto re-order,إعادة ترتيب أوتوماتيكيا
+DocType: Item,Auto re-order,إعادة ترتيب تلقائي
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,الإجمالي المحقق
 DocType: Employee,Place of Issue,مكان الإصدار
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,عقد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,عقد
 DocType: Email Digest,Add Quote,إضافة اقتباس
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,زراعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,مزامنة البيانات الرئيسية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,مزامنة البيانات الرئيسية
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,أمر الشراء
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستودع
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,شطب الفرق المبلغ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,نوع المتكررة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: البريد الإلكتروني الموظف غير موجود، وبالتالي البريد الإلكتروني لم ترسل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: البريد الإلكتروني للموظف غير موجود، وبالتالي لم يتم إرسال البريد  الإلكتروني
 DocType: Address,City/Town,المدينة / البلدة
 DocType: Address,Is Your Company Address,هل لديك عنوان الشركة
 DocType: Email Digest,Annual Income,الدخل السنوي
 DocType: Serial No,Serial No Details,تفاصيل المسلسل
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,البند ضريبة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,معدات العاصمة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد قاعدة الأسعار على أساس حقل 'تطبق في' ، التي يمكن أن تكون بند، مجموعة بنود او علامة التجارية.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,البائع موقع
 DocType: Item,ITEM-,بند-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,تحرير الوصف
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,ل مزود
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,ل مزود
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,إنشاء تنسيق طباعة
@@ -1199,12 +1215,12 @@
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شركة العملات)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,إدخال دفتر اليومية
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} البنود في التقدم
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} البنود قيد الأستخدام
 DocType: Workstation,Workstation Name,اسم محطة العمل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,أرسل دايجست:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,هدف التوزيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,مطلوب مستودع Deafault عن العنصر المحدد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,مطلوب مستودع Deafault عن العنصر المحدد
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,قراءة 8
@@ -1213,11 +1229,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,حساب الضرائب والرسوم
 DocType: BOM Operation,Workstation,محطة العمل
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,طلب تسعيرة مزود
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,خردوات
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,خردوات
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,المتكررة لغاية
 DocType: Attendance,HR Manager,مدير الموارد البشرية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,الرجاء اختيار الشركة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,امتياز الإجازة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,امتياز الإجازة
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
 DocType: Payment Entry,Writeoff,لا تصلح
@@ -1227,9 +1243,9 @@
 ,BOM Browser,BOM متصفح
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,إضافة أو خصم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت بين:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,مقابل مجلة الدخول {0} يتم ضبط بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,مقابل مجلة الدخول {0} تم ضبطه بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,مجموع قيمة الطلب
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,غذاء
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,غذاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,العمر مدى 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,لا الزيارات
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,علامة إن حضور
@@ -1244,27 +1260,27 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,المحاسبة
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,جداول الاستهلاك
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن يكون خارج فترةالاجزات المخصصة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن يكون خارج فترةالاجزات المخصصة
 DocType: Activity Cost,Projects,مشاريع
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,عملية العملات
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},من {0} | {1} {2}
 DocType: Production Order Operation,Operation Description,وصف العملية
-DocType: Item,Will also apply to variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.
+DocType: Item,Will also apply to variants,سوف تطبق أيضا على المتغيرات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنة المالية و  تاريخ انتهاء السنة المالية متى ما تم حفظ السنة المالية.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,سلة التسوق
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,متوسط ديلي الصادرة
-DocType: Pricing Rule,Campaign,حملة
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,متوسط الصادرات اليومية
+DocType: POS Profile,Campaign,حملة
 DocType: Supplier,Name and Type,اسم ونوع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
-DocType: Purchase Invoice,Contact Person,اتصل شخص
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,الشخص الذي يمكن الاتصال به
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' تاريخ البدء المتوقع ' لا يمكن أن يكون أكبر من ' تاريخ الانتهاء المتوقع '
-DocType: Scheduling Tool,Course End Date,بالطبع تاريخ الانتهاء
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,تاريخ انتهاء المقرر
 DocType: Holiday List,Holidays,العطل
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,المخطط الكمية
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,البند ضريبة المبلغ
 DocType: Item,Maintain Stock,منتج يخزن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,مقالات الأسهم التي تم إنشاؤها بالفعل لترتيب الإنتاج
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,صافي التغير في الأصول الثابتة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,مدخلات المخزون التي تم إنشاؤها من قبل لأمر الإنتاج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,صافي التغير في الأصول الثابتة
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},الحد الأقصى: {0}
@@ -1272,16 +1288,16 @@
 DocType: Email Digest,For Company,لشركة
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,سجل الاتصالات.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",تم تعطيل طلب تسعيرة للوصول من البوابة، لمزيد من الإعدادات البوابة الاختيار.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,مبلغ الشراء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,مبلغ الشراء
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,دليل الحسابات
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة
 DocType: Employee,Owned,تملكها
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,يعتمد على إجازة بدون مرتب
-DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",ارتفاع عدد، وارتفاع الأولوية
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",كلما ارتفع العدد، ارتفعت الأولوية
 ,Purchase Invoice Trends,شراء اتجاهات الفاتورة
 DocType: Employee,Better Prospects,آفاق أفضل
 DocType: Appraisal,Goals,الأهداف
@@ -1293,8 +1309,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,قائمة المهام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,إعدادات الطباعة تجديد في شكل مطبوع منها
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,مبتدئ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح بالكميه السالبه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,مبتدئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح بالكميه السالبه
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال.
  المستخدمة للضرائب والرسوم"
@@ -1304,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ملف الوظيفة ، المؤهلات المطلوبة الخ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,رصيد حسابك
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,نشتري هذه القطعة
 DocType: Address,Billing,الفواتير
@@ -1312,19 +1328,19 @@
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب الشحن
 DocType: Quality Inspection,Readings,قراءات
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,مجموع التكاليف الإضافية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,التركيبات الفرعية
 DocType: Asset,Asset Name,اسم الأصول
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,إلى القيمة
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,مدير المخزن
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,زلة التعبئة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,زلة التعبئة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,مكتب للإيجار
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة الإعداد SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,طلب للحصول على الاقتباس يمكن أن يكون الوصول عن طريق النقر الرابط التالي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,فشل الاستيراد !
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,أي عنوان أضاف بعد.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,لا يوجد عنوان مضاف.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,محطة العمل ساعة العمل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,محلل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,محلل
 DocType: Item,Inventory,جرد
 DocType: Item,Sales Details,تفاصيل المبيعات
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1332,16 +1348,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,في الكمية
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,المطالبة حساب مرفوض
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,البند السمة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,حكومة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,حكومة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,اسم المعهد
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,المتغيرات البند
 DocType: Company,Services,الخدمات
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,راتب البريد الإلكتروني زلة لموظف
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,الأم تكلفة مركز
-DocType: Sales Invoice,Source,مصدر
+DocType: Sales Invoice,Source,المصدر
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,مشاهدة مغلقة
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,وإجازة بدون راتب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,الأصول الفئة إلزامي للبند الأصول الثابتة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,الأصول الفئة إلزامي للبند الأصول الثابتة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,لا توجد في جدول الدفع السجلات
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},هذا {0} يتعارض مع {1} عن {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,طلاب HTML
@@ -1349,7 +1365,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,تطبيق الخصم
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,مجموع الخبرة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,تدفق النقد من الاستثمار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,تدفق النقد من الاستثمار
 DocType: Program Course,Program Course,دورة برنامج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,الشحن و التخليص الرسوم
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,سطر الوصف شركة لموقعه الإلكتروني
@@ -1359,19 +1375,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,البحث التنفيذي
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",معدل شراء البند: {0} لم يتم العثور، وهو مطلوب لحجز دخول المحاسبة (النفقات). يرجى ذكر سعر البند ضد لائحة أسعار الشراء.
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,جداول
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,لعرض القيمة فوترة الاختيار
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,صافي القيمة
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM تفاصيل لا
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,صيانة زيارة
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,تنسيق طباعة التحديث
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,تحديث تنسيق الطباعة
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,هبطت التكلفة مساعدة
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,حدد عنوان الشحن
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,عطلات كتلة في الأيام الهامة.
 ,Accounts Receivable Summary,حسابات المقبوضات ملخص
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
 DocType: UOM,UOM Name,UOM اسم
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مبلغ المساهمة
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,عنوان الشحن
@@ -1388,9 +1403,9 @@
 DocType: Budget,Monthly Distribution,التوزيع الشهري
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,المبلغ المطلوب للمندوب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},لا يمكن إجراء القيد المحاسبي ل{0} إلا بالعملة: {1}
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,التسعير القاعدة
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,قاعدة التسعير
 DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,العمل إذا تجاوز الميزانية السنوية
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,طلب المادي لأمر الشراء
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,دفع النجاح URL
@@ -1412,26 +1427,28 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,قراءة 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},الصف # {0}: تاريخ التخليص {1} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ شيكات {2}
-DocType: Company,Default Holiday List,افتراضي قائمة عطلة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,المطلوبات الأسهم
+DocType: Company,Default Holiday List,قائمة العطل الافتراضية
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},صف {0}: من الوقت وإلى وقت {1} ومتداخلة مع {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,المطلوبات المخزون
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,المورد مستودع
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,مجموعة 0 لأي حد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (ق) الذي يتم تطبيق للحصول على إجازة وأيام العطل. لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (ق) الذي يتم تطبيق للحصول على إجازة وأيام العطل. لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,إعادة إرسال البريد الإلكتروني الدفع
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,تقارير أخرى
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,العمل تعتمد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,يرجى إعداد الموظف تسمية النظام في الموارد البشرية&gt; إعدادات الموارد البشرية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير
 DocType: SMS Center,Receiver List,استقبال قائمة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,بحث البند
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,الكمية المستهلكة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,صافي التغير في النقد
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,أنجزت بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,صافي التغير في النقد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,أنجزت بالفعل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},دفع طلب بالفعل {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0}
@@ -1442,14 +1459,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع .
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,المورد رقم الجزء
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,رقم قطعة المورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
 DocType: Sales Invoice,Reference Document,وثيقة مرجعية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ملغى أو موقف
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,المراقب الائتمان
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم
-DocType: Company,Default Payable Account,افتراضي الدائنة حساب
+DocType: Company,Default Payable Account,حساب Paybal الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0} فوترت٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,الكمية المحجوزة
@@ -1466,52 +1483,51 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,جمع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
 DocType: Customer,Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,سجل حركة الأصول {0} خلق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,سجل حركة الأصول {0} خُلق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,لا يمكنك حذف السنة المالية {0}. تم تعيين السنة المالية {0} كما الافتراضي في إعدادات العالمية
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,المدفوعات
 DocType: Journal Entry,Entry Type,نوع الدخول
-,Customer Credit Balance,رصيد العملاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,صافي التغير في الحسابات الدائنة
+,Customer Credit Balance,رصيد الزبون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,صافي التغير في الحسابات الدائنة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,التسعير
-DocType: Quotation,Term Details,مصطلح تفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} الطلاب لهذه المجموعة الطلابية.
+DocType: Quotation,Term Details,تفاصيل الشروط
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} الطلاب لهذه المجموعة الطلابية.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} يجب أن تكون أكبر من 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),القدرة على التخطيط لل(أيام)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,المشتريات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,لا شيء من هذه البنود يكون أي تغيير في كمية أو قيمة.
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,المطالبة الضمان
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,مطالبة الضمان
 ,Lead Details,تفاصيل مبادرة بيع
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل للتطبيق ل
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,من تاريخ
-DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,الشحن القاعدة البلد
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,بلد قاعدة الشحن
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,ترك والحضور
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,أنجزت جزئيا
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,تشمل أيام العطل في الأوراق كما أوراق
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,عناصر معبأة
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","استبدال BOM خاص في جميع BOMs الأخرى حيث يتم استخدامه. وسوف يحل محل وصلة BOM القديم، وتحديث التكلفة وتجديد ""BOM انفجار السلعة"" الجدول حسب BOM جديد"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;مجموع&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;مجموع&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق
 DocType: Employee,Permanent Address,العنوان الدائم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",المدفوعة مسبقا مقابل {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \ من المجموع الكلي {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,مدير إقليمي
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),إلى مستودع (اختياري)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),المبلغ المدفوع (شركة العملات)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,خصم إضافي
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,إعدادات البيع
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,مزادات على الانترنت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,تحقيق
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,مصاريف التسويق
 ,Item Shortage Report,البند تقرير نقص
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,الاستهلاك المقبل التاريخ إلزامي للأصول جديدة
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
@@ -1524,7 +1540,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
 DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب
 DocType: Address,Postal,بريدي
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,إعداد ERPNext كامل!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,إعداد ERPNext كامل!
 DocType: Item,Weightage,الوزن
 DocType: Packing Slip,PS-,ملحوظة:
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء بنفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية مجموعة العملاء
@@ -1535,7 +1551,7 @@
 DocType: Homepage,Products,المنتجات
 DocType: Announcement,Instructor,معلم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0}
-DocType: Employee,AB+,AB +
+DocType: Employee,AB+,أب+
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ
 DocType: Lead,Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
@@ -1545,56 +1561,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,الإجمالي المبلغ شراء
 DocType: Asset,Depreciation Method,طريقة الاستهلاك
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,غير متصل
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,هل هذه الضريبة متضمنة في الاسعار الأساسية؟
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,إجمالي المستهدف
 DocType: Program Course,Required,مطلوب
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,إنتاج خطة المواد طلب
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,المصالحة JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,رقم دفعة
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح بعدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,رئيسي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,رئيسي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,مختلف
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,الموظفين HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي
 DocType: Item,Variants,المتغيرات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,انشئ طلب شراء
 DocType: SMS Center,Send To,أرسل إلى
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,المبلغ المخصص
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي
-DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,كود الصنف العميل
-DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,الأسهم المصالحة
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,كود صنف العميل
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,جرد المخزون
 DocType: Territory,Territory Name,اسم الأرض
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,مستودع والمراجع
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,عناوين
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,المورد&gt; نوع المورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,مقابل قيد اليومية {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,تقييم الأداء
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,شرط للحصول على قانون الشحن
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,الرجاء تعيين مرشح بناء على البند أو مستودع
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,الرجاء تعيين مرشح بناء على البند أو مستودع
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,لتسليم وبيل
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مبلغ القرض في حساب العملات
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تعتمد
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,إذن التحكم
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},الصف # {0}: رفض مستودع إلزامي ضد رفض البند {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,دفع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,دفع
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
 DocType: Employee,Salutation,تحية
 DocType: Pricing Rule,Brand,علامة تجارية
 DocType: Course,Course Abbreviation,اختصار بالطبع
-DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
+DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تطبق أيضا على المتغيرات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",لا يمكن إلغاء الأصول، كما هو بالفعل {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},يجب أن مجموع ساعات العمل لا يكون أكبر من ساعات العمل ماكس {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,حزمة الأصناف في وقت البيع.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,الكمية الفعلية
 DocType: Sales Invoice Item,References,المراجع
@@ -1602,7 +1621,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
 DocType: Hub Settings,Hub Node,المحور عقدة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,مساعد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,مساعد
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,حركة الأصول
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,البند {0} ليس البند المتسلسلة
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال
@@ -1614,16 +1633,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,تستهلك الكمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,جعل الدفع الاشتراك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,انشئ مدخل دفع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
 ,Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,تقديم / الموافقة على أجازة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,مستودع تسليم
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,بدل النسبة
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,رسالة معلمة
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,شجرة من مراكز التكلفة المالية.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,شجرة من مراكز التكلفة المالية.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,الوثيقة لا تسليم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},الرجاء تعيين &quot;حساب / الخسارة ربح من التخلص من الأصول&quot; في شركة {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,الحصول على أصناف من إيصالات الشراء
@@ -1633,7 +1652,7 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,المادي طلب التسجيل
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,تعطيل إنشاء سجلات المرة ضد أوامر الإنتاج. لا يجوز تعقب عمليات ضد ترتيب الإنتاج
-DocType: Item,Has Variants,لديها المتغيرات
+DocType: Item,Has Variants,يحتوي على متغيرات
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,اسم التوزيع الشهري
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,الأم المبيعات شخص
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية
@@ -1642,14 +1661,16 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات.
 DocType: Budget,Fiscal Year,السنة المالية
 DocType: Budget,Budget,ميزانية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,يجب أن تكون ثابتة البند الأصول عنصر غير الأسهم.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",الموازنة لا يمكن تحديدها مقابل {0}، كما انها ليست حساب الإيرادات أوالمصروفات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,يجب أن تكون ثابتة البند الأصول عنصر غير الأسهم.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",الموازنة لا يمكن تحديدها مقابل {0}، لانها ليست حساب الإيرادات أوالمصروفات
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,حقق
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,إقليم / العملاء
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,على سبيل المثال 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق {2} الصف {0}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,البند المجموعة شجرة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},الخطأ: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,شجرة مجموعة البند
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,وقت الصيانة
 ,Amount to Deliver,المبلغ تسليم
@@ -1667,7 +1688,7 @@
  أكبر من أو يساوي {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,ويستند هذا على حركة المخزون. راجع {0} لمزيد من التفاصيل
 DocType: Pricing Rule,Selling,بيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},مبلغ {0} {1} خصم ضد {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},مبلغ {0} {1} خصم ضد {2}
 DocType: Employee,Salary Information,معلومات الراتب
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
@@ -1678,15 +1699,15 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,الجدول القطعة لأنه سيظهر في الموقع
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,الموردة الكمية
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,طلب المواد الإغلاق
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,شجرة مجموعات البنود .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
 DocType: Asset,Sold,تم البيع
 ,Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,أحمر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,أحمر
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
 DocType: Account,Frozen,تجميد
-,Open Production Orders,أوامر مفتوحة الانتاج
-DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),قاعدة المبلغ (شركة العملات)
+,Open Production Orders,أوامر الانتاج المفتوحة
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),المبلغ الأساسي (عملة الشركة )
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,إشارة الصف
 DocType: Installation Note,Installation Time,تثبيت الزمن
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,تفاصيل المحاسبة
@@ -1711,16 +1732,16 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,الجدول واضح
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,رقم الفاتورة
 DocType: Room,Room Name,اسم الغرفة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترك لا يمكن تطبيقها / إلغاء قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترك لا يمكن تطبيقها / إلغاء قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,تكلف سعر
-,Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات
+,Customer Addresses And Contacts,عنوان الزبون ومعلومات الاتاص الخاصة به
 DocType: Discussion,Discussion,نقاش
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,رقم المعاملات
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,فيلد إلزامي - السنة الدراسية
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,فيلد إلزامي - السنة الدراسية
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس الكمية .
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),المبلغ الكلي الفواتير (عبر ورقة الوقت)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,كرر الإيرادات العملاء
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,الإيرادات العملاء المكررين
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد النفقات)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,زوج
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,جدول الاستهلاك
@@ -1732,11 +1753,11 @@
 DocType: Employee,Personal Details,تفاصيل شخصية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},الرجاء تعيين &quot;الأصول مركز الاستهلاك الكلفة&quot; في شركة {0}
 ,Maintenance Schedules,جداول الصيانة
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر ورقة الوقت)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},مبلغ {0} {1} من {2} {3}
-,Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},مبلغ {0} {1} من {2} {3}
+,Quotation Trends,مجرى التسعيرات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مبلغ الشحن
 ,Pending Amount,في انتظار المبلغ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,معامل التحويل
@@ -1749,6 +1770,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,أدخل المبلغ المدفوع
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ويستخدم هذا الشكل إذا لم يتم العثور على صيغة محددة البلاد
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,واختيار الموظفين للهيكل الراتب الحالي
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
@@ -1759,7 +1781,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,مقدار الخصم الاضافي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",الصف # {0}: يجب أن يكون العدد 1، والبند هو أصل ثابت. الرجاء استخدام صف منفصل عن الكمية متعددة.
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,"الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً أو ""مسافة"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,"الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً أو ""مسافة"""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,مجموعة لغير المجموعه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,الرياضة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,الإجمالي الفعلي
@@ -1771,9 +1793,9 @@
 DocType: POS Profile,Price List,قائمة الأسعار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} هي السنة المالية الافتراضية الآن،  يرجى تحديث المتصفح ليصبح التغيير نافذ المفعول.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,مطالبات حساب
-DocType: Issue,Support,دعم
+DocType: Issue,Support,الدعم
 ,BOM Search,BOM البحث
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),إغلاق (فتح + المجاميع)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),إغلاق (فتح + المجاميع)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في الشركة
 DocType: Workstation,Wages per hour,الأجور في الساعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع
@@ -1781,9 +1803,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون مرجع نوع الوثيقة واحدة من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون مرجع نوع الوثيقة واحدة من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
 DocType: Salary Slip,Deduction,اقتطاع
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: من الوقت وإلى وقت إلزامي.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: من الوقت وإلى وقت إلزامي.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},وأضاف البند سعر {0} في قائمة الأسعار {1}
 DocType: Address Template,Address Template,قالب عنوان
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال رقم الموظف من هذا الشخص المبيعات
@@ -1797,19 +1819,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,تسعيرة
 DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,مجموع الخصم
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,الصيانة العضو
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,عضو الصيانة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,تكلفة تحديث
 DocType: Employee,Date of Birth,تاريخ الميلاد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,يرجى الإعداد عددهم سلسلة لحضور عبر الإعداد&gt; ترقيم السلسلة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**السنة المالية** تمثل سنة مالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل **السنة المالية**.
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,الزبون/ عنوان الدليل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,خصم
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,المسمى الوظيفي
-DocType: Student Applicant,Applied,تطبيقي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,المسمى الوظيفي
+DocType: Student Applicant,Applied,طُبق
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
@@ -1824,14 +1845,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),إجمالي المبلغ المخصص (شركة العملات)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ليتم تسليمها إلى العملاء
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,رقم المسلسل {0} لا تنتمي إلى أي مستودع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,الصف #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,الصف #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة)
-DocType: Asset,Supplier,مزود
+DocType: Asset,Supplier,المورد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,احصل عليها من
 DocType: C-Form,Quarter,ربع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة
 DocType: Global Defaults,Default Company,افتراضي شركة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة المخزون الإجمالية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,اسم البنك
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-أعلى
@@ -1841,18 +1862,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,حدد الشركة ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع التوظيف (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,تكلفة شراء جديد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},اوامر البيع المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,آخرون
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,آخرون
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,المبلغ غير المخصصة
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,لا يمكن العثور على مطابقة البند. الرجاء تحديد قيمة أخرى ل{0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,الضرائب والرسوم
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو خدمة تم شراؤها أو بيعها أو حفظها في المخزون.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,طفل البند لا ينبغي أن يكون حزمة المنتج. الرجاء إزالة البند `{0}` وحفظ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,مصرفي
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
@@ -1861,7 +1882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلاً: ""نبني أدوات البنائين"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,في عملية
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise الخصم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,شجرة الحسابات المالية.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,شجرة الحسابات المالية.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} مقابل ترتيب المبيعات {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,الأصول الثابتة
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,جرد المتسلسلة
@@ -1869,12 +1890,13 @@
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,حساب المستحق
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},الصف # {0}: الأصول {1} هو بالفعل {2}
-DocType: Quotation Item,Stock Balance,الأسهم الرصيد
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,رصيد المخزون
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,المدير التنفيذي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,المدير التنفيذي
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,تفاصيل مصروف المطالبة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح
 DocType: Item,Weight UOM,وحدة قياس الوزن
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,موظف الراتب هيكل
 DocType: Employee,Blood Group,فصيلة الدم
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,فاصل الصفحة
 DocType: Production Order Operation,Pending,ريثما
@@ -1885,13 +1907,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,الشركات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,إلكترونيات
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,بدوام كامل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,بدوام كامل
+DocType: Salary Structure,Employees,الموظفين
 DocType: Employee,Contact Details,للإتصال
 DocType: C-Form,Received Date,تاريخ الاستلام
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في قالب الضرائب على المبيعات والرسوم، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,يرجى تحديد بلد لهذا الشحن القاعدة أو تحقق من جميع أنحاء العالم الشحن
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,مطلوب الخصم ل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,مطلوب الخصم ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,شراء قائمة الأسعار
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,عرض الأجل
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدير الجودة
@@ -1901,20 +1924,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,تكنولوجيا
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,خطاب عرض
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,.وأوامر الإنتاج (MRP) إنشاء طلبات المواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,إجمالي الفاتورة آمت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,إجمالي الفاتورة AMT
 DocType: Timesheet Detail,To Time,إلى وقت
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),الموافقة دور (أعلى قيمة أذن)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حسابات المدفوعات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
-DocType: Production Order Operation,Completed Qty,الكمية الانتهاء
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},فاتورة الموارد: {0} لا يمكن ان تكون والد او واد من {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,الكمية المنتهية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},صف {0}: اكتمال الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {1} لتشغيل {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,يلزم {0} أرقاماً تسلسلية للبند {1}. بينما قدمت {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي
-DocType: Item,Customer Item Codes,رموز العملاء البند
+DocType: Item,Customer Item Codes,كود صنف العميل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,صرف أرباح / خسائر
 DocType: Opportunity,Lost Reason,فقد السبب
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,يرجى الإعداد عددهم سلسلة لحضور عبر الإعداد&gt; ترقيم السلسلة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,عنوان جديد
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,حجم العينة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,الرجاء إدخال الوثيقة إيصال
@@ -1924,21 +1949,24 @@
 DocType: Project,External,خارجي
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,المستخدمين وأذونات
 DocType: Branch,Branch,فرع
+DocType: Guardian,Mobile Number,رقم الهاتف المحمول
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,الطباعة و العلامات التجارية
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,لا زلة المرتبات وجدت لمدة شهر:
 DocType: Bin,Actual Quantity,الكمية الفعلية
-DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال:شحن اليوم التالي
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,المسلسل لا {0} لم يتم العثور
 DocType: Student Batch,Student Batch,دفعة طالب
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,العملاء
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},لقد وجهت الدعوة إلى التعاون في هذا المشروع: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},لقد وجهت الدعوة إلى التعاون في هذا المشروع: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,منع تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,قدم الآن
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ولا يتم توريدها
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,تقييم كود المجموعة
 ,Bank Clearance Summary,ملخص التخليص البنكى
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية .
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,تقييم الهدف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,البنايات
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,لم يتم العثور على قالب عنوان افتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد&gt; الطباعة والعلامات التجارية&gt; قالب العناوين.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,هيكل الرسوم
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,تكلف مبلغ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,تسجيل ايصال راتب
@@ -1948,10 +1976,10 @@
 DocType: SMS Log,Sender Name,اسم المرسل
 DocType: POS Profile,[Select],[اختر ]
 DocType: SMS Log,Sent To,يرسل الى
-DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,جعل فاتورة المبيعات
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,أنشئ فاتورة مبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,برامج
 DocType: Company,For Reference Only.,للاشارة فقط.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},باطلة {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},باطلة {0} {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,المبلغ مقدما
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,القدرة على التخطيط
@@ -1963,12 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},أي عنصر مع الباركود {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,مخازن
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,مخازن
 DocType: Serial No,Delivery Time,وقت التسليم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,العمر بناءا على
 DocType: Item,End of Life,نهاية الحياة
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,سفر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,لا نشط أو الراتب الافتراضي الهيكل تم العثور عليها ل موظف {0} لتواريخ معينة
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,سفر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,لا نشط أو الراتب الافتراضي الهيكل تم العثور عليها ل موظف {0} لتواريخ معينة
 DocType: Leave Block List,Allow Users,السماح للمستخدمين
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,العميل رقم هاتفك الجوال
 DocType: Sales Invoice,Recurring,تواتري
@@ -1976,26 +2004,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,إعادة تسمية أداة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,تحديث التكلفة
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,البند إعادة ترتيب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,نقل المواد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,زلة مشاهدة الراتب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,نقل المواد
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,الرجاء تعيين المتكررة بعد إنقاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,حساب كمية حدد التغيير
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
 DocType: Naming Series,User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,السماح بالقيم السالبة للمخزون
 DocType: Installation Note,Installation Note,ملاحظة التثبيت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,إضافة الضرائب
 DocType: Topic,Topic,موضوع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,تدفق النقد من التمويل
-DocType: Budget Account,Budget Account,ميزانية الحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,تدفق النقد من التمويل
+DocType: Budget Account,Budget Account,حساب الميزانية
 DocType: Quality Inspection,Verified By,التحقق من
 DocType: Address,Subsidiary,شركة فرعية
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,لا شراء استلام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,العربون
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,التتبع
-DocType: Quotation,Custome Name,اسم custome ل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
 DocType: Appraisal,Employee,موظف
@@ -2003,20 +2032,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,نهاية الوقت
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,الخصومات الدفع أو الخسارة
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,خط أنابيب المبيعات
 DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,طالب دفعة طالب
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,الشامل البريدية
-DocType: Rename Tool,File to Rename,ملف إعادة تسمية
+DocType: Rename Tool,File to Rename,إعادة تسمية الملف
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},الرجاء تحديد BOM لعنصر في الصف {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,زلة راتب الموظف {0} تم إنشاؤها مسبقا لهذه الفترة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,الأدوية
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,زلة راتب الموظف {0} تم إنشاؤها مسبقا لهذه الفترة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,الأدوية
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,اوامر البيع المطلوبة
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,الائتمان لل
@@ -2024,25 +2053,26 @@
 DocType: Employee Education,Post Graduate,دكتوراة
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,صيانة جدول التفاصيل
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,قراءة 9
-DocType: Supplier,Is Frozen,غير المجمدة
+DocType: Supplier,Is Frozen,مجمدة
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,لا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,إعدادات الشراء
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,رقم BOM  للأصناف المنتجة
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,رقم فاتورة الموارد لغرض جيد
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ
 DocType: Warranty Claim,Raised By,التي أثارها
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,حساب الدفع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,صافي التغير في حسابات المقبوضات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,التعويضية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,صافي التغير في حسابات المقبوضات
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,التعويضية
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,مقبول
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,اسم المجموعة الطلابية
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,من فضلك تأكد من حقا تريد حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى البيانات الرئيسية الخاصة بك كما هو. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
 DocType: Room,Room Number,رقم الغرفة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},مرجع غير صالح {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ملصق قاعدة الشحن
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,المنتدى المستعمل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث الأسهم، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث المخزون، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,خيارات مجلة الدخول
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
 DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
@@ -2060,8 +2090,8 @@
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,تم إنشاء أوامر الإنتاج التالية:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,نقل اسم
-DocType: Authorization Rule,Authorized Value,قيمة السماح
-DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,القيمة المسموح بها
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي اليها جهة الاتصال هذه
 ,Minutes to First Response for Opportunity,دقائق إلى الاستجابة الأولى للفرص
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,إجمالي غائب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
@@ -2069,8 +2099,7 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,تاريخ نهاية العام
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,المهمة تعتمد على
 DocType: Lead,Opportunity,فرصة
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,هيكل المرتبات / الكسب
-,Completed Production Orders,أوامر الإنتاج الانتهاء
+,Completed Production Orders,أوامر الإنتاج المنتهية
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,صف {0}: بالنسبة للمورد مطلوب {0} معرف البريد الإلكتروني لإرسال البريد الإلكتروني
 DocType: Operation,Default Workstation,محطة العمل الافتراضية
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,المطالبة حساب المعتمدة رسالة
@@ -2078,7 +2107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} مغلقة
 DocType: Email Digest,How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,شجرة من مواد مشروع القانون
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,شجرة فواتير المواد
 DocType: Student,Joining Date,تاريخ الانضمام
 ,Employees working on a holiday,موظف يعملون في يوم عطلة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,حضر علامة
@@ -2088,7 +2117,7 @@
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),تنطبق على (الدور)
 DocType: Stock Entry,Purpose,غرض
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,إعدادات استهلاك الأصول الثابتة
-DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,سوف تنطبق أيضا على متغيرات ما لم overrridden
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,سوف تطبق أيضا على المتغيرات الا اذا تم التغير فوقها
 DocType: Purchase Invoice,Advances,الدفعات المقدمة
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,تصنيع ضد طلب مواد
 DocType: Item Reorder,Request for,طلب ل
@@ -2097,14 +2126,15 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب
 DocType: Campaign,Campaign-.####,حملة # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,خطوات القادمة
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,يرجى تزويد البنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,يرجى تزويد البنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,نهاية السنة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} لا في أي سنة مالية نشطة. لمزيد من التفاصيل الاختيار {2}.
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),الفعلي تاريخ بدء (عبر ورقة الوقت)
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),تاريخ البدء الفعلي (عبر ورقة الوقت)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,العمر مدى 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -2156,18 +2186,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
 DocType: Tax Rule,Billing City,مدينة الفوترة
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,حساب مكون الراتب
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ملاحظة الائتمان
 DocType: Warranty Claim,Service Address,عنوان الخدمة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ماكس 100 الصفوف للسهم المصالحة.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",هيكل المرتبات {0} موجودة بالفعل، لا يسمح هيكل الرواتب أكثر من واحد لنفس الفترة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,أثاث وتركيبات
-DocType: Material Request,Manufacture,صناعة
+DocType: Item,Manufacture,صناعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,يرجى ملاحظة التسليم أولا
 DocType: Student Applicant,Application Date,تاريخ التقديم
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,المبلغ على أساس صيغة
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,العميل / اسم الرصاص
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,الزبون/ اسم الدليل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,الإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
@@ -2183,12 +2213,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,أو
 DocType: Sales Order,Billing Status,الحالة الفواتير
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,أبلغ عن مشكلة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,مصاريف فائدة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 وفوق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,الصف # {0}: إدخال دفتر اليومية {1} لا يكن لديك حساب {2} أو بالفعل يضاهي ضد قسيمة أخرى
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,الافتراضي شراء قائمة الأسعار
-DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,زلة الراتب بناء على الجدول الزمني
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,أي موظف للمعايير المحدد أعلاه أو قسيمة الراتب تم إنشاؤها مسبقا
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,تعريف الراتب بناء على الجدول الزمني
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,أي موظف للمعايير المحدد أعلاه أو قسيمة الراتب تم إنشاؤها مسبقا
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,رسالة اوامر البيع
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ
 DocType: Payment Entry,Payment Type,الدفع نوع
@@ -2213,14 +2244,14 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,تلقى الكمية
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,رقم المسلسل / الدفعة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,لا المدفوع ويتم تسليم
-DocType: Product Bundle,Parent Item,الأم المدينة
+DocType: Product Bundle,Parent Item,البند الاصلي
 DocType: Account,Account Type,نوع الحساب
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ترك نوع {0} لا يمكن إعادة توجيهها ترحيل
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
 ,To Produce,لإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,كشف رواتب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لصف {0} في {1}. لتشمل {2} في سعر البند، {3} يجب أيضا أن يدرج الصفوف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لصف {0} في {1}. لتشمل {2} في سعر البند، {3} يجب أيضا أن يدرج الصفوف
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,الكمية المحجوزة
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال
@@ -2229,32 +2260,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,لا يجب أن يكون قالب تعطيل القالب الافتراضي
 DocType: Account,Income Account,دخل الحساب
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,المبلغ بعملة العميل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,تسليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,تسليم
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,الكمية الحالية
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,إجمالي المبلغ المخصص
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,طلب نوع المواد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: UOM معامل التحويل إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,المرجع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,المرجع
 DocType: Budget,Cost Center,مركز التكلفة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,سند #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,رسالة طلب شراء
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,دولة الشحن
-DocType: Upload Attendance,Upload HTML,تحميل HTML
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,رفع HTML
 DocType: Employee,Relieving Date,تخفيف تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",يتم تسعير المادة الكتابة قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم، استنادا إلى بعض المعايير.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قاعدة الاسعار تم تكوينها لتستبدل قوائم الاسعار / عرف نسبة الخصم  بناء على معيير معينة
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر الحركات المخزنية/ التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,فئة / النسبة المئوية
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ضريبة الدخل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم اختيار التسعير القاعدة ل 'الأسعار'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر التسعير القاعدة هو السعر النهائي، لذلك يجب تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، طلب شراء غيرها، وسيتم جلب في الحقل 'تقييم'، بدلا من حقل ""قائمة الأسعار أسعار""."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم اختيار قاعدة التسعير  ل 'الأسعار'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر قاعدة التسعير  هو السعر النهائي، لذلك يجب تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، طلب شراء غيرها، وسيتم جلبها في الحقل 'تقييم'، بدلا من الحقل ""قائمة الأسعار ""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,البند مزود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,جميع العناوين.
-DocType: Company,Stock Settings,إعدادات الأسهم
+DocType: Company,Stock Settings,إعدادات المخزون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,الربح / الخسارة على التخلص من الأصول
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
@@ -2262,7 +2293,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,اسم مركز تكلفة جديد
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,ليس في المخزون
-DocType: Appraisal,HR User,HR العضو
+DocType: Appraisal,HR User,عضو الموارد البشرية
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,قضايا
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
@@ -2273,43 +2304,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} معطل {1}
 DocType: Supplier,Billing Currency,الفواتير العملات
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,كبير جدا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,كبير جدا
 ,Profit and Loss Statement,الأرباح والخسائر
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,عدد الشيكات
 ,Sales Browser,متصفح المبيعات
 DocType: Journal Entry,Total Credit,إجمالي الائتمان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,محلي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,محلي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,المدينين
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,كبير
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,كبير
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,الصفحة الرئيسية المنتج المميز
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,الجديد اسم المخزن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),إجمالي {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),إجمالي {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,إقليم
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,المخططة بداية
+DocType: Assessment,Assessment,تقدير
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,تخصيص
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
 DocType: Student Applicant,Application Status,حالة الطلب
 DocType: Fees,Fees,رسوم
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل عملة إلى أخرى
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,اقتباس {0} تم إلغاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,إجمالي المبلغ المستحق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,إجمالي المبلغ المستحق
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور.
 DocType: Sales Partner,Targets,أهداف
 DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر
-DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن الموسومة ضد ** عدة أشخاص المبيعات ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف.
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن اختيار ضد عدة ** أشخاص المبيعات ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف.
 ,S.O. No.,S.O. رقم
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ينطبق على البلدان
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},طالب اسم المجموعة هو إلزامي في الصف {0}
 DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,المنتجات التي سيتم عرضها على موقعه الإلكتروني
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
-DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: Employee,AB-,أب-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,تجاهل قاعدة التسعير
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,من التسجيل في هيكل الراتب لا يمكن أن يكون أقل من الموظف تاريخ الالتحاق بالعمل.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,من التسجيل في هيكل الراتب لا يمكن أن يكون أقل من الموظف تاريخ الالتحاق بالعمل.
 DocType: Employee Education,Graduate,تخريج
 DocType: Leave Block List,Block Days,كتلة أيام
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,الدخول المكوس
@@ -2340,10 +2372,11 @@
  1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ 
  1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك."
 DocType: Attendance,Leave Type,ترك نوع
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
 DocType: Account,Accounts User,حسابات المستخدمين
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},خطأ اسم: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,نقص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} لا يرتبط مع {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} غير مترابط مع {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,الحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,مستودع الوالدين
@@ -2356,18 +2389,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,التكلفة كما في
 DocType: Account,Round Off,ختم
 ,Requested Qty,طلب الكمية
-DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,استخدام لسلة التسوق
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,استخدم لسلة التسوق
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},قيمة {0} لسمة {1} غير موجود في قائمة صحيحة البند السمة قيم البند {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,مناقشات
 DocType: BOM Item,Scrap %,الغاء٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,أغراض
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,يجب إدخال أتلست عنصر واحد مع كمية السلبية في الوثيقة عودة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,على الأقل يجب إدخال عنصر واحد بقيمة سالبة في الوثيقة العوائد
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملية {0} أطول من أي ساعات العمل المتاحة في محطة {1}، وتحطيم العملية في عمليات متعددة
 ,Requested,طلب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,لا ملاحظات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,تأخير
-DocType: Account,Stock Received But Not Billed,الأسهم المتلقى ولكن لا توصف
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,المخزون المتلقي ولكن غير مفوتر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,يجب أن يكون حساب الجذر مجموعة
 DocType: Fees,FEE.,رسم.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,إجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي
@@ -2377,23 +2410,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),صافي معدل (شركة العملات)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,حالة والفورمولا مساعدة
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاتورة مبيعات
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ميزان الحزب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,الرجاء حدد تطبيق خصم على
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,زلة الراتب المنشأة
-DocType: Company,Default Receivable Account,افتراضي المقبوضات حساب
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,زلة الراتب المنشأة
+DocType: Company,Default Receivable Account,حساب المقبوضات الافتراضي
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,انشاء دخول بنك الراتب الإجمالي المدفوع للمعايير المحدد أعلاه
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,نقل المواد لتصنيع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة خصم يمكن تطبيقها إما ضد قائمة الأسعار أو لجميع قائمة الأسعار.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نصف سنوية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,لم يتم العثور السنة المالية {0}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,القيود المحاسبية لمخزون
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,الحضور أداة الطلاب
-DocType: Sales Invoice,Customer Address,العنوان العملاء
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكتمل الكمية أكبر من الصفر.
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,عنوان الزبون
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكتمل الكمية أكبر من الصفر.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على
 DocType: Account,Root Type,نوع الجذر
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2406,38 +2439,39 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,الإعدادات الأولية
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,حدد مزود العناوين
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,فحص الجودة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,اضافية الصغيرة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,اضافية الصغيرة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : كمية المواد المطلوبة  هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,الحساب {0} مجمّد
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,كيان قانوني / الفرعية مع مخطط مستقل للحسابات تابعة للمنظمة.
 DocType: Payment Request,Mute Email,كتم البريد الإلكتروني
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},ان تجعل دفع فواتير فقط ضد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},ان تجعل دفع فواتير فقط ضد {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,قام بمقاولة فرعية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,الرجاء إدخال {0} أولا
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,الرجاء إدخال {0} أولا
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,الفعلي وقت الانتهاء
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,تحميل المواد المطلوبة
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,الصانع الجزء رقم
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,رقم قطعة الصانع
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,الوقت المقدر والتكلفة
-DocType: Bin,Bin,بن
+DocType: Bin,Bin,صندوق
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة
 DocType: Account,Expense Account,حساب المصروفات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,البرمجيات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,اللون
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,اللون
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,من المقرر
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,طلب للحصول على الاقتباس.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",يرجى تحديد عنصر، حيث قال &quot;هل البند الأسهم&quot; هو &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات البند&quot; هو &quot;نعم&quot; وليس هناك حزمة المنتجات الأخرى
+DocType: Student Log,Academic,أكاديمي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,اختر التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تقييم قيم
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
-DocType: Examination,Results,النتائج
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
+DocType: Assessment,Results,النتائج
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,حتى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,حتى
 DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,الأب / الجارديان معرف 2 البريد الإلكتروني
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,الأب / الجارديان معرف 2 البريد الإلكتروني
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,مقابل المستند رقم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,إدارة المبيعات الشركاء.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع التفتيش
@@ -2446,7 +2480,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,رقم النموذج - س
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,الحضور غير المراقب
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,الباحث
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,الباحث
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,برنامج انتساب أداة الطلاب
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة.
@@ -2460,7 +2494,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,إعلان
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,حساب الاستهلاك النفقات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,فترة الاختبار
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,فترة الاختبار
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,إعلانات
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,حساب الموافق
@@ -2474,34 +2508,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على حالة تسليم الرسائل القصيرة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,الأنشطة المعلقة
 DocType: Payment Gateway,Gateway,بوابة
-DocType: Fee Amount,Fees Category,رسوم الفئة
+DocType: Fee Component,Fees Category,رسوم الفئة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,إسم العنوان إلزامى (لابد من إدخاله)
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ناشري الصحف
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,اختر السنة المالية
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,إعادة ترتيب مستوى
 DocType: Attendance,Attendance Date,تاريخ الحضور
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},العنصر السعر تحديث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
-DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,تقسيم الراتب على بناءَ على المعطي والخصم.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب ذو توابع إلى دفتر حسابات دفتر أستاذ
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,النقل البحري المفضل العنوان
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,عنوان النقل البحري المفضل
 DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,مستودع مقبول
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاريخ النشر
 DocType: Item,Valuation Method,تقييم الطريقة
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},تعذر العثور على سعر الصرف ل{0} إلى {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,يوم علامة نصف
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,فريق المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,تكرار دخول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,تكرار دخول
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,الحصول على الطلاب
-DocType: Serial No,Under Warranty,تحت الكفالة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[خطأ]
+DocType: Serial No,Under Warranty,تحت الضمان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[خطأ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
 ,Employee Birthday,عيد ميلاد موظف
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,الحد عبرت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,فينشر كابيتال
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,رأس المال الاستثماري
 DocType: UOM,Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,رقم المسلسل {0} غير موجود
@@ -2509,7 +2543,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,نسبة الخصم
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,رقم الفاتورة
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,أوامر
-DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,الموافق علي الاجازة
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,الموافق علي الاجازات
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,اسم المجموعة التقييم
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,المواد المنقولة لغرض صناعة
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","مستخدم يقوم بدور ""معتمد التكاليف"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,استلام نوع الوثيقة
@@ -2520,7 +2555,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد فوترت مقابل أمر المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,بدء فترة الإغلاق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},مبلغ {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},مبلغ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,خفض
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),المورد (ق)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,أداة حضور الموظفين
@@ -2531,11 +2566,12 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,توزيع الاجازات
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,مستلم رسالة وتفاصيل الدفع
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,وتشمل المواد الخام مع مقاولين من الباطن
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,قالب الشروط أو العقد.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,العناوين و التواصل
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,هو حساب المدفوعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},لا يمكن تحديث الاسهم ضد إيصال الشراء {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},لا يمكن تحديث المخزون ضد إيصال الشراء {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,اليوم الأخير من الشهر المقبل
 DocType: Employee,Feedback,تعليقات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",إجازة لا يمكن تخصيصها قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1}
@@ -2548,7 +2584,7 @@
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,أسعار الفواتير
 ,Qty to Deliver,الكمية للتسليم
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,شهر
-,Stock Analytics,الأسهم تحليلات
+,Stock Analytics,تحليلات المخزون
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,عمليات لا يمكن أن تترك فارغة
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,مقابل المستند التفصيلى رقم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,النوع حزب إلزامي
@@ -2557,27 +2593,27 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ضد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} تم إلغاء أو مغلقة
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,صافي النقد من الاستثمار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,صافي النقد من الاستثمار
 ,Is Primary Address,هو العنوان الرئيسي
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,الأصول {0} يجب أن تقدم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,الاستهلاك خرج بسبب التخلص من الأصول
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,إدارة العناوين
-DocType: Asset,Item Code,البند الرمز
+DocType: Asset,Item Code,رمز البند
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,إنشاء أوامر الإنتاج
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل
 DocType: Journal Entry,User Remark,ملاحظة المستخدم
 DocType: Lead,Market Segment,سوق القطاع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ المستحق السلبي {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ المستحق السلبي {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,التاريخ الموظف العمل الداخلية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,شيكات الحجم
-DocType: Contact,Passive,سلبي
+DocType: Contact,Passive,غير فعال
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,عرض الحضور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,رقم المسلسل {0} ليس في الأوراق المالية
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق
 DocType: Account,Accounts Manager,مدير حسابات
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,افتراضي ألبوم UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,عدد من التلفيات حجزت
@@ -2590,7 +2626,7 @@
 ,Billed Amount,مبلغ الفاتورة
 DocType: Asset,Double Declining Balance,الرصيد المتناقص المزدوج
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام المغلق. فتح لإلغاء.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;الأوراق المالية التحديث &#39;لا يمكن التحقق من بيع الأصول الثابتة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"تحديث المخزون""  لا يمكن إختياره من مبيعات الأصول الثابته"""
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسوية البنك
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,الحصول على التحديثات
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
@@ -2601,14 +2637,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,ذات الدخل المنخفض
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب نوع الأصول / الخصوم، لأن هذا المخزون المصالحة هو الدخول افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب نوع الأصول / الخصوم، لأن هذا المخزون المصالحة هو الدخول افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},لا يمكن تغيير الوضع كما طالب {0} يرتبط مع تطبيق طالب {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",يتم تمكين قائمة الموظف الذي لديه &quot;زلة الراتب بناء على الجدول الزمني&quot; في هيكل المرتبات.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,استهلكت بالكامل
-,Stock Projected Qty,الأسهم المتوقعة الكمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
+,Stock Projected Qty,كمية المخزون المتوقعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},الزبون {0} لا تنتمي لمشروع {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,الحضور الملحوظ HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,طلب شراء الزبون
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,رقم المسلسل و الدفعة
@@ -2631,29 +2667,29 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,تم إيصاله٪
 DocType: Production Order,PRO-,الموالية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,جعل زلة الراتب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,تصفح BOM
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,أنشئ وصل راتب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,تصفح فاتورة الموارد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,القروض المضمونة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},الرجاء ضبط الحسابات المتعلقة الاستهلاك في الفئة الأصول {0} أو شركة {1}
 DocType: Academic Year,Academic Year,السنة الأكاديمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,افتتاح ميزان العدالة
-DocType: Lead,CRM,CRM
+DocType: Lead,CRM,ادارة العلاقات مع الزبائن
 DocType: Appraisal,Appraisal,تقييم
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},البريد الإلكتروني المرسلة إلى المورد {0}
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,التاريخ متكرر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,المفوض بالتوقيع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},"الموافق عل الاجازة يجب ان يكون واحد من 
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},"الموافق عل الاجازة يجب ان يكون واحد من 
 {0}"
-DocType: Hub Settings,Seller Email,البائع البريد الإلكتروني
+DocType: Hub Settings,Seller Email,البريد الإلكتروني للبائع
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,بداية
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,السائبة استيراد مساعدة
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,مساعده استيراد بالجمله
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,إختيار الكمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,رسالة المرسلة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,لا يمكن جعل حساب له حسابات فرعيه حساب أستاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,لا يمكن جعل حساب له حسابات فرعيه دفتر الحسابات
 DocType: C-Form,II,الثاني
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),صافي المبلغ (شركة العملات)
@@ -2661,14 +2697,14 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,البند تسمية بواسطة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},حركة إقفال أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,لا وجود للحساب {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,لا وجود للحساب {0}
 DocType: Project,Project Type,نوع المشروع
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات المخزنية أقدم من {0}
-DocType: Item,Inspection Required,التفتيش المطلوبة
+DocType: Item,Inspection Required,التفتيش مطلوب
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR التفاصيل
 DocType: Sales Order,Fully Billed,وصفت تماما
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,نقد في الصندوق
@@ -2678,30 +2714,30 @@
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ألغي
 DocType: Journal Entry,Bill Date,تاريخ الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية نفسها، يتم تطبيق الأولويات الداخلية كالتالي:
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,شيكات الطول
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,إجمالي الهامش
 DocType: Supplier,Supplier Details,تفاصيل المورد
 DocType: Expense Claim,Approval Status,حالة القبول
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,نشر عناصر إلى المحور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,حوالة مصرفية
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,حوالة مصرفية
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,تحقق من الكل
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتيب متكرر
-DocType: Company,Default Income Account,الافتراضي الدخل حساب
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,المجموعة العملاء / الزبائن
+DocType: Company,Default Income Account,حساب الدخل الافتراضي
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,مجموعة الزبون/ الزبائن
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,جداول زمنية
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,الافتراضي الدفع طلب رسالة
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,البنوك والمدفوعات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,البنوك والمدفوعات
 ,Welcome to ERPNext,مرحبا بكم في ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,تؤدي إلى الاقتباس
 DocType: Lead,From Customer,من العملاء
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,المكالمات
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,المكالمات
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي التكاليف (عبر الزمن سجلات)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,الوحدة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك المعاملات الموجودة لهذا البند، \ لا يمكنك تغيير قيم &quot;ليس لديه المسلسل &#39;،&#39; لديه دفعة لا &#39;،&#39; هل البند الأسهم&quot; و &quot;أسلوب التقييم &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات الموجودة لهذا البند، \ لا يمكنك تغيير قيم ""ليس لديه رقم تسلسلي'،' لديه رقم دفعة '،' هل البند مخزون"" و ""أسلوب التقييم '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,المتوقع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},رقم المسلسل {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
@@ -2711,19 +2747,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,تم وضع علامة الحضور بنجاح.
 DocType: Journal Entry,Remark,كلام
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,معدل والمبلغ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},نوع الحساب ل{0} يجب أن يكون {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,أوراق الشجر وعطلة
 DocType: Sales Order,Not Billed,لا صفت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,وأضافت أي اتصالات حتى الان.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,شطب حساب
+DocType: POS Profile,Write Off Account,شطب حساب
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,خصم المبلغ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,العودة ضد شراء فاتورة
 DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,الكمية على acutal في الأوراق المالية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,صافي التدفقات النقدية من العمليات
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,الكمية الفعلية في المخزون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,صافي التدفقات النقدية من العمليات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,البند 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,التعاقد من الباطن
@@ -2731,24 +2767,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,المجموعة الطلابية
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,اقتباس السلسلة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد صنف بنفس الإسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم مجموعة الصنف أو إعادة تسمية هذا الصنف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,الرجاء تحديد العملاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,الرجاء تحديد العملاء
 DocType: C-Form,I,أنا
-DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,الأصول مركز الاستهلاك التكلفة
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,مركز تكلفة إستهلاك الأصول
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,تاريخ اوامر البيع
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,الكمية المستلمة
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",إذا تحققت، سيتم تضمين جميع الأطفال من كل عنصر الإنتاج في الطلبات المادية.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,مستودع {0}: شركة إلزامي
 ,Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},في عداد المفقودين أسعار صرف العملات ل{0}
-DocType: Examination,Examiner,محقق
-DocType: Journal Entry,Stock Entry,حركة مخزنية
+DocType: Assessment,Examiner,محقق
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,إدخال مخزون
 DocType: Payment Entry,Payment References,المراجع الدفع
-DocType: C-Form,C-FORM-,سي FORM-
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-نموذج-
 DocType: Account,Payable,المستحقة
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),المدينين ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,هامش
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,المبالغ المتأخرة
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,زبائن الجدد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,الربح الإجمالي٪
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,الزبائن الجدد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,الربح الإجمالي٪
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),الوزن(٪)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,إزالة التاريخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,الإجمالي المبلغ شراء إلزامي
@@ -2765,13 +2802,13 @@
 DocType: Employee,Confirmation Date,تأكيد التسجيل
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,إجمالي مبلغ بفاتورة
 DocType: Account,Sales User,مبيعات العضو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس
-DocType: Account,Accumulated Depreciation,الا هلاك المتراكم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,الحد الأدنى من الكمية لا يمكن أن تكون أكبر من الحد الاعلى من الكمية
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,مجمع الإستهلاك
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,العملاء أو الموردين بيانات
 DocType: Lead,Lead Owner,مسئول مبادرة البيع
 DocType: Bin,Requested Quantity,طلب الكمية
 DocType: Employee,Marital Status,الحالة الإجتماعية
-DocType: Stock Settings,Auto Material Request,طلب مواد أوتوماتيكى
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,طلب مواد تلقائي
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن
 DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
@@ -2790,8 +2827,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,اسم الشركة لا يمكن أن تكون الشركة
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,اتهامات نوع التقييم لا يمكن وضع علامة الشاملة
-DocType: POS Profile,Update Stock,تحديث الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,اتهامات نوع التقييم لا يمكن وضع علامة الشاملة
+DocType: POS Profile,Update Stock,تحديث المخزون
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM أسعار
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,إدخال دفتر اليومية للخردة
@@ -2805,7 +2842,7 @@
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,أمر الشراء المطلوبة
 ,Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,المبلغ الكلي للعقوبات
-,Purchase Analytics,شراء تحليلات
+,Purchase Analytics,تحليلات المشتريات
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السلعة
 DocType: Expense Claim,Task,مهمة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف #
@@ -2814,20 +2851,17 @@
 ,Stock Ledger,سجل المخزن
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},معدل: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,صرف أرباح / حساب الخسارة
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,الموظف والحضور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",إزالة إشارة من العملاء، والمورد، شريك المبيعات والرصاص، كما هو عنوان لشركتك
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,صف {0}: من الوقت وإلى تداخل الوقت مع القائمة من وإلى وقت
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام معاخر حالة المخزون
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,منتديات
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,رصيد الاجازات قلب الطلب
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS إرسال
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,عرض المبلغ في كلمة
-DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي رسالة رئيس
+DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي رأس الرسالة
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد
-DocType: Timesheet Detail,Billable,فوترة
 DocType: Item,Standard Selling Rate,مستوى البيع السعر
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,المعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,إعادة ترتيب الكميه
@@ -2847,8 +2881,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,مشاهدة الضرائب تفكك
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,استيراد وتصدير البيانات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",توجد مدخلات الاسهم ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديله
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,أي طالب يتم العثور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",توجد مدخلات المخزون ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديله
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,أي طالب يتم العثور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,الفاتورة تاريخ النشر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,يبيع
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,تقريب إجمالي
@@ -2856,17 +2890,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
 DocType: Serial No,Out of AMC,من AMC
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,عدد من التلفيات حجز لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد من التلفيات
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,جعل صيانة زيارة
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,انشئ زيارة صيانة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
 DocType: Company,Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,ويستند هذا على حضور هذا الطالب
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,إضافة المزيد من العناصر أو شكل كامل مفتوح
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,إضافة المزيد من العناصر أو إستمارة كاملة مفتوح
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,رسوم التسجيل برنامج
 DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,الفرصة نوع
@@ -2874,7 +2908,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,المورد&gt; نوع المورد
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,عرض شيكات
 DocType: Program,Fee Schedule,جدول التكاليف
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,نشر توافر
@@ -2890,28 +2923,29 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,البند والضمان تفاصيل
 DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,المسؤوليات
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,المسؤوليات
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,حساب حساب المطالبة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,قالب
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,اسم رجل المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,إضافة مستخدمين
-DocType: Pricing Rule,Item Group,البند المجموعة
+DocType: Pricing Rule,Item Group,مجموعة البند
 DocType: Item,Safety Stock,سهم سلامة
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل المصالحة
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
 DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,البند {0} يجب أن تكون ثابتة بند الأصول
 DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,الرجاء إعادة الكتابة اسم الشركة لتأكيد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة آمت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة AMT
 DocType: Timesheet,Total Hours,مجموع ساعات
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,إعدادات الطباعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,السيارات
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,حساب الأصول الثابتة
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,متغير
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,اسمحوا الدفع الجزئي
 DocType: Timesheet Detail,From Time,من وقت
@@ -2920,9 +2954,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,معدل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,المتدرب
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,المتدرب
 DocType: Stock Entry,From BOM,من BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,الأساسية
+DocType: Assessment,Assessment Code,كود التقييم
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,الأساسية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات المخزنية قبل {0}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
@@ -2933,44 +2968,44 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,هيكل المرتبات
 DocType: Account,Bank,مصرف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,شركة الطيران
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,قضية المواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,قضية المواد
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,لمستودع
 DocType: Employee,Offer Date,عرض التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,الاقتباسات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,كنت في وضع غير متصل بالشبكة. أنت لن تكون قادرة على تحميل حتى يكون لديك شبكة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,كنت في وضع غير متصل بالشبكة. أنت لن تكون قادرة على تحميل حتى يكون لديك شبكة.
 DocType: Hub Settings,Access Token,رمز وصول
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,لا مجموعات الطلاب خلقت.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,رقم المسلسل
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
-DocType: Purchase Invoice,Print Language,طباعة اللغة
+DocType: Purchase Invoice,Print Language,لغة الطباعة
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,مجموع ساعات العمل
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,بما في ذلك البنود عن المجالس الفرعية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,يجب أن يكون إدخال قيمة ايجابية
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,جميع الأقاليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,يجب أن يكون إدخال قيمة ايجابية
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,جميع الأقاليم
 DocType: Purchase Invoice,Items,البنود
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,والتحق بالفعل طالب.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,اسم العام
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,عملية كشوف المرتبات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,المنتج حزمة البند
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,اسم المندوب
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,طلب الاقتباسات
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,الحد الأقصى للمبلغ الفاتورة
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,الزبائن
 DocType: Asset,Partially Depreciated,انخفضت جزئيا
 DocType: Issue,Opening Time,يفتح من الساعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,من و إلى مواعيد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للخيار &#39;{0}&#39; يجب أن يكون نفس في قالب &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية والبورصات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للخيار &#39;{0}&#39; يجب أن يكون نفس في قالب &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,إحسب الربح بناء على
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,من مستودع
-DocType: Examination,Supervisor Name,اسم المشرف
+DocType: Assessment,Supervisor Name,اسم المشرف
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم وتوتال
 DocType: Tax Rule,Shipping City,مدينة الشحن
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
-DocType: Account,Purchase User,شراء العضو
-DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص إعلام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,التدفق النقدي من العمليات
+DocType: Account,Purchase User,عضو الشراء
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص تنبيهات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,التدفق النقدي من العمليات
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,لا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,قواعد الشحن
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,تقتصر على 12 حرفا
@@ -2978,7 +3013,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,مدير الصيانة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,الرجاء تعيين تسمية سلسلة ل{0} عبر الإعداد&gt; إعدادات&gt; تسمية السلسلة
 DocType: Asset,Amended From,عدل من
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,المواد الخام
 DocType: Leave Application,Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني
@@ -2994,41 +3028,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
 ,Produced,أنتجت
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,البند رمز للموردين
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,رمز البند للموردين
 DocType: Issue,Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني)
 DocType: Mode of Payment,General,عام
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,إرفق عنوان خطاب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة والجمارك وما إلى ذلك؛ ينبغي أن يكون أسماء فريدة) ومعدلاتها القياسية. وهذا خلق نموذج موحد، والتي يمكنك تعديل وإضافة المزيد لاحقا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,المدفوعات مباراة مع الفواتير
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,المدفوعات مباراة مع الفواتير
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,حركة بنكية
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,إضافة إلى العربة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,المجموعة حسب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .
+DocType: Guardian,Interests,الإهتمامات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,الحصول على المواد طلب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,المصروفات البريدية
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),إجمالي (آمت)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),إجمالي (AMT)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,الترفيه والترويح
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,البند رقم المسلسل
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,إجمالي الحاضر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,القوائم المالية
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,القوائم المالية
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ساعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \
  باستخدام الأسهم المصالحة"
 DocType: Scheduling Tool,Day,يوم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
 DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على أوراق تواريخ بلوك
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على أوراق تواريخ بلوك
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,افتراضي مادة نوع الطلب
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,غير معروف
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,شروط قاعدة الشحن
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,نقطة بيع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,نقطة بيع
 DocType: Payment Entry,Received Amount,المبلغ الوارد
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",إنشاء لكمية كاملة، وتجاهل كمية بالفعل على النظام
 DocType: Account,Tax,ضريبة
@@ -3038,31 +3074,31 @@
 DocType: C-Form,Invoices,الفواتير
 DocType: Job Opening,Job Title,المسمى الوظيفي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,غرام
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,يجب أن تكون الكمية لصنع أكبر من 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,يجب أن تكون الكمية لصنع أكبر من 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
-DocType: POS Profile,Customer Group,مجموعة العملاء
+DocType: POS Profile,Customer Group,مجموعة الزبون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
 DocType: Item,Website Description,وصف الموقع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,يجب أن يكون استهلاك المقبل التاريخ في أو بعد اليوم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,صافي التغير في حقوق المساهمين
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,صافي التغير في حقوق المساهمين
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,يرجى إلغاء شراء الفاتورة {0} لأول مرة
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
 ,Sales Register,سجل مبيعات
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,خسارة التسعيرة بسبب
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,حدد المجال الخاص بك
 DocType: Address,Plant,مصنع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,لا يوجد شيء لتحريره
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة
-DocType: Customer Group,Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,بيان التدفقات النقدية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,أسم مجموعة الزبون
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,بيان التدفقات النقدية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,مقابل نوع قسيمة
 DocType: Item,Attributes,سمات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,الحصول على أصناف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,الحصول على أصناف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,أمر آخر تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}
@@ -3076,16 +3112,16 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
 DocType: Project,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع
-DocType: Budget Account,Budget Amount,الميزانية المبلغ
+DocType: Budget Account,Budget Amount,مبلغ الميزانية
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,تجاري
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,تجاري
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,حساب مدفوع ل
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,الأم البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
-DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,العنوان المورد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',صف {0} يجب أن يكون # حساب من نوع &quot;الأصول الثابتة&quot;
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,عنوان المورد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',صف {0} يجب أن يكون # حساب من نوع &quot;الأصول الثابتة&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,من الكمية
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,الترقيم المتسلسل إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,الخدمات المالية
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,أنواع الأنشطة لسجلات الوقت
@@ -3096,8 +3132,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,كر
 DocType: Tax Rule,Billing State,الدولة الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,نقل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} لا يرتبط مع حساب حزب {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} لا يرتبط مع حساب الطرف {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,يرجع تاريخ إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,الاضافة للسمة {0} لا يمكن أن يكون 0
@@ -3107,13 +3143,14 @@
 DocType: Supplier,Contact HTML,الاتصال HTML
 ,Inactive Customers,العملاء غير نشط
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,إيصالات شراء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق التسعير القاعدة؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق قاعدة التسعير ؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",إذا تحققت، شراء فقط وسيتم إدراج طلبات المواد على المواد الخام النهائية في طلبات المواد. خلاف ذلك، سيتم إنشاء طلبات المواد لبنود الأم
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,رسالة لاظهار
 DocType: Company,Retail,بيع بالتجزئة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,العملاء {0} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,الزبون {0} غير موجود
 DocType: Attendance,Absent,غائب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,حزمة المنتج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,حزمة المنتج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},الصف {0}: إشارة غير صالحة {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,شراء قالب الضرائب والرسوم
 DocType: Upload Attendance,Download Template,تحميل قالب
@@ -3123,8 +3160,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,شطب بناء على
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,مشاهدة الباركود الميدان
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,إرسال رسائل البريد الإلكتروني مزود
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,إرسال رسائل البريد الإلكتروني مزود
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",راتب معالجة بالفعل للفترة بين {0} و {1}، ترك فترة التطبيق لا يمكن أن يكون بين هذا النطاق التاريخ.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,الجارديان الفائدة
 DocType: Timesheet,Employee Detail,التفاصيل موظف
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,اليوم التالي التاريخ وكرر في يوم من شهر يجب أن يكون على قدم المساواة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,الرجاء تحديد
@@ -3135,7 +3174,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وكسب الخصم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,الحساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم
 DocType: Holiday List,Weekly Off,العطلة الأسبوعية
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
@@ -3148,8 +3187,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,الإنتاج ترتيب البند
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,العثور على أي سجل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,تكلفة الأصول ملغى
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي  للصنف {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,الحصول على أصناف من حزمة المنتج
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي  للصنف {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,الحصول على أصناف من حزمة المنتج
 DocType: Asset,Straight Line,خط مستقيم
 DocType: Project User,Project User,المشروع العضو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
@@ -3160,12 +3199,12 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,مقالات الدفع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,نوع حساب الأرباح و الخسائر {0} غير مسموح به في الأرصدة الافتتاحية
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,الحصول على الطلاب من
-DocType: Hub Settings,Seller Country,البائع البلد
+DocType: Hub Settings,Seller Country,بلد البائع
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,نشر عناصر على الموقع
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,قاعدة السماح
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,تفاصيل الشروط والأحكام
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,مواصفات
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,الضرائب على المبيعات والرسوم قالب
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,قالب الضرائب على المبيعات والرسوم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,عدد بالدفع
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
@@ -3173,6 +3212,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,القيمة افتتاح
+DocType: Salary Detail,Formula,معادلة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,المسلسل #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,قيمة / الوصف
@@ -3200,7 +3240,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,المصاريف المباشرة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في &quot;إعلام \ عنوان البريد الإلكتروني&quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جديد إيرادات العملاء
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,إيرادات العملاء الجدد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,مصاريف السفر
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,انهيار
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
@@ -3210,16 +3250,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,كما في تاريخ
 DocType: Appraisal,HR,الموارد البشرية
-DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,التسجيل التسجيل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,امتحان
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,مكونات الراتب
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,تاريخ التسجيل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,امتحان
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,تقسيمات الراتب
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,العام الدراسي الجديد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
-DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,إدراج أوتوماتيكى لقائمة الأسعار إن لم تكن موجودة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,إدراج تلقائي لقائمة الأسعار إن لم تكن موجودة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,نقل الكمية
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,التنقل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,تخطيط
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,تخطيط
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,نشر
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي الفواتير (عبر الزمن سجلات)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,نبيع هذه القطعة
@@ -3228,14 +3268,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,وينبغي أن تكون كمية أكبر من 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,الدخول النقدية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار العقد نوع &#39;المجموعة&#39;
-DocType: Academic Year,Academic Year Name,اسم عام الدراسي
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,اسم العام الدراسي
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,الاتصال التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,فاتورة مبيعات قدمت بنجاح.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,فاتورة مبيعات قدمت بنجاح.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},الرجاء تعيين الحساب الافتراضي في نوع مطالبات مصاريف {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,أسم الطالب
+DocType: Assessment Result,Student Name,أسم الطالب
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,جدول التقييم
 DocType: Brand,Item Manager,مدير البند
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,الافتراضي مزود نوع
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,إجمالي تكاليف التشغيل
@@ -3250,47 +3291,46 @@
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم
-,Sales Funnel,مبيعات القمع
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,الاسم المختصر إلزامي
+,Sales Funnel,قمع المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,الاسم المختصر إلزامي
 ,Qty to Transfer,الكمية للنقل
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,جميع مجموعات العملاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,تراكمت شهري
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,جميع مجموعات العملاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,مجمع الشهري
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما أنه لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,قالب الضرائب إلزامي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} غير موجود
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
 DocType: Products Settings,Products Settings,إعدادات المنتجات
 DocType: Account,Temporary,مؤقت
-DocType: Address,Preferred Billing Address,يفضل عنوان الفواتير
+DocType: Address,Preferred Billing Address,عنوان الفواتير المفضل
 DocType: Program,Courses,الدورات
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,نسبة توزيع
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,أمين
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,أمين
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، &quot;في كلمة&quot; الحقل لن تكون مرئية في أي صفقة
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,وحدة متميزة من عنصر
 DocType: Pricing Rule,Buying,شراء
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,تطبيق خصم على
 ,Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,مسير الرواتب /الكسب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,الدائنين
+DocType: Assessment,Assessment Name,اسم تقييم
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,الصف # {0}: لا المسلسل إلزامي
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,الحكيم البند ضريبة التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,اختصار معهد
 ,Item-wise Price List Rate,البند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,اقتباس المورد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,اقتباس المورد
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,جمع الرسوم
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,الأحداث القادمة
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,مبلغ الرسوم
 DocType: Item,Opening Stock,فتح المخزون
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مطلوب العملاء
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,الزبون مطلوب
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} إلزامية من أجل العودة
 DocType: Purchase Order,To Receive,تلقي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
@@ -3306,7 +3346,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,من العميل المحتمل
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,تسجيل الطلاب
 DocType: Hub Settings,Name Token,اسم رمز
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,البيع القياسية
@@ -3319,7 +3359,7 @@
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف
 DocType: Production Order,Required Items,الأصناف المطلوبة
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,فرق قيمة المخزون
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,الموارد البشرية
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,دفع المصالحة الدفع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,الأصول الضريبية
@@ -3332,51 +3372,50 @@
 DocType: Account,Debit,مدين
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,التكلفة العملية
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,رفع الحضور من ملف CSV.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,آمت المتميز
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,الصف # {0}: الأصول إلزامي لشراء الأصول الثابتة / بيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على أساس دولتين أو أكثر من قواعد التسعير على الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد العالي يعني ان الامر سيستغرق الأسبقية إذا كانت هناك قواعد التسعير متعددة مع نفس الظروف.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","اذا كانت اثنتان او اكثر من قواعد الاسعار مبنية على الشروط المذكورة فوق, الاولوية تطبق. الاولوية هي رقم بين 0 و 20 والقيمة الافتراضية هي 0. القيمة الاعلى تعني انها ستاخذ الاولوية عندما يكون هناك قواعد أسعار بنفس الشروط."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,السنة المالية: {0} لا موجود
 DocType: Currency Exchange,To Currency,إلى العملات
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام فترة.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,العملاء&gt; مجموعة العملاء&gt; الأراضي
 DocType: Item,Taxes,الضرائب
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,دفعت ولم يتم تسليمها
 DocType: Project,Default Cost Center,افتراضي مركز التكلفة
 DocType: Purchase Invoice,End Date,نهاية التاريخ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,المعاملات الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,قيود المخزون
 DocType: Budget,Budget Accounts,حسابات الميزانية
 DocType: Employee,Internal Work History,التاريخ العمل الداخلي
-DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,تراكمت كمية الاستهلاك
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,مقدار حساب الإستهلاك
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,الأسهم الخاصة
-DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ملاحظات العملاء
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ملاحظات الزبائن
 DocType: Account,Expense,نفقة
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,معرض
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",الشركة هي إلزامية، كما هو عنوان لشركتك
 DocType: Item Attribute,From Range,من المدى
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},خطأ في الصيغة أو الشرط: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,البند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق التسعير القاعدة في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق قاعدة التسعير في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
 DocType: Company,Domain,مجال
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,وظائف
-,Sales Order Trends,اتجاهات المبيعات ترتيب
+,Sales Order Trends,مجرى طلبات البيع
 DocType: Employee,Held On,عقدت في
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,إنتاج البند
 ,Employee Information,معلومات الموظف
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),معدل ( ٪ )
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,تكلفة إضافية
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,أنشئ تسعيرة مورد
 DocType: Quality Inspection,Incoming,الوارد
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",إضافة مستخدمين إلى مؤسستك، وغيرها من نفسك
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: المسلسل لا {1} لا يتطابق مع {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,أجازة عارضة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,أجازة عارضة
 DocType: Batch,Batch ID,دفعة ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},ملاحظة : {0}
 ,Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم
@@ -3390,8 +3429,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,طلب تسعيرة البند
 DocType: Purchase Order,To Bill,لبيل
 DocType: Material Request,% Ordered,٪ تم طلبها
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,العمل مقاولة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,متوسط. سعر شراء
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,العمل مقاولة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,متوسط. سعر شراء
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),الوقت الفعلي (بالساعات)
 DocType: Employee,History In Company,وفي تاريخ الشركة
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,النشرات الإخبارية
@@ -3404,13 +3443,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,وافق
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,مبيعات الشريك واللجنة
 DocType: Opportunity,To Discuss,لمناقشة
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} المطلوبة في {2} لإتمام هذه الصفقة.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} الوحدات التي في {1} مطلوبة في {2} لإتمام هذه العمليه.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS إعدادات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,حسابات مؤقتة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,أسود
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,أسود
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM  Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,مدقق حسابات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} المواد المنتجة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0}العناصر المنتجه
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,المسافة من الحافة العلوية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,عودة
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,أمر الإنتاج عملية
@@ -3418,12 +3457,13 @@
 DocType: Project Task,Pending Review,في انتظار المراجعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",الأصول {0} لا يمكن تفكيكها، كما هو بالفعل {1}
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات مصاريف)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,معرف العملاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,معرف الزبون
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,علامة غائب
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,سعر الصرف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,اوامر البيع {0} لم ترسل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,اوامر البيع {0} لم ترسل
 DocType: Homepage,Tag Line,شعار
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,إضافة عناصر من
+DocType: Fee Component,Fee Component,مكون رسوم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,إضافة عناصر من
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,منتظم
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد
@@ -3436,16 +3476,17 @@
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية لتوزيع الشهرية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة  سلمت من أمر التوصيل
-DocType: Project,Customer Details,تفاصيل العملاء
+DocType: Project,Customer Details,تفاصيل الزبون
 DocType: Employee,Reports to,تقارير إلى
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,المبلغ المدفوع
-DocType: Examination,Supervisor,مشرف
+DocType: Assessment,Supervisor,مشرف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,على الانترنت
 ,Available Stock for Packing Items,المخزون المتاج للأصناف المعبأة
 DocType: Item Variant,Item Variant,البديل البند
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,إدارة الجودة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,إدارة الجودة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,تم تعطيل البند {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,التاريخ الموظف العمل الخارجي
@@ -3456,26 +3497,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,مراكز التكلفة
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0} الصراعات مواقيت مع صف واحد {1}
-DocType: Opportunity,Next Contact,التالي اتصل بنا
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,إعدادت بوابة الحسايات.
+DocType: Opportunity,Next Contact,جهة الاتصال التالية
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,إعدادت بوابة الحسايات.
 DocType: Employee,Employment Type,مجال العمل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,الموجودات الثابتة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,الاصول الثابتة
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,تعيين كسب تبادل / الخسارة
 ,Cash Flow,التدفق النقدي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون عبر اثنين من السجلات alocation
-DocType: Item Group,Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون عبر اثنين من السجلات alocation
+DocType: Item Group,Default Expense Account,حساب النفقات الإفتراضي
 DocType: Student,Student Email ID,طالب معرف البريد الإلكتروني
 DocType: Employee,Notice (days),إشعار (أيام )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب ضريبة المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,تحديد عناصر لحفظ الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,تحديد عناصر لحفظ الفاتورة
 DocType: Employee,Encashment Date,تاريخ التحصيل
 DocType: Account,Stock Adjustment,الأسهم التكيف
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},موجود آخر الافتراضي التكلفة لنوع النشاط - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},تجدون طيه {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,بنك ميزان بيان وفقا لدفتر الأستاذ العام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,ميزانية كشف الحساب البنكي وفقا لدفتر الحسابات
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم مقدم الطلب
-DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,العميل / أسم البند
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,الزبون/ أسم الصنف
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
 
 The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
@@ -3491,7 +3532,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM الحالي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ضمان
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,الضمان
 DocType: Production Order,Warehouses,المستودعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,طباعة و قرطاسية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} الأصول لا يمكن نقلها
@@ -3502,29 +3543,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
 DocType: Company,Distribution,التوزيع
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,المبلغ المدفوع
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدير المشروع
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,مدير المشروع
 ,Quoted Item Comparison,ونقلت البند مقارنة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,إيفاد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,إيفاد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,أعلى خصم مسموح به للمنتج : {0} هو  {1}٪
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,صافي قيمة الأصول كما في
 DocType: Account,Receivable,القبض
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف # {0}: غير مسموح لتغيير مورد السلعة كما طلب شراء موجود بالفعل
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع المورد
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time",مزامنة البيانات الرئيسية، قد يستغرق بعض الوقت
-DocType: Material Request,Material Issue,صرف مواد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time",مزامنة البيانات الرئيسية، قد يستغرق بعض الوقت
+DocType: Item,Material Issue,صرف مواد
 DocType: Hub Settings,Seller Description,وصف البائع
 DocType: Employee Education,Qualification,المؤهل
-DocType: Item Price,Item Price,البند السعر
+DocType: Item Price,Item Price,سعر البند
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,الصابون والمنظفات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,الصور المتحركة والفيديو
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,أمر
+DocType: Salary Detail,Component,مكون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},فتح الاستهلاك المتراكم يجب أن يكون أقل من يساوي {0}
-DocType: Warehouse,Warehouse Name,مستودع اسم
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,اسم المستودع
 DocType: Naming Series,Select Transaction,حدد المعاملات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,الرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,شطب الدخول
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,خطأ في الصيغة أو شرط
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,معدل المواد التي تقوم على
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics الدعم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,الغاءالكل
@@ -3533,24 +3575,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,ينطبق على شركة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الحركة المخزنية {0} موجود
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الحركة المخزنية {0} موجود
 DocType: Purchase Invoice,In Words,في كلمات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,طلب للحصول على المواد مستودع
 DocType: Sales Order Item,For Production,للإنتاج
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
-DocType: Project Task,View Task,عرض العمل
+DocType: Project Task,View Task,عرض المهمة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,تبدأ السنة المالية الخاصة بك على
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
-,Asset Depreciations and Balances,التلفيات الأصول والأرصدة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مبلغ {0} {1} نقلها من {2} إلى {3}
+,Asset Depreciations and Balances,إستهلاك الأصول والأرصدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مبلغ {0} {1} نقلها من {2} إلى {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,انضم
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,انضم
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,نقص الكمية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,نسبة الهامش أو المبلغ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
@@ -3573,29 +3615,30 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,إجمالي المبلغ المطالب به
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,فرص محتملة للبيع.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},باطلة {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,الإجازات المرضية
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,الإجازات المرضية
 DocType: Email Digest,Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,الفواتير اسم العنوان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,المتاجر
 DocType: Warehouse,PIN,دبوس
-DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),قاعدة تغيير المبلغ (شركة العملات)
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),مدى تغيير المبلغ الأساسي (عملة الشركة )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,حفظ المستند أولا.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,حفظ المستند أولا.
 DocType: Account,Chargeable,تحمل
 DocType: Company,Change Abbreviation,تغيير اختصار
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,تاريخ المصروف
-DocType: Item,Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)
+DocType: Item,Max Discount (%),أعلى خصم (٪)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,أمر آخر كمية
-DocType: Budget,Warn,حذر
+DocType: Budget,Warn,تحذير
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، جهد يذكر أن يجب أن تذهب في السجلات.
-DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو
+DocType: BOM,Manufacturing User,عضو التصنيع
 DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تنسيق طباعة متكرر
 DocType: C-Form,Series,سلسلة ترقيم الوثيقة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التاريخ التسليم المتوقع  لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,الرجاء تعيين تسمية سلسلة ل{0} عبر الإعداد&gt; إعدادات&gt; تسمية السلسلة
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,تقييم قالب
 DocType: Item Group,Item Classification,تصنيف البند
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,مدير تطوير الأعمال
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,مدير تطوير الأعمال
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,فترة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,دفتر الأستاذ العام
@@ -3604,8 +3647,8 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,السمة القيمة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,يوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
-DocType: Salary Detail,Salary Detail,راتب التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,تفاصيل الراتب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,دفعة {0} من البند {1} قد انتهت صلاحيتها.
 DocType: Sales Invoice,Commission,عمولة
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,ورقة الوقت للتصنيع.
@@ -3634,33 +3677,32 @@
  {٪ إذا٪ email_id} البريد الإلكتروني: {{email_id}} العلامة & lt؛ BR & GT ؛ {٪ ENDIF -٪} 
  </ الرمز> </ PRE>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,المبلغ الافتراضي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ملخص هذا الشهر
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,شراء قالب الضرائب
 ,Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
-DocType: Examination,Exam Code,كود الامتحان
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
-DocType: Item Customer Detail,Ref Code,الرمز المرجعي لل
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,الرمز المرجعي
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,سجلات الموظفين
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,الرجاء ضبط الاستهلاك المقبل التاريخ
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,بوابة الدفع
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,إعدادات الرواتب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,طلب مكان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,اختر الماركة ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,الاستهلاك المتراكم كما في
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,مجمع الإستهلاك كما في
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملية الوقت يجب أن تكون أكبر من 0 لعملية {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,مستودع إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملية الوقت يجب أن تكون أكبر من 0 لعملية {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,المستودع إلزامي
 DocType: Supplier,Address and Contacts,عناوين واتصالات
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM تحويل التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )
 DocType: Program,Program Abbreviation,اختصار برنامج
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,لا يمكن رفع إنتاج النظام ضد قالب البند
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,لا يمكن رفع إنتاج النظام ضد قالب البند
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,يتم تحديث الرسوم في شراء استلام ضد كل بند
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حلها عن طريق
 DocType: Appraisal,Start Date,تاريخ البدء
@@ -3670,7 +3712,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قائمة الأسعار قيم
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","تظهر ""في المخزن"" أو ""ليس في المخزن"" على أساس التواجد  في هذا المخزن."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM)
-DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد لتسليم
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد للتسليم
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,نتائج التقييم
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ساعات
 DocType: Project,Expected Start Date,تاريخ البدأ المتوقع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
@@ -3681,54 +3724,54 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ مكتمل
 DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية
 DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل
-DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,العمل إذا تراكمت الميزانية الشهرية تجاوز
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,العمل إذا مجمع الميزانيه الشهري تجاوز
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,إرسال على خلق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},العملة ل{0} يجب أن يكون {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},العملة ل{0} يجب أن يكون {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,التخلص من التسجيل
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموافق علي اجازة الموظف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير رئيس الشراء
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},بالطبع إلزامي في الصف {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,قالب طباعة الشيكات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة
 ,Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر
 DocType: Price List,Price List Name,قائمة الأسعار اسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,المجاميع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,المجاميع
 DocType: BOM,Manufacturing,تصنيع
 ,Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها
 DocType: Account,Income,دخل
-DocType: Industry Type,Industry Type,صناعة نوع
+DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صناعة
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,حدث خطأ!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,السنة المالية {0} غير موجود
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاريخ الانتهاء
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} اللازمة في {2} على {3} {4} ب {5} لإتمام هذه الصفقة.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,فيلد إلزامي - احصل على الطلاب من
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,فيلد إلزامي - احصل على الطلاب من
 DocType: Announcement,Student,طالب علم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,من فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,نقطة من بيع الشخصي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,تتم مزامنة كافة السجلات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,نقطة من بيع الشخصي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,تمة مزامنة كافة السجلات.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,يرجى تحديث إعدادات SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,القروض غير المضمونة
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,اسم مركز تكلفة
-DocType: Employee,B+,B +
+DocType: Employee,B+,ب+
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,ماكس ساعات العمل ضد الجدول الزمني
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,المقرر تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,مجموع المبالغ المدفوعة آمت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,مجموع المبالغ المدفوعة AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تلقت ومقبول
 ,Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
-DocType: Item,Unit of Measure Conversion,وحدة القياس التحويل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,لا يمكن تغيير موظف
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,وحدة مقياس التحويل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
 DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,طالب خلق أداة المجموعة
@@ -3736,16 +3779,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,الموردون
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
-DocType: Student,Mother's Name,اسم الأم
-DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,المورد رقم الجزء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,مستلم من
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,اسم الأم
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,رقم قطعة المورد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هي ل &#39;تقييم&#39; أو &#39;Vaulation وتوتال&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,مستلم من
 DocType: Lead,Converted,تحويل
 DocType: Item,Has Serial No,ورقم المسلسل
 DocType: Employee,Date of Issue,تاريخ الإصدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0} من {0} ب {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: تعيين مورد للالبند {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكون قيمة ساعات أكبر من الصفر.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكون قيمة ساعات أكبر من الصفر.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
 DocType: Issue,Content Type,نوع المحتوى
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,الكمبيوتر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
@@ -3755,26 +3799,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,الحصول على مدخلات لم تتم تسويتها
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,من تاريخ الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,يجب أن تكون العملة الفواتير تساوي العملة أو حساب طرف العملة إما الافتراضي كومباني ل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,يجب أن تكون عملة الفواتير تساوي عملة الشركة او عملة حساب الطرف
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,مجال عمل الشركة؟
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع
 ,Average Commission Rate,متوسط العمولة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل""  لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل""  لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات قاعدة التسعير
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,جدول الامتحانات
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,كهربائي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,كهربائي
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع
-DocType: Item,Customer Code,قانون العملاء
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
+DocType: Item,Customer Code,كود الزبون
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية
-DocType: Buying Settings,Naming Series,تسمية السلسلة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية
+DocType: Buying Settings,Naming Series,تسمية تسلسلية
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,الموجودات الأسهم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},هل تريد حقا تسجيل كل ايصالات الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
@@ -3785,24 +3828,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تسليم مذكرة {0} يجب ألا تكون مسجلة
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات رسالة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,إغلاق حساب {0} يجب أن يكون من نوع المسؤولية / حقوق المساهمين
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},راتب زلة لموظف {0} خلقت بالفعل ورقة الوقت {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},راتب زلة لموظف {0} خلقت بالفعل ورقة الوقت {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,أمرت الكمية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0}
-DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM لا يحتوي على أي بند الأوراق المالية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0}
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,المخزون المجمدة لغاية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM لا يحتوي على أي بند الأوراق المالية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
-DocType: Examination,Exam Name,اسم الامتحان
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,إنشاء زلات الراتب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,آخر سعر شراء لم يتم العثور على
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب
 DocType: Fees,Program Enrollment,برنامج التسجيل
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},الرجاء تعيين {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},الرجاء تعيين {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر
 DocType: Employee,Health Details,الصحة التفاصيل
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,خطاب العرض الشروط
@@ -3823,26 +3864,26 @@
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD ##### 
  إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا."
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,تحميل الحضور
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,رفع الحضور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,ويلزم BOM والتصنيع الكمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,العمر مدى 2
-DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,ماكس القوة
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,أعلى القوة
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,كمية
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,استبدال BOM
-,Sales Analytics,مبيعات تحليلات
+,Sales Analytics,تحليلات المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},متاح {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,إعدادات التصنيع
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,إعداد البريد الإلكتروني
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
-DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,تفاصيل ادخال المخزون
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,تذكير اليومية
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,الصفحة الرئيسية المنتجات غير
-,Asset Depreciation Ledger,استهلاك الأصول ليدجر
+,Asset Depreciation Ledger,دفتر حسابات استهلاك الأصول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},تضارب القاعدة الضريبية مع {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,اسم الحساب الجديد
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمة العملاء
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,خدمة العملاء
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,المصغرات
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,البند تفاصيل العملاء
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,عرض المرشح على وظيفة.
@@ -3851,7 +3892,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,النسبة المئوية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,مجموع غ من المسلسل لا لا تساوي الكمية.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,خطأ: لا بطاقة هوية صالحة؟
 DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل
@@ -3859,9 +3901,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,تفاصيل الطباعة
 DocType: Task,Closing Date,تاريخ الإنتهاء
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,أنتجت الكمية
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,مهندس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,جمعيات البحث الفرعية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
 DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع الشريك
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,فعلي
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise الخصم
@@ -3874,28 +3916,28 @@
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),جميع الموظفين (فعالة)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,عرض الآن
 DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
-DocType: BOM,Raw Material Cost,المواد الخام التكلفة
+DocType: BOM,Raw Material Cost,تكلفة المواد الخام
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,جزئي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,جزئي
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة
 DocType: Employee,Cheque,شيك
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,تم تحديث الرقم المتسلسل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي
 DocType: Item,Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,تجارة التجزئة و الجملة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},المستودع إلزامي لصنف المخزون  {0} في الصف {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,تجارة بالجملة والتجزئة
 DocType: Issue,First Responded On,أجاب أولا على
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,قائمة صليب البند في مجموعات متعددة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},تم تعيين تاريخ بدء السنة المالية و تاريخ انتهاء السنة المالية  بالفعل في السنة المالية {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,إزالة تاريخ تحديث
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,التوفيق بنجاح
 DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,تحميل PDF
-DocType: Production Order,Planned End Date,المخطط لها تاريخ الانتهاء
+DocType: Production Order,Planned End Date,تاريخ الانتهاء المخطط لها
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر.
 DocType: Tax Rule,Validity,صحة
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,المورد التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,مبلغ بفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مبلغ بفاتورة
 DocType: Attendance,Attendance,الحضور
 DocType: BOM,Materials,المواد
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
@@ -3919,7 +3961,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,الأم العملاء مجموعة
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,عنوان البريد الإلكتروني
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,نقاط المكتسبة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,فترة إشعار
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,فترة إشعار
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,الأصول اسم التصنيف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,اسم جديد شخص المبيعات
@@ -3932,11 +3974,12 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,إظهار القيم صفر
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,إعداد موقع بسيط لمنظمتي
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل عنصر أمر المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الموازنة لا يمكن تحديدها مقابل حساب رئيسى {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الميزانيه لا يمكن تحديدها مقابل حساب جماعي{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,طباعة دون المبلغ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,تاريخ الاستهلاك
@@ -3952,26 +3995,26 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ملاحظة الخصم
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,لا انتهى
+DocType: Student Log,Achievement,إنجاز
 DocType: Journal Entry,Total Debit,مجموع الخصم
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,مستودع الافتراضي انتهى السلع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,رجل المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,رجل المبيعات
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ووصف الباردة
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS متغيرات
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,الموازنة و مركز التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,الميزانيه و مركز التكلفة
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نصف سنوي
-DocType: Lead,Blog Subscriber,بلوق المشترك
+DocType: Lead,Blog Subscriber,مدونه المشترك
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,إجمالي المقدمة
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},صف {0}: اكتمال الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {0} لتشغيل {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,تجهيز كشوف المرتبات
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,قيم الأساسية
 DocType: GL Entry,Credit Amount,مبلغ الائتمان
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,الوظيفة الموقعة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,على النحو المفقودة
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,على النحو المفقودة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,إيصال دفع ملاحظة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات ضد هذا العميل. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
-DocType: Supplier,Credit Days Based On,يوم الائتمان بناء على
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,اليوم الإئتماني بناء على
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مقدار الدفع الدخول {2}: صف {0}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,القاعدة الضريبية
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
@@ -3980,7 +4023,7 @@
 ,Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر تسعيرة شراء
 DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,تحديد أو إضافة عميل جديد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,تحديد أو إضافة عميل جديد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),تطبيق الأموال (الأصول )
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,ويستند هذا على حضور هذا الموظف
 DocType: Sales Invoice,Frequency,تردد
@@ -3994,12 +4037,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,شراء المبلغ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,المورد الاقتباس {0} خلق
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,فوائد الموظف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,نهاية السنة لا يمكن أن يكون قبل بدء السنة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,فوائد الموظف
 DocType: Sales Invoice,Is POS,هو POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,الكمية المصنعة
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,كمية مقبولة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},يرجى تحديد الافتراضي قائمة عطلة للموظف {0} أو شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},يرجى تحديد قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو شركة {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} غير موجود
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
@@ -4009,35 +4053,37 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,قراءة 3
 ,Hub,محور
 DocType: GL Entry,Voucher Type,نوع السند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,قائمة الأسعار لم يتم العثور أو تعطيلها
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,قائمة الأسعار لم يتم العثور أو تعطيلها
 DocType: Expense Claim,Approved,وافق
 DocType: Pricing Rule,Price,السعر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",واختيار &quot;نعم&quot; يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.
+DocType: Guardian,Guardian,وصي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين
 DocType: Employee,Education,تعليم
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,حملة التسمية بواسطة
 DocType: Employee,Current Address Is,العنوان الحالي هو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. يحدد العملة الافتراضية الشركة، إذا لم يكن محددا.
 DocType: Address,Office,مكتب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,القيود المحاسبية
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,القيود المحاسبية
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,الكمية المتوفرة في المستودعات من
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,حساب لتغيير المبلغ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
 DocType: Account,Stock,المخزون
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون مرجع نوع الوثيقة واحدة من طلب شراء، شراء فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون مرجع نوع الوثيقة واحدة من طلب شراء، شراء فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
 DocType: Employee,Current Address,العنوان الحالي
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع
+DocType: Assessment,Assessment Group,المجموعة التقييم
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,دفعة الجرد
 DocType: Employee,Contract End Date,تاريخ نهاية العقد
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,الخصم والهامش
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,خصم نوع
 DocType: Attendance,Half Day,نصف يوم
-DocType: Pricing Rule,Min Qty,دقيقة الكمية
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,الحد الأدنى من الكمية
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,تاريخ المعاملة
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,المخطط الكمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,مجموع الضرائب
@@ -4060,17 +4106,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,نقل الأصول
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS الملف الشخصي
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,قبول
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,القبول
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
-DocType: Asset,Asset Category,الأصول الفئة
+DocType: Asset,Asset Category,فئة الأصول
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,مشتر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ثابت معلمات
-DocType: Course Schedule,Room,غرفة
+DocType: Assessment,Room,غرفة
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,مسبقا المدفوعة
 DocType: Item,Item Tax,البند الضرائب
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,المواد للمورد ل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,المواد للمورد ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,المكوس الفاتورة
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,الحضور ملحوظ
@@ -4081,7 +4127,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,المجموعات الطلابية خلق.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,أداة الجدولة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,بطاقة إئتمان
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,بطاقة إئتمان
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاريخ القادمة
@@ -4097,8 +4143,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,قيم رقمية
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية
-DocType: Customer,Commission Rate,اللجنة قيم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,جعل البديل
+DocType: Customer,Commission Rate,نسبة العمولة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,أنشئ متغير
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",يجب أن يكون نوع دفعة واحدة من استلام والدفع ونقل الداخلي
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,التحليلات
@@ -4107,15 +4153,15 @@
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,شيكات / مرجع رقم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,السماح الإنتاج على عطلات
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون التسجيل
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,تاريخ طلب شراء الزبون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,أسهم رأس المال
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,تفاصيل حزمة الوزن
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,دفع حساب العبارة
-DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,بعد دفع إنجاز إعادة توجيه المستخدم إلى الصفحة المحددة.
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,اعاده توجيه المستخدم الى الصفحات المحدده بعد اكتمال عمليه الدفع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,لتلقي وبيل
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,منتجات مميزة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,مصمم
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,مصمم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,قالب الشروط والأحكام
 DocType: Serial No,Delivery Details,تفاصيل الدفع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
@@ -4123,23 +4169,23 @@
 ,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
 DocType: Batch,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية
 ,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات
-,accounts-browser,حسابات متصفح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى
+,accounts-browser,متصفح الحسابات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,المشروع الرئيسي.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",للسماح الإفراط في الفواتير أو الإفراط في الطلب، وتحديث &quot;بدل&quot; في إعدادات المالية أو البند.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(نصف يوم)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(نصف يوم)
 DocType: Supplier,Credit Days,الائتمان أيام
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,والمضي قدما
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM الحصول على أصناف من
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM الحصول على أصناف من
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,يوم ووقت مبادرة البيع
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},الصف # {0}: تاريخ النشر يجب أن يكون نفس تاريخ الشراء {1} من الأصول {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,الرجاء إدخال أوامر البيع في الجدول أعلاه
 ,Stock Summary,ملخص الأوراق المالية
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,نقل رصيدا من مستودع واحد إلى آخر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,نقل رصيدا من مستودع واحد إلى آخر
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,فاتورة المواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,المرجع التسجيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,المرجع التسجيل
 DocType: Employee,Reason for Leaving,سبب ترك العمل
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ
 DocType: GL Entry,Is Opening,وفتح
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index 952afff..40422a2 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -8,7 +8,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Моля изберете страна Type първи
 DocType: Item,Customer Items,Предмети на клиенти
 DocType: Project,Costing and Billing,Остойностяване и фактуриране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Сметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Публикуване т да hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Известия по имейл
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,оценка
@@ -18,28 +18,29 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Търговец
 DocType: Employee,Rented,Отдаден
 DocType: Purchase Order,PO-,поли-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Започнете Година {0} не е намерен.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Приложимо за User
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Наистина ли искате да се откаже от този актив?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Избор По подразбиране доставчик
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Се изисква валута за Ценоразпис {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчисли при транзакция.
 DocType: Address,County,окръг
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Клиента Контакти
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Задължително FEILD - Програма
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Задължително FEILD - Програма
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Кандидат За Работа
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Не повече резултати.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Правен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
 DocType: C-Form,Customer,Клиент
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Изисквани от
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Върнете Срещу Бележка за доставка
 DocType: Department,Department,Отдел
-DocType: Purchase Order,% Billed,% Обявен
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Начислен
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на клиента
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Банкова сметка не може да бъде определен като {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Банкова сметка не може да бъде определен като {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По подразбиране 10 минути
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Покупка Поръчка артикули да бъдат получени
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметър
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Оставете Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,New Оставете Application
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Присъствие Record {0} съществува срещу Student {1} за Course График {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Проект
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Проект
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на разплащателна сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Покажи Варианти
 DocType: Academic Term,Academic Term,Академик Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Материал
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Сметки маса не може да бъде празно.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на Passing
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Грижа за здравето
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Забавяне на плащане (дни)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е необходим
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Отбрана
-DocType: Company,Abbr,Съкращение
+DocType: Salary Component,Abbr,Съкращение
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Резултати на (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Общо Остойностяване сума
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Превозно средство не
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Незавършено производство
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,"Списъци на курса, създадени:"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,Търговски партньори на Комисията
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа
 DocType: Payment Request,Payment Request,Payment Request
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Стойност след амортизация
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Подробности docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Кг
+DocType: Student Log,Log,Вход
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Откриване на работа.
 DocType: Item Attribute,Increment,Увеличение
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Изберете Warehouse ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Същата фирма се вписват повече от веднъж
 DocType: Employee,Married,Омъжена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не се разрешава {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Вземете елементи от
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Каталог на {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Вземете елементи от
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Каталог на {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Съгласувайте
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Хранителни стоки
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Четене 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсионни фондове
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Всички продажби Person
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Месечен Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целева през месеца, ако имате сезонност в бизнеса си."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Заплата Структура Липсващ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Заплата Структура Липсващ
 DocType: Lead,Person Name,Лице Име
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Фактурата за продажба Точка
 DocType: Account,Credit,Кредит
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Сток Доклади
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Подробности
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Е фиксирана на активи&quot; не може да бъде овладяна, като съществува запис на активи срещу елемента"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Е фиксирана на активи&quot; не може да бъде овладяна, като съществува запис на активи срещу елемента"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Данъчна Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Точка на снимката (ако не слайдшоу)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Разходите за доставени изделия
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празникът на {0} не е между От Дата и към днешна дата
+DocType: Student Log,Student Log,Student Вход
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Вземи Specification Детайли
 DocType: Lead,Interested,Заинтересован
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Отвор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Отвор
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},"От {0}, за да {1}"
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copy от позиция Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Откриване Влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Customer Група&gt; Територия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Account плащат само
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Допълнителни разходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
@@ -153,7 +158,7 @@
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Обща Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activity Log:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Журнал на дейностите:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижим имот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Извлечение от сметка
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Издърпайте Материал Искане на тип Производство на базата на горните критерии
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Доставени от доставчик
 DocType: SMS Center,All Contact,Всички контакти
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Годишна заплата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Годишна заплата
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Приключване на финансовата година
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} е замразен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Сток Разходи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Край Година {0} не е намерен.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Влизане
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit през Company валути
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Монтаж Status
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Изтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Пример: Основни математика
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Пример: Основни математика
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Настройки за Module HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Причина
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Направи Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радиопредаване
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Изпълнение
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Изпълнение
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Поддръжка Status
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Артикули и ценообразуване
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Разходен център {0} не принадлежи към Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуален
-DocType: Academic Term,Academics User,Академиците User
+DocType: Interest,Academics User,Академиците User
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Сума На фигура
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Въведете URL параметър за съобщение
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка
 ,Purchase Order Trends,Поръчката Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Разпределяне на листа за годината.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Приходи Type
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,ДВ Създаване Tool Course
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Оставете празно, ако искате да донесе на всички курсове за избран учебен план"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Недостатъчна наличност
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отваря Влизане
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо"
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,инструктор Име
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,За Warehouse се изисква преди Подайте
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,За Warehouse се изисква преди Подайте
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Получен на
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Моля, въведете Company"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Срещу ред от фактура за продажба
 ,Production Orders in Progress,Производствени поръчки в процес на извършване
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Net Cash от Финансиране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е пълен, не спаси"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Net Cash от Финансиране
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е пълен, не спаси"
 DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакти
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добави неизползвани отпуски от предишни разпределения
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Няма описание дадено
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Заявка за покупка.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Това се основава на графици създадените срещу този проект
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Облекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Листата на година
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Листата на година
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Моля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource&gt; Настройки HR"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Литър
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Позиция Website Specification
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Оставете Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Оставете Блокирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банковите влизания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Годишен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Годишен
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажби Фактура Не
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Поръчка Количество
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Група инструмент за създаване на курса
 DocType: Lead,Do Not Contact,Не допирайте
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Хората, които учат във вашата организация"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Хората, които учат във вашата организация"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникалния идентификационен код за проследяване на всички повтарящи се фактури. Той се генерира на представи.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Разработчик На Софтуер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Разработчик На Софтуер
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална поръчка Количество
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Доставчик Type
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Курс Начална дата
 DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Материал Искане
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Материал Искане
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Съкращение вече се използва за друг компонент заплата
 DocType: Item,Purchase Details,Изкупните Детайли
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не е открит в &quot;суровини Доставя&quot; маса в Поръчката {1}
 DocType: Employee,Relation,Връзка
@@ -300,39 +306,39 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериране Schedule
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Моля изберете Charge Type първи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Моля изберете Charge Type първи
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Група Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последен
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Първият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ
 DocType: Tax Rule,Shipping County,County Доставка
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Уча
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следваща Амортизация Дата
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Разходите за дейността на служителите
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Разходите за дейността според Служител
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки за сметки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Доставчик на фактура не съществува в фактурата за покупка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Доставчик на фактура не съществува в фактурата за покупка {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Мотивационно писмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Неуредени Чекове Депозити и за да изчистите
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано С Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Грешна Парола
 DocType: Item,Variant Of,Вариант на
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от &quot;Количество за производство&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от &quot;Количество за производство&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриване на профила Head
 DocType: Employee,External Work History,Външно работа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Референтен Error
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
 DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Разстояние от левия край
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици [{1}] (# Форма / т / {1}) намерени в [{2}] (# Форма / Склад / {2})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
 DocType: Lead,Industry,Промишленост
 DocType: Employee,Job Profile,Job профил
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi валути
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип Invoice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Фактура
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Създаване Данъци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Разходите за продадения актив
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности
 DocType: Student Applicant,Admitted,Допуснати
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Данъчна Ставка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},"{0} вече разпределена за Employee {1} за период {2} {3}, за да"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Изберете Точка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Изберете Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Позиция: {0} успя партиди, не може да се примири с помощта \ фондова помирение, вместо това използвайте фондова Влизане"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече се представя
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Конвертиране в не-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Конвертиране в не-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (много) на дадена позиция.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата на фактура
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Вашата електронна поща
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Получени
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Създаване на ученически групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Вече Complete !!
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Работно Време
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промяна на изходния / текущия брой последователност на съществуваща серия.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Покупка Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Покупка Return
 ,Purchase Register,Покупка Регистрация
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Приложимите цени
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Консумативи Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля в ""Одобряващ напускане"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля в ""Одобряващ напускане"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Камион Дата
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Медицински
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Причина за загубата
+DocType: Student Log,Medical,Медицински
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина за загубата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Разпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
 DocType: Announcement,Receiver,приемник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}"
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,Единичен
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестойност на продадените стоки
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Моля, въведете Cost Center"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,"Моля, въведете Cost Center"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Поръчка За Продажба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава
-DocType: Examination,Examiner Name,Наименование Examiner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава
+DocType: Assessment,Examiner Name,Наименование Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не може да бъде една малка част в ред {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Брой и процент
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталиран
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Класните стаи / Laboratories и т.н., където може да бъде насрочено лекции."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Класните стаи / Laboratories и т.н., където може да бъде насрочено лекции."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа"
 DocType: BOM,Item Desription,Позиция описан начинът
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Доставчик Наименование
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочетете инструкциите ERPNext
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете доставчик Invoice Брой Уникалност
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;За да Case No.&quot; не може да бъде по-малко от &quot;От Case No.&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Не е започнал
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Old-майка
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до
 DocType: SMS Log,Sent On,Изпратено на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не Е Приложимо
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday майстор.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Задължително Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес На Плащане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
 DocType: BOM,Costing,Остойностяване
 DocType: Tax Rule,Billing County,Билингс
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер"
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Използвани за производство на План
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време между операциите (в минути)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Бюджет за профила {1} срещу Cost Center {2} е {3}. Тя ще превишава с {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Бюджет за профила {1} срещу Cost Center {2} е {3}. Тя ще превишава с {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Задължения
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Избраните списъците с материали не са за една и съща позиция
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Валиден Upto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direct подоходно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по Account, ако групирани по профил"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административният директор
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Количество {0} / Waiting Количество {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по Account, ако групирани по профил"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Административният директор
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Актуално Количество {0} / Очаквано Количество {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Моля изберете Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Не може да се близо задача, тъй като си зависим задача {0} не е затворен."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето Тегло
 DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за спешни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,купувам
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Офлайн POS Име
 DocType: Sales Order,To Deliver,Да Достави
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Артикул
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Сериен № точка не може да бъде по-малка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Сериен № точка не може да бъде по-малка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Приходите и разходите
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Съкращение вече се използва за друга компания
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Съкращение вече се използва за друга компания
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка"
 DocType: BOM,Operating Cost,Експлоатационни разходи
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Увеличаване не може да бъде 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материал Изискване
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Изтриване на фирма Сделки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Доставчик Invoice Не
 DocType: Territory,For reference,За справка
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Отложена Количество
 DocType: Budget,Ignore,Игнорирам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код&gt; Точка Група&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS изпратен на следните номера: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Проверете настройките размери за печат
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Проверете настройките размери за печат
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Заплата Slip график
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Доставчик Warehouse задължително за подизпълнители Покупка Разписка
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Валидна от
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Общо Комисия
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продажбите Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Покупка Квитанция Задължително
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Не са намерени в таблицата с Invoice записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Моля изберете Company и Party Type първи
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Натрупаните стойности
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Натрупаните стойности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Направи поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Направи поръчка за продажба
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общо
-DocType: Course,Course,Курс
+DocType: Assessment,Course,Курс
 DocType: Timesheet,Payslip,Фиш за заплата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
 DocType: Issue,Resolution,Резолюция
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повторете клиенти
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Разпределяйте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Продажбите Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Продажбите Return
 DocType: Announcement,Posted By,Публикувано от
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Офертата до
 DocType: Lead,Middle Income,Среден доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Откриване (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Amt
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за които са направени стоковите разписки."
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за който са направени стоковите разписки."
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Фактурата за продажба график
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Търговец на клиента
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Предложение за писане
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Предложение за писане
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Плащането Влизане Приспадане
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Съществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Актуализация банка Дати Транзакционните
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ако е избрано, суровини за елементи, които са подизпълнители ще бъдат включени в материала Исканията"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Актуализация банка Дати Транзакционните
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,проследяване на времето
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Подробности
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,В кои елементи са доставени от склада на времето
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси
 DocType: Employee,Organization Profile,Организация на профил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Преглед на офлайн Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Преглед на офлайн Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за Оставка
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / вестник влизането информация
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График за поддръжка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация
 DocType: Employee,Passport Number,Номер на паспорт
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Мениджър
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Мениджър
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Същата позиция е влязъл няколко пъти.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник на параметъра
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Въз основа на"" и ""Групиране По"" не могат да бъдат еднакви"
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Моля, въведете имейл адреса си"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,В минути
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолюция Дата
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,График създаден:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,График създаден:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Записвам се
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Задаване на име на клиента от
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Амортизацията сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Конвертиране в Група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Конвертиране в Група
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Вид Дейност
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,За отделен доставчик
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Доставени Сума
@@ -604,10 +613,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Издаване
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти на потребителя
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумирана
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблица Фактури
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Завършете Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
-DocType: Material Request,Material Transfer,Материал Transfer
+DocType: Item,Material Transfer,Материал Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Откриване (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Публикуване клеймо трябва да е след {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операция на времето
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,завършек
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Мениджър Продажби
+DocType: Salary Structure Employee,Base,база
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпишат Сума
 DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Не
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи
@@ -625,22 +635,24 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush суровини въз основа на
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Моля, въведете данните т"
+DocType: Interest,Interest,интерес
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Предварителни продажби
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детайли
-DocType: Account,Accounts,Профили
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
+DocType: Account,Accounts,Сметки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Маркетинг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Заплащане Влизане вече е създаден
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current Stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Преглед Заплата Slip
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Center Cost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} е била въведена на няколко пъти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Сметка {0} е била въведена на няколко пъти
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Разходи, включени в остойностяване"
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Осигуряване на имейл ID регистриран в компания
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавач City
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Моля, изберете Student Group"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следваща ще бъде изпратен имейл на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Оферта Писмо Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Точка има варианти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Точка има варианти.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Точка {0} не е намерен
 DocType: Bin,Stock Value,Стойността на акциите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Фирма {0} не съществува
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Очаквани разходи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Космически
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Влизане
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Фирма и сметки
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Фирма и сметки
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Получените стоки от доставчици.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,В Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампанията
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не е в наличност
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Получената сума (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Водещият трябва да се настрои, ако Opportunity е направена от олово"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Водещият трябва да се настрои, ако Opportunity е направена от олово"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Моля изберете седмичен почивен ден
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирания край на времето
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
@@ -682,7 +694,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} от вид {1}
 DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително
-DocType: Employee,A+,A +
+DocType: Employee,A+,A+
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмени BOM тъй като тя е свързана с други спецификации на материали
 DocType: Opportunity,Maintenance,Поддръжка
@@ -726,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ценова листа не избран
 DocType: Employee,Family Background,Семейна среда
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Изпрати е-мейл
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Invalid Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Invalid Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Няма разрешение
 DocType: Company,Default Bank Account,Default Bank Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обнови Наличност"" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
@@ -746,12 +758,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимална сума на фактурата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Точка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,График {0} вече е завършено или анулирано
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,График {0} вече е завършено или анулирано
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Денят от месеца, на която автоматично фактура ще бъде генериран например 05, 28 и т.н."
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Откриване на начислената амортизация
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програма за записване Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-форма записи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-форма записи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Клиенти и доставчици
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Имейл преглед Settings
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддръжка заявки от клиенти.
@@ -761,7 +773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,График на курса
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завършване Status
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,изпит
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Въведете пенсионна възраст в години
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Започвайки място от левия край
@@ -770,7 +781,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Внос Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Всички стокови групи
-DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Журнал на дейностите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Нетна печалба / загуба
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично композира съобщение при представяне на сделките.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Точка за производство
@@ -779,14 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Поръчка за покупка на плащане
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Прогнозно Количество
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дължимото плащане Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код&gt; Точка Група&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Начален баланс"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Бележка за доставка на ЛС
 DocType: Expense Claim,Expenses,Разходи
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Позиция Variant Умение
 ,Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Research &amp; развитие
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Research &amp; развитие
 ,Amount to Bill,Сума за Bill
 DocType: Company,Registration Details,Регистрация Детайли
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Поръчка Количество
@@ -794,14 +804,15 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Discount
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимули
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Желани Numbers
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Снабдете Само суровини
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Оценката на изпълнението.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Активирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Плащането Влизане {0} е свързан срещу Поръчка {1}, проверете дали тя трябва да се извади като предварително в тази фактура."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фондова Детайли
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проект Стойност
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Точка на продажба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'"
-DocType: Account,Balance must be,Баланс трябва да бъде
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде' да е 'Дебит'
+DocType: Account,Balance must be,Балансът задължително трябва да бъде
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Публикуване на ценообразуване
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense искането се отхвърля Message
 ,Available Qty,В наличност Количество
@@ -818,12 +829,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Преотстъпват
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Точка на стойностите на атрибутите
 DocType: Examination Result,Examination Result,Разглеждане Резултати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Покупка Разписка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Покупка Разписка
 ,Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които се таксуват"
 DocType: Employee,Ms,Госпожица
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Валута на валутния курс майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Валута на валутния курс майстор.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал за частите
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Дистрибутори и територия
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен
@@ -841,29 +852,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Балансова стойност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продажби Ценоразпис
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Публикуване, за да синхронизирате елементи"
-DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Сметка на валути
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Валута на сметката
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,"Моля, посочете закръглят Account в Company"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува
+DocType: Fee Structure,Components,елементи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Моля, въведете Asset Категория т {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да {0} {1} {2} без да окаже отрицателно неплатена фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да {0} {1} {2} без да окаже отрицателно неплатена фактура
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync сега
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Определяне на бюджета за финансовата година.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Определяне на бюджета за финансовата година.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в POS Invoice, когато е избран този режим."
 DocType: Lead,LEAD-,ВОДЯ-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянен адрес е
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Марката
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Интервю Детайли
+DocType: Item,Is Purchase Item,Дали Покупка Точка
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Покупка Invoice
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Подробности Не
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,New фактурата за продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,New фактурата за продажба
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Общо Изходящ Value
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Откриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
 DocType: Lead,Request for Information,Заявка за информация
@@ -871,26 +884,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Такса програма
 DocType: Salary Slip,Total in words,Общо в думи
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Дата
+DocType: Guardian,Guardian Name,Наименование Guardian
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има печат Формат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Публикуване на интернет страницата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Пратки към клиенти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Непряко подоходно
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Дата Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Вариране
 ,Company Name,Име На Фирмата
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Общо Message (и)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Допълнителна отстъпка Процент
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Вижте списък на всички помощни видеоклипове
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Позволи на потребителя да редактира Ценоразпис Курсове по сделки
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Количество
-DocType: Student,Father's Name,Бащино име
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Бащино име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително"
@@ -905,21 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Критериите за инспекция
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Прехвърлят
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете вашето писмо главата и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Бял
+DocType: Timesheet Detail,Bill,законопроект
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Бял
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Вземи платени аванси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Правя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Правя
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Обща сума в Думи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моята количка
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Поръчка тип трябва да е един от {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следваща Свържи Дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Откриване Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Моля, въведете Account за промяна сума"
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Име
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Списък име
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,График на курса
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Сток Options
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Сток Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense претенция
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Количество за {0}
@@ -933,7 +949,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка до
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Вземи Продажби Поръчки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателна
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Моля, изберете Student"
@@ -942,14 +958,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Заплати
 DocType: Project,Internal,Вътрешен
 DocType: Task,Urgent,Спешно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Отидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Производител
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Фактурата за продажба на плащане
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Включено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продажба Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продажба Сума
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте &quot;Състояние&quot; и спести
 DocType: Serial No,Creation Document No,Създаване документ №
 DocType: Issue,Issue,Проблем
@@ -983,12 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Цитатите, получени от доставчици."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},За да {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,актуализиран чрез Час Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средна възраст
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Продажбите си човек, който ще се свърже с клиента в бъдеще"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Преглед на всички продукти
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup&gt; Печат и Branding&gt; Адрес за шаблони."
 DocType: Company,Default Currency,Default валути
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Въведете наименование за този контакт
 DocType: Expense Claim,From Employee,От Employee
@@ -1015,40 +1029,41 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,"Поръчаните артикули, които се таксуват"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,От Range трябва да бъде по-малко от гамата
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Defaults
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Проект Collaboration Покана
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Проект Collaboration Покана
 DocType: Salary Slip,Deductions,Удръжки
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Старт Година
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Начална дата на периода на текущата фактура за
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставете без заплащане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Капацитет Error планиране
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Капацитет Error планиране
 ,Trial Balance for Party,Trial Везни за парти
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Печалба
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Откриване Счетоводство Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Няма за какво да поиска
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Няма за какво да поиска
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Актуалната Начална дата"" не може да бъде след  ""Актуалната Крайна дата"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Управление
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Или сума дебитна или кредитна се изисква за {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Настройки платеца
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Син
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Син
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Дали Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ценоразпис Country
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Моля, задайте Email ID"
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за Serial No.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Мерна единица реализациите Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По подразбиране Елемент Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Наистина ли искате да представи фактура?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Наистина ли искате да представи фактура?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Доставчик на база данни.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Вашият търговец ще получите напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1072,26 +1087,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate ред {0} със същия {1}
 ,Trial Balance,Оборотна ведомост
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} не е намерен
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} не е намерен
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Създаване Служители
 DocType: Sales Order,SO-,ТАКА-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа
 DocType: Employee,O-,О-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Проучване
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Проучване
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,"Работата, извършена"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути"
 DocType: Announcement,All Students,Всички студенти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,"Точка {0} трябва да е позиция, която не е в наличност"
 DocType: Contact,User ID,User ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Най-ранната
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Останалата част от света
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Останалата част от света
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има Batch
 ,Budget Variance Report,Бюджет Вариацията Доклад
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Брутно възнаграждение
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Вид дейност е задължително.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Вид дейност е задължително.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,"Дивидентите, изплащани"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Счетоводство Ledger
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Счетоводен Дневник
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Неразпределена Печалба
 DocType: BOM Item,Item Description,Елемент Описание
@@ -1104,9 +1119,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Временно Откриване
 ,Employee Leave Balance,Служител Оставете Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Везни за Account {0} винаги трябва да е {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},"Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},"Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}"
 DocType: Address,Address Type,Вид Адрес
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Пример: Masters по компютърни науки
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Пример: Masters по компютърни науки
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Срещу ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Изкупуването Cost Center
@@ -1117,45 +1132,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Продажбите Поръчка {0} не е валидна
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Съжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Съжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Малък
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Малък
 DocType: Employee,Employee Number,Брой на служителите
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Дело Номер (а) вече са в употреба. Опитайте от Case Не {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сума по фактура (Изключителен Tax)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Guardian 1 Email ID на майката
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Guardian 1 Email ID на майката
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Позиция 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Главна Сметка {0} е създадена
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Зелен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Зелен
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Авто повторна поръчка
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Общо Постигнати
 DocType: Employee,Place of Issue,Място на издаване
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Договор
 DocType: Email Digest,Add Quote,Добави цитат
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Непреките разходи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земеделие
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync основни данни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync основни данни
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Вашите продукти или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плащане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Поръчка
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Информация за контакт
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Отпишат Разлика сума
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повтарящо Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: имейл на служителите не е намерен, следователно не имейл, изпратен"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: имейл на служителите не е намерен, следователно не имейл, изпратен"
 DocType: Address,City/Town,City / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Вашата компания Адрес
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен доход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Пореден № Детайли
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капиталови УРЕДИ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка."
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Състояние на поръчката е {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Гол
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Описание
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,За доставчик
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,За доставчик
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Създаване Print Format
@@ -1179,12 +1194,12 @@
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Общо (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Вестник Влизане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} продукта на напредък
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} артикула са в производство
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email бюлетин:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към т {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Разпределение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,се изисква Deafault склад за избран продукт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,се изисква Deafault склад за избран продукт
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Това е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Четене 8
@@ -1193,11 +1208,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Данъци и такси Изчисление
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Запитване за оферта Доставчик
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Железария
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Железария
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,повтарящо Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,HR мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Моля изберете Company
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege отпуск
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege отпуск
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Трябва да се даде възможност на количката
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Отписвам
@@ -1209,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Обща стойност на поръчката
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Храна
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Храна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Не на Посещения
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Марк Attendence
@@ -1224,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Счетоводство
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Амортизационните Списъци
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,транзакция валути
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},От {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата веднъж фискалната година се запазва.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Карта За Пазаруване
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ср Daily Outgoing
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампания
+DocType: POS Profile,Campaign,Кампания
 DocType: Supplier,Name and Type,Име и вид
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице За Контакт
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Елемент от данъци
 DocType: Item,Maintain Stock,Поддържайте Фондова
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нетна промяна в дълготрайни материални активи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Нетна промяна в дълготрайни материални активи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставете празно, ако считат за всички наименования"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1252,12 +1267,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,За Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Съобщение дневник.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Изкупуването Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Изкупуването Сума
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Сметкоплан
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т"
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Нерепаративен
 DocType: Employee,Owned,Собственост
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи от тръгне без Pay
@@ -1273,17 +1288,17 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Партиди Balance История
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,За да се направи списък
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Настройки за печат обновяват в съответния формат печат
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Чирак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Отрицателна величина не е позволено
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Чирак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Отрицателна величина не е позволено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Данъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на Job, необходими квалификации и т.н."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на Сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Данъчна Правило за сделки.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Данъчна Правило за сделки.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ние купуваме този артикул
 DocType: Address,Billing,Billing
@@ -1296,14 +1311,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,За да Value
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Склад за мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за поредна {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Офис под наем
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,"Запитване за оферта може да бъде достъп, като кликнете върху следния линк"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Внос Неуспех!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Не адрес добавя още.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation работен час
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналитик
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Аналитик
 DocType: Item,Inventory,Инвентаризация
 DocType: Item,Sales Details,Продажби Детайли
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1311,7 +1326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,В Количество
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense искането се отхвърля
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Позиция атрибут
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Правителство
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Правителство
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Наименование институт
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Елемент Варианти
 DocType: Company,Services,Услуги
@@ -1320,7 +1335,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Източник
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Покажи затворен
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Дали си тръгне без Pay
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Не са намерени в таблицата за плащане записи
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Тази {0} конфликти с {1} за {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,"Студентите, HTML"
@@ -1328,7 +1343,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Прилагане на отстъпка
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Общо Experience
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Парични потоци от инвестиционна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Парични потоци от инвестиционна
 DocType: Program Course,Program Course,програма на курса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Фирма Лозунгът за уебсайт страница
@@ -1338,7 +1353,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Ставка за покупка за покупка: {0} не е намерен, която се изисква, за да резервират счетоводство (разходи). Моля, посочете т цена срещу купуването ценоразпис."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Списъци
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,За да се покаже стойност проверка фактурирания
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нетна сума
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Подробности Не
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
@@ -1350,7 +1364,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изберете Адрес за доставка
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Holidays по важни дни.
 ,Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee"
 DocType: UOM,UOM Name,Мерна единица Име
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Принос Сума
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адрес За Доставка
@@ -1368,9 +1382,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производство планира продажбите Поръчка
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбите Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Счетоводство Entry за {0} може да се направи само в валута: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Счетоводен запис за {0} може да се направи само във валута: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ценообразуване Правило
-DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Действие, ако годишния бюджет Превишена"
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Действие в случай, че,Годишния Бюджет е превишен"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Материал Заявка за пазаруване Поръчка
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Заплащане Success URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
@@ -1392,25 +1406,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Искове за сметка на фирмата.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,По подразбиране Holiday Списък
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: от време и на време на {1} се припокрива с {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Сток Задължения
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Доставчик Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Свържи Mobile Не
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Определете 0 за без лимит
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са празници. Не е нужно да кандидатствате за отпуск."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са празници. Не е нужно да кандидатствате за отпуск."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно изпращане на плащане Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Други доклади
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависим Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Моля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource&gt; Настройки HR"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни
 DocType: SMS Center,Receiver List,Списък Receiver
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Търсене точка
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Консумирана Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Нетна промяна в Cash
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура Заплата Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,вече приключи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Нетна промяна в Cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,вече приключи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Вече съществува Payment Request {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Разходите за Издадена артикули
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0}
@@ -1450,12 +1466,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Плащания
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Влизане Type
 ,Customer Credit Balance,Customer кредитно салдо
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Нетна промяна в Задължения
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Нетна промяна в Задължения
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент, необходим за &quot;Customerwise Discount&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Ценообразуване
 DocType: Quotation,Term Details,Срочни Детайли
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студент група.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студент група.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} трябва да е по-голяма от 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планиране на капацитет за (дни)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,доставяне
@@ -1472,25 +1488,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Опакован артикули
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гаранция иск срещу Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Сменете конкретен BOM във всички останали спецификации на материали в които е използван. Той ще замени стария BOM връзката, актуализирайте разходите и регенерира &quot;BOM Explosion ТОЧКА&quot; маса, както на новия BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Обща сума&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Обща сума&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Активиране на количката
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянен Адрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Моля изберете код артикул
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Намаляване на приспадане тръгне без Pay (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Територия на мениджъра
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),За да Warehouse (по избор)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платената сума (Company валути)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Допълнителна отстъпка
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаваме Settings
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлайн Търгове
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Моля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Моля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,изпълняване
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Фирма, Месец и фискална година е задължително"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Разходите за маркетинг
 ,Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Следваща Амортизация Дата е задължително за нов актив
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.
@@ -1503,10 +1518,10 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата на пенсиониране
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Вземи Template
 DocType: Address,Postal,Пощенски
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Група Клиенти съществува със същото име моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Нова Контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Родител Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Четене 2
@@ -1514,7 +1529,7 @@
 DocType: Homepage,Products,Продукти
 DocType: Announcement,Instructor,инструктор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {0}
-DocType: Employee,AB+,AB +
+DocType: Employee,AB+,AB+
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н."
 DocType: Lead,Next Contact By,Следваща Контакт
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за т {0} на ред {1}"
@@ -1524,6 +1539,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Точка-мъдър Продажби Регистрация
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Брутна Сума на покупката
 DocType: Asset,Depreciation Method,Амортизацията Метод
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Извън линия
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Общо Target
 DocType: Program Course,Required,длъжен
@@ -1531,42 +1547,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство План Материал Заявка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Не производствени поръчки, създадени"
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Равнение JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Партиден №
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Оставя множество Продажби Поръчки срещу поръчка на клиента,"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Основен
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Основен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Вариант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Служители на HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставете осребряват?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity От поле е задължително
 DocType: Item,Variants,Варианти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Направи поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Направи поръчка
 DocType: SMS Center,Send To,Изпрати на
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Отпусната сума
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Принос към Net Общо
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиента Код
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Склад за помирение
 DocType: Territory,Territory Name,Територия Име
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа в прогрес Warehouse се изисква преди Подайте
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа в прогрес Warehouse се изисква преди Подайте
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Заявител на Йов.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочник
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адреси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Доставчик&gt; Доставчик Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,оценки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиране Пореден № влезе за позиция {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да се доставят и Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Сума в Account валути
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде представено
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Разрешение Control
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Плащане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Плащане
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Действителното време и разходи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
 DocType: Employee,Salutation,Поздрав
@@ -1574,6 +1591,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Съкращение на курса
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може да бъде отменено, тъй като вече е {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Общо работно време не трябва да са по-големи от работното време макс {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Действително Количество
 DocType: Sales Invoice Item,References,Препратки
@@ -1581,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Списък на вашите продукти или услуги, които купуват или продават. Уверете се, че за да се провери стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитайте отново."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Сътрудник
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Сътрудник
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset движение
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Точка {0} не е сериализирани Точка
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Създайте Списък Receiver
@@ -1598,11 +1616,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Тенденциите в продажбите на Фактура
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Нанесете / Одобряване Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,За
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се отнася ред само ако типът такса е &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;Предишна Row Общо&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се отнася ред само ако типът такса е &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;Предишна Row Общо&quot;
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Помощи Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Съобщението параметър
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Дърво на Центрове финансови разходи.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Дърво на Центрове финансови разходи.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка документ №
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получават от покупка Приходи
@@ -1621,13 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална Година
 DocType: Budget,Budget,Бюджет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнато
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територия / Customer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,например 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По думите ще бъде видим след като спаси фактурата за продажба.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Е-продажба Точка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Позиция Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Проверете опция майстор
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Поддръжка на времето
@@ -1645,22 +1665,22 @@
 						must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Към комплектът {1} периодичност, разлика между от и към днешна дата \ трябва да бъде по-голямо от или равно на {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Това се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продажба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} приспада срещу {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} приспада срещу {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Заплата
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и Employee ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website т Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Мита и такси
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}  записи на плажания не може да се филтрира по  {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}  записи на плащания не може да се филтрира по  {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Приложен Количество
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материал Заявка Точка
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
 DocType: Asset,Sold,продаден
 ,Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Червен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Червен
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}"
 DocType: Account,Frozen,Замръзнал
 ,Open Production Orders,Отворените нареждания за производство
@@ -1689,12 +1709,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Таблица
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура Не
 DocType: Room,Room Name,стая Име
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Остойностяване Курсове
 ,Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти
 DocType: Discussion,Discussion,дискусия
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,номер на транзакцията
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Задължително FEILD - Учебна година
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Задължително FEILD - Учебна година
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Letter Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Обща сума за плащане (чрез Time Sheet)
@@ -1711,10 +1731,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}"
 ,Maintenance Schedules,Графици за поддръжка
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Действително Крайна дата (чрез Time Sheet)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} срещу {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} срещу {2} {3}
 ,Quotation Trends,Цитати Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума
 ,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Превръщане Factor
@@ -1727,6 +1747,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Въведете платената сума
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Този формат се използва, ако не се намери специфичен формат за държавата"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Изберете служители за текущата Заплата Структура
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Използвайте Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включи примирени влизания
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставете празно, ако считат за всички видове наети лица"
@@ -1737,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Допълнителна отстъпка сума
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row {0}: Кол трябва да бъде 1, като елемент е дълготраен актив. Моля, използвайте отделен ред за множествена бр."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставете Block List Позволете
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Група за Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Общо Край
@@ -1751,17 +1772,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Разходните Вземания
 DocType: Issue,Support,Подкрепа
 ,BOM Search,BOM Търсене
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Закриване (откриване + Общо)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Закриване (откриване + Общо)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута през Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Заплатите на час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,След Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},"Account {0} е невалиден. Сметка на валути, трябва да {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} е невалидна. Валутата на сметката трябва да е {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор мерна единица реализациите се изисква в ред {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от продажбите Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от продажбите Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Дедукция
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: от време и на време е задължително.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: от време и на време е задължително.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адрес Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец"
@@ -1778,15 +1799,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Поддържане на потребителя
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Разходите Обновено
 DocType: Employee,Date of Birth,Дата на раждане
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup&gt; номерационен Series
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Точка {0} вече е върнал
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи сделки се проследяват срещу ** Фискална година **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Lead Адрес
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Действително време за операцията
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Приложими по отношение на (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Приспада
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Описание На Работа
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Описание На Работа
 DocType: Student Applicant,Applied,приложен
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количество по Фондова мерна единица
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специални знаци с изключение на &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е позволено в именуване серия"
@@ -1802,14 +1822,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Общата отпусната сума (Company валути)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,За да бъде доставен на клиент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Пореден № {0} не принадлежи на нито една Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),По думите (Company валути)
 DocType: Asset,Supplier,Доставчик
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Вземи От
 DocType: C-Form,Quarter,Тримесечие
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Други разходи
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банката
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-По-горе
@@ -1819,18 +1839,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Изберете Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставете празно, ако считат за всички ведомства"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за Артикул {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,От Валута
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Разходите за нова покупка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Продажбите на поръчката изисква за т {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Други
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Други
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Неразпределена сума
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не можете да намерите съвпадение на т. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Данъци и такси
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Дете позиция не трябва да бъде продукт Bundle. Моля, премахнете т `{0}` и спести"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банково дело
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график"
@@ -1839,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",например &quot;Билд инструменти за строители&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,В Процес
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Отстъпка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите отчети.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите отчети.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} срещу Поръчка за Продажба {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Дълготраен актив
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация
@@ -1849,10 +1869,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row {0}: Asset {1} е вече {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Фондова Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,изпълнителен директор
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,изпълнителен директор
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт
 DocType: Item,Weight UOM,Тегло мерна единица
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Структура на заплащането на служителите
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,В очакване на
@@ -1863,13 +1884,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Фирми
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Електроника
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Повдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Пълен работен ден
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Пълен работен ден
+DocType: Salary Structure,Employees,Служители
 DocType: Employee,Contact Details,Данни за контакт
 DocType: C-Form,Received Date,Дата на получаване
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Моля, посочете държава за тази доставка правило или проверете Worldwide Доставка"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Общо Incoming Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debit да се изисква
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debit да се изисква
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Ценоразпис
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Оферта Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Мениджър по качеството
@@ -1879,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технология
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Оферта Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генериране Материал Исканията (MRP) и производствени поръчки.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Общо фактурирани Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Общо фактурирани Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,На време
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Приемане Role (над разрешено стойност)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Кредитът за сметка трябва да бъде Платим акаунт
@@ -1887,12 +1909,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завършен Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Завършен во не може да бъде повече от {1} за работа {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Оставя Извънредният
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущата оценка Курсове
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Елемент кодове
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Печалба / загуба
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Загубил Причина
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup&gt; номерационен Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Адрес
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер на извадката
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Моля, въведете Получаване на документация"
@@ -1902,6 +1926,7 @@
 DocType: Project,External,Външен
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Потребители и разрешения
 DocType: Branch,Branch,Клон
+DocType: Guardian,Mobile Number,Мобилен номер
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печат и Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Не приплъзване заплата намерено за месеца:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Действителното количество
@@ -1909,14 +1934,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Пореден № {0} не е намерен
 DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Вашите клиенти
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Дата
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Запиши се сега
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Не е представил
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Оценка Code Group
 ,Bank Clearance Summary,Bank Клирънсът Резюме
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл Фурнаджиев."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оценка Goal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Сгради
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup&gt; Печат и Branding&gt; Адрес за шаблони."
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Структура на таксите
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Остойностяване Сума
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Знаете Заплата Slip
@@ -1929,7 +1956,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,софтуери
 DocType: Company,For Reference Only.,Само за справка.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Авансова сума
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планиране на капацитета
@@ -1941,12 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Не позиция с Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. не може да бъде 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Магазини
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Магазини
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време За Доставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Застаряването на населението на базата на
 DocType: Item,End of Life,Края на живота
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Пътуване
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Не активна или по подразбиране Заплата Структура намери за служител {0} за дадените дати
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Пътуване
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Не активна или по подразбиране Заплата Структура намери за служител {0} за дадените дати
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Позволяват на потребителите
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Не
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Повтарящ се
@@ -1954,26 +1981,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименуване на Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Актуализация Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Позиция Пренареждане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Материал
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Покажи Заплата Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer Материал
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Посочете операции, оперативни разходи и да даде уникална операция не на вашите операции."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Този документ е над ограничението от {0} {1} за елемент {4}. Възможно ли е да направи друг {3} срещу същите {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,количество сметка Select промяна
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценоразпис на валути
 DocType: Naming Series,User must always select,Потребителят трябва винаги да изберете
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Оставя Negative Фондова
 DocType: Installation Note,Installation Note,Монтаж Note
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Добави Данъци
 DocType: Topic,Topic,тема
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Парични потоци от финансова
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Парични потоци от финансова
 DocType: Budget Account,Budget Account,Бюджетът на профила
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Проверени от
 DocType: Address,Subsidiary,Филиал
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи сделки. Сделките трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи сделки. Сделките трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Квитанция Не
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задатък
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Създайте Заплата Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Проследяване
-DocType: Quotation,Custome Name,Custome Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Employee
@@ -1981,7 +2009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плащане Удръжки или загуба
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група от Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline Продажби
@@ -1993,12 +2021,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense претенция Одобрен
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за този период
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Лекарствена
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за този период
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Лекарствена
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Разходите за закупени артикули
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продажбите Поръчка Задължително
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредитът за
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активни води / Клиенти
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активни Leads / Клиенти
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,График за поддръжка Подробности
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Четене 9
@@ -2009,18 +2037,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присъствие към днешна дата
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Повдигнат от
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Разплащателна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нетна промяна в Вземания
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаторни Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Нетна промяна в Вземания
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Компенсаторни Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Приет
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Наименование Student Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено."
 DocType: Room,Room Number,Номер на стая
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Невалиден позоваване {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Доставка Правило Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,потребителски форум
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, които не могат да бъдат празни."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предишен трудов опит
@@ -2032,7 +2061,7 @@
 ,Minutes to First Response for Issues,"Минути, за да First Response за въпроси"
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Условия и Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Името на института, за който искате да създадете тази система."
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промяна на записите с изключение на ролята посочена по-долу."
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промени  записите с изключение на ролята посочена по-долу"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Моля, запишете документа преди да генерира план за поддръжка"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Вижте това да забраниш фракции. (За NOS)
@@ -2047,7 +2076,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крайна дата
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task зависи от
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Структура Заплата Приходи
 ,Completed Production Orders,Изпълнени поръчки
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: За доставчика {0} имейл ID е необходимо да изпратите имейл
 DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
@@ -2075,7 +2103,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Не на запитаната SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следващи стъпки
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Моля, доставка на определени елементи на възможно най-добрите цени"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,"Моля, доставка на определени елементи на възможно най-добрите цени"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Край Година
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна."
@@ -2114,16 +2143,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Акаунт
 DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Заплата Компонент профил
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скриване на валути Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр Bank, в брой, с кредитна карта"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр Bank, в брой, с кредитна карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитно Известие
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Адрес
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 реда за наличност помирение.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Заплата структура {0} вече съществува, не е позволено повече от една структура заплата за същия период"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Мебели и тела
-DocType: Material Request,Manufacture,Производство
+DocType: Item,Manufacture,Производство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Моля Бележка за доставка първа
 DocType: Student Applicant,Application Date,Дата Application
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Сума на база формула
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и ценова листа
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Lead Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Клирънсът Дата които не са споменати
@@ -2141,12 +2170,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Докладвай проблем
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Комунални Разходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Над 90 -
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row {0}: вестник Влизане {1} Няма профил {2} или вече съчетани срещу друг ваучер
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Изкупуването Ценоразпис
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Заплата Slip Въз основа на график
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Вече е създаден Никой служител за над избрани критерии или заплата фиша
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Вече е създаден Никой служител за над избрани критерии или заплата фиша
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продажбите Поръчка Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Вид на плащане
@@ -2172,13 +2202,13 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не се доставят
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
-DocType: Account,Account Type,Сметка Тип
+DocType: Account,Account Type,Тип Сметка
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставете Type {0} не може да се извърши-препрати
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
 ,To Produce,Да Произвежда
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ведомост
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За поредна {0} в {1}. За да {2} включат в курс т, редове {3} трябва да се включат и"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За поредна {0} в {1}. За да {2} включат в курс т, редове {3} трябва да се включат и"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Включено Количество
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули
@@ -2187,14 +2217,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Увреждания шаблон не трябва да е по подразбиране шаблон
 DocType: Account,Income Account,Дохода
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума във валута на клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Current Количество
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Вижте &quot;Курсове на материали на основата на&quot; в Остойностяване Раздел
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Отговорност Area
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Общата отпусната сума
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Заявка Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Поръчка за покупка на ЛС
@@ -2204,13 +2234,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse може да се променя само чрез фондова Entry / Бележка за доставка / Покупка Разписка
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Клас / Процент
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Данък общ доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако избран ценообразуване правило се прави за &quot;Цена&quot;, той ще замени ценовата листа. Ценообразуване Правило цена е крайната цена, така че не се колебайте отстъпка трябва да се прилага. Следователно, при сделки, като продажби поръчка за покупка и т.н., то ще бъдат изведени в поле &quot;Оцени&quot;, а не поле &quot;Ценоразпис Курсове&quot;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track Изводи от Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Позиция доставчик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Всички адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Сток Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company"
@@ -2231,30 +2261,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} е деактивиран
 DocType: Supplier,Billing Currency,Billing валути
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Много Голям
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Много Голям
 ,Profit and Loss Statement,На печалбите и загубите
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Номер
 ,Sales Browser,Продажбите Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Общ кредит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Местен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Местен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредитите и авансите (активи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Длъжници
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Голям
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Голям
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Начална страница Featured Каталог
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Нов Склад Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Общо {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Общо {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територия
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод на оценка Default
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планиран Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,Оценяване
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Разпределен
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.
 DocType: Student Applicant,Application Status,Статус Application
 DocType: Fees,Fees,Такси
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е отменен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Общият размер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общият размер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Служител {0} е бил в отпуск по {1}. Не може да се маркира и обслужване.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цели
 DocType: Price List,Price List Master,Ценоразпис магистър
@@ -2267,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира.
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игнориране на ценообразуване Правило
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,От дата в структурата на заплатите не може да бъде по-малка от Employee Присъединявайки Дата.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,От дата в структурата на заплатите не може да бъде по-малка от Employee Присъединявайки Дата.
 DocType: Employee Education,Graduate,Завършвам
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизите Влизане
@@ -2286,8 +2317,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставете Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;
-DocType: Account,Accounts User,Потребителски акаунти
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;
+DocType: Account,Accounts User,Роля Потребител на 'Сметки'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Наименование грешка: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недостиг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} не свързан с {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана
@@ -2323,23 +2355,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},"Инспекция на качеството, необходимо за т {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company валути)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Състояние и Формула Помощ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управление Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Фактурата за продажба
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Моля изберете Apply отстъпка от
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Заплата Slip Създаден
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Заплата Slip Създаден
 DocType: Company,Default Receivable Account,Default вземания Акаунт
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Създайте Bank вписване на обща заплата за над избрани критерии
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материал Transfer за Производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Отстъпка Процент може да бъде приложен или срещу ценоразпис или за всички ценовата листа.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е намерен.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова аличност
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова наличност
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбите Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Присъствие Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Адрес
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Завършен во трябва да е по-голяма от нула.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Завършен во трябва да е по-голяма от нула.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от
 DocType: Account,Root Type,Root Type
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2352,16 +2384,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Основни настройки
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Изберете доставчик Адрес
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Проверка на качеството
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Legal Entity / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, членуващи в организацията."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Мога само да направи плащане срещу нетаксувано {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Мога само да направи плащане срещу нетаксувано {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подизпълнение
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първа"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първа"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Свали Необходими материали
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производител Номер
@@ -2370,20 +2402,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Не на изпратените SMS
 DocType: Account,Expense Account,Expense Account
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Цвят
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Цвят
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Запитване за оферта.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Моля изберете позиция, където &quot;е Фондова Позиция&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;Е-продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и няма друг Bundle продукта"
+DocType: Student Log,Academic,академичен
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете месец Distribution да неравномерно разпределяне цели през месеца.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оценка
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана
-DocType: Examination,Results,Резултати
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3}
+DocType: Assessment,Results,Резултати
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Проект Начална дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,До
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименуване Log
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian 2 Email ID на бащата
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian 2 Email ID на бащата
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Срещу документ №
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип Инспекция
@@ -2392,7 +2425,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Не
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Неотбелязана Присъствие
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Изследовател
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Изследовател
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програма за записване Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Постъпили проверка на качеството.
@@ -2406,7 +2439,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да въведете всяка дата ръчно
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Амортизационните разходи на профила
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Изпитателен Срок
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Изпитателен Срок
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Становища
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в сделка
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense одобряващ
@@ -2420,10 +2453,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Предстоящите дейности
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Врата
-DocType: Fee Amount,Fees Category,Такси Категория
+DocType: Fee Component,Fees Category,Такси Категория
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Оставете само заявления, със статут на &quot;Одобрена&quot; може да бъде подадено"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Оставете само заявления, със статут на &quot;Одобрена&quot; може да бъде подадено"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Заглавие на Адрес е задължително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Издателите на вестници
@@ -2440,10 +2473,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},"Не може да се намери на валутния курс за {0} {1}, за да"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Марк половин ден
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Търговски отдел
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate влизане
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Duplicate влизане
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Вземете студенти
 DocType: Serial No,Under Warranty,В гаранция
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По думите ще бъде видим след като спаси поръчка за продажба.
 ,Employee Birthday,Служител Birthday
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Кръстосан
@@ -2456,6 +2489,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер на фактура
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Заповеди
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставете одобряващ
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Име Оценка Group
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материал Прехвърлен за Производство
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Потребител с роля "" Одобряващ разходи"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Получаване Тип на документа
@@ -2466,7 +2500,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% от материали начислени по тази Поръчка за Продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Период Закриване Влизане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Доставчик (ци)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Служител Присъствие Tool
@@ -2477,7 +2511,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Отрязък №
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставете Разпределение
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Получател на съобщението и данни за плащане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,"Материал Исканията {0}, създадени"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,"Материал Исканията {0}, създадени"
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Включи възложени на подизпълнители суровини
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Template на термини или договор.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адрес и контакти
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Дали профил Платими
@@ -2487,7 +2522,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отпуск не могат да бъдат разпределени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и)
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Заявител
-DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Натрупана амортизация
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Сметка за Натрупана амортизация
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Очакваната стойност След Полезна Life
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Пренареждане равнище въз основа на Warehouse
@@ -2503,7 +2538,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Срещу Вид Документ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е отменен или затворени
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Абонирай се за тази доставка Note срещу всеки проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Net Cash от Инвестиране
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Net Cash от Инвестиране
 ,Is Primary Address,Дали Основен адрес
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа в прогрес Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} трябва да бъде подадено
@@ -2515,7 +2550,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранция / AMC Детайли
 DocType: Journal Entry,User Remark,Потребителят Забележка
 DocType: Lead,Market Segment,Пазарен сегмент
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платената сума не може да бъде по-голям от общия изключително отрицателна сума {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платената сума не може да бъде по-голям от общия изключително отрицателна сума {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Служител Вътрешен Work История
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Закриване (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Чек Размер
@@ -2523,8 +2558,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Вижте посещаемост
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Пореден № {0} не е в наличност
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Данъчна шаблон за продажба сделки.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Отпишат дължимата сума
-DocType: Account,Accounts Manager,Мениджър Сметки
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпишат дължимата сума
+DocType: Account,Accounts Manager,Роля Мениджър на 'Сметки'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default фондова мерна единица
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Брой на амортизации Резервирано
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Получаване на документация
@@ -2547,14 +2582,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,По-ниски доходи
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Ръководителят сметката по Отговорност, в който печалбата / загубата ще бъде резервирана"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целева склада не могат да бъдат едни и същи за ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика трябва да се вида на актива / Отговорност сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика трябва да се вида на актива / Отговорност сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""От дата"" трябва да е преди ""До дата"""
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не може да се промени статута си на студент {0} е свързан с прилагането студент {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Списък на служител, който има &quot;Заплата Slip Въз основа на график&quot; е включен в структурата на заплатите."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,напълно амортизирани
 ,Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} не принадлежи на проекта {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} не принадлежи на проекта {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Маркирана Присъствие HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Поръчката на Клиента
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Пореден № и Batch
@@ -2577,7 +2612,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Доставени
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Овърдрафт Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Направи Заплата Slip
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Направи Заплата Slip
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Browse BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Обезпечени кредити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Моля, задайте на амортизация, свързани акаунти в категория активи {0} или Фирма {1}"
@@ -2589,7 +2624,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Дата се повтаря
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Оторизиран подписалите
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Оставете одобряващ трябва да бъде един от {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Оставете одобряващ трябва да бъде един от {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавач Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Начален Час
@@ -2606,7 +2641,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,"Позиция наименуването им,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Друг период Закриване Влизане {0} е направено след {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Материал, прехвърлен за производство"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Сметка {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Сметка {0} не съществува
 DocType: Project,Project Type,Тип на проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Разходите за различни дейности
@@ -2630,7 +2665,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Одобрение Status
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Публикуване продукти в Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От стойност трябва да е по-малко, отколкото на стойност в ред {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Банков Превод
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Банков Превод
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Провери всичко
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Повтарящо Поръчка
 DocType: Company,Default Income Account,Account Default подоходно
@@ -2638,14 +2673,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Време Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default Payment Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверете това, ако искате да се показват в сайт"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Банков и Плащания
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Банков и Плащания
 ,Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Доведе до цитата
 DocType: Lead,From Customer,От Customer
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Призовава
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Призовава
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Общо Остойностяване сума (чрез Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Склад за мерна единица
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Тъй като има съществуващи сделки за тази позиция, \ не можете да промените стойностите на &#39;има сериен номер &quot;,&quot; Има Batch Не &quot;,&quot; Трябва ли фондова т &quot;и&quot; Оценка Метод &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Проектиран
@@ -2663,12 +2698,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,"Не са добавени контакти, все още."
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, повдигнати от доставчици."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Отпишат Акаунт
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпишат Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Отстъпка Сума
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни)
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Количество на склад
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Net Cash от Operations
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Актуално Количество на склад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Net Cash от Operations
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,например ДДС
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Позиция 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Подизпълнители
@@ -2676,15 +2711,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Една статия, съществува със същото име ({0}), моля да промените името на стокова група или преименувате елемента"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Моля изберете клиент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Моля изберете клиент
 DocType: C-Form,I,аз
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Център за амортизация на разходите Асет
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбите Поръчка Дата
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Доставени Количество
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ако има отметка, всички деца на всяка производствена позиция ще се включат в материала искания."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company е задължително
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обмен на валута цени за {0}
-DocType: Examination,Examiner,ревизор
+DocType: Assessment,Examiner,ревизор
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Склад за вписване
 DocType: Payment Entry,Payment References,плащане Референции
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
@@ -2693,7 +2729,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,марж
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Просрочия Сума
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нови Клиенти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Брутна Печалба%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Брутна Печалба%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Клирънсът Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Брутна Сума на покупката е задължително
@@ -2735,7 +2771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Фирма не може да бъде Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Писмо глави за шаблони за печат.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Заглавия за шаблони за печат, например проформа фактура."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Актуализация Фондова
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Курсове
@@ -2759,12 +2795,10 @@
 ,Stock Ledger,Фондова Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Оценка: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Печалба / загуба на профила
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Заплата Slip Приспадане
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Служител и Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Премахване на препратка на клиент, доставчик, търговски партньор и олово, тъй като това е вашата фирма адрес"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Row {0}: от време и на време се припокриват със съществуващи от и за времето
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Свали доклад, съдържащ всички суровини с най-новите си статус инвентара"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставете Balance Преди Application
@@ -2772,7 +2806,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина на сума с думи
 DocType: Company,Default Letter Head,По подразбиране Letter Head
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Получават от Open Материал Заявки
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Подлежащи на таксуване
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Selling Rate
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Скоростта, с която се прилага този данък"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Пренареждане Количество
@@ -2793,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Внос и експорт на данни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Сток записи съществуват срещу Warehouse {0}, затова не можете да прехвърляте повторно или да го модифицирате"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Не студенти Намерено
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Не студенти Намерено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Фактура Публикуване Дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,продажба
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Общо
@@ -2804,14 +2837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Направи поддръжка посещение
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра"
 DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Това се основава на присъствието на този Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Добавете още предмети или отворен пълна форма
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете &quot;Очаквана дата на доставка&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за Артикул {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програма такса за записване
 DocType: Item,Supplier Items,Доставчик артикули
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
@@ -2819,7 +2852,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се изисква Cost Center за &quot;Печалби и загуби&quot; отчита {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Транзакциите могат да бъдат изтрити само от създателя на Дружеството
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Доставчик&gt; Доставчик Type
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Чек Ширина
 DocType: Program,Fee Schedule,Такса График
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Публикуване Наличност
@@ -2835,7 +2867,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Позиция и подробности за гаранцията
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Принос (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от &quot;пари или с банкова сметка&quot; Не е посочено
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Отговорности
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Отговорности
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense претенция профил
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажби лице Име
@@ -2846,17 +2878,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Преди помирение
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},За да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси Добавен (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Частично Обявен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Точка {0} трябва да е дълготраен актив, т"
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Общо Часа
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки за печат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилен
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Дълготраен актив профил
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,променлив
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,От Бележка за доставка
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Оставя частично плащане
 DocType: Timesheet Detail,From Time,От време
@@ -2865,9 +2898,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Скорост
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Интерниран
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Интерниран
 DocType: Stock Entry,From BOM,От BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основен
+DocType: Assessment,Assessment Code,Код за оценка
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Основен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Към днешна дата трябва да бъде една и съща от датата, за половин ден отпуск"
@@ -2878,11 +2912,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура Заплата
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиолиния
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Материал Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Материал Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Оферта Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Котировките
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Вие сте в офлайн режим. Вие няма да бъдете в състояние да се презарежда, докато имате мрежа."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Вие сте в офлайн режим. Вие няма да бъдете в състояние да се презарежда, докато имате мрежа."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,"Не студентски групи, създадени."
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Сериен Номер
@@ -2890,13 +2924,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Език
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Общо работно време
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Включително артикули за под събрания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Въведете стойност трябва да бъде положителна
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Всички територии
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Въведете стойност трябва да бъде положителна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Всички територии
 DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student вече е регистриран.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбите Partner Име
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Заявка за Цитати
@@ -2906,16 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Откриване на времето
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и до датите, изисквани"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant &#39;{0}&#39; трябва да бъде същото, както в Template &quot;{1}&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant &#39;{0}&#39; трябва да бъде същото, както в Template &quot;{1}&quot;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Изчислете основава на
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,От Warehouse
-DocType: Examination,Supervisor Name,Наименование на надзорник
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Наименование на надзорник
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка City
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Тази позиция е вариант на {0} (по образец). Атрибути ще бъдат копирани от шаблона, освен ако &quot;Не Copy&quot; е зададен"
 DocType: Account,Purchase User,Покупка на потребителя
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализиране на Notification
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Парични потоци от операции
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Парични потоци от операции
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Default Адрес Template не може да бъде изтрита
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Доставка Правило
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символа
@@ -2923,7 +2957,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Поддръжка на мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Общо не може да е нула
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след последна поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Моля, задайте за именуване Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; Наименуване Series"
 DocType: Asset,Amended From,Изменен От
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Суров Материал
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следвайте по имейл
@@ -2943,36 +2976,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Повдигнат от (Email)
 DocType: Mode of Payment,General,Общ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Прикрепете бланки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Оценка и Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Оценка и Total&quot;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Списък на вашите данъчни глави (например ДДС, митнически и други; те трябва да имат уникални имена) и стандартните си цени. Това ще създаде стандартен формуляр, който можете да редактирате и да добавите още по-късно."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Краен Плащания с фактури
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Краен Плащания с фактури
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Влизане
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Добави в кошницата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група С
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.
+DocType: Guardian,Interests,Интереси
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Вземете Материал Заявка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Пощенски разходи
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Общо (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Позиция Пореден №
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Общо Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Счетоводни отчети
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Счетоводни отчети
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Час
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Сериализирани т {0} не може да бъде актуализиран \ използвайки фондова помирение
 DocType: Scheduling Tool,Day,ден
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вие нямате право да одобри листата на Блок Дати
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вие нямате право да одобри листата на Блок Дати
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Default Материал Заявка Type
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,неизвестен
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Правило Условия
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новият BOM след подмяна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Точка на продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Точка на продажба
 DocType: Payment Entry,Received Amount,получената сума
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Създаване на пълен количество, без да обръща внимание количество вече по поръчка"
 DocType: Account,Tax,Данък
@@ -2982,7 +3017,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Фактури
 DocType: Job Opening,Job Title,Длъжност
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,грам
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Актуализация Курсове и Наличност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Процент ви е позволено да получи или достави повече от поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и си Allowance е 10% след което се оставя да се получи 110 единици.
@@ -2990,23 +3025,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Описание
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Следваща Амортизация Датата трябва да е на или след днес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Нетна промяна в собствения капитал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Нетна промяна в собствения капитал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Моля анулира фактурата за покупка {0} първи
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC срок на годност
 ,Sales Register,Продажбите Регистрация
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитат Загубени Причина
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Изберете вашия домейн
 DocType: Address,Plant,Растение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Справка за сделката не {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Справка за сделката не {0} от {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Име
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Отчет за паричните потоци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Отчет за паричните потоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Моля изберете прехвърляне, ако и вие искате да се включат предходната фискална година баланс оставя на тази фискална година"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Срещу ваучер Вид
 DocType: Item,Attributes,Атрибутите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Вземи артикули
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Вземи артикули
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последна Поръчка Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1}
@@ -3022,14 +3057,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Очаквано Крайна дата
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Бюджет сума
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка Template Title
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Търговски
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Търговски
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Account платен до
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител т {0} не трябва да бъде фондова Точка
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Всички продукти или услуги.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Доставчик Адрес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # партида трябва да е от тип &quot;дълготраен актив&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # партида трябва да е от тип &quot;дълготраен актив&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Количество
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансови Услуги
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Видове дейности за времето за Logs
@@ -3041,7 +3076,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Billing членка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Прехвърляне
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} не е свързан с профила страна {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Поради Дата е задължително
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на Умение {0} не може да бъде 0
@@ -3053,11 +3088,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Изкупните Приходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как ценообразуване правило се прилага?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Бележка за доставка Не
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ако е избрано, само за покупка материални искания за окончателни суровини ще бъдат включени в материала искания. В противен случай, ще бъдат създадени Материал Исканията за предмети майки"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Съобщението за да покаже
 DocType: Company,Retail,На дребно
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Customer {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Customer {0} не съществува
 DocType: Attendance,Absent,Липсващ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Каталог Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Каталог Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid позоваване {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Покупка данъци и такси Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Изтеглете шаблони
@@ -3067,8 +3103,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Код
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отписване на базата на
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Покажи Barcode Невярно
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Изпрати Доставчик имейли
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Изпрати Доставчик имейли
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Заплата вече обработени за период между {0} и {1}, Оставете период заявление не може да бъде между този период от време."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Монтаж рекорд за Serial No.
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Интерес
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Подробности Employee
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден Next Дата и Повторение на Ден на месец трябва да бъде равна
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Моля, посочете"
@@ -3079,7 +3117,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Приходи &amp; Приспадане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Сметка {0} не може да бъде Група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна оценка процент не е позволено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна оценка процент не е позволено
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Седмичен Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Защото например 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit)
@@ -3092,8 +3130,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Производство Поръчка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не са намерени записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Разходите за Брак на активи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Получават от продукта Bundle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Получават от продукта Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Права
 DocType: Project User,Project User,Потребителят Project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Сметка {0} е неактивна
@@ -3117,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роля позволено да определят замразени сметки &amp; Редактиране на замразени влизания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Не може да конвертирате Cost Center да Леджър, тъй като има дете възли"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Откриване Value
+DocType: Salary Detail,Formula,формула
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комисията за покупко-продажба
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Стойност / Описание
@@ -3155,15 +3194,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Както по Дата
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Записването Дата
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Изпитание
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Изпитание
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Заплата Компоненти
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новата учебна година
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Изплащането на заплатите за месец {0} и година {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Изплащането на заплатите за месец {0} и година {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto вложка Ценоразпис ставка, ако липсва"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Общо платената сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Общо платената сума
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Прехвърлени Количество
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигация
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Планиране
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Планиране
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издаден
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Общо Billing сума (чрез Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ние продаваме този артикул
@@ -3176,10 +3215,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Свържи Описание
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Вид на листа като случайни, болни и т.н."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Продажби фактура представен успешно.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Продажби фактура представен успешно.
 DocType: Payment Entry,PE-,РЕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Моля, задайте профила по подразбиране в Expense претенция Type {0}"
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Student Име
+DocType: Assessment Result,Student Name,Student Име
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,График за оценяване
 DocType: Brand,Item Manager,Точка на мениджъра
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default доставчик Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общо оперативни разходи
@@ -3195,44 +3235,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Определете Tax Правило за количка
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Данъци и такси Добавен
 ,Sales Funnel,Продажбите на фунията
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Съкращение е задължително
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Съкращението е задължително
 ,Qty to Transfer,Количество да Трансфер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на потенциални клиенти или клиенти.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роля за редактиране замразена
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територия Target Вариацията т Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Всички групи клиенти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Натрупал месец
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден за {1} {2} да.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Всички групи клиенти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Натрупвано месечно
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден от {1} към {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Данъчна Template е задължително.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Родителска сметка {1} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Сметка {0}: Родителска сметка {1} не съществува
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути)
 DocType: Products Settings,Products Settings,Продукти Settings
 DocType: Account,Temporary,Временен
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Предпочитана Billing Адрес
 DocType: Program,Courses,курсове
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процентно разпределение
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Секретар
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Секретар
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако забраните, &quot;по думите на&quot; поле няма да се вижда в всяка сделка"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Обособена единица на артикул
 DocType: Pricing Rule,Buying,Купуване
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Архивите на служителите да бъдат създадени от
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Нанесете отстъпка от
 ,Reqd By Date,Reqd по дата
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Заплата Slip Приходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Кредиторите
+DocType: Assessment,Assessment Name,оценка Име
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,институт Съкращение
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Доставчик оферта
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Доставчик оферта
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По думите ще бъде видим след като спаси цитата.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,събира такси
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добави в календара на тази дата
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящи събития
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,Такса сума
 DocType: Item,Opening Stock,Откриване фондова
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се изисква Customer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задължително за Връщане
@@ -3249,7 +3288,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,От Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,приемат студенти
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
@@ -3285,7 +3324,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,За да валути
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Позволете на следните потребители да одобрят Оставете Applications за блокови дни.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Видове разноски иск.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Customer Група&gt; Територия
 DocType: Item,Taxes,Данъци
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платени и не се доставят
 DocType: Project,Default Cost Center,Default Cost Center
@@ -3293,13 +3331,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,сделки с акции
 DocType: Budget,Budget Accounts,бюджетни сметки
 DocType: Employee,Internal Work History,Вътрешен Work История
-DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Натрупана амортизация сума
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Сума на Натрупана Амортизация
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратна връзка с клиент
 DocType: Account,Expense,Разход
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Фирмата е задължително, тъй като това е вашата фирма адрес"
 DocType: Item Attribute,From Range,От Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Синтактична грешка във формула или състояние: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорирани, тъй като тя не е елемент от склад"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Изпратете този производствена поръчка за по-нататъшна обработка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се прилага ценообразуване правило в дадена сделка, всички приложими правила за ценообразуване трябва да бъдат забранени."
@@ -3312,14 +3351,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Допълнителна Cost
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Финансова година Крайна дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако групирани по Ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Направи Доставчик оферта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако групирани по Ваучер"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Направи Доставчик оферта
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящ
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходими материали (разглобен)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),"Намаляване Приходи за да напуснат, без Pay (LWP)"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Добавте на потребители към вашата организация, различни от себе си"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual отпуск
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual отпуск
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Забележка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Бележка за доставка Trends
@@ -3332,9 +3370,9 @@
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Върнете Срещу Покупка Разписка
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Запитване за оферта Точка
 DocType: Purchase Order,To Bill,За да Bill
-DocType: Material Request,% Ordered,Поръчано%
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Работа заплащана на парче
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Ср. Изкупуването Курсове
+DocType: Material Request,% Ordered,% Поръчани
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Работа заплащана на парче
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Ср. Изкупуването Курсове
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Действителното време (в часове)
 DocType: Employee,History In Company,История През Company
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Бюлетини
@@ -3347,13 +3385,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,одобрявам
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажбите Partner и Комисия
 DocType: Opportunity,To Discuss,Да Обсъдим
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} необходимо в {2}, за да завършите тази сделка."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} необходимо в {2}, за да завършите тази транзакция."
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Временни сметки
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Черен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Черен
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Точка
 DocType: Account,Auditor,Одитор
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,"{0} елементи, произведени"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} произведени артикули
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Разстояние от горния ръб
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Връщане
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Поръчка Operation
@@ -3364,9 +3402,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id Customer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Отсъства
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Обменен курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Добавяне на елементи от
+DocType: Fee Component,Fee Component,Такса Компонент
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Добавяне на елементи от
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: майка сметка {1} не Bolong на дружеството {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Редовен
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последна Покупка Курсове
@@ -3383,12 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Доклади до
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Въведете URL параметър за приемник с номера
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Платената сума
-DocType: Examination,Supervisor,Ръководител
+DocType: Assessment,Supervisor,Ръководител
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,На линия
 ,Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки"
 DocType: Item Variant,Item Variant,Позиция Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Настройването на тази Адрес Шаблон по подразбиране, тъй като няма друг случай на неизпълнение"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управление на качеството
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Управление на качеството
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Точка {0} е деактивиран
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Моля, въведете количество за т {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Служител за външна работа
@@ -3400,17 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: тайминги конфликти с ред {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следваща Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.
 DocType: Employee,Employment Type,Тип заетост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Дълготрайни активи
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Определете Exchange Печалба / загуба
 ,Cash Flow,Паричен поток
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Срок за кандидатстване не може да бъде в два alocation записи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Срок за кандидатстване не може да бъде в два alocation записи
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Expense Account
 DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данъка върху продажбите Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Изберете, за да пести фактурата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,"Изберете, за да пести фактурата"
 DocType: Employee,Encashment Date,Инкасо Дата
 DocType: Account,Stock Adjustment,Склад за приспособяване
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0}
@@ -3445,29 +3485,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse не може да се заличи, тъй като съществува влизане фондова книга за този склад."
 DocType: Company,Distribution,Разпределение
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,"Сума, платена"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Ръководител На Проект
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Ръководител На Проект
 ,Quoted Item Comparison,Цитирано т Сравнение
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Изпращане
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Изпращане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max отстъпка разрешено за покупка: {0} е {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Нетната стойност на активите, както на"
 DocType: Account,Receivable,За получаване
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роля, която е оставена да се представят сделки, които надвишават кредитни лимити, определени."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Доставчик Референтен
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако е избрано, BOM за скрепление позиции ще се счита за получаване на суровини. В противен случай, всички елементи скрепление ще бъдат третирани като суровина."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Магистър синхронизиране на данни, това може да отнеме известно време,"
-DocType: Material Request,Material Issue,Материал Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Магистър синхронизиране на данни, това може да отнеме известно време,"
+DocType: Item,Material Issue,Материал Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавач Описание
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификация
 DocType: Item Price,Item Price,Елемент Цена
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap &amp; почистващи препарати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Поръчан
+DocType: Salary Detail,Component,Компонент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Откриване на начислената амортизация трябва да бъде по-малко от равна на {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Име
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Изберете Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Моля, въведете Приемане Role или одобряването на потребителя"
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпишат Влизане
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Грешка във формула или състояние
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Курсове на материали на основата на
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддръжка Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Махнете отметката от всичко
@@ -3476,9 +3517,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тук можете да се поддържа височина, тегло, алергии, медицински опасения и т.н."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Отнася се за Фирма
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се затвори, защото {0} съществува внесено фондова Влизане"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се затвори, защото {0} съществува внесено фондова Влизане"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,По думите
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Днес е {0} е рожден ден!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Днес е {0} е рожден ден!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материал Заявка за складова база
 DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3486,14 +3527,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Вашият финансова година започва на
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Активи амортизации и баланси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} прехвърля от {2} до {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} прехвърля от {2} до {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Вземи Получени аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавяне / Премахване на Получатели
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху &quot;По подразбиране&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Присъедините
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Присъедините
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Недостиг Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Заплата Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin процент или сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""До дата"" се изисква"
@@ -3516,14 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Общо заявените Сума
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенциалните възможности за продажби.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Невалиден {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Отпуск По Болест
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Отпуск По Болест
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email бюлетин
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес за име
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Универсални Магазини
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Промяна сума (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Записване на документа на първо място.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Записване на документа на първо място.
 DocType: Account,Chargeable,Платим
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промени Съкращение
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Дата
@@ -3536,9 +3577,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повтарящо Print Format
 DocType: C-Form,Series,Серия
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди поръчка Дата
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Моля, задайте за именуване Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; Наименуване Series"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Позиция Класификация
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Мениджър Бизнес развитие
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Мениджър Бизнес развитие
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Поддръжка посещение Предназначение
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Период
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Главна книга
@@ -3548,7 +3590,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Заплата Подробности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на т {1} е изтекъл.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комисионна
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet за производство.
@@ -3566,13 +3608,12 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Default Template </h4><p> Използва <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Джинджа темплейт</a> и във всички сфери на адрес (включително Потребителски полета, ако има такъв) ще бъде на разположение </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Сума
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse не е открит в системата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Warehouse не е открит в системата
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Резюме този месец
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази Запаси по-стари от` трябва да бъде по-малък от % D дни.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази Запаси по-стари от` трябва да бъде по-малък от %d дни.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Покупка Tax Template
 ,Project wise Stock Tracking,Проект мъдър фондова Tracking
-DocType: Examination,Exam Code,Изпит Code
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Съществува план за поддръжка {0} срещу {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
@@ -3580,19 +3621,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Моля, задайте Следваща Амортизация Дата"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Плащане Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки ТРЗ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Направи поръчка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Изберете Марка ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Натрупана амортизация както за
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-форма приложима
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция на времето трябва да е по-голямо от 0 за Operation {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция на времето трябва да е по-голямо от 0 за Operation {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse е задължително
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адрес и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Подробности мерна единица на реализациите
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Дръжте го уеб приятелски 900px (w) от 100px (з)
 DocType: Program,Program Abbreviation,програма Съкращение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство на поръчката не може да бъде повдигнато срещу т Template
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство на поръчката не може да бъде повдигнато срещу т Template
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Такси се обновяват на изкупните Квитанция за всяка стока
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Разрешен от
 DocType: Appraisal,Start Date,Начална Дата
@@ -3603,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажи &quot;В наличност&quot; или &quot;Не е в наличност&quot; на базата на склад налични в този склад.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Бил на материалите (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Резултати за оценка
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часове
 DocType: Project,Expected Start Date,Очаквана начална дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция"
@@ -3613,54 +3655,54 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Завършен
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образователно-квалификационна
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни разходи
-DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Действие ако сумарните месечни Бюджет Превишена
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Действие в случай, че сумарния месечен Бюджет е превишен"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Подаване на създаване
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Валутна за {0} трябва да е {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Валутна за {0} трябва да е {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,Изхвърляне Дата
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Служител Оставете одобряващ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за т {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Course е задължително в ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Чек шаблони за печат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове
 ,Requested Items To Be Ordered,Желани продукти за да се поръча
 DocType: Price List,Price List Name,Ценоразпис Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Общо
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Общо
 DocType: BOM,Manufacturing,Производство
 ,Ordered Items To Be Delivered,Поръчаните артикули да бъдат доставени
 DocType: Account,Income,Доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Нещо се обърка!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата На Завършване
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} необходимо в {2} на {3} {4} за {5}, за да завършите тази сделка."
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Задължително FEILD - Вземи студенти от
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} са необходими в {2} на {3} {4} за {5}, за да завършите тази транзакция."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Задължително FEILD - Вземи студенти от
 DocType: Announcement,Student,студент
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Моля въведете валидни мобилни номера
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба на профил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Всички записи са синхронизирани.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба на профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Всички записи са синхронизирани.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Моля, актуализирайте SMS Settings"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Необезпечени кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Стойност Име Center
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max работно време срещу график
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Предвидена дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,"Общата сума, изплатена Amt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,"Общата сума, изплатена Amt"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получена и приета
 ,Serial No Service Contract Expiry,Пореден № Договор за услуги Изтичане
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Мерна единица на реализациите
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Работникът или служителят не може да се променя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помощ HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Група инструмент за създаване на
@@ -3668,16 +3710,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Име на лицето или организацията, че този адрес принадлежи."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Вашите доставчици
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена.
-DocType: Student,Mother's Name,Майчино име
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Майчино име
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Доставчик Част Не
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Получени от
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Получени от
 DocType: Lead,Converted,Покръстен
 DocType: Item,Has Serial No,Има сериен номер
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата на издаване
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} за {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Часове стойност трябва да е по-голяма от нула.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Часове стойност трябва да е по-голяма от нула.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена"
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компютър
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта.
@@ -3691,21 +3734,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Какво прави?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,За да Warehouse
 ,Average Commission Rate,Средна Комисията Курсове
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Главна Сметка
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Разглеждане График
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Актуализиране на допълнителни разходи, за да се изчисли приземи разходи за предмети"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електрически
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Електрически
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика Value (Out - В)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Валутен курс е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Източник Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Код Customer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder за {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder за {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дни след Last Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit За сметка трябва да бъде партида Баланс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit За сметка трябва да бъде партида Баланс
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именуване Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставете Block List Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Сток Активи
@@ -3717,24 +3759,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Бележка за доставка {0} не трябва да бъде представено
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Съобщението фактурата за продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за времето лист {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Базиран На
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за времето лист {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Поръчано Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM не съдържа каквито и склад т
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM не съдържа каквито и склад т
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и периода, за датите задължителни за повтарящи {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Дейността на проект / задача.
-DocType: Examination,Exam Name,Изпита Име
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генериране на заплатите фишове
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Изкупуването трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Отстъпка трябва да е по-малко от 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последно процент покупка не е намерен
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Напиши Off Сума (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество"
 DocType: Fees,Program Enrollment,програма за записване
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Моля, задайте {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},"Моля, задайте {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете в Деня на Месец
 DocType: Employee,Health Details,Здраве Детайли
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Оферта Писмо Условия
@@ -3773,7 +3813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Account Име
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини Доставя Cost
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки за продажба на Module
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслужване На Клиенти
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Обслужване На Клиенти
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Елемент Подробности Customer
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Оферта кандидат за работа.
@@ -3782,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Процент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} трябва да бъде в наличност Позиция
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work В Warehouse Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Общо номера на сериен номер не е равно на количеството.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очаквана дата не може да бъде преди Материал Заявка Дата
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Актуализация Series Number
@@ -3790,9 +3831,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Детайли
 DocType: Task,Closing Date,Крайна дата
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведено количество
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Действителен
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Отстъпка
@@ -3808,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Разходи за суровини
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Поръчка Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Въведете предмети и планирано Количество, за които искате да се повиши производствените поръчки или да изтеглите суровини за анализ."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Непълен работен ден
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Непълен работен ден
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Приложимо Holiday Списък
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Обновено
@@ -3826,7 +3867,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Когато елементите са съхранени.
 DocType: Tax Rule,Validity,Валидност
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,доставчик Подробности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Сума по фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума по фактура
 DocType: Attendance,Attendance,Посещаемост
 DocType: BOM,Materials,Материали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи."
@@ -3850,7 +3891,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител Customer Group
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат спечелените
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Срок На Предизвестие
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Срок На Предизвестие
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Категория Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Това е корен територия и не може да се редактира.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Името на продажбите на нови Лице
@@ -3863,9 +3904,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Поземлен Cost Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Покажи нулеви стойности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup прост сайт за моята организация
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Моля, въведете разходен център майка"
@@ -3883,23 +3925,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебитно известие
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондова мерна единица
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е изтекъл
+DocType: Student Log,Achievement,постижение
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Общо Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,По подразбиране Завършил Стоки Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продажбите Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Продажбите Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS параметър
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Бюджет и Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Бюджет и Cost Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Полугодишна
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на сделки, основани на ценности."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Общо Advance
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Row {0}: Завършен во не може да бъде повече от {0} за работа {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Обработка на заплати
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Курсове
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Сума
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,подписалите Позиция
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Задай като Загубени
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Задай като Загубени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Заплащане Получаване Забележка
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този клиент. Вижте график по-долу за повече подробности
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитните Days въз основа на
@@ -3911,7 +3953,7 @@
 ,Items To Be Requested,Предмети трябва да бъдат поискани
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Вземи Last Покупка Курсове
 DocType: Company,Company Info,Информация за фирмата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Изберете или да добавите нов клиент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Изберете или да добавите нов клиент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Това се основава на присъствието на този служител
 DocType: Sales Invoice,Frequency,честота
@@ -3925,12 +3967,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Спрете потребители от извършване Оставете Заявленията за следните дни.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,сума на покупката
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Доставчик цитата {0} е създаден
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Доходи на наети лица
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Край година не може да бъде преди Start Година
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Доходи на наети лица
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Дали POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакован количество трябва да е равно количество за т {0} на ред {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведен Количество
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прието Количество
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Моля, задайте по подразбиране Holiday Списък на служителите {0} или Фирма {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Моля, задайте по подразбиране Holiday Списък на служителите {0} или Фирма {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, повдигнати на клиентите."
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Project
@@ -3940,33 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Четене 3
 ,Hub,Главина
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ценова листа не е намерен или инвалиди
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Ценова листа не е намерен или инвалиди
 DocType: Expense Claim,Approved,Одобрен
 DocType: Pricing Rule,Price,Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като &quot;Ляв&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като &quot;Ляв&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Изборът на &quot;Yes&quot; ще даде уникална идентичност на всеки субект на този елемент, който може да бъде разгледана в Пореден № капитана."
+DocType: Guardian,Guardian,пазач
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време
 DocType: Employee,Education,Образование
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Задаване на име на кампания
 DocType: Employee,Current Address Is,Current адрес е
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено."
 DocType: Address,Office,Офис
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Счетоводни вписвания в дневник.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Счетоводни записи в дневник
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Сметка за промяна сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account"
 DocType: Account,Stock,Наличност
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от поръчка за покупка, покупка на фактура или вестник Влизане"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от поръчка за покупка, покупка на фактура или вестник Влизане"
 DocType: Employee,Current Address,Настоящ Адрес
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли
+DocType: Assessment,Assessment Group,Група за оценка
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Инвентаризация
 DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крайна дата
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Отстъпка и Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Поръчки за продажба Pull (висящите да достави), основано на горните критерии"
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Приспадане Type
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Количество
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaction Дата
@@ -3978,7 +4023,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Тип и страна е приложима само срещу получаване / плащане акаунт
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Покупка получено съобщение
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Действителна Начална дата
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% от материали доставени по тази Поръчка за Продажба
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% от материали доставени към тази Поръчка за Продажба
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Запишете движение т.
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
@@ -3991,17 +4036,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предишния ред Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Прехвърляне на активи
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS профил
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Допускане
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Допускане
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Категория
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Купувач
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net заплащането не може да бъде отрицателна
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Net заплащането не може да бъде отрицателна
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметри
-DocType: Course Schedule,Room,Стая
+DocType: Assessment,Room,Стая
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансово изплатени суми
 DocType: Item,Item Tax,Позиция Tax
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Материал на доставчик
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Материал на доставчик
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизите Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Служители Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Маркирана Присъствие
@@ -4012,7 +4057,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,"Студентски групи, създадени."
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling Tool
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Кредитна Карта
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Кредитна Карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Настройките по подразбиране за борсови сделки.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следващата дата
@@ -4029,7 +4074,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числови стойности
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Прикрепете Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисията Курсове
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Направи Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Направи Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Заявленията за отпуск блок на отдел.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Вид на плащане трябва да бъде един от Receive, Pay и вътрешен трансфер"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,анализ
@@ -4046,7 +4091,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Моля изберете файл CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За получаване и Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Специални продукти
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Дизайнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Условия Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Детайли за доставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center се изисква в ред {0} в Данъци маса за вид {1}
@@ -4055,22 +4100,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Срок На Годност
 ,Supplier Addresses and Contacts,Доставчик Адреси и контакти
 ,accounts-browser,сметки-браузър
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Майстор Project.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","За да се позволи на над-фактуриране или над-поръчка, актуализира &quot;квота&quot; в Сток Settings или елемента."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва всеки символ като $ и т.н. до валути.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Половин ден)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Половин ден)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитните Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Дали Пренасяне
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Получават от BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Получават от BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Време за Days
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row {0}: Публикуване Дата трябва да е същото като датата на покупка {1} на актив {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Моля, въведете Поръчки за продажби в таблицата по-горе"
 ,Stock Summary,фондова Резюме
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Трансфер актив от един склад в друг
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Трансфер актив от един склад в друг
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Бил на материали
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напускане
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционирани Сума
 DocType: GL Entry,Is Opening,Се отваря
diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv
index d044a31..8996442 100644
--- a/erpnext/translations/bn.csv
+++ b/erpnext/translations/bn.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,ব্যাপারী
 DocType: Employee,Rented,ভাড়াটে
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,শুরু বছর {0} পাওয়া যায়নি.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ব্যবহারকারী জন্য প্রযোজ্য
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","থামানো উৎপাদন অর্ডার বাতিল করা যাবে না, বাতিল করতে এটি প্রথম দুর"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},ত্রুটি: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","থামানো উৎপাদন অর্ডার বাতিল করা যাবে না, বাতিল করতে এটি প্রথম দুর"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,আপনি কি সত্যিই এই সম্পদ স্ক্র্যাপ করতে চান?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,নির্বাচন ডিফল্ট সরবরাহকারী
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},মুদ্রাটির মূল্য তালিকা জন্য প্রয়োজন {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* লেনদেনে গণনা করা হবে.
 DocType: Address,County,বিভাগ
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,গ্রাহকের পরিচিতি
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,আবশ্যিক feild - প্রোগ্রাম
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,আবশ্যিক feild - প্রোগ্রাম
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,কাজ আবেদনকারী
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,এই সরবরাহকারী বিরুদ্ধে লেনদেনের উপর ভিত্তি করে তৈরি. বিস্তারিত জানার জন্য নিচের টাইমলাইনে দেখুন
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,কোন ফলাফল.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,আইনগত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},প্রকৃত টাইপ ট্যাক্স সারিতে আইটেম রেট অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},প্রকৃত টাইপ ট্যাক্স সারিতে আইটেম রেট অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না {0}
 DocType: C-Form,Customer,ক্রেতা
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ক্সসে
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,হুণ্ডি বিরুদ্ধে ফিরে
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% দেখানো হয়েছিল
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),এক্সচেঞ্জ রেট হিসাবে একই হতে হবে {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ক্রেতার নাম
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},ব্যাংক অ্যাকাউন্ট হিসেবে নামকরণ করা যাবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},ব্যাংক অ্যাকাউন্ট হিসেবে নামকরণ করা যাবে না {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"প্রধান (বা গ্রুপ), যার বিরুদ্ধে হিসাব থেকে তৈরি করা হয় এবং উদ্বৃত্ত বজায় রাখা হয়."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),বিশিষ্ট {0} হতে পারে না শূন্য কম ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 মিনিট ডিফল্ট
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,ক্রয় আদেশ আইটেম গ্রহন করা
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,সমস্ত সরবরাহকারী যোগাযোগ
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,স্থিতিমাপ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ প্রত্যাশিত স্টার্ট জন্ম কম হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ প্রত্যাশিত স্টার্ট জন্ম কম হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,সারি # {0}: হার হিসাবে একই হতে হবে {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,নিউ ছুটি আবেদন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,নিউ ছুটি আবেদন
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},এ্যাটেনডেন্স রেকর্ড {0} স্টুডেন্ট {1} বিরুদ্ধে কোর্সের সময়সূচী অস্তিত্বমান {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,ব্যাংক খসড়া
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,ব্যাংক খসড়া
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,পেমেন্ট একাউন্ট এর মোড
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,দেখান রুপভেদ
 DocType: Academic Term,Academic Term,একাডেমিক টার্ম
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,উপাদান
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,অ্যাকাউন্ট টেবিল খালি রাখা যাবে না.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ঋণ (দায়)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,পাসের সন
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,স্বাস্থ্যের যত্ন
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,মাসিক
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),পেমেন্ট মধ্যে বিলম্ব (দিন)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,চালান
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,চালান
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,পর্যাবৃত্তি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,অর্থবছরের {0} প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,প্রতিরক্ষা
-DocType: Company,Abbr,সংক্ষিপ্তকরণ
+DocType: Salary Component,Abbr,সংক্ষিপ্তকরণ
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),স্কোর (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},সারি {0}: {1} {2} সঙ্গে মেলে না {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,সারি # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,মোট খোয়াতে পরিমাণ
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,যানবাহন কোন
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,মূল্য তালিকা নির্বাচন করুন
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,কাজ চলছে
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,কোর্স সূচী সৃষ্টি
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},নতুন {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,সেলস পার্টনার্স কমিশন
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,অধিক 5 অক্ষর থাকতে পারে না সমাহার
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,অধিক 5 অক্ষর থাকতে পারে না সমাহার
 DocType: Payment Request,Payment Request,পরিশোধের অনুরোধ
 DocType: Asset,Value After Depreciation,মূল্য অবচয় পর
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","দুই কলাম, পুরাতন নাম জন্য এক এবং নতুন নামের জন্য এক সঙ্গে CSV ফাইল সংযুক্ত"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,মূল বিস্তারিত docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,কেজি
+DocType: Student Log,Log,লগিন
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,একটি কাজের জন্য খোলা.
 DocType: Item Attribute,Increment,বৃদ্ধি
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,ওয়ারহাউস নির্বাচন ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,একই কোম্পানীর একবারের বেশি প্রবেশ করানো হয়
 DocType: Employee,Married,বিবাহিত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},অনুমোদিত নয় {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,থেকে আইটেম পান
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},শেয়ার হুণ্ডি বিরুদ্ধে আপডেট করা যাবে না {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},প্রোডাক্ট {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,থেকে আইটেম পান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},শেয়ার হুণ্ডি বিরুদ্ধে আপডেট করা যাবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},প্রোডাক্ট {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,মিলনসাধন করা
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,মুদিখানা
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 পঠন
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,অবসর বৃত্তি পেনশন ভাতা তহবিল
 DocType: SMS Center,All Sales Person,সব বিক্রয় ব্যক্তি
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** মাসিক বিতরণ ** আপনি যদি আপনার ব্যবসার মধ্যে ঋতু আছে আপনি মাস জুড়ে বাজেট / উদ্দিষ্ট বিতরণ করতে সাহায্য করে.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,বেতন কাঠামো অনুপস্থিত
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,বেতন কাঠামো অনুপস্থিত
 DocType: Lead,Person Name,ব্যক্তির নাম
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,বিক্রয় চালান আইটেম
 DocType: Account,Credit,জমা
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,স্টক রিপোর্ট
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ওয়ারহাউস বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ক্রেডিট সীমা গ্রাহকের জন্য পার হয়েছে {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",", অবারিত হতে পারে না যেমন অ্যাসেট রেকর্ড আইটেমটি বিরুদ্ধে বিদ্যমান &quot;ফিক্সড সম্পদ&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",", অবারিত হতে পারে না যেমন অ্যাসেট রেকর্ড আইটেমটি বিরুদ্ধে বিদ্যমান &quot;ফিক্সড সম্পদ&quot;"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ট্যাক্স ধরন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},আপনি আগে এন্ট্রি যোগ করতে অথবা আপডেট করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),আইটেম ইমেজ (ছবি না হলে)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,এসএমএস লগ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,বিতরণ আইটেম খরচ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,এ {0} ছুটির মধ্যে তারিখ থেকে এবং তারিখ থেকে নয়
+DocType: Student Log,Student Log,ছাত্র লগ
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,স্পেসিফিকেশন বিবরণ পান
 DocType: Lead,Interested,আগ্রহী
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,উদ্বোধন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,উদ্বোধন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},থেকে {0} থেকে {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,আইটেম গ্রুপ থেকে কপি
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,প্রারম্ভিক ভুক্তি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,গ্রাহক&gt; গ্রাহক গ্রুপের&gt; টেরিটরি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,হিসাব চুকিয়ে শুধু
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,অতিরিক্ত খরচ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে অ্যাকাউন্ট গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,টানুন উপরে মাপকাঠির ভিত্তিতে টাইপ প্রস্তুত উপাদান অনুরোধ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,সরবরাহকারী দ্বারা বিতরণ
 DocType: SMS Center,All Contact,সমস্ত যোগাযোগ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,বার্ষিক বেতন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,বার্ষিক বেতন
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর সমাপ্তি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} হিমায়িত হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,স্টক খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,শেষ বছরের {0} পাওয়া যায়নি.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,বিরূদ্ধে এণ্ট্রি
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,কোম্পানি একক ঋণ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ইনস্টলেশনের অবস্থা
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", টেমপ্লেট ডাউনলোড উপযুক্ত তথ্য পূরণ করুন এবং পরিবর্তিত ফাইল সংযুক্ত. আপনার নির্বাচিত সময়ের মধ্যে সব তারিখগুলি এবং কর্মচারী সমন্বয় বিদ্যমান উপস্থিতি রেকর্ড সঙ্গে, টেমপ্লেট আসবে"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} আইটেম সক্রিয় নয় বা জীবনের শেষ হয়েছে পৌঁছেছেন
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,উদাহরণ: বেসিক গণিত
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,উদাহরণ: বেসিক গণিত
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","আইটেম রেট সারি {0} মধ্যে ট্যাক্স সহ, সারি করের {1} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,এইচআর মডিউল ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস Comment
 DocType: SMS Center,SMS Center,এসএমএস কেন্দ্র
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,কারণ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,কর্মচারী করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,সম্প্রচার
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,সম্পাদন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,সম্পাদন
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,অপারেশনের বিবরণ সম্পন্ন.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,রক্ষণাবেক্ষণ অবস্থা
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,চলছে এবং প্রাইসিং
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},জন্ম থেকে অর্থবছরের মধ্যে হওয়া উচিত. জন্ম থেকে Assuming = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},কেন্দ্র {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় উড়ানের তালিকাটি {1}
 DocType: Customer,Individual,ব্যক্তি
-DocType: Academic Term,Academics User,শিক্ষাবিদগণ ব্যবহারকারী
+DocType: Interest,Academics User,শিক্ষাবিদগণ ব্যবহারকারী
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,পরিমাণ চিত্র
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন জন্য পরিকল্পনা.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,বার্তা জন্য URL প্যারামিটার লিখুন
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,মাননির্ণয়
 ,Purchase Order Trends,অর্ডার প্রবণতা ক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,বছরের জন্য পাতার বরাদ্দ.
-DocType: Earning Type,Earning Type,রোজগার ধরন
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,এস জি ক্রিয়েশন টুল কোর্স
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"ফাঁকা রাখেন, তাহলে আপনি নির্বাচিত একাডেমিক মেয়াদে সকল কোর্সে আনতে চান"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,অপর্যাপ্ত স্টক
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,এন্ট্রি খোলা হয়
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য যদি প্রযোজ্য
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,প্রশিক্ষক নাম
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,গুদাম জন্য জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,গুদাম জন্য জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,পেয়েছি
 DocType: Sales Partner,Reseller,রিসেলার
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,কোম্পানী লিখুন দয়া করে
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,বিক্রয় চালান আইটেমটি বিরুদ্ধে
 ,Production Orders in Progress,প্রগতি উৎপাদন আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,অর্থায়ন থেকে নিট ক্যাশ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","স্থানীয় সঞ্চয়স্থান পূর্ণ, সংরক্ষণ করা হয়নি"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,অর্থায়ন থেকে নিট ক্যাশ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","স্থানীয় সঞ্চয়স্থান পূর্ণ, সংরক্ষণ করা হয়নি"
 DocType: Lead,Address & Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,আগের বরাদ্দ থেকে অব্যবহৃত পাতার করো
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},পরবর্তী আবর্তক {0} উপর তৈরি করা হবে {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,দেওয়া কোন বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,কেনার জন্য অনুরোধ জানান.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,এই সময় শীট এই প্রকল্পের বিরুদ্ধে নির্মিত উপর ভিত্তি করে
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,শুধু নির্বাচিত ছুটি রাজসাক্ষী এই ছুটি আবেদন জমা দিতে পারেন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,শুধু নির্বাচিত ছুটি রাজসাক্ষী এই ছুটি আবেদন জমা দিতে পারেন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,তারিখ মুক্তিদান যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,প্রতি বছর পত্রাদি
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,প্রতি বছর পত্রাদি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,সারি {0}: চেক করুন অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে &#39;আগাম&#39; {1} এই একটি অগ্রিম এন্ট্রি হয়.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} ওয়্যারহাউস কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,অনুগ্রহ করে সেটআপ কর্মচারী হিউম্যান রিসোর্স মধ্যে নামকরণ সিস্টেম&gt; এইচআর সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,লিটার
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),মোট খোয়াতে পরিমাণ (টাইম শিট মাধ্যমে)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,আইটেম ওয়েবসাইট স্পেসিফিকেশন
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ব্যাংক দাখিলা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,বার্ষিক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,বার্ষিক
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন আইটেম
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,বিক্রয় চালান কোন
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ন্যূনতম আদেশ Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,শিক্ষার্থীর গ্রুপ সৃষ্টি টুল কোর্স
 DocType: Lead,Do Not Contact,যোগাযোগ না
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,যাদের কাছে আপনার প্রতিষ্ঠানের পড়ান
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,যাদের কাছে আপনার প্রতিষ্ঠানের পড়ান
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,সব আবর্তক চালান ট্র্যাকিং জন্য অনন্য আইডি. এটি জমা দিতে হবে নির্মাণ করা হয়.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,সফ্টওয়্যার ডেভেলপার
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,সফ্টওয়্যার ডেভেলপার
 DocType: Item,Minimum Order Qty,নূন্যতম আদেশ Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,সরবরাহকারী ধরন
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,কোর্স শুরুর তারিখ
 DocType: Item,Publish in Hub,হাব প্রকাশ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,আপডেট পরিস্কারের তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,সমাহার ইতিমধ্যে আরেকটি বেতন উপাদানের জন্য ব্যবহৃত
 DocType: Item,Purchase Details,ক্রয় বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ক্রয় করার &#39;কাঁচামাল সরবরাহ করা&#39; টেবিলের মধ্যে পাওয়া আইটেম {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,সম্পর্ক
@@ -300,7 +306,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,মোবাইল নাম্বার.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,সূচি নির্মাণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ব্যয় হেড
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,প্রথম অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,প্রথম অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করুন
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,শিক্ষার্থীর গ্রুপ ছাত্র
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,সর্বশেষ
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,যদি তালিকার প্রথম ছুটি রাজসাক্ষী ডিফল্ট ছুটি রাজসাক্ষী হিসাবে নির্ধারণ করা হবে
@@ -309,14 +315,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,পরবর্তী অবচয় তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,কর্মচারী প্রতি কার্যকলাপ খরচ
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,অ্যাকাউন্ট এর জন্য সেটিং
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},সরবরাহকারী চালান কোন ক্রয় চালান মধ্যে বিদ্যমান {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},সরবরাহকারী চালান কোন ক্রয় চালান মধ্যে বিদ্যমান {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,সেলস পারসন গাছ পরিচালনা.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,কাভার লেটার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,বিশিষ্ট চেক এবং পরিষ্কার আমানত
 DocType: Item,Synced With Hub,হাব সঙ্গে synced
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,ভুল গুপ্তশব্দ
 DocType: Item,Variant Of,মধ্যে variant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',চেয়ে &#39;স্টক প্রস্তুত করতে&#39; সম্পন্ন Qty বৃহত্তর হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',চেয়ে &#39;স্টক প্রস্তুত করতে&#39; সম্পন্ন Qty বৃহত্তর হতে পারে না
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড সমাপ্তি
 DocType: Employee,External Work History,বাহ্যিক কাজের ইতিহাস
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,সার্কুলার রেফারেন্স ত্রুটি
@@ -328,11 +334,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,স্বয়ংক্রিয় উপাদান অনুরোধ নির্মাণের ইমেইল দ্বারা সূচিত
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,বিভিন্ন দেশের মুদ্রা
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,চালান প্রকার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,চালান পত্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,চালান পত্র
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,করের আপ সেট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,বিক্রি অ্যাসেট খরচ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,এই সপ্তাহে এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ
 DocType: Student Applicant,Admitted,ভর্তি
 DocType: Workstation,Rent Cost,ভাড়া খরচ
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},সারি # {0}: ক্রয় চালান একটি বিদ্যমান সম্পদ বিরুদ্ধে করা যাবে না {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,করের হার
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ইতিমধ্যে কর্মচারী জন্য বরাদ্দ {1} সময়ের {2} জন্য {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,পছন্দ করো
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,পছন্দ করো
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","আইটেম: {0} ব্যাচ প্রজ্ঞাময়, পরিবর্তে ব্যবহার স্টক এণ্ট্রি \ শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার মিলন করা যাবে না পরিচালিত"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা ক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},সারি # {0}: ব্যাচ কোন হিসাবে একই হতে হবে {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,অ দলের রূপান্তর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,অ দলের রূপান্তর
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,একটি আইটেম এর ব্যাচ (অনেক).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,চালান তারিখ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ডেবিট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},শুধুমাত্র এ কোম্পানির প্রতি 1 অ্যাকাউন্ট থাকতে পারে {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,আপনার ইমেইল ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,অনুগ্রহ পূর্বক সংযুক্তি দেখুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,অনুগ্রহ পূর্বক সংযুক্তি দেখুন
 DocType: Purchase Order,% Received,% গৃহীত
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,ছাত্র সংগঠনগুলো তৈরি করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,সেটআপ ইতিমধ্যে সম্পূর্ণ !!
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,কর্মঘন্টা
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,একটি বিদ্যমান সিরিজের শুরু / বর্তমান ক্রম সংখ্যা পরিবর্তন করুন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",একাধিক দামে ব্যাপা চলতে থাকে তবে ব্যবহারকারীরা সংঘাতের সমাধান করতে নিজে অগ্রাধিকার সেট করতে বলা হয়.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,ক্রয় প্রত্যাবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,ক্রয় প্রত্যাবর্তন
 ,Purchase Register,ক্রয় নিবন্ধন
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,চার্জ প্রযোজ্য
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable খরচ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ভূমিকা থাকতে হবে &#39;ছুটি রাজসাক্ষী&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ভূমিকা থাকতে হবে &#39;ছুটি রাজসাক্ষী&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,যানবাহন তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,মেডিকেল
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,হারানোর জন্য কারণ
+DocType: Student Log,Medical,মেডিকেল
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,হারানোর জন্য কারণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,বরাদ্দ পরিমাণ অনিয়ন্ত্রিত পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী করতে পারেন না
 DocType: Announcement,Receiver,গ্রাহক
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ওয়ার্কস্টেশন ছুটির তালিকা অনুযায়ী নিম্নলিখিত তারিখগুলি উপর বন্ধ করা হয়: {0}
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,একক
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,বিক্রি সামগ্রীর খরচ
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,বাত্সরিক
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,খরচ কেন্দ্র লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,খরচ কেন্দ্র লিখুন দয়া করে
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,বিক্রয় আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,গড়. হার বিক্রী
-DocType: Examination,Examiner Name,পরীক্ষক নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,গড়. হার বিক্রী
+DocType: Assessment,Examiner Name,পরীক্ষক নাম
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},পরিমাণ সারিতে একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,পরিমাণ ও হার
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ইনস্টল করা হয়েছে
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,শ্রেণীকক্ষ / গবেষণাগার ইত্যাদি যেখানে বক্তৃতা নির্ধারণ করা যাবে.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,প্রথম কোম্পানি নাম লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,শ্রেণীকক্ষ / গবেষণাগার ইত্যাদি যেখানে বক্তৃতা নির্ধারণ করা যাবে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,প্রথম কোম্পানি নাম লিখুন
 DocType: BOM,Item Desription,আইটেম Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,সরবরাহকারী নাম
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext ম্যানুয়াল পড়ুন
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,স্বয়ংক্রিয়ভাবে FIFO উপর ভিত্তি করে আমরা সিরিয়াল সেট
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,চেক সরবরাহকারী চালান নম্বর স্বতন্ত্রতা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','কেস নংপর্যন্ত' কখনই 'কেস নং থেকে' এর চেয়ে কম হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,মুনাফা বিহীন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,মুনাফা বিহীন
 DocType: Production Order,Not Started,শুরু না
 DocType: Lead,Channel Partner,চ্যানেল পার্টনার
 DocType: Account,Old Parent,প্রাচীন মূল
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,সব উত্পাদন প্রক্রিয়া জন্য গ্লোবাল সেটিংস.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,হিমায়িত পর্যন্ত অ্যাকাউন্ট
 DocType: SMS Log,Sent On,পাঠানো
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,কর্মচারী রেকর্ড নির্বাচিত ক্ষেত্র ব্যবহার করে নির্মিত হয়.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,প্রযোজ্য নয়
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,হলিডে মাস্টার.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,প্রয়োজনীয় তারিখ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,বিলিং ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,আইটেম কোড প্রবেশ করুন.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,আইটেম কোড প্রবেশ করুন.
 DocType: BOM,Costing,খোয়াতে
 DocType: Tax Rule,Billing County,বিলিং কাউন্টি
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","চেক যদি ইতিমধ্যে প্রিন্ট হার / প্রিন্ট পরিমাণ অন্তর্ভুক্ত হিসাবে, ট্যাক্স পরিমাণ বিবেচনা করা হবে"
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড ভিত্তিক মাইনে জন্য বেতন কম্পোনেন্ট.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,উৎপাদন পরিকল্পনা জন্য ব্যবহৃত
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(মিনিট) অপারেশনস মধ্যে সময়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} অ্যাকাউন্ট {1} মূল্য কেন্দ্র বিরুদ্ধে বােজট {2} হয় {3}. এটা দ্বারা অতিক্রম করবে {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} অ্যাকাউন্ট {1} মূল্য কেন্দ্র বিরুদ্ধে বােজট {2} হয় {3}. এটা দ্বারা অতিক্রম করবে {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,পণ্য ও সার্ভিসেস ক্রেতা.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,পরিশোধযোগ্য হিসাব
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,নির্বাচিত BOMs একই আইটেমের জন্য নয়
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,বৈধ পর্যন্ত
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,আপনার গ্রাহকদের কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,সরাসরি আয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপকৃত তাহলে অ্যাকাউন্ট উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,প্রশাসনিক কর্মকর্তা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপকৃত তাহলে অ্যাকাউন্ট উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,প্রশাসনিক কর্মকর্তা
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qty {0} / ওয়েটিং Qty {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ঘন্টা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,কোম্পানি নির্বাচন করুন
 DocType: Stock Entry,Difference Account,পার্থক্য অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,তার নির্ভরশীল টাস্ক {0} বন্ধ না হয় বন্ধ টাস্ক না পারেন.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"উপাদান অনুরোধ উত্থাপিত হবে, যার জন্য গুদাম লিখুন দয়া করে"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"উপাদান অনুরোধ উত্থাপিত হবে, যার জন্য গুদাম লিখুন দয়া করে"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,অতিরিক্ত অপারেটিং খরচ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,অঙ্গরাগ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,প্রকৃত ওজন
 DocType: Employee,Emergency Phone,জরুরী ফোন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,কেনা
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,অফলাইন পিওএস নাম
 DocType: Sales Order,To Deliver,প্রদান করা
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,সিরিয়াল কোন আইটেমের একটি ভগ্নাংশ হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,সিরিয়াল কোন আইটেমের একটি ভগ্নাংশ হতে পারে না
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),পার্থক্য (ডাঃ - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,লাভ এবং ক্ষতি
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,ম্যানেজিং প্রণীত
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,প্রকল্প এই ব্যবহারকারীর জন্য ওয়েবসাইটে অ্যাক্সেস করা যাবে
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,হারে যা মূল্যতালিকা মুদ্রার এ কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} অ্যাকাউন্ট কোম্পানি অন্তর্গত নয়: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,সমাহার ইতিমধ্যে অন্য কোম্পানীর জন্য ব্যবহৃত
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},{0} অ্যাকাউন্ট কোম্পানি অন্তর্গত নয়: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,সমাহার ইতিমধ্যে অন্য কোম্পানীর জন্য ব্যবহৃত
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,ডিফল্ট গ্রাহক গ্রুপ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","অক্ষম করলে, &#39;গোলাকৃতি মোট&#39; ক্ষেত্রের কোনো লেনদেনে দৃশ্যমান হবে না"
 DocType: BOM,Operating Cost,পরিচালনা খরচ
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,বর্ধিত 0 হতে পারবেন না
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,উপাদান প্রয়োজন
 DocType: Company,Delete Company Transactions,কোম্পানি লেনদেন মুছে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,রেফারেন্স কোন ও রেফারেন্স তারিখ ব্যাংক লেনদেনের জন্য বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,রেফারেন্স কোন ও রেফারেন্স তারিখ ব্যাংক লেনদেনের জন্য বাধ্যতামূলক
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ সম্পাদনা কর ও চার্জ যোগ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,সরবরাহকারী চালান কোন
 DocType: Territory,For reference,অবগতির জন্য
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ইনস্টলেশন নোট আইটেম
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,মুলতুবি Qty
 DocType: Budget,Ignore,উপেক্ষা করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,আইটেম কোড&gt; আইটেম গ্রুপ&gt; ব্র্যান্ড
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},এসএমএস নিম্নলিখিত সংখ্যা পাঠানো: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,সেটআপ চেক মুদ্রণের জন্য মাত্রা
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,সেটআপ চেক মুদ্রণের জন্য মাত্রা
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,বেতন স্লিপ শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,উপ-সংকুচিত কেনার রসিদ জন্য বাধ্যতামূলক সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস
 DocType: Pricing Rule,Valid From,বৈধ হবে
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,মোট কমিশন
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,বিক্রয় অংশীদার
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,কেনার রসিদ প্রয়োজনীয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,যদি খোলা স্টক প্রবেশ মূল্যনির্ধারণ হার বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,যদি খোলা স্টক প্রবেশ মূল্যনির্ধারণ হার বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,চালান টেবিল অন্তর্ভুক্ত কোন রেকর্ড
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,প্রথম কোম্পানি ও অনুষ্ঠান প্রকার নির্বাচন করুন
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,আর্থিক / অ্যাকাউন্টিং বছর.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,সঞ্চিত মূল্যবোধ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,আর্থিক / অ্যাকাউন্টিং বছর.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,সঞ্চিত মূল্যবোধ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","দুঃখিত, সিরিয়াল আমরা মার্জ করা যাবে না"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,বিক্রয় আদেশ তৈরি করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,বিক্রয় আদেশ তৈরি করুন
 DocType: Project Task,Project Task,প্রকল্প টাস্ক
 ,Lead Id,লিড আইডি
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,সর্বমোট
-DocType: Course,Course,পথ
+DocType: Assessment,Course,পথ
 DocType: Timesheet,Payslip,স্লিপে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,অর্থবছরের শুরুর তারিখ অর্থবছরের শেষ তারিখ তার চেয়ে অনেক বেশী করা উচিত হবে না
 DocType: Issue,Resolution,সমাধান
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,পুনঃসূচনা সংযুক্তি
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,পুনরাবৃত্ত গ্রাহকদের
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,বরাদ্দ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,সেলস প্রত্যাবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,সেলস প্রত্যাবর্তন
 DocType: Announcement,Posted By,কারো দ্বারা কোন কিছু ডাকঘরে পাঠানো
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),সরবরাহকারীকে বিতরণ (ড্রপ জাহাজ)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,সম্ভাব্য গ্রাহকদের ডাটাবেস.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,উদ্ধৃতি
 DocType: Lead,Middle Income,মধ্য আয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),খোলা (যোগাযোগ Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,বরাদ্দ পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,দেখানো হয়েছিল মাসিক
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,শেয়ার এন্ট্রি তৈরি করা হয় যার বিরুদ্ধে একটি লজিক্যাল ওয়্যারহাউস.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,সেলস চালান শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},রেফারেন্স কোন ও রেফারেন্স তারিখ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,গ্রাহকের বিক্রেতার
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,প্রস্তাবনা লিখন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,প্রস্তাবনা লিখন
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,পেমেন্ট এণ্ট্রি সিদ্ধান্তগ্রহণ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,অন্য বিক্রয় ব্যক্তি {0} একই কর্মচারী আইডি দিয়ে বিদ্যমান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,মাস্টার্স
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,আপডেট ব্যাংক লেনদেন তারিখগুলি
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","তাহলে যে আইটেম উপ-সংকুচিত উপাদান অনুরোধ মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হবে জন্য চেক, কাঁচামাল"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,মাস্টার্স
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,আপডেট ব্যাংক লেনদেন তারিখগুলি
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,সময় ট্র্যাকিং
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,অর্থবছরের কোম্পানি
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ডিএন বিস্তারিত
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"আইটেম গুদাম থেকে উদ্ধার করা হয়েছে, যা এ সময়"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,বিক্রয় করের ও চার্জ
 DocType: Employee,Organization Profile,সংস্থার প্রোফাইল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,অফলাইন রেকর্ডস
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,অফলাইন রেকর্ডস
 DocType: Employee,Reason for Resignation,পদত্যাগ করার কারণ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জন্য টেমপ্লেট.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,চালান / জার্নাল এন্ট্রি বিস্তারিত
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ডিফল্ট খোয়াতে হার
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","তারপর দামে ইত্যাদি গ্রাহক, ক্রেতা গ্রুপ, টেরিটরি, সরবরাহকারী, কারখানা, সরবরাহকারী ধরন, প্রচারাভিযান, বিক্রয় অংশীদার উপর ভিত্তি করে ফিল্টার আউট হয়"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,পরিসংখ্যা মধ্যে নিট পরিবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,পরিসংখ্যা মধ্যে নিট পরিবর্তন
 DocType: Employee,Passport Number,পাসপোর্ট নম্বার
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ম্যানেজার
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,ম্যানেজার
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,একই আইটেমের একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,রিসিভার পরামিতি
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'গ্রুপ দ্বারা' এবং 'উপর ভিত্তি করে' একই হতে পারে না
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ইমেল ঠিকানা লিখুন
 DocType: Production Order Operation,In minutes,মিনিটের মধ্যে
 DocType: Issue,Resolution Date,রেজোলিউশন তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড তৈরি করা হয়েছে:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড তৈরি করা হয়েছে:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,নথিভুক্ত করা
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,গ্রাহক নেমিং
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,অবচয় পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,গ্রুপ রূপান্তর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,গ্রুপ রূপান্তর
 DocType: Activity Cost,Activity Type,কার্যকলাপ টাইপ
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,পৃথক সরবরাহকারী জন্য
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,বিতরিত পরিমাণ
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} চালান বিবরণ টেবিল মধ্যে পাওয়া যায়নি
 DocType: Company,Round Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র সুসম্পন্ন
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ যান {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
-DocType: Material Request,Material Transfer,উপাদান স্থানান্তর
+DocType: Item,Material Transfer,উপাদান স্থানান্তর
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),খোলা (ড)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},পোস্ট টাইমস্ট্যাম্প পরে হবে {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ল্যান্ড খরচ কর ও শুল্ক
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,অপারেশন টাইম
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,শেষ
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,বিক্রয় ব্যবস্থাপক
+DocType: Salary Structure Employee,Base,ভিত্তি
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,পরিমাণ বন্ধ লিখুন
 DocType: Journal Entry,Bill No,বিল কোন
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,অ্যাসেট নিষ্পত্তির লাভ / ক্ষতির হিসাব
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,টাইম শিট
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush কাঁচামালের ভিত্তিতে
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,আইটেম বিবরণ লিখুন দয়া করে
+DocType: Interest,Interest,স্বার্থ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,প্রাক সেলস
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,অন্যান্য বিস্তারিত
 DocType: Account,Accounts,অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,মার্কেটিং
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,মার্কেটিং
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,পেমেন্ট ভুক্তি ইতিমধ্যে তৈরি করা হয়
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,বর্তমান তহবিল
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},সারি # {0}: অ্যাসেট {1} আইটেম লিঙ্ক নেই {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,প্রি বেতন স্লিপ
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult মূল্য কেন্দ্র
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,অ্যাকাউন্ট {0} একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,খরচ মূল্যনির্ধারণ অন্তর্ভুক্ত
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,একটি শিক্ষার্থীর গ্রুপ নির্বাচন করুন
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,পরবর্তী ইমেলে পাঠানো হবে:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,পত্র টার্ম প্রস্তাব
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,আইটেম {0} পাওয়া যায়নি
 DocType: Bin,Stock Value,স্টক মূল্য
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,কোম্পানির {0} অস্তিত্ব নেই
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,আনুমানিক খরচ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,বিমান উড্ডয়ন এলাকা
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ক্রেডিট কার্ড এন্ট্রি
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,কোম্পানি অ্যান্ড অ্যাকাউন্টস
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,কোম্পানি অ্যান্ড অ্যাকাউন্টস
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,পণ্য সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,মান
 DocType: Lead,Campaign Name,প্রচারাভিযান নাম
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} একটি স্টক আইটেম নয়
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ডিফল্ট একাউন্ট
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),প্রাপ্তঃ পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,সুযোগ লিড থেকে তৈরি করা হয় তাহলে লিড নির্ধারণ করা আবশ্যক
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,সুযোগ লিড থেকে তৈরি করা হয় তাহলে লিড নির্ধারণ করা আবশ্যক
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,সাপ্তাহিক ছুটির দিন নির্বাচন করুন
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,পরিকল্পনা শেষ সময়
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,সেলস পারসন উদ্দিষ্ট ভেদাংক আইটেমটি গ্রুপ-প্রজ্ঞাময়
@@ -726,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,মূল্যতালিকা নির্বাচিত না
 DocType: Employee,Family Background,পারিবারিক ইতিহাস
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,বার্তা পাঠাও
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},সতর্কবাণী: অবৈধ সংযুক্তি {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},সতর্কবাণী: অবৈধ সংযুক্তি {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,অনুমতি নেই
 DocType: Company,Default Bank Account,ডিফল্ট ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","পার্টি উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করুন, নির্বাচন পার্টি প্রথম টাইপ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","পার্টি উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করুন, নির্বাচন পার্টি প্রথম টাইপ"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"আইটেম মাধ্যমে বিতরণ করা হয় না, কারণ &#39;আপডেট স্টক চেক করা যাবে না {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,আমরা
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,উচ্চ গুরুত্ব দিয়ে চলছে উচ্চ দেখানো হবে
@@ -746,12 +758,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,ওয়েবসাইট ওয়্যারহাউস
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,নূন্যতম চালান পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,আইটেম সারি {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} উপরে বিদ্যমান নেই &#39;{DOCTYPE}&#39; টেবিল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড {0} ইতিমধ্যে সম্পন্ন বা বাতিল করা হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড {0} ইতিমধ্যে সম্পন্ন বা বাতিল করা হয়েছে
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","অটো চালান 05, 28 ইত্যাদি যেমন তৈরি করা হবে যা মাসের দিন"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,খোলা সঞ্চিত অবচয়
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,স্কোর 5 থেকে কম বা সমান হবে
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি টুল
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,সি-ফরম রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,সি-ফরম রেকর্ড
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,গ্রাহক এবং সরবরাহকারী
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ইমেইল ডাইজেস্ট সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,গ্রাহকদের কাছ থেকে সমর্থন কোয়েরি.
@@ -761,7 +773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} বিল বিরুদ্ধে {1} তারিখের {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,কোর্স সুচী
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,শেষ অবস্থা
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,পরীক্ষা
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,বছরে অবসরের বয়স লিখুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,বাম প্রান্ত থেকে অবস্থান শুরু হচ্ছে
@@ -779,14 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,পেমেন্ট করার আদেশ ক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,অভিক্ষিপ্ত Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,পরিশোধযোগ্য তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,আইটেম কোড&gt; আইটেম গ্রুপ&gt; ব্র্যান্ড
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,আইটেম ভেরিয়েন্ট {0} ইতিমধ্যে একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,আইটেম ভেরিয়েন্ট {0} ইতিমধ্যে একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',' শুরু'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,হুণ্ডি পাঠান
 DocType: Expense Claim,Expenses,খরচ
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,আইটেম ভেরিয়েন্ট গুন
 ,Purchase Receipt Trends,কেনার রসিদ প্রবণতা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,গবেষণা ও উন্নয়ন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,গবেষণা ও উন্নয়ন
 ,Amount to Bill,বিল পরিমাণ
 DocType: Company,Registration Details,রেজিস্ট্রেশন বিস্তারিত
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,পুনরায় আদেশ Qty
@@ -794,6 +804,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,দাম বা ডিসকাউন্ট
 DocType: Sales Team,Incentives,ইনসেনটিভ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,অনুরোধ করা নাম্বার
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,শুধু তাই কাঁচামালের
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","সক্ষম করা হলে, &#39;শপিং কার্ট জন্য প্রদর্শন করো&#39; এ শপিং কার্ট যেমন সক্রিয় করা হয় এবং শপিং কার্ট জন্য অন্তত একটি ট্যাক্স নিয়ম আছে উচিত"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","পেমেন্ট এণ্ট্রি {0} অর্ডার {1}, চেক যদি এটা এই চালান অগ্রিম হিসেবে টানা করা উচিত বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা হয়."
@@ -818,12 +829,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,আউটসোর্স হয়
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,আইটেম বৈশিষ্ট্য মূল্যবোধ
 DocType: Examination Result,Examination Result,পরীক্ষার ফলাফল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,কেনার রশিদ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,কেনার রশিদ
 ,Received Items To Be Billed,গৃহীত চলছে বিল তৈরি করা
 DocType: Employee,Ms,শ্রীমতি
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,মুদ্রা বিনিময় হার মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,মুদ্রা বিনিময় হার মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},রেফারেন্স DOCTYPE এক হতে হবে {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},অপারেশন জন্য পরের {0} দিন টাইম স্লটে এটি অক্ষম {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},অপারেশন জন্য পরের {0} দিন টাইম স্লটে এটি অক্ষম {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,উপ-সমাহারকে পরিকল্পনা উপাদান
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,সেলস অংশীদার এবং টেরিটরি
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} সক্রিয় হতে হবে
@@ -846,24 +857,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,পরিসর
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ডিফল্ট পরিশোধযোগ্য অংশ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} কর্মচারী সক্রিয় নয় বা কোন অস্তিত্ব নেই
+DocType: Fee Structure,Components,উপাদান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},আইটেম মধ্যে লিখুন দয়া করে অ্যাসেট শ্রেণী {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 পঠন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,না {0} {1} {2} ছাড়া কোনো নেতিবাচক অসামান্য চালান Can
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,না {0} {1} {2} ছাড়া কোনো নেতিবাচক অসামান্য চালান Can
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,চালান অগ্রিম ক্রয়
 DocType: Address,Shop,দোকান
 DocType: Hub Settings,Sync Now,সিঙ্ক এখন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},সারি {0}: ক্রেডিট এন্ট্রি সঙ্গে যুক্ত করা যাবে না একটি {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,একটি অর্থবছরের বাজেট নির্ধারণ করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,একটি অর্থবছরের বাজেট নির্ধারণ করুন.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,এই মোড নির্বাচন করা হলে ডিফল্ট ব্যাঙ্ক / ক্যাশ অ্যাকাউন্ট স্বয়ংক্রিয়ভাবে পিওএস চালান মধ্যে আপডেট করা হবে.
 DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,স্থায়ী ঠিকানা
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,অপারেশন কতগুলি সমাপ্ত পণ্য জন্য সম্পন্ন?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ব্র্যান্ড
 DocType: Employee,Exit Interview Details,প্রস্থান ইন্টারভিউ এর বর্ণনা
+DocType: Item,Is Purchase Item,ক্রয় আইটেম
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ক্রয় চালান
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ভাউচার বিস্তারিত কোন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,নতুন সেলস চালান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,নতুন সেলস চালান
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,মোট আউটগোয়িং মূল্য
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,তারিখ এবং শেষ তারিখ খোলার একই অর্থবছরের মধ্যে হওয়া উচিত
 DocType: Lead,Request for Information,তথ্যের জন্য অনুরোধ
@@ -871,26 +884,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,প্রোগ্রাম ফি
 DocType: Salary Slip,Total in words,কথায় মোট
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,সময় লিড তারিখ
+DocType: Guardian,Guardian Name,অভিভাবকের নাম
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,প্রিন্ট ফরম্যাট রয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,আবশ্যক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড এজন্য তৈরি করা হয়নি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},সারি # {0}: আইটেম জন্য কোন সিরিয়াল উল্লেখ করুন {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;পণ্য সমষ্টি&#39; আইটেম, গুদাম, সিরিয়াল না এবং ব্যাচ জন্য কোন &#39;প্যাকিং তালিকা টেবিল থেকে বিবেচনা করা হবে. ওয়ারহাউস ও ব্যাচ কোন কোন &#39;পণ্য সমষ্টি&#39; আইটেমের জন্য সব প্যাকিং আইটেম জন্য একই থাকে, যারা মান প্রধান আইটেম টেবিলে সন্নিবেশ করানো যাবে, মান মেজ বোঁচকা তালিকা &#39;থেকে কপি করা হবে."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;পণ্য সমষ্টি&#39; আইটেম, গুদাম, সিরিয়াল না এবং ব্যাচ জন্য কোন &#39;প্যাকিং তালিকা টেবিল থেকে বিবেচনা করা হবে. ওয়ারহাউস ও ব্যাচ কোন কোন &#39;পণ্য সমষ্টি&#39; আইটেমের জন্য সব প্যাকিং আইটেম জন্য একই থাকে, যারা মান প্রধান আইটেম টেবিলে সন্নিবেশ করানো যাবে, মান মেজ বোঁচকা তালিকা &#39;থেকে কপি করা হবে."
 DocType: Job Opening,Publish on website,ওয়েবসাইটে প্রকাশ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,গ্রাহকদের চালানে.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,সরবরাহকারী চালান তারিখ পোস্টিং তারিখ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,সরবরাহকারী চালান তারিখ পোস্টিং তারিখ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,আদেশ আইটেম ক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,পরোক্ষ আয়
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,তারিখ সেটিং
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,অনৈক্য
 ,Company Name,কোমপানির নাম
 DocType: SMS Center,Total Message(s),মোট বার্তা (গুলি)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,স্থানান্তর জন্য নির্বাচন আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,স্থানান্তর জন্য নির্বাচন আইটেম
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,অতিরিক্ত ছাড় শতাংশ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,সব সাহায্য ভিডিওর একটি তালিকা দেখুন
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,চেক জমা ছিল ব্যাংকের নির্বাচন অ্যাকাউন্ট মাথা.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ব্যবহারকারী লেনদেনের মূল্য তালিকা হার সম্পাদন করার অনুমতি প্রদান
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,সর্বোচ্চ Qty
-DocType: Student,Father's Name,বাবার নাম
+DocType: Student Applicant,Father's Name,বাবার নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","সারি {0}: চালান {1} অবৈধ, তা বাতিল করা যেতে পারে / অস্তিত্ব নেই. \ একটি বৈধ চালান লিখুন"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,সারি {0}: সেলস / ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে পেমেন্ট সবসময় অগ্রিম হিসেবে চিহ্নিত করা উচিত
@@ -905,21 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,ইন্সপেকশন নির্ণায়ক
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,স্থানান্তরিত
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,আপনার চিঠি মাথা এবং লোগো আপলোড করুন. (আপনি তাদের পরে সম্পাদনা করতে পারেন).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,সাদা
+DocType: Timesheet Detail,Bill,বিল
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,সাদা
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),সব নেতৃত্ব (ওপেন)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),সারি {0}: Qty জন্য পাওয়া যায় না {4} গুদামে {1} এন্ট্রির সময় পোস্টিং এ ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,উন্নতির প্রদত্ত করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,করা
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,শব্দ মধ্যে মোট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,সেখানে একটা ভুল ছিল. এক সম্ভাব্য কারণ আপনার ফর্ম সংরক্ষণ করেন নি যে হতে পারে. সমস্যা থেকে গেলে support@erpnext.com সাথে যোগাযোগ করুন.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,আমার ট্রলি
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},যাতে টাইপ এক হতে হবে {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,পরের যোগাযোগ তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty খোলা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,পরিমাণ পরিবর্তন অ্যাকাউন্ট প্রবেশ করুন
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,ছাত্র ব্যাচ নাম
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,ছুটির তালিকা নাম
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,সূচি কোর্স
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,বিকল্প তহবিল
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,বিকল্প তহবিল
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ব্যয় দাবি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,আপনি কি সত্যিই এই বাতিল সম্পদ পুনরুদ্ধার করতে চান না?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},জন্য Qty {0}
@@ -933,7 +949,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,নগদ / ব্যাংক অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,পরিমাণ বা মান কোন পরিবর্তনের সঙ্গে সরানো আইটেম.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,বিতরণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,বিক্রয় আদেশ পান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} নেতিবাচক হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,অনুগ্রহ করে একটি ছাত্র নির্বাচন
@@ -942,14 +958,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,মজুরি
 DocType: Project,Internal,অভ্যন্তরীণ
 DocType: Task,Urgent,জরুরী
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},টেবিলের সারি {0} জন্য একটি বৈধ সারি আইডি উল্লেখ করুন {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},টেবিলের সারি {0} জন্য একটি বৈধ সারি আইডি উল্লেখ করুন {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ডেস্কটপে যান এবং ERPNext ব্যবহার শুরু
 DocType: Item,Manufacturer,উত্পাদক
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,কেনার রসিদ আইটেম
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,সেলস চালান পেমেন্ট
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,বিক্রয় আদেশ / সমাপ্ত পণ্য গুদাম সংরক্ষিত ওয়্যারহাউস
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,বিক্রয় পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,বিক্রয় পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,আপনি এই রেকর্ডের জন্য ব্যয় রাজসাক্ষী হয়. ‧- &#39;status&#39; এবং সংরক্ষণ আপডেট করুন
 DocType: Serial No,Creation Document No,ক্রিয়েশন ডকুমেন্ট
 DocType: Issue,Issue,ইস্যু
@@ -983,12 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ডাঃ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,এবার সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},করুন {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,সময় লগসমূহ মাধ্যমে আপডেট
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,গড় বয়স
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ভবিষ্যতে গ্রাহকের পরিচিতি হবে যারা আপনার বিক্রয় ব্যক্তির
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,আপনার সরবরাহকারীদের একটি কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,সকল পণ্য দেখুন
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া. সেটআপ&gt; ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং&gt; ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন.
 DocType: Company,Default Currency,ডিফল্ট মুদ্রা
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,এই যোগাযোগ উপাধি লিখুন
 DocType: Expense Claim,From Employee,কর্মী থেকে
@@ -1015,25 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,আদেশ আইটেম বিল তৈরি করা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,বিন্যাস কম হতে হয়েছে থেকে চেয়ে পরিসীমা
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,আন্তর্জাতিক ডিফল্ট
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,প্রকল্প সাহায্য আমন্ত্রণ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,প্রকল্প সাহায্য আমন্ত্রণ
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deductions
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,শুরুর বছর
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,বর্তমান চালান এর সময়সীমার তারিখ শুরু
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,পারিশ্রমিক বিহীন ছুটি
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ক্ষমতা পরিকল্পনা ত্রুটি
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,ক্ষমতা পরিকল্পনা ত্রুটি
 ,Trial Balance for Party,পার্টি জন্য ট্রায়াল ব্যালেন্স
 DocType: Lead,Consultant,পরামর্শকারী
 DocType: Salary Slip,Earnings,উপার্জন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,সমাপ্ত আইটেম {0} প্রস্তুত টাইপ এন্ট্রির জন্য প্রবেশ করতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,খোলা অ্যাকাউন্টিং ব্যালান্স
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,বিক্রয় চালান অগ্রিম
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,কিছুই অনুরোধ করতে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,কিছুই অনুরোধ করতে
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','প্রকৃত আরম্ভের তারিখ' কখনই 'প্রকৃত শেষ তারিখ' থেকে বেশি হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ম্যানেজমেন্ট
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,ম্যানেজমেন্ট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},উভয় ক্ষেত্রেই ডেবিট বা ক্রেডিট পরিমাণ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,প্রদায়ক সেটিংস
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","এই বৈকল্পিক আইটেম কোড যোগ করা হবে. আপনার সমাহার &quot;এস এম&quot;, এবং উদাহরণস্বরূপ, যদি আইটেমটি কোড &quot;টি-শার্ট&quot;, &quot;টি-শার্ট-এস এম&quot; হতে হবে বৈকল্পিক আইটেমটি কোড"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,আপনি বেতন স্লিপ সংরক্ষণ একবার (কথায়) নিট পে দৃশ্যমান হবে.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,নীল
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,নীল
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,ফিরে যেতে হবে
 DocType: Price List Country,Price List Country,মূল্যতালিকা দেশ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ইমেইল আইডি সেট করুন
@@ -1043,12 +1058,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},পিওএস প্রোফাইল {0} ইতিমধ্যে ব্যবহারকারীর জন্য তৈরি: {1} এবং কোম্পানি {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,ডিফল্ট আইটেম গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,আপনি সত্যিই চালান জমা দিতে চান?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,আপনি সত্যিই চালান জমা দিতে চান?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,সরবরাহকারী ডাটাবেস.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,নাম
 DocType: Account,Balance Sheet,হিসাবনিকাশপত্র
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;আইটেম কোড দিয়ে আইটেমের জন্য কেন্দ্র উড়ানের তালিকাটি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","পেমেন্ট মোড কনফিগার করা হয়নি. অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন, কিনা অ্যাকাউন্ট পেমেন্ট মোড বা পিওএস প্রোফাইল উপর স্থাপন করা হয়েছে."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;আইটেম কোড দিয়ে আইটেমের জন্য কেন্দ্র উড়ানের তালিকাটি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","পেমেন্ট মোড কনফিগার করা হয়নি. অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন, কিনা অ্যাকাউন্ট পেমেন্ট মোড বা পিওএস প্রোফাইল উপর স্থাপন করা হয়েছে."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,আপনার বিক্রয় ব্যক্তির গ্রাহকের পরিচিতি এই তারিখে একটি অনুস্মারক পাবেন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","আরও অ্যাকাউন্ট দলের অধীনে করা যেতে পারে, কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে"
 DocType: Lead,Lead,লিড
@@ -1072,24 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;এন্ট্রি&#39; খালি রাখা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},সদৃশ সারিতে {0} একই {1}
 ,Trial Balance,ট্রায়াল ব্যালেন্স
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,অর্থবছরের {0} পাওয়া যায়নি
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,অর্থবছরের {0} পাওয়া যায়নি
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,এমপ্লয়িজ স্থাপনের
 DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,প্রথম উপসর্গ নির্বাচন করুন
 DocType: Employee,O-,o-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,গবেষণা
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,গবেষণা
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,কাজ শেষ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,আরোপ করা টেবিলের মধ্যে অন্তত একটি বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করুন
 DocType: Announcement,All Students,সকল শিক্ষার্থীরা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,আইটেম {0} একটি অ স্টক আইটেমটি হতে হবে
 DocType: Contact,User ID,ব্যবহারকারী আইডি
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,পুরনো
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,বিশ্বের বাকি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,বিশ্বের বাকি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,আইটেম {0} ব্যাচ থাকতে পারে না
 ,Budget Variance Report,বাজেট ভেদাংক প্রতিবেদন
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,গ্রস পে
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,সারি {0}: কার্যকলাপ প্রকার বাধ্যতামূলক.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,সারি {0}: কার্যকলাপ প্রকার বাধ্যতামূলক.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,লভ্যাংশ দেওয়া
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,অ্যাকাউন্টিং লেজার
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,পার্থক্য পরিমাণ
@@ -1104,9 +1119,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,অস্থায়ী খোলা
 ,Employee Leave Balance,কর্মচারী ছুটি ভারসাম্য
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},অ্যাকাউন্টের জন্য ব্যালেন্স {0} সবসময় হতে হবে {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},মূল্যনির্ধারণ হার সারিতে আইটেম জন্য প্রয়োজনীয় {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},মূল্যনির্ধারণ হার সারিতে আইটেম জন্য প্রয়োজনীয় {0}
 DocType: Address,Address Type,ঠিকানা টাইপ করুন
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,উদাহরণ: কম্পিউটার বিজ্ঞানে মাস্টার্স
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,উদাহরণ: কম্পিউটার বিজ্ঞানে মাস্টার্স
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,পরিত্যক্ত গুদাম
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ভাউচার বিরুদ্ধে
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ডিফল্ট রাজধানীতে খরচ কেন্দ্র
@@ -1117,45 +1132,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সম্পাদনা করার জন্য অনুমোদিত নয় {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,অসামান্য চালানে পান
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,বিক্রয় আদেশ {0} বৈধ নয়
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","দুঃখিত, কোম্পানি মার্জ করা যাবে না"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","দুঃখিত, কোম্পানি মার্জ করা যাবে না"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",মোট ইস্যু / স্থানান্তর পরিমাণ {0} উপাদান অনুরোধ মধ্যে {1} \ আইটেম জন্য অনুরোধ পরিমাণ {2} তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,ছোট
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,ছোট
 DocType: Employee,Employee Number,চাকুরিজীবী সংখ্যা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},মামলা নং (গুলি) ইতিমধ্যে ব্যবহারে রয়েছে. মামলা নং থেকে কর {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced পরিমাণ (Exculsive ট্যাক্স)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,মাদার&#39;স / গার্ডিয়ান 1 ইমেল আইডি
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,মাদার&#39;স / গার্ডিয়ান 1 ইমেল আইডি
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,আইটেম 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,অ্যাকাউন্ট মাথা {0} সৃষ্টি
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,সবুজ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,সবুজ
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,অটো পুনরায় আদেশ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,মোট অর্জন
 DocType: Employee,Place of Issue,ঘটনার কেন্দ্রবিন্দু
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,চুক্তি
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,চুক্তি
 DocType: Email Digest,Add Quote,উক্তি করো
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM জন্য প্রয়োজন UOM coversion ফ্যাক্টর: {0} আইটেম: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,পরোক্ষ খরচ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,সারি {0}: Qty বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,কৃষি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,সিঙ্ক মাস্টার ডেটা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,সিঙ্ক মাস্টার ডেটা
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,আপনার পণ্য বা সেবা
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,পেমেন্ট মোড
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,ওয়েবসাইট চিত্র একটি পাবলিক ফাইল বা ওয়েবসাইট URL হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,ওয়েবসাইট চিত্র একটি পাবলিক ফাইল বা ওয়েবসাইট URL হওয়া উচিত
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,এটি একটি root আইটেমটি গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ক্রয় আদেশ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ওয়ারহাউস যোগাযোগের তথ্য
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,বন্ধ লিখতে পার্থক্য পরিমাণ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,আবর্তক ধরন
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: কর্মচারী ইমেল পাওয়া যায়নি, অত: পর না পাঠানো ই-মেইল"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: কর্মচারী ইমেল পাওয়া যায়নি, অত: পর না পাঠানো ই-মেইল"
 DocType: Address,City/Town,শহর / টাউন
 DocType: Address,Is Your Company Address,আপনার কোম্পানির ঠিকানা
 DocType: Email Digest,Annual Income,বার্ষিক আয়
 DocType: Serial No,Serial No Details,সিরিয়াল কোন বিবরণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,আইটেমটি ট্যাক্স হার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, শুধুমাত্র ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট অন্য ডেবিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,হুণ্ডি {0} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,হুণ্ডি {0} দাখিল করা হয় না
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,আইটেম {0} একটি সাব-সংকুচিত আইটেম হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ক্যাপিটাল উপকরণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","প্রাইসিং রুল প্রথম উপর ভিত্তি করে নির্বাচন করা হয় আইটেম, আইটেম গ্রুপ বা ব্র্যান্ড হতে পারে, যা ক্ষেত্র &#39;প্রয়োগ&#39;."
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},উৎপাদন অর্ডার অবস্থা হয় {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,লক্ষ্য
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,সম্পাদনা বিবরণ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,সরবরাহকারী
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,সরবরাহকারী
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,অ্যাকাউন্ট টাইপ সেটিং লেনদেন এই অ্যাকাউন্টটি নির্বাচন করতে সাহায্য করে.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),সর্বমোট (কোম্পানি একক)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,প্রিন্ট বিন্যাস তৈরি করুন
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ডাইজেস্ট ইমেল:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} আইটেম অন্তর্গত নয় {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,উদ্দিষ্ট ডিস্ট্রিবিউশনের
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault গুদাম নির্বাচিত আইটেমের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault গুদাম নির্বাচিত আইটেমের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয়
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ব্যাংক একাউন্ট নং
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,এই উপসর্গবিশিষ্ট সর্বশেষ নির্মিত লেনদেনের সংখ্যা
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 পড়া
@@ -1193,11 +1208,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,কর ও শুল্ক ক্যালকুলেশন
 DocType: BOM Operation,Workstation,ওয়ার্কস্টেশন
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,উদ্ধৃতি সরবরাহকারী জন্য অনুরোধ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,হার্ডওয়্যারের
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,হার্ডওয়্যারের
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,পুনরাবৃত্ত পর্যন্ত
 DocType: Attendance,HR Manager,মানবসম্পদ ব্যবস্থাপক
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,একটি কোম্পানি নির্বাচন করুন
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,সুবিধা বাতিল ছুটি
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,সুবিধা বাতিল ছুটি
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,সরবরাহকারী চালান তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,আপনি শপিং কার্ট সক্রিয় করতে হবে
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
@@ -1209,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,মধ্যে পাওয়া ওভারল্যাপিং শর্ত:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} ইতিমধ্যে অন্য কিছু ভাউচার বিরুদ্ধে স্থায়ী হয়
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,মোট আদেশ মান
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,খাদ্য
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,খাদ্য
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,বুড়ো রেঞ্জ 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ভিজিট কোন
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,মার্ক উপস্থিতি
@@ -1224,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,হিসাবরক্ষণ
 DocType: Employee,EMP/,ইএমপি /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,অবচয় সূচী
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,আবেদনের সময় বাইরে ছুটি বরাদ্দ সময়ের হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,আবেদনের সময় বাইরে ছুটি বরাদ্দ সময়ের হতে পারে না
 DocType: Activity Cost,Projects,প্রকল্প
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,লেনদেন মুদ্রা
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},থেকে {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ফিস্ক্যাল বছর একবার সংরক্ষিত হয় ফিস্ক্যাল বছর আরম্ভের তারিখ ও ফিস্ক্যাল বছর শেষ তারিখ পরিবর্তন করা যাবে না.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,বাজারের ব্যাগ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,গড় দৈনিক আউটগোয়িং
-DocType: Pricing Rule,Campaign,প্রচারাভিযান
+DocType: POS Profile,Campaign,প্রচারাভিযান
 DocType: Supplier,Name and Type,নাম এবং টাইপ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',অনুমোদন অবস্থা &#39;অনুমোদিত&#39; বা &#39;পরিত্যক্ত&#39; হতে হবে
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ব্যক্তি যোগাযোগ
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,আইটেমটি ট্যাক্স পরিমাণ
 DocType: Item,Maintain Stock,শেয়ার বজায়
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ইতিমধ্যে উৎপাদন অর্ডার নির্মিত শেয়ার সাজপোশাকটি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,পরিসম্পদ মধ্যে নিট পরিবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,পরিসম্পদ মধ্যে নিট পরিবর্তন
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,সব প্রশিক্ষণে জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,টাইপ &#39;প্রকৃত&#39; সারিতে ভারপ্রাপ্ত {0} আইটেম রেট মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},সর্বোচ্চ: {0}
@@ -1252,12 +1267,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,কোম্পানি জন্য
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,যোগাযোগ লগ ইন করুন.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ আরো চেক পোর্টাল সেটিংস জন্য পোর্টাল থেকে অ্যাক্সেস করতে অক্ষম হয়.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,রাজধানীতে পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,রাজধানীতে পরিমাণ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,শিপিং ঠিকানা নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,হিসাবরক্ষনের তালিকা
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,শর্তাবলী কনটেন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয়
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,অনির্ধারিত
 DocType: Employee,Owned,মালিক
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি উপর নির্ভর করে
@@ -1273,8 +1288,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,ব্যাচ প্রজ্ঞাময় বাকি ইতিহাস
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,কি কি করতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,মুদ্রণ সেটিংস নিজ মুদ্রণ বিন্যাসে আপডেট
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,শিক্ষানবিস
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,নেতিবাচক পরিমাণ অনুমোদিত নয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,শিক্ষানবিস
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,নেতিবাচক পরিমাণ অনুমোদিত নয়
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",পংক্তিরূপে উল্লিখিত হয় আইটেমটি মাস্টার থেকে সংগৃহীত এবং এই ক্ষেত্রের মধ্যে সংরক্ষিত ট্যাক্স বিস্তারিত টেবিল. কর ও চার্জের জন্য ব্যবহৃত
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,কর্মচারী নিজেকে প্রতিবেদন করতে পারবে না.
@@ -1283,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","পেশা প্রফাইল, যোগ্যতা প্রয়োজন ইত্যাদি"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,হিসাবের পরিমান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,লেনদেনের জন্য ট্যাক্স রুল.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,লেনদেনের জন্য ট্যাক্স রুল.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,নথির ধরন নামান্তর.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,আমরা এই আইটেম কিনতে
 DocType: Address,Billing,বিলিং
@@ -1296,14 +1311,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,মান
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,স্টক ম্যানেজার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},উত্স গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,প্যাকিং স্লিপ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,প্যাকিং স্লিপ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,অফিস ভাড়া
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,সেটআপ এসএমএস গেটওয়ে সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ নিম্নলিখিত লিঙ্কে ক্লিক করে এক্সেস হতে পারে
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,আমদানি ব্যর্থ!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,কোনো ঠিকানা এখনো যোগ.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ওয়ার্কস্টেশন কাজ ঘন্টা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,বিশ্লেষক
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,বিশ্লেষক
 DocType: Item,Inventory,জায়
 DocType: Item,Sales Details,বিক্রয় বিবরণ
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1311,7 +1326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty ইন
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ব্যয় দাবি প্রত্যাখ্যান
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,আইটেম বৈশিষ্ট্য
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,সরকার
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,সরকার
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,প্রতিষ্ঠানের নাম
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,আইটেম রুপভেদ
 DocType: Company,Services,সেবা
@@ -1320,7 +1335,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,উত্স
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,দেখান বন্ধ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি হয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,অ্যাসেট শ্রেণী ফিক্সড অ্যাসেট আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,অ্যাসেট শ্রেণী ফিক্সড অ্যাসেট আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,পেমেন্ট টেবিল অন্তর্ভুক্ত কোন রেকর্ড
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},এই {0} সঙ্গে দ্বন্দ্ব {1} জন্য {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,শিক্ষার্থীরা এইচটিএমএল
@@ -1328,7 +1343,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,ছাড়ের আবেদন
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,মোট অভিজ্ঞতা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,বাতিল প্যাকিং স্লিপ (গুলি)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,বিনিয়োগ থেকে ক্যাশ ফ্লো
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,বিনিয়োগ থেকে ক্যাশ ফ্লো
 DocType: Program Course,Program Course,প্রোগ্রাম কোর্স
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,মাল ও ফরোয়ার্ডিং চার্জ
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ওয়েবসাইট হোমপেজে জন্য এখানে ক্লিক ট্যাগলাইন
@@ -1338,7 +1353,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,নির্বাহী অনুসন্ধান
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","আইটেম জন্য ক্রয় হার: {0} পাওয়া যায়নি, অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি (ব্যয়) বই প্রয়োজন বোধ করা হয় যা. একটি ক্রয় মূল্য তালিকা বিরুদ্ধে আইটেমের মূল্য উল্লেখ করুন."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,সূচী
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,মূল্য চেক বিলযোগ্য প্রদর্শনের জন্য
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,থোক
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM বিস্তারিত কোন
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ (কোম্পানি একক)
@@ -1350,7 +1364,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,শিপিং ঠিকানা নির্বাচন
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,গুরুত্বপূর্ণ দিন অবরোধ ছুটির দিন.
 ,Accounts Receivable Summary,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট সারাংশ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,কর্মচারী ভূমিকা সেট একজন কর্মী রেকর্ডে ইউজার আইডি ক্ষেত্রের সেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,কর্মচারী ভূমিকা সেট একজন কর্মী রেকর্ডে ইউজার আইডি ক্ষেত্রের সেট করুন
 DocType: UOM,UOM Name,UOM নাম
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,অথর্
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,প্রেরণের ঠিকানা
@@ -1392,25 +1406,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,কোম্পানি ব্যয় জন্য দাবি করে.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},সারি # {0}: পরিস্কারের তারিখ {1} আগে চেক তারিখ হতে পারে না {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,হলিডে তালিকা ডিফল্ট
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},সারি {0}: থেকে সময় এবং টাইম {1} সঙ্গে ওভারল্যাপিং হয় {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,শেয়ার দায়
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,যোগাযোগ মোবাইল নম্বর
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"সরবরাহকারী এবার তৈরি করা যাবে না, যার জন্য উপাদান অনুরোধ"
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,কোন সীমা 0 সেট
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"আপনি ছুটি জন্য আবেদন করেন, যা প্রথম দিন (গুলি) ছুটির হয়. আপনি চলে জন্য আবেদন করার প্রয়োজন নেই."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"আপনি ছুটি জন্য আবেদন করেন, যা প্রথম দিন (গুলি) ছুটির হয়. আপনি চলে জন্য আবেদন করার প্রয়োজন নেই."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,পেমেন্ট ইমেইল পুনরায় পাঠান
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,অন্যান্য রিপোর্ট
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,নির্ভরশীল কার্য
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,অনুগ্রহ করে সেটআপ কর্মচারী হিউম্যান রিসোর্স মধ্যে নামকরণ সিস্টেম&gt; এইচআর সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,অগ্রিম এক্স দিনের জন্য অপারেশন পরিকল্পনা চেষ্টা করুন.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,বন্ধ করুন জন্মদিনের রিমাইন্ডার
 DocType: SMS Center,Receiver List,রিসিভার তালিকা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,অনুসন্ধান আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ক্ষয়প্রাপ্ত পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,ক্যাশ মধ্যে নিট পরিবর্তন
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,বেতন কাঠামো সিদ্ধান্তগ্রহণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,ইতিমধ্যে সম্পন্ন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,ক্যাশ মধ্যে নিট পরিবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,ইতিমধ্যে সম্পন্ন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},পেমেন্ট অনুরোধ ইতিমধ্যেই বিদ্যমান {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,প্রথম প্রকাশ আইটেম খরচ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},পরিমাণ বেশী হবে না {0}
@@ -1450,12 +1466,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,পেমেন্টস্
 DocType: Journal Entry,Entry Type,এন্ট্রি টাইপ
 ,Customer Credit Balance,গ্রাহকের ক্রেডিট ব্যালেন্স
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,হিসাবের পরিশোধযোগ্য অংশ মধ্যে নিট পরিবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,হিসাবের পরিশোধযোগ্য অংশ মধ্যে নিট পরিবর্তন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise ছাড়&#39; জন্য প্রয়োজনীয় গ্রাহক
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,পত্রিকার সঙ্গে ব্যাংক পেমেন্ট তারিখ আপডেট করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,পত্রিকার সঙ্গে ব্যাংক পেমেন্ট তারিখ আপডেট করুন.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,প্রাইসিং
 DocType: Quotation,Term Details,টার্ম বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} এই ছাত্র দলের জন্য ছাত্রদের তুলনায় আরো নথিভুক্ত করা যায় না.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} এই ছাত্র দলের জন্য ছাত্রদের তুলনায় আরো নথিভুক্ত করা যায় না.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 অনেক বেশী হতে হবে
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(দিন) জন্য ক্ষমতা পরিকল্পনা
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,আসাদন
@@ -1472,25 +1488,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,বস্তাবন্দী আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,ক্রমিক নং বিরুদ্ধে পাটা দাবি
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",এটি ব্যবহার করা হয় যেখানে অন্য সব BOMs একটি বিশেষ BOM প্রতিস্থাপন. এটা পুরানো BOM লিঙ্কটি প্রতিস্থাপন খরচ আপডেট এবং নতুন BOM অনুযায়ী &quot;Bom বিস্ফোরণ আইটেম&quot; টেবিলের পুনর্জীবিত হবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;টোটাল&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;টোটাল&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,শপিং কার্ট সক্রিয়
 DocType: Employee,Permanent Address,স্থায়ী ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",সর্বমোট চেয়ে \ {0} {1} বেশী হতে পারবেন না বিরুদ্ধে পরিশোধিত আগাম {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,আইটেমটি কোড নির্বাচন করুন
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),বিনা বেতনে ছুটি জন্য সিদ্ধান্তগ্রহণ হ্রাস (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,আঞ্চলিক ব্যবস্থাপক
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),গুদাম থেকে (ঐচ্ছিক)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),প্রদত্ত পরিমাণ (কোম্পানি একক)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,অতিরিক্ত ছাড়
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,সেটিংস বিক্রি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,অনলাইন নিলাম
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,পরিমাণ বা মূল্যনির্ধারণ হার বা উভয়ই উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,পরিমাণ বা মূল্যনির্ধারণ হার বা উভয়ই উল্লেখ করুন
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,সিদ্ধি
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","কোম্পানি, মাস এবং ফিস্ক্যাল বছর বাধ্যতামূলক"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,বিপণন খরচ
 ,Item Shortage Report,আইটেম পত্র
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব &quot;ওজন UOM&quot; উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব &quot;ওজন UOM&quot; উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,উপাদানের জন্য অনুরোধ এই স্টক এন্ট্রি করতে ব্যবহৃত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,পরবর্তী অবচয় তারিখ নতুন সম্পদের জন্য বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,একটি আইটেম এর একক.
@@ -1503,7 +1518,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,অবসর তারিখ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,টেমপ্লেট করুন
 DocType: Address,Postal,ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext সেটআপ সম্পূর্ণ!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext সেটআপ সম্পূর্ণ!
 DocType: Item,Weightage,গুরুত্ব
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,একটি গ্রাহক গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান গ্রাহকের নাম পরিবর্তন বা ক্রেতা গ্রুপ নামান্তর করুন
@@ -1524,6 +1539,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,আইটেম-জ্ঞানী সেলস নিবন্ধন
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,গ্রস ক্রয়ের পরিমাণ
 DocType: Asset,Depreciation Method,অবচয় পদ্ধতি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,অফলাইন
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,মোট লক্ষ্যমাত্রা
 DocType: Program Course,Required,প্রয়োজনীয়
@@ -1531,42 +1547,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,উৎপাদন পরিকল্পনা উপাদান অনুরোধ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,নির্মিত কোন উৎপাদন আদেশ
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,রিকনসিলিয়েশন JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,অনেক কলাম. প্রতিবেদন এবং রফতানি একটি স্প্রেডশীট অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করে তা প্রিন্ট করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,অনেক কলাম. প্রতিবেদন এবং রফতানি একটি স্প্রেডশীট অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করে তা প্রিন্ট করা হবে.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,ব্যাচ নাম্বার
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,একটি গ্রাহকের ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে একাধিক বিক্রয় আদেশ মঞ্জুরি
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,প্রধান
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,প্রধান
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,বৈকল্পিক
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,আপনার লেনদেনের উপর সিরিজ সংখ্যায়ন জন্য সেট উপসর্গ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,এমপ্লয়িজ এইচটিএমএল
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ত্যাগ করবেন?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ক্ষেত্রের থেকে সুযোগ বাধ্যতামূলক
 DocType: Item,Variants,রুপভেদ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা
 DocType: SMS Center,Send To,পাঠানো
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,বরাদ্দ পরিমাণ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,একুন অবদান
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,গ্রাহকের আইটেম কোড
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন
 DocType: Territory,Territory Name,টেরিটরি নাম
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ওয়ারহাউস ও রেফারেন্স
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,আপনার সরবরাহকারীর সম্পর্কে বিধিবদ্ধ তথ্য এবং অন্যান্য সাধারণ তথ্য
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,ঠিকানা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,সরবরাহকারী&gt; সরবরাহকারী প্রকার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} কোনো অপ্রতিম {1} এন্ট্রি নেই
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য প্রবেশ সদৃশ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,একটি শিপিং শাসনের জন্য একটি শর্ত
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,দয়া করে আইটেম বা গুদাম উপর ভিত্তি করে ফিল্টার সেট
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,দয়া করে আইটেম বা গুদাম উপর ভিত্তি করে ফিল্টার সেট
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),এই প্যাকেজের নিট ওজন. (আইটেম নিট ওজন যোগফল আকারে স্বয়ংক্রিয়ভাবে হিসাব)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,রক্ষা কর এবং বিল থেকে
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা মধ্যে ক্রেডিট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} দাখিল করতে হবে
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,অনুমোদন কন্ট্রোল
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},সারি # {0}: ওয়্যারহাউস প্রত্যাখ্যাত প্রত্যাখ্যান আইটেম বিরুদ্ধে বাধ্যতামূলক {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,প্রদান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,প্রদান
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,প্রকৃত সময় এবং খরচ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},সর্বাধিক {0} এর উপাদানের জন্য অনুরোধ {1} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে আইটেম জন্য তৈরি করা যেতে পারে {2}
 DocType: Employee,Salutation,অভিবাদন
@@ -1574,6 +1591,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,কোর্সের সমাহার
 DocType: Item,Will also apply for variants,এছাড়াও ভিন্নতা জন্য আবেদন করতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","অ্যাসেট, বাতিল করা যাবে না হিসাবে এটি আগে থেকেই {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},মোট কাজ ঘন্টা সর্বোচ্চ কর্মঘন্টা চেয়ে বেশী করা উচিত হবে না {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,বিক্রয়ের সময়ে সমষ্টি জিনিস.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,প্রকৃত স্টক
 DocType: Sales Invoice Item,References,তথ্যসূত্র
@@ -1581,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","আপনি কিনতে বা বিক্রি করে যে আপনার পণ্য বা সেবা তালিকা. যখন আপনি শুরু মেজার এবং অন্যান্য বৈশিষ্ট্য আইটেমটি গ্রুপ, ইউনিট চেক করতে ভুলবেন না."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,হাব নোড
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,আপনি ডুপ্লিকেট জিনিস প্রবেশ করে. ত্রুটিমুক্ত এবং আবার চেষ্টা করুন.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,সহযোগী
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,সহযোগী
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,অ্যাসেট আন্দোলন
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} আইটেম ধারাবাহিকভাবে আইটেম নয়
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,রিসিভার তালিকা তৈরি করুন
@@ -1598,11 +1616,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,বিক্রয় চালান প্রবণতা
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,পাতার অনুমোদন / প্রয়োগ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,জন্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',বা &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; চার্জ টাইপ শুধুমাত্র যদি সারিতে পাঠাতে পারেন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',বা &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; চার্জ টাইপ শুধুমাত্র যদি সারিতে পাঠাতে পারেন
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ডেলিভারি ওয়্যারহাউস
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ভাতা শতাংশ
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,বার্তা পরামিতি
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,আর্থিক খরচ কেন্দ্রগুলি বৃক্ষ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,আর্থিক খরচ কেন্দ্রগুলি বৃক্ষ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ডেলিভারি ডকুমেন্ট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},কোম্পানি &#39;অ্যাসেট নিষ্পত্তির লাভ / ক্ষতির অ্যাকাউন্ট&#39; নির্ধারণ করুন {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ক্রয় রসিদ থেকে জানানোর পান
@@ -1621,13 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,পণ্য বা সেবার সরবরাহকারী.
 DocType: Budget,Fiscal Year,অর্থবছর
 DocType: Budget,Budget,বাজেট
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,পরিসম্পদ আইটেম একটি অ স্টক আইটেম হতে হবে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,পরিসম্পদ আইটেম একটি অ স্টক আইটেম হতে হবে.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",এটি একটি আয় বা ব্যয় অ্যাকাউন্ট না হিসাবে বাজেট বিরুদ্ধে {0} নিয়োগ করা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,অর্জন
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,টেরিটরি / গ্রাহক
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,যেমন 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},সারি {0}: বরাদ্দ পরিমাণ {1} কম হতে পারে অথবা বকেয়া পরিমাণ চালান সমান নয় {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,আপনি বিক্রয় চালান সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},ত্রুটি: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,সেলস আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,আইটেমটি গ্রুপ বৃক্ষ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} আইটেম সিরিয়াল আমরা জন্য সেটআপ নয়. আইটেম মাস্টার চেক
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,রক্ষণাবেক্ষণ সময়
@@ -1645,7 +1665,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}","সারি {0}: সেট করুন {1} পর্যায়কাল, থেকে এবং তারিখ \ করার মধ্যে পার্থক্য এর চেয়ে বড় বা সমান হবে {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,এই স্টক আন্দোলনের উপর ভিত্তি করে তৈরি. দেখুন {0} বিস্তারিত জানতে
 DocType: Pricing Rule,Selling,বিক্রি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},পরিমাণ {0} {1} বিরুদ্ধে কাটা {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},পরিমাণ {0} {1} বিরুদ্ধে কাটা {2}
 DocType: Employee,Salary Information,বেতন তথ্য
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,নাম ও কর্মী ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,দরুন জন্ম তারিখ পোস্ট করার আগে হতে পারে না
@@ -1657,10 +1677,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,সরবরাহকৃত Qty
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,উপাদানের জন্য অনুরোধ আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,আইটেম গ্রুপ বৃক্ষ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,এই চার্জ ধরণ জন্য বর্তমান সারির সংখ্যা এর চেয়ে বড় বা সমান সারির সংখ্যা পড়ুন করতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,এই চার্জ ধরণ জন্য বর্তমান সারির সংখ্যা এর চেয়ে বড় বা সমান সারির সংখ্যা পড়ুন করতে পারবেন না
 DocType: Asset,Sold,বিক্রীত
 ,Item-wise Purchase History,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় ইতিহাস
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,লাল
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,লাল
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য যোগ সংগ্রহ করার &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন {0}
 DocType: Account,Frozen,হিমায়িত
 ,Open Production Orders,ওপেন উত্পাদনের আদেশ
@@ -1689,12 +1709,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,সাফ ছক
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,চালান নং
 DocType: Room,Room Name,রুমের নাম
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে, আগে {0} বাতিল / প্রয়োগ করা যাবে না ছেড়ে {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে, আগে {0} বাতিল / প্রয়োগ করা যাবে না ছেড়ে {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,খোয়াতে হার
 ,Customer Addresses And Contacts,গ্রাহক ঠিকানা এবং পরিচিতি
 DocType: Discussion,Discussion,আলোচনা
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,লেনদেন নাম্বার
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,আবশ্যিক feild - শিক্ষাবর্ষ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,আবশ্যিক feild - শিক্ষাবর্ষ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,পদত্যাগ পত্র তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,দামে আরও পরিমাণের উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করা হয়.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),মোট বিলিং পরিমাণ (টাইম শিট মাধ্যমে)
@@ -1711,10 +1731,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},কোম্পানি &#39;অ্যাসেট অবচয় খরচ কেন্দ্র&#39; নির্ধারণ করুন {0}
 ,Maintenance Schedules,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),প্রকৃত শেষ তারিখ (টাইম শিট মাধ্যমে)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},পরিমাণ {0} {1} বিরুদ্ধে {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},পরিমাণ {0} {1} বিরুদ্ধে {2} {3}
 ,Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},আইটেমটি গ্রুপ আইটেমের জন্য আইটেম মাস্টার উল্লেখ না {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,শিপিং পরিমাণ
 ,Pending Amount,অপেক্ষারত পরিমাণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,রূপান্তর ফ্যাক্টর
@@ -1727,6 +1747,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,সরবরাহকারী প্রজ্ঞাময় বিক্রয় বিশ্লেষণ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Paid পরিমাণ লিখুন
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,দেশ নির্দিষ্ট ফরম্যাটে পাওয়া না গেলে এই বিন্যাস ব্যবহার করা হয়েছে
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,বর্তমান বেতন কাঠামো জন্য কর্মচারী নির্বাচন
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,মাল্টি লেভেল BOM ব্যবহার
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,মীমাংসা দাখিলা অন্তর্ভুক্ত
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,সব কর্মচারী ধরনের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
@@ -1737,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","সারি # {0}: Qty, 1 হবে যেমন আইটেম একটি নির্দিষ্ট সম্পদ. একাধিক Qty এ জন্য পৃথক সারি ব্যবহার করুন."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ব্লক মঞ্জুর তালিকা ত্যাগ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,অ-গ্রুপ গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,স্পোর্টস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,প্রকৃত মোট
@@ -1751,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ব্যয় দাবি
 DocType: Issue,Support,সমর্থন
 ,BOM Search,খোঁজো
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),বন্ধ (+ + সমগ্র খোলা)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),বন্ধ (+ + সমগ্র খোলা)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,কোম্পানি মুদ্রা উল্লেখ করুন
 DocType: Workstation,Wages per hour,প্রতি ঘন্টায় মজুরী
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ব্যাচ স্টক ব্যালেন্স {0} হয়ে যাবে ঋণাত্মক {1} ওয়্যারহাউস এ আইটেম {2} জন্য {3}
@@ -1759,9 +1780,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},অ্যাকাউন্ট {0} অবৈধ. অ্যাকাউন্টের মুদ্রা হতে হবে {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","সারি # {0}: রেফারেন্স ডকুমেন্ট প্রকার সেলস অর্ডার এক, সেলস চালান বা জার্নাল এন্ট্রি করতে হবে"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","সারি # {0}: রেফারেন্স ডকুমেন্ট প্রকার সেলস অর্ডার এক, সেলস চালান বা জার্নাল এন্ট্রি করতে হবে"
 DocType: Salary Slip,Deduction,সিদ্ধান্তগ্রহণ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,সারি {0}: সময় থেকে এবং সময় বাধ্যতামূলক.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,সারি {0}: সময় থেকে এবং সময় বাধ্যতামূলক.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},আইটেমের মূল্য জন্য যোগ {0} মূল্যতালিকা {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ঠিকানা টেমপ্লেট
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,এই বিক্রয় ব্যক্তির কর্মী ID লিখুন দয়া করে
@@ -1778,15 +1799,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যবহারকারী
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,খরচ আপডেট
 DocType: Employee,Date of Birth,জন্ম তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,অনুগ্রহ করে সেটআপ সেটআপ মাধ্যমে এ্যাটেনডেন্স সিরিজ সংখ্যায়ন&gt; সংখ্যায়ন সিরিজ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,আইটেম {0} ইতিমধ্যে ফেরত দেয়া হয়েছে
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** অর্থবছরের ** একটি অর্থবছরে প্রতিনিধিত্ব করে. সব হিসাব ভুক্তি এবং অন্যান্য প্রধান লেনদেন ** ** অর্থবছরের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হয়.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,গ্রাহক / লিড ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},সতর্কবাণী: সংযুক্তি অবৈধ SSL সার্টিফিকেট {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},সতর্কবাণী: সংযুক্তি অবৈধ SSL সার্টিফিকেট {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,প্রকৃত অপারেশন টাইম
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),প্রযোজ্য (ব্যবহারকারী)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,বিয়োগ করা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,কাজের বর্ণনা
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,কাজের বর্ণনা
 DocType: Student Applicant,Applied,ফলিত
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,স্টক Qty UOM অনুযায়ী
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ব্যাপারটি তেমন বিশেষ অক্ষর &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, এবং &quot;/&quot; সিরিজ নামকরণ অনুমোদিত নয়"
@@ -1802,14 +1822,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),সর্বমোট পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,গ্রাহকের মধ্যে বিতরণ করা হবে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,সিরিয়াল কোন {0} কোনো গুদাম অন্তর্গত নয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,সারি #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,সারি #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ভাষায় (কোম্পানি একক)
 DocType: Asset,Supplier,সরবরাহকারী
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,থেকে পান
 DocType: C-Form,Quarter,সিকি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,বিবিধ খরচ
 DocType: Global Defaults,Default Company,ডিফল্ট কোম্পানি
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","সারিতে আইটেম {0} জন্য overbill পারবেন না {1} বেশী {2}. Overbilling, স্টক সেটিংস এ সেট করুন অনুমতি করুন"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ব্যাংকের নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-সর্বোপরি
@@ -1819,18 +1839,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,কোম্পানি নির্বাচন ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,সব বিভাগের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","কর্মসংস্থান প্রকারভেদ (স্থায়ী, চুক্তি, অন্তরীণ ইত্যাদি)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,মুদ্রা থেকে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","অন্তত একটি সারিতে বরাদ্দ পরিমাণ, চালান প্রকার এবং চালান নম্বর নির্বাচন করুন"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,নতুন ক্রয়ের খরচ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন বিক্রয় আদেশ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),হার (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,অন্যরা
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,অন্যরা
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,অব্যবহৃত পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,একটি মিল খুঁজে খুঁজে পাচ্ছেন না. জন্য {0} অন্য কোনো মান নির্বাচন করুন.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,কর ও শুল্ক
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","একটি পণ্য বা, কেনা বিক্রি বা মজুত রাখা হয় যে একটি সেবা."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,প্রথম সারির &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; হিসেবে অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করা বা না করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,প্রথম সারির &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; হিসেবে অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করা বা না করা
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,শিশু আইটেম একটি প্রোডাক্ট বান্ডেল করা উচিত হবে না. আইটেম অপসারণ `{0} &#39;এবং সংরক্ষণ করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ব্যাংকিং
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,সময়সূচী পেতে &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
@@ -1839,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",যেমন &quot;নির্মাতা জন্য সরঞ্জাম তৈরি করুন&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,প্রক্রিয়াধীন
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ছাড়
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,আর্থিক হিসাব বৃক্ষ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,আর্থিক হিসাব বৃক্ষ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,নির্দিষ্ট সম্পত্তি
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,ধারাবাহিকভাবে পরিসংখ্যা
@@ -1849,10 +1869,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},সারি # {0}: অ্যাসেট {1} ইতিমধ্যে {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,স্টক ব্যালেন্স
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,অর্থ প্রদান বিক্রয় আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,সিইও
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,সিইও
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ব্যয় দাবি বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,সঠিক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,সঠিক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন
 DocType: Item,Weight UOM,ওজন UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,বেতন কাঠামো কর্মচারী
 DocType: Employee,Blood Group,রক্তের গ্রুপ
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,পৃষ্ঠা বিরতি
 DocType: Production Order Operation,Pending,বিচারাধীন
@@ -1863,13 +1884,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,কোম্পানি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,যন্ত্রপাতির
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,শেয়ার পুনরায় আদেশ পর্যায়ে পৌঁছে যখন উপাদান অনুরোধ বাড়াতে
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ফুল টাইম
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,ফুল টাইম
+DocType: Salary Structure,Employees,এমপ্লয়িজ
 DocType: Employee,Contact Details,যোগাযোগের ঠিকানা
 DocType: C-Form,Received Date,জন্ম গ্রহণ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","আপনি বিক্রয় করের এবং চার্জ টেমপ্লেট একটি স্ট্যান্ডার্ড টেমপ্লেট নির্মাণ করা হলে, একটি নির্বাচন করুন এবং নিচের বাটনে ক্লিক করুন."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,এই নৌ-শাসনের জন্য একটি দেশ উল্লেখ বা বিশ্বব্যাপী শিপিং চেক করুন
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,মোট ইনকামিং মূল্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ডেবিট প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,ডেবিট প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ক্রয়মূল্য তালিকা
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,অপরাধ টার্ম
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,গুনগতমান ব্যবস্থাপক
@@ -1879,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,প্রযুক্তি
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,প্রস্তাবপত্র
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,উপাদান অনুরোধ (এমআরপি) অ্যান্ড প্রোডাকশন আদেশ নির্মাণ করা হয়.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,মোট চালানে মাসিক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,মোট চালানে মাসিক
 DocType: Timesheet Detail,To Time,সময়
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(কঠিন মূল্য উপরে) ভূমিকা অনুমোদন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,একাউন্টে ক্রেডিট একটি প্রদেয় অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
@@ -1887,12 +1909,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,সমাপ্ত Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, শুধুমাত্র ডেবিট অ্যাকাউন্ট অন্য ক্রেডিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,মূল্যতালিকা {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},সারি {0}: সমাপ্ত Qty চেয়ে বেশি হতে পারে না {1} অপারেশন জন্য {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ওভারটাইম মঞ্জুরি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} আইটেম জন্য প্রয়োজন সিরিয়াল নাম্বার {1}. আপনার দেওয়া {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,বর্তমান মূল্যনির্ধারণ হার
 DocType: Item,Customer Item Codes,গ্রাহক আইটেম সঙ্কেত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,এক্সচেঞ্জ লাভ / ক্ষতির
 DocType: Opportunity,Lost Reason,লস্ট কারণ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,অনুগ্রহ করে সেটআপ সেটআপ মাধ্যমে এ্যাটেনডেন্স সিরিজ সংখ্যায়ন&gt; সংখ্যায়ন সিরিজ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,নতুন ঠিকানা
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,সাধারন মাপ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,রশিদ ডকুমেন্ট লিখুন দয়া করে
@@ -1902,6 +1926,7 @@
 DocType: Project,External,বহিরাগত
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ব্যবহারকারী এবং অনুমতি
 DocType: Branch,Branch,শাখা
+DocType: Guardian,Mobile Number,মোবাইল নম্বর
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,মাস পাওয়া যায়নি বেতন স্লিপ:
 DocType: Bin,Actual Quantity,প্রকৃত পরিমাণ
@@ -1909,14 +1934,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,পাওয়া না সিরিয়াল কোন {0}
 DocType: Student Batch,Student Batch,ছাত্র ব্যাচ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,তোমার গ্রাহকরা
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},আপনি প্রকল্পের সহযোগীতা করার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},আপনি প্রকল্পের সহযোগীতা করার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ব্লক তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,এখন আবেদন কর
 DocType: Sales Order,Not Delivered,বিতরিত হয় নি
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,অ্যাসেসমেন্ট গ্রুপ কোড
 ,Bank Clearance Summary,ব্যাংক পরিস্কারের সংক্ষিপ্ত
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","তৈরি করুন এবং দৈনিক, সাপ্তাহিক এবং মাসিক ইমেল digests পরিচালনা."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,মূল্যায়ন গোল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ভবন
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া. সেটআপ&gt; ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং&gt; ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,ফি গঠন
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,খোয়াতে পরিমাণ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,বেতন স্লিপ জমা
@@ -1929,7 +1956,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,বিক্রয় চালান করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,সফটওয়্যার
 DocType: Company,For Reference Only.,শুধুমাত্র রেফারেন্সের জন্য.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},অকার্যকর {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},অকার্যকর {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,অগ্রিম পরিমাণ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ক্ষমতা পরিকল্পনা
@@ -1941,12 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},বারকোড কোনো আইটেম {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,মামলা নং 0 হতে পারবেন না
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,পৃষ্ঠার উপরের একটি স্লাইডশো প্রদর্শন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,দোকান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,দোকান
 DocType: Serial No,Delivery Time,প্রসবের সময়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,উপর ভিত্তি করে বুড়ো
 DocType: Item,End of Life,জীবনের শেষে
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ভ্রমণ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,প্রদত্ত তারিখ জন্য কর্মচারী {0} জন্য পাওয়া যায়নি সক্রিয় বা ডিফল্ট বেতন কাঠামো
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,ভ্রমণ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,প্রদত্ত তারিখ জন্য কর্মচারী {0} জন্য পাওয়া যায়নি সক্রিয় বা ডিফল্ট বেতন কাঠামো
 DocType: Leave Block List,Allow Users,ব্যবহারকারীদের মঞ্জুরি
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,গ্রাহক মোবাইল কোন
 DocType: Sales Invoice,Recurring,আবৃত্ত
@@ -1954,26 +1981,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,টুল পুনঃনামকরণ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,আপডেট খরচ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,আইটেম অনুসারে পুনঃক্রম করুন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ট্রান্সফার উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,বেতন দেখান স্লিপ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,ট্রান্সফার উপাদান
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","অপারেশন, অপারেটিং খরচ উল্লেখ করুন এবং আপনার কাজকর্মকে কোন একটি অনন্য অপারেশন দিতে."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,এই দস্তাবেজটি দ্বারা সীমা উত্তীর্ণ {0} {1} আইটেমের জন্য {4}. আপনি তৈরি করছেন আরেকটি {3} একই বিরুদ্ধে {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,সংরক্ষণ পরে আবর্তক নির্ধারণ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,নির্বাচন পরিবর্তনের পরিমাণ অ্যাকাউন্ট
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,মূল্যতালিকা মুদ্রা
 DocType: Naming Series,User must always select,ব্যবহারকারী সবসময় নির্বাচন করতে হবে
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,নেতিবাচক শেয়ার মঞ্জুরি
 DocType: Installation Note,Installation Note,ইনস্টলেশন উল্লেখ্য
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,করের যোগ
 DocType: Topic,Topic,বিষয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,অর্থায়ন থেকে ক্যাশ ফ্লো
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,অর্থায়ন থেকে ক্যাশ ফ্লো
 DocType: Budget Account,Budget Account,বাজেট অ্যাকাউন্ট
 DocType: Quality Inspection,Verified By,কর্তৃক যাচাইকৃত
 DocType: Address,Subsidiary,সহায়ক
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","বিদ্যমান লেনদেন আছে, কারণ, কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা পরিবর্তন করতে পারবেন. লেনদেন ডিফল্ট মুদ্রা পরিবর্তন বাতিল করতে হবে."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","বিদ্যমান লেনদেন আছে, কারণ, কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা পরিবর্তন করতে পারবেন. লেনদেন ডিফল্ট মুদ্রা পরিবর্তন বাতিল করতে হবে."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,কেনার রসিদ কোন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,অগ্রিক
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,বেতন স্লিপ তৈরি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,traceability
-DocType: Quotation,Custome Name,Custome নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),তহবিলের উৎস (দায়)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},সারিতে পরিমাণ {0} ({1}) শিল্পজাত পরিমাণ হিসাবে একই হতে হবে {2}
 DocType: Appraisal,Employee,কর্মচারী
@@ -1981,7 +2009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} সম্পূর্ণরূপে বিল হয়
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,শেষ সময়
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,পেমেন্ট Deductions বা হ্রাস
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,এল.এম.এস
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,এল.এম.এস
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,সেলস বা কেনার জন্য আদর্শ চুক্তি পদ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ভাউচার দ্বারা গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,সেলস পাইপলাইন
@@ -1993,8 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},আইটেম জন্য বিদ্যমান নয় নির্দিষ্ট BOM {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ব্যয় দাবি অনুমোদিত
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,কর্মচারীর বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে এই সময়ের জন্য সৃষ্টি
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ফার্মাসিউটিক্যাল
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,কর্মচারীর বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে এই সময়ের জন্য সৃষ্টি
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,ফার্মাসিউটিক্যাল
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ক্রয় আইটেম খরচ
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,সেলস আদেশ প্রয়োজন
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,ক্রেডিট
@@ -2009,18 +2037,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,তারিখ উপস্থিতি
 DocType: Warranty Claim,Raised By,দ্বারা উত্থাপিত
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,টাকা পরিষদের অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,এগিয়ে যেতে কোম্পানি উল্লেখ করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট মধ্যে নিট পরিবর্তন
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,পূরক অফ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,এগিয়ে যেতে কোম্পানি উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট মধ্যে নিট পরিবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,পূরক অফ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,গৃহীত
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,স্টুডেন্ট গ্রুপের নাম
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"আপনি কি সত্যিই এই কোম্পানির জন্য সব লেনদেন মুছে ফেলতে চান, নিশ্চিত করুন. হিসাবে এটা আপনার মাস্টার ডেটা থাকবে. এই ক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না."
 DocType: Room,Room Number,রুম নম্বর
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},অবৈধ উল্লেখ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) পরিকল্পনা quanitity তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2}) উত্পাদন আদেশ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) পরিকল্পনা quanitity তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2}) উত্পাদন আদেশ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,শিপিং রুল ট্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,ব্যবহারকারী ফোরাম
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,কাঁচামালের ফাঁকা থাকতে পারে না.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","স্টক আপডেট করা যায়নি, চালান ড্রপ শিপিং আইটেমটি রয়েছে."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","স্টক আপডেট করা যায়নি, চালান ড্রপ শিপিং আইটেমটি রয়েছে."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,দ্রুত জার্নাল এন্ট্রি
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM কোন আইটেম agianst উল্লেখ তাহলে আপনি হার পরিবর্তন করতে পারবেন না
 DocType: Employee,Previous Work Experience,আগের কাজের অভিজ্ঞতা
@@ -2047,7 +2076,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,বছর শেষ তারিখ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,কাজের উপর নির্ভর করে
 DocType: Lead,Opportunity,সুযোগ
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,বেতন কাঠামো রোজগার
 ,Completed Production Orders,সম্পূর্ণ উৎপাদন আদেশ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,সারি {0}: সরবরাহকারী জন্য {0} ইমেইল আইডি ইমেল পাঠাতে প্রয়োজন বোধ করা হয়
 DocType: Operation,Default Workstation,ডিফল্ট ওয়ার্কস্টেশন
@@ -2075,7 +2103,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,অনুরোধ করা এসএমএস এর কোন
 DocType: Campaign,Campaign-.####,প্রচারাভিযান -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,পরবর্তী ধাপ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,সম্ভাব্য সর্বোত্তম হারে নির্দিষ্ট আইটেম সরবরাহ অনুগ্রহ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,সম্ভাব্য সর্বোত্তম হারে নির্দিষ্ট আইটেম সরবরাহ অনুগ্রহ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,শেষ বছর
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,চুক্তি শেষ তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,একটি কমিশন জন্য কোম্পানি পণ্য বিক্রি একটি তৃতীয় পক্ষের যারা পরিবেশক / ব্যাপারী / কমিশন এজেন্ট / অধিভুক্ত / রিসেলার.
@@ -2114,16 +2143,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,শেয়ার এণ্ট্রি {0} দাখিল করা হয় না
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ব্যাংক / নগদ অ্যাকাউন্ট
 DocType: Tax Rule,Billing City,বিলিং সিটি
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,বেতন কম্পোনেন্ট অ্যাকাউন্ট
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,মুদ্রা প্রতীক লুকান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","যেমন ব্যাংক, ক্যাশ, ক্রেডিট কার্ড"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","যেমন ব্যাংক, ক্যাশ, ক্রেডিট কার্ড"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ক্রেডিট নোট
 DocType: Warranty Claim,Service Address,সেবা ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,শেয়ার পুনর্মিলনের সর্বোচ্চ 100 সারি.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","বেতন কাঠামো {0} ইতিমধ্যে অস্তিত্ব, একই সময়ের জন্য একাধিক বেতন কাঠামো মঞ্জুরিপ্রাপ্ত নয়"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,আসবাবপত্র এবং রাজধানী
-DocType: Material Request,Manufacture,উত্পাদন
+DocType: Item,Manufacture,উত্পাদন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,দয়া হুণ্ডি প্রথম
 DocType: Student Applicant,Application Date,আবেদনের তারিখ
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,সূত্র উপর ভিত্তি করে পরিমাণ
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,মুদ্রা ও মূল্যতালিকা
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,গ্রাহক / লিড নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,পরিস্কারের তারিখ উল্লেখ না
@@ -2141,12 +2170,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,সংস্থার শাখা মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,বা
 DocType: Sales Order,Billing Status,বিলিং অবস্থা
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,একটি সমস্যা রিপোর্ট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ইউটিলিটি খরচ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-উপরে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,সারি # {0}: জার্নাল এন্ট্রি {1} অ্যাকাউন্ট নেই {2} বা ইতিমধ্যেই অন্য ভাউচার বিরুদ্ধে মিলেছে
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ডিফল্ট ক্রয় মূল্য তালিকা
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,বেতন স্লিপ শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড উপর ভিত্তি করে
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,উপরে নির্বাচিত মানদণ্ডের বা বেতন স্লিপ জন্য কোন কর্মচারী ইতিমধ্যে তৈরি
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,উপরে নির্বাচিত মানদণ্ডের বা বেতন স্লিপ জন্য কোন কর্মচারী ইতিমধ্যে তৈরি
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,বিক্রয় আদেশ পাঠান
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ইত্যাদি কোম্পানি, মুদ্রা, চলতি অর্থবছরে, মত ডিফল্ট মান"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,শোধের ধরণ
@@ -2178,7 +2208,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',রক্ষণাবেক্ষণ সূচি সব আইটেম জন্য উত্পন্ন করা হয় না. &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
 ,To Produce,উৎপাদন করা
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,বেতনের
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","সারিতে জন্য {0} মধ্যে {1}. আইটেম হার {2} অন্তর্ভুক্ত করার জন্য, সারি {3} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","সারিতে জন্য {0} মধ্যে {1}. আইটেম হার {2} অন্তর্ভুক্ত করার জন্য, সারি {3} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),প্রসবের জন্য প্যাকেজের আইডেন্টিফিকেশন (প্রিন্ট জন্য)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,সংরক্ষিত পরিমাণ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,কেনার রসিদ চলছে
@@ -2187,14 +2217,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,অক্ষম করা হয়েছে টেমপ্লেট ডিফল্ট টেমপ্লেট হবে না
 DocType: Account,Income Account,আয় অ্যাকাউন্ট
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,গ্রাহকের মুদ্রার পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,বিলি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,বিলি
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,বর্তমান স্টক
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",দেখুন খোয়াতে বিভাগে &quot;সামগ্রী ভিত্তি করে হার&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,কী দায়িত্ব ফোন
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,সর্বমোট পরিমাণ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,উপাদান অনুরোধ টাইপ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,সুত্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,সুত্র
 DocType: Budget,Cost Center,খরচ কেন্দ্র
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ভাউচার #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,আদেশ বার্তাতে ক্রয়
@@ -2204,13 +2234,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","প্রাইসিং রুল কিছু মানদণ্ডের উপর ভিত্তি করে, / মূল্য তালিকা মুছে ফেলা ডিসকাউন্ট শতাংশ নির্ধারণ করা হয়."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,গুদাম শুধুমাত্র স্টক এন্ট্রি এর মাধ্যমে পরিবর্তন করা যাবে / হুণ্ডি / কেনার রসিদ
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,ক্লাস / শতাংশ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,মার্কেটিং ও সেলস হেড
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,মার্কেটিং ও সেলস হেড
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,আয়কর
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","নির্বাচিত প্রাইসিং রুল &#39;মূল্য&#39; জন্য তৈরি করা হয় তাহলে, এটি মূল্য তালিকা মুছে ফেলা হবে. প্রাইসিং রুল মূল্য চূড়ান্ত দাম, তাই কোন অতিরিক্ত ছাড় প্রয়োগ করতে হবে. অত: পর, ইত্যাদি বিক্রয় আদেশ, ক্রয় আদেশ মত লেনদেন, এটা বরং &#39;মূল্য তালিকা হার&#39; ক্ষেত্র ছাড়া, &#39;হার&#39; ক্ষেত্র সংগৃহীত হবে."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ট্র্যাক শিল্প টাইপ দ্বারা অনুসন্ধান.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,আইটেম সরবরাহকারী
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,ব্যাচ কোন পেতে আইটেম কোড প্রবেশ করুন
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,ব্যাচ কোন পেতে আইটেম কোড প্রবেশ করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,সব ঠিকানাগুলি.
 DocType: Company,Stock Settings,স্টক সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় রেকর্ডে একই হলে মার্জ শুধুমাত্র সম্ভব. গ্রুপ, root- র ধরন, কোম্পানী"
@@ -2231,30 +2261,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} নিষ্ক্রিয় করা হয়
 DocType: Supplier,Billing Currency,বিলিং মুদ্রা
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,অতি বৃহদাকার
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,অতি বৃহদাকার
 ,Profit and Loss Statement,লাভ এবং লোকসান বিবরণী
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,চেক সংখ্যা
 ,Sales Browser,সেলস ব্রাউজার
 DocType: Journal Entry,Total Credit,মোট ক্রেডিট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},সতর্কতা: আরেকটি {0} # {1} শেয়ার এন্ট্রি বিরুদ্ধে বিদ্যমান {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,স্থানীয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,স্থানীয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ঋণ ও অগ্রিমের (সম্পদ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ঋণ গ্রহিতা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,বড়
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,বড়
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,হোম পেজ বৈশিষ্ট্যযুক্ত পণ্য
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,নতুন গুদাম নাম
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),মোট {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),মোট {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,এলাকা
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,প্রয়োজনীয় ভিজিট কোন উল্লেখ করুন
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ডিফল্ট মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,পরিকল্পনা শুরুর সময়
+DocType: Assessment,Assessment,অ্যাসেসমেন্ট
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,বরাদ্দ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,বন্ধ স্থিতিপত্র ও বই লাভ বা ক্ষতি.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,বন্ধ স্থিতিপত্র ও বই লাভ বা ক্ষতি.
 DocType: Student Applicant,Application Status,আবেদনপত্রের অবস্থা
 DocType: Fees,Fees,ফি
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,বিনিময় হার অন্য মধ্যে এক মুদ্রা রূপান্তর উল্লেখ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,উদ্ধৃতি {0} বাতিল করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,মোট বকেয়া পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,মোট বকেয়া পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} কর্মচারী ছুটি ছিল {1}. উপস্থিতির চিহ্নিত করতে পারবেন না.
 DocType: Sales Partner,Targets,লক্ষ্যমাত্রা
 DocType: Price List,Price List Master,মূল্য তালিকা মাস্টার
@@ -2267,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,এটি একটি root গ্রাহক গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
 DocType: Employee,AB-,এবি নিগেটিভ
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,প্রাইসিং বিধি উপেক্ষা
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,বেতন কাঠামো এ জন্ম থেকে কর্মচারী যোগদান তারিখ তুলনায় কম হতে পারে না.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,বেতন কাঠামো এ জন্ম থেকে কর্মচারী যোগদান তারিখ তুলনায় কম হতে পারে না.
 DocType: Employee Education,Graduate,স্নাতক
 DocType: Leave Block List,Block Days,ব্লক দিন
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,আবগারি এণ্ট্রি
@@ -2286,8 +2317,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","স্ট্যান্ডার্ড শর্তাবলী এবং বিক্রয় এবং ক্রয় যোগ করা যেতে পারে যে শর্তাবলী. উদাহরণ: প্রস্তাব 1. বৈধতা. 1. অর্থপ্রদান শর্তাদি (ক্রেডিট অগ্রিম, অংশ অগ্রিম ইত্যাদি). 1. অতিরিক্ত (বা গ্রাহকের দ্বারা প্রদেয়) কি. 1. নিরাপত্তা / ব্যবহার সতর্কবাণী. 1. পাটা কোন তাহলে. 1. আয় নীতি. শিপিং 1. শর্তাবলী, যদি প্রযোজ্য হয়. বিরোধ অ্যাড্রেসিং, ক্ষতিপূরণ, দায় 1. উপায়, ইত্যাদি 1. ঠিকানা এবং আপনার কোম্পানীর সাথে যোগাযোগ করুন."
 DocType: Attendance,Leave Type,ছুটি টাইপ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ব্যয় / পার্থক্য অ্যাকাউন্ট ({0}) একটি &#39;লাভ বা ক্ষতি&#39; অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ব্যয় / পার্থক্য অ্যাকাউন্ট ({0}) একটি &#39;লাভ বা ক্ষতি&#39; অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Account,Accounts User,ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},নাম ত্রুটি: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,স্বল্পতা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} সঙ্গে যুক্ত নেই {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,কর্মচারী {0} উপস্থিতির ইতিমধ্যে চিহ্নিত করা হয়
@@ -2323,23 +2355,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজনীয় মান পরিদর্শন {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,যা গ্রাহকের কারেন্সি হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),নিট হার (কোম্পানি একক)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,কন্ডিশন ও ফর্মুলা সাহায্য
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,টেরিটরি গাছ পরিচালনা.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,বিক্রয় চালান
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,পার্টি ব্যালেন্স
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ নির্বাচন করুন
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,বেতন স্লিপ তৈরী
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,বেতন স্লিপ তৈরী
 DocType: Company,Default Receivable Account,ডিফল্ট গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,উপরে নির্বাচিত মানদণ্ডের জন্য প্রদত্ত মোট বেতন জন্য ব্যাংক এনট্রি নির্মাণ
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,প্রস্তুত জন্য উপাদান স্থানান্তর
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ডিসকাউন্ট শতাংশ একটি মূল্য তালিকা বিরুদ্ধে বা সব মূল্য তালিকা জন্য হয় প্রয়োগ করা যেতে পারে.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,অর্ধ বার্ষিক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,অর্থবছরের {0} পাওয়া যায়নি.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,স্টক জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,সেলস team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,এ্যাটেনডেন্স টুল ছাত্র
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,গ্রাহকের ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,সারি {0}: সমাপ্ত Qty শূন্য অনেক বেশী হতে হবে.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,সারি {0}: সমাপ্ত Qty শূন্য অনেক বেশী হতে হবে.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ
 DocType: Account,Root Type,Root- র ধরন
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2352,16 +2384,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,প্রাথমিক সেটিংস
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা নির্বাচন
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,উচ্চমানের তদন্ত
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,অতিরিক্ত ছোট
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,সতর্কতা: Qty অনুরোধ উপাদান নূন্যতম অর্ডার QTY কম হয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,অতিরিক্ত ছোট
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,সতর্কতা: Qty অনুরোধ উপাদান নূন্যতম অর্ডার QTY কম হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,অ্যাকাউন্ট {0} নিথর হয়
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,সংস্থার একাত্মতার অ্যাকাউন্টের একটি পৃথক চার্ট সঙ্গে আইনি সত্তা / সাবসিডিয়ারি.
 DocType: Payment Request,Mute Email,নিঃশব্দ ইমেইল
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","খাদ্য, পানীয় ও তামাকের"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},শুধুমাত্র বিরুদ্ধে পেমেন্ট করতে পারবেন যেতে উদ্ভাবনী উপায় {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},শুধুমাত্র বিরুদ্ধে পেমেন্ট করতে পারবেন যেতে উদ্ভাবনী উপায় {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,কমিশন হার তার চেয়ে অনেক বেশী 100 হতে পারে না
 DocType: Stock Entry,Subcontract,ঠিকা
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,প্রথম {0} লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,প্রথম {0} লিখুন দয়া করে
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,প্রকৃত শেষ সময়
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,প্রয়োজনীয় সামগ্রী ডাউনলোড
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,প্রস্তুতকর্তা পার্ট সংখ্যা
@@ -2370,20 +2402,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,এসএমএস পাঠানোর কোন
 DocType: Account,Expense Account,দামী হিসাব
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,সফটওয়্যার
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,রঙিন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,রঙিন
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,তালিকাভুক্ত
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;না&quot; এবং &quot;বিক্রয় আইটেম&quot; &quot;শেয়ার আইটেম&quot; যেখানে &quot;হ্যাঁ&quot; হয় আইটেম নির্বাচন করুন এবং অন্য কোন পণ্য সমষ্টি নেই, অনুগ্রহ করে"
+DocType: Student Log,Academic,একাডেমিক
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),মোট অগ্রিম ({0}) আদেশের বিরুদ্ধে {1} সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,অসমান মাস জুড়ে লক্ষ্যমাত্রা বিতরণ মাসিক ডিস্ট্রিবিউশন নির্বাচন.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,মূল্যনির্ধারণ হার
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,মূল্য তালিকা মুদ্রা একক নির্বাচন করবেন
-DocType: Examination,Results,ফলাফল
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে আবেদন করেছেন {1} মধ্যে {2} এবং {3}
+DocType: Assessment,Results,ফলাফল
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে আবেদন করেছেন {1} মধ্যে {2} এবং {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,প্রজেক্ট আরম্ভের তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,পর্যন্ত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,পর্যন্ত
 DocType: Rename Tool,Rename Log,পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন? পুনঃনামকরণ
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,পিতার / গার্ডিয়ান 2 ইমেইল আইডি
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,পিতার / গার্ডিয়ান 2 ইমেইল আইডি
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ডকুমেন্ট কোন বিরুদ্ধে
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,সেলস পার্টনার্স সেকেন্ড.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ইন্সপেকশন ধরন
@@ -2392,7 +2425,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,সি-ফরম কোন
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,অচিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,গবেষক
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,গবেষক
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি টুল ছাত্র
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,নাম বা ইমেল বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ইনকামিং মান পরিদর্শন.
@@ -2406,7 +2439,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,আপনি নিজে কোনো তারিখ লিখতে পারেন
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,বিজ্ঞাপন
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,অবচয় ব্যায়ের অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,অবেক্ষাধীন সময়ের
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,অবেক্ষাধীন সময়ের
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,ঘোষণা
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,শুধু পাতার নোড লেনদেনের অনুমতি দেওয়া হয়
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ব্যয় রাজসাক্ষী
@@ -2420,10 +2453,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS বিতরণ অবস্থা বজায় রাখার জন্য লগ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,মুলতুবি কার্যক্রম
 DocType: Payment Gateway,Gateway,প্রবেশপথ
-DocType: Fee Amount,Fees Category,ফি শ্রেণী
+DocType: Fee Component,Fees Category,ফি শ্রেণী
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,তারিখ মুক্তিদান লিখুন.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,শুধু স্ট্যাটাস &#39;অনুমোদিত&#39; জমা করা যেতে পারে সঙ্গে অ্যাপ্লিকেশন ছেড়ে দিন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,শুধু স্ট্যাটাস &#39;অনুমোদিত&#39; জমা করা যেতে পারে সঙ্গে অ্যাপ্লিকেশন ছেড়ে দিন
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,ঠিকানা শিরোনাম বাধ্যতামূলক.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,তদন্ত উৎস প্রচারণা যদি প্রচারাভিযানের নাম লিখুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,সংবাদপত্র পাবলিশার্স
@@ -2440,10 +2473,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} করার জন্য বিনিময় হার খুঁজে পেতে অসমর্থ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,মার্ক অর্ধদিবস
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,বিক্রয় দল
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ডুপ্লিকেট এন্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,ডুপ্লিকেট এন্ট্রি
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,শিক্ষার্থীরা পান
 DocType: Serial No,Under Warranty,ওয়ারেন্টিযুক্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[ত্রুটি]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[ত্রুটি]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,আপনি বিক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
 ,Employee Birthday,কর্মচারী জন্মদিনের
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,সীমা অতিক্রম
@@ -2456,6 +2489,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,চালান নম্বর
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,আদেশ
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,রাজসাক্ষী ত্যাগ
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,অ্যাসেসমেন্ট গ্রুপের নাম
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,উপাদান প্রস্তুত জন্য বদলিকৃত
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;ব্যয় রাজসাক্ষী&quot; ভূমিকা সাথে একজন ব্যবহারকারী
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,রশিদ ডকুমেন্ট টাইপ
@@ -2466,7 +2500,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,উপকরণ% এই বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,সময়কাল সমাপন ভুক্তি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে খরচ কেন্দ্র গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},পরিমাণ {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},পরিমাণ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,অবচয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),সরবরাহকারী (গুলি)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,কর্মী হাজিরা টুল
@@ -2477,7 +2511,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,ভাউচার কোন
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,অ্যালোকেশন ত্যাগ
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,প্রাপক বার্তা এবং পেমেন্ট বিবরণ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,তৈরি উপাদান অনুরোধ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,তৈরি উপাদান অনুরোধ {0}
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,উপ-সংকুচিত কাঁচামাল অন্তর্ভুক্ত
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,পদ বা চুক্তি টেমপ্লেট.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,অ্যাকাউন্ট প্রদেয়
@@ -2503,7 +2538,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype বিরুদ্ধে
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,কোন প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই হুণ্ডি সন্ধান
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,বিনিয়োগ থেকে নিট ক্যাশ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,বিনিয়োগ থেকে নিট ক্যাশ
 ,Is Primary Address,প্রাথমিক ঠিকানা
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,অ্যাসেট {0} দাখিল করতে হবে
@@ -2515,7 +2550,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,পাটা / এএমসি বিস্তারিত
 DocType: Journal Entry,User Remark,ব্যবহারকারী মন্তব্য
 DocType: Lead,Market Segment,মার্কেটের অংশ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paid পরিমাণ মোট নেতিবাচক অসামান্য পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paid পরিমাণ মোট নেতিবাচক অসামান্য পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,কর্মচারী অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),বন্ধ (ড)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,চেক সাইজ
@@ -2523,7 +2558,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,হাজিরা দেখুন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,না মজুত সিরিয়াল কোন {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,লেনদেন বিক্রি জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,বকেয়া পরিমাণ লিখুন বন্ধ
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,বকেয়া পরিমাণ লিখুন বন্ধ
 DocType: Account,Accounts Manager,হিসাবরক্ষক ব্যবস্থাপক
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ডিফল্ট শেয়ার UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Depreciations সংখ্যা বুক
@@ -2547,14 +2582,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,নিম্ন আয়
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","লাভ / ক্ষতি হবে বুক দায় অধীনে অ্যাকাউন্ট মাথা,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},সোর্স ও টার্গেট গুদাম সারির এক হতে পারে না {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","এই স্টক রিকনসিলিয়েশন একটি খোলা এণ্ট্রি যেহেতু পার্থক্য অ্যাকাউন্ট, একটি সম্পদ / দায় ধরনের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","এই স্টক রিকনসিলিয়েশন একটি খোলা এণ্ট্রি যেহেতু পার্থক্য অ্যাকাউন্ট, একটি সম্পদ / দায় ধরনের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন ক্রম সংখ্যা ক্রয় {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','তারিখ থেকে' অবশ্যই 'তারিখ পর্যন্ত' এর পরে হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},ছাত্র হিসাবে অবস্থা পরিবর্তন করা যাবে না {0} ছাত্র আবেদনপত্রের সাথে সংযুক্ত করা হয় {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",কর্মচারী তালিকা যা &quot;বেতন স্লিপ শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড উপর ভিত্তি করে&quot; হয়েছে বেতন কাঠামো সক্রিয় করা হয়.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,সম্পূর্ণরূপে মূল্যমান হ্রাস
 ,Stock Projected Qty,স্টক Qty অনুমিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},অন্তর্গত নয় {0} গ্রাহক প্রকল্পের {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},অন্তর্গত নয় {0} গ্রাহক প্রকল্পের {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,চিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স এইচটিএমএল
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,ক্রমিক নং এবং ব্যাচ
@@ -2577,7 +2612,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% বিতরণ করা হয়েছে
 DocType: Production Order,PRO-,গণমুখী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ব্যাংক ওভারড্রাফ্ট অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,বেতন স্লিপ করুন
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,বেতন স্লিপ করুন
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ব্রাউজ BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,নিরাপদ ঋণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},সম্পদ শ্রেণী {0} বা কোম্পানির অবচয় সম্পর্কিত হিসাব নির্ধারণ করুন {1}
@@ -2589,7 +2624,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,তারিখ পুনরাবৃত্তি করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,অনুমোদিত স্বাক্ষরকারী
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},এক হতে হবে রাজসাক্ষী ত্যাগ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},এক হতে হবে রাজসাক্ষী ত্যাগ {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,বিক্রেতা ইমেইল
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),মোট ক্রয় খরচ (ক্রয় চালান মাধ্যমে)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,সময় শুরু
@@ -2606,7 +2641,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,দফে নামকরণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},অন্য সময়ের সমাপ্তি এন্ট্রি {0} পরে তৈরি করা হয়েছে {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,উপাদান উৎপাদন জন্য বদলিকৃত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,অ্যাকাউন্ট {0} না বিদ্যমান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,অ্যাকাউন্ট {0} না বিদ্যমান
 DocType: Project,Project Type,প্রকল্প ধরন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,উভয় ক্ষেত্রেই লক্ষ্য Qty বা টার্গেট পরিমাণ বাধ্যতামূলক.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,বিভিন্ন কার্যক্রম খরচ
@@ -2630,7 +2665,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,অনুমোদন অবস্থা
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,হাব আইটেম প্রকাশ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},মূল্য সারিতে মান কম হতে হবে থেকে {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,ওয়্যার ট্রান্সফার
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,ওয়্যার ট্রান্সফার
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,সবগুলু যাচাই করুন
 DocType: Sales Order,Recurring Order,আবর্তক অর্ডার
 DocType: Company,Default Income Account,ডিফল্ট আয় অ্যাকাউন্ট
@@ -2638,14 +2673,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,হাজিরা খাতা
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,ডিফল্ট পেমেন্ট অনুরোধ পাঠান
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,আপনি ওয়েবসাইট প্রদর্শন করতে চান তাহলে এই পরীক্ষা
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,ব্যাংকিং ও পেমেন্টস্
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,ব্যাংকিং ও পেমেন্টস্
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext স্বাগতম
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,উদ্ধৃতি লিড
 DocType: Lead,From Customer,গ্রাহকের কাছ থেকে
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,কল
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,কল
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),মোট খোয়াতে পরিমাণ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,শেয়ার UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","সেখানে এই আইটেমটি \ আপনি মান পরিবর্তন করতে পারবেন না জন্য বিদ্যমান লেনদেনের হিসাবে &#39;সিরিয়াল কোন আছে&#39;, &#39;ব্যাচ আছে না&#39;, &#39;স্টক আইটেম&#39; এবং &#39;মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,অর্ডার {0} দাখিল করা হয় না ক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,অভিক্ষিপ্ত
@@ -2663,12 +2698,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,কোনো পরিচিতি এখনো যোগ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,প্রস্তাব উত্থাপিত বিল.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে
+DocType: POS Profile,Write Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,হ্রাসকৃত মুল্য
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,বিরুদ্ধে ক্রয় চালান আসতে
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(দিন) ওয়্যারেন্টি সময়কাল
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,স্টক Acutal Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,অপারেশন থেকে নিট ক্যাশ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,অপারেশন থেকে নিট ক্যাশ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,যেমন ভ্যাট
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,আইটেম 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,সাব-কন্ট্রাক্ট
@@ -2676,15 +2711,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,শিক্ষার্থীর গ্রুপ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,উদ্ধৃতি সিরিজের
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","একটি আইটেম একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান ({0}), আইটেম গ্রুপের নাম পরিবর্তন বা আইটেম নামান্তর করুন"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,দয়া করে গ্রাহক নির্বাচন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,দয়া করে গ্রাহক নির্বাচন
 DocType: C-Form,I,আমি
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,অ্যাসেট অবচয় মূল্য কেন্দ্র
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,বিক্রয় আদেশ তারিখ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,বিতরিত Qty
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","যদি চেক করা, প্রতিটি উৎপাদন আইটেমের সব শিশুদের উপাদান অনুরোধ অন্তর্ভুক্ত করা হবে."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,ওয়ারহাউস {0}: কোম্পানি বাধ্যতামূলক
 ,Payment Period Based On Invoice Date,চালান তারিখ উপর ভিত্তি করে পরিশোধ সময়সীমার
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},নিখোঁজ মুদ্রা বিনিময় হার {0}
-DocType: Examination,Examiner,পরীক্ষক
+DocType: Assessment,Examiner,পরীক্ষক
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,শেয়ার এণ্ট্রি
 DocType: Payment Entry,Payment References,পেমেন্ট তথ্যসূত্র
 DocType: C-Form,C-FORM-,সি-FORM-
@@ -2693,7 +2729,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,মার্জিন
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,বকেয়া পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,নতুন গ্রাহকরা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,পুরো লাভ %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,পুরো লাভ %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),গুরুত্ব (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,পরিস্কারের তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,গ্রস ক্রয়ের পরিমাণ বাধ্যতামূলক
@@ -2735,7 +2771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,কোম্পানির নাম কোম্পানি হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,মুদ্রণ টেমপ্লেট জন্য পত্র নেতৃবৃন্দ.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,মুদ্রণ টেমপ্লেট শিরোনাম চালানকল্প যেমন.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,মূল্যনির্ধারণ টাইপ চার্জ সমেত হিসাবে চিহ্নিত করতে পারেন না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,মূল্যনির্ধারণ টাইপ চার্জ সমেত হিসাবে চিহ্নিত করতে পারেন না
 DocType: POS Profile,Update Stock,আপডেট শেয়ার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,আইটেম জন্য বিভিন্ন UOM ভুল (মোট) নিট ওজন মান হতে হবে. প্রতিটি আইটেমের নিট ওজন একই UOM হয় তা নিশ্চিত করুন.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM হার
@@ -2759,12 +2795,10 @@
 ,Stock Ledger,স্টক লেজার
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},রেট: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,এক্সচেঞ্জ লাভ / ক্ষতির অ্যাকাউন্ট
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,বেতন স্লিপ সিদ্ধান্তগ্রহণ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,কর্মচারী এবং অ্যাটেনডেন্স
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},"উদ্দেশ্য, এক হতে হবে {0}"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","গ্রাহক, সরবরাহকারী, বিক্রয় অংশীদার এবং সীসার রেফারেন্স সরান, যেমন আপনার কোম্পানীর ঠিকানা"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,ফর্ম পূরণ করুন এবং এটি সংরক্ষণ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,সারি {0}: সময় থেকে এবং থেকে এবং সময় বিদ্যমান টাইম ওভারল্যাপ
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,তাদের সর্বশেষ জায় অবস্থা সব কাঁচামাল সম্বলিত একটি প্রতিবেদন ডাউনলোড
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,কমিউনিটি ফোরাম
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,আবেদন করার আগে ব্যালান্স ত্যাগ
@@ -2772,7 +2806,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,শব্দ পরিমাণ প্রস্থ
 DocType: Company,Default Letter Head,চিঠি মাথা ডিফল্ট
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ওপেন উপাদান অনুরোধ থেকে আইটেম পেতে
-DocType: Timesheet Detail,Billable,বিলযোগ্য
 DocType: Item,Standard Selling Rate,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রয় হার
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"এই ট্যাক্স প্রয়োগ করা হয়, যা এ হার"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,রেকর্ডার Qty
@@ -2793,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},দরুন / রেফারেন্স তারিখ পরে হতে পারে না {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ডেটা আমদানি ও রপ্তানি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","স্টক এন্ট্রি, {0} ওয়্যারহাউস বিরুদ্ধে অস্তিত্ব অত: পর আপনি পুনরায় দায়িত্ব অর্পণ করা বা এটা পরিবর্তন করতে পারেন"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,কোন ছাত্র পাওয়া
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,কোন ছাত্র পাওয়া
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,চালান পোস্টিং তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,বিক্রি করা
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,গোলাকৃতি মোট
@@ -2804,14 +2837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ দর্শন করা
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,সেলস মাস্টার ম্যানেজার {0} ভূমিকা আছে যারা ব্যবহারকারীর সাথে যোগাযোগ করুন
 DocType: Company,Default Cash Account,ডিফল্ট নগদ অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,কোম্পানি (না গ্রাহক বা সরবরাহকারীর) মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,কোম্পানি (না গ্রাহক বা সরবরাহকারীর) মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,এই শিক্ষার্থী উপস্থিতির উপর ভিত্তি করে
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,আরো আইটেম বা খোলা পূর্ণ ফর্ম যোগ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ&#39; দয়া করে প্রবেশ করুন
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,প্রসবের নোট {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,প্রদত্ত পরিমাণ পরিমাণ সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না বন্ধ লিখুন + +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} আইটেম জন্য একটি বৈধ ব্যাচ নম্বর নয় {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},উল্লেখ্য: ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},উল্লেখ্য: ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি ফি
 DocType: Item,Supplier Items,সরবরাহকারী চলছে
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,সুযোগ ধরন
@@ -2819,7 +2852,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},খরচ কেন্দ্র &#39;লাভ ও ক্ষতি&#39; জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় অ্যাকাউন্ট {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,লেনদেন শুধুমাত্র কোম্পানী স্রষ্টার দ্বারা মুছে ফেলা হতে পারে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,জেনারেল লেজার সাজপোশাকটি ভুল সংখ্যক পাওয়া. আপনি লেনদেনের একটি ভুল অ্যাকাউন্ট নির্বাচিত করেছি.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,সরবরাহকারী&gt; সরবরাহকারী প্রকার
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,চেক প্রস্থ
 DocType: Program,Fee Schedule,ফি সময়সূচী
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,সহজলভ্যতা প্রকাশ
@@ -2835,7 +2867,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,আইটেম এবং পাটা বিবরণ
 DocType: Sales Team,Contribution (%),অবদান (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,উল্লেখ্য: পেমেন্ট ভুক্তি থেকে তৈরি করা হবে না &#39;ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট&#39; উল্লেখ করা হয়নি
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,দায়িত্ব
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,দায়িত্ব
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,ব্যয় দাবি অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,টেমপ্লেট
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,সেলস পারসন নাম
@@ -2846,17 +2878,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,পুনর্মিলন আগে
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},করুন {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),কর ও চার্জ যোগ (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Sales Order,Partly Billed,আংশিক দেখানো হয়েছিল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,আইটেম {0} একটি ফিক্সড অ্যাসেট আইটেম হতে হবে
 DocType: Item,Default BOM,ডিফল্ট BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,পুনরায় টাইপ কোম্পানি নাম নিশ্চিত অনুগ্রহ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,মোট বিশিষ্ট মাসিক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,মোট বিশিষ্ট মাসিক
 DocType: Timesheet,Total Hours,মোট ঘণ্টা
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,মুদ্রণ সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},মোট ডেবিট মোট ক্রেডিট সমান হতে হবে. পার্থক্য হল {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,স্বয়ংচালিত
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,পরিসম্পদ অ্যাকাউন্ট
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,পরিবর্তনশীল
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ডেলিভারি নোট থেকে
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,আংশিক পেমেন্ট মঞ্জুর করুন
 DocType: Timesheet Detail,From Time,সময় থেকে
@@ -2865,9 +2898,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট পেমেন্ট এন্ট্রি করার জন্য বাধ্যতামূলক
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,মূল্য তালিকা বিনিময় হার
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,হার
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,অন্তরীণ করা
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,অন্তরীণ করা
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM থেকে
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,মৌলিক
+DocType: Assessment,Assessment Code,অ্যাসেসমেন্ট কোড
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,মৌলিক
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} নিথর হয় আগে স্টক লেনদেন
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,জন্ম অর্ধদিবস ছুটি তারিখ থেকে একই হতে হবে
@@ -2878,11 +2912,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,বেতন কাঠামো
 DocType: Account,Bank,ব্যাংক
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,বিমানসংস্থা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ইস্যু উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,ইস্যু উপাদান
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,গুদাম জন্য
 DocType: Employee,Offer Date,অপরাধ তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,উদ্ধৃতি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,আপনি অফলাইন মোডে হয়. আপনি যতক্ষণ না আপনি নেটওয়ার্ক আছে রিলোড করতে সক্ষম হবে না.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,আপনি অফলাইন মোডে হয়. আপনি যতক্ষণ না আপনি নেটওয়ার্ক আছে রিলোড করতে সক্ষম হবে না.
 DocType: Hub Settings,Access Token,অ্যাক্সেস টোকেন
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,কোন ছাত্র সংগঠনের সৃষ্টি.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,ক্রমিক নং
@@ -2890,13 +2924,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,প্রিন্ট ভাষা
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,মোট ওয়ার্কিং ঘন্টা
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,সাব সমাহারকে জিনিস সহ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,লিখুন মান ধনাত্মক হবে
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,সমস্ত অঞ্চল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,লিখুন মান ধনাত্মক হবে
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,সমস্ত অঞ্চল
 DocType: Purchase Invoice,Items,চলছে
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,ছাত্র ইতিমধ্যে নথিভুক্ত করা হয়.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,সাল নাম
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,প্রক্রিয়া বেতনের
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,কার্যদিবসের তুলনায় আরো ছুটির এই মাস আছে.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,কার্যদিবসের তুলনায় আরো ছুটির এই মাস আছে.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,পণ্য সমষ্টি আইটেম
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,বিক্রয় অংশীদার নাম
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ
@@ -2906,16 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,খোলার সময়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,থেকে এবং প্রয়োজনীয় তারিখগুলি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,সিকিউরিটিজ ও পণ্য বিনিময়ের
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট &#39;{0}&#39; টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট &#39;{0}&#39; টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ভিত্তি করে গণনা
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,গুদাম থেকে
-DocType: Examination,Supervisor Name,সুপারভাইজার নাম
+DocType: Assessment,Supervisor Name,সুপারভাইজার নাম
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,মূল্যনির্ধারণ এবং মোট
 DocType: Tax Rule,Shipping City,শিপিং সিটি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"এই আইটেম {0} (টেমপ্লেট) একটি বৈকল্পিক. &#39;কোন কপি করো&#39; সেট করা হয়, যদি না আরোপ টেমপ্লেট থেকে কপি করা হবে"
 DocType: Account,Purchase User,ক্রয় ব্যবহারকারী
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,বিজ্ঞপ্তি কাস্টমাইজ করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,অপারেশন থেকে নগদ প্রবাহ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,অপারেশন থেকে নগদ প্রবাহ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট মোছা যাবে না
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,শিপিং রুল
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ
@@ -2923,7 +2957,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যাবস্থাপক
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,মোট শূন্য হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'সর্বশেষ অর্ডার থেকে এখন পর্যন্ত হওয়া দিনের সংখ্যা' শূন্য এর চেয়ে বড় বা সমান হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} সেটআপ&gt; সেটিংস মাধ্যমে&gt; নেমিং সিরিজ সিরিজ নেমিং নির্ধারণ করুন
 DocType: Asset,Amended From,সংশোধিত
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,কাঁচামাল
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ইমেইলের মাধ্যমে অনুসরণ করুন
@@ -2943,36 +2976,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),দ্বারা উত্থাপিত (ইমেইল)
 DocType: Mode of Payment,General,সাধারণ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,লেটারহেড সংযুক্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',বিভাগ &#39;মূল্যনির্ধারণ&#39; বা &#39;মূল্যনির্ধারণ এবং মোট&#39; জন্য যখন বিয়োগ করা যাবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',বিভাগ &#39;মূল্যনির্ধারণ&#39; বা &#39;মূল্যনির্ধারণ এবং মোট&#39; জন্য যখন বিয়োগ করা যাবে
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","আপনার ট্যাক্স মাথা তালিকা (উদাহরণ ভ্যাট, কাস্টমস ইত্যাদি; তারা অনন্য নাম থাকা উচিত) এবং তাদের মান হার. এই কমান্ডের সাহায্যে আপনি সম্পাদনা করতে এবং আরো পরে যোগ করতে পারেন, যা একটি আদর্শ টেমপ্লেট তৈরি করতে হবে."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ধারাবাহিকভাবে আইটেম জন্য সিরিয়াল আমরা প্রয়োজনীয় {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,চালানসমূহ সঙ্গে ম্যাচ পেমেন্টস্
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,চালানসমূহ সঙ্গে ম্যাচ পেমেন্টস্
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ব্যাংক এণ্ট্রি
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),প্রযোজ্য (পদবী)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,কার্ট যোগ করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,গ্রুপ দ্বারা
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ নিষ্ক্রিয় মুদ্রা সক্রিয় করুন.
+DocType: Guardian,Interests,রুচি
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,/ নিষ্ক্রিয় মুদ্রা সক্রিয় করুন.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,উপাদান অনুরোধ করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ঠিকানা খরচ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),মোট (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,বিনোদন ও অবকাশ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,আইটেম সিরিয়াল কোন
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,মোট বর্তমান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,অ্যাকাউন্টিং বিবৃতি
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,অ্যাকাউন্টিং বিবৃতি
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ঘন্টা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",ধারাবাহিকভাবে আইটেম {0} শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার \ আপডেট করা যাবে না
 DocType: Scheduling Tool,Day,দিন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,নতুন সিরিয়াল কোন গুদাম থাকতে পারে না. গুদাম স্টক এন্ট্রি বা কেনার রসিদ দ্বারা নির্ধারণ করা হবে
 DocType: Lead,Lead Type,লিড ধরন
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,আপনি ব্লক তারিখগুলি উপর পাতার অনুমোদন যথাযথ অনুমতি নেই
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,আপনি ব্লক তারিখগুলি উপর পাতার অনুমোদন যথাযথ অনুমতি নেই
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,এই সব জিনিস ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},দ্বারা অনুমোদিত হতে পারে {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,ডিফল্ট উপাদান অনুরোধ প্রকার
 DocType: Student Applicant,AP.,পি.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,অজানা
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,শিপিং রুল শর্তাবলী
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,প্রতিস্থাপন পরে নতুন BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,বিক্রয় বিন্দু
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,বিক্রয় বিন্দু
 DocType: Payment Entry,Received Amount,প্রাপ্তঃ পরিমাণ
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","পূর্ণ পরিমাণ জন্য তৈরি করুন, যাতে উপর ইতিমধ্যে পরিমাণ উপেক্ষা"
 DocType: Account,Tax,কর
@@ -2982,7 +3017,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,চালান
 DocType: Job Opening,Job Title,কাজের শিরোনাম
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,গ্রাম
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,প্রস্তুত পরিমাণ 0 থেকে বড় হওয়া উচিত.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,প্রস্তুত পরিমাণ 0 থেকে বড় হওয়া উচিত.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,রক্ষণাবেক্ষণ কল জন্য প্রতিবেদন দেখুন.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,হালনাগাদ হার এবং প্রাপ্যতা
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,শতকরা আপনি পাবেন বা আদেশ পরিমাণ বিরুদ্ধে আরো বিলি করার অনুমতি দেওয়া হয়. উদাহরণস্বরূপ: আপনি 100 ইউনিট আদেশ আছে. এবং আপনার ভাতা তারপর আপনি 110 ইউনিট গ্রহণ করার অনুমতি দেওয়া হয় 10% হয়.
@@ -2990,23 +3025,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ব্যয় অ্যাকাউন্ট আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {0}
 DocType: Item,Website Description,ওয়েবসাইট বর্ণনা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,পরবর্তী অবচয় তারিখ উপর বা আজ পরে হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ইক্যুইটি মধ্যে নিট পরিবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,ইক্যুইটি মধ্যে নিট পরিবর্তন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ক্রয় চালান {0} বাতিল অনুগ্রহ প্রথম
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,এএমসি মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ
 ,Sales Register,সেলস নিবন্ধন
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,উদ্ধৃতি লস্ট কারণ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,আপনার ডোমেইন নির্বাচন করুন
 DocType: Address,Plant,উদ্ভিদ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},লেনদেন রেফারেন্স কোন {0} তারিখের {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},লেনদেন রেফারেন্স কোন {0} তারিখের {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,সম্পাদনা করার কিছুই নেই.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,এই মাস এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,গ্রাহক গ্রুপ নাম
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,ক্যাশ ফ্লো বিবৃতি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,ক্যাশ ফ্লো বিবৃতি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,এছাড়াও আপনি আগের অর্থবছরের ভারসাম্য এই অর্থবছরের ছেড়ে অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাহলে এগিয়ে দয়া করে নির্বাচন করুন
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ভাউচার টাইপ বিরুদ্ধে
 DocType: Item,Attributes,আরোপ করা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,জানানোর পান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,জানানোর পান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে লিখতে, অনুগ্রহ করে"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,শেষ আদেশ তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},অ্যাকাউন্ট {0} আছে কোম্পানীর জন্যে না {1}
@@ -3022,14 +3057,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ
 DocType: Budget Account,Budget Amount,বাজেট পরিমাণ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,মূল্যায়ন টেমপ্লেট শিরোনাম
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,ব্যবসায়িক
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,ব্যবসায়িক
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,অ্যাকাউন্টে অর্থ প্রদান করা
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,মূল আইটেমটি {0} একটি স্টক আইটেম হবে না
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,সব পণ্য বা সেবা.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',সারি {0} # অ্যাকাউন্ট ধরনের হতে হবে &#39;ফিক্সড অ্যাসেট&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',সারি {0} # অ্যাকাউন্ট ধরনের হতে হবে &#39;ফিক্সড অ্যাসেট&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty আউট
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,বিধি একটি বিক্রয়ের জন্য শিপিং পরিমাণ নিরূপণ করা
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,বিধি একটি বিক্রয়ের জন্য শিপিং পরিমাণ নিরূপণ করা
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,সিরিজ বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,অর্থনৈতিক সেবা
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,টাইম লগ জন্য ক্রিয়াকলাপ প্রকারভেদ
@@ -3041,7 +3076,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,বিলিং রাজ্য
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,হস্তান্তর
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} পার্টির অ্যাকাউন্টের সাথে যুক্ত না {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(সাব-সমাহারগুলি সহ) অপ্রমাণিত BOM পান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(সাব-সমাহারগুলি সহ) অপ্রমাণিত BOM পান
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),প্রযোজ্য (কর্মচারী)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,দরুন জন্ম বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,অ্যাট্রিবিউট জন্য বর্ধিত {0} 0 হতে পারবেন না
@@ -3053,11 +3088,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ক্রয় রসিদের
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,কিভাবে প্রাইসিং নিয়ম প্রয়োগ করা হয়?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,হুণ্ডি কোন
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","যদি চেক করা, শুধুমাত্র ক্রয় চূড়ান্ত কাঁচামাল উপাদান অনুরোধ উপাদান অনুরোধ অন্তর্ভুক্ত করা হবে. অন্যথায়, পিতা বা মাতা আইটেম জন্য উপাদান অনুরোধ তৈরি করা হবে"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,বার্তা দেখাতে
 DocType: Company,Retail,খুচরা
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,গ্রাহক {0} অস্তিত্ব নেই
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,গ্রাহক {0} অস্তিত্ব নেই
 DocType: Attendance,Absent,অনুপস্থিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,পণ্য সমষ্টি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,পণ্য সমষ্টি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},সারি {0}: অবৈধ উল্লেখ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,কর ও শুল্ক টেমপ্লেট ক্রয়
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ডাউনলোড টেমপ্লেট
@@ -3067,8 +3103,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,কাঁচামাল আইটেম কোড
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ভিত্তি করে লিখুন বন্ধ
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,দেখান বারকোড ফিল্ড
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,সরবরাহকারী ইমেইল পাঠান
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,সরবরাহকারী ইমেইল পাঠান
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","বেতন ইতিমধ্যে মধ্যে {0} এবং {1}, আবেদন সময়ের ত্যাগ এই তারিখ সীমার মধ্যে হতে পারে না সময়ের জন্য প্রক্রিয়া."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,একটি সিরিয়াল নং জন্য ইনস্টলেশন রেকর্ড
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,গার্ডিয়ান সুদ
 DocType: Timesheet,Employee Detail,কর্মচারী বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,পরবর্তী তারিখ দিবস এবং মাসের দিন পুনরাবৃত্তি সমান হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,একটি নির্দিষ্ট করুন
@@ -3079,7 +3117,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,রোজগার &amp; সিদ্ধান্তগ্রহণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,অ্যাকাউন্ট {0} একটি গ্রুপ হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ঐচ্ছিক. এই সেটিং বিভিন্ন লেনদেন ফিল্টার ব্যবহার করা হবে.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,নেতিবাচক মূল্যনির্ধারণ হার অনুমোদিত নয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,নেতিবাচক মূল্যনির্ধারণ হার অনুমোদিত নয়
 DocType: Holiday List,Weekly Off,সাপ্তাহিক ছুটি
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","যেমন 2012, 2012-13 জন্য"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),প্রোভিশনাল লাভ / ক্ষতি (ক্রেডিট)
@@ -3092,8 +3130,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,উত্পাদনের আদেশ আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,পাওয়া কোন রেকর্ড
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,বাতিল অ্যাসেট খরচ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: খরচ কেন্দ্র আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,পণ্য সমষ্টি থেকে আইটেম পেতে
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: খরচ কেন্দ্র আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,পণ্য সমষ্টি থেকে আইটেম পেতে
 DocType: Asset,Straight Line,সোজা লাইন
 DocType: Project User,Project User,প্রকল্প ব্যবহারকারী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,অ্যাকাউন্ট {0} নিষ্ক্রীয়
@@ -3117,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ভূমিকা হিমায়িত একাউন্টস ও সম্পাদনা হিমায়িত সাজপোশাকটি সেট করার মঞ্জুরি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,এটা সন্তানের নোড আছে খতিয়ান করার খরচ কেন্দ্র রূপান্তর করতে পারবেন না
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,খোলা মূল্য
+DocType: Salary Detail,Formula,সূত্র
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,সিরিয়াল #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,বিক্রয় কমিশনের
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,মূল্য / বিবরণ:
@@ -3155,15 +3194,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,আজকের তারিখে
 DocType: Appraisal,HR,এইচআর
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,তালিকাভুক্তি তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,পরীক্ষাকাল
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,পরীক্ষাকাল
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,বেতন উপাদান
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,নতুন শিক্ষাবর্ষ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},মাসের জন্য বেতন পরিশোধ {0} এবং বছরের {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},মাসের জন্য বেতন পরিশোধ {0} এবং বছরের {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,অটো সন্নিবেশ মূল্য তালিকা হার অনুপস্থিত যদি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,মোট প্রদত্ত পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,মোট প্রদত্ত পরিমাণ
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,স্থানান্তর করা Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,সমুদ্রপথে
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,পরিকল্পনা
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,পরিকল্পনা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,জারি
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),মোট বিলিং পরিমাণ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,আমরা এই আইটেম বিক্রয়
@@ -3176,10 +3215,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,যোগাযোগ নিম্নক্রমে
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","নৈমিত্তিক মত পাতা ধরণ, অসুস্থ ইত্যাদি"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ইমেইলের মাধ্যমে নিয়মিত সংক্ষিপ্ত রিপোর্ট পাঠান.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,সেলস চালান সফলভাবে জমা দেওয়া হয়েছে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,সেলস চালান সফলভাবে জমা দেওয়া হয়েছে.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},এ ব্যায়ের দাবি প্রকার ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট সেট করুন {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,শিক্ষার্থীর নাম
+DocType: Assessment Result,Student Name,শিক্ষার্থীর নাম
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,অ্যাসেসমেন্ট সূচি
 DocType: Brand,Item Manager,আইটেম ম্যানেজার
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ডিফল্ট সরবরাহকারী ধরন
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,মোট অপারেটিং খরচ
@@ -3195,12 +3235,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,শপিং কার্ট জন্য সেট করের রুল
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,কর ও চার্জ যোগ
 ,Sales Funnel,বিক্রয় ফানেল
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,সমাহার বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,সমাহার বাধ্যতামূলক
 ,Qty to Transfer,স্থানান্তর করতে Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,বিশালাকার বা গ্রাহকরা কোট.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ভূমিকা হিমায়িত শেয়ার সম্পাদনা করতে পারবেন
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,টেরিটরি উদ্দিষ্ট ভেদাংক আইটেমটি গ্রুপ-প্রজ্ঞাময়
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,সকল গ্রাহকের গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,সকল গ্রাহকের গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,সঞ্চিত মাসিক
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} বাধ্যতামূলক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড {1} {2} করার জন্য তৈরি করা হয় না.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ট্যাক্স টেমপ্লেট বাধ্যতামূলক.
@@ -3211,28 +3251,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,পছন্দের বিলিং ঠিকানা
 DocType: Program,Courses,গতিপথ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,শতকরা বরাদ্দ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,সম্পাদক
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,সম্পাদক
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","অক্ষম করেন, ক্ষেত্র কথার মধ্যে &#39;কোনো লেনদেনে দৃশ্যমান হবে না"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,একটি আইটেম এর স্বতন্ত্র ইউনিট
 DocType: Pricing Rule,Buying,ক্রয়
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,কর্মচারী রেকর্ড করে তৈরি করা
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Apply ছাড়ের উপর
 ,Reqd By Date,Reqd তারিখ
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,বেতন স্লিপ রোজগার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,ঋণদাতাদের
+DocType: Assessment,Assessment Name,অ্যাসেসমেন্ট নাম
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,সারি # {0}: সিরিয়াল কোন বাধ্যতামূলক
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,আইটেম অনুযায়ী ট্যাক্স বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,ইনস্টিটিউট সমাহার
 ,Item-wise Price List Rate,আইটেম-জ্ঞানী মূল্য তালিকা হার
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,আপনি উধৃতি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ফি সংগ্রহ
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,এই তারিখে ক্যালেন্ডারে যোগ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,শিপিং খরচ যোগ করার জন্য বিধি.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,আসন্ন ঘটনাবলী
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,ফি পরিমাণ
 DocType: Item,Opening Stock,খোলা স্টক
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,গ্রাহক প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ফিরার জন্য বাধ্যতামূলক
@@ -3249,7 +3288,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,লিড
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,আদেশ উৎপাদনের জন্য মুক্তি.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,শিক্ষার্থীরা তালিকাভুক্ত
 DocType: Hub Settings,Name Token,নাম টোকেন
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রি
@@ -3285,7 +3324,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,মুদ্রা
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,নিম্নলিখিত ব্যবহারকারীদের ব্লক দিনের জন্য চলে যায় অ্যাপ্লিকেশন অনুমোদন করার অনুমতি দিন.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ব্যয় দাবি প্রকারভেদ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,গ্রাহক&gt; গ্রাহক গ্রুপের&gt; টেরিটরি
 DocType: Item,Taxes,কর
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,প্রদত্ত এবং বিতরিত হয় নি
 DocType: Project,Default Cost Center,ডিফল্ট খরচের কেন্দ্র
@@ -3300,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,প্রদর্শনী
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","কোম্পানি, বাধ্যতামূলক হিসাবে এটা আপনার কোম্পানীর ঠিকানা"
 DocType: Item Attribute,From Range,পরিসর থেকে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},সূত্র বা অবস্থায় বাক্যগঠন ত্রুটি: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,এটা যেহেতু উপেক্ষা আইটেম {0} একটি স্টক আইটেমটি নয়
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,আরও প্রক্রিয়াকরণের জন্য এই উৎপাদন অর্ডার জমা.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","একটি নির্দিষ্ট লেনদেনে প্রাইসিং নিয়ম প্রযোজ্য না করার জন্য, সমস্ত প্রযোজ্য দামে নিষ্ক্রিয় করা উচিত."
@@ -3312,14 +3351,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),হার (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,অতিরিক্ত খরচ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,আর্থিক বছরের শেষ তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ভাউচার কোন উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না, ভাউচার দ্বারা গ্রুপকৃত যদি"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ভাউচার কোন উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না, ভাউচার দ্বারা গ্রুপকৃত যদি"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি করা
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ইনকামিং
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),উপকরণ (অপ্রমাণিত) প্রয়োজন
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),বিনা বেতনে ছুটি জন্য আদায় হ্রাস (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","নিজেকে ছাড়া অন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের ব্যবহারকারীদের যুক্ত করুন"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},সারি # {0}: সিরিয়াল কোন {1} সঙ্গে মেলে না {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,নৈমিত্তিক ছুটি
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,নৈমিত্তিক ছুটি
 DocType: Batch,Batch ID,ব্যাচ আইডি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},উল্লেখ্য: {0}
 ,Delivery Note Trends,হুণ্ডি প্রবণতা
@@ -3333,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,উদ্ধৃতি আইটেম জন্য অনুরোধ
 DocType: Purchase Order,To Bill,বিল
 DocType: Material Request,% Ordered,% আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,ফুরণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,গড়. রাজধানীতে হার
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,ফুরণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,গড়. রাজধানীতে হার
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(ঘন্টায়) প্রকৃত সময়
 DocType: Employee,History In Company,কোম্পানি ইন ইতিহাস
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,নিউজ লেটার
@@ -3350,7 +3388,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} একক {1} {2} এই লেনদেন সম্পন্ন করার জন্য প্রয়োজন.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,এসএমএস সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,অস্থায়ী অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,কালো
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,কালো
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM বিস্ফোরণ আইটেম
 DocType: Account,Auditor,নিরীক্ষক
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} উত্পাদিত আইটেম
@@ -3364,9 +3402,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,কাস্টমার আইডি
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,মার্ক অনুপস্থিত
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,বিনিময় হার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না
 DocType: Homepage,Tag Line,ট্যাগ লাইন
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,থেকে আইটেম যোগ করুন
+DocType: Fee Component,Fee Component,ফি কম্পোনেন্ট
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,থেকে আইটেম যোগ করুন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ওয়ারহাউস {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} কোম্পানী bolong না {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,নিয়মিত
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,শেষ কেনার হার
@@ -3383,12 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,রিপোর্ট হতে
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,রিসিভার আমরা জন্য URL প্যারামিটার লিখুন
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,দেওয়া পরিমাণ
-DocType: Examination,Supervisor,কর্মকর্তা
+DocType: Assessment,Supervisor,কর্মকর্তা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,অনলাইন
 ,Available Stock for Packing Items,প্যাকিং আইটেম জন্য উপলব্ধ স্টক
 DocType: Item Variant,Item Variant,আইটেম ভেরিয়েন্ট
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,অন্য কোন ডিফল্ট আছে হিসাবে ডিফল্ট হিসেবে এই ঠিকানায় টেমপ্লেট সেটিং
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ইতিমধ্যে ডেবিট অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স, আপনি &#39;ক্রেডিট&#39; হিসেবে &#39;ব্যালেন্স করতে হবে&#39; সেট করার অনুমতি দেওয়া হয় না"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,গুনমান ব্যবস্থাপনা
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,গুনমান ব্যবস্থাপনা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,আইটেম {0} অক্ষম করা হয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},আইটেমের জন্য পরিমাণ লিখুন দয়া করে {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,কর্মচারী বাহ্যিক কাজের ইতিহাস
@@ -3400,17 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,যা সরবরাহকারী মুদ্রার হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},সারি # {0}: সারিতে সঙ্গে উপস্থাপনার দ্বন্দ্ব {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,পরবর্তী যোগাযোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,সেটআপ গেটওয়ে অ্যাকাউন্ট.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,সেটআপ গেটওয়ে অ্যাকাউন্ট.
 DocType: Employee,Employment Type,কর্মসংস্থান প্রকার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,নির্দিষ্ট পরিমান সম্পত্তি
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,সেট এক্সচেঞ্জ লাভ / ক্ষতির
 ,Cash Flow,নগদ প্রবাহ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,আবেদনের সময় দুই alocation রেকর্ড জুড়ে হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,আবেদনের সময় দুই alocation রেকর্ড জুড়ে হতে পারে না
 DocType: Item Group,Default Expense Account,ডিফল্ট ব্যায়ের অ্যাকাউন্ট
 DocType: Student,Student Email ID,স্টুডেন্ট ইমেইল আইডি
 DocType: Employee,Notice (days),নোটিশ (দিন)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,সেলস ট্যাক্স টেমপ্লেট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,চালান সংরক্ষণ আইটেম নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,চালান সংরক্ষণ আইটেম নির্বাচন করুন
 DocType: Employee,Encashment Date,নগদীকরণ তারিখ
 DocType: Account,Stock Adjustment,শেয়ার সামঞ্জস্য
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ডিফল্ট কার্যকলাপ খরচ কার্যকলাপ টাইপ জন্য বিদ্যমান - {0}
@@ -3445,29 +3485,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,শেয়ার খতিয়ান এন্ট্রি এই গুদাম জন্য বিদ্যমান হিসাবে ওয়্যারহাউস মোছা যাবে না.
 DocType: Company,Distribution,বিতরণ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,পরিমাণ অর্থ প্রদান করা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,প্রকল্প ব্যবস্থাপক
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,প্রকল্প ব্যবস্থাপক
 ,Quoted Item Comparison,উদ্ধৃত আইটেম তুলনা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,প্রাণবধ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,প্রাণবধ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,আইটেম জন্য অনুমোদিত সর্বোচ্চ ছাড়: {0} {1}% হল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,নিট অ্যাসেট ভ্যালু হিসেবে
 DocType: Account,Receivable,প্রাপ্য
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,সারি # {0}: ক্রয় আদেশ ইতিমধ্যেই বিদ্যমান হিসাবে সরবরাহকারী পরিবর্তন করার অনুমতি নেই
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,সেট ক্রেডিট সীমা অতিক্রম লেনদেন জমা করার অনুমতি দেওয়া হয় যে ভূমিকা.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,সরবরাহকারী রেফারেন্স
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","চেক করা থাকলে, উপ-সমাবেশ আইটেম জন্য BOM কাঁচামাল পাওয়ার জন্য বিবেচনা করা হবে. অন্যথা, সব সাব-সমাবেশ জিনিস কাঁচামাল হিসেবে গণ্য করা হবে."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","মাস্টার ডেটা সিঙ্ক করা, এটা কিছু সময় নিতে পারে"
-DocType: Material Request,Material Issue,উপাদান ইস্যু
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","মাস্টার ডেটা সিঙ্ক করা, এটা কিছু সময় নিতে পারে"
+DocType: Item,Material Issue,উপাদান ইস্যু
 DocType: Hub Settings,Seller Description,বিক্রেতা বিবরণ
 DocType: Employee Education,Qualification,যোগ্যতা
 DocType: Item Price,Item Price,আইটেমের মূল্য
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,সাবান ও ডিটারজেন্ট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,মোশন পিকচার ও ভিডিও
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,আদেশ
+DocType: Salary Detail,Component,উপাদান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},খোলা সঞ্চিত অবচয় সমান চেয়ে কম হতে হবে {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ওয়ারহাউস নাম
 DocType: Naming Series,Select Transaction,নির্বাচন লেনদেন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,ভূমিকা অনুমোদন বা ব্যবহারকারী অনুমদন লিখুন দয়া করে
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,এন্ট্রি বন্ধ লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,সূত্র বা অবস্থায় ত্রুটি
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,হার উপকরণ ভিত্তি করে
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,সাপোর্ট Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,সব অচিহ্নিত
@@ -3476,9 +3517,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},তারিখ রাজস্ব বছরের মধ্যে হতে হবে. = জন্ম Assuming {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","এখানে আপনি ইত্যাদি উচ্চতা, ওজন, এলার্জি, ঔষধ উদ্বেগ স্থাপন করতে পারে"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,প্রতিষ্ঠানের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,জমা স্টক এণ্ট্রি {0} থাকার কারণে বাতিল করতে পারেন না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,জমা স্টক এণ্ট্রি {0} থাকার কারণে বাতিল করতে পারেন না
 DocType: Purchase Invoice,In Words,শব্দসমূহে
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,আজ {0} এর জন্মদিন!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,আজ {0} এর জন্মদিন!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,গুদাম জন্য উপাদানের জন্য অনুরোধ
 DocType: Sales Order Item,For Production,উত্পাদনের জন্য
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3486,14 +3527,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,তোমার আর্থিক বছরের শুরু
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,অ্যাসেট Depreciations এবং উদ্বৃত্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},পরিমাণ {0} {1} থেকে স্থানান্তরিত {2} থেকে {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},পরিমাণ {0} {1} থেকে স্থানান্তরিত {2} থেকে {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,উন্নতির গৃহীত করুন
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,প্রাপক Add / Remove
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},লেনদেন বন্ধ উত্পাদনের বিরুদ্ধে অনুমতি না করার {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", ডিফল্ট হিসাবে চলতি অর্থবছরেই সেট করতে &#39;ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন&#39; ক্লিক করুন"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,যোগদান
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,যোগদান
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ঘাটতি Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,বেতন পিছলানো
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,মার্জিন হার বা পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'তারিখ পর্যন্ত' প্রয়োজন
@@ -3516,14 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,দাবি মোট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,বিক্রি জন্য সম্ভাব্য সুযোগ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},অকার্যকর {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,অসুস্থতাজনিত ছুটি
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,অসুস্থতাজনিত ছুটি
 DocType: Email Digest,Email Digest,ইমেইল ডাইজেস্ট
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,বিলিং ঠিকানা নাম
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ডিপার্টমেন্ট স্টোর
 DocType: Warehouse,PIN,পিন
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),বেস পরিবর্তন পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,নিম্নলিখিত গুদাম জন্য কোন হিসাব এন্ট্রি
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,প্রথম নথি সংরক্ষণ করুন.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,প্রথম নথি সংরক্ষণ করুন.
 DocType: Account,Chargeable,প্রদেয়
 DocType: Company,Change Abbreviation,পরিবর্তন সমাহার
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ব্যয় তারিখ
@@ -3536,9 +3577,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,পুনরাবৃত্ত মুদ্রণ বিন্যাস
 DocType: C-Form,Series,সিরিজ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ ক্রয় আদেশ তারিখের আগে হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} সেটআপ&gt; সেটিংস মাধ্যমে&gt; নেমিং সিরিজ সিরিজ নেমিং নির্ধারণ করুন
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,মূল্যায়ন টেমপ্লেট
 DocType: Item Group,Item Classification,আইটেম সাইট
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ব্যবসা উন্নয়ন ব্যবস্থাপক
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,ব্যবসা উন্নয়ন ব্যবস্থাপক
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,রক্ষণাবেক্ষণ যান উদ্দেশ্য
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,কাল
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,জেনারেল লেজার
@@ -3548,7 +3590,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ইমেইল আইডি ইতিমধ্যে বিদ্যমান নেই, অনন্য হওয়া আবশ্যক {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise রেকর্ডার শ্রেনী প্রস্তাবিত
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,বেতন বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,প্রথম {0} দয়া করে নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,প্রথম {0} দয়া করে নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,আইটেম এর ব্যাচ {0} {1} মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে.
 DocType: Sales Invoice,Commission,কমিশন
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,উত্পাদন জন্য টাইম শিট.
@@ -3566,13 +3608,12 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> ডিফল্ট টেমপ্লেট </h4><p> ব্যবহার <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja টেমপ্লেট</a> এবং উপলব্ধ করা হবে (যদি থাকে কাস্টম ক্ষেত্র সহ) ঠিকানা সব ক্ষেত্র </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,ডিফল্ট পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,ওয়্যারহাউস সিস্টেম অন্তর্ভুক্ত না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,ওয়্যারহাউস সিস্টেম অন্তর্ভুক্ত না
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,এই মাস এর সংক্ষিপ্ত
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,গুণ পরিদর্শন ফাইন্যান্স
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ফ্রিজ স্টক পুরাতন Than`% D দিন চেয়ে কম হওয়া দরকার.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ট্যাক্স টেমপ্লেট ক্রয়
 ,Project wise Stock Tracking,প্রকল্প জ্ঞানী স্টক ট্র্যাকিং
-DocType: Examination,Exam Code,পরীক্ষার কোড
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} বিরুদ্ধে বিদ্যমান {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(উৎস / লক্ষ্য) প্রকৃত স্টক
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,সুত্র কোড
@@ -3580,19 +3621,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,নির্ধারণ করুন পরবর্তী অবচয় তারিখ
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,পেমেন্ট গেটওয়ে
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,বেতনের সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,অ লিঙ্ক চালান এবং পেমেন্টস্ মেলে.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,অ লিঙ্ক চালান এবং পেমেন্টস্ মেলে.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,প্লেস আদেশ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root- র একটি ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র থাকতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,নির্বাচন ব্র্যান্ড ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,যেমন উপর অবচয় সঞ্চিত
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,সি-ফরম প্রযোজ্য
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},অপারেশন টাইম অপারেশন জন্য তার চেয়ে অনেক বেশী 0 হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},অপারেশন টাইম অপারেশন জন্য তার চেয়ে অনেক বেশী 0 হতে হবে {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,ওয়ারহাউস বাধ্যতামূলক
 DocType: Supplier,Address and Contacts,ঠিকানা এবং পরিচিতি
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM রূপান্তর বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px দ্বারা এটি (W) ওয়েব বান্ধব 900px রাখুন (H)
 DocType: Program,Program Abbreviation,প্রোগ্রাম সমাহার
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,উৎপাদন অর্ডার একটি আইটেম টেমপ্লেট বিরুদ্ধে উত্থাপিত হতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,উৎপাদন অর্ডার একটি আইটেম টেমপ্লেট বিরুদ্ধে উত্থাপিত হতে পারবেন না
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,চার্জ প্রতিটি আইটেমের বিরুদ্ধে কেনার রসিদ মধ্যে আপডেট করা হয়
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,দ্বারা এই সমস্যাগুলি সমাধান
 DocType: Appraisal,Start Date,শুরুর তারিখ
@@ -3603,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;শেয়ার&quot; অথবা এই গুদাম পাওয়া স্টক উপর ভিত্তি করে &quot;না স্টক&quot; প্রদর্শন করা হবে.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),উপকরণ বিল (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,সরবরাহকারী কর্তৃক গৃহীত মাঝামাঝি সময় বিলি
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,অ্যাসেসমেন্ট রেজাল্ট
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ঘন্টা
 DocType: Project,Expected Start Date,প্রত্যাশিত স্টার্ট তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,চার্জ যে আইটেমটি জন্য প্রযোজ্য নয় যদি আইটেমটি মুছে ফেলুন
@@ -3615,52 +3657,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,অপারেটিং খরচ
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,অ্যাকশন যদি সঞ্চিত মাসিক বাজেট অতিক্রম করেছে
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,জমা দিন সৃষ্টির উপর
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},মুদ্রা {0} হবে জন্য {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},মুদ্রা {0} হবে জন্য {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,নিষ্পত্তি তারিখ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,কর্মী ছুটি রাজসাক্ষী
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","উদ্ধৃতি দেয়া হয়েছে, কারণ যত হারিয়ে ডিক্লেয়ার করতে পারেন না."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","উদ্ধৃতি দেয়া হয়েছে, কারণ যত হারিয়ে ডিক্লেয়ার করতে পারেন না."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ক্রয় মাস্টার ম্যানেজার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},আইটেম জন্য আরম্ভের তারিখ ও শেষ তারিখ নির্বাচন করুন {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},কোর্সের সারিতে বাধ্যতামূলক {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,তারিখ থেকে তারিখের আগে হতে পারে না
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,চেক প্রিন্ট টেমপ্লেট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,খরচ কেন্দ্র এর চার্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,খরচ কেন্দ্র এর চার্ট
 ,Requested Items To Be Ordered,অনুরোধ করা চলছে আদেশ করা
 DocType: Price List,Price List Name,মূল্যতালিকা নাম
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,সমগ্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,সমগ্র
 DocType: BOM,Manufacturing,উৎপাদন
 ,Ordered Items To Be Delivered,আদেশ আইটেম বিতরণ করা
 DocType: Account,Income,আয়
 DocType: Industry Type,Industry Type,শিল্প শ্রেণী
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,কিছু ভুল হয়েছে!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,সতর্কতা: ছুটি আবেদন নিম্নলিখিত ব্লক তারিখ রয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,সতর্কতা: ছুটি আবেদন নিম্নলিখিত ব্লক তারিখ রয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে বিক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,অর্থবছরের {0} অস্তিত্ব নেই
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,সমাপ্তির তারিখ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),পরিমাণ (কোম্পানি একক)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} প্রয়োজন {2} উপর {3} {4} {5} এই লেনদেন সম্পন্ন করার জন্য ইউনিট.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,আবশ্যিক feild - থেকে ছাত্র পান
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,আবশ্যিক feild - থেকে ছাত্র পান
 DocType: Announcement,Student,ছাত্র
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,সংগঠনের ইউনিটের (ডিপার্টমেন্ট) মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,বৈধ মোবাইল টি লিখুন দয়া করে
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,পাঠানোর আগে বার্তা লিখতে
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,পয়েন্ট অফ বিক্রয় প্রোফাইল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,সকল রেকর্ড সিঙ্ক করা হয়.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,পয়েন্ট অফ বিক্রয় প্রোফাইল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,সকল রেকর্ড সিঙ্ক করা হয়.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,এসএমএস সেটিংস আপডেট করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,জামানতবিহীন ঋণ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,খরচ কেন্দ্র নাম
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,ম্যাক্স শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড বিরুদ্ধে কাজ ঘন্টা
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,নির্ধারিত তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,মোট পরিশোধিত মাসিক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,মোট পরিশোধিত মাসিক
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 অক্ষরের বেশী বেশী বার্তা একাধিক বার্তা বিভক্ত করা হবে
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,গৃহীত হয়েছে এবং গৃহীত
 ,Serial No Service Contract Expiry,সিরিয়াল কোন সার্ভিস চুক্তি মেয়াদ উত্তীর্ন
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,পরিমাপ রূপান্তর ইউনিট
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,কর্মচারী পরিবর্তন করা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,আপনি ক্রেডিট এবং একই সময়ে একই অ্যাকাউন্ট ডেবিট পারবেন না
 DocType: Naming Series,Help HTML,হেল্প এইচটিএমএল
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,শিক্ষার্থীর গ্রুপ সৃষ্টি টুল
@@ -3668,16 +3710,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,এই অঙ্ক জন্যে যে ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের নাম.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,আপনার সরবরাহকারীদের
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,বিক্রয় আদেশ তৈরি করা হয় যেমন বিচ্ছিন্ন সেট করা যায় না.
-DocType: Student,Mother's Name,মায়ের নাম
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,মায়ের নাম
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,সরবরাহকারী পার্ট কোন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,থেকে পেয়েছি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',কেটে যাবে না যখন আরো মূল্যনির্ধারণ &#39;বা&#39; Vaulation এবং মোট &#39;জন্য নয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,থেকে পেয়েছি
 DocType: Lead,Converted,ধর্মান্তরিত
 DocType: Item,Has Serial No,সিরিয়াল কোন আছে
 DocType: Employee,Date of Issue,প্রদান এর তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} থেকে {1} এর জন্য
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},সারি # {0}: আইটেমের জন্য সেট সরবরাহকারী {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,সারি {0}: ঘন্টা মান শূন্য থেকে বড় হওয়া উচিত.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,আইটেম {1} সংযুক্ত ওয়েবসাইট চিত্র {0} পাওয়া যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,সারি {0}: ঘন্টা মান শূন্য থেকে বড় হওয়া উচিত.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,আইটেম {1} সংযুক্ত ওয়েবসাইট চিত্র {0} পাওয়া যাবে না
 DocType: Issue,Content Type,কোন ধরনের
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,কম্পিউটার
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ওয়েবসাইটে একাধিক গ্রুপ এই আইটেম তালিকা.
@@ -3691,21 +3734,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,এটার কাজ কি?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,গুদাম থেকে
 ,Average Commission Rate,গড় কমিশন হার
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'সিরিয়াল নং আছে' কখনই নন-ষ্টক আইটেমের ক্ষেত্রে 'হ্যাঁ' হতে পারবে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'সিরিয়াল নং আছে' কখনই নন-ষ্টক আইটেমের ক্ষেত্রে 'হ্যাঁ' হতে পারবে না
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,এ্যাটেনডেন্স ভবিষ্যতে তারিখগুলি জন্য চিহ্নিত করা যাবে না
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,প্রাইসিং শাসন সাহায্য
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,পরীক্ষার সূচি
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,আইটেম অবতরণ খরচ নিরূপণ করার জন্য অতিরিক্ত খরচ আপডেট
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,বৈদ্যুতিক
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,বৈদ্যুতিক
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),মোট মূল্য পার্থক্য (আউট - ইন)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,সারি {0}: বিনিময় হার বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ইউজার আইডি কর্মচারী জন্য নির্ধারণ করে না {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ডিফল্ট সোর্স ওয়্যারহাউস
 DocType: Item,Customer Code,গ্রাহক কোড
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},জন্য জন্মদিনের স্মারক {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},জন্য জন্মদিনের স্মারক {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,শেষ আদেশ থেকে দিনের
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Buying Settings,Naming Series,নামকরণ সিরিজ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ব্লক তালিকা নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,স্টক সম্পদ
@@ -3717,24 +3759,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,হুণ্ডি {0} সম্পন্ন করা সম্ভব নয়
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,বিক্রয় চালান পাঠান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,অ্যাকাউন্ট {0} সমাপ্তি ধরনের দায় / ইক্যুইটি হওয়া আবশ্যক
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},কর্মচারীর বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে সময় শীট জন্য নির্মিত {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,উপর ভিত্তি করে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},কর্মচারীর বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে সময় শীট জন্য নির্মিত {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,আদেশ Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM কোনো স্টক আইটেম নেই
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM কোনো স্টক আইটেম নেই
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},থেকে এবং আবর্তক সময়সীমার জন্য বাধ্যতামূলক তারিখ সময়ের {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,প্রকল্পের কার্যকলাপ / টাস্ক.
-DocType: Examination,Exam Name,পরীক্ষার নাম
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,বেতন Slips নির্মাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয় তাহলে কেনার, চেক করা আবশ্যক {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,বাট্টা কম 100 হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,সর্বশেষ ক্রয় হার পাওয়া যায়নি
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),পরিমাণ বন্ধ লিখুন (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,সারি # {0}: পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,সারি # {0}: পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন
 DocType: Fees,Program Enrollment,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},সেট করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},সেট করুন {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,মাস দিন পুনরাবৃত্তি
 DocType: Employee,Health Details,স্বাস্থ্য বিবরণ
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,পত্র ব্যাপারে প্রস্তাব
@@ -3773,7 +3813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,নতুন অ্যাকাউন্ট নাম
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,কাঁচামালের সরবরাহ খরচ
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,মডিউল বিক্রী জন্য সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,গ্রাহক সেবা
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,গ্রাহক সেবা
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,ছোট
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,আইটেম গ্রাহক বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,অপরাধ প্রার্থী একটি কাজের.
@@ -3782,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,শতকরা হার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,আইটেম {0} একটি স্টক আইটেম হতে হবে
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,প্রগতি গুদাম ডিফল্ট কাজ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,অ্যাকাউন্টিং লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,ক্রমিক নং মোট টি পরিমাণ সমান নয়.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,অ্যাকাউন্টিং লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,প্রত্যাশিত তারিখ উপাদান অনুরোধ তারিখের আগে হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ত্রুটি: একটি বৈধ আইডি?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,আপডেট সিরিজ সংখ্যা
@@ -3790,9 +3831,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,মুদ্রণ বিস্তারিত
 DocType: Task,Closing Date,বন্ধের তারিখ
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,উত্পাদিত পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ইঞ্জিনিয়ার
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,ইঞ্জিনিয়ার
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,অনুসন্ধান সাব সমাহারগুলি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},আইটেম কোড সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},আইটেম কোড সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,সাথি ধরন
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,আসল
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ছাড়
@@ -3808,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,কাঁচামাল খরচ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,পুনর্বিন্যাস স্তর
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"আপনি প্রকাশনা আদেশ বাড়াতে বা বিশ্লেষণের জন্য কাঁচামাল ডাউনলোড করতে চান, যার জন্য জিনিস এবং পরিকল্পনা Qty লিখুন."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,খন্ডকালীন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,খন্ডকালীন
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,প্রযোজ্য ছুটির তালিকা
 DocType: Employee,Cheque,চেক
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,সিরিজ আপডেট
@@ -3826,7 +3867,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,আইটেম কোথায় সংরক্ষণ করা হয়.
 DocType: Tax Rule,Validity,বৈধতা
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,সরবরাহকারী বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Invoiced পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced পরিমাণ
 DocType: Attendance,Attendance,উপস্থিতি
 DocType: BOM,Materials,উপকরণ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","সংযত না হলে, তালিকা থেকে এটি প্রয়োগ করা হয়েছে যেখানে প্রতিটি ডিপার্টমেন্ট যোগ করা হবে."
@@ -3850,7 +3891,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,মূল ক্রেতা গ্রুপ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,যোগাযোগের ই - মেইল
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,স্কোর অর্জিত
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,বিজ্ঞপ্তি সময়কাল
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,বিজ্ঞপ্তি সময়কাল
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,অ্যাসেট শ্রেণী নাম
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,এটি একটি root অঞ্চল এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,নতুন সেলস পারসন নাম
@@ -3863,9 +3904,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ল্যান্ড খরচ আইটেমটি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,শূন্য মান দেখাও
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,আইটেমের পরিমাণ কাঁচামাল দেওয়া পরিমাণে থেকে repacking / উত্পাদন পরে প্রাপ্ত
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,সেটআপ আমার প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি সহজ ওয়েবসাইট
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,বিক্রয় আদেশ আইটেমটি বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,ডিফল্ট ওয়্যারহাউস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},বাজেট গ্রুপ অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে নিয়োগ করা যাবে না {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র লিখুন দয়া করে
@@ -3883,23 +3925,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ডেবিট নোট
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,শেয়ার UOM অনুযায়ী
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,মেয়াদ শেষ না
+DocType: Student Log,Achievement,কৃতিত্ব
 DocType: Journal Entry,Total Debit,খরচের অঙ্ক
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ডিফল্ট তৈরি পণ্য গুদাম
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,সেলস পারসন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,সেলস পারসন
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,মৃদু ডাক
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,এসএমএস পরামিতি
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,বাজেট এবং খরচ কেন্দ্র
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,বাজেট এবং খরচ কেন্দ্র
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,অর্ধ বার্ষিক
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ব্লগ গ্রাহক
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","চেক করা থাকলে, মোট কোন. কার্যদিবসের ছুটির অন্তর্ভুক্ত করা হবে, এবং এই বেতন প্রতি দিন মূল্য কমাতে হবে"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,মোট অগ্রিম
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},সারি {0}: সমাপ্ত Qty চেয়ে বেশি হতে পারে না {0} অপারেশন জন্য {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,প্রসেসিং বেতনের
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,মৌলিক হার
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ক্রেডিট পরিমাণ
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,স্বাক্ষরকারী অবস্থান
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,লস্ট হিসেবে সেট
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,লস্ট হিসেবে সেট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,পরিশোধের রশিদের উল্লেখ্য
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,এই গ্রাহকের বিরুদ্ধে লেনদেনের উপর ভিত্তি করে তৈরি. বিস্তারিত জানার জন্য নিচের টাইমলাইনে দেখুন
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ক্রেডিট দিনের উপর ভিত্তি করে
@@ -3911,7 +3953,7 @@
 ,Items To Be Requested,চলছে অনুরোধ করা
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,শেষ কেনার হার পেতে
 DocType: Company,Company Info,প্রতিষ্ঠানের তথ্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,নির্বাচন বা নতুন গ্রাহক যোগ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,নির্বাচন বা নতুন গ্রাহক যোগ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ফান্ডস (সম্পদ) এর আবেদন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,এই কর্মচারী উপস্থিতি উপর ভিত্তি করে
 DocType: Sales Invoice,Frequency,ফ্রিকোয়েন্সি
@@ -3925,12 +3967,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,নিম্নলিখিত দিন ছুটি অ্যাপ্লিকেশন তৈরি করা থেকে ব্যবহারকারীদের বিরত থাকুন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ক্রয় মূল
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি {0} সৃষ্টি
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,কর্মচারীর সুবিধা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,শেষ বছরের শুরুর বছর আগে হতে পারবে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,কর্মচারীর সুবিধা
 DocType: Sales Invoice,Is POS,পিওএস
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},বস্তাবন্দী পরিমাণ সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিমাণ সমান নয় {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,শিল্পজাত Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,গৃহীত পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},একটি ডিফল্ট কর্মচারী জন্য হলিডে তালিকা নির্ধারণ করুন {0} বা কোম্পানির {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},একটি ডিফল্ট কর্মচারী জন্য হলিডে তালিকা নির্ধারণ করুন {0} বা কোম্পানির {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} বিদ্যমান নয়
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,গ্রাহকরা উত্থাপিত বিল.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,প্রকল্প আইডি
@@ -3940,33 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 পড়া
 ,Hub,হাব
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ভাউচার ধরন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,মূল্য তালিকা পাওয়া বা প্রতিবন্ধী না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,মূল্য তালিকা পাওয়া বা প্রতিবন্ধী না
 DocType: Expense Claim,Approved,অনুমোদিত
 DocType: Pricing Rule,Price,মূল্য
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী &#39;বাম&#39; হিসাবে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী &#39;বাম&#39; হিসাবে
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",নির্বাচন &quot;হ্যাঁ&quot; সিরিয়াল কোন মাস্টার দেখা যাবে যা এই আইটেমটি প্রতিটি সত্তা একটি অনন্য পরিচয় দিতে হবে.
+DocType: Guardian,Guardian,অভিভাবক
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,মূল্যায়ন {0} {1} প্রদত্ত সময়সীমার মধ্যে কর্মচারী জন্য তৈরি
 DocType: Employee,Education,শিক্ষা
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,প্রচারে নেমিং
 DocType: Employee,Current Address Is,বর্তমান ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ঐচ্ছিক. নির্ধারিত না হলে কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা সেট.
 DocType: Address,Office,অফিস
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,অ্যাকাউন্টিং জার্নাল এন্ট্রি.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,অ্যাকাউন্টিং জার্নাল এন্ট্রি.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,গুদাম থেকে এ উপলব্ধ Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,প্রথম কর্মী রেকর্ড নির্বাচন করুন.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,প্রথম কর্মী রেকর্ড নির্বাচন করুন.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,পরিমাণ পরিবর্তনের জন্য অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},সারি {0}: পার্টি / অ্যাকাউন্টের সাথে মেলে না {1} / {2} এ {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ব্যয় অ্যাকাউন্ট লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,ব্যয় অ্যাকাউন্ট লিখুন দয়া করে
 DocType: Account,Stock,স্টক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","সারি # {0}: রেফারেন্স ডকুমেন্ট প্রকার ক্রয় আদেশ এক, ক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রি করতে হবে"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","সারি # {0}: রেফারেন্স ডকুমেন্ট প্রকার ক্রয় আদেশ এক, ক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রি করতে হবে"
 DocType: Employee,Current Address,বর্তমান ঠিকানা
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","স্পষ্টভাবে উল্লেখ তবে আইটেমটি তারপর বর্ণনা, চিত্র, প্রাইসিং, করের টেমপ্লেট থেকে নির্ধারণ করা হবে ইত্যাদি অন্য আইটেম একটি বৈকল্পিক যদি"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ক্রয় / প্রস্তুত বিস্তারিত
+DocType: Assessment,Assessment Group,অ্যাসেসমেন্ট গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,ব্যাচ পরিসংখ্যা
 DocType: Employee,Contract End Date,চুক্তি শেষ তারিখ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,কোন প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই বিক্রয় আদেশ ট্র্যাক
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ছাড় এবং মার্জিন
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,টানুন বিক্রয় আদেশ উপরে মাপকাঠির ভিত্তিতে (বিলি মুলতুবি)
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,সিদ্ধান্তগ্রহণ ধরন
 DocType: Attendance,Half Day,অর্ধদিবস
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,ন্যূনতম Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,লেনদেন তারিখ
@@ -3991,17 +4036,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,ট্রান্সফার অ্যাসেট
 DocType: POS Profile,POS Profile,পিওএস প্রোফাইল
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,স্বীকারোক্তি
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","সেটিং বাজেটের, লক্ষ্যমাত্রা ইত্যাদি জন্য ঋতু"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,স্বীকারোক্তি
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","সেটিং বাজেটের, লক্ষ্যমাত্রা ইত্যাদি জন্য ঋতু"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} আইটেম একটি টেমপ্লেট, তার ভিন্নতা একটি নির্বাচন করুন"
 DocType: Asset,Asset Category,অ্যাসেট শ্রেণী
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ক্রেতা
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,নেট বেতন নেতিবাচক হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,নেট বেতন নেতিবাচক হতে পারে না
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,স্ট্যাটিক পরামিতি
-DocType: Course Schedule,Room,কক্ষ
+DocType: Assessment,Room,কক্ষ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,অগ্রিম প্রদত্ত
 DocType: Item,Item Tax,আইটেমটি ট্যাক্স
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,আবগারি চালান
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,এমপ্লয়িজ ইমেইল আইডি
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,চিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স
@@ -4012,7 +4057,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,প্রকৃত স্টক বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,ছাত্র সংগঠনগুলো সৃষ্টি.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,পূর্বপরিকল্পনা টুল
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,ক্রেডিট কার্ড
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,ক্রেডিট কার্ড
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,আইটেম শিল্পজাত বা repacked করা
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,শেয়ার লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,পরবর্তী তারিখ
@@ -4029,7 +4074,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,সাংখ্যিক মান
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,লোগো সংযুক্ত
 DocType: Customer,Commission Rate,কমিশন হার
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,ভেরিয়েন্ট করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,ভেরিয়েন্ট করুন
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ডিপার্টমেন্ট দ্বারা ব্লক ছেড়ে অ্যাপ্লিকেশন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","পেমেন্ট টাইপ, জখন এক হতে হবে বেতন ও ইন্টারনাল ট্রান্সফার"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,বৈশ্লেষিক ন্যায়
@@ -4046,7 +4091,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,একটি CSV ফাইল নির্বাচন করুন
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,জখন এবং বিল থেকে
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,বৈশিষ্ট্যযুক্ত পণ্য
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ডিজাইনার
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,ডিজাইনার
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,শর্তাবলী টেমপ্লেট
 DocType: Serial No,Delivery Details,প্রসবের বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ধরণ জন্য খরচ কেন্দ্র সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} কর টেবিল {1}
@@ -4055,22 +4100,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ
 ,Supplier Addresses and Contacts,সরবরাহকারী ঠিকানা এবং পরিচিতি
 ,accounts-browser,হিসাব-ব্রাউজার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,প্রথম শ্রেণী নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,প্রথম শ্রেণী নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,প্রকল্প মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",ওভার বিলিং বা ওভার ক্রম মঞ্জুরির জন্য &quot;ভাতা&quot; আপডেট স্টক সেটিং বা আইটেম মধ্যে.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,মুদ্রা ইত্যাদি $ মত কোন প্রতীক পরের প্রদর্শন না.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(অর্ধদিবস)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(অর্ধদিবস)
 DocType: Supplier,Credit Days,ক্রেডিট দিন
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,এগিয়ে বহন করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM থেকে জানানোর পান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM থেকে জানানোর পান
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,সময় দিন লিড
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},সারি # {0}: পোস্টিং তারিখ ক্রয় তারিখ হিসাবে একই হতে হবে {1} সম্পত্তির {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,উপরে টেবিল এ সেলস অর্ডার প্রবেশ করুন
 ,Stock Summary,শেয়ার করুন সংক্ষিপ্ত
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,অন্য এক গুদাম থেকে একটি সম্পদ ট্রান্সফার
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,অন্য এক গুদাম থেকে একটি সম্পদ ট্রান্সফার
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,উপকরণ বিল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},সারি {0}: পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্টের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,সুত্র তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,সুত্র তারিখ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ত্যাগ করার জন্য কারণ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,অনুমোদিত পরিমাণ
 DocType: GL Entry,Is Opening,খোলার
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index 380154a..fe457a3 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac
 DocType: Employee,Rented,Iznajmljuje
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Početak godine {0} nije pronađen.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Primjenjivo za korisnika
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavila proizvodnju Naredba se ne može otkazati, odčepiti to prvi koji će otkazati"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Greška: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavila proizvodnju Naredba se ne može otkazati, odčepiti to prvi koji će otkazati"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Da li zaista želite da ukine ove imovine?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Izaberite snabdjevač
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potreban za Cjenovnik {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.
 DocType: Address,County,okrug
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obavezna Feild - Program
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obavezna Feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo se zasniva na transakcije protiv tog dobavljača. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nema više rezultata.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Pravni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0}
 DocType: C-Form,Customer,Kupci
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Potrebna Do
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Vratiti protiv Isporuka Napomena
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Naplaćeno%
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tečajna lista moraju biti isti kao {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Žiro račun ne može biti imenovan kao {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Žiro račun ne može biti imenovan kao {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Uobičajeno 10 min
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Novi dopust Primjena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Novi dopust Primjena
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Rekord {0} postoji protiv Student {1} za golf Raspored {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Nacrt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Nacrt
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Show Varijante
 DocType: Academic Term,Academic Term,akademski Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,materijal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tekuća godina
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Zdravstvena zaštita
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Kašnjenje u plaćanju (Dani)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskalna godina {0} je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
-DocType: Company,Abbr,Skraćeni naziv
+DocType: Salary Component,Abbr,Skraćeni naziv
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Ocjena (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Ukupno Costing iznos
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u toku
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Rasporedi Course stvorio:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Novi {0}: {1} #
 ,Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova
 DocType: Payment Request,Payment Request,Plaćanje Upit
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Vrijednost Nakon Amortizacija
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
+DocType: Student Log,Log,Prijavite
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
 DocType: Item Attribute,Increment,Prirast
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ista firma je ušao više od jednom
 DocType: Employee,Married,Oženjen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nije dozvoljeno za {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Get stavke iz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Get stavke iz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Proizvod {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,mirovinskim fondovima
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Svi prodavači
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mjesečna distribucija ** će Vam pomoći distribuirati budžeta / Target preko mjeseca ako imate sezonalnost u vaše poslovanje.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Plaća Struktura Missing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Plaća Struktura Missing
 DocType: Lead,Person Name,Ime osobe
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Stavka fakture prodaje
 DocType: Account,Credit,Kredit
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Izvještaji
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Da li je osnovno sredstvo&quot; ne može biti označeno, kao rekord imovine postoji u odnosu na stavku"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Da li je osnovno sredstvo&quot; ne može biti označeno, kao rekord imovine postoji u odnosu na stavku"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Vrste poreza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Troškovi isporučenih Predmeti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Na odmor na {0} nije između Od datuma i Do datuma
+DocType: Student Log,Student Log,student Prijavite
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
 DocType: Lead,Interested,Zainteresovan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje unos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; grupu korisnika&gt; Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Račun plaćaju samo
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta .
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Povucite Materijal Zahtjev tipa proizvoda na bazi navedene kriterije
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Isporučuje dobavljač
 DocType: SMS Center,All Contact,Svi kontakti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Godišnja zarada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Godišnja zarada
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je smrznuto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Do kraja godine {0} nije pronađen.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
@@ -185,7 +191,7 @@
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku.
  Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Primjer: Osnovni Matematika
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Primjer: Osnovni Matematika
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
@@ -198,7 +204,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Make zaposlenih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,radiodifuzija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,izvršenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,izvršenje
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalji o poslovanju obavlja.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Održavanje statusa
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Stavke i cijene
@@ -206,7 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
 DocType: Customer,Individual,Pojedinac
-DocType: Academic Term,Academics User,akademici korisnika
+DocType: Interest,Academics User,akademici korisnika
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Iznos Na slici
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
@@ -221,7 +227,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena
 ,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Stvaranje Alat za golf
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Ostavite prazno ako želite da donese sve kurseve za odabrane akademsku pojam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nedovoljna Stock
@@ -237,14 +242,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor ime
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Primljen
 DocType: Sales Partner,Reseller,Prodavač
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Unesite tvrtke
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje fakture Item
 ,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto gotovine iz aktivnosti finansiranja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage je puna, nije spasio"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Neto gotovine iz aktivnosti finansiranja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage je puna, nije spasio"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorišteni lišće iz prethodnog izdvajanja
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1}
@@ -257,34 +262,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nema opisa dano
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,To se temelji na vrijeme listovi stvorio protiv ovog projekta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Ostavlja per Godina
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Ostavlja per Godina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance ""protiv Account {1} ako je to unaprijed unos."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Molimo vas da setup zaposlenih Imenovanje sistema u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Ukupno Costing Iznos (preko Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Ostavite blokirani
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Ostavite blokirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,banka unosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,godišnji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,godišnji
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pomirenje Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Faktura prodaje br
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Red Kol
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne kontaktirati
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Ljudi koji predaju u vašoj organizaciji
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Ljudi koji predaju u vašoj organizaciji
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za naručiti
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Naravno Ozljede Datum
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materijal zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Materijal zahtjev
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Skraćenica već koristi za drugu komponentu plata
 DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &#39;sirovine Isporučuje&#39; sto u narudžbenice {1}
 DocType: Employee,Relation,Odnos
@@ -301,7 +307,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel broj
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Studentski
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust
@@ -310,14 +316,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Sljedeća Amortizacija Datum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivnost Trošak po zaposlenom
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavljač Račun ne postoji u fakturi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavljač Račun ne postoji u fakturi {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Menadzeri prodaje - Upravljanje.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pismo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Izvanredna Čekovi i depoziti očistiti
 DocType: Item,Synced With Hub,Pohranjen Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Pogrešna lozinka
 DocType: Item,Variant Of,Varijanta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
 DocType: Employee,External Work History,Vanjski History Work
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružna Reference Error
@@ -329,11 +335,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Otpremnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavljanje Poreza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Troškovi prodate imovine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0}pritisnite dva puta u sifri poreza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0}pritisnite dva puta u sifri poreza
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju
 DocType: Student Applicant,Admitted,Prihvaćen
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost
@@ -352,19 +358,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: fakturi ne može se protiv postojeće imovine {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već izdvojeno za zaposlenog {1} {2} za razdoblje do {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Odaberite Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Odaberite Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \
  Stock pomirenje, umjesto koristi Stock Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Pretvoriti u non-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Pretvoriti u non-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum fakture
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaša e-mail adresa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Pogledajte prilog
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Pogledajte prilog
 DocType: Purchase Order,% Received,% Primljeno
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Napravi studentske grupe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!!
@@ -390,15 +396,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Radno vrijeme
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Kupnja Povratak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Kupnja Povratak
 ,Purchase Register,Kupnja Registracija
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Mjerodavno Optužbe
 DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vozilo Datum
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,liječnički
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Razlog za gubljenje
+DocType: Student Log,Medical,liječnički
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog za gubljenje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od neprilagođena iznosa
 DocType: Announcement,Receiver,prijemnik
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0}
@@ -406,15 +412,15 @@
 DocType: Employee,Single,Singl
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Godišnji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Unesite troška
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Unesite troška
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Narudžbe kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Prosj. Prodaja Rate
-DocType: Examination,Examiner Name,Examiner Naziv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Prosj. Prodaja Rate
+DocType: Assessment,Examiner Name,Examiner Naziv
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa
 DocType: Delivery Note,% Installed,Instalirano%
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učionice / laboratorije, itd, gdje se mogu zakazati predavanja."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učionice / laboratorije, itd, gdje se mogu zakazati predavanja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
 DocType: BOM,Item Desription,Opis artikla
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dobavljač Ime
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Pročitajte ERPNext Manual
@@ -422,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatski se postavlja rednim brojevima na osnovu FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Dobavljač Faktura Broj Jedinstvenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za slucaj br' ne može biti manji od 'Od slucaja br'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Neprofitne
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Neprofitne
 DocType: Production Order,Not Started,Nije počela
 DocType: Lead,Channel Partner,Partner iz prodajnog kanala
 DocType: Account,Old Parent,Stari Roditelj
@@ -432,13 +438,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslano na adresu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Majstor za odmor .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Potrebna Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
 DocType: BOM,Costing,Koštanje
 DocType: Tax Rule,Billing County,Billing županije
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
@@ -457,23 +463,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plaća Komponenta za obračun plata na osnovu timesheet.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u min)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budžeta za računa {1} protiv Cost Centar {2} je {3}. To će premašiti po {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budžeta za računa {1} protiv Cost Centar {2} je {3}. To će premašiti po {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativa konta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Izabrani sastavnica nisu za isti predmet
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direktni prihodi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativni službenik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Administrativni službenik
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Količina {0} / Waiting Količina {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Molimo odaberite Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Konto razlike
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ne možete zatvoriti zadatak kao zavisne zadatak {0} nije zatvoren.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
 DocType: Employee,Emergency Phone,Hitna Telefon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,kupiti
@@ -481,14 +488,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Ime
 DocType: Sales Order,To Deliver,Dostaviti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikl
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serijski br stavka ne može biti frakcija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serijski br stavka ne može biti frakcija
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Upravljanje Subcontracting
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt će biti dostupna na web stranici ovih korisnika
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Skraćenica već koristi za druge kompanije
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Skraćenica već koristi za druge kompanije
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa korisnika
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi
@@ -496,7 +503,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materijal Zahtjev
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbrišite Company Transakcije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Poziv na broj i referentni datum je obavezan za transakcije banke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Poziv na broj i referentni datum je obavezan za transakcije banke
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i troškove
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br
 DocType: Territory,For reference,Za referencu
@@ -507,25 +514,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,U očekivanju Količina
 DocType: Budget,Ignore,Ignorirati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Šifra&gt; stavka Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslati na sljedeće brojeve: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,dimenzije ček setup za štampanje
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,dimenzije ček setup za štampanje
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plaća Slip Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Vrijedi od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Ukupno komisija
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodajni partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vrednovanje Rate je obavezno ako ušla Otvaranje Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vrednovanje Rate je obavezno ako ušla Otvaranje Stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,akumulirani Vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,akumulirani Vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga
 DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
 ,Lead Id,Lead id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti
-DocType: Course,Course,Kurs
+DocType: Assessment,Course,Kurs
 DocType: Timesheet,Payslip,payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
 DocType: Issue,Resolution,Rezolucija
@@ -537,7 +545,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Nastavi Prilog
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Kupci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Povrat robe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Povrat robe
 DocType: Announcement,Posted By,Postavljeno od
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Isporučuje Dobavljač (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
@@ -546,18 +554,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
 DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeni izn
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Plaćanje Entry Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Majstori
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update Bank Transakcijski Termini
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ako je označeno, sirovine za predmete koji su pod ugovorom će biti uključeni u Industrijska Zahtjevi"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Majstori
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update Bank Transakcijski Termini
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj
@@ -567,7 +576,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Pogledaj Offline Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Pogledaj Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Detalji
@@ -579,9 +588,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Uobičajeno Costing Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto promjena u zalihama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Neto promjena u zalihama
 DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,menadžer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,menadžer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Istu stavku je ušao više puta.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupisanje po ' ne mogu biti isti
@@ -590,12 +599,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
 DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet created:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet created:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,upisati
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kupac Imenovanje By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizacija Iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Pretvori u Grupi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Pretvori u Grupi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Za pojedinačne dobavljač
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Isporučena Iznos
@@ -609,7 +618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u tabeli details na fakturi
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokružimo troškova Center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Posjeta za odrzavanje {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ove ponude
-DocType: Material Request,Material Transfer,Materijal transfera
+DocType: Item,Material Transfer,Materijal transfera
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Otvaranje ( DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Sleteo Troškovi poreza i naknada
@@ -617,6 +626,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija Time
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,završiti
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+DocType: Salary Structure Employee,Base,baza
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
 DocType: Journal Entry,Bill No,Račun br
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje
@@ -627,13 +637,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush sirovine na osnovu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Unesite Detalji
+DocType: Interest,Interest,interes
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pre Sales
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji
 DocType: Account,Accounts,Konta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Plaćanje Ulaz je već stvorena
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutni Stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ne povezano sa Stavka {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview Plaća Slip
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Račun {0} je ušao više puta
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje
@@ -642,7 +654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Molimo odaberite Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda Pismo Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Stavka ima varijante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Stavka ima varijante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
 DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Kompanija {0} ne postoji
@@ -654,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Procijenjeni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Company i računi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Company i računi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,u vrijednost
 DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje
@@ -665,7 +677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ne postoji na zalihama.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Podrazumjevani konto
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Primljeni Iznos (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise
@@ -747,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
 DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Pošaljite e-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Bez dozvole
 DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Azuriranje zalihe' se ne može provjeriti jer artikli nisu dostavljeni putem {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći
@@ -767,12 +779,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Web stranica galerije
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalni iznos fakture
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Stavka Row {idx}: {doctype} {docname} ne postoji u gore &#39;{doctype}&#39; sto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} je već završen ili otkazan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} je već završen ili otkazan
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otvaranje Ispravka vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Upis Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C - Form zapisi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C - Form zapisi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta Postavke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podrska zahtjeva od strane korisnika
@@ -782,7 +794,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} protiv placanje {1}  od {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Raspored za golf
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,ispitivanje
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Unesite dob za odlazak u penziju u godinama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Ciljana galerija
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Početna lokacija od lijevog ruba
@@ -800,14 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Purchase Order na isplatu
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projektovana kolicina
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Šifra&gt; stavka Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Otvaranje&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka
 DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Stavka Variant Atributi
 ,Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Istraživanje i razvoj
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Istraživanje i razvoj
 ,Amount to Bill,Iznos za naplatu
 DocType: Company,Registration Details,Registracija Brodu
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Količina
@@ -815,6 +825,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cijena i popust
 DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Traženi brojevi
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Nabavite samo sirovine
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogućavanje &#39;Koristi se za korpa &quot;, kao košarica je omogućen i treba da postoji barem jedan poreza pravilo za Košarica"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Plaćanje Entry {0} je povezan protiv Order {1}, proverite da li treba da se povuče kao napredak u ovom računu."
@@ -839,12 +850,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je podugovarati
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Stavka Atributi vrijednosti
 DocType: Examination Result,Examination Result,ispitivanje Rezultat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Račun kupnje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Račun kupnje
 ,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
 DocType: Employee,Ms,G-đa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referentni Doctype mora biti jedan od {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za podsklopove
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Prodaja Partneri i teritorija
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
@@ -867,24 +878,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Domet
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Uobičajeno Računi dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
+DocType: Fee Structure,Components,komponente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Molimo vas da unesete imovine Kategorija tačke {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izuzetan fakture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izuzetan fakture
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Narudzbine avans
 DocType: Address,Shop,Prodavnica
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definirajte budžet za finansijsku godinu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definirajte budžet za finansijsku godinu.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."
 DocType: Lead,LEAD-,vo |
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,The Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji
+DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Narudzbine
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detalj Ne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Prodaja novih Račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Prodaja novih Račun
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost Odlazni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum otvaranja i zatvaranja datum bi trebao biti u istoj fiskalnoj godini
 DocType: Lead,Request for Information,Zahtjev za informacije
@@ -892,26 +905,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,naknada za program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Ukupno je u riječima
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum i vrijeme Lead-a
+DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian ime
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ima Print Format
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obavezan unos. Možda nije kreirana valuta za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvoda Bundle&#39; stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz &#39;Pakiranje List&#39; stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo &#39;Bundle proizvoda&#39; stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u &#39;Pakiranje List&#39; stol."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvoda Bundle&#39; stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz &#39;Pakiranje List&#39; stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo &#39;Bundle proizvoda&#39; stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u &#39;Pakiranje List&#39; stol."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Objaviti na web stranici
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dobavljač Datum računa ne može biti veći od Datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dobavljač Datum računa ne može biti veći od Datum knjiženja
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Neizravni dohodak
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Postavke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varijacija
 ,Company Name,Naziv preduzeća
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Izaberite Stavka za transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Izaberite Stavka za transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni popust Procenat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Pogledaj listu svih snimke Pomoć
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max kol
-DocType: Student,Father's Name,Očevo ime
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Očevo ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to može biti otkazan / ne postoji. \ Molimo unesite važeću fakture"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed
@@ -926,21 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prenose
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bijel
+DocType: Timesheet Detail,Bill,račun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Bijel
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Red {0}: Količina nije dostupan za {4} u skladištu {1} na postavljanje trenutku stupanja ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Napraviti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Napraviti
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja košarica
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Datum sledeceg kontaktiranja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otvaranje Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Unesite račun za promjene Iznos
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Ime
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Naziv liste odmora
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Raspored predmeta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stock Opcije
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Stock Opcije
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rashodi polaganja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Da li zaista želite da vratite ovaj ukinut imovine?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Količina za {0}
@@ -954,7 +970,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Molimo odaberite Student
@@ -963,14 +979,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Plata
 DocType: Project,Internal,Interni
 DocType: Task,Urgent,Hitan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i početi koristiti ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodaja Iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Prodaja Iznos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
 DocType: Issue,Issue,Tiketi
@@ -1004,12 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Doktor
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobijene od dobavljača.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ažurirani preko Time Dnevnici
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pogledaj sve proizvode
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No default Adresa Template pronađeno. Molimo vas da se stvori novi iz Setup&gt; Printing and Branding&gt; Adresa Template.
 DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
@@ -1036,25 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Naručeni artikli za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Od opseg mora biti manji od u rasponu
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne zadane postavke
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt Collaboration Poziv
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projekt Collaboration Poziv
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odbici
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Početak godine
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ostavite bez plaće
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapaciteta za planiranje Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Kapaciteta za planiranje Error
 ,Trial Balance for Party,Suđenje Balance za stranke
 DocType: Lead,Consultant,Konsultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otvaranje Računovodstvo Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ništa se zatražiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Ništa se zatražiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnog datuma završetka """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,upravljanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,upravljanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Postavke
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica ""SM"", a stavka kod je ""T-SHIRT"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Plava boja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Plava boja
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je li povratak
 DocType: Price List Country,Price List Country,Cijena Lista država
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Molimo podesite mail ID
@@ -1064,12 +1079,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Da li zaista želite da dostavi fakturu?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Da li zaista želite da dostavi fakturu?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Šifarnik dobavljača
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Način plaćanja nije konfiguriran. Molimo provjerite da li račun je postavljena o načinu plaćanja ili na POS profilu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Način plaćanja nije konfiguriran. Molimo provjerite da li račun je postavljena o načinu plaćanja ili na POS profilu.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
 DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
@@ -1093,24 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
 ,Trial Balance,Pretresno bilanca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Postavljanje Zaposlenih
 DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,istraživanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,istraživanje
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Molimo navedite barem jedan atribut atribute tabeli
 DocType: Announcement,All Students,Svi studenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Stavka {0} mora biti ne-stock stavka
 DocType: Contact,User ID,Korisnički ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Ostatak svijeta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Ostatak svijeta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch
 ,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Red {0}: Aktivnost Tip je obavezno.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Red {0}: Aktivnost Tip je obavezno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Isplaćene dividende
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Računovodstvo Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika Iznos
@@ -1125,9 +1140,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Privremeno Otvaranje
 ,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Vrednovanje potrebne za Stavka u nizu objekta {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Vrednovanje potrebne za Stavka u nizu objekta {0}
 DocType: Address,Address Type,Tip adrese
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Primer: Masters u Computer Science
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Primer: Masters u Computer Science
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje
@@ -1138,45 +1153,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Ukupne emisije / Transfer količina {0} u Industrijska Zahtjev {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za Stavka {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mali
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Mali
 DocType: Employee,Employee Number,Zaposlenik Broj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Majke / Guardian 1-mail ID
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Majke / Guardian 1-mail ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Stavku 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Zaglavlje konta {0} je kreirano
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zelenilo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Zelenilo
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Autorefiniš reda
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Ukupno Ostvareni
 DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,ugovor
 DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Citat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Otpis Razlika Iznos
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaposlenog, stoga-pošte na adresu ne šalje"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaposlenog, stoga-pošte na adresu ne šalje"
 DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto
 DocType: Address,Is Your Company Address,Is Your Company Adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
@@ -1186,7 +1201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi opis
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,za Supplier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,za Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Napravi Print Format
@@ -1205,7 +1220,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Stavka {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault skladište je potreban za izabranu stavku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault skladište je potreban za izabranu stavku
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čitanje 8
@@ -1214,11 +1229,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljač
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardver
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardver
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Ponavljajući Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Šef ljudskih resursa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Molimo odaberite poduzeća
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege dopust
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege dopust
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Trebate omogućiti Košarica
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Otpisati
@@ -1230,7 +1245,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost Order
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Hrana
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Bez pregleda
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
@@ -1245,7 +1260,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortizacija rasporedi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakcija valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1254,7 +1269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Korpa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odlazni
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampanja
 DocType: Supplier,Name and Type,Naziv i tip
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
@@ -1265,7 +1280,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza artikla
 DocType: Item,Maintain Stock,Održavati Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto promjena u fiksnoj Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Neto promjena u fiksnoj Asset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1273,12 +1288,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Dnevni pregled komunikacije
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup iz portala, za više postavki portal ček."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iznos nabavke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Iznos nabavke
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava adresa Ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Šifarnik konta
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
 DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o neplaćeni odmor
@@ -1294,8 +1309,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do lista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,podešavanja print ažuriran u odgovarajućim formatu print
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,šegrt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,šegrt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti.
  Koristi se za poreza i naknada"
@@ -1305,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Porez pravilo za transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Porez pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal
 DocType: Address,Billing,Naplata
@@ -1318,14 +1333,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Odreskom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,najam ureda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Zahtjev za ponudu može biti pristup klikom sljedeći link
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Još nema unijete adrese.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analitičar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,analitičar
 DocType: Item,Inventory,Inventar
 DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1333,7 +1348,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,u kol
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka Atributi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Vlada
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institut ime
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Stavka Varijante
 DocType: Company,Services,Usluge
@@ -1342,7 +1357,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Izvor
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show zatvoren
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ostavi se bez plate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategorija je obavezno za Fixed stavku imovine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategorija je obavezno za Fixed stavku imovine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ovo {0} sukobe sa {1} za {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,studenti HTML
@@ -1350,7 +1365,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Nanesite Popust
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Ukupno Iskustvo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Novčani tok iz ulagačkih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Novčani tok iz ulagačkih
 DocType: Program Course,Program Course,program kursa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompanija Tagline za web stranice homepage
@@ -1360,7 +1375,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Rasporedi
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Da biste prikazali vrijednost ček naplative
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto iznos
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (Company valuta)
@@ -1372,7 +1386,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izaberite Dostava Adresa
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays o važnim dana.
 ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Pregled
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Doprinos Iznos
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
@@ -1414,25 +1428,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: datum razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Uobičajeno Holiday List
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Red {0}: Od vremena i do vremena od {1} je preklapaju s {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Obveze
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 za no limit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovo pošaljite mail plaćanja
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Ostali izveštaji
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zavisna Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Molimo vas da setup zaposlenih Imenovanje sistema u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista primalaca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Traži Stavka
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumed Iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto promjena u gotovini
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,već završena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Neto promjena u gotovini
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,već završena
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Plaćanje Zahtjev već postoji {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Troškovi Izdata Predmeti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0}
@@ -1472,12 +1488,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Tip
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto promjena na računima dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Neto promjena na računima dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,cijene
 DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može upisati više od {0} studenata za ovu grupa studenata.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može upisati više od {0} studenata za ovu grupa studenata.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} mora biti veći od 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet planiranje (Dana)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,nabavka
@@ -1494,25 +1510,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirano Predmeti
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantni rok protiv Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati ""BOM eksplozije Stavka"" stola po nove BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Ukupno&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Ukupno&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Enable Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći \ od Grand Ukupno {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Odaberite Šifra
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
 DocType: Territory,Territory Manager,Manager teritorije
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Da Warehouse (Opcionalno)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Uplaćeni iznos (poduzeća Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Podešavanja prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online aukcije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,ispunjenje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
 ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Sljedeća Amortizacija Datum je obavezan za nove imovine
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
@@ -1525,7 +1540,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
 DocType: Address,Postal,Poštanski
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
@@ -1546,6 +1561,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto Kupovina Iznos
 DocType: Asset,Depreciation Method,Način Amortizacija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Ukupna ciljna
 DocType: Program Course,Required,potreban
@@ -1553,42 +1569,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Proizvodni plan materijala Upit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Broj serije
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopustite više prodajnih naloga protiv narudžbenicu Kupca
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Glavni
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Glavni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varijanta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zaposleni HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Prilika iz polja je obavezna
 DocType: Item,Variants,Varijante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
 DocType: SMS Center,Send To,Pošalji na adresu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Izdvojena iznosu
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
 DocType: Territory,Territory Name,Regija Ime
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i upute
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adrese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavljač&gt; Dobavljač Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A uvjet za Shipping Pravilo
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo podesite filter na osnovu Item ili Skladište
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo podesite filter na osnovu Item ili Skladište
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dostaviti i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Iznos kredita u računu valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti dostavljena
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Odobrenje kontrole
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Odbijena Skladište je obavezno protiv odbijen Stavka {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Plaćanje
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarno vrijeme i troškovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
@@ -1596,6 +1613,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Skraćenica za golf
 DocType: Item,Will also apply for variants,Primjenjivat će se i za varijante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Imovine ne može biti otkazan, jer je već {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Ukupno radnog vremena ne smije biti veća od max radnog vremena {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Stvarna kol
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
@@ -1603,7 +1621,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Pomoćnik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Pomoćnik
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset pokret
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Kreiraj listu primalaca
@@ -1620,11 +1638,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Za
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Isporuka Skladište
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Dodatak posto
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Poruka parametra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree financijskih troškova centara.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tree financijskih troškova centara.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Molimo podesite &#39;dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje&#39; u kompaniji {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Get Predmeti iz otkupa Primici
@@ -1643,13 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskalna godina
 DocType: Budget,Budget,Budžet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Osnovnih sredstava Stavka mora biti ne-stock stavku.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Osnovnih sredstava Stavka mora biti ne-stock stavku.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije prihod ili rashod račun"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Ostvareni
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Customer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,na primjer 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Greška: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Je artikl namijenjen prodaji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Raspodjela grupe artikala
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Održavanje Vrijeme
@@ -1668,7 +1688,7 @@
  mora biti veći ili jednak {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,To se temelji na zalihama pokreta. Vidi {0} za detalje
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Broj {0} {1} oduzeti protiv {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Broj {0} {1} oduzeti protiv {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Plaća informacije
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
@@ -1680,10 +1700,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Isporučeni Količina
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
 DocType: Asset,Sold,prodan
 ,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Crven
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Crven
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zaleđeni
 ,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi
@@ -1712,12 +1732,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Poništi tabelu
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
 DocType: Room,Room Name,Soba Naziv
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adrese i kontakti kupaca
 DocType: Discussion,Discussion,rasprava
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,transakcija ID
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obavezna Feild - akademska godina
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obavezna Feild - akademska godina
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Ukupno Billing Iznos (preko Time Sheet)
@@ -1734,10 +1754,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Molimo podesite &#39;Asset Amortizacija troškova Center&#39; u kompaniji {0}
 ,Maintenance Schedules,Rasporedi održavanja
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Stvarni Završni datum (preko Time Sheet)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Broj {0} {1} protiv {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Broj {0} {1} protiv {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trendovi ponude
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Iznos transporta
 ,Pending Amount,Iznos na čekanju
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
@@ -1750,6 +1770,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Unesite Plaćen iznos
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Izaberite zaposlenih za tekuće Struktura plaća
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
@@ -1760,7 +1781,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Količina mora biti 1, kao stavka je osnovno sredstvo. Molimo koristite posebnom redu za više kom."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupa Non-grupa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Ukupno Actual
@@ -1774,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Trošak potraživanja
 DocType: Issue,Support,Podrška
 ,BOM Search,BOM pretraga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Navedite valuta u Company
 DocType: Workstation,Wages per hour,Plaće po satu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3}
@@ -1782,9 +1803,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Račun valuta mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaje fakture ili Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaje fakture ili Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezno.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezno.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Stavka Cijena je dodao za {0} u {1} Cjenik
 DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba
@@ -1801,15 +1822,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Održavanje korisnika
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Troškova Ažurirano
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Molimo vas da postavljanje broji serija za posjećenost preko Setup&gt; numeracije serije
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Adresa Lead-a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operation Time
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Opis posla
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Opis posla
 DocType: Student Applicant,Applied,Applied
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specijalni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dozvoljeno u imenovanju serije"
@@ -1825,14 +1845,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan dodijeljeni iznos (Company Valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Dostaviti kupcu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada nijednoj Skladište
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
 DocType: Asset,Supplier,Dobavljači
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Dobiti od
 DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Naziv banke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,Iznad
@@ -1842,18 +1862,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Odaberite preduzeće...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za tu stavku {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za tu stavku {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Troškovi New Kupovina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Drugi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Drugi
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,neraspoređenih Iznos
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ne možete pronaći stavku koja se podudara. Molimo odaberite neki drugi vrijednost za {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Molimo vas da uklonite stavku `{0}` i uštedite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
@@ -1862,7 +1882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """
 DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tree financijskih računa.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Tree financijskih računa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} protiv naloga prodaje {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajne imovine
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serijalizovanoj zaliha
@@ -1872,10 +1892,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} je već {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Kataloški bilanca
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Naloga prodaje na isplatu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Molimo odaberite ispravan račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Molimo odaberite ispravan račun
 DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Plaća Struktura zaposlenih
 DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice
 DocType: Production Order Operation,Pending,Čekanje
@@ -1886,13 +1907,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Companies
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Puno radno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Puno radno vrijeme
+DocType: Salary Structure,Employees,Zaposleni
 DocType: Employee,Contact Details,Kontakt podaci
 DocType: C-Form,Received Date,Datum pozicija
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste kreirali standardni obrazac u prodaji poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Molimo navedite zemlju za ovaj Dostava pravilo ili provjeriti dostavom diljem svijeta
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupna vrijednost Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,To je potrebno Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,To je potrebno Debit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupoprodajna cijena List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuda Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
@@ -1902,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tehnologija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponuda Pismo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Ukupno Fakturisana Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Ukupno Fakturisana Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Za vrijeme
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Odobravanje ulogu (iznad ovlašteni vrijednost)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit na račun mora biti računa se plaćaju
@@ -1910,12 +1932,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Red {0}: Završena Količina ne može biti više od {1} za rad {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Omogućiti Prekovremeni rad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za artikal {1}. koji ste trazili {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Stavka Codes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange dobitak / gubitak
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Molimo vas da postavljanje broji serija za posjećenost preko Setup&gt; numeracije serije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nova adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Unesite dokument o prijemu
@@ -1925,6 +1949,7 @@
 DocType: Project,External,Vanjski
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole
 DocType: Branch,Branch,Ogranak
+DocType: Guardian,Mobile Number,Broj mobitela
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tiskanje i brendiranje
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nema plaće slip pronađena za mjesec:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina
@@ -1932,14 +1957,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nije pronađena
 DocType: Student Batch,Student Batch,student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaši klijenti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Vi ste pozvani da surađuju na projektu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Vi ste pozvani da surađuju na projektu: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Prijavite se sada
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Isporučeno
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Procjena Group Kod
 ,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Procjena gol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,zgrade
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No default Adresa Template pronađeno. Molimo vas da se stvori novi iz Setup&gt; Printing and Branding&gt; Adresa Template.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,naknada Struktura
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Iznos
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
@@ -1952,7 +1979,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,softvera
 DocType: Company,For Reference Only.,Za referencu samo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},{1}: Invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},{1}: Invalid {0}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iznos avansa
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planiranje kapaciteta
@@ -1964,12 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,prodavaonice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,prodavaonice
 DocType: Serial No,Delivery Time,Vrijeme isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Starenje temelju On
 DocType: Item,End of Life,Kraj života
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,putovanje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nema aktivnih ili zadani Plaća Struktura nađeni za zaposlenog {0} za navedeni datumi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,putovanje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nema aktivnih ili zadani Plaća Struktura nađeni za zaposlenog {0} za navedeni datumi
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Omogućiti korisnicima
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilni broj kupca
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Ponavlja
@@ -1977,26 +2004,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje alat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Update cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba artikla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Prijenos materijala
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Pokaži Plaća Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Prijenos materijala
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Da li što još {3} u odnosu na isti {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Molimo podesite ponavljaju nakon spremanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Izaberite promjene iznos računa
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu
 DocType: Installation Note,Installation Note,Napomena instalacije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Dodaj poreze
 DocType: Topic,Topic,tema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Novčani tok iz Financiranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Novčani tok iz Financiranje
 DocType: Budget Account,Budget Account,računa budžeta
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane
 DocType: Address,Subsidiary,Podružnica
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,kapara
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,sljedivost
-DocType: Quotation,Custome Name,custome ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik
@@ -2004,7 +2032,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je u potpunosti naplaćeno
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Plaćanje Smanjenja ili gubitak
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodaja Pipeline
@@ -2016,8 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Plaća listić od zaposlenika {0} već kreirali za ovaj period
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutski
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Plaća listić od zaposlenika {0} već kreirali za ovaj period
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,farmaceutski
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi Kupljene stavke
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditne Da
@@ -2032,18 +2060,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledatelja do danas
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Plaćanje računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto promjena u Potraživanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Neto promjena u Potraživanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,kompenzacijski Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Ime grupe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo Vas da proverite da li ste zaista želite izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Tvoj gospodar podaci će ostati kao što je to. Ova akcija se ne može poništiti.
 DocType: Room,Room Number,Broj sobe
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Invalid referentni {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirana kolicina ({2}) u proizvodnoj porudzbini {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirana kolicina ({2}) u proizvodnoj porudzbini {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Brzi unos u dnevniku
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
@@ -2070,7 +2099,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o
 DocType: Lead,Opportunity,Prilika (Opportunity)
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada
 ,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Red {0}: Za dobavljač {0} email id je potrebna za slanje e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Uobičajeno Workstation
@@ -2098,7 +2126,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nema traženih SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Sljedeći koraci
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Molimo vas da dostavite navedene stavke na najbolji mogući stope
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Molimo vas da dostavite navedene stavke na najbolji mogući stope
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,do kraja godine
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju.
@@ -2157,16 +2186,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock upis {0} nije podnesen
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Billing Grad
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Plaća Komponenta računa
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 redova za Stock pomirenje.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Plaća strukturi {0} već postoje, više od jedne strukture plaće za isti period nije dozvoljeno"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures i raspored
-DocType: Material Request,Manufacture,Proizvodnja
+DocType: Item,Manufacture,Proizvodnja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo da Isporuka Note prvi
 DocType: Student Applicant,Application Date,patenta
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Iznos na osnovu formule
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe koja je Lead
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
@@ -2184,12 +2213,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ili
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi problem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,komunalna Troškovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nema nalog {2} ili već usklađeni protiv drugog vaučer
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plaća za klađenje na Timesheet osnovu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,No zaposlenih za gore odabrane kriterije ili plate klizanja već stvorio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,No zaposlenih za gore odabrane kriterije ili plate klizanja već stvorio
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
@@ -2221,7 +2251,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 ,To Produce,proizvoditi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,platni spisak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
@@ -2230,14 +2260,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,predložak invaliditetom ne smije biti zadani predložak
 DocType: Account,Income Account,Konto prihoda
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Isporuka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Količina
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Područje odgovornosti
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupan dodijeljeni iznos
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM Faktor konverzije je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
 DocType: Budget,Cost Center,Troška
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
@@ -2247,13 +2277,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Postotak
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate ""na terenu."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Pratite Potencijalnog kupca prema tip industrije .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač artikla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Sve adrese.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Postavke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo"
@@ -2274,30 +2304,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogućena
 DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta plaćanja
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Ekstra veliki
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Ekstra veliki
 ,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Broj čeka
 ,Sales Browser,prodaja preglednik
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokalno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Veliki
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Veliki
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Istaknuti proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Novo skladište Ime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Ukupno {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Ukupno {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regija
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,procjena
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Izdvojena
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
 DocType: Student Applicant,Application Status,Primjena Status
 DocType: Fees,Fees,naknade
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Ukupno preostali iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupno preostali iznos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .
 DocType: Sales Partner,Targets,Mete
 DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master
@@ -2310,7 +2341,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dana u strukturi zarada ne može biti manja od zaposlenih Spajanje Registracija.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dana u strukturi zarada ne može biti manja od zaposlenih Spajanje Registracija.
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Dani
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcizama Entry
@@ -2341,8 +2372,9 @@
  1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd 
  1. Adresu i kontakt vaše kompanije."
 DocType: Attendance,Leave Type,Ostavite Vid
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
 DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Ime greška: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,nedostatak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ne u vezi sa {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen
@@ -2378,23 +2410,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Company valuta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stanje i Formula Pomoć
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Spisak teritorija - upravljanje.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura prodaje
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Molimo odaberite Apply popusta na
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plaća Slip Created
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Plaća Slip Created
 DocType: Company,Default Receivable Account,Uobičajeno Potraživanja račun
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Kreirajte banke unos za ukupne zarade isplaćene za gore odabrane kriterije
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Prijenos materijala za izradu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Posjećenost Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Red {0}: Završena Količina mora biti veća od nule.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Red {0}: Završena Količina mora biti veća od nule.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na
 DocType: Account,Root Type,korijen Tip
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2407,16 +2439,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primarni Postavke
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite dobavljač adresa
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Stvarni End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela
@@ -2425,20 +2457,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ne poslanih SMS
 DocType: Account,Expense Account,Rashodi račun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Boja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Boja
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planirano
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Upit za ponudu.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite Stavka u kojoj &quot;Je Stock Stavka&quot; je &quot;ne&quot; i &quot;Da li je prodaja Stavka&quot; je &quot;Da&quot;, a nema drugog Bundle proizvoda"
+DocType: Student Log,Academic,akademski
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand Ukupno ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
-DocType: Examination,Results,Rezultati
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
+DocType: Assessment,Results,Rezultati
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka Projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijavite
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Oca / Guardian 2-mail ID
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Oca / Guardian 2-mail ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Protiv dokumentu nema
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip
@@ -2447,7 +2480,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Obrazac br
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarked Posjeta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,istraživač
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Upis Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Ime ili e-obavezno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
@@ -2461,7 +2494,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglas
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Troškovi amortizacije računa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Probni rad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Probni rad
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,obaveštenja
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Rashodi Approver
@@ -2475,10 +2508,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Aktivnosti na čekanju
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-DocType: Fee Amount,Fees Category,naknade Kategorija
+DocType: Fee Component,Fees Category,naknade Kategorija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,novinski izdavači
@@ -2495,10 +2528,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaja HNB {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dupli unos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Dupli unos
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studenti
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Greska]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Greska]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
 ,Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,limit Crossed
@@ -2511,6 +2544,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Račun broj
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Narudžbe
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ostavite odobravatelju
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Procjena Ime grupe
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materijal za Preneseni Proizvodnja
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik sa ""Rashodi Approver"" ulogu"
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Prijem Document Type
@@ -2521,7 +2555,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Period zatvaranja Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Broj {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Broj {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Zaposlenik Tool Posjeta
@@ -2532,7 +2566,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ostavite Raspodjela
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Primalac poruka i plaćanju
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Uključiti pod ugovorom sirovina
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa i kontakt
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je nalog plaćaju
@@ -2558,7 +2593,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Protiv DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu o isporuci na svim Projektima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Neto novčani tok od investicione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Neto novčani tok od investicione
 ,Is Primary Address,Je primarna adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} mora biti dostavljena
@@ -2570,7 +2605,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
 DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka
 DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog broja negativnih preostali iznos {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog broja negativnih preostali iznos {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Ček Veličina
@@ -2578,7 +2613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Pogledaj prisustvo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
 DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Broj Amortizacija Booked
@@ -2602,14 +2637,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Niži Prihodi
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti tip imovine / odgovornošću obzir, jer je to Stock Pomirenje je otvor za ulaz"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti tip imovine / odgovornošću obzir, jer je to Stock Pomirenje je otvor za ulaz"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' Do datuma"""
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Ne može promijeniti status studenta {0} je povezana s primjenom student {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Popis zaposlenika koji ima &quot;Plaća za klađenje na timesheet osnovu&quot; omogućena u strukturi zarada.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,potpuno je oslabio
 ,Stock Projected Qty,Projektovana kolicina na zalihama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kupac {0} ne pripada projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Kupac {0} ne pripada projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označena Posjećenost HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Narudžbenica kupca
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serijski broj i Batch
@@ -2632,7 +2667,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Isporučeno%
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Browse BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,osigurani krediti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Molimo podesite Računi se odnose amortizacije u Asset Kategorija {0} ili kompanije {1}
@@ -2644,7 +2679,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se ponavlja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno TROŠKA (preko fakturi)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2661,7 +2696,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikal imenovan po
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materijal Prebačen za izradu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
 DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Troškova različitih aktivnosti
@@ -2685,7 +2720,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavite Stavke za Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Provjerite sve
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajući Order
 DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda
@@ -2693,14 +2728,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Time listovi
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Uobičajeno plaćanje poruka zahtjeva
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankarstvo i platni promet
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankarstvo i platni promet
 ,Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Potencijalni kupac do ponude
 DocType: Lead,From Customer,Od kupca
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Pozivi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Pozivi
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupni troskovi ( iz Time Log-a)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što je već postoje transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti &quot;ima serijski broj &#39;,&#39; Ima serijski br &#39;,&#39; Is Stock Item &#39;i&#39; Vrednovanje Način &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projektovan
@@ -2718,12 +2753,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Još nema ni jednog unijetog kontakta.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Sleteo Cost vaučera Iznos
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Napišite Off račun
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Iznos rabata
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vratiti protiv fakturi
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Količina u zalihama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto novčani tok od operacije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Neto novčani tok od operacije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,na primjer PDV
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Podugovaranje
@@ -2731,15 +2766,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat serije
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Molimo odaberite kupac
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Molimo odaberite kupac
 DocType: C-Form,I,ja
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Amortizacija troškova Center
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe kupca
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ako je označeno, sva djeca svake proizvodne artikl će biti uključeni u Industrijska zahtjevima."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta Tečaj za {0}
-DocType: Examination,Examiner,ispitivač
+DocType: Assessment,Examiner,ispitivač
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Kataloški Stupanje
 DocType: Payment Entry,Payment References,plaćanje Reference
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-oplate
@@ -2748,7 +2784,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marža
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Iznos unatrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi Kupci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto dobit%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bruto dobit%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Razmak Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Kupovina Iznos je obavezno
@@ -2790,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Kompanija Ime ne može biti poduzeća
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Prijava tip vrednovanja ne može označiti kao Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Prijava tip vrednovanja ne može označiti kao Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ažurirajte Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
@@ -2814,12 +2850,10 @@
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Stopa: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange dobitak / gubitak računa
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposlenih i posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Uklonite referencu kupaca, dobavljača, prodaje partnera i olova, kao što je vaša kompanija adresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Red {0}: Od vremena i do vremena preklapanja s postojećim iz i na vrijeme
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene
@@ -2827,7 +2861,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Širina iznos u riječi
 DocType: Company,Default Letter Head,Uobičajeno Letter Head
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saznajte Predmeti od Open materijala Zahtjevi
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Naplativo
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard prodajni kurs
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Ponovno red Qty
@@ -2848,7 +2881,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Podataka uvoz i izvoz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","unosa Stock postoje protiv Skladište {0}, stoga ne možete ponovno dodijeliti ili mijenjati"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,No studenti Found
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,No studenti Found
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Račun Datum knjiženja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,prodati
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos
@@ -2859,14 +2892,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
 DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,To se temelji na prisustvo ovog Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Dodaj više stavki ili otvoreni punu formu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za artikal {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Upis Naknada
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Predmeti
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Vrsta prilike
@@ -2874,7 +2907,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije mogu se obrisati samo kreator Društva
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavljač&gt; Dobavljač Tip
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ček Širina
 DocType: Program,Fee Schedule,naknada Raspored
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavite Dostupnost
@@ -2890,7 +2922,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Stavka i garancija Detalji
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Odgovornosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Odgovornosti
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Rashodi Preuzmi računa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Predložak
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime referenta prodaje
@@ -2901,17 +2933,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije nego pomirenje
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Stavka {0} mora biti osnovna sredstva stavka
 DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Ukupno Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Ukupno Outstanding Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Ukupno vrijeme
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilska industrija
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Osnovnih sredstava računa
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,varijabla
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od otpremnici
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Dozvolite dio plaćanja
 DocType: Timesheet Detail,From Time,S vremena
@@ -2920,9 +2953,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,stažista
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,stažista
 DocType: Stock Entry,From BOM,Iz BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
+DocType: Assessment,Assessment Code,procjena Kod
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Osnovni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
@@ -2933,11 +2967,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plaća Struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompanija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Tiketi - materijal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Tiketi - materijal
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju
 DocType: Employee,Offer Date,ponuda Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vi ste u isključenom modu. Nećete biti u mogućnosti da ponovo sve dok imate mrežu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vi ste u isključenom modu. Nećete biti u mogućnosti da ponovo sve dok imate mrežu.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,No studentskih grupa stvorio.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski br
@@ -2945,13 +2979,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,print Jezik
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Ukupno Radno vrijeme
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Uključujući i stavke za pod sklopova
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Unesite vrijednost mora biti pozitivan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Sve teritorije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Unesite vrijednost mora biti pozitivan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Sve teritorije
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student je već upisana.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces plaće
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Proizvod Bundle Stavka
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Zahtjev za ponudu
@@ -2961,16 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu &#39;{0}&#39; mora biti isti kao u obrascu &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu &#39;{0}&#39; mora biti isti kao u obrascu &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun zasnovan na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Od Skladište
-DocType: Examination,Supervisor Name,Supervizor ime
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Supervizor ime
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava City
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, osim 'Ne Copy ""je postavljena"
 DocType: Account,Purchase User,Kupovina korisnika
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obavijest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Novčani tok iz poslovanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Novčani tok iz poslovanja
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravilo transporta
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ograničena na 12 znakova
@@ -2978,7 +3012,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Održavanje Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dana od poslednje porudzbine ' mora biti veći ili jednak nuli
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Setup&gt; Postavke&gt; Imenovanje serije
 DocType: Asset,Amended From,Izmijenjena Od
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,sirovine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
@@ -2998,37 +3031,39 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Pokrenuo (E-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Opšti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Meč plaćanja fakture
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Meč plaćanja fakture
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dodaj u košaricu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
+DocType: Guardian,Interests,Interesi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get materijala Upit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštanski troškovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj artikla
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,knjigovodstvene isprave
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,knjigovodstvene isprave
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Sat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \
  koristeći Stock pomirenje"
 DocType: Scheduling Tool,Day,dan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka
 DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Uobičajeno materijala Upit Tip
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nepoznat
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Uslovi pravila transporta
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of Sale
 DocType: Payment Entry,Received Amount,Primljeni Iznos
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Napravite za punu količinu, već ignoriranje količina po narudžbi"
 DocType: Account,Tax,Porez
@@ -3038,7 +3073,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Fakture
 DocType: Job Opening,Job Title,Titula
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gram
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ažuriranje Rate i raspoloživost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
@@ -3046,23 +3081,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
 DocType: Item,Website Description,Web stranica Opis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Sljedeća Amortizacija Datum mora biti na dan ili nakon danas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Neto promjena u kapitalu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Neto promjena u kapitalu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Molimo vas da otkaže fakturi {0} prvi
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
 ,Sales Register,Prodaja Registracija
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Odaberite Domain
 DocType: Address,Plant,Biljka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcija Ref {0} od {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcija Ref {0} od {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv vrste djelatnosti Kupca
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Izvještaj o novčanim tokovima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Izvještaj o novčanim tokovima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
 DocType: Item,Attributes,Atributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Kreiraj proizvode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Kreiraj proizvode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Računa {0} ne pripada kompaniji {1}
@@ -3078,14 +3113,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
 DocType: Budget Account,Budget Amount,budžet Iznos
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,trgovački
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,trgovački
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Račun Paid To
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti Stock Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dobavljač Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Red {0} # računa mora biti tipa &#39;osnovna sredstva&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Red {0} # računa mora biti tipa &#39;osnovna sredstva&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Od kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serija je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,financijske usluge
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Vrste aktivnosti za vrijeme Trupci
@@ -3097,7 +3132,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,State billing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Prijenos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ne povezani s Party nalog {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prirast za Atributi {0} ne može biti 0
@@ -3109,11 +3144,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kupovina Primici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ako je označeno, samo o kupovini materijala zahtjeva za konačnu sirovina će biti uključeni u Industrijska zahtjevima. U suprotnom, bit će stvoren Materijal Zahtjevi za roditelja stavke"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Poruke za prikaz
 DocType: Company,Retail,Maloprodaja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
 DocType: Attendance,Absent,Odsutan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Red {0}: Invalid referentni {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupiti poreza i naknada Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Preuzmite predložak
@@ -3123,8 +3159,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Pokaži Barcode Field
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Pošalji dobavljač Email
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Pošalji dobavljač Email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plaća je već pripremljena za period od {0} i {1}, Ostavi period aplikacija ne može da bude između tog datuma opseg."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian interesa
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalj radnik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Sljedeći datum dan i Ponovite na Dan Mjesec mora biti jednak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Navedite
@@ -3135,7 +3173,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
@@ -3148,8 +3186,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Proizvodnog naloga Stavka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ne rekord naći
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Troškovi Rashodovan imovine
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: trošak je obvezan za artikal {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Saznajte Predmeti od Bundle proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: trošak je obvezan za artikal {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Saznajte Predmeti od Bundle proizvoda
 DocType: Asset,Straight Line,Duž
 DocType: Project User,Project User,Korisnik projekta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan
@@ -3173,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otvaranje vrijednost
+DocType: Salary Detail,Formula,formula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisija za prodaju
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrijednost / Opis
@@ -3211,15 +3250,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,upis Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Probni rad
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Plaća Komponente
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nova akademska godina
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,prebačen Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,planiranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,planiranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdao
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupna naplata (iz Time Log-a)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal
@@ -3232,10 +3271,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodaja fakture dostavio uspješno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodaja fakture dostavio uspješno.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Molimo podesite zadani račun u Rashodi Preuzmi Tip {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,ime studenta
+DocType: Assessment Result,Student Name,ime studenta
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Raspored procjena
 DocType: Brand,Item Manager,Stavka Manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Ukupni trošak
@@ -3251,12 +3291,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set poreza Pravilo za košarica
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
 ,Sales Funnel,Tok prodaje (Funnel)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skraćenica je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Skraćenica je obavezno
 ,Qty to Transfer,Količina za prijenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,akumulirani Mjesečno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda knjigovodstveni zapis nije kreiran za {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Porez Template je obavezno.
@@ -3267,28 +3307,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
 DocType: Program,Courses,kursevi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak Raspodjela
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretarica
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretarica
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;riječima&#39; polju neće biti vidljivi u bilo koju transakciju"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Različite jedinice strane jedinice
 DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Nanesite popusta na
 ,Reqd By Date,Reqd Po datumu
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditori
+DocType: Assessment,Assessment Name,procjena ime
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No je obavezno
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Skraćenica
 ,Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,naplatu naknada
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Najave događaja
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,Iznos naknade
 DocType: Item,Opening Stock,otvaranje Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obavezno za povratak
@@ -3306,7 +3345,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Od Lead-a
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,upisati studenti
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
@@ -3342,7 +3381,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; grupu korisnika&gt; Territory
 DocType: Item,Taxes,Porezi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Platio i nije dostavila
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost Center
@@ -3357,6 +3395,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompanija je obavezno, kao što je vaša kompanija adresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksa greška u formuli ili stanja: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."
@@ -3369,14 +3408,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Stopa ( % )
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Financijska godina End Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: {1} Serial No ne odgovara {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual dopust
 DocType: Batch,Batch ID,ID serije
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Napomena : {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica
@@ -3390,8 +3428,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za ponudu artikla
 DocType: Purchase Order,To Bill,To Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Poruceno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,rad plaćen na akord
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Prosj. Buying Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,rad plaćen na akord
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Prosj. Buying Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Stvarno vrijeme (u satima)
 DocType: Employee,History In Company,Povijest tvrtke
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletteri
@@ -3407,7 +3445,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jedinicama {1} potrebno {2} za završetak ove transakcije.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Podešavanja SMS-a
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Privremeni računi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Crn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Crn
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla
 DocType: Account,Auditor,Revizor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} artikala proizvedenih
@@ -3421,9 +3459,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id Kupca
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsutan
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Dodaj stavke iz
+DocType: Fee Component,Fee Component,naknada Komponenta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Dodaj stavke iz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,redovan
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
@@ -3440,12 +3479,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Izvještaji za
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Plaćeni iznos
-DocType: Examination,Supervisor,nadzornik
+DocType: Assessment,Supervisor,nadzornik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,online
 ,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode
 DocType: Item Variant,Item Variant,Stavka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,upravljanja kvalitetom
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,upravljanja kvalitetom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Stavka {0} je onemogućena
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
@@ -3457,17 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings sukobi s redom {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Sljedeći Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Podešavanje Gateway račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Podešavanje Gateway račune.
 DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajna imovina
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange dobitak / gubitak
 ,Cash Flow,Priliv novca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
 DocType: Student,Student Email ID,Student-mail ID
 DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez na promet Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Odaberite stavke za spremanje fakture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Odaberite stavke za spremanje fakture
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Uobičajeno aktivnosti Troškovi postoji aktivnost Tip - {0}
@@ -3502,29 +3542,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."
 DocType: Company,Distribution,Distribucija
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Plaćeni iznos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menadzer projekata
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Menadzer projekata
 ,Quoted Item Comparison,Citirano Stavka Poređenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Otpremanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Neto vrijednost imovine kao i na
 DocType: Account,Receivable,potraživanja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nije dozvoljeno da se promijeniti dobavljača kao narudžbenicu već postoji
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master podataka sinhronizaciju, to bi moglo da potraje"
-DocType: Material Request,Material Issue,Materijal Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master podataka sinhronizaciju, to bi moglo da potraje"
+DocType: Item,Material Issue,Materijal Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodavač Opis
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
 DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naručeno
+DocType: Salary Detail,Component,sastavni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otvaranje Ispravka vrijednosti mora biti manji od jednak {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Odaberite transakciju
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napišite Off Entry
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Greška u formuli ili stanju
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podrska za Analitiku
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Poništi sve
@@ -3533,9 +3574,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Odnosi se na preduzeće
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 's rođendan!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 's rođendan!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju
 DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnju
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3543,14 +3584,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Imovine Amortizacija i vage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Broj {0} {1} je prešao iz {2} u {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Broj {0} {1} je prešao iz {2} u {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primaoce
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,pristupiti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,pristupiti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatak Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margina Rate ili iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' Do datuma ' je obavezno
@@ -3573,14 +3614,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencijalne prilike za prodaju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Invalid {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Bolovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Bolovanje
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Promijeni Iznos (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
 DocType: Account,Chargeable,Naplativ
 DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni Skraćenica
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum
@@ -3593,9 +3634,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavlja Format
 DocType: C-Form,Series,serija
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Setup&gt; Postavke&gt; Imenovanje serije
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak
 DocType: Item Group,Item Classification,Stavka Klasifikacija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Svrha posjete za odrzavanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Period
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Glavna knjiga
@@ -3605,7 +3647,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Plaća Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} od {1} Stavka je istekla.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provizija
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet za proizvodnju.
@@ -3634,13 +3676,12 @@
  {% ako email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Zadani iznos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Ovaj mjesec je sažetak
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`blokiraj zalihe starije od podrazumijevanog manje od % d dana .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Porez na promet Template
 ,Project wise Stock Tracking,Supervizor pracenje zaliha
-DocType: Examination,Exam Code,ispit kod
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarna kol (na izvoru/cilju)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra
@@ -3648,19 +3689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Molimo podesite Sljedeća Amortizacija Datum
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Place Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Odaberite Marka ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Ispravka vrijednosti kao na
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-obrascu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Vrijeme rada mora biti veći od 0 za rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Vrijeme rada mora biti veći od 0 za rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Skladište je obavezno
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa i kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h )
 DocType: Program,Program Abbreviation,program Skraćenica
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja Nalog ne može biti podignuta protiv Item Template
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja Nalog ne može biti podignuta protiv Item Template
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Naknade se ažuriraju u Kupovina Prijem protiv svaku stavku
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
@@ -3671,6 +3712,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,procjena rezultata
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Sati
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku
@@ -3683,52 +3725,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Akcija ako Akumulirani Mjesečni budžet Exceeded
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Dostavi na stvaranju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Valuta za {0} mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valuta za {0} mora biti {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,odlaganje Datum
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kurs je obavezno u redu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ček Ispis Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
 ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
 DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Ukupan rezultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Ukupan rezultat
 DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
 ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu
 DocType: Account,Income,Prihod
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jedinicama {1} potrebno {2} na {3} {4} za {5} da završi ovu transakciju.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Obavezna Feild - Get Učenici iz
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Obavezna Feild - Get Učenici iz
 DocType: Announcement,Student,student
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju profil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Svi podaci se sinhronizuju.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Svi podaci se sinhronizuju.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,unsecured krediti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalni radni sati protiv Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planski datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Ukupno Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Ukupno Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera će biti odvojena u više poruka
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jedinica mjere pretvorbe
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Zaposleni se ne može mijenjati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
@@ -3736,16 +3778,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaši dobavljači
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
-DocType: Student,Mother's Name,Ime majke
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Ime majke
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Dobavljač dio br
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Dobili od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Ne mogu odbiti kada kategorija je za &#39;Vrednovanje&#39; ili &#39;Vaulation i Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Dobili od
 DocType: Lead,Converted,Pretvoreno
 DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} {1} za
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set dobavljač za stavku {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Red {0}: Radno vrijednost mora biti veća od nule.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Red {0}: Radno vrijednost mora biti veća od nule.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Računar
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.
@@ -3759,21 +3802,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Što učiniti ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište
 ,Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Ima serijski broj ' ne može biti ' Da ' za artikle bez zalihe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Ima serijski broj ' ne može biti ' Da ' za artikle bez zalihe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje konta
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Raspored ispita
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Električna
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost Razlika (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: kursa obavezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
 DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti
@@ -3785,24 +3827,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog  računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Plaća listić od zaposlenika {0} već kreirali za vrijeme stanja {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Na osnovu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Plaća listić od zaposlenika {0} već kreirali za vrijeme stanja {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM ne sadrži nikakve zaliha stavka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM ne sadrži nikakve zaliha stavka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak.
-DocType: Examination,Exam Name,ispit ime
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Zadnje kupovinu stopa nije pronađen
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis Iznos (poduzeća Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu
 DocType: Fees,Program Enrollment,Upis program
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Sleteo Cost vaučera
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Molimo postavite {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Molimo postavite {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
 DocType: Employee,Health Details,Zdravlje Detalji
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ponuda Pismo Uvjeti
@@ -3842,7 +3882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Naziv novog naloga
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modul
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služba za korisnike
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Služba za korisnike
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikal - detalji kupca
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata posao.
@@ -3851,7 +3891,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,postotak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Uobičajeno Work in Progress Skladište
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Ukupno nos od rednim nije jednaka količini.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Greška: Ne važeći id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
@@ -3859,9 +3900,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Detalji
 DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,inženjer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,inženjer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Traži Sub skupština
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Tip
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
@@ -3877,7 +3918,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškovi sirovina
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part - time
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Part - time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
 DocType: Employee,Cheque,Ček
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serija Updated
@@ -3895,7 +3936,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
 DocType: Tax Rule,Validity,Punovažnost
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,dobavljač Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturisanog
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturisanog
 DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje
 DocType: BOM,Materials,Materijali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
@@ -3919,7 +3960,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ocjena Zarađeni
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Otkazni rok
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Otkazni rok
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Ime kategorije
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Ime prodaja novih lica
@@ -3932,9 +3973,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Pokazati nulte vrijednosti
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup jednostavan website za moju organizaciju
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Account plaćaju
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv naloga prodaje Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška
@@ -3952,23 +3994,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao
+DocType: Student Log,Achievement,Postignuće
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Ukupno zaduženje
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Uobičajeno Gotovi proizvodi skladište
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Referent prodaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Referent prodaje
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budžet i troškova Center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Budžet i troškova Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polu godišnji
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Red {0}: Završena Količina ne može biti više od {0} za rad {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Obrada Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Iznos kredita
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,potpisnik Pozicija
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Postavi kao Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Postavi kao Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Plaćanje potvrda o primitku
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo se zasniva na transakcije protiv ovog kupaca. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dani Na osnovu
@@ -3980,7 +4022,7 @@
 ,Items To Be Requested,Potraživani artikli
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu
 DocType: Company,Company Info,Podaci o preduzeću
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Odaberite ili dodati novi kupac
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Odaberite ili dodati novi kupac
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,To se temelji na prisustvo ovog zaposlenih
 DocType: Sales Invoice,Frequency,frekvencija
@@ -3994,12 +4036,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Kupovina Iznos
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dobavljač Ponuda {0} stvorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Kraja godine ne može biti prije početka godine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedeno Kol
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite default odmor Lista za zaposlenog {0} ili kompanije {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite default odmor Lista za zaposlenog {0} ili kompanije {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID Projekta
@@ -4009,33 +4052,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3
 ,Hub,Čvor
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili invaliditetom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili invaliditetom
 DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno
 DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
+DocType: Guardian,Guardian,staratelj
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju
 DocType: Employee,Education,Obrazovanje
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po
 DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno."
 DocType: Address,Office,Ured
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina na Od Skladište
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Nalog za promjene Iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: Party / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
 DocType: Account,Stock,Zaliha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od Narudžbenice, fakturi ili Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od Narudžbenice, fakturi ili Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji
+DocType: Assessment,Assessment Group,procjena Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch zaliha
 DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu porudzbinu na svim Projektima
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust i Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka
 DocType: Attendance,Half Day,Pola dana
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakcija Datum
@@ -4060,17 +4105,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer imovine
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,upis
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,upis
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorija
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupac
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
-DocType: Course Schedule,Room,soba
+DocType: Assessment,Room,soba
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Porez artikla
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materijal dobavljaču
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materijal dobavljaču
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Akcizama Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označena Posjeta
@@ -4081,7 +4126,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Stvarni Qty je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Student Grupe stvorio.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,zakazivanje alata
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,kreditna kartica
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,kreditna kartica
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikal će biti proizveden ili prepakiran
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum
@@ -4098,7 +4143,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Brojčane vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Priložiti logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Make Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Make Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Plaćanje Tip mora biti jedan od Primi, Pay i unutrašnje Transfer"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analitika
@@ -4115,7 +4160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Da primi i Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Istaknuti Proizvodi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Imenovatelj
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Imenovatelj
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
@@ -4124,22 +4169,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
 ,accounts-browser,računi pretraživač
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Direktor Projekata
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Da biste omogućili nad-naplate ili preko-naručivanje, ažurirati &quot;Ispravka&quot; raspoloživo Settings ili stavku."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Pola dana)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Pola dana)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Slanje poruka Datum mora biti isti kao i datum kupovine {1} od imovine {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Molimo unesite Prodajni nalozi u gornjoj tablici
 ,Stock Summary,Stock Pregled
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfer imovine iz jednog skladišta u drugo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfer imovine iz jednog skladišta u drugo
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref: Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref: Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
 DocType: GL Entry,Is Opening,Je Otvaranje
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index d6e546d..9260348 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant
 DocType: Employee,Rented,Llogat
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Any d&#39;inici {0} no trobat.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicable per a l&#39;usuari
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Detingut ordre de producció no es pot cancel·lar, unstop primer per cancel·lar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Error: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Detingut ordre de producció no es pot cancel·lar, unstop primer per cancel·lar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,De veres voleu rebutjar aquest actiu?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Tria un proveïdor predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.
 DocType: Address,County,comtat
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Client Contacte
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obligatòria feild - Programa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obligatòria feild - Programa
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Applicant
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Això es basa en transaccions amb aquest proveïdor. Veure cronologia avall per saber més
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hi ha més resultats.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l&#39;article a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l&#39;article a la fila {0}
 DocType: C-Form,Customer,Client
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerit per
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retorn Contra lliurament Nota
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom del client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Per defecte 10 minuts
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Articles a rebre de l'ordre de compra
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paràmetre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d&#39;inici
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d&#39;inici
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nova aplicació Deixar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Nova aplicació Deixar
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Registre d&#39;assistència {0} existeix en contra d&#39;estudiants {1} per al Programa del curs {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Lletra bancària
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Lletra bancària
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostra variants
 DocType: Academic Term,Academic Term,període acadèmic
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Préstecs (passius)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sanitari
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Factura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Any fiscal {0} és necessari
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuació (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Suma càlcul del cost total
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle n
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Seleccionla llista de preus
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Calendari de cursos creats:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters
 DocType: Payment Request,Payment Request,Sol·licitud de Pagament
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor després de la depreciació
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Sessió
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació.
 DocType: Item Attribute,Increment,Increment
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Igual Company s&#39;introdueix més d&#39;una vegada
 DocType: Employee,Married,Casat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},No està permès per {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obtenir articles de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Producte {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Obtenir articles de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producte {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Botiga
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fons de Pensions
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tot el personal de vendes
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribució mensual ajuda a distribuir el pressupost / Target a través de mesos si té l&#39;estacionalitat del seu negoci.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Falta Estructura salarial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Falta Estructura salarial
 DocType: Lead,Person Name,Nom de la Persona
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factura Sales Item
 DocType: Account,Credit,Crèdit
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Informes d&#39;arxiu
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detall Magatzem
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límit de crèdit s'ha creuat pel client {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;És l&#39;actiu fix&quot; no pot estar sense marcar, ja que hi ha registre d&#39;actius contra l&#39;element"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;És l&#39;actiu fix&quot; no pot estar sense marcar, ja que hi ha registre d&#39;actius contra l&#39;element"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipus d&#39;Impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El dia de festa en {0} no és entre De la data i Fins a la data
+DocType: Student Log,Student Log,Inicia estudiant
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenir Detalls d'Especificacions
 DocType: Lead,Interested,Interessat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Obertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Des {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada Obertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Grup de Clients&gt; Territori
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Només compte de pagament
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Despeses addicionals
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tire Sol·licitud de materials de tipus Fabricació en base als criteris anteriors
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor
 DocType: SMS Center,All Contact,Tots els contactes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salari Anual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Salari Anual
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} és congelada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Despeses d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Any de finalització {0} no trobat.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estat d'instal·lació
@@ -185,7 +191,7 @@
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat.
  Totes les dates i empleat combinació en el període seleccionat vindrà a la plantilla, amb els registres d'assistència existents"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Exemple: Matemàtiques Bàsiques
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Exemple: Matemàtiques Bàsiques
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS
@@ -198,7 +204,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Raó
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,fer Empleat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifusió
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Execució
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Execució
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estat de manteniment
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Articles i preus
@@ -206,7 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-DocType: Academic Term,Academics User,acadèmics usuari
+DocType: Interest,Academics User,acadèmics usuari
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,A la Figura quantitat
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introdueixi paràmetre url per al missatge
@@ -221,7 +227,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valoració
 ,Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tipus Earning
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Curs eina de creació
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Deixar en blanc per obtenir tots els cursos del seu terme acadèmic elegit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,insuficient Stock
@@ -237,14 +242,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,És assentament d'obertura
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,nom instructor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Rebuda el
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revenedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Si us plau entra l'Empresa
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles
 ,Production Orders in Progress,Ordres de producció en Construcció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Efectiu net de Finançament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage està ple, no va salvar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Efectiu net de Finançament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage està ple, no va salvar"
 DocType: Lead,Address & Contact,Direcció i Contacte
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Afegir les fulles no utilitzats de les assignacions anteriors
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1}
@@ -257,34 +262,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Cap descripció donada
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Sol·licitud de venda.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Això es basa en la taula de temps creats en contra d&#39;aquest projecte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Deixa per any
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Deixa per any
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si us plau configuració de sistema de noms dels empleats en Recursos Humans&gt; Configuració de recursos humans
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,litre
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Càlcul del cost total Monto (a través de fulla d&#39;hores)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Absència bloquejada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Absència bloquejada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,entrades bancàries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Curs eina de creació de grup d&#39;alumnes
 DocType: Lead,Do Not Contact,No entri en contacte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Les persones que ensenyen en la seva organització
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Les persones que ensenyen en la seva organització
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identificador únic per al seguiment de totes les factures recurrents. Es genera a enviar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desenvolupador de Programari
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Desenvolupador de Programari
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipus de Proveïdor
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Curs Data d&#39;Inici
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Sol·licitud de materials
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Abreviatura ja utilitzat per un altre component de sous
 DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en &#39;matèries primeres subministrades&#39; taula en l&#39;Ordre de Compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relació
@@ -301,7 +307,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,No mòbil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Calendari
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cap de despeses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudiant grup d&#39;alumnes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Més recent
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat
@@ -310,14 +316,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Següent Depreciació Data
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,carta de presentació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Contrasenya Incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variant de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Tancant el Compte principal
 DocType: Employee,External Work History,Historial de treball extern
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referència Circular Error
@@ -329,11 +335,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipus de Factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Nota de lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Nota de lliurament
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuració d&#39;Impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Cost d&#39;actiu venut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents
 DocType: Student Applicant,Admitted,acceptat
 DocType: Workstation,Rent Cost,Cost de lloguer
@@ -352,19 +358,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila # {0}: Factura de compra no es pot fer front a un actiu existent {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ja assignat per Empleat {1} per al període {2} a {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Seleccioneu Producte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Seleccioneu Producte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} gestionat per lots, no pot conciliar l'ús \
  Stock Reconciliació, en lloc d'utilitzar l'entrada Stock"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convertir la no-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convertir la no-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lots (lot) d'un element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data de la factura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma Dèbit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l&#39;empresa en {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,La seva adreça de correu electrònic
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Rebut
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grups d&#39;estudiants
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Configuració acabada !!
@@ -390,15 +396,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Hores de Treball
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Devolució de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Devolució de Compra
 ,Purchase Register,Compra de Registre
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Càrrecs aplicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost de consumibles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data de Vehicles
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Metge
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Motiu de pèrdua
+DocType: Student Log,Medical,Metge
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motiu de pèrdua
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,import assignat no pot superar l&#39;import no ajustat
 DocType: Announcement,Receiver,receptor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0}
@@ -406,15 +412,15 @@
 DocType: Employee,Single,Solter
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost de Vendes
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordre de Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa
-DocType: Examination,Examiner Name,Nom de l&#39;examinador
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa
+DocType: Assessment,Examiner Name,Nom de l&#39;examinador
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantitat i taxa
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instal·lat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aules / laboratoris, etc., on les conferències es poden programar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aules / laboratoris, etc., on les conferències es poden programar."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer
 DocType: BOM,Item Desription,Desripció de l'article
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom del proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Llegiu el Manual ERPNext
@@ -422,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automàticament els números de sèrie basat en FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sense ànim de lucre
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Sense ànim de lucre
 DocType: Production Order,Not Started,Sense començar
 DocType: Lead,Channel Partner,Partner de Canal
 DocType: Account,Old Parent,Antic Pare
@@ -432,13 +438,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Es crea el registre d'empleat utilitzant el camp seleccionat.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mestre de vacances.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data Requerit
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Direcció De Enviament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
 DocType: BOM,Costing,Costejament
 DocType: Tax Rule,Billing County,Comtat de facturació
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
@@ -457,23 +463,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,El component salarial per a la nòmina de part d&#39;hores basat.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre operacions (en minuts)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Pressupost per al compte {1} contra centres de cost {2} és {3}. Es superarà per {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Pressupost per al compte {1} contra centres de cost {2} és {3}. Es superarà per {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Per Pagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Les llistes de materials seleccionats no són per al mateix article
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vàlid Fins
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Ingrés Directe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administratiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Oficial Administratiu
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Quantitat {0} / tot esperant Quantitat {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Seleccioneu de l&#39;empresa
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Compte de diferències
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No es pot tancar tasca com no tanca la seva tasca depèn {0}.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productes cosmètics
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,comprar
@@ -481,14 +488,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Desconnectat Nom POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,Per Lliurar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Nº de sèrie article no pot ser una fracció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Nº de sèrie article no pot ser una fracció
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Pèrdues i Guanys
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projecte serà accessible a la pàgina web a aquests usuaris
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grup predeterminat Client
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció"
 DocType: BOM,Operating Cost,Cost de funcionament
@@ -496,7 +503,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Requirement de Material
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor
 DocType: Territory,For reference,Per referència
@@ -507,25 +514,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendent Quantitat
 DocType: Budget,Ignore,Ignorar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codi de l&#39;article&gt; Grup Element&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviat als telèfons: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,dimensions de verificació de configuració per a la impressió
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,dimensions de verificació de configuració per a la impressió
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Part d&#39;hores de salari de lliscament
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Vàlid des
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissió
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Soci de vendes
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoració dels tipus és obligatòria si l&#39;obertura Stock entrar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoració dels tipus és obligatòria si l&#39;obertura Stock entrar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Seleccioneu de l'empresa i el Partit Tipus primer
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Els valors acumulats
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Els valors acumulats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes
 DocType: Project Task,Project Task,Tasca del projecte
 ,Lead Id,Identificador del client potencial
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total
-DocType: Course,Course,curs
+DocType: Assessment,Course,curs
 DocType: Timesheet,Payslip,rebut de sou
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Any Data d'inici no ha de ser major que l'any fiscal Data de finalització
 DocType: Issue,Resolution,Resolució
@@ -537,7 +545,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Adjunt currículum vitae
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repetiu els Clients
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Devolucions de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Devolucions de vendes
 DocType: Announcement,Posted By,Publicat per
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.
@@ -546,18 +554,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per
 DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Obertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Factura de venda de parts d&#39;hores
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Venedor del Client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Redacció de propostes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Redacció de propostes
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,El pagament Deducció d&#39;entrada
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d&#39;empleat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Màsters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Dates de les transaccions d&#39;actualització del Banc
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Si està marcada, les matèries primeres per als articles que són sub-contractats seran inclosos en les sol·licituds de materials"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Màsters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Dates de les transaccions d&#39;actualització del Banc
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,temps de seguiment
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detall DN
@@ -567,7 +576,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Moment en què els articles van ser lliurats des del magatzem
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de l'organització
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Veure Desconnectat Registres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Veure Desconnectat Registres
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiu del cessament
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada
@@ -579,9 +588,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taxa d&#39;Incompliment Costea
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Canvi net en l&#39;Inventari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Canvi net en l&#39;Inventari
 DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerent
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Gerent
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,El mateix article s'ha introduït diverses vegades.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paràmetre de Receptor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix
@@ -590,12 +599,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Introduïu l'adreça de correu electrònic
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Part d&#39;hores de creació:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Part d&#39;hores de creació:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,inscriure
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Naming By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,import de l&#39;amortització
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convertir el Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convertir el Grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipus d'activitat
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per proveïdor individual
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Quantitat lliurada
@@ -609,7 +618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Completen centres de cost
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transferència de material
+DocType: Item,Material Transfer,Transferència de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Obertura (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost
@@ -617,6 +626,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de funcionament
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,acabat
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerent De Vendes
+DocType: Salary Structure Employee,Base,base
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Anota la quantitat
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factura Número
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte guany / pèrdua en la disposició d&#39;actius
@@ -627,13 +637,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Horari
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Entra els detalls de l'article
+DocType: Interest,Interest,interès
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,abans de la compra
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altres detalls
 DocType: Account,Accounts,Comptes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Màrqueting
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Màrqueting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoc actual
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila # {0}: {1} Actius no vinculat a l&#39;element {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Salari vista prèvia de lliscament
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Centre de cost deafult
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} s&#39;ha introduït diverses vegades
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració
@@ -642,7 +654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Seleccioneu un grup d&#39;alumnes
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Present Carta Termini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,L&#39;article té variants.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,L&#39;article té variants.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Article {0} no trobat
 DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Companyia {0} no existeix
@@ -654,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,cost estimat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Empresa i Comptabilitat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Empresa i Comptabilitat
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productes rebuts de proveïdors.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,en Valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campanya
@@ -665,7 +677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte predeterminat
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Quantitat rebuda (Companyia de divises)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificació de Temps Final
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise
@@ -747,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
 DocType: Employee,Family Background,Antecedents de família
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar per correu electrònic
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,No permission
 DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;Actualització de la &#39;no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Ens
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta
@@ -767,12 +779,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Volum mínim Factura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Element Fila {} idx: {} {DOCTYPE docname} no existeix en l&#39;anterior &#39;{} tipus de document&#39; taula
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Part d&#39;hores {0} ja s&#39;hagi completat o cancel·lat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Part d&#39;hores {0} ja s&#39;hagi completat o cancel·lat
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en què es generarà factura acte per exemple 05, 28, etc."
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,L&#39;obertura de la depreciació acumulada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Eina d&#39;Inscripció Programa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Registres C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Registres C-Form
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clients i Proveïdors
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.
@@ -782,7 +794,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} {2} de data
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Horari del curs
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estat de finalització
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Examen
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introdueixi l&#39;edat de jubilació en anys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Magatzem destí
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Posició inicial des la vora esquerra
@@ -800,14 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ordre de compra de Pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Quantitat projectada
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de pagament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codi de l&#39;article&gt; Grup Element&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Obertura&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Missatge de la Nota de lliurament
 DocType: Expense Claim,Expenses,Despeses
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Article Variant Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigació i Desenvolupament
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Investigació i Desenvolupament
 ,Amount to Bill,La quantitat a Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detalls de registre
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Quantitat
@@ -815,6 +825,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preu o Descompte
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentius
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números sol·licitats
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Només obtenció de matèries primeres
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,L'avaluació de l'acompliment.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitació d &#39; «ús de Compres&#39;, com cistella de la compra és activat i ha d&#39;haver almenys una regla fiscal per Compres"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pagament {0} està enllaçat amb l&#39;Ordre {1}, comprovar si s&#39;ha de llençar com avanç en aquesta factura."
@@ -839,12 +850,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es subcontracta
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Element Valors d'atributs
 DocType: Examination Result,Examination Result,examen Resultat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Albarà de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Albarà de compra
 ,Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar
 DocType: Employee,Ms,Sra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referència Doctype ha de ser un {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l&#39;operació {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l&#39;operació {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Punts de venda i Territori
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
@@ -867,24 +878,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Abast
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix
+DocType: Fee Structure,Components,components
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Si us plau, introdueixi categoria d&#39;actius en el punt {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No es pot {0} {1} {2} sense cap factura pendent negatiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No es pot {0} {1} {2} sense cap factura pendent negatiu
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 DocType: Address,Shop,Botiga
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronitza ara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definir pressupost per a un exercici.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definir pressupost per a un exercici.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte bancs/efectiu predeterminat s'actualitzarà automàticament a les factures de TPV quan es selecciona aquest.
 DocType: Lead,LEAD-,DIRIGIR-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,La Marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final
+DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Factura de Compra
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Número de detall del comprovant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nova factura de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nova factura de venda
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total sortint
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data i Data de Tancament d&#39;obertura ha de ser dins el mateix any fiscal
 DocType: Lead,Request for Information,Sol·licitud d'Informació
@@ -892,26 +905,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,tarifa del programa
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total en paraules
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termini d'execució Data
+DocType: Guardian,Guardian Name,nom tutor
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Format d&#39;impressió té
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,és obligatori. Potser no es crea registre de canvi de divisa per
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar al lloc web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Enviaments a clients.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Ingressos Indirectes
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Configuració de la data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Desacord
 ,Company Name,Nom de l'Empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Missatge(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentatge de descompte addicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veure una llista de tots els vídeos d&#39;ajuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccioneu cap compte del banc on xec va ser dipositat.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Quantitat màxima
-DocType: Student,Father's Name,Nom del pare
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Nom del pare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Fila {0}: {1} factura no és vàlida, podria ser cancel·lat / no existeix. \ Introduïu una factura vàlida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta)
@@ -926,21 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Blanc
+DocType: Timesheet Detail,Bill,projecte de llei
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Blanc
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Quantitat no està disponible per {4} al magatzem {1} a publicar moment de l&#39;entrada ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Fer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Fer
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Carro de la compra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data del següent contacte
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantitat d'obertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Si us plau, introdueixi el compte per al Canvi Monto"
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Lot Nom de l&#39;estudiant
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Calendari de Cursos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opcions sobre accions
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Opcions sobre accions
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Compte de despeses
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,De veres voleu restaurar aquest actiu rebutjat?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Quantitat de {0}
@@ -954,7 +970,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Rep ordres de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Si us plau, seleccioni un Estudiant"
@@ -963,14 +979,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Salari
 DocType: Project,Internal,Interna
 DocType: Task,Urgent,Urgent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Aneu a l&#39;escriptori i començar a utilitzar ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Quantitat de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Quantitat de Venda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Ets l'aprovador de despeses per a aquest registre. Actualitza l '""Estat"" i Desa"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creació document nº
 DocType: Issue,Issue,Incidència
@@ -1004,12 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,actualitzada a través dels registres de temps
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edat mitjana
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,La seva persona de vendes que es comunicarà amb el client en el futur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Veure tots els Productes
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No s&#39;ha trobat la plantilla d&#39;adreces per defecte. Si us plau, crear una nova des Configuració&gt; Premsa i Branding&gt; plantilla de direcció."
 DocType: Company,Default Currency,Moneda per defecte
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte
 DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat
@@ -1036,25 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Els articles comandes a facturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valors per defecte globals
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Invitació del Projecte de Col·laboració
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Invitació del Projecte de Col·laboració
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduccions
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Any d&#39;inici
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Absències sense sou
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Planificació de la capacitat d&#39;error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Planificació de la capacitat d&#39;error
 ,Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Guanys
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura proforma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Res per sol·licitar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Res per sol·licitar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',La 'Data d'Inici Real' no pot ser major que la 'Data de Finalització Real'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Administració
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Administració
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configuració del pagador
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blau
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blau
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,És la tornada
 DocType: Price List Country,Price List Country,Preu de llista País
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Si us plau ajust ID de correu electrònic
@@ -1064,12 +1079,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ja creat per a l&#39;usuari: {1} i companyia {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grup d'articles predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Realment voleu enviar la factura?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Realment voleu enviar la factura?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de dades de proveïdors.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanç
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode de pagament no està configurat. Si us plau, comproveu, si el compte s&#39;ha establert en la manera de pagament o en punts de venda perfil."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode de pagament no està configurat. Si us plau, comproveu, si el compte s&#39;ha establert en la manera de pagament o en punts de venda perfil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,La seva persona de vendes es posarà un avís en aquesta data per posar-se en contacte amb el client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
 DocType: Lead,Lead,Client potencial
@@ -1093,24 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1}
 ,Trial Balance,Balanç provisional
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Any fiscal {0} no trobat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Any fiscal {0} no trobat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats
 DocType: Sales Order,SO-,TAN-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Recerca
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Recerca
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Treballs Realitzats
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d&#39;atributs"
 DocType: Announcement,All Students,tots els alumnes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} ha de ser una posició no de magatzem
 DocType: Contact,User ID,ID d'usuari
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resta del món
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Resta del món
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots
 ,Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Sou brut
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipus d&#39;activitat és obligatòria.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipus d&#39;activitat és obligatòria.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividends pagats
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Comptabilitat principal
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferència Monto
@@ -1125,9 +1140,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Obertura Temporal
 ,Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Valoració dels tipus requerits per l&#39;article a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Valoració dels tipus requerits per l&#39;article a la fila {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipus d'adreça
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Exemple: Mestratge en Ciències de la Computació
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Exemple: Mestratge en Ciències de la Computació
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra justificant
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat
@@ -1138,45 +1153,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantitat total d&#39;emissió / Transferència {0} en la Sol·licitud de material {1} \ no pot ser major que la quantitat sol·licitada {2} per a l&#39;article {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Petit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Petit
 DocType: Employee,Employee Number,Número d'empleat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Quantitat facturada (Impost exculsive)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,de la mare / tutor 1 ID de correu electrònic
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,de la mare / tutor 1 ID de correu electrònic
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Article 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Compte cap {0} creat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verd
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Verd
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Acte reordenar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Aconseguit
 DocType: Employee,Place of Issue,Lloc de la incidència
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contracte
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Contracte
 DocType: Email Digest,Add Quote,Afegir Cita
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Despeses Indirectes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sincronització de dades mestres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sincronització de dades mestres
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortitzar import de la diferència
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipus Recurrent
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No s&#39;ha trobat el correu electrònic dels empleats, per tant, no correu electrònic enviat"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No s&#39;ha trobat el correu electrònic dels empleats, per tant, no correu electrònic enviat"
 DocType: Address,City/Town,Ciutat / Poble
 DocType: Address,Is Your Company Address,La seva adreça és l&#39;empresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Renda anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca."
@@ -1186,7 +1201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Estat de l'ordre de producció és {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Descripció
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Per Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Per Proveïdor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Crear Format d&#39;impressió
@@ -1205,7 +1220,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Es requereix dipòsit de Deafault element seleccionat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Es requereix dipòsit de Deafault element seleccionat
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
@@ -1214,11 +1229,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul
 DocType: BOM Operation,Workstation,Lloc de treball
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Sol·licitud de Cotització Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Maquinari
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Maquinari
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Fins que es repeteix
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerent de Recursos Humans
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Seleccioneu una Empresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Demanar-ho per escrit
@@ -1230,7 +1245,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total de la comanda
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Menjar
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Menjar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de Visites
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Marc Attendence
@@ -1245,7 +1260,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilitat
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,programes de depreciació
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d&#39;aplicació no pot ser període d&#39;assignació llicència fos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d&#39;aplicació no pot ser període d&#39;assignació llicència fos
 DocType: Activity Cost,Projects,Projectes
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacció
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2}
@@ -1254,7 +1269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carro De La Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanya
+DocType: POS Profile,Campaign,Campanya
 DocType: Supplier,Name and Type,Nom i Tipus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona De Contacte
@@ -1265,7 +1280,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles
 DocType: Item,Maintain Stock,Mantenir Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1273,12 +1288,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Per a l'empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registre de Comunicació.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Sol·licitud de Cotització es desactiva amb l&#39;accés des del portal, per més ajustos del portal de verificació."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Import Comprar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Import Comprar
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada
 DocType: Employee,Owned,Propietat de
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depèn de la llicència sense sou
@@ -1294,8 +1309,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Per fer la llista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Els paràmetres d&#39;impressió actualitzats en format d&#39;impressió respectiu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprenent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Aprenent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp.
  S'utilitza per a les taxes i càrrecs"
@@ -1305,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Comprem aquest article
 DocType: Address,Billing,Facturació
@@ -1318,14 +1333,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Llista de presència
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Llista de presència
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,lloguer de l'oficina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Sol·licitud de pressupost es pot accedir fent clic a següent enllaç
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Error en importar!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Sense direcció no afegeix encara.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analista
 DocType: Item,Inventory,Inventari
 DocType: Item,Sales Details,Detalls de venda
 DocType: Quality Inspection,QI-,qi
@@ -1333,7 +1348,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Quantitat
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Compte de despeses Rebutjat
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atribut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Govern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Govern
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,nom Institut
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variants de l&#39;article
 DocType: Company,Services,Serveis
@@ -1342,7 +1357,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Font
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra tancada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es llicencia sense sou
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria actiu és obligatori per a la partida de l&#39;actiu fix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria actiu és obligatori per a la partida de l&#39;actiu fix
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Aquest {0} conflictes amb {1} de {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,Els estudiants HTML
@@ -1350,7 +1365,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,aplicar descompte
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiència total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Flux d&#39;efectiu d&#39;inversió
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Flux d&#39;efectiu d&#39;inversió
 DocType: Program Course,Program Course,curs programa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web
@@ -1360,7 +1375,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Cerca d'Executius
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra per l'article: {0} no es troba, el que es requereix per reservar l'entrada comptable (despeses). Si us plau, esmentar el preu de l'article contra una llista de preus de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaris
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Per mostrar el valor de verificació facturable
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Import Net
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detall del BOM No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company)
@@ -1372,7 +1386,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccioneu l&#39;adreça d&#39;enviament
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants.
 ,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat"
 DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Quantitat aportada
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament
@@ -1414,25 +1428,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila # {0}: data de liquidació {1} no pot ser anterior Xec Data {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Del temps i Temps de {1} es solapen amb {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Liabilities
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacte Mòbil No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajust 0 indica sense límit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l&#39;excedència.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l&#39;excedència.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,altres informes
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si us plau configuració de sistema de noms dels empleats en Recursos Humans&gt; Configuració de recursos humans
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d&#39;antelació.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari
 DocType: SMS Center,Receiver List,Llista de receptors
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,cerca article
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantitat consumida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,ja acabat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,ja acabat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Sol·licitud de pagament ja existeix {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0}
@@ -1472,12 +1488,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagaments
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipus d&#39;entrada
 ,Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Canvi net en comptes per pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Canvi net en comptes per pagar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,la fixació de preus
 DocType: Quotation,Term Details,Detalls termini
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} ha de ser més gran que 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,obtenció
@@ -1494,25 +1510,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Dinar Articles
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplaçar una llista de materials(BOM) a totes les altres llistes de materials(BOM) on s'utilitza. Substituirà l'antic enllaç de llista de materials(BOM), s'actualitzarà el cost i es regenerarà la taula ""BOM Explosionat"", segons la nova llista de materials"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&quot;Total&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilita Compres
 DocType: Employee,Permanent Address,Adreça Permanent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Avançament pagat contra {0} {1} no pot ser major \ de Gran Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduir Deducció per absències sense sou (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Gerent de Territory
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Per magatzems (Opcional)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Descompte addicional
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,La venda d'Ajustaments
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subhastes en línia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Realització
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, mes i de l'any fiscal és obligatòri"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting
 ,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,La depreciació propera data és obligatori per als nous actius
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article
@@ -1525,7 +1540,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Configuració ERPNext completa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,Configuració ERPNext completa!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PD-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients"
@@ -1546,6 +1561,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Compra import brut
 DocType: Asset,Depreciation Method,Mètode de depreciació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,desconnectat
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totals de l'objectiu
 DocType: Program Course,Required,necessari
@@ -1553,42 +1569,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producció Sol·licitud Pla de materials
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliació JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lot número
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses ordres de venda en contra d&#39;un client Ordre de Compra
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Inici
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Inici
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Els empleats HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori
 DocType: Item,Variants,Variants
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto assignat
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribució neta total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Del client Codi de l'article
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc
 DocType: Territory,Territory Name,Nom del Territori
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Sol·licitant d'ocupació.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magatzem i Referència
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Direccions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,taxacions
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l&#39;apartat o Magatzem"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l&#39;apartat o Magatzem"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control d'Autorització
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pagament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Pagament
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps real i Cost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutació
@@ -1596,6 +1613,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura de golf
 DocType: Item,Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total d&#39;hores de treball no han de ser més grans que les hores de treball max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Actual Quantitat
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referències
@@ -1603,7 +1621,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Associat
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,moviment actiu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Llista de receptors
@@ -1620,11 +1638,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Fulles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Per
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Percentatge de Subsidi
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paràmetre del Missatge
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Lliurament document nº
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ajust &#39;Compte / Pèrdua de beneficis per alienacions d&#39;actius&#39; en la seva empresa {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra
@@ -1643,13 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Any Fiscal
 DocType: Budget,Budget,Pressupost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L&#39;article ha de ser una posició no de magatzem.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L&#39;article ha de ser una posició no de magatzem.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d&#39;ingressos o despeses"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Aconseguit
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localitat / Client
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,per exemple 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Error: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Arbre de grups d'article
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment
@@ -1668,7 +1688,7 @@
  ha de ser més gran que o igual a {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Això es basa en el moviment de valors. Veure {0} per a més detalls
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} presenta disminuint {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} presenta disminuint {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informació sobre sous
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització
@@ -1680,10 +1700,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Subministrat Quantitat
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Request Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega
 DocType: Asset,Sold,venut
 ,Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Vermell
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Vermell
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}"
 DocType: Account,Frozen,Bloquejat
 ,Open Production Orders,Obertes les ordres de producció
@@ -1712,12 +1732,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Taula en blanc
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura
 DocType: Room,Room Name,Nom de la sala
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d&#39;assignació de permís {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d&#39;assignació de permís {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes
 DocType: Discussion,Discussion,discussió
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID de transacció
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obligatòria feild - Any Acadèmic
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obligatòria feild - Any Acadèmic
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Facturació quantitat total (a través de fulla d&#39;hores)
@@ -1734,10 +1754,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajust &#39;Centre de l&#39;amortització del cost de l&#39;actiu&#39; a l&#39;empresa {0}
 ,Maintenance Schedules,Programes de manteniment
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de finalització real (a través de fulla d&#39;hores)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} {2} contra {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} {2} contra {3}
 ,Quotation Trends,Quotation Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Total de l'enviament
 ,Pending Amount,A l'espera de l'Import
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió
@@ -1750,6 +1770,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Introduïu suma pagat
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Aquest format s'utilitza si no hi ha el format específic de cada país
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Seleccioneu els empleats d&#39;estructura salarial actual
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats
@@ -1760,7 +1781,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila # {0}: Quantitat ha de ser 1, com a element és un actiu fix. Si us plau, utilitzeu fila separada per al qty múltiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l&#39;espai
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l&#39;espai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grup de No-Grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esports
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Actual total
@@ -1774,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Les reclamacions de despeses
 DocType: Issue,Support,Suport
 ,BOM Search,BOM Cercar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Tancament (Obertura + totals)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Tancament (Obertura + totals)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Els salaris per hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3}
@@ -1782,9 +1803,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser una d&#39;ordres de venda, factura de venda o entrada de diari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser una d&#39;ordres de venda, factura de venda o entrada de diari"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducció
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del temps i el temps és obligatori.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del temps i el temps és obligatori.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Plantilla de Direcció
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d&#39;aquest venedor
@@ -1801,15 +1822,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Usuari de Manteniment
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Cost Actualitzat
 DocType: Employee,Date of Birth,Data de naixement
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si us plau configuració sèries de numeració per a l&#39;assistència a través de Configuració&gt; Sèrie de numeració
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps real de funcionament
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuari)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descripció del Treball
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Descripció del Treball
 DocType: Student Applicant,Applied,aplicat
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie"
@@ -1825,14 +1845,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total assignat (Companyia de divises)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Per ser lliurat al client
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Fila #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia)
 DocType: Asset,Supplier,Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obtenir Des
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses
 DocType: Global Defaults,Default Company,Companyia defecte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nom del banc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sobre
@@ -1842,18 +1862,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Cost de Compra de Nova
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Altres
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Altres
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Suma sense assignar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no troba un article a joc. Si us plau seleccioni un altre valor per {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos i càrrecs
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Nen Article no ha de ser un paquet de productes. Si us plau remoure l&#39;article `` {0} i guardar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari"
@@ -1862,7 +1882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """
 DocType: Quality Inspection,In Process,En procés
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descompte d'articles
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Actius Fixos
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventari serialitzat
@@ -1872,10 +1892,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila # {0}: {1} d&#39;actius ja és {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldos d'estoc
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte
 DocType: Item,Weight UOM,UDM del pes
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Empleat Estructura salarial
 DocType: Employee,Blood Group,Grup sanguini
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salt de pàgina
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pendent
@@ -1886,13 +1907,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Empreses
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrònica
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Temps complet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Temps complet
+DocType: Salary Structure,Employees,empleats
 DocType: Employee,Contact Details,Detalls de contacte
 DocType: C-Form,Received Date,Data de recepció
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Si us plau, especifiqui un país d&#39;aquesta Regla de la tramesa o del check Enviament mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total entrant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Es requereix dèbit per
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Es requereix dèbit per
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Llista de preus de Compra
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Termini
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerent de Qualitat
@@ -1902,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta De Oferta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i ordres de producció.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Per Temps
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar
@@ -1910,12 +1932,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Fila {0}: Complet Quantitat no pot contenir més de {1} per a l&#39;operació {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permetre Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codis dels clients
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Guany en Canvi / Pèrdua
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Raó Perdut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si us plau configuració sèries de numeració per a l&#39;assistència a través de Configuració&gt; Sèrie de numeració
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nova adreça
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mida de la mostra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Si us plau, introdueixi recepció de documents"
@@ -1925,6 +1949,7 @@
 DocType: Project,External,Extern
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuaris i permisos
 DocType: Branch,Branch,Branca
+DocType: Guardian,Mobile Number,Número de mòbil
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printing and Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No nòmina trobats pel mes:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real
@@ -1932,14 +1957,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat
 DocType: Student Batch,Student Batch,lot estudiant
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Els teus Clients
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se li ha convidat a col·laborar en el projecte: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se li ha convidat a col·laborar en el projecte: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquejar Data
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplicar ara
 DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Codi grup d&#39;avaluació
 ,Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Avaluació Meta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,edificis
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No s&#39;ha trobat la plantilla d&#39;adreces per defecte. Si us plau, crear una nova des Configuració&gt; Premsa i Branding&gt; plantilla de direcció."
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Estructura de tarifes
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Pago Monto
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nòmina
@@ -1952,7 +1979,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,programaris
 DocType: Company,For Reference Only.,Només de referència.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantitat Anticipada
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificació de la capacitat
@@ -1964,12 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No. No pot ser 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Botigues
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Botigues
 DocType: Serial No,Delivery Time,Temps de Lliurament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelliment basat en
 DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Viatges
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sense estructura activa o salari per defecte trobat d&#39;empleat {0} per a les dates indicades
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Viatges
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sense estructura activa o salari per defecte trobat d&#39;empleat {0} per a les dates indicades
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permetre que usuaris
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Client Mòbil No
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico
@@ -1977,26 +2004,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Eina de canvi de nom
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Actualització de Costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punt de reorden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transferir material
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Slip Mostra Salari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transferir material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Aquest document està per sobre del límit de {0} {1} per a l&#39;element {4}. Estàs fent una altra {3} contra el mateix {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Seleccioneu el canvi import del compte
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota d'instal·lació
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Afegir Impostos
 DocType: Topic,Topic,tema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flux de caixa de finançament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Flux de caixa de finançament
 DocType: Budget Account,Budget Account,compte pressupostària
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified Per
 DocType: Address,Subsidiary,Filial
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Número de rebut de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Diners Earnest
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear fulla de nòmina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,traçabilitat
-DocType: Quotation,Custome Name,atenció al client al nom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Empleat
@@ -2004,7 +2032,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalització
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Les deduccions de pagament o pèrdua
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupa per comprovants
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline vendes
@@ -2016,8 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Compte de despeses Aprovat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nòmina dels empleats {0} ja creat per a aquest període
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacèutic
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nòmina dels empleats {0} ja creat per a aquest període
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmacèutic
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordres de venda Obligatori
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crèdit Per
@@ -2032,18 +2060,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Assistència fins a la Data
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Compensatori
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nom del grup d&#39;estudiant
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d&#39;aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer."
 DocType: Room,Room Number,Número d&#39;habitació
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Invàlid referència {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fòrum d&#39;Usuaris
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s&#39;ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l&#39;enviament de la gota."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s&#39;ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l&#39;enviament de la gota."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Seient Ràpida
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior
@@ -2070,7 +2099,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Any Data de finalització
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tasca Depèn de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunitat
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salary Structure Earning
 ,Completed Production Orders,Ordres de fabricació completades
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Fila {0}: Per proveïdor es requereix {0} id de correu electrònic per enviar correu electrònic
 DocType: Operation,Default Workstation,Per defecte l'estació de treball
@@ -2098,7 +2126,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanya-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Propers passos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Si us plau subministrar els elements especificats en les millors taxes possibles
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Si us plau subministrar els elements especificats en les millors taxes possibles
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,De cap d&#39;any
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici
 DocType: Delivery Note,DN-,DN
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.
@@ -2157,16 +2186,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu
 DocType: Tax Rule,Billing City,Facturació Ciutat
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Compte Nòmina Component
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crèdit
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adreça de Servei
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Capacitat màxima de 100 files de Stock Reconciliació.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Estructura dels sous {0} ja existeix, més d&#39;una estructura de salari per a igual període no es permet"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mobles i Accessoris
-DocType: Material Request,Manufacture,Manufactura
+DocType: Item,Manufacture,Manufactura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Si us plau, nota de lliurament primer"
 DocType: Student Applicant,Application Date,Data de Sol·licitud
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Quantitat basada en la fórmula
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moneda i Preus
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates
@@ -2184,12 +2213,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organization branch master.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,o
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Informa d'un problema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Despeses de serveis públics
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Per sobre de 90-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila # {0}: Seient {1} no té en compte {2} o ja compara amb un altre bo
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Llista de preus per defecte
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Sobre la base de nòmina de part d&#39;hores
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Cap empleat per als criteris anteriorment seleccionat o nòmina ja creat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Cap empleat per als criteris anteriorment seleccionat o nòmina ja creat
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sol·licitar Sales Missatge
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipus de Pagament
@@ -2221,7 +2251,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
 ,To Produce,Per a Produir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,nòmina de sous
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d&#39;article, files {3} també han de ser inclosos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d&#39;article, files {3} també han de ser inclosos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantitat reservades
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles
@@ -2230,14 +2260,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,plantilla persones amb discapacitat no ha de ser plantilla per defecte
 DocType: Account,Income Account,Compte d'ingressos
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma de la moneda del client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Lliurament
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantitat actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Vegeu ""Taxa de materials basats en"" a la Secció Costea"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,total assignat
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Àrbitre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Àrbitre
 DocType: Budget,Cost Center,Centre de Cost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprovant #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Missatge de les Ordres de Compra
@@ -2247,13 +2277,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentatge
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impost sobre els guanys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla preus seleccionada està fet per a 'Preu', sobreescriurà Llista de Preus. Regla preu El preu és el preu final, així que no hi ha descompte addicional s'ha d'aplicar. Per tant, en les transaccions com comandes de venda, ordres de compra, etc, es va anar a buscar al camp ""Rate"", en lloc de camp 'Preu de llista Rate'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Article Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Totes les direccions.
 DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company"
@@ -2274,30 +2304,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} està desactivat
 DocType: Supplier,Billing Currency,Facturació moneda
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra gran
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra gran
 ,Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Xec
 ,Sales Browser,Analista de Vendes
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l&#39;entrada de població {2}: Són els
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deutors
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Gran
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Gran
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pàgina d&#39;inici Producte destacat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Magatzem nou nom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territori
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici
+DocType: Assessment,Assessment,valoració
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Situat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.
 DocType: Student Applicant,Application Status,Estat de la sol·licitud
 DocType: Fees,Fees,taxes
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleat {0} estava de llicència a {1}. No es pot marcar l'assistència.
 DocType: Sales Partner,Targets,Blancs
 DocType: Price List,Price List Master,Llista de preus Mestre
@@ -2310,7 +2341,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir de la data en l&#39;estructura salarial no pot ser menor que l&#39;empleat Data Unir-se.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir de la data en l&#39;estructura salarial no pot ser menor que l&#39;empleat Data Unir-se.
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduat
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloc de Dies
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada impostos especials
@@ -2341,8 +2372,9 @@
  1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. 
  1. Adreça i contacte de la seva empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipus de llicència
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"
 DocType: Account,Accounts User,Comptes d'usuari
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Nom d&#39;error: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,escassetat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} no associada a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat
@@ -2378,23 +2410,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condició i la Fórmula d&#39;Ajuda
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de vendes
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibri Partit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Nòmina de creació
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Nòmina de creació
 DocType: Company,Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banc per al sou total pagat pels criteris anteriorment seleccionats
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferència de material per a la fabricació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Any fiscal {0} no es troba.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Estudiant d&#39;eines d&#39;assistència
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Complet Quantitat ha de ser més gran que zero.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Complet Quantitat ha de ser més gran que zero.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les
 DocType: Account,Root Type,Escrigui root
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2407,16 +2439,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ajustos primaris
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Petit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Petit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Silenciar-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontracte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual Hora de finalització
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Es requereix descàrrega de materials
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant
@@ -2425,20 +2457,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No d'SMS enviats
 DocType: Account,Expense Account,Compte de Despeses
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Programari
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Color
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Sol · licitud de pressupost.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l&#39;ítem on &quot;És de la Element&quot; és &quot;No&quot; i &quot;És d&#39;articles de venda&quot; és &quot;Sí&quot;, i no hi ha un altre paquet de producte"
+DocType: Student Log,Academic,acadèmic
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l&#39;Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Distribució Mensual de distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
-DocType: Examination,Results,Resultats
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}
+DocType: Assessment,Results,Resultats
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projecte Data d'Inici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Fins
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fins
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Canviar el nom de registre
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,del pare / tutor 2 ID de correu electrònic
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,del pare / tutor 2 ID de correu electrònic
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra el document n
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipus d'Inspecció
@@ -2447,7 +2480,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,L&#39;assistència sense marcar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Investigador
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Estudiant Eina d&#39;Inscripció Programa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant.
@@ -2461,7 +2494,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Podeu introduir qualsevol data manualment
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anunci
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Compte de despeses de depreciació
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Període De Prova
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Període De Prova
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,anuncis
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Aprovador de despeses
@@ -2475,10 +2508,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Activitats pendents
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta d&#39;enllaç
-DocType: Fee Amount,Fees Category,taxes Categoria
+DocType: Fee Component,Fees Category,taxes Categoria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Please enter relieving date.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat"""
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers
@@ -2495,10 +2528,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No es pot trobar el tipus de canvi per a {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Medi Dia Marcos
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equip de vendes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Entrada duplicada
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,obtenir estudiants
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sota Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.
 ,Employee Birthday,Aniversari d'Empleat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,límit creuades
@@ -2511,6 +2544,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordres
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador d'absències
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nom del grup d&#39;avaluació
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuari amb rol de ""Aprovador de despeses"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Rebut de Tipus de Document
@@ -2521,7 +2555,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrada de Tancament de Període
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Depreciació
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveïdor (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Empleat Eina Assistència
@@ -2532,7 +2566,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Número de comprovant
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Assignació d'absència
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Missatge receptor i formes de pagament
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Inclogui matèries primeres subcontractats
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Direcció i Contacte
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,És compte per pagar
@@ -2558,7 +2593,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} es cancel·la o tancada
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Efectiu net d&#39;inversió
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Efectiu net d&#39;inversió
 ,Is Primary Address,És Direcció Primària
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Actius {0} ha de ser presentat
@@ -2570,7 +2605,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observació de l'usuari
 DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat pendent negativa total de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat pendent negativa total de {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Tancament (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,xec Mida
@@ -2578,7 +2613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Veure l&#39;assistència
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerent de Comptes
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Nombre de reserva Depreciacions
@@ -2602,14 +2637,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Lower Income
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El compte capçalera amb responsabilitat, en el que es farà l'assentament de Guany / Pèrdua"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d&#39;Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d&#39;Obertura"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d&#39;Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d&#39;Obertura"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data'
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No es pot canviar l&#39;estat d&#39;estudiant {0} està vinculada amb l&#39;aplicació de l&#39;estudiant {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Llista d&#39;empleats que té &quot;nòmina Basat en part d&#39;hores&quot; hi ha suport per l&#39;estructura salarial.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Estant totalment amortitzats
 ,Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Assistència marcat HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot
@@ -2632,7 +2667,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Lliurat
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Feu nòmina
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Feu nòmina
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Navegar per llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Préstecs Garantits
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Si us plau, estableix els comptes relacionats de depreciació d&#39;actius en Categoria {0} o de la seva empresa {1}"
@@ -2644,7 +2679,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data repetida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signant Autoritzat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Electrònic
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora d'inici
@@ -2661,7 +2696,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Article Naming Per
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte
 DocType: Project,Project Type,Tipus de Projecte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Cost de diverses activitats
@@ -2685,7 +2720,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Estat d'aprovació
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar articles a Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Transferència Bancària
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Transferència Bancària
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Marqueu totes les
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre Recurrent
 DocType: Company,Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat
@@ -2693,14 +2728,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Els fulls d&#39;assistència
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Defecte de sol·licitud de pagament del missatge
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,De bancs i pagaments
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,De bancs i pagaments
 ,Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,El plom a la Petició
 DocType: Lead,From Customer,De Client
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Trucades
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Trucades
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma total del càlcul del cost (a través dels registres de temps)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM de l'Estoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com que hi ha transaccions existents per aquest concepte, \ no pot canviar els valors de &#39;no té de sèrie&#39;, &#39;té Nº de lot &quot;,&quot; És de Punt &quot;i&quot; Mètode de valoració&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projectat
@@ -2718,12 +2753,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Escriu Off Compte
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Escriu Off Compte
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Quantitat de Descompte
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Cant acutal en estoc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,la subcontractació
@@ -2731,15 +2766,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grup d&#39;Estudiants
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Seleccioneu al client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Seleccioneu al client
 DocType: C-Form,I,jo
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centre de l&#39;amortització del cost dels actius
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Quantitat lliurada
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Si se selecciona, tots els fills de cada element de la producció s&#39;inclouran en les sol·licituds de materials."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magatzem {0}: Empresa és obligatori
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0}
-DocType: Examination,Examiner,examinador
+DocType: Assessment,Examiner,examinador
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada estoc
 DocType: Payment Entry,Payment References,Referències de pagament
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM
@@ -2748,7 +2784,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Amount
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clients Nous
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Benefici Brut%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Benefici Brut%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ponderació (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Compra import brut és obligatori
@@ -2790,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;empresa no pot ser l&#39;empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualització de Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
@@ -2814,12 +2850,10 @@
 ,Stock Ledger,Ledger Stock
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Qualificació: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Guany de canvi de compte / Pèrdua
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducció de la fulla de nòmina
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,I assistència d&#39;empleats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminar la referència del client, proveïdor, distribuïdor i plom, ja que és la direcció de l&#39;empresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Fila {0}: Del temps i la superposició de temps amb el ja existent des de i cap al temps
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descarrega un informe amb totes les matèries primeres amb el seu estat últim inventari
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fòrum de la comunitat
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application
@@ -2827,7 +2861,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Amplada de l&#39;import de paraula
 DocType: Company,Default Letter Head,Per defecte Cap de la lletra
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtenir elements de sol·licituds obert de materials
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Facturable
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Estàndard tipus venedor
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda
@@ -2848,7 +2881,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Les dades d&#39;importació i exportació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Hi entrades en existències de magatzem en contra {0}, per tant, no es pot tornar a assignar o modificar"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,No s&#39;han trobat estudiants
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,No s&#39;han trobat estudiants
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Data de la factura d&#39;enviament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Vendre
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Arrodonit
@@ -2859,14 +2892,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper"
 DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Això es basa en la presència d&#39;aquest Estudiant
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Afegir més elements o forma totalment oberta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programa de quota d&#39;inscripció
 DocType: Item,Supplier Items,Articles Proveïdor
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats
@@ -2874,7 +2907,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Es requereix de centres de cost per a 'Pèrdues i Guanys ""compta {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ample Xec
 DocType: Program,Fee Schedule,Llista de tarifes
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilitat
@@ -2890,7 +2922,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilitats
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Responsabilitats
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Compte de Despeses
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Plantilla
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor
@@ -2901,17 +2933,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} ha de ser un element d&#39;actiu fix
 DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Si us plau, torneu a escriure nom de l&#39;empresa per confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Viu total Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Viu total Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Total d'hores
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Paràmetres d&#39;impressió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automòbil
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Compte d&#39;actiu fix
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,variable
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De la nota de lliurament
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Permetre el pagament parcial
 DocType: Timesheet Detail,From Time,From Time
@@ -2921,9 +2954,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Intern
 DocType: Stock Entry,From BOM,A partir de la llista de materials
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Bàsic
+DocType: Assessment,Assessment Code,codi avaluació
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Bàsic
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per a la data ha de ser igual a partir de la data d'autorització de Medi Dia
@@ -2934,11 +2968,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura salarial
 DocType: Account,Bank,Banc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aerolínia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Material Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem
 DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cites
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vostè està en mode fora de línia. Vostè no serà capaç de recarregar fins que tingui la xarxa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vostè està en mode fora de línia. Vostè no serà capaç de recarregar fins que tingui la xarxa.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token d'accés
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,No hi ha grups d&#39;estudiants van crear.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de sèrie
@@ -2946,13 +2980,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Llenguatge d&#39;impressió
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Temps de treball total
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Introduir el valor ha de ser positiu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Tots els territoris
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Introduir el valor ha de ser positiu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Tots els territoris
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Estudiant ja està inscrit.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Any
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Producte Bundle article
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Sol·licitud de Cites
@@ -2962,16 +2996,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Temps d'obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant &#39;{0}&#39; ha de ser el mateix que a la plantilla &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant &#39;{0}&#39; ha de ser el mateix que a la plantilla &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Magatzem
-DocType: Examination,Supervisor Name,Nom del supervisor
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Nom del supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valoració i total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Enviaments City
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa
 DocType: Account,Purchase User,Usuari de compres
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalitza la Notificació
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Flux de caixa operatiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Flux de caixa operatiu
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,La Plantilla de la direcció predeterminada no es pot eliminar
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla d'enviament
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitat a 12 caràcters
@@ -2979,7 +3013,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Gerent de Manteniment
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,El total no pot ser zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Si us plau ajust de denominació de la sèrie de {0} a través de Configuració&gt; Configuració&gt; Sèrie Naming
 DocType: Asset,Amended From,Modificada Des de
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Matèria Primera
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic
@@ -2999,37 +3032,39 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email)
 DocType: Mode of Payment,General,General
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l&#39;IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Afegir a la cistella
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar per
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
+DocType: Guardian,Interests,interessos
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Despeses postals
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Present total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Les declaracions de comptabilitat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Les declaracions de comptabilitat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialitzat article {0} no es pot actualitzar utilitzant \
  Stock Reconciliació"
 DocType: Scheduling Tool,Day,dia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra
 DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,No està autoritzat per aprovar els fulls de bloquejar les dates
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,No està autoritzat per aprovar els fulls de bloquejar les dates
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,El material predeterminat Tipus de sol·licitud
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,desconegut
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Punt de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Punt de Venda
 DocType: Payment Entry,Received Amount,quantitat rebuda
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Crear per la quantitat completa, fent cas omís de la quantitat que ja estan en ordre"
 DocType: Account,Tax,Impost
@@ -3039,7 +3074,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Factures
 DocType: Job Opening,Job Title,Títol Professional
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gram
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentatge que se li permet rebre o lliurar més en contra de la quantitat demanada. Per exemple: Si vostè ha demanat 100 unitats. i el subsidi és de 10%, llavors se li permet rebre 110 unitats."
@@ -3047,23 +3082,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0}
 DocType: Item,Website Description,Descripció del lloc web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,La depreciació propera data ha de ser a partir del dia d&#39;avui
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Canvi en el Patrimoni Net
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Canvi en el Patrimoni Net
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Si us plau, cancel·lar Factura de Compra {0} primera"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat
 ,Sales Register,Registre de vendes
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Seleccioni el seu domini
 DocType: Address,Plant,Planta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Referència de la transacció no {0} {1} datat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Referència de la transacció no {0} {1} datat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Estat de fluxos d&#39;efectiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Estat de fluxos d&#39;efectiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus
 DocType: Item,Attributes,Atributs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obtenir elements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Obtenir elements
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Darrera Data de comanda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1}
@@ -3079,14 +3114,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Esperat Data de finalització
 DocType: Budget Account,Budget Amount,pressupost Monto
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Comercial
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Compte pagat fins
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d&#39;articles
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adreça del Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # El compte ha de ser de tipus &quot;Actiu Fix&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # El compte ha de ser de tipus &quot;Actiu Fix&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Quantitat de sortida
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Sèries és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serveis Financers
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tipus d&#39;activitats per als registres de temps
@@ -3098,7 +3133,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Estat de facturació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferència
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} no associada al compte del partit {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0
@@ -3110,11 +3145,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Rebut de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Si està marcada, només les sol·licituds de compra de material per a les matèries primeres finals s&#39;inclouen en les sol·licituds de materials. Altrament, es crearan sol·licituds de material per a articles pare"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Missatge a mostrar
 DocType: Company,Retail,Venda al detall
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix
 DocType: Attendance,Absent,Absent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle Producte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle Producte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referència no vàlida {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Descarregar plantilla
@@ -3124,8 +3160,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Anotació basada en
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Enviar missatges de correu electrònic del proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Enviar missatges de correu electrònic del proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salari ja processada per al període entre {0} i {1}, Deixa període d&#39;aplicació no pot estar entre aquest interval de dates."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,guardià interès
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Detall dels empleats
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,L&#39;endemà de la data i Repetir en el dia del mes ha de ser igual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Si us plau, especifiqueu un"
@@ -3136,7 +3174,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Setmanal Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit)
@@ -3149,8 +3187,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Article de l&#39;ordre de producció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No s'ha trobat registre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Cost d&#39;Actius Scrapped
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte
 DocType: Asset,Straight Line,Línia recta
 DocType: Project User,Project User,usuari projecte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu
@@ -3174,6 +3212,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Paper deixa forjar congelats Comptes i editar les entrades congelades
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor d&#39;obertura
+DocType: Salary Detail,Formula,fórmula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comissió de Vendes
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripció
@@ -3212,15 +3251,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Com en la data
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data d&#39;inscripció
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Probation
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,components de sous
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nou Any Acadèmic
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Acte inserit taxa Llista de Preus si falta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Suma total de pagament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Suma total de pagament
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantitat Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegació
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planificació
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planificació
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emès
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma total de facturació (a través dels registres de temps)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Venem aquest article
@@ -3233,10 +3272,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,factura de venda presentat amb èxit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,factura de venda presentat amb èxit.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Si us plau, estableix per defecte en compte Tipus de Despeses {0}"
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Nom de l&#39;estudiant
+DocType: Assessment Result,Student Name,Nom de l&#39;estudiant
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,horari avaluació
 DocType: Brand,Item Manager,Administració d&#39;elements
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipus predeterminat de Proveïdor
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de funcionament
@@ -3252,12 +3292,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides
 ,Sales Funnel,Sales Funnel
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori
 ,Qty to Transfer,Quantitat a Transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori de destinació Variància element de grup-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tots els Grups de clients
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Tots els Grups de clients
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,acumulat Mensual
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Plantilla d&#39;impostos és obligatori.
@@ -3268,28 +3308,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferit Direcció de facturació
 DocType: Program,Courses,cursos
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretari
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Secretari
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivat, &quot;en les paraules de camp no serà visible en qualsevol transacció"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article
 DocType: Pricing Rule,Buying,Compra
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registres d'empleats a ser creats per
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar de descompte en les
 ,Reqd By Date,Reqd Per Data
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salary Slip Earning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Creditors
+DocType: Assessment,Assessment Name,nom avaluació
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Abreviatura
 ,Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,cobrar tarifes
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pròxims esdeveniments
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,total tarifa
 DocType: Item,Opening Stock,l&#39;obertura de la
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} és obligatori per a la Tornada
@@ -3307,7 +3346,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,De client potencial
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,inscriure els estudiants
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nom Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
@@ -3343,7 +3382,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Deixi els següents usuaris per aprovar sol·licituds de llicència per a diversos dies de bloc.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Grup de Clients&gt; Territori
 DocType: Item,Taxes,Impostos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats
 DocType: Project,Default Cost Center,Centre de cost predeterminat
@@ -3358,6 +3396,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposició
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Company és obligatòria, ja que és la direcció de l&#39;empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Gamma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxi en la fórmula o condició: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Presentar aquesta ordre de producció per al seu posterior processament.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats."
@@ -3370,14 +3409,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Tarifa (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost addicional
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduir el guany per absències sense sou (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Afegir usuaris a la seva organització, que no sigui vostè"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Deixar Casual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Deixar Casual
 DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends
@@ -3391,8 +3429,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Sol·licitud de Cotització d&#39;articles
 DocType: Purchase Order,To Bill,Per Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,Demanem%
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Treball a preu fet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Quota de compra mitja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Treball a preu fet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Quota de compra mitja
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps real (en hores)
 DocType: Employee,History In Company,Història a la Companyia
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Butlletins
@@ -3408,7 +3446,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} per completar aquesta transacció.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustaments de SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Comptes temporals
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Negre
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Negre
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} articles produïts
@@ -3422,9 +3460,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID del client
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marc Absent
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipus De Canvi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
 DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Afegir elements de
+DocType: Fee Component,Fee Component,Quota de components
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Afegir elements de
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magatzem {0}: compte de Pares {1} no Bolong a l'empresa {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,regular
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate
@@ -3441,12 +3480,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Informes a
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introdueix els paràmetres URL per als receptors
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Quantitat pagada
-DocType: Examination,Supervisor,supervisor
+DocType: Assessment,Supervisor,supervisor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,en línia
 ,Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge
 DocType: Item Variant,Item Variant,Article Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,En establir aquesta plantilla de direcció per defecte ja que no hi ha altre defecte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestió de la Qualitat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Gestió de la Qualitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Element {0} ha estat desactivat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern
@@ -3458,17 +3498,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Següent Contacte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d&#39;enllaç.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d&#39;enllaç.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipus d'Ocupació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Actius Fixos
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ajust de guany de l&#39;intercanvi / Pèrdua
 ,Cash Flow,Flux d&#39;Efectiu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Període d&#39;aplicació no pot ser a través de dos registres alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Període d&#39;aplicació no pot ser a través de dos registres alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat
 DocType: Student,Student Email ID,Estudiant ID de correu electrònic
 DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla d&#39;Impost a les Vendes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Seleccioneu articles per estalviar la factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Seleccioneu articles per estalviar la factura
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Cobrament
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajust d'estoc
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d&#39;activitat Activitat - {0}
@@ -3503,29 +3543,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.
 DocType: Company,Distribution,Distribució
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Quantitat pagada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerent De Projecte
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Gerent De Projecte
 ,Quoted Item Comparison,Citat article Comparació
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despatx
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Despatx
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,El valor net d&#39;actius com a
 DocType: Account,Receivable,Compte per cobrar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l&#39;Ordre de Compra ja existeix
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referència Proveïdor
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Mestre sincronització de dades, que podria portar el seu temps"
-DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Mestre sincronització de dades, que podria portar el seu temps"
+DocType: Item,Material Issue,Material Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Venedor Descripció
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualificació
 DocType: Item Price,Item Price,Preu d'article
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabó i Detergent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinema i vídeo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenat
+DocType: Salary Detail,Component,component
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;obertura de la depreciació acumulada ha de ser inferior a igual a {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom Magatzem
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccionar Transacció
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escriu Off Entrada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Error en la fórmula o condició
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suport
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,desactivar tot
@@ -3534,9 +3575,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'aplica a l'empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada
 DocType: Purchase Invoice,In Words,En Paraules
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Sol·licitud de material per al magatzem
 DocType: Sales Order Item,For Production,Per Producció
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3544,14 +3585,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,El seu exercici comença el
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Les depreciacions d&#39;actius i saldos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferit des {2} a {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferit des {2} a {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,unir-se
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,unir-se
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Quantitat escassetat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Taxa de marge o Monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Per Dóna't' es requereix
@@ -3574,14 +3615,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Suma total del Reclamat
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},No vàlida {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Baixa per malaltia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Baixa per malaltia
 DocType: Email Digest,Email Digest,Butlletí per correu electrònic
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grans Magatzems
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base quantitat de canvi (moneda de l&#39;empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Deseu el document primer.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Deseu el document primer.
 DocType: Account,Chargeable,Facturable
 DocType: Company,Change Abbreviation,Canvi Abreviatura
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data de la Despesa
@@ -3594,9 +3635,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurrent Format d&#39;impressió
 DocType: C-Form,Series,Sèrie
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Si us plau ajust de denominació de la sèrie de {0} a través de Configuració&gt; Configuració&gt; Sèrie Naming
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificació d'articles
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Període
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Comptabilitat General
@@ -3606,7 +3648,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","L'adreça de correu electrònic ha de ser única, ja existeix per {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detall de sous
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comissió
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Full de temps per a la fabricació.
@@ -3635,13 +3677,12 @@
  {% if email_ID%} email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Amount
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Resum d&#39;aquest Mes
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària
 ,Project wise Stock Tracking,Projecte savi Stock Seguiment
-DocType: Examination,Exam Code,codi examen
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hi Manteniment Programa de {0} contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codi de Referència
@@ -3649,19 +3690,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Si us plau, estableix Següent Depreciació Data"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Passarel·la de Pagament
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Poseu l&#39;ordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Seleccioneu una marca ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,La depreciació acumulada com a
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l&#39;operació {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l&#39;operació {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magatzem és obligatori
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Direcció i contactes
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h)
 DocType: Program,Program Abbreviation,abreviatura programa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de fabricació no es pot aixecar en contra d&#39;una plantilla d&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de fabricació no es pot aixecar en contra d&#39;una plantilla d&#39;article
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per
 DocType: Appraisal,Start Date,Data De Inici
@@ -3672,6 +3713,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,avaluació de resultat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,hores
 DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista d'inici
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest
@@ -3684,52 +3726,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Acció si s&#39;acumula pressupost mensual excedit
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Presentar a la creació
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Moneda per {0} ha de ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Moneda per {0} ha de ser {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,disposició Data
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes"
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Per descomptat és obligatori a la fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Plantilla d&#39;impressió de xecs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost
 ,Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada
 DocType: Price List,Price List Name,nom de la llista de preus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totals
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabricació
 ,Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats
 DocType: Account,Income,Ingressos
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipus d'Indústria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Quelcom ha fallat!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Any fiscal {0} no existeix
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data d'acabament
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} sobre {3} {4} {5} per completar aquesta transacció.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatòria - Obtenir estudiants de
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatòria - Obtenir estudiants de
 DocType: Announcement,Student,Estudiant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entra números de mòbil vàlids
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Tots els registres es sincronitzen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Tots els registres es sincronitzen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Actualitza Ajustaments SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom del centre de cost
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Màxim les hores de treball contra la part d&#39;hores
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total pagat Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Total pagat Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Rebut i acceptat
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unitat de conversió de la mesura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Empleat no es pot canviar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Eina de creació de grup d&#39;alumnes
@@ -3737,16 +3779,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.
-DocType: Student,Mother's Name,Nom de la mare
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Nom de la mare
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Proveïdor de part
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Rebut des
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No es pot deduir que és la categoria de &#39;de Valoració &quot;o&quot; Vaulation i Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Rebut des
 DocType: Lead,Converted,Convertit
 DocType: Item,Has Serial No,No té de sèrie
 DocType: Employee,Date of Issue,Data d'emissió
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Des {0} de {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l&#39;element {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Hores ha de ser més gran que zero.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Hores ha de ser més gran que zero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar
 DocType: Issue,Content Type,Tipus de Contingut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Ordinador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.
@@ -3760,21 +3803,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Què fa?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Magatzem destí
 ,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,examen de la Llista
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elèctric
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elèctric
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat
 DocType: Item,Customer Code,Codi de Client
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Sèrie de nomenclatura
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Actius
@@ -3786,24 +3828,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vendes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},La relliscada de sou de l&#39;empleat {0} ja creat per al full de temps {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Basat en
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},La relliscada de sou de l&#39;empleat {0} ja creat per al full de temps {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantitat demanada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM no conté cap article comuna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM no conté cap article comuna
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Període Des i Període Per dates obligatòries per als recurrents {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.
-DocType: Examination,Exam Name,Nom de l&#39;examen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,taxa de compra d&#39;última no trobat
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda
 DocType: Fees,Program Enrollment,programa d&#39;Inscripció
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Val Landed Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetiu el Dia del Mes
 DocType: Employee,Health Details,Detalls de la Salut
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferir Termes de lletres
@@ -3843,7 +3883,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nou Nom de compte
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servei Al Client
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Servei Al Client
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Ungla del polze
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidat a Job.
@@ -3852,7 +3892,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,percentatge
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,nn totals de número de sèrie no és igual a la quantitat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista no pot ser anterior material Data de sol·licitud
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Error: No és un document d&#39;identitat vàlid?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualització Nombre Sèries
@@ -3860,9 +3901,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Impressió Detalls
 DocType: Task,Closing Date,Data de tancament
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantitat produïda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Enginyer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Enginyer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipus de Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Reial
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descompte
@@ -3878,7 +3919,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Matèria primera Cost
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Nivell
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduïu articles i Quantitat prevista per a les que desitja elevar les ordres de producció o descàrrega de matèries primeres per a la seva anàlisi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Temps parcial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Temps parcial
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable
 DocType: Employee,Cheque,Xec
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Sèries Actualitzat
@@ -3896,7 +3937,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validesa
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detall del proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Quantitat facturada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Quantitat facturada
 DocType: Attendance,Attendance,Assistència
 DocType: BOM,Materials,Materials
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar."
@@ -3920,7 +3961,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Pares Grup de Clients
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correu electrònic de contacte
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Earned
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Període de Notificació
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Període de Notificació
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nom de la categoria d&#39;actius
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nom nou encarregat de vendes
@@ -3933,9 +3974,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostra valors zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Configuració d&#39;un lloc web senzill per a la meva organització
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l&#39;atribut {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l&#39;atribut {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Magatzem predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares"
@@ -3953,23 +3995,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Dèbit
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Segons Stock UDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirat
+DocType: Student Log,Achievement,assoliment
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Dèbit total
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Trucades en fred
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paràmetre SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Pressupost i de centres de cost
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Pressupost i de centres de cost
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrals
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Bloc subscriptor
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Fila {0}: Complet Quantitat no pot contenir més de {0} per a l&#39;operació {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processament de Nòmina
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de crèdit
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,posició signatari
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Establir com a Perdut
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establir com a Perdut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Això es basa en transaccions en contra d&#39;aquest client. Veure cronologia avall per saber més
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dies crèdit basat en
@@ -3981,7 +4023,7 @@
 ,Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenir Darrera Tarifa de compra
 DocType: Company,Company Info,Qui Som
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Seleccionar o afegir nou client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Seleccionar o afegir nou client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicació de Fons (Actius)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Això es basa en la presència d&#39;aquest empleat
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Freqüència
@@ -3995,12 +4037,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Import de la compra
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Cita Proveïdor {0} creat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Beneficis als empleats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Any de finalització no pot ser anterior inici any
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Beneficis als empleats
 DocType: Sales Invoice,Is POS,És TPV
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantitat fabricada
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantitat Acceptada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Si us plau, estableix una llista predeterminada de festa per Empleat {0} o de la seva empresa {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Si us plau, estableix una llista predeterminada de festa per Empleat {0} o de la seva empresa {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte
@@ -4010,33 +4053,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
 ,Hub,Cub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipus de Vals
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada
 DocType: Expense Claim,Approved,Aprovat
 DocType: Pricing Rule,Price,Preu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","En seleccionar ""Sí"" li donarà una identitat única a cada entitat d'aquest article que es pot veure a la taula mestre de Números de sèrie"
+DocType: Guardian,Guardian,tutor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat
 DocType: Employee,Education,Educació
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming de Campanya Per
 DocType: Employee,Current Address Is,L'adreça actual és
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l&#39;empresa, si no s&#39;especifica."
 DocType: Address,Office,Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Compte per al Canvi Monto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses
 DocType: Account,Stock,Estoc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser un l&#39;ordre de compra, factura de compra o d&#39;entrada de diari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser un l&#39;ordre de compra, factura de compra o d&#39;entrada de diari"
 DocType: Employee,Current Address,Adreça actual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació
+DocType: Assessment,Assessment Group,Grup d&#39;avaluació
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventari de lots
 DocType: Employee,Contract End Date,Data de finalització de contracte
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Descompte i Marge
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Ordres de venda i halar (pendent d'entregar) basat en els criteris anteriors
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipus Deducció
 DocType: Attendance,Half Day,Medi Dia
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantitat mínima
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data de Transacció
@@ -4061,17 +4106,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,actius transferència
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,admissió
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,admissió
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
 DocType: Asset,Asset Category,categoria actius
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paràmetres estàtics
-DocType: Course Schedule,Room,habitació
+DocType: Assessment,Room,habitació
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Bestreta pagada
 DocType: Item,Item Tax,Impost d'article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materials de Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materials de Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Impostos Especials Factura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,assistència marcada
@@ -4082,7 +4127,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grups estudiantils creats.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Eina de programació
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Targeta De Crèdit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Targeta De Crèdit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Següent Data
@@ -4099,7 +4144,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Els valors numèrics
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Adjuntar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Fer Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Fer Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipus de pagament ha de ser un Rebre, Pagar i Transferència interna"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analítica
@@ -4116,7 +4161,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per Rebre i Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,productes destacats
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dissenyador
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Dissenyador
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalls del lliurament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1}
@@ -4125,22 +4170,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Data De Caducitat
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors
 ,accounts-browser,comptes en navegador
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projecte mestre.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per permetre que l&#39;excés de facturació o excés de comandes, actualitzar &quot;Assignació&quot; a l&#39;arxiu Configuració o l&#39;article."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Mig dia)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Mig dia)
 DocType: Supplier,Credit Days,Dies de Crèdit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila # {0}: Data de comptabilització ha de ser la mateixa que la data de compra {1} d&#39;actius {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Si us plau, introdueixi les comandes de client a la taula anterior"
 ,Stock Summary,Resum de la
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un actiu d&#39;un magatzem a un altre
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un actiu d&#39;un magatzem a un altre
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Raons per deixar el
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanctioned Amount
 DocType: GL Entry,Is Opening,Està obrint
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index 863d267..effe5d4 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Pronajato
 DocType: Purchase Order,PO-,po-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Začít rok {0} nebyl nalezen.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Použitelné pro Uživatele
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Chyba: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Vybrat Výchozí Dodavatel
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
 DocType: Address,County,Hrabství
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt se zákazníky
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Povinné feild - Program
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Povinné feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Právní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
 DocType: C-Form,Customer,Zákazník
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,New Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Účast Record {0} existuje proti Student {1} pro rozvrh {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Návrh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Návrh
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Zobrazit Varianty
 DocType: Academic Term,Academic Term,Akademický Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiál
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Účty tabulka nemůže být prázdné.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zpoždění s platbou (dny)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskální rok {0} je vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
-DocType: Company,Abbr,Zkr
+DocType: Salary Component,Abbr,Zkr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Řádek č. {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Celková kalkulace Částka
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Plány kurzu vytvořil:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
 DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Poptávka
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Hodnota po odpisech
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
 DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Stejný Společnost je zapsána více než jednou
 DocType: Employee,Married,Ženatý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Není dovoleno {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Získat předměty z
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Získat předměty z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Penzijní fondy
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Plat Struktura Chybějící
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Plat Struktura Chybějící
 DocType: Lead,Person Name,Osoba Jméno
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Položka prodejní faktury
 DocType: Account,Credit,Úvěr
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Je Fixed Asset&quot; nemůže být bez povšimnutí, protože existuje Asset záznam proti položce"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Je Fixed Asset&quot; nemůže být bez povšimnutí, protože existuje Asset záznam proti položce"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
+DocType: Student Log,Student Log,Student Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zájemci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Otvor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Customer Group&gt; Území
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Účet Pay Pouze
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatečné náklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Vytáhněte Materiál Žádost typu Výroba na základě výše uvedených kritérií
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodává se podle dodavatele
 DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Roční Plat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Roční Plat
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Konec roku {0} nebyl nalezen.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úvěrové společnosti v měně
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
@@ -185,7 +191,7 @@
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Příklad: Základní Mathematics
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Příklad: Základní Mathematics
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
@@ -198,7 +204,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Důvod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Udělat zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Provedení
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Provedení
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Položky a Ceny
@@ -206,7 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuální
-DocType: Academic Term,Academics User,akademici Uživatel
+DocType: Interest,Academics User,akademici Uživatel
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Na obrázku výše
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
@@ -221,7 +227,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
 ,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG nástroj pro tvorbu hřiště
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Ponechte prázdné, pokud chcete načíst všechny kurzy pro vybrané semestru"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nedostatečná Sklad
@@ -237,14 +242,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Přijaté On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
 ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Čistý peněžní tok z financování
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","Místní úložiště je plná, nezachránil"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Čistý peněžní tok z financování
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","Místní úložiště je plná, nezachránil"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
@@ -257,34 +262,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,No vzhledem k tomu popis
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Žádost o koupi.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,To je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Dovolených za rok
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Dovolených za rok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů&gt; Nastavení HR
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litr
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Absence blokována
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Absence blokována
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankovní Příspěvky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Roční
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Roční
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool hřiště
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Lidé, kteří vyučují ve vaší organizaci"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Lidé, kteří vyučují ve vaší organizaci"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Začátek Samozřejmě Datum
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Požadavek na materiál
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Požadavek na materiál
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Zkratka již použit pro jiný platu komponentu
 DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
 DocType: Employee,Relation,Vztah
@@ -301,7 +307,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Skupina Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
@@ -310,14 +316,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Vedle Odpisy Datum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Průvodní dopis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikající Šeky a vklady s jasnými
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Špatné Heslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
 DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba
@@ -329,11 +335,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Dodací list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Dodací list
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavení Daně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Náklady prodaných aktiv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
 DocType: Student Applicant,Admitted,"připustil,"
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
@@ -352,19 +358,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Select Položka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Select Položka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
  Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Převést na non-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Převést na non-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Šarže položky.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaše e-mailová adresa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Vytvoření skupiny studentů
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
@@ -390,15 +396,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Pracovní doba
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Nákup Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Nákup Return
 ,Purchase Register,Nákup Register
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum Vehicle
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Lékařský
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Důvod ztráty
+DocType: Student Log,Medical,Lékařský
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Důvod ztráty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Přidělená částka nemůže větší než množství neupravené
 DocType: Announcement,Receiver,Přijímač
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
@@ -406,15 +412,15 @@
 DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
-DocType: Examination,Examiner Name,Jméno Examiner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
+DocType: Assessment,Examiner Name,Jméno Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
 DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Přečtěte si ERPNext Manuál
@@ -422,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č.' nesmí být menší než ""Od Případu č.'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Nezahájeno
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
@@ -432,13 +438,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday master.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Požadovaná data
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
 DocType: BOM,Costing,Rozpočet
 DocType: Tax Rule,Billing County,fakturace County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
@@ -457,23 +463,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Rozpočet na účet {1} proti nákladového střediska {2} je {3}. To bude přesahovat o {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Rozpočet na účet {1} proti nákladového střediska {2} je {3}. To bude přesahovat o {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nejsou stejné položky
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Přímý příjmů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Správní ředitel
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Množství {0} / Waiting Pocet {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Koupit
@@ -481,14 +488,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
 DocType: Sales Order,To Deliver,Dodat
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Sériové žádná položka nemůže být zlomkem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Sériové žádná položka nemůže být zlomkem
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Zkratka již použit pro jinou společnost
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Zkratka již použit pro jinou společnost
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
 DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
@@ -496,7 +503,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
 DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
@@ -507,25 +514,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Čekající Množství
 DocType: Budget,Ignore,Ignorovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; položka Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do následujících čísel: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Zkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Zkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plat Slip časový rozvrh
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Ocenění Rate je povinné, pokud zadaná počátečním stavem zásob"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Ocenění Rate je povinné, pokud zadaná počátečním stavem zásob"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Neuhrazená Hodnoty
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Neuhrazená Hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
 DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project
 ,Lead Id,Id leadu
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
-DocType: Course,Course,Chod
+DocType: Assessment,Course,Chod
 DocType: Timesheet,Payslip,výplatní páska
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
 DocType: Issue,Resolution,Řešení
@@ -537,7 +545,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Sales Return
 DocType: Announcement,Posted By,Přidal
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
@@ -546,18 +554,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
 DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otvor (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodejní faktury časový rozvrh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Návrh Psaní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Návrh Psaní
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Platba Vstup dedukce
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Transakční Data aktualizace Bank
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Je-li zaškrtnuto, suroviny pro položky, které jsou subdodavatelsky budou zahrnuty v materiálu Žádosti"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Transakční Data aktualizace Bank
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
@@ -567,7 +576,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, kdy byly předměty dodány od skladu"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Zobrazení Offline Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Zobrazení Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
@@ -579,9 +588,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Manažer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno na"" a ""Seskupeno podle"", nemůže být stejné"
@@ -590,12 +599,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
 DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Časového rozvrhu vytvoření:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Časového rozvrhu vytvoření:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Zapsat
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,odpisy Částka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Převést do skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Převést do skupiny
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pro jednotlivé dodavatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka
@@ -609,7 +618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
+DocType: Item,Material Transfer,Přesun materiálu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
@@ -617,6 +626,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Dokončit
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Báze
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / ztráty na majetku likvidaci
@@ -627,13 +637,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Rozvrh hodin
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
+DocType: Interest,Interest,Zajímat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Předprodej
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview výplatní pásce
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult nákladového střediska
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Účet {0} byl zadán vícekrát
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
@@ -642,7 +654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Prosím, vyberte si studentská skupina"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Položka má varianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Položka má varianty.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
 DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Společnost {0} neexistuje
@@ -654,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Odhadované náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Společnost a účty
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Společnost a účty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v Hodnota
 DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
@@ -665,7 +677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Přijaté Částka (Company měna)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
@@ -747,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Odeslat email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nemáte oprávnění
 DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
@@ -767,12 +779,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimální částka faktury
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Položka Row {idx}: {typ_dokumentu} {} DOCNAME neexistuje v předchozím &#39;{typ_dokumentu}&#39; tabulka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otevření Oprávky
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Tool zápis
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form záznamy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form záznamy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
@@ -782,7 +794,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtence {1} ze dne {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,rozvrh
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Zkouška
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Zadejte věk odchodu do důchodu v letech
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Počínaje umístění od levého okraje
@@ -800,14 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Objednávka na platební
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Předpokládané množství
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; položka Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otevření&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Položka Variant Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Výzkum a vývoj
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Výzkum a vývoj
 ,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
 DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství
@@ -815,6 +825,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
 DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Získat pouze suroviny
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Platba Vstup {0} je propojen na objednávku {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
@@ -839,12 +850,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
 DocType: Examination Result,Examination Result,vyšetření Výsledek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Příjemka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Příjemka
 ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
 DocType: Employee,Ms,Paní
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referenční Doctype musí být jedním z {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Obchodní partneři a teritoria
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
@@ -867,24 +878,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
+DocType: Fee Structure,Components,Komponenty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Prosím, zadejte Kategorie majetku v položce {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
 DocType: Address,Shop,Obchod
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definovat rozpočet pro finanční rok.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definovat rozpočet pro finanční rok.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
 DocType: Lead,LEAD-,VÉST-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
+DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Přijatá faktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nová prodejní faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nová prodejní faktura
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
 DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
@@ -892,26 +905,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
+DocType: Guardian,Guardian Name,Jméno Guardian
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Má formát tisku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikovat na webových stránkách
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Nepřímé příjmy
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Odchylka
 ,Company Name,Název společnosti
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Další slevy Procento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobrazit seznam všech nápovědy videí
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
-DocType: Student,Father's Name,Otcovo jméno
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Otcovo jméno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Řádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
@@ -926,21 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Převedené
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bílá
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Účet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Bílá
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Řádek {0}: Množství není k dispozici pro {4} ve skladu {1} při účtování čas vložení údajů ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Dělat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Dělat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Můj košík
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Prosím, zadejte účet pro změnu Částka"
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Name
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,rozvrh
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Akciové opce
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Akciové opce
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Množství pro {0}
@@ -954,7 +970,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Prosím, vyberte student"
@@ -963,14 +979,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Mzdy
 DocType: Project,Internal,Interní
 DocType: Task,Urgent,Naléhavý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Přejděte na plochu a začít používat ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodejní faktury Platba
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodejní Částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Prodejní Částka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
 DocType: Issue,Issue,Problém
@@ -1004,12 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,aktualizovat přes čas Záznamy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Zobrazit všechny produkty
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení&gt; Tisk a značky&gt; šablony adresy.
 DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
@@ -1036,25 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Začátek Rok
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Volno bez nároku na mzdu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
 ,Trial Balance for Party,Trial váhy pro stranu
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otevření účetnictví Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nic požadovat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nic požadovat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Skutečné datum ukončení"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Řízení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Nastavení plátce
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Modrý
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Modrý
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Prosím nastavte e-mail ID
@@ -1064,12 +1079,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Opravdu chcete předložit fakturu?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Opravdu chcete předložit fakturu?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1093,24 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Záznamy"" nemohou být prázdné"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Fiskální rok {0} nebyl nalezen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Fiskální rok {0} nebyl nalezen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
 DocType: Sales Order,SO-,TAK-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
 DocType: Employee,O-,Ó-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Výzkum
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Výzkum
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
 DocType: Announcement,All Students,Všichni studenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí být non-skladová položka
 DocType: Contact,User ID,User ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Zbytek světa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Zbytek světa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
 ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendy placené
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Účetní Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdíl Částka
@@ -1125,9 +1140,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Dočasné Otevření
 ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
 DocType: Address,Address Type,Typ adresy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Příklad: Masters v informatice
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Příklad: Masters v informatice
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
@@ -1138,45 +1153,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Malý
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Malý
 DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Matek / Guardian 1 ID e-mailu
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Matek / Guardian 1 ID e-mailu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Položka 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zelená
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Zelená
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená
 DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Smlouva
 DocType: Email Digest,Add Quote,Přidat nabídku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Odepsat Difference Částka
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal"
 DocType: Address,City/Town,Město / Město
 DocType: Address,Is Your Company Address,Je vaše firma adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
@@ -1186,7 +1201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upravit popis
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Vytvořit formát tisku
@@ -1205,7 +1220,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Nesplněním sklad je vyžadováno pro vybranou položku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Nesplněním sklad je vyžadováno pro vybranou položku
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
@@ -1214,11 +1229,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
 DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Žádost o cenovou nabídku dodavatele
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Technické vybavení
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Technické vybavení
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,opakující Až
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte společnost
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Odepsat
@@ -1230,7 +1245,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Jídlo
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Jídlo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
@@ -1245,7 +1260,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,odpisy Plány
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transakční měna
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1254,7 +1269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampaň
 DocType: Supplier,Name and Type,Název a typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
@@ -1265,7 +1280,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
 DocType: Item,Maintain Stock,Udržovat Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna ve stálých aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna ve stálých aktiv
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1273,12 +1288,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Komunikační protokol.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Nákup Částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Nákup Částka
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Název dodací adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Diagram účtů
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
 DocType: Employee,Owned,Vlastník
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu
@@ -1294,8 +1309,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Do List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Nastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Učeň
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Učeň
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
  Používá se daní a poplatků"
@@ -1305,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
 DocType: Address,Billing,Fakturace
@@ -1318,14 +1333,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Reklamní manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Balící list
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Balící list
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Žádost o cenovou nabídku může být přístup kliknutím na následující odkaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analytik
 DocType: Item,Inventory,Inventář
 DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1333,7 +1348,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Vláda
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Jméno Institute
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Položka Varianty
 DocType: Company,Services,Služby
@@ -1342,7 +1357,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show uzavřen
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Tato {0} je v rozporu s {1} o {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,studenti HTML
@@ -1350,7 +1365,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Použít slevu
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Balící list(y) stornován(y)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Peněžní tok z investičních
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Peněžní tok z investičních
 DocType: Program Course,Program Course,Program kurzu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma fb na titulní stránce webu
@@ -1360,7 +1375,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Chcete-li zobrazit hodnotu zaškrtávací Zúčtovatelná
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá částka
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
@@ -1372,7 +1386,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvolit adresu pro dodání
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
 ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dodací adresa
@@ -1414,25 +1428,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Řádek {0}: čas od času i na čas z {1} se překrývá s {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Závazky
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavte 0 pro žádný limit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslat e-mail Payment
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Ostatní zprávy
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů&gt; Nastavení HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
 DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Hledání položky
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,již byly dokončeny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,již byly dokončeny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Platba Poptávka již existuje {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
@@ -1472,12 +1488,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Čistá Změna účty závazků
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Čistá Změna účty závazků
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Stanovení ceny
 DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musí být větší než 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Procurement
@@ -1494,25 +1510,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Celkový&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Celkový&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
 DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Warehouse (volitelné)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Uhrazená částka (firemní měna)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Další slevy
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukce online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Splnění
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingové náklady
 ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Vedle Odpisy Datum je povinné pro nové aktivum
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
@@ -1525,7 +1540,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
 DocType: Address,Postal,Poštovní
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
@@ -1546,6 +1561,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Částka nákupu
 DocType: Asset,Depreciation Method,odpisy Metoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Celkem Target
 DocType: Program Course,Required,Požadovaný
@@ -1553,42 +1569,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Poptávka Plán Materiál
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Č. šarže
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Hlavní
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Hlavní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varianta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaměstnanci HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dovolená proplacena?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
 DocType: Territory,Territory Name,Území Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dodavatel&gt; Dodavatel Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ocenění
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Platba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Platba
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
 DocType: Employee,Salutation,Oslovení
@@ -1596,6 +1613,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Zkratka hřiště
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nelze zrušit, protože je již {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Celkem pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doby {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Skutečné Množství
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
@@ -1603,7 +1621,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Spolupracovník
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Spolupracovník
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
@@ -1620,11 +1638,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Procento
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosím nastavte &quot;/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním&quot; ve firmě {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
@@ -1643,13 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskální rok
 DocType: Budget,Budget,Rozpočet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,např. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Chyba: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
@@ -1668,7 +1688,7 @@
  musí být větší než nebo rovno {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,To je založeno na akciovém pohybu. Viz {0} Podrobnosti
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Množství {0} {1} odečíst proti {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Množství {0} {1} odečíst proti {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
@@ -1680,10 +1700,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
 DocType: Asset,Sold,Prodáno
 ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Červená
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Červená
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zmražený
 ,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
@@ -1712,12 +1732,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
 DocType: Room,Room Name,Room Jméno
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty
 DocType: Discussion,Discussion,Diskuse
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transakce
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Povinné feild - akademický rok
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Povinné feild - akademický rok
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková částka Billing (přes Time Sheet)
@@ -1734,10 +1754,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové středisko&quot; ve firmě {0}
 ,Maintenance Schedules,Plány údržby
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Skutečné datum ukončení (přes Time Sheet)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Množství {0} {1} na {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Množství {0} {1} na {2} {3}
 ,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Částka - doprava
 ,Pending Amount,Čeká Částka
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
@@ -1750,6 +1770,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Vstup do zaplacená částka
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zvolit zaměstnancům za současného platovou strukturu
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
@@ -1760,7 +1781,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Řádek # {0}: Množství musí být 1, když je položka investičního majetku. Prosím použít samostatný řádek pro vícenásobné Mn."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Celkem Aktuální
@@ -1774,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Nákladové Pohledávky
 DocType: Issue,Support,Podpora
 ,BOM Search,Vyhledání kusovníku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Uzavření (Otevření + součty)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Uzavření (Otevření + součty)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
@@ -1782,9 +1803,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním ze zakázky odběratele, prodejní faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním ze zakázky odběratele, prodejní faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
@@ -1801,15 +1822,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Údržba uživatele
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Náklady Aktualizováno
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup&gt; Číslování Series
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Popis Práce
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Popis Práce
 DocType: Student Applicant,Applied,Aplikovaný
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
@@ -1825,14 +1845,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Celková alokovaná částka (Company měna)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu,"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Řádek č.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Řádek č.
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
 DocType: Asset,Supplier,Dodavatel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Získat Z
 DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Název banky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
@@ -1842,18 +1862,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Vyberte společnost ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Ostatní
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Ostatní
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nepřidělené Částka
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dítě Položka by neměla být produkt Bundle. Odeberte položku `{0}` a uložit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
@@ -1862,7 +1882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní objednávce {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
@@ -1872,10 +1892,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Řádek # {0}: Asset {1} je již {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,výkonný ředitel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,výkonný ředitel
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
 DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Plat struktura zaměstnanců
 DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
 DocType: Production Order Operation,Pending,Až do
@@ -1886,13 +1907,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na plný úvazek
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Na plný úvazek
+DocType: Salary Structure,Employees,zaměstnanci
 DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
 DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Nabídka Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
@@ -1902,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Nabídka Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Chcete-li čas
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
@@ -1910,12 +1932,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Řádek {0}: Dokončené Množství nemůže být více než {1} pro provoz {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange zisk / ztráta
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup&gt; Číslování Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nová adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Prosím, zadejte převzetí dokumentu"
@@ -1925,6 +1949,7 @@
 DocType: Project,External,Externí
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
 DocType: Branch,Branch,Větev
+DocType: Guardian,Mobile Number,Telefonní číslo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
@@ -1932,14 +1957,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
 DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaši Zákazníci
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Použít teď
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Assessment Group Code
 ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,budovy
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení&gt; Tisk a značky&gt; šablony adresy.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura poplatků
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulace Částka
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
@@ -1952,7 +1979,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programy
 DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PInv-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánování kapacit
@@ -1964,12 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Obchody
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Obchody
 DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
 DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Cestování
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žádný aktivní nebo implicitní Plat Struktura nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Cestování
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žádný aktivní nebo implicitní Plat Struktura nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žádné
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Opakující se
@@ -1977,26 +2004,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Aktualizace Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Přenos materiálu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Show výplatní pásce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Přenos materiálu
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument je nad hranicí {0} {1} pro položku {4}. Děláte si jiný {3} proti stejné {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakující se po uložení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Vybrat změna výše účet
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
 DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Přidejte daně
 DocType: Topic,Topic,Téma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Peněžní tok z finanční
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Peněžní tok z finanční
 DocType: Budget Account,Budget Account,rozpočet účtu
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
 DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,sledovatelnost
-DocType: Quotation,Custome Name,custome Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
@@ -2004,7 +2032,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Platební srážky nebo ztráta
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodejní Pipeline
@@ -2016,8 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro toto období
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro toto období
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmaceutické
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
@@ -2032,18 +2060,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna objemu pohledávek
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna objemu pohledávek
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Jméno Student Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
 DocType: Room,Room Number,Číslo pokoje
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neplatná reference {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
@@ -2070,7 +2099,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na
 DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk
 ,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Řádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} e-mail id poslat e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
@@ -2098,7 +2126,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Další kroky
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,konec roku
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
@@ -2157,16 +2186,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturace City
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Účet plat Component
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",Struktura plat {0} již existuje více než jeden plat konstrukce pro stejné období není povoleno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Nábytek a svítidla
-DocType: Material Request,Manufacture,Výroba
+DocType: Item,Manufacture,Výroba
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
 DocType: Student Applicant,Application Date,aplikace Datum
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Částka podle vzorce
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
@@ -2184,12 +2213,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizace větev master.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,nebo
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Nahlásit problém
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Náklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Nad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Řádek # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} nebo již uzavřeno proti jinému poukazu
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plat Slip na základě časového rozvrhu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ platby
@@ -2221,7 +2251,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 ,To Produce,K výrobě
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzdy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
@@ -2230,14 +2260,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Dodávka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Celková alokovaná částka
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
@@ -2247,13 +2277,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
@@ -2274,30 +2304,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázán
 DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturace Měna
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,Sinv-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Velké
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Velké
 ,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Místní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Místní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Velký
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Velký
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Úvodní Doporučené zboží
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nový sklad Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Celkem {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Celkem {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,Posouzení
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
 DocType: Student Applicant,Application Status,Stav aplikace
 DocType: Fees,Fees,poplatky
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
 DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
@@ -2310,7 +2341,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
@@ -2341,8 +2372,9 @@
  1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 
  1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
 DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
 DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Název chyba: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Nedostatek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} není spojeno s {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
@@ -2378,23 +2410,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stav a Formula nápovědy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použít Sleva na"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plat Slip Vytvořeno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Plat Slip Vytvořeno
 DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Účast Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Řádek {0}: Dokončené množství musí být větší než nula.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Řádek {0}: Dokončené množství musí být větší než nula.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na
 DocType: Account,Root Type,Root Type
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2407,16 +2439,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primární Nastavení
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vybrat Dodavatel Address
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Malé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Malé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
@@ -2425,20 +2457,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
 DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Barevné
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Barevné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Žádost o cenovou nabídku.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle"
+DocType: Student Log,Academic,Akademický
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
-DocType: Examination,Results,výsledky
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
+DocType: Assessment,Results,výsledky
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Dokud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Otcův / Guardian 2 ID e-mailu
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Otcův / Guardian 2 ID e-mailu
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokumentu č
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
@@ -2447,7 +2480,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštěvnost
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Výzkumník
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Registrace do programu Student Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
@@ -2461,7 +2494,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Odpisy Náklady účtu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Zkušební doba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Zkušební doba
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,oznámení
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
@@ -2475,10 +2508,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Nevyřízené Aktivity
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána
-DocType: Fee Amount,Fees Category,Kategorie poplatky
+DocType: Fee Component,Fees Category,Kategorie poplatky
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
@@ -2495,10 +2528,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Půldenní
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Duplicitní záznam
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Získat studenty
 DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Chyba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Chyba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
 ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit zkříženými
@@ -2511,6 +2544,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Objednávky
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Schvalovatel absenece
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Název skupiny Assessment
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Převádí jaderný materiál pro Výroba
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Příjem Document Type
@@ -2521,7 +2555,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Množství {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Množství {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Docházky zaměstnanců Tool
@@ -2532,7 +2566,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Přidelení dovolené
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Příjemce zprávy a platebních informací
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Zahrnout sub-smluvní suroviny
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa a Kontakt
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je účtu splatný
@@ -2558,7 +2593,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušen nebo zavřené
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Čistý peněžní tok z investiční
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Čistý peněžní tok z investiční
 ,Is Primary Address,Je Hlavní adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} musí být předloženy
@@ -2570,7 +2605,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
 DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
 DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Šek Velikost
@@ -2578,7 +2613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,pohled návštěvnost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Počet Odpisy rezervováno
@@ -2602,14 +2637,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nemůže změnit statut studenta {0} je propojen s aplikací studentské {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Seznam zaměstnance, který má &quot;výplatní pásce na časový rozvrh based&quot; je povoleno v platové struktuře."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,plně odepsán
 ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účast HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch
@@ -2632,7 +2667,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dodáno
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Vytvořit výplatní pásku
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Vytvořit výplatní pásku
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Procházet kusovník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Zajištěné úvěry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company"
@@ -2644,7 +2679,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se opakuje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2661,7 +2696,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
@@ -2685,7 +2720,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bankovní převod
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Bankovní převod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Zkontrolovat vše
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
 DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
@@ -2693,14 +2728,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,čas listy
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Výchozí Platba Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankovnictví a platby
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankovnictví a platby
 ,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Lead na nabídku
 DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Volá
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Volá
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Stejně jako existují nějaké transakce pro tuto položku, \ nelze změnit hodnoty &quot;Má pořadové číslo&quot;, &quot;má Batch Ne &#39;,&#39; Je skladem&quot; a &quot;ocenění Method&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Plánovaná
@@ -2718,12 +2753,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Odepsat účet
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Částka slevy
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal ks na skladě
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peněžní tok z provozní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Čistý peněžní tok z provozní
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,např. DPH
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Subdodávky
@@ -2731,15 +2766,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Vyberte zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Vyberte zákazníka
 DocType: C-Form,I,já
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Odpisy nákladového střediska
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Pokud je zaškrtnuto, budou všechny děti každé výrobní položky zahrnuty v materiálu požadavky."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
-DocType: Examination,Examiner,Zkoušející
+DocType: Assessment,Examiner,Zkoušející
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry
 DocType: Payment Entry,Payment References,Platební Reference
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
@@ -2748,7 +2784,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marže
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Částka nákupu je povinná
@@ -2790,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Hlavičkové listy pro tisk šablon.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
@@ -2814,12 +2850,10 @@
 ,Stock Ledger,Reklamní Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rychlost: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Zisk / ztráty
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaměstnanců a docházky
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odebrat odkaz na zákazníka, dodavatele, prodejní partner a olovo, tak jak je vaše firma adresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Řádek {0}: Ze čas a časové překrytí se stávajícími z letiště a na čas
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Stav absencí před požadavkem
@@ -2827,7 +2861,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Šířka částky ve slově
 DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Získat předměty z žádostí Otevřít Materiál
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Zúčtovatelná
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standardní prodejní kurz
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
@@ -2848,7 +2881,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dat a export
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravovat"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Žádní studenti Nalezené
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Žádní studenti Nalezené
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Datum zveřejnění
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Prodat
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Celkem zaokrouhleno
@@ -2859,14 +2892,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,To je založeno na účasti tohoto studenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Přidat další položky nebo otevřené plné formě
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program zápisné
 DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
@@ -2874,7 +2907,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dodavatel&gt; Dodavatel Type
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Šek Šířka
 DocType: Program,Fee Schedule,poplatek Plán
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
@@ -2890,7 +2922,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Odpovědnost
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Odpovědnost
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Náklady na pojistná Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Šablona
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
@@ -2901,17 +2933,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} musí být dlouhodobá aktiva položka
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Celkem hodin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tisk Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Proměnná
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Umožnit částečná platba
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Času od
@@ -2920,9 +2953,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Internovat
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
+DocType: Assessment,Assessment Code,Kód Assessment
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Základní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
@@ -2933,11 +2967,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plat struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Vydání Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Vydání Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
 DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jste v režimu offline. Nebudete moci znovu, dokud nebudete mít síť."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jste v režimu offline. Nebudete moci znovu, dokud nebudete mít síť."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Žádné studentské skupiny vytvořen.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
@@ -2945,13 +2979,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tisk Language
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Celkové pracovní doby
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Zadejte hodnota musí být kladná
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Všechny území
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Zadejte hodnota musí být kladná
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Všechny území
 DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student je již zapsáno.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Žádost o citátů
@@ -2961,16 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ze skladu
-DocType: Examination,Supervisor Name,Jméno Supervisor
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Jméno Supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Dodací město
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash flow z provozních činností
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Cash flow z provozních činností
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravidlo dopravy
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omezeno na 12 znaků
@@ -2978,7 +3012,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Správce údržby
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení&gt; Nastavení&gt; Pojmenování Series
 DocType: Asset,Amended From,Platném znění
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
@@ -2998,37 +3031,39 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Obecný
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Přidat do košíku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+DocType: Guardian,Interests,zájmy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Získat Materiál Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštovní náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,účetní závěrka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,účetní závěrka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hodina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
  pomocí Reklamní Odsouhlasení"
 DocType: Scheduling Tool,Day,Den
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
 DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Výchozí materiál Typ požadavku
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Neznámý
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Místo Prodeje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Místo Prodeje
 DocType: Payment Entry,Received Amount,přijaté Částka
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Vytvořte pro plnou množství, ignorovat množství již na objednávku"
 DocType: Account,Tax,Daň
@@ -3038,7 +3073,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Faktury
 DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
@@ -3046,23 +3081,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
 DocType: Item,Website Description,Popis webu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Vedle Odpisy Datum musí být na nebo po dnešku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Čistá změna ve vlastním kapitálu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Čistá změna ve vlastním kapitálu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktuře {0} první
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
 ,Sales Register,Sales Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Vyberte si doménu
 DocType: Address,Plant,Rostlina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Referenční transakce no {0} ze dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Referenční transakce no {0} ze dne {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Přehled o peněžních tocích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Přehled o peněžních tocích
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
 DocType: Item,Attributes,Atributy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Získat položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Získat položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Datum poslední objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
@@ -3078,14 +3113,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
 DocType: Budget Account,Budget Amount,rozpočet Částka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Obchodní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Obchodní
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Účet Věnována
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dodavatel Address
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Řádek {0} # účet musí být typu &quot;Fixed Asset&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Řádek {0} # účet musí být typu &quot;Fixed Asset&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Typy činností pro Time Záznamy
@@ -3097,7 +3132,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturace State
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Převod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} není spojen s účtem Party {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
@@ -3109,11 +3144,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Je-li zaškrtnuto, lze zakoupit pouze materiální Žádost o poskytnutí konečných surovin budou zahrnuty v materiálu požadavky. V opačném případě bude vytvořen Materiál Žádosti o mateřské kusů"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Zpráva ukázat
 DocType: Company,Retail,Maloobchodní
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
 DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle Product
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Řádek {0}: Neplatná reference {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
@@ -3123,8 +3159,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show čárového kódu Field
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Poslat Dodavatel e-maily
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Poslat Dodavatel e-maily
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plat již zpracovány pro období mezi {0} a {1}, ponechte dobu použitelnosti nemůže být mezi tomto časovém období."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Zájem
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail zaměstnanec
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,den následujícímu dni a Opakujte na den v měsíci se musí rovnat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Uveďte prosím
@@ -3135,7 +3173,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
@@ -3148,8 +3186,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Výroba objednávku Položka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Náklady na sešrotována aktiv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Získat předměty z Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Získat předměty z Bundle Product
 DocType: Asset,Straight Line,Přímka
 DocType: Project User,Project User,projekt Uživatel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
@@ -3173,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otevření Value
+DocType: Salary Detail,Formula,Vzorec
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provize z prodeje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
@@ -3211,15 +3250,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,zápis Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Zkouška
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Mzdové Components
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nový akademický rok
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Přenesená Množství
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigace
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Plánování
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Plánování
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydáno
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
@@ -3232,10 +3271,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodejní faktura předložena úspěšně.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodejní faktura předložena úspěšně.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prosím nastavit výchozí účet v Expense reklamační typu {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Jméno studenta
+DocType: Assessment Result,Student Name,Jméno studenta
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Plán Assessment
 DocType: Brand,Item Manager,Manažer Položka
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
@@ -3251,12 +3291,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
 ,Sales Funnel,Prodej Nálevka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinné
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinné
 ,Qty to Transfer,Množství pro přenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,nahromaděné za měsíc
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
@@ -3267,28 +3307,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa
 DocType: Program,Courses,předměty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretářka
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretářka
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokud zakázat, &quot;ve slovech&quot; poli nebude viditelný v jakékoli transakce"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
 DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Použít Sleva na
 ,Reqd By Date,Př p Podle data
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Věřitelé
+DocType: Assessment,Assessment Name,Název Assessment
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,institut Zkratka
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,vybírat poplatky
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Připravované akce
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,poplatek Částka
 DocType: Item,Opening Stock,otevření Sklad
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat
@@ -3306,7 +3345,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapsat studenti
 DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní
@@ -3342,7 +3381,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Customer Group&gt; Území
 DocType: Item,Taxes,Daně
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Uhrazené a nedoručené
 DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
@@ -3357,6 +3395,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Společnost je povinná, protože to je vaše firma adresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},syntaktická chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
@@ -3369,14 +3408,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatečné náklady
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Poznámka: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
@@ -3390,8 +3428,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Žádost o cenovou nabídku výtisku
 DocType: Purchase Order,To Bill,Billa
 DocType: Material Request,% Ordered,% objednáno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Úkolová práce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Úkolová práce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutečná doba (v hodinách)
 DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Zpravodaje
@@ -3407,7 +3445,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} pro dokončení této transakce.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Dočasné Účty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Černá
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Černá
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} předměty vyrobené
@@ -3421,9 +3459,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Zákazník Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
 DocType: Homepage,Tag Line,tag linka
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Přidat položky z
+DocType: Fee Component,Fee Component,poplatek Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Přidat položky z
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Pravidelný
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba
@@ -3440,12 +3479,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Zprávy
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uhrazené částky
-DocType: Examination,Supervisor,Dozorce
+DocType: Assessment,Supervisor,Dozorce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Online
 ,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
 DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Řízení kvality
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Řízení kvality
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} byl zakázán
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
@@ -3457,17 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Následující Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Nastavení brány účty.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Nastavení brány účty.
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange zisk / ztráta
 ,Cash Flow,Tok peněz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
 DocType: Student,Student Email ID,Student ID e-mailu
 DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Vyberte položky, které chcete uložit fakturu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,"Vyberte položky, které chcete uložit fakturu"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
 DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
@@ -3502,29 +3542,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
 DocType: Company,Distribution,Distribuce
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Zaplacené částky
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Project Manager
 ,Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnání
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Odeslání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Čistá hodnota aktiv i na
 DocType: Account,Receivable,Pohledávky
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Kmenová data synchronizace, může to trvat nějaký čas"
-DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Kmenová data synchronizace, může to trvat nějaký čas"
+DocType: Item,Material Issue,Material Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
 DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno
+DocType: Salary Detail,Component,Komponent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otevření Oprávky musí být menší než rovná {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Chyba ve vzorci nebo stavu
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Zrušte všechny
@@ -3533,9 +3574,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3543,14 +3584,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Asset Odpisy a zůstatků
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Připojit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Připojit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatek Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Výplatní páska
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sazbou nebo pevnou částkou
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
@@ -3573,14 +3614,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Neplatný {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Zdravotní dovolená
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Zdravotní dovolená
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
 DocType: Warehouse,PIN,KOLÍK
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Základna Změna Částka (Company měna)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Uložte dokument jako první.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Uložte dokument jako první.
 DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
 DocType: Company,Change Abbreviation,Změna zkratky
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
@@ -3593,9 +3634,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakující Print Format
 DocType: C-Form,Series,Série
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení&gt; Nastavení&gt; Pojmenování Series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Období
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha
@@ -3605,7 +3647,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,plat Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Šarže {0} položky {1} vypršela.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Čas list pro výrobu.
@@ -3634,13 +3676,12 @@
  {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Výchozí částka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Tento měsíc je shrnutí
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotřební daň šablony
 ,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
-DocType: Examination,Exam Code,zkouška Code
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
@@ -3648,19 +3689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Prosím, stojí vedle odpisů Datum"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Platební brána
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Objednat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Select Brand ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Oprávky i na
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
 DocType: Program,Program Abbreviation,Program Zkratka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
@@ -3671,6 +3712,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Hodnocení výsledků
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Hodiny
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
@@ -3683,52 +3725,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Akční pokud souhrnné měsíční rozpočet překročen
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Předložení návrhu na vytvoření
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Měna pro {0} musí být {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Měna pro {0} musí být {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,Likvidace Datum
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Samozřejmě je povinné v řadě {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Šek šablony tisku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
 ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
 DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Součty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Součty
 DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
 DocType: Account,Income,Příjem
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskální rok {0} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} o {3} {4} na {5} pro dokončení této transakce.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Povinné feild - Get studentů z
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Povinné feild - Get studentů z
 DocType: Announcement,Student,Student
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Všechny záznamy jsou synchronizovány.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Všechny záznamy jsou synchronizovány.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maximální pracovní doba proti časového rozvrhu
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Obdrženo a přijato
 ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka míry konverze
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Tool Creation
@@ -3736,16 +3778,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
-DocType: Student,Mother's Name,Matčino jméno
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Matčino jméno
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Žádný dodavatel Part
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Přijaté Od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro &quot;ocenění&quot; nebo &quot;Vaulation a Total&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Přijaté Od
 DocType: Lead,Converted,Převedené
 DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
 DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
@@ -3759,21 +3802,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Co to dělá?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
 ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,vyšetření Plán
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektrický
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva
@@ -3785,24 +3827,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro časové list {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro časové list {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žádnou skladovou položku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žádnou skladovou položku
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
-DocType: Examination,Exam Name,zkouška Jméno
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Poslední cena při platbě nebyl nalezen
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
 DocType: Fees,Program Enrollment,Registrace do programu
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Prosím nastavte {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Prosím nastavte {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
 DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Nabídka Letter Podmínky
@@ -3842,7 +3882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nový název účtu
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Služby zákazníkům
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job.
@@ -3851,7 +3891,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Procento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Celkem nos z sériovým číslem není rovno množství.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
@@ -3859,9 +3900,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tisk detailů
 DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Inženýr
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
@@ -3877,7 +3918,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
 DocType: Employee,Cheque,Šek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Řada Aktualizováno
@@ -3895,7 +3936,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
 DocType: Tax Rule,Validity,Doba platnosti
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,dodavatel Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
 DocType: Attendance,Attendance,Účast
 DocType: BOM,Materials,Materiály
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
@@ -3919,7 +3960,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Výpovědní Lhůta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Výpovědní Lhůta
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset název kategorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Jméno Nová Sales Osoba
@@ -3932,9 +3973,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Nastavení jednoduché webové stránky pro mou organizaci
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
@@ -3952,23 +3994,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
+DocType: Student Log,Achievement,Úspěch
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Výchozí hotových výrobků Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodej Osoba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Prodej Osoba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametr
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového střediska
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového střediska
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Řádek {0}: Dokončil Množství nemůže být více než {0} k provozu {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Zpracování mezd
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Signatář Position
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Nastavit jako Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Nastavit jako Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplacení Note
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto zákazníkovi. Viz časovou osu níže podrobnosti
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Úvěrové Dny Based On
@@ -3980,7 +4022,7 @@
 ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
 DocType: Company,Company Info,Společnost info
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Vyberte nebo přidání nového zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Vyberte nebo přidání nového zákazníka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,To je založeno na účasti základu tohoto zaměstnance
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvence
@@ -3994,12 +4036,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Částka nákupu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dodavatel Cen {0} vytvořil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Konec roku nemůže být před uvedením do provozu roku
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
@@ -4009,33 +4052,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
 DocType: Expense Claim,Approved,Schválený
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra."
+DocType: Guardian,Guardian,poručník
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
 DocType: Employee,Education,Vzdělání
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
 DocType: Address,Office,Kancelář
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Účet pro změnu Částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
 DocType: Account,Stock,Sklad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
+DocType: Assessment,Assessment Group,Skupina Assessment
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Zásoby
 DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sleva a Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type
 DocType: Attendance,Half Day,Půl den
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakce Datum
@@ -4060,17 +4105,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Převod majetku
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Přijetí
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Přijetí
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupec
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
-DocType: Course Schedule,Room,Pokoj
+DocType: Assessment,Room,Pokoj
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
 DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Spotřební Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštěvnost
@@ -4081,7 +4126,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentské skupiny vytvořen.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Plánování Tool
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditní karta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kreditní karta
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
@@ -4098,7 +4143,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Připojit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Udělat Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Udělat Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ platby musí být jedním z příjem Pay a interní převod
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytika
@@ -4115,7 +4160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,představované výrobky
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Návrhář
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
@@ -4124,22 +4169,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
 ,accounts-browser,Účty-browser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Project.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Chcete-li povolit over-fakturaci nebo over-objednávání, aktualizujte &quot;příspěvek&quot; v Nastavení skladem, nebo výtisku."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(půlden)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(půlden)
 DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Řádek # {0}: Vysílání datum musí být stejné jako datum nákupu {1} aktiva {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše"
 ,Stock Summary,Sklad Souhrn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Převést aktiva z jednoho skladu do druhého
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Převést aktiva z jednoho skladu do druhého
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Kusovník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
 DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
diff --git a/erpnext/translations/da-DK.csv b/erpnext/translations/da-DK.csv
index 6de9b1f..0c7adef 100644
--- a/erpnext/translations/da-DK.csv
+++ b/erpnext/translations/da-DK.csv
@@ -1,2976 +1,32 @@
-DocType: Employee,Salary Mode,Løn-tilstand
-DocType: Employee,Divorced,Skilt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er indtastet flere gange.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Varer allerede synkroniseret
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Forbrugerprodukter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vælg Party Type først
-DocType: Item,Customer Items,Kunde Varer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
-DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Udgive Vare til hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail-meddelelser
-DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard Måleenhed
-DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Kontakt
-DocType: Employee,Leave Approvers,Lad godkendere
-DocType: Sales Partner,Dealer,Forhandler
-DocType: Employee,Rented,Lejet
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.
-DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Ansøger
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ikke flere resultater.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i Item sats i række {0}"
-DocType: C-Form,Customer,Kunde
-DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kræves By
-DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retur Against følgeseddel
-DocType: Department,Department,Afdeling
-DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate skal være samme som {0} {1} ({2})
-DocType: Sales Invoice,Customer Name,Customer Name
-DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
-DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min
-DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lad Type Navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series opdateret
-DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør On
-DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser.
-,Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages"
-DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt
-DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ny Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
-DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Vis varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Mængde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
-DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På lager
-DocType: Designation,Designation,Betegnelse
-DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktion Plan Vare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
-DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
-DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvar
-DocType: Company,Abbr,Fork
-DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
-DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
-DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
-DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Revisor
-DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger
-DocType: Company,Phone No,Telefon Nej
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
-,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres.
-DocType: BOM,Operations,Operationer
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
-DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
-DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Åbning for et job.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklame
-DocType: Employee,Married,Gift
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
-DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Købmand
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
-DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Make Bank indtastning
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionskasserne
-DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
-DocType: Lead,Person Name,Person Name
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Vare
-DocType: Account,Credit,Credit
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Off Cost center
-DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0}
-DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Kunden eksisterer med samme navn
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter
-DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer
-DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer
-DocType: Lead,Interested,Interesseret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Åbning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
-DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group
-DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
-DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Indtast venligst selskab først
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Vælg venligst Company først
-DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
-DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitet Log:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoudtog
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lægemidler
-DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb
-DocType: Employee,Mr,Hr
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør
-DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Forbrugsmaterialer
-DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
-DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Årsløn
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukning regnskabsår
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Udgifter
-DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning
-DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
-DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
-DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
-DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
-DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
-DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
-DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type
-DocType: Leave Application,Reason,Årsag
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Udførelse
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
-DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Varer og Priser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
-DocType: Customer,Individual,Individuel
-apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
-DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%)
-DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser
-DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
-,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
-DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillad Negativ Balance
-DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Fjernsyn
-DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via &#39;Time Log&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1}
-DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion
-DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post
-DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
-DocType: Sales Partner,Reseller,Forhandler
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Indtast Company
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item
-,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress
-DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
-,Contact Name,Kontakt Navn
-DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ingen beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Anmodning om køb.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Blade pr år
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1}
-DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lad Blokeret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Årligt
-DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
-DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
-DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt
-DocType: Lead,Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt
-DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unikke id til at spore alle tilbagevendende fakturaer. Det genereres på send.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
-DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
-DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
-DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
-,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materiale Request
-DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
-DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
-DocType: Employee,Relation,Relation
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde
-DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
-DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primær Kontaktperson
-DocType: Notification Control,Notification Control,Meddelelse Kontrol
-DocType: Lead,Suggestions,Forslag
-DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-wise budgetter på denne Territory. Du kan også medtage sæsonudsving ved at indstille Distribution.
-DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
-DocType: Lead,Mobile No.,Mobil No.
-DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer Schedule
-DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste
-DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender"
-DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
-DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Forkert Adgangskode
-DocType: Item,Variant Of,Variant af
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
-DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
-DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
-DocType: Lead,Industry,Industri
-DocType: Employee,Job Profile,Job profil
-DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Følgeseddel
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
-DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vælg måned og år
-DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato"
-DocType: Employee,Company Email,Firma Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast &#39;Gentag på dag i måneden »felt værdi
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
-DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Vælg Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
-					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Din e-mail-adresse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
-DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !!
-,Finished Goods,Færdigvarer
-DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
-DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspiceres af
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Vedligeholdelse Type
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Løbenummer {0} ikke hører til følgeseddel {1}
-DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter
-DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lad Godkender Navn
-DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tidsplan Dato
-DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Omkostninger eksisterer for Medarbejder {0} mod Activity Type - {1}
-DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Name
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
-DocType: Employee,Widowed,Enke
-DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbejdstider
-DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Skift start / aktuelle sekvensnummer af en eksisterende serie.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Indkøb Return
-,Purchase Register,Indkøb Register
-DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
-DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Årsag til at miste
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
-DocType: Employee,Single,Enkeltværelse
-DocType: Account,Cost of Goods Sold,Vareforbrug
-DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Indtast Cost center
-DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris
-DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først
-DocType: BOM,Item Desription,Item desription
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Navn
-DocType: Account,Is Group,Is Group
-DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Leverandør Fakturanummer Entydighed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-DocType: Production Order,Not Started,Ikke i gang
-DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
-DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
-DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tilpas den indledende tekst, der går som en del af denne e-mail. Hver transaktion har en separat indledende tekst."
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
-DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
-DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
-DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
-DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Ferie mester.
-DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nødvendig Dato
-DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
-DocType: BOM,Costing,Koster
-DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total
-DocType: Employee,Health Concerns,Sundhedsmæssige betænkeligheder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ulønnet
-DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra pakken No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Værdipapirer og Indlån
-DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Fremmøde rekord.
-DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan
-DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
-DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser.
-DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor
-DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direkte Indkomst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vælg Firma
-DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskel konto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke opgave som sin afhængige opgave {0} ikke er lukket.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
-DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
-DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt
-DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
-,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb
-DocType: Sales Order,To Deliver,Til at levere
-DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare
-DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr)
-DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse
-DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
-DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Afrundet Total&#39; felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
-DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
-DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Gross Profit
-DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
-DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr
-DocType: Territory,For reference,For reference
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Lukning (Cr)
-DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage)
-DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare
-DocType: Budget,Ignore,Ignorer
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS sendt til følgende numre: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise kvittering
-DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig fra
-DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samlet Kommissionen
-DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Salg Partner
-DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittering Nødvendig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Make kundeordre
-DocType: Project Task,Project Task,Project Task
-,Lead Id,Bly Id
-DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato
-DocType: Issue,Resolution,Opløsning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Betales konto
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
-DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Salg Return
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundedatabase.
-DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
-DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Åbning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
-DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
-DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Forslag Skrivning
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company
-DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
-DocType: Timesheet,Billed,Billed
-DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivelse
-DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Tidspunkt, hvor varerne blev leveret fra lageret"
-DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter
-DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
-DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
-DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ikke i regnskabsåret {2}
-DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
-DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
-DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
-DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange.
-DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
-DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse
-DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter
-DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
-DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Konverter til Group
-DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Leveres Beløb
-DocType: Supplier,Fixed Days,Faste dage
-DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakning List
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
-DocType: Activity Cost,Projects User,Projekter Bruger
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrugt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
-DocType: Company,Round Off Cost Center,Afrunde Cost center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Åbning (dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
-DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time
-DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
-DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb
-DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen
-DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis
-DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig
-DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
-DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
-DocType: Account,Accounts,Konti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuel Stock
-DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Udgifter inkluderet i Værdiansættelse
-DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registreret i selskab
-DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By
-DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
-DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Element har varianter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
-DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
-DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato
-DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
-DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører.
-DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn
-,Reserved,Reserveret
-DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer
-DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Omsætningsaktiver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare
-DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag
-DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid
-,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
-DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens Indkøbsordre Nej
-DocType: Employee,Cell Number,Cell Antal
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tabt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i &quot;Mod Kassekladde &#39;kolonne
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
-DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel.
-DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister"
-DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
-DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Salgskampagner.
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
-
-#### Note
-
-The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
-
-#### Description of Columns
-
-1. Calculation Type: 
-    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
-    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
-    - **Actual** (as mentioned).
-2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
-3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
-4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
-5. Rate: Tax rate.
-6. Amount: Tax amount.
-7. Total: Cumulative total to this point.
-8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne."
-DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: GL Entry,Project,Projekt
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
-DocType: Address,Personal,Personlig
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
-DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Indtast Vare først
-DocType: Account,Liability,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
-DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
-DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ingen Tilladelse
-DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
-DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Ingen medarbejder fundet
-DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppet
-DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger
-DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send nu
-,Support Analytics,Support Analytics
-DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
-DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
-DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
-DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
-DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
-DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
-DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date"
-DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Fremmøde
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle varegrupper
-DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Netto Resultat / Loss
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisk skrive besked på indsendelse af transaktioner.
-DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Til Fremstilling
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projiceret Antal
-DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbning'
-DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
-DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter
-,Purchase Receipt Trends,Kvittering Tendenser
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning &amp; Udvikling
-,Amount to Bill,Beløb til Bill
-DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
-DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-prisen evt
-DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lad Block List Dato
-DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabat
-DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter
-DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Value
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
-DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
-DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Afvist Message
-,Available Qty,Tilgængelig Antal
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
-DocType: Salary Slip,Working Days,Arbejdsdage
-DocType: Serial No,Incoming Rate,Indgående Rate
-DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovægt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Navnet på din virksomhed, som du oprette dette system."
-DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Medtag helligdage i alt nej. Arbejdsdage
-DocType: Job Applicant,Hold,Hold
-DocType: Employee,Date of Joining,Dato for Sammenføjning
-DocType: Naming Series,Update Series,Opdatering Series
-DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Underentreprise
-DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Kvittering
-,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
-DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
-DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1}
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nødvendigt antal
-DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
-DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsordrer
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Value
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Salg prisliste
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Udgive synkronisere emner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,Henvis Round Off-konto i selskabet
-DocType: Purchase Receipt,Range,Range
-DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
-DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
-DocType: Address,Shop,Butik
-DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkroniser nu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
-DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-konto vil automatisk blive opdateret i POS faktura, når denne tilstand er valgt."
-DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse
-DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
-DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer
-DocType: Asset,Purchase Invoice,Indkøb Faktura
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Nej
-DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Samlet Udgående Value
-DocType: Lead,Request for Information,Anmodning om information
-DocType: Payment Request,Paid,Betalt
-DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
-DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Product Bundle&#39; elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra &quot;Packing List &#39;bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver &quot;Product Bundle &#39;post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til&quot; Packing List&#39; bord."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirekte Indkomst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varians
-,Company Name,Firmaets navn
-DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
-DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret."
-DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere Prisliste Rate i transaktioner
-DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre.
-DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned
-DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger
-DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke Medarbejder Fødselsdag Påmindelser
-DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overført
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Hvid
-DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
-DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Lave
-DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0}
-DocType: Lead,Next Contact Date,Næste Kontakt Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Åbning Antal
-DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday listenavn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Aktieoptioner
-DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Antal for {0}
-DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
-DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
-DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering
-DocType: Company,Default Terms,Standard Vilkår
-DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Vare
-DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
-DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til
-DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Rabat
-DocType: Workstation,Wages,Løn
-DocType: Project,Internal,Intern
-DocType: Task,Urgent,Urgent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
-DocType: Item,Manufacturer,Producent
-DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Selling Beløb
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
-DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr
-DocType: Issue,Issue,Issue
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
-DocType: BOM Operation,Operation,Operation
-DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af &quot;Find varer fra Køb Kvitteringer &#39;knappen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Salgsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Buying
-DocType: GL Entry,Against,Imod
-DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
-DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner
-DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Info
-DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovægt UOM
-DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør
-DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Produktion GODTGØRELSESPROCENT
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Forsendelse Rule Betingelse
-DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Få ugentlige Off Datoer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end Startdato
-DocType: Sales Person,Select company name first.,Vælg firmanavn først.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder
-DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
-DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
-DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt
-DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
-DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
-DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
-DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og år:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} skal indsendes
-DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
-DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
-DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
-DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
-DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret
-DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standarder
-DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
-DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nuværende faktura menstruation
-DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lad uden løn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl
-DocType: Lead,Consultant,Konsulent
-DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
-DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Intet at anmode
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
-DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er &quot;SM&quot;, og punktet koden er &quot;T-SHIRT&quot;, punktet koden for den variant, vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
-DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blå
-DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return
-DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
-DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
-DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverandør database.
-DocType: Account,Balance Sheet,Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code &#39;
-DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
 DocType: Lead,Lead,Bly
-DocType: Email Digest,Payables,Gæld
-DocType: Account,Warehouse,Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
-,Purchase Order Items To Be Billed,Købsordre Varer at blive faktureret
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punkt 1
-DocType: Holiday,Holiday,Holiday
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lad stå tomt hvis det anses for alle brancher
-DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betalingsoplysninger
-DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
-DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
-DocType: Lead,Call,Opkald
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
-,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Forskning
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført
-DocType: Contact,User ID,Bruger-id
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resten af verden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
-,Budget Variance Report,Budget Variance Report
-DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Betalt udbytte
-DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskel Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Overført overskud
-DocType: BOM Item,Item Description,Punkt Beskrivelse
-DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Er Tilbagevendende
-DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Medfølgende varer
-DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal Til Fremstilling
-DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Bevar samme sats i hele køb cyklus
-DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Vare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Midlertidig Åbning
-,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1}
-DocType: Address,Address Type,Adressetype
-DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse
-DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher
-DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,Ultima Actualización : Fecha inválida
-DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage
-,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
-DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få udestående fakturaer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Lille
-DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}"
-,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktureret beløb (exculsive Tax)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punkt 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konto head {0} oprettet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Grøn
-DocType: Item,Auto re-order,Auto re-ordre
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Opnået
-DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirekte udgifter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
-DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres.
-DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tilbagevendende Type
-DocType: Address,City/Town,By / Town
-DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på &quot;Apply On &#39;felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
-DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
-DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,For Leverandøren
-DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
-DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for &quot;til værdi&quot;
-DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper.
-DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper
-DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang
-DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Kassekladde
-DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1}
-DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No.
-DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
-DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle poster er nul, kan du skal ændre &#39;Fordel afgifter baseret på&#39;"
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og Afgifter Beregning
-DocType: BOM Operation,Workstation,Arbejdsstation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
-DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Forlad
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv
-DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vurdering Template Goal
-DocType: Salary Slip,Earning,Optjening
-,BOM Browser,BOM Browser
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Mad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
-DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
-,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No.
-DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat
-DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder
-DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
-DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
-DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operation Beskrivelse
-DocType: Item,Will also apply to variants,Vil også gælde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
-DocType: Quotation,Shopping Cart,Indkøbskurv
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gennemsnitlig Daily Udgående
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
-DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt Person
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Forventet startdato' kan ikke være større end 'Forventet slutdato '
-DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage
-DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
-DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Fra datotid
-DocType: Email Digest,For Company,For Company
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikation log.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Køb Beløb
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontoplan
-DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
-DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
-DocType: Employee,Owned,Ejet
-DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
-DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Højere tallet er, jo højere prioritet"
-,Purchase Invoice Trends,Købsfaktura Trends
-DocType: Employee,Better Prospects,Bedre udsigter
-DocType: Appraisal,Goals,Mål
-DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC status
-,Accounts Browser,Konti Browser
-DocType: GL Entry,GL Entry,GL indtastning
-DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbejder Indstillinger
-,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
-DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
-DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere."
-DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc."
-DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo
-DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vi køber denne vare
-DocType: Address,Billing,Fakturering
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta)
-DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto
-DocType: Quality Inspection,Readings,Aflæsninger
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub forsamlinger
-DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
-DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Packing Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kontorleje
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu.
-DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Working Hour
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
-DocType: Item,Inventory,Inventory
-DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer
-DocType: Opportunity,With Items,Med Varer
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Afvist
-DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Varianter
-DocType: Company,Services,Tjenester
-DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center
-DocType: Sales Invoice,Source,Kilde
-DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Lad uden løn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Regnskabsår Startdato
-DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (r) annulleret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter
-DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taget
-DocType: Pricing Rule,For Price List,For prisliste
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen."
-DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tidsplaner
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløb
-DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
-DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp
-DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage.
-,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
-DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløb
-DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
-DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
-DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand mester.
-DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kasse
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organisationen
-DocType: Budget,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste
-DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktion Plan kundeordre
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Salg Partner Target
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prisfastsættelse Rule
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiale Anmodning om at Indkøbsordre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonti
-,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen
-DocType: Address,Lead Name,Bly navn
-,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke
-DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
-DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Passiver
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
-DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile Ingen
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt
-DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
-DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
-DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
-DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
-DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare
-DocType: Account,Account Name,Kontonavn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
-DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
-DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt
-DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Billed
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserveret Antal
-DocType: Party Account,Party Account,Party Account
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Human Resources
-DocType: Lead,Upper Income,Upper Indkomst
-DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
-DocType: Appraisal,For Employee,For Medarbejder
-DocType: Company,Default Values,Standardværdier
-DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
-DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste
-DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger
-,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
-DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanti krav
-,Lead Details,Bly Detaljer
-DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation
-DocType: Pricing Rule,Applicable For,Gældende For
-DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra dato
-DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvist Afsluttet
-DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Medtag helligdage inden blade som blade
-DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket Varer
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
-DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; tabel som pr ny BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Total'
-DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
-DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vælg emne kode
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
-DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger
-,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for"
-DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
-DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
-DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
-DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
-DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon
-DocType: Address,Postal,Postal
-DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
-DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
-DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering
-DocType: Homepage,Products,Produkter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0}
-DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv"
-DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kan ikke slettes, da mængden findes for Item {1}"
-DocType: Quotation,Order Type,Bestil Type
-DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Meddelelse E-mailadresse
-,Item-wise Sales Register,Vare-wise Sales Register
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Samlet Target
-DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
-DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
-DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Nej
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Main
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
-DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
-DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
-DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
-DocType: SMS Center,Send To,Send til
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
-DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
-DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code
-DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning
-DocType: Territory,Territory Name,Territory Navn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
-DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference
-DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0}
-DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel
-DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster)
-DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
-DocType: Authorization Control,Authorization Control,Authorization Kontrol
-DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
-DocType: Employee,Salutation,Salutation
-DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
-DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
-DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiske Antal
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter."
-DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Vare {0} er ikke en føljeton Item
-DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste
-DocType: Packing Slip,To Package No.,At pakke No.
-DocType: Warranty Claim,Issue Date,Udstedelsesdagen
-DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Omkostninger
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrugt Antal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
-DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun Udkast)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Foretag indbetaling indtastning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Mængde for Item {0} skal være mindre end {1}
-,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trends
-DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Anvend / Godkend Blade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;"
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
-DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Godtgørelse Procent
-DocType: SMS Settings,Message Parameter,Besked Parameter
-DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering dokument nr
-DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra køb Kvitteringer
-DocType: Serial No,Creation Date,Oprettelsesdato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Vare {0} forekommer flere gange i prisliste {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør Citat Vare
-DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
-DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution
-DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Håndtering af Projekter
-DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.
-DocType: Budget,Fiscal Year,Regnskabsår
-DocType: Budget,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Opnået
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,f.eks 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
-DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time
-,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse
-DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} oprettet
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre
-,Serial No Status,Løbenummer status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
-						must be greater than or equal to {2}","Række {0}: For at indstille {1} periodicitet, skal forskellen mellem fra og til dato \ være større end eller lig med {2}"
-DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
-DocType: Employee,Salary Information,Løn Information
-DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
-DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Told og afgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
-DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiale Request Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
-,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rød
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på &quot;Generer Schedule &#39;at hente Løbenummer tilføjet for Item {0}
-DocType: Account,Frozen,Frosne
-,Open Production Orders,Åbne produktionsordrer
-DocType: Installation Note,Installation Time,Installation Time
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investeringer
-DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
-DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
-DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
-DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Gruppe
-DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
-,Qty to Order,Antal til ordre
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
-DocType: Appraisal,For Employee Name,For Medarbejder Navn
-DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej
-DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
-DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiske dato
-DocType: Item,Has Batch No,Har Batch Nej
-DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Sidetal
-DocType: Employee,Personal Details,Personlige oplysninger
-,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner
-,Quotation Trends,Citat Trends
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
-,Pending Amount,Afventer Beløb
-DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
-DocType: Purchase Order,Delivered,Leveret
-DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe"
-DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
-,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics
-DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes"
-DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM
-DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier
-DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på
-DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
-DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Samlede faktiske
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Enhed
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Angiv venligst Company
-,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet
-DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Din regnskabsår slutter den
-DocType: POS Profile,Price List,Pris List
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Expense Krav
-DocType: Issue,Support,Support
-,BOM Search,BOM Søg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet
-DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
-DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
-DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
-DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region
-DocType: Project,% Tasks Completed,% Opgaver Afsluttet
-DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,handicappet bruger
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citat
-DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samlet Fradrag
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Omkostninger Opdateret
-DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
-DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger)
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Jobbeskrivelse
-DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tilladt i navngivning serie"
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment."
-DocType: Expense Claim,Approver,Godkender
-,SO Qty,SO Antal
-DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
-DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Forsendelser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
-DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
-DocType: Asset,Supplier,Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Få Fra
-DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
-DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
-DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
-DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total feriedage
-DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Vælg Company ...
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
-DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Andre
-DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter
-DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
-DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",fx &quot;Byg værktøjer til bygherrer&quot;
-DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
-DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
-DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
-DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Tilgodehavende konto
-DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail
-DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM
-DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
-DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break
-DocType: Production Order Operation,Pending,Afventer
-DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontor udstyr
-DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal
-DocType: Fiscal Year,Companies,Virksomheder
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
-DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fuld tid
-DocType: Employee,Contact Details,Kontaktoplysninger
-DocType: C-Form,Received Date,Modtaget Dato
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
-DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet Indgående Value
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Indkøb prisliste
-DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer Term
-DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetschef
-DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Åbning
-DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Afstemning
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilbyd Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
-DocType: Timesheet Detail,To Time,Til Time
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
-DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
-DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
-DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag
-DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
-DocType: Project,External,Ekstern
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brugere og tilladelser
-DocType: Branch,Branch,Branch
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykning og Branding
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønseddel fundet for måned:
-DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde
-DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Dine kunder
-DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
-DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret
-,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer."
-DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurdering Goal
-DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Koster Beløb
-DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indsend lønseddel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabat for Item {0} er {1}%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i bulk
-DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts
-DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
-DocType: POS Profile,[Select],[Vælg]
-DocType: SMS Log,Sent To,Sendt Til
-DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Make Sales Invoice
-DocType: Company,For Reference Only.,Kun til reference.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
-DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Beløb
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Fra dato' er nødvendig
-DocType: Journal Entry,Reference Number,Referencenummer
-DocType: Employee,Employment Details,Beskæftigelse Detaljer
-DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbejdsplads
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Angiv som Lukket
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
-DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Butikker
-DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Baseret på
-DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Rejser
-DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillad brugere
-DocType: Sales Invoice,Recurring,Tilbagevendende
-DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat indtægter og omkostninger for produkt- vertikaler eller afdelinger.
-DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Opdatering Omkostninger
-DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materiale
-DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
-DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
-DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
-DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad Negativ Stock
-DocType: Installation Note,Installation Note,Installation Bemærk
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Tilføj Skatter
-DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
-DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
-DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
-DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
-DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
-DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
-DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
-DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer
-DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Påkrævet
-DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
-DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedligeholdelse Skema Detail
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Reading 9
-DocType: Supplier,Is Frozen,Er Frozen
-DocType: Buying Settings,Buying Settings,Opkøb Indstillinger
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for en Færdig god Item
-DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
-DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
-DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
-DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
-DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
-DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Anmodning om.
-DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
-DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor."
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan"
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status
-DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS)
-DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn
-DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Måleenhed
-DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato
-DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On
-DocType: Lead,Opportunity,Mulighed
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Løn Struktur Earning
-,Completed Production Orders,Afsluttede produktionsordrer
-DocType: Operation,Default Workstation,Standard Workstation
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkendt Message
-DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
-DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
-DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle)
-DocType: Stock Entry,Purpose,Formål
-DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden"
-DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
-DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af Anmodet SMS
-DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. ####
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
-DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
-apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
-
-#### Note
-
-The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
-
-#### Description of Columns
-
-1. Calculation Type: 
-    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
-    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
-    - **Actual** (as mentioned).
-2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
-3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
-4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
-5. Rate: Tax rate.
-6. Amount: Tax amount.
-7. Total: Cumulative total to this point.
-8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
-10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften."
-DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
-DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
-DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
-DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning.
-DocType: Material Request,Manufacture,Fremstilling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),I alt (Antal)
-DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Antal installeret
-DocType: Lead,Fax,Fax
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning
-DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
-DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisation gren mester.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,o
-DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Udgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
-DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Opkøb prisliste
-DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Company, Valuta, indeværende finansår, etc."
-DocType: Payment Entry,Payment Type,Betaling Type
-DocType: Process Payroll,Select Employees,Vælg Medarbejdere
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato
-DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter
-DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt
-DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre
-DocType: Target Detail,Target  Amount,Målbeløbet
-DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Indkøbskurv Indstillinger
-DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bogføring
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
-DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister
-DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Modtaget Antal
-DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Løbenummer / Batch
-DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
-DocType: Account,Account Type,Kontotype
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
-,To Produce,At producere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
-DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print)
-DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveret Mængde
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittering Varer
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasning Forms
-DocType: Account,Income Account,Indkomst konto
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal
-DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of Materials Based On&quot; i Costing afsnit
-DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
-DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Request Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
-DocType: Budget,Cost Center,Cost center
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
-DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
-DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
-DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering
-DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Procent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Indkomstskat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til &quot;pris&quot;, vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i &quot;Rate &#39;felt, snarere end&#39; Prisliste Rate &#39;område."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
-DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adresser.
-DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
-DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel
-DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Spørgsmål
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status skal være en af {0}
-DocType: Sales Invoice,Debit To,Betalingskort Til
-DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element.
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion
-,Pending SO Items For Purchase Request,Afventer SO Varer til Indkøb Request
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
-,Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Number
-,Sales Browser,Salg Browser
-DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Large
-DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
-DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode
-DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time
-DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
-DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde.
-DocType: Sales Partner,Targets,Mål
-DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
-DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål."
-,S.O. No.,SÅ No.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
-DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato.
-DocType: Employee Education,Graduate,Graduate
-DocType: Leave Block List,Block Days,Bloker dage
-DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise indtastning
-DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
-
-Examples:
-
-1. Validity of the offer.
-1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
-1. What is extra (or payable by the Customer).
-1. Safety / usage warning.
-1. Warranty if any.
-1. Returns Policy.
-1. Terms of shipping, if applicable.
-1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
-1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed."
-DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
-DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
-DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print)
-DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
-DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Udestående beløb
-DocType: Project Task,Working,Working
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
-DocType: Account,Round Off,Afrunde
-,Requested Qty,Anmodet Antal
-DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg"
-DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer"
-,Requested,Anmodet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Ingen Bemærkninger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Forfaldne
-DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Modtaget men ikke faktureret
-DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + bagud Beløb + Indløsning Beløb - Total Fradrag
-DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
-DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
-DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
-DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vælg Anvend Rabat på
-DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Tilgodehavende konto
-DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Opret Bank Punktet om den samlede løn for de ovenfor valgte kriterier
-DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiale Transfer til Fremstilling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
-DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
-DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
-DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
-DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
-DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plot
-DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis denne slideshow øverst på siden
-DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
-DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skat Beløb Efter Discount Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
-DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
-DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
-DocType: Stock Entry,Subcontract,Underleverance
-DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiske Sluttid
-DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Hent Påkrævede materialer
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer
-DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger
-DocType: Bin,Bin,Bin
-DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af Sent SMS
-DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Farve
-DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og der er ingen anden Product Bundle"
-DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
-DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Indtil
-DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mod dokument nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
-DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vælg {0}
-DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
-DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
-DocType: Employee,Exit,Udgang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet
-DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler"
-DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt
-DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonce
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Prøvetid
-DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun blade noder er tilladt i transaktionen
-DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkender
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittering Vare Leveres
-DocType: Payment Entry,Pay,Betale
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Til datotid
-DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; kan indsendes
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
-DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vælg regnskabsår
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Genbestil Level
-DocType: Attendance,Attendance Date,Fremmøde Dato
-DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Løn breakup baseret på Optjening og fradrag.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne Forsendelsesadresse
-DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Accepteret varelager
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato
-DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
-DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
-DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fejl]
-DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
-,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
-DocType: UOM,Must be Whole Number,Skal være hele tal
-DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye blade Tildelte (i dage)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Løbenummer {0} eksisterer ikke
-DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Discount Procent
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
-DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordrer
-DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lad Godkender
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruger med 'Godkend udgifter' rolle
-,Issued Items Against Production Order,Udstedte Varer Against produktionsordre
-DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Indkøb manager
-DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode Lukning indtastning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
-DocType: Account,Depreciation,Afskrivninger
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
-DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgrænse
-DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr
-DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lad Tildeling
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
-DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned
-DocType: Employee,Feedback,Feedback
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
-DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries
-DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturering Rate
-,Qty to Deliver,Antal til Deliver
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned
-,Stock Analytics,Stock Analytics
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Imod Dokument Detail Nej
-DocType: Quality Inspection,Outgoing,Udgående
-DocType: Material Request,Requested For,Anmodet om
-DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mod DOCTYPE
-DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project
-DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
-DocType: Asset,Item Code,Item Code
-DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordrer
-DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
-DocType: Journal Entry,User Remark,Bruger Bemærkning
-DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
-DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Lukning (dr)
-DocType: Contact,Passive,Passiv
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
-DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
-DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Opret Materiale Anmodning
-DocType: Employee Education,School/University,Skole / Universitet
-DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Warehouse
-,Billed Amount,Faktureret beløb
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Hent opdateringer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Lad Management
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
-DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
-DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
-DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hoved under ansvar, hvor gevinst / tab vil være reserveret"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
-,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
-DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minut
-DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Købe Skatter og Afgifter
-,Qty to Receive,Antal til Modtag
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lad Block List tilladt
-DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1}
-DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare
-DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank kassekredit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Foretag lønseddel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Gennemse BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Sikrede lån
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital
-DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gentages
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0}
-DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email
-DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
-DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjælp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Vælg antal
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Besked sendt
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta"
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (Company Valuta)
-DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
-DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Navngivning By
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
-DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
-DocType: Project,Project Type,Projekt type
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
-DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig
-DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
-DocType: Sales Order,Fully Billed,Fuldt Billed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kassebeholdning
-DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagemateriale vægt. (Til print)
-DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti
-DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Annulleret
-DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:"
-DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer
-DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkendelsesstatus
-DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Udgive varer i Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bankoverførsel
-DocType: Sales Order,Recurring Order,Tilbagevendende Order
-DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / kunde
-DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markér dette hvis du ønsker at vise i website
-,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Føre til Citat
-DocType: Lead,From Customer,Fra kunde
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Opkald
-DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs)
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projiceret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
-DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message
-DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato
-DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning
-DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb
-DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Billed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
-DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Skriv Off konto
-apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabat Beløb
-DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura
-DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,fx moms
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
-DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto
-DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre navnet elementet gruppe eller omdøbe elementet"
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
-DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk
-,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
-DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock indtastning
-DocType: Account,Payable,Betales
-DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bagud Beløb
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nye kunder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Gross Profit%
-DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Dato
-DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
-DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kilde Warehouse
-DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato
-DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato
-DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Faktureret beløb
-DocType: Account,Sales User,Salg Bruger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal
-DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
-DocType: Employee,Marital Status,Civilstand
-DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nuværende BOM og New BOM må ikke være samme
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mod Indkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Delivered
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent
-DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål
-DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Indkøbsordre Item Leveres
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brev hoveder for print skabeloner.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler til print skabeloner f.eks Proforma Invoice.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
-DocType: POS Profile,Update Stock,Opdatering Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM."
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet
-DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre Påkrævet
-,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History
-DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb
-,Purchase Analytics,Køb Analytics
-DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Vare
-DocType: Expense Claim,Task,Opgave
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Henvisning Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres.
-,Stock Ledger,Stock Ledger
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status
-DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lad Balance Før Application
-DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS
-DocType: Company,Default Letter Head,Standard Letter hoved
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Faktureres
-DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Genbestil Antal
-DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Justering konto
-DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off
-DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
-DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruger (login) ID. Hvis sat, vil det blive standard for alle HR-formularer."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
-DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afrundet alt
-DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Listeelementer, der danner pakken."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentdel Tildeling bør være lig med 100%
-DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
-DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast &#39;Forventet leveringsdato&#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
-DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
-DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Ny Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for &quot;Resultatopgørelsen&quot; konto {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen.
-DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
-,Stock Ageing,Stock Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er deaktiveret
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open
-DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3
-DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Skabelon
-DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst 1 faktura i tabellen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Tilføj Brugere
-DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Group
-DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
-DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
-DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
-DocType: Timesheet,Total Hours,Total Hours
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
-DocType: Timesheet Detail,From Time,Fra Time
-DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
-DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
-DocType: Salary Slip,Salary Structure,Løn Struktur
-DocType: Account,Bank,Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskab
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Issue Materiale
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
-DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato
-DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først
-DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle områder
-DocType: Purchase Invoice,Items,Varer
-DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
-DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
-DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn
-DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
-DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
-DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger
-DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes
-DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Forsendelse Rule
-DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
-DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
-DocType: Asset,Amended From,Ændret Fra
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Raw Material
-DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
-DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
-DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling."
-,Produced,Produceret
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code for leverandører
-DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail)
-DocType: Mode of Payment,General,Generelt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0}
-DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Postale Udgifter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
-DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Samlet Present
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Time
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
-					using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
-DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0}
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelse Regel Betingelser
-DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
-DocType: Account,Tax,Skat
-DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanlægning Tool
-DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date
-DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer
-DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel
-apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
-DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
-DocType: POS Profile,Customer Group,Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
-DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
-DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato
-,Sales Register,Salg Register
-DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag
-DocType: Address,Plant,Plant
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere.
-DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
-DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
-DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
-DocType: Item,Attributes,Attributter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Få Varer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
-DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato
-DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Dokumenttype
-DocType: Leave Type,Is Encash,Er indløse
-DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
-DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
-DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
-DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Kommerciel
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
-DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
-DocType: Tax Rule,Sales,Salg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse kræves for lager Vare {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
-DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra
-DocType: Naming Series,Setup Series,Opsætning Series
-DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Køb Kvitteringer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Prisfastsættelse Regel anvendes?
-DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nej
-DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
-DocType: Attendance,Absent,Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produkt Bundle
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Købe Skatter og Afgifter Skabelon
-DocType: Upload Attendance,Download Template,Hent skabelon
-DocType: GL Entry,Remarks,Bemærkninger
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
-DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Angiv en
-DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar
-DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning &amp; Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
-DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off
-DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit)
-DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retur Against Sales Invoice
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5
-DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Revenue
-DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjælp
-,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
-DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
-DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
-DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land
-DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule
-DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikationer
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Antal Order
-DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste."
-DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb
-DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provision på salg
-DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beskrivelse
-DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet leveringsdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Alder
-DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturering Beløb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridiske Udgifter
-DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Udstationering Time
-DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Beløb Billed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Udgifter
-DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Direkte udgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Omsætning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Rejser Udgifter
-DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrud
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
-DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Overført Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planlægning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt
-DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverandør id
-DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
-DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
-DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
-DocType: Brand,Item Manager,Item manager
-DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type
-DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samlede driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Bemærk: Konto {0} indtastet flere gange
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle kontakter.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
-DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
-DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Løn skabelon mester.
-DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
-,Sales Funnel,Salg Tragt
-,Qty to Transfer,Antal til Transfer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
-DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
-,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
-DocType: Account,Temporary,Midlertidig
-DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne Faktureringsadresse
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentvise fordeling
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretær
-DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element
-DocType: Pricing Rule,Buying,Køb
-DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbejder Records at være skabt af
-DocType: POS Profile,Apply Discount On,Påfør Rabat på
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønseddel Earning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditorer
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
-,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverandør Citat
-DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
-DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
-DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
-DocType: Email Digest,Income / Expense,Indtægter / Expense
-DocType: Employee,Personal Email,Personlig Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Samlet Varians
-DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
-DocType: Production Order Operation,"in Minutes
-Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via &#39;Time Log&#39;
-DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
-DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
-apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
-DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
-DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
-DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektnavn
-DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Menneskelige Ressourcer
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skatteaktiver
-DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ingen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
-DocType: Item,Moving Average,Glidende gennemsnit
-DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Den BOM som vil blive erstattet
-DocType: Account,Debit,Betalingskort
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blade skal afsættes i multipla af 0,5"
-DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload fremmøde fra en .csv-fil
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt
-DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person.
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
-DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
-DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
-DocType: Item,Taxes,Skatter
-DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
-DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdato
-DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
-DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback
-DocType: Account,Expense,Expense
-DocType: Sales Invoice,Exhibition,Udstilling
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignoreres da det ikke er en lagervare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil anvende Prisfastsættelse Regel i en bestemt transaktion, bør alle gældende Priser Regler deaktiveres."
-DocType: Company,Domain,Domæne
-,Sales Order Trends,Salg Order Trends
-DocType: Employee,Held On,Held On
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktion Vare
-,Employee Information,Medarbejder Information
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Sats (%)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
-DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående
-DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
-DocType: Batch,Batch ID,Batch-id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Bemærk: {0}
-,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
-DocType: GL Entry,Party,Selskab
-DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
-DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato
-DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retur Against kvittering
-DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbejde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Gns. Køb Rate
-DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiske tid (i timer)
-DocType: Employee,History In Company,Historie I Company
-DocType: Address,Shipping,Forsendelse
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger indtastning
-DocType: Department,Leave Block List,Lad Block List
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt
-DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Indstillinger
-DocType: Opportunity,To Discuss,Til Diskuter
-DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Midlertidige Konti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Sort
-DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Vare
-DocType: Account,Auditor,Revisor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retur
-DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation
-DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver
-DocType: Project Task,Pending Review,Afventer anmeldelse
-DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kunde-id
-DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
-DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate
-DocType: Account,Asset,Asset
-DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter
-,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Person-wise Transaktion Summary
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Tilmeld dig ERPNext Hub
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valgte emne kan ikke have Batch
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af materialer leveret mod denne følgeseddel
-DocType: Project,Customer Details,Kunde Detaljer
-DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Indtast url parameter for receiver nos
-DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betalt Beløb
-,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer
-DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Indtast mængde for Item {0}
-DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Medarbejder Ekstern Work History
-DocType: Tax Rule,Purchase,Købe
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balance Antal
-DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderselskab Item Group
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Omkostninger Centers
-DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
-DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver
-DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
-DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
-DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato
-DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
-DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
-DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn
-DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name
-DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
-
-The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
-
-For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
-
-Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item **. Dette er nyttigt, hvis du bundling en bestemt ** Varer ** i en pakke, og du kan bevare status over de pakkede ** Varer ** og ikke den samlede ** Item **. Pakken ** Item ** vil have &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;. For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber både, så Laptop + Rygsæk vil være en ny Product Bundle Item. Bemærk: BOM = Bill of Materials"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0}
-DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
-DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
-DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuel BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
-DocType: Production Order,Warehouses,Pakhuse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print og Stationær
-DocType: Workstation,per hour,per time
-DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
-DocType: Company,Distribution,Distribution
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Beløb betalt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleder
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
-DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende
-DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser."
-DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof."
-DocType: Material Request,Material Issue,Materiale Issue
-DocType: Hub Settings,Seller Description,Sælger Beskrivelse
-DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
-DocType: Item Price,Item Price,Item Pris
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sæbe &amp; Vaskemiddel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestilt
-DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Navn
-DocType: Naming Series,Select Transaction,Vælg Transaktion
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Indtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
-DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off indtastning
-DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analtyics
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Virksomheden mangler i pakhuse {0}
-DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Betingelser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0}
-DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv"
-DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gælder for Company
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer
-DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
-DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiale Request For Warehouse
-DocType: Sales Order Item,For Production,For Produktion
-DocType: Project Task,View Task,View Opgave
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Din regnskabsår begynder på
-DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud
-DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på &#39;Vælg som standard&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mangel Antal
-DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;Til dato&#39; er nødvendig
-DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt."
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Vare
-DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Dage
-DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer
-DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af de kontrollerede transaktioner er &quot;Indsendt&quot;, en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede &quot;Kontakt&quot; i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen."
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger
-DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse
-DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn
-DocType: Account,Account,Konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget
-,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres"
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Tilbagevendende Id
-DocType: Customer,Sales Team Details,Salg Team Detaljer
-DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total krævede beløb
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sygefravær
-DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
-DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Gem dokumentet først.
-DocType: Account,Chargeable,Gebyr
-DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
-DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
-DocType: Budget,Warn,Advar
-DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene."
-DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger
-DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format
-DocType: C-Form,Series,Series
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato"
-DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon
-DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedligeholdelse Besøg Formål
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se Leads
-DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
-,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vælg {0} først
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
-DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
-DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{{ city }}&lt;br&gt;
-{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{{ country }}&lt;br&gt;
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> Standardskabelon </h4><p> Bruger <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templatering</a> og alle områderne adresse (herunder brugerdefinerede felter hvis nogen) vil være til rådighed </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Mængde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
-DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
-,Project wise Stock Tracking,Projekt klogt Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
-DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Medarbejder Records.
-DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
-DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig
-DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web venlige 900px (w) ved 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsordre kan ikke rejses mod en Vare skabelon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Afgifter er opdateret i kvittering mod hvert punkt
-DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
-DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
-DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;På lager&quot; eller &quot;Ikke på lager&quot; baseret på lager til rådighed i dette lager.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
-DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Timer
-DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
-DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,F.eks. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
-DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation
-DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
-DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
-DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
-,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles
-DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totaler
-DocType: BOM,Manufacturing,Produktion
-,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres"
-DocType: Account,Income,Indkomst
-DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Noget gik galt!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
-DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Usikrede lån
-DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
-DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
-DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
-,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
-DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhed Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
-DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
-DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Dine Leverandører
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
-DocType: Lead,Converted,Konverteret
-DocType: Item,Has Serial No,Har Løbenummer
-DocType: Employee,Date of Issue,Udstedelsesdato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
-DocType: Issue,Content Type,Indholdstype
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
-DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
-DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Hvad gør det?
-DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
-,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
-DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0}
-DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
-DocType: Item,Customer Code,Customer Kode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
-DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1}
-DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antal
-DocType: Attendance,Present,Present
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke indsendes
-DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message
-DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på
-DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal
-DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Indstil {0}
-DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned
-DocType: Employee,Health Details,Sundhed Detaljer
-DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilbyd Letter Betingelser
-DocType: Employee External Work History,Salary,Løn
-DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Dokumenttype
-DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Indsend alle lønsedler for de ovenfor valgte kriterier
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,synkroniseret {0} Varer
-DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvist Delivered
-DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Eksisterende kunde
-DocType: Email Digest,Receivables,Tilgodehavender
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampagne navn er påkrævet
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelse Dato
-DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0}
-DocType: Item,"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er indstillet, og Løbenummer nævnes ikke i transaktioner, så automatisk serienummer vil blive oprettet på grundlag af denne serie. Hvis du altid ønsker at eksplicit nævne Serial Nos for dette element. lader dette være blankt."
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Fremmøde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Beløb
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet
-,Sales Analytics,Salg Analytics
-DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Manufacturing Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Opsætning af E-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master
-DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock indtastning Detail
-DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page er Produkter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Ny Kontonavn
-DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Beløb Billed
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
+,Lead Id,Bly Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total','Total'
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Selling Beløb
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
+DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,Ultima Actualización : Fecha inválida
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveres
+DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,o
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Hent opdateringer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}"
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
+,Lead Details,Bly Detaljer
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
-DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
-DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id?
-DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
-DocType: Account,Equity,Egenkapital
-DocType: Task,Closing Date,Closing Dato
-DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
-DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
-DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
-DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mod udgiftskonto
-DocType: Production Order,Production Order,Produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
-DocType: Quotation Item,Against Docname,Mod Docname
-DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Medarbejder (Active)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Se nu
-DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vælg den periode, hvor fakturaen vil blive genereret automatisk"
-DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger
-DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
-DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
-DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List
-DocType: Employee,Cheque,Cheque
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Opdateret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
-DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Detail &amp; Wholesale
-DocType: Issue,First Responded On,Først svarede den
-DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering af Item i flere grupper
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
-DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
-DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde
-DocType: BOM,Materials,Materialer
-DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner.
-,Item Prices,Item Priser
-DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre."
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Pris List mester.
-DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
-DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Rådgivning
-DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Overordnet kunde Group
-DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-mail
-DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score tjent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Opsigelsesperiode
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rod territorium og kan ikke redigeres.
-DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
-DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Tilgodehavender / Gæld
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mod Salg Faktura
-DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Vare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Vis nul værdier
-DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer
-DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item
-DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted
-DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print uden Beløb
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skat Kategori kan ikke være &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total&quot; som alle elementer er ikke-lagervarer
-DocType: Issue,Support Team,Support Team
-DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5)
-DocType: Batch,Batch,Batch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balance
-DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Expense krav)
-DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
-DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke er udløbet
-DocType: Journal Entry,Total Debit,Samlet Debit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Salg Person
-DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg
-DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig
-DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
-DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Sæt som Lost
-DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
-DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
-,Items To Be Requested,Varer skal ansøges
-DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få Sidste Purchase Rate
-DocType: Company,Company Info,Firma Info
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets)
-DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
-DocType: Attendance,Employee Name,Medarbejder Navn
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet alt (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
-DocType: Purchase Common,Purchase Common,Indkøb Common
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
-DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Personaleydelser
-DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
-DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
-DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan
-DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
-,Hub,Hub
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede
-DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt
-DocType: Pricing Rule,Price,Pris
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
-DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger &quot;Ja&quot; vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval
-DocType: Employee,Education,Uddannelse
-DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af
-DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er
-DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
-DocType: Account,Stock,Lager
-DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse
-DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
-DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer
-DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
-DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project
-DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
+DocType: Address,Lead Name,Bly navn
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
-DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
-DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktion Dato
-DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,I alt Skat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
-DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net alt (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto
-DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittering Message
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Optag element bevægelse.
-DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger
-DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
-DocType: BOM,With Operations,Med Operations
-,Monthly Salary Register,Månedlig Løn Tilmeld
-DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kunde adresse
-DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb
-DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Køber
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
-DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
-DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
-DocType: Item,Item Tax,Item Skat
-DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Credit Card
-DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
-DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato
-DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Indtast Skatter og Afgifter
-DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opretholde familiens detaljer som navn og besættelse af forældre, ægtefælle og børn"
-DocType: Hub Settings,Seller Name,Sælger Navn
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og Afgifter Fratrukket (Company Valuta)
-DocType: Item Group,General Settings,Generelle indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
-DocType: Stock Entry,Repack,Pakke
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Vedhæft Logo
-DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Stock
-DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakke vægt detaljer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil
-DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
-DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
-,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld
-DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato
-,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vælg Kategori først
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt mester.
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halv dag)
-DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
-DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
-DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
-DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb
-DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
-DocType: Account,Cash,Kontanter
-DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv
index 2ff67f7..bdb9e28 100644
--- a/erpnext/translations/da.csv
+++ b/erpnext/translations/da.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Forhandler
 DocType: Employee,Rented,Lejet
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Start År {0} blev ikke fundet.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Gældende for Bruger
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produktionsordre kan ikke annulleres, Unstop det første til at annullere"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Fejl: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produktionsordre kan ikke annulleres, Unstop det første til at annullere"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Vil du virkelig ønsker at skrotte dette aktiv?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Vælg Standard Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.
 DocType: Address,County,Region
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundeservice Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obligatorisk feild - Program
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obligatorisk feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Ansøger
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er baseret på transaktioner imod denne leverandør. Se tidslinje nedenfor for detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ikke flere resultater.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i Item sats i række {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i Item sats i række {0}"
 DocType: C-Form,Customer,Kunde
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kræves By
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retur Against følgeseddel
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Faktureret
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate skal være samme som {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Customer Name
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ny Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Ny Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Deltagelse Record {0} eksisterer mod Student {1} for Kursus Schedule {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Vis varianter
 DocType: Academic Term,Academic Term,Akademisk Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Mængde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Mængde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Regnskab tabel kan ikke være tom.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dage)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Regnskabsår {0} er påkrævet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvar
-DocType: Company,Abbr,Fork
+DocType: Salary Component,Abbr,Fork
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Costing Beløb
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Kursus Tidsplaner oprettet:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betaling Request
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Værdi efter afskrivninger
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæft .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Åbning for et job.
 DocType: Item Attribute,Increment,Tilvækst
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vælg Warehouse ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samme Company indtastes mere end én gang
 DocType: Employee,Married,Gift
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ikke tilladt for {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Få elementer fra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Få elementer fra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Købmand
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionskasserne
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Månedlig Distribution ** hjælper dig distribuere Budget / Target tværs måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Løn Struktur Missing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Løn Struktur Missing
 DocType: Lead,Person Name,Person Name
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Vare
 DocType: Account,Credit,Credit
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Rapporter
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Er anlægsaktiv&quot; kan ikke være ukontrolleret, som eksisterer Asset rekord mod elementet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Er anlægsaktiv&quot; kan ikke være ukontrolleret, som eksisterer Asset rekord mod elementet"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Skat Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellem Fra dato og Til dato
+DocType: Student Log,Student Log,Student Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Interesseret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Åbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Åbning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunden&gt; Customer Group&gt; Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto Pay Kun
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Yderligere omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Træk Materiale Anmodning af typen Fremstilling på grundlag af de ovennævnte kriterier
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Leveret af Leverandøren
 DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Årsløn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Årsløn
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukning regnskabsår
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Udgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,End År {0} blev ikke fundet.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i Company Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Eksempel: Grundlæggende Matematik
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Eksempel: Grundlæggende Matematik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Årsag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Make Medarbejder
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Udførelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Udførelse
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Varer og Priser
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuel
-DocType: Academic Term,Academics User,akademikere Bruger
+DocType: Interest,Academics User,akademikere Bruger
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Beløb I figur
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
 ,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Lad stå tomt, hvis du ønsker at hente alle kurser for udvalgte akademisk sigt"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Utilstrækkelig Stock
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktør Navn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Modtaget On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Forhandler
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Indtast Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item
 ,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Netto kontant fra Finansiering
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fuld, ikke spare"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Netto kontant fra Finansiering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fuld, ikke spare"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tilføj ubrugte blade fra tidligere tildelinger
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ingen beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Anmodning om køb.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Dette er baseret på de timesedler oprettes imod dette projekt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Blade pr år
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Blade pr år
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource&gt; HR Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,liter
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Costing Beløb (via Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lad Blokeret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Lad Blokeret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Årligt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Årligt
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
 DocType: Lead,Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Mennesker, der underviser i din organisation"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Mennesker, der underviser i din organisation"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unikke id til at spore alle tilbagevendende fakturaer. Det genereres på send.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kursusstart
 DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Materiale Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Forkortelse allerede brugt til en anden løn komponent
 DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
 DocType: Employee,Relation,Relation
@@ -300,7 +306,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobil No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer Schedule
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender"
@@ -309,14 +315,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næste Afskrivninger Dato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Omkostninger per Medarbejder
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør faktura nr eksisterer i købsfaktura {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør faktura nr eksisterer i købsfaktura {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Udestående Checks og Indlån at rydde
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Forkert Adgangskode
 DocType: Item,Variant Of,Variant af
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
 DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
@@ -328,11 +334,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Følgeseddel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Udgifter Solgt Asset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Resumé for denne uge og verserende aktiviteter
 DocType: Student Applicant,Admitted,Advokat
 DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Køb Faktura kan ikke foretages mod en eksisterende aktiv {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede afsat til Medarbejder {1} for perioden {2} til {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Vælg Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Vælg Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch nr skal være det samme som {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Der kan kun være 1 konto pr Company i {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Din e-mail-adresse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
 DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Opret grupper af studerende
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !!
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbejdstider
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Skift start / aktuelle sekvensnummer af en eksisterende serie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Indkøb Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Indkøb Return
 ,Purchase Register,Indkøb Register
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Køretøj Dato
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Årsag til at miste
+DocType: Student Log,Medical,Medicinsk
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Årsag til at miste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Allokeret beløb kan ikke større end ikke-justerede beløb
 DocType: Announcement,Receiver,Modtager
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,Enkeltværelse
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Vareforbrug
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Indtast Cost center
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Indtast Cost center
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs
-DocType: Examination,Examiner Name,censor Navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs
+DocType: Assessment,Examiner Name,censor Navn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klasseværelser / Laboratorier osv hvor foredrag kan planlægges.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klasseværelser / Laboratorier osv hvor foredrag kan planlægges.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først
 DocType: BOM,Item Desription,Item desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Læs ERPNext Manual
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisk Serial nr baseret på FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Leverandør Fakturanummer Entydighed
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Ikke i gang
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Ferie mester.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Koster
 DocType: Tax Rule,Billing County,Fakturering County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Løn Component til timeseddel baseret lønningslisten.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budget for konto {1} mod Cost center {2} er {3}. Det vil overstige af {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budget for konto {1} mod Cost center {2} er {3}. Det vil overstige af {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,De valgte styklister er ikke for den samme vare
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direkte Indkomst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Antal {0} / Waiting Antal {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,timer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vælg Firma
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskel konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke opgave som sin afhængige opgave {0} ikke er lukket.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Købe
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Navn
 DocType: Sales Order,To Deliver,Til at levere
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Seriel ingen post kan ikke være en brøkdel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Seriel ingen post kan ikke være en brøkdel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Håndtering af underleverancer
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt vil være tilgængelig på hjemmesiden for at disse brugere
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brugt til et andet selskab
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brugt til et andet selskab
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Afrundet Total&#39; felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Tilvækst kan ikke være 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr
 DocType: Territory,For reference,For reference
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Afventer Antal
 DocType: Budget,Ignore,Ignorer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Vare Gruppe&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS sendt til følgende numre: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Opsætning kontrol dimensioner til udskrivning
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Opsætning kontrol dimensioner til udskrivning
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Lønseddel Timeseddel
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise kvittering
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig fra
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samlet Kommissionen
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Salg Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittering Nødvendig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Værdiansættelse Rate er obligatorisk, hvis Åbning Stock indtastet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Værdiansættelse Rate er obligatorisk, hvis Åbning Stock indtastet"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Akkumulerede værdier
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Akkumulerede værdier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Make kundeordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Make kundeordre
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
 ,Lead Id,Emne Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
-DocType: Course,Course,Kursus
+DocType: Assessment,Course,Kursus
 DocType: Timesheet,Payslip,lønseddel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato
 DocType: Issue,Resolution,Opløsning
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Genoptag Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Salg Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Salg Return
 DocType: Announcement,Posted By,Sendt af
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Leveret af Leverandøren (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
 DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Åbning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Salg Faktura Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Forslag Skrivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Forslag Skrivning
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betaling indtastning Fradrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Opdatering Bank transaktionstidspunkterne
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Hvis markeret, råvarer til elementer, der er i underentreprise vil indgå i materialet Anmodning"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Opdatering Bank transaktionstidspunkterne
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tidsregistrering
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Tidspunkt, hvor varerne blev leveret fra lageret"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Vis Offline Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Vis Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Costing Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto Ændring i Inventory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Netto Ændring i Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Leder
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse
 DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter
 DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timeseddel oprettet:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timeseddel oprettet:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Indskrive
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskrivninger Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Konverter til Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Konverter til Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Til individuel leverandør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Leveres Beløb
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Afrunde Cost center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer
+DocType: Item,Material Transfer,Materiale Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Åbning (dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Slutte
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Grundlag
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gevinst / Tab konto på Asset Bortskaffelse
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush råstoffer baseret på
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
+DocType: Interest,Interest,Interesse
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Forud salg
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Betaling post er allerede skabt
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuel Stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ikke er knyttet til Vare {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Eksempel lønseddel
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Cost center
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} er indtastet flere gange
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Udgifter inkluderet i Værdiansættelse
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Vælg Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Element har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Element har varianter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Company {0} findes ikke
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Anslåede omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Firma og regnskab
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Firma og regnskab
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,I Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Modtaget beløb (Company Currency)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Emne skal indstilles, hvis mulighed er lavet af emne"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Emne skal indstilles, hvis mulighed er lavet af emne"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise
@@ -726,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ingen Tilladelse
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
@@ -746,12 +758,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindste Faktura Beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {doctype} {DOCNAME} findes ikke i ovenstående &#39;{doctype}&#39; tabel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} er allerede afsluttet eller annulleret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} er allerede afsluttet eller annulleret
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Åbning Akkumulerede afskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Tilmelding Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form optegnelser
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
@@ -761,7 +773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kursus Schedule
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Undersøgelse
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Indtast pensionsalderen i år
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startende placering fra venstre kant
@@ -779,14 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Indkøbsordre til betaling
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projiceret Antal
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Vare Gruppe&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbner'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Variant Attribut
 ,Purchase Receipt Trends,Kvittering Tendenser
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning &amp; Udvikling
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Forskning &amp; Udvikling
 ,Amount to Bill,Beløb til Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-prisen evt
@@ -794,6 +804,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabat
 DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Kun Opnå råstoffer
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering »anvendelse til indkøbskurv&quot;, som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én Skat Rule for Indkøbskurv"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Betaling indtastning {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
@@ -818,12 +829,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Underentreprise
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier
 DocType: Examination Result,Examination Result,eksamensresultat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Kvittering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Kvittering
 ,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Henvisning Doctype skal være en af {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Salg Partnere og Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
@@ -846,24 +857,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Range
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
+DocType: Fee Structure,Components,komponenter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Indtast Asset kategori i Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
 DocType: Address,Shop,Butik
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkroniser nu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definer budget for et regnskabsår.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definer budget for et regnskabsår.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-konto vil automatisk blive opdateret i POS faktura, når denne tilstand er valgt."
 DocType: Lead,LEAD-,AT FØRE-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer
+DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøb Item
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Indkøb Faktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Nej
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nye salgsfaktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nye salgsfaktura
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Samlet Udgående Value
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
 DocType: Lead,Request for Information,Anmodning om information
@@ -871,26 +884,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
+DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Navn
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Har Print Format
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Måske Valutaveksling rekord er ikke skabt til
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Product Bundle&#39; elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra &quot;Packing List &#39;bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver &quot;Product Bundle &#39;post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til&quot; Packing List&#39; bord."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Product Bundle&#39; elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra &quot;Packing List &#39;bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver &quot;Product Bundle &#39;post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til&quot; Packing List&#39; bord."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Udgiv på hjemmesiden
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Faktura Dato kan ikke være større end Udstationering Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Faktura Dato kan ikke være større end Udstationering Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirekte Indkomst
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,datoindstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varians
 ,Company Name,Firmaets navn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Yderligere rabatprocent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Se en liste over alle de hjælpevideoer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere Prisliste Rate i transaktioner
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
-DocType: Student,Father's Name,Fars navn
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Fars navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Række {0}: Faktura {1} er ugyldig, kan det blive annulleret / findes ikke. \ Indtast en gyldig faktura"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
@@ -905,21 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overført
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Hvid
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Regning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Hvid
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle emner (åbne)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Række {0}: Antal ikke tilgængelig for {4} i lageret {1} på udstationering tid af posten ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Lave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Lave
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Indkøbskurv
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Næste Kontakt Dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Åbning Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Indtast konto for ændring beløb
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Kladdenavn
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday listenavn
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Skema Kursus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Aktieoptioner
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Aktieoptioner
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vil du virkelig vil gendanne denne skrottet aktiv?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Antal for {0}
@@ -933,7 +949,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Vælg Student
@@ -942,14 +958,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Løn
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Urgent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynde at bruge ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Producent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-Retsinformation
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Salg Faktura Betaling
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Slags beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Slags beløb
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Issue
@@ -983,12 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Se alle produkter
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup&gt; Trykning og Branding&gt; Address skabelon.
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
@@ -1015,25 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Fra Range skal være mindre end at ligge
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standarder
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt Samarbejde Invitation
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projekt Samarbejde Invitation
 DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Start År
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nuværende faktura menstruation
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lad uden løn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance til Party
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Intet at anmode
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Intet at anmode
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Ledelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,payer Indstillinger
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er &quot;SM&quot;, og punktet koden er &quot;T-SHIRT&quot;, punktet koden for den variant, vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blå
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blå
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Venligst sæt E-mail-id
@@ -1043,12 +1058,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Vil du virkelig ønsker at indsende fakturaen?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Vil du virkelig ønsker at indsende fakturaen?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverandør database.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling tilstand er ikke konfigureret. Kontroller, om konto er blevet indstillet på Mode betalinger eller på POS profil."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling tilstand er ikke konfigureret. Kontroller, om konto er blevet indstillet på Mode betalinger eller på POS profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
 DocType: Lead,Lead,Emne
@@ -1072,24 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Regnskabsår {0} blev ikke fundet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Regnskabsår {0} blev ikke fundet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
 DocType: Sales Order,SO-,SÅ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Forskning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Forskning
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Angiv mindst én attribut i Attributter tabellen
 DocType: Announcement,All Students,Alle Studerende
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Konto {0} skal være en ikke-lagervare
 DocType: Contact,User ID,Bruger-id
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resten af verden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Resten af verden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
 ,Budget Variance Report,Budget Variance Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Række {0}: Aktivitet Typen er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Række {0}: Aktivitet Typen er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Betalt udbytte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Regnskab Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskel Beløb
@@ -1104,9 +1119,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Midlertidig Åbning
 ,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item i række {0}
 DocType: Address,Address Type,Adressetype
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Eksempel: Masters i Computer Science
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Eksempel: Masters i Computer Science
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center
@@ -1117,45 +1132,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få udestående fakturaer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den samlede Udstedelse / Transfer mængde {0} i Material Request {1} \ ikke kan være større end ønskede mængde {2} for Item {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Lille
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Lille
 DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}"
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktureret beløb (exculsive Tax)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mors / Guardian en e-mail-id
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mors / Guardian en e-mail-id
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punkt 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konto head {0} oprettet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Grøn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Grøn
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-ordre
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Opnået
 DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Kontrakt
 DocType: Email Digest,Add Quote,Tilføj Citat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirekte udgifter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Billede bør være en offentlig fil eller webadresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Website Billede bør være en offentlig fil eller webadresse
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv Off Forskel Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tilbagevendende Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Medarbejder email ikke fundet, derfor Email ikke sendt"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Medarbejder email ikke fundet, derfor Email ikke sendt"
 DocType: Address,City/Town,By / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Er din Virksomhed Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Årlige indkomst
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på &quot;Apply On &#39;felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,For Leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,For Leverandøren
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Opret Print Format
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault lager er nødvendig for valgte punkt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault lager er nødvendig for valgte punkt
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
@@ -1193,11 +1208,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og Afgifter Beregning
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbejdsstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Anmodning om Citat Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,tilbagevendende Op
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vælg Firma
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Forlad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Forlad
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Skrive af
@@ -1209,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Mad
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Mad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark attendence
@@ -1224,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Afskrivninger Tidsplaner
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktion Valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Indkøbskurv
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gennemsnitlig Daily Udgående
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampagne
 DocType: Supplier,Name and Type,Navn og type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt Person
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
 DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettoændring i anlægsaktiver
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Nettoændring i anlægsaktiver
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1252,12 +1267,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,For Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikation log.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Anmodning om Citat er deaktiveret til adgang fra portalen, for flere kontroller portal indstillinger."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Køb Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Køb Beløb
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
 DocType: Employee,Owned,Ejet
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
@@ -1273,8 +1288,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Udskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Lærling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
@@ -1283,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Skat Regel for transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Skat Regel for transaktioner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vi køber denne vare
 DocType: Address,Billing,Fakturering
@@ -1296,14 +1311,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Packing Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kontorleje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Anmodning om tilbud kan være adgang ved at klikke på følgende link
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Working Hour
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analytiker
 DocType: Item,Inventory,Inventory
 DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1311,7 +1326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Afvist
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Regeringen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institut Navn
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Varianter
 DocType: Company,Services,Tjenester
@@ -1320,7 +1335,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Kilde
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Vis lukket
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Lad uden løn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategori er obligatorisk for Fixed Asset post
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategori er obligatorisk for Fixed Asset post
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Dette {0} konflikter med {1} for {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,Studerende HTML
@@ -1328,7 +1343,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Anvend rabat
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (r) annulleret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Pengestrømme fra investeringsaktivitet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Pengestrømme fra investeringsaktivitet
 DocType: Program Course,Program Course,Program Kursus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline for website hjemmeside
@@ -1338,7 +1353,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tidsplaner
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,For at vise værdien kontrol faktureres
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløb
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
@@ -1350,7 +1364,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Vælg leveringsadresse
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage.
 ,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
@@ -1392,25 +1406,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},"Row # {0}: Clearance dato {1} kan ikke være, før Cheque Dato {2}"
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Passiver
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile Ingen
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Sæt 0 for ingen grænse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den dag (e), som du ansøger om orlov er helligdage. Du har brug for ikke søge om orlov."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den dag (e), som du ansøger om orlov er helligdage. Du har brug for ikke søge om orlov."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gensend Betaling E-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Andre rapporter
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource&gt; HR Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Søg Vare
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Netto Ændring i Cash
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Allerede afsluttet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Netto Ændring i Cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Allerede afsluttet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Betaling Anmodning findes allerede {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
@@ -1450,12 +1466,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Posttype
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto Ændring i Kreditor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Netto Ændring i Kreditor
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Priser
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} skal være større end 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,indkøb
@@ -1472,25 +1488,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket Varer
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; tabel som pr ny BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Forskud mod {0} {1} kan ikke være større \ end Grand alt {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vælg emne kode
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Warehouse (valgfri)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betalt beløb (Company Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ekstra Rabat
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salgsindstillinger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Opfyldelse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger
 ,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Næste Afskrivning Date er obligatorisk for nye aktiver
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
@@ -1503,7 +1518,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
@@ -1524,6 +1539,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Vare-wise Sales Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Købesum
 DocType: Asset,Depreciation Method,afskrivningsmetode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Samlet Target
 DocType: Program Course,Required,Nødvendig
@@ -1531,42 +1547,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktion Plan Materiale Request
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Nej
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillad flere salgsordrer mod Kundens Indkøbsordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Main
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Main
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Medarbejdere HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send til
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning
 DocType: Territory,Territory Name,Territory Navn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Indstil filter baseret på Item eller Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Indstil filter baseret på Item eller Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Beløb i Konto Valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Authorization Kontrol
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Betaling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutation
@@ -1574,6 +1591,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Kursus Forkortelse
 DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan ikke annulleres, da det allerede er {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total arbejdstid bør ikke være større end max arbejdstid {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiske Antal
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencer
@@ -1581,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Associate
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Vare {0} er ikke en føljeton Item
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste
@@ -1598,11 +1616,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Anvend / Godkend Blade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,For
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Godtgørelse Procent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Besked Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree of finansielle omkostninger Centers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tree of finansielle omkostninger Centers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering dokument nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Venligst sæt &#39;Gevinst / Tab konto på Asset Bortskaffelse «i Company {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra køb Kvitteringer
@@ -1621,13 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Regnskabsår
 DocType: Budget,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast aktivpost skal være en ikke-lagervare.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast aktivpost skal være en ikke-lagervare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Opnået
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,f.eks 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Fejl: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time
@@ -1645,7 +1665,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}","Række {0}: For at indstille {1} periodicitet, skal forskellen mellem fra og til dato \ være større end eller lig med {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Dette er baseret på lager bevægelse. Se {0} for detaljer
 DocType: Pricing Rule,Selling,Salg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Løn Information
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
@@ -1657,10 +1677,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiale Request Vare
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
 DocType: Asset,Sold,solgt
 ,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rød
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Rød
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på &quot;Generer Schedule &#39;at hente Løbenummer tilføjet for Item {0}
 DocType: Account,Frozen,Frosne
 ,Open Production Orders,Åbne produktionsordrer
@@ -1689,12 +1709,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej
 DocType: Room,Room Name,Room Navn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lad ikke kan anvendes / annulleres, før {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lad ikke kan anvendes / annulleres, før {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter
 DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaktions ID
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obligatorisk feild - Studieår
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obligatorisk feild - Studieår
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Beløb (via Time Sheet)
@@ -1711,10 +1731,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
 ,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Slutdato (via Time Sheet)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Mængden {0} {1} mod {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Mængden {0} {1} mod {2} {3}
 ,Quotation Trends,Citat Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
 ,Pending Amount,Afventer Beløb
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
@@ -1727,6 +1747,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Indtast Betalt beløb
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Vælg medarbejdere til nuværende Løn Structure
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier
@@ -1737,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Antal skal være en, som varen er et anlægsaktiv. Brug venligst separat række til flere qty."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Gruppe til ikke-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Samlede faktiske
@@ -1751,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Expense Krav
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,BOM Søg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet
 DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
@@ -1759,9 +1780,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: referencedokument Type skal være en af salgsordre, salgsfaktura eller Kassekladde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: referencedokument Type skal være en af salgsordre, salgsfaktura eller Kassekladde"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Vare Pris tilføjet for {0} i prisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
@@ -1778,15 +1799,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Omkostninger Opdateret
 DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup&gt; Nummerering Series
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL certifikat på vedhæftet fil {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL certifikat på vedhæftet fil {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Jobbeskrivelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Jobbeskrivelse
 DocType: Student Applicant,Applied,Anvendt
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tilladt i navngivning serie"
@@ -1802,14 +1822,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Samlet tildelte beløb (Company Currency)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Der skal leveres til kunden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Løbenummer {0} tilhører ikke nogen Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Få Fra
 DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over
@@ -1819,18 +1839,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Vælg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Udgifter til nye køb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Andre
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Andre
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Ufordelt Beløb
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finde en matchende Item. Vælg en anden værdi for {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item bør ikke være et produkt Bundle. Fjern element `{0}` og gemme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
@@ -1839,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",fx &quot;Byg værktøjer til bygherrer&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tree af finansielle konti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Tree af finansielle konti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Føljeton Inventory
@@ -1849,10 +1869,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er allerede {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,Direktør
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,Direktør
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Vælg korrekt konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Vælg korrekt konto
 DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Løn Struktur Medarbejder
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Afventer
@@ -1863,13 +1884,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Virksomheder
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fuld tid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Fuld tid
+DocType: Salary Structure,Employees,Medarbejdere
 DocType: Employee,Contact Details,Kontaktoplysninger
 DocType: C-Form,Received Date,Modtaget Dato
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Angiv et land for denne forsendelse Regel eller check Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet Indgående Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debit Til kræves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debit Til kræves
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Indkøb prisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetschef
@@ -1879,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilbyd Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Til Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkendelse (over autoriserede værdi) Rolle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
@@ -1887,12 +1909,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Række {0}: Afsluttet Antal kan ikke være mere end {1} til drift {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serienumre, der kræves for Item {1}. Du har givet {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Gevinst / Tab
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup&gt; Nummerering Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Ny adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Indtast Kvittering Dokument
@@ -1902,6 +1926,7 @@
 DocType: Project,External,Ekstern
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brugere og tilladelser
 DocType: Branch,Branch,Branch
+DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilnummer
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykning og Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønseddel fundet for måned:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde
@@ -1909,14 +1934,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
 DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Dine kunder
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du er blevet inviteret til at samarbejde om projektet: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du er blevet inviteret til at samarbejde om projektet: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Ansøg nu
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Assessment Group Code
 ,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurdering Goal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Bygninger
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup&gt; Trykning og Branding&gt; Address skabelon.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gebyr struktur
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Koster Beløb
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indsend lønseddel
@@ -1929,7 +1956,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Make Sales Invoice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Kun til reference.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-Retsinformation
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Beløb
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
@@ -1941,12 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Butikker
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Butikker
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Baseret på
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Rejser
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard Løn Struktur fundet for medarbejderen {0} for de givne datoer
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Rejser
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard Løn Struktur fundet for medarbejderen {0} for de givne datoer
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillad brugere
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kunden Mobile Ingen
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Tilbagevendende
@@ -1954,26 +1981,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Opdatering Omkostninger
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materiale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Vis lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer Materiale
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokument er over grænsen ved {0} {1} for vare {4}. Er du gør en anden {3} mod samme {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Venligst sæt tilbagevendende efter besparelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Vælg ændringsstørrelse konto
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad Negativ Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installation Bemærk
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Tilføj Skatter
 DocType: Topic,Topic,Emne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Pengestrømme fra finansieringsaktivitet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Pengestrømme fra finansieringsaktivitet
 DocType: Budget Account,Budget Account,Budget-konto
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Sporbarhed
-DocType: Quotation,Custome Name,custome Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder
@@ -1981,7 +2009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betalings Fradrag eller Tab
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,salgspipeline
@@ -1993,8 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønseddel af medarbejder {0} allerede oprettet for denne periode
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønseddel af medarbejder {0} allerede oprettet for denne periode
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmaceutiske
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Påkrævet
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
@@ -2009,18 +2037,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoændring i Debitor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Nettoændring i Debitor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Group Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
 DocType: Room,Room Number,Værelsesnummer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ugyldig henvisning {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Brugerforum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Hurtig Kassekladde
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
@@ -2047,7 +2076,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On
 DocType: Lead,Opportunity,Mulighed
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Løn Struktur Earning
 ,Completed Production Orders,Afsluttede produktionsordrer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Række {0}: For leverandør {0} email id er påkrævet for at sende e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Standard Workstation
@@ -2075,7 +2103,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af Anmodet SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Næste skridt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Angiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Angiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,End År
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
@@ -2114,16 +2143,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Løn Component konto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",Løn struktur {0} findes allerede mere end én løn struktur for samme periode er ikke tilladt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Havemøbler og Kampprogram
-DocType: Material Request,Manufacture,Fremstilling
+DocType: Item,Manufacture,Fremstilling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først
 DocType: Student Applicant,Application Date,Ansøgning Dato
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Beløb baseret på formlen
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
@@ -2141,12 +2170,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisation gren mester.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Rapporter et problem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Udgifter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-over
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Opkøb prisliste
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Lønseddel Baseret på Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen medarbejder for de ovenfor udvalgte kriterier eller lønseddel allerede skabt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen medarbejder for de ovenfor udvalgte kriterier eller lønseddel allerede skabt
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Company, Valuta, indeværende finansår, etc."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Betaling Type
@@ -2178,7 +2208,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
 ,To Produce,At producere
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lønningsliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveret Mængde
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittering Varer
@@ -2187,14 +2217,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Handicappede skabelon må ikke være standardskabelon
 DocType: Account,Income Account,Indkomst konto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløb i kundens valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of Materials Based On&quot; i Costing afsnit
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samlet bevilgede beløb
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Request Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Række {0}: UOM Konvertering Factor er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Cost center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
@@ -2204,13 +2234,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Procent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Indkomstskat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til &quot;pris&quot;, vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i &quot;Rate &#39;felt, snarere end&#39; Prisliste Rate &#39;område."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
@@ -2231,30 +2261,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} er deaktiveret
 DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturering Valuta
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-Retsinformation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Number
 ,Sales Browser,Salg Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Large
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Large
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hjemmeside Featured Product
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Ny Warehouse Navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),I alt {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),I alt {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,Vurdering
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
 DocType: Student Applicant,Application Status,Ansøgning status
 DocType: Fees,Fees,Gebyrer
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mål
 DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
@@ -2267,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato.
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduate
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloker dage
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise indtastning
@@ -2286,8 +2317,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed."
 DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
 DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Navn fejl: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ikke tilknyttet {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
@@ -2323,23 +2355,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Tilstand og formel Hjælp
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vælg Anvend Rabat på
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Lønseddel Oprettet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Lønseddel Oprettet
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Tilgodehavende konto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Opret Bank Punktet om den samlede løn for de ovenfor valgte kriterier
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiale Transfer til Fremstilling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Deltagelse Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Række {0}: suppleret Antal skal være større end nul.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Række {0}: suppleret Antal skal være større end nul.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
 DocType: Account,Root Type,Root Type
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2352,16 +2384,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primære indstillinger
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vælg leverandør Adresse
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Underleverance
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Indtast venligst {0} først
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Indtast venligst {0} først
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiske Sluttid
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Hent Påkrævede materialer
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer
@@ -2370,20 +2402,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af Sent SMS
 DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Farve
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Farve
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Anmodning om tilbud.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og der er ingen anden Product Bundle"
+DocType: Student Log,Academic,Akademisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samlet forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større end Grand alt ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
-DocType: Examination,Results,Resultater
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
+DocType: Assessment,Results,Resultater
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Indtil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Indtil
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Fars / Guardian 2 E-mail-id
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Fars / Guardian 2 E-mail-id
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mod dokument nr
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type
@@ -2392,7 +2425,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,umærket Deltagelse
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Forsker
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Tilmelding Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
@@ -2406,7 +2439,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonce
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskrivninger udgiftskonto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Prøvetid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Prøvetid
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Meddelelser
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun blade noder er tilladt i transaktionen
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkender
@@ -2420,10 +2453,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ventende Aktiviteter
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-DocType: Fee Amount,Fees Category,Gebyrer Kategori
+DocType: Fee Component,Fees Category,Gebyrer Kategori
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; kan indsendes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; kan indsendes
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades
@@ -2440,10 +2473,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Kan ikke finde valutakurs for {0} til {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halvdags
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Få Studerende
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fejl]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Fejl]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
 ,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,grænse Krydset
@@ -2456,6 +2489,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordrer
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lad Godkender
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Assessment Group Name
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale Overført til Fremstilling
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruger med 'Godkend udgifter' rolle
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittering Dokumenttype
@@ -2466,7 +2500,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne salgs ordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode Lukning indtastning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Mængden {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Mængden {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Afskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Medarbejder Deltagerliste Værktøj
@@ -2477,7 +2511,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lad Tildeling
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Modtager Besked Og Betalingsoplysninger
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Medtag underleverandører råvarer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse og kontakt
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er konto Betales
@@ -2503,7 +2538,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mod DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er aflyst eller lukket
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Netto kontant fra Investering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Netto kontant fra Investering
 ,Is Primary Address,Er primære adresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} skal indsendes
@@ -2515,7 +2550,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
 DocType: Journal Entry,User Remark,Bruger Bemærkning
 DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt beløb kan ikke være større end den samlede negative udestående beløb {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt beløb kan ikke være større end den samlede negative udestående beløb {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Lukning (dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Check Størrelse
@@ -2523,7 +2558,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Vis fremmøde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Beskatningsskabelon for salgstransaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Antal Afskrivninger Reserveret
@@ -2547,14 +2582,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hoved under ansvar, hvor gevinst / tab vil være reserveret"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Liste over medarbejder, der har &quot;lønseddel Baseret på Timesheet&quot; er aktiveret i lønstruktur."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,fuldt afskrevet
 ,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markant Deltagelse HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens Indkøbsordre
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Løbenummer og Batch
@@ -2577,7 +2612,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveret
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank kassekredit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Foretag lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Foretag lønseddel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Gennemse BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Sikrede lån
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
@@ -2589,7 +2624,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gentages
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Tegningsberettiget
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2606,7 +2641,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Navngivning By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
 DocType: Project,Project Type,Projekt type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
@@ -2630,7 +2665,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkendelsesstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Udgive varer i Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bankoverførsel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Bankoverførsel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Kontroller alt
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Tilbagevendende Order
 DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto
@@ -2638,14 +2673,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,timesedler
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Betaling Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markér dette hvis du ønsker at vise i website
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank- og betalinger
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bank- og betalinger
 ,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Føre til Citat
 DocType: Lead,From Customer,Fra kunde
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Opkald
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Opkald
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende transaktioner for denne post, \ du ikke kan ændre værdierne af &quot;Har Serial Nej &#39;,&#39; Har Batch Nej &#39;,&#39; Er Stock Vare&quot; og &quot;værdiansættelsesmetode &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projiceret
@@ -2663,12 +2698,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Skriv Off konto
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabat Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal qty på lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kontant fra Operations
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Netto kontant fra Operations
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,fx moms
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Underleverandører
@@ -2676,15 +2711,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre navnet elementet gruppe eller omdøbe elementet"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Vælg venligst kunde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Vælg venligst kunde
 DocType: C-Form,I,jeg
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Afskrivninger Omkostninger center
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Hvis markeret, vil alle børn i hver produktion element indgå i Materiale anmodninger."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
-DocType: Examination,Examiner,censor
+DocType: Assessment,Examiner,censor
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock indtastning
 DocType: Payment Entry,Payment References,Betalings Referencer
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
@@ -2693,7 +2729,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margen
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bagud Beløb
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nye kunder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Gross Profit%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Gross Profit%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Brutto Købesummen er obligatorisk
@@ -2735,7 +2771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Firmaets navn kan ikke være Firma
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brev hoveder for print skabeloner.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler til print skabeloner f.eks Proforma Invoice.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Opdatering Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
@@ -2759,12 +2795,10 @@
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Pris: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gevinst / Tab konto
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Medarbejder og fremmøde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjern henvisning af kunde, leverandør, salg partner og bly, da det er din firmaadresse"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Række {0}: Fra tid og Til Tidsoverlapning med gældende fra og til tiden
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fællesskab Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lad Balance Før Application
@@ -2772,7 +2806,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredde af beløb i ord
 DocType: Company,Default Letter Head,Standard Letter hoved
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få elementer fra Open Materiale Anmodning
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Faktureres
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard salgskurs
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Genbestil Antal
@@ -2793,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stock indgange findes mod Warehouse {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre det"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Ingen studerende Fundet
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Ingen studerende Fundet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Bogføringsdato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Sælge
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afrundet alt
@@ -2804,14 +2837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Dette er baseret på deltagelse af denne Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Tilføj flere elementer eller åben fulde form
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast &#39;Forventet leveringsdato&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tilmelding Fee
 DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
@@ -2819,7 +2852,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for &quot;Resultatopgørelsen&quot; konto {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør Type
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Check Bredde
 DocType: Program,Fee Schedule,Fee Schedule
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed
@@ -2835,7 +2867,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item og garanti Detaljer
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Ansvar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Ansvar
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense krav konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Skabelon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name
@@ -2846,17 +2878,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Vare {0} skal være et anlægsaktiv Item
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Total Hours
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Udskrivning Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Anlægsaktiv konto
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variabel
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Tillad Delvis betaling
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Fra Time
@@ -2865,9 +2898,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Intern
 DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende
+DocType: Assessment,Assessment Code,Assessment Code
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Grundlæggende
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
@@ -2878,11 +2912,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Løn Struktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskab
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Issue Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Issue Materiale
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citater
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Du er i offline-tilstand. Du vil ikke være i stand til at genindlæse, indtil du har netværk."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Du er i offline-tilstand. Du vil ikke være i stand til at genindlæse, indtil du har netværk."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Ingen grupper af studerende oprettet.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Løbenummer
@@ -2890,13 +2924,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,print Sprog
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samlede arbejdstid
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Indtast værdien skal være positiv
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle områder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Indtast værdien skal være positiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Alle områder
 DocType: Purchase Invoice,Items,Varer
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student er allerede tilmeldt.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Anmodning om Citater
@@ -2906,16 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhed for Variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhed for Variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra Warehouse
-DocType: Examination,Supervisor Name,supervisor Navn
+DocType: Assessment,Supervisor Name,supervisor Navn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Forsendelse By
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
 DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Pengestrøm fra driften
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Pengestrøm fra driften
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Forsendelse Rule
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begrænset til 12 tegn
@@ -2923,7 +2957,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Venligst sæt Navngivning serien til {0} via Opsætning&gt; Indstillinger&gt; Navngivning Series
 DocType: Asset,Amended From,Ændret Fra
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
@@ -2943,36 +2976,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Generelt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med fakturaer
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+DocType: Guardian,Interests,Interesser
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Hent Materiale Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Postale Udgifter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Samlet Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,regnskaber
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,regnskaber
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Time
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning
 DocType: Scheduling Tool,Day,Dag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autoriseret til at godkende blade på Block Datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autoriseret til at godkende blade på Block Datoer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Standard Materiale Request Type
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Ukendt
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelse Regel Betingelser
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of Sale
 DocType: Payment Entry,Received Amount,modtaget Beløb
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Opret fuld mængde, ignorerer mængde allerede er i ordre"
 DocType: Account,Tax,Skat
@@ -2982,7 +3017,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer
 DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Opdatering Vurder og tilgængelighed
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
@@ -2990,23 +3025,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Næste Afskrivninger Dato skal være på eller efter dag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettoændring i Equity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Nettoændring i Equity
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Venligst annullere købsfaktura {0} først
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato
 ,Sales Register,Salg Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Vælg dit domæne
 DocType: Address,Plant,Plant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion henvisning ingen {0} dateret {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion henvisning ingen {0} dateret {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Resumé for denne måned og verserende aktiviteter
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Pengestrømsopgørelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Pengestrømsopgørelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Attributter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Få Varer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Få Varer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
@@ -3022,14 +3057,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Budget Beløb
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Kommerciel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Kommerciel
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto Betalt Til
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} må ikke være en lagervare
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Række {0} # Der skal være af typen &#39;anlægsaktiv&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Række {0} # Der skal være af typen &#39;anlægsaktiv&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Typer af aktiviteter for Time Logs
@@ -3041,7 +3076,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturering stat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ikke forbundet med Party konto {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
@@ -3053,11 +3088,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Køb Kvitteringer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Prisfastsættelse Regel anvendes?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nej
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Hvis markeret, kun købe materielle anmodninger om endelige råvarer vil indgå i de Materielle anmodninger. Ellers vil Materiale Anmodninger om forældre elementer skabes"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Besked for at vise
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
 DocType: Attendance,Absent,Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produkt Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Produkt Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Købe Skatter og Afgifter Skabelon
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Hent skabelon
@@ -3067,8 +3103,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Vis stregkodefelter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Send Leverandør Emails
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Send Leverandør Emails
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Løn allerede behandlet for perioden {0} og {1}, Lad ansøgningsperiode kan ikke være mellem dette datointerval."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Renter
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Medarbejder Detail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Næste dato dag og Gentag på Dag Måned skal være lig
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Angiv en
@@ -3079,7 +3117,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning &amp; Fradrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit)
@@ -3092,8 +3130,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktionsordre Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Udgifter Ophugget Asset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Omkostningsområde er obligatorisk for varen {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Få elementer fra Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Omkostningsområde er obligatorisk for varen {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Få elementer fra Product Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Lige linje
 DocType: Project User,Project User,Projekt Bruger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
@@ -3117,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,åbning Value
+DocType: Salary Detail,Formula,Formel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provision på salg
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beskrivelse
@@ -3155,15 +3194,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Tilmelding Dato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Kriminalforsorgen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,løn komponenter
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nye akademiske år
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert Prisliste sats, hvis der mangler"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Overført Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planlægning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planlægning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
@@ -3176,10 +3215,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Salg faktura indsendt held.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Salg faktura indsendt held.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Angiv standardkonto i Expense krav Type {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Elevnavn
+DocType: Assessment Result,Student Name,Elevnavn
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Vurdering Schedule
 DocType: Brand,Item Manager,Item manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samlede driftsomkostninger
@@ -3195,12 +3235,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sæt Skat Regel for indkøbskurv
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
 ,Sales Funnel,Salg Tragt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
 ,Qty to Transfer,Antal til Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Alle kundegrupper
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Akkumuleret Månedlig
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Skat Skabelon er obligatorisk.
@@ -3211,28 +3251,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne Faktureringsadresse
 DocType: Program,Courses,Kurser
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentvise fordeling
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretær
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretær
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;I Words&#39; område vil ikke være synlig i enhver transaktion"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element
 DocType: Pricing Rule,Buying,Køb
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbejder Records at være skabt af
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Påfør Rabat på
 ,Reqd By Date,Reqd Efter dato
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønseddel Earning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditorer
+DocType: Assessment,Assessment Name,Vurdering Navn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Række # {0}: Løbenummer er obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Forkortelse
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverandør Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Leverandør Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Saml Gebyrer
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende begivenheder
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,Fee Beløb
 DocType: Item,Opening Stock,Åbning Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
@@ -3249,7 +3288,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Tilmeld Studerende
 DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard salg
@@ -3285,7 +3324,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunden&gt; Customer Group&gt; Territory
 DocType: Item,Taxes,Skatter
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke leveret
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
@@ -3300,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Udstilling
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Selskabet er obligatorisk, da det er din firmaadresse"
 DocType: Item Attribute,From Range,Fra Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaks fejl i formel eller tilstand: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignoreres da det ikke er en lagervare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil anvende Prisfastsættelse Regel i en bestemt transaktion, bør alle gældende Priser Regler deaktiveres."
@@ -3312,14 +3351,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Sats (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Yderligere omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Række # {0}: Løbenummer {1} matcher ikke med {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Batch-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Bemærk: {0}
 ,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
@@ -3333,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Anmodning om Citat Vare
 DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Bestilt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbejde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Gns. Køb Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Akkordarbejde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Gns. Køb Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiske tid (i timer)
 DocType: Employee,History In Company,Historie I Company
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Nyhedsbreve
@@ -3350,7 +3388,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheder af {1} behov i {2} at fuldføre denne transaktion.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Midlertidige Konti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Sort
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Sort
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Vare
 DocType: Account,Auditor,Revisor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} elementer produceret
@@ -3364,9 +3402,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kunde-id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Fraværende
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
 DocType: Homepage,Tag Line,tag Linje
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Tilføj elementer fra
+DocType: Fee Component,Fee Component,Gebyr Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Tilføj elementer fra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Fast
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate
@@ -3383,12 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Indtast url parameter for receiver nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betalt Beløb
-DocType: Examination,Supervisor,Tilsynsførende
+DocType: Assessment,Supervisor,Tilsynsførende
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Online
 ,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Quality Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Vare {0} er blevet deaktiveret
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Indtast mængde for Item {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Medarbejder Ekstern Work History
@@ -3400,17 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Næste Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Opsætning Gateway konti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Opsætning Gateway konti.
 DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Sæt Exchange Gevinst / Tab
 ,Cash Flow,Penge strøm
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Ansøgningsperiode kan ikke være på tværs af to alocation optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Ansøgningsperiode kan ikke være på tværs af to alocation optegnelser
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
 DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Skabelon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Vælg elementer for at gemme fakturaen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Vælg elementer for at gemme fakturaen
 DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
@@ -3445,29 +3485,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
 DocType: Company,Distribution,Distribution
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Beløb betalt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleder
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Projektleder
 ,Quoted Item Comparison,Sammenligning Citeret Vare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Indre værdi som på
 DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Række # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronisering, kan det tage nogen tid"
-DocType: Material Request,Material Issue,Materiale Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronisering, kan det tage nogen tid"
+DocType: Item,Material Issue,Materiale Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Sælger Beskrivelse
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
 DocType: Item Price,Item Price,Item Pris
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sæbe &amp; Vaskemiddel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestilt
+DocType: Salary Detail,Component,Komponent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Åbning Akkumuleret Afskrivning skal være mindre end lig med {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Navn
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Vælg Transaktion
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Indtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off indtastning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Fejl i formel eller tilstand
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Fravælg alle
@@ -3476,9 +3517,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gælder for Company
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer
 DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiale Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,For Produktion
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3486,14 +3527,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Din regnskabsår begynder på
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Asset Afskrivninger og Vægte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på &#39;Vælg som standard&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Tilslutte
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Tilslutte
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mangel Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sats eller beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;Til dato&#39; er nødvendig
@@ -3516,14 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total krævede beløb
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Ugyldig {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sygefravær
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Sygefravær
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base ændring beløb (Company Currency)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Gem dokumentet først.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Gem dokumentet først.
 DocType: Account,Chargeable,Gebyr
 DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
@@ -3536,9 +3577,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format
 DocType: C-Form,Series,Series
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Venligst sæt Navngivning serien til {0} via Opsætning&gt; Indstillinger&gt; Navngivning Series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon
 DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedligeholdelse Besøg Formål
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
@@ -3548,7 +3590,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Løn Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vælg {0} først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Vælg {0} først
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet for fremstillingsindustrien.
@@ -3566,13 +3608,12 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Standardskabelon </h4><p> Bruger <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templatering</a> og alle områderne adresse (herunder brugerdefinerede felter hvis nogen) vil være til rådighed </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Mængde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Denne måneds Summary
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Køb Skat Skabelon
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt klogt Stock Tracking
-DocType: Examination,Exam Code,Eksamen Code
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
@@ -3580,19 +3621,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Venligst sæt Næste Afskrivninger Dato
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Betaling Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Angiv bestilling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Vælg mærke ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Akkumulerede afskrivninger som på
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse er obligatorisk
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse og kontaktpersoner
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web venlige 900px (w) ved 100px (h)
 DocType: Program,Program Abbreviation,Program Forkortelse
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsordre kan ikke rejses mod en Vare skabelon
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsordre kan ikke rejses mod en Vare skabelon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Afgifter er opdateret i kvittering mod hvert punkt
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
@@ -3603,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;På lager&quot; eller &quot;Ikke på lager&quot; baseret på lager til rådighed i dette lager.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Vurdering Resultat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Timer
 DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
@@ -3615,52 +3657,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Action hvis Akkumulerede Månedligt budget overskredet
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Indsend om skabelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Valuta for {0} skal være {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valuta for {0} skal være {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,Bortskaffelse Dato
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kursus er obligatorisk i række {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print skabelon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
 ,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles
 DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totaler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totaler
 DocType: BOM,Manufacturing,Produktion
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres"
 DocType: Account,Income,Indkomst
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Noget gik galt!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Regnskabsår {0} findes ikke
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheder af {1} behov i {2} på {3} {4} til {5} for at gennemføre denne transaktion.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Obligatorisk feild - Få studerende fra
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Obligatorisk feild - Få studerende fra
 DocType: Announcement,Student,Studerende
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Alle poster er synkroniseret.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Alle poster er synkroniseret.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Usikrede lån
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max arbejdstid mod Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
 ,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhed Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
@@ -3668,16 +3710,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Dine Leverandører
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
-DocType: Student,Mother's Name,Mors navn
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Mors navn
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverandør varenummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Modtaget fra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Modtaget fra
 DocType: Lead,Converted,Konverteret
 DocType: Item,Has Serial No,Har Løbenummer
 DocType: Employee,Date of Issue,Udstedelsesdato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Billede {0} er knyttet til Vare {1} kan ikke findes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Billede {0} er knyttet til Vare {1} kan ikke findes
 DocType: Issue,Content Type,Indholdstype
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.
@@ -3691,21 +3734,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Hvad gør det?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
 ,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Undersøgelse Schedule
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Række {0}: Valutakursen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Customer Kode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
@@ -3717,24 +3759,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke indsendes
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukning konto {0} skal være af typen Ansvar / Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lønseddel af medarbejder {0} allerede skabt til timeopgørelse {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lønseddel af medarbejder {0} allerede skabt til timeopgørelse {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM indeholder ikke nogen lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM indeholder ikke nogen lagervare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode fra og periode datoer obligatorisk for tilbagevendende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
-DocType: Examination,Exam Name,Eksamen Navn
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Sidste købskurs ikke fundet
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Række # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Række # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
 DocType: Fees,Program Enrollment,Program Tilmelding
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Indstil {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Indstil {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned
 DocType: Employee,Health Details,Sundhed Detaljer
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilbyd Letter Betingelser
@@ -3773,7 +3813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Ny Kontonavn
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for salgsmodul
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Kundeservice
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
@@ -3782,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Procent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Total nos af serienr er ikke lig med kvantitet.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
@@ -3790,9 +3831,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Udskrivning Detaljer
 DocType: Task,Closing Date,Closing Dato
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Ingeniør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
@@ -3808,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Deltid
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Opdateret
@@ -3826,7 +3867,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
 DocType: Tax Rule,Validity,Gyldighed
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverandør Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
 DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde
 DocType: BOM,Materials,Materialer
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes."
@@ -3850,7 +3891,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Overordnet kunde Group
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score tjent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Opsigelsesperiode
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Opsigelsesperiode
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategori Navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rod territorium og kan ikke redigeres.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,New Sales Person Name
@@ -3863,9 +3904,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Vis nul værdier
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Opsætning en simpel hjemmeside for min organisation
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted
@@ -3883,23 +3925,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke er udløbet
+DocType: Student Log,Achievement,Præstation
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Samlet Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard færdigvarer Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Salg Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Salg Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budget og Cost center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Budget og Cost center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,HalvÅrlig
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Række {0}: Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Behandling Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløb
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,undertegnende holdning
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Sæt som Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Sæt som Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Kvittering Bemærk
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er baseret på transaktioner mod denne kunde. Se tidslinje nedenfor for detaljer
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
@@ -3911,7 +3953,7 @@
 ,Items To Be Requested,Varer skal ansøges
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få Sidste Purchase Rate
 DocType: Company,Company Info,Firma Info
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Vælg eller tilføje ny kunde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Vælg eller tilføje ny kunde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Dette er baseret på deltagelse af denne Medarbejder
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvens
@@ -3925,12 +3967,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Købesummen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Leverandør Citat {0} skabt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Personaleydelser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,End År kan ikke være før Start År
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Personaleydelser
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Venligst sætte en standard Holiday List for Medarbejder {0} eller Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Venligst sætte en standard Holiday List for Medarbejder {0} eller Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
@@ -3940,33 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede
 DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt
 DocType: Pricing Rule,Price,Pris
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger &quot;Ja&quot; vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester."
+DocType: Guardian,Guardian,Guardian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval
 DocType: Employee,Education,Uddannelse
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af
 DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet."
 DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgængelige Antal ved fra vores varelager
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto for ændring beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Række {0}: Party / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
 DocType: Account,Stock,Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
 DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer
+DocType: Assessment,Assessment Group,Gruppe Assessment
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabat og Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
 DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktion Dato
@@ -3991,17 +4036,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Adgang
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Adgang
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategori
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Køber
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
-DocType: Course Schedule,Room,Værelse
+DocType: Assessment,Room,Værelse
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Item Skat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiale til leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiale til leverandøren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Skattestyrelsen Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Markant Deltagelse
@@ -4012,7 +4057,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Student Grupper oprettet.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Planlægning Tool
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Credit Card
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato
@@ -4029,7 +4074,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske værdier
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Vedhæft Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Make Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Make Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
@@ -4046,7 +4091,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Fremhævede Produkter
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
@@ -4055,22 +4100,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner
 ,accounts-browser,konti-browser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vælg Kategori først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Vælg Kategori først
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt mester.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","For at tillade over-fakturering eller over-bestilling, opdatere &quot;Allowance&quot; i Stock-indstillinger eller Item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halv dag)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Halv dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Udstationering Dato skal være samme som købsdato {1} af aktiver {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Indtast salgsordrer i ovenstående tabel
 ,Stock Summary,Stock Summary
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Overfør et aktiv fra et lager til et andet
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Overfør et aktiv fra et lager til et andet
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Dato
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb
 DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index e9ecfc2..a144086 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Händler
 DocType: Employee,Rented,Gemietet
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Beginn Jahr {0} nicht gefunden.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Anwenden für Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Fehler: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Wollen Sie wirklich diese Anlageklasse zu Schrott?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Wählen Sie Standard Lieferant
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
-DocType: Address,County,County
+DocType: Address,County,Landesbezirk/Gemeinde/Kreis
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundenkontakt
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Pflicht Feild - Programm
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Pflicht Feild - Programm
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine weiteren Ergebnisse.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Rechtswesen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
 DocType: C-Form,Customer,Kunde
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benötigt von
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Zurück zum Lieferschein
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% verrechnet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenname
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferantenauftrags-Artikel
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1} für Kursplan {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bankwechsel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bankwechsel
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Varianten anzeigen
-DocType: Academic Term,Academic Term,Akademische Zeit
+DocType: Academic Term,Academic Term,Semester
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Stoff
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Abschlussjahr
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gesundheitswesen
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Monatlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Rechnung
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodizität
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} ist erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Verteidigung
-DocType: Company,Abbr,Kürzel
+DocType: Salary Component,Abbr,Kürzel
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Zeile # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Kurstermine erstellt:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1}
 ,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
 DocType: Payment Request,Payment Request,Zahlungsaufforderung
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
+DocType: Student Log,Log,Log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Stellenausschreibung
 DocType: Item Attribute,Increment,Schrittweite
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Lager auswählen ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
 DocType: Employee,Married,Verheiratet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Holen Sie Elemente aus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Holen Sie Elemente aus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abgleichen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesewert 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatlicher Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
 DocType: Lead,Person Name,Name der Person
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
 DocType: Account,Credit,Haben
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Auf Berichte
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Ist Anlagevermögens&quot; kann nicht deaktiviert werden, wie Asset-Bilanz gegen die Artikel vorhanden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub auf {0} ist nicht zwischen Von-Datum und bis Datum
+DocType: Student Log,Student Log,Studenten Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails aufrufen
 DocType: Lead,Interested,Interessiert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Eröffnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Eröffnung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunden&gt; Kundengruppe&gt; Territorium
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto Pay Nur
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Zusätzliche Kosten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
@@ -158,7 +163,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoauszug
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
-DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögens
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
 DocType: Employee,Mr,Hr.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Ziehen Werkstoff Anfrage des Typs Herstellung auf der Basis der oben genannten Kriterien
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant
 DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Jahresgehalt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Jahresgehalt
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Lagerkosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Ende Jahr {0} nicht gefunden.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Gegenbuchung
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Beispiel: Basismathematik
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Beispiel: Basismathematik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Grund
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Ausführung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Ausführung
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikel und Preise
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstelle {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Customer,Individual,Einzelperson
-DocType: Academic Term,Academics User,Lehre Benutzer
+DocType: Interest,Academics User,Lehre Benutzer
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Betrag In Abbildung
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,URL-Parameter für Nachricht eingeben
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung
 ,Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen
-DocType: Earning Type,Earning Type,Einkommensart
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Freilassen, wenn Sie alle Kurse für ausgewählte akademische Begriff zu holen wollen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Unzureichende Auf
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist"
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Ausbilder-Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Eingegangen am
 DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Bitte Firmenname angeben
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
 ,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Keine Beschreibung angegeben
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Lieferantenanfrage
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Freitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource&gt; HR-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Liter
-DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamt Costing Betrag (über Arbeitszeitblatt)
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank-Einträge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Jährlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Jährlich
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool-Kurs
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Menschen, die in Ihrer Organisation lehren"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Menschen, die in Ihrer Organisation lehren"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Übertragen erstellt.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software-Entwickler
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software-Entwickler
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kursbeginn
 DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
 ,Terretory,Region
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materialanfrage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Materialanfrage
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Abkürzung bereits für eine andere Gehaltskomponente verwendet
 DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
 DocType: Employee,Relation,Beziehung
@@ -300,23 +306,23 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Ausgabenbezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Neueste(r/s)
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
-DocType: Tax Rule,Shipping County,Versand Landkreis
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Versand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Lernen
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Falsches Passwort
 DocType: Item,Variant Of,Variante von
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos
 DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler
@@ -328,11 +334,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Lieferschein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Lieferschein
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Steuern einrichten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten der verkauften Vermögens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
 DocType: Student Applicant,Admitted,Zugelassen
 DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Artikel auswählen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Artikel auswählen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Der chargenweise verwaltete Artikel: {0} kann nicht mit dem Lager abgeglichen werden. Stattdessen Lagerbuchung verwenden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Ihre E-Mail-Adresse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
 DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Erstellen Studentengruppen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!!
@@ -371,7 +377,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geprüft von
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Wartungstyp
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Liste Artikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Mehrere Artikel hinzufügen
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Geplantes Datum
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbeitszeit
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Warenrücksendung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Warenrücksendung
 ,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Anfallende Gebühren
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medizinisch
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Grund für das Verlieren
+DocType: Student Log,Medical,Medizinisch
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grund für das Verlieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer als nicht angepasster Betrag
 DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,Ledig
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Selbstkosten
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jährlich
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundenauftrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis
-DocType: Examination,Examiner Name,Prüfer-Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis
+DocType: Assessment,Examiner Name,Prüfer-Name
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann kein Bruchteil sein in Zeile {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
 DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
 DocType: BOM,Item Desription,Artikelbeschreibung
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Bis Fall Nr."" kann nicht kleiner als ""Von Fall Nr."" sein"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Gemeinnützig
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Gemeinnützig
 DocType: Production Order,Not Started,Nicht begonnen
 DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
 DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element
@@ -430,15 +436,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
 DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Angefragtes Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Bitte die Artikelnummer eingeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Bitte die Artikelnummer eingeben
 DocType: BOM,Costing,Kalkulation
-DocType: Tax Rule,Billing County,Billings County
+DocType: Tax Rule,Billing County,Rechnungs-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gesamtmenge
@@ -455,38 +461,39 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Budget für Konto {1} gegen Kostenstelle {2} ist {3}. Es wird mehr als durch {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Budget für Konto {1} gegen Kostenstelle {2} ist {3}. Es wird um {4} überschritten
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Die ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direkte Erträge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativer Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Menge {0} / Warte Menge {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Administrativer Benutzer
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Tatsächliche Menge {0} / Wartende Menge {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,Stunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Bitte Firma auswählen
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Differenzkonto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
 DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Kaufen
 ,Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer
-DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline-POS-Name
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline-Verkaufsstellen-Name
 DocType: Sales Order,To Deliver,Auszuliefern
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
 DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt"
 DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materialbedarf
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.
 DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ausstehende Menge
 DocType: Budget,Ignore,Ignorieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Artikelgruppe&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS an folgende Nummern verschickt: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Kumulierte Werte
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Kumulierte Werte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
 DocType: Project Task,Project Task,Projekt-Teilaufgabe
 ,Lead Id,Lead-ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
-DocType: Course,Course,Kurs
+DocType: Assessment,Course,Kurs
 DocType: Timesheet,Payslip,payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
 DocType: Issue,Resolution,Entscheidung
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume-Anlage
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Bestandskunden
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Rücklieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Rücklieferung
 DocType: Announcement,Posted By,Geschrieben von
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geliefert von Lieferant (Streckengeschäft)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
 DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
-DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Verkaufsrechnung Timesheet
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Ausgangsrechnung-Zeiterfassung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundenlieferant
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Zahlung Eintrag Abzug
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Stämme
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update-Bankgeschäftstermine
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Wenn diese Option aktiviert, Rohstoffe für Gegenstände, die Unteraufträge sind in den Materialwünsche aufgenommen werden"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Stämme
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update-Bankgeschäftstermine
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Zeiterfassung
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Firma
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Zeitpunkt, zu dem Artikel aus dem Lager geliefert wurden"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
 DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Offline-Anzeige Datensätze
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Offline-Anzeige Datensätze
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Kündigungsgrund
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leiter
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Leiter
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Gleicher Artikel wurde mehrfach eingetragen.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Bitte eine E-Mail-Adresse angeben
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten
 DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Einschreiben
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Abschreibungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Für einzelne Anbieter
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Gelieferte Menge
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
-DocType: Material Request,Material Transfer,Materialübertrag
+DocType: Item,Material Transfer,Materialübertrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Fertig
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Vertriebsleiter
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Base
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
 DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Zeitblatt
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben
+DocType: Interest,Interest,Interessieren
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Vorverkauf
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Sonstige Einzelheiten
 DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Kostenstellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Bitte wählen Sie ein Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Gültigkeit des Angebotsschreibens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
 DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Gesellschaft {0} existiert nicht
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Geschätzte Kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Firma und Konten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Firma und Konten
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Wert bei
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
@@ -675,14 +687,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden"
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,für die Herstellung Reserviert
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
-DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity von
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Es ist ein Fehler in der Adressvorlage {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
 DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
-DocType: Employee,A+,A +
+DocType: Employee,A+,A+
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung
@@ -745,10 +757,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
 DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Keine Berechtigung
 DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Stk
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
@@ -765,12 +777,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Artikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an welchem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw."
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden
@@ -780,10 +792,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kurstermine
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Untersuchung
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Eingangslager
-DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startposition von linken Rand
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startposition vom linken Rand
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Überlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
 DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Kundenauftrags liegen
@@ -798,14 +809,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Vom Lieferantenauftrag zur Zahlung
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Geplante Menge
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Artikelgruppe&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Eröffnung"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht
 DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut
 ,Purchase Receipt Trends,Trandanalyse Kaufbelege
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forschung & Entwicklung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Forschung & Entwicklung
 ,Amount to Bill,Rechnungsbetrag
 DocType: Company,Registration Details,Details zur Registrierung
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Nachbestellmenge
@@ -813,6 +823,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis oder Rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Erhalten Sie nur Rohstoffe
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zahlung Eintrag {0} ist gegen die Ordnung verknüpft {1}, überprüfen, ob es als Fortschritt in dieser Rechnung gezogen werden sollte."
@@ -837,18 +848,18 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
 DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Kaufbeleg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Kaufbeleg
 ,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
 DocType: Employee,Ms,Fr.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Wagen
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,zum Warenkorb
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Urlaubsgeld
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
@@ -865,24 +876,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
+DocType: Fee Structure,Components,Komponenten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
 DocType: Address,Shop,Laden
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definieren Budget für ein Geschäftsjahr.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definieren Budget für ein Geschäftsjahr.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
-DocType: Lead,LEAD-,FÜHREN-
+DocType: Lead,LEAD-,TIPP-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Die Marke
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Details zum Austrittsgespräch verlassen
+DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Neue Verkaufsrechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
 DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
@@ -890,26 +903,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
 DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
+DocType: Guardian,Guardian Name,Wächter-Name
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hat das Druckformat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirekte Erträge
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Abweichung
 ,Company Name,Firmenname
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Zusätzlicher prozentualer Rabatt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten"
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maximalmenge
-DocType: Student,Father's Name,Name des Vaters
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Name des Vaters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden"
@@ -924,21 +938,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Übergeben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Weiß
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Weiß
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Erstellen
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mein Warenkorb
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Anfangsmenge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Studentenstapelname
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Unterrichtszeiten
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Lager-Optionen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Lager-Optionen
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie wirklich dieses verschrottet Asset wiederherzustellen?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Menge für {0}
@@ -952,7 +968,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Bitte wählen Sie einen Studenten
@@ -961,14 +977,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Lohn
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Dringend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-Ret
-DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Verkaufsrechnung Zahlung
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Ausgangsrechnung-Zahlungen
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Verkaufsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Verkaufsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den ""Status"" und speichern Sie ihn ab"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.
 DocType: Issue,Issue,Anfrage
@@ -983,7 +999,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
-DocType: Employee,A-,EIN-
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Vertriebskosten
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard-Kauf
 DocType: GL Entry,Against,Zu
@@ -1002,19 +1018,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Soll
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,Aktualisiert über Zeitprotokolle
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Alle Produkte
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Keine Standardadressvorlage gefunden. Bitte legen Sie eine neue von Setup&gt; Druck und Branding-&gt; Adressvorlage.
 DocType: Company,Default Currency,Standardwährung
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben
 DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum
-DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Entscheidender Leistungsbereich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Invalid Attribute
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,und Jahr:
@@ -1034,25 +1048,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt-Zusammenarbeit Einladung
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projekt-Zusammenarbeit Einladung
 DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Startjahr
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
 ,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe
 DocType: Lead,Consultant,Berater
 DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nichts anzufragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nichts anzufragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem  ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Verwaltung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Verwaltung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Für {0} ist entweder ein Haben- oder Sollbetrag erforderlich
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blau
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blau
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ist Rückgabe
 DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Bitte E-Mail-ID eingeben
@@ -1062,12 +1077,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Wollen Sie wirklich die Rechnung einreichen?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Wollen Sie wirklich die Rechnung einreichen?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Lieferantendatenbank
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Referenzname
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob Konto auf Modus von Zahlungen oder auf POS-Profil eingestellt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1091,24 +1106,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
 ,Trial Balance,Probebilanz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
 DocType: Sales Order,SO-,DAMIT-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Forschung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Forschung
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeit erledigt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
 DocType: Announcement,All Students,Alle Schüler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} muss eine Nichtlagerposition sein
 DocType: Contact,User ID,Benutzer-ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest der Welt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Rest der Welt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
 ,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Hauptbuch
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenzmenge
@@ -1119,13 +1134,13 @@
 DocType: Student,STUD.,ZUCHT.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
-DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity-Artikel
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Chance-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten
 ,Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
 DocType: Address,Address Type,Adresstyp
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Beispiel: Master in Informatik
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Beispiel: Master in Informatik
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Ausschusslager
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegenbeleg
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
@@ -1136,45 +1151,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",Verzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",Verzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Klein
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Klein
 DocType: Employee,Employee Number,Mitarbeiternummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mutter / Wächter 1 E-Mail-ID
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mutter / Wächter 1 E-Mail-ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Position 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Kontobezeichnung {0} erstellt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Grün
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Grün
 DocType: Supplier,SUPP-,des Liefe-
 DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gesamtsumme erreicht
 DocType: Employee,Place of Issue,Ausgabeort
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Vertrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Vertrag
 DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landwirtschaft
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
-DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Write Off Differenzbetrag
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Wiederholungstyp
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
-DocType: Address,City/Town,Ort/Wohnort
-DocType: Address,Is Your Company Address,Ist Ihr Unternehmen Adresse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
+DocType: Address,City/Town,Ort/ Wohnort
+DocType: Address,Is Your Company Address,Ist Ihre Unternehmensadresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Jährliches Einkommen
 DocType: Serial No,Serial No Details,Details zur Seriennummer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikelsteuersatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Betriebsvermögen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status des Fertigungsauftrags lautet {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Für Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Für Lieferant
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Erstellen Sie das Druckformat
@@ -1203,7 +1218,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Täglicher E-Mail-Bericht:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesewert 8
@@ -1212,11 +1227,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsplatz
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Angebotsanfrage Lieferant
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
-DocType: Sales Order,Recurring Upto,Recurring Bis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardware
+DocType: Sales Order,Recurring Upto,Wiederholt sich bis
 DocType: Attendance,HR Manager,Leiter der Personalabteilung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Abschreiben
@@ -1228,7 +1243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Lebensmittel
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Lebensmittel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Alter Bereich 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark attendence
@@ -1243,7 +1258,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
@@ -1252,7 +1267,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Durchschnittlicher täglicher Abgang
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampagne
 DocType: Supplier,Name and Type,Name und Typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder ""Abgelehnt"" sein"
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
@@ -1263,7 +1278,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikelsteuerbetrag
 DocType: Item,Maintain Stock,Lager verwalten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1271,12 +1286,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Für Firma
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Einkaufsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Einkaufsbetrag
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse Bezeichnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontenplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
 DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab
@@ -1292,8 +1307,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Aufgabenliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen in den jeweiligen Druckformat aktualisiert
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Auszubildende(r)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Auszubildende(r)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
@@ -1302,7 +1317,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel
 DocType: Address,Billing,Abrechnung
@@ -1315,14 +1330,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Packzettel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Packzettel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Büromiete
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Angebotsanfrage kann der Zugriff sein durch folgenden Link klicken
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analytiker
 DocType: Item,Inventory,Lagerbestand
 DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1330,7 +1345,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Menge
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Aufwandsabrechnung abgelehnt
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Artikelattribut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regierung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Regierung
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institut Namens
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Artikelvarianten
 DocType: Company,Services,Dienstleistungen
@@ -1339,7 +1354,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige geschlossen
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden"
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Diese {0} Konflikte mit {1} von {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,Studenten HTML
@@ -1347,7 +1362,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,bewerben Rabatt
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Gesamterfahrung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cashflow aus Investitionen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Cashflow aus Investitionen
 DocType: Program Course,Program Course,Programm Kurs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Unternehmen Untertitel für Internet-Homepage
@@ -1357,7 +1372,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Direktsuche
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Es wurde kein Einkaufspreis für Artikel: {0} gefunden. Er ist jedoch zwingend erforderlich, um Buchungssätze (Aufwendungen) zu buchen. Bitte Artikelpreis in einer Einkaufspreisliste hinterlegen."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Um Wertprüfung abrechenbare Anzeigen
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
@@ -1369,7 +1383,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Lieferadresse auswählen
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
 ,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
 DocType: UOM,UOM Name,Maßeinheit-Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Beitragshöhe
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Lieferadresse
@@ -1389,7 +1403,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Eine Buchung für {0} kann nur in der Währung: {1} vorgenommen werden
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel
-DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Aktion, wenn die jährlichen Budget überschritten"
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Erwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Von der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Payment Success URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
@@ -1411,25 +1425,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},"Row {0}: Von Zeit und Zeit, um von {1} überlappt mit {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden"
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Erneut senden Zahlung per E-Mail
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Weitere Berichte
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängige Aufgabe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource&gt; HR-Einstellungen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
 DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Suche Artikel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur-Abzug
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Schon erledigt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Schon erledigt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
@@ -1469,12 +1485,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Zahlungen
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Buchungstyp
 ,Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Pricing
 DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} muss größer 0 sein
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Beschaffung
@@ -1491,25 +1507,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpackte Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt wird. Ersetzt die Verknüpfung zur alten Stücklisten, aktualisiert die Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Gesamtbetrag'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total','Gesamtbetrag'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren
 DocType: Employee,Permanent Address,Feste Adresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP) vermindern
 DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online-Auktionen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Erfüllung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Firma, Monat und Geschäftsjahr sind zwingend erforderlich"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingkosten
 ,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Weiter Abschreibungen Datum ist obligatorisch für neue Anlage
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
@@ -1522,7 +1537,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen
 DocType: Address,Postal,Post
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
 DocType: Item,Weightage,Gewichtung
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
@@ -1533,7 +1548,7 @@
 DocType: Homepage,Products,Produkte
 DocType: Announcement,Instructor,Lehrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"""Gruppen-Typ"" und die ""Gruppe"" werden für das Konto ""Forderungen / Verbindlichkeiten"" {0} gebraucht"
-DocType: Employee,AB+,AB +
+DocType: Employee,AB+,AB+
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden"
 DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
@@ -1543,6 +1558,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttokaufbetrag
 DocType: Asset,Depreciation Method,Abschreibungsmethode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Summe Vorgabe
 DocType: Program Course,Required,Erforderlich
@@ -1550,42 +1566,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Chargennummer
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Haupt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Haupt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Mitarbeiter HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Opportunity von"" ist zwingend erforderlich"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Chance von"" ist zwingend erforderlich"
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen
 DocType: SMS Center,Send To,Senden an
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr.
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich
 DocType: Territory,Territory Name,Name der Region
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adressen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferant Typ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Beurteilungen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Bezahlung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Bezahlung
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
 DocType: Employee,Salutation,Anrede
@@ -1593,6 +1610,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
 DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögens kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon ist {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen
@@ -1600,7 +1618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub-Knoten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Mitarbeiter/-in
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Mitarbeiter/-in
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
@@ -1614,14 +1632,14 @@
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
-,Sales Invoice Trends,Trendanalyse Ausgangsrechnungen
+,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung-Trendanalyse
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Für
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Zugelassener Prozentsatz
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mitteilungsparameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
@@ -1640,13 +1658,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Geschäftsjahr
 DocType: Budget,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Region / Kunde
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,z. B. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Fehler: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit
@@ -1664,7 +1684,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Dies ist auf Lager Bewegung basiert. Siehe {0} für Details
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
@@ -1676,10 +1696,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialanfrageartikel
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
 DocType: Asset,Sold,Verkauft
 ,Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rot
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Rot
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
 DocType: Account,Frozen,Gesperrt
 ,Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge
@@ -1708,12 +1728,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle leeren
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnung Nr.
 DocType: Room,Room Name,Raumname
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden."
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulationsbetrag
 ,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner
 DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaktions-ID
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Pflicht Feild - Akademisches Jahr
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Pflicht Feild - Akademisches Jahr
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
@@ -1729,11 +1749,11 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
 ,Maintenance Schedules,Wartungspläne
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Die tatsächliche Enddatum (über Arbeitszeitblatt)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Menge {0} {1} gegen {2} {3}
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Menge {0} {1} gegen {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag
 ,Pending Amount,Ausstehender Betrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
@@ -1746,6 +1766,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Lieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Geben Sie gezahlten Betrag
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn ein länderspezifisches Format nicht gefunden werden kann"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Ausgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig"
@@ -1756,7 +1777,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Summe Tatsächlich
@@ -1770,7 +1791,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Aufwandsabrechnungen
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,Stücklisten-Suche
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Bitte die Firmenwährung angeben
 DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
@@ -1778,9 +1799,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Abzug
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adressvorlage
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
@@ -1797,20 +1818,19 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Nutzer Instandhaltung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kosten aktualisiert
 DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte Setup-Nummerierungsserie für Besucher über Setup&gt; Nummerierung Series
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden- / Lead-Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
 DocType: Student Applicant,Applied,angewandt
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Willkommen bei POS: Erstellen Sie Ihre POS-Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Willkommen bei Ihrer Verkaufsstelle: Erstellen Sie Ihr Verkaufsstellen-Profil
 DocType: Expense Claim,Approver,Genehmiger
 ,SO Qty,Kd.-Auftr.-Menge
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen
@@ -1821,14 +1841,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Zeile #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Zeile #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
 DocType: Asset,Supplier,Lieferant
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Holen Aus
 DocType: C-Form,Quarter,Quartal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr überberechnet werden als {2}. Um Überberechnung zu erlauben, bitte entsprechend in den Lagereinstellungen einstellen"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Name der Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Über
@@ -1838,18 +1858,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Firma auswählen...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kosten neuer Kauf
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Andere
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Andere
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nicht zugewiesene Betrag
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Kind Artikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte entfernen Sie Punkt `{0}` und sparen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankwesen
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten"
@@ -1858,7 +1878,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,Während des Fertigungsprozesses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
@@ -1868,10 +1888,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
 DocType: Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Gehaltsstruktur Mitarbeiter
 DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Seitenumbruch
 DocType: Production Order Operation,Pending,Ausstehend
@@ -1882,13 +1903,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Firmen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Vollzeit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Vollzeit
+DocType: Salary Structure,Employees,Mitarbeiter
 DocType: Employee,Contact Details,Kontakt-Details
 DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Bitte ein Land für diese Versandregel angeben oder ""Weltweiter Versand"" aktivieren"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debit Um erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debit Um erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Angebotsfrist
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Qualitätsmanager
@@ -1898,7 +1920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Angebotsschreiben
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Bis-Zeit
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
@@ -1906,12 +1928,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr sein als {1} für den Betrieb {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte Setup-Nummerierungsserie für Besucher über Setup&gt; Nummerierung Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Neue Adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Bitte geben Sie Eingangsbeleg
@@ -1921,6 +1945,7 @@
 DocType: Project,External,Extern
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Benutzer und Berechtigungen
 DocType: Branch,Branch,Filiale
+DocType: Guardian,Mobile Number,Handynummer
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Druck und Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Keine Gehaltsabrechnung gefunden für Monat:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand
@@ -1928,14 +1953,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden
 DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Ihre Kunden
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden zur Zusammenarbeit auf dem Projekt {0} eingeladen.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden zur Zusammenarbeit auf dem Projekt {0} eingeladen.
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Jetzt bewerben
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nicht geliefert
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Assessment Group-Code
 ,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten"
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bewertungsziel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Gebäude
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Keine Standardadressvorlage gefunden. Bitte legen Sie eine neue von Setup&gt; Druck und Branding-&gt; Adressvorlage.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gebührenstruktur
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulationsbetrag
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen
@@ -1948,7 +1975,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Software
 DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-Ret
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Anzahlungsbetrag
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung
@@ -1960,12 +1987,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall-Nr. kann nicht 0 sein
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Lagerräume
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Lagerräume
 DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Alter basierend auf
 DocType: Item,End of Life,Ende der Lebensdauer
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Reise
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Reise
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Wiederkehrend
@@ -1973,26 +2000,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Kosten aktualisieren
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Material übergeben
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Anzeigen Gehaltsabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Material übergeben
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
 DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Steuern hinzufügen
 DocType: Topic,Topic,Thema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cashflow aus Finanzierung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Cashflow aus Finanzierung
 DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Konto
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch
 DocType: Address,Subsidiary,Tochtergesellschaft
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Anzahlung
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Rückverfolgbarkeit
-DocType: Quotation,Custome Name,custome-Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Mitarbeiter
@@ -2000,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Endzeit
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zahlung Abzüge oder Verlust
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
@@ -2012,8 +2040,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Aufwandsabrechnung genehmigt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Arzneimittel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Arzneimittel
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
@@ -2028,18 +2056,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Ausgleich für
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Ausgleich für
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Genehmigt
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Schülergruppenname
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
 DocType: Room,Room Number,Zimmernummer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
@@ -2059,14 +2088,13 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisierter Wert
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Abteilung eingeben, zu der dieser Kontakt gehört"
-,Minutes to First Response for Opportunity,Minutes to First Response für das Opportunity
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Summe Abwesenheit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Maßeinheit
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Aufgabe hängt davon ab
-DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Gehaltsstruktur-Verdienst
+DocType: Lead,Opportunity,Chance
 ,Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Für Anbieter {0} E-Mail-ID ist erforderlich E-Mail senden
 DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz
@@ -2094,14 +2122,15 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nächste Schritte
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Ende Jahr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Statische URL-Parameter hier eingeben (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} ist in keinem aktiven Geschäftsjahr. Für weitere Details, bitte {2} prüfen."
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Die tatsächliche Startdatum (über Arbeitszeitblatt)
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Alter Bereich 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -2153,16 +2182,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Gehaltskomponente Account
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschrift
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 Zeilen für Lagerabgleich.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Gehaltsstruktur {0} bereits vorhanden sind, mehr als eine Gehaltsstruktur für denselben Zeitraum ist nicht erlaubt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Betriebs- und Geschäftsausstattung
-DocType: Material Request,Manufacture,Fertigung
+DocType: Item,Manufacture,Fertigung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Bitte zuerst den Lieferschein
 DocType: Student Applicant,Application Date,Antragsdatum
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Menge bezogen auf das Formel
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währung und Preisliste
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden- / Lead-Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Abwicklungsdatum nicht benannt
@@ -2180,19 +2209,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,oder
 DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Einen Fall melden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Über 90
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nicht Konto {2} oder bereits abgestimmt gegen einen anderen Gutschein
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Kein Mitarbeiter für die oben ausgewählten Kriterien oder Gehaltsabrechnung bereits erstellt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Kein Mitarbeiter für die oben ausgewählten Kriterien oder Gehaltsabrechnung bereits erstellt
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Zahlungsart
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Mitarbeiter auswählen
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Bis-Datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss
-DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Scheck / Referenztag
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Scheck-/ Referenztag
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren
 DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Zahlung Eintrag
@@ -2217,7 +2247,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
 ,To Produce,Zu produzieren
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel
@@ -2226,14 +2256,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Deaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
 DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Auslieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Auslieferung
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
-DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Entscheidender Verantwortungsbereich
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Insgesamt Geschätzter Betrag
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
 DocType: Budget,Cost Center,Kostenstelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Beleg #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferantenauftrags-Nachricht
@@ -2243,13 +2273,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Anteil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Einkommensteuer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn für ""Preis"" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Lieferantenauftrag etc., vorrangig aus dem Feld ""Preis"" gezogen, und dann erst aus dem Feld ""Preisliste""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
 DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind:  Gruppe, Root-Typ, Firma"
@@ -2270,30 +2300,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
 DocType: Supplier,Billing Currency,Abrechnungswährung
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-Ret
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Besonders groß
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Besonders groß
 ,Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer
 ,Sales Browser,Vertriebs-Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Groß
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Groß
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Produktvorstellung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neues Lager-Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neuer Lagername
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
+DocType: Assessment,Assessment,Bewertung
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
 DocType: Student Applicant,Application Status,Bewerbungsstatus
 DocType: Fees,Fees,Gebühren
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,"Mitarbeiter {0} war am {1} im Urlaub. Er kann nicht auf ""anwesend"" gesetzt werden."
 DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
 DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen
@@ -2306,7 +2337,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Von-Datum in der Gehaltsstruktur kann nicht vor dem Eintrittsdatum des Mitarbeiters liegen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Von-Datum in der Gehaltsstruktur kann nicht vor dem Eintrittsdatum des Mitarbeiters liegen.
 DocType: Employee Education,Graduate,Akademiker
 DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen
@@ -2337,8 +2368,9 @@
 8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. 
 9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens."
 DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
 DocType: Account,Accounts User,Rechnungswesen Benutzer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Name Fehler: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ist nicht im Zusammenhang mit {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert"
@@ -2358,7 +2390,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Diskussionen
 DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
-DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zweck
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zwecke
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.
 ,Requested,Angefordert
@@ -2374,23 +2406,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Gehaltsabrechnung Erstellt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Gehaltsabrechnung Erstellt
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Bankbuchung für die Gesamtvergütung, die gemäß der oben ausgewählten Kriterien bezahlt wurde, erstellen"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Geschäftsjahr {0} nicht gefunden.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Die Teilnahme Werkzeugstudenten
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf
 DocType: Account,Root Type,Root-Typ
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2403,16 +2435,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Besonders klein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Besonders klein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Erforderliche Materialien herunterladen
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Herstellernummer
@@ -2421,20 +2453,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
 DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Farbe
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Farbe
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplant
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Angebotsanfrage.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt"
+DocType: Student Log,Academic,akademisch
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
-DocType: Examination,Results,Ergebnisse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
+DocType: Assessment,Results,Ergebnisse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Startdatum des Projekts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Bis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Bis
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Vater / Guardian 2 E-Mail-ID
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Vater / Guardian 2 E-Mail-ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Zu Dokument Nr.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung
@@ -2443,7 +2476,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.
 DocType: BOM,Exploded_items,Aufgelöste Artikel
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarkierte Teilnahme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Wissenschaftler
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Wissenschaftler
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Wareneingangs-Qualitätsprüfung
@@ -2457,7 +2490,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Werbung
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Aufwandskonto Abschreibungen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Probezeit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Probezeit
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Ankündigungen
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Ausgabenbewilliger
@@ -2471,10 +2504,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-DocType: Fee Amount,Fees Category,Gebühren Kategorie
+DocType: Fee Component,Fees Category,Gebühren Kategorie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Menge
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Genehmigt"" können übertragen werden"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Genehmigt"" können übertragen werden"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
@@ -2491,10 +2524,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Wechselkurs für {0} zu {1} kann nicht gefunden werden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halbtages
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Holen Studenten
 DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fehler]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Fehler]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
 ,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Grenze überschritten
@@ -2507,6 +2540,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestellungen
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Beurteilung Gruppenname
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Ein Benutzer mit der Rolle ""Ausgabengenehmiger"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp
@@ -2517,7 +2551,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Menge {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Menge {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Abschreibung
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant(en)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Angestellt-Anwesenheits-Tool
@@ -2528,7 +2562,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Fügen Sie Unteraufträge Rohstoffe
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse und Kontakt
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ist Konto zahlbar
@@ -2554,19 +2589,19 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Zu DocType
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen
 ,Is Primary Address,Ist Hauptadresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Vermögens {0} muss eingereicht werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Adressen verwalten
-DocType: Asset,Item Code,Artikelnummer
+DocType: Asset,Item Code,Artikelabkürzung
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
 DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
 DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Scheck Größe
@@ -2574,14 +2609,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Ansicht Teilnahme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag abschreiben
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag abschreiben
 DocType: Account,Accounts Manager,Kontenmanager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Anzahl der Abschreibungen gebucht
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Eingangsbeleg
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen
 DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität
-DocType: Payment Request,Reference Details,Reference Details
+DocType: Payment Request,Reference Details,Referenzdetails
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Erwartungswert nach der Ausmusterung muss kleiner sein als Bruttokaufbetrag
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand
 ,Billed Amount,Rechnungsbetrag
@@ -2598,14 +2633,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Bezeichnung des Kontos unter Verbindlichkeiten, in das Gewinn/Verlust verbucht werden"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kann nicht den Status als Student ändern {0} ist mit Studenten Anwendung verknüpft {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Liste der Mitarbeiter, die &quot;Gehaltszettel Basierend auf Timesheet&quot; hat sich in Gehaltsstruktur aktiviert."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
 ,Stock Projected Qty,Projizierter Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
@@ -2628,19 +2663,19 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%  geliefert
 DocType: Production Order,PRO-,PROFI-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Gedeckte Kredite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
-DocType: Academic Year,Academic Year,Akademisches Jahr
+DocType: Academic Year,Academic Year,Schuljahr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital
 DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-Mail an den Lieferanten gesendet {0}
-DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
+DocType: Opportunity,OPTY-,CHNC-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ereignis wiederholen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
 DocType: Hub Settings,Seller Email,E-Mail-Adresse des Verkäufers
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Startzeit
@@ -2657,7 +2692,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
 DocType: Project,Project Type,Projekttyp
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
@@ -2681,7 +2716,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Artikel über den Hub veröffentlichen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Überweisung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Überweisung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Alle prüfen
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Wiederkehrende Bestellung
 DocType: Company,Default Income Account,Standard-Ertragskonto
@@ -2689,14 +2724,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Zeitblätter
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
 ,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot
 DocType: Lead,From Customer,Von Kunden
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Anrufe
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Anrufe
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Gesamtkostenbetrag (über Zeitprotokolle)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lagermaßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da bestehende Transaktionen für diesen Artikel, \ Sie nicht die Werte von &quot;Serial No Hat&quot; ändern können, &quot;Hat Batch Nein &#39;,&#39;, ist Stock Item &#39;und&#39; Bewertungsmethode &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Geplant
@@ -2714,12 +2749,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbetrag
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen)
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Menge auf Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Tatsächliche Menge im Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Position 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Zulieferung
@@ -2727,15 +2762,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
 DocType: C-Form,I,ich
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset-Abschreibungen Kostenstellen
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Wenn diese Option aktiviert, werden alle Kinder der einzelnen Produktionsartikel wird im Materialanforderungen einbezogen werden."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Firma ist zwingend erforderlich
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0}
-DocType: Examination,Examiner,Prüfer
+DocType: Assessment,Examiner,Prüfer
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerbuchung
 DocType: Payment Entry,Payment References,Bezahlung Referenzen
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
@@ -2744,7 +2780,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Ausstehender Betrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Rohgewinn %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Rohgewinn %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abwicklungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist erforderlich
@@ -2786,7 +2822,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Firmenname kann keine Firma sein
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
 DocType: POS Profile,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stückpreis
@@ -2810,12 +2846,10 @@
 ,Stock Ledger,Lagerbuch
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Preis: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange-Gewinn / Verlustrechnung
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Abzug auf der Gehaltsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Entfernen Bezug von Kunden, Lieferanten, Vertriebspartner und Blei, wie es Ihre Firmenadresse ist"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Row {0}: Von Zeit und zu Zeitüberlappung mit bestehenden und von der Zeit
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag
@@ -2823,7 +2857,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breite der Menge in Wort
 DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Holen Sie Angebote von Material öffnen Anfragen
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Abrechenbar
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard-Selling Rate
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Nachbestellmenge
@@ -2844,7 +2877,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Auf Einträge vorhanden sind gegen Lager {0}, daher kann man nicht neu zuweisen oder ändern"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Keine Studenten gefunden
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Keine Studenten gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Verkaufen
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme
@@ -2855,22 +2888,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
 DocType: Company,Default Cash Account,Standardkassenkonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Dies basiert auf der Anwesenheit dieses Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder offene vollständige Form
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte ""voraussichtlichen Liefertermin"" eingeben"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programm Einschreibegebühr
 DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel
-DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity-Typ
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Chance-Typ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Neue Firma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenstellenangabe zum GuV-Konto {0} zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferant Typ
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Scheck Breite
 DocType: Program,Fee Schedule,Gebührenordnung
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Verfügbarkeit veröffentlichen
@@ -2886,7 +2918,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Verantwortung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Verantwortung
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Vorlage
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters
@@ -2897,28 +2929,30 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
 DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
 DocType: Timesheet,Total Hours,Summe der Stunden
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Feste Asset-Konto
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variable
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Von Lieferschein
-DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Lassen Teilzahlung
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Teilzahlung zulassen
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Von-Zeit
 DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment-Banking
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig  um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preis
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Praktikant
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Praktikant
 DocType: Stock Entry,From BOM,Von Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundeinkommen
+DocType: Assessment,Assessment Code,Bewertungs-Code
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Grundeinkommen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Für halbe Urlaubstage sollten Von-Datum und Bis-Datum gleich sein
@@ -2929,11 +2963,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Gehaltsstruktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Material ausgeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Material ausgeben
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
 DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Sie können neu geladen werden, bis Sie Netzwerk."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisierungen werden nicht möglich sein, bis Sie wieder online sind."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Zugriffstoken
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seriennummer
@@ -2941,13 +2975,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,drucken Sprache
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gesamtarbeitszeit
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle Regionen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Alle Regionen
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Antrag auf Zitate
@@ -2957,16 +2991,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
-DocType: Examination,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Zielstadt der Lieferung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser es wurde ""Nicht kopieren"" ausgewählt."
 DocType: Account,Purchase User,Nutzer Einkauf
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilungstext anpassen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cashflow aus Geschäftstätigkeit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Cashflow aus Geschäftstätigkeit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Versandregel
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen
@@ -2974,7 +3008,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Leiter der Instandhaltung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Bitte setzen Sie Naming Series für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Naming Series
 DocType: Asset,Amended From,Abgeändert von
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Rohmaterial
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
@@ -2994,36 +3027,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Allgemein
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,In den Warenkorb legen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
+DocType: Guardian,Interests,Interessen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get-Material anfordern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Portoaufwendungen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamtsumme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Summe Anwesend
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Stunde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serienartikel {0} kann nicht über einen Lagerabgleich aktualisiert werden
 DocType: Scheduling Tool,Day,Tag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
+DocType: Item,Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Unbekannt
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,POS (Point of Sale)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Verkaufsstelle
 DocType: Payment Entry,Received Amount,erhaltenen Betrag
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Erstellen Sie für die volle Menge, ignorierend Menge bereits auf Bestellung"
 DocType: Account,Tax,Steuer
@@ -3033,7 +3068,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen
 DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gramm
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
@@ -3041,23 +3076,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
 DocType: Item,Website Description,Webseiten-Beschreibung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Weiter Abschreibungen Datum muss eingeschaltet sein oder nach dem heutigen Tag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
 ,Sales Register,Übersicht über den Umsatz
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund des verlorenen Angebotes
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Wählen Sie Ihre Domain
 DocType: Address,Plant,Fabrik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Geldflussrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Geldflussrechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
 DocType: Item,Attributes,Attribute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Artikel aufrufen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Artikel aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Letztes Bestelldatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
@@ -3073,14 +3108,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Budgetbetrag
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Werbung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Werbung
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto zu über
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Lieferantenadresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Konto muss Typ &quot;Anlagevermögens&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',"Konto in Zeile {0} muss vom Typ ""Anlagevermögen"" sein"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ausgabe-Menge
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs
@@ -3092,7 +3127,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Übertragung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nicht mit Party-Konto verknüpft {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
@@ -3104,11 +3139,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaufbelege
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Wenn diese Option aktiviert, Kauf nur Anfragen Material für die endgültige Rohstoffe werden in den Materialwünsche einbezogen werden. Andernfalls werden Anfragen Das Material für übergeordneten Elemente erstellt werden"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Nachricht anzeigen
 DocType: Company,Retail,Einzelhandel
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kunde {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Kunde {0} existiert nicht
 DocType: Attendance,Absent,Abwesend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produkt-Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Produkt-Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Vorlage herunterladen
@@ -3118,8 +3154,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreibung basierend auf
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Senden Lieferant von E-Mails
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Senden Lieferant von E-Mails
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Wächter Interesse
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Mitarbeiterdetails
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nächster Termin des Tages und wiederholen Sie auf Tag des Monats müssen gleich sein
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Bitte angeben
@@ -3130,7 +3168,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben)
@@ -3143,8 +3181,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktion Artikel bestellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kein Datensatz gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kosten der Verschrottet Vermögens
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
 DocType: Asset,Straight Line,Gerade Linie
 DocType: Project User,Project User,Projektarbeit Benutzer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
@@ -3168,6 +3206,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Öffnungswert
+DocType: Salary Detail,Formula,Formel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serien #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
@@ -3206,15 +3245,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Zum
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Enrollment Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probezeit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Probezeit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Gehaltskomponenten
-DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neue Studienjahr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Zahlung des Gehalts für Monat {0} und Jahr {1}
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neues Studienjahr
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Zahlung des Gehalts für Monat {0} und Jahr {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Übergebene Menge
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ausgestellt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel
@@ -3223,14 +3262,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Sollte Menge größer als 0 sein
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child-Knoten kann nur unter &quot;Gruppe&quot; Art Knoten erstellt werden
-DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademische Jahr Name
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Verkaufsrechnung erfolgreich abgegeben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Ausgangsrechnung erfolgreich eingereicht.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Name des Studenten
+DocType: Assessment Result,Student Name,Name des Studenten
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Bewertungsplan
 DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standardlieferantentyp
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
@@ -3246,12 +3286,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
 ,Sales Funnel,Verkaufstrichter
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
 ,Qty to Transfer,Zu versendende Menge
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Kumulierte Monats
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
@@ -3262,28 +3302,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse
 DocType: Program,Courses,Kurse
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretärin
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretärin
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktivieren, wird &quot;in den Wörtern&quot; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
 DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Apply Discount On
 ,Reqd By Date,Benötigt nach Datum
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Verdienst laut Gehaltsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Gläubiger
+DocType: Assessment,Assessment Name,Bewertung Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Abkürzung
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Sammeln Gebühren
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Zu diesem Datum in Kalender einfügen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende Veranstaltungen
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,Gebührenbetrag
 DocType: Item,Opening Stock,Anfangsbestand
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück"""
@@ -3300,7 +3339,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Von Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
 DocType: Hub Settings,Name Token,Kürzel benennen
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
@@ -3336,7 +3375,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunden&gt; Kundengruppe&gt; Territorium
 DocType: Item,Taxes,Steuern
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht geliefert
 DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle
@@ -3351,6 +3389,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Messe
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Gesellschaft ist zwingend erforderlich, da es Ihre Firmenadresse ist"
 DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in der Formel oder Bedingung: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Diesen Fertigungsauftrag zur Weiterverarbeitung buchen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein."
@@ -3363,14 +3402,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Preis (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) vermindern
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Benutzer, außer Ihnen, zu Ihrer Firma hinzufügen"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Erholungsurlaub
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Erholungsurlaub
 DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Hinweis: {0}
 ,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
@@ -3379,13 +3417,13 @@
 DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Erhalten Sie Kurse
 DocType: GL Entry,Party,Gruppe
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
-DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Opportunity
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Chance
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Angebotsanfrage Artikel
 DocType: Purchase Order,To Bill,Abrechnen
 DocType: Material Request,% Ordered,% bestellt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbeit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Akkordarbeit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden)
 DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletter
@@ -3401,7 +3439,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Temporäre Konten
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Schwarz
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Schwarz
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste
 DocType: Account,Auditor,Prüfer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} Elemente erzeugt
@@ -3415,9 +3453,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kunden-ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Abwesend setzen
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Elemente hinzufügen aus
+DocType: Fee Component,Fee Component,Fee-Komponente
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Elemente hinzufügen aus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zu Firma {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulär
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis
@@ -3434,12 +3473,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Berichte an
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,URL-Parameter für Empfängernummern eingeben
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Gezahlter Betrag
-DocType: Examination,Supervisor,Supervisor
+DocType: Assessment,Supervisor,Supervisor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Online
 ,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
 DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariante
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Diese Adressvorlage als Standard einstellen, da es keinen anderen Standard gibt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Qualitätsmanagement
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Qualitätsmanagement
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
@@ -3451,17 +3491,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nächster Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
 DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlagevermögen
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
 DocType: Student,Student Email ID,Studenten E-Mail-ID
 DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Wählen Sie die Elemente, die Rechnung speichern"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,"Wählen Sie die Elemente, die Rechnung speichern"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
 DocType: Account,Stock Adjustment,Bestandskorrektur
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
@@ -3488,7 +3528,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
 DocType: Production Order,Warehouses,Lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Druck- und Schreibwaren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} Vermögenswert kann nicht übertragen werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
 DocType: Workstation,per hour,pro stunde
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Einkauf
 DocType: Announcement,Announcement,Ankündigung
@@ -3496,29 +3536,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
 DocType: Company,Distribution,Großhandel
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Zahlbetrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleiter
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Projektleiter
 ,Quoted Item Comparison,Zitiert Artikelvergleich
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Versand
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Versand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Nettoinventarwert als auf
 DocType: Account,Receivable,Forderung
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referenznummer des Lieferanten
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird die Stückliste für Unterbaugruppen-Artikel berücksichtigt, um Rohmaterialien zu bekommen. Andernfalls werden alle Unterbaugruppen-Artikel als Rohmaterial behandelt."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
-DocType: Material Request,Material Issue,Materialentnahme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
+DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Beschreibung des Verkäufers
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
 DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
+DocType: Salary Detail,Component,Komponente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Fehler in der Formel oder Bedingung
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Alle abwählen
@@ -3527,9 +3568,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialanfrage für Lager
 DocType: Sales Order Item,For Production,Für die Produktion
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3537,14 +3578,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Asset-Abschreibungen und Balances
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Beitreten
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Beitreten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Engpassmenge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate oder Menge
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich,"
@@ -3565,16 +3606,16 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Wiederkehrende ID
 DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunity für den Vertrieb
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunität für den Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Ungültige(r) {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit
 DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser
 DocType: Warehouse,PIN,STIFT
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Gesellschaft Währung)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
 DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
 DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
@@ -3587,9 +3628,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Wiederkehrendes Druckformat
 DocType: C-Form,Series,Nummernkreise
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Lieferantenauftrags liegen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Bitte setzen Sie Naming Series für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Naming Series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
 DocType: Item Group,Item Classification,Artikeleinteilung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hauptbuch
@@ -3599,7 +3641,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-ID muss einmalig sein; diese E-Mail-ID existiert bereits für {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
@@ -3628,13 +3670,12 @@
  {% if email_id%} E-Mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard-Betrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Zusammenfassung dieses Monats
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Ablesung zur Qualitätsprüfung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
 ,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
-DocType: Examination,Exam Code,Prüfungscode
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} zu
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
@@ -3642,19 +3683,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Bitte setzen Sie Next Abschreibungen Datum
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Zahlungs-Gateways
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Bestellung aufgeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Marke auswählen ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Lager ist erforderlich
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse und Kontaktinformationen
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Webfreundlich halten: 900px (breit) zu 100px (hoch)
 DocType: Program,Program Abbreviation,Programm Abkürzung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ein Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ein Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
@@ -3665,6 +3706,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Bewertungsergebnis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
 DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechtet werden können"
@@ -3675,54 +3717,54 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
 DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
 DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
-DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Aktion bei Kumulierte Monatsbudget überschritten
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Erwünschte Aktion bei überschrittenem kumuliertem Monatsbudget
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Buchen beim Erstellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Einkaufsstammdaten-Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss übertragen werden
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kurs ist obligatorisch in Zeile {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan
 ,Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen"
 DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Summen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Summen
 DocType: BOM,Manufacturing,Fertigung
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen"
 DocType: Account,Income,Einkommen
 DocType: Industry Type,Industry Type,Wirtschaftsbranche
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fertigstellungstermin
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} auf {3} {4} für {5} zum Abschluss dieser Transaktion.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Pflicht Feild - Get Studenten aus
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Pflicht Feild - Get Studenten aus
 DocType: Announcement,Student,Schüler
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Bitte gültige Mobilnummern eingeben
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Alle Datensätze werden synchronisiert.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Alle Datensätze sind synchronisiert.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Bitte SMS-Einstellungen aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung
-DocType: Employee,B+,B +
+DocType: Employee,B+,B+
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max Arbeitszeit gegen Stundenzettel
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und bestätigt
 ,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Maßeinheit-Konvertierung
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Mitarbeiter kann nicht verändert werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
@@ -3730,16 +3772,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder des Unternehmens, zu dem diese Adresse gehört."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
-DocType: Student,Mother's Name,Name der Mutter
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Name der Mutter
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Lieferant Teile-Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Erhalten von
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Kann nicht abziehen, wenn der Kategorie für &quot;Bewertung&quot; oder &quot;Vaulation und Total &#39;ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Erhalten von
 DocType: Lead,Converted,umgewandelt
 DocType: Item,Has Serial No,Hat Seriennummer
 DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Von {0} für {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
 DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Rechner
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.
@@ -3753,21 +3796,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Unternehmenszweck
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,An Lager
 ,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Prüfungsplan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektro
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektro
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager
 DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nummernkreis
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Wertpapiere
@@ -3779,24 +3821,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht werden
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Basiert auf
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestellte Menge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM enthält keine Lagerware
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe
-DocType: Examination,Exam Name,Prüfungsname
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Zuletzt Kaufrate nicht gefunden
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
 DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Bitte {0} setzen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Bitte {0} setzen
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Wiederholen an Tag des Monats
 DocType: Employee,Health Details,Gesundheitsdaten
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Gültigkeit des Angebotsschreibens
@@ -3836,16 +3876,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Neuer Kontoname
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundenservice
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Kundenservice
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Einem Bewerber einen Arbeitsplatz anbieten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Bewerber/-in einen Arbeitsplatz anbieten
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Prozentsatz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Insgesamt nos der Seriennummer ist auf Quantität nicht gleich.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Voraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanfrage liegen
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Nummernkreis-Wert aktualisieren
@@ -3853,9 +3894,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Druckdetails
 DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Ingenieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
@@ -3871,7 +3912,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Rohmaterialkosten
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Meldebestand
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten, oder laden Sie die Rohmaterialien für die Analyse herunter."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Teilzeit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Teilzeit
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste
 DocType: Employee,Cheque,Scheck
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serie aktualisiert
@@ -3889,7 +3930,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Ort an dem Artikel gelagert werden
 DocType: Tax Rule,Validity,Gültigkeit
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Lieferant Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
 DocType: Attendance,Attendance,Anwesenheit
 DocType: BOM,Materials,Materialien
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
@@ -3913,10 +3954,10 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt-E-Mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Mitteilungsfrist
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Mitteilungsfrist
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset-Kategorie Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Neuer Verkaufsperson Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Neuer Verkaufspersonenname
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Forderungen/Verbindlichkeiten
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung
@@ -3926,9 +3967,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Nullwerte anzeigen
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Richten Sie eine einfache Website für meine Organisation
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
 DocType: Item,Default Warehouse,Standardlager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
@@ -3946,23 +3988,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nicht ausgelaufen
+DocType: Student Log,Achievement,Leistung
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamt-Soll
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kaltakquise
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halbjährlich
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Anzahlungen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr als {0} für den Betrieb {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Gehaltsabrechnung verarbeiten
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Unterzeichner Position
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Kunden. Siehe Zeitleiste unten für Details
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Zahlungsziel basierend auf
@@ -3974,7 +4016,7 @@
 ,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Einkaufspreis aufrufen
 DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Dies basiert auf der Anwesenheit dieser Arbeitnehmer
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frequenz
@@ -3988,12 +4030,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Lieferant Quotation {0} erstellt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
-DocType: Sales Invoice,Is POS,Ist POS (Point of Sale)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,"Ende Jahr sein kann, nicht vor dem Startjahr"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Ist Verkaufsstelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produzierte Menge
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Angenommene Menge
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
@@ -4003,33 +4046,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesewert 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
 DocType: Expense Claim,Approved,Genehmigt
 DocType: Pricing Rule,Price,Preis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird jeder Instanz dieses Artikels eine eindeutige Identität zugeteilt, die in den Stammdaten der Seriennummern eingesehen werden kann."
+DocType: Guardian,Guardian,Wächter
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt
 DocType: Employee,Education,Bildung
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist."
 DocType: Address,Office,Büro
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Buchungssätze
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Buchungssätze
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
 DocType: Account,Stock,Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
 DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
+DocType: Assessment,Assessment Group,Assessment Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Chargenverwaltung
 DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt und Marge
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Abzugsart
 DocType: Attendance,Half Day,Halbtags
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mindestmenge
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktionsdatum
@@ -4054,17 +4099,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Asset übertragen
 DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Eintritt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Eintritt
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
 DocType: Asset,Asset Category,Anlagekategorie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Käufer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameter
-DocType: Course Schedule,Room,Zimmer
+DocType: Assessment,Room,Zimmer
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
 DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Teilnahme
@@ -4075,7 +4120,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentengruppen erstellt.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling-Werkzeug
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditkarte
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kreditkarte
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nächster Termin
@@ -4092,13 +4137,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerische Werte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo anhängen
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Variante erstellen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Variante erstellen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analysetools
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten
-DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Scheck / Referenznummer
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Scheck-/ Referenznummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum
@@ -4109,7 +4154,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Ausgewählte Artikel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Konstrukteur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Konstrukteur
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
 DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
@@ -4118,22 +4163,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Verfallsdatum
 ,Supplier Addresses and Contacts,Lieferanten-Adressen und Kontaktdaten
 ,accounts-browser,Konten-Browser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt-Stammdaten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Damit über Abrechnung oder Über Bestellung, aktualisieren &quot;Allowance&quot; auf Lager Einstellungen oder dem Artikel."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halbtags)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Halbtags)
 DocType: Supplier,Credit Days,Zahlungsziel
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
 ,Stock Summary,Auf Zusammenfassung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref-Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref-Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für den Austritt
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag
 DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index caac806..2e19823 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,ˆΈμπορος
 DocType: Employee,Rented,Νοικιασμένο
 DocType: Purchase Order,PO-,ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Ξεκινήστε Έτος {0} δεν βρέθηκε.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Ισχύει για χρήστη
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Σταμάτησε Παραγγελία παραγωγή δεν μπορεί να ακυρωθεί, θα ξεβουλώνω πρώτα να ακυρώσετε"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Σφάλμα: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Σταμάτησε Παραγγελία παραγωγή δεν μπορεί να ακυρωθεί, θα ξεβουλώνω πρώτα να ακυρώσετε"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο;
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Επιλέξτε Προεπιλογή Προμηθευτής
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή.
 DocType: Address,County,Κομητεία
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Επικοινωνία Πελατών
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Υποχρεωτική feild - Πρόγραμμα
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Υποχρεωτική feild - Πρόγραμμα
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Αιτών εργασία
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Αυτό βασίζεται σε πράξεις εναντίον αυτής της επιχείρησης. Δείτε χρονοδιάγραμμα παρακάτω για λεπτομέρειες
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Νομικός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0}
 DocType: C-Form,Customer,Πελάτης
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Απαιτείται από
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Επιστροφή Ενάντια Δελτίο Αποστολής
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% που χρεώθηκε
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Όνομα πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Προεπιλογή 10 λεπτά
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Είδη παραγγελίας αγοράς για παραλαβή
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Όλες οι επαφές προμηθευτή
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Παράμετρος
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Νέα αίτηση άδειας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Νέα αίτηση άδειας
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Συμμετοχή Εγγραφή {0} υπάρχει κατά Student {1} για γκολφ Πρόγραμμα {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Τραπεζική επιταγή
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Τραπεζική επιταγή
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Λογαριασμός τρόπου πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Προβολή παραλλαγών
 DocType: Academic Term,Academic Term,ακαδημαϊκό Όρος
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Υλικό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Έτος περάσματος
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Υγειονομική περίθαλψη
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Μηνιαίος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Τιμολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Τιμολόγιο
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Περιοδικότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Χρήσεως {0} απαιτείται
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Άμυνα
-DocType: Company,Abbr,Συντ.
+DocType: Salary Component,Abbr,Συντ.
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Αποτέλεσμα (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Γραμμή # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Αρ. οχήματος
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Εργασία σε εξέλιξη
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Δρομολόγια φυσικά δημιουργήθηκε:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Νέο {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
 DocType: Payment Request,Payment Request,Αίτημα πληρωμής
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Αξία μετά την απόσβεση
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Επισυνάψτε αρχείο .csv με δύο στήλες, μία για το παλιό όνομα και μία για το νέο όνομα"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Κούτσουρο
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Άνοιγμα θέσης εργασίας.
 DocType: Item Attribute,Increment,Προσαύξηση
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Επιλέξτε Αποθήκη ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ίδια Εταιρεία καταχωρήθηκε περισσότερο από μία φορά
 DocType: Employee,Married,Παντρεμένος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Δεν επιτρέπεται η {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Πάρτε τα στοιχεία από
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Προϊόν {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Πάρτε τα στοιχεία από
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Προϊόν {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Συμφωνήστε
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Παντοπωλείο
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Μέτρηση 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Ιδιωτικά ταμεία συντάξεων
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Όλοι οι πωλητές
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Μηνιαία Κατανομή ** σας βοηθά να διανείμετε το Οικονομικό / Target σε όλη μήνες, αν έχετε την εποχικότητα στην επιχείρησή σας."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Δομή του μισθού που λείπουν
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Δομή του μισθού που λείπουν
 DocType: Lead,Person Name,Όνομα Πρόσωπο
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Είδος τιμολογίου πώλησης
 DocType: Account,Credit,Πίστωση
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Αναφορές απόθεμα
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Λεπτομέρειες αποθήκης
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Είναι Παγίων&quot; δεν μπορεί να είναι ανεξέλεγκτη, καθώς υπάρχει Asset ρεκόρ έναντι του στοιχείου"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Είναι Παγίων&quot; δεν μπορεί να είναι ανεξέλεγκτη, καθώς υπάρχει Asset ρεκόρ έναντι του στοιχείου"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Φορολογική Τύπος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,Αρχείο καταγραφής SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Κόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Οι διακοπές σε {0} δεν είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα
+DocType: Student Log,Student Log,φοιτητής Σύνδεση
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Βρες λεπτομέρειες προδιαγραφών
 DocType: Lead,Interested,Ενδιαφερόμενος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Άνοιγμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Άνοιγμα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Από {0} έως {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Αντιγραφή από ομάδα ειδών
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Αρχική καταχώρηση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Πελάτης&gt; Ομάδα Πελατών&gt; Επικράτεια
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Ο λογαριασμός πληρώνουν μόνο
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Πρόσθετα έξοδα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Τραβήξτε Υλικό Αίτηση του τύπου Κατασκευή με βάση τα παραπάνω κριτήρια
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Παραδίδονται από τον προμηθευτή
 DocType: SMS Center,All Contact,Όλες οι επαφές
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Ετήσιος Μισθός
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Ετήσιος Μισθός
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Κλείσιμο χρήσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} είναι κατεψυγμένα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Έξοδα αποθέματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Στο τέλος του έτους {0} δεν βρέθηκε.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Λογιστική εγγραφή ακύρωσης
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Πιστωτικές στην Εταιρεία Νόμισμα
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Κατάσταση εγκατάστασης
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Παράδειγμα: Βασικά Μαθηματικά
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Παράδειγμα: Βασικά Μαθηματικά
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Κέντρο SMS
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Αιτιολογία
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Κάντε Υπάλληλος
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Εκπομπή
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Εκτέλεση
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Εκτέλεση
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Κατάσταση συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Προϊόντα και Τιμολόγηση
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
 DocType: Customer,Individual,Άτομο
-DocType: Academic Term,Academics User,ακαδημαϊκοί χρήστη
+DocType: Interest,Academics User,ακαδημαϊκοί χρήστη
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Ποσό Στο Σχήμα
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Αποτίμηση
 ,Purchase Order Trends,Τάσεις παραγγελίας αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Κατανομή αδειών για το έτος
-DocType: Earning Type,Earning Type,Τύπος κέρδους
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,ΓΓ Δημιουργία μαθήματος Εργαλείο
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Αφήστε κενό αν θέλετε να φέρω όλα τα μαθήματα για επιλεγμένες ακαδημαϊκή περίοδο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ανεπαρκής Χρηματιστήριο
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Είναι αρχική καταχώρηση
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμό εφαρμόζεται
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Διδάσκων Ονοματεπώνυμο
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Που ελήφθη στις
 DocType: Sales Partner,Reseller,Μεταπωλητής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Παρακαλώ εισάγετε εταιρεία
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Κατά το είδος στο τιμολόγιο πώλησης
 ,Production Orders in Progress,Εντολές παραγωγής σε εξέλιξη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Καθαρές ροές από επενδυτικές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Καθαρές ροές από επενδυτικές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε"
 DocType: Lead,Address & Contact,Διεύθυνση & Επαφή
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Προσθήκη αχρησιμοποίητα φύλλα από προηγούμενες κατανομές
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Το επόμενο επαναλαμβανόμενο {0} θα δημιουργηθεί στις {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Δεν έχει δοθεί περιγραφή
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Αίτηση αγοράς.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Αυτό βασίζεται στα δελτία χρόνου εργασίας που δημιουργήθηκαν κατά του σχεδίου αυτού
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Αφήνει ανά έτος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Αφήνει ανά έτος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Παρακαλούμε Υπάλληλος setup Ονοματοδοσία Σύστημα Ανθρώπινου Δυναμικού&gt; Ρυθμίσεις HR
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Λίτρο
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω Ώρα Φύλλο)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Τράπεζα Καταχωρήσεις
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Ετήσιος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Ετήσιος
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Είδος συμφωνίας αποθέματος
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Αρ. Τιμολογίου πώλησης
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Μάθημα Ομάδα μαθητή Εργαλείο Δημιουργίας
 DocType: Lead,Do Not Contact,Μην επικοινωνείτε
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Οι άνθρωποι που διδάσκουν σε οργανισμό σας
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Οι άνθρωποι που διδάσκουν σε οργανισμό σας
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενων τιμολογίων. Παράγεται με την υποβολή.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Προγραμματιστής
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Προγραμματιστής
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Τύπος προμηθευτή
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Φυσικά Ημερομηνία Έναρξης
 DocType: Item,Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub
 ,Terretory,Περιοχή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Αίτηση υλικού
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Σύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη συνιστώσα του μισθού
 DocType: Item,Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
 DocType: Employee,Relation,Σχέση
@@ -300,7 +306,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Αρ. Κινητού
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Δημιούργησε πρόγραμμα
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Κύρια εγγραφή δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Ομάδα Φοιτητών Φοιτητής
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Το πιο πρόσφατο
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Ο πρώτος υπεύθυνος αδειών στον κατάλογο θα οριστεί ως ο προεπιλεγμένος υπεύθυνος αδειών
@@ -309,14 +315,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Επόμενο Ημερομηνία Αποσβέσεις
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Δραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Προμηθευτής τιμολόγιο αριθ υπάρχει στην Αγορά Τιμολόγιο {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Προμηθευτής τιμολόγιο αριθ υπάρχει στην Αγορά Τιμολόγιο {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,συνοδευτική επιστολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Εξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε
 DocType: Item,Synced With Hub,Συγχρονίστηκαν με το Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Λάθος Κωδικός
 DocType: Item,Variant Of,Παραλλαγή του
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή»
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή»
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού
 DocType: Employee,External Work History,Ιστορικό εξωτερικής εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Κυκλικού λάθους Αναφορά
@@ -328,11 +334,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Πολλαπλό Νόμισμα
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Τύπος τιμολογίου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Δελτίο αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Δελτίο αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ρύθμιση Φόροι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Κόστος πωληθέντων περιουσιακών στοιχείων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες
 DocType: Student Applicant,Admitted,Παράδεκτος
 DocType: Workstation,Rent Cost,Κόστος ενοικίασης
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Σειρά # {0}: Αγορά Τιμολόγιο δεν μπορεί να γίνει κατά ένα υπάρχον στοιχείο {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} έχει ήδη διατεθεί υπάλληλου {1} για χρονικό διάστημα {2} σε {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Επιλέξτε Προϊόν
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Επιλέξτε Προϊόν
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Το είδος: {0} όσον αφορά παρτίδες, δεν μπορεί να συμφωνηθεί με τη χρήση \ συμφωνιών αποθέματος, χρησιμοποιήστε καταχωρήσεις αποθέματος"""
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Μετατροπή σε μη-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Μετατροπή σε μη-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός είδους.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Χρεωστικό ποσό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Μπορεί να υπάρχει μόνο 1 λογαριασμός ανά εταιρεία σε {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Η διεύθυνση email σας
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο
 DocType: Purchase Order,% Received,% Παραλήφθηκε
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Δημιουργία Ομάδων Φοιτητών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί!
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Ώρες εργασίας
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Αλλάξτε τον αρχικό/τρέχων αύξοντα αριθμός μιας υπάρχουσας σειράς.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Επιστροφή αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Επιστροφή αγοράς
 ,Purchase Register,Ταμείο αγορών
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Ισχύουσες χρεώσεις
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Κόστος αναλώσιμων
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών»
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών»
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Όχημα Ημερομηνία
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Ιατρικός
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας
+DocType: Student Log,Medical,Ιατρικός
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το μη διορθωμένο ποσό
 DocType: Announcement,Receiver,Δέκτης
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Ο σταθμός εργασίας είναι κλειστός κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα αργιών: {0}
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,Μονό
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Κόστος πωληθέντων
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ετήσια
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Παρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Παρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Παραγγελία πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Μέση τιμή πώλησης
-DocType: Examination,Examiner Name,Όνομα εξεταστής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Μέση τιμή πώλησης
+DocType: Assessment,Examiner Name,Όνομα εξεταστής
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ποσότητα και τιμή
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Εγκατεστημένο
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Αίθουσες διδασκαλίας / εργαστήρια κ.λπ. όπου μπορεί να προγραμματιστεί διαλέξεις.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Αίθουσες διδασκαλίας / εργαστήρια κ.λπ. όπου μπορεί να προγραμματιστεί διαλέξεις.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
 DocType: BOM,Item Desription,Περιγραφή είδους
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Όνομα προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Διαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Αυτόματη Ρύθμιση αύξοντες αριθμούς με βάση FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ελέγξτε Προμηθευτής Αριθμός Τιμολογίου Μοναδικότητα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Μη κερδοσκοπικός
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Μη κερδοσκοπικός
 DocType: Production Order,Not Started,Δεν έχει ξεκινήσει
 DocType: Lead,Channel Partner,Συνεργάτης καναλιού
 DocType: Account,Old Parent,Παλαιός γονέας
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι
 DocType: SMS Log,Sent On,Εστάλη στις
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Η Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Μη εφαρμόσιμο
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Απαιτούμενη ημερομηνία
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Διεύθυνση χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους.
 DocType: BOM,Costing,Κοστολόγηση
 DocType: Tax Rule,Billing County,County χρέωσης
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης"
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Συστατικό μισθός για το φύλλο κατανομής χρόνου με βάση μισθοδοσίας.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Χρόνου μεταξύ των λειτουργιών (σε λεπτά)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} προϋπολογισμού για το λογαριασμό {1} κατά Κέντρο Κόστους {2} είναι {3}. Θα υπερβαίνει κατά {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} προϋπολογισμού για το λογαριασμό {1} κατά Κέντρο Κόστους {2} είναι {3}. Θα υπερβαίνει κατά {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Αγοραστής αγαθών και υπηρεσιών.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Πληρωτέοι λογαριασμοί
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Τα επιλεγμένα BOMs δεν είναι για το ίδιο στοιχείο
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ισχύει μέχρι
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Άμεσα έσοδα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Διοικητικός λειτουργός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Διοικητικός λειτουργός
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Ποσότητα {0} / Αναμονή Ποσότητα {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ώρες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Επιλέξτε Εταιρεία
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Λογαριασμός διαφορών
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Δεν μπορεί να κλείσει το έργο ως εξαρτώμενη εργασία του {0} δεν έχει κλείσει.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Πρόσθετο λειτουργικό κόστος
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Καλλυντικά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Καθαρό βάρος
 DocType: Employee,Emergency Phone,Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Αγορά
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Όνομα
 DocType: Sales Order,To Deliver,Να Παραδώσει
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Είδος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serial κανένα στοιχείο δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial κανένα στοιχείο δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( dr - cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Διαχείριση της υπεργολαβίας
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Του έργου θα είναι προσβάσιμη στην ιστοσελίδα του σε αυτούς τους χρήστες
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Σύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Σύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Προεπιλεγμένη ομάδα πελατών
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Αν είναι απενεργοποιημένο, το πεδίο στρογγυλοποιημένο σύνολο δεν θα είναι ορατό σε καμμία συναλλαγή"
 DocType: BOM,Operating Cost,Λειτουργικό κόστος
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Απαίτηση υλικού
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Διαγραφή Συναλλαγές Εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Αριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Αριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Αρ. τιμολογίου του προμηθευτή
 DocType: Territory,For reference,Για αναφορά
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Είδος σημείωσης εγκατάστασης
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Εν αναμονή Ποσότητα
 DocType: Budget,Ignore,Αγνοήστε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Κωδικός item&gt; Στοιχείο Ομάδα&gt; Μάρκα
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS αποστέλλονται στην παρακάτω αριθμούς: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,διαστάσεις Ελέγξτε τις ρυθμίσεις για εκτύπωση
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,διαστάσεις Ελέγξτε τις ρυθμίσεις για εκτύπωση
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Μισθός Slip Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Ισχύει από
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Συνολική προμήθεια
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Συνεργάτης πωλήσεων
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Απαιτείται αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Αποτίμηση Rate είναι υποχρεωτική εάν εισέλθει Άνοιγμα Χρηματιστήριο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Αποτίμηση Rate είναι υποχρεωτική εάν εισέλθει Άνοιγμα Χρηματιστήριο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,συσσωρευμένες Αξίες
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,συσσωρευμένες Αξίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Δημιούργησε παραγγελία πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Δημιούργησε παραγγελία πώλησης
 DocType: Project Task,Project Task,Πρόγραμμα εργασιών
 ,Lead Id,ID επαφής
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Γενικό σύνολο
-DocType: Course,Course,Πορεία
+DocType: Assessment,Course,Πορεία
 DocType: Timesheet,Payslip,Απόδειξη πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Η ημερομηνία έναρξης για τη χρήση δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνία λήξης
 DocType: Issue,Resolution,Επίλυση
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Συνέχιση Συνημμένο
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Επαναλαμβανόμενοι πελάτες
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Κατανομή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων
 DocType: Announcement,Posted By,Αναρτήθηκε από
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Δημοσιεύθηκε από τον Προμηθευτή (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Προσφορά προς
 DocType: Lead,Middle Income,Μέσα έσοδα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Άνοιγμα ( cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Χρεωμένο ποσό
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Πωλήσεις Τιμολόγιο Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Πωλητής πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Συγγραφή πρότασης
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Συγγραφή πρότασης
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Έκπτωση Έναρξη Πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ένα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Κύριες εγγραφές
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Ημερομηνίες των συναλλαγών Ενημέρωση Τράπεζα
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Αν επιλεγεί, οι πρώτες ύλες για τα είδη που είναι σε υπεργολάβο θα συμπεριληφθούν στο υλικό Αιτήσεις"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Κύριες εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Ημερομηνίες των συναλλαγών Ενημέρωση Τράπεζα
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Παρακολούθηση του χρόνου
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Εταιρεία χρήσης
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Λεπτομέρεια dn
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα είδη παραδόθηκαν από την αποθήκη
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις πωλήσεων
 DocType: Employee,Organization Profile,Προφίλ οργανισμού
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Προβολή Αποσυνδεδεμένος Εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Προβολή Αποσυνδεδεμένος Εγγραφές
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Αιτία παραίτησης
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Προεπιλογή Κοστολόγηση Τιμή
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Καθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Καθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
 DocType: Employee,Passport Number,Αριθμός διαβατηρίου
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Προϊστάμενος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Προϊστάμενος
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Παράμετρος παραλήπτη
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,Τα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Σε λεπτά
 DocType: Issue,Resolution Date,Ημερομηνία επίλυσης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Φύλλο κατανομής χρόνου δημιουργήθηκε:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Φύλλο κατανομής χρόνου δημιουργήθηκε:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Εγγράφω
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ονομασία πελάτη από
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,αποσβέσεις Ποσό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Μετατροπή σε ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Μετατροπή σε ομάδα
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Τύπος δραστηριότητας
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Για μεμονωμένο προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Ποσό που παραδόθηκε
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
-DocType: Material Request,Material Transfer,Μεταφορά υλικού
+DocType: Item,Material Transfer,Μεταφορά υλικού
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Άνοιγμα ( dr )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Φόροι και εβπιβαρύνσεις κόστους αποστολής εμπορευμάτων
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Χρόνος λειτουργίας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Φινίρισμα
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Διευθυντής πωλήσεων
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Βάση
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Διαγραφή ποσού
 DocType: Journal Entry,Bill No,Αρ. Χρέωσης
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Ο λογαριασμός Κέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Πρόγραμμα
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush πρώτων υλών Βάσει των
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους
+DocType: Interest,Interest,Ενδιαφέρον
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Προπωλήσεις
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Άλλες λεπτομέρειες
 DocType: Account,Accounts,Λογαριασμοί
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Έναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Τρέχον απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Σειρά # {0}: Asset {1} δεν συνδέεται στη θέση {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview Μισθός Slip
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Κέντρο Κόστους
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Ο λογαριασμός {0} έχει τεθεί πολλές φορές
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Επιλέξτε μια Ομάδα Φοιτητών
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Προσφορά Επιστολή Όρος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Το είδος {0} δεν βρέθηκε
 DocType: Bin,Stock Value,Αξία των αποθεμάτων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Η εταιρεία {0} δεν υπάρχει
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Εκτιμώμενο κόστος
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Αεροδιάστημα
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Η εταιρεία και οι Λογαριασμοί
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Η εταιρεία και οι Λογαριασμοί
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλήφθηκαν από τους προμηθευτές.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,στην Αξία
 DocType: Lead,Campaign Name,Όνομα εκστρατείας
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Ελήφθη Ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η επαφή πρέπει να οριστεί αν η ευκαιρία προέρχεται από επαφή
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η επαφή πρέπει να οριστεί αν η ευκαιρία προέρχεται από επαφή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Προγραμματισμένη ώρα λήξης
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχου πωλητή ανά ομάδα είδους
@@ -745,10 +757,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
 DocType: Employee,Family Background,Ιστορικό οικογένειας
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Αποστολή email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Δεν έχετε άδεια
 DocType: Company,Default Bank Account,Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί, διότι τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Αριθμοί
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Τα στοιχεία με υψηλότερες weightage θα δείξει υψηλότερη
@@ -765,12 +777,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Αποθήκη δικτυακού τόπου
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Ελάχιστο ποσό του τιμολογίου
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Στοιχείο Σειρά {idx}: {doctype} {docname} δεν υπάρχει στην παραπάνω »{doctype} &#39;τραπέζι
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Φύλλο κατανομής χρόνου {0} έχει ήδη ολοκληρωθεί ή ακυρωθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Φύλλο κατανομής χρόνου {0} έχει ήδη ολοκληρωθεί ή ακυρωθεί
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί το αυτοματοποιημένο τιμολόγιο, π.Χ. 05, 28 Κλπ"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Πρόγραμμα Εργαλείο Εγγραφή
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-form εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-form εγγραφές
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Πελάτες και Προμηθευτές
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ρυθμίσεις ενημερωτικών άρθρων μέσω email
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες.
@@ -780,7 +792,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} κατά τη χρέωση {1} της {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Πρόγραμμα Μαθημάτων
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Κατάσταση ολοκλήρωσης
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Εξέταση
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Εισάγετε την ηλικία συνταξιοδότησης στα χρόνια
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Αποθήκη προορισμού
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Ξεκινώντας τοποθεσία από το αριστερό άκρο
@@ -798,14 +809,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Εντολή Αγοράς για Πληρωμή
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Ημερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Κωδικός item&gt; Στοιχείο Ομάδα&gt; Μάρκα
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',«Άνοιγμα»
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Μήνυμα δελτίου αποστολής
 DocType: Expense Claim,Expenses,Δαπάνες
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Παραλλαγή Στοιχείο Χαρακτηριστικό
 ,Purchase Receipt Trends,Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Έρευνα & ανάπτυξη
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Έρευνα & ανάπτυξη
 ,Amount to Bill,Ποσό χρέωσης
 DocType: Company,Registration Details,Στοιχεία εγγραφής
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ποσότητα επαναπαραγγελίας
@@ -813,6 +823,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Τιμή ή έκπτωση
 DocType: Sales Team,Incentives,Κίνητρα
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Αιτήματα Αριθμοί
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Μόνο Αποκτήστε Πρώτες Ύλες
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Αξιολόγηση της απόδοσης.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ενεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Έναρξη πληρωμής {0} συνδέεται κατά Παραγγελία {1}, ελέγξτε αν θα πρέπει να τραβηχτεί, όπως εκ των προτέρων σε αυτό το τιμολόγιο."
@@ -837,12 +848,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Έχει ανατεθεί ως υπεργολαβία
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Τιμές χαρακτηριστικού είδους
 DocType: Examination Result,Examination Result,Αποτέλεσμα εξέτασης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
 ,Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν
 DocType: Employee,Ms,Κα
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Συνεργάτες πωλήσεων και Επικράτεια
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
@@ -865,24 +876,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Εύρος
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει
+DocType: Fee Structure,Components,εξαρτήματα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Παρακαλούμε, εισάγετε Asset Κατηγορία στη θέση {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Μέτρηση 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Δεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Δεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων"
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς
 DocType: Address,Shop,Κατάστημα
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Συγχρονισμός τώρα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός τραπέζης / μετρητών θα ενημερώνεται αυτόματα στην έκδοση τιμολογίου POS, όταν επιλέγεται αυτός ο τρόπος."
 DocType: Lead,LEAD-,ΜΌΛΥΒΔΟΣ-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Η μόνιμη διεύθυνση είναι
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Το εμπορικό σήμα
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου
+DocType: Item,Is Purchase Item,Είναι είδος αγοράς
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Αρ. λεπτομερειών αποδεικτικού
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Νέο Τιμολόγιο πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Νέο Τιμολόγιο πωλήσεων
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Συνολική εξερχόμενη αξία
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Ημερομηνία ανοίγματος και καταληκτική ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός της ίδιας Χρήσεως
 DocType: Lead,Request for Information,Αίτηση για πληροφορίες
@@ -890,26 +903,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Χρέωση πρόγραμμα
 DocType: Salary Slip,Total in words,Σύνολο ολογράφως
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ημερομηνία ανοχής χρόνου
+DocType: Guardian,Guardian Name,Όνομα Guardian
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Έχει Εκτύπωση Format
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,είναι υποχρεωτική. Ίσως συναλλάγματος αρχείο δεν έχει δημιουργηθεί για
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Δημοσιεύει στην ιστοσελίδα
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Αποστολές προς τους πελάτες.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Τιμολόγιο προμηθευτή ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την απόσπαση Ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Τιμολόγιο προμηθευτή ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την απόσπαση Ημερομηνία
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Είδος παραγγελίας αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Έμμεσα έσοδα
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,ημερομηνία Ρυθμίσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Διακύμανση
 ,Company Name,Όνομα εταιρείας
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Σύνολο μηνυμάτων
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Επιλογή στοιχείου για μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Επιλογή στοιχείου για μεταφορά
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Πρόσθετες ποσοστό έκπτωσης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Δείτε μια λίστα με όλα τα βίντεο βοήθειας
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Επιλέξτε την κύρια εγγραφή λογαριασμού της τράπεζας όπου κατατέθηκε η επιταγή.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επίτρεψε στο χρήστη να επεξεργάζεται τιμές τιμοκατάλογου στις συναλλαγές
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Μέγιστη ποσότητα
-DocType: Student,Father's Name,Το όνομα του πατέρα
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Το όνομα του πατέρα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Σειρά {0}: Τιμολόγιο {1} δεν είναι έγκυρη, θα μπορούσε να ακυρωθεί / δεν υπάρχει. \ Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο τιμολόγιο"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή
@@ -924,21 +938,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Μεταφέρονται
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Λευκό
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Νομοσχέδιο
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Λευκό
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Όλες οι επαφές (ανοιχτές)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Σειρά {0}: Ποσότητα δεν είναι διαθέσιμη για {4} στην αποθήκη {1} στην απόσπαση χρόνο έναρξης ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Βρες προκαταβολές που καταβλήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Δημιούργησε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Δημιούργησε
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα. Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το support@erpnext.Com εάν το πρόβλημα παραμένει.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Το Καλάθι μου
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Ημερομηνία επόμενης επικοινωνίας
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Αρχική ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Παρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμού για την Αλλαγή Ποσό"
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Φοιτητής παρτίδας Όνομα
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Όνομα λίστας αργιών
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Μάθημα πρόγραμμα
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Δικαιώματα Προαίρεσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Δικαιώματα Προαίρεσης
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Αξίωση δαπανών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων;
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Ποσότητα για {0}
@@ -952,7 +968,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Παράδοση προς
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Βρες παραγγελίες πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Επιλέξτε ένα φοιτητή
@@ -961,14 +977,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,œΜισθοί
 DocType: Project,Internal,Εσωτερικός
 DocType: Task,Urgent,Επείγον
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Μετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Κατασκευαστής
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Είδος αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-αναδρομική έναρξη
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Τιμολόγιο πωλήσεων Πληρωμής
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Αποθήκη δεσμευμένων στις παραγγελίες πωλησης/ αποθήκη έτοιμων προϊόντων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Ποσό πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Ποσό πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε
 DocType: Serial No,Creation Document No,Αρ. εγγράφου δημιουργίας
 DocType: Issue,Issue,Έκδοση
@@ -1002,12 +1018,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Έως {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ενημερώνεται μέσω χρόνος Καταγράφει
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Μέσος όρος ηλικίας
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ο πωλητής σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Δείτε όλα τα προϊόντα
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από τις Ρυθμίσεις&gt; Εκτύπωση και Branding&gt; Πρότυπο Διεύθυνση.
 DocType: Company,Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Εισάγετε ονομασία αυτής της επαφής
 DocType: Expense Claim,From Employee,Από υπάλληλο
@@ -1034,25 +1048,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"Από το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα"
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Καθολικές προεπιλογές
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Συνεργασία Πρόσκληση έργου
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Συνεργασία Πρόσκληση έργου
 DocType: Salary Slip,Deductions,Κρατήσεις
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Έτος έναρξης
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Άδεια άνευ αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Χωρητικότητα Σφάλμα Προγραμματισμού
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Χωρητικότητα Σφάλμα Προγραμματισμού
 ,Trial Balance for Party,Ισοζύγιο για το Κόμμα
 DocType: Lead,Consultant,Σύμβουλος
 DocType: Salary Slip,Earnings,Κέρδη
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Άνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Η πραγματική ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της πραγματικής ημερομηνίας λήξης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Διαχείριση
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Διαχείριση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Το ποσό χρέωσης ή πίστωσης είναι απαραίτητο για {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Ρυθμίσεις πληρωτή
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι ""t-shirt"", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι ""t-shirt-sm"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Μπλε
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Μπλε
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Είναι η επιστροφή
 DocType: Price List Country,Price List Country,Τιμοκατάλογος Χώρα
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Παρακαλούμε να ορίσετε ID Email
@@ -1062,12 +1077,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Προφίλ {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη: {1} και την παρέα {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ.
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Θέλετε πραγματικά να υποβάλει το τιμολόγιο;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Θέλετε πραγματικά να υποβάλει το τιμολόγιο;
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Όνομα αναφοράς
 DocType: Account,Balance Sheet,Ισολογισμός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Τρόπος πληρωμής δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ ελέγξτε, εάν ο λογαριασμός έχει τεθεί σε λειτουργία πληρωμών ή σε POS προφίλ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Τρόπος πληρωμής δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ ελέγξτε, εάν ο λογαριασμός έχει τεθεί σε λειτουργία πληρωμών ή σε POS προφίλ."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ο πωλητής σας θα λάβει μια υπενθύμιση την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
 DocType: Lead,Lead,Επαφή
@@ -1091,24 +1106,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
 ,Trial Balance,Ισοζύγιο
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Φορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Φορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Ρύθμιση εργαζόμενοι
 DocType: Sales Order,SO-,ΈΤΣΙ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
 DocType: Employee,O-,Ο-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Έρευνα
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Έρευνα
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Η εργασία ολοκληρώθηκε
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά
 DocType: Announcement,All Students,Όλοι οι φοιτητές
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Στοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα
 DocType: Contact,User ID,ID χρήστη
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Η πιο παλιά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Τρίτες χώρες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Τρίτες χώρες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα
 ,Budget Variance Report,Έκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Ακαθάριστες αποδοχές
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Μερίσματα που καταβάλλονται
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Λογιστική Λογιστική
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Διαφορά Ποσό
@@ -1123,9 +1138,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Προσωρινό άνοιγμα
 ,Employee Leave Balance,Υπόλοιπο αδείας υπαλλήλου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Αποτίμηση Βαθμολογήστε που απαιτούνται για τη θέση στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Αποτίμηση Βαθμολογήστε που απαιτούνται για τη θέση στη γραμμή {0}
 DocType: Address,Address Type,Τύπος διεύθυνσης
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Παράδειγμα: Μάστερ στην Επιστήμη των Υπολογιστών
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Παράδειγμα: Μάστερ στην Επιστήμη των Υπολογιστών
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Αποθήκη απορριφθέντων
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Κατά το αποδεικτικό
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους αγορών
@@ -1136,45 +1151,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Βρες εκκρεμή τιμολόγια
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}","Η συνολική ποσότητα Issue / Μεταφορά {0} στο Αίτημα Υλικό {1} \ δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ζητήσατε ποσότητα {2} για τη θέση {3}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Μικρό
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Μικρό
 DocType: Employee,Employee Number,Αριθμός υπαλλήλων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Ποσό τιμολόγησης (χωρίς φπα)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Guardian ID 1 Email Μητέρας
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Guardian ID 1 Email Μητέρας
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Στοιχείο 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Η κύρια εγγραφή λογαριασμού {0} δημιουργήθηκε
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Πράσινος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Πράσινος
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Αυτόματη εκ νέου προκειμένου
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Σύνολο που επιτεύχθηκε
 DocType: Employee,Place of Issue,Τόπος έκδοσης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Συμβόλαιο
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Συμβόλαιο
 DocType: Email Digest,Add Quote,Προσθήκη Παράθεση
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Έμμεσες δαπάνες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Γεωργία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Συγχρονισμός Δεδομένα Βασικού Αρχείου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Συγχρονισμός Δεδομένα Βασικού Αρχείου
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Τρόπος πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Παραγγελία αγοράς
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Γράψτε Off Διαφορά Ποσό
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Τύπος επαναλαμβανόμενου
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Υπάλληλος δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποστέλλονται"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Υπάλληλος δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποστέλλονται"
 DocType: Address,City/Town,Πόλη / χωριό
 DocType: Address,Is Your Company Address,Η εταιρεία σας Διεύθυνση
 DocType: Email Digest,Annual Income,ΕΤΗΣΙΟ εισοδημα
 DocType: Serial No,Serial No Details,Λεπτομέρειες σειριακού αρ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής είδους
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Κεφάλαιο εξοπλισμών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα"
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Η κατάσταση της εντολής παραγωγής είναι {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Στόχος
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Επεξεργασία Περιγραφή
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Για προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Για προμηθευτή
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Δημιουργία Εκτύπωση Format
@@ -1203,7 +1218,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Στόχος διανομής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault αποθήκη απαιτείται για επιλεγμένο στοιχείο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault αποθήκη απαιτείται για επιλεγμένο στοιχείο
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Μέτρηση 8
@@ -1212,11 +1227,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Υπολογισμός φόρων και επιβαρύνσεων
 DocType: BOM Operation,Workstation,Σταθμός εργασίας
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Αίτηση για Προσφορά Προμηθευτής
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,επαναλαμβανόμενες Μέχρι
 DocType: Attendance,HR Manager,Υπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Παρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Άδεια μετ' αποδοχών
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Άδεια μετ' αποδοχών
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου του προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το καλάθι αγορών
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Διαγράφω
@@ -1228,7 +1243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Συνολική αξία της παραγγελίας
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Τροφή
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Τροφή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Eύρος γήρανσης 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Αρ. επισκέψεων
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark attendence
@@ -1243,7 +1258,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Λογιστική
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Δρομολόγια αποσβέσεων
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας
 DocType: Activity Cost,Projects,Έργα
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Νόμισμα συναλλαγής
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Από {0} | {1} {2}
@@ -1252,7 +1267,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Καλάθι αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Μέσος όρος ημερησίως εξερχομένων
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Εκστρατεία
+DocType: POS Profile,Campaign,Εκστρατεία
 DocType: Supplier,Name and Type,Όνομα και Τύπος
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Κύρια εγγραφή επικοινωνίας
@@ -1263,7 +1278,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ποσό φόρου είδους
 DocType: Item,Maintain Stock,Διατηρήστε Χρηματιστήριο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Έχουν ήδη δημιουργηθεί καταχωρήσεις αποθέματος για την εντολή παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Καθαρή Αλλαγή στο Παγίων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Καθαρή Αλλαγή στο Παγίων
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Μέγιστο: {0}
@@ -1271,12 +1286,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Για την εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Αρχείο καταγραφής επικοινωνίας
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Αίτηση Προσφοράς είναι απενεργοποιημένη η πρόσβαση από την πύλη, για περισσότερες ρυθμίσεις πύλης ελέγχου."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Ποσό αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Ποσό αγοράς
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Όνομα διεύθυνσης αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Λογιστικό σχέδιο
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Έκτακτες
 DocType: Employee,Owned,Ανήκουν
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Εξαρτάται από άδειας άνευ αποδοχών
@@ -1292,8 +1307,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Ιστορικό υπολοίπων παρτίδας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Λίστα εκκρεμών εργασιών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,ρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Μαθητευόμενος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Μαθητευόμενος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Ο πίνακας λεπτομερειών φόρου υπολογίζεται από την κύρια εγγραφή του είδους σαν αλφαριθμητικό και αποθηκεύεται σε αυτό το πεδίο. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
@@ -1302,7 +1317,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτό το είδος
 DocType: Address,Billing,Χρέωση
@@ -1315,14 +1330,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ˆΈως αξία
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Διευθυντής Χρηματιστήριο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ενοίκιο γραφείου
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Αίτηση για προσφορά μπορεί να είναι η πρόσβαση κάνοντας κλικ παρακάτω σύνδεσμο
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Η εισαγωγή απέτυχε!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Ώρες εργαασίας σταθμού εργασίας
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Αναλυτής
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Αναλυτής
 DocType: Item,Inventory,Απογραφή
 DocType: Item,Sales Details,Λεπτομέρειες πωλήσεων
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1330,7 +1345,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Στην ποσότητα
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Η αξίωσης δαπανών απορρίφθηκε
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Χαρακτηριστικό είδους
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Κυβέρνηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Κυβέρνηση
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,όνομα Ινστιτούτου
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Παραλλαγές του Είδους
 DocType: Company,Services,Υπηρεσίες
@@ -1339,7 +1354,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Πηγή
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Εμφάνιση κλειστά
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Είναι άδειας άνευ αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Περιουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Περιουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Αυτό {0} συγκρούσεις με {1} για {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,φοιτητές HTML
@@ -1347,7 +1362,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Εφαρμόστε Έκπτωση
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Συνολική εμπειρία
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Το(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Ταμειακές ροές από επενδυτικές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Ταμειακές ροές από επενδυτικές
 DocType: Program Course,Program Course,Πορεία του προγράμματος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Η εταιρεία Tagline για την ιστοσελίδα αρχική σελίδα
@@ -1357,7 +1372,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Αναζήτησης εκτελεστικού στελέχους
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Η τιμή αγοράς για το είδος: {0} δεν βρέθηκε, η οποία είναι απαραίτητη για την λογιστική εγγραφή (δαπάνη). Παρακαλώ να αναφέρετε την τιμή του είδους με βάση κάποιο τιμοκατάλογο αγοράς."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Χρονοδιαγράμματα
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Για να εμφανίσετε Χρεώσιμη επιταγή αξίας
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Καθαρό Ποσό
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Αρ. Λεπτομερειών Λ.Υ.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Πρόσθετες ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος)
@@ -1369,7 +1383,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Επιλέξτε Διεύθυνση αποστολής
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Αποκλεισμός αδειών στις σημαντικές ημέρες.
 ,Accounts Receivable Summary,Σύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
 DocType: UOM,UOM Name,Όνομα Μ.Μ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ποσό συνεισφοράς
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Διεύθυνση αποστολής
@@ -1411,25 +1425,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Σειρά # {0}: Ημερομηνία Εκκαθάρισης {1} δεν μπορεί να είναι πριν Επιταγή Ημερομηνία {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Προεπιλεγμένη λίστα διακοπών
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Σειρά {0}: από το χρόνο και την ώρα της {1} είναι η επικάλυψη με {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Υποχρεώσεις αποθέματος
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Αποθήκη προμηθευτή
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Αριθμός κινητού επαφής
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Αιτήσεις υλικού για τις οποίες δεν έχουν δημιουργηθεί προσφορές προμηθευτή
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ορίστε 0 για χωρίς όριο
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Η ημέρα (ες) για την οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να ζητήσει άδεια.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Η ημέρα (ες) για την οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να ζητήσει άδεια.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Επανάληψη αποστολής Πληρωμής Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,άλλες εκθέσεις
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Εξαρτημένη Εργασία
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Παρακαλούμε Υπάλληλος setup Ονοματοδοσία Σύστημα Ανθρώπινου Δυναμικού&gt; Ρυθμίσεις HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων
 DocType: SMS Center,Receiver List,Λίστα παραλήπτη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Αναζήτηση Είδους
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Ποσό που καταναλώθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Καθαρή Αλλαγή σε μετρητά
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Παρακρατήσεις στο μισθολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,έχουν ήδη ολοκληρωθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Καθαρή Αλλαγή σε μετρητά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,έχουν ήδη ολοκληρωθεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Αίτηση Πληρωμής υπάρχει ήδη {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Κόστος ειδών που εκδόθηκαν
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
@@ -1469,12 +1485,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Πληρωμές
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Τύπος εισόδου
 ,Customer Credit Balance,Υπόλοιπο πίστωσης πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Καθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Καθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,τιμολόγηση
 DocType: Quotation,Term Details,Λεπτομέρειες όρων
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Ο προγραμματισμός της δυναμικότητας Για (Ημέρες)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Προμήθεια
@@ -1491,25 +1507,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Συσκευασμένα είδη
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Αξίωση εγγύησης για τον σειριακό αρ.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Αντικαταστήστε μια συγκεκριμένη Λ.Υ. σε όλες τις άλλες Λ.Υ. όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο Λ.Υ., θα ενημερώσει το κόστος και τον πίνακα ""ανάλυση είδους Λ.Υ."" κατά τη νέα Λ.Υ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Σύνολο&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Σύνολο&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ενεργοποίηση του καλαθιού αγορών
 DocType: Employee,Permanent Address,Μόνιμη διεύθυνση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Καταβληθείσα προκαταβολή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο \ από Γενικό Σύνολο {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Μείωση αφαίρεσης για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.)
 DocType: Territory,Territory Manager,Διευθυντής περιοχής
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Για Αποθήκη (Προαιρετικό)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Ποσού που καταβλήθηκε (Εταιρεία νομίσματος)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Επιπλέον έκπτωση
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ρυθμίσεις πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online δημοπρασίες
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Εκπλήρωση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Η εταιρεία, ο μήνας και η χρήση είναι απαραίτητα"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Δαπάνες marketing
 ,Item Shortage Report,Αναφορά έλλειψης είδους
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Επόμενο Αποσβέσεις ημερομηνία είναι υποχρεωτική για νέο περιουσιακό στοιχείο
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους
@@ -1522,7 +1537,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Βρες πρότυπο
 DocType: Address,Postal,Ταχυδρομικός
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Ρύθμιση ERPNext Πλήρης!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,Ρύθμιση ERPNext Πλήρης!
 DocType: Item,Weightage,Ζύγισμα
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
@@ -1543,6 +1558,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Ταμείο πωλήσεων ανά είδος
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Ακαθάριστο Ποσό Αγορά
 DocType: Asset,Depreciation Method,Μέθοδος απόσβεσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Σύνολο στόχου
 DocType: Program Course,Required,Απαιτείται
@@ -1550,42 +1566,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Παραγωγή Αίτημα Σχέδιο Υλικό
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Συμφωνία json
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Αρ. Παρτίδας
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Επιτρέψτε πολλαπλές Παραγγελίες εναντίον παραγγελίας του Πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Κύριο
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Κύριο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Παραλλαγή
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Οι εργαζόμενοι HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Η άδεια εισπράχθηκε;
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό
 DocType: Item,Variants,Παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
 DocType: SMS Center,Send To,Αποστολή προς
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ποσό που διατέθηκε
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Συμβολή στο καθαρό σύνολο
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Κωδικός είδους πελάτη
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Συμφωνία αποθέματος
 DocType: Territory,Territory Name,Όνομα περιοχής
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Αιτών εργασία
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Αποθήκη και αναφορά
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Πληροφορίες καταστατικού και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Διευθύνσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Προμηθευτής&gt; Τύπος προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,εκτιμήσεις
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Μια συνθήκη για έναν κανόνα αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Παρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Παρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Το καθαρό βάρος της εν λόγω συσκευασίας. (Υπολογίζεται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των ειδών)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Για να παρέχουν και να τιμολογούν
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Πιστωτικές Ποσό σε Νόμισμα Λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Έλεγχος εξουσιοδότησης
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Πληρωμή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Πληρωμή
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Πραγματικός χρόνος και κόστος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
 DocType: Employee,Salutation,Χαιρετισμός
@@ -1593,6 +1610,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Σύντμηση γκολφ
 DocType: Item,Will also apply for variants,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Περιουσιακό στοιχείο δεν μπορεί να ακυρωθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Οι συνολικές ώρες εργασίας δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το ωράριο εργασίας max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Πραγματική ποσότητα
 DocType: Sales Invoice Item,References,Παραπομπές
@@ -1600,7 +1618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Κόμβος Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία. Παρακαλώ διορθώστε και δοκιμάστε ξανά.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Συνεργάτης
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Συνεργάτης
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Κίνημα
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Δημιουργία λίστας παραλήπτη
@@ -1617,11 +1635,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Τάσεις τιμολογίου πώλησης
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Εφαρμογή / έγκριση αδειών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Για
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Αποθήκη Παράδοση
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Ποσοστό επίδοματος
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Παράμετρος στο μήνυμα
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Δέντρο των Κέντρων οικονομικό κόστος.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Δέντρο των Κέντρων οικονομικό κόστος.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Αρ. εγγράφου παράδοσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Παρακαλούμε να ορίσετε &#39;Ο λογαριασμός / Ζημιά Κέρδος Asset διάθεσης »στην εταιρεία {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις παραγγελίες
@@ -1640,13 +1658,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Προμηθευτής αγαθών ή υπηρεσιών.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Χρήση
 DocType: Budget,Budget,Προϋπολογισμός
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Επιτεύχθηκε
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Περιοχή / πελάτης
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,Π.Χ. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο πώλησης.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Σφάλμα: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Είναι είδος πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Δέντρο ομάδων ειδών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Ώρα συντήρησης
@@ -1664,7 +1684,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}","Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"""
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Αυτό βασίζεται στην κίνηση των αποθεμάτων. Δείτε {0} για λεπτομέρειες
 DocType: Pricing Rule,Selling,Πώληση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Ποσό {0} {1} αφαιρούνται από {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Ποσό {0} {1} αφαιρούνται από {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Πληροφορίες μισθού
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Όνομα και ID υπαλλήλου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής
@@ -1676,10 +1696,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Παρεχόμενα Ποσότητα
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Είδος αίτησης υλικού
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Δέντρο ομάδων ειδών.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
 DocType: Asset,Sold,Πωληθεί
 ,Item-wise Purchase History,Ιστορικό αγορών ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Κόκκινος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Κόκκινος
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
 DocType: Account,Frozen,Παγωμένα
 ,Open Production Orders,Ανοιχτές εντολές παραγωγής
@@ -1708,12 +1728,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Καθαρισμός πίνακα
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Αρ. Τιμολογίου
 DocType: Room,Room Name,Όνομα δωμάτιο
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Κοστολόγηση Τιμή
 ,Customer Addresses And Contacts,Διευθύνσεις πελατών και των επαφών
 DocType: Discussion,Discussion,Συζήτηση
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,Ταυτότητα συναλλαγής
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Υποχρεωτική feild - Ακαδημαϊκό Έτος
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Υποχρεωτική feild - Ακαδημαϊκό Έτος
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ημερομηνία επιστολής παραίτησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Συνολικό Ποσό χρέωσης (μέσω Ώρα Φύλλο)
@@ -1730,10 +1750,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Παρακαλούμε να ορίσετε «Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους» στην εταιρεία {0}
 ,Maintenance Schedules,Χρονοδιαγράμματα συντήρησης
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω Ώρα Φύλλο)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Ποσό {0} {1} από {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Ποσό {0} {1} από {2} {3}
 ,Quotation Trends,Τάσεις προσφορών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Κόστος αποστολής
 ,Pending Amount,Ποσό που εκκρεμεί
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής
@@ -1746,6 +1766,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Αναφορές πωλήσεων ανά προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Πληκτρολογήστε το καταβληθέν ποσό
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Αυτή η μορφοποίηση χρησιμοποιείται εάν δεν βρεθεί ειδική μορφοποίηση χώρας
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Επιλέξτε τους εργαζόμενους για την τρέχουσα μισθολογική διάρθρωση
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Χρησιμοποιήστε Λ.Υ. πολλαπλών επιπέδων.
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Συμπεριέλαβε συμφωνημένες καταχωρήσεις
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους τύπους των υπαλλήλων
@@ -1756,7 +1777,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Πρόσθετες ποσό έκπτωσης
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Σειρά # {0}: Ποσότητα πρέπει να είναι 1, ως στοιχείο αποτελεί πάγιο περιουσιακό στοιχείο. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ξεχωριστή σειρά για πολλαπλές ποσότητα."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Επίτρεψε λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Ομάδα για να μη Ομάδα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Αθλητισμός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Πραγματικό σύνολο
@@ -1770,7 +1791,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Απαιτήσεις Εξόδων
 DocType: Issue,Support,Υποστήριξη
 ,BOM Search,BOM Αναζήτηση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολα)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολα)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Παρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
 DocType: Workstation,Wages per hour,Μισθοί ανά ώρα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3}
@@ -1778,9 +1799,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη. Ο Λογαριασμός νομίσματος πρέπει να είναι {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Σειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα Πωλήσεις Τάξης, Τιμολόγιο Πωλήσεων ή Εφημερίδα Έναρξη"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Σειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα Πωλήσεις Τάξης, Τιμολόγιο Πωλήσεων ή Εφημερίδα Έναρξη"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Κρατήση
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Πρότυπο διεύθυνσης
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Παρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
@@ -1797,15 +1818,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Χρήστης συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Κόστος Ενημερώθηκε
 DocType: Employee,Date of Birth,Ημερομηνία γέννησης
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Παρακαλούμε setup σειρά αρίθμησης για φοίτηση μέσω της εντολής Setup&gt; Σειρά Αρίθμηση
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Η χρήση ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται ανά ** χρήση **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Πελάτης / διεύθυνση επαφής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Πραγματικός χρόνος λειτουργίας
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Εφαρμοστέα σε (user)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Αφαίρεσε
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Περιγραφή Δουλειάς
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Περιγραφή Δουλειάς
 DocType: Student Applicant,Applied,Εφαρμοσμένος
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ποσότητα σύμφωνα με τη Μ.Μ. Αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" δεν επιτρέπονται στην σειρά ονομασίας"
@@ -1821,14 +1841,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Συνολικό ποσό που χορηγήθηκε (Εταιρεία νομίσματος)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Να παραδοθεί στον πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκουν σε καμία αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Γραμμή #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Γραμμή #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας)
 DocType: Asset,Supplier,Προμηθευτής
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Πάρτε Από
 DocType: C-Form,Quarter,Τρίμηνο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Διάφορες δαπάνες
 DocType: Global Defaults,Default Company,Προεπιλεγμένη εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Όνομα τράπεζας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Παραπάνω
@@ -1838,18 +1858,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Επιλέξτε εταιρία...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλα τα τμήματα
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Από το νόμισμα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Το κόστος της Νέας Αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Τιμή (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Άλλα
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Άλλα
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,μη διατεθέντων Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Δεν μπορείτε να βρείτε μια αντίστοιχη Θέση. Παρακαλούμε επιλέξτε κάποια άλλη τιμή για το {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρείται σε απόθεμα."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Παιδί στοιχείο δεν πρέπει να είναι ένα Bundle προϊόντων. Παρακαλώ αφαιρέστε το αντικείμενο `{0}` και να αποθηκεύσετε
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Κατάθεση
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
@@ -1858,7 +1878,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές '
 DocType: Quality Inspection,In Process,Σε επεξεργασία
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Έκπτωση ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Δέντρο των χρηματοοικονομικών λογαριασμών.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Δέντρο των χρηματοοικονομικών λογαριασμών.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} κατά την παραγγελία πώλησης {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Πάγιο
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Απογραφή συνέχειες
@@ -1868,10 +1888,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Σειρά # {0}: Asset {1} είναι ήδη {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Ισοζύγιο αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
 DocType: Item,Weight UOM,Μονάδα μέτρησης βάρους
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Δομή μισθό του υπαλλήλου
 DocType: Employee,Blood Group,Ομάδα αίματος
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Αλλαγή σελίδας
 DocType: Production Order Operation,Pending,Εκκρεμής
@@ -1882,13 +1903,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Εταιρείες
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Ηλεκτρονικά
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Πλήρης απασχόληση
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Πλήρης απασχόληση
+DocType: Salary Structure,Employees,εργαζόμενοι
 DocType: Employee,Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας επαφής
 DocType: C-Form,Received Date,Ημερομηνία παραλαβής
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο στη φόροι επί των πωλήσεων και επιβαρύνσεις Πρότυπο, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Προσδιορίστε μια χώρα για αυτή την αποστολή κανόνα ή ελέγξτε Παγκόσμια ναυτιλία
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Συνολική εισερχόμενη αξία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Χρεωστικό να απαιτείται
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Χρεωστικό να απαιτείται
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Τιμοκατάλογος αγορών
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Προσφορά Όρος
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Υπεύθυνος διασφάλισης ποιότητας
@@ -1898,7 +1920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Τεχνολογία
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Επιστολή Προσφοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία αιτήσεων υλικών (mrp) και εντολών παραγωγής.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Έως ώρα
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Έγκριση Ρόλος (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι πληρωτέος λογαριασμός
@@ -1906,12 +1928,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ολοκληρωμένη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Σειρά {0}: Ολοκληρώθηκε Ποσότητα δεν μπορεί να είναι πάνω από {1} για τη λειτουργία {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Επιτρέψτε Υπερωρίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} αύξοντες αριθμούς που απαιτούνται για τη θέση {1}. Έχετε προβλέπεται {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Τρέχουσα Αποτίμηση Τιμή
 DocType: Item,Customer Item Codes,Θέση Πελάτη Κώδικες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Ανταλλαγή Κέρδος / Ζημιά
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Αιτιολογία απώλειας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Παρακαλούμε setup σειρά αρίθμησης για φοίτηση μέσω της εντολής Setup&gt; Σειρά Αρίθμηση
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Νέα Διεύθυνση
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Μέγεθος δείγματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Παρακαλούμε, εισάγετε παραστατικό παραλαβής"
@@ -1921,6 +1945,7 @@
 DocType: Project,External,Εξωτερικός
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Χρήστες και δικαιώματα
 DocType: Branch,Branch,Υποκατάστημα
+DocType: Guardian,Mobile Number,Αριθμός κινητού
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Εκτύπωσης και Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Δεν βρέθηκαν βεβαιώσεις αποδοχών για τον μηνα:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα
@@ -1928,14 +1953,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε
 DocType: Student Batch,Student Batch,Batch φοιτητής
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Οι πελάτες σας
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Έχετε προσκληθεί να συνεργαστούν για το έργο: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Έχετε προσκληθεί να συνεργαστούν για το έργο: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Αποκλεισμός ημερομηνίας
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Κάνε αίτηση τώρα
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Δεν έχει παραδοθεί
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Εκτίμηση Κωδικός Ομάδα
 ,Bank Clearance Summary,Περίληψη εκκαθάρισης τράπεζας
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Στόχος αξιολόγησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,κτίρια
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από τις Ρυθμίσεις&gt; Εκτύπωση και Branding&gt; Πρότυπο Διεύθυνση.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Δομή χρέωση
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Κοστολόγηση Ποσό
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Υποβολή βεβαίωσης αποδοχών
@@ -1948,7 +1975,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,λογισμικά
 DocType: Company,For Reference Only.,Για αναφορά μόνο.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Άκυρη {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Άκυρη {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-αναδρομική έναρξη
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Ποσό προκαταβολής
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Σχεδιασμός Χωρητικότητα
@@ -1960,12 +1987,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ο αρ. Υπόθεσης δεν μπορεί να είναι 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Καταστήματα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Καταστήματα
 DocType: Serial No,Delivery Time,Χρόνος παράδοσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Γήρανση με βάση την
 DocType: Item,End of Life,Τέλος της ζωής
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Ταξίδι
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Δεν ενεργή ή προεπιλογή Μισθός Δομή βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για τις δεδομένες ημερομηνίες
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Ταξίδι
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Δεν ενεργή ή προεπιλογή Μισθός Δομή βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για τις δεδομένες ημερομηνίες
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Επίστρεψε χρήστες
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Κινητό αριθ Πελατών
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Επαναλαμβανόμενες
@@ -1973,26 +2000,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Εργαλείο μετονομασίας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Ενημέρωση κόστους
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Αναδιάταξη είδους
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Μεταφορά υλικού
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Εμφάνιση Μισθός Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Μεταφορά υλικού
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε τις λειτουργίες, το κόστος λειτουργίας και να δώστε ένα μοναδικό αριθμό λειτουργίας στις λειτουργίες σας."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Το έγγραφο αυτό είναι πάνω από το όριο του {0} {1} για το στοιχείο {4}. Κάνετε μια άλλη {3} κατά την ίδια {2};
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Παρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,υπόψη το ποσό Επιλέξτε αλλαγή
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Νόμισμα τιμοκαταλόγου
 DocType: Naming Series,User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Επίτρεψε αρνητικό απόθεμα
 DocType: Installation Note,Installation Note,Σημείωση εγκατάστασης
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Προσθήκη φόρων
 DocType: Topic,Topic,Θέμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Ταμειακές ροές από χρηματοδοτικές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Ταμειακές ροές από χρηματοδοτικές
 DocType: Budget Account,Budget Account,Ο λογαριασμός του προϋπολογισμού
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Πιστοποιημένο από
 DocType: Address,Subsidiary,Θυγατρική
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Κερδιζμένα χρήματα
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Δημιουργία βεβαίωσης αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,ιχνηλασιμότητα
-DocType: Quotation,Custome Name,custome Όνομα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Πηγή χρηματοδότησης ( παθητικού )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Υπάλληλος
@@ -2000,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ώρα λήξης
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Μειώσεις πληρωμής ή απώλειας
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Ομαδοποίηση κατά αποδεικτικό
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline πωλήσεις
@@ -2012,8 +2040,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Εγκρίθηκε η αξίωση δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Μισθός Slip των εργαζομένων {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την περίοδο αυτή
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Φαρμακευτικός
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Μισθός Slip των εργαζομένων {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την περίοδο αυτή
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Φαρμακευτικός
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Το κόστος των αγορασθέντων ειδών
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Η παραγγελία πώλησης είναι απαραίτητη
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Πίστωση προς
@@ -2028,18 +2056,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Προσέλευση μέχρι ημερομηνία
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Δημιουργήθηκε από
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Λογαριασμός πληρωμών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Καθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Καθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Αποδεκτό
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Όνομα ομάδας φοιτητής
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
 DocType: Room,Room Number,Αριθμός δωματίου
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Άκυρη αναφορά {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο ποσότητα ({2}) στην εντολή παραγωγή  {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο ποσότητα ({2}) στην εντολή παραγωγή  {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Ετικέτα κανόνα αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Φόρουμ Χρηστών
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Γρήγορη Εφημερίδα Είσοδος
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία
@@ -2066,7 +2095,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ημερομηνία λήξης έτους
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Εργασία Εξαρτάται από
 DocType: Lead,Opportunity,Ευκαιρία
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Αποδοχές στο μισθολόγιο
 ,Completed Production Orders,Ολοκλήρωση εντολών παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Σειρά {0}: Για τον προμηθευτή {0} ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι απαραίτητη για την αποστολή e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Προεπιλογμένος σταθμός εργασίας
@@ -2094,7 +2122,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Αρ. SMS που ζητήθηκαν
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Εκστρατεία-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Επόμενα βήματα
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Παρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Παρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,στο τέλος του έτους
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε"
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ένα τρίτο μέρος διανομέας / αντιπρόσωπος / πράκτορας με προμήθεια / affiliate / μεταπωλητής, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα της εταιρείας για μια προμήθεια."
@@ -2153,16 +2182,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δεν έχει υποβληθεί
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Λογαριασμός καταθέσεων σε τράπεζα / μετρητών
 DocType: Tax Rule,Billing City,Πόλη Τιμολόγησης
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Ο λογαριασμός μισθός Component
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Απόκρυψη συμβόλου νομίσματος
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Πιστωτικό σημείωμα
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Διεύθυνση υπηρεσίας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Μέγιστο 100 σειρές για συμφωνία αποθέματος.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","δομή μισθό {0} υπάρχει ήδη, περισσότερες από μία δομή μισθός για ίδια περίοδο δεν επιτρέπεται"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Έπιπλα και φωτιστικών
-DocType: Material Request,Manufacture,Παραγωγή
+DocType: Item,Manufacture,Παραγωγή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Παρακαλώ πρώτα το δελτίο αποστολής
 DocType: Student Applicant,Application Date,Ημερομηνία αίτησης
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Ποσό με βάση τον τύπο
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Νόμισμα και τιμοκατάλογος
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Πελάτης / όνομα επαφής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
@@ -2180,12 +2209,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ή
 DocType: Sales Order,Billing Status,Κατάσταση χρέωσης
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Αναφορά προβλήματος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Έξοδα κοινής ωφέλειας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Παραπάνω
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Σειρά # {0}: Εφημερίδα Έναρξη {1} δεν έχει λογαριασμό {2} ή ήδη συγκρίνεται με ένα άλλο κουπόνι
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος αγορών
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Μισθός Slip Βάσει Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Κανένας εργαζόμενος για τις παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια ή εκκαθαριστικό μισθοδοσίας που έχουν ήδη δημιουργηθεί
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Κανένας εργαζόμενος για τις παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια ή εκκαθαριστικό μισθοδοσίας που έχουν ήδη δημιουργηθεί
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Μήνυμα παραγγελίας πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές όπως εταιρεία, νόμισμα, τρέχων οικονομικό έτος, κλπ."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Τύπος πληρωμής
@@ -2217,7 +2247,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
 ,To Produce,Για παραγωγή
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Μισθολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Για γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Για γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Αναγνωριστικό του συσκευασίας για την παράδοση (για εκτύπωση)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Δεσμευμένη ποσότητα
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Είδη αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
@@ -2226,14 +2256,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Άτομα με ειδικές ανάγκες προτύπου δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο
 DocType: Account,Income Account,Λογαριασμός εσόδων
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Ποσό σε νόμισμα του πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Παράδοση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Παράδοση
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Τρέχουσα Ποσότητα
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα κοστολόγησης την 'τιμή υλικών με βάση'
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Βασικός τομέας ευθύνης
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Συνολικό ποσό που χορηγήθηκε
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Τύπος αίτησης υλικού
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Σειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Αναφορά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Αναφορά
 DocType: Budget,Cost Center,Κέντρο κόστους
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Αποδεικτικό #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Μήνυμα παραγγελίας αγοράς
@@ -2243,13 +2273,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Η αποθήκη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω καταχώρησης αποθέματος / σημειώματος παράδοσης / αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Κλάση / ποσοστό
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Κύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Κύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Φόρος εισοδήματος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Εάν ο κανόνας τιμολόγησης δημιουργήθηκε για την τιμή τότε θα αντικαταστήσει τον τιμοκατάλογο. Η τιμή του κανόνα τιμολόγησης είναι η τελική τιμή, οπότε δε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως παραγγελίες πώλησης, παραγγελία αγοράς κλπ, θα εμφανίζεται στο πεδίο τιμή, παρά στο πεδίο τιμή τιμοκαταλόγου."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Προμηθευτής είδους
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.
 DocType: Company,Stock Settings,Ρυθμίσεις αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company"
@@ -2270,30 +2300,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} είναι απενεργοποιημένη
 DocType: Supplier,Billing Currency,Νόμισμα Τιμολόγησης
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-αναδρομική έναρξη
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Πολύ Μεγάλο
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Πολύ Μεγάλο
 ,Profit and Loss Statement,Έκθεση αποτελέσματος χρήσης
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Αριθμός επιταγής
 ,Sales Browser,Περιηγητής πωλήσεων
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Συνολική πίστωση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Τοπικός
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Τοπικός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Χρεώστες
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Μεγάλο
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Μεγάλο
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Αρχική σελίδα Προτεινόμενο Προϊόν
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Νέα Αποθήκη Όνομα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Σύνολο {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Σύνολο {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Περιοχή
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Προεπιλεγμένη μέθοδος αποτίμησης
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Προγραμματισμένη ώρα έναρξης
+DocType: Assessment,Assessment,Εκτίμηση
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Κατανεμήθηκε
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
 DocType: Student Applicant,Application Status,Κατάσταση εφαρμογής
 DocType: Fees,Fees,Αμοιβές
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Καθορίστε την ισοτιμία να μετατραπεί ένα νόμισμα σε ένα άλλο
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Ο υπάλληλος {0} ήταν σε άδεια στις {1}. Δεν γίνεται να σημειωθεί παρουσία.
 DocType: Sales Partner,Targets,Στόχοι
 DocType: Price List,Price List Master,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
@@ -2306,7 +2337,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
 DocType: Employee,AB-,ΑΒ
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Αγνοήστε τον κανόνα τιμολόγησης
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Από Ημερομηνία Δομή μισθός δεν μπορεί να είναι μικρότερο από ό, τι Υπάλληλος Ημερομηνία Ενώνουμε."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Από Ημερομηνία Δομή μισθός δεν μπορεί να είναι μικρότερο από ό, τι Υπάλληλος Ημερομηνία Ενώνουμε."
 DocType: Employee Education,Graduate,Πτυχιούχος
 DocType: Leave Block List,Block Days,Αποκλεισμός ημερών
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Καταχώρηση έμμεσης εσωτερικής φορολογίας
@@ -2337,8 +2368,9 @@
  8. Τρόποι αντιμετώπισης των διαφορών, αποζημίωση, ευθύνη, κλπ ||| 
  9. Διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας της εταιρείας σας."
 DocType: Attendance,Leave Type,Τύπος άδειας
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
 DocType: Account,Accounts User,Χρήστης λογαριασμών
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},error Όνομα: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Έλλειψη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} δεν σχετίζεται με {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Η συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει
@@ -2374,23 +2406,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Καθαρό ποσοστό (Εταιρεία νομίσματος)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Κατάσταση και Formula Βοήθεια
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Τιμολόγιο πώλησης
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Υπόλοιπο συμβαλλόμενου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Παρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Εκκαθαριστικό μισθοδοσίας Δημιουργήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Εκκαθαριστικό μισθοδοσίας Δημιουργήθηκε
 DocType: Company,Default Receivable Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εισπρακτέων
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Δημιουργία τραπεζικής καταχώηρσης για το σύνολο του μισθού που καταβάλλεται για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Μεταφορά υλικού για την κατασκευή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε ανά τιμοκατάλογο ή για όλους τους τιμοκαταλόγους
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Εξαμηνιαία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Η χρήση {0} δεν βρέθηκε.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ομάδα πωλήσεων 1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Συμμετοχή Εργαλείο Φοιτητής
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Διεύθυνση πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Σειρά {0}: Ολοκληρώθηκε Ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Σειρά {0}: Ολοκληρώθηκε Ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On
 DocType: Account,Root Type,Τύπος ρίζας
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2403,16 +2435,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,πρωτοβάθμια Ρυθμίσεις
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Επιλέξτε Διεύθυνση Προμηθευτή
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Επιθεώρηση ποιότητας
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Νομικό πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό λογιστικό σχέδιο που ανήκουν στον οργανισμό.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Σίγαση Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα, ποτά και καπνός"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Υπεργολαβία
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Παρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,"Παρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Πραγματική ώρα λήξης
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Κατεβάστε απαιτούμενα υλικά
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Αριθμός είδους κατασκευαστή
@@ -2421,20 +2453,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Αρ. Απεσταλμένων SMS
 DocType: Account,Expense Account,Λογαριασμός δαπανών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Λογισμικό
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Χρώμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Χρώμα
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Προγραμματισμένη
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Αίτηση για προσφορά.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Παρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο&quot; είναι &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; είναι &quot;ναι&quot; και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν
+DocType: Student Log,Academic,Ακαδημαϊκός
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Σύνολο εκ των προτέρων ({0}) κατά Παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το Γενικό σύνολο ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε μηνιαία κατανομή για την άνιση κατανομή στόχων στους μήνες.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ποσοστό αποτίμησης
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
-DocType: Examination,Results,αποτελέσματα
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}
+DocType: Assessment,Results,αποτελέσματα
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του έργου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Μέχρι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Μέχρι
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Αρχείο καταγραφής μετονομασίας
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian ID 2 Email Πατέρα
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian ID 2 Email Πατέρα
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Τύπος ελέγχου
@@ -2443,7 +2476,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,Αρ. C-Form
 DocType: BOM,Exploded_items,Είδη αναλυτικά
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Χωρίς διακριτικά Συμμετοχή
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Ερευνητής
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Ερευνητής
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Πρόγραμμα Εγγραφή Εργαλείο Φοιτητών
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Όνομα ή Email είναι υποχρεωτικό
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Έλεγχος ποιότητας εισερχομένων
@@ -2457,7 +2490,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Διαφήμιση
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Ο λογαριασμός Αποσβέσεις
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Δοκιμαστική περίοδος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Δοκιμαστική περίοδος
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Ανακοινώσεις
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Μόνο οι κόμβοι-φύλλα επιτρέπονται σε μία συναλλαγή
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Υπεύθυνος έγκρισης δαπανών
@@ -2471,10 +2504,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Εν αναμονή Δραστηριότητες
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Είσοδος πυλών
-DocType: Fee Amount,Fees Category,τέλη Κατηγορία
+DocType: Fee Component,Fees Category,τέλη Κατηγορία
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Ποσό
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Εκδότες εφημερίδων
@@ -2491,10 +2524,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ανίκανος να βρει συναλλαγματική ισοτιμία για {0} έως {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Μισή Μέρα
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Ομάδα πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Διπλότυπη καταχώρηση.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Διπλότυπη καταχώρηση.
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Πάρτε Φοιτητές
 DocType: Serial No,Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Σφάλμα]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Σφάλμα]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία πώλησης.
 ,Employee Birthday,Γενέθλια υπαλλήλων
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,όριο Crossed
@@ -2507,6 +2540,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Αριθμός τιμολογίου
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Παραγγελίες
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης άδειας
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Όνομα ομάδας αξιολόγησης
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Υλικό το οποίο μεταφέρεται για την Κατασκευή
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Ένας χρήστης με ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών»
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Παραλαβή Είδος εγγράφου
@@ -2517,7 +2551,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Των υλικών που χρεώθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Καταχώρηση κλεισίματος περιόδου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Ποσό {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Ποσό {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Απόσβεση
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Προμηθευτής(-ές)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Εργαλείο συμμετοχή των εργαζομένων
@@ -2528,7 +2562,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Αρ. αποδεικτικού
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Κατανομή άδειας
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Μήνυμα παραλήπτη και τις λεπτομέρειες πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Περιλαμβάνουν υπεργολαβίας πρώτων υλών
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Διεύθυνση και Επικοινωνία
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Είναι Λογαριασμού Πληρωτέο
@@ -2554,7 +2589,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,šΚατά τύπο εγγράφου
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ακυρώνεται ή κλειστή
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το δελτίο αποστολής σε οποιουδήποτε έργο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Καθαρές ταμειακές ροές από επενδυτικές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Καθαρές ταμειακές ροές από επενδυτικές
 ,Is Primary Address,Είναι Πρωτοβάθμια Διεύθυνση
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Περιουσιακό στοιχείο {0} πρέπει να υποβληθούν
@@ -2566,7 +2601,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Λεπτομέρειες εγγύησης / Ε.Σ.Υ.
 DocType: Journal Entry,User Remark,Παρατήρηση χρήστη
 DocType: Lead,Market Segment,Τομέας της αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό αρνητικό οφειλόμενο ποσό {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό αρνητικό οφειλόμενο ποσό {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ιστορικό εσωτερικών εργασιών υπαλλήλου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Κλείσιμο (dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Επιταγή Μέγεθος
@@ -2574,7 +2609,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Προβολή συμμετοχή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Διαγραφή οφειλόμενου ποσού
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Διαγραφή οφειλόμενου ποσού
 DocType: Account,Accounts Manager,Διαχειριστής λογαριασμών
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Προεπιλεγμένη Μ.Μ. Αποθέματος
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση
@@ -2598,14 +2633,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Χαμηλότερο εισόδημα
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Η κύρια εγγραφή λογαριασμού υποχρεώσεων, στην οποία θα καταγραφούν τα κέρδη / ζημίες"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Το πεδίο ""Από Ημερομηνία"" πρέπει να είναι μεταγενέστερο από το πεδίο ""Έως Ημερομηνία"""
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},δεν μπορεί να αλλάξει την κατάσταση ως φοιτητής {0} συνδέεται με την εφαρμογή των φοιτητών {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Λίστα των εργαζομένων που έχει &quot;Slip Μισθός Βασισμένο σε Timesheet&quot; είναι ενεργοποιημένη στη δομή των μισθών.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,αποσβεσθεί πλήρως
 ,Stock Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Αξιοσημείωτη Συμμετοχή HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Εντολή Αγοράς του Πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Αύξων αριθμός παρτίδας και
@@ -2628,7 +2663,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Παραδόθηκε%
 DocType: Production Order,PRO-,ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Τραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Δημιούργησε βεβαίωση αποδοχών
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Δημιούργησε βεβαίωση αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Αναζήτηση BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Εξασφαλισμένα δάνεια
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Παρακαλούμε να ορίσετε τους σχετικούς λογαριασμούς Αποσβέσεις στο Asset Κατηγορία {0} ή της Εταιρείας {1}
@@ -2640,7 +2675,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Η ημερομηνία επαναλαμβάνεται
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Εξουσιοδοτημένο υπογράφοντα
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Ο υπεύθυνος έγκρισης άδειας πρέπει να είναι ένας από {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Ο υπεύθυνος έγκρισης άδειας πρέπει να είναι ένας από {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Email πωλητή
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Συνολικό Κόστος Αγοράς (μέσω του τιμολογίου αγοράς)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ώρα έναρξης
@@ -2657,7 +2692,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ονομασία είδους κατά
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια ακόμη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Υλικό το οποίο μεταφέρεται για Βιομηχανία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
 DocType: Project,Project Type,Τύπος έργου
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Το κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
@@ -2681,7 +2716,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Κατάσταση έγκρισης
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Δημοσιεύστε είδη στο hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Τραπεζικό έμβασμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Τραπεζικό έμβασμα
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Ελεγξε τα ολα
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Επαναλαμβανόμενη παραγγελία
 DocType: Company,Default Income Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εσόδων
@@ -2689,14 +2724,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Φύλλα χρόνο
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Προεπιλογή Μήνυμα Αίτηση Πληρωμής
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να εμφανίζεται στην ιστοσελίδα"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Τραπεζικές συναλλαγές και πληρωμές
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Τραπεζικές συναλλαγές και πληρωμές
 ,Welcome to ERPNext,Καλώς ήλθατε στο erpnext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Να οδηγήσει σε εισαγωγικά
 DocType: Lead,From Customer,Από πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,šΚλήσεις
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,šΚλήσεις
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω χρόνος Καταγράφει)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Μ.Μ. Αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν συναλλαγές για αυτό το στοιχείο, \ δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των «Έχει Αύξων αριθμός», «Έχει παρτίδας Όχι», «Είναι αναντικατάστατο» και «Μέθοδος Αποτίμησης»"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Η παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Προβλεπόμενη
@@ -2714,12 +2749,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν επαφές
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Ποσό αποδεικτικοού κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Επιστροφή Ενάντια Αγορά Τιμολόγιο
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Περίοδος εγγύησης (σε ημέρες)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal ποσότητα σε απόθεμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Καθαρές ροές από λειτουργικές δραστηριότητες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Καθαρές ροές από λειτουργικές δραστηριότητες
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Στοιχείο 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Υπεργολαβίες
@@ -2727,15 +2762,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Ομάδα Φοιτητών
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Σειρά προσφορών
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Επιλέξτε πελατών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Επιλέξτε πελατών
 DocType: C-Form,I,εγώ
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας πώλησης
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Ποσότητα που παραδόθηκε
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Αν επιλεγεί, όλα τα παιδιά του κάθε στοιχείου παραγωγής θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο υλικό αιτήματα."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Αποθήκη {0}: η εταιρεία είναι απαραίτητη
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την ημερομηνία τιμολογίου
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0}
-DocType: Examination,Examiner,Εξεταστής
+DocType: Assessment,Examiner,Εξεταστής
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Καταχώρηση αποθέματος
 DocType: Payment Entry,Payment References,Αναφορές πληρωμής
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-διατυ-
@@ -2744,7 +2780,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Περιθώριο
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Καθυστερημένο ποσό
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Νέοι πελάτες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Μικτό κέρδος (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Μικτό κέρδος (%)
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ζύγισμα (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Ημερομηνία εκκαθάρισης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Ακαθάριστο ποσό αγοράς είναι υποχρεωτική
@@ -2786,7 +2822,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Όνομα Εταιρίας δεν μπορεί να είναι Εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Τίτλοι για πρότυπα εκτύπωσης, π.Χ. Προτιμολόγιο."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Χρεώσεις τύπου αποτίμηση δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται ως Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Χρεώσεις τύπου αποτίμηση δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται ως Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ενημέρωση αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Τιμή Λ.Υ.
@@ -2810,12 +2846,10 @@
 ,Stock Ledger,Καθολικό αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Τιμή: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Ανταλλαγή Κέρδος / Λογαριασμός Αποτελεσμάτων
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Παρακρατήσεις στη βεβαίωση αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Των εργαζομένων και φοίτηση
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Καταργήστε την αναφορά του πελάτη, προμηθευτή, συνεργάτη των πωλήσεων και μολύβδου, όπως είναι η διεύθυνση της εταιρείας σας"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο επικάλυψη με την υφιστάμενη από και προς το χρόνο
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με την πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Κοινότητα Φόρουμ
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Υπόλοιπο άδειας πριν από την εφαρμογή
@@ -2823,7 +2857,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Πλάτος του ποσού στη λέξη
 DocType: Company,Default Letter Head,Προεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Πάρετε τα στοιχεία από Open Υλικό Αιτήσεις
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Χρεώσιμο
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Τυπική τιμή πώλησης
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Ποσοστό με το οποίο επιβάλλεται ο φόρος αυτός
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Αναδιάταξη ποσότητας
@@ -2844,7 +2877,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Δεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","υπάρχουν καταχωρήσεις των αποθεμάτων κατά Αποθήκη {0}, ως εκ τούτου, δεν μπορείτε να εκχωρήσετε ξανά ή να το τροποποιήσει"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Δεν μαθητές Βρέθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Δεν μαθητές Βρέθηκαν
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Τιμολόγιο Ημερομηνία Δημοσίευσης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Πουλώ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Στρογγυλοποιημένο σύνολο
@@ -2855,14 +2888,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός μετρητών
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Αυτό βασίζεται στην συμμετοχή του φοιτητή
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Προσθέστε περισσότερα στοιχεία ή ανοιχτή πλήρη μορφή
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Πρόγραμμα τελών εγγραφής
 DocType: Item,Supplier Items,Είδη προμηθευτή
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Τύπος ευκαιρίας
@@ -2870,7 +2903,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Το κέντρο κόστους απαιτείται για το λογαριασμό 'αποτελέσματα χρήσεως' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Οι συναλλαγές μπορούν να διαγραφούν μόνο από το δημιουργό της Εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Προμηθευτής&gt; Τύπος προμηθευτή
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Επιταγή Πλάτος
 DocType: Program,Fee Schedule,Πρόγραμμα Fee
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Διαθεσιμότητα δημοσίευσης
@@ -2886,7 +2918,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Στοιχείο και εγγύηση Λεπτομέρειες
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Συμβολή (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Αρμοδιότητες
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Αρμοδιότητες
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Λογαριασμός Εξόδων αξίωσης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Πρότυπο
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Όνομα πωλητή
@@ -2897,17 +2929,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Πριν συμφιλίωση
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Έως {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Μερικώς τιμολογημένος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Θέση {0} πρέπει να είναι ένα πάγιο περιουσιακό στοιχείο του Είδους
 DocType: Item,Default BOM,Προεπιλεγμένη Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά το όνομα της εταιρείας για να επιβεβαιώσετε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
 DocType: Timesheet,Total Hours,Σύνολο ωρών
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ρυθμίσεις εκτύπωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Αυτοκίνητο
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Σταθερή Λογαριασμού Ενεργητικού
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Μεταβλητή
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Από το δελτίο αποστολής
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Επιτρέπουν μερική πληρωμή
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Από ώρα
@@ -2916,9 +2949,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ισοτιμία τιμοκαταλόγου
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Τιμή
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Εκπαιδευόμενος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Εκπαιδευόμενος
 DocType: Stock Entry,From BOM,Από BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Βασικός
+DocType: Assessment,Assessment Code,Κωδικός αξιολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Βασικός
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Η 'έως ημερομηνία' πρέπει να είναι η ίδια με την 'από ημερομηνία'΄για την άδεια μισής ημέρας
@@ -2929,11 +2963,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Μισθολόγιο
 DocType: Account,Bank,Τράπεζα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Αερογραμμή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Υλικό έκδοσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Υλικό έκδοσης
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Για αποθήκη
 DocType: Employee,Offer Date,Ημερομηνία προσφοράς
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Προσφορές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Βρίσκεστε σε λειτουργία χωρίς σύνδεση. Δεν θα είστε σε θέση να φορτώσετε εκ νέου έως ότου έχετε δίκτυο.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Βρίσκεστε σε λειτουργία χωρίς σύνδεση. Δεν θα είστε σε θέση να φορτώσετε εκ νέου έως ότου έχετε δίκτυο.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Η πρόσβαση παραχωρήθηκε
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Δεν Ομάδες Φοιτητών δημιουργήθηκε.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Σειριακός αριθμός
@@ -2941,13 +2975,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Εκτύπωση Γλώσσα
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Σύνολο ωρών εργασίας
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων για τις επιμέρους συνελεύσεις
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Εισάγετε τιμή πρέπει να είναι θετικός
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Όλα τα εδάφη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Εισάγετε τιμή πρέπει να είναι θετικός
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Όλα τα εδάφη
 DocType: Purchase Invoice,Items,Είδη
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Φοιτητής ήδη εγγραφεί.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Όνομα έτους
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Επεξεργασία μισθοδοσίας
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες ημέρες αργιών από ότι εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες ημέρες αργιών από ότι εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Προϊόν Bundle Προϊόν
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Όνομα συνεργάτη πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Αίτηση για προσφορά
@@ -2957,16 +2991,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Ώρα ανοίγματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Τα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Κινητές αξίες & χρηματιστήρια εμπορευμάτων
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Υπολογισμός με βάση:
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Από Αποθήκης
-DocType: Examination,Supervisor Name,Όνομα Επόπτη
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Όνομα Επόπτη
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Αποτίμηση και σύνολο
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Αποστολές Σίτι
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (προτύπου). Τα χαρακτηριστικά θα αντιγραφούν  από το πρότυπο, εκτός αν έχει οριστεί «όχι αντιγραφή '"
 DocType: Account,Purchase User,Χρήστης αγορών
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Προσαρμόστε την ενημέρωση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Ταμειακές ροές από εργασίες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Ταμειακές ροές από εργασίες
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Το προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης δεν μπορεί να διαγραφεί
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Κανόνας αποστολής
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Περιορίζεται σε 12 χαρακτήρες
@@ -2974,7 +3008,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Υπεύθυνος συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Το σύνολο δεν μπορεί να είναι μηδέν
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Οι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Παρακαλούμε να ορίσετε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση&gt; Ρυθμίσεις&gt; Ονοματοδοσία Σειρά
 DocType: Asset,Amended From,Τροποποίηση από
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Πρώτη ύλη
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω email
@@ -2994,36 +3027,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Δημιουργήθηκε από (email)
 DocType: Mode of Payment,General,Γενικός
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική σας κεφάλια (π.χ. ΦΠΑ, Τελωνεία κλπ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα) και κατ &#39;αποκοπή συντελεστές τους. Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο, το οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Οι σειριακοί αριθμοί είναι απαραίτητοι για το είδος με σειρά {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Πληρωμές αγώνα με τιμολόγια
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Πληρωμές αγώνα με τιμολόγια
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Καταχώρηση τράπεζας
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Εφαρμοστέα σε (ονομασία)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Προσθήκη στο καλάθι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Ομαδοποίηση κατά
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
+DocType: Guardian,Interests,Ενδιαφέροντα
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Πάρτε Αίτημα Υλικό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Ταχυδρομικές δαπάνες
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Σύνολο (ποσό)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Σειριακός αριθμός είδους
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Σύνολο παρόντων
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,λογιστικές Καταστάσεις
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,λογιστικές Καταστάσεις
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Ώρα
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Το είδος σειράς {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ χρησιμοποιώντας συμφωνία αποθέματος"""
 DocType: Scheduling Tool,Day,Ημέρα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ένας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών
 DocType: Lead,Lead Type,Τύπος επαφής
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα στο Block Ημερομηνίες
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα στο Block Ημερομηνίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Προεπιλογή Τύπος Υλικού Αίτηση
 DocType: Student Applicant,AP.,ΑΡ.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Άγνωστος
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Όροι κανόνα αποστολής
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Η νέα Λ.Υ. μετά την αντικατάστασή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of sale
 DocType: Payment Entry,Received Amount,Ελήφθη Ποσό
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Δημιουργήστε για την πλήρη ποσότητα, αγνοώντας ποσότητα ήδη στην παραγγελία"
 DocType: Account,Tax,Φόρος
@@ -3033,7 +3068,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Τιμολόγια
 DocType: Job Opening,Job Title,Τίτλος εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Γραμμάριο
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ενημέρωση τιμή και τη διαθεσιμότητα
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Ποσοστό που επιτρέπεται να παραληφθεί ή να παραδοθεί περισσότερο από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. Και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να παραληφθούν 110 μονάδες."
@@ -3041,23 +3076,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
 DocType: Item,Website Description,Περιγραφή δικτυακού τόπου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Επόμενο Αποσβέσεις Ημερομηνία πρέπει να είναι την ή μετά την σημερινή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Καθαρή Μεταβολή Ιδίων Κεφαλαίων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Καθαρή Μεταβολή Ιδίων Κεφαλαίων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Παρακαλείστε να ακυρώσετε την αγορά Τιμολόγιο {0} πρώτο
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Ε.Σ.Υ. Ημερομηνία λήξης
 ,Sales Register,Ταμείο πωλήσεων
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Λόγος απώλειας προσφοράς
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Επιλέξτε το Domain σας
 DocType: Address,Plant,Βιομηχανικός εξοπλισμός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},αναφοράς συναλλαγής δεν {0} με ημερομηνία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},αναφοράς συναλλαγής δεν {0} με ημερομηνία {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Περίληψη για το μήνα αυτό και εν αναμονή δραστηριότητες
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Όνομα ομάδας πελατών
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Κατάσταση ταμειακών ροών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Κατάσταση ταμειακών ροών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Παρακαλώ επιλέξτε μεταφορά εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται το ισοζύγιο από το προηγούμενο οικονομικό έτος σε αυτό η χρήση
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Κατά τον τύπο αποδεικτικού
 DocType: Item,Attributes,Γνωρίσματα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Βρες είδη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Βρες είδη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Τελευταία ημερομηνία παραγγελίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
@@ -3073,14 +3108,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης
 DocType: Budget Account,Budget Amount,προϋπολογισμός Ποσό
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Τίτλος προτύπου αξιολόγησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Εμπορικός
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Εμπορικός
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Καταβάλλεται στα
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Μητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Διεύθυνση προμηθευτή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Σειρά {0} # Ο λογαριασμός πρέπει να είναι τύπου «Παγίων»
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Σειρά {0} # Ο λογαριασμός πρέπει να είναι τύπου «Παγίων»
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ποσότητα εκτός
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Η σειρά είναι απαραίτητη
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Χρηματοοικονομικές υπηρεσίες
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Τύποι δραστηριοτήτων για την Ώρα των αρχείων καταγραφής
@@ -3092,7 +3127,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Μέλος χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Μεταφορά
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} δεν σχετίζεται με το Λογαριασμό Κόμμα {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Εφαρμοστέα σε (υπάλληλος)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Προσαύξηση για Χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
@@ -3104,11 +3139,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Αποδεικτικά παραλαβής αγορών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Αρ. δελτίου αποστολής
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Αν επιλεγεί, μόνο Αγοράστε αιτήσεις υλικό για την τελική πρώτες ύλες θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο υλικό αιτήματα. Σε αντίθετη περίπτωση, θα δημιουργηθεί αιτήσεις Υλικό για το γονέα στοιχεία"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Μήνυμα για να δείξει
 DocType: Company,Retail,Λιανική πώληση
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,O πελάτης {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,O πελάτης {0} δεν υπάρχει
 DocType: Attendance,Absent,Απών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Πακέτο προϊόντων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Πακέτο προϊόντων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Σειρά {0}: Άκυρη αναφορά {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Αγοράστε φόροι και επιβαρύνσεις Πρότυπο
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Κατεβάστε πρότυπο
@@ -3118,8 +3154,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Κωδικός είδους πρώτης ύλης
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Διαγραφή βάσει του
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Εμφάνιση Barcode πεδίο
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Αποστολή Emails Προμηθευτής
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Αποστολή Emails Προμηθευτής
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Μισθός ήδη υποβάλλονται σε επεξεργασία για χρονικό διάστημα από {0} και {1}, Αφήστε περίοδος εφαρμογής δεν μπορεί να είναι μεταξύ αυτού του εύρους ημερομηνιών."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Ενδιαφέροντος
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Λεπτομέρεια των εργαζομένων
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,επόμενη ημέρα Ημερομηνία και Επαναλάβετε την Ημέρα του μήνα πρέπει να είναι ίση
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Παρακαλώ ορίστε μια
@@ -3130,7 +3168,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Κέρδος και έκπτωση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Εβδομαδιαίες αργίες
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση)
@@ -3143,8 +3181,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Παραγωγή Παραγγελία Στοιχείο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Δεν βρέθηκαν εγγραφές
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Το κόστος των αποσυρόμενων Ενεργητικού
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Πάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Πάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
 DocType: Asset,Straight Line,Ευθεία
 DocType: Project User,Project User,Ο χρήστης του έργου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός
@@ -3168,6 +3206,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ο ρόλος επιτρέπεται να καθορίζει παγωμένους λογαριασμούς & να επεξεργάζετε παγωμένες καταχωρήσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Αξία ανοίγματος
+DocType: Salary Detail,Formula,Τύπος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Σειριακός αριθμός #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Προμήθεια επί των πωλήσεων
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Αξία / Περιγραφή
@@ -3206,15 +3245,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ως ημερομηνία για
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,εγγραφή Ημερομηνία
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Επιτήρηση
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Επιτήρηση
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Εξαρτήματα μισθό
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Νέο Ακαδημαϊκό Έτος
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Αυτόματη ένθετο ποσοστό Τιμοκατάλογος αν λείπει
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Πλοήγηση
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Προγραμματισμός
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Προγραμματισμός
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Εκδόθηκε
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Συνολικό Ποσό Χρέωσης (μέσω χρόνος Καταγράφει)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Πουλάμε αυτό το είδος
@@ -3227,10 +3266,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Περιγραφή επαφής
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως τυπική, για λόγους υγείας κλπ."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"Αποστολή τακτικών συνοπτικών εκθέσεων, μέσω email."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,τιμολόγιο πώλησης που υποβλήθηκε με επιτυχία.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,τιμολόγιο πώλησης που υποβλήθηκε με επιτυχία.
 DocType: Payment Entry,PE-,ΡΕ-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Εξόδων αξίωση Τύπος {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,ΟΝΟΜΑ ΜΑΘΗΤΗ
+DocType: Assessment Result,Student Name,ΟΝΟΜΑ ΜΑΘΗΤΗ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Πρόγραμμα αξιολόγησης
 DocType: Brand,Item Manager,Θέση Διευθυντή
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Προεπιλεγμένος τύπος προμηθευτής
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Συνολικό κόστος λειτουργίας
@@ -3246,12 +3286,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ορισμός φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν
 ,Sales Funnel,Χοάνη πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Σύντμηση είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Σύντμηση είναι υποχρεωτική
 ,Qty to Transfer,Ποσότητα για μεταφορά
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Προσφορές σε επαφές ή πελάτες.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος έχει τη δυνατότητα επεξεργασίας παγωμένου απόθεματος
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχων περιοχής ανά ομάδα ειδών
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Όλες οι ομάδες πελατών
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Όλες οι ομάδες πελατών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,συσσωρευμένες Μηνιαία
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Φόρος προτύπου είναι υποχρεωτική.
@@ -3262,28 +3302,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Προτιμώμενη διεύθυνση χρέωσης
 DocType: Program,Courses,μαθήματα
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Ποσοστό κατανομής
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Γραμματέας
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Γραμματέας
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Αν απενεργοποιήσετε, «σύμφωνα με τα λόγια« πεδίο δεν θα είναι ορατό σε κάθε συναλλαγή"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Διακριτή μονάδα ενός είδους
 DocType: Pricing Rule,Buying,Αγορά
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Εγγραφές των υπαλλήλων που πρόκειται να δημιουργηθούν από
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Εφαρμόστε έκπτωση σε
 ,Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Αποδοχές στη βεβαίωση αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Πιστωτές
+DocType: Assessment,Assessment Name,Όνομα αξιολόγηση
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Φορολογικές λεπτομέρειες για είδη
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Ινστιτούτο Σύντμηση
 ,Item-wise Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το πρόσημο.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,εισπράττει τέλη
 DocType: Attendance,ATT-,ΑΤΤ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ανερχόμενες εκδηλώσεις
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,χρέωση Ποσό
 DocType: Item,Opening Stock,άνοιγμα Χρηματιστήριο
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ο πελάτης είναι απαραίτητος
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} είναι υποχρεωτική για την Επιστροφή
@@ -3301,7 +3340,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Από επαφή
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Επιλέξτε οικονομικό έτος...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,εγγραφούν μαθητές
 DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις
@@ -3337,7 +3376,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Σε νόμισμα
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Επίτρεψε στους παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις αδειών για αποκλεισμένες ημέρες.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Πελάτης&gt; Ομάδα Πελατών&gt; Επικράτεια
 DocType: Item,Taxes,Φόροι
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Καταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
 DocType: Project,Default Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους
@@ -3352,6 +3390,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Έκθεση
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Η εταιρεία είναι υποχρεωτική, όπως είναι η διεύθυνση της εταιρείας σας"
 DocType: Item Attribute,From Range,Από τη σειρά
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},συντακτικό λάθος στον τύπο ή την κατάσταση: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Το είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτής της εντολής παραγωγής για περαιτέρω επεξεργασία.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Για να μην εφαρμοστεί ο κανόνας τιμολόγησης σε μια συγκεκριμένη συναλλαγή, θα πρέπει να απενεργοποιηθούν όλοι οι εφαρμόσιμοι κανόνες τιμολόγησης."
@@ -3364,14 +3403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Ποσοστό ( % )
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Πρόσθετο κόστος
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Ημερομηνία λήξης για η χρήση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Δημιούργησε προσφορά προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Δημιούργησε προσφορά προμηθευτή
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Εισερχόμενος
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (αναλυτικά)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Μείωση κερδών για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Προσθέστε χρήστες για τον οργανισμό σας, εκτός από τον εαυτό σας"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Περιστασιακή άδεια
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Περιστασιακή άδεια
 DocType: Batch,Batch ID,ID παρτίδας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Σημείωση : {0}
 ,Delivery Note Trends,Τάσεις δελτίου αποστολής
@@ -3385,8 +3423,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Αίτηση Προσφοράς Είδους
 DocType: Purchase Order,To Bill,Για τιμολόγηση
 DocType: Material Request,% Ordered,Διέταξε%
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Εργασία με το κομμάτι
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Μέση τιμή αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Εργασία με το κομμάτι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Μέση τιμή αγοράς
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Πραγματικός χρόνος (σε ώρες)
 DocType: Employee,History In Company,Ιστορικό στην εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Ενημερωτικά Δελτία
@@ -3402,7 +3440,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} μονάδες {1} απαιτούνται {2} για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή αυτή.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ρυθμίσεις SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Προσωρινή Λογαριασμοί
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Μαύρος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Μαύρος
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Είδος ανάπτυξης Λ.Υ.
 DocType: Account,Auditor,Ελεγκτής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} αντικείμενα που παράγονται
@@ -3416,9 +3454,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Απών
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Ισοτιμία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
 DocType: Homepage,Tag Line,Γραμμή ετικέτας
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Προσθήκη στοιχείων από
+DocType: Fee Component,Fee Component,χρέωση Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Προσθήκη στοιχείων από
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Αποθήκη {0}:ο γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Τακτικός
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Τελευταία τιμή αγοράς
@@ -3435,12 +3474,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Εκθέσεις προς
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url για αριθμούς παραλήπτη
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Καταβληθέν ποσό
-DocType: Examination,Supervisor,Επόπτης
+DocType: Assessment,Supervisor,Επόπτης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,σε απευθείας σύνδεση
 ,Available Stock for Packing Items,Διαθέσιμο απόθεμα για είδη συσκευασίας
 DocType: Item Variant,Item Variant,Παραλλαγή είδους
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Αυτό το πρότυπο διεύθυνσης ορίστηκε ως προεπιλογή, καθώς δεν υπάρχει άλλη προεπιλογή."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Διαχείριση ποιότητας
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Διαχείριση ποιότητας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Στοιχείο {0} έχει απενεργοποιηθεί
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Παρακαλώ εισάγετε ποσότητα για το είδος {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ιστορικό εξωτερικών εργασιών υπαλλήλου
@@ -3452,17 +3492,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του προμηθευτή μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Επόμενο Επικοινωνία
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Ρύθμιση λογαριασμών πύλη.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Ρύθμιση λογαριασμών πύλη.
 DocType: Employee,Employment Type,Τύπος απασχόλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Πάγια
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ορίστε Χρηματιστήριο Κέρδος / Ζημιά
 ,Cash Flow,Κατάσταση Ταμειακών Ροών
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι σε δύο εγγραφές alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι σε δύο εγγραφές alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός δαπανών
 DocType: Student,Student Email ID,Φοιτητής Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Ειδοποίηση (ημέρες)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Φόρος επί των πωλήσεων Πρότυπο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Επιλέξτε αντικείμενα για να σώσει το τιμολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Επιλέξτε αντικείμενα για να σώσει το τιμολόγιο
 DocType: Employee,Encashment Date,Ημερομηνία εξαργύρωσης
 DocType: Account,Stock Adjustment,Διευθέτηση αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Υπάρχει Προεπιλογή Δραστηριότητα κόστος για Τύπος Δραστηριότητα - {0}
@@ -3497,29 +3537,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Η αποθήκη δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υφίσταται καταχώρηση στα καθολικά αποθέματα για την αποθήκη αυτή."
 DocType: Company,Distribution,Διανομή
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Πληρωμένο Ποσό
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Υπεύθυνος έργου
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Υπεύθυνος έργου
 ,Quoted Item Comparison,Εισηγμένες Στοιχείο Σύγκριση
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Αποστολή
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Αποστολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Καθαρή Αξία Ενεργητικού, όπως για"
 DocType: Account,Receivable,Εισπρακτέος
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Σειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια πίστωσης.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Σύσταση προμηθευτή
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Εάν είναι επιλεγμένο, οι Λ.Υ. Για τα εξαρτήματα θα ληφθούν υπόψη για να παρθούν οι πρώτες ύλες. Διαφορετικά, όλα τα υπο-συγκρότημα είδη θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως πρώτη ύλη."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Δάσκαλος συγχρονισμό δεδομένων, μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο"
-DocType: Material Request,Material Issue,Έκδοση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Δάσκαλος συγχρονισμό δεδομένων, μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο"
+DocType: Item,Material Issue,Έκδοση υλικού
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Περιγραφή πωλητή
 DocType: Employee Education,Qualification,Προσόν
 DocType: Item Price,Item Price,Τιμή είδους
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικά
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion picture & βίντεο
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Έχουν παραγγελθεί
+DocType: Salary Detail,Component,Συστατικό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις πρέπει να είναι μικρότερη από ίση με {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Όνομα αποθήκης
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Επιλέξτε συναλλαγή
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Παρακαλώ εισάγετε ρόλο έγκρισης ή χρήστη έγκρισης
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Καταχώρηση διαγραφής
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Σφάλμα στον τύπο ή την κατάσταση
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Τιμή υλικών με βάση
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Καταργήστε την επιλογή όλων
@@ -3528,9 +3569,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Η 'εώς ημερομηνία' πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας 'έως ημερομηνία' = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. Ανησυχίες"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Ισχύει για την εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Με λόγια
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Σήμερα είναι τα γενέθλια του {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Σήμερα είναι τα γενέθλια του {0}
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Αίτηση υλικού για αποθήκη
 DocType: Sales Order Item,For Production,Για την παραγωγή
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3538,14 +3579,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Το οικονομικό έτος σας αρχίζει
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Ενεργητικού Αποσβέσεις και Υπόλοιπα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Ποσό {0} {1} μεταφέρεται από {2} σε {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Ποσό {0} {1} μεταφέρεται από {2} σε {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Βρες προκαταβολές που εισπράχθηκαν
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Προσθήκη / αφαίρεση παραληπτών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε την τρέχουσα χρήση ως προεπιλογή, κάντε κλικ στο 'ορισμός ως προεπιλογή'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Συμμετοχή
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Συμμετοχή
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Βεβαίωση αποδοχών
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Περιθώριο ποσοστό ή την ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,Το πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο.
@@ -3568,14 +3609,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Συνολικό αιτούμενο ποσό αποζημίωσης
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Πιθανές ευκαιρίες για πώληση.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Άκυρη {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Αναρρωτική άδεια
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Αναρρωτική άδεια
 DocType: Email Digest,Email Digest,Ενημερωτικό άρθρο email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Όνομα διεύθυνσης χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Πολυκαταστήματα
 DocType: Warehouse,PIN,ΚΑΡΦΊΤΣΑ
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Βάση Αλλαγή Ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Αποθηκεύστε πρώτα το έγγραφο.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Αποθηκεύστε πρώτα το έγγραφο.
 DocType: Account,Chargeable,Χρεώσιμο
 DocType: Company,Change Abbreviation,Αλλαγή συντομογραφίας
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Ημερομηνία δαπάνης
@@ -3588,9 +3629,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Επαναλαμβανόμενες έντυπη μορφή
 DocType: C-Form,Series,Σειρά
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Παρακαλούμε να ορίσετε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση&gt; Ρυθμίσεις&gt; Ονοματοδοσία Σειρά
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Πρότυπο αξιολόγησης
 DocType: Item Group,Item Classification,Ταξινόμηση είδους
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Διαχειριστής ανάπτυξης επιχείρησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Διαχειριστής ανάπτυξης επιχείρησης
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Σκοπός επίσκεψης συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Περίοδος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Γενικό καθολικό
@@ -3600,7 +3642,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID, όπου ένας υποψήφιος θα αποστείλει email π.Χ. 'jobs@example.Com'"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Προτεινόμενο επίπεδο επαναπαραγγελίας ανά είδος
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,μισθός Λεπτομέρειες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Προμήθεια
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Ώρα Φύλλο για την κατασκευή.
@@ -3629,13 +3671,12 @@
  {% αν email_id%} email: {{email_id}} & lt? br & gt ? {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Προεπιλεγμένο ποσό
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Δεν βρέθηκε η αποθήκη στο σύστημα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Δεν βρέθηκε η αποθήκη στο σύστημα
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Περίληψη Αυτό το Μήνα
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Μέτρηση επιθεώρησης ποιότητας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Το `πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από ` θα πρέπει να είναι μικρότερο από % d ημέρες.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Αγοράστε Φορολογικά Πρότυπο
 ,Project wise Stock Tracking,Παρακολούθηση αποθέματος με βάση το έργο
-DocType: Examination,Exam Code,Κωδικός Εξετάσεων
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει για {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Πραγματική ποσότητα (στην πηγή / στόχο)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Κωδ. Αναφοράς
@@ -3643,19 +3684,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Παρακαλούμε να ορίσετε Επόμενο Αποσβέσεις Ημερομηνία
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Πύλη Πληρωμών
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Παραγγέλνω
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Η ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Επιλέξτε Μάρκα ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Συσσωρευμένες Αποσβέσεις και για
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Εφαρμόσιμο σε C-Form
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Αποθήκη είναι υποχρεωτική
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Διεύθυνση και Επικοινωνία
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Λεπτομέρειες μετατροπής Μ.Μ.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό προς το web 900px ( w ) με 100px ( h )
 DocType: Program,Program Abbreviation,Σύντμηση πρόγραμμα
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Παραγγελία παραγωγής δεν μπορούν να προβληθούν κατά προτύπου στοιχείου
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Παραγγελία παραγωγής δεν μπορούν να προβληθούν κατά προτύπου στοιχείου
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Οι επιβαρύνσεις ενημερώνονται στην απόδειξη αγοράς για κάθε είδος
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Επιλύθηκε από
 DocType: Appraisal,Start Date,Ημερομηνία έναρξης
@@ -3666,6 +3707,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Εμφάνισε 'διαθέσιμο' ή 'μη διαθέσιμο' με βάση το απόθεμα που είναιι διαθέσιμο στην αποθήκη αυτή.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Λίστα υλικών (Λ.Υ.)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Μέσος χρόνος που απαιτείται από τον προμηθευτή να παραδώσει
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Αποτέλεσμα αξιολόγησης
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ώρες
 DocType: Project,Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Αφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
@@ -3678,52 +3720,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Λειτουργικά έξοδα
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Δράση αν συσσωρευμένη μηνιαία Προϋπολογισμός Υπέρβαση
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Υποβολή στη δημιουργία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Νόμισμα για {0} πρέπει να είναι {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Νόμισμα για {0} πρέπει να είναι {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,Ημερομηνία διάθεσης
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης αδειών υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Φυσικά είναι υποχρεωτική στη σειρά {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Το πεδίο έως ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερο από το πεδίο από ημερομηνία
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Τύπος εγγράφου του προηγούμενου εγγράφου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Επιταγή Πρότυπο Εκτύπωση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους
 ,Requested Items To Be Ordered,Είδη που ζητήθηκε να παραγγελθούν
 DocType: Price List,Price List Name,Όνομα τιμοκαταλόγου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Σύνολα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Σύνολα
 DocType: BOM,Manufacturing,Παραγωγή
 ,Ordered Items To Be Delivered,Παραγγελθέντα είδη για παράδοση
 DocType: Account,Income,Έσοδα
 DocType: Industry Type,Industry Type,Τύπος βιομηχανίας
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Φορολογικό Έτος {0} δεν υπάρχει
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της εταιρείας)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} μονάδες {1} απαιτούνται {2} στο {3} {4} για {5} για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή αυτή.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Υποχρεωτική feild - Πάρτε φοιτητές από
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Υποχρεωτική feild - Πάρτε φοιτητές από
 DocType: Announcement,Student,Φοιτητής
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό κινητού
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Προφίλ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Όλα τα αρχεία συγχρονίζονται.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Προφίλ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Όλα τα αρχεία συγχρονίζονται.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Παρακαλώ ενημερώστε τις ρυθμίσεις SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Ακάλυπτά δάνεια
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Όνομα κέντρου κόστους
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max ώρες εργασίας κατά Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Τα μηνύματα που είναι μεγαλύτερα από 160 χαρακτήρες θα χωρίζονται σε πολλαπλά μηνύματα
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Που έχουν παραληφθεί και έγιναν αποδεκτά
 ,Serial No Service Contract Expiry,Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών για τον σειριακό αριθμό
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Μονάδα μετατροπής Μέτρου
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Υπάλληλος που δεν μπορεί να αλλάξει
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό
 DocType: Naming Series,Help HTML,Βοήθεια ΗΤΜΛ
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Ομάδα μαθητή Εργαλείο Δημιουργίας
@@ -3731,16 +3773,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού που ανήκει αυτή η διεύθυνση.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης."
-DocType: Student,Mother's Name,Όνομα μητρός
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Όνομα μητρός
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Προμηθευτής Μέρος Όχι
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Ελήφθη Από
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για την «Αποτίμηση» ή «Vaulation και Total»
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Ελήφθη Από
 DocType: Lead,Converted,Έχει μετατραπεί
 DocType: Item,Has Serial No,Έχει σειριακό αριθμό
 DocType: Employee,Date of Issue,Ημερομηνία έκδοσης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Από {0} για {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Σειρά # {0}: Ορισμός Προμηθευτή για το στοιχείο {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Σειρά {0}: Ώρες τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Ιστοσελίδα Εικόνα {0} επισυνάπτεται στη θέση {1} δεν μπορεί να βρεθεί
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Σειρά {0}: Ώρες τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Ιστοσελίδα Εικόνα {0} επισυνάπτεται στη θέση {1} δεν μπορεί να βρεθεί
 DocType: Issue,Content Type,Τύπος περιεχομένου
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Ηλεκτρονικός υπολογιστής
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Εμφάνισε το είδος σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα.
@@ -3754,21 +3797,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Τι κάνει;
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Προς αποθήκη
 ,Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""Έχει Σειριακό Αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""Ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""Έχει Σειριακό Αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""Ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Η συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Βοήθεια για τον κανόνα τιμολόγησης
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Πρόγραμμα Εξετάσεων
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ενημέρωση πρόσθετων δαπανών για τον υπολογισμό του κόστος μεταφοράς των ειδών
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Ηλεκτρικός
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Ηλεκτρικός
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Συνολική διαφορά αξίας (εξερχόμενη - εισερχόμενη)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Σειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Το ID χρήστη δεν έχει οριστεί για τον υπάλληλο {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη πηγής
 DocType: Item,Customer Code,Κωδικός πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Σειρά ονομασίας
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Όνομα λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ενεργητικό αποθέματος
@@ -3780,24 +3822,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Μήνυμα τιμολογίου πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Μισθός Slip των εργαζομένων {0} ήδη δημιουργήσει για φύλλο χρόνο {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Με βάση την
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Μισθός Slip των εργαζομένων {0} ήδη δημιουργήσει για φύλλο χρόνο {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Παραγγελθείσα ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM δεν περιέχει κανένα στοιχείο απόθεμα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM δεν περιέχει κανένα στοιχείο απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Περίοδος Από και χρονική περίοδος ημερομηνίες υποχρεωτική για τις επαναλαμβανόμενες {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου
-DocType: Examination,Exam Name,εξετάσεις Όνομα
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Τελευταία ποσοστό αγορά δεν βρέθηκε
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Γράψτε εφάπαξ ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Σειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Σειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
 DocType: Fees,Program Enrollment,πρόγραμμα Εγγραφή
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Αποδεικτικό κόστους αποστολής εμπορευμάτων
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Επανάληψη την ημέρα του μήνα
 DocType: Employee,Health Details,Λεπτομέρειες υγείας
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Προσφορά Επιστολή Όροι
@@ -3836,7 +3876,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Κόστος πρώτων υλών που προμηθεύτηκαν
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Μικρογραφία
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Λεπτομέρειες πελατών είδους
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Προσφορά υποψήφιος δουλειά.
@@ -3845,7 +3885,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Τοις εκατό
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Προεπιλογή Work In Progress Αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Σύνολο νος της αύξων αριθμός δεν είναι ίση με την ποσότητα.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνία αίτησης υλικού
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό;
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Ενημέρωση αριθμού σειράς
@@ -3853,9 +3894,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Λεπτομέρειες εκτύπωσης
 DocType: Task,Closing Date,Καταληκτική ημερομηνία
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Μηχανικός
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Μηχανικός
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Συνελεύσεις Αναζήτηση Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Τύπος συνεργάτη
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Πραγματικός
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Έκπτωση με βάση πελάτη
@@ -3871,7 +3912,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Κόστος πρώτων υλών
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Επίπεδο επαναπαραγγελίας
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Εισάγετε τα είδη και την προγραμματισμένη ποσότητα για την οποία θέλετε να δημιουργηθούν οι εντολές παραγωγής ή να κατεβάσετε τις πρώτες ύλες για την ανάλυση.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Μερικής απασχόλησης
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Μερικής απασχόλησης
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών
 DocType: Employee,Cheque,Επιταγή
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Η σειρά ενημερώθηκε
@@ -3889,7 +3930,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Πού αποθηκεύονται τα είδη
 DocType: Tax Rule,Validity,Εγκυρότητα
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Προμηθευτής Λεπτομέρειες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Ποσό τιμολόγησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Ποσό τιμολόγησης
 DocType: Attendance,Attendance,Συμμετοχή
 DocType: BOM,Materials,Υλικά
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν είναι επιλεγμένο, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε τμήμα όπου πρέπει να εφαρμοστεί."
@@ -3913,7 +3954,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Γονική ομάδα πελατών
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email επαφής
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Αποτέλεσμα
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Ανακοίνωση Περίοδος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Ανακοίνωση Περίοδος
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Όνομα κατηγορίας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια περιοχή και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Όνομα νέο πρόσωπο πωλήσεων
@@ -3926,9 +3967,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Είδος κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Προβολή μηδενικών τιμών
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του είδους που αποκτήθηκε μετά την παραγωγή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες πρώτων υλών
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Ρύθμιση μια απλή ιστοσελίδα για τον οργανισμό μου
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμού
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Κατά το είδος στην παραγγελία πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Παρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους
@@ -3946,23 +3988,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ανά Μ.Μ. Αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Δεν έχει λήξει
+DocType: Student Log,Achievement,Κατόρθωμα
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Συνολική χρέωση
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Προεπιλογή Έτοιμα προϊόντα Αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Πωλητής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Πωλητής
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Παράμετροι SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Προϋπολογισμός και Κέντρο Κόστους
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Προϋπολογισμός και Κέντρο Κόστους
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Εξαμηνιαία
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Συνδρομητής blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Σύνολο προκαταβολών
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Σειρά {0}: Ολοκληρώθηκε Ποσότητα δεν μπορεί να είναι πάνω από {0} για τη λειτουργία {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Επεξεργασία Μισθοδοσίας
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Βασική τιμή
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Πιστωτικές Ποσό
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,υπογράφοντα Θέση
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Απόδειξη πληρωμής Σημείωση
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Αυτό βασίζεται σε συναλλαγές κατά αυτόν τον πελάτη. Δείτε χρονοδιάγραμμα παρακάτω για λεπτομέρειες
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Πιστωτικές ημερών βάσει της
@@ -3974,7 +4016,7 @@
 ,Items To Be Requested,Είδη που θα ζητηθούν
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Βρες τελευταία τιμή αγοράς
 DocType: Company,Company Info,Πληροφορίες εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Επιλέξτε ή προσθέστε νέο πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Επιλέξτε ή προσθέστε νέο πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Αυτό βασίζεται στην προσέλευση του υπαλλήλου αυτού
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Συχνότητα
@@ -3988,12 +4030,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Σταματήστε τους χρήστες από το να κάνουν αιτήσεις αδειών για τις επόμενες ημέρες.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Ποσό αγορά
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Προσφορά Προμηθευτής {0} δημιουργήθηκε
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Παροχές σε εργαζομένους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Στο τέλος του έτους δεν μπορεί να είναι πριν από την έναρξη Έτος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Παροχές σε εργαζομένους
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Είναι POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Παραγόμενη ποσότητα
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Αποδεκτή ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Παρακαλούμε να ορίσετε μια προεπιλεγμένη διακοπές Λίστα υπάλληλου {0} ή της Εταιρείας {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Παρακαλούμε να ορίσετε μια προεπιλεγμένη διακοπές Λίστα υπάλληλου {0} ή της Εταιρείας {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} δεν υπάρχει
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Λογαριασμοί για πελάτες.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id έργου
@@ -4003,33 +4046,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Μέτρηση 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Τύπος αποδεικτικού
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Τιμοκατάλογος δεν βρέθηκε ή άτομα με ειδικές ανάγκες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Τιμοκατάλογος δεν βρέθηκε ή άτομα με ειδικές ανάγκες
 DocType: Expense Claim,Approved,Εγκρίθηκε
 DocType: Pricing Rule,Price,Τιμή
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Επιλέγοντας 'ναι' θα δοθεί μια μοναδική ταυτότητα σε κάθε οντότητα αυτού του είδους που μπορεί να εμφανιστεί στην κύρια εγγραφή σειριακού αριθμού
+DocType: Guardian,Guardian,Κηδεμόνας
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
 DocType: Employee,Education,Εκπαίδευση
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ονοματοδοσία εκστρατείας με βάση
 DocType: Employee,Current Address Is,Η τρέχουσα διεύθυνση είναι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται."
 DocType: Address,Office,Γραφείο
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Διαθέσιμο Ποσότητα σε από την αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Ο λογαριασμός για την Αλλαγή Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Σειρά {0}: Πάρτι / λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
 DocType: Account,Stock,Απόθεμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Σειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα παραγγελίας, τιμολογίου αγοράς ή Εφημερίδα Έναρξη"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Σειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα παραγγελίας, τιμολογίου αγοράς ή Εφημερίδα Έναρξη"
 DocType: Employee,Current Address,Τρέχουσα διεύθυνση
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Εάν το είδος είναι μια παραλλαγή ενός άλλου είδους, τότε η περιγραφή, η εικόνα, η τιμολόγηση, οι φόροι κλπ θα οριστούν από το πρότυπο εκτός αν οριστούν ειδικά"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Αγορά / λεπτομέρειες παραγωγής
+DocType: Assessment,Assessment Group,Ομάδα αξιολόγησης
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Παρτίδα Απογραφή
 DocType: Employee,Contract End Date,Ημερομηνία λήξης συμβολαίου
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτές τις πωλήσεις παραγγελίας σε οποιουδήποτε έργο
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Έκπτωση και Περιθωρίου
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Εμφάνισε παραγγελίες πώλησης (εκκρεμεί παράδοση) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Τύπος κράτησης
 DocType: Attendance,Half Day,Μισή ημέρα
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Ελάχιστη ποσότητα
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Ημερομηνία συναλλαγής
@@ -4054,17 +4099,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Στο ποσό της προηγούμενης γραμμής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Προφίλ
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Άδεια
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Άδεια
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Θέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του"
 DocType: Asset,Asset Category,Κατηγορία Παγίου
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Αγοραστής
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Στατικές παράμετροι
-DocType: Course Schedule,Room,Δωμάτιο
+DocType: Assessment,Room,Δωμάτιο
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Προκαταβολή που καταβλήθηκε
 DocType: Item,Item Tax,Φόρος είδους
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Υλικό Προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Υλικό Προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Των ειδικών φόρων κατανάλωσης Τιμολόγιο
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID υπαλλήλων
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Αισθητή Συμμετοχή
@@ -4075,7 +4120,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Η πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Ομάδες φοιτητής δημιούργησε.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,εργαλείο προγραμματισμού
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Πιστωτική κάρτα
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Πιστωτική κάρτα
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Είδος που θα κατασκευαστεί ή θα ανασυσκευαστεί
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αποθέματος.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Επόμενη ημερομηνία
@@ -4092,7 +4137,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Αριθμητικές τιμές
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Επισύναψη logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Ποσό προμήθειας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Κάντε Παραλλαγή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Κάντε Παραλλαγή
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Τύπος πληρωμής πρέπει να είναι ένα από Λάβετε, Pay και εσωτερική μεταφορά"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
@@ -4109,7 +4154,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Για να λάβετε και Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Προτεινόμενα Προϊόντα
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Σχεδιαστής
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Σχεδιαστής
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων
 DocType: Serial No,Delivery Details,Λεπτομέρειες παράδοσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
@@ -4118,22 +4163,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Ημερομηνία λήξης
 ,Supplier Addresses and Contacts,Διευθύνσεις προμηθευτή και επαφές
 ,accounts-browser,λογαριασμούς-browser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Για να καταστεί δυνατή η υπερβολική τιμολόγηση ή πάνω-παραγγελίας, ενημέρωση &quot;Επίδομα&quot; στις Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο ή το στοιχείο."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Μισή ημέρα)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Μισή ημέρα)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ημέρες πίστωσης
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Είναι μεταφορά σε άλλη χρήση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ημέρες ανοχής
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Σειρά # {0}: Απόσπαση Ημερομηνία πρέπει να είναι ίδια με την ημερομηνία αγοράς {1} του περιουσιακού στοιχείου {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε Παραγγελίες στον παραπάνω πίνακα"
 ,Stock Summary,Χρηματιστήριο Περίληψη
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Μεταφορά ενός στοιχείου από μια αποθήκη σε άλλη
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Μεταφορά ενός στοιχείου από μια αποθήκη σε άλλη
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill Υλικών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ημ. αναφοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ημ. αναφοράς
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Αιτιολογία αποχώρησης
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Ποσό κύρωσης
 DocType: GL Entry,Is Opening,Είναι άνοιγμα
diff --git a/erpnext/translations/en-US.csv b/erpnext/translations/en-US.csv
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/en-US.csv
diff --git a/erpnext/translations/en.csv b/erpnext/translations/en.csv
new file mode 100644
index 0000000..9dfcf20
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/en.csv
@@ -0,0 +1 @@
+DocType: Employee,Married,既婚
diff --git a/erpnext/translations/es-AR.csv b/erpnext/translations/es-AR.csv
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/es-AR.csv
diff --git a/erpnext/translations/es-CL.csv b/erpnext/translations/es-CL.csv
new file mode 100644
index 0000000..11238f6
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/es-CL.csv
@@ -0,0 +1,25 @@
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> Por defecto la plantilla <!-- h4--> 
+ <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible <!-- p--> 
+ </p><pre> <code> {{address_line1}} &amp; lt; br &amp; gt; 
+ {% if address_line2%} {{address_line2}} &amp; lt; br &amp; gt; { endif% -%} 
+ {{ciudad}} &amp; lt; br &amp; gt; 
+ {% if%} Estado {{Estado}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} {% if 
+ código PIN%} PIN: {{código PIN}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} 
+ {{país}} &amp; lt; br &amp; gt; 
+ {% if teléfono%} Teléfono: {{teléfono}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} 
+ {% if fax%} Fax: {{fax}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} 
+ {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} 
+ <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>"
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
diff --git a/erpnext/translations/es-GT.csv b/erpnext/translations/es-GT.csv
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/es-GT.csv
diff --git a/erpnext/translations/es-MX.csv b/erpnext/translations/es-MX.csv
new file mode 100644
index 0000000..ab13b7e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/es-MX.csv
@@ -0,0 +1,25 @@
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> Por defecto la plantilla <!-- h4--> 
+ <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible <!-- p--> 
+ </p><pre> <code> {{address_line1}} &amp; lt; br &amp; gt; 
+ {% if address_line2%} {{address_line2}} &amp; lt; br &amp; gt; { endif% -%} 
+ {{ciudad}} &amp; lt; br &amp; gt; 
+ {% if%} Estado {{Estado}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} {% if 
+ código PIN%} PIN: {{código PIN}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} 
+ {{país}} &amp; lt; br &amp; gt; 
+ {% if teléfono%} Teléfono: {{teléfono}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} 
+ {% if fax%} Fax: {{fax}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} 
+ {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} 
+ <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>"
diff --git a/erpnext/translations/es-NI.csv b/erpnext/translations/es-NI.csv
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/es-NI.csv
diff --git a/erpnext/translations/es-PE.csv b/erpnext/translations/es-PE.csv
index 81ee93a..7be8b24 100644
--- a/erpnext/translations/es-PE.csv
+++ b/erpnext/translations/es-PE.csv
@@ -1,87 +1,40 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario
-DocType: Employee,Divorced,Divorciado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizados
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Productos de Consumo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
 DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
-DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
 DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
-DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
 DocType: Employee,Rented,Alquilado
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
-DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}"
-DocType: C-Form,Customer,Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}"
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
-DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
-DocType: Department,Department,Departamento
-DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
-DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del Cliente
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
-DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En
-DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
 ,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
-DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
-DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Giro bancario
-DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostrar variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
-DocType: Designation,Designation,Puesto
-DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
-DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
-DocType: Company,Abbr,Abreviatura
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contador
 DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
 DocType: Company,Phone No,Teléfono No
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
-DocType: BOM,Operations,Operaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
-DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kilogramo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
-DocType: Employee,Married,Casado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
-DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondos de Pensiones
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
@@ -91,946 +44,351 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la operación
-DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles
-DocType: Lead,Interested,Interesado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Apertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
-DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
-DocType: BOM,Total Cost,Coste total
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
-DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
-DocType: Employee,Mr,Sr.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
-DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumible
-DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
-DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salario Anual
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Inventario de Gastos
-DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
-DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
  Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
-DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
-DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Bitácora de Lotes para  facturación.
-DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
-DocType: Leave Application,Reason,Razón
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Ejecución
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
-DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Productos y precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
-DocType: Customer,Individual,Individual
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
-DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
-,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria
-DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
-DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisión
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
-DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura
-DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es  aplicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
-,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso
-DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
 ,Contact Name,Nombre del Contacto
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ninguna descripción definida
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Ausencias por año
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
-DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
-DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desarrollador de Software
-DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
-DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
-DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Desarrollador de Software
 ,Terretory,Territorios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Solicitud de Materiales
-DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
-DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
-DocType: Employee,Relation,Relación
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada
-DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Es Contacto principal
 DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
 DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
-DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
-DocType: Lead,Mobile No.,Número Móvil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
-DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
-DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
-DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
-DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular
-DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
-DocType: Lead,Industry,Industria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Notas de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Notas de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
 DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"
 DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Seleccione Producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
-					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Su dirección de correo electrónico
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
-DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
-,Finished Goods,Productos terminados
-DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
-DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
-DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
-DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
-DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Producto
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor
-DocType: Employee,Widowed,Viudo
-DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de Trabajo
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Devolucion de Compra
-,Purchase Register,Registro de Compras
-DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
-DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de Ausencias'
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Razón de Pérdida
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
 DocType: Employee,Single,solo
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas
-DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio
-DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
 DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre del Proveedor
-DocType: Account,Is Group,Es un grupo
-DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin fines de lucro
 DocType: Production Order,Not Started,Sin comenzar
-DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
-DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
-DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Ventas
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación.
-DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta
-DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por
-DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
-DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master de vacaciones .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Fecha Requerida
-DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
 DocType: BOM,Costing,Costeo
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto  a Imprimir"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
 DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagado
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de Asistencia .
-DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción
-DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
-DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar
-DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Ingreso Directo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
-DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
-DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
-DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
-DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Oficial Administrativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
 ,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
-DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
-DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
-DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
-DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
-DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
-DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa
-DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
 DocType: Territory,For reference,Por referencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Cierre (Cred)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
-DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
-DocType: Budget,Ignore,Pasar por alto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviados a los teléfonos: {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
-DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
-DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
-DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
-DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Requerido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
-DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
 ,Lead Id,Iniciativa ID
-DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
-DocType: Issue,Resolution,Resolución
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Cuenta por Pagar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
-DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Volver Ventas
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de datos de clientes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Volver Ventas
 DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
 DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Apertura (Cred)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
-DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Redacción de Propuestas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Maestros
-DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
-DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
-DocType: Timesheet,Billed,Facturado
-DocType: Batch,Batch Description,Descripción de lotes
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta
-DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización
-DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
-DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
-DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
-DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
-DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico"
-DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
-DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convertir al Grupo
-DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convertir al Grupo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada
-DocType: Supplier,Fixed Days,Días Fijos
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicación
-DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
-DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Apertura (Deb)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
-DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
-DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste
-DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
-DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
-DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
 DocType: Account,Accounts,Contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
 DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,El producto tiene variantes.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol
-DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía
-DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
-DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
-,Reserved,Reservado
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo Corriente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
-DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
-DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente
-DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energía
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Nómina Mensual.
-DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
-DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
-DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campañas de Ventas.
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
-
-#### Note
-
-The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
-
-#### Description of Columns
-
-1. Calculation Type: 
-    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
-    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
-    - **Actual** (as mentioned).
-2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
-3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
-4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
-5. Rate: Tax rate.
-6. Amount: Tax amount.
-7. Total: Cumulative total to this point.
-8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos / ingresos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. 
-
- #### Nota 
-
- La tasa de impuesto que definir aquí será el tipo impositivo general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
-
- #### Descripción de las Columnas 
-
- 1. Tipo de Cálculo: 
- - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
- - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
- - Actual ** ** (como se ha mencionado).
- 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 
- 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
- 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
- 5. Rate: Tasa de impuesto.
- 6. Cantidad: Cantidad de impuesto.
- 7. Total: Total acumulado hasta este punto.
- 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
- 9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria
-DocType: GL Entry,Project,Proyecto
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
-DocType: Address,Personal,Personal
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
-DocType: Account,Liability,Obligaciones
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la linea {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
-DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar Correo Electronico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Sin permiso
-DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Números
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Empleado no encontrado
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detenido
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
-DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ahora
 ,Support Analytics,Analitico de Soporte
 DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Registros C -Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clientes y Proveedores
-DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo Electrónico
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
-DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Inventario Objetivo
-DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta
-DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
-DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Actividad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Utilidad/Pérdida Neta
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Cant. Proyectada
-DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Apertura&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
-DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
-,Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigación y Desarrollo
-,Amount to Bill,Monto a Facturar
-DocType: Company,Registration Details,Detalles de Registro
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
-DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o Descuento
-DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
-DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del Proyecto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Punto de venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
 DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
-DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
-,Available Qty,Cantidad Disponible
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
-DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
-DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa entrante
-DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
-DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
-DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
-DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso
-DocType: Naming Series,Update Series,Definir secuencia
-DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
-DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Recibos de Compra
-,Received Items To Be Billed,Recepciones por Facturar
-DocType: Employee,Ms,Sra.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
-DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Recibos de Compra
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
-DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet
-DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valor de balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de precios para la venta
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronización de artículos
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
-DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
-DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
-DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 DocType: Address,Shop,Tienda
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,La Marca
-DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
-DocType: Asset,Purchase Invoice,Factura de Compra
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
-DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
-DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de Información
-DocType: Payment Request,Paid,Pagado
-DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
+DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Ingresos Indirectos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variación
-,Company Name,Nombre de Compañía
-DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
-DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones
-DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
-DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
-DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Blanco
-DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
-DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Hacer
-DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Hacer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
-DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Cant. de Apertura
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opciones sobre Acciones
-DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Cantidad de {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Opciones sobre Acciones
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
-DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
-DocType: Company,Default Terms,Términos / Condiciones predeterminados
-DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
-DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
-DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Descuento
 DocType: Workstation,Wages,Salario
-DocType: Project,Internal,Interno
-DocType: Task,Urgent,Urgente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
-DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Cantidad de Venta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
-DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
-DocType: Issue,Issue,Asunto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,La Cuenta no concuerda con la Compañía
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Almacén
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
-DocType: BOM Operation,Operation,Operación
-DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Gastos de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra estándar
-DocType: GL Entry,Against,Contra
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
-DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación
-DocType: Opportunity,Contact Info,Información de Contacto
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto
-DocType: Item,Default Supplier,Proveedor Predeterminado
-DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial
-DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Deb
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
 DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
-DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
-DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,y año:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado
-DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
-DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribución %
-DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
-DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
-,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
-DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
-DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
-DocType: Lead,Consultant,Consultor
-DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nada que solicitar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Azul
-DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
 DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
-DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
-DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
-DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
 DocType: Lead,Lead,Iniciativas
-DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
-DocType: Account,Warehouse,Almacén
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
 DocType: Holiday,Holiday,Feriado
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
-DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados
-DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
-DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
-DocType: Lead,Call,Llamada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
-,Trial Balance,Balanza de Comprobación
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configuración de Empleados
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Investigación
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
-DocType: Contact,User ID,ID de usuario
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resto del mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
-,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
-DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendos pagados
-DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Utilidades Retenidas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Libro Mayor Contable
 DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo
-DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
-DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
-DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Apertura Temporal
 ,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
-DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
-DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
-DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,para
-DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
-,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Pequeño
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
 DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Cuenta matriz {0} creada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
-DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
 DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Egresos Indirectos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Sus productos o servicios
-DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recurrencia
 DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
-DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Por proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Por proveedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió  con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
-DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Asientos Contables
-DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Boletin:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
-DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
-DocType: Sales Partner,Agent,Agente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar &#39;Distribuir los cargos basados en&#39;"
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impuestos y Cargos
-DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
 DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia
-,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM)
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Comida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
-,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
-DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
-DocType: Address,Utilities,Utilidades
-DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
-DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
-DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descripción de la Operación
-DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
-DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
-DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
-DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos
-DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,A partir de fecha y hora
-DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plan de cuentas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
-DocType: Employee,Owned,Propiedad
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad"
-,Purchase Invoice Trends,Tendencias de Compras
-DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
-DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
-,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
-DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado
-,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Tareas por hacer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo.
  Se utiliza para las tasas y cargos"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos."
-DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
-DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Compramos este artículo
-DocType: Address,Billing,Facturación
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
-DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
-DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Lista de embalaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Alquiler de Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
-DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-DocType: Item,Inventory,inventario
-DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas
 DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Cantidad
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
-DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gobierno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variantes del producto
-DocType: Company,Services,Servicios
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Gobierno
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
-DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
-DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Inicio del ejercicio contable
-DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
-DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
-DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
-DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacaciones en días importantes.
-,Accounts Receivable Summary,Balance de Cuentas por Cobrar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
 DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribución Monto
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
-DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
-DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Marca principal
-DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Caja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,La Organización
-DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribución Mensual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
@@ -1038,655 +396,254 @@
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reglas de Precios
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas bancarias
 ,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
-DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar
-DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
 DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
-DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños
-DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
-DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
-DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
-DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Facturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Cant. Reservada
-DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos Humanos
-DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior
-DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
-DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
-DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados
-DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
-DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto
-DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos.
-,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Reclamación de garantía
 ,Lead Details,Iniciativas
-DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para
-DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la fecha
-DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Completado
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias"
-DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
-DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Total'
-DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras
-DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
-DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en Línea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total','Total'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
 ,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
-DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
-DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
-DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
-DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
-DocType: Homepage,Products,Productos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
-DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
-DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
-DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones.
-,Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto en el precio base?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totales del Objetivo
-DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No existen órdenes de producción
-DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
-DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lote No.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Principal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
-DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
-DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
-DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
-DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
-DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Direcciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
-DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
-DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saludo
-DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
-DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
-DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cantidad Real
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
-DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
-DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
-DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
-DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión
-DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
-DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Registrar pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
-,Sales Invoice Trends,Tendencias de Ventas
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la linea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de Asignación
-DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro del mensaje
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
-DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de Creación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor
 DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales"
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Gestión de Proyectos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
-DocType: Budget,Fiscal Year,Año fiscal
-DocType: Budget,Budget,Presupuesto
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,por ejemplo 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
-DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de Productos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
-,Amount to Deliver,Cantidad para envío
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Un Producto o Servicio
-DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creado
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta
 ,Serial No Status,Número de orden Estado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
  debe ser mayor que o igual a {2}"
-DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
 DocType: Employee,Salary Information,Información salarial
-DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una linea mayor o igual al numero de linea actual.
-,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rojo
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelado
 ,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
-DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Inversiones
-DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
-DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
-DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupo
-DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
-,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
-DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
-DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
-DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
 ,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
-DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de Gastos'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
 DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
-DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
-DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales
-,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
 ,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
-,Pending Amount,Monto Pendiente
-DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión
-DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente
-DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar
-,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores)
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país
-DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM)  Multi-Nivel
-DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
-DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
-DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Actual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
-,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
 DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en
-DocType: POS Profile,Price List,Lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Reembolsos de gastos
-DocType: Issue,Support,Soporte
-,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
-DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
-DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
-DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
-DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas
-DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Cotización
-DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Costo Actualizado
-DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descripción del trabajo
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión."
-DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor
 ,SO Qty,SO Cantidad
-DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Los envíos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Fila #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
 DocType: Asset,Supplier,Proveedores
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obtener Desde
-DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
-DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
-DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nombre del Banco
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
-DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Seleccione la compañía...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
-DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Otros
-DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
-DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de linea anterior' o ' Total de linea anterior' para la primera linea
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
-DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
-DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Cuenta por Cobrar
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
 DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
-DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
-DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
-DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipos de Oficina
-DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
-DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada Completa
 DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
-DocType: C-Form,Received Date,Fecha de Recepción
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
-DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Precios para las compras
-DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta
-DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Calidad
-DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de empleo
-DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de Pagos
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta De Oferta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Para Tiempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
 DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
-DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
-DocType: Project,External,Externo
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y permisos
 DocType: Branch,Branch,Rama
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impresión y Marcas
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No existe nómina para el mes:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Sus clientes
-DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
-DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado
-,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta
-DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costo acumulado
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nómina
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
-DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
-DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del Remitente
-DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
-DocType: SMS Log,Sent To,Enviado A
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
-DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
-DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importe Anticipado
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
-DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referencia
 DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
-DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
-DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Tiendas
-DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antigüedad Basada en
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Tiendas
 DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Viajes
-DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico
-DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
-DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Actualización de Costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transferencia de Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
-DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
 DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
-DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
-DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Agregar impuestos
-DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
 DocType: Address,Subsidiary,Filial
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
-DocType: Appraisal,Employee,Empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
-DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
-DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo
-DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
-DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
-DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de Compras
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
-DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
-DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
-DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
-DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
-DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
-DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
-DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
-DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Ausente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unidad de Medida
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
-DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunidades
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso
 ,Completed Production Orders,Órdenes de producción completadas
-DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
 DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
-DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árbol de la lista de materiales
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
-DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
-DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
-DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba
-DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
-DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
-
-#### Note
-
-The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
-
-#### Description of Columns
-
-1. Calculation Type: 
-    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
-    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
-    - **Actual** (as mentioned).
-2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
-3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
-4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
-5. Rate: Tax rate.
-6. Amount: Tax amount.
-7. Total: Cumulative total to this point.
-8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
-10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. 
-
- #### Nota 
-
- El tipo impositivo se define aquí será el tipo de gravamen general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
-
- #### Descripción de las Columnas 
-
- 1. Tipo de Cálculo: 
- - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
- - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
- - Actual ** ** (como se ha mencionado).
- 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 
- 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
- 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
- 5. Rate: Tasa de impuesto.
- 6. Cantidad: Cantidad de impuesto.
- 7. Total: Total acumulado hasta este punto.
- 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
- 9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos.
- 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
-DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
-DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario.
-DocType: Material Request,Manufacture,Manufactura
+DocType: Item,Manufacture,Manufactura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producción
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
-DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada
-DocType: Lead,Fax,Fax
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
-DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,División principal de la organización.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,o
-DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mayor
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada
-DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc"
-DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de Pago
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione Empleados
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha
-DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
-DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia
-DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Libro Mayor
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Monto Objtetivo
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
-DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
-DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Cantidad Recibida
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal
-DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨"
-,To Produce,Producir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas"
-DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
-DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas"
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados
-DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
-DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Referencia
-DocType: Budget,Cost Center,Centro de Costos
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
-DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
-DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
-DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la renta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todas las direcciones.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
 DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
@@ -1694,508 +651,197 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problemas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
-DocType: Sales Invoice,Debit To,Débitar a
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
-,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la Orden de Compra (OC) para crear Solicitud de Compra (SC)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra grande
 ,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
 ,Sales Browser,Navegador de Ventas
-DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grande
-DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
-DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración
-DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
-DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Numerado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.
-DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
-DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
 ,S.O. No.,S.O. No.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
-DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
-DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
-DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
-DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
-
-Examples:
-
-1. Validity of the offer.
-1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
-1. What is extra (or payable by the Customer).
-1. Safety / usage warning.
-1. Warranty if any.
-1. Returns Policy.
-1. Terms of shipping, if applicable.
-1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
-1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones que se pueden agregar a compras y ventas estándar.
-
- Ejemplos: 
-
- 1. Validez de la oferta.
- 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).
- 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).
- 1. / Advertencia uso Seguridad.
- 1. Garantía si los hay.
- 1. Política de las vueltas.
- 1. Términos de envío, si aplica.
- 1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
- 1. Dirección y contacto de su empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
-DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
-DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
-DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto
-DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente
-DocType: Project Task,Working,Trabajando
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Account,Round Off,Redondear
-,Requested Qty,Cant. Solicitada
 DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
-DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
 ,Requested,Requerido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,No hay observaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Atrasado
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
-DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local)
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
-DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de Venta
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
-DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por Cobrar Por defecto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
-DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
-DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
-DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
 DocType: Account,Root Type,Tipo Root
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Cuadro
-DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
 DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
-DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Pequeño
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
-DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización
-DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar Materiales Necesarios
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
-DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
-DocType: Bin,Bin,Papelera
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
 DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde &quot;Es de la Elemento&quot; es &quot;No&quot; y &quot;¿Es de artículos de venta&quot; es &quot;Sí&quot;, y no hay otro paquete de producto"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
-DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Hasta
-DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra el Documento No
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
-DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
-DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
-DocType: Employee,Exit,Salir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
-DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
-DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
-DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Período De Prueba
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
-DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de Gastos
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
-DocType: Payment Entry,Pay,Pagar
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Para Fecha y Hora
-DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Monto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento
-DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida
-DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
-DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
-DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada Duplicada
-DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
-DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
-,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
-DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
-DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de Descuento
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
-DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Órdenes
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos"""
 ,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
-DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
 DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
 DocType: Account,Depreciation,Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s)
-DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de Crédito
-DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
-DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
-DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
 DocType: Employee,Feedback,Comentarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
-DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
 ,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes.
 ,Stock Analytics,Análisis de existencias
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra documento No.
-DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
 DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
-DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
-DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
-DocType: Asset,Item Code,Código del producto
-DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
-DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
-DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Cierre (Deb)
-DocType: Contact,Passive,Pasivo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
-DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
 DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
-DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
-,Billed Amount,Importe Facturado
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtener actualizaciones
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Gestión de ausencias
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
-DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
 DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la  Ganancia / Pérdida"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
 ,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
-DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
-,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
-DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los proveedores
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
-DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
-DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Hacer Nómina
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Hacer Nómina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Préstamos Garantizados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital
-DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Fecha se repite
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
-DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel de importación Ayuda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Seleccione Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensaje enviado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hora de Cambio
-DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
-DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0}
-DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida
-DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
-DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
-DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
-DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO
-DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
-DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor
-DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
-DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la linea {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Transferencia Bancaria
-DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden Recurrente
-DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente
-DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
-,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
-DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Llamadas
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Proyectado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje
-DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura
-DocType: Journal Entry,Remark,Observación
-DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad
-DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
-DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Cuenta de desajuste
-apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
-DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,por ejemplo IVA
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
-DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta
-DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria
-,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
-DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de Inventario
-DocType: Account,Payable,Pagadero
-DocType: Pricing Rule,Margin,Margen
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Monto Mora
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
-DocType: Lead,Address Desc,Dirección
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,fuente de depósito
-DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
-DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
-DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
-DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
-DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa
-DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Entregado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual
 DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
-DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
-DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida
-,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas
-DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
-,Purchase Analytics,Analítico de Compras
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
-DocType: Expense Claim,Task,Tarea
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
-,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
-DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar mensaje SMS
-DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Facturable
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
-DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias
-DocType: Journal Entry,Write Off,Desajuste
-DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID de Operación
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
 DocType: Task,depends_on,depende de
-DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado
-DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
-DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
 DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
-DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva Empresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
-DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
-,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilidades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Plantilla
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Agregar usuarios
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
-DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
-DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
 DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
-DocType: Timesheet,Total Hours,Total de Horas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Desde nota de entrega
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Desde fecha
-DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
-DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno
-DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
-DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura Salarial
-DocType: Account,Bank,Banco
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Distribuir materiales
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
-DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
-DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
-DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos los Territorios
-DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
-DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
-DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
 DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
-DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse
-DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión
-DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
-DocType: Asset,Amended From,Modificado Desde
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Materia Prima
-DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
@@ -2203,861 +849,354 @@
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
-,Produced,Producido
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores
-DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
-DocType: Mode of Payment,General,General
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
-DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Añadir a la Cesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Gastos Postales
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio
-DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \
  Stock Reconciliación"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
-DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Punto de Venta
-DocType: Account,Tax,Impuesto
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planificación de la producción
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe
-DocType: C-Form,Invoices,Facturas
-DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
-DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
-DocType: POS Profile,Customer Group,Categoría de cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
-DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
 ,Sales Register,Registros de Ventas
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
-DocType: Address,Plant,Planta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
-DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
-DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
-DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obtener Artículos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
-DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
-DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
-DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
-DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
 DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Comercial
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección del proveedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Salir Cant.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serie es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios Financieros
 DocType: Tax Rule,Sales,Venta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cred
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
-DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
 DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
 DocType: Supplier,Contact HTML,HTML del Contacto
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
 DocType: Company,Retail,venta al por menor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
-DocType: Attendance,Absent,Ausente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
-DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
-DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
-DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique un"
-DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Arriba
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
-DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
-DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
-DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5
 DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
 ,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
-DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
-DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura
 DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
-DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
-DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Especificaciones
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de Orden
-DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comisión de Ventas
-DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Edad
-DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Monto de facturación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Gastos Legales
-DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto Facturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos
-DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Gastos Directos
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Gastos de Viaje
-DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Importe total pagado
-DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Cantidad Transferida
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planificación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vendemos este artículo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Proveedor Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
-DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
-DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
-DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipos de Proveedores
-DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos los Contactos.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
-DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de entidad
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
-DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales
-,Sales Funnel,"""Embudo"" de Ventas"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria
-,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
-DocType: Account,Temporary,Temporal
-DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretario
-DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
-DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Secretario
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
-DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar de descuento en las
 ,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Acreedores
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
-,Item-wise Price List Rate,Detalle del Listado de Precios
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
-DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
-DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
-DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
-DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variacion
-DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
 DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
-DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
-apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
-DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
-DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nombre del proyecto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humanos
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Activos por Impuestos
-DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante
 DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
 DocType: Account,Debit,Débito
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
-DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
-DocType: Item,Taxes,Impuestos
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
-DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha Final
-DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
-DocType: Account,Expense,Gastos
-DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
 DocType: Company,Domain,Dominio
-,Sales Order Trends,Tendencias de Ordenes de Ventas
-DocType: Employee,Held On,Retenida en
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción
-,Employee Information,Información del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Procentaje (% )
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
-DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
-DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
 DocType: GL Entry,Party,Socio
-DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de Entrega
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
-DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
 DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
 DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pieza de trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Pieza de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
-DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
 DocType: Address,Shipping,Envío
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
 DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
-DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas
-DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discusión
-DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Cuentas Temporales
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Negro
-DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
-DocType: Account,Auditor,Auditor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorno
-DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
 DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
-DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
-DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID del cliente
-DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de Cambio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
-DocType: Account,Asset,Activo
-DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega
 DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
 DocType: Employee,Reports to,Informes al
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no
-DocType: Payment Entry,Paid Amount,Cantidad pagada
-,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
-DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestión de la Calidad
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Gestión de la Calidad
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado
-DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Can. en balance
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de Costos
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
-DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos
 ,Cash Flow,Flujo de Caja
-DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto
-DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
-DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
-DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
-DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
-DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
-DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
-DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
-
-The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
-
-For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
-
-Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}
-DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
 DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Agregar No. de serie
-DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Impresión y Papelería
 DocType: Workstation,per hour,por horas
-DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
-DocType: Company,Distribution,Distribución
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Total Pagado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Proyectos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
 DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
-DocType: Material Request,Material Issue,Incidencia de Material
+DocType: Item,Material Issue,Incidencia de Material
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del Vendedor
-DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
 DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y Detergente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado
-DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
-DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
-DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
-DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y Condiciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
-DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
-DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
-DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
 DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en
-DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Escasez Cantidad
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
-DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
-DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de Pago
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
-DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
-DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado
-DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
-DocType: Account,Account,Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
 ,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ID Recurrente
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
-DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permiso por Enfermedad
-DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico
-DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Guarde el documento primero.
-DocType: Account,Chargeable,Devengable
-DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar Abreviación
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de Gasto
-DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
-DocType: Budget,Warn,Advertir
-DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura
-DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente
-DocType: C-Form,Series,Secuencia
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
-DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación
-DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Período
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Balance General
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Libro Mayor
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
-DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
-DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
-DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{{ city }}&lt;br&gt;
-{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{{ country }}&lt;br&gt;
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-</code></pre>","<H4> Por defecto la plantilla </ h4> 
- <p> <a Usos href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p> 
- <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
- {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} 
- {{ciudad}} & lt; br & gt; 
- {% if%} Estado {{Estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if 
- código PIN%} PIN: {{código PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
- {{país}} & lt; br & gt; 
- {% if teléfono%} Teléfono: {{teléfono}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
- {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
- {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
- </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Detail,Default Amount,Importe por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
-,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de empleados .
-DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
-DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo  adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
-DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
-DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
-DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
-DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completado
 DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
-DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Centros de costos
 ,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
-DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totales
 DocType: BOM,Manufacturing,Producción
 ,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
-DocType: Account,Income,Ingresos
-DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Algo salió mal!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
-DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidad de Conversión de la medida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
-DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Sus proveedores
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
-DocType: Lead,Converted,Convertido
 DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
 DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
-DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computadora
-DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
-DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,¿Qué hace?
-DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
-,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia  (Salidas - Entradas)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
-DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
-DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea enviar toda la nómina para el mes {0} y año {1}
 DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
-DocType: Attendance,Present,Presente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura
-DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida
-DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes
 DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud
-DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salario
-DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} productos sincronizados
-DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregado
-DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
-DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la Campaña
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### 
  Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Importe
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
-,Sales Analytics,Análisis de Ventas
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de Correo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nombre de nueva cuenta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al Cliente
-DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
-DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?
-DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
-DocType: Account,Equity,Patrimonio
-DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
-DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Asambleas Buscar Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
-DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento
-DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
-DocType: Production Order,Production Order,Orden de Producción
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
-DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
-DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora
 DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
-DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo Parcial
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
-DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Actualizado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
 DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la linea {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
-DocType: Issue,First Responded On,Primera respuesta el
-DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
-DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Cantidad facturada
-DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
-DocType: BOM,Materials,Materiales
-DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
 ,Item Prices,Precios de los Artículos
-DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de Período
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
-DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no ha sido especificado para %s recurrentes
-DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Gastos de Administración
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
-DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Período de Notificación
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
-DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostrar valores en cero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
-DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
-DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro"
-DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario"
-DocType: Issue,Support Team,Equipo de Soporte
-DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 )
 DocType: Batch,Batch,Lotes de Producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balance
-DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos)
-DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
-DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
-DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
-DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
-DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS
-DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
-DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
-DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Establecer como Perdidos
-DocType: Supplier,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establecer como Perdidos
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
-,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
-DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio
 DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda local)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
-DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Beneficios de Empleados
-DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la linea {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
 DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
-,Hub,Centro de actividades
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
-DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
-DocType: Pricing Rule,Price,Precio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
-DocType: Employee,Education,Educación
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
-DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
-DocType: Address,Office,Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
 DocType: Account,Stock,Existencias
-DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
-DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
 DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
-DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
-DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
-DocType: Asset Movement,Transaction Date,Fecha de Transacción
-DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Impuesto Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
-DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados contra la orden de venta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Movimientos de inventario
-DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades
-DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto %
-DocType: BOM,With Operations,Con operaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
-,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual
-DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
-DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad
 DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
-DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
-DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
 DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Pasivo Corriente
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Tarjeta de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Tarjeta de Crédito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
-DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
-DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos"
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
-DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
 DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Adjuntar logo
-DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,El carro esta vacío
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Social
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
-DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Recibir y pagar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Plantillas de Términos y Condiciones
-DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la linea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
-,Item-wise Purchase Register,Detalle de Compras
-DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
-,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de Direcciones de Proveedores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Medio día)
-DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref
-DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Fecha Ref
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
 DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
-DocType: Account,Cash,Efectivo
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index a49bc2b..0d18483 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
 DocType: Employee,Rented,Arrendado
 DocType: Purchase Order,PO-,CORREOS-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Año de inicio {0} no encontrado.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicable para el usuario
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Error: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
 DocType: Address,County,Condado
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contacto del cliente
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obligatoria feild - Programa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obligatoria feild - Programa
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
 DocType: C-Form,Customer,Cliente
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Solicitado por
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Productos por recibir desde orden de compra
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Línea # {0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nueva solicitud de ausencia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Nueva solicitud de ausencia
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Registro de asistencia {0} existe en contra de estudiantes {1} para el Programa del curso {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Giro bancario
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Giro bancario
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostrar variantes
 DocType: Academic Term,Academic Term,Término académico
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Cantidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de graduación
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Asistencia médica
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retraso en el pago (días)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Factura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Año fiscal {0} es necesario
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
-DocType: Company,Abbr,Abreviatura
+DocType: Salary Component,Abbr,Abreviatura
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Línea # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Monto cálculo del coste total
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajo en proceso
@@ -91,9 +93,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Calendario de cursos creados:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nuevo/a {0}: #{1}
 ,Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
 DocType: Payment Request,Payment Request,Solicitud de pago
-DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor después de la depreciación
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor después de Depreciación
 DocType: Employee,O+,O +
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Relacionado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo."
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kilogramo
+DocType: Student Log,Log,Iniciar sesión
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un puesto
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Igual Company se introduce más de una vez
 DocType: Employee,Married,Casado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obtener artículos de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Obtener artículos de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producto {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondo de pensiones
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos los vendedores
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Falta Estructura salarial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Falta Estructura salarial
 DocType: Lead,Person Name,Nombre de persona
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Producto de factura de venta
 DocType: Account,Credit,Haber
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Informes de archivo
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalles del Almacén
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito ha sido sobrepasado para el cliente {0} {1}/{2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Es el activo fijo&quot; no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Es el activo fijo&quot; no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de impuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
+DocType: Student Log,Student Log,Iniciar estudiante
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtener especificaciones
 DocType: Lead,Interested,Interesado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar desde grupo
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Asiento de apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de Clientes&gt; Territorio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sólo cuenta de pago
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costes adicionales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tire Solicitud de materiales de tipo Fabricación en base a los criterios anteriores
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Entregado por proveedor
 DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salario Anual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Salario Anual
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Gastos sobre existencias
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Año de finalización {0} no encontrado.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada contra
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
@@ -185,7 +191,7 @@
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
  Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Ejemplo: Matemáticas Básicas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Ejemplo: Matemáticas Básicas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Configuracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
@@ -198,7 +204,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Razón
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Crear empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Ejecución
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Ejecución
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Productos y precios
@@ -206,7 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El centro de Costos {0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-DocType: Academic Term,Academics User,académicos usuario
+DocType: Interest,Academics User,académicos usuario
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,En la Figura cantidad
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
@@ -221,7 +227,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
 ,Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las ausencias para el año.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de ingresos
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Curso herramienta de creación
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Dejar en blanco si desea obtener todos los cursos de su término académico elegido
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,insuficiente Stock
@@ -237,14 +242,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es  aplicable
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nombre instructor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recibida el
 DocType: Sales Partner,Reseller,Re-vendedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto
 ,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage está lleno, no salvó"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage está lleno, no salvó"
 DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Añadir las hojas no utilizados de las asignaciones anteriores
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
@@ -257,34 +262,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ninguna descripción definida
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creados en contra de este proyecto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el supervisor de ausencias responsable puede validar esta solicitud de permiso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el supervisor de ausencias responsable puede validar esta solicitud de permiso
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Ausencias por año
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Ausencias por año
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Por favor configuración de sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos&gt; Configuración de recursos humanos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litro
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Cálculo del coste total Monto (a través de hoja de horas)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Asientos bancarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de venta No.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos
 DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Las personas que enseñan en su organización
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Las personas que enseñan en su organización
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El ID único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Este es generado al validar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desarrollador de Software.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Desarrollador de Software.
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Curso Fecha de Inicio
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 ,Terretory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Solicitud de materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Solicitud de materiales
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Abreviatura ya utilizado para otro componente de sueldos
 DocType: Item,Purchase Details,Detalles de compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relación
@@ -301,7 +307,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Número móvil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar planificación
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudiante grupo de alumnos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más reciente
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer supervisor de ausencias en la lista sera definido como el administrador de ausencias/vacaciones predeterminado.
@@ -310,14 +316,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Siguiente Depreciación Fecha
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveedor de factura no existe en la factura de la compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveedor de factura no existe en la factura de la compra {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de presentación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Contraseña incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta principal de cierre
 DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular
@@ -329,11 +335,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Nota de entrega
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Costo de activo vendido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes
 DocType: Student Applicant,Admitted,Aceptado
 DocType: Workstation,Rent Cost,Costo de arrendamiento
@@ -343,7 +349,7 @@
 DocType: Employee,Company Email,Email de la compañía
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Operaciones bancarias / efectivo contra la parte o al traslado
-DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para los Países
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)"
@@ -352,18 +358,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila # {0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Procentaje del impuesto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Seleccione producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Seleccione producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Línea # {0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de factura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Importe débitado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Su dirección de correo electrónico
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,La configuración ya se ha completado!
@@ -389,15 +395,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de trabajo
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Devolucion de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Devolucion de Compra
 ,Purchase Register,Registro de compras
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de ausencias'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de ausencias'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Razón de pérdida
+DocType: Student Log,Medical,Médico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razón de pérdida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importe asignado no puede superar el importe no ajustado
 DocType: Announcement,Receiver,Receptor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
@@ -405,15 +411,15 @@
 DocType: Employee,Single,Soltero
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Orden de venta (OV)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
-DocType: Examination,Examiner Name,Nombre del examinador
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
+DocType: Assessment,Examiner Name,Nombre del examinador
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la línea {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y precios
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las conferencias se pueden programar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las conferencias se pueden programar."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
 DocType: BOM,Item Desription,Descripción de producto
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext
@@ -421,7 +427,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin fines de lucro
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Sin fines de lucro
 DocType: Production Order,Not Started,No iniciado
 DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
 DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
@@ -431,13 +437,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado por
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master de vacaciones .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Fecha de solicitud
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de facturación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
 DocType: BOM,Costing,Presupuesto
 DocType: Tax Rule,Billing County,Condado de facturación
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe"
@@ -456,23 +462,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,El componente salarial para la nómina de parte de horas basado.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Presupuesto para la cuenta {1} contra centros de coste {2} es {3}. Se superará por {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Presupuesto para la cuenta {1} contra centros de coste {2} es {3}. Se superará por {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por pagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Ingreso directo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Funcionario administrativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Funcionario administrativo
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Cantidad {0} / en espera Cantidad {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,Horas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de emergencia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Comprar
@@ -480,14 +487,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Desconectado Nombre POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,Para entregar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
 DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y ganancias
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web a estos usuarios
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo de operacion
@@ -495,7 +502,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de material
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.
 DocType: Territory,For reference,Para referencia
@@ -506,25 +513,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Cantidad pendiente
 DocType: Budget,Ignore,Pasar por alto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo Elemento&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviados a los teléfonos: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,dimensiones de verificación de configuración para la impresión
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,dimensiones de verificación de configuración para la impresión
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Parte de horas de salario de deslizamiento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoración de los tipos es obligatoria si la apertura Stock entró
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Valores acumulados
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valores acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Crear orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Crear orden de venta
 DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
 ,Lead Id,ID de iniciativa
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
-DocType: Course,Course,Curso
+DocType: Assessment,Course,Curso
 DocType: Timesheet,Payslip,recibo de sueldo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
 DocType: Issue,Resolution,Resolución
@@ -536,7 +544,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes recurrentes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Devoluciones de ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Devoluciones de ventas
 DocType: Announcement,Posted By,Publicado por
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (nave)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
@@ -545,18 +553,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Oferta de venta para
 DocType: Lead,Middle Income,Ingreso medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Apertura (Cred)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto facturado
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Factura de venta de partes de horas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Agente de ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Redacción de propuestas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Redacción de propuestas
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,El pago Deducción de Entrada
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Maestros
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Actualizar Fechas de Transacciones Bancarias
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Si está marcada, las materias primas para los artículos que son sub-contratados serán incluidos en las solicitudes de materiales"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Maestros
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Actualizar Fechas de Transacciones Bancarias
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tiempo de seguimiento
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
@@ -566,7 +575,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Hora en que los productos fueron entregados desde el almacén
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la organización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Ver Desconectado Registros
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Ver Desconectado Registros
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla para evaluaciones de desempeño.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
@@ -578,9 +587,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario
 DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Gerente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Este artículo se ha introducido varias veces.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
@@ -589,12 +598,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico (Email)"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de resolución
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Parte de horas de creación:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Parte de horas de creación:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Inscribirse
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ordenar cliente por
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,importe de la amortización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convertir a grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convertir a grupo
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Por proveedor individual
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Importe entregado
@@ -608,7 +617,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de material
+DocType: Item,Material Transfer,Transferencia de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Apertura (Deb)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
@@ -616,6 +625,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de operación
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Terminar
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente de ventas
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Base
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta ganancia / pérdida en la disposición de activos
@@ -626,13 +636,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Hoja de horario
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
+DocType: Interest,Interest,Interesar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pre ventas
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros detalles
 DocType: Account,Accounts,Cuentas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Ya está creado Entrada Pago
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario actual
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila # {0}: {1} Activos no vinculado al elemento {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Salario previsualización de deslizamiento
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Centro de coste deafult
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN
@@ -641,7 +653,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Por favor, seleccione un grupo de alumnos"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Términos de carta de oferta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,El producto tiene variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,El producto tiene variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe
@@ -653,7 +665,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Costo estimado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Empresa y Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Empresa y Contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,En valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
@@ -661,10 +673,10 @@
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de materia prima
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La fecha en que la próxima factura será generada. Es generada al validar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo circulante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencias
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Compañía de divisas)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"Variación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores"
@@ -746,10 +758,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar correo electronico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Sin permiso
 DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos.
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba
@@ -766,12 +778,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Almacén para el sitio web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Volumen mínimo Factura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Elemento Fila {} idx: {} {DOCTYPE docname} no existe en el anterior &#39;{} tipo de documento&#39; mesa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Parte de horas {0} ya se haya completado o cancelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Parte de horas {0} ya se haya completado o cancelado
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Día del mes en el que se generará la factura automática por ejemplo 05, 28, etc."
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,La apertura de la depreciación acumulada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción Programa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Registros C -Form
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clientes y proveedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes
@@ -781,7 +793,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Calendario de cursos
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Examen
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Inventario estimado
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo
@@ -799,14 +810,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Orden de compra a pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Cantidad proyectada
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo Elemento&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Apertura&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje en nota de entrega
 DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artículo Variant Atributo
 ,Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigación y desarrollo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Investigación y desarrollo
 ,Amount to Bill,Monto a Facturar
 DocType: Company,Registration Details,Detalles de registro
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Cantidad mínima para ordenar
@@ -814,6 +824,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o descuento
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Sólo obtención de materias primas
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Evaluación de desempeño.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitación de «uso de Compras &#39;, como cesta de la compra está activado y debe haber al menos una regla fiscal para Compras"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pago {0} está enlazado con la Orden {1}, comprobar si se debe tirar como avance en esta factura."
@@ -838,12 +849,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
 DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado del examen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Recibo de compra
 ,Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar
 DocType: Employee,Ms,Sra.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referencia Doctype debe ser uno de {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Puntos de venta y Territorio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
@@ -866,24 +877,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe
+DocType: Fee Structure,Components,componentes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Por favor, introduzca categoría de activos en el punto {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 DocType: Address,Shop,Tienda.
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un ejercicio.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un ejercicio.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La cuenta de Banco / Efectivo por defecto se actualizará automáticamente en la factura del POS cuando seleccione este 'modelo'
 DocType: Lead,LEAD-,DIRIGIR-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,La dirección permanente es
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,La marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
+DocType: Item,Is Purchase Item,Es un producto para compra
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Factura de compra
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha y Fecha de Cierre de apertura debe ser dentro del mismo año fiscal
 DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de información
@@ -891,26 +904,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,tarifa del programa
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Hora de la Iniciativa
+DocType: Guardian,Guardian Name,Nombre tutor
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Formato de impresión tiene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Línea #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveedor La fecha no puede ser mayor que la fecha de publicación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveedor La fecha no puede ser mayor que la fecha de publicación
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Producto de la orden de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Ingresos indirectos
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Ajustes de fecha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variación
 ,Company Name,Nombre de compañía
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Seleccione el producto a transferir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Seleccione el producto a transferir
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los vídeos de ayuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad máxima
-DocType: Student,Father's Name,Nombre del Padre
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Nombre del Padre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Fila {0}: {1} factura no es válida, podría ser cancelado / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
@@ -925,21 +939,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de inspección
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Blanco
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Blanco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} a publicar momento de la entrada ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Crear
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Crear
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mi carrito
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Cant. de apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el Cambio Monto"
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Lote Nombre del estudiante
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de festividad
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Calendario de Cursos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opciones de stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Opciones de stock
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Cantidad de {0}
@@ -953,7 +969,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Por favor, seleccione un Estudiante"
@@ -962,14 +978,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Salarios
 DocType: Project,Internal,Interno
 DocType: Task,Urgent,Urgente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vaya al escritorio y comenzar a usar ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,El pago de facturas de ventas
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Cantidad de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Cantidad de venta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Usted es el supervisor de gastos para este registro. Por favor, actualice el estado y guarde"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
 DocType: Issue,Issue,Asunto
@@ -984,7 +1000,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la organización
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de envío
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
-DocType: Employee,A-,UN-
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Gastos de venta
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra estándar
 DocType: GL Entry,Against,Contra
@@ -1003,12 +1019,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Deb
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ofertas de venta recibidas de los proveedores.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,actualizada a través de la gestión de tiempos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Indique la persona de ventas que se pondrá en contacto posteriormente con el cliente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Ver todos los Productos
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No se encontró la plantilla de direcciones predeterminada. Por favor, crear una nueva desde Configuración&gt; Prensa y Branding&gt; plantilla de dirección."
 DocType: Company,Default Currency,Divisa / modena predeterminada
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca el puesto de este contacto
 DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
@@ -1035,25 +1049,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,De Gama tiene que ser menor que en nuestra gama
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Invitación del Proyecto de Colaboración
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Invitación del Proyecto de Colaboración
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Año de inicio
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
 ,Trial Balance for Party,Balance de terceros
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nada que solicitar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nada que solicitar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Gerencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere cuenta de débito o crédito para {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configuración del pagador
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Azul
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Azul
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
 DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de precios del país
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Por favor ajuste ID de correo electrónico
@@ -1063,12 +1078,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,¿Realmente desea enviar la factura?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,¿Realmente desea enviar la factura?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Nombre de referencia
 DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en puntos de venta perfil."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en puntos de venta perfil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,El vendedor recibirá un aviso en esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
 DocType: Lead,Lead,Iniciativa
@@ -1092,24 +1107,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1}
 ,Trial Balance,Balanza de comprobación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configuración de empleados
 DocType: Sales Order,SO-,ASI QUE-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Investigación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Investigación
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo realizado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla"
 DocType: Announcement,All Students,Todos los estudiantes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser una posición no de almacén
 DocType: Contact,User ID,ID de usuario
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resto del mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Resto del mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes
 ,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,DIVIDENDOS PAGADOS
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Libro de contabilidad
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
@@ -1124,9 +1139,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Apertura temporal
 ,Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Valoración de los tipos requeridos para el artículo en la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Ejemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Ejemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Almacén rechazado
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra comprobante
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto
@@ -1137,45 +1152,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Lamentablemente, las compañías no se pueden combinar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Lamentablemente, las compañías no se pueden combinar"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Pequeño
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Pequeño
 DocType: Employee,Employee Number,Número de empleado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada (Impuesto excluido)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,de la madre / tutor 1 ID de correo electrónico
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,de la madre / tutor 1 ID de correo electrónico
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Encabezado de cuenta {0} creado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Verde
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
 DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Contrato
 DocType: Email Digest,Add Quote,Añadir Cita
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Egresos indirectos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Los productos o servicios
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Orden de compra (OC)
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recurrencia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
 DocType: Address,City/Town,Ciudad / Provincia
 DocType: Address,Is Your Company Address,Su dirección es la empresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Ingresos anuales
 DocType: Serial No,Serial No Details,Detalles del numero de serie
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
@@ -1185,7 +1200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar descripción
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,De proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,De proveedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Crear Formato de impresión
@@ -1204,7 +1219,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar boletín:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución del objetivo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Se requiere depósito de Deafault elemento seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Se requiere depósito de Deafault elemento seleccionado
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cta. bancaria núm.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
@@ -1213,11 +1228,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos
 DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de trabajo
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Solicitud de oferta de venta de proveedor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Hasta que se repite
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Vacaciones
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carito de compras
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Pedir por escrito
@@ -1229,7 +1244,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Comida
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Comida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de visitas
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Marcos Attendence
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,programas de depreciación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacción
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
@@ -1253,7 +1268,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrito de compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
+DocType: POS Profile,Campaign,Campaña
 DocType: Supplier,Name and Type,Nombre y Tipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
@@ -1264,7 +1279,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total impuestos de producto
 DocType: Item,Maintain Stock,Mantener stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Las entradas de stock ya fueron creadas para el numero de producción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Máximo: {0}
@@ -1272,12 +1287,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Solicitud de Cotización se desactiva con el acceso desde el portal, para más ajustes del portal de verificación."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Importe de compra
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plan de cuentas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sin programación
 DocType: Employee,Owned,Propiedad
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de licencia sin goce de salario
@@ -1293,8 +1308,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Tareas por hacer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Aprendiz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.
@@ -1303,7 +1318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Compramos este producto
 DocType: Address,Billing,Facturación
@@ -1316,14 +1331,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de almacén
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Lista de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Lista de embalaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ALQUILERES DE LOCAL
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Se puede acceder a la solicitud de presupuesto haciendo clic en siguiente enlace
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analista
 DocType: Item,Inventory,inventario
 DocType: Item,Sales Details,Detalles de ventas
 DocType: Quality Inspection,QI-,qi
@@ -1331,7 +1346,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En cantidad
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gubernamental
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Gubernamental
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,nombre del Instituto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variantes del producto
 DocType: Company,Services,Servicios
@@ -1340,7 +1355,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar cerrada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,Los estudiantes HTML
@@ -1348,7 +1363,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,aplicar descuento
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión
 DocType: Program Course,Program Course,Curso programa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio página web
@@ -1358,7 +1373,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de ejecutivos
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Programas
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Para mostrar el valor de verificación facturable
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
@@ -1370,7 +1384,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.
 ,Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
 DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Importe de contribución
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dirección de envío.
@@ -1412,25 +1426,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila # {0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior Cheque Fecha {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Del tiempo y Tiempo de {1} se solapan con {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Inventarios por pagar
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Almacén del proveedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No. móvil de contacto
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Requisición de materiales sin documento de oferta de venta
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,otros informes
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Por favor configuración de sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos&gt; Configuración de recursos humanos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Busca artículo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Monto consumido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Cambio Neto en efectivo
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Deducciones de la estructura salarial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Ya completado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Cambio Neto en efectivo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Ya completado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Solicitud de pago ya existe {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de productos entregados
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
@@ -1470,12 +1486,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos.
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
 ,Customer Credit Balance,Saldo de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,la fijación de precios
 DocType: Quotation,Term Details,Detalles de términos y condiciones
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes de este grupo de estudiantes.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes de este grupo de estudiantes.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} debe ser mayor que 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Obtención
@@ -1492,25 +1508,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar carrito de compras
 DocType: Employee,Permanent Address,Dirección permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir deducción por licencia sin goce de salario (LSS)
 DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Descuento adicional
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en línea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Cumplimiento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD
 ,Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,La depreciación próxima fecha es obligatorio para los nuevos activos
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Elemento de producto
@@ -1523,7 +1538,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtener plantilla
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Configuración ERPNext completa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,Configuración ERPNext completa!
 DocType: Item,Weightage,Asignación
 DocType: Packing Slip,PS-,PD-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
@@ -1544,6 +1559,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Detalle de ventas
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Compra importe bruto
 DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Desconectado
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total meta / objetivo
 DocType: Program Course,Required,Necesario
@@ -1551,42 +1567,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producción Solicitud Plan de materiales
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No existen órdenes de producción (OP)
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lote No.
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Permitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Empleados HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'oportunidad desde' es obligatorio
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Crear orden de compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Crear orden de compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución neta total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código del producto para clientes
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios
 DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Direcciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Evaluaciones
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basada en el apartado o Almacén"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basada en el apartado o Almacén"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Pago
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saludo.
@@ -1594,6 +1611,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura de golf
 DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya lo es {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cantidad Real
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencias
@@ -1601,7 +1619,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra y/o vende. Asegúrese de revisar el grupo del artículo, la unidad de medida (UdM) y demás propiedades."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Asociado
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimiento activo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear lista de receptores
@@ -1618,11 +1636,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de reserva
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro del mensaje
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de entrega No.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ajuste &#39;Cuenta / Pérdida de beneficios por enajenaciones de activos&#39; en su empresa {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra
@@ -1641,13 +1659,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Año fiscal
 DocType: Budget,Budget,Presupuesto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Activos Fijos El artículo debe ser una posición no de almacén.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Activos Fijos El artículo debe ser una posición no de almacén.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,por ejemplo 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Error: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de productos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo del mantenimiento
@@ -1665,7 +1685,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer periodo {1}, la diferencia de tiempo debe ser mayor o igual a {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de valores. Ver {0} para obtener más detalles
 DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} presenta disminuyendo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} presenta disminuyendo {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Información salarial.
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
@@ -1677,10 +1697,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Cant. Suministrada
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Requisición de materiales del producto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.
 DocType: Asset,Sold,Vendido
 ,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rojo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Rojo
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelado(a)
 ,Open Production Orders,Ordenes de producción abiertas
@@ -1709,12 +1729,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No.
 DocType: Room,Room Name,Nombre de la habitación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deja no puede aplicarse / cancelada antes de {0}, como balance de la licencia ya ha sido remitido equipaje en el futuro registro de asignación de permiso {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deja no puede aplicarse / cancelada antes de {0}, como balance de la licencia ya ha sido remitido equipaje en el futuro registro de asignación de permiso {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
 ,Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos
 DocType: Discussion,Discussion,Discusión
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID de transacción
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obligatoria feild - Año Académico
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obligatoria feild - Año Académico
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Facturación cantidad total (a través de hoja de horas)
@@ -1731,22 +1751,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0}
 ,Maintenance Schedules,Programas de mantenimiento
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3}
 ,Quotation Trends,Tendencias de ofertas de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Monto de envío
 ,Pending Amount,Monto pendiente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversión
 DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual a {0}
-DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de vehículos
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de Vehículo
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Fecha en que la factura recurrente es detenida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por cobrar
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores)
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Ingrese monto pagado
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato será utilizado para todos los documentos si no se encuentra un formato específico para el país.
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Seleccione los empleados de estructura salarial actual
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM)  Multi-Nivel
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
@@ -1757,7 +1778,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila # {0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para el qty múltiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupo de No-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Deportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Actual
@@ -1771,7 +1792,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Reembolsos de gastos
 DocType: Issue,Support,Soporte
 ,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3}
@@ -1779,9 +1800,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del tiempo y el tiempo es obligatorio.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del tiempo y el tiempo es obligatorio.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Artículo Precio agregó para {0} en Precio de lista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
@@ -1798,15 +1819,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Mantenimiento por usuario
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Costo actualizado
 DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Por favor configuración series de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Dirección de cliente / oportunidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Hora de operación real
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descripción del trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Descripción del trabajo
 DocType: Student Applicant,Applied,Aplicado
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",Caracteres especiales excepto '-'  '.' '#' y '/' no permitido en las secuencias e identificadores
@@ -1822,14 +1842,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total asignado (Compañía de divisas)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Línea #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Línea #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto)
 DocType: Asset,Supplier,Proveedor
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obtener desde
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,GASTOS VARIOS
 DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Una cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Una cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la línea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nombre del banco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Arriba
@@ -1839,18 +1859,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Seleccione la compañía...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde moneda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Otros
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Otros
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Monto sin asignar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no encuentra un artículo a juego. Por favor seleccione otro valor para {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Niño Artículo no debe ser un paquete de productos. Por favor remover el artículo `` {0} y guardar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
@@ -1859,7 +1879,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores'
 DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventario Serializado
@@ -1869,10 +1889,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila # {0}: {1} de activos ya es {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
 DocType: Item,Weight UOM,Unidad de medida (UdM)
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Empleado Estructura salarial
 DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente
@@ -1883,13 +1904,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónicos
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Generar requisición de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada completa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Jornada completa
+DocType: Salary Structure,Employees,Empleados
 DocType: Employee,Contact Details,Detalles de contacto
 DocType: C-Form,Received Date,Fecha de recepción
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique un país para esta regla de envió o verifique los precios para envíos mundiales"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Se requiere débito para
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Se requiere débito para
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de precios para las compras
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de calidad
@@ -1899,7 +1921,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta de oferta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar requisición de materiales (MRP) y órdenes de producción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Hasta hora
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,La cuenta de crédito debe pertenecer al grupo de cuentas por pagar
@@ -1907,12 +1929,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantidad completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Fila {0}: Completo Cantidad no puede contener más de {1} para la operación {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
 DocType: Item,Customer Item Codes,Código del producto asignado por el cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Ganancia en Cambio / Pérdida
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Por favor configuración series de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nueva direccion
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de muestra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos"
@@ -1922,6 +1946,7 @@
 DocType: Project,External,Externo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y permisos
 DocType: Branch,Branch,Sucursal
+DocType: Guardian,Mobile Number,Número de teléfono móvil
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impresión y marcas
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No existe nómina salarial para el mes:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad real
@@ -1929,14 +1954,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Numero de serie {0} no encontrado
 DocType: Student Batch,Student Batch,lote estudiante
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Sus clientes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplica ya
 DocType: Sales Order,Not Delivered,No entregado
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Código grupo de evaluación
 ,Bank Clearance Summary,Liquidez bancaria
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de evaluación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Edificios
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No se encontró la plantilla de direcciones predeterminada. Por favor, crear una nueva desde Configuración&gt; Prensa y Branding&gt; plantilla de dirección."
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Estructura de tarifas
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costo acumulado
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Validar nómina salarial
@@ -1949,7 +1976,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crear factura de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importe Anticipado
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
@@ -1961,12 +1988,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Sucursales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Sucursales
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antigüedad basada en
 DocType: Item,End of Life,Final de vida útil
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Viajes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura activa o salario por defecto encontrado de empleado {0} para las fechas indicadas
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Viajes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura activa o salario por defecto encontrado de empleado {0} para las fechas indicadas
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Recurrente
@@ -1974,26 +2001,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Actualizar costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reabastecer producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transferencia de Material
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Slip Mostrar Salario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transferencia de Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar las operaciones, el costo de operativo y definir un numero único de operación"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Por favor conjunto recurrente después de guardar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Seleccione el cambio importe de la cuenta
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
 DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de instalación
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Agregar impuestos
 DocType: Topic,Topic,Tema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación
 DocType: Budget Account,Budget Account,cuenta presupuestaria
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
 DocType: Address,Subsidiary,Subsidiaria
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de compra No.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear nómina salarial
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,trazabilidad
-DocType: Quotation,Custome Name,atención al cliente al nombre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Empleado
@@ -2001,7 +2029,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalización
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Las deducciones de pago o pérdida
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Flujo de ventas
@@ -2013,8 +2041,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina de los empleados {0} ya creado para este periodo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina de los empleados {0} ya creado para este periodo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmacéutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de venta requerida
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Acreditar en
@@ -2029,18 +2057,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las cuentas por cobrar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las cuentas por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Compensatorio
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
 DocType: Room,Room Number,Número de habitación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Inválido referencia {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la orden de producción {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la orden de producción {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos del envío de la gota."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos del envío de la gota."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Asiento Rápida
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
@@ -2067,7 +2096,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Fecha de Finalización de Año
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea depende de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunidad
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Ingresos de la estructura salarial
 ,Completed Production Orders,Órdenes de producción (OP) completadas
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Fila {0}: Por proveedor se requiere {0} id de correo electrónico para enviar correo electrónico
 DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto
@@ -2095,7 +2123,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Número de SMS solicitados
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos pasos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Año final
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
@@ -2154,16 +2183,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de banco / efectivo
 DocType: Tax Rule,Billing City,Ciudad de facturación
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de crédito
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección de servicio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Máximo 100 lineas para la conciliación de inventario.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Estructura de los sueldos {0} ya existe, más de una estructura de salario para igual periodo no se permite"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Muebles y Accesorios
-DocType: Material Request,Manufacture,Manufacturar
+DocType: Item,Manufacture,Manufacturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Entregar primero la nota
 DocType: Student Applicant,Application Date,Fecha de aplicacion
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Cantidad basada en la fórmula
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y listas de precios
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
@@ -2181,12 +2210,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ó
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Informar un problema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Servicios públicos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 o más
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila # {0}: Asiento {1} no tiene en cuenta {2} o ya compara con otro bono
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios por defecto
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Sobre la base de nómina de parte de horas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ningún empleado para los criterios anteriormente seleccionado o nómina ya creado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ningún empleado para los criterios anteriormente seleccionado o nómina ya creado
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la orden de venta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de pago
@@ -2218,7 +2248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'"
 ,To Produce,Producir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Nómina de sueldos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra
@@ -2227,14 +2257,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,plantilla personas con discapacidad no debe ser plantilla predeterminada
 DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Monto de la moneda del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Entregar
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte 'tasa de materiales en base de' en la sección de costos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Total asignado
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de requisición
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Referencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia
 DocType: Budget,Cost Center,Centro de costos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje en la orden de compra
@@ -2244,13 +2274,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la renta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todas las direcciones.
 DocType: Company,Stock Settings,Configuración de inventarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
@@ -2271,30 +2301,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
 DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra grande
 ,Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
 ,Sales Browser,Explorar ventas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,DEUDORES VARIOS
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Grande
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Página de inicio Producto destacado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
+DocType: Assessment,Assessment,Evaluación
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Numerado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
 DocType: Student Applicant,Application Status,Estado de la aplicación
 DocType: Fees,Fees,Matrícula
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,La oferta de venta {0} esta cancelada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Monto total pendiente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Monto total pendiente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,El empleado {0} estaba ausente el {1}. No se puede marcar la asistencia.
 DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
 DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
@@ -2307,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Registro de impuestos especiales
@@ -2338,8 +2369,9 @@
  1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
  1. Dirección y contacto de su empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de ausencia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
 DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Nombre de error: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Escasez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} no asociada a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
@@ -2375,23 +2407,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el producto {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condición y la Fórmula de Ayuda
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administración de territorios
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de venta
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de tercero/s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Nómina de creación
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Nómina de creación
 DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear asiento de banco para el salario total pagado según los siguientes criterios
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de material para producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipo de ventas 1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Estudiante de herramientas de asistencia
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Completo Cantidad debe ser mayor que cero.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Completo Cantidad debe ser mayor que cero.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
 DocType: Account,Root Type,Tipo de root
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2404,16 +2436,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Ajustes primarios
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de calidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Pequeño
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Pequeño
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Silenciar Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Sub-contrato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora final real
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar materiales necesarios
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante
@@ -2422,20 +2454,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Número de SMS enviados
 DocType: Account,Expense Account,Cuenta de costos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Color
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado.
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitud de presupuesto.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde &quot;Es de la Elemento&quot; es &quot;No&quot; y &quot;¿Es de artículos de venta&quot; es &quot;Sí&quot;, y no hay otro paquete de producto"
+DocType: Student Log,Academic,Académico
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Gran Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Seleccione la distribución mensual, para asignarla desigualmente en varios meses"
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
-DocType: Examination,Results,resultados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},El empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
+DocType: Assessment,Results,resultados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},El empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Hasta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el nombre de sesión
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,del padre / tutor 2 ID de correo electrónico
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,del padre / tutor 2 ID de correo electrónico
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra el Documento No
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de inspección
@@ -2444,7 +2477,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Investigador
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Estudiante Herramienta de Inscripción Programa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de productos entrantes
@@ -2458,7 +2491,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Período de prueba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Período de prueba
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,anuncios
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de gastos
@@ -2472,10 +2505,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Actividades pendientes
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Puerta
-DocType: Fee Amount,Fees Category,Tasas Categoría
+DocType: Fee Component,Fees Category,Tasas Categoría
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Monto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo las solicitudes de ausencia con estado ""Aprobado"" puede ser validadas"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo las solicitudes de ausencia con estado ""Aprobado"" puede ser validadas"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de periódicos
@@ -2492,10 +2525,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Medio Día Marcos
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Entrada duplicada
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Obtener estudiantes
 DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo garantía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
 ,Employee Birthday,Cumpleaños del empleado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,límite cruzadas
@@ -2508,6 +2541,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Órdenes
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de ausencias
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para manufacturar
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Recibo de Tipo de Documento
@@ -2518,7 +2552,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Asiento de cierre de período
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,DEPRECIACIONES
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor(es)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados
@@ -2529,7 +2563,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de vacaciones
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Incluya materias primas subcontratados
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Dirección y contacto
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Es cuenta por pagar
@@ -2555,7 +2590,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra 'DocType'
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión
 ,Is Primary Address,Es Dirección Primaria
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Activos {0} debe ser presentado
@@ -2567,7 +2602,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
 DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Cierre (Deb)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cheque Tamaño
@@ -2575,7 +2610,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Ver la asistencia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Número de reserva Depreciaciones
@@ -2599,14 +2634,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Ingreso menor
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La cuenta de patrimonio, en la cual serán registradas las perdidas y/o ganancias"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Lista de empleados que tiene &quot;nómina Basado en parte de horas&quot; está habilitada en la estructura salarial.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Estando totalmente amortizados
 ,Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Asistencia marcado HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
@@ -2629,7 +2664,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregado
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobre-giros
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Crear nómina salarial
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Crear nómina salarial
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Prestamos en garantía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, establece las cuentas relacionadas de depreciación de activos en Categoría {0} o de su empresa {1}"
@@ -2641,7 +2676,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Repetir fecha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firmante autorizado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},El supervisor de ausencias debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},El supervisor de ausencias debe ser uno de {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo electrónico de vendedor
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
@@ -2658,7 +2693,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para la producción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
 DocType: Project,Project Type,Tipo de proyecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
@@ -2682,7 +2717,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Transferencia bancaria
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Transferencia bancaria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Marque todas las
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden recurrente
 DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto
@@ -2690,14 +2725,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Las hojas de asistencia
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Defecto de solicitud de pago del mensaje
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,De bancos y pagos
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,De bancos y pagos
 ,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
 DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Llamadas
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Llamadas
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importe total calculado (a través de la gestión de tiempos)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones existentes por este concepto, \ no puede cambiar los valores de &#39;no tiene de serie&#39;, &#39;tiene Nº de lote &quot;,&quot; ¿Es de Punto &quot;y&quot; Método de valoración&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Proyectado
@@ -2715,12 +2750,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No se han añadido contactos
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Cuenta de desajuste
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía (en días)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Cant acutal en stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,por ejemplo IVA
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,La subcontratación
@@ -2728,15 +2763,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo de Estudiantes
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de ofertas de venta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
 DocType: C-Form,I,yo
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad entregada
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Si se selecciona, todos los hijos de cada elemento de la producción se incluirán en las solicitudes de materiales."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Compañía es obligatoria
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0}
-DocType: Examination,Examiner,Examinador
+DocType: Assessment,Examiner,Examinador
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de inventario
 DocType: Payment Entry,Payment References,Referencias de pago
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM
@@ -2745,7 +2781,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margen
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Cuantía pendiente
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuevos clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Porcentaje (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Compra importe bruto es obligatorio
@@ -2787,7 +2823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser la empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
@@ -2811,12 +2847,10 @@
 ,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Calificación: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Ganancia de cambio de cuenta / Pérdida
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducciones en nómina
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empleados y Asistencias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminar la referencia del cliente, proveedor, distribuidor y plomo, ya que es la dirección de la empresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Fila {0}: Del tiempo y la superposición de tiempo con el ya existente desde y hacia el tiempo
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Foro de la comunidad
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud
@@ -2824,7 +2858,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Anchura del importe de palabra
 DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes abierto de materiales
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Facturable
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Estándar tipo vendedor
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Cantidad a reabastecer
@@ -2845,7 +2878,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Existen entradas en existencias de almacén en contra {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificarlo"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,No se han encontrado estudiantes
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,No se han encontrado estudiantes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Vender
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado
@@ -2856,14 +2889,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
 DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Esto se basa en la presencia de este Estudiante
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Añadir más elementos o forma totalmente abierta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha prevista de entrega'"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programa de cuota de inscripción
 DocType: Item,Supplier Items,Artículos de proveedor
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de oportunidad
@@ -2871,7 +2904,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},El centro de costos es requerido para la cuenta de 'perdidas y ganancias' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ancho Cheque
 DocType: Program,Fee Schedule,Programa de tarifas
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
@@ -2887,7 +2919,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objeto y de garantía Detalles
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Margen (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilidades
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Responsabilidades
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Cuenta de Gastos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Plantilla
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre de vendedor
@@ -2898,17 +2930,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo
 DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
 DocType: Timesheet,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotores
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variable
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Desde nota de entrega
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Permitir el pago parcial
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Desde hora
@@ -2917,9 +2950,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Interno
 DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
+DocType: Assessment,Assessment Code,Código evaluación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'Hasta la fecha' debe ser igual a 'desde fecha' para una ausencia de medio día
@@ -2930,11 +2964,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura salarial
 DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Distribuir materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Distribuir materiales
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para el almacén
 DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Ofertas de venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga la red.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga la red.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,No hay grupos de estudiantes crearon.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de serie
@@ -2942,13 +2976,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Lenguaje de impresión
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Tiempo de trabajo total
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Introducir el valor debe ser positivo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos los Territorios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Introducir el valor debe ser positivo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Todos los Territorios
 DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesar nómina
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Solicitud de ofertas de venta
@@ -2958,16 +2992,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Hora de apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para Variant &#39;{0}&#39; debe ser el mismo que en la plantilla &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para Variant &#39;{0}&#39; debe ser el mismo que en la plantilla &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculo basado en
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Almacén
-DocType: Examination,Supervisor Name,Nombre del supervisor
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Nombre del supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Ciudad de envió
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este producto es una variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que la opción 'No copiar' esté seleccionada
 DocType: Account,Purchase User,Usuario de compras
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar notificación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,La plantilla de direcciones por defecto no puede ser eliminada
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres
@@ -2975,7 +3009,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Gerente de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Por favor ajuste de denominación de la serie de {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Serie Naming
 DocType: Asset,Amended From,Modificado Desde
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Materia prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
@@ -2995,36 +3028,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
 DocType: Mode of Payment,General,General
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; Impuestos, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Añadir a la Cesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
+DocType: Guardian,Interests,Intereses
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,GASTOS POSTALES
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Monto total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y ocio
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Declaraciones de contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Declaraciones de contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",El producto serializado {0} no se puede actualizar / reconciliar stock
 DocType: Scheduling Tool,Day,Día
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar las hojas de bloquear las fechas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar las hojas de bloquear las fechas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Desconocido
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Punto de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Punto de Venta
 DocType: Payment Entry,Received Amount,Cantidad recibida
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Crear para la cantidad completa, haciendo caso omiso de la cantidad que ya están en orden"
 DocType: Account,Tax,Impuesto
@@ -3034,7 +3069,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Facturas
 DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gramo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
@@ -3042,23 +3077,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
 DocType: Item,Website Description,Descripción del sitio web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,La depreciación próxima fecha debe ser a partir del día de hoy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Por favor, cancelar Factura de Compra {0} primera"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual)
 ,Sales Register,Registro de ventas
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razón de la pérdida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Seleccione su dominio
 DocType: Address,Plant,Planta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción no {0} {1} fechado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción no {0} {1} fechado
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
 DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obtener artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Obtener artículos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
@@ -3074,14 +3109,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Fecha prevista de finalización
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Cantidad de presupuesto
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Comercial
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Cuenta pagado hasta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección de proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # La cuenta debe ser de tipo &quot;Activo Fijo&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # La cuenta debe ser de tipo &quot;Activo Fijo&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Cant. enviada
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,La secuencia es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios financieros
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo
@@ -3093,7 +3128,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Región de facturación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} no asociada a la cuenta del partido {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0
@@ -3105,11 +3140,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de entrega No.
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Si está marcada, solamente las solicitudes de compra de material para las materias primas finales se incluyen en las solicitudes de materiales. De lo contrario, se crearán solicitudes de material para artículos padre"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mensaje a mostrar
 DocType: Company,Retail,Ventas al por menor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,El cliente {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,El cliente {0} no existe
 DocType: Attendance,Absent,Ausente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Conjunto / paquete de productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Conjunto / paquete de productos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras)
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar plantilla
@@ -3119,8 +3155,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de materia prima
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesada para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,guardián interés
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalle de los empleados
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,"El día ""siguiente fecha"" y ""repetir un día del mes"" deben ser iguales"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique un/a"
@@ -3131,7 +3169,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito)
@@ -3144,8 +3182,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Artículo de la orden de producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Costo de Activos Scrapped
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obtener elementos del paquete del producto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Obtener elementos del paquete del producto
 DocType: Asset,Straight Line,Línea recta
 DocType: Project User,Project User,usuario proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
@@ -3169,6 +3207,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol que permite definir cuentas congeladas y editar asientos congelados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de apertura
+DocType: Salary Detail,Formula,Fórmula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comisiones sobre ventas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
@@ -3207,15 +3246,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,A la fecha
 DocType: Appraisal,HR,HORA
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Fecha de inscripción
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Período de prueba
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,componentes de sueldos
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuevo Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} del año {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} del año {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto inserto tasa Lista de Precios si falta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Importe total pagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Cantidad Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planificación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planificación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importe total de facturación (a través de la gestión de tiempos)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vendemos este producto
@@ -3228,10 +3267,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,factura de venta presentado con éxito.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,factura de venta presentado con éxito.
 DocType: Payment Entry,PE-,EDUCACIÓN FÍSICA-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, establece de forma predeterminada en cuenta Tipo de Gastos {0}"
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Nombre del estudiante
+DocType: Assessment Result,Student Name,Nombre del estudiante
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Horario evaluación
 DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipos de Proveedores
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
@@ -3247,12 +3287,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales
 ,Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria
 ,Qty to Transfer,Cantidad a transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol que permite editar inventario congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,acumulado Mensual
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
@@ -3263,28 +3303,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida
 DocType: Program,Courses,cursos
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretaria
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Secretaria
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivado, &quot;en las palabras de campo no será visible en cualquier transacción"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
 DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Los registros de empleados se crearán por
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar de descuento en las
 ,Reqd By Date,Fecha de solicitud
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingresos en nómina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Acreedores
+DocType: Assessment,Assessment Name,Nombre evaluación
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Línea # {0}: El número de serie es obligatorio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Instituto Abreviatura
 ,Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Oferta de venta de proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Oferta de venta de proveedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' serán visibles una vez que guarde la oferta de venta
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,cobrar tarifas
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos eventos
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,Importe de la cuota
 DocType: Item,Opening Stock,Stock de apertura
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere cliente
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para la devolución
@@ -3301,7 +3340,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Desde iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,inscribir a los estudiantes
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
@@ -3337,7 +3376,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de Clientes&gt; Territorio
 DocType: Item,Taxes,Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,A cargo y no entregados
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de costos por defecto
@@ -3352,6 +3390,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Company es obligatoria, ya que es la dirección de la empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Gama
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta orden de producción para su posterior procesamiento.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas."
@@ -3364,14 +3403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Porcentaje (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo adicional
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Crear oferta de venta de un proveedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Crear oferta de venta de un proveedor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios (despiece)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por licencia sin goce de salario (LSS)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Línea # {0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Permiso ocacional
 DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega
@@ -3385,8 +3423,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitud de oferta de venta de artículos
 DocType: Purchase Order,To Bill,Por facturar
 DocType: Material Request,% Ordered,% Ordenado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Trabajo por obra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Precio de compra promedio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Trabajo por obra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Precio de compra promedio
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas)
 DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Boletines
@@ -3402,7 +3440,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Cuentas temporales
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Negro
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Negro
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} artículos producidos
@@ -3416,9 +3454,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID del cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marcos Ausente
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
 DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Agregar elementos de
+DocType: Fee Component,Fee Component,Cuota de componentes
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Agregar elementos de
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: La cuenta padre {1} no pertenece a la compañía {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Regular
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra
@@ -3435,12 +3474,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Enviar Informes a
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para los números de los receptores
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Cantidad pagada
-DocType: Examination,Supervisor,Supervisor
+DocType: Assessment,Supervisor,Supervisor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,En línea
 ,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
 DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no existe una predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestión de calidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Gestión de calidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores
@@ -3452,17 +3492,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Siguiente contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de empleo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ACTIVOS FIJOS
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida
 ,Cash Flow,Flujo de fondos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicación no puede ser a través de dos registros alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicación no puede ser a través de dos registros alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto
 DocType: Student,Student Email ID,Estudiante ID de correo electrónico
 DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para ahorrar la factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para ahorrar la factura
 DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de cobro
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
@@ -3497,29 +3537,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo."
 DocType: Company,Distribution,Distribución
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Total Pagado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de proyectos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Gerente de proyectos
 ,Quoted Item Comparison,Citado artículo Comparación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Despacho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,El valor neto de activos como en
 DocType: Account,Receivable,A cobrar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No se permite cambiar de proveedores como la Orden de Compra ya existe
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia de proveedor
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Maestro sincronización de datos, que podría tomar algún tiempo"
-DocType: Material Request,Material Issue,Expedición de material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Maestro sincronización de datos, que podría tomar algún tiempo"
+DocType: Item,Material Issue,Expedición de material
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del vendedor
 DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
 DocType: Item Price,Item Price,Precio de productos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y detergente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado/a
+DocType: Salary Detail,Component,Componente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior a igual a {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del almacén
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Error en la fórmula o condición
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Soporte analítico
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Desmarcar todos
@@ -3528,24 +3569,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
 DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Requisición de materiales para el almacén
 DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
-DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas
+DocType: Project Task,View Task,Ver Tareas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,El año financiero inicia el
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Las depreciaciones de activos y saldos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Unirse
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Unirse
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Cantidad faltante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Nómina salarial
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
@@ -3568,14 +3609,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},No válida {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permiso por enfermedad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Permiso por enfermedad
 DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por correo electrónico
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por departamento
 DocType: Warehouse,PIN,ALFILER
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base cantidad de cambio (moneda de la empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Guarde el documento primero.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Guarde el documento primero.
 DocType: Account,Chargeable,Devengable
 DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto
@@ -3588,9 +3629,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente
 DocType: C-Form,Series,Secuencia
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser menor que la fecha de la orden de compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Por favor ajuste de denominación de la serie de {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Serie Naming
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de evaluación
 DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de desarrollo de negocios
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Gerente de desarrollo de negocios
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de visita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Período
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Balance general
@@ -3600,7 +3642,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","El Email debe ser único,  {0} ya existe"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalle de sueldos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.
@@ -3629,13 +3671,12 @@
  {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Importe por defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Resumen de este mes
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras
 ,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
-DocType: Examination,Exam Code,Código examen
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} ya existe para {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de referencia
@@ -3643,19 +3684,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Por favor, establece Siguiente Depreciación Fecha"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Pasarela de Pago
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de nómina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Realizar pedido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Seleccione una marca ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Almacén es obligatorio
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Dirección y contactos
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Debe Mantenerse adecuado para la web 900px (H) por 100px (V)
 DocType: Program,Program Abbreviation,Abreviatura programa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
 DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
@@ -3664,8 +3705,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,evaluación de Resultado
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
@@ -3678,52 +3720,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos operativos
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Acción si se acumula presupuesto mensual excedido
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Validar al Crear
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,disposición Fecha
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque la oferta de venta ha sido hecha."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque la oferta de venta ha sido hecha."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser validada
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Por supuesto es obligatorio en la fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Previo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Centros de costos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Centros de costos
 ,Requested Items To Be Ordered,Requisiciones pendientes para ser ordenadas
 DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totales
 DocType: BOM,Manufacturing,Manufactura
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ordenes pendientes de entrega
 DocType: Account,Income,Ingresos
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de industria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Algo salió mal!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Año fiscal {0} no existe
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatoria - Obtener estudiantes de
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatoria - Obtener estudiantes de
 DocType: Announcement,Student,Estudiante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unidades de la organización (listado de departamentos.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Todos los registros se sincronizan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Todos los registros se sincronizan.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Prestamos sin garantía
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre del centro de costos
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Máximo las horas de trabajo contra la parte de horas
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Monto total pagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Monto total pagado
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y aceptados
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Conversión unidad de medida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,El empleado no se puede cambiar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda 'HTML'
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos
@@ -3731,16 +3773,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Sus proveedores
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
-DocType: Student,Mother's Name,Nombre de la madre
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Nombre de la madre
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Proveedor de parte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Recibido de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No se puede deducir que es la categoría de &#39;de Valoración &quot;o&quot; Vaulation y Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Recibido de
 DocType: Lead,Converted,Convertido
 DocType: Item,Has Serial No,Posee numero de serie
 DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunto de Proveedores para el elemento {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de contenido
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computadora
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
@@ -3754,21 +3797,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,¿A qué se dedica?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
 ,Average Commission Rate,Tasa de comisión promedio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Encabezado de cuenta
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,examen de la Lista
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Eléctrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total diferencia  (Salidas - Entradas)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen
 DocType: Item,Customer Code,Código de cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Inventarios
@@ -3780,24 +3822,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de factura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta {0} Clausura tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},El resbalón de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},El resbalón de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo común
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo común
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Desde y Período Para fechas obligatorias para los recurrentes {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
-DocType: Examination,Exam Name,Nombre del examen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar nóminas salariales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,tasa de compra de última no encontrado
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configure la cantidad de pedido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configure la cantidad de pedido
 DocType: Fees,Program Enrollment,programa de Inscripción
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetir un día al mes
 DocType: Employee,Health Details,Detalles de salud
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta
@@ -3837,7 +3877,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nombre de la nueva cuenta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Servicio al cliente
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatura
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
@@ -3846,7 +3886,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Porcentaje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,nn totales de número de serie no es igual a la cantidad.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,La fecha prevista no puede ser menor que la fecha de requisición de materiales
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
@@ -3854,9 +3895,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Detalles de impresión
 DocType: Task,Closing Date,Fecha de cierre
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Ingeniero
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de socio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Descuento de cliente
@@ -3872,7 +3913,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de materia prima
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nivel mínimo de stock.
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo parcial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Tiempo parcial
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de días festivos
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Secuencia actualizada
@@ -3890,7 +3931,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
 DocType: Tax Rule,Validity,Validez
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalle del proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Cantidad facturada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada
 DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
 DocType: BOM,Materials,Materiales
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
@@ -3914,7 +3955,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría principal de cliente
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Período de notificación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Período de notificación
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nombre de la categoría de activos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas
@@ -3927,9 +3968,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostrar valores en cero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Configuración de un sitio web sencillo para mi organización
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por defecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal"
@@ -3947,23 +3989,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
+DocType: Student Log,Achievement,Logro
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Vendedores
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Presupuesto y de centros de coste
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Presupuesto y de centros de coste
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total anticipo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Fila {0}: Completo Cantidad no puede contener más de {0} para la operación {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Procesando nómina
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Importe acreditado
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posición signatario
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Establecer como perdido
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establecer como perdido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pago de recibos Nota
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones en contra de este cliente. Ver cronología abajo para más detalles
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
@@ -3975,7 +4017,7 @@
 ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtener último precio de compra
 DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frecuencia
@@ -3989,12 +4031,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Monto de la compra
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Oferta de venta de proveedor {0} creado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Beneficios de empleados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior inicio año
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Beneficios de empleados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad producida
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de fiesta por Empleado {0} o de su empresa {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de fiesta por Empleado {0} o de su empresa {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
@@ -4004,33 +4047,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
 ,Hub,Centro de actividades
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
 DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
 DocType: Pricing Rule,Price,Precio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este producto que se podrá ver en el numero de serie principal"
+DocType: Guardian,Guardian,guardián
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado
 DocType: Employee,Education,Educación
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ordenar campañas por
 DocType: Employee,Current Address Is,La dirección actual es
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica."
 DocType: Address,Office,Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Cantidad a partir de Almacén
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio Monto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
 DocType: Account,Stock,Almacén
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario"
 DocType: Employee,Current Address,Dirección actual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción
+DocType: Assessment,Assessment Group,Grupo de evaluación
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventario de lotes
 DocType: Employee,Contract End Date,Fecha de finalización de contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Descuento y Margen
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener ordenes de venta (pendientes de entrega) basadas en los criterios anteriores
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de deducción
 DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad mínima
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Fecha de transacción
@@ -4055,17 +4100,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Activos transferencia
 DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil de POS
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Admisión
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Admisión
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
 DocType: Asset,Asset Category,Categoría activos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
-DocType: Course Schedule,Room,Habitación
+DocType: Assessment,Room,Habitación
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
 DocType: Item,Item Tax,Impuestos del producto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Impuestos Especiales Factura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de empleados
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Asistencia Marcada
@@ -4076,7 +4121,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grupos estudiantiles creados.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Herramienta de programación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Tarjetas de credito
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Tarjetas de credito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
@@ -4093,7 +4138,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores numéricos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Adjuntar logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Crear variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Crear variante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear solicitudes de ausencias por departamento.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia interna"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analítica
@@ -4110,7 +4155,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para recibir y pagar
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Productos Destacados
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Diseñador
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
@@ -4119,22 +4164,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
 ,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de direcciones de proveedores
 ,accounts-browser,cuentas en navegador
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Listado de todos los proyectos.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir que el exceso de facturación o exceso de pedidos, actualizar &quot;Asignación&quot; en el archivo Configuración o el artículo."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Medio día)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Medio día)
 DocType: Supplier,Credit Days,Días de crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es un traslado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Días de iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila # {0}: Fecha de contabilización debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, introduzca los pedidos de cliente en la tabla anterior"
 ,Stock Summary,Resumen de la
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Lista de materiales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Fecha Ref.
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de renuncia
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Monto sancionado
 DocType: GL Entry,Is Opening,De apertura
diff --git a/erpnext/translations/et.csv b/erpnext/translations/et.csv
index 61be473..9659208 100644
--- a/erpnext/translations/et.csv
+++ b/erpnext/translations/et.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Üürikorter
 DocType: Purchase Order,PO-,po-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Alusta Aasta {0} ei leitud.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Rakendatav Kasutaja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Tootmise lõpetanud tellimust ei ole võimalik tühistada, ummistust kõigepealt tühistama"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Viga: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Tootmise lõpetanud tellimust ei ole võimalik tühistada, ummistust kõigepealt tühistama"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Kas tõesti jäägid see vara?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Vali Vaikimisi Tarnija
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kas arvestatakse tehingu.
 DocType: Address,County,maakond
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klienditeenindus Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Kohustuslik feild - Program
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Kohustuslik feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Tööotsija
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,See põhineb tehingute vastu tarnija. Vaata ajakava allpool lähemalt
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Enam ei tulemusi.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juriidiline
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klienditeenindus
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nõutud
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Tagasi Against Saateleht
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Maksustatakse
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliendi nimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Pangakonto ei saa nimeks {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Pangakonto ei saa nimeks {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (või rühmad), mille vastu raamatupidamiskanded tehakse ja tasakaalu säilimine."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Ostutellimuse Esemed, mis saadakse"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kõik Tarnija Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameeter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Oodatud End Date saa olla oodatust väiksem Start Date
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Oodatud End Date saa olla oodatust väiksem Start Date
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Jäta ostusoov
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,New Jäta ostusoov
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Publikurekordiks {0} on olemas vastu Student {1} kursuse ajakava {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Pangaveksel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Pangaveksel
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Makseviis konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Näita variandid
 DocType: Academic Term,Academic Term,Academic Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,materjal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Kvantiteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Kvantiteet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabeli saa olla tühi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Laenudega (kohustused)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Aasta Passing
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Tervishoid
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Kuu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Makseviivitus (päevad)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Arve
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Arve
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Perioodilisus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} on vajalik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense
-DocType: Company,Abbr,Lühend
+DocType: Salary Component,Abbr,Lühend
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kokku kuluarvestus summa
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Sõiduk ei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Palun valige hinnakiri
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Töö käib
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Muidugi Graafikud loodud:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Müük Partnerid Komisjon
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
 DocType: Payment Request,Payment Request,Maksenõudekäsule
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Väärtus amortisatsioonijärgne
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Kinnita csv faili kahte veergu, üks vana nime ja üks uus nimi"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Logi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Avamine tööd.
 DocType: Item Attribute,Increment,Juurdekasv
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vali Warehouse ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama firma on kantud rohkem kui üks kord
 DocType: Employee,Married,Abielus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ei ole lubatud {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Võta esemed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ei saa uuendada vastu saateleht {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Toote {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Võta esemed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ei saa uuendada vastu saateleht {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Toote {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sobita
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Toiduained
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lugemine 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionifondid
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Kõik Sales Person
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Kuu Distribution ** aitab levitada Eelarve / Target üle kuu, kui teil on sesoonsus firma."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Palgastruktuur Kadunud
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Palgastruktuur Kadunud
 DocType: Lead,Person Name,Person Nimi
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Müügiarve toode
 DocType: Account,Credit,Krediit
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock aruanded
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Ladu Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Krediidilimiit on ületanud kliendi {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Kas Põhivarade&quot; ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Kas Põhivarade&quot; ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Maksu- Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Sa ei ole volitatud lisada või uuendada oma andmeid enne {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Punkt Image (kui mitte slideshow)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Logi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kulud Tarnitakse Esemed
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Puhkus on {0} ei ole vahel From kuupäev ja To Date
+DocType: Student Log,Student Log,Student Logi
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saada tehnilisi üksikasju
 DocType: Lead,Interested,Huvitatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Avaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Avaus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Alates {0} kuni {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopeeri Punkt Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Avamine Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Klient Group&gt; Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto maksta ainult
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Lisakulud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tõmba Materjal taotlus tüüpi tootmine põhineb eespool nimetatud kriteeriumidele
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Toimetab tarnija
 DocType: SMS Center,All Contact,Kõik Contact
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Aastapalka
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Aastapalka
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Sulgemine Fiscal Year
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} on külmutatud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock kulud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,End Aasta {0} ei leitud.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company Valuuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamine staatus
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lae mall, täitke asjakohaste andmete ja kinnitage muudetud faili. Kõik kuupäevad ning töötaja kombinatsioon valitud perioodil tulevad malli, olemasolevate töölkäimise"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Punkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Näide: Basic Mathematics
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Näide: Basic Mathematics
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Et sisaldada makse järjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Seaded HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Põhjus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Tee Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rahvusringhääling
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Hukkamine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Hukkamine
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Andmed teostatud.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Hooldus staatus
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artiklid ja hinnad
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kuluüksus {0} ei kuulu Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuaalne
-DocType: Academic Term,Academics User,akadeemikud Kasutaja
+DocType: Interest,Academics User,akadeemikud Kasutaja
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa joonis
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan hooldus külastused.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Sisesta url parameeter sõnum
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Väärtustamine
 ,Purchase Order Trends,Ostutellimuse Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Eraldada lehed aastal.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Teenimine Type
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Loomistööriist kursus
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Jäta tühjaks, kui soovid tõmmata kõik kursused valitud akadeemilise perspektiivis"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Ebapiisav Stock
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Avab Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva arvesse kohaldatavat
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Juhendaja nimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Sest Warehouse on vaja enne Esita
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Sest Warehouse on vaja enne Esita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saadud
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Palun sisestage Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Vastu müügiarve toode
 ,Production Orders in Progress,Tootmine Tellimused in Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Rahavood finantseerimistegevusest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei päästa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Rahavood finantseerimistegevusest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei päästa"
 DocType: Lead,Address & Contact,Aadress ja Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisa kasutamata lehed eelmisest eraldised
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Järgmine Korduvad {0} loodud {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,No kirjeldusest
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Küsi osta.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,See põhineb Ajatabelid loodud vastu selle projekti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Ainult valitud Jäta Approver võib esitada selle Jäta ostusoov
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Ainult valitud Jäta Approver võib esitada selle Jäta ostusoov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Leevendab kuupäev peab olema suurem kui Liitumis
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lehed aastas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Lehed aastas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu firma {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun setup Töötaja nimesüsteemile Human Resource&gt; HR seaded
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Liiter
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kokku kuluarvestus summa (via Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Punkt Koduleht spetsifikatsioon
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Sissekanded
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Aastane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Aastane
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock leppimise toode
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Müügiarve pole
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Tellimus Kogus
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Loomistööriist kursus
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ära võta ühendust
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Inimesed, kes õpetavad oma organisatsiooni"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Inimesed, kes õpetavad oma organisatsiooni"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikaalne id jälgimise kõik korduvad arved. See on genereeritud esitada.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Tarkvara arendaja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Tarkvara arendaja
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Tellimuse Miinimum Kogus
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tarnija Type
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kursuse alguskuupäev
 DocType: Item,Publish in Hub,Avaldab Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Punkt {0} on tühistatud
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materjal taotlus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Punkt {0} on tühistatud
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Materjal taotlus
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Värskenda Kliirens kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Lühend kasutatakse juba teise palga osa
 DocType: Item,Purchase Details,Ostu üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
 DocType: Employee,Relation,Seos
@@ -300,7 +306,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiili number.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Loo Graafik
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kulu Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Palun valige Charge Type esimene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Palun valige Charge Type esimene
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Viimased
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Esimene Jäta Approver nimekirjas on vaikimisi Jäta Approver
@@ -309,14 +315,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Järgmine kulum kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiivsus töötaja kohta
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Seaded konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija Arve nr olemas ostuarve {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija Arve nr olemas ostuarve {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,kaaskiri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata tšekke ja hoiused selge
 DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroniseerida Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Vale parool
 DocType: Item,Variant Of,Variant Of
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud Kogus ei saa olla suurem kui &quot;Kogus et Tootmine&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud Kogus ei saa olla suurem kui &quot;Kogus et Tootmine&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto sulgemise Head
 DocType: Employee,External Work History,Väline tööandjad
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Ringviide viga
@@ -328,11 +334,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,"Soovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus"
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Arve Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Toimetaja märkus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Toimetaja märkus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Seadistamine maksud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Müüdava vara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Kokkuvõte sel nädalal ja kuni tegevusi
 DocType: Student Applicant,Admitted,Tunnistas
 DocType: Workstation,Rent Cost,Üürile Cost
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rida # {0}: ostuarve ei saa vastu olemasoleva vara {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Maksumäär
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} on juba eraldatud Töötaja {1} ajaks {2} et {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Vali toode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Vali toode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Punkt: {0} õnnestus osakaupa, ei saa ühildada kasutades \ Stock leppimise asemel kasutada Stock Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostuarve {0} on juba esitatud
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Teisenda mitte-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Teisenda mitte-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Partii (palju) objekti.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Arve kuupäev
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Deebetsummat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Seal saab olla ainult 1 konto kohta Company {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Sinu e-maili aadress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Palun vt lisa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Palun vt lisa
 DocType: Purchase Order,% Received,% Vastatud
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Loo Üliõpilasgrupid
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup juba valmis !!
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Töötunnid
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muuda algus / praegune järjenumber olemasoleva seeria.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Ostutagastus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Ostutagastus
 ,Purchase Register,Ostu Registreeri
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavate tasudega
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Tarbekaubad Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) peab olema roll &quot;Leave Approver&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) peab olema roll &quot;Leave Approver&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõidukite kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Põhjus kaotada
+DocType: Student Log,Medical,Medical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Põhjus kaotada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Eraldatud summa ei ole suurem kui korrigeerimata summa
 DocType: Announcement,Receiver,vastuvõtja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation on suletud järgmistel kuupäevadel kohta Holiday nimekiri: {0}
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,Single
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Müüdud kaupade maksumus
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Iga-aastane
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Palun sisestage Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Palun sisestage Cost Center
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Müügitellimuse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Keskm. Müügikurss
-DocType: Examination,Examiner Name,Kontrollija nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Keskm. Müügikurss
+DocType: Assessment,Examiner Name,Kontrollija nimi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kogus ei saa olla osa järjest {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kogus ja hind
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Paigaldatud
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klassiruumid / Laboratories jne, kus loenguid saab planeeritud."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Palun sisesta ettevõtte nimi esimene
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klassiruumid / Laboratories jne, kus loenguid saab planeeritud."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Palun sisesta ettevõtte nimi esimene
 DocType: BOM,Item Desription,Punkt Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tarnija nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Loe ERPNext Käsitsi
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Seatakse automaatselt Serial nr põhineb FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vaata Tarnija Arve number Uniqueness
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Et Juhtum nr&quot; ei saa olla väiksem kui &quot;From Juhtum nr&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Alustamata
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Vana Parent
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global seaded kõik tootmisprotsessid.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod Külmutatud Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Töötaja rekord on loodud, kasutades valitud valdkonnas."
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei kasuta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday kapten.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Vajalik kuupäev
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Arve Aadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Palun sisestage Kood.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Palun sisestage Kood.
 DocType: BOM,Costing,Kuluarvestus
 DocType: Tax Rule,Billing County,Arved County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Märkimise korral on maksusumma loetakse juba lisatud Prindi Hinda / Print summa
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Palk Component töögraafik põhineb palgal.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Kasutatakse tootmise kava
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Aeg toimingute vahel (in minutit)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} eelarve konto {1} vastu Kulukeskus {2} on {3}. See ületa {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} eelarve konto {1} vastu Kulukeskus {2} on {3}. See ületa {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Ostja kaupade ja teenuste.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tasumata arved
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Valitud BOMs ei ole sama objekti
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Kehtib Upto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma klientidele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Otsene tulu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ei filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Haldusspetsialist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ei filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Haldusspetsialist
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},ACUTAL Kogus {0} / Waiting Kogus {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,tundi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Palun valige Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Erinevus konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ei saa sulgeda ülesanne oma sõltuvad ülesande {0} ei ole suletud.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Palun sisestage Warehouse, mille materjal taotlus tõstetakse"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Palun sisestage Warehouse, mille materjal taotlus tõstetakse"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Täiendav töökulud
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmeetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Ühendamine, järgmised omadused peavad olema ühesugused teemad"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Ühendamine, järgmised omadused peavad olema ühesugused teemad"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netokaal
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,ostma
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Nimi
 DocType: Sales Order,To Deliver,Andma
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Kirje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber objekt ei saa olla osa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber objekt ei saa olla osa
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Kasum ja kahjum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Tegevjuht Alltöövõtt
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt on kättesaadav veebilehel nendele kasutajatele
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu firma: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Lühend kasutatakse juba teise firma
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu firma: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Lühend kasutatakse juba teise firma
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Vaikimisi Kliendi Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui keelata, &quot;Ümardatud Kokku väljale ei ole nähtav ühegi tehinguga"
 DocType: BOM,Operating Cost,Töökulud
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Kasvamine ei saa olla 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materjal nõue
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Kustuta tehingutes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Viitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Viitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Klienditeenindus Lisa / uuenda maksud ja tasud
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tarnija Arve nr
 DocType: Territory,For reference,Sest viide
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Paigaldamine Märkus Punkt
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kuni Kogus
 DocType: Budget,Ignore,Ignoreerima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kood&gt; Punkt Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS saadetakse järgmised numbrid: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Setup check mõõtmed trükkimiseks
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Setup check mõõtmed trükkimiseks
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Palgatõend Töögraafik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija Warehouse kohustuslik allhanked ostutšekk
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Kehtib alates
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kokku Komisjoni
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Müük Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ostutšekk Vajalikud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamine Rate on kohustuslik, kui algvaru sisestatud"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamine Rate on kohustuslik, kui algvaru sisestatud"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Salvestusi ei leitud Arvel tabelis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Palun valige Company Pidu ja Type esimene
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financial / eelarveaastal.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,kogunenud väärtused
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Financial / eelarveaastal.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,kogunenud väärtused
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Vabandame, Serial nr saa liita"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Tee Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Tee Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti töörühma
 ,Lead Id,Plii Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Üldtulemus
-DocType: Course,Course,kursus
+DocType: Assessment,Course,kursus
 DocType: Timesheet,Payslip,palgateatise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Year Start Date ei tohiks olla suurem kui Fiscal Year End Date
 DocType: Issue,Resolution,Lahendamine
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jätka Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Korrake klientidele
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Eraldama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Müügitulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Müügitulu
 DocType: Announcement,Posted By,postitas
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Andis Tarnija (Drop Laev)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Andmebaas potentsiaalseid kliente.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat
 DocType: Lead,Middle Income,Keskmise sissetulekuga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Avamine (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Arve Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loogiline Warehouse mille vastu laos tehakse kandeid.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Müügiarve Töögraafik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kliendi Vendor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Ettepanek kirjutamine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Ettepanek kirjutamine
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Makse Entry mahaarvamine
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangaarveldustel kuupäevad
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Kui see on lubatud, tooraine objekte, mis on allhanked lisatakse materjali taotlused"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangaarveldustel kuupäevad
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Aeg, mil esemed anti laost"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Müük maksud ja tasud
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisatsiooni andmed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Vaata eemal Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Vaata eemal Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Lahkumise põhjuseks
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Mall tulemuste hindamisel.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / päevikusissekanne Üksikasjad
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikimisi ületaksid
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Hoolduskava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Siis Hinnakujundusreeglid on välja filtreeritud põhineb kliendi, kliendi nimel, Territory, Tarnija, Tarnija tüüp, kampaania, Sales Partner jms"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Net muutus Varude
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Net muutus Varude
 DocType: Employee,Passport Number,Passi number
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Juhataja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Juhataja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Sama objekt on kantud mitu korda.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vastuvõtja Parameeter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Tuleneb&quot; ja &quot;Group By&quot; ei saa olla sama
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Palun sisesta e-posti aadress
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Minutiga
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolutsioon kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Töögraafik on loodud:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Töögraafik on loodud:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,registreerima
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliendi nimetamine By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Põhivara summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Teisenda Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Teisenda Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegevuse liik
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Üksikute tarnija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Tarnitakse summa
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} ei leidu Arve andmed tabelis
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Ümardada Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
-DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
+DocType: Item,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Avamine (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Maandus Cost maksud ja tasud
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation aeg
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,lõpp
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Müügijuht
+DocType: Salary Structure Employee,Base,alus
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Kirjutage Off summa
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill pole
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / kulude aruandes varade realiseerimine
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ajaandmik
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush tooraine põhineb
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Palun sisestage kirje üksikasjad
+DocType: Interest,Interest,huvi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Müügieelne
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Muud andmed
 DocType: Account,Accounts,Kontod
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Makse Entry juba loodud
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Laoseis
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rida # {0}: Asset {1} ei ole seotud Punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Eelvaade palgatõend
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Kulukeskus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} on sisestatud mitu korda
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kulud sisalduvad Hindamine
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Palun valige Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Järgmine email saadetakse edasi:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Paku kiri Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Punkt on variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Punkt on variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Punkt {0} ei leitud
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Ettevõte {0} ei ole olemas
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Hinnanguline maksumus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaart Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Ettevõte ja kontod
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Ettevõte ja kontod
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Tarnijatelt saadud kaupade.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,väärtuse
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampaania nimi
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ei ole laos toode
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Vaikimisi konto
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saadud summa (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Plii tuleb määrata, kui võimalus on valmistatud Lead"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Plii tuleb määrata, kui võimalus on valmistatud Lead"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Palun valige iganädalane off päev
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planeeritud End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Dispersioon Punkt Group-Wise
@@ -726,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Hinnakiri ole valitud
 DocType: Employee,Family Background,Perekondlik taust
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Saada E-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Hoiatus: Vigane Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Hoiatus: Vigane Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ei Luba
 DocType: Company,Default Bank Account,Vaikimisi Bank Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtreerida põhineb Party, Party Tüüp esimene"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtreerida põhineb Party, Party Tüüp esimene"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Värskenda Stock &quot;ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Esemed kõrgema weightage kuvatakse kõrgem
@@ -746,12 +758,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Koduleht Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimaalne Arve summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Punkt Row {idx}: {doctype} {DOCNAME} ei eksisteeri eespool {doctype} &quot;tabelis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Töögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Töögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Päeval kuule auto arve genereeritakse nt 05, 28 jne"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Avamine akumuleeritud kulum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score peab olema väiksem või võrdne 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm Registreerimine Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form arvestust
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form arvestust
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kliendi ja tarnija
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Seaded
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Toetus päringud klientidelt.
@@ -761,7 +773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} vastu Bill {1} dateeritud {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kursuse ajakava
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lõpetamine staatus
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,läbivaatus
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sisesta pensioniiga aastat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Alustades asukoha vasakust servast
@@ -779,14 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ostutellimuse maksmine
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Kavandatav Kogus
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksetähtpäevast
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kood&gt; Punkt Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Avamine&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Toimetaja märkus Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Kulud
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Punkt Variant Oskus
 ,Purchase Receipt Trends,Ostutšekk Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Teadus- ja arendustegevus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Teadus- ja arendustegevus
 ,Amount to Bill,Summa Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registreerimine Üksikasjad
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Kogus
@@ -794,6 +804,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Hind või Soodus
 DocType: Sales Team,Incentives,Soodustused
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Taotletud numbrid
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Saada ainult tooraine
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Tulemuslikkuse hindamise.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Lubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Makse Entry {0} on seotud vastu Tellimus {1}, kontrollida, kas see tuleb tõmmata nagu eelnevalt antud arve."
@@ -818,12 +829,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Alltöödena
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Punkt atribuudi väärtusi
 DocType: Examination Result,Examination Result,uurimistulemus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Ostutšekk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Ostutšekk
 ,Received Items To Be Billed,Saadud objekte arve
 DocType: Employee,Ms,Prl
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valuuta vahetuskursi kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Valuuta vahetuskursi kapten.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Viide DOCTYPE peab olema üks {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ei leia Time Slot järgmisel {0} päeva Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ei leia Time Slot järgmisel {0} päeva Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materjali sõlmed
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Müük Partnerid ja territoorium
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Bom {0} peab olema aktiivne
@@ -846,24 +857,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Range
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Vaikimisi on tasulised kontod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
+DocType: Fee Structure,Components,komponendid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Palun sisesta Põhivarakategoori punktis {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Punkt variandid {0} uuendatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Punkt variandid {0} uuendatud
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lugemine 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Ostuarve Advance
 DocType: Address,Shop,Kauplus
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Määrake eelarve eelarveaastaks.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Määrake eelarve eelarveaastaks.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Vaikimisi Bank / Cash konto automaatselt ajakohastada POS Arve, kui see režiim on valitud."
 DocType: Lead,LEAD-,plii-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Alaline aadress
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation lõpule mitu valmistoodang?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervjuu Üksikasjad
+DocType: Item,Is Purchase Item,Kas Ostu toode
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Ostuarve
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Ei
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Uus müügiarve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Uus müügiarve
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kokku Väljuv Value
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Avamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
 DocType: Lead,Request for Information,Teabenõue
@@ -871,26 +884,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,Kokku sõnades
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ooteaeg kuupäev
+DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Nimi
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Kas Print Format
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Avaldab kodulehel
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Saadetised klientidele.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnija Arve kuupäev ei saa olla suurem kui Postitamise kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnija Arve kuupäev ei saa olla suurem kui Postitamise kuupäev
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostu Telli toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Kaudne tulu
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,kuupäeva seaded
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Dispersioon
 ,Company Name,firma nimi
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Kokku Sõnum (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vali toode for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Vali toode for Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Täiendav allahindlusprotsendi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Vaata nimekirja kõigi abiga videod
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Select konto juht pank, kus check anti hoiule."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta hinnakirja hind tehingutes
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Kogus
-DocType: Student,Father's Name,Isa nimi
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Isa nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Rida {0}: Arve {1} on kehtetu, siis võib tühistada / ei eksisteeri. \ Palun sisesta korrektne arve"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
@@ -905,21 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekteerimiskriteeriumitele
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Siirdus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadi üles oma kirjas pea ja logo. (seda saab muuta hiljem).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Valge
+DocType: Timesheet Detail,Bill,arve
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Valge
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik Plii (Open)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: Kogus ole saadaval {4} laos {1} postitama aeg kanne ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saa makstud ettemaksed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Tee
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Tee
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kokku summa sõnadega
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Seal oli viga. Üks tõenäoline põhjus võib olla, et sa ei ole salvestatud kujul. Palun võtke ühendust support@erpnext.com kui probleem ei lahene."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Minu ostukorv
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tellimus tüüp peab olema üks {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Järgmine Kontakt kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Avamine Kogus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Palun sisesta konto muutuste summa
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Partii Nimi
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday nimekiri nimi
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Ajakava kursus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stock Options
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Stock Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kuluhüvitussüsteeme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Kogus eest {0}
@@ -933,7 +949,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Raha / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Toimetaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Oskus tabelis on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Oskus tabelis on kohustuslik
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Võta müügitellimuste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei tohi olla negatiivne
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Palun valige Student
@@ -942,14 +958,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Palgad
 DocType: Project,Internal,Sisemised
 DocType: Task,Urgent,Urgent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Tootja
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostutšekk toode
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Müügiarve tasumine
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveeritud Warehouse Sales Order / valmistoodang Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Müügi summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Müügi summa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Olete kulul Approver selle kirje. Palun uuendage &quot;Status&quot; ja Save
 DocType: Serial No,Creation Document No,Loomise dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Probleem
@@ -983,12 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tsitaadid Hankijatelt.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,uuendatud kaudu Time Palgid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Keskmine vanus
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Teie müügi isik, kes kliendiga ühendust tulevikus"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma tarnijatele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Kuva kõik tooted
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Vaike Aadress Mall leitud. Palun loo uus Setup&gt; Trükkimine ja Branding&gt; Aadress mall.
 DocType: Company,Default Currency,Vaikimisi Valuuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Sisesta määramise see Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Tööalasest
@@ -1015,25 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Tellitud esemed arve
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Siit Range peab olema väiksem kui levikuala
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Vaikeväärtused
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projektikoostööd Kutse
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projektikoostööd Kutse
 DocType: Salary Slip,Deductions,Mahaarvamised
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Start Aasta
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Alguskuupäev jooksva arve on periood
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palgata puhkust
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning viga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Capacity Planning viga
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance Party
 DocType: Lead,Consultant,Konsultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Tulu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Avamine Raamatupidamine Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Müügiarve Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Midagi nõuda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Midagi nõuda
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Tegelik Start Date&quot; ei saa olla suurem kui &quot;Tegelik End Date&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Juhtimine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Juhtimine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Kas deebet- või krediitkaardi summa on vajalik {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksja seaded
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See on lisatud Kood variandi. Näiteks, kui teie lühend on &quot;SM&quot;, ning objekti kood on &quot;T-särk&quot;, kirje kood variant on &quot;T-särk SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netopalk (sõnadega) ilmuvad nähtavale kui salvestate palgatõend.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blue
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blue
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Kas Tagasi
 DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnakiri Riik
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Palun määra Email ID
@@ -1043,12 +1058,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} on juba loodud kasutaja: {1} ja ettevõtete {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikimisi Punkt Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Kas te tõesti soovite esitada arve?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Kas te tõesti soovite esitada arve?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Tarnija andmebaasis.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Kulude Keskus eseme Kood &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makserežiimi ei ole seadistatud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud režiim maksed või POS profiili."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Kulude Keskus eseme Kood &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makserežiimi ei ole seadistatud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud režiim maksed või POS profiili."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Teie müügi isik saab meeldetuletus sellest kuupäevast ühendust kliendi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Lisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1072,24 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Kanded&quot; ei saa olla tühi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rida {0} on sama {1}
 ,Trial Balance,Proovibilanss
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastal {0} ei leitud
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastal {0} ei leitud
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Seadistamine Töötajad
 DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Palun valige eesliide esimene
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Teadustöö
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Teadustöö
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Töö
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Palun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
 DocType: Announcement,All Students,Kõik õpilased
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Punkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
 DocType: Contact,User ID,kasutaja ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Esimesed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Artiklite {0} ei ole partii
 ,Budget Variance Report,Eelarve Dispersioon aruanne
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,"Dividende,"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Raamatupidamine Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Erinevus summa
@@ -1104,9 +1119,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Ajutine avamine
 ,Employee Leave Balance,Töötaja Jäta Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balance Konto {0} peab alati olema {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Hindamine Rate vajalik toode järjest {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Hindamine Rate vajalik toode järjest {0}
 DocType: Address,Address Type,aadressi tüüp
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Näide: Masters in Computer Science
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Näide: Masters in Computer Science
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Tagasilükatud Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Vastu Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostmine Cost Center
@@ -1117,45 +1132,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Võta Tasumata arved
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ei ole kehtiv
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Vabandame, ettevõtted ei saa liita"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Vabandame, ettevõtted ei saa liita"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kogu Issue / Transfer koguse {0} Material taotlus {1} \ saa olla suurem kui nõutud koguse {2} jaoks Punkt {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Väike
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Väike
 DocType: Employee,Employee Number,Töötaja number
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Arve kogusumma (Exculsive Maksu-)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Ema / hooldaja 1 Post ID
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Ema / hooldaja 1 Post ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punkt 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konto pea {0} loodud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Green
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Green
 DocType: Supplier,SUPP-,lisatoite
 DocType: Item,Auto re-order,Auto ümber korraldada
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kokku Saavutatud
 DocType: Employee,Place of Issue,Väljaandmise koht
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Leping
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Leping
 DocType: Email Digest,Add Quote,Lisa Quote
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tegur vajalik UOM: {0} punktis: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Kaudsed kulud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Kogus on kohustuslikuks
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Põllumajandus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master andmed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master andmed
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Oma tooteid või teenuseid
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Makseviis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Koduleht Pilt peaks olema avalik faili või veebilehe URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Koduleht Pilt peaks olema avalik faili või veebilehe URL
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,See on ülemelemendile rühma ja seda ei saa muuta.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimuse
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Ladu Kontakt
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Kirjutage Off erinevuse koguse
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Korduvad Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadeta"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadeta"
 DocType: Address,City/Town,City / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Kas teie firma Aadress
 DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Üksikasjad
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Punkt Maksumäär
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Sest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Toimetaja märkus {0} ei ole esitatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Toimetaja märkus {0} ei ole esitatud
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhanked toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital seadmed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile."
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Tootmine Tellimuse staatus on {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Eesmärk
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit kirjeldus
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Tarnija
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Tarnija
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setting Konto tüüp aitab valides selle konto tehingud.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (firma Valuuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Loo Print Format
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Saatke Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault lattu on vajalik valitud kirje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault lattu on vajalik valitud kirje
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,See on mitmeid viimase loodud tehingu seda prefiksit
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lugemine 8
@@ -1193,11 +1208,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Maksude ja tasude arvutamine
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Hinnapäring Tarnija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Riistvara
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Riistvara
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,korduvad Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,personalijuht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Palun valige Company
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tarnija Arve kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sa pead lubama Ostukorv
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Maha kirjutama
@@ -1209,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kattumine olude vahel:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Vastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Kokku tellimuse maksumus
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Toit
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Toit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vananemine Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No visiit
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark kohalolijate
@@ -1224,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Raamatupidamine
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Kulumi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektid
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,tehing Valuuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Siit {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Ostukorv
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Keskm Daily Väljuv
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaania
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampaania
 DocType: Supplier,Name and Type,Nimi ja tüüp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktisik
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Punkt maksusumma
 DocType: Item,Maintain Stock,Säilitada Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock kanded juba loodud Production Telli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Net Change põhivarade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Net Change põhivarade
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõiki nimetusi"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1252,12 +1267,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Sest Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Side log.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Hinnapäring on blokeeritud, et ligipääs portaali, rohkem kontrolli portaali seaded."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Ostmine summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Ostmine summa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Kohaletoimetamine Aadress Nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontoplaan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused sisu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ei saa olla üle 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Punkt {0} ei ole laos toode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,ei saa olla üle 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Punkt {0} ei ole laos toode
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plaaniväline
 DocType: Employee,Owned,Omanik
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Oleneb palgata puhkust
@@ -1273,8 +1288,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Osakaupa Balance ajalugu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Nimekiri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Prindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Praktikant
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatiivne Kogus ei ole lubatud
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Praktikant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negatiivne Kogus ei ole lubatud
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Maksu- detail tabelis tõmmatud kirje kapten string ja hoitakse selles valdkonnas. Kasutatakse maksud ja tasud
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa aru ise.
@@ -1283,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Ametijuhendite, nõutav kvalifikatsioon jms"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Maksu- reegli tehingud.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Maksu- reegli tehingud.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumendi liik ümber.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ostame see toode
 DocType: Address,Billing,Arved
@@ -1296,14 +1311,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Allikas lattu on kohustuslik rida {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Pakkesedel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Pakkesedel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS gateway seaded
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Hinnapäring võib olla juurdepääs klõpsates järgmist linki
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import ebaõnnestus!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No aadress lisatakse veel.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation töötunni
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analüütik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analüütik
 DocType: Item,Inventory,Inventory
 DocType: Item,Sales Details,Müük Üksikasjad
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1311,7 +1326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Kogus
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kulu väide lükati tagasi
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Punkt Oskus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valitsus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Valitsus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Instituudi Nimi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Punkt variandid
 DocType: Company,Services,Teenused
@@ -1320,7 +1335,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Allikas
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Näita suletud
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Kas palgata puhkust
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Põhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Põhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Salvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},See {0} konflikte {1} jaoks {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,õpilased HTML
@@ -1328,7 +1343,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Kanna Soodus
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kokku Experience
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakkesedel (s) tühistati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Rahavood investeerimistegevusest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Rahavood investeerimistegevusest
 DocType: Program Course,Program Course,programmi käigus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Ettevõte motoga veebilehel kodulehekülg
@@ -1338,7 +1353,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Ostu määr kirje: {0} ei leitud, mis on vajalik, et broneerida raamatupidamiskirjendi (kulu). Palume mainida toode Hind vastu ostu hinnakirjale."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Sõiduplaanid
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Et kuvada väärtus check Arveldustegevus
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Netokogus
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Ei
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav Allahindluse summa (firma Valuuta)
@@ -1350,7 +1364,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Vali Shipping Address
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block pühadel oluliste päeva.
 ,Accounts Receivable Summary,Arved kokkuvõte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Palun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Palun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
 DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Panus summa
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
@@ -1392,25 +1406,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Nõuded firma kulul.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Vaikimisi Holiday nimekiri
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Kohustused
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tarnija Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Võta Mobiilne pole
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materjal taotlused, mis Tarnija tsitaadid ei ole loodud"
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Määra 0 piiranguid pole
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ad), millal te taotlete puhkuse puhkepäevadel. Sa ei pea taotlema puhkust."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ad), millal te taotlete puhkuse puhkepäevadel. Sa ei pea taotlema puhkust."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Saada uuesti Makse Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Teised aruanded
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltub Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun setup Töötaja nimesüsteemile Human Resource&gt; HR seaded
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige plaanis operatsioonide X päeva ette.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stopp Sünnipäev meeldetuletused
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vastuvõtja loetelu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Otsi toode
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Tarbitud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Net muutus Cash
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Palgastruktuur mahaarvamine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on kantud rohkem kui üks kord Conversion Factor tabel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,juba lõpetatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Net muutus Cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on kantud rohkem kui üks kord Conversion Factor tabel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,juba lõpetatud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Maksenõudekäsule juba olemas {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kulud Väljastatud Esemed
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
@@ -1450,12 +1466,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksed
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Kliendi kreeditjääk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Net Change kreditoorse võlgnevuse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Net Change kreditoorse võlgnevuse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Uuenda panga maksepäeva ajakirjadega.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Uuenda panga maksepäeva ajakirjadega.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,hinnapoliitika
 DocType: Quotation,Term Details,Term Details
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} peab olema suurem kui 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Maht planeerimist (päevad)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,hankimine
@@ -1472,25 +1488,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakitud Esemed
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõudest vastu Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vahetage konkreetse BOM kõigil muudel BOMs kus seda kasutatakse. See asendab vana Bom link, uuendada kulu ja taastamisele &quot;Bom Explosion Punkt&quot; tabelis ühe uue Bom"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;Kokku&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&quot;Kokku&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba Ostukorv
 DocType: Employee,Permanent Address,püsiaadress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","Ettemaks, vastase {0} {1} ei saa olla suurem \ kui Grand Total {2}"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Palun valige objekti kood
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Vähendada mahaarvamine eest palgata puhkust (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territoorium Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Et Warehouse (valikuline)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paide summa (firma Valuuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Täiendav Soodus
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Müük Seaded
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Oksjonid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,täitmine
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Ettevõte, Kuu ja majandusaasta on kohustuslik"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Turundus kulud
 ,Item Shortage Report,Punkt Puuduse aruanne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Kaal on mainitud, \ nKui mainida &quot;Kaal UOM&quot; liiga"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Kaal on mainitud, \ nKui mainida &quot;Kaal UOM&quot; liiga"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materjal taotlus kasutatakse selle Stock Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Järgmine kulum kuupäev on kohustuslik uus vara
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single üksuse objekt.
@@ -1503,7 +1518,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Kuupäev pensionile
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Võta Mall
 DocType: Address,Postal,Posti-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Kliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
@@ -1524,6 +1539,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Punkt tark Sales Registreeri
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross ostusumma
 DocType: Asset,Depreciation Method,Amortisatsioonimeetod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,See sisaldab käibemaksu Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Kokku Target
 DocType: Program Course,Required,nõutav
@@ -1531,42 +1547,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tootmise kava Materjal taotlus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No Tootmistellimused loodud
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Leppimine JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Eksport aruande ja printida tabelarvutuse rakenduse.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Eksport aruande ja printida tabelarvutuse rakenduse.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partii ei
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Laske mitu müügitellimuste vastu Kliendi ostutellimuse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Main
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Main
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Määra eesliide numeratsiooni seeria oma tehingute
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Töötajad HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Jäta realiseeritakse?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity From väli on kohustuslik
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Tee Ostutellimuse
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Tee Ostutellimuse
 DocType: SMS Center,Send To,Saada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Eraldatud summa
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Panus Net kokku
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliendi Kood
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock leppimise
 DocType: Territory,Territory Name,Territoorium nimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Lõpetamata Progress Warehouse on vaja enne Esita
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Lõpetamata Progress Warehouse on vaja enne Esita
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Taotleja tööd.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lao- ja seletused
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik info ja muud üldist infot oma Tarnija
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Aadressid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,hindamisest
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Tingimuseks laevandus reegel
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määra filter põhineb toode või Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määra filter põhineb toode või Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Netokaal selle paketi. (arvutatakse automaatselt summana netokaal punkte)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pakkuda ja Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Krediidi Summa konto Valuuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Bom {0} tuleb esitada
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Makse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Makse
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Tervitus
@@ -1574,6 +1591,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,muidugi lühend
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kehtib ka variandid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Kokku tööaeg ei tohi olla suurem kui max tööaeg {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle esemed müümise ajal.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tegelik Kogus
 DocType: Sales Invoice Item,References,Viited
@@ -1581,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Nimekiri oma tooteid või teenuseid, mida osta või müüa. Veenduge, et kontrollida Punkt Group, mõõtühik ja muid omadusi, kui hakkate."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Te olete sisenenud eksemplaris teemad. Palun paranda ja proovige uuesti.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Associate
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset liikumine
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Punkt {0} ei ole seeriasertide toode
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Loo vastuvõtja loetelu
@@ -1598,11 +1616,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Müügiarve Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Rakenda / Kiita Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Eest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Toimetaja Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allahindlus protsent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Sõnum Parameeter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Puu rahalist kuluallikad.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Puu rahalist kuluallikad.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Toimetaja dokument nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Võta esemed Ostutšekid
@@ -1621,13 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pakkuja kaupu või teenuseid.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Eelarveaasta
 DocType: Budget,Budget,Eelarve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Saavutatud
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territoorium / Klienditeenindus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,nt 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate müügiarve."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Viga: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Kas Sales toode
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Punkt Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Punkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Hooldus aeg
@@ -1645,7 +1665,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}",Row {0}: seadmiseks {1} perioodilisuse vahe alates ja siiani \ peab olema suurem või võrdne {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,See põhineb varude liikumist. Vaata {0} üksikasjad
 DocType: Pricing Rule,Selling,Müük
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} maha vastu {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} maha vastu {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Palk Information
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja Töötaja ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist kuupäev
@@ -1657,10 +1677,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Komplektis Kogus
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materjal taotlus toode
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of Punkt grupid.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
 DocType: Asset,Sold,müüdud
 ,Item-wise Purchase History,Punkt tark ost ajalugu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Red
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Red
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
 DocType: Account,Frozen,Külmunud
 ,Open Production Orders,Avatud Tootmistellimused
@@ -1689,12 +1709,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear tabel
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Arve nr
 DocType: Room,Room Name,Toa nimi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Ületaksid
 ,Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid
 DocType: Discussion,Discussion,arutelu
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,tehing ID
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Kohustuslik feild - õppeaasta
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Kohustuslik feild - õppeaasta
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ametist kiri kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Arve summa (via Time Sheet)
@@ -1711,10 +1731,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
 ,Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tegelik End Date (via Time Sheet)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} vastu {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} vastu {2} {3}
 ,Quotation Trends,Tsitaat Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Kanne konto peab olema võlgnevus konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Kanne konto peab olema võlgnevus konto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kohaletoimetamine summa
 ,Pending Amount,Kuni Summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Tulemus Factor
@@ -1727,6 +1747,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija tark Sales Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Sisesta Paide summa
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Seda vormi kasutatakse siis, kui riik konkreetse vormi ei leitud"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Vali töötajate praeguste Palgastruktuur
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Kasutage Multi-Level Bom
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Kaasa Lepitatud kanded
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõikide töötajate tüübid"
@@ -1737,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Täiendav Allahindluse summa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kui objekt on põhivarana. Palun kasutage eraldi rida mitu tk."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Jäta Block loetelu Laske
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Lühend ei saa olla tühi või ruumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Lühend ei saa olla tühi või ruumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupi Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spordi-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Kokku Tegelik
@@ -1751,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Kuluaruanded
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,Bom Otsing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Sulgemine (Opening + Summad)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Sulgemine (Opening + Summad)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Palun täpsustage valuuta Company
 DocType: Workstation,Wages per hour,Palk tunnis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock tasakaalu Partii {0} halveneb {1} jaoks Punkt {2} lattu {3}
@@ -1759,9 +1780,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto Valuuta peab olema {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Ümberarvutustegur on vaja järjest {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Reference Document Type peab olema üks Sales Order, müügiarve või päevikusissekanne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Reference Document Type peab olema üks Sales Order, müügiarve või päevikusissekanne"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kinnipeetav
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Aadress Mall
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
@@ -1778,15 +1799,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Hooldus Kasutaja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kulude Uuendatud
 DocType: Employee,Date of Birth,Sünniaeg
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun setup numeratsiooni seeria osavõtt Setup&gt; numbrite seeria
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Punkt {0} on juba tagasi
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** esindab majandusaastal. Kõik raamatupidamiskanded ja teiste suuremate tehingute jälgitakse vastu ** Fiscal Year **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klienditeenindus / Plii Aadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL sertifikaat kinnitus {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL sertifikaat kinnitus {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tegelik tööaeg
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Suhtes kohaldatava (Kasutaja)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Maha arvama
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Töö kirjeldus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Töö kirjeldus
 DocType: Student Applicant,Applied,rakendatud
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Kogus ühe Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Erimärkide välja &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; ja &quot;/&quot; ei tohi nimetades seeria"
@@ -1802,14 +1822,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Eraldati kokku (firma Valuuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Et toimetatakse kliendile
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} ei kuulu ühtegi Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sõnades (firma Valuuta)
 DocType: Asset,Supplier,Tarnija
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Saada
 DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
 DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ei liigtasu jaoks Punkt {0} järjest {1} rohkem kui {2}. Et võimaldada tegelikust suuremad arved, palun seatud Laoseadistused"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Panga nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1819,18 +1839,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Valige ettevõtte ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõik osakonnad"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tüübid tööhõive (püsiv, leping, intern jne)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kohustuslik Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kohustuslik Punkt {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Siit Valuuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Palun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kulud New Ost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order vaja Punkt {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hinda (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Teised
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Teised
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Jaotamata summa
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kas te ei leia sobivat Punkt. Palun valige mõni muu väärtus {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Maksud ja tasud
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida osta, müüa või hoida laos."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ei saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ei saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse toode ei tohiks olla Toote Bundle. Palun eemalda kirje `{0}` ja säästa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Pangandus
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
@@ -1839,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehita vahendid ehitajad&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Teoksil olev
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Soodus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Puude ja finantsaruanded.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Puude ja finantsaruanded.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} vastu Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Põhivarade
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,SERIALIZED Inventory
@@ -1849,10 +1869,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rida # {0}: Asset {1} on juba {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order maksmine
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,tegevdirektor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,tegevdirektor
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kuluhüvitussüsteeme Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Palun valige õige konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Palun valige õige konto
 DocType: Item,Weight UOM,Kaal UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Palgastruktuur Employee
 DocType: Employee,Blood Group,Veregrupp
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pooleliolev
@@ -1863,13 +1884,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Ettevõtted
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektroonika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõsta materjal taotlus, kui aktsia jõuab uuesti, et tase"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Täiskohaga
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Täiskohaga
+DocType: Salary Structure,Employees,Töötajad
 DocType: Employee,Contact Details,Kontaktandmed
 DocType: C-Form,Received Date,Vastatud kuupäev
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud standard malli Müük maksud ja tasud Mall, valige neist üks ja klõpsa nuppu allpool."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Palun täpsustage riik seda kohaletoimetamine eeskirja või vaadake Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kokku Saabuva Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Kanne on vajalik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Kanne on vajalik
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Ostu hinnakiri
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tähtajaline
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvaliteedi juht
@@ -1879,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloogia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Paku kiri
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Loo Material taotlused (MRP) ja Tootmistellimused.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Kokku arve Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Kokku arve Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Et aeg
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Kinnitamine roll (üle lubatud väärtuse)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Krediidi konto peab olema tasulised konto
@@ -1887,12 +1909,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Valminud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Sest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Hinnakiri {0} on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rida {0}: Teostatud Kogus ei saa olla rohkem kui {1} tööks {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laske Ületunnitöö
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} seerianumbrid vajalik Eseme {1}. Sa andsid {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune Hindamine Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kliendi Punkt Koodid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange kasum / kahjum
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kaotatud Reason
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun setup numeratsiooni seeria osavõtt Setup&gt; numbrite seeria
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Address
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Valimi suurus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Palun sisesta laekumine Dokumendi
@@ -1902,6 +1926,7 @@
 DocType: Project,External,Väline
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Kasutajad ja reeglid
 DocType: Branch,Branch,Oks
+DocType: Guardian,Mobile Number,Mobiili number
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trükkimine ja Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No palgatõend leitud kuus:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Tegelik Kogus
@@ -1909,14 +1934,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} ei leitud
 DocType: Student Batch,Student Batch,Student Partii
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Sinu kliendid
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sind on kutsutud koostööd projekti: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sind on kutsutud koostööd projekti: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Rakendatakse kohe
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ei ole esitanud
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Hinnang Group kood
 ,Bank Clearance Summary,Bank Kliirens kokkuvõte
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Hinnang Goal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ehitised
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Vaike Aadress Mall leitud. Palun loo uus Setup&gt; Trükkimine ja Branding&gt; Aadress mall.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Fee struktuur
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Mis maksavad summa
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Esita palgatõend
@@ -1929,7 +1956,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Tee müügiarve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,tarkvara
 DocType: Company,For Reference Only.,Üksnes võrdluseks.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Vale {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Vale {0} {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance summa
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
@@ -1941,12 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Punkt Triipkood {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Juhtum nr saa olla 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiseansi ülaosas lehele
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Kauplused
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Kauplused
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tarne aeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Vananemine Põhineb
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Reisimine
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ei aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Reisimine
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ei aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Luba kasutajatel
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliendi Mobiilne pole
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Korduvad
@@ -1954,26 +1981,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeta Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Värskenda Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punkt Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materjal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Näita palgatõend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer Materjal
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Määrake tegevuse töökulud ja annab ainulaadse operatsiooni ei oma tegevuse.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,See dokument on üle piiri {0} {1} artiklijärgse {4}. Kas tegemist teise {3} samade {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Palun määra korduvate pärast salvestamist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Vali muutus summa kontole
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakiri Valuuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valida
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laske Negatiivne Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Paigaldamine Märkus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Lisa maksud
 DocType: Topic,Topic,teema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Finantseerimistegevuse rahavoost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Finantseerimistegevuse rahavoost
 DocType: Budget Account,Budget Account,Eelarve konto
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Kontrollitud
 DocType: Address,Subsidiary,Tütarettevõte
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ostutšekk pole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Käsiraha
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Loo palgatõend
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Jälgitavus
-DocType: Quotation,Custome Name,custome Nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Vahendite allika (Kohustused)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Töötaja
@@ -1981,7 +2009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arve
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Tasu vähendamisega või kaotus
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Lepingu tüüptingimused Müük või ost.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi poolt Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,müügivõimaluste
@@ -1993,8 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratletud Bom {0} ei eksisteeri Punkt {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kuluhüvitussüsteeme Kinnitatud
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Palgatõend töötaja {0} on juba loodud selleks perioodiks
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Palgatõend töötaja {0} on juba loodud selleks perioodiks
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kulud ostetud esemed
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Nõutav
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Krediidi
@@ -2009,18 +2037,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Osalemine kuupäev
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Tõstatatud
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Palun täpsustage Company edasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Net muutus Arved
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Tasandusintress Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Palun täpsustage Company edasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Net muutus Arved
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Tasandusintress Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Lubatud
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Grupi nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."
 DocType: Room,Room Number,Toa number
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Vale viite {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud quanitity ({2}) in Production Tellimus {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud quanitity ({2}) in Production Tellimus {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kohaletoimetamine Reegel Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Kasutaja Foorum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick päevikusissekanne
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sa ei saa muuta kiirust kui Bom mainitud agianst tahes kirje
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelnev töökogemus
@@ -2047,7 +2076,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Aasta lõpp kuupäev
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task sõltub
 DocType: Lead,Opportunity,Võimalus
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Palgastruktuur teenimine
 ,Completed Production Orders,Valmistoodanguladu Tellimused
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Rida {0}: tarnija {0} e-posti id on vaja saata e-posti
 DocType: Operation,Default Workstation,Vaikimisi Workstation
@@ -2075,7 +2103,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ei taotletud SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaania -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Järgmised sammud
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Esitada määratud objekte parima võimaliku määr
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Esitada määratud objekte parima võimaliku määr
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,End Aasta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Leping End Date peab olema suurem kui Liitumis
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmas isik levitaja / edasimüüja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb ettevõtted tooted vahendustasu."
@@ -2114,16 +2143,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} ei ole esitatud
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Arved City
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Palk Component konto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida Valuuta Sümbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt Bank, Raha, Krediitkaart"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt Bank, Raha, Krediitkaart"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreeditaviis
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Teenindus Aadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 read Stock leppimine.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Palgastruktuur {0} on juba olemas, rohkem kui üks palk struktuur sama perioodi ei ole lubatud"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mööbel ja lambid
-DocType: Material Request,Manufacture,Tootmine
+DocType: Item,Manufacture,Tootmine
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Palun saateleht esimene
 DocType: Student Applicant,Application Date,Esitamise kuupäev
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Põhinev summa valem
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuuta ja hinnakiri
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klienditeenindus / Plii nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Kliirens kuupäev ei ole nimetatud
@@ -2141,12 +2170,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisatsiooni haru meister.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,või
 DocType: Sales Order,Billing Status,Arved staatus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Teata probleemist
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility kulud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Vaikimisi ostmine hinnakiri
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Palgatõend põhjal Töögraafik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ükski töötaja eespool valitud kriteeriumid või palgatõend juba loodud
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ükski töötaja eespool valitud kriteeriumid või palgatõend juba loodud
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vaikeväärtuste nagu firma, valuuta, jooksval majandusaastal jms"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Makse tüüp
@@ -2178,7 +2208,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
 ,To Produce,Toota
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,palgafond
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Juba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Juba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifitseerimine pakett sünnitust (trüki)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveeritud Kogus
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostutšekk Esemed
@@ -2187,14 +2217,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Puudega template ei tohi olla vaikemalliga
 DocType: Account,Income Account,Tulukonto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa kliendi valuuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Tarne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Tarne
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Praegune Kogus
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vt &quot;määr materjalide põhjal&quot; on kuluarvestus jaos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastutus Area
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Eraldati kokku
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materjal Hankelepingu liik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ostutellimuse Message
@@ -2204,13 +2234,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult läbi Stock Entry / saateleht / ostutšekk
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / protsent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing ja müük
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing ja müük
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tulumaksuseaduse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud Hinnakujundus Reegel on tehtud &quot;Hind&quot;, siis kirjutatakse hinnakiri. Hinnakujundus Reegel hind on lõpphind, et enam allahindlust tuleks kohaldada. Seega tehingutes nagu Sales Order, Ostutellimuse jne, siis on see tõmmatud &quot;Rate&quot; valdkonnas, mitte &quot;Hinnakirja Rate väljale."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Rada viib Tööstuse tüüp.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Punkt Tarnija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Palun sisestage Kood saada partii ei
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Palun sisestage Kood saada partii ei
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Kõik aadressid.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Seaded
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade"
@@ -2231,30 +2261,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} on keelatud
 DocType: Supplier,Billing Currency,Arved Valuuta
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Väga suur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Väga suur
 ,Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Tšekk arv
 ,Sales Browser,Müük Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Kokku Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: Teine {0} # {1} on olemas vastu laos kirje {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Kohalik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Kohalik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (vara)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Võlgnikud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Suur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Suur
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Kodulehekülg Valitud toode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Uus Warehouse Nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Kokku {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Kokku {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoorium
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Palume mainida ei külastuste vaja
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Vaikimisi hindamismeetod
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,Hindamine
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,paigutatud
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
 DocType: Student Applicant,Application Status,Application staatus
 DocType: Fees,Fees,Tasud
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Täpsustada Vahetuskurss vahetada üks valuuta teise
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} on tühistatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Tasumata kogusumma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tasumata kogusumma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Töötaja {0} oli töölt {1}. Ei saa tähistada käimist.
 DocType: Sales Partner,Targets,Eesmärgid
 DocType: Price List,Price List Master,Hinnakiri Master
@@ -2267,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,See on just klientide rühma ja seda ei saa muuta.
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri Hinnakujundus reegel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Siit Kuupäev Palgastruktuur ei saa olla väiksem kui töötaja Liitumine kuupäev.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Siit Kuupäev Palgastruktuur ei saa olla väiksem kui töötaja Liitumine kuupäev.
 DocType: Employee Education,Graduate,Lõpetama
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block päeva
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Aktsiisi Entry
@@ -2286,8 +2317,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Tüüptingimused, mida saab lisada ost ja müük. Näited: 1. kehtivus pakkumisi. 1. Maksetingimused (ette, krediidi osa eelnevalt jne). 1. Mis on ekstra (või mida klient maksab). 1. Safety / kasutamise hoiatus. 1. Garantii kui tahes. 1. Annab Policy. 1. Tingimused shipping vajaduse korral. 1. viise, kuidas lahendada vaidlusi, hüvitis, vastutus jms 1. Aadress ja Kontakt firma."
 DocType: Attendance,Leave Type,Jäta Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
 DocType: Account,Accounts User,Kontod Kasutaja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Nimi viga: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Puudus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ei seostatud {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Osalemine töötajate {0} on juba märgitud
@@ -2323,23 +2355,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kvaliteedi kontroll on vajalikud Punkt {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hinda kus kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (firma Valuuta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Seisund ja Vormel Abi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Müügiarve
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partei Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Palun valige Rakenda soodustust
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Palgatõend Loodud
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Palgatõend Loodud
 DocType: Company,Default Receivable Account,Vaikimisi võlgnevus konto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Loo Bank kirjet kogu palka eespool valitud kriteeriumid
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer tootmine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Poolaasta-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscal Year {0} ei leitud.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamine kirjet Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Müük Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Punkt {0} ei ole olemas
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Osavõtt Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliendi aadress
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rida {0}: Teostatud Kogus peab olema suurem kui null.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rida {0}: Teostatud Kogus peab olema suurem kui null.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Rakendada täiendavaid soodustust
 DocType: Account,Root Type,Juur Type
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2352,16 +2384,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,esmane seaded
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vali Tarnija Aadress
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvaliteedi kontroll
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Mikroskoopilises
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: Materjal Taotletud Kogus alla Tellimuse Miinimum Kogus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Mikroskoopilises
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: Materjal Taotletud Kogus alla Tellimuse Miinimum Kogus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juriidilise isiku / tütarettevõtte eraldi kontoplaani kuuluv organisatsioon.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alltöövõtuleping
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Palun sisestage {0} Esimene
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Palun sisestage {0} Esimene
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tegelik End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lae Vajalikud materjalid
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Tootja arv
@@ -2370,20 +2402,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No saadetud SMS
 DocType: Account,Expense Account,Ärikohtumisteks
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Tarkvara
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Värv
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Värv
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plaanitud
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Hinnapäring.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle"
+DocType: Student Log,Academic,Akadeemiline
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem kui Grand Kokku ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vali Kuu jaotamine ebaühtlaselt jaotada eesmärkide üle kuu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamine Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ole valitud
-DocType: Examination,Results,tulemused
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Töötaja {0} on juba taotlenud {1} vahel {2} ja {3}
+DocType: Assessment,Results,tulemused
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Töötaja {0} on juba taotlenud {1} vahel {2} ja {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti alguskuupäev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Kuni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kuni
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeta Logi
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Isa / Guardian 2 E-ID
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Isa / Guardian 2 E-ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Dokumentide vastu pole
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Sales Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Ülevaatus Type
@@ -2392,7 +2425,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm pole
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata osavõtt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Teadur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Teadur
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm Registreerimine Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nimi või e on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Saabuva kvaliteedi kontrolli.
@@ -2406,7 +2439,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Saate sisestada mis tahes kuupäeva käsitsi
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Kuulutus
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Amortisatsioonikulu konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Katseaeg
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Katseaeg
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Teated
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Ainult tipud on lubatud tehingut
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Kulu Approver
@@ -2420,10 +2453,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logid säilitamiseks sms tarneseisust
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Kuni Tegevused
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-DocType: Fee Amount,Fees Category,Tasud Kategooria
+DocType: Fee Component,Fees Category,Tasud Kategooria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Palun sisestage leevendab kuupäeva.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Ainult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; saab esitada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Ainult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; saab esitada
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Aadress Pealkiri on kohustuslik.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sisesta nimi kampaania kui allikas uurimine on kampaania
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Ajaleht Publishers
@@ -2440,10 +2473,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei leia vahetuskursi {0} kuni {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Pool päeva
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate kirje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Duplicate kirje
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,saada Õpilased
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii alla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate Sales Order."
 ,Employee Birthday,Töötaja Sünnipäev
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Crossed
@@ -2456,6 +2489,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Arve number
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tellimused
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Jäta Approver
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Hinnang Grupi nimi
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materjal üleantud tootmine
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Kasutaja on &quot;Expense Approver&quot; rolli
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Laekumine Dokumendi liik
@@ -2466,7 +2500,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materjalidest arve vastu Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periood sulgemine Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortisatsioon
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pakkuja (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Töötaja osalemise Tool
@@ -2477,7 +2511,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher ei
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Jäta jaotamine
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saaja sõnum ja makse detailid
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materjal Taotlused {0} loodud
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Materjal Taotlused {0} loodud
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Kaasa allhanked tooraine
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Mall terminite või leping.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Aadress ja Kontakt
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Kas konto tasulised
@@ -2503,7 +2538,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Vastu DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} on tühistatud või suletud
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jälgi seda saateleht igasuguse Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Rahavood investeerimistegevusest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Rahavood investeerimistegevusest
 ,Is Primary Address,Kas esmane aadress
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Lõpetamata Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} tuleb esitada
@@ -2515,7 +2550,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantii / AMC Üksikasjad
 DocType: Journal Entry,User Remark,Kasutaja Märkus
 DocType: Lead,Market Segment,Turusegment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Töötaja Internal tööandjad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Sulgemine (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Tšekk Suurus
@@ -2523,7 +2558,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Vaata käimist
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ei laos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Maksu- malli müügitehinguid.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage Off tasumata summa
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage Off tasumata summa
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Vaikimisi Stock UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
@@ -2547,14 +2582,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Madalama sissetulekuga
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Konto pea all Vastutus, kus kasum / kahjum on broneeritud"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allika ja eesmärgi lattu ei saa olla sama rida {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;From Date&quot; tuleb pärast &quot;To Date&quot;
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Loetelu töötaja, kes on &quot;palgatõend põhjal Töögraafik&quot; on lubatud palk struktuuri."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,täielikult amortiseerunud
 ,Stock Projected Qty,Stock Kavandatav Kogus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Märkimisväärne osavõtt HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimuse
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Järjekorra number ja partii
@@ -2577,7 +2612,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Tarnitakse
 DocType: Production Order,PRO-,pa-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank arvelduskrediidi kontot
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Tee palgatõend
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Tee palgatõend
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Sirvi Bom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Tagatud laenud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
@@ -2589,7 +2624,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Kuupäev korratakse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Allkirjaõiguslik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Jäta heakskiitja peab olema üks {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Jäta heakskiitja peab olema üks {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Müüja Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Kokku ostukulud (via ostuarve)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Algusaeg
@@ -2606,7 +2641,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Punkt nimetamine By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materjal üleantud tootmine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} ei ole olemas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konto {0} ei ole olemas
 DocType: Project,Project Type,Projekti tüüp
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kulude erinevate tegevuste
@@ -2630,7 +2665,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Kinnitamine Staatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Avalda tooteid Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Raha telegraafiülekanne
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Raha telegraafiülekanne
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Vaata kõiki
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Korduvad Telli
 DocType: Company,Default Income Account,Vaikimisi tulukonto
@@ -2638,14 +2673,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,ajatabelid
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Vaikimisi maksenõudekäsule Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Märgi see, kui soovid näha kodulehel"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Pank ja maksed
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Pank ja maksed
 ,Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Viia Tsitaat
 DocType: Lead,From Customer,Siit Klienditeenindus
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Kutsub
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Kutsub
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kokku kuluarvestus summa (via aeg kajakad)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Nagu on olemasolevate tehingute selle objekt, \ sa ei saa muuta väärtused &quot;Kas Serial No&quot;, &quot;Tal on Partii ei&quot;, &quot;Kas laoartikkel&quot; ja &quot;hindamismeetod&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimuse {0} ei ole esitatud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Kavandatav
@@ -2663,12 +2698,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No kontakte lisada veel.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Maandus Cost Voucher summa
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Arveid tõstatatud Tarnijatele.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Kirjutage Off konto
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjutage Off konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Soodus summa
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi Against ostuarve
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantii Periood (päeva)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,ACUTAL Kogus laos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Rahavood äritegevusest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Rahavood äritegevusest
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,nt käibemaksu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Alltöövõtt
@@ -2676,15 +2711,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaat Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Palun valige kliendile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Palun valige kliendile
 DocType: C-Form,I,mina
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Vara amortisatsioonikulu Center
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Tarnitakse Kogus
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Kui see on lubatud, kõik lapsed iga tootmise kirje lisatakse materjali taotlused."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Ladu {0}: Firma on kohustuslik
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Makse kindlaksmääramisel tuginetakse Arve kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
-DocType: Examination,Examiner,eksamineerija
+DocType: Assessment,Examiner,eksamineerija
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
 DocType: Payment Entry,Payment References,maksmise
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-Form
@@ -2693,7 +2729,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,varu
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear summa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Uutele klientidele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Brutokasum%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Brutokasum%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Kliirens kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross ostusumma on kohustuslik
@@ -2735,7 +2771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Firma nimi ei saa olla ettevõte
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kiri Heads print malle.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tiitel mallide nt Esialgse arve.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamine tüübist tasu ei märgitud Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamine tüübist tasu ei märgitud Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Värskenda Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
@@ -2759,12 +2795,10 @@
 ,Stock Ledger,Laožurnaal
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Hinda: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange kasum / kahjum konto
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Palgatõend mahaarvamine
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Töötaja ja osavõtt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eemalda viide kliendi, tarnija, müük partner ja pliid, sest see on teie ettevõte aadress"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Rida {0}: From ajal ja aeg kattumist olemasolevate ja sealt aeg
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lae aruande, mis sisaldab kõiki tooraineid oma viimase loendamise staatuse"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Suhtlus Foorum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Jäta Balance Enne taotlemine
@@ -2772,7 +2806,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Laius summa sõnaga
 DocType: Company,Default Letter Head,Vaikimisi kiri Head
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Võta Kirjed Open Material taotlused
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Arveldatavate
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard müügi hind
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hinda kus see maks kohaldub
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reorder Kogus
@@ -2793,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Andmete impordi ja ekspordi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stock kirjed on ikka vastu Warehouse {0}, seega sa ei saa uuesti määrata või muuta"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,No õpilased Leitud
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,No õpilased Leitud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Arve Postitamise kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,müüma
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Ümardatud kokku
@@ -2804,14 +2837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Tee hooldus Külasta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun pöörduge kasutaja, kes on Sales Master Manager {0} rolli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Vaikimisi arvelduskontole
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,See põhineb käimist Selle Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Lisa rohkem punkte või avatud täiskujul
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Palun sisestage &quot;Oodatud Toimetaja Date&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Saatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei ole kehtiv Partii number jaoks Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programm osavõtumaks
 DocType: Item,Supplier Items,Tarnija Esemed
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
@@ -2819,7 +2852,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost Center on vajalik kasumi ja kahjumi &quot;kontole {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tehingud saab kustutada vaid looja Ettevõtte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija Type
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Tšekk Laius
 DocType: Program,Fee Schedule,Fee Ajakava
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Avalda saadavust
@@ -2835,7 +2867,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punkt ja garantii detailid
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Panus (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Märkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Vastutus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Vastutus
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kuluhüvitussüsteeme konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Šabloon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nimi
@@ -2846,17 +2878,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Maksude ja tasude lisatud (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Punkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Punkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt Maksustatakse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Punkt {0} peab olema põhivara objektile
 DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi Bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Palun ümber kirjutada firma nime kinnitamiseks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Kokku Tasumata Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Kokku Tasumata Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Tunnid kokku
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kokku Deebetkaart peab olema võrdne Kokku Credit. Erinevus on {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Autod
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Põhivarade konto
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,muutuja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Siit Saateleht
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Laske osaline tasumine
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Time
@@ -2865,9 +2898,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Raha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnakiri Vahetuskurss
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Määr
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Intern
 DocType: Stock Entry,From BOM,Siit Bom
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Põhiline
+DocType: Assessment,Assessment Code,Hinnang kood
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Põhiline
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Stock tehingud enne {0} on külmutatud
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Kuupäev peaks olema sama From Kuupäev Pool päeva puhkust
@@ -2878,11 +2912,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Palgastruktuur
 DocType: Account,Bank,Pank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Lennukompanii
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Väljaanne Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Väljaanne Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Sest Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Pakkuda kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Tsitaadid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete võrguta režiimis. Sa ei saa uuesti enne, kui olete võrgus."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete võrguta režiimis. Sa ei saa uuesti enne, kui olete võrgus."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Ei Üliõpilasgrupid loodud.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seerianumber
@@ -2890,13 +2924,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prindi keel
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Töötundide
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Sealhulgas esemed sub komplektid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Sisesta väärtus peab olema positiivne
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Kõik aladel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Sisesta väärtus peab olema positiivne
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Kõik aladel
 DocType: Purchase Invoice,Items,Esemed
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student juba registreerunud.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Aasta nimi
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Protsessi palgaarvestuse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Seal on rohkem puhkuse kui tööpäeva sel kuul.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Seal on rohkem puhkuse kui tööpäeva sel kuul.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Toote Bundle toode
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müük Partner nimi
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Taotlus tsitaadid
@@ -2906,16 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Avamine aeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ja sealt soovitud vaja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaubabörsil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhineb
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Siit Warehouse
-DocType: Examination,Supervisor Name,Juhendaja nimi
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Juhendaja nimi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Hindamine ja kokku
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Kohaletoimetamine City
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"See toode on variant {0} (Mall). Näitajad kopeeritaksegi malli, kui &quot;No Copy&quot; on seatud"
 DocType: Account,Purchase User,Ostu Kasutaja
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Kohanda teatamine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Rahavoog äritegevusest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Rahavoog äritegevusest
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Vaikimisi Aadress Mall ei saa kustutada
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Kohaletoimetamine reegel
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Üksnes 12 tähemärki
@@ -2923,7 +2957,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Hooldus Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Päeva eelmisest Order&quot; peab olema suurem või võrdne nulliga
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Palun määra nimetamine Series {0} Setup&gt; Seaded&gt; nimetamine Series
 DocType: Asset,Amended From,Muudetud From
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Toormaterjal
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Järgige e-posti teel
@@ -2943,36 +2976,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Tõstatatud (E)
 DocType: Mode of Payment,General,Üldine
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Kinnita Letterhead
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Nimekiri oma maksu juhid (nt käibemaksu, tolli jne, nad peaksid olema unikaalsed nimed) ja nende ühtsed määrad. See loob standard malli, mida saab muuta ja lisada hiljem."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr Nõutav SERIALIZED Punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Maksed arvetega
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Maksed arvetega
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Suhtes kohaldatava (määramine)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Lisa ostukorvi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Võimalda / blokeeri valuutades.
+DocType: Guardian,Interests,Huvid
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Võimalda / blokeeri valuutades.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Saada Materjal taotlus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Postikulude
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kokku (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Punkt Järjekorranumber
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kokku olevik
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,raamatupidamise aastaaruanne
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,raamatupidamise aastaaruanne
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Tund
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",SERIALIZED Punkt {0} ei saa uuendada \ kasutades Stock leppimise
 DocType: Scheduling Tool,Day,päev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
 DocType: Lead,Lead Type,Plii Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil ei ole kiita lehed Block kuupäevad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil ei ole kiita lehed Block kuupäevad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Kõik need teemad on juba arve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Saab heaks kiidetud {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Vaikimisi Materjal Soovi Tüüp
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,tundmatu
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamine Reegli
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Uus Bom pärast asendamine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Müügikoht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Müügikoht
 DocType: Payment Entry,Received Amount,Saadud summa
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Loo täieliku koguse, ignoreerides kogus juba tellitud"
 DocType: Account,Tax,Maks
@@ -2982,7 +3017,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Arved
 DocType: Job Opening,Job Title,Töö nimetus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gramm
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Külasta aruande hooldus kõne.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Värskenduskiirus ja saadavust
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Osakaal teil on lubatud vastu võtta või pakkuda rohkem vastu tellitav kogus. Näiteks: Kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on lubatud saada 110 ühikut."
@@ -2990,23 +3025,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Kulu konto on kohustuslik element {0}
 DocType: Item,Website Description,Koduleht kirjeldus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Järgmine kulum kuupäev peab olema või pärast täna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Net omakapitali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Net omakapitali
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Palun tühistada ostuarve {0} esimene
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Aegumisaja
 ,Sales Register,Müügiregister
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Tsitaat Lost Reason
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Vali oma Domeeni
 DocType: Address,Plant,Taim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Tehingu viitenumber {0} kuupäevast {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Tehingu viitenumber {0} kuupäevast {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Kokkuvõte Selle kuu ja kuni tegevusi
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliendi Group Nimi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Rahavoogude aruanne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Rahavoogude aruanne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige kanda, kui soovite ka lisada eelnenud eelarveaasta saldo jätab see eelarveaastal"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Vastu Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Näitajad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Võta Esemed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Võta Esemed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Palun sisestage maha konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Viimati Order Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
@@ -3022,14 +3057,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Oodatud End Date
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Eelarve summa
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnang Mall Pealkiri
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Kaubanduslik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Kaubanduslik
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto Paide
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tarnija Aadress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rida {0} # Konto tüüp peab olema &quot;Põhivarade&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rida {0} # Konto tüüp peab olema &quot;Põhivarade&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Kogus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reeglid arvutada laevandus summa müük
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reeglid arvutada laevandus summa müük
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finantsteenused
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tüübid tegevused aeg kajakad
@@ -3041,7 +3076,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Arved riik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ei seostatud Party konto {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Suhtes kohaldatava (töötaja)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
@@ -3053,11 +3088,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ostutšekid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Toimetaja märkus pole
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",Kui kontrollitakse ainult Ostu materjali taotluste lõplik tooraine lisatakse materjali taotlused. Muidu Materjal taotlused ülemelementide luuakse
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Sõnum näidata
 DocType: Company,Retail,Jaekaubandus
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kliendi {0} ei ole olemas
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Kliendi {0} ei ole olemas
 DocType: Attendance,Absent,Puuduv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Toote Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Toote Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Vale viite {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Ostu maksud ja tasud Mall
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Lae mall
@@ -3067,8 +3103,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Kood
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjutage Off põhineb
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Näita vöötkoodi Field
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Saada Tarnija kirjad
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Saada Tarnija kirjad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Palk juba töödeldud ajavahemikus {0} ja {1} Jäta taotlemise tähtaeg ei või olla vahel selles ajavahemikus.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Paigaldamine rekord Serial No.
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Intress
 DocType: Timesheet,Employee Detail,töötaja Detail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Järgmine kuupäev päev ja Korda päev kuus peab olema võrdne
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Palun täpsustada
@@ -3079,7 +3117,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ei saa Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",Sest näiteks 2012. 2012-13
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (Credit)
@@ -3092,8 +3130,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Tootmise Telli toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kirjet ei leitud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kulud Käibelt kõrvaldatud Asset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Võta Kirjed Toote Bundle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Võta Kirjed Toote Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Sirgjoon
 DocType: Project User,Project User,projekti Kasutaja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} ei ole aktiivne
@@ -3117,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role lubatud kehtestada külmutatud kontode ja Edit Külmutatud kanded
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ei saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Seis
+DocType: Salary Detail,Formula,valem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Müügiprovisjon
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Väärtus / Kirjeldus
@@ -3155,15 +3194,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuupäeva järgi
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Registreerimine kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Karistusest
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Karistusest
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,palk komponendid
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Uus õppeaasta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Palga kuu {0} ja aasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Palga kuu {0} ja aasta {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto sisestada Hinnakiri määra, kui puuduvad"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Kokku Paide summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kokku Paide summa
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Kantud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Liikumine
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planeerimine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planeerimine
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emiteeritud
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Arve summa (via aeg kajakad)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Müüme see toode
@@ -3176,10 +3215,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Võta otsimiseks
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tüüp lehed nagu juhuslik, haige vms"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt koondaruanded e-posti teel.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Müük esitatud arve edukalt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Müük esitatud arve edukalt.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Palun määra vaikimisi konto kulu Nõude tüüp {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Õpilase nimi
+DocType: Assessment Result,Student Name,Õpilase nimi
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,hindamise ajakava
 DocType: Brand,Item Manager,Punkt Manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Vaikimisi Tarnija Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tegevuse kogukuludest
@@ -3195,12 +3235,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Määra maksueeskiri ostukorv
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Maksude ja tasude lisatud
 ,Sales Funnel,Müügi lehtri
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
 ,Qty to Transfer,Kogus Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role Lubatud muuta külmutatud laos
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territoorium Target Dispersioon Punkt Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Kõik kliendigruppide
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Kõik kliendigruppide
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,kogunenud Kuu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Maksu- vorm on kohustuslik.
@@ -3211,28 +3251,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Eelistatud Arved Aadress
 DocType: Program,Courses,Kursused
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Protsentuaalne jaotus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretär
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretär
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Kui keelata, &quot;sõnadega&quot; väli ei ole nähtav ühtegi tehingut"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eraldi üksuse objekti
 DocType: Pricing Rule,Buying,Ostmine
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Töötajate arvestuse loodud
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Kanna soodustust
 ,Reqd By Date,Reqd By Date
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Palgatõend teenimine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Võlausaldajad
+DocType: Assessment,Assessment Name,Hinnang Nimi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No on kohustuslik
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Punkt Wise Maksu- Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Instituut lühend
 ,Item-wise Price List Rate,Punkt tark Hinnakiri Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Tarnija Tsitaat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Tarnija Tsitaat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate pakkumise."
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,koguda lõive
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lisa kalendrisse selle kuupäeva
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reeglid lisamiseks postikulud.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Sündmused
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,tasu suurus
 DocType: Item,Opening Stock,algvaru
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient on kohustatud
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} on kohustuslik Tagasi
@@ -3249,7 +3288,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Plii
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Tellimused lastud tootmist.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vali Fiscal Year ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile vaja teha POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile vaja teha POS Entry
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,õppima üliõpilasi
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nimi Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
@@ -3285,7 +3324,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Et Valuuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laske järgmised kasutajad kinnitada Jäta taotlused blokeerida päeva.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tüübid kulude langus.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Klient Group&gt; Territory
 DocType: Item,Taxes,Maksud
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paide ja ei ole esitanud
 DocType: Project,Default Cost Center,Vaikimisi Cost Center
@@ -3300,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Näitus
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Firma on kohustuslik, kui see on teie ettevõte aadress"
 DocType: Item Attribute,From Range,Siit Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Süntaksi viga valemis või seisund: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Saada see Production Tellimus edasiseks töötlemiseks.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Et ei kohaldata Hinnakujundus reegel konkreetne tehing, kõik kohaldatavad Hinnakujundusreeglid tuleks keelata."
@@ -3312,14 +3351,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Määr (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Lisakulu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Majandusaasta lõpus kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Tee Tarnija Tsitaat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Tee Tarnija Tsitaat
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Saabuva
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vajalikud materjalid (Koostejoonis)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Vähendada teenides palgata puhkust (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",Lisa kasutajatel oma organisatsioonid peale ise
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partii nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Märkus: {0}
 ,Delivery Note Trends,Toimetaja märkus Trends
@@ -3333,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Hinnapäring toode
 DocType: Purchase Order,To Bill,Et Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Tellitud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Tükitöö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Keskm. Ostmine Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Tükitöö
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Keskm. Ostmine Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tegelik aeg (tundides)
 DocType: Employee,History In Company,Ajalugu Company
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Infolehed
@@ -3350,7 +3388,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} ühikut {1} vaja {2} tehingu lõpuleviimiseks.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS seaded
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Ajutise konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Black
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Black
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Explosion toode
 DocType: Account,Auditor,Audiitor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} tooted on valmistatud
@@ -3364,9 +3402,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kliendi ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark leidu
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ei ole esitatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ei ole esitatud
 DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Lisa esemed
+DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Lisa esemed
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Ladu {0}: Parent konto {1} ei BoLong ettevõtte {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,regulaarne
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Viimati ostmise korral
@@ -3383,12 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Ettekanded
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Sisesta url parameeter vastuvõtja nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paide summa
-DocType: Examination,Supervisor,juhendaja
+DocType: Assessment,Supervisor,juhendaja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Hetkel
 ,Available Stock for Packing Items,Saadaval Stock jaoks asjade pakkimist
 DocType: Item Variant,Item Variant,Punkt Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Kui määrata Aadress Mall vaikimisi kuna puudub muu default
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Credit&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvaliteedijuhtimine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Kvaliteedijuhtimine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Punkt {0} on keelatud
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Palun sisestage koguse Punkt {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Töötaja Väline tööandjad
@@ -3400,17 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hinda kus tarnija valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Järgmine Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway kontosid.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway kontosid.
 DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Põhivara
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Määra Exchange kasum / kahjum
 ,Cash Flow,Rahavoog
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Taotlemise tähtaeg ei või olla üle kahe alocation arvestust
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Taotlemise tähtaeg ei või olla üle kahe alocation arvestust
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Vaikimisi ärikohtumisteks
 DocType: Student,Student Email ID,Student E-ID
 DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Mall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Valige objekt, et salvestada arve"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,"Valige objekt, et salvestada arve"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkassatsioon kuupäev
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock reguleerimine
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
@@ -3445,29 +3485,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, kuna laožurnaal kirjet selle lattu."
 DocType: Company,Distribution,Distribution
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Makstud summa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektijuht
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Projektijuht
 ,Quoted Item Comparison,Tsiteeritud Punkt võrdlus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Puhasväärtuse nii edasi
 DocType: Account,Receivable,Nõuete
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Roll, mis on lubatud esitada tehinguid, mis ületavad laenu piirmäärade."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Tarnija Reference
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Kui see on märgitud, Bom alamseadis esemed loetakse saada toorainet. Muidu kõik alamseadis esemed käsitatakse toorainena."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master andmete sünkroonimine, see võib võtta aega"
-DocType: Material Request,Material Issue,Materjal Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master andmete sünkroonimine, see võib võtta aega"
+DocType: Item,Material Issue,Materjal Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Müüja kirjeldus
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikatsioonikeskus
 DocType: Item Price,Item Price,Toode Hind
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Seep ja Detergent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Tellitud
+DocType: Salary Detail,Component,komponent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Ladu nimi
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Vali Tehing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Palun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Kirjutage Off Entry
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Viga valemis või seisundi
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hinda põhinevatest materjalidest
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Toetus Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Puhasta kõik
@@ -3476,9 +3517,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades, et Date = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Siin saate säilitada pikkus, kaal, allergia, meditsiini muresid etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Kehtib Company
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Sõnades
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Täna on {0} &#39;s sünnipäeva!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Täna on {0} &#39;s sünnipäeva!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materjal kutse Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Tootmiseks
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3486,14 +3527,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Teie majandusaasta algab
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Asset Amortisatsiooniaruanne ja Kaalud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saa ettemaksed
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saajad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tehing ei ole lubatud vastu lõpetas tootmise Tellimus {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Et määrata selle Fiscal Year as Default, kliki &quot;Set as Default&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,liituma
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,liituma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Puuduse Kogus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} on olemas sama atribuute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} on olemas sama atribuute
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Palgatõend
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Varu määra või summat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"&quot;Selleks, et kuupäev&quot; on vajalik"
@@ -3516,14 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kokku nõutav summa
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentsiaalne võimalusi müüa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Vale {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Haiguslehel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Haiguslehel
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Arved Aadress Nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaubamajad
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Põhimuutus summa (firma Valuuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,No raamatupidamise kanded järgmiste laod
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Säästa dokumendi esimene.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Säästa dokumendi esimene.
 DocType: Account,Chargeable,Maksustatav
 DocType: Company,Change Abbreviation,Muuda lühend
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kulu kuupäev
@@ -3536,9 +3577,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Korduvad Prindi Formaat
 DocType: C-Form,Series,Sari
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Oodatud Toimetaja kuupäev ei saa olla enne Ostutellimuse kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Palun määra nimetamine Series {0} Setup&gt; Seaded&gt; nimetamine Series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Hinnang Mall
 DocType: Item Group,Item Classification,Punkt klassifitseerimine
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Hooldus Külasta Purpose
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periood
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
@@ -3548,7 +3590,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id peab olema unikaalne, juba olemas {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Soovitatav Reorder Level
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,palk Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Palun valige {0} Esimene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Palun valige {0} Esimene
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Vahendustasu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Aeg Sheet valmistamiseks.
@@ -3566,13 +3608,12 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Vaikemalliga </h4><p> Kasutab <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja vormivad</a> kõik väljad Aadress (sh Custom Fields kui üldse) on saadaval </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Vaikimisi summa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Varud Vanemad Than` peab olema väiksem kui% d päeva.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Ostumaks Mall
 ,Project wise Stock Tracking,Projekti tark Stock Tracking
-DocType: Examination,Exam Code,eksami kood
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hoolduskava {0} on olemas vastu {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tegelik Kogus (tekkekohas / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kood
@@ -3580,19 +3621,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Palun määra Järgmine kulum kuupäev
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Palga Seaded
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match mitte seotud arved ja maksed.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Match mitte seotud arved ja maksed.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Esita tellimus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Juur ei saa olla vanem kulukeskus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Vali brändi ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Akumuleeritud kulum kohta
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-kehtival kujul
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Aadress ja Kontakt
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hoidke see web sõbralik 900px (w) poolt 100px (h)
 DocType: Program,Program Abbreviation,programm lühend
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmine tellimust ei ole võimalik vastu tekitatud Punkt Mall
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmine tellimust ei ole võimalik vastu tekitatud Punkt Mall
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Maksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud
 DocType: Appraisal,Start Date,Algus kuupäev
@@ -3603,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;In Stock&quot; või &quot;Ei ole laos&quot; põhineb laos olemas see lattu.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Materjaliandmik (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Keskmine aeg, mis kulub tarnija andma"
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Hinnang Tulemus
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Tööaeg
 DocType: Project,Expected Start Date,Oodatud Start Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti"
@@ -3615,52 +3657,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Tegevuskulud
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Action, kui kogunenud Kuu eelarve ületatud"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Esitada kohta loomine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Valuuta eest {0} peab olema {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valuuta eest {0} peab olema {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,müügikuupäevaga
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Töötaja Jäta Approver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest Tsitaat on tehtud."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest Tsitaat on tehtud."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Ostu Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Tootmine Tellimus {0} tuleb esitada
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Muidugi on kohustuslik järjest {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Praeguseks ei saa enne kuupäevast alates
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Klienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Klienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Tšekk Prindi Mall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Graafik kulukeskuste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Graafik kulukeskuste
 ,Requested Items To Be Ordered,Taotlenud objekte tuleb tellida
 DocType: Price List,Price List Name,Hinnakiri nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Summad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Summad
 DocType: BOM,Manufacturing,Tootmine
 ,Ordered Items To Be Delivered,Tellitud Esemed tuleb tarnida
 DocType: Account,Income,Sissetulek
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tööstuse Tüüp
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Midagi läks valesti!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: Jäta taotlus sisaldab järgmist plokki kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: Jäta taotlus sisaldab järgmist plokki kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaastal {0} ei ole olemas
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Lõppkuupäev
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (firma Valuuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} ühikut {1} vaja {2} kohta {3} {4} ja {5} tehingu lõpuleviimiseks.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Kohustuslik feild - saada õpilasi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Kohustuslik feild - saada õpilasi
 DocType: Announcement,Student,õpilane
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organization (osakonna) kapten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Palun sisestage kehtiv mobiiltelefoni nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Palun sisesta enne saatmist
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profiili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Kõik andmed on sünkroniseerida.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profiili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Kõik andmed on sünkroniseerida.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Palun uuendage SMS seaded
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kuluüksus nimi
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max tööaeg vastu Töögraafik
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Tähtajad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Kokku Paide Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Kokku Paide Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Teated enam kui 160 tähemärki jagatakse mitu sõnumit
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saanud ja heaks kiitnud
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Lepingu lõppemise
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mõõtühik Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Töötaja ei saa muuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Sa ei saa deebet- ja sama konto korraga
 DocType: Naming Series,Help HTML,Abi HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Loomistööriist
@@ -3668,16 +3710,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Isiku nimi või organisatsioon, kes sellele aadressile kuulub."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Sinu Tarnijad
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud."
-DocType: Student,Mother's Name,Ema nimi
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Ema nimi
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tarnija osa pole
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Saadud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Saadud
 DocType: Lead,Converted,Converted
 DocType: Item,Has Serial No,Kas Serial No
 DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: From {0} ja {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Koduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Koduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud
 DocType: Issue,Content Type,Sisu tüüp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Arvuti
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Nimekiri see toode mitmes rühmade kodulehel.
@@ -3691,21 +3734,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Mida ta teeb?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Et Warehouse
 ,Average Commission Rate,Keskmine Komisjoni Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Kas Serial No&quot; ei saa olla &quot;Jah&quot; mitte-laoartikkel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Kas Serial No&quot; ei saa olla &quot;Jah&quot; mitte-laoartikkel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Osavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujundus Reegel Abi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto Head
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,eksami ajakava
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uuenda lisakulude arvutamise maandus objektide soetusmaksumus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektriline
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektriline
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kokku Väärtus Difference (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Kasutaja ID ei seatud Töötaja {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi Allikas Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Sünnipäev Meeldetuletus {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Sünnipäev Meeldetuletus {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Päeva eelmisest Telli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Kanne konto peab olema bilansis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Kanne konto peab olema bilansis
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nimetades Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Jäta Block nimekiri nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
@@ -3717,24 +3759,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Toimetaja märkus {0} ei tohi esitada
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Müügiarve Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Konto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Palgatõend töötaja {0} on juba loodud ajaandmik {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Põhineb
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Palgatõend töötaja {0} on juba loodud ajaandmik {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Tellitud Kogus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Punkt {0} on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Punkt {0} on keelatud
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Külmutatud Upto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,Bom ei sisalda laoartikkel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,Bom ei sisalda laoartikkel
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajavahemikul ja periood soovitud kohustuslik korduvad {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
-DocType: Examination,Exam Name,eksami Nimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Loo palgalehed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Soodustus peab olema väiksem kui 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Viimati ostu määr ei leitud
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjutage Off summa (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
 DocType: Fees,Program Enrollment,programm Registreerimine
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Maandus Cost Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Palun määra {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Palun määra {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Korda päev kuus
 DocType: Employee,Health Details,Tervis Üksikasjad
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Paku kiri Tingimused
@@ -3773,7 +3813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tarnitud tooraine kulu
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Seaded Müük Module
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kasutajatugi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Kasutajatugi
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Pisipilt
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Punkt Kliendi Detail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Pakkuda kandidaat tööd.
@@ -3782,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,protsent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Punkt {0} peab olema laoartikkel
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Vaikimisi seadete raamatupidamistehingute.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Kokku nos serial no ei ole võrdne kogus.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Vaikimisi seadete raamatupidamistehingute.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Oodatud kuupäev ei saa olla enne Material taotlus kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Viga: Ei kehtivat id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Värskenda seerianumbri
@@ -3790,9 +3831,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printimine Üksikasjad
 DocType: Task,Closing Date,Lõpptähtaeg
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Insener
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Insener
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Otsi Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kood nõutav Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Kood nõutav Row No {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tegelik
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Soodus
@@ -3808,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Tooraine hind
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Sisesta esemed ja planeeritud Kogus, mille soovite tõsta tootmise tellimuste või laadida tooraine analüüsi."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Poole kohaga
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Poole kohaga
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Rakendatav Holiday nimekiri
 DocType: Employee,Cheque,Tšekk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seeria Uuendatud
@@ -3826,7 +3867,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Kus esemed hoitakse.
 DocType: Tax Rule,Validity,Kehtivus
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,tarnija Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Arve kogusumma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Arve kogusumma
 DocType: Attendance,Attendance,Osavõtt
 DocType: BOM,Materials,Materjalid
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui ei kontrollita, nimekirja tuleb lisada iga osakond, kus tuleb rakendada."
@@ -3850,7 +3891,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Kliendi Group
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skoor Teenitud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Etteteatamistähtaeg
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Etteteatamistähtaeg
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Põhivarakategoori Nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,See on root territooriumil ja seda ei saa muuta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Uus Sales Person Nimi
@@ -3863,9 +3904,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Maandus kuluartikkel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Näita null väärtused
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kogus punkti saadi pärast tootmise / pakkimise etteantud tooraine kogused
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup lihtne veebilehel oma organisatsiooni
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Laekumata / maksmata konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Vastu Sales Order toode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Palun täpsustage omadus Väärtus atribuut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Palun täpsustage omadus Väärtus atribuut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Vaikimisi Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Palun sisestage vanem kulukeskus
@@ -3883,23 +3925,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Võlateate
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Nagu iga Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ole lõppenud
+DocType: Student Log,Achievement,Saavutus
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Kokku Deebet
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameeter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Eelarve ja Kulukeskus
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Eelarve ja Kulukeskus
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pooleaastane
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, kokku ei. tööpäevade hulka puhkusereisid ja see vähendab väärtust Palk päevas"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kokku Advance
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Rida {0}: Teostatud Kogus ei saa olla rohkem kui {0} tööks {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Töötlemine palgaarvestuse
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhimäär
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,allakirjutanu seisukoht
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Määra Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Määra Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksekviitung Märkus
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,See põhineb tehingute vastu Klient. Vaata ajakava allpool lähemalt
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,"Krediidi päeva jooksul, olenevalt"
@@ -3911,7 +3953,7 @@
 ,Items To Be Requested,"Esemed, mida tuleb taotleda"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Võta Viimati ostmise korral
 DocType: Company,Company Info,Firma Info
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Valige või lisage uus klient
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Valige või lisage uus klient
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Application of Funds (vara)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,See põhineb käimist selle töötaja
 DocType: Sales Invoice,Frequency,sagedus
@@ -3925,12 +3967,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatus kasutajad tegemast Jäta Rakendused järgmistel päevadel.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ostusummast
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Tarnija Tsitaat {0} loodud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Töövõtjate hüvitised
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,End Aasta ei saa enne Start Aasta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Töövõtjate hüvitised
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Kas POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Toodetud Kogus
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Aktsepteeritud Kogus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} pole olemas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Arveid tõstetakse klientidele.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
@@ -3940,33 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lugemine 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Hinnakiri ei leitud või puudega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Hinnakiri ei leitud või puudega
 DocType: Expense Claim,Approved,Kinnitatud
 DocType: Pricing Rule,Price,Hind
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Valides &quot;Jah&quot; annab ainulaadse identiteedi iga üksuse see toode, mida saab vaadata ka Serial No kapten."
+DocType: Guardian,Guardian,hooldaja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
 DocType: Employee,Education,Haridus
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaania nimetamine By
 DocType: Employee,Current Address Is,Praegune aadress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud."
 DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Raamatupidamine päevikukirjete.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Raamatupidamine päevikukirjete.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Saadaval Kogus kell laost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Palun valige Töötaja Record esimene.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Palun valige Töötaja Record esimene.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto muutuste summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Palun sisestage ärikohtumisteks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Palun sisestage ärikohtumisteks
 DocType: Account,Stock,Varu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",Rida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",Rida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
 DocType: Employee,Current Address,Praegune aadress
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui objekt on variant teise elemendi siis kirjeldus, pilt, hind, maksud jne seatakse malli, kui ei ole märgitud"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / Tootmine Detailid
+DocType: Assessment,Assessment Group,Hinnang Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Partii Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Leping End Date
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda Sales Order igasuguse Project
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Soodus ja Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull müügitellimuste (kuni anda), mis põhineb eespool nimetatud kriteeriumidele"
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kinnipeetav Type
 DocType: Attendance,Half Day,Pool päeva
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Kogus
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Tehingu kuupäev
@@ -3991,17 +4036,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On eelmise rea summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profiili
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,sissepääs
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,sissepääs
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid"
 DocType: Asset,Asset Category,Põhivarakategoori
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Ostja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Staatiline parameetrid
-DocType: Course Schedule,Room,ruum
+DocType: Assessment,Room,ruum
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paide
 DocType: Item,Item Tax,Punkt Maksu-
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materjal Tarnija
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materjal Tarnija
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Aktsiisi Arve
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajad Post Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Märkimisväärne osavõtt
@@ -4012,7 +4057,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Tegelik Kogus on kohustuslikuks
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Student Grupid loodud.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Ajastus Tool
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Krediitkaart
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Krediitkaart
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Punkt tuleb toota või ümber
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Vaikimisi seadete laos tehinguid.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Järgmine kuupäev
@@ -4029,7 +4074,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Arvväärtuste
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Kinnita Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisjonitasu määr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Tee Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Tee Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block puhkuse taotluste osakonda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Makse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
@@ -4046,7 +4091,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Palun valige csv faili
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Soovitatavad tooted
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projekteerija
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Projekteerija
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
 DocType: Serial No,Delivery Details,Toimetaja detailid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
@@ -4055,22 +4100,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Aegumisaja
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid
 ,accounts-browser,kontode brauser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Palun valige kategooria esimene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Palun valige kategooria esimene
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekti kapten.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Et võimaldada üle-arvete või üle-tellimine, uuendada &quot;toetus&quot; Stock seaded või toode."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita tahes sümbol nagu $ jne kõrval valuutades.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Pool päeva)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Pool päeva)
 DocType: Supplier,Credit Days,Krediidi päeva
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Kas kanda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Võta Kirjed Bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Võta Kirjed Bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ooteaeg päeva
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rida # {0}: Postitamise kuupäev peab olema sama ostu kuupäevast {1} vara {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta müügitellimuste ülaltoodud tabelis
 ,Stock Summary,Stock kokkuvõte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfer vara ühest laost teise
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfer vara ühest laost teise
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Materjaliandmik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref kuupäev
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Põhjus lahkumiseks
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktsioneeritud summa
 DocType: GL Entry,Is Opening,Kas avamine
diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv
index b0f026e..bd0ca17 100644
--- a/erpnext/translations/fa.csv
+++ b/erpnext/translations/fa.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,دلال
 DocType: Employee,Rented,اجاره
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,شروع سال {0} یافت نشد.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,قابل استفاده برای کاربر
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",متوقف سفارش تولید نمی تواند لغو شود، آن را اولین Unstop برای لغو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},خطا: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",متوقف سفارش تولید نمی تواند لغو شود، آن را اولین Unstop برای لغو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,آیا شما واقعا می خواهید به قراضه این دارایی؟
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,کننده پیش فرض انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* * * * آیا می شود در معامله محاسبه می شود.
 DocType: Address,County,شهرستان
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,مشتریان تماس با
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,feild مورد اجباری - برنامه
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,feild مورد اجباری - برنامه
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,درخواستگر کار
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,این است که در معاملات در برابر این کننده است. مشاهده جدول زمانی زیر برای جزئیات
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,نتایج بیشتری.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,حقوقی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0}
 DocType: C-Form,Customer,مشتری
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,مورد نیاز
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,بازگشت علیه تحویل توجه داشته باشید
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,٪ صورتحساب شد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),نرخ ارز باید به همان صورت {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,نام مشتری
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},حساب بانکی می تواند به عنوان نمی شود به نام {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},حساب بانکی می تواند به عنوان نمی شود به نام {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سر (یا گروه) که در برابر مطالب حسابداری ساخته شده است و توازن حفظ می شوند.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,پیش فرض 10 دقیقه
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,سفارش خرید اقلام به دریافت
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,همه با منبع تماس با
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پارامتر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},رکورد حضور {0} در برابر دانشجویی {1} وجود دارد برای برنامه البته {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,حواله بانکی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,حواله بانکی
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,نحوه حساب پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,نمایش انواع
 DocType: Academic Term,Academic Term,ترم تحصیلی
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,ماده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,جدول حسابها نمی تواند خالی باشد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),وام (بدهی)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,سال عبور
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,بهداشت و درمان
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ماهیانه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),تاخیر در پرداخت (روز)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,فاکتور
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,فاکتور
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,تناوب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,سال مالی {0} مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,دفاع
-DocType: Company,Abbr,مخفف
+DocType: Salary Component,Abbr,مخفف
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),امتیاز (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ردیف # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,مبلغ کل هزینه یابی
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,خودرو بدون
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار در حال انجام
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,برنامه دوره ایجاد:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,کمیسیون همکاران فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف نمی تواند بیش از 5 کاراکتر باشد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف نمی تواند بیش از 5 کاراکتر باشد
 DocType: Payment Request,Payment Request,درخواست پرداخت
 DocType: Asset,Value After Depreciation,ارزش پس از استهلاک
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ضمیمه. CSV فایل با دو ستون، یکی برای نام قدیمی و یکی برای نام جدید
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,جزئیات docname پدر و مادر
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,کیلوگرم
+DocType: Student Log,Log,ورود
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,باز کردن برای یک کار.
 DocType: Item Attribute,Increment,افزایش
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,انتخاب کنید ... انبار
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,همان شرکت است وارد بیش از یک بار
 DocType: Employee,Married,متاهل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},برای مجاز نیست {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,گرفتن اقلام از
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},محصولات {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,گرفتن اقلام از
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},محصولات {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,وفق دادن
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,خواربار
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,خواندن 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,صندوق های بازنشستگی
 DocType: SMS Center,All Sales Person,تمام ماموران فروش
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ماهانه ** شما کمک می کند توزیع بودجه / هدف در سراسر ماه اگر شما فصلی در کسب و کار خود را.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,گمشده ساختار حقوق و دستمزد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,گمشده ساختار حقوق و دستمزد
 DocType: Lead,Person Name,نام شخص
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,مورد فاکتور فروش
 DocType: Account,Credit,اعتبار
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,گزارش سهام
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,جزئیات انبار
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",&quot;آیا دارایی ثابت&quot; نمی تواند بدون کنترل، به عنوان رکورد دارایی در برابر مورد موجود است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",&quot;آیا دارایی ثابت&quot; نمی تواند بدون کنترل، به عنوان رکورد دارایی در برابر مورد موجود است
 DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع مالیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ورود
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,هزینه اقلام تحویل شده
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,تعطیلات در {0} است بین از تاریخ و تا به امروز نیست
+DocType: Student Log,Student Log,ورود دانشجو
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,دریافت اطلاعات بیشتر مشخصات
 DocType: Lead,Interested,علاقمند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},از {0} به {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,کپی برداری از مورد گروه
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ورود افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ضوابط&gt; ضوابط گروه&gt; قلمرو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,حساب پرداخت تنها
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,هزینه های اضافی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,نگه دار، درخواست پاسخ به مواد از نوع تولید بر اساس معیارهای فوق
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,تحویل داده شده توسط کننده
 DocType: SMS Center,All Contact,همه تماس
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,حقوق سالانه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,حقوق سالانه
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,بستن سال مالی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} فریز شده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,هزینه سهام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,پایان سال {0} یافت نشد.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,کنترا ورود
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,اعتبار در شرکت ارز
 DocType: Delivery Note,Installation Status,وضعیت نصب و راه اندازی
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود الگو، داده مناسب پر کنید و ضمیمه فایل تغییر یافتهاست. همه تاریخ و کارمند ترکیبی در دوره زمانی انتخاب شده در قالب آمده، با سوابق حضور و غیاب موجود
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,به عنوان مثال: ریاضیات پایه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,به عنوان مثال: ریاضیات پایه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,مرکز SMS
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,دلیل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,کارمند
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,رادیو و تلویزیون
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,اعدام
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,اعدام
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,جزئیات عملیات انجام شده است.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,وضعیت نگهداری
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,اقلام و قیمت گذاری
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},هزینه مرکز {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
 DocType: Customer,Individual,فردی
-DocType: Academic Term,Academics User,دانشگاهیان کاربر
+DocType: Interest,Academics User,دانشگاهیان کاربر
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,مقدار در شکل
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,پارامتر URL برای پیام را وارد کنید
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ارزیابی
 ,Purchase Order Trends,خرید سفارش روند
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,اختصاص برگ برای سال.
-DocType: Earning Type,Earning Type,نوع سود
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG ایجاد ابزار دوره
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,خالی بگذارید اگر شما مایل به واکشی تمام دوره های آموزشی برای ترم تحصیلی انتخاب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,سهام کافی
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,باز ورودی
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,اگر حساب دریافتنی ذکر غیر استاندارد قابل اجرا
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,نام مربی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,ذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,ذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,دریافت در
 DocType: Sales Partner,Reseller,نمایندگی فروش
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,لطفا شرکت وارد
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,در برابر آیتم فاکتور فروش
 ,Production Orders in Progress,سفارشات تولید در پیشرفت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,نقدی خالص از تامین مالی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage را کامل است، نجات نداد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,نقدی خالص از تامین مالی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage را کامل است، نجات نداد
 DocType: Lead,Address & Contact,آدرس و تلفن تماس
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,اضافه کردن برگ های استفاده نشده از تخصیص قبلی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},بعدی دوره ای {0} خواهد شد در ایجاد {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,بدون شرح داده می شود
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,درخواست برای خرید.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,این است که در ورق زمان ایجاد در برابر این پروژه بر اساس
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,برگ در سال
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,برگ در سال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی نامگذاری سیستم در منابع انسانی&gt; تنظیمات HR
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,لیتری
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),مجموع هزینه یابی مقدار (از طریق زمان ورق)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مشخصات مورد وب سایت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ترک مسدود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,ترک مسدود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,مطالب بانک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,سالیانه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,سالیانه
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,مورد سهام آشتی
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,حداقل تعداد سفارش
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,دوره دانشجویی گروه ابزار ایجاد
 DocType: Lead,Do Not Contact,آیا تماس با نه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,افرادی که در سازمان شما آموزش
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,افرادی که در سازمان شما آموزش
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,شناسه منحصر به فرد برای ردیابی تمام فاکتورها در محدوده زمانی معین. این است که در ارائه تولید می شود.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,نرم افزار توسعه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,نرم افزار توسعه
 DocType: Item,Minimum Order Qty,حداقل تعداد سفارش تعداد
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,نوع منبع
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,البته تاریخ شروع
 DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,درخواست مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,درخواست مواد
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,مخفف در حال حاضر برای جزء حقوق و دستمزد دیگری استفاده
 DocType: Item,Purchase Details,جزئیات خرید
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},مورد {0} در &#39;مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1}
 DocType: Employee,Relation,ارتباط
@@ -300,7 +306,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,شماره موبایل
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,تولید برنامه
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,سر هزینه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,دانشجویی گروه دانشجویی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخرین
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,اولین تصویب مرخصی در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض مرخصی تصویب مجموعه
@@ -309,14 +315,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,بعدی تاریخ استهلاک
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,هزینه فعالیت به ازای هر کارمند
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,تنظیمات برای حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},کننده فاکتور بدون در خرید فاکتور وجود دارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},کننده فاکتور بدون در خرید فاکتور وجود دارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,جلد نامه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,چک برجسته و سپرده برای روشن
 DocType: Item,Synced With Hub,همگام سازی شده با توپی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,رمز اشتباه
 DocType: Item,Variant Of,نوع از
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از &#39;تعداد برای تولید&#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از &#39;تعداد برای تولید&#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,بستن سر حساب
 DocType: Employee,External Work History,سابقه کار خارجی
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطا مرجع مدور
@@ -328,11 +334,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,چند ارز
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,فاکتور نوع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,رسید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,رسید
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,راه اندازی مالیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,هزینه دارایی فروخته شده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار
 DocType: Student Applicant,Admitted,پذیرفته
 DocType: Workstation,Rent Cost,اجاره هزینه
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},ردیف # {0}: خرید فاکتور می تواند در برابر یک دارایی موجود ساخته نمی شود {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,نرخ مالیات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} در حال حاضر برای کارکنان اختصاص داده {1} برای مدت {2} به {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,انتخاب مورد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,انتخاب مورد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",مورد: {0} موفق دسته ای و زرنگ، نمی تواند با استفاده از \ سهام آشتی، به جای استفاده از بورس ورود آشتی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,فاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,تبدیل به غیر گروه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,تبدیل به غیر گروه
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,دسته ای (زیادی) از آیتم استفاده کنید.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاریخ فاکتور
 DocType: GL Entry,Debit Amount,مقدار بدهی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,آدرس ایمیل شما
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید
 DocType: Purchase Order,% Received,٪ دریافتی
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,ایجاد گروه دانشجویی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,راه اندازی در حال حاضر کامل!
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ساعات کاری
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغییر شروع / شماره توالی فعلی از یک سری موجود است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",اگر چند در قوانین قیمت گذاری ادامه غالب است، از کاربران خواسته به تنظیم اولویت دستی برای حل و فصل درگیری.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,بازگشت خرید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,بازگشت خرید
 ,Purchase Register,خرید ثبت نام
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,اتهامات قابل اجرا
 DocType: Workstation,Consumable Cost,هزینه مصرفی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تایید و امضا مرخصی' را داشته باشید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تایید و امضا مرخصی' را داشته باشید
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,خودرو تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,پزشکی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن
+DocType: Student Log,Medical,پزشکی
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,مقدار اختصاص داده شده می توانید بیشتر از مقدار تعدیل نشده
 DocType: Announcement,Receiver,گیرنده
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ایستگاه های کاری در تاریخ زیر را به عنوان در هر فهرست تعطیلات بسته است: {0}
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,تک
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,هزینه کالاهای فروخته شده
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,سالیانه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,لطفا وارد مرکز هزینه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,لطفا وارد مرکز هزینه
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,سفارش فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,میانگین نرخ فروش
-DocType: Examination,Examiner Name,نام امتحان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,میانگین نرخ فروش
+DocType: Assessment,Examiner Name,نام امتحان
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},تعداد می تواند یک بخش در ردیف نمی {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,مقدار و نرخ
 DocType: Delivery Note,% Installed,٪ نصب شد
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,کلاس های درس / آزمایشگاه و غیره که در آن سخنرانی می توان برنامه ریزی.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,لطفا ابتدا نام شرکت وارد
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,کلاس های درس / آزمایشگاه و غیره که در آن سخنرانی می توان برنامه ریزی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,لطفا ابتدا نام شرکت وارد
 DocType: BOM,Item Desription,Desription مورد
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,نام منبع
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,خواندن کتابچه راهنمای کاربر ERPNext
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,تنظیم به صورت خودکار سریال بر اساس شماره FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,بررسی تولید کننده فاکتور شماره منحصر به فرد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',مقدار'تا مورد شماره' نمی تواند کمتر از 'ازمورد شماره' باشد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,غیر انتفاعی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,غیر انتفاعی
 DocType: Production Order,Not Started,شروع نشده
 DocType: Lead,Channel Partner,کانال شریک
 DocType: Account,Old Parent,قدیمی مرجع
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد
 DocType: SMS Log,Sent On,فرستاده شده در
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,تاریخ مورد نیاز
 DocType: Delivery Note,Billing Address,نشانی صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
 DocType: BOM,Costing,هزینه یابی
 DocType: Tax Rule,Billing County,شهرستان صدور صورت حساب
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,کامپوننت حقوق و دستمزد حقوق و دستمزد بر اساس برنامه زمانی برای.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,مورد استفاده برای طرح تولید
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),زمان بین عملیات (در دقیقه)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر هزینه مرکز {2} است {3}. آن خواهد شد توسط بیش از {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر هزینه مرکز {2} است {3}. آن خواهد شد توسط بیش از {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,خریدار کالا و خدمات.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,حساب های پرداختنی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,BOM ها انتخاب شده برای آیتم یکسان نیست
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,معتبر تا حد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,درآمد مستقیم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,افسر اداری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,افسر اداری
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal تعداد {0} / انتظار تعداد {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ساعت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,لطفا انتخاب کنید شرکت
 DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب تفاوت
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,می توانید کار نزدیک به عنوان وظیفه وابسته به آن {0} بسته نشده است نیست.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,وزن خالص
 DocType: Employee,Emergency Phone,تلفن اضطراری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,خرید
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,آفلاین نام POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,رساندن
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,بخش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,سریال هیچ مورد نمی تواند کسری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,سریال هیچ مورد نمی تواند کسری
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),تفاوت (دکتر - کروم)
 DocType: Account,Profit and Loss,حساب سود و زیان
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,مدیریت مقاطعه کاری فرعی
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,پروژه در وب سایت به این کاربران در دسترس خواهد بود
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,مخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گرفته است
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,مخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گرفته است
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,گروه مشتری پیش فرض
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",اگر غیر فعال کردن، درست &quot;گرد مجموع خواهد در هر معامله قابل نمایش باشد
 DocType: BOM,Operating Cost,هزینه های عملیاتی
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,افزایش نمی تواند 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مورد نیاز مواد
 DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف معاملات شرکت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,مرجع و تاریخ در مرجع برای معامله بانک الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,مرجع و تاریخ در مرجع برای معامله بانک الزامی است
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,تامین کننده فاکتور بدون
 DocType: Territory,For reference,برای مرجع
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,انتظار تعداد
 DocType: Budget,Ignore,نادیده گرفتن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,کد کالا&gt; مورد گروه&gt; نام تجاری
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS با شماره های زیر ارسال گردید: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,ابعاد چک راه اندازی برای چاپ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,ابعاد چک راه اندازی برای چاپ
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,برنامه زمانی حقوق و دستمزد لغزش
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,انبار تامین کننده برای رسید خرید زیر قرارداد اجباری
 DocType: Pricing Rule,Valid From,معتبر از
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,کمیسیون ها
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,شریک فروش
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,رسید خرید مورد نیاز
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,نرخ ارزش گذاری الزامی است باز کردن سهام وارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,نرخ ارزش گذاری الزامی است باز کردن سهام وارد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,لطفا ابتدا شرکت و حزب نوع را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,مالی سال / حسابداری.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,ارزش انباشته
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,مالی سال / حسابداری.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ارزش انباشته
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,را سفارش فروش
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,را سفارش فروش
 DocType: Project Task,Project Task,وظیفه پروژه
 ,Lead Id,کد شناسایی راهبر
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,بزرگ ها
-DocType: Course,Course,دوره
+DocType: Assessment,Course,دوره
 DocType: Timesheet,Payslip,PAYSLIP
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,سال مالی تاریخ شروع نباید بیشتر از سال مالی پایان تاریخ
 DocType: Issue,Resolution,حل
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,پیوست رزومه
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,مشتریان تکرار
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,اختصاص دادن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,برگشت فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,برگشت فروش
 DocType: Announcement,Posted By,ارسال شده توسط
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویل داده شده توسط کننده (قطره کشتی)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,پایگاه داده از مشتریان بالقوه است.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,نقل قول برای
 DocType: Lead,Middle Income,با درآمد متوسط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),افتتاح (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,صورتحساب AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,فاکتور فروش برنامه زمانی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,فروشنده مشتری
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,نوشتن طرح های پیشنهادی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,نوشتن طرح های پیشنهادی
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,پرداخت کسر ورود
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,یک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,کارشناسی ارشد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,تاریخ به روز رسانی بانک معامله
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",اگر برای مواردی که زیر قرارداد خواهد شد در درخواست مواد شامل بررسی، مواد اولیه
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,کارشناسی ارشد
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,تاریخ به روز رسانی بانک معامله
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,پیگیری زمان
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,شرکت سال مالی
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,جزئیات DN
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,زمانی که در آن اقلام از انبار تحویل داده شد
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,مالیات فروش و هزینه ها
 DocType: Employee,Organization Profile,نمایش سازمان
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,نمایش آفلاین سوابق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,نمایش آفلاین سوابق
 DocType: Employee,Reason for Resignation,دلیل استعفای
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاکتور / مجله ورود به جزئیات
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,تغییر خالص در پرسشنامه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,تغییر خالص در پرسشنامه
 DocType: Employee,Passport Number,شماره پاسپورت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مدیر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,مدیر
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,قلم دوم از اقلام مشابه وارد شده است چندین بار.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,گیرنده پارامتر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""بر اساس"" و ""گروه شده توسط"" نمی توانند همسان باشند"
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,لطفا آدرس ایمیل را وارد کنید
 DocType: Production Order Operation,In minutes,در دقیقهی
 DocType: Issue,Resolution Date,قطعنامه عضویت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,برنامه زمانی ایجاد شده:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,برنامه زمانی ایجاد شده:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,ثبت نام کردن
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,نامگذاری مشتری توسط
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,مقدار استهلاک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,تبدیل به گروه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,تبدیل به گروه
 DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع فعالیت
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,عرضه کننده منحصر به فرد
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,تحویل مبلغ
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد
 DocType: Company,Round Off Cost Center,دور کردن مرکز هزینه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
-DocType: Material Request,Material Transfer,انتقال مواد
+DocType: Item,Material Transfer,انتقال مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),افتتاح (دکتر)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,مالیات هزینه فرود آمد و اتهامات
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,زمان عمل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,پایان
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدیر فروش
+DocType: Salary Structure Employee,Base,پایه
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ارسال فعال مقدار
 DocType: Journal Entry,Bill No,شماره صورتحساب
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,حساب کاهش / افزایش در دفع دارایی
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ورقه ثبت ساعات کار
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush مواد اولیه بر اساس
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید
+DocType: Interest,Interest,علاقه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,پیش فروش
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,سایر مشخصات
 DocType: Account,Accounts,حساب ها
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,بازار یابی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,بازار یابی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ورود پرداخت در حال حاضر ایجاد
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,سهام کنونی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ردیف # {0}: دارایی {1} به مورد در ارتباط نیست {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,پیش نمایش لغزش حقوق
 DocType: Company,Deafult Cost Center,هزینه مرکز Deafult
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,حساب {0} وارد شده است چندین بار
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,هزینه های موجود در ارزش گذاری
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,لطفا یک گروه دانشجویی را انتخاب کنید
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ارائه نامه مدت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,فقره انواع.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,فقره انواع.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد
 DocType: Bin,Stock Value,سهام ارزش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,شرکت {0} وجود ندارد
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,هزینه تخمین زده شده
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,جو زمین
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ورود کارت اعتباری
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,شرکت و حساب
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,شرکت و حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,محصولات از تولید کنندگان دریافت کرد.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,با ارزش
 DocType: Lead,Campaign Name,نام کمپین
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0}  یک آیتم انباری نیست
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,به طور پیش فرض حساب
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),دریافت مبلغ (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,لطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,برنامه ریزی زمان پایان
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,فرد از فروش مورد هدف واریانس گروه حکیم
@@ -726,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده
 DocType: Employee,Family Background,سابقه خانواده
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ارسال ایمیل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},هشدار: پیوست معتبر {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},هشدار: پیوست معتبر {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,بدون اجازه
 DocType: Company,Default Bank Account,به طور پیش فرض حساب بانکی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'به روز رسانی موجودی'نمی تواند انتخاب شود ، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,شماره
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,پاسخ همراه با بین وزنها بالاتر خواهد بود بالاتر نشان داده شده است
@@ -746,12 +758,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,انبار وب سایت
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,حداقل مبلغ فاکتور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,مورد ردیف {IDX}: {} {DOCTYPE DOCNAME} در بالا وجود ندارد &#39;{} DOCTYPE جدول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,برنامه زمانی {0} است در حال حاضر تکمیل و یا لغو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,برنامه زمانی {0} است در حال حاضر تکمیل و یا لغو
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",روز از ماه که در آن خودکار صورتحساب خواهد شد به عنوان مثال 05، 28 و غیره تولید
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,باز کردن استهلاک انباشته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,امتیاز باید کمتر از یا برابر با 5 است
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,برنامه ثبت نام ابزار
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,سوابق C-فرم
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,سوابق C-فرم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,مشتری و تامین کننده
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ایمیل تنظیمات خلاصه
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,نمایش داده شد پشتیبانی از مشتریان.
@@ -761,7 +773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,برنامه های آموزشی
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,وضعیت تکمیل
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,معاینه
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,سن بازنشستگی را وارد کنید در سال های
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,هدف انبار
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,محل شروع از لبه سمت چپ
@@ -779,14 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,سفارش خرید به پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,پیش بینی تعداد
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,پرداخت با توجه تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,کد کالا&gt; مورد گروه&gt; نام تجاری
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;افتتاح&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,تحویل توجه داشته باشید پیام
 DocType: Expense Claim,Expenses,مخارج
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,مورد متغیر ویژگی
 ,Purchase Receipt Trends,روند رسید خرید
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,تحقیق و توسعه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,تحقیق و توسعه
 ,Amount to Bill,مقدار به بیل
 DocType: Company,Registration Details,جزییات ثبت نام
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,تعداد نقطه سفارش
@@ -794,6 +804,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,قیمت و یا تخفیف
 DocType: Sales Team,Incentives,انگیزه
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,شماره درخواست شده
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,فقط دست آوردن مواد خام
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,ارزیابی عملکرد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",فعال کردن «استفاده برای سبد خرید، به عنوان سبد خرید فعال باشد و باید حداقل یک قانون مالیاتی برای سبد خرید وجود داشته باشد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ورود پرداخت {0} است که در برابر سفارش {1}، بررسی کنید که آن را باید به عنوان پیش در این فاکتور کشیده مرتبط است.
@@ -818,12 +829,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,آیا واگذار شده
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,مقادیر ویژگی مورد
 DocType: Examination Result,Examination Result,نتیجه آزمون
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,رسید خرید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,رسید خرید
 ,Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب
 DocType: Employee,Ms,خانم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,نرخ ارز نرخ ارز استاد.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,نرخ ارز نرخ ارز استاد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},مرجع DOCTYPE باید یکی از شود {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,مواد را برای طرح زیر مجموعه
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,شرکای فروش و منطقه
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} باید فعال باشد
@@ -846,24 +857,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,محدوده
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد
+DocType: Fee Structure,Components,اجزاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},لطفا دارایی رده در آیتم را وارد کنید {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,خواندن 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,آیا می توانم {0} {1} {2} بدون هیچ فاکتور برجسته منفی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,آیا می توانم {0} {1} {2} بدون هیچ فاکتور برجسته منفی
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,فاکتور خرید پیشرفته
 DocType: Address,Shop,فروشگاه
 DocType: Hub Settings,Sync Now,همگام سازی در حال حاضر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,تعریف بودجه برای یک سال مالی است.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,تعریف بودجه برای یک سال مالی است.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,به طور پیش فرض حساب بانک / نقدی به طور خودکار در POS فاکتور به روز شده در زمانی که این حالت انتخاب شده است.
 DocType: Lead,LEAD-,هدایت-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,آدرس دائمی است
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,عملیات برای چند کالا به پایان رسید به پایان؟
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,نام تجاری
 DocType: Employee,Exit Interview Details,جزییات خروج مصاحبه
+DocType: Item,Is Purchase Item,آیا مورد خرید
 DocType: Asset,Purchase Invoice,فاکتورخرید
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,جزئیات کوپن بدون
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,جدید فاکتور فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,جدید فاکتور فروش
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,مجموع ارزش خروجی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,باز کردن تاریخ و بسته شدن تاریخ باید در همان سال مالی می شود
 DocType: Lead,Request for Information,درخواست اطلاعات
@@ -871,26 +884,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,هزینه برنامه
 DocType: Salary Slip,Total in words,مجموع در کلمات
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,سرب زمان عضویت
+DocType: Guardian,Guardian Name,نام و نام خانوادگی سرپرست
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,است چاپ فرمت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,این مورد الزامی است. شاید مقدار تبدیل ارز برایش ایجاد نشده است
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
 DocType: Job Opening,Publish on website,انتشار در وب سایت
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,محموله به مشتریان.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,تاریخ عرضه فاکتور نمی تواند بیشتر از ارسال تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,تاریخ عرضه فاکتور نمی تواند بیشتر از ارسال تاریخ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,خرید سفارش مورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,درآمد غیر مستقیم
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,تنظیمات تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,واریانس
 ,Company Name,نام شرکت
 DocType: SMS Center,Total Message(s),پیام ها (بازدید کنندگان)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,انتخاب مورد انتقال
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,انتخاب مورد انتقال
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,تخفیف اضافی درصد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,نمایش یک لیست از تمام فیلم ها کمک
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,انتخاب سر حساب بانکی است که چک نهشته شده است.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,کاربر مجاز به ویرایش لیست قیمت نرخ در معاملات
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,حداکثر تعداد
-DocType: Student,Father's Name,نام پدر
+DocType: Student Applicant,Father's Name,نام پدر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice",ردیف {0}: فاکتور {1} نامعتبر است، ممکن است لغو شود / وجود ندارد. \ لطفا یک فاکتور معتبر وارد کنید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد
@@ -905,21 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,معیار بازرسی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,انتقال
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,آپلود سر نامه و آرم خود را. (شما می توانید آنها را بعد از ویرایش).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,سفید
+DocType: Timesheet Detail,Bill,لایحه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,سفید
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),همه سرب (باز)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),ردیف {0}: تعداد برای در دسترس نیست {4} در انبار {1} در زمان ارسال از ورود ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,دریافت پیشرفت پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,ساخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,ساخت
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,مقدار کل به عبارت
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یک خطای وجود دارد. یکی از دلایل احتمالی میتواند این باشد که شما به صورت ذخیره نیست. لطفا support@erpnext.com تماس بگیرید اگر مشکل همچنان ادامه دارد.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,سبد من
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},نوع سفارش باید یکی از است {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,تماس با آمار بعدی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,باز کردن تعداد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,لطفا حساب برای تغییر مقدار را وارد کنید
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,دانشجو نام دسته ای
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,نام فهرست تعطیلات
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,دوره برنامه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,گزینه های سهام
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,گزینه های سهام
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ادعای هزینه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,آیا شما واقعا می خواهید برای بازگرداندن این دارایی اوراق؟
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},تعداد برای {0}
@@ -933,7 +949,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,تحویل به
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} نمی تواند منفی باشد
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,لطفا یک دانشجو را انتخاب کنید
@@ -942,14 +958,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,مزد
 DocType: Project,Internal,داخلی
 DocType: Task,Urgent,فوری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,برو به دسکتاپ و شروع به استفاده ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,سازنده
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,خرید آیتم رسید
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,فاکتور فروش پرداخت
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,انبار محفوظ در سفارش فروش / به پایان رسید کالا انبار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,فروش مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,فروش مقدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویب‌کننده هزینه برای این پرونده هستید. لطفاٌ 'وضعیت' را بروزرسانی و سپس ذخیره نمایید
 DocType: Serial No,Creation Document No,ایجاد سند بدون
 DocType: Issue,Issue,موضوع
@@ -983,12 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,دکتر
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},به {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,به روز شده از طریق زمان گزارش ها
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,میانگین سن
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,فروشنده شما در اینده تماسی با مشتری خواهد داشت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,همه محصولات
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,بدون آدرس پیش فرض الگو پیدا شده است. لطفا یکی از جدید از راه اندازی&gt; چاپ و تبلیغات تجاری&gt; آدرس الگو ایجاد کنید.
 DocType: Company,Default Currency,به طور پیش فرض ارز
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,تعیین این تماس را وارد کنید
 DocType: Expense Claim,From Employee,از کارمند
@@ -1015,25 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,آیتم ها دستور داد تا صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,از محدوده است که به کمتر از به محدوده
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,به طور پیش فرض جهانی
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,پروژه دعوت همکاری
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,پروژه دعوت همکاری
 DocType: Salary Slip,Deductions,کسر
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,سال شروع
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,تاریخ دوره صورتحساب فعلی شروع
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ترک کنی بدون اینکه پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ظرفیت خطا برنامه ریزی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,ظرفیت خطا برنامه ریزی
 ,Trial Balance for Party,تعادل دادگاه برای حزب
 DocType: Lead,Consultant,مشاور
 DocType: Salary Slip,Earnings,درامد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,باز کردن تعادل حسابداری
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاکتور فروش پیشرفته
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','تاریخ شروع واقعی' نمی تواند دیرتر از 'تاریخ پایان واقعی' باشد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,اداره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,اداره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,تنظیمات پرداخت کننده
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف &quot;SM&quot; است، و کد مورد است &quot;تی شرت&quot;، کد مورد از نوع خواهد بود &quot;تی شرت-SM&quot;
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ابی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,ابی
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,آیا بازگشت
 DocType: Price List Country,Price List Country,لیست قیمت کشور
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,لطفا ایمیل ID تنظیم
@@ -1043,12 +1058,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},نمایش POS {0} در حال حاضر برای کاربر ایجاد: {1} و {2} شرکت
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM عامل تبدیل
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,به طور پیش فرض مورد گروه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال فاکتور؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال فاکتور؟
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,پایگاه داده تامین کننده.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,نام مرجع
 DocType: Account,Balance Sheet,ترازنامه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",حالت پرداخت پیکربندی نشده است. لطفا بررسی کنید، آیا حساب شده است در حالت پرداخت و یا در POS مشخصات تعیین شده است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",حالت پرداخت پیکربندی نشده است. لطفا بررسی کنید، آیا حساب شده است در حالت پرداخت و یا در POS مشخصات تعیین شده است.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,فروشنده شما در این تاریخ برای تماس با مشتری یاداوری خواهد داشت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
 DocType: Lead,Lead,راهبر
@@ -1072,24 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;مطالب&#39; نمی تواند خالی باشد
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},تکراری ردیف {0} را با همان {1}
 ,Trial Balance,آزمایش تعادل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,سال مالی {0} یافت نشد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,سال مالی {0} یافت نشد
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان
 DocType: Sales Order,SO-,بنابراین-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,پژوهش
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,پژوهش
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار تمام شد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,لطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص
 DocType: Announcement,All Students,همه ی دانش آموزان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,مورد {0} باید یک آیتم غیر سهام شود
 DocType: Contact,User ID,ID کاربر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیمیترین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,بقیه دنیا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,بقیه دنیا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد
 ,Budget Variance Report,گزارش انحراف از بودجه
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,پرداخت ناخالص
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,ردیف {0}: نوع فعالیت الزامی است.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,ردیف {0}: نوع فعالیت الزامی است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,سود سهام پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,حسابداری لجر
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,مقدار تفاوت
@@ -1104,9 +1119,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,افتتاح موقت
 ,Employee Leave Balance,کارمند مرخصی تعادل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},نرخ ارزش گذاری مورد نیاز برای مورد در ردیف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},نرخ ارزش گذاری مورد نیاز برای مورد در ردیف {0}
 DocType: Address,Address Type,نوع نشانی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,به عنوان مثال: کارشناسی ارشد در رشته علوم کامپیوتر
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,به عنوان مثال: کارشناسی ارشد در رشته علوم کامپیوتر
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,انبار را رد کرد
 DocType: GL Entry,Against Voucher,علیه کوپن
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,به طور پیش فرض مرکز هزینه خرید
@@ -1117,45 +1132,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,دریافت فاکتورها برجسته
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,سفارش فروش {0} معتبر نیست
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",با عرض پوزش، شرکت ها نمی توانند با هم ادغام شدند
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",با عرض پوزش، شرکت ها نمی توانند با هم ادغام شدند
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",کل مقدار شماره / انتقال {0} در درخواست پاسخ به مواد {1} \ نمی تواند بیشتر از مقدار درخواست {2} برای مورد {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,کوچک
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,کوچک
 DocType: Employee,Employee Number,شماره کارمند
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),مقدار صورتحساب (Exculsive مالیات)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ نگهبان ID 1 ایمیل مادر
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ نگهبان ID 1 ایمیل مادر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,آیتم 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,سر حساب {0} ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,سبز
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,سبز
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,خودکار دوباره سفارش
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,مجموع بهدستآمده
 DocType: Employee,Place of Issue,محل صدور
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,قرارداد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,قرارداد
 DocType: Email Digest,Add Quote,افزودن پیشنهاد قیمت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,هزینه های غیر مستقیم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ردیف {0}: تعداد الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,کشاورزی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,همگام سازی داده های کارشناسی ارشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,همگام سازی داده های کارشناسی ارشد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,محصولات  یا خدمات شما
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,نحوه پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,سفارش خرید
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,نوشتن کردن مقدار تفاوت
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,تکرار نوع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: ایمیل کارمند یافت نشد، از این رو ایمیل ارسال نمی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: ایمیل کارمند یافت نشد، از این رو ایمیل ارسال نمی
 DocType: Address,City/Town,شهرستان / شهر
 DocType: Address,Is Your Company Address,آیا شرکت شما در نشانی
 DocType: Email Digest,Annual Income,درآمد سالانه
 DocType: Serial No,Serial No Details,سریال جزئیات
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,مورد نرخ مالیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,تجهیزات سرمایه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب &#39;درخواست در&#39; درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری.
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},وضعیت سفارش تولید {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ویرایش توضیحات
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,منبع
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,منبع
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تنظیم نوع حساب کمک می کند تا در انتخاب این حساب در معاملات.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),جمع کل (شرکت ارز)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,درست چاپ فرمت
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ایمیل خلاصه:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,توزیع هدف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,انبار Deafault برای آیتم انتخاب شده مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,انبار Deafault برای آیتم انتخاب شده مورد نیاز است
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,شماره حساب بانکی
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,این تعداد از آخرین معامله ایجاد شده با این پیشوند است
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,خواندن 8
@@ -1193,11 +1208,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,مالیات و هزینه محاسبه
 DocType: BOM Operation,Workstation,ایستگاه های کاری
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,درخواست برای عرضه دیگر
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,سخت افزار
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,سخت افزار
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,در محدوده زمانی معین تا حد
 DocType: Attendance,HR Manager,مدیریت منابع انسانی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,لطفا یک شرکت را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,امتیاز مرخصی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,امتیاز مرخصی
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,تامین کننده فاکتور عضویت
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,شما نیاز به فعال کردن سبد خرید هستید
 DocType: Payment Entry,Writeoff,تسویه حساب
@@ -1209,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,شرایط با هم تداخل دارند بین:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,مجموع ارزش ترتیب
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,غذا
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,غذا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,محدوده سالمندی 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,تعداد بازدید ها
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,علامت گذاری به عنوان حضور و غیاب
@@ -1224,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,حسابداری
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,برنامه استهلاک
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست
 DocType: Activity Cost,Projects,پروژه
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,معامله ارز
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},از {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,سبد خرید
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,اوسط روزانه خروجی
-DocType: Pricing Rule,Campaign,کمپین
+DocType: POS Profile,Campaign,کمپین
 DocType: Supplier,Name and Type,نام و نوع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',وضعیت تایید باید &quot;تایید&quot; یا &quot;رد&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,شخص تماس
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,مبلغ مالیات مورد
 DocType: Item,Maintain Stock,حفظ سهام
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,مطالب سهام در حال حاضر برای سفارش تولید ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,تغییر خالص دارائی های ثابت در
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,تغییر خالص دارائی های ثابت در
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالی بگذارید اگر برای همه در نظر گرفته نامگذاریهای
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع &#39;واقعی&#39; در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},حداکثر: {0}
@@ -1252,12 +1267,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,برای شرکت
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ورود به سیستم ارتباطات.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",درخواست برای نقل قول به دسترسی از پورتال غیر فعال است، برای اطلاعات بیشتر تنظیمات پورتال چک.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,مقدار خرید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,مقدار خرید
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ساختار حسابها
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی
 DocType: Employee,Owned,متعلق به
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,بستگی به مرخصی بدون حقوق
@@ -1273,8 +1288,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,دسته حکیم تاریخچه تعادل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,فهرست کارهای
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,تنظیمات چاپ به روز در قالب چاپ مربوطه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,شاگرد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,تعداد منفی مجاز نیست
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,شاگرد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,تعداد منفی مجاز نیست
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",مالیات جدول جزئیات ذهن از آیتم های کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و ذخیره شده در این زمینه. مورد استفاده برای مالیات و هزینه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
@@ -1283,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجودی حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,قانون مالیاتی برای معاملات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,قانون مالیاتی برای معاملات.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع سند به تغییر نام دهید.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ما خرید این مورد
 DocType: Address,Billing,صدور صورت حساب
@@ -1296,14 +1311,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,به ارزش
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,سهام مدیر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},انبار منبع برای ردیف الزامی است {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,بسته بندی لغزش
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,بسته بندی لغزش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,دفتر اجاره
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,تنظیمات دروازه راه اندازی SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,درخواست برای نقل قول می تواند دسترسی با کلیک روی لینک زیر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,واردات نشد!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,بدون آدرس اضافه نشده است.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ایستگاه های کاری کار یک ساعت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,روانکاو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,روانکاو
 DocType: Item,Inventory,فهرست
 DocType: Item,Sales Details,جزییات فروش
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1311,7 +1326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,در تعداد
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ادعای هزینه رد
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,صفت مورد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,دولت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,دولت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,نام موسسه
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,انواع آیتم
 DocType: Company,Services,خدمات
@@ -1320,7 +1335,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,منبع
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,نمایش بسته
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,آیا ترک کنی بدون اینکه پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,دارایی رده برای آیتم دارائی های ثابت الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,دارایی رده برای آیتم دارائی های ثابت الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},این {0} درگیری با {1} برای {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,دانش آموزان HTML
@@ -1328,7 +1343,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,اعمال تخفیف
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,تجربه ها
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,بسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,جریان وجوه نقد از سرمایه گذاری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,جریان وجوه نقد از سرمایه گذاری
 DocType: Program Course,Program Course,دوره برنامه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,شرکت شعار برای صفحه اصلی وب سایت
@@ -1338,7 +1353,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,اجرایی جستجو
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",نرخ خرید برای آیتم: {0} یافت نشد، که لازم است به کتاب ثبت حسابداری (هزینه). لطفا قیمت مورد را با لیست قیمت خرید ذکر است.
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,برنامه
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,برای نمایش ارزش چک قابل پرداخت
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,مقدار خالص
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,جزئیات BOM بدون
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),تخفیف اضافی مبلغ (ارز شرکت)
@@ -1350,7 +1364,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,انتخاب آدرس حمل و نقل
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,تعطیلات بلوک در روز مهم است.
 ,Accounts Receivable Summary,خلاصه حسابهای دریافتنی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
 DocType: UOM,UOM Name,نام UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مقدار سهم
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,حمل و نقل آدرس
@@ -1392,25 +1406,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ادعای هزینه شرکت.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},ردیف # {0}: تاریخ ترخیص کالا از {1} می توانید قبل از تاریخ چک شود {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,پیش فرض لیست تعطیلات
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ردیف {0}: از زمان و به زمان از {1} با هم تداخل دارند {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,بدهی سهام
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,انبار عرضه کننده کالا
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,تماس با موبایل بدون
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,درخواست مواد که نقل قول تامین کننده ایجاد نمی
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,تنظیم 0 برای هیچ محدودیتی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده از تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نمی کند.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده از تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نمی کند.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ارسال مجدد ایمیل پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,سایر گزارش
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,وظیفه وابسته
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی نامگذاری سیستم در منابع انسانی&gt; تنظیمات HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری
 DocType: SMS Center,Receiver List,فهرست گیرنده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,جستجو مورد
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,مقدار مصرف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,تغییر خالص در نقدی
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,کسر ساختار حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,قبلا کامل شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,تغییر خالص در نقدی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,قبلا کامل شده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},درخواست پرداخت از قبل وجود دارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,هزینه اقلام صادر شده
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0}
@@ -1450,12 +1466,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,پرداخت
 DocType: Journal Entry,Entry Type,نوع ورودی
 ,Customer Credit Balance,تعادل اعتباری مشتری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,تغییر خالص در حساب های پرداختنی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,تغییر خالص در حساب های پرداختنی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',مشتری مورد نیاز برای &#39;تخفیف Customerwise&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,قیمت گذاری
 DocType: Quotation,Term Details,جزییات مدت
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,نمی توانید بیش از {0} دانش آموزان برای این گروه از دانشجویان ثبت نام.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,نمی توانید بیش از {0} دانش آموزان برای این گروه از دانشجویان ثبت نام.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} باید بزرگتر از 0 باشد
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),برنامه ریزی ظرفیت برای (روز)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,تهیه
@@ -1472,25 +1488,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,آیتم ها بسته بندی شده
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,ادعای ضمانت نامه در مقابل شماره سریال
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",جایگزین BOM خاص در تمام BOMs دیگر که در آن استفاده شده است. این پیوند قدیمی BOM جایگزین، به روز رسانی هزینه و بازسازی &quot;BOM مورد انفجار&quot; جدول به عنوان در هر BOM جدید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;جمع&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;جمع&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,فعال سبد خرید
 DocType: Employee,Permanent Address,آدرس دائمی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",پیشرفت در برابر {0} {1} نمی تواند بیشتر پرداخت می شود \ از جمع کل {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,لطفا کد مورد را انتخاب کنید
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),کاهش کسر برای مرخصی بدون حقوق (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,مدیر منطقه
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),به انبار (اختیاری)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),مبلغ پرداخت شده (شرکت ارز)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,تخفیف اضافی
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,فروش تنظیمات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,مزایده آنلاین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,لطفا یا مقدار و یا نرخ گذاری و یا هر دو مشخص
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,لطفا یا مقدار و یا نرخ گذاری و یا هر دو مشخص
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,انجام
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شرکت، ماه و سال مالی الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,هزینه های بازاریابی
 ,Item Shortage Report,مورد گزارش کمبود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; بیش از حد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; بیش از حد
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,درخواست مواد مورد استفاده در ساخت این سهام ورود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,بعدی تاریخ استهلاک برای دارایی جدید الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید.
@@ -1503,7 +1518,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,تاریخ بازنشستگی
 DocType: Upload Attendance,Get Template,دریافت قالب
 DocType: Address,Postal,پستی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext راه اندازی کامل!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext راه اندازی کامل!
 DocType: Item,Weightage,بین وزنها
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,یک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
@@ -1524,6 +1539,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,مورد عاقلانه فروش ثبت نام
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,مبلغ خرید خالص
 DocType: Asset,Depreciation Method,روش استهلاک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,آفلاین
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,آیا این مالیات شامل در نرخ پایه؟
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,مجموع هدف
 DocType: Program Course,Required,ضروری
@@ -1531,42 +1547,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,تولید درخواست پاسخ به طرح مواد
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,بدون سفارشات تولید ایجاد
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,آشتی JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ستون های بسیاری. صادرات این گزارش و با استفاده از یک برنامه صفحه گسترده آن را چاپ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ستون های بسیاری. صادرات این گزارش و با استفاده از یک برنامه صفحه گسترده آن را چاپ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,دسته بدون
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,اجازه چندین سفارشات فروش در برابر خرید سفارش مشتری
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,اصلی
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,اصلی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,نوع دیگر
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,کارمندان HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ترک نقد شدنی؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت از فیلد اجباری است
 DocType: Item,Variants,انواع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,را سفارش خرید
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,را سفارش خرید
 DocType: SMS Center,Send To,فرستادن به
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مقدار اختصاص داده شده
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,کمک به شبکه ها
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,کد مورد مشتری
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,سهام آشتی
 DocType: Territory,Territory Name,نام منطقه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار در حال پیشرفت انبار قبل از ارسال مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار در حال پیشرفت انبار قبل از ارسال مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,متقاضی برای یک کار.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,انبار و مرجع
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اطلاعات قانونی و دیگر اطلاعات کلی در مورد تامین کننده خود را
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,نشانی ها
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,کننده&gt; نوع کننده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ارزیابی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,یک شرط برای یک قانون ارسال کالا
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,لطفا فیلتر بر اساس مورد یا انبار مجموعه
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,لطفا فیلتر بر اساس مورد یا انبار مجموعه
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن خالص این بسته. (به طور خودکار به عنوان مجموع وزن خالص از اقلام محاسبه)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,برای ارائه و بیل
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مقدار اعتبار در حساب ارز
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} باید ارائه شود
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,کنترل مجوز
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ردیف # {0}: رد انبار در برابر رد مورد الزامی است {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,پرداخت
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,زمان و هزینه های واقعی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2}
 DocType: Employee,Salutation,سلام
@@ -1574,6 +1591,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,مخفف دوره
 DocType: Item,Will also apply for variants,همچنین برای انواع اعمال می شود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",دارایی نمی تواند لغو شود، آن است که در حال حاضر {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},کل ساعات کار نباید از ساعات کار حداکثر است بیشتر {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,آیتم های همراه  در زمان فروش.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,تعداد واقعی
 DocType: Sales Invoice Item,References,مراجع
@@ -1581,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",لیست محصولات و یا خدمات خود را که شما خرید و یا فروش. مطمئن شوید برای بررسی گروه مورد، واحد اندازه گیری و خواص دیگر زمانی که شما شروع می شود.
 DocType: Hub Settings,Hub Node,مرکز گره
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,شما وارد آیتم های تکراری شده اید   لطفا تصحیح و دوباره سعی کنید.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,وابسته
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,وابسته
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,جنبش دارایی
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,مورد {0} است مورد سریال نه
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,ایجاد فهرست گیرنده
@@ -1598,11 +1616,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,فروش روند فاکتور
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,درخواست / برگ تصویب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,برای
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',می توانید ردیف مراجعه تنها در صورتی که نوع اتهام است &#39;در مقدار قبلی ردیف &quot;یا&quot; قبل ردیف ها&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',می توانید ردیف مراجعه تنها در صورتی که نوع اتهام است &#39;در مقدار قبلی ردیف &quot;یا&quot; قبل ردیف ها&#39;
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,انبار تحویل
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,درصد کمک هزینه
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,پیام پارامتر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,درخت مراکز هزینه مالی.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,درخت مراکز هزینه مالی.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,تحویل اسناد بدون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},لطفا &quot;به دست آوردن حساب / از دست دادن در دفع دارایی، مجموعه ای در شرکت {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,گرفتن اقلام از دریافت خرید
@@ -1621,13 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,تامین کننده کالا یا خدمات.
 DocType: Budget,Fiscal Year,سال مالی
 DocType: Budget,Budget,بودجه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,مورد دارائی های ثابت باید یک آیتم غیر سهام باشد.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,مورد دارائی های ثابت باید یک آیتم غیر سهام باشد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",بودجه می توانید در برابر {0} اختصاص داده نمی شود، آن را به عنوان یک حساب کاربری درآمد یا هزینه نیست
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,به دست آورد
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,منطقه / مشتریان
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,به عنوان مثال 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود زمانی که به فاکتور فروش را نجات دهد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},خطا: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,آیا آیتم فروش است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,مورد گروه درخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,زمان نگهداری
@@ -1645,7 +1665,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}",ردیف {0}: برای تنظیم دوره تناوب {1}، تفاوت بین از و تا به امروز \ باید بزرگتر یا مساوی به صورت {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,این است که در جنبش سهام است. مشاهده {0} برای جزئیات
 DocType: Pricing Rule,Selling,فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},مقدار {0} {1} کسر شود {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},مقدار {0} {1} کسر شود {2}
 DocType: Employee,Salary Information,اطلاعات حقوق و دستمزد
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نام و کارمند ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,تاریخ را نمی توان قبل از ارسال تاریخ
@@ -1657,10 +1677,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,عرضه تعداد
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,مورد درخواست مواد
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,درخت گروه مورد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,می توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,می توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی
 DocType: Asset,Sold,فروخته شده
 ,Item-wise Purchase History,تاریخچه خرید مورد عاقلانه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,قرمز
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,قرمز
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه &quot;کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0}
 DocType: Account,Frozen,یخ زده
 ,Open Production Orders,سفارشات تولید گسترش
@@ -1689,12 +1709,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,جدول پاک کردن
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,شماره فاکتور
 DocType: Room,Room Name,اسم اتاق
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترک نمی تواند اعمال شود / قبل از {0} لغو، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترک نمی تواند اعمال شود / قبل از {0} لغو، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,هزینه یابی نرخ
 ,Customer Addresses And Contacts,آدرس و اطلاعات تماس و ضوابط
 DocType: Discussion,Discussion,بحث
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,شناسه تراکنش
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,feild مورد اجباری - سال تحصیلی
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,feild مورد اجباری - سال تحصیلی
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفای نامه تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),مبلغ کل حسابداری (از طریق زمان ورق)
@@ -1711,10 +1731,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},لطفا دارایی مرکز استهلاک هزینه در شرکت راه {0}
 ,Maintenance Schedules,برنامه های  نگهداری و تعمیرات
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان ورق)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},مقدار {0} {1} در برابر {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},مقدار {0} {1} در برابر {2} {3}
 ,Quotation Trends,روند نقل قول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مقدار حمل و نقل
 ,Pending Amount,در انتظار مقدار
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,عامل تبدیل
@@ -1727,6 +1747,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,تامین کننده حکیم فروش تجزیه و تحلیل ترافیک
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,مبلغ پرداخت را وارد کنید
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,این قالب استفاده شده است اگر قالب خاص کشور یافت نشد
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,کارکنان برای ساختار حقوق و دستمزد فعلی انتخاب
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استفاده از چند سطح BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,شامل مطالب آشتی
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالی بگذارید اگر برای همه نوع کارمند در نظر گرفته
@@ -1737,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,تخفیف اضافی مبلغ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",ردیف # {0}: تعداد باید 1 باشد، به عنوان مورد دارایی ثابت است. لطفا ردیف جداگانه برای تعداد متعدد استفاده کنید.
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترک فهرست بلوک اجازه
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی یا space باشد
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی یا space باشد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,گروه به غیر گروه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ورزشی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,مجموع واقعی
@@ -1751,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ادعاهای هزینه
 DocType: Issue,Support,پشتیبانی
 ,BOM Search,BOM جستجو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),بسته شدن (باز مجموع +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),بسته شدن (باز مجموع +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,لطفا ارز در شرکت مشخص
 DocType: Workstation,Wages per hour,دستمزد در ساعت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},تعادل سهام در دسته {0} تبدیل خواهد شد منفی {1} برای مورد {2} در انبار {3}
@@ -1759,9 +1780,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},حساب {0} نامعتبر است. حساب ارزی باید {1} باشد
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},عامل UOM تبدیل در ردیف مورد نیاز است {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا ورود به مجله می شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا ورود به مجله می شود
 DocType: Salary Slip,Deduction,کسر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ردیف {0}: از زمان و به زمان الزامی است.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ردیف {0}: از زمان و به زمان الزامی است.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
 DocType: Address Template,Address Template,آدرس الگو
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,لطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
@@ -1778,15 +1799,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,کاربر نگهداری
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,هزینه به روز رسانی
 DocType: Employee,Date of Birth,تاریخ تولد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سری برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی&gt; شماره سری
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,مورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** سال مالی نشان دهنده یک سال مالی. تمام پست های حسابداری و دیگر معاملات عمده در برابر سال مالی ** ** ردیابی.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,مشتری / سرب آدرس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},هشدار: گواهینامه SSL نامعتبر در پیوست {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},هشدار: گواهینامه SSL نامعتبر در پیوست {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,عملیات واقعی زمان
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),به قابل اجرا (کاربر)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,کسر کردن
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,شرح شغل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,شرح شغل
 DocType: Student Applicant,Applied,کاربردی
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,تعداد در هر بورس UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، و &quot;/&quot; در نامگذاری سری مجاز نیست
@@ -1802,14 +1822,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),مجموع مقدار اختصاص داده شده (شرکت ارز)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,به مشتری تحویل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,سریال نه {0} به هیچ انبار تعلق ندارد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ردیف #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,ردیف #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),به عبارت (شرکت ارز)
 DocType: Asset,Supplier,تامین کننده
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,دریافت از
 DocType: C-Form,Quarter,ربع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,هزینه های متفرقه
 DocType: Global Defaults,Default Company,به طور پیش فرض شرکت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,نام بانک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-بالا
@@ -1819,18 +1839,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,انتخاب شرکت ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالی بگذارید اگر برای همه گروه ها در نظر گرفته
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز).
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای آیتم الزامی است {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای آیتم الزامی است {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,از ارز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,هزینه خرید جدید
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),نرخ (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,دیگران
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,دیگران
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,مقدار تخصیص نیافته
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,می توانید یک آیتم تطبیق پیدا کند. لطفا برخی از ارزش های دیگر برای {0} را انتخاب کنید.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,مالیات و هزینه
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",یک محصول یا یک سرویس است که خریداری شده، به فروش می رسد و یا نگه داشته در انبار.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان &#39;در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا&#39; در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان &#39;در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا&#39; در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,مورد کودک باید یک بسته نرم افزاری محصولات. لطفا آیتم های حذف `{0}` و صرفه جویی در
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,بانکداری
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه&#39; کلیک کنید برای دریافت برنامه
@@ -1839,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",به عنوان مثال &quot;ابزار برای سازندگان ساخت&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,در حال انجام
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise تخفیف
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,درخت از حساب های مالی.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,درخت از حساب های مالی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} در برابر سفارش فروش {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,دارائی های ثابت
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,پرسشنامه سریال
@@ -1849,10 +1869,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ردیف # {0}: دارایی {1} در حال حاضر {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,تعادل سهام
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,مدیر عامل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,مدیر عامل
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,هزینه جزئیات درخواست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
 DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,کارمند ساختار حقوق و دستمزد
 DocType: Employee,Blood Group,گروه خونی
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,شکست صفحه
 DocType: Production Order Operation,Pending,در انتظار
@@ -1863,13 +1884,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,شرکت های
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,الکترونیک
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,افزایش درخواست مواد زمانی که سهام سطح دوباره سفارش می رسد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,تمام وقت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,تمام وقت
+DocType: Salary Structure,Employees,کارمندان
 DocType: Employee,Contact Details,اطلاعات تماس
 DocType: C-Form,Received Date,تاریخ دریافت
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",اگر شما یک قالب استاندارد در مالیات فروش و اتهامات الگو ایجاد کرده اند، یکی را انتخاب کنید و کلیک بر روی دکمه زیر کلیک کنید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,لطفا یک کشور برای این قانون حمل و نقل مشخص و یا بررسی حمل و نقل در سراسر جهان
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,مجموع ارزش ورودی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,بدهکاری به مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,بدهکاری به مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,خرید لیست قیمت
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,مدت پیشنهاد
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدیر کیفیت
@@ -1879,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,تکنولوژی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ارائه نامه
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,تولید مواد درخواست (MRP) و سفارشات تولید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,مجموع صورتحساب AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,مجموع صورتحساب AMT
 DocType: Timesheet Detail,To Time,به زمان
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),تصویب نقش (بالاتر از ارزش مجاز)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,اعتبار به حساب باید یک حساب کاربری پرداختنی شود
@@ -1887,12 +1909,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,تکمیل تعداد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},ردیف {0}: پایان تعداد نمی تواند بیش از {1} برای عملیات {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اجازه اضافه کاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {1}. شما فراهم کرده اید {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,نرخ گذاری کنونی
 DocType: Item,Customer Item Codes,کدهای مورد مشتری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,تبادل کاهش / افزایش
 DocType: Opportunity,Lost Reason,از دست داده دلیل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سری برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی&gt; شماره سری
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,آدرس جدید
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,اندازهی نمونه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,لطفا سند دریافت وارد کنید
@@ -1902,6 +1926,7 @@
 DocType: Project,External,خارجی
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,کاربران و ویرایش
 DocType: Branch,Branch,شاخه
+DocType: Guardian,Mobile Number,شماره موبایل
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,چاپ و علامت گذاری
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,بدون لغزش حقوق و دستمزد در بر داشت برای ماه:
 DocType: Bin,Actual Quantity,تعداد واقعی
@@ -1909,14 +1934,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,سریال بدون {0} یافت نشد
 DocType: Student Batch,Student Batch,دسته ای دانشجویی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,مشتریان شما
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},از شما دعوت شده برای همکاری در این پروژه: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},از شما دعوت شده برای همکاری در این پروژه: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,بلوک عضویت
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,درخواست کن
 DocType: Sales Order,Not Delivered,تحویل داده است
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,ارزیابی کد گروه
 ,Bank Clearance Summary,بانک ترخیص کالا از خلاصه
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ارزیابی هدف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ساختمان
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,بدون آدرس پیش فرض الگو پیدا شده است. لطفا یکی از جدید از راه اندازی&gt; چاپ و تبلیغات تجاری&gt; آدرس الگو ایجاد کنید.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,ساختار هزینه
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,هزینه مبلغ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ثبت کردن لغزش حقوق
@@ -1929,7 +1956,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,ایجاد فاکتور فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,نرم افزارها
 DocType: Company,For Reference Only.,برای مرجع تنها.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},نامعتبر {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},نامعتبر {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,جستجوی پیشرفته مقدار
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,برنامه ریزی ظرفیت
@@ -1941,12 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},آیتم با بارکد بدون {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,شماره مورد نمی تواند 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در بالای صفحه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,فروشگاه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,فروشگاه
 DocType: Serial No,Delivery Time,زمان تحویل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,سالمندی بر اساس
 DocType: Item,End of Life,پایان زندگی
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,سفر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,فعال یا حقوق و دستمزد به طور پیش فرض ساختار پیدا شده برای کارکنان {0} برای تاریخ داده شده
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,سفر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,فعال یا حقوق و دستمزد به طور پیش فرض ساختار پیدا شده برای کارکنان {0} برای تاریخ داده شده
 DocType: Leave Block List,Allow Users,کاربران اجازه می دهد
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,مشتری تلفن همراه بدون
 DocType: Sales Invoice,Recurring,در محدوده زمانی معین
@@ -1954,26 +1981,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ابزار تغییر نام
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,به روز رسانی هزینه
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,مورد ترتیب مجدد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,مواد انتقال
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,لغزش نمایش حقوق
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,مواد انتقال
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",مشخص عملیات، هزینه های عملیاتی و به یک عملیات منحصر به فرد بدون به عملیات خود را.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,این سند بیش از حد مجاز است {0} {1} برای آیتم {4}. آیا شما ساخت یکی دیگر از {3} در برابر همان {2}.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,لطفا پس از ذخیره در محدوده زمانی معین
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,انتخاب تغییر حساب مقدار
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,لیست قیمت ارز
 DocType: Naming Series,User must always select,کاربر همیشه باید انتخاب کنید
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,اجازه می دهد بورس منفی
 DocType: Installation Note,Installation Note,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,اضافه کردن مالیات
 DocType: Topic,Topic,موضوع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,جریان وجوه نقد از تامین مالی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,جریان وجوه نقد از تامین مالی
 DocType: Budget Account,Budget Account,حساب بودجه
 DocType: Quality Inspection,Verified By,تایید شده توسط
 DocType: Address,Subsidiary,فرعی
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض.
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,رسید خرید بدون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,بیعانه
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ایجاد لغزش حقوق
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,قابلیت ردیابی
-DocType: Quotation,Custome Name,نام سف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),منابع درآمد (بدهی)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2}
 DocType: Appraisal,Employee,کارمند
@@ -1981,7 +2009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} به طور کامل صورتحساب شده است
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,پایان زمان
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,کسر پرداخت یا از دست دادن
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شرایط قرارداد استاندارد برای فروش و یا خرید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,گروه های کوپن
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,خط لوله فروش
@@ -1993,8 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM تعیین {0} برای مورد وجود ندارد {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ادعای هزینه تایید
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این دوره بوجود
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,دارویی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این دوره بوجود
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,دارویی
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,هزینه اقلام خریداری شده
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,سفارش فروش مورد نیاز
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,اعتبار به
@@ -2009,18 +2037,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,حضور و غیاب به روز
 DocType: Warranty Claim,Raised By,مطرح شده توسط
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,حساب پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,تغییر خالص در حساب های دریافتنی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,جبرانی فعال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,تغییر خالص در حساب های دریافتنی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,جبرانی فعال
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,پذیرفته
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,نام دانشجو گروه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا مطمئن شوید که شما واقعا می خواهید به حذف تمام معاملات این شرکت. اطلاعات کارشناسی ارشد خود را باقی خواهد ماند آن را به عنوان است. این عمل قابل بازگشت نیست.
 DocType: Room,Room Number,شماره اتاق
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},مرجع نامعتبر {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,قانون حمل و نقل برچسب
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,انجمن کاربران
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,سریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,اگر ذکر بی ا م در مقابل هر ایتمی باشد شما نمیتوانید نرخ را تغییر دهید
 DocType: Employee,Previous Work Experience,قبلی سابقه کار
@@ -2047,7 +2076,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال پایان تاریخ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,کار بستگی به
 DocType: Lead,Opportunity,فرصت
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,سود ساختار حقوق و دستمزد
 ,Completed Production Orders,سفارشات تولید تکمیل
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,ردیف {0}: عرضه کننده {0} شناسه ایمیل مورد نیاز برای ارسال ایمیل
 DocType: Operation,Default Workstation,به طور پیش فرض ایستگاه کاری
@@ -2075,7 +2103,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,تعداد SMS درخواست شده
 DocType: Campaign,Campaign-.####,کمپین - ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,گام های بعدی
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,لطفا تأمین اقلام مشخص شده در بهترین نرخ ممکن
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,لطفا تأمین اقلام مشخص شده در بهترین نرخ ممکن
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,پایان سال
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,قرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,توزیع کننده شخص ثالث / فروشنده / نماینده کمیسیون / وابسته به / نمایندگی فروش که به فروش می رساند محصولات شرکت برای کمیسیون.
@@ -2114,16 +2143,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,سهام ورود {0} است ارسال نشده
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,حساب بانک / نقدی
 DocType: Tax Rule,Billing City,صدور صورت حساب شهر
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,حساب حقوق و دستمزد و اجزای
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,مخفی ارز نماد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری
 DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار توجه داشته باشید
 DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمات آدرس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,حداکثر 100 ردیف برای سهام آشتی.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",ساختار حقوق و دستمزد {0} وجود داشته باشد، بیش از یک ساختار حقوق و دستمزد برای مدت مشابه مجاز نیست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,مبلمان و لامپ
-DocType: Material Request,Manufacture,ساخت
+DocType: Item,Manufacture,ساخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,لطفا توجه داشته باشید برای اولین بار از تحویل
 DocType: Student Applicant,Application Date,تاریخ برنامه
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,مقدار در فرمول بر اساس
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,نرخ ارز و لیست قیمت
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,مشتری / نام سرب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است
@@ -2141,12 +2170,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,یا
 DocType: Sales Order,Billing Status,حسابداری وضعیت
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,گزارش یک مشکل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,هزینه آب و برق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-بالاتر از
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,ردیف # {0}: مجله ورودی {1} می کند حساب کاربری ندارید {2} یا در حال حاضر همسان در برابر کوپن دیگر
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت خرید
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,لغزش حقوق و دستمزد بر اساس برنامه زمانی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,هیچ یک از کارکنان برای معیارهای فوق انتخاب شده و یا لغزش حقوق و دستمزد در حال حاضر ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,هیچ یک از کارکنان برای معیارهای فوق انتخاب شده و یا لغزش حقوق و دستمزد در حال حاضر ایجاد
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,سفارش فروش پیام
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تنظیم مقادیر پیش فرض مثل شرکت، ارز، سال مالی جاری، و غیره
 DocType: Payment Entry,Payment Type,نوع پرداخت
@@ -2178,7 +2208,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
 ,To Produce,به تولید
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,لیست حقوق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",برای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",برای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),شناسایی بسته برای تحویل (برای چاپ)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,تعداد محفوظ است
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,آیتم ها رسید خرید
@@ -2187,14 +2217,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,قالب غیر فعال نباید قالب پیش فرض
 DocType: Account,Income Account,حساب درآمد
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,مبلغ پول مشتری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,تحویل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,تحویل
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,تعداد کنونی
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",نگاه کنید به &quot;نرخ مواد بر اساس&quot; در هزینه یابی بخش
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,منطقه مسئولیت های کلیدی
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,مجموع مقدار اختصاص داده شده
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,مواد نوع درخواست
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,کد عکس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,کد عکس
 DocType: Budget,Cost Center,مرکز هزینه زا
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,کوپن #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,خرید سفارش پیام
@@ -2204,13 +2234,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قانون قیمت گذاری ساخته شده است به بازنویسی لیست قیمت / تعریف درصد تخفیف، بر اساس برخی معیارهای.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,انبار تنها می تواند از طریق بورس ورودی تغییر / تحویل توجه / رسید خرید
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,کلاس / درصد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,رئیس بازاریابی و فروش
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,رئیس بازاریابی و فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,مالیات بر عایدات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای قیمت &quot;ساخته شده، آن را به لیست قیمت بازنویسی. قیمت قانون قیمت گذاری قیمت نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف بیشتر قرار داشته باشد. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، از آن خواهد شد در زمینه &#39;نرخ&#39; برداشته، به جای درست &quot;لیست قیمت نرخ.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,آهنگ فرصت های نوع صنعت.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,تامین کننده مورد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,تمام آدرس.
 DocType: Company,Stock Settings,تنظیمات سهام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
@@ -2231,30 +2261,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} غیر فعال است
 DocType: Supplier,Billing Currency,صدور صورت حساب نرخ ارز
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,خیلی بزرگ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,خیلی بزرگ
 ,Profit and Loss Statement,بیانیه سود و زیان
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,شماره چک
 ,Sales Browser,مرورگر فروش
 DocType: Journal Entry,Total Credit,مجموع اعتباری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} در برابر ورود سهام وجود دارد {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,محلی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,محلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),وام و پیشرفت (دارایی)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,بدهکاران
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,بزرگ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,بزرگ
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,صفحه خانگی محصول ویژه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,جدید نام انبار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),مجموع {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),مجموع {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,منطقه
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,لطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,روش های ارزش گذاری پیش فرض
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,برنامه ریزی زمان شروع
+DocType: Assessment,Assessment,ارزیابی
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,اختصاص داده
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
 DocType: Student Applicant,Application Status,وضعیت برنامه
 DocType: Fees,Fees,هزینه
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,مشخص نرخ ارز برای تبدیل یک ارز به ارز را به یکی دیگر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,نقل قول {0} لغو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,مجموع مقدار برجسته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,مجموع مقدار برجسته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,کارمند {0} در مرخصی بود {1}. آیا می توانم حضور علامت نیست.
 DocType: Sales Partner,Targets,اهداف
 DocType: Price List,Price List Master,لیست قیمت مستر
@@ -2267,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,این یک گروه مشتری ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
 DocType: Employee,AB-,جدایی
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,از تاریخ در ساختار حقوق و دستمزد نمی تواند کمتر از کارمند پیوستن به تاریخ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,از تاریخ در ساختار حقوق و دستمزد نمی تواند کمتر از کارمند پیوستن به تاریخ.
 DocType: Employee Education,Graduate,فارغ التحصیل
 DocType: Leave Block List,Block Days,بلوک روز
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,مالیات غیر مستقیم ورود
@@ -2286,8 +2317,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",شرایط و ضوابط استاندارد است که می تواند به خرید و فروش اضافه شده است. مثال: 1. اعتبار ارائه دهد. 1. شرایط پرداخت (در پیش است، در اعتبار، بخشی از پیش و غیره). 1. چه اضافی (یا قابل پرداخت توسط مشتری) می باشد. 1. ایمنی هشدار / استفاده. 1. گارانتی در صورت وجود. 1. بازگرداندن سیاست. 1. شرایط حمل و نقل، اگر قابل اجرا است. 1. راه های مقابله با اختلافات، غرامت، مسئولیت، و غیره 1. آدرس و تماس با شرکت شما.
 DocType: Attendance,Leave Type,نوع مرخصی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری &#39;، سود و ضرر باشد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری &#39;، سود و ضرر باشد
 DocType: Account,Accounts User,کاربر حسابها
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},error نام: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,کمبود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} با همراه نیست {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,حضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده
@@ -2323,23 +2355,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},بازرسی کیفیت مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن مشتری ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نرخ خالص (شرکت ارز)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,شرایط و فرمول راهنما
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,مدیریت درختواره منطقه
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاکتور فروش
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,تعادل حزب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,لطفا درخواست تخفیف را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,لغزش حقوق و دستمزد ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,لغزش حقوق و دستمزد ایجاد
 DocType: Company,Default Receivable Account,به طور پیش فرض دریافتنی حساب
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ایجاد بانک برای ورود به حقوق و دستمزد کل پرداخت شده برای معیارهای فوق انتخاب شده
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,انتقال مواد برای تولید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,درصد تخفیف می تواند یا علیه یک لیست قیمت و یا برای همه لیست قیمت اعمال می شود.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نیمه سال
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,سال مالی {0} یافت نشد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,حضور و غیاب ابزار دانشجویی
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,آدرس مشتری
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ردیف {0}: پایان تعداد باید بزرگتر از صفر باشد.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ردیف {0}: پایان تعداد باید بزرگتر از صفر باشد.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,درخواست تخفیف اضافی
 DocType: Account,Root Type,نوع ریشه
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2352,16 +2384,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,تنظیمات اولیه
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,کنید] را انتخاب کنید
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,بازرسی کیفیت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,بسیار کوچک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,بسیار کوچک
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,حساب {0} فریز شده است
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,حقوقی نهاد / جانبی با نمودار جداگانه حساب متعلق به سازمان.
 DocType: Payment Request,Mute Email,بیصدا کردن ایمیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",مواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},می توانید تنها پرداخت به را unbilled را {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},می توانید تنها پرداخت به را unbilled را {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,مقاطعه کاری فرعی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,لطفا ابتدا وارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,لطفا ابتدا وارد {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,پایان زمان واقعی
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,دانلود مواد مورد نیاز
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,تولید کننده شماره قسمت
@@ -2370,20 +2402,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,تعداد SMS های ارسال شده
 DocType: Account,Expense Account,حساب هزینه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,نرمافزار
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,رنگ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,رنگ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,برنامه ریزی
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,برای نقل قول درخواست.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن &quot;آیا مورد سهام&quot; است &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; است &quot;بله&quot; است و هیچ بسته نرم افزاری محصولات دیگر وجود دارد
+DocType: Student Log,Academic,علمی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع پیش ({0}) را در برابر سفارش {1} نمی تواند بیشتر از جمع کل ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,انتخاب توزیع ماهانه به طور یکنواخت توزیع در سراسر اهداف ماه می باشد.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,نرخ گذاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده
-DocType: Examination,Results,نتایج
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3}
+DocType: Assessment,Results,نتایج
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,پروژه تاریخ شروع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,تا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,تا
 DocType: Rename Tool,Rename Log,تغییر نام ورود
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ نگهبان ID 2 ایمیل پدر
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ نگهبان ID 2 ایمیل پدر
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,در برابر سند بدون
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,فروش همکاران مدیریت.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع بازرسی
@@ -2392,7 +2425,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-فرم بدون
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,حضور و غیاب بینام
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,پژوهشگر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,پژوهشگر
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,برنامه ثبت نام دانشجو ابزار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,نام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,بازرسی کیفیت ورودی.
@@ -2406,7 +2439,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,شما می توانید هر روز دستی وارد کنید
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,اعلان
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,حساب استهلاک هزینه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,دوره وابسته به التزام
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,دوره وابسته به التزام
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,اطلاعیه ها
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,تنها برگ در معامله اجازه
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,تصویب هزینه
@@ -2420,10 +2453,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,فعالیت در انتظار
 DocType: Payment Gateway,Gateway,دروازه
-DocType: Fee Amount,Fees Category,هزینه های رده
+DocType: Fee Component,Fees Category,هزینه های رده
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,لطفا تاریخ تسکین وارد کنید.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت &quot;تایید&quot; را می توان ارائه بگذارید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت &quot;تایید&quot; را می توان ارائه بگذارید
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,روزنامه
@@ -2440,10 +2473,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},قادر به پیدا کردن نرخ ارز برای {0} به {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,روز علامت نیم
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,تیم فروش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ورود تکراری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,ورود تکراری
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,دریافت دانش آموزان
 DocType: Serial No,Under Warranty,تحت گارانتی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[خطا]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[خطا]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش فروش را نجات دهد.
 ,Employee Birthday,کارمند تولد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,محدودیت عبور
@@ -2456,6 +2489,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,شماره فاکتور
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,سفارشات
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ترک تصویب
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,نام گروه ارزیابی
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,مواد منتقل شده برای ساخت
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","یک کاربر با نقشه ""تایید کننده هزینه ها"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,دریافت نوع سند
@@ -2466,7 +2500,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش ثبت شده در صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ورود اختتامیه دوره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مرکز هزینه با معاملات موجود می تواند به گروه تبدیل می شود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},مقدار {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},مقدار {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,استهلاک
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),تامین کننده (بازدید کنندگان)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,کارمند ابزار حضور و غیاب
@@ -2477,7 +2511,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,کوپن بدون
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترک تخصیص
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,گیرنده پیام و جزئیات پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,درخواست مواد {0} ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,درخواست مواد {0} ایجاد
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,شامل مواد خام زیر قرارداد
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,الگو از نظر و یا قرارداد.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,آدرس و تماس با
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,حساب های پرداختنی
@@ -2503,7 +2538,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,علیه DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}    لغو یا بسته شده است
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,پیگیری این تحویل توجه داشته باشید در مقابل هر پروژه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,نقدی خالص از سرمایه گذاری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,نقدی خالص از سرمایه گذاری
 ,Is Primary Address,آدرس اولیه است
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کار در حال پیشرفت انبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,دارایی {0} باید ارائه شود
@@ -2515,7 +2550,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,گارانتی / AMC اطلاعات بیشتر
 DocType: Journal Entry,User Remark,نکته کاربری
 DocType: Lead,Market Segment,بخش بازار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از کل مقدار برجسته منفی {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از کل مقدار برجسته منفی {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,کارمند داخلی سابقه کار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,حجم چک
@@ -2523,7 +2558,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,نمایش حضور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,سریال بدون {0} در سهام
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,قالب های مالیاتی برای فروش معاملات.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,ارسال فعال برجسته مقدار
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ارسال فعال برجسته مقدار
 DocType: Account,Accounts Manager,مدیر حساب ها
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,به طور پیش فرض بورس UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,تعداد Depreciations رزرو
@@ -2547,14 +2582,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,درآمد پایین
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",سر حساب تحت مسئولیت، که در آن سود / زیان رزرو خواهد شد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},منبع و انبار هدف نمی تواند همین کار را برای ردیف {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",حساب تفاوت باید یک حساب کاربری نوع دارایی / مسئولیت باشد، زیرا این سهام آشتی ورود افتتاح است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",حساب تفاوت باید یک حساب کاربری نوع دارایی / مسئولیت باشد، زیرا این سهام آشتی ورود افتتاح است
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""از تاریخ"" باید پس از ""تا تاریخ"" باشد"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},می توانید تغییر وضعیت به عنوان دانش آموز نمی {0} است با استفاده از دانش آموزان مرتبط {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",فهرست کارمند است که &quot;لغزش حقوق بر اساس برنامه زمانی&quot; در ساختار حقوق و دستمزد را فعال کنید.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,به طور کامل مستهلک
 ,Stock Projected Qty,سهام بینی تعداد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,حضور و غیاب مشخص HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,سفارش خرید مشتری
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,سریال نه و دسته ای
@@ -2577,7 +2612,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,٪ تحویل شده
 DocType: Production Order,PRO-,نرم افزار-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,بانک حساب چک بی محل
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,را لغزش حقوق
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,را لغزش حقوق
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,مرور BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,وام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},لطفا حساب مربوط استهلاک در دارایی رده {0} یا شرکت {1}
@@ -2589,7 +2624,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,تاریخ تکرار شده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,امضای مجاز
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ترک تصویب شود باید یکی از {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},ترک تصویب شود باید یکی از {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,فروشنده ایمیل
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),هزینه خرید مجموع (از طریق فاکتورخرید )
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,زمان شروع
@@ -2606,7 +2641,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,مورد نامگذاری توسط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},یکی دیگر از ورودی اختتامیه دوره {0} شده است پس از ساخته شده {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,مواد منتقل ساخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,حساب {0} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,حساب {0} وجود ندارد
 DocType: Project,Project Type,نوع پروژه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,هزینه فعالیت های مختلف
@@ -2630,7 +2665,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,وضعیت تایید
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,انتشار مطلبی برای توپی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,انتقال سیم
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,انتقال سیم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,بررسی همه
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتیب در محدوده زمانی معین
 DocType: Company,Default Income Account,حساب پیش فرض درآمد
@@ -2638,14 +2673,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,ورق های زمان
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,به طور پیش فرض درخواست پرداخت پیام
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,بررسی این اگر شما می خواهید برای نشان دادن در وب سایت
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,بانکداری و پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,بانکداری و پرداخت
 ,Welcome to ERPNext,به ERPNext خوش آمدید
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,منجر به عبارت
 DocType: Lead,From Customer,از مشتری
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,تماس
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,تماس
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),کل مقدار هزینه یابی (از طریق زمان سیاههها)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,سهام UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",به عنوان تراکنش های موجود برای این آیتم، \ شما می توانید مقادیر را تغییر دهید وجود دارد &#39;هیچ سریال&#39;، &#39;است دسته ای بدون&#39;، &#39;است سهام مورد »و« روش ارزشگذاری:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,خرید سفارش {0} است ارسال نشده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,بینی
@@ -2663,12 +2698,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,بدون اطلاعات تماس اضافه نشده است.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,هزینه فرود مقدار کوپن
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,ارسال فعال حساب
+DocType: POS Profile,Write Off Account,ارسال فعال حساب
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,مقدار تخفیف
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بازگشت از فاکتورخرید
 DocType: Item,Warranty Period (in days),دوره گارانتی (در روز)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,تعداد Acutal در سهام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,نقدی خالص عملیات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,نقدی خالص عملیات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,(4 مورد)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,پیمانکاری
@@ -2676,15 +2711,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,گروه دانشجویی
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,نقل قول سری
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",یک مورد را با همین نام وجود دارد ({0})، لطفا نام گروه مورد تغییر یا تغییر نام آیتم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,لطفا به مشتریان را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,لطفا به مشتریان را انتخاب کنید
 DocType: C-Form,I,من
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,دارایی مرکز استهلاک هزینه
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,تاریخ سفارش فروش
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تحویل تعداد
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",اگر علامت زده شود، همه بچه ها از هر یک از آیتم تولید خواهد شد در درخواست مواد گنجانده شده است.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,انبار {0}: شرکت الزامی است
 ,Payment Period Based On Invoice Date,دوره پرداخت بر اساس فاکتور عضویت
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0}
-DocType: Examination,Examiner,امتحان کننده
+DocType: Assessment,Examiner,امتحان کننده
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,سهام ورود
 DocType: Payment Entry,Payment References,منابع پرداخت
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
@@ -2693,7 +2729,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,حاشیه
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,مقدار تعویق وام
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,مشتریان جدید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,سود ناخالص٪
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,سود ناخالص٪
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),بین وزنها (٪)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ترخیص کالا از تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,مبلغ خرید خالص الزامی است
@@ -2735,7 +2771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,نام شرکت می تواند شرکت نیست
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,سران نامه برای قالب چاپ.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوین برای قالب چاپ به عنوان مثال پروفرم فاکتور.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,نوع گذاری اتهامات نمی تواند به عنوان فراگیر مشخص شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,نوع گذاری اتهامات نمی تواند به عنوان فراگیر مشخص شده
 DocType: POS Profile,Update Stock,به روز رسانی سهام
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM مختلف برای اقلام خواهد به نادرست (مجموع) خالص ارزش وزن منجر شود. مطمئن شوید که وزن خالص هر یک از آیتم است در UOM همان.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM نرخ
@@ -2759,12 +2795,10 @@
 ,Stock Ledger,سهام لجر
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},نرخ: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,تبادل به دست آوردن / از دست دادن حساب
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,حقوق و دستمزد کسر لغزش
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,کارمند و حضور و غیاب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",حذف مرجع مشتری، تامین کننده، شریک فروش و سرب، آن را به عنوان آدرس شرکت شما است
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,ردیف {0}: از زمان و به همپوشانی زمان با موجود از و به زمان
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,دانلود گزارش حاوی تمام مواد خام با آخرین وضعیت موجودی خود را
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,انجمن
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ترک تعادل قبل از اعمال
@@ -2772,7 +2806,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,عرض مقدار در کلمه
 DocType: Company,Default Letter Head,پیش فرض سر نامه
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,گرفتن اقلام از درخواست های باز مواد
-DocType: Timesheet Detail,Billable,قابل پرداخت
 DocType: Item,Standard Selling Rate,نرخ فروش استاندارد
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,سرعت که در آن این مالیات اعمال می شود
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,ترتیب مجدد تعداد
@@ -2793,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,اطلاعات واردات و صادرات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",نوشته سهام برابر انبار {0} وجود داشته باشد، از این رو شما می توانید دوباره اختصاص و یا آن را تغییر دهید
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,هیچ دانش آموزان یافت
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,هیچ دانش آموزان یافت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,فاکتور های ارسال و ویرایش تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,فروختن
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,گرد مجموع
@@ -2804,14 +2837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,را نگهداری سایت
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس
 DocType: Company,Default Cash Account,به طور پیش فرض حساب های نقدی
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,این است که در حضور این دانش آموز بر اساس
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,اضافه کردن آیتم های بیشتر و یا به صورت کامل باز
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا &quot;انتظار تاریخ تحویل را وارد
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} است تعداد دسته معتبر برای مورد نمی {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,برنامه ثبت نام هزینه
 DocType: Item,Supplier Items,آیتم ها تامین کننده
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع فرصت
@@ -2819,7 +2852,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},مرکز هزینه برای سود و زیان &#39;مورد نیاز است حساب {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,معاملات تنها می تواند توسط خالق شرکت حذف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تعداد نادرست عمومی لجر مطالب در بر داشت. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله انتخاب شده است.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,کننده&gt; نوع کننده
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,عرض چک
 DocType: Program,Fee Schedule,هزینه های برنامه
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,در دسترس انتشار
@@ -2835,7 +2867,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,آیتم و گارانتی اطلاعات
 DocType: Sales Team,Contribution (%),سهم (٪)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند &quot;نقدی یا حساب بانکی &#39;مشخص نشده بود
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,مسئولیت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,مسئولیت
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,حساب ادعای هزینه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,قالب
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,نام فروشنده
@@ -2846,17 +2878,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل از آشتی
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},به {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیات و هزینه اضافه شده (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
 DocType: Sales Order,Partly Billed,تا حدودی صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,مورد {0} باید مورد دارائی های ثابت شود
 DocType: Item,Default BOM,به طور پیش فرض BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,لطفا دوباره نوع نام شرکت برای تایید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,مجموع برجسته AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,مجموع برجسته AMT
 DocType: Timesheet,Total Hours,جمع ساعت
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,تنظیمات چاپ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},دبیت مجموع باید به مجموع اعتبار مساوی باشد. تفاوت در این است {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,خودرو
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,حساب دارایی ثابت
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,متغیر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,از تحویل توجه داشته باشید
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,اجازه پرداخت با مشتقات جزئی
 DocType: Timesheet Detail,From Time,از زمان
@@ -2865,9 +2898,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,لیست قیمت نرخ ارز
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,نرخ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,انترن
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,انترن
 DocType: Stock Entry,From BOM,از BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,پایه
+DocType: Assessment,Assessment Code,کد ارزیابی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,پایه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,به روز باید برای مرخصی نصف روز از همان تاریخ است
@@ -2878,11 +2912,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,ساختار حقوق و دستمزد
 DocType: Account,Bank,بانک
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,شرکت هواپیمایی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,مواد شماره
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,مواد شماره
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ذخیره سازی
 DocType: Employee,Offer Date,پیشنهاد عضویت
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,نقل قول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,شما در حالت آفلاین می باشد. شما نمی قادر خواهد بود به بارگذاری مجدد تا زمانی که شما به شبکه است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,شما در حالت آفلاین می باشد. شما نمی قادر خواهد بود به بارگذاری مجدد تا زمانی که شما به شبکه است.
 DocType: Hub Settings,Access Token,نشانه دسترسی
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,بدون تشکل های دانشجویی ایجاد شده است.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,شماره سریال
@@ -2890,13 +2924,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,چاپ زبان
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,کل ساعات کار
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,از جمله موارد زیر را برای مجامع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,را وارد کنید مقدار باید مثبت باشد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,همه مناطق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,را وارد کنید مقدار باید مثبت باشد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,همه مناطق
 DocType: Purchase Invoice,Items,اقلام
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,دانشجو در حال حاضر ثبت نام.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,نام سال
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,حقوق و دستمزد فرآیند
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,می تعطیلات بیشتر از روز کاری در این ماه وجود دارد.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,می تعطیلات بیشتر از روز کاری در این ماه وجود دارد.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,محصولات بسته نرم افزاری مورد
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,نام شریک فروش
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,درخواست نرخ
@@ -2906,16 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,زمان باز شدن
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,از و به تاریخ های الزامی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,اوراق بهادار و بورس کالا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر &#39;{0}&#39; باید همان است که در الگو: &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر &#39;{0}&#39; باید همان است که در الگو: &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه بر اساس
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,از انبار
-DocType: Examination,Supervisor Name,نام استاد راهنما
+DocType: Assessment,Supervisor Name,نام استاد راهنما
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزش گذاری و مجموع
 DocType: Tax Rule,Shipping City,حمل و نقل شهر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,این مورد یک نوع از {0} (الگو) است. ویژگی خواهد شد بیش از قالب کپی مگر اینکه &#39;هیچ نسخه&#39; تنظیم شده است
 DocType: Account,Purchase User,خرید کاربر
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,سفارشی اطلاع رسانی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,جریان وجوه نقد از عملیات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,جریان وجوه نقد از عملیات
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,به طور پیش فرض آدرس الگو نمی تواند حذف شود
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,قانون حمل و نقل
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,محدود به 12 کاراکتر
@@ -2923,7 +2957,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,مدیر نگهداری و تعمیرات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,مجموع نمیتواند صفر باشد
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""روز پس از آخرین سفارش"" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی&gt; تنظیمات&gt; نامگذاری سری
 DocType: Asset,Amended From,اصلاح از
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,مواد اولیه
 DocType: Leave Application,Follow via Email,از طریق ایمیل دنبال کنید
@@ -2943,36 +2976,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),مطرح شده توسط (ایمیل)
 DocType: Mode of Payment,General,عمومی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,ضمیمه سربرگ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; ارزش گذاری و مجموع &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; ارزش گذاری و مجموع &quot;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",لیست سر مالیاتی خود را، نرخ استاندارد (به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده، آداب و رسوم و غیره آنها باید نام منحصر به فرد) و. این کار یک قالب استاندارد، که شما می توانید ویرایش و اضافه کردن بعد تر ایجاد کنید.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,پرداخت بازی با فاکتورها
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,پرداخت بازی با فاکتورها
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک ورودی
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),به (برای تعیین)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,اضافه کردن به سبد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروه توسط
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز.
+DocType: Guardian,Interests,منافع
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,دریافت درخواست مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,هزینه پستی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),مجموع (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,سرگرمی و اوقات فراغت
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,مورد سریال بدون
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,در حال حاضر مجموع
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,بیانیه های حسابداری
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,بیانیه های حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ساعت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",مورد سریال {0} می تواند \ با استفاده از بورس آشتی نمی شود به روز شده
 DocType: Scheduling Tool,Day,روز
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,جدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه
 DocType: Lead,Lead Type,سرب نوع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,شما مجاز به تایید برگ در تاریخ های مسدود شده نیستید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,شما مجاز به تایید برگ در تاریخ های مسدود شده نیستید
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},می توان با تصویب {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,به طور پیش فرض نوع درخواست پاسخ به
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,ناشناخته
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,حمل و نقل قانون شرایط
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM جدید پس از تعویض
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,نقطه ای از فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,نقطه ای از فروش
 DocType: Payment Entry,Received Amount,دریافت مبلغ
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",درست برای مقدار کامل، نادیده گرفتن مقدار در حال حاضر در سفارش
 DocType: Account,Tax,مالیات
@@ -2982,7 +3017,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,فاکتورها
 DocType: Job Opening,Job Title,عنوان شغلی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,گرم
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,گزارش تماس نگهداری مراجعه کنید.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,نرخ به روز رسانی و در دسترس بودن
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,درصد شما مجاز به دریافت و یا ارائه بیش برابر مقدار سفارش داد. به عنوان مثال: اگر شما 100 واحد دستور داده اند. و کمک هزینه خود را 10٪ و سپس شما مجاز به دریافت 110 واحد است.
@@ -2990,23 +3025,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0}
 DocType: Item,Website Description,وب سایت توضیحات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,بعدی تاریخ استهلاک باید در یا بعد امروز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,تغییر خالص در حقوق صاحبان سهام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,تغییر خالص در حقوق صاحبان سهام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,لطفا لغو خرید فاکتور {0} برای اولین بار
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاریخ انقضاء
 ,Sales Register,ثبت فروش
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,نقل قول را فراموش کرده اید دلیل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,انتخاب دامنه خود
 DocType: Address,Plant,گیاه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},معامله مرجع {0} تاریخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},معامله مرجع {0} تاریخ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,چیزی برای ویرایش وجود دارد.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,خلاصه برای این ماه و فعالیت های انتظار
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,نام گروه مشتری
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,صورت جریان وجوه نقد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,صورت جریان وجوه نقد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,لطفا انتخاب کنید حمل به جلو اگر شما نیز می خواهید که شامل تعادل سال گذشته مالی برگ به سال مالی جاری
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,در برابر نوع کوپن
 DocType: Item,Attributes,ویژگی های
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,گرفتن اقلام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,گرفتن اقلام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,لطفا وارد حساب فعال
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,تاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},حساب {0} به شرکت {1} تعلق ندارد
@@ -3022,14 +3057,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,انتظار می رود تاریخ پایان
 DocType: Budget Account,Budget Amount,بودجه مقدار
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزیابی الگو عنوان
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,تجاری
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,تجاری
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,حساب پرداخت به
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,مورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,همه محصولات یا خدمات.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,تامین کننده آدرس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ردیف {0} # حساب باید از این نوع باشد، دارایی ثابت &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ردیف {0} # حساب باید از این نوع باشد، دارایی ثابت &#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,از تعداد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,سری الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,خدمات مالی
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,نوع فعالیت برای سیاهههای مربوط زمان
@@ -3041,7 +3076,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,دولت صدور صورت حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,انتقال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} با حساب حزب همراه نیست {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),به قابل اجرا (کارمند)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,تاریخ الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,افزایش برای صفت {0} نمی تواند 0
@@ -3053,11 +3088,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,رسید خرید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,چگونه قیمت گذاری قانون اعمال می شود؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,تحویل توجه داشته باشید هیچ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",اگر علامت زده شود، تنها خرید درخواست مواد برای مواد خام نهایی خواهد شد در درخواست مواد گنجانده شده است. در غیر این صورت، درخواست مواد برای اقلام پدر و مادر ایجاد خواهد شد
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,پیام را نشان می دهد
 DocType: Company,Retail,خرده فروشی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,مشتری {0} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,مشتری {0} وجود ندارد
 DocType: Attendance,Absent,غایب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,بسته نرم افزاری محصولات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,بسته نرم افزاری محصولات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,خرید مالیات و هزینه الگو
 DocType: Upload Attendance,Download Template,دانلود الگو
@@ -3067,8 +3103,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,مواد اولیه کد مورد
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ارسال فعال بر اساس
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,نمایش بارکد درست
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,ارسال ایمیل کننده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,ارسال ایمیل کننده
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",حقوق و دستمزد در حال حاضر برای دوره بین {0} و {1}، ترک دوره نرم افزار نمی تواند بین این محدوده تاریخ پردازش شده است.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,رکورد نصب و راه اندازی برای یک شماره سریال
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,نگهبان علاقه
 DocType: Timesheet,Employee Detail,جزئیات کارمند
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,روز تاریخ بعدی و تکرار در روز ماه باید برابر باشد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,لطفا مشخص کنید
@@ -3079,7 +3117,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,سود و کسر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه باشد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,نرخ گذاری منفی مجاز نیست
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,نرخ گذاری منفی مجاز نیست
 DocType: Holiday List,Weekly Off,فعال هفتگی
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",برای مثال 2012، 2012-13
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),موقت سود / زیان (اعتباری)
@@ -3092,8 +3130,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,تولید سفارش مورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,موردی یافت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,هزینه دارایی اوراق
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,گرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,گرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
 DocType: Asset,Straight Line,خط مستقیم
 DocType: Project User,Project User,پروژه کاربر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,حساب {0} غیر فعال است
@@ -3117,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,نقش مجاز به تنظیم حساب های یخ زده و منجمد ویرایش مطالب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,می تواند مرکز هزینه به دفتر تبدیل کند آن را به عنوان گره فرزند
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ارزش باز
+DocType: Salary Detail,Formula,فرمول
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,سریال #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,کمیسیون فروش
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ارزش / توضیحات
@@ -3155,15 +3194,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,همانطور که در تاریخ
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,تاریخ ثبت نام
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,عفو مشروط
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,عفو مشروط
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,قطعات حقوق و دستمزد
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,سال تحصیلی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,درج خودرو نرخ لیست قیمت اگر از دست رفته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,کل مقدار پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل مقدار پرداخت
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,انتقال تعداد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ناوبری
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,برنامه ریزی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,برنامه ریزی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,صادر
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل مقدار حسابداری (از طریق زمان سیاههها)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ما فروش این مورد
@@ -3176,10 +3215,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس با محصول،
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع برگ مانند گاه به گاه، بیمار و غیره
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ارسال گزارش خلاصه به طور منظم از طریق ایمیل.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,فاکتور فروش با موفقیت ارسال.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,فاکتور فروش با موفقیت ارسال.
 DocType: Payment Entry,PE-,پلی اتیلن-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},لطفا به حساب پیش فرض تنظیم شده در نوع ادعا هزینه {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,نام دانش آموز
+DocType: Assessment Result,Student Name,نام دانش آموز
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,برنامه ارزیابی
 DocType: Brand,Item Manager,مدیریت آیتم ها
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,به طور پیش فرض نوع تامین کننده
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,مجموع هزینه های عملیاتی
@@ -3195,12 +3235,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعه قوانین مالیاتی برای سبد خرید
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,مالیات و هزینه اضافه شده
 ,Sales Funnel,قیف فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,مخفف الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,مخفف الزامی است
 ,Qty to Transfer,تعداد می توان به انتقال
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,پیشنهاد قیمت برای مشتریان یا مشتریان بالقوه
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,نقش مجاز به ویرایش سهام منجمد
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,منطقه مورد هدف واریانس گروه حکیم
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,همه گروه های مشتری
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,همه گروه های مشتری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,انباشته ماهانه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,قالب مالیات اجباری است.
@@ -3211,28 +3251,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ترجیح آدرس صورت حساب
 DocType: Program,Courses,دوره های آموزشی
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,درصد تخصیص
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,دبیر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,دبیر
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",اگر غیر فعال کردن، »به عبارت&quot; درست نخواهد بود در هر معامله قابل مشاهده
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,واحد مجزا از یک آیتم
 DocType: Pricing Rule,Buying,خرید
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سوابق کارمند به ایجاد شود
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,درخواست تخفیف
 ,Reqd By Date,Reqd بر اساس تاریخ
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,سود لغزش حقوق و دستمزد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,طلبکاران
+DocType: Assessment,Assessment Name,نام ارزیابی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ردیف # {0}: سریال نه اجباری است
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,مورد جزئیات حکیم مالیات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,مخفف موسسه
 ,Item-wise Price List Rate,مورد عاقلانه لیست قیمت نرخ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,جمع آوری هزینه
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در این تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,رویدادهای نزدیک
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,مبلغ
 DocType: Item,Opening Stock,سهام باز کردن
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مشتری مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} برای بازگشت الزامی است
@@ -3249,7 +3288,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,از سرب
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,سفارشات برای تولید منتشر شد.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,انتخاب سال مالی ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,ثبت نام دانش آموزان
 DocType: Hub Settings,Name Token,نام رمز
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,فروش استاندارد
@@ -3285,7 +3324,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,به ارز
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه می دهد کاربران زیر به تصویب برنامه های کاربردی را برای روز مسدود کند.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,انواع ادعای هزینه.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ضوابط&gt; ضوابط گروه&gt; قلمرو
 DocType: Item,Taxes,عوارض
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,پرداخت و تحویل داده نشده است
 DocType: Project,Default Cost Center,مرکز هزینه به طور پیش فرض
@@ -3300,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,نمایشگاه
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",شرکت اجباری است، آن را به عنوان آدرس شرکت شما است
 DocType: Item Attribute,From Range,از محدوده
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},خطای نحوی در فرمول یا شرایط: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,مورد {0} از آن نادیده گرفته است یک آیتم سهام نمی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ارسال این سفارش تولید برای پردازش بیشتر است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",برای رد درخواست قیمت گذاری در یک معامله خاص نیست، همه قوانین قیمت گذاری قابل اجرا باید غیر فعال باشد.
@@ -3312,14 +3351,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),نرخ (٪)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,هزینه های اضافی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,مالی سال پایان تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",می توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,را عین تامین کننده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",می توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,را عین تامین کننده
 DocType: Quality Inspection,Incoming,وارد شونده
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),مواد مورد نیاز (منفجر شد)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),کاهش سود برای مرخصی بدون حقوق (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",اضافه کردن کاربران به سازمان شما، به غیر از خودتان
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ردیف # {0}: سریال نه {1} با مطابقت ندارد {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,مرخصی گاه به گاه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,مرخصی گاه به گاه
 DocType: Batch,Batch ID,دسته ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},توجه: {0}
 ,Delivery Note Trends,روند تحویل توجه داشته باشید
@@ -3333,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,درخواست برای مورد دیگر
 DocType: Purchase Order,To Bill,به بیل
 DocType: Material Request,% Ordered,مرتب٪
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,کار از روی مقاطعه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,اوسط نرخ خرید
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,کار از روی مقاطعه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,اوسط نرخ خرید
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),زمان واقعی (در ساعت)
 DocType: Employee,History In Company,تاریخچه در شرکت
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,خبرنامه
@@ -3350,7 +3388,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} واحد از {1} مورد نیاز در {2} برای تکمیل این معامله.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,تنظیمات SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,حساب موقت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,سیاه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,سیاه
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM مورد انفجار
 DocType: Account,Auditor,ممیز
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} کالاهای تولید شده
@@ -3364,9 +3402,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,شناسه مشتری
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,علامت گذاری به عنوان غایب
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,مظنهء ارز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده
 DocType: Homepage,Tag Line,نقطه حساس
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,اضافه کردن آیتم از
+DocType: Fee Component,Fee Component,هزینه یدکی
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,اضافه کردن آیتم از
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},انبار {0}: حساب مرجع {1} به شرکت bolong نمی {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,منظم
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,تاریخ و زمان آخرین نرخ خرید
@@ -3383,12 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,گزارش به
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,پارامتر آدرس را وارد کنید برای گیرنده NOS
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,مبلغ پرداخت
-DocType: Examination,Supervisor,سرپرست
+DocType: Assessment,Supervisor,سرپرست
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,آنلاین
 ,Available Stock for Packing Items,انبار موجود آیتم ها بسته بندی
 DocType: Item Variant,Item Variant,مورد نوع
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,تنظیم این آدرس الگو به عنوان پیش فرض به عنوان پیش فرض هیچ دیگر وجود دارد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",مانده حساب در حال حاضر در بدهی، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید به عنوان&quot; اعتبار &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,مدیریت کیفیت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,مدیریت کیفیت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,مورد {0} غیرفعال شده است
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},لطفا مقدار برای آیتم را وارد کنید {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,کارمند خارجی سابقه کار
@@ -3400,17 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن عرضه کننده کالا در ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ردیف # {0}: درگیری های تنظیم وقت با ردیف {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,بعد تماس
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,راه اندازی حساب های دروازه.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,راه اندازی حساب های دروازه.
 DocType: Employee,Employment Type,نوع استخدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,دارایی های ثابت
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,تنظیم اوراق بهادار کاهش / افزایش
 ,Cash Flow,جریان وجوه نقد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,دوره نرم افزار نمی تواند در سراسر دو رکورد alocation شود
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,دوره نرم افزار نمی تواند در سراسر دو رکورد alocation شود
 DocType: Item Group,Default Expense Account,حساب پیش فرض هزینه
 DocType: Student,Student Email ID,دانشجو ID ایمیل
 DocType: Employee,Notice (days),مقررات (روز)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب مالیات بر فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,انتخاب آیتم ها برای صرفه جویی در فاکتور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,انتخاب آیتم ها برای صرفه جویی در فاکتور
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment عضویت
 DocType: Account,Stock Adjustment,تنظیم سهام
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},هزینه به طور پیش فرض برای فعالیت نوع فعالیت وجود دارد - {0}
@@ -3445,29 +3485,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,انبار نمی تواند حذف شود به عنوان ورودی سهام دفتر برای این انبار وجود دارد.
 DocType: Company,Distribution,توزیع
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,مبلغ پرداخت شده
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدیر پروژه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,مدیر پروژه
 ,Quoted Item Comparison,مورد نقل مقایسه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,اعزام
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,اعزام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,ارزش خالص دارایی ها به عنوان بر روی
 DocType: Account,Receivable,دریافتنی
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ردیف # {0}: مجاز به تغییر به عنوان کننده سفارش خرید در حال حاضر وجود
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,نقش است که مجاز به ارائه معاملات است که بیش از محدودیت های اعتباری تعیین شده است.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع عرضه کننده کالا
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",در صورت انتخاب، BOM برای اقلام زیر مونتاژ خواهد شد برای گرفتن مواد اولیه در نظر گرفته. در غیر این صورت، تمام آیتم های زیر مونتاژ خواهد شد به عنوان ماده خام درمان می شود.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time",استاد همگام سازی داده های، ممکن است برخی از زمان
-DocType: Material Request,Material Issue,شماره مواد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time",استاد همگام سازی داده های، ممکن است برخی از زمان
+DocType: Item,Material Issue,شماره مواد
 DocType: Hub Settings,Seller Description,فروشنده توضیحات
 DocType: Employee Education,Qualification,صلاحیت
 DocType: Item Price,Item Price,آیتم قیمت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,صابون و مواد شوینده
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,فیلم و ویدیو
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,مرتب
+DocType: Salary Detail,Component,مولفه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},باز کردن استهلاک انباشته باید کمتر از برابر شود {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,نام انبار
 DocType: Naming Series,Select Transaction,انتخاب معامله
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,لطفا تصویب نقش و یا تصویب کاربر وارد
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ارسال فعال ورود
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,اشکال در فرمول یا شرایط
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,نرخ مواد بر اساس
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics پشتیبانی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,همه موارد را از حالت انتخاب خارج کنید
@@ -3476,9 +3517,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},به روز باید در سال مالی باشد. با فرض به روز = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",در اینجا شما می توانید قد، وزن، آلرژی ها، نگرانی های پزشکی و غیره حفظ
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,امر به شرکت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,نمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,نمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
 DocType: Purchase Invoice,In Words,به عبارت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,امروز {0} تولد است!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,امروز {0} تولد است!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,درخواست مواد ذخیره سازی
 DocType: Sales Order Item,For Production,برای تولید
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3486,14 +3527,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,سال مالی شما آغاز می شود
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Depreciations دارایی و تعادل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار {0} {1} منتقل شده از {2} به {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار {0} {1} منتقل شده از {2} به {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,دریافت پیشرفت های دریافتی
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,اضافه کردن / حذف دریافت کنندگان
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، بر روی &quot;تنظیم به عنوان پیش فرض &#39;
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,پیوستن
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,پیوستن
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,کمبود تعداد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,نرخ حاشیه و یا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'تا تاریخ' مورد نیاز است
@@ -3516,14 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,مجموع مقدار ادعا
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,فرصت های بالقوه برای فروش.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},نامعتبر {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,مرخصی استعلاجی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,مرخصی استعلاجی
 DocType: Email Digest,Email Digest,ایمیل خلاصه
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,حسابداری نام آدرس
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,فروشگاه های گروه
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),پایه تغییر مقدار (شرکت ارز)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,ذخیره سند اول است.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,ذخیره سند اول است.
 DocType: Account,Chargeable,پرشدنی
 DocType: Company,Change Abbreviation,تغییر اختصار
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,هزینه عضویت
@@ -3536,9 +3577,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تکرار چاپ فرمت
 DocType: C-Form,Series,سلسله
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش خرید تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی&gt; تنظیمات&gt; نامگذاری سری
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,ارزیابی الگو
 DocType: Item Group,Item Classification,طبقه بندی مورد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,مدیر توسعه تجاری
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,مدیر توسعه تجاری
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,هدف نگهداری سایت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,دوره
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,لجر عمومی
@@ -3548,7 +3590,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",شناسه ایمیل باید منحصر به فرد، در حال حاضر وجود دارد برای {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise توصیه ترتیب مجدد سطح
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,جزئیات حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} از {1} مورد تمام شده است.
 DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,ورق زمان برای تولید.
@@ -3566,13 +3608,12 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4 style="";text-align:right;direction:rtl""> به طور پیش فرض الگو </h4><p style="";text-align:right;direction:rtl""> با استفاده از <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja قالب</a> و تمامی زمینه های آدرس (از جمله زمینه های سفارشی در صورت وجود) در دسترس خواهد بود </p><pre style="";text-align:right;direction:rtl""> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,مقدار پیش فرض
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,انبار در سیستم یافت نشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,انبار در سیستم یافت نشد
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,خلاصه این ماه
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,خواندن بازرسی کیفیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`سهام منجمد قدیمی تر از` باید کوچکتر از %d روز باشد.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,خرید قالب مالیات
 ,Project wise Stock Tracking,پروژه پیگیری سهام عاقلانه
-DocType: Examination,Exam Code,کد آزمون
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},نگهداری و تعمیرات برنامه {0} در برابر وجود دارد {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),تعداد واقعی (در منبع / هدف)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,کد
@@ -3580,19 +3621,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,لطفا بعد تاریخ استهلاک
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,دروازه پرداخت
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,تنظیمات حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,محل سفارش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,انتخاب نام تجاری ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,انباشته استهلاک به عنوان در
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فرم قابل استفاده
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملیات زمان باید بیشتر از 0 برای عملیات می شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملیات زمان باید بیشتر از 0 برای عملیات می شود {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,انبار الزامی است
 DocType: Supplier,Address and Contacts,آدرس و اطلاعات تماس
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,جزئیات UOM تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),وب 900px دوستانه (W) توسط نگه داشتن آن را 100px (H)
 DocType: Program,Program Abbreviation,مخفف برنامه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,سفارش تولید می تواند در برابر یک الگو مورد نمی توان مطرح
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,سفارش تولید می تواند در برابر یک الگو مورد نمی توان مطرح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,اتهامات در رسید خرید بر علیه هر یک از آیتم به روز شده
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل
 DocType: Appraisal,Start Date,تاریخ شروع
@@ -3603,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",نمایش &quot;در انبار&quot; و یا &quot;نه در بورس&quot; بر اساس سهام موجود در این انبار.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),صورت مواد (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,میانگین زمان گرفته شده توسط منبع برای ارائه
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,نتیجه ارزیابی
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ساعت
 DocType: Project,Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ شروع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,حذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی
@@ -3615,52 +3657,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,هزینه های عملیاتی
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,اکشن اگر انباشته بودجه ماهانه بیش از حد
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ارسال در ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},ارز برای {0} باید {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},ارز برای {0} باید {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,تاریخ دفع
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,کارمند مرخصی تصویب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},البته در ردیف الزامی است {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تا به امروز نمی تواند قبل از از تاریخ
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمت ها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمت ها
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,چک الگو چاپ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه
 ,Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره
 DocType: Price List,Price List Name,لیست قیمت نام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,مجموع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,مجموع
 DocType: BOM,Manufacturing,ساخت
 ,Ordered Items To Be Delivered,آیتم ها دستور داد تا تحویل
 DocType: Account,Income,درامد
 DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صنعت
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,مشکلی!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,سال مالی {0} وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاریخ تکمیل
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),مقدار (شرکت ارز)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} واحد از {1} مورد نیاز در {2} در {3} {4} {5} برای برای تکمیل این معامله.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild مورد اجباری - دریافت دانش آموزان از
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild مورد اجباری - دریافت دانش آموزان از
 DocType: Announcement,Student,دانشجو
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,لطفا NOS تلفن همراه معتبر وارد کنید
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,همه پرونده ها همگام سازی.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,همه پرونده ها همگام سازی.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,لطفا تنظیمات SMS به روز رسانی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,نا امن وام
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,هزینه نام مرکز
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,حداکثر ساعات کار در برابر برنامه زمانی
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,تاریخ برنامه ریزی شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,مجموع پرداخت AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,مجموع پرداخت AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,پیام های بزرگتر از 160 کاراکتر خواهد شد را به چندین پیام را تقسیم
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,دریافت و پذیرفته
 ,Serial No Service Contract Expiry,سریال بدون خدمات قرارداد انقضاء
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,واحد تبدیل اندازه گیری
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,کارمند نمی تواند تغییر کند
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,شما نمی توانید اعتباری و بدهی همان حساب در همان زمان
 DocType: Naming Series,Help HTML,راهنما HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,دانشجویی گروه ابزار ایجاد
@@ -3668,16 +3710,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,نام و نام خانوادگی شخص و یا سازمانی که این آدرس متعلق به.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,تامین کنندگان شما
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
-DocType: Student,Mother's Name,نام مادر
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,نام مادر
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,کننده قسمت بدون
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,دریافت شده از
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',نمی توانید کسر وقتی دسته است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; Vaulation و مجموع:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,دریافت شده از
 DocType: Lead,Converted,مبدل
 DocType: Item,Has Serial No,دارای سریال بدون
 DocType: Employee,Date of Issue,تاریخ صدور
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: از {0} برای {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ردیف # {0}: تنظیم کننده برای آیتم {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ردیف {0}: ارزش ساعت باید بزرگتر از صفر باشد.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وب سایت تصویر {0} متصل به مورد {1} را نمی توان یافت
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ردیف {0}: ارزش ساعت باید بزرگتر از صفر باشد.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وب سایت تصویر {0} متصل به مورد {1} را نمی توان یافت
 DocType: Issue,Content Type,نوع محتوا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,کامپیوتر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,فهرست این مورد در گروه های متعدد بر روی وب سایت.
@@ -3691,21 +3734,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,چه کاری انجام میدهد؟
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,به انبار
 ,Average Commission Rate,اوسط نرخ کمیشن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال""  برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال""  برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,سر حساب
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,آزمون برنامه
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,به روز رسانی هزینه های اضافی برای محاسبه هزینه فرود آمد از اقلام
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,برق
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,برق
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),تفاوت ارزش ها (خارج - در)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ردیف {0}: نرخ ارز الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID کاربر برای کارمند تنظیم نشده {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,به طور پیش فرض منبع انبار
 DocType: Item,Customer Code,کد مشتری
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},یادآوری تاریخ تولد برای {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},یادآوری تاریخ تولد برای {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,روز پس از آخرین سفارش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود
 DocType: Buying Settings,Naming Series,نامگذاری سری
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترک نام فهرست بلوک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,دارایی های سهام
@@ -3717,24 +3759,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} باید ارائه شود
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاکتور فروش پیام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,با بستن حساب {0} باید از نوع مسئولیت / حقوق صاحبان سهام می باشد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای ورق زمان ایجاد {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,بر اساس
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای ورق زمان ایجاد {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,دستور داد تعداد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM هیچ گونه سهام مورد را نمی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM هیچ گونه سهام مورد را نمی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},دوره و دوره به تاریخ برای تکرار اجباری {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,فعالیت پروژه / وظیفه.
-DocType: Examination,Exam Name,نام آزمون
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,تولید حقوق و دستمزد ورقه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,آخرین نرخ خرید یافت نشد
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ارسال کردن مقدار (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,ردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,ردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
 DocType: Fees,Program Enrollment,برنامه ثبت نام
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,فرود کوپن هزینه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},لطفا {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},لطفا {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تکرار در روز از ماه
 DocType: Employee,Health Details,جزییات بهداشت
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ارائه شرایط نامه
@@ -3773,7 +3813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,نام حساب
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,هزینه مواد اولیه عرضه شده
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,تنظیمات برای فروش ماژول
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمات مشتریان
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,خدمات مشتریان
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,بند انگشتی
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,مورد جزئیات و ضوابط
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,پیشنهاد نامزد یک کار.
@@ -3782,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,در صد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,مورد {0} باید مورد سهام است
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش فرض کار در انبار پیشرفت
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,مجموع سنتاز از سریال است به مقدار برابر نیست.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,تاریخ انتظار نمی رود می تواند قبل از درخواست عضویت مواد است
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,خطا: نه یک شناسه معتبر است؟
 DocType: Naming Series,Update Series Number,به روز رسانی سری شماره
@@ -3790,9 +3831,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,اطلاعات چاپ
 DocType: Task,Closing Date,اختتامیه عضویت
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,مقدار زیاد تولید
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,مهندس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,مجامع جستجو فرعی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع شریک
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,واقعی
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise تخفیف
@@ -3808,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,هزینه مواد خام
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ترتیب سطح
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,اقلام و تعداد برنامه ریزی شده که برای آن شما می خواهید به افزایش سفارشات تولید و یا دانلود کنید مواد خام برای تجزیه و تحلیل را وارد کنید.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,پاره وقت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,پاره وقت
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,فهرست تعطیلات قابل اجرا
 DocType: Employee,Cheque,چک
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,سری به روز رسانی
@@ -3826,7 +3867,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,که در آن موارد ذخیره می شود.
 DocType: Tax Rule,Validity,اعتبار
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,جزئیات کننده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,مقدار صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مقدار صورتحساب
 DocType: Attendance,Attendance,حضور
 DocType: BOM,Materials,مصالح
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",اگر بررسی نیست، لیست خواهد باید به هر بخش که در آن به کار گرفته شوند اضافه شده است.
@@ -3850,7 +3891,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,مشتریان پدر و مادر گروه
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,تماس با ایمیل
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,امتیاز کسب
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,مقررات دوره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,مقررات دوره
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,دارایی رده نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,این یک سرزمین ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,نام شخص جدید فروش
@@ -3863,9 +3904,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,فرود از اقلام هزینه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,نمایش صفر ارزش
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,تعداد آیتم به دست آمده پس از تولید / repacking از مقادیر داده شده از مواد خام
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,راه اندازی یک وب سایت ساده برای سازمان من
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,حساب دریافتنی / پرداختنی
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,علیه سفارش فروش مورد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,به طور پیش فرض انبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,لطفا پدر و مادر مرکز هزینه وارد
@@ -3883,23 +3925,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,بدهی توجه داشته باشید
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,همانطور که در بورس UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,تمام نشده است
+DocType: Student Log,Achievement,موفقیت
 DocType: Journal Entry,Total Debit,دبیت مجموع
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,به طور پیش فرض به پایان رسید کالا انبار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,فروشنده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,فروشنده
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,تلفن سرد
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,پارامتر SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,بودجه و هزینه مرکز
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,بودجه و هزینه مرکز
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نیمی سالانه
 DocType: Lead,Blog Subscriber,وبلاگ مشترک
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,جستجوی پیشرفته مجموع
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ردیف {0}: پایان تعداد نمی تواند بیش از {0} برای عملیات {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,پردازش حقوق و دستمزد
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,نرخ پایه
 DocType: GL Entry,Credit Amount,مقدار وام
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,مکان امضاء
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,دریافت پرداخت توجه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,این است که در معاملات در برابر این مشتری است. مشاهده جدول زمانی زیر برای جزئیات
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,روز اعتباری بر اساس
@@ -3911,7 +3953,7 @@
 ,Items To Be Requested,گزینه هایی که درخواست شده
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,دریافت آخرین خرید نرخ
 DocType: Company,Company Info,اطلاعات شرکت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,انتخاب کنید و یا اضافه کردن مشتری جدید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,انتخاب کنید و یا اضافه کردن مشتری جدید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),استفاده از وجوه (دارایی)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,این است که در حضور این کارمند بر اساس
 DocType: Sales Invoice,Frequency,فرکانس
@@ -3925,12 +3967,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,توقف کاربران از ساخت نرم افزار مرخصی در روز بعد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,مبلغ خرید
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,کننده دیگر {0} ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,مزایای کارکنان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,پایان سال نمی تواند قبل از شروع سال می شود
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,مزایای کارکنان
 DocType: Sales Invoice,Is POS,آیا POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,تولید تعداد
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,تعداد پذیرفته شده
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},لطفا تنظیم پیش فرض لیست تعطیلات برای کارمند {0} یا شرکت {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},لطفا تنظیم پیش فرض لیست تعطیلات برای کارمند {0} یا شرکت {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,لوایح مطرح شده به مشتریان.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروژه کد
@@ -3940,33 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,خواندن 3
 ,Hub,قطب
 DocType: GL Entry,Voucher Type,کوپن نوع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,لیست قیمت یافت نشد یا از کار افتاده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,لیست قیمت یافت نشد یا از کار افتاده
 DocType: Expense Claim,Approved,تایید
 DocType: Pricing Rule,Price,قیمت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",انتخاب &quot;بله&quot; خواهد یک هویت منحصر به فرد به هر یک از موجودیت این مورد است که می تواند در سریال بدون استاد مشاهده دهد.
+DocType: Guardian,Guardian,نگهبان
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزیابی {0} برای کارمند {1} در محدوده تاریخ ایجاد شود
 DocType: Employee,Education,آموزش و پرورش
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,نامگذاری کمپین توسط
 DocType: Employee,Current Address Is,آدرس فعلی است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است.
 DocType: Address,Office,دفتر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,تعداد موجود در انبار از
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,حساب کاربری برای تغییر مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ردیف {0}: حزب / حساب با مطابقت ندارد {1} / {2} در {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,لطفا هزینه حساب وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,لطفا هزینه حساب وارد کنید
 DocType: Account,Stock,موجودی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",ردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور و یا ورود به مجله می شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",ردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور و یا ورود به مجله می شود
 DocType: Employee,Current Address,آدرس فعلی
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",اگر مورد یک نوع از آیتم دیگری پس از آن توضیحات، تصویر، قیمت گذاری، مالیات و غیره را از قالب مجموعه ای است مگر اینکه صریحا مشخص
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,خرید / جزئیات ساخت
+DocType: Assessment,Assessment Group,گروه ارزیابی
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,دسته پرسشنامه
 DocType: Employee,Contract End Date,پایان دادن به قرارداد تاریخ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,پیگیری این سفارش فروش در مقابل هر پروژه
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,تخفیف و حاشیه
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سفارشات فروش کشش (در انتظار برای ارائه) بر اساس معیارهای فوق
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,نوع کسر
 DocType: Attendance,Half Day,نیم روز
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,حداقل تعداد
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,تاریخ تراکنش
@@ -3991,17 +4036,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,در قبلی مقدار ردیف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,دارایی انتقال
 DocType: POS Profile,POS Profile,نمایش POS
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,پذیرش
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,پذیرش
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
 DocType: Asset,Asset Category,دارایی رده
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,خریدار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,پرداخت خالص نمی تونه منفی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,پرداخت خالص نمی تونه منفی
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,پارامترهای استاتیک
-DocType: Course Schedule,Room,اتاق
+DocType: Assessment,Room,اتاق
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,پیش پرداخت
 DocType: Item,Item Tax,مالیات مورد
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,مواد به کننده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,مواد به کننده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,فاکتور مالیات کالاهای داخلی
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,کارکنان پست الکترونیکی شناسه
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,حضور و غیاب مشخص شده
@@ -4012,7 +4057,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,تعداد واقعی الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,گروه های دانشجویی ایجاد شده است.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,ابزار برنامه ریزی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,کارت اعتباری
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,کارت اعتباری
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,آیتم به تولید و یا repacked
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات سهام.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاریخ بعدی
@@ -4029,7 +4074,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,مقادیر عددی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ضمیمه لوگو
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون نرخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,متغیر را
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,متغیر را
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,برنامه بلوک مرخصی توسط بخش.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",نوع پرداخت باید یکی از دریافت شود، پرداخت و انتقال داخلی
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک
@@ -4046,7 +4091,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,لطفا یک فایل CSV را انتخاب کنید
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,برای دریافت و بیل
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,محصولات ویژه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,طراح
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,طراح
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,شرایط و ضوابط الگو
 DocType: Serial No,Delivery Details,جزئیات تحویل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1}
@@ -4055,22 +4100,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,تاریخ انقضا
 ,Supplier Addresses and Contacts,آدرس منبع و اطلاعات تماس
 ,accounts-browser,حساب مرورگر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,کارشناسی ارشد پروژه.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",اجازه می دهد تا بیش از صدور صورت حساب و یا بیش از سفارش، به روز رسانی &quot;کمک هزینه&quot; در بورس تنظیمات و یا آیتم.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,را نشان نمی مانند هر نماد $ و غیره در کنار ارزهای.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(نیم روز)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(نیم روز)
 DocType: Supplier,Credit Days,روز اعتباری
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,آیا حمل به جلو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,سرب زمان روز
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},ردیف # {0}: ارسال تاریخ باید همان تاریخ خرید می باشد {1} دارایی {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,لطفا سفارشات فروش در جدول فوق را وارد کنید
 ,Stock Summary,خلاصه سهام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,انتقال یک دارایی از یک انبار به دیگری
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,انتقال یک دارایی از یک انبار به دیگری
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,بیل از مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,کد عکس تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,کد عکس تاریخ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,دلیلی برای ترک
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,مقدار تحریم
 DocType: GL Entry,Is Opening,باز
diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv
index 93a5799..0b40b99 100644
--- a/erpnext/translations/fi.csv
+++ b/erpnext/translations/fi.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,jakaja
 DocType: Employee,Rented,Vuokrattu
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Aloita vuosi {0} ei löytynyt.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Sovelletaan Käyttäjä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pysäytetty Tuotantotilaus ei voi peruuttaa, Unstop se ensin peruuttaa"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Virhe: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pysäytetty Tuotantotilaus ei voi peruuttaa, Unstop se ensin peruuttaa"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Haluatko todella romuttaa tämän omaisuuden?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Valitse Oletus toimittaja
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},valuuttahinnasto vaaditaan {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* lasketaan tapahtumassa
 DocType: Address,County,Lääni
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Asiakaspalvelu Yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Pakolliset feild - Ohjelma
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Pakolliset feild - Ohjelma
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Työnhakija
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tämä perustuu liiketoimien vastaan toimittaja. Katso aikajana lisätietoja alla
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ei enempää tuloksia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Oikeudellinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},todellista veroa ei voi sisällyttää tuotteen tasoon rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},todellista veroa ei voi sisällyttää tuotteen tasoon rivillä {0}
 DocType: C-Form,Customer,asiakas
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,pyytäjä
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,palautus kohdistettuna lähetteeseen
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% laskutettu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),valuutta taso on oltava sama kuin {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,asiakkaan nimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Pankkitilin ei voida nimetty {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Pankkitilin ei voida nimetty {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"pään, (tai ryhmän), kohdistetut kirjanpidon kirjaukset tehdään ja tase säilytetään"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),odottavat {0} ei voi olla alle nolla ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,oletus 10 min
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Ostotilaus eriä olevan vastaanotettu
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,kaikki toimittajan yhteystiedot
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parametri
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,odotettu päättymispäivä ei voi olla pienempi kuin odotettu aloituspäivä
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,odotettu päättymispäivä ei voi olla pienempi kuin odotettu aloituspäivä
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,rivi # {0}: taso tulee olla sama kuin {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,uusi poistumissovellus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,uusi poistumissovellus
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Läsnäolo Record {0} on olemassa vastaan Opiskelija {1} varten Course aikataulu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,pankki sekki
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,pankki sekki
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,maksutilin tila
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,näytä mallivaihtoehdot
 DocType: Academic Term,Academic Term,Academic Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,materiaali
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Määrä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Määrä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,-Taulukon voi olla tyhjä.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),lainat (vastattavat)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,vuoden syöttö
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,terveydenhuolto
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Kuukausittain
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Viivästyminen (päivää)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,lasku
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,lasku
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,jaksotus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Verovuoden {0} vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,puolustus
-DocType: Company,Abbr,lyhenteet
+DocType: Salary Component,Abbr,lyhenteet
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),pisteet (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},rivi {0}: {1} {2} ei täsmää {3} kanssa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Rivi # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Yhteensä Kustannuslaskenta Määrä
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,ajoneuvon nro
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Ole hyvä ja valitse hinnasto
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,työnalla
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Kurssin aikataulut luotu:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Uusi {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,myyntikumppanit provisio
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lyhenne voi olla enintään 5 merkkiä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lyhenne voi olla enintään 5 merkkiä
 DocType: Payment Request,Payment Request,Maksupyyntö
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Arvo jälkeen Poistot
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Liitä .csv-tiedoston, jossa on kaksi saraketta, toinen vanha nimi ja yksi uusi nimi"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Avaaminen ja työn.
 DocType: Item Attribute,Increment,Lisäys
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Valitse Varasto ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama yhtiö on merkitty enemmän kuin kerran
 DocType: Employee,Married,Naimisissa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ei saa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Saamaan kohteita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Tuotteen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Saamaan kohteita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Tuotteen {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,yhteensovitus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,päivittäistavara
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,eläkerahastot
 DocType: SMS Center,All Sales Person,kaikki myyjät
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Kuukauden Distribution ** auttaa jakamaan budjetti / Target kuukausissa jos olet kausiluonteisuutta oman yrityksen.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Palkka rakenne Puuttuvat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Palkka rakenne Puuttuvat
 DocType: Lead,Person Name,henkilönimi
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,"myyntilasku, tuote"
 DocType: Account,Credit,kredit
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Raportit
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Varaston lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},asiakkaan luottoraja on ylitetty {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Is Fixed Asset&quot; ei voi olla valitsematta, koska Asset kirjaa olemassa vasten kohde"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Is Fixed Asset&quot; ei voi olla valitsematta, koska Asset kirjaa olemassa vasten kohde"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),tuotekuva (ellei diaesitys)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,tekstiviesti loki
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,toimitettujen tuotteiden kustannukset
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Loma on {0} ei ole välillä Päivästä ja Päivään
+DocType: Student Log,Student Log,Student Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,hae tekniset lisätiedot
 DocType: Lead,Interested,kiinnostunut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Aukko
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Aukko
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},alkaen {0} on {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,kopioi tuoteryhmästä
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,avauskirjaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Asiakas&gt; Asiakaspalvelu Group&gt; Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Tilin Pay Only
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Lisäkustannukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,tilin tapahtumaa ei voi muuntaa ryhmäksi
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Vedä materiaali Pyyntö tyypin Valmistus perustuu edellä mainitut kriteerit
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Toimitetaan Toimittaja
 DocType: SMS Center,All Contact,kaikki yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,vuosipalkka
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,vuosipalkka
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,tilikauden sulkeminen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} on jäädytetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,varaston kulut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,End Year {0} ei löytynyt.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,vastakirjaus
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Luotto Yritys Valuutta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,asennus tila
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","lataa mallipohja, täytä tarvittavat tiedot ja liitä muokattu tiedosto, kaikki päivämäärä- ja työntekijäyhdistelmät tulee malliin valitun kauden ja olemassaolevien osallistumistietueiden mukaan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,tuote {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari loppu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Esimerkki: Basic Mathematics
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Esimerkki: Basic Mathematics
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,henkilöstömoduulin asetukset
 DocType: SMS Center,SMS Center,tekstiviesti keskus
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,syy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Tee työntekijä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,julkaisu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,suoritus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,suoritus
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,toteutetuneiden toimien lisätiedot
 DocType: Serial No,Maintenance Status,"huolto, tila"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,tuotteet ja hinnoittelu
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},alkaen päivä tulee olla tilikaudella olettaen alkaen päivä = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},kustannuspaikka {0} ei kuulu yritykseen {1}
 DocType: Customer,Individual,yksilöllinen
-DocType: Academic Term,Academics User,Academics Käyttäjä
+DocType: Interest,Academics User,Academics Käyttäjä
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Määrä Kuvassa
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,suunnittele huoltokäyntejä
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,syötä url parametrin viesti
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,arvo
 ,Purchase Order Trends,Ostotilaus Trendit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,kohdistaa poistumisen vuodelle
-DocType: Earning Type,Earning Type,ansio tyyppi
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Jätä tyhjäksi, jos haluat hakea kaikki kursseja valitut lukukaudessa"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,riittämätön Stock
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,on avauskirjaus
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,maininta ellei sovelletaan saataien perustiliä käytetä
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,ohjaaja Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,varastoon vaaditaan ennen lähetystä
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,varastoon vaaditaan ennen lähetystä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saatu
 DocType: Sales Partner,Reseller,Jälleenmyyjä
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Anna Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,myyntilaskun kohdistus / tuote
 ,Production Orders in Progress,tuotannon tilaukset on käsittelyssä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettokassavirta Rahoituksen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStoragen on täynnä, ei tallentanut"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Nettokassavirta Rahoituksen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStoragen on täynnä, ei tallentanut"
 DocType: Lead,Address & Contact,osoitteet ja yhteystiedot
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisää käyttämättömät lähtee edellisestä määrärahoista
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},seuraava toistuva {0} tehdään {1}:n
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ei annettua kuvausta
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pyydä ostaa.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Tämä perustuu Time Sheets loi vastaan tämän hankkeen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,vain valtuutettu käyttäjä voi hyväksyä tämän poistumissovelluksen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,vain valtuutettu käyttäjä voi hyväksyä tämän poistumissovelluksen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lievittää Date on oltava suurempi kuin päivämäärä Liittymisen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,poistumiset vuodessa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,poistumiset vuodessa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"rivi {0}: täppää 'ennakko' kohdistettu tilille {1}, mikäli tämä on ennakkokirjaus"
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ole hyvä setup Työntekijän nimijärjestelmään Human Resource&gt; HR Asetukset
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,litra
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Yhteensä Costing Määrä (via Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,tuote verkkosivujen asetukset
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,poistuminen estetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,poistuminen estetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank merkinnät
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Vuotuinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Vuotuinen
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,"varaston täsmäytys, tuote"
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,"myyntilasku, nro"
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,min tilaus yksikkömäärä
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
 DocType: Lead,Do Not Contact,älä ota yhteyttä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Ihmiset, jotka opettavat organisaatiossa"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Ihmiset, jotka opettavat organisaatiossa"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,uniikki tunnus toistuvan laskutuksen jäljittämiseen muodostetaan lähetettäessä
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,ohjelmistokehittäjä
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,ohjelmistokehittäjä
 DocType: Item,Minimum Order Qty,minimi tilaus yksikkömäärä
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,toimittaja tyyppi
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kurssin aloituspäivä
 DocType: Item,Publish in Hub,Julkaista Hub
 ,Terretory,alue
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,materiaalipyyntö
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,materiaalipyyntö
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,päivitä tilityspäivä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Lyhenne jo toisen palkanosaa
 DocType: Item,Purchase Details,oston lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},tuotetta {0} ei löydy 'raaka-aineet toimitettu' ostotilaus taulukko {1}
 DocType: Employee,Relation,Suhde
@@ -300,7 +306,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,muodosta aikataulu
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,"kulu, otsikko"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,valitse ensin veloitus tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,valitse ensin veloitus tyyppi
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Viimeisin
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,luettelon ensimmäinen poistumis hyväksyjä on oletushyväksyjä
@@ -309,14 +315,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Seuraava Poistot Date
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteetti kustannukset työntekijää kohti
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,tilien asetukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Toimittaja laskun nro olemassa Ostolasku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Toimittaja laskun nro olemassa Ostolasku {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,hallitse myyjäpuuta
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Saatekirje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Erinomainen Sekkejä ja Talletukset tyhjentää
 DocType: Item,Synced With Hub,synkronoi Hub:lla
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,väärä salasana
 DocType: Item,Variant Of,mallista
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"valmiit yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin ""tuotannon määrä"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"valmiit yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin ""tuotannon määrä"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,tilin otsikon sulkeminen
 DocType: Employee,External Work History,ulkoinen työhistoria
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,kiertoviite vihke
@@ -328,11 +334,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ilmoita automaattisen materiaalipyynnön luomisesta sähköpostitse
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuutta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,lasku tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,lähete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,lähete
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,verojen perusmääritykset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kustannukset Myyty Asset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Yhteenveto tällä viikolla ja keskeneräisten toimien
 DocType: Student Applicant,Admitted,Hyväksytty
 DocType: Workstation,Rent Cost,vuokrakustannukset
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rivi # {0}: Ostolaskujen ei voi tehdä vastaan olemassaolevan hyödykkeen {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,vero taso
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} on jo myönnetty Työsuhde {1} kauden {2} ja {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,valitse tuote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,valitse tuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","tuote: {0} hallinnoidaan eräkohtaisesti, eikä sitä voi päivittää käyttämällä varaston täsmäytystä, käytä varaston kirjausta"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ostolasku {0} on lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rivi # {0}: Erä on oltava sama kuin {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,muunna pois ryhmästä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,muunna pois ryhmästä
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,erä (erä-tuote) tuotteesta
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,laskun päiväys
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Määrä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ei voi olla vain 1 tilini kohden Yhtiö {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Sähköpostiosoitteesi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,katso liitetiedosto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,katso liitetiedosto
 DocType: Purchase Order,% Received,% vastaanotettu
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Luo Student Groups
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,määritys on valmis
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,työaika
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,muuta aloitusta / nykyselle järjestysnumerolle tai olemassa oleville sarjoille
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",mikäli useampi hinnoittelu sääntö jatkaa vaikuttamista käyttäjäjiä pyydetään asettamaan prioriteetti manuaalisesti ristiriidan ratkaisemiseksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Osto Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Osto Return
 ,Purchase Register,Osto Rekisteröidy
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,sovellettavat maksut
 DocType: Workstation,Consumable Cost,käytettävät kustannukset
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'poistumisen hyväksyjä'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'poistumisen hyväksyjä'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ajoneuvo Päivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Lääketieteellinen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,häviön syy
+DocType: Student Log,Medical,Lääketieteellinen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,häviön syy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Jaettava määrä ei voi ylittää oikaisematon määrä
 DocType: Announcement,Receiver,Vastaanotin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},työasema on suljettu seuraavina päivinä lomapäivien {0} mukaan
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,yksittäinen
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,myydyn tavaran kustannuskset
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vuosittain
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,syötä kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,syötä kustannuspaikka
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,myyntitilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,keskimääräinen myynnin taso
-DocType: Examination,Examiner Name,Tutkijan Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,keskimääräinen myynnin taso
+DocType: Assessment,Examiner Name,Tutkijan Name
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Määrä voi olla murto-osa rivillä {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,yksikkömäärä ja taso
 DocType: Delivery Note,% Installed,% asennettu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Luokkahuoneet / Laboratories, johon käytetään luentoja voidaan ajoittaa."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Anna yrityksen nimi ensin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Luokkahuoneet / Laboratories, johon käytetään luentoja voidaan ajoittaa."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Anna yrityksen nimi ensin
 DocType: BOM,Item Desription,tuote selite
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,toimittajan nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lue ERPNext Manual
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaattisesti Serial nro perustuu FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,tarkista toimittajan laskunumeron yksilöllisyys
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Aloitustapahtumanumero' ei voi olla pienempi 'Päättymistapahtumanumero'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,nettotulos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,nettotulos
 DocType: Production Order,Not Started,Ei aloitettu
 DocType: Lead,Channel Partner,välityskumppani
 DocType: Account,Old Parent,Vanha Parent
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,yleiset asetukset valmistusprosesseille
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,tilit jäädytetty toistaiseksi / asti
 DocType: SMS Log,Sent On,lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,työntekijä tietue luodaan käyttämällä valittua kenttää
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ei sovellettu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,lomien valvonta
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,pyydetty päivä
 DocType: Delivery Note,Billing Address,laskutusosoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,syötä tuotekoodi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,syötä tuotekoodi
 DocType: BOM,Costing,kustannuslaskenta
 DocType: Tax Rule,Billing County,Laskutus County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",täpättäessä veron arvomäärää pidetään jo sisällettynä tulostetasoon / tulostemäärään
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Palkanosasta tuntilomakkeen perustuu palkkalistoilla.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,käytetään tuotannon suunnitelmassa
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),toimintojen välinen aika (minuuteissa)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} talousarvion tili {1} vastaan Kustannuspaikka {2} on {3}. Se ylittää {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} talousarvion tili {1} vastaan Kustannuspaikka {2} on {3}. Se ylittää {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ostaja tavarat ja palvelut
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,maksettava tilit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Valitut BOMs eivät ole samaa kohdetta
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,voimassa asti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutamia asiakkaisiin. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,suorat tulot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ei voi suodattaa tileittäin mkäli ryhmitelty tileittäin
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,hallintovirkailija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ei voi suodattaa tileittäin mkäli ryhmitelty tileittäin
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,hallintovirkailija
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Määrä {0} / Waiting Määrä {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Ole hyvä ja valitse Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,erotili
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"ei voi sulkea sillä se on toisesta riippuvainen tehtävä {0}, tehtävää ei ole suljettu"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,syötä varasto jonne materiaalipyyntö ohjataan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,syötä varasto jonne materiaalipyyntö ohjataan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,lisätoimintokustannukset
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetiikka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,hätänumero
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Ostaa
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Poissa POS Name
 DocType: Sales Order,To Deliver,toimitukseen
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,tuote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Sarjanumero tuote voi olla murto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Sarjanumero tuote voi olla murto
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),erotus (€ - TV)
 DocType: Account,Profit and Loss,tuloslaskelma
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Toimitusjohtaja Alihankinta
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Hanke on nähtävissä sivustolla näille käyttäjille
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},tili {0} ei kuulu yritykselle: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Lyhenne jo toisen yrityksen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},tili {0} ei kuulu yritykselle: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Lyhenne jo toisen yrityksen
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,oletus asiakasryhmä
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",mikäli 'pyöristys yhteensä' kenttä on poistettu käytöstä se ei näy missään tapahtumassa
 DocType: BOM,Operating Cost,käyttökustannus
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Lisäys voi olla 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,materiaalitarve
 DocType: Company,Delete Company Transactions,poista yrityksen tapahtumia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Viitenumero ja viitepäivämäärä on pakollinen Pankin myynnin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Viitenumero ja viitepäivämäärä on pakollinen Pankin myynnin
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lisää / muokkaa veroja ja maksuja
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,toimittajan laskun nro
 DocType: Territory,For reference,viitteeseen
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,asennus huomautus tuote
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Odottaa Kpl
 DocType: Budget,Ignore,ohita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kohta Koodi&gt; Item Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},tekstiviesti lähetetään seuraaviin numeroihin: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Setup tarkistaa mitat tulostettavaksi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Setup tarkistaa mitat tulostettavaksi
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Palkka Slip Tuntilomakkeen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,toimittajan varasto pakollinen alihankinnan ostokuittin
 DocType: Pricing Rule,Valid From,voimassa alkaen
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,provisio yhteensä
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,myyntikumppani
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ostokuitti vaaditaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Arvostus Hinta on pakollinen, jos avaaminen Stock tuli"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Arvostus Hinta on pakollinen, jos avaaminen Stock tuli"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,tietuetta ei löydy laskutaulukosta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,valitse ensin yritys ja osapuoli tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,tili- / kirjanpitokausi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,kertyneet Arvot
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,tili- / kirjanpitokausi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,kertyneet Arvot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",sarjanumeroita ei voi yhdistää
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,tee myyntitilaus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,tee myyntitilaus
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti Tehtävä
 ,Lead Id,vihje tunnus
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,kokonaissumma
-DocType: Course,Course,kurssi
+DocType: Assessment,Course,kurssi
 DocType: Timesheet,Payslip,palkkalaskelma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,tilikauden aloituspäivä tule olla suurempi kuin tilikauden päättymispäivä
 DocType: Issue,Resolution,johtopäätös
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jatka Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Toista asiakkaat
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jakaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Myynti Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Myynti Return
 DocType: Announcement,Posted By,Lähettänyt
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Toimitetaan Toimittaja (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,tietokanta potentiaalisista asiakkaista
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,tarjoukseen
 DocType: Lead,Middle Income,keskitason tulo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Sinun täytyy luoda uusi Tuote käyttää eri Default UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Sinun täytyy luoda uusi Tuote käyttää eri Default UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,kohdennettu arvomäärä ei voi olla negatiivinen
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,"laskutettu, pankkipääte"
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"perustettu varasto, minne varastokirjaukset tehdään"
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Myynnin lasku Tuntilomakkeen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},viitenumero ja viitepäivä vaaditaan{0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,asiakkaan tosite
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Ehdotus Kirjoittaminen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Ehdotus Kirjoittaminen
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Payment Entry Vähennys
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,toinen myyjä {0} on jo olemassa samalla työntekijä tunnuksella
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Päivitys Bank Transaction Päivämäärät
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Jos tämä on valittu, raaka-aineiden kohteita, jotka ovat alihankintaa sisällytetään Materiaaliin pyynnöt"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Päivitys Bank Transaction Päivämäärät
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,aika seuranta
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,yrityksen tilikausi
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN lisätiedot
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,tuotteiden toimitusaika varastosta
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,myynnin verot ja maksut
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisaatio Profile
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Katso Poissa Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Katso Poissa Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,eroamisen syy
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,mallipohja kehityskeskusteluihin
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,"lasku / päiväkirjakirjaus, lisätiedot"
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Oletus Kustannuslaskenta Hinta
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,huoltoaikataulu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","hinnoittelusääntöjen perusteet suodatetaan asiakkaan, asiakasryhmän, alueen, toimittajan, toimittaja tyypin, myyntikumppanin jne mukaan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettomuutos Inventory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Nettomuutos Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,passin numero
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,hallinta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,hallinta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,sama tuote on syötetty monta kertaa
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,vastaanottoparametri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'perustaja' ja 'ryhmä' ei voi olla samat
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,syötä sähköpostiosoite
 DocType: Production Order Operation,In minutes,minuutteina
 DocType: Issue,Resolution Date,johtopäätös päivä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Tuntilomakkeen luotu:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Tuntilomakkeen luotu:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,kirjoittautua
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,asiakkaan nimennyt
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Poistot Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,muunna ryhmäksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,muunna ryhmäksi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,aktiviteettimuoto
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Yksittäisten toimittaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,toimitettu arvomäärä
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei löydy laskun lisätiedot taulukosta
 DocType: Company,Round Off Cost Center,pyöristys kustannuspaikka
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltokäynti {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
-DocType: Material Request,Material Transfer,materiaalisiirto
+DocType: Item,Material Transfer,materiaalisiirto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),perustaminen (€)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Kirjoittamisen aikaleima on sen jälkeen {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,kohdistuneet kustannukset verot ja maksut
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Suorittaa loppuun
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,myynninhallinta
+DocType: Salary Structure Employee,Base,pohja
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,poiston arvomäärä
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / tuloslaskelma Omaisuudenhoitoalan Hävittäminen
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Kellokortti
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush raaka-aineet perustuvat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,syötä tuotten lisätiedot
+DocType: Interest,Interest,Kiinnostaa
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,pre Sales
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,muut lisätiedot
 DocType: Account,Accounts,tilit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markkinointi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Markkinointi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Maksu käyttö on jo luotu
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,nykyinen varasto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rivi # {0}: Asset {1} ei liity Tuote {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview Palkka Slip
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Oletuskoodi Kustannuspaikka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Tili {0} on syötetty useita kertoja
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"kulut, jotka sisältyy arvoon"
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Valitse Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Seuraava sähköpostiviesti lähetetään:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tarjoa Kirje Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,tuotetta {0} ei löydy
 DocType: Bin,Stock Value,varastoarvo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Yritys {0} ei ole olemassa
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Kustannusarvio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ilmakehä
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,luottokorttikirjaus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Yritys ja tilit
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Yritys ja tilit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,tavarat tastaanotettu toimittajilta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Arvo
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjan nimi
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varastotuote
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,oletustili
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Vastaanotetut Summa (Company valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"vihje on annettava, jos tilaisuus on tehty vihjeestä"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"vihje on annettava, jos tilaisuus on tehty vihjeestä"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Ole hyvä ja valitse viikoittain off päivä
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Suunnitellut End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"tuoteryhmä työkalu, myyjä ja vaihtelu tavoite"
@@ -726,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Hinnasto ei valittu
 DocType: Employee,Family Background,taustaperhe
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,lähetä sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Varoitus: Virheellinen Liite {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Varoitus: Virheellinen Liite {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ei oikeuksia
 DocType: Company,Default Bank Account,oletus pankkitili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",valitse osapuoli tyyppi saadaksesi osapuolen mukaisen suodatuksen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",valitse osapuoli tyyppi saadaksesi osapuolen mukaisen suodatuksen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Päivitä varastosaldo' ei voida käyttä tuotteille, joita ei ole toimitettu {0} kautta"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,tuotteet joilla on korkeampi painoarvo nätetään ylempänä
@@ -746,12 +758,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,verkkosivujen varasto
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Pienin Laskun summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Kohta Rivi {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} ei ole olemassa edellä {DOCTYPE} table
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tuntilomakkeen {0} on jo suoritettu tai peruutettu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tuntilomakkeen {0} on jo suoritettu tai peruutettu
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","kuukauden päivä jolloin automaattinen lasku muodostetaan, esim 05, 28 jne"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Avaaminen Kertyneet poistot
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,pisteet on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Ohjelma Ilmoittautuminen Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-muoto tietue
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-muoto tietue
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,asiakas ja toimittaja
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,sähköpostitiedotteen asetukset
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,asiakkaan tukikyselyt
@@ -761,7 +773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} kuittia vastaan {1} päivätty {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,kurssin aikataulu
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,katselmus tila
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Tarkastus
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Anna eläkeikä vuosina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,tavoite varasto
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Alkaen sijainti vasemmasta reunasta
@@ -779,14 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ostotilaus to Payment
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ennustettu yksikkömäärä
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,maksun eräpäivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kohta Koodi&gt; Item Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','avautuu'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,lähetteen vieti
 DocType: Expense Claim,Expenses,kulut
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Tuote Variant Taito
 ,Purchase Receipt Trends,Ostokuitti Trendit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Tutkimus ja kehitys
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Tutkimus ja kehitys
 ,Amount to Bill,laskutettava arvomäärä
 DocType: Company,Registration Details,rekisteröinnin lisätiedot
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,uudelleentilattava yksikkömäärä
@@ -794,6 +804,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Hinta tai Alennus
 DocType: Sales Team,Incentives,kannustimet/bonukset
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,vaaditut numerot
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Vain Hanki raaka-aineet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Arviointikertomusta.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ottaminen &quot;käyttö ostoskorin, kuten Ostoskorissa on käytössä ja siellä pitäisi olla vähintään yksi Tax Rule ostoskoriin"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Maksu Entry {0} on liitetty vastaan Order {1}, tarkistaa, jos se tulee vetää kuin etukäteen tässä laskussa."
@@ -818,12 +829,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,on alihankittu
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,"tuotetuntomerkki, arvot"
 DocType: Examination Result,Examination Result,tutkimustuloksen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Ostokuitti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Ostokuitti
 ,Received Items To Be Billed,Saivat kohteet laskuttamat
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,valuuttataso valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,valuuttataso valvonta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Viite Doctype on oltava yksi {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},aika-aukkoa ei löydy seuraavaan {0} päivän toiminnolle {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},aika-aukkoa ei löydy seuraavaan {0} päivän toiminnolle {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,suunnittele materiaalit alituotantoon
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Myynnin Partners ja Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} tulee olla aktiivinen
@@ -846,24 +857,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Alue
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,oletus maksettava tilit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,työntekijä {0} ei ole aktiivinen tai ei ole olemassa
+DocType: Fee Structure,Components,komponentit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Syötä Asset Luokka momentille {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lukeminen 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei voi {0} {1} {2} ilman negatiivista maksamatta laskun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei voi {0} {1} {2} ilman negatiivista maksamatta laskun
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,"ostolasku, edistynyt"
 DocType: Address,Shop,osta
 DocType: Hub Settings,Sync Now,synkronoi nyt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},rivi {0}: kredit kirjausta ei voi kohdistaa {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Määritä budjetti varainhoitovuoden.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Määritä budjetti varainhoitovuoden.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"oletuspankki / rahatililleen päivittyy automaattisesti POS laskussa, kun tila on valittuna"
 DocType: Lead,LEAD-,JOHTAA-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,pysyvä osoite on
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Toiminto suoritettu kuinka monta valmiit tavarat?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,brändi
 DocType: Employee,Exit Interview Details,poistu haastattelun lisätiedoista
+DocType: Item,Is Purchase Item,on ostotuote
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ostolasku
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,tosite lisätiedot nro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,New Sales Lasku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,New Sales Lasku
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"kokonaisarvo, lähtevä"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Aukiolopäivä ja Päättymisaika olisi oltava sama Tilikausi
 DocType: Lead,Request for Information,tietopyyntö
@@ -871,26 +884,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,sanat yhteensä
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,"virtausaika, päiväys"
+DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,On Print Format
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on pakollinen. Valuutanvaihtotietue on mahdollisesti luomatta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rivi # {0}: Ilmoittakaa Sarjanumero alamomentin {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","tuotteet 'tavarakokonaisuudessa' varasto, sarjanumero ja eränumero pidetään olevan samasta 'pakkausluettelosta' taulukossa, mikäli sarja- ja eränumero on sama kaikille tuotteille tai 'tuotekokonaisuus' tuotteelle, (arvoja voi kirjata tuotteen päätaulukossa), arvot kopioidaan 'pakkausluettelo' taulukkoon"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","tuotteet 'tavarakokonaisuudessa' varasto, sarjanumero ja eränumero pidetään olevan samasta 'pakkausluettelosta' taulukossa, mikäli sarja- ja eränumero on sama kaikille tuotteille tai 'tuotekokonaisuus' tuotteelle, (arvoja voi kirjata tuotteen päätaulukossa), arvot kopioidaan 'pakkausluettelo' taulukkoon"
 DocType: Job Opening,Publish on website,Julkaise verkkosivusto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,toimitukset asiakkaille
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Toimittaja Laskun päiväys ei voi olla suurempi kuin julkaisupäivämäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Toimittaja Laskun päiväys ei voi olla suurempi kuin julkaisupäivämäärä
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostotilaus Kohde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,välilliset tulot
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,date Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,vaihtelu
 ,Company Name,Yrityksen nimi
 DocType: SMS Center,Total Message(s),viestit yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,talitse siirrettävä tuote
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,talitse siirrettävä tuote
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Muita alennusprosenttia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Katso luettelo kaikista ohjevideot
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"valitse pankin tilin otsikko, minne shekki/takaus talletetaan"
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,salli käyttäjän muokata hinnaston tasoa tapahtumissa
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,max yksikkömäärä
-DocType: Student,Father's Name,Isän nimi
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Isän nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Rivi {0}: Laskun {1} on virheellinen, se voidaan peruuttaa / ei ole olemassa. \ Anna kelvollinen Lasku"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,rivi {0}: maksu kohdistettuna myynti- / ostotilaukseen tulee aina merkitä ennakkomaksuksi
@@ -905,21 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,tarkastuskriteerit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,siirretty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,lataa kirjeen ylätunniste ja logo. (voit muokata niitä myöhemmin)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,valkoinen
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Laskuttaa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,valkoinen
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),kaikki vihjeet (avoimet)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rivi {0}: Määrä ei saatavilla {4} varasto {1} klo lähettämistä tullessa ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,hae maksetut ennakot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Tehdä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Tehdä
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,sanat kokonaisarvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"tapahui virhe: todennäköinen syy on ettet ole tallentanut lomakketta, mikäli ongelma jatkuu ota yhteyttä sähköpostiin support@erpnext.com"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Ostoskori
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},tilaus tyyppi tulee olla {0}:n
 DocType: Lead,Next Contact Date,seuraava yhteydenottopvä
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,avaus yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Anna Account for Change Summa
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Opiskelijan Erä Name
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,lomaluettelo nimi
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,aikataulu Course
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,"varasto, vaihtoehdot"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,"varasto, vaihtoehdot"
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,kuluvaatimus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Haluatko todella palauttaa tämän romuttaa etu?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},yksikkömäärään {0}
@@ -933,7 +949,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,kassa- / pankkitili
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Poistettu kohteita ei muutu määrän tai arvon.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,toimitus (lle)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,hae myyntitilaukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei voi olla negatiivinen
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Valitse Student
@@ -942,14 +958,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Palkat
 DocType: Project,Internal,sisäinen
 DocType: Task,Urgent,kiireellinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Määritä kelvollinen Rivi tunnus rivin {0} taulukossa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Määritä kelvollinen Rivi tunnus rivin {0} taulukossa {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Siirry työpöydälle ja alkaa käyttää ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Valmistaja
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostokuitti Kohde
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-jälkikä-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Myynnin lasku Payment
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,varattu varastosta myyntitilaukseen / valmiit tuotteet varastoon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,myynnin arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,myynnin arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"olet hyväksyjä tälle tietueelle, päivitä 'tila' ja tallenna"
 DocType: Serial No,Creation Document No,asiakirjan luonti nro
 DocType: Issue,Issue,aihe
@@ -983,12 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,€
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,toimittajan tarjous vastaanotettu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},(lle) {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,päivitetty aikalokin kautta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Keskimääräinen ikä
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Myyjä, joka ottaa yhteyttä asiakkaaseen tulevaisuudessa"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutaman oman toimittajia. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Kaikki tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ei oletus Osoitemallin löydetty. Luo uusi Setup&gt; Tulostus ja Branding&gt; Address Template.
 DocType: Company,Default Currency,oletusvaluutta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,syötä yhteystiedon nimike
 DocType: Expense Claim,From Employee,työntekijästä
@@ -1015,25 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,tilatut laskutettavat tuotteet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Vuodesta Range on oltava vähemmän kuin laitumelle
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,yleiset oletusasetukset
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Project Collaboration Kutsu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Project Collaboration Kutsu
 DocType: Salary Slip,Deductions,vähennykset
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Start Year
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,aloituspäivä nykyiselle laskutuskaudelle
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,"poistu, ilman palkkaa"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,kapasiteetin suunnittelu virhe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,kapasiteetin suunnittelu virhe
 ,Trial Balance for Party,Koetase Party
 DocType: Lead,Consultant,konsultti
 DocType: Salary Slip,Earnings,ansiot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,avaa kirjanpidon tase
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,"myyntilasku, ennakko"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Mitään pyytää
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Mitään pyytää
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Aloituspäivän tarvitsee olla ennen päättymispäivää
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,hallinto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,hallinto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},joko debet- tai kredit arvomäärä vaaditaan {0}:lle
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksajan Asetukset
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","tämä liitetään mallin tuotenumeroon esim, jos lyhenne on ""SM"" ja tuotekoodi on ""T-PAITA"", mallin tuotekoodi on ""T-PAITA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"sanat näkyvät, kun tallennat palkkalaskelman, nettomaksu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,sininen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,sininen
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,on palautus
 DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnasto Maa
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Aseta Email ID
@@ -1043,12 +1058,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiili {0} on jo luotu käyttäjälle: {1} ja yritykselle {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM muuntokerroin
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,oletus tuoteryhmä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Haluatko todella lähettää laskun?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Haluatko todella lähettää laskun?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,toimittaja tietokanta
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,tasekirja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',tuotteen kustannuspaikka tuotekoodilla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksutila ei ole määritetty. Tarkista, onko tili on asetettu tila maksut tai POS Profile."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',tuotteen kustannuspaikka tuotekoodilla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksutila ei ole määritetty. Tarkista, onko tili on asetettu tila maksut tai POS Profile."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"myyjä, joka saa muistutuksen asiakkaan yhetdenotosta"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","lisätilejä voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta kirjaukset toi suoraan tilille"
 DocType: Lead,Lead,vihje
@@ -1072,24 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Kirjaukset' ei voi olla tyhjä
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},monista rivi {0} sama kuin {1}
 ,Trial Balance,tasekokeilu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Verovuoden {0} ei löytynyt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Verovuoden {0} ei löytynyt
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,työntekijän perusmääritykset
 DocType: Sales Order,SO-,NIIN-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ole hyvä ja valitse etuliite ensin
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Tutkimus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Tutkimus
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,työ tehty
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ilmoitathan ainakin yksi määrite Määritteet taulukossa
 DocType: Announcement,All Students,kaikki opiskelijat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Kohta {0} on oltava ei-varastotuote
 DocType: Contact,User ID,käyttäjätunnus
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,aikaisintaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest Of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Rest Of The World
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,tuote {0} ei voi olla erä
 ,Budget Variance Report,budjettivaihtelu raportti
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,bruttomaksu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rivi {0}: Toimintalaji on pakollista.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rivi {0}: Toimintalaji on pakollista.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,maksetut osingot
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Kirjanpito Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,eron arvomäärä
@@ -1104,9 +1119,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,tilapäinen avaus
 ,Employee Leave Balance,työntekijän poistumistase
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},tilin tase {0} on oltava {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Arvostus Luokitus vaaditaan Tuote rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Arvostus Luokitus vaaditaan Tuote rivillä {0}
 DocType: Address,Address Type,osoitteen tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Esimerkki: Masters Computer Science
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Esimerkki: Masters Computer Science
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hylätty Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,kuitin kohdistus
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ostojen oletuskustannuspaikka
@@ -1117,45 +1132,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},jäädytettyä tiliä {0} ei voi muokata
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,hae odottavat laskut
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,myyntitilaus {0} ei ole kelvollinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",yhtiöitä ei voi yhdistää
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",yhtiöitä ei voi yhdistää
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Yhteensä Issue / Transfer määrä {0} in Material pyyntö {1} \ ei voi olla suurempi kuin pyydetty määrä {2} alamomentin {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,pieni
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,pieni
 DocType: Employee,Employee Number,työntekijän numero
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"asianumero/numerot on jo käytössä, aloita asianumerosta {0}"
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),laskutettu arvomäärä (sisältäen verot)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Äidin / Guardian 1 -sähköpostitunnus
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Äidin / Guardian 1 -sähköpostitunnus
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,tuote 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,tilin otsikko {0} luotu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,vihreä
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,vihreä
 DocType: Supplier,SUPP-,toimittaja-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,"yhteensä, saavutettu"
 DocType: Employee,Place of Issue,aiheen alue
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,sopimus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,sopimus
 DocType: Email Digest,Add Quote,Lisää Lainaus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM muuntokerroin vaaditaan UOM {0}:lle tuotteessa: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,välilliset kulut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,rivi {0}: yksikkömäärä vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Maatalous
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Omat tavarat tai palvelut
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,maksutapa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Kuva pitäisi olla julkinen tiedoston tai verkkosivuston URL-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Website Kuva pitäisi olla julkinen tiedoston tai verkkosivuston URL-
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,tämä on kantatuoteryhmä eikä sitä voi muokata
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostotilaus
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Varaston yhteystiedot
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Kirjoita Off Ero Määrä
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,toistuva tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Työntekijä sähköposti ei löytynyt, joten sähköpostiosoitteisiin ei lähetetty"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Työntekijä sähköposti ei löytynyt, joten sähköpostiosoitteisiin ei lähetetty"
 DocType: Address,City/Town,kaupunki/kunta
 DocType: Address,Is Your Company Address,Is Your Company Osoite
 DocType: Email Digest,Annual Income,Vuositulot
 DocType: Serial No,Serial No Details,sarjanumeron lisätiedot
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,tuotteen verotaso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,lähetettä {0} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,lähetettä {0} ei ole lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,tuote {0} on alihankintatuote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,käyttöomaisuuspääoma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","hinnoittelusääntö tulee ensin valita  'käytä tässä' kentästä, joka voi olla tuote, tuoteryhmä tai brändi"
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},tuotannon tilauksen tila on {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,tavoite
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Muokkaa Kuvaus
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,toimittajalle
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,toimittajalle
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,tilityypin asetukset auttaa valitsemaan oikean tilin tapahtumaan
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),kokonaissumma (yrityksen valuutta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Luo Print Format
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,tiedote:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu tuotteelle {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,"toimitus, tavoitteet"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault varasto tarvitaan valitun kohteen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault varasto tarvitaan valitun kohteen
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,pankkitilin nro
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,viimeinen tapahtuma on tehty tällä numerolla ja tällä etuliitteellä
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lukeminen 8
@@ -1193,11 +1208,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,verot ja maksut laskelma
 DocType: BOM Operation,Workstation,työasema
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Tarjouspyyntö Toimittaja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,kova tavara
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,kova tavara
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Toistuvat Jopa
 DocType: Attendance,HR Manager,henkilöstön hallinta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Valitse Yritys
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,poistumisoikeus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,poistumisoikeus
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,toimittajan laskun päiväys
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sinun tulee aktivoida ostoskori
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Poistolasku
@@ -1209,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Päällekkäiset olosuhteisiin välillä:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,päiväkirjan kohdistettu kirjaus {0} on jo säädetty muuhun tositteeseen
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,tilausten arvo yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,ruoka
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,ruoka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,vanhentumisen skaala 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Vierailujen lukumäärä
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Tapahtumaan
@@ -1224,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kirjanpito
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Poistot aikataulut
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Hakuaika ei voi ulkona loman jakokauteen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Hakuaika ei voi ulkona loman jakokauteen
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektit
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,valuuttakoodi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},alkaen {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,tilikauden alkamis- tai päättymispäivää ei voi muuttaa sen jälkeen kun tilikausi tallennetaan
 DocType: Quotation,Shopping Cart,ostoskori
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Lähtevä
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampanja
 DocType: Supplier,Name and Type,Nimi ja Tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',hyväksynnän tila on 'hyväksytty' tai 'hylätty'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,yhteyshenkilö
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,tuotteen veroarvomäärä
 DocType: Item,Maintain Stock,huolla varastoa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,varaston kirjaukset on muodostettu tuotannon tilauksesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettomuutos kiinteä omaisuus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Nettomuutos kiinteä omaisuus
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,tyhjä mikäli se pidetään vihtoehtona kaikille nimityksille
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1252,12 +1267,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,yritykselle
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,viestintä loki
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Tarjouspyyntö on lopetettu pääsy portaalin enemmän tarkistaa portaalin asetuksia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,oston arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,oston arvomäärä
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,toimitusosoitteen nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,tilikartta
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ehdot ja säännöt sisältö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ei aikataulutettu
 DocType: Employee,Owned,Omistuksessa
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,riippuu poistumisesta ilman palkkaa
@@ -1273,8 +1288,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,"erä työkalu, tasehistoria"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do - tehtävät luettelo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Tulosta asetukset päivitetään kunkin painettuna
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,opettelu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatiivinen Määrä ei ole sallittua
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,opettelu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negatiivinen Määrä ei ole sallittua
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","verotaulukkotiedot, jotka merkataan ja tallennetään tähän kenttään noudetaan tuote työkalusta, jota käytetään veroihin ja maksuihin"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,työntekijä ei voi raportoida itselleen
@@ -1283,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","työprofiili, vaaditut pätevydet jne"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,tilin tase
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Verosääntöön liiketoimia.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Verosääntöön liiketoimia.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,asiakirjan tyyppi uudelleenimeä
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ostamme tätä tuotetta
 DocType: Address,Billing,Laskutus
@@ -1296,14 +1311,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,arvoon
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,varastohallinta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},lähde varasto on pakollinen rivin {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,pakkauslappu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,pakkauslappu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Toimisto Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,tekstiviestin reititinmääritykset
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Tarjouspyyntö voi olla pääsy klikkaamalla seuraavaa linkkiä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,tuonti epäonnistui!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,osoitetta ei ole vielä lisätty
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,työaseman työaika
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analyytikko
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analyytikko
 DocType: Item,Inventory,inventaario
 DocType: Item,Sales Details,myynnin lisätiedot
 DocType: Quality Inspection,QI-,Qi
@@ -1311,7 +1326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,yksikkömääränä
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,kuluvaatimus hylätty
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,tuotetuntomerkki
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,hallinto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,hallinto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Name
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,tuotemallit
 DocType: Company,Services,palvelut
@@ -1320,7 +1335,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,lähde
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Näytäsuljetut
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,on poistunut ilman palkkaa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Luokka on pakollinen Käyttöomaisuuden erä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Luokka on pakollinen Käyttöomaisuuden erä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,tietuetta ei löydy maksutaulukosta
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Tämä {0} on ristiriidassa {1} ja {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,opiskelijat HTML
@@ -1328,7 +1343,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Käytä alennus
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,kustannukset yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,pakkauslaput peruttu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Investointien rahavirta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Investointien rahavirta
 DocType: Program Course,Program Course,ohjelma Course
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,rahdin ja huolinnan maksut
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Yritys Tunnisterivi for kotisivuillaan
@@ -1338,7 +1353,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,edistynyt haku
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ostoarvoa tuotteelle: {0} ei löydy joka vaaditaan (kulu) kirjanpidon kirjauksessa, määritä tuotehinta ostohinnastossa"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,aikataulut
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Näyttämään arvo check Billable
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,netto arvomäärä
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM yksittäisnumero
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),lisäalennuksen arvomäärä (yrityksen valuutta)
@@ -1350,7 +1364,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Valitse toimitusosoite
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,estölomat tärkeinä päivinä
 ,Accounts Receivable Summary,saatava tilien yhteenveto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,kirjoita käyttäjätunnus työntekijä tietue kenttään  valitaksesi työntekijän roolin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,kirjoita käyttäjätunnus työntekijä tietue kenttään  valitaksesi työntekijän roolin
 DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,panostuksen arvomäärä
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,toimitusosoite
@@ -1392,25 +1406,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,yrityksen kuluvaatimukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rivi # {0}: Maavara date {1} ei voi olla ennen Sekki Date {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,oletus lomaluettelo
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rivi {0}: From Time ja To aika {1} on päällekkäinen {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,varasto vastattavat
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,toimittajan varasto
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,"yhteystiedot, puhelin"
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,materiaalipyynnöt joita ei löydy toimittajan tarjouskyselyistä
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Aseta 0 ei rajaa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päivä (t), johon haet lupaa ovat vapaapäiviä. Sinun ei tarvitse hakea lupaa."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päivä (t), johon haet lupaa ovat vapaapäiviä. Sinun ei tarvitse hakea lupaa."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Lähettää maksu Sähköposti
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Muut raportit
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,riippuvainen tehtävä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},poistumis tyyppi {0} ei voi olla pidempi kuin {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ole hyvä setup Työntekijän nimijärjestelmään Human Resource&gt; HR Asetukset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},poistumis tyyppi {0} ei voi olla pidempi kuin {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,kokeile suunnitella toimia X päivää etukäteen
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,lopeta syntymäpäivämuistutukset
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vastaanotin List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,haku Tuote
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,käytetty arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Rahavarojen muutos
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,"palkkarakenne, vähennys"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,jo valmiiksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Rahavarojen muutos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,jo valmiiksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Maksupyyntö on jo olemassa {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,aiheen tuotteiden kustannukset
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Määrä saa olla enintään {0}
@@ -1450,12 +1466,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,maksut
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Tyyppi
 ,Customer Credit Balance,asiakas kredit tase
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Nettomuutos ostovelat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Nettomuutos ostovelat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',asiakkaalla tulee olla 'asiakaskohtainen alennus'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,päivitä pankin maksupäivät päiväkirjojen kanssa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,päivitä pankin maksupäivät päiväkirjojen kanssa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,hinnoittelu
 DocType: Quotation,Term Details,ehdon lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei voi ilmoittautua enintään {0} opiskelijat tälle opiskelijaryhmälle.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei voi ilmoittautua enintään {0} opiskelijat tälle opiskelijaryhmälle.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} on oltava suurempi kuin 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),kapasiteetin suunnittelu (päiville)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,hankinta
@@ -1472,25 +1488,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,pakatut tuotteet
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,takuuvaatimus sarjanumerolle
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","korvaa BOM kaikissa muissa BOM:ssa, jossa sitä käytetään, korvaa vanhan BOM linkin, päivittää kustannukset ja muodostaa uuden ""BOM tuote räjäytyksen"" tilaston uutena BOM:na"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Kaikki yhteensä&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Kaikki yhteensä&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,aktivoi ostoskori
 DocType: Employee,Permanent Address,pysyvä osoite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Maksettu ennakko vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi \ kuin Grand Yhteensä {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,valitse tuotekoodi
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),pienennä vähennystä poistuttaessa ilman palkkaa (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,aluehallinta
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Varastoon (valinnainen)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Maksettu määrä (Yrityksen valuutta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Lisäalennuksen
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,myynnin asetukset
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auctions
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"määritä määrä, arvotaso tai molemmat"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"määritä määrä, arvotaso tai molemmat"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,täyttymys
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","yritys, kuukausi ja tilikausi vaaditaan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,markkinointikulut
 ,Item Shortage Report,tuotteet vähissä raportti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","paino on mainittu, \ ssa mainitse  ""paino UOM"" myös"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","paino on mainittu, \ ssa mainitse  ""paino UOM"" myös"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,varaston kirjaus materiaalipyynnöstä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Seuraava Poistot Date on pakollinen uutta sisältöä
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,tuotteen yksittäisyksikkö
@@ -1503,7 +1518,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,eläkkepäivä
 DocType: Upload Attendance,Get Template,hae mallipohja
 DocType: Address,Postal,Posti-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Asennus valmis!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Asennus valmis!
 DocType: Item,Weightage,painoarvo
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"saman niminen asiakasryhmä on jo olemassa, vaihda asiakkaan nimi tai nimeä asiakasryhmä uudelleen"
@@ -1524,6 +1539,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,"tuote työkalu, myyntirekisteri"
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Osto Määrä
 DocType: Asset,Depreciation Method,Poistot Menetelmä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Poissa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,kuuluuko tämä vero perustasoon?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,tavoite yhteensä
 DocType: Program Course,Required,Edellytetään
@@ -1531,42 +1547,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tuotanto Plan Materiaali Request
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,tuotannon tilauksia ei ole tehty
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON täsmäytys
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"liian monta saraketta, vie raportti taulukkolaskentaohjelman ja tulosta se siellä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"liian monta saraketta, vie raportti taulukkolaskentaohjelman ja tulosta se siellä"
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,erän nro
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Salli useat Myyntitilaukset vastaan Asiakkaan Ostotilauksen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Tärkein
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Tärkein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,malli
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Työntekijät HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle
 DocType: Employee,Leave Encashed?,perintä?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,tilaisuuteen kenttä vaaditaan
 DocType: Item,Variants,mallit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus
 DocType: SMS Center,Send To,lähetä kenelle
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,kohdennettu arvomäärä
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"panostus, netto yhteensä"
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,asiakkaan tuotekoodi
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,varaston täsmäytys
 DocType: Territory,Territory Name,alue nimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"työnallaoleva työ, varasto vaaditaan ennen lähetystä"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"työnallaoleva työ, varasto vaaditaan ennen lähetystä"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,työn hakija.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Varasto ja viite
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,toimittajan lakisääteiset- ja muut päätiedot
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,osoitteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Toimittaja&gt; Merkki Tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,päiväkirjaan kohdistus {0} ei täsmäämättömiä {1} kirjauksia
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Kehityskeskustelut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},monista tuotteelle kirjattu sarjanumero {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,edellyttää toimitustapaa
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Aseta suodatin perustuu Tuote tai Varasto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Aseta suodatin perustuu Tuote tai Varasto
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"pakkauksen nettopaino, summa lasketaan automaattisesti tuotteiden nettopainoista"
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,toimitukseen ja laskutukseen
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Luoton määrä Account Valuutta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} tulee lähettää
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Valtuutus Ohjaus
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rivi # {0}: Hylätyt Warehouse on pakollinen vastaan hylätään Tuote {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Maksu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Maksu
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,todellinen aika ja hinta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},materiaalipyyntö max {0} voidaan tehdä tuotteelle {1} kohdistettuna myyntitilaukseen {2}
 DocType: Employee,Salutation,titteli/tervehdys
@@ -1574,6 +1591,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Course lyhenne
 DocType: Item,Will also apply for variants,sovelletaan myös muissa malleissa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset ei voi peruuttaa, koska se on jo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Yhteensä työaika ei saisi olla suurempi kuin max työaika {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,kokoa tuotteet myyntihetkellä
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,todellinen yksikkömäärä
 DocType: Sales Invoice Item,References,Viitteet
@@ -1581,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","luetteloi tavarat tai palvelut, joita ostat tai myyt, tarkista ensin tuoteryhmä, yksikkö ja muut ominaisuudet kun aloitat"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,hubi sidos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Päällekkäisiä tuotteita on syötetty. Korjaa ja yritä uudelleen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,kolleega
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,kolleega
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,tuote {0} ei ole sarjoitettu tuote
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,tee vastaanottajalista
@@ -1598,11 +1616,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,"myyntilasku, trendit"
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,käytä / hyväksy poistumiset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Varten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',rivi voi viitata edelliseen riviin vain jos maksu tyyppi on 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',rivi voi viitata edelliseen riviin vain jos maksu tyyppi on 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,toimitus varasto
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Päästöoikeuden Prosenttia
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,viestiparametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree taloudellisen kustannuspaikat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tree taloudellisen kustannuspaikat.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Toimitus Document No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Aseta &#39;Gain / tuloslaskelma Omaisuudenhoitoalan hävittämisestä &quot;in Company {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,hae tuotteet ostokuiteista
@@ -1621,13 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,toimittaja tavarat tai palvelut
 DocType: Budget,Fiscal Year,tilikausi
 DocType: Budget,Budget,budjetti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Käyttö- omaisuuserän oltava ei-varastotuote.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Käyttö- omaisuuserän oltava ei-varastotuote.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Talousarvio ei voi luovuttaa vastaan {0}, koska se ei ole tuottoa tai kulua tili"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,saavutettu
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,alueella / asiakas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"esim, 5"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},rivi {0}: kohdennettavan arvomäärän {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin odottava arvomäärä {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntilaskun"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Virhe: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,on myyntituote
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,tuoteryhmäpuu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"tuotteelle {0} ei määritetty sarjanumeroita, täppää tuote työkalu"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,"huolto, aika"
@@ -1645,7 +1665,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}",rivi {0}: asettaaksesi {1} kausituksen aloitus ja päättymispäivän ero \ tulee olla suurempi tai yhtä suuri kuin {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Tämä perustuu varastojen kehityksellä. Katso {0} lisätietoja
 DocType: Pricing Rule,Selling,myynti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Määrä {0} {1} vähennetään vastaan {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Määrä {0} {1} vähennetään vastaan {2}
 DocType: Employee,Salary Information,palkkatietoja
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja Työntekijän ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,eräpäivä voi olla ennen lähetyspäivää
@@ -1657,10 +1677,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,yksikkömäärä toimitettu
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,tuote materiaalipyyntö
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,tuoteryhmien puu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"rivi ei voi viitata nykyistä suurempaan tai nykyisen rivin numeroon, vaihda maksun tyyppiä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"rivi ei voi viitata nykyistä suurempaan tai nykyisen rivin numeroon, vaihda maksun tyyppiä"
 DocType: Asset,Sold,myyty
 ,Item-wise Purchase History,"tuote työkalu, ostohistoria"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,punainen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,punainen
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"klikkaa ""muodosta aikataulu"" ja syötä tuotteen sarjanumero {0}"
 DocType: Account,Frozen,jäädytetty
 ,Open Production Orders,avoimet tuotannon tilausket
@@ -1689,12 +1709,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,tyhjennä taulukko
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,laskun nro
 DocType: Room,Room Name,huoneen Name
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jätä ei voida soveltaa / peruuttaa ennen {0}, kun loman saldo on jo carry-välitti tulevaisuudessa loman jakamista ennätys {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jätä ei voida soveltaa / peruuttaa ennen {0}, kun loman saldo on jo carry-välitti tulevaisuudessa loman jakamista ennätys {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,"kustannuslaskenta, taso"
 ,Customer Addresses And Contacts,Asiakas osoitteet ja Yhteydet
 DocType: Discussion,Discussion,keskustelu
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaction ID
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Pakolliset feild - Lukuvuosi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Pakolliset feild - Lukuvuosi
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Eroaminen Letter Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,hinnoittelusäännöt on suodatettu määrän mukaan
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Määrä (via Time Sheet)
@@ -1711,10 +1731,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Aseta &quot;Asset Poistot Kustannuspaikka&quot; in Company {0}
 ,Maintenance Schedules,huoltoaikataulut
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Todellinen Lopetuspäivä (via kellokortti)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Määrä {0} {1} vastaan {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Määrä {0} {1} vastaan {2} {3}
 ,Quotation Trends,"tarjous, trendit"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},tuotteen {0} tuoteryhmää ei ole mainittu kohdassa tuote työkalu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,tilin debet tulee olla saatava tili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,tilin debet tulee olla saatava tili
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,toimituskustannus arvomäärä
 ,Pending Amount,odottaa arvomäärä
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,muuntokerroin
@@ -1727,6 +1747,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,"toimittaja työkalu, myyntianalyysi"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Anna maksettu summa
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,tätä muotoa käytetään ellei alueelle määriteltyä muotoa löydy
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Valitse työntekijöitä nykyistä Palkkarakenne
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,käytä useampi asteista BOM:ia
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,sisällytä täsmätyt kirjaukset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona  kaikissa työntekijä tyypeissä
@@ -1737,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,lisäalennuksen arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rivi # {0}: Määrä on 1, kun kohde on kiinteän omaisuuden. Käytä erillistä rivi useita kpl."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,"poistu estoluettelo, salli"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Ryhmä Non-ryhmän
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,urheilu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,"yhteensä, todellinen"
@@ -1751,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,kuluvaatimukset
 DocType: Issue,Support,tuki
 ,BOM Search,BOM haku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),sulku (avaus + summat)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),sulku (avaus + summat)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,määritä yrityksen valuutta
 DocType: Workstation,Wages per hour,Tuntipalkat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},erän varastotase {0} muuttuu negatiiviseksi {1} tuotteelle {2} varastossa {3}
@@ -1759,9 +1780,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tili {0} ei kelpaa. Tilin valuutan on oltava {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM muuntokerroin vaaditaan rivillä {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rivi # {0}: Reference Document Type on yksi myyntitilaus, myyntilasku tai Päiväkirjakirjaus"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rivi # {0}: Reference Document Type on yksi myyntitilaus, myyntilasku tai Päiväkirjakirjaus"
 DocType: Salary Slip,Deduction,vähennys
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rivi {0}: From Time ja Kellonaikatilaan on pakollista.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rivi {0}: From Time ja Kellonaikatilaan on pakollista.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Hinta lisätty {0} ja hinnasto {1}
 DocType: Address Template,Address Template,"osoite, mallipohja"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,syötä työntekijätunnu tälle myyjälle
@@ -1778,15 +1799,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,"huolto, käyttäjä"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,kustannukset päivitetty
 DocType: Employee,Date of Birth,syntymäpäivä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ole hyvä setup numerointi sarjan läsnäolevaksi kohdassa Setup&gt; numerointi Series
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,tuote {0} on palautettu
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**tilikausi** kaikki tilikauden kirjanpitoon kirjatut tositteet ja päätapahtumat on jäljitetty **tilikausi**
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,asiakas / vihje osoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varoitus: Virheellinen SSL-varmenteen kiinnittymiseen {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varoitus: Virheellinen SSL-varmenteen kiinnittymiseen {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,todellinen toiminta-aika
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),sovellettavissa (käyttäjä)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,vähentää
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,työn kuvaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,työn kuvaus
 DocType: Student Applicant,Applied,soveltava
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,yksikkömäärä / varasto UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","erikoismerkit ""-"", ""#"", ""."" ja ""/"" ei ole sallittuja sarjojen nimeämisessä"
@@ -1802,14 +1822,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Yhteensä jaettava määrä (Company valuutta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Toimitetaan asiakkaalle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sarjanumero {0} ei kuulu mihinkään Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rivi #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Rivi #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),sanat (yrityksen valuutta)
 DocType: Asset,Supplier,toimittaja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,"hae, mistä"
 DocType: C-Form,Quarter,Neljännes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,sekalaiset kulut
 DocType: Global Defaults,Default Company,oletus yritys
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","tuotetta {0} ei voi ylilaskuttaa, rivillä {1} yli {2}, voit sallia ylilaskutuksen varaston asetuksista"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,pankin nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-yllä
@@ -1819,18 +1839,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,valitse yritys...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikilla osastoilla
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","työsopimuksen tyypit (jatkuva, sopimus, sisäinen jne)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,valuutasta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","valitse kohdennettava arvomäärä, laskun tyyppi ja laskun numero vähintään yhdelle riville"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kustannukset New Purchase
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},myyntitilaus vaaditaan tuotteelle {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),taso (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Muut
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Muut
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Kohdistamattomat Määrä
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ei löydä vastaavia Tuote. Valitse jokin muu arvo {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,verot ja maksut
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","tavara tai palvelu joka ostetaan, myydään tai varastoidaan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapsi Tuote ei pitäisi olla tuote Bundle. Poista toiminto `{0}` ja säästä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,pankkitoiminta
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"klikkaa ""muodosta aikataulu"" saadaksesi aikataulun"
@@ -1839,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","esim, ""rakenna työkaluja rakentajille"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,prosessissa
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,"tuote työkalu, alennus"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tree of tilinpäätös.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Tree of tilinpäätös.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} myyntitilausta vastaan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,pitkaikaiset vastaavat
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Inventory
@@ -1849,10 +1869,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rivi # {0}: Asset {1} on jo {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,varastotase
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,myyntitilauksesta maksuun
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,toimitusjohtaja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,toimitusjohtaja
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,kuluvaatimus lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Valitse oikea tili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Valitse oikea tili
 DocType: Item,Weight UOM,paino UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Palkka rakenne Työntekijän
 DocType: Employee,Blood Group,Veriryhmä
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sivunvaihto
 DocType: Production Order Operation,Pending,odottaa
@@ -1863,13 +1884,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Yritykset
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,elektroniikka
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,korota materiaalipyyntö kun varastoarvo saavuttaa uuden ostotilauksen tason
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,päätoiminen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,päätoiminen
+DocType: Salary Structure,Employees,Työntekijät
 DocType: Employee,Contact Details,"yhteystiedot, lisätiedot"
 DocType: C-Form,Received Date,Saivat Date
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",mikäli olet tehnyt perusmallipohjan myyntiveroille ja maksumallin valitse se ja jatka alla olevalla painikella
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ilmoitathan maa tälle toimitus säännön tai tarkistaa Postikuluja
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"kokonaisarvo, saapuva"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Veloituksen tarvitaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Veloituksen tarvitaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Ostohinta List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tarjous Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,laatuhallinta
@@ -1879,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,teknologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tarjoa Kirje
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,muodosta materiaalipyymtö (MRP) ja tuotantotilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,"kokonaislaskutus, pankkipääte"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,"kokonaislaskutus, pankkipääte"
 DocType: Timesheet Detail,To Time,aikaan
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Hyväksymisestä Rooli (edellä valtuutettu arvo)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,kredit tilin tulee olla maksutili
@@ -1887,12 +1909,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,valmiit yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debet tili voidaan kohdistaa kredit kirjaukseen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,hinnasto {0} on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rivi {0}: Valmis Määrä voi olla enintään {1} toimimaan {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Salli Ylityöt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sarjanumerot tarvitaan Tuote {1}. Olet antanut {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,nykyinen arvotaso
 DocType: Item,Customer Item Codes,asiakkaan tuotekoodit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange voitto / tappio
 DocType: Opportunity,Lost Reason,hävitty syy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ole hyvä setup numerointi sarjan läsnäolevaksi kohdassa Setup&gt; numerointi Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Uusi osoite
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,näytteen koko
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Anna kuitti Document
@@ -1902,6 +1926,7 @@
 DocType: Project,External,ulkoinen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,käyttäjät ja käyttöoikeudet
 DocType: Branch,Branch,toimiala
+DocType: Guardian,Mobile Number,Puhelinnumero
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,tulostus ja brändäys
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,palkkalaskelmaa ei löydy kuukaudelle:
 DocType: Bin,Actual Quantity,todellinen määrä
@@ -1909,14 +1934,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,sarjanumeroa {0} ei löydy
 DocType: Student Batch,Student Batch,Student Erä
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Omat asiakkaat
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sinut on kutsuttu yhteistyötä hankkeen: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sinut on kutsuttu yhteistyötä hankkeen: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,estopäivä
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Hae nyt
 DocType: Sales Order,Not Delivered,toimittamatta
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Assessment Group Code
 ,Bank Clearance Summary,pankin tilitysyhteenveto
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","tee ja hallitse (päivä-, viikko- ja kuukausi) sähköpostitiedotteita"
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,arvioinnin tavoite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Rakennukset
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ei oletus Osoitemallin löydetty. Luo uusi Setup&gt; Tulostus ja Branding&gt; Address Template.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Palkkiojärjestelmä
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,"kustannuslaskenta, arvomäärä"
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,lähetä palkkalaskelma
@@ -1929,7 +1956,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,tee myyntilasku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,ohjelmistot
 DocType: Company,For Reference Only.,vain viitteeksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},virheellinen {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},virheellinen {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-jälkikä-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ennakko arvomäärä
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,kapasiteetin suunnittelu
@@ -1941,12 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ei Item kanssa Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,asianumero ei voi olla 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,näytä diaesitys sivun yläreunassa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,varastoi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,varastoi
 DocType: Serial No,Delivery Time,toimitusaika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,vanhentuminen perustuu
 DocType: Item,End of Life,elinkaaren loppu
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,matka
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ei aktiivisia tai oletus Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} varten kyseisenä päivänä
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,matka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ei aktiivisia tai oletus Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} varten kyseisenä päivänä
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Salli Käyttäjät
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Asiakas Mobile Ei
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Toistuva
@@ -1954,26 +1981,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeä Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,päivitä kustannukset
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,tuote tiedostot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,materiaalisiirto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Näytä Palkka Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,materiaalisiirto
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","määritä toiminnot, käyttökustannukset ja anna toiminnoille oma uniikki numero"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tämä asiakirja on yli rajan {0} {1} alkion {4}. Teetkö toisen {3} vasten samalla {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Määritä toistuva tallentamisen jälkeen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Valitse muutoksen suuruuden tili
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,"hinnasto, valuutta"
 DocType: Naming Series,User must always select,käyttäjän tulee aina valita
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,salli negatiivinen varastoarvo
 DocType: Installation Note,Installation Note,asennus huomautus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,lisää veroja
 DocType: Topic,Topic,Aihe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Rahoituksen rahavirta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Rahoituksen rahavirta
 DocType: Budget Account,Budget Account,Talousarviotili
 DocType: Quality Inspection,Verified By,vahvistanut
 DocType: Address,Subsidiary,tytäryhtiö
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","yrityksen oletusvaluuttaaei voi muuttaa sillä tapahtumia on olemassa, tapahtumat tulee peruuttaa jotta oletusvaluuttaa voi muuttaa"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","yrityksen oletusvaluuttaaei voi muuttaa sillä tapahtumia on olemassa, tapahtumat tulee peruuttaa jotta oletusvaluuttaa voi muuttaa"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ostokuitti No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,aikaisintaan raha
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,tee palkkalaskelma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,jäljitettävyys
-DocType: Quotation,Custome Name,custome Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),rahoituksen lähde (vieras pääoma)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},määrä rivillä {0} ({1}) tulee olla sama kuin valmistettu määrä {2}
 DocType: Appraisal,Employee,työntekijä
@@ -1981,7 +2009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on kokonaan laskutettu
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ajan loppu
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Maksu vähennykset tai tappio
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,"perussopimusehdot, myynti tai osto"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,tositteen ryhmä
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
@@ -1993,8 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},määriteltyä BOM:ia {0} ei löydy tuotteelle {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltoaikataulu {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,kuluvaatimus hyväksytty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Palkka Slip työntekijöiden {0} on jo luotu tällä kaudella
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Lääkealan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Palkka Slip työntekijöiden {0} on jo luotu tällä kaudella
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Lääkealan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ostettujen tuotteiden kustannukset
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,myyntitilaus vaaditaan
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,kredittiin
@@ -2009,18 +2037,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,osallistuminen päivään
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,maksutili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettomuutos Myyntireskontra
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,korvaava on pois
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Nettomuutos Myyntireskontra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,korvaava on pois
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,hyväksytyt
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Opiskelijan Group Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"haluatko varmasti poistaa kaikki tämän yrityksen tapahtumat, päätyedostosi säilyy silti entisellään, tätä toimintoa ei voi peruuttaa"
 DocType: Room,Room Number,Huoneen numero
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Virheellinen viittaus {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei voi olla suurempi arvo kuin suunniteltu tuotantomäärä ({2}) tuotannon tilauksessa {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei voi olla suurempi arvo kuin suunniteltu tuotantomäärä ({2}) tuotannon tilauksessa {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,toimitus sääntö etiketti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Käyttäjäfoorumi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,raaka-aineet ei voi olla tyhjiä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei voinut päivittää hyllyssä, lasku sisältää pudota merenkulku erä."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei voinut päivittää hyllyssä, lasku sisältää pudota merenkulku erä."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Nopea Päiväkirjakirjaus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"tasoa ei voi muuttaa, jos BOM liitetty johonkin tuotteeseen"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Edellinen Työkokemus
@@ -2047,7 +2076,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Vuoden viimeinen päivä
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,tehtävä riippuu
 DocType: Lead,Opportunity,tilaisuus
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,"palkkarakenne, ansiot"
 ,Completed Production Orders,valmiit tuotannon tilaukset
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Rivi {0}: For toimittaja {0} email id on lähetettävä sähköpostitse
 DocType: Operation,Default Workstation,oletus työpiste
@@ -2075,7 +2103,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ei annettu Pyydetty SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,kampanja -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Seuraavat vaiheet
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Ole hyvä ja toimittaa erityisiin kohtiin on paras mahdollinen hinnat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Ole hyvä ja toimittaa erityisiin kohtiin on paras mahdollinen hinnat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,end Year
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,sopimuksen päättymispäivä tulee olla liittymispäivän jälkeen
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"kolmas osapuoli kuten välittäjä / edustaja / agentti / jälleenmyyjä, joka myy tavaraa yrityksille provisiolla"
@@ -2114,16 +2143,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,varaston kirjaus {0} ei ole lähetetty
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Pankki-tai Kassatili
 DocType: Tax Rule,Billing City,Laskutus Kaupunki
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Palkanosasta Account
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,piilota valuuttasymbooli
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","esim, pankki, kassa, luottokortti"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","esim, pankki, kassa, luottokortti"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,hyvityslasku
 DocType: Warranty Claim,Service Address,palveluosoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,max 100 riviä varaston täsmäytyksessä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Palkkausrakenne {0} on jo olemassa, useampi kuin yksi palkkausrakenne samalla ajanjaksolla ei ole sallittua"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Huonekaluja ja kalusteet
-DocType: Material Request,Manufacture,Valmistus
+DocType: Item,Manufacture,Valmistus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ensin lähete
 DocType: Student Applicant,Application Date,Hakupäivämäärä
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Laskettu määrä kaavan
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuutta ja hinnasto
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,asiakas / vihje nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,tilityspäivää ei ole mainittu
@@ -2141,12 +2170,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,"organisaatio, toimiala valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,tai
 DocType: Sales Order,Billing Status,Laskutus tila
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,raportti aihe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,hyödykekulut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-yli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rivi # {0}: Päiväkirjakirjaus {1} ei ole huomioon {2} tai jo sovitettu toista voucher
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,"oletus hinnasto, osto"
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Palkka Slip Perustuen Tuntilomakkeen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Yksikään työntekijä ei edellä valitut kriteerit TAI palkkakuitin jo luotu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Yksikään työntekijä ei edellä valitut kriteerit TAI palkkakuitin jo luotu
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,"myyntitilaus, viesti"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","aseta oletusarvot kuten yritys, valuutta, kuluvan tilikausi jne"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,maksun tyyppi
@@ -2178,7 +2208,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"huoltuaikataulua ei ole luotu kaikille tuotteille, klikkaa ""muodosta aikataulu"""
 ,To Produce,tuotantoon
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","riviin {0}:ssa {1} sisällytä {2} tuotetasolle, rivit {3} tulee myös sisällyttää"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","riviin {0}:ssa {1} sisällytä {2} tuotetasolle, rivit {3} tulee myös sisällyttää"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),pakkauksen tunnistus toimitukseen (tulostus)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Varattu Määrä
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostokuitti Items
@@ -2187,14 +2217,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Vammaiset mallia saa olla oletuspohja
 DocType: Account,Income Account,tulotili
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa asiakkaan valuutassa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Toimitus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Toimitus
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,nykyinen yksikkömäärä
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","katso ""materiaaleihin perustuva arvo"" kustannuslaskenta osiossa"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastuu Area
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Yhteensä osuutensa
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,materiaalipyynnön tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: UOM Muuntokerroin on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Viite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Viite
 DocType: Budget,Cost Center,kustannuspaikka
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,tosite #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ostotilaus Message
@@ -2204,13 +2234,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","hinnoittelu sääntö on tehty tämä korvaa hinnaston / määritä alennus, joka perustuu kriteereihin"
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Varastoa voi muuttaa ainoastaan varaston Kirjauksella / Lähetteellä / Ostokuitilla
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,luokka / prosenttia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,markkinoinnin ja myynnin pää
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,markkinoinnin ja myynnin pää
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,tulovero
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","mikäli 'hinnalle' on tehty hinnoittelusääntö se korvaa hinnaston, hinnoittelusääntö on lopullinen hinta joten lisäalennusta ei voi antaa, näin myyntitilaus, ostotilaus ym tapahtumaissa tuote sijoittuu paremmin 'arvo' kenttään 'hinnaston arvo' kenttään"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,jäljitä vihjeitä toimialan mukaan
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,tuote toimittaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,syötä tuotekoodi saadaksesi eränumeron
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,syötä tuotekoodi saadaksesi eränumeron
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,kaikki osoitteet
 DocType: Company,Stock Settings,varastoasetukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat arvot ovat samoja molemmissa tietueissa, kantatyyppi, ryhmä, viite, yritys"
@@ -2231,30 +2261,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} on poistettu käytöstä
 DocType: Supplier,Billing Currency,Laskutus Valuutta
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-jälkikä-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,erittäin suuri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,erittäin suuri
 ,Profit and Loss Statement,tuloslaskelma selvitys
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,takaus/shekki numero
 ,Sales Browser,myyntiselain
 DocType: Journal Entry,Total Credit,kredit yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},varoitus: toinen varaston kirjausksen kohdistus {0} # {1} on jo olemassa {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Paikallinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Paikallinen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),lainat ja ennakot (vastaavat)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,velalliset
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Suuri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Suuri
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Kotisivu Erityistuotteet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Uusi varasto Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Yhteensä {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Yhteensä {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,alue
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,vierailujen määrä vaaditaan
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,oletus arvomenetelmä
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Suunnitellut Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,Arviointi
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,kohdennettu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,sulje tase ja tuloslaskelma kirja
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,sulje tase ja tuloslaskelma kirja
 DocType: Student Applicant,Application Status,sovellus status
 DocType: Fees,Fees,Maksut
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,määritä valuutan muunnostaso vaihtaaksesi valuutan toiseen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,tarjous {0} on peruttu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,odottava arvomäärä yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,odottava arvomäärä yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,"työntekijä {0} on poissa {1}, ei voi merkitä osallistumista"
 DocType: Sales Partner,Targets,tavoitteet
 DocType: Price List,Price List Master,hinnasto valvonta
@@ -2267,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,tämä on kanta-asiakasryhmä eikä sitä voi muokata
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,ohita hinnoittelu sääntö
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,päivästä ei voi olla pienempi kuin työntekijän aloituspäivä palkkarakenteessa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,päivästä ei voi olla pienempi kuin työntekijän aloituspäivä palkkarakenteessa
 DocType: Employee Education,Graduate,valmistunut
 DocType: Leave Block List,Block Days,estopäivää
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,aksiisikirjaus
@@ -2286,8 +2317,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","perusehdot, jotka voidaan lisätä myynteihin ja ostoihin esim, 1. tarjouksen voimassaolo 1. maksuehdot (ennakko, luotto, osaennakko jne) 1. lisäkulut (asiakkaan maksettavaksi) 1. turvallisuus / käyttövaroitukset 1. takuuasiat 1. palautusoikeus. 1. toimitusehdot 1. riita-, korvaus- ja vastuuasioiden käsittely jne 1. omat osoite ja yhteystiedot"
 DocType: Attendance,Leave Type,"poistu, tyyppi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,kulu- / erotili ({0}) tulee olla 'tuloslaskelma' tili
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,kulu- / erotili ({0}) tulee olla 'tuloslaskelma' tili
 DocType: Account,Accounts User,tilien käyttäjä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Nimi error: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Puute
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ei liittynyt {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,työntekijän {0} osallistuminen on jo merkitty
@@ -2323,23 +2355,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},tuotteelle {0} laatutarkistus
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),nettotaso (yrityksen valuutta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Ehto ja Formula Ohje
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,hallitse aluepuuta
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,myyntilasku
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,osatase
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,valitse käytä alennusta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Palkka Slip Luotu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Palkka Slip Luotu
 DocType: Company,Default Receivable Account,oletus saatava tili
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,tee pankkikirjaus maksetusta kokonaispalkasta edellä valituin kriteerein
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,materiaalisiirto tuotantoon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"alennusprosenttia voi soveltaa yhteen, tai useampaan hinnastoon"
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,puolivuosittain
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,tilikautta {0} ei löydy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,kirjanpidon varaston kirjaus
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,myyntitiimi 1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Läsnäolo Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,asiakkaan osoite
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rivi {0}: Valmis Määrä on oltava suurempi kuin nolla.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rivi {0}: Valmis Määrä on oltava suurempi kuin nolla.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,käytä lisäalennusta
 DocType: Account,Root Type,kantatyyppi
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2352,16 +2384,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ensisijainen Asetukset
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Valitse toimittaja Osoite
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,laatutarkistus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,erittäin pieni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,varoitus: pyydetty materiaali yksikkömäärä on pienempi kuin vähimmäis ostotilausmäärä
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,erittäin pieni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,varoitus: pyydetty materiaali yksikkömäärä on pienempi kuin vähimmäis ostotilausmäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,tili {0} on jäädytetty
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"juridinen hlö / tytäryhtiö, jolla on erillinen tilikartta kuuluu organisaatioon"
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Sähköposti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ruoka, juoma ja tupakka"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Voi vain maksun vastaan laskuttamattomia {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Voi vain maksun vastaan laskuttamattomia {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,provisio taso ei voi olla suurempi kuin 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,alihankinta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Kirjoita {0} ensimmäisen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Kirjoita {0} ensimmäisen
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,todellinen päättymisaika
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,lataa tarvittavien materiaalien lista
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,valmistajan osanumero
@@ -2370,20 +2402,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ei annettu Lähetetyt SMS
 DocType: Account,Expense Account,kulutili
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ohjelmisto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,väritä
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,väritä
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,aikataulutettu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Pyydä tarjous.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","valitse tuote joka ""varastotuote"", ""numero"" ja ""myyntituote"" valinnat täpätty kohtaan ""kyllä"", tuotteella ole muuta tavarakokonaisuutta"
+DocType: Student Log,Academic,akateeminen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Yhteensä etukäteen ({0}) vastaan Order {1} ei voi olla suurempi kuin Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,valitse toimitusten kk jaksotus tehdäksesi kausiluonteiset toimitusttavoitteet
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,arvotaso
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,"hinnasto, valuutta ole valittu"
-DocType: Examination,Results,tulokset
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},työntekijällä {0} on jo {1} hakemus {2} ja {3} välilltä
+DocType: Assessment,Results,tulokset
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},työntekijällä {0} on jo {1} hakemus {2} ja {3} välilltä
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,asti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,asti
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeä Log
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Isän / Guardian 2 -sähköpostitunnus
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Isän / Guardian 2 -sähköpostitunnus
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,asiakirjan nro kohdistus
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,hallitse myyntikumppaneita
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,tarkistus tyyppi
@@ -2392,7 +2425,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-muoto nro
 DocType: BOM,Exploded_items,räjäytetyt_tuotteet
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,merkitsemätön Läsnäolo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Tutkija
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Tutkija
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Ohjelma Ilmoittautuminen Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nimi tai Sähköposti on pakollinen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,"saapuva, laatuntarkistus"
@@ -2406,7 +2439,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,voit kirjoittaa minkä tahansa päivämäärän manuaalisesti
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,mainos
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Poistot edustusravintolat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Koeaika
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Koeaika
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Ilmoitukset
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,vain jatkosidokset ovat sallittuja tapahtumassa
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,kulujen hyväksyjä
@@ -2420,10 +2453,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Lokit ylläpitämiseksi sms toimituksen tila
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Odottaa Aktiviteetit
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portti
-DocType: Fee Amount,Fees Category,Maksut Luokka
+DocType: Fee Component,Fees Category,Maksut Luokka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Syötä lievittää päivämäärä.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,pankkipääte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,vain 'hyväksytty' poistumissovellus voidaan lähettää
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,vain 'hyväksytty' poistumissovellus voidaan lähettää
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,osoiteotsikko on pakollinen.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,syötä kampanjan nimi jos kirjauksen lähde on kampanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Newspaper Publishers
@@ -2440,10 +2473,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei löydy valuuttakurssin {0} on {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,myyntitiimi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,monista kirjaus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,monista kirjaus
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Hanki Opiskelijat
 DocType: Serial No,Under Warranty,takuun alla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[virhe]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[virhe]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntitilauksen"
 ,Employee Birthday,työntekijän syntymäpäivä
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,raja Crossed
@@ -2456,6 +2489,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,laskun numero
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tilaukset
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,poistumis hyväksyjä
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Assessment Group Name
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiaali Siirretty valmistus
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","käyttäjä jolla on ""kulujen hyväksyjä"" rooli"
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kuitti Document Type
@@ -2466,7 +2500,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiaaleja laskutettu tätä myyntitilausta vastaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,kauden sulkukirjaus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,olemassaolevien tapahtumien kustannuspaikkaa ei voi muuttaa ryhmäksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Määrä {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Määrä {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,arvonalennus
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),toimittaja/toimittajat
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Työntekijän läsnäolo Tool
@@ -2477,7 +2511,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,tosite nro
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,poistumiskohdistus
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Vastaanottaja Message ja maksutiedot
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,materiaalipyynnön tekijä {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,materiaalipyynnön tekijä {0}
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Sisällytä alihankintaa raaka
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,sopimustaehtojen mallipohja
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Osoite ja yhteystiedot
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Onko tili Maksettava
@@ -2503,7 +2538,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,asiakirjan tyyppi kohdistus
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} on peruutettu tai suljettu
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,seuraa tätä lähetettä kohdistettuna projektiin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Nettokassavirta Investointien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Nettokassavirta Investointien
 ,Is Primary Address,On Ensisijainen osoite
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,työnalla varasto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} on toimitettava
@@ -2515,7 +2550,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,takuu / AMC lisätiedot
 DocType: Journal Entry,User Remark,käyttäjä huomautus
 DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Maksettu summa ei voi olla suurempi kuin koko negatiivinen jäljellä {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Maksettu summa ei voi olla suurempi kuin koko negatiivinen jäljellä {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,työntekijän sisäinen työhistoria
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),sulku (dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Shekki Koko
@@ -2523,7 +2558,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Katso läsnäolo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,sarjanumero {0} ei varastossa
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,veromallipohja myyntitapahtumiin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,poiston odottava arvomäärä
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,poiston odottava arvomäärä
 DocType: Account,Accounts Manager,tilien hallinta
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,oletus varasto UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Lukumäärä Poistot varatut
@@ -2547,14 +2582,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,matala tulo
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","vastattavat päätili, jonne voitto/tappio varataan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},lähde ja tavoite varasto eivät voi olla samat rivillä {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","erotilin tulee olla vastaavat/vastattavat tili huomioiden, että varaston täsmäytys vaatii aloituskirjauksen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","erotilin tulee olla vastaavat/vastattavat tili huomioiden, että varaston täsmäytys vaatii aloituskirjauksen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',Aloituspäivän tulee olla ennen päättymispäivää
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Ei voida muuttaa asemaa opiskelija {0} liittyy opiskelijavalinta {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Luettelo työntekijä, joka on &quot;palkkakuitin perusteella Tuntilomakkeen&quot; on käytössä palkkarakenteen."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,täydet poistot
 ,Stock Projected Qty,ennustettu varaston yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},asiakas {0} ei kuulu projektiin {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},asiakas {0} ei kuulu projektiin {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merkitty Läsnäolo HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Asiakkaan Ostotilaus
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Sarjanumero ja Erä
@@ -2577,7 +2612,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% toimitettu
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,pankin tilinylitystili
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,tee palkkalaskelma
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,tee palkkalaskelma
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,selaa BOM:a
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,taatut lainat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Aseta poistot liittyvät tilien instrumenttikohtaisilla {0} tai Company {1}
@@ -2589,7 +2624,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,päivä toistetaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Valtuutettu allekirjoittaja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},poistumis hyväksyjä tulee olla {0}:sta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},poistumis hyväksyjä tulee olla {0}:sta
 DocType: Hub Settings,Seller Email,myyjä sähköposti
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),hankintakustannusten kokonaismäärä (ostolaskuista)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,aloitusaika
@@ -2606,7 +2641,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,tuotteen nimeäjä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},toinen jakson sulkukirjaus {0} on tehty {1} jälkeen
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,materiaali siirretty tuotantoon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Tiliä {0} ei löydy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Tiliä {0} ei löydy
 DocType: Project,Project Type,projekti tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,tavoite yksikkömäärä tai tavoite arvomäärä vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,vaihtelevien aktiviteettien kustannukset
@@ -2630,7 +2665,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,hyväksynnän tila
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Julkaise tuotteet Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},arvosta täytyy olla pienempi kuin arvo rivillä {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,johdotus siirto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,johdotus siirto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Tarkista kaikki
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Toistuvat Order
 DocType: Company,Default Income Account,oletus tulotili
@@ -2638,14 +2673,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Time Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Oletus maksupyyntö Viesti
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,täppää mikäli haluat näyttää tämän verkkosivuilla
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Pankit ja maksut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Pankit ja maksut
 ,Welcome to ERPNext,tervetuloa ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,vihjeestä tarjous
 DocType: Lead,From Customer,asiakkaasta
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,pyynnöt
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,pyynnöt
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),kustannuslaskenta arvomäärä yhteensä (aikaloki)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,varasto UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Koska on olemassa nykyisiä tapahtumia tälle tuotteelle, \ et voi muuttaa arvoja &quot;Has Järjestysnumero&quot;, &quot;Has Erä&quot;, &quot;Onko Kanta Tuote&quot; ja &quot;Arvostusmenetelmä&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ostotilausta {0} ei ole lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ennustus
@@ -2663,12 +2698,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,yhteystietoja ei ole lisätty
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,"kohdistetut kustannukset, arvomäärä"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Laskut esille Toimittajat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,poistotili
+DocType: POS Profile,Write Off Account,poistotili
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,alennus arvomäärä
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,"ostolasku, palautuksen kohdistus"
 DocType: Item,Warranty Period (in days),takuuaika (päivinä)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal kpl varastossa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Liiketoiminnan nettorahavirta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Liiketoiminnan nettorahavirta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"esim, alv"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,tuote 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Alihankinta
@@ -2676,15 +2711,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,"tarjous, sarjat"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","samanniminen tuote on jo olemassa ({0}), vaihda tuoteryhmän nimeä tai nimeä tuote uudelleen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Valitse asiakas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Valitse asiakas
 DocType: C-Form,I,minä
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Poistot Kustannuspaikka
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,"myyntitilaus, päivä"
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,toimitettu yksikkömäärä
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Jos valittu, kaikki lapset kunkin tuotannon kohde sisällytetään Material pyynnöt."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Varasto {0}: Yritys on pakollinen
 ,Payment Period Based On Invoice Date,maksuaikaa perustuu laskun päiväykseen
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},valuuttakurssi puuttuu {0}
-DocType: Examination,Examiner,tarkastaja
+DocType: Assessment,Examiner,tarkastaja
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,varaston kirjaus
 DocType: Payment Entry,Payment References,maksu Viitteet
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-muodostumisesta
@@ -2693,7 +2729,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marginaali
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,jäännös arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Uudet asiakkaat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,bruttovoitto %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,bruttovoitto %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),painoarvo (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,tilityspäivä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Ostoksen kokonaissumma on pakollinen
@@ -2735,7 +2771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Yrityksen nimeä ei voi Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,kirjeen ylätunniste mallipohjan tulostukseen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"tuolostus, mallipohjan otsikot esim, proformalaskuun"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,arvotyypin maksuja ei voi sisällyttää
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,arvotyypin maksuja ei voi sisällyttää
 DocType: POS Profile,Update Stock,päivitä varasto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"tuotteiden eri UOM johtaa virheellisiin (kokonais) painoarvon, varmista, että tuotteiden nettopainot on samassa UOM:ssa"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM taso
@@ -2759,12 +2795,10 @@
 ,Stock Ledger,varaston tilikirja
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Hinta: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / tuloslaskelma
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,"palkkalaskelma, vähennys"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Työntekijän ja läsnäoloa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Tarkoitus on oltava yksi {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Poista viittaus asiakkaan, toimittajan, myynti kumppani ja lyijyä, koska se on yrityksen osoite"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,täytä muoto ja tallenna se
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Rivi {0}: From Time ja Kellonaikatilaan päällekkäisyys olemassa olevien välillä ja ajoin
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"lataa raportti, joka  sisältää kaikki raaka-aineet viimeisimmän varastotaseen mukaan"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Yhteisön Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,poistu taseesta ennen sovellusta
@@ -2772,7 +2806,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Leveys määrän sanassa
 DocType: Company,Default Letter Head,oletus kirjeen otsikko
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saamaan kohteita Open Materiaali pyynnöt
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Laskutettava
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Myynnin Hinta
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,taso jolla tätä veroa sovelletaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,uudellentilattu yksikkömäärä
@@ -2793,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},erä- / viitepäivä ei voi olla {0} jälkeen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,tietojen tuonti ja vienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Kanta on merkinnät vastaan Varasto {0}, joten et voi uudelleen määrittää tai muuttaa sitä"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Ei opiskelijat Todettu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Ei opiskelijat Todettu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Laskun julkaisupäivä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Myydä
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,pyöristys yhteensä
@@ -2804,14 +2837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,tee huoltokäynti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"ota yhteyttä käyttäjään, jolla on myynninhallinnan valvojan rooli {0}"
 DocType: Company,Default Cash Account,oletus kassatili
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,yrityksen valvonta (ei asiakas tai toimittaja)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,yrityksen valvonta (ei asiakas tai toimittaja)
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Tämä perustuu läsnäolo tämän Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Lisätä kohteita tai avata koko lomakkeen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Anna &quot;Expected Delivery Date&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,lähete {0} tulee perua ennen myyntilauksen perumista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,maksettu arvomäärä + poistotilin summa ei voi olla suurempi kuin kokonaissumma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei sallittu eränumero tuotteelle {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},"huom, jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},"huom, jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta"
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Ohjelma Ilmoittautuminen Fee
 DocType: Item,Supplier Items,toimittajan tuotteet
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,tilaisuus tyyppi
@@ -2819,7 +2852,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"kustannuspaikka tarvitsee ""tuloslaskelma"" tilin {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,vain järjestelmän perustaja voi poistaa tapahtumia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"löytyi virheellinen määrä päätilikirjan kirjauksia, olet ehkä valinnut väärän tilin tapahtumaan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Toimittaja&gt; Merkki Tyyppi
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Shekki Leveys
 DocType: Program,Fee Schedule,Fee aikataulu
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Julkaise Saatavuus
@@ -2835,7 +2867,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Kohta ja takuu Tietoja
 DocType: Sales Team,Contribution (%),panostus (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,huom: maksukirjausta ei synny sillä 'kassa- tai pankkitiliä' ei ole määritetty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Vastuut
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Vastuut
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Matkakorvauslomakkeet Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,mallipohja
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,myyjän nimi
@@ -2846,17 +2878,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ennen täsmäytystä
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},(lle) {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),verot ja maksut lisätty (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Osittain Laskutetaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Kohta {0} on oltava käyttö- omaisuuserän
 DocType: Item,Default BOM,oletus BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,kirjoita yrityksen nimi uudelleen vahvistukseksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte yhteensä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte yhteensä"
 DocType: Timesheet,Total Hours,tunnit yhteensä
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Asetusten tulostaminen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"debet yhteensä tulee olla sama kuin kredit yhteensä, ero on {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Kiinteä tasetilille
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,muuttuja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,lähetteestä
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Salli osamaksun
 DocType: Timesheet Detail,From Time,ajasta
@@ -2865,9 +2898,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,kassa tai pankkitili vaaditaan maksujen kirjaukseen
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,hinnasto vaihtotaso
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,taso
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,harjoitella
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,harjoitella
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM:sta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,perustiedot
+DocType: Assessment,Assessment Code,arviointi koodi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,perustiedot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,ennen {0} rekisteröidyt varastotapahtumat on jäädytetty
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"klikkaa ""muodosta aikataulu"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,päivä tulee olla sama kuin 1/2 päivä poistumisessa
@@ -2878,11 +2912,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,palkkarakenne
 DocType: Account,Bank,pankki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,lentoyhtiö
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,materiaali aihe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,materiaali aihe
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,varastoon
 DocType: Employee,Offer Date,Ehdota päivää
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Lainaukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Olet offline-tilassa. Et voi ladata kunnes olet verkon.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Olet offline-tilassa. Et voi ladata kunnes olet verkon.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Ei opiskelijaryhmille luotu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,sarjanumero
@@ -2890,13 +2924,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tulosta Kieli
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Kokonaistyöajasta
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,mukaanlukien alikokoonpanon tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Anna-arvon on oltava positiivinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Kaikki alueet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Anna-arvon on oltava positiivinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Kaikki alueet
 DocType: Purchase Invoice,Items,tuotteet
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Opiskelijan on jo ilmoittautunut.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Vuoden nimi
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Palkanlaskenta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,tavarakokonaisuus tuote
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,myyntikumppani nimi
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Pyyntö Lainaukset
@@ -2906,16 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Aukeamisaika
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,alkaen- ja päätyen päivä vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,arvopaperit & hyödykkeet vaihto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Oletus mittayksikkö Variant &quot;{0}&quot; on oltava sama kuin malli &quot;{1}&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Oletus mittayksikkö Variant &quot;{0}&quot; on oltava sama kuin malli &quot;{1}&quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"laske, perusteet"
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Varastosta
-DocType: Examination,Supervisor Name,ohjaaja Name
+DocType: Assessment,Supervisor Name,ohjaaja Name
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,arvo ja summa
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Toimitus Kaupunki
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"tämä on malli tuotteesta {0} (mallipohja), tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu"
 DocType: Account,Purchase User,Osto Käyttäjä
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,muokkaa ilmoitusta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,LIIKETOIMINNAN RAHAVIRTA
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,LIIKETOIMINNAN RAHAVIRTA
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,"oletus osoite, mallipohjaa ei voi poistaa"
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,toimitus sääntö
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Rajattu 12 merkkiä
@@ -2923,7 +2957,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,huoltohallinto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,yhteensä ei voi olla nolla
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Päivää edellisestä tilauksesta' on oltava suurempi tai yhtäsuuri kuin nolla
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Aseta Nimeäminen Series {0} kautta Asetukset&gt; Asetukset&gt; nimeäminen Series
 DocType: Asset,Amended From,muutettu mistä
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,raaka-aine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,seuraa sähköpostitse
@@ -2943,36 +2976,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (sähköposti)
 DocType: Mode of Payment,General,pää
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Kiinnitä Kirjelomake
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',vähennystä ei voi tehdä jos kategoria on  'arvo'  tai 'arvo ja summa'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',vähennystä ei voi tehdä jos kategoria on  'arvo'  tai 'arvo ja summa'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","luettelo verotapahtumista, kuten (alv, tulli, ym, ne tulee olla uniikkeja nimiä) ja vakioarvoin, tämä luo perusmallipohjan, jota muokata tai lisätä tarpeen mukaan myöhemmin"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},sarjanumero edelyttää sarjoitettua tuotetta {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Maksut Laskut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Maksut Laskut
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,pankkikirjaus
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),sovellettavissa (nimi)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Lisää koriin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ryhmän
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat"
+DocType: Guardian,Interests,etu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat"
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Materiaali Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,postituskulut
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),yhteensä (pankkipääte)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,edustus & vapaa-aika
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,tuote sarjanumero
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,esillä yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,tilinpäätöksen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,tilinpäätöksen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,tunti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",sarjanumerollista tuottetta {0} ei voi päivittää varaston täsmäytyksellä
 DocType: Scheduling Tool,Day,Päivä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"uusi sarjanumero voi olla varastossa, sarjanumero muodoruu varaston kirjauksella tai ostokuitilla"
 DocType: Lead,Lead Type,vihjeen tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Sinulla ei ole lupa hyväksyä lehdet Block Päivämäärät
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Sinulla ei ole lupa hyväksyä lehdet Block Päivämäärät
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Kaikki nämä asiat on jo laskutettu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},hyväksyjä on {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Oletus Materiaali Pyyntötyyppi
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Tuntematon
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,toimitus sääntö ehdot
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,uusi BOM korvauksen jälkeen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of Sale
 DocType: Payment Entry,Received Amount,Vastaanotetut Määrä
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Luo täyden määrän, välittämättä määrä jo tilattuihin"
 DocType: Account,Tax,vero
@@ -2982,7 +3017,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,laskut
 DocType: Job Opening,Job Title,Työtehtävä
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gramma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Määrä Valmistus on oltava suurempi kuin 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Määrä Valmistus on oltava suurempi kuin 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,käyntiraportti huoltopyynnöille
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Päivitysnopeus ja saatavuus
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"vastaanoton tai toimituksen prosenttiosuus on liian suuri suhteessa tilausmäärään, esim: mikäli 100 yksikköä on tilattu sallittu ylitys on 10% niin sallittu määrä on 110 yksikköä"
@@ -2990,23 +3025,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},kulutili on vaaditaan tuotteelle {0}
 DocType: Item,Website Description,verkkosivujen kuvaus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Seuraava Poistot Date on oltava tai sen jälkeen tänään
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettomuutos Equity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Nettomuutos Equity
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Peruuta Ostolasku {0} ensimmäinen
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Viimeinen käyttöpäivä
 ,Sales Register,myyntirekisteri
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,"tarjous hävitty, syy"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Valitse Domain
 DocType: Address,Plant,Kasvi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Transaction viitenumero {0} päivätyn {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Transaction viitenumero {0} päivätyn {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ei muokattavaa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Yhteenveto tässä kuussa ja keskeneräisten toimien
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,asiakasryhmän nimi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Rahavirtalaskelma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},poista lasku {0} C-kaaviosta {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Rahavirtalaskelma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},poista lasku {0} C-kaaviosta {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,valitse jatka eteenpäin mikäli haluat sisällyttää edellisen tilikauden taseen tälle tilikaudelle
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,tositteen tyyppi kohdistus
 DocType: Item,Attributes,tuntomerkkejä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,hae tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,hae tuotteet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,syötä poistotili
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Päivämäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Tili {0} ei kuulu yritykselle {1}
@@ -3022,14 +3057,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,odotettu päättymispäivä
 DocType: Budget Account,Budget Amount,talousarvio Määrä
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,"arviointi, mallipohja otsikko"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,kaupallinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,kaupallinen
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Tilin Palkallinen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Kohta {0} ei saa olla Kanta Tuote
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,kaikki tavarat tai palvelut
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,toimittajan osoite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rivi {0} # Account täytyy olla tyyppiä &quot;Käyttöomaisuuden&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rivi {0} # Account täytyy olla tyyppiä &quot;Käyttöomaisuuden&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ulkona yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,sääntö laskee toimituskustannuksen arvomäärän myyntiin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,sääntö laskee toimituskustannuksen arvomäärän myyntiin
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,sarjat ovat pakollisia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,talouspalvelu
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Toimintamuodot Aika Lokit
@@ -3041,7 +3076,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Laskutus valtion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,siirto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ei liittynyt PartyAccount {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),nouda BOM räjäytys (mukaan lukien alikokoonpanot)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),nouda BOM räjäytys (mukaan lukien alikokoonpanot)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),sovellettavissa (työntekijä)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,eräpäivä vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Puuston Taito {0} ei voi olla 0
@@ -3053,11 +3088,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Osto Kuitit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,miten hinnoittelu sääntöä käytetään
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,lähetteen numero
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Jos tämä on valittu, vain ostaa materiaalia pyyntöjen lopullinen aineiden sisällytetään Materiaaliin pyynnöt. Muuten materiaali pyynnöt vanhemman kohteita luodaan"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Viesti näyttää
 DocType: Company,Retail,Vähittäiskauppa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,asiakasta {0} ei ole olemassa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,asiakasta {0} ei ole olemassa
 DocType: Attendance,Absent,puuttua
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,tavarakokonaisuus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,tavarakokonaisuus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Rivi {0}: Virheellinen viittaus {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,oston verojen ja maksujen mallipohja
 DocType: Upload Attendance,Download Template,lataa mallipohja
@@ -3067,8 +3103,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,raaka-aineen tuotekoodi
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,poisto perustuu
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Näytä Viivakoodi Field
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Lähetä toimittaja Sähköpostit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Lähetä toimittaja Sähköpostit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Palkka jo käsitellä välisenä aikana {0} ja {1}, Jätä hakuaika voi olla välillä tällä aikavälillä."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,sarjanumeron asennustietue
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interest
 DocType: Timesheet,Employee Detail,työntekijän Detail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Seuraava Päivämäärä päivä ja Toista kuukauden päivä on oltava sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ilmoitathan
@@ -3079,7 +3117,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ansio & vähennys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,tili {0} ei voi ryhmä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"valinnainen, asetusta käytetään suodatettaessa eri tapahtumia"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,negatiivinen arvotaso ei ole sallittu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,negatiivinen arvotaso ei ole sallittu
 DocType: Holiday List,Weekly Off,viikottain pois
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","esim 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),voitto/tappio ote (kredit)
@@ -3092,8 +3130,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Tuotantotilaus Tuote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tietuetta ei löydy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kustannukset Scrapped Asset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Saamaan kohteita Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Saamaan kohteita Product Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Suora viiva
 DocType: Project User,Project User,Project Käyttäjä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,tili {0} ei ole aktiivinen
@@ -3117,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,rooli voi jäädyttää- sekä muokata jäädytettyjä kirjauksia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"kustannuspaikasta ei voi siirtää tilikirjaan, sillä kustannuspaikalla on alasidoksia"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Opening Arvo
+DocType: Salary Detail,Formula,Kaava
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,sarja #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,provisio myynti
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,arvo / kuvaus
@@ -3155,15 +3194,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuin Päivämäärä
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,ilmoittautuminen Date
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Koeaika
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Koeaika
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Palkka Components
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Uusi Lukuvuosi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},palkanmaksu kuukausi {0} vuosi {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},palkanmaksu kuukausi {0} vuosi {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaattinen käynnistys Hinnasto korolla, jos puuttuu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,maksettu arvomäärä yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,maksettu arvomäärä yhteensä
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,siirretty yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Liikkuminen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Suunnittelu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Suunnittelu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,liitetty
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),laskutuksen kokomaisarvomäärä (aikaloki)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,myymme tätä tuotetta
@@ -3176,10 +3215,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,"yhteystiedot, kuvailu"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","poistumissyy, kuten vapaa, sairas jne"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,lähetä yhteenvetoraportteja säännöllisesti sähköpostitse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Myynnin lasku toimitettu onnistuneesti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Myynnin lasku toimitettu onnistuneesti.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Aseta oletus tilin Matkakorvauslomakkeet tyyppi {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Opiskelijan nimi
+DocType: Assessment Result,Student Name,Opiskelijan nimi
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,arviointi aikataulu
 DocType: Brand,Item Manager,tuotehallinta
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,oletus toimittajatyyppi
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,käyttökustannukset yhteensä
@@ -3195,12 +3235,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Aseta Tax Rule ostoskoriin
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,verot ja maksut lisätty
 ,Sales Funnel,myynnin suppilo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Lyhenne on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Lyhenne on pakollinen
 ,Qty to Transfer,siirrettävä yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,noteerauksesta vihjeeksi tai asiakkaaksi
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,rooli saa muokata jäädytettyä varastoa
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,"aluetavoite vaihtelu, tuoteryhmä työkalu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,kaikki asiakasryhmät
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,kaikki asiakasryhmät
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,kertyneet Kuukauden
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} on pakollinen, voi olla ettei valuutanvaihto tietuetta ei tehty {1}:stä {2}:n."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Vero malli on pakollinen.
@@ -3211,28 +3251,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,suositeltu laskutusosoite
 DocType: Program,Courses,Kurssit
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prosentti Allocation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,sihteeri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,sihteeri
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jos poistaa käytöstä, &quot;In Sanat&quot; kentässä ei näy missään kauppa"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,tuotteen erillisyksikkö
 DocType: Pricing Rule,Buying,ostaminen
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,työntekijä tietue on tehtävä
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Levitä alennus
 ,Reqd By Date,Reqd Päivämäärä
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,"palkkalaskelma, ansio"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,luotonantajat
+DocType: Assessment,Assessment Name,arviointi Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rivi # {0}: Sarjanumero on pakollinen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,"tuote työkalu, verotiedot"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute lyhenne
 ,Item-wise Price List Rate,"tuote työkalu, hinnasto taso"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,toimittajan tarjouskysely
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,toimittajan tarjouskysely
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"sanat näkyvät, kun tallennat tarjouksen"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Kerää maksut
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,lisää kalenteriin (tämä päivä)
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,toimituskustannusten lisäys säännöt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Tulevat tapahtumat
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,Fee Määrä
 DocType: Item,Opening Stock,avaaminen Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,asiakasta velvoitetaan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} on pakollinen palautukseen
@@ -3249,7 +3288,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,vihjeestä
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,tuotantoon luovutetut tilaukset
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,valitse tilikausi ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Ilmoittaudu Opiskelijat
 DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,perusmyynti
@@ -3285,7 +3324,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,valuuttakursseihin
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,salli seuraavien käyttäjien hyväksyä poistumissovelluksen estopäivät
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,kuluvaatimus tyypit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Asiakas&gt; Asiakaspalvelu Group&gt; Territory
 DocType: Item,Taxes,verot
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Maksettu ja ei toimiteta
 DocType: Project,Default Cost Center,oletus kustannuspaikka
@@ -3300,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,näyttely
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Yhtiö on pakollista, koska se on yrityksen osoite"
 DocType: Item Attribute,From Range,Alkaen Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaksivirhe kaavassa tai tila: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,tuote {0} ohitetaan sillä se ei ole varastotuote
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,lähetä tuotannon tilaus eteenpäin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",kaikki sovellettavat hinnoittelusäännöt tulee poistaa käytöstä ettei hinnoittelusääntöjä käytetä tähän tapahtumaan
@@ -3312,14 +3351,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),taso (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Muita Kustannukset
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,tilikauden lopetuspäivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ei voi suodattaa tositenumero pohjalta mikäli tosite on ryhmässä
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,tee toimittajan tarjouskysely
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ei voi suodattaa tositenumero pohjalta mikäli tosite on ryhmässä
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,tee toimittajan tarjouskysely
 DocType: Quality Inspection,Incoming,saapuva
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),materiaalitarve (räjäytys)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),pienennä ansiota poistuttaessa ilman palkkaa (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",lisää toisia käyttäjiä organisaatiosi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rivi # {0}: Sarjanumero {1} ei vastaa {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,tavallinen poistuminen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,tavallinen poistuminen
 DocType: Batch,Batch ID,erän tunnus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Huomautus: {0}
 ,Delivery Note Trends,lähete trendit
@@ -3333,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Tarjouspyyntö Tuote
 DocType: Purchase Order,To Bill,laskutukseen
 DocType: Material Request,% Ordered,% Järjestetty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Urakkatyö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,keskimääräinen ostamisen taso
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Urakkatyö
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,keskimääräinen ostamisen taso
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),todellinen aika (tunneissa)
 DocType: Employee,History In Company,yrityksen historia
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Uutiskirjeet
@@ -3350,7 +3388,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} yksikköä {1} tarvitaan {2} tapahtuman suorittamiseen.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,tekstiviesti asetukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,väliaikaiset tilit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,musta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,musta
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM tuotteen räjäytys
 DocType: Account,Auditor,Tilintarkastaja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} kohdetta tuotettu
@@ -3364,9 +3402,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,asiakastunnus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,valuutta taso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Lisää kohteita
+DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Lisää kohteita
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Varasto {0}: Emotili {1} ei kuulu yritykselle {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,säännöllinen
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,viimeisin ostotaso
@@ -3383,12 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,raportoi
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,syötä url parametrin vastaanottonro
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,maksettu arvomäärä
-DocType: Examination,Supervisor,Valvoja
+DocType: Assessment,Supervisor,Valvoja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Online
 ,Available Stock for Packing Items,pakattavat tuotteet saatavissa varastosta
 DocType: Item Variant,Item Variant,tuotemalli
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"tämä osoite mallipohjaa on asetettu oletukseksi, sillä muuta pohjaa ei ole valittu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","tilin tase on jo dedet, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'krebit'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,määrähallinta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,määrähallinta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Kohta {0} on poistettu käytöstä
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Kirjoita kpl määrä Tuote {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,työntekijän muu työkokemus
@@ -3400,17 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla toimittajan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rivi # {0}: ajoitukset ristiriidassa rivin {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Seuraava Yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway tilejä.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway tilejä.
 DocType: Employee,Employment Type,työsopimus tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,pitkaikaiset vastaavat
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Aseta Exchange voitto / tappio
 ,Cash Flow,Kassavirta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Hakuaika ei voi yli kaksi alocation kirjaa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Hakuaika ei voi yli kaksi alocation kirjaa
 DocType: Item Group,Default Expense Account,oletus kulutili
 DocType: Student,Student Email ID,Opiskelijan Sähköposti ID
 DocType: Employee,Notice (days),Ilmoitus (päivää)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Malline
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Valitse kohteita tallentaa laskun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Valitse kohteita tallentaa laskun
 DocType: Employee,Encashment Date,perintä päivä
 DocType: Account,Stock Adjustment,varastonsäätö
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},oletus aktiviteettikustannus aktiviteetin tyypille - {0}
@@ -3446,29 +3486,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Varastoa ei voi poistaa, sillä kohdistettuja varaston tilikirjan kirjauksia on olemassa."
 DocType: Company,Distribution,toimitus
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,maksettu arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,projektihallinta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,projektihallinta
 ,Quoted Item Comparison,Noteeratut Kohta Vertailu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,lähetys
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,lähetys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max alennus sallittua item: {0} on {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Substanssi kuin
 DocType: Account,Receivable,saatava
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rivi # {0}: Ei saa muuttaa Toimittaja kuten ostotilaus on jo olemassa
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,roolilla jolla voi lähettää tapamtumia pääsee luottoraja asetuksiin
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,toimittajan viite
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","täpättynä alikokoonpanon BOM tuotteita pidetään raaka-ainehankinnoissa, muutoin kaikkia alikokoonpanon tuotteita käsitellään yhtenä raaka-aineena"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronointia, se saattaa kestää jonkin aikaa"
-DocType: Material Request,Material Issue,materiaali aihe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronointia, se saattaa kestää jonkin aikaa"
+DocType: Item,Material Issue,materiaali aihe
 DocType: Hub Settings,Seller Description,myyjän kuvaus
 DocType: Employee Education,Qualification,Pätevyys
 DocType: Item Price,Item Price,tuote hinta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,saippua & pesuaine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,tilattu
+DocType: Salary Detail,Component,komponentti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Avaaminen Kertyneet poistot on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,varaston nimi
 DocType: Naming Series,Select Transaction,valitse tapahtuma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Anna hyväksyminen rooli tai hyväksyminen Käyttäjä
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,poiston kirjaus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Virhe kaava tai kunnossa
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,materiaaliarvostelu perustuen
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,tuki Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Poista kaikki
@@ -3477,9 +3518,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"päivä tulee olla tällä tilikaudella, oletettu lopetuspäivä = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","tässä voit ylläpitää terveystietoja, pituus, paino, allergiat, lääkkeet jne"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,koskee yritystä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"ei voi peruuttaa, sillä lähetetty varaston tosite {0} on jo olemassa"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"ei voi peruuttaa, sillä lähetetty varaston tosite {0} on jo olemassa"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,sanat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,tänään on {0}:n syntymäpäivä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,tänään on {0}:n syntymäpäivä
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,varaston materiaalipyyntö
 DocType: Sales Order Item,For Production,tuotantoon
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3487,14 +3528,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Tilikautesi alkaa
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Asset Poistot ja saldot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Määrä {0} {1} siirretty {2} ja {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Määrä {0} {1} siirretty {2} ja {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,hae saadut ennakot
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,lisää / poista vastaanottajia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa ""aseta oletukseksi"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Liittyä seuraan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Liittyä seuraan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,yksikkömäärä vähissä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,palkkalaskelma
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginaali nopeuteen tai määrään
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Päättymispäivä' on pakollinen
@@ -3517,14 +3558,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,vaatimukset arvomäärä yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,myynnin potentiaalisia tilaisuuksia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Virheellinen {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,sairaspoistuminen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,sairaspoistuminen
 DocType: Email Digest,Email Digest,sähköpostitiedote
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,laskutusosoite nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,osasto kaupat
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Muuta Summa (Company valuutta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,ei kirjanpidon kirjauksia seuraaviin varastoihin
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,tallenna ensimmäinen asiakirja
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,tallenna ensimmäinen asiakirja
 DocType: Account,Chargeable,veloitettava
 DocType: Company,Change Abbreviation,muutos lyhennys
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,"kulu, päivä"
@@ -3537,9 +3578,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,toistuvat tulostusmuodot
 DocType: C-Form,Series,sarjat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,odotettu toimituspäivä ei voi olla ennen ostotilauksen päivää
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Aseta Nimeäminen Series {0} kautta Asetukset&gt; Asetukset&gt; nimeäminen Series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,"arviointi, mallipohja"
 DocType: Item Group,Item Classification,tuote luokittelu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,myynninkehityshallinta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,myynninkehityshallinta
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,"huoltokäynti, tarkoitus"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Aika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,päätilikirja
@@ -3549,7 +3591,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","sähköpostitunnus tulee olla uniikki, tunnus on jo olemassa {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,"tuote työkalu, uuden ostotilauksen suositusarvo"
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Palkka Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Ole hyvä ja valitse {0} Ensimmäinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Ole hyvä ja valitse {0} Ensimmäinen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,erä {0} tuotteesta {1} on vanhentunut
 DocType: Sales Invoice,Commission,provisio
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Kellokortti valmistukseen.
@@ -3567,13 +3609,12 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Default Template </h4><p> Käyttää <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja templaattimateriaalit</a> ja kaikilla aloilla Address (mukaan lukien omat kentät mahdollinen) on saatavilla </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,oletus arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,varastoa ei löydy järjestelmästä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,varastoa ei löydy järjestelmästä
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Tämän kuun Yhteenveto
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,laarutarkistuksen luku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Jäädytä varasto joka on vanhempi kuin % päivää
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Myyntiverovelkojen malli
 ,Project wise Stock Tracking,"projekt työkalu, varastoseuranta"
-DocType: Examination,Exam Code,tentti koodi
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},huoltoaikataulu {0} on olemassa kohdistettuna{0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),todellinen yksikkömäärä (lähde/tavoite)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Koodi
@@ -3581,19 +3622,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Määritä Seuraava Poistot Date
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,palkanlaskennan asetukset
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,täsmää linkittämättömät maksut ja laskut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,täsmää linkittämättömät maksut ja laskut
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Tee tilaus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,kannalla ei voi olla pääkustannuspaikkaa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Valitse Merkki ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Kertyneet poistot kuin
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-muotoa sovelletaan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Toiminta-aika on oltava suurempi kuin 0 Toiminta {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Toiminta-aika on oltava suurempi kuin 0 Toiminta {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Varasto on pakollinen
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Osoite ja yhteystiedot
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM muunto lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Pidä se web ystävällinen 900px (w) by 100px (h)
 DocType: Program,Program Abbreviation,ohjelma lyhenne
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,tuotannon tilausta ei voi kohdistaa tuotteen mallipohjaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,tuotannon tilausta ei voi kohdistaa tuotteen mallipohjaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,maksut on päivitetty ostokuitilla kondistettuna jokaiseen tuotteeseen
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ratkaissut
 DocType: Appraisal,Start Date,aloituspäivä
@@ -3604,6 +3645,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","näytä tämän varaston saatavat ""varastossa"" tai ""ei varastossa"" perusteella"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),osaluettelo (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Keskimääräinen aika toimittajan toimittamaan
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,arviointi tulos
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,tuntia
 DocType: Project,Expected Start Date,odotettu aloituspäivä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,poista tuote mikäli maksuja ei voi soveltaa siihen
@@ -3616,52 +3658,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,käyttökustannukset
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Toiminta jos kuukausikulutus budjetti ylitetty
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Jättää ehdotus luomiseen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Valuutta {0} on {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valuutta {0} on {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,hävittäminen Date
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,työntekijän poistumis hyväksyjä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ei voida vahvistaa hävityksi, sillä tarjous on tehty"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ei voida vahvistaa hävityksi, sillä tarjous on tehty"
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,"ostojenhallinta, valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ole hyvä ja valitse alkamispäivä ja päättymispäivä Kohta {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kurssi on pakollinen rivi {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,päivään ei voi olla ennen aloituspäivää
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,esihallitse asiakirjatyyppi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Lisää / muokkaa hintoja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Lisää / muokkaa hintoja
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Shekki Print Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,kustannuspaikkakaavio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,kustannuspaikkakaavio
 ,Requested Items To Be Ordered,tilattavat pyydetyt tuotteet
 DocType: Price List,Price List Name,Hinnasto Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,summat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,summat
 DocType: BOM,Manufacturing,Valmistus
 ,Ordered Items To Be Delivered,toimitettavat tilatut tuotteet
 DocType: Account,Income,tulo
 DocType: Industry Type,Industry Type,teollisuus tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,jokin meni pieleen!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,varoitus: poistumissovellus sisältää seuraavat estopäivät
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,varoitus: poistumissovellus sisältää seuraavat estopäivät
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,myyntilasku {0} on lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Verovuoden {0} ei ole olemassa
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,katselmus päivä
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),arvomäärä (yrityksen valuutta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} yksikköä {1} tarvitaan {2} on {3} {4} varten {5} tapahtuman suorittamiseen.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Pakolliset feild - Get opiskelijaa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Pakolliset feild - Get opiskelijaa
 DocType: Announcement,Student,Opiskelija
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,"organisaatioyksikkö, osasto valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Anna kelvolliset mobiili nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Anna viestin ennen lähettämistä
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Kaikki tiedot synkronoidaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Kaikki tiedot synkronoidaan.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,päivitä teksiviestiasetukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,vakuudettomat lainat
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,kustannuspaikan nimi
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max työaika vastaan Tuntilomakkeen
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,"aikataulutettu, päivä"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,"maksettu, pankkipääte yhteensä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,"maksettu, pankkipääte yhteensä"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Viestit yli 160 merkkiä jaetaan useita viestejä
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saanut ja hyväksynyt
 ,Serial No Service Contract Expiry,palvelusopimuksen päättyminen sarjanumerolle
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,mittayksikön muunto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,työntekijää ei voi muuttaa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,kredit / debet kirjausta ei voi tehdä samalle tilille yhtäaikaa
 DocType: Naming Series,Help HTML,"HTML, ohje"
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
@@ -3669,16 +3711,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,henkilön- tai organisaation nimi kenelle tämä osoite kuuluu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,omat toimittajat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty
-DocType: Student,Mother's Name,Äidin nimi
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Äidin nimi
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Toimittaja osanumero
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Saadut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei voi vähentää, kun kategoria on &quot;arvostus&quot; tai &quot;Vaulation ja Total&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Saadut
 DocType: Lead,Converted,muunnettu
 DocType: Item,Has Serial No,on sarjanumero
 DocType: Employee,Date of Issue,aiheen päivä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: valitse {0} on {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rivi # {0}: Aseta toimittaja kohteen {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rivi {0}: Tuntia arvon on oltava suurempi kuin nolla.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Kuva {0} kiinnitetty Tuote {1} ei löydy
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rivi {0}: Tuntia arvon on oltava suurempi kuin nolla.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Kuva {0} kiinnitetty Tuote {1} ei löydy
 DocType: Issue,Content Type,sisällön tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,tietokone
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listaa tästä Kohta useisiin ryhmiin verkkosivuilla.
@@ -3692,21 +3735,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,mitä tämä tekee?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,varastoon
 ,Average Commission Rate,keskimääräinen provisio taso
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Sarjanumero' ei voi olla kyllä ei-varastonimikkeelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Sarjanumero' ei voi olla kyllä ei-varastonimikkeelle
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,osallistumisia ei voi merkitä tuleville päiville
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,"hinnoittelusääntö, ohjeet"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,tilin otsikko
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,tutkiminen aikataulu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,päivitä lisäkustannukset jotta tuotteisiin kohdistuneet kustannukset voidaan laskea
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,sähköinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,sähköinen
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),arvoero (ulos-sisään) yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rivi {0}: Vaihtokurssi on pakollinen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},käyttäjätunnusta ei asetettu työntekijälle {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,oletus lähde varasto
 DocType: Item,Customer Code,asiakkaan koodi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Syntymäpäivämuistutus {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Syntymäpäivämuistutus {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,päivää edellisestä tilauksesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nimeä sarjat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,"poistu estoluettelo, nimi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,"varasto, vastaavat"
@@ -3718,24 +3760,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,lähetettä {0} ei saa lähettää
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,"myyntilasku, viesti"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Tilin sulkemisen {0} on oltava tyyppiä Vastuu / Oma pääoma
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Palkka Slip työntekijöiden {0} on jo luotu kellokortti {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,perustuu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Palkka Slip työntekijöiden {0} on jo luotu kellokortti {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,tilattu yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM ei sisällä varastotuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM ei sisällä varastotuote
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajanjaksona ja AIKA Voit päivämäärät pakollinen toistuvia {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Hanketoimintaa / tehtävä.
-DocType: Examination,Exam Name,tentti Nimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,muodosta palkkalaskelmat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",osto tulee täpätä mikälisovellus on valittu {0}:na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,alennus on oltava alle 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Viimeksi ostaa korko ei löytynyt
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjoita Off Määrä (Yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rivi # {0}: Aseta tilausrajaa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rivi # {0}: Aseta tilausrajaa
 DocType: Fees,Program Enrollment,ohjelma Ilmoittautuminen
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,"kohdistetut kustannukset, tosite"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Aseta {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Aseta {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Toista päivä Kuukausi
 DocType: Employee,Health Details,"terveys, lisätiedot"
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tarjoa Kirje Ehdot
@@ -3774,7 +3814,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,nimeä uusi tili
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,raaka-aine toimitettu kustannus
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,myyntimoduulin asetukset
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,asiakaspalvelu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,asiakaspalvelu
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,tuote asiakas lisätyedot
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tarjoa ehdokkaalle töitä
@@ -3783,7 +3823,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,prosenttimäärä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,tuote {0} tulee olla varastotuote
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Oletus Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,kirjanpidon tapahtumien oletusasetukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Yhteensä nos sarjanumero ei vastaa määrää.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,kirjanpidon tapahtumien oletusasetukset
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,odotettu päivä ei voi olla ennen materiaalipyynnön päiväystä
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,virhe: tunnus ei ole kelvollinen
 DocType: Naming Series,Update Series Number,päivitä sarjanumerot
@@ -3791,9 +3832,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tulostus Lisätiedot
 DocType: Task,Closing Date,sulkupäivä
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Tuotettu Määrä
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,insinööri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,insinööri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,haku alikokoonpanot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},tuotekoodi vaaditaan riville {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},tuotekoodi vaaditaan riville {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,kumppani tyyppi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,todellinen
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,asiakaskohtainen alennus
@@ -3809,7 +3850,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,raaka-ainekustannukset
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"syötä tuotteet ja suunniteltu yksikkömäärä, joille haluat lisätä tuotantotilauksia tai joista haluat ladata raaka-aine analyysin"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Osa-aikainen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Osa-aikainen
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,sovellettava lomalista
 DocType: Employee,Cheque,takaus/shekki
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,sarja päivitetty
@@ -3827,7 +3868,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,missä tuotteet varastoidaan
 DocType: Tax Rule,Validity,Voimassaolo
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Toimittaja Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,laskutettu arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,laskutettu arvomäärä
 DocType: Attendance,Attendance,osallistuminen
 DocType: BOM,Materials,materiaalit
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ellei ole täpättynä luettelo on lisättävä jokaiseen osastoon, jossa sitä sovelletaan"
@@ -3851,7 +3892,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Asiakasryhmä
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,"yhteystiedot, sähköposti"
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ansaitut pisteet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Irtisanomisaika
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Irtisanomisaika
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Luokan nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,tämä on kanta-alue eikä sitä voi muokata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,New Sales Person Name
@@ -3864,9 +3905,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,"kohdistetut kustannukset, tuote"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,näytä nolla-arvot
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,tuotemääräarvio valmistuksen- / uudelleenpakkauksen jälkeen annetuista raaka-aineen määristä
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Asennus yksinkertainen sivusto organisaatiolleni
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,saatava / maksettava tili
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,myyntitilauksen kohdistus / tuote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,oletus varasto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},budjettia ei voi nimetä ryhmätiliin {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,syötä pääkustannuspaikka
@@ -3884,23 +3926,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,debet viesti
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,varasto UOM:ään
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ei vanhentunut
+DocType: Student Log,Achievement,Saavutus
 DocType: Journal Entry,Total Debit,debet yhteensä
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Oletus Valmiiden Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,myyjä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,myyjä
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,kylmä pyyntö
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,tekstiviesti parametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Talousarvio ja Kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Talousarvio ja Kustannuspaikka
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,puolivuosittain
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",täpättäessä lomapäivät sisältyvät työpäiviin ja tämä lisää palkan avoa / päivä
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"yhteensä, ennakko"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Rivi {0}: Valmis Määrä voi olla enintään {0} käyttövalmis {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Käsittely Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,perustaso
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Luoton määrä
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,allekirjoittaja Position
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,aseta kadonneeksi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,aseta kadonneeksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksukuitin Huomautus
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tämä perustuu liiketoimien vastaan Asiakas. Katso aikajana lisätietoja alla
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,"kredit päivää, perustuen"
@@ -3912,7 +3954,7 @@
 ,Items To Be Requested,tuotteet joita on pyydettävä
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,hae viimeisin ostotaso
 DocType: Company,Company Info,yrityksen tiedot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Valitse tai lisätä uuden asiakkaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Valitse tai lisätä uuden asiakkaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),sovellus varat (vastaavat)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Tämä perustuu läsnäolo tämän Työntekijän
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Taajuus
@@ -3926,12 +3968,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,estä käyttäjiä tekemästä poistumissovelluksia seuraavina päivinä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,osto Määrä
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Toimittaja noteeraus {0} luotu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,työntekijä etuudet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Loppu vuosi voi olla ennen Aloitusvuosi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,työntekijä etuudet
 DocType: Sales Invoice,Is POS,on POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},pakattujen määrä tulee olla kuin tuotteen {0} määrä rivillä {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,valmistettu yksikkömäärä
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,hyväksytyt määrä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Aseta oletus Holiday List Työntekijä {0} tai Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Aseta oletus Holiday List Työntekijä {0} tai Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei löydy
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Laskut nostetaan asiakkaille.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
@@ -3941,33 +3984,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,hubi
 DocType: GL Entry,Voucher Type,tosite tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,hinnastoa ei löydy tai se on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,hinnastoa ei löydy tai se on poistettu käytöstä
 DocType: Expense Claim,Approved,hyväksytty
 DocType: Pricing Rule,Price,Hinta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","valitsemalla ""kyllä"" tämän tuotteen varaston kirjaus antaa jokaiselle uniikin identiteetin joka näkyy sarjanumero valvonnassa"
+DocType: Guardian,Guardian,holhooja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,työntekijälle {1} on tehty arviointi {0} ilmoitettuna päivänä
 DocType: Employee,Education,koulutus
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,kampanja nimennyt
 DocType: Employee,Current Address Is,nykyinen osoite on
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Vapaaehtoinen. Asettaa yhtiön oletusvaluuttaa, jos ei ole määritelty."
 DocType: Address,Office,Toimisto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,"kirjanpito, päiväkirjakirjaukset"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,"kirjanpito, päiväkirjakirjaukset"
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Available Kpl at varastosta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,valitse työntekijä tietue ensin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,valitse työntekijä tietue ensin
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Tili Change Summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rivi {0}: Party / Tili ei vastaa {1} / {2} ja {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,syötä kulutili
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,syötä kulutili
 DocType: Account,Stock,varasto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rivi # {0}: Reference Document Type on yksi Ostotilaus, Ostolasku tai Päiväkirjakirjaus"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rivi # {0}: Reference Document Type on yksi Ostotilaus, Ostolasku tai Päiväkirjakirjaus"
 DocType: Employee,Current Address,nykyinen osoite
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","mikäli tuote on toisen tuotteen malli tulee tuotteen kuvaus, kuva, hinnoittelu, verot ja muut tiedot oletuksena mallipohjasta ellei oletusta ole erikseen poistettu"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,oston/valmistuksen lisätiedot
+DocType: Assessment,Assessment Group,Assessment Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Erä Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,sopimuksen päättymispäivä
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,seuraa tätä myyntitilausta projektissa
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Alennus ja marginaali
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,siillä myyntitilaukset (odottaa toimitusta) perustuen kriteereihin yllä
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,vähennyksen tyyppi
 DocType: Attendance,Half Day,1/2 päivä
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min yksikkömäärä
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,tapahtuma päivä
@@ -3992,17 +4037,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,edellisen rivin arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,siirto Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,sisäänpääsy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,sisäänpääsy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","tuote {0} on mallipohja, valitse yksi sen malleista"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Luokka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Ostaja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net palkkaa ei voi olla negatiivinen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Net palkkaa ei voi olla negatiivinen
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,staattinen parametri
-DocType: Course Schedule,Room,Huone
+DocType: Assessment,Room,Huone
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ennakkoon maksettu
 DocType: Item,Item Tax,tuote vero
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiaalin Toimittaja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiaalin Toimittaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Valmistevero Lasku
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,työntekijän sähköpostitunnus
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Merkitty Läsnäolo
@@ -4013,7 +4058,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,todellinen yksikkömäärä on pakollinen arvo
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Student Groups luotu.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,ajoitustyökalun
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,luottokortti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,luottokortti
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,tuote joka valmistetaan- tai pakataan uudelleen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,varaston tapahtumien oletusasetukset
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Seuraava päivä
@@ -4030,7 +4075,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeroarvot
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Kiinnitä Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,provisio taso
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Tee Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Tee Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,estä poistumissovellukset osastoittain
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksu tyyppi on yksi vastaanottaminen, Pay ja sisäinen siirto"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
@@ -4047,7 +4092,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Valitse csv tiedosto
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,vastaanottoon ja laskutukseen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Esittelyssä olevat tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,suunnittelija
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,suunnittelija
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,ehdot ja säännöt mallipohja
 DocType: Serial No,Delivery Details,"toimitus, lisätiedot"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},kustannuspaikka tarvitsee rivin {0} verokannan {1}
@@ -4056,22 +4101,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,vanhenemis päivä
 ,Supplier Addresses and Contacts,toimittajien osoitteet ja yhteystiedot
 ,accounts-browser,tilit-selain
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Ole hyvä ja valitse Luokka ensin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Ole hyvä ja valitse Luokka ensin
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,projekti valvonta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Sallia yli-laskutus tai over-tilaus, päivitä &quot;avustus&quot; varastossa Settings tai Item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"älä käytä symbooleita,  $ jne valuuttojen vieressä"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(1/2 päivä)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(1/2 päivä)
 DocType: Supplier,Credit Days,kredit päivää
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,siirretääkö
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,hae tuotteita BOM:sta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,hae tuotteita BOM:sta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,"virtausaika, päivää"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rivi # {0}: julkaisupäivä on oltava sama kuin ostopäivästä {1} asset {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Syötä Myyntitilaukset edellä olevasta taulukosta
 ,Stock Summary,Stock Yhteenveto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Luovuttaa omaisuuttaan yhdestä varastosta another
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Luovuttaa omaisuuttaan yhdestä varastosta another
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,materiaalien lasku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli vaaditaan saatava / maksettava tilille {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,poistumisen syy
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,sanktioitujen arvomäärä
 DocType: GL Entry,Is Opening,on avaus
diff --git a/erpnext/translations/fr-CA.csv b/erpnext/translations/fr-CA.csv
new file mode 100644
index 0000000..4253811
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/fr-CA.csv
@@ -0,0 +1,24 @@
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantité commandée
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> Modèle par défaut <!-- h4--> 
+ <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible <!-- p--> 
+ </p><pre> <code> {{address_line1}} &amp; lt; br &amp; gt; 
+ {% si address_line2%} {{address_line2}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} 
+ {{ville}} &amp; lt; br &amp; gt; 
+ {% si l'état%} {{}} Etat &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} {% if 
+ code PIN%} PIN: {{code PIN}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} 
+ {{pays}} &amp; lt; br &amp; gt; 
+ {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} 
+ {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} 
+ {% si email_id%} Email: {{email_id}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} 
+ <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>"
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 891d15a..6292472 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Revendeur
 DocType: Employee,Rented,Loué
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Année de début {0} introuvable.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicable pour l&#39;utilisateur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Arrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d&#39;abord annuler"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Erreur: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Arrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d&#39;abord annuler"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Voulez-vous vraiment supprimer cet actif?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Sélectionnez Par défaut Fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé lors de la transaction.
-DocType: Address,County,Comté
+DocType: Address,County,Canton
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contact client
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,feild obligatoire - Programme
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,feild obligatoire - Programme
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Demandeur d&#39;emploi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ceci est basé sur les transactions contre ce fournisseur. Voir calendrier ci-dessous pour plus de détails
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Plus de résultats.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,juridique
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
 DocType: C-Form,Customer,Client
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requis par
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retour contre livraison Note
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Facturé%
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom du client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Par défaut 10 minutes
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Articles de bons de commande pour être reçu
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tous les contacts fournisseur
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paramètre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nouvelle Demande de Congés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Nouvelle Demande de Congés
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Registre des présences {0} existe contre Student {1} pour Schedule Course {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Projet de la Banque
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Projet de la Banque
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de compte de paiement
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Voir les variantes
-DocType: Academic Term,Academic Term,terme Academic
+DocType: Academic Term,Academic Term,Terme Académique
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Matériel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Quantité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Quantité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Comptes table ne peut pas être vide.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Prêts ( passif)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de passage
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,soins de santé
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensuel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retard de paiement (jours)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Facture
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Facture
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Périodicité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Exercice {0} est nécessaire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,défense
-DocType: Company,Abbr,Abréviation
+DocType: Salary Component,Abbr,Abréviation
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Rangée # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Montant total Costing
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,No du véhicule
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,S&#39;il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Travaux en cours
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Horaires des cours créés:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nouveau {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Commission des partenaires commerciaux
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
 DocType: Payment Request,Payment Request,Requête de paiement
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Valeur Après amortissement
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l&#39;ancien nom et un pour le nouveau nom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,DocName Détail Parent
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Bûche
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ouverture d&#39;un emploi.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incrément
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Sélectionnez Entrepôt ...
@@ -109,17 +112,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Même Société a été inscrite plus d&#39;une fois
 DocType: Employee,Married,Marié
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Non autorisé pour {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obtenir des éléments de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour par rapport au bon de livraison {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produit {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Obtenir des éléments de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour par rapport au bon de livraison {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produit {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,réconcilier
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,épicerie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lecture 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Assurez accès des banques
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Les fonds de pension
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tous les commerciaux
-DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer le budget / cible à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Structure des salaires manquant
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Distribution mensuelle ** vous aide à diviser le budget / cible à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Structure des salaires manquant
 DocType: Lead,Person Name,Nom de la personne
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Article facture de vente
 DocType: Account,Credit,Crédit
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Rapports de stock
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Détail de l'entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","«Est Asset fixe&quot; ne peut pas être désactivée, comme dossier actif existe contre l&#39;élément"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","«Est Asset fixe&quot; ne peut pas être désactivée, comme dossier actif existe contre l&#39;élément"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Type d&#39;impôt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Image Article (si ce n&#39;est diaporama)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Coût des articles livrés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La fête sur {0} est pas entre De date et à ce jour
+DocType: Student Log,Student Log,étudiant Connexion
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification
 DocType: Lead,Interested,Intéressé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Ouverture
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Du {0} au {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copy From Group article
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrée ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe Client&gt; Territoire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Compte Pay Only
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Coûts additionels
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tirez Matériau Demande de Type Fabrication sur la base des critères ci-dessus
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Livré par le fournisseur
 DocType: SMS Center,All Contact,Tout contact
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salaire Annuel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Salaire Annuel
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Clôture de l&#39;exercice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} est gelée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Dépenses stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Fin de l&#39;année {0} introuvable.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entrée
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédit Entreprise Devise
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Etat de l&#39;installation
@@ -184,8 +190,8 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié.
 Toutes les dates et employé combiné dans la période choisie viendra dans le modèle, avec les enregistrements de présence existants"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Exemple: Mathématiques de base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} n’est pas actif ou la fin de vie a été atteint
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Exemple: Mathématiques de base
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Réglages pour le Module des ressources humaines
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre SMS
@@ -198,7 +204,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Raison
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Assurez-employé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Diffusion
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,exécution
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,exécution
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Les détails des opérations effectuées.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Statut d&#39;entretien
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Articles et Prix
@@ -206,13 +212,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centre de coûts {0} n'appartient pas à la Société {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuel
-DocType: Academic Term,Academics User,Universitaires utilisateur
+DocType: Interest,Academics User,Universitaires utilisateur
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Sur la figure quantité
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message
 DocType: Program Enrollment Tool,Students,Élèves
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Règles d'application de prix et de ristournes.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,La liste des prix doit être applicable pour les achats et les ventes
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la liste des prix (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Sélectionnez Termes et Conditions
@@ -221,7 +227,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorisation
 ,Purchase Order Trends,Bon de commande Tendances
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Allouer des congés pour l'année.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Type de Revenus
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Cours outil de création
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Laissez vide si vous souhaitez récupérer tous les cours pour semestre universitaire sélectionné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Stock insuffisant
@@ -237,14 +242,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Est l&#39;ouverture d&#39;entrée
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mentionner si créance non standard applicable
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nom de l&#39;instructeur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Pour l’entrepôt est nécessaire avant Soumettre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Pour l’entrepôt est nécessaire avant Soumettre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Reçu le
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revendeur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,S'il vous plaît entrer Société
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Sur l'objet de la facture de vente
 ,Production Orders in Progress,Ordres de production en cours
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Encaisse nette de financement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage est plein, ne pas enregistrer"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Encaisse nette de financement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage est plein, ne pas enregistrer"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse et coordonnées
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ajouter les feuilles inutilisées d&#39;attributions antérieures
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
@@ -257,34 +262,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Pas de description indiquée
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Demande d&#39;achat.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Ceci est basé sur les feuilles de temps créées contre ce projet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul l'approbateur de congé sélectionné peut soumettre cette demande de congé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul l'approbateur de congé sélectionné peut soumettre cette demande de congé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Congés par Année
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Congés par Année
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,S&#39;il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines&gt; Paramètres RH
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Costing Montant (via la feuille de temps)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification Site élément
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Laisser verouillé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},L'article {0} sera périmé le {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Laisser verouillé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},L'article {0} sera périmé le {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Entrées bancaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Annuel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Annuel
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock réconciliation article
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Aucune facture de vente
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qté min. de commande
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Cours outil de création Groupe étudiant
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne pas contacter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Les gens qui enseignent à votre organisation
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Les gens qui enseignent à votre organisation
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L&#39;identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Developeur logiciel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Developeur logiciel
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Qté minimum de commande
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de fournisseur
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Cours Date de début
 DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Demande de matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Demande de matériel
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Abréviation déjà utilisé pour une autre composante de salaire
 DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
 DocType: Employee,Relation,Relation
@@ -301,7 +307,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,N° mobile.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Créer un programme
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chef des frais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Groupe Étudiant Étudiant
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,dernier
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier approbateur de congé dans la liste sera définie comme approbateur par défaut
@@ -310,14 +316,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Suivant Amortissements date
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coût de l'activité par employé
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Réglages pour les comptes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fournisseur facture n ° existe dans la facture d&#39;achat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fournisseur facture n ° existe dans la facture d&#39;achat {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gérer l'arborescence des vendeurs
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettre de motivation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Les chèques et les dépôts pour effacer circulation
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Mauvais Mot De Passe
 DocType: Item,Variant Of,Variante du
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fermeture chef Compte
 DocType: Employee,External Work History,Histoire de travail externe
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Référence circulaire erreur
@@ -329,11 +335,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par E-mail lors de la création de la demande de matériel automatique
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi-devise
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Type de facture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Bon de livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Bon de livraison
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Mise en place d&#39;impôts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Coût des biens Vendu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Résumé de la semaine et activités en suspens
 DocType: Student Applicant,Admitted,Admis
 DocType: Workstation,Rent Cost,Coût Location
@@ -352,19 +358,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Facture d&#39;achat ne peut être faite contre un actif existant {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Taux d&#39;imposition
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Sélectionner un article
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Sélectionner un article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \
  Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convertir en non-groupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convertir en non-groupe
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lot d'un article.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la facture
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Montant du débit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Votre adresse Email
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe
 DocType: Purchase Order,% Received,% reçus
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Créer des groupes d&#39;étudiants
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Configuration déjà terminée !
@@ -390,15 +396,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Heures de travail
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Achat de retour
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Achat de retour
 ,Purchase Register,Registre des achats
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Frais applicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Coût de consommable
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Date de véhicule
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Médical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Raison pour perdre
+DocType: Student Log,Medical,Médical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Raison pour perdre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Montant alloué ne peut pas plus grande que le montant non ajusté
 DocType: Announcement,Receiver,Récepteur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Poste de travail est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
@@ -406,15 +412,15 @@
 DocType: Employee,Single,Unique
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Coût des marchandises vendues
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Bon de commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente
-DocType: Examination,Examiner Name,Nom de l&#39;examinateur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente
+DocType: Assessment,Examiner Name,Nom de l&#39;examinateur
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantité ne peut pas être une fraction à la ligne {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et Prix
 DocType: Delivery Note,% Installed,Installé%
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Les salles de classe / Laboratoires etc où des conférences peuvent être programmées.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,S'il vous plaît entrez en premier le nom de l'entreprise
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Les salles de classe / Laboratoires etc où des conférences peuvent être programmées.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,S'il vous plaît entrez en premier le nom de l'entreprise
 DocType: BOM,Item Desription,Description de l'article
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom du fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lisez le manuel ERPNext
@@ -422,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Réglage automatique de série n ° basé sur FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,À but non lucratif
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,À but non lucratif
 DocType: Production Order,Not Started,Pas commencé
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Parent Vieux
@@ -432,13 +438,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au
 DocType: SMS Log,Sent On,Sur envoyé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le tableau de attributs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le tableau de attributs
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,dossier de l&#39;employé est créé en utilisant champ sélectionné.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non applicable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Requis Date
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresse de facturation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .
 DocType: BOM,Costing,Costing
 DocType: Tax Rule,Billing County,Comté de facturation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant"
@@ -457,23 +463,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Composant de salaire pour feuille de paie en fonction.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilisé pour plan de production
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en min)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budget pour compte {1} contre le centre de coûts {2} est {3}. Il dépassera par {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budget pour compte {1} contre le centre de coûts {2} est {3}. Il dépassera par {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Lors de votre achat des biens et services.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes à payer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Les nomenclatures sélectionnées ne sont pas pour le même article
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valide jusqu'au
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Inscrivez quelques-uns de vos clients . Ils pourraient être des entreprise ou des individus .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Revenu direct
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Agent administratif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Agent administratif
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Quantité {0} / Attente Quantité {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,S&#39;il vous plaît sélectionnez Société
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Compte de la différence
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Impossible de fermer une tâche tant qu'une tâche dépendante {0} est pas fermée.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût de fonctionnement supplémentaires
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Produits de beauté
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids net
 DocType: Employee,Emergency Phone,Téléphone d'urgence
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Acheter
@@ -481,14 +488,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Hors ligne POS Nom
 DocType: Sales Order,To Deliver,A Livrer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serial aucun élément ne peut pas être une fraction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial aucun élément ne peut pas être une fraction
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Pertes et profits
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gestion de la sous-traitance
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projet sera accessible sur le site Web à ces utilisateurs
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abréviation déjà utilisé pour une autre société
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Abréviation déjà utilisé pour une autre société
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Groupe de clients par défaut
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ ""Total arrondi"" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis."
 DocType: BOM,Operating Cost,Coût d&#39;exploitation
@@ -496,7 +503,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Incrément ne peut pas être 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Exigence Matériel
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Supprimer Transactions Société
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,N ° de référence et de référence Date de transaction est obligatoire pour la Banque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,N ° de référence et de référence Date de transaction est obligatoire pour la Banque
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fournisseur facture n
 DocType: Territory,For reference,Pour référence
@@ -507,25 +514,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Article Remarque Installation
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Qté en attente
 DocType: Budget,Ignore,Ignorer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code de l&#39;article&gt; Le groupe d&#39;articles&gt; Marque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,vérification de configuration dimensions pour l&#39;impression
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,vérification de configuration dimensions pour l&#39;impression
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Slip Salaire Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Peut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valide à partir de
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de la Commission
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partenaire commerciaux
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Réception achat requis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Évaluation Le tarif est obligatoire si Stock d&#39;ouverture est entré
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Évaluation Le tarif est obligatoire si Stock d&#39;ouverture est entré
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Facture
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,S'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Exercice comptable / financier annuel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Les valeurs accumulées
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Exercice comptable / financier annuel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Les valeurs accumulées
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Assurez- Commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Assurez- Commande
 DocType: Project Task,Project Task,Tâche projet
 ,Lead Id,Id prospect
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Général
-DocType: Course,Course,Cours
+DocType: Assessment,Course,Cours
 DocType: Timesheet,Payslip,Fiche de paie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Exercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
 DocType: Issue,Resolution,Résolution
@@ -537,7 +545,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Répéter les clients
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Allouer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Retour de Ventes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Retour de Ventes
 DocType: Announcement,Posted By,Posté par
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.
@@ -546,18 +554,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour
 DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Ouverture ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d&#39;utiliser un défaut UOM différente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d&#39;utiliser un défaut UOM différente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Montant facturé
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Facture de vente Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},No et date de référence est nécessaire pour {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Client Fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Rédaction de propositions
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Rédaction de propositions
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Paiement Entrée Déduction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un autre Sales Person {0} existe avec le même ID d&#39;employé
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Maîtres
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Dates de transaction de mise à jour de la Banque
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Si elle est cochée, les matières premières pour les éléments qui sont sous-traités seront inclus dans les demandes de matériel"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Maîtres
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Dates de transaction de mise à jour de la Banque
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Suivi du temps
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Exercice Société
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Détail DN
@@ -567,7 +576,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Heure à laquelle les articles ont été livrés de l'entrepôt
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxes de vente et frais
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil de l'organisme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Voir hors ligne Dossiers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Voir hors ligne Dossiers
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Raison de la démission
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Facture / Détails pièce comptable
@@ -579,9 +588,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Coût de revient par défaut
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendrier d&#39;entretien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base des client, par groupe de clients, région, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, vendeur etc..."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Variation nette des stocks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Variation nette des stocks
 DocType: Employee,Passport Number,Numéro de passeport
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Directeur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Directeur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Le même article a été saisi plusieurs fois.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paramètre récepteur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
@@ -590,12 +599,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Veuillez entrer une adresse E-mail .
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutes
 DocType: Issue,Resolution Date,Date de Résolution
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet créé:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},S'il vous plaît définir compte par défaut caisse ou de banque pour le mode {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet créé:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},S'il vous plaît définir compte par défaut caisse ou de banque pour le mode {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Inscrire
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Client de nommage par
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,amortissement Montant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convertir au groupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convertir au groupe
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Type d&#39;activité
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pour le fournisseur individuel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montant Livré
@@ -609,7 +618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrondir Centre de coûts
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transfert de matériel
+DocType: Item,Material Transfer,Transfert de matériel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Ouverture (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Horodatage affichage doit être après {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et frais de Landed Cost
@@ -617,6 +626,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de fonctionnement
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,terminer
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Responsable Ventes
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Base
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Ecrire Off Montant
 DocType: Journal Entry,Bill No,Numéro de la facture
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte Gain / Perte sur aliénation des biens
@@ -627,13 +637,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Emploi du temps
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matières premières basée sur
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à"
+DocType: Interest,Interest,Intérêt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Ventes pré
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Autres détails
 DocType: Account,Accounts,Comptes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Paiement entrée est déjà créé
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock actuel
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ne pas liée à l&#39;article {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Aperçu Salaire Slip
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Centre de coûts deafult
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} a été saisi plusieurs fois
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans la valorisation
@@ -642,7 +654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,S&#39;il vous plaît sélectionner un groupe d&#39;étudiants
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Le prochain Email sera envoyé le :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Terme lettre de proposition
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,L'article a des variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,L'article a des variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Article {0} introuvable
 DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l&#39;action
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,n&#39;existe pas Société {0}
@@ -654,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Coût estimé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aérospatial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrée de carte de crédit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Société et comptes
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Société et comptes
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des fournisseurs.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,En valeur
 DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campagne
@@ -665,7 +677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un article de stock
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par défaut
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Montant reçu (Société Monnaie)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Le prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Le prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Laissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Heure de fin prévue
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,S'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
@@ -747,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Liste des prix non sélectionnée
 DocType: Employee,Family Background,Antécédents familiaux
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Envoyer un E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Attention: Pièce jointe non valide {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Attention: Pièce jointe non valide {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Aucune autorisation
 DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancaire par défaut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Pour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
@@ -767,12 +779,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt site web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montant minimum de facturation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {idx}: {doctype} {} docname n&#39;existe pas dans ci-dessus &#39;{doctype}&#39; table
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} est déjà terminée ou annulée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} est déjà terminée ou annulée
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Ouverture Amortissement cumulé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Outil du programme d&#39;inscription
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Formulaire - C Enregistrements
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Formulaire - C Enregistrements
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clients et Fournisseurs
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Paramètres pour le compte rendu par Email
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients.
@@ -782,7 +794,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Horaire des cours
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,L&#39;état d&#39;achèvement
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Examen
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Entrez l&#39;âge de la retraite dans les années
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Entrepôt cible
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,L&#39;emplacement de départ du bord gauche
@@ -800,14 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Achetez commande au paiement
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Qté projetée
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Date d'échéance de paiement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code de l&#39;article&gt; Le groupe d&#39;articles&gt; Marque
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Point Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Point Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Ouverture&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Message du bon de livraison
 DocType: Expense Claim,Expenses,Dépenses
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Point Variant Attribut
 ,Purchase Receipt Trends,Achat Tendances reçus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Recherche & Développement
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Recherche & Développement
 ,Amount to Bill,Montant à facturer
 DocType: Company,Registration Details,Détails de l'inscription
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qté Re-commande
@@ -815,6 +825,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Frais d'administration
 DocType: Sales Team,Incentives,Incitations
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numéros demandés
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Seulement obtenir des matières premières
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,L&#39;évaluation des performances.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Activation de &#39;utiliser pour panier&#39;, comme le Panier est activé et il devrait y avoir au moins une règle d&#39;impôt pour Panier"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Paiement entrée {0} est lié contre l&#39;ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tirée en avance dans la présente facture."
@@ -827,7 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Note de Frais Rejetée Message
 ,Available Qty,Quantité disponible
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente
-DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Rejeté Quantité
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qté rejetées
 DocType: Salary Slip,Working Days,Jours ouvrables
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Taux d&#39;entrée
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Poids brut
@@ -839,12 +850,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Est en sous-traitance
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Point valeurs d'attribut
 DocType: Examination Result,Examination Result,Résultat d&#39;examen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Achat Réception
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Achat Réception
 ,Received Items To Be Billed,Articles reçus à facturer
 DocType: Employee,Ms,Mme
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Taux de change de maître.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Taux de change de maître.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Référence Doctype doit être l&#39;un des {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,matériau de plan pour les sous-ensembles
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partenaires commerciaux et régions
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif
@@ -867,24 +878,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Gamme
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes de créances fournisseur par défaut
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"L'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas"
+DocType: Fee Structure,Components,Composants
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},S&#39;il vous plaît entrer Catégorie d&#39;actif dans la rubrique {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Paiement à l&#39;avance Facture
 DocType: Address,Shop,Magasin
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchroniser maintenant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Définir le budget pour un exercice.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Définir le budget pour un exercice.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
 DocType: Lead,LEAD-,CONDUIRE-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresse permanente est
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,La Marque
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Entretient de démission
+DocType: Item,Is Purchase Item,Est-Item
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Facture achat
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Détail du bon No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nouvelle facture de vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nouvelle facture de vente
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valeur totale sortante
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Date d'ouverture et date de clôture devraient être dans le même exercice
 DocType: Lead,Request for Information,Demande de renseignements
@@ -892,26 +905,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Frais du programme
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total En Toutes Lettres
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Délai Date Heure
+DocType: Guardian,Guardian Name,Nom du gardien
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,A Format d&#39;impression
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier le No de série pour l'article {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publier sur le site Web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fournisseur Date de la facture ne peut pas être supérieure à Date de publication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fournisseur Date de la facture ne peut pas être supérieure à Date de publication
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Achat Passer commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Revenu indirect
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Paramètres de date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
 ,Company Name,Nom de l'entreprise
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Comptes temporaires ( actif)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Sélectionner un élément à transferer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Sélectionner un élément à transferer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Pourcentage de réduction supplémentaire
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Afficher la liste de toutes les vidéos d&#39;aide
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permettre à l'utilisateur d'éditer la liste des prix lors d'une transactions
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qté Max
-DocType: Student,Father's Name,Le nom du père
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Nom du père
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invoice {1} est invalide, il pourrait être annulé / n&#39;existe pas. \ S&#39;il vous plaît entrer une facture valide"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
@@ -926,21 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critères d&#39;inspection
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transféré
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Chargez votre entête et logo. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Blanc
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Facture
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Blanc
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qté non disponible pour {4} dans l&#39;entrepôt {1} à l&#39;affichage de l&#39;entrée ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Faire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Faire
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Montant Total En Toutes Lettres
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mon panier
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},type d'ordre doit être l'un des {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Date du prochain contact
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantité d'ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,S&#39;il vous plaît entrez compte pour le changement Montant
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Nom
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la liste de vacances
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Cours Calendrier
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Options sur actions
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Options sur actions
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Note de frais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qté pour {0}
@@ -954,7 +970,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Compte caisse / banque
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Livraison à
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,S&#39;il vous plaît sélectionner un étudiant
@@ -963,14 +979,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Salaires
 DocType: Project,Internal,Interne
 DocType: Task,Urgent,Urgent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},S&#39;il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},S&#39;il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Accédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Achat d&#39;article de réception
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Facture de vente Paiement
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Montant de vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Montant de vente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettez à jour le «Status» et Enregistrez
 DocType: Serial No,Creation Document No,Création document n
 DocType: Issue,Issue,Question
@@ -985,7 +1001,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organisation
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Etat de livraison
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
-DocType: Employee,A-,UNE-
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Frais de vente
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Achat standard
 DocType: GL Entry,Against,Contre
@@ -1004,12 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},A {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,mis à jour via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,âge moyen
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Votre commercial prendra contact avec le client ultérieurement
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Inscrivez quelques-uns de vos fournisseurs . Ils pourraient être des entreprises ou des individus .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Voir tous les produits
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Aucun défaut Modèle d&#39;adresse trouvée. S&#39;il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration&gt; Presse et Branding&gt; Modèle d&#39;adresse.
 DocType: Company,Default Currency,Devise par défaut
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact
 DocType: Expense Claim,From Employee,De l'employé
@@ -1036,25 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Articles commandés à facturer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,De Gamme doit être inférieure à la gamme
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valeurs par défaut globales
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Invitation de collaboration de projet
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Invitation de collaboration de projet
 DocType: Salary Slip,Deductions,Déductions
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Année de début
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Congé sans solde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Erreur planification de capacité
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Erreur planification de capacité
 ,Trial Balance for Party,Balance pour le Parti
 DocType: Lead,Consultant,Consultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Bénéfices
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Point Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Solde d&#39;ouverture de comptabilité
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Avance facture de vente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Pas de requête à demander
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Pas de requête à demander
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestion
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,gestion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Paramètres du payeur
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Bleu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Bleu
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Est de retour
 DocType: Price List Country,Price List Country,Liste des Prix Pays
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,S'il vous plaît définissez ID Email
@@ -1064,12 +1079,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} déjà créé pour l&#39;utilisateur: {1} et {2} société
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Unité de mesure
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Groupe d&#39;éléments par défaut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Voulez-vous vraiment à présenter la facture?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Voulez-vous vraiment à présenter la facture?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de données fournisseurs.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Nom de référence
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour article ayant un code article '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode de paiement est pas configuré. S&#39;il vous plaît vérifier, si compte a été réglé sur le mode de paiement ou sur POS Profil."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour article ayant un code article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode de paiement est pas configuré. S&#39;il vous plaît vérifier, si compte a été réglé sur le mode de paiement ou sur POS Profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre commercial recevra un rappel à cette date pour contacter le client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels"
 DocType: Lead,Lead,Prospect
@@ -1093,24 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Les entrées' ne peuvent pas être vide
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Pièces de journal {0} sont non liée
 ,Trial Balance,Balance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Exercice {0} introuvable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Exercice {0} introuvable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Mise en place d&#39;employés
 DocType: Sales Order,SO-,ALORS-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,S'il vous plaît sélectionner préfixe en premier
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Recherche
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Recherche
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Travaux effectués
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,S&#39;il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
 DocType: Announcement,All Students,Tous les étudiants
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} doit être un élément non disponible
 DocType: Contact,User ID,ID utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Au plus tôt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Reste du monde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Reste du monde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} ne peut être en lot
 ,Budget Variance Report,Rapport sur les écarts du budget
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salaire brut
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Type d&#39;activité est obligatoire.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Type d&#39;activité est obligatoire.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendes payés
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Livre des comptes
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Différence de montant
@@ -1125,9 +1140,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Ouverture temporaire
 ,Employee Leave Balance,Balance des jours de congés de l'employé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Évaluation Taux requis pour le point à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Évaluation Taux requis pour le point à la ligne {0}
 DocType: Address,Address Type,Type d&#39;adresse
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Exemple: Maîtrise en sciences informatiques
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Exemple: Maîtrise en sciences informatiques
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Entrepôt rejeté
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Sur le bon
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centre de coûts d'achat par défaut
@@ -1138,45 +1153,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},N'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenez les factures impayées
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Bon de commande {0} invalide
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantité Problème / transfert total {0} dans Material Request {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le poste {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Petit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Petit
 DocType: Employee,Employee Number,Numéro d'employé
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},No de dossier en fonction. Essayez dès No de dossier {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant facturé ( impôt Exculsive )
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Tuteur 1 Email ID Mère
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Tuteur 1 Email ID Mère
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Article 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Responsable du compte {0} a été crée
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Vert
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Vert
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Re-commande Auto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total obtenu
 DocType: Employee,Place of Issue,Lieu d&#39;émission
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Contrat
 DocType: Email Digest,Add Quote,Ajouter Citer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Dépenses indirectes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Qté est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agriculture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vos produits ou services
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode de paiement
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,L'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,L'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément racine et ne peut être modifié .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bon de commande
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Write Off Différence Montant
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type de courant
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email des employés ne se trouve pas, par conséquent email n&#39;a pas été envoyé"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: l'adresse mail de l'employé ne figure pas, par conséquent le courriel n'a pas été envoyé"
 DocType: Address,City/Town,Ville
 DocType: Address,Is Your Company Address,Votre entreprise est Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Revenu annuel
 DocType: Serial No,Serial No Details,Détails No de série
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de livraison {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de livraison {0} n'est pas soumis
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capitaux immobilisés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque."
@@ -1186,7 +1201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Objectif
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifier la description
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,pour fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,pour fournisseur
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Créer Format d&#39;impression
@@ -1205,7 +1220,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Envoyer Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribution cible
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,entrepôt Deafault est nécessaire pour l&#39;élément sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,entrepôt Deafault est nécessaire pour l&#39;élément sélectionné
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. de compte bancaire
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Numéro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lecture 8
@@ -1214,11 +1229,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taxes et frais de calcul
 DocType: BOM Operation,Workstation,station de travail
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Appel d&#39;offre Fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,récurrent Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Responsable du RH
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,S&#39;il vous plaît sélectionner une entreprise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Congé Privilège
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Congé Privilège
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer le panier
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Écrire
@@ -1230,7 +1245,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,condition qui se coincide touvée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Sur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Ordre Valeur totale
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Repas
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Repas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamme de vieillissement 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nombre de Visites
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark attendence
@@ -1245,7 +1260,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilité
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Calendriers d'amortissement
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Période d&#39;application ne peut pas être la période d&#39;allocation de congé à l&#39;extérieur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Période d&#39;application ne peut pas être la période d&#39;allocation de congé à l&#39;extérieur
 DocType: Activity Cost,Projects,Projets
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Devise de la transaction
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2}
@@ -1254,7 +1269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Panier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Moyenne quotidienne sortant
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
+DocType: POS Profile,Campaign,Campagne
 DocType: Supplier,Name and Type,Nom et Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personne à contacter
@@ -1265,7 +1280,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Montant de la Taxe sur l'Article
 DocType: Item,Maintain Stock,Maintenir Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Variation nette de l&#39;actif fixe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Variation nette de l&#39;actif fixe
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1273,12 +1288,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Pour l&#39;entreprise
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Journal des communications.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Appel d&#39;offre est désactivé pour l&#39;accès de portail, pour plus de paramètres de portail de contrôle."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Montant d&#39;achat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Montant d&#39;achat
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adresse Nom d'expédition
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plan comptable
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenu des termes et conditions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Article {0} n'est pas un article du stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Article {0} n'est pas un article du stock
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé
 DocType: Employee,Owned,Détenu
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Dépend de congé non payé
@@ -1294,8 +1309,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Discontinu Histoire de la balance
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Liste de tâches à faire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Les paramètres d&#39;impression mis à jour au format d&#39;impression respective
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Apprenti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Quantité négative n'est pas autorisée
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Apprenti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Quantité négative n'est pas autorisée
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Impôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail.
  Utilisé pour les impôts et frais"
@@ -1305,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Profile de l’emploi. qualifications requises ect...
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Règle d&#39;impôt pour les transactions.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Règle d&#39;impôt pour les transactions.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type de document à renommer.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Nous achetons cet article
 DocType: Address,Billing,Facturation
@@ -1318,14 +1333,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To Value
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Responsable des Stocks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt Source est obligatoire à la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Bordereau de livraison
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Bordereau de livraison
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Loyer du bureau
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Demande de devis peut être l&#39;accès en cliquant sur le lien suivant
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importation a échoué!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Aucune adresse encore ajouté.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation heures de travail
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analyste
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,analyste
 DocType: Item,Inventory,Inventaire
 DocType: Item,Sales Details,Détails ventes
 DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
@@ -1333,7 +1348,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Qté
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Note de Frais Rejetée
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Attribut de l'article
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gouvernement
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Gouvernement
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Nom de l&#39;Institut
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Des variantes de l&#39;article
 DocType: Company,Services,Services
@@ -1342,7 +1357,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Source
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Afficher fermé
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Est un congé non payé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Catégorie d&#39;actif est obligatoire pour l&#39;élément de l&#39;actif fixe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Catégorie d&#39;actif est obligatoire pour l&#39;élément de l&#39;actif fixe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ce {0} conflits avec {1} pour {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,Les étudiants HTML
@@ -1350,7 +1365,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Appliquer Discount
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Bordereau(x) annulé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Flux de trésorerie des investissements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Flux de trésorerie des investissements
 DocType: Program Course,Program Course,Cours du programme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Frais de fret et d'expédition
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Société Slogan pour le site Web page d&#39;accueil
@@ -1360,7 +1375,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Recherche de cadre
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaires
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Pour afficher la valeur chèque facturable
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Montant Net
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Numéro du détail BOM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
@@ -1372,7 +1386,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Sélectionnez l&#39;adresse d&#39;expédition
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloc Vacances sur les jours importants.
 ,Accounts Receivable Summary,Le résumé de comptes débiteurs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,S'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,S'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
 DocType: UOM,UOM Name,Nom Unité de mesure
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Montant de la contribution
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresse de livraison
@@ -1414,25 +1428,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Notes de frais de la société
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Date de liquidation {1} ne peut pas être avant Chèque Date de {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Liste de vacances par défaut
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: From Time To Time et de {1} est un chevauchement avec {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Passif stock
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact No portable
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 pour aucune limite
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l&#39;autorisation.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l&#39;autorisation.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Renvoyer Paiement E-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Autres rapports
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche dépendante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,S&#39;il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines&gt; Paramètres RH
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez opérations de X jours de la planification à l&#39;avance.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels
 DocType: SMS Center,Receiver List,Liste des destinataires
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Recherche article
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantité consommée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Variation nette des espèces
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Déduction structure salariale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Déjà terminé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Variation nette des espèces
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Déjà terminé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Demande de paiement existe déjà {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Coût de documents publiés
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0}
@@ -1472,12 +1488,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Paiements
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Type d&#39;entrée
 ,Customer Credit Balance,Solde de crédit à la clientèle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variation nette des comptes créditeurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Variation nette des comptes créditeurs
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Colonne inconnu : {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Tarification
 DocType: Quotation,Term Details,Détails terme
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Vous ne pouvez pas inscrire plus de {0} étudiants pour ce groupe d&#39;étudiants.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Vous ne pouvez pas inscrire plus de {0} étudiants pour ce groupe d&#39;étudiants.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} doit être supérieur à 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planification de capacité pendant (jours)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Approvisionnement
@@ -1494,25 +1510,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articles emaballés
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Réclamation de garantie en rapport avec le No de série.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Remplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer ""BOM explosion Item"" table par nouvelle nomenclature"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer Panier
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresse permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Réduire la déduction de congé sans solde (CSS)
 DocType: Territory,Territory Manager,Responsable Régional
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),A l'entrepôt (Facultatif)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Montant payé (Devise Société)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Remise supplémentaires
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Réglages de vente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Enchères en ligne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Accomplissement
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Dépenses de marketing
 ,Item Shortage Report,Point Pénurie rapport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Suivant Amortissements date est obligatoire pour les nouveaux actifs
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.
@@ -1525,7 +1540,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de départ à la retraite
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtenez modèle
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Installation terminée!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Installation terminée!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
@@ -1536,7 +1551,7 @@
 DocType: Homepage,Products,Produits
 DocType: Announcement,Instructor,Instructeur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
-DocType: Employee,AB+,AB +
+DocType: Employee,AB+,AB+
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Contact suivant par
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour l'article {0} à la ligne {1}
@@ -1546,6 +1561,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Registre des ventes par items
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Achat Montant brut
 DocType: Asset,Depreciation Method,Méthode d&#39;amortissement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Hors ligne
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Cible total
 DocType: Program Course,Required,Obligatoire
@@ -1553,42 +1569,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Plan de production Demande de Matériel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Pas d'Ordre de Production créé
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Réconciliation JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Numéro du lot
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Autoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d&#39;un client
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Les employés HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser encaissés?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Faire un bon de commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Faire un bon de commande
 DocType: SMS Center,Send To,Envoyer à
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montant alloué
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribution à Total net
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code article clients
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock réconciliation
 DocType: Territory,Territory Name,Nom de la région
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,L'entrepôt des travaux en cours est nécessaire avant de soumettre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,L'entrepôt des travaux en cours est nécessaire avant de soumettre
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidat à un emploi.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et Référence
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Sur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Évaluation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série pour l'article {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une règle de livraison
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,S'il vous plaît définir filtre basé sur l'article ou l'entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,S'il vous plaît définir filtre basé sur l'article ou l'entrepôt
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement est la somme du poids net des articles)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,A livrer et facturer
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montant de crédit en compte Devises
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} doit être soumis
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Contrôle d&#39;autorisation
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Paiement
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps réel et coût
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} par rapport au bon de commande {2}
 DocType: Employee,Salutation,Titre
@@ -1596,6 +1613,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Abréviation de cours
 DocType: Item,Will also apply for variants,Se appliquera également pour les variantes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset ne peut être annulé, car il est déjà {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Nombre total d&#39;heures de travail ne doit pas être supérieure à la durée du travail max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Regrouper les articles au moment de la vente.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Quantité réelle
 DocType: Sales Invoice Item,References,Références
@@ -1603,9 +1621,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","La liste de vos produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,associé
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,associé
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Mouvement Asset
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} is not a serialized Item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,L'article {0} n'est pas un article avec un numéro de serie
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Créer une liste Receiver
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Pour Emballer n °
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Les demandes de matériel
@@ -1620,11 +1638,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Soldes Tendances de la facture
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver les congés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pour
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Peut se référer ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Entrepôt de livraison
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Pourcentage allocation
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paramètre message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Arbre des centres de coûts financiers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Arbre des centres de coûts financiers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Pas de livraison de documents
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},S&#39;il vous plaît mettre «Compte / Perte Gain sur aliénation des biens» dans l&#39;entreprise {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir des éléments de reçus d'achat
@@ -1643,13 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de biens ou services.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Exercice
 DocType: Budget,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset article doit être un élément non-stock.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset article doit être un élément non-stock.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Atteint
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Région / client
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,par exemple 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la facture.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Erreur: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Est un article à vendre
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Arborescence de groupe d'article
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Point {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de maintenance
@@ -1668,7 +1688,7 @@
  doit être supérieur ou égal à {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Ceci est basé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Montant {0} {1} déduite {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Montant {0} {1} déduite {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Information sur le salaire
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom et ID employé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
@@ -1680,10 +1700,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Qté fournie
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Article demande de matériel
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Vous ne pouvez vous referez au numéro de la ligne supérieure ou égale de la ligne courante pour ce type de charge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Vous ne pouvez vous referez au numéro de la ligne supérieure ou égale de la ligne courante pour ce type de charge
 DocType: Asset,Sold,Vendu
 ,Item-wise Purchase History,Historique des achats (par Article)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rouge
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Rouge
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}"
 DocType: Account,Frozen,Gelé
 ,Open Production Orders,Commandes ouverte de production
@@ -1711,13 +1731,13 @@
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pour nom de l'employé
 DocType: Holiday List,Clear Table,Effacer le tableau
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,No de facture
-DocType: Room,Room Name,Nom de la salle
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l&#39;équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d&#39;allocation de congé {1}"
+DocType: Room,Room Name,Nom de la chambre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l&#39;équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d&#39;allocation de congé {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taux Costing
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients
 DocType: Discussion,Discussion,Discussion
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,identifiant de transaction
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,feild obligatoire - Année académique
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,feild obligatoire - Année académique
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de lettre de démission
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Montant total de la facturation (via la feuille de temps)
@@ -1734,10 +1754,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},S&#39;il vous plaît set &#39;Asset Centre Amortissement des coûts »dans l&#39;entreprise {0}
 ,Maintenance Schedules,Programmes d&#39;entretien
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Date réelle de fin (via la feuille de temps)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Montant {0} {1} contre {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Montant {0} {1} contre {2} {3}
 ,Quotation Trends,Soumission Tendances
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Montant de livraison
 ,Pending Amount,Montant en attente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Facteur de conversion
@@ -1750,6 +1770,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fournisseur - Wise ventes Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Entrez Montant payé
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ce format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Sélectionnez les employés pour la structure salariale actuelle
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
@@ -1760,7 +1781,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de réduction supplémentaire
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantité doit être 1, en tant que point est une immobilisation. S&#39;il vous plaît utiliser ligne distincte pour qté multiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abré. ne peut être vide ou contenir un espace
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abré. ne peut être vide ou contenir un espace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Groupe non-groupe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportif
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total réel
@@ -1770,11 +1791,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable
 DocType: POS Profile,Price List,Liste des prix
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est maintenant l'année fiscale par défaut. Actualisez la page pour que les modifications soient prises en compte.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Notes de Frais
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,BOM Recherche
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Fermeture (ouverture + totaux)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Fermeture (ouverture + totaux)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,S'il vous plaît spécifier la devise de la Société
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salaires par heure
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
@@ -1782,9 +1803,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Facteur de conversion UOM est obligatoire dan la ligne {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Référence Type de document doit être l&#39;une des commandes clients, facture de vente ou Journal d&#39;entrée"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Référence Type de document doit être l&#39;une des commandes clients, facture de vente ou Journal d&#39;entrée"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Déduction
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: From Time To Time et est obligatoire.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: From Time To Time et est obligatoire.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modèle d'adresse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,S&#39;il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
@@ -1801,15 +1822,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Maintenance utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Mise à jour coût
 DocType: Employee,Date of Birth,Date de naissance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,S&#39;il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration&gt; Série Numérotation
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adresse Client / Prospect
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps Opérationnel Réel
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable à (Utilisateur)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Description de l'emplois
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Description de l'emplois
 DocType: Student Applicant,Applied,Appliqué
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" pas autorisés à nommer série"
@@ -1825,14 +1845,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Montant total alloué (Société Monnaie)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pour être livré à la clientèle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,No de série {0} ne fait partie de aucun entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rangée #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Rangée #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Toutes Lettres (Devise société)
 DocType: Asset,Supplier,Fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obtenez De
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Dépenses diverses
 DocType: Global Defaults,Default Company,Société par défaut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nom de la banque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Au-dessus
@@ -1842,18 +1862,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Sélectionnez Société ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De la devise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","S'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Coût du Nouvel achat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Prix (Monnaie de la société)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,autres
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,autres
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Montant Unallocated
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Impossible de trouver un article similaire. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impôts et taxes
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme «Le précédent montant de la ligne» ou «Le précédent total de la ligne» pour la première ligne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme «Le précédent montant de la ligne» ou «Le précédent total de la ligne» pour la première ligne
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Le sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancaire
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier"
@@ -1862,7 +1882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex. ""Construire des outils pour les constructeurs"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,En cours
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise (par Article)
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Arbre des comptes financiers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Arbre des comptes financiers.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contre le bon de commande de vente {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Actifs immobilisés
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventaire sérialisé
@@ -1872,10 +1892,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} est déjà {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Solde Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,PDG
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,PDG
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail Note de Frais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,S&#39;il vous plaît sélectionnez compte correct
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,S&#39;il vous plaît sélectionnez compte correct
 DocType: Item,Weight UOM,Poids Emballage
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Structure des salaires des employés
 DocType: Employee,Blood Group,Groupe sanguin
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Saut de page
 DocType: Production Order Operation,Pending,En attente
@@ -1886,13 +1907,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Sociétés
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,électronique
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,À plein temps
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,À plein temps
+DocType: Salary Structure,Employees,Des employés
 DocType: Employee,Contact Details,Coordonnées
 DocType: C-Form,Received Date,Date de réception
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l&#39;une et cliquez sur le bouton ci-dessous."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,S&#39;il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur entrante total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Débit Pour est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Débit Pour est nécessaire
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Liste prix d'achat
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offre à terme
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsable Qualité
@@ -1902,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,lettre de proposition
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Générer des demandes de matériel (MRP) et les ordres de fabrication.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Total facturé Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Total facturé Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,To Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Crédit du compte doit être un compte à payer
@@ -1910,12 +1932,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantité complétée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Liste des prix  {0} est désactivée
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Terminé Quantité ne peut pas être plus que {1} pour le fonctionnement {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Autoriser heures supplémentaires
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valorisation Taux actuel
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codes article du client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Gain de change / Perte
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Raison perdu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,S&#39;il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration&gt; Série Numérotation
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nouvelle adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Taille de l&#39;échantillon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,S&#39;il vous plaît entrer Réception de documents
@@ -1925,6 +1949,7 @@
 DocType: Project,External,Externe
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilisateurs et autorisations
 DocType: Branch,Branch,Branche
+DocType: Guardian,Mobile Number,Numéro de portable
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impression et image de marque
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité réelle
@@ -1932,14 +1957,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,N ° de série {0} introuvable
 DocType: Student Batch,Student Batch,Batch étudiant
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vos clients
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Date de bloquer
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Appliquer maintenant
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Livré
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Évaluation Code de groupe
 ,Bank Clearance Summary,Résumé de l'approbation de la banque
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés  d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Objectif d&#39;évaluation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Bâtiments
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Aucun défaut Modèle d&#39;adresse trouvée. S&#39;il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration&gt; Presse et Branding&gt; Modèle d&#39;adresse.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Structure de frais
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Montant des coûts
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire
@@ -1952,7 +1979,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Faire des factures de vente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Pour référence seulement.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},invalide {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},invalide {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montant de l&#39;avance
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planification de capacité
@@ -1964,12 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Aucun article avec le code barre {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No ne peut pas être 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Magasins
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Magasins
 DocType: Serial No,Delivery Time,L'heure de la livraison
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Basé sur le vieillissement
 DocType: Item,End of Life,Fin de vie
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Déplacement
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Aucune structure active ou Salaire par défaut trouvé pour employé {0} pour les dates
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Déplacement
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Aucune structure active ou Salaire par défaut trouvé pour employé {0} pour les dates
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Autoriser les utilisateurs
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Numéro GSM client
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Récurrent
@@ -1977,26 +2004,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Outil de renommage
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Mettre à jour le coût
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Réorganiser les articles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,transfert de matériel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Slip Show Salaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,transfert de matériel
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ce document est supérieure à la limite par {0} {1} pour le poste {4}. Faites-vous une autre {3} contre le même {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,S&#39;il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Sélectionnez compte du changement montant
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise Prix
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utilisateur doit toujours sélectionner
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un stock négatif
 DocType: Installation Note,Installation Note,Note d&#39;installation
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Ajouter impôts
 DocType: Topic,Topic,Sujet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flux de trésorerie de la gestion du financement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Flux de trésorerie de la gestion du financement
 DocType: Budget Account,Budget Account,compte budget
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Vérifié par
 DocType: Address,Subsidiary,Filiale
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise, parce qu'il ya des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise, parce qu'il ya des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Quittance d'achat No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Arrhes
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Traçabilité
-DocType: Quotation,Custome Name,Custome Nom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Employés
@@ -2004,7 +2032,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Heure de fin
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Déductions de paiement ou perte
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Groupe par bon
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Filière des ventes
@@ -2016,8 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme d'entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Note de Frais Approuvée
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Salaire de l&#39;employé {0} déjà créé pour cette période
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,pharmaceutique
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Salaire de l&#39;employé {0} déjà créé pour cette période
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,pharmaceutique
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Coût des articles achetés
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Commande obligatoire
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédit Pour
@@ -2032,18 +2060,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,La participation à ce jour
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de paiement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer la société pour continuer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variation nette des comptes débiteurs
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Congé compensatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer la société pour continuer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Variation nette des comptes débiteurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Congé compensatoire
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepté
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nom du groupe étudiant
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,S&#39;il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu&#39;il est. Cette action ne peut être annulée.
-DocType: Room,Room Number,Numéro de chambre
+DocType: Room,Room Number,Numéro de la chambre
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Référence non valide {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum de l&#39;utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l&#39;expédition."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l&#39;expédition."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Entrée rapide dans le journal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
 DocType: Employee,Previous Work Experience,L&#39;expérience de travail antérieure
@@ -2070,7 +2099,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'exercice
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tâches dépendent de
 DocType: Lead,Opportunity,Occasion
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Structure salariale Gagner
 ,Completed Production Orders,Ordre de production terminés
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Pour le fournisseur {0} email id est nécessaire pour envoyer un courriel
 DocType: Operation,Default Workstation,Station de travail par défaut
@@ -2098,7 +2126,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nombre de SMS demandés
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Prochaines étapes
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,S&#39;il vous plaît fournir les éléments spécifiés aux meilleurs tarifs possibles
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,S&#39;il vous plaît fournir les éléments spécifiés aux meilleurs tarifs possibles
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Fin de l&#39;année
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
@@ -2157,16 +2186,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Entrée stock {0} est pas soumis
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banque et liquidités
 DocType: Tax Rule,Billing City,Ville de facturation
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Compte Composant Salaire
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Ex. Cash, Banque, Carte de crédit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Ex. Cash, Banque, Carte de crédit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Note de crédit
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresse du service
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maximum 100 lignes pour réconciliation du stock.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","la structure des salaires {0} existe déjà, plus d&#39;une structure salariale pour même période n&#39;a pas le droit"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Meubles et Luminaires
-DocType: Material Request,Manufacture,Fabrication
+DocType: Item,Manufacture,Fabrication
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,S'il vous plaît bon de livraison en premier
 DocType: Student Applicant,Application Date,Date de la demande
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Montant basé sur la formule
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Devise et liste de prix
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nom du Client / Prospect
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)"
@@ -2184,12 +2213,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisation principale des branches.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la facturation
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Signaler un problème
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Services publics
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-dessus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal d&#39;entrée {1} n&#39;a pas compte {2} ou déjà en correspondance avec un autre bon
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Liste des prix d'achat par défaut
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Salaire Basé sur Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Aucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Aucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Message de commande client
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Valeurs par défaut comme : Societé, Devise, Année financière en cours, etc..."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Type de paiement
@@ -2221,7 +2251,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programme d'entretien n'est pas créer pour tous les articles. S'il vous plait clickez sur 'Créer un programme'
 ,To Produce,A Produire
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Paie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l&#39;article, les lignes {3} doivent également être inclus"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l&#39;article, les lignes {3} doivent également être inclus"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantité réservée
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acheter des articles reçus
@@ -2230,14 +2260,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,modèle handicapé ne doit pas être modèle par défaut
 DocType: Account,Income Account,Compte de résultat
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montant dans la devise du client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Livraison
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantité actuelle
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domaine à responsabilités principal
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Montant total alloué
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Type de demande de matériel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Réf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Réf
 DocType: Budget,Cost Center,Centre de coûts
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Achat message Ordre
@@ -2247,13 +2277,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Entrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Pourcentage
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impôt sur le revenu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter »."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Prospects clés par Type d'Industrie
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur de l'article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Toutes les adresses.
 DocType: Company,Stock Settings,Paramètres de stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société"
@@ -2274,30 +2304,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} est désactivé
 DocType: Supplier,Billing Currency,Devise de facturation
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Compte de résultat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numéro de chèque
 ,Sales Browser,Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédit total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l&#39;entrée en stock {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Locale
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Locale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Débiteurs
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grand
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Grand
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Page d&#39;accueil Produit vedette
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nouveau Entrepôt Nom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Région
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Méthode de valorisation par défaut
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Heure de début prévue
+DocType: Assessment,Assessment,Évaluation
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alloué
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
 DocType: Student Applicant,Application Status,État de la candidature
 DocType: Fees,Fees,Honoraires
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Encours total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Encours total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,L'employé {0} a été en congé le {1} . Vous ne pouvez pas marquer sa présence.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cibles
 DocType: Price List,Price List Master,Principale liste des prix
@@ -2308,9 +2339,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Étudiant Nom de groupe est obligatoire dans la ligne {0}
 DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produits destinés à être affichés sur le site Web page d&#39;accueil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
-DocType: Employee,AB-,UN B-
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorez règle de prix
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l&#39;employé Date de démarrage.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l&#39;employé Date de démarrage.
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplômé
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquer les jours
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrée accise
@@ -2341,8 +2372,9 @@
  1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 
  1. Adresse et contact de votre société."
 DocType: Attendance,Leave Type,Type de Congé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
 DocType: Account,Accounts User,Comptes utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},error Nom: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Pénurie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} n&#39;a pas associée à {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Participation pour les employés {0} est déjà marqué
@@ -2378,23 +2410,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux Net (Devise Société)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condition et Formule Aide
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gérer l’arborescence des régions.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Facture de vente
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Solde Parti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,S&#39;il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Bulletin de salaire Créé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Bulletin de salaire Créé
 DocType: Company,Default Receivable Account,Compte de créances clients par défaut
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Créer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfert de matériel pour Fabrication
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestriel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Exercice {0} introuvable.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ventes Equipe1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Article {0} n'existe pas
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Participation à outils des élèves
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du client
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Terminé Quantité doit être supérieur à zéro.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Terminé Quantité doit être supérieur à zéro.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Appliquer une remise supplémentaire sur
 DocType: Account,Root Type,Type de Racine
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2407,16 +2439,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Paramètres principaux
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Sélectionnez Fournisseur Adresse
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspection de la Qualité
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Très Petit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Très Petit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Email silencieux
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Ventilation du paiement n'est possible qu'avec  les non facturés {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Ventilation du paiement n'est possible qu'avec  les non facturés {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,S'il vous plaît entrer {0} en premier
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,S'il vous plaît entrer {0} en premier
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Fin du temps réel
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Télécharger Matériel requis
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant
@@ -2425,20 +2457,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nombre de SMS envoyés
 DocType: Account,Expense Account,Compte de dépenses
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,logiciel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Couleur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Couleur
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Prévu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Demande de devis.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",S&#39;il vous plaît sélectionner Point où &quot;Est Stock Item&quot; est &quot;Non&quot; et &quot;est le point de vente&quot; est &quot;Oui&quot; et il n&#39;y a pas d&#39;autre groupe de produits
+DocType: Student Log,Academic,Académique
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance totale ({0}) contre l&#39;ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez une répartition mensuelle afin de repartir l'objectif.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux de valorisation
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
-DocType: Examination,Results,Résultats
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà demandé {1} entre {2} et {3}
+DocType: Assessment,Results,Résultats
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà demandé {1} entre {2} et {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Date de début du projet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Jusqu'à
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Jusqu'à
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Renommez identifiez-vous
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian 2 Email ID Père
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian 2 Email ID Père
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Sur le document n °
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gérer les partenaires commerciaux.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type d&#39;inspection
@@ -2447,7 +2480,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,Formulaire - C No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Participation banalisée
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,chercheur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,chercheur
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Outil d&#39;inscription Programme des étudiants
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant.
@@ -2461,7 +2494,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Publicité
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Compte Amortissement des frais
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Période De Probation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Période De Probation
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Annonces
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Approbateur des Frais
@@ -2475,10 +2508,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs pour le maintien du statut de livraison de sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Activités en attente
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Passerelle
-DocType: Fee Amount,Fees Category,frais Catégorie
+DocType: Fee Component,Fees Category,frais Catégorie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Seulement les demandes avec le statut ""approuvé"" peuvent êtres soumises"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Seulement les demandes avec le statut ""approuvé"" peuvent êtres soumises"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l&#39;enquête est la campagne
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux
@@ -2495,10 +2528,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Marquer demi-journée
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Équipe des ventes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,dupliquer entrée
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,dupliquer entrée
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Obtenez étudiants
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sous garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Erreur]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Erreur]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
 ,Employee Birthday,Anniversaire de l'employé
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limite Crossed
@@ -2511,6 +2544,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numéro de facture
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Commandes
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approbateur d'absence
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nom du groupe d&#39;évaluation
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Matériel transféré pour Fabrication
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilisateur avec le rôle ""Autorise les dépenses"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Accusé de réception de type de document
@@ -2521,7 +2555,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De matières facturées sur cette ordre de vente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrée de clôture de la période
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centre de coûts des transactions existantes ne peut pas être converti en groupe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Montant {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Montant {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Actifs d'impôt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fournisseur (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Outils gestion de présence des employés
@@ -2532,7 +2566,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,No du bon
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Attribution de Congés
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Message bénéficiaire et détails de paiement
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Les demandes matérielles {0} créés
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Les demandes matérielles {0} créés
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Inclure les matières premières sous-traitance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou de contrat.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse et contact
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Est compte à payer
@@ -2558,7 +2593,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contre Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} est annulé ou fermé
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Encaisse nette d&#39;Investir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Encaisse nette d&#39;Investir
 ,Is Primary Address,Est-Adresse primaire
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Travaux en cours Entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} doit être soumis
@@ -2570,7 +2605,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Remarque de l'utilisateur
 DocType: Lead,Market Segment,Segment de marché
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Montant payé ne peut pas être supérieur à tout montant impayé négatif {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Montant payé ne peut pas être supérieur à tout montant impayé négatif {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Antécédents professionnels interne de l'employé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Fermeture (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Chèque Taille
@@ -2578,7 +2613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Voir la fréquentation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,No de série {0} n'est pas en stock
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours
 DocType: Account,Accounts Manager,Gestionnaire de comptes
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Stock défaut Emballage
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Nombre de Amortissements Réservé
@@ -2602,14 +2637,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Revenu bas
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},L'entrepôt Source et cible ne peuvent être similaire dans la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d&#39;ouverture"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d&#39;ouverture"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Vous ne pouvez pas reporter {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','La date due' doit être antérieure à la 'Date'
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Vous ne pouvez pas changer le statut d&#39;étudiant {0} est liée à l&#39;application de l&#39;élève {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Liste des employés qui a &quot;Slip Salaire Basé sur Timesheet&quot; est activé dans la structure salariale.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,entièrement dépréciées
 ,Stock Projected Qty,Stock projeté Quantité
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Présence marquée HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Bon de commande du client
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,N ° de série et lot
@@ -2632,11 +2667,11 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Livré%
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Faire fiche de salaire
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Faire fiche de salaire
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Parcourir BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Prêts garantis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},S&#39;il vous plaît mettre amortissement Comptes liés à Asset Catégorie {0} ou {1} Société
-DocType: Academic Year,Academic Year,Année académique
+DocType: Academic Year,Academic Year,Année Académique
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Ouverture équité en matière d&#39;équilibre
 DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Évaluation
@@ -2644,7 +2679,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,La date est répétée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signataire autorisé
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Approbateur d'absence doit être un de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Approbateur d'absence doit être un de {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendeur Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d&#39;achat total (via la facture d&#39;achat)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Heure de début
@@ -2661,7 +2696,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Point de noms en
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Matériel transféré pour la fabrication
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Le compte {0} ne existe pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Le compte {0} ne existe pas
 DocType: Project,Project Type,Type de projet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Soit Qté ou le montant cible est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Coût des différents types d'activités.
@@ -2685,7 +2720,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Statut d&#39;approbation
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publier les articles au Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},De la valeur doit être inférieure à la valeur de la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Virement
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Virement
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Cochez tous
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre récurrent
 DocType: Company,Default Income Account,Compte d'exploitation
@@ -2693,14 +2728,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Feuilles de temps
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Défaut de demande de paiement message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bancaires et des paiements
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bancaires et des paiements
 ,Welcome to ERPNext,Bienvenue à ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Délai pour l'offre
 DocType: Lead,From Customer,Du client
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,appels
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,appels
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montant total Costing (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UDM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il y a des transactions existantes pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de &#39;A Pas de série »,« A lot No »,« Est-Stock Item »et« Méthode d&#39;évaluation »"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Bon de commande {0} est pas soumis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projection
@@ -2718,12 +2753,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Aucun contact encore ajouté.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Bon Montant
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Ecrire Off compte
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Ecrire Off compte
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retour contre la facture d&#39;achat
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,qté acutal en stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Capacité d&#39;autofinancement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Capacité d&#39;autofinancement
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,par exemple TVA
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sous-traitant
@@ -2731,15 +2766,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Groupe étudiant
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Série soumission
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,S&#39;il vous plaît sélectionner client
-DocType: C-Form,I,je
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,S&#39;il vous plaît sélectionner client
+DocType: C-Form,I,I
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Centre Amortissements
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Date du bon de Commande
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qté livrée
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Si elle est cochée, tous les enfants de chaque élément de production seront inclus dans les demandes de matériel."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Entrepôt {0}: Société est obligatoire
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Taux de change Manquant pour {0}
-DocType: Examination,Examiner,Examinateur
+DocType: Assessment,Examiner,Examinateur
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrée Stock
 DocType: Payment Entry,Payment References,Références de paiement
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-Form-
@@ -2748,7 +2784,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Montant échu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nouveaux clients
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bénéfice Brut %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bénéfice Brut %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Date de la clairance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Achat Montant brut est obligatoire
@@ -2790,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;entreprise ne peut pas être entreprise
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,En-têtes pour les modèles d'impression..
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Frais de type valorisation ne peuvent pas marqué comme inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Frais de type valorisation ne peuvent pas marqué comme inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Mettre à jour le Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Taux BOM
@@ -2814,12 +2850,10 @@
 ,Stock Ledger,Livre d'inventaire
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Prix: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Gain de change / compte de résultat
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Employé et participation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Supprimer la référence du client, fournisseur, partenaire commercial et le plomb, car il est votre adresse de l&#39;entreprise"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Remplissez et enregistrez le formulaire
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Row {0}: From Time et To chevauchement temporel avec existant depuis et vers le temps
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Communauté Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Laisser Solde Avant d&#39;application
@@ -2827,8 +2861,7 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Largeur du montant en parole
 DocType: Company,Default Letter Head,En-Tête de courrier par défaut
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtenir des Articles de Demandes Matérielles Ouvertes
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Facturable
-DocType: Item,Standard Selling Rate,Norme de vente Taux
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Prix de vente standard
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taux à laquelle cet impôt est appliqué
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Qté réapprovisionnement
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Possibilités d&#39;emploi actuelles
@@ -2848,7 +2881,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importer et exporter des données
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","entrées de stock existent contre Entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou de le modifier"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Aucun étudiant trouvé
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Aucun étudiant trouvé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Date d’envois de la facture
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Vendre
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arrondi
@@ -2859,14 +2892,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,S'il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
 DocType: Company,Default Cash Account,Compte de trésorerie par défaut
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Ceci est basé sur la présence de cet étudiant
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Ajouter plus d&#39;articles ou pleine forme ouverte
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bons de livraison {0} doivent être annulé avant d’effacer cette commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Remarque: Il n'y a pas assez de compensation de congé pour le type de congé {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Remarque: Il n'y a pas assez de compensation de congé pour le type de congé {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programme Frais d&#39;inscription
 DocType: Item,Supplier Items,Fournisseur Articles
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d&#39;opportunité
@@ -2874,7 +2907,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Quantité de minute
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions ne peuvent être supprimés que par le créateur de la Société
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Largeur Chèque
 DocType: Program,Fee Schedule,Barème des frais
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publier Disponibilité
@@ -2890,7 +2922,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,détails article et garantie
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribution (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Remarque: Entrée de Paiement créé tant que le compte 'Cash ou bancaire' n'a pas été spécifié
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilités
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Responsabilités
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Demande d&#39;indemnité de compte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Modèle
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom du vendeur
@@ -2901,17 +2933,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},A {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Partiellement facturé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} doit être un actif Point fixe
 DocType: Item,Default BOM,Nomenclature par défaut
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,S&#39;il vous plaît retaper nom de l&#39;entreprise pour confirmer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Encours total Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Encours total Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Total des heures
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Réglages d&#39;impression
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,automobile
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Compte Fixed Asset
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variable
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Du bon de livraison
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Autoriser paiement partiel
 DocType: Timesheet Detail,From Time,From Time
@@ -2919,10 +2952,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banques d'investissement
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Espèces ou compte bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Prix
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,interne
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taux
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,interne
 DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,de base
+DocType: Assessment,Assessment Code,code de l&#39;évaluation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,de base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Les transactions du stock avant {0} sont gelés
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur ""Générer calendrier''"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
@@ -2933,11 +2967,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Grille des salaires
 DocType: Account,Bank,Banque
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,compagnie aérienne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Problème matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Problème matériel
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pour Entrepôt
 DocType: Employee,Offer Date,Date de l'offre
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Soumissions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vous êtes en mode hors connexion. Vous ne serez pas en mesure de recharger jusqu&#39;à ce que vous avez réseau.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vous êtes en mode hors connexion. Vous ne serez pas en mesure de recharger jusqu&#39;à ce que vous avez réseau.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Jeton d'accès
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Aucun groupe d&#39;étudiants créés.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,N ° de série
@@ -2945,13 +2979,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Imprimer Langue
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total des heures de travail
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluant les éléments pour des sous-ensembles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Entrer la valeur doit être positive
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Tous les secteurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Entrer la valeur doit être positive
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Tous les secteurs
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Étudiant est déjà inscrit.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Année
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,processus de paye
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Il n'y a plus de vacances que de jours de travail ce mois-ci.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Il n'y a plus de vacances que de jours de travail ce mois-ci.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produit Bundle Point
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom Sales Partner
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Demande de Devis
@@ -2961,16 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Horaire d'ouverture
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,La date Du Au est exigée
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unité de mesure pour la variante par défaut &#39;{0}&#39; doit être la même que dans le modèle &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unité de mesure pour la variante par défaut &#39;{0}&#39; doit être la même que dans le modèle &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction de
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De l'entrepôt
-DocType: Examination,Supervisor Name,Nom du superviseur
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Nom du superviseur
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorisation et total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Ville de livraison
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
 DocType: Account,Purchase User,Achat utilisateur
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personnaliser la notification
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Flux de trésorerie provenant des opérations
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Flux de trésorerie provenant des opérations
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Adresse modèle par défaut ne peut pas être supprimé
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Règle de livraison
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limité à 12 caractères
@@ -2978,7 +3012,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Responsable Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,S&#39;il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
 DocType: Asset,Amended From,Modifié depuis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Matières premières
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Suivre par E-mail
@@ -2998,37 +3031,39 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (courriel)
 DocType: Mode of Payment,General,Général
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Joindre l'entête
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d&#39;impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Numéro de séries requis pour item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Paiements de match avec Factures
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Paiements de match avec Factures
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrée de la Banque
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicable à (désignation)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Ajouter au panier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Par groupe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise
+DocType: Guardian,Interests,Intérêts
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtenez Demande de Matériel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Frais postaux
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Montant)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Divertissement et Loisir
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No de série article
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Présent total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Déclarations comptables
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Déclarations comptables
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,heure
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \
  Stock réconciliation"
 DocType: Scheduling Tool,Day,journée
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Les nouveaux numéro de série ne peuvent avoir d'entrepot. L'entrepot doit être établi par l'entré des stock ou le reçus d'achat
 DocType: Lead,Lead Type,Type de prospect
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates bloquées
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates bloquées
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Par défaut Matériau Type de demande
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Inconnu
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Règle expédition Conditions
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point de vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point de vente
 DocType: Payment Entry,Received Amount,Montant reçu
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Créer pour la quantité totale, en ignorant quantité déjà sur commande"
 DocType: Account,Tax,Impôt
@@ -3038,7 +3073,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Factures
 DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'emploi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gramme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité à fabriquer doit être supérieur à 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité à fabriquer doit être supérieur à 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Rapport de visite pour l'appel de maintenance
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Mettre à jour prix et disponibilité
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
@@ -3046,23 +3081,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Compte des frais est obligatoire pour item {0}
 DocType: Item,Website Description,Description du site Web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Suivant Amortissement La date doit être ou après aujourd&#39;hui
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Variation nette des capitaux propres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Variation nette des capitaux propres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,S&#39;il vous plaît annuler la facture d&#39;achat {0} premier
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Date d&#39;expiration
 ,Sales Register,Registre des ventes
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Soumission perdu la raison
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Sélectionnez votre domaine
 DocType: Address,Plant,Usine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Référence de la transaction ne {0} daté {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Référence de la transaction ne {0} daté {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Résumé du mois et activités en suspens
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom du groupe client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Flux de trésorerie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},S'il vous plaît retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Flux de trésorerie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},S'il vous plaît retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S&#39;il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l&#39;exercice précédent ne laisse à cet exercice
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Sur le type de bon
 DocType: Item,Attributes,Attributs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obtenir les éléments
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Obtenir les éléments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Dernière date de commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
@@ -3078,14 +3113,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Date de fin prévue
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Montant budgétaire
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titre du modèle d'évaluation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Commercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Commercial
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Compte Paid To
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,L'article parent {0} ne doit pas être un élément de Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tous les produits ou services.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adresse du fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Le compte doit être de type &#39;Asset fixe&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Le compte doit être de type &#39;Asset fixe&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantité
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Services financiers
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Types d&#39;activités pour Time Logs
@@ -3097,7 +3132,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,État de facturation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transférer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} n&#39;a pas associé à compte Party {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicable aux (Employé)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Date d&#39;échéance est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
@@ -3109,11 +3144,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Achat reçus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Comment Prix règle est appliquée?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Bon de livraison No
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Si elle est cochée, seulement des demandes d&#39;achat de matériel pour les matières premières finales seront incluses dans les demandes de matériel. Dans le cas contraire, les demandes de matériel pour les articles parents seront créés"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Message à afficher
 DocType: Company,Retail,Vente au détail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas
 DocType: Attendance,Absent,Absent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produit groupé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Produit groupé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ligne {0}: référence non valide {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modèle de taxe et frais d'achat
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Télécharger le modèle
@@ -3123,8 +3159,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Numéro d'article de la matériel première
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Ecrire Off Basé sur
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Afficher Barcode Champ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Envoyer Emails Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Envoyer Emails Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salaire déjà traité pour la période entre {0} et {1}, Laissez période d&#39;application ne peut pas être entre cette plage de dates."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,intérêt Gardien
 DocType: Timesheet,Employee Detail,employé Détail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,le jour de la date et suivant Répéter le jour du mois doit être égal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Veuillez spécifier un
@@ -3135,7 +3173,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Revenus et déduction
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes écritures.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Hebdomadaire Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","exemple, 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Résultat provisoire / Perte (crédit)
@@ -3148,8 +3186,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ordre de fabrication Point
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Aucun enregistrement trouvé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Coût des biens demantelé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obtenir les articles du produit groupé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Obtenir les articles du produit groupé
 DocType: Asset,Straight Line,Ligne droite
 DocType: Project User,Project User,projet utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif
@@ -3173,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle autorisés à geler des comptes et modifier le contenu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valeur d&#39;ouverture
+DocType: Salary Detail,Formula,Formule
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# Série
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commission sur les ventes
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valeur / Description
@@ -3211,15 +3250,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Comme la date
 DocType: Appraisal,HR,HEURE
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Date de l&#39;inscription
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,probation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,probation
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Composants de salaire
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nouvelle Année académique
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Paiement salaire pour le mois de {0} et année {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Paiement salaire pour le mois de {0} et année {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique de taux de la liste de prix si manquante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Montant total payé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montant total payé
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantité transféré
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Naviguer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planification
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planification
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Publié
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Montant total de la facturation (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nous vendons cet article
@@ -3232,10 +3271,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer régulièrement des rapports de synthèse par E-mail.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Facture de vente soumis avec succès.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Facture de vente soumis avec succès.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},S&#39;il vous plaît définir compte par défaut dans Expense Claim Type {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Nom d&#39;étudiant
+DocType: Assessment Result,Student Name,Nom d&#39;étudiant
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Calendrier de l&#39;évaluation
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Fournisseur Type par défaut
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Coût d&#39;exploitation total
@@ -3251,12 +3291,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Définissez la règle d&#39;impôt pour panier
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taxes et redevances Ajouté
 ,Sales Funnel,Entonnoir des ventes
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire
 ,Qty to Transfer,Qté à Transférer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Devis à Prospects ou Clients.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock gelé
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variance de région cible selon le groupe d'article
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tous les groupes client
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Tous les groupes client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Cumul mensuel
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Modèle d&#39;impôt est obligatoire.
@@ -3267,28 +3307,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Adresse de facturation principale
 DocType: Program,Courses,Cours
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Allocation en pourcentage
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,secrétaire
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,secrétaire
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ 'En Lettre' ne sera plus visible dans toute les transactions"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unité distincte d'un élément
 DocType: Pricing Rule,Buying,Achat
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Dossiers sur les employés ont été créées par
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Appliquer Remise Sur
 ,Reqd By Date,Reqd par date
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Salaire Gagner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Créanciers
+DocType: Assessment,Assessment Name,Nom de l&#39;évaluation
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ligne # {0}: No de série est obligatoire
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liste des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Abréviation
 ,Item-wise Price List Rate,Article sage Prix Tarif
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Estimation Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Estimation Fournisseur
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le devis.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Collecter les frais
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Règles pour l'ajout de frais de port.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Evénements à venir
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,Montant des frais
 DocType: Item,Opening Stock,Stock d&#39;ouverture
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Client est requis
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour le retour
@@ -3306,7 +3345,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Du prospect
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Commandes validé pour la production.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscrivez étudiants
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nom du jeton
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Vente standard
@@ -3342,7 +3381,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Pour Devise
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d&#39;approuver demandes d&#39;autorisation pour les jours de bloc.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe Client&gt; Territoire
 DocType: Item,Taxes,Impôts
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Payés et non Livré
 DocType: Project,Default Cost Center,Centre de coûts par défaut
@@ -3357,6 +3395,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposition
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Société est obligatoire, car il est votre adresse de l&#39;entreprise"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Gamme
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Erreur de syntaxe dans la formule ou condition: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,S'il vous plaît mentionner pas de visites requises
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés."
@@ -3369,14 +3408,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Taux (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Supplément
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base du No de coupon, si regroupé par coupon"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre
-DocType: Quality Inspection,Incoming,Nouveau
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base du No de coupon, si regroupé par coupon"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Rentrant
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Ajouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ligne # {0}: No de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Congé occasionnel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Congé occasionnel
 DocType: Batch,Batch ID,ID. du lot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Note: {0}
 ,Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances
@@ -3390,8 +3428,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Appel d&#39;offre Item
 DocType: Purchase Order,To Bill,A facturer
 DocType: Material Request,% Ordered,% Commandé
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Travail à la pièce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Moy. Taux d'achat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Travail à la pièce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Moy. Taux d'achat
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps réel (en heures)
 DocType: Employee,History In Company,Ancienneté dans l'entreprise
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,info-lettres
@@ -3407,7 +3445,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unités de {1} nécessaire dans {2} pour effectuer cette transaction.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Paramètres SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Comptes provisoires
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Noir
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Noir
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Article éclatement de la nomenclature
 DocType: Account,Auditor,Auditeur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} articles produits
@@ -3421,9 +3459,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Client Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marquer absent
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de change
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Bon de commande {0} n'a pas été transmis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Bon de commande {0} n'a pas été transmis
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag ligne
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Ajouter des articles de
+DocType: Fee Component,Fee Component,Component Fee
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Ajouter des articles de
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0}: le Compte Parent {1} n'appartient pas à la société {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Ordinaire
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Dernier prix d'achat
@@ -3440,12 +3479,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Rapports à
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Montant payé
-DocType: Examination,Supervisor,Superviseur
+DocType: Assessment,Supervisor,Superviseur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,en ligne
 ,Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l&#39;emballage Articles
 DocType: Item Variant,Item Variant,Variante d'article
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"La définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte est déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Doit être en équilibre' comme 'Crédit'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestion de la qualité
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Gestion de la qualité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,L'article {0} a été désactivé
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},S'il vous plaît entrer la qté de l'article {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Antécédents professionnels de l'employé
@@ -3457,17 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Contact suivant
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Les comptes de la passerelle de configuration.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Les comptes de la passerelle de configuration.
 DocType: Employee,Employment Type,Type d&#39;emploi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Actifs immobilisés
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set de change Gain / Perte
 ,Cash Flow,Flux de trésorerie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Période d&#39;application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Période d&#39;application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de dépenses
 DocType: Student,Student Email ID,Étudiant Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Avis ( jours )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modèle de la taxe de vente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Sélectionnez les éléments à sauvegarder la facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Sélectionnez les éléments à sauvegarder la facture
 DocType: Employee,Encashment Date,Date de l&#39;encaissement
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock ajustement
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe défaut Activité Coût pour le type d&#39;activité - {0}
@@ -3502,29 +3542,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,L'Entrepôt ne peut pas être supprimé car une entrée existe dans le Grand Livre de Stocks pour cet Entrepôt.
 DocType: Company,Distribution,Distribution
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Le montant payé
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Chef de projet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Chef de projet
 ,Quoted Item Comparison,Comparaison Point Cité
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,envoi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,envoi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction maximum autorisée pour l'article: {0} est de {1} %
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,La valeur nette d&#39;inventaire que sur
 DocType: Account,Receivable,Recevable
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d&#39;achat existe déjà
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Référence fournisseur
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Données de base synchronisation, il peut prendre un certain temps"
-DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Données de base synchronisation, il peut prendre un certain temps"
+DocType: Item,Material Issue,Material Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Description du vendeur
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualification
 DocType: Item Price,Item Price,Prix de l&#39;article
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Savons et de Détergents
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinéma & Vidéo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Commandé
+DocType: Salary Detail,Component,Composant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Ouverture Amortissement cumulé doit être inférieur ou égal à {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom de l'entrepôt
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Sélectionner Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,S'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Write Off Entrée
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Erreur dans la formule ou condition
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taux de matériaux à base
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analyse du support
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Décocher tout
@@ -3533,9 +3574,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'applique à la société
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossible d'annuler car l'entrée du stock soumis {0} existe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossible d'annuler car l'entrée du stock soumis {0} existe
 DocType: Purchase Invoice,In Words,En Toutes Lettres
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, c'est l’anniversaire de {0} !"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, c'est l’anniversaire de {0} !"
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Demande de matériel pour l&#39;entrepôt
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pour la production
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3543,14 +3584,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Date de début de la période comptable
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Asset Amortissements et soldes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Montant {0} {1} transféré de {2} et {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Montant {0} {1} transféré de {2} et {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction non autorisée contre l'ordre d'arret de production {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Joindre
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Joindre
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Qté non couverte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d&#39;objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d&#39;objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fiche de paye
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Taux de marge ou montant
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'La date' est requise
@@ -3571,16 +3612,16 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id récurrent
 DocType: Customer,Sales Team Details,Détails équipe des ventes
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montant total réclamé
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Possibilités pour la vente.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Opportunitée potentielle de vente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Invalide {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Congé maladie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Congé maladie
 DocType: Email Digest,Email Digest,Compte rendu par Email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grands Magasins
 DocType: Warehouse,PIN,ÉPINGLE
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base de Variation Montant (Société Monnaie)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Enregistrez le document d'abord.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Enregistrez le document d'abord.
 DocType: Account,Chargeable,Facturable
 DocType: Company,Change Abbreviation,Changer Abréviation
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Date de frais
@@ -3593,9 +3634,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format d&#39;impression récurrent
 DocType: C-Form,Series,Séries
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Date de livraison prévue ne peut pas être avant la  date de commande
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,S&#39;il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modèle d&#39;évaluation
 DocType: Item Group,Item Classification,Point Classification
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Directeur du développement des affaires
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Directeur du développement des affaires
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,But de la visite d'entretien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,période
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Grand livre général
@@ -3605,7 +3647,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID E-mail doit être unique , existe déjà pour {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Seuil de renouvellement des commandes (par Article)
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Salaire Détail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de l'article {1} a expiré.
 DocType: Sales Invoice,Commission,commission
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Feuille de temps pour la fabrication.
@@ -3634,13 +3676,12 @@
  {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Montant par défaut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Résumé de ce mois-ci
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Libellé du contrôle de qualité
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Achetez modèle impôt
 ,Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking
-DocType: Examination,Exam Code,Code d&#39;examen
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programme d'entretien {0} existe contre {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Code de référence
@@ -3648,19 +3689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,S&#39;il vous plaît définir Next Amortissements date
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Passerelle de paiement
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Paramètres de la paie
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Passer la commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Sélectionnez une marque ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Amortissement accumulé que sur
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulaire - C applicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Entrepôt est obligatoire
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse et contacts
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Détail de conversion Unité de mesure
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),"Merci de conserver le format de l'image web convivial , ex.. 900px par 100px"
 DocType: Program,Program Abbreviation,Abréviation du programme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Les frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu par
 DocType: Appraisal,Start Date,Date de début
@@ -3671,6 +3712,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Nomenclatures (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen de livraison par le fournisseur
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Résultat de l&#39;évaluation
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Heures
 DocType: Project,Expected Start Date,Date de début prévue
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Retirer l'article si les charges ne lui sont pas applicable
@@ -3683,52 +3725,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Action si accumulées excédait Budget mensuel
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Soumettre sur la création
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Devise pour {0} doit être {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Devise pour {0} doit être {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,élimination date de
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approbateur des Congés de l'employé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu, parce que le devis a été fait."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu, parce que le devis a été fait."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Directeur des Achats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ordre de fabrication {0} doit être soumis
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Cours est obligatoire à la ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La date de fin ne peut être avant la date de début
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Chèque modèle d&#39;impression
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts
 ,Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander
 DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des prix
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totaux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totaux
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication
 ,Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer
 DocType: Account,Income,Revenu
 DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d&#39;activité
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Attention : la demande d'absence contient les dates bloquées suivantes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Attention : la demande d'absence contient les dates bloquées suivantes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,La facture vente {0} a déjà été  transmise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Exercice {0} n&#39;existe pas
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d&#39;achèvement
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unités de {1} nécessaire dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour effectuer cette transaction.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatoire - Obtenir des étudiants de
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatoire - Obtenir des étudiants de
 DocType: Announcement,Student,Élève
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,S'il vous plaît entrez No mobiles valides
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Vous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer ."
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Tous les enregistrements sont synchronisés.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Tous les enregistrements sont synchronisés.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,S'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Prêts non garantis
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom du centre de coûts
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,heures Max travailler contre Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Date prévue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Amt total payé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Amt total payé
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Reçus et acceptés
 ,Serial No Service Contract Expiry,N ° de série expiration du contrat de service
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Conversion d'Unité de mesure
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,L'employé ne peut pas être modifié
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas créditer et débiter le même compte simultanément
 DocType: Naming Series,Help HTML,Aide HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Outil de création Groupe étudiant
@@ -3736,16 +3778,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de la société à qui cette adresse appartient.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vos fournisseurs
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
-DocType: Student,Mother's Name,Le nom de la mère
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Le nom de la mère
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Fournisseur de pièce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Reçu de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Vous ne pouvez pas déduire lorsqu&#39;une catégorie est pour &#39;Évaluation&#39; ou &#39;Vaulation et Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Reçu de
 DocType: Lead,Converted,Converti
 DocType: Item,Has Serial No,A un No de série
 DocType: Employee,Date of Issue,Date d&#39;émission
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Du {0} pour {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Réglez Fournisseur pour le point {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: valeur des heures doit être supérieure à zéro.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: valeur des heures doit être supérieure à zéro.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé
 DocType: Issue,Content Type,Type de contenu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ordinateur
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
@@ -3759,21 +3802,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Que fait-elle ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,A l'entrepôt
 ,Average Commission Rate,Taux moyen de la commission
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prix règle Aide
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Responsable du compte
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Horaire d&#39;examen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Electrique
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Electrique
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Valeur totale différence (Sor - En)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ligne {0}: Taux de change est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour l'Employé {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt par défaut
 DocType: Item,Customer Code,Code client
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débit Pour compte doit être un compte de bilan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débit Pour compte doit être un compte de bilan
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nommer Séries
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,payable
@@ -3785,24 +3827,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Bon de livraison {0} ne doit pas être soumis
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Message facture de vente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fermeture compte {0} doit être de type passif / Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip de salaire de l&#39;employé {0} déjà créé pour la feuille de temps {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Basé sur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip de salaire de l&#39;employé {0} déjà créé pour la feuille de temps {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantité commandée
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Article {0} est désactivé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Article {0} est désactivé
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock gelé jusqu'au
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM ne contient aucun article en stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM ne contient aucun article en stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Activité du projet / tâche.
-DocType: Examination,Exam Name,Nom d&#39;examen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,taux d&#39;achat Dernière non trouvée
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off Montant (Société devise)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: S&#39;il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: S&#39;il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
 DocType: Fees,Program Enrollment,Programme d&#39;inscription
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Bon d'Landed Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},S'il vous plaît mettre {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},S'il vous plaît mettre {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois
 DocType: Employee,Health Details,Détails de santé
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Offrez Conditions Lettre
@@ -3842,7 +3882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nom du nouveau compte
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coût des matières premières fournies
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Paramètres module vente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Service à la clientèle
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Service à la clientèle
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Vignette
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Détail de l'article client
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offre candidat un emploi.
@@ -3851,7 +3891,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Pourcentage
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Par défaut Work In Progress Entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Paramètres par défaut pour les opérations comptables .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,nos total de n ° de série ne sont pas égale à la quantité.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Paramètres par défaut pour les opérations comptables .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant la demande de matériel
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Erreur: Pas un identifiant valide?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Mettre à jour la Série
@@ -3859,9 +3900,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Détails d'Impression
 DocType: Task,Closing Date,Date de clôture
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantité produite
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ingénieur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,ingénieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Recherche de sous-ensembles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Code de l'article est requis à la ligne No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Code de l'article est requis à la ligne No {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Type de partenaire
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Réel
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Remise Customerwise
@@ -3877,7 +3918,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Coût matières premières
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-commande de niveau
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,À temps partiel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,À temps partiel
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable
 DocType: Employee,Cheque,Chèque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série mise à jour
@@ -3895,7 +3936,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validité
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Fournisseur Détail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Montant facturé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Montant facturé
 DocType: Attendance,Attendance,Présence
 DocType: BOM,Materials,Matériels
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué."
@@ -3919,7 +3960,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Groupe Client parent
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score gagné
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Période de préavis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Période de préavis
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Catégorie d&#39;actif Nom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,C'est une région de base et ne peut être modifié.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nom New Sales Person
@@ -3932,9 +3973,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Article coût en magasin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Afficher les valeurs nulles
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Installation d&#39;un site web simple pour mon organisation
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte à recevoir / payer
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Sur l'objet de la commande
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},S&#39;il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l&#39;attribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},S&#39;il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l&#39;attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Entrepôt par défaut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué à l&#39;encontre du compte de groupe {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Le projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
@@ -3947,28 +3989,28 @@
 DocType: Batch,Batch,Lot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balance
 DocType: Room,Seating Capacity,Nombre de places
-DocType: Issue,ISS-,ISS
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Frais totaux (via Notes de Frais)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Note de débit
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Selon Stock UDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Pas expiré
+DocType: Student Log,Achievement,Exploit
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débit total
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Entrepôt par défaut pour marchandises finies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendeur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Vendeur
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paramètre SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budget et Centre de coûts
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Budget et Centre de coûts
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestriel
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonné Blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total avance
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Row {0}: Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour le fonctionnement {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Traitement de la paie
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taux de base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Le montant du crédit
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Position signataire
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Définir comme perdu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Définir comme perdu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Remarque reçu de paiement
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ceci est basé sur les transactions contre ce client. Voir calendrier ci-dessous pour plus de détails
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Jours de crédit basée sur
@@ -3980,7 +4022,7 @@
 ,Items To Be Requested,Articles à demander
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenir dernier tarif d'achat
 DocType: Company,Company Info,Informations sur l'entreprise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Sélectionnez ou ajoutez nouveau client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Sélectionnez ou ajoutez nouveau client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),utilisation des fonds (Actifs)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Ceci est basé sur la présence de cet employé
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Fréquence
@@ -3990,16 +4032,17 @@
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arrondi (Société devise)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Achat commun
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a été modifié. S.V.P rafraîchir.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a été modifié. S.V.P actulisez.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes de congé, les jours suivants."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Montant des achats
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Fournisseur offre {0} créé
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Avantages du personnel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Fin de l&#39;année ne peut pas être avant Année de début
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Avantages du personnel
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Est-POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},quantité emballé doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qté fabriquée
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantité acceptés
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},S&#39;il vous plaît définir une valeur par défaut Liste de vacances pour les employés {0} ou Société {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},S&#39;il vous plaît définir une valeur par défaut Liste de vacances pour les employés {0} ou Société {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne existe pas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID du projet
@@ -4009,33 +4052,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Moyeu
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Type de Bon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Liste de prix introuvable ou desactivé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Liste de prix introuvable ou desactivé
 DocType: Expense Claim,Approved,Approuvé
 DocType: Pricing Rule,Price,Profil de l'organisation
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
+DocType: Guardian,Guardian,Tuteur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Soulager date doit être supérieure à date d'adhésion
 DocType: Employee,Education,Education
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne nommée par
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresse actuelle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",Optionnel. La devise par défaut de la société sera définie si le champ est laissé vide.
 DocType: Address,Office,Bureau
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantité disponible à partir de l'entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Compte pour le changement Montant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,S&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,S&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
 DocType: Account,Stock,Stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Référence Type de document doit être l&#39;un de bon de commande, facture d&#39;achat ou Journal d&#39;entrée"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Référence Type de document doit être l&#39;un de bon de commande, facture d&#39;achat ou Journal d&#39;entrée"
 DocType: Employee,Current Address,Adresse actuelle
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails
+DocType: Assessment,Assessment Group,Groupe d&#39;évaluation
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventaire
 DocType: Employee,Contract End Date,Date de Fin de contrat
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Remise et marge
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Type de déduction
 DocType: Attendance,Half Day,Demi-journée
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qté min
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Date de la transaction
@@ -4060,17 +4105,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfert d&#39;actifs
 DocType: POS Profile,POS Profile,Profil POS
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Admission
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Admission
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Point {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes"
 DocType: Asset,Asset Category,Catégorie d&#39;actif
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Acheteur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salaire Net ne peut pas être négatif
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Salaire Net ne peut pas être négatif
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paramètres statiques
-DocType: Course Schedule,Room,Chambre
+DocType: Assessment,Room,Chambre
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Acompte payée
 DocType: Item,Item Tax,Taxe sur l'Article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Matériel au fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Matériel au fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Accise facture
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Identifiants E-mail des employés
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Présence marquée
@@ -4081,7 +4126,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Quantité réelle est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Groupes d&#39;étudiants créés.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling outil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Carte de crédit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Carte de crédit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufacturés ou reconditionnés
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Paramètres par défaut pour les mouvements de stock.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Date suivante
@@ -4098,7 +4143,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valeurs numériques
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Joindre le logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taux de commission
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Faire Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Faire Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes de congé par département
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type de paiement doit être l&#39;un des Recevoir, Pay et le transfert interne"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytique
@@ -4115,7 +4160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,S&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pour recevoir et facturer
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,produits présentés
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Modèle des termes et conditions
 DocType: Serial No,Delivery Details,Détails de la livraison
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
@@ -4124,22 +4169,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Date d&#39;expiration
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresses des fournisseurs et contacts
 ,accounts-browser,comptes-navigateur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Liste de projets.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pour permettre la surfacturation ou sur-commande, mettre à jour &quot;allocation&quot; dans Paramètres stock ou l&#39;article."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Demi-journée)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Demi-journée)
 DocType: Supplier,Credit Days,Jours de crédit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Est-Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Délai jours Temps
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Date d&#39;affichage doit être la même que la date d&#39;achat {1} d&#39;actifs {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,S&#39;il vous plaît entrer des commandes clients dans le tableau ci-dessus
 ,Stock Summary,Stock Résumé
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfert d&#39;un actif d&#39;un entrepôt à un autre
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfert d&#39;un actif d&#39;un entrepôt à un autre
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Nomenclatures
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Réf. date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Réf. date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Raison du départ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Montant approuvé
 DocType: GL Entry,Is Opening,Est l&#39;ouverture
diff --git a/erpnext/translations/gu.csv b/erpnext/translations/gu.csv
index 772838c..f211dd8 100644
--- a/erpnext/translations/gu.csv
+++ b/erpnext/translations/gu.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,વિક્રેતા
 DocType: Employee,Rented,ભાડાનાં
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,પ્રારંભ વર્ષ {0} મળી નથી.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,વપરાશકર્તા માટે લાગુ પડે છે
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","અટકાવાયેલ ઉત્પાદન ઓર્ડર રદ કરી શકાતી નથી, રદ કરવા તે પ્રથમ Unstop"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},ભૂલ: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","અટકાવાયેલ ઉત્પાદન ઓર્ડર રદ કરી શકાતી નથી, રદ કરવા તે પ્રથમ Unstop"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,શું તમે ખરેખર આ એસેટ સ્ક્રેપ કરવા માંગો છો?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,પસંદ કરો મૂળભૂત પુરવઠોકર્તા
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},કરન્સી ભાવ યાદી માટે જરૂરી છે {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* પરિવહનમાં ગણતરી કરવામાં આવશે.
 DocType: Address,County,કાઉન્ટી
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ગ્રાહક સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,ફરજિયાત feild - પ્રોગ્રામ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,ફરજિયાત feild - પ્રોગ્રામ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,જોબ અરજદાર
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,આ પુરવઠોકર્તા સામે વ્યવહારો પર આધારિત છે. વિગતો માટે નીચે જુઓ ટાઇમલાઇન
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,કોઈ વધુ પરિણામો.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,કાનૂની
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},વાસ્તવિક પ્રકાર કર પંક્તિ માં આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},વાસ્તવિક પ્રકાર કર પંક્તિ માં આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો {0}
 DocType: C-Form,Customer,ગ્રાહક
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,દ્વારા જરૂરી
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ડ લવર નોંધ સામે પાછા ફરો
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% ગણાવી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),વિનિમય દર તરીકે જ હોવી જોઈએ {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ગ્રાહક નું નામ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},બેન્ક એકાઉન્ટ તરીકે નામ આપવામાં આવ્યું ન કરી શકાય {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},બેન્ક એકાઉન્ટ તરીકે નામ આપવામાં આવ્યું ન કરી શકાય {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ચેતવણી (અથવા જૂથો) જે સામે હિસાબી પ્રવેશ કરવામાં આવે છે અને બેલેન્સ જાળવવામાં આવે છે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ઉત્કૃષ્ટ {0} કરી શકાય નહીં શૂન્ય કરતાં ઓછી ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 મિનિટ મૂળભૂત
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,ખરીદી ક્રમમાં વસ્તુઓ પ્રાપ્ત કરવા
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,બધા પુરવઠોકર્તા સંપર્ક
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,પરિમાણ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ROW # {0}: દર જ હોવી જોઈએ {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,ન્યૂ છોડો અરજી
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,ન્યૂ છોડો અરજી
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},હાજરીનો વિક્રમ {0} વિદ્યાર્થી {1} સામે કોર્સ શેડ્યૂલ માટે અસ્તિત્વમાં {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,બેંક ડ્રાફ્ટ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,બેંક ડ્રાફ્ટ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ચુકવણી એકાઉન્ટ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,બતાવો ચલો
 DocType: Academic Term,Academic Term,શૈક્ષણિક ટર્મ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,સામગ્રી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,જથ્થો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,એકાઉન્ટ્સ ટેબલ ખાલી ન હોઈ શકે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),લોન્સ (જવાબદારીઓ)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,પસાર વર્ષ
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,સ્વાસ્થ્ય કાળજી
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,માસિક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ચુકવણી વિલંબ (દિવસ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,ભરતિયું
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,ભરતિયું
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,સમયગાળાના
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ફિસ્કલ વર્ષ {0} જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,સંરક્ષણ
-DocType: Company,Abbr,સંક્ષિપ્ત
+DocType: Salary Component,Abbr,સંક્ષિપ્ત
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),સ્કોર (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},રો {0}: {1} {2} સાથે મેળ ખાતું નથી {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ROW # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,કુલ પડતર રકમ
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,વાહન કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,ભાવ યાદી પસંદ કરો
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,પ્રગતિમાં કામ
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,કોર્સ શેડ્યુલ બનાવવામાં:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},ન્યૂ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,સેલ્સ પાર્ટનર્સ કમિશન
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,કરતાં વધુ 5 અક્ષરો છે નથી કરી શકો છો સંક્ષેપનો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,કરતાં વધુ 5 અક્ષરો છે નથી કરી શકો છો સંક્ષેપનો
 DocType: Payment Request,Payment Request,ચુકવણી વિનંતી
 DocType: Asset,Value After Depreciation,ભાવ અવમૂલ્યન પછી
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","બે કૉલમ, જૂના નામ માટે એક અને નવા નામ માટે એક સાથે CSV ફાઈલ જોડો"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,પિતૃ વિગતવાર docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,કિલો ગ્રામ
+DocType: Student Log,Log,પ્રવેશ કરો
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,નોકરી માટે ખોલીને.
 DocType: Item Attribute,Increment,વૃદ્ધિ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,વેરહાઉસ પસંદ કરો ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,સેમ કંપની એક કરતા વધુ વખત દાખલ થયેલ
 DocType: Employee,Married,પરણિત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},માટે પરવાનગી નથી {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,વસ્તુઓ મેળવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},સ્ટોક બોલ પર કોઈ નોંધ સામે અપડેટ કરી શકાતું નથી {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},ઉત્પાદન {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,વસ્તુઓ મેળવો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},સ્ટોક બોલ પર કોઈ નોંધ સામે અપડેટ કરી શકાતું નથી {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},ઉત્પાદન {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,સમાધાન
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,કરિયાણા
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 વાંચન
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,પેન્શન ફંડ
 DocType: SMS Center,All Sales Person,બધા વેચાણ વ્યક્તિ
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** માસિક વિતરણ ** જો તમે તમારા બિઝનેસ મોસમ હોય તો તમે મહિના સમગ્ર બજેટ / લક્ષ્યાંક વિતરિત કરે છે.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,પગાર માળખું ખૂટે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,પગાર માળખું ખૂટે
 DocType: Lead,Person Name,વ્યક્તિ નામ
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,સેલ્સ ભરતિયું વસ્તુ
 DocType: Account,Credit,ક્રેડિટ
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,સ્ટોક અહેવાલ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,વેરહાઉસ વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ક્રેડિટ મર્યાદા ગ્રાહક માટે ઓળંગી કરવામાં આવી છે {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",", અનચેક કરી શકાતી નથી કારણ કે એસેટ રેકોર્ડ વસ્તુ સામે અસ્તિત્વમાં &quot;સ્થિર એસેટ છે&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",", અનચેક કરી શકાતી નથી કારણ કે એસેટ રેકોર્ડ વસ્તુ સામે અસ્તિત્વમાં &quot;સ્થિર એસેટ છે&quot;"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ટેક્સ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},જો તમે પહેલાં પ્રવેશો ઉમેરવા અથવા અપડેટ કરવા માટે અધિકૃત નથી {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),આઇટમ છબી (જોક્સ ન હોય તો)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,એસએમએસ લોગ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,વિતરિત વસ્તુઓ કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,પર {0} રજા વચ્ચે તારીખ થી અને તારીખ નથી
+DocType: Student Log,Student Log,વિદ્યાર્થી પ્રવેશ
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,સ્પષ્ટીકરણ વિગતો મેળવવા
 DocType: Lead,Interested,રસ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,ખુલી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,ખુલી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},પ્રતિ {0} માટે {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,વસ્તુ ગ્રુપ નકલ
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ખુલી એન્ટ્રી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ગ્રાહક&gt; ગ્રાહક જૂથ&gt; પ્રદેશ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,એકાઉન્ટ પે માત્ર
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,વધારાના ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,પુલ ઉપર માપદંડ પર આધારિત પ્રકાર ઉત્પાદન સામગ્રી વિનંતી
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,સપ્લાયર દ્વારા વિતરિત
 DocType: SMS Center,All Contact,તમામ સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,વાર્ષિક પગાર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,વાર્ષિક પગાર
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ફિસ્કલ વર્ષ બંધ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} સ્થિર છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,સ્ટોક ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,સમાપ્તિ વર્ષ {0} મળી નથી.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ઊલટું એન્ટ્રી
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,કંપની કરન્સી ક્રેડિટ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,સ્થાપન સ્થિતિ
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", નમૂનો ડાઉનલોડ યોગ્ય માહિતી ભરો અને ફેરફાર ફાઇલ સાથે જોડે છે. પસંદ કરેલ સમયગાળામાં તમામ તારીખો અને કર્મચારી સંયોજન હાલની એટેન્ડન્સ રેકર્ડઝ સાથે, નમૂનો આવશે"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} વસ્તુ સક્રિય નથી અથવા જીવનનો અંત સુધી પહોંચી ગઇ હશે
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,ઉદાહરણ: મૂળભૂત ગણિત
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,ઉદાહરણ: મૂળભૂત ગણિત
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","આઇટમ રેટ પંક્તિ {0} કર સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ કર {1} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,એચઆર મોડ્યુલ માટે સેટિંગ્સ
 DocType: SMS Center,SMS Center,એસએમએસ કેન્દ્ર
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,કારણ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,કર્મચારીનું બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,પ્રસારણ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,એક્ઝેક્યુશન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,એક્ઝેક્યુશન
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,કામગીરી વિગતો બહાર કરવામાં આવે છે.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,જાળવણી સ્થિતિ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,વસ્તુઓ અને પ્રાઇસીંગ
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},તારીખ થી નાણાકીય વર્ષ અંદર પ્રયત્ન કરીશું. તારીખ થી એમ ધારી રહ્યા છીએ = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},કેન્દ્ર {0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી કિંમત {1}
 DocType: Customer,Individual,વ્યક્તિગત
-DocType: Academic Term,Academics User,શિક્ષણવિંદો વપરાશકર્તા
+DocType: Interest,Academics User,શિક્ષણવિંદો વપરાશકર્તા
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,રકમ આકૃતિ
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,જાળવણી મુલાકાત માટે યોજના.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,સંદેશ માટે URL પેરામીટર દાખલ
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,મૂલ્યાંકન
 ,Purchase Order Trends,ઓર્ડર પ્રવાહો ખરીદી
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,વર્ષ માટે પાંદડા ફાળવો.
-DocType: Earning Type,Earning Type,અર્નિંગ પ્રકાર
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,એસજી બનાવટ સાધન કોર્સ
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"ખાલી છોડી દો, તો તમે પસંદ શૈક્ષણિક મુદત માટે તમામ કોર્સીસ મેળવે કરવા માંગો છો"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,અપૂરતી સ્ટોક
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,એન્ટ્રી ખુલી છે
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ઉલ્લેખ બિન પ્રમાણભૂત મળવાપાત્ર એકાઉન્ટ લાગુ પડતું હોય તો
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,પ્રશિક્ષક નામ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,વેરહાઉસ માટે જમા પહેલાં જરૂરી છે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,વેરહાઉસ માટે જમા પહેલાં જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,પર પ્રાપ્ત
 DocType: Sales Partner,Reseller,પુનર્વિક્રેતા
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,કંપની દાખલ કરો
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,સેલ્સ ભરતિયું વસ્તુ સામે
 ,Production Orders in Progress,પ્રગતિ ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,નાણાકીય થી ચોખ્ખી રોકડ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage સંપૂર્ણ છે, સાચવી ન હતી"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,નાણાકીય થી ચોખ્ખી રોકડ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage સંપૂર્ણ છે, સાચવી ન હતી"
 DocType: Lead,Address & Contact,સરનામું અને સંપર્ક
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,અગાઉના ફાળવણી માંથી નહિં વપરાયેલ પાંદડા ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},આગળ રીકરીંગ {0} પર બનાવવામાં આવશે {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,આપવામાં કોઈ વર્ણન
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ખરીદી માટે વિનંતી.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,આ સમય શીટ્સ આ પ્રોજેક્ટ સામે બનાવવામાં પર આધારિત છે
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ફક્ત પસંદ કરેલ છોડો તાજનો આ છોડી અરજી સબમિટ કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ફક્ત પસંદ કરેલ છોડો તાજનો આ છોડી અરજી સબમિટ કરી શકો છો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,તારીખ રાહત જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,દર વર્ષે પાંદડાં
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,દર વર્ષે પાંદડાં
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,રો {0}: કૃપા કરીને તપાસો એકાઉન્ટ સામે &#39;અગાઉથી છે&#39; {1} આ એક અગાઉથી પ્રવેશ હોય તો.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} વેરહાઉસ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,કૃપા કરીને સુયોજિત કર્મચારીનું માનવ સંસાધન નામકરણ સિસ્ટમ&gt; એચઆર સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),કુલ પડતર રકમ (સમયનો શીટ મારફતે)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,વસ્તુ વેબસાઇટ સ્પષ્ટીકરણ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,છોડો અવરોધિત
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},વસ્તુ {0} પર તેના જીવનના અંતે પહોંચી ગયું છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,છોડો અવરોધિત
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},વસ્તુ {0} પર તેના જીવનના અંતે પહોંચી ગયું છે {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,બેન્ક પ્રવેશો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,વાર્ષિક
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,વાર્ષિક
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,સ્ટોક રિકંસીલેશન વસ્તુ
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,સેલ્સ ભરતિયું કોઈ
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,મીન ઓર્ડર Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,વિદ્યાર્થી જૂથ બનાવવાનું સાધન
 DocType: Lead,Do Not Contact,સંપર્ક કરો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,જે લોકો તમારી સંસ્થા ખાતે શીખવે
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,જે લોકો તમારી સંસ્થા ખાતે શીખવે
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,બધા રિકરિંગ ઇન્વૉઇસેસ ટ્રેકિંગ માટે અનન્ય આઈડી. તેને સબમિટ પર પેદા થયેલ છે.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,સોફ્ટવેર ડેવલોપર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,સોફ્ટવેર ડેવલોપર
 DocType: Item,Minimum Order Qty,ન્યુનત્તમ ઓર્ડર Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,કોર્સ શરૂ તારીખ
 DocType: Item,Publish in Hub,હબ પ્રકાશિત
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} વસ્તુ રદ કરવામાં આવે છે
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,સામગ્રી વિનંતી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,{0} વસ્તુ રદ કરવામાં આવે છે
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,સામગ્રી વિનંતી
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,સુધારા ક્લિયરન્સ તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,સંક્ષેપનો પહેલાથી જ બીજા પગાર ઘટક માટે વપરાય
 DocType: Item,Purchase Details,ખરીદી વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ખરીદી માટે &#39;કાચો માલ પાડેલ&#39; ટેબલ મળી નથી વસ્તુ {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,સંબંધ
@@ -300,7 +306,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,મોબાઇલ નંબર
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,સૂચિ બનાવો
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ખર્ચ હેડ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,પ્રથમ ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,પ્રથમ ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,વિદ્યાર્થી જૂથ વિદ્યાર્થી
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,તાજેતરના
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,યાદીમાં પ્રથમ છોડો તાજનો મૂળભૂત છોડો તાજનો તરીકે સેટ કરવામાં આવશે
@@ -309,14 +315,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,આગળ અવમૂલ્યન તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,કર્મચારી દીઠ પ્રવૃત્તિ કિંમત
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,એકાઉન્ટ્સ માટે સુયોજનો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},પુરવઠોકર્તા ભરતિયું બોલ પર કોઈ ખરીદી ભરતિયું અસ્તિત્વમાં {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},પુરવઠોકર્તા ભરતિયું બોલ પર કોઈ ખરીદી ભરતિયું અસ્તિત્વમાં {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,વેચાણ વ્યક્તિ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,પરબિડીયુ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ઉત્કૃષ્ટ Cheques અને સાફ ડિપોઝિટ
 DocType: Item,Synced With Hub,હબ સાથે સમન્વયિત
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,ખોટો પાસવર્ડ
 DocType: Item,Variant Of,ચલ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',કરતાં &#39;Qty ઉત્પાદન&#39; પૂર્ણ Qty વધારે ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',કરતાં &#39;Qty ઉત્પાદન&#39; પૂર્ણ Qty વધારે ન હોઈ શકે
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,એકાઉન્ટ વડા બંધ
 DocType: Employee,External Work History,બાહ્ય કામ ઇતિહાસ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ગોળ સંદર્ભ ભૂલ
@@ -328,11 +334,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,આપોઆપ સામગ્રી વિનંતી બનાવટ પર ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,મલ્ટી કરન્સી
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ભરતિયું પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ડિલીવરી નોંધ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,ડિલીવરી નોંધ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,કર સુયોજિત કરી રહ્યા છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,વેચાઈ એસેટ કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,તમે તેને ખેંચી ચુકવણી પછી એન્ટ્રી સુધારાઈ ગયેલ છે. તેને ફરીથી ખેંચી કરો.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} વસ્તુ ટેક્સ બે વખત દાખલ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} વસ્તુ ટેક્સ બે વખત દાખલ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,આ અઠવાડિયે અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ
 DocType: Student Applicant,Admitted,પ્રવેશ
 DocType: Workstation,Rent Cost,ભાડું ખર્ચ
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},રો # {0} ખરીદી ભરતિયું હાલની એસેટ સામે નથી કરી શકાય છે {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ટેક્સ રેટ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} પહેલાથી જ કર્મચારી માટે ફાળવવામાં {1} માટે સમય {2} માટે {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,પસંદ કરો વસ્તુ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,પસંદ કરો વસ્તુ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","વસ્તુ: {0} બેચ મુજબના, તેના બદલે ઉપયોગ સ્ટોક એન્ટ્રી \ સ્ટોક રિકંસીલેશન ઉપયોગ સમાધાન કરી શકતા નથી વ્યવસ્થાપિત"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ રજૂ કરવામાં આવે છે ખરીદી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ROW # {0}: બેચ કોઈ તરીકે જ હોવી જોઈએ {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,બિન-ગ્રુપ માટે કન્વર્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,બિન-ગ્રુપ માટે કન્વર્ટ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,આઇટમ બેચ (ઘણો).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ભરતિયું તારીખ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ડેબિટ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},માત્ર કંપની દીઠ 1 એકાઉન્ટ હોઈ શકે છે {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,તમારું ઈ મેઈલ સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,જોડાણ જુઓ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,જોડાણ જુઓ
 DocType: Purchase Order,% Received,% પ્રાપ્ત
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,સેટઅપ પહેલેથી પૂર્ણ !!
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,કામ નાં કલાકો
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,હાલની શ્રેણી શરૂ / વર્તમાન ક્રમ નંબર બદલો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","બહુવિધ કિંમતના નિયમોમાં જીતવું ચાલુ હોય, વપરાશકર્તાઓ તકરાર ઉકેલવા માટે જાતે અગ્રતા સુયોજિત કરવા માટે કહેવામાં આવે છે."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,ખરીદી પરત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,ખરીદી પરત
 ,Purchase Register,ખરીદી રજીસ્ટર
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,લાગુ ખર્ચ
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ઉપભોજ્ય કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ભૂમિકા હોવી જ જોઈએ &#39;છોડી તાજનો&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ભૂમિકા હોવી જ જોઈએ &#39;છોડી તાજનો&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,વાહન તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,મેડિકલ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,ગુમાવી માટે કારણ
+DocType: Student Log,Medical,મેડિકલ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ગુમાવી માટે કારણ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,સોંપાયેલ રકમ અસમાયોજિત રકમ કરતાં વધારે ન કરી શકો છો
 DocType: Announcement,Receiver,રીસીવર
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},વર્કસ્ટેશન રજા યાદી મુજબ નીચેની તારીખો પર બંધ છે: {0}
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,એક
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,માલની કિંમત વેચાઈ
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,વાર્ષિક
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને દાખલ કરો
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,વેચાણ ઓર્ડર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,સરેરાશ. વેચાણ દર
-DocType: Examination,Examiner Name,એક્ઝામિનર નામ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,સરેરાશ. વેચાણ દર
+DocType: Assessment,Examiner Name,એક્ઝામિનર નામ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},જથ્થો પંક્તિમાં અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,જથ્થો અને દર
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ઇન્સ્ટોલ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,વર્ગખંડો / લેબોરેટરીઝ વગેરે જ્યાં પ્રવચનો સુનિશ્ચિત કરી શકાય છે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,પ્રથમ કંપની નામ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,વર્ગખંડો / લેબોરેટરીઝ વગેરે જ્યાં પ્રવચનો સુનિશ્ચિત કરી શકાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,પ્રથમ કંપની નામ દાખલ કરો
 DocType: BOM,Item Desription,વસ્તુ desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,પુરવઠોકર્તા નામ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,આ ERPNext માર્ગદર્શિકા વાંચવા
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,આપમેળે FIFO પર આધારિત અમે સીરીયલ સેટ
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ચેક પુરવઠોકર્તા ભરતિયું નંબર વિશિષ્ટતા
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;કેસ નંબર&#39; &#39;કેસ નંબર પ્રતિ&#39; કરતાં ઓછી ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,બિન નફો
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,બિન નફો
 DocType: Production Order,Not Started,શરૂ કરી નથી
 DocType: Lead,Channel Partner,ચેનલ ભાગીદાર
 DocType: Account,Old Parent,ઓલ્ડ પિતૃ
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,બધા ઉત્પાદન પ્રક્રિયા માટે વૈશ્વિક સુયોજનો.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ફ્રોઝન સુધી એકાઉન્ટ્સ
 DocType: SMS Log,Sent On,પર મોકલવામાં
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,એટ્રીબ્યુટ {0} લક્ષણો ટેબલ ઘણી વખત પસંદ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,એટ્રીબ્યુટ {0} લક્ષણો ટેબલ ઘણી વખત પસંદ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,કર્મચારીનું રેકોર્ડ પસંદ ક્ષેત્ર ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવે છે.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,લાગુ નથી
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,હોલિડે માસ્ટર.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,જરૂરી તારીખ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,બિલિંગ સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,વસ્તુ કોડ દાખલ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,વસ્તુ કોડ દાખલ કરો.
 DocType: BOM,Costing,પડતર
 DocType: Tax Rule,Billing County,બિલિંગ કાઉન્ટી
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ચકાસાયેલ જો પહેલેથી પ્રિન્ટ દર છાપો / રકમ સમાવેશ થાય છે, કારણ કે કર રકમ ગણવામાં આવશે"
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Timesheet આધારિત પેરોલ માટે પગાર પુન.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ઉત્પાદન યોજના માટે વપરાય છે
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(મિનિટ) ઓપરેશન્સ વચ્ચે સમય
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} એકાઉન્ટ {1} કિંમત કેન્દ્ર સામે બજેટમાં {2} છે {3}. તે દ્વારા કરતાં વધી જશે {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} એકાઉન્ટ {1} કિંમત કેન્દ્ર સામે બજેટમાં {2} છે {3}. તે દ્વારા કરતાં વધી જશે {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,સામાન અને સેવાઓ ખરીદનાર.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ચુકવવાપાત્ર ખાતાઓ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,પસંદ BOMs જ વસ્તુ માટે નથી
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,માન્ય સુધી
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,તમારા ગ્રાહકો થોડા યાદી આપે છે. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,સીધી આવક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","એકાઉન્ટ દ્વારા જૂથ, તો એકાઉન્ટ પર આધારિત ફિલ્ટર કરી શકો છો"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,વહીવટી અધિકારીશ્રી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","એકાઉન્ટ દ્વારા જૂથ, તો એકાઉન્ટ પર આધારિત ફિલ્ટર કરી શકો છો"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,વહીવટી અધિકારીશ્રી
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qty {0} / પ્રતીક્ષા Qty {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,કલાકે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,કંપની પસંદ કરો
 DocType: Stock Entry,Difference Account,તફાવત એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,તેના આશ્રિત કાર્ય {0} બંધ નથી નજીક કાર્ય નથી કરી શકો છો.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"સામગ્રી વિનંતી ઊભા કરવામાં આવશે, જેના માટે વેરહાઉસ દાખલ કરો"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"સામગ્રી વિનંતી ઊભા કરવામાં આવશે, જેના માટે વેરહાઉસ દાખલ કરો"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,વધારાની ઓપરેટીંગ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,કોસ્મેટિક્સ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","મર્જ, નીચેના ગુણધર્મો બંને આઇટમ્સ માટે જ હોવી જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","મર્જ, નીચેના ગુણધર્મો બંને આઇટમ્સ માટે જ હોવી જોઈએ"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,કુલ વજન
 DocType: Employee,Emergency Phone,સંકટકાલીન ફોન
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,ખરીદો
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ઑફલાઇન POS નામ
 DocType: Sales Order,To Deliver,વિતરિત કરવા માટે
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,વસ્તુ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,સીરીયલ કોઈ આઇટમ એક અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,સીરીયલ કોઈ આઇટમ એક અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),તફાવત (ડૉ - સીઆર)
 DocType: Account,Profit and Loss,નફો અને નુકસાનનું
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,મેનેજિંગ Subcontracting
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,પ્રોજેક્ટ આ વપરાશકર્તાઓ માટે વેબસાઇટ પર સુલભ હશે
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,દર ભાવ યાદી ચલણ પર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} એકાઉન્ટ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,સંક્ષેપનો પહેલેથી બીજી કંપની માટે વપરાય
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},{0} એકાઉન્ટ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,સંક્ષેપનો પહેલેથી બીજી કંપની માટે વપરાય
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,મૂળભૂત ગ્રાહક જૂથ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","અક્ષમ કરો છો, &#39;ગોળાકાર કુલ&#39; ક્ષેત્ર કોઈપણ વ્યવહાર માં દૃશ્યમાન હશે નહિં"
 DocType: BOM,Operating Cost,સંચાલન ખર્ચ
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,વૃદ્ધિ 0 ન હોઈ શકે
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,સામગ્રી જરૂરિયાત
 DocType: Company,Delete Company Transactions,કંપની વ્યવહારો કાઢી નાખો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન માટે ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન માટે ફરજિયાત છે
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ સંપાદિત કરો કર અને ખર્ચ ઉમેરો
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,પુરવઠોકર્તા ભરતિયું કોઈ
 DocType: Territory,For reference,સંદર્ભ માટે
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,સ્થાપન નોંધ વસ્તુ
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,બાકી Qty
 DocType: Budget,Ignore,અવગણો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,વસ્તુ code&gt; વસ્તુ ગ્રુપ&gt; બ્રાન્ડ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},એસએમએસ નીચેના નંબરો પર મોકલવામાં: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,સેટઅપ ચેક પ્રિન્ટીંગ માટે પરિમાણો
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,સેટઅપ ચેક પ્રિન્ટીંગ માટે પરિમાણો
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,પગાર કાપલી Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,પેટા કોન્ટ્રાક્ટ ખરીદી રસીદ માટે ફરજિયાત પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ
 DocType: Pricing Rule,Valid From,થી માન્ય
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,કુલ કમિશન
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,વેચાણ ભાગીદાર
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ખરીદી રસીદ જરૂરી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,જો ખુલે સ્ટોક દાખલ મૂલ્યાંકન દર ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,જો ખુલે સ્ટોક દાખલ મૂલ્યાંકન દર ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ભરતિયું ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,પ્રથમ કંપની અને પાર્ટી પ્રકાર પસંદ કરો
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,નાણાકીય / હિસાબી વર્ષ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,સંચિત મૂલ્યો
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,નાણાકીય / હિસાબી વર્ષ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,સંચિત મૂલ્યો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","માફ કરશો, સીરીયલ અમે મર્જ કરી શકાતા નથી"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,વેચાણ ઓર્ડર બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,વેચાણ ઓર્ડર બનાવો
 DocType: Project Task,Project Task,પ્રોજેક્ટ ટાસ્ક
 ,Lead Id,લીડ આઈડી
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,કુલ સરવાળો
-DocType: Course,Course,કોર્સ
+DocType: Assessment,Course,કોર્સ
 DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ફિસ્કલ વર્ષ શરૂ તારીખ ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ કરતાં વધારે ન હોવી જોઈએ
 DocType: Issue,Resolution,ઠરાવ
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ફરી શરૂ કરો જોડાણ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,પુનરાવર્તન ગ્રાહકો
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ફાળવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,વેચાણ પરત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,વેચાણ પરત
 DocType: Announcement,Posted By,દ્વારા પોસ્ટ કરવામાં આવ્યું
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),સપ્લાયર દ્વારા વિતરિત (ડ્રૉપ જહાજ)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,સંભવિત ગ્રાહકો ડેટાબેઝ.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,માટે અવતરણ
 DocType: Lead,Middle Income,મધ્યમ આવક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ખુલી (સીઆર)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,જો તમે પહેલાથી જ અન્ય UOM સાથે કેટલાક વ્યવહાર (ઓ) કર્યા છે કારણ કે વસ્તુ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત {0} સીધા બદલી શકાતું નથી. તમે વિવિધ મૂળભૂત UOM વાપરવા માટે એક નવી આઇટમ બનાવવા માટે જરૂર પડશે.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,જો તમે પહેલાથી જ અન્ય UOM સાથે કેટલાક વ્યવહાર (ઓ) કર્યા છે કારણ કે વસ્તુ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત {0} સીધા બદલી શકાતું નથી. તમે વિવિધ મૂળભૂત UOM વાપરવા માટે એક નવી આઇટમ બનાવવા માટે જરૂર પડશે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ફાળવેલ રકમ નકારાત્મક ન હોઈ શકે
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ચાંચ એએમટી
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"સ્ટોક પ્રવેશો કરવામાં આવે છે, જે સામે લોજિકલ વેરહાઉસ."
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,વેચાણ ભરતિયું Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ માટે જરૂરી છે {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ગ્રાહક વેન્ડર
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,દરખાસ્ત લેખન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,દરખાસ્ત લેખન
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ચુકવણી એન્ટ્રી કપાત
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,અન્ય વેચાણ વ્યક્તિ {0} એ જ કર્મચારીનું ID સાથે અસ્તિત્વમાં
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,સ્નાતકોત્તર
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,સુધારા બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન તારીખો
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","જો વસ્તુઓ છે કે જે પેટા કોન્ટ્રાક્ટ સામગ્રી અરજીઓ સમાવવામાં આવશે છે ચકાસાયેલ છે, કાચી સામગ્રી"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,સ્નાતકોત્તર
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,સુધારા બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન તારીખો
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,સમયનો ટ્રેકિંગ
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ફિસ્કલ યર કંપની
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN વિગતવાર
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"વસ્તુઓ વેરહાઉસ માંથી પહોંચાડવામાં આવી હતી, જે અંતે સમય"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,વેચાણ કર અને ખર્ચ
 DocType: Employee,Organization Profile,સંસ્થા પ્રોફાઇલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,જુઓ ઑફલાઇન રેકોર્ડ્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,જુઓ ઑફલાઇન રેકોર્ડ્સ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,રાજીનામાની કારણ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,કામગીરી appraisals માટે નમૂનો.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ભરતિયું / જર્નલ પ્રવેશ વિગતો
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,મૂળભૂત પડતર દર
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,જાળવણી સૂચિ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","પછી કિંમતના નિયમોમાં વગેરે ગ્રાહક, ગ્રાહક જૂથ, પ્રદેશ, સપ્લાયર, પુરવઠોકર્તા પ્રકાર, ઝુંબેશ, વેચાણ ભાગીદાર પર આધારિત બહાર ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ઇન્વેન્ટરીમાં કુલ ફેરફાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ઇન્વેન્ટરીમાં કુલ ફેરફાર
 DocType: Employee,Passport Number,પાસપોર્ટ નંબર
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,વ્યવસ્થાપક
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,જ વસ્તુ ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,રીસીવર પરિમાણ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,અને &#39;ગ્રુપ દ્વારા&#39; &#39;પર આધારિત&#39; જ ન હોઈ શકે
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો
 DocType: Production Order Operation,In minutes,મિનિટ
 DocType: Issue,Resolution Date,ઠરાવ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet બનાવવામાં:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ચૂકવણીની પદ્ધતિ મૂળભૂત કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ સેટ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet બનાવવામાં:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ચૂકવણીની પદ્ધતિ મૂળભૂત કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ સેટ કરો {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,નોંધણી
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,કરીને ગ્રાહક નામકરણ
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,અવમૂલ્યન રકમ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,ગ્રુપ કન્વર્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,ગ્રુપ કન્વર્ટ
 DocType: Activity Cost,Activity Type,પ્રવૃત્તિ પ્રકાર
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,વ્યક્તિગત સપ્લાયર માટે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,વિતરિત રકમ
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ભરતિયું વિગતો ટેબલ મળી નથી
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને બોલ ધરપકડ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી મુલાકાત લો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
-DocType: Material Request,Material Transfer,માલ પરિવહન
+DocType: Item,Material Transfer,માલ પરિવહન
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ખુલી (DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},પોસ્ટ ટાઇમસ્ટેમ્પ પછી જ હોવી જોઈએ {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ઉતારેલ માલની કિંમત કર અને ખર્ચ
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ઓપરેશન સમય
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,સમાપ્ત
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,વેચાણ મેનેજર
+DocType: Salary Structure Employee,Base,પાયો
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,રકમ માંડવાળ
 DocType: Journal Entry,Bill No,બિલ કોઈ
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,એસેટ નિકાલ પર ગેઇન / નુકશાન એકાઉન્ટ
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,સમય પત્રક
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush કાચો માલ પર આધારિત
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,આઇટમ વિગતો દાખલ કરો
+DocType: Interest,Interest,વ્યાજ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,પૂર્વ વેચાણ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,અન્ય વિગતો
 DocType: Account,Accounts,એકાઉન્ટ્સ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,માર્કેટિંગ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,માર્કેટિંગ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ચુકવણી એન્ટ્રી પહેલાથી જ બનાવવામાં આવે છે
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},રો # {0}: એસેટ {1} વસ્તુ કડી નથી {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,પૂર્વદર્શન પગાર કાપલી
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult કિંમત કેન્દ્ર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,એકાઉન્ટ {0} ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ખર્ચ વેલ્યુએશનમાં સમાવાયેલ
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,એક વિદ્યાર્થી જૂથ પસંદ કરો
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,આગામી ઇમેઇલ પર મોકલવામાં આવશે:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,પત્ર ગાળાના ઓફર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,વસ્તુ ચલો છે.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,વસ્તુ ચલો છે.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,વસ્તુ {0} મળી નથી
 DocType: Bin,Stock Value,સ્ટોક ભાવ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,કંપની {0} અસ્તિત્વમાં નથી
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,અંદાજીત કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,એરોસ્પેસ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ક્રેડિટ કાર્ડ એન્ટ્રી
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,કંપની અને એકાઉન્ટ્સ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,કંપની અને એકાઉન્ટ્સ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ગૂડ્ઝ સપ્લાયરો પાસેથી પ્રાપ્ત થઈ છે.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ભાવ
 DocType: Lead,Campaign Name,ઝુંબેશ નામ
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} સ્ટોક વસ્તુ નથી
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,મૂળભૂત એકાઉન્ટ
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),મળેલી રકમ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"તક લીડ બનાવવામાં આવે છે, તો લીડ સુયોજિત થવુ જ જોઇએ"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"તક લીડ બનાવવામાં આવે છે, તો લીડ સુયોજિત થવુ જ જોઇએ"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,સાપ્તાહિક બોલ દિવસ પસંદ કરો
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,આયોજિત સમાપ્તિ સમય
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,વેચાણ વ્યક્તિ લક્ષ્યાંક ફેરફાર વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની
@@ -726,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ભાવ યાદી પસંદ નહી
 DocType: Employee,Family Background,કૌટુંબિક પૃષ્ઠભૂમિ
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ઇમેઇલ મોકલો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},ચેતવણી: અમાન્ય જોડાણ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},ચેતવણી: અમાન્ય જોડાણ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,પરવાનગી નથી
 DocType: Company,Default Bank Account,મૂળભૂત બેન્ક એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","પાર્ટી પર આધારિત ફિલ્ટર કરવા માટે, પસંદ પાર્ટી પ્રથમ પ્રકાર"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","પાર્ટી પર આધારિત ફિલ્ટર કરવા માટે, પસંદ પાર્ટી પ્રથમ પ્રકાર"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},વસ્તુઓ મારફતે પહોંચાડાય નથી કારણ કે &#39;સુધારા સ્ટોક&#39; તપાસી શકાતું નથી {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,અમે
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ઉચ્ચ ભારાંક સાથે વસ્તુઓ વધારે બતાવવામાં આવશે
@@ -746,12 +758,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,વેબસાઇટ વેરહાઉસ
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ન્યુનત્તમ ભરતિયું રકમ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,વસ્તુ રો {IDX}: {Doctype} {DOCNAME} ઉપર અસ્તિત્વમાં નથી &#39;{Doctype}&#39; ટેબલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} પહેલેથી જ પૂર્ણ અથવા રદ થયેલ છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} પહેલેથી જ પૂર્ણ અથવા રદ થયેલ છે
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ઓટો ભરતિયું 05, 28 વગેરે દા.ત. પેદા થશે કે જેના પર મહિનાનો દિવસ"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,ખુલવાનો સંચિત અવમૂલ્યન
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,કુલ સ્કોર 5 કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવા જ જોઈએ
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,કાર્યક્રમ પ્રવેશ સાધન
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,સી-ફોર્મ રેકોર્ડ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,સી-ફોર્મ રેકોર્ડ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ગ્રાહક અને સપ્લાયર
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ગ્રાહકો પાસેથી આધાર પ્રશ્નો.
@@ -761,7 +773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} બિલ સામે {1} ના રોજ {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,કોર્સ શેડ્યૂલ
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,પૂર્ણ સ્થિતિ
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,પરીક્ષા
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,વર્ષમાં નિવૃત્તિ વય દાખલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,ડાબી ધાર થી સ્થાન શરૂ કરી રહ્યા છીએ
@@ -779,14 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ચુકવણી માટે ઓર્ડર ખરીદી
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,અંદાજિત Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ચુકવણી કારણે તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,વસ્તુ code&gt; વસ્તુ ગ્રુપ&gt; બ્રાન્ડ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,વસ્તુ વેરિએન્ટ {0} પહેલાથી જ લક્ષણો સાથે હાજર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,વસ્તુ વેરિએન્ટ {0} પહેલાથી જ લક્ષણો સાથે હાજર
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;ખુલી&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ડ લવર નોંધ સંદેશ
 DocType: Expense Claim,Expenses,ખર્ચ
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,વસ્તુ વેરિએન્ટ એટ્રીબ્યુટ
 ,Purchase Receipt Trends,ખરીદી રસીદ પ્રવાહો
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,રિસર્ચ એન્ડ ડેવલપમેન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,રિસર્ચ એન્ડ ડેવલપમેન્ટ
 ,Amount to Bill,બિલ રકમ
 DocType: Company,Registration Details,નોંધણી વિગતો
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,ફરીથી ઓર્ડર Qty
@@ -794,6 +804,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ભાવ અથવા ડિસ્કાઉન્ટ
 DocType: Sales Team,Incentives,ઇનસેન્ટીવ્સ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,વિનંતી નંબર્સ
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,માત્ર મેળવો કાચો માલ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,કામગીરી મૂલ્યાંકન.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","સક્રિય, &#39;શોપિંગ કાર્ટ માટે ઉપયોગ&#39; શોપિંગ કાર્ટ તરીકે સક્રિય છે અને શોપિંગ કાર્ટ માટે ઓછામાં ઓછી એક કર નિયમ ત્યાં પ્રયત્ન કરીશું"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ચુકવણી એન્ટ્રી {0} ઓર્ડર {1}, ચેક, તો તે આ બિલ અગાઉથી તરીકે ખેંચાય જોઇએ સામે કડી થયેલ છે."
@@ -818,12 +829,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted છે
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,વસ્તુ એટ્રીબ્યુટ મૂલ્યો
 DocType: Examination Result,Examination Result,પરીક્ષા પરિણામ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ખરીદી રસીદ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,ખરીદી રસીદ
 ,Received Items To Be Billed,પ્રાપ્ત વસ્તુઓ બિલ કરવા
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,ચલણ વિનિમય દર માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,ચલણ વિનિમય દર માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},સંદર્ભ Doctype એક હોવો જ જોઈએ {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ઓપરેશન માટે આગામી {0} દિવસોમાં સમય સ્લોટ શોધવામાં અસમર્થ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ઓપરેશન માટે આગામી {0} દિવસોમાં સમય સ્લોટ શોધવામાં અસમર્થ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,પેટા-સ્થળોના માટે યોજના સામગ્રી
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,સેલ્સ પાર્ટનર્સ અને પ્રદેશ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} સક્રિય હોવા જ જોઈએ
@@ -846,24 +857,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,રેંજ
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,મૂળભૂત ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} કર્મચારીનું સક્રિય નથી અથવા અસ્તિત્વમાં નથી
+DocType: Fee Structure,Components,ઘટકો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},વસ્તુ દાખલ કરો એસેટ વર્ગ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,વસ્તુ ચલો {0} સુધારાશે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,વસ્તુ ચલો {0} સુધારાશે
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 વાંચન
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,નથી {0} {1} {2} વગર કોઈપણ નકારાત્મક બાકી ભરતિયું કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,નથી {0} {1} {2} વગર કોઈપણ નકારાત્મક બાકી ભરતિયું કરી શકો છો
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ભરતિયું એડવાન્સ ખરીદી
 DocType: Address,Shop,દુકાન
 DocType: Hub Settings,Sync Now,હવે સમન્વય
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},રો {0}: ક્રેડિટ પ્રવેશ સાથે લિંક કરી શકતા નથી {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,એક નાણાકીય વર્ષ માટે બજેટ વ્યાખ્યાયિત કરે છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,એક નાણાકીય વર્ષ માટે બજેટ વ્યાખ્યાયિત કરે છે.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,આ સ્થિતિમાં પસંદ થયેલ હોય ત્યારે ડિફૉલ્ટ બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ આપોઆપ POS ભરતિયું અપડેટ કરવામાં આવશે.
 DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,કાયમી સરનામું
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ઓપરેશન કેટલા ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ માટે પૂર્ણ?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,આ બ્રાન્ડ
 DocType: Employee,Exit Interview Details,બહાર નીકળો મુલાકાત વિગતો
+DocType: Item,Is Purchase Item,ખરીદી વસ્તુ છે
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ખરીદી ભરતિયું
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,વાઉચર વિગતવાર કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,ન્યૂ વેચાણ ભરતિયું
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,ન્યૂ વેચાણ ભરતિયું
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,કુલ આઉટગોઇંગ ભાવ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,તારીખ અને છેલ્લી તારીખ ખોલીને એકસરખું જ રાજવૃત્તીય વર્ષ અંદર હોવો જોઈએ
 DocType: Lead,Request for Information,માહિતી માટે વિનંતી
@@ -871,26 +884,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,કાર્યક્રમ ફી
 DocType: Salary Slip,Total in words,શબ્દોમાં કુલ
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,લીડ સમય તારીખ
+DocType: Guardian,Guardian Name,ગાર્ડિયન નામ
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,પ્રિન્ટ ફોર્મેટ છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ માટે બનાવવામાં નથી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ROW # {0}: વસ્તુ માટે કોઈ સીરીયલ સ્પષ્ટ કરો {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; વસ્તુઓ, વેરહાઉસ, સીરીયલ કોઈ અને બેચ માટે કોઈ &#39;પેકિંગ યાદી&#39; ટેબલ પરથી ગણવામાં આવશે. વેરહાઉસ અને બેચ કોઈ કોઈ &#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; આઇટમ માટે બધા પેકિંગ વસ્તુઓ માટે જ છે, તો તે કિંમતો મુખ્ય વસ્તુ ટેબલ દાખલ કરી શકાય, મૂલ્યો મેજની યાદી પેકિંગ &#39;નકલ થશે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; વસ્તુઓ, વેરહાઉસ, સીરીયલ કોઈ અને બેચ માટે કોઈ &#39;પેકિંગ યાદી&#39; ટેબલ પરથી ગણવામાં આવશે. વેરહાઉસ અને બેચ કોઈ કોઈ &#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; આઇટમ માટે બધા પેકિંગ વસ્તુઓ માટે જ છે, તો તે કિંમતો મુખ્ય વસ્તુ ટેબલ દાખલ કરી શકાય, મૂલ્યો મેજની યાદી પેકિંગ &#39;નકલ થશે."
 DocType: Job Opening,Publish on website,વેબસાઇટ પર પ્રકાશિત
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ગ્રાહકો માટે આવેલા શિપમેન્ટની.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,પુરવઠોકર્તા ભરતિયું તારીખ પોસ્ટ તારીખ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,પુરવઠોકર્તા ભરતિયું તારીખ પોસ્ટ તારીખ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ઓર્ડર વસ્તુ ખરીદી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,પરોક્ષ આવક
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,તારીખ સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ફેરફાર
 ,Company Name,કંપની નું નામ
 DocType: SMS Center,Total Message(s),કુલ સંદેશ (ઓ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,ટ્રાન્સફર માટે પસંદ વસ્તુ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,ટ્રાન્સફર માટે પસંદ વસ્તુ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,તમામ મદદ વિડિઓઝ યાદી જુઓ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ચેક જમા કરવામાં આવી હતી જ્યાં બેન્ક ઓફ પસંદ એકાઉન્ટ વડા.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,વપરાશકર્તા વ્યવહારો ભાવ યાદી દર ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી આપે છે
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,મેક્સ Qty
-DocType: Student,Father's Name,પિતાનું નામ
+DocType: Student Applicant,Father's Name,પિતાનું નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","રો {0}: ભરતિયું {1} અમાન્ય છે, તેને રદ કરી શકે છે / અસ્તિત્વમાં નથી. \ માન્ય ભરતિયું દાખલ કરો"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,રો {0}: / સેલ્સ ખરીદી ઓર્ડર સામે ચુકવણી હંમેશા અગાઉથી તરીકે ચિહ્નિત થયેલ હોવી જોઈએ
@@ -905,21 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,નિરીક્ષણ માપદંડ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ટ્રાન્સફર
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,તમારો પત્ર વડા અને લોગો અપલોડ કરો. (જો તમે પછીથી તેમને ફેરફાર કરી શકો છો).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,વ્હાઇટ
+DocType: Timesheet Detail,Bill,બિલ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,વ્હાઇટ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),બધા સીસું (ઓપન)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),રો {0}: Qty માટે ઉપલબ્ધ નથી {4} વેરહાઉસ {1} પ્રવેશ સમયે પોસ્ટ પર ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,એડવાન્સિસ ચૂકવેલ મેળવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,બનાવો
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,શબ્દો કુલ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,એક ભૂલ આવી હતી. એક સંભવિત કારણ શું તમે ફોર્મ સાચવવામાં ન હોય કે હોઈ શકે છે. જો સમસ્યા યથાવત રહે તો support@erpnext.com સંપર્ક કરો.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,મારા કાર્ટ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ઓર્ડર પ્રકાર એક હોવા જ જોઈએ {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,આગામી સંપર્ક તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty ખુલવાનો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,જથ્થો બદલી માટે એકાઉન્ટ દાખલ કરો
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,વિદ્યાર્થી બેચ નામ
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,રજા યાદી નામ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,સૂચિ કોર્સ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,સ્ટોક ઓપ્શન્સ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,સ્ટોક ઓપ્શન્સ
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ખર્ચ દાવો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,શું તમે ખરેખર આ પડયો એસેટ પુનઃસ્થાપિત કરવા માંગો છો?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},માટે Qty {0}
@@ -933,7 +949,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,કેશ / બેન્ક એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,જથ્થો અથવા કિંમત કોઈ ફેરફાર સાથે દૂર વસ્તુઓ.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ડ લવર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,એટ્રીબ્યુટ ટેબલ ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,એટ્રીબ્યુટ ટેબલ ફરજિયાત છે
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,વેચાણ ઓર્ડર મેળવો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} નકારાત્મક ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,કૃપા કરીને એક વિદ્યાર્થી પસંદ
@@ -942,14 +958,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,વેતન
 DocType: Project,Internal,આંતરિક
 DocType: Task,Urgent,અર્જન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ટેબલ પંક્તિ {0} માટે માન્ય રો ને સ્પષ્ટ કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ટેબલ પંક્તિ {0} માટે માન્ય રો ને સ્પષ્ટ કરો {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ડેસ્કટોપ પર જાઓ અને ERPNext ઉપયોગ શરૂ
 DocType: Item,Manufacturer,ઉત્પાદક
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ખરીદી રસીદ વસ્તુ
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,વેચાણ ભરતિયું ચુકવણી
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,સેલ્સ ઓર્ડર / ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ વેરહાઉસ માં અનામત વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,વેચાણ રકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,વેચાણ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,તમે આ રેકોર્ડ માટે ખર્ચ તાજનો છે. જો &#39;પરિસ્થિતિ&#39; અને સાચવો અપડેટ કરો
 DocType: Serial No,Creation Document No,બનાવટ દસ્તાવેજ કોઈ
 DocType: Issue,Issue,મુદ્દો
@@ -983,12 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ડૉ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,સુવાકયો સપ્લાયરો પાસેથી પ્રાપ્ત થઈ છે.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},માટે {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,સમય લોગ મારફતે સુધારાશે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,સરેરાશ ઉંમર
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ભવિષ્યમાં ગ્રાહક સંપર્ક કરશે જે તમારા વેચાણ વ્યક્તિ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,તમારા સપ્લાયર્સ થોડા યાદી આપે છે. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,બધા ઉત્પાદનો જોવા
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,કોઈ મૂળભૂત સરનામું ઢાંચો જોવા મળે છે. સેટઅપ&gt; પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ&gt; સરનામું નમૂનો એક નવું બનાવો.
 DocType: Company,Default Currency,મૂળભૂત ચલણ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,આ સંપર્ક હોદ્દો દાખલ
 DocType: Expense Claim,From Employee,કર્મચારી
@@ -1015,25 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ બિલ કરવા
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,રેન્જ ઓછી હોઈ શકે છે કરતાં શ્રેણી
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,વૈશ્વિક ડિફૉલ્ટ્સ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,પ્રોજેક્ટ સહયોગ આમંત્રણ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,પ્રોજેક્ટ સહયોગ આમંત્રણ
 DocType: Salary Slip,Deductions,કપાત
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,પ્રારંભ વર્ષ
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,વર્તમાન ભરતિયું માતાનો સમયગાળા તારીખ શરૂ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,પગાર વિના છોડો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ક્ષમતા આયોજન ભૂલ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,ક્ષમતા આયોજન ભૂલ
 ,Trial Balance for Party,પાર્ટી માટે ટ્રાયલ બેલેન્સ
 DocType: Lead,Consultant,સલાહકાર
 DocType: Salary Slip,Earnings,કમાણી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,સમાપ્ત વસ્તુ {0} ઉત્પાદન પ્રકાર પ્રવેશ માટે દાખલ કરવો જ પડશે
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,ખુલવાનો હિસાબી બેલેન્સ
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,સેલ્સ ભરતિયું એડવાન્સ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,કંઈ વિનંતી કરવા
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,કંઈ વિનંતી કરવા
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ&#39; &#39;વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ&#39; કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,મેનેજમેન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,મેનેજમેન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ક્યાં ડેબિટ અથવા ક્રેડિટ રકમ માટે જરૂરી છે {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,ચુકવણીકાર સેટિંગ્સ
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","આ ચલ વસ્તુ કોડ ઉમેરાવું કરવામાં આવશે. તમારા સંક્ષેપ &quot;શૌન&quot; છે, અને ઉદાહરણ તરીકે, જો આઇટમ કોડ &quot;ટી શર્ટ&quot;, &quot;ટી-શર્ટ શૌન&quot; હશે ચલ આઇટમ કોડ છે"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,તમે પગાર કાપલી સેવ વાર (શબ્દોમાં) નેટ પે દૃશ્યમાન થશે.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,બ્લુ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,બ્લુ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,વળતર છે
 DocType: Price List Country,Price List Country,ભાવ યાદી દેશ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ઇમેઇલ ને સુયોજિત કરો
@@ -1043,12 +1058,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS પ્રોફાઇલ {0} પહેલાથી જ વપરાશકર્તા માટે બનાવેલ: {1} અને કંપની {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM રૂપાંતર ફેક્ટર
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,મૂળભૂત વસ્તુ ગ્રુપ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,તમે ખરેખર ભરતિયું સબમિટ કરવા માંગો છો?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,તમે ખરેખર ભરતિયું સબમિટ કરવા માંગો છો?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,પુરવઠોકર્તા ડેટાબેઝ.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,સરવૈયા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;આઇટમ કોડ સાથે આઇટમ માટે કેન્દ્ર ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ચુકવણી સ્થિતિ રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી. કૃપા કરીને તપાસો, કે શું એકાઉન્ટ ચૂકવણી સ્થિતિ પર અથવા POS પ્રોફાઇલ પર સેટ કરવામાં આવ્યો છે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;આઇટમ કોડ સાથે આઇટમ માટે કેન્દ્ર ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ચુકવણી સ્થિતિ રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી. કૃપા કરીને તપાસો, કે શું એકાઉન્ટ ચૂકવણી સ્થિતિ પર અથવા POS પ્રોફાઇલ પર સેટ કરવામાં આવ્યો છે."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,તમારા વેચાણ વ્યક્તિ ગ્રાહક સંપર્ક કરવા માટે આ તારીખ પર એક રીમાઇન્ડર મળશે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","વધુ એકાઉન્ટ્સ જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે, પરંતુ પ્રવેશો બિન-જૂથો સામે કરી શકાય છે"
 DocType: Lead,Lead,લીડ
@@ -1072,24 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;એન્ટ્રીઝ&#39; ખાલી ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},સાથે નકલી પંક્તિ {0} જ {1}
 ,Trial Balance,ટ્રાયલ બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,ફિસ્કલ વર્ષ {0} મળી નથી
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,ફિસ્કલ વર્ષ {0} મળી નથી
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,કર્મચારીઓ સુયોજિત કરી રહ્યા છે
 DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,પ્રથમ ઉપસર્ગ પસંદ કરો
 DocType: Employee,O-,ઓ-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,સંશોધન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,સંશોધન
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,કામ કર્યું
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,લક્ષણો ટેબલ ઓછામાં ઓછા એક લક્ષણ સ્પષ્ટ કરો
 DocType: Announcement,All Students,બધા વિદ્યાર્થીઓ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,વસ્તુ {0} નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોઇ જ જોઈએ
 DocType: Contact,User ID,વપરાશકર્તા ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,જુનું
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","એક વસ્તુ ગ્રુપ જ નામ સાથે હાજર, આઇટમ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,બાકીનું વિશ્વ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","એક વસ્તુ ગ્રુપ જ નામ સાથે હાજર, આઇટમ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,બાકીનું વિશ્વ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,આ આઇટમ {0} બેચ હોઈ શકે નહિં
 ,Budget Variance Report,બજેટ ફેરફાર રિપોર્ટ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,કુલ પે
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,રો {0}: પ્રવૃત્તિ પ્રકાર ફરજિયાત છે.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,રો {0}: પ્રવૃત્તિ પ્રકાર ફરજિયાત છે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,ડિવિડન્ડ ચૂકવેલ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,હિસાબી ખાતાવહી
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,તફાવત રકમ
@@ -1104,9 +1119,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,કામચલાઉ ખુલી
 ,Employee Leave Balance,કર્મચારી રજા બેલેન્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},એકાઉન્ટ માટે બેલેન્સ {0} હંમેશા હોવી જ જોઈએ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},મૂલ્યાંકન દર પંક્તિ માં વસ્તુ માટે જરૂરી {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},મૂલ્યાંકન દર પંક્તિ માં વસ્તુ માટે જરૂરી {0}
 DocType: Address,Address Type,સરનામું લખો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,ઉદાહરણ: કોમ્પ્યુટર સાયન્સમાં માસ્ટર્સ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,ઉદાહરણ: કોમ્પ્યુટર સાયન્સમાં માસ્ટર્સ
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,નકારેલું વેરહાઉસ
 DocType: GL Entry,Against Voucher,વાઉચર સામે
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ડિફૉલ્ટ ખરીદી ખર્ચ કેન્દ્રને
@@ -1117,45 +1132,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},સ્થિર એકાઉન્ટ સંપાદિત કરો કરવા માટે અધિકૃત ન {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,બાકી ઇન્વૉઇસેસ મેળવો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,વેચાણ ઓર્ડર {0} માન્ય નથી
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","માફ કરશો, કંપનીઓ મર્જ કરી શકાતા નથી"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","માફ કરશો, કંપનીઓ મર્જ કરી શકાતા નથી"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",કુલ અંક / ટ્રાન્સફર જથ્થો {0} સામગ્રી વિનંતી {1} \ વસ્તુ માટે વિનંતી જથ્થો {2} કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,નાના
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,નાના
 DocType: Employee,Employee Number,કર્મચારીનું સંખ્યા
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},કેસ ના (ઓ) પહેલેથી જ વપરાશમાં છે. કેસ કોઈ થી પ્રયાસ {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ભરતિયું રકમ (Exculsive ટેક્સ)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,માતાનો / વાલી 1 ઇમેઇલ ને
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,માતાનો / વાલી 1 ઇમેઇલ ને
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,આઇટમ 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,એકાઉન્ટ વડા {0} બનાવવામાં
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ગ્રીન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,ગ્રીન
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,ઓટો ફરી ઓર્ડર
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,કુલ પ્રાપ્ત
 DocType: Employee,Place of Issue,ઇશ્યૂ સ્થળ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,કરાર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,કરાર
 DocType: Email Digest,Add Quote,ભાવ ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM માટે જરૂરી UOM coversion પરિબળ: {0} વસ્તુ: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,પરોક્ષ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,રો {0}: Qty ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,કૃષિ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,સમન્વય માસ્ટર ડેટા
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,સમન્વય માસ્ટર ડેટા
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,તમારી ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ચૂકવણીની પદ્ધતિ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,વેબસાઇટ છબી જાહેર ફાઈલ અથવા વેબસાઇટ URL હોવો જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,વેબસાઇટ છબી જાહેર ફાઈલ અથવા વેબસાઇટ URL હોવો જોઈએ
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,આ રુટ વસ્તુ જૂથ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,વેરહાઉસ સંપર્ક માહિતી
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,માંડવાળ તફાવત રકમ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,રીકરીંગ પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: કર્મચારીનું ઇમેઇલ મળી નથી, તેથી નથી મોકલવામાં ઇમેઇલ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: કર્મચારીનું ઇમેઇલ મળી નથી, તેથી નથી મોકલવામાં ઇમેઇલ"
 DocType: Address,City/Town,શહેર / નગર
 DocType: Address,Is Your Company Address,તમારી કંપની સરનામું
 DocType: Email Digest,Annual Income,વાર્ષિક આવક
 DocType: Serial No,Serial No Details,સીરીયલ કોઈ વિગતો
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,વસ્તુ ટેક્સ રેટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, માત્ર ક્રેડિટ ખાતાઓ અન્ય ડેબિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,ડ લવર નોંધ {0} અપર્ણ ન કરાય
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,ડ લવર નોંધ {0} અપર્ણ ન કરાય
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,વસ્તુ {0} એ પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,કેપિટલ સાધનો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","પ્રાઇસીંગ નિયમ પ્રથમ પર આધારિત પસંદ થયેલ વસ્તુ, આઇટમ ગ્રુપ અથવા બ્રાન્ડ બની શકે છે, જે ક્ષેત્ર &#39;પર લાગુ પડે છે."
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ઉત્પાદન ઓર્ડર સ્થિતિ છે {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ગોલ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,સંપાદિત કરો વર્ણન
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,સપ્લાયર માટે
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,સપ્લાયર માટે
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,એકાઉન્ટ પ્રકાર સેટિંગ વ્યવહારો આ એકાઉન્ટ પસંદ કરે છે.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),કુલ સરવાળો (કંપની ચલણ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,પ્રિન્ટ ફોર્મેટ બનાવો
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ડાયજેસ્ટ ઇમેઇલ:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} વસ્તુ ને અનુલક્ષતું નથી {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,લક્ષ્ય વિતરણની
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault વેરહાઉસ પસંદ કરેલ વસ્તુ માટે જરૂરી છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault વેરહાઉસ પસંદ કરેલ વસ્તુ માટે જરૂરી છે
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,બેન્ક એકાઉન્ટ નંબર
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,આ ઉપસર્ગ સાથે છેલ્લા બનાવવામાં વ્યવહાર સંખ્યા છે
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 વાંચન
@@ -1193,11 +1208,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,કર અને ખર્ચ ગણતરી
 DocType: BOM Operation,Workstation,વર્કસ્ટેશન
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,અવતરણ પુરવઠોકર્તા માટે વિનંતી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,હાર્ડવેર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,હાર્ડવેર
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,રીકરીંગ સુધી
 DocType: Attendance,HR Manager,એચઆર મેનેજર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,કંપની પસંદ કરો
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,પ્રિવિલેજ છોડો
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,પ્રિવિલેજ છોડો
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,પુરવઠોકર્તા ભરતિયું તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,તમે શોપિંગ કાર્ટ સક્રિય કરવાની જરૂર છે
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
@@ -1209,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,વચ્ચે ઑવરલેપ શરતો:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} પહેલેથી જ કેટલાક અન્ય વાઉચર સામે ગોઠવ્યો છે
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,કુલ ઓર્ડર ભાવ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,ફૂડ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,ફૂડ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,એઇજીંગનો રેન્જ 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,મુલાકાત કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,માર્ક Attendence
@@ -1224,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,હિસાબી
 DocType: Employee,EMP/,પયાર્વરણીય /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,અવમૂલ્યન શેડ્યુલ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,એપ્લિકેશન સમયગાળાની બહાર રજા ફાળવણી સમય ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,એપ્લિકેશન સમયગાળાની બહાર રજા ફાળવણી સમય ન હોઈ શકે
 DocType: Activity Cost,Projects,પ્રોજેક્ટ્સ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ટ્રાન્ઝેક્શન કરન્સી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},પ્રતિ {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,નાણાકીય વર્ષ સેવ થઈ જાય ફિસ્કલ વર્ષ શરૂઆત તારીખ અને ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ બદલી શકતા નથી.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,સરેરાશ દૈનિક આઉટગોઇંગ
-DocType: Pricing Rule,Campaign,ઝુંબેશ
+DocType: POS Profile,Campaign,ઝુંબેશ
 DocType: Supplier,Name and Type,નામ અને પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',મંજૂરી પરિસ્થિતિ &#39;માન્ય&#39; અથવા &#39;નકારેલું&#39; હોવું જ જોઈએ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,સંપર્ક વ્યક્તિ
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,વસ્તુ ટેક્સની રકમ
 DocType: Item,Maintain Stock,સ્ટોક જાળવો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,પહેલેથી જ ઉત્પાદન ઓર્ડર માટે બનાવવામાં સ્ટોક પ્રવેશો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,સ્થિર એસેટ કુલ ફેરફાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,સ્થિર એસેટ કુલ ફેરફાર
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,બધા ડેઝીગ્નેશન્સ માટે વિચારણા તો ખાલી છોડી દો
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,પ્રકાર &#39;વાસ્તવિક&#39; પંક્તિ માં ચાર્જ {0} આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},મહત્તમ: {0}
@@ -1252,12 +1267,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,કંપની માટે
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,કોમ્યુનિકેશન લોગ.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",અવતરણ માટે વિનંતી વધુ ચેક પોર્ટલ સેટિંગ્સ માટે પોર્ટલ ઍક્સેસ અક્ષમ છે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ખરીદી રકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,ખરીદી રકમ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,શિપિંગ સરનામું નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,એકાઉન્ટ્સ ઓફ ચાર્ટ
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,નિયમો અને શરતો સામગ્રી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 કરતા વધારે ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} વસ્તુ સ્ટોક વસ્તુ નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100 કરતા વધારે ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,{0} વસ્તુ સ્ટોક વસ્તુ નથી
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,અનિશ્ચિત
 DocType: Employee,Owned,માલિકીની
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,પગાર વિના રજા પર આધાર રાખે છે
@@ -1273,8 +1288,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,બેચ વાઈસ બેલેન્સ ઇતિહાસ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,યાદી કરવા માટે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,પ્રિંટ સેટિંગ્સને સંબંધિત પ્રિન્ટ બંધારણમાં સુધારાશે
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,એપ્રેન્ટિસ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,નકારાત્મક જથ્થો મંજૂરી નથી
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,એપ્રેન્ટિસ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,નકારાત્મક જથ્થો મંજૂરી નથી
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",સ્ટ્રિંગ તરીકે વસ્તુ માસ્ટર પાસેથી મેળવ્યાં અને આ ક્ષેત્રમાં સંગ્રહિત કર વિગતવાર કોષ્ટક. કર અને ખર્ચ માટે વપરાય છે
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,કર્મચારીનું પોતાની જાતને જાણ કરી શકો છો.
@@ -1283,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","જોબ પ્રોફાઇલ, યોગ્યતાઓ જરૂરી વગેરે"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,એકાઉન્ટ બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,વ્યવહારો માટે કરવેરા નિયમ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,વ્યવહારો માટે કરવેરા નિયમ.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,દસ્તાવેજ પ્રકાર નામ.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,અમે આ આઇટમ ખરીદી
 DocType: Address,Billing,બિલિંગ
@@ -1296,14 +1311,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,કિંમત
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,સ્ટોક વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},સોર્સ વેરહાઉસ પંક્તિ માટે ફરજિયાત છે {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,પેકિંગ કાપલી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,પેકિંગ કાપલી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ઓફિસ ભાડે
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,સેટઅપ એસએમએસ ગેટવે સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,અવતરણ માટે વિનંતી નીચેની લિંક પર ક્લિક કરીને ઍક્સેસ હોઈ શકે છે
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,આયાત નિષ્ફળ!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,કોઈ સરનામું હજુ સુધી ઉમેર્યું.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,વર્કસ્ટેશન કામ કલાક
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,એનાલિસ્ટ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,એનાલિસ્ટ
 DocType: Item,Inventory,ઈન્વેન્ટરી
 DocType: Item,Sales Details,સેલ્સ વિગતો
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1311,7 +1326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty માં
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ખર્ચ દાવો નકારી
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,વસ્તુ એટ્રીબ્યુટ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,સરકાર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,સરકાર
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,સંસ્થાનું નામ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,વસ્તુ ચલો
 DocType: Company,Services,સેવાઓ
@@ -1320,7 +1335,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,સોર્સ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,બતાવો બંધ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,પગાર વિના છોડી દો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,એસેટ વર્ગ સ્થિર એસેટ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,એસેટ વર્ગ સ્થિર એસેટ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,આ ચુકવણી ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},આ {0} સાથે તકરાર {1} માટે {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,વિદ્યાર્થીઓ HTML
@@ -1328,7 +1343,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,કુલ અનુભવ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,રદ પેકિંગ કાપલી (ઓ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,રોકાણ કેશ ફ્લો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,રોકાણ કેશ ફ્લો
 DocType: Program Course,Program Course,કાર્યક્રમ કોર્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,નૂર અને ફોરવર્ડિંગ સમાયોજિત
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,વેબસાઇટ હોમપેજ માટે કંપની ટૅગલાઇન
@@ -1338,7 +1353,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,એક્ઝિક્યુટિવ સર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","આઇટમ માટે ખરીદી દર: {0} મળી નથી, એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશ (ખર્ચ) પુસ્તક માટે જરૂરી છે. ખરીદ કિંમત યાદી સામે વસ્તુ ભાવ ઉલ્લેખ કરો."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ફ્લાઈટ શેડ્યુલ
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,કિંમત તપાસો બિલેબલ પ્રદર્શિત કરવા માટે
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ચોખ્ખી રકમ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM વિગતવાર કોઈ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ (કંપની ચલણ)
@@ -1350,7 +1364,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,શીપીંગ સરનામું પસંદ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,મહત્વપૂર્ણ દિવસ પર બ્લોક રજાઓ.
 ,Accounts Receivable Summary,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત સારાંશ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,કર્મચારીનું ભૂમિકા સુયોજિત કરવા માટે એક કર્મચારી રેકોર્ડ વપરાશકર્તા ID ક્ષેત્ર સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,કર્મચારીનું ભૂમિકા સુયોજિત કરવા માટે એક કર્મચારી રેકોર્ડ વપરાશકર્તા ID ક્ષેત્ર સુયોજિત કરો
 DocType: UOM,UOM Name,UOM નામ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ફાળાની રકમ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,પહોંચાડવાનું સરનામું
@@ -1392,25 +1406,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,કંપની ખર્ચ માટે દાવા.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},રો # {0}: ક્લિયરન્સ તારીખ {1} પહેલાં ચેક તારીખ ન હોઈ શકે {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,રજા યાદી મૂળભૂત
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},રો {0}: પ્રતિ સમય અને સમય {1} સાથે ઓવરલેપિંગ છે {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,સ્ટોક જવાબદારીઓ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,સંપર્ક મોબાઈલ નં
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"પુરવઠોકર્તા સુવાકયો બનાવવામાં આવે છે, જેના માટે સામગ્રી અરજીઓ"
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,કોઈ મર્યાદા માટે 0 સેટ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,તમે રજા માટે અરજી છે કે જેના પર દિવસ (ઓ) રજાઓ છે. તમે રજા માટે અરજી જરૂર નથી.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,તમે રજા માટે અરજી છે કે જેના પર દિવસ (ઓ) રજાઓ છે. તમે રજા માટે અરજી જરૂર નથી.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ચુકવણી ઇમેઇલ ફરી મોકલો
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,અન્ય અહેવાલો
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,આશ્રિત ટાસ્ક
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},માપવા એકમ મૂળભૂત માટે રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ માં 1 હોવા જ જોઈએ {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},પ્રકાર રજા {0} કરતાં લાંબા સમય સુધી ન હોઈ શકે {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,કૃપા કરીને સુયોજિત કર્મચારીનું માનવ સંસાધન નામકરણ સિસ્ટમ&gt; એચઆર સેટિંગ્સ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},માપવા એકમ મૂળભૂત માટે રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ માં 1 હોવા જ જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},પ્રકાર રજા {0} કરતાં લાંબા સમય સુધી ન હોઈ શકે {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,અગાઉથી X દિવસ માટે કામગીરી આયોજન કરવાનો પ્રયાસ કરો.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,સ્ટોપ જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ
 DocType: SMS Center,Receiver List,રીસીવર યાદી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,શોધ વસ્તુ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,કમ્પોનન્ટ રકમ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,કેશ કુલ ફેરફાર
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,પગાર માળખું કપાત
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,મેઝર {0} એકમ રૂપાંતર ફેક્ટર ટેબલ એક કરતા વધુ વખત દાખલ કરવામાં આવી છે
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,પહેલેથી જ પૂર્ણ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,કેશ કુલ ફેરફાર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,મેઝર {0} એકમ રૂપાંતર ફેક્ટર ટેબલ એક કરતા વધુ વખત દાખલ કરવામાં આવી છે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,પહેલેથી જ પૂર્ણ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ચુકવણી વિનંતી પહેલેથી હાજર જ છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,બહાર પાડેલી વસ્તુઓ કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},જથ્થો કરતાં વધુ ન હોવું જોઈએ {0}
@@ -1450,12 +1466,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ચુકવણીઓ
 DocType: Journal Entry,Entry Type,એન્ટ્રી પ્રકાર
 ,Customer Credit Balance,ગ્રાહક ક્રેડિટ બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ નેટ બદલો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ નેટ બદલો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise ડિસ્કાઉન્ટ&#39; માટે જરૂરી ગ્રાહક
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,જર્નલો સાથે બેંક ચુકવણી તારીખો અપડેટ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,જર્નલો સાથે બેંક ચુકવણી તારીખો અપડેટ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,પ્રાઇસીંગ
 DocType: Quotation,Term Details,શબ્દ વિગતો
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} આ વિદ્યાર્થી જૂથ માટે વિદ્યાર્થીઓ કરતાં વધુ નોંધણી કરી શકતા નથી.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} આ વિદ્યાર્થી જૂથ માટે વિદ્યાર્થીઓ કરતાં વધુ નોંધણી કરી શકતા નથી.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(દિવસ) માટે ક્ષમતા આયોજન
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,પ્રાપ્તિ
@@ -1472,25 +1488,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,પેક વસ્તુઓ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,સીરીયલ નંબર સામે વોરંટી દાવાની
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",તે વપરાય છે જ્યાં અન્ય તમામ BOMs ચોક્કસ BOM બદલો. તે જૂના BOM લિંક બદલો કિંમત સુધારા અને નવી BOM મુજબ &quot;BOM વિસ્ફોટ વસ્તુ&quot; ટેબલ પુનર્જીવિત કરશે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;કુલ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;કુલ&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ સક્ષમ
 DocType: Employee,Permanent Address,કાયમી સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",કુલ સરવાળો કરતાં \ {0} {1} વધારે ન હોઈ શકે સામે ચૂકવણી એડવાન્સ {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,આઇટમ કોડ પસંદ કરો
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),પગાર વિના રજા માટે કપાત ઘટાડો (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,પ્રદેશ વ્યવસ્થાપક
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),વેરહાઉસ (વૈકલ્પિક)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ચૂકવેલ રકમ (કંપની ચલણ)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,સેટિંગ્સ વેચાણ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ઓનલાઇન હરાજી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,થો અથવા મૂલ્યાંકન દર અથવા બંને ક્યાં સ્પષ્ટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,થો અથવા મૂલ્યાંકન દર અથવા બંને ક્યાં સ્પષ્ટ કરો
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,પરિપૂર્ણતા
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","કંપની, મહિનો અને ફિસ્કલ વર્ષ ફરજિયાત છે"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,માર્કેટિંગ ખર્ચ
 ,Item Shortage Report,વસ્તુ અછત રિપોર્ટ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","વજન \ n કૃપા કરીને પણ &quot;વજન UOM&quot; ઉલ્લેખ, ઉલ્લેખ કર્યો છે"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","વજન \ n કૃપા કરીને પણ &quot;વજન UOM&quot; ઉલ્લેખ, ઉલ્લેખ કર્યો છે"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,સામગ્રી વિનંતી આ સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવવા માટે વપરાય
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,આગળ અવમૂલ્યન તારીખ નવા એસેટ માટે ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,આઇટમ એક એકમ.
@@ -1503,7 +1518,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,નિવૃત્તિ તારીખ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,નમૂના મેળવવા
 DocType: Address,Postal,ટપાલ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext સેટઅપ પૂર્ણ કરો!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext સેટઅપ પૂર્ણ કરો!
 DocType: Item,Weightage,ભારાંકન
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,એક ગ્રાહક જૂથ જ નામ સાથે હાજર ગ્રાહક નામ બદલી અથવા ગ્રાહક જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને
@@ -1524,6 +1539,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,વસ્તુ મુજબના સેલ્સ રજિસ્ટર
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,કુલ ખરીદી જથ્થો
 DocType: Asset,Depreciation Method,અવમૂલ્યન પદ્ધતિ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ઑફલાઇન
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,મૂળભૂત દર માં સમાવેલ આ કર છે?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,કુલ લક્ષ્યાંકના
 DocType: Program Course,Required,જરૂરી
@@ -1531,42 +1547,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ઉત્પાદન યોજના સામગ્રી વિનંતી
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,બનાવવામાં કોઈ ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,રિકંસીલેશન JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ઘણા બધા કૉલમ. અહેવાલમાં નિકાસ અને એક સ્પ્રેડશીટ એપ્લિકેશન ઉપયોગ છાપો.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ઘણા બધા કૉલમ. અહેવાલમાં નિકાસ અને એક સ્પ્રેડશીટ એપ્લિકેશન ઉપયોગ છાપો.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,બેચ કોઈ
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,એક ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર સામે બહુવિધ વેચાણ ઓર્ડર માટે પરવાનગી આપે છે
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,મુખ્ય
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,મુખ્ય
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,વેરિએન્ટ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,તમારા વ્યવહારો પર શ્રેણી નંબર માટે સેટ ઉપસર્ગ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,કર્મચારીઓ HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,મૂળભૂત BOM ({0}) આ આઇટમ અથવા તેના નમૂના માટે સક્રિય હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,મૂળભૂત BOM ({0}) આ આઇટમ અથવા તેના નમૂના માટે સક્રિય હોવા જ જોઈએ
 DocType: Employee,Leave Encashed?,વટાવી છોડી?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ક્ષેત્રમાં પ્રતિ તક ફરજિયાત છે
 DocType: Item,Variants,ચલો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર બનાવો
 DocType: SMS Center,Send To,ને મોકલવું
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ફાળવેલ રકમ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,નેટ કુલ ફાળો
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ગ્રાહક વસ્તુ કોડ
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,સ્ટોક રિકંસીલેશન
 DocType: Territory,Territory Name,પ્રદેશ નામ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,વર્ક ઈન પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસ સબમિટ પહેલાં જરૂરી છે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,વર્ક ઈન પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસ સબમિટ પહેલાં જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,નોકરી માટે અરજી.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,વેરહાઉસ અને સંદર્ભ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,તમારા સપ્લાયર વિશે વૈધાિનક માહિતી અને અન્ય સામાન્ય માહિતી
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,સરનામાંઓ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,પુરવઠોકર્તા&gt; પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} કોઈપણ મેળ ન ખાતી {1} પ્રવેશ નથી
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે દાખલ ડુપ્લિકેટ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,એક શિપિંગ નિયમ માટે એક શરત
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,આઇટમ અથવા વેરહાઉસ પર આધારિત ફિલ્ટર સેટ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,આઇટમ અથવા વેરહાઉસ પર આધારિત ફિલ્ટર સેટ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),આ પેકેજની નેટ વજન. (વસ્તુઓ નેટ વજન રકમ તરીકે આપોઆપ ગણતરી)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,વિતરિત અને બિલ
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,એકાઉન્ટ કરન્સી ક્રેડિટ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,અધિકૃતિ નિયંત્રણ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ROW # {0}: વેરહાઉસ નકારેલું ફગાવી વસ્તુ સામે ફરજિયાત છે {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,ચુકવણી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,ચુકવણી
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,વાસ્તવિક સમય અને ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},મહત્તમ {0} ના સામગ્રી વિનંતી {1} વેચાણ ઓર્ડર સામે વસ્તુ માટે કરી શકાય છે {2}
 DocType: Employee,Salutation,નમસ્કાર
@@ -1574,6 +1591,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,કોર્સ સંક્ષેપનો
 DocType: Item,Will also apply for variants,પણ ચલો માટે લાગુ પડશે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",એસેટ રદ કરી શકાતી નથી કારણ કે તે પહેલેથી જ છે {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},કુલ કામના કલાકો મેક્સ કામના કલાકો કરતાં વધારે ન હોવી જોઈએ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,વેચાણ સમયે બંડલ વસ્તુઓ.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,વાસ્તવિક Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,સંદર્ભો
@@ -1581,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","તમે ખરીદી અથવા વેચાણ કે તમારા ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ યાદી. તમે શરૂ કરો છો ત્યારે માપ અને અન્ય ગુણધર્મો આઇટમ ગ્રુપ, એકમ ચકાસવા માટે ખાતરી કરો."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,હબ નોડ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,તમે નકલી વસ્તુઓ દાખલ કર્યો છે. સુધારવું અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,એસોસિયેટ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,એસોસિયેટ
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,એસેટ ચળવળ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} વસ્તુ એક શ્રેણીબદ્ધ વસ્તુ નથી
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,રીસીવર યાદી બનાવો
@@ -1598,11 +1616,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,સેલ્સ ભરતિયું પ્રવાહો
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,પાંદડા મંજૂર / લાગુ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,માટે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',અથવા &#39;અગાઉના પંક્તિ કુલ&#39; &#39;અગાઉના પંક્તિ રકમ પર&#39; ચાર્જ પ્રકાર છે તો જ પંક્તિ નો સંદર્ભ લો કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',અથવા &#39;અગાઉના પંક્તિ કુલ&#39; &#39;અગાઉના પંક્તિ રકમ પર&#39; ચાર્જ પ્રકાર છે તો જ પંક્તિ નો સંદર્ભ લો કરી શકો છો
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ડ લવર વેરહાઉસ
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ભથ્થું ટકા
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,સંદેશ પરિમાણ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,નાણાકીય ખર્ચ કેન્દ્રો વૃક્ષ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,નાણાકીય ખર્ચ કેન્દ્રો વૃક્ષ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ડ લવર દસ્તાવેજ કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},કંપની એસેટ નિકાલ પર ગેઇન / નુકશાન એકાઉન્ટ &#39;સુયોજિત કરો {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ખરીદી રસીદો વસ્તુઓ મેળવો
@@ -1621,13 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,સામાન કે સેવાઓ સપ્લાયર.
 DocType: Budget,Fiscal Year,નાણાકીય વર્ષ
 DocType: Budget,Budget,બજેટ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,સ્થિર એસેટ વસ્તુ નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોવી જ જોઈએ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,સ્થિર એસેટ વસ્તુ નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોવી જ જોઈએ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",તે આવક અથવા ખર્ચ એકાઉન્ટ નથી તરીકે બજેટ સામે {0} અસાઇન કરી શકાતી નથી
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,પ્રાપ્ત
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,પ્રદેશ / ગ્રાહક
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,દા.ત. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},રો {0}: સોંપાયેલ રકમ {1} કરતાં ઓછી હોઈ શકે છે અથવા બાકી રકમ ભરતિયું બરાબર જ જોઈએ {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,તમે વેચાણ ભરતિયું સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},ભૂલ: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,સેલ્સ વસ્તુ છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,વસ્તુ ગ્રુપ વૃક્ષ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} વસ્તુ સીરીયલ અમે માટે સુયોજિત નથી. વસ્તુ માસ્ટર તપાસો
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,જાળવણી સમય
@@ -1645,7 +1665,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}","રો {0}: સુયોજિત કરવા માટે {1} સમયગાળાના, અને તારીખ \ વચ્ચે તફાવત કરતાં વધારે અથવા સમાન હોવો જોઈએ {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,આ સ્ટોક ચળવળ પર આધારિત છે. જુઓ {0} વિગતો માટે
 DocType: Pricing Rule,Selling,વેચાણ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},રકમ {0} {1} સામે બાદ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},રકમ {0} {1} સામે બાદ {2}
 DocType: Employee,Salary Information,પગાર માહિતી
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,નામ અને કર્મચારી ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,કારણે તારીખ તારીખ પોસ્ટ કરતા પહેલા ન હોઈ શકે
@@ -1657,10 +1677,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,પૂરી પાડવામાં Qty
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,વસ્તુ જૂથો વૃક્ષ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,આ ચાર્જ પ્રકાર માટે વર્તમાન પંક્તિ નંબર એક કરતાં વધારે અથવા સમાન પંક્તિ નંબર નો સંદર્ભ લો નથી કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,આ ચાર્જ પ્રકાર માટે વર્તમાન પંક્તિ નંબર એક કરતાં વધારે અથવા સમાન પંક્તિ નંબર નો સંદર્ભ લો નથી કરી શકો છો
 DocType: Asset,Sold,વેચાઈ
 ,Item-wise Purchase History,વસ્તુ મુજબના ખરીદ ઈતિહાસ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Red
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Red
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ઉમેરવામાં મેળવે &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો {0}
 DocType: Account,Frozen,ફ્રોઝન
 ,Open Production Orders,ઓપન ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
@@ -1689,12 +1709,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,સાફ કોષ્ટક
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ભરતિયું કોઈ
 DocType: Room,Room Name,રૂમ નામ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે, પહેલાં {0} રદ / લાગુ કરી શકાય નહીં છોડો {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે, પહેલાં {0} રદ / લાગુ કરી શકાય નહીં છોડો {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,પડતર દર
 ,Customer Addresses And Contacts,ગ્રાહક સરનામાં અને સંપર્કો
 DocType: Discussion,Discussion,ચર્ચા
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,ટ્રાન્ઝેક્શન આઈડી
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,ફરજિયાત feild - શૈક્ષણિક વર્ષ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,ફરજિયાત feild - શૈક્ષણિક વર્ષ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,રાજીનામું પત્ર તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,પ્રાઇસીંગ નિયમો વધુ જથ્થો પર આધારિત ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),કુલ બિલિંગ રકમ (સમયનો શીટ મારફતે)
@@ -1711,10 +1731,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},કંપની એસેટ અવમૂલ્યન કિંમત કેન્દ્ર &#39;સુયોજિત કરો {0}
 ,Maintenance Schedules,જાળવણી શેડ્યુલ
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ (સમયનો શીટ મારફતે)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},રકમ {0} {1} સામે {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},રકમ {0} {1} સામે {2} {3}
 ,Quotation Trends,અવતરણ પ્રવાહો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},વસ્તુ ગ્રુપ આઇટમ માટે વસ્તુ માસ્ટર ઉલ્લેખ નથી {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,શીપીંગ રકમ
 ,Pending Amount,બાકી રકમ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,રૂપાંતર ફેક્ટર
@@ -1727,6 +1747,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,પુરવઠોકર્તા-વાઈસ વેચાણ ઍનલિટિક્સ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,ચૂકવેલ રકમ દાખલ
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,દેશમાં ચોક્કસ ફોર્મેટ ન મળી આવે છે તો આ ફોર્મેટનો ઉપયોગ થાય છે
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,વર્તમાન પગાર માળખું માટે કર્મચારીઓ પસંદ કરો
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,મલ્ટી લેવલ BOM વાપરો
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,અનુરૂપ પ્રવેશ સમાવેશ થાય છે
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,બધા કર્મચારી પ્રકારો માટે ગણવામાં તો ખાલી છોડી દો
@@ -1737,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","રો # {0}: Qty, 1 હોવું જ જોઈએ, કારણ કે આઇટમ એક સ્થિર એસેટ છે. બહુવિધ Qty માટે અલગ પંક્તિ ઉપયોગ કરો."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,બ્લોક પરવાનગી સૂચિ છોડો
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,સંક્ષિપ્ત ખાલી અથવા જગ્યા ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,સંક્ષિપ્ત ખાલી અથવા જગ્યા ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,બિન-ગ્રુપ ગ્રુપ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,રમતો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,વાસ્તવિક કુલ
@@ -1751,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ખર્ચ દાવાઓ
 DocType: Issue,Support,આધાર
 ,BOM Search,બોમ શોધ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),બંધ (+ કૂલ ઉદઘાટન)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),બંધ (+ કૂલ ઉદઘાટન)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,કંપની ચલણ સ્પષ્ટ કરો
 DocType: Workstation,Wages per hour,કલાક દીઠ વેતન
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},બેચ સ્ટોક બેલેન્સ {0} બનશે નકારાત્મક {1} વેરહાઉસ ખાતે વસ્તુ {2} માટે {3}
@@ -1759,9 +1780,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},એકાઉન્ટ {0} અમાન્ય છે. એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ જરૂરી છે {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","રો # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકાર વેચાણ ઓર્ડર એક, સેલ્સ ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવું જ જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","રો # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકાર વેચાણ ઓર્ડર એક, સેલ્સ ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવું જ જોઈએ"
 DocType: Salary Slip,Deduction,કપાત
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,રો {0}: સમય અને સમય ફરજિયાત છે.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,રો {0}: સમય અને સમય ફરજિયાત છે.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},વસ્તુ ભાવ માટે ઉમેરવામાં {0} ભાવ યાદીમાં {1}
 DocType: Address Template,Address Template,સરનામું ઢાંચો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,આ વેચાણ વ્યક્તિ કર્મચારી ID દાખલ કરો
@@ -1778,15 +1799,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,જાળવણી વપરાશકર્તા
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,કિંમત સુધારાશે
 DocType: Employee,Date of Birth,જ્ન્મતારીખ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,કૃપા કરીને સેટઅપ સેટઅપ મારફતે હાજરી માટે શ્રેણી નંબર&gt; ક્રમાંકન સિરીઝ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,વસ્તુ {0} પહેલાથી જ પરત કરવામાં આવી છે
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ફિસ્કલ વર્ષ ** એક નાણાકીય વર્ષ રજૂ કરે છે. બધા હિસાબી પ્રવેશો અને અન્ય મોટા પાયાના વ્યવહારો ** ** ફિસ્કલ યર સામે ટ્રેક છે.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ગ્રાહક / લીડ સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ચેતવણી: જોડાણ પર અમાન્ય SSL પ્રમાણપત્ર {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ચેતવણી: જોડાણ પર અમાન્ય SSL પ્રમાણપત્ર {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,વાસ્તવિક કામગીરી સમય
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),લાગુ કરો (વપરાશકર્તા)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,કપાત
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,જોબ વર્ણન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,જોબ વર્ણન
 DocType: Student Applicant,Applied,એપ્લાઇડ
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,સ્ટોક Qty UOM મુજબ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","સિવાય ખાસ અક્ષરો &quot;-&quot; &quot;.&quot; &quot;#&quot;, અને &quot;/&quot; શ્રેણી નામકરણ મંજૂરી નથી"
@@ -1802,14 +1822,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),કુલ ફાળવેલ રકમ (કંપની ચલણ)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ગ્રાહક પર વિતરિત કરવામાં
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,સીરીયલ કોઈ {0} કોઈપણ વેરહાઉસ સંબંધ નથી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ROW #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,ROW #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),શબ્દો માં (કંપની ચલણ)
 DocType: Asset,Supplier,પુરવઠોકર્તા
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,પ્રતિ મેળવો
 DocType: C-Form,Quarter,ક્વાર્ટર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,લખેલા ન હોય તેવા ખર્ચ
 DocType: Global Defaults,Default Company,મૂળભૂત કંપની
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"ખર્ચ કે તફાવત એકાઉન્ટ વસ્તુ {0}, કે અસર સમગ્ર મૂલ્ય માટે ફરજિયાત છે"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"ખર્ચ કે તફાવત એકાઉન્ટ વસ્તુ {0}, કે અસર સમગ્ર મૂલ્ય માટે ફરજિયાત છે"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે overbill નથી કરી શકો છો {1} કરતાં વધુ {2}. Overbilling, સ્ટોક સેટિંગ્સ સેટ કરો પરવાનગી આપવા માટે"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,બેન્ક નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1819,18 +1839,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,કંપની પસંદ કરો ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,તમામ વિભાગો માટે ગણવામાં તો ખાલી છોડી દો
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","રોજગાર પ્રકાર (કાયમી, કરાર, ઇન્ટર્ન વગેરે)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ચલણ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ઓછામાં ઓછા એક પંક્તિ ફાળવવામાં રકમ, ભરતિયું પ્રકાર અને ભરતિયું નંબર પસંદ કરો"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,નવી ખરીદી કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી વેચાણની ઓર્ડર {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),દર (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,અન્ય
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,અન્ય
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,ફાળવેલ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,બંધબેસતા વસ્તુ શોધી શકાતો નથી. માટે {0} કેટલીક અન્ય કિંમત પસંદ કરો.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,કર અને ખર્ચ
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ઉત્પાદન અથવા ખરીદી વેચી અથવા સ્ટોક રાખવામાં આવે છે કે એક સેવા.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,પ્રથમ પંક્તિ માટે &#39;અગાઉના પંક્તિ કુલ પર&#39; &#39;અગાઉના પંક્તિ રકમ પર&#39; તરીકે ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો અથવા નથી કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,પ્રથમ પંક્તિ માટે &#39;અગાઉના પંક્તિ કુલ પર&#39; &#39;અગાઉના પંક્તિ રકમ પર&#39; તરીકે ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો અથવા નથી કરી શકો છો
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,બાળ વસ્તુ એક ઉત્પાદન બંડલ ન હોવી જોઈએ. આઇટમ દૂર `{0} &#39;અને સેવ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,બેન્કિંગ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,શેડ્યૂલ મેળવવા માટે &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
@@ -1839,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",દા.ત. &quot;બિલ્ડરો માટે સાધનો બનાવો&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,પ્રક્રિયામાં
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,મુદ્દાવાર ડિસ્કાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,નાણાકીય હિસાબ વૃક્ષ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,નાણાકીય હિસાબ વૃક્ષ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} વેચાણ ઓર્ડર સામે {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,સ્થિર એસેટ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,શ્રેણીબદ્ધ ઈન્વેન્ટરી
@@ -1849,10 +1869,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},રો # {0}: એસેટ {1} પહેલેથી જ છે {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,સ્ટોક બેલેન્સ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ચુકવણી માટે વેચાણ ઓર્ડર
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,સીઇઓ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,સીઇઓ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ખર્ચ દાવાની વિગત
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો
 DocType: Item,Weight UOM,વજન UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,પગાર માળખું કર્મચારીનું
 DocType: Employee,Blood Group,બ્લડ ગ્રુપ
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,પૃષ્ઠ વિરામ
 DocType: Production Order Operation,Pending,બાકી
@@ -1863,13 +1884,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,કંપનીઓ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ઇલેક્ટ્રોનિક્સ
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,સ્ટોક ફરીથી ક્રમમાં સ્તર સુધી પહોંચે છે ત્યારે સામગ્રી વિનંતી વધારો
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,આખો સમય
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,આખો સમય
+DocType: Salary Structure,Employees,કર્મચારીઓની
 DocType: Employee,Contact Details,સંપર્ક વિગતો
 DocType: C-Form,Received Date,પ્રાપ્ત તારીખ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","તમે વેચાણ કર અને ખર્ચ નમૂનો એક સ્ટાન્ડર્ડ ટેમ્પલેટ બનાવેલ હોય, તો એક પસંદ કરો અને નીચે બટન પર ક્લિક કરો."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,આ શીપીંગ નિયમ માટે એક દેશ ઉલ્લેખ કરો અથવા વિશ્વભરમાં શીપીંગ તપાસો
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,કુલ ઇનકમિંગ ભાવ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ડેબિટ કરવા માટે જરૂરી છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,ડેબિટ કરવા માટે જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ખરીદી ભાવ યાદી
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ઓફર ગાળાના
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ગુણવત્તા મેનેજર
@@ -1879,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ટેકનોલોજી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,પત્ર ઓફર
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,સામગ્રી અરજીઓ (MRP) અને ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ બનાવો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,કુલ ભરતિયું એએમટી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,કુલ ભરતિયું એએમટી
 DocType: Timesheet Detail,To Time,સમય
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(અધિકૃત કિંમત ઉપર) ભૂમિકા એપ્રૂવિંગ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,એકાઉન્ટ ક્રેડિટ ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
@@ -1887,12 +1909,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,પૂર્ણ Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, માત્ર ડેબિટ એકાઉન્ટ્સ બીજા ક્રેડિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ભાવ યાદી {0} અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},રો {0}: પૂર્ણ Qty કરતાં વધુ હોઈ શકે છે {1} કામગીરી માટે {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,અતિકાલિક માટે પરવાનગી આપે છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} વસ્તુ માટે જરૂરી સીરીયલ નંબર {1}. તમે પ્રદાન કરે છે {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,વર્તમાન મૂલ્યાંકન દર
 DocType: Item,Customer Item Codes,ગ્રાહક વસ્તુ કોડ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,એક્સચેન્જ મેળવી / નુકશાન
 DocType: Opportunity,Lost Reason,લોસ્ટ કારણ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,કૃપા કરીને સેટઅપ સેટઅપ મારફતે હાજરી માટે શ્રેણી નંબર&gt; ક્રમાંકન સિરીઝ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,નવું સરનામું
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,સેમ્પલ કદ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,રસીદ દસ્તાવેજ દાખલ કરો
@@ -1902,6 +1926,7 @@
 DocType: Project,External,બાહ્ય
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,વપરાશકર્તાઓ અને પરવાનગીઓ
 DocType: Branch,Branch,શાખા
+DocType: Guardian,Mobile Number,મોબાઇલ નંબર
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,મહિના માટે મળ્યું નથી પગાર સ્લીપ:
 DocType: Bin,Actual Quantity,ખરેખર જ થો
@@ -1909,14 +1934,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,મળી નથી સીરીયલ કોઈ {0}
 DocType: Student Batch,Student Batch,વિદ્યાર્થી બેચ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,તમારા ગ્રાહકો
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},તમે આ પ્રોજેક્ટ પર સહયોગ કરવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},તમે આ પ્રોજેક્ટ પર સહયોગ કરવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,બ્લોક તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,હવે લાગુ
 DocType: Sales Order,Not Delivered,બચાવી શક્યા
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,આકારણી ગ્રુપ કોડ
 ,Bank Clearance Summary,બેન્ક ક્લિયરન્સ સારાંશ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","બનાવો અને દૈનિક, સાપ્તાહિક અને માસિક ઇમેઇલ પચાવી મેનેજ કરો."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,મૂલ્યાંકન ગોલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,મકાન
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,કોઈ મૂળભૂત સરનામું ઢાંચો જોવા મળે છે. સેટઅપ&gt; પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ&gt; સરનામું નમૂનો એક નવું બનાવો.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,ફી માળખું
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,પડતર રકમ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,પગાર સ્લિપ રજુ
@@ -1929,7 +1956,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,સેલ્સ ભરતિયું બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,સોફ્ટવેર્સ
 DocType: Company,For Reference Only.,સંદર્ભ માટે માત્ર.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},અમાન્ય {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},અમાન્ય {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,એડવાન્સ રકમ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ક્ષમતા આયોજન
@@ -1941,12 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},બારકોડ કોઈ વસ્તુ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,કેસ નંબર 0 ન હોઈ શકે
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,પાનાંની ટોચ પર એક સ્લાઇડ શો બતાવવા
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,સ્ટોર્સ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,સ્ટોર્સ
 DocType: Serial No,Delivery Time,ડ લવર સમય
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,પર આધારિત એઇજીંગનો
 DocType: Item,End of Life,જીવનનો અંત
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,યાત્રા
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,આપવામાં તારીખો માટે કર્મચારી {0} મળી કોઈ સક્રિય અથવા મૂળભૂત પગાર માળખું
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,યાત્રા
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,આપવામાં તારીખો માટે કર્મચારી {0} મળી કોઈ સક્રિય અથવા મૂળભૂત પગાર માળખું
 DocType: Leave Block List,Allow Users,વપરાશકર્તાઓ માટે પરવાનગી આપે છે
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ગ્રાહક મોબાઇલ કોઈ
 DocType: Sales Invoice,Recurring,રીકરીંગ
@@ -1954,26 +1981,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,સાધન નામ બદલો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,સુધારો કિંમત
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,વસ્તુ પુનઃક્રમાંકિત કરો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ટ્રાન્સફર સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,પગાર બતાવો કાપલી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,ટ્રાન્સફર સામગ્રી
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","કામગીરી, સંચાલન ખર્ચ સ્પષ્ટ અને તમારી કામગીરી કરવા માટે કોઈ એક અનન્ય ઓપરેશન આપે છે."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,આ દસ્તાવેજ દ્વારા મર્યાદા વધારે છે {0} {1} આઇટમ માટે {4}. તમે બનાવે છે અન્ય {3} જ સામે {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,બચત પછી રિકરિંગ સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,પસંદ કરો ફેરફાર રકમ એકાઉન્ટ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ભાવ યાદી કરન્સી
 DocType: Naming Series,User must always select,વપરાશકર્તા હંમેશા પસંદ કરવી જ પડશે
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,નકારાત્મક સ્ટોક પરવાનગી આપે છે
 DocType: Installation Note,Installation Note,સ્થાપન નોંધ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,કર ઉમેરો
 DocType: Topic,Topic,વિષય
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,નાણાકીય રોકડ પ્રવાહ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,નાણાકીય રોકડ પ્રવાહ
 DocType: Budget Account,Budget Account,બજેટ એકાઉન્ટ
 DocType: Quality Inspection,Verified By,દ્વારા ચકાસવામાં
 DocType: Address,Subsidiary,સબસિડીયરી
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","હાલની વ્યવહારો છે, કારણ કે કંપની મૂળભૂત ચલણ બદલી શકાતું નથી. વ્યવહારો મૂળભૂત ચલણ બદલવાની રદ હોવું જ જોઈએ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","હાલની વ્યવહારો છે, કારણ કે કંપની મૂળભૂત ચલણ બદલી શકાતું નથી. વ્યવહારો મૂળભૂત ચલણ બદલવાની રદ હોવું જ જોઈએ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ખરીદી રસીદ કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,બાનું
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,પગાર કાપલી બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,traceability
-DocType: Quotation,Custome Name,custome નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ફંડ ઓફ સોર્સ (જવાબદારીઓ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},પંક્તિ માં જથ્થો {0} ({1}) ઉત્પાદન જથ્થો તરીકે જ હોવી જોઈએ {2}
 DocType: Appraisal,Employee,કર્મચારીનું
@@ -1981,7 +2009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} સંપૂર્ણપણે ગણાવી છે
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,અંત સમય
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ચુકવણી કપાત અથવા નુકસાન
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,એમઆઇ
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,એમઆઇ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,સેલ્સ અથવા ખરીદી માટે નિયમ કરાર શરતો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,વાઉચર દ્વારા ગ્રુપ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,સેલ્સ પાઇપલાઇન
@@ -1993,8 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં નથી સ્પષ્ટ BOM {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ખર્ચ દાવો મંજૂર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,કર્મચારી પગાર કાપલી {0} પહેલાથી જ આ સમયગાળા માટે બનાવવામાં
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ફાર્માસ્યુટિકલ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,કર્મચારી પગાર કાપલી {0} પહેલાથી જ આ સમયગાળા માટે બનાવવામાં
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,ફાર્માસ્યુટિકલ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ખરીદી વસ્તુઓ કિંમત
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,વેચાણ ઓર્ડર જરૂરી
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,માટે ક્રેડિટ
@@ -2009,18 +2037,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,તારીખ હાજરી
 DocType: Warranty Claim,Raised By,દ્વારા ઊભા
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ચુકવણી એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,આગળ વધવા માટે કંપની સ્પષ્ટ કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત નેટ બદલો
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,વળતર બંધ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,આગળ વધવા માટે કંપની સ્પષ્ટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત નેટ બદલો
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,વળતર બંધ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,સ્વીકારાયું
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,વિદ્યાર્થી જૂથ નામ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,શું તમે ખરેખર આ કંપની માટે તમામ વ્યવહારો કાઢી નાખવા માંગો છો તેની ખાતરી કરો. તે છે તમારા માસ્ટર ડેટા રહેશે. આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી.
 DocType: Room,Room Number,રૂમ સંખ્યા
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},અમાન્ય સંદર્ભ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) આયોજિત quanitity કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2}) ઉત્પાદન ઓર્ડર {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) આયોજિત quanitity કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2}) ઉત્પાદન ઓર્ડર {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,શીપીંગ નિયમ લેબલ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,વપરાશકર્તા ફોરમ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,કાચો માલ ખાલી ન હોઈ શકે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","સ્ટોક અપડેટ કરી શકાયું નથી, ભરતિયું ડ્રોપ શીપીંગ વસ્તુ છે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","સ્ટોક અપડેટ કરી શકાયું નથી, ભરતિયું ડ્રોપ શીપીંગ વસ્તુ છે."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ઝડપી જર્નલ પ્રવેશ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM કોઈપણ વસ્તુ agianst ઉલ્લેખ તો તમે દર બદલી શકતા નથી
 DocType: Employee,Previous Work Experience,પહેલાંના કામ અનુભવ
@@ -2047,7 +2076,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,વર્ષ અંતે તારીખ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,કાર્ય પર આધાર રાખે છે
 DocType: Lead,Opportunity,તક
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,પગાર માળખું અર્નિંગ
 ,Completed Production Orders,પૂર્ણ ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,રો {0}: સપ્લાયર માટે {0} ઇમેઇલ ID ને ઇમેઇલ મોકલવા માટે જરૂરી છે
 DocType: Operation,Default Workstation,મૂળભૂત વર્કસ્ટેશન
@@ -2075,7 +2103,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,વિનંતી એસએમએસ કોઈ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,અભિયાન -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,આગળ કરવાનાં પગલાંઓ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,શ્રેષ્ઠ શક્ય દરે સ્પષ્ટ વસ્તુઓ સપ્લાય કૃપા કરીને
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,શ્રેષ્ઠ શક્ય દરે સ્પષ્ટ વસ્તુઓ સપ્લાય કૃપા કરીને
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,સમાપ્તિ વર્ષ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,કરારનો અંત તારીખ જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,એક કમિશન માટે કંપનીઓ ઉત્પાદનો વેચે છે તે તૃતીય પક્ષ ડિસ્ટ્રીબ્યુટર / વેપારી / કમિશન એજન્ટ / સંલગ્ન / પુનર્વિક્રેતા.
@@ -2114,16 +2143,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,સ્ટોક એન્ટ્રી {0} અપર્ણ ન કરાય
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ
 DocType: Tax Rule,Billing City,બિલિંગ સિટી
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,પગાર પુન એકાઉન્ટ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,કરન્સી નિશાનીનો છુપાવો
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","દા.ત. બેન્ક, રોકડ, ક્રેડિટ કાર્ડ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","દા.ત. બેન્ક, રોકડ, ક્રેડિટ કાર્ડ"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ઉધાર નોધ
 DocType: Warranty Claim,Service Address,સેવા સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,સ્ટોક સમાધાન માટે મેક્સ 100 પંક્તિઓ.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","પગાર માળખું {0} પહેલાથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે, આ જ સમયગાળા માટે એક કરતાં વધુ પગાર માળખું મંજૂરી નથી"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures અને ફિક્સર
-DocType: Material Request,Manufacture,ઉત્પાદન
+DocType: Item,Manufacture,ઉત્પાદન
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,કૃપા કરીને બોલ પર કોઈ નોંધ પ્રથમ
 DocType: Student Applicant,Application Date,અરજી તારીખ
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,સૂત્ર પર આધારિત રકમ
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,કરન્સી અને ભાવ યાદી
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ગ્રાહક / લીડ નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ક્લિયરન્સ તારીખ ઉલ્લેખ નથી
@@ -2141,12 +2170,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,સંસ્થા શાખા માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,અથવા
 DocType: Sales Order,Billing Status,બિલિંગ સ્થિતિ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,સમસ્યાની જાણ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ઉપયોગિતા ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-ઉપર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,રો # {0}: જર્નલ પ્રવેશ {1} એકાઉન્ટ નથી {2} અથવા પહેલાથી જ બીજા વાઉચર સામે મેળ ખાતી
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ડિફૉલ્ટ ખરીદી ભાવ યાદી
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,પગાર કાપલી Timesheet પર આધારિત
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ઉપર પસંદ માપદંડ અથવા પગાર સ્લીપ માટે કોઈ કર્મચારી પહેલેથી જ બનાવનાર
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ઉપર પસંદ માપદંડ અથવા પગાર સ્લીપ માટે કોઈ કર્મચારી પહેલેથી જ બનાવનાર
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,વેચાણ ઓર્ડર સંદેશ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","વગેરે કંપની, કરન્સી, ચાલુ નાણાકીય વર્ષના, જેવા સેટ મૂળભૂત મૂલ્યો"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,ચુકવણી પ્રકાર
@@ -2178,7 +2208,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',જાળવણી સુનિશ્ચિત બધી વસ્તુઓ માટે પેદા નથી. &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
 ,To Produce,પેદા કરવા માટે
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,પગારપત્રક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","પંક્તિ માટે {0} માં {1}. આઇટમ રેટ માં {2} સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ {3} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","પંક્તિ માટે {0} માં {1}. આઇટમ રેટ માં {2} સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ {3} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),વિતરણ માટે પેકેજ ઓળખ (પ્રિન્ટ માટે)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,અનામત જથ્થો
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ખરીદી રસીદ વસ્તુઓ
@@ -2187,14 +2217,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,અપંગ નમૂનો ડિફૉલ્ટ નમૂનો ન હોવું જોઈએ
 DocType: Account,Income Account,આવક એકાઉન્ટ
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ગ્રાહકોના ચલણ માં જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,ડ લવર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,ડ લવર
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,વર્તમાન Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",જુઓ પડતર વિભાગ &quot;સામગ્રી પર આધારિત દર&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,કી જવાબદારી વિસ્તાર
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,કુલ ફાળવેલ રકમ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,સામગ્રી વિનંતી પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,રો {0}: UOM રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,સંદર્ભ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,સંદર્ભ
 DocType: Budget,Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,વાઉચર #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ઓર્ડર સંદેશ ખરીદી
@@ -2204,13 +2234,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","પ્રાઇસીંગ નિયમ કેટલાક માપદંડ પર આધારિત, / ભાવ યાદી પર ફરીથી લખી ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી વ્યાખ્યાયિત કરવા માટે કરવામાં આવે છે."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,વેરહાઉસ માત્ર સ્ટોક એન્ટ્રી મારફતે બદલી શકાય છે / ડિલિવરી નોંધ / ખરીદી રસીદ
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,વર્ગ / ટકાવારી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,માર્કેટિંગ અને સેલ્સ હેડ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,માર્કેટિંગ અને સેલ્સ હેડ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,આય કર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","પસંદ પ્રાઇસીંગ નિયમ &#39;કિંમત&#39; માટે કરવામાં આવે છે, તો તે ભાવ યાદી પર ફરીથી લખી નાંખશે. પ્રાઇસીંગ નિયમ ભાવ અંતિમ ભાવ છે, તેથી કોઇ વધુ ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ પાડવામાં આવવી જોઈએ. તેથી, વગેરે સેલ્સ ઓર્ડર, ખરીદી ઓર્ડર જેવા વ્યવહારો, તે બદલે &#39;ભાવ યાદી દર&#39; ક્ષેત્ર કરતાં &#39;રેટ ભૂલી નથી&#39; ફીલ્ડમાં મેળવ્યાં કરવામાં આવશે."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ટ્રેક ઉદ્યોગ પ્રકાર દ્વારા દોરી જાય છે.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,વસ્તુ પુરવઠોકર્તા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,બેચ કોઈ વિચાર વસ્તુ કોડ દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to માટે નીચેની પસંદ કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,બેચ કોઈ વિચાર વસ્તુ કોડ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to માટે નીચેની પસંદ કરો {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,બધા સંબોધે છે.
 DocType: Company,Stock Settings,સ્ટોક સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","નીચેના ગુણધર્મો બંને રેકોર્ડ જ છે, તો મર્જ જ શક્ય છે. ગ્રુપ root લખવું, કંપની છે"
@@ -2231,30 +2261,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} અક્ષમ છે
 DocType: Supplier,Billing Currency,બિલિંગ કરન્સી
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,બહુ્ મોટુ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,બહુ્ મોટુ
 ,Profit and Loss Statement,નફો અને નુકસાનનું નિવેદન
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ચેક સંખ્યા
 ,Sales Browser,સેલ્સ બ્રાઉઝર
 DocType: Journal Entry,Total Credit,કુલ ક્રેડિટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ચેતવણી: અન્ય {0} # {1} સ્ટોક પ્રવેશ સામે અસ્તિત્વમાં {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,સ્થાનિક
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,સ્થાનિક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),લોન અને એડવાન્સિસ (અસ્ક્યામત)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ડેટર્સ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,મોટા
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,મોટા
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,મુખપૃષ્ઠ ફીચર્ડ ઉત્પાદન
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,નવી વેરહાઉસ નામ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),કુલ {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),કુલ {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,પ્રદેશ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,જરૂરી મુલાકાત કોઈ ઉલ્લેખ કરો
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,મૂળભૂત મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,આયોજિત પ્રારંભ સમય
+DocType: Assessment,Assessment,આકારણી
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,સોંપાયેલ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,બંધ બેલેન્સ શીટ અને પુસ્તક નફો અથવા નુકસાન.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,બંધ બેલેન્સ શીટ અને પુસ્તક નફો અથવા નુકસાન.
 DocType: Student Applicant,Application Status,એપ્લિકેશન સ્થિતિ
 DocType: Fees,Fees,ફી
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,વિનિમય દર અન્ય એક ચલણ કન્વર્ટ કરવા માટે સ્પષ્ટ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,અવતરણ {0} રદ કરવામાં આવે છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,કુલ બાકી રકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,કુલ બાકી રકમ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} કર્મચારી પર રજા પર હતો {1}. હાજરી માર્ક કરી શકતા નથી.
 DocType: Sales Partner,Targets,લક્ષ્યાંક
 DocType: Price List,Price List Master,ભાવ યાદી માસ્ટર
@@ -2267,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,આ રુટ ગ્રાહક જૂથ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
 DocType: Employee,AB-,એબી-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,પ્રાઇસીંગ નિયમ અવગણો
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,પગાર માળખું તારીખ પ્રતિ કર્મચારી જોડાયા તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,પગાર માળખું તારીખ પ્રતિ કર્મચારી જોડાયા તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે.
 DocType: Employee Education,Graduate,સ્નાતક
 DocType: Leave Block List,Block Days,બ્લોક દિવસો
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,એક્સાઇઝ એન્ટ્રી
@@ -2286,8 +2317,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","સ્ટાન્ડર્ડ નિયમો અને વેચાણ અને ખરીદી માટે ઉમેરી શકાય છે કે શરતો. ઉદાહરણો: આ ઓફર 1. માન્યતા. 1. ચુકવણી શરતો (ક્રેડિટ પર અગાઉથી, ભાગ અગાઉથી વગેરે). 1. વધારાની (અથવા ગ્રાહક દ્વારા ચૂકવવાપાત્ર છે) છે. 1. સુરક્ષા / વપરાશ ચેતવણી. 1. વોરંટી કોઈ હોય તો. 1. નીતિ આપે છે. શીપીંગ 1. શરતો લાગુ પડતું હોય તો. વિવાદો સંબોધન, ક્ષતિપૂર્તિ, જવાબદારી 1. રીતો, વગેરે 1. સરનામું અને તમારી કંપની સંપર્ક."
 DocType: Attendance,Leave Type,રજા પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ખર્ચ / તફાવત એકાઉન્ટ ({0}) એક &#39;નફો અથવા નુકસાન ખાતામાં હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ખર્ચ / તફાવત એકાઉન્ટ ({0}) એક &#39;નફો અથવા નુકસાન ખાતામાં હોવા જ જોઈએ
 DocType: Account,Accounts User,વપરાશકર્તા એકાઉન્ટ્સ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},નામ ભૂલ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,શોર્ટેજ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} સાથે સંકળાયેલ નથી {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,કર્મચારી {0} માટે હાજરી પહેલેથી ચિહ્નિત થયેલ છે
@@ -2323,23 +2355,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ગુણવત્તા નિરીક્ષણ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,જે ગ્રાહક ચલણ પર દર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),નેટ દર (કંપની ચલણ)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,સ્થિતિ અને ફોર્મ્યુલા મદદ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,પ્રદેશ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,સેલ્સ ભરતિયું
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,પાર્ટી બેલેન્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ડિસ્કાઉન્ટ પર લાગુ પડે છે પસંદ કરો
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,પગાર કાપલી બનાવનાર
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,પગાર કાપલી બનાવનાર
 DocType: Company,Default Receivable Account,મૂળભૂત પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ઉપર પસંદ માપદંડ માટે ચૂકવણી કુલ પગાર માટે બેન્ક એન્ટ્રી બનાવો
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ઉત્પાદન માટે માલ પરિવહન
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી ભાવ યાદી સામે અથવા બધું ભાવ યાદી માટે ક્યાં લાગુ પાડી શકાય છે.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,અર્ધ-વાર્ષિક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ફિસ્કલ વર્ષ {0} મળી નથી.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,સ્ટોક માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,સેલ્સ team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,વસ્તુ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,એટેન્ડન્સ સાધન વિદ્યાર્થી
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ગ્રાહક સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,રો {0}: પૂર્ણ Qty શૂન્ય કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,રો {0}: પૂર્ણ Qty શૂન્ય કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ પર લાગુ પડે છે
 DocType: Account,Root Type,Root લખવું
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2352,16 +2384,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,પ્રાથમિક સેટિંગ્સ
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,પુરવઠોકર્તા સરનામું પસંદ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ગુણવત્તા નિરીક્ષણ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,વિશેષ નાના
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ચેતવણી: Qty વિનંતી સામગ્રી ન્યુનત્તમ ઓર્ડર Qty કરતાં ઓછી છે
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,વિશેષ નાના
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ચેતવણી: Qty વિનંતી સામગ્રી ન્યુનત્તમ ઓર્ડર Qty કરતાં ઓછી છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,એકાઉન્ટ {0} સ્થિર છે
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,સંસ્થા સાથે જોડાયેલા એકાઉન્ટ્સ એક અલગ ચાર્ટ સાથે કાનૂની એન્ટિટી / સબસિડીયરી.
 DocType: Payment Request,Mute Email,મ્યૂટ કરો ઇમેઇલ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ફૂડ, પીણું અને તમાકુ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},માત્ર સામે ચુકવણી કરી શકો છો unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},માત્ર સામે ચુકવણી કરી શકો છો unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,કમિશન દર કરતા વધારે 100 ન હોઈ શકે
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,પ્રથમ {0} દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,પ્રથમ {0} દાખલ કરો
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,વાસ્તવિક ઓવરને સમય
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,સામગ્રી જરૂરી ડાઉનલોડ
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ઉત્પાદક ભાગ સંખ્યા
@@ -2370,20 +2402,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,એસએમએસ કોઈ
 DocType: Account,Expense Account,ખર્ચ એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,સોફ્ટવેર
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,કલર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,કલર
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,અનુસૂચિત
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,અવતરણ માટે વિનંતી.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;ના&quot; અને &quot;વેચાણ વસ્તુ છે&quot; &quot;સ્ટોક વસ્તુ છે&quot; છે, જ્યાં &quot;હા&quot; છે વસ્તુ પસંદ કરો અને કોઈ અન્ય ઉત્પાદન બંડલ છે, કૃપા કરીને"
+DocType: Student Log,Academic,શૈક્ષણિક
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),કુલ એડવાન્સ ({0}) ઓર્ડર સામે {1} ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,અસમાન મહિના સમગ્ર લક્ષ્યો વિતરિત કરવા માટે માસિક વિતરણ પસંદ કરો.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,મૂલ્યાંકન દર
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,ભાવ યાદી કરન્સી પસંદ નહી
-DocType: Examination,Results,પરિણામો
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},કર્મચારીનું {0} પહેલાથી માટે અરજી કરી છે {1} વચ્ચે {2} અને {3}
+DocType: Assessment,Results,પરિણામો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},કર્મચારીનું {0} પહેલાથી માટે અરજી કરી છે {1} વચ્ચે {2} અને {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,પ્રોજેક્ટ પ્રારંભ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,સુધી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,સુધી
 DocType: Rename Tool,Rename Log,લોગ
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,પિતાનો / ગાર્ડિયન 2 ઇમેઇલ ને
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,પિતાનો / ગાર્ડિયન 2 ઇમેઇલ ને
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,દસ્તાવેજ વિરુદ્ધમાં કોઇ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,સેલ્સ પાર્ટનર્સ મેનેજ કરો.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,નિરીક્ષણ પ્રકાર
@@ -2392,7 +2425,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,સી-ફોર્મ નં
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,જેનું એટેન્ડન્સ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,સંશોધક
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,સંશોધક
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,કાર્યક્રમ પ્રવેશ સાધન વિદ્યાર્થી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,નામ અથવા ઇમેઇલ ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ઇનકમિંગ ગુણવત્તા નિરીક્ષણ.
@@ -2406,7 +2439,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,તમે જાતે કોઈપણ તારીખ દાખલ કરી શકો છો
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,જાહેરખબર
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,અવમૂલ્યન ખર્ચ એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,અજમાયશી સમય
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,અજમાયશી સમય
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,જાહેરાત
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,માત્ર પર્ણ ગાંઠો વ્યવહાર માન્ય છે
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ખર્ચ તાજનો
@@ -2420,10 +2453,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS વિતરણ સ્થિતિ જાળવવા માટે લોગ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,બાકી પ્રવૃત્તિઓ
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ગેટવે
-DocType: Fee Amount,Fees Category,ફી વર્ગ
+DocType: Fee Component,Fees Category,ફી વર્ગ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,તારીખ રાહત દાખલ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,એએમટી
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,માત્ર પરિસ્થિતિ &#39;માન્ય&#39; સબમિટ કરી શકો છો પૂરૂં છોડો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,માત્ર પરિસ્થિતિ &#39;માન્ય&#39; સબમિટ કરી શકો છો પૂરૂં છોડો
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,સરનામું શીર્ષક ફરજિયાત છે.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"તપાસ સ્ત્રોત અભિયાન છે, તો ઝુંબેશ નામ દાખલ કરો"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,અખબાર પ્રકાશકો
@@ -2440,10 +2473,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} માટે વિનિમય દર શોધવામાં અસમર્થ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,માર્ક અડધા દિવસ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,સેલ્સ ટીમ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,નકલી નોંધણી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,નકલી નોંધણી
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,વિદ્યાર્થીઓ મેળવો
 DocType: Serial No,Under Warranty,વોરંટી હેઠળ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[ભૂલ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[ભૂલ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,તમે વેચાણ ઓર્ડર સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
 ,Employee Birthday,કર્મચારીનું જન્મદિવસ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,મર્યાદા ઓળંગી
@@ -2456,6 +2489,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,બીલ નંબર
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ઓર્ડર્સ
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,તાજનો છોડો
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,આકારણી ગ્રુપ નામ
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,સામગ્રી ઉત્પાદન માટે તબદીલ
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;ખર્ચ તાજનો&quot; ભૂમિકા સાથે વપરાશકર્તા
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,રસીદ દસ્તાવેજ પ્રકાર
@@ -2466,7 +2500,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,સામગ્રી% આ વેચાણ ઓર્ડર સામે બિલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,પીરિયડ બંધ એન્ટ્રી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,હાલની વ્યવહારો સાથે ખર્ચ કેન્દ્રને જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},રકમ {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},રકમ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,અવમૂલ્યન
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),પુરવઠોકર્તા (ઓ)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,કર્મચારીનું એટેન્ડન્સ સાધન
@@ -2477,7 +2511,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,વાઉચર કોઈ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ફાળવણી છોડો
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,પ્રાપ્તિકર્તા સંદેશ અને ચુકવણી વિગતો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,બનાવવામાં સામગ્રી અરજીઓ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,બનાવવામાં સામગ્રી અરજીઓ {0}
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,પેટા કોન્ટ્રાક્ટ કાચી સામગ્રી સમાવેશ થાય છે
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,શરતો અથવા કરારની ઢાંચો.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,એડ્રેસ અને સંપર્ક
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,એકાઉન્ટ ચૂકવવાપાત્ર છે
@@ -2503,7 +2538,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype સામે
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} રદ અથવા બંધ છે
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,કોઈ પણ પ્રોજેક્ટ સામે આ બોલ પર કોઈ નોંધ ટ્રૅક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,રોકાણ ચોખ્ખી રોકડ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,રોકાણ ચોખ્ખી રોકડ
 ,Is Primary Address,પ્રાથમિક સરનામું છે
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,વર્ક ઈન પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,એસેટ {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ
@@ -2515,7 +2550,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,વોરંટી / એએમસી વિગતો
 DocType: Journal Entry,User Remark,વપરાશકર્તા ટીકા
 DocType: Lead,Market Segment,માર્કેટ સેગમેન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ચૂકવેલ રકમ કુલ નકારાત્મક બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ચૂકવેલ રકમ કુલ નકારાત્મક બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,કર્મચારીનું આંતરિક કામ ઇતિહાસ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),બંધ (DR)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ચેક માપ
@@ -2523,7 +2558,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,હાજરી જુઓ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,નથી સ્ટોક સીરીયલ કોઈ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે કરવેરા નમૂનો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,બાકી રકમ માંડવાળ
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,બાકી રકમ માંડવાળ
 DocType: Account,Accounts Manager,એકાઉન્ટ્સ વ્યવસ્થાપક
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,મૂળભૂત સ્ટોક UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Depreciations સંખ્યા નક્કી
@@ -2547,14 +2582,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,ઓછી આવક
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","નફો / નુકશાન નક્કી કરવામાં આવશે, જેમાં જવાબદારી હેઠળ એકાઉન્ટ વડા,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},સોર્સ અને ટાર્ગેટ વેરહાઉસ પંક્તિ માટે જ ન હોઈ શકે {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","આ સ્ટોક રિકંસીલેશન એક ખુલી પ્રવેશ છે, કારણ કે તફાવત એકાઉન્ટ, એક એસેટ / જવાબદારી પ્રકાર એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","આ સ્ટોક રિકંસીલેશન એક ખુલી પ્રવેશ છે, કારણ કે તફાવત એકાઉન્ટ, એક એસેટ / જવાબદારી પ્રકાર એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ઓર્ડર નંબર ખરીદી {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;તારીખ પ્રતિ&#39; પછી &#39;તારીખ&#39; હોવા જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},વિદ્યાર્થી તરીકે સ્થિતિ બદલી શકાતું નથી {0} વિદ્યાર્થી અરજી સાથે કડી થયેલ છે {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",કર્મચારી યાદી કે જે &quot;પગાર કાપલી Timesheet પર આધારિત&quot; છે પગાર માળખું સક્રિય કરેલ છે.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,સંપૂર્ણપણે અવમૂલ્યન
 ,Stock Projected Qty,સ્ટોક Qty અંદાજિત
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},સંબંધ નથી {0} ગ્રાહક પ્રોજેક્ટ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},સંબંધ નથી {0} ગ્રાહક પ્રોજેક્ટ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,નોંધપાત્ર હાજરી HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,સીરીયલ કોઈ અને બેચ
@@ -2577,7 +2612,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% વિતરિત
 DocType: Production Order,PRO-,પ્રો-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,બેન્ક ઓવરડ્રાફટ એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,પગાર કાપલી બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,પગાર કાપલી બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,બ્રાઉઝ BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,સુરક્ષીત લોન્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},એસેટ વર્ગ {0} અથવા કંપની અવમૂલ્યન સંબંધિત એકાઉન્ટ્સ સુયોજિત કરો {1}
@@ -2589,7 +2624,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,તારીખ પુનરાવર્તન કરવામાં આવે છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,અધિકૃત હસ્તાક્ષર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},એક હોવો જ જોઈએ સાક્ષી છોડો {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},એક હોવો જ જોઈએ સાક્ષી છોડો {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,વિક્રેતા ઇમેઇલ
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),કુલ ખરીદ કિંમત (ખરીદી ભરતિયું મારફતે)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,પ્રારંભ સમય
@@ -2606,7 +2641,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,આઇટમ દ્વારા નામકરણ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},અન્ય પીરિયડ બંધ એન્ટ્રી {0} પછી કરવામાં આવી છે {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,સામગ્રી ઉત્પાદન માટે તબદીલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,એકાઉન્ટ {0} નથી અસ્તિત્વમાં
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,એકાઉન્ટ {0} નથી અસ્તિત્વમાં
 DocType: Project,Project Type,પ્રોજેક્ટ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ક્યાં લક્ષ્ય Qty અથવા લક્ષ્ય રકમ ફરજિયાત છે.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,વિવિધ પ્રવૃત્તિઓ કિંમત
@@ -2630,7 +2665,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,મંજૂરી સ્થિતિ
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,હબ વસ્તુઓ પ્રકાશિત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},કિંમત પંક્તિ માં કિંમત કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ થી {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,વાયર ટ્રાન્સફર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,વાયર ટ્રાન્સફર
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,બધા તપાસો
 DocType: Sales Order,Recurring Order,રીકરીંગ ઓર્ડર
 DocType: Company,Default Income Account,ડિફૉલ્ટ આવક એકાઉન્ટ
@@ -2638,14 +2673,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,સમય શીટ્સ
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,મૂળભૂત ચુકવણી વિનંતી સંદેશ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"તમે વેબસાઇટ બતાવવા માંગો છો, તો આ તપાસો"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,બેંકિંગ અને ચુકવણીઓ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,બેંકિંગ અને ચુકવણીઓ
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext માટે આપનું સ્વાગત છે
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,અવતરણ માટે લીડ
 DocType: Lead,From Customer,ગ્રાહક પાસેથી
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,કોલ્સ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,કોલ્સ
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),કુલ પડતર રકમ (સમય લોગ મારફતે)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,સ્ટોક UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","આ આઇટમ, \ તમે મૂલ્યો બદલી શકતા નથી માટે વર્તમાન વ્યવહારો હોય છે &#39;સીરીયલ કોઈ છે&#39;, &#39;બેચ કોઈ&#39;, &#39;સ્ટોક વસ્તુ છે&#39; અને &#39;મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય ખરીદી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,અંદાજિત
@@ -2663,12 +2698,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,કોઈ સંપર્કો હજુ સુધી ઉમેર્યું.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ઉતારેલ માલની કિંમત વાઉચર જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,સપ્લાયર્સ દ્વારા ઉઠાવવામાં બીલો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ
+DocType: POS Profile,Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ડિસ્કાઉન્ટ રકમ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,સામે ખરીદી ભરતિયું પાછા ફરો
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(દિવસોમાં) વોરંટી સમયગાળા
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,સ્ટોક Acutal Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ઓપરેશન્સ થી ચોખ્ખી રોકડ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,ઓપરેશન્સ થી ચોખ્ખી રોકડ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,દા.ત. વેટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,આઇટમ 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,પેટા કરાર
@@ -2676,15 +2711,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,વિદ્યાર્થી જૂથ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,અવતરણ સિરીઝ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","એક વસ્તુ જ નામ સાથે હાજર ({0}), આઇટમ જૂથ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ નામ બદલી કૃપા કરીને"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,કૃપા કરીને ગ્રાહક પસંદ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,કૃપા કરીને ગ્રાહક પસંદ
 DocType: C-Form,I,હું
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,એસેટ અવમૂલ્યન કિંમત કેન્દ્ર
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,સેલ્સ ઓર્ડર તારીખ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,વિતરિત Qty
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","જો ચકાસાયેલ છે, દરેક ઉત્પાદન વસ્તુ તમામ બાળકો સામગ્રી અરજીઓ સમાવવામાં આવશે."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,વેરહાઉસ {0}: કંપની ફરજિયાત છે
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ભરતિયું તારીખ પર આધારિત ચુકવણી સમય
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},માટે ખૂટે કરન્સી વિનિમય દરો {0}
-DocType: Examination,Examiner,એક્ઝામિનર
+DocType: Assessment,Examiner,એક્ઝામિનર
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,સ્ટોક એન્ટ્રી
 DocType: Payment Entry,Payment References,ચુકવણી સંદર્ભો
 DocType: C-Form,C-FORM-,સી ફોર્મ-
@@ -2693,7 +2729,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,માર્જિન
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,બાકીનો રકમ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,નવા ગ્રાહકો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,કુલ નફો %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,કુલ નફો %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),ભારાંકન (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ક્લિયરન્સ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,કુલ ખરીદી જથ્થો ફરજિયાત છે
@@ -2735,7 +2771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,કંપની નામ કંપની ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,પ્રિન્ટ નમૂનાઓ માટે પત્ર ચેતવણી.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,પ્રિન્ટ ટેમ્પલેટો માટે શિર્ષકો કાચું ભરતિયું દા.ત..
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,મૂલ્યાંકન પ્રકાર ખર્ચ વ્યાપક તરીકે ચિહ્નિત નથી કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,મૂલ્યાંકન પ્રકાર ખર્ચ વ્યાપક તરીકે ચિહ્નિત નથી કરી શકો છો
 DocType: POS Profile,Update Stock,સુધારા સ્ટોક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,વસ્તુઓ માટે વિવિધ UOM ખોટી (કુલ) નેટ વજન કિંમત તરફ દોરી જશે. દરેક વસ્તુ ચોખ્ખી વજન જ UOM છે કે તેની ખાતરી કરો.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM દર
@@ -2759,12 +2795,10 @@
 ,Stock Ledger,સ્ટોક ખાતાવહી
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},દર: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,એક્સચેન્જ મેળવી / નુકશાન એકાઉન્ટ
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,પગાર કાપલી કપાત
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,કર્મચારીનું અને હાજરી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},હેતુ એક જ હોવી જોઈએ {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ગ્રાહક, સપ્લાયર, વેચાણ ભાગીદાર અને લીડ સંદર્ભ દૂર કરો, કારણ કે તે તમારી કંપની સરનામું"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,આ ફોર્મ ભરો અને તેને સંગ્રહો
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,રો {0}: સમય અને અને સમય હાલની સાથે સમય ઓવરલેપ
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,તેમની તાજેતરની ઈન્વેન્ટરી સ્થિતિ સાથે તમામ કાચામાલ સમાવતી અહેવાલ ડાઉનલોડ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,સમુદાય ફોરમ
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,એપ્લિકેશન પહેલાં બેલેન્સ છોડો
@@ -2772,7 +2806,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,શબ્દ રકમ પહોળાઈ
 DocType: Company,Default Letter Head,પત્ર હેડ મૂળભૂત
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ઓપન સામગ્રી અરજીઓ માંથી વસ્તુઓ વિચાર
-DocType: Timesheet Detail,Billable,બિલયોગ્ય
 DocType: Item,Standard Selling Rate,સ્ટાન્ડર્ડ વેચાણ દર
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"આ કર લાગુ પડે છે, જે અંતે દર"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,પુનઃક્રમાંકિત કરો Qty
@@ -2793,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},કારણે / સંદર્ભ તારીખ પછી ન હોઈ શકે {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,માહિતી આયાત અને નિકાસ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","સ્ટોક પ્રવેશો, {0} વેરહાઉસ સામે અસ્તિત્વમાં તેથી તમે ફરીથી સોંપવા અથવા સંશોધિત કરી શકો છો"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,કોઈ વિદ્યાર્થીઓ મળ્યો
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,કોઈ વિદ્યાર્થીઓ મળ્યો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ભરતિયું પોસ્ટ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,વેચાણ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,ગોળાકાર કુલ
@@ -2804,14 +2837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત કરી
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,સેલ્સ માસ્ટર વ્યવસ્થાપક {0} ભૂમિકા છે જે વપરાશકર્તા માટે સંપર્ક કરો
 DocType: Company,Default Cash Account,ડિફૉલ્ટ કેશ એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,કંપની (નથી ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર) માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,કંપની (નથી ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર) માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,આ વિદ્યાર્થી હાજરી પર આધારિત છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,વધુ વસ્તુઓ અથવા ઓપન સંપૂર્ણ ફોર્મ ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;અપેક્ષા બોલ તારીખ&#39; દાખલ કરો
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ડ લવર નોંધો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ચૂકવેલ રકમ રકમ ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે માંડવાળ +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} વસ્તુ માટે માન્ય બેચ નંબર નથી {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},નોંધ: છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},નોંધ: છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,કાર્યક્રમ પ્રવેશ ફી
 DocType: Item,Supplier Items,પુરવઠોકર્તા વસ્તુઓ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,તક પ્રકાર
@@ -2819,7 +2852,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ખર્ચ કેન્દ્રને &#39;નફો અને નુકસાનનું&#39; માટે જરૂરી છે એકાઉન્ટ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,વ્યવહારો માત્ર કંપની સર્જક દ્વારા કાઢી શકાય છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,સામાન્ય ખાતાવહી પ્રવેશો ખોટો નંબર જોવા મળે છે. તમે વ્યવહાર એક ખોટા એકાઉન્ટમાં પસંદ કરેલ છે શકે છે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,પુરવઠોકર્તા&gt; પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ચેક પહોળાઈ
 DocType: Program,Fee Schedule,ફી સૂચિ
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,ઉપલબ્ધતા પ્રકાશિત
@@ -2835,7 +2867,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,વસ્તુ અને વોરંટી વિગતો
 DocType: Sales Team,Contribution (%),યોગદાન (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,નોંધ: ચુકવણી એન્ટ્રી થી બનાવી શકાય નહીં &#39;કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ&#39; સ્પષ્ટ કરેલ ન હતી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,જવાબદારીઓ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,જવાબદારીઓ
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,ખર્ચ દાવો એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,ઢાંચો
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,વેચાણ વ્યક્તિ નામ
@@ -2846,17 +2878,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,સમાધાન પહેલાં
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},માટે {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),કર અને ખર્ચ ઉમેરાયેલ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,વસ્તુ ટેક્સ રો {0} પ્રકાર વેરો કે આવક અથવા ખર્ચ અથવા લેવાપાત્ર કારણે હોવી જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,વસ્તુ ટેક્સ રો {0} પ્રકાર વેરો કે આવક અથવા ખર્ચ અથવા લેવાપાત્ર કારણે હોવી જ જોઈએ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,આંશિક ગણાવી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,વસ્તુ {0} એક નિશ્ચિત એસેટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 DocType: Item,Default BOM,મૂળભૂત BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,ફરીથી લખો કંપની નામ ખાતરી કરવા માટે કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,કુલ બાકી એએમટી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,કુલ બાકી એએમટી
 DocType: Timesheet,Total Hours,કુલ કલાકો
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,પ્રિન્ટિંગ સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},કુલ ડેબિટ કુલ ક્રેડિટ માટે સમાન હોવો જોઈએ. તફાવત છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ઓટોમોટિવ
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,સ્થિર એસેટ એકાઉન્ટ
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,વેરિયેબલ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ડ લવર નોંધ
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,આંશિક ચુકવણી માટે પરવાનગી આપે છે
 DocType: Timesheet Detail,From Time,સમય
@@ -2865,9 +2898,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ ચુકવણી પ્રવેશ બનાવવા માટે ફરજિયાત છે
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ભાવ યાદી એક્સચેન્જ રેટ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,દર
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ઇન્ટર્ન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,ઇન્ટર્ન
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM થી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,મૂળભૂત
+DocType: Assessment,Assessment Code,આકારણી કોડ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,મૂળભૂત
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} સ્થિર થાય તે પહેલા સ્ટોક વ્યવહારો
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"તારીખ કરવા માટે, અડધા દિવસ રજા માટે તારીખ તરીકે જ હોવી જોઈએ"
@@ -2878,11 +2912,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,પગાર માળખું
 DocType: Account,Bank,બેન્ક
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,એરલાઇન
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ઇશ્યૂ સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,ઇશ્યૂ સામગ્રી
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,વેરહાઉસ માટે
 DocType: Employee,Offer Date,ઓફર તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,સુવાકયો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,તમે ઑફલાઇન મોડ છે. તમે જ્યાં સુધી તમે નેટવર્ક ફરીથી લોડ કરવા માટે સમર્થ હશે નહિં.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,તમે ઑફલાઇન મોડ છે. તમે જ્યાં સુધી તમે નેટવર્ક ફરીથી લોડ કરવા માટે સમર્થ હશે નહિં.
 DocType: Hub Settings,Access Token,ઍક્સેસ ટોકન
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,કોઈ વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવી છે.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,સીરીયલ કોઈ
@@ -2890,13 +2924,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,પ્રિંટ ભાષા
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,કુલ કામ કલાક
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,પેટા વિધાનસભાઓ માટે વસ્તુઓ સહિત
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,દાખલ કિંમત હકારાત્મક હોવો જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,બધા પ્રદેશો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,દાખલ કિંમત હકારાત્મક હોવો જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,બધા પ્રદેશો
 DocType: Purchase Invoice,Items,વસ્તુઓ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,વિદ્યાર્થી પહેલેથી પ્રવેશ છે.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,વર્ષ નામ
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,પ્રક્રિયા પેરોલ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,કામ દિવસો કરતાં વધુ રજાઓ આ મહિને છે.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,કામ દિવસો કરતાં વધુ રજાઓ આ મહિને છે.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ઉત્પાદન બંડલ વસ્તુ
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,વેચાણ ભાગીદાર નામ
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,સુવાકયો માટે વિનંતી
@@ -2906,16 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,ઉદઘાટન સમય
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,પ્રતિ અને જરૂરી તારીખો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,સિક્યોરિટીઝ એન્ડ કોમોડિટી એક્સચેન્જો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',વેરિએન્ટ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત &#39;{0}&#39; નમૂનો તરીકે જ હોવી જોઈએ &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',વેરિએન્ટ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત &#39;{0}&#39; નમૂનો તરીકે જ હોવી જોઈએ &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,પર આધારિત ગણતરી
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,વેરહાઉસ માંથી
-DocType: Examination,Supervisor Name,સુપરવાઇઝર નામ
+DocType: Assessment,Supervisor Name,સુપરવાઇઝર નામ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,મૂલ્યાંકન અને કુલ
 DocType: Tax Rule,Shipping City,શીપીંગ સિટી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"આ વસ્તુ {0} (ટેમ્પલેટ) એક પ્રકાર છે. &#39;ના નકલ&#39; સુયોજિત થયેલ છે, જ્યાં સુધી લક્ષણો નમૂનો પર નકલ થશે"
 DocType: Account,Purchase User,ખરીદી વપરાશકર્તા
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,સૂચન કસ્ટમાઇઝ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,કામગીરી માંથી રોકડ પ્રવાહ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,કામગીરી માંથી રોકડ પ્રવાહ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,મૂળભૂત સરનામું ઢાંચો કાઢી શકાતી નથી
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,શીપીંગ નિયમ
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 અક્ષરો સુધી મર્યાદિત
@@ -2923,7 +2957,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,જાળવણી વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,કુલ શૂન્ય ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;છેલ્લું ઓર્ડર સુધીનાં દિવસો&#39; શૂન્ય કરતાં વધારે અથવા સમાન હોવો જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} સેટઅપ&gt; સેટિંગ્સ મારફતે&gt; નામકરણ સિરીઝ માટે સિરીઝ નામકરણ સુયોજિત કરો
 DocType: Asset,Amended From,સુધારો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,કાચો માલ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ઈમેઈલ મારફતે અનુસરો
@@ -2943,36 +2976,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),દ્વારા ઊભા (ઇમેઇલ)
 DocType: Mode of Payment,General,જનરલ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,લેટરહેડ જોડો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',શ્રેણી &#39;મૂલ્યાંકન&#39; અથવા &#39;મૂલ્યાંકન અને કુલ&#39; માટે છે જ્યારે કપાત કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',શ્રેણી &#39;મૂલ્યાંકન&#39; અથવા &#39;મૂલ્યાંકન અને કુલ&#39; માટે છે જ્યારે કપાત કરી શકો છો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","તમારી કર હેડ યાદી (દા.ત. વેટ, કસ્ટમ્સ વગેરે; તેઓ અનન્ય નામો હોવી જોઈએ) અને તેમના પ્રમાણભૂત દરો. આ તમને સંપાદિત કરો અને વધુ પાછળથી ઉમેરી શકો છો કે જે સ્ટાન્ડર્ડ ટેમ્પલેટ, બનાવશે."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},શ્રેણીબદ્ધ વસ્તુ માટે સીરીયલ અમે જરૂરી {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,ઇન્વૉઇસેસ સાથે મેળ ચુકવણીઓ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,ઇન્વૉઇસેસ સાથે મેળ ચુકવણીઓ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,બેન્ક એન્ટ્રી
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),લાગુ કરો (હોદ્દો)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,સૂચી માં સામેલ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ગ્રુપ દ્વારા
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ અક્ષમ કરો કરન્સી સક્રિય કરો.
+DocType: Guardian,Interests,રૂચિ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,/ અક્ષમ કરો કરન્સી સક્રિય કરો.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,સામગ્રી વિનંતી વિચાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ટપાલ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),કુલ (એએમટી)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,મનોરંજન &amp; ફુરસદની પ્રવૃત્તિઓ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,વસ્તુ સીરીયલ કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,કુલ પ્રેઝન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,હિસાબી નિવેદનો
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,હિસાબી નિવેદનો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,કલાક
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",શ્રેણીબદ્ધ વસ્તુ {0} સ્ટોક રિકંસીલેશન ઉપયોગ \ અપડેટ કરી શકાતું નથી
 DocType: Scheduling Tool,Day,દિવસ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ન્યૂ સીરીયલ કોઈ વેરહાઉસ કરી શકે છે. વેરહાઉસ સ્ટોક એન્ટ્રી અથવા ખરીદી રસીદ દ્વારા સુયોજિત થયેલ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Lead,Lead Type,લીડ પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,તમે બ્લોક તારીખો પર પાંદડા મંજૂર કરવા માટે અધિકૃત નથી
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,તમે બ્લોક તારીખો પર પાંદડા મંજૂર કરવા માટે અધિકૃત નથી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,આ તમામ વસ્તુઓ પહેલેથી જ તેનું ભરતિયું કરાય છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},દ્વારા મંજૂર કરી શકાય {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,મૂળભૂત સામગ્રી વિનંતી પ્રકાર
 DocType: Student Applicant,AP.,એપી.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,અજ્ઞાત
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,શીપીંગ નિયમ શરતો
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,રિપ્લેસમેન્ટ પછી નવા BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,વેચાણ પોઇન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,વેચાણ પોઇન્ટ
 DocType: Payment Entry,Received Amount,મળેલી રકમ
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","સંપૂર્ણ જથ્થો માટે બનાવવા માટે, ઓર્ડર પર પહેલેથી જ જથ્થો અવગણીને"
 DocType: Account,Tax,ટેક્સ
@@ -2982,7 +3017,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,ઇનવૉઇસેસ
 DocType: Job Opening,Job Title,જોબ શીર્ષક
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ગ્રામ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ઉત્પાદન જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ઉત્પાદન જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,જાળવણી કોલ માટે અહેવાલ મુલાકાત લો.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,સુધારા દર અને ઉપલબ્ધતા
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ટકાવારી તમે પ્રાપ્ત અથવા આદેશ આપ્યો જથ્થો સામે વધુ પહોંચાડવા માટે માન્ય છે. ઉદાહરણ તરીકે: તમે 100 એકમો આદેશ આપ્યો હોય તો. અને તમારા ભથ્થું પછી તમે 110 એકમો મેળવવા માટે માન્ય છે 10% છે.
@@ -2990,23 +3025,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ખર્ચ હિસાબ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે {0}
 DocType: Item,Website Description,વેબસાઇટ વર્ણન
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,આગળ અવમૂલ્યન તારીખે અથવા આજે પછી જ હોવી જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ઈક્વિટી કુલ ફેરફાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,ઈક્વિટી કુલ ફેરફાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ખરીદી ભરતિયું {0} રદ કૃપા કરીને પ્રથમ
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,એએમસી સમાપ્તિ તારીખ
 ,Sales Register,સેલ્સ રજિસ્ટર
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,અવતરણ લોસ્ટ કારણ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,તમારા ડોમેન પસંદ કરો
 DocType: Address,Plant,પ્લાન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},ટ્રાન્ઝેક્શન સંદર્ભ કોઈ {0} ના રોજ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},ટ્રાન્ઝેક્શન સંદર્ભ કોઈ {0} ના રોજ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ફેરફાર કરવા માટે કંઈ નથી.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,આ મહિને અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ગ્રાહક જૂથ નામ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,કેશ ફ્લો સ્ટેટમેન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},સી-ફોર્મ આ બિલ {0} દૂર કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,કેશ ફ્લો સ્ટેટમેન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},સી-ફોર્મ આ બિલ {0} દૂર કરો {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"તમે પણ અગાઉના નાણાકીય વર્ષમાં બેલેન્સ ચાલુ નાણાકીય વર્ષના નહીં સામેલ કરવા માંગો છો, તો આગળ લઈ પસંદ કરો"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,વાઉચર પ્રકાર સામે
 DocType: Item,Attributes,લક્ષણો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,વસ્તુઓ વિચાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,વસ્તુઓ વિચાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ દાખલ કરો
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,છેલ્લે ઓર્ડર તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},એકાઉન્ટ {0} કરે કંપની માટે અનુસરે છે નથી {1}
@@ -3022,14 +3057,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ
 DocType: Budget Account,Budget Amount,બજેટ રકમ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,મૂલ્યાંકન ઢાંચો શીર્ષક
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,કોમર્શિયલ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,કોમર્શિયલ
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,એકાઉન્ટ ચૂકવેલ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,પિતૃ વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ ન હોવું જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,બધા ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,પુરવઠોકર્તા સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',રો {0} # એકાઉન્ટ પ્રકાર હોવા જ જોઈએ &#39;સ્થિર એસેટ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',રો {0} # એકાઉન્ટ પ્રકાર હોવા જ જોઈએ &#39;સ્થિર એસેટ&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty આઉટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,નિયમો વેચાણ માટે શીપીંગ જથ્થો ગણતરી માટે
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,નિયમો વેચાણ માટે શીપીંગ જથ્થો ગણતરી માટે
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,સિરીઝ ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ફાઈનાન્સિયલ સર્વિસીસ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,સમય લોગ માટે પ્રવૃત્તિઓ પ્રકાર
@@ -3041,7 +3076,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,બિલિંગ રાજ્ય
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ટ્રાન્સફર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} પક્ષ એકાઉન્ટ સાથે સંકળાયેલ નથી {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(પેટા-સ્થળોના સહિત) ફેલાય છે BOM મેળવો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(પેટા-સ્થળોના સહિત) ફેલાય છે BOM મેળવો
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),લાગુ કરો (કર્મચારી)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,કારણે તારીખ ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,લક્ષણ માટે વૃદ્ધિ {0} 0 ન હોઈ શકે
@@ -3053,11 +3088,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ખરીદી રસીદો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,કેવી રીતે પ્રાઇસીંગ નિયમ લાગુ પડે છે?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ડ લવર નોંધ કોઈ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","જો ચકાસાયેલ છે, માત્ર ખરીદી અંતિમ કાચા માટે સામગ્રી અરજીઓ સામગ્રી અરજીઓ સમાવવામાં આવશે. નહિંતર, પિતૃ આઇટમ્સ માટે સામગ્રી અરજીઓ બનાવવામાં આવશે"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,સંદેશ બતાવવા માટે
 DocType: Company,Retail,છૂટક
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,ગ્રાહક {0} અસ્તિત્વમાં નથી
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,ગ્રાહક {0} અસ્તિત્વમાં નથી
 DocType: Attendance,Absent,ગેરહાજર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},રો {0}: અમાન્ય સંદર્ભ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,કર અને ખર્ચ ઢાંચો ખરીદી
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ડાઉનલોડ નમૂનો
@@ -3067,8 +3103,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,કાચો સામગ્રી વસ્તુ કોડ
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,પર આધારિત માંડવાળ
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,બતાવો બારકોડ ક્ષેત્ર
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,પુરવઠોકર્તા ઇમેઇલ્સ મોકલો
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,પુરવઠોકર્તા ઇમેઇલ્સ મોકલો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","પગાર પહેલેથી જ વચ્ચે {0} અને {1}, એપ્લિકેશન સમયગાળા છોડો આ તારીખ શ્રેણી વચ્ચે ન હોઈ શકે સમયગાળા માટે પ્રક્રિયા."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,સીરીયલ નંબર માટે સ્થાપન રેકોર્ડ
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,ગાર્ડિયન વ્યાજ
 DocType: Timesheet,Employee Detail,કર્મચારીનું વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,આગામી તારીખ ડે અને મહિનાનો દિવસ પર પુનરાવર્તન સમાન હોવા જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,એક સ્પષ્ટ કરો
@@ -3079,7 +3117,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,અર્નિંગ અને કપાત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,એકાઉન્ટ {0} ગ્રુપ ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,વૈકલ્પિક. આ ગોઠવણી વિવિધ વ્યવહારો ફિલ્ટર કરવા માટે ઉપયોગ કરવામાં આવશે.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,નકારાત્મક મૂલ્યાંકન દર મંજૂરી નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,નકારાત્મક મૂલ્યાંકન દર મંજૂરી નથી
 DocType: Holiday List,Weekly Off,અઠવાડિક બંધ
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","દા.ત. 2012, 2012-13 માટે"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),કામચલાઉ નફો / નુકશાન (ક્રેડિટ)
@@ -3092,8 +3130,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,ઉત્પાદન ઓર્ડર વસ્તુ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,મળ્યું નથી રેકોર્ડ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,રદ એસેટ કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ખર્ચ કેન્દ્રને વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ થી વસ્તુઓ વિચાર
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ખર્ચ કેન્દ્રને વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ થી વસ્તુઓ વિચાર
 DocType: Asset,Straight Line,સીધી રેખા
 DocType: Project User,Project User,પ્રોજેક્ટ વપરાશકર્તા
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,એકાઉન્ટ {0} નિષ્ક્રિય છે
@@ -3117,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ભૂમિકા ફ્રોઝન એકાઉન્ટ્સ &amp; સંપાદિત કરો ફ્રોઝન પ્રવેશો સેટ કરવાની મંજૂરી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"તે બાળક ગાંઠો છે, કારણ કે ખાતાવહી ખર્ચ કેન્દ્ર કન્વર્ટ કરી શકતા નથી"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ખુલી ભાવ
+DocType: Salary Detail,Formula,ફોર્મ્યુલા
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,સીરીયલ #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,સેલ્સ પર કમિશન
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ભાવ / વર્ણન
@@ -3155,15 +3194,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,તારીખના રોજ
 DocType: Appraisal,HR,એચઆર
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,નોંધણી તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,પ્રોબેશન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,પ્રોબેશન
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,પગાર ઘટકો
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,નવા શૈક્ષણિક વર્ષ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},મહિના માટે પગાર ચુકવણી {0} અને વર્ષ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},મહિના માટે પગાર ચુકવણી {0} અને વર્ષ {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ઓટો સામેલ ભાવ યાદી દર ગુમ તો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,કુલ ભરપાઈ રકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,કુલ ભરપાઈ રકમ
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,પરિવહન Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,શોધખોળ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,આયોજન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,આયોજન
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,જારી
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),કુલ બિલિંગ રકમ (સમય લોગ મારફતે)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,અમે આ આઇટમ વેચાણ
@@ -3176,10 +3215,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,સંપર્ક DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","કેઝ્યુઅલ જેવા પાંદડા પ્રકાર, માંદા વગેરે"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ઈમેઈલ મારફતે નિયમિત સારાંશ અહેવાલ મોકલો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,વેચાણ ભરતિયું સફળતાપૂર્વક સબમિટ કરી.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,વેચાણ ભરતિયું સફળતાપૂર્વક સબમિટ કરી.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},ખર્ચ દાવો પ્રકાર મૂળભૂત એકાઉન્ટ સુયોજિત કરો {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,વિદ્યાર્થી નામ
+DocType: Assessment Result,Student Name,વિદ્યાર્થી નામ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,આકારણી સૂચિ
 DocType: Brand,Item Manager,વસ્તુ વ્યવસ્થાપક
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,મૂળભૂત પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,કુલ સંચાલન ખર્ચ
@@ -3195,12 +3235,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,શોપિંગ કાર્ટ માટે સેટ ટેક્સ નિયમ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,કર અને ખર્ચ ઉમેર્યું
 ,Sales Funnel,વેચાણ નાળચું
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,સંક્ષેપનો ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,સંક્ષેપનો ફરજિયાત છે
 ,Qty to Transfer,પરિવહન માટે Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,દોરી જાય છે અથવા ગ્રાહકો માટે ખર્ચ.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ભૂમિકા સ્થિર સ્ટોક ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,પ્રદેશ લક્ષ્યાંક ફેરફાર વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,બધા ગ્રાહક જૂથો
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,બધા ગ્રાહક જૂથો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,સંચિત માસિક
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ {1} {2} માટે બનાવેલ નથી.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ટેક્સ ઢાંચો ફરજિયાત છે.
@@ -3211,28 +3251,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,મનપસંદ બિલિંગ સરનામું
 DocType: Program,Courses,અભ્યાસક્રમો
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ટકાવારી ફાળવણી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,સચિવ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,સચિવ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","અક્ષમ કરો છો, તો આ ક્ષેત્ર શબ્દો માં &#39;કોઈપણ વ્યવહાર દૃશ્યમાન હશે નહિં"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,આઇટમ અલગ એકમ
 DocType: Pricing Rule,Buying,ખરીદી
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,કર્મચારીનું રેકોર્ડ્સ દ્વારા બનાવી શકાય
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,લાગુ ડિસ્કાઉન્ટ પર
 ,Reqd By Date,Reqd તારીખ દ્વારા
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,પગાર કાપલી અર્નિંગ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,ક્રેડિટર્સ
+DocType: Assessment,Assessment Name,આકારણી નામ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ ફરજિયાત છે
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,વસ્તુ વાઈસ ટેક્સ વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,સંસ્થા સંક્ષેપનો
 ,Item-wise Price List Rate,વસ્તુ મુજબના ભાવ યાદી દર
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,તમે આ અવતરણ સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ફી એકઠી
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},બારકોડ {0} પહેલાથી જ વસ્તુ ઉપયોગ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},બારકોડ {0} પહેલાથી જ વસ્તુ ઉપયોગ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,આ તારીખ પર કૅલેન્ડર ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,શિપિંગ ખર્ચ ઉમેરવા માટે નિયમો.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,આવનારી પ્રવૃત્તિઓ
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,ફી રકમ
 DocType: Item,Opening Stock,ખુલવાનો સ્ટોક
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ગ્રાહક જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} રીટર્ન ફરજિયાત છે
@@ -3249,7 +3288,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,લીડ પ્રતિ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ઓર્ડર્સ ઉત્પાદન માટે પ્રકાશિત થાય છે.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ફિસ્કલ વર્ષ પસંદ કરો ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS પ્રોફાઇલ POS એન્ટ્રી બનાવવા માટે જરૂરી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS પ્રોફાઇલ POS એન્ટ્રી બનાવવા માટે જરૂરી
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,વિદ્યાર્થી નોંધણી
 DocType: Hub Settings,Name Token,નામ ટોકન
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ધોરણ વેચાણ
@@ -3285,7 +3324,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ચલણ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,નીચેના ઉપયોગકર્તાઓને બ્લૉક દિવસો માટે છોડી દો કાર્યક્રમો મંજૂર કરવા માટે પરવાનગી આપે છે.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ખર્ચ દાવા પ્રકાર.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ગ્રાહક&gt; ગ્રાહક જૂથ&gt; પ્રદેશ
 DocType: Item,Taxes,કર
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ચૂકવેલ અને વિતરિત નથી
 DocType: Project,Default Cost Center,મૂળભૂત ખર્ચ કેન્દ્રને
@@ -3300,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,પ્રદર્શન
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","કંપની, ફરજિયાત છે કારણ કે તે તમારી કંપની સરનામું"
 DocType: Item Attribute,From Range,શ્રેણી
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},સૂત્ર અથવા શરત સિન્ટેક્ષ ભૂલ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,ત્યારથી તે અવગણવામાં વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ નથી
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,વધુ પ્રક્રિયા માટે આ ઉત્પાદન ઓર્ડર સબમિટ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ચોક્કસ વ્યવહાર માં પ્રાઇસીંગ નિયમ લાગુ નથી, બધા લાગુ કિંમતના નિયમોમાં નિષ્ક્રિય થવી જોઈએ."
@@ -3312,14 +3351,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),દર (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,વધારાના ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,નાણાકીય વર્ષ સમાપ્તિ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","વાઉચર કોઈ પર આધારિત ફિલ્ટર કરી શકો છો, વાઉચર દ્વારા જૂથ તો"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","વાઉચર કોઈ પર આધારિત ફિલ્ટર કરી શકો છો, વાઉચર દ્વારા જૂથ તો"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ બનાવો
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ઇનકમિંગ
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),મટિરીયલ્સ (વિસ્ફોટ) જરૂરી
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),પગાર વિના રજા માટે અર્નિંગ ઘટાડો (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","જાતે કરતાં અન્ય, તમારી સંસ્થા માટે વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ {1} સાથે મેળ ખાતું નથી {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,પરચુરણ રજા
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,પરચુરણ રજા
 DocType: Batch,Batch ID,બેચ ID ને
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},નોંધ: {0}
 ,Delivery Note Trends,ડ લવર નોંધ પ્રવાહો
@@ -3333,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,અવતરણ વસ્તુ માટે વિનંતી
 DocType: Purchase Order,To Bill,બિલ
 DocType: Material Request,% Ordered,% આદેશ આપ્યો
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,છૂટક કામ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,સરેરાશ. ખરીદી દર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,છૂટક કામ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,સરેરાશ. ખરીદી દર
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(કલાકોમાં) વાસ્તવિક સમય
 DocType: Employee,History In Company,કંપની ઇતિહાસ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ન્યૂઝલેટર્સ
@@ -3350,7 +3388,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} એકમો {1} {2} આ વ્યવહાર પૂર્ણ કરવા માટે જરૂર છે.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,એસએમએસ સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,કામચલાઉ ખાતાઓને
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,બ્લેક
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,બ્લેક
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM વિસ્ફોટ વસ્તુ
 DocType: Account,Auditor,ઓડિટર
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} બનતી વસ્તુઓ
@@ -3364,9 +3402,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ગ્રાહક આઈડી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,માર્ક ગેરહાજર
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,વિનિમય દર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,વેચાણ ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,વેચાણ ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય
 DocType: Homepage,Tag Line,ટેગ લાઇન
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,વસ્તુઓ ઉમેરો
+DocType: Fee Component,Fee Component,ફી પુન
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,વસ્તુઓ ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},વેરહાઉસ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} કંપની bolong નથી {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,નિયમિત
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,છેલ્લા ખરીદી દર
@@ -3383,12 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,અહેવાલો
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,રીસીવર અમે માટે URL પરિમાણ દાખલ
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,ચૂકવેલ રકમ
-DocType: Examination,Supervisor,સુપરવાઇઝર
+DocType: Assessment,Supervisor,સુપરવાઇઝર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,ઓનલાઇન
 ,Available Stock for Packing Items,પેકિંગ આઇટમ્સ માટે ઉપલબ્ધ સ્ટોક
 DocType: Item Variant,Item Variant,વસ્તુ વેરિએન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,અન્ય કોઈ મૂળભૂત છે કારણ કે ત્યાં મૂળભૂત તરીકે આ સરનામું ઢાંચો સુયોજિત કરી રહ્યા છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","પહેલેથી જ ડેબિટ એકાઉન્ટ બેલેન્સ, તમે ક્રેડિટ &#39;તરીકે&#39; બેલેન્સ હોવું જોઈએ &#39;સુયોજિત કરવા માટે માન્ય નથી"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ક્વોલિટી મેનેજમેન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,ક્વોલિટી મેનેજમેન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,વસ્તુ {0} અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},વસ્તુ માટે જથ્થો દાખલ કરો {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,કર્મચારીનું બાહ્ય કામ ઇતિહાસ
@@ -3400,17 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,જે સપ્લાયર ચલણ પર દર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ROW # {0}: પંક્તિ સાથે સમય તકરાર {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,આગામી સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,સેટઅપ ગેટવે હિસ્સો ધરાવે છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,સેટઅપ ગેટવે હિસ્સો ધરાવે છે.
 DocType: Employee,Employment Type,રોજગાર પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,"ચોક્કસ સંપતી, નક્કી કરેલી સંપતી"
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,સેટ એક્સચેન્જ મેળવી / નુકશાન
 ,Cash Flow,રોકડ પ્રવાહ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,એપ્લિકેશન સમયગાળા બે alocation રેકોર્ડ તરફ ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,એપ્લિકેશન સમયગાળા બે alocation રેકોર્ડ તરફ ન હોઈ શકે
 DocType: Item Group,Default Expense Account,મૂળભૂત ખર્ચ એકાઉન્ટ
 DocType: Student,Student Email ID,વિદ્યાર્થી ઇમેઇલ ને
 DocType: Employee,Notice (days),સૂચના (દિવસ)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,સેલ્સ ટેક્સ ઢાંચો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,ભરતિયું સેવ આઇટમ્સ પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,ભરતિયું સેવ આઇટમ્સ પસંદ કરો
 DocType: Employee,Encashment Date,એન્કેશમેન્ટ તારીખ
 DocType: Account,Stock Adjustment,સ્ટોક એડજસ્ટમેન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},મૂળભૂત પ્રવૃત્તિ કિંમત પ્રવૃત્તિ પ્રકાર માટે અસ્તિત્વમાં છે - {0}
@@ -3445,29 +3485,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,સ્ટોક ખાતાવહી પ્રવેશ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં તરીકે વેરહાઉસ કાઢી શકાતી નથી.
 DocType: Company,Distribution,વિતરણ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,રકમ ચૂકવવામાં
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,પ્રોજેક્ટ મેનેજર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,પ્રોજેક્ટ મેનેજર
 ,Quoted Item Comparison,નોંધાયેલા વસ્તુ સરખામણી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,રવાનગી
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,રવાનગી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,આઇટમ માટે મંજૂરી મેક્સ ડિસ્કાઉન્ટ: {0} {1}% છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,નેટ એસેટ વેલ્યુ તરીકે
 DocType: Account,Receivable,પ્રાપ્ત
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ROW # {0}: ખરીદી ઓર્ડર પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે સપ્લાયર બદલવાની મંજૂરી નથી
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,સેટ ક્રેડિટ મર્યાદા કરતાં વધી કે વ્યવહારો સબમિટ કરવા માટે માન્ય છે તે ભૂમિકા.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,પુરવઠોકર્તા સંદર્ભ
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ચકાસાયેલ હોય, તો પેટા વિધાનસભા આઇટમ્સ માટે BOM કાચી સામગ્રી મેળવવા માટે ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે. નહિંતર, તમામ પેટા વિધાનસભા વસ્તુઓ કાચા માલ તરીકે ગણવામાં આવશે."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","મુખ્ય માહિતી સમન્વય, તે થોડો સમય લાગી શકે છે"
-DocType: Material Request,Material Issue,મહત્વનો મુદ્દો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","મુખ્ય માહિતી સમન્વય, તે થોડો સમય લાગી શકે છે"
+DocType: Item,Material Issue,મહત્વનો મુદ્દો
 DocType: Hub Settings,Seller Description,વિક્રેતા વર્ણન
 DocType: Employee Education,Qualification,લાયકાત
 DocType: Item Price,Item Price,વસ્તુ ભાવ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,સાબુ સફાઈકારક
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,મોશન પિક્ચર અને વિડિઓ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,આદેશ આપ્યો
+DocType: Salary Detail,Component,પુન
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},ખુલવાનો સંચિત અવમૂલ્યન બરાબર કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,વેરહાઉસ નામ
 DocType: Naming Series,Select Transaction,પસંદ ટ્રાન્ઝેક્શન
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,ભૂમિકા એપ્રૂવિંગ અથવા વપરાશકર્તા એપ્રૂવિંગ દાખલ કરો
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,એન્ટ્રી માંડવાળ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,સૂત્ર અથવા શરત ભૂલ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,દર સામગ્રી પર આધારિત
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,આધાર Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,અનચેક બધા
@@ -3476,9 +3517,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"તારીખ કરવા માટે, નાણાકીય વર્ષ અંદર પ્રયત્ન કરીશું. = તારીખ ધારી રહ્યા છીએ {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","અહીં તમે વગેરે ઊંચાઇ, વજન, એલર્જી, તબીબી બાબતો જાળવી શકે છે"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,કંપની માટે લાગુ પડે છે
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,સબમિટ સ્ટોક એન્ટ્રી {0} અસ્તિત્વમાં છે કારણ કે રદ કરી શકાતી નથી
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,સબમિટ સ્ટોક એન્ટ્રી {0} અસ્તિત્વમાં છે કારણ કે રદ કરી શકાતી નથી
 DocType: Purchase Invoice,In Words,શબ્દો માં
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,આજે {0} &#39;જન્મદિવસ છે!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,આજે {0} &#39;જન્મદિવસ છે!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,વેરહાઉસ માટે સામગ્રી અરજી
 DocType: Sales Order Item,For Production,ઉત્પાદન માટે
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3486,14 +3527,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,તમારી નાણાકીય વર્ષ શરૂ થાય છે
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,એસેટ Depreciations અને બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},રકમ {0} {1} માંથી તબદીલ {2} માટે {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},રકમ {0} {1} માંથી તબદીલ {2} માટે {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,એડવાન્સિસ પ્રાપ્ત કરો
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,મેળવનારા ઉમેરો / દૂર કરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ટ્રાન્ઝેક્શન બંધ કરી દીધું ઉત્પાદન સામે મંજૂરી નથી ક્રમમાં {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",મૂળભૂત તરીકે ચાલુ નાણાકીય વર્ષના સુયોજિત કરવા માટે &#39;મૂળભૂત તરીકે સેટ કરો&#39; પર ક્લિક કરો
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,જોડાઓ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,જોડાઓ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,અછત Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,વસ્તુ ચલ {0} જ લક્ષણો સાથે હાજર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,વસ્તુ ચલ {0} જ લક્ષણો સાથે હાજર
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,પગાર કાપલી
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,માર્જિન દર અથવા જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;તારીખ કરવા માટે&#39; જરૂરી છે
@@ -3516,14 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,કુલ દાવો રકમ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,વેચાણ માટે સંભવિત તકો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},અમાન્ય {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,માંદગી રજા
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,માંદગી રજા
 DocType: Email Digest,Email Digest,ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,બિલિંગ સરનામું નામ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ડિપાર્ટમેન્ટ સ્ટોર્સ
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),આધાર બદલી રકમ (કંપની ચલણ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,નીચેના વખારો માટે કોઈ હિસાબ પ્રવેશો
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,પ્રથમ દસ્તાવેજ સાચવો.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,પ્રથમ દસ્તાવેજ સાચવો.
 DocType: Account,Chargeable,લેવાપાત્ર
 DocType: Company,Change Abbreviation,બદલો સંક્ષેપનો
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ખર્ચ તારીખ
@@ -3536,9 +3577,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,રીકરીંગ પ્રિન્ટ ફોર્મેટ
 DocType: C-Form,Series,સિરીઝ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,અપેક્ષિત બોલ તારીખ ખરીદી ઓર્ડર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} સેટઅપ&gt; સેટિંગ્સ મારફતે&gt; નામકરણ સિરીઝ માટે સિરીઝ નામકરણ સુયોજિત કરો
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,મૂલ્યાંકન ઢાંચો
 DocType: Item Group,Item Classification,વસ્તુ વર્ગીકરણ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,બિઝનેસ ડેવલપમેન્ટ મેનેજર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,બિઝનેસ ડેવલપમેન્ટ મેનેજર
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,જાળવણી મુલાકાત લો હેતુ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,પીરિયડ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,સામાન્ય ખાતાવહી
@@ -3548,7 +3590,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ઇમેઇલ ID ને પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે, અનન્ય હોવો જોઈએ {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,મુદ્દાવાર પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર ભલામણ
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,પગાર વિગતવાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,પ્રથમ {0} પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,પ્રથમ {0} પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,વસ્તુ બેચ {0} {1} સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે.
 DocType: Sales Invoice,Commission,કમિશન
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,ઉત્પાદન માટે સમય શીટ.
@@ -3566,13 +3608,12 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> ડિફૉલ્ટ નમૂનો </h4><p> ઉપયોગ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> અને ઉપલબ્ધ હશે (જો કોઈ હોય તો કસ્ટમ ક્ષેત્રો સહિત) સરનામું તમામ ક્ષેત્રો </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,મૂળભૂત રકમ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,વેરહાઉસ સિસ્ટમમાં મળ્યા નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,વેરહાઉસ સિસ્ટમમાં મળ્યા નથી
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,આ મહિનો સારાંશ
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ગુણવત્તા નિરીક્ષણ વાંચન
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ફ્રીઝ સ્ટોક્સ જૂની Than`% d દિવસ કરતાં ઓછું હોવું જોઈએ.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ટેક્સ ઢાંચો ખરીદી
 ,Project wise Stock Tracking,પ્રોજેક્ટ મુજબની સ્ટોક ટ્રેકિંગ
-DocType: Examination,Exam Code,પરીક્ષા માટે કોડ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} સામે અસ્તિત્વમાં {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(સ્રોત / લક્ષ્ય પર) વાસ્તવિક Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,સંદર્ભ કોડ
@@ -3580,19 +3621,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,સુયોજિત કરો આગળ અવમૂલ્યન તારીખ
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,પેમેન્ટ ગેટવે
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,પગારપત્રક સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,બિન-કડી ઇનવૉઇસેસ અને ચૂકવણી મેળ ખાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,બિન-કડી ઇનવૉઇસેસ અને ચૂકવણી મેળ ખાય છે.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ઓર્ડર કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,રુટ પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને હોઈ શકે નહિં
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,બ્રાન્ડ પસંદ કરો ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,તરીકે અવમૂલ્યન સંચિત
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,સી-ફોર્મ લાગુ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ઓપરેશન સમય ઓપરેશન કરતાં વધારે 0 હોવા જ જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ઓપરેશન સમય ઓપરેશન કરતાં વધારે 0 હોવા જ જોઈએ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,વેરહાઉસ ફરજિયાત છે
 DocType: Supplier,Address and Contacts,એડ્રેસ અને સંપર્કો
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM રૂપાંતર વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 પીએક્સ દ્વારા તે (ડબલ્યુ) વેબ મૈત્રી 900px રાખો (h)
 DocType: Program,Program Abbreviation,કાર્યક્રમ સંક્ષેપનો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ઉત્પાદન ઓર્ડર એક વસ્તુ ઢાંચો સામે ઊભા કરી શકાતી નથી
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,ઉત્પાદન ઓર્ડર એક વસ્તુ ઢાંચો સામે ઊભા કરી શકાતી નથી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,સમાયોજિત દરેક વસ્તુ સામે ખરીદી રસીદ અપડેટ કરવામાં આવે છે
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,દ્વારા ઉકેલાઈ
 DocType: Appraisal,Start Date,પ્રારંભ તારીખ
@@ -3603,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;સ્ટોક&quot; અથવા આ વેરહાઉસ ઉપલબ્ધ સ્ટોક પર આધારિત &quot;નથી સ્ટોક&quot; શો.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),સામગ્રી બિલ (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,સપ્લાયર દ્વારા લેવામાં સરેરાશ સમય પહોંચાડવા માટે
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,આકારણી પરિણામ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,કલાક
 DocType: Project,Expected Start Date,અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ખર્ચ કે આઇટમ પર લાગુ નથી તો આઇટમ દૂર
@@ -3615,52 +3657,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,ઓપરેટિંગ ખર્ચ
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,ક્રિયા જો સંચિત માસિક બજેટ વટાવી
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,સબમિટ બનાવટ પર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},કરન્સી {0} હોવા જ જોઈએ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},કરન્સી {0} હોવા જ જોઈએ {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,નિકાલ તારીખ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,કર્મચારી રજા તાજનો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},રો {0}: એક પુનઃક્રમાંકિત કરો પ્રવેશ પહેલેથી જ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","અવતરણ કરવામાં આવી છે, કારણ કે લોસ્ટ જાહેર કરી શકતા નથી."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},રો {0}: એક પુનઃક્રમાંકિત કરો પ્રવેશ પહેલેથી જ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","અવતરણ કરવામાં આવી છે, કારણ કે લોસ્ટ જાહેર કરી શકતા નથી."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ખરીદી માસ્ટર વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ઓર્ડર {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ ઉત્પાદન
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},વસ્તુ માટે શરૂઆત તારીખ અને સમાપ્તિ તારીખ પસંદ કરો {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},કોર્સ પંક્તિ માં ફરજિયાત છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,તારીખ કરવા માટે તારીખથી પહેલાં ન હોઈ શકે
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ સંપાદિત કરો ભાવમાં ઉમેરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,/ સંપાદિત કરો ભાવમાં ઉમેરો
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,ચેક પ્રિન્ટ ઢાંચો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,કિંમત કેન્દ્રો ચાર્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,કિંમત કેન્દ્રો ચાર્ટ
 ,Requested Items To Be Ordered,વિનંતી વસ્તુઓ ઓર્ડર કરી
 DocType: Price List,Price List Name,ભાવ યાદી નામ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,કૂલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,કૂલ
 DocType: BOM,Manufacturing,ઉત્પાદન
 ,Ordered Items To Be Delivered,આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ પહોંચાડી શકાય
 DocType: Account,Income,આવક
 DocType: Industry Type,Industry Type,ઉદ્યોગ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,કંઈક ખોટું થયું!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,ચેતવણી: છોડો અરજીને પગલે બ્લોક તારીખો સમાવે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,ચેતવણી: છોડો અરજીને પગલે બ્લોક તારીખો સમાવે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ સબમિટ કરવામાં આવી છે સેલ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ફિસ્કલ વર્ષ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,પૂર્ણાહુતિ તારીખ્
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),રકમ (કંપની ચલણ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} જરૂરી {2} પર {3} {4} {5} આ સોદો પૂર્ણ કરવા માટે એકમો.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,ફરજિયાત feild - વિદ્યાર્થીઓ મેળવો
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,ફરજિયાત feild - વિદ્યાર્થીઓ મેળવો
 DocType: Announcement,Student,વિદ્યાર્થી
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,સંસ્થા યુનિટ (વિભાગ) માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,માન્ય મોબાઇલ અમે દાખલ કરો
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,મોકલતા પહેલા સંદેશ દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,પોઇન્ટ ઓફ સેલ પ્રોફાઇલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,બધા રેકોર્ડ સમન્વિત થાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,પોઇન્ટ ઓફ સેલ પ્રોફાઇલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,બધા રેકોર્ડ સમન્વિત થાય છે.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,એસએમએસ સેટિંગ્સ અપડેટ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,અસુરક્ષીત લોન્સ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ખર્ચ કેન્દ્રને નામ
 DocType: Employee,B+,બી +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,મેક્સ Timesheet સામે કામના કલાકો
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,અનુસૂચિત તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,કુલ ભરપાઈ એએમટી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,કુલ ભરપાઈ એએમટી
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 અક્ષરો કરતાં વધારે સંદેશાઓ બહુવિધ સંદેશાઓ વિભાજિત કરવામાં આવશે
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,પ્રાપ્ત થઈ છે અને સ્વીકારાયું
 ,Serial No Service Contract Expiry,સીરીયલ કોઈ સેવા કોન્ટ્રેક્ટ સમાપ્તિ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,માપ રૂપાંતર એકમ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,કર્મચારીનું બદલી શકાતું નથી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,તમે ક્રેડિટ અને તે જ સમયે એક જ ખાતામાં ડેબિટ શકતા નથી
 DocType: Naming Series,Help HTML,મદદ HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,વિદ્યાર્થી જૂથ બનાવવાનું સાધન
@@ -3668,16 +3710,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,આ સરનામા માટે અનુસરે છે કે વ્યક્તિ કે સંસ્થા નામ.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,તમારા સપ્લાયર્સ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,વેચાણ ઓર્ડર કરવામાં આવે છે ગુમાવી સેટ કરી શકાતો નથી.
-DocType: Student,Mother's Name,માતાનું નામ
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,માતાનું નામ
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,પુરવઠોકર્તા ભાગ કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,પ્રતિ પ્રાપ્ત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',કપાત કરી શકો છો જ્યારે શ્રેણી &#39;વેલ્યુએશન&#39; અથવા &#39;Vaulation અને કુલ&#39; માટે છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,પ્રતિ પ્રાપ્ત
 DocType: Lead,Converted,રૂપાંતરિત
 DocType: Item,Has Serial No,સીરીયલ કોઈ છે
 DocType: Employee,Date of Issue,ઇશ્યૂ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: પ્રતિ {0} માટે {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ROW # {0}: આઇટમ માટે સેટ પુરવઠોકર્તા {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,રો {0}: કલાક કિંમત શૂન્ય કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,વસ્તુ {1} સાથે જોડાયેલ વેબસાઇટ છબી {0} શોધી શકાતી નથી
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,રો {0}: કલાક કિંમત શૂન્ય કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,વસ્તુ {1} સાથે જોડાયેલ વેબસાઇટ છબી {0} શોધી શકાતી નથી
 DocType: Issue,Content Type,સામગ્રી પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,કમ્પ્યુટર
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,આ વેબસાઇટ પર બહુવિધ જૂથો આ આઇટમ યાદી.
@@ -3691,21 +3734,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,તે શું કરે છે?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,વેરહાઉસ
 ,Average Commission Rate,સરેરાશ કમિશન દર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;હા&#39; હોઈ નોન-સ્ટોક આઇટમ માટે નથી કરી શકો છો &#39;સીરિયલ કોઈ છે&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;હા&#39; હોઈ નોન-સ્ટોક આઇટમ માટે નથી કરી શકો છો &#39;સીરિયલ કોઈ છે&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,એટેન્ડન્સ ભવિષ્યમાં તારીખો માટે ચિહ્નિત કરી શકાતી નથી
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,પ્રાઇસીંગ નિયમ મદદ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,એકાઉન્ટ હેડ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,પરીક્ષા સુનિશ્ચિત
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,વસ્તુઓ ઉતરાણ ખર્ચ ગણતરી માટે વધારાના ખર્ચ અપડેટ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ઇલેક્ટ્રિકલ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,ઇલેક્ટ્રિકલ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),કુલ મૂલ્ય તફાવત (બહાર - માં)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,રો {0}: વિનિમય દર ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},વપરાશકર્તા ID કર્મચારી માટે સેટ નથી {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,મૂળભૂત સોર્સ વેરહાઉસ
 DocType: Item,Customer Code,ગ્રાહક કોડ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},માટે જન્મદિવસ રીમાઇન્ડર {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},માટે જન્મદિવસ રીમાઇન્ડર {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,છેલ્લે ઓર્ડર સુધીનાં દિવસો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Buying Settings,Naming Series,નામકરણ સિરીઝ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,બ્લોક યાદી મૂકો નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,સ્ટોક અસ્કયામતો
@@ -3717,24 +3759,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ડ લવર નોંધ {0} રજૂ ન હોવા જોઈએ
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,સેલ્સ ભરતિયું સંદેશ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,એકાઉન્ટ {0} બંધ પ્રકાર જવાબદારી / ઈક્વિટી હોવું જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},કર્મચારી પગાર કાપલી {0} પહેલાથી જ સમય શીટ માટે બનાવવામાં {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,પર આધારિત
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},કર્મચારી પગાર કાપલી {0} પહેલાથી જ સમય શીટ માટે બનાવવામાં {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,આદેશ આપ્યો Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,વસ્તુ {0} અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,વસ્તુ {0} અક્ષમ છે
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,સ્ટોક ફ્રોઝન સુધી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM કોઈપણ સ્ટોક વસ્તુ સમાવી નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM કોઈપણ સ્ટોક વસ્તુ સમાવી નથી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},પ્રતિ અને સમય રિકરિંગ માટે ફરજિયાત તારીખો પીરિયડ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,પ્રોજેક્ટ પ્રવૃત્તિ / કાર્ય.
-DocType: Examination,Exam Name,પરીક્ષાનું નામ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,પગાર સ્લિપ બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","માટે લાગુ તરીકે પસંદ કરેલ છે તે ખરીદી, ચકાસાયેલ જ હોવું જોઈએ {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ડિસ્કાઉન્ટ કરતાં ઓછી 100 હોવી જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,છેલ્લા ખરીદી દર મળી નથી
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),રકમ માંડવાળ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,ROW # {0}: પુનઃક્રમાંકિત કરો જથ્થો સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,ROW # {0}: પુનઃક્રમાંકિત કરો જથ્થો સુયોજિત કરો
 DocType: Fees,Program Enrollment,કાર્યક્રમ પ્રવેશ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ઉતારેલ માલની કિંમત વાઉચર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},સેટ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},સેટ કરો {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,મહિનાનો દિવસ પર પુનરાવર્તન
 DocType: Employee,Health Details,આરોગ્ય વિગતો
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,પત્ર શરતો ઓફર
@@ -3773,7 +3813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,નવા એકાઉન્ટ નામ
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,કાચો માલ પાડેલ કિંમત
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,મોડ્યુલ વેચાણ માટે સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ગ્રાહક સેવા
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,ગ્રાહક સેવા
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,થંબનેલ
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,વસ્તુ ગ્રાહક વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ઓફર ઉમેદવાર જોબ.
@@ -3782,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,ટકાવારી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,પ્રગતિ વેરહાઉસ માં મૂળભૂત કામ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,હિસાબી વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,સીરીયલ કોઈ કુલ સંખ્યા જથ્થો બરાબર નથી.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,હિસાબી વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,અપેક્ષિત તારીખ સામગ્રી વિનંતી તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ભૂલ: માન્ય ID ને?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,સુધારા સિરીઝ સંખ્યા
@@ -3790,9 +3831,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,પ્રિન્ટિંગ વિગતો
 DocType: Task,Closing Date,છેલ્લી તારીખ
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ઉત્પાદન જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ઇજનેર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,ઇજનેર
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,શોધ પેટા એસેમ્બલીઝ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},વસ્તુ કોડ રો કોઈ જરૂરી {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},વસ્તુ કોડ રો કોઈ જરૂરી {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,જીવનસાથી પ્રકાર
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,વાસ્તવિક
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ડિસ્કાઉન્ટ
@@ -3808,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,કાચો સામગ્રી ખર્ચ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ફરીથી ઓર્ડર સ્તર
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,તમે ઉત્પાદન ઓર્ડર વધારવા અથવા વિશ્લેષણ માટે કાચી સામગ્રી ડાઉનલોડ કરવા માંગો છો કે જેના માટે વસ્તુઓ અને આયોજન Qty દાખલ કરો.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ભાગ સમય
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,ભાગ સમય
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,લાગુ રજા યાદી
 DocType: Employee,Cheque,ચેક
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,સિરીઝ સુધારાશે
@@ -3826,7 +3867,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,વસ્તુઓ જ્યાં સંગ્રહાય છે.
 DocType: Tax Rule,Validity,માન્યતા
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,પુરવઠોકર્તા વિગતવાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,ભરતિયું રકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ભરતિયું રકમ
 DocType: Attendance,Attendance,એટેન્ડન્સ
 DocType: BOM,Materials,સામગ્રી
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ચકાસાયેલ જો નહિં, તો આ યાદીમાં તે લાગુ પાડી શકાય છે, જ્યાં દરેક વિભાગ ઉમેરવામાં આવશે હશે."
@@ -3850,7 +3891,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,પિતૃ ગ્રાહક જૂથ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,સંપર્ક ઇમેઇલ
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,કુલ સ્કોર કમાવેલી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,સૂચના સમયગાળા
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,સૂચના સમયગાળા
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,એસેટ વર્ગ નામ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,આ રુટ પ્રદેશ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,ન્યૂ વેચાણ વ્યક્તિ નામ
@@ -3863,9 +3904,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ઉતારેલ માલની કિંમત વસ્તુ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,શૂન્ય કિંમતો બતાવો
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,આઇટમ જથ્થો કાચા માલના આપવામાં જથ્થામાં થી repacking / ઉત્પાદન પછી પ્રાપ્ત
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,સેટઅપ મારા સંસ્થા માટે એક સરળ વેબસાઇટ
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,પ્રાપ્ત / ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,વેચાણ ઓર્ડર વસ્તુ સામે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},લક્ષણ માટે લક્ષણની કિંમત સ્પષ્ટ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},લક્ષણ માટે લક્ષણની કિંમત સ્પષ્ટ કરો {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,મૂળભૂત વેરહાઉસ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},બજેટ ગ્રુપ એકાઉન્ટ સામે અસાઇન કરી શકાતી નથી {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને દાખલ કરો
@@ -3883,23 +3925,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ડેબિટ નોટ
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,સ્ટોક UOM મુજબ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,સમાપ્ત ન થયેલા
+DocType: Student Log,Achievement,સિદ્ધિ
 DocType: Journal Entry,Total Debit,કુલ ડેબિટ
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,મૂળભૂત ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,વેચાણ વ્યક્તિ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,વેચાણ વ્યક્તિ
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,શીત કોલિંગ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,એસએમએસ પરિમાણ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,બજેટ અને ખર્ચ કેન્દ્ર
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,બજેટ અને ખર્ચ કેન્દ્ર
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,અર્ધ વાર્ષિક
 DocType: Lead,Blog Subscriber,બ્લોગ ઉપભોક્તા
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ચકાસાયેલ હોય, તો કુલ નં. દિવસની રજાઓ સમાવેશ થાય છે, અને આ પગાર પ્રતિ દિવસ ની કિંમત ઘટાડશે"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,કુલ એડવાન્સ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},રો {0}: પૂર્ણ Qty કરતાં વધુ હોઈ શકે છે {0} કામગીરી માટે {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,પ્રોસેસીંગ પગારપત્રક
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,મૂળ દર
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ક્રેડિટ રકમ
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,સહી પોઝિશન
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,લોસ્ટ તરીકે સેટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,લોસ્ટ તરીકે સેટ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ચુકવણી રસીદ નોંધ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,આ ગ્રાહક સામે વ્યવહારો પર આધારિત છે. વિગતો માટે નીચે જુઓ ટાઇમલાઇન
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ક્રેડિટ ટ્રેડીંગ પર આધારિત છે
@@ -3911,7 +3953,7 @@
 ,Items To Be Requested,વસ્તુઓ વિનંતી કરવામાં
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,છેલ્લા ખરીદી દર વિચાર
 DocType: Company,Company Info,કંપની માહિતી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,પસંદ કરો અથવા નવા ગ્રાહક ઉમેરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,પસંદ કરો અથવા નવા ગ્રાહક ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ફંડ (અસ્ક્યામત) અરજી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,આ કર્મચારીનું હાજરી પર આધારિત છે
 DocType: Sales Invoice,Frequency,આવર્તન
@@ -3925,12 +3967,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,પછીના દિવસોમાં રજા કાર્યક્રમો બનાવવા વપરાશકર્તાઓ રોકો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ખરીદી જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,પુરવઠોકર્તા અવતરણ {0} બનાવવામાં
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,એમ્પ્લોયી બેનિફિટ્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,અંતે વર્ષ શરૂ વર્ષ પહેલાં ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,એમ્પ્લોયી બેનિફિટ્સ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ભરેલા જથ્થો પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે જથ્થો બરાબર હોવું જોઈએ {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ઉત્પાદન Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,સ્વીકારાયું જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},મૂળભૂત કર્મચારી માટે રજા યાદી સુયોજિત કરો {0} અથવા કંપની {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},મૂળભૂત કર્મચારી માટે રજા યાદી સુયોજિત કરો {0} અથવા કંપની {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} નથી અસ્તિત્વમાં
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ગ્રાહકો માટે ઊભા બીલો.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,પ્રોજેક્ટ ID
@@ -3940,33 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 વાંચન
 ,Hub,હબ
 DocType: GL Entry,Voucher Type,વાઉચર પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,ભાવ યાદી મળી અથવા અક્ષમ નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,ભાવ યાદી મળી અથવા અક્ષમ નથી
 DocType: Expense Claim,Approved,મંજૂર
 DocType: Pricing Rule,Price,ભાવ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} સુયોજિત થયેલ હોવું જ જોઈએ પર રાહત કર્મચારી &#39;ડાબી&#39; તરીકે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} સુયોજિત થયેલ હોવું જ જોઈએ પર રાહત કર્મચારી &#39;ડાબી&#39; તરીકે
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",પસંદ &quot;હા&quot; સીરીયલ કોઈ માસ્ટર માં જોઈ શકાય છે કે જે આ વસ્તુ દરેક એન્ટિટી માટે અનન્ય ઓળખ આપશે.
+DocType: Guardian,Guardian,ગાર્ડિયન
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,મૂલ્યાંકન {0} {1} આપેલ તારીખ શ્રેણી માં કર્મચારી માટે બનાવવામાં
 DocType: Employee,Education,શિક્ષણ
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,દ્વારા ઝુંબેશ નામકરણ
 DocType: Employee,Current Address Is,વર્તમાન સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","વૈકલ્પિક. સ્પષ્ટ થયેલ નહિં હોય, તો કંપની મૂળભૂત ચલણ સુયોજિત કરે છે."
 DocType: Address,Office,ઓફિસ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,હિસાબી જર્નલ પ્રવેશો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,હિસાબી જર્નલ પ્રવેશો.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,વેરહાઉસ માંથી ઉપલબ્ધ Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,પ્રથમ કર્મચારી રેકોર્ડ પસંદ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,પ્રથમ કર્મચારી રેકોર્ડ પસંદ કરો.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,જથ્થો બદલી માટે એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},રો {0}: પાર્ટી / એકાઉન્ટ સાથે મેળ ખાતું નથી {1} / {2} માં {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ખર્ચ એકાઉન્ટ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,ખર્ચ એકાઉન્ટ દાખલ કરો
 DocType: Account,Stock,સ્ટોક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","રો # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારની ખરીદી ઓર્ડર એક, ખરીદી ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવું જ જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","રો # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારની ખરીદી ઓર્ડર એક, ખરીદી ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવું જ જોઈએ"
 DocType: Employee,Current Address,અત્યારનું સરનામુ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","સ્પષ્ટ સિવાય વસ્તુ પછી વર્ણન, છબી, ભાવો, કર નમૂનો સુયોજિત કરવામાં આવશે, વગેરે અન્ય વસ્તુ જ એક પ્રકાર છે, તો"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ખરીદી / ઉત્પાદન વિગતો
+DocType: Assessment,Assessment Group,આકારણી ગ્રુપ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,બેચ ઈન્વેન્ટરી
 DocType: Employee,Contract End Date,કોન્ટ્રેક્ટ સમાપ્તિ તારીખ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,કોઈ પણ પ્રોજેક્ટ સામે આ વેચાણ ઓર્ડર ટ્રેક
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ડિસ્કાઉન્ટ અને માર્જિન
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,પુલ વેચાણ ઓર્ડર ઉપર માપદંડ પર આધારિત (પહોંચાડવા માટે બાકી)
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,કપાત પ્રકાર
 DocType: Attendance,Half Day,અડધા દિવસ
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,મીન Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,ટ્રાન્ઝેક્શન તારીખ
@@ -3991,17 +4036,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Next અગાઉના આગળ રો રકમ પર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,ટ્રાન્સફર એસેટ
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS પ્રોફાઇલ
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,પ્રવેશ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","સુયોજિત બજેટ, લક્ષ્યાંકો વગેરે માટે મોસમ"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,પ્રવેશ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","સુયોજિત બજેટ, લક્ષ્યાંકો વગેરે માટે મોસમ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} વસ્તુ એક નમૂનો છે, તેના ચલો એક પસંદ કરો"
 DocType: Asset,Asset Category,એસેટ વર્ગ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ખરીદનાર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,નેટ પગાર નકારાત્મક ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,નેટ પગાર નકારાત્મક ન હોઈ શકે
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,સ્થિર પરિમાણો
-DocType: Course Schedule,Room,રૂમ
+DocType: Assessment,Room,રૂમ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,આગોતરી ચુકવણી
 DocType: Item,Item Tax,વસ્તુ ટેક્સ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,સપ્લાયર સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,સપ્લાયર સામગ્રી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,એક્સાઇઝ ભરતિયું
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,કર્મચારીઓ ઇમેઇલ આઈડી
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,માર્કડ એટેન્ડન્સ
@@ -4012,7 +4057,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,વાસ્તવિક Qty ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવી છે.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,સુનિશ્ચિત સાધન
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,ક્રેડીટ કાર્ડ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,ક્રેડીટ કાર્ડ
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,વસ્તુ ઉત્પાદન અથવા repacked શકાય
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,સ્ટોક વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,આગામી તારીખ
@@ -4029,7 +4074,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,આંકડાકીય મૂલ્યો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,લોગો જોડો
 DocType: Customer,Commission Rate,કમિશન દર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,વેરિએન્ટ બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,વેરિએન્ટ બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,વિભાગ દ્વારા બ્લોક છોડી કાર્યક્રમો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","ચુકવણી પ્રકાર, પ્રાપ્ત એક હોવું જોઈએ પે અને આંતરિક ટ્રાન્સફર"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,ઍનલિટિક્સ
@@ -4046,7 +4091,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,CSV ફાઈલ પસંદ કરો
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,પ્રાપ્ત અને બિલ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,ફીચર્ડ પ્રોડક્ટ્સ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ડીઝાઈનર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,ડીઝાઈનર
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,નિયમો અને શરતો ઢાંચો
 DocType: Serial No,Delivery Details,ડ લવર વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},પ્રકાર માટે ખર્ચ કેન્દ્રને પંક્તિ જરૂરી છે {0} કર ટેબલ {1}
@@ -4055,22 +4100,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,અંતિમ તારીખ
 ,Supplier Addresses and Contacts,પુરવઠોકર્તા સરનામાંઓ અને સંપર્કો
 ,accounts-browser,એકાઉન્ટ્સ બ્રાઉઝર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,પ્રથમ શ્રેણી પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,પ્રથમ શ્રેણી પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,પ્રોજેક્ટ માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","ઓવર બિલિંગ અથવા વધારે ક્રમ પરવાનગી આપવા માટે, &quot;ભથ્થું&quot; અપડેટ સ્ટોક સેટિંગ્સ અથવા વસ્તુ છે."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,કરન્સી વગેરે $ જેવી કોઇ પ્રતીક આગામી બતાવશો નહીં.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(અડધા દિવસ)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(અડધા દિવસ)
 DocType: Supplier,Credit Days,ક્રેડિટ દિવસો
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,આગળ લઈ છે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM થી વસ્તુઓ વિચાર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM થી વસ્તુઓ વિચાર
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,સમય દિવસમાં લીડ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},રો # {0}: પોસ્ટ તારીખ ખરીદી તારીખ તરીકે જ હોવી જોઈએ {1} એસેટ {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,ઉપરના કોષ્ટકમાં વેચાણ ઓર્ડર દાખલ કરો
 ,Stock Summary,સ્ટોક સારાંશ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,બીજા એક વખાર માંથી એસેટ ટ્રાન્સફર
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,બીજા એક વખાર માંથી એસેટ ટ્રાન્સફર
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,સામગ્રી બિલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},રો {0}: પાર્ટી પ્રકાર અને પાર્ટી પ્રાપ્ત / ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ માટે જરૂરી છે {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,સંદર્ભ તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,સંદર્ભ તારીખ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,છોડીને માટે કારણ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,મંજુર રકમ
 DocType: GL Entry,Is Opening,ખોલ્યા છે
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
index 235d71e..724de33 100644
--- a/erpnext/translations/he.csv
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -19,19 +19,18 @@
 DocType: Employee,Rented,הושכר
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ישים עבור משתמש
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},שגיאה: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה.
 DocType: Address,County,מָחוֹז
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,צור קשר עם לקוחות
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,feild חובה - תוכנית
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,feild חובה - תוכנית
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,עבודת מבקש
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,זה מבוסס על עסקאות מול הספק הזה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,אין יותר תוצאות.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,משפטי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0}
 DocType: C-Form,Customer,לקוחות
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,הנדרש על ידי
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,חזור נגד תעודת משלוח
@@ -39,7 +38,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% שחויבו
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),שער החליפין חייב להיות זהה {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,שם לקוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},חשבון בנק לא יכול להיות שם בתור {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},חשבון בנק לא יכול להיות שם בתור {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,ברירת מחדל 10 דקות
@@ -52,16 +51,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,פרמטר
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,החדש Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,החדש Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},נוכחות שיא {0} קיים נגד סטודנטים {1} עבור לוח זמנים מסלול {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,המחאה בנקאית
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,המחאה בנקאית
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,גרסאות הצג
 DocType: Academic Term,Academic Term,מונח אקדמי
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,חוֹמֶר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,כמות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,כמות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,טבלת החשבונות לא יכולה להיות ריקה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
@@ -73,11 +72,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,חודשי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,חשבונית
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,תְקוּפָתִיוּת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,שנת כספים {0} נדרש
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ביטחון
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ציון (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,# השורה {0}:
@@ -91,7 +90,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,קורס לוחות זמנים נוצרו:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים
 DocType: Payment Request,Payment Request,בקשת תשלום
 DocType: Asset,Value After Depreciation,ערך לאחר פחת
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -109,9 +108,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת
 DocType: Employee,Married,נשוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,קבל פריטים מ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},מוצרים {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,קבל פריטים מ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},מוצרים {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,מכולת
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1
@@ -119,7 +118,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,קרנות פנסיה
 DocType: SMS Center,All Sales Person,כל איש המכירות
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,חסר מבנה השכר
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,חסר מבנה השכר
 DocType: Lead,Person Name,שם אדם
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,פריט חשבונית מכירות
 DocType: Account,Credit,אשראי
@@ -128,7 +127,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,דוחות במלאי
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,פרט מחסן
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},מסגרת אשראי נחצתה ללקוחות {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;האם רכוש קבוע&quot; לא יכול להיות מסומן, כמו שיא נכסים קיים כנגד הפריט"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;האם רכוש קבוע&quot; לא יכול להיות מסומן, כמו שיא נכסים קיים כנגד הפריט"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,סוג המס
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצגת)
@@ -139,7 +138,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,קבל מפרט פרטים
 DocType: Lead,Interested,מעוניין
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},מ {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,העתק מ קבוצת פריט
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,כניסת פתיחה
@@ -170,7 +169,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,משוך בקשת חומר של ייצור סוג בהתבסס על הקריטריונים לעיל
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,נמסר על ידי ספק
 DocType: SMS Center,All Contact,כל הקשר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,משכורת שנתית
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,משכורת שנתית
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,סגירת שנת כספים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} הוא קפוא
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,הוצאות המניה
@@ -184,7 +183,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
@@ -197,7 +196,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,סיבה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,הפוך שכיר
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,שידור
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,ביצוע
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,ביצוע
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,פרטים של הפעולות שביצעו.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,מצב תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,פריטים ותמחור
@@ -205,7 +204,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Customer,Individual,פרט
-DocType: Academic Term,Academics User,משתמש אקדמאים
+DocType: Interest,Academics User,משתמש אקדמאים
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,הסכום באיור
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,הזן פרמטר url להודעה
@@ -220,7 +219,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי
 ,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה.
-DocType: Earning Type,Earning Type,סוג ההשתכרות
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,קורס כלי יצירת SG
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,שאר ריק אם ברצונך להביא כל הקורסים עבור טווח אקדמי נבחר
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,מאגר מספיק
@@ -236,14 +234,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,שם המורה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,התקבל ב
 DocType: Sales Partner,Reseller,משווק
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,נא להזין חברה
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית
 ,Production Orders in Progress,הזמנות ייצור בהתקדמות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,מזומנים נטו ממימון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,מזומנים נטו ממימון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
 DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1}
@@ -256,33 +254,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,אין תיאור נתון
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,בקש לרכישה.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,עלים בכל שנה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,עלים בכל שנה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,אנא עובד התקנת מערכת שמות ב משאבי אנוש&gt; הגדרות HR
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,לִיטר
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),סה&quot;כ תמחיר הסכום (באמצעות גיליון זמן)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,השאר חסימה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,השאר חסימה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,פוסט בנק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,שנתי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,שנתי
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,להזמין כמות מינימום
 DocType: Lead,Do Not Contact,אל תצור קשר
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,אנשים המלמדים בארגון שלך
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,אנשים המלמדים בארגון שלך
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id הייחודי למעקב אחר כל החשבוניות חוזרות. הוא נוצר על שליחה.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,מפתח תוכנה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,מפתח תוכנה
 DocType: Item,Minimum Order Qty,להזמין כמות מינימום
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,סוג ספק
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,תאריך פתיחת הקורס
 DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,בקשת חומר
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
 DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה &quot;חומרי גלם מסופקת &#39;בהזמנת רכש {1}
@@ -300,7 +297,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,מס 'נייד
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,צור לוח זמנים
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ראש ההוצאה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,סטודנט הקבוצה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,אחרון
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,המאשר החופשה הראשונה ברשימה תהיה לקבוע כברירת מחדל Leave המאשרת
@@ -309,14 +306,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,תאריך הפחת הבא
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,עלות פעילות לעובדים
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,מכתב כיסוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
 DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,סיסמא שגויה
 DocType: Item,Variant Of,גרסה של
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
 DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית
@@ -328,11 +325,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,תעודת משלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,תעודת משלוח
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,הגדרת מסים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות
 DocType: Student Applicant,Admitted,רישיון
 DocType: Workstation,Rent Cost,עלות השכרה
@@ -351,18 +348,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,פריט בחר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,פריט בחר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","פריט: {0} הצליח אצווה-חכם, לא ניתן ליישב באמצעות מניות \ פיוס, במקום להשתמש במלאי כניסה"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית
 DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,"כתובת הדוא""ל שלך"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
 DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,התקנה כבר מלא !!
@@ -388,15 +385,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,שעות עבודה
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,לשנות את מתחיל / מספר הרצף הנוכחי של סדרות קיימות.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","אם כללי תמחור מרובים להמשיך לנצח, משתמשים מתבקשים להגדיר עדיפות ידנית לפתור את הסכסוך."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,חזור רכישה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,חזור רכישה
 ,Purchase Register,רכישת הרשמה
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,חיובים החלים
 DocType: Workstation,Consumable Cost,עלות מתכלה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,תאריך רכב
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,רפואי
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,סיבה לאיבוד
+DocType: Student Log,Medical,רפואי
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,סיבה לאיבוד
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,הסכום שהוקצה לא יכול מעל לסכום ללא התאמות
 DocType: Announcement,Receiver,מַקְלֵט
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0}
@@ -404,15 +401,15 @@
 DocType: Employee,Single,אחת
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,עלות מכר
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,שנתי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,נא להזין מרכז עלות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,נא להזין מרכז עלות
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,להזמין מכירות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,ממוצע. שיעור מכירה
-DocType: Examination,Examiner Name,שם הבודק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,ממוצע. שיעור מכירה
+DocType: Assessment,Examiner Name,שם הבודק
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,כמות ושיעור
 DocType: Delivery Note,% Installed,% מותקן
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,כיתות / מעבדות וכו שבו הרצאות ניתן לתזמן.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,אנא ראשון להזין את שם חברה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,כיתות / מעבדות וכו שבו הרצאות ניתן לתזמן.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,אנא ראשון להזין את שם חברה
 DocType: BOM,Item Desription,Desription פריט
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,שם ספק
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,לקרוא את מדריך ERPNext
@@ -420,7 +417,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,הגדר סידורי מס באופן אוטומטי על בסיס FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ספק בדוק חשבונית מספר הייחוד
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""למקרה מס ' לא יכול להיות פחות מ 'מתיק מס' '"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,ללא כוונת רווח
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,ללא כוונת רווח
 DocType: Production Order,Not Started,לא התחיל
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,האם ישן
@@ -430,13 +427,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,אב חג.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,תאריך הנדרש
 DocType: Delivery Note,Billing Address,כתובת לחיוב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט.
 DocType: BOM,Costing,תמחיר
 DocType: Tax Rule,Billing County,מחוז חיוב
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה"
@@ -455,23 +452,23 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,רכיב שכר שכר מבוסס גיליון.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית ייצור
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} תקציב עבור חשבון {1} נגד מרכז עלות {2} הוא {3}. זה יעלה ידי {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} תקציב עבור חשבון {1} נגד מרכז עלות {2} הוא {3}. זה יעלה ידי {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,חשבונות לתשלום
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Upto חוקי
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,הכנסה ישירה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,קצין מנהלי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,קצין מנהלי
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal כמות {0} / ממתינים כמות {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,אנא בחר חברה
 DocType: Stock Entry,Difference Account,חשבון הבדל
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,לא יכולה לסגור משימה כמשימה התלויה {0} אינה סגורה.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,קוסמטיקה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו
 DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,לִקְנוֹת
@@ -479,14 +476,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,שם קופה מנותקת
 DocType: Sales Order,To Deliver,כדי לספק
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)"
 DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,הפרויקט יהיה נגיש באתר למשתמשים אלה
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,קיצור כבר בשימוש עבור חברה אחרת
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,קיצור כבר בשימוש עבור חברה אחרת
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, השדה 'מעוגל סה""כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה"
 DocType: BOM,Operating Cost,עלות הפעלה
@@ -494,7 +491,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,תוספת לא יכולה להיות 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,דרישת חומר
 DocType: Company,Delete Company Transactions,מחק עסקות חברה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ספק חשבונית לא
 DocType: Territory,For reference,לעיון
@@ -506,24 +503,24 @@
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,בהמתנה כמות
 DocType: Budget,Ignore,התעלם
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS שנשלח למספרים הבאים: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,ממדים בדוק את הגדרות להדפסה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,ממדים בדוק את הגדרות להדפסה
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,גיליון תלוש משכורת
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה
 DocType: Pricing Rule,Valid From,בתוקף מ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,"הוועדה סה""כ"
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,פרטנר מכירות
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,קבלת רכישת חובה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,דרג ההערכה היא חובה אם Stock פתיחה נכנס
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,דרג ההערכה היא חובה אם Stock פתיחה נכנס
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,ערכים מצטברים
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ערכים מצטברים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות
 DocType: Project Task,Project Task,פרויקט משימה
 ,Lead Id,זיהוי ליד
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,סך כולל
-DocType: Course,Course,קוּרס
+DocType: Assessment,Course,קוּרס
 DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,תאריך שנת כספים התחל לא צריך להיות גדול יותר מתאריך שנת הכספים End
 DocType: Issue,Resolution,רזולוציה
@@ -535,7 +532,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,מצורף קורות חיים
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,חזור מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,חזור מכירות
 DocType: Announcement,Posted By,פורסם על ידי
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
@@ -544,18 +541,18 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל
 DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,גליון חשבונית מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,הספק של הלקוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,כתיבת הצעה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,כתיבת הצעה
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ניכוי קליט הוצאות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,תואר שני
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,תאריכי עסקת בנק Update
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,תואר שני
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,תאריכי עסקת בנק Update
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,מעקב זמן
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,שנת כספי חברה
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,פרט DN
@@ -565,7 +562,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,זמן שבו פריטים הועברו ממחסן
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,מסים מכירות וחיובים
 DocType: Employee,Organization Profile,ארגון פרופיל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,רשום מנותק צפה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,רשום מנותק צפה
 DocType: Employee,Reason for Resignation,סיבה להתפטרות
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים
@@ -577,9 +574,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,דרג תמחיר ברירת מחדל
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,שינוי נטו במלאי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,שינוי נטו במלאי
 DocType: Employee,Passport Number,דרכון מספר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,מנהל
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,מנהל
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,אותו פריט כבר נכנס מספר רב של פעמים.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,מקלט פרמטר
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'מבוסס על-Based On' ו-'מקובץ על ידי-Group By' אינם יכולים להיות זהים.
@@ -588,12 +585,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,אנא הכנס את כתובת דואר אלקטרוני
 DocType: Production Order Operation,In minutes,בדקות
 DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,גיליון נוצר:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,גיליון נוצר:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,לְהִרָשֵׁם
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,סכום הפחת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,להמיר לקבוצה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,להמיר לקבוצה
 DocType: Activity Cost,Activity Type,סוג הפעילות
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,עבור ספק פרט
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,הסכום יועבר
@@ -607,7 +604,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית
 DocType: Company,Round Off Cost Center,לעגל את מרכז עלות
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
-DocType: Material Request,Material Transfer,העברת חומר
+DocType: Item,Material Transfer,העברת חומר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים
@@ -628,7 +625,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,קדם מכירות
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,פרטים נוספים
 DocType: Account,Accounts,חשבונות
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,שיווק
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,שיווק
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,מלאי נוכחי
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
@@ -640,7 +637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,בחר סטודנטי קבוצה
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:"
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,להציע מכתב לטווח
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא
 DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,החברה {0} לא קיים
@@ -652,7 +649,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,מחיר משוער
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,התעופה והחלל
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,החברה וחשבונות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,החברה וחשבונות
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,מוצרים שהתקבלו מספקים.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ערך
 DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום
@@ -663,7 +660,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מלאי
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),הסכום שהתקבל (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,שעת סיום מתוכננת
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise
@@ -726,10 +723,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
 DocType: Employee,Family Background,רקע משפחתי
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,שלח אי-מייל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,אין אישור
 DocType: Company,Default Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"לא ניתן לבדוק את &quot;מלאי עדכון &#39;, כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,מס
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר
@@ -746,12 +743,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,סכום חשבונית מינימום
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,פריט שורה {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} אינה קיימת מעל &#39;{DOCTYPE} שולחן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","היום בחודש שבו חשבונית אוטומטית תיווצר למשל 05, 28 וכו '"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,פתיחת פחת שנצבר
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,רשומות C-טופס
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,רשומות C-טופס
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,לקוחות וספקים
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,"הגדרות Digest דוא""ל"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,שאילתות התמיכה של לקוחות.
@@ -761,7 +758,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,לוח זמנים מסלול
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,סטטוס השלמה
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,בְּדִיקָה
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,זן גיל פרישה בשנים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,יעד מחסן
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,החל מיקום הקצה שמאלי
@@ -779,14 +775,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,הזמנת רכש לתשלום
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,כמות חזויה
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,קוד פריט&gt; קבוצת פריט&gt; מותג
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;פתיחה&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח
 DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,תכונה Variant פריט
 ,Purchase Receipt Trends,מגמות קבלת רכישה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,מחקר ופיתוח
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,מחקר ופיתוח
 ,Amount to Bill,הסכום להצעת החוק
 DocType: Company,Registration Details,פרטי רישום
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-להזמין כמות
@@ -818,12 +813,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,האם קבלן
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ערכי תכונה פריט
 DocType: Examination Result,Examination Result,תוצאת בחינה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,קבלת רכישה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,קבלת רכישה
 ,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
 DocType: Employee,Ms,גב '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},הפניה Doctype חייב להיות אחד {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,שותפי מכירות טריטוריה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
@@ -847,23 +842,24 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},נא להזין קטגורית Asset בסעיף {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש
 DocType: Address,Shop,חנות
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync עכשיו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,גדר תקציב עבור שנת כספים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,גדר תקציב עבור שנת כספים.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,חשבון בנק / מזומנים ברירת מחדל יהיה מעודכן באופן אוטומטי בקופת חשבונית כאשר מצב זה נבחר.
 DocType: Lead,LEAD-,עוֹפֶרֶת-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,כתובת קבע
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,המותג
 DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה
+DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה
 DocType: Asset,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,פרט שובר לא
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"ערך יוצא סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים
 DocType: Lead,Request for Information,בקשה לקבלת מידע
@@ -874,23 +870,23 @@
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,יש פורמט להדפסה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים &#39;מוצרי Bundle&#39;, מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן &quot;רשימת האריזה&quot;. אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט &quot;מוצרים Bundle &#39;, ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל&#39;אריזת רשימה&#39; שולחן."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים &#39;מוצרי Bundle&#39;, מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן &quot;רשימת האריזה&quot;. אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט &quot;מוצרים Bundle &#39;, ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל&#39;אריזת רשימה&#39; שולחן."
 DocType: Job Opening,Publish on website,פרסם באתר
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,הכנסות עקיפות
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,הגדרות תאריך
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,שונות
 ,Company Name,שם חברה
 DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,אחוז הנחה נוסף
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,מקס כמות
-DocType: Student,Father's Name,שמו של האב
+DocType: Student Applicant,Father's Name,שמו של האב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","שורת {0}: חשבונית {1} אינה חוקית, זה עלול להתבטל / לא קיימת. \ זן חשבונית תקפה"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש
@@ -905,11 +901,11 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,קריטריונים לבדיקה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,הועבר
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,לבן
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,לבן
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל הלידים (פתוח)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,הפוך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,הפוך
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,סל הקניות שלי
@@ -919,7 +915,7 @@
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,שם תצווה סטודנטים
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,שם רשימת החג
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,קורס לו&quot;ז
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,אופציות
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,אופציות
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},כמות עבור {0}
@@ -933,7 +929,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,בחר סטודנטים
@@ -942,14 +938,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,שכר
 DocType: Project,Internal,פנימי
 DocType: Task,Urgent,דחוף
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,עבור לשולחן העבודה ולהתחיל להשתמש ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,יצרן
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,פריט קבלת רכישה
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PreC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,תשלום חשבוניות מכירות
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,סכום מכירה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,סכום מכירה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר ההוצאה לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור
 DocType: Serial No,Creation Document No,יצירת מסמך לא
 DocType: Issue,Issue,נושא
@@ -983,12 +979,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,"ד""ר"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},כדי {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,מעודכן באמצעות יומני זמן
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,גיל ממוצע
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,איש המכירות שלך שייצור קשר עם הלקוח בעתיד
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,הצג את כל המוצרים
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל נמצאת. אנא צור חשבון חדש מההגדרה&gt; הדפסה ומיתוג&gt; תבנית כתובת.
 DocType: Company,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,הזן ייעודו של איש קשר זה
 DocType: Expense Claim,From Employee,מעובדים
@@ -1015,25 +1009,25 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ברירות מחדל גלובליות
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
 DocType: Salary Slip,Deductions,ניכויים
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,חופשה ללא תשלום
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
 ,Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה
 DocType: Lead,Consultant,יועץ
 DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,מאזן חשבונאי פתיחה
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ניהול
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,ניהול
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,גדרות משלמות
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא ""SM"", ואת קוד הפריט הוא ""T-shirt"", קוד הפריט של הגרסה יהיה ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,כחול
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,כחול
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,האם חזרה
 DocType: Price List Country,Price List Country,מחיר מחירון מדינה
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,אנא הגדר מזהה דוא&quot;ל
@@ -1043,12 +1037,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},פרופיל קופה {0} כבר נוצר עבור משתמש: {1} והחברה {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,האם אתה באמת רוצה להגיש חשבונית?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,האם אתה באמת רוצה להגיש חשבונית?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
 DocType: Lead,Lead,לידים
@@ -1072,24 +1066,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
 ,Trial Balance,מאזן בוחן
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,שנת כספים {0} לא נמצאה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,שנת כספים {0} לא נמצאה
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,הגדרת עובדים
 DocType: Sales Order,SO-,כך-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,מחקר
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,מחקר
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,מה נעשה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ציין מאפיין אחד לפחות בטבלת התכונות
 DocType: Announcement,All Students,כל הסטודנטים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,פריט {0} חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי
 DocType: Contact,User ID,זיהוי משתמש
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,המוקדם
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,שאר העולם
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,שאר העולם
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה
 ,Budget Variance Report,תקציב שונות דווח
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,חבילת גרוס
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,שורת {0}: סוג פעילות חובה.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,שורת {0}: סוג פעילות חובה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,דיבידנדים ששולם
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,החשבונאות לדג&#39;ר
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,סכום הבדל
@@ -1104,9 +1098,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,פתיחה זמנית
 ,Employee Leave Balance,עובד חופשת מאזן
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},דרג הערכה הנדרשים פריט בשורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},דרג הערכה הנדרשים פריט בשורת {0}
 DocType: Address,Address Type,סוג הכתובת
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,דוגמה: שני במדעי המחשב
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,דוגמה: שני במדעי המחשב
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,מחסן שנדחו
 DocType: GL Entry,Against Voucher,נגד שובר
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ברירת מחדל
@@ -1117,45 +1111,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג חברות"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג חברות"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",כמות הנפקה / ההעברה הכולל {0} ב בקשת חומר {1} \ לא יכולה להיות גדולה מ כמות מבוקשת {2} עבור פריט {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,קטן
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,קטן
 DocType: Employee,Employee Number,מספר עובדים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),סכום חשבונית (מס Exculsive)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,האם / אפוטרופוס 1 מזהה אימייל
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,האם / אפוטרופוס 1 מזהה אימייל
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,פריט 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ראש חשבון {0} נוצר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ירוק
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,ירוק
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,רכב מחדש כדי
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,"סה""כ הושג"
 DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,חוזה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,חוזה
 DocType: Email Digest,Add Quote,להוסיף ציטוט
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,חקלאות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,מצב של תשלום
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,מחיקת חוב סכום הפרש
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,סוג חוזר
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: דוא&quot;ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא&quot;ל לא נשלח"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: דוא&quot;ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא&quot;ל לא נשלח"
 DocType: Address,City/Town,עיר / יישוב
 DocType: Address,Is Your Company Address,האם כתובת החברה שלך
 DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ציוד הון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
@@ -1165,7 +1159,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},מעמד הזמנת ייצור הוא {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,עריכת תיאור
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,לספקים
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,לספקים
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,יצירת תבנית הדפסה
@@ -1184,7 +1178,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,הפצת יעד
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,מחסן Deafault נדרש עבור פריט נבחר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,מחסן Deafault נדרש עבור פריט נבחר
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,קריאת 8
@@ -1193,11 +1187,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,חישוב מסים וחיובים
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,בקשה להצעת מחיר הספק
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,חומרה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,חומרה
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Upto חוזר
 DocType: Attendance,HR Manager,מנהל משאבי אנוש
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,אנא בחר חברה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,זכות Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,זכות Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות
 DocType: Payment Entry,Writeoff,מחיקת חוב
@@ -1209,7 +1203,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,חפיפה בין תנאים מצאו:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,"ערך להזמין סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,מזון
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,מזון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,טווח הזדקנות 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,מארק Attendence
@@ -1224,7 +1218,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,חשבונאות
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,לוחות זמנים פחת
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ
 DocType: Activity Cost,Projects,פרויקטים
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,מטבע עסקה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},מ {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1227,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,סל קניות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ממוצע יומי יוצא
-DocType: Pricing Rule,Campaign,קמפיין
+DocType: POS Profile,Campaign,קמפיין
 DocType: Supplier,Name and Type,שם וסוג
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"סטטוס אישור חייב להיות ""מאושר"" או ""נדחה"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,איש קשר
@@ -1244,7 +1238,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט
 DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},מקס: {0}
@@ -1252,12 +1246,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,לחברה
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,יומן תקשורת.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","בקשה להצעת מחיר מושבת לגשת מתוך הפורטל, עבור הגדרות פורטל הצ&#39;ק יותר."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,סכום קנייה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,סכום קנייה
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
 DocType: Employee,Owned,בבעלות
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,תלוי בחופשה ללא תשלום
@@ -1273,8 +1267,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,אצווה-Wise היסטוריה מאזן
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,כדי לעשות את רשימה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Apprentice
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Apprentice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
@@ -1283,7 +1277,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,סוג של מסמך כדי לשנות את השם.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה
 DocType: Address,Billing,חיוב
@@ -1296,14 +1290,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,ניהול מלאי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Slip אריזה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Slip אריזה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,השכרת משרד
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,בקשה להצעת המחיר יכולה להיות גישה על ידי לחיצה על הקישור הבא
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,יבוא נכשל!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,אין כתובת הוסיפה עדיין.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation עבודה שעה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,אנליסט
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,אנליסט
 DocType: Item,Inventory,מלאי
 DocType: Item,Sales Details,פרטי מכירות
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1311,7 +1305,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,בכמות
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,תביעה נדחתה חשבון
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,תכונה פריט
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ממשלה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,ממשלה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,שם המוסד
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,גרסאות פריט
 DocType: Company,Services,שירותים
@@ -1320,7 +1314,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,מקור
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,הצג סגור
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,לא נמצא רשומות בטבלת התשלום
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},{0} זו מתנגשת עם {1} עבור {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,HTML סטודנטים
@@ -1328,7 +1322,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,חל הנחה
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,"ניסיון סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,תזרים מזומנים מהשקעות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,תזרים מזומנים מהשקעות
 DocType: Program Course,Program Course,קורס תכנית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,חברת שורת תגים עבור בית של אתר
@@ -1338,7 +1332,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,חיפוש הנהלה
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","שער רכישה עבור פריט: {0} לא מצא, שנדרש להזמין כניסת חשבונאות (הוצאה). נא לציין פריט מחיר נגד מחירון קנייה."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,לוחות זמנים
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,כדי להציג לחיוב בדיקת ערך
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,סכום נטו
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,פרט BOM לא
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
@@ -1350,7 +1343,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,כתובת משלוח בחר
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.
 ,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
 DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,סכום תרומה
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
@@ -1397,20 +1390,19 @@
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,לתקשר נייד לא
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,גדר 0 עבור שום מגבלה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,שלח שוב דוא&quot;ל תשלום
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,דוחות נוספים
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,משימה תלויה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות
 DocType: SMS Center,Receiver List,מקלט רשימה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,כמות הנצרכת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ניכוי שכר מבנה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,הושלם כבר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,הושלם כבר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
@@ -1450,12 +1442,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,תשלומים
 DocType: Journal Entry,Entry Type,סוג הכניסה
 ,Customer Credit Balance,יתרת אשראי ללקוחות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,שינוי נטו בחשבונות זכאים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,שינוי נטו בחשבונות זכאים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,תמחור
 DocType: Quotation,Term Details,פרטי טווח
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} חייב להיות גדול מ 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),תכנון קיבולת ל( ימים)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,רֶכֶשׁ
@@ -1472,25 +1464,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,פריטים ארוזים
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","החלף BOM מסוים בכל עצי המוצר האחרים שבם נעשה בו שימוש. הוא יחליף את קישור BOM הישן, לעדכן עלות ולהתחדש שולחן ""פריט פיצוץ BOM"" לפי BOM החדש"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;סה&quot;כ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;סה&quot;כ&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות
 DocType: Employee,Permanent Address,כתובת קבועה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",מקדמה ששולם כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ גרנד סה&quot;כ {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,אנא בחר קוד פריט
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),להפחית ניכוי לחופשה ללא תשלום (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,מנהל שטח
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),למחסן (אופציונאלי)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),הסכום ששולם (חברת מטבע)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,הנחה נוסף
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,מכירת הגדרות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,מכירות פומביות באינטרנט
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,הַגשָׁמָה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","חברה, חודש ושנת כספים הוא חובה"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,הוצאות שיווק
 ,Item Shortage Report,דווח מחסור פריט
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,תאריך הפחת הבא הוא חובה של נכסים חדשים
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט.
@@ -1503,7 +1494,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה
 DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית
 DocType: Address,Postal,דואר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ההתקנה הושלמה!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ההתקנה הושלמה!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
@@ -1531,26 +1522,26 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,בקשת חומר תכנית ייצור
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,הפיוס JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,אצווה לא
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,ראשי
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,ראשי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,עובד HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה
 DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
 DocType: Item,Variants,גרסאות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
 DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ"
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,מניית פיוס
 DocType: Territory,Territory Name,שם שטח
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,מועמד לעבודה.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך
@@ -1559,14 +1550,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ערכות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,לספק וביל
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטבע חשבון
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,אישור בקרה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,תשלום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,תשלום
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,זמן ועלות בפועל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
 DocType: Employee,Salutation,שְׁאֵילָה
@@ -1581,7 +1572,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","רשימת המוצרים שלך או שירותים שאתה לקנות או למכור. הקפד לבדוק את קבוצת הפריט, יחידת המידה ונכסים אחרים בעת ההפעלה."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,רכזת צומת
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,חבר
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,חבר
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,תנועת נכסים
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,פריט {0} הוא לא פריט בהמשכים
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,צור מקלט רשימה
@@ -1598,11 +1589,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,מגמות חשבונית מכירות
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,החל / אישור עלים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,בשביל ש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,מחסן אספקה
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,אחוז הקצבה
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,פרמטר הודעה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,משלוח מסמך לא
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},אנא הגדירו &#39;החשבון רווח / הפסד בעת מימוש הנכסים בחברה {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,לקבל פריטים מתקבולי הרכישה
@@ -1621,13 +1612,14 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים.
 DocType: Budget,Fiscal Year,שנת כספים
 DocType: Budget,Budget,תקציב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,פריט רכוש קבוע חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,פריט רכוש קבוע חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,הושג
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,שטח / לקוחות
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,לדוגמא 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות.
+DocType: Item,Is Sales Item,האם פריט מכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,פריט עץ הקבוצה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. בדוק אדון פריט
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן
@@ -1645,7 +1637,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}","שורת {0}: כדי להגדיר {1} מחזורי, הבדל בין מ ו תאריך \ חייב להיות גדול או שווה ל {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,זה מבוסס על תנועת המניה. ראה {0} לפרטים
 DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
 DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
@@ -1657,10 +1649,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,כמות שסופק
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,פריט בקשת חומר
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
 DocType: Asset,Sold,נמכר
 ,Item-wise Purchase History,היסטוריה רכישת פריט-חכם
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,אדום
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,אדום
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
 DocType: Account,Frozen,קפוא
 ,Open Production Orders,הזמנות ייצור פתוחות
@@ -1689,12 +1681,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,לוח ברור
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,חשבונית לא
 DocType: Room,Room Name,שם חדר
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,דרג תמחיר
 ,Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר
 DocType: Discussion,Discussion,דִיוּן
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,מזהה עסקה
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,feild חובה - שנת הלימודים
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,feild חובה - שנת הלימודים
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),סכום לחיוב סה&quot;כ (דרך הזמן גיליון)
@@ -1711,10 +1703,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},אנא הגדר &#39;מרכז עלות נכסי פחת&#39; ב חברת {0}
 ,Maintenance Schedules,לוחות זמנים תחזוקה
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),תאריך סיום בפועל (באמצעות גיליון זמן)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3}
 ,Quotation Trends,מגמות ציטוט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,סכום משלוח
 ,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,המרת פקטור
@@ -1737,7 +1729,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ספורט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,"סה""כ בפועל"
@@ -1751,7 +1743,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,תביעות חשבון
 DocType: Issue,Support,תמיכה
 ,BOM Search,חיפוש BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),סגירה (פתיחת סיכומים +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),סגירה (פתיחת סיכומים +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,נא לציין את מטבע בחברה
 DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3}
@@ -1759,9 +1751,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
 DocType: Salary Slip,Deduction,ניכוי
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
 DocType: Address Template,Address Template,תבנית כתובת
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
@@ -1778,15 +1770,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,משתמש תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,עלות עדכון
 DocType: Employee,Date of Birth,תאריך לידה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,בבקשה הגדירו מספור סדרה להגנת נוכחות באמצעות התקנה&gt; סדרה מספורה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת לידים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),כדי ישים (משתמש)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,לנכות
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,תיאור התפקיד
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,תיאור התפקיד
 DocType: Student Applicant,Applied,אפלייד
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים מלבד ""-"" ""."", ""#"", ו"" / ""אסור בשמות סדרה"
@@ -1802,14 +1793,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,שיימסר ללקוח
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,# שורה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,# שורה
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע)
 DocType: Asset,Supplier,ספק
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,קבל מ
 DocType: C-Form,Quarter,רבעון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות
 DocType: Global Defaults,Default Company,חברת ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,שם בנק
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-מעל
@@ -1819,18 +1810,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,בחר חברה ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,עלות רכישה חדשה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),שיעור (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,אחרים
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,אחרים
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,סכום שלא הוקצה
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,לא ניתן למצוא את הפריט מתאים. אנא בחר ערך אחר עבור {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,מסים והיטלים ש
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","מוצר או שירות שנקנה, נמכר או מוחזק במלאי."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,פריט ילד לא צריך להיות Bundle מוצר. אנא הסר פריט `{0}` ולשמור
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,בנקאות
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים
@@ -1839,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","לדוגמא: ""לבנות כלים לבונים"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,בתהליך
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise דיסקונט
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,עץ חשבונות כספיים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,עץ חשבונות כספיים.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,רכוש קבוע
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,מלאי בהמשכים
@@ -1849,9 +1840,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,יתרת מלאי
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,מנכ&quot;ל
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,מנכ&quot;ל
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון
 DocType: Item,Weight UOM,המשקל של אוני 'מישגן
 DocType: Employee,Blood Group,קבוצת דם
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,מעבר עמוד
@@ -1863,13 +1854,13 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,חברות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,אלקטרוניקה
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,משרה מלאה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,משרה מלאה
 DocType: Employee,Contact Details,פרטי
 DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,נא לציין מדינה לכלל משלוח זה או לבדוק משלוח ברחבי העולם
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,חיוב נדרש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,חיוב נדרש
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,טווח הצעה
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,מנהל איכות
@@ -1879,7 +1870,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,טכנולוגיה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,להציע מכתב
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,צור בקשות חומר (MRP) והזמנות ייצור.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
 DocType: Timesheet Detail,To Time,לעת
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
@@ -1909,7 +1900,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו
 DocType: Student Batch,Student Batch,יצווה סטודנטים
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,הלקוחות שלך
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,החל עכשיו
 DocType: Sales Order,Not Delivered,לא נמסר
@@ -1929,7 +1920,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,הפוך מכירות חשבונית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,תוכנות
 DocType: Company,For Reference Only.,לעיון בלבד.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},לא חוקי {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},לא חוקי {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,מראש הסכום
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,תכנון קיבולת
@@ -1941,12 +1932,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,מקרה מס 'לא יכול להיות 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,חנויות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,חנויות
 DocType: Serial No,Delivery Time,זמן אספקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,הזדקנות המבוסס על
 DocType: Item,End of Life,סוף החיים
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,נסיעות
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,נסיעות
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים
 DocType: Leave Block List,Allow Users,אפשר למשתמשים
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,לקוחות ניידים לא
 DocType: Sales Invoice,Recurring,חוזר
@@ -1954,7 +1945,7 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,שינוי שם כלי
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,עלות עדכון
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,העברת חומר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,העברת חומר
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
@@ -1964,16 +1955,15 @@
 DocType: Installation Note,Installation Note,הערה התקנה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,להוסיף מסים
 DocType: Topic,Topic,נוֹשֵׂא
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,תזרים מזומנים ממימון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,תזרים מזומנים ממימון
 DocType: Budget Account,Budget Account,חשבון תקציב
 DocType: Quality Inspection,Verified By,מאומת על ידי
 DocType: Address,Subsidiary,חברת בת
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,צור שכר Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,עקיב
-DocType: Quotation,Custome Name,שם custome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
 DocType: Appraisal,Employee,עובד
@@ -1981,7 +1971,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,שעת סיום
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ניכויי תשלום או פסד
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,קבוצה על ידי שובר
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,צינור מכירות
@@ -1993,8 +1983,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,תרופות
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,תרופות
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,סדר הנדרש מכירות
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,אשראי ל
@@ -2009,18 +1999,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,נוכחות לתאריך
 DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,חשבון תשלומים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,שינוי נטו בחשבונות חייבים
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Off המפצה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,שינוי נטו בחשבונות חייבים
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Off המפצה
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,קיבלתי
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,שם סטודנט הקבוצה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.
 DocType: Room,Room Number,מספר חדר
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,מהיר יומן
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
@@ -2047,7 +2037,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב
 DocType: Lead,Opportunity,הזדמנות
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,צבירת שכר מבנה
 ,Completed Production Orders,הזמנות ייצור שהושלמו
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,שורת {0}: לקבלת ספק {0} id הדוא&quot;ל נדרש כדי לשלוח דואר אלקטרוני
 DocType: Operation,Default Workstation,Workstation ברירת המחדל
@@ -2075,7 +2064,7 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש
 DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,הצעדים הבאים
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
@@ -2115,13 +2104,11 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים
 DocType: Tax Rule,Billing City,עיר חיוב
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,כְּתַב זְכוּיוֹת
 DocType: Warranty Claim,Service Address,כתובת שירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,לצילומי פיוס מקס 100 שורות.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","מבנה שכר {0} כבר קיים, יותר ממבנה משכורת אחת עבור אותה תקופה אסור"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,ריהוט ואבזרים
-DocType: Material Request,Manufacture,ייצור
+DocType: Item,Manufacture,ייצור
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,אנא משלוח הערה ראשון
 DocType: Student Applicant,Application Date,תאריך הבקשה
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,מטבע ומחיר מחירון
@@ -2141,12 +2128,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,או
 DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,דווח על בעיה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,הוצאות שירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-מעל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,# השורה {0}: תנועת היומן {1} אין חשבון {2} או כבר מתאים נגד בשובר אחר
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,מחיר מחירון קניית ברירת מחדל
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,תלוש משכורת בהתבסס על גיליון
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,אף עובדים לקריטריונים לעיל נבחרים או תלוש משכורת כבר נוצר
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,אף עובדים לקריטריונים לעיל נבחרים או תלוש משכורת כבר נוצר
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,להזמין הודעת מכירות
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו '"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,סוג תשלום
@@ -2178,7 +2166,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
 ,To Produce,כדי לייצר
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,גִלְיוֹן שָׂכָר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,כמות שמורות
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,פריטים קבלת רכישה
@@ -2187,14 +2175,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
 DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,משלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,משלוח
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ראה ""שיעור חומרים הבוסס על"" בסעיף תמחיר"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,סוג בקשת חומר
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,"נ""צ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,"נ""צ"
 DocType: Budget,Cost Center,מרכז עלות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,# שובר
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,הזמנת רכש Message
@@ -2204,13 +2192,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","כלל תמחור נעשה כדי לדרוס מחיר מחירון / להגדיר אחוז הנחה, המבוסס על כמה קריטריונים."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,מחסן ניתן לשנות רק באמצעות צילומים כניסה / תעודת משלוח / קבלת רכישה
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,כיתה / אחוז
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ראש אגף השיווק ומכירות
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,ראש אגף השיווק ומכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,מס הכנסה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
 DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
@@ -2231,30 +2219,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} מושבתת
 DocType: Supplier,Billing Currency,מטבע חיוב
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,גדול במיוחד
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,גדול במיוחד
 ,Profit and Loss Statement,דוח רווח והפסד
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,מספר המחאה
 ,Sales Browser,דפדפן מכירות
 DocType: Journal Entry,Total Credit,"סה""כ אשראי"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,מקומי
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,מקומי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),הלוואות ומקדמות (נכסים)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,חייבים
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,גדול
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,גדול
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,מוצרי דף בית מומלצים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,שם מחסן חדש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),סה&quot;כ {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),סה&quot;כ {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,שטח
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,נא לציין אין ביקורים הנדרשים
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,שיטת הערכת ברירת מחדל
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,מתוכנן זמן התחלה
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,הוקצה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.
 DocType: Student Applicant,Application Status,סטטוס של יישום
 DocType: Fees,Fees,אגרות
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,עובד {0} היה בחופשה על {1}. אין אפשרות לסמן נוכחות.
 DocType: Sales Partner,Targets,יעדים
 DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master
@@ -2267,7 +2255,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך.
 DocType: Employee,AB-,האבווהר
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,התעלם כלל תמחור
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,מתאריך בשכר מבנה לא יכול להיות פחותה מתאריך הצטרפות עובדים.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,מתאריך בשכר מבנה לא יכול להיות פחותה מתאריך הצטרפות עובדים.
 DocType: Employee Education,Graduate,בוגר
 DocType: Leave Block List,Block Days,ימי בלוק
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,בלו כניסה
@@ -2286,7 +2274,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך."
 DocType: Attendance,Leave Type,סוג החופשה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד"""
 DocType: Account,Accounts User,חשבונות משתמשים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,מחסור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} אינו קשור {2} {3}
@@ -2327,19 +2315,18 @@
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,חשבונית מכירות
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,מאזן המפלגה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,אנא בחר החל דיסקונט ב
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,שכר סליפ נוצר
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,שכר סליפ נוצר
 DocType: Company,Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,צור בנק כניסה לשכר הכולל ששולם לקריטריונים לעיל נבחרים
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,העברת חומר לייצור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,חצי שנתי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,שנת כספים {0} לא מצאה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,נוכחות כלים לתלמיד
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,שורת {0}: הושלמה הכמות חייבת להיות גדולה מאפס.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,שורת {0}: הושלמה הכמות חייבת להיות גדולה מאפס.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב
 DocType: Account,Root Type,סוג השורש
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2352,16 +2339,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,הגדרות ראשיות
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,כתובת ספק בחר
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,איכות פיקוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,קטן במיוחד
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,קטן במיוחד
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
 DocType: Payment Request,Mute Email,דוא&quot;ל השתקה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,בקבלנות משנה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,בפועל שעת סיום
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,הורד חומרים הנדרש
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,"מק""ט יצרן"
@@ -2370,7 +2357,7 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,לא של SMS שנשלח
 DocType: Account,Expense Account,חשבון הוצאות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,תוכנה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,צבע
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,צבע
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,מתוכנן
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,בקשה לציטוט.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו &quot;האם פריט במלאי&quot; הוא &quot;לא&quot; ו- &quot;האם פריט מכירות&quot; הוא &quot;כן&quot; ואין Bundle מוצרים אחר
@@ -2378,12 +2365,12 @@
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
-DocType: Examination,Results,תוצאות
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},עובד {0} כבר הגיש בקשה {1} בין {2} ו {3}
+DocType: Assessment,Results,תוצאות
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},עובד {0} כבר הגיש בקשה {1} בין {2} ו {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,עד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,עד
 DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,אב / אפוטרופוס 2 מזהה אימייל
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,אב / אפוטרופוס 2 מזהה אימייל
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,נגד מסמך לא
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,סוג הפיקוח
@@ -2392,7 +2379,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-טופס לא
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,נוכחות לא מסומנת
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,חוקר
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,חוקר
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,סטודנט כלי הרשמה לתכנית
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,שם או דוא&quot;ל הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,בדיקת איכות נכנסת.
@@ -2406,7 +2393,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,אתה יכול להיכנס לכל תאריך באופן ידני
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,פרסומת
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,חשבון הוצאות פחת
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,תקופת ניסיון
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,תקופת ניסיון
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,כרזות
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,מאשר חשבון
@@ -2420,10 +2407,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל
 DocType: Payment Gateway,Gateway,כְּנִיסָה
-DocType: Fee Amount,Fees Category,קטגורית אגרות
+DocType: Fee Component,Fees Category,קטגורית אגרות
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
@@ -2440,10 +2427,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},לא ניתן למצוא שער חליפין עבור {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,יום חצי מארק
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,צוות מכירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,כניסה כפולה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,כניסה כפולה
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,קבל סטודנטים
 DocType: Serial No,Under Warranty,במסגרת אחריות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[שגיאה]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[שגיאה]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
 ,Employee Birthday,עובד יום הולדת
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,הגבל Crossed
@@ -2466,7 +2453,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% מחומרים מחויבים נגד הזמנת מכירה זה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,כניסת סגירת תקופה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},סכום {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},סכום {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,פחת
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ספק (ים)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,כלי נוכחות עובדים
@@ -2477,7 +2464,7 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,שובר לא
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,השאר הקצאה
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,הודעת נמען פרט תשלום
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,כתובת ולתקשר
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,האם חשבון זכאי
@@ -2503,7 +2490,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,נגד Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} יבוטל או סגור
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,עקוב אחר תעודת משלוח זה נגד כל פרויקט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,מזומנים נטו מהשקעות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,מזומנים נטו מהשקעות
 ,Is Primary Address,האם כתובת ראשית
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,עבודה ב-התקדמות מחסן
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,נכסים {0} יש להגיש
@@ -2515,7 +2502,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,אחריות / AMC פרטים
 DocType: Journal Entry,User Remark,הערה משתמש
 DocType: Lead,Market Segment,פלח שוק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},הסכום ששולם לא יכול להיות גדול מ מלוא יתרת חוב שלילי {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},הסכום ששולם לא יכול להיות גדול מ מלוא יתרת חוב שלילי {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,גודל מחאה
@@ -2523,7 +2510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,נוכחות צפה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,מספר סידורי {0} לא במלאי
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין
 DocType: Account,Accounts Manager,מנהל חשבונות
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ברירת מחדל יחידת מידה
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,מספר הפחת הוזמנו
@@ -2547,14 +2534,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ראש החשבון תחת אחריות, שבו רווח / הפסד יהיה להזמין"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""מתאריך"" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",רשימה של עובד שיש לו &quot;תלוש משכורת בהתבסס על גליון&quot; מופעלת במבנה השכר.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,לגמרי מופחת
 ,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
@@ -2577,7 +2564,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% נמסר
 DocType: Production Order,PRO-,מִקצוֹעָן-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,בנק משייך יתר חשבון
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,הפוך שכר Slip
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,הפוך שכר Slip
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,העיון BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,הלוואות מובטחות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},אנא להגדיר חשבונות הקשורים פחת קטגוריה Asset {0} או החברה {1}
@@ -2589,7 +2576,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,התאריך חוזר על עצמו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,מורשה חתימה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},השאר מאשר חייב להיות האחד {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},השאר מאשר חייב להיות האחד {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,"דוא""ל מוכר"
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,זמן התחלה
@@ -2606,7 +2593,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,פריט מתן שמות על ידי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,חומר הועבר לייצור
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים
 DocType: Project,Project Type,סוג פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות
@@ -2630,7 +2617,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,סטטוס אישור
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,לפרסם פריטים לHub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,העברה בנקאית
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,העברה בנקאית
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,סמן הכל
 DocType: Sales Order,Recurring Order,להזמין חוזר
 DocType: Company,Default Income Account,חשבון הכנסות ברירת מחדל
@@ -2638,14 +2625,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,פחי זמנים
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,בנקאות תשלומים
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,בנקאות תשלומים
 ,Welcome to ERPNext,ברוכים הבאים לERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,להוביל להצעת המחיר
 DocType: Lead,From Customer,מלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,שיחות
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,שיחות
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),הסכום כולל תמחיר (דרך זמן יומנים)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,המניה של אוני 'מישגן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו ישנם עסקות קיימות עבור פריט זה, \ אתה לא יכול לשנות את הערכים של &#39;בעל מספר סידורי&#39;, &#39;יש תצווה לא&#39;, &#39;האם פריט במלאי&#39; ו &#39;שיטת הערכה &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,צפוי
@@ -2663,12 +2650,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,אין אנשי קשר הוסיפו עדיין.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,לכתוב את החשבון
+DocType: POS Profile,Write Off Account,לכתוב את החשבון
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,סכום הנחה
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,חזור נגד רכישת חשבונית
 DocType: Item,Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,כמות Acutal במלאי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,מזומנים נטו שנבעו מפעולות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,מזומנים נטו שנבעו מפעולות
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"למשל מע""מ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,פריט 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,קבלנות משנה
@@ -2676,7 +2663,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,סטודנט קבוצה
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,אנא בחר לקוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,אנא בחר לקוח
 DocType: C-Form,I,אני
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,מרכז עלות פחת נכסים
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות
@@ -2684,7 +2671,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,מחסן {0}: החברה היא חובה
 ,Payment Period Based On Invoice Date,תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},שערי חליפין מטבע חסר עבור {0}
-DocType: Examination,Examiner,בּוֹחֵן
+DocType: Assessment,Examiner,בּוֹחֵן
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,פריט מלאי
 DocType: Payment Entry,Payment References,הפניות תשלום
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-טפסים רשמיים
@@ -2693,7 +2680,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,סכום חוֹב
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,לקוחות חדשים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,% רווח גולמי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,% רווח גולמי
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,תאריך אישור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,סכום רכישה גרוס הוא חובה
@@ -2735,7 +2722,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,שם חברה לא יכול להיות חברה
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ראשי מכתב לתבניות הדפסה.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול
 DocType: POS Profile,Update Stock,בורסת עדכון
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה""כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM שערי
@@ -2759,12 +2746,10 @@
 ,Stock Ledger,יומן מלאי
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},שיעור: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ניכוי תלוש משכורת
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,עובד ונוכחות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","סר הפניה של לקוח, ספק, מכירות שותף ועופרת, כפי שהוא כתובת החברה שלך"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,שורה {0}: מן הזמן ומן כדי חפיפה זמן עם הקיים מ ו זמן
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,פורום הקהילה
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום
@@ -2772,7 +2757,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,רוחב של סכום המילה
 DocType: Company,Default Letter Head,ברירת מחדל מכתב ראש
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,קבל פריטים מבקשות להרחיב חומר
-DocType: Timesheet Detail,Billable,לחיוב
 DocType: Item,Standard Selling Rate,מכירה אחידה דרג
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,קצב שבו מס זה מיושם
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,סדר מחדש כמות
@@ -2793,7 +2777,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","ערכי מניות קיימים נגד מחסן {0}, ולכן אתה לא יכול להקצות מחדש או לשנות אותה"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,אין תלמידים נמצאו
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,אין תלמידים נמצאו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,תאריך פרסום חשבונית
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,מכירה
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,"סה""כ מעוגל"
@@ -2804,14 +2788,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
 DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,תוכלו להוסיף עוד פריטים או מלא טופס פתוח
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה צפויה של
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,הרשמה לתכנית דמים
 DocType: Item,Supplier Items,פריטים ספק
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,סוג ההזדמנות
@@ -2819,7 +2803,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},חשבון מרכז העלות הנדרש עבור 'רווח והפסד' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ספק&gt; סוג ספק
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,רוחב המחאה
 DocType: Program,Fee Schedule,בתוספת דמי
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
@@ -2835,7 +2818,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,פרטי פריט ואחריות
 DocType: Sales Team,Contribution (%),תרומה (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,אחריות
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,אחריות
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,חשבון תביעת הוצאות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,תבנית
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,שם איש מכירות
@@ -2846,12 +2829,12 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,לפני הפיוס
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},כדי {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
 DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע
 DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
 DocType: Timesheet,Total Hours,"סה""כ שעות"
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
@@ -2865,9 +2848,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Intern
 DocType: Stock Entry,From BOM,מBOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,בסיסי
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,בסיסי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,לתאריך צריך להיות זהה מתאריך לחופשה חצי יום
@@ -2878,11 +2861,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
 DocType: Account,Bank,בנק
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,חומר נושא
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,חומר נושא
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
 DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ציטוטים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
 DocType: Hub Settings,Access Token,גישת אסימון
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,אין קבוצות סטודנטים נוצרו.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,מספר סידורי
@@ -2890,13 +2873,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,שפת דפס
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,שעות עבודה הכוללות
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,כולל פריטים למכלולים תת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,כל השטחים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,כל השטחים
 DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,סטודנטים כבר נרשמו.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,שם שנה
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,שכר תהליך
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,בקשת ציטטות
@@ -2906,16 +2889,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,מועד פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט &#39;{0}&#39; חייבת להיות זהה בתבנית &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט &#39;{0}&#39; חייבת להיות זהה בתבנית &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,חישוב המבוסס על
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ממחסן
-DocType: Examination,Supervisor Name,המפקח שם
+DocType: Assessment,Supervisor Name,המפקח שם
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"הערכת שווי וסה""כ"
 DocType: Tax Rule,Shipping City,משלוח עיר
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
 DocType: Account,Purchase User,משתמש רכישה
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,התאמה אישית של ההודעה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,תזרים מזומנים מפעילות שוטף
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,תזרים מזומנים מפעילות שוטף
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,תבנית כתובת ברירת מחדל לא ניתן למחוק
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,כלל משלוח
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,מוגבל ל -12 תווים
@@ -2923,7 +2906,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,מנהל אחזקה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,"סה""כ לא יכול להיות אפס"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,אנא להגדיר שמות סדרה עבור {0} באמצעות התקנה&gt; הגדרות&gt; סדרת Naming
 DocType: Asset,Amended From,תוקן מ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,חומר גלם
 DocType: Leave Application,Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל"
@@ -2943,36 +2925,36 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),"הועלה על ידי (דוא""ל)"
 DocType: Mode of Payment,General,כללי
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,צרף מכתבים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (למשל מע&quot;מ, מכס וכו &#39;, הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. זה יהיה ליצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,תשלומי התאמה עם חשבוניות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,תשלומי התאמה עם חשבוניות
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,בנק כניסה
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),כדי ישים (ייעוד)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,הוסף לסל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,קבוצה על ידי
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,קבל בקשת חומר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,הוצאות דואר
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),"סה""כ (AMT)"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,בידור ופנאי
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,מספר סידורי פריט
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,"הווה סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,דוחות חשבונאות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,דוחות חשבונאות
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,שעה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",פריט בהמשכים {0} לא ניתן לעדכן \ באמצעות בורסת פיוס
 DocType: Scheduling Tool,Day,יְוֹם
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה
 DocType: Lead,Lead Type,סוג עופרת
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0}
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,לא ידוע
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of Sale
 DocType: Payment Entry,Received Amount,הסכום שהתקבל
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","צור עבור מלוא הכמות, התעלמות כמות כבר על סדר"
 DocType: Account,Tax,מס
@@ -2982,7 +2964,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,חשבוניות
 DocType: Job Opening,Job Title,כותרת עבודה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,גְרַם
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה."
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
@@ -2990,23 +2972,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
 DocType: Item,Website Description,תיאור אתר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,תאריך הפחת הבא חייב להיות על או לאחר היום
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,שינוי נטו בהון עצמי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,שינוי נטו בהון עצמי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,אנא בטל חשבונית רכישת {0} ראשון
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,תאריך תפוגה AMC
 ,Sales Register,מכירות הרשמה
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,סיבה אבודה ציטוט
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,נבחר את הדומיין שלך
 DocType: Address,Plant,מפעל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},התייחסות עסקה לא {0} מתאריך {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},התייחסות עסקה לא {0} מתאריך {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,דוח על תזרימי המזומנים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,דוח על תזרימי המזומנים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר
 DocType: Item,Attributes,תכונות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,קבל פריטים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,קבל פריטים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,התאריך אחרון סדר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
@@ -3022,14 +3004,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,תאריך סיום צפוי
 DocType: Budget Account,Budget Amount,סכום תקציב
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,הערכת תבנית כותרת
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,מסחרי
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,מסחרי
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,חשבון םלושש
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,כתובת ספק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',שורה {0} החשבון # צריך להיות מסוג &#39;קבוע נכסים&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',שורה {0} החשבון # צריך להיות מסוג &#39;קבוע נכסים&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,מתוך כמות
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,סדרה היא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,שירותים פיננסיים
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,סוגי פעילויות יומני זמן
@@ -3041,7 +3023,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,העברה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} אינו משויך לחשבון המפלגה {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
@@ -3055,9 +3037,9 @@
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,תעודת משלוח לא
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,הודעה להראות
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,לקוח {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,לקוח {0} אינו קיים
 DocType: Attendance,Absent,נעדר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle מוצר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle מוצר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},שורת {0}: התייחסות לא חוקית {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,לרכוש תבנית מסים והיטלים
 DocType: Upload Attendance,Download Template,תבנית להורדה
@@ -3067,7 +3049,7 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,קוד פריט חומר הגלם
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,לכתוב את מבוסס על
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,הצג ברקוד שדה
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא&quot;ל ספק
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא&quot;ל ספק
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי
 DocType: Timesheet,Employee Detail,פרט לעובדים
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,היום של התאריך הבא חזרו על יום בחודש חייב להיות שווה
@@ -3079,7 +3061,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Off השבועי
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","לדוגמה: 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד זמני (אשראי)
@@ -3092,8 +3074,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,פריט ייצור להזמין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,לא נמצא רשומה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,עלות לגרוטאות נכסים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,קבל פריטים מחבילת מוצרים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,קבל פריטים מחבילת מוצרים
 DocType: Asset,Straight Line,קו ישר
 DocType: Project User,Project User,משתמש פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,חשבון {0} אינו פעיל
@@ -3155,15 +3137,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,כבתאריך
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,תאריך הרשמה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,מבחן
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,מבחן
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,מרכיבי שכר
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,חדש שנה אקדמית
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,כמות שהועברה
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ניווט
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,תכנון
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,תכנון
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,הפיק
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),סכום חיוב כולל (דרך זמן יומנים)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,אנחנו מוכרים פריט זה
@@ -3176,10 +3158,10 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,לתקשר יורד
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו '"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא""ל."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,חשבונית מכירות הגישה בהצלחה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,חשבונית מכירות הגישה בהצלחה.
 DocType: Payment Entry,PE-,פ-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},אנא להגדיר חשבון ברירת מחדל סוג תביעת הוצאות {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,שם תלמיד
+DocType: Assessment Result,Student Name,שם תלמיד
 DocType: Brand,Item Manager,מנהל פריט
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,סוג ספק ברירת מחדל
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,"עלות הפעלה סה""כ"
@@ -3195,12 +3177,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,מסים והיטלים נוסף
 ,Sales Funnel,משפך מכירות
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,הקיצור הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,הקיצור הוא חובה
 ,Qty to Transfer,כמות להעביר
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ציטוטים להובלות או לקוחות.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
@@ -3211,28 +3193,26 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,כתובת חיוב מועדפת
 DocType: Program,Courses,קורסים
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,אחוז ההקצאה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,מזכיר
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,מזכיר
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, &#39;במילים&#39; שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,יחידה נפרדת של פריט
 DocType: Pricing Rule,Buying,קנייה
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,רשומות עובדים שנוצרו על ידי
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,החל דיסקונט ב
 ,Reqd By Date,Reqd לפי תאריך
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,צבירת השכר Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,נושים
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,# השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,קיצור המכון
 ,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,לגבות דמי
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,הוסף ללוח שנה בתאריך זה
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,אירועים קרובים
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,סכום תשלום
 DocType: Item,Opening Stock,מאגר פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,הלקוח נדרש
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} הוא חובה עבור שבות
@@ -3249,7 +3229,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,מליד
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,רשם תלמידים
 DocType: Hub Settings,Name Token,שם אסימון
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
@@ -3285,7 +3265,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,לקוחות&gt; קבוצת לקוח&gt; טריטוריה
 DocType: Item,Taxes,מסים
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר
 DocType: Project,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל
@@ -3312,14 +3291,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),שיעור (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,עלות נוספת
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,תאריך הפיננסי סוף השנה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק
 DocType: Quality Inspection,Incoming,נכנסים
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),חומרים דרושים (התפוצצו)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),להפחית צבירה לחופשה ללא תשלום (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","הוסף משתמשים לארגון שלך, מלבד את עצמך"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,חופשה מזדמנת
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,חופשה מזדמנת
 DocType: Batch,Batch ID,זיהוי אצווה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},הערה: {0}
 ,Delivery Note Trends,מגמות תעודת משלוח
@@ -3333,8 +3311,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,בקשה להצעת מחיר הפריט
 DocType: Purchase Order,To Bill,להצעת החוק
 DocType: Material Request,% Ordered,% מסודר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,עֲבוֹדָה בְּקַבּלָנוּת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,ממוצע. שיעור קנייה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,עֲבוֹדָה בְּקַבּלָנוּת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,ממוצע. שיעור קנייה
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),זמן בפועל (בשעות)
 DocType: Employee,History In Company,ההיסטוריה בחברה
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ידיעונים
@@ -3350,7 +3328,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} יחידות של {1} צורך {2} כדי להשלים את העסקה הזו.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,הגדרות SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,חשבונות זמניים
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,שחור
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,שחור
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,פריט פיצוץ BOM
 DocType: Account,Auditor,מבקר
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} פריטים המיוצרים
@@ -3364,9 +3342,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,זהות לקוח
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,מארק בהעדר
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
 DocType: Homepage,Tag Line,קו תג
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,הוספת פריטים מ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,הוספת פריטים מ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},מחסן {0}: הורה חשבון {1} לא Bolong לחברת {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,רגיל
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
@@ -3383,12 +3361,12 @@
 DocType: Employee,Reports to,דיווחים ל
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,הזן פרמטר url למקלט nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,סכום ששולם
-DocType: Examination,Supervisor,מְפַקֵחַ
+DocType: Assessment,Supervisor,מְפַקֵחַ
 ,Available Stock for Packing Items,מלאי זמין לפריטי אריזה
 DocType: Item Variant,Item Variant,פריט Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,הגדרת תבנית כתובת זו כברירת מחדל כפי שאין ברירת מחדל אחרת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ניהול איכות
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,ניהול איכות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,פריט {0} הושבה
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},נא להזין את הכמות לפריט {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,העובד חיצוני היסטוריה עבודה
@@ -3400,17 +3378,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,לתקשר הבא
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.
 DocType: Employee,Employment Type,סוג התעסוקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,רכוש קבוע
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,הגדר Exchange רווח / הפסד
 ,Cash Flow,תזרים מזומנים
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,תקופת יישום לא יכולה להיות על פני שתי רשומות alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,תקופת יישום לא יכולה להיות על פני שתי רשומות alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל
 DocType: Student,Student Email ID,מזהה אימייל סטודנטים
 DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
 DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment
 DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת מלאי
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0}
@@ -3445,18 +3423,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
 DocType: Company,Distribution,הפצה
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,הסכום ששולם
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,מנהל פרויקט
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,מנהל פרויקט
 ,Quoted Item Comparison,פריט מצוטט השוואה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,שדר
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,שדר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,שווי הנכסי נקי כמו על
 DocType: Account,Receivable,חייבים
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,הפניה ספק
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","אם מסומן, BOM לפריטים תת-הרכבה ייחשב להשגת חומרי גלם. אחרת, יטופלו כל הפריטים תת-ההרכבה כחומר גלם."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
-DocType: Material Request,Material Issue,נושא מהותי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
+DocType: Item,Material Issue,נושא מהותי
 DocType: Hub Settings,Seller Description,תיאור מוכר
 DocType: Employee Education,Qualification,הסמכה
 DocType: Item Price,Item Price,פריט מחיר
@@ -3476,9 +3453,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
 DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,בקשת חומר למחסן
 DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3486,14 +3463,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,השנה שלך הפיננסית מתחילה ב
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,פחת נכסים יתרה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},סכום {0} {1} הועברה מבית {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},סכום {0} {1} הועברה מבית {2} {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,לְהִצְטַרֵף
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,לְהִצְטַרֵף
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,מחסור כמות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,שיעור או סכום שולי
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש
@@ -3516,14 +3493,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,"סכום הנתבע סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},לא חוקי {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,חופשת מחלה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,חופשת מחלה
 DocType: Email Digest,Email Digest,"תקציר דוא""ל"
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,שם כתובת לחיוב
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,חנויות כלבו
 DocType: Warehouse,PIN,פִּין
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),שנת סכום בסיס (מטבע חברה)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,שמור את המסמך ראשון.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,שמור את המסמך ראשון.
 DocType: Account,Chargeable,נִטעָן
 DocType: Company,Change Abbreviation,קיצור שינוי
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,תאריך הוצאה
@@ -3538,7 +3515,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,הערכת תבנית
 DocType: Item Group,Item Classification,סיווג פריט
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,מנהל פיתוח עסקי
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,מנהל פיתוח עסקי
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,מטרת התחזוקה בקר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,תקופה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,בכלל לדג'ר
@@ -3548,7 +3525,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","id דוא""ל חייב להיות ייחודי, כבר קיים עבור {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,פרטי שכר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
 DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.
@@ -3566,13 +3543,12 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<H4> תבנית ברירת מחדל </ h4> <p> שימושים </a> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> ג'ינג'ה בניית תבנית וכל תחומי כתובת (כוללים שדות מותאמים אישית אם בכלל) יהיה זמין </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 & lt; br & gt; {% אם address_line2%} {{}} address_line2 & lt; br & gt; {% endif -%} {{העיר}} & lt; br & gt; {% אם% מדינת} {{המדינה}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם% pincode} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{ארץ}} & lt ; Br & gt; {% אם% טלפון} טלפון: {{טלפון}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם פקס%} פקס: {{פקס}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם email_id % דוא""ל}: {{}} email_id & lt; br & gt; {endif% -%} </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,סכום ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,מחסן לא נמצא במערכת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,מחסן לא נמצא במערכת
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,סיכום של החודש
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,איכות פיקוח קריאה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,מס רכישת תבנית
 ,Project wise Stock Tracking,מעקב מלאי חכם פרויקט
-DocType: Examination,Exam Code,קוד בחינה
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},לוח זמנים תחזוקה {0} קיים נגד {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),כמות בפועל (במקור / יעד)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,"נ""צ קוד"
@@ -3580,19 +3556,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,אנא קבע את תאריך פחת הבא
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,תשלום Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,הגדרות שכר
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,להזמין מקום
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,מותג בחר ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,פחת שנצבר כמו על
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-טופס ישים
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,המחסן הוא חובה
 DocType: Supplier,Address and Contacts,כתובת ומגעים
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,פרט של אוני 'מישגן ההמרה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),שמור את זה באינטרנט 900px הידידותי (w) על ידי 100px (ח)
 DocType: Program,Program Abbreviation,קיצור התוכנית
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
 DocType: Appraisal,Start Date,תאריך ההתחלה
@@ -3615,52 +3591,51 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,פעולה אם שנצבר חודשי תקציב חריג
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,שלח על יצירה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},מטבע עבור {0} חייב להיות {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},מטבע עבור {0} חייב להיות {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,תאריך סילוק
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},הקורס הוא חובה בשורת {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,תבנית הדפסת המחאה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
 ,Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
 DocType: Price List,Price List Name,שם מחיר המחירון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,סיכומים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,סיכומים
 DocType: BOM,Manufacturing,ייצור
 ,Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו
 DocType: Account,Income,הכנסה
 DocType: Industry Type,Industry Type,סוג התעשייה
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,משהו השתבש!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,שנת הכספים {0} לא קיים
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,תאריך סיום
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} יחידות של {1} צורך {2} על {3} {4} עבור {5} כדי להשלים את העסקה הזו.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild חובה - קבל מבית הספר
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild חובה - קבל מבית הספר
 DocType: Announcement,Student,תלמיד
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,נא להזין nos תקף הנייד
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,נא להזין את ההודעה לפני השליחה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,כל הרשומות מסונכרנות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,כל הרשומות מסונכרנות.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,אנא עדכן את הגדרות SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,"הלוואות בחו""ל"
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,שם מרכז עלות
 DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,תאריך מתוכנן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,קיבלתי ואשר
 ,Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,יחידה של המרת מדד
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,העובד אינו ניתן לשינוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
 DocType: Naming Series,Help HTML,העזרה HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,כלי יצירת סטודנט קבוצה
@@ -3668,16 +3643,16 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,שמו של אדם או ארגון שכתובת זו שייכת ל.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,הספקים שלך
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
-DocType: Student,Mother's Name,שם האם
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,שם האם
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,אין ספק חלק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,התקבל מ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,התקבל מ
 DocType: Lead,Converted,המרה
 DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי
 DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: החל מ- {0} עבור {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
 DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,מחשב
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.
@@ -3691,21 +3666,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,מה זה עושה?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,למחסן
 ,Average Commission Rate,שערי העמלה הממוצעת
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,בדיקת לוח זמנים
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,חשמל
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,חשמל
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),הבדל ערך כולל (Out - ב)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,שורת {0}: שער החליפין הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
 DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז הזמנה אחרונה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
 DocType: Buying Settings,Naming Series,סדרת שמות
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,נכסים במלאי
@@ -3717,24 +3691,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,תעודת משלוח {0} אסור תוגש
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,המבוסס על
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,כמות הורה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM אינו מכיל כל פריט במלאי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM אינו מכיל כל פריט במלאי
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
-DocType: Examination,Exam Name,שם בחינה
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,שער הרכישה האחרונה לא נמצא
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),לכתוב את הסכום (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
 DocType: Fees,Program Enrollment,הרשמה לתכנית
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},אנא הגדר {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},אנא הגדר {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,חזור על פעולה ביום בחודש
 DocType: Employee,Health Details,בריאות פרטים
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,מציע תנאי מכתב
@@ -3773,7 +3745,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,שם חשבון חדש
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,הגדרות עבור מכירת מודול
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,שירות לקוחות
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,שירות לקוחות
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,תמונה ממוזערת
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,פרט לקוחות פריט
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,מועמד הצעת עבודה.
@@ -3782,7 +3754,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,אֲחוּזִים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,תאריך צפוי לא יכול להיות לפני תאריך בקשת חומר
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,שגיאה: לא מזהה בתוקף?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,עדכון סדרת מספר
@@ -3790,9 +3762,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,הדפסת פרטים
 DocType: Task,Closing Date,תאריך סגירה
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,כמות מיוצרת
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,מהנדס
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,מהנדס
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,הרכבות תת חיפוש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,שם שותף
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,בפועל
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט
@@ -3808,7 +3780,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,עלות חומרי גלם
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,סדר מחדש רמה
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,הזן פריטים וכמות מתוכננת עבורו ברצון להעלות הזמנות ייצור או להוריד חומרי גלם לניתוח.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,במשרה חלקית
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,במשרה חלקית
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה
 DocType: Employee,Cheque,המחאה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,סדרת עדכון
@@ -3826,7 +3798,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,איפה פריטים מאוחסנים.
 DocType: Tax Rule,Validity,תוקף
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,פרטי ספק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,סכום חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,סכום חשבונית
 DocType: Attendance,Attendance,נוכחות
 DocType: BOM,Materials,חומרים
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם."
@@ -3850,7 +3822,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,קבוצת לקוחות הורה
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,"דוא""ל ליצירת קשר"
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,הציון שנצבר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,תקופת הודעה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,תקופת הודעה
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,שם קטגוריה נכסים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,ניו איש מכירות שם
@@ -3865,7 +3837,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,נא להזין מרכז עלות הורה
@@ -3885,21 +3857,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,לא פג תוקף
 DocType: Journal Entry,Total Debit,"חיוב סה""כ"
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,מחסן מוצרים מוגמר ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,איש מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,איש מכירות
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,קורא קר
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,פרמטר SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,תקציב מרכז עלות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,תקציב מרכז עלות
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,חצי שנתי
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Subscriber בלוג
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"Advance סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},שורה {0}: הושלם כמות לא יכול להיות יותר מ {0} לפעולה {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,עיבוד שכר
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,שיעור בסיסי
 DocType: GL Entry,Credit Amount,סכום אשראי
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,תפקיד החותם
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,קבע כאבוד
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,קבע כאבוד
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,הערה קבלת תשלום
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,זה מבוסס על עסקאות מול לקוח זה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ימי אשראי לפי
@@ -3911,7 +3882,7 @@
 ,Items To Be Requested,פריטים להידרש
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,קבל אחרון תעריף רכישה
 DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,זה מבוסס על הנוכחות של העובד
 DocType: Sales Invoice,Frequency,תֶדֶר
@@ -3925,12 +3896,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,סכום הרכישה
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,הצעת מחיר הספק {0} נוצר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,הטבות לעובדים
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,הטבות לעובדים
 DocType: Sales Invoice,Is POS,האם קופה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
@@ -3940,10 +3911,10 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
 ,Hub,רכזת
 DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
 DocType: Expense Claim,Approved,אושר
 DocType: Pricing Rule,Price,מחיר
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","הבחירה ""כן"" ייתן זהות ייחודית לכל ישותו של פריט זה שניתן לראות בטור לא אדון."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון
 DocType: Employee,Education,חינוך
@@ -3951,13 +3922,13 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,כתובת הנוכחית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין."
 DocType: Address,Office,משרד
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,כמות זמינה ממחסן
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
 DocType: Account,Stock,מלאי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד הזמנת רכש, חשבונית רכישה או תנועת יומן"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד הזמנת רכש, חשבונית רכישה או תנועת יומן"
 DocType: Employee,Current Address,כתובת נוכחית
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור
@@ -3966,7 +3937,6 @@
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,דיסקונט שולי
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,הזמנות משיכה (תלויות ועומדות כדי לספק) המבוסס על הקריטריונים לעיל
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,סוג הניכוי
 DocType: Attendance,Half Day,חצי יום
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,דקות כמות
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,תאריך עסקה
@@ -3991,17 +3961,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Asset Transfer
 DocType: POS Profile,POS Profile,פרופיל קופה
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,הוֹדָאָה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,הוֹדָאָה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה"
 DocType: Asset,Asset Category,קטגורית נכסים
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,רוכש
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,פרמטרים סטטיים
-DocType: Course Schedule,Room,חֶדֶר
+DocType: Assessment,Room,חֶדֶר
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
 DocType: Item,Item Tax,מס פריט
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,חומר לספקים
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,חומר לספקים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,בלו חשבונית
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,נוכחות בולטת
@@ -4012,7 +3982,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,קבוצות סטודנטים נוצרו.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,כלי תזמון
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,כרטיס אשראי
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,כרטיס אשראי
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,התאריך הבא
@@ -4029,7 +3999,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,ערכים מספריים
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,צרף לוגו
 DocType: Customer,Commission Rate,הוועדה שערי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,הפוך Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,הפוך Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",סוג התשלום חייב להיות אחד וקבל שכר וטובות העברה פנימית
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
@@ -4046,7 +4016,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,כדי לקבל וביל
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,מוצרים מומלצים
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,מעצב
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,מעצב
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
 DocType: Serial No,Delivery Details,פרטי משלוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
@@ -4055,22 +4025,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
 ,Supplier Addresses and Contacts,כתובות ספק ומגעים
 ,accounts-browser,חשבונות-דפדפן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,אדון פרויקט.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","כדי לאפשר יתר החיוב או יתר ההזמנה, לעדכן &quot;קצבה&quot; במלאי הגדרות או הפריט."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(חצי יום)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(חצי יום)
 DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל
 ,Stock Summary,סיכום במלאי
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,הצעת חוק של חומרים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,תאריך אסמכתא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,תאריך אסמכתא
 DocType: Employee,Reason for Leaving,סיבה להשארה
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,סכום גושפנקא
 DocType: GL Entry,Is Opening,האם פתיחה
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index 07d4091..fbcedb2 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,व्यापारी
 DocType: Employee,Rented,किराये पर
 DocType: Purchase Order,PO-,पुलिस
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,प्रारंभ वर्ष {0} नहीं मिला।
 DocType: POS Profile,Applicable for User,उपयोगकर्ता के लिए लागू
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","रूका उत्पादन आदेश रद्द नहीं किया जा सकता, रद्द करने के लिए पहली बार इसे आगे बढ़ाना"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},त्रुटि: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","रूका उत्पादन आदेश रद्द नहीं किया जा सकता, रद्द करने के लिए पहली बार इसे आगे बढ़ाना"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,आप वास्तव में इस संपत्ति स्क्रैप करना चाहते हैं?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,चयन डिफ़ॉल्ट प्रदायक
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},मुद्रा मूल्य सूची के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
 DocType: Address,County,काउंटी
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ग्राहक से संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,अनिवार्य feild - कार्यक्रम
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,अनिवार्य feild - कार्यक्रम
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,नौकरी आवेदक
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,यह इस प्रदायक के खिलाफ लेन-देन पर आधारित है। जानकारी के लिए नीचे समय देखें
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,कोई और अधिक परिणाम है।
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,कानूनी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},वास्तविक प्रकार टैक्स पंक्ति में आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},वास्तविक प्रकार टैक्स पंक्ति में आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: C-Form,Customer,ग्राहक
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,द्वारा आवश्यक
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,डिलिवरी नोट के खिलाफ लौटें
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% बिल
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),विनिमय दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ग्राहक का नाम
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},बैंक खाते के रूप में नामित नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},बैंक खाते के रूप में नामित नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुखों (या समूह) के खिलाफ जो लेखांकन प्रविष्टियों बना रहे हैं और संतुलन बनाए रखा है।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 मिनट चूक
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,प्राचल
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,उम्मीद अंत तिथि अपेक्षित प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकता है
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,उम्मीद अंत तिथि अपेक्षित प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकता है
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,पंक्ति # {0}: दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},उपस्थिति रिकॉर्ड {0} {1} छात्र के खिलाफ पाठ्यक्रम अनुसूची के लिए मौजूद है {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भुगतान खाता का तरीका
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट
 DocType: Academic Term,Academic Term,शैक्षणिक अवधि
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,खातों की तालिका खाली नहीं हो सकता।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,पासिंग का वर्ष
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,स्वास्थ्य देखभाल
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),भुगतान में देरी (दिन)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,बीजक
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,बीजक
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,आवधिकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,वित्त वर्ष {0} की आवश्यकता है
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,रक्षा
-DocType: Company,Abbr,संक्षिप्त
+DocType: Salary Component,Abbr,संक्षिप्त
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),कुल (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},पंक्ति {0}: {1} {2} के साथ मेल नहीं खाता {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,पंक्ति # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,कुल लागत राशि
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन नहीं
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,पाठ्यक्रम कार्यक्रम बनाया:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},नई {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती
 DocType: Payment Request,Payment Request,भुगतान अनुरोध
 DocType: Asset,Value After Depreciation,मूल्य ह्रास के बाद
 DocType: Employee,O+,ओ +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दो कॉलम, पुराने नाम के लिए एक और नए नाम के लिए एक साथ .csv फ़ाइल संलग्न करें"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,किलो
+DocType: Student Log,Log,लॉग
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
 DocType: Item Attribute,Increment,वेतन वृद्धि
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,गोदाम का चयन करें ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,एक ही कंपनी के एक से अधिक बार दर्ज किया जाता है
 DocType: Employee,Married,विवाहित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},अनुमति नहीं {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,से आइटम प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},उत्पाद {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,से आइटम प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},उत्पाद {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समाधान करना
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,किराना
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 पढ़ना
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,पेंशन फंड
 DocType: SMS Center,All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** मासिक वितरण ** अगर आप अपने व्यवसाय में मौसमी है आप महीने भर का बजट / लक्ष्य वितरित मदद करता है।
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,वेतन ढांचे गुम
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,वेतन ढांचे गुम
 DocType: Lead,Person Name,व्यक्ति का नाम
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम
 DocType: Account,Credit,श्रेय
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,स्टॉक रिपोर्ट
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए पार किया गया है {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",अनियंत्रित नहीं हो सकता है के रूप में एसेट रिकॉर्ड मद के सामने मौजूद है &quot;निश्चित परिसंपत्ति है&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",अनियंत्रित नहीं हो सकता है के रूप में एसेट रिकॉर्ड मद के सामने मौजूद है &quot;निश्चित परिसंपत्ति है&quot;
 DocType: Tax Rule,Tax Type,टैक्स प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,एसएमएस प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,वितरित मदों की लागत
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,पर {0} छुट्टी के बीच की तिथि से और आज तक नहीं है
+DocType: Student Log,Student Log,छात्र लॉग
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,विशिष्टता विवरण
 DocType: Lead,Interested,इच्छुक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,प्रारंभिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,प्रारंभिक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},से {0} को {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,एंट्री खुलने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक समूह&gt; टेरिटरी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,खाते का भुगतान केवल
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,अतिरिक्त लागत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,खींचो उपरोक्त मानदंडों के आधार पर प्रकार के निर्माण की सामग्री का अनुरोध
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,प्रदायक द्वारा वितरित
 DocType: SMS Center,All Contact,सभी संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,वार्षिक वेतन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,वार्षिक वेतन
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,वित्तीय वर्ष और समापन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} जमे हुए है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,शेयर व्यय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,समाप्ति वर्ष {0} नहीं मिला।
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,कॉन्ट्रा एंट्री
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,कंपनी मुद्रा में ऋण
 DocType: Delivery Note,Installation Status,स्थापना स्थिति
@@ -185,7 +191,7 @@
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और संशोधित फ़ाइल देते हैं।
  चयनित अवधि में सभी तिथियों और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,उदाहरण: बुनियादी गणित
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,उदाहरण: बुनियादी गणित
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
@@ -198,7 +204,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,कारण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,कर्मचारी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,प्रसारण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,निष्पादन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,निष्पादन
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,आपरेशन के विवरण से बाहर किया।
 DocType: Serial No,Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,आइटम और मूल्य निर्धारण
@@ -206,7 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},दिनांक से वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. दिनांक से मान लिया जाये = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
 DocType: Customer,Individual,व्यक्ति
-DocType: Academic Term,Academics User,शिक्षाविदों उपयोगकर्ता
+DocType: Interest,Academics User,शिक्षाविदों उपयोगकर्ता
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,राशि चित्रा में
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
@@ -221,7 +227,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्याकंन
 ,Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
-DocType: Earning Type,Earning Type,प्रकार कमाई
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,एसजी निर्माण उपकरण कोर्स
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,खाली छोड़ देते हैं आपके द्वारा चयनित शैक्षणिक अवधि के लिए सभी पाठ्यक्रमों लाने के लिए चाहते हैं
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,अपर्याप्त स्टॉक
@@ -237,14 +242,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,मेंशन गैर मानक प्राप्य खाते यदि लागू हो
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,प्रशिक्षक नाम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,प्राप्त हुआ
 DocType: Sales Partner,Reseller,पुनर्विक्रेता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,कंपनी दाखिल करें
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम के खिलाफ
 ,Production Orders in Progress,प्रगति में उत्पादन के आदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,फाइनेंसिंग से नेट नकद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage भरा हुआ है, नहीं बचा था"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,फाइनेंसिंग से नेट नकद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage भरा हुआ है, नहीं सहेज सकते हैं।"
 DocType: Lead,Address & Contact,पता और संपर्क
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,पिछले आवंटन से अप्रयुक्त पत्ते जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},अगला आवर्ती {0} पर बनाया जाएगा {1}
@@ -257,34 +262,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,दिया का कोई विवरण नहीं
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,इस समय पत्रक इस परियोजना के खिलाफ बनाया पर आधारित है
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,प्रति वर्ष पत्तियां
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,प्रति वर्ष पत्तियां
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है।
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन में नामकरण सिस्टम&gt; मानव संसाधन सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,लीटर
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),कुल लागत राशि (समय पत्रक के माध्यम से)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,बैंक प्रविष्टियां
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,वार्षिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,वार्षिक
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेयर सुलह आइटम
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,छात्र समूह निर्माण उपकरण कोर्स
 DocType: Lead,Do Not Contact,संपर्क नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,जो लोग अपने संगठन में पढ़ाने
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,जो लोग अपने संगठन में पढ़ाने
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,सॉफ्टवेयर डेवलपर
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,सॉफ्टवेयर डेवलपर
 DocType: Item,Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,प्रदायक प्रकार
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,कोर्स प्रारंभ तिथि
 DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,सामग्री अनुरोध
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,सामग्री अनुरोध
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,संक्षिप्त पहले से ही एक और वेतन घटक के लिए इस्तेमाल किया
 DocType: Item,Purchase Details,खरीद विवरण
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरीद आदेश में &#39;कच्चे माल की आपूर्ति&#39; तालिका में नहीं मिला मद {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,संबंध
@@ -301,7 +307,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल नंबर
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,व्यय प्रमुख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,छात्र समूह छात्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,नवीनतम
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा
@@ -310,14 +316,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,अगली तिथि मूल्यह्रास
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,कर्मचारी प्रति गतिविधि लागत
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खातों के लिए सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},आपूर्तिकर्ता चालान नहीं खरीद चालान में मौजूद है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},आपूर्तिकर्ता चालान नहीं खरीद चालान में मौजूद है {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,कवर लेटर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,बकाया चेक्स और स्पष्ट करने जमाओं
 DocType: Item,Synced With Hub,हब के साथ सिंक किया गया
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,गलत पासवर्ड
 DocType: Item,Variant Of,के variant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
 DocType: Employee,External Work History,बाहरी काम इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्र संदर्भ त्रुटि
@@ -329,11 +335,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,बहु मुद्रा
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चालान का प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,बिलटी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,बिलटी
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,करों की स्थापना
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,बिक संपत्ति की लागत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,इस सप्ताह और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश
 DocType: Student Applicant,Admitted,भर्ती किया
 DocType: Workstation,Rent Cost,बाइक किराए मूल्य
@@ -352,19 +358,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},पंक्ति # {0}: चालान की खरीद करने के लिए एक मौजूदा परिसंपत्ति के खिलाफ नहीं बनाया जा सकता है {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,कर की दर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} पहले से ही कर्मचारी के लिए आवंटित {1} तक की अवधि के {2} के लिए {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,वस्तु चुनें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,वस्तु चुनें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच वार, बजाय का उपयोग स्टॉक एंट्री \
  स्टॉक सुलह का उपयोग कर समझौता नहीं किया जा सकता है कामयाब"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},पंक्ति # {0}: बैच नहीं के रूप में ही किया जाना चाहिए {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,गैर-समूह कन्वर्ट करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,गैर-समूह कन्वर्ट करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चालान तिथि
 DocType: GL Entry,Debit Amount,निकाली गई राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},केवल में कंपनी के प्रति एक खाते से हो सकता है {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,आपका ईमेल पता
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद
 DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,छात्र गुटों बनाएं
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा !
@@ -390,15 +396,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,कार्य के घंटे
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","कई डालती प्रबल करने के लिए जारी रखते हैं, उपयोगकर्ताओं संघर्ष को हल करने के लिए मैन्युअल रूप से प्राथमिकता सेट करने के लिए कहा जाता है."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,क्रय वापसी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,क्रय वापसी
 ,Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू शुल्कों
 DocType: Workstation,Consumable Cost,उपभोज्य लागत
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन की तारीख
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,चिकित्सा
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,खोने के लिए कारण
+DocType: Student Log,Medical,चिकित्सा
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,खोने के लिए कारण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,आवंटित राशि असमायोजित राशि से अधिक नहीं कर सकते हैं
 DocType: Announcement,Receiver,रिसीवर
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},कार्य केंद्र छुट्टी सूची के अनुसार निम्नलिखित तारीखों पर बंद हो गया है: {0}
@@ -406,15 +412,15 @@
 DocType: Employee,Single,एक
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,बेच माल की लागत
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,वार्षिक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,बिक्री आदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,औसत। बिक्री दर
-DocType: Examination,Examiner Name,परीक्षक नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,औसत। बिक्री दर
+DocType: Assessment,Examiner Name,परीक्षक नाम
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,मात्रा और दर
 DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,कक्षाओं / प्रयोगशालाओं आदि जहां व्याख्यान के लिए निर्धारित किया जा सकता है।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,कक्षाओं / प्रयोगशालाओं आदि जहां व्याख्यान के लिए निर्धारित किया जा सकता है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें
 DocType: BOM,Item Desription,आइटम desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,प्रदायक नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext मैनुअल पढ़ें
@@ -422,23 +428,23 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,स्वचालित रूप से फीफो पर आधारित नग सीरियल सेट
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,चेक आपूर्तिकर्ता चालान संख्या अद्वितीयता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;प्रकरण नहीं करने के लिए&#39; &#39;केस नंबर से&#39; से कम नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,गैर लाभ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,गैर लाभ
 DocType: Production Order,Not Started,शुरू नहीं
 DocType: Lead,Channel Partner,चैनल पार्टनर
 DocType: Account,Old Parent,पुरानी माता - पिता
-DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ईमेल के साथ जाने वाले परिचयात्मक विषयवस्तु को अनुकूलित करें। प्रत्येक आदानप्रदान एक अलग परिचयात्मक विषयवस्तु है.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),प्रतीकों शामिल न करें (उदा। $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,बिक्री मास्टर प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
 DocType: SMS Log,Sent On,पर भेजा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नहीं
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,आवश्यक तिथि
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
 DocType: BOM,Costing,लागत
 DocType: Tax Rule,Billing County,बिलिंग काउंटी
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
@@ -457,23 +463,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet आधारित पेरोल के लिए वेतन घटक।
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना के लिए प्रयुक्त
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मिनट में) संचालन के बीच का समय
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} खाता {1} लागत केंद्र के खिलाफ के लिए बजट {2} है {3}। यह द्वारा अधिक होगा {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} खाता {1} लागत केंद्र के खिलाफ के लिए बजट {2} है {3}। यह द्वारा अधिक होगा {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार।
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,लेखा देय
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,चुने गए BOMs एक ही मद के लिए नहीं हैं
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,विधिमान्य
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,प्रत्यक्ष आय
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal मात्रा {0} / इंतज़ार मात्रा {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,बजे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,कंपनी का चयन करें
 DocType: Stock Entry,Difference Account,अंतर खाता
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,उसकी निर्भर कार्य {0} बंद नहीं है के रूप में बंद काम नहीं कर सकते हैं।
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,निवल भार
 DocType: Employee,Emergency Phone,आपातकालीन फोन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,खरीदें
@@ -481,14 +488,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ऑफलाइन पीओएस नाम
 DocType: Sales Order,To Deliver,पहुँचाना
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,मद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,सीरियल नहीं आइटम एक अंश नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,सीरियल नहीं आइटम एक अंश नहीं किया जा सकता
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर )
 DocType: Account,Profit and Loss,लाभ और हानि
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,प्रबंध उप
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,परियोजना इन उपयोगकर्ताओं के लिए वेबसाइट पर सुलभ हो जाएगा
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,संक्षिप्त पहले से ही एक और कंपनी के लिए इस्तेमाल किया
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,संक्षिप्त पहले से ही एक और कंपनी के लिए इस्तेमाल किया
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, &#39;गोल कुल&#39; अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"
 DocType: BOM,Operating Cost,संचालन लागत
@@ -496,7 +503,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,वेतन वृद्धि 0 नहीं किया जा सकता
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी लेन-देन को हटाएं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि बैंक लेन-देन के लिए अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि बैंक लेन-देन के लिए अनिवार्य है
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं
 DocType: Territory,For reference,संदर्भ के लिए
@@ -507,25 +514,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,विचाराधीन मात्रा
 DocType: Budget,Ignore,उपेक्षा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,मद कोड&gt; मद समूह&gt; ब्रांड
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},एसएमएस निम्नलिखित संख्या के लिए भेजा: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,सेटअप जांच मुद्रण के लिए आयाम
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,सेटअप जांच मुद्रण के लिए आयाम
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,वेतन पर्ची Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप अनुबंधित खरीद रसीद के लिए अनिवार्य प्रदायक वेयरहाउस
 DocType: Pricing Rule,Valid From,चुन
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,कुल आयोग
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,बिक्री साथी
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,अगर खोलने स्टॉक में प्रवेश किया मूल्यांकन दर अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,अगर खोलने स्टॉक में प्रवेश किया मूल्यांकन दर अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,चालान तालिका में कोई अभिलेख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,पहले कंपनी और पार्टी के प्रकार का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,संचित मान
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,संचित मान
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश
 DocType: Project Task,Project Task,परियोजना के कार्य
 ,Lead Id,लीड ईद
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,महायोग
-DocType: Course,Course,कोर्स
+DocType: Assessment,Course,कोर्स
 DocType: Timesheet,Payslip,वेतन पर्ची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि वित्तीय वर्ष के अंत तिथि से बड़ा नहीं होना चाहिए
 DocType: Issue,Resolution,संकल्प
@@ -537,7 +545,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,जीवनवृत्त संलग्नक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ग्राहकों को दोहराने
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,आवंटित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,बिक्री लौटें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,बिक्री लौटें
 DocType: Announcement,Posted By,द्वारा प्रकाशित किया गया था
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),प्रदायक द्वारा वितरित (ड्रॉप जहाज)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
@@ -546,18 +554,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,करने के लिए कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्य आय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल भेजा राशि
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं जिसके खिलाफ एक तार्किक वेयरहाउस।
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,बिक्री चालान Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,भुगतान एंट्री कटौती
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,एक और बिक्री व्यक्ति {0} एक ही कर्मचारी आईडी के साथ मौजूद है
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,स्नातकोत्तर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,अद्यतन बैंक लेनदेन की तिथियां
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","अगर आइटम है कि उप अनुबंधित सामग्री अनुरोधों में शामिल किया जाएगा रहे हैं के लिए जाँच की, कच्चे माल"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,स्नातकोत्तर
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,अद्यतन बैंक लेनदेन की तिथियां
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,समय ट्रैकिंग
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,वित्त वर्ष कंपनी
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,डी.एन. विस्तार
@@ -567,7 +576,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,जिस पर समय आइटम गोदाम से दिया गया था
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क
 DocType: Employee,Organization Profile,संगठन प्रोफाइल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,देखें ऑफलाइन रिकॉर्ड्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,देखें ऑफलाइन रिकॉर्ड्स
 DocType: Employee,Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चालान / पत्रिका प्रवेश विवरण
@@ -579,9 +588,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डिफ़ॉल्ट लागत दर
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","तो मूल्य निर्धारण नियमों ग्राहकों के आधार पर बाहर छान रहे हैं, ग्राहक समूह, क्षेत्र, प्रदायक, प्रदायक प्रकार, अभियान, बिक्री साथी आदि"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,सूची में शुद्ध परिवर्तन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,सूची में शुद्ध परिवर्तन
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट नंबर
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,मैनेजर
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,मैनेजर
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'पर आधारित ' और ' समूह द्वारा ' ही नहीं किया जा सकता है
@@ -590,12 +599,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ईमेल पता दर्ज करें
 DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनटों में
 DocType: Issue,Resolution Date,संकल्प तिथि
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet बनाया:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet बनाया:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,भर्ती
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,मूल्यह्रास राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित
 DocType: Activity Cost,Activity Type,गतिविधि प्रकार
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,व्यक्तिगत आपूर्तिकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,वितरित राशि
@@ -609,7 +618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला
 DocType: Company,Round Off Cost Center,लागत केंद्र बंद दौर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
-DocType: Material Request,Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
+DocType: Item,Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),उद्घाटन ( डॉ. )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,उतरा लागत करों और शुल्कों
@@ -617,6 +626,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,संचालन समय
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,समाप्त
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,बिक्री प्रबंधक
+DocType: Salary Structure Employee,Base,आधार
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,बंद राशि लिखें
 DocType: Journal Entry,Bill No,विधेयक नहीं
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,एसेट निपटान पर लाभ / हानि खाता
@@ -627,13 +637,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,समय पत्र
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush आधारित कच्चे माल पर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
+DocType: Interest,Interest,ब्याज
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,बेचने से पहले
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,अन्य विवरण
 DocType: Account,Accounts,लेखा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,विपणन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,भुगतान प्रवेश पहले से ही बनाई गई है
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,मौजूदा स्टॉक
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} मद से जुड़ा हुआ नहीं है {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} वस्तु {2} से जुड़ा हुआ नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,पूर्वावलोकन वेतन पर्ची
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult लागत केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,खाता {0} कई बार दर्ज किया गया है
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल
@@ -642,7 +654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,एक छात्र समूह का चयन करें
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र टर्म प्रस्ताव
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है।
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला
 DocType: Bin,Stock Value,शेयर मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,कंपनी {0} मौजूद नहीं है
@@ -654,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,अनुमानित लागत
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,एयरोस्पेस
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड एंट्री
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,कंपनी एवं लेखा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,कंपनी एवं लेखा
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,मूल्य में
 DocType: Lead,Campaign Name,अभियान का नाम
@@ -665,7 +677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),प्राप्त राशि (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजित समाप्ति समय
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण मद समूहवार
@@ -686,7 +698,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है
 DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है, प्राथमिकता बताए द्वारा संघर्ष का समाधान करें। मूल्य नियम: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय या इसे अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुआ है के रूप में बीओएम रद्द नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,BOM निष्क्रिय या रद्द नहीं कर सकते क्योंकि यह अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुवा है
 DocType: Opportunity,Maintenance,रखरखाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आइटम विशेषता मान
@@ -747,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
 DocType: Employee,Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ईमेल भेजें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावनी: अमान्य अनुलग्नक {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावनी: अमान्य अनुलग्नक {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,अनुमति नहीं है
 DocType: Company,Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी के आधार पर फिल्टर करने के लिए, का चयन पार्टी पहले प्रकार"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी के आधार पर फिल्टर करने के लिए, का चयन पार्टी पहले प्रकार"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},आइटम के माध्यम से वितरित नहीं कर रहे हैं क्योंकि &#39;अपडेट स्टॉक&#39; की जाँच नहीं की जा सकती {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,ओपन स्कूल
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,उच्च वेटेज के साथ आइटम उच्च दिखाया जाएगा
@@ -767,12 +779,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,न्यूनतम चालान राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,आइटम पंक्ति {IDX}: {doctype} {} DOCNAME ऊपर में मौजूद नहीं है &#39;{} doctype&#39; तालिका
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} पहले ही पूरा या रद्द कर दिया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} पहले ही पूरा या रद्द कर दिया है
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो चालान 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,खुलने संचित मूल्यह्रास
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,कार्यक्रम नामांकन उपकरण
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ग्राहक और आपूर्तिकर्ता
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
@@ -782,7 +794,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,पाठ्यक्रम अनुसूची
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,समापन स्थिति
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,इंतिहान
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,साल में सेवानिवृत्ति की आयु दर्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,बाएँ किनारे से शुरू स्थान
@@ -800,14 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,भुगतान करने के लिए क्रय आदेश
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,अनुमानित मात्रा
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,मद कोड&gt; मद समूह&gt; ब्रांड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,मद संस्करण {0} पहले से ही एक ही गुण के साथ मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,मद संस्करण {0} पहले से ही एक ही गुण के साथ मौजूद है
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;उद्घाटन&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश
 DocType: Expense Claim,Expenses,व्यय
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,मद संस्करण गुण
 ,Purchase Receipt Trends,खरीद रसीद रुझान
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,अनुसंधान एवं विकास
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,अनुसंधान एवं विकास
 ,Amount to Bill,बिल राशि
 DocType: Company,Registration Details,पंजीकरण के विवरण
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,पुन: आदेश मात्रा
@@ -815,6 +825,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,मूल्य या डिस्काउंट
 DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,अनुरोधित नंबर
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,केवल प्राप्त कच्चे माल
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","सक्षम करने से, &#39;शॉपिंग कार्ट के लिए उपयोग करें&#39; खरीदारी की टोकरी के रूप में सक्षम है और शॉपिंग कार्ट के लिए कम से कम एक कर नियम होना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","भुगतान एंट्री {0} {1} आदेश, जाँच करता है, तो यह इस चालान में अग्रिम के रूप में निकाला जाना चाहिए खिलाफ जुड़ा हुआ है।"
@@ -839,12 +850,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,क्या subcontracted
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,आइटम विशेषता मान
 DocType: Examination Result,Examination Result,परीक्षा परिणाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,रसीद खरीद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,रसीद खरीद
 ,Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम
 DocType: Employee,Ms,सुश्री
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},संदर्भ Doctype से एक होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन के लिए अगले {0} दिनों में टाइम स्लॉट पाने में असमर्थ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन के लिए अगले {0} दिनों में टाइम स्लॉट पाने में असमर्थ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप असेंबलियों के लिए योजना सामग्री
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,बिक्री भागीदारों और टेरिटरी
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
@@ -867,24 +878,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,रेंज
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,डिफ़ॉल्ट लेखा देय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है
+DocType: Fee Structure,Components,अवयव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},मद में दर्ज करें परिसंपत्ति वर्ग {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 पढ़ना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,नहीं {0} {1} {2} के बिना किसी भी नकारात्मक बकाया चालान कर सकते हैं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,नहीं {0} {1} {2} के बिना किसी भी नकारात्मक बकाया चालान कर सकते हैं
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
 DocType: Address,Shop,दुकान
 DocType: Hub Settings,Sync Now,अभी सिंक करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: क्रेडिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,एक वित्तीय वर्ष के लिए बजट को परिभाषित करें।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: {1} क्रेडिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,एक वित्तीय वर्ष के लिए बजट को परिभाषित करें।
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.
 DocType: Lead,LEAD-,सीसा
 DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पता है
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन कितने तैयार माल के लिए पूरा?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ब्रांड
 DocType: Employee,Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें
+DocType: Item,Is Purchase Item,खरीद आइटम है
 DocType: Asset,Purchase Invoice,चालान खरीद
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,नई बिक्री चालान
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,नई बिक्री चालान
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,कुल निवर्तमान मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,दिनांक और अंतिम तिथि खुलने एक ही वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए
 DocType: Lead,Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध
@@ -892,26 +905,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,कार्यक्रम का शुल्क
 DocType: Salary Slip,Total in words,शब्दों में कुल
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
+DocType: Guardian,Guardian Name,अभिभावक का नाम
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,प्रिंट स्वरूप है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,अनिवार्य है। हो सकता है कि मुद्रा विनिमय रिकार्ड नहीं बनाई गई है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पाद बंडल&#39; आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं &#39;पैकिंग सूची&#39; मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई &#39;किसी भी उत्पाद बंडल&#39; आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज &#39;पैकिंग सूची&#39; में कॉपी किया जाएगा।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पाद बंडल&#39; आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं &#39;पैकिंग सूची&#39; मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई &#39;किसी भी उत्पाद बंडल&#39; आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज &#39;पैकिंग सूची&#39; में कॉपी किया जाएगा।"
 DocType: Job Opening,Publish on website,वेबसाइट पर प्रकाशित करें
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,आपूर्तिकर्ता चालान दिनांक पोस्ट दिनांक से बड़ा नहीं हो सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,आपूर्तिकर्ता चालान दिनांक पोस्ट दिनांक से बड़ा नहीं हो सकता है
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,दिनांक सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,झगड़ा
 ,Company Name,कंपनी का नाम
 DocType: SMS Center,Total Message(s),कुल संदेश (ओं )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,स्थानांतरण के लिए आइटम का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,स्थानांतरण के लिए आइटम का चयन करें
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,अतिरिक्त छूट प्रतिशत
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,सभी की मदद वीडियो की एक सूची देखें
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,अधिकतम मात्रा
-DocType: Student,Father's Name,पिता का नाम
+DocType: Student Applicant,Father's Name,पिता का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","पंक्ति {0}: चालान {1} अमान्य है, इसे रद्द कर दिया जा सकता है / मौजूद नहीं है। \ एक वैध चालान दर्ज करें"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,पंक्ति {0}: बिक्री / खरीद आदेश के खिलाफ भुगतान हमेशा अग्रिम के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए
@@ -926,21 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,तबादला
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें। (आप उन्हें बाद में संपादित कर सकते हैं)।
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,सफेद
+DocType: Timesheet Detail,Bill,बिल
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,सफेद
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),पंक्ति {0}: मात्रा के लिए उपलब्ध नहीं {4} गोदाम में {1} प्रवेश के समय पोस्टिंग पर ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,मेक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,मेक
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,मेरी गाड़ी
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,खुलने मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,राशि परिवर्तन के लिए खाता दर्ज करें
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,छात्र बैच नाम
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,अवकाश सूची नाम
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,अनुसूची कोर्स
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,पूँजी विकल्प
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,पूँजी विकल्प
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,व्यय दावा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,आप वास्तव में इस संपत्ति को खत्म कर दिया बहाल करने के लिए करना चाहते हैं?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},के लिए मात्रा {0}
@@ -954,7 +970,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,मात्रा या मूल्य में कोई परिवर्तन से हटाया आइटम नहीं है।
 DocType: Delivery Note,Delivery To,करने के लिए डिलिवरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्रय आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ऋणात्मक नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,कृपया एक छात्र का चयन
@@ -963,14 +979,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,वेतन
 DocType: Project,Internal,आंतरिक
 DocType: Task,Urgent,अत्यावश्यक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},तालिका में पंक्ति {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},तालिका में पंक्ति {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,डेस्कटॉप के लिए जाना और ERPNext का उपयोग शुरू
 DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,बिक्री चालान भुगतान
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,बेच राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,बेच राशि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो
 DocType: Serial No,Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़
 DocType: Issue,Issue,मुद्दा
@@ -1004,12 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,डा
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,टाइम लॉग्स के माध्यम से अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,औसत आयु
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,सभी उत्पादों को देखने
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया। सेटअप&gt; मुद्रण और ब्रांडिंग&gt; पता खाका से एक नया एक का सृजन करें।
 DocType: Company,Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी से
@@ -1036,25 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,सीमा कम हो गया है से की तुलना में श्रृंखला के लिए
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,वैश्विक मूलभूत
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,परियोजना सहयोग निमंत्रण
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,परियोजना सहयोग निमंत्रण
 DocType: Salary Slip,Deductions,कटौती
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,साल की शुरुआत
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,क्षमता योजना में त्रुटि
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,क्षमता योजना में त्रुटि
 ,Trial Balance for Party,पार्टी के लिए परीक्षण शेष
 DocType: Lead,Consultant,सलाहकार
 DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,तैयार आइटम {0} निर्माण प्रकार प्रविष्टि के लिए दर्ज होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,खुलने का लेखा बैलेंस
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' वास्तविक प्रारंभ दिनांक ' वास्तविक अंत तिथि ' से बड़ा नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,प्रबंधन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,प्रबंधन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,भुगतानकर्ता सेटिंग
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","इस प्रकार के आइटम कोड के साथ संलग्न किया जाएगा। अपने संक्षिप्त नाम ""एसएम"", और अगर उदाहरण के लिए, मद कोड ""टी शर्ट"", ""टी-शर्ट एस.एम."" हो जाएगा संस्करण के मद कोड है"
-DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,नीला
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,एक बार जब आप को वेतन पर्ची सहेजे शुद्ध वेतन (शब्दों) में दिखाई जाएगी।
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,नीला
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,वापसी है
 DocType: Price List Country,Price List Country,मूल्य सूची देश
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ईमेल आईडी सेट करें
@@ -1064,12 +1079,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफ़ाइल {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया: {1} और कंपनी {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,क्या तुम सच में चालान प्रस्तुत करने के लिए करना चाहते हैं?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,क्या तुम सच में चालान प्रस्तुत करने के लिए करना चाहते हैं?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,संदर्भ नाम
 DocType: Account,Balance Sheet,बैलेंस शीट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","भुगतान मोड कॉन्फ़िगर नहीं है। कृपया चेक, चाहे खाता भुगतान के मोड पर या पीओएस प्रोफाइल पर स्थापित किया गया है।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","भुगतान मोड कॉन्फ़िगर नहीं है। कृपया चेक, चाहे खाता भुगतान के मोड पर या पीओएस प्रोफाइल पर स्थापित किया गया है।"
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है"
 DocType: Lead,Lead,नेतृत्व
@@ -1093,24 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1}
 ,Trial Balance,शेष - परीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,वित्त वर्ष {0} नहीं मिला
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,वित्त वर्ष {0} नहीं मिला
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,कर्मचारी की स्थापना
 DocType: Sales Order,SO-,इसलिए-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें
 DocType: Employee,O-,हे
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,अनुसंधान
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,अनुसंधान
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,करेंकिया गया काम
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,गुण तालिका में कम से कम एक विशेषता निर्दिष्ट करें
 DocType: Announcement,All Students,सभी छात्र
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,मद {0} एक गैर शेयर मद में होना चाहिए
 DocType: Contact,User ID,प्रयोक्ता आईडी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,शीघ्रातिशीघ्र
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,शेष विश्व
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,शेष विश्व
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता
 ,Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,सकल वेतन
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,पंक्ति {0}: गतिविधि प्रकार अनिवार्य है।
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,पंक्ति {0}: गतिविधि प्रकार अनिवार्य है।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,सूद अदा किया
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,लेखा बही
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,अंतर राशि
@@ -1125,9 +1140,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,अस्थाई उद्घाटन
 ,Employee Leave Balance,कर्मचारी लीव बैलेंस
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},{0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},मूल्यांकन दर पंक्ति में आइटम के लिए आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},मूल्यांकन दर पंक्ति में आइटम के लिए आवश्यक {0}
 DocType: Address,Address Type,पता प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,उदाहरण: कंप्यूटर विज्ञान में परास्नातक
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,उदाहरण: कंप्यूटर विज्ञान में परास्नातक
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
 DocType: GL Entry,Against Voucher,वाउचर के खिलाफ
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,डिफ़ॉल्ट ख़रीदना लागत केंद्र
@@ -1138,45 +1153,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,बकाया चालान
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,बिक्री आदेश {0} मान्य नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",कुल अंक / स्थानांतरण मात्रा {0} सामग्री अनुरोध में {1} \ मद के लिए अनुरोध मात्रा {2} से बड़ा नहीं हो सकता है {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,छोटा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,छोटा
 DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारियों की संख्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण नहीं ( ओं) पहले से ही उपयोग में . प्रकरण नहीं से try {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),चालान राशि ( Exculsive टैक्स )
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,मातृ / अभिभावक 1 ईमेल आईडी
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,मातृ / अभिभावक 1 ईमेल आईडी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,आइटम 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,लेखाशीर्ष {0} बनाया
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ग्रीन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,ग्रीन
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,ऑटो पुनः आदेश
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,कुल प्राप्त
 DocType: Employee,Place of Issue,जारी करने की जगह
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,अनुबंध
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,अनुबंध
 DocType: Email Digest,Add Quote,उद्धरण जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,कृषि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,सिंक मास्टर डाटा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,सिंक मास्टर डाटा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,भुगतान की रीति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट छवि एक सार्वजनिक फ़ाइल या वेबसाइट URL होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट छवि एक सार्वजनिक फ़ाइल या वेबसाइट URL होना चाहिए
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,आदेश खरीद
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,बंद लिखें अंतर राशि
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: कर्मचारी ईमेल नहीं मिला है, इसलिए नहीं भेजा गया ईमेल"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: कर्मचारी ईमेल नहीं मिला है, इसलिए नहीं भेजा गया ईमेल"
 DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
 DocType: Address,Is Your Company Address,आपकी कंपनी पता है
 DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक आय
 DocType: Serial No,Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आइटम कर की दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,राजधानी उपकरणों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","मूल्य निर्धारण नियम पहला आइटम, आइटम समूह या ब्रांड हो सकता है, जो क्षेत्र 'पर लागू होते हैं' के आधार पर चुना जाता है."
@@ -1186,7 +1201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,संपादित करें] वर्णन
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,सप्लायर के लिए
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,सप्लायर के लिए
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,प्रिंट प्रारूप बनाएं
@@ -1205,7 +1220,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,डाइजेस्ट ईमेल:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault गोदाम चयनित आइटम के लिए आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault गोदाम चयनित आइटम के लिए आवश्यक है
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बैंक खाता नहीं
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 पढ़ना
@@ -1214,11 +1229,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,कर और शुल्क गणना
 DocType: BOM Operation,Workstation,वर्कस्टेशन
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,कोटेशन प्रदायक के लिए अनुरोध
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,हार्डवेयर
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,हार्डवेयर
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,आवर्ती तक
 DocType: Attendance,HR Manager,मानव संसाधन प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,एक कंपनी का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,आप खरीदारी की टोकरी में सक्रिय करने की जरूरत
 DocType: Payment Entry,Writeoff,बट्टे खाते डालना
@@ -1230,7 +1245,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,बीच पाया ओवरलैपिंग की स्थिति :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,कुल ऑर्डर मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,भोजन
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,भोजन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,बूढ़े रेंज 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,यात्राओं की संख्या
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,मार्क उपस्थिति
@@ -1245,7 +1260,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखांकन
 DocType: Employee,EMP/,ईएमपी /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,मूल्यह्रास कार्यक्रम
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,आवेदन की अवधि के बाहर छुट्टी के आवंटन की अवधि नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,आवेदन की अवधि के बाहर छुट्टी के आवंटन की अवधि नहीं किया जा सकता
 DocType: Activity Cost,Projects,परियोजनाओं
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,कारोबारी मुद्रा
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},से {0} | {1} {2}
@@ -1254,7 +1269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष सहेजा जाता है एक बार वित्तीय वर्ष के अंत तिथि नहीं बदल सकते.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,औसत दैनिक निवर्तमान
-DocType: Pricing Rule,Campaign,अभियान
+DocType: POS Profile,Campaign,अभियान
 DocType: Supplier,Name and Type,नाम और प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,संपर्क व्यक्ति
@@ -1265,7 +1280,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आइटम कर राशि
 DocType: Item,Maintain Stock,स्टॉक बनाए रखें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,पहले से ही उत्पादन आदेश के लिए बनाया स्टॉक प्रविष्टियां
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,निश्चित परिसंपत्ति में शुद्ध परिवर्तन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,निश्चित परिसंपत्ति में शुद्ध परिवर्तन
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},मैक्स: {0}
@@ -1273,12 +1288,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी के लिए
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,संचार लॉग इन करें.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",उद्धरण के लिए अनुरोध अधिक चेक पोर्टल सेटिंग्स के लिए पोर्टल से उपयोग करने में अक्षम है।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,राशि ख़रीदना
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,राशि ख़रीदना
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,खातों का चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,अनिर्धारित
 DocType: Employee,Owned,स्वामित्व
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी पर निर्भर करता है
@@ -1294,8 +1309,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,बैच वार बैलेंस इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,सूची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,प्रिंट सेटिंग्स संबंधित प्रिंट प्रारूप में अद्यतन
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,शिक्षु
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,शिक्षु
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम गुरु से दिलवाया है और इस क्षेत्र में संग्रहित कर विस्तार मेज।
  करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त"
@@ -1305,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते की शेष राशि
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,लेन-देन के लिए टैक्स नियम।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,लेन-देन के लिए टैक्स नियम।
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें
 DocType: Address,Billing,बिलिंग
@@ -1318,14 +1333,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य के लिए
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,शेयर प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,कार्यालय का किराया
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस के प्रवेश द्वार सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,उद्धरण के लिए अनुरोध के बाद लिंक पर क्लिक करके उपयोग किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,"उद्धरण के लिए अनुरोध को, नीचे दिये गए लिंक पर क्लिक करके भी पहुंचा जा सकता है"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,आयात विफल!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,कोई पता अभी तक जोड़ा।
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,कार्य केंद्र घंटे काम
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,विश्लेषक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,विश्लेषक
 DocType: Item,Inventory,इनवेंटरी
 DocType: Item,Sales Details,बिक्री विवरण
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1333,7 +1348,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,मात्रा में
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,आइटम गुण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,सरकार
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,सरकार
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,संस्थान का नाम
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,आइटम वेरिएंट
 DocType: Company,Services,सेवाएं
@@ -1342,7 +1357,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,दिखाएँ बंद
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,परिसंपत्ति वर्ग फिक्स्ड एसेट आइटम के लिए अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,परिसंपत्ति वर्ग फिक्स्ड एसेट आइटम के लिए अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,भुगतान तालिका में कोई अभिलेख
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},यह {0} {1} के साथ संघर्ष के लिए {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,छात्र HTML
@@ -1350,7 +1365,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,छूट लागू
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,कुल अनुभव
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,निवेश से कैश फ्लो
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,निवेश से कैश फ्लो
 DocType: Program Course,Program Course,कार्यक्रम पाठ्यक्रम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,वेबसाइट मुखपृष्ठ के लिए कंपनी टैगलाइन
@@ -1360,7 +1375,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,कार्यकारी खोज
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आइटम के लिए खरीद दर: {0} नहीं मिला, लेखा प्रविष्टि (व्यय) बुक करने के लिए आवश्यक है। एक खरीद मूल्य सूची के खिलाफ मद कीमत का उल्लेख करें।"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,अनुसूचियों
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,मूल्य की जाँच बिल योग्य प्रदर्शित करने के लिए
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,शुद्ध राशि
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त छूट राशि (कंपनी मुद्रा)
@@ -1372,7 +1386,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,शिपिंग पते का चयन
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर ब्लॉक छुट्टियाँ।
 ,Accounts Receivable Summary,लेखा प्राप्य सारांश
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाम
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,योगदान राशि
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,शिपिंग पता
@@ -1414,25 +1428,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},पंक्ति # {0}: क्लीयरेंस तारीख {1} से पहले चैक दिनांक नहीं किया जा सकता {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,छुट्टियों की सूची चूक
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},पंक्ति {0}: से समय और के समय {1} के साथ अतिव्यापी है {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,शेयर देयताएं
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"प्रदायक कोटेशन नहीं बनाई गई हैं , जिसके लिए सामग्री अनुरोध"
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,कोई सीमा के लिए 0 सेट
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं, जिस पर दिन (एस) छुट्टियां हैं। आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है।"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं, जिस पर दिन (एस) छुट्टियां हैं। आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है।"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,भुगतान ईमेल पुन: भेजें
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,अन्य रिपोर्टें
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,आश्रित टास्क
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन में नामकरण सिस्टम&gt; मानव संसाधन सेटिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,अग्रिम में एक्स दिनों के लिए आपरेशन की योजना बना प्रयास करें।
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक
 DocType: SMS Center,Receiver List,रिसीवर सूची
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,खोजें मद
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,खपत राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,नकद में शुद्ध परिवर्तन
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,पहले से पूरा है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,नकद में शुद्ध परिवर्तन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,पहले से पूरा है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},भुगतान का अनुरोध पहले से मौजूद है {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी मदों की लागत
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
@@ -1472,12 +1488,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,भुगतान
 DocType: Journal Entry,Entry Type,प्रविष्टि प्रकार
 ,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट बैलेंस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,देय खातों में शुद्ध परिवर्तन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,देय खातों में शुद्ध परिवर्तन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise डिस्काउंट ' के लिए आवश्यक ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,मूल्य निर्धारण
 DocType: Quotation,Term Details,अवधि विवरण
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} इस छात्र समूह के लिए छात्रों की तुलना में अधिक नामांकन नहीं कर सकता।
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} इस छात्र समूह के लिए छात्रों की तुलना में अधिक नामांकन नहीं कर सकता।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 से अधिक होना चाहिए
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(दिन) के लिए क्षमता योजना
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,खरीद
@@ -1494,25 +1510,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,पैक्ड आइटम
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ वारंटी का दावा
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","यह प्रयोग किया जाता है, जहां सभी अन्य BOMs में एक विशेष बीओएम बदलें। यह पुराने बीओएम लिंक की जगह लागत को अद्यतन और नए बीओएम के अनुसार ""बीओएम धमाका आइटम"" तालिका पुनर्जन्म होगा"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;कुल&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;कुल&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",महायोग से \ {0} {1} अधिक से अधिक नहीं हो सकता है के खिलाफ अग्रिम भुगतान कर दिया {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,आइटम कोड का चयन करें
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),बिना वेतन छुट्टी के लिए कटौती में कमी (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),गोदाम के लिए (वैकल्पिक)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),भुगतान की गई राशि (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,अतिरिक्त छूट
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,सेटिंग्स बेचना
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ऑनलाइन नीलामी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,पूर्ति
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,विपणन व्यय
 ,Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,अगली मूल्यह्रास दिनांक नई संपत्ति के लिए अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
@@ -1525,7 +1540,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,टेम्पलेट जाओ
 DocType: Address,Postal,डाक का
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext सेटअप पूरा हुआ!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext सेटअप पूरा हुआ!
 DocType: Item,Weightage,महत्व
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
@@ -1546,6 +1561,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री रजिस्टर
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,सकल खरीद राशि
 DocType: Asset,Depreciation Method,मूल्यह्रास विधि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ऑफलाइन
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,कुल लक्ष्य
 DocType: Program Course,Required,अपेक्षित
@@ -1553,42 +1569,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,उत्पादन योजना सामग्री का अनुरोध
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,सुलह JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,कोई बैच
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक की खरीद के आदेश के खिलाफ कई विक्रय आदेश की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,मुख्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,मुख्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,प्रकार
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,कर्मचारियों एचटीएमएल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
 DocType: Employee,Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है
 DocType: Item,Variants,वेरिएंट
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
 DocType: SMS Center,Send To,इन्हें भेजें
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,आवंटित राशि
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह
 DocType: Territory,Territory Name,टेरिटरी नाम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,पतों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,प्रदायक&gt; प्रदायक प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,मूल्यांकन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,कृपया मद या गोदाम के आधार पर फ़िल्टर सेट
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,कृपया मद या गोदाम के आधार पर फ़िल्टर सेट
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,उद्धार और बिल के लिए
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में ऋण राशि
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,बीओएम {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},पंक्ति # {0}: मालगोदाम अस्वीकृत खारिज कर दिया मद के खिलाफ अनिवार्य है {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,भुगतान
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक समय और लागत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},अधिकतम की सामग्री अनुरोध {0} मद के लिए {1} के खिलाफ किया जा सकता है बिक्री आदेश {2}
 DocType: Employee,Salutation,अभिवादन
@@ -1596,6 +1613,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,कोर्स संक्षिप्त
 DocType: Item,Will also apply for variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","एसेट, रद्द नहीं किया जा सकता क्योंकि यह पहले से ही है {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},कुल काम के घंटे अधिकतम काम के घंटे से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,वास्तविक मात्रा
 DocType: Sales Invoice Item,References,संदर्भ
@@ -1603,7 +1621,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,सहयोगी
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,सहयोगी
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,एसेट आंदोलन
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,आइटम {0} एक धारावाहिक आइटम नहीं है
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ
@@ -1620,11 +1638,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,बिक्री चालान रुझान
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,पत्तों को स्वीकृत / लागू करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,के लिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,वितरण गोदाम
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,संदेश पैरामीटर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,वित्तीय लागत केन्द्रों के पेड़।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,वित्तीय लागत केन्द्रों के पेड़।
 DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},कंपनी में &#39;एसेट निपटान पर लाभ / हानि खाता&#39; सेट करें {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त
@@ -1643,13 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तुओं या सेवाओं के आपूर्तिकर्ता है।
 DocType: Budget,Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
 DocType: Budget,Budget,बजट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,निश्चित परिसंपत्ति मद एक गैर शेयर मद में होना चाहिए।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,निश्चित परिसंपत्ति मद एक गैर शेयर मद में होना चाहिए।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",यह एक आय या खर्च खाता नहीं है के रूप में बजट के खिलाफ {0} नहीं सौंपा जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,हासिल
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,टेरिटरी / ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,उदाहरणार्थ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या बकाया राशि चालान के बराबर होना चाहिए {2}
-DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,एक बार जब आप विक्रय इनवॉइस सहेजें शब्दों में दिखाई जाएगी।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},त्रुटि: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,बिक्री आइटम है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,आइटम समूह ट्री
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,आइटम {0} सीरियल नग चेक आइटम गुरु के लिए सेटअप नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,अनुरक्षण काल
@@ -1668,7 +1688,7 @@
  करने के बीच अंतर करने के लिए अधिक से अधिक या बराबर होना चाहिए {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,यह शेयर आंदोलन पर आधारित है। देखें {0} जानकारी के लिए
 DocType: Pricing Rule,Selling,विक्रय
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},राशि {0} {1} {2} के खिलाफ की कटौती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},राशि {0} {1} {2} के खिलाफ की कटौती
 DocType: Employee,Salary Information,वेतन की जानकारी
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
@@ -1680,10 +1700,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,आपूर्ति मात्रा
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते
 DocType: Asset,Sold,बिक गया
 ,Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,लाल
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,लाल
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0}
 DocType: Account,Frozen,फ्रोजन
 ,Open Production Orders,ओपन उत्पादन के आदेश
@@ -1712,12 +1732,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,स्पष्ट मेज
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,कोई चालान
 DocType: Room,Room Name,कमरे का नाम
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है, के रूप में पहले {0} रद्द / लागू नहीं किया जा सकते हैं छोड़ दो {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है, के रूप में पहले {0} रद्द / लागू नहीं किया जा सकते हैं छोड़ दो {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,लागत दर
 ,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क
 DocType: Discussion,Discussion,विचार-विमर्श
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,लेन-देन आईडी
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,अनिवार्य feild - शैक्षिक वर्ष
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,अनिवार्य feild - शैक्षिक वर्ष
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,मूल्य निर्धारण नियमों आगे मात्रा के आधार पर छान रहे हैं.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),कुल बिलिंग राशि (समय पत्रक के माध्यम से)
@@ -1734,10 +1754,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},कंपनी में &#39;संपत्ति मूल्यह्रास लागत केंद्र&#39; सेट करें {0}
 ,Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),वास्तविक अंत तिथि (समय पत्रक के माध्यम से)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},राशि {0} {1} के खिलाफ {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},राशि {0} {1} के खिलाफ {2} {3}
 ,Quotation Trends,कोटेशन रुझान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,नौवहन राशि
 ,Pending Amount,लंबित राशि
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
@@ -1750,6 +1770,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,भुगतान की गई राशि दर्ज
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देश विशिष्ट प्रारूप नहीं मिला है, तो यह प्रारूप प्रयोग किया जाता है"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,वर्तमान वेतन ढांचे के लिए कर्मचारियों का चयन
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
@@ -1760,7 +1781,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त छूट राशि
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","पंक्ति # {0}: मात्रा, 1 होना चाहिए के रूप में आइटम एक निश्चित परिसंपत्ति है। कई मात्रा के लिए अलग पंक्ति का उपयोग करें।"
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,गैर-समूह के लिए समूह
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,खेल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,वास्तविक कुल
@@ -1773,8 +1794,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} अब मूलभूत वित्त वर्ष है . परिवर्तन को प्रभावी बनाने के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा करें.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,खर्चों के दावे
 DocType: Issue,Support,समर्थन
-,BOM Search,बीओएम खोज
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),समापन (+ योग खोलने)
+,BOM Search,सामग्री बीजक खोज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),समापन (+ योग खोलने)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें
 DocType: Workstation,Wages per hour,प्रति घंटे मजदूरी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बैच में स्टॉक संतुलन {0} बन जाएगा नकारात्मक {1} गोदाम में आइटम {2} के लिए {3}
@@ -1782,9 +1803,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अमान्य है। खाता मुद्रा होना चाहिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","पंक्ति # {0}: संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","पंक्ति # {0}: संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
 DocType: Salary Slip,Deduction,कटौती
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,पंक्ति {0}: समय और समय के लिए अनिवार्य है।
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,पंक्ति {0}: समय और समय के लिए अनिवार्य है।
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},मद कीमत के लिए जोड़ा {0} मूल्य सूची में {1}
 DocType: Address Template,Address Template,पता खाका
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,इस व्यक्ति की बिक्री के कर्मचारी आईडी दर्ज करें
@@ -1801,15 +1822,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,रखरखाव उपयोगकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,मूल्य अपडेट
 DocType: Employee,Date of Birth,जन्म तिथि
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,कृपया सेटअप सेटअप के माध्यम से उपस्थिति के लिए श्रृंखला नंबर&gt; नंबरिंग सीरीज
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है। सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक किए गए हैं।
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावनी: कुर्की पर अवैध एसएसएल प्रमाणपत्र {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावनी: कुर्की पर अवैध एसएसएल प्रमाणपत्र {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन टाइम
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,घटाना
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,नौकरी का विवरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,नौकरी का विवरण
 DocType: Student Applicant,Applied,आवेदन किया है
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" ""।"" ""#"", और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं"
@@ -1825,14 +1845,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),कुल आवंटित राशि (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ग्राहक के लिए दिया जाना
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सीरियल नहीं {0} किसी भी गोदाम से संबंधित नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,पंक्ति #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,पंक्ति #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Asset,Supplier,प्रदायक
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,से मिलता है
 DocType: C-Form,Quarter,तिमाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,विविध व्यय
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,बैंक का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,ऊपर
@@ -1842,18 +1862,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,कंपनी का चयन करें ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,मुद्रा से
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,नई खरीद की लागत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,दूसरों
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,दूसरों
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,unallocated राशि
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,एक मेल आइटम नहीं मिल सकता। के लिए {0} कुछ अन्य मूल्य का चयन करें।
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,करों और प्रभार
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या, खरीदा या बेचा स्टॉक में रखा जाता है कि एक सेवा।"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,बाल मद एक उत्पाद बंडल नहीं होना चाहिए। आइटम को हटा दें `` {0} और बचाने के लिए कृपया
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,बैंकिंग
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
@@ -1862,7 +1882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ
 DocType: Quality Inspection,In Process,इस प्रक्रिया में
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,वित्तीय खातों के पेड़।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,वित्तीय खातों के पेड़।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} बिक्री आदेश के खिलाफ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,स्थायी परिसम्पत्ति
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,श्रृंखलाबद्ध इन्वेंटरी
@@ -1872,10 +1892,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} पहले से ही है {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,बाकी स्टाक
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,भुगतान करने के लिए बिक्री आदेश
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,सी ई ओ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,सी ई ओ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,सही खाते का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,सही खाते का चयन करें
 DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,वेतन ढांचे कर्मचारी
 DocType: Employee,Blood Group,रक्त वर्ग
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठातर
 DocType: Production Order Operation,Pending,अपूर्ण
@@ -1886,13 +1907,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,कंपनियां
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,इलेक्ट्रानिक्स
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,पूर्णकालिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,पूर्णकालिक
+DocType: Salary Structure,Employees,कर्मचारियों
 DocType: Employee,Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क
 DocType: C-Form,Received Date,प्राप्त तिथि
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","आप बिक्री करों और शुल्कों टेम्पलेट में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक को चुनें और नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,इस नौवहन नियम के लिए एक देश निर्दिष्ट या दुनिया भर में शिपिंग कृपया जांच करें
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,कुल आवक मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,डेबिट करने के लिए आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,डेबिट करने के लिए आवश्यक है
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरीद मूल्य सूची
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ऑफर टर्म
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता प्रबंधक
@@ -1902,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,प्रौद्योगिकी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,प्रस्ताव पत्र
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,कुल चालान किए गए राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,कुल चालान किए गए राशि
 DocType: Timesheet Detail,To Time,समय के लिए
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(अधिकृत मूल्य से ऊपर) भूमिका का अनुमोदन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,खाते में जमा एक देय खाता होना चाहिए
@@ -1910,12 +1932,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूरी की मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},पंक्ति {0}: पूर्ण मात्रा से अधिक नहीं हो सकता है {1} ऑपरेशन के लिए {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ओवरटाइम की अनुमति दें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {1}। आपके द्वारा दी गई {2}।
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
 DocType: Item,Customer Item Codes,ग्राहक आइटम संहिताओं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,मुद्रा लाभ / हानि
 DocType: Opportunity,Lost Reason,खोया कारण
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,कृपया सेटअप सेटअप के माध्यम से उपस्थिति के लिए श्रृंखला नंबर&gt; नंबरिंग सीरीज
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,नया पता
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमूने का आकार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,रसीद दस्तावेज़ दर्ज करें
@@ -1925,6 +1949,7 @@
 DocType: Project,External,बाहरी
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,उपयोगकर्ता और अनुमतियाँ
 DocType: Branch,Branch,शाखा
+DocType: Guardian,Mobile Number,मोबाइल नंबर
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,मुद्रण और ब्रांडिंग
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची:
 DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक मात्रा
@@ -1932,14 +1957,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,नहीं मिला सीरियल नहीं {0}
 DocType: Student Batch,Student Batch,छात्र बैच
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,अपने ग्राहकों
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},आप इस परियोजना पर सहयोग करने के लिए आमंत्रित किया गया है: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},आप इस परियोजना पर सहयोग करने के लिए आमंत्रित किया गया है: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,तिथि ब्लॉक
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,अभी अप्लाई करें
 DocType: Sales Order,Not Delivered,नहीं वितरित
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,आकलन समूह संहिता
 ,Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,बिल्डिंग
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया। सेटअप&gt; मुद्रण और ब्रांडिंग&gt; पता खाका से एक नया एक का सृजन करें।
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,शुल्क संरचना
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,लागत राशि
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें
@@ -1952,7 +1979,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,सॉफ्टवेयर
 DocType: Company,For Reference Only.,केवल संदर्भ के लिए।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,अग्रिम राशि
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,क्षमता की योजना
@@ -1964,12 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},बारकोड के साथ कोई आइटम {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,भंडार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,भंडार
 DocType: Serial No,Delivery Time,सुपुर्दगी समय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,के आधार पर बूढ़े
 DocType: Item,End of Life,जीवन का अंत
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,यात्रा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,दी गई तारीखों के लिए कर्मचारी {0} के लिए कोई सक्रिय या डिफ़ॉल्ट वेतन ढांचे
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,यात्रा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,दी गई तारीखों के लिए कर्मचारी {0} के लिए कोई सक्रिय या डिफ़ॉल्ट वेतन ढांचे
 DocType: Leave Block List,Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ग्राहक मोबाइल नं
 DocType: Sales Invoice,Recurring,आवर्ती
@@ -1977,26 +2004,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,अद्यतन लागत
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,वेतन पर्ची दिखाएँ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,इस दस्तावेज़ से सीमा से अधिक है {0} {1} आइटम के लिए {4}। आप कर रहे हैं एक और {3} उसी के खिलाफ {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,सहेजने के बाद आवर्ती सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,बदलें चुनें राशि खाते
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
 DocType: Naming Series,User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें
 DocType: Installation Note,Installation Note,स्थापना नोट
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,करों जोड़ें
 DocType: Topic,Topic,विषय
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,फाइनेंसिंग से कैश फ्लो
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,फाइनेंसिंग से कैश फ्लो
 DocType: Budget Account,Budget Account,बजट खाता
 DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित
 DocType: Address,Subsidiary,सहायक
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं , क्योंकि कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन नहीं कर सकते हैं . लेनदेन डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदलने के लिए रद्द कर दिया जाना चाहिए ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं , क्योंकि कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन नहीं कर सकते हैं . लेनदेन डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदलने के लिए रद्द कर दिया जाना चाहिए ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,बयाना राशि
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,पता लगाने की क्षमता
-DocType: Quotation,Custome Name,custome नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2}
 DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी
@@ -2004,7 +2032,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूरी तरह से बिल भेजा है
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,अंतिम समय
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,भुगतान कटौती या घटाने
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,एलएमएस
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,एलएमएस
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,बिक्री पाइपलाइन
@@ -2016,8 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आइटम के लिए मौजूद नहीं है निर्दिष्ट बीओएम {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस अवधि के लिए बनाए गए
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,औषधि
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस अवधि के लिए बनाए गए
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,औषधि
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरीदी गई वस्तुओं की लागत
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,करने के लिए क्रेडिट
@@ -2032,18 +2060,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,तिथि उपस्थिति
 DocType: Warranty Claim,Raised By,द्वारा उठाए गए
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,भुगतान खाता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,लेखा प्राप्य में शुद्ध परिवर्तन
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,लेखा प्राप्य में शुद्ध परिवर्तन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकार किया
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,छात्र समूह का नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,आप वास्तव में इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाना चाहते हैं सुनिश्चित करें। यह है के रूप में आपका मास्टर डाटा रहेगा। इस क्रिया को पूर्ववत नहीं किया जा सकता।
 DocType: Room,Room Number,कमरा संख्या
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},अमान्य संदर्भ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,उपयोगकर्ता मंच
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेयर अद्यतन नहीं कर सका, चालान ड्रॉप शिपिंग आइटम शामिल हैं।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेयर अद्यतन नहीं कर सका, चालान ड्रॉप शिपिंग आइटम शामिल हैं।"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,त्वरित जर्नल प्रविष्टि
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते
 DocType: Employee,Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
@@ -2056,7 +2085,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,संस्थान का नाम है जिसके लिए आप इस प्रणाली स्थापित कर रहे हैं।
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,कृपया रखरखाव शेड्यूल जनरेट करने से पहले दस्तावेज़ सहेजना
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,परियोजना की स्थिति
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,निम्न उत्पादन के आदेश बनाया गया:
@@ -2070,7 +2099,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्षांत तिथि
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,काम पर निर्भर करता है
 DocType: Lead,Opportunity,अवसर
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,कमाई वेतन संरचना
 ,Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,पंक्ति {0}: आपूर्तिकर्ता के लिए {0} ईमेल आईडी ईमेल भेजने के लिए आवश्यक है
 DocType: Operation,Default Workstation,मूलभूत वर्कस्टेशन
@@ -2098,7 +2126,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या
 DocType: Campaign,Campaign-.####,अभियान . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,अगला कदम
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,सबसे अच्छा संभव दरों पर निर्दिष्ट वस्तुओं की आपूर्ति करें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,सबसे अच्छा संभव दरों पर निर्दिष्ट वस्तुओं की आपूर्ति करें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,अंत वर्ष
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है एक तीसरे पक्ष जो वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता।
@@ -2157,16 +2186,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,स्टॉक एंट्री {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बैंक / रोकड़ लेखा
 DocType: Tax Rule,Billing City,बिलिंग शहर
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,वेतन घटक अकाउंट
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,जमापत्र
 DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेयर सुलह के लिए अधिकतम 100 पंक्तियाँ।
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","वेतन संरचना {0} पहले से ही मौजूद हैं, इसी अवधि के लिए एक से अधिक वेतन संरचना अनुमति नहीं है"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures और फिक्सर
-DocType: Material Request,Manufacture,उत्पादन
+DocType: Item,Manufacture,उत्पादन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया डिलिवरी नोट पहले
 DocType: Student Applicant,Application Date,आवेदन तिथि
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,सूत्र के आधार पर राशि
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं
@@ -2184,12 +2213,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,या
 DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिति
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,किसी समस्या की रिपोर्ट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,उपयोगिता व्यय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 से ऊपर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,पंक्ति # {0}: जर्नल प्रविष्टि {1} खाता नहीं है {2} या पहले से ही एक और वाउचर के खिलाफ मिलान
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,वेतन पर्ची के आधार पर Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ऊपर चयनित मानदंड या वेतन पर्ची के लिए कोई कर्मचारी पहले से ही बनाया
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ऊपर चयनित मानदंड या वेतन पर्ची के लिए कोई कर्मचारी पहले से ही बनाया
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,भुगतान के प्रकार
@@ -2221,7 +2251,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
 ,To Produce,निर्माण करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,पेरोल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","पंक्ति के लिए {0} में {1}। आइटम दर में {2} में शामिल करने के लिए, पंक्तियों {3} भी शामिल किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","पंक्ति के लिए {0} में {1}। आइटम दर में {2} में शामिल करने के लिए, पंक्तियों {3} भी शामिल किया जाना चाहिए"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद
@@ -2230,14 +2260,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,विकलांगों के लिए टेम्पलेट डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट नहीं होना चाहिए
 DocType: Account,Income Account,आय खाता
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ग्राहक की मुद्रा में राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,वितरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,वितरण
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान मात्रा
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में &quot;सामग्री के आधार पर दर&quot; देखें
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,कुल आवंटित राशि
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: UoM रूपांतरण कारक है अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,संदर्भ .......................
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ .......................
 DocType: Budget,Cost Center,लागत केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,वाउचर #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश
@@ -2247,13 +2277,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","मूल्य निर्धारण नियम कुछ मानदंडों के आधार पर, मूल्य सूची / छूट प्रतिशत परिभाषित अधिलेखित करने के लिए किया जाता है."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,वेयरहाउस केवल स्टॉक एंट्री / डिलिवरी नोट / खरीद रसीद के माध्यम से बदला जा सकता है
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","चयनित मूल्य निर्धारण नियम 'मूल्य' के लिए किया जाता है, यह मूल्य सूची लिख देगा। मूल्य निर्धारण नियम कीमत अंतिम कीमत है, ताकि आगे कोई छूट लागू किया जाना चाहिए। इसलिए, आदि बिक्री आदेश, खरीद आदेश तरह के लेनदेन में, बल्कि यह 'मूल्य सूची दर' क्षेत्र की तुलना में, 'दर' क्षेत्र में दिलवाया किया जाएगा।"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,आइटम प्रदायक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,सभी पते.
 DocType: Company,Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है"
@@ -2274,30 +2304,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} अक्षम है
 DocType: Supplier,Billing Currency,बिलिंग मुद्रा
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,एक्स्ट्रा लार्ज
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,एक्स्ट्रा लार्ज
 ,Profit and Loss Statement,लाभ एवं हानि के विवरण
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,चेक संख्या
 ,Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र
 DocType: Journal Entry,Total Credit,कुल क्रेडिट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: एक और {0} # {1} शेयर प्रविष्टि के खिलाफ मौजूद है {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,स्थानीय
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,स्थानीय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,देनदार
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,बड़ा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,बड़ा
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,मुखपृष्ठ रुप से प्रदर्शित उत्पाद
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,नए गोदाम नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),कुल {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),कुल {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,क्षेत्र
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजित प्रारंभ समय
+DocType: Assessment,Assessment,मूल्यांकन
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,आवंटित
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .
 DocType: Student Applicant,Application Status,आवेदन की स्थिति
 DocType: Fees,Fees,फीस
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए निर्दिष्ट करें
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,कुल बकाया राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,कुल बकाया राशि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,कर्मचारी {0} {1} को छुट्टी पर था . उपस्थिति को चिह्नित नहीं किया जा सकता .
 DocType: Sales Partner,Targets,लक्ष्य
 DocType: Price List,Price List Master,मूल्य सूची मास्टर
@@ -2310,7 +2341,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम की अनदेखी
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,वेतन ढांचे में दिनांक से कर्मचारी शामिल होने की तिथि से कम नहीं हो सकता।
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,वेतन ढांचे में दिनांक से कर्मचारी शामिल होने की तिथि से कम नहीं हो सकता।
 DocType: Employee Education,Graduate,परिवर्धित
 DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिन
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,आबकारी एंट्री
@@ -2341,8 +2372,9 @@
  1। आदि को संबोधित विवाद, क्षतिपूर्ति, दायित्व, 
  1 के तरीके। पता और अपनी कंपनी के संपर्क।"
 DocType: Attendance,Leave Type,प्रकार छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
 DocType: Account,Accounts User,उपयोगकर्ता खातों
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},नाम में त्रुटि: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,कमी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} के साथ जुड़े नहीं है {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी के लिए उपस्थिति {0} पहले से ही चिह्नित है
@@ -2378,23 +2410,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),शुद्ध दर (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,स्थिति और फॉर्मूला सहायता
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,बिक्री चालान
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी बैलेंस
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,डिस्काउंट पर लागू होते हैं का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,वेतन पर्ची बनाया
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,वेतन पर्ची बनाया
 DocType: Company,Default Receivable Account,डिफ़ॉल्ट प्राप्य खाता
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए भुगतान की गई कुल वेतन के लिए बैंक प्रविष्टि बनाएँ
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,निर्माण के लिए सामग्री हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,डिस्काउंट प्रतिशत एक मूल्य सूची के खिलाफ या सभी मूल्य सूची के लिए या तो लागू किया जा सकता है.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,आधे साल में एक बार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,वित्त वर्ष {0} नहीं मिला।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 बिक्री
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,उपस्थिति उपकरण छात्र
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पता
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,पंक्ति {0}: पूर्ण मात्रा शून्य से अधिक होना चाहिए।
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,पंक्ति {0}: पूर्ण मात्रा शून्य से अधिक होना चाहिए।
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त छूट पर लागू होते हैं
 DocType: Account,Root Type,जड़ के प्रकार
 DocType: Item,FIFO,फीफो
@@ -2407,16 +2439,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,प्राथमिक सेटिंग
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,प्रदायक पते का चयन
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,अतिरिक्त छोटा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,अतिरिक्त छोटा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ कानूनी इकाई / सहायक।
 DocType: Payment Request,Mute Email,म्यूट ईमेल
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},केवल विरुद्ध भुगतान कर सकते हैं unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},केवल विरुद्ध भुगतान कर सकते हैं unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता
 DocType: Stock Entry,Subcontract,उपपट्टा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,1 {0} दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,1 {0} दर्ज करें
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,वास्तविक अंत समय
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या
@@ -2425,20 +2457,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या
 DocType: Account,Expense Account,व्यय लेखा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,सॉफ्टवेयर
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,रंगीन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,रंगीन
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,उद्धरण के लिए अनुरोध।
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;नहीं&quot; और &quot;बिक्री मद है&quot; &quot;स्टॉक मद है&quot; कहाँ है &quot;हाँ&quot; है आइटम का चयन करें और कोई अन्य उत्पाद बंडल नहीं है कृपया
+DocType: Student Log,Academic,एकेडमिक
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),कुल अग्रिम ({0}) आदेश के खिलाफ {1} महायोग से बड़ा नहीं हो सकता है ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असमान महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए मासिक वितरण चुनें।
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं
-DocType: Examination,Results,परिणाम
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3}
+DocType: Assessment,Results,परिणाम
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,जब तक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,जब तक
 DocType: Rename Tool,Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,पिता / 2 गार्जियन ईमेल आईडी
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,पिता / 2 गार्जियन ईमेल आईडी
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार
@@ -2447,7 +2480,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,कोई सी - फार्म
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,अगोचर उपस्थिति
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,अनुसंधानकर्ता
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,अनुसंधानकर्ता
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,कार्यक्रम नामांकन उपकरण छात्र
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,नाम या ईमेल अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
@@ -2461,7 +2494,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,विज्ञापन
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,मूल्यह्रास व्यय खाते में
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,परिवीक्षाधीन अवधि
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,परिवीक्षाधीन अवधि
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,घोषणाएँ
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,व्यय अनुमोदनकर्ता
@@ -2475,10 +2508,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस वितरण की स्थिति बनाए रखने के लिए लॉग
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,गतिविधियों में लंबित
 DocType: Payment Gateway,Gateway,द्वार
-DocType: Fee Amount,Fees Category,फीस श्रेणी
+DocType: Fee Component,Fees Category,फीस श्रेणी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,राशि
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है .
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक
@@ -2495,11 +2528,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} के लिए विनिमय दर मिल करने में असमर्थ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,मार्क आधे दिन
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,बिक्री टीम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,छात्रों
 DocType: Serial No,Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[त्रुटि]
-DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[त्रुटि]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,एक बार जब आप विक्रय क्रम सहेजें शब्दों में दिखाई जाएगी।
 ,Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,सीमा पार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,वेंचर कैपिटल
@@ -2511,6 +2544,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,चालान क्रमांक
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,आदेश
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,आकलन समूह का नाम
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,सामग्री निर्माण के लिए हस्तांतरित
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""व्यय अनुमोदनकर्ता"" भूमिका के साथ एक उपयोगकर्ता"
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,रसीद दस्तावेज़ प्रकार
@@ -2521,7 +2555,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे बिल किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,अवधि समापन एंट्री
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},राशि {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},राशि {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,ह्रास
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),प्रदायक (ओं)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,कर्मचारी उपस्थिति उपकरण
@@ -2532,7 +2566,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,कोई वाउचर
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,प्राप्तकर्ता संदेश और भुगतान की जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,उप अनुबंधित कच्चे माल को शामिल करें
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,पता और संपर्क
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,खाते में देय है
@@ -2558,7 +2593,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype के खिलाफ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} को रद्द कर दिया है या बंद है
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,निवेश से नेट नकद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,निवेश से नेट नकद
 ,Is Primary Address,प्राथमिक पता है
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,एसेट {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
@@ -2570,7 +2605,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण
 DocType: Journal Entry,User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी
 DocType: Lead,Market Segment,बाजार खंड
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},भुगतान की गई राशि कुल नकारात्मक बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},भुगतान की गई राशि कुल नकारात्मक बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),समापन (डॉ.)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,चैक आकार
@@ -2578,7 +2613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,उपस्थिति देखें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,धारावाहिक नहीं {0} नहीं स्टॉक में
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
 DocType: Account,Accounts Manager,अकाउंट मैनेजर
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Depreciations की संख्या बुक
@@ -2602,14 +2637,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,कम आय
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर ,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","यह स्टॉक सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाते, एक एसेट / दायित्व प्रकार खाता होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","यह स्टॉक सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाते, एक एसेट / दायित्व प्रकार खाता होना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','तिथि तक' 'तिथि से'  के बाद होनी चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},छात्र के रूप में स्थिति को बदल नहीं सकते {0} छात्र आवेदन के साथ जुड़ा हुआ है {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",कर्मचारी की सूची है जो &quot;वेतन पर्ची Timesheet के आधार पर&quot; है वेतन संरचना में सक्षम है।
 DocType: Asset,Fully Depreciated,पूरी तरह से घिस
 ,Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,उल्लेखनीय उपस्थिति एचटीएमएल
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहक के क्रय आदेश
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,सीरियल नहीं और बैच
@@ -2632,7 +2667,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% वितरित
 DocType: Production Order,PRO-,समर्थक-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,बैंक ओवरड्राफ्ट खाता
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,वेतन पर्ची बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,वेतन पर्ची बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ब्राउज़ बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,सुरक्षित कर्जे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},में परिसंपत्ति वर्ग {0} या कंपनी मूल्यह्रास संबंधित खाते सेट करें {1}
@@ -2644,7 +2679,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,तिथि दोहराया है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,अधिकृत हस्ताक्षरकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),कुल खरीद मूल्य (खरीद चालान के माध्यम से)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,समय शुरू
@@ -2661,7 +2696,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,द्वारा नामकरण आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},अन्य समयावधि अंतिम लेखा {0} के बाद किया गया है {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,सामग्री विनिर्माण के लिए स्थानांतरित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,खाता {0} करता नहीं मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,खाता {0} करता नहीं मौजूद है
 DocType: Project,Project Type,परियोजना के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,विभिन्न गतिविधियों की लागत
@@ -2685,7 +2720,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,स्वीकृति स्थिति
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब के लिए आइटम प्रकाशित करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},मूल्य से पंक्ति में मान से कम होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,वायर ट्रांसफर
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,वायर ट्रांसफर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,सभी की जांच करो
 DocType: Sales Order,Recurring Order,आवर्ती आदेश
 DocType: Company,Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता
@@ -2693,14 +2728,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,समय पत्रक
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,डिफ़ॉल्ट भुगतान अनुरोध संदेश
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,बैंकिंग और भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,बैंकिंग और भुगतान
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext में आपका स्वागत है
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,कोटेशन के लिए लीड
 DocType: Lead,From Customer,ग्राहक से
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,कॉल
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,कॉल
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),कुल लागत राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,स्टॉक UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","वहाँ इस मद, \ आप के मूल्यों को बदलने के लिए नहीं कर सकते मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं के रूप में &#39;सीरियल नहीं है&#39;, &#39;बैच है नहीं&#39;, &#39;शेयर मद है&#39; और &#39;मूल्यांकन पद्धति&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,प्रक्षेपित
@@ -2718,12 +2753,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,कोई संपर्क नहीं अभी तक जोड़ा।
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरा लागत वाउचर राशि
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
+DocType: POS Profile,Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,छूट राशि
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,के खिलाफ खरीद चालान लौटें
 DocType: Item,Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,स्टॉक में acutal मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,संचालन से नेट नकद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,संचालन से नेट नकद
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,उदाहरणार्थ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आइटम 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,उप ठेका
@@ -2731,15 +2766,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,छात्र समूह
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन सीरीज
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,कृपया ग्राहक का चयन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,कृपया ग्राहक का चयन
 DocType: C-Form,I,मैं
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,संपत्ति मूल्यह्रास लागत केंद्र
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित मात्रा
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","अगर जाँच की है, प्रत्येक उत्पादन आइटम के सभी बच्चों को सामग्री अनुरोधों में शामिल कर दिया जाएगा।"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,वेयरहाउस {0}: कंपनी अनिवार्य है
 ,Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},के लिए गुम मुद्रा विनिमय दरों {0}
-DocType: Examination,Examiner,परीक्षक
+DocType: Assessment,Examiner,परीक्षक
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,स्टॉक एंट्री
 DocType: Payment Entry,Payment References,भुगतान संदर्भ
 DocType: C-Form,C-FORM-,सी-फार्म
@@ -2748,7 +2784,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,हाशिया
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,बकाया राशि
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,नए ग्राहकों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,सकल लाभ%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,सकल लाभ%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),वेटेज (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,सकल खरीद राशि अनिवार्य है
@@ -2790,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,कंपनी का नाम कंपनी नहीं किया जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए खिताब उदा प्रोफार्मा चालान .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार के आरोप समावेशी के रूप में चिह्नित नहीं कर सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार के आरोप समावेशी के रूप में चिह्नित नहीं कर सकता
 DocType: POS Profile,Update Stock,स्टॉक अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,बीओएम दर
@@ -2814,12 +2850,10 @@
 ,Stock Ledger,स्टॉक लेजर
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},दर: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,मुद्रा लाभ / हानि खाता
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,कर्मचारी और उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ग्राहक, आपूर्तिकर्ता, बिक्री साथी और नेतृत्व के संदर्भ निकालें, क्योंकि यह आपकी कंपनी का पता है"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,पंक्ति {0}: समय और से और समय के लिए मौजूदा समय के साथ ओवरलैप करने के लिए
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,सामुदायिक फोरम
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो
@@ -2827,7 +2861,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,शब्द में राशि की चौड़ाई
 DocType: Company,Default Letter Head,लेटर हेड चूक
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,खुला सामग्री अनुरोध से आइटम प्राप्त
-DocType: Timesheet Detail,Billable,बिल
 DocType: Item,Standard Selling Rate,स्टैंडर्ड बिक्री दर
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reorder मात्रा
@@ -2848,7 +2881,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,डाटा आयात और निर्यात
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","स्टॉक प्रविष्टियों, {0} गोदाम के खिलाफ मौजूद इसलिए आप नहीं फिर से आवंटित या इसे संशोधित कर सकते हैं"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,कोई छात्र नहीं मिले
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,कोई छात्र नहीं मिले
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,चालान पोस्ट दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,बेचना
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोल कुल
@@ -2859,14 +2892,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,रखरखाव भेंट बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,बिक्री मास्टर प्रबंधक {0} भूमिका है जो उपयोगकर्ता के लिए संपर्क करें
 DocType: Company,Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,यह इस छात्र की उपस्थिति पर आधारित है
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,अधिक आइटम या खुले पूर्ण रूप में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,कार्यक्रम नामांकन शुल्क
 DocType: Item,Supplier Items,प्रदायक आइटम
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,अवसर प्रकार
@@ -2874,7 +2907,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,लेन-देन ही कंपनी के निर्माता द्वारा नष्ट किया जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,सामान्य लेज़र प्रविष्टियों का गलत नंबर मिला. आप लेन - देन में एक गलत खाते चयनित हो सकता है.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,प्रदायक&gt; प्रदायक प्रकार
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,चैक चौड़ाई
 DocType: Program,Fee Schedule,शुल्क अनुसूची
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित करें
@@ -2890,7 +2922,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,मद और वारंटी के विवरण
 DocType: Sales Team,Contribution (%),अंशदान (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,जिम्मेदारियों
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,जिम्मेदारियों
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,व्यय दावा अकाउंट
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,टेम्पलेट
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम
@@ -2901,17 +2933,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,सुलह से पहले
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
 DocType: Sales Order,Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,मद {0} एक निश्चित परिसंपत्ति मद में होना चाहिए
 DocType: Item,Default BOM,Default बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,फिर से लिखें कंपनी के नाम की पुष्टि के लिए कृपया
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,कुल बकाया राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,कुल बकाया राशि
 DocType: Timesheet,Total Hours,कुल घंटे
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,मोटर वाहन
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,फिक्स्ड परिसंपत्ति खाते
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,परिवर्तनशील
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,डिलिवरी नोट से
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,आंशिक भुगतान की अनुमति दें
 DocType: Timesheet Detail,From Time,समय से
@@ -2920,9 +2953,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,प्रशिक्षु
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,प्रशिक्षु
 DocType: Stock Entry,From BOM,बीओएम से
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,बुनियादी
+DocType: Assessment,Assessment Code,आकलन संहिता
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,बुनियादी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए
@@ -2933,11 +2967,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,वेतन संरचना
 DocType: Account,Bank,बैंक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,एयरलाइन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,मुद्दा सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,मुद्दा सामग्री
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,गोदाम के लिए
 DocType: Employee,Offer Date,प्रस्ताव की तिथि
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,कोटेशन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,आप ऑफ़लाइन मोड में हैं। आप जब तक आप नेटवर्क है फिर से लोड करने में सक्षम नहीं होगा।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,आप ऑफ़लाइन मोड में हैं। आप जब तक आप नेटवर्क है फिर से लोड करने में सक्षम नहीं होगा।
 DocType: Hub Settings,Access Token,एक्सेस टोकन
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,कोई छात्र गुटों बनाया।
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,नहीं सीरियल
@@ -2945,13 +2979,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,प्रिंट भाषा
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,कुल काम के घंटे
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,उप असेंबलियों के लिए आइटम सहित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,दर्ज मूल्य सकारात्मक होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,सभी प्रदेशों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,दर्ज मूल्य सकारात्मक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,सभी प्रदेशों
 DocType: Purchase Invoice,Items,आइटम
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,छात्र पहले से ही दाखिला लिया है।
 DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाम
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,उत्पाद बंडल आइटम
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,कोटेशन के लिए अनुरोध
@@ -2961,16 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,समय खुलने की
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,दिनांक से और
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई &#39;{0}&#39; खाका के रूप में ही होना चाहिए &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई &#39;{0}&#39; खाका के रूप में ही होना चाहिए &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,के आधार पर गणना करें
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,गोदाम से
-DocType: Examination,Supervisor Name,पर्यवेक्षक का नाम
+DocType: Assessment,Supervisor Name,पर्यवेक्षक का नाम
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल
 DocType: Tax Rule,Shipping City,शिपिंग शहर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी"
 DocType: Account,Purchase User,क्रय उपयोगकर्ता
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,आपरेशन से नकद प्रवाह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,आपरेशन से नकद प्रवाह
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,डिफ़ॉल्ट पता खाका हटाया नहीं जा सकता
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,नौवहन नियम
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 अक्षरों तक सीमित
@@ -2978,7 +3012,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,रखरखाव प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,कुल शून्य नहीं हो सकते
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'आखिरी बिक्री आदेश को कितने दिन हुए' शून्य या उससे अधिक होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} सेटअप&gt; सेटिंग के माध्यम से&gt; नामकरण सीरीज के लिए श्रृंखला का नामकरण सेट करें
 DocType: Asset,Amended From,से संशोधित
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,कच्चे माल
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें
@@ -2998,37 +3031,39 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए
 DocType: Mode of Payment,General,सामान्य
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","अपने कर सिर सूची (जैसे वैट, सीमा शुल्क आदि, वे अद्वितीय नाम होना चाहिए) और उनके मानक दर। यह आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं, जो एक मानक टेम्पलेट, पैदा करेगा।"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,चालान के साथ मैच भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,चालान के साथ मैच भुगतान
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,बैंक एंट्री
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,कार्ट में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,समूह द्वारा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.
+DocType: Guardian,Interests,रूचियाँ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,सामग्री अनुरोध प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,पोस्टल व्यय
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),कुल (राशि)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,कुल वर्तमान
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,लेखांकन बयान
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,लेखांकन बयान
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,घंटा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","धारावाहिक मद {0} शेयर सुलह का उपयोग कर \
  अद्यतन नहीं किया जा सकता है"
 DocType: Scheduling Tool,Day,दिन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए
 DocType: Lead,Lead Type,प्रकार लीड
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} द्वारा अनुमोदित किया जा सकता
+DocType: Item,Default Material Request Type,डिफ़ॉल्ट सामग्री अनुरोध प्रकार
 DocType: Student Applicant,AP.,एपी।
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,अनजान
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
 DocType: Payment Entry,Received Amount,प्राप्त राशि
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","पूर्ण मात्रा के लिए बनाएँ, आदेश पर पहले से ही मात्रा की अनदेखी"
 DocType: Account,Tax,कर
@@ -3038,7 +3073,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,चालान
 DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ग्राम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,निर्माण करने के लिए मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए।
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,निर्माण करने के लिए मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए।
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,अद्यतन दर और उपलब्धता
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.
@@ -3046,23 +3081,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
 DocType: Item,Website Description,वेबसाइट विवरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,अगली मूल्यह्रास तिथि पर या आज के बाद होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,इक्विटी में शुद्ध परिवर्तन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,इक्विटी में शुद्ध परिवर्तन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,चालान की खरीद {0} को रद्द कृपया पहले
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि
 ,Sales Register,बिक्री रजिस्टर
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,अपने डोमेन का चयन करें
 DocType: Address,Plant,पौधा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},लेन-देन संदर्भ कोई {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},लेन-देन संदर्भ कोई {0} दिनांक {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,इस महीने और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,नकदी प्रवाह विवरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,नकदी प्रवाह विवरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ
 DocType: Item,Attributes,गुण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,आइटम पाने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,आइटम पाने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,पिछले आदेश की तिथि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},खाता {0} करता है कंपनी के अंतर्गत आता नहीं {1}
@@ -3078,14 +3113,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
 DocType: Budget Account,Budget Amount,कुल बज़ट
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,वाणिज्यिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,वाणिज्यिक
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,खाते में भुगतान
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,मूल आइटम {0} एक शेयर मद नहीं होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,प्रदायक पता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',पंक्ति {0} # खाता प्रकार का होना चाहिए &#39;फिक्स्ड एसेट&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',पंक्ति {0} # खाता प्रकार का होना चाहिए &#39;फिक्स्ड एसेट&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,मात्रा बाहर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,वित्तीय सेवाएँ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,समय लॉग के लिए गतिविधियों के प्रकार
@@ -3097,7 +3132,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,बिलिंग राज्य
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} पार्टी खाते से संबद्ध नहीं है {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,नियत तिथि अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,गुण के लिए वेतन वृद्धि {0} 0 नहीं किया जा सकता
@@ -3109,11 +3144,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियां
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कैसे मूल्य निर्धारण नियम लागू किया जाता है?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिवरी नोट
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","अगर जाँच की, केवल खरीदारी अंतिम कच्चे माल के लिए सामग्री अनुरोधों सामग्री अनुरोधों में शामिल कर दिया जाएगा। अन्यथा, माता-पिता मदों के लिए सामग्री अनुरोध बनाया जाएगा"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,संदेश दिखाने के लिए
 DocType: Company,Retail,खुदरा
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Attendance,Absent,अनुपस्थित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,उत्पाद बंडल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,उत्पाद बंडल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},पंक्ति {0}: अमान्य संदर्भ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,करों और शुल्कों टेम्पलेट खरीद
 DocType: Upload Attendance,Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें
@@ -3123,8 +3159,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,शो बारकोड फील्ड
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,प्रदायक ईमेल भेजें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,प्रदायक ईमेल भेजें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","वेतन पहले ही बीच {0} और {1}, आवेदन की अवधि छोड़ दो इस तिथि सीमा के बीच नहीं हो सकता है अवधि के लिए कार्रवाई की।"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,गार्जियन ब्याज
 DocType: Timesheet,Employee Detail,कर्मचारी विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,अगली तारीख के दिन और महीने के दिवस पर दोहराएँ बराबर होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,कृपया बताएं एक
@@ -3135,7 +3173,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,अर्जन कटौती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है
 DocType: Holiday List,Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),अनंतिम लाभ / हानि (क्रेडिट)
@@ -3148,8 +3186,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,उत्पादन आदेश आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,कोई रिकॉर्ड पाया
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,खत्म कर दिया संपत्ति की लागत
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,उत्पाद बंडल से आइटम प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,उत्पाद बंडल से आइटम प्राप्त
 DocType: Asset,Straight Line,सीधी रेखा
 DocType: Project User,Project User,परियोजना उपयोगकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है
@@ -3173,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका जमे लेखा एवं संपादित जमे प्रविष्टियां सेट करने की अनुमति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,यह बच्चे नोड्स के रूप में खाता बही के लिए लागत केंद्र बदला नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,उद्घाटन मूल्य
+DocType: Salary Detail,Formula,सूत्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,सीरियल #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,मूल्य / विवरण
@@ -3211,15 +3250,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,आज की तारीख में
 DocType: Appraisal,HR,मानव संसाधन
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,नामांकन तिथि
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,परिवीक्षा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,परिवीक्षा
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,वेतन अवयव
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,नए शैक्षणिक वर्ष
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ऑटो डालने मूल्य सूची दर लापता यदि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,कुल भुगतान की गई राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,कुल भुगतान की गई राशि
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,मात्रा तबादला
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,नेविगेट
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,आयोजन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,आयोजन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,जारी किया गया
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),कुल बिलिंग राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,हम इस आइटम बेचने
@@ -3232,10 +3271,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क जानकारी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,बिक्री चालान सफलतापूर्वक प्रस्तुत की।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,बिक्री चालान सफलतापूर्वक प्रस्तुत की।
 DocType: Payment Entry,PE-,पीई-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},में व्यय दावा प्रकार डिफ़ॉल्ट खाता सेट करें {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,छात्र का नाम
+DocType: Assessment Result,Student Name,छात्र का नाम
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,आकलन अनुसूची
 DocType: Brand,Item Manager,आइटम प्रबंधक
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत
@@ -3251,12 +3291,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,शॉपिंग कार्ट के लिए सेट कर नियम
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा
 ,Sales Funnel,बिक्री कीप
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,संक्षिप्त अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,संक्षिप्त अनिवार्य है
 ,Qty to Transfer,स्थानांतरण करने के लिए मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,क्षेत्र को लक्षित विचरण मद समूहवार
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,संचित मासिक
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,टैक्स खाका अनिवार्य है।
@@ -3267,28 +3307,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,पसंदीदा बिलिंग पता
 DocType: Program,Courses,पाठ्यक्रम
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,सचिव
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,सचिव
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","अक्षम करते हैं, क्षेत्र &#39;शब्दों में&#39; किसी भी सौदे में दिखाई नहीं होगा"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग इकाई
 DocType: Pricing Rule,Buying,क्रय
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,डिस्काउंट पर लागू होते हैं
 ,Reqd By Date,तिथि reqd
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,कमाई वेतनपर्ची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,लेनदारों
+DocType: Assessment,Assessment Name,आकलन नाम
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं अनिवार्य है
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,मद वार कर विस्तार से
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,संस्थान संक्षिप्त
 ,Item-wise Price List Rate,मद वार मूल्य सूची दर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,फीस जमा
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,आगामी कार्यक्रम
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,शुल्क राशि
 DocType: Item,Opening Stock,आरंभिक स्टॉक
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} वापसी के लिए अनिवार्य है
@@ -3306,7 +3345,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,लीड से
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,वित्तीय वर्ष का चयन करें ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,छात्रों को भर्ती
 DocType: Hub Settings,Name Token,नाम टोकन
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,मानक बेच
@@ -3342,7 +3381,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,मुद्रा के लिए
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक समूह&gt; टेरिटरी
 DocType: Item,Taxes,कर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,भुगतान किया है और वितरित नहीं
 DocType: Project,Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र
@@ -3357,6 +3395,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शनी
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","कंपनी, अनिवार्य है, क्योंकि यह आपकी कंपनी पता है"
 DocType: Item Attribute,From Range,सीमा से
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},सूत्र या हालत में सिंटेक्स त्रुटि: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,यह एक शेयर आइटम नहीं है क्योंकि मद {0} को नजरअंदाज कर दिया
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","एक विशेष लेन - देन में मूल्य निर्धारण नियम लागू नहीं करने के लिए, सभी लागू नहीं डालती निष्क्रिय किया जाना चाहिए."
@@ -3369,14 +3408,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),दर (% )
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,अतिरिक्त लागत
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ
 DocType: Quality Inspection,Incoming,आवक
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),वेतन (LWP) के बिना छुट्टी लिए कमाई कम करें
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","खुद के अलावा अन्य, अपने संगठन के लिए उपयोगकर्ताओं को जोड़ें"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं {1} के साथ मेल नहीं खाता {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी
 DocType: Batch,Batch ID,बैच आईडी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},नोट : {0}
 ,Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान
@@ -3390,8 +3428,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,कोटेशन मद के लिए अनुरोध
 DocType: Purchase Order,To Bill,बिल
 DocType: Material Request,% Ordered,% का आदेश दिया
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,ठेका
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,औसत। क्रय दर
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,ठेका
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,औसत। क्रय दर
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(घंटे में) वास्तविक समय
 DocType: Employee,History In Company,कंपनी में इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,समाचारपत्रिकाएँ
@@ -3407,7 +3445,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} की इकाइयों {1} {2} इस सौदे को पूरा करने के लिए की जरूरत है।
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,अस्थाई लेखा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,काली
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,काली
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम
 DocType: Account,Auditor,आडिटर
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} उत्पादित वस्तुओं
@@ -3421,9 +3459,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ग्राहक आईडी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,मार्क अनुपस्थित
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 DocType: Homepage,Tag Line,टैग लाइन
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,से आइटम जोड़ें
+DocType: Fee Component,Fee Component,शुल्क घटक
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,से आइटम जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},वेयरहाउस {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी को Bolong नहीं है {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,नियमित
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
@@ -3440,12 +3479,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,करने के लिए रिपोर्ट
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,राशि भुगतान
-DocType: Examination,Supervisor,पर्यवेक्षक
+DocType: Assessment,Supervisor,पर्यवेक्षक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,ऑनलाइन
 ,Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक
 DocType: Item Variant,Item Variant,आइटम संस्करण
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,कोई अन्य डिफ़ॉल्ट रूप में वहाँ डिफ़ॉल्ट के रूप में इस का पता खाका स्थापना
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","खाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,गुणवत्ता प्रबंधन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,गुणवत्ता प्रबंधन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,मद {0} अक्षम किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},आइटम के लिए मात्रा दर्ज करें {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास
@@ -3457,17 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},पंक्ति # {0}: पंक्ति के साथ स्थिति संघर्षों {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,अगले संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खातों।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खातों।
 DocType: Employee,Employment Type,रोजगार के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,सेट मुद्रा लाभ / हानि
 ,Cash Flow,नकदी प्रवाह
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,आवेदन की अवधि दो alocation अभिलेखों के पार नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,आवेदन की अवधि दो alocation अभिलेखों के पार नहीं किया जा सकता
 DocType: Item Group,Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते
 DocType: Student,Student Email ID,छात्र ईमेल आईडी
 DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिन)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,सेल्स टैक्स खाका
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,चालान बचाने के लिए आइटम का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,चालान बचाने के लिए आइटम का चयन करें
 DocType: Employee,Encashment Date,नकदीकरण तिथि
 DocType: Account,Stock Adjustment,शेयर समायोजन
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},डिफ़ॉल्ट गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के लिए मौजूद है - {0}
@@ -3502,29 +3542,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,शेयर खाता प्रविष्टि इस गोदाम के लिए मौजूद वेयरहाउस हटाया नहीं जा सकता .
 DocType: Company,Distribution,वितरण
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,राशि का भुगतान
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,परियोजना प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,परियोजना प्रबंधक
 ,Quoted Item Comparison,उद्धरित मद तुलना
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,प्रेषण
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,प्रेषण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,अधिकतम छूट मद के लिए अनुमति दी: {0} {1}% है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,शुद्ध परिसंपत्ति मूल्य के रूप में
 DocType: Account,Receivable,प्राप्य
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,पंक्ति # {0}: खरीद आदेश पहले से मौजूद है के रूप में आपूर्तिकर्ता बदलने की अनुमति नहीं
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","मास्टर डेटा सिंक्रनाइज़, यह कुछ समय लग सकता है"
-DocType: Material Request,Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","मास्टर डेटा सिंक्रनाइज़, यह कुछ समय लग सकता है"
+DocType: Item,Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
 DocType: Hub Settings,Seller Description,विक्रेता विवरण
 DocType: Employee Education,Qualification,योग्यता
 DocType: Item Price,Item Price,मद मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,आदेशित
+DocType: Salary Detail,Component,अंग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},खुलने संचित मूल्यह्रास के बराबर की तुलना में कम होना चाहिए {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,वेअरहाउस नाम
 DocType: Naming Series,Select Transaction,लेन - देन का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,रोल अनुमोदन या उपयोगकर्ता स्वीकृति दर्ज करें
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,एंट्री बंद लिखने
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,सूत्र या हालत में त्रुटि
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,समर्थन Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,सब को अचयनित करें
@@ -3533,9 +3574,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तिथि वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. तिथि करने के लिए मान लिया जाये = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,शब्दों में
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,आज {0} का जन्मदिन है!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,आज {0} का जन्मदिन है!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध
 DocType: Sales Order Item,For Production,उत्पादन के लिए
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3543,14 +3584,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,एसेट depreciations और शेष
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},राशि {0} {1} से स्थानांतरित {2} को {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},राशि {0} {1} से स्थानांतरित {2} को {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,जुडें
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,जुडें
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,कमी मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,वेतनपर्ची
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,मार्जिन दर या राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है
@@ -3573,14 +3614,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,कुल दावा किया राशि
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},अमान्य {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,बीमारी छुट्टी
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,बीमारी छुट्टी
 DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पता नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग के स्टोर
 DocType: Warehouse,PIN,पिन
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),बेस परिवर्तन राशि (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,पहले दस्तावेज़ को सहेजें।
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,पहले दस्तावेज़ को सहेजें।
 DocType: Account,Chargeable,प्रभार्य
 DocType: Company,Change Abbreviation,बदले संक्षिप्त
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,व्यय तिथि
@@ -3593,9 +3634,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,आवर्ती प्रिंट प्रारूप
 DocType: C-Form,Series,कई
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} सेटअप&gt; सेटिंग के माध्यम से&gt; नामकरण सीरीज के लिए श्रृंखला का नामकरण सेट करें
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट
 DocType: Item Group,Item Classification,आइटम वर्गीकरण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,व्यापार विकास प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,व्यापार विकास प्रबंधक
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,अवधि
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,सामान्य खाता
@@ -3605,7 +3647,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनःक्रमित स्तर की सिफारिश की
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,वेतन विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,आइटम के बैच {0} {1} समाप्त हो गया है।
 DocType: Sales Invoice,Commission,आयोग
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,विनिर्माण के लिए समय पत्रक।
@@ -3634,13 +3676,12 @@
  {% अगर email_id%} ईमेल: {{email_id}} & lt; br & जी.टी. ; {% endif -%} 
  </ कोड> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,चूक की राशि
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,इस महीने की सारांश
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` से अधिक उम्र रुक स्टॉक `% d दिनों से कम होना चाहिए .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,टैक्स टेम्पलेट खरीद
 ,Project wise Stock Tracking,परियोजना वार शेयर ट्रैकिंग
-DocType: Examination,Exam Code,परीक्षा संहिता
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,रेफरी कोड
@@ -3648,19 +3689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,सेट कृपया अगले मूल्यह्रास दिनांक
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,भुगतान के लिए रास्ता
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,न-जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,आदेश देना
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,चुनें ब्रांड ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,के रूप में संचित पर मूल्यह्रास
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,लागू सी फार्म
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},आपरेशन के समय ऑपरेशन के लिए 0 से अधिक होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},आपरेशन के समय ऑपरेशन के लिए 0 से अधिक होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,गोदाम अनिवार्य है
 DocType: Supplier,Address and Contacts,पता और संपर्क
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px द्वारा वेब अनुकूल 900px (डब्ल्यू) रखो यह ( ज)
 DocType: Program,Program Abbreviation,कार्यक्रम संक्षिप्त
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,उत्पादन का आदेश एक आइटम टेम्पलेट के खिलाफ उठाया नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,उत्पादन का आदेश एक आइटम टेम्पलेट के खिलाफ उठाया नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,प्रभार प्रत्येक आइटम के खिलाफ खरीद रसीद में नवीनीकृत कर रहे हैं
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,द्वारा हल किया
 DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ दिनांक
@@ -3671,6 +3712,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,सप्लायर द्वारा लिया गया औसत समय देने के लिए
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,आकलन के परिणाम
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,घंटे
 DocType: Project,Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,आरोप है कि आइटम के लिए लागू नहीं है अगर आइटम निकालें
@@ -3683,52 +3725,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,परिचालन लागत
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"कार्रवाई करता है, तो संचित मासिक बजट पार"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,जमा करें निर्माण पर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},मुद्रा {0} के लिए होना चाहिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},मुद्रा {0} के लिए होना चाहिए {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,निपटान की तिथि
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},कोर्स पंक्ति में अनिवार्य है {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,चैक प्रिंट खाका
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
 ,Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम
 DocType: Price List,Price List Name,मूल्य सूची का नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,योग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,योग
 DocType: BOM,Manufacturing,विनिर्माण
 ,Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम
 DocType: Account,Income,आय
 DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,वित्त वर्ष {0} मौजूद नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूरा करने की तिथि
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} में जरूरत {2} पर {3} {4} {5} इस सौदे को पूरा करने के लिए की इकाइयों।
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,अनिवार्य feild - से छात्रों जाओ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,अनिवार्य feild - से छात्रों जाओ
 DocType: Announcement,Student,छात्र
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,भेजने से पहले संदेश प्रविष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,सभी रिकॉर्ड सिंक किए गए हैं।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,सभी रिकॉर्ड सिंक किए गए हैं।
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,एसएमएस सेटिंग को अपडेट करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम
 DocType: Employee,B+,बी +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,मैक्स Timesheet के खिलाफ काम के घंटे
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,अनुसूचित तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,कुल भुगतान राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,कुल भुगतान राशि
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में split जाएगा
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत
 ,Serial No Service Contract Expiry,धारावाहिक नहीं सेवा अनुबंध समाप्ति
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,उपाय रूपांतरण की इकाई
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,कर्मचारी बदला नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML मदद
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,छात्र समूह निर्माण उपकरण
@@ -3736,16 +3778,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता .
-DocType: Student,Mother's Name,मां का नाम
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,मां का नाम
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,प्रदायक भाग नहीं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,से प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',घटा नहीं सकते जब श्रेणी &#39;मूल्यांकन&#39; या &#39;Vaulation और कुल&#39; के लिए है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,से प्राप्त
 DocType: Lead,Converted,परिवर्तित
 DocType: Item,Has Serial No,नहीं सीरियल गया है
 DocType: Employee,Date of Issue,जारी करने की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} के लिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},पंक्ति # {0}: आइटम के लिए सेट प्रदायक {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,पंक्ति {0}: घंटे मूल्य शून्य से अधिक होना चाहिए।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,मद {1} से जुड़ी वेबसाइट छवि {0} पाया नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,पंक्ति {0}: घंटे मूल्य शून्य से अधिक होना चाहिए।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,मद {1} से जुड़ी वेबसाइट छवि {0} पाया नहीं जा सकता
 DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,कंप्यूटर
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.
@@ -3759,21 +3802,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,यह क्या करता है?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,गोदाम के लिए
 ,Average Commission Rate,औसत कमीशन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,लेखाशीर्ष
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,परीक्षा अनुसूची
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,मदों की उतरा लागत की गणना करने के लिए अतिरिक्त लागत अद्यतन
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,विद्युत
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,विद्युत
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),कुल मूल्य का अंतर (आउट - में)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,पंक्ति {0}: विनिमय दर अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस
 DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते में डेबिट एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते में डेबिट एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
 DocType: Buying Settings,Naming Series,श्रृंखला का नामकरण
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेयर एसेट्स
@@ -3785,24 +3827,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया जाना चाहिए
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,बिक्री चालान संदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} समापन प्रकार दायित्व / इक्विटी का होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही समय पत्रक के लिए बनाई गई {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,के आधार पर
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही समय पत्रक के लिए बनाई गई {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,बीओएम किसी भी शेयर आइटम शामिल नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,बीओएम किसी भी शेयर आइटम शामिल नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},से और अवधि आवर्ती के लिए अनिवार्य तिथियाँ तक की अवधि के {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
-DocType: Examination,Exam Name,परीक्षा का नाम
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,अंतिम खरीद दर नहीं मिला
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),राशि से लिखें (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,पंक्ति # {0}: पुनःक्रमित मात्रा सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,पंक्ति # {0}: पुनःक्रमित मात्रा सेट करें
 DocType: Fees,Program Enrollment,कार्यक्रम नामांकन
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरा लागत वाउचर
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},सेट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},सेट करें {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ
 DocType: Employee,Health Details,स्वास्थ्य विवरण
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,पत्र शर्तों की पेशकश
@@ -3842,7 +3882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,नया खाता नाम
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचना के लिए सेटिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ग्राहक सेवा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,ग्राहक सेवा
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,थंबनेल
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ऑफर उम्मीदवार एक नौकरी।
@@ -3851,7 +3891,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,का प्रतिशत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगति गोदाम में डिफ़ॉल्ट वर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,सीरियल नहीं की कुल सं मात्रा के बराबर नहीं है।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,त्रुटि: नहीं एक वैध पहचान?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर
@@ -3859,9 +3900,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,मुद्रण विवरण
 DocType: Task,Closing Date,तिथि समापन
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,उत्पादित मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,इंजीनियर
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,इंजीनियर
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,खोज उप असेंबलियों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,साथी के प्रकार
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट
@@ -3877,7 +3918,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चे माल की लागत
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,स्तर पुनः क्रमित करें
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,अंशकालिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,अंशकालिक
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची
 DocType: Employee,Cheque,चैक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,सीरीज नवीनीकृत
@@ -3895,7 +3936,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
 DocType: Tax Rule,Validity,वैधता
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,प्रदायक विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,चालान राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,चालान राशि
 DocType: Attendance,Attendance,उपस्थिति
 DocType: BOM,Materials,सामग्री
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."
@@ -3903,7 +3944,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
 ,Item Prices,आइटम के मूल्य
-DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा.
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,एक बार जब आप खरीद आदेश सहेजें शब्दों में दिखाई जाएगी।
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर .
 DocType: Task,Review Date,तिथि की समीक्षा
@@ -3919,7 +3960,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,संपर्क ईमेल
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,स्कोर अर्जित
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,नोटिस की अवधि
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,नोटिस की मुद्दत
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,एसेट श्रेणी नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,नई बिक्री व्यक्ति का नाम
@@ -3932,9 +3973,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,शून्य मूल्यों को दिखाने
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,सेटअप अपने संगठन के लिए एक साधारण वेबसाइट
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्य / देय खाता
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},बजट समूह खाते के खिलाफ नहीं सौंपा जा सकता {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,माता - पिता लागत केंद्र दर्ज करें
@@ -3952,23 +3994,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट नोट
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,नहीं समाप्त हो
+DocType: Student Log,Achievement,उपलब्धि
 DocType: Journal Entry,Total Debit,कुल डेबिट
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,डिफ़ॉल्ट तैयार माल गोदाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,बिक्री व्यक्ति
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,बिक्री व्यक्ति
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,सर्द पहुँच
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,बजट और लागत केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,बजट और लागत केंद्र
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,छमाही
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,कुल अग्रिम
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पंक्ति {0}: पूर्ण मात्रा से अधिक नहीं हो सकता है {0} {1} ऑपरेशन के लिए
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,प्रसंस्करण पेरोल
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,मूल दर
 DocType: GL Entry,Credit Amount,राशि क्रेडिट करें
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,हस्ताक्षरकर्ता स्थान
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,भुगतान रसीद नोट
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,यह इस ग्राहक के खिलाफ लेन-देन पर आधारित है। जानकारी के लिए नीचे समय देखें
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,क्रेडिट दिनों पर आधारित
@@ -3980,7 +4022,7 @@
 ,Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
 DocType: Company,Company Info,कंपनी की जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,का चयन करें या नए ग्राहक जोड़ने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,का चयन करें या नए ग्राहक जोड़ने
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,यह इस कर्मचारी की उपस्थिति पर आधारित है
 DocType: Sales Invoice,Frequency,आवृत्ति
@@ -3994,12 +4036,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,खरीद ने का मूलय
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,प्रदायक कोटेशन {0} बनाया
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,कर्मचारी लाभ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,समाप्ति वर्ष प्रारंभ साल से पहले नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,कर्मचारी लाभ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,स्थिति है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,निर्मित मात्रा
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},एक डिफ़ॉल्ट कर्मचारी के लिए छुट्टी सूची सेट करें {0} {1} या कंपनी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},एक डिफ़ॉल्ट कर्मचारी के लिए छुट्टी सूची सेट करें {0} {1} या कंपनी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} करता नहीं मौजूद है
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,परियोजना ईद
@@ -4009,33 +4052,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 पढ़ना
 ,Hub,हब
 DocType: GL Entry,Voucher Type,वाउचर प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,मूल्य सूची पाया या निष्क्रिय नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,मूल्य सूची पाया या निष्क्रिय नहीं
 DocType: Expense Claim,Approved,अनुमोदित
 DocType: Pricing Rule,Price,कीमत
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;हाँ&quot; का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे.
+DocType: Guardian,Guardian,अभिभावक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यांकन {0} {1} निश्चित तिथि सीमा में कर्मचारी के लिए बनाया
 DocType: Employee,Education,शिक्षा
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,अभियान नामकरण से
 DocType: Employee,Current Address Is,वर्तमान पता है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","वैकल्पिक। निर्दिष्ट नहीं किया है, तो कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा सेट करता है।"
 DocType: Address,Office,कार्यालय
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,गोदाम से पर उपलब्ध मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,पहले कर्मचारी रिकॉर्ड का चयन करें।
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,पहले कर्मचारी रिकॉर्ड का चयन करें।
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,राशि परिवर्तन के लिए खाता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},पंक्ति {0}: पार्टी / खाते के साथ मैच नहीं करता है {1} / {2} में {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें
 DocType: Account,Stock,स्टॉक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","पंक्ति # {0}: संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार खरीद आदेश में से एक, चालान की खरीद या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","पंक्ति # {0}: संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार खरीद आदेश में से एक, चालान की खरीद या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
 DocType: Employee,Current Address,वर्तमान पता
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","स्पष्ट रूप से जब तक निर्दिष्ट मद तो विवरण, छवि, मूल्य निर्धारण, करों टेम्पलेट से निर्धारित किया जाएगा आदि एक और आइटम का एक प्रकार है, तो"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण
+DocType: Assessment,Assessment Group,आकलन समूह
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,बैच इन्वेंटरी
 DocType: Employee,Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,डिस्काउंट और मार्जिन
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,कटौती के प्रकार
 DocType: Attendance,Half Day,आधे दिन
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,न्यूनतम मात्रा
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,लेनदेन की तारीख
@@ -4060,17 +4105,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,स्थानांतरण एसेट
 DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफ़ाइल
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,दाखिला
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,दाखिला
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें"
 DocType: Asset,Asset Category,परिसंपत्ति वर्ग है
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,खरीदार
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर
-DocType: Course Schedule,Room,कक्ष
+DocType: Assessment,Room,कक्ष
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,अग्रिम भुगतान
 DocType: Item,Item Tax,आइटम टैक्स
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,आबकारी चालान
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,उल्लेखनीय उपस्थिति
@@ -4081,7 +4126,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,वास्तविक मात्रा अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,छात्र गुटों बनाया।
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,शेड्यूलिंग उपकरण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,अगली तारीख
@@ -4098,7 +4143,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,संख्यात्मक मान
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,लोगो अटैच
 DocType: Customer,Commission Rate,आयोग दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,संस्करण बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,संस्करण बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","भुगतान प्रकार, प्राप्त की एक होना चाहिए वेतन और आंतरिक स्थानांतरण"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,एनालिटिक्स
@@ -4115,7 +4160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,प्राप्त करें और बिल के लिए
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,विशेष रुप से प्रदर्शित प्रोडक्टस
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,डिज़ाइनर
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,डिज़ाइनर
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
 DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण विवरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1}
@@ -4124,26 +4169,26 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,समाप्ति दिनांक
 ,Supplier Addresses and Contacts,प्रदायक पते और संपर्क
 ,accounts-browser,खातों ब्राउज़र
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,मास्टर परियोजना.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","ओवर-बिलिंग या अधिक आदेश देने की अनुमति देने के लिए, &quot;भत्ता&quot; को अद्यतन स्टॉक सेटिंग या आइटम में।"
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(आधा दिन)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(आधा दिन)
 DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिन
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,लीड समय दिन
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},पंक्ति # {0}: पोस्ट दिनांक खरीद की तारीख के रूप में ही होना चाहिए {1} संपत्ति का {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें
 ,Stock Summary,स्टॉक सारांश
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,दूसरे के लिए एक गोदाम से एक संपत्ति स्थानांतरण
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,दूसरे के लिए एक गोदाम से एक संपत्ति स्थानांतरण
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,सामग्री के बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,रेफरी की तिथि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,रेफरी की तिथि
 DocType: Employee,Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि
 DocType: GL Entry,Is Opening,है खोलने
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: डेबिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: {1} डेबिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,खाते {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Account,Cash,नकद
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 3e3d32f..b3e548f 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac
 DocType: Employee,Rented,Iznajmljeno
 DocType: Purchase Order,PO-,po-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Početak godine {0} nije pronađen.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Primjenjivo za članove
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Pogreška: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Da li zaista želite odbaciti ovu imovinu?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Odabir Primarna Dobavljač
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za cjenik {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bit će izračunata u transakciji.
 DocType: Address,County,Okrug
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kupac Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obavezna feild - program
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obavezna feild - program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To se temelji na transakcijama protiv tog dobavljača. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nema više rezultata.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Pravni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0}
 DocType: C-Form,Customer,Kupac
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Potrebna Do
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Povratak Protiv izdatnice
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tečaj mora biti ista kao {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv klijenta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankovni račun ne može biti imenovan kao {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Bankovni račun ne može biti imenovan kao {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 min
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Stavke narudžbenice za zaprimanje
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Novi dopust Primjena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Novi dopust Primjena
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Gledatelja Zapis {0} ne postoji protiv Student {1} za tečaj Raspored {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Nacrt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Nacrt
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Pokaži varijante
 DocType: Academic Term,Academic Term,Akademski pojam
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materijal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Godina Prolazeći
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Kašnjenje u plaćanju (dani)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskalna godina {0} je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
-DocType: Company,Abbr,Kratica
+DocType: Salary Component,Abbr,Kratica
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Ocjena (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Red # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Ukupno Obračun troškova Iznos
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Molim odaberite cjenik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u tijeku
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Raspored predmeta izrađen:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Novi {0}: #{1}
 ,Sales Partners Commission,Provizija prodajnih partnera
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova
 DocType: Payment Request,Payment Request,Zahtjev za plaćanje
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Vrijednost Nakon Amortizacija
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nadređeni detalj docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
+DocType: Student Log,Log,Prijava
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
 DocType: Item Attribute,Increment,Pomak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ista tvrtka je ušao više od jednom
 DocType: Employee,Married,Oženjen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nije dopušteno {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Nabavite stavke iz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Nabavite stavke iz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Proizvod {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Mirovinski fondovi
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Svi prodavači
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mjesečna distribucija ** pomaže vam rasporediti proračun / Target preko mjeseca, ako imate sezonalnost u Vašem poslovanju."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Struktura plaća Nedostaje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Struktura plaća Nedostaje
 DocType: Lead,Person Name,Osoba ime
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodajni proizvodi
 DocType: Account,Credit,Kredit
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,dionica izvješća
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Je nepokretne imovine&quot; ne može biti potvrđen, što postoji imovinom rekord protiv stavku"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Je nepokretne imovine&quot; ne može biti potvrđen, što postoji imovinom rekord protiv stavku"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Porezna Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Prijava
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Troškovi isporučenih stavki
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Odmor na {0} nije između Od Datum i do sada
+DocType: Student Log,Student Log,Studentski Prijava
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
 DocType: Lead,Interested,Zainteresiran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje - ulaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kupac&gt; Korisnička Group&gt; Regija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Račun platiti samo
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Povucite materijala zahtjev tipa Proizvodnja se temelji na gore navedenim kriterijima
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Isporučio dobavljač
 DocType: SMS Center,All Contact,Svi kontakti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Godišnja plaća
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Godišnja plaća
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zamrznuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Godina završetka {0} nije pronađen.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Stupanje
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit u trgovačkim društvima valuti
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
@@ -185,7 +191,7 @@
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke.
  Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Primjer: Osnovni Matematika
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Primjer: Osnovni Matematika
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Postavke za HR modula
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
@@ -198,7 +204,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Provjerite zaposlenik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifuzija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,izvršenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,izvršenje
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Pojedinosti o operacijama koje se provode.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status održavanja
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Stavke i cijene
@@ -206,7 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
 DocType: Customer,Individual,Pojedinac
-DocType: Academic Term,Academics User,Znanstvenici User
+DocType: Interest,Academics User,Akademski korisnik
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Iznos u slici
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
@@ -221,7 +227,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena
 ,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,Tečaj SG alat za izradu
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Ostavite prazno ako želite dohvatiti sve tečajeve za odabrane akademskog pojam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nedovoljna Stock
@@ -237,14 +242,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktor Ime
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Primila je u
 DocType: Sales Partner,Reseller,Prodavač
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Unesite tvrtke
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje dostavnice točke
 ,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto novčani tijek iz financijskih
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage puna, nije štedjelo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Neto novčani tijek iz financijskih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage puna, nije štedjelo"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1}
@@ -257,34 +262,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nema opisa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,To se temelji na vremenske tablice stvorene na ovom projektu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Ostavlja godišnje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Ostavlja godišnje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Ukupno troška Iznos (preko vremenska tablica)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bankovni tekstova
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,godišnji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,godišnji
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodajni račun br
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min naručena kol
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Tečaj Student Grupa alat za izradu
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne kontaktirati
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Ljudi koji uče u svojoj organizaciji
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Ljudi koji uče u svojoj organizaciji
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Naravno Datum početka
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Zahtjev za robom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Zahtjev za robom
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Naziv već koristi za drugu komponentu plaće
 DocType: Item,Purchase Details,Detalji nabave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &quot;sirovina nabavlja se &#39;stol narudžbenice {1}
 DocType: Employee,Relation,Odnos
@@ -301,7 +307,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel br.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentski Group Studentski
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust
@@ -310,14 +316,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Sljedeći datum Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivnost Cijena po zaposlenom
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavljač Račun br postoji u fakturi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavljač Račun br postoji u fakturi {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pismo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Izvanredna Čekovi i depoziti za brisanje
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Pogrešna Lozinka
 DocType: Item,Variant Of,Varijanta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
 DocType: Employee,External Work History,Vanjski Povijest Posao
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružni Referentna Greška
@@ -329,11 +335,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Više valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Otpremnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Troškovi prodane imovinom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti
 DocType: Student Applicant,Admitted,priznao
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost
@@ -352,19 +358,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},"Red # {0}: Kupnja Račun, ne može se protiv postojećeg sredstva {1}"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za vrijeme {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Odaberite stavku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Odaberite stavku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne mogu se pomiriti pomoću \
  skladišta pomirenje, umjesto da koristite Stock unos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Nabavni račun {0} je već podnesen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Pretvori u ne-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Pretvori u ne-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Duguje iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaša e-mail adresa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Pogledajte prilog
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Pogledajte prilog
 DocType: Purchase Order,% Received,% Zaprimljeno
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Stvaranje grupe učenika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Postavke su već kompletne!
@@ -390,15 +396,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Radnih sati
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Kupnja Povratak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Kupnja Povratak
 ,Purchase Register,Popis nabave
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Troškove u
 DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj odsustva '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj odsustva '"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozila
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Liječnički
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Razlog gubitka
+DocType: Student Log,Medical,Liječnički
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog gubitka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od nekorigirani iznosa
 DocType: Announcement,Receiver,Prijamnik
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0}
@@ -406,15 +412,15 @@
 DocType: Employee,Single,Singl
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Godišnji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Unesite troška
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Unesite troška
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Narudžba kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
-DocType: Examination,Examiner Name,Naziv ispitivač
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
+DocType: Assessment,Examiner Name,Naziv ispitivač
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može biti dio u redku {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalirano
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učionice / laboratoriji i sl, gdje predavanja može biti na rasporedu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učionice / laboratoriji i sl, gdje predavanja može biti na rasporedu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
 DocType: BOM,Item Desription,Opis proizvoda
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dobavljač Ime
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Pročitajte ERPNext priručnik
@@ -422,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Neprofitno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Neprofitno
 DocType: Production Order,Not Started,Ne pokrenuto
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Stari Roditelj
@@ -432,13 +438,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslan Na
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Majstor za odmor .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Potrebna Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
 DocType: BOM,Costing,Koštanje
 DocType: Tax Rule,Billing County,županija naplate
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
@@ -457,23 +463,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plaća Komponenta za timesheet temelju plaće.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u minutama)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Proračun za račun {1} protiv Centra troška {2} {3}. To će biti veći od {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Proračun za račun {1} protiv Centra troška {2} {3}. To će biti veći od {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativi računi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Odabrane Sastavnice nisu za istu stavku
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Izravni dohodak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativni službenik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Administrativni službenik
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Kom {0} / Waiting Kom {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Odaberite tvrtke
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Račun razlike
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ne može zatvoriti zadatak kao njegova ovisna zadatak {0} nije zatvoren.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni trošak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon hitne službe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Kupiti
@@ -481,14 +488,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Ime
 DocType: Sales Order,To Deliver,Za isporuku
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Proizvod
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serijski nema stavke ne može biti dio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serijski nema stavke ne može biti dio
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Upravljanje podugovaranje
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt će biti dostupan na web-stranici ovih korisnika
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Naziv već koristi za drugu tvrtku
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Naziv već koristi druga tvrtka
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa kupaca
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi
@@ -496,7 +503,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Preduvjet za robu
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Brisanje transakcije tvrtke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referentni broj i reference Datum obvezna je za banke transakcije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referentni broj i reference Datum obvezna je za banke transakcije
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi porez i pristojbe
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br
 DocType: Territory,For reference,Za referencu
@@ -507,25 +514,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,U tijeku Kom
 DocType: Budget,Ignore,Ignorirati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Stavka Šifra&gt; Stavka Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslan na sljedećim brojevima: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Provjera postavljanje dimenzije za ispis
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Provjera postavljanje dimenzije za ispis
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plaća proklizavanja timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
 DocType: Pricing Rule,Valid From,vrijedi od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Ukupno komisija
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodajni partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Primka je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vrednovanje stopa je obavezno ako Otvaranje Stock ušao
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vrednovanje stopa je obavezno ako Otvaranje Stock ušao
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni zapisi u tablici računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Akumulirani Vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Akumulirani Vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Napravi prodajnu narudžbu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Napravi prodajnu narudžbu
 DocType: Project Task,Project Task,Zadatak projekta
 ,Lead Id,Id potencijalnog kupca
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti
-DocType: Course,Course,naravno
+DocType: Assessment,Course,naravno
 DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
 DocType: Issue,Resolution,Rezolucija
@@ -537,7 +545,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Nastavi Prilog
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponoviti kupaca
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeliti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Povrat robe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Povrat robe
 DocType: Announcement,Posted By,Objavio
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavlja Dobavljač (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
@@ -546,18 +554,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
 DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeno Amt
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih su dionice unosi se.
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Kreirano Skladište za ulazne stavke
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Plaćanje Ulaz Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masteri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Transakcijski Termini Update banke
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ako je označeno, sirovina za stavke koje su pod-ugovorene će biti uključeni u materijalu zahtjeva"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masteri
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Transakcijski Termini Update banke
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,praćenje vremena
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina - tvrtka
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj
@@ -567,7 +576,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Pogledaj Offline Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Pogledaj Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Temeljnica Detalji
@@ -579,9 +588,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Zadana Obračun troškova stopa
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto promjena u inventar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Neto promjena u inventar
 DocType: Employee,Passport Number,Broj putovnice
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Upravitelj
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Upravitelj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Isti predmet je ušao više puta.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti
@@ -590,12 +599,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
 DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet stvorio:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet stvorio:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Upisati
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Imenovanje kupca prema
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizacija Iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Pretvori u Grupi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Pretvori u Grupi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Za pojedinog opskrbljivača
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Isporučeno Iznos
@@ -609,7 +618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokružiti troška
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer robe
+DocType: Item,Material Transfer,Transfer robe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Otvaranje (DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Porezi i pristojbe zavisnog troška
@@ -617,6 +626,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Završi
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Baza
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ne
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobitak / Gubitak računa na sredstva Odlaganje
@@ -627,13 +637,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Vrijeme list
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Jedinice za pranje sirovine na temelju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Unesite Detalji
+DocType: Interest,Interest,Interes
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pretprodaja
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji
 DocType: Account,Accounts,Računi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Ulazak Plaćanje je već stvorio
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutačno stanje skladišta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Red # {0}: Imovina {1} ne povezan s točkom {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Pregled Plaća proklizavanja
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Centar Cijena
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Račun {0} unesen više puta
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje
@@ -642,7 +654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Odaberite grupe studenata
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda pismo Pojam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Stavka ima varijante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Stavka ima varijante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
 DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Tvrtka {0} ne postoji
@@ -654,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Procjena cijene
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Stupanje
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Društvo i računi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Društvo i računi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,u vrijednost
 DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje
@@ -665,7 +677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nije skladišni proizvod
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Zadani račun
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Primljeni Iznos (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po prodavaču i grupi proizvoda
@@ -747,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
 DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Pošaljite e-poštu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nemate dopuštenje
 DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Kom
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Stavke sa višim weightage će se prikazati više
@@ -767,12 +779,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web stranice
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalni iznos fakture
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Stavka retka {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} ne postoji u gore &#39;{DOCTYPE}&#39; stol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} već je završen ili otkazan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} već je završen ili otkazan
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otvaranje Akumulirana amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program za upis alat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-obrazac zapisi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-obrazac zapisi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta postavke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Upiti podršci.
@@ -782,7 +794,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} u odnosu na račun {1} s datumom {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Raspored predmeta
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,ispit
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Unesite dob za umirovljenje u godinama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Ciljana galerija
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Počevši lokaciju od lijevog ruba
@@ -800,14 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Narudžbenice za plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Predviđena količina
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Stavka Šifra&gt; Stavka Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otvaranje &#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka
 DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Stavka Varijanta Osobina
 ,Purchase Receipt Trends,Trend primki
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Istraživanje i razvoj
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Istraživanje i razvoj
 ,Amount to Bill,Iznositi Billa
 DocType: Company,Registration Details,Registracija Brodu
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Kom
@@ -815,6 +825,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cijena i popust
 DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Traženi brojevi
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Dobiti Samo sirovine
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogućavanje &#39;Koristi za košaricu&#39;, kao što Košarica je omogućena i tamo bi trebao biti barem jedan Porezna pravila za Košarica"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ulazak Plaćanje {0} je vezan protiv Reda {1}, provjeriti treba li se izvući kao napredak u tom računu."
@@ -839,12 +850,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je podugovarati
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Stavka vrijednosti atributa
 DocType: Examination Result,Examination Result,Rezultat ispita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Primka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Primka
 ,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
 DocType: Employee,Ms,Gospođa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referentni DOCTYPE mora biti jedan od {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Prodaja Partneri i Županija
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
@@ -867,24 +878,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Domet
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
+DocType: Fee Structure,Components,Komponente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Unesite imovinom Kategorija tačke {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izvanredan fakture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izvanredan fakture
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Ulazni račun - predujam
 DocType: Address,Shop,Dućan
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Odredite proračun za financijsku godinu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Odredite proračun za financijsku godinu.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."
 DocType: Lead,LEAD-,DOVESTI-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji
+DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Ulazni račun
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detalj Ne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Novi prodajni Račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Novi prodajni Račun
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna odlazna vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otvaranje i zatvaranje Datum datum mora biti unutar iste fiskalne godine
 DocType: Lead,Request for Information,Zahtjev za informacije
@@ -892,26 +905,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Naknada program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Ukupno je u riječima
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
+DocType: Guardian,Guardian Name,Naziv Guardian
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ima format ispisa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obavezno. Možta nije upisan tečaj za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvod Bundle&#39; predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz &quot;Popis pakiranja &#39;stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo &#39;proizvod Bundle&#39; točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u &#39;pakiranje popis&#39; stol."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvod Bundle&#39; predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz &quot;Popis pakiranja &#39;stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo &#39;proizvod Bundle&#39; točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u &#39;pakiranje popis&#39; stol."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Objavi na web stranici
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum Dobavljač Račun ne može biti veća od datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum Dobavljač Račun ne može biti veća od datum knjiženja
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Stavka narudžbenice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Neizravni dohodak
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Postavke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varijacija
 ,Company Name,Ime tvrtke
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Odaberite stavke za prijenos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Odaberite stavke za prijenos
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni Postotak Popust
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Pregled popisa svih pomoć videa
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalna količina
-DocType: Student,Father's Name,Očevo ime
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Očevo ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to bi moglo biti poništena / ne postoji. \ Unesite valjanu fakture"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed
@@ -926,21 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prenose
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bijela
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Račun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Bijela
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Red {0}: Kol nisu dostupni za {4} u skladištu {1} na objavljivanje vrijeme upisa ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Napravi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Napravi
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja košarica
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Sljedeći datum kontakta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otvaranje Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Unesite račun za promjene visine
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Studentski Batch Name
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Turistička Popis Ime
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Raspored nastave
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Burzovnih opcija
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Burzovnih opcija
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rashodi polaganja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Da li stvarno želite vratiti ovaj otpisan imovine?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Količina za {0}
@@ -954,7 +970,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Odaberite Student
@@ -963,14 +979,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Plaće
 DocType: Project,Internal,Interni
 DocType: Task,Urgent,Hitan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idi na radnu površinu i početi koristiti ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Stavka primke
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodaja Iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Prodaja Iznos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite
 DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
 DocType: Issue,Issue,Izdanje
@@ -1004,12 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Doktor
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobivene od dobavljača.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ažurirati putem Vrijeme Trupci
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pogledaj sve proizvode
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ne zadana adresa predloška pronađen. Molimo stvoriti novi iz Setup&gt; Tisak i Branding&gt; Address predložak.
 DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
@@ -1036,25 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Naručeni proizvodi za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Od Raspon mora biti manji od u rasponu
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne zadane postavke
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt Suradnja Poziv
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projekt Suradnja Poziv
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odbici
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Početak godine
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Neplaćeno odsustvo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapacitet Greška planiranje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Kapacitet Greška planiranje
 ,Trial Balance for Party,Suđenje Stanje na stranku
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otvaranje Računovodstvo Stanje
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ništa za zatražiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Ništa za zatražiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Stvarni datum početka ne može biti veći od stvarnog datuma završetka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Uprava
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Uprava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Postavke Payer
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Plava
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Plava
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je li povratak
 DocType: Price List Country,Price List Country,Država cjenika
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Molimo postavite e-ID
@@ -1064,12 +1079,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Da li stvarno želite da pošaljete račun?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Da li stvarno želite da pošaljete račun?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Dobavljač baza podataka.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
 DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
@@ -1093,24 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Ulazi' ne može biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
 ,Trial Balance,Pretresno bilanca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Postavljanje zaposlenika
 DocType: Sales Order,SO-,TAKO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,istraživanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,istraživanje
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva
 DocType: Announcement,All Students,Svi studenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Stavka {0} mora biti ne-stock točka a
 DocType: Contact,User ID,Korisnički ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Ostatak svijeta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Ostatak svijeta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa
 ,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Red {0}: Tip aktivnost je obavezna.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Red {0}: Tip aktivnost je obavezna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Plaćeni Dividende
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Računovodstvo knjiga
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika Količina
@@ -1125,9 +1140,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Privremeni Otvaranje
 ,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Procjena stopa potrebna za stavke u retku {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Procjena stopa potrebna za stavke u retku {0}
 DocType: Address,Address Type,Tip adrese
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Primjer: Masters u Computer Science
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Primjer: Masters u Computer Science
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje
@@ -1138,45 +1153,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Ukupna količina Pitanje / Prijenos {0} u materijalnim Zahtjevu {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za točki {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mali
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Mali
 DocType: Employee,Employee Number,Broj zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Staratelja ID 1 e-Majčin
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Staratelja ID 1 e-Majčin
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Stavka 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Zaglavlje računa {0} stvoreno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zelena
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Zelena
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-red
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Ukupno Ostvareno
 DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,ugovor
 DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj ponudu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Otpis razlika visine
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Radnik email nije pronađen, stoga ne e-mail poslan"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Radnik email nije pronađen, stoga ne e-mail poslan"
 DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto
 DocType: Address,Is Your Company Address,Je li Vaše poduzeće adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
@@ -1186,7 +1201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status proizvodnog naloga je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi Opis
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,za Supplier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,za Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Stvaranje format ispisa
@@ -1205,7 +1220,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pošta:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Točki {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault skladište je potreban za odabranu stavku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault skladište je potreban za odabranu stavku
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čitanje 8
@@ -1214,11 +1229,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun
 DocType: BOM Operation,Workstation,Radna stanica
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardver
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardver
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ponavljajući Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,HR menadžer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Odaberite tvrtku
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege dopust
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege dopust
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Morate omogućiti košaricu
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Otpisati
@@ -1230,7 +1245,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,hrana
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Raspon 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Broj pregleda
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark dolazaka
@@ -1245,7 +1260,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Knjigovodstvo
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,amortizacija Raspored
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakcija valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1254,7 +1269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Košarica
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosječni dnevni izlaz
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampanja
 DocType: Supplier,Name and Type,Naziv i tip
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
@@ -1265,7 +1280,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza proizvoda
 DocType: Item,Maintain Stock,Upravljanje zalihama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto promjena u dugotrajne imovine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Neto promjena u dugotrajne imovine
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Maksimalno: {0}
@@ -1273,12 +1288,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Dnevnik mailova
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup sa portala, za više postavki provjere portal."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iznos kupnje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Iznos kupnje
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontni plan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
 DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o ostaviti bez platiti
@@ -1294,8 +1309,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise povijest bilance
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Popis podsjetnika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Postavke ispisa ažurirana u odgovarajućem formatu za ispis
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,šegrt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,šegrt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području.
  Koristi se za poreze i troškove"
@@ -1305,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanca računa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Porezni Pravilo za transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Porezni Pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod
 DocType: Address,Billing,Naplata
@@ -1318,14 +1333,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Odreskom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Najam ureda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Postavke SMS pristupnika
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Zahtjev za ponudu može biti pristup klikom linku
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz nije uspio !
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Adresa još nije dodana.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analitičar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,analitičar
 DocType: Item,Inventory,Inventar
 DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1333,7 +1348,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,u kol
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka značajke
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Vlada
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Naziv Institut
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Stavka Varijante
 DocType: Company,Services,Usluge
@@ -1342,7 +1357,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Izvor
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatvorene
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je Ostavite bez plaće
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategorija je obvezna za nepokretnu stavke imovine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategorija je obvezna za nepokretnu stavke imovine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},To {0} sukobi s {1} od {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,Studenti HTML
@@ -1350,7 +1365,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Primijeni popust
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Ukupno Iskustvo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Novčani tijek iz investicijskih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Novčani tijek iz investicijskih
 DocType: Program Course,Program Course,Program predmeta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Tvrtka Opisna oznaka za web stranici
@@ -1360,7 +1375,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Nabavna cijena za stavke: {0} nije pronađena, a potrebna je za knjiženje (trošak). Molimo unesite cijenu stavke prema popisu nabavnnih cijena."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Raspored
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Za prikaz vrijednosti potvrdni naplatnih
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto Iznos
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (valuta Društvo)
@@ -1372,7 +1386,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite Adresa za dostavu
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Odmor na važnim danima.
 ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Doprinos iznos
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dostava Adresa
@@ -1414,25 +1428,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Red # {0}: Datum Razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Default odmor List
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Red {0}: S vremena i na vrijeme od {1} je preklapanje s {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Obveze
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Postavite 0 bez granica
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovno slanje plaćanja Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Ostala izvješća
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Ovisno zadatak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
 DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Traži Stavka
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Konzumira Iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto promjena u gotovini
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,već završena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Neto promjena u gotovini
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,već završena
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Zahtjev za plaćanje već postoji {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Trošak izdanih stavki
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0}
@@ -1472,12 +1488,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Ulaz Tip
 ,Customer Credit Balance,Kupac saldo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto promjena u obveze prema dobavljačima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Neto promjena u obveze prema dobavljačima
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Cijena
 DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} mora biti veći od 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planiranje kapaciteta za (dani)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,nabavka
@@ -1494,25 +1510,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirani proizvodi
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo tužbu protiv Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenu BOM u svim ostalim sastavnicama gdje se koriste. Ona će zamijeniti staru BOM vezu, ažurirati cijene i regenerirati ""BOM Eksplozija stavku"" stol kao i po novom sastavnice"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Ukupna&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Ukupna&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća \ nego SVEUKUPNO {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Odaberite Šifra
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
 DocType: Territory,Territory Manager,Upravitelj teritorija
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Za Warehouse (po izboru)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Plaćeni iznos (Društvo valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Postavke prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online aukcije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Ispunjenje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
 ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Sljedeća Amortizacija Datum obvezna je za novu imovinu
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
@@ -1525,7 +1540,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
 DocType: Address,Postal,Poštanski
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext dovršeno!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext dovršeno!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,P.S-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca.
@@ -1546,6 +1561,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto Iznos narudžbe
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda amortizacije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Ukupno Target
 DocType: Program Course,Required,Potreban
@@ -1553,42 +1569,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Izrada plana materijala Zahtjev
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nema napravljenih proizvodnih naloga
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Broj serije
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Glavni
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Glavni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varijanta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zaposlenici HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Odsustvo naplaćeno?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno
 DocType: Item,Variants,Varijante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje
 DocType: SMS Center,Send To,Pošalji
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodijeljeni iznos
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
 DocType: Territory,Territory Name,Naziv teritorija
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adrese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavljač&gt; Vrsta Dobavljač
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,procjene
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za proizvod {0}
-DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uvjet za pravilu dostava
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo postavite filter na temelju stavka ili skladište
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uvjet za Pravilo isporuke
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo postavite filter na temelju stavka ili skladište
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Za isporuku i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditna Iznos u valuti računa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti podnesen
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola autorizacije
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Red # {0}: Odbijen Skladište je obvezna protiv odbijena točka {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Uplata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Uplata
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarnog vremena i troškova
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
@@ -1596,6 +1613,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,naziv predmeta
 DocType: Item,Will also apply for variants,Također će podnijeti zahtjev za varijante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Ukupno radno vrijeme ne smije biti veći od max radnog vremena {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Stvarna kol
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
@@ -1603,7 +1621,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,pomoćnik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,pomoćnik
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,imovina pokret
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis
@@ -1620,11 +1638,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Lišće
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Za
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Isporuka Skladište
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Dodatak posto
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametri poruke
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Drvo centara financijski trošak.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Drvo centara financijski trošak.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Molimo postavite &quot;dobici / gubici računa na sredstva Odlaganje &#39;u Društvu {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Se predmeti od kupnje primitke
@@ -1643,13 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskalna godina
 DocType: Budget,Budget,Budžet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksni Asset Stavka mora biti ne-stock točka a.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksni Asset Stavka mora biti ne-stock točka a.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, kao što je nije prihod ili rashod račun"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Ostvareno
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Kupac
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,na primjer 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Pogreška: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Raspodjela grupa proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vrijeme održavanja
@@ -1668,7 +1688,7 @@
  mora biti veći ili jednak {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,To se temelji na dionicama kretanja. Vidi {0} za detalje
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Iznos {0} {1} oduzimaju od {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Iznos {0} {1} oduzimaju od {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informacije o plaći
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
@@ -1680,10 +1700,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Isporučena količina
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Zahtjev za robom - proizvod
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Stablo grupe proizvoda.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
 DocType: Asset,Sold,prodan
 ,Item-wise Purchase History,Povjest nabave po stavkama
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Crvena
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Crvena
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zaleđeni
 ,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi
@@ -1712,12 +1732,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tablica
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
 DocType: Room,Room Name,Soba Naziv
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Obračun troškova stopa
 ,Customer Addresses And Contacts,Kupčeve adrese i kontakti
 DocType: Discussion,Discussion,Rasprava
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transakcije
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obavezna feild - Akademska godina
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obavezna feild - Akademska godina
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Ukupan iznos za naplatu (preko vremenska tablica)
@@ -1734,10 +1754,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Molimo postavite &quot;imovinom Centar Amortizacija troškova &#39;u Društvu {0}
 ,Maintenance Schedules,Održavanja rasporeda
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Stvarni Datum završetka (putem vremenska tablica)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Iznos {0} {1} od {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Iznos {0} {1} od {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trend ponuda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Iznos
 ,Pending Amount,Iznos na čekanju
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
@@ -1750,6 +1770,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Unesite uplaćeni iznos
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Odaberite djelatnika za tekuću Struktura plaća
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika
@@ -1760,7 +1781,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Red # {0}: Količina mora biti jedan, jer predmet je fiksni kapital. Molimo koristite poseban red za više kom."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobrenih odsustava
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili prostora
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili razmak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupa ne-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Ukupno Stvarni
@@ -1774,17 +1795,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Rashodi Potraživanja
 DocType: Issue,Support,Podrška
 ,BOM Search,BOM Pretraživanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + iznosi)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + iznosi)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Navedite valutu u Društvu
 DocType: Workstation,Wages per hour,Satnice
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Sljedeći materijal Zahtjevi su automatski podigli na temelju stavke razini ponovno narudžbi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Valuta računa mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaja fakture ili Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaja fakture ili Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Red {0}: Od vremena i vremena je obavezno.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Red {0}: Od vremena i vremena je obavezno.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena dodana za {0} u cjeniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi
@@ -1801,15 +1822,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Korisnik održavanja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Trošak Ažurirano
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Molimo postavljanje broje serija za sudjelovanje putem Podešavanje&gt; numeriranja Serija
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operacija vrijeme
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Opis Posla
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Opis Posla
 DocType: Student Applicant,Applied,primijenjen
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po skladišnom UOM-u
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dopušten u imenovanju serije"
@@ -1825,14 +1845,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupno Dodijeljeni iznos (Društvo valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da biste se dostaviti kupcu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada bilo Skladište
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Red #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Red #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
 DocType: Asset,Supplier,Dobavljač
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Dobiti Iz
 DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Naziv banke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Iznad
@@ -1842,18 +1862,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Odaberite tvrtku ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Trošak kupnje novog
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Ostali
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Ostali
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nealocirano Količina
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ne možete pronaći odgovarajući stavku. Odaberite neku drugu vrijednost za {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
-DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodao i zadržao na lageru."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvod ili usluga koja je kupljena, prodana ili zadržana na lageru."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Uklonite stavku &#39;{0}&#39; i spremanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
@@ -1862,7 +1882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer ""Alati za graditelje"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise popust
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Drvo financijske račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Drvo financijske račune.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} protiv prodajni nalog {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajna imovina
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serijaliziranom Inventar
@@ -1872,10 +1892,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Red # {0}: Imovina {1} Već {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Skladišna bilanca
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Prodajnog naloga za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Molimo odaberite ispravnu račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Molimo odaberite ispravnu račun
 DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura plaća zaposlenika
 DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice
 DocType: Production Order Operation,Pending,Na čekanju
@@ -1886,13 +1907,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Tvrtke
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Puno radno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Puno radno vrijeme
+DocType: Salary Structure,Employees,zaposlenici
 DocType: Employee,Contact Details,Kontakt podaci
 DocType: C-Form,Received Date,Datum pozicija
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Navedite zemlju za ovaj Dostava pravilom ili provjeriti Dostava u svijetu
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupno Dolazni vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Zaduženja je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Zaduženja je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupovni cjenik
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuda Pojam
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Upravitelj kvalitete
@@ -1902,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tehnologija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponuda Pismo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturirati Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturirati Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Za vrijeme
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Odobravanje ulogu (iznad ovlaštenog vrijednosti)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit računa mora biti naplativo račun
@@ -1910,12 +1932,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je ugašen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Red {0}: Završen količina ne može biti više od {1} za rad {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dopusti Prekovremeni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Ocijenite
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kupac Stavka Kodovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Razmjena Dobit / gubitak
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Molimo postavljanje broje serija za sudjelovanje putem Podešavanje&gt; numeriranja Serija
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nova adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Unesite primitka dokumenta
@@ -1925,6 +1949,7 @@
 DocType: Project,External,Vanjski
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole
 DocType: Branch,Branch,Grana
+DocType: Guardian,Mobile Number,Broj mobitela
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tiskanje i brendiranje
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ne plaća slip naći za mjesec dana:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina
@@ -1932,14 +1957,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijski broj {0} nije pronađen
 DocType: Student Batch,Student Batch,Student serije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaši klijenti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Pozvani ste da surađuju na projektu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Pozvani ste da surađuju na projektu: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum bloka
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Primijeni sada
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne isporučeno
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Procjena grupe Code
 ,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Procjena gol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Građevine
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ne zadana adresa predloška pronađen. Molimo stvoriti novi iz Setup&gt; Tisak i Branding&gt; Address predložak.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura naknade
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Obračun troškova Iznos
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
@@ -1952,7 +1979,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Napravi prodajni račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Software
 DocType: Company,For Reference Only.,Za samo kao referenca.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Pogrešna {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Pogrešna {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iznos predujma
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planiranje kapaciteta
@@ -1964,12 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nema proizvoda sa barkodom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,prodavaonice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,prodavaonice
 DocType: Serial No,Delivery Time,Vrijeme isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Starenje temelju On
 DocType: Item,End of Life,Kraj života
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,putovanje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ne aktivni ili zadani Struktura plaća pronađeno za zaposlenika {0} za navedene datume
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,putovanje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ne aktivni ili zadani Struktura plaća pronađeno za zaposlenika {0} za navedene datume
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Omogućiti korisnicima
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kupac mobilne Ne
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Koji se vraća
@@ -1977,26 +2004,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Update cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Prijenos materijala
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Prikaži Plaća proklizavanja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Prijenos materijala
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Jeste li što drugo {3} protiv iste {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Molimo postavite ponavljajući nakon spremanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Iznos računa Odaberi promjene
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta cjenika
 DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu
 DocType: Installation Note,Installation Note,Napomena instalacije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Dodaj poreze
 DocType: Topic,Topic,Tema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Novčani tijek iz financijskih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Novčani tijek iz financijskih
 DocType: Budget Account,Budget Account,proračun računa
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane
 DocType: Address,Subsidiary,Podružnica
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,kapara
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Sljedivost
-DocType: Quotation,Custome Name,custome Ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik
@@ -2004,7 +2032,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je naplaćen u cijelosti
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Kraj vremena
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Odbici plaćanja ili gubitak
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodaja cjevovoda
@@ -2016,8 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Određena BOM {0} ne postoji za točku {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvorena za ovo razdoblje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutski
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvorena za ovo razdoblje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmaceutski
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi kupljene predmete
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditne Da
@@ -2032,18 +2060,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledanost do danas
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Račun za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto promjena u potraživanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Neto promjena u potraživanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,kompenzacijski Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Naziv grupe studenata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti.
 DocType: Room,Room Number,Broj sobe
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Pogrešna referentni {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum za korisnike
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Brzo Temeljnica
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
@@ -2070,7 +2099,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o
 DocType: Lead,Opportunity,Prilika
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada
 ,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Red {0}: Za dobavljača {0} email id potrebna za slanje e-pošte
 DocType: Operation,Default Workstation,Zadana Workstation
@@ -2098,10 +2126,11 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nema traženih SMS-a
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Sljedeći koraci
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Molimo dostaviti navedene stavke po najboljim mogućim cijenama
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Molimo dostaviti navedene stavke po najboljim mogućim cijenama
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Godina završetka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Treća strana distributer / trgovac / trgovački zastupnik / affiliate / prodavača koji prodaje tvrtki koje proizvode za proviziju.
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Vanjski distributer / trgovac / trgovački zastupnik / suradnik / prodavač koji prodaje proizvode tvrtke za proviziju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} u odnosu na narudžbu {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nije bilo aktivne fiskalne godine. Za provjeru više detalja {2}.
@@ -2157,16 +2186,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Međuskladišnica {0} nije potvrđena
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Naplata Grad
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Račun plaća Komponenta
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maksimalno 100 redaka za burze pomirenja.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",Struktura plaća {0} već postoji više od jedne strukture plaća za isti period nije dopušteno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Namještaja i rasvjete
-DocType: Material Request,Manufacture,Proizvodnja
+DocType: Item,Manufacture,Proizvodnja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo Isporuka Napomena prvo
 DocType: Student Applicant,Application Date,Datum Primjena
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Iznos se temelji na formuli
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Potencijalni kupac
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
@@ -2184,12 +2213,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ili
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi problem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,komunalna Troškovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Iznad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: časopis za ulazak {1} nema računa {2} ili već usklađeni protiv drugog bona
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani kupovni cjenik
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plaća proklizavanja temelju timesheet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Niti jedan zaposlenik za prethodno izabrane kriterije ili plaća klizanja već stvorili
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Niti jedan zaposlenik za prethodno izabrane kriterije ili plaća klizanja već stvorili
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Postavi zadane vrijednosti kao što su tvrtka, valuta, tekuća fiskalna godina, itd."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
@@ -2221,7 +2251,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored'
 ,To Produce,proizvoditi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Platni spisak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
@@ -2230,14 +2260,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Onemogućeno predložak ne smije biti zadani predložak
 DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Isporuka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Kom
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Zona ključnih odgovornosti
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupni raspoređeni iznos
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tip zahtjeva za robom
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM pretvorbe faktor je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
 DocType: Budget,Cost Center,Troška
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
@@ -2247,13 +2277,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Međuskladišnica / Otpremnica / Primka
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Postotak
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Sve adrese.
 DocType: Company,Stock Settings,Postavke skladišta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo"
@@ -2274,30 +2304,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogućen
 DocType: Supplier,Billing Currency,Naplata valuta
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra large
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra large
 ,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Ček Broj
 ,Sales Browser,prodaja preglednik
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokalno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Veliki
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Veliki
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Početna Istaknuti Proizvodi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Novo ime Skladište
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Ukupno {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Ukupno {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorij
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani početak vremena
+DocType: Assessment,Assessment,procjena
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
 DocType: Student Applicant,Application Status,Status aplikacije
 DocType: Fees,Fees,naknade
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Ukupni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupni iznos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .
 DocType: Sales Partner,Targets,Ciljevi
 DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master
@@ -2310,7 +2341,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati.
 DocType: Employee,AB-,AB
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma u Struktura plaća ne može biti manja od zaposlenika Spajanje Datum.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma u Struktura plaća ne može biti manja od zaposlenika Spajanje Datum.
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski
 DocType: Leave Block List,Block Days,Dani bloka
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Trošarine Stupanje
@@ -2341,8 +2372,9 @@
  1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd 
  1. Kontakt Vaše tvrtke."
 DocType: Attendance,Leave Type,Vrsta odsustva
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
 DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},greška Ime: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Nedostatak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ne povezan s {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen
@@ -2378,23 +2410,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Društvo valuta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stanje i Formula Pomoć
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodajni račun
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanca stranke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Odaberite Primijeni popusta na
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plaća proklizavanja Stvoren
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Plaća proklizavanja Stvoren
 DocType: Company,Default Receivable Account,Zadana Potraživanja račun
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Stvaranje banke ulaz za ukupne plaće isplaćene za prethodno izabrane kriterije
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Prijenos materijala za izradu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Alat Studentski Gledatelja
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Red {0}: Završen količina mora biti veća od nule.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Red {0}: Završen količina mora biti veća od nule.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na
 DocType: Account,Root Type,korijen Tip
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2407,16 +2439,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primarne postavke
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Odaberite Dobavljač adresa
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Dodatni Mali
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Dodatni Mali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute e
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Može napraviti samo plaćanje protiv Nenaplaćena {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Može napraviti samo plaćanje protiv Nenaplaćena {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Stvarni End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačev broj dijela
@@ -2425,20 +2457,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Broj poslanih SMS-a
 DocType: Account,Expense Account,Rashodi račun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,softver
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Boja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Boja
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planiran
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite stavku u kojoj &quot;Je kataloški Stavka&quot; je &quot;Ne&quot; i &quot;Je Prodaja Stavka&quot; &quot;Da&quot;, a ne postoji drugi bala proizvoda"
+DocType: Student Log,Academic,Akademski
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veći od sveukupnog ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Stopa vrednovanja
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Valuta cjenika nije odabrana
-DocType: Examination,Results,Rezultati
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
+DocType: Assessment,Results,Rezultati
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenuj prijavu
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Staratelja ID 2 Email očeva
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Staratelja ID 2 Email očeva
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Protiv dokumentu nema
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip
@@ -2447,7 +2480,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-obrazac br
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačeno posjećenost
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,istraživač
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program za alat Upis studenata
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Ime ili e-mail je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
@@ -2461,7 +2494,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete ručno unijeti bilo koji datum
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglas
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Amortizacija reprezentaciju
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Probni
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Probni
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,najave
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo lisni čvorovi su dozvoljeni u transakciji
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Rashodi Odobritelj
@@ -2475,10 +2508,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Trupci za održavanje statusa isporuke sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Aktivnosti na čekanju
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Prolaz
-DocType: Fee Amount,Fees Category,naknade Kategorija
+DocType: Fee Component,Fees Category,naknade Kategorija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Samo zahtjev za odsustvom sa statusom ""Odobreno"" se može potvrditi"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Samo zahtjev za odsustvom sa statusom ""Odobreno"" se može potvrditi"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Novinski izdavači
@@ -2495,10 +2528,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaj za {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Poludnevni
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dupli unos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Dupli unos
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,dobiti studente
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Greška]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Greška]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
 ,Employee Birthday,Rođendan zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Ograničenje Crossed
@@ -2511,8 +2544,9 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Račun broj
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Narudžbe
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Osoba ovlaštena za odobrenje odsustva
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Naziv grupe procjena
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materijal prenose Proizvodnja
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik s ""Rashodi Odobritelj"" ulozi"
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik koji ima ovlast ""Odobrbravatelja troškova"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Potvrda Document Type
 ,Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Upravitelj nabave
@@ -2521,7 +2555,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Zatvaranje razdoblja Stupanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Iznos {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Iznos {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Sudjelovanje zaposlenika alat
@@ -2532,7 +2566,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Raspodjela odsustva
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Primatelj poruke i podatke o plaćanju
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Zahtjevi za robom {0} kreirani
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Zahtjevi za robom {0} kreirani
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Uključi pod-ugovorene sirovine
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Predložak izraza ili ugovora.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Kontakt
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je li račun naplativo
@@ -2558,7 +2593,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Protiv DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Neto novac od investicijskih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Neto novac od investicijskih
 ,Is Primary Address,Je Osnovna adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Imovina {0} mora biti predana
@@ -2570,7 +2605,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
 DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka
 DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog preostali iznos {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog preostali iznos {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenikova interna radna povijest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Zatvaranje (DR)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Ček Veličina
@@ -2578,7 +2613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Vidi posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijski broj {0} nije na skladištu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Porezni predložak za prodajne transakcije.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
 DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Broj deprecijaciju Rezervirano
@@ -2602,14 +2637,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Niža primanja
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika računa mora biti tipa imovine / obveza račun, jer to kataloški Pomirenje je otvaranje Stupanje"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika računa mora biti tipa imovine / obveza račun, jer to kataloški Pomirenje je otvaranje Stupanje"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Od datuma' mora biti poslije 'Do datuma'
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Ne može se promijeniti status studenta {0} je povezan sa studentskom primjene {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Popis zaposlenika koji je &quot;plaće Slip Na temelju timesheet&quot; uključena u strukturi plaća.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,potpuno amortizirana
 ,Stock Projected Qty,Stanje skladišta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označena Gledatelja HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kupca narudžbenice
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serijski broj i serije
@@ -2632,7 +2667,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Isporučeno
 DocType: Production Order,PRO-,pro-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Pretraživanje BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,osigurani krediti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Molimo postavite Amortizacija se odnose računi u imovini Kategorija {0} ili Društvo {1}
@@ -2644,7 +2679,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se ponavlja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Vrijeme početka
@@ -2661,7 +2696,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Proizvod imenovan po
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materijal Preneseni za Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
 DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Troškovi raznih aktivnosti
@@ -2685,7 +2720,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavi artikle u Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Provjeri sve
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajući narudžbe
 DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda
@@ -2693,14 +2728,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,vremenske tablice
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Zadana Zahtjev Plaćanje poruku
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označi ovo ako želiš prikazati na webu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankarstvo i plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankarstvo i plaćanje
 ,Welcome to ERPNext,Dobrodošli u ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Dovesti do kotaciju
 DocType: Lead,From Customer,Od kupca
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Pozivi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Pozivi
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupno Obračun troškova Iznos (preko Vrijeme Trupci)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što postoje neki poslovi za tu stavku, \ ne možete mijenjati vrijednosti &quot;Je rednim &#39;,&#39; Je Hrpa Ne &#39;,&#39; Je Stock Stavka&quot; i &quot;Postupak vrednovanja &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Predviđeno
@@ -2718,12 +2753,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodanih kontakata.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Iznos naloga zavisnog troška
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Napišite Off račun
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Iznos popusta
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povratak protiv fakturi
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Količina Jedinična na lageru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto novčani tijek iz operacije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Neto novčani tijek iz operacije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,na primjer PDV
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Podugovaranje
@@ -2731,15 +2766,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentski Grupa
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ponuda serija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Molimo izaberite kupca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Molimo izaberite kupca
 DocType: C-Form,I,ja
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Imovina Centar Amortizacija troškova
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca)
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ako je označeno, sva djeca svaku stavku proizvodnje će biti uključeni u materijalu zahtjeve."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta za {0}
-DocType: Examination,Examiner,Ispitivač
+DocType: Assessment,Examiner,Ispitivač
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Međuskladišnica
 DocType: Payment Entry,Payment References,Reference plaćanja
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
@@ -2748,7 +2784,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marža
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Iznos unatrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto dobit%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bruto dobit%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Razmak Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Iznos narudžbe je obavezno
@@ -2790,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Ime tvrtke ne mogu biti poduzeća
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za ispis predložaka, na primjer predračuna."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Troškovi tipa Vrednovanje se ne može označiti kao Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Troškovi tipa Vrednovanje se ne može označiti kao Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM stopa
@@ -2814,12 +2850,10 @@
 ,Stock Ledger,Glavna knjiga
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Ocijenite: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Razmjena Dobit / gubitka
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposlenika i posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Uklonite referencu kupac, dobavljač, prodaje partnera i olova, kao što je vaša adresa tvrtke"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Red {0}: S vremena i na vrijeme preklapanja s postojećim sa i na vrijeme
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Bilanca odsustva prije predaje zahtjeva
@@ -2827,7 +2861,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Širina iznosa u riječi
 DocType: Company,Default Letter Head,Default Pismo Head
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Se predmeti s Otvori Materijal zahtjeva
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Naplativo
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standardni prodajni tečaj
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Poredaj Kom
@@ -2848,7 +2881,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stock unosi postoje protiv Skladište {0}, stoga se ne može ponovno dodijeliti ili mijenjati"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Nema učenika Pronađeno
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nema učenika Pronađeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Račun knjiženja Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Prodavati
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos
@@ -2859,14 +2892,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
 DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,To se temelji na prisustvo ovog Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Dodaj još stavki ili otvoriti puni oblik
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program za upis naknada
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Stavke
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip prilike
@@ -2874,7 +2907,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije se mogu samo izbrisana od tvorca Društva
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavljač&gt; Vrsta Dobavljač
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ček Širina
 DocType: Program,Fee Schedule,Naknada Raspored
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavi dostupnost
@@ -2890,7 +2922,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Stavka i jamstvo Detalji
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Odgovornosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Odgovornosti
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Rashodi Zatraži račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Predložak
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajne osobe
@@ -2901,17 +2933,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije pomirenja
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Stavka {0} mora biti Fixed Asset predmeta
 DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Ukupni Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Ukupni Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Ukupno vrijeme
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ispis Postavke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilska industrija
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksni račun imovinom
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,varijabla
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od otpremnici
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Dopusti djelomično plaćanje
 DocType: Timesheet Detail,From Time,S vremena
@@ -2920,9 +2953,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tečaj cjenika
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,stažista
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,stažista
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od sastavnice
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
+DocType: Assessment,Assessment Code,kod procjena
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Osnovni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
@@ -2933,25 +2967,25 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plaća Struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompanija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Izdavanje materijala
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Izdavanje materijala
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju
 DocType: Employee,Offer Date,Datum ponude
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vi ste u izvanmrežnom načinu rada. Nećete biti u mogućnosti da ponovno učitati dok imate mrežu.
-DocType: Hub Settings,Access Token,Pristup token
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vi ste u izvanmrežnom načinu rada. Nećete biti u mogućnosti da ponovno učitati dok imate mrežu.
+DocType: Hub Settings,Access Token,Pristupni token
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nema studentskih grupa stvorena.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski br
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Ispis Language
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Ukupno Radno vrijeme
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Uključujući predmeta za sub sklopova
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Unesite vrijednost moraju biti pozitivne
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Sve teritorije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Unesite vrijednost moraju biti pozitivne
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Sve teritorije
 DocType: Purchase Invoice,Items,Proizvodi
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student je već upisan.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces plaće
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Proizvod bala predmeta
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Naziv prodajnog partnera
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Zahtjev za dostavljanje ponuda
@@ -2961,16 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Zadana mjerna jedinica za Variant &#39;{0}&#39; mora biti isti kao u predložak &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Zadana mjerna jedinica za Variant &#39;{0}&#39; mora biti isti kao u predložak &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temeljen na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
-DocType: Examination,Supervisor Name,Naziv Supervisor
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Naziv Supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava Grad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'"
 DocType: Account,Purchase User,Korisnik nabave
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodi obavijest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Novčani tijek iz redovnog poslovanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Novčani tijek iz redovnog poslovanja
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Dostava Pravilo
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ograničiti na 12 znakova
@@ -2978,7 +3012,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Upravitelj održavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serija za {0} preko Postavljanje&gt; Postavke&gt; imenujući serije
 DocType: Asset,Amended From,Izmijenjena Od
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,sirovine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
@@ -2998,37 +3031,39 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e)
 DocType: Mode of Payment,General,Opći
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Plaćanja s faktura
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Plaćanja s faktura
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Stupanje
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dodaj u košaricu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupa Do
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
+DocType: Guardian,Interests,interesi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Dobiti materijala zahtjev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštanski troškovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Računovodstveni izvještaji
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Računovodstveni izvještaji
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Sat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serijaliziranom Stavka {0} nije moguće ažurirati pomoću \
  Stock pomirenja"
 DocType: Scheduling Tool,Day,Dan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke
 DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom Datumi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom Datumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Zadana Materijal Vrsta zahtjeva
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nepoznat
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of Sale
 DocType: Payment Entry,Received Amount,primljeni iznos
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Stvaranje za punu količinu, ignorirajući količine već naručene"
 DocType: Account,Tax,Porez
@@ -3038,7 +3073,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Računi
 DocType: Job Opening,Job Title,Titula
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Brzina ažuriranja i dostupnost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
@@ -3046,23 +3081,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
 DocType: Item,Website Description,Opis web stranice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Sljedeća Amortizacija Datum mora biti na dan ili nakon današnjeg dana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Neto promjena u kapitalu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Neto promjena u kapitalu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Otkažite fakturi {0} prvi
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
 ,Sales Register,Prodaja Registracija
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Odaberite svoju domenu
 DocType: Address,Plant,Biljka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcija referenca ne {0} datumom {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcija referenca ne {0} datumom {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Izvještaj o novčanom tijeku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Izvještaj o novčanom tijeku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
 DocType: Item,Attributes,Značajke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Kreiraj proizvode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Kreiraj proizvode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Zadnje narudžbe Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada društvu {1}
@@ -3078,14 +3113,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Iznos proračuna
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,trgovački
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,trgovački
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Račun plaćeni za
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti kataloški predmeta
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dobavljač Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Red {0} # računa mora biti tipa &#39;Dugotrajne imovine&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Red {0} # računa mora biti tipa &#39;Dugotrajne imovine&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Od kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serija je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financijske usluge
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Vrste aktivnosti za vrijeme Evidencije
@@ -3097,7 +3132,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Državna naplate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Prijenos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ne povezan s računom stranke {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pomak za Osobina {0} ne može biti 0
@@ -3109,11 +3144,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Primke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ako je označeno, samo Kupnja materijalne zahtjeve za konačnih sirovina će biti uključeni u materijalu zahtjeve. Inače, materijala Zahtjevi za roditelja stavke će biti stvoren"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Poruka za prikaz
 DocType: Company,Retail,Maloprodaja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
 DocType: Attendance,Absent,Odsutan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Snop proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Snop proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Red {0}: Pogrešna referentni {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Predložak nabavnih poreza i terećenja
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Preuzmite predložak
@@ -3123,8 +3159,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Prikaži Barkod Polje
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Pošalji Supplier e-pošte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Pošalji Supplier e-pošte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plaća se već obrađuju za razdoblje od {0} i {1}, dopusta zahtjev ne može biti između ovom razdoblju."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian kamata
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalj zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Sljedeći datum dan i ponavljanja na dan u mjesecu mora biti jednaka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Navedite
@@ -3135,7 +3173,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
@@ -3148,8 +3186,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Proizvodnja Red predmeta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nije pronađen zapis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Troškovi otpisan imovinom
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Se predmeti s Bundle proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Se predmeti s Bundle proizvoda
 DocType: Asset,Straight Line,Ravna crta
 DocType: Project User,Project User,Korisnik projekta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan
@@ -3173,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Otvaranje vrijednost
+DocType: Salary Detail,Formula,Formula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serijski #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisija za prodaju
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrijednost / Opis
@@ -3211,15 +3250,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Datum registracije
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Probni rad
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Plaća Komponente
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nova akademska godina
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Ako ne postoji, automatski ubaciti cjenik"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,prebačen Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Kretanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,planiranje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,planiranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdano
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupno naplate Iznos (preko Vrijeme Trupci)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod
@@ -3228,14 +3267,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Količina bi trebala biti veća od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Novac Stupanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Dijete čvorovi mogu biti samo stvorio pod tipa čvorišta &#39;Grupa&#39;
-DocType: Academic Year,Academic Year Name,Naziv akademska godina
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Naziv akademske godine
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodaja fakture podnosi uspješno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodaja fakture podnosi uspješno.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Molimo postavite zadanog računa o troškovima za tužbu tipa {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Ime studenta
+DocType: Assessment Result,Student Name,Ime studenta
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Raspored Procjena
 DocType: Brand,Item Manager,Stavka Manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Ukupni trošak
@@ -3251,12 +3291,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Postavite Porezni Pravilo za košaricu
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
 ,Sales Funnel,prodaja dimnjak
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Naziv je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Naziv je obavezan
 ,Qty to Transfer,Količina za prijenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po teritoriji i grupi proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,ukupna mjesečna
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Porez Predložak je obavezno.
@@ -3267,28 +3307,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
 DocType: Program,Courses,Tečajevi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak raspodjele
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,tajnica
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,tajnica
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite &quot;, riječima &#39;polja neće biti vidljiva u bilo koju transakciju"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Razlikuje jedinica stavku
 DocType: Pricing Rule,Buying,Nabava
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Nanesite popusta na
 ,Reqd By Date,Reqd Po datumu
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Vjerovnici
+DocType: Assessment,Assessment Name,Naziv Procjena
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Red # {0}: Serijski br obvezno
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut naziv
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise cjenik
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,prikupiti naknade
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Nadolazeći događaji
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,Naknada Iznos
 DocType: Item,Opening Stock,Otvaranje Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za povratak
@@ -3306,7 +3345,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Od Olovo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,upisati studenti
 DocType: Hub Settings,Name Token,Naziv tokena
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
@@ -3342,7 +3381,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kupac&gt; Korisnička Group&gt; Regija
 DocType: Item,Taxes,Porezi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Plaćeni i nije isporučena
 DocType: Project,Default Cost Center,Zadana troškovnih centara
@@ -3357,6 +3395,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Društvo je obvezno, kao što je vaša adresa tvrtke"
 DocType: Item Attribute,From Range,Iz raspona
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},sintaktička pogreška u formuli ili stanja: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."
@@ -3369,14 +3408,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Stopa ( % )
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Financijska godina - zadnji datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Napravi ponudu dobavljaču
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Napravi ponudu dobavljaču
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potrebna roba
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Red # {0}: Serijski br {1} ne odgovara {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual dopust
 DocType: Batch,Batch ID,ID serije
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Napomena: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trend otpremnica
@@ -3390,8 +3428,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za ponudu točke
 DocType: Purchase Order,To Bill,Za Billa
 DocType: Material Request,% Ordered,% Naručeno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Rad po komadu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Prosječna nabavna cijena
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Rad po komadu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Prosječna nabavna cijena
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Stvarno vrijeme (u satima)
 DocType: Employee,History In Company,Povijest tvrtke
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletteri
@@ -3407,7 +3445,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jedinica {1} potrebna u {2} za dovršetak ovu transakciju.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS postavke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Privremeni računi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Crna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Crna
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla
 DocType: Account,Auditor,Revizor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} predmeti koji
@@ -3421,9 +3459,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Korisnički ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsutni
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag linija
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Dodavanje stavki iz
+DocType: Fee Component,Fee Component,Naknada Komponenta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Dodavanje stavki iz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,redovan
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
@@ -3440,12 +3479,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Izvješća
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Plaćeni iznos
-DocType: Examination,Supervisor,Nadzornik
+DocType: Assessment,Supervisor,Nadzornik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Na liniji
 ,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode
 DocType: Item Variant,Item Variant,Stavka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Upravljanje kvalitetom
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Upravljanje kvalitetom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Stavka {0} je onemogućen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
@@ -3457,17 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Sljedeći Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Postava Gateway račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Postava Gateway račune.
 DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajne imovine
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Postavite Exchange dobici / gubici
 ,Cash Flow,Protok novca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Razdoblje zahtjev ne može biti preko dva alocation zapisa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Razdoblje zahtjev ne može biti preko dva alocation zapisa
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
 DocType: Student,Student Email ID,Student ID e-pošte
 DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez Predložak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Odaberite stavke za spremanje račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Odaberite stavke za spremanje račun
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Zadana aktivnost Troškovi postoji Vrsta djelatnosti - {0}
@@ -3502,29 +3542,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište.
 DocType: Company,Distribution,Distribucija
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Plaćeni iznos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Voditelj projekta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Voditelj projekta
 ,Quoted Item Comparison,Citirano predmeta za usporedbu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Otpremanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Neto imovina kao i na
 DocType: Account,Receivable,potraživanja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Red # {0}: Nije dopušteno mijenjati dobavljača kao narudžbenice već postoji
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master Data sinkronizacije, to bi moglo potrajati neko vrijeme"
-DocType: Material Request,Material Issue,Materijal Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master Data sinkronizacije, to bi moglo potrajati neko vrijeme"
+DocType: Item,Material Issue,Materijal Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodavač Opis
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
 DocType: Item Price,Item Price,Cijena proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Pokretna slika & video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naručeno
+DocType: Salary Detail,Component,sastavni dio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otvaranje za akumuliranu amortizaciju mora biti manja od jednaka {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Odaberite transakciju
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Otpis unos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Greška u formuli ili stanju
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitike podrške
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Poništite sve
@@ -3533,9 +3574,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Odnosi se na Društvo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 'rođendan!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 'rođendan!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Zahtjev za robom za skladište
 DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnju
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3543,14 +3584,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Imovine deprecijacije i sredstva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prenesen iz {2} u {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prenesen iz {2} u {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primatelja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Pridružiti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Pridružiti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatak Kom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margina brzine ili količine
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Do datuma ' je potrebno
@@ -3573,14 +3614,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencijalne prilike za prodaju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Pogrešna {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,bolovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,bolovanje
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Baza Promjena Iznos (Društvo valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
 DocType: Account,Chargeable,Naplativ
 DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni naziv
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum
@@ -3593,9 +3634,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavljajući Ispis formata
 DocType: C-Form,Series,Serija
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serija za {0} preko Postavljanje&gt; Postavke&gt; imenujući serije
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak
 DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikacija predmeta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Voditelj razvoja poslovanja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Voditelj razvoja poslovanja
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Razdoblje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Glavna knjiga
@@ -3605,7 +3647,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise - preporučena razina ponovne narudžbe
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Plaća Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla.
 DocType: Sales Invoice,Commission,provizija
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Vrijeme list za proizvodnju.
@@ -3634,13 +3676,12 @@
  {% ako email_id%} e: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Zadani iznos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sustavu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sustavu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Ovomjesečnom Sažetak
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspekcija kvalitete - čitanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Predložak poreza pri nabavi
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje
-DocType: Examination,Exam Code,Ispit kod
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra
@@ -3648,19 +3689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Molimo postavite Next Amortizacija Date
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Naručiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Odaberite brand ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Akumulirana amortizacija na
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Primjenjivi C-obrazac
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacija vrijeme mora biti veći od 0 za rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacija vrijeme mora biti veći od 0 za rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Skladište je obavezno
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa i kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Postavite dimenzije prilagođene web-u 900px X 100px
 DocType: Program,Program Abbreviation,naziv programa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja Red ne može biti podignuta protiv predložak točka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja Red ne može biti podignuta protiv predložak točka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Optužbe su ažurirani u KUPNJE protiv svake stavke
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
@@ -3671,6 +3712,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži ""raspoloživo"" ili ""nije raspoloživo"" na temelju trentnog stanja na skladištu."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Rezultat Procjena
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Sati
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku
@@ -3683,52 +3725,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Akcija, ako ukupna mjesečna Proračun Prebačen"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Pošalji na stvaranje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Valuta za {0} mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valuta za {0} mora biti {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,Datum Odlaganje
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Upravitelj predloška nabave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Tečaj je obavezan u redu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ček Predložak Ispis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
 ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
 DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Ukupan rezultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Ukupan rezultat
 DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
 ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu
 DocType: Account,Income,Prihod
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jedinica {1} potrebna u {2} na {3} {4} od {5} za dovršetak ovu transakciju.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Obavezna feild - Get studentima iz
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Obavezna feild - Get studentima iz
 DocType: Announcement,Student,Student
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Svi zapisi se sinkroniziraju.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Svi zapisi se sinkroniziraju.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,unsecured krediti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max radnog vremena protiv timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planirano Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Cjelokupni iznos Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Cjelokupni iznos Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
 ,Serial No Service Contract Expiry,Istek ugovora za serijski broj usluge
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mjerna jedinica pretvorbe
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Zaposlenik ne može se mijenjati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentski alat za izradu Grupa
@@ -3736,16 +3778,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaši dobavljači
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
-DocType: Student,Mother's Name,Majčino ime
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Majčino ime
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Dobavljač Dio Ne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Primljeno od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Ne mogu odbiti kada je kategorija za &quot;vrednovanje&quot; ili &quot;Vaulation i ukupni &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Primljeno od
 DocType: Lead,Converted,Pretvoreno
 DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} od {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Red # {0}: Postavite dobavljač za stavke {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Red {0}: Sati vrijednost mora biti veća od nule.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Red {0}: Sati vrijednost mora biti veća od nule.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,računalo
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici.
@@ -3759,21 +3802,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Što učiniti ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište
 ,Average Commission Rate,Prosječna provizija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravila cijena - pomoć
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje računa
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,ispit Raspored
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Električna
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost razlika (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: tečaj je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
 DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja računa mora biti bilanca račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja računa mora biti bilanca račun
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Naziv popisa neodobrenih odsustava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti
@@ -3785,24 +3827,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog  računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvoren za vremensko listu {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Na temelju
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvoren za vremensko listu {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM ne sadrži bilo koji zaliha stavku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM ne sadrži bilo koji zaliha stavku
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Razdoblje od razdoblja do datuma obvezna za ponavljajućih {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
-DocType: Examination,Exam Name,Ispit Ime
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nabava mora biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Posljednja stopa kupnju nije pronađen
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis iznos (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu
 DocType: Fees,Program Enrollment,Program za upis
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nalog zavisnog troška
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Molimo postavite {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Molimo postavite {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
 DocType: Employee,Health Details,Zdravlje Detalji
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ponuda Pismo Uvjeti
@@ -3842,7 +3882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Naziv novog računa
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modula
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služba za korisnike
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Služba za korisnike
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata za posao.
@@ -3851,7 +3891,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Postotak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Proizvod {0} mora biti skladišni
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Zadana rad u tijeku Skladište
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Ukupno NOS iz rednim brojem nije jednaka količini.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Pogreška: Nije valjana id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
@@ -3859,9 +3900,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Ispis Detalji
 DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,inženjer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,inženjer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Traži Sub skupštine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partnera
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
@@ -3877,7 +3918,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškova sirovine
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Ponovno bi razini
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Privemeno (nepuno radno vrijeme)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Privemeno (nepuno radno vrijeme)
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
 DocType: Employee,Cheque,Ček
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serija ažurirana
@@ -3895,7 +3936,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
 DocType: Tax Rule,Validity,Valjanost
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dobavljač Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Dostavljeni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Dostavljeni iznos
 DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje
 DocType: BOM,Materials,Materijali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
@@ -3919,7 +3960,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nadređena grupa kupaca
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ocjena Zarađeni
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Otkaznog roka
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Otkaznog roka
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Imovina Kategorija Naziv
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ovo je glavni teritorij i ne može se mijenjati.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Novo ime prodajnog agenta
@@ -3932,9 +3973,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Stavka zavisnih troškova
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Pokaži nulte vrijednosti
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Postavljanje jednostavan website za moju organizaciju
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška
@@ -3952,23 +3994,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao
+DocType: Student Log,Achievement,dostignuće
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Ukupno zaduženje
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Zadane gotovih proizvoda Skladište
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodajna osoba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Prodajna osoba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Proračun i Centar Cijena
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Proračun i Centar Cijena
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pola godišnji
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Red {0}: Završen količina ne smije biti veća od {0} za rad {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Obračun plaća
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditni iznos
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,potpisnik pozicija
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Postavi kao Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Postavi kao Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Plaćanje Potvrda Napomena
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To se temelji na transakcijama protiv tog kupca. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kreditne dana na temelju
@@ -3980,7 +4022,7 @@
 ,Items To Be Requested,Potraživani proizvodi
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu
 DocType: Company,Company Info,Podaci o tvrtki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Odaberite ili dodajte novi kupac
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Odaberite ili dodajte novi kupac
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,To se temelji na prisustvo tog zaposlenog
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvencija
@@ -3994,12 +4036,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Iznos narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dobavljač Navod {0} stvorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Godina završetka ne može biti prije Početak godine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti jednaka količini za proizvod {0} u redku {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedena količina
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Postavite zadani popis za odmor za zaposlenika {0} ili poduzeću {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Postavite zadani popis za odmor za zaposlenika {0} ili poduzeću {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} Ne radi postoji
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekta
@@ -4009,33 +4052,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3
 ,Hub,Središte
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađen
 DocType: Expense Claim,Approved,Odobren
 DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
+DocType: Guardian,Guardian,Čuvar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju
 DocType: Employee,Education,Obrazovanje
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po
 DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno."
 DocType: Address,Office,Ured
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina u iz skladišta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Odaberite zaposlenika rekord prvi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Odaberite zaposlenika rekord prvi.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Račun za promjene visine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: stranka / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
 DocType: Account,Stock,Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od narudžbenice, fakture kupovine ili Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od narudžbenice, fakture kupovine ili Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalji nabave/proizvodnje
+DocType: Assessment,Assessment Group,Grupa procjena
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Hrpa Inventar
 DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popusti i margina
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka
 DocType: Attendance,Half Day,Pola dana
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakcija Datum
@@ -4060,17 +4105,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Prijenos imovine
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,ulaz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,ulaz
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
 DocType: Asset,Asset Category,imovina Kategorija
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Dobavljač
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
-DocType: Course Schedule,Room,Soba
+DocType: Assessment,Room,Soba
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Unaprijed plaćeni
 DocType: Item,Item Tax,Porez proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materijal za dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materijal za dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Trošarine Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označena posjećenost
@@ -4081,7 +4126,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Stvarni Količina je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentski Grupe stvorio.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,alat za raspoređivanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,kreditna kartica
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,kreditna kartica
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za skladišne transakcije.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum
@@ -4098,7 +4143,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Brojčane vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Pričvrstite Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Napravite varijanta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Napravite varijanta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Vrsta plaćanja mora biti jedan od primati, platiti i unutarnje prijenos"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analitika
@@ -4115,7 +4160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Za primanje i Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Istaknuti Proizvodi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Imenovatelj
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Imenovatelj
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Uvjeti i odredbe - šprance
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
@@ -4124,22 +4169,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
 ,accounts-browser,računi-preglednik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt majstor.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Da bi se omogućilo pretjerano naplatu ili nad-naručivanje, ažurirati &quot;dodatak&quot; u stock postavkama ili točke."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Pola dana)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Pola dana)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Red # {0}: datum knjiženja moraju biti isti kao i datum kupnje {1} od {2} imovine
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Unesite prodajni nalozi u gornjoj tablici
 ,Stock Summary,Stock Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Prijenos imovine s jednog skladišta na drugo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Prijenos imovine s jednog skladišta na drugo
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Stranka Tip i stranka je potrebno za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
 DocType: GL Entry,Is Opening,Je Otvaranje
diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv
index ff90973..e0a9935 100644
--- a/erpnext/translations/hu.csv
+++ b/erpnext/translations/hu.csv
@@ -1,4 +1,4 @@
-DocType: Employee,Salary Mode,Fizetés Mode
+DocType: Employee,Salary Mode,Fizetési mód
 DocType: Employee,Divorced,Elvált
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Tételek már szinkronizálva
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Terjesztő
 DocType: Employee,Rented,Bérelt
 DocType: Purchase Order,PO-,hely-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Kezdés éve: {0} nem található.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Alkalmazható Felhasználó
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Leállította a termelést rendelés nem törölhető, kidugaszol először, hogy megszünteti"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Hiba: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Leállította a termelést rendelés nem törölhető, kidugaszol először, hogy megszünteti"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,"Tényleg azt szeretnénk, hogy leépítik ezt az eszközt?"
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Kiválaszt Alapértelmezett Szállító
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Árfolyam szükséges árlista {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* A tranzakcióban lesz kiszámolva.
 DocType: Address,County,Megye
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Ügyfélkapcsolati
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Kötelező feild - Program
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Kötelező feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Állásra pályázó
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ennek alapja az ügyletek ellen Szállító. Lásd idővonal alábbiakban részletesen
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nincs több eredményt.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Jogi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tényleges típusú adó nem lehet jogcím tartalmazza ráta sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tényleges típusú adó nem lehet jogcím tartalmazza ráta sorban {0}
 DocType: C-Form,Customer,Vevő
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Által előírt
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Return Against Szállítólevél
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% számlázva
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Az Exchange Rate meg kell egyeznie a {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Vevő neve
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},A bankszámla nem nevezhetjük {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},A bankszámla nem nevezhetjük {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (vagy csoport), amely ellen könyvelési tételek készültek és ellensúlyok tartják."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),"Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})"
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 perc
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Megrendelés tételek Kapott
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Minden beszállító Kapcsolat
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paraméter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Sor # {0}: Ár kell egyeznie {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Új Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Új Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Részvételi rekord {0} létezik ellen Student {1} a pálya Menetrend {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mód Fizetési számla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mutasd változatok
 DocType: Academic Term,Academic Term,Hosszútávú
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Anyag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Fiókok tábla nem lehet üres.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Év Passing
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Egészségügyi ellátás
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Havi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Fizetési késedelem (nap)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Számla
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Számla
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Időszakosság
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Pénzügyi év {0} szükséges
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Védelem
-DocType: Company,Abbr,Röv.
+DocType: Salary Component,Abbr,Röv.
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontszám (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Összesen Költség összege
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Jármű No
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Kérjük, válasszon árjegyzéke"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Dolgozunk rajta
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Természetesen Menetrendek létre:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Új {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Értékesítő partner jutaléka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter"
 DocType: Payment Request,Payment Request,Kifizetési kérelem
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Eszközök értékcsökkenés utáni
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Erősítse .csv fájlt két oszlopot, az egyik a régi nevet, a másik az új nevet"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Szülő Részlet docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Bejelentkezés
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Nyitott állások
 DocType: Item Attribute,Increment,Növekmény
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Válassza Warehouse ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ugyanez a vállalat szerepel többször
 DocType: Employee,Married,Házas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nem engedélyezett {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Hogy elemeket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Termék {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Hogy elemeket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Termék {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Összeegyeztetni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Élelmiszerbolt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
@@ -119,16 +122,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Nyugdíjpénztárak
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Minden értékesítő
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Havi Distribution ** segít terjeszteni a költségvetési / Cél hónapok között, ha a szezonalitás a te dolgod."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Bérrendszer Hiányzó
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Bérrendszer Hiányzó
 DocType: Lead,Person Name,Személy Név
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Eladási számla tételei
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Kimenő számla tételei
 DocType: Account,Credit,Követelés
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Írja Off Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",például &quot;általános iskola&quot; vagy &quot;egyetem&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock jelentések
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Raktár részletek
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Az állóeszköz&quot; nem lehet bejelölve, mint Asset bejegyzés létezik ellen tétel"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Az állóeszköz&quot; nem lehet bejelölve, mint Asset bejegyzés létezik ellen tétel"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Adónem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Elem Kép (ha nem slideshow)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS napló
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Költségét a szállított tételek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Az üdülési {0} nem között Dátum és napjainkig
+DocType: Student Log,Student Log,Student Belépés
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specification Részletek
 DocType: Lead,Interested,Érdekelt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Nyílás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Nyílás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Re {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Másolás jogcím-csoport
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Kezdő tétel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Ügyfél&gt; Vásárlói csoport&gt; Terület
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Fiók fizessen csak
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,További költségek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Húzza Anyag kérése típusú Előállítás alapján a fenti kritériumoknak
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Megérkezés a Szállító
 DocType: SMS Center,All Contact,Minden Kapcsolattartó
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Éves Fizetés
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Éves Fizetés
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Záró pénzügyi év
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} fagyasztott
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock költségek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Befejező év: {0} nem található.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Telepítés állapota
@@ -182,9 +188,9 @@
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply nyersanyag beszerzése
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,Megmutatása termékek listában
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek"
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Töltse le a sablont, töltse ki a megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpont és munkavállaló kombináció a kiválasztott időszakban bekerül a sablonba, a meglévő jelenléti ívekkel együtt"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Példa: Basic Mathematics
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Példa: Basic Mathematics
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Beállításait HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Központ
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Ok
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Tedd Alkalmazott
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Végrehajtás
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Végrehajtás
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Részletek az elvégzett műveleteket.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Karbantartás állapota
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Tételek és árak
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dátum belül kell pénzügyi évben. Feltételezve A Date = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Költséghely {0} nem tartozik Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Magánszemély
-DocType: Academic Term,Academics User,akadémikusok felhasználó
+DocType: Interest,Academics User,akadémikusok felhasználó
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Összeg ábrán
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Adja url paraméter üzenet
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Értékelés
 ,Purchase Order Trends,Megrendelés Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Osztja levelek évre.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Kereset típusa
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Teremtés Szerszám pálya
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Hagyja üresen, ha szeretné letölteni az összes tanfolyamok kiválasztott tanulmányi idő"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,elégtelen Stock
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ez nyitó tétel?
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Beszélve, ha nem szabványos követelés véve az alkalmazandó"
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,oktató neve
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"Raktár van szükség, mielőtt beküldése"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,"Raktár van szükség, mielőtt beküldése"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Beérkezett
 DocType: Sales Partner,Reseller,Viszonteladó
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Kérjük, adja Társaság"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Ellen Értékesítési számlák Elem
 ,Production Orders in Progress,Folyamatban lévő gyártási rendelések
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettó származó pénzeszközök
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage tele van, nem mentettem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Nettó származó pénzeszközök
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage tele van, nem mentettem"
 DocType: Lead,Address & Contact,Cím és Kapcsolattartó
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Add fel nem használt leveleket a korábbi juttatások
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Ismétlődő {0} jön létre {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nem megadott leírás
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kérheti a vásárlást.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Ennek alapja az idő lapok létrehozott ellen a projekt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Levelek évente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Levelek évente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Kérjük ellenőrzés ""Advance"" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} raktár nem tartozik a {1} céghez
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Kérjük beállítási Alkalmazott névadási rendszerben Emberi Erőforrás&gt; HR beállítások
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Liter
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Összesen Costing Összeg (via Idő Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Az anyag weboldala
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank bejegyzések
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Éves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Éves
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Megbékélés Elem
-DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Értékesítési számlák No
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Kimenő számla száma
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. rendelési menny.
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Diák csoport létrehozása Szerszám pálya
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne írj
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Emberek, akik tanítanak a szervezet"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Emberek, akik tanítanak a szervezet"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Az egyedi azonosítóval nyomon követi az összes visszatérő számlákat. Úgy keletkezett benyújtani.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimális rendelési menny
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Beszállító típusa
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Természetesen kezdő dátuma
 DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi Hub
 ,Terretory,Terület
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Anyagigénylés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Anyagigénylés
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Frissítés Végső dátum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Rövidítése már használja egy másik fizetési alkatrész
 DocType: Item,Purchase Details,Vásárlási adatok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Elem {0} nem található &quot;szállított alapanyagok&quot; táblázat Megrendelés {1}
 DocType: Employee,Relation,Kapcsolat
@@ -300,7 +306,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiltelefon
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Ütemezés generálása
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Igénylés fejléce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Kérjük, válasszon Charge Type első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,"Kérjük, válasszon Charge Type első"
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Legutolsó
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó
@@ -308,15 +314,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Tanulás
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Következő Értékcsökkenés dátuma
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activity Egy alkalmazottra jutó
-DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Beállításait Accounts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Szállító számla nem létezik beszerzési számla {0}
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Fiókok beállítása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Szállító számla nem létezik beszerzési számla {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales Person fa.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kísérő levél
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Kiemelkedő csekkeket és a betétek egyértelmű
 DocType: Item,Synced With Hub,Szinkronizálta Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Hibás Jelszó
 DocType: Item,Variant Of,Változata
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Záró fiók vezetője
 DocType: Employee,External Work History,Külső munka története
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Körkörös hivatkozás Error
@@ -324,22 +330,22 @@
 DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Távolság bal szélén
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} egység [{1}] (# Form / pont / {1}) található a [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
 DocType: Lead,Industry,Ipar
-DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
+DocType: Employee,Job Profile,Munkakör
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Több pénznem
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Számla típusa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Szállítólevél
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Beállítása Adók
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Szállítólevél
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Adók beállítása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Költsége Eladott Asset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Összefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységek
 DocType: Student Applicant,Admitted,Felvételt nyer
 DocType: Workstation,Rent Cost,Bérleti díj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Összeg után értékcsökkenési leírás
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Kérjük, válasszon hónapot és évet"
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a számla automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban"
-DocType: Employee,Company Email,Cég E-mail
+DocType: Employee,Company Email,Céges E-mail cím
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Tartozik Összeg fiók pénzneme
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / készpénz tranzakciókat fél vagy belső átutalás
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Érvényes Országok
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Sor # {0}: beszerzési számla nem lehet fellépni egy már meglévő eszközt {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Adókulcs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} már elkülönített Employee {1} időszakra {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Elem kiválasztása
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Elem kiválasztása
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Cikk: {0} sikerült szakaszos, nem lehet összeegyeztetni a \ Stock Megbékélés helyett használja Stock Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Sor # {0}: Batch Nem kell egyeznie {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Átalakítás nem Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Átalakítás nem Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,A Köteg több Tétel összessége.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Számla dátuma
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Betéti összeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ott csak 1 fiók per Társaság {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,E-mail címed
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Kérjük, nézze meg a mellékletet"
 DocType: Purchase Order,% Received,% fogadva
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Készítsen Diákcsoportok
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Beállítás Már Komplett !!
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Munkaidő
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszám egy meglévő sorozatban.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ha több árképzési szabályok továbbra is fennállnak, a felhasználók arra kérik, hogy a prioritás beállítása kézzel tudja oldani a konfliktusokat."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Vásárlási Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Vásárlási Return
 ,Purchase Register,Vásárlási Regisztráció
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Alkalmazandó díjak
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Fogyó költség
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Jármű dátuma
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Orvosi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Veszteség indoka
+DocType: Student Log,Medical,Orvosi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Veszteség indoka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,"Elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint kiigazítás nélküli összege"
 DocType: Announcement,Receiver,Receiver
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Munkaállomás zárva a következő időpontokban per Nyaralás listája: {0}
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,Egyedülálló
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Az eladott áruk beszerzési
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Évi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Kérjük, adja Cost Center"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,"Kérjük, adja Cost Center"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Értékesítési megrendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Átlagos eladási ráta
-DocType: Examination,Examiner Name,vizsgáztató neve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Átlagos eladási ráta
+DocType: Assessment,Examiner Name,vizsgáztató neve
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mennyiség és ár
 DocType: Delivery Note,% Installed,% telepítve
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Tantermek / Laboratories etc, ahol előadásokat is igénybe vehetők."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Kérjük adja meg a cégnevet első
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Tantermek / Laboratories etc, ahol előadásokat is igénybe vehetők."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Kérjük adja meg a cégnevet első
 DocType: BOM,Item Desription,Az anyag leírása
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Beszállító neve
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Olvassa el a ERPNext kézikönyv
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikusan beállítja Soros számú alapuló FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ellenőrizze Szállító Számla száma Egyediség
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""A Case No."" nem lehet kevesebb, mint ""A Case No."""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Nem kezdődött
 DocType: Lead,Channel Partner,Értékesítési partner
 DocType: Account,Old Parent,Régi szülő
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig
 DocType: SMS Log,Sent On,Elküldve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Munkavállalói rekord jön létre a kiválasztott mező.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nem értelmezhető
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Nyaralás mester.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Szükséges dátuma
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Számlázási cím
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód."
 DocType: BOM,Costing,Költség
 DocType: Tax Rule,Billing County,számlázási megye
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ha be van jelölve, az adó összegét kell tekinteni, mint amelyek már szerepelnek a Print Ár / Print Összeg"
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Fizetés Komponens munkaidő alapú bér.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Használt termelési terv
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (percben)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} költségvetés fiók {1} ellen Költségközpont {2} az {3}. Ez meg fogja haladni a {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} költségvetés fiók {1} ellen Költségközpont {2} az {3}. Ez meg fogja haladni a {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Vevő az áruk és szolgáltatások.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Fizethető számlák
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,A kiválasztott darabjegyzékeket nem ugyanarra a tételre
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Érvényes eddig:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Közvetlen jövedelemtámogatás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Igazgatási tisztviselő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Igazgatási tisztviselő
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Juhhús Mennyiség {0} / Waiting db {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,Óra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Kérjük, válasszon Társaság"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Különbség Account
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nem zárható feladata a függő feladat {0} nincs lezárva.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettó súly
 DocType: Employee,Emergency Phone,Sürgősségi telefon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Vásárol
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS neve
 DocType: Sales Order,To Deliver,Szállít
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Tétel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Sorszám elem nem lehet egy töredéke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Sorszám elem nem lehet egy töredéke
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Különbség (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Eredménykimutatás
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Ügyvezető alvállalkozói munkák
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,"Project lesz elérhető a honlapon, hogy ezek a felhasználók"
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Arány, amely Árlista valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nem tartozik a cég: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Rövidítése már használja egy másik cég
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nem tartozik a cég: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Rövidítése már használja egy másik cég
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Alapértelmezett Vásárlói csoport
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ha kikapcsolod, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem"
 DocType: BOM,Operating Cost,A működési költségek
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Lépésköz nem lehet 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Anyagszükséglet
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Törlés vállalkozásnak adott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Hivatkozási szám és Referencia dátum kötelező Bank tranzakció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Hivatkozási szám és Referencia dátum kötelező Bank tranzakció
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Beszállítói számla száma
 DocType: Territory,For reference,Referenciaként
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Telepítési feljegyzés Elem
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Folyamatban db
 DocType: Budget,Ignore,Mellőz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Tételkód&gt; Elem Csoport&gt; Márka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},Küldött SMS alábbi telefonszámokon: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Beállítás csekk méreteit nyomtatás
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Beállítás csekk méreteit nyomtatás
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Fizetés Munkaidő Slip
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Szállító Warehouse kötelező alvállalkozóknak vásárlási nyugta
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Érvényes innentől:
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Teljes Bizottság
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Értékesítő partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Vásárlási Kötelező átvételi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Értékelés Rate kötelező, ha nyitvatartási Stock lépett"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Értékelés Rate kötelező, ha nyitvatartási Stock lépett"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli év.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Halmozott értékek
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli év.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Halmozott értékek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni,"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Értékesítési megrendelés készítése
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Értékesítési megrendelés készítése
 DocType: Project Task,Project Task,Projekt feladat
 ,Lead Id,Célpont ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Mindösszesen
-DocType: Course,Course,Tanfolyam
+DocType: Assessment,Course,Tanfolyam
 DocType: Timesheet,Payslip,bérelszámolással
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év vége dátum"
 DocType: Issue,Resolution,Megoldás
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Folytatás Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Törzsvásárlóid
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Osztja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Eladás visszaküldése
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Eladás visszaküldése
 DocType: Announcement,Posted By,Általa megosztva
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Megérkezés a Szállító (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Adatbázist a potenciális vásárlók.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Árajánlat az ő részére
 DocType: Lead,Middle Income,Közepes jövedelmű
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Szükséged lesz egy új tétel, hogy egy másik Alapértelmezett UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Szükséged lesz egy új tétel, hogy egy másik Alapértelmezett UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Számlázott össz.
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Értékesítési számlák Időnyilvántartó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,A Vevő szállítója
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Pályázatírás
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Pályázatírás
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Fizetési Entry levonása
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Egy másik Sales Person {0} létezik az azonos dolgozói azonosító
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Fő adatok
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Frissítés Bank Tranzakció időpontja
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ha be van jelölve, nyersanyagok elemek, amelyek alvállalkozóknak szerepelni fog a Material kérések"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Fő adatok
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Frissítés Bank Tranzakció időpontja
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Időkövetés
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Pénzügyi év társaság
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN részlete
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Időpontja tételek szállítottak a raktárból
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Értékesítési adók és költségek
 DocType: Employee,Organization Profile,Szervezet profilja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Részletek Offline Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Részletek Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Felmondás indoka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Számla / Naplókönyvelés Részletek
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Alapértelmezett Költség Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettó készletváltozás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Nettó készletváltozás
 DocType: Employee,Passport Number,Útlevél száma
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menedzser
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Menedzser
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vevő Paraméter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,Az 'alapján' 'és a 'csoport szerint' nem lehet ugyanazon
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Emailcím megadása
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Perceken
 DocType: Issue,Resolution Date,Megoldás dátuma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Munkaidő nyilvántartás készítette:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Munkaidő nyilvántartás készítette:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,felvesz
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Vásárlói Elnevezése a
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,értékcsökkenés összege
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Átalakítás Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Átalakítás Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tevékenység típusa
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Az egyéni szállító
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Szállított érték
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Fejezze ki Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
-DocType: Material Request,Material Transfer,Anyag átrakása
+DocType: Item,Material Transfer,Anyag átrakása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Megnyitó (Dr.)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},"Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0}"
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Beszerzési költség adók és illetékek
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Működési idő
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Befejez
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Bázis
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Leírt összeg
 DocType: Journal Entry,Bill No,Számlaszám
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Nyereség / veszteség számla on Asset ártalmatlanítása
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Jelenléti ív
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Visszatartó nyersanyagok alapuló
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift"
+DocType: Interest,Interest,Érdeklődés
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Előeladás
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Egyéb részletek
 DocType: Account,Accounts,Könyvelés
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Fizetési Nevezési már létrehozott
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Raktárkészlet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Sor # {0}: {1} Asset nem kapcsolódik pont {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview fizetés Slip
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Alapértelmezett értek Költségközpont
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Fiók {0} már többször jelenik meg
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Költségekből Értékelési
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Kérjük, válasszon ki egy diákcsoport"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,A következő emailt küldjük:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ajánlat Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Tételnek változatok.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Tételnek változatok.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Elem {0} nem található
 DocType: Bin,Stock Value,Készlet értéke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Company {0} nem létezik
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Becsült költség
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Légtér
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hitelkártya Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Társaság és fiókok
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Társaság és fiókok
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Áruk szállítóktól kapott.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Az Érték
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampány neve
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nem Stock tétel
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Alapértelmezett számla
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Kapott összeg (Company pénzneme)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Kérjük, válassza ki a heti egyszeri nap"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tervezett End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise
@@ -726,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva
 DocType: Employee,Family Background,Családi háttér
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-mail küldése
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen csatolmány {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nincs jogosultság
 DocType: Company,Default Bank Account,Alapértelmezett bankszámlaszám
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Kiszűrni alapuló párt, válasszuk a párt Írja első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Kiszűrni alapuló párt, válasszuk a párt Írja első"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock&#39; nem lehet ellenőrizni, mert az elemek nem szállítják keresztül {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Tételek magasabb weightage jelenik meg a magasabb
@@ -746,12 +758,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Weboldal Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimális Számla összege
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Elem Row {idx} {} {doctype DOCNAME} nem létezik a fent &#39;{doctype} &quot;asztalon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} már befejezett vagy visszavont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} már befejezett vagy visszavont
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","A hónap napja, amelyen auto számla jön létre pl 05, 28 stb"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Nyitva halmozott ÉCS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,"Pontszám kell lennie, kisebb vagy egyenlő, mint 5"
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Beiratkozási eszköz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form bejegyzések
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Vevői és szállítói
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email összefoglaló beállításai
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Támogatás lekérdezések az ügyfelek.
@@ -761,7 +773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} kelt {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,természetesen menetrend
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Készültségi állapot
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Vizsgálat
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Írja nyugdíjkorhatár év
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Cél raktár
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Kiindulási hely balról él
@@ -779,14 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Megrendelést Fizetés
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Tervezett mennyiség
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fizetési határidő
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Tételkód&gt; Elem Csoport&gt; Márka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Nyitás"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Szállítólevél szövege
 DocType: Expense Claim,Expenses,Költségek
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Elem Variant Képesség
 ,Purchase Receipt Trends,Vásárlási nyugta Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Kutatás és fejlesztés
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Kutatás és fejlesztés
 ,Amount to Bill,Összeget számlázni
 DocType: Company,Registration Details,Regisztrációs adatok
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Mennyiség
@@ -794,6 +804,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Árazás vagy engedmény
 DocType: Sales Team,Incentives,Ösztönzők
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Kért számok
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Csak beszerzése nyersanyagok
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Teljesítményértékelési rendszer.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Engedélyezése &quot;Használja kosár&quot;, mint kosár van kapcsolva, és ott kell lennie legalább egy adó Szabály Kosár"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Fizetési Entry {0} kapcsolódik ellen rendelés {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán."
@@ -811,19 +822,19 @@
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Bejövő Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttó súly
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"A vállalat nevét, amelyikhez e rendszer kiépítésekor."
-DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Közé ünnepek Total no. munkanapok
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Tartalmazza az ünnepnapokat a munkanapok számának összege
 DocType: Job Applicant,Hold,Tart
 DocType: Employee,Date of Joining,Belépés dátuma
 DocType: Naming Series,Update Series,Sorszámozás frissítése
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Alvállalkozó által feldolgozandó?
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elem attribútum-értékekben
 DocType: Examination Result,Examination Result,vizsgálati eredmény
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Vásárlási nyugta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Vásárlási nyugta
 ,Received Items To Be Billed,Kapott elemek is fizetnie kell
 DocType: Employee,Ms,Hölgy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referencia Doctype közül kell {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Terv anyagot részegységekre
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Értékesítési partnerek és Terület
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie
@@ -846,24 +857,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Tartomány
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Alapértelmezett fizetendő számlák
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik"
+DocType: Fee Structure,Components,Alkatrészek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Kérjük, adja Asset Kategória Elem {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Olvasás 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nem lehet a {0} {1} {2} nélkül negatív kiemelkedő számla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nem lehet a {0} {1} {2} nélkül negatív kiemelkedő számla
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vásárlást igazoló számlát Advance
 DocType: Address,Shop,Bolt
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Szinkronizálás most
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Adjuk költségvetés a pénzügyi év.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Adjuk költségvetés a pénzügyi év.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Alapértelmezett Bank / Cash fiók automatikusan frissített POS számla, ha ezt a módot választotta."
 DocType: Lead,LEAD-,VEZET-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Állandó lakhelye
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Művelet befejeződött hány késztermékek?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,A Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Kilépési interjú részletei
-DocType: Asset,Purchase Invoice,Vásárlási számla
+DocType: Item,Is Purchase Item,Beszerzendő tétel?
+DocType: Asset,Purchase Invoice,Bejövő számla
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Utalvány Részlet No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Új értékesítési számla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Új kimenő számla
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Összes kimenő Érték
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Megnyitása és határidőt kell belül ugyanazon üzleti év
 DocType: Lead,Request for Information,Információkérés
@@ -871,26 +884,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Program díja
 DocType: Salary Slip,Total in words,Összesen szavakban
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Átfutási idő dátuma
+DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian neve
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Rendelkezik nyomtatási formátum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Mert &quot;Termék Bundle&quot; tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely &quot;Product Bundle&quot; elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Mert &quot;Termék Bundle&quot; tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely &quot;Product Bundle&quot; elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Közzéteszi honlapján
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Kiszállítás a vevő felé.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Szállító Számla dátuma nem lehet nagyobb, mint Beküldés dátuma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Szállító Számla dátuma nem lehet nagyobb, mint Beküldés dátuma"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Megrendelés Termék
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Közvetett jövedelem
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dátum beállítása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variancia
 ,Company Name,Cég neve
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Teljes üzenet (ek)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Válassza ki a tétel a Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Válassza ki a tétel a Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,További kedvezmény százalékos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Minden súgó video megtekintése
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Válassza ki a fiók vezetője a bank, ahol check rakódott le."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lehetővé teszi a felhasználó szerkesztheti árjegyzéke Rate tranzakciókban
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Mennyiség
-DocType: Student,Father's Name,Apja neve
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Apja neve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Sor {0}: {1} számla érvénytelen, akkor lehet törölni / nem létezik. \ Adjon meg egy érvényes számla"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre"
@@ -905,21 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Vizsgálati szempontok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,TRANSFERED
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Töltsd fel fejléces és logo. (Ezeket lehet szerkeszteni később).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Fehér
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Számla
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Fehér
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Minden Lead (Open)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Sor {0}: Mennyiség nem áll rendelkezésre {4} raktárban {1} a kiküldetés idején a bejegyzést ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kifizetett előlegek átmásolása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Csinál
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Csinál
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Teljes összeg kiírva
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Kosár
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Megrendelni típusa közül kell {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Következő megbeszélés dátuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Nyitva Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Kérjük, adja Számla Change Összeg"
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student kötegnevet
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Szabadnapok listájának neve
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Menetrend pálya
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stock Options
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Stock Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Béremelési igény
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Tényleg azt szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett eszköz?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Mennyiség: {0}
@@ -933,7 +949,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Szállítás az
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Vevőmegrendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nem lehet negatív
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Kérjük, válassza ki a Student"
@@ -942,14 +958,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Munkabér
 DocType: Project,Internal,Belső
 DocType: Task,Urgent,Sürgős
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Kérem adjon meg egy érvényes Row ID sorban {0} táblázatban {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Kérem adjon meg egy érvényes Row ID sorban {0} táblázatban {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ugrás az asztali és kezdi el használni ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Gyártó
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Vásárlási nyugta Elem
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
-DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Értékesítési számlák kifizetése
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Kimenő számla kifizetése
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Fenntartva Warehouse Sales Order / készáru raktárba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Értékesítési összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Értékesítési összeg
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a költség Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Document No
 DocType: Issue,Issue,Probléma
@@ -983,12 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Idézetek a szállítóktól kapott.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,keresztül frissíthető Time Naplók
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Átlagéletkor
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Az értékesítési személy, aki felveszi a kapcsolatot Önnel a jövőben"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Az összes termék megtekintése
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon talált. Kérjük, hozzon létre egy újat a Beállítás&gt; Nyomtatás és Branding&gt; Címsablon."
 DocType: Company,Default Currency,Alapértelmezett pénznem
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Adja kijelölése ennek Kapcsolat
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dolgozótól
@@ -1015,25 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Rendelt mennyiség számlázásra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Range kell lennie kisebb hatótávolsággal
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Általános beállítások
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Project Együttműködés Meghívó
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Project Együttműködés Meghívó
 DocType: Salary Slip,Deductions,Levonások
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Kezdő év
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Kezdési időpont az aktuális számla időszaka
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Fizetés nélküli szabadságon
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapacitás tervezés Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Kapacitás tervezés Error
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance Party
 DocType: Lead,Consultant,Szaktanácsadó
 DocType: Salary Slip,Earnings,Keresetek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Kész elem {0} kell beírni gyártása típusú bejegyzést
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Nyitva Könyvelési egyenleg
-DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Értékesítési számla előleg
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nincs kérni
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Kimenő számla előleg
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nincs kérni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""A tényleges kezdési dátum"" nem lehet nagyobb, mint a ""tényleges záró dátum"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vezetés
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Vezetés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer beállítások
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés ""SM"", és az elem kód ""T-shirt"", a cikk-kód a variáns lesz ""feliratú pólót-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Kék
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Kék
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Van Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Árlista Ország
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Kérjük, állítsa E-mail ID"
@@ -1043,12 +1058,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} már létrehozott felhasználói: {1} és a társaság {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverziós tényező
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Alapértelmezett árucsoport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,"Tényleg azt akarjuk, hogy nyújtsa be a számlát?"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,"Tényleg azt akarjuk, hogy nyújtsa be a számlát?"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Beszállítói adatbázis.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Referencia név
 DocType: Account,Balance Sheet,Mérleg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Fizetési mód nincs beállítva. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók be lett állítva a fizetési mód, vagy POS profil."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Fizetési mód nincs beállítva. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók be lett állítva a fizetési mód, vagy POS profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok"
 DocType: Lead,Lead,Célpont
@@ -1059,7 +1074,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Sor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Megrendelés elemek is fizetnie kell
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettó ár
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Vásárlási számla tétel
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Bejövő számla tétel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger bejegyzések és GL A bejegyzések újra meghirdeti a kiválasztott vásárlás nyugtáinak
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,1. tétel
 DocType: Holiday,Holiday,Szabadnap
@@ -1072,24 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},A {0} duplikált sor azonos ezzel: {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Pénzügyi év {0} nem található
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Beállítása Alkalmazottak
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Pénzügyi év {0} nem található
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Alkalmazottak beállítása
 DocType: Sales Order,SO-,ÍGY-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Kérjük, válasszon prefix első"
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Kutatás
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Kutatás
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Kész a munka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Kérem adjon meg legalább egy attribútum a tulajdonságok táblázatban
 DocType: Announcement,All Students,minden diák
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,"Elem {0} kell lennie, nem Raktárkészleten"
 DocType: Contact,User ID,Felhasználó ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Legkorábbi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,A világ többi része
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,A világ többi része
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch
 ,Budget Variance Report,Költségkeret Variance jelentés
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttó fizetés
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,"Az osztalék,"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Számviteli Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Eltérés összege
@@ -1104,9 +1119,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Ideiglenes megnyitását
 ,Employee Leave Balance,Munkavállalói Leave Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Mérlegek Account {0} mindig legyen {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Értékelés Rate szükséges tétel sorában {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Értékelés Rate szükséges tétel sorában {0}
 DocType: Address,Address Type,Cím típusa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Példa: Masters in Computer Science
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Példa: Masters in Computer Science
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Elutasított raktár
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Ellen utalvány
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Alapértelmezett Vásárlási Cost Center
@@ -1117,45 +1132,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get kiváló számlák
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Vevői {0} nem érvényes
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}","A teljes téma / Transfer mennyiség {0} Anyaga kérése {1} \ nem lehet nagyobb, mint kért mennyiséget {2} jogcím {3}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Kis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Kis
 DocType: Employee,Employee Number,Munkavállalói száma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case szám (ok) már használatban van. Próbálja a Case {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Számlázott összeg (Exculsive Tax)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Anyák / Guardian 1 E-mail azonosító
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Anyák / Guardian 1 E-mail azonosító
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2. pont
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Account fejét {0} létre
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zöld
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Zöld
 DocType: Supplier,SUPP-,mellékeltük
 DocType: Item,Auto re-order,Auto újra érdekében
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Összesen Elért
 DocType: Employee,Place of Issue,Probléma helye
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Szerződés
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Szerződés
 DocType: Email Digest,Add Quote,Add Idézet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Közvetett költségek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menny kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Mezőgazdaság
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Szinkronizálás törzsadatok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Szinkronizálás törzsadatok
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,A termékek vagy szolgáltatások
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Fizetési mód
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Weboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Weboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni."
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Megrendelés
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Raktári kapcsolattartó
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Írja Off Eltérés összege
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Gyakoriság
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Alkalmazott email nem található, ezért nem küldte email"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Alkalmazott email nem található, ezért nem küldte email"
 DocType: Address,City/Town,Város/település
 DocType: Address,Is Your Company Address,Az Ön cége címe
 DocType: Email Digest,Annual Income,Éves jövedelem
 DocType: Serial No,Serial No Details,Sorozatszám adatai
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Az anyag adójának mértéke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Felszereltség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Árképzési szabály először alapján kiválasztott ""Apply"" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka."
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Gyártási rendelés állapot {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cél
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Leírás szerkesztése
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,A Szállító
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,A Szállító
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Mindösszesen (Társaság Currency)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Létrehozása nyomtatási formátum
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Összefoglaló email:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nem tartozik Elem {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Cél Distribution
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault raktár van szükség a kiválasztott elem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault raktár van szükség a kiválasztott elem
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankszámla szám
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ez az a szám, az utoljára létrehozott tranzakciós ilyen előtaggal"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
@@ -1193,11 +1208,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Adók és költségek számítása
 DocType: BOM Operation,Workstation,Munkaállomás
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Árajánlatkérés Szállító
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardver
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardver
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ismétlődő Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,HR menedzser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Kérjük, válasszon egy cég"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Beszállítói számla dátuma
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Akkor engedélyezze a kosárba
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Írd le
@@ -1209,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Átfedő feltételei között található:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Teljes megrendelési érték
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Élelmiszer
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Élelmiszer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing tartomány 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nem a látogatások
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
@@ -1224,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Könyvelés
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Értékcsökkenési ütemezések
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Jelentkezési határidő nem lehet kívülről szabadság kiosztási időszak
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Jelentkezési határidő nem lehet kívülről szabadság kiosztási időszak
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektek
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,tranzakció pénzneme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Re {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nem lehet megváltoztatni pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum, amikor a pénzügyi év menti."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Kosár
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Átlag napi kimenő
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampány
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampány
 DocType: Supplier,Name and Type,Neve és típusa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Elfogadás állapota kell ""Jóváhagyott"" vagy ""Elutasított"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kapcsolattartó személy
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Az anyag adójának értéke
 DocType: Item,Maintain Stock,Fenntartani Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettó változás állóeszköz-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Nettó változás állóeszköz-
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1252,14 +1267,14 @@
 DocType: Email Digest,For Company,A Társaságnak
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikációs napló.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Ajánlatkérés le van tiltva a hozzáférés portál, több ellenőrzés portál beállításokat."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Beszerzési összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Beszerzési összeg
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Szállítási cím Név
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Számlatükör
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Általános szerződési feltételek tartalma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nem tervezett
-DocType: Employee,Owned,Tulaj
+DocType: Employee,Owned,Tulajdon
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,"Attól függ, fizetés nélküli szabadságon"
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás"
 ,Purchase Invoice Trends,Vásárlást igazoló számlát Trends
@@ -1272,9 +1287,9 @@
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Munkavállalói beállítások
 ,Batch-Wise Balance History,Szakaszos Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Tennivalók listája
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Nyomtatási beállítások frissített megfelelő nyomtatási formátum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Ipari tanuló
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatív mennyiség nem megengedett
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Nyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Ipari tanuló
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negatív mennyiség nem megengedett
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Adó részletesen táblázatban letöltésre a tételt mester, mint egy húr, és tárolja ezen a területen. Használt adók és illetékek"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Munkavállaló nem jelent magának.
@@ -1283,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Számla egyenleg
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Adó szabály tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Adó szabály tranzakciók.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezni.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat
 DocType: Address,Billing,Számlázás
@@ -1296,14 +1311,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hogy Érték
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock menedzser
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Csomagjegy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Csomagjegy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Beállítás SMS gateway beállítások
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Ajánlatkérés lehet hozzáférést kattintva következő link
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Az importálás nem sikerült!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nem címre hozzá még.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Munkaállomás munkaideje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Elemző
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Elemző
 DocType: Item,Inventory,Leltár
 DocType: Item,Sales Details,Értékesítés részletei
 DocType: Quality Inspection,QI-,Qi
@@ -1311,16 +1326,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,A Menny
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Béremelési igény elutasítva
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elem Attribútum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Kormány
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Kormány
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Intézet neve
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Elem változatok
 DocType: Company,Services,Szolgáltatások
-DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail fizetés Slip az Alkalmazott
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail fizetés nyomtatvány az alkalmazottnak
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Szülő Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Forrás
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,mutatása zárva
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,A fizetés nélküli szabadságon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nincs bejegyzés találat a fizetési táblázat
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ez {0} ütközik {1} a {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,diákok HTML
@@ -1328,7 +1343,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,kedvezmény alkalmazása
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Összesen Experience
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Csomagjegy(ek) törölve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow Befektetési
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Cash Flow Befektetési
 DocType: Program Course,Program Course,Program pálya
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding és díjak
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Company toldaléksor az internetes honlapon
@@ -1338,7 +1353,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Menetrendek
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Értékhez check Számlafogadó
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettó Összege
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Anyagjegyzék részlet száma
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),További kedvezmény összege (Társaság Currency)
@@ -1349,8 +1363,8 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Beszerzési költség Súgó
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Select Szállítási cím
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokk Holidays fontos napokon.
-,Accounts Receivable Summary,VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe"
+,Accounts Receivable Summary,Vevőkövetelések Összefoglalója
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe"
 DocType: UOM,UOM Name,Mértékegység neve
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,A támogatás mértéke
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Szállítási cím
@@ -1392,25 +1406,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Követelések cég költségén.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},"Sor # {0}: Végső dátum {1} nem lehet, mielőtt Cheque Date {2}"
 DocType: Company,Default Holiday List,Alapértelmezett távolléti lista
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Sor {0}: From Time és időre {1} átfedésben van {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Források
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Beszállító raktára
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kapcsolattartó mobilszáma
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Anyag kérelmek, amelyek esetében Szállító idézetek nem jönnek létre"
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Állítsa 0 = nincs korlátozás
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság szabadság. Nem kell alkalmazni a szabadság."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság szabadság. Nem kell alkalmazni a szabadság."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Küldje el újra Fizetési E-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,más jelentések
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Függő Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Kérjük beállítási Alkalmazott névadási rendszerben Emberi Erőforrás&gt; HR beállítások
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Próbálja Tervezési tevékenység X nappal előre.
-DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Megállás Születésnapi emlékeztetők
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Születésnapi emlékeztetők kikapcsolása
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vevő lista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Keresés Elem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Elfogyasztott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Nettó Cash
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Bérszerkeztet levonása
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,már elkészült
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Nettó Cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,már elkészült
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Kifizetési kérelmet már létezik: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Költsége Kiadott elemek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}"
@@ -1450,12 +1466,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Kifizetések
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Bejegyzés típusa
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Nettó Szállítói kötelezettségek változása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Nettó Szállítói kötelezettségek változása
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Vásárlói szükséges ""Customerwise Discount"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Árazás
 DocType: Quotation,Term Details,ÁSZF részletek
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,"Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákok erre a diákcsoport."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,"Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákok erre a diákcsoport."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,"{0} nagyobbnak kell lennie, mint 0"
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitás tervezés Az (nap)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Beszerzés
@@ -1466,31 +1482,30 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Alkalmazható
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dátumtól
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Szállítási szabály Ország
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Hagy és nyilvántartó
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Távozás és jelenlét
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Részben befejezett
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Tartalmazzák a szabadság belül levelek a levelek
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Csomag tételei
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garancia szembeni követelés Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Cserélje egy adott BOM minden más Darabjegyzékeket, ahol alkalmazzák. Ez váltja fel a régi BOM link, frissítse költség és regenerálja ""BOM Robbanás tétel"" tábla, mint egy új BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Összesen'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total','Összesen'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Bevásárló kosár engedélyezése
 DocType: Employee,Permanent Address,Állandó lakcím
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","A kifizetett előleg ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint Mindösszesen {2}"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Kérjük, jelölje ki az elemet kódot"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse levonás fizetés nélküli szabadságon (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Területi igazgató
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),A Warehouse (opcionális)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Befizetett összeg (Társaság Currency)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,További kedvezmény
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Értékesítés beállításai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online aukciók
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Kérjük, adja meg sem mennyiség vagy Értékelési Rate, vagy mindkettő"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Kérjük, adja meg sem mennyiség vagy Értékelési Rate, vagy mindkettő"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Teljesítés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Cég, hónap és költségvetési évben kötelező"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketing költségek
 ,Item Shortage Report,Elem Hiány jelentés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Anyaga Request használják e Stock Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Következő Az értékcsökkenés dátuma kötelező az új eszköz
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Egy darab anyag.
@@ -1503,7 +1518,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,A nyugdíjazás
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
 DocType: Address,Postal,Postai
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext beállítása befejeződött!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext beállítása befejeződött!
 DocType: Item,Weightage,Súlyozás
 DocType: Packing Slip,PS-,PS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport"
@@ -1524,6 +1539,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Elem-bölcs Sales Regisztráció
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttó Vásárlás összege
 DocType: Asset,Depreciation Method,Értékcsökkenési módszer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ez adó az árban Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Összes célpont
 DocType: Program Course,Required,Kívánt
@@ -1531,42 +1547,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Termelési terv Anyag kérése
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Megbékélés JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével."
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Kötegszám
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Hogy több értékesítési megrendelések ellen ügyfél Megrendelés
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Legfontosabb
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Legfontosabb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variáns
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Alkalmazottak HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon"
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Hagyja beváltásának módjáról?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező
 DocType: Item,Variants,Változatok
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése
 DocType: SMS Center,Send To,Címzett
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Lekötött összeg
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Hozzájárulás a Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Vevő cikkszáma
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Készlet egyeztetés
 DocType: Territory,Territory Name,Terület neve
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kérelmező a munkát.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Raktár és Referencia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Törvényes info és más általános információkat közöl Szállító
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Címek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Szállító&gt; Szállító Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,értékeléséből
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikált sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Ennek feltétele a szállítási szabály
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Kérjük, adja meg a szűrési alapján pont vagy a Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,"Kérjük, adja meg a szűrési alapján pont vagy a Warehouse"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja összege nettó tömege tételek)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Szállítani és Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,A hitel összege a számla pénzneme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} be kell nyújtani
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Felhatalmazásvezérlés
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Sor # {0}: Elutasítva Warehouse kötelező elleni elutasított elem {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Fizetés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Fizetés
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tényleges idő és költség
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2}
 DocType: Employee,Salutation,Megszólítás
@@ -1574,6 +1591,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,természetesen rövidítés
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kell alkalmazni a változatok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eszközt nem lehet törölni, mivel ez már {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Teljes munkaidő nem lehet nagyobb, mint a max munkaidő {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle tételek idején eladó.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Aktuális db.
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenciák
@@ -1581,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Megadta ismétlődő elemek. Kérjük orvosolja, és próbálja újra."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Társult
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Társult
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Eszköz Mozgalom
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Elem {0} nem folytatásos tétel
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Címzettlista létrehozása
@@ -1598,11 +1616,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Értékesítési számlák Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Jelentkezés / jóváhagyása Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,A
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus ""On előző sor Összeg"" vagy ""Előző Row Összesen"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus ""On előző sor Összeg"" vagy ""Előző Row Összesen"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Szállítási Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Juttatás Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Üzenet paraméter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Fája pénzügyi költség központok.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Fája pénzügyi költség központok.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Szállítási Document No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Kérjük, állítsa &quot;nyereség / veszteség számla az eszközök elidegenítését&quot; a Társaság {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hogy elemeket vásárlása bevételek
@@ -1621,13 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Szállító az áruk vagy szolgáltatások.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Pénzügyi év
 DocType: Budget,Budget,Költségkeret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Befektetett eszközök tételeire kell lennie, nem készlet elemet."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Befektetett eszközök tételeire kell lennie, nem készlet elemet."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Költségvetést nem lehet rendelni ellen {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy ráfordítás figyelembe"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Elért
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Terület / Ügyfél
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,pl. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2}"
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,A szavak lesz látható mentése után a kereskedelmi számla.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Hiba: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Eladható tétel?
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Tétel csoportfa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Ellenőrizze tétel mester
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Karbantartási idő
@@ -1645,7 +1665,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: beállítása {1} periodicitás, különbség a, és a mai napig \ nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Ennek alapja az állomány mozgását. Lásd {0} részletekért
 DocType: Pricing Rule,Selling,Értékesítés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Összeg: {0} {1} levonásra ellen {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Összeg: {0} {1} levonásra ellen {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Bérinformáció
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Neve és dolgozói azonosító
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti
@@ -1657,10 +1677,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Mellékelt Mennyiség
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Anyagigénylés tétel
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Fája Elem Csoportok.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú"
 DocType: Asset,Sold,Eladott
 ,Item-wise Purchase History,Elem-bölcs Vásárlási előzmények
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Piros
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Piros
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy hozza Serial No hozzá jogcím {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zárolt
 ,Open Production Orders,Nyitott gyártási rendelések
@@ -1689,12 +1709,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tábla törlése
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Számlát nem
 DocType: Room,Room Name,szoba neve
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Hagyja nem alkalmazható / lemondás előtt {0}, mint szabadság egyensúlya már carry-továbbította a jövőben szabadság elosztása rekordot {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Hagyja nem alkalmazható / lemondás előtt {0}, mint szabadság egyensúlya már carry-továbbította a jövőben szabadság elosztása rekordot {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Költségszámítás Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Vevő címek és kapcsolatok
 DocType: Discussion,Discussion,Vita
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,Tranzakció azonosítója
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Kötelező feild - Tanév
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Kötelező feild - Tanév
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Összesen számlázási összeg (via Idő Sheet)
@@ -1711,10 +1731,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Kérjük, állítsa &quot;értékcsökkenés Költségközpont&quot; a Társaság {0}"
 ,Maintenance Schedules,Karbantartási ütemezések
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tényleges befejezés dátuma (via Idő Sheet)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Összeg: {0} {1} ellen {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Összeg: {0} {1} ellen {2} {3}
 ,Quotation Trends,Idézet Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Szállítandó mennyiség
 ,Pending Amount,Függőben lévő összeg
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverziós tényező
@@ -1723,10 +1743,11 @@
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Jármű száma
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Összes elkülönített levelek {0} nem lehet kevesebb, mint a már jóváhagyott levelek {1} időszakra"
-DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,VEVÔKÖVETELÉSEK
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Vevőkövetelések
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Beszállítói Wise Sales Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Írja befizetett összeg
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátumban nem található"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Select alkalmazottak jelenlegi bérrendszer
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Többszíntű anyagjegyzék
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Közé Egyeztetett bejegyzések
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Hagyja üresen, ha figyelembe munkavállalói típusok"
@@ -1737,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,További kedvezmény összege
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Sor # {0}: Mennyiség legyen 1, a tétel egy tárgyi eszköz. Használja külön sorban több menny."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Hagyja Block List engedélyezése
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Csoport Csoporton kívüli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Összesen Aktuális
@@ -1751,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Költségtérítési igényeket
 DocType: Issue,Support,Támogatás
 ,BOM Search,Anyagjegyzék Keresés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Zárás (nyitás + összesítések)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Zárás (nyitás + összesítések)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Kérjük, adja valuta Társaság"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Bérek óránként
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},"Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3}"
@@ -1759,9 +1780,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Fiók {0} érvénytelen. A fiók pénzneme legyen {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM átváltási arányra is szükség sorában {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Sor # {0}: Reference Document Type közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Sor # {0}: Reference Document Type közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Levonás
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Sor {0}: From Time és időre kötelező.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Sor {0}: From Time és időre kötelező.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Elem Ár hozzáadott {0} árjegyzéke {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Címlista sablon
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Kérjük, adja Alkalmazott Id e üzletkötő"
@@ -1778,15 +1799,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Karbantartás Felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Költség Frissítve
 DocType: Employee,Date of Birth,Születési idő
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Kérjük beállítás számozási sorozat Jelenléti a Setup&gt; számozás sorozat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Elem {0} már visszatért
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"** Pénzügyi év ** az adott pénzügyi évben. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciókat nyomon elleni ** pénzügyi év **."
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Vevő / Célpont címe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány mellékletet {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány mellékletet {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuális üzemidő
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Alkalmazandó (Felhasználó)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Levonási
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Munkaleírás
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Munkaleírás
 DocType: Student Applicant,Applied,Alkalmazott
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Mennyiség mint egy Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciális karakterek kivételével ""-"", ""#"", ""."" és a ""/"" nem engedélyezett elnevezési sorozat"
@@ -1802,14 +1822,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Kiutalt teljes összeg (Company pénzneme)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Be kell nyújtani az ügyfél
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Soros {0} nem tartozik semmilyen Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Sor #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Sor #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Szavakkal (a cég valutanemében)
 DocType: Asset,Supplier,Beszállító
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Kap
 DocType: C-Form,Quarter,Negyed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Egyéb ráfordítások
 DocType: Global Defaults,Default Company,Alapértelmezett cég
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank neve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Felett
@@ -1819,18 +1839,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Válassza ki Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Deviza-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Költsége új vásárlás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Vevői szükséges Elem {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Érték (a cég pénznemében)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Egyéb
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Egyéb
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,A fel nem osztott összeg
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nem találja a megfelelő tétel. Kérjük, válasszon egy másik érték {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Adók és költségek
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Gyermek pont nem lehet egy termék Bundle. Kérjük, távolítsa el tétel `{0} &#39;és mentse"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banki ügyletek
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy menetrend"
@@ -1839,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","pl. ""Eszközök építőknek"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Kedvezmény
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Fája pénzügyi számlák.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Fája pénzügyi számlák.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} ellen Vevői {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Az állóeszköz-
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Inventory
@@ -1849,10 +1869,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Sor # {0}: Asset {1} {2} már
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Készlet egyenleg
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Vevői rendelés Fizetési
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,vezérigazgató
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,vezérigazgató
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Béremelés részlete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,"Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot"
 DocType: Item,Weight UOM,Súly mértékegysége
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Bérrendszer Alkalmazott
 DocType: Employee,Blood Group,Vércsoport
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Oldaltörés
 DocType: Production Order Operation,Pending,Függő
@@ -1863,13 +1884,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Cégek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Emelje Material kérése, amikor állomány eléri újra, hogy szinten"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Teljes munkaidőben
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Teljes munkaidőben
+DocType: Salary Structure,Employees,Az alkalmazottak
 DocType: Employee,Contact Details,Kapcsolattartó részletei
 DocType: C-Form,Received Date,Kapott dátuma
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablon, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Kérem adjon meg egy országot a házhozszállítás szabály vagy ellenőrizze Világszerte Szállítási
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,A bejövő Érték
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Megterhelése szükséges
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Megterhelése szükséges
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Vételár listája
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ajánlat Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Minőségbiztosítási vezető
@@ -1879,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technológia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ajánlat Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Teljes kiszámlázott Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Teljes kiszámlázott Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Az Idő
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Jóváhagyó szerepe (a fenti engedélyezett érték)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Hitel figyelembe kell venni a fizetendő
@@ -1887,12 +1909,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Befejezett Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},"Sor {0}: Befejezett Menny nem lehet több, mint {1} működésre {2}"
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Hagyjuk Túlóra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sorozatszám szükséges jogcím {1}. Megadta {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuális Értékelés Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Vásárlói pont kódok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Árfolyamnyereség / veszteség
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Elveszett Reason
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Kérjük beállítás számozási sorozat Jelenléti a Setup&gt; számozás sorozat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Új cím
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,A minta mérete
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Kérjük, adja átvétele dokumentum"
@@ -1902,6 +1926,7 @@
 DocType: Project,External,Külső
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Felhasználók és engedélyek
 DocType: Branch,Branch,Ágazat
+DocType: Guardian,Mobile Number,Mobil szám
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Nyomtatás és Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nem fizetése csúszik talált hónapban:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Tényleges Mennyiség
@@ -1909,14 +1934,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nem található
 DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Az ügyfelek
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},"Ön meghívást kapott, hogy működjenek együtt a projekt: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},"Ön meghívást kapott, hogy működjenek együtt a projekt: {0}"
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokk dátuma
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Jelentkezz most
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nem szállított
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Assessment Group Code
 ,Bank Clearance Summary,Bank Végső összefoglaló
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Hozhat létre napi, heti és havi e-mail digest."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Teljesítmény értékelés célja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,épületek
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon talált. Kérjük, hozzon létre egy újat a Beállítás&gt; Nyomtatás és Branding&gt; Címsablon."
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,díjstruktúra
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Költségszámítás Összeg
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Bérlap küldés
@@ -1926,10 +1953,10 @@
 DocType: SMS Log,Sender Name,Küldő neve
 DocType: POS Profile,[Select],[Válasszon]
 DocType: SMS Log,Sent To,Elküldve
-DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Értékesítési számla készítése
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Kimenő számla készítése
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,szoftverek
 DocType: Company,For Reference Only.,Csak tájékoztató jellegűek.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Érvénytelen {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Érvénytelen {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Előleg
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapacitástervezés
@@ -1941,12 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Egyetlen tétel Vonalkód {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case Nem. Nem lehet 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mutass egy slideshow a lap tetején
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Üzletek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Üzletek
 DocType: Serial No,Delivery Time,Szállítási idő
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing alapszik
 DocType: Item,End of Life,Felhasználhatósági idő
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Utazási
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nem aktív vagy alapértelmezett bérrendszer talált munkavállaló {0} az adott huszonegy óra
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Utazási
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nem aktív vagy alapértelmezett bérrendszer talált munkavállaló {0} az adott huszonegy óra
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Felhasználók engedélyezése
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Vásárlói Mobile Nem
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Ismétlődő
@@ -1954,26 +1981,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Átnevezési eszköz
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Költségek újraszámolása
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Anyag újrarendelés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer anyag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Mutatása fizetés Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer anyag
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Adja meg a működését, a működési költségek, és hogy egy egyedi Operation nem a műveleteket."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ez a dokumentum a korlátozás felett {0} {1} jogcím {4}. Te hogy újabb {3} ellen ugyanazon {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Kérjük, állítsa be az ismétlődő mentés után"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Select változás összegét figyelembe
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Árlista pénzneme
 DocType: Naming Series,User must always select,Felhasználó mindig válassza
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatív készlet engedélyezése
 DocType: Installation Note,Installation Note,Telepítési feljegyzés
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Add adók
 DocType: Topic,Topic,Téma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cash pénzügyi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Cash pénzügyi
 DocType: Budget Account,Budget Account,költségvetési elszámolási számlájára
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Ellenőrizte
 DocType: Address,Subsidiary,Leányvállalat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Vásárlási nyugta nincs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Keresett pénz
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Bérlap létrehozása
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,A nyomon követhetőség
-DocType: Quotation,Custome Name,custome neve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Pénzeszközök forrását (Források)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Munkavállaló
@@ -1981,7 +2009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} teljesen számlázott
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Fizetési levonások vagy veszteség
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Utalvány által csoportosítva
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,értékesítési Pipeline
@@ -1993,8 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Béremelési igény jóváhagyva
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Fizetés Slip dolgozói {0} már létezik erre az időszakra
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Gyógyszeripari
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Fizetés Slip dolgozói {0} már létezik erre az időszakra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Gyógyszeripari
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,A vásárolt tételek
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Értékesítési sorrendbe
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Hitel
@@ -2009,18 +2037,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Részvétel a dátum
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Felvetette
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Fizetési számla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettó változás Vevők
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzációs Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Nettó változás Vevők
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Kompenzációs Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Elfogadva
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Diák csoport neve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadatok marad, ahogy van. Ez a művelet nem vonható vissza."
 DocType: Room,Room Number,Szoba szám
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Szállítási lehetőség címkéi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,felhasználói fórum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nem sikerült frissíteni a készletek, számla tartalmaz csepp szállítási elemet."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nem sikerült frissíteni a készletek, számla tartalmaz csepp szállítási elemet."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Gyors Naplókönyvelés
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat
@@ -2047,7 +2076,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Év végi dátum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,A feladat tőle függ:
 DocType: Lead,Opportunity,Lehetőség
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Bérszerkeztet Earning
 ,Completed Production Orders,Befejezett gyártási rendelések
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,"Sor {0}: A szállító {0} e-mail id szükséges, hogy küldjön e-mailt"
 DocType: Operation,Default Workstation,Alapértelmezett Workstation
@@ -2075,7 +2103,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nem kért SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampány -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Következő lépések
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Kérjük adja meg a terméket a lehető legjobb áron
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Kérjük adja meg a terméket a lehető legjobb áron
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Befejező év
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma"
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"A harmadik fél forgalmazó / kereskedő / bizományos / társult / viszonteladó, aki eladja a vállalatok termékek a jutalék."
@@ -2114,16 +2143,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,"Stock Entry {0} nem nyújtják be,"
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
 DocType: Tax Rule,Billing City,Számlázási Város
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Fizetés Component fiók
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Pénznem szimbólumának elrejtése
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. bank, készpénz, hitelkártya"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. bank, készpénz, hitelkártya"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Jóváírási értesítő
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Szerviz címe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 sorok Stock Megbékélés.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Bérrendszer {0} már létezik, több mint egy bérrendszer ugyanezen időszak nem engedélyezett"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Bútorok és világítótestek
-DocType: Material Request,Manufacture,Gyártás
+DocType: Item,Manufacture,Gyártás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Kérjük, szállítólevél első"
 DocType: Student Applicant,Application Date,Jelentkezési dátum
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Alapuló összeg képlet
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Pénznem és árlista
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Vevő / Célpont neve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Távolság dátuma nem szerepel
@@ -2141,12 +2170,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Szervezet ága mester.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,vagy
 DocType: Sales Order,Billing Status,Számlázási állapot
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Hiba jelentése
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Közműben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 felett
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Sor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem veszi {2} vagy a már kiegyenlített a másik ellen utalvány
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Alapértelmezett Vásárlási árjegyzéke
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Fizetés Slip alapján Időnyilvántartó
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nem alkalmazottja a fent kiválasztott kritériumoknak vagy fizetés csúszik már létrehozott
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nem alkalmazottja a fent kiválasztott kritériumoknak vagy fizetés csúszik már létrehozott
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vevői Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Alapértelmezett értékek, mint a társaság, Valuta, folyó pénzügyi évben, stb"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Fizetési mód
@@ -2178,7 +2208,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
 ,To Produce,Termelni
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,bérszámfejtés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","A sorban {0} {1}. Márpedig a {2} jogcímben ráta, sorok {3} is fel kell venni"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","A sorban {0} {1}. Márpedig a {2} jogcímben ráta, sorok {3} is fel kell venni"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Azonosítása a csomag szállítására (nyomtatási)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Mennyiség fenntartva
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Vásárlási nyugta elemek
@@ -2187,14 +2217,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Mozgáskorlátozottak sablon nem lehet alapértelmezett sablon
 DocType: Account,Income Account,Jövedelem számla
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Összeg ügyfél valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Szállítás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Szállítás
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jelenlegi Mennyiség
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lásd az 'Anyagköltség számítás módja' a Költség részben
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Felelősségi terület
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kiutalt teljes összeg
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Anyagigénylés típusa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Sor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Költségközpont
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Utalvány #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Megrendelés Message
@@ -2204,13 +2234,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Árképzési szabály készül felülírni árjegyzéke / határozza kedvezmény százalékos, néhány olyan feltétel alapján."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse csak akkor lehet megváltoztatni keresztül Stock Entry / szállítólevél / vásárlási nyugta
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Osztály / Százalékos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Marketing és Értékesítés vezetője
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Marketing és Értékesítés vezetője
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Jövedelemadó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ha a kiválasztott árképzési szabály készül az ""Ár"", az felülírja árlista. Árképzési szabály ár a végleges ár, így további kedvezményt kellene alkalmazni. Ezért a tranzakciók, mint a vevői rendelés, megrendelés, stb, akkor kerül letöltésre a ""Rate"" mezőbe, ahelyett, hogy ""árjegyzéke Rate"" mezőben."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,A pálya vezet az ipar típusa.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Anyagbeszállító
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Minden címek.
 DocType: Company,Stock Settings,Készlet beállítások
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company"
@@ -2231,30 +2261,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} van tiltva
 DocType: Supplier,Billing Currency,Számlázási Árfolyam
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Nagy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Nagy
 ,Profit and Loss Statement,Az eredmény-kimutatás
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Csekk száma
 ,Sales Browser,Értékesítési Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Követelés összesen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Helyi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Helyi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),A hitelek és előlegek (Eszközök)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Adósok
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Nagy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Nagy
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Honlap Ajánlott termék
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Új raktár neve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Összesen {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Összesen {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Terület
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Alapértelmezett készletérték számítási mód
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Tervezett kezdési idő
+DocType: Assessment,Assessment,Értékelés
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Lekötött
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség.
 DocType: Student Applicant,Application Status,alkalmazás állapota
 DocType: Fees,Fees,díjak
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Adja árfolyam átalakítani egy pénznem egy másik
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,{0} ajánlat törölve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Teljes fennálló összege
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Teljes fennálló összege
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} volt szabadságon lévő {1}. Nem jelölhet részvétel.
 DocType: Sales Partner,Targets,Célok
 DocType: Price List,Price List Master,Árlista mester
@@ -2267,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni."
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Figyelmen kívül hagyja árképzési szabály
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Dátum-tól a fizetési struktúra nem lehet kisebb, mint Employee Összefogás napja."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Dátum-tól a fizetési struktúra nem lehet kisebb, mint Employee Összefogás napja."
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplomás
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokk Napok
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Jövedéki Entry
@@ -2286,8 +2317,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Általános Szerződési Feltételek felvehető értékesítés és a beszerzés. Példák: 1. érvényessége az ajánlatot. 1. Fizetési feltételek (előre hitelre, része előre stb). 1. Mi az extra (vagy az ügyfél által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. A garanciális ha van ilyen. 1. garancia Policy. 1. szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. hogyan lehetne kezelni viták, kártérítési felelősség stb 1. Cím és kapcsolattartási cége."
 DocType: Attendance,Leave Type,Szabadság típusa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az ""eredmény"" fiók"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az ""eredmény"" fiók"
 DocType: Account,Accounts User,Fiók-felhasználó
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Név hiba: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Hiány
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nem jár a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,A {0} munkavállaló már megjelölt a jelenlétin
@@ -2323,23 +2355,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely ügyfél deviza átalakul cég bázisvalutaként"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettó ár (Társaság Currency)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Állapot és Formula Súgó
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Kezelése Terület fa.
-DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Eladási számla
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Kimenő számla
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Párt Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Kérjük, válassza az Apply kedvezmény"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Fizetés Slip Létrehozta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Fizetés Slip Létrehozta
 DocType: Company,Default Receivable Account,Alapértelmezett Receivable Account
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Készítse Bank Belépő a teljes bért fizet a fent kiválasztott kritériumoknak
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Anyag átrakása gyártásához
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kedvezmény százalékos lehet alkalmazni vagy ellen árlistában vagy az összes árlistában.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Félévente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,A {0} pénzügyi év nem található.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Értékesítő csapat1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Nézőszám eszköz Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Vevő címe
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,"Sor {0}: Befejezve Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint nulla."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,"Sor {0}: Befejezve Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint nulla."
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Alkalmazza További kedvezmény
 DocType: Account,Root Type,Root Type
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2349,19 +2381,19 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Az anyag mennyiségi egysége
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Adó összege után kedvezmény összege (Társaság Currency)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Cél raktárban kötelező sorban {0}
-DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,elsődleges beállítások
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Elsődleges beállítások
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Gyártó címe
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Minőségvizsgálat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Account {0} lefagyott
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Jogi személy / leányvállalat külön számlatükör tartozó Szervezet.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Egyszerre csak fizetés ellenében nem számlázott {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Egyszerre csak fizetés ellenében nem számlázott {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100"
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alvállalkozói
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Kérjük, adja {0} első"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,"Kérjük, adja {0} első"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tényleges befejezési időpont
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Anyagszükséglet letöltése
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gyártó cikkszáma
@@ -2370,20 +2402,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nem az elküldött SMS-
 DocType: Account,Expense Account,Áfás számlát
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Szoftver
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Szín
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Szín
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Ütemezett
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Ajánlatkérés.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Kérjük, válasszon pont, ahol &quot;Is Stock tétel&quot; &quot;Nem&quot; és &quot;Van Sales Termék&quot; &quot;Igen&quot;, és nincs más termék Bundle"
+DocType: Student Log,Academic,Akadémiai
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Összesen előre ({0}) ellen rendelés {1} nem lehet nagyobb, mint a végösszeg ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Válassza ki havi megoszlása egyenlőtlen osztja célok hónapok között.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Becsült érték
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott
-DocType: Examination,Results,Eredmények
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3}
+DocType: Assessment,Results,Eredmények
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt kezdési dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Míg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Míg
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Átnevezési napló
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Apák / Guardian 2-mail azonosítót
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Apák / Guardian 2-mail azonosítót
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Ellen Document No
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Kezelje a forgalmazókkal.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Vizsgálat típusa
@@ -2392,7 +2425,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Jelöletlen Nézőszám
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Kutató
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Kutató
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Beiratkozási eszköz Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Név vagy e-mail kötelező
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Bejövő minőségi ellenőrzés.
@@ -2406,7 +2439,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Megadhat bármilyen dátum kézi
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Hirdetés
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Értékcsökkenési ráfordítás számla
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Próbaidő
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Próbaidő
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Közlemények
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Csak az ágakat engedélyezettek a tranzakciós
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Költségén Jóváhagyó
@@ -2420,10 +2453,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Rönk fenntartása sms szállítási állapot
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Függő Tevékenységek
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-DocType: Fee Amount,Fees Category,díjak Kategória
+DocType: Fee Component,Fees Category,díjak Kategória
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Hírlevél publikálók
@@ -2440,10 +2473,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nem található árfolyam {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Félnapos
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Értékesítő csapat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Ismétlődő bejegyzés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Ismétlődő bejegyzés
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,hogy a diákok
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanciaidőn belül
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Hiba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Hiba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"A szavak lesz látható, ha menteni a Vevői rendelés."
 ,Employee Birthday,Munkavállaló születésnapja
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Keresztbe
@@ -2456,6 +2489,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Számla száma
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Rendelés
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Szabadság jóváhagyó
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Értékelési csoport neve
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Anyaga átadott gyártása
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","A felhasználó ""Költség Jóváhagyó"" szerepét"
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Nyugta Document Type
@@ -2466,18 +2500,19 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% -a Anyagok számlázott ellen Vevői
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Időszakban a nevezési határidő
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Összeg: {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Összeg: {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Értékcsökkenés
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Szállító (k)
-DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Munkavállalói részvétel eszköz
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Munkavállalói Jelenlét Eszköz
 DocType: Supplier,Credit Limit,Credit Limit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Rendezés Dátum
-DocType: Salary Component,Salary Component,fizetés Component
+DocType: Salary Component,Salary Component,Bér összetevők
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Fizetési bejegyzések {0} vannak un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bizonylatszám
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Szabadság lefoglalása
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,A címzett üzenet és fizetési
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,{0} anyagigénylés létrejött
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,{0} anyagigénylés létrejött
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Tartalmazza alvállalkozóknak nyersanyagok
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Sablon kifejezések vagy szerződés.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Cím és kapcsolattartási
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Van szállítók
@@ -2503,7 +2538,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Ellen Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} törlik vagy zárva
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Kövesse nyomon ezt a szállítólevél ellen Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Származó nettó cash Befektetés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Származó nettó cash Befektetés
 ,Is Primary Address,Van Elsődleges cím
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work in progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} kell benyújtani
@@ -2515,7 +2550,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancia és éves karbantartási szerződés részletei
 DocType: Journal Entry,User Remark,Felhasználói megjegyzés
 DocType: Lead,Market Segment,Piaci rész
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Befizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív fennálló összege {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Befizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív fennálló összege {0}"
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,A munkavállaló cégen belüli mozgása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Zárás (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Csekk Méret
@@ -2523,7 +2558,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Részletek jelenléti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nincs raktáron
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Írja Off fennálló összeg
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Írja Off fennálló összeg
 DocType: Account,Accounts Manager,Fiókkezelõ
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Alapértelmezett mértékegység
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Száma amortizáció foglalás
@@ -2547,14 +2582,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Alacsonyabb jövedelmű
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","A számla fej mellett felelősség, amelyben Profit / Loss könyvelik"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség Figyelembe kell lennie Eszköz / Forrás típusú számla, mivel ez a Stock Megbékélés egy Nyitva Entry"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség Figyelembe kell lennie Eszköz / Forrás típusú számla, mivel ez a Stock Megbékélés egy Nyitva Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Megrendelés számát szükséges Elem {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"a ""Dátumtól"" a ""Dátumig"" után kell állnia"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Állapotát nem lehet megváltoztatni a hallgató {0} kapcsolódik hallgató alkalmazás {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Listája alkalmazottja, amely &quot;fizetés Slip alapján Munkaidő&quot; engedélyezve van a bérrendszer."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,teljesen amortizálódott
 ,Stock Projected Qty,Stock kivetített Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Jelzett Nézőszám HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ügyfél Megrendelés
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Sorszám és Batch
@@ -2577,7 +2612,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% kiszállítva
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Folyószámlahitel Account
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Bérlap készítése
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Bérlap készítése
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Keressen BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Zálogkölcsön
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Kérjük, állítsa be Értékcsökkenési kapcsolódó számlák Asset Kategória {0} vagy {1} Társaság"
@@ -2589,7 +2624,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dátum megismétlődik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Az aláírásra jogosult
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Eladó Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Beszerzés teljes költségének (via vásárlást igazoló számlát)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2606,7 +2641,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Elem elnevezés típusa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Egy újabb pont a nevezési határidő {0} azután tette {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Anyag átrakva gyártáshoz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Account {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Account {0} nem létezik
 DocType: Project,Project Type,Projekt típusa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Költségek különböző tevékenységek
@@ -2630,7 +2665,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Jóváhagyás állapota
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Közzé tételek Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Re kisebb legyen, mint az értéket sorban {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Banki átutalás
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Banki átutalás
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Ellenőrizni mind
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ismétlődő rendelés
 DocType: Company,Default Income Account,Alapértelmezett bejövő számla
@@ -2638,14 +2673,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,idő Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Alapértelmezett kifizetési kérelem Üzenet
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy megmutassa a honlapon"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Banki ügyletek és Kifizetések
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Banki ügyletek és Kifizetések
 ,Welcome to ERPNext,Üdvözöl az ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Vezethet Idézet
 DocType: Lead,From Customer,Az Ügyfél
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Hívások
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Hívások
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Összesen Költség Összeg (via Idő Napló)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Készlet mértékegysége
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel vannak olyan meglévő ügyletek ezt az elemet, \ nem tudja megváltoztatni az értékeket &quot;Has Tételszám&quot;, &quot;a kötegelt Nem&quot;, &quot;Úgy Stock tétel&quot; és &quot;értékelési módszer&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Megrendelés {0} nem nyújtják be
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Tervezett
@@ -2663,12 +2698,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nem szerepel partner még.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Beszerzési költség utalvány összege
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Szállítói számla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Leíró számla
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Leíró számla
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Kedvezmény összege
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against vásárlási számla
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancia hossza (napokban)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Juhhús Mennyiség raktáron
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Származó nettó cash-műveletek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Származó nettó cash-műveletek
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,pl. ÁFA
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. pont
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Alvállalkozói
@@ -2676,15 +2711,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,diákcsoport
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Idézet Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Egy elem létezik azonos nevű ({0}), kérjük, változtassa meg a tételt csoport nevét, vagy nevezze át a tételt"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,"Kérjük, válasszon az ügyfél"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,"Kérjük, válasszon az ügyfél"
 DocType: C-Form,I,én
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Értékcsökkenés Költségközpont
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vevői rendelés dátuma
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Kiszállított mennyiség
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ha be van jelölve, az összes gyerek minden egyes gyártási tétel bekerül az anyag kérések."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,{0} raktár: Cég megadása kötelező
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Fizetési határidő számla alapján dátuma
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hiányzó valutaárfolyamok: {0}
-DocType: Examination,Examiner,Vizsgáztató
+DocType: Assessment,Examiner,Vizsgáztató
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Készlet mozgás
 DocType: Payment Entry,Payment References,fizetési Referenciák
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-forma-
@@ -2693,7 +2729,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margó
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Hátralék összege
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Új vásárló
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruttó nyereség %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bruttó nyereség %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Súlyozás (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Távolság dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttó vásárlási összeg kötelező
@@ -2735,7 +2771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,A cég neve nem lehet Társaság
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Levél fejek a nyomtatási sablonok.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Címeket nyomtatási sablonok pl Pro forma számla.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Értékelés típusú költségeket nem lehet megjelölni Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Értékelés típusú költségeket nem lehet megjelölni Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Készlet frissítése
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Különböző mértékegysége elemek, az helytelen (Total) Nettó súly értéket. Győződjön meg arról, hogy a nettó tömege egyes tételek ugyanabban UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Anyagjegyzék Díjszabás
@@ -2759,12 +2795,10 @@
 ,Stock Ledger,Készlet könyvelés
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Árfolyamnyereség / veszteség számla
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Fizetés Slip levonása
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Alkalmazott és nyilvántartó
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Alkalmazott nyilvántartás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Ezen célok közül kell választani: {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Távolítsuk referencia vevő, szállító, értékesítési partner és az ólom, mivel ez a cég címe"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Sor {0}: From Time To és Időátfedés a meglévő és onnan időre
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Töltse le a jelentést, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapot"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Közösségi Fórum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Hagyja Balance alkalmazása előtt
@@ -2772,7 +2806,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Szélessége összeg szó
 DocType: Company,Default Letter Head,Alapértelmezett levélfejléc
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Hogy elemeket Nyílt Anyag kérések
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Számlázható
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Normál eladási árfolyam
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Arány, amely ezt az adót alkalmaznak"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Újra rendelendő mennyiség
@@ -2793,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Az adatok importálása és exportálása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stock bejegyzés létezik ellen Warehouse {0}, így akkor nem lehet újra rendelhet, illetve módosíthatja azt"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Nem talált diákok
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nem talált diákok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Számla Könyvelési dátum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Elad
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Kerekített összeg
@@ -2804,14 +2837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Karbantartási látogatás készítése
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe"
 DocType: Company,Default Cash Account,Alapértelmezett pénzforgalmi számlát
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Ennek alapja az a jelenléti e Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,További elemek hozzáadása vagy nyitott teljes formájában
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Beiratkozási díj
 DocType: Item,Supplier Items,Szállító elemek
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Lehetőség Type
@@ -2819,7 +2852,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Költség Center szükséges ""eredménykimutatás"" veszik {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzakciók csak akkor törli a Teremtő a Társaság
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Helytelen száma főkönyvi bejegyzések találhatók. Lehet, hogy már kiválasztott egy megfelelő fiókba a tranzakciót."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Szállító&gt; Szállító Type
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Csekk szélesség
 DocType: Program,Fee Schedule,Díjszabályzat
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Közzé Elérhetőség
@@ -2835,7 +2867,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elem és garancia Részletek
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Hozzájárulás (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Felelősségek
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Felelősségek
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Költség követelés számla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Sablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Értékesítő neve
@@ -2846,17 +2878,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Mielőtt megbékélés
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Adók és költségek hozzáadása (a cég pénznemében)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Részben számlázott
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elem {0} kell lennie befektetett eszközök tételeire
 DocType: Item,Default BOM,Alapértelmezett BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Kérjük ismíteld cég nevét, hogy erősítse"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Teljes fennálló Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Teljes fennálló Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Össz óraszám
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nyomtatási beállítások
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Állóeszköz-fiók
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Változó
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Áthozás fuvarlevélből
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Hagyjuk Részleges fizetés
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Időtől
@@ -2865,9 +2898,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Árlista árfolyam
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Arány
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Intern
 DocType: Stock Entry,From BOM,Anyagjegyzékből
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Alapvető
+DocType: Assessment,Assessment Code,Értékelés Code
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Alapvető
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra
@@ -2878,11 +2912,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Bérrendszer
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Légitársaság
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Kérdés Anyag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Kérdés Anyag
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Ebbe a raktárba
 DocType: Employee,Offer Date,Ajánlat dátum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Idézetek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ön offline módban. Ön nem lesz képes, hogy újra, amíg van hálózaton."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ön offline módban. Ön nem lesz képes, hogy újra, amíg van hálózaton."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nem Diákcsoportok létre.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sorozatszám
@@ -2890,13 +2924,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Language
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Teljes munkaidő
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Beleértve elemek részegységek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Írja pozitív értéket kell megadni
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Minden Területek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Írja pozitív értéket kell megadni
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Minden Területek
 DocType: Purchase Invoice,Items,Tételek
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student már részt.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Év Név
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Bérszámfejtéséhez
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban."
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Termék Bundle pont
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Értékesítő partner neve
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Árajánlatkérés
@@ -2906,16 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Kezdési idő
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ettől és időpontok megadása
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & árutőzsdén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Alapértelmezett mértékegysége Variant &#39;{0}&#39; meg kell egyeznie a sablon &quot;{1}&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Alapértelmezett mértékegysége Variant &#39;{0}&#39; meg kell egyeznie a sablon &quot;{1}&quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,A számítás ezen alapul
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Raktárról
-DocType: Examination,Supervisor Name,Biztos neve
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Biztos neve
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Értékelési és Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Szállítási Város
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
 DocType: Account,Purchase User,Vásárlási Felhasználó
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Értesítés testreszabása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,A működésből származó pénzáramlás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,A működésből származó pénzáramlás
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Alapértelmezett Címsablon nem lehet törölni
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Szállítási lehetőség
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Legfeljebb 12 karakter
@@ -2923,7 +2957,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Karbantartási vezető
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Összesen nem lehet nulla
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Az utolsó rendelés óta eltelt napok""-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Kérjük, állítsa be elnevezési Series {0} a Setup&gt; Beállítások&gt; elnevezése sorozat"
 DocType: Asset,Amended From,Módosított től
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Nyersanyag
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Kövesse e-mailben
@@ -2943,36 +2976,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Felvetette (e-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Általános
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Levélfejléc csatolása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a ""Értékelési"" vagy ""Értékelési és Total"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a ""Értékelési"" vagy ""Értékelési és Total"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sorolja fel az adó fejek (például ÁFA, vám stb rendelkezniük kell egyedi neveket) és a normál áron. Ez létre fog hozni egy szokásos sablon, amely lehet szerkeszteni, és adjunk hozzá még később."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match kifizetések a számlák
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match kifizetések a számlák
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Alkalmazandó (elnevezését)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,A kosárban
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Csoportosítva
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek
+DocType: Guardian,Interests,érdekek
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Anyag kérése
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Postai költségek
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Összesen (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Anyag-sorozatszám
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Összesen Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,számviteli kimutatások
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,számviteli kimutatások
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Óra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serialized Elem {0} nem lehet frissíteni \ felhasználásával Stock Megbékélés
 DocType: Scheduling Tool,Day,Nap
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta
 DocType: Lead,Lead Type,Célpont típusa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása időpontjai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása időpontjai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Lehet jóvá {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Default Material Kérelem típusa
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Ismeretlen
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Szállítás feltételei
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,"Az anyagjegyzék, amire le lesz cserélve mindenhol"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Értékesítési hely
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Értékesítési hely
 DocType: Payment Entry,Received Amount,kapott összeg
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Készítsen teljes mennyiség, figyelmen kívül hagyva a mennyiség már megrendelt"
 DocType: Account,Tax,Adó
@@ -2982,7 +3017,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Számlák
 DocType: Job Opening,Job Title,Állás megnevezése
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gramm
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Mennyiség hogy Előállítás nagyobbnak kell lennie, mint 0."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Mennyiség hogy Előállítás nagyobbnak kell lennie, mint 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Látogassa jelentést karbantartási hívást.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Frissítési gyakoriság és a szabad
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Százalékos Ön lehet kapni, vagy adja tovább ellen a megrendelt mennyiség. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység. és a juttatás 10%, akkor Ön lehet kapni 110 egység."
@@ -2990,23 +3025,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem {0}
 DocType: Item,Website Description,Weboldal leírása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,"Következő Az értékcsökkenés dátuma nem lehet későbbi, a mai nap után"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettó változása Részvény
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Kérjük, törölje vásárlási számla {0} első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Nettó változása Részvény
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Kérjük, vonja vissza a(z) {0} bejövő számlát először"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Éves karbantartási szerződés lejárati dátuma
 ,Sales Register,Értékesítési Regisztráció
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Árajánlat elutasításának oka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Válassza ki a Domain
 DocType: Address,Plant,Növény
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Tranzakciós hivatkozási szám {0} dátum: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Tranzakciós hivatkozási szám {0} dátum: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkeszteni.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,"Összefoglaló ebben a hónapban, és folyamatban lévő tevékenységek"
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Vevő csoport neve
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Cash Flow kimutatás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Cash Flow kimutatás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kérjük, válasszon átviszi, ha Ön is szeretné közé előző pénzügyi év mérlege hagyja a költségvetési évben"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Ellen-bizonylat típusa
 DocType: Item,Attributes,Attribútumok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Tételek áthozása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Tételek áthozása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja leírni Account"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Utolsó rendelési dátum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nem tartozik a cég {1}
@@ -3022,14 +3057,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Várható befejezés dátuma
 DocType: Budget Account,Budget Amount,költségvetés Összeg
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Teljesítmény értékelő sablon címe
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Kereskedelmi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Kereskedelmi
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Fiók Paid To
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Szülőelem {0} nem lehet Stock pont
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Minden termék és szolgáltatás.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Beszállító címe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Sor {0} # fiók típusúnak kell lennie &quot;állóeszköz&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Sor {0} # fiók típusúnak kell lennie &quot;állóeszköz&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Sorozat kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Pénzügyi szolgáltatások
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Típusú tevékenységek Time Naplók
@@ -3041,7 +3076,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Számlázási Állam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Átutalás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nem jár a fél fiók {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Alkalmazandó (Employee)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date kötelező
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Növekménye Képesség {0} nem lehet 0
@@ -3053,11 +3088,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Vásárlási bevételek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hogyan árképzési szabály alkalmazása során?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Szállítólevél száma
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ha be van jelölve, csak vásárolni anyag iránti kérelmek végső nyersanyagok szerepelni fog az anyag kérések. Egyébként anyag iránti kérelmeket szülő elemek jönnek létre"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Üzenet mutatni
 DocType: Company,Retail,Kiskereskedelem
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Vásárlói {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Vásárlói {0} nem létezik
 DocType: Attendance,Absent,Hiányzik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Termék Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Termék Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Sor {0}: Érvénytelen hivatkozás {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vásároljon adók és illetékek Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Sablon letöltése
@@ -3067,8 +3103,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nyersanyag tételkód
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Írja Off alapuló
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mutatása Vonalkód mező
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Küldj Szállító e-mailek
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Küldj Szállító e-mailek
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Fizetés már feldolgozott közötti időszakra {0} és {1}, Leave alkalmazási időszak nem lehet között erre az időszakra."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Telepítés rekordot a Serial No.
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian kamat
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Alkalmazott részlet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Következő Dátum napon és az Ismétlés A hónap napja egyenlőnek kell lennie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Kérem adjon meg egy
@@ -3079,7 +3117,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kereset és levonás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatív értékelési Rate nem megengedett
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatív értékelési Rate nem megengedett
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Heti Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pl 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
@@ -3092,8 +3130,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Gyártási rendelés tétel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nem található bejegyzés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Költsége selejtezve Asset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Hogy elemeket Termék Bundle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Hogy elemeket Termék Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Egyenes
 DocType: Project User,Project User,projekt felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Account {0} inaktív
@@ -3117,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Szerepe lehet élesíteni befagyasztott számlák és szerkesztése Frozen bejegyzések
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nem lehet átalakítani költséghely főkönyvi hiszen a gyermek csomópontok
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,nyitó érték
+DocType: Salary Detail,Formula,Képlet
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Eladási jutalékok
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Érték / Leírás
@@ -3125,7 +3164,7 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Várható szállítás dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Terhelés és jóváírás nem egyenlő a {0} # {1}. Különbség van {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Reprezentációs költségek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A {0} kimenő számát vissza kell vonni a vevői rendelés lemondása elött
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Életkor
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Számlaérték
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0."
@@ -3155,15 +3194,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Mivel a dátum
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Regisztráció dátuma
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Próbaidő
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,fizetés Components
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Próbaidő
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Bér összetevők
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Új Tanév
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert árjegyzéke mértéke, ha hiányzik"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Teljes befizetett összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Teljes befizetett összeg
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Át Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigálás
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Tervezés
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Tervezés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Kiadott
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Összesen Számlázási összeg (via Idő Napló)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat
@@ -3176,10 +3215,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kapcsolattartó leírása
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Küldd el a rendszeres összefoglaló jelentések e-mailben.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Értékesítési benyújtott számlán sikerrel.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Kimenő számla sikeresen rögzítve
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett fiókot Költség Követelés típusa: {0}"
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Tanuló név
+DocType: Assessment Result,Student Name,Tanuló név
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Assessment Schedule
 DocType: Brand,Item Manager,Elem menedzser
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Alapértelmezett beszállító típus
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Teljes működési költség
@@ -3195,44 +3235,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Állítsa adózási szabály az bevásárlókosár
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Adók és költségek hozzáadása
 ,Sales Funnel,Értékesítési csatorna
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Rövidítése kötelező
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Rövidítése kötelező
 ,Qty to Transfer,Mennyiség Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Idézetek a vezetéket vagy ügyfelek.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Zárolt készlet szerkesztésének engedélyezése ennek a beosztásnak
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Terület Cél Variance tétel Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Minden vásárlói csoport
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Minden vásárlói csoport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Halmozott Havi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Adó Sablon kötelező.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent véve {1} nem létezik
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Árlista Rate (Társaság Currency)
-DocType: Products Settings,Products Settings,termékek beállítások
+DocType: Products Settings,Products Settings,Termék beállítások
 DocType: Account,Temporary,Ideiglenes
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Ez legyen a számlázási cím is
 DocType: Program,Courses,tanfolyamok
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Százalékos megoszlás
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Titkár
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Titkár
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ha kikapcsolja, az &quot;In szavak&quot; mezőben nem lesz látható bármilyen tranzakció"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Különálló egység Egy tétel
 DocType: Pricing Rule,Buying,Beszerzés
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Munkavállalói Records által létrehozandó
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Alkalmazza kedvezmény
 ,Reqd By Date,Reqd Dátum szerint
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Fizetés Slip Earning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,A hitelezők
+DocType: Assessment,Assessment Name,Értékelés Név
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Sor # {0}: Sorszám kötelező
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elem Wise Tax részlete
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Intézet rövidítése
 ,Item-wise Price List Rate,Elem-bölcs árjegyzéke Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavak lesz látható, ha menteni a stringet."
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Gyűjtsük díjak
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Közelgő események
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,díj összege
 DocType: Item,Opening Stock,nyitó állomány
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ügyfél köteles
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} kötelező Return
@@ -3249,7 +3288,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Célponttól
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Megrendelések bocsátott termelés.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Válassza ki Fiscal Year ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Iratkozz diákok
 DocType: Hub Settings,Name Token,Név Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Normál Ajánló
@@ -3285,7 +3324,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A devizaárfolyam-
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Hagyja, hogy a következő felhasználók jóváhagyása Leave alkalmazások blokk nap."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Típusú kiadások állítást.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Ügyfél&gt; Vásárlói csoport&gt; Terület
 DocType: Item,Taxes,Adók
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Fizetett és nem nyilvánított
 DocType: Project,Default Cost Center,Alapértelmezett költségközpont
@@ -3300,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Kiállítás
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Company kötelező, hiszen a cég címe"
 DocType: Item Attribute,From Range,Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Szintaktikai hiba a képlet vagy állapot: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Elem {0} figyelmen kívül hagyni, mivel ez nem egy állomány elem"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Benyújtja ezt Production Order további feldolgozásra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Hogy nem vonatkozik árképzési szabály egy adott ügylet minden esetben árképzési szabályokat kell tiltani.
@@ -3312,14 +3351,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Ráta (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Járulékos költség
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Üzleti év végén dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat készítése
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat készítése
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Bejövő
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Szükséges anyagok (Robbantott)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse Megszerezte a fizetés nélküli szabadságon (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Add felhasználók számára, hogy a szervezet, más mint te"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Alkalmi szabadság
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Alkalmi szabadság
 DocType: Batch,Batch ID,Köteg ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Megjegyzés: {0}
 ,Delivery Note Trends,Szállítólevélen Trends
@@ -3333,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Árajánlatkérés pont
 DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,Rendezett%
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Darabszámra fizetett munka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Átlagos vásárlási ráta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Darabszámra fizetett munka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Átlagos vásárlási ráta
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tényleges idő (óra)
 DocType: Employee,History In Company,Előzmények a cégnél
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Hírlevelek
@@ -3350,7 +3388,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} egység {1} szükség {2} befejezni ezt a tranzakciót.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS beállítások
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Ideiglenes számlák
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Fekete
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Fekete
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Robbanás Elem
 DocType: Account,Auditor,Könyvvizsgáló
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} előállított
@@ -3364,9 +3402,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Az ügyfél Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Hiányzik
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Átváltási arány
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be
 DocType: Homepage,Tag Line,tag vonal
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Add tárgyak
+DocType: Fee Component,Fee Component,díj komponens
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Add tárgyak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},{0} raktár: a szülő számla {1} nem kapcsolódik a {2} céghez
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Szabályos
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Utolsó beszerzési ár
@@ -3383,12 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Jelentések
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Adja url paraméter vevő nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Fizetett összeg
-DocType: Examination,Supervisor,Felügyelő
+DocType: Assessment,Supervisor,Felügyelő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Online
 ,Available Stock for Packing Items,Elérhető készlet a csomagoláshoz
 DocType: Item Variant,Item Variant,Elem Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ha ezt Címsablon alapértelmezett, mivel nincs más alapértelmezett"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Számlaegyenleg már terhelés, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Credit"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Quality Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Elem {0} van tiltva
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Kérjük, adjon meg mennyiséget tétel {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,A munkavállaló korábbi munkahelyei
@@ -3400,17 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely szállító valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Következő Kapcsolat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Beállítás Gateway számlákat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Beállítás Gateway számlákat.
 DocType: Employee,Employment Type,Dolgozó típusa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Befektetett eszközök
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Állítsa árfolyamnyereség / veszteség
 ,Cash Flow,Pénzforgalom
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Jelentkezési határidő nem lehet az egész két alocation bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Jelentkezési határidő nem lehet az egész két alocation bejegyzések
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Alapértelmezett áfás számlát
 DocType: Student,Student Email ID,Student-mail azonosítót
 DocType: Employee,Notice (days),Figyelmeztetés (nap)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Forgalmi adó Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Válassza ki a tételeket, hogy mentse a számlát"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,"Válassza ki a tételeket, hogy mentse a számlát"
 DocType: Employee,Encashment Date,Beváltás dátuma
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik tevékenység típusa - {0}
@@ -3445,29 +3485,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban.
 DocType: Company,Distribution,Nagykereskedelem
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Kifizetett Összeg
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekt menedzser
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Projekt menedzser
 ,Quoted Item Comparison,Idézett pont Összehasonlítás
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Eszközérték a
 DocType: Account,Receivable,Követelés
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Sor # {0}: nem szabad megváltoztatni szállító Megrendelés már létezik
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Szerepet, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciók, amelyek meghaladják hitel határértékeket."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Beszállító ajánlása
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ha be van jelölve, BOM a részegység napirendi pontokat a szerzés nyersanyag. Ellenkező esetben minden részegység elemek fogják kezelni, mint a nyersanyag."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","A törzsadatok szinkronizálását, ez eltart egy ideig"
-DocType: Material Request,Material Issue,Anyag probléma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","A törzsadatok szinkronizálását, ez eltart egy ideig"
+DocType: Item,Material Issue,Anyag probléma
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Eladó Leírás
 DocType: Employee Education,Qualification,Képesítés
 DocType: Item Price,Item Price,Elem ár
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Mosószer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Mozgókép és videó
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Rendezett
+DocType: Salary Detail,Component,Összetevő
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},"Nyitva halmozott ÉCS kisebbnek kell lennie, mint egyenlő {0}"
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Raktár neve
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Válassza a Tranzakció
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Kérjük, adja jóváhagyása Role vagy jóváhagyása Felhasználó"
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Írja Off Entry
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Hiba a képlet vagy állapot
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anyagköltség számítás módja
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Támogatási analitika
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Törölje az összes
@@ -3476,9 +3517,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},El kellene belüli pénzügyi évben. Feltételezve To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Itt tart fenn magasság, súly, allergia, egészségügyi problémák stb"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Vonatkozik Társaság
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Szavakkal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Ma van {0} 's születésnapját!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Ma van {0} 's születésnapját!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Anyagigénylés raktárba
 DocType: Sales Order Item,For Production,Termelés
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3486,14 +3527,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,A pénzügyi év kezdete
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Eszköz-gyengülés és egyenlegek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Összeg: {0} {1} átment a {2} és {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Összeg: {0} {1} átment a {2} és {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Befogadott előlegek átmásolása
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Hozzáadása / eltávolítása címzettek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a ""Beállítás alapértelmezettként"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Csatlakozik
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Csatlakozik
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Hiány Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bérlap
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margó ütemére vagy mértékére
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Határidô"" szükséges"
@@ -3516,14 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Összesen követelt összeget
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,A potenciális értékesítési lehetőségeinek.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Érvénytelen {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,A betegszabadság
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,A betegszabadság
 DocType: Email Digest,Email Digest,Összefoglaló email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Számlázási cím neve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Áruházak
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Összeg (Company pénzneme)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Mentse el a dokumentumot.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Mentse el a dokumentumot.
 DocType: Account,Chargeable,Felszámítható
 DocType: Company,Change Abbreviation,Change rövidítése
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Igénylés dátuma
@@ -3536,9 +3577,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ismétlődő Print Format
 DocType: C-Form,Series,Sorszám
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a beszerzési rendelés dátuma
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Kérjük, állítsa be elnevezési Series {0} a Setup&gt; Beállítások&gt; elnevezése sorozat"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Teljesítmény értékelő sablon
 DocType: Item Group,Item Classification,Elem osztályozás
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Karbantartási látogatás célja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Időszak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Főkönyvi számla
@@ -3548,7 +3590,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id-nek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ajánlott Reorder Level
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,fizetés részlet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pont {1} lejárt.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Jutalék
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Idő lap gyártása.
@@ -3566,13 +3608,12 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<H4> Default template </ h4> <p> a <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja-sablonok </a> és valamennyi területen Cím (Custom Fields ha van ilyen) lesz elérhető </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% If address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {%, Ha az állami%} {{állapotban}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if PIN%} PIN: {{PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt ; br & gt; {%, Ha telefonon%} Telefon: {{telefonon}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% faxon%} Fax: {{Fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if email_id %} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Alapértelmezett Összeg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Raktár nem található a rendszerben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Raktár nem található a rendszerben
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Ebben a hónapban összefoglalója
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Minőség-ellenőrzési Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"`Zárolja azon készleteket, amelyek régebbiek, mint' kisebbnek kell lennie, mint a nap %-a."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Forgalmi adót Template
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt raktárkészlet követése
-DocType: Examination,Exam Code,vizsga Code
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Karbantartási ütemterv {0} létezik elleni {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tényleges Mennyiség (forrásnál / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
@@ -3580,19 +3621,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Kérjük, állítsa Következő Értékcsökkenés dátuma"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Fizetési Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bérszámfejtés Beállítások
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Place Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nem lehet egy szülő költséghely
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Válasszon márkát ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Halmozott értékcsökkenés on
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formában idéztük
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Működési idő nagyobbnak kell lennie, mint 0 Operation {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Működési idő nagyobbnak kell lennie, mint 0 Operation {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse kötelező
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Cím és Kapcsolatok
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Mértékegység konvertálásának részlete
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Tartsa web barátságos 900px (w) által 100px (h)
 DocType: Program,Program Abbreviation,Program rövidítése
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Termelési hogy nem lehet ellen emelt elemsablont
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Termelési hogy nem lehet ellen emelt elemsablont
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Díjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtát az olyan áru
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Megoldotta
 DocType: Appraisal,Start Date,Kezdés dátuma
@@ -3603,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mutasd a ""raktáron"", vagy ""nincs raktáron"" alapján álló állomány ebben a raktárban."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Anyagjegyzék (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Átlagos idő a szállító által szállítani
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Értékelés eredménye
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Óra
 DocType: Project,Expected Start Date,Várható indulás dátuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó"
@@ -3615,52 +3657,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,A működési költségek
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Eljárás, ha a felhalmozott havi költségkeret Meghaladta"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Küldje el a teremtés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Árfolyam {0} kell lennie {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Árfolyam {0} kell lennie {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,ártalmatlanítás időpontja
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Munkavállalói Leave Jóváhagyó
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Természetesen kötelező sorban {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"A mai napig nem lehet, mielőtt a dátumot"
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Csekk nyomtatás Sablon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Költséghelyek listája
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Költséghelyek listája
 ,Requested Items To Be Ordered,A kért lapok kell megrendelni
 DocType: Price List,Price List Name,Árlista neve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Az összesítések
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Az összesítések
 DocType: BOM,Manufacturing,Gyártás
 ,Ordered Items To Be Delivered,Rendelt mennyiség szállításra
 DocType: Account,Income,Jövedelem
 DocType: Industry Type,Industry Type,Iparág
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Valami hiba történt!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,A {0} kimenő számla már elküldve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Pénzügyi év {0} nem létezik
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Teljesítési dátum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Összeg (Társaság Currency)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} egység {1} szükség {2} a {3} {4} az {5} befejezni ezt a tranzakciót.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Kötelező feild - Get diákok
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Kötelező feild - Get diákok
 DocType: Announcement,Student,Diák
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Adjon meg egy érvényes mobil nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Kérjük, adja üzenet elküldése előtt"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Minden rekord szinkronizálva.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Minden rekord szinkronizálva.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Kérjük, frissítsd SMS beállítások"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Fedezetlen hitelek
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Költségközpont neve
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max munkaidő ellen Időnyilvántartó
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Ütemezett dátum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Teljes befizetett Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Teljes befizetett Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Üzenetek nagyobb, mint 160 karakter kell bontani több üzenetet"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Beérkezett és befogadott
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sorozatszám karbantartási szerződés lejárati ideje
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mértékegység átváltás
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Nem változtatható meg a munkavállaló
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Egy bejegyzésben nem lehet egyszerre tartozás és követelés is.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Súgó HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Diákcsoport készítő eszköz
@@ -3668,16 +3710,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Teljes név vagy szervezet, amely ezt a címet tartozik."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ön Szállítók
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
-DocType: Student,Mother's Name,Anyja neve
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Anyja neve
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Szállító szám
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Feladó
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nem vonhatja le, ha a kategória az &quot;Értékelés&quot; vagy &quot;Vaulation és a Total&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Feladó
 DocType: Lead,Converted,Átalakított
 DocType: Item,Has Serial No,Lesz sorozatszáma?
 DocType: Employee,Date of Issue,Probléma dátuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: A {0} az {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Sor # {0}: Állítsa Szállító jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,"Sor {0}: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Weboldal kép {0} csatolt tétel {1} nem található
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,"Sor {0}: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,A weboldal kép {0} ami csatolva lett a tételhez {1} nem található
 DocType: Issue,Content Type,Tartalom típusa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Számítógép
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sorolja ezt a tárgyat több csoportban a honlapon.
@@ -3691,21 +3734,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Mit csinál?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Raktárba
 ,Average Commission Rate,Átlagos jutalék mértéke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Jelenlétit nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Számla fejléc
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,vizsgálat ütemezése
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektromos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektromos
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Összesen értékkülönbözet (Out - A)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Sor {0}: árfolyam kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosító nem állította be az Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Alapértelmezett raktár
 DocType: Item,Customer Code,Vevő kódja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Napok óta utolsó rendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Sorszámozási csoport
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Hagyja Block List név
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Eszközök
@@ -3717,24 +3759,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Szállítólevélen {0} nem kell benyújtani
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Értékesítési számlák Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záró számla {0} típusú legyen kötelezettség / saját tőke
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Fizetés Slip dolgozói {0} már létrehozott jelenléti ív {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Alapuló
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Fizetés Slip dolgozói {0} már létrehozott jelenléti ív {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Rendelt menny.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Készlet zárolása eddig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM nem tartalmaz semmilyen tételt készlet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM nem tartalmaz semmilyen tételt készlet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Közötti időszakra, és időszakról kilenc óra kötelező visszatérő {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekt feladatok és tevékenységek.
-DocType: Examination,Exam Name,vizsga neve
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Bérlap generálása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"A kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Utolsó vételi árfolyamon nem talált
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Sor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Sor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség"
 DocType: Fees,Program Enrollment,Program Beiratkozási
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beszerzési költség utalvány
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Kérjük, állítsa {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},"Kérjük, állítsa {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ismételje meg a hónap napja
 DocType: Employee,Health Details,Egészségügyi adatok
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ajánlat Letter feltételek
@@ -3773,7 +3813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Szállított alapanyagok költsége
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Beállítások Értékesítés modul
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Ügyfélszolgálat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Ügyfélszolgálat
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Az elem vevőjének részletei
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ajánlat jelölt munkát.
@@ -3782,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Százalék
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Alapértelmezett a Folyamatban Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Összesen nos a sorszám nem egyenlő mennyiségben.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Hiba: Nem érvényes id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Sorszám frissítése
@@ -3790,9 +3831,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Nyomtatási Részletek
 DocType: Task,Closing Date,Benyújtási határidő
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,"A termelt mennyiség,"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mérnök
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Mérnök
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Keresés részegységek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner típusa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tényleges
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Kedvezmény
@@ -3808,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Nyersanyagköltsége
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Adja tételek és tervezett Mennyiség amelynek meg szeretné emelni a gyártási megrendeléseket, vagy töltse le a nyersanyagok elemzésre."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Részidős
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Részidős
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Alkalmazható Nyaralás listája
 DocType: Employee,Cheque,Csekk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Sorozat Frissítve
@@ -3826,7 +3867,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Ahol az anyagok tárolva vannak.
 DocType: Tax Rule,Validity,Érvényességi
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,szállító részlet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Számlázott összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Számlázott összeg
 DocType: Attendance,Attendance,Jelenléti
 DocType: BOM,Materials,Anyagok
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni."
@@ -3850,7 +3891,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Szülő Vásárlói csoport
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kapcsolattartó e-mailcíme
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontszám Szerzett
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Felmondási idő
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Felmondási idő
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Eszköz Kategória neve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,"Ez egy gyökér területén, és nem lehet szerkeszteni."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Új értékesítési személy neve
@@ -3863,9 +3904,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Beszerzési költség tétel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mutasd a nulla értékeket
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét,"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Beállít egy egyszerű weboldal a szervezetem
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Követelések / Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Ellen Vevői Elem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Alapértelmezett raktár
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Költségvetést nem lehet rendelni ellen Group Account {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Kérjük, adja szülő költséghely"
@@ -3883,23 +3925,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Terhelési értesítő
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Mivel a per Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nem járt le
+DocType: Student Log,Achievement,Teljesítmény
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Tartozás összesen
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Alapértelmezett készáru raktárba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Értékesítő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Értékesítő
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hideg hívás (telemarketing)
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS paraméter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Költségvetés és költséghatékonyság Center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Költségvetés és költséghatékonyság Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Félévente
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Követôk
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek.
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day"
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a munkanapok száma tartalmazni fogja a ünnepeket, és ez csökkenti a napi bér összegét"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Összesen Advance
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Sor {0}: Befejezett Menny nem lehet több, mint {0} működésre {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Feldolgozás bérszámfejtés
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Alapár
 DocType: GL Entry,Credit Amount,A hitel összege
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Az aláíró pozíció
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Beállítás Elveszett
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Beállítás Elveszett
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Fizetési átvétele Megjegyzés
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ennek alapja az ügyletek ellen Ügyfél. Lásd idővonal alábbiakban részletesen
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,"Hitel napokon, attól függően"
@@ -3911,7 +3953,7 @@
 ,Items To Be Requested,Tételek kell kérni
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kap Utolsó Purchase Rate
 DocType: Company,Company Info,Cégadatok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,"Válassza ki, vagy új ügyfél"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,"Válassza ki, vagy új ügyfél"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),A vagyon (eszközök)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Ennek alapja az a jelenléti e Alkalmazott
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvencia
@@ -3925,12 +3967,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Állj felhasználók abban, hogy Leave Alkalmazások következő napokon."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,vásárlás összege
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Szállító Idézet {0} létrehozott
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Munkavállalói juttatások
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Befejező év nem lehet korábbi első éve
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Munkavállalói juttatások
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Gyártott menny.
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Elfogadott mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Nyaralás List Employee {0} vagy {1} Társaság"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Nyaralás List Employee {0} vagy {1} Társaság"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nem létezik
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Vevôszámla
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt azonosító
@@ -3940,33 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Kerékagy
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Bizonylat típusa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,"Árlista nem található, vagy a fogyatékkal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,"Árlista nem található, vagy a fogyatékkal"
 DocType: Expense Claim,Approved,Jóváhagyott
 DocType: Pricing Rule,Price,Árazás
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal-
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Igen"" ad egy egyedi azonosító, hogy minden entitás ez a tétel, amely megtekinthető a Serial No mester."
+DocType: Guardian,Guardian,Gyám
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Értékelési {0} létre Employee {1} az adott időpontban tartományban
 DocType: Employee,Education,Oktatás
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampány Elnevezése a
 DocType: Employee,Current Address Is,Jelenlegi cím
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznem, ha nincs megadva."
 DocType: Address,Office,Iroda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Elérhető Mennyiség a raktárról
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első."
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Számla Change Összeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Sor {0}: Party / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Kérjük, adja áfás számlát"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,"Kérjük, adja áfás számlát"
 DocType: Account,Stock,Készlet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",Sor # {0}: Reference Document Type közül kell Megrendelés bejövő számla vagy Naplókönyvelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",Sor # {0}: Reference Document Type közül kell Megrendelés bejövő számla vagy Naplókönyvelés
 DocType: Employee,Current Address,Jelenlegi cím
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ha az elem egy változata egy másik elemet, majd leírás, kép, árképzés, adók stb lesz állítva a sablont Ha kifejezetten nincs"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Vásárlás / gyártása Részletek
+DocType: Assessment,Assessment Group,Assessment Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventory
-DocType: Employee,Contract End Date,A szerződés End Date
+DocType: Employee,Contract End Date,A szerződés lejárta
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Kövesse nyomon ezt a Vevői ellen Project
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Kedvezmény és Margó
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull megrendelések (folyamatban szállítani) alapján a fenti kritériumok
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Levonás típusa
 DocType: Attendance,Half Day,Félnapos
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. menny.
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Ügylet dátuma
@@ -3991,17 +4036,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On előző sor összege
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Belépés
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Belépés
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai"
 DocType: Asset,Asset Category,Eszköz kategória
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Vásárló
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statikus paraméterek
-DocType: Course Schedule,Room,Szoba
+DocType: Assessment,Room,Szoba
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,A kifizetett előleg
 DocType: Item,Item Tax,Az anyag adójának típusa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Anyaga a Szállító
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Anyaga a Szállító
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Jövedéki számla
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Dolgozó emailcíme
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,jelzett Nézőszám
@@ -4012,7 +4057,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Tényleges Mennyiség kötelező
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Diákcsoportok létre.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,ütemező eszköz
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Hitelkártya
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Hitelkártya
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,A tétel gyártott vagy újracsomagolt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Következő dátum
@@ -4029,7 +4074,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerikus értékek
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo csatolása
 DocType: Customer,Commission Rate,Jutalék mértéke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Győződjön Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Győződjön Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Fizetés típusa közül kell fogadása, fizetős és belső Transfer"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analitika
@@ -4046,7 +4091,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Válasszon egy csv fájlt
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Fogadására és Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Kiemelt Termék
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tervező
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Tervező
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Általános szerződési feltételek sablon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Szállítási adatok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1}
@@ -4055,22 +4100,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Lejárat dátuma
 ,Supplier Addresses and Contacts,Szállító Címek és Kapcsolatok
 ,accounts-browser,beszámoló-böngésző
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektek.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Ahhoz, hogy a túlzott számlázási vagy túlrendelést frissítse &quot;juttatás&quot; a Stock-beállításokat vagy a tétel."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nem mutatnak szimbólum, mint $$ etc mellett valuták."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Fél Nap)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Fél Nap)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Napok
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Van átviszi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Elemek áthozása Anyagjegyzékből
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Elemek áthozása Anyagjegyzékből
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Átfutási idő napokban
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Sor # {0}: Beküldés dátuma meg kell egyeznie a vásárlás dátumát {1} eszköz {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Kérjük, adja vevői rendelések, a fenti táblázatban"
 ,Stock Summary,Stock Összefoglaló
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transzfer egy eszköz az egyik raktárból a másikba
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transzfer egy eszköz az egyik raktárból a másikba
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Anyagjegyzék
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / fiók {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref dátuma
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Kilépés indoka
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Szentesített Összeg
 DocType: GL Entry,Is Opening,Nyit
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index 8572c9c..28eba7b 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer (Pelaku)
 DocType: Employee,Rented,Sewaan
 DocType: Purchase Order,PO-,po
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Mulai Tahun {0} tidak ditemukan.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Berlaku untuk Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Berhenti Order Produksi tidak dapat dibatalkan, unstop terlebih dahulu untuk membatalkan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Kesalahan: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Berhenti Order Produksi tidak dapat dibatalkan, unstop terlebih dahulu untuk membatalkan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan aset ini?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Pilih Default Pemasok
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Mata Uang diperlukan untuk Daftar Harga {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dihitung dalam transaksi.
 DocType: Address,County,daerah
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontak Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Wajib feild - Program
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Wajib feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Pemohon Kerja
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Hal ini didasarkan pada transaksi terhadap Pemasok ini. Lihat timeline di bawah untuk rincian
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Tidak ada lagi hasil.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Hukum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis pajak aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif Stok Barang di baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis pajak aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif Stok Barang di baris {0}
 DocType: C-Form,Customer,Konsumen
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Diperlukan Oleh
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kembali Terhadap Pengiriman Catatan
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Ditagih %
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Kurs harus sama dengan {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nama Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Rekening bank tidak dapat namakan sebagai {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Rekening bank tidak dapat namakan sebagai {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kepala (atau kelompok) terhadap yang Entri Akuntansi dibuat dan saldo dipertahankan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standar 10 menit
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Order Pembelian Stok Barang Akan Diterima
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kontak semua Supplier
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,{0}Para{/0}{1}me{/1}{0}ter{/0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Berakhir tidak bisa kurang dari yang diharapkan Tanggal Mulai
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Berakhir tidak bisa kurang dari yang diharapkan Tanggal Mulai
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tingkat harus sama dengan {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Aplikasi Cuti Baru
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Aplikasi Cuti Baru
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Kehadiran Rekam {0} ada terhadap Mahasiswa {1} untuk Jadwal Kursus {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Akun Pembayaran Rekening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Tampilkan Varian
 DocType: Academic Term,Academic Term,Jangka akademik
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Bahan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Kuantitas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Kuantitas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Tabel account tidak boleh kosong.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Berjalan
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Kesehatan
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Keterlambatan pembayaran (Hari)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Faktur
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Tahun fiskal {0} diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Pertahanan
-DocType: Company,Abbr,Singkatan
+DocType: Salary Component,Abbr,Singkatan
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Baris {0}: {1} {2} tidak cocok dengan {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Jumlah Total Biaya
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nomor Kendaraan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Jadwal Kursus dibuat:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Baru {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Komisi Mitra Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan (Abbr) tidak boleh melebihi 5 karakter
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan (Abbr) tidak boleh melebihi 5 karakter
 DocType: Payment Request,Payment Request,Permintaan pembayaran
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Nilai Setelah Penyusutan
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Melampirkan file .csv dengan dua kolom, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Induk Detil docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Lowongan untuk Pekerjaan.
 DocType: Item Attribute,Increment,Kenaikan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Pilih Gudang ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Perusahaan yang sama dimasukkan lebih dari sekali
 DocType: Employee,Married,Menikah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Tidak diizinkan untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produk {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produk {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Rekonsiliasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Toko Kelontongan
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Dana pensiun
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Semua Salesmen
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Distribusi Bulanan ** membantu Anda mendistribusikan Anggaran / Target di bulan jika Anda memiliki musiman dalam bisnis Anda.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Struktur Gaji Hilang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Struktur Gaji Hilang
 DocType: Lead,Person Name,Nama orang
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Faktur Penjualan Stok Barang
 DocType: Account,Credit,Kredit
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Laporan saham
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detail Gudang
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Batas kredit telah menyeberang untuk Konsumen {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Apakah Aset Tetap&quot; tidak dicentang, sebagai catatan Asset ada terhadap item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Apakah Aset Tetap&quot; tidak dicentang, sebagai catatan Asset ada terhadap item"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Jenis pajak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Gambar Stok Barang (jika tidak slideshow)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Biaya Produk Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Liburan di {0} bukan antara Dari Tanggal dan To Date
+DocType: Student Log,Student Log,Mahasiswa Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Detail
 DocType: Lead,Interested,Tertarik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Dari {0} ke {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Salin Dari Grup Stok Barang
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entri Pembuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Pelanggan&gt; Pelanggan Grup&gt; Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Akun Pay Hanya
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Biaya-biaya tambahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tarik Bahan Permintaan jenis Industri berdasarkan kriteria di atas
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Terkirim Oleh Supplier
 DocType: SMS Center,All Contact,Semua Kontak
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Gaji Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Gaji Tahunan
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Penutup Tahun Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} beku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Beban Stok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Akhir Tahun {0} tidak ditemukan.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entri
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit di Perusahaan Mata
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status Instalasi
@@ -185,7 +191,7 @@
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang sesuai dan melampirkan gambar yang sudah dimodifikasi.
  Semua tanggal dan karyawan kombinasi dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Contoh: Matematika Dasar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Contoh: Matematika Dasar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
@@ -198,7 +204,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Alasan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,membuat Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Penyiaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Eksekusi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Eksekusi
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Rincian operasi yang dilakukan.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Item dan Harga
@@ -206,7 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi Dari Tanggal = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Customer,Individual,Individu
-DocType: Academic Term,Academics User,akademisi Pengguna
+DocType: Interest,Academics User,akademisi Pengguna
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Jumlah Dalam Gambar
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrikan parameter url untuk pesan
@@ -221,7 +227,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuation
 ,Purchase Order Trends,Trend Order Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahun berjalan.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tipe Pendapatan
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Penciptaan Alat Course
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Biarkan kosong jika Anda ingin mengambil semua program untuk jangka akademik yang dipilih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Stock tidak cukup
@@ -237,14 +242,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Entri Pembuka?
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Sebutkan jika akun non-standar piutang yang berlaku
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktur Nama
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Diterima pada
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Pilih Perusahaan
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Terhadap Stok Barang di Faktur Penjualan
 ,Production Orders in Progress,Order produksi dalam Proses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Kas Bersih dari Pendanaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage penuh, tidak menyimpan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Kas Bersih dari Pendanaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage penuh, tidak menyimpan"
 DocType: Lead,Address & Contact,Alamat & Kontak
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tambahkan 'cuti tak terpakai' dari alokasi sebelumnya
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Berikutnya Berulang {0} akan dibuat pada {1}
@@ -257,34 +262,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Tidak diberikan deskripsi
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Form Permintaan pembelian.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Hal ini didasarkan pada Lembar Waktu diciptakan terhadap proyek ini
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,cuti per Tahun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,cuti per Tahun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Silakan penyiapan Karyawan Penamaan Sistem di Sumber Daya Manusia&gt; Settings HR
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Liter
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Costing Jumlah (via Waktu Lembar)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Cuti Diblokir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Cuti Diblokir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Tahunan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bursa Rekonsiliasi Stok Barang
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Penjualan Faktur ada
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursus Grup Pelajar Penciptaan Alat
 DocType: Lead,Do Not Contact,Jangan Hubungi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Orang-orang yang mengajar di organisasi Anda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Orang-orang yang mengajar di organisasi Anda
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id yang unik untuk melacak semua tagihan berulang. Hal ini dihasilkan di submit.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Order Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Supplier Type
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Tentu saja Tanggal Mulai
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Permintaan Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Permintaan Material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Singkatan sudah digunakan untuk komponen gaji yang lain
 DocType: Item,Purchase Details,Rincian pembelian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} tidak ditemukan dalam &#39;Bahan Baku Disediakan&#39; tabel dalam Purchase Order {1}
 DocType: Employee,Relation,Hubungan
@@ -301,7 +307,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Nomor Ponsel
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Hasilkan Jadwal
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Akun Kepala Biaya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe terlebih dahulu
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Mahasiswa Grup Pelajar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terbaru
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The Approver Cuti terlebih dahulu dalam daftar akan ditetapkan sebagai default Cuti Approver
@@ -310,14 +316,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Berikutnya Penyusutan Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Biaya Aktivitas Per Karyawan
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Pengaturan Akun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Pemasok Faktur ada ada di Purchase Invoice {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Pemasok Faktur ada ada di Purchase Invoice {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Pengelolaan Tingkat Salesman
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Sampul surat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Penghapusan Cek dan Deposito yang Jatuh Tempo
 DocType: Item,Synced With Hub,Disinkronkan Dengan Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Kata Sandi Salah
 DocType: Item,Variant Of,Varian Of
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Produksi'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Produksi'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Penutupan Akun Kepala
 DocType: Employee,External Work History,Pengalaman Kerja Diluar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referensi Kesalahan melingkar
@@ -329,11 +335,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui Email pada penciptaan Permintaan Bahan otomatis
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Mata Uang
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipe Faktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Nota Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Nota Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Persiapan Pajak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Biaya Asset Terjual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entri pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan kegiatan yang tertunda
 DocType: Student Applicant,Admitted,mengakui
 DocType: Workstation,Rent Cost,Biaya Sewa
@@ -352,19 +358,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Pembelian Faktur tidak dapat dilakukan terhadap aset yang ada {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tarif Pajak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} sudah dialokasikan untuk Karyawan {1} untuk periode {2} ke {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Pilih Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Pilih Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} berhasil batch-bijaksana, tidak dapat didamaikan dengan menggunakan \
  Stock Rekonsiliasi, bukan menggunakan Stock Entri"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktur Pembelian {0} sudah Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch ada harus sama {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Dikonversi ke non-Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Dikonversi ke non-Grup
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktur Tanggal
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah Debit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya ada 1 Akun per Perusahaan di {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Alamat email Anda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Silakan lihat lampiran
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Silakan lihat lampiran
 DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Buat Grup Mahasiswa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Pengaturan Sudah Selesai!!
@@ -390,15 +396,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Jam Kerja
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mengubah mulai / nomor urut saat ini dari seri yang ada.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jika beberapa Aturan Harga terus menang, pengguna akan diminta untuk mengatur Prioritas manual untuk menyelesaikan konflik."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Pembelian Kembali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Pembelian Kembali
 ,Purchase Register,Register Pembelian
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Biaya yang Berlaku
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Biaya Consumable
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Cuti'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Cuti'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Tanggal Kendaraan
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medis
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Alasan Kehilangan
+DocType: Student Log,Medical,Medis
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Alasan Kehilangan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,jumlah yang dialokasikan tidak bisa lebih besar dari jumlah yang disesuaikan
 DocType: Announcement,Receiver,Penerima
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ditutup pada tanggal berikut sesuai Hari Libur Daftar: {0}
@@ -406,15 +412,15 @@
 DocType: Employee,Single,Tunggal
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Harga Pokok Penjualan
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Tahunan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Harap Masukan Jenis Biaya Pusat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Harap Masukan Jenis Biaya Pusat
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Order Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Average Harga Jual
-DocType: Examination,Examiner Name,Nama pemeriksa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Average Harga Jual
+DocType: Assessment,Examiner Name,Nama pemeriksa
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Jumlah dan Tingkat Harga
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Terpasang
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Ruang kelas / Laboratorium dll di mana kuliah dapat dijadwalkan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Silahkan masukkan nama perusahaan terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Ruang kelas / Laboratorium dll di mana kuliah dapat dijadwalkan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Silahkan masukkan nama perusahaan terlebih dahulu
 DocType: BOM,Item Desription,Deskripsi Stok Barang
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nama Supplier
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Baca Pedoman ERPNEXT
@@ -422,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nomor Serial Otomatis berdasarkan FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Periksa keunikan nomor Faktur Supplier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Sampai Kasus No.' tidak bisa kurang dari 'Dari Kasus No.'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Tidak Dimulai
 DocType: Lead,Channel Partner,Chanel Mitra
 DocType: Account,Old Parent,Old Parent
@@ -432,13 +438,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan
 DocType: SMS Log,Sent On,Dikirim Pada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berlaku
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master Holiday.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Diperlukan Tanggal
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Entrikan Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Entrikan Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Biaya
 DocType: Tax Rule,Billing County,penagihan County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika dicentang, jumlah pajak akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Jumlah Tingkat Cetak / Print"
@@ -457,23 +463,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponen gaji untuk gaji berdasarkan absen.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rencana Produksi
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Waktu diantara Operasi (di menit)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Anggaran untuk Akun {1} terhadap Pusat Biaya {2} adalah {3}. Ini akan melebihi oleh {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Anggaran untuk Akun {1} terhadap Pusat Biaya {2} adalah {3}. Ini akan melebihi oleh {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pembeli Stok Barang dan Jasa.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Hutang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,BOMs yang dipilih tidak untuk item yang sama
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa Konsumen Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Pendapatan Langsung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Petugas Administrasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Petugas Administrasi
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Silakan pilih Perusahaan
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Perbedaan Akun
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Tidak bisa tugas sedekat tugas yang tergantung {0} tidak tertutup.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Entrikan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Entrikan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Biaya Operasi Tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telepon Darurat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Membeli
@@ -481,14 +488,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,POS Offline Nama
 DocType: Sales Order,To Deliver,Mengirim
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,List Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serial Item tidak dapat pecahan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial Item tidak dapat pecahan
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Perbedaan (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Laba Rugi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Pengaturan Subkontrak
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proyek akan dapat diakses di website pengguna ini
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Singkatan sudah digunakan untuk perusahaan lain
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Singkatan sudah digunakan untuk perusahaan lain
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Bawaan Konsumen Grup
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika disable, lapangan 'Rounded Jumlah' tidak akan terlihat dalam setiap transaksi"
 DocType: BOM,Operating Cost,Biaya Operasi
@@ -496,7 +503,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Kenaikan tidak bisa 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Permintaan Material / Bahan
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Hapus Transaksi Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensi ada dan Tanggal referensi wajib untuk transaksi Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensi ada dan Tanggal referensi wajib untuk transaksi Bank
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Pajak dan Biaya
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nomor Faktur Supplier
 DocType: Territory,For reference,Untuk referensi
@@ -507,25 +514,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Laporan Instalasi Stok Barang
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Qty Tertunda
 DocType: Budget,Ignore,Diabaikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Grup&gt; Merek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS dikirim ke nomor berikut: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,dimensi penyiapan cek untuk pencetakan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,dimensi penyiapan cek untuk pencetakan
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Slip Gaji Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Gudang wajib untuk Pembelian Penerimaan sub-kontrak
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Dari
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Jumlah Nilai Komisi
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Mitra Penjualan
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Diperlukan Nota Penerimaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Tingkat penilaian adalah wajib jika Stock Membuka masuk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Tingkat penilaian adalah wajib jika Stock Membuka masuk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Faktur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Silakan pilih Perusahaan dan Partai Jenis terlebih dahulu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi Tahun Berjalan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Nilai akumulasi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi Tahun Berjalan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Nilai akumulasi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial Nos tidak dapat digabungkan"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Membuat Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Membuat Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Tugas Proyek
 ,Lead Id,Id Kesempatan
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Nilai Jumlah Total
-DocType: Course,Course,kuliah
+DocType: Assessment,Course,kuliah
 DocType: Timesheet,Payslip,payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun Anggaran Tanggal Mulai tidak boleh lebih besar dari Fiscal Year End Tanggal
 DocType: Issue,Resolution,Resolusi
@@ -537,7 +545,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Lanjutkan Lampiran
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumen Langganan
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Retur Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Retur Penjualan
 DocType: Announcement,Posted By,Dikirim oleh
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dikirim oleh Supplier (Drop Shipment)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Konsumen potensial.
@@ -546,18 +554,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Quotation Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Penghasilan Menengah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Nilai Tagihan
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Sebuah Gudang logis terhadap entri stok yang dibuat.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Penjualan Faktur Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Penulisan Proposal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Penulisan Proposal
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pembayaran Masuk Pengurangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Sales Person lain {0} ada dengan id Karyawan yang sama
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Tanggal Transaksi pembaruan Bank
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Jika dicentang, bahan baku untuk produk yang sub-kontrak akan dimasukkan dalam Permintaan Material"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Tanggal Transaksi pembaruan Bank
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Pelacakan waktu
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Tahun Fiskal Perusahaan
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detil
@@ -567,7 +576,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Waktu di mana Stok Barang dikirim dari gudang
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pajak Penjualan dan Biaya
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil Organisasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Lihat Offline Rekaman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Lihat Offline Rekaman
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Alasan pengunduran diri
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktur / Jurnal entri Detail
@@ -579,9 +588,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standar Tingkat Biaya
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadwal Pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Kemudian Pricing Aturan disaring berdasarkan Konsumen, Kelompok Konsumen, Wilayah, Supplier, Supplier Type, Kampanye, Penjualan Mitra dll"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Perubahan Nilai bersih dalam Persediaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Perubahan Nilai bersih dalam Persediaan
 DocType: Employee,Passport Number,Nomor Paspor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manajer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Manajer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Item yang sama telah dimasukkan beberapa kali.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parameter Penerima
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan' dan 'Kelompokkan Dengan' tidak bisa sama
@@ -590,12 +599,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Masukkan alamat email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam menit
 DocType: Issue,Resolution Date,Tanggal Resolusi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Absen dibuat:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Absen dibuat:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Mendaftar
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Penamaan Konsumen Dengan
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,penyusutan Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Konversikan ke Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Konversikan ke Grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Jenis Kegiatan
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Untuk pemasok individual
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Jumlah Telah Terikirim
@@ -609,7 +618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam tabel Rincian Tagihan
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Pembulatan Pusat Biaya
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer Barang
+DocType: Item,Material Transfer,Transfer Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp harus setelah {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Biaya Pajak dan Landing Cost
@@ -617,6 +626,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Waktu Operasi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Selesai
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Mendasarkan
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Jumlah Nilai Write Off
 DocType: Journal Entry,Bill No,Nomor Tagihan
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / Loss Account pada Asset Disposal
@@ -627,13 +637,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Lembar waktu
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Baku Berbasis Pada
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Harap Masukan Item Detail
+DocType: Interest,Interest,Bunga
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pra penjualan
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detail lainnya
 DocType: Account,Accounts,Akun / Rekening
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Entri pembayaran sudah dibuat
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stok saat ini
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Aset {1} tidak terkait dengan Butir {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Slip Gaji Preview
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Pusat Biaya
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Akun {0} telah dimasukkan beberapa kali
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Biaya Termasuk di Dalam Penilaian Barang
@@ -642,7 +654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Silakan pilih Grup Pelajar
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Term Surat Penawaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item memiliki varian.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Item memiliki varian.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan
 DocType: Bin,Stock Value,Nilai Stok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Perusahaan {0} tidak ada
@@ -654,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Estimasi biaya
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entri Kartu Kredit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Perusahaan dan Account
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Perusahaan dan Account
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Stok Barang yang diterima dari Supplier.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Nilai
 DocType: Lead,Campaign Name,Nama Promosi Kampanye
@@ -665,7 +677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} bukan merupakan Stok Barang persediaan
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Akun Standar
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Menerima Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Kesempatan harus diatur apabila Peluang berasal dari Kesempatan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Kesempatan harus diatur apabila Peluang berasal dari Kesempatan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Silakan pilih dari hari mingguan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Rencana Waktu Berakhir
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Sasaran Variance Stok Barang Group-Wise
@@ -747,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
 DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Kirim Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Peringatan: tidak valid Lampiran {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Peringatan: tidak valid Lampiran {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Tidak ada Izin
 DocType: Company,Default Bank Account,Standar Rekening Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menyaring berdasarkan Party, pilih Partai Ketik terlebih dahulu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menyaring berdasarkan Party, pilih Partai Ketik terlebih dahulu"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Pembaharuan Persediaan Barang' tidak dapat diperiksa karena barang tidak dikirim melalui {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan weightage lebih tinggi akan ditampilkan lebih tinggi
@@ -767,12 +779,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Situs Gudang
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Nilai Minimum Faktur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {idx}: {doctype} {DOCNAME} tidak ada di atas &#39;{doctype}&#39; table
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Absen {0} sudah selesai atau dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Absen {0} sudah selesai atau dibatalkan
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari bulan yang otomatis faktur akan dihasilkan misalnya 05, 28 dll"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Membuka Penyusutan Akumulasi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor harus kurang dari atau sama dengan 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Pendaftaran Alat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form catatan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form catatan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Konsumen dan Supplier
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Pengaturan Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Permintaan Support dari Konsumen
@@ -782,7 +794,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} tanggal {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Jadwal Kuliah
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status Penyelesaian
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Pemeriksaan
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Memasuki usia pensiun di tahun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Gudang
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Mulai lokasi dari tepi kiri
@@ -800,14 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Order Pembelian untuk Dibayar
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Proyeksi Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Grup&gt; Merek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Awal'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Pesan Nota Pengiriman
 DocType: Expense Claim,Expenses,Biaya / Beban
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varian Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Tren Nota Penerimaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Penelitian & Pengembangan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Penelitian & Pengembangan
 ,Amount to Bill,Nilai Tertagih
 DocType: Company,Registration Details,Detail Pendaftaran
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qty
@@ -815,6 +825,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Harga atau Diskon
 DocType: Sales Team,Incentives,Insentif
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Nomor yang Diminta
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Hanya Mendapatkan Bahan Baku
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Penilaian kinerja.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Mengaktifkan &#39;Gunakan untuk Keranjang Belanja&#39;, sebagai Keranjang Belanja diaktifkan dan harus ada setidaknya satu Rule Pajak untuk Belanja"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Masuk pembayaran {0} terkait terhadap Orde {1}, memeriksa apakah itu harus ditarik sebagai uang muka dalam faktur ini."
@@ -839,12 +850,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Apakah Subkontrak?
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Nilai Atribut
 DocType: Examination Result,Examination Result,Hasil pemeriksaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Nota Penerimaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Nota Penerimaan
 ,Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Master Nilai Mata Uang
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Master Nilai Mata Uang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referensi DOCTYPE harus menjadi salah satu {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat menemukan waktu Slot di {0} hari berikutnya untuk Operasi {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat menemukan waktu Slot di {0} hari berikutnya untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planning Material untuk Barang Rakitan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Mitra Penjualan dan Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
@@ -867,24 +878,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Jarak
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standar Akun Hutang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Karyawan {0} tidak aktif atau tidak ada
+DocType: Fee Structure,Components,komponen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Cukup masukkan Aset Kategori dalam angka {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Tidak bisa {0} {1} {2} tanpa faktur yang beredar negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Tidak bisa {0} {1} {2} tanpa faktur yang beredar negatif
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Uang Muka Faktur Pembelian
 DocType: Address,Shop,Toko
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Tentukan anggaran untuk tahun keuangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Tentukan anggaran untuk tahun keuangan.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standar rekening Bank / Cash akan secara otomatis diperbarui di POS Invoice saat mode ini dipilih.
 DocType: Lead,LEAD-,MEMIMPIN-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Alamat Permanen Adalah:
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasi selesai untuk berapa banyak Stok Barang jadi?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Merek
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detail Exit Interview
+DocType: Item,Is Purchase Item,Stok Dibeli dari Supplier
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Faktur Pembelian
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nomor Detail Voucher
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Baru Faktur Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Baru Faktur Penjualan
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Nilai Total Keluaran
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Tanggal dan Closing Date membuka harus berada dalam Tahun Anggaran yang sama
 DocType: Lead,Request for Information,Request for Information
@@ -892,26 +905,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Biaya Program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Jumlah kata
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Waktu Tenggang Pesanan
+DocType: Guardian,Guardian Name,Nama wali
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Memiliki Print Format
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Wajib diisi. Mungkin Kurs Mata Uang belum dibuat untuk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk barang-barang 'Bundel Produk', Gudang, Nomor Serial dan Nomor Batch akan diperhitungkan dari tabel 'Packing List'. Bila Gudang dan Nomor Batch sama untuk semua barang-barang kemasan dari segala barang 'Bundel Produk', maka nilai tersebut dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai tersebut akan disalin ke tabel 'Packing List'."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk barang-barang 'Bundel Produk', Gudang, Nomor Serial dan Nomor Batch akan diperhitungkan dari tabel 'Packing List'. Bila Gudang dan Nomor Batch sama untuk semua barang-barang kemasan dari segala barang 'Bundel Produk', maka nilai tersebut dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai tersebut akan disalin ke tabel 'Packing List'."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Mempublikasikan di website
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Pengiriman ke Konsumen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Stok Barang Order Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Pendapatan Tidak Langsung
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Pengaturan Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
 ,Company Name,Nama Perusahaan
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Pesan (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Pilih item untuk transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Pilih item untuk transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Persentase Diskon Tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Lihat daftar semua bantuan video
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pilih kepala rekening bank mana cek diendapkan.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izinkan user/pengguna untuk mengubah rate daftar harga di dalam transaksi
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qty Maksimum
-DocType: Student,Father's Name,Nama ayah
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Nama ayah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Faktur {1} tidak valid, mungkin dibatalkan / tidak ada. \ Masukkan Faktur valid"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka
@@ -926,21 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Inspeksi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Ditransfer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload kop surat dan logo. (Anda dapat mengeditnya nanti).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Putih
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Tagihan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Putih
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Semua Kesempatan (Open)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty tidak tersedia untuk {4} di gudang {1} pada postingan kali entri ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Dapatkan Uang Muka Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Membuat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Membuat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Total dalam Kata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Ada kesalahan. Salah satu alasan yang mungkin bisa jadi Anda belum menyimpan formulir. Silahkan hubungi support@erpnext.com jika masalah terus berlanjut.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Cart saya
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Order Type harus menjadi salah satu {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Tanggal Komunikasi Selanjutnya
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty Pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Silahkan masukkan account untuk Perubahan Jumlah
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Mahasiswa Nama Batch
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,List Hari Libur
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Jadwal Kursus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opsi Persediaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Opsi Persediaan
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Biaya Klaim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Apakah Anda benar-benar ingin mengembalikan aset dibuang ini?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Jumlah untuk {0}
@@ -954,7 +970,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Item dihapus dengan tidak ada perubahan dalam jumlah atau nilai.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Pengiriman Untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Order Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak dapat negatif
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Silakan pilih Mahasiswa a
@@ -963,14 +979,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Upah
 DocType: Project,Internal,Internal
 DocType: Task,Urgent,Mendesak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Pergi ke Desktop dan mulai menggunakan ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Pabrikasi
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Nota Penerimaan Stok Barang
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Penjualan Faktur Pembayaran
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Gudang di Sales Order / Stok Barang Jadi Gudang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Nilai Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Nilai Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
 DocType: Serial No,Creation Document No,Nomor Dokumen
 DocType: Issue,Issue,Masalah / Isu
@@ -1004,12 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Penawaran Diterima dari Supplier
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,Diperbaharui melalui log waktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Rata-rata Usia
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sales Anda yang akan menghubungi Konsumen di masa depan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa Supplier Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Lihat Semua Produk
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Tidak Template bawaan Alamat ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan&gt; Percetakan dan Branding&gt; Template Alamat.
 DocType: Company,Default Currency,Standar Mata Uang
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrikan penunjukan Kontak ini
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Karyawan
@@ -1036,25 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Item Pesanan Tertagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Dari Rentang harus kurang dari Untuk Rentang
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Standar Global
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Proyek Kolaborasi Undangan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Proyek Kolaborasi Undangan
 DocType: Salary Slip,Deductions,Pengurangan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Mulai Tahun
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Tanggal faktur periode saat ini mulai
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Cuti Tanpa Bayar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kesalahan Perencanaan Kapasitas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Kesalahan Perencanaan Kapasitas
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance untuk Partai
 DocType: Lead,Consultant,Konsultan
 DocType: Salary Slip,Earnings,Pendapatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Selesai Stok Barang {0} harus dimasukkan untuk jenis Produksi entri
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo Akuntansi Pembuka
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Uang Muka Faktur Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Tidak ada Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Tidak ada Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Tanggal Mulai Sebenarnya' tidak dapat lebih besar dari 'Tanggal Selesai Sebenarnya'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Manajemen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Manajemen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Pengaturan Wajib
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan ditambahkan ke Item Code dari varian. Sebagai contoh, jika Anda adalah singkatan ""SM"", dan kode Stok Barang adalah ""T-SHIRT"", kode item varian akan ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Bersih (dalam kata-kata) akan terlihat setelah Anda menyimpan Slip Gaji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Biru
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Biru
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Retur Barang
 DocType: Price List Country,Price List Country,Negara Daftar Harga
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Silahkan mengatur ID Email
@@ -1064,12 +1079,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} sudah dibuat untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor Konversi UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standar Item Grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Apakah Anda benar-benar ingin mengirimkan faktur?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Apakah Anda benar-benar ingin mengirimkan faktur?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Database Supplier.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Nama referensi
 DocType: Account,Balance Sheet,Neraca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Stok Barang dengan Item Code '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modus pembayaran tidak dikonfigurasi. Silakan periksa, apakah akun telah ditetapkan pada Cara Pembayaran atau POS Profil."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Stok Barang dengan Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modus pembayaran tidak dikonfigurasi. Silakan periksa, apakah akun telah ditetapkan pada Cara Pembayaran atau POS Profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Account lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, tapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup"
 DocType: Lead,Lead,Kesempatan
@@ -1093,24 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Baris duplikat {0} dengan sama {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Tahun fiskal {0} tidak ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Tahun fiskal {0} tidak ditemukan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Persiapan Karyawan
 DocType: Sales Order,SO-,BEGITU-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Silakan pilih awalan terlebih dahulu
 DocType: Employee,O-,HAI-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Penelitian
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Penelitian
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Pekerjaan Selesai
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Silakan tentukan setidaknya satu atribut dalam tabel Atribut
 DocType: Announcement,All Students,Semua murid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} harus item non-saham
 DocType: Contact,User ID,ID Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Paling Awal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok Stok Barang"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok Stok Barang"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Rest of The World
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch
 ,Budget Variance Report,Laporan Perbedaan Anggaran
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Nilai Gross Bayar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Jenis Kegiatan adalah wajib.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Jenis Kegiatan adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividen Dibagi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Buku Besar Akuntansi
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Jumlah Perbedaan
@@ -1125,9 +1140,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Akun Pembukaan Sementara
 ,Employee Leave Balance,Nilai Cuti Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Penilaian Tingkat diperlukan untuk Item berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Penilaian Tingkat diperlukan untuk Item berturut-turut {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipe Alamat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Contoh: Magister Ilmu Komputer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Contoh: Magister Ilmu Komputer
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Gudang Reject
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Terhadap Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standar Biaya Pusat Pembelian
@@ -1138,45 +1153,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Dapatkan Faktur Berjalan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Order Penjualan {0} tidak valid
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Total Issue / transfer kuantitas {0} Material Permintaan {1} \ tidak dapat lebih besar dari yang diminta kuantitas {2} untuk Item {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Kecil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Kecil
 DocType: Employee,Employee Number,Jumlah Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Kasus ada (s) sudah digunakan. Coba dari Case ada {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktur Jumlah (Pajak exculsive)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Ibu / Wali 1 Email ID
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Ibu / Wali 1 Email ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Kepala akun {0} telah dibuat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Hijau
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Hijau
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Dicapai
 DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Issue
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrak
-DocType: Email Digest,Add Quote,Tambahkan Quote
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Kontrak
+DocType: Email Digest,Add Quote,Tambahkan Kutipan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Biaya tidak langsung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Pertanian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produk atau Jasa
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Image harus file umum atau URL situs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Website Image harus file umum atau URL situs
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok Stok Barang akar dan tidak dapat diedit.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Purchase Order
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Menulis Off Perbedaan Jumlah
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type Pengulangan/Recurring
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Karyawan tidak ditemukan, maka email yang tidak terkirim"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Karyawan tidak ditemukan, maka email yang tidak terkirim"
 DocType: Address,City/Town,Kota / Kota
 DocType: Address,Is Your Company Address,Apakah Alamat Perusahaan Anda
 DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan
 DocType: Serial No,Serial No Details,Nomor Detail Serial
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tarif Pajak Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Nota pengiriman {0} tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Nota pengiriman {0} tidak Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Perlengkapan Modal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule harga terlebih dahulu dipilih berdasarkan 'Terapkan On' lapangan, yang dapat Stok Barang, Stok Barang Grup atau Merek."
@@ -1186,7 +1201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status Order produksi adalah {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Sasaran
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Keterangan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Untuk Supplier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Untuk Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Mengatur Tipe Akun membantu dalam memilih Akun ini dalam transaksi.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Jumlah Nilai Total (Mata Uang Perusahaan)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Buat Print Format
@@ -1205,7 +1220,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Stok Barang {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribusi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,gudang Deafault diperlukan untuk item yang dipilih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,gudang Deafault diperlukan untuk item yang dipilih
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No Rekening Bank
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini adalah jumlah transaksi yang diciptakan terakhir dengan awalan ini
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Membaca 8
@@ -1214,11 +1229,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Pajak dan Biaya Dihitung
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Permintaan Quotation Pemasok
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Perangkat keras
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Perangkat keras
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,berulang Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Silakan pilih sebuah Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Cuti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Cuti
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tanggal Faktur Supplier
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Anda harus mengaktifkan Keranjang Belanja
 DocType: Payment Entry,Writeoff,writeoff
@@ -1230,7 +1245,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kondisi Tumpang Tindih ditemukan antara:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Entri Jurnal {0} sudah disesuaikan terhadap beberapa voucher lainnya
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Nilai Total Order
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Makanan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Makanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rentang Ageing 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Tidak ada Kunjungan
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark absensi
@@ -1245,7 +1260,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Akuntansi
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Jadwal penyusutan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Periode aplikasi tidak bisa periode alokasi cuti di luar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Periode aplikasi tidak bisa periode alokasi cuti di luar
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyek
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Mata uang transaksi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2}
@@ -1254,7 +1269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Tidak dapat mengubah Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir Tahun Anggaran setelah Tahun Anggaran disimpan.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Daftar Belanja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Rata-rata Harian Outgoing
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Promosi
+DocType: POS Profile,Campaign,Promosi
 DocType: Supplier,Name and Type,Nama dan Jenis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
@@ -1265,7 +1280,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Jumlah Pajak Stok Barang
 DocType: Item,Maintain Stock,Maintain Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stok Entries sudah dibuat untuk Order Produksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Perubahan bersih dalam Aset Tetap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Perubahan bersih dalam Aset Tetap
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua sebutan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1273,12 +1288,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Untuk Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikasi.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Permintaan Quotation dinonaktifkan untuk akses dari portal, untuk pengaturan Portal cek lagi."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Jumlah Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Jumlah Pembelian
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Alamat Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Chart of Account
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan Stok Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan Stok Stok Barang
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Tidak Terjadwal
 DocType: Employee,Owned,Dimiliki
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Tergantung pada Cuti Tanpa Bayar
@@ -1294,8 +1309,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Sejarah
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,pengaturan cetak diperbarui dalam format cetak masing
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Magang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Jumlah negatif tidak diperbolehkan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Magang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Jumlah negatif tidak diperbolehkan
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Rinci tabel pajak diambil dari master Stok Barang sebagai string dan disimpan dalam bidang ini.
  Digunakan untuk Pajak dan Biaya"
@@ -1305,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entri akunting untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo Akun Rekening
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Aturan pajak untuk transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Aturan pajak untuk transaksi.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk mengubah nama.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kami membeli item ini
 DocType: Address,Billing,Penagihan
@@ -1318,14 +1333,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Dinilai
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Manajer Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Slip Packing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Slip Packing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Sewa Kantor
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Pengaturan gerbang Pengaturan SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Permintaan kutipan dapat diakses dengan mengklik link berikut
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Impor Gagal!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Belum ditambahkan alamat
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Jam Kerja Workstation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analis
 DocType: Item,Inventory,Inventarisasi
 DocType: Item,Sales Details,Detail Penjualan
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1333,7 +1348,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Dalam Qty
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Beban Klaim Ditolak
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Atribut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,pemerintahan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,pemerintahan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,nama institusi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Varian
 DocType: Company,Services,Layanan
@@ -1342,7 +1357,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Sumber
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Tampilkan ditutup
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Apakah Cuti Tanpa Bayar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Aset Kategori adalah wajib untuk item aset tetap
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Aset Kategori adalah wajib untuk item aset tetap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ini {0} konflik dengan {1} untuk {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,siswa HTML
@@ -1350,7 +1365,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Terapkan Diskon
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Jumlah Pengalaman
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing slip (s) dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Arus Kas dari Investasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Arus Kas dari Investasi
 DocType: Program Course,Program Course,Kursus Program
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Perusahaan Tagline untuk homepage website
@@ -1360,7 +1375,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Pencarian eksekutif
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tingkat pembelian untuk item: {0} tidak ditemukan, yang diperlukan untuk buku akuntansi entri (beban). Sebutkan harga Stok Barang terhadap daftar harga beli."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Jadwal
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Untuk menampilkan nilai cek Ditagih
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nilai Bersih
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,No. Rincian BOM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskon Tambahan (dalam Mata Uang Perusahaan)
@@ -1372,7 +1386,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pilih Alamat Pengiriman
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Hari Libur pada hari-hari penting.
 ,Accounts Receivable Summary,Ringkasan Buku Piutang
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
 DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Jumlah kontribusi
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Alamat Pengiriman
@@ -1414,25 +1428,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: tanggal Jarak {1} tidak bisa sebelum Cek Tanggal {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Standar Daftar Hari Libur
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Dari Waktu dan Untuk Waktu {1} adalah tumpang tindih dengan {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Hutang Stok
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Gudang Supplier
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan Material yang Supplier Quotation tidak diciptakan
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 untuk tidak ada batas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar cuti adalah hari libur. Anda tidak perlu mengajukan cuti.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar cuti adalah hari libur. Anda tidak perlu mengajukan cuti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Kirim ulang Pembayaran Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Laporan lainnya
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tugas Dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Silakan penyiapan Karyawan Penamaan Sistem di Sumber Daya Manusia&gt; Settings HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Coba operasi untuk hari X perencanaan di muka.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Pengingat Ulang Tahun
 DocType: SMS Center,Receiver List,Daftar Penerima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Cari Barang
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Dikonsumsi Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Perubahan bersih dalam kas
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Pengurang Gaji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Sudah lengkap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Perubahan bersih dalam kas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Sudah lengkap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Permintaan pembayaran sudah ada {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Biaya Produk Dikeluarkan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}
@@ -1472,12 +1488,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,2. Payment (Pembayaran)
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entri Type
 ,Customer Credit Balance,Saldo Kredit Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Perubahan bersih Hutang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Perubahan bersih Hutang
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Konsumen yang dibutuhkan untuk 'Customerwise Diskon'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,harga
 DocType: Quotation,Term Details,Rincian Term
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,tidak bisa mendaftar lebih dari {0} siswa untuk kelompok siswa ini.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,tidak bisa mendaftar lebih dari {0} siswa untuk kelompok siswa ini.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} harus lebih besar dari 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Perencanaan Kapasitas Untuk (Hari)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Pembelian
@@ -1494,25 +1510,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Produk Kemasan
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garansi Klaim terhadap Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ganti BOM tertentu dalam semua BOMs lain di mana ia digunakan. Ini akan menggantikan link BOM tua, memperbarui biaya dan regenerasi meja ""BOM Ledakan Item"" per BOM baru"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktifkan Keranjang Belanja
 DocType: Employee,Permanent Address,Alamat Tetap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Uang muka yang dibayar terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar \ dari Grand Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Silahkan pilih kode Stok Barang
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Pengurangan untuk Cuti Tanpa Bayar (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Manager Wilayah
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Untuk Gudang (pilihan)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Dibayar Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Diskon Tambahan
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pengaturan Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Lelang Online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Silakan tentukan baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Silakan tentukan baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Pemenuhan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Perusahaan, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Beban Pemasaran
 ,Item Shortage Report,Laporan Kekurangan Barang / Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat Entri Bursa ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Berikutnya Penyusutan Tanggal wajib untuk aset baru
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
@@ -1525,7 +1540,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tanggal Pensiun
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
 DocType: Address,Postal,Pos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Pengaturan Selesai!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Pengaturan Selesai!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Konsumen sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Konsumen atau mengubah nama Grup Konsumen"
@@ -1546,6 +1561,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Item-wise Daftar Penjualan
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Jumlah Pembelian Gross
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metode penyusutan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total Jumlah Target
 DocType: Program Course,Required,Wajib
@@ -1553,42 +1569,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksi Permintaan Rencana Material
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Tidak ada Order Produksi dibuat
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Rekonsiliasi JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,No. Batch
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Memungkinkan Penjualan beberapa Order terhadap Purchase Order Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Utama
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Utama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varian
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Karyawan HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Cuti dicairkan?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari Bidang Usaha Wajib Diisi
 DocType: Item,Variants,Varian
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Buat Order Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Buat Order Pembelian
 DocType: SMS Center,Send To,Kirim Ke
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang dialokasikan
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontribusi terhadap Net Jumlah
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kode Barang/Item Konsumen
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Rekonsiliasi Stok
 DocType: Territory,Territory Name,Nama Wilayah
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pemohon untuk Lowongan Pekerjaan
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutory dan informasi umum lainnya tentang Supplier Anda
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Daftar Alamat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Pemasok&gt; pemasok Jenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Entri Jurnal {0} sama sekali tidak memiliki ketidakcocokan {1} entri
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Penilaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Silahkan mengatur filter berdasarkan Barang atau Gudang
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Silahkan mengatur filter berdasarkan Barang atau Gudang
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih package ini. (Dihitung secara otomatis sebagai jumlah berat bersih item)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Untuk Dikirim dan Ditagih
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Jumlah kredit di Akun Mata Uang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} harus diserahkan
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Pengendali Otorisasi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Ditolak Gudang adalah wajib terhadap ditolak Stok Barang {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Pembayaran
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Waktu dan Biaya Aktual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Panggilan
@@ -1596,6 +1613,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Singkatan saja
 DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan berlaku untuk varian
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aset tidak dapat dibatalkan, karena sudah {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Jumlah jam kerja tidak boleh lebih besar dari max jam kerja {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Jumlah Aktual
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referensi
@@ -1603,7 +1621,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Daftar produk atau jasa yang Anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Grup Stok Barang, Satuan Ukur dan properti lainnya ketika Anda mulai."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan item yang sama. Harap diperbaiki dan coba lagi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Rekan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Rekan
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Gerakan aset
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} bukan merupakan Stok Barang serial
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Buat Daftar Penerima
@@ -1620,11 +1638,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Trend Faktur Penjualan
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Mohon / Approve Cuti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Untuk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Gudang Pengiriman
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Persentasi Allowance
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parameter pesan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya keuangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya keuangan.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nomor Dokumen Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Silahkan mengatur &#39;Gain / Loss Account pada Asset Disposal&#39; di Perusahaan {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dapatkan Produk Dari Pembelian Penerimaan
@@ -1643,13 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Supplier Stok Barang atau Jasa.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Tahun Fiskal
 DocType: Budget,Budget,Anggaran belanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset Item harus item non-saham.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset Item harus item non-saham.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Anggaran tidak dapat ditugaskan terhadap {0}, karena itu bukan Penghasilan atau Beban akun"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Tercapai
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Wilayah / Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,misalnya 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan faktur jumlah yang luar biasa {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Penjualan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Kesalahan: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Barang Jualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Tree Item Grup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Stok Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Periksa Stok Barang induk
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Waktu Pemeliharaan
@@ -1668,7 +1688,7 @@
  harus lebih besar dari atau sama dengan {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Hal ini didasarkan pada pergerakan saham. Lihat {0} untuk rincian
 DocType: Pricing Rule,Selling,Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Jumlah {0} {1} dipotong terhadap {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Jumlah {0} {1} dipotong terhadap {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informasi Gaji
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nama dan ID Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
@@ -1680,10 +1700,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Qty Disupply
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item Permintaan Material
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree Item Grup.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini
 DocType: Asset,Sold,Terjual
 ,Item-wise Purchase History,Laporan Riwayat Pembelian berdasarkan Stok Barang/Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Merah
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Merah
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mengambil Serial yang ditambahkan untuk Item {0}
 DocType: Account,Frozen,Beku
 ,Open Production Orders,Order Produksi Aktif
@@ -1712,12 +1732,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Bersihkan Table
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nomor Faktur
 DocType: Room,Room Name,Nama ruangan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti tidak dapat diterapkan / dibatalkan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti tidak dapat diterapkan / dibatalkan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Tingkat Biaya
 ,Customer Addresses And Contacts,Alamat dan kontak Konsumen
 DocType: Discussion,Discussion,Diskusi
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transaksi
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Wajib feild - Tahun Akademik
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Wajib feild - Tahun Akademik
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Tanggal Surat Pengunduran Diri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Aturan harga selanjutnya disaring berdasarkan kuantitas.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Jumlah Total Penagihan (via Waktu Lembar)
@@ -1734,10 +1754,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Silahkan mengatur &#39;Biaya Penyusutan Asset Center di Perusahaan {0}
 ,Maintenance Schedules,Jadwal pemeliharaan
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Sebenarnya Tanggal Akhir (via Waktu Lembar)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Jumlah {0} {1} terhadap {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Jumlah {0} {1} terhadap {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trend Quotation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Grup tidak disebutkan dalam master Stok Barang untuk item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Jumlah Pengiriman
 ,Pending Amount,Jumlah Pending
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor konversi
@@ -1750,6 +1770,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Sales Analitikal berdasarkan Supplier
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Masukkan Dibayar Jumlah
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Format ini digunakan jika format khusus negara tidak ditemukan
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Pilih karyawan untuk Struktur Gaji saat ini
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Termasuk Entri Rekonsiliasi
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis karyawan
@@ -1760,7 +1781,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Jumlah Diskon Tambahan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty harus 1, sebagai item aset tetap. Silakan gunakan baris terpisah untuk beberapa qty."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Cuti Block List Izinkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau spasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau spasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Kelompok Non-kelompok
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Olahraga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Aktual
@@ -1774,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Beban Klaim
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,BOM Cari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Penutupan (Membuka Total +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Penutupan (Membuka Total +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Silakan tentukan mata uang di Perusahaan
 DocType: Workstation,Wages per hour,Upah per jam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Stok di Batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Item {2} di Gudang {3}
@@ -1782,9 +1803,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akun {0} tidak valid. Akun Mata Uang harus {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Dokumen Referensi Type harus menjadi salah satu Sales Order, Faktur Penjualan atau Journal Entri"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Dokumen Referensi Type harus menjadi salah satu Sales Order, Faktur Penjualan atau Journal Entri"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deduksi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Dari Waktu dan To Waktu adalah wajib.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Dari Waktu dan To Waktu adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Template Alamat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Cukup masukkan Id Karyawan Sales Person ini
@@ -1801,15 +1822,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Pengguna Pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Perbarui Biaya
 DocType: Employee,Date of Birth,Tanggal Lahir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Silakan penyiapan penomoran seri untuk Kehadiran melalui Pengaturan&gt; Penomoran Series
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Anggaran ** mewakili Tahun Keuangan. Semua entri akuntansi dan transaksi besar lainnya dilacak terhadap Tahun Anggaran ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Konsumen / Alamat Kesempatan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Peringatan: sertifikat SSL tidak valid pada lampiran {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Peringatan: sertifikat SSL tidak valid pada lampiran {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Waktu Operasi Aktual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Berlaku Untuk (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Deskripsi Bidang Kerja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Deskripsi Bidang Kerja
 DocType: Student Applicant,Applied,Terapan
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty per Stok UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karakter khusus kecuali ""-"" ""."", ""#"", dan ""/"" tidak diperbolehkan dalam penamaan seri"
@@ -1825,14 +1845,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total Dialokasikan Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Yang akan dikirimkan ke Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial ada {0} bukan milik Gudang setiap
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Asset,Supplier,Supplier
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Dapatkan Dari
 DocType: C-Form,Quarter,Perempat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standar Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai Stok
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai Stok
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nama Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Di Atas
@@ -1842,18 +1862,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Pilih Perusahaan ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Biarkan kosong jika dianggap untuk semua departemen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari mata uang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Biaya Pembelian New
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Lainnya
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Lainnya
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Jumlah yang tidak terisi
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Tidak dapat menemukan yang cocok Item. Silakan pilih beberapa nilai lain untuk {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Pajak dan Biaya
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Sebuah Produk atau Jasa yang dibeli, dijual atau disimpan di gudang."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris terlebih dahulu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barang Turunan tidak boleh berupa sebuah Bundel Produk. Silahkan hapus barang `{0}` dan simpan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Perbankan
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal
@@ -1862,7 +1882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","misalnya ""Membangun alat untuk pembangun """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Diskon berdasarkan Item/Stok
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Pohon rekening keuangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Pohon rekening keuangan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Order Penjualan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Asset Tetap
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Persediaan memiliki serial
@@ -1872,10 +1892,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Aset {1} sudah {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance Nilai Stok
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Nota Penjualan untuk Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail Klaim Biaya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Silakan pilih akun yang benar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Silakan pilih akun yang benar
 DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktur Gaji Karyawan
 DocType: Employee,Blood Group,Golongan darah
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Halaman Istirahat
 DocType: Production Order Operation,Pending,Menunggu
@@ -1886,13 +1907,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Angkat Permintaan Bahan ketika Stok mencapai tingkat re-order
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Full-time
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Full-time
+DocType: Salary Structure,Employees,Para karyawan
 DocType: Employee,Contact Details,Kontak Detail
 DocType: C-Form,Received Date,Diterima Tanggal
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Penjualan Pajak dan Biaya Template, pilih salah satu dan klik pada tombol di bawah ini."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Silakan tentukan negara untuk Aturan Pengiriman ini atau periksa Seluruh Dunia Pengiriman
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total nilai masuk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pembelian Daftar Harga
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Penawaran Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manajer Mutu
@@ -1902,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Surat Penawaran
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menghasilkan Permintaan Material (MRP) dan Order Produksi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Jumlah Nilai Tagihan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Jumlah Nilai Tagihan
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Untuk Waktu
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Menyetujui Peran (di atas nilai yang berwenang)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akun harus rekening Hutang
@@ -1910,12 +1932,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty Selesai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Perbolehkan Lembur
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Selesai Qty tidak bisa lebih dari {1} untuk operasi {2}
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Izinkan Lembur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Nomer Seri diperlukan untuk Item {1}. yang Anda telah disediakan {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nilai Tingkat Penilaian Saat ini
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kode Stok Barang Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Efek Gain / Loss
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Alasan Kehilangan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Silakan penyiapan penomoran seri untuk Kehadiran melalui Pengaturan&gt; Penomoran Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Alamat baru
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Ukuran Sampel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Masukkan Dokumen Penerimaan
@@ -1925,6 +1949,7 @@
 DocType: Project,External,Eksternal
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Pengguna dan Perizinan
 DocType: Branch,Branch,Cabang
+DocType: Guardian,Mobile Number,Nomor handphone
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Percetakan dan Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ada slip gaji yang ditemukan selama satu bulan:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Kuantitas Aktual
@@ -1932,14 +1957,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} tidak ditemukan
 DocType: Student Batch,Student Batch,Mahasiswa Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Konsumen Anda
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Anda telah diundang untuk berkolaborasi pada proyek: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Anda telah diundang untuk berkolaborasi pada proyek: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokir Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Terapkan Sekarang
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Terkirim
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Penilaian Kode Grup
 ,Bank Clearance Summary,Laporan Ringkasan Kliring Bank
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan mengelola harian, mingguan dan bulanan mencerna email."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Penilaian Pencapaian
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,bangunan
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Tidak Template bawaan Alamat ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan&gt; Percetakan dan Branding&gt; Template Alamat.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktur biaya
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Nilai Jumlah Biaya
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Kirim Slip Gaji
@@ -1952,7 +1979,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Buat Faktur Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,software
 DocType: Company,For Reference Only.,Untuk referensi saja.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Valid {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Valid {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Jumlah Uang Muka
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Perencanaan Kapasitas
@@ -1964,12 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ada Stok Barang dengan Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Kasus No tidak bisa 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tampilkan slideshow di bagian atas halaman
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Toko
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Toko
 DocType: Serial No,Delivery Time,Waktu Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Umur Berdasarkan
 DocType: Item,End of Life,Akhir Riwayat
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Perjalanan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Tidak ada yang aktif atau gaji standar Struktur ditemukan untuk karyawan {0} untuk tanggal tertentu
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Perjalanan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Tidak ada yang aktif atau gaji standar Struktur ditemukan untuk karyawan {0} untuk tanggal tertentu
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Izinkan Pengguna
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Nomor Seluler Konsumen
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Pengulangan
@@ -1977,26 +2004,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Alat Perubahan Nama
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Perbarui Biaya
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Material/Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Slip acara Gaji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer Material/Stok Barang
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tentukan operasi, biaya operasi dan memberikan Operation unik ada pada operasi Anda."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dokumen ini adalah lebih dari batas oleh {0} {1} untuk item {4}. Apakah Anda membuat yang lain {3} terhadap yang sama {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Silahkan mengatur berulang setelah menyimpan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Pilih akun berubah jumlah
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Daftar Harga Mata uang
 DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna harus selalu pilih
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Izinkkan Stok Negatif
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota Installasi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Tambahkan Pajak
 DocType: Topic,Topic,Tema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Arus Kas dari Pendanaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Arus Kas dari Pendanaan
 DocType: Budget Account,Budget Account,Akun anggaran
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Diverifikasi oleh
 DocType: Address,Subsidiary,Anak Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena ada transaksi yang ada. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena ada transaksi yang ada. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,No Nota Penerimaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Uang Earnest
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Buat Slip Gaji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Lacak
-DocType: Quotation,Custome Name,custome Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Kewajiban)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Karyawan
@@ -2004,7 +2032,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah ditagih sepenuhnya
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Waktu Akhir
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Pengurangan pembayaran atau Rugi
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Ketentuan kontrak standar untuk Penjualan atau Pembelian.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group by Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline penjualan
@@ -2016,8 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ditentukan BOM {0} tidak ada untuk Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Klaim Biaya Disetujui
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Gaji karyawan {0} sudah dibuat untuk periode ini
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmasi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Gaji karyawan {0} sudah dibuat untuk periode ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmasi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Biaya Produk Dibeli
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Nota Penjualan Diperlukan
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit Untuk
@@ -2032,18 +2060,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kehadiran Sampai Tanggal
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Diangkat Oleh
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Akun Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Perubahan bersih Piutang
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensasi Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Perubahan bersih Piutang
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Kompensasi Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nama Kelompok Mahasiswa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus semua transaksi untuk perusahaan ini. Data master Anda akan tetap seperti itu. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.
 DocType: Room,Room Number,Nomor kamar
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referensi yang tidak valid {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari jumlah yang direncanakan ({2}) di Order Produksi {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari jumlah yang direncanakan ({2}) di Order Produksi {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum pengguna
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak bisa update Stok, faktur berisi penurunan Stok Barang pengiriman."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak bisa update Stok, faktur berisi penurunan Stok Barang pengiriman."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Jurnal Entry Cepat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah kurs jika BOM disebutkan atas tiap Stok Barang
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
@@ -2070,7 +2099,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tanggal Akhir Tahun
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tugas Tergantung Pada
 DocType: Lead,Opportunity,Peluang
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struktur Gaji Produktif
 ,Completed Production Orders,Order Produksi Selesai
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Untuk pemasok {0} email id diperlukan untuk mengirim email
 DocType: Operation,Default Workstation,Standar Workstation
@@ -2098,7 +2126,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Tidak ada dari Diminta SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Promosi-.# # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Langkah selanjutnya
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Silakan memasok barang-barang tertentu dengan tarif terbaik
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Silakan memasok barang-barang tertentu dengan tarif terbaik
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,akhir Tahun
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang distributor pihak ketiga / agen / komisi agen / affiliate / reseller yang menjual produk-produk perusahaan untuk komisi.
@@ -2157,16 +2186,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Entri Bursa {0} tidak Terkirim
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas
 DocType: Tax Rule,Billing City,Kota Penagihan
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Akun Komponen Gaji
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sembunyikan Currency Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Layanan Alamat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 baris Stok Rekonsiliasi.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","struktur gaji {0} sudah ada, lebih dari satu struktur gaji untuk periode yang sama tidak diperbolehkan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mebel dan perlengkapan
-DocType: Material Request,Manufacture,Pembuatan
+DocType: Item,Manufacture,Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Silakan Pengiriman Catatan terlebih dahulu
 DocType: Student Applicant,Application Date,Tanggal Aplikasi
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Jumlah berdasarkan formula
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Mata Uang dan Daftar Harga
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Konsumen / Lead Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Izin Tanggal tidak disebutkan
@@ -2184,12 +2213,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Cabang master organisasi.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,atau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Penagihan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Laporkan Masalah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Beban utilitas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-ke atas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entri {1} tidak memiliki akun {2} atau sudah cocok dengan voucher lain
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standar Membeli Daftar Harga
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Gaji Berdasarkan Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Tidak ada karyawan untuk kriteria di atas yang dipilih ATAU Slip gaji sudah dibuat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Tidak ada karyawan untuk kriteria di atas yang dipilih ATAU Slip gaji sudah dibuat
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Pesan Nota Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nilai Default seperti Perusahaan, Mata Uang, Tahun Anggaran Current, dll"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Jenis Pembayaran
@@ -2221,7 +2251,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
 ,To Produce,Untuk Menghasilkan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Daftar gaji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasi paket untuk pengiriman (untuk mencetak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserved Kuantitas
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Nota Penerimaan Produk
@@ -2230,14 +2260,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Template cacat tidak harus template default
 DocType: Account,Income Account,Akun Penghasilan
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Jumlah dalam mata uang pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Pengiriman
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jumlah saat ini
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lihat ""Rate Of Material Berbasis"" dalam Biaya Bagian"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility area
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Jumlah Total Dialokasikan
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Biaya Pusat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pesan Purchase Order
@@ -2247,13 +2277,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rule harga dibuat untuk menimpa Daftar Harga / mendefinisikan persentase diskon, berdasarkan beberapa kriteria."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Gudang hanya dapat diubah melalui Bursa Entri / Delivery Note / Nota Penerimaan
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Kelas / Persentase
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Kepala Pemasaran dan Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Kepala Pemasaran dan Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Pajak Penghasilan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Aturan Harga yang dipilih dibuat untuk 'Harga', itu akan menimpa Daftar Harga. Harga Rule harga adalah harga akhir, sehingga tidak ada diskon lebih lanjut harus diterapkan. Oleh karena itu, dalam transaksi seperti Sales Order, Purchase Order dll, maka akan diambil di lapangan 'Tingkat', daripada lapangan 'Daftar Harga Tingkat'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Produksi Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Supplier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Entrikan Item Code untuk mendapatkan bets tidak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Entrikan Item Code untuk mendapatkan bets tidak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Semua Alamat
 DocType: Company,Stock Settings,Pengaturan Stok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan"
@@ -2274,30 +2304,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} dinonaktifkan
 DocType: Supplier,Billing Currency,Mata Uang Penagihan
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Ekstra Besar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Ekstra Besar
 ,Profit and Loss Statement,Laba Rugi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Nomor Cek
 ,Sales Browser,Penjualan Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Jumlah Kredit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Peringatan: lain {0} # {1} ada terhadap masuknya Stok {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,[Daerah
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,[Daerah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Pinjaman Uang Muka dan (Aset)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Besar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Besar
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Produk Pilihan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Gudang baru Nama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Harap menyebutkan tidak ada kunjungan yang diperlukan
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metode Perhitungan Standar
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Rencana Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,Penilaian
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Dialokasikan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.
 DocType: Student Applicant,Application Status,Status aplikasi
 DocType: Fees,Fees,biaya
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tentukan Nilai Tukar untuk mengkonversi satu mata uang ke yang lain
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Jumlah Total Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Jumlah Total Outstanding
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Karyawan {0} sedang cuti pada {1}. Tidak bisa menandai kehadiran.
 DocType: Sales Partner,Targets,Target
 DocType: Price List,Price List Master,Daftar Harga Guru
@@ -2310,7 +2341,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok Konsumen akar dan tidak dapat diedit.
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Abaikan Aturan Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Dari Tanggal Struktur Gaji tidak bisa lebih rendah dari karyawan Bergabung Tanggal.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Dari Tanggal Struktur Gaji tidak bisa lebih rendah dari karyawan Bergabung Tanggal.
 DocType: Employee Education,Graduate,Lulusan
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokir Hari
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Cukai Entri
@@ -2341,8 +2372,9 @@
  1. Cara sengketa menangani, ganti rugi, kewajiban, dll 
  1. Alamat dan Kontak Perusahaan Anda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Cuti Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
 DocType: Account,Accounts User,User Akunting
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Nama error: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Kekurangan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} tidak terkait dengan {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai
@@ -2378,23 +2410,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Konsumen dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tingkat Net (Perusahaan Mata Uang)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Kondisi dan Formula Bantuan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktur Penjualan
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo Partai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Silakan pilih Terapkan Diskon Pada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Slip Gaji Dibuat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Slip Gaji Dibuat
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standar Piutang Rekening
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Buat Bank Entri untuk total gaji yang dibayarkan untuk kriteria di atas yang dipilih
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Alih Material untuk Produksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Persentase Diskon dapat diterapkan baik terhadap Daftar Harga atau untuk semua List Price.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Setengah tahun sekali
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Tahun fiskal {0} tidak ditemukan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Entri Akunting untuk Stok
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Penjualan team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Kehadiran Alat Mahasiswa
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Selesai Qty harus lebih besar dari nol.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Selesai Qty harus lebih besar dari nol.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Terapkan tambahan Diskon Pada
 DocType: Account,Root Type,Akar Type
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2407,16 +2439,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Pengaturan utama
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pilih Pemasok Alamat
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeksi Kualitas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Ekstra Kecil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Ekstra Kecil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Badan Hukum / Anak dengan Bagan terpisah Account milik Organisasi.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Bisu Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman dan Tembakau"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap yang belum ditagihkan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap yang belum ditagihkan {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Kontrak tambahan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Entrikan {0} terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Entrikan {0} terlebih dahulu
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Waktu Akhir Aktual
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Unduh Bahan yang dibutuhkan
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsen Part Number
@@ -2425,20 +2457,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Tidak ada dari Sent SMS
 DocType: Account,Expense Account,Beban Akun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Perangkat lunak
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Warna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Warna
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dijadwalkan
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Meminta kutipan.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Silahkan pilih barang yang bukan ""Barang Stok"" (nilai: ""Tidak"") dan berupa ""Barang Jualan"" (nilai: ""Ya""), serta tidak ada Bundel Produk lainnya"
+DocType: Student Log,Academic,Akademik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak dapat lebih besar dari Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Distribusi bulanan untuk merata mendistribusikan target di bulan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tingkat Penilaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih
-DocType: Examination,Results,hasil
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3}
+DocType: Assessment,Results,hasil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Tanggal Project Mulai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Sampai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sampai
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Log Riwayat Ganti Nama
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Ayah / wali 2 Email ID
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Ayah / wali 2 Email ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Terhadap No. Dokumen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Kelola Partner Penjualan
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipe Inspeksi
@@ -2447,7 +2480,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ada
 DocType: BOM,Exploded_items,Pembesaran Item
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Kehadiran non-absen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Peneliti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Peneliti
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Pendaftaran Alat Mahasiswa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nama atau Email adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu barang masuk
@@ -2461,7 +2494,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,iklan
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Akun Beban Penyusutan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Masa percobaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Masa percobaan
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Pengumuman
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Hanya node cuti yang diperbolehkan dalam transaksi
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Approver Klaim Biaya
@@ -2475,10 +2508,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Log untuk mempertahankan status pengiriman sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Kegiatan Tertunda
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gerbang
-DocType: Fee Amount,Fees Category,biaya Kategori
+DocType: Fee Component,Fees Category,biaya Kategori
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Cuti Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Cuti Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Wajib masukan Judul Alamat.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrikan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Penerbit Koran
@@ -2495,10 +2528,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat menemukan tukar untuk {0} ke {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Tim Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entri Ganda/Duplikat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Entri Ganda/Duplikat
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Dapatkan Siswa
 DocType: Serial No,Under Warranty,Masih Garansi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Kesalahan]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Kesalahan]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Sales Order.
 ,Employee Birthday,Ulang Tahun Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,batas Dilalui
@@ -2511,6 +2544,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Nomor Faktur
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Order
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approver Cuti
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nama penilaian Grup
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Bahan Ditransfer untuk Produksi
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Seorang pengguna dengan peran ""Expense Approver"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Dokumen penerimaan Type
@@ -2521,7 +2555,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Bahan ditagih terhadap Sales Order ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode Penutupan Entri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Jumlah {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Jumlah {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Penyusutan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Supplier (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Alat Absensi Karyawan
@@ -2532,7 +2566,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Tidak ada
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alokasi Cuti
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Penerima Pesan Dan Rincian Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Termasuk bahan baku sub-kontrak
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Alamat dan Kontak
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Apakah Account Payable
@@ -2558,7 +2593,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Terhadap Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} dibatalkan atau ditutup
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Lacak Pengiriman ini Catatan terhadap Proyek manapun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Kas Bersih dari Investasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Kas Bersih dari Investasi
 ,Is Primary Address,Apakah Alamat Primer
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Gudang Work In Progress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Aset {0} harus diserahkan
@@ -2570,7 +2605,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garansi / Detail AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Keterangan Pengguna
 DocType: Lead,Market Segment,Segmen Pasar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Dibayar Jumlah tidak dapat lebih besar dari jumlah total outstanding negatif {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Dibayar Jumlah tidak dapat lebih besar dari jumlah total outstanding negatif {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Riwayat Kerja Karyawan Internal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Penutup (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cek Ukuran
@@ -2578,7 +2613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Lihat hadir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial ada {0} bukan dalam stok
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Template Pajak transaksi penjualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Write Off Jumlah Outstanding
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Jumlah Outstanding
 DocType: Account,Accounts Manager,Manager Akunting
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standar Stock UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Jumlah Penyusutan Dipesan
@@ -2602,14 +2637,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Penghasilan rendah
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Account kepala di bawah Kewajiban, di mana Laba / Rugi akan dipesan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Perbedaan Akun harus rekening Jenis Aset / Kewajiban, karena ini Bursa Rekonsiliasi adalah Entri Pembukaan"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Perbedaan Akun harus rekening Jenis Aset / Kewajiban, karena ini Bursa Rekonsiliasi adalah Entri Pembukaan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tanggal Mulai' harus sebelum 'Tanggal Akhir'
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},tidak dapat mengubah status sebagai mahasiswa {0} terkait dengan aplikasi mahasiswa {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Daftar karyawan yang memiliki &quot;Slip Gaji Berdasarkan Timesheet&quot; diaktifkan dalam struktur gaji.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,sepenuhnya disusutkan
 ,Stock Projected Qty,Stock Proyeksi Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Konsumen {0} bukan milik proyek {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Konsumen {0} bukan milik proyek {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Kehadiran ditandai HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Purchase Order Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial dan Batch
@@ -2632,7 +2667,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Terkirim
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Akun Overdraft
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Membuat Slip Gaji
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Membuat Slip Gaji
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Telusuri BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Pinjaman Aman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Silahkan mengatur Penyusutan Akun terkait Aset Kategori {0} atau Perusahaan {1}
@@ -2644,7 +2679,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tanggal diulang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Penandatangan yang Sah
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Cuti approver harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Cuti approver harus menjadi salah satu {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Email Penjual
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Biaya Pembelian (Purchase Invoice via)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mulai
@@ -2661,7 +2696,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Penamaan Dengan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Lain Periode Pendaftaran penutupan {0} telah dibuat setelah {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Bahan Ditransfer untuk Manufaktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Akun {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Akun {0} tidak ada
 DocType: Project,Project Type,Jenis proyek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entah Target qty atau jumlah target adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Biaya berbagai kegiatan
@@ -2685,7 +2720,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Approval Status
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikasikan Produk untuk Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dari nilai harus kurang dari nilai dalam baris {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Transfer Kliring
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Transfer Kliring
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Periksa Semua
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Order Berulang
 DocType: Company,Default Income Account,Akun Pendapatan standar
@@ -2693,14 +2728,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,waktu Lembar
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standar Pesan Permintaan Pembayaran
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Periksa ini jika Anda ingin menunjukkan di website
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Perbankan dan Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Perbankan dan Pembayaran
 ,Welcome to ERPNext,Selamat Datang di ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Kesempatan menjadi Peluang
 DocType: Lead,From Customer,Dari Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Panggilan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Panggilan
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Biaya (via Waktu Log)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Karena ada transaksi yang ada untuk item ini, \ Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai &#39;Memiliki Serial&#39;, &#39;Apakah Batch No&#39;, &#39;Apakah Stock Item&#39; dan &#39;Metode Penilaian&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Order Pembelian {0} tidak terkirim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Proyeksi
@@ -2718,12 +2753,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Tidak ada kontak belum ditambahkan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Jumlah Nilai Voucher Landing Cost
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Tagihan diajukan oleh Pemasok.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Akun Write Off
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Akun Write Off
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Jumlah Diskon
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Pembelian Faktur
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,qty acutal di saham
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Kas Bersih dari Operasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Kas Bersih dari Operasi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,misalnya PPN
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sub-kontraktor
@@ -2731,15 +2766,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Kelompok mahasiswa
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Quotation Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Sebuah item yang ada dengan nama yang sama ({0}), silakan mengubah nama kelompok Stok Barang atau mengubah nama item"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Silakan pilih pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Silakan pilih pelanggan
 DocType: C-Form,I,saya
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Pusat Penyusutan Biaya
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Tanggal Nota Penjualan
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qty Terkirim
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Jika dicentang, semua anak-anak dari setiap item produksi akan dimasukkan dalam Permintaan Material."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Perusahaan wajib
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Masa Pembayaran Berdasarkan Faktur Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Kurs mata uang Tarif untuk {0}
-DocType: Examination,Examiner,Pemeriksa
+DocType: Assessment,Examiner,Pemeriksa
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entri
 DocType: Payment Entry,Payment References,Referensi pembayaran
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-bentuk-
@@ -2748,7 +2784,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Jumlah tunggakan
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Konsumen baru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Laba Kotor%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Laba Kotor%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Izin Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Jumlah Pembelian kotor adalah wajib
@@ -2790,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nama perusahaan tidak dapat perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Surat Kepala untuk mencetak template.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Judul untuk mencetak template misalnya Proforma Invoice.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Jenis penilaian biaya tidak dapat ditandai sebagai Inklusif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Jenis penilaian biaya tidak dapat ditandai sebagai Inklusif
 DocType: POS Profile,Update Stock,Perbarui Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeda untuk item akan menyebabkan salah (Total) Nilai Berat Bersih. Pastikan Berat Bersih dari setiap item di UOM sama.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tingkat
@@ -2814,12 +2850,10 @@
 ,Stock Ledger,Bursa Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Tingkat: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Efek Gain / Loss Akun
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Slip Gaji Pengurangan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Karyawan dan Kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hapus referensi dari pelanggan, pemasok, mitra penjualan dan memimpin, karena alamat perusahaan Anda"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Row {0}: Dari Waktu dan Untuk Waktu tumpang tindih dengan yang ada dari dan ke waktu
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download laporan yang berisi semua bahan baku dengan status persediaan terbaru mereka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Komunitas
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Cuti Saldo Sebelum Aplikasi
@@ -2827,7 +2861,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Lebar jumlah dalam kata
 DocType: Company,Default Letter Head,Standar Surat Kepala
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dapatkan Produk dari Permintaan Buka Material
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Dapat ditagih
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Jual Tingkat
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tingkat di mana pajak ini diterapkan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Susun ulang Qty
@@ -2848,7 +2881,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Impor dan Ekspor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","entri saham ada terhadap Warehouse {0}, maka Anda tidak dapat kembali menetapkan atau memodifikasinya"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Tidak ada siswa Ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Tidak ada siswa Ditemukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktur Posting Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Menjual
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Jumlah
@@ -2859,14 +2892,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Membuat Maintenance Visit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Silahkan hubungi untuk pengguna yang memiliki penjualan Guru Manajer {0} peran
 DocType: Company,Default Cash Account,Standar Rekening Kas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Konsumen atau Supplier) Master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Konsumen atau Supplier) Master.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Hal ini didasarkan pada kehadiran mahasiswa ini
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Menambahkan item lebih atau bentuk penuh terbuka
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Entrikan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal'
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk Stok Barang {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Pendaftaran Biaya
 DocType: Item,Supplier Items,Supplier Produk
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Peluang Type
@@ -2874,7 +2907,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Biaya Pusat diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksi hanya dapat dihapus oleh pencipta Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Jumlah yang salah dari General Ledger Entries ditemukan. Anda mungkin telah memilih Account salah dalam transaksi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Pemasok&gt; pemasok Jenis
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Lebar Cek
 DocType: Program,Fee Schedule,Jadwal biaya
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikasikan Ketersediaan
@@ -2890,7 +2922,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item dan Garansi Detail
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontribusi (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Tanggung Jawab
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Tanggung Jawab
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Akun Beban Klaim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Contoh
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Penjualan Person Nama
@@ -2901,17 +2933,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum rekonsiliasi
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Pajak dan Biaya Ditambahkan (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebagian Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} harus menjadi Asset barang Tetap
 DocType: Item,Default BOM,BOM Standar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Mohon tipe nama perusahaan untuk mengkonfirmasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Jumlah Posisi Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Jumlah Posisi Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Jumlah Jam
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Pengaturan pencetakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Otomotif
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Akun Aset Tetap
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variabel
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Dari Delivery Note
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Izinkan Pembayaran Partial
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Dari Waktu
@@ -2920,9 +2953,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Daftar Harga Tukar
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Menilai
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Menginternir
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Menginternir
 DocType: Stock Entry,From BOM,Dari BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Dasar
+DocType: Assessment,Assessment Code,Kode penilaian
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Dasar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi Stok sebelum {0} dibekukan
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Untuk tanggal harus sama dengan Dari Tanggal untuk cuti Half Day
@@ -2933,11 +2967,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktur Gaji
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Maskapai Penerbangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Isu Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Isu Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Untuk Gudang
 DocType: Employee,Offer Date,Penawaran Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Quotation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Anda berada dalam mode offline. Anda tidak akan dapat memuat sampai Anda memiliki jaringan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Anda berada dalam mode offline. Anda tidak akan dapat memuat sampai Anda memiliki jaringan.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Akses Token
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Tidak Grup Pelajar dibuat.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial ada
@@ -2945,13 +2979,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,cetak Bahasa
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Jumlah Jam Kerja
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Termasuk item untuk sub rakitan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Masukkan nilai harus positif
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Semua Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Masukkan nilai harus positif
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Semua Wilayah
 DocType: Purchase Invoice,Items,Items
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Mahasiswa sudah terdaftar.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proses Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Barang Bundel Produk
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Penjualan Mitra Nama
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Permintaan Kutipan
@@ -2961,16 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Membuka Waktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Dari dan Untuk tanggal yang Anda inginkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Efek & Bursa Komoditi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standar Satuan Ukur untuk Variant &#39;{0}&#39; harus sama seperti di Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standar Satuan Ukur untuk Variant &#39;{0}&#39; harus sama seperti di Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Hitung Berbasis On
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dari Gudang
-DocType: Examination,Supervisor Name,Nama pengawas
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Nama pengawas
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Pengiriman Kota
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Stok Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur
 DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sesuaikan Pemberitahuan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Arus Kas dari Operasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Arus Kas dari Operasi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Template Default Address tidak bisa dihapus
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Aturan Pengiriman
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Terbatas untuk 12 karakter
@@ -2978,7 +3012,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Manajer Pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh nol
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pemesanan terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Silahkan mengatur Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan&gt; Pengaturan&gt; Seri Penamaan
 DocType: Asset,Amended From,Diubah Dari
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Bahan Baku
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikuti via Email
@@ -2998,37 +3031,39 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Dibesarkan Oleh (Email)
 DocType: Mode of Payment,General,Umum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Lampirkan Surat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Bea Cukai dll, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tarif standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkan lagi nanti."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Stok Barang {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pembayaran pertandingan dengan Faktur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Pembayaran pertandingan dengan Faktur
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entri
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Kelompok Dengan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.
+DocType: Guardian,Interests,minat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Dapatkan Material Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Beban pos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Serial No
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Hadir
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Laporan akuntansi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Laporan akuntansi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Jam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serial Stok Barang {0} tidak dapat diperbarui \
  menggunakan Stock Rekonsiliasi"
 DocType: Scheduling Tool,Day,Hari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Baru Serial ada tidak dapat memiliki Gudang. Gudang harus diatur oleh Bursa Entri atau Nota Penerimaan
 DocType: Lead,Lead Type,Timbal Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tidak berwenang untuk menyetujui cuti di Blok Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tidak berwenang untuk menyetujui cuti di Blok Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Semua Stok Barang-Stok Barang tersebut telah ditagih
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Dapat disetujui oleh {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Default Bahan Jenis Permintaan
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,tidak diketahui
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Aturan Pengiriman Kondisi
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM baru setelah penggantian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of Sale
 DocType: Payment Entry,Received Amount,menerima Jumlah
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Buat kuantitas penuh, mengabaikan kuantitas sudah pada pesanan"
 DocType: Account,Tax,PPN
@@ -3038,7 +3073,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Faktur
 DocType: Job Opening,Job Title,Jabatan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantitas untuk Produksi harus lebih besar dari 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantitas untuk Produksi harus lebih besar dari 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Kunjungi laporan untuk panggilan pemeliharaan.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate dan Ketersediaan
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Persentase Anda diijinkan untuk menerima atau memberikan lebih terhadap kuantitas memerintahkan. Misalnya: Jika Anda telah memesan 100 unit. dan Tunjangan Anda adalah 10% maka Anda diperbolehkan untuk menerima 110 unit.
@@ -3046,23 +3081,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Description
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Berikutnya Penyusutan Tanggal harus pada atau setelah hari ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Perubahan Bersih Ekuitas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Perubahan Bersih Ekuitas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Batalkan Purchase Invoice {0} pertama
-DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Tanggal Kadaluarsa AMC
 ,Sales Register,Daftar Penjualan
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotation Kehilangan Alasan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Pilih Domain Anda
 DocType: Address,Plant,Tanaman
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},referensi transaksi tidak ada {0} tertanggal {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},referensi transaksi tidak ada {0} tertanggal {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Tidak ada yang mengedit.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan kegiatan yang tertunda
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kelompok Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Laporan arus kas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Laporan arus kas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Silakan pilih Carry Teruskan jika Anda juga ingin menyertakan keseimbangan fiskal tahun sebelumnya cuti tahun fiskal ini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Tipe Voucher
 DocType: Item,Attributes,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Dapatkan Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Dapatkan Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Order terakhir Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Akun {0} bukan milik perusahaan {1}
@@ -3078,14 +3113,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Diharapkan Tanggal Akhir
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Jumlah anggaran
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Komersial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Komersial
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Akun Dibayar Untuk
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Induk Stok Barang {0} tidak harus menjadi Stok Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Supplier Alamat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Akun harus bertipe &#39;Fixed Asset&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Akun harus bertipe &#39;Fixed Asset&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Jasa Keuangan
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Jenis kegiatan untuk Waktu Log
@@ -3097,7 +3132,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Negara penagihan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} tidak terkait dengan Akun Partai {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Berlaku Untuk (Karyawan)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Kenaikan untuk Atribut {0} tidak dapat 0
@@ -3109,11 +3144,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Nota Penerimaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Rule Harga diterapkan?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Pengiriman Note No
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Jika dicentang, hanya Pembelian permintaan bahan untuk bahan baku akhir akan dimasukkan dalam Permintaan Material. Jika tidak, Permintaan Bahan untuk item orangtua akan dibuat"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Pesan untuk menunjukkan
 DocType: Company,Retail,Eceran
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Konsumen {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Konsumen {0} tidak ada
 DocType: Attendance,Absent,Absen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundel Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundel Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referensi tidak valid {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Membeli Pajak dan Biaya Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
@@ -3123,8 +3159,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Bahan Baku Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Menulis Off Berbasis On
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Tampilkan Barcode Lapangan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Kirim Pemasok Email
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Kirim Pemasok Email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gaji sudah diproses untuk periode antara {0} dan {1}, Tinggalkan periode aplikasi tidak dapat antara rentang tanggal ini."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Catatan instalasi untuk No Serial
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,wali Tujuan
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Detil karyawan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Hari berikutnya Tanggal dan Ulangi pada Hari Bulan harus sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Silakan tentukan
@@ -3135,7 +3173,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Pengurangan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk misalnya 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Laba Provisional / Rugi (Kredit)
@@ -3148,8 +3186,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produksi Pesanan Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tidak ada catatan ditemukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Biaya Asset dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Barang-barang dari Bundel Produk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Barang-barang dari Bundel Produk
 DocType: Asset,Straight Line,Garis lurus
 DocType: Project User,Project User,proyek Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif
@@ -3173,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peran Diizinkan Set Beku Account & Edit Frozen Entri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak dapat mengkonversi Biaya Center untuk buku karena memiliki node anak
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Nilai pembukaan
+DocType: Salary Detail,Formula,Rumus
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisi Penjualan
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Nilai / Keterangan
@@ -3211,15 +3250,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tanggal
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,tanggal pendaftaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percobaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Percobaan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Komponen gaji
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Baru Tahun Akademik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insert auto tingkat Daftar Harga jika hilang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Jumlah Total Dibayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Total Dibayar
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Ditransfer Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Menjelajahi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Perencanaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Perencanaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Diterbitkan
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Tagihan (via Waktu Log)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Kami menjual item ini
@@ -3232,10 +3271,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Info
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis cuti seperti kasual, dll sakit"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Mengirim laporan ringkasan rutin melalui Email.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Penjualan tagihan yang diajukan berhasil.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Penjualan tagihan yang diajukan berhasil.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Silakan set account default di Beban Klaim Jenis {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Nama siswa
+DocType: Assessment Result,Student Name,Nama siswa
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Jadwal penilaian
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manajer
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standar Supplier Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total Biaya Operasional
@@ -3251,12 +3291,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Peraturan Pajak untuk keranjang belanja
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Pajak dan Biaya Ditambahkan
 ,Sales Funnel,Penjualan Saluran
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Singkatan (Abbr) wajib diisi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Singkatan (Abbr) wajib diisi
 ,Qty to Transfer,Jumlah Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Harga untuk Memimpin atau Konsumen.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peran Diizinkan untuk mengedit Stok beku
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Variance Stok Barang Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Semua Grup Konsumen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Semua Grup Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,akumulasi Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin data rekaman kurs mata uang tidak dibuat untuk {1} ke {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template pajak adalah wajib.
@@ -3267,28 +3307,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Disukai Alamat Penagihan
 DocType: Program,Courses,Kursus
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Persentase Alokasi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretaris
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretaris
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jika menonaktifkan, &#39;Dalam Kata-kata&#39; bidang tidak akan terlihat di setiap transaksi"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unit berbeda Item
 DocType: Pricing Rule,Buying,Pembelian
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekaman Karyawan yang akan dibuat oleh
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Terapkan Diskon Pada
 ,Reqd By Date,Reqd By Date
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Gaji Produktif
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditor
+DocType: Assessment,Assessment Name,penilaian Nama
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial ada adalah wajib
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stok Barang Wise Detil Pajak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Singkatan Institute
 ,Item-wise Price List Rate,Stok Barang-bijaksana Daftar Harga Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Supplier Quotation
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Supplier Quotation
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,kumpulkan Biaya
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara Mendatang
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,Jumlah biaya
 DocType: Item,Opening Stock,Stok pembuka
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumen diwajibkan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Pengembalian
@@ -3306,7 +3345,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Dari Timbal
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Order dirilis untuk produksi.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Entri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Entri
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Daftarkan Siswa
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Jual
@@ -3342,7 +3381,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked).
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Pelanggan&gt; Pelanggan Grup&gt; Wilayah
 DocType: Item,Taxes,PPN
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Terkirim
 DocType: Project,Default Cost Center,Standar Biaya Pusat
@@ -3357,6 +3395,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Pameran
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Perusahaan adalah wajib, karena alamat perusahaan Anda"
 DocType: Item Attribute,From Range,Dari Rentang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},kesalahan sintaks dalam formula atau kondisi: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} diabaikan karena bukan Stok Barang stok
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Kirim Produksi ini Order untuk diproses lebih lanjut.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Untuk tidak berlaku Rule Harga dalam transaksi tertentu, semua Aturan Harga yang berlaku harus dinonaktifkan."
@@ -3369,14 +3408,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Biaya tambahan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Tahun Keuangan Akhir Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Membuat Pemasok Quotation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Membuat Pemasok Quotation
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Incoming
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Bahan yang dibutuhkan (Meledak)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Produktif untuk Cuti Tanpa Bayar (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Tambahkan user ke organisasi Anda, selain diri Anda sendiri"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} tidak sesuai dengan {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Santai Cuti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Santai Cuti
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Catatan: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tren pengiriman Note
@@ -3390,8 +3428,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Permintaan Quotation Barang
 DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,Tersusun %
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pekerjaan yg dibayar menurut hasil yg dikerjakan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Tingkat Membeli
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Pekerjaan yg dibayar menurut hasil yg dikerjakan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. Tingkat Membeli
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Waktu Aktual (dalam Jam)
 DocType: Employee,History In Company,Sejarah Dalam Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletter
@@ -3407,7 +3445,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} untuk menyelesaikan transaksi ini.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Pengaturan SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Akun sementara
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Hitam
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Hitam
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Ledakan Stok Barang
 DocType: Account,Auditor,Akuntan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} item diproduksi
@@ -3421,9 +3459,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Konsumen Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absen
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Nilai Tukar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Order Penjualan {0} tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Order Penjualan {0} tidak Terkirim
 DocType: Homepage,Tag Line,klimaks
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Menambahkan item dari
+DocType: Fee Component,Fee Component,biaya Komponen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Menambahkan item dari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Reguler
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tingkat Pembelian Terakhir
@@ -3440,12 +3479,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Laporan untuk
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Entrikan parameter url untuk penerima nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Dibayar Jumlah
-DocType: Examination,Supervisor,Pengawas
+DocType: Assessment,Supervisor,Pengawas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,On line
 ,Available Stock for Packing Items,Tersedia Stock untuk Packing Produk
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Mengatur Template Alamat ini sebagai default karena tidak ada standar lainnya
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Manajemen Kualitas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Manajemen Kualitas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} telah dinonaktifkan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Mohon masukkan untuk Item {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Karyawan Eksternal Riwayat Pekerjaan
@@ -3457,17 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Supplier dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Hubungi Berikutnya
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Rekening Gateway setup.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Rekening Gateway setup.
 DocType: Employee,Employment Type,Jenis Pekerjaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Aktiva Tetap
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Efek Gain / Loss
 ,Cash Flow,Arus kas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Periode aplikasi tidak bisa di dua catatan alokasi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Periode aplikasi tidak bisa di dua catatan alokasi
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Beban standar Akun
 DocType: Student,Student Email ID,Mahasiswa ID Email
 DocType: Employee,Notice (days),Notice (hari)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Pajak Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Pilih item untuk menyimpan faktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Pilih item untuk menyimpan faktur
 DocType: Employee,Encashment Date,Pencairan Tanggal
 DocType: Account,Stock Adjustment,Penyesuaian Stock
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standar Kegiatan Biaya ada untuk Jenis Kegiatan - {0}
@@ -3502,29 +3542,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini.
 DocType: Company,Distribution,Distribusi
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Jumlah Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Manager Project
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Manager Project
 ,Quoted Item Comparison,Dikutip Barang Perbandingan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Diskon Max diperbolehkan untuk item: {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Nilai Aktiva Bersih seperti pada
 DocType: Account,Receivable,Piutang
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase Order sudah ada
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peran yang diperbolehkan untuk mengirimkan transaksi yang melebihi batas kredit yang ditetapkan.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Supplier Referensi
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jika dicentang, BOM untuk item sub-assembly akan dipertimbangkan untuk mendapatkan bahan baku. Jika tidak, semua item sub-assembly akan diperlakukan sebagai bahan baku."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Data master sinkronisasi, itu mungkin memakan waktu"
-DocType: Material Request,Material Issue,Keluar Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Data master sinkronisasi, itu mungkin memakan waktu"
+DocType: Item,Material Issue,Keluar Barang
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Penjual Deskripsi
 DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikasi
 DocType: Item Price,Item Price,Item Price
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabun & Deterjen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordered
+DocType: Salary Detail,Component,Komponen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Membuka Penyusutan Akumulasi harus kurang dari sama dengan {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Gudang Nama
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Pilih Transaksi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Entrikan Menyetujui Peran atau Menyetujui Pengguna
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Menulis Off Entri
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Kesalahan dalam formula atau kondisi
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Laju Bahan Berbasis On
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Dukungan Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Jangan tandai semua
@@ -3533,9 +3574,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Untuk tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Di sini Anda dapat mempertahankan tinggi, berat, alergi, masalah medis dll"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Berlaku untuk Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak bisa membatalkan karena ada Stock entri {0} Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak bisa membatalkan karena ada Stock entri {0} Terkirim
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Dalam Kata
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} 's birthday!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} 's birthday!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Permintaan Material Untuk Gudang
 DocType: Sales Order Item,For Production,Untuk Produksi
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3543,14 +3584,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Tahun pembukuan Anda dimulai
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Penyusutan aset dan Saldo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Jumlah {0} {1} ditransfer dari {2} untuk {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Jumlah {0} {1} ditransfer dari {2} untuk {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Dapatkan Uang Muka Diterima
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Hapus Penerima
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Ikut
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Ikut
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Tingkat margin atau Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Sampai Dengan Tanggal' harus diisi
@@ -3573,14 +3614,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Jumlah Total Diklaim
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potensi peluang untuk menjadi penjualan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Valid {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Cuti Sakit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Cuti Sakit
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departmen Store
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Dasar Perubahan Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Simpan dokumen terlebih dahulu.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Simpan dokumen terlebih dahulu.
 DocType: Account,Chargeable,Dapat Dibebankan
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ubah Singkatan
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Beban Tanggal
@@ -3593,9 +3634,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Berulang Print Format
 DocType: C-Form,Series,Seri
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Silahkan mengatur Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan&gt; Pengaturan&gt; Seri Penamaan
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Template Penilaian
 DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikasi Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Pemeliharaan Visit Tujuan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
@@ -3605,7 +3647,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id harus unik, sudah ada untuk {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomendasi Reorder Tingkat
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detil gaji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} terlebih dahulu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah berakhir.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisi
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Waktu Lembar untuk manufaktur.
@@ -3634,13 +3676,12 @@
  {% jika email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Jumlah Standar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Gudang tidak ditemukan dalam sistem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Gudang tidak ditemukan dalam sistem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Ringkasan ini Bulan ini
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspeksi Kualitas Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stock yang sudah lebih lama dari` harus lebih kecil dari %d hari.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pembelian Template Pajak
 ,Project wise Stock Tracking,Project Tracking Stock bijaksana
-DocType: Examination,Exam Code,Kode ujian
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadwal pemeliharaan {0} ada terhadap {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Jumlah Aktual (di sumber/target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode
@@ -3648,19 +3689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Silahkan mengatur Berikutnya Penyusutan Tanggal
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gerbang pembayaran
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Pengaturan Payroll
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Pilih Merek ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Akumulasi Penyusutan seperti pada
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Berlaku
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasi Waktu harus lebih besar dari 0 untuk operasi {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasi Waktu harus lebih besar dari 0 untuk operasi {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Gudang adalah wajib
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Alamat dan Kontak
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detil UOM Konversi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Simpan sebagai web-friendly 900px  (w) X 100px (h)
 DocType: Program,Program Abbreviation,Singkatan Program
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Order produksi tidak dapat diajukan terhadap Template Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Order produksi tidak dapat diajukan terhadap Template Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Biaya diperbarui dalam Pembelian Penerimaan terhadap setiap item
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Terselesaikan Dengan
 DocType: Appraisal,Start Date,Tanggal Mulai
@@ -3671,6 +3712,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Tampilkan ""In Stock"" atau ""Tidak di Bursa"" didasarkan pada stok yang tersedia di gudang ini."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Material (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Rata-rata waktu yang dibutuhkan oleh Supplier untuk memberikan
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,penilaian Hasil
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Jam
 DocType: Project,Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Mulai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Hapus item jika biaya ini tidak berlaku untuk item
@@ -3683,52 +3725,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Biaya Operasional
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Tindakan jika Akumulasi Anggaran Bulanan Melebihi
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Kirim pada penciptaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Mata uang untuk {0} harus {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Mata uang untuk {0} harus {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,pembuangan Tanggal
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approver Cuti Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Master Manajer Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Order produksi {0} harus diserahkan
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Tentu saja adalah wajib berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template Print Cek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya
 ,Requested Items To Be Ordered,Produk Diminta Akan Memerintahkan
 DocType: Price List,Price List Name,Daftar Harga Nama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Total
 DocType: BOM,Manufacturing,Manufaktur
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items Akan Terkirim
 DocType: Account,Income,Penghasilan
 DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis Produksi
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Ada yang salah!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Cuti aplikasi berisi tanggal blok berikut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Cuti aplikasi berisi tanggal blok berikut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Tahun fiskal {0} tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tanggal Penyelesaian
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Nilai Jumlah (mata uang perusahaan)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} pada {3} {4} untuk {5} untuk menyelesaikan transaksi ini.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild wajib - Dapatkan Siswa Dari
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild wajib - Dapatkan Siswa Dari
 DocType: Announcement,Student,Mahasiswa
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entrikan nos ponsel yang valid
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Entrikan pesan sebelum mengirimnya
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Profil Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Semua catatan disinkronkan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Profil Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Semua catatan disinkronkan.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Silahkan Perbarui Pengaturan SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Pinjaman tanpa Jaminan
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nama Pusat Biaya
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max jam bekerja melawan Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dijadwalkan Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total nilai Bayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Total nilai Bayar
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Pesan lebih dari 160 karakter akan dipecah menjadi beberapa pesan
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Diterima dan Diterima
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Layanan Kontrak kadaluarsa
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unit Konversi Ukur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Karyawan tidak dapat diubah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama
 DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Alat Grup Pelajar Creation
@@ -3736,16 +3778,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini milik.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Supplier Anda
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat.
-DocType: Student,Mother's Name,Nama ibu
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Nama ibu
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Pemasok Bagian Tidak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Diterima dari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',tidak bisa memotong ketika kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Vaulation dan Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Diterima dari
 DocType: Lead,Converted,Dikonversi
 DocType: Item,Has Serial No,Bernomor Serial
 DocType: Employee,Date of Issue,Tanggal Issue
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Supplier untuk item {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: nilai Jam harus lebih besar dari nol.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} melekat Butir {1} tidak dapat ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: nilai Jam harus lebih besar dari nol.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} melekat Butir {1} tidak dapat ditemukan
 DocType: Issue,Content Type,Tipe Konten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Daftar Stok Barang ini dalam beberapa kelompok di website.
@@ -3759,21 +3802,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Apa gunanya?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang
 ,Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Bernomor Urut' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-stok"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Bernomor Urut' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-stok"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Akun Kepala
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Jadwal pemeriksaan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Memperbarui biaya tambahan untuk menghitung biaya mendarat item
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Listrik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Listrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Nilai Selisih (Out - Dalam)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kurs adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standar Gudang Sumber
 DocType: Item,Customer Code,Kode Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jumlah Hari Semenjak Order Terakhir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akun harus rekening Neraca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akun harus rekening Neraca
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Series Penamaan
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Cuti Nama Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stok Asset
@@ -3785,24 +3827,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Pengiriman Note {0} tidak boleh Terkirim
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Pesan Faktur Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Rekening {0} harus dari jenis Kewajiban / Ekuitas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Gaji karyawan {0} sudah dibuat untuk lembar waktu {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Gaji karyawan {0} sudah dibuat untuk lembar waktu {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qty Terorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM tidak mengandung stok barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM tidak mengandung stok barang
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib bagi berulang {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas.
-DocType: Examination,Exam Name,ujian Nama
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Buat Slip Gaji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Tingkat pembelian terakhir tidak ditemukan
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Jumlah Nilai Write Off (mata uang perusahaan)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang
 DocType: Fees,Program Enrollment,Program Pendaftaran
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Landing Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Silakan set {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Silakan set {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada Hari Bulan
 DocType: Employee,Health Details,Detail Kesehatan
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Term Surat Penawaran
@@ -3842,7 +3882,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Biaya Bahan Baku Disediakan
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pengaturan untuk Jual Modul
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Layanan Konsumen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Layanan Konsumen
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Kuku ibu jari
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Stok Barang Konsumen Detil
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tawarkan Lowongan Kerja kepada Calon
@@ -3851,7 +3891,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Persentase
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Stok Barang
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standar Gudang Work In Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Total nos tidak ada seri tidak sama dengan kuantitas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Diharapkan Tanggal tidak bisa sebelum Material Request Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Kesalahan: Tidak id valid?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Pembaruan Series Number
@@ -3859,9 +3900,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Detai Print dan Cetak
 DocType: Task,Closing Date,Tanggal Penutupan
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Jumlah Diproduksi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Insinyur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Insinyur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cari Barang Sub Assembly
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipe Mitra/Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Diskon Berdasar Konsumen
@@ -3877,7 +3918,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Biaya Bahan Baku
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Tingkat Re-order
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Entrikan item dan qty direncanakan untuk yang Anda ingin meningkatkan Order produksi atau download bahan baku untuk analisis.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Daftar Hari Libur yang Berlaku
 DocType: Employee,Cheque,Cek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seri Diperbarui
@@ -3895,7 +3936,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Dimana Item Disimpan
 DocType: Tax Rule,Validity,Keabsahan
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,pemasok Detil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Nilai Tertagih Faktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Nilai Tertagih Faktur
 DocType: Attendance,Attendance,Absensi
 DocType: BOM,Materials,Material/Barang
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan."
@@ -3919,7 +3960,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Induk Grup Konsumen
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Kontak
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skor Earned
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Masa Pemberitahuan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Masa Pemberitahuan
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Aset Kategori Nama
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ini adalah wilayah akar dan tidak dapat diedit.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nama baru Sales Person
@@ -3932,9 +3973,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Jenis Barang Biaya Landing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Tampilkan nilai nol
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah Stok Barang yang diperoleh setelah manufaktur / repacking dari mengingat jumlah bahan baku
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup website sederhana untuk organisasi saya
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Piutang / Account Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Stok Barang di Order Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standar Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Anggaran tidak dapat diberikan terhadap Account Group {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Entrikan pusat biaya orang tua
@@ -3952,23 +3994,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stok UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Tidak Kedaluwarsa
+DocType: Student Log,Achievement,Prestasi
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Jumlah Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Gudang bawaan Selesai Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Calling Dingin
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parameter SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Anggaran dan Pusat Biaya
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Anggaran dan Pusat Biaya
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Setengah Tahunan
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Uang Muka
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Row {0}: Selesai Qty tidak bisa lebih dari {0} untuk operasi {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Pengolahan Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Harga Dasar
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah kredit
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posisi penandatangan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Set as Hilang/Kalah
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Set as Hilang/Kalah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pembayaran Penerimaan Catatan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Hal ini didasarkan pada transaksi terhadap pelanggan ini. Lihat timeline di bawah untuk rincian
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Hari Kredit Berdasarkan
@@ -3980,7 +4022,7 @@
 ,Items To Be Requested,Items Akan Diminta
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Dapatkan Terakhir Purchase Rate
 DocType: Company,Company Info,Info Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Pilih atau menambahkan pelanggan baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Pilih atau menambahkan pelanggan baru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Penerapan Dana (Aset)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Hal ini didasarkan pada kehadiran Karyawan ini
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekuensi
@@ -3994,12 +4036,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna dari membuat Aplikasi Leave pada hari-hari berikutnya.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Jumlah pembelian
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Pemasok Quotation {0} dibuat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Manfaat Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Akhir Tahun tidak boleh sebelum Mulai Tahun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Manfaat Karyawan
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Apakah POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Dikemas kuantitas harus sama kuantitas untuk Item {0} berturut-turut {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qty Diproduksi
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Qty Diterima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Silahkan mengatur default Liburan Daftar Karyawan {0} atau Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Silahkan mengatur default Liburan Daftar Karyawan {0} atau Perusahaan {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Tagihan diajukan ke Pelanggan.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proyek Id
@@ -4009,33 +4052,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Membaca 3
 ,Hub,Pusat
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Daftar Harga tidak ditemukan atau dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Daftar Harga tidak ditemukan atau dinonaktifkan
 DocType: Expense Claim,Approved,Disetujui
 DocType: Pricing Rule,Price,Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Memilih ""Ya"" akan memberikan identitas unik untuk setiap entitas dari produk ini yang dapat dilihat dalam Serial No guru."
+DocType: Guardian,Guardian,Wali
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} telah dibuat untuk karyawan {1} dalam rentang tanggal tertentu
 DocType: Employee,Education,Pendidikan
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Penamaan Kampanye Promosi dengan
 DocType: Employee,Current Address Is,Alamat saat ini adalah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsional. Set mata uang default perusahaan, jika tidak ditentukan."
 DocType: Address,Office,Kantor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Jumlah yang tersedia di Gudang Dari
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Silakan pilih Rekam Karyawan terlebih dahulu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Silakan pilih Rekam Karyawan terlebih dahulu.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Akun untuk Perubahan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partai / Rekening tidak sesuai dengan {1} / {2} di {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Masukan Entrikan Beban Akun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Masukan Entrikan Beban Akun
 DocType: Account,Stock,Stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Dokumen Referensi Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Faktur Pembelian atau Journal Entri"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Dokumen Referensi Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Faktur Pembelian atau Journal Entri"
 DocType: Employee,Current Address,Alamat saat ini
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah varian dari item lain maka deskripsi, gambar, harga, pajak dll akan ditetapkan dari template kecuali secara eksplisit ditentukan"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detail Pembelian / Produksi
+DocType: Assessment,Assessment Group,Grup penilaian
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Persediaan
 DocType: Employee,Contract End Date,Tanggal Kontrak End
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Melacak Order Penjualan ini terhadap Proyek apapun
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Diskon dan Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tarik Order penjualan (pending untuk memberikan) berdasarkan kriteria di atas
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipe Pengurangan
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaction Tanggal
@@ -4060,17 +4105,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pada Sebelumnya Row Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,pengalihan Aset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Penerimaan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Penerimaan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} adalah template, silahkan pilih salah satu variannya"
 DocType: Asset,Asset Category,Aset Kategori
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pembeli
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter Statis
-DocType: Course Schedule,Room,Kamar
+DocType: Assessment,Room,Kamar
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pembayaran Dimuka (Advance)
 DocType: Item,Item Tax,Pajak Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Bahan untuk Supplier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Bahan untuk Supplier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Cukai Faktur
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Karyawan Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Absensi Terdaftar
@@ -4081,7 +4126,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Qty Aktual wajib diisi
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grup siswa dibuat.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Alat penjadwalan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kartu Kredit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kartu Kredit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item yang akan diproduksi atau dikemas ulang
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi Stok.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tanggal Berikutnya
@@ -4098,7 +4143,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Nilai numerik
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Pasang Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Tingkat Komisi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Buat Varian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Buat Varian
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Jenis Pembayaran harus menjadi salah satu Menerima, Pay dan Internal Transfer"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
@@ -4106,7 +4151,7 @@
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Biaya Operasi Aktual
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cek / Referensi Tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit.
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Biarkan Produksi di hari libur
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Izinkan Produksi di hari libur
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumen Purchase Order Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Modal / Saham
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Berat Detail
@@ -4115,7 +4160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Silakan pilih file csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Untuk Diterima dan Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produk Pilihan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Perancang
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Perancang
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detail Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1}
@@ -4124,22 +4169,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Tanggal Berakhir
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Alamat dan Kontak
 ,accounts-browser,account-browser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori terlebih dahulu
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Proyek
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Untuk memungkinkan lebih-penagihan atau over-pemesanan, informasi &quot;Penyisihan&quot; di Pengaturan Stock atau Item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Jangan menunjukkan simbol seperti $ etc sebelah mata uang.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Setengah Hari)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Setengah Hari)
 DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Teruskan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Memimpin Waktu Hari
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Tanggal harus sama dengan tanggal pembelian {1} aset {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Cukup masukkan Penjualan Pesanan dalam tabel di atas
 ,Stock Summary,Stock Summary
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Mentransfer aset dari satu gudang ke yang lain
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Mentransfer aset dari satu gudang ke yang lain
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Tanggal
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Alasan Meninggalkan
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Jumlah sanksi
 DocType: GL Entry,Is Opening,Apakah Membuka
diff --git a/erpnext/translations/is.csv b/erpnext/translations/is.csv
index 17f3f02..e9ee788 100644
--- a/erpnext/translations/is.csv
+++ b/erpnext/translations/is.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,söluaðila
 DocType: Employee,Rented,leigt
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Upphafsár {0} fannst ekki.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Gildir fyrir notanda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Hætt framleiðslu Order er ekki hægt að hætt, Unstop það fyrst til að fá ensku"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Villa: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Hætt framleiðslu Order er ekki hægt að hætt, Unstop það fyrst til að fá ensku"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega að skrappa þessa eign?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Veldu Default Birgir
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er nauðsynlegt til verðlisti {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður að reikna í viðskiptunum.
 DocType: Address,County,County
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,viðskiptavinur samband við
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Nauðsynlegur feild - Program
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Nauðsynlegur feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Atvinna umsækjanda
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum Birgir. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Engar fleiri niðurstöður.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg gerð skattur getur ekki verið með í Liður hlutfall í röð {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg gerð skattur getur ekki verið með í Liður hlutfall í röð {0}
 DocType: C-Form,Customer,viðskiptavinur
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,krafist er í
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur gegn afhendingu Note
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi að vera það sama og {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},bankareikningur getur ekki verið nefnt sem {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},bankareikningur getur ekki verið nefnt sem {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfuð (eða hópar) gegn sem bókhaldsfærslum eru gerðar og jafnvægi er viðhaldið.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} má ekki vera minna en núll ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mínútur
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items að berast
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allt Birgir samband við
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Væntanlegur Lokadagur má ekki vera minna en búist Start Date
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Væntanlegur Lokadagur má ekki vera minna en búist Start Date
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Gefa skal vera það sama og {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ný Leave Umsókn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Ný Leave Umsókn
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Aðsókn Record {0} hendi á móti Student {1} fyrir Kennsluáætlun {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode greiðslureikning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Sýna Afbrigði
 DocType: Academic Term,Academic Term,fræðihugtak
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,efni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,magn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,magn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Reikninga borð getur ekki verið autt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lán (skulda)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár Passing
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Heilbrigðisþjónusta
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mánaðarleg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Töf á greiðslu (dagar)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,reikningur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,reikningur
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,tíðni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense
-DocType: Company,Abbr,skammst
+DocType: Salary Component,Abbr,skammst
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Alls Kosta Upphæð
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,ökutæki Nei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vinsamlegast veldu verðskrá
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Course Skrár búið:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Velta Partners Commission
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft fleiri en 5 stafir
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft fleiri en 5 stafir
 DocType: Payment Request,Payment Request,greiðsla Beiðni
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi Eftir Afskriftir
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengja .csv skrá með tveimur dálka, einn fyrir gamla nafn og einn fyrir nýju nafni"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail DOCNAME
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
+DocType: Student Log,Log,Log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Opnun fyrir Job.
 DocType: Item Attribute,Increment,vöxtur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Veldu Warehouse ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið oftar en einu sinni
 DocType: Employee,Married,giftur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ekki leyft {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Fá atriði úr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra móti afhendingarseðlinum {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Vara {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Fá atriði úr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra móti afhendingarseðlinum {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Vara {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,sætta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,matvöruverslun
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,lestur 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,lífeyrissjóðir
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Allt Sales Person
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlunar / Target yfir mánuði ef þú ert árstíðasveiflu í fyrirtæki þínu.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Laun Uppbygging vantar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Laun Uppbygging vantar
 DocType: Lead,Person Name,Sá Name
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Velta Invoice Item
 DocType: Account,Credit,Credit
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,lager Skýrslur
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hámarksupphæð hefur verið yfir fyrir viðskiptavin {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Er Fast Asset&quot; getur ekki verið valið, eins Asset met hendi á móti hlut"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Er Fast Asset&quot; getur ekki verið valið, eins Asset met hendi á móti hlut"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða endurnýja færslum áður {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Liður Image (ef ekki myndasýning)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent Items
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,The frídagur á {0} er ekki á milli Frá Dagsetning og hingað
+DocType: Student Log,Student Log,Student Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Fá upplýsingar eru
 DocType: Lead,Interested,áhuga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,opnun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,opnun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Frá {0} til {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita Frá Item Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,opnun Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Viðskiptavinur&gt; Viðskiptavinur Group&gt; Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Reikningur Pay Aðeins
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,viðbótarkostnað
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Dragðu Material Beiðni um gerð Framleiðsla byggt á ofangreindum forsendum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Samþykkt með Birgir
 DocType: SMS Center,All Contact,Allt samband við
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,árslaunum
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,árslaunum
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokun fjárhagsársins
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosinn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,lager Útgjöld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,End Ár {0} fannst ekki.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit í félaginu Gjaldmiðill
 DocType: Delivery Note,Installation Status,uppsetning Staða
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Sæktu sniðmát, fylla viðeigandi gögn og hengja við um hana. Allt dagsetningar og starfsmaður samspil völdu tímabili mun koma í sniðmát, með núverandi aðsóknarmet"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Liður {0} er ekki virkur eða enda líf hefur verið náð
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Basic stærðfræði
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Basic stærðfræði
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til eru skatt í röð {0} í lið gengi, skatta í raðir {1} skal einnig"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Stillingar fyrir HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Ástæðan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,gera starfsmanni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,framkvæmd
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,framkvæmd
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um starfsemi fram.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,viðhald Staða
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Atriði og Verðlagning
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu Frá Dagsetning = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnaður Center {0} ekki tilheyra félaginu {1}
 DocType: Customer,Individual,einstök
-DocType: Academic Term,Academics User,fræðimenn User
+DocType: Interest,Academics User,fræðimenn User
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Upphæð Á mynd
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Áætlun um heimsóknir viðhald.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Sláðu url breytu fyrir skilaboð
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,verðmat
 ,Purchase Order Trends,Purchase Order Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Úthluta lauf á árinu.
-DocType: Earning Type,Earning Type,launin Type
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Skildu eftir autt ef þú vilt ná öllum námskeiðum fyrir valin fræðihugtak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ófullnægjandi Stock
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er Opnun færslu
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Umtal ef non-staðall nái reikning við
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,kennari Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Fyrir Lager er krafist áður Senda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Fyrir Lager er krafist áður Senda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,fékk á
 DocType: Sales Partner,Reseller,sölumaður
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vinsamlegast sláðu Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi Item
 ,Production Orders in Progress,Framleiðslu Pantanir í vinnslu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara"
 DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang &amp; Hafa samband
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bæta ónotuðum blöð frá fyrri úthlutanir
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Næsta Fastir {0} verður búin til á {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Engin lýsing gefin
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Beiðni um kaupin.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta er byggt á tímaskýrslum skapast gagnvart þessu verkefni
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Aðeins valdir Leave samþykki getur sent þetta leyfi Umsókn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Aðeins valdir Leave samþykki getur sent þetta leyfi Umsókn
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Létta Dagsetning verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Leaves á ári
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Leaves á ári
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu &#39;Er Advance&#39; gegn reikninginn {1} ef þetta er fyrirfram færslu.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ekki tilheyra félaginu {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vinsamlegast skipulag Starfsmaður nafngiftir kerfi í Mannauðsstjórnun&gt; HR Stillingar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total kostnaðarútreikninga Magn (með Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Liður Website Specification
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Skildu Bannaður
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Liður {0} hefur náð enda sitt líf á {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Skildu Bannaður
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Liður {0} hefur náð enda sitt líf á {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Árleg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Árleg
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sættir Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Velta Invoice Nei
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Magn
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki samband
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtæki þínu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtæki þínu
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Einstök id til að rekja allar endurteknar reikninga. Það er myndaður á senda.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Forritari
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Forritari
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmark Order Magn
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,birgir Type
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Auðvitað Start Date
 DocType: Item,Publish in Hub,Birta á Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Liður {0} er hætt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,efni Beiðni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Liður {0} er hætt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,efni Beiðni
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra Úthreinsun Dagsetning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Skammstöfun þegar notuð fyrir annað laun hluti
 DocType: Item,Purchase Details,kaup Upplýsingar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í &#39;hráefnum Meðfylgjandi&#39; borð í Purchase Order {1}
 DocType: Employee,Relation,relation
@@ -300,7 +306,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,búa Stundaskrá
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu Charge Tegund fyrst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu Charge Tegund fyrst
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,nýjustu
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Fyrsti Leyfi samþykkjari á listanum verður sett sem sjálfgefið Leave samþykkjari
@@ -309,14 +315,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Virkni Kostnaður á hvern starfsmann
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Invoice Nei er í kaupa Reikningar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Invoice Nei er í kaupa Reikningar {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Stjórna velta manneskja Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi Tékkar og Innlán til að hreinsa
 DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt Með Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Rangt lykilorð
 DocType: Item,Variant Of,afbrigði af
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Lokið Magn má ekki vera meiri en &#39;Magn í Manufacture&#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Lokið Magn má ekki vera meiri en &#39;Magn í Manufacture&#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Loka reikningi Head
 DocType: Employee,External Work History,Ytri Vinna Saga
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Hringlaga Tilvísun Villa
@@ -328,11 +334,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti á sköpun sjálfvirka Material Beiðni
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi Gjaldmiðill
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Reikningar Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Setja upp Skattar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kostnaðarverð seldrar Eignastýring
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla Entry hefur verið breytt eftir að þú draga það. Vinsamlegast rífa það aftur.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} slá inn tvisvar í lið Tax
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} slá inn tvisvar í lið Tax
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Samantekt fyrir þessa viku og bið starfsemi
 DocType: Student Applicant,Admitted,viðurkenndi
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Kostnaður
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kaup Invoice ekki hægt að gera við núverandi eign {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,skatthlutfall
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} þegar úthlutað fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Veldu Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Veldu Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} tókst hópur-vitur, er ekki hægt að sættast með \ lager Sættir, stað þess að nota lager Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} er þegar lögð
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur Nei verður að vera það sama og {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Umbreyta til non-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Umbreyta til non-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Hópur (fullt) af hlut.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dagsetning reiknings
 DocType: GL Entry,Debit Amount,debet Upphæð
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 Account á félaginu í {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Netfangið þitt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Vinsamlega sjá viðhengi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Vinsamlega sjá viðhengi
 DocType: Purchase Order,% Received,% móttekin
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Búa Student Hópar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Skipulag þegar lokið !!
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Vinnutími
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyta upphafsdegi / núverandi raðnúmer núverandi röð.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef margir Verðlagning Reglur halda áfram að sigra, eru notendur beðnir um að setja Forgangur höndunum til að leysa deiluna."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,kaup Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,kaup Return
 ,Purchase Register,kaup Register
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,gildandi Gjöld
 DocType: Workstation,Consumable Cost,einnota Kostnaður
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) verða að hafa hlutverk &#39;Yfirgefa samþykkjari&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) verða að hafa hlutverk &#39;Yfirgefa samþykkjari&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ökutæki Dagsetning
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Ástæðan fyrir að tapa
+DocType: Student Log,Medical,Medical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Ástæðan fyrir að tapa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Úthlutað magn getur ekki hærri en óleiðréttum upphæð
 DocType: Announcement,Receiver,Receiver
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöð er lokað á eftirfarandi dögum eins og á Holiday List: {0}
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,Single
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Árlega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu Kostnaður Center
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu Kostnaður Center
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. sölugengi
-DocType: Examination,Examiner Name,prófdómari Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. sölugengi
+DocType: Assessment,Examiner Name,prófdómari Name
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Magn getur ekki verið brot í röð {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og Rate
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / Laboratories etc þar fyrirlestra geta vera tímaáætlun.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækis fyrst
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / Laboratories etc þar fyrirlestra geta vera tímaáætlun.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækis fyrst
 DocType: BOM,Item Desription,Liður Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lestu ERPNext Manual
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Sjálfkrafa Setja Serial Nos miðað FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athuga Birgir Reikningur númer Sérstöðu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Til Case No. &#39; má ekki vera minna en &quot;Frá Case nr &#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,ekki byrjað
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Old Parent
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir alla framleiðsluaðferðum.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikninga Frozen uppí
 DocType: SMS Log,Sent On,sendi á
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleiki {0} valin mörgum sinnum í eigindum töflu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleiki {0} valin mörgum sinnum í eigindum töflu
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmaður færsla er búin til með völdu sviði.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Á ekki við
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday skipstjóri.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Áskilið Dagsetning
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Greiðslufang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vinsamlegast sláðu Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Vinsamlegast sláðu Item Code.
 DocType: BOM,Costing,kosta
 DocType: Tax Rule,Billing County,Innheimta County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef hakað skattur upphæð verður að teljast þegar innifalið í Print Rate / Prenta Upphæð
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Laun Component fyrir timesheet byggt launaskrá.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað fyrir framleiðslu áætlun
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli rekstrar (í mín)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn Kostnaður Center {2} er {3}. Það mun fara yfir um {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn Kostnaður Center {2} er {3}. Það mun fara yfir um {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Viðskiptaskuldir
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Völdu BOMs eru ekki fyrir sama hlut
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,gildir uppí
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,bein Tekjur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Getur ekki síað byggð á reikning, ef flokkaðar eftir reikningi"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrative Officer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Getur ekki síað byggð á reikning, ef flokkaðar eftir reikningi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Administrative Officer
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Magn {0} / Waiting Magn {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vinsamlegast veldu Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,munurinn Reikningur
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Get ekki loka verkefni eins háð verkefni hennar {0} er ekki lokað.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vinsamlegast sláðu Warehouse sem efni Beiðni verði hækkað
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vinsamlegast sláðu Warehouse sem efni Beiðni verði hækkað
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Viðbótarupplýsingar rekstrarkostnaður
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,snyrtivörur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Að sameinast, eftirfarandi eiginleika verða að vera það sama fyrir bæði atriði"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Að sameinast, eftirfarandi eiginleika verða að vera það sama fyrir bæði atriði"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
 DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarnúmer Sími
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,kaupa
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
 DocType: Sales Order,To Deliver,til Bera
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serial engin lið getur ekki verið brot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial engin lið getur ekki verið brot
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Munur (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Annast undirverktöku
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegur á vef þessara notenda
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} ekki tilheyra fyrirtæki: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} ekki tilheyra fyrirtæki: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið Group Viðskiptavinur
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar &#39;ávöl Samtals&#39; reitur verður ekki sýnilegt í öllum viðskiptum
 DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Vöxtur getur ekki verið 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,efni Krafa
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða Transactions Fyrirtækið
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísun Nei og Frestdagur er nauðsynlegur fyrir banka viðskiptin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísun Nei og Frestdagur er nauðsynlegur fyrir banka viðskiptin
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr
 DocType: Territory,For reference,til viðmiðunar
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Note Item
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Bíður Magn
 DocType: Budget,Ignore,Hunsa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS send til eftirfarandi númer: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Skipulag athuga mál fyrir prentun
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Skipulag athuga mál fyrir prentun
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Laun Slip Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Warehouse nauðsynlegur fyrir undirverktaka Kvittun
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Gildir frá
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,alls Commission
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,velta Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittun Áskilið
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmat Rate er nauðsynlegur ef Opnun Stock inn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmat Rate er nauðsynlegur ef Opnun Stock inn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Engar færslur finnast í Invoice töflunni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu Company og Party Gerð fyrst
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financial / bókhald ári.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Uppsafnaður Gildi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Financial / bókhald ári.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Uppsafnaður Gildi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Því miður, Serial Nos ekki hægt sameinuð"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Gera Velta Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Gera Velta Order
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
-DocType: Course,Course,námskeið
+DocType: Assessment,Course,námskeið
 DocType: Timesheet,Payslip,launaseðli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Reikningsár Start Date ætti ekki að vera meiri en Fiscal Year End Date
 DocType: Issue,Resolution,upplausn
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Halda áfram Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,endurtaka Viðskiptavinir
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,úthluta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,velta Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,velta Return
 DocType: Announcement,Posted By,Posted By
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Samþykkt með Birgir (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun Til
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Tekjur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Mælieiningin fyrir lið {0} Ekki er hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur nú þegar gert nokkrar viðskiptin (s) með öðru UOM. Þú þarft að búa til nýjan hlut til að nota aðra Sjálfgefin UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Mælieiningin fyrir lið {0} Ekki er hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur nú þegar gert nokkrar viðskiptin (s) með öðru UOM. Þú þarft að búa til nýjan hlut til að nota aðra Sjálfgefin UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Úthlutað magn getur ekki verið neikvæð
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Warehouse gegn sem stock færslur eru gerðar.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Velta Invoice Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer &amp; Frestdagur er nauðsynlegt fyrir {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor viðskiptavinar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Tillaga Ritun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Tillaga Ritun
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla Entry Frádráttur
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar velta manneskja {0} staðar með sama Starfsmannafélag id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update viðskipta banka Dagsetningar
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",Ef hakað hráefni fyrir atriði sem eru undirverktakar verður með í efninu Beiðnir
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update viðskipta banka Dagsetningar
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tími mælingar
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Reikningsár Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tími þar sem hlutir voru afhent frá vöruhúsi
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Velta Skattar og gjöld
 DocType: Employee,Organization Profile,Organization Profile
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Skoða Offline Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Skoða Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæðan fyrir úrsögn
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sniðmát fyrir úttektum árangur.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Details
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið Kosta Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,viðhald Dagskrá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá Verðlagning Reglur eru síuð út byggðar á viðskiptavininn, viðskiptavini Group, Territory, Birgir, Birgir Tegund, Campaign, Sales Partner o.fl."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Net Breyting á Skrá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Net Breyting á Skrá
 DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,framkvæmdastjóri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,framkvæmdastjóri
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Sama atriði hefur verið slegið mörgum sinnum.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Byggt á &#39;og&#39; hóp eftir &#39;getur ekki verið það sama
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Vinsamlegast sláðu inn netfangið
 DocType: Production Order Operation,In minutes,í mínútum
 DocType: Issue,Resolution Date,upplausn Dagsetning
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet búið:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn Cash eða bankareikning í háttur á greiðslu {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet búið:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn Cash eða bankareikning í háttur á greiðslu {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,innritast
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Viðskiptavinur Nafngift By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Upphæð
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Umbreyta í Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Umbreyta í Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,virkni Type
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Skilað Upphæð
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflu
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Umferð Off Kostnaður Center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Visit {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
-DocType: Material Request,Material Transfer,efni Transfer
+DocType: Item,Material Transfer,efni Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Staða timestamp verður að vera eftir {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landað Kostnaður Skattar og gjöld
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Ljúka
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sölufulltrúi
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Base
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skrifaðu Off Upphæð
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / tap reikning á Asset förgun
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials miðað við
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Vinsamlegast sláðu inn Item upplýsingar
+DocType: Interest,Interest,vextir
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Forsala
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,aðrar upplýsingar
 DocType: Account,Accounts,Reikningar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,markaðssetning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,markaðssetning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Greiðsla Entry er þegar búið
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi Stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} er ekki tengd við lið {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview Laun Slip
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Kostnaður Center
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið slegið mörgum sinnum
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnaður í Verðmat
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Vinsamlegast veldu Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næst verður send í tölvupósti á:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilboð Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Liður hefur afbrigði.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Liður hefur afbrigði.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,áætlaður kostnaður
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Fyrirtæki og reikningar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Fyrirtæki og reikningar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Vörur sem berast frá birgja.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Virði
 DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir Item
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið Reikningur
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Fékk Magn (Company Gjaldmiðill)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead verður að setja ef Tækifæri er gert úr Lead
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead verður að setja ef Tækifæri er gert úr Lead
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu viku burt daginn
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Lokatími
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Velta Person Target Dreifni Item Group-Wise
@@ -726,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Verðskrá ekki valið
 DocType: Employee,Family Background,Family Background
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Viðvörun: Ógild Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Viðvörun: Ógild Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,engin heimild
 DocType: Company,Default Bank Account,Sjálfgefið Bank Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Að sía byggt á samningsaðila, velja Party Sláðu fyrst"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Að sía byggt á samningsaðila, velja Party Sláðu fyrst"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Uppfæra Stock&#39; Ekki er hægt að athuga vegna þess að hlutir eru ekki send með {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Verk með hærri weightage verður sýnt meiri
@@ -746,12 +758,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Vefsíða Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmark Reikningsupphæð
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Liður Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} er ekki til í að ofan &#39;{DOCTYPE}&#39; borð
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} er þegar lokið eða hætt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} er þegar lokið eða hætt
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dagur mánaðarins sem farartæki reikningur vilja vera mynda td 05, 28 osfrv"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsöfnuðum afskriftum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score þarf að vera minna en eða jafnt og 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Innritun Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form færslur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form færslur
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og Birgir
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Sendu Digest Stillingar
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.
@@ -761,7 +773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn frumvarpinu {1} dags {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,námskeið Stundaskrá
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Gengið Staða
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,skoðun
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu eftirlaunaaldur í ár
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjun stað frá vinstri kanti
@@ -779,14 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Purchase Order til greiðslu
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Áætlaðar Magn
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla Due Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Liður Variant {0} er þegar til staðar með sömu eiginleika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Liður Variant {0} er þegar til staðar með sömu eiginleika
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Opening&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Afhending Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,útgjöld
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Liður Variant Attribute
 ,Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Rannsóknir og þróun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Rannsóknir og þróun
 ,Amount to Bill,Upphæð Bill
 DocType: Company,Registration Details,Skráning Details
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Magn
@@ -794,6 +804,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Verð eða Afsláttur
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,umbeðin Numbers
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Aðeins fá hráefni
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Mat á frammistöðu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkjun &#39;Nota fyrir Shopping Cart&#39;, eins og Shopping Cart er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn Tax Rule fyrir Shopping Cart"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Greiðsla Entry {0} er tengd við Order {1}, athuga hvort það ætti að vera dreginn sem fyrirfram í þessum reikningi."
@@ -818,12 +829,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,er undirverktöku
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Liður eigindi gildi
 DocType: Examination Result,Examination Result,skoðun Niðurstaða
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Kvittun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Kvittun
 ,Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt
 DocType: Employee,Ms,Fröken
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Gengi meistara.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Gengi meistara.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun DOCTYPE verður að vera einn af {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tíma rifa á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tíma rifa á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan efni fyrir undireiningum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Velta Partners og Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virkt
@@ -846,24 +857,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Range
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðast reikningar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
+DocType: Fee Structure,Components,Hluti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Vinsamlegast sláðu eignaflokki í lið {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Liður Afbrigði {0} uppfærð
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Liður Afbrigði {0} uppfærð
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,lestur 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvætt framúrskarandi Reikningar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvætt framúrskarandi Reikningar
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kaupa Reikningar Advance
 DocType: Address,Shop,Shop
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Nú
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit færslu er ekki hægt að tengja með {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default Bank / Cash reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS Invoice þegar þetta háttur er valinn.
 DocType: Lead,LEAD-,aukinni eftirvinnu sem skapar
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Varanleg Heimilisfang er
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation lokið fyrir hversu mörgum fullunnum vörum?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,The Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta Viðtal Upplýsingar
+DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Item
 DocType: Asset,Purchase Invoice,kaup Invoice
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Skírteini Detail No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Ný Velta Invoice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Ný Velta Invoice
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Alls Outgoing Value
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Opnun Dagsetning og lokadagur ætti að vera innan sama reikningsár
 DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar
@@ -871,26 +884,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Dagsetning
+DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prenta sniði
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin að
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið Serial Nei fyrir lið {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Fyrir &quot;vara búnt &#39;atriði, Lager, Serial Nei og Batch No verður að teljast úr&#39; Pökkun lista &#39;töflunni. Ef Warehouse og Batch No eru sömu fyrir alla pökkun atriði fyrir hvaða &quot;vara búnt &#39;lið, sem gildin má færa í helstu atriði borðið, gildi verða afrituð á&#39; Pökkun lista &#39;borð."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Fyrir &quot;vara búnt &#39;atriði, Lager, Serial Nei og Batch No verður að teljast úr&#39; Pökkun lista &#39;töflunni. Ef Warehouse og Batch No eru sömu fyrir alla pökkun atriði fyrir hvaða &quot;vara búnt &#39;lið, sem gildin má færa í helstu atriði borðið, gildi verða afrituð á&#39; Pökkun lista &#39;borð."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Birta á vefsíðu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Sendingar til viðskiptavina.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Invoice Dagsetning má ekki vera meiri en Staða Dagsetning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Invoice Dagsetning má ekki vera meiri en Staða Dagsetning
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Óbein Tekjur
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,dreifni
 ,Company Name,nafn fyrirtækis
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Message (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Veldu Atriði til flutnings
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Veldu Atriði til flutnings
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Hlutfall
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir öll hjálparefni myndbönd
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu yfirmaður reikning bankans þar stöðva var afhent.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta gjaldskránni Rate í viðskiptum
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,max Magn
-DocType: Student,Father's Name,Heiti föður
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Heiti föður
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invoice {1} er ógild, það gæti verið hætt / er ekki fyrir hendi. \ Sláðu inn gilt Invoice"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / Purchase Order ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
@@ -905,21 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðun Viðmið
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,framseldir
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hlaða bréf höfuðið og merki. (Þú getur breytt þeim síðar).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,White
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,White
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt Lead (Open)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Magn er ekki í boði fyrir {4} í vöruhús {1} á að senda sinn færslunnar ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá Framfarir Greiddur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,gera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,gera
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Heildarfjárhæð orðum
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Það var villa. Ein líkleg ástæða gæti verið að þú hefur ekki vistað mynd. Vinsamlegast hafðu samband support@erpnext.com ef vandamálið er viðvarandi.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Karfan mín
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Order Type verður að vera einn af {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta samband við þann
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,opnun Magn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikning fyrir Change Upphæð
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Hópur Name
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Nafn
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Dagskrá Námskeið
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Kaupréttir
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Kaupréttir
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense Krafa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta rifið eign?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Magn {0}
@@ -933,7 +949,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðar atriði með engin breyting á magni eða verðmæti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhending Til
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Eiginleiki borð er nauðsynlegur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Eiginleiki borð er nauðsynlegur
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Fá sölu skipunum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} er ekki hægt að neikvæð
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Vinsamlegast veldu Student
@@ -942,14 +958,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,laun
 DocType: Project,Internal,innri
 DocType: Task,Urgent,Urgent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreindu gilt Row skírteini fyrir röð {0} í töflunni {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreindu gilt Row skírteini fyrir röð {0} í töflunni {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Fara á Desktop og byrja að nota ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,framleiðandi
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittun Item
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Velta Invoice Greiðsla
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Frátekin Warehouse í Velta Order / Finished Goods Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,selja Upphæð
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,selja Upphæð
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Þú ert kostnað samþykkjari fyrir þessa færslu. Uppfærðu &#39;Staða&#39; og Vista
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Skjal nr
 DocType: Issue,Issue,Mál
@@ -983,12 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir berast frá birgja.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,endurnýja um Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Meðalaldur
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sala þinn sá sem mun hafa samband við viðskiptavininn í framtíðinni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af birgja þína. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Sjá allar vörur
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ekkert sjálfgefið heimilisfang Snið fundust. Vinsamlegast búa til nýjan frá Setup&gt; Prentun og merkingu&gt; Address sniðmáti.
 DocType: Company,Default Currency,sjálfgefið mynt
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Sláðu tilnefningu tengiliðs
 DocType: Expense Claim,From Employee,frá starfsmanni
@@ -1015,25 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Pantaði Items verður innheimt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Frá Range þarf að vera minna en við úrval
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Vanskil
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Project Samvinna Boð
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Project Samvinna Boð
 DocType: Salary Slip,Deductions,frádráttur
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Start Ár
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur tímabils núverandi reikningi er
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Leyfi án launa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Getu Planning Villa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Getu Planning Villa
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance fyrir aðila
 DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi
 DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið Item {0} verður inn fyrir Framleiðsla tegund færslu
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Opnun Bókhald Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Velta Invoice Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ekkert til að biðja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Ekkert til að biðja
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Raunbyrjunardagsetning &#39;má ekki vera meiri en&#39; Raunveruleg lokadagur&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Stjórn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Stjórn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Annaðhvort skuldfærslu eða inneign upphæð er nauðsynlegt fyrir {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,greiðandi Stillingar
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við Item Code afbrigði. Til dæmis, ef skammstöfun er &quot;SM&quot;, og hluturinn kóða er &quot;T-bolur&quot;, hluturinn kóðann um afbrigði verður &quot;T-bolur-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Borga (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Laun Slip.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blue
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blue
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,er aftur
 DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Country
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Vinsamlegast settu Email ID
@@ -1043,12 +1058,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} þegar búin að notanda: {1} og fyrirtæki {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskipta Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefið Item Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Viltu virkilega að senda reikninginn?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Viltu virkilega að senda reikninginn?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Birgir gagnagrunni.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaður Center For lið með Item Code &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðsla Mode er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið sett á Mode Greiðslur eða POS Profile.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaður Center For lið með Item Code &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðsla Mode er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið sett á Mode Greiðslur eða POS Profile.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,velta manneskja mun fá áminningu á þessari dagsetningu til að hafa samband við viðskiptavini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikninga er hægt að gera undir Hópar, en færslur er hægt að gera á móti non-hópa"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1072,24 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;Færslur&#39; má ekki vera autt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Afrit róður {0} með sama {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Reikningsár {0} fannst ekki
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Reikningsár {0} fannst ekki
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Setja upp Starfsmenn
 DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Rannsókn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Rannsókn
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,vinnu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlegast tilgreindu að minnsta kosti einn eiginleiki í þeim einkennum töflunni
 DocType: Announcement,All Students,Allir nemendur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Liður {0} verður að a non-birgðir atriði
 DocType: Contact,User ID,notandanafn
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,elstu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Item Group til staðar með sama nafni, vinsamlegast breyta hlutinn nafni eða endurnefna atriði hópinn"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest Of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Item Group til staðar með sama nafni, vinsamlegast breyta hlutinn nafni eða endurnefna atriði hópinn"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Rest Of The World
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,The Item {0} getur ekki Hópur
 ,Budget Variance Report,Budget Dreifni Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Activity Type er nauðsynlegur.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Activity Type er nauðsynlegur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,arður Greiddur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,bókhald Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,munurinn Upphæð
@@ -1104,9 +1119,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,tímabundin Opening
 ,Employee Leave Balance,Starfsmaður Leave Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Stöðunni á reikningnum {0} verður alltaf að vera {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat Gefa þarf fyrir lið í röð {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat Gefa þarf fyrir lið í röð {0}
 DocType: Address,Address Type,Heimilisfang Tegund
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Masters í tölvunarfræði
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Masters í tölvunarfræði
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,hafnað Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Against Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Sjálfgefið Buying Kostnaður Center
@@ -1117,45 +1132,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimild til að breyta frosinn reikning {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fá útistandandi reikninga
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Velta Order {0} er ekki gilt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Því miður, fyrirtæki geta ekki vera sameinuð"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Því miður, fyrirtæki geta ekki vera sameinuð"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarkostnaður Issue / Transfer magn {0} í efni Beiðni {1} \ má ekki vera meiri en óskað magn {2} fyrir lið {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Lítil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Lítil
 DocType: Employee,Employee Number,starfsmaður Number
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case Nei (s) þegar í notkun. Prófaðu frá máli nr {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Upphæð á reikningi (Exculsive Tax)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Móður / forráðamaður 1 Email ID
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Móður / forráðamaður 1 Email ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Liður 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Reikningur höfuð {0} búin
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,grænn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,grænn
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto endurraða
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,alls Náð
 DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Samningur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Samningur
 DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta Quote
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion þáttur sem þarf til UOM: {0} í lið: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,óbeinum kostnaði
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er nauðsynlegur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbúnaður
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vörur eða þjónustu
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Háttur á greiðslu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Vefsíða Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Vefsíða Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er rót atriði hóp og ekki hægt að breyta.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifaðu Off Mismunur Upphæð
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Fastir Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður tölvupósti fannst ekki, þess vegna email ekki sent"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður tölvupósti fannst ekki, þess vegna email ekki sent"
 DocType: Address,City/Town,City / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Er fyrirtækið Heimilisfang þitt
 DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nei Nánar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Liður Skatthlutfall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Fyrir {0}, aðeins kredit reikninga er hægt að tengja við aðra gjaldfærslu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Afhending Note {0} er ekki lögð
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Afhending Note {0} er ekki lögð
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera Sub-dregist Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital útbúnaður
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Verðlagning Regla er fyrst valið byggist á &#39;Virkja Á&#39; sviði, sem getur verið Item, Item Group eða Brand."
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Framleiðsla Order staðan er {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Markmið
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Breyta Lýsing
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,fyrir Birgir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,fyrir Birgir
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Uppsetning reiknings Tegund hjálpar í því að velja þennan reikning í viðskiptum.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Búa prenta sniði
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Sendu Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ekki tilheyra lið {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Dreifing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault vöruhús er nauðsynlegt fyrir valinn hlut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault vöruhús er nauðsynlegt fyrir valinn hlut
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er fjöldi síðustu búin færslu með þessu forskeyti
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,lestur 8
@@ -1193,11 +1208,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um Tilvitnun Birgir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Vélbúnaður
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Vélbúnaður
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Fastir uppí
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vinsamlegast veldu Company
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir Dagsetning reiknings
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Shopping Cart
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa
@@ -1209,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Skarast skilyrði fundust milli:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Gegn Journal Entry {0} er þegar leiðrétt gagnvart einhverjum öðrum skírteini
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Pöntunin Value
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Matur
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Matur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Engin heimsókna
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
@@ -1224,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,bókhald
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,afskriftir Skrár
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsókn tímabil getur ekki verið úti leyfi úthlutun tímabil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsókn tímabil getur ekki verið úti leyfi úthlutun tímabil
 DocType: Activity Cost,Projects,verkefni
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Færsla Gjaldmiðill
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Get ekki breytt Fiscal Year upphafsdagur og reikningsár lokadag þegar Fiscal Year er vistuð.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
-DocType: Pricing Rule,Campaign,herferð
+DocType: POS Profile,Campaign,herferð
 DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykki Staða verður &quot;Samþykkt&quot; eða &quot;Hafnað &#39;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Liður Tax Upphæð
 DocType: Item,Maintain Stock,halda lager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Lager Færslur nú þegar búið til framleiðslu Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Net Breyting á fast eign
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Net Breyting á fast eign
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Skildu eftir autt ef það er talið fyrir alla heita
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Gjald af gerðinni &#39;Raunveruleg&#39; í röð {0} er ekki að vera með í Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1252,12 +1267,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Samskipti þig.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk til að fá aðgang frá vefsíðunni, fyrir meira Check vefgáttinni stillingar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Kaup Upphæð
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Kaup Upphæð
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Sendingar Address Nafn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Mynd reikninga
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,getur ekki verið meiri en 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Liður {0} er ekki birgðir Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,getur ekki verið meiri en 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Liður {0} er ekki birgðir Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,unscheduled
 DocType: Employee,Owned,eigu
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Fer um leyfi án launa
@@ -1273,8 +1288,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Hópur-Wise Balance Saga
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Til að gera lista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Prenta uppfærðar í viðkomandi prenta sniði
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,lærlingur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Neikvætt Magn er ekki leyfð
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,lærlingur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Neikvætt Magn er ekki leyfð
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Tax smáatriði borð sóttu meistara lið sem streng og geyma á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki skýrslu við sjálfan sig.
@@ -1283,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhald Entry fyrir {0}: {1} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Job uppsetningu, hæfi sem krafist o.fl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Tax Regla fyrir viðskiptum.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Tax Regla fyrir viðskiptum.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Við þurfum að kaupa þessa vöru
 DocType: Address,Billing,innheimtu
@@ -1296,14 +1311,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,til Value
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Source vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,pökkun Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,pökkun Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,skrifstofa leigu
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Skipulag SMS Gateway stillingar
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Beiðni um tilvitnun má aðgang með því að smella á eftirfarandi tengil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Innflutningur mistókst!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við enn.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation vinnustund
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analyst
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analyst
 DocType: Item,Inventory,Skrá
 DocType: Item,Sales Details,velta Upplýsingar
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1311,7 +1326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,í Magn
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense Krafa Hafnað
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Liður Attribute
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ríkisstjórn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,ríkisstjórn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Name
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Afbrigði
 DocType: Company,Services,Þjónusta
@@ -1320,7 +1335,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Source
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Sýna lokaðar
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Leyfi án launa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Flokkur er nauðsynlegur fyrir Fast eignalið
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Flokkur er nauðsynlegur fyrir Fast eignalið
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Engar færslur finnast í Greiðsla töflunni
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þessi {0} átök með {1} fyrir {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,nemendur HTML
@@ -1328,7 +1343,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,gilda Afsláttur
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Samtals Experience
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pökkun Slip (s) Hætt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow frá Fjárfesting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Cash Flow frá Fjárfesting
 DocType: Program Course,Program Course,program Námskeið
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Yfirskrift fyrir vefsvæðið heimasíðuna
@@ -1338,7 +1353,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kaup hlutfall fyrir lið: {0} fannst ekki, sem er nauðsynlegt til að bóka bókhald færslu (gjöld). Vinsamlegast nefna atriði verði hendur kaupa verðlista."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Skrár
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Til að sýna gildi athuga innheimtanlegum
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Virði
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttur Magn (Company Gjaldmiðill)
@@ -1350,7 +1364,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu Shipping Address
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Holidays á mikilvægum dögum.
 ,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur Yfirlit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu User ID reit í Starfsmannafélag met að setja Starfsmannafélag hlutverki
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu User ID reit í Starfsmannafélag met að setja Starfsmannafélag hlutverki
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,framlag Upphæð
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Sendingar Address
@@ -1392,25 +1406,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Kröfur fyrir VÍS.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsun dagsetning {1} er ekki hægt áður Ávísun Dagsetning {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin Holiday List
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Frá tíma og tíma af {1} er skörun við {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,lager Skuldir
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,birgir Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Viltu samband við Mobile Nei
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efni Beiðnir sem Birgir tilvitnanir eru ekki stofnað
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Setja 0. engin takmörk
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Daginn (s) sem þú ert að sækja um leyfi eru frí. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Daginn (s) sem þú ert að sækja um leyfi eru frí. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Endursenda Greiðsla tölvupóst
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,aðrar skýrslur
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Dependent Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Breytistuðull fyrir sjálfgefið Mælieiningin skal vera 1 í röðinni {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af gerð {0} má ekki vera lengri en {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vinsamlegast skipulag Starfsmaður nafngiftir kerfi í Mannauðsstjórnun&gt; HR Stillingar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Breytistuðull fyrir sjálfgefið Mælieiningin skal vera 1 í röðinni {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af gerð {0} má ekki vera lengri en {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja starfsemi fyrir X daga fyrirvara.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop afmælisáminningar
 DocType: SMS Center,Receiver List,Receiver List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,leit Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,neytt Upphæð
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Net Breyting á Cash
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Laun Uppbygging Frádráttur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælieiningin {0} hefur verið slegið oftar en einu sinni í viðskipta Factor töflu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,þegar lokið
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Net Breyting á Cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælieiningin {0} hefur verið slegið oftar en einu sinni í viðskipta Factor töflu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,þegar lokið
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Greiðsla Beiðni þegar til staðar {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnaður af úthlutuðum Items
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0}
@@ -1450,12 +1466,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,greiðslur
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Viðskiptavinur Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Net Breyta í viðskiptaskuldum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Net Breyta í viðskiptaskuldum
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur þarf að &#39;Customerwise Afsláttur&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Uppfæra banka greiðslu dagsetningar með tímaritum.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Uppfæra banka greiðslu dagsetningar með tímaritum.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,verðlagning
 DocType: Quotation,Term Details,Term Upplýsingar
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ekki er hægt að innritast meira en {0} nemendum fyrir þessum nemendahópi.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ekki er hægt að innritast meira en {0} nemendum fyrir þessum nemendahópi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} verður að vera hærri en 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Getu áætlanagerð fyrir (dagar)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Öflun
@@ -1472,25 +1488,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,pakkað Items
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgð kröfu gegn Raðnúmer
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",Skipta ákveðna BOM í öllum öðrum BOMs þar sem það er notað. Það mun koma í stað gamla BOM tengilinn uppfæra kostnað og endurnýja &quot;BOM Explosion Item&quot; borð eins og á nýju BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja Shopping Cart
 DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Fyrirframgreiðslu á móti {0} {1} getur ekki verið meiri \ en GRAND Samtals {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vinsamlegast veldu atriði kóða
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Draga frádráttur vegna launalaust leyfi (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Lager (Valfrjálst)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur Magn (Company Gjaldmiðill)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,selja Stillingar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Uppboð
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magni eða Verðmat Meta eða bæði
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magni eða Verðmat Meta eða bæði
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,fylling
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mánuður og Fiscal Year er nauðsynlegur"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,markaðskostnaður
 ,Item Shortage Report,Liður Skortur Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVinsamlega nefna &quot;Þyngd UOM&quot; of"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVinsamlega nefna &quot;Þyngd UOM&quot; of"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efni Beiðni notað til að gera þetta lager Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Næsta Afskriftir Date er nauðsynlegur fyrir nýrri eign
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single eining hlut.
@@ -1503,7 +1518,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning starfsloka
 DocType: Upload Attendance,Get Template,fá sniðmát
 DocType: Address,Postal,pósti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Uppsetningu lokið!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Uppsetningu lokið!
 DocType: Item,Weightage,weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Viðskiptavinur Group til staðar með sama nafni vinsamlegast breyta Customer Name eða endurnefna Viðskiptavinur Group
@@ -1524,6 +1539,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Item-vitur Sales Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Kaup Upphæð
 DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Method
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,alls Target
 DocType: Program Course,Required,Áskilið
@@ -1531,42 +1547,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðslu Plan Efni Beiðni
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Engin framleiðsla Pantanir búnar
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,sættir JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja skýrslu og prenta það með töflureikni.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja skýrslu og prenta það með töflureikni.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,hópur Nei
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölu skipunum gegn Purchase Order viðskiptavinar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Main
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Main
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númerakerfi röð á viðskiptum þínum
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,starfsmenn HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virkt fyrir þetta atriði eða sniðmátið sitt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virkt fyrir þetta atriði eða sniðmátið sitt
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Tækifæri Frá sviði er nauðsynlegur
 DocType: Item,Variants,afbrigði
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Gera Purchase Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Gera Purchase Order
 DocType: SMS Center,Send To,Senda til
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,úthlutað magn
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Nettó
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Liður viðskiptavinar Code
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Sættir
 DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-í-gangi Warehouse er krafist áður Senda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-í-gangi Warehouse er krafist áður Senda
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Umsækjandi um starf.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Tilvísun
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Heimilisföng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Birgir&gt; Birgir Tegund
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegn Journal Entry {0} hjartarskinn ekki hafa allir ósamþykkt {1} færslu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,úttektir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrit Serial Nei slegið í lið {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir Shipping reglu
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síuna miðað Item eða Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síuna miðað Item eða Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessum pakka. (Reiknaðar sjálfkrafa sem summa nettó þyngd atriði)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Að skila og Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Upphæð í Account Gjaldmiðill
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} Leggja skal fram
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Heimildin Control
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað Warehouse er nauðsynlegur móti hafnað Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,greiðsla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,greiðsla
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Raunveruleg tíma og kostnað
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni Beiðni um hámark {0} má gera ráð fyrir lið {1} gegn Velta Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Kveðjan
@@ -1574,6 +1591,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Auðvitað Skammstöfun
 DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig gilda fyrir afbrigði
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hætt, eins og það er nú þegar {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samtals vinnutími ætti ekki að vera meiri en max vinnutíma {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Raunveruleg Magn
 DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir
@@ -1581,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listi vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur. Gakktu úr skugga um að athuga Item Group, Mælieiningin og aðrar eignir þegar þú byrjar."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið afrit atriði. Vinsamlegast lagfæra og reyndu aftur.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Félagi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Félagi
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Hreyfing
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Liður {0} er ekki serialized Item
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búa Receiver lista
@@ -1598,11 +1616,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Sölureikningi Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Beita / Samþykkja Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,fyrir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Getur átt röð ef gjaldið er af gerðinni &#39;On Fyrri Row Upphæð&#39; eða &#39;Fyrri Row Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Getur átt röð ef gjaldið er af gerðinni &#39;On Fyrri Row Upphæð&#39; eða &#39;Fyrri Row Total&#39;
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Vasapeningar Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjárhagslegum stoðsviða.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjárhagslegum stoðsviða.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending Skjal nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu &quot;hagnaður / tap reikning á Asset förgun&quot; í félaginu {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fá atriði úr Purchase Kvittanir
@@ -1621,13 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Seljandi vöru eða þjónustu.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Fiscal Year
 DocType: Budget,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Item verður a non-birgðir atriði.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Item verður a non-birgðir atriði.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn {0}, eins og það er ekki tekjur eða gjöld reikning"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,náð
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Viðskiptavinur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,td 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafnt og til reikning útistandandi upphæð {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í orðum verður sýnileg þegar þú vistar sölureikningi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Villa: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Liður Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Athuga Item meistara
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,viðhald Time
@@ -1645,7 +1665,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Til að stilla {1} tíðni, munurinn frá og til dagsetning \ verður að vera meiri en eða jafnt og {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lager hreyfingu. Sjá {0} for details
 DocType: Pricing Rule,Selling,selja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} frádráttar {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} frádráttar {2}
 DocType: Employee,Salary Information,laun Upplýsingar
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og Starfsmannafélag ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Skiladagur er ekki hægt áður Staða Dagsetning
@@ -1657,10 +1677,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Staðar Magn
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Beiðni Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tré Item hópa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Getur ekki átt línunúmeri meiri en eða jafnt og núverandi röð númer fyrir þessa Charge tegund
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Getur ekki átt línunúmeri meiri en eða jafnt og núverandi röð númer fyrir þessa Charge tegund
 DocType: Asset,Sold,selt
 ,Item-wise Purchase History,Item-vitur Purchase History
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Red
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Red
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39; að ná Serial Nei bætt við fyrir lið {0}
 DocType: Account,Frozen,Frozen
 ,Open Production Orders,Opið Framleiðslu Pantanir
@@ -1689,12 +1709,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa Tafla
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,reikningur nr
 DocType: Room,Room Name,Room Name
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Skildu ekki hægt að beita / aflýst áður {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Skildu ekki hægt að beita / aflýst áður {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,kosta Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Viðskiptavinur heimilisföngum og Tengiliðir
 DocType: Discussion,Discussion,umræða
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,Færsla ID
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Nauðsynlegur feild - skólaárinu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Nauðsynlegur feild - skólaárinu
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Störfum Letter Dagsetning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Verðlagning Reglurnar eru frekar síuð miðað við magn.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Magn (með Time Sheet)
@@ -1711,10 +1731,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu &quot;Asset Afskriftir Kostnaður Center&quot; í félaginu {0}
 ,Maintenance Schedules,viðhald Skrár
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunveruleg End Date (með Time Sheet)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
 ,Quotation Trends,Tilvitnun Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ekki getið í master lið fyrir lið {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debit Til reikning verður að vera Krafa reikning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debit Til reikning verður að vera Krafa reikning
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Sendingar Upphæð
 ,Pending Amount,Bíður Upphæð
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ummyndun Factor
@@ -1727,6 +1747,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sales Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Sláðu greitt upphæð
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Þetta snið er notað ef landið sérstakur snið er ekki að finna
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Valið starfsmenn líðandi laun uppbyggingu
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Fela sáttir færslur
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Skildu eftir autt ef það er talið fyrir allar gerðir starfsmanna
@@ -1737,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Upphæð
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, eins atriði er fastur eign. Notaðu sérstaka röð fyrir margar Magn."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Skildu Block List Leyfa
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Skammst má ekki vera autt eða rúm
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Skammst má ekki vera autt eða rúm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Group Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Íþróttir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,alls Raunveruleg
@@ -1751,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,kostnaðarliðir Kröfur
 DocType: Issue,Support,Stuðningur
 ,BOM Search,BOM leit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Lokun (Opnun Samtölur +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Lokun (Opnun Samtölur +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreinið gjaldmiðil í félaginu
 DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock jafnvægi í Batch {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í Warehouse {3}
@@ -1759,9 +1780,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógild. Reikningur Gjaldmiðill verður að vera {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskipta þáttur er krafist í röð {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Sales Order, Sales Invoice eða Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Sales Order, Sales Invoice eða Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,frádráttur
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Frá Time og til tími er nauðsynlegur.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Frá Time og til tími er nauðsynlegur.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Atriði Verð bætt fyrir {0} í verðskrá {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Heimilisfang Snið
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu Starfsmaður Id þessarar velta manneskja
@@ -1778,15 +1799,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,viðhald User
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,kostnaður Uppfært
 DocType: Employee,Date of Birth,Fæðingardagur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vinsamlegast skipulag tala röð fyrir Aðsókn í gegnum uppsetningu&gt; Tölusetning Series
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Liður {0} hefur þegar verið skilað
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** táknar fjárhagsári. Öll bókhald færslur og aðrar helstu viðskipti eru raktar gegn ** Fiscal Year **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Lead Address
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógild SSL vottorð á viðhengi {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógild SSL vottorð á viðhengi {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg Operation Time
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildir til (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,draga
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Starfslýsing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Starfslýsing
 DocType: Student Applicant,Applied,Applied
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sérstafir nema &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ekki leyfð í nafngiftir röð"
@@ -1802,14 +1822,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total úthlutað magn (Company Gjaldmiðill)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að vera frelsari til viðskiptavina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Nei {0} er ekki tilheyra neinum Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í orðum (Company Gjaldmiðill)
 DocType: Asset,Supplier,birgir
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Fáðu Frá
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Ýmis Útgjöld
 DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnað eða Mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} eins og það hefur áhrif á heildina birgðir gildi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnað eða Mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} eins og það hefur áhrif á heildina birgðir gildi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",Get ekki overbill fyrir lið {0} í röð {1} en {2}. Til að leyfa overbilling skaltu stilla á lager Stillingar
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nafn banka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1819,18 +1839,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Veldu Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Skildu eftir autt ef það er talið að öllum deildum
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tegundir ráðninga (varanleg, samningur, nemi o.fl.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegur fyrir lið {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegur fyrir lið {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,frá Gjaldmiðill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu úthlutað magn, tegundir innheimtuseðla og reikningsnúmerið í atleast einni röð"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýja kaup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Velta Order krafist fyrir lið {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hlutfall (Company Gjaldmiðill)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,aðrir
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,aðrir
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,óráðstafað Upphæð
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Get ekki fundið samsvörun hlut. Vinsamlegast veldu einhverja aðra verðmæti fyrir {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A vöru eða þjónustu sem er keypt, selt eða haldið á lager."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Get ekki valið gjald tegund sem &quot;On Fyrri Row Upphæð &#39;eða&#39; Á fyrri röðinni Samtals &#39;fyrir fyrstu röðinni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Get ekki valið gjald tegund sem &quot;On Fyrri Row Upphæð &#39;eða&#39; Á fyrri röðinni Samtals &#39;fyrir fyrstu röðinni
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnið Item ætti ekki að vera Product Knippi. Fjarlægðu hlut `{0}` og vista
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39; til að fá áætlun
@@ -1839,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",td &quot;Byggja verkfæri fyrir smiðirnir&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Í ferli
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Afsláttur
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tré ársreikning.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Tré ársreikning.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} gegn Velta Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,fast Asset
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,serialized Inventory
@@ -1849,10 +1869,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er þegar {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Velta Order til greiðslu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,forstjóri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,forstjóri
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Krafa Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
 DocType: Item,Weight UOM,þyngd UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Laun Uppbygging Starfsmaður
 DocType: Employee,Blood Group,Blóðflokkur
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Bíður
@@ -1863,13 +1884,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electronics
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka Material Beiðni þegar birgðir nær aftur röð stigi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fullt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Fullt
+DocType: Salary Structure,Employees,starfsmenn
 DocType: Employee,Contact Details,Tengiliðaupplýsingar
 DocType: C-Form,Received Date,fékk Date
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í sölu sköttum og gjöldum Snið, veldu einn og smelltu á hnappinn hér fyrir neðan."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vinsamlegast tilgreindu land fyrir þessa Shipping reglu eða stöðva Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Alls Komandi Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Skuldfærslu Til er krafist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Skuldfærslu Til er krafist
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kaupverðið List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tilboð Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,gæðastjóri
@@ -1879,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tækni
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilboðsbréf
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Búa Efni Beiðnir (MRP) og framleiðsla pantanir.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Alls reikningsfærð Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Alls reikningsfærð Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,til Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkir hlutverk (að ofan er leyft gildi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Inneign á reikninginn verður að vera Greiðist reikning
@@ -1887,12 +1909,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,lokið Magn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Fyrir {0}, aðeins debetkort reikninga er hægt að tengja við aðra tekjufærslu"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Verðlisti {0} er óvirk
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Lokið Magn má ekki vera meira en {1} fyrir aðgerð {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,leyfa yfirvinnu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Numbers krafist fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi Verðmat Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Viðskiptavinur Item Codes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Gengishagnaður / tap
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Lost Ástæða
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vinsamlegast skipulag tala röð fyrir Aðsókn í gegnum uppsetningu&gt; Tölusetning Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ný Address
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn Kvittun Skjal
@@ -1902,6 +1926,7 @@
 DocType: Project,External,ytri
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Notendur og heimildir
 DocType: Branch,Branch,Branch
+DocType: Guardian,Mobile Number,Farsímanúmer
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Prentun og merkingu
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Engin laun miði fannst fyrir mánuði:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn
@@ -1909,14 +1934,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Nei {0} fannst ekki
 DocType: Student Batch,Student Batch,Student Hópur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Viðskiptavinir þínir
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þér hefur verið boðið að vinna að verkefninu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þér hefur verið boðið að vinna að verkefninu: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dagsetning
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Sæktu um núna
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ekki Skilað
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Mat Group Code
 ,Bank Clearance Summary,Bank Úthreinsun Yfirlit
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Úttekt Goal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Byggingar
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ekkert sjálfgefið heimilisfang Snið fundust. Vinsamlegast búa til nýjan frá Setup&gt; Prentun og merkingu&gt; Address sniðmáti.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gjald Uppbygging
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,kosta Upphæð
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Senda Laun Slip
@@ -1929,7 +1956,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gera sölureikningi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,hugbúnaður
 DocType: Company,For Reference Only.,Til viðmiðunar aðeins.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ógild {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ógild {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Magn
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,getu Planning
@@ -1941,12 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ekkert atriði með Strikamerki {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case Nei getur ekki verið 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýnið skyggnusýningu efst á síðunni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,verslanir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,verslanir
 DocType: Serial No,Delivery Time,Afhendingartími
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Öldrun Byggt á
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ferðalög
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða vanræksla Laun Uppbygging finna fyrir starfsmann {0} fyrir gefnar dagsetningar
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,ferðalög
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða vanræksla Laun Uppbygging finna fyrir starfsmann {0} fyrir gefnar dagsetningar
 DocType: Leave Block List,Allow Users,leyfa notendum
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Mobile Nei
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Fastir
@@ -1954,26 +1981,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,endurnefna Tól
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Uppfæra Kostnaður
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður Uppröðun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Efni
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Sýna Laun Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer Efni
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tilgreina rekstur, rekstrarkostnaði og gefa einstakt notkun eigi að rekstri þínum."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörkum með {0} {1} fyrir lið {4}. Ert þú að gera annað {3} gegn sama {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekin eftir vistun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Veldu breyting upphæð reiknings
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill
 DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa Neikvæð lager
 DocType: Installation Note,Installation Note,uppsetning Note
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Bæta Skattar
 DocType: Topic,Topic,Topic
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cash Flow frá fjármögnun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Cash Flow frá fjármögnun
 DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Account
 DocType: Quality Inspection,Verified By,staðfest af
 DocType: Address,Subsidiary,dótturfélag
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Get ekki breytt sjálfgefið mynt félagsins, vegna þess að það eru núverandi viðskiptum. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefið mynt."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Get ekki breytt sjálfgefið mynt félagsins, vegna þess að það eru núverandi viðskiptum. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefið mynt."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittun Nei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Búa Laun Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,rekjanleiki
-DocType: Quotation,Custome Name,custome Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Uppruni Funds (Skuldir)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera það sama og framleiddar magn {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Starfsmaður
@@ -1981,7 +2009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla Frádráttur eða tap
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Stöðluð samningsskilyrði til sölu eða kaup.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group eftir Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,velta Pipeline
@@ -1993,8 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Dagskrá {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense Krafa Samþykkt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Laun Slip starfsmanns {0} þegar búin á þessu tímabili
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Laun Slip starfsmanns {0} þegar búin á þessu tímabili
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnaður vegna aðkeyptrar atriði
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Velta Order Required
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
@@ -2009,18 +2037,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aðsókn að Dagsetning
 DocType: Warranty Claim,Raised By,hækkaðir um
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,greiðsla Reikningur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreinið Company til að halda áfram
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Net Breyta viðskiptakrafna
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,jöfnunaraðgerðir Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreinið Company til að halda áfram
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Net Breyta viðskiptakrafna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,jöfnunaraðgerðir Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Tekið
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Group Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega að eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. stofngögn haldast eins og það er. Þessi aðgerð er ekki hægt að afturkalla.
 DocType: Room,Room Number,Room Number
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ógild vísun {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað quanitity ({2}) í framleiðslu Order {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað quanitity ({2}) í framleiðslu Order {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingar Regla Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni má ekki vera auður.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningsnúmer inniheldur falla skipum hlut."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningsnúmer inniheldur falla skipum hlut."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt hlutfall ef BOM getið agianst hvaða atriði
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri Starfsreynsla
@@ -2047,7 +2076,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ár Lokadagur
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefni veltur á
 DocType: Lead,Opportunity,tækifæri
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Laun Uppbygging Earnings
 ,Completed Production Orders,Lokið Framleiðsla Pantanir
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Fyrir birgja {0} email persónuskilríki er nauðsynlegt að senda tölvupóst
 DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið Workstation
@@ -2075,7 +2103,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ekkert af Beðið um SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Herferð -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Næstu skref
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Gefðu tilgreind atriði í besta mögulega verð
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Gefðu tilgreind atriði í besta mögulega verð
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,árslok
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji aðili dreifingaraðila / söluaðila / umboðsmanns / tengja / sölumaður sem selur fyrirtæki vörur fyrir þóknun.
@@ -2114,16 +2143,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ekki lögð
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
 DocType: Tax Rule,Billing City,Innheimta City
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Laun Component Reikningur
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela gjaldmiðilinn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td Bank, Cash, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td Bank, Cash, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu
 DocType: Warranty Claim,Service Address,þjónusta Address
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 raðir fyrir lager sátta.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Laun uppbyggingu {0} þegar til staðar, meira en ein laun uppbygging fyrir sama tímabil er ekki leyfð"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Húsgögnum og innréttingum
-DocType: Material Request,Manufacture,Framleiðsla
+DocType: Item,Manufacture,Framleiðsla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vinsamlegast Afhending Note fyrst
 DocType: Student Applicant,Application Date,Umsókn Dagsetning
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Upphæð byggist á formúlu
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og Verðskrá
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Date ekki getið
@@ -2141,12 +2170,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Stofnun útibú húsbóndi.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,eða
 DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimta Staða
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Tilkynna um vandamál
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,gagnsemi Útgjöld
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar samsvarandi gegn öðrum skírteini
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefið Buying Verðskrá
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Laun Slip Byggt á tímaskráningar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Enginn starfsmaður fyrir ofan valin viðmiðunum eða laun miði nú þegar búið
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Enginn starfsmaður fyrir ofan valin viðmiðunum eða laun miði nú þegar búið
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Velta Order Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default gildi eins Company, Gjaldmiðill, yfirstandandi reikningsári, o.fl."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,greiðsla Type
@@ -2178,7 +2208,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhald Dagskrá er ekki mynda að öllum þeim atriðum. Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39;
 ,To Produce,Að framleiða
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,launaskrá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til eru {2} í lið gengi, raðir {3} skal einnig"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til eru {2} í lið gengi, raðir {3} skal einnig"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakka fyrir afhendingu (fyrir prentun)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,frátekin Magn
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittun Items
@@ -2187,14 +2217,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát
 DocType: Account,Income Account,tekjur Reikningur
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í mynt viðskiptavinarins
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Afhending
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Afhending
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Sjá &quot;Rate Af efni byggt á&quot; í kosta lið
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ábyrgð Area
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað magn
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Efni Beiðni Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM viðskipta Factor er nauðsynlegur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,kostnaður Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,skírteini #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order skilaboð
@@ -2204,13 +2234,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gert til að skrifa verðskrá / define afsláttur hlutfall, byggt á einhverjum forsendum."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse er einungis hægt að breyta í gegnum Kauphöll Entry / Afhending Note / Kvittun
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðssetning og sala
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðssetning og sala
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tekjuskattur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valið Verðlagning Regla er gert fyrir &#39;verð&#39;, mun það skrifa verðlista. Verðlagning Regla verð er endanlegt verð, þannig að engin frekari afsláttur ætti að vera beitt. Þess vegna, í viðskiptum eins Velta Order, Purchase Order etc, það verður sótt í &#39;gefa&#39; sviði, frekar en &#39;verðlista gefa&#39; sviði."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track Vísbendingar um Industry tegund.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Liður Birgir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotu nr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotu nr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Öllum vistföngum.
 DocType: Company,Stock Settings,lager Stillingar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samruni er aðeins mögulegt ef eftirfarandi eiginleikar eru sömu í báðum skrám. Er Group, Root Tegund, Company"
@@ -2231,30 +2261,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk
 DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimta Gjaldmiðill
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Auka stór
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Auka stór
 ,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur yfirlýsing
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ávísun Number
 ,Sales Browser,velta Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,alls Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til gegn hlutabréfum færslu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Útlán og kröfur (inneign)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Skuldunautar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,stór
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,stór
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíðan Valin Vara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nýtt Warehouse Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Alls {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Alls {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefna engin heimsókna krafist
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið Verðmatsaðferð
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,mat
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,úthlutað
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka Efnahagur og bók hagnaður eða tap.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka Efnahagur og bók hagnaður eða tap.
 DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Status
 DocType: Fees,Fees,gjöld
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreina Exchange Rate að breyta einum gjaldmiðli í annan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Heildarstöðu útistandandi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Heildarstöðu útistandandi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Starfsmaður {0} var í leyfi á {1}. Ekki er hægt að merkja mætingu.
 DocType: Sales Partner,Targets,markmið
 DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master
@@ -2267,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er rót viðskiptavinur hóp og ekki hægt að breyta.
 DocType: Employee,AB-,vinnu í þrjá
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa Verðlagning reglu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Frá Dagsetning í laun uppbyggingu má ekki vera minna en Starfsmannafélag Hann hóf störf hjá Date.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Frá Dagsetning í laun uppbyggingu má ekki vera minna en Starfsmannafélag Hann hóf störf hjá Date.
 DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast
 DocType: Leave Block List,Block Days,blokk Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,vörugjöld Entry
@@ -2286,8 +2317,9 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Staðlaðar Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og innkaup. Dæmi: 1. Gildi tilboðinu. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánsfé, hluti fyrirfram etc). 1. Hvað er aukinn (eða ber að greiða viðskiptamanni). 1. Öryggi / notkun viðvörun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilareglur. 1. Skilmálar skipum, ef við á. 1. Leiðir sem fjallað deilur bætur, ábyrgð osfrv 1. Heimilisfang og Hafa fyrirtækisins."
 DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnað / Mismunur reikning ({0}) verður að vera &#39;rekstrarreikning &quot;reikning a
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnað / Mismunur reikning ({0}) verður að vera &#39;rekstrarreikning &quot;reikning a
 DocType: Account,Accounts User,notendareikninga
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Nafn villa: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,skortur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} er ekki tengd við {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Mæting fyrir starfsmann {0} er þegar merkt
@@ -2323,23 +2355,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection krafist fyrir lið {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Gengi sem viðskiptavinurinn er mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Gjaldmiðill)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Ástand og Formula Hjálp
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Stjórna Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,velta Invoice
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Virkja afsláttur á
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Laun Slip Búið
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Laun Slip Búið
 DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefið Krafa Reikningur
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Búa Bank færslu fyrir heildarlaunum greitt fyrir ofan valin forsendum
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni Transfer fyrir Framleiðsla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttur Hlutfall hægt að beita annaðhvort á móti verðskrá eða fyrir alla verðlista.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Hálfsárs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Reikningsár {0} fannst ekki.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Bókhald Entry fyrir lager
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,velta TEAM1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Liður {0} er ekki til
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Aðsókn Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,viðskiptavinur Address
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Lokið Magn verður að vera hærri en núll.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Lokið Magn verður að vera hærri en núll.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Berið Viðbótarupplýsingar afsláttur á
 DocType: Account,Root Type,Root Type
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2352,16 +2384,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primary Stillingar
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu Birgir Address
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni Umbeðin Magn er minna en Minimum Order Magn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni Umbeðin Magn er minna en Minimum Order Magn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / Dótturfélag með sérstakri Mynd af reikninga tilheyra stofnuninni.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkir og Tobacco"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Getur aðeins gera greiðslu gegn ógreitt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Getur aðeins gera greiðslu gegn ógreitt {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,hlutfall Framkvæmdastjórnin getur ekki verið meiri en 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,undirverktaka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Raunveruleg Lokatími
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Sækja efni sem þarf
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi Part Number
@@ -2370,20 +2402,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ekkert af Sendir SMS
 DocType: Account,Expense Account,Expense Reikningur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,hugbúnaður
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Colour
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Colour
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,áætlunarferðir
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Hlutir sem &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Velta Item&quot; er &quot;já&quot; og það er engin önnur vara Bundle
+DocType: Student Log,Academic,Academic
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total fyrirfram ({0}) gegn Order {1} er ekki vera meiri en GRAND Samtals ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Veldu Hlaupa dreifingu til ójafnt dreifa skotmörk yfir mánuði.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,verðmat Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Verðlisti Gjaldmiðill ekki valinn
-DocType: Examination,Results,Niðurstöður
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} milli {2} og {3}
+DocType: Assessment,Results,Niðurstöður
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} milli {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,þangað
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,þangað
 DocType: Rename Tool,Rename Log,endurnefna Innskráning
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Föður / forráðamaður 2 Email ID
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Föður / forráðamaður 2 Email ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Against Document nr
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Stjórna Velta Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,skoðun Type
@@ -2392,7 +2425,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ómerkt Aðsókn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Rannsóknarmaður
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Rannsóknarmaður
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Innritun Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nafn eða netfang er nauðsynlegur
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Komandi gæði skoðun.
@@ -2406,7 +2439,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn hvaða dagsetningu handvirkt
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Fáðu
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnað reiknings
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,reynslutíma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,reynslutíma
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Tilkynningar
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaða hnútar mega í viðskiptum
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense samþykkjari
@@ -2420,10 +2453,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs fyrir að viðhalda SMS-sendingar stöðu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,bið Starfsemi
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-DocType: Fee Amount,Fees Category,gjöld Flokkur
+DocType: Fee Component,Fees Category,gjöld Flokkur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu létta dagsetningu.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Aðeins Skildu Umsóknir með stöðu &#39;Samþykkt&#39; er hægt að skila
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Aðeins Skildu Umsóknir með stöðu &#39;Samþykkt&#39; er hægt að skila
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Heimilisfang Titill er nauðsynlegur.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðarinnar ef uppspretta rannsókn er herferð
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,dagblað Publishers
@@ -2440,10 +2473,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,velta Team
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,afrit færslu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,afrit færslu
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,fá Nemendur
 DocType: Serial No,Under Warranty,undir ábyrgð
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Villa]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Villa]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Velta Order.
 ,Employee Birthday,starfsmaður Afmæli
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Crossed
@@ -2456,6 +2489,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,pantanir
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Skildu samþykkjari
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Mat Group Name
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til Framleiðendur
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",A notandi með &quot;Kostnað samþykkjari&quot; hlutverk
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittun Document Type
@@ -2466,7 +2500,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af efnum rukkaður gegn þessu Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Tímabil Lokar Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,gengislækkun
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Birgir (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmaður Aðsókn Tool
@@ -2477,7 +2511,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,skírteini nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Skildu Úthlutun
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandinn Message og greiðsluskilmálar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Efni Beiðnir {0} búnar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Efni Beiðnir {0} búnar
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Fela undirverktaka hráefni
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Snið af skilmálum eða samningi.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Heimilisfang og samband við
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur Greiðist
@@ -2503,7 +2538,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er aflýst eða lokaður
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgjast með þessari Delivery Ath gegn hvers Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Handbært fé frá fjárfesta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Handbært fé frá fjárfesta
 ,Is Primary Address,Er Primary Heimilisfang
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-í-gangi Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Eignastýring {0} Leggja skal fram
@@ -2515,7 +2550,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð í / AMC Nánar
 DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi Athugasemd
 DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur Upphæð má ekki vera meiri en heildar neikvæð útistandandi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur Upphæð má ekki vera meiri en heildar neikvæð útistandandi {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri Vinna Saga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Lokun (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ávísun Size
@@ -2523,7 +2558,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,view aðsókn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Nei {0} ekki til á lager
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Tax sniðmát til að selja viðskiptum.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Skrifaðu Off Útistandandi fjárhæð
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifaðu Off Útistandandi fjárhæð
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið Stock UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi Afskriftir Bókað
@@ -2547,14 +2582,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,neðri Tekjur
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Reikningurinn höfuð undir ábyrgð, þar sem Hagnaður / Tap verður færður"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppspretta og miða vöruhús getur ekki verið það sama fyrir röð {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Munurinn Reikningur verður að vera Eigna- / Ábyrgðartegund reikningur, þar sem þetta Stock Sáttargjörð er Opening Entry"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Munurinn Reikningur verður að vera Eigna- / Ábyrgðartegund reikningur, þar sem þetta Stock Sáttargjörð er Opening Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmeri þarf fyrir lið {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Frá Dagsetning &#39;verður að vera eftir&#39; Til Dagsetning &#39;
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengd við beitingu nemandi {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Listi yfir starfsmanni sem hefur &quot;laun Slip Byggt á tímaskráningar&quot; er virkt í laun uppbyggingu.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Alveg afskrifaðar
 ,Stock Projected Qty,Stock Áætlaðar Magn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} ekki tilheyra verkefninu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} ekki tilheyra verkefninu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Aðsókn HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Viðskiptavinar Purchase Order
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial Nei og Batch
@@ -2577,7 +2612,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Skilað
 DocType: Production Order,PRO-,PRO
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Heimildarlás Account
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Gera Laun Slip
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Gera Laun Slip
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Fletta BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Veðlán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu Fyrningar tengjast Accounts í eignaflokki {0} eða félaginu {1}
@@ -2589,7 +2624,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dagsetning er endurtekin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Leyft Undirritaður
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Skildu samþykkjari verður að vera einn af {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Skildu samþykkjari verður að vera einn af {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Seljandi Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Kaup Kostnaður (í gegnum kaupa Reikningar)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Byrjunartími
@@ -2606,7 +2641,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Liður Nöfn By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Annar Tímabil Lokar Entry {0} hefur verið gert eftir {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
 DocType: Project,Project Type,Project Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kostnaður við ýmiss konar starfsemi
@@ -2630,7 +2665,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Staða samþykkis
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Birta Hlutir til Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að verðmæti í röð {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,millifærsla
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,millifærsla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Athugaðu alla
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Fastir Order
 DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefið Tekjur Reikningur
@@ -2638,14 +2673,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default Greiðsla Beiðni skilaboð
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Hakaðu við þetta ef þú vilt sýna í viðbót
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
 ,Welcome to ERPNext,Velkomið að ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun
 DocType: Lead,From Customer,frá viðskiptavinar
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,símtöl
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,símtöl
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Kosta Magn (með Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Eins og það eru núverandi reiðufé fyrir þetta atriði, \ þú getur ekki breytt gildum &quot;Hefur Serial Nei &#39;,&#39; hefur Hópur Nei &#39;,&#39; Er Stock Item&quot; og &quot;Verðmatsaðferð &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} er ekki lögð
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Áætlaðar
@@ -2663,12 +2698,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Engir tengiliðir bætt við enn.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landað Kostnaður skírteini Magn
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir um birgja.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Skrifaðu Off reikning
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifaðu Off reikning
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,afsláttur Upphæð
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against kaupa Reikningar
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabilið (í dögum)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Magn á lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,td VSK
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Liður 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sub-samningagerð
@@ -2676,15 +2711,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Atriði til staðar með sama nafni ({0}) skaltu breyta liður heiti hópsins eða endurnefna hlutinn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
 DocType: C-Form,I,ég
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Eignastýring Afskriftir Kostnaður Center
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Velta Order Dagsetning
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Skilað Magn
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",Ef hakað öll börn hverri framleiðslueiningu atriði verður með í efninu beiðnir.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company er nauðsynlegur
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðsla Tímabil Byggt á reikningi Dagsetning
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyri Verð fyrir {0}
-DocType: Examination,Examiner,prófdómari
+DocType: Assessment,Examiner,prófdómari
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
 DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
@@ -2693,7 +2729,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,spássía
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Upphæð
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ný Viðskiptavinir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Framlegð%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Framlegð%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,úthreinsun Dagsetning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Upphæð er nauðsynlegur
@@ -2735,7 +2771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis er ekki hægt Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Bréf Heads fyrir prenta sniðmát.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar til prenta sniðmát td Próformareikningur.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmat gerð gjöld geta ekki merkt sem Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmat gerð gjöld geta ekki merkt sem Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM að atriðum mun leiða til rangrar (alls) nettóþyngd gildi. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvern hlut er í sama UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
@@ -2759,12 +2795,10 @@
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Gefa: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Gengishagnaður / Rekstrarreikningur
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Laun Slip Frádráttur
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Starfsmaður og Mæting
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Tilgangurinn verður að vera einn af {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjarlægja tilvísun viðskiptavinur, birgir, velta samstarfsaðila og blý, eins og það er fyrirtæki netfang þitt"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Fylltu út formið og vista hana
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Row {0}: Frá tíma og tíma skarast við núverandi og frá tíma
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Sæktu skýrslu sem inniheldur allar hráefni með nýjustu birgða stöðu þeirra
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu Balance Áður Umsókn
@@ -2772,7 +2806,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd upphæð í orði
 DocType: Company,Default Letter Head,Sjálfgefin bréf höfuð
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fá atriði úr Open Efni Beiðnir
-DocType: Timesheet Detail,Billable,reikningshæfur
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard sölugengi
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Gengi sem þessi skattur er beitt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Uppröðun Magn
@@ -2793,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Reference Dagsetning má ekki vera á eftir {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Lager færslur eru á móti Warehouse {0}, þess vegna getur þú ekki farið aftur framselja eða breyta henni"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Engar nemendur Found
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Engar nemendur Found
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Reikningar Staða Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,selja
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Ávalur Total
@@ -2804,14 +2837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Gera Viðhald Heimsókn
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við til notanda sem hefur sala Master Manager {0} hlutverki
 DocType: Company,Default Cash Account,Sjálfgefið Cash Reikningur
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ekki viðskiptamenn eða birgja) skipstjóri.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ekki viðskiptamenn eða birgja) skipstjóri.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Bæta við fleiri atriði eða opnu fulla mynd
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Vinsamlegast sláðu inn &#39;áætlaðan fæðingardag&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhending Skýringar {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + afskrifa Upphæð má ekki vera meiri en Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild Batch Símanúmer fyrir lið {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugið: Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugið: Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program innritunargjöld
 DocType: Item,Supplier Items,birgir Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,tækifæri Type
@@ -2819,7 +2852,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnaður Center er nauðsynlegt að &#39;hagnaður og tap Reikningurinn {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti er einungis hægt að eytt af skapara félagsins
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangur fjöldi General Ledger færslur fundust. Þú gætir hafa valið rangt reikning í viðskiptum.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Birgir&gt; Birgir Tegund
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ávísun Breidd
 DocType: Program,Fee Schedule,gjaldskrá
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,birta Availability
@@ -2835,7 +2867,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item og Ábyrgð Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Ath: Greiðsla Entry verður ekki búið síðan &#39;Cash eða Bank Account &quot;var ekki tilgreint
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ábyrgð
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,ábyrgð
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense Krafa Reikningur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Snið
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Velta Person Name
@@ -2846,17 +2878,18 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,áður sátta
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt (Company Gjaldmiðill)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Liður Tax Row {0} verður að hafa hliðsjón af tegund skatta eða tekjur eða gjöld eða Skuldfæranlegar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Liður Tax Row {0} verður að hafa hliðsjón af tegund skatta eða tekjur eða gjöld eða Skuldfæranlegar
 DocType: Sales Order,Partly Billed,hluta Billed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eign Item
 DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vinsamlega munið gerð nafn fyrirtækis til að staðfesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Alls Framúrskarandi Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Alls Framúrskarandi Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Samtals Hours
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,prentun Stillingar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Alls skuldfærsla verður að vera jöfn Total Credit. Munurinn er {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast Asset Reikningur
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variable
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Frá Delivery Note
 DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Að leyfa hluta Payment
 DocType: Timesheet Detail,From Time,frá Time
@@ -2865,9 +2898,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash eða Bank Account er nauðsynlegur til að gera greiðslu færslu
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskrá Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Gefa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Intern
 DocType: Stock Entry,From BOM,frá BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basic
+DocType: Assessment,Assessment Code,mat Code
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Basic
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Lager viðskipti fyrir {0} eru frystar
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til Dagsetning skal vera það sama frá þeim degi fyrir Half Day leyfi
@@ -2878,11 +2912,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,laun Uppbygging
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Airline
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Issue Efni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Issue Efni
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,fyrir Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Tilboð Dagsetning
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Tilvitnun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í offline háttur. Þú munt ekki vera fær um að endurhlaða fyrr en þú hefur net.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í offline háttur. Þú munt ekki vera fær um að endurhlaða fyrr en þú hefur net.
 DocType: Hub Settings,Access Token,aðgangur Token
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Engar Student Groups búin.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer
@@ -2890,13 +2924,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Tungumál
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals Vinnutíminn
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undir þingum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Sláðu gildi verður að vera jákvæð
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Allir Territories
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Sláðu gildi verður að vera jákvæð
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Allir Territories
 DocType: Purchase Invoice,Items,atriði
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Nemandi er nú skráður.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ár Name
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,aðferð Launaskrá
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudögum þessum mánuði.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudögum þessum mánuði.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Vara Knippi Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Heiti Sales Partner
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir
@@ -2906,16 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,opnun Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Frá og Til dagsetningar krafist
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf &amp; hrávöru ungmennaskipti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default Mælieiningin fyrir Variant &#39;{0}&#39; verða að vera sama og í sniðmáti &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default Mælieiningin fyrir Variant &#39;{0}&#39; verða að vera sama og í sniðmáti &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reikna miðað við
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,frá Warehouse
-DocType: Examination,Supervisor Name,Umsjón Name
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Umsjón Name
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Sendingar City
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er afbrigði af {0} (Snið). Eiginleika að afrita yfir frá sniðmáti nema &quot;Enginn Afrita&quot; er sett
 DocType: Account,Purchase User,kaup User
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sérsníða tilkynningu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Sjálfgefið heimilisfang Snið getur ekki eytt
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Sendingar Regla
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmarkast við 12 stafi
@@ -2923,7 +2957,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,viðhald Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Alls má ekki vera núll
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Dagar frá síðustu Order &#39;verður að vera meiri en eða jafnt og núll
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vinsamlegast settu Nöfn Series fyrir {0} gegnum uppsetningar&gt; Stillingar&gt; nafngiftir Series
 DocType: Asset,Amended From,breytt Frá
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Hrátt efni
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti
@@ -2943,36 +2976,38 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Vakti By (Email)
 DocType: Mode of Payment,General,almennt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,hengja bréfshaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Verðmat og heildar&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Verðmat og heildar&#39;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listi skatt höfuð (td VSK, toll etc, þeir ættu að hafa einstaka nöfn) og staðlaðar verð þeirra. Þetta mun búa til staðlaða sniðmát sem þú getur breytt og bætt meira seinna."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Áskilið fyrir serialized lið {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Passa Greiðslur með Reikningar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Passa Greiðslur með Reikningar
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildir til (Tilnefning)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Bæta í körfu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðla.
+DocType: Guardian,Interests,Áhugasvið
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðla.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Fá Material Beiðni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,pósti Útgjöld
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Alls (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Skemmtun &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Liður Serial Nei
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,alls Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,bókhald Yfirlýsingar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,bókhald Yfirlýsingar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,klukkustund
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serialized Item {0} Ekki er hægt að uppfæra \ nota lager Sættir
 DocType: Scheduling Tool,Day,dagur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Nei getur ekki hafa Warehouse. Warehouse verður að setja af lager Entry eða kvittun
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Tegund
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja lauf á Block Dagsetningar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja lauf á Block Dagsetningar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reikningsfærð
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Getur verið samþykkt af {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Default Efni Beiðni Type
 DocType: Student Applicant,AP.,AP.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,óþekkt
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping regla Skilyrði
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hin nýja BOM eftir skipti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Sölustaður
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Sölustaður
 DocType: Payment Entry,Received Amount,fékk Upphæð
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Búa til fullt magn, hunsa magn þegar á röð"
 DocType: Account,Tax,Tax
@@ -2982,7 +3017,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,reikningar
 DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn á Framleiðsla verður að vera hærri en 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn á Framleiðsla verður að vera hærri en 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Heimsókn skýrslu fyrir símtal viðhald.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate og Framboð
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú ert leyft að taka á móti eða afhenda fleiri gegn pantað magn. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og barnabætur er 10% þá er leyft að taka á móti 110 einingar.
@@ -2990,23 +3025,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Kostnað reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0}
 DocType: Item,Website Description,Vefsíða Lýsing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Næsta Afskriftir Date verður að vera á eða eftir dag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Net breyting á eigin fé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Net breyting á eigin fé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hætta kaupa Reikningar {0} fyrst
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fyrningardagsetning
 ,Sales Register,velta Nýskráning
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Tilvitnun Lost Ástæða
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Veldu lénið þitt
 DocType: Address,Plant,Plant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Tilvísunarnúmer viðskipta engin {0} dagsett {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Tilvísunarnúmer viðskipta engin {0} dagsett {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þennan mánuð og bið starfsemi
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Viðskiptavinar Group Name
-apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reikning {0} úr C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reikning {0} úr C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Yfirfæranlegt ef þú vilt líka að fela jafnvægi fyrra reikningsári er fer að þessu fjárhagsári
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Against Voucher Tegund
 DocType: Item,Attributes,Eigindir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,fá atriði
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,fá atriði
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu afskrifa reikning
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Síðasta Röð Dagsetning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} er ekki tilheyrir fyrirtækinu {1}
@@ -3022,14 +3057,14 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur Lokadagur
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Budget Upphæð
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Úttekt Snið Title
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Commercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Commercial
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur Greiddur Til
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} mátt ekki vera Stock Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,birgir Address
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Reikningur verður að vera af gerðinni &#39;Fast Asset&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Reikningur verður að vera af gerðinni &#39;Fast Asset&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,út Magn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglur til að reikna sendingarkostnað upphæð fyrir sölu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglur til að reikna sendingarkostnað upphæð fyrir sölu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series er nauðsynlegur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs
@@ -3041,7 +3076,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimta State
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} er ekki tengt við Party reikninginn {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ná sprakk BOM (þ.mt undireiningar)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ná sprakk BOM (þ.mt undireiningar)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildir til (starfsmaður)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Skiladagur er nauðsynlegur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Vöxtur fyrir eigind {0} er ekki verið 0
@@ -3053,11 +3088,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Purchase Kvittanir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvernig Verðlagning Regla er beitt?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Afhending Note Nei
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",Ef hakað aðeins kaupa efni beiðnir um endanlegar hráefni verður með í efninu beiðnir. Annars Efni Beiðni um atriði foreldri verður búin
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna
 DocType: Company,Retail,Smásala
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Viðskiptavinur {0} er ekki til
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Viðskiptavinur {0} er ekki til
 DocType: Attendance,Absent,Absent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,vara Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,vara Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógild vísun {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Purchase skatta og gjöld sniðmáti
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Sækja Snið
@@ -3067,8 +3103,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifaðu Off byggt á
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna Strikamerki Field
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Senda Birgir póst
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Senda Birgir póst
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Skildu umsókn tímabil getur ekki verið á milli þessu tímabili."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Uppsetning met fyrir Raðnúmer
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Vextir
 DocType: Timesheet,Employee Detail,starfsmaður Detail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dagur næsta degi og endurtaka á Dagur mánaðar verður að vera jöfn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Tilgreindu
@@ -3079,7 +3117,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Launin &amp; Frádráttur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Reikningur {0} getur ekki verið Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvætt Verðmat Rate er ekki leyfð
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvætt Verðmat Rate er ekki leyfð
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikuleg Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgða Hagnaður / Tap (Credit)
@@ -3092,8 +3130,8 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Framleiðsla Order Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ekkert fannst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við rifið Eignastýring
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegur fyrir lið {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Fá atriði úr Vara Knippi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegur fyrir lið {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Fá atriði úr Vara Knippi
 DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
 DocType: Project User,Project User,Project User
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Reikningur {0} er óvirkur
@@ -3117,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja á frysta reikninga &amp; Sýsla Frozen færslur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki hægt að umbreyta Kostnaður Center til aðalbók eins og það hefur barnið hnúta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,opnun Value
+DocType: Salary Detail,Formula,Formula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Þóknun á sölu
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Gildi / Lýsing
@@ -3155,15 +3194,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Eins á degi
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,innritun Dagsetning
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,reynslulausn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,reynslulausn
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,laun Hluti
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt skólaár
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Greiðsla laun fyrir mánuðinn {0} og ár {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Greiðsla laun fyrir mánuðinn {0} og ár {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innskotið Verðlisti hlutfall ef vantar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Samtals greitt upphæð
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samtals greitt upphæð
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,flutt Magn
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,siglingar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,áætlanagerð
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,áætlanagerð
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Útgefið
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Magn (með Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Við seljum þennan Item
@@ -3176,10 +3215,11 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Viltu samband við Ö
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Gerð af laufum eins frjálslegur, veikur osfrv"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Senda reglulegar skýrslur yfirlit með tölvupósti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Sölureikninginn lögð sen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Sölureikninginn lögð sen.
 DocType: Payment Entry,PE-,hagvexti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefin reikningur í kostnað kröfutegund {0}
-DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Student Name
+DocType: Assessment Result,Student Name,Student Name
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,mat Dagskrá
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Sjálfgefið Birgir Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður
@@ -3195,12 +3235,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Setja Tax Regla fyrir körfunni
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt
 ,Sales Funnel,velta trekt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er nauðsynlegur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er nauðsynlegur
 ,Qty to Transfer,Magn á að flytja
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Quotes að leiðir eða viðskiptavini.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyft að breyta fryst lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Dreifni Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Allir hópar viðskiptavina
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Allir hópar viðskiptavina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Uppsafnaður Monthly
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin fyrir {1} til {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Tax Snið er nauðsynlegur.
@@ -3211,28 +3251,27 @@
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Valinn Billing Address
 DocType: Program,Courses,námskeið
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,hlutfall Úthlutun
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,ritari
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,ritari
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar &#39;í orðum&#39; sviði mun ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Greinilegur eining hlut
 DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfskjör Records að vera búin með
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Gilda afsláttur á
 ,Reqd By Date,Reqd By Date
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Laun Slip Earnings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,lánardrottnar
+DocType: Assessment,Assessment Name,mat Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial Nei er nauðsynlegur
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liður Wise Tax Nánar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute Skammstöfun
 ,Item-wise Price List Rate,Item-vitur Verðskrá Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,birgir Tilvitnun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,birgir Tilvitnun
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað tilvitnun.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,innheimta gjald
 DocType: Attendance,ATT-,viðhorfin
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} nú þegar notuð í lið {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} nú þegar notuð í lið {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bæta við dagatal á þessum degi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglur til að bæta sendingarkostnað.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Viðburðir á næstunni
-DocType: Fee Amount,Fee Amount,Fee Upphæð
 DocType: Item,Opening Stock,opnun Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er nauðsynlegur fyrir aftur
@@ -3249,7 +3288,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,frá Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pantanir út fyrir framleiðslu.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Veldu fjárhagsársins ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf að gera POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf að gera POS Entry
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,innritast Nemendur
 DocType: Hub Settings,Name Token,heiti Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selja
@@ -3285,7 +3324,6 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,til Gjaldmiðill
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja yfirgefa Umsóknir um blokk daga.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tegundir kostnað kröfu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Viðskiptavinur&gt; Viðskiptavinur Group&gt; Territory
 DocType: Item,Taxes,Skattar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Greitt og ekki afhent
 DocType: Project,Default Cost Center,Sjálfgefið Kostnaður Center
@@ -3300,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sýning
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Félagið er nauðsynlegur, eins og það er fyrirtæki netfang þitt"
 DocType: Item Attribute,From Range,frá Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Málskipanarvilla í formúlu eða ástandi: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Liður {0} hunsuð þar sem það er ekki birgðir atriði
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Senda þessari framleiðslu Raða til frekari vinnslu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Að ekki um Verðlagning reglunni í tilteknu viðskiptum, öll viðeigandi Verðlagning Reglur ætti að vera óvirk."
@@ -3312,14 +3351,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Hlutfall (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,aukakostnaðar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Fjárhagsár Lokadagur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Getur ekki síað byggð á skírteini nr ef flokkaðar eftir skírteini
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Gera Birgir Tilvitnun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Getur ekki síað byggð á skírteini nr ef flokkaðar eftir skírteini
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Gera Birgir Tilvitnun
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem þarf (Sprakk)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Draga Earnings um leyfi án launa (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Bæta við notendum til fyrirtækisins, annarra en sjálfur"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} passar ekki við {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Kjóll Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Kjóll Leave
 DocType: Batch,Batch ID,hópur ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Ath: {0}
 ,Delivery Note Trends,Afhending Ath Trends
@@ -3333,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um Tilvitnun Item
 DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,ákvæðisvinnu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. kaupgengi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,ákvæðisvinnu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. kaupgengi
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tíminn (í klst)
 DocType: Employee,History In Company,Saga In Company
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Fréttabréf
@@ -3350,7 +3388,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} að ljúka þessari færslu.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-stillingar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,tímabundin reikningar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Black
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Black
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item
 DocType: Account,Auditor,endurskoðandi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} atriði framleitt
@@ -3364,9 +3402,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Auðkenni viðskiptavinar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Velta Order {0} er ekki lögð
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Velta Order {0} er ekki lögð
 DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Bæta atriði úr
+DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Bæta atriði úr
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Foreldri reikningur {1} er ekki BOLONG fyrirtækinu {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Síðasta Kaup Rate
@@ -3383,12 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,skýrslur til
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Sláðu url breytu til móttakara Nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,greiddur Upphæð
-DocType: Examination,Supervisor,Umsjón
+DocType: Assessment,Supervisor,Umsjón
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Online
 ,Available Stock for Packing Items,Laus Stock fyrir pökkun atriði
 DocType: Item Variant,Item Variant,Liður Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Setja þessa Address sniðmátið eins sjálfgefið og það er enginn annar sjálfgefið
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Debit, þú ert ekki leyft að setja &#39;Balance Verður Be&#39; eins og &#39;Credit &quot;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gæðastjórnun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Gæðastjórnun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið gerð óvirk
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður Ytri Vinna Saga
@@ -3400,17 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Gengi sem birgis mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tímasetning átök með röð {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,næsta samband við
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Skipulag Gateway reikninga.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Skipulag Gateway reikninga.
 DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fastafjármunir
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Setja gengishagnaður / tap
 ,Cash Flow,Peningaflæði
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Umsókn tímabil getur ekki verið á tveimur alocation færslur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Umsókn tímabil getur ekki verið á tveimur alocation færslur
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnað reiknings
 DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur Snið
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að bjarga reikning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að bjarga reikning
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dagsetning
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Leiðrétting
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið Activity Kostnaður er fyrir hendi Activity Tegund - {0}
@@ -3445,29 +3485,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ekki hægt að eyða eins birgðir höfuðbók færsla er til fyrir þetta vöruhús.
 DocType: Company,Distribution,Dreifing
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Greidd upphæð
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Verkefnastjóri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Verkefnastjóri
 ,Quoted Item Comparison,Vitnað Item Samanburður
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sending
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Sending
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max afsláttur leyfð lið: {0} er {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Innra virði og á
 DocType: Account,Receivable,viðskiptakröfur
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyfilegt að breyta birgi Purchase Order er þegar til
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er leyft að leggja viðskiptum sem fara lánamörk sett.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,birgir Tilvísun
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ef hakað BOM að atriðum undir-samkoma verður að teljast til að fá hráefni. Annars, allir undir-samkoma atriði verði meðhöndluð sem hráefni."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master gögn syncing, gæti það tekið smá tíma"
-DocType: Material Request,Material Issue,efni Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master gögn syncing, gæti það tekið smá tíma"
+DocType: Item,Material Issue,efni Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Seljandi Lýsing
 DocType: Employee Education,Qualification,HM
 DocType: Item Price,Item Price,Item verð
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sápa &amp; Þvottaefni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pantaði
+DocType: Salary Detail,Component,Component
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsöfnuðum afskriftum verður að vera minna en eða jafnt og {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Name
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn Samþykkir hlutverki eða samþykkir notandi
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu Off færslu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Villa í formúlu eða ástandi
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall af efni byggt á
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Stuðningur Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Afhakaðu allt
@@ -3476,9 +3517,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu að Dagsetning = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér er hægt að halda hæð, þyngd, ofnæmi, læknis áhyggjum etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir til félagsins
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki er hægt að hætta við vegna þess að lögð Stock Entry {0} hendi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki er hægt að hætta við vegna þess að lögð Stock Entry {0} hendi
 DocType: Purchase Invoice,In Words,í orðum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Í dag er {0} &#39;s afmæli!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Í dag er {0} &#39;s afmæli!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Efni Beiðni um Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,fyrir framleiðslu
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3486,14 +3527,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Fjárhagsár þinn byrjar á
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Eignastýring Afskriftir og jafnvægi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Upphæð {0} {1} flutt frá {2} til {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Upphæð {0} {1} flutt frá {2} til {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá Framfarir móttekin
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction ekki leyft móti hætt framleiðslu Order {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Til að stilla þessa rekstrarárs sem sjálfgefið, smelltu á &#39;Setja sem sjálfgefið&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Join
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Join
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,skortur Magn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} hendi með sömu eiginleika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} hendi með sömu eiginleika
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,laun Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Framlegð hlutfall eða upphæð
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Til Dagsetning &#39;er krafist
@@ -3516,14 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Alls tilkalli Upphæð
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Hugsanleg tækifæri til að selja.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Ógild {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Veikindaleyfi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Veikindaleyfi
 DocType: Email Digest,Email Digest,Tölvupóstur Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Nafn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Department Stores
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Breyta Upphæð (Company Gjaldmiðill)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Engar bókhald færslur fyrir eftirfarandi vöruhús
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Vistaðu skjalið fyrst.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Vistaðu skjalið fyrst.
 DocType: Account,Chargeable,ákæru
 DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta Skammstöfun
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dagsetning
@@ -3536,9 +3577,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Fastir Prenta Format
 DocType: C-Form,Series,Series
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Áætlaðan fæðingardag getur ekki verið áður Kaup Order Dagsetning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vinsamlegast settu Nöfn Series fyrir {0} gegnum uppsetningar&gt; Stillingar&gt; nafngiftir Series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Úttekt Snið
 DocType: Item Group,Item Classification,Liður Flokkun
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald Visit Tilgangur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,tímabil
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
@@ -3548,7 +3590,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id verður að vera einstakt, þegar til fyrir {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Mælt Uppröðun Level
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,laun Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} af Liður {1} hefur runnið út.
 DocType: Sales Invoice,Commission,þóknun
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Tími Sheet fyrir framleiðslu.
@@ -3566,13 +3608,12 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Sjálfgefið sniðmát </h4><p> Notar <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> og öll svið Address (þ.mt Custom Fields ef einhver) verður í boði </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefið Upphæð
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse fannst ekki í kerfinu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Warehouse fannst ekki í kerfinu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Eldri Than` ætti að vera minni en% d daga.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kaup Tax sniðmáti
 ,Project wise Stock Tracking,Project vitur Stock mælingar
-DocType: Examination,Exam Code,Exam Code
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Viðhald Dagskrá {0} hendi á móti {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Raunveruleg Magn (á uppspretta / miða)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
@@ -3580,19 +3621,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Vinsamlegast settu Next Afskriftir Dagsetning
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,greiðsla Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,launaskrá Stillingar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa non-tengd og greiðslur.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa non-tengd og greiðslur.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Panta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki hafa foreldri kostnaður miðstöð
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Veldu Brand ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Uppsöfnuðum afskriftum og á
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gildir
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time verður að vera hærri en 0 fyrir notkun {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time verður að vera hærri en 0 fyrir notkun {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse er nauðsynlegur
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskipta Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It vefur vingjarnlegur 900px (w) af 100px (H)
 DocType: Program,Program Abbreviation,program Skammstöfun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðsla Order er ekki hægt að hækka gegn Item sniðmáti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðsla Order er ekki hægt að hækka gegn Item sniðmáti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærðar á kvittun við hvert atriði
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,leyst með
 DocType: Appraisal,Start Date,Upphafsdagur
@@ -3603,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna &quot;Á lager&quot; eða &quot;ekki til á lager&quot; byggist á lager í boði í þessum vöruhúsi.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðaltal tíma tekin af birgi að skila
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,mat Niðurstaða
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,klukkustundir
 DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur Start Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægja hlut ef gjöld eru ekki við þann lið
@@ -3615,52 +3657,52 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,því að rekstrarkostnaðurinn
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Aðgerð ef Uppsafnaður mánuðinn Budget meiri en
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Senda á sköpun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Gjaldeyri fyrir {0} verður að vera {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Gjaldeyri fyrir {0} verður að vera {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,förgun Dagsetning
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Starfsmaður Leave samþykkjari
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An Uppröðun færslu þegar til fyrir þessa vöruhús {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Get ekki lýst því sem glatast, af því Tilvitnun hefur verið gert."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An Uppröðun færslu þegar til fyrir þessa vöruhús {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Get ekki lýst því sem glatast, af því Tilvitnun hefur verið gert."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kaup Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Framleiðslu Order {0} Leggja skal fram
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu Ræsa og lokadag fyrir lið {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Auðvitað er skylda í röð {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hingað til er ekki hægt að áður frá dagsetningu
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Bæta við / Breyta Verð
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Bæta við / Breyta Verð
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ávísun Prenta Snið
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Mynd af stoðsviða
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Mynd af stoðsviða
 ,Requested Items To Be Ordered,Umbeðin Items til að panta
 DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Samtölur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Samtölur
 DocType: BOM,Manufacturing,framleiðsla
 ,Ordered Items To Be Delivered,Pantaði Items til afhendingar
 DocType: Account,Income,tekjur
 DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaður Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi block dagsetningar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi block dagsetningar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Velta Invoice {0} hefur þegar verið lögð
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Verklok
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Upphæð (Company Gjaldmiðill)
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} á {3} {4} fyrir {5} að ljúka þessari færslu.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Nauðsynlegur feild - Fá nemenda frá
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Nauðsynlegur feild - Fá nemenda frá
 DocType: Announcement,Student,Student
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organization eining (umdæmi) skipstjóri.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vinsamlegast sláðu inn gilt farsímanúmer Nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-af-sölu Profile
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Allar færslur eru samstillt.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-af-sölu Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Allar færslur eru samstillt.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Uppfærðu SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Ótryggð Lán
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnaður Center Name
 DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max vinnutíma gegn Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,áætlunarferðir Dagsetning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Alls Greiddur Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Alls Greiddur Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð meiri en 160 stafir verður skipt í marga skilaboð
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nei Service Contract gildir til
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mælieiningin viðskipta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Starfsmaður getur ekki breytt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki kredit-og debetkort sama reikning á sama tíma
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
@@ -3668,16 +3710,17 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nafn einstaklings eða stofnunar sem þetta netfang tilheyrir.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Birgjar þín
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Get ekki stillt eins Lost og Sales Order er gert.
-DocType: Student,Mother's Name,Heiti móður
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Heiti móður
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir Part No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,fékk frá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Vaulation og heildar&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,fékk frá
 DocType: Lead,Converted,converted
 DocType: Item,Has Serial No,Hefur Serial Nei
 DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Frá {0} fyrir {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja Birgir fyrir lið {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours verður að vera stærri en núll.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Vefsíða Image {0} fylgir tl {1} er ekki hægt að finna
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours verður að vera stærri en núll.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Vefsíða Image {0} fylgir tl {1} er ekki hægt að finna
 DocType: Issue,Content Type,content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,tölva
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listi þetta atriði í mörgum hópum á vefnum.
@@ -3691,21 +3734,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Hvað gerir það?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,til Warehouse
 ,Average Commission Rate,Meðal framkvæmdastjórnarinnar Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Hefur Serial Nei &#39;getur ekki verið&#39; Já &#39;fyrir non-lager lið
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Hefur Serial Nei &#39;getur ekki verið&#39; Já &#39;fyrir non-lager lið
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aðsókn er ekki hægt að merkja fyrir framtíð dagsetningar
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagning Regla Hjálp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Head Reikningur
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,próftafla
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppfærðu aukakostnað að reikna lenti kostnað af hlutum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Electrical
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Electrical
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildarverðmæti Mismunur (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate er nauðsynlegur
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID ekki sett fyrir Starfsmaður {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,viðskiptavinur Code
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Afmæli Áminning fyrir {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Afmæli Áminning fyrir {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagar frá síðustu Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Til reikning verður að vera Efnahagur reikning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Til reikning verður að vera Efnahagur reikning
 DocType: Buying Settings,Naming Series,nafngiftir Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu Block List Nafn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,lager Eignir
@@ -3717,24 +3759,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Afhending Note {0} Ekki má leggja
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Velta Invoice Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lokun reikning {0} verður að vera af gerðinni ábyrgðar / Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Laun Slip starfsmanns {0} þegar búið fyrir tíma blaði {1}
-DocType: Authorization Rule,Based On,Byggt á
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Laun Slip starfsmanns {0} þegar búið fyrir tíma blaði {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Raðaður Magn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Liður {0} er óvirk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Liður {0} er óvirk
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen uppí
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekki lager atriði
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekki lager atriði
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tímabil Frá og tímabil Til dagsetningar lögboðnum fyrir endurteknar {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Project virkni / verkefni.
-DocType: Examination,Exam Name,Exam Nafn
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Búa Laun laumar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera minna en 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Síðustu kaup hlutfall fannst ekki
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifaðu Off Upphæð (Company Gjaldmiðill)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu pöntunarmark magn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu pöntunarmark magn
 DocType: Fees,Program Enrollment,program Innritun
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landað Kostnaður Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Endurtakið á degi mánaðarins
 DocType: Employee,Health Details,Heilsa Upplýsingar
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilboð bréf Skilmálar
@@ -3773,7 +3813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nýtt nafn Account
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Staðar Kostnaður
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Selja Module
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Þjónustuver
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Þjónustuver
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Smámynd
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Liður Viðskiptavinur Detail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tilboð frambjóðandi a Job.
@@ -3782,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,hlutfall
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Liður {0} verður að vera birgðir Item
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefið Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir bókhald viðskiptum.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Samtals nos af Serial Nei er ekki jafn magn.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir bókhald viðskiptum.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Væntanlegur Dagsetning má ekki vera áður Material Beiðni Dagsetning
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gild id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Series Number
@@ -3790,9 +3831,9 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Prentun Upplýsingar
 DocType: Task,Closing Date,lokadegi
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,framleidd Magn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,verkfræðingur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,verkfræðingur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Leit Sub þing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Item Code þörf á Row nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Item Code þörf á Row nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Gerð Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Raunveruleg
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Afsláttur
@@ -3808,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kostnaður
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Sláðu atriði og fyrirhugað Magn sem þú vilt að hækka framleiðslu pantanir eða sækja hráefni til greiningar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Hluta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Hluta
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List
 DocType: Employee,Cheque,ávísun
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Uppfært
@@ -3826,7 +3867,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Hvar hlutir eru geymdar.
 DocType: Tax Rule,Validity,gildi
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,birgir Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Upphæð á reikningi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Upphæð á reikningi
 DocType: Attendance,Attendance,Aðsókn
 DocType: BOM,Materials,efni
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki hakað listi verður að vera bætt við hvorri deild þar sem það þarf að vera beitt.
@@ -3850,7 +3891,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Group Viðskiptavinur
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Netfang tengiliðar
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,skora aflað
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,uppsagnarfrestur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,uppsagnarfrestur
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Flokkur Nafn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rót landsvæði og ekki hægt að breyta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nýtt Sales Person Name
@@ -3863,9 +3904,10 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landað kostnaðarliðurinn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Sýna núll gildi
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn lið sem fæst eftir framleiðslu / endurpökkunarinnar úr gefin magni af hráefni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Skipulag einföld vefsíða fyrir fyrirtæki mitt
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Viðskiptakröfur Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vinsamlegast tilgreindu Attribute virði fyrir eigind {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vinsamlegast tilgreindu Attribute virði fyrir eigind {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Sjálfgefið Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn Group reikninginn {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu foreldri kostnaðarstað
@@ -3883,23 +3925,23 @@
 DocType: Journal Entry,Debit Note,debet Note
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ekki Útrunnið
+DocType: Student Log,Achievement,Achievement
 DocType: Journal Entry,Total Debit,alls skuldfærsla
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefin fullunnum Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sölufulltrúa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sölufulltrúa
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Fjárhagsáætlun og kostnaður Center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Fjárhagsáætlun og kostnaður Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Half Árlega
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Notandanúmer
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef hakað Total nr. vinnudaga mun fela frí, og þetta mun draga úr gildi af launum fyrir dag"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,alls Advance
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Row {0}: Lokið Magn má ekki vera meira en {0} fyrir aðgerð {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Vinnsla Launaskrá
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Upphæð
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritaður Staða
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Setja sem Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Setja sem Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Greiðslukvittun Note
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum viðskiptavinar. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Days Byggt á
@@ -3911,7 +3953,7 @@
 ,Items To Be Requested,Hlutir til að biðja
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Fá Síðasta kaupgengi
 DocType: Company,Company Info,Upplýsingar um fyrirtæki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Umsókn um Funds (eignum)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns
 DocType: Sales Invoice,Frequency,tíðni
@@ -3925,12 +3967,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendur frá gerð yfirgefa Umsóknir um næstu dögum.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,kaup Upphæð
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Birgir Tilvitnun {0} búin
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,starfskjör
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Árslok getur ekki verið áður Start Ár
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,starfskjör
 DocType: Sales Invoice,Is POS,er POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast setja sjálfgefið Holiday lista fyrir Starfsmaður {0} eða fyrirtækis {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast setja sjálfgefið Holiday lista fyrir Starfsmaður {0} eða fyrirtækis {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Víxlar vakti til viðskiptavina.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
@@ -3940,33 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,lestur 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,skírteini Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Verðlisti fannst ekki eða fatlaður
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Verðlisti fannst ekki eða fatlaður
 DocType: Expense Claim,Approved,samþykkt
 DocType: Pricing Rule,Price,verð
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} skal stilla eins &#39;Vinstri&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} skal stilla eins &#39;Vinstri&#39;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Val &quot;Já&quot; mun gefa einstakt deili á hverja einingu af þessu atriði sem hægt er að skoða í Serial No skipstjóra.
+DocType: Guardian,Guardian,Guardian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Úttekt {0} búin til starfsmanns {1} á tilteknu tímabili
 DocType: Employee,Education,menntun
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Herferð Nafngift By
 DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi Heimilisfang er
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Leikmynd sjálfgefið mynt félagsins, ef ekki tilgreint."
 DocType: Address,Office,Office
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Bókhald dagbók færslur.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Bókhald dagbók færslur.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus Magn á frá vöruhúsi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmaður Taka fyrst.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmaður Taka fyrst.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reikningur fyrir Change Upphæð
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnað reikning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnað reikning
 DocType: Account,Stock,Stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hluturinn er afbrigði af annað lið þá lýsingu, mynd, verðlagningu, skatta osfrv sett verður úr sniðmátinu nema skýrt tilgreint"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar
+DocType: Assessment,Assessment Group,mat Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,hópur Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgjast með þessari sölu til gegn hvers Project
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og Framlegð
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Draga velta pantanir (bið að skila) miðað við ofangreindar viðmiðanir
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,frádráttur Type
 DocType: Attendance,Half Day,Hálfur dagur
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Magn
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Færsla Dagsetning
@@ -3991,17 +4036,17 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri röð Upphæð
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Aðgangseyrir
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Árstíðum til að setja fjárveitingar, markmið o.fl."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Aðgangseyrir
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Árstíðum til að setja fjárveitingar, markmið o.fl."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",Liður {0} er sniðmát skaltu velja einn af afbrigði hennar
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Flokkur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,kaupanda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net borga ekki vera neikvæð
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Net borga ekki vera neikvæð
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Static Parameters
-DocType: Course Schedule,Room,Room
+DocType: Assessment,Room,Room
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Greiddur
 DocType: Item,Item Tax,Liður Tax
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Efni til Birgir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Efni til Birgir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,vörugjöld Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Netfang Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Aðsókn
@@ -4012,7 +4057,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Raunveruleg Magn er nauðsynlegur
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Nemenda Hópar búin.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Tímasetningar Tool
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditkort
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kreditkort
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður í að framleiða eða repacked
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir lager viðskipta.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,næsta Dagsetning
@@ -4029,7 +4074,7 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,talnagildi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,hengja Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,gera Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,gera Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block orlofsrétt umsóknir deild.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Type verður að vera einn af fáum, Borga og Innri Transfer"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
@@ -4046,7 +4091,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu csv skrá
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Að taka við og Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Valin Vörur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,hönnuður
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,hönnuður
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Snið
 DocType: Serial No,Delivery Details,Afhending Upplýsingar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaður Center er krafist í röð {0} skatta borð fyrir tegund {1}
@@ -4055,22 +4100,22 @@
 DocType: Batch,Expiry Date,Fyrningardagsetning
 ,Supplier Addresses and Contacts,Birgir Heimilisföng og Tengiliðir
 ,accounts-browser,reikningar-vafra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project húsbóndi.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa yfir innheimtu eða yfir-röðun, uppfæra &quot;vasapeninga&quot; í lager Stillingar eða hlutinn."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna tákn eins og $ etc hliðina gjaldmiðlum.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Hálfur dagur)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Hálfur dagur)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er bera fram
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Fá atriði úr BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Fá atriði úr BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða Dagsetning skal vera það sama og kaupdegi {1} eignar {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu sölu skipunum í töflunni hér að ofan
 ,Stock Summary,Stock Yfirlit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Gerð og Party er nauðsynlegt fyrir / viðskiptakröfur reikninginn {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dagsetning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Dagsetning
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Ástæða til að fara
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,bundnar Upphæð
 DocType: GL Entry,Is Opening,er Opnun
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 6cd243f..9e08b0a 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Rivenditore
 DocType: Employee,Rented,Affittato
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Anno di inizio {0} non trovato.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicabile per utente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Produzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Errore: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Produzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Selezionare Predefinito Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione
 DocType: Address,County,contea
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obbligatoria feild - Programma
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obbligatoria feild - Programma
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato di lavoro
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nessun altro risultato.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,legale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
 DocType: C-Form,Customer,Clienti
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Richiesto da
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fatturato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Conto bancario non può essere nominato come {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Conto bancario non può essere nominato come {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predefinito 10 minuti
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Ordine di Acquisto Oggetti da ricevere
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametro
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nuovo Lascia Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Nuovo Lascia Application
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Record di presenze {0} esiste contro Student {1} per Programma corso {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Assegno Bancario
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Assegno Bancario
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostra Varianti
 DocType: Academic Term,Academic Term,Termine Accademico
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Quantità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Quantità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Assistenza Sanitaria
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensile
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (Giorni)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Fattura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Fattura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Difesa
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punteggio (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Importo totale Costing
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Orari corso creato:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
 DocType: Payment Request,Payment Request,Richiesta di pagamento
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Seleziona Magazzino ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta
 DocType: Employee,Married,Sposato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Non consentito per {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Ottenere elementi dal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Prodotto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Ottenere elementi dal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Prodotto {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Drogheria
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lettura 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondi Pensione
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target attraverso mesi, se si dispone di stagionalità nel vostro business."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante
 DocType: Lead,Person Name,Nome Person
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fattura Voce
 DocType: Account,Credit,Credit
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,rapporti di riserva
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazzino Dettaglio
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;È di capitale fisso&quot; non può essere deselezionata, in quanto esiste registrare Asset contro la voce"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;È di capitale fisso&quot; non può essere deselezionata, in quanto esiste registrare Asset contro la voce"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo fiscale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
+DocType: Student Log,Student Log,Student Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli
 DocType: Lead,Interested,Interessati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Da {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Apertura Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Clienti&gt; Gruppi clienti&gt; Territorio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Solo conto pay
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costi aggiuntivi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Consegnato da parte del fornitore
 DocType: SMS Center,All Contact,Tutti i contatti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Stipendio Annuo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Stipendio Annuo
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Spese Giacenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Fine Anno {0} non trovato.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione
@@ -185,7 +191,7 @@
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato.
  Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Esempio: Matematica di base
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Esempio: Matematica di base
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
@@ -198,7 +204,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Motivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Fare dei dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,emittente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,esecuzione
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,esecuzione
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Stato di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Oggetti e prezzi
@@ -206,7 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuale
-DocType: Academic Term,Academics User,accademici utente
+DocType: Interest,Academics User,accademici utente
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Importo Nella figura
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio
@@ -221,7 +227,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorizzazione
 ,Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo Rendimento
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Corso strumento di creazione
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Lasciare vuoto se si desidera recuperare tutti i corsi per il termine accademico selezionato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,insufficiente della
@@ -237,14 +242,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Sta aprendo Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Istruttore Nome
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Ricevuto On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Rivenditore
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Inserisci Società
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contro fattura di vendita dell'oggetto
 ,Production Orders in Progress,Ordini di produzione in corso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
 DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
@@ -257,34 +262,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nessuna descrizione fornita
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lascia per Anno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Lascia per Anno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene alla società {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane&gt; Impostazioni HR
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litro
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lascia Bloccato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Lascia Bloccato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Le voci bancari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,annuale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,annuale
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qtà Minima Ordine
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Corso di Gruppo Student strumento di creazione
 DocType: Lead,Do Not Contact,Non Contattaci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Le persone che insegnano presso la propria organizzazione
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Le persone che insegnano presso la propria organizzazione
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo Fornitore
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Data inizio corso
 DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
 ,Terretory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Richiesta materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Richiesta materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Abbreviazione già utilizzato per un altro componente di stipendio
 DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
 DocType: Employee,Relation,Relazione
@@ -301,7 +307,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Num. Cellulare
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genera Programma
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Capo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Student Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ultimo
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Il primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
@@ -310,14 +316,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Successivo ammortamento Data
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettera di presentazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Password Errata
 DocType: Item,Variant Of,Variante di
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chiudere Conto Primario
 DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Reference
@@ -329,11 +335,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo Fattura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Nota Consegna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Nota Consegna
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Impostazione Tasse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso
 DocType: Student Applicant,Admitted,Ammesso
 DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo
@@ -352,18 +358,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Seleziona elemento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Seleziona elemento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Articolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Acquisto Fattura {0} è già presentato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convert to non-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert to non-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data fattura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Importo Debito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Il tuo indirizzo email
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Si prega di vedere allegato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Si prega di vedere allegato
 DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup già completo !
@@ -389,15 +395,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orario di lavoro
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Acquisto Ritorno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Acquisto Ritorno
 ,Purchase Register,Registro Acquisti
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Spese applicabili
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Costo consumabili
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veicolo
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Motivo per Perdere
+DocType: Student Log,Medical,Medico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo per Perdere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importo concesso non può maggiore del valore non aggiustato
 DocType: Announcement,Receiver,Ricevitore
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
@@ -405,15 +411,15 @@
 DocType: Employee,Single,Singolo
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo del venduto
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita
-DocType: Examination,Examiner Name,Nome Examiner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita
+DocType: Assessment,Examiner Name,Nome Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
 DocType: BOM,Item Desription,Descrizione Articolo
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome fornitore
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext
@@ -421,7 +427,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare fornitore Numero fattura Uniqueness
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Non Iniziato
 DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner
 DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore
@@ -431,13 +437,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al
 DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Vacanza principale.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data richiesta
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Indirizzo Fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
 DocType: BOM,Costing,Valutazione Costi
 DocType: Tax Rule,Billing County,Contea di fatturazione
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo"
@@ -456,23 +462,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budget per l&#39;account {1} contro Centro di costo {2} è {3}. Si supererà da {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budget per l&#39;account {1} contro Centro di costo {2} è {3}. Si supererà da {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Buyer di beni e servizi.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conti pagabili
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valido Fino
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,reddito diretta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,responsabile amministrativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,responsabile amministrativo
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Quantità {0} / attesa Quantità {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Selezionare prego
 DocType: Stock Entry,Difference Account,account differenza
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Acquistare
@@ -480,14 +487,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Nome
 DocType: Sales Order,To Deliver,Consegnare
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Articolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gestione subfornitura / terzista
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
@@ -495,7 +502,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornitore fattura n
 DocType: Territory,For reference,Per riferimento
@@ -506,25 +513,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installazione Nota articolo
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,In attesa Quantità
 DocType: Budget,Ignore,Ignora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice Articolo&gt; Gruppo Articolo&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS inviato al seguenti numeri: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Dimensioni di controllo di configurazione per la stampa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Dimensioni di controllo di configurazione per la stampa
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
 DocType: Pricing Rule,Valid From,valido dal
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Commissione Totale
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner vendite
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Acquisto necessaria la ricevuta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Selezionare prego e Partito Tipo primo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Valori accumulati
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valori accumulati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Crea Ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Crea Ordine di vendita
 DocType: Project Task,Project Task,Progetto Task
 ,Lead Id,Id Contatto
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Somma totale
-DocType: Course,Course,Corso
+DocType: Assessment,Course,Corso
 DocType: Timesheet,Payslip,Busta paga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
 DocType: Issue,Resolution,Risoluzione
@@ -536,7 +544,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Riprendi Allegato
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ripetere i clienti
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assegna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Ritorno di vendite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Ritorno di vendite
 DocType: Announcement,Posted By,Pubblicato da
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato da Supplier (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.
@@ -545,18 +553,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo Per
 DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Importo Fatturato
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Fattura Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Fornitore del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Scrivere proposta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Scrivere proposta
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagamento Entry Deduzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Aggiornamento banca data delle relative operazioni
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Se selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Aggiornamento banca data delle relative operazioni
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Monitoraggio tempo
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dettaglio DN
@@ -566,7 +575,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Ora in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri
 DocType: Employee,Organization Profile,Profilo dell'organizzazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Vista non in linea Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Vista non in linea Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro
@@ -578,9 +587,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasso Costing Predefinito
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario
 DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Manager
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Ricevitore Parametro
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
@@ -589,12 +598,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Si prega di inserire l'indirizzo email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In pochi minuti
 DocType: Issue,Resolution Date,Risoluzione Data
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet creato:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet creato:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Iscriversi
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente nominato di
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,quota di ammortamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convert to Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convert to Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo attività
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per singolo fornitore
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Importo Consegnato
@@ -608,7 +617,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
-DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
+DocType: Item,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening ( Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri
@@ -616,6 +625,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo di funzionamento
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,finire
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Base
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrivi Off Importo
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto guadagno / perdita su Asset smaltimento
@@ -626,13 +636,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo
+DocType: Interest,Interest,Interesse
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Le vendite Pre
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altri dettagli
 DocType: Account,Accounts,Accounts
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Pagamento L&#39;ingresso è già stato creato
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Giacenza Corrente
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Centro di costo Deafult
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valutazione
@@ -641,7 +653,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Si prega di selezionare un gruppo di studenti
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossimo Email verrà inviato:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offerta Lettera Termine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Articolo ha varianti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Articolo ha varianti.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato
 DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste
@@ -653,7 +665,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Costo stimato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aerospaziale
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Società e Conti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Società e Conti
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Merce ricevuta dai fornitori.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Valore
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
@@ -664,7 +676,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Contatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Contatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person target Varianza articolo Group- Wise
@@ -746,10 +758,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
 DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Invia Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nessuna autorizzazione
 DocType: Company,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
@@ -766,12 +778,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Magazzino sito web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Articolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} è già completato o annullato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} è già completato o annullato
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Strumento di iscrizione Programma
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Record C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Record C -Form
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Cliente e Fornitore
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.
@@ -781,7 +793,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orario del corso
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stato Completamento
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Visita medica
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Obiettivo Warehouse
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro
@@ -799,14 +810,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Qtà Proiettata
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Pagamento Due Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice Articolo&gt; Gruppo Articolo&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Apertura'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota Messaggio Consegna
 DocType: Expense Claim,Expenses,Spese
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo
 ,Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Ricerca & Sviluppo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Ricerca & Sviluppo
 ,Amount to Bill,Importo da Bill
 DocType: Company,Registration Details,Dettagli di registrazione
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Quantità Ri-ordino
@@ -814,6 +824,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prezzo o Sconto
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivi
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numeri richiesti
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Ottenere solo materie prime
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Il pagamento entrata {0} è legato contro l&#39;ordine {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura."
@@ -838,12 +849,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Di subappalto
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo
 DocType: Examination Result,Examination Result,L&#39;esame dei risultati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,RICEVUTA
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,RICEVUTA
 ,Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare
 DocType: Employee,Ms,Sig.ra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,I partner di vendita e Territorio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo
@@ -866,24 +877,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Intervallo
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Debiti default
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste
+DocType: Fee Structure,Components,componenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura
 DocType: Address,Shop,Negozio
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conto predefinito Banca / Contante  aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
 DocType: Lead,LEAD-,CONDURRE-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Il marchio / brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista
+DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Fattura di Acquisto
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totale Valore uscita
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
 DocType: Lead,Request for Information,Richiesta di Informazioni
@@ -891,26 +904,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Costo del programma
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totale in parole
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Tempo di Esecuzione
+DocType: Guardian,Guardian Name,Nome della guardia
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ha Formato di stampa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Pubblicare sul sito web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordine di acquisto dell&#39;oggetto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Proventi indiretti
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Impostazioni di data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varianza
 ,Company Name,Nome Azienda
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Messaggio Total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Additional Percentuale di sconto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtà max
-DocType: Student,Father's Name,Nome del Padre
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Nome del Padre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Riga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
@@ -925,20 +939,22 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Trasferiti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bianco
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Conto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Bianco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti LEAD (Aperto)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Fare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Fare
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importo totale in parole
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Il mio carrello
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Successivo Contact Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantità di apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Studente Batch Nome
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome elenco vacanza
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Programma del corso
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stock Options
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Stock Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rimborso Spese
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Quantità per {0}
@@ -952,7 +968,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Si prega di selezionare uno Studente
@@ -961,14 +977,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Salari
 DocType: Project,Internal,Interno
 DocType: Task,Urgent,Urgente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Produttore
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,RICEVUTA articolo
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Fattura di vendita pagamento
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Importo di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Importo di vendita
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creazione di documenti No
 DocType: Issue,Issue,Questione
@@ -1002,12 +1018,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,aggiornato via Logs Tempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Visualizza tutti i prodotti
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni&gt; Stampa ed Branding&gt; Indirizzo Template.
 DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto
 DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
@@ -1034,25 +1048,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predefiniti Globali
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduzioni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Inizio Anno
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore
 ,Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per il partito
 DocType: Lead,Consultant,Consulente
 DocType: Salary Slip,Earnings,Rendimenti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Niente da chiedere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Niente da chiedere
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Amministrazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Amministrazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Impostazioni Payer
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blu
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,È Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Listino Prezzi Nazione
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Si prega di impostare ID e-mail
@@ -1062,12 +1077,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo elemento Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Vuoi davvero a presentare la fattura?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Vuoi davvero a presentare la fattura?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banca dati dei fornitori.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Nome di riferimento
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilancio patrimoniale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1091,24 +1106,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
 ,Trial Balance,Bilancio di verifica
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
 DocType: Sales Order,SO-,COSÌ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
 DocType: Employee,O-,O-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,ricerca
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,ricerca
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi
 DocType: Announcement,All Students,Tutti gli studenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione
 DocType: Contact,User ID,ID utente
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,La prima
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resto del Mondo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Resto del Mondo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto
 ,Budget Variance Report,Report Variazione Budget
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Paga lorda
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendo liquidato
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Libro mastro contabile
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenza Importo
@@ -1123,9 +1138,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Apertura temporanea
 ,Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo per il Conto {0} deve essere sempre {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipo di indirizzo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Esempio: Master in Computer Science
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Esempio: Master in Computer Science
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Per Tagliando
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Comprare Centro di costo predefinito
@@ -1136,45 +1151,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Piccolo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Piccolo
 DocType: Employee,Employee Number,Numero Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Importo fatturato ( Exculsive Tax)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,della madre / tutore ID 1 e-mail
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,della madre / tutore ID 1 e-mail
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Articolo 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Riferimento del conto {0} creato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Verde
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto riordino
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totale Raggiunto
 DocType: Employee,Place of Issue,Luogo di emissione
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contratto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,contratto
 DocType: Email Digest,Add Quote,Aggiungere Citazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,spese indirette
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agricoltura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazzino contatto
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Scrivi Off importo di differenza
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo ricorrente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail dei dipendenti non trovato, quindi non e-mail inviata"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail dei dipendenti non trovato, quindi non e-mail inviata"
 DocType: Address,City/Town,Città/Paese
 DocType: Address,Is Your Company Address,È il vostro indirizzo azienda
 DocType: Email Digest,Annual Income,Reddito annuo
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Dettagli
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Attrezzature Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiettivo
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifica Descrizione
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,per Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,per Fornitore
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Creare Formato di stampa
@@ -1203,7 +1218,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email di Sintesi:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} non appartiene alla voce {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuzione di destinazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,magazzino deafault è richiesto per l&#39;elemento selezionato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,magazzino deafault è richiesto per l&#39;elemento selezionato
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Bancario N.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lettura 8
@@ -1212,11 +1227,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stazione di lavoro
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Richiesta di offerta del fornitore
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ricorrente Fino
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Seleziona una società
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Lascia Privilege
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Lascia Privilege
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornitore Data fattura
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Cancellare
@@ -1228,7 +1243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale valore di ordine
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,cibo
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,cibo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Num. di Visite
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
@@ -1243,7 +1258,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,piani di ammortamento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
 DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transazioni valutarie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2}
@@ -1252,7 +1267,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrello spesa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagna
+DocType: POS Profile,Campaign,Campagna
 DocType: Supplier,Name and Type,Nome e tipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona Contatto
@@ -1263,7 +1278,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Articolo fiscale Ammontare
 DocType: Item,Maintain Stock,Scorta da mantenere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1271,12 +1286,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log comunicazione
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importo Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Importo Acquisto
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Indirizzo Shipping Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Piano dei Conti
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
 DocType: Employee,Owned,Di proprietà
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Dipende in aspettativa senza assegni
@@ -1292,8 +1307,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Cronologia Bilanciamento Lotti-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,apprendista
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,apprendista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.
  Utilizzato per imposte e oneri"
@@ -1303,7 +1318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo a bilancio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Compriamo questo articolo
 DocType: Address,Billing,Fatturazione
@@ -1316,14 +1331,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Manager di Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Documento di trasporto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Documento di trasporto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Affitto Ufficio
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Richiesta di offerta può essere l&#39;accesso cliccando seguente link
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importazione non riuscita!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nessun indirizzo ancora aggiunto.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation ore di lavoro
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analista
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,analista
 DocType: Item,Inventory,Inventario
 DocType: Item,Sales Details,Dettagli di vendita
 DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
@@ -1331,7 +1346,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qtà
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rimborso Spese Rifiutato
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Attributo Articolo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Governo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Nome Istituto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Varianti Voce
 DocType: Company,Services,Servizi
@@ -1340,7 +1355,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra chiusa
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,Gli studenti HTML
@@ -1348,7 +1363,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,applicare Sconto
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Esperienza totale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti
 DocType: Program Course,Program Course,programma del Corso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Società Sottotitolo per home page del sito
@@ -1358,7 +1373,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,executive Search
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Per visualizzare il valore di controllo fatturabile
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importo Netto
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Dettaglio BOM N.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
@@ -1370,7 +1384,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selezionare indirizzo di spedizione
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.
 ,Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Nome
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contributo Importo
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Indirizzo di spedizione
@@ -1412,25 +1426,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Lista vacanze predefinita
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Passività in Giacenza
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Cellulare Contatto
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,altri rapporti
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task dipendente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane&gt; Impostazioni HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Cerca articolo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Già completato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Già completato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Richiesta di pagamento già esistente {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
@@ -1470,12 +1486,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamenti
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
 ,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variazione netta dei debiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Variazione netta dei debiti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Prezzi
 DocType: Quotation,Term Details,Dettagli termine
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} deve essere maggiore di 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning per (giorni)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Approvvigionamento
@@ -1492,25 +1508,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pranzo Articoli
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Sostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare ""BOM Explosion Item"" tabella di cui al nuovo BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Totale&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Totale&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita Carrello
 DocType: Employee,Permanent Address,Indirizzo permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Per Warehouse (opzionale)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Importo versato (Società valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Sconto aggiuntivo
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendere Impostazioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aste online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Compimento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Società , mese e anno fiscale è obbligatoria"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Spese di Marketing
 ,Item Shortage Report,Report Carenza Articolo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Successivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
@@ -1523,7 +1538,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di pensionamento
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
 DocType: Address,Postal,Postale
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
@@ -1544,6 +1559,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross
 DocType: Asset,Depreciation Method,metodo di ammortamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,disconnesso
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Obiettivo totale
 DocType: Program Course,Required,richiesto
@@ -1551,42 +1567,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ordini di Produzione non creati
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lotto N.
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,principale
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,principale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Dipendenti HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia incassati?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio
 DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
 DocType: SMS Center,Send To,Invia a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Somma stanziata
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza
 DocType: Territory,Territory Name,Territorio Nome
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazzino e riferimento
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Sindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Indirizzi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,perizie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per una regola di trasporto
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Consegnare e Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere presentata
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Versamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Versamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo reale e costi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Appellativo
@@ -1594,6 +1611,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Abbreviazione corso
 DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Q.tà reale
 DocType: Sales Invoice Item,References,Riferimenti
@@ -1601,7 +1619,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Associate
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimento Asset
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione
@@ -1618,11 +1636,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Fattura di vendita Tendenze
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Applicare / Approva Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Per
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magazzino di consegna
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Tolleranza Percentuale
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametro Messaggio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento Consegna N.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts
@@ -1641,13 +1659,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Anno Fiscale
 DocType: Budget,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorio / Cliente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,p. es. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Errore: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Struttura Gruppi Articoli
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione
@@ -1666,7 +1686,7 @@
  deve essere maggiore o uguale a {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sul movimento magazzino. Vedere {0} per i dettagli
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informazioni stipendio
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
@@ -1678,10 +1698,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dotazione Qtà
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Voce di richiesta materiale
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
 DocType: Asset,Sold,Venduto
 ,Item-wise Purchase History,Articolo-saggio Cronologia acquisti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rosso
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Rosso
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
 DocType: Account,Frozen,Congelato
 ,Open Production Orders,Aprire ordini di produzione
@@ -1710,12 +1730,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Pulisci Tabella
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura n
 DocType: Room,Room Name,Nome della stanza
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso
 ,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente
 DocType: Discussion,Discussion,Discussione
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transazione
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obbligatoria feild - Anno Accademico
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obbligatoria feild - Anno Accademico
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
@@ -1732,10 +1752,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
 ,Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Actual Data fine (tramite Time Sheet)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3}
 ,Quotation Trends,Tendenze di preventivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importo spedizione
 ,Pending Amount,In attesa di Importo
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fattore di Conversione
@@ -1748,6 +1768,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornitore - Wise vendita Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Inserisci Importo pagato
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Questo formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Selezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
@@ -1758,7 +1779,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ulteriori Importo Sconto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è un cespite. Si prega di utilizzare riga separata per qty multipla."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia Block List Consentire
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totale Actual
@@ -1772,7 +1793,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Rimborsi spese
 DocType: Issue,Support,Post Vendita
 ,BOM Search,BOM Ricerca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Chiusura (apertura + totali)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Chiusura (apertura + totali)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in azienda
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salari all'ora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
@@ -1780,9 +1801,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deduzioni
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Indirizzo Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
@@ -1799,15 +1820,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Manutenzione utente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Costo Aggiornato
 DocType: Employee,Date of Birth,Data Compleanno
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup&gt; Numerazione Serie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Contatto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descrizione Del Lavoro
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Descrizione Del Lavoro
 DocType: Student Applicant,Applied,Applicato
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie"
@@ -1823,14 +1843,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Società di valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da consegnare al cliente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Fornitori
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Ottieni da
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Spese Varie
 DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,La spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,La spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome Banca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sopra
@@ -1840,18 +1860,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Seleziona Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tariffa (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Altri
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Altri
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,quantità non assegnata
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Tasse e Costi
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Bambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancario
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
@@ -1860,7 +1880,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Sconto Itemwise
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Inventario
@@ -1870,10 +1890,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Archivio Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,Amministratore delegato
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,Amministratore delegato
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Seleziona account corretto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Seleziona account corretto
 DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Stipendio Struttura dei dipendenti
 DocType: Employee,Blood Group,Gruppo Discendenza
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Interruzione di pagina
 DocType: Production Order Operation,Pending,In attesa
@@ -1884,13 +1905,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Aziende
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elettronica
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tempo pieno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Tempo pieno
+DocType: Salary Structure,Employees,I dipendenti
 DocType: Employee,Contact Details,Dettagli Contatto
 DocType: C-Form,Received Date,Data Received
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Si prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debito A è richiesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debito A è richiesto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termine Offerta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsabile Qualità
@@ -1900,7 +1922,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Lettera Di Offerta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Totale fatturato Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Totale fatturato Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Per Tempo
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit Per account deve essere un account a pagamento
@@ -1908,12 +1930,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Q.tà Completata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Consenti Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valutazione
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codici Voce clienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Perso Motivo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup&gt; Numerazione Serie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nuovo indirizzo
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Si prega di inserire Ricevuta Documento
@@ -1923,6 +1947,7 @@
 DocType: Project,External,Esterno
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utenti e autorizzazioni
 DocType: Branch,Branch,Ramo
+DocType: Guardian,Mobile Number,Numero di cellulare
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Stampa e Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nessuna busta paga trovata per il mese:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità reale
@@ -1930,14 +1955,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
 DocType: Student Batch,Student Batch,Batch Student
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,I vostri clienti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocco
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Applica ora
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Consegnati
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Assessment Codice gruppo
 ,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiettivo di Valutazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,edifici
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni&gt; Stampa ed Branding&gt; Indirizzo Template.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,Fee Struttura
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Importo
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento
@@ -1950,7 +1977,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,software
 DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo Anticipo
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
@@ -1962,12 +1989,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso No. Non può essere 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,negozi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,negozi
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tempo Consegna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Invecchiamento Basato Su
 DocType: Item,End of Life,Fine Vita
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,viaggi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,viaggi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Consentire Utenti
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Clienti mobile No
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Periodico
@@ -1975,26 +2002,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,aggiornamento dei costi
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Visualizza foglio paga
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Material Transfer
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Consentire Scorte Negative
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota Installazione
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Aggiungi Imposte
 DocType: Topic,Topic,Argomento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento
 DocType: Budget Account,Budget Account,Il budget dell&#39;account
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da
 DocType: Address,Subsidiary,Sussidiario
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,RICEVUTA No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,caparra
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Creare busta paga
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,tracciabilità
-DocType: Quotation,Custome Name,custome Nome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Dipendente
@@ -2002,7 +2030,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ora fine
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduzioni di pagamento o la perdita
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Raggruppa per Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline di vendita
@@ -2014,8 +2042,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutico
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,farmaceutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordine di vendita richiesto
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credito a
@@ -2030,18 +2058,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Fine Frequenza
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conto di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensativa Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,compensativa Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accettato
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome gruppo Student
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
 DocType: Room,Room Number,Numero di Camera
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Regola di Spedizione
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,user Forum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Breve diario
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza
@@ -2068,7 +2097,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di fine anno
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Attività dipende
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunità
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struttura salariale Guadagnare
 ,Completed Production Orders,Completati gli ordini di produzione
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Riga {0}: Per il fornitore {0} id-mail è tenuto ad inviare e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Workstation predefinita
@@ -2096,7 +2124,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagna . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Prossimi passi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,fine Anno
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
@@ -2155,16 +2184,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Giacenza {0} non inserita
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fatturazione Città
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Conto Stipendio Componente
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Credito
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Indirizzo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","struttura salariale {0} esiste già, più di una struttura stipendio per lo stesso periodo non è consentito"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mobili e Infissi
-DocType: Material Request,Manufacture,Produzione
+DocType: Item,Manufacture,Produzione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Si prega di Consegna Nota prima
 DocType: Student Applicant,Application Date,Data di applicazione
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Importo basato sul formula
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta e Lista Prezzi
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome Cliente / Contatto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato
@@ -2182,12 +2211,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,oppure
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Segnala un problema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Spese Utility
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Sopra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Messaggio
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo di pagamento
@@ -2219,7 +2249,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
 ,To Produce,per produrre
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Libro paga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
@@ -2228,14 +2258,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito
 DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Recapito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Recapito
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantità corrente
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Chiave Responsabilità
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totale importo assegnato
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo di richiesta materiale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Rif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Rif
 DocType: Budget,Cost Center,Centro di Costo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ordine di acquisto Message
@@ -2245,13 +2275,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentuale
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tassazione Proventi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Traccia Contatti per settore Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
 DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company"
@@ -2272,30 +2302,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato
 DocType: Supplier,Billing Currency,Fatturazione valuta
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Conto Economico
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numero Assegno
 ,Sales Browser,Browser vendite
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Totale credito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Locale
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Locale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Grande
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage prodotto in vetrina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nuovo nome Magazzino
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Totale {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Totale {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo Valutazione Predefinito
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Ora di inizio
+DocType: Assessment,Assessment,Valutazione
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Assegnati
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
 DocType: Student Applicant,Application Status,Stato dell&#39;applicazione
 DocType: Fees,Fees,tasse
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Importo totale Eccezionale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Importo totale Eccezionale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
 DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi
 DocType: Price List,Price List Master,Listino Maestro
@@ -2308,7 +2339,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
 DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
 DocType: Employee Education,Graduate,Laureato
 DocType: Leave Block List,Block Days,Giorno Blocco
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
@@ -2339,8 +2370,9 @@
  1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 
  1. Indirizzo e contatti della vostra azienda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Lascia Tipo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
 DocType: Account,Accounts User,Accounts User
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Nome di errore: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Carenza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} non associata a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
@@ -2376,23 +2408,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condizione e Formula Aiuto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fattura di Vendita
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Retribuzione slittamento Creato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Retribuzione slittamento Creato
 DocType: Company,Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer per Produzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestrale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anno {0} fiscale non trovato.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Partecipazione Strumento Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicare Sconto Ulteriori On
 DocType: Account,Root Type,Root Tipo
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2405,16 +2437,16 @@
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Impostazioni primarie
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selezione indirizzo del fornitore
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Controllo Qualità
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subappaltare
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Ora di fine effettiva
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Scaricare Materiali Richiesti
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore
@@ -2423,20 +2455,21 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati
 DocType: Account,Expense Account,Conto uscite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Colore
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Colore
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Pianificate
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Richiesta di offerta.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti"
+DocType: Student Log,Academic,Accademico
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Anticipo totale ({0}) contro l&#39;ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso Valutazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
-DocType: Examination,Results,risultati
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
+DocType: Assessment,Results,risultati
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data di inizio del progetto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Fino a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fino a
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra
-DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Padre / guardiano ID 2 e-mail
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Padre / guardiano ID 2 e-mail
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Per Documento N
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo di ispezione
@@ -2445,7 +2478,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
 DocType: BOM,Exploded_items,Articoli_esplosi
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Partecipazione Contrassegno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ricercatore
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,ricercatore
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per studenti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo.
@@ -2459,7 +2492,7 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,È possibile immettere qualsiasi data manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Pubblicità
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Periodo Di Prova
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Periodo Di Prova
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Annunci
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Responsabile Spese
@@ -2473,10 +2506,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Attività in sospeso
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Ingresso
-DocType: Fee Amount,Fees Category,tasse Categoria
+DocType: Fee Component,Fees Category,tasse Categoria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editori Giornali
@@ -2493,10 +2526,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Mezza giornata
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ottenere gli studenti
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sotto Garanzia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Errore]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Errore]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
 ,Employee Birthday,Compleanno Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,limite Crossed
@@ -2509,6 +2542,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numero di fattura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordini
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Responsabile Ferie
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nome gruppo di valutazione
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utente con ruolo di ""Responsabile Spese"""
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento
@@ -2519,7 +2553,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,ammortamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornitore (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Impiegato presenze Strumento
@@ -2530,7 +2564,8 @@
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lascia Allocazione
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Destinatario del messaggio e modalità di versamento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Includere le materie prime in subappalto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Indirizzo e contatto
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,È conto da pagare
@@ -2556,7 +2591,7 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Per Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti
 ,Is Primary Address,È primario Indirizzo
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata
@@ -2568,7 +2603,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli
 DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni utenti
 DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Chiusura (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Assegno Size
@@ -2576,7 +2611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,vista la frequenza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato
@@ -2600,14 +2635,14 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Reddito più basso
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Elenco dei dipendenti che ha &quot;foglio paga base di scheda attività&quot; è attivata nella struttura di stipendio.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,completamente ammortizzato
 ,Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,N. di serie e batch
@@ -2630,7 +2665,7 @@
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%  Consegnato
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Scoperto di conto bancario
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Crea Busta paga
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Crea Busta paga
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Sfoglia BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Prestiti garantiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
@@ -2642,7 +2677,7 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,La Data si Ripete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firma autorizzata
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Venditore Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora di inizio
@@ -2659,7 +2694,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Articolo Naming By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito for Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste
 DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Costo di varie attività
@@ -2683,7 +2718,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stato Approvazione
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Pubblicare Articoli al Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bonifico bancario
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Bonifico bancario
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Seleziona tutto
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordine Ricorrente
 DocType: Company,Default Income Account,Conto predefinito Entrate
@@ -2691,14 +2726,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,fogli di presenza
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bancario e ai pagamenti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bancario e ai pagamenti
 ,Welcome to ERPNext,Benvenuti a ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Contatto per Preventivo
 DocType: Lead,From Customer,Da Cliente
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,chiamate
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,chiamate
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importo totale Costing (via Time Diari)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Come ci sono transazioni esistenti per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di &#39;non ha di serie&#39;, &#39;ha Batch No&#39;, &#39;è articolo di&#39; e &#39;metodo di valutazione&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,proiettata
@@ -2716,12 +2751,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Scrivi Off account
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrivi Off account
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Importo sconto
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,qty acutal in magazzino
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Cassa netto da attività
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Cassa netto da attività
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,p. es. IVA
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Articolo 4
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Subappalto
@@ -2729,15 +2764,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Gruppo Student
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Preventivi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Seleziona cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Seleziona cliente
 DocType: C-Form,I,io
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: La società è obbligatoria
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0}
-DocType: Examination,Examiner,Esaminatore
+DocType: Assessment,Examiner,Esaminatore
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Giacenza
 DocType: Payment Entry,Payment References,Riferimenti di pagamento
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
@@ -2746,7 +2782,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margine
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Importo posticipata
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuovi clienti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Utile lordo %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Utile lordo %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria
@@ -2788,7 +2824,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aggiornare Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tasso
@@ -2812,12 +2848,10 @@
 ,Stock Ledger,Inventario
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Vota: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Dipendenti e presenze
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Rimuovere riferimento del cliente, fornitore, partner commerciale e il piombo, in quanto è la vostra ditta"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Compila il modulo e salvarlo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Riga {0}: From Time To Time e sovrapposizioni con esistenti da e per il tempo
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lascia equilibrio prima applicazione
@@ -2825,7 +2859,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Larghezza di importo in parola
 DocType: Company,Default Letter Head,Predefinito Lettera Capo
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Addebitabile
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard di vendita Tasso
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Riordina Quantità
@@ -2846,91 +2879,111 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","le entrate nelle scorte esistono contro Warehouse {0}, quindi non si può ri-assegnare o modificarlo"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Nessun studenti hanno trovato
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nessun studenti hanno trovato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Vendere
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrotondato
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
 DocType: Company,Default Cash Account,Conto cassa predefinito
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Aggiungere altri elementi o piena forma aperta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna '
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione
 DocType: Item,Supplier Items,Fornitore Articoli
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo di Opportunità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nuova Azienda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Larghezza Assegno
+DocType: Program,Fee Schedule,Tariffario
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Pubblicare Disponibilità
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
 ,Stock Ageing,Invecchiamento Archivio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Aperto
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Scanned Assegno
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Articolo 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilità
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Responsabilità
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Modelli
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Aggiungi Utenti
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Gruppo Articoli
+DocType: Item,Safety Stock,Scorta di sicurezza
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso
 DocType: Item,Default BOM,BOM Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Totale ore
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variabile
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Da Nota di Consegna
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Consentire il pagamento parziale
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Da Periodo
 DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tariffa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stagista
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Stagista
 DocType: Stock Entry,From BOM,Da Distinta Base
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
+DocType: Assessment,Assessment Code,Codice Assessment
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p. es. Kg, Unità, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,documento di pagamento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struttura salariale
 DocType: Account,Bank,Banca
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,linea aerea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Fornire Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Fornire Materiale
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino
 DocType: Employee,Offer Date,offerta Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citazioni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sei in modalità non in linea. Non sarà in grado di ricaricare fino ad avere rete.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token di accesso
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nessun gruppo di studenti create.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Stampa Lingua
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Orario di lavoro totali
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,tutti i Territori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Inserire il valore deve essere positivo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,tutti i Territori
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Studente è già registrato.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome Anno
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processo Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome partner vendite
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Richiesta di Citazioni
@@ -2940,15 +2993,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dal magazzino
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Nome supervisore
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valutazione e Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Spedizione Città
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
 DocType: Account,Purchase User,Acquisto utente
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizzare Notifica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash flow operativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Cash flow operativo
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Indirizzo modello predefinito non può essere eliminato
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Spedizione Rule
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri
@@ -2959,7 +3013,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Corretto da
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Materia prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Piante e macchinari
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
@@ -2973,64 +3029,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Generale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Allega intestata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Aggiungi al carrello
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Raggruppa per
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
+DocType: Guardian,Interests,Interessi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Materiale Richiesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,spese postali
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totale (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente totale
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Prospetti contabili
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Prospetti contabili
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Ora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \
  riconciliazione Archivio"
+DocType: Scheduling Tool,Day,Giorno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato  nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo Contatto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Predefinito Materiale Tipo di richiesta
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Sconosciuto
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Spedizione condizioni regola
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Il nuovo BOM dopo la sostituzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Punto di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Punto di vendita
+DocType: Payment Entry,Received Amount,importo ricevuto
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Creare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine"
 DocType: Account,Tax,Tassa
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data Segnala
+DocType: Student,Middle Name,Secondo nome
 DocType: C-Form,Invoices,Fatture
 DocType: Job Opening,Job Title,Professione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Grammo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
 DocType: POS Profile,Customer Group,Gruppo Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
 DocType: Item,Website Description,Descrizione del sito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Successivo ammortamento data deve essere acceso o dopo oggi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Si prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza
 ,Sales Register,Registro Vendite
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo Preventivo Perso
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Seleziona il tuo dominio
 DocType: Address,Plant,Impianto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando
 DocType: Item,Attributes,Attributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Ottieni articoli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Ottieni articoli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark presenze per più dipendenti
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniziato
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Data prevista di inizio
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creazione tipo di documento
@@ -3039,16 +3109,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuove foglie allocato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo
 DocType: Project,Expected End Date,Data di chiusura prevista
+DocType: Budget Account,Budget Amount,budget Importo
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,commerciale
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,commerciale
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Per account a pagamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Voce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Fornitore Indirizzo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riga {0} # account deve essere di tipo &#39;cespite&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riga {0} # account deve essere di tipo &#39;cespite&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantità
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servizi finanziari
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo
 DocType: Tax Rule,Sales,Vendite
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importo di base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
@@ -3056,7 +3129,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Stato di fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Trasferimento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} non associato all&#39;account partito {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
@@ -3068,26 +3142,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ricevute di acquisto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Documento di Trasporto N.
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Se selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Messaggio da mostrare
 DocType: Company,Retail,Vendita al dettaglio
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,{0} non esiste clienti
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,{0} non esiste clienti
 DocType: Attendance,Absent,Assente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle prodotto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle prodotto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modelli Tasse di Acquisto e Oneri
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Scarica Modello
+DocType: Timesheet,TS-,TS
 DocType: GL Entry,Remarks,Osservazioni
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Account a pagamento da
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrivi Off Basato Su
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardiano interesse
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Il giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Si prega di specificare una
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Sopra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito)
@@ -3097,9 +3181,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Entrate totali
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto
 ,Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ordine di produzione del lotto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nessun record trovato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
 DocType: Asset,Straight Line,Retta
 DocType: Project User,Project User,progetto utente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Il Conto {0} è inattivo
@@ -3107,7 +3193,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Le voci di pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Il tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get studenti di
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendita Paese
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Pubblicare Articoli sul sito web
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione
@@ -3121,6 +3209,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valore di apertura
+DocType: Salary Detail,Formula,Formula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valore / Descrizione
@@ -3138,11 +3227,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Spese legali
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Tempo Distacco
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Importo Fatturato
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Magazzino per prenotare articoli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Spese telefoniche
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Aperte Notifiche
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,spese dirette
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
@@ -3152,24 +3243,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,I candidati per studenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,prova
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Iscrizione Data
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,prova
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Componenti stipendio
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuovo anno accademico
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Importo totale pagato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importo totale pagato
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantità trasferito
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,pianificazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,pianificazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Rilasciato
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importo totale fatturazione (via Time Diari)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fornitore Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Anno Accademico
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,fattura di vendita presentato con successo.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Nome dello studente
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Programma di valutazione
 DocType: Brand,Item Manager,Manager del'Articolo
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo Fornitore Predefinito
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale costi di esercizio
@@ -3185,37 +3289,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
 ,Sales Funnel,imbuto di vendita
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
 ,Qty to Transfer,Qtà da Trasferire
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a clienti o contatti.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,accumulato mensile
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Impostazioni Prodotti
 DocType: Account,Temporary,Temporaneo
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferito Indirizzo di fatturazione
+DocType: Program,Courses,corsi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,segretario
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,segretario
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento
 DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisti
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Applicare sconto su
 ,Reqd By Date,Reqd Per Data
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Stipendio slittamento Guadagnare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Creditori
+DocType: Assessment,Assessment Name,Nome valutazione
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute
 ,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,riscuotere i canoni
+DocType: Attendance,ATT-,la tentata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prossimi eventi
+DocType: Item,Opening Stock,apertura della
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} è obbligatorio per Return
 DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
@@ -3231,24 +3342,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Da Contatto
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,iscrivere gli studenti
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Selling standard
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Sostituire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome del progetto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri
+DocType: Production Order,Required Items,Elementi richiesti
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Risorsa Umana
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Attività fiscali
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM n.
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
 DocType: Item,Moving Average,Media Mobile
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche
 DocType: Account,Debit,Debito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operazione Costo
@@ -3256,6 +3372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Eccezionale Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset è obbligatorio per cespite acquisto / vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per valuta
@@ -3266,6 +3383,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro di costo predefinito
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Data di Fine
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,transazioni di magazzino
+DocType: Budget,Budget Accounts,contabilità di bilancio
 DocType: Employee,Internal Work History,Storia di lavoro interni
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,private Equity
@@ -3274,6 +3392,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Esposizione
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Società è obbligatoria, in quanto è la vostra ditta"
 DocType: Item Attribute,From Range,Da Gamma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati."
@@ -3286,19 +3405,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Tasso ( % )
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo aggiuntivo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Crea Quotazione fornitore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Crea Quotazione fornitore
 DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Lotto ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota : {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota Consegna Tendenza
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Sintesi di questa settimana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Corsi
 DocType: GL Entry,Party,Partito
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data Consegna
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data Opportunità
@@ -3306,8 +3425,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Richiesta di offerta Articolo
 DocType: Purchase Order,To Bill,Per Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Ordinato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,lavoro a cottimo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Buying Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,lavoro a cottimo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. Buying Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore)
 DocType: Employee,History In Company,Storia aziendale
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletters
@@ -3317,13 +3436,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,Codice Fiscale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Impostazioni Conti
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Approvare
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione
 DocType: Opportunity,To Discuss,Da Discutere
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessario in {2} per completare la transazione.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Impostazioni SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Conti provvisori
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Nero
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Nero
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso
 DocType: Account,Auditor,Uditore
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} articoli prodotti
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Ritorno
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordine di produzione Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Disattiva
@@ -3333,9 +3456,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Assente
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Aggiungere elementi da
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata
+DocType: Homepage,Tag Line,tag linea
+DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Componente
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Aggiungere elementi da
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: il conto Parent {1} non appartiene alla società {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Regolare
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,attività
 DocType: Project Task,Task ID,ID attività
@@ -3350,11 +3476,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Relazioni al
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Inserisci parametri url per NOS ricevuti
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Importo pagato
+DocType: Assessment,Supervisor,Supervisore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,online
 ,Available Stock for Packing Items,Disponibile Magazzino per imballaggio elementi
 DocType: Item Variant,Item Variant,Elemento Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,L'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestione della qualità
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Gestione della qualità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Voce {0} è stato disabilitato
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente
@@ -3366,14 +3494,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Successivo Contattaci
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,immobilizzazioni
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita
 ,Cash Flow,Flusso di cassa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Conto spese predefinito
+DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
 DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
@@ -3400,31 +3531,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garanzia
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazzini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Stampa e Fermo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito
 DocType: Workstation,per hour,all'ora
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Acquisto
+DocType: Announcement,Announcement,Annuncio
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
 DocType: Company,Distribution,Distribuzione
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Importo pagato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Spedizione
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Project Manager
+,Quoted Item Comparison,Articolo Citato Confronto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Spedizione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su
 DocType: Account,Receivable,Ricevibile
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d&#39;acquisto
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Fornitore di riferimento
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima."
-DocType: Material Request,Material Issue,Fornitura materiale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","sincronizzazione dei dati master, potrebbe richiedere un certo tempo"
+DocType: Item,Material Issue,Fornitura materiale
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Venditore Descrizione
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualifica
 DocType: Item Price,Item Price,Articolo Prezzo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato
+DocType: Salary Detail,Component,Componente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazzino Nome
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selezionare Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Scrivi Off Entry
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Errore nella formula o condizione
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics supporto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Deseleziona tutto
@@ -3433,27 +3571,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Applica ad Azienda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Parole
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Richiesta di materiale per il magazzino
 DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Vista Task
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia il
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Aderire
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Aderire
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Carenza Quantità
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Busta paga
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margine o alla quantità
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Giorni di Pagamento
+DocType: Customer,Dormant,inattivo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestire costi operazioni
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Impostazioni globali
@@ -3468,12 +3611,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totale importo richiesto
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Non valido {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sick Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Sick Leave
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email di Sintesi
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome Indirizzo Fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grandi magazzini
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Salvare prima il documento.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Salvare prima il documento.
 DocType: Account,Chargeable,Addebitabile
 DocType: Company,Change Abbreviation,Change Abbreviazione
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data Spesa
@@ -3486,19 +3631,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato di Stampa Ricorrente
 DocType: C-Form,Series,serie
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Si prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Serie Naming
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Valutazione Modello
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificazione Articolo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periodo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Libro mastro generale
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Visualizza Contatti
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuovo programma
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valore Attributo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico, esiste già per {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,stipendio Dettaglio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Commissione
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet per la produzione.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,totale parziale
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3523,7 +3673,7 @@
  {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Importo Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Sommario di questo mese
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
@@ -3533,19 +3683,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codice Rif
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Informazioni Dipendente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Si prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Casello stradale
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Invia ordine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Seleziona Marchio ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse è obbligatoria
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Indirizzo e contatti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dettaglio di conversione
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
+DocType: Program,Program Abbreviation,Abbreviazione programma
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea
 DocType: Appraisal,Start Date,Data di inizio
@@ -3556,6 +3709,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,valutazione dei risultati
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ore
 DocType: Project,Expected Start Date,Data di inizio prevista
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
@@ -3566,106 +3720,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completato
 DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di Studio
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Azione se cumulate mensili Budget superato
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Invia sulla creazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Smaltimento Data
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Responsabile / Approvatore Ferie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Corso è obbligatoria in riga {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Assegno modello di stampa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo
 ,Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare
 DocType: Price List,Price List Name,Prezzo di listino Nome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totali
 DocType: BOM,Manufacturing,Produzione
 ,Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare
 DocType: Account,Income,Proventi
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo Industria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Completamento
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessario in {2} a {3} {4} di {5} per completare la transazione.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild obbligatoria - Get studenti provenienti da
+DocType: Announcement,Student,Alunno
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Tutti i record vengono sincronizzati.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Si prega di aggiornare le impostazioni SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,I prestiti non garantiti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Totale versato Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Totale versato Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unità di Conversione di misura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Il dipendente non può essere modificato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Gruppo strumento di creazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,I vostri fornitori
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Nome della madre
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Di parte del fornitore No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Ricevuto da
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Ricevuto da
 DocType: Lead,Converted,Convertito
 DocType: Item,Has Serial No,Ha numero di serie
 DocType: Employee,Date of Issue,Data Pubblicazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Da {0} per {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
 DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Da Data fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di valuta o conto del partito o di comapany di default
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Che cosa fa ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,A Magazzino
 ,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Riferimento del conto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elettrico
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,elettrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utente non è impostato per Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazzino Origine Predefinito
 DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Attivo Immagini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,Particolare di produzione
 DocType: Target Detail,Target Qty,Obiettivo Qtà
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Impostazioni Acquista
 DocType: Attendance,Present,Presente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Consegna Note {0} non deve essere presentata
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fattura Messaggio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
-DocType: Authorization Rule,Based On,Basato su
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantità ordinato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM non contiene alcun elemento magazzino
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Attività / attività del progetto.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generare buste paga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Ultimo tasso di acquisto non trovato
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrivi Off Importo (Società valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
+DocType: Fees,Program Enrollment,programma Iscrizione
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Impostare {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Impostare {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese
 DocType: Employee,Health Details,Dettagli Salute
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Lettera di offerta Termini
@@ -3688,20 +3862,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carica presenze
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Quantità  Produzione richiesti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamma Ageing 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Forza Max
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Importo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM sostituita
 ,Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Disponibile {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurazione della posta elettronica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dettaglio Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Promemoria quotidiani
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,La Home Page è Prodotti
+,Asset Depreciation Ledger,Asset ammortamento Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nuovo Nome Account
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per la vendita di moduli
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servizio clienti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Servizio clienti
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offerta candidato un lavoro.
@@ -3710,7 +3887,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentuale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Work In Progress Magazzino di default
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Totale nos di numero di serie non è uguale alla quantità.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiornamento Numero di Serie
@@ -3718,15 +3896,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Dettagli stampa
 DocType: Task,Closing Date,Data Chiusura
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Prodotto Quantità
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingegnere
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Ingegnere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Attuale
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet per le attività.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Per Spesa Conto
 DocType: Production Order,Production Order,Ordine di produzione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Ottenere le voci di pagamento
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Per Nome Doc
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Guarda ora
@@ -3734,7 +3914,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo Materie Prime
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Livello Ri-ordino
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,A tempo parziale
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,A tempo parziale
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile
 DocType: Employee,Cheque,Assegno
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,serie Aggiornato
@@ -3745,15 +3925,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Ha risposto prima su
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Riconciliati con successo
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Scarica il pdf
 DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validità
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Particolare Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Importo fatturato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Importo fatturato
 DocType: Attendance,Attendance,Presenze
 DocType: BOM,Materials,Materiali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Origine e la destinazione del magazzino non può essere lo stesso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
 ,Item Prices,Voce Prezzi
@@ -3763,6 +3946,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Data di revisione
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul totale netto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
@@ -3772,38 +3956,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Gruppo clienti
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Contatto
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Earned
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Periodo Di Preavviso
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Periodo Di Preavviso
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Nome Categoria
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Crediti / Debiti
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Riservato Quantità per Produzione
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Conto di credito
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost articolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostra valori zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Imposta un semplice sito web per la mia organizzazione
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conto Crediti / Debiti
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contro Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Magazzino Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Stampare senza Importo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Ammortamenti Data
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza"
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Lotto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Saldo
+DocType: Room,Seating Capacity,posti a sedere
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debito
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Come per scorte UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
+DocType: Student Log,Achievement,realizzazione
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazzino beni ultimati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Addetto alle vendite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Addetto alle vendite
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Chiamata Fredda
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametro
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Bilancio e Centro di costo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Bilancio e Centro di costo
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrale
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Abbonati Blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
@@ -3812,16 +4005,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Elaborazione paghe
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasso Base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Ammontare del credito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Imposta come persa
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posizione firmatario
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Imposta come persa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Ricevuta di pagamento Nota
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Giorni di credito in funzione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a Importo del pagamento Entry {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regola fiscale
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
+DocType: Student,Nationality,Nazionalità
 ,Items To Be Requested,Articoli da richiedere
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto
 DocType: Company,Company Info,Info Azienda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Selezionare o aggiungere nuovo cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets )
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frequenza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Conto di addebito
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data di inizio anno
@@ -3831,12 +4030,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Comuni di acquisto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Preventivo Fornitore {0} creato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Benefici per i dipendenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Benefici per i dipendenti
 DocType: Sales Invoice,Is POS,È POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantità Prodotto
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantità accettata
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id
@@ -3846,32 +4048,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lettura 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
 DocType: Expense Claim,Approved,Approvato
 DocType: Pricing Rule,Price,prezzo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
+DocType: Guardian,Guardian,Custode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
 DocType: Employee,Education,Educazione
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagna di denominazione
 DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato."
 DocType: Address,Office,Ufficio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite
 DocType: Account,Stock,Magazzino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario"
 DocType: Employee,Current Address,Indirizzo Corrente
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli
+DocType: Assessment,Assessment Group,Gruppo di valutazione
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventario Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Data fine Contratto
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sconto e margine
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo Deduzione
 DocType: Attendance,Half Day,Mezza Giornata
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtà Min
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaction Data
@@ -3889,28 +4094,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Margine lordo %
 DocType: BOM,With Operations,Con operazioni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,È esistente Asset
 ,Monthly Salary Register,Registro Stipendio Mensile
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operazione BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Trasferimento Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Ammissione
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Categoria
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Acquirente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici
+DocType: Assessment,Room,Camera
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato
 DocType: Item,Item Tax,Tax articolo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiale da Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiale da Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Accise Fattura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email Dipendenti
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Partecipazione Marcato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Passività correnti
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
+DocType: Program,Program Name,Nome programma
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,carta di credito
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Gruppi di studenti hanno creato.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Strumento di pianificazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,carta di credito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Successiva Data
@@ -3927,11 +4139,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Allega Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Crea variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Crea variante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analitica
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Carrello è Vuoto
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Assegno / di riferimento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Consentire una produzione su Holidays
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente
@@ -3941,25 +4155,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Seleziona un file csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per ricevere e Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,prodotti sponsorizzati
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Dettagli Consegna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
+DocType: Program,Program Code,Codice di programma
 ,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
 DocType: Batch,Expiry Date,Data Scadenza
 ,Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima
+,accounts-browser,conti browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Progetto Master.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Mezza giornata)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Mezza giornata)
 DocType: Supplier,Credit Days,Giorni Credito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni Tempo di Esecuzione
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale data di acquisto {1} di attività {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Si prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
+,Stock Summary,Sintesi della
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Distinte materiali
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Data Rif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Data Rif
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo per Lasciare
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Importo sanzionato
 DocType: GL Entry,Is Opening,Sta aprendo
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index 011dd8b..563aaf9 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -18,18 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,ディーラー
 DocType: Employee,Rented,賃貸
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,開始年は{0}が見つかりません。
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ユーザーに適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止中の製造指示をキャンセルすることはできません。キャンセルする前に停止解除してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},エラー:{0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止中の製造指示をキャンセルすることはできません。キャンセルする前に停止解除してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,本当にこの資産を廃棄しますか?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,デフォルトサプライヤーを選択
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},価格表{0}には通貨が必要です
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,※取引内で計算されます。
 DocType: Address,County,郡
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,顧客連絡先
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,必須フェイルド - プログラム
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,これは、このサプライヤーに対する取引に基づいています。詳細については、以下のタイムラインを参照してください。
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,これ以上、結果はありません。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,法務
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},「実際」タイプの税は行{0}内のアイテム額に含めることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},「実際」タイプの税は行{0}内のアイテム額に含めることはできません
 DocType: C-Form,Customer,顧客
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,要求元
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,納品書に対する返品
@@ -37,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,%支払
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),為替レートは {0} と同じでなければなりません {1}({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,顧客名
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},銀行口座は {0} のように名前を付けることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},銀行口座は {0} のように名前を付けることはできません
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会計エントリに対する科目(またはグループ)が作成され、残高が維持されます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,デフォルト 10分
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,休暇タイプ名
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,オープンを表示
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,シリーズを正常に更新しました
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,チェックアウト
 DocType: Pricing Rule,Apply On,適用
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,複数のアイテム価格
 ,Purchase Order Items To Be Received,受領予定発注アイテム
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,パラメータ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,終了予定日は、予想開始日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,終了予定日は、予想開始日より前にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:単価は {1}と同じである必要があります:{2}({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,新しい休暇申請
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,銀行為替手形
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,新しい休暇申請
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},出席はレコード{0}コーススケジュールのために学生{1}に対して存在している{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,銀行為替手形
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支払口座のモード
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,バリエーションを表示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,数量
+DocType: Academic Term,Academic Term,学術用語
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,材料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,アカウントの表は、空白にすることはできません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ローン(負債)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,経過年
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",参考:%sは、商品コード:%sと顧客:%sの
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,在庫中
 DocType: Designation,Designation,肩書
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生産計画アイテム
@@ -66,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,健康管理
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,月次
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),支払遅延(日数)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,請求
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,請求
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,会計年度{0}が必要です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,防御
-DocType: Company,Abbr,略称
+DocType: Salary Component,Abbr,略称
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),スコア(0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2} は {3}と一致しません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,行 {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,総原価計算量
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,車両番号
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,価格表を選択してください
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,進行中の作業
@@ -81,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,会計士
 DocType: Cost Center,Stock User,在庫ユーザー
 DocType: Company,Phone No,電話番号
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,作成したコーススケジュール:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,販売パートナー手数料
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません
 DocType: Payment Request,Payment Request,支払請求書
+DocType: Asset,Value After Depreciation,減価償却後の値
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,関連しました
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ルートアカウントなので編集することができません
 DocType: BOM,Operations,作業
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0}の割引に基づく承認を設定することはできません
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",古い名前、新しい名前の計2列となっている.csvファイルを添付してください
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,親詳細文書名
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
+DocType: Student Log,Log,ログ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,欠員
 DocType: Item Attribute,Increment,増分
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,倉庫を選択...
@@ -98,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同じ会社が複数回入力されています
 DocType: Employee,Married,結婚してる
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} は許可されていません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,からアイテムを取得します
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,からアイテムを取得します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},製品{0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,照合
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,食料品
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,報告要素1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,銀行エントリを作成
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,年金基金
 DocType: SMS Center,All Sales Person,全ての営業担当者
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**毎月分配**は、あなたのビジネスで季節を持っている場合は、数ヶ月を横断予算/ターゲットを配布するのに役立ちます。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,給与構造の欠落
 DocType: Lead,Person Name,人名
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,請求明細
 DocType: Account,Credit,貸方
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,償却コストセンター
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",例えば、「小学校」や「大学」
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,在庫レポート
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫の詳細
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",資産レコードが項目に対して存在するように、オフにすることはできません「固定資産です」
 DocType: Tax Rule,Tax Type,税タイプ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合)
@@ -121,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMSログ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,納品済アイテムの費用
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0}上の休日は、日付からと日付までの間ではありません
+DocType: Student Log,Student Log,学生ログイン
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,仕様詳細を取得
 DocType: Lead,Interested,関心あり
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,期首
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,期首
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0}から{1}へ
 DocType: Item,Copy From Item Group,項目グループからコピーする
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,エントリーを開く
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,顧客&gt;顧客グループ&gt;テリトリー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,アカウントペイのみ
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,追加費用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つアカウントをグループに変換することはできません。
 DocType: Lead,Product Enquiry,製品のお問い合わせ
+DocType: Academic Term,Schools,学校
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,最初の「会社」を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,会社を選択してください
 DocType: Employee Education,Under Graduate,在学生
@@ -141,46 +164,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,決算報告
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,医薬品
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,固定資産であります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}",利用可能な数量は{0}、あなたが必要とされている{1}
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,請求額
 DocType: Employee,Mr,氏
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,サプライヤータイプ/サプライヤー
 DocType: Naming Series,Prefix,接頭辞
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,消耗品
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,インポートログ
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,上記の基準に基づいて、型製造の材料要求を引いて
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,サプライヤーにより配送済
 DocType: SMS Center,All Contact,全ての連絡先
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,年俸
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,年俸
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,閉会年度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} は凍結されています
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,在庫経費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,終了年{0}が見つかりません。
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,逆仕訳
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,会社通貨の貸方
 DocType: Delivery Note,Installation Status,設置ステータス
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,購入のための原材料供給
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,製品を表示するリストとして
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードし、適切なデータを記入した後、変更したファイルを添付してください。
 選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出勤記録と一緒に、テンプレートに入ります"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,例:基本的な数学
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,人事モジュール設定
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMSセンター
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,変化量
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新しい部品表
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,請求用時間ログバッチ
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,減価償却のエントリを作成します
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,要求タイプ
 DocType: Leave Application,Reason,理由
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,従業員作成
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,放送
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,実行
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,実行
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,作業遂行の詳細
 DocType: Serial No,Maintenance Status,メンテナンスステータス
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,アイテムと価格
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},合計時間:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},開始日は当会計年度内にする必要があります。(もしかして:開始日= {0})
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}は会社{1}に属していません
 DocType: Customer,Individual,個人
+DocType: Interest,Academics User,学者ユーザー
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,図では量
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,メンテナンス訪問計画
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,メッセージのURLパラメータを入力してください
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,学生の
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表は売買に適用可能でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、アイテム{0}の納品日より前にすることはできません
@@ -191,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,評価
 ,Purchase Order Trends,発注傾向
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。
-DocType: Earning Type,Earning Type,収益タイプ
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG作成ツールコース
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,あなたが選択した学術用語のためにすべてのコースを取得したい場合は空白のまま
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,不十分な証券
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,キャパシティプランニングとタイムトラッキングを無効にします
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行口座
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,マイナス残高を許可
@@ -203,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,この取引のシリーズ一覧
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,オープンエントリー
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,非標準的な売掛金が適応可能な場合に記載
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,提出前に必要とされる倉庫用
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,インストラクターの名前
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,提出前に必要とされる倉庫用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,受領日
 DocType: Sales Partner,Reseller,リセラー
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,「会社」を入力してください
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,対販売伝票アイテム
 ,Production Orders in Progress,進行中の製造指示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,財務によるキャッシュ・フロー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,財務によるキャッシュ・フロー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save",localStorageがいっぱいになった、保存されませんでした
 DocType: Lead,Address & Contact,住所・連絡先
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,前回の割当から未使用の休暇を追加
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},次の繰り返し {0} は {1} 上に作成されます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},別の予算レコード{0}はすでに{1}年度の{2}に対して存在します
+DocType: Sales Partner,Partner website,パートナーサイト
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,アイテムを追加
 ,Contact Name,担当者名
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,上記の基準の給与伝票を作成します。
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,言葉の金額の行間隔
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,説明がありません
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,仕入要求
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を提出可能です
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,これは、このプロジェクトに対して作成されたタイムシートに基づいています
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を提出可能です
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,年次休暇
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,年次休暇
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,リットル
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),(タイムシートを介して)総原価計算量
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,アイテムのWebサイトの仕様
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,休暇
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,休暇
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,銀行エントリー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,年次
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,年次
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,在庫棚卸アイテム
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,請求番号
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小注文数量
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,学生グループ作成ツールコース
 DocType: Lead,Do Not Contact,コンタクト禁止
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,あなたの組織で教える人
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,定期的な請求書を全て追跡するための一意のIDで、提出時に生成されます
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,ソフトウェア開発者
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,ソフトウェア開発者
 DocType: Item,Minimum Order Qty,最小注文数量
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,サプライヤータイプ
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,コース開始日
 DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開
 ,Terretory,地域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,資材要求
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,資材要求
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,すでに別の給与のコンポーネントに使用される略語
 DocType: Item,Purchase Details,仕入詳細
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},仕入注文 {1} の「原材料供給」テーブルにアイテム {0} が見つかりません
 DocType: Employee,Relation,関連
@@ -256,41 +307,48 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,携帯番号
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,スケジュールを生成
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,経費科目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,学生グループ学生
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,新着
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,リストに最初に追加される休暇承認者は、デフォルト休暇承認者として設定されます。
+DocType: Tax Rule,Shipping County,配送郡
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,学ぶ
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,次の減価償却日
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,従業員一人あたりの活動費用
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,アカウント設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},サプライヤ請求書なしでは購入請求書に存在する{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},サプライヤ請求書なしでは購入請求書に存在する{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,カバーレター
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,明らかに優れた小切手および預金
 DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,間違ったパスワード
 DocType: Item,Variant Of,バリエーション元
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算科目
 DocType: Employee,External Work History,職歴(他社)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環参照エラー
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると「表記(エクスポート)」が表示されます。
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,左端からの距離
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}]の単位(#フォーム/商品/ {1})[{2}]で見つかった(#フォーム/倉庫/ {2})
 DocType: Lead,Industry,業種
 DocType: Employee,Job Profile,職務内容
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な資材要求の作成時にメールで通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,複数通貨
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,請求書タイプ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,納品書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,納品書
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,税設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,販売資産の取得原価
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,今週と保留中の活動の概要
+DocType: Student Applicant,Admitted,認められました
 DocType: Workstation,Rent Cost,地代・賃料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,減価償却後の金額
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,月と年を選択してください
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールアドレスを入力すると、請求が特定の日に自動的に送信されます
 DocType: Employee,Company Email,会社の電子メール
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,アカウント通貨での借方金額
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,当事者に対してまたは内部転送のための銀行/現金取引
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有効な国
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。
 「コピーしない」が設定されていない限り、アイテムの属性は、バリエーションにコピーされます"
@@ -298,31 +356,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の肩書(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},行#{0}:購入請求書は、既存の資産に対して行うことはできません。{1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} は従業員 {1} の期間 {2} から {3} へ既に割り当てられています
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,アイテムを選択
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,アイテムを選択
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","アイテム:{0}はバッチごとに管理され、「在庫棚卸」を使用して照合することはできません。
 代わりに「在庫エントリー」を使用してください。"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,仕入請求{0}はすでに提出されています
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:バッチ番号は {1} {2}と同じである必要があります
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,非グループに変換
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,非グループに変換
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,アイテムのバッチ(ロット)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,請求日付
 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} では会社ごとに1アカウントのみとなります
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,あなたのメール アドレス
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,添付ファイルを参照してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,添付ファイルを参照してください
 DocType: Purchase Order,% Received,%受領
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,学生グループを作成します。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています!
 ,Finished Goods,完成品
 DocType: Delivery Note,Instructions,説明書
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,検査担当
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,メンテナンスタイプ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},シリアル番号 {0} は納品書 {1} に記載がありません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,アイテムを追加
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,アイテム品質検査パラメータ
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,休暇承認者名
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,期日
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",利益、控除及びその他の給与のコンポーネント
 DocType: Packed Item,Packed Item,梱包済アイテム
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,購入取引のデフォルト設定
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},活動タイプ- {1}に対する従業員{0}用に活動費用が存在します
@@ -335,26 +397,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,労働時間
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,既存のシリーズについて、開始/現在の連続番号を変更します。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",複数の価格設定ルールが優先しあった場合、ユーザーは、競合を解決するために、手動で優先度を設定するように求められます。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,仕入返品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,仕入返品
 ,Purchase Register,仕入帳
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,適用料金
 DocType: Workstation,Consumable Cost,消耗品費
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車両日付
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,検診
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,失敗の原因
+DocType: Student Log,Medical,検診
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,失敗の原因
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,配分される金額未調整の量よりも多くすることはできません
+DocType: Announcement,Receiver,受信機
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},作業所は、休日リストに従って、次の日に休業します:{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,機会
 DocType: Employee,Single,シングル
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,売上原価
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,毎年
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,「コストセンター」を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,「コストセンター」を入力してください
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,受注
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,平均販売レート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,平均販売レート
+DocType: Assessment,Examiner Name,審査官の名前
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}の数は少数にできません
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量とレート
 DocType: Delivery Note,% Installed,%インストール
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,最初の「会社」名を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,教室/講演会をスケジュールすることができ研究所など。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,最初の「会社」名を入力してください
 DocType: BOM,Item Desription,アイテム説明
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,サプライヤー名
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNextマニュアルをご覧ください
@@ -362,7 +429,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,先入先出法(FIFO)によりシリアル番号を自動的に設定
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,サプライヤー請求番号が一意であることを確認してください
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',「終了事例番号」は「開始事例番号」より前にはできません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,非営利
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,非営利
 DocType: Production Order,Not Started,未開始
 DocType: Lead,Channel Partner,チャネルパートナー
 DocType: Account,Old Parent,古い親
@@ -372,19 +439,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限
 DocType: SMS Log,Sent On,送信済
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,休日マスター
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,要求日
 DocType: Delivery Note,Billing Address,請求先住所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください
 DocType: BOM,Costing,原価計算
+DocType: Tax Rule,Billing County,ビリングス郡
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、税額が既に表示上の単価/額に含まれているものと見なされます
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,サプライヤーへのメッセージ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,合計数量
 DocType: Employee,Health Concerns,健康への懸念
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,未払い
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,販売のために予約済み
 DocType: Packing Slip,From Package No.,参照元梱包番号
 DocType: Item Attribute,To Range,範囲対象
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,有価証券および預金
@@ -392,35 +461,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,求人の説明
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,今日のために保留中の活動
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,出勤レコード
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,タイムシートベースの給与の給与コンポーネント。
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,生産計画に使用
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),操作の間の時間(分単位)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0}アカウントの予算が{1}コストセンターに対して{2} {3}です。これは、{4}によって超えてしまいます
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,物品・サービスのバイヤー
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,買掛金
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,選択したBOMが同じ項目のためではありません
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有効(〜まで)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,直接利益
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,管理担当者
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,管理担当者
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal数量{0} /待機数量{1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,時間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,会社を選択してください
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差損益
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,依存するタスク{0}がクローズされていないため、タスクをクローズできません
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化粧品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量
 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,購入
 ,Serial No Warranty Expiry,シリアル番号(保証期限)
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,オフラインPOS名
 DocType: Sales Order,To Deliver,配送する
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,アイテム
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,シリアル番号の項目は、分数ではできません
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差額(借方 - 貸方)
 DocType: Account,Profit and Loss,損益
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,業務委託管理
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,プロジェクトでは、これらのユーザーにウェブサイト上でアクセスできるようになります
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,価格表の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,略称が既に別の会社で使用されています
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,略称が既に別の会社で使用されています
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",無効にすると、「四捨五入された合計」欄は各取引には表示されなくなります
 DocType: BOM,Operating Cost,運用費
@@ -428,39 +504,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,増分は0にすることはできません
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,資材所要量
 DocType: Company,Delete Company Transactions,会社の取引を削除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,リファレンスはありませんし、基準日は、銀行取引のために必須です
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,租税公課の追加/編集
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,サプライヤー請求番号
 DocType: Territory,For reference,参考のため
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",それは株式取引で使用されているように、{0}シリアル番号を削除することはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),(貸方)を閉じる
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,アイテムを移動します
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保証期間(日数)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,設置票アイテム
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,保留中の数量
 DocType: Budget,Ignore,無視
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,商品コード&gt;項目グループ&gt;ブランド
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},次の番号に送信されたSMS:{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,印刷用のセットアップチェック寸法
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,給与スリップタイムシート
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,下請け領収書のために必須のサプライヤーの倉庫
 DocType: Pricing Rule,Valid From,有効(〜から)
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,手数料合計
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,販売パートナー
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,領収書が必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,期首在庫が入力された場合は評価レートは必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,最初の会社と当事者タイプを選択してください
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,会計年度
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,累積値
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,会計年度
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,累積値
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",シリアル番号をマージすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,受注を作成
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,受注を作成
 DocType: Project Task,Project Task,プロジェクトタスク
 ,Lead Id,リードID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,総額
+DocType: Assessment,Course,コース
+DocType: Timesheet,Payslip,給料明細書
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,会計年度の開始日は終了日より後にはできません
 DocType: Issue,Resolution,課題解決
+DocType: C-Form,IV,4
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},配送済:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,買掛金勘定
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,お支払い方法の種類
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,請求と配達の状況
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,再開アタッチメント
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,リピート顧客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,販売返品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,販売返品
+DocType: Announcement,Posted By,投稿者
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),サプライヤーより配送済(ドロップシッピング)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在顧客データベース
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,顧客またはアイテム
@@ -468,49 +555,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,見積先
 DocType: Lead,Middle Income,中収益
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),開く(貸方)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,支払額
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,納品書タイムシート
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,顧客のベンダー
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,提案の作成
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,提案の作成
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,支払エントリ控除
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,他の営業担当者 {0} が同じ従業員IDとして存在します
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,マスター
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,銀行取引日を更新
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",チェックした場合、サブ契約しているアイテムの原料は、素材の要求に含まれます
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,マスター
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,銀行取引日を更新
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,タイムトラッキング
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,会計年度(会社)
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,請求書詳細
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,すでにサプライヤー引用は作成しています
 DocType: Timesheet,Billed,課金
 DocType: Batch,Batch Description,バッチ説明
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,アイテムが倉庫から配送された時刻
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,販売租税公課
 DocType: Employee,Organization Profile,組織プロファイル
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,ビューオフラインレコード
 DocType: Employee,Reason for Resignation,退職理由
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,請求/仕訳詳細
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'は会計年度{2}中ではありません
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,モジュール購入設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},アセット{0}は会社に属していません{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,領収書を入力してください
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,サプライヤー通称
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,デフォルト原価
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在庫の純変更
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,在庫の純変更
 DocType: Employee,Passport Number,パスポート番号
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,マネージャー
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,マネージャー
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,同じアイテムが複数回入力されています
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,受領者パラメータ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,「参照元」と「グループ元」は同じにすることはできません
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,営業担当者の目標
+DocType: Installation Note,IN-,に-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,メールアドレスを入力してください
 DocType: Production Order Operation,In minutes,分単位
 DocType: Issue,Resolution Date,課題解決日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,タイムシートを作成しました:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,登録します
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,顧客名設定
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,減価償却額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,グループへの変換
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,グループへの変換
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動タイプ
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,個々のサプライヤーのため
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,納品済額
 DocType: Supplier,Fixed Days,期日
 DocType: Quotation Item,Item Balance,アイテム残高
@@ -522,35 +619,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません
 DocType: Company,Round Off Cost Center,丸め誤差コストセンター
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません
-DocType: Material Request,Material Transfer,資材移送
+DocType: Item,Material Transfer,資材移送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),開く(借方)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,陸揚費用租税公課
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,実際の開始時間
 DocType: BOM Operation,Operation Time,作業時間
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,仕上げ
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,営業部長
+DocType: Salary Structure Employee,Base,ベース
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,償却額
 DocType: Journal Entry,Bill No,請求番号
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,資産売却益/損失勘定
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,4半期ごと
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,納品書必須
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,学生の出席
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,タイムシート
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,原材料に基づくバックフラッシュ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください
+DocType: Interest,Interest,関心
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,事前販売
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,その他の詳細
 DocType: Account,Accounts,アカウント
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,マーケティング
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,マーケティング
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,支払エントリがすでに作成されています
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,現在の在庫
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},行#{0}:{1}資産はアイテムにリンクされていません{2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,プレビュー給与スリップ
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafultコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,アカウント{0}を複数回入力されました
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,評価中経費
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,会社に登録されたメールアドレスを提供
 DocType: Hub Settings,Seller City,販売者の市区町村
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,学生グループを選択してください
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,次のメール送信先:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,雇用契約書条件
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません
 DocType: Bin,Stock Value,在庫価値
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,当社{0}は存在しません。
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ツリー型
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,単位当たり消費数量
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保証有効期限
@@ -559,7 +667,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,推定費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航空宇宙
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,クレジットカードエントリ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,会社およびアカウント
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,会社およびアカウント
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った商品。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,[値
 DocType: Lead,Campaign Name,キャンペーン名
@@ -569,7 +677,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流動資産
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0}は在庫アイテムではありません
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,デフォルトアカウント
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),受け取った金額(会社通貨)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,週休日を選択してください
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計画終了時間
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,(アイテムグループごとの)各営業ターゲット差違
@@ -579,19 +688,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,自動資材要求生成済
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,失われた
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,「対仕訳入力」列に対してこの伝票を入力することはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,製造業のために予約済み
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,エネルギー
 DocType: Opportunity,Opportunity From,機会元
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,月次給与計算書。
 DocType: Item Group,Website Specifications,ウェブサイトの仕様
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},あなたのアドレステンプレート{0}にエラーがあります
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}:タイプ{1}の{0}から
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数が必須です
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",複数の価格ルールは、同じ基準で存在し、優先順位を割り当てることにより、競合を解決してください。価格ルール:{0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,別の部品表にリンクされているため、無効化や部品表のキャンセルはできません
 DocType: Opportunity,Maintenance,メンテナンス
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},アイテム{0}には領収書番号が必要です
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,アイテムの属性値
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,販売キャンペーン。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,タイムシートを作成します
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -644,6 +757,7 @@
 DocType: Address,Personal,個人情報
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,経費請求タイプ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ショッピングカートのデフォルト設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},仕訳を経由して廃車・アセット{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,バイオテクノロジー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,事務所維持費
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,最初のアイテムを入力してください
@@ -653,10 +767,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,価格表が選択されていません
 DocType: Employee,Family Background,家族構成
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,メールを送信
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},注意:不正な添付ファイル{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},注意:不正な添付ファイル{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,権限がありませんん
 DocType: Company,Default Bank Account,デフォルト銀行口座
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",「当事者」に基づいてフィルタリングするには、最初の「当事者タイプ」を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",「当事者」に基づいてフィルタリングするには、最初の「当事者タイプ」を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},アイテムが{0}経由で配送されていないため、「在庫更新」はチェックできません
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,番号
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,高い比重を持つアイテムはより高く表示されます
@@ -667,22 +781,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ベンダーに委託した場合
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,全ての顧客連絡先
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロード
+DocType: Warehouse,Tree Details,ツリーの詳細
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,今すぐ送信
 ,Support Analytics,サポート分析
 DocType: Item,Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最小請求額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,アイテム行{idxの}:{DOCTYPE} {DOCNAME}上に存在しない &#39;{文書型}&#39;テーブル
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,タイムシート{0}はすでに完了またはキャンセルされます
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",自動請求を生成する日付(例:05、28など)
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,減価償却累計額を開きます
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,スコアは5以下でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Cフォームの記録
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,プログラム登録ツール
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Cフォームの記録
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,顧客とサプライヤー
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,メールダイジェスト設定
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,顧客問い合わせサポート
+DocType: HR Settings,Retirement Age,定年
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均レート
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,アイテム選択
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,コーススケジュール
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完了状況
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,年間で退職年齢を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,ターゲット倉庫
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,左端からの位置を開始
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,このパーセント以上の配送または受領を許可
+DocType: Stock Entry,STE-,ステ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,納品予定日は受注日より前にすることはできません
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,出勤インポート
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,全てのアイテムグループ
@@ -695,13 +819,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,発注からの支払
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,予想数量
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,支払期日
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は既に同じ属性で存在しています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は既に同じ属性で存在しています
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',「オープニング」
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,納品書のメッセージ
 DocType: Expense Claim,Expenses,経費
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,アイテムバリエーション属性
 ,Purchase Receipt Trends,領収書傾向
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究開発
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,研究開発
 ,Amount to Bill,支払額
 DocType: Company,Registration Details,登録の詳細
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,再オーダー数量
@@ -709,7 +833,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,価格または割引
 DocType: Sales Team,Incentives,インセンティブ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,要求された番号
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,原料のみを取得
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,業績評価
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",ショッピングカートが有効になっているとして、「ショッピングカートのために使用する」の有効化とショッピングカートのための少なくとも一つの税務規則があるはずです
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",それはこの請求書には、予めよう引っ張られるべきである場合に支払いエントリ{0}は注文{1}に対してリンクされているが、確認してください。
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,在庫詳細
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,プロジェクトの価値
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,POS
@@ -719,6 +846,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,経費請求拒否されたメッセージ
 ,Available Qty,利用可能な数量
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,前の行の合計
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,拒否された数量
 DocType: Salary Slip,Working Days,勤務日
 DocType: Serial No,Incoming Rate,収入レート
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,総重量
@@ -729,11 +857,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,シリーズ更新
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,下請け
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,アイテムの属性値
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,領収書
+DocType: Examination Result,Examination Result,テスト結果
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,領収書
 ,Received Items To Be Billed,支払予定受領アイテム
 DocType: Employee,Ms,女史
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,為替レートマスター
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための時間スロットは次の{0}日間に存在しません
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,為替レートマスター
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},リファレンスDOCTYPEが{0}のいずれかでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための時間スロットは次の{0}日間に存在しません
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,部分組立品資材計画
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,販売パートナーと地域
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブでなければなりません
@@ -744,6 +874,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,休暇現金化量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},アイテム {1} に関連付けが無いシリアル番号 {0}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,必要な数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,既存の取引に倉庫は元帳に変換することはできません。
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,合計
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,インターネット出版
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,製造指示
@@ -755,48 +886,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,幅
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,デフォルト買掛金勘定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました
+DocType: Fee Structure,Components,コンポーネント
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},アイテムのアセットカテゴリを入力してください{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,報告要素6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,することができません{0} {1} {2}任意の負の優れたインボイスなし
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,仕入請求前払
 DocType: Address,Shop,店
 DocType: Hub Settings,Sync Now,今すぐ同期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:貸方エントリは{1}とリンクすることができません
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,会計年度の予算を定義します。
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,このモードを選択した場合、デフォルトの銀行口座/現金勘定がPOS請求書内で自動的に更新されます。
+DocType: Lead,LEAD-,鉛-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,本籍地
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,作業完了時の完成品数
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ブランド
 DocType: Employee,Exit Interview Details,インタビュー詳細を終了
+DocType: Item,Is Purchase Item,仕入アイテム
 DocType: Asset,Purchase Invoice,仕入請求
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,伝票詳細番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,新しい売上請求書
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,支出価値合計
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,開始日と終了日は同一会計年度内になければなりません
 DocType: Lead,Request for Information,情報要求
 DocType: Payment Request,Paid,支払済
+DocType: Program Fee,Program Fee,プログラムの料金
 DocType: Salary Slip,Total in words,合計の文字表記
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,リードタイム日
+DocType: Guardian,Guardian Name,ガーディアンの名前
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,印刷形式を持っています
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,必須です。為替レコードが作成されない可能性があります
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品付属品」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は、「梱包リスト」テーブルから検討します。倉庫とバッチ番号が任意の「製品付属品」アイテムのすべての梱包アイテムと同じであれば、これらの値はメインのアイテムテーブルに入力することができ、「梱包リスト」テーブルにコピーされます。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品付属品」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は、「梱包リスト」テーブルから検討します。倉庫とバッチ番号が任意の「製品付属品」アイテムのすべての梱包アイテムと同じであれば、これらの値はメインのアイテムテーブルに入力することができ、「梱包リスト」テーブルにコピーされます。
 DocType: Job Opening,Publish on website,ウェブサイト上で公開
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,顧客への出荷
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,サプライヤの請求書の日付は、転記日を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,サプライヤの請求書の日付は、転記日を超えることはできません
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,発注アイテム
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,間接収入
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,日付の設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,差違
 ,Company Name,(会社名)
 DocType: SMS Center,Total Message(s),全メッセージ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,配送のためのアイテムを選択
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,配送のためのアイテムを選択
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,追加割引パーセンテージ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ヘルプ動画リストを表示
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,小切手が預けられた銀行の勘定科目を選択してください
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユーザーに取引の価格表単価の編集を許可
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量
+DocType: Student Applicant,Father's Name,父の名前
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice",行は{0}:請求書は、{1}は無効です、それは存在しません/キャンセルされる可能性があります。 \有効な請求書を入力してください。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:受発注書に対する支払いは、常に前払金としてマークする必要があります
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,化学
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,賃金台帳 年と月を選択
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,メーター
 DocType: Workstation,Electricity Cost,電気代
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください
 DocType: Opportunity,Walk In,立入
@@ -804,10 +948,12 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,検査基準
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,移転済
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,レターヘッドとロゴをアップロードします(後で編集可能です)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,ホワイト
+DocType: Timesheet Detail,Bill,ビル
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,ホワイト
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),全リード(オープン)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),行{0}:({2} {3})エントリの時間を掲示で{1}倉庫内の{4}の数量は利用できません
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,立替金を取得
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,作成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,作成
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,合計の文字表記
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"エラーが発生しました。
 フォームを保存していないことが原因だと考えられます。
@@ -816,8 +962,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります
 DocType: Lead,Next Contact Date,次回連絡日
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,数量を開く
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,変更金額のためにアカウントを入力してください
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,学生バッチ名
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,休日リストの名前
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,ストックオプション
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,スケジュールコース
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,ストックオプション
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,経費請求
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,本当にこの廃棄資産を復元しますか?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0}用数量
@@ -831,25 +980,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,現金/銀行口座
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,数量または値の変化のないアイテムを削除しました。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,納品先
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,属性表は必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,属性表は必須です
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,注文を取得
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}はマイナスにできません
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,学生を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,割引
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,減価償却の合計数
 DocType: Workstation,Wages,賃金
 DocType: Project,Internal,内部
 DocType: Task,Urgent,緊急
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},テーブル{1}内の行{0}の有効な行IDを指定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},テーブル{1}内の行{0}の有効な行IDを指定してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,デスクトップに移動しERPNextの使用を開始します
 DocType: Item,Manufacturer,製造元
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,領収書アイテム
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,売上請求書の支払い
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,受注の予約倉庫/完成品倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,販売額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,販売額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの経費承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
 DocType: Serial No,Creation Document No,作成ドキュメントNo
 DocType: Issue,Issue,課題
 DocType: Asset,Scrapped,廃棄済
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,アカウントが会社と一致しません
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",アイテムバリエーションの属性。例)サイズ、色など
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,収益
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,作業中倉庫
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,求人
@@ -857,6 +1011,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,組織名
 DocType: Tax Rule,Shipping State,出荷状態
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,アイテムは、ボタン「領収書からアイテムの取得」を使用して追加する必要があります
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,販売費
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,標準購入
 DocType: GL Entry,Against,に対して
@@ -875,10 +1030,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,借方
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った見積。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,時間ログ経由で更新
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齢
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,顧客を訪問する営業担当者
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,すべての製品を見ます
 DocType: Company,Default Currency,デフォルトの通貨
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください
 DocType: Expense Claim,From Employee,社員から
@@ -887,9 +1042,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,出勤開始日
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,重要実行分野
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,輸送
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,無効な属性
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,&年:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1}は提出しなければなりません
 DocType: Email Digest,Annual Expense,年間経費
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},数量は以下でなければなりません{0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,文字数合計
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の詳細
@@ -903,24 +1060,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,支払予定注文済アイテム
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,範囲開始は範囲終了よりも小さくなければなりません
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,共通デフォルト設定
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,プロジェクトコラボレーション招待
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,プロジェクトコラボレーション招待
 DocType: Salary Slip,Deductions,控除
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,開始年
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,請求期限の開始日
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無給休暇
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,キャパシティプランニングのエラー
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,キャパシティプランニングのエラー
 ,Trial Balance for Party,当事者用の試算表
 DocType: Lead,Consultant,コンサルタント
 DocType: Salary Slip,Earnings,収益
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成アイテム{0}は製造タイプのエントリで入力する必要があります
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,期首残高
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,前払金
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,要求するものがありません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,要求するものがありません
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',「実際の開始日」は、「実際の終了日」より後にすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,マネジメント
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,マネジメント
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,支払人の設定
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これはバリエーションのアイテムコードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、バリエーションのアイテムコードは、「T-SHIRT-SM」になります
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,青
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,青
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,返品
 DocType: Price List Country,Price List Country,価格表内の国
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,メールアドレスを設定してください
@@ -930,14 +1089,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POSプロファイル {0} はユーザー:{1} ・会社 {2} で作成済です
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,数量単位の変換係数
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,デフォルトアイテムグループ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,あなたは本当に、請求書を提出しますか?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,サプライヤーデータベース
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,REFERENCE_NAME
 DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",お支払いモードが設定されていません。アカウントが支払いのモードやPOSプロファイルに設定されているかどうか、確認してください。
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます
 DocType: Lead,Lead,リード
 DocType: Email Digest,Payables,買掛金
+DocType: Course,Course Intro,コースイントロ
 DocType: Account,Warehouse,倉庫
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,ストックエントリは、{0}を作成します
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:拒否数量は「購買返品」に入力することはできません
 ,Purchase Order Items To Be Billed,支払予定発注アイテム
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,正味単価
@@ -954,19 +1118,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},行{0}は{1}と重複しています
 ,Trial Balance,試算表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,年度は、{0}が見つかりません
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,従業員設定
+DocType: Sales Order,SO-,そう-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,接頭辞を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,リサーチ
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,リサーチ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,作業完了
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,属性テーブル内から少なくとも1つの属性を指定してください
+DocType: Announcement,All Students,全生徒
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,アイテム{0}は非在庫アイテムでなければなりません
 DocType: Contact,User ID,ユーザー ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最初
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,その他の地域
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,その他の地域
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません
 ,Budget Variance Report,予算差異レポート
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,給与総額
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,行{0}:活動タイプは必須です。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,配当金支払額
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,会計元帳
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差額
@@ -974,14 +1143,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,アイテム説明
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,繰り返し
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,サプライヤー供給アイテム
+DocType: Student,STUD.,STUD。
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造数
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,仕入サイクル全体で同じレートを維持
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,機会アイテム
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,仮勘定期首
 ,Employee Leave Balance,従業員の残休暇数
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},行{0}のアイテムには評価レートが必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},行{0}のアイテムには評価レートが必要です
 DocType: Address,Address Type,住所タイプ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,例:コンピュータサイエンスの修士
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,拒否された倉庫
 DocType: GL Entry,Against Voucher,対伝票
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,デフォルト購入コストセンター
@@ -992,63 +1163,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,未払いの請求を取得
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",企業はマージできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",企業はマージできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",素材要求の総発行/転送量{0}が{1} \項目のための要求数量{2}を超えることはできません{3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,S
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,S
 DocType: Employee,Employee Number,従業員番号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ケース番号が既に使用されています。ケース番号 {0} から試してみてください
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),請求額(外税)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,母の/ガーディアン1メールID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,アイテム2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,勘定科目{0}を作成しました
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,グリーン
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,グリーン
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,自動再注文
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,達成計
 DocType: Employee,Place of Issue,発生場所
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,契約書
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,契約書
 DocType: Email Digest,Add Quote,引用を追加
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,間接経費
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,農業
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,同期マスタデータ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,支払方法
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,ウェブサイト画像は、公開ファイルまたはウェブサイトのURLを指定する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,ウェブサイト画像は、公開ファイルまたはウェブサイトのURLを指定する必要があります
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルートアイテムグループであり、編集することはできません。
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,発注
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,差額をオフ書きます
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,繰り返しタイプ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}:したがって、電子メールで送信されないことがわかっていない従業員の電子メール、
 DocType: Address,City/Town,市町村
 DocType: Address,Is Your Company Address,あなたの会社の住所があります
 DocType: Email Digest,Annual Income,年間収入
 DocType: Serial No,Serial No Details,シリアル番号詳細
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,アイテムごとの税率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは、「適用」フィールドに基づき、アイテム、アイテムグループ、ブランドとすることができます。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,販売者のウェブサイト
+DocType: Item,ITEM-,項目-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},製造指示のステータスは{0}です
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,説明編集
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,サプライヤー用
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,サプライヤー用
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントタイプを設定すると、取引内で選択できるようになります
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,印刷形式を作成します。
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},{0} というアイテムは見つかりませんでした
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出費総額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",「値へ」を0か空にする送料ルール条件しかありません
 DocType: Authorization Rule,Transaction,取引
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,子供の倉庫は、この倉庫のために存在します。あなたはこの倉庫を削除することはできません。
 DocType: Item,Website Item Groups,ウェブサイトのアイテムグループ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),計(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力されています
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,仕訳
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,進行中の{0}アイテム
 DocType: Workstation,Workstation Name,作業所名
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,メールダイジェスト:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},部品表 {0}はアイテム{1}に属していません
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ターゲット区分
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault倉庫は、選択した項目のために必要とされます
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行口座番号
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,この接頭辞が付いた最新の取引番号です
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,報告要素8
@@ -1057,13 +1239,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,租税公課計算
 DocType: BOM Operation,Workstation,作業所
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,見積サプライヤー要求
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ハードウェア
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,ハードウェア
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,定期的な点で最大
 DocType: Attendance,HR Manager,人事マネージャー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,会社を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,特別休暇
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,特別休暇
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,サプライヤー請求日
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,「ショッピングカート」を有効にしてください
+DocType: Payment Entry,Writeoff,帳消し
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,査定テンプレート目標
 DocType: Salary Slip,Earning,収益
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,当事者アカウント通貨
@@ -1072,19 +1255,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,注文価値合計
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,食べ物
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,食べ物
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,エイジングレンジ3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,訪問なし
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,マークAttendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},締めるアカウントの通貨は {0} でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},全目標のポイントの合計は100でなければなりませんが、{0}になっています
 DocType: Project,Start and End Dates,開始日と終了日
 ,Delivered Items To Be Billed,未入金の納品済アイテム
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は製造番号によって変更することはできません。
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均割引
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,ユーティリティー
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会計
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,減価償却スケジュール
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間は休暇割当期間外にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間は休暇割当期間外にすることはできません
 DocType: Activity Cost,Projects,プロジェクト
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,取引通貨
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},{0}から | {1} {2}
@@ -1093,28 +1279,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,年度が保存されると会計年度の開始日と会計年度終了日を変更することはできません。
 DocType: Quotation,Shopping Cart,カート
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均支出
-DocType: Pricing Rule,Campaign,キャンペーン
+DocType: POS Profile,Campaign,キャンペーン
+DocType: Supplier,Name and Type,名前とタイプ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,担当者
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',「開始予定日」は、「終了予定日」より後にすることはできません
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,コース終了日
 DocType: Holiday List,Holidays,休日
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計画数
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,アイテムごとの税額
 DocType: Item,Maintain Stock,在庫維持
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,製造指示が作成済の在庫エントリー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,固定資産の純変動
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,固定資産の純変動
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全ての肩書を対象にする場合は空白のままにします
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},最大:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,開始日時
 DocType: Email Digest,For Company,会社用
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,通信ログ。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,購入金額
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",見積依頼は、複数のチェックポータルの設定のために、ポータルからのアクセスに無効になっています。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,購入金額
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,勘定科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,規約の内容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済
 DocType: Employee,Owned,所有済
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,無給休暇に依存
@@ -1124,12 +1313,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,ゴール
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保証/ 年間保守契約のステータス
 ,Accounts Browser,アカウントブラウザ
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,支払エントリ参照
 DocType: GL Entry,GL Entry,総勘定元帳エントリー
 DocType: HR Settings,Employee Settings,従業員の設定
 ,Batch-Wise Balance History,バッチごとの残高履歴
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,やることリスト
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,見習
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,マイナスの数量は許可されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,印刷設定は、それぞれの印刷形式で更新します
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,見習
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,マイナスの数量は許可されていません
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","文字列としてアイテムマスタから取得され、このフィールドに格納されている税詳細テーブル。
 租税公課のために使用されます"
@@ -1139,7 +1330,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}の勘定科目では{1}は通貨{2}でのみ作成可能です
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,口座残高
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,取引のための税ルール
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,取引のための税ルール
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメント型
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,このアイテムを購入する
 DocType: Address,Billing,請求
@@ -1152,33 +1343,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,値
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,在庫マネージャー
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,梱包伝票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,梱包伝票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,事務所賃料
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,SMSゲートウェイの設定
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,見積依頼は、以下のリンクをクリックしてアクセスすることができます
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,インポートが失敗しました!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,アドレスがまだ追加されていません
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,作業所の労働時間
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,アナリスト
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,アナリスト
 DocType: Item,Inventory,在庫
 DocType: Item,Sales Details,販売明細
+DocType: Quality Inspection,QI-,気-
 DocType: Opportunity,With Items,関連アイテム
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,数量中
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,経費請求が拒否
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,アイテム属性
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,政府
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,研究所の名前
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,アイテムバリエーション
 DocType: Company,Services,サービス
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,従業員への電子メールの給与スリップ
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,親コストセンター
 DocType: Sales Invoice,Source,ソース
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,クローズ済を表示
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,無給休暇
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,資産カテゴリーは、固定資産の項目は必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,支払テーブルにレコードが見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},この{2} {3}の{1}と{0}競合
+DocType: Course Schedule,Students HTML,学生HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,会計年度の開始日
+DocType: POS Profile,Apply Discount,割引を適用します
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,実績合計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,投資活動によるキャッシュフロー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,投資活動によるキャッシュフロー
+DocType: Program Course,Program Course,プログラムのコース
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ウェブサイトのホームページのための会社キャッチフレーズ
 DocType: Item Group,Item Group Name,アイテムグループ名
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,売上高
 DocType: Pricing Rule,For Price List,価格表用
@@ -1192,18 +1392,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,倉庫での利用可能なバッチ数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,更新印刷フォーマット
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,陸揚費用ヘルプ
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,配送先住所を選択
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,年次休暇(記念日休暇)
 ,Accounts Receivable Summary,売掛金概要
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください
 DocType: UOM,UOM Name,数量単位名
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,貢献額
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,発送先
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"このツールを使用すると、システム内の在庫の数量と評価額を更新・修正するのに役立ちます。
 これは通常、システムの値と倉庫に実際に存在するものを同期させるために使用されます。"
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ブランドのマスター。
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},学生は{0}  -  {1}の行に複数回表示されます{2}&{3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,プログラム加入契約
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ブランド名
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,輸送業者詳細
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,箱
@@ -1214,13 +1418,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,販売パートナー目標
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0}の勘定科目は通貨{1}でのみ作成可能です
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,価格設定ルール
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,アクションの年間予算は、超えた場合
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,仕入注文のための資材要求
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,支払成功URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返品アイテム {1} は {2} {3}に存在しません
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,銀行口座
 ,Bank Reconciliation Statement,銀行勘定調整表
 DocType: Address,Lead Name,リード名
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,三
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,期首在庫残高
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0}が重複しています
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},発注{2}に対して{1}より{0}以上を配送することはできません
@@ -1228,26 +1435,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,梱包するアイテムはありません
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,値から
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",チェックした場合、[ホーム]ページは、Webサイトのデフォルトの項目のグループになります
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,報告要素4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,会社経費の請求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},行#{0}:クリアランス日付は{1} {2}小切手日前にすることはできません
 DocType: Company,Default Holiday List,デフォルト休暇リスト
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,在庫負債
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,連絡先携帯番号
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,サプライヤー見積が作成されていない資材要求
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,あなたは休暇を申請された日(複数可)は祝日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,制限なしの場合は0を設定します
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,あなたは休暇を申請された日(複数可)は祝日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,支払メールを再送信
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,その他のレポート
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,依存タスク
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,人事でのシステムの命名してくださいセットアップ社員&gt; HRの設定
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止
 DocType: SMS Center,Receiver List,受領者リスト
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,探索項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消費額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,現金の純変更
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,給与体系(控除)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,現金の純変更
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,すでに完了
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},支払い要求がすでに存在している{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,課題アイテムの費用
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません
@@ -1272,23 +1484,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,当事者アカウント
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,人事
 DocType: Lead,Upper Income,高収益
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,拒否する
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,会社通貨での借方
 DocType: BOM Item,BOM Item,部品表アイテム
 DocType: Appraisal,For Employee,従業員用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:サプライヤーに対して事前に引き落としされなければなりません
 DocType: Company,Default Values,デフォルト値
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,総払戻額
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,収集します
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},対サプライヤー請求書{0} 日付{1}
 DocType: Customer,Default Price List,デフォルト価格表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,資産運動レコード{0}を作成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,あなたは年度{0}を削除することはできません。年度{0}はグローバル設定でデフォルトとして設定されています
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,支払
 DocType: Journal Entry,Entry Type,エントリタイプ
 ,Customer Credit Balance,顧客貸方残高
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,買掛金の純変動
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,買掛金の純変動
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',「顧客ごと割引」には顧客が必要です
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,価格設定
 DocType: Quotation,Term Details,用語解説
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,この学生グループのため{0}の学生よりも多くを登録することはできません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} は0より大きくなければなりません
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),キャパシティプランニング(日数)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,調達
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,数量または値に変化のあるアイテムはありません
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,保証請求
 ,Lead Details,リード詳細
@@ -1296,32 +1515,36 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用可能なもの
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,開始日
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,国の出荷ルール
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,ままにして、出席
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,一部完了
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,休暇内に休日を休暇として含む
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,梱包済アイテム
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,シリアル番号に対する保証請求
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","使用されている他のすべての部品表内で、各部品表を交換してください。
 古い部品表のリンクが交換され、費用を更新して新しい部品表の通り「部品表展開項目」テーブルを再生成します"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',「合計」
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',「合計」
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ショッピングカートを有効にする
 DocType: Employee,Permanent Address,本籍地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",{0}への前払金として {1} は{2}の総計より大きくすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,アイテムコードを選択してください。
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の控除減
 DocType: Territory,Territory Manager,地域マネージャ
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),倉庫に(オプション)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),支払額(会社通貨)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,追加割引
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,販売設定
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,オンラインオークション
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,フルフィルメント
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",会社、月と年度は必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,マーケティング費用
 ,Item Shortage Report,アイテム不足レポート
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される資材要求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,次の減価償却日は、新しい資産のために必須です
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,アイテムの1単位
+DocType: Fee Category,Fee Category,料金カテゴリー
+,Student Fee Collection,学生費徴収
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,休暇割当合計
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},行番号{0}には倉庫が必要です
@@ -1329,8 +1552,9 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日
 DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得
 DocType: Address,Postal,郵便
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNextのセットアップが完了!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNextのセットアップが完了!
 DocType: Item,Weightage,重み付け
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します
 顧客名か顧客グループのどちらかの名前を変更してください"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,新しい連絡先
@@ -1338,7 +1562,9 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,報告要素2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,資材領収書
 DocType: Homepage,Products,商品
+DocType: Announcement,Instructor,インストラクター
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},売掛金/買掛金勘定{0}には当事者タイプと当事者が必要です。
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",このアイテムにバリエーションがある場合、受注などで選択することができません
 DocType: Lead,Next Contact By,次回連絡
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な数量
@@ -1348,54 +1574,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,アイテムごとの販売登録
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,購入総額
 DocType: Asset,Depreciation Method,減価償却法
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,オフライン
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,この税金が基本料金に含まれているか
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,ターゲット合計
+DocType: Program Course,Required,必須
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求職者
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生産計画資材要求
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,製造指示が作成されていません
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,照合 JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,バッチ番号
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,顧客の発注に対する複数の受注を許可
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,メイン
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,メイン
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,バリエーション
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,従業員HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません
 DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です
 DocType: Item,Variants,バリエーション
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,発注を作成
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,発注を作成
 DocType: SMS Center,Send To,送信先
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,割当額
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,合計額への貢献
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,顧客のアイテムコード
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,在庫棚卸
 DocType: Territory,Territory Name,地域名
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提出する前に作業中の倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提出する前に作業中の倉庫が必要です
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,求職者
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫と問い合わせ先
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,住所
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,サプライヤー&gt;サプライヤータイプ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,査定
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},アイテム{0}に入力されたシリアル番号は重複しています
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,出荷ルールの条件
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,アイテムまたは倉庫に基づくフィルタを設定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,アイテムまたは倉庫に基づくフィルタを設定してください
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この梱包の正味重量。 (自動にアイテムの正味重量の合計が計算されます。)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,配送・請求する
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,アカウント通貨での貸方金額
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,部品表{0}を登録しなければなりません
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,認証コントロール
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:倉庫拒否は却下されたアイテムに対して必須である{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,支払
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,支払
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,実際の時間とコスト
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},資材要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます
 DocType: Employee,Salutation,敬称(例:Mr. Ms.)
 DocType: Pricing Rule,Brand,ブランド
+DocType: Course,Course Abbreviation,コースの略
 DocType: Item,Will also apply for variants,バリエーションについても適用されます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",{0}として既に存在する資産をキャンセルすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},総労働時間は最大労働時間よりも大きくてはいけません{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,実際の数量
 DocType: Sales Invoice Item,References,参照
@@ -1403,13 +1634,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ハブノード
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品が重複入力されました。修正してやり直してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,同僚
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,同僚
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,アセット・ムーブメント
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,アイテム{0}にはシリアル番号が付与されていません
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,受領者リストを作成
 DocType: Packing Slip,To Package No.,対象梱包番号
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,資材要求
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,課題日
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,活動費用
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,タイムシートの詳細
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消費数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,通信
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),この納品の一部であることを梱包に示します(「下書き」のみ)
@@ -1418,12 +1651,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,請求の傾向
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,休暇を承認/適用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ための
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',料金タイプが「前行の額」か「前行の合計」である場合にのみ、行を参照することができます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',料金タイプが「前行の額」か「前行の合計」である場合にのみ、行を参照することができます
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,配送倉庫
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,割合率
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,メッセージパラメータ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,金融原価センタのツリー。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,金融原価センタのツリー。
 DocType: Serial No,Delivery Document No,納品文書番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},当社では「資産売却益/損失勘定 &#39;を設定してください{0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,領収書からアイテムを取得
 DocType: Serial No,Creation Date,作成日
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},アイテム{0}が価格表{1}に複数回表れています
@@ -1440,12 +1674,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,物品やサービスのサプライヤー
 DocType: Budget,Fiscal Year,会計年度
 DocType: Budget,Budget,予算
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,固定資産の項目は非在庫項目でなければなりません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",収入または支出でない予算は、{0} に対して割り当てることができません
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,達成
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,地域/顧客
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,例「5」
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:割り当て額 {1} は未払請求額{2}以下である必要があります。
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},エラー:{0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,販売アイテム
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,アイテムグループツリー
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。アイテムマスタを確認してください。
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,メンテナンス時間
@@ -1456,10 +1693,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} 作成
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,対受注書
 ,Serial No Status,シリアル番号ステータス
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,傑出した
+,Daily Timesheet Summary,デイリータイムシートの概要
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",行{0}:{1}の周期を設定するには、開始日から終了日までの期間が {2} 以上必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,これは、株式の動きに基づいています。詳細については、{0}を参照してください。
 DocType: Pricing Rule,Selling,販売
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},量は{0} {1} {2}に対する控除します
 DocType: Employee,Salary Information,給与情報
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,名前と従業員ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません
@@ -1471,13 +1712,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,サプライ数量
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,資材要求アイテム
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません
 DocType: Asset,Sold,販売:
 ,Item-wise Purchase History,アイテムごとの仕入履歴
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,レッド
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,レッド
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},アイテム{0}に付加されたシリアル番号を取得するためには「生成スケジュール」をクリックしてください
 DocType: Account,Frozen,凍結
 ,Open Production Orders,製造指示を開く
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),基準額(会社通貨)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,リファレンス行
 DocType: Installation Note,Installation Time,設置時間
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,会計詳細
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,この会社の全ての取引を削除
@@ -1492,17 +1735,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,グループ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),予定時間(時)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),(グループ)で確認してください
 ,Qty to Order,注文数
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,ファースト・レスポンスへの分
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,証拠金の種類
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0}時間
 DocType: Appraisal,For Employee Name,従業員名用
 DocType: Holiday List,Clear Table,テーブルを消去
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,請求番号
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",休暇バランスが既にキャリー転送将来の休暇の割り当てレコードであったように、前に{0}キャンセル/適用することができないままに{1}
+DocType: Room,Room Name,ルーム名
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",休暇バランスが既にキャリー転送将来の休暇の割り当てレコードであったように、前に{0}キャンセル/適用することができないままに{1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,原価計算単価
 ,Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先
+DocType: Discussion,Discussion,討論
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,トランザクションID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,必須フェイルド - アカデミックイヤー
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞表提出日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールは量に基づいてさらにフィルタリングされます
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),合計請求金額(タイムシートを介して)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,リピート顧客の収益
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})は「経費承認者」の権限を持っている必要があります
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,組
@@ -1515,28 +1766,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,個人情報詳細
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},会社の「資産減価償却原価センタ &#39;を設定してください{0}
 ,Maintenance Schedules,メンテナンス予定
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),(タイムシートを介して)実際の終了日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},量{0} {1} {2} {3}に対して、
 ,Quotation Trends,見積傾向
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},アイテム{0}のアイテムマスターにはアイテムグループが記載されていません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,出荷量
 ,Pending Amount,保留中の金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,換算係数
 DocType: Purchase Order,Delivered,納品済
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},耐用年数後の期待値は以上である必要があります{0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車両番号
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,繰り返し請求停止予定日
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,総割り当てられた葉{0}の期間のために既に承認された葉{1}より小さくすることはできません
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,売掛金
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,サプライヤーごとのセールス分析
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,有料金額を入力してください
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,国別の書式が無い場合は、この書式が使用されます
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,現在の給与構造のための従業員を選択
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,マルチレベルの部品表を使用
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,照合済のエントリを含む
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,全従業員タイプを対象にする場合は空白のままにします
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,支払按分基準
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,タイムシート
 DocType: HR Settings,HR Settings,人事設定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,追加割引額
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",行#{0}:項目は固定資産であるとして数量は、1でなければなりません。複数の数量のための個別の行を使用してください。
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可する休暇リスト
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,グループから非グループ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,スポーツ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,実費計
@@ -1550,7 +1808,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,経費請求
 DocType: Issue,Support,サポート
 ,BOM Search,部品表(BOM)検索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),期末(期首+合計)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),期末(期首+合計)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,会社に通貨を指定してください
 DocType: Workstation,Wages per hour,時間あたり賃金
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります
@@ -1558,17 +1816,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は{1}でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には数量単位変換係数が必要です
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",行#{0}:リファレンスドキュメントタイプは受注、納品書や仕訳のいずれかでなければなりません
 DocType: Salary Slip,Deduction,控除
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,行{0}:時間との時間からは必須です。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},価格表{1}の{0}にアイテム価格を追加しました
 DocType: Address Template,Address Template,住所テンプレート
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,営業担当者の従業員IDを入力してください
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,地域別の顧客の分類
 DocType: Project,% Tasks Completed,%作業完了
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,差額はゼロでなければなりません
 DocType: Project,Gross Margin,売上総利益
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,最初の生産アイテムを入力してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,計算された銀行報告書の残高
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,無効なユーザー
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,見積
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,控除合計
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,メンテナンスユーザー
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,費用更新
@@ -1576,14 +1838,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,「会計年度」は、会計年度を表します。すべての会計記帳および他の主要な取引は、「会計年度」に対して記録されます。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,顧客/リード住所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},注意:添付ファイル{0}のSSL証明書が無効です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},注意:添付ファイル{0}のSSL証明書が無効です
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,実作業時間
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ユーザー)に適用
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,差し引く
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,仕事内容
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,仕事内容
+DocType: Student Applicant,Applied,適用されました
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,在庫単位ごとの数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",「-」「#」「.」「/」以外の記号は、シリーズ名に使用できません
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",セールスキャンペーンを追跡します。投資収益率を測定するために、キャンペーンから受注、見積、リードなどを追跡します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POSへようこそ:あなたのPOSプロファイルの作成
 DocType: Expense Claim,Approver,承認者
 ,SO Qty,受注数量
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,合計スコアを計算
@@ -1591,16 +1855,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保証期間内です
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,梱包ごとに納品書を分割
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,出荷
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),総配分される金額(会社通貨)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,顧客に配信します
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,シリアル番号{0}はどこの倉庫にも属していません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行#
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,行#
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),文字表記(会社通貨)
 DocType: Asset,Supplier,サプライヤー
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,取得元
 DocType: C-Form,Quarter,四半期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,雑費
 DocType: Global Defaults,Default Company,デフォルトの会社
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,銀行名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,以上
@@ -1610,24 +1875,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,会社を選択...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全部門が対象の場合は空白のままにします
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です
 DocType: Currency Exchange,From Currency,通貨から
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,新規購入のコスト
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),レート(報告通貨)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,その他
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,その他
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,未割り当て額
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,一致する項目が見つかりません。 {0}のために他の値を選択してください。
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,租税公課
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",製品またはサービスは、購入・販売あるいは在庫です。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子アイテムは、製品バンドルであってはなりません。項目を削除 `{0} &#39;と保存してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業務
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,「スケジュールを生成」をクリックしてスケジュールを取得してください
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,次のスケジュールの削除中にエラーが発生しました:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,注文数
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」
 DocType: Quality Inspection,In Process,処理中
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,アイテムごとの割引
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,金融機関の口座の木。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,金融機関の口座の木。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定資産
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,シリアル番号を付与した目録
@@ -1637,25 +1905,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},行#{0}:アセット{1} {2}既にあります
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,在庫残高
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,受注からの支払
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,最高経営責任者(CEO)
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,経費請求の詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,正しいアカウントを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,正しいアカウントを選択してください
 DocType: Item,Weight UOM,重量単位
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,給与構造の従業員
 DocType: Employee,Blood Group,血液型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,改ページ
 DocType: Production Order Operation,Pending,保留
+DocType: Course,Course Name,コース名
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,特定の従業員の休暇申請を承認することができるユーザー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,OA機器
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量
 DocType: Fiscal Year,Companies,企業
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,電子機器
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに原材料要求を挙げる
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,フルタイム
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,フルタイム
+DocType: Salary Structure,Employees,従業員
 DocType: Employee,Contact Details,連絡先の詳細
 DocType: C-Form,Received Date,受信日
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",販売租税公課テンプレート内の標準テンプレートを作成した場合、いずれかを選択して、下のボタンをクリックしてください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,配送ルールに国を指定するか、全世界出荷をチェックしてください
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,収入価値合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,デビットへが必要とされます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,デビットへが必要とされます
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,仕入価格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,雇用契約条件
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,品質管理者
@@ -1665,7 +1937,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,技術
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,雇用契約書
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,資材要求(MRP)と製造指示を生成
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,請求額合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,請求額合計
 DocType: Timesheet Detail,To Time,終了時間
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),役割を承認(許可値以上)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,「貸方へ」アカウントは買掛金でなければなりません
@@ -1673,32 +1945,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成した数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},行{0}:完了数量は{2}操作{1}を超えることはできません
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,残業を許可
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,アイテム {1} には {0} 件のシリアル番号が必要です。{2} 件指定されています
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,現在の評価額
 DocType: Item,Customer Item Codes,顧客アイテムコード
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,取引利益/損失
 DocType: Opportunity,Lost Reason,失われた理由
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,してください[設定]&gt; [ナンバリングシリーズを経由して出席するための設定採番シリーズ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,新しい住所
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,サンプルサイズ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,領収書の文書を入力してください。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',有効な「参照元ケース番号」を指定してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,コストセンターはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して対して作成できます
 DocType: Project,External,外部
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ユーザーと権限
 DocType: Branch,Branch,支社・支店
+DocType: Guardian,Mobile Number,携帯電話番号
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,印刷とブランディング
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,次の月の給与明細がありません:
 DocType: Bin,Actual Quantity,実際の数量
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例:翌日発送
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,シリアル番号 {0} は見つかりません
+DocType: Student Batch,Student Batch,学生バッチ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,あなたの顧客
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},プロジェクト:{0} の共同作業に招待されました
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},プロジェクト:{0} の共同作業に招待されました
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ブロック日付
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,今すぐ適用
 DocType: Sales Order,Not Delivered,未納品
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,評価グループコード
 ,Bank Clearance Summary,銀行決済の概要
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",日次・週次・月次のメールダイジェストを作成・管理
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,査定目標
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,建物
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,デフォルトのアドレステンプレートが見つかりませんでした。 [設定]&gt; [印刷とブランディング&gt;アドレステンプレートから新しいものを作成してください。
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,料金体系
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,原価計算額
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,給与伝票を提出
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,アイテム{0}の最大割引は {1}%です
@@ -1708,8 +1990,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[選択]
 DocType: SMS Log,Sent To,送信先
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,納品書を作成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,ソフト
 DocType: Company,For Reference Only.,参考用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},無効な{0}:{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},無効な{0}:{1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,前払額
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,キャパシティプランニング
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,「開始日」が必要です
@@ -1720,11 +2004,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},バーコード{0}のアイテムはありません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ケース番号は0にすることはできません
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,店舗
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,店舗
 DocType: Serial No,Delivery Time,納品時間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,エイジング基準
 DocType: Item,End of Life,提供終了
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,移動
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,移動
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,与えられた日付の従業員{0}が見つかりませアクティブまたはデフォルトの給与構造はありません
 DocType: Leave Block List,Allow Users,ユーザーを許可
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,顧客携帯電話番号
 DocType: Sales Invoice,Recurring,繰り返し
@@ -1732,31 +2017,40 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ツール名称変更
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,費用更新
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,アイテム再注文
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,資材配送
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,ショー給与スリップ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,資材配送
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",「運用」には「運用コスト」「固有の運用番号」を指定してください。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,この文書では、アイテム{4}の{0} {1}によって限界を超えています。あなたが作っている同じに対して別の{3} {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,保存した後、繰り返し設定をしてください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,変化量のアカウントを選択
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,価格表の通貨
 DocType: Naming Series,User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,マイナス在庫を許可
 DocType: Installation Note,Installation Note,設置票
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,税金を追加
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,財務活動によるキャッシュフロー
+DocType: Topic,Topic,トピック
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,財務活動によるキャッシュフロー
+DocType: Budget Account,Budget Account,予算アカウント
 DocType: Quality Inspection,Verified By,検証者
 DocType: Address,Subsidiary,子会社
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","既存の取引が存在するため、会社のデフォルトの通貨を変更することができません。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","既存の取引が存在するため、会社のデフォルトの通貨を変更することができません。
 デフォルトの通貨を変更するには取引をキャンセルする必要があります。"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,領収書番号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,手付金
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,給与伝票を作成する
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,トレーサビリティ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
 DocType: Appraisal,Employee,従業員
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,ユーザーとして招待
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1}は支払済です
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,終了時間
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,支払控除や損失
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売・仕入用の標準的な契約条件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,伝票によるグループ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,セールスパイプライン
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,学生バッチ学生
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,大量送付
 DocType: Rename Tool,File to Rename,名前を変更するファイル
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},行 {0} 内のアイテムの部品表(BOM)を選択してください
@@ -1764,7 +2058,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,経費請求を承認
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医薬品
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,従業員の給与スリップ{0}はすでにこの期間のために作成します
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,医薬品
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,仕入アイテムの費用
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,受注必須
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,貸方へ
@@ -1773,21 +2068,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,メンテナンス予定詳細
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,報告要素9
 DocType: Supplier,Is Frozen,凍結
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,グループノード倉庫が取引のために選択することが許可されていません
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,購入設定
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出勤日
 DocType: Warranty Claim,Raised By,要求者
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,支払勘定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,売掛金の純変更
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,代償オフ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,売掛金の純変更
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,代償オフ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,学生グループ名
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,本当にこの会社のすべての取引を削除するか確認してください。マスタデータは残ります。このアクションは、元に戻すことはできません。
+DocType: Room,Room Number,部屋番号
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},無効な参照 {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,ユーザーフォーラム
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",請求書は、ドロップシッピングの項目を含む、株式を更新できませんでした。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",請求書は、ドロップシッピングの項目を含む、株式を更新できませんでした。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,クイック仕訳エントリー
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません
 DocType: Employee,Previous Work Experience,前職歴
@@ -1796,7 +2095,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は提出されていません
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,アイテム要求
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。
+,Minutes to First Response for Issues,問題のためのファースト・レスポンス分
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,規約1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,あなたはこのシステムを設定している研究所の名前。
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,プロジェクトステータス
@@ -1805,40 +2106,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,輸送者名
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,許可値
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,この連絡先の所属部署を入力してください
+,Minutes to First Response for Opportunity,機会のためのファースト・レスポンス分
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,欠席計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,数量単位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年終日
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,依存するタスク
 DocType: Lead,Opportunity,機会
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,給与体系(支給)
 ,Completed Production Orders,完成した製造指示
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,行{0}:サプライヤーのために{0}電子メールIDは、電子メールを送信するために必要とされます
 DocType: Operation,Default Workstation,デフォルト作業所
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,経費請求を承認メッセージ
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,控除または損失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} は終了しています
 DocType: Email Digest,How frequently?,どのくらいの頻度?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,在庫状況を取得
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,部品表ツリー
+DocType: Student,Joining Date,参加日
+,Employees working on a holiday,休日に従事している従業員
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,マークプレゼント
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません
 DocType: Production Order,Actual End Date,実際の終了日
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(役割)に適用
 DocType: Stock Entry,Purpose,目的
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,固定資産の減価償却の設定
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,上書きされない限り、バリエーションについても適用されます
 DocType: Purchase Invoice,Advances,前払金
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,資材要求に対する製造
+DocType: Item Reorder,Request for,のリクエスト
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,承認ユーザーは、ルール適用対象ユーザーと同じにすることはできません
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本単価(在庫数量単位ごと)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,要求されたSMSの数
 DocType: Campaign,Campaign-.####,キャンペーン。####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,次のステップ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,可能な限り最高のレートで指定した項目を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,可能な限り最高のレートで指定した項目を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,終了年
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、入社日よりも大きくなければなりません
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","静的なURLパラメータを入力してください(例:sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 など)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}は有効な会計年度内にありません。詳細については{2}を確認してください。
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),(タイムシートを介して)実際の開始日
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,エイジングレンジ1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1889,19 +2199,24 @@
 このセクションでは、税/支払の算定のみ(合計の一部ではありません)か、合計のみ(アイテムには値が加算されません)か、両方かを指定することができます。
 10. 追加/控除:
 追加か控除かを選択します"
+DocType: Homepage,Homepage,ホームページ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,受領数量
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},作成したフィーレコード -  {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,資産カテゴリーアカウント
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,在庫エントリ{0}は提出されていません
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定
 DocType: Tax Rule,Billing City,請求先の市
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,給与コンポーネントのアカウント
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,通貨記号を非表示にする
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
 DocType: Journal Entry,Credit Note,貸方票
 DocType: Warranty Claim,Service Address,所在地
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,在庫棚卸の最大行は100です
-DocType: Material Request,Manufacture,製造
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,家具や備品
+DocType: Item,Manufacture,製造
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,まず納品書が先です
+DocType: Student Applicant,Application Date,出願日
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,式に基づく量
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,通貨と価格表
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,顧客/リード名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,決済日が記入されていません
@@ -1912,25 +2227,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,設置済数量
 DocType: Lead,Fax,FAX
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,親タイプ
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,支払われます
 DocType: Salary Structure,Total Earning,収益合計
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,資材受領時刻
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,出庫率
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,組織支部マスター。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,または
 DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,課題をレポート
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,水道光熱費
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,行#{0}:仕訳は、{1}アカウント{2}を持っているか、すでに別のバウチャーに対して一致しません
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,デフォルト購入価格表
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,上記の選択基準又は給与のスリップには従業員がすでに作成されていません
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,タイムシートに基づいて給与スリップ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,上記の選択基準又は給与のスリップには従業員がすでに作成されていません
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,受注メッセージ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、会計年度などのデフォルト値を設定
 DocType: Payment Entry,Payment Type,支払タイプ
 DocType: Process Payroll,Select Employees,従業員を選択
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,日付
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的販売取引
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,小切手/リファレンス日
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,租税公課計
 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急連絡先
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,支払エントリ
 DocType: Item,Quality Parameters,品質パラメータ
+,sales-browser,売上高は、ブラウザ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,元帳
 DocType: Target Detail,Target  Amount,目標額
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ショッピングカート設定
@@ -1939,29 +2261,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},グローバルPOSプロファイル {0} が会社 {1} に作成されています
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,すべての部品表でアイテム/部品表を交換してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,領収書の文書を提出しなければなりません
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,受領数
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,有料とNot配信されません
 DocType: Product Bundle,Parent Item,親アイテム
 DocType: Account,Account Type,アカウントタイプ
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0}キャリー転送できないタイプを残します
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
 ,To Produce,製造
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,給与
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",{1}の行{0}では、アイテム単価に{2}を含める場合、行{3}も含まれている必要があります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",{1}の行{0}では、アイテム単価に{2}を含める場合、行{3}も含まれている必要があります
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),納品パッケージの識別票(印刷用)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,予約数量
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,領収書アイテム
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,フォームのカスタマイズ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,期間中の減価償却額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,[無効]テンプレートは、デフォルトのテンプレートであってはなりません
 DocType: Account,Income Account,収益勘定
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,顧客通貨での金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,配送
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,配送
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,現在の数量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「資材単価基準」を参照してください。
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,総配分される金額
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,資材要求タイプ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:数量単位(UOM)換算係数は必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,参照
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参照
 DocType: Budget,Cost Center,コストセンター
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,伝票番号
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,発注メッセージ
@@ -1971,19 +2298,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",価格設定ルールは、価格表を上書きし、いくつかの基準に基づいて値引きの割合を定義します
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫は在庫エントリー/納品書/領収書を介してのみ変更可能です
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,クラス/パーセンテージ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、以降は割引が適用されるべきではありません。したがって、受注、発注書などのような取引内では「価格表レート」フィールドよりも「レート」フィールドで取得されます。
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,アイテムサプライヤー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to {1} の値を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to {1} の値を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,全ての住所。
 DocType: Company,Stock Settings,在庫設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,資産処分益/損失
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,新しいコストセンター名
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,[コントロールパネル]を閉じる
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,在庫にありません
 DocType: Appraisal,HR User,人事ユーザー
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,租税公課控除
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,課題
@@ -1994,25 +2324,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,仕入要求のため保留中の受注アイテム
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} は無効になっています
 DocType: Supplier,Billing Currency,請求通貨
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,XL
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,XL
 ,Profit and Loss Statement,損益計算書
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,小切手番号
 ,Sales Browser,販売ブラウザ
 DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方合計
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}が在庫エントリ{2}に対して存在します
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,現地
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,現地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務者
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,L
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,L
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,ホームページ人気商品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,新倉庫名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),合計{0}({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,地域
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,デフォルト評価方法
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計画開始時間
+DocType: Assessment,Assessment,評価
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,割り当て済み
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳
+DocType: Student Applicant,Application Status,申請状況
+DocType: Fees,Fees,料金
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,別通貨に変換するための為替レートを指定
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,残高合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,残高合計
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出勤とすることはできません。
 DocType: Sales Partner,Targets,ターゲット
 DocType: Price List,Price List Master,価格表マスター
@@ -2020,9 +2357,12 @@
 ,S.O. No.,受注番号
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください
 DocType: Price List,Applicable for Countries,国に適用
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},学生グループ名は、行で必須です{0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ウェブサイトのホームページに表示される製品
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,給与体系内の開始日は従業員の入社日よりも前にはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,給与体系内の開始日は従業員の入社日よりも前にはできません
 DocType: Employee Education,Graduate,大卒
 DocType: Leave Block List,Block Days,ブロック日数
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税エントリ
@@ -2052,19 +2392,26 @@
  1.紛争に対処する方法、賠償、責任など
  1.住所とあなたの会社の連絡先"
 DocType: Attendance,Leave Type,休暇タイプ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
 DocType: Account,Accounts User,会計ユーザー
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},名前のエラー:{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,不足
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} {2} {3}に関連付けられていません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),同じタイプで複数パッケージの場合(印刷用)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,親倉庫
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,差引計
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFSレート
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,残高
 DocType: Project Task,Working,進行中
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),先入先出法
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,上のコスト
 DocType: Account,Round Off,丸め誤差
 ,Requested Qty,要求数量
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ショッピングカートに使用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},値は{0}属性{1}のアイテムの属性値を有効な項目のリストに存在しない{2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,ディスカッション
 DocType: BOM Item,Scrap %,スクラップ%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",料金は、選択によって、アイテムの数量または量に基づいて均等に分割されます
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,目的
@@ -2075,46 +2422,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,期限超過
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,記帳前在庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,rootアカウントは、グループにする必要があります
+DocType: Fees,FEE.,代。
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除
+DocType: Item,Total Projected Qty,全投影数量
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,配布名
+DocType: Course,Course Code,コースコード
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),正味単価(会社通貨)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,条件と式のヘルプ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,請求書
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,当事者残高
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,「割引を適用」を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,給与スリップを作成します
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,給与スリップを作成します
 DocType: Company,Default Receivable Account,デフォルト売掛金勘定
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,上記選択条件に支払われる総給与のための銀行エントリを作成
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,製造用資材移送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,割引率は、価格表に対して、またはすべての価格リストのいずれかを適用することができます。
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年ごと
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,会計年度{0}が見つかりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,出席ツール学生
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,行{0}:完了数量はゼロより大きくなければなりません。
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,追加割引に適用
 DocType: Account,Root Type,ルートタイプ
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:アイテム {2} では {1} 以上を返すことはできません
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,プロット
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ページの上部にこのスライドショーを表示
 DocType: BOM,Item UOM,アイテム数量単位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),割引後税額(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット倉庫が必須です。
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,プライマリ設定
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,サプライヤー住所を選択
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質検査
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,XS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:資材要求数が注文最小数を下回っています。
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,XS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:資材要求数が注文最小数を下回っています。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,組織内で別々の勘定科目を持つ法人/子会社
 DocType: Payment Request,Mute Email,ミュートメール
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},唯一の未請求{0}に対して支払いを行うことができます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},唯一の未請求{0}に対して支払いを行うことができます
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
 DocType: Stock Entry,Subcontract,下請
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,先に{0}を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,先に{0}を入力してください
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,実際の終了時間
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,所要資材をダウンロード
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,メーカー品番
@@ -2123,56 +2477,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,送信されたSMSの数
 DocType: Account,Expense Account,経費科目
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ソフトウェア
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,カラー
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,カラー
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,スケジュール設定済
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,見積を依頼
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",「在庫アイテム」が「いいえ」であり「販売アイテム」が「はい」であり他の製品付属品が無いアイテムを選択してください。
+DocType: Student Log,Academic,アカデミック
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),注文に対する総事前({0}){1}({2})総合計よりも大きくすることはできません。
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,月をまたがってターゲットを不均等に配分するには、「月次配分」を選択してください
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価額
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています
+DocType: Assessment,Results,結果
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,プロジェクト開始日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,まで
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,まで
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ログ名称変更
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,父の/ガーディアン2メールID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,文書番号に対して
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,検査タイプ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引に倉庫を基に変換することはできません。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},{0}を選択してください
 DocType: C-Form,C-Form No,C-フォームはありません
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,無印出席
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,リサーチャー
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,リサーチャー
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,プログラム登録ツール学生
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,名前またはメールアドレスが必須です
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,収入品質検査。
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返品数量
 DocType: Employee,Exit,終了
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成しました
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,ウェブサイトのホームページのための会社説明
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",これらのコードは、顧客の便宜のために、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができます
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,タイムシート一覧
 DocType: Employee,You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,広告宣伝
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,減価償却費アカウント
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,試用期間
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,試用期間
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,お知らせ
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,取引にはリーフノードのみ許可されています
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,経費承認者
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,行{0}:お客様に対する事前クレジットでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,グループに非グループ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,領収書アイテム供給済
 DocType: Payment Entry,Pay,支払
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,終了日時
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMSゲートウェイURL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,コーススケジュールを削除します:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMSの配信状態を維持管理するためのログ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,保留中の活動
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ゲートウェイ
+DocType: Fee Component,Fees Category,料金カテゴリー
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,退職日を入力してください。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,量/額
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ提出可能です
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ提出可能です
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,新聞社
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,会計年度を選択
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,再注文レベル
 DocType: Attendance,Attendance Date,出勤日
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},アイテムの価格は価格表{1}で{0}の更新します
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,給与の支給と控除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つ勘定は、元帳に変換することはできません
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,優先出荷住所
@@ -2182,11 +2548,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1}への為替レートを見つけることができません。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,マーク半日
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,営業チーム
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,エントリーを複製
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,エントリーを複製
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,学生を取得
 DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[エラー]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[エラー]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。
 ,Employee Birthday,従業員の誕生日
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,リミットクロス
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ベンチャーキャピタル
 DocType: UOM,Must be Whole Number,整数でなければなりません
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新しい有給休暇(日数)
@@ -2196,8 +2564,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,請求番号
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,注文
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休暇承認者
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,評価グループ名
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,製造用移送資材
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",「経費承認者」の役割を持つユーザー
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,領収書のドキュメントの種類
 ,Issued Items Against Production Order,製造指示に対して発行されたアイテム
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,仕入マネージャー
 DocType: Target Detail,Target Detail,ターゲット詳細
@@ -2205,20 +2575,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,%の資材が請求済(この受注を対象)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,決算エントリー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引があるコストセンターは、グループに変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},量{0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,減価償却
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),サプライヤー
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,従業員出勤ツール
 DocType: Supplier,Credit Limit,与信限度
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,受注日
+DocType: Salary Component,Salary Component,給与コンポーネント
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,支払エントリ{0}は未リンクされています
 DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,休暇割当
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,資材要求{0}は作成済
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,受信者のメッセージと支払いの詳細
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,資材要求{0}は作成済
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,下請け原料を含めます
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,住所・連絡先
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,アカウントが支払われます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},株式は購入時の領収書に対して更新することはできません{0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,次月末日
 DocType: Employee,Feedback,フィードバック
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",前に割り当てることができないままに、{0}、休暇バランスが既にキャリー転送将来の休暇の割り当てレコードであったように{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,学生申請者
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,減価償却累計額勘定
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結在庫エントリー
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,残存価額
@@ -2227,31 +2605,39 @@
 ,Qty to Deliver,配送数
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
 ,Stock Analytics,在庫分析
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,操作は空白のままにすることはできません
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,文書詳細番号に対して
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,パーティーの種類は必須です
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,支出
 DocType: Material Request,Requested For,要求対象
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,対文書タイプ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} はキャンセルまたは終了しています
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡します
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,投資からの純キャッシュ・フロー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,投資からの純キャッシュ・フロー
 ,Is Primary Address,プライマリアドレス
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,資産{0}の提出が必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,減価償却による資産の処分に敗退
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,住所管理
 DocType: Asset,Item Code,アイテムコード
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指示を作成
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細
 DocType: Journal Entry,User Remark,ユーザー備考
 DocType: Lead,Market Segment,市場区分
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},有料額は合計マイナスの残高を超えることはできません{0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),(借方)を閉じる
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,小切手サイズ
 DocType: Contact,Passive,消極的
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,ビューの出席
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,未償却残額
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,未償却残額
 DocType: Account,Accounts Manager,会計管理者
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,デフォルト在庫数量単位
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,予約された減価償却の数
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,領収書のドキュメント
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,資材要求を作成
 DocType: Employee Education,School/University,学校/大学
 DocType: Payment Request,Reference Details,リファレンス詳細
@@ -2260,6 +2646,7 @@
 ,Billed Amount,請求金額
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ダブル定率
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,完了した注文はキャンセルすることはできません。キャンセルするには完了を解除してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,「アップデート証券は「固定資産売却をチェックすることはできません
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行勘定調整
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,アップデートを入手
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています
@@ -2270,22 +2657,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,低収益
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",損益における負債の勘定科目が記帳されます
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸が繰越エントリであるため、差異勘定は資産/負債タイプのアカウントである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸が繰越エントリであるため、差異勘定は資産/負債タイプのアカウントである必要があります
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',「終了日」は「開始日」の後にしてください。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},学生としてのステータスを変更することはできません{0}学生のアプリケーションとリンクされている{1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",「タイムシートに基づいて給与のスリップ」を持つ従業員のリストは、給与構造で有効になっています。
 DocType: Asset,Fully Depreciated,完全に減価償却
 ,Stock Projected Qty,予測在庫数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,著しい出席HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,顧客の購入注文
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,シリアル番号とバッチ
 DocType: Warranty Claim,From Company,会社から
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,予約された減価償却の数を設定してください
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,値または数量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,プロダクションの注文がために提起することができません。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,分
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購入租税公課
 ,Qty to Receive,受領数
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,許可済休暇リスト
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,すべての倉庫
 DocType: Sales Partner,Retailer,小売業者
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,貸方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,全てのサプライヤータイプ
@@ -2294,17 +2685,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,メンテナンス予定アイテム
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%納品済
+DocType: Production Order,PRO-,プロ-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,給与伝票を作成
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,給与伝票を作成
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,部品表(BOM)を表示
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,担保ローン
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},資産カテゴリー{0}または当社との減価償却に関連するアカウントを設定してください。{1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,学年
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,開始残高 資本
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,査定
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},サプライヤに送信されたメール{0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,日付が繰り返されます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,決裁者
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります
 DocType: Hub Settings,Seller Email,販売者のメール
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),総仕入費用(仕入請求書経由)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
@@ -2314,16 +2709,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,このメールダイジェストから解除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,送信されたメッセージ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,子ノードを持つアカウントは元帳に設定することはできません
+DocType: C-Form,II,二
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,価格表の通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),正味金額(会社通貨)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,時給
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,アイテム命名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},別の期間の決算仕訳 {0} が {1} の後に作成されています
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,製造用移設資材
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません
 DocType: Project,Project Type,プロジェクトタイプ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,様々な活動の費用
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",販売者以下に添付従業員は、ユーザーID {1}を持っていないため、{0}にイベントを設定します
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,ソースとターゲット・ウェアハウスは異なっている必要があります
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません
 DocType: Item,Inspection Required,要検査
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR詳細
@@ -2331,71 +2729,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手持ちの現金
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},在庫アイテム{0}には配送倉庫が必要です
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),梱包の総重量は通常、正味重量+梱包材重量です (印刷用)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,プログラム
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています
 DocType: Serial No,Is Cancelled,キャンセル済
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ビル日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,小切手の高さ
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,総マージン
 DocType: Supplier,Supplier Details,サプライヤー詳細
 DocType: Expense Claim,Approval Status,承認ステータス
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ハブにアイテムを公開
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},行{0}の値以下の値でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,電信振込
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,電信振込
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,すべてチェック
 DocType: Sales Order,Recurring Order,定期的な注文
 DocType: Company,Default Income Account,デフォルト損益勘定
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,タイムシート
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,デフォルト支払要求メッセージ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ウェブサイトに表示したい場合チェック
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,銀行・決済
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,銀行・決済
 ,Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,見積へのリード
 DocType: Lead,From Customer,顧客から
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,電話
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,電話
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),総原価額(時間ログ経由)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,在庫単位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",既存の取引はあなたが値を変更することはできません\この項目のためにあるように「シリアル番号を持っています &#39;、&#39;バッチを持っていません &#39;、&#39;在庫アイテムである」と「評価方法」
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は提出されていません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,予想
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。
 DocType: Notification Control,Quotation Message,見積メッセージ
 DocType: Issue,Opening Date,日付を開く
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,出席が正常にマークされています。
 DocType: Journal Entry,Remark,備考
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},{0}のアカウントの種類でなければなりません{1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,休暇・休日
 DocType: Sales Order,Not Billed,未記帳
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,連絡先がまだ追加されていません
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,陸揚費用伝票額
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーからの請求
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,償却勘定
+DocType: POS Profile,Write Off Account,償却勘定
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,割引額
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,仕入請求書に対する返品
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,事業からの純キャッシュ・フロー
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,在庫Acutal数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,事業からの純キャッシュ・フロー
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,アイテム4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,サブ契約
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳勘定
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,学生グループ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,見積シリーズ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名のアイテム({0})が存在しますので、アイテムグループ名を変えるか、アイテム名を変更してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,顧客を選択してください
+DocType: C-Form,I,私
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,資産減価償却コストセンター
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,受注日
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,納品済数量
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",チェックした場合、各生産アイテムのすべての子供たちは、素材の要求に含まれます。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です
 ,Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づく支払期間
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}用の為替レートがありません
+DocType: Assessment,Examiner,審査官
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,在庫エントリー
+DocType: Payment Entry,Payment References,支払参照
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Account,Payable,買掛
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),債務者({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,マージン
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,滞納額
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新規顧客
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,粗利益%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,粗利益%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),重み付け(%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,決済日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,購入総額は必須です
 DocType: Lead,Address Desc,住所種別
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,党は必須です
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,トピック名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,あなたのビジネスの性質を選択します。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,出庫元
 DocType: Installation Note,Installation Date,設置日
@@ -2411,20 +2829,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,配偶者の有無
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動資材要求
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,倉庫内利用可能バッチ数量
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,「現在の部品表」と「新しい部品表」は同じにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,上のコースをスケジューリングするときにエラーが発生しました:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,対損益勘定
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}%配送済
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,アイテム{0}:発注数量{1}は最小注文数量{2}(アイテム内で定義)より小さくすることはできません
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月次配分割合
 DocType: Territory,Territory Targets,ターゲット地域
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,輸送情報
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},会社のデフォルト{0}を設定してください。{1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,上端からの位置を開始
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,同じサプライヤーが複数回入力されています
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,発注アイテム供給済
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,会社名は、当社にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートのレターヘッド。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,印刷テンプレートのタイトル(例:「見積送り状」)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,評価タイプの請求は「包括的」にマークすることはえきません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,評価タイプの請求は「包括的」にマークすることはえきません
 DocType: POS Profile,Update Stock,在庫更新
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,アイテムごとに数量単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各アイテムの正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,部品表通貨レート
@@ -2435,6 +2857,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,アイテムに使用されるメーカー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,会社の丸め誤差コストセンターを指定してください
 DocType: Purchase Invoice,Terms,規約
+DocType: Academic Term,Term Name,用語の名前
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,発注が必要です
 ,Item-wise Sales History,アイテムごとの販売履歴
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,認可額合計
@@ -2446,7 +2869,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,ルート(大元の)営業担当者なので編集できません
 ,Stock Ledger,在庫元帳
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},レート:{0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,取引利益/損失のアカウント
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,従業員および出勤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",それはあなたの会社の住所であるとして、顧客、サプライヤー、販売パートナーとリードの参照を削除します
@@ -2455,9 +2878,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,コミュニティフォーラム
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申請前休暇残数
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMSを送信
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,単語の金額の幅
 DocType: Company,Default Letter Head,デフォルトレターヘッド
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,実行中の資材要求からアイテムを取得
-DocType: Timesheet Detail,Billable,請求可能
+DocType: Item,Standard Selling Rate,標準販売レート
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,再注文数量
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,現在の求人
@@ -2476,89 +2900,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,表示減税アップ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,データインポート・エクスポート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",ストックエントリは、したがって、あなたが再割り当てたり、それを変更することはできません、倉庫{0}に対して存在します
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,いいえ学生は見つかりませんでした
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,請求書の転記日付
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,売る
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,合計(四捨五入)
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,梱包を形成するリストアイテム
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,割合の割り当ては100パーセントに等しくなければなりません
 DocType: Serial No,Out of AMC,年間保守契約外
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,予約された減価償却の数は、減価償却費の合計数を超えることはできません
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください
 DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,これは、この生徒の出席に基づいています
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,複数のアイテムまたは全開フォームを追加
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,プログラム登録料
 DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,新しい会社
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},「損益」アカウント{0}にはコストセンターが必要です
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,取引は、「会社」の作成者によってのみ削除することができます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。取引に間違った勘定を選択している場合があります。
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,小切手幅
+DocType: Program,Fee Schedule,料金表
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,公開可用性
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,生年月日は今日より後にすることはできません
 ,Stock Ageing,在庫エイジング
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,タイムシート
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,オープンに設定
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,スキャンした小切手
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,取引を処理した時に連絡先に自動メールを送信
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,アイテム3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,顧客連絡先メールアドレス
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,アイテムおよび保証詳細
 DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,責任
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,責任
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,経費請求アカウント
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,テンプレート
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,営業担当者名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,表に少なくとも1件の請求書を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,ユーザー追加
 DocType: Pricing Rule,Item Group,アイテムグループ
+DocType: Item,Safety Stock,安全在庫
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,照合前
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
 DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,アイテムは、{0}固定資産項目でなければなりません
 DocType: Item,Default BOM,デフォルト部品表
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,確認のため会社名を再入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,残高合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,残高合計
 DocType: Timesheet,Total Hours,時間合計
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,印刷設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,自動車
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,固定資産勘定
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,変数
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,納品書から
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,部分的な支払いを許可します
 DocType: Timesheet Detail,From Time,開始時間
 DocType: Notification Control,Custom Message,カスタムメッセージ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,単価/率
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,インターン
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,インターン
 DocType: Stock Entry,From BOM,参照元部品表
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
+DocType: Assessment,Assessment Code,評価コード
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,基本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の開始日と終了日は同日でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,支払ドキュメント
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,給与体系
 DocType: Account,Bank,銀行
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,航空会社
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,資材課題
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,資材課題
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,倉庫用
 DocType: Employee,Offer Date,雇用契約日
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,見積
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,オフラインモードになっています。あなたがネットワークを持ってまで、リロードすることができません。
 DocType: Hub Settings,Access Token,アクセストークン
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,いいえ学生グループが作成されません。
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,シリアル番号
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,メンテナンス詳細を入力してください
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,プリント言語
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,総労働時間
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,組立部品のためのアイテムを含む
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,全ての領域
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,入力値は正でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,全ての領域
 DocType: Purchase Invoice,Items,アイテム
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,学生はすでに登録されています。
 DocType: Fiscal Year,Year Name,年の名前
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,給与支払
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,製品付属品アイテム
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,見積依頼
@@ -2568,15 +3015,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,「時間」を開く
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,期間日付が必要です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',バリエーションのデフォルト単位 '{0}' はテンプレート '{1}' と同じである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',バリエーションのデフォルト単位 '{0}' はテンプレート '{1}' と同じである必要があります
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算基準
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,倉庫から
+DocType: Assessment,Supervisor Name,上司の名前
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合
 DocType: Tax Rule,Shipping City,出荷先の市
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリエーションです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます
 DocType: Account,Purchase User,仕入ユーザー
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,営業活動によるキャッシュフロー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,営業活動によるキャッシュフロー
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,出荷ルール
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12文字に制限されています
@@ -2587,7 +3035,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,修正元
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,原材料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,メール経由でフォロー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,植物および用機械
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引後の税額
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,内部転送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
@@ -2601,63 +3051,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),提起元メールアドレス
 DocType: Mode of Payment,General,一般
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,レターヘッドを添付
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",あなたの税のヘッドリスト(例えば付加価値税、関税などを、彼らは一意の名前を持つべきである)、およびそれらの標準速度。これは、あなたが編集して、より後に追加することができ、標準的なテンプレートを作成します。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,請求書と一致支払い
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,請求書と一致支払い
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行取引記帳
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(肩書)に適用
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,カートに追加
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,グループ化
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え
+DocType: Guardian,Interests,興味
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,資材要求取得
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,郵便経費
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),合計(数)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,アイテムシリアル番号
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,総現在価値
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,計算書
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,計算書
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,時
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",シリアル番号が付与されたアイテム{0}は「在庫棚卸」を使用して更新することはできません
+DocType: Scheduling Tool,Day,日
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります
 DocType: Lead,Lead Type,リードタイプ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,休暇申請を承認する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,休暇申請を承認する権限がありません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}によって承認することができます
+DocType: Item,Default Material Request Type,デフォルトの材質の要求タイプ
+DocType: Student Applicant,AP.,AP。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,未知の
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,POS
+DocType: Payment Entry,Received Amount,受け取った金額
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",順序にすでに数量を無視して、完全な量のために作成します。
 DocType: Account,Tax,税
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,製造計画ツール
 DocType: Quality Inspection,Report Date,レポート日
+DocType: Student,Middle Name,ミドルネーム
 DocType: C-Form,Invoices,請求
 DocType: Job Opening,Job Title,職業名
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造数量は0より大きくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,グラム
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造数量は0より大きくなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,単価と残量をアップデート
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。
 DocType: POS Profile,Customer Group,顧客グループ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です
 DocType: Item,Website Description,ウェブサイトの説明
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,資本の純変動
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,次の減価償却日は、今日の日以降である必要があります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,資本の純変動
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,最初の購入請求書{0}をキャンセルしてください
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日
 ,Sales Register,販売登録
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,失注理由
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,あなたのドメインを選択
 DocType: Address,Plant,プラント
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},トランザクションの参照には{0} {1}日付けません
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものがありません
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,今月と保留中の活動の概要
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,キャッシュフロー計算書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,対伝票タイプ
 DocType: Item,Attributes,属性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,項目を取得
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,項目を取得
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最終注文日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},アカウント{0} は会社 {1} に所属していません
 DocType: C-Form,C-Form,C-フォーム
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,複数の従業員のためのマーク出席
 DocType: Payment Request,Initiated,開始
 DocType: Production Order,Planned Start Date,計画開始日
 DocType: Serial No,Creation Document Type,作成ドキュメントの種類
@@ -2666,16 +3130,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新しい有給休暇
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません
 DocType: Project,Expected End Date,終了予定日
+DocType: Budget Account,Budget Amount,予算額
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,営利企業
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,営利企業
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,アカウントに支払わ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,親項目 {0} は在庫アイテムにはできません
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,サプライヤー住所
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',行{0}#のアカウントタイプでなければなりません &quot;固定資産&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',行{0}#のアカウントタイプでなければなりません &quot;固定資産&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,出量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するルール
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するルール
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,シリーズは必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,金融サービス
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,時間ログの活動の種類
 DocType: Tax Rule,Sales,販売
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},在庫アイテム{0}には倉庫が必要です
@@ -2683,7 +3150,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,貸方
 DocType: Tax Rule,Billing State,請求状況
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,移転
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1}党のアカウントに関連付けられていません{2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(従業員)に適用
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,期日は必須です
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,属性 {0} の増分は0にすることはできません
@@ -2695,26 +3163,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,仕入領収書
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,納品書はありません
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",チェックした場合のみ、最終的な原材料の材料要求を購入すると、素材の要求に含まれます。それ以外の場合は、親項目のための材料の要求が作成されます
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,表示するメッセージ
 DocType: Company,Retail,小売
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,顧客{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,顧客{0}は存在しません
 DocType: Attendance,Absent,欠勤
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,製品付属品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,製品付属品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},行{0}:無効参照{1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,購入租税公課テンプレート
 DocType: Upload Attendance,Download Template,テンプレートのダウンロード
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,備考
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,アカウントから支払わ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原材料アイテムコード
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,償却基準
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,サプライヤーメールを送信
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,ショーバーコードフィールド
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,サプライヤーメールを送信
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",給与はすでに{0}と{1}、この日付範囲の間にすることはできません申請期間を残すとの間の期間のために処理しました。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,ガーディアンインタレスト
+DocType: Timesheet,Employee Detail,従業員の詳細
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,次の日と月次繰り返しの日は同じでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,指定してください
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,ウェブサイトのホームページの設定
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,応答を待っています
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,上記
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},無効な属性{0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益と控除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価額は許可されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価額は許可されていません
 DocType: Holiday List,Weekly Off,週休
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),暫定損益(貸方)
@@ -2724,9 +3202,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,総収入
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,製品付属品ヘルプ
 ,Monthly Attendance Sheet,月次勤務表
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,製造指図の品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,レコードが見つかりません
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,付属品からアイテムを取得
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,スクラップ資産の取得原価
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,付属品からアイテムを取得
 DocType: Asset,Straight Line,直線
 DocType: Project User,Project User,プロジェクトユーザー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません
@@ -2734,7 +3214,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください
 DocType: Sales Team,Contact No.,連絡先番号
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,支払エントリ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,からの留学生を取得
 DocType: Hub Settings,Seller Country,販売者所在国
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ウェブサイト上でアイテムを公開
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,認証ルール
@@ -2748,6 +3230,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,アカウントの凍結と凍結エントリの編集が許可された役割
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,子ノードがあるため、コストセンターを元帳に変換することはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,始値
+DocType: Salary Detail,Formula,式
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,シリアル番号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,販売手数料
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,値/説明
@@ -2765,11 +3248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,訴訟費用
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,投稿時間
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,%請求
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,アイテムを予約するための倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,電話代
 DocType: Sales Partner,Logo,ロゴ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,お知らせを開く
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),差額(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,直接経費
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;は通知\メールアドレス」で無効なメールアドレスです
@@ -2779,24 +3264,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,アカウント:{0} で通貨:{1}を選択することはできません
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,小切手日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,学生の応募者
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,この会社に関連するすべての取引を正常に削除しました!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,基準日
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,試用
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,登録日
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,試用
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,給与コンポーネント
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,新学期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,空の場合価格表の単価を自動挿入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,支出額合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,支出額合計
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,移転数量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ナビゲート
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,計画
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,計画
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,課題
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),総請求金額(時間ログ経由)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,このアイテムを売る
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,サプライヤーID
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,ペイメントゲートウェイ詳細
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,量は0より大きくなければなりません
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,子ノードは「グループ」タイプのノードの下に作成することができます
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,アカデミックイヤー名
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など)
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,売上請求書はsucessfully提出しました。
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},経費請求タイプ{0}に、デフォルトのアカウントを設定してください
+DocType: Assessment Result,Student Name,学生の名前
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,評価スケジュール
 DocType: Brand,Item Manager,アイテムマネージャ
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,デフォルトサプライヤータイプ
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,営業費合計
@@ -2812,37 +3310,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ショッピングカート用の税ルールを設定
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,租税公課が追加されました。
 ,Sales Funnel,セールスファネル
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,略称は必須です
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,略称は必須です
 ,Qty to Transfer,転送する数量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域ターゲット差違(アイテムグループごと)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,全ての顧客グループ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,全ての顧客グループ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,月間累計
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,税テンプレートは必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),価格表単価(会社通貨)
+DocType: Products Settings,Products Settings,製品の設定
 DocType: Account,Temporary,仮勘定
 DocType: Address,Preferred Billing Address,優先請求先住所
+DocType: Program,Courses,コース
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,パーセンテージの割当
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,秘書
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,秘書
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",無効にした場合、「文字表記」フィールドはどの取引にも表示されません
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,アイテムの明確な単位
 DocType: Pricing Rule,Buying,購入
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,従業員レコード作成元
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,割引の適用
 ,Reqd By Date,要求済日付
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,給与支給明細
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,債権者
+DocType: Assessment,Assessment Name,アセスメントの名前
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:シリアル番号は必須です
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムごとの税の詳細
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,研究所の略
 ,Item-wise Price List Rate,アイテムごとの価格表単価
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,サプライヤー見積
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,サプライヤー見積
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,料金を徴収
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,今後のイベント
+DocType: Item,Opening Stock,期首在庫
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要です
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,返品には {0} が必須です
 DocType: Purchase Order,To Receive,受領する
@@ -2858,24 +3363,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,リードから
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,製造の指示
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,年度選択...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するためにはPOSプロフィールが必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するためにはPOSプロフィールが必要です
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,学生を登録
 DocType: Hub Settings,Name Token,名前トークン
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,標準販売
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
 DocType: Serial No,Out of Warranty,保証外
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,置き換え
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,プロジェクト名
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,非標準の売掛金の場合に記載
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合
+DocType: Production Order,Required Items,必要なもの
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,在庫価値の差違
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,人材
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,支払照合 支払
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,税金資産
 DocType: BOM Item,BOM No,部品表番号
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,仕訳{0}は、勘定{1}が無いか、既に他の伝票に照合されています
 DocType: Item,Moving Average,移動平均
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,交換される部品表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,電子機器
 DocType: Account,Debit,借方
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休暇は0.5の倍数で割り当てられなければなりません
 DocType: Production Order,Operation Cost,作業費用
@@ -2883,6 +3393,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,未払額
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,この営業担当者にアイテムグループごとの目標を設定する
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,行#{0}:資産は、固定資産の購入/販売のために必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","上記の条件内に二つ以上の価格設定ルールがある場合、優先順位が適用されます。
 優先度は0〜20の間の数で、デフォルト値はゼロ(空白)です。同じ条件で複数の価格設定ルールがある場合、大きい数字が優先されることになります。"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会計年度:{0}は存在しません
@@ -2894,6 +3405,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,デフォルトコストセンター
 DocType: Purchase Invoice,End Date,終了日
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,株式取引
+DocType: Budget,Budget Accounts,予算アカウント
 DocType: Employee,Internal Work History,内部作業履歴
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,減価償却累計金額
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,未公開株式
@@ -2902,6 +3414,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展示会
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",会社住所には会社が必須です
 DocType: Item Attribute,From Range,範囲開始
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},式または条件の構文エラー:{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",特定の処理/取引で価格設定ルールを適用させないようにするために、全てに適用可能な価格設定ルールを無効にする必要があります。
@@ -2914,19 +3427,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),割合(%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,追加費用
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,会計年度終了日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成
 DocType: Quality Inspection,Incoming,収入
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),資材が必要です(展開)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の所得減
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",自分以外のユーザーを組織に追加
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:シリアル番号 {1} が {2} {3}と一致しません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,臨時休暇
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,臨時休暇
 DocType: Batch,Batch ID,バッチID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},注:{0}
 ,Delivery Note Trends,納品書の動向
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,今週の概要
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,アカウント:{0}のみ株式取引を介して更新することができます
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,コースを取得
 DocType: GL Entry,Party,当事者
 DocType: Sales Order,Delivery Date,納期
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,機会日付
@@ -2934,8 +3447,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,見積明細の要求
 DocType: Purchase Order,To Bill,請求先
 DocType: Material Request,% Ordered,%注文済
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,出来高制
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,平均購入レート
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,出来高制
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,平均購入レート
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),実際の時間(時)
 DocType: Employee,History In Company,会社での履歴
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ニュースレター
@@ -2945,13 +3458,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,納税者番号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。列は空白でなければなりません。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,アカウント設定
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,承認します
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,販売パートナーと手数料
 DocType: Opportunity,To Discuss,連絡事項
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0}は、このトランザクションを完了するために、{2}に必要な{1}の単位。
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,仮勘定
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,黒
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,黒
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,部品表展開アイテム
 DocType: Account,Auditor,監査人
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,生産{0}アイテム
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,上端からの距離
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,返品
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指示作業
 DocType: Pricing Rule,Disable,無効にする
@@ -2961,9 +3478,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,顧客ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,マーク不在
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,為替レート
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,から項目を追加します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません
+DocType: Homepage,Tag Line,タグライン
+DocType: Fee Component,Fee Component,手数料コンポーネント
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,から項目を追加します。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません
+DocType: Cheque Print Template,Regular,レギュラー
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の仕入料金
 DocType: Account,Asset,資産
 DocType: Project Task,Task ID,タスクID
@@ -2978,11 +3498,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,レポート先
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,受信者番号にURLパラメータを入力してください
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,支払金額
+DocType: Assessment,Supervisor,スーパーバイザー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,オンライン
 ,Available Stock for Packing Items,梱包可能な在庫
 DocType: Item Variant,Item Variant,アイテムバリエーション
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,他にデフォルトがないので、このアドレステンプレートをデフォルトとして設定します
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,品質管理
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,品質管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,アイテム{0}は無効になっています
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},アイテム{0}の数量を入力してください
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,従業員の職歴
@@ -2994,14 +3516,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行 {0}:行{1}と時間が衝突しています
 DocType: Opportunity,Next Contact,次の連絡先
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,ゲートウェイアカウントを設定
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,ゲートウェイアカウントを設定
 DocType: Employee,Employment Type,雇用の種類
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資産
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,取引利益/損失を設定します。
 ,Cash Flow,キャッシュフロー
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,申請期間は2つの割当レコードを横断することはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,申請期間は2つの割当レコードを横断することはできません
 DocType: Item Group,Default Expense Account,デフォルト経費
+DocType: Student,Student Email ID,学生メールID
 DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,販売税テンプレート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,請求書を保存する項目を選択します
 DocType: Employee,Encashment Date,現金化日
 DocType: Account,Stock Adjustment,在庫調整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},デフォルトの活動コストが活動タイプ -  {0} に存在します
@@ -3028,31 +3553,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,保証
 DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,印刷と固定化
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0}資産を転送することはできません
 DocType: Workstation,per hour,毎時
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,購入
+DocType: Announcement,Announcement,発表
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(継続記録)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。
 DocType: Company,Distribution,配布
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,支払額
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,プロジェクトマネージャー
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,発送
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,プロジェクトマネージャー
+,Quoted Item Comparison,引用符で囲まれた項目の比較
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,発送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,純資産価値などについて
 DocType: Account,Receivable,売掛金
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:注文がすでに存在しているとして、サプライヤーを変更することはできません
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定された与信限度額を超えた取引を提出することが許可されている役割
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,サプライヤーリファレンス
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",チェックすると、部分組立品アイテムの「部品表」に原材料が組み込まれます。そうでなければ、全ての部分組立品アイテムが原材料として扱われます。
-DocType: Material Request,Material Issue,資材課題
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time",マスタデータの同期、それはいくつかの時間がかかる場合があります
+DocType: Item,Material Issue,資材課題
 DocType: Hub Settings,Seller Description,販売者の説明
 DocType: Employee Education,Qualification,資格
 DocType: Item Price,Item Price,アイテム価格
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,石鹸&洗剤
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,映画&ビデオ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,注文済
+DocType: Salary Detail,Component,成分
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},減価償却累計額を開くことに等しい未満でなければなりません{0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名
 DocType: Naming Series,Select Transaction,取引を選択
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,「役割承認」または「ユーザー承認」を入力してください
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,償却エントリ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,式または条件でエラーが発生しました
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,資材単価基準
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,サポート分析
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,すべて選択解除
@@ -3061,27 +3593,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},開始日は会計年度内でなければなりません(もしかして:{0})
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを保持することができます
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,会社に適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません
 DocType: Purchase Invoice,In Words,文字表記
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,今日は {0} の誕生日です!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,今日は {0} の誕生日です!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫への資材要求
 DocType: Sales Order Item,For Production,生産用
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,タスク表示
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,会計年度開始日
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,資産減価償却と残高
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},量は{0} {1} {3}に{2}から転送します
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,前受金を取得
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,参加
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,参加
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,不足数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,マージン率または額
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,「終了日」が必要です
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,受注項目
 DocType: Salary Slip,Payment Days,支払日
+DocType: Customer,Dormant,休眠
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つ倉庫は、元帳に変換することはできません
 DocType: BOM,Manage cost of operations,作業費用を管理
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックされた取引を「送信済」にすると、取引に関連付けられた「連絡先」あてのメールが、添付ファイル付きで、画面にポップアップします。ユーザーはメールを送信するか、キャンセルするかを選ぶことが出来ます。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,共通設定
@@ -3096,12 +3633,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,請求額合計
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,潜在的販売機会
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},無効な {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,病欠
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,病欠
 DocType: Email Digest,Email Digest,メールダイジェスト
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,請求先住所の名前
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,デパート
+DocType: Warehouse,PIN,ピン
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),基本変化量(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,先に文書を保存してください
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,先に文書を保存してください
 DocType: Account,Chargeable,請求可能
 DocType: Company,Change Abbreviation,略語を変更
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,経費日付
@@ -3114,19 +3653,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,繰り返し用印刷フォーマット
 DocType: C-Form,Series,シリーズ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,[設定]&gt; [設定]&gt; [ネーミングシリーズを経由して{0}のためのシリーズのネーミング設定してください
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,査定テンプレート
 DocType: Item Group,Item Classification,アイテム分類
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ビジネス開発マネージャー
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,ビジネス開発マネージャー
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,メンテナンス訪問目的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,期間
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,総勘定元帳
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,リードを表示
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,新しいプログラム
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性値
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",メールアドレスは重複できません。すでに{0}に存在しています
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,アイテムごとに推奨される再注文レベル
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,{0}を選択してください
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,給与詳細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,{0}を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,アイテム {1}のバッチ {0} は期限切れです
 DocType: Sales Invoice,Commission,歩合
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,製造のためのタイムシート。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,小計
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3151,7 +3695,7 @@
  {%email_id%}電子メールの場合:{{email_id}}&LT; BRの&GT ; {%endifの - %} 
  </ code>を</ PRE>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,デフォルト額
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,今月の概要
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,品質検査報告要素
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,「〜より古い在庫を凍結する」は %d 日よりも小さくしなくてはなりません
@@ -3161,19 +3705,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),実際の数量(ソース/ターゲットで)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参照コード
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,従業員レコード
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,次の減価償却日を設定してください
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ペイメントゲートウェイ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,給与計算の設定
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払を照合
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払を照合
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,注文する
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ブランドを選択してください...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,上と減価償却累計額
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-フォーム適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},作業 {0} の作業時間は0以上でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},作業 {0} の作業時間は0以上でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,倉庫が必須です
 DocType: Supplier,Address and Contacts,住所・連絡先
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,単位変換の詳細
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)が最適です
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,製造指示はアイテムテンプレートに対して出すことができません
+DocType: Program,Program Abbreviation,プログラムの略
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,製造指示はアイテムテンプレートに対して出すことができません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,料金は、各アイテムに対して、領収書上で更新されます
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,課題解決者
 DocType: Appraisal,Start Date,開始日
@@ -3184,6 +3731,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),部品表(BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,サプライヤー配送平均時間
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,評価結果
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,時間
 DocType: Project,Expected Start Date,開始予定日
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する
@@ -3194,106 +3742,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完了
 DocType: Employee,Educational Qualification,学歴
 DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,アクション毎月の予算が超過累積場合
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,作成時に提出
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},{0} {1}でなければならないための通貨
+DocType: Asset,Disposal Date,処分日
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},コースは、行{0}に必須です
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,終了日を開始日の前にすることはできません
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,価格の追加/編集
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,コストセンターの表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,価格の追加/編集
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,小切手印刷テンプレート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,コストセンターの表
 ,Requested Items To Be Ordered,発注予定の要求アイテム
 DocType: Price List,Price List Name,価格表名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,合計
 DocType: BOM,Manufacturing,製造
 ,Ordered Items To Be Delivered,納品予定の注文済アイテム
 DocType: Account,Income,収入
 DocType: Industry Type,Industry Type,業種タイプ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,問題発生!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は提出済です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,会計年度{0}は存在しません
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完了日
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),額(会社通貨)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1}に必要な{2}上で{3} {4} {5}このトランザクションを完了するための単位。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,必須フェイルドは - からの学生を取得します
+DocType: Announcement,Student,学生
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,メッセージを入力してください
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,POSプロフィール
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,POSプロフィール
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,すべてのレコードが同期されます。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,無担保ローン
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,コストセンター名
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,タイムシートに対する最大労働時間
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,スケジュール日付
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,支出額合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,支出額合計
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,受領・承認済
 ,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限)
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,数量単位変換
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,学生グループ作成ツール
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,サプライヤー
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,母親の名前
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,サプライヤー型番
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,受領元
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',カテゴリが「評価」または「Vaulationと合計」のためのものであるときに控除することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,受領元
 DocType: Lead,Converted,変換済
 DocType: Item,Has Serial No,シリアル番号あり
 DocType: Employee,Date of Issue,発行日
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {1}のための{0}から
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:アイテム {1} にサプライヤーを設定してください
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,アイテム{1}に添付されたウェブサイト画像{0}が見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,行{0}:時間値がゼロより大きくなければなりません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,アイテム{1}に添付されたウェブサイト画像{0}が見つかりません
 DocType: Issue,Content Type,コンテンツタイプ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,コンピュータ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1}が存在しません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,アカウントで他の通貨の使用を可能にするには「複数通貨」オプションをチェックしてください
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}はシステムに存在しません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,請求書の日付から
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,課金通貨はいずれかのデフォルトcomapanyの通貨やパーティーの口座通貨に等しくなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,これは何?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫
 ,Average Commission Rate,平均手数料率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,勘定科目
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,電気
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,電気
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),価値差違合計(出 - 入)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:為替レートは必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫
 DocType: Item,Customer Code,顧客コード
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,最新注文からの日数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
 DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休暇リスト名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,在庫資産
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},{0}年{1}の月のすべての給与伝票を登録しますか?
+DocType: Timesheet,Production Detail,生産の詳細
 DocType: Target Detail,Target Qty,ターゲット数量
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,チェックアウト設定
 DocType: Attendance,Present,出勤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,納品書{0}は提出済にすることはできません
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,請求書メッセージ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,アカウント{0}を閉じると、型責任/エクイティのものでなければなりません
-DocType: Authorization Rule,Based On,参照元
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},従業員の給与スリップ{0}はすでにタイムシート用に作成した{1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,注文数
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,アイテム{0}は無効です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,アイテム{0}は無効です
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOMは、どの在庫品目が含まれていません
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},繰り返し {0} には期間開始日と終了日が必要です
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,給与明細を生成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,最後の購入率が見つかりません
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),償却額(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:再注文数量を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:再注文数量を設定してください
+DocType: Fees,Program Enrollment,プログラム登録
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},{0}を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},{0}を設定してください
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,毎月繰り返し
 DocType: Employee,Health Details,健康の詳細
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,雇用契約書条件
@@ -3318,20 +3886,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,出勤アップロード
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,部品表と生産数量が必要です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,エイジングレンジ2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,最大強度
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,額
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,部品表交換
 ,Sales Analytics,販売分析
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},利用可能な{0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,メール設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,在庫エントリー詳細
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,日次リマインダー
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,ホームページは「製品」です
+,Asset Depreciation Ledger,資産減価償却元帳
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},{0}と税ルールが衝突しています
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,新しいアカウント名
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原材料供給費用
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,販売モジュール設定
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顧客サービス
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,顧客サービス
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,サムネイル
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,アイテム顧客詳細
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,雇用候補者
@@ -3340,7 +3911,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,パーセンテージ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,デフォルト作業中倉庫
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,シリアル番号の合計NOSは、数量と同じではありません。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は資材要求日の前にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,エラー:有効なIDではない?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号更新
@@ -3348,15 +3920,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳細
 DocType: Task,Closing Date,締切日
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,エンジニア
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,エンジニア
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,組立部品を検索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です
 DocType: Sales Partner,Partner Type,パートナーの種類
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,実際
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,顧客ごと割引
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,タスクのためのタイムシート。
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,対経費
 DocType: Production Order,Production Order,製造指示
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,設置票{0}はすでに提出されています
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,支払エントリを取得します。
 DocType: Quotation Item,Against Docname,文書名に対して
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),全ての従業員(アクティブ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,表示
@@ -3364,7 +3938,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料費
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,再注文レベル
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,製造指示を出すまたは分析用に原材料をダウンロードするための、アイテムと計画数を入力してください。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,パートタイム
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,パートタイム
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,適切な休日リスト
 DocType: Employee,Cheque,小切手
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,シリーズ更新
@@ -3375,15 +3949,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,初回返答
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,複数のグループのアイテムのクロスリスト
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,クリアランス日更新
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,照合完了
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDFのダウンロード
 DocType: Production Order,Planned End Date,計画終了日
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,アイテムが保存される場所
 DocType: Tax Rule,Validity,正当性
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,サプライヤー詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,請求された額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,請求された額
 DocType: Attendance,Attendance,出勤
 DocType: BOM,Materials,資材
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,ソースとターゲット・ウェアハウスは同じにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート
 ,Item Prices,アイテム価格
@@ -3393,6 +3970,7 @@
 DocType: Task,Review Date,レビュー日
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,前払金
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,差引計
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0}アイテム{4} {1} {3}の単位で、{2}の範囲内でなければなりません属性の値
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%s の繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,他の通貨を使用してエントリーを作成した後には通貨を変更することができません
@@ -3402,38 +3980,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,親顧客グループ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,連絡先 メール
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,スコア獲得
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,通知期間
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,通知期間
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,資産カテゴリー名
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,ルート(大元の)地域なので編集できません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,新しい営業担当者の名前
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,総重量数量単位
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,売掛/買掛
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,対納品書
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,生産のための予約済み数量
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),減価償却費の周波数(ヶ月)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,貸方アカウント
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,輸入費用項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,ゼロ値を表示
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,セットアップ自分の組織のためのシンプルなウェブサイト
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,対受注アイテム
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください
 DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},グループアカウント{0}に対して予算を割り当てることができません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,金額なしで印刷
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,減価償却日
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,「税区分」は在庫アイテムではないので、「評価」や「評価と合計 」にすることはできません.
 DocType: Issue,Support Team,サポートチーム
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),総得点(5点満点)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS。
 DocType: Batch,Batch,バッチ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,残高
+DocType: Room,Seating Capacity,座席定員
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),総経費請求(経費請求経由)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,借方票
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,在庫の数量単位ごと
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,有効期限が切れていません
+DocType: Student Log,Achievement,成果
 DocType: Journal Entry,Total Debit,借方合計
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,デフォルト完成品倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,営業担当
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,営業担当
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,コールドコール(リードを育成せずに電話営業)
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMSパラメータ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,予算とコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,予算とコストセンター
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年ごと
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ブログ購読者
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成
@@ -3442,16 +4029,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,給与計算
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金
 DocType: GL Entry,Credit Amount,貸方金額
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,失注として設定
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,署名者の位置
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,失注として設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,支払領収書の注意
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,これは、この顧客に対するトランザクションに基づいています。詳細については、以下のタイムラインを参照してください。
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,与信日数基準
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},行{0}:割り当て量{1}未満であるか、または支払エントリ量に等しくなければならない{2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,税ルール
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,販売サイクル全体で同じレートを維持
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ワークステーションの労働時間外のタイムログを計画します。
+DocType: Student,Nationality,国籍
 ,Items To Be Requested,要求されるアイテム
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,最新の購入料金を取得
 DocType: Company,Company Info,会社情報
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,選択するか、新規顧客を追加
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),資金運用(資産)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,これは、この従業員の出席に基づいています
 DocType: Sales Invoice,Frequency,周波数
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,借方アカウント
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年始日
@@ -3461,12 +4054,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,仕入(共通)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,以下の日にはユーザーからの休暇申請を受け付けない
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,購入金額
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,サプライヤー見積 {0} 作成済
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,従業員給付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,終了年は開始年前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,従業員給付
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,製造数量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,受入数
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},従業員のデフォルト休日リストを設定してください{0}または当社{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}は存在しません
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,顧客あて請求
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,プロジェクトID
@@ -3476,32 +4072,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,報告要素3
 ,Hub,ハブ
 DocType: GL Entry,Voucher Type,伝票タイプ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,価格表が見つからないか無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,価格表が見つからないか無効になっています
 DocType: Expense Claim,Approved,承認済
 DocType: Pricing Rule,Price,価格
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",「はい」を選択すると、シリアル番号のマスターで表示することができます。このアイテムの各内容に固有のIDを提供します。
+DocType: Guardian,Guardian,保護者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,指定期間内の従業員 {1} の査定 {0} が作成されました
 DocType: Employee,Education,教育
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,キャンペーンの命名により、
 DocType: Employee,Current Address Is,現住所は:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",オプション。指定されていない場合は、会社のデフォルト通貨を設定します。
 DocType: Address,Office,事務所
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,会計仕訳
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,会計仕訳
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,倉庫内利用可能数量
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,先に従業員レコードを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,先に従業員レコードを選択してください
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,変化量のためのアカウント
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:当事者/アカウントが {3} {4} の {1} / {2}と一致しません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください
 DocType: Account,Stock,在庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",行#{0}:リファレンスドキュメントタイプは、購買発注、購買請求書または仕訳のいずれかでなければなりません
 DocType: Employee,Current Address,現住所
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムが別のアイテムのバリエーションである場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,仕入/製造の詳細
+DocType: Assessment,Assessment Group,評価グループ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,バッチ目録
 DocType: Employee,Contract End Date,契約終了日
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡します
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,値引と利幅
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,控除の種類
 DocType: Attendance,Half Day,半日
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,取引日
@@ -3519,28 +4118,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,粗利益率%
 DocType: BOM,With Operations,操作で
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会計エントリがすでに会社{1}の通貨{0}に存在します。債権または債務アカウントを通貨{0}で選択してください。
+DocType: Asset,Is Existing Asset,既存の資産は、
 ,Monthly Salary Register,月給登録
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,顧客の住所と異なる場合
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,部品表の操作
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,前行の額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,資産を譲渡
 DocType: POS Profile,POS Profile,POSプロフィール
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,入場
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",アイテム{0}はテンプレートです。バリエーションのいずれかを選択してください
 DocType: Asset,Asset Category,資産カテゴリー
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,購入者
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静的パラメータ
+DocType: Assessment,Room,ルーム
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,立替金
 DocType: Item,Item Tax,アイテムごとの税
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,サプライヤー用資材
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,サプライヤー用資材
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,消費税の請求書
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,従業員メールアドレス
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,マークされた出席
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,流動負債
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信
+DocType: Program,Program Name,プログラム名
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金・料金を考慮
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,クレジットカード
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,学生グループが作成されました。
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,スケジューリングツール
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,クレジットカード
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,製造または再梱包するアイテム
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,次の日
@@ -3557,11 +4163,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,数値
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ロゴを添付
 DocType: Customer,Commission Rate,手数料率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,バリエーション作成
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,バリエーション作成
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,部門別休暇申請
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",お支払い方法の種類は、受信のいずれかで支払うと内部転送する必要があります
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,分析
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,カートは空です
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,小切手/リファレンスなし
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,休日に製造を許可
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日
@@ -3571,25 +4179,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,支払完了後、選択したページにリダイレクトします
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,csvファイルを選択してください
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,受領・請求する
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,デザイナー
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,おすすめ商品
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,デザイナー
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,規約のテンプレート
 DocType: Serial No,Delivery Details,納品詳細
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},タイプ{1}のための税金テーブルの行{0}にコストセンターが必要です
+DocType: Program,Program Code,プログラム・コード
 ,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録
 DocType: Batch,Expiry Date,有効期限
 ,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,カテゴリを選択してください
+,accounts-browser,アカウントブラウザ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,カテゴリを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,プロジェクトマスター
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",証券取引設定]または[アイテムの「手当」を更新し、課金オーバーまたは過剰発注できるようにするには。
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(半日)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(半日)
 DocType: Supplier,Credit Days,信用日数
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,リードタイム日数
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},資産の転記日付購入日と同じでなければなりません{1} {2}:行#{0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,上記の表に受注を入力してください
+,Stock Summary,株式の概要
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,別の倉庫から資産を移します
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,部品表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:当事者タイプと当事者が売掛金/買掛金勘定 {1} に必要です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,参照日付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,参照日付
 DocType: Employee,Reason for Leaving,退職理由
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,承認予算額
 DocType: GL Entry,Is Opening,オープン
diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv
index b518c51..6ed4d05 100644
--- a/erpnext/translations/km.csv
+++ b/erpnext/translations/km.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនអាចជាសៀវភៅមួយ
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុទៅ hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ការជូនដំណឹងអ៊ីមែល
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,ការវាយតំលៃ
 DocType: Item,Default Unit of Measure,អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការ
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ទាំងអស់ដៃគូទំនាក់ទំនងលក់
 DocType: Employee,Leave Approvers,ទុកឱ្យការអនុម័ត
 DocType: Sales Partner,Dealer,អ្នកចែកបៀ
 DocType: Employee,Rented,ជួល
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,ការចាប់ផ្តើមឆ្នាំរកមិនឃើញ {0} ។
 DocType: POS Profile,Applicable for User,អាចប្រើប្រាស់បានសំរាប់អ្នកប្រើប្រាស់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោលឮវាជាលើកដំបូងដើម្បីបោះបង់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោលឮវាជាលើកដំបូងដើម្បីបោះបង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,តើអ្នកពិតជាចង់លុបចោលទ្រព្យសម្បត្តិនេះ?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,ជ្រើសផ្គត់ផ្គង់លំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},រូបិយប័ណ្ណត្រូវបានទាមទារសម្រាប់តារាងតម្លៃ {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* នឹងត្រូវបានគណនាក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
+DocType: Address,County,ខោនធី
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ទំនាក់ទំនងអតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,feild ដែលចាំបាច់ - កម្មវិធី
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ការងារដែលអ្នកដាក់ពាក្យសុំ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,នេះផ្អែកលើប្រតិបត្តិការប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់នេះ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់សេចក្ដីលម្អិតកំណត់ពេលវេលា
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,មិនមានលទ្ធផលជាច្រើនទៀត។
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ផ្នែកច្បាប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ពន្ធលើប្រភេទពិតប្រាកដមិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ពន្ធលើប្រភេទពិតប្រាកដមិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
 DocType: C-Form,Customer,អតិថិជន
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ដែលបានទាមទារដោយ
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំ
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% billed
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),អត្រាប្តូរប្រាក់ត្រូវតែមានដូចគ្នា {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ឈ្មោះអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},គណនីធនាគារដែលមិនអាចត្រូវបានដាក់ឈ្មោះថាជា {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},គណនីធនាគារដែលមិនអាចត្រូវបានដាក់ឈ្មោះថាជា {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬក្រុម) ប្រឆាំងនឹងធាតុគណនេយ្យនិងតុល្យភាពត្រូវបានធ្វើឡើងត្រូវបានរក្សា។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ឆ្នើមសម្រាប់ {0} មិនអាចតិចជាងសូន្យ ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 នាទីលំនាំដើម
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ទុកឱ្យប្រភេទឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,បង្ហាញតែការបើកចំហ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,កម្រងឯកសារបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,ពិនិត្យមុនពេលចេញ
 DocType: Pricing Rule,Apply On,អនុវត្តនៅលើ
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,តម្លៃធាតុជាច្រើន។
 ,Purchase Order Items To Be Received,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវទទួលបាន
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ទាំងអស់ផ្គត់ផ្គង់ទំនាក់ទំនង
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ជួរដេក # {0}: អត្រាការប្រាក់ត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,ចាកចេញកម្មវិធីថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,សេចក្តីព្រាងធនាគារ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,ចាកចេញកម្មវិធីថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},ការចូលរួមកំណត់ត្រា {0} មានប្រឆាំងនឹងនិស្សិត {1} សម្រាប់វគ្គសិក្សាកាលវិភាគ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,សេចក្តីព្រាងធនាគារ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,របៀបនៃការទូទាត់គណនី
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,បង្ហាញវ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន
+DocType: Academic Term,Academic Term,រយៈពេលនៃការសិក្សា
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,សម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,តារាងគណនីមិនអាចទទេ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ការផ្តល់ប្រាក់កម្ចី (បំណុល)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ឯកសារយោង:% s បាន, លេខកូដធាតុ:% s និងអតិថិជន:% s បាន"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,នៅក្នុងផ្សារ
 DocType: Designation,Designation,ការរចនា
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ផលិតកម្មធាតុផែនការ
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ការថែទាំសុខភាព
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ប្រចាំខែ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ពន្យាពេលក្នុងការទូទាត់ (ថ្ងៃ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,វិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,វិក័យប័ត្រ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,រយៈពេល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ត្រូវបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ការពារជាតិ
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ពិន្ទុ (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ជួរដេក {0}: {1} {2} មិនផ្គូផ្គងនឹង {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ជួរដេក # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សារសរុប
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,គ្មានយានយន្ត
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,សូមជ្រើសតារាងតម្លៃ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាព
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,គណនេយ្យករ
 DocType: Cost Center,Stock User,អ្នកប្រើប្រាស់ភាគហ៊ុន
 DocType: Company,Phone No,គ្មានទូរស័ព្ទ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,កាលវិភាគការពិតណាស់ដែលបានបង្កើត:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},ថ្មី {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,គណៈកម្មាធិការលក់ដៃគូ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់មិនអាចមានច្រើនជាង 5 តួអក្សរ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់មិនអាចមានច្រើនជាង 5 តួអក្សរ
 DocType: Payment Request,Payment Request,ស្នើសុំការទូទាត់
+DocType: Asset,Value After Depreciation,តម្លៃបន្ទាប់ពីការរំលស់
+DocType: Employee,O+,ឱ +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,ដែលទាក់ទង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,នេះគឺជាគណនី root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 DocType: BOM,Operations,ប្រតិបត្ដិការ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},មិនអាចកំណត់ការអនុញ្ញាតនៅលើមូលដ្ឋាននៃការបញ្ចុះតម្លៃសម្រាប់ {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,ពត៌មានលំអិតរបស់ឪពុកម្តាយ docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,គីឡូក្រាម
+DocType: Student Log,Log,កំណត់ហេតុ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,បើកសម្រាប់ការងារ។
 DocType: Item Attribute,Increment,ចំនួនបន្ថែម
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,ជ្រើសឃ្លាំង ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនជាងម្ដង
 DocType: Employee,Married,រៀបការជាមួយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,ទទួលបានធាតុពី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,ទទួលបានធាតុពី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},ផលិតផល {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,សម្របសម្រួល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,គ្រឿងទេស
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,ការអានទី 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ធ្វើឱ្យធាតុរបស់ធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,មូលនិធិសោធននិវត្តន៍
 DocType: SMS Center,All Sales Person,ការលក់របស់បុគ្គលទាំងអស់
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** ចែកចាយប្រចាំខែអាចជួយឱ្យអ្នកចែកថវិកា / គោលដៅនៅទូទាំងខែប្រសិនបើអ្នកមានរដូវកាលនៅក្នុងអាជីវកម្មរបស់អ្នក។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,បាត់ប្រាក់ខែរចនាសម្ព័ន្ធ
 DocType: Lead,Person Name,ឈ្មោះបុគ្គល
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ការលក់វិក័យប័ត្រធាតុ
 DocType: Account,Credit,ឥណទាន
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,បិទការសរសេរមជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើម
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",ឧទាហរណ៍ &quot;សាលាបឋមសិក្សា&quot; ឬ &quot;សាកលវិទ្យាល័យ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,របាយការណ៍ភាគហ៊ុន
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ពត៌មានលំអិតឃ្លាំង
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ដែនកំណត់ឥណទានត្រូវបានឆ្លងកាត់សម្រាប់អតិថិជន {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",«តើអចលន &quot;មិនអាចត្រូវបានធីកមានទ្រព្យសម្បត្តិដែលជាកំណត់ត្រាប្រឆាំងនឹងធាតុ
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ប្រភេទពន្ធលើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមឬធ្វើឱ្យទាន់សម័យធាតុមុន {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),រូបភាពធាតុ (ប្រសិនបើមិនមានការបញ្ចាំងស្លាយ)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,ផ្ញើសារជាអក្សរចូល
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានផ្តល់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,ថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅលើ {0} គឺមិនមានរវាងពីកាលបរិច្ឆេទនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Student Log,Student Log,កំណត់ហេតុរបស់សិស្ស
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិតជាក់លាក់
 DocType: Lead,Interested,មានការចាប់អារម្មណ៍
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,ពិធីបើក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,ពិធីបើក
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},ពី {0} ទៅ {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,ការចម្លងពីធាតុគ្រុប
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ការបើកចូល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,អតិថិជន&gt; ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន&gt; ដែនដី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,មានតែគណនីប្រាក់
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។
 DocType: Lead,Product Enquiry,ផលិតផលសំណួរ
+DocType: Academic Term,Schools,សាលារៀន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុនដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនដំបូង
 DocType: Employee Education,Under Graduate,នៅក្រោមបញ្ចប់ការសិក្សា
@@ -137,45 +164,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់គណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ឱសថ
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ជាទ្រព្យថេរ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","qty អាចប្រើបានគឺ {0}, អ្នកត្រូវ {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ចំនួនពាក្យបណ្តឹង
 DocType: Employee,Mr,លោក
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ / ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Naming Series,Prefix,បុព្វបទ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,អ្នកប្រើប្រាស់
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,នាំចូលចូល
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ទាញស្នើសុំសម្ភារៈនៃប្រភេទដែលបានផលិតដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យខាងលើនេះ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,បានបញ្ជូនដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់
 DocType: SMS Center,All Contact,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,ប្រាក់បៀវត្សប្រចាំឆ្នាំប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,ប្រាក់បៀវត្សប្រចាំឆ្នាំប្រាក់
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,បិទឆ្នាំសារពើពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ជាកក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,ការចំណាយភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,ឆ្នាំបញ្ចប់ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញ។
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ចូល contra
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ឥណទានក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ស្ថានភាពនៃការដំឡើង
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ ទទួលយកបានច្រានចោល Qty ត្រូវតែស្មើនឹងទទួលបានបរិមាណសម្រាប់ធាតុ {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ការផ្គត់ផ្គង់សម្ភារៈសម្រាប់ការទិញសាច់ឆៅ
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,បង្ហាញផលិតផលជាបញ្ជី
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ទាញយកទំព័រគំរូបំពេញទិន្នន័យត្រឹមត្រូវហើយភ្ជាប់ឯកសារដែលបានកែប្រែ។ កាលបរិច្ឆេទនិងបុគ្គលិកទាំងអស់រួមបញ្ចូលគ្នានៅក្នុងរយៈពេលដែលបានជ្រើសនឹងមកនៅក្នុងពុម្ពដែលមានស្រាប់ជាមួយនឹងកំណត់ត្រាវត្តមាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,ធាតុ {0} គឺមិនសកម្មឬទីបញ្ចប់នៃជីវិតត្រូវបានឈានដល់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,ឧទាហរណ៍: គណិតវិទ្យាមូលដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ដើម្បីរួមបញ្ចូលពន្ធក្នុងជួរ {0} នៅក្នុងអត្រាធាតុពន្ធក្នុងជួរដេក {1} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
 DocType: SMS Center,SMS Center,ផ្ញើសារជាអក្សរមជ្ឈមណ្ឌល
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,ការផ្លាស់ប្តូរចំនួនទឹកប្រាក់
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom ដែលថ្មី
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,កំណត់ហេតុជាបាច់សម្រាប់វិក័យប័ត្រវេលាម៉ោង។
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,ធ្វើឱ្យធាតុរំលស់
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,ក្រៈ
 DocType: Lead,Request Type,ប្រភេទនៃសំណើសុំ
 DocType: Leave Application,Reason,ហេតុផល
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ធ្វើឱ្យបុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ការផ្សព្វផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,ការប្រតិបត្តិ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,ការប្រតិបត្តិ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ពត៌មានលំអិតនៃការប្រតិបត្ដិការនេះបានអនុវត្ត។
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ស្ថានភាពថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ធាតុនិងតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},ម៉ោងសរុប: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ពីកាលបរិច្ឆេទគួរជានៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាពីកាលបរិច្ឆេទ = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ចំណាយប្រាក់អស់មជ្ឈមណ្ឌល {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Customer,Individual,បុគគល
+DocType: Interest,Academics User,អ្នកប្រើប្រាស់សាស្ត្រាចារ្យ
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,ចំនួនទឹកប្រាក់ក្នុងរូបភាព
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,ផែនការសម្រាប់ការមើលថែទាំ។
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL សម្រាប់សារ
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,និស្សិត
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួនសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំការកំណត់តម្លៃនិងការបញ្ចុះតម្លៃ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជីតម្លៃត្រូវតែមានការអនុវត្តសម្រាប់ទិញឬលក់
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},កាលបរិច្ឆេទដំឡើងមិនអាចជាមុនកាលបរិច្ឆេទចែកចាយសម្រាប់ធាតុ {0}
@@ -186,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ការវាយតម្លៃ
 ,Purchase Order Trends,ទិញលំដាប់និន្នាការ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់ឆ្នាំនេះ។
-DocType: Earning Type,Earning Type,ប្រភេទការរកប្រាក់ចំណូល
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,វគ្គឧបករណ៍បង្កើត SG
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,ទុកឱ្យនៅទទេប្រសិនបើអ្នកមានបំណងចង់ប្រមូលយកវគ្គសិក្សាទាំងអស់សម្រាប់រយៈពេលនៃការសិក្សាដែលបានជ្រើសរើស
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ហ៊ុនមិនគ្រប់គ្រាន់
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,បិទការធ្វើផែនការតាមដានម៉ោងសមត្ថភាពនិង
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,គណនីធនាគារ
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,អនុញ្ញាតឱ្យមានតុល្យភាពអវិជ្ជមាន
@@ -198,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,បញ្ជីស៊េរីសម្រាប់ប្រតិបត្តិការនេះ
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ត្រូវការបើកចូល
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,និយាយបានបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួលអនុវត្តបាន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់ឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,ឈ្មោះគ្រូបង្ហាត់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់ឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ទទួលបាននៅលើ
 DocType: Sales Partner,Reseller,លក់បន្ត
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុន
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ការប្រឆាំងនឹងការធាតុលក់វិក័យប័ត្រ
 ,Production Orders in Progress,ការបញ្ជាទិញផលិតកម្មក្នុងវឌ្ឍនភាព
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,សាច់ប្រាក់សុទ្ធពីការផ្តល់ហិរញ្ញប្បទាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,សាច់ប្រាក់សុទ្ធពីការផ្តល់ហិរញ្ញប្បទាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","ផ្ទុកទិន្នន័យមូលដ្ឋានជាការពេញលេញ, មិនបានរក្សាទុក"
 DocType: Lead,Address & Contact,អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,បន្ថែមស្លឹកដែលមិនបានប្រើពីការបែងចែកពីមុន
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},កើតឡើងបន្ទាប់ {0} នឹងត្រូវបានបង្កើតនៅលើ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},កំណត់ត្រាថវិកាមួយផ្សេងទៀត {0} រួចហើយប្រឆាំងនឹង {1} សម្រាប់ឆ្នាំសារពើពន្ធ {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,គេហទំព័រជាដៃគូ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,បន្ថែមធាតុ
 ,Contact Name,ឈ្មោះទំនាក់ទំនង
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,បង្កើតប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សចំពោះលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ។
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,គម្លាតបន្ទាត់សម្រាប់ចំនួននៅក្នុងពាក្យ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ការពិពណ៌នាដែលបានផ្ដល់ឱ្យមិនមាន
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ស្នើសុំសម្រាប់ការទិញ។
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,នេះមានមូលដ្ឋានលើតារាងពេលវេលាដែលបានបង្កើតការប្រឆាំងនឹងគម្រោងនេះ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ជួរដេក {0}: សូមពិនិត្យមើលតើជាមុនប្រឆាំងគណនី {1} ប្រសិនបើនេះជាធាតុជាមុន។
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},ឃ្លាំង {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),សរុបការចំណាយចំនួនទឹកប្រាក់ (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជាក់ធាតុគេហទំព័រ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},ធាតុ {0} បានឈានដល់ទីបញ្ចប់នៃជីវិតរបស់ខ្លួននៅលើ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},ធាតុ {0} បានឈានដល់ទីបញ្ចប់នៃជីវិតរបស់ខ្លួននៅលើ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ធាតុធនាគារ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,ប្រចាំឆ្នាំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,ប្រចាំឆ្នាំ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ធាតុភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ការលក់វិក័យប័ត្រគ្មាន
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,លោក Min លំដាប់ Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,ឧបករណ៍វគ្គការបង្កើតក្រុមនិស្សិត
 DocType: Lead,Do Not Contact,កុំទំនាក់ទំនង
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,មនុស្សដែលបានបង្រៀននៅក្នុងអង្គការរបស់អ្នក
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,លេខសម្គាល់តែមួយគត់សម្រាប់ការតាមដានវិក័យប័ត្រកើតឡើងទាំងអស់។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,អភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធី
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,អភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធី
 DocType: Item,Minimum Order Qty,អប្បរមាលំដាប់ Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,វគ្គសិក្សាបានចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Publish in Hub,បោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌល
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,ធាតុ {0} ត្រូវបានលុបចោល
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,ធាតុ {0} ត្រូវបានលុបចោល
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,អក្សរសង្ខេបដែលបានប្រើរួចហើយសម្រាប់សមាសភាគប្រាក់ខែមួយទៀត
 DocType: Item,Purchase Details,ពត៌មានលំអិតទិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ធាតុ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុង &#39;វត្ថុធាតុដើមការី &quot;តារាងក្នុងការទិញលំដាប់ {1}
 DocType: Employee,Relation,ការទំនាក់ទំនង
@@ -251,71 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,លេខទូរស័ព្ទចល័ត
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,បង្កើតកាលវិភាគ
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ប្រមុខការចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,សូមជ្រើសប្រភេទទទួលបន្ទុកជាលើកដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,សូមជ្រើសប្រភេទទទួលបន្ទុកជាលើកដំបូង
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,សិស្សគ្រុបសិស្ស
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,មានចុងក្រោយ
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ការអនុម័តចាកចេញដំបូងក្នុងបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមចាកចេញការអនុម័ត
+DocType: Tax Rule,Shipping County,ការដឹកជញ្ជូនខោនធី
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,រៀន
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,រំលស់បន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,តម្លៃសកម្មភាពដោយបុគ្គលិក
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ការកំណត់សម្រាប់គណនី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់មានក្នុងវិក័យប័ត្រគ្មានវិក័យប័ត្រទិញ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់មានក្នុងវិក័យប័ត្រគ្មានវិក័យប័ត្រទិញ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,លិខិត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,មូលប្បទានប័ត្រឆ្នើមនិងប្រាក់បញ្ញើដើម្បីជម្រះ
 DocType: Item,Synced With Hub,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងការហាប់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ
 DocType: Item,Variant Of,វ៉ារ្យ៉ង់របស់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បានបញ្ចប់មិនអាចជាធំជាង Qty ដើម្បីផលិត &quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បានបញ្ចប់មិនអាចជាធំជាង Qty ដើម្បីផលិត &quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,បិទនាយកគណនី
 DocType: Employee,External Work History,ការងារខាងក្រៅប្រវត្តិ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,កំហុសក្នុងការយោងសារាចរ
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យ (នាំចេញ) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ចម្ងាយពីគែមខាងឆ្វេង
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} គ្រឿង [{1}] (# សំណុំបែបបទ / ធាតុ / {1}) រកឃើញនៅក្នុង [{2}] (# សំណុំបែបបទ / ឃ្លាំង / {2})
 DocType: Lead,Industry,វិស័យឧស្សាហកម្ម
 DocType: Employee,Job Profile,ទម្រង់ការងារ
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូនដំណឹងដោយអ៊ីមែលនៅលើការបង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,រូបិយប័ណ្ណពហុ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ប្រភេទវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ការរៀបចំពន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,តម្លៃនៃការលក់អចលនទ្រព្យ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} បានចូលពីរដងនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} បានចូលពីរដងនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់សប្តាហ៍នេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
+DocType: Student Applicant,Admitted,បានទទួលស្គាល់ថា
 DocType: Workstation,Rent Cost,ការចំណាយជួល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,ចំនួនទឹកប្រាក់បន្ទាប់ពីការរំលស់
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,សូមជ្រើសខែនិងឆ្នាំ
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូលលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស, វិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់"
 DocType: Employee,Company Email,ក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែល
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណពន្ធរូបិយប័ណ្ណគណនី
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,ប្រតិបតិ្តការធនាគារ / សាច់ប្រាក់ប្រឆាំងនឹងគណបក្សឬសម្រាប់ការផ្ទេរផ្ទៃក្នុង
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,សុពលភាពសម្រាប់បណ្តាប្រទេស
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ &#39;គ្មាន&#39; ចម្លង &#39;ត្រូវបានកំណត់
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ចំនួនសរុបត្រូវបានចាត់ទុកថាសណ្តាប់ធ្នាប់
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល &#39;ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ&#39; តម្លៃវាល
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលរូបិយវត្ថុរបស់អតិថិជនត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},ជួរដេក # {0}: ការទិញវិក័យប័ត្រដែលមិនអាចត្រូវបានធ្វើឡើងប្រឆាំងនឹងទ្រព្យសម្បត្តិដែលមានស្រាប់ {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,អត្រាអាករ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} បម្រុងទុកសម្រាប់បុគ្គលិក {1} សម្រាប់រយៈពេល {2} ទៅ {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,ជ្រើសធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,ជ្រើសធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ធាតុ: {0} គ្រប់គ្រងបាច់ប្រាជ្ញា, មិនអាចត្រូវបានផ្សះផ្សាដោយប្រើ \ ហ៊ុនផ្សះផ្សាជំនួសឱ្យការប្រើការចូលហ៊ុន"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ទិញ {0} វិក័យប័ត្រត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ជួរដេក # {0}: បាច់មិនមានត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,បម្លែងទៅនឹងការមិនគ្រុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,បម្លែងទៅនឹងការមិនគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន) នៃវត្ថុមួយ។
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,វិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ចំនួនឥណពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},មានតែអាចមានគណនីមួយក្រុមហ៊ុន 1 ក្នុង {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,សូមមើលឯកសារភ្ជាប់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,សូមមើលឯកសារភ្ជាប់
 DocType: Purchase Order,% Received,% បានទទួល
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,បង្កើតក្រុមនិស្សិត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,ការដំឡើងពេញលេញរួចទៅហើយ !!
 ,Finished Goods,ទំនិញបានបញ្ចប់
 DocType: Delivery Note,Instructions,សេចក្តីណែនាំ
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,បានត្រួតពិនិត្យដោយ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ប្រភេទថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},សៀរៀល {0} គ្មានមិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ដឹកជញ្ជូនចំណាំ {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,បន្ថែមធាតុ
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ធាតុគុណភាពអធិការកិច្ចប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ទុកឱ្យឈ្មោះការអនុម័ត
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,កាលបរិច្ឆេទកាលវិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",រកប្រាក់ចំណូលដោយកាត់ប្រាក់ខែនិងសមាសភាគផ្សេងទៀត
 DocType: Packed Item,Packed Item,ធាតុ packed
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ការទិញប្រតិបត្តិការ។
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},សកម្មភាពមានសម្រាប់ការចំណាយបុគ្គលិក {0} ប្រឆាំងនឹងប្រភេទសកម្មភាព - {1}
@@ -328,26 +394,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ម៉ោងធ្វើការ
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមលេខលំដាប់ / នាពេលបច្ចុប្បន្ននៃស៊េរីដែលមានស្រាប់។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","បើសិនជាវិធានការបន្តតម្លៃជាច្រើនដែលមានជ័យជំនះ, អ្នកប្រើត្រូវបានសួរដើម្បីកំណត់អាទិភាពដោយដៃដើម្បីដោះស្រាយជម្លោះ។"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,ត្រឡប់ទិញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,ត្រឡប់ទិញ
 ,Purchase Register,ទិញចុះឈ្មោះ
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ការចោទប្រកាន់ដែលអាចអនុវត្តបាន
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ការចំណាយរបស់អតិថិជនបាន
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទី &quot;ចាកចេញអនុម័ត&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទី &quot;ចាកចេញអនុម័ត&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,កាលបរិច្ឆេទយានយន្ត
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,ពេទ្យ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក
+DocType: Student Log,Medical,ពេទ្យ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកមិនអាចធំជាងចំនួនសរុបមិនបានកែតម្រូវ
+DocType: Announcement,Receiver,អ្នកទទួល
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ស្ថានីយការងារត្រូវបានបិទនៅលើកាលបរិច្ឆេទដូចខាងក្រោមដូចជាក្នុងបញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,ឱកាសការងារ
 DocType: Employee,Single,នៅលីវ
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,តម្លៃនៃការលក់ទំនិញ
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,រាល់ឆ្នាំ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាការលក់
+DocType: Assessment,Examiner Name,ពិនិត្យឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},បរិមាណមិនអាចមានចំណែកក្នុងជួរដេកមួយ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,បរិមាណនិងអត្រាការប្រាក់
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ដែលបានដំឡើង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,ថ្នាក់រៀន / មន្ទីរពិសោធន៍លដែលជាកន្លែងដែលបង្រៀនអាចត្រូវបានកំណត់។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដំបូង
 DocType: BOM,Item Desription,Desription ធាតុ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,សូមអានសៀវភៅដៃ ERPNext
@@ -355,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,កំណត់សម្គាល់ Nos ដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើ FIFO &amp; ‧;
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ពិនិត្យហាងទំនិញវិក័យប័ត្រលេខពិសេស
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;ដើម្បីសំណុំរឿងលេខ &quot; មិនអាចតិចជាងពីសំណុំរឿងលេខ &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,មិនរកប្រាក់ចំណេញ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,មិនរកប្រាក់ចំណេញ
 DocType: Production Order,Not Started,មិនបានចាប់ផ្តើម
 DocType: Lead,Channel Partner,ឆានែលដៃគូ
 DocType: Account,Old Parent,ឪពុកម្តាយចាស់
@@ -365,19 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,ការកំណត់សកលសម្រាប់ដំណើរការផលិតទាំងអស់។
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងទឹកកកគណនី
 DocType: SMS Log,Sent On,ដែលបានផ្ញើនៅថ្ងៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,គុណលក្ខណៈ {0} បានជ្រើសរើសច្រើនដងក្នុងតារាងគុណលក្ខណៈ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,គុណលក្ខណៈ {0} បានជ្រើសរើសច្រើនដងក្នុងតារាងគុណលក្ខណៈ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកត្រូវបានបង្កើតដោយប្រើវាលដែលបានជ្រើស។
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ដែលមិនអាចអនុវត្តបាន
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,ចៅហ្វាយថ្ងៃឈប់សម្រាក។
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។
 DocType: BOM,Costing,ចំណាយថវិកាអស់
+DocType: Tax Rule,Billing County,ខោនធីវិក័យប័ត្រ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិនបើបានធីកចំនួនប្រាក់ពន្ធដែលនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបានរួមបញ្ចូលរួចហើយនៅក្នុងអត្រាការបោះពុម្ព / បោះពុម្ពចំនួនទឹកប្រាក់
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,សារសម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,សរុប Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,ការព្រួយបារម្ភសុខភាព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,គ្មានប្រាក់ខែ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,បានបម្រុងទុកសម្រាប់លក់
 DocType: Packing Slip,From Package No.,ពីលេខកញ្ចប់
 DocType: Item Attribute,To Range,ដើម្បីជួរ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,មូលបត្រនិងប្រាក់បញ្ញើ
@@ -385,35 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបើកការងារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេចសម្រាប់ថ្ងៃនេះ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,កំណត់ត្រាចូលរួម។
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,សមាសភាគបញ្ជីបើកប្រាក់ខែដែលមានមូលដ្ឋានលើប្រាក់បៀវត្សសម្រាប់ timesheet ។
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ផែនការផលិតកម្ម
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),ពេលវេលារវាងការប្រតិបត្តិការ (នៅក្នុងនាទី)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} ថវិកាសម្រាប់គណនី {1} ប្រឆាំងនឹងមជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃ {2} គឺ {3} ។ វានឹងលើសដោយ {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,អ្នកទិញទំនិញនិងសេវាកម្ម។
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,គណនីទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,នេះ BOMs បានជ្រើសរើសគឺមិនមែនសម្រាប់ធាតុដូចគ្នា
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,រីករាយជាមួយនឹងមានសុពលភាព
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃអតិថិជនរបស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,ប្រាក់ចំណូលដោយផ្ទាល់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើគណនី, ប្រសិនបើការដាក់ជាក្រុមតាមគណនី"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,មន្រ្តីរដ្ឋបាល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើគណនី, ប្រសិនបើការដាក់ជាក្រុមតាមគណនី"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,មន្រ្តីរដ្ឋបាល
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},ស្រួចស្រាវ Qty {0} / រង់ចាំ Qty {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន
 DocType: Stock Entry,Difference Account,គណនីមានភាពខុសគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,មិនអាចភារកិច្ចជិតស្និទ្ធដូចជាការពឹងផ្អែករបស់ខ្លួនមានភារកិច្ច {0} គឺមិនត្រូវបានបិទ។
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការបន្ថែម
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,គ្រឿងសំអាង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ទំងន់សុទ្ធ
 DocType: Employee,Emergency Phone,ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,ទិញ
 ,Serial No Warranty Expiry,គ្មានផុតកំណត់ការធានាសៀរៀល
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ឈ្មោះម៉ាស៊ីនឆូតកាតក្រៅបណ្តាញ
 DocType: Sales Order,To Deliver,ដើម្បីរំដោះ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,សៀរៀលធាតុគ្មានមិនអាចត្រូវប្រភាគ
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ភាពខុសគ្នា (លោកវេជ្ជបណ្ឌិត - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,ការគ្រប់គ្រងអ្នកម៉ៅការបន្ត
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,គម្រោងនឹងត្រូវបានចូលដំណើរការបាននៅលើគេហទំព័រទាំងនេះដល់អ្នកប្រើ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},គណនី {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,អក្សរសង្ខេបដែលបានប្រើរួចហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សេងទៀត
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},គណនី {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,អក្សរសង្ខេបដែលបានប្រើរួចហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សេងទៀត
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,លំនាំដើមគ្រុបអតិថិជន
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើការបិទវាល &quot;សរុបមូល&quot; នឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ
 DocType: BOM,Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការ
@@ -421,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមមិនអាចត្រូវបាន 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,សម្ភារៈតម្រូវ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,លុបប្រតិបត្តិការក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទទេនិងយោងចាំបាច់សម្រាប់ប្រតិបត្តិការគឺធនាគារ
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,បន្ថែម / កែសម្រួលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,វិក័យប័ត្រគ្មានការផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Territory,For reference,សម្រាប់ជាឯកសារយោង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","មិនអាចលុបសៀរៀលគ្មាន {0}, ដូចដែលវាត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),បិទ (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,ផ្លាស់ទីធាតុ
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),រយៈពេលធានា (ថ្ងៃ)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ធាតុចំណាំការដំឡើង
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,ដំណើ Qty
 DocType: Budget,Ignore,មិនអើពើ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,កូដធាតុ&gt; ធាតុគ្រុប&gt; ម៉ាក
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},ផ្ញើសារទៅកាន់លេខដូចខាងក្រោម: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,វិមាត្ររៀបចំការពិនិត្យសម្រាប់ការបោះពុម្ព
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Timesheet ប្រាក់បៀវត្សរ៍ប័ណ្ណ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ចាំបាច់សម្រាប់ការទទួលទិញកិច្ចសន្យា
 DocType: Pricing Rule,Valid From,មានសុពលភាពពី
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,គណៈកម្មាការសរុប
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,ដៃគូការលក់
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,បង្កាន់ដៃត្រូវការទិញ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,អត្រាការវាយតម្លៃជាការចាំបាច់ប្រសិនបើមានការបើកផ្សារហ៊ុនដែលបានបញ្ចូល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,បានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក័យប័ត្រកំណត់ត្រាគ្មាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទក្រុមហ៊ុននិងបក្សទីមួយ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើឆ្នាំ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,តម្លៃបង្គរ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើឆ្នាំ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,តម្លៃបង្គរ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","សូមអភ័យទោស, សៀរៀល, Nos មិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,ធ្វើឱ្យការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,ធ្វើឱ្យការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
 DocType: Project Task,Project Task,គម្រោងការងារ
 ,Lead Id,ការនាំមុខលេខសម្គាល់
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,សម្ពោធសរុប
+DocType: Assessment,Course,វគ្គសិក្សាបាន
+DocType: Timesheet,Payslip,បង្កាន់ដៃ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ឆ្នាំសារពើពន្ធកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមមិនគួរត្រូវបានធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំបញ្ចប់សារពើពន្ធ
 DocType: Issue,Resolution,ការដោះស្រាយ
+DocType: C-Form,IV,IV ន
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},បញ្ជូន: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,គណនីត្រូវបង់
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,ប្រភេទនៃការទូទាត់
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,វិក័យប័ត្រនិងការដឹកជញ្ជូនស្ថានភាព
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ឯកសារភ្ជាប់ប្រវត្តិរូប
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,អតិថិជនម្តងទៀត
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ការបម្រុងទុក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,ត្រឡប់មកវិញការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,ត្រឡប់មកវិញការលក់
+DocType: Announcement,Posted By,Posted by
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ថ្លែងដោយហាងទំនិញ (ទម្លាក់នាវា)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជនសក្តានុពល។
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,អតិថិជនឬធាតុ
@@ -461,49 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,សម្រង់ដើម្បី
 DocType: Lead,Middle Income,ប្រាក់ចំណូលពាក់កណ្តាល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ពិធីបើក (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ឯកតាលំនាំដើមសម្រាប់ធាតុវិធានការ {0} មិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយផ្ទាល់ដោយសារតែអ្នកបានធ្វើប្រតិបត្តិការមួយចំនួន (s) ដែលមាន UOM មួយទៀតរួចទៅហើយ។ អ្នកនឹងត្រូវការដើម្បីបង្កើតធាតុថ្មីមួយក្នុងការប្រើ UOM លំនាំដើមផ្សេងគ្នា។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ឯកតាលំនាំដើមសម្រាប់ធាតុវិធានការ {0} មិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយផ្ទាល់ដោយសារតែអ្នកបានធ្វើប្រតិបត្តិការមួយចំនួន (s) ដែលមាន UOM មួយទៀតរួចទៅហើយ។ អ្នកនឹងត្រូវការដើម្បីបង្កើតធាតុថ្មីមួយក្នុងការប្រើ UOM លំនាំដើមផ្សេងគ្នា។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចជាអវិជ្ជមាន
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,វិក័យប័ត្រ AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,មួយឃ្លាំងសមប្រឆាំងនឹងធាតុដែលភាគហ៊ុនត្រូវបានធ្វើឡើង។
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,ការលក់វិក័យប័ត្រ Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},សេចក្តីយោង &amp; ទេយោងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,អតិថិជនរបស់អ្នកលក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,ការសរសេរសំណើរ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,ការសរសេរសំណើរ
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ការដកហូតចូលការទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,បុគ្គលលក់មួយផ្សេងទៀត {0} មានដែលមានលេខសម្គាល់និយោជិតដូចគ្នា
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,ថ្នាក់អនុបណ្ឌិត
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,កាលបរិច្ឆេទប្រតិបត្តិការធនាគារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",ប្រសិនបើបានធីកវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ធាតុដែលបានចុះកិច្ចសន្យាជាមួយនឹងត្រូវបញ្ចូលក្នុងសំណើធនធានទិន្នន័យ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,ថ្នាក់អនុបណ្ឌិត
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,កាលបរិច្ឆេទប្រតិបត្តិការធនាគារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,តាមដានពេលវេលា
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ក្រុមហ៊ុនឆ្នាំសារពើពន្ធ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ពត៌មានលំអិត DN
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,រួចហើយបានបង្កើតការដកស្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Timesheet,Billed,ផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Batch,Batch Description,បាច់ការពិពណ៌នាសង្ខេប
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ពេលវេលាដែលធាតុត្រូវបានបញ្ជូនពីឃ្លាំង
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់
 DocType: Employee,Organization Profile,ពត៌មានរបស់អង្គការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,មើលកំណត់ត្រាក្រៅបណ្តាញ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ហេតុផលសម្រាប់ការលាលែងពីតំណែង
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,វិក័យប័ត្រ / ធាតុទិនានុប្បវត្តិពត៌មានលំអិត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; មិនមែននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់ការទិញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},ទ្រព្យសកម្ម {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញលើកដំបូង
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ដាក់ឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដោយ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,អត្រាផ្សារលំនាំដើម
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","បន្ទាប់មក Pricing ក្បួនត្រូវបានត្រងចេញដោយផ្អែកលើអតិថិជន, ក្រុមអតិថិជនដែនដី, ហាងទំនិញ, ប្រភេទហាងទំនិញ, យុទ្ធនាការ, ការលក់ដៃគូល"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅសារពើភ័ណ្ឌ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅសារពើភ័ណ្ឌ
 DocType: Employee,Passport Number,លេខលិខិតឆ្លងដែន
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រង
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,អ្នកទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;ដោយផ្អែកលើ &quot;និង&quot; ក្រុមតាម&#39; មិនអាចជាដូចគ្នា
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ការលក់មនុស្សគោលដៅ
+DocType: Installation Note,IN-,ីជ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,សូមបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល
 DocType: Production Order Operation,In minutes,នៅក្នុងនាទី
 DocType: Issue,Resolution Date,ការដោះស្រាយកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},សូមកំណត់លំនាំដើមឬគណនីសាច់ប្រាក់របស់ធនាគារក្នុងរបៀបនៃការទូទាត់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet បង្កើត:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},សូមកំណត់លំនាំដើមឬគណនីសាច់ប្រាក់របស់ធនាគារក្នុងរបៀបនៃការទូទាត់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,ចុះឈ្មោះ
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ឈ្មោះអតិថិជនដោយ
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់រំលស់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,បម្លែងទៅជាក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,បម្លែងទៅជាក្រុម
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ប្រភេទសកម្មភាព
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់បុគ្គល
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបញ្ជូន
 DocType: Supplier,Fixed Days,ថ្ងៃថេរ
 DocType: Quotation Item,Item Balance,តុល្យភាពធាតុ
@@ -515,35 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក្កយបត្ររាយលំអិត
 DocType: Company,Round Off Cost Center,បិទការប្រកួតជុំមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ទស្សនកិច្ចថែទាំ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
-DocType: Material Request,Material Transfer,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
+DocType: Item,Material Transfer,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ពិធីបើក (លោកបណ្ឌិត)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},ត្រាពេលវេលាប្រកាសត្រូវតែមានបន្ទាប់ {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ពន្ធទូកចោទប្រកាន់ចំនាយ
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាចាប់ផ្ដើម
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលា
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,បញ្ចប់
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ប្រធានផ្នែកលក់
+DocType: Salary Structure Employee,Base,មូលដ្ឋាន
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់
 DocType: Journal Entry,Bill No,គ្មានវិក័យប័ត្រ
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,គណនីកើនឡើង / ខាតបោះចោលទ្រព្យសកម្ម
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ប្រចាំត្រីមាស
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ត្រូវការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់មូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,ការចូលរួមរបស់សិស្ស
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,តារាងពេលវេលា
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើមដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,សូមបញ្ចូលសេចក្ដីលម្អិតធាតុ
+DocType: Interest,Interest,ការប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,ការលក់ជាមុន
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ពត៌មានលំអិតផ្សេងទៀត
 DocType: Account,Accounts,គណនី
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ទីផ្សារ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,ទីផ្សារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ចូលក្នុងការទូទាត់ត្រូវបានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មិនបានភ្ជាប់ទៅនឹងធាតុ {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់ខែការមើលជាមុន
+DocType: Company,Deafult Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃ Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,គណនី {0} ត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ការចំណាយដែលបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃ
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ផ្តល់ជូននូវលេខសម្គាល់នៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែលដែលបានចុះឈ្មោះ
 DocType: Hub Settings,Seller City,ទីក្រុងអ្នកលក់
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,សូមជ្រើសក្រុមសិស្ស
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,អ៊ីម៉ែលបន្ទាប់នឹងត្រូវបានផ្ញើនៅលើ:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ផ្តល់ជូននូវលិខិតអាណត្តិ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,ធាតុ {0} មិនបានរកឃើញ
 DocType: Bin,Stock Value,ភាគហ៊ុនតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,ក្រុមហ៊ុន {0} មិនមានទេ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ប្រភេទដើមឈើ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,qty ប្រើប្រាស់ក្នុងមួយឯកតា
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ការធានាកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់
@@ -552,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,តំលៃ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,អវកាស
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ចូលកាតឥណទាន
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,ក្រុមហ៊ុននិងគណនី
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,ក្រុមហ៊ុននិងគណនី
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ទំនិញទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,នៅក្នុងតម្លៃ
 DocType: Lead,Campaign Name,ឈ្មោះយុទ្ធនាការឃោសនា
@@ -562,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ទ្រព្យនាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} គឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,គណនីលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការនាំមុខត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើមានឱកាសត្រូវបានធ្វើពីអ្នកដឹកនាំ
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),ទទួលបានចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការនាំមុខត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើមានឱកាសត្រូវបានធ្វើពីអ្នកដឹកនាំ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,សូមជ្រើសយកថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំសប្តាហ៍
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ពេលវេលាដែលបានគ្រោងបញ្ចប់
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ការលក់បុគ្គលធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា
@@ -572,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,សម្ភារៈដោយស្វ័យប្រវត្តិសំណើបង្កើត
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ការបាត់បង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នកមិនអាចបញ្ចូលទឹកប្រាក់ក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងការប្រឆាំងនឹងការធាតុទិនានុប្បវត្តិ &quot;ជួរឈរ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,បានបម្រុងទុកសម្រាប់ការផលិត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ថាមពល
 DocType: Opportunity,Opportunity From,ឱកាសការងារពី
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,សេចក្តីថ្លែងការប្រាក់បៀវត្សរ៍ប្រចាំខែ។
 DocType: Item Group,Website Specifications,ជាក់លាក់វេបសាយ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},មានកំហុសក្នុងការអាសយដ្ឋានទំព័រគំរូរបស់អ្នកគឺ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: ពី {0} នៃប្រភេទ {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","វិធានតម្លៃច្រើនមានលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចគ្នា, សូមដោះស្រាយជម្លោះដោយផ្ដល់អាទិភាព។ វិធានតម្លៃ: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិនអាចធ្វើឱ្យឬបោះបង់ Bom ជាវាត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង BOMs ផ្សេងទៀត
 DocType: Opportunity,Maintenance,ការថែរក្សា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},លេខបង្កាន់ដៃទិញបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,យុទ្ធនាការលក់។
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,ធ្វើឱ្យ Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -611,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ការចំណាយប្រភេទពាក្យបណ្តឹង
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ទ្រព្យសកម្មបានបោះបង់ចោលការចូលតាមរយៈទិនានុប្បវត្តិ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ជីវបច្ចេកវិទ្យា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ការិយាល័យថែទាំចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូង
@@ -620,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស
 DocType: Employee,Family Background,ប្រវត្តិក្រុមគ្រួសារ
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ផ្ញើអ៊ីមែល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},ព្រមាន &amp; ‧;: ឯកសារភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},ព្រមាន &amp; ‧;: ឯកសារភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,គ្មានសិទ្ធិ
 DocType: Company,Default Bank Account,គណនីធនាគារលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បីត្រងដោយផ្អែកទៅលើគណបក្សជ្រើសគណបក្សវាយជាលើកដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បីត្រងដោយផ្អែកទៅលើគណបក្សជ្រើសគណបក្សវាយជាលើកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន &#39;មិនអាចត្រូវបានគូសធីកទេព្រោះធាតុមិនត្រូវបានបញ្ជូនតាមរយៈ {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ធាតុជាមួយនឹង weightage ខ្ពស់ជាងនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញដែលខ្ពស់ជាង
@@ -634,22 +752,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ប្រសិនបើមានអ្នកលក់មួយម៉ៅការបន្ត
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,ទាំងអស់ទំនាក់ទំនងអតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,ផ្ទុកឡើងសមតុល្យភាគហ៊ុនតាមរយៈ CSV ។
+DocType: Warehouse,Tree Details,ដើមឈើលំអិត
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ផ្ញើឥឡូវ
 ,Support Analytics,ការគាំទ្រវិភាគ
 DocType: Item,Website Warehouse,វេបសាយឃ្លាំង
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រអប្បបរមា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,ធាតុជួរដេក {idx}: {} {DOCNAME DOCTYPE} មិនមាននៅក្នុងខាងលើ &#39;{DOCTYPE}&#39; តុ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ត្រូវបានបញ្ចប់រួចទៅហើយឬលុបចោល
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃនៃខែដែលវិក័យប័ត្រដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតឧ 05, 28 ល"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,រំលស់បង្គរបើក
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ពិន្ទុត្រូវតែតិចជាងឬស្មើនឹង 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,កំណត់ត្រា C-សំណុំបែបបទ
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,ឧបករណ៍ការចុះឈ្មោះកម្មវិធី
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,កំណត់ត្រា C-សំណុំបែបបទ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ហាងទំនិញនិងអតិថិជន
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ការកំណត់សង្ខេបអ៊ីម៉ែល
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ការគាំទ្រសំណួរពីអតិថិជន។
+DocType: HR Settings,Retirement Age,អាយុចូលនិវត្តន៍
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ការផ្លាស់ប្តូរអត្រាការប្រាក់ជាមធ្យម
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ជ្រើសធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},ប្រឆាំងនឹង {0} {1} របស់លោក Bill ចុះថ្ងៃទី {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,កាលវិភាគការពិតណាស់
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ស្ថានភាពបញ្ចប់
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,បញ្ចូលអាយុចូលនិវត្តន៍នៅក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,គោលដៅឃ្លាំង
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,ការចាប់ផ្តើមទីតាំងពីគែមឆ្វេង
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,អនុញ្ញាតឱ្យមានការចែកចាយឬទទួលបានជាងរីករាយជាមួយនឹងភាគរយ
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការលក់លំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,នាំចូលវត្តមាន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ក្រុមធាតុទាំងអស់
@@ -662,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ដីកាបង្គាប់ឱ្យទូទាត់ការទិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ការព្យាករ Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ការទូទាត់កាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,ធាតុវ៉ារ្យង់ {0} រួចហើយដែលមានគុណលក្ខណៈដូចគ្នា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,ធាតុវ៉ារ្យង់ {0} រួចហើយដែលមានគុណលក្ខណៈដូចគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;ការបើក&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,សារដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 DocType: Expense Claim,Expenses,ការចំណាយ
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ធាតុគុណលក្ខណៈវ៉ារ្យង់
 ,Purchase Receipt Trends,និន្នាការបង្កាន់ដៃទិញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ស្រាវជ្រាវនិងអភិវឌ្ឍន៍
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,ស្រាវជ្រាវនិងអភិវឌ្ឍន៍
 ,Amount to Bill,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលលោក Bill
 DocType: Company,Registration Details,ពត៌មានលំអិតការចុះឈ្មោះ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,ដីកាសម្រេច Qty ឡើងវិញ
@@ -676,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ថ្លៃឬការបញ្ចុះតម្លៃ
 DocType: Sales Team,Incentives,ការលើកទឹកចិត្ត
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,លេខដែលបានស្នើ
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,មានតែវត្ថុធាតុដើមទទួល
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,វាយតម្លៃការអនុវត្ត។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",បើក &#39;ប្រើសម្រាប់ការកន្រ្តកទំនិញដូចដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញនិងគួរតែមានច្បាប់ពន្ធយ៉ាងហោចណាស់មួយសម្រាប់ការកន្រ្តកទំនិញ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ចូលការទូទាត់ {0} ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់នឹងដីកាសម្រេច {1}, ពិនិត្យមើលថាតើវាគួរតែត្រូវបានដកមុននៅក្នុងវិក័យប័ត្រដែលជានេះ។"
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ភាគហ៊ុនលំអិត
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,តម្លៃគម្រោង
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,ចំណុចនៃការលក់
@@ -686,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,សារពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល
 ,Available Qty,ដែលអាចប្រើបាន Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,នៅលើជួរដេកសរុបមុន
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,បានច្រានចោល Qty
 DocType: Salary Slip,Working Days,ថ្ងៃធ្វើការ
 DocType: Serial No,Incoming Rate,អត្រាការមកដល់
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,ទំងន់សរុបបាន
@@ -696,11 +828,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,កម្រងឯកសារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,ត្រូវបានម៉ៅការបន្ត
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញ
+DocType: Examination Result,Examination Result,លទ្ធផលការពិនិត្យសុខភាព
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញ
 ,Received Items To Be Billed,ទទួលបានធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Employee,Ms,លោកស្រី
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,អត្រាប្តូរប្រាក់រូបិយប័ណ្ណមេ។
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},មិនអាចរកឃើញរន្ធពេលវេលាក្នុងការ {0} ថ្ងៃទៀតសម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,អត្រាប្តូរប្រាក់រូបិយប័ណ្ណមេ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},សេចក្តីយោង DOCTYPE ត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},មិនអាចរកឃើញរន្ធពេលវេលាក្នុងការ {0} ថ្ងៃទៀតសម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈផែនការសម្រាប់ការអនុសភា
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,ដៃគូការលក់និងទឹកដី
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Bom {0} ត្រូវតែសកម្ម
@@ -711,6 +845,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ទុកឱ្យ Encashment ចំនួនទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},សៀរៀលគ្មាន {0} មិនមែនជារបស់ធាតុ {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,តម្រូវការ Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,ប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ឃ្លាំងដោយមានមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ។
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ចំនួនសរុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ការបោះពុម្ពអ៊ីធឺណិត
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ការបញ្ជាទិញ
@@ -722,48 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,ជួរ
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,គណនីទូទាត់លំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,បុគ្គលិក {0} គឺមិនសកម្មឬមិនមានទេ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់ {0} ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
+DocType: Fee Structure,Components,សមាសភាគ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},សូមបញ្ចូលប្រភេទទ្រព្យសម្បត្តិនៅក្នុងធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់ {0} ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,ការអាន 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,មិនអាច {0} {1} {2} ដោយគ្មានវិក័យប័ត្រឆ្នើមអវិជ្ជមាន
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ទិញវិក័យប័ត្រជាមុន
 DocType: Address,Shop,ហាងលក់
 DocType: Hub Settings,Sync Now,ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ជួរដេក {0}: ធាតុឥណទានមិនអាចត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងការ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,កំណត់ថវិកាសម្រាប់ឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុ។
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,លំនាំដើមគណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងម៉ាស៊ីនឆូតកាតវិក្កយបត្រពេលអ្នកប្រើរបៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,អាសយដ្ឋានគឺជាអចិន្រ្តៃយ៍
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ប្រតិបត្ដិការបានបញ្ចប់សម្រាប់ទំនិញដែលបានបញ្ចប់តើមានមនុស្សប៉ុន្មាន?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ម៉ាកនេះ
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ពត៌មានលំអិតចេញពីការសម្ភាសន៍
+DocType: Item,Is Purchase Item,តើមានធាតុទិញ
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ការទិញវិក័យប័ត្រ
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,វិក័យប័ត្រលក់ថ្មី
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,តម្លៃចេញសរុប
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,បើកកាលបរិច្ឆេទនិងថ្ងៃផុតកំណត់គួរតែត្រូវបាននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធដូចគ្នា
 DocType: Lead,Request for Information,សំណើសុំព័ត៌មាន
 DocType: Payment Request,Paid,Paid
+DocType: Program Fee,Program Fee,ថ្លៃសេវាកម្មវិធី
 DocType: Salary Slip,Total in words,សរុបនៅក្នុងពាក្យ
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,កាលបរិច្ឆេទពេលវេលានាំមុខ
+DocType: Guardian,Guardian Name,ឈ្មោះ Guardian បាន
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,មានទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដែលមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ជួរដេក # {0}: សូមបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុសៀរៀលគ្មាន {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ &quot;ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ &amp; ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី&quot; ការវេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ &quot;ផលិតផលជាកញ្ចប់&quot; តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ &#39;វេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ &quot;ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ &amp; ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី&quot; ការវេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ &quot;ផលិតផលជាកញ្ចប់&quot; តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ &#39;វេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។"
 DocType: Job Opening,Publish on website,បោះពុម្ពផ្សាយនៅលើគេហទំព័រ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ការនាំចេញទៅកាន់អតិថិជន។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,វិក័យប័ត្រក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់កាលបរិច្ឆេទមិនអាចច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទប្រកាស
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,វិក័យប័ត្រក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់កាលបរិច្ឆេទមិនអាចច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទប្រកាស
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ទិញធាតុលំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,ចំណូលប្រយោល
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,ការកំណត់កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,អថេរ
 ,Company Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន
 DocType: SMS Center,Total Message(s),សារសរុប (s បាន)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,ជ្រើសធាតុសម្រាប់ការផ្ទេរ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,ជ្រើសធាតុសម្រាប់ការផ្ទេរ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,ការបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតភាគរយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,មើលបញ្ជីនៃការជួយវីដេអូទាំងអស់
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ជ្រើសប្រធានគណនីរបស់ធនាគារនេះដែលជាកន្លែងដែលការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានតម្កល់ទុក។
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីកែសម្រួលអត្រាតំលៃបញ្ជីនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,អតិបរមា Qty
+DocType: Student Applicant,Father's Name,ឈ្មោះឪពុក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice",ជួរដេក {0}: វិក័យប័ត្រ {1} មិនត្រឹមត្រូវវាអាចនឹងត្រូវបានលុបចោល / មិនមានទេ។ \ សូមបញ្ចូលវិក័យប័ត្រដែលមានសុពលភាព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ជួរដេក {0}: ការទូទាត់ប្រឆាំងនឹងការលក់ / ការបញ្ជាទិញគួរតែងតែត្រូវបានសម្គាល់ជាមុន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,គីមី
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនរួចហើយសម្រាប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះ។
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ជ្រើសបើកប្រាក់បៀវត្សឆ្នាំនិងខែ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,ម៉ែត្រ
 DocType: Workstation,Electricity Cost,តម្លៃអគ្គិសនី
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,កុំផ្ញើបុគ្គលិករំលឹកខួបកំណើត
 DocType: Opportunity,Walk In,ដើរក្នុង
@@ -771,18 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យអធិការកិច្ច
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ផ្ទេរប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ផ្ទុកឡើងក្បាលលិខិតនិងស្លាកសញ្ញារបស់អ្នក។ (អ្នកអាចកែសម្រួលពួកវានៅពេលក្រោយ) ។
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,សេត
+DocType: Timesheet Detail,Bill,វិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,សេត
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),អ្នកដឹកនាំការទាំងអស់ (ការបើកចំហ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),ជួរដេក {0}: Qty មិនមានសម្រាប់ {4} នៅក្នុងឃ្លាំង {1} នៅក្នុងប្រកាសពេលនៃធាតុ ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ទទួលបានការវិវត្តបង់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,ធ្វើឱ្យ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,ធ្វើឱ្យ
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួនសរុបនៅក្នុងពាក្យ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មានកំហុស។ ហេតុផលមួយដែលអាចនឹងត្រូវបានប្រហែលជាដែលអ្នកមិនបានរក្សាទុកសំណុំបែបបទ។ សូមទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន។
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,កន្ត្រកទំនិញរបស់ខ្ញុំ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ប្រភេទការបញ្ជាទិញត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,បើក Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,សូមបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរចំនួនទឹកប្រាក់
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,ឈ្មោះបាច់សិស្ស
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកឈ្មោះ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,ជម្រើសភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,វគ្គកាលវិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,ជម្រើសភាគហ៊ុន
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,តើអ្នកពិតជាចង់ស្តារទ្រព្យសកម្មបោះបង់ចោលនេះ?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},qty សម្រាប់ {0}
@@ -796,25 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនីធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុបានយកចេញដោយការផ្លាស់ប្តូរក្នុងបរិមាណឬតម្លៃទេ។
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ដឹកជញ្ជូនដើម្បី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាទិញលក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} មិនអាចជាអវិជ្ជមាន
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,សូមជ្រើសរើសសិស្ស
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,បញ្ចុះតំលៃ
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,ចំនួនសរុបនៃការធ្លាក់ថ្លៃ
 DocType: Workstation,Wages,ប្រាក់ឈ្នួល
 DocType: Project,Internal,ផ្ទៃក្នុង
 DocType: Task,Urgent,បន្ទាន់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},សូមបញ្ជាក់លេខសម្គាល់ជួរដេកដែលមានសុពលភាពសម្រាប់ជួរ {0} ក្នុងតារាង {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},សូមបញ្ជាក់លេខសម្គាល់ជួរដេកដែលមានសុពលភាពសម្រាប់ជួរ {0} ក្នុងតារាង {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ចូរទៅផ្ទៃតុហើយចាប់ផ្តើមដោយការប្រើ ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,ក្រុមហ៊ុនផលិត
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញ
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,ទូទាត់វិក័យប័ត្រលក់
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុងការលក់លំដាប់ / ឃ្លាំងទំនិញបានបញ្ចប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,ចំនួនលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ចំនួនលក់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នកគឺជាអ្នកដែលមានការយល់ព្រមចំណាយសម្រាប់កំណត់ត្រានេះ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យនេះ &#39;ស្ថានភាព&#39; និងរក្សាទុក
 DocType: Serial No,Creation Document No,ការបង្កើតឯកសារគ្មាន
 DocType: Issue,Issue,បញ្ហា
 DocType: Asset,Scrapped,បោះបង់ចោល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,គណនីមិនត្រូវគ្នាជាមួយក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណលក្ខណៈសម្រាប់ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់។ ឧទាហរណ៍ដូចជាទំហំពណ៌ល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,ត្រឡប់
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ឃ្លាំង WIP
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},សៀរៀលគ្មាន {0} គឺស្ថិតនៅក្រោមកិច្ចសន្យាថែរក្សារីករាយជាមួយនឹង {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ការជ្រើសរើសបុគ្គលិក
@@ -822,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,ឈ្មោះអង្គភាព
 DocType: Tax Rule,Shipping State,រដ្ឋការដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុត្រូវបានបន្ថែមដោយប្រើ &quot;ចូរក្រោកធាតុពីការទិញបង្កាន់ដៃ &#39;ប៊ូតុង
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,ចំណាយការលក់
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ទិញស្ដង់ដារ
 DocType: GL Entry,Against,ប្រឆាំងនឹងការ
@@ -840,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,លោកបណ្ឌិត
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,សម្រង់ពាក្យដែលទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},ដើម្បី {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,អាយុជាមធ្យម
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ការលក់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកដែលនឹងទាក់ទងអតិថិជននៅថ្ងៃអនាគត
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,មើលផលិតផលទាំងអស់
 DocType: Company,Default Currency,រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,បញ្ចូលការរចនានៃទំនាក់ទំនងនេះ
 DocType: Expense Claim,From Employee,ពីបុគ្គលិក
@@ -852,8 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,គន្លឹះការសម្តែងតំបន់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,ការដឹកជញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Attribute មិនត្រឹមត្រូវ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,និងឆ្នាំ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
 DocType: Email Digest,Annual Expense,ចំណាយប្រចាំឆ្នាំ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានត្រូវតែតិចជាងឬស្មើទៅនឹង {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,តួអក្សរសរុប
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},សូមជ្រើស Bom នៅក្នុងវាល Bom សម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ពត៌មានវិក័យប័ត្ររបស់ C-សំណុំបែបបទ
@@ -867,24 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,ពីជួរមានដើម្បីឱ្យមានតិចជាងដើម្បីជួរ
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,លំនាំដើមជាសកល
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,ការអញ្ជើញសហការគម្រោង
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,ការអញ្ជើញសហការគម្រោង
 DocType: Salary Slip,Deductions,ការកាត់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,ការចាប់ផ្តើមឆ្នាំ
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទនៃការរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,កំហុសក្នុងការធ្វើផែនការការកសាងសមត្ថភាព
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,កំហុសក្នុងការធ្វើផែនការការកសាងសមត្ថភាព
 ,Trial Balance for Party,អង្គជំនុំតុល្យភាពសម្រាប់ការគណបក្ស
 DocType: Lead,Consultant,អ្នកប្រឹក្សាយោបល់
 DocType: Salary Slip,Earnings,ការរកប្រាក់ចំណូល
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ធាតុបានបញ្ចប់ {0} អាចត្រូវបានបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុប្រភេទការផលិត
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,បើកសមតុល្យគណនី
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ការលក់វិក័យប័ត្រជាមុន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម&quot; មិនអាចជាធំជាងជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ការគ្រប់គ្រង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,ការគ្រប់គ្រង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ទាំងចំនួនឥណពន្ធឬឥណទានគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,ការកំណត់អ្នកចេញការចំណាយ
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងក្រមធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នោះ។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអក្សរកាត់របស់អ្នកគឺ &quot;ផលិតកម្ម SM&quot; និងលេខកូដធាតុគឺ &quot;អាវយឺត&quot;, លេខកូដធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នេះនឹងត្រូវបាន &quot;អាវយឺត-ផលិតកម្ម SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ (និយាយម្យ៉ាង) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស។
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ពណ៌ខៀវ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,ពណ៌ខៀវ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,តើការវិលត្រឡប់
 DocType: Price List Country,Price List Country,បញ្ជីតម្លៃប្រទេស
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែល
@@ -894,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាត {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់អ្នកប្រើ: {1} និងក្រុមហ៊ុន {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM កត្តាប្រែចិត្តជឿ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,លំនាំដើមធាតុគ្រុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,តើអ្នកពិតជាចង់ដាក់វិក័យប័ត្រនេះ?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានផ្គត់ផ្គង់។
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,តារាងតុល្យការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",របៀបក្នុងការទូទាត់ត្រូវបានមិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។ សូមពិនិត្យមើលថាតើគណនីត្រូវបានកំណត់នៅលើរបៀបនៃការទូទាត់ឬនៅលើប្រវត្តិរូបម៉ាស៊ីនឆូតកាត។
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្សម្នាក់ដែលលក់របស់អ្នកនឹងទទួលបាននូវការរំលឹកមួយនៅលើកាលបរិច្ឆេទនេះដើម្បីទាក់ទងអតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
 DocType: Lead,Lead,ការនាំមុខ
 DocType: Email Digest,Payables,បង់
+DocType: Course,Course Intro,វគ្គបរិញ្ញ
 DocType: Account,Warehouse,ឃ្លាំង
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,ភាគហ៊ុនចូល {0} បង្កើតឡើង
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ជួរដេក # {0}: បានច្រានចោលមិនអាច Qty បញ្ចូលនៅក្នុងការទិញត្រឡប់មកវិញ
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ
@@ -918,19 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;ធាតុ&quot; មិនអាចទទេ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},ជួរស្ទួនជាមួយនឹង {0} {1} ដូចគ្នា
 ,Trial Balance,អង្គជំនុំតុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} មិនបានរកឃើញ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ការរៀបចំបុគ្គលិក
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,សូមជ្រើសបុព្វបទជាលើកដំបូង
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,ស្រាវជ្រាវ
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,ស្រាវជ្រាវ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ការងារធ្វើ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,សូមបញ្ជាក់គុណលក្ខណៈយ៉ាងហោចណាស់មួយនៅក្នុងតារាងលក្ខណៈ
+DocType: Announcement,All Students,និស្សិតទាំងអស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
 DocType: Contact,User ID,លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ដំបូងបំផុត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,នៅសល់នៃពិភពលោក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,នៅសល់នៃពិភពលោក
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,ធាតុនេះ {0} មិនអាចមានបាច់
 ,Budget Variance Report,របាយការណ៍អថេរថវិការ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,បង់សរុបបាន
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,ជួរដេក {0}: ប្រភេទសកម្មភាពគឺជាការចាំបាច់។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,ភាគលាភបង់ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,គណនេយ្យសៀវភៅធំ
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមានភាពខុសគ្នា
@@ -938,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,ធាតុការពិពណ៌នាសង្ខេប
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,តើការកើតឡើង
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,ធាតុដែលបានផ្គត់ផ្គង់
+DocType: Student,STUD.,Stud ។
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,qty ដើម្បីផលិត
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,រក្សាអត្រាការប្រាក់ដូចគ្នាពេញមួយវដ្តនៃការទិញ
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ធាតុឱកាសការងារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,ពិធីបើកបណ្តោះអាសន្ន
 ,Employee Leave Balance,បុគ្គលិកចាកចេញតុល្យភាព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},តុល្យភាពសម្រាប់គណនី {0} តែងតែត្រូវតែមាន {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},អត្រាការវាយតម្លៃដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},អត្រាការវាយតម្លៃដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
 DocType: Address,Address Type,ប្រភេទអាសយដ្ឋាន
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,ឧទាហរណ៍: ថ្នាក់អនុបណ្ឌិតវិទ្យាសាស្រ្តកុំព្យូទ័រ
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,ឃ្លាំងច្រានចោល
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណ
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយទិញលំនាំដើម
@@ -956,63 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},មិនអនុញ្ញាតឱ្យកែគណនីកក {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ទទួលបានវិកិយប័ត្រឆ្នើម
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,លំដាប់ការលក់ {0} មិនត្រឹមត្រូវ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","សូមអភ័យទោស, ក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","សូមអភ័យទោស, ក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",បរិមាណបញ្ហា / សេវាផ្ទេរប្រាក់សរុប {0} នៅក្នុងសំណើសម្ភារៈ {1} \ មិនអាចច្រើនជាងបរិមាណដែលបានស្នើរសុំ {2} សម្រាប់ធាតុ {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,ខ្នាតតូច
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,ខ្នាតតូច
 DocType: Employee,Employee Number,ចំនួនបុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ករណីគ្មានការ (s) បានរួចហើយនៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ សូមព្យាយាមពីករណីគ្មាន {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ចំនួន invoiced (ពន្ធលើ Exculsive)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ អាណាព្យាបាលលេខសម្គាល់របស់ម្តាយអ៊ីមែល 1
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ធាតុ 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ប្រធានគណនី {0} បង្កើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ពណ៌បៃតង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,ពណ៌បៃតង
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,ការបញ្ជាទិញជាថ្មីម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,សរុបសម្រេច
 DocType: Employee,Place of Issue,ទីកន្លែងបញ្ហា
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ការចុះកិច្ចសន្យា
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,ការចុះកិច្ចសន្យា
 DocType: Email Digest,Add Quote,បន្ថែមសម្រង់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},កត្តាគ្របដណ្តប់ UOM បានទាមទារសម្រាប់ការ UOM: {0} នៅក្នុងធាតុ: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,ការចំណាយដោយប្រយោល
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ជួរដេក {0}: Qty គឺជាការចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,កសិកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,ធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យអនុបណ្ឌិត
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,ផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នក
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,របៀបនៃការទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,វេបសាយរូបភាពគួរតែជាឯកសារសាធារណៈឬគេហទំព័ររបស់ URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,វេបសាយរូបភាពគួរតែជាឯកសារសាធារណៈឬគេហទំព័ររបស់ URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមមួយដែលធាតុ root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ការបញ្ជាទិញ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ឃ្លាំងពត៌មានទំនាក់ទំនង
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,សរសេរបិទចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សេងគ្នា
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ប្រភេទកើតឡើង
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: រកមិនឃើញអ៊ីម៉ែលបុគ្គលិក, ហេតុនេះមិនបានចាត់អ៊ីមែល"
 DocType: Address,City/Town,ទីក្រុង / ក្រុង
 DocType: Address,Is Your Company Address,គឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក
 DocType: Email Digest,Annual Income,ប្រាក់ចំណូលប្រចាំឆ្នាំ
 DocType: Serial No,Serial No Details,គ្មានព័ត៌មានលំអិតសៀរៀល
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,អត្រាអាករធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} មានតែគណនីឥណទានអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណពន្ធផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,ការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,ការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុអនុចុះកិច្ចសន្យា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ឧបករណ៍រាជធានី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",វិធានកំណត់តម្លៃដំបូងត្រូវបានជ្រើសដោយផ្អែកលើ &#39;អនុវត្តនៅលើ&#39; វាលដែលអាចជាធាតុធាតុក្រុមឬម៉ាក។
 DocType: Hub Settings,Seller Website,វេបសាយអ្នកលក់
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ចំនួនភាគរយត្រៀមបម្រុងទុកសរុបសម្រាប់លក់ក្រុមគួរមាន 100 នាក់
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ស្ថានភាពលំដាប់ផលិតកម្មគឺ {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,កែសម្រួលការបរិយាយ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ការកំណត់ប្រភេទគណនីជួយក្នុងការជ្រើសគណនីនេះក្នុងប្រតិបតិ្តការ។
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),សម្ពោធសរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,បង្កើតការបោះពុម្ពទ្រង់ទ្រាយ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},មិនបានរកឃើញធាតុណាមួយហៅថា {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ចេញសរុប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",មានតែអាចជាលក្ខខណ្ឌមួយដែលមានការដឹកជញ្ជូនវិធាន 0 ឬតម្លៃវានៅទទេសម្រាប់ &quot;ឱ្យតម្លៃ&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ប្រតិបត្តិការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ: មជ្ឈមណ្ឌលនេះជាការចំណាយក្រុម។ មិនអាចធ្វើឱ្យការបញ្ចូលគណនីប្រឆាំងនឹងក្រុម។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ឃ្លាំងកុមារមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបឃ្លាំងនេះ។
 DocType: Item,Website Item Groups,ក្រុមធាតុវេបសាយ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,លេខសម្គាល់ {0} បានចូលច្រើនជាងមួយដង
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} ធាតុនៅក្នុងការរីកចំរើន
 DocType: Workstation,Workstation Name,ឈ្មោះស្ថានីយការងារ Stencils
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,សង្ខេបអ៊ីម៉ែល:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Bom {0} មិនមែនជារបស់ធាតុ {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ចែកចាយគោលដៅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,ឃ្លាំង Deafault ត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ធាតុដែលបានជ្រើស
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,លេខគណនីធនាគារ
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,នេះជាចំនួននៃការប្រតិបត្តិការបង្កើតចុងក្រោយជាមួយបុព្វបទនេះ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,ការអាន 8
@@ -1021,13 +1208,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីការគណនា
 DocType: BOM Operation,Workstation,ស្ថានីយការងារ Stencils
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,សំណើរសម្រាប់ការផ្គត់ផ្គង់សម្រង់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ផ្នែករឹង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,ផ្នែករឹង
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,រីករាយជាមួយនឹងកើតឡើង
 DocType: Attendance,HR Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធនធានមនុស្ស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,ឯកសិទ្ធិចាកចេញ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,ឯកសិទ្ធិចាកចេញ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,កាលបរិច្ឆេទផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,អ្នកត្រូវអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញ
+DocType: Payment Entry,Writeoff,សរសេរបិទ
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,គោលដៅវាយតម្លៃទំព័រគំរូ
 DocType: Salary Slip,Earning,រកប្រាក់ចំណូល
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,គណបក្សគណនីរូបិយប័ណ្ណ
@@ -1036,19 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌត្រួតស៊ីគ្នាបានរកឃើញរវាង:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} ត្រូវបានលៃតម្រូវរួចទៅហើយប្រឆាំងនឹងកាតមានទឹកប្រាក់មួយចំនួនផ្សេងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,តម្លៃលំដាប់សរុប
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,អាហារ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,អាហារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ជួរ Ageing 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,គ្មានការមើល
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,លោក Mark ការចូលរួម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},រូបិយប័ណ្ណនៃគណនីបិទត្រូវតែជា {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ផលបូកនៃចំនួនពិន្ទុសម្រាប់ការគ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទាំងអស់គួរតែ 100. វាជា {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,ចាប់ផ្តើមនិងបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ
 ,Delivered Items To Be Billed,ធាតុដែលបានផ្តល់ជូននឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ឃ្លាំងមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ការបញ្ចុះតម្លៃជាមធ្យម
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,គណនេយ្យ
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,កាលវិភាគរំលស់
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល
 DocType: Activity Cost,Projects,គម្រោងការ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,រូបិយប័ណ្ណប្រតិបត្តិការ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},ពី {0} | {1} {2}
@@ -1057,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,មិនអាចផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធនិងកាលបរិច្ឆេទនៅពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឆ្នាំសារពើពន្ធត្រូវបានរក្សាទុក។
 DocType: Quotation,Shopping Cart,កន្រ្តកទំនិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ជាមធ្យមប្រចាំថ្ងៃចេញ
-DocType: Pricing Rule,Campaign,យុទ្ធនាការឃោសនា
+DocType: POS Profile,Campaign,យុទ្ធនាការឃោសនា
+DocType: Supplier,Name and Type,ឈ្មោះនិងប្រភេទ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាពការអនុម័តត្រូវតែបាន &quot;ត្រូវបានអនុម័ត&quot; ឬ &quot;បានច្រានចោល&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ទំនាក់ទំនង
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;ការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ&quot; មិនអាចជាធំជាងការរំពឹងទុកកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ &quot;
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,ការពិតណាស់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 DocType: Holiday List,Holidays,ថ្ងៃឈប់សម្រាក
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,បរិមាណដែលបានគ្រោងទុក
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ពន្ធលើធាតុ
 DocType: Item,Maintain Stock,ការរក្សាហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅលើអចលនទ្រព្យ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅលើអចលនទ្រព្យ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេសម្រាប់ការរចនាទាំងអស់បានពិចារណាថា
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,បន្ទុកនៃប្រភេទ &#39;ជាក់ស្តែង &quot;នៅក្នុងជួរដេកដែលបាន {0} មិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},អតិបរមា: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,ចាប់ពី Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនង។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់នៃការទិញ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",សំណើរសម្រាប់សម្រង់ត្រូវបានបិទដើម្បីចូលដំណើរការបានពីវិបផតថលសម្រាប់ការកំណត់វិបផតថលពិនិត្យបន្ថែមទៀត។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់នៃការទិញ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ការដឹកជញ្ជូនឈ្មោះអាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,គំនូសតាងគណនី
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,លក្ខខណ្ឌមាតិកា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,ធាតុ {0} គឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,ធាតុ {0} គឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,គ្មានការគ្រោងទុក
 DocType: Employee,Owned,កម្មសិទ្ធផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,អាស្រ័យនៅលើស្លឹកដោយគ្មានប្រាក់ខែ
@@ -1088,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ការធានា / ស្ថានភាព AMC
 ,Accounts Browser,កម្មវិធីរុករកគណនី
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,យោងធាតុការទូទាត់
 DocType: GL Entry,GL Entry,ចូល GL ដើម
 DocType: HR Settings,Employee Settings,ការកំណត់បុគ្គលិក
 ,Batch-Wise Balance History,ប្រាជ្ញាតុល្យភាពបាច់ប្រវត្តិ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,ដើម្បីធ្វើបញ្ជី
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,សិស្ស
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,ការកំណត់បោះពុម្ពទាន់សម័យក្នុងទ្រង់ទ្រាយម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពរបស់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,សិស្ស
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",តារាងពន្ធលើការដែលបានទៅយកពីព័ត៌មានលម្អិតធាតុដែលម្ចាស់ជាខ្សែអក្សរមួយនិងបានរក្សាទុកនៅក្នុងវាលនេះ។ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង់ពន្ធនិងបន្ទុក
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិកមិនអាចរាយការណ៍ទៅខ្លួនឯង។
@@ -1102,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},គណនេយ្យធាតុសម្រាប់ {0} {1} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង់យ៉ូបបានទាមទារលក្ខណៈសម្បត្តិល
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,សមតុល្យគណនី
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ប្រភេទនៃឯកសារដែលបានប្ដូរឈ្មោះ។
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,យើងទិញធាតុនេះ
 DocType: Address,Billing,វិក័យប័ត្រ
@@ -1115,33 +1311,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ទៅតម្លៃ
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,ភាគហ៊ុនប្រធានគ្រប់គ្រង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},ឃ្លាំងប្រភពចាំបាច់សម្រាប់ជួរ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ការិយាល័យសំរាប់ជួល
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,ការកំណត់ច្រកចេញចូលការរៀបចំសារជាអក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,សំណើរសុំឱ្យអាចមានសិទ្ធិចូលដំណើរការដកស្រង់ដោយចុចតំណខាងក្រោម
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,នាំចូលបានបរាជ័យ!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,គ្មានអាសយដ្ឋានបន្ថែមនៅឡើយទេ។
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ស្ថានីយការងារការងារហួរ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,អ្នកវិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,អ្នកវិភាគ
 DocType: Item,Inventory,សារពើភ័ណ្ឌ
 DocType: Item,Sales Details,ពត៌មានលំអិតការលក់
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,ជាមួយនឹងការធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,នៅក្នុង qty
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,គុណលក្ខណៈធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,រដ្ឋាភិបាល
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,រដ្ឋាភិបាល
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,ឈ្មោះវិទ្យាស្ថាន
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ
 DocType: Company,Services,ការផ្តល់សេវា
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,អ៊ីម៉ែលទៅឱ្យបុគ្គលិកគ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់ខែ
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃដែលមាតាឬបិតា
 DocType: Sales Invoice,Source,ប្រភព
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,បង្ហាញបានបិទ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ត្រូវទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ទ្រព្យសម្បត្តិប្រភេទជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុទ្រព្យសកម្មថេរ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,រកឃើញនៅក្នុងតារាងគ្មានប្រាក់បង់ការកត់ត្រា
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},នេះ {0} ជម្លោះជាមួយ {1} សម្រាប់ {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,សិស្សរបស់ HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមក្នុងឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុ
+DocType: POS Profile,Apply Discount,អនុវត្តការបញ្ចុះតម្លៃ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,បទពិសោធន៍សរុប
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់ (s) បានត្រូវបានលុបចោល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,លំហូរសាច់ប្រាក់ចេញពីការវិនិយោគ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,លំហូរសាច់ប្រាក់ចេញពីការវិនិយោគ
+DocType: Program Course,Program Course,វគ្គសិក្សាកម្មវិធី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ការចោទប្រកាន់ការដឹកជញ្ជូននិងការបញ្ជូនបន្ត
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ក្រុមហ៊ុនឃ្លាអត្ថបទសម្រាប់គេហទំព័រគេហទំព័រ
 DocType: Item Group,Item Group Name,ធាតុឈ្មោះក្រុម
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,គេយក
 DocType: Pricing Rule,For Price List,សម្រាប់តារាងតម្លៃ
@@ -1154,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,សូមបង្កើតគណនីថ្មីមួយពីតារាងនៃគណនី។
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,បាច់អាចរកបាន Qty នៅឃ្លាំង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបោះពុម្ពទ្រង់ទ្រាយ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ជំនួយការចំណាយបានចុះចត
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ជ្រើសអាសយដ្ឋានដឹកជញ្ជូន
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ប្រតិទិនឈប់សម្រាកនៅថ្ងៃដ៏សំខាន់ប្លុក។
 ,Accounts Receivable Summary,គណនីសង្ខេបទទួល
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត
 DocType: UOM,UOM Name,ឈ្មោះ UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ចំែណក
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋាន
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យឬជួសជុលបរិមាណនិងតម្លៃនៃភាគហ៊ុននៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មតម្លៃប្រព័ន្ធនិងអ្វីដែលជាការពិតមាននៅក្នុងឃ្លាំងរបស់អ្នក។
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ចៅហ្វាយម៉ាក។
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},សិស្ស {0} - {1} ហាក់ដូចជាដងច្រើនក្នុងជួរ {2} និង {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,ការចុះឈ្មោះចូលរៀនកម្មវិធី
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ឈ្មោះម៉ាក
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,សេចក្ដីលម្អិតដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,ប្រអប់
@@ -1175,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ដៃគូគោលដៅការលក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},ចូលគណនីសម្រាប់ {0} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,វិធានការកំណត់តម្លៃ
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំឆ្នាំសកម្មភាពលើសពី
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,សម្ភារៈសំណើទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ការទូទាត់ URL ដែលទទួលបានភាពជោគជ័យ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ជួរដេក # {0}: ធាតុមាតុភូមិនិវត្តន៍ {1} មិនមាននៅក្នុង {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,គណនីធនាគារ
 ,Bank Reconciliation Statement,សេចក្តីថ្លែងការរបស់ធនាគារការផ្សះផ្សា
 DocType: Address,Lead Name,ការនាំមុខឈ្មោះ
 ,POS,ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
+DocType: C-Form,III,III បាន
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,ការបើកផ្សារហ៊ុនតុល្យភាព
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ត្រូវតែបង្ហាញបានតែម្តង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},មិនអនុញ្ញាតឱ្យការផ្តល់ជាច្រើនទៀត {0} {1} ជាជាងការប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {2}
@@ -1189,26 +1401,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មានធាតុខ្ចប់
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពីតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",ប្រសិនបើបានធីកទំព័រដើមនេះនឹងត្រូវបានក្រុមធាតុលំនាំដើមសម្រាប់គេហទំព័រនេះ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ការអានទី 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ពាក្យបណ្តឹងសម្រាប់ការចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុន។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},ជួរដេក # {0}: កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាត {1} មិនអាចមានមុនពេលកាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកលំនាំដើម
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ជួរដេក {0}: ពីពេលវេលានិងពេលវេលានៃ {1} ត្រូវបានត្រួតស៊ីគ្នាជាមួយ {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,បំណុលភាគហ៊ុន
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ទំនាក់ទំនងទូរស័ព្ទគ្មាន
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,សំណើសម្ភារៈដែលសម្រង់សម្តីផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវបានបង្កើត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,កំណត់ 0 សម្រាប់គ្មានដែនកំណត់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ផ្ញើការទូទាត់អ៊ីម៉ែល
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,របាយការណ៍ផ្សេងទៀត
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ការងារពឹងផ្អែក
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿសម្រាប់អង្គភាពលំនាំដើមត្រូវតែមានវិធានការក្នុងមួយជួរដេក 1 {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ការឈប់សម្រាកនៃប្រភេទ {0} មិនអាចមានយូរជាង {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,សូមរៀបចំបុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធជាធនធានមនុ&gt; ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿសម្រាប់អង្គភាពលំនាំដើមត្រូវតែមានវិធានការក្នុងមួយជួរដេក 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ការឈប់សម្រាកនៃប្រភេទ {0} មិនអាចមានយូរជាង {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ការធ្វើផែនការប្រតិបត្ដិការសម្រាប់ការព្យាយាមរបស់ X នៅមុនថ្ងៃ។
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,បញ្ឈប់ការរំលឹកខួបកំណើត
 DocType: SMS Center,Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,ស្វែងរកធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលគេប្រើប្រាស់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,ការផ្លាស់ប្តូរសាច់ប្រាក់សុទ្ធ
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ការកាត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ឯកតារង្វាស់ {0} ត្រូវបានបញ្ចូលលើសពីមួយដងនៅក្នុងការសន្ទនាកត្តាតារាង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,ការផ្លាស់ប្តូរសាច់ប្រាក់សុទ្ធ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ឯកតារង្វាស់ {0} ត្រូវបានបញ្ចូលលើសពីមួយដងនៅក្នុងការសន្ទនាកត្តាតារាង
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,បានបញ្ចប់រួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ស្នើសុំការទូទាត់រួចហើយ {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានចេញផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},បរិមាណមិនត្រូវការច្រើនជាង {0}
@@ -1233,23 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,គណនីគណបក្ស
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,ធនធានមនុស្ស
 DocType: Lead,Upper Income,ផ្នែកខាងលើប្រាក់ចំណូល
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,ច្រានចោល
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,ឥណពន្ធក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: BOM Item,BOM Item,ធាតុ Bom
 DocType: Appraisal,For Employee,សម្រាប់បុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ជួរដេក {0}: ជាមុនប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់ត្រូវតែឥណពន្ធ
 DocType: Company,Default Values,តម្លៃលំនាំដើម
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបដែលបានសងវិញ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,ប្រមូល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រ {0} {1} ចុះកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Customer,Default Price List,តារាងតម្លៃលំនាំដើម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,កំណត់ត្រាចលនាទ្រព្យសកម្ម {0} បង្កើតឡើង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,អ្នកមិនអាចលុបឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ។ ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមនៅក្នុងការកំណត់សកល
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ការទូទាត់
 DocType: Journal Entry,Entry Type,ប្រភេទធាតុ
 ,Customer Credit Balance,សមតុល្យឥណទានអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធក្នុងគណនីទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធក្នុងគណនីទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',អតិថិជនដែលបានទាមទារសម្រាប់ &#39;បញ្ចុះតម្លៃ Customerwise &quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យកាលបរិច្ឆេទទូទាត់ប្រាក់ធនាគារដែលទិនានុប្បវត្តិ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យកាលបរិច្ឆេទទូទាត់ប្រាក់ធនាគារដែលទិនានុប្បវត្តិ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,ការកំណត់តម្លៃ
 DocType: Quotation,Term Details,ពត៌មានលំអិតរយៈពេល
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,មិនអាចចុះឈ្មោះចូលរៀនច្រើនជាង {0} សិស្សសម្រាប់ក្រុមនិស្សិតនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} ត្រូវតែធំជាង 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),ផែនការការកសាងសមត្ថភាពសម្រាប់ (ថ្ងៃ)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,លទ្ធកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,គ្មានការធាតុមានការផ្លាស់ប្តូណាមួយក្នុងបរិមាណឬតម្លៃ។
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,បណ្តឹងធានា
 ,Lead Details,ពត៌មានលំអិតនាំមុខ
@@ -1257,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,កម្មវិធីសម្រាប់
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,ពីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងប្រទេស
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,ទុកឱ្យនិងការចូលរួម
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,បានបញ្ចប់ដោយផ្នែក
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងស្លឹកជាស្លឹក
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ធាតុ packed
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,ពាក្យបណ្តឹងប្រឆាំងនឹងលេខសៀរៀលធានា
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ជំនួសជាក់លាក់ Bom ក្នុង BOMs ផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានគេប្រើ។ វានឹងជំនួសតំណ Bom អាយុ, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយនិងការរីកលូតលាស់ឡើងវិញ &quot;ធាតុផ្ទុះ Bom&quot; តារាងជាមួយ Bom ថ្មី"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;សរុប&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&quot;សរុប&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,បើកការកន្រ្តកទំនិញ
 DocType: Employee,Permanent Address,អាសយដ្ឋានអចិន្រ្តៃយ៍
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",ជំរុញបង់ប្រឆាំងនឹង {0} {1} មិនអាចច្រើន \ ជាងសរុប {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,សូមជ្រើសរើសលេខកូដធាតុ
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយការកាត់ស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានប្រាក់ខែ (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទឹកដី
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ទៅឃ្លាំង (ជាជម្រើស)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបង់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,បញ្ចុះតំលៃបន្ថែម
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ការលក់ការកំណត់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ការដេញថ្លៃលើបណ្តាញ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូមបរិមាណឬអត្រាវាយតម្លៃឬទាំងពីរបានបញ្ជាក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូមបរិមាណឬអត្រាវាយតម្លៃឬទាំងពីរបានបញ្ជាក់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,ការបំពេញ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ក្រុមហ៊ុន, ខែនិងឆ្នាំសារពើពន្ធចាំបាច់"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,ចំណាយទីផ្សារ
 ,Item Shortage Report,របាយការណ៍កង្វះធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី &quot;ទម្ងន់ UOM&quot; ពេក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី &quot;ទម្ងន់ UOM&quot; ពេក
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,សម្ភារៈស្នើសុំប្រើដើម្បីធ្វើឱ្យផ្សារហ៊ុននេះបានចូល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,កាលបរិច្ឆេទគឺបន្ទាប់រំលស់ចាំបាច់សម្រាប់ទ្រព្យថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។
+DocType: Fee Category,Fee Category,ចំណាត់ថ្នាក់ថ្លៃសេវា
+,Student Fee Collection,ការប្រមូលថ្លៃសេវាសិស្ស
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},ឃ្លាំងបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេកគ្មាន {0}
@@ -1289,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ទទួលបានទំព័រគំរូ
 DocType: Address,Postal,ប្រៃសណីយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ការដំឡើង ERPNext ទាំងស្រុង!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ការដំឡើង ERPNext ទាំងស្រុង!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការគ្រុបអតិថិជនមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់អតិថិជនឬប្តូរឈ្មោះក្រុមរបស់អតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,ទំនាក់ទំនងថ្មី
 DocType: Territory,Parent Territory,ដែនដីមាតាឬបិតា
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,ការអាន 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,សម្ភារៈបង្កាន់ដៃ
 DocType: Homepage,Products,ផលិតផល
+DocType: Announcement,Instructor,គ្រូបង្រៀន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},បក្សនិងបក្សប្រភេទត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការទទួលគណនី / បង់ {0}
+DocType: Employee,AB+,ប់ AB + +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ប្រសិនបើមានធាតុនេះមានវ៉ារ្យ៉ង់, បន្ទាប់មកវាមិនអាចត្រូវបានជ្រើសនៅក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់ល"
 DocType: Lead,Next Contact By,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ដោយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},បរិមាណដែលទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
@@ -1307,54 +1539,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,ធាតុប្រាជ្ញាលក់ចុះឈ្មោះ
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបការទិញ
 DocType: Asset,Depreciation Method,វិធីសាស្រ្តរំលស់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ក្រៅបណ្តាញ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,តើការប្រមូលពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលក្នុងអត្រាជាមូលដ្ឋាន?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,គោលដៅសរុប
+DocType: Program Course,Required,ត្រូវការ
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារ
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ផលិតកម្មសំណើសម្ភារៈផែនការ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,គ្មានការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលបានបង្កើត
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ការផ្សះផ្សា JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរឈរច្រើនពេក។ នាំចេញរបាយការណ៍និងបោះពុម្ពដោយប្រើកម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីមួយ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរឈរច្រើនពេក។ នាំចេញរបាយការណ៍និងបោះពុម្ពដោយប្រើកម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីមួយ។
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,បាច់គ្មាន
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញការលក់ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ជាច្រើនប្រឆាំងនឹងអតិថិជនរបស់មួយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,ដើមចម្បង
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,ដើមចម្បង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,វ៉ារ្យ៉ង់
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,កំណត់បុព្វបទសម្រាប់លេខស៊េរីលើប្រតិបតិ្តការរបស់អ្នក
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,និយោជិករបស់ HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Bom លំនាំដើម ({0}) ត្រូវតែសកម្មសម្រាប់ធាតុនេះឬពុម្ពរបស់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Bom លំនាំដើម ({0}) ត្រូវតែសកម្មសម្រាប់ធាតុនេះឬពុម្ពរបស់ខ្លួន
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ទុកឱ្យ Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ឱកាសក្នុងវាលពីគឺចាំបាច់
 DocType: Item,Variants,វ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
 DocType: SMS Center,Send To,បញ្ជូនទៅ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ទឹកប្រាក់ដែលត្រៀមបម្រុងទុក
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ការចូលរួមចំណែកក្នុងការសុទ្ធសរុប
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ក្រមធាតុរបស់អតិថិជន
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា
 DocType: Territory,Territory Name,ឈ្មោះទឹកដី
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារនេះ។
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ឃ្លាំងនិងឯកសារយោង
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ពត៌មានច្បាប់និងព័ត៌មានទូទៅអំពីផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,អាសយដ្ឋាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់&gt; ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} មិនមានធាតុមិនផ្គូផ្គងណាមួយ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,វាយតម្ល្រ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},គ្មានបានចូលស្ទួនសៀរៀលសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,លក្ខខណ្ឌមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូនមួយ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,សូមកំណត់តម្រងដែលមានមូលដ្ឋានលើធាតុឬឃ្លាំង
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,សូមកំណត់តម្រងដែលមានមូលដ្ឋានលើធាតុឬឃ្លាំង
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំងន់សុទ្ធកញ្ចប់នេះ។ (គណនាដោយស្វ័យប្រវត្តិជាផលបូកនៃទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុ)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ដើម្បីផ្តល់និង Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណទានរូបិយប័ណ្ណគណនី
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Bom {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ការត្រួតពិនិត្យសេចក្តីអនុញ្ញាត
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ជួរដេក # {0}: ឃ្លាំងគឺជាការចាំបាច់បានច្រានចោលការប្រឆាំងនឹងធាតុច្រានចោល {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,ការទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,ការទូទាត់
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ពេលវេលាពិតប្រាកដនិងការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ស្នើសុំសម្ភារៈនៃអតិបរមា {0} អាចត្រូវបានធ្វើឡើងសម្រាប់ធាតុ {1} នឹងដីកាសម្រេចលក់ {2}
 DocType: Employee,Salutation,ពាក្យសួរសុខទុក្ខ
 DocType: Pricing Rule,Brand,ម៉ាក
+DocType: Course,Course Abbreviation,អក្សរកាត់ការពិតណាស់
 DocType: Item,Will also apply for variants,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","ទ្រព្យសម្បត្តិដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោល, ដូចដែលវាមានរួចទៅ {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},ម៉ោងធ្វើការសរុបមិនគួរត្រូវបានធំជាងម៉ោងធ្វើការអតិបរមា {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,ធាតុបាច់នៅក្នុងពេលនៃការលក់។
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,ជាក់ស្តែ Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,ឯកសារយោង
@@ -1362,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ហាប់ថ្នាំង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,អ្នកបានបញ្ចូលធាតុស្ទួន។ សូមកែតម្រូវនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,រង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,រង
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,ចលនាទ្រព្យសម្បត្តិ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,ធាតុ {0} គឺមិនមែនជាធាតុសៀរៀល
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,បង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល
 DocType: Packing Slip,To Package No.,ខ្ចប់លេខ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,សំណើសម្ភារៈ
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,បញ្ហាកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,ការចំណាយសកម្មភាព
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,លំអិត Timesheet
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ប្រើប្រាស់ Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ទូរគមនាគមន៍
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),បង្ហាញថាកញ្ចប់នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃរឿងនេះការចែកចាយ (មានតែសេចក្តីព្រាង)
@@ -1377,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,ការលក់វិក័យប័ត្រនិន្នាការ
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,អនុវត្ត / អនុម័តស្លឹក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ចំពោះ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',អាចយោងជួរដេកតែប្រសិនបើប្រភេទបន្ទុកគឺ &quot;នៅលើចំនួនទឹកប្រាក់ជួរដេកមុន&quot; ឬ &quot;មុនជួរដេកសរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',អាចយោងជួរដេកតែប្រសិនបើប្រភេទបន្ទុកគឺ &quot;នៅលើចំនួនទឹកប្រាក់ជួរដេកមុន&quot; ឬ &quot;មុនជួរដេកសរុប
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ឃ្លាំងដឹកជញ្ជូន
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ភាគរយសំវិធានធន
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រសារដែលបាន
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,មែកធាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយហិរញ្ញវត្ថុ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,មែកធាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយហិរញ្ញវត្ថុ។
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ចែកចាយឯកសារមិនមាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},សូមកំណត់ &#39;គណនី / ចំណេញនៅលើបោះចោលបាត់បង់ទ្រព្យសកម្ម &quot;ក្នុងក្រុមហ៊ុន {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ទទួលបានធាតុពីបង្កាន់ដៃទិញ
 DocType: Serial No,Creation Date,កាលបរិច្ឆេទបង្កើត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ធាតុ {0} លេចឡើងជាច្រើនដងនៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
@@ -1399,11 +1639,14 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ទំនិញឬសេវា។
 DocType: Budget,Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធ
 DocType: Budget,Budget,ថវិការ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,ធាតុទ្រព្យសកម្មថេរត្រូវតែជាធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹង {0}, ដែលជាវាមិនមែនជាគណនីដែលមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,សម្រេចបាន
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ទឹកដី / អតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ឧ 5
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកវិក័យប័ត្រលក់។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},កំហុស: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,តើមានធាតុលក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ធាតុគ្រុបដើមឈើមួយដើម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ធាតុ {0} មិនត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ការសៀរៀល Nos ។ សូមពិនិត្យមើលមេធាតុ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ថែទាំម៉ោង
@@ -1414,10 +1657,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} បង្កើតឡើង
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ប្រឆាំងនឹងដីកាលក់
 ,Serial No Status,ស្ថានភាពគ្មានសៀរៀល
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,ឆ្នើម
+,Daily Timesheet Summary,សង្ខេប Timesheet ប្រចាំថ្ងៃ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,តារាងធាតុមិនអាចទទេ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","ជួរដេក {0}: ដើម្បីកំណត់ {1} រយៈពេល, ភាពខុសគ្នារវាងពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ \ ត្រូវតែធំជាងឬស្មើទៅនឹង {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,នេះត្រូវបានផ្អែកលើចលនាភាគហ៊ុន។ សូមមើល {0} សម្រាប់សេចក្តីលម្អិត
 DocType: Pricing Rule,Selling,លក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},ចំនួនទឹកប្រាក់ {0} {1} បានកាត់ប្រឆាំងនឹង {2}
 DocType: Employee,Salary Information,ពត៌មានប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ឈ្មោះនិងលេខសម្គាល់របស់និយោជិត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទដោយសារតែមិនអាចមានមុនពេលការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ
@@ -1429,13 +1676,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ការផ្គត់ផ្គង់ Qty
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,ការស្នើសុំសម្ភារៈធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,មែកធាងនៃក្រុមធាតុ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ
 DocType: Asset,Sold,លក់ចេញ
 ,Item-wise Purchase History,ប្រវត្តិទិញប្រាជ្ញាធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,ពណ៌ក្រហម
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,ពណ៌ក្រហម
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},សូមចុចលើ &#39;បង្កើតតារាង &quot;ដើម្បីទៅប្រមូលយកសៀរៀលគ្មានបានបន្ថែមសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Account,Frozen,ទឹកកក
 ,Open Production Orders,ការបើកចំហរការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),ចំនួនមូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,សេចក្តីយោងជួរដេក
 DocType: Installation Note,Installation Time,ពេលដំឡើង
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,សេចក្ដីលម្អិតគណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,លុបប្រតិបត្តិការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ
@@ -1449,17 +1698,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,បង្ហាញនៅក្នុងវេបសាយ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ជាក្រុម
 DocType: Task,Expected Time (in hours),ពេលវេលាដែលគេរំពឹងថា (គិតជាម៉ោង)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),សូមពិនិត្យមើលនៅក្នុង (ក្រុម)
 ,Qty to Order,qty ម៉ង់ទិញ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,គំនូសតាង Gantt ភារកិច្ចទាំងអស់។
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,នាទីដើម្បីឆ្លើយតបដំបូង
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,ប្រភេទរឹម
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ម៉ោង
 DocType: Appraisal,For Employee Name,សម្រាប់ឈ្មោះបុគ្គលិក
 DocType: Holiday List,Clear Table,ជម្រះការតារាង
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,គ្មានវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានអនុវត្ត / លុបចោលមុនពេល {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
+DocType: Room,Room Name,ឈ្មោះបន្ទប់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានអនុវត្ត / លុបចោលមុនពេល {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,អត្រាការប្រាក់មានតម្លៃ
 ,Customer Addresses And Contacts,អាសយដ្ឋានអតិថិជននិងទំនាក់ទំនង
+DocType: Discussion,Discussion,ការពិភាក្សា
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,លេខសម្គាល់ប្រតិបត្តិការ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,feild ការចាំបាច់ - ឆ្នាំសិក្សា
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួនកំណត់តម្លៃត្រូវបានត្រងបន្ថែមទៀតដោយផ្អែកលើបរិមាណ។
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលគយបានធ្វើម្តងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទីជា &quot;អ្នកអនុម័តការចំណាយ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,គូ
@@ -1472,28 +1729,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,ពត៌មានលំអិតផ្ទាល់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},សូមកំណត់ &#39;ទ្រព្យសម្បត្តិមជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃរំលស់ &quot;នៅក្នុងក្រុមហ៊ុន {0}
 ,Maintenance Schedules,កាលវិភាគថែរក្សា
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),បញ្ចប់ពិតប្រាកដកាលបរិច្ឆេទ (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},ចំនួនទឹកប្រាក់ {0} {1} ប្រឆាំងនឹង {2} {3}
 ,Quotation Trends,សម្រង់និន្នាការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ធាតុគ្រុបមិនបានរៀបរាប់នៅក្នុងមេធាតុសម្រាប់ធាតុ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការដឹកជញ្ជូន
 ,Pending Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេច
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ការប្រែចិត្តជឿកត្តា
 DocType: Purchase Order,Delivered,បានបញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},តម្លៃដែលរំពឹងទុកបន្ទាប់ពីជីវិតដែលមានប្រយោជន៍ត្រូវតែធំជាងឬស្មើទៅនឹង {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ចំនួនរថយន្ត
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ថ្ងៃដែលនឹងត្រូវកើតឡើងវិក្កយបត្របញ្ឈប់ការ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក {0} មិនអាចតិចជាងស្លឹកត្រូវបានអនុម័តរួចទៅហើយ {1} សម្រាប់រយៈពេលនេះ
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,គណនីអ្នកទទួល
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ប្រាជ្ញាលក់វិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,បញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ប្រាក់
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ទ្រង់ទ្រាយនេះត្រូវបានប្រើប្រសិនបើទ្រង់ទ្រាយជាក់លាក់គឺមិនត្រូវបានរកឃើញថាប្រទេស
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,ជ្រើសបុគ្គលិកសម្រាប់រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ប្រើពហុកម្រិត Bom
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,រួមបញ្ចូលធាតុសំរុះសំរួល
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេអស់ទាំងប្រភេទពិចារណាសម្រាប់បុគ្គលិក
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ដោយផ្អែកលើការចែកចាយការចោទប្រកាន់
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយគឺត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ មានតែការអនុម័តលើការចំណាយនេះអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","ជួរដេក # {0}: Qty ត្រូវតែ 1, ជាធាតុជាទ្រព្យសកម្មថេរ។ សូមប្រើជួរដាច់ដោយឡែកសម្រាប់ qty ច្រើន។"
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,បញ្ជីប្លុកអនុញ្ញាតឱ្យចាកចេញពី
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,ជាក្រុមការមិនគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,កីឡា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,សរុបជាក់ស្តែង
@@ -1507,7 +1771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ
 DocType: Issue,Support,ការគាំទ្រ
 ,BOM Search,ស្វែងរក Bom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),បិទ (បើក + + សរុប)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),បិទ (បើក + + សរុប)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន
 DocType: Workstation,Wages per hour,ប្រាក់ឈ្នួលក្នុងមួយម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ភាគហ៊ុននៅក្នុងជំនាន់ទីតុល្យភាព {0} នឹងក្លាយទៅជាអវិជ្ជមាន {1} សម្រាប់ធាតុ {2} នៅឃ្លាំង {3}
@@ -1515,17 +1779,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},គណនី {0} មិនត្រឹមត្រូវ។ រូបិយប័ណ្ណគណនីត្រូវតែ {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿ UOM គឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ជួរដេក # {0}: យោងប្រភេទឯកសារត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃដីកាលក់, ការលក់វិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
 DocType: Salary Slip,Deduction,ការដក
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ជួរដេក {0}: ពីពេលវេលានិងទៅពេលវេលាគឺជាការចាំបាច់។
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ថ្លៃទំនិញបានបន្ថែមសម្រាប់ {0} នៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
 DocType: Address Template,Address Template,អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,សូមបញ្ចូលនិយោជិតលេខសម្គាល់នេះបុគ្គលការលក់
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ចំណាត់ថ្នាក់នៃអតិថិជនដោយតំបន់
 DocType: Project,% Tasks Completed,% ភារកិច្ចបានបញ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សេងគ្នាត្រូវតែសូន្យ
 DocType: Project,Gross Margin,ប្រាក់ចំណេញដុល
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូងផលិតកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ធនាគារគណនាតុល្យភាព
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,អ្នកប្រើដែលបានបិទ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,សម្រង់
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,ការកាត់សរុប
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,អ្នកប្រើប្រាស់ថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ការចំណាយបន្ទាន់សម័យ
@@ -1533,14 +1801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,ធាតុ {0} ត្រូវបានត្រឡប់មកវិញរួចហើយ
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំ ** តំណាងឱ្យហិរញ្ញវត្ថុ។ ការបញ្ចូលគណនីទាំងអស់និងប្រតិបត្តិការដ៏ធំមួយផ្សេងទៀតត្រូវបានតាមដានការប្រឆាំងនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធ ** ** ។
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,អតិថិជន / អ្នកដឹកនាំការអាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ព្រមាន: វិញ្ញាបនបត្រ SSL មិនត្រឹមត្រូវលើឯកសារភ្ជាប់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ព្រមាន: វិញ្ញាបនបត្រ SSL មិនត្រឹមត្រូវលើឯកសារភ្ជាប់ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាពិតប្រាកដ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (អ្នកប្រើប្រាស់)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,កាត់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,ការពិពណ៌នាការងារ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,ការពិពណ៌នាការងារ
+DocType: Student Applicant,Applied,អនុវត្ត
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,qty ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","តួអក្សរពិសេសលើកលែងតែ &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;&quot; ។ និង &quot;/&quot; មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការដាក់ឈ្មោះរបស់ស៊េរី"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","រក្សាដាននៃការលក់យុទ្ធនាការ។ រក្សាដាននៃការនាំមុខ, សម្រង់សម្តី, ការលក់លំដាប់លពីយុទ្ធនាការដើម្បីវាស់ស្ទង់ត្រឡប់ទៅលើការវិនិយោគ។"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,សូមស្វាគមន៍មកកាន់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត: បង្កើតប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាតរបស់អ្នក
 DocType: Expense Claim,Approver,ការអនុម័ត
 ,SO Qty,សូ Qty
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,គណនាពិន្ទុសរុប
@@ -1548,16 +1818,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},សៀរៀល {0} គ្មានរីករាយជាមួយនឹងស្ថិតនៅក្រោមការធានា {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំដឹកជញ្ជូនពុះចូលទៅក្នុងកញ្ចប់។
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,ការនាំចេញ
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់អតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,សៀរៀល {0} មិនមានមិនមែនជារបស់ឃ្លាំងណាមួយឡើយ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ជួរដេក #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,ជួរដេក #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),នៅក្នុងពាក្យ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Asset,Supplier,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,ទទួលបានពី
 DocType: C-Form,Quarter,ត្រីមាស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ការចំណាយនានា
 DocType: Global Defaults,Default Company,ក្រុមហ៊ុនលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ការចំណាយឬគណនីភាពខុសគ្នាគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0} វាជាការរួមភាគហ៊ុនតម្លៃផលប៉ះពាល់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ការចំណាយឬគណនីភាពខុសគ្នាគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0} វាជាការរួមភាគហ៊ុនតម្លៃផលប៉ះពាល់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",មិនអាច overbill សម្រាប់ធាតុនៅ {0} {1} ជួរដេកច្រើនជាង {2} ។ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ overbilling សូមកំណត់នៅក្នុងការកំណត់ហ៊ុន
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ឈ្មោះធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1567,24 +1838,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,ជ្រើសក្រុមហ៊ុន ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេទាំងអស់ពិចារណាសម្រាប់នាយកដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទការងារ (អចិន្ត្រយ៍កិច្ចសន្យាហាត់ជាដើម) ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} គឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} គឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ចាប់ពីរូបិយប័ណ្ណ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូមជ្រើសចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក, ប្រភេទវិក័យប័ត្រនិងលេខវិក្កយបត្រក្នុងមួយជួរដេកយ៉ាងហោចណាស់"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,តម្លៃនៃការទិញថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},លំដាប់ការលក់បានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,អ្នកផ្សេងទៀត
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,អ្នកផ្សេងទៀត
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់បែងចែក
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,មិនអាចរកឃើញធាតុផ្គូផ្គងជាមួយ។ សូមជ្រើសតម្លៃមួយចំនួនផ្សេងទៀតសម្រាប់ {0} ។
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ផលិតផលឬសេវាកម្មដែលត្រូវបានទិញលក់ឬទុកនៅក្នុងភាគហ៊ុន។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា &quot;នៅលើចំនួនជួរដេកមុន &#39;ឬ&#39; នៅលើជួរដេកសរុបមុន&quot; សម្រាប់ជួរដេកដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា &quot;នៅលើចំនួនជួរដេកមុន &#39;ឬ&#39; នៅលើជួរដេកសរុបមុន&quot; សម្រាប់ជួរដេកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ធាតុកូនមិនគួរជាផលិតផលកញ្ចប់។ សូមយកធាតុ `{0}` និងរក្សាទុក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,វិស័យធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ&#39; ដើម្បីទទួលបាននូវកាលវិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,មានកំហុសខណៈពេលលុបកាលវិភាគដូចខាងក្រោមមាន:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានបញ្ជាឱ្យ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",ឧទាហរណ៏ &quot;ឧបករណ៍សម្រាប់អ្នកសាងសង់ស្ថាបនា&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,ក្នុងដំណើរការ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise បញ្ចុះតំលៃ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,មែកធាងនៃគណនីហិរញ្ញវត្ថុ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,មែកធាងនៃគណនីហិរញ្ញវត្ថុ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} នឹងដីកាសម្រេចលក់ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ទ្រព្យសកម្មថេរ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,សារពើភ័ណ្ឌស៊េរី
@@ -1594,25 +1868,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មានរួចហើយ {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,តុល្យភាពភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ទៅការទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,នាយកប្រតិបត្តិ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ពត៌មានលំអិតពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ
 DocType: Item,Weight UOM,ទំងន់ UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,និយោជិតបានប្រាក់ខែរចនាសម្ព័ន្ធ
 DocType: Employee,Blood Group,ក្រុមឈាម
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ការបំបែកទំព័រ
 DocType: Production Order Operation,Pending,ឡុងេពល
+DocType: Course,Course Name,ឈ្មោះវគ្គសិក្សាបាន
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,អ្នកប្រើដែលអាចអនុម័តកម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកជាក់លាក់របស់បុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,សម្ភារៈការិយាល័យ
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,មានក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ឡិចត្រូនិច
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ចូរលើកសំណើសុំនៅពេលដែលភាគហ៊ុនសម្ភារៈឈានដល់កម្រិតបញ្ជាទិញឡើងវិញ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ពេញម៉ោង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,ពេញម៉ោង
+DocType: Salary Structure,Employees,និយោជិត
 DocType: Employee,Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ទំនង
 DocType: C-Form,Received Date,កាលបរិច្ឆេទទទួលបាន
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើអ្នកបានបង្កើតពុម្ពដែលស្ដង់ដារក្នុងការលក់និងការចោទប្រកាន់ពីពន្ធគំរូ, ជ្រើសយកមួយនិងចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម។"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,សូមបញ្ជាក់ជាប្រទេសមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូននេះឬពិនិត្យមើលការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,តម្លៃចូលសរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ឥណពន្ធវីសាដើម្បីត្រូវបានទាមទារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,ឥណពន្ធវីសាដើម្បីត្រូវបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,បញ្ជីតម្លៃទិញ
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ផ្តល់ជូននូវរយៈពេល
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,គ្រប់គ្រងគុណភាព
@@ -1622,7 +1900,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,បច្ចេកវិទ្យា
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ផ្តល់ជូននូវលិខិត
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,បង្កើតសម្ភារៈសំណើរ (MRP) និងការបញ្ជាទិញផលិតផល។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,សរុបវិក័យប័ត្រ AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,សរុបវិក័យប័ត្រ AMT
 DocType: Timesheet Detail,To Time,ទៅពេល
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),ការអនុម័តតួនាទី (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីទូទាត់មួយ
@@ -1630,32 +1908,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty បានបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} មានតែគណនីឥណពន្ធអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណទានផ្សេងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,បញ្ជីតម្លៃ {0} ត្រូវបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},ជួរដេក {0}: Qty បញ្ចប់មិនអាចមានច្រើនជាង {1} សម្រាប់ប្រតិបត្តិការ {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} លេខសៀរៀលដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {1} ។ អ្នកបានផ្ដល់ {2} ។
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,អត្រាវាយតម្លៃនាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Item,Customer Item Codes,កូដធាតុអតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,អត្រាប្តូរប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់
 DocType: Opportunity,Lost Reason,បាត់បង់មូលហេតុ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,សូមរៀបចំស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមចំនួនតាមរយៈការដំឡើង&gt; លេខរៀងកម្រងឯកសារ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,អាសយដ្ឋានថ្មី
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ទំហំគំរូ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,សូមបញ្ចូលឯកសារបង្កាន់ដៃ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបាន invoiced រួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',សូមបញ្ជាក់ត្រឹមត្រូវមួយ &quot;ពីសំណុំរឿងលេខ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្រោមការក្រុមនោះទេប៉ុន្តែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
 DocType: Project,External,ខាងក្រៅ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,អ្នកប្រើនិងសិទ្ធិ
 DocType: Branch,Branch,សាខា
+DocType: Guardian,Mobile Number,លេខទូរសព្ទចល័ត
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ការបោះពុម្ពនិងម៉ាក
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,គ្មានប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានរកឃើញក្នុងខែ:
 DocType: Bin,Actual Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានពិតប្រាកដ
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ឧទាហរណ៍: ថ្ងៃបន្ទាប់ការដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,គ្មានសៀរៀល {0} មិនបានរកឃើញ
+DocType: Student Batch,Student Batch,បាច់សិស្ស
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,អតិថិជនរបស់អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},អ្នកបានត្រូវអញ្ជើញដើម្បីសហការគ្នាលើគម្រោងនេះ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},អ្នកបានត្រូវអញ្ជើញដើម្បីសហការគ្នាលើគម្រោងនេះ: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ប្លុកកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ដាក់ពាក្យឥឡូវនេះ
 DocType: Sales Order,Not Delivered,មិនបានផ្តល់
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,កូដជាក្រុមការវាយតំលៃ
 ,Bank Clearance Summary,ធនាគារសង្ខេបបោសសំអាត
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងការរំលាយអាហារបានអ៊ីម៉ែលជារៀងរាល់ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍និងប្រចាំខែ។
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,គោលដៅវាយតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,អគារ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,រកមិនឃើញអាសយដ្ឋានលំនាំដើមពុម្ព។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង&gt; បោះពុម្ពនិងម៉ាក&gt; អាស័យពុម្ព។
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,រចនាសម្ព័ន្ធថ្លៃសេវា
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលចំណាយថវិកាអស់
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ដាក់ស្នើប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ការបញ្ចុះតម្លៃ Maxiumm សម្រាប់ធាតុ {0} គឺ {1}%
@@ -1665,8 +1953,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[ជ្រើស]
 DocType: SMS Log,Sent To,ដែលបានផ្ញើទៅ
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,កម្មវិធី
 DocType: Company,For Reference Only.,ឯកសារយោងប៉ុណ្ណោះ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},មិនត្រឹមត្រូវ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},មិនត្រឹមត្រូវ {0} {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,មុនចំនួនទឹកប្រាក់
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ផែនការការកសាងសមត្ថភាព
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&quot;ពីកាលបរិច្ឆេទ &#39;ត្រូវបានទាមទារ
@@ -1677,11 +1967,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},គ្មានធាតុជាមួយនឹងលេខកូដ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,សំណុំរឿងលេខមិនអាចមាន 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយមួយនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រនេះ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,ហាងលក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,ហាងលក់
 DocType: Serial No,Delivery Time,ម៉ោងដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing ដោយផ្អែកលើការ
 DocType: Item,End of Life,ចុងបញ្ចប់នៃជីវិត
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ការធ្វើដំណើរ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,ការធ្វើដំណើរ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,គ្មានប្រាក់ខែរចនាសម្ព័ន្ធសកម្មឬបានរកឃើញសម្រាប់បុគ្គលិកលំនាំដើម {0} សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់ឱ្យ
 DocType: Leave Block List,Allow Users,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើ
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,គ្មានគយចល័ត
 DocType: Sales Invoice,Recurring,កើតឡើង
@@ -1689,30 +1980,38 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ឧបករណ៍ប្តូរឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,តម្លៃដែលធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ធាតុរៀបចំ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាបង្ហាញប្រាក់ខែ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការ, ការចំណាយប្រតិបត្ដិការនិងផ្ដល់ឱ្យនូវប្រតិបត្ដិការតែមួយគត់នោះទេដើម្បីឱ្យប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក។"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,សូមកំណត់កើតឡើងបន្ទាប់ពីរក្សាទុក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,គណនីចំនួនទឹកប្រាក់ជ្រើសការផ្លាស់ប្តូរ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,បញ្ជីតម្លៃរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Naming Series,User must always select,អ្នកប្រើដែលត្រូវតែជ្រើសតែងតែ
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,អនុញ្ញាតឱ្យហ៊ុនអវិជ្ជមាន
 DocType: Installation Note,Installation Note,ចំណាំការដំឡើង
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,បន្ថែមពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,លំហូរសាច់ប្រាក់ពីការផ្តល់ហិរញ្ញប្បទាន
+DocType: Topic,Topic,ប្រធានបទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,លំហូរសាច់ប្រាក់ពីការផ្តល់ហិរញ្ញប្បទាន
+DocType: Budget Account,Budget Account,គណនីថវិកា
 DocType: Quality Inspection,Verified By,បានផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ
 DocType: Address,Subsidiary,ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",មិនអាចផ្លាស់ប្តូរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនដោយសារតែមានប្រតិបតិ្តការដែលមានស្រាប់។ ប្រតិបត្ដិការត្រូវតែត្រូវបានលុបចោលការផ្លាស់ប្តូររូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម។
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",មិនអាចផ្លាស់ប្តូរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនដោយសារតែមានប្រតិបតិ្តការដែលមានស្រាប់។ ប្រតិបត្ដិការត្រូវតែត្រូវបានលុបចោលការផ្លាស់ប្តូររូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម។
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,គ្មានបង្កាន់ដៃទិញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ប្រាក់ Earnest បាន
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,traceability
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ប្រភពមូលនិធិ (បំណុល)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងមួយជួរដេក {0} ({1}) ត្រូវតែមានដូចគ្នាបរិមាណផលិត {2}
 DocType: Appraisal,Employee,បុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,អញ្ជើញជាអ្នកប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានពេញលេញ
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ពេលវេលាបញ្ចប់
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,កាត់ការទូទាត់ឬការបាត់បង់
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,លក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចសន្យាស្តង់ដាមួយសម្រាប់ការលក់ឬទិញ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ក្រុមតាមប័ណ្ណ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,បំពង់បង្ហូរប្រេងការលក់
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,សិស្សជំនាន់ទីរបស់សិស្ស
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,អភិបូជាសំបុត្ររួម
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ឯកសារដែលត្រូវប្តូរឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},សូមជ្រើស Bom សម្រាប់ធាតុក្នុងជួរដេក {0}
@@ -1720,7 +2019,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Bom បានបញ្ជាក់ {0} មិនមានសម្រាប់ធាតុ {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,កាលវិភាគថែរក្សា {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ឱសថ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,ប័ណ្ណប្រាក់ខែរបស់បុគ្គលិក {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់រយៈពេលនេះ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,ឱសថ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានទិញ
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ការលក់លំដាប់ដែលបានទាមទារ
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,ការផ្តល់ឥណទានដល់
@@ -1729,21 +2029,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ពត៌មានកាលវិភាគថែទាំ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,ការអាន 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,ត្រូវបានជាប់គាំង
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,ឃ្លាំងថ្នាំងជាក្រុមមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដើម្បីជ្រើសសម្រាប់ប្រតិបត្តិការ
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ការកំណត់ការទិញ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,លេខ Bom សម្រាប់ធាតុល្អបានបញ្ចប់
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Warranty Claim,Raised By,បានលើកឡើងដោយ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,គណនីទូទាត់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធក្នុងគណនីអ្នកទទួល
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ទូទាត់បិទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធក្នុងគណនីអ្នកទទួល
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,ទូទាត់បិទ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,បានទទួលយក
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,ឈ្មោះក្រុមសិស្ស
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,សូមប្រាកដថាអ្នកពិតជាចង់លុបប្រតិបតិ្តការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ។ ទិន្នន័យមេរបស់អ្នកនឹងនៅតែជាវាគឺជា។ សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញ។
+DocType: Room,Room Number,លេខបន្ទប់
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},សេចក្ដីយោងមិនត្រឹមត្រូវ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) មិនអាចច្រើនជាងការគ្រោងទុក quanitity ({2}) នៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) មិនអាចច្រើនជាងការគ្រោងទុក quanitity ({2}) នៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,វិធានការដឹកជញ្ជូនស្លាក
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,វេទិកាអ្នកប្រើ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុធាតុដើមដែលមិនអាចត្រូវបានទទេ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","មិនអាចធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន, វិក័យប័ត្រមានធាតុដឹកជញ្ជូនទម្លាក់។"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","មិនអាចធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន, វិក័យប័ត្រមានធាតុដឹកជញ្ជូនទម្លាក់។"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិរហ័ស
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,បទពិសោធន៍ការងារមុន
@@ -1752,7 +2056,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} មិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,សំណើសម្រាប់ធាតុ។
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,គោលបំណងផលិតដោយឡែកពីគ្នានឹងត្រូវបានបង្កើតសម្រាប់ធាតុដ៏ល្អគ្នាបានបញ្ចប់។
+,Minutes to First Response for Issues,នាទីដើម្បីឆ្លើយតបដំបូងសម្រាប់បញ្ហា
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,លក្ខខណ្ឌនិង Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ឈ្មោះរបស់វិទ្យាស្ថាននេះដែលអ្នកកំពុងកំណត់ប្រព័ន្ធនេះ។
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុគណនេយ្យកករហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើ / កែប្រែធាតុមួយលើកលែងតែជាតួនាទីដែលបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម។
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,សូមរក្សាទុកឯកសារមុនពេលដែលបង្កើតកាលវិភាគថែរក្សា
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ស្ថានភាពគម្រោង
@@ -1761,40 +2067,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ឈ្មោះដឹកជញ្ជូន
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,តម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,បញ្ចូលនាយកដ្ឋានដែលទំនាក់ទំនងនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់
+,Minutes to First Response for Opportunity,នាទីដើម្បីឆ្លើយតបដំបូងសម្រាប់ឱកាសការងារ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,សរុបអវត្តមាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ធាតុឬឃ្លាំងសំរាប់ជួរ {0} មិនផ្គូផ្គងសំណើសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,ឯកតារង្វាស់
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ភារកិច្ចអាស្រ័យលើ
 DocType: Lead,Opportunity,ឱកាសការងារ
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែរចនាសម្ព័ន្ធ
 ,Completed Production Orders,បានបញ្ចប់លើការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,ជួរដេក {0}: សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់ {0} លេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលត្រូវបានទាមទារដើម្បីផ្ញើអ៊ីម៉ែល
 DocType: Operation,Default Workstation,ស្ថានីយការងារលំនាំដើម
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,សារពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,ការកាត់ឬការបាត់បង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Email Digest,How frequently?,តើធ្វើដូចម្តេចឱ្យបានញឹកញាប់?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ទទួលបានភាគហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,មែកធាងនៃលោក Bill នៃសម្ភារៈ
+DocType: Student,Joining Date,កាលបរិច្ឆេទការចូលរួម
+,Employees working on a holiday,កម្មករនិយោជិតធ្វើការនៅលើថ្ងៃឈប់សម្រាកមួយ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,លោក Mark បច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើថែទាំមិនអាចត្រូវបានចែកចាយសម្រាប់ការមុនកាលបរិច្ឆេទសៀរៀលគ្មាន {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (តួនាទី)
 DocType: Stock Entry,Purpose,គោលបំណង
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,ការកំណត់រំលស់ទ្រព្យសកម្មថេរ
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់បានទេលុះត្រាតែ overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,បុ
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,ការផលិតសម្ភារៈសំណើរប្រឆាំងនឹង
+DocType: Item Reorder,Request for,ស្នើសុំ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងអ្នកប្រើច្បាប់នេះត្រូវបានអនុវត្ត
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),អត្រាការប្រាក់មូលដ្ឋាន (ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,គ្មានសារជាអក្សរដែលបានស្នើ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,យុទ្ធនាការ។ - ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ជំហានបន្ទាប់
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,សូមផ្ដល់ធាតុដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងអត្រាការប្រាក់ល្អបំផុតដែលអាចធ្វើទៅបាន
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,សូមផ្ដល់ធាតុដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងអត្រាការប្រាក់ល្អបំផុតដែលអាចធ្វើទៅបាន
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,ឆ្នាំបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ចសន្យាដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ការចែកចាយរបស់ភាគីទីបី / អ្នកចែកបៀ / គណៈកម្មការរបស់ភ្នាក់ងារ / បុត្រសម្ព័ន្ធ / លក់បន្តដែលលក់ផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុនសម្រាប់គណៈកម្មាការមួយ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL ឋិតិវន្តនៅទីនេះ (ឧ។ អ្នកផ្ញើ = ERPNext, ឈ្មោះអ្នកប្រើ = ERPNext ពាក្យសម្ងាត់ = 1234 ល)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} មិននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធសកម្មណាមួយឡើយ។ សម្រាប់ការពិនិត្យមើលសេចក្ដីលម្អិតបន្ថែម {2} ។
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),ពិតប្រាកដចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,នេះត្រូវបានគេហទំព័រជាឧទាហរណ៍មួយបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិពី ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ជួរ Ageing 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1818,19 +2133,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅប្រតិបត្តិការទិញទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងក្បាលដទៃទៀតដែរដូចជាការការចំណាយ &quot;ការដឹកជញ្ជូន&quot;, &quot;ការធានារ៉ាប់រង&quot;, &quot;គ្រប់គ្រង&quot; ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ * * ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ &quot;ជួរដេកពីមុនសរុប&quot; អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9 សូមពិចារណាអំពីការប្រមូលពន្ធលើឬការចោទប្រកាន់ចំពោះ: នៅក្នុងផ្នែកនេះអ្នកអាចបញ្ជាក់ប្រសិនបើពន្ធ / ការចោទប្រកាន់គឺសម្រាប់តែការវាយតម្លៃ (មិនមែនជាផ្នែកមួយនៃចំនួនសរុប) ឬសម្រាប់តែសរុប (មិនបានបន្ថែមតម្លៃដល់ធាតុ) ឬសម្រាប់ទាំងពីរ។ 10. បន្ថែមឬកាត់កង: តើអ្នកចង់បន្ថែមឬកាត់ពន្ធ។"
+DocType: Homepage,Homepage,គេហទំព័រ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន Recd
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},កំណត់ត្រាថ្លៃសេវាបានបង្កើត - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,គណនីទ្រព្យសកម្មប្រភេទ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},មិនអាចបង្កើតធាតុជាច្រើនទៀត {0} ជាងបរិមាណលំដាប់លក់ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,ភាគហ៊ុនចូល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់
 DocType: Tax Rule,Billing City,ទីក្រុងវិក័យប័ត្រ
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,គណនីប្រាក់បៀវត្សសមាសភាគ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,រូបិយប័ណ្ណនិមិត្តសញ្ញាលាក់
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ឥណទានចំណាំ
 DocType: Warranty Claim,Service Address,សេវាអាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,អតិបរមា 100 ជួរដេកសម្រាប់ហ៊ុនផ្សះផ្សា។
-DocType: Material Request,Manufacture,ការផលិត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,គ្រឿងសង្ហារឹមនិងព្រឹត្តិការណ៍ប្រកួត
+DocType: Item,Manufacture,ការផលិត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ជាដំបូងសូមចំណាំដឹកជញ្ជូន
+DocType: Student Applicant,Application Date,ពាក្យស្នើសុំកាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើរូបមន្ត
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,រូបិយប័ណ្ណនិងតារាងតម្លៃ
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,អតិថិជននាំឱ្យឈ្មោះ /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ការបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទមិនបានលើកឡើង
@@ -1841,25 +2161,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ដែលបានដំឡើង Qty
 DocType: Lead,Fax,ទូរសារ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,គឺត្រូវបានបង់
 DocType: Salary Structure,Total Earning,ប្រាក់ចំណូលសរុប
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ពេលវេលាដែលបានសមា្ភារៈត្រូវបានទទួល
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,អត្រាចេញ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ឬ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ស្ថានភាពវិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,រាយការណ៍បញ្ហា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ចំណាយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 ខាងលើ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,ជួរដេក # {0}: Journal Entry {1} មិនមានគណនី {2} ឬកាតមានទឹកប្រាក់រួចហើយបានផ្គូផ្គងប្រឆាំងនឹងផ្សេងទៀត
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,តារាងតម្លៃទិញលំនាំដើម &amp; ‧;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,គ្មាននិយោជិតលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើឬប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានបង្កើតរួច
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,ប័ណ្ណប្រាក់ខែដោយផ្អែកលើ Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,គ្មាននិយោជិតលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើឬប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានបង្កើតរួច
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,ការលក់លំដាប់សារ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",កំណត់តម្លៃលំនាំដើមដូចជាការក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណបច្ចុប្បន្នឆ្នាំសារពើពន្ធល
 DocType: Payment Entry,Payment Type,ប្រភេទការទូទាត់
 DocType: Process Payroll,Select Employees,ជ្រើសបុគ្គលិក
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ឥឡូវនេះការលក់មានសក្តានុពល
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,មូលប្បទានប័ត្រ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់
 DocType: Employee,Emergency Contact,ទំនាក់ទំនងសង្រ្គោះបន្ទាន់
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,ចូលការទូទាត់
 DocType: Item,Quality Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលមានគុណភាព
+,sales-browser,ការលក់កម្មវិធីរុករក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,សៀវភៅធំ
 DocType: Target Detail,Target  Amount,គោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ការកំណត់កន្រ្តកទំនិញ
@@ -1868,29 +2195,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាតសកល {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,យោង SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,ជំនួសធាតុ / Bom ក្នុង BOMs ទាំងអស់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,ឯកសារបង្កាន់ដៃត្រូវជូន
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,ទទួលបានការ Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,សៀរៀលគ្មាន / បាច់
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,មិនបានបង់និងការមិនផ្តល់
 DocType: Product Bundle,Parent Item,ធាតុមេ
 DocType: Account,Account Type,ប្រភេទគណនី
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ទុកឱ្យប្រភេទ {0} មិនអាចត្រូវបានយកមកបញ្ជូនបន្ត
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ &quot;
 ,To Produce,ផលិត
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",ចំពោះជួរដេកនៅ {0} {1} ។ ដើម្បីរួមបញ្ចូល {2} នៅក្នុងអត្រាធាតុជួរដេក {3} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",ចំពោះជួរដេកនៅ {0} {1} ។ ដើម្បីរួមបញ្ចូល {2} នៅក្នុងអត្រាធាតុជួរដេក {3} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),ការកំណត់អត្តសញ្ញាណនៃកញ្ចប់សម្រាប់ការចែកចាយ (សម្រាប់បោះពុម្ព)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,បរិមាណបំរុងទុក
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ទទួលទិញរបស់របរ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ទម្រង់តាមបំណង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,ចំនួនប្រាក់រំលោះក្នុងអំឡុងពេលនេះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,ពុម្ពជនពិការមិនត្រូវពុម្ពលំនាំដើម
 DocType: Account,Income Account,គណនីប្រាក់ចំណូល
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ចំនួនទឹកប្រាក់របស់អតិថិជនជារូបិយប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,ការដឹកជញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,ការដឹកជញ្ជូន
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty នាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",សូមមើល &quot;អត្រានៃមូលដ្ឋាននៅលើសម្ភារៈ&quot; នៅក្នុងផ្នែកទីផ្សារ
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,តំបន់ភារកិច្ចសំខាន់
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសរុប
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,ប្រភេទស្នើសុំសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: UOM ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,យោង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,យោង
 DocType: Budget,Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,# កាតមានទឹកប្រាក់
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ទិញសារលំដាប់
@@ -1900,19 +2232,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",វិធានការកំណត់តម្លៃត្រូវបានផលិតដើម្បីសរសេរជាន់ពីលើតារាងតម្លៃ / កំណត់ជាភាគរយបញ្ចុះតម្លៃដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យមួយចំនួន។
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ឃ្លាំងអាចផ្លាស់ប្តូរបានតែតាមរយៈហ៊ុនចូល / ដឹកជញ្ជូនចំណាំបង្កាន់ដៃ / ការទិញ
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,ថ្នាក់ / ភាគរយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ជាប្រធានទីផ្សារនិងលក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,ជាប្រធានទីផ្សារនិងលក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ពន្ធលើប្រាក់ចំណូល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","បើសិនជាវិធានតម្លៃដែលបានជ្រើសត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ &quot;តំលៃ&quot; វានឹងសរសេរជាន់លើបញ្ជីតម្លៃ។ តម្លៃដែលកំណត់តម្លៃគឺជាតម្លៃវិធានចុងក្រោយនេះបានបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតដូច្នេះមិនមានគួរត្រូវបានអនុវត្ត។ ហេតុនេះហើយបានជានៅក្នុងប្រតិបត្តិការដូចជាការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញលំដាប់លនោះវានឹងត្រូវបានទៅយកនៅក្នុងវិស័យ &#39;អត្រា&#39; ជាជាងវាល &quot;តំលៃអត្រាបញ្ជី។"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,បទនាំតាមប្រភេទឧស្សាហកម្ម។
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ផ្គត់ផ្គង់ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},សូមជ្រើសតម្លៃសម្រាប់ {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},សូមជ្រើសតម្លៃសម្រាប់ {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,អាសយដ្ឋានទាំងអស់។
 DocType: Company,Stock Settings,ការកំណត់តម្លៃភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,ការកើនឡើង / ខាតបោះចោលទ្រព្យសកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីរបស់ឈ្មោះ
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ទុកឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,មិនមែននៅក្នុងផ្សារ
 DocType: Appraisal,HR User,ធនធានមនុស្សរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,បញ្ហានានា
@@ -1923,25 +2258,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ការរង់ចាំការធាតុដូច្នេះសម្រាប់សំណើរសុំទិញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Supplier,Billing Currency,រូបិយប័ណ្ណវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,បន្ថែមទៀតដែលមានទំហំធំ
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,បន្ថែមទៀតដែលមានទំហំធំ
 ,Profit and Loss Statement,សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,លេខមូលប្បទានប័ត្រ
 ,Sales Browser,កម្មវិធីរុករកការលក់
 DocType: Journal Entry,Total Credit,ឥណទានសរុប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ព្រមាន: មួយទៀត {0} {1} # មានប្រឆាំងនឹងធាតុភាគហ៊ុន {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,ក្នុងតំបន់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,ក្នុងតំបន់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ឥណទាននិងបុរេប្រទាន (ទ្រព្យសម្បត្តិ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ជំពាក់បំណុល
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,ដែលមានទំហំធំ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,ដែលមានទំហំធំ
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,ផលិតផលដែលមានលក្ខណៈពិសេសគេហទំព័រ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,ឈ្មោះឃ្លាំងថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),សរុប {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,សណ្ធានដី
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,សូមនិយាយពីមិនមាននៃការមើលដែលបានទាមទារ
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃលំនាំដើម
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើមគ្រោងទុក
+DocType: Assessment,Assessment,ការវាយតំលៃ
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,ត្រៀមបម្រុងទុក
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាងតុល្យការជិតស្និទ្ធនិងសៀវភៅចំណញឬខាត។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាងតុល្យការជិតស្និទ្ធនិងសៀវភៅចំណញឬខាត។
+DocType: Student Applicant,Application Status,ស្ថានភាពស្នើសុំ
+DocType: Fees,Fees,ថ្លៃសេវា
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,បញ្ជាក់អត្រាប្តូរប្រាក់ដើម្បីបម្លែងរូបិយប័ណ្ណមួយទៅមួយផ្សេងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,សម្រង់ {0} ត្រូវបានលុបចោល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,ចំនួនសរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ចំនួនសរុប
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,បុគ្គលិក {0} គឺនៅលើការឈប់សម្រាកនៅលើ {1} ។ មិនអាចសម្គាល់ចូលរួម។
 DocType: Sales Partner,Targets,គោលដៅ
 DocType: Price List,Price List Master,តារាងតម្លៃអនុបណ្ឌិត
@@ -1949,9 +2291,12 @@
 ,S.O. No.,សូលេខ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},សូមបង្កើតអតិថិជនពីអ្នកដឹកនាំការ {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,អនុវត្តសម្រាប់បណ្តាប្រទេស
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},និស្សិតឈ្មោះក្រុមគឺជាការចាំបាច់ក្នុងជួរ {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ផលិតផលត្រូវបានបង្ហាញនៅលើគេហទំព័រគេហទំព័រ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមអតិថិជនជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,មិនអើពើវិធានតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ពីកាលបរិច្ឆេទក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែមិនអាចមានតិចជាងបុគ្គលិកកាលបរិច្ឆេទការចូលរួម។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ពីកាលបរិច្ឆេទក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែមិនអាចមានតិចជាងបុគ្គលិកកាលបរិច្ឆេទការចូលរួម។
 DocType: Employee Education,Graduate,បានបញ្ចប់ការសិក្សា
 DocType: Leave Block List,Block Days,ប្លុកថ្ងៃ
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ចូលរដ្ឋាករកម្ពុជា
@@ -1970,19 +2315,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","លក្ខខណ្ឌក្នុងស្ដង់ដារនិងលក្ខខណ្ឌដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅការលក់និងការទិញ។ ឧទាហរណ៏: 1. សុពលភាពនៃការផ្តល់ជូននេះ។ 1. លក្ខខណ្ឌក្នុងការទូទាត់ (មុន, នៅលើឥណទានដែលជាផ្នែកមួយមុនល) ។ 1. តើអ្វីជាការបន្ថែម (ឬបង់ដោយអតិថិជន) ។ 1. សុវត្ថិភាពការព្រមាន / ការប្រើប្រាស់។ 1. ការធានាប្រសិនបើមាន។ 1. ត្រឡប់គោលនយោបាយ។ 1. ល័ក្ខខ័ណ្ឌលើការដឹកជញ្ជូន, បើអនុវត្តបាន។ 1. វិធីនៃការដោះស្រាយវិវាទសំណងការទទួលខុសត្រូវជាដើម 1. អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនងរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក។"
 DocType: Attendance,Leave Type,ប្រភេទការឈប់សម្រាក
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,គណនីក្នុងការចំណាយ / ភាពខុសគ្នា ({0}) ត្រូវតែជា &quot;ចំណញឬខាត &#39;គណនី
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,គណនីក្នុងការចំណាយ / ភាពខុសគ្នា ({0}) ត្រូវតែជា &quot;ចំណញឬខាត &#39;គណនី
 DocType: Account,Accounts User,គណនីអ្នកប្រើប្រាស់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},កំហុសឈ្មោះ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,ការខ្វះខាត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} មិនបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ការចូលរួមសម្រាប់ការ {0} បុគ្គលិកត្រូវបានសម្គាល់រួចហើយ
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),បើកញ្ចប់ច្រើនជាងមួយនៃប្រភេទដូចគ្នា (សម្រាប់បោះពុម្ព)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,ឃ្លាំងមាតាបិតា
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,សរុប
 DocType: Bin,FCFS Rate,អត្រា FCFS
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
 DocType: Project Task,Working,ការងារ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ភាគហ៊ុនជួរ (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,ចំណាយប្រាក់អស់ដូចជានៅលើ
 DocType: Account,Round Off,បិទការប្រកួតជុំទី
 ,Requested Qty,បានស្នើរសុំ Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ប្រើសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},តម្លៃ {0} សម្រាប់គុណលក្ខណៈ {1} មិនមាននៅក្នុងបញ្ជីនៃធាតុត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុតម្លៃគុណលក្ខណៈ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,ការពិភាក្សា
 DocType: BOM Item,Scrap %,សំណល់អេតចាយ%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",បទចោទប្រកាន់នឹងត្រូវបានចែកដោយផ្អែកលើធាតុ qty សមាមាត្រឬបរិមាណជាមួយជម្រើសរបស់អ្នក
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,គោលបំនង
@@ -1993,46 +2345,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ហួសកាលកំណត់
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ភាគហ៊ុនបានទទួលប៉ុន្តែមិនបានផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,គណនី root ត្រូវតែជាក្រុមមួយ
+DocType: Fees,FEE.,តំលៃ។
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ចំនួនសរុបបានចំនួនទឹកប្រាក់ប្រាក់ខែ + + + + Encashment បំណុល - ការកាត់សរុប
+DocType: Item,Total Projected Qty,សរុបរបស់គម្រោង Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ឈ្មោះចែកចាយ
+DocType: Course,Course Code,ក្រមការពិតណាស់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},ពិនិត្យគុណភាពបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,លក្ខខណ្ឌនិងរូបមន្តជំនួយ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រងដើមឈើមួយដើមដែនដី។
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,វិក័យប័ត្រការលក់
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,តុល្យភាពគណបក្ស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,សូមជ្រើសរើសអនុវត្តបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាត្រូវបានបង្កើតឡើងប្រាក់បៀវត្សរ៍
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាត្រូវបានបង្កើតឡើងប្រាក់បៀវត្សរ៍
 DocType: Company,Default Receivable Account,គណនីអ្នកទទួលលំនាំដើម
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,បង្កើតធាតុរបស់ធនាគារចំពោះប្រាក់បៀវត្សសរុបដែលបានបង់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយបញ្ចុះតម្លៃអាចត្រូវបានអនុវត្តទាំងការប្រឆាំងនឹងតារាងតម្លៃមួយឬសម្រាប់តារាងតម្លៃទាំងអស់។
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,ចូលគណនេយ្យសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សារ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 ការលក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,ធាតុ {0} មិនមាន
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,ការចូលរួមឧបករណ៍សិស្ស
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,អាសយដ្ឋានអតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ជួរដេក {0}: Qty បានបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងសូន្យ។
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,អនុវត្តបន្ថែមការបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ
 DocType: Account,Root Type,ប្រភេទជា Root
+DocType: Item,FIFO,FIFO &amp; ‧;
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ជួរដេក # {0}: មិនអាចវិលត្រឡប់មកវិញច្រើនជាង {1} សម្រាប់ធាតុ {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,ចំណែកដី
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយនេះនៅកំពូលនៃទំព័រ
 DocType: BOM,Item UOM,ធាតុ UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនការបញ្ចុះតម្លៃ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},ឃ្លាំងគោលដៅគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ជួរ {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ការកំណត់បឋមសិក្សា
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ជ្រើសអាសយដ្ឋានផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ពិនិត្យគុណភាព
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,បន្ថែមទៀតខ្នាតតូច
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,បន្ថែមទៀតខ្នាតតូច
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,គណនី {0} គឺការកក
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែកច្បាប់អង្គភាព / តារាងរួមផ្សំជាមួយនឹងគណនីដាច់ដោយឡែកមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អង្គការនេះ។
 DocType: Payment Request,Mute Email,ស្ងាត់អ៊ីម៉ែល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","អាហារ, ភេសជ្ជៈនិងថ្នាំជក់"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},ត្រឹមតែអាចធ្វើឱ្យការទូទាត់ប្រឆាំងនឹង unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},ត្រឹមតែអាចធ្វើឱ្យការទូទាត់ប្រឆាំងនឹង unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រាការគណៈកម្មាការមិនអាចជាធំជាង 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,របបម៉ៅការ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,សូមបញ្ចូល {0} ដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,សូមបញ្ចូល {0} ដំបូង
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាបញ្ចប់
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ទាញយកឯកសារដែលត្រូវការ
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ក្រុមហ៊ុនផលិតផ្នែកមួយចំនួន
@@ -2041,56 +2400,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,គ្មានសារដែលបានផ្ញើ
 DocType: Account,Expense Account,ចំណាយតាមគណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,កម្មវិធីសម្រាប់បញ្ចូលកុំព្យូទ័រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,ពណ៌
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,ពណ៌
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,កំណត់ពេលវេលា
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ស្នើសុំសម្រាប់សម្រង់។
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",សូមជ្រើសធាតុដែល &quot;គឺជាធាតុហ៊ុន&quot; គឺ &quot;ទេ&quot; ហើយ &quot;តើធាតុលក់&quot; គឺជា &quot;បាទ&quot; ហើយមិនមានកញ្ចប់ផលិតផលផ្សេងទៀត
+DocType: Student Log,Academic,អប់រំ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ជាមុនសរុប ({0}) នឹងដីកាសម្រេច {1} មិនអាចច្រើនជាងសម្ពោធសរុប ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ជ្រើសដើម្បីមិនស្មើគ្នាចែកចាយប្រចាំខែគោលដៅនៅទូទាំងខែចែកចាយ។
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,អត្រាការវាយតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណបញ្ជីតម្លៃមិនបានជ្រើសរើស
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},បុគ្គលិក {0} បានអនុវត្តរួចហើយសម្រាប់ {1} រវាង {2} និង {3}
+DocType: Assessment,Results,លទ្ធផល
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},បុគ្គលិក {0} បានអនុវត្តរួចហើយសម្រាប់ {1} រវាង {2} និង {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ការចាប់ផ្តើមគម្រោងកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,រហូតមកដល់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,រហូតមកដល់
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ប្តូរឈ្មោះចូល
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ អាណាព្យាបាលលេខសម្គាល់អ៊ីមែលរបស់ព្រះបិតា 2
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ប្រឆាំងនឹងការ Document No
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,គ្រប់គ្រងការលក់ដៃគូ។
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ប្រភេទអធិការកិច្ច
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,ប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ឃ្លាំងដោយមានមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},សូមជ្រើស {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,ទម្រង់បែបបទគ្មាន C-
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,វត្តមានចំណាំទុក
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,អ្នកស្រាវជ្រាវ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,អ្នកស្រាវជ្រាវ
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,ឧបករណ៍សិស្សចុះឈ្មោះចូលរៀនកម្មវិធី
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ឈ្មោះឬអ៊ីម៉ែលចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ការត្រួតពិនិត្យដែលមានគុណភាពចូល។
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ត្រឡប់មកវិញ Qty
 DocType: Employee,Exit,ការចាកចេញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ប្រភេទជា Root គឺជាចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,សៀរៀលគ្មាន {0} បង្កើតឡើង
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,សង្ខេបសម្រាប់គេហទំព័ររបស់ក្រុមហ៊ុនគេហទំព័រ
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ចំពោះភាពងាយស្រួលនៃអតិថិជន, កូដទាំងនេះអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពដូចជាការវិកិយប័ត្រនិងដឹកជញ្ជូនចំណាំ"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,បញ្ជីសន្លឹកពេលវេលា
 DocType: Employee,You can enter any date manually,អ្នកអាចបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទណាមួយដោយដៃ
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ការផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,គណនីរំលស់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,រយៈពេលសាកល្បង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,រយៈពេលសាកល្បង
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,សេចក្តីប្រកាស
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,មានតែថ្នាំងស្លឹកត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងប្រតិបត្តិការ
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ការអនុម័តការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ជួរដេក {0}: ជាមុនប្រឆាំងនឹងការអតិថិជនត្រូវតែមានការឥណទាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,ដែលមិនមែនជាក្រុមដែលជាក្រុម
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញសហការី
 DocType: Payment Entry,Pay,បង់ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,ដើម្បី Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL ដែលបានសារ SMS Gateway
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,កាលវិភាគវគ្គសិក្សាបានលុប:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការរក្សាស្ថានភាពចែកចាយផ្ញើសារជាអក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ផ្លូវចេញចូល
+DocType: Fee Component,Fees Category,ថ្លៃសេវាប្រភេទ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ថយ។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព &#39;ត្រូវបានអនុម័ត &quot;អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព &#39;ត្រូវបានអនុម័ត &quot;អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,បញ្ចូលឈ្មោះនៃយុទ្ធនាការបានប្រសិនបើប្រភពនៃការស៊ើបអង្កេតគឺជាយុទ្ធនាការ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,កាសែតបោះពុម្ពផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,រៀបចំវគ្គ
 DocType: Attendance,Attendance Date,ការចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},ថ្លៃទំនិញឱ្យទាន់សម័យសម្រាប់ {0} នៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ការបែកបាក់គ្នាដោយផ្អែកលើការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែនិងការកាត់។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកុមារមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត
@@ -2100,11 +2471,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},មិនអាចរកឃើញអត្រាប្តូរប្រាក់សម្រាប់ {0} ទៅ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,ប្រារព្ធទិវាពាក់កណ្តាល
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ការលក់ក្រុមការងារ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ធាតុស្ទួន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,ធាតុស្ទួន
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ទទួលយកនិស្សិត
 DocType: Serial No,Under Warranty,នៅក្រោមការធានា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[កំហុសក្នុងការ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[កំហុសក្នុងការ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាសណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់។
 ,Employee Birthday,បុគ្គលិកខួបកំណើត
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,ដែនកំណត់កាត់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,យ្រប
 DocType: UOM,Must be Whole Number,ត្រូវតែជាលេខទាំងមូល
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក (ក្នុងថ្ងៃ)
@@ -2114,8 +2487,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,លេខវិក្ក័យប័ត្រ
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ការបញ្ជាទិញ
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័ត
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,ឈ្មោះការវាយតម្លៃជាក្រុម
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់ការផលិត
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",អ្នកប្រើដែលមាន &quot;ការចំណាយការអនុម័ត&quot; តួនាទីមួយ
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,ប្រភេទឯកសារវិក័យប័ត្រ
 ,Issued Items Against Production Order,ធាតុដែលបានចេញដីកាបង្គាប់របស់ផលិតកម្មប្រឆាំងនឹង
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការទិញ
 DocType: Target Detail,Target Detail,ពត៌មានលំអិតគោលដៅ
@@ -2123,20 +2498,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% នៃសមា្ភារៈ billed នឹងដីកាសម្រេចការលក់នេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ចូលរយៈពេលបិទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្តិការនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},ចំនួនទឹកប្រាក់ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,រំលស់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ (s បាន)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ឧបករណ៍វត្តមានបុគ្គលិក
 DocType: Supplier,Credit Limit,ដែនកំណត់ឥណទាន
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,កាលបរិច្ឆេទ Salse លំដាប់
+DocType: Salary Component,Salary Component,សមាសភាគប្រាក់ខែ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,ធាតុការទូទាត់ {0} គឺជាតំណភ្ជាប់របស់អង្គការសហប្រជាជាតិ
 DocType: GL Entry,Voucher No,កាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ទុកឱ្យការបម្រុងទុក
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,សំណើសម្ភារៈ {0} បង្កើតឡើង
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,សារអ្នកទទួលនិងលម្អិតការបង់ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,សំណើសម្ភារៈ {0} បង្កើតឡើង
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,រួមបញ្ចូលវត្ថុធាតុដើមចុះកិច្ចសន្យាជាមួយ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,ទំព័រគំរូនៃពាក្យឬកិច្ចសន្យា។
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,អាស័យដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,តើមានគណនីទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការទទួលទិញ {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ចុងក្រោយកាលពីថ្ងៃនៃខែបន្ទាប់
 DocType: Employee,Feedback,មតិអ្នក
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានបម្រុងទុកមុន {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ចំណាំ: ដោយសារតែ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទលើសពីអនុញ្ញាតឱ្យថ្ងៃឥណទានរបស់អតិថិជនដោយ {0} ថ្ងៃ (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,ពាក្យសុំរបស់សិស្ស
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,គណនីរំលស់បង្គរ
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ធាតុបង្កហ៊ុន
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,តម្លៃបានគេរំពឹងថាបន្ទាប់ពីជីវិតដែលមានប្រយោជន៍
@@ -2145,31 +2528,39 @@
 ,Qty to Deliver,qty សង្គ្រោះ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ខែ
 ,Stock Analytics,ភាគហ៊ុនវិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,ប្រតិបត្តិការមិនអាចត្រូវបានទុកឱ្យនៅទទេ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,ពត៌មានលំអិតរបស់ឯកសារគ្មានការប្រឆាំងនឹងការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,គណបក្សជាការចាំបាច់ប្រភេទ
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,ចេញ
 DocType: Material Request,Requested For,ស្នើសម្រាប់
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,ប្រឆាំងនឹងការ DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ត្រូវបានលុបចោលឬបានបិទ
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,តាមដានការដឹកជញ្ជូនចំណាំនេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,សាច់ប្រាក់សុទ្ធពីការវិនិយោគ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,សាច់ប្រាក់សុទ្ធពីការវិនិយោគ
 ,Is Primary Address,គឺជាអាសយដ្ឋានបឋមសិក្សា
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,ទ្រព្យសកម្ម {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},សេចក្តីយោង # {0} {1} ចុះកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,ការធ្លាក់ចុះដោយសារការចោល Eliminated នៃទ្រព្យសកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,គ្រប់គ្រងអាសយដ្ឋាន
 DocType: Asset,Item Code,ក្រមធាតុ
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,បង្កើតការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ការធានា / AMC ពត៌មានលំអិត
 DocType: Journal Entry,User Remark,សំគាល់របស់អ្នកប្រើ
 DocType: Lead,Market Segment,ចំណែកទីផ្សារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវចំណាយប្រាក់មិនអាចត្រូវបានធំជាងចំនួនទឹកប្រាក់សរុបអវិជ្ជមាន {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ប្រវត្តិការងាររបស់បុគ្គលិកផ្ទៃក្នុង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),បិទ (លោកបណ្ឌិត)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ទំហំមូលប្បទានប័ត្រ
 DocType: Contact,Passive,អកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,ការចូលរួមមើល
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,គ្មានសៀរៀល {0} មិនត្រូវបាននៅក្នុងស្តុក
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការលក់ការធ្វើប្រតិបត្តិការ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
 DocType: Account,Accounts Manager,ការគ្រប់គ្រងគណនី
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,លំនាំដើមហ៊ុន UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,ចំនួននៃរំលស់បានកក់
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,ឯកសារបង្កាន់ដៃ
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,បង្កើតសម្ភារៈសំណើ
 DocType: Employee Education,School/University,សាលា / សាកលវិទ្យាល័យ University
 DocType: Payment Request,Reference Details,សេចក្តីយោងលំអិត
@@ -2178,6 +2569,7 @@
 ,Billed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ការធ្លាក់ចុះទ្វេដងតុល្យភាព
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,គោលបំណងដែលបានបិទមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ unclosed ដើម្បីលុបចោល។
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន &#39;មិនអាចត្រូវបានពិនិត្យរកការលក់ទ្រព្យសកម្មថេរ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ធនាគារការផ្សះផ្សា
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ទទួលបានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,សម្ភារៈសំណើ {0} ត្រូវបានលុបចោលឬបញ្ឈប់
@@ -2188,22 +2580,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,ប្រាក់ចំណូលទាប
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ក្បាលត្រូវស្ថិតក្រោមការទទួលខុសត្រូវមានគណនី, ដែលក្នុងនោះប្រាក់ចំនេញ / ការបាត់បង់នឹងត្រូវបានកក់"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ប្រភពនិងឃ្លាំងគោលដៅមិនអាចមានដូចគ្នាសម្រាប់ជួរដេក {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនីមានភាពខុសគ្នាត្រូវតែជាគណនីប្រភេទទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវចាប់តាំងពីការផ្សះផ្សានេះគឺផ្សារភាគហ៊ុនការបើកជាមួយធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនីមានភាពខុសគ្នាត្រូវតែជាគណនីប្រភេទទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវចាប់តាំងពីការផ្សះផ្សានេះគឺផ្សារភាគហ៊ុនការបើកជាមួយធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},ទិញចំនួនលំដាប់ដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;ពីកាលបរិច្ឆេទ&quot; ត្រូវតែមានបន្ទាប់ &#39;ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},មិនអាចផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាពជានិស្សិត {0} ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងកម្មវិធីនិស្សិត {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",បញ្ជីនៃបុគ្គលិកដែលមាន &quot;ប័ណ្ណប្រាក់ដោយផ្អែកលើ Timesheet&quot; ត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅក្នុងរចនាសម្ព័នប្រាក់ខែ។
 DocType: Asset,Fully Depreciated,ធ្លាក់ថ្លៃយ៉ាងពេញលេញ
 ,Stock Projected Qty,គម្រោង Qty ផ្សារភាគហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},អតិថិជន {0} មិនមែនជារបស់គម្រោង {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},អតិថិជន {0} មិនមែនជារបស់គម្រោង {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,វត្តមានដែលបានសម្គាល់ជា HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ទិញលំដាប់របស់អតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,សៀរៀលទេនិងបាច់ &amp; ‧;
 DocType: Warranty Claim,From Company,ពីក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,សូមកំណត់ចំនួននៃរំលស់បានកក់
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,តំលៃឬ Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះមិនអាចត្រូវបានលើកឡើងសម្រាប់:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,នាទី
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
 ,Qty to Receive,qty ទទួល
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ទុកឱ្យប្លុកដែលបានអនុញ្ញាតក្នុងបញ្ជី
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,ឃ្លាំងទាំងអស់
 DocType: Sales Partner,Retailer,ការលក់រាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គ្រប់ប្រភេទ
@@ -2212,17 +2608,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},សម្រង់ {0} មិនត្រូវបាននៃប្រភេទ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,កាលវិភាគធាតុថែទាំ
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% ដឹកនាំ
+DocType: Production Order,PRO-,គាំទ្រ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ធនាគាររូបារូប
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,ធ្វើឱ្យប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,ធ្វើឱ្យប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,រកមើល Bom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដែលមានសុវត្ថិភាព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},សូមកំណត់ដែលទាក់ទងនឹងការរំលស់ក្នុងគណនីទ្រព្យសកម្មប្រភេទឬ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
+DocType: Academic Year,Academic Year,ឆ្នាំសិក្សា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,សមធម៌តុល្យភាពពិធីបើក
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,ការវាយតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},អ៊ីម៉ែលដែលបានផ្ញើទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់ {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,កាលបរិច្ឆេទគឺត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ហត្ថលេខីដែលបានអនុញ្ញាត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ទុកឱ្យការអនុម័តត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},ទុកឱ្យការអនុម័តត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,អ្នកលក់អ៊ីម៉ែល
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ការចំណាយទិញសរុប (តាមរយៈការទិញវិក័យប័ត្រ)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើម
@@ -2232,16 +2632,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ជាវពីអ៊ីម៉ែលនេះសង្ខេប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,សារដែលបានផ្ញើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកូនក្មេងដែលមិនអាចត្រូវបានកំណត់ជាសៀវភៅ
+DocType: C-Form,II,ទី II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,ហួរអត្រា
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,ធាតុដាក់ឈ្មោះតាម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},មួយទៀតការចូលបិទរយៈពេល {0} ត្រូវបានធ្វើឡើងបន្ទាប់ពី {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់កម្មន្តសាល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,គណនី {0} មិនមាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,គណនី {0} មិនមាន
 DocType: Project,Project Type,ប្រភេទគម្រោង
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ទាំង qty គោលដៅឬគោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់គឺជាចាំបាច់។
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,ការចំណាយនៃសកម្មភាពនានា
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","ការកំណត់ព្រឹត្តិការណ៍ដើម្បី {0}, ចាប់តាំងពីបុគ្គលិកដែលបានភ្ជាប់ទៅខាងក្រោមនេះការលក់របស់បុគ្គលមិនមានលេខសម្គាល់អ្នកប្រើ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,ប្រភពនិងឃ្លាំងគោលដៅត្រូវតែខុសគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនចាស់ជាង {0}
 DocType: Item,Inspection Required,អធិការកិច្ចដែលបានទាមទារ
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ពត៌មាននៃការិយាល័យទទួលជំនួយផ្ទាល់
@@ -2249,71 +2652,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,សាច់ប្រាក់ក្នុងដៃ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ឃ្លាំងការដឹកជញ្ជូនទាមទារសម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ទំងន់សរុបនៃកញ្ចប់។ ជាធម្មតាមានទម្ងន់សុទ្ធ + + ការវេចខ្ចប់មានទម្ងន់សម្ភារៈ។ (សម្រាប់ការបោះពុម្ព)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,កម្មវិធី
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,អ្នកប្រើដែលមានតួនាទីនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីរបស់ទឹកកកនិងបង្កើត / កែប្រែធាតុគណនេយ្យប្រឆាំងនឹងគណនីជាទឹកកក
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ត្រូវបានលុបចោល
 DocType: Journal Entry,Bill Date,លោក Bill កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",បើទោះបីជាមានច្បាប់តម្លៃច្រើនដែលមានអាទិភាពខ្ពស់បំផុតបន្ទាប់មកបន្ទាប់ពីមានអាទិភាពផ្ទៃក្នុងត្រូវបានអនុវត្ត:
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,កម្ពស់មូលប្បទានប័ត្រ
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,រឹមសរុប
 DocType: Supplier,Supplier Details,ពត៌មានលំអិតក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ស្ថានភាពការអនុម័ត
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុហាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},ពីតម្លៃត្រូវតែតិចជាងទៅនឹងតម្លៃនៅក្នុងជួរដេក {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,ការផ្ទេរខ្សែ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,ការផ្ទេរខ្សែ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,សូមពិនិត្យមើលទាំងអស់
 DocType: Sales Order,Recurring Order,លំដាប់កើតឡើង
 DocType: Company,Default Income Account,គណនីចំណូលលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន / អតិថិជន
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,តារាងពេលវេលា
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,លំនាំដើមរបស់សារស្នើសុំការទូទាត់
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ធីកប្រអប់នេះបើអ្នកចង់បង្ហាញនៅក្នុងគេហទំព័រ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,ធនាគារនិងទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,ធនាគារនិងទូទាត់
 ,Welcome to ERPNext,សូមស្វាគមន៍មកកាន់ ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,នាំឱ្យមានការសម្រង់
 DocType: Lead,From Customer,ពីអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,ការហៅទូរស័ព្ទ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,ការហៅទូរស័ព្ទ
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សារសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ភាគហ៊ុន UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ដូចជាមានប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់សម្រាប់ធាតុនេះ \ អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៃ &quot;គ្មានសៀរៀល &#39;,&#39; មានជំនាន់ទីគ្មាន &#39;,&#39; គឺជាធាតុហ៊ុន&quot; និង &quot;វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ទិញលំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ការព្យាករ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},សៀរៀលគ្មាន {0} មិនមែនជារបស់ឃ្លាំង {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ចំណាំ: ប្រព័ន្ធនឹងមិនបានពិនិត្យមើលលើការចែកចាយនិងការកក់សម្រាប់ធាតុ {0} ជាបរិមាណឬចំនួនទឹកប្រាក់គឺ 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,សារសម្រង់
 DocType: Issue,Opening Date,ពិធីបើកកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,ការចូលរួមត្រូវបានគេបានសម្គាល់ដោយជោគជ័យ។
 DocType: Journal Entry,Remark,សំគាល់
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,អត្រាការប្រាក់និងចំនួន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},ប្រភេទគណនីសម្រាប់ {0} ត្រូវតែជា {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ស្លឹកនិងថ្ងៃឈប់សម្រាក
 DocType: Sales Order,Not Billed,មិនបានផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,ឃ្លាំងទាំងពីរត្រូវតែជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,គ្មានទំនាក់ទំនងបានបន្ថែមនៅឡើយទេ។
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ចំនួនប័ណ្ណការចំណាយបានចុះចត
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,វិក័យប័ត្រដែលបានលើកឡើងដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,បិទការសរសេរគណនី
+DocType: POS Profile,Write Off Account,បិទការសរសេរគណនី
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ចំនួនការបញ្ចុះតំលៃ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រ
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ការធានារយៈពេល (នៅក្នុងថ្ងៃ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ប្រតិបត្ដិការសាច់ប្រាក់សុទ្ធពី
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,ស្រួចស្រាវនៅក្នុងស្តុក qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,ប្រតិបត្ដិការសាច់ប្រាក់សុទ្ធពី
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ឧអាករលើតម្លៃបន្ថែម
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ធាតុ 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,អនុកិច្ចសន្យា
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,គណនីធាតុទិនានុប្បវត្តិ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,ក្រុមនិស្សិត
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,សម្រង់កម្រងឯកសារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ធាតុមួយមានឈ្មោះដូចគ្នា ({0}), សូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះក្រុមធាតុ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,សូមជ្រើសអតិថិជន
+DocType: C-Form,I,ខ្ញុំ
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃរំលស់ទ្រព្យសម្បត្តិ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,លំដាប់ការលក់កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ប្រគល់ Qty
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",ប្រសិនបើបានធីកកូនទាំងអស់នៃធាតុផលិតគ្នានឹងត្រូវបញ្ចូលក្នុងសំណើសម្ភារៈ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,ឃ្លាំង {0}: ក្រុមហ៊ុនគឺជាការចាំបាច់
 ,Payment Period Based On Invoice Date,អំឡុងពេលបង់ប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើវិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},បាត់ខ្លួនរូបិយប័ណ្ណប្តូរប្រាក់អត្រាការប្រាក់សម្រាប់ {0}
+DocType: Assessment,Examiner,ត្រួតពិនិត្យ
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,ភាគហ៊ុនចូល
+DocType: Payment Entry,Payment References,ឯកសារយោងការទូទាត់
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Account,Payable,បង់
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),កូនបំណុល ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,រឹម
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,បំណុលហួសកាលកំណត់ចំនួនទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,អតិថិជនថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,ប្រាក់ចំណេញ% សរុបបាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,ប្រាក់ចំណេញ% សរុបបាន
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,ចំនួនទឹកប្រាក់ការទិញសរុបគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Lead,Address Desc,អាសយដ្ឋាន DESC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,គណបក្សជាការចាំបាច់
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,ប្រធានបទឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,យ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការលក់ឬទិញត្រូវតែត្រូវបានជ្រើស &amp; ‧;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ជ្រើសធម្មជាតិនៃអាជីវកម្មរបស់អ្នក។
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ដែលជាកន្លែងដែលប្រតិបត្ដិការផលិតត្រូវបានអនុវត្ត។
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ឃ្លាំងប្រភព
 DocType: Installation Note,Installation Date,កាលបរិច្ឆេទនៃការដំឡើង
@@ -2329,20 +2752,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,ស្ថានភាពគ្រួសារ
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qty បាច់អាចរកបាននៅពីឃ្លាំង
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Bom បច្ចុប្បន្ននិងថ្មី Bom មិនអាចជាដូចគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,មានកំហុសខណៈពេលរៀបចំការពិតណាស់នៅលើគេ:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ប្រឆាំងនឹងគណនីចំណូល
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% ផ្តល់
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ធាតុ {0}: qty លំដាប់ {1} មិនអាចតិចជាង qty គោលបំណងអប្បរមា {2} (បានកំណត់ក្នុងធាតុ) ។
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ
 DocType: Territory,Territory Targets,ទឹកដីគោលដៅ
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ពត៌មាន transporter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},សូមកំណត់លំនាំដើមនៅ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ការចាប់ផ្តើមតំណែងពីគែមកំពូល
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ដីកាបង្គាប់របស់សហការីការទិញធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ប្រមុខលិខិតសម្រាប់ពុម្ពអក្សរ។
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ការផ្តល់ប័ណ្ណសម្រាប់ពុម្ពដែលបោះពុម្ពឧ Proforma វិក័យប័ត្រ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ការចោទប្រកាន់មិនអាចវាយតម្លៃប្រភេទសម្គាល់ថាជាការរួមបញ្ចូល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ការចោទប្រកាន់មិនអាចវាយតម្លៃប្រភេទសម្គាល់ថាជាការរួមបញ្ចូល
 DocType: POS Profile,Update Stock,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ផ្សេងគ្នាសម្រាប់ធាតុនឹងនាំឱ្យមានមិនត្រឹមត្រូវ (សរុប) តម្លៃទម្ងន់សុទ្ធ។ សូមប្រាកដថាទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុគ្នាគឺនៅ UOM ដូចគ្នា។
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,អត្រា Bom
@@ -2353,6 +2780,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ក្រុមហ៊ុនផលិតដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូមនិយាយពីមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយមូលបិទក្នុងក្រុមហ៊ុន
 DocType: Purchase Invoice,Terms,លក្ខខណ្ឌ
+DocType: Academic Term,Term Name,ឈ្មោះរយៈពេល
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ទិញលំដាប់ដែលបានទាមទារ
 ,Item-wise Sales History,ប្រវត្តិលក់ធាតុប្រាជ្ញា
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាតសរុប
@@ -2364,7 +2792,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះគឺជាការលក់មនុស្សម្នាក់ជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 ,Stock Ledger,ភាគហ៊ុនសៀវភៅ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},អត្រាការប្រាក់: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ការកាត់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់បៀវត្ស
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,គណនីប្តូរប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,បុគ្គលិកនិងការចូលរួម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},គោលបំណងត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","យកសេចក្ដីយោងរបស់អតិថិជនអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដៃគូលក់និងការនាំមុខ, ដូចដែលវាគឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"
@@ -2373,9 +2801,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,វេទិកាសហគមន៍
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ទុកឱ្យតុល្យភាពមុនពេលដាក់ពាក្យស្នើសុំ
 DocType: SMS Center,Send SMS,ផ្ញើសារជាអក្សរ
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,ទទឹងនៃចំនួនទឹកប្រាក់នៅក្នុងពាក្យ
 DocType: Company,Default Letter Head,លំនាំដើមលិខិតនាយក
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ទទួលបានធាតុពីសម្ភារៈសំណើសុំបើកទូលាយ
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
+DocType: Item,Standard Selling Rate,អត្រាស្តង់ដាលក់
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,អត្រាដែលពន្ធនេះត្រូវបានអនុវត្ត
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,រៀបចំ Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,ការងារបច្ចុប្បន្ន
@@ -2394,89 +2823,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,សម្រាកឡើងពន្ធលើការបង្ហាញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},ដោយសារ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទមិនអាចបន្ទាប់ពី {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,នាំចូលទិន្នន័យនិងការនាំចេញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","ផ្សារភាគហ៊ុនមានការប្រឆាំងនឹងធាតុឃ្លាំង {0}, ហេតុនេះអ្នកមិនអាចឡើងវិញបានផ្តល់តម្លៃឬកែប្រែវា"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,គ្មានសិស្សនិស្សិតបានរកឃើញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,កាលបរិច្ឆេទវិក្ក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,លក់
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,សរុបមានរាងមូល
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ធាតុបញ្ជីដែលបង្កើតជាកញ្ចប់។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ការបែងចែកគួរតែស្មើជាភាគរយទៅ 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,ចេញពីមជ្ឈមណ្ឌល AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ចំនួននៃការធ្លាក់ចុះបានកក់មិនអាចច្រើនជាងចំនួនសរុបនៃការធ្លាក់ថ្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,ធ្វើឱ្យការថែទាំទស្សនកិច្ច
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,សូមទាក់ទងទៅអ្នកប្រើដែលមានការលក់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិតតួនាទី {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,គណនីសាច់ប្រាក់លំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,នេះត្រូវបានផ្អែកលើការចូលរួមរបស់សិស្សនេះ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,បន្ថែមធាតុបន្ថែមឬទម្រង់ពេញលេញបើកចំហ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល &#39;កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក &quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ភក្ដិកំណត់ត្រាកំណត់ការដឹកជញ្ជូន {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} គឺមិនមែនជាលេខបាច់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុ {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ចំណាំ: មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ចំណាំ: មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,ថ្លៃសេវាកម្មវិធីការចុះឈ្មោះ
 DocType: Item,Supplier Items,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ធាតុ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ប្រភេទឱកាសការងារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,ក្រុមហ៊ុនថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ &#39;ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់&#39; គណនី {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,តិបត្តិការអាចលុបបានតែដោយអ្នកបង្កើតក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,លេខមិនត្រឹមត្រូវនៃធាតុសៀវភៅទូទៅបានរកឃើញ។ អ្នកប្រហែលជាបានជ្រើសគណនីខុសក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ទទឹងមូលប្បទានប័ត្រ
+DocType: Program,Fee Schedule,តារាងកម្រៃសេវា
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,្ងបោះពុម្ពផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
 ,Stock Ageing,ភាគហ៊ុន Ageing
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,តារាងពេលវេលា
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1} &quot;ត្រូវបានបិទ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ដែលបានកំណត់ជាបើកទូលាយ
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,មូលប្បទានប័ត្រដែលបានស្កេន
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅទំនាក់ទំនងនៅលើដាក់ស្នើប្រតិបត្តិការ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ធាតុ 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ទំនាក់ទំនងអតិថិជនអ៊ីម៉ែល
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,លម្អិតអំពីធាតុនិងការធានា
 DocType: Sales Team,Contribution (%),ចំែណក (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ &#39;មិនត្រូវបានបញ្ជាក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ការទទួលខុសត្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,ការទទួលខុសត្រូវ
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,គណនីបណ្តឹងទាមទារការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,ទំព័រគំរូ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ការលក់ឈ្មោះបុគ្គល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់ 1 វិក័យប័ត្រក្នុងតារាង
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,បន្ថែមអ្នកប្រើ
 DocType: Pricing Rule,Item Group,ធាតុគ្រុប
+DocType: Item,Safety Stock,ហ៊ុនសុវត្ថិភាព
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,មុនពេលការផ្សះផ្សាជាតិ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ដើម្បី {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ជួរដេកពន្ធធាតុ {0} ត្រូវតែមានគណនីនៃប្រភេទពន្ធឬប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយឬបន្ទុក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ជួរដេកពន្ធធាតុ {0} ត្រូវតែមានគណនីនៃប្រភេទពន្ធឬប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយឬបន្ទុក
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ផ្សព្វផ្សាយមួយផ្នែក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាទ្រព្យសកម្មមួយដែលមានកាលកំណត់ធាតុ
 DocType: Item,Default BOM,Bom លំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,សូមប្រភេទឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបញ្ជាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,សរុបឆ្នើម AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,សរុបឆ្នើម AMT
 DocType: Timesheet,Total Hours,ម៉ោងសរុប
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ការកំណត់បោះពុម្ព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ឥណពន្ធសរុបត្រូវតែស្មើនឹងឥណទានសរុប។ ភាពខុសគ្នានេះគឺ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,រថយន្ដ
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,គណនីទ្រព្យសកម្មថេរ
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,អថេរ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,អនុញ្ញាតឱ្យមានការទូទាត់ផ្នែក
 DocType: Timesheet Detail,From Time,ចាប់ពីពេលវេលា
 DocType: Notification Control,Custom Message,សារផ្ទាល់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ធនាគារវិនិយោគ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,តារាងតម្លៃអត្រាប្តូរប្រាក់
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,អត្រាការប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ហាត់ការ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,ហាត់ការ
 DocType: Stock Entry,From BOM,ចាប់ពី Bom
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ជាមូលដ្ឋាន
+DocType: Assessment,Assessment Code,ក្រមការវាយតំលៃ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,ជាមូលដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,ប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនមុនពេល {0} ត្រូវបានជាប់គាំង
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,គួរមានកាលបរិច្ឆេទដូចគ្នាជាពីកាលបរិច្ឆេទការឈប់ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧគីឡូក្រាម, អង្គភាព, NOS លោកម៉ែត្រ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តីយោងមិនមានជាការចាំបាច់បំផុតប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលសេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,ឯកសារការទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Account,Bank,ធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,សម្ភារៈបញ្ហា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,សម្ភារៈបញ្ហា
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,សម្រាប់ឃ្លាំង
 DocType: Employee,Offer Date,ការផ្តល់ជូនកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,សម្រង់ពាក្យ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,អ្នកគឺជាអ្នកនៅក្នុងរបៀបក្រៅបណ្ដាញ។ អ្នកនឹងមិនអាចផ្ទុកឡើងវិញរហូតដល់អ្នកមានបណ្តាញ។
 DocType: Hub Settings,Access Token,ការចូលដំណើរការ Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,គ្មានក្រុមនិស្សិតបានបង្កើត។
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,សៀរៀលគ្មាន
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,សូមបញ្ចូលព័ត៌មានលំអិត Maintaince លើកដំបូង
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,បោះពុម្ពភាសា
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,ម៉ោងធ្វើការសរុប
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,អនុដែលរួមមានធាតុសម្រាប់សភា
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ទឹកដីទាំងអស់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,បញ្ចូលតម្លៃត្រូវតែវិជ្ជមាន
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,ទឹកដីទាំងអស់
 DocType: Purchase Invoice,Items,ធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,និស្សិតត្រូវបានចុះឈ្មោះរួចហើយ។
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ឈ្មោះចូលឆ្នាំ
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្សដំណើរការ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ផលិតផលធាតុកញ្ចប់
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ឈ្មោះដៃគូការលក់
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,សំណើរពីតំលៃ
@@ -2486,15 +2938,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,ម៉ោងបើក
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ផ្លាស់ប្តូរទំនិញនិងមូលបត្រ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ &#39;{0} &quot;ត្រូវតែមានដូចគ្នានៅក្នុងទំព័រគំរូ&#39; {1} &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ &#39;{0} &quot;ត្រូវតែមានដូចគ្នានៅក្នុងទំព័រគំរូ&#39; {1} &#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,គណនាមូលដ្ឋាននៅលើ
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ចាប់ពីឃ្លាំង
+DocType: Assessment,Supervisor Name,ឈ្មោះអ្នកគ្រប់គ្រង
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ការវាយតម្លៃនិងសរុប
 DocType: Tax Rule,Shipping City,ការដឹកជញ្ជូនក្នុងទីក្រុង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺវ៉ារ្យ៉ង់មួយនៃ {0} (គំរូ) ។ គុណលក្ខណៈដែលនឹងត្រូវបានចម្លងពីទំព័រគំរូនេះទេលុះត្រា &#39;គ្មាន&#39; ចម្លង &#39;ត្រូវបានកំណត់
 DocType: Account,Purchase User,អ្នកប្រើប្រាស់ទិញ
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,ប្ដូរតាមសេចក្តីជូនដំណឹងនេះ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,លំហូរសាច់ប្រាក់ពីការប្រតិបត្ដិការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,លំហូរសាច់ប្រាក់ពីការប្រតិបត្ដិការ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,អាសយដ្ឋានលំនាំដើមទំព័រគំរូមិនអាចត្រូវបានលុប
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,វិធានការដឹកជញ្ជូន
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,កំណត់ទៅជា 12 តួអក្សរ
@@ -2505,7 +2958,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,ធ្វើវិសោធនកម្មពី
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,វត្ថុធាតុដើម
 DocType: Leave Application,Follow via Email,សូមអនុវត្តតាមរយៈអ៊ីម៉ែល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,រុក្ខជាតិនិងគ្រឿងម៉ាស៊ីន
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃ
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,សេវាផ្ទេរប្រាក់ផ្ទៃក្នុង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ទាំង qty គោលដៅឬចំនួនគោលដៅគឺជាចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},គ្មាន Bom លំនាំដើមសម្រាប់ធាតុមាន {0}
@@ -2519,63 +2974,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),បានលើកឡើងដោយ (អ៊ីម៉ែល)
 DocType: Mode of Payment,General,ទូទៅ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,ភ្ជាប់ក្បាលលិខិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ &#39;វាយតម្លៃ&#39; ឬ &#39;វាយតម្លៃនិងសរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ &#39;វាយតម្លៃ&#39; ឬ &#39;វាយតម្លៃនិងសរុប
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nos ដែលត្រូវការសម្រាប់ធាតុសៀរៀលសៀរៀល {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,វិកិយប័ត្រទូទាត់ប្រកួតជាមួយ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,វិកិយប័ត្រទូទាត់ប្រកួតជាមួយ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ចូលធនាគារ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (រចនា)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,បញ្ចូលទៅក្នុងរទេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ក្រុមតាម
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិនអនុញ្ញាតឱ្យរូបិយប័ណ្ណ។
+DocType: Guardian,Interests,ចំណាប់អារម្មណ៍
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិនអនុញ្ញាតឱ្យរូបិយប័ណ្ណ។
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ទទួលបានសម្ភារៈសំណើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ចំណាយប្រៃសណីយ៍
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),សរុប (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,"ការកំសាន្ត, ការលំហែ"
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,គ្មានសៀរៀលធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,បច្ចុប្បន្នសរុប
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,របាយការណ៍គណនី
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,របាយការណ៍គណនី
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ហួរ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",ធាតុសៀរៀល {0} មិនអាចត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យ \ ប្រើប្រាស់ហ៊ុនផ្សះផ្សា
+DocType: Scheduling Tool,Day,ថ្ងៃ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មានស៊េរីថ្មីនេះមិនអាចមានឃ្លាំង។ ឃ្លាំងត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ដោយបង្កាន់ដៃហ៊ុនទិញចូលឬ
 DocType: Lead,Lead Type,ការនាំមុខប្រភេទ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់នេះត្រូវបានគេ invoiced រួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},អាចត្រូវបានអនុម័តដោយ {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,លំនាំដើមសម្ភារៈប្រភេទសំណើ
+DocType: Student Applicant,AP.,AP ។
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,មិនស្គាល់
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ការដឹកជញ្ជូនវិធានលក្ខខណ្ឌ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,នេះបន្ទាប់ពីការជំនួស Bom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,ចំណុចនៃការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,ចំណុចនៃការលក់
+DocType: Payment Entry,Received Amount,ទទួលបានចំនួនទឹកប្រាក់
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","បង្កើតសម្រាប់បរិមាណពេញលេញ, មិនអើពើនឹងការបញ្ជាទិញរួចទៅហើយបរិមាណ"
 DocType: Account,Tax,ការបង់ពន្ធ
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ឧបករណ៍ផែនការផលិតកម្ម
 DocType: Quality Inspection,Report Date,របាយការណ៍ស្តីពីកាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Student,Middle Name,ជាឈ្មោះកណ្តាល
 DocType: C-Form,Invoices,វិក័យប័ត្រ
 DocType: Job Opening,Job Title,ចំណងជើងការងារ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងការផលិតត្រូវតែធំជាង 0 ។
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ក្រាម
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងការផលិតត្រូវតែធំជាង 0 ។
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,សូមចូលទស្សនារបាយការណ៍សម្រាប់ការហៅថែទាំ។
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,អត្រាធ្វើឱ្យទាន់សម័យនិងអាចរកបាន
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។
 DocType: POS Profile,Customer Group,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},គណនីក្នុងការចំណាយជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item,Website Description,វេបសាយការពិពណ៌នាសង្ខេប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅសមភាព
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,រំលស់បន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមាននៅលើឬបន្ទាប់ពីថ្ងៃនេះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅសមភាព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,សូមបោះបង់ការទិញវិក័យប័ត្រ {0} ដំបូង
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទ AMC ផុតកំណត់
 ,Sales Register,ការលក់ចុះឈ្មោះ
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,សម្រង់បាត់បង់មូលហេតុ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,ជ្រើសដែនរបស់អ្នក
 DocType: Address,Plant,រោងចក្រ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},សេចក្ដីយោងប្រតិបត្តិការមិនមាន {0} {1} ចុះកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,មិនមានអ្វីដើម្បីកែសម្រួលទេ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់ខែនេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ឈ្មោះក្រុមអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},សូមយកវិក័យប័ត្រនេះ {0} ពី C-សំណុំបែបបទ {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,សេចក្តីថ្លែងការណ៍លំហូរសាច់ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},សូមយកវិក័យប័ត្រនេះ {0} ពី C-សំណុំបែបបទ {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូមជ្រើសយកការទៅមុខផងដែរប្រសិនបើអ្នកចង់រួមបញ្ចូលតុល្យភាពឆ្នាំមុនសារពើពន្ធរបស់ទុកនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ប្រឆាំងនឹងប្រភេទប័ណ្ណ
 DocType: Item,Attributes,គុណលក្ខណៈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,ទទួលបានធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,ទទួលបានធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,សូមបញ្ចូលបិទសរសេរគណនី
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,លំដាប់ចុងក្រោយកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},គណនី {0} មិនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-សំណុំបែបបទ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,លោក Mark វត្តមានសម្រាប់បុគ្គលិកច្រើន
 DocType: Payment Request,Initiated,ផ្តួចផ្តើម
 DocType: Production Order,Planned Start Date,ដែលបានគ្រោងទុកកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ការបង្កើតប្រភេទឯកសារ
@@ -2584,16 +3053,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យគម្រោងប្រាជ្ញាគឺមិនអាចប្រើបានសម្រាប់សម្រង់
 DocType: Project,Expected End Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
+DocType: Budget Account,Budget Amount,ថវិកាចំនួន
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូចំណងជើង
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,ពាណិជ្ជ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,ពាណិជ្ជ
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,គណនីបង់ទៅ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ធាតុមេ {0} មិនត្រូវធាតុហ៊ុនមួយ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ផលិតផលឬសេវាកម្មទាំងអស់។
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់អាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ជួរដេក {0} # គណនីត្រូវតែមានប្រភេទ &quot;ទ្រព្យ&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ជួរដេក {0} # គណនីត្រូវតែមានប្រភេទ &quot;ទ្រព្យ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ចេញ Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធានដើម្បីគណនាចំនួនដឹកជញ្ជូនសម្រាប់លក់
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធានដើម្បីគណនាចំនួនដឹកជញ្ជូនសម្រាប់លក់
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,កម្រងឯកសារចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,សេវាហិរញ្ញវត្ថុ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,ប្រភេទនៃសកម្មភាពសម្រាប់កំណត់ហេតុម៉ោង
 DocType: Tax Rule,Sales,ការលក់
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},ឃ្លាំងដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន {0}
@@ -2601,7 +3073,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,CR
 DocType: Tax Rule,Billing State,រដ្ឋវិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,សេវាផ្ទេរប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} មិនបានភ្ជាប់ជាមួយគណនីរបស់គណបក្ស {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (បុគ្គលិក)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់គឺជាចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0} មិនអាចជា 0
@@ -2613,26 +3086,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,បង្កាន់ដៃទិញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,តើធ្វើដូចម្តេចតម្លៃវិធានត្រូវបានអនុវត្ត?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ដឹកជញ្ជូនចំណាំគ្មាន
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",ប្រសិនបើបានធីកនោះមានតែសំណើសម្ភារៈសម្រាប់ទិញវត្ថុធាតុដើមចុងក្រោយនឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងសំណើសម្ភារៈ។ បើមិនដូច្នោះទេសំណើសម្ភារៈសម្រាប់ធាតុមេនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើង
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,សារសម្រាប់បង្ហាញ
 DocType: Company,Retail,ការលក់រាយ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,អតិថិជន {0} មិនមាន
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,អតិថិជន {0} មិនមាន
 DocType: Attendance,Absent,អវត្តមាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,កញ្ចប់ផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,កញ្ចប់ផលិតផល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ជួរដេក {0}: សេចក្ដីយោងមិនត្រឹមត្រូវ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ទំព័រគំរូទាញយក
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,សុន្ទរកថា
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,គណនីបង់ពី
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,លេខកូដធាតុវត្ថុធាតុដើម
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,បិទការសរសេរមូលដ្ឋាននៅលើ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលផ្គត់ផ្គង់
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,បង្ហាញវាលលេខកូដ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","ប្រាក់បៀវត្សដែលបានដំណើរការរួចទៅហើយសម្រាប់សម័យនេះរវាង {0} និង {1}, ទុកឱ្យរយៈពេលកម្មវិធីមិនអាចមានរវាងជួរកាលបរិច្ឆេទនេះ។"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,កំណត់ត្រាអំពីការដំឡើងសម្រាប់លេខស៊េរី
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,កាសែត The Guardian ការប្រាក់
+DocType: Timesheet,Employee Detail,បុគ្គលិកលំអិត
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ថ្ងៃកាលបរិច្ឆេទក្រោយនិងធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែត្រូវតែស្មើ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,សូមបញ្ជាក់
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,ការកំណត់សម្រាប់គេហទំព័រគេហទំព័រ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,រង់ចាំការឆ្លើយតប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ខាងលើ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},គុណលក្ខណៈមិនត្រឹមត្រូវ {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលនិងការកាត់បនថយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,គណនី {0} មិនអាចជាក្រុមមួយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រាវាយតម្លៃអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រាវាយតម្លៃអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
 DocType: Holiday List,Weekly Off,បិទប្រចាំសប្តាហ៍
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ឧទាហរណ៍ៈឆ្នាំ 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),ប្រាក់ចំនេញជាបណ្តោះអាសន្ន / បាត់បង់ (ឥណទាន)
@@ -2642,9 +3125,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ប្រាក់ចំណូលសរុប
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,កញ្ចប់ជំនួយផលិតផល
 ,Monthly Attendance Sheet,សន្លឹកវត្តមានប្រចាំខែ
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,ផលិតកម្មធាតុលំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,បានរកឃើញថាគ្មានកំណត់ត្រា
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,តម្លៃនៃទ្រព្យសម្បត្តិបានបោះបង់ចោល
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល
 DocType: Asset,Straight Line,បន្ទាត់ត្រង់
 DocType: Project User,Project User,អ្នកប្រើប្រាស់គម្រោង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,គណនី {0} អសកម្ម
@@ -2652,7 +3137,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទនិងចូលរួមកាលបរិច្ឆេទគឺជាចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,សូមបញ្ចូល &lt;តើកិច្ចសន្យាបន្ដ &#39;ជាបាទឬទេ
 DocType: Sales Team,Contact No.,លេខទំនាក់ទំនងទៅ
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,ធាតុការទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់ &#39;គណនីប្រភេទ {0} មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការបើកចូល
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,ទទួលយកសិស្សពី
 DocType: Hub Settings,Seller Country,អ្នកលក់ប្រទេស
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុលើវេបសាយ
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,វិធានសេចក្តីអនុញ្ញាត
@@ -2666,6 +3153,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីទឹកកកកែសម្រួលធាតុទឹកកក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,មិនអាចបម្លែងទៅក្នុងសៀវភៅរបស់មជ្ឈមណ្ឌលដែលជាការចំនាយវាមានថ្នាំងរបស់កុមារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,តម្លៃពិធីបើក
+DocType: Salary Detail,Formula,រូបមន្ត
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# សៀរៀល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,គណៈកម្មការលើការលក់
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,គុណតម្លៃ / ការពិពណ៌នាសង្ខេប
@@ -2683,11 +3171,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,ការចំណាយផ្នែកច្បាប់
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,ម៉ោងប្រកាស
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ចំនួន billed
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,ឃ្លាំងសំរាប់ទុកធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ការចំណាយតាមទូរស័ព្ទ
 DocType: Sales Partner,Logo,រូបសញ្ញា
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ខំឱ្យអ្នកប្រើជ្រើសស៊េរីមុនពេលរក្សាទុក។ វានឹងជាលំនាំដើមប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},គ្មានធាតុជាមួយសៀរៀលគ្មាន {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ការជូនដំណឹងបើកទូលាយ
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សេងគ្នា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ការចំណាយដោយផ្ទាល់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} គឺជាអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុង &#39;ការជូនដំណឹង \ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល&#39;
@@ -2697,24 +3187,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,គណនី: {0} ដែលមានរូបិយប័ណ្ណ: {1} មិនអាចត្រូវបានជ្រើស &amp; ‧;
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,បេក្ខជនសិស្ស
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ដូចជានៅលើកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ការសាកល្បង
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},ការទូទាត់នៃប្រាក់ខែសម្រាប់ខែនេះ {0} និងឆ្នាំ {1}
+DocType: Appraisal,HR,ធនធានមនុស្ស
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,កាលបរិច្ឆេទចុះឈ្មោះចូលរៀន
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,ការសាកល្បង
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,សមាសភាគប្រាក់ខែ
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,ឆ្នាំសិក្សាថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},ការទូទាត់នៃប្រាក់ខែសម្រាប់ខែនេះ {0} និងឆ្នាំ {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,បញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកមានអត្រាតារាងតម្លៃបាត់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់សរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់សរុប
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,ផ្ទេរ Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ការរុករក
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,ការធ្វើផែនការ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,ការធ្វើផែនការ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ចេញផ្សាយ
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,យើងលក់ធាតុនេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,លេខសម្គាល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,សេចក្ដីលម្អិតការទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរជាធំជាង 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ចូលជាសាច់ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំងកុមារអាចត្រូវបានបង្កើតតែនៅក្រោមថ្នាំងប្រភេទ &#39;ក្រុម
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,ឈ្មោះអប់រំឆ្នាំ
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ការទំនាក់ទំនង DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ប្រភេទនៃស្លឹកដូចជាការធម្មតា, ឈឺល"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ផ្ញើរបាយការណ៍សេចក្ដីសង្ខេបជាទៀងទាត់តាមរយៈអ៊ីម៉ែល។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,វិក័យប័ត្រការលក់បានដាក់ស្នើដោយជោគជ័យ។
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},សូមកំណត់គណនីលំនាំដើមនៅក្នុងប្រភេទពាក្យបណ្តឹងការចំណាយ {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,ឈ្មោះរបស់និស្សិត
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,កាលវិភាគការវាយតំលៃ
 DocType: Brand,Item Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធាតុ
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ប្រភេទហាងទំនិញលំនាំដើម
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ថ្លៃប្រតិបត្តិការ
@@ -2730,37 +3233,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,កំណត់ច្បាប់ពន្ធសម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម
 ,Sales Funnel,ការប្រមូលផ្តុំការលក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,អក្សរកាត់គឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,អក្សរកាត់គឺជាការចាំបាច់
 ,Qty to Transfer,qty ដើម្បីផ្ទេរ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ដកស្រង់ដើម្បីដឹកនាំឬអតិថិជន។
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលភាគហ៊ុនទឹកកក
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ទឹកដីរបស់ធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ក្រុមអតិថិជនទាំងអស់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,ក្រុមអតិថិជនទាំងអស់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,បង្គរប្រចាំខែ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ {1} ទៅ {2} ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ទំព័រគំរូពន្ធលើគឺជាចាំបាច់។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមាន
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),បញ្ជីតម្លៃដែលអត្រា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+DocType: Products Settings,Products Settings,ការកំណត់ផលិតផល
 DocType: Account,Temporary,ជាបណ្តោះអាសន្ន
 DocType: Address,Preferred Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត
+DocType: Program,Courses,វគ្គសិក្សា
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ការបម្រុងទុកជាភាគរយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,លេខាធិការ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,លេខាធិការ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើបានបិទ &quot;នៅក្នុងពាក្យ&quot; វាលនឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,អង្គភាពផ្សេងគ្នានៃធាតុ
 DocType: Pricing Rule,Buying,ការទិញ
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយ
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,អនុវត្តការបញ្ចុះតំលៃនៅលើ
 ,Reqd By Date,Reqd តាមកាលបរិច្ឆេទ
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ទទួលបានប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,ម្ចាស់បំណុល
+DocType: Assessment,Assessment Name,ឈ្មោះការវាយតំលៃ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ជួរដេក # {0}: មិនស៊េរីគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ពត៌មានលំអិតពន្ធលើដែលមានប្រាជ្ញាធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,អក្សរកាត់វិទ្យាស្ថាន
 ,Item-wise Price List Rate,អត្រាតារាងតម្លៃធាតុប្រាជ្ញា
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការសម្រង់នេះ។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},លេខកូដ {0} ត្រូវបានប្រើរួចហើយនៅក្នុងធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ប្រមូលថ្លៃ
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},លេខកូដ {0} ត្រូវបានប្រើរួចហើយនៅក្នុងធាតុ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,បញ្ចូលទៅក្នុងប្រតិទិនស្តីពីកាលបរិច្ឆេទនេះ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,ក្បួនសម្រាប់ការបន្ថែមការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូន។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ព្រឹត្តិការណ៍ជិតមកដល់
+DocType: Item,Opening Stock,ការបើកផ្សារហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,អតិថិជនគឺត្រូវបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} គឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ការត្រឡប់
 DocType: Purchase Order,To Receive,ដើម្បីទទួលបាន
@@ -2776,24 +3286,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,បានមកពីអ្នកដឹកនាំ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ការបញ្ជាទិញដែលបានចេញផ្សាយសម្រាប់ការផលិត។
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,ចុះឈ្មោះសិស្ស
 DocType: Hub Settings,Name Token,ឈ្មោះនិមិត្តសញ្ញា
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ស្តង់ដាលក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់មានម្នាក់ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ចេញពីការធានា
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,ជំនួស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} ប្រឆាំងនឹងការលក់វិក័យប័ត្រ {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,ឈ្មោះគម្រោង
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,និយាយពីការប្រសិនបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួល
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ប្រសិនបើមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ
+DocType: Production Order,Required Items,ធាតុដែលបានទាមទារ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ភាពខុសគ្នាតម្លៃភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,ធនធានមនុស្ស
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ការទូទាត់ការផ្សះផ្សាការទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ការប្រមូលពន្ធលើទ្រព្យសម្បត្តិ
 DocType: BOM Item,BOM No,Bom គ្មាន
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} មិនមានគណនី {1} ឬកាតមានទឹកប្រាក់រួចហើយបានផ្គូផ្គងប្រឆាំងនឹងផ្សេងទៀត
 DocType: Item,Moving Average,ជាមធ្យមការផ្លាស់ប្តូរ
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Bom ដែលនឹងត្រូវបានជំនួស
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,ឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិ
 DocType: Account,Debit,ឥណពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"ស្លឹកត្រូវតែត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុង 0,5 ច្រើន"
 DocType: Production Order,Operation Cost,ប្រតិបត្ដិការចំណាយ
@@ -2801,6 +3316,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ឆ្នើម AMT
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ធាតុសំណុំក្រុមគោលដៅប្រាជ្ញាសម្រាប់ការនេះការលក់បុគ្គល។
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ភាគហ៊ុនបង្កកចាស់ជាង [ថ្ងៃ]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្មគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ទ្រព្យសកម្មថេរទិញ / លក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",បើសិនជាវិធានតម្លៃពីរឬច្រើនត្រូវបានរកឃើញដោយផ្អែកលើលក្ខខណ្ឌខាងលើអាទិភាពត្រូវបានអនុវត្ត។ អាទិភាពគឺជាលេខរវាង 0 ទៅ 20 ខណៈពេលតម្លៃលំនាំដើមគឺសូន្យ (ទទេ) ។ ចំនួនខ្ពស់មានន័យថាវានឹងយកអាទិភាពប្រសិនបើមិនមានវិធានតម្លៃច្រើនដែលមានស្ថានភាពដូចគ្នា។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ឆ្នាំសារពើពន្ធ: {0} មិនមាន
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ដើម្បីរូបិយប័ណ្ណ
@@ -2811,6 +3327,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃលំនាំដើម
 DocType: Purchase Invoice,End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន
+DocType: Budget,Budget Accounts,គណនីថវិកា
 DocType: Employee,Internal Work History,ប្រវត្តិការងារផ្ទៃក្នុង
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់រំលស់បង្គរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,សមធម៌ឯកជន
@@ -2819,6 +3336,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ការតាំងពិព័រណ៍
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","ក្រុមហ៊ុនចាំបាច់, ដូចដែលវាគឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"
 DocType: Item Attribute,From Range,ពីជួរ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},កំហុសវាក្យសម្ព័ន្ធនៅក្នុងរូបមន្តឬស្ថានភាព: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,ធាតុ {0} មិនអើពើចាប់តាំងពីវាគឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់ស្នើសម្រាប់ដំណើរការបន្ថែមផលិតកម្មលំដាប់នេះ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ការមិនអនុវត្តវិធានតម្លៃក្នុងប្រតិបត្តិការពិសេសមួយដែលអនុវត្តបានទាំងអស់ក្បួនតម្លៃគួរតែត្រូវបានបិទ។
@@ -2831,19 +3349,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),អត្រាការប្រាក់ (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ការចំណាយបន្ថែមទៀត
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,កាលបរិច្ឆេទឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុបញ្ចប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើប័ណ្ណគ្មានប្រសិនបើដាក់ជាក្រុមតាមប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,ធ្វើឱ្យសម្រង់ផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើប័ណ្ណគ្មានប្រសិនបើដាក់ជាក្រុមតាមប័ណ្ណ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,ធ្វើឱ្យសម្រង់ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quality Inspection,Incoming,មកដល់
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),សំភារៈទាមទារ (ផ្ទុះ)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយរកស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានការបង់ (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ជួរដេក # {0}: សៀរៀលគ្មាន {1} មិនផ្គូផ្គងនឹង {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ចាកចេញធម្មតា
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,ចាកចេញធម្មតា
 DocType: Batch,Batch ID,លេខសម្គាល់បាច់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},ចំណាំ: {0}
 ,Delivery Note Trends,និន្នាការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,សប្តាហ៍នេះមានសេចក្តីសង្ខេប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,គណនី: {0} អាចត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យបានតែតាមរយៈប្រតិបត្តិការហ៊ុន
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,ទទួលបានវគ្គសិក្សា
 DocType: GL Entry,Party,គណបក្ស
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,កាលបរិច្ឆេទឱកាសការងារ
@@ -2851,8 +3369,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,ស្នើសុំសម្រាប់ធាតុសម្រង់
 DocType: Purchase Order,To Bill,លោក Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% លំដាប់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,ម៉ៅការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាទិញ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,ម៉ៅការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាទិញ
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),ពេលវេលាពិតប្រាកដ (នៅក្នុងម៉ោងធ្វើការ)
 DocType: Employee,History In Company,ប្រវត្តិសាស្រ្តនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ព្រឹត្តិបត្រ
@@ -2862,13 +3380,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,លេខសម្គាល់ការប្រមូលពន្ធលើ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ធាតុ {0} មិនត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ការសៀរៀល Nos ។ ជួរឈរត្រូវទទេ
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ការកំណត់គណនី
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,អនុម័ត
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,ការលក់ដៃគូនិងគណៈកម្មការ
 DocType: Opportunity,To Discuss,ដើម្បីពិភាក្សា
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} គ្រឿង {1} ត្រូវការជាចាំបាច់ក្នុង {2} ដើម្បីបញ្ចប់ការប្រតិបត្តិការនេះ។
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,កំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,គណនីបណ្តោះអាសន្ន
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,ពណ៌ខ្មៅ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,ពណ៌ខ្មៅ
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,ធាតុផ្ទុះ Bom
 DocType: Account,Auditor,សវនករ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} ធាតុផលិត
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ចម្ងាយពីគែមកំពូល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ត្រឡប់មកវិញ
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ផលិតកម្មលំដាប់ប្រតិបត្តិការ
 DocType: Pricing Rule,Disable,មិនអនុញ្ញាត
@@ -2878,9 +3400,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,លេខសម្គាល់អតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,លោក Mark អវត្តមាន
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,អត្រាប្តូរប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,ការលក់លំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,បន្ថែមធាតុពី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,ការលក់លំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
+DocType: Homepage,Tag Line,បន្ទាត់ស្លាក
+DocType: Fee Component,Fee Component,សមាសភាគថ្លៃសេវា
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,បន្ថែមធាតុពី
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ឃ្លាំង {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិន bolong ទៅក្រុមហ៊ុន {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,ទៀងទាត
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,អត្រាទិញចុងក្រោយ
 DocType: Account,Asset,ទ្រព្យសកម្ម
 DocType: Project Task,Task ID,ភារកិច្ចលេខសម្គាល់
@@ -2895,11 +3420,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,របាយការណ៍ទៅ
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,បញ្ចូល URL សម្រាប់ការទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ NOS
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់
+DocType: Assessment,Supervisor,អ្នកគ្រប់គ្រង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,លើបណ្តាញ
 ,Available Stock for Packing Items,អាចរកបានសម្រាប់វេចខ្ចប់ហ៊ុនរបស់របរ
 DocType: Item Variant,Item Variant,ធាតុវ៉ារ្យង់
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,ការកំណត់អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូជាលំនាំដើមនេះដូចជាមិនមានការលំនាំដើមផ្សេងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណពន្ធ, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ &quot;ជា&quot; ឥណទាន &quot;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,គ្រប់គ្រងគុណភាព
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,គ្រប់គ្រងគុណភាព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,ធាតុ {0} ត្រូវបានបិទ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},សូមបញ្ចូលបរិមាណសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,បុគ្គលិកខាងក្រៅប្រវត្តិការងារ
@@ -2911,14 +3438,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ជួរដេក # {0}: ជម្លោះពេលវេលាជាមួយនឹងជួរ {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,រៀបចំគណនីច្រកផ្លូវ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,រៀបចំគណនីច្រកផ្លូវ។
 DocType: Employee,Employment Type,ប្រភេទការងារធ្វើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ទ្រព្យសកម្មថេរ
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,កំណត់អត្រាប្តូរប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់
 ,Cash Flow,លំហូរសាច់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមាននៅទូទាំងកំណត់ត្រា alocation ទាំងពីរនាក់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមាននៅទូទាំងកំណត់ត្រា alocation ទាំងពីរនាក់
 DocType: Item Group,Default Expense Account,ចំណាយតាមគណនីលំនាំដើម
+DocType: Student,Student Email ID,លេខសម្គាល់អ៊ីមែលរបស់សិស្ស
 DocType: Employee,Notice (days),សេចក្តីជូនដំណឹង (ថ្ងៃ)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ទំព័រគំរូពន្ធលើការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,ជ្រើសធាតុដើម្បីរក្សាទុកការវិក្ក័យប័ត្រ
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Account,Stock Adjustment,ការលៃតម្រូវភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},តម្លៃលំនាំដើមមានសម្រាប់សកម្មភាពប្រភេទសកម្មភាព - {0}
@@ -2945,31 +3475,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ការធានា
 DocType: Production Order,Warehouses,ឃ្លាំង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,បោះពុម្ពនិងស្ថានី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} ទ្រព្យសម្បត្តិមិនអាចត្រូវបានផ្ទេរ
 DocType: Workstation,per hour,ក្នុងមួយម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ការទិញ
+DocType: Announcement,Announcement,សេចក្តីប្រកាស
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,គណនីសម្រាប់ឃ្លាំង (សារពើភ័ណ្ឌងូត) នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងក្រោមគណនីនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំងមិនអាចលុបធាតុដែលបានចុះក្នុងសៀវភៅភាគហ៊ុនមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។
 DocType: Company,Distribution,ចែកចាយ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ប្រធានគ្រប់គ្រងគម្រោង
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,បញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,ប្រធានគ្រប់គ្រងគម្រោង
+,Quoted Item Comparison,ធាតុដកស្រង់សម្តីប្រៀបធៀប
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,បញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ការបញ្ចុះតម្លៃអតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ធាតុ: {0} គឺ {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,តម្លៃទ្រព្យសម្បត្តិសុទ្ធដូចជានៅលើ
 DocType: Account,Receivable,អ្នកទទួល
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ជួរដេក # {0}: មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់ប្តូរហាងទំនិញថាជាការទិញលំដាប់រួចហើយ
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,យោងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ប្រសិនបើបានធីក Bom សម្រាប់ធាតុការជួបប្រជុំថ្នាក់ក្រោមនឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាជាសម្រាប់ការទទួលវត្ថុធាតុដើម។ បើមិនដូច្នោះទេ, ធាតុទាំងអស់ដែលរងការជួបប្រជុំគ្នានេះនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាវត្ថុធាតុដើម។"
-DocType: Material Request,Material Issue,សម្ភារៈបញ្ហា
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","ធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យអនុបណ្ឌិត, វាអាចចំណាយពេលខ្លះ"
+DocType: Item,Material Issue,សម្ភារៈបញ្ហា
 DocType: Hub Settings,Seller Description,អ្នកលក់ការពិពណ៌នាសង្ខេប
 DocType: Employee Education,Qualification,គុណវុឌ្ឍិ
 DocType: Item Price,Item Price,ថ្លៃទំនិញ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ដុំនិងសាប៊ូម្ស៉ៅ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,វីដេអូចលនារូបភាព &amp;
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,បានបញ្ជាឱ្យ
+DocType: Salary Detail,Component,សមាសភាគ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},បើករំលស់បង្គរត្រូវតែតិចជាងស្មើទៅនឹង {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ឈ្មោះឃ្លាំង
 DocType: Naming Series,Select Transaction,ជ្រើសប្រតិបត្តិការ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,សូមបញ្ចូលអនុម័តតួនាទីឬការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,បិទសរសេរធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,កំហុសនៅក្នុងរូបមន្តឬស្ថានភាព
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,អត្រានៃសម្ភារៈមូលដ្ឋាននៅលើ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ការគាំទ្រ Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,ដោះធីកទាំងអស់
@@ -2978,27 +3515,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទគួរតែនៅចន្លោះឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាកម្ពស់, ទម្ងន់, អាឡែស៊ី, មានការព្រួយបារម្ភវេជ្ជសាស្រ្តល"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,អនុវត្តទៅក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,មិនអាចលុបចោលដោយសារតែការដាក់ស្នើផ្សារការធាតុមាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,មិនអាចលុបចោលដោយសារតែការដាក់ស្នើផ្សារការធាតុមាន {0}
 DocType: Purchase Invoice,In Words,នៅក្នុងពាក្យ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,ថ្ងៃនេះគឺជា {0} &#39;s បានថ្ងៃខួបកំណើត!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,ថ្ងៃនេះគឺជា {0} &#39;s បានថ្ងៃខួបកំណើត!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,សម្ភារៈស្នើសុំសម្រាប់ឃ្លាំង
 DocType: Sales Order Item,For Production,ចំពោះផលិតកម្ម
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,មើលការងារ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកចាប់ផ្តើមនៅ
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,សមតុលយទ្រព្យសកម្មរំលស់និងការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},ចំនួនទឹកប្រាក់ {0} {1} បានផ្ទេរពី {2} ទៅ {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ទទួលបុរេប្រទានបានទទួល
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,បន្ថែម / យកអ្នកទទួល
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ប្រតិបត្តិការមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតប្រឆាំងនឹងផលិតកម្មបានឈប់លំដាប់ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",ដើម្បីកំណត់ឆ្នាំសារពើពន្ធនេះជាលំនាំដើមសូមចុចលើ &quot;កំណត់ជាលំនាំដើម &#39;
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,ចូលរួមជាមួយ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,ចូលរួមជាមួយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,កង្វះខាត Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ {0} មានដែលមានគុណលក្ខណៈដូចគ្នា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ {0} មានដែលមានគុណលក្ខណៈដូចគ្នា
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ប្រាក់បៀវត្សគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,អត្រារឹមឬចំនួនទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ&#39; ត្រូវបានទាមទារ
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",បង្កើតវេចខ្ចប់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាសម្រាប់កញ្ចប់ត្រូវបានបញ្ជូន។ ត្រូវបានប្រើដើម្បីជូនដំណឹងដល់ចំនួនដែលកញ្ចប់មាតិកាកញ្ចប់និងទំងន់របស់ខ្លួន។
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ធាតុលំដាប់ការលក់
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ថ្ងៃការទូទាត់
+DocType: Customer,Dormant,អសកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,ឃ្លាំងជាមួយថ្នាំងជាកូនមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ
 DocType: BOM,Manage cost of operations,គ្រប់គ្រងការចំណាយប្រតិបត្តិការ
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",នៅពេលណាដែលប្រតិបត្តិការដែលបានធីកត្រូវបាន &quot;ផ្តល់ជូន&quot; ដែលជាការលេចឡើងអ៊ីម៉ែលដែលបានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលទៅជាប់ទាក់ទង &quot;ទំនាក់ទំនង&quot; នៅក្នុងប្រតិបត្តិការនោះដោយមានប្រតិបត្តិការជាមួយការភ្ជាប់នេះ។ អ្នកប្រើដែលអាចឬមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែល។
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ការកំណត់សកល
@@ -3013,12 +3555,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អះអាងសរុប
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,ឱកាសក្នុងការមានសក្តានុពលសម្រាប់ការលក់។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},មិនត្រឹមត្រូវ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ស្លឹកឈឺ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,ស្លឹកឈឺ
 DocType: Email Digest,Email Digest,អ៊ីម៉ែលសង្ខេប
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,វិក័យប័ត្រឈ្មោះអាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ហាងលក់នាយកដ្ឋាន
+DocType: Warehouse,PIN,ម្ជុល
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),មូលដ្ឋានផ្លាស់ប្តូរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,គ្មានការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ឃ្លាំងដូចខាងក្រោមនេះ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,រក្សាទុកឯកសារជាលើកដំបូង។
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,រក្សាទុកឯកសារជាលើកដំបូង។
 DocType: Account,Chargeable,បន្ទុក
 DocType: Company,Change Abbreviation,ការផ្លាស់ប្តូរអក្សរកាត់
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ការចំណាយកាលបរិច្ឆេទ
@@ -3031,19 +3575,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,កើតឡើងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព
 DocType: C-Form,Series,កម្រងឯកសារ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,សូមកំណត់ការដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ {0} តាមរយៈការដំឡើង&gt; ករកំណត់&gt; ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូ
 DocType: Item Group,Item Classification,ចំណាត់ថ្នាក់ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ប្រធានផ្នែកអភិវឌ្ឍន៍ពាណិជ្ជកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,ប្រធានផ្នែកអភិវឌ្ឍន៍ពាណិជ្ជកម្ម
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,គោលបំណងថែទាំទស្សនកិច្ច
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,រយៈពេល
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,ទូទៅសៀវភៅ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,មើលតែងតែនាំឱ្យមាន
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,កម្មវិធីថ្មី
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","លេខសម្គាល់អ៊ីមែលត្រូវតែមានតែមួយគត់, រួចហើយសម្រាប់ {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ផ្ដល់អនុសាសន៍រៀបចំវគ្គ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,សូមជ្រើស {0} ដំបូង
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,លំអិតប្រាក់ខែ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,សូមជ្រើស {0} ដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,បាច់នៃ {0} {1} ធាតុបានផុតកំណត់។
 DocType: Sales Invoice,Commission,គណៈកម្មការ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,ពេលវេលាសម្រាប់ការផលិតសន្លឹក។
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,សរុបរង
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3057,7 +3606,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> ទំព័រគំរូលំនាំដើម </h4><p> ប្រើ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja ពុម្ព</a> និងវាលទាំងអស់នៃអាសយដ្ឋាន (រួមទាំងវាលផ្ទាល់ខ្លួនបើមាន) នឹងអាចរកបាន </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,ចំនួនលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,រកមិនឃើញឃ្លាំងក្នុងប្រព័ន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,រកមិនឃើញឃ្លាំងក្នុងប្រព័ន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,សង្ខេបខែនេះ
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,កំរោងអានគម្ពីរមានគុណភាពអធិការកិច្ច
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្កកដែលមានវ័យចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុនគួរមានទំហំតូចជាងថ្ងៃ% d ។
@@ -3067,19 +3616,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ជាក់ស្តែ Qty (នៅប្រភព / គោលដៅ)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,យោងលេខកូដ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,កំណត់ត្រាបុគ្គលិក។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,សូមកំណត់កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់រំលស់
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ការទូទាត់
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ការកំណត់បើកប្រាក់បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គងនឹងវិកិយប័ត្រដែលមិនមានភ្ជាប់និងការទូទាត់។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គងនឹងវិកិយប័ត្រដែលមិនមានភ្ជាប់និងការទូទាត់។
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,លំដាប់ទីកន្លែង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ជា root មិនអាចមានការកណ្តាលចំណាយឪពុកម្តាយ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ជ្រើសម៉ាក ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,បង្គររំលស់ដូចជានៅលើ
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-ទម្រង់ពាក្យស្នើសុំ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាត្រូវតែធំជាង 0 សម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាត្រូវតែធំជាង 0 សម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,ឃ្លាំងគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Supplier,Address and Contacts,អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,ពត៌មាននៃការប្រែចិត្តជឿ UOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),រក្សាវាបណ្ដាញ 900px មិត្តភាព (សរសេរ) ដោយ 100px (ម៉ោង)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ផលិតកម្មលំដាប់មិនអាចត្រូវបានលើកឡើងប្រឆាំងនឹងការធាតុមួយទំព័រគំរូ
+DocType: Program,Program Abbreviation,អក្សរកាត់កម្មវិធី
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,ផលិតកម្មលំដាប់មិនអាចត្រូវបានលើកឡើងប្រឆាំងនឹងការធាតុមួយទំព័រគំរូ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ការចោទប្រកាន់ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅបង្កាន់ដៃទិញប្រឆាំងនឹងធាតុគ្នា
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,បានដោះស្រាយដោយ
 DocType: Appraisal,Start Date,ថ្ងៃចាប់ផ្តើម
@@ -3090,6 +3642,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញតែការ &quot;នៅក្នុងផ្សារហ៊ុន»ឬ«មិនមែននៅក្នុងផ្សារ&quot; ដោយផ្អែកលើតម្លៃភាគហ៊ុនដែលអាចរកបាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ (Bom)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ពេលមធ្យមដែលថតដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដើម្បីរំដោះ
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,លទ្ធផលការវាយតំលៃ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ម៉ោងធ្វើការ
 DocType: Project,Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,យកធាតុប្រសិនបើការចោទប្រកាន់គឺអាចអនុវត្តទៅធាតុដែល
@@ -3100,106 +3653,125 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ពេញលេញ
 DocType: Employee,Educational Qualification,គុណវុឌ្ឍិអប់រំ
 DocType: Workstation,Operating Costs,ចំណាយប្រតិបត្តិការ
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,ប្រសិនបើអ្នកបានប្រមូលថវិកាសកម្មភាពលើសពីប្រចាំខែ
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ដាក់ស្នើលើការបង្កើត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},រូបិយប័ណ្ណសម្រាប់ {0} ត្រូវតែជា {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,បោះចោលកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័តបុគ្គលិក
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ជួរដេក {0}: ធាតុរៀបចំមួយរួចហើយសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិនអាចប្រកាសបាត់បង់នោះទេព្រោះសម្រង់ត្រូវបានធ្វើឡើង។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ជួរដេក {0}: ធាតុរៀបចំមួយរួចហើយសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិនអាចប្រកាសបាត់បង់នោះទេព្រោះសម្រង់ត្រូវបានធ្វើឡើង។
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ការទិញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់សម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},ពិតណាស់គឺចាំបាច់នៅក្នុងជួរដេក {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,ចង្អុលបង្ហាញ Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,គំនូសតាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,ទំព័រគំរូបោះពុម្ពមូលប្បទានប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,គំនូសតាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 ,Requested Items To Be Ordered,ធាតុដែលបានស្នើដើម្បីឱ្យបានលំដាប់
 DocType: Price List,Price List Name,ឈ្មោះតារាងតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,សរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,សរុប
 DocType: BOM,Manufacturing,កម្មន្តសាល
 ,Ordered Items To Be Delivered,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានបញ្ជូន
 DocType: Account,Income,ប្រាក់ចំណូល
 DocType: Industry Type,Industry Type,ប្រភេទវិស័យឧស្សាហកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន &amp; ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន &amp; ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} មិនមាន
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild ការចាំបាច់ - ទទួលសិស្សពី
+DocType: Announcement,Student,សិស្ស
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,សូមបញ្ចូល NOS ទូរស័ព្ទដៃដែលមានសុពលភាព
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,សូមបញ្ចូលសារមុនពេលផ្ញើ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,កំណត់ត្រាទាំងអស់ត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្ម។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យការកំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដោយគ្មានសុវត្ថិភាព
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ឈ្មោះមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយអស់
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,ម៉ោងអតិបរមាប្រឆាំងនឹង Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានកំណត់ពេល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,សរុបបង់ AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,សរុបបង់ AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,សារដែលបានធំជាង 160 តួអក្សរដែលនឹងត្រូវចែកចេញជាសារច្រើន
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,បានទទួលនិងទទួលយក
 ,Serial No Service Contract Expiry,គ្មានសេវាកិច្ចសន្យាសៀរៀលផុតកំណត់
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ឯកតានៃការប្រែចិត្តជឿវិធានការ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,និយោជិតមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នកមិនអាចឥណទាននិងឥណពន្ធគណនីដូចគ្នានៅពេលតែមួយ
 DocType: Naming Series,Help HTML,ជំនួយ HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,ការបង្កើតក្រុមនិស្សិតឧបករណ៍
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage សរុបដែលបានផ្ដល់គួរតែទទួលបាន 100% ។ វាគឺជា {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់ឬអង្គការមួយដែលមានអាស័យដ្ឋានជារបស់វា។
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,ឈ្មោះរបស់ម្តាយ
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គ្រឿងបន្លាស់គ្មាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,ទទួលបានពី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',មិនអាចកាត់ពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ &#39;វាយតម្លៃ&#39; ឬ &#39;Vaulation និងសរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,ទទួលបានពី
 DocType: Lead,Converted,ប្រែចិត្តជឿ
 DocType: Item,Has Serial No,គ្មានសៀរៀល
 DocType: Employee,Date of Issue,កាលបរិច្ឆេទនៃបញ្ហា
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: ពី {0} {1} សម្រាប់
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ជួរដេក # {0}: កំណត់ផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ធាតុ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,គេហទំព័ររូបភាព {0} បានភ្ជាប់ទៅនឹងធាតុ {1} មិនអាចត្រូវបានរកឃើញ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ជួរដេក {0}: តម្លៃប៉ុន្មានម៉ោងត្រូវតែធំជាងសូន្យ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,គេហទំព័ររូបភាព {0} បានភ្ជាប់ទៅនឹងធាតុ {1} មិនអាចត្រូវបានរកឃើញ
 DocType: Issue,Content Type,ប្រភេទមាតិការ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,កុំព្យូទ័រ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,រាយធាតុនេះនៅក្នុងក្រុមជាច្រើននៅលើគេហទំព័រ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} មិនមាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,សូមពិនិត្យមើលជម្រើសរូបិយវត្ថុពហុដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យគណនីជារូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,ធាតុ: {0} មិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់តម្លៃទឹកកក
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ទទួលបានធាតុ Unreconciled
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទវិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,រូបិយប័ណ្ណវិក័យប័ត្រត្រូវតែស្មើឬគណនីគណបក្សរូបិយប័ណ្ណទាំង comapany លំនាំដើមរូបិយប័ណ្ណរបស់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,តើធ្វើដូចម្ដេច?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ដើម្បីឃ្លាំង
 ,Average Commission Rate,គណៈកម្មការជាមធ្យមអត្រាការ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;មិនមានមិនសៀរៀល&#39; មិនអាចក្លាយជា &#39;បាទ&#39; សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;មិនមានមិនសៀរៀល&#39; មិនអាចក្លាយជា &#39;បាទ&#39; សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,វិធានកំណត់តម្លៃជំនួយ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយកគណនី
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,អគ្គិសនី
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,អគ្គិសនី
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ភាពខុសគ្នាតម្លៃសរុប (ចេញ - ក្នុង)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ជួរដេក {0}: អត្រាប្តូរប្រាក់គឺជាការចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},លេខសម្គាល់អ្នកប្រើដែលមិនបានកំណត់សម្រាប់បុគ្គលិក {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,លំនាំដើមឃ្លាំងប្រភព
 DocType: Item,Customer Code,លេខកូដអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},កម្មវិធីរំលឹកខួបកំណើតសម្រាប់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},កម្មវិធីរំលឹកខួបកំណើតសម្រាប់ {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
 DocType: Buying Settings,Naming Series,ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ទុកឱ្យឈ្មោះបញ្ជីប្លុក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ភាគហ៊ុនទ្រព្យសកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},តើអ្នកពិតជាចង់ដាក់ស្នើប័ណ្ណប្រាក់ទាំងអស់សម្រាប់ខែ {0} និងឆ្នាំ {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,ផលិតកម្មលំអិត
 DocType: Target Detail,Target Qty,គោលដៅ Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ការកំណត់ Checkout
 DocType: Attendance,Present,នាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0} មិនត្រូវបានដាក់ជូន
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,វិក័យប័ត្រការលក់សារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,គណនី {0} បិទត្រូវតែមានប្រភេទបំណុល / សមភាព
-DocType: Authorization Rule,Based On,ដោយផ្អែកលើការ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},ប័ណ្ណប្រាក់ខែរបស់បុគ្គលិក {0} បានបង្កើតឡើងរួចហើយសម្រាប់តារាងពេលវេលា {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,បានបញ្ជាឱ្យ Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,ធាតុ {0} ត្រូវបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,ធាតុ {0} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងផ្សារភាគហ៊ុនទឹកកក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,Bom មិនមានភាគហ៊ុនណាមួយឡើយធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},រយៈពេលចាប់ពីនិងរយៈពេលដើម្បីកាលបរិច្ឆេទចាំបាច់សម្រាប់កើតឡើង {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,សកម្មភាពរបស់គម្រោង / ភារកិច្ច។
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ទិញត្រូវតែត្រូវបានធីកបើកម្មវិធីសម្រាប់ការត្រូវបានជ្រើសរើសជា {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ការបញ្ចុះតម្លៃត្រូវតែមានតិចជាង 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,រកមិនឃើញអត្រាទិញមុនបាន
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,ជួរដេក # {0}: សូមកំណត់បរិមាណតម្រៀបឡើងវិញ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,ជួរដេក # {0}: សូមកំណត់បរិមាណតម្រៀបឡើងវិញ
+DocType: Fees,Program Enrollment,កម្មវិធីការចុះឈ្មោះ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ប័ណ្ណតម្លៃដែលបានចុះចត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},សូមកំណត់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},សូមកំណត់ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ
 DocType: Employee,Health Details,ពត៌មានលំអិតសុខភាព
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ផ្តល់ជូននូវលក្ខខណ្ឌលិខិត
@@ -3222,20 +3794,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,វត្តមានផ្ទុកឡើង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,កម្មន្តសាលចំនូន Bom និងត្រូវបានតម្រូវ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ជួរ Ageing 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,កម្លាំងអតិបរមា
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom បានជំនួស
 ,Sales Analytics,វិភាគការលក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},ដែលអាចប្រើបាន {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ការកំណត់កម្មន្តសាល
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ការបង្កើតអ៊ីម៉ែ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,សូមបញ្ចូលរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ពត៌មាននៃភាគហ៊ុនចូល
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,ការរំលឹកជារៀងរាល់ថ្ងៃ
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,ទំព័រដើមទំព័រគឺផលិតផល
+,Asset Depreciation Ledger,សៀវភៅរំលស់ទ្រព្យសម្បត្តិ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ការប៉ះទង្គិចវិធានពន្ធជាមួយនឹង {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,ឈ្មោះគណនីថ្មី
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ការចំណាយវត្ថុធាតុដើមការី
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់លក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,សេវាបំរើអតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,សេវាបំរើអតិថិជន
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,កូនរូបភាព
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ពត៌មានរបស់អតិថិជនធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,បេក្ខជនផ្ដល់ការងារ។
@@ -3244,7 +3819,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,ចំនួនភាគរយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ការងារលំនាំដើមនៅក្នុងឃ្លាំងវឌ្ឍនភាព
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,បាន NOS សរុបនៃការមិនមានសៀរៀលគឺជាការមិនស្មើទៅនឹងបរិមាណ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទគេរំពឹងថានឹងមិនអាចមានមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទនៃសំណើសុំសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,កំហុស: មិនមានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណដែលមានសុពលភាព?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,កម្រងឯកសារលេខធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
@@ -3252,15 +3828,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,សេចក្ដីលម្អិតការបោះពុម្ព
 DocType: Task,Closing Date,ថ្ងៃផុតកំណត់
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,បរិមាណដែលបានផលិត
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,វិស្វករ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,វិស្វករ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,សភាអនុស្វែងរក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},កូដធាតុបានទាមទារនៅជួរដេកគ្មាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},កូដធាតុបានទាមទារនៅជួរដេកគ្មាន {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ប្រភេទជាដៃគូ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ពិតប្រាកដ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise បញ្ចុះតំលៃ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet សម្រាប់ភារកិច្ច។
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ប្រឆាំងនឹងការចំណាយតាមគណនី
 DocType: Production Order,Production Order,ផលិតកម្មលំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,ការដំឡើងចំណាំ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,ទទួលបានធាតុបញ្ចូលការទូទាត់
 DocType: Quotation Item,Against Docname,ប្រឆាំងនឹងការ Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),ទាំងអស់និយោជិត (សកម្ម)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,មើលឥឡូវ
@@ -3268,7 +3846,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,វត្ថុធាតុដើមដែលការចំណាយ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ដីកាសម្រេចកម្រិតឡើងវិញ
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,បញ្ចូលធាតុនិងការដែលបានគ្រោងទុក qty ដែលអ្នកចង់បានដើម្បីបង្កើនការបញ្ជាទិញផលិតផលឬទាញយកវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ការវិភាគ។
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ពេញម៉ោង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,ពេញម៉ោង
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកដែលអាចអនុវត្តបាន
 DocType: Employee,Cheque,មូលប្បទានប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,បានបន្ទាន់សម័យស៊េរី
@@ -3279,15 +3857,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,ជាលើកដំបូងបានឆ្លើយតបនៅលើ
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,កាកបាទបញ្ជីដែលមានធាតុនៅក្នុងក្រុមជាច្រើនដែល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ឆ្នាំចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធបញ្ចប់និងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានកំណត់រួចហើយនៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,បោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សាដោយជោគជ័យ
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,ទាញយកជា PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ការគ្រោងទុក
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,ដែលជាកន្លែងដែលធាតុត្រូវបានរក្សាទុក។
 DocType: Tax Rule,Validity,សុពលភាព
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់លំអិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,ចំនួន invoiced
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ចំនួន invoiced
 DocType: Attendance,Attendance,ការចូលរួម
 DocType: BOM,Materials,សមា្ភារៈ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិនបើមិនបានធីកបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ក្រសួងគ្នាដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,ប្រភពនិងគោលដៅឃ្លាំងមិនអាចត្រូវបានដូចគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការទិញប្រតិបត្តិការ។
 ,Item Prices,តម្លៃធាតុ
@@ -3306,38 +3887,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ឪពុកម្តាយដែលជាក្រុមអតិថិជន
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ទំនាក់ទំនងតាមអ៊ីមែល
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទទួលបាន
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,រយៈពេលជូនដំណឹង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,រយៈពេលជូនដំណឹង
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,ប្រភេទទ្រព្យសកម្មឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,នេះគឺជាទឹកដីជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,ឈ្មោះថ្មីលក់បុគ្គល
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,សរុបបានទំ UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ទទួល / បង់
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ប្រឆាំងនឹងការវិក័យប័ត្រលក់
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,បម្រុងទុក Qty សម្រាប់ផលិតកម្ម
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),ភាពញឹកញាប់នៃការរំលស់ (ខែ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,គណនីឥណទាន
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ធាតុតម្លៃដែលបានចុះចត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,បង្ហាញតម្លៃសូន្យ
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,បរិមាណនៃការផលិតធាតុដែលទទួលបានបន្ទាប់ / វែចខ្ចប់ឡើងវិញពីបរិមាណដែលបានផ្តល់វត្ថុធាតុដើម
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,ការរៀបចំវែបសាយសាមញ្ញសម្រាប់អង្គការរបស់ខ្ញុំ
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ទទួលគណនី / ចងការប្រាក់
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ការប្រឆាំងនឹងការធាតុលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},សូមបញ្ជាក់គុណតម្លៃសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},សូមបញ្ជាក់គុណតម្លៃសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,ឃ្លាំងលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹងគណនីគ្រុប {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយឪពុកម្តាយ
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,បោះពុម្ពដោយគ្មានការចំនួនទឹកប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,រំលស់កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ប្រភេទពន្ធលើមិនអាចជា &quot;វាយតម្លៃ &#39;ឬ&#39; វាយតម្លៃនិងសរុប &#39;ជាធាតុទាំងអស់នេះគឺជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
 DocType: Issue,Support Team,ក្រុមគាំទ្រ
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ពិន្ទុសរុប (ក្នុងចំណោម 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS ។
 DocType: Batch,Batch,ជំនាន់ទី
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,មានតុល្យភាព
+DocType: Room,Seating Capacity,ការកសាងសមត្ថភាពកន្លែងអង្គុយ
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយសរុប (តាមរយៈការប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ចំណាំឥណពន្ធ
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,មិនទាន់ផុតកំណត់
+DocType: Student Log,Achievement,សមិទ្ធិផល
 DocType: Journal Entry,Total Debit,ឥណពន្ធសរុប
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងទំនិញលំនាំដើមបានបញ្ចប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,ការលក់បុគ្គល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,ការលក់បុគ្គល
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ហៅត្រជាក់
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ផ្ញើសារជាអក្សរប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលថវិកានិងការចំណាយ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលថវិកានិងការចំណាយ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ
 DocType: Lead,Blog Subscriber,អតិថិជនកំណត់ហេតុបណ្ដាញ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។
@@ -3346,16 +3936,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,ដំណើរការសេវាបើកប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,អត្រាជាមូលដ្ឋាន
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ចំនួនឥណទាន
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,ដែលបានកំណត់ជាបាត់បង់
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,ទីតាំងហត្ថលេខី
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ដែលបានកំណត់ជាបាត់បង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រចំណាំ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,នេះផ្អែកលើប្រតិបត្តិការប្រឆាំងនឹងអតិថិជននេះ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់សេចក្ដីលម្អិតកំណត់ពេលវេលា
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ថ្ងៃដោយផ្អែកលើការផ្តល់ឥណទាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},ជួរដេក {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក {1} ត្រូវតែតិចជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនចូលទូទាត់ {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ច្បាប់ពន្ធ
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,រក្សាអត្រាការវដ្តនៃការលក់ពេញមួយដូចគ្នា
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោងការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលនៅក្រៅម៉ោងស្ថានីយការងារការងារ។
+DocType: Student,Nationality,សញ្ជាតិ
 ,Items To Be Requested,ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើ
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ទទួលបានអត្រាការទិញចុងក្រោយ
 DocType: Company,Company Info,ពត៌មានរបស់ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,ជ្រើសឬបន្ថែមអតិថិជនថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),កម្មវិធីរបស់មូលនិធិ (ទ្រព្យសកម្ម)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,នេះត្រូវបានផ្អែកលើការចូលរួមរបស់បុគ្គលិកនេះ
 DocType: Sales Invoice,Frequency,ភពញឹកញប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,គណនីឥណពន្ធវីសា
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,នៅឆ្នាំកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម
@@ -3365,12 +3961,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ទិញទូទៅ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} បានកែប្រែទេ។ សូមផ្ទុកឡើងវិញ។
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់ការរបស់អ្នកប្រើពីការធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលបានចាកចេញនៅថ្ងៃបន្ទាប់។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការទិញ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ {0} បង្កើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,អត្ថប្រយោជន៍បុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,ឆ្នាំបញ្ចប់មិនអាចជាការចាប់ផ្តើមឆ្នាំមុន
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,អត្ថប្រយោជន៍បុគ្គលិក
 DocType: Sales Invoice,Is POS,តើមានម៉ាស៊ីនឆូតកាត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},បរិមាណបរិមាណស្មើនឹងត្រូវ packed សម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,បានផលិត Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលយក
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},សូមកំណត់លំនាំដើមបញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកសម្រាប់បុគ្គលិកឬ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} មិនមាន
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,វិក័យប័ត្របានលើកឡើងដល់អតិថិជន។
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,លេខសម្គាល់របស់គម្រោង
@@ -3380,32 +3979,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,ការអានទី 3
 ,Hub,ហាប់
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ប្រភេទកាតមានទឹកប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,រកមិនឃើញបញ្ជីថ្លៃឬជនពិការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,រកមិនឃើញបញ្ជីថ្លៃឬជនពិការ
 DocType: Expense Claim,Approved,បានអនុម័ត
 DocType: Pricing Rule,Price,តំលៃលក់
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',បុគ្គលិកធូរស្រាលនៅលើ {0} ត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ជា &quot;ឆ្វេង&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',បុគ្គលិកធូរស្រាលនៅលើ {0} ត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ជា &quot;ឆ្វេង&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ជ្រើស &quot;បាទ&quot; នឹងផ្តល់ឱ្យអត្តសញ្ញាណតែមួយគត់ដើម្បីឱ្យអង្គភាពគ្នានៃធាតុដែលអាចត្រូវបានមើលនៅក្នុងស៊េរីចៅហ្វាយគ្មាននេះ។
+DocType: Guardian,Guardian,កាសែត The Guardian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ការវាយតម្លៃ {0} បានបង្កើតឡើងសម្រាប់បុគ្គលិក {1} នៅក្នុងជួរកាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់
 DocType: Employee,Education,ការអប់រំ
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ដាក់ឈ្មោះការឃោសនាដោយ
 DocType: Employee,Current Address Is,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នគឺ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។
 DocType: Address,Office,ការិយាល័យ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ដែលអាចប្រើបាននៅពីឃ្លាំង Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,គណនីសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរចំនួនទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ជួរដេក {0}: គណបក្ស / គណនីមិនផ្គូផ្គងនឹង {1} / {2} នៅក្នុង {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,សូមបញ្ចូលចំណាយតាមគណនី
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,សូមបញ្ចូលចំណាយតាមគណនី
 DocType: Account,Stock,ភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ជួរដេក # {0}: យោងប្រភេទឯកសារត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃការទិញលំដាប់, ការទិញវិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
 DocType: Employee,Current Address,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិនបើមានធាតុគឺវ៉ារ្យ៉ង់នៃធាតុផ្សេងទៀតបន្ទាប់មកពិពណ៌នា, រូបភាព, ការកំណត់តម្លៃពន្ធលនឹងត្រូវបានកំណត់ពីពុម្ពមួយនេះទេលុះត្រាតែបានបញ្ជាក់យ៉ាងជាក់លាក់"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ពត៌មានលំអិតការផលិត
+DocType: Assessment,Assessment Group,ការវាយតំលៃគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,សារពើភ័ណ្ឌបាច់
 DocType: Employee,Contract End Date,កាលបរិច្ឆេទការចុះកិច្ចសន្យាបញ្ចប់
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,តាមដានការបញ្ជាទិញលក់នេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ការបញ្ចុះតម្លៃនិងរឹម
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ការបញ្ជាទិញការលក់ទាញ (ដែលមិនទាន់សម្រេចបាននូវការផ្តល់) ដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចខាងលើនេះ
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,ប្រភេទកាត់កង
 DocType: Attendance,Half Day,ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,លោក Min Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,ប្រតិបត្តិការកាលបរិច្ឆេទ
@@ -3423,28 +4025,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,រឹម% សរុបបាន
 DocType: BOM,With Operations,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្ដិការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ធាតុគណនេយ្យត្រូវបានគេធ្វើរួចទៅហើយនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ {0} សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1} ។ សូមជ្រើសគណនីដែលត្រូវទទួលឬបង់រូបិយប័ណ្ណ {0} ។
+DocType: Asset,Is Existing Asset,ទ្រព្យដែលមានស្រាប់ត្រូវបាន
 ,Monthly Salary Register,ប្រចាំខែប្រាក់ខែចុះឈ្មោះ
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,បើសិនជាខុសគ្នាជាងអាសយដ្ឋានអតិថិជន
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom ប្រតិបត្តិការ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,នៅថ្ងៃទីចំនួនជួរដេកមុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,ផ្ទេរទ្រព្យសម្បត្តិ
 DocType: POS Profile,POS Profile,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,ការចូលរៀន
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ធាតុ {0} គឺពុម្ពមួយសូមជ្រើសមួយក្នុងចំណោមវ៉ារ្យ៉ង់របស់ខ្លួន
 DocType: Asset,Asset Category,ប្រភេទទ្រព្យសកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,អ្នកទិញ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,ប្រាក់ខែសុទ្ធមិនអាចជាអវិជ្ជមាន
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,ប្រាក់ខែសុទ្ធមិនអាចជាអវិជ្ជមាន
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឋិតិវន្ត
+DocType: Assessment,Room,បន្ទប់
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,មុនបង់ប្រាក់
 DocType: Item,Item Tax,ការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,សម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,សម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,រដ្ឋាករវិក័យប័ត្រ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,និយោជិអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,វត្តមានដែលបានសម្គាល់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,បំណុលនាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក
+DocType: Program,Program Name,ឈ្មោះកម្មវិធី
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,សូមពិចារណាឬបន្ទុកសម្រាប់ពន្ធលើ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,ជាក់ស្តែ Qty ចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,កាតឥណទាន
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,ក្រុមនិស្សិតបានបង្កើត។
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,ឧបករណ៍កាលវិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,កាតឥណទាន
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ធាតុនឹងត្រូវបានផលិតឬ repacked
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន។
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់
@@ -3461,11 +4070,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,តម្លៃជាលេខ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា
 DocType: Customer,Commission Rate,អត្រាប្រាក់កំរៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,ធ្វើឱ្យវ៉ារ្យង់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,ធ្វើឱ្យវ៉ារ្យង់
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",ប្រភេទការទូទាត់ត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃការទទួលបានការសងប្រាក់និងផ្ទេរប្រាក់បរទេស
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,វិធីវិភាគ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,រទេះទទេ
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការចំណាយប្រតិបត្តិការបានពិតប្រាកដ
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,មូលប្បទានប័ត្រ / យោងគ្មាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ជា root មិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ផលិតកម្មនៅលើថ្ងៃឈប់សម្រាកអនុញ្ញាតឱ្យ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,របស់អតិថិជនទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
@@ -3475,25 +4086,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,បន្ទាប់ពីការបញ្ចប់ការទូទាត់ប្តូរទិសអ្នកប្រើទំព័រដែលបានជ្រើស។
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,សូមជ្រើសឯកសារ csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ដើម្បីទទួលបាននិង Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,អ្នករចនា
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,ផលិតផលពិសេស
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,អ្នករចនា
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,លក្ខខណ្ឌទំព័រគំរូ
 DocType: Serial No,Delivery Details,ពត៌មានលំអិតដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0} នៅក្នុងពន្ធតារាងសម្រាប់ប្រភេទ {1}
+DocType: Program,Program Code,កូដកម្មវិធី
 ,Item-wise Purchase Register,ចុះឈ្មោះទិញធាតុប្រាជ្ញា
 DocType: Batch,Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់
 ,Supplier Addresses and Contacts,អាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់និងទំនាក់ទំនង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,សូមជ្រើសប្រភេទជាលើកដំបូង
+,accounts-browser,គណនីកម្មវិធីរុករក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,សូមជ្រើសប្រភេទជាលើកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ចៅហ្វាយគម្រោង។
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យវិក័យប័ត្រឬលើសលំដាប់ជាង, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ &quot;អនុញ្ញាត&quot; នៅក្នុងការកំណត់ហ៊ុនឬធាតុ។"
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំបង្ហាញនិមិត្តរូបដូចជា $ លណាមួយដែលជាប់នឹងរូបិយប័ណ្ណ។
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ)
 DocType: Supplier,Credit Days,ថ្ងៃឥណទាន
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,គឺត្រូវបានអនុវត្តទៅមុខ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ពេលថ្ងៃ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},ជួរដេក # {0}: ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមានដូចគ្នាកាលបរិច្ឆេទទិញ {1} នៃទ្រព្យសម្បត្តិ {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,សូមបញ្ចូលការបញ្ជាទិញលក់នៅក្នុងតារាងខាងលើ
+,Stock Summary,សង្ខេបភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,ផ្ទេរទ្រព្យសម្បត្តិមួយពីឃ្លាំងមួយទៅមួយទៀត
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ជួរដេក {0}: គណបក្សប្រភេទនិងគណបក្សគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការទទួលគណនី / បង់ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,យោងកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,យោងកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ហេតុផលសម្រាប់ការចាកចេញ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាត
 DocType: GL Entry,Is Opening,តើការបើក
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index 84811fd..4770377 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಒಂದು ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com ಗೆ ಐಟಂ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ
 DocType: Item,Default Unit of Measure,ಮಾಪನದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers ಬಿಡಿ
 DocType: Sales Partner,Dealer,ವ್ಯಾಪಾರಿ
 DocType: Employee,Rented,ಬಾಡಿಗೆ
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,{0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಆರಂಭದ ವರ್ಷ.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗದು, ರದ್ದು ಮೊದಲು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗದು, ರದ್ದು ಮೊದಲು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಆಸ್ತಿ ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಆಯ್ಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ಕರೆನ್ಸಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ .
+DocType: Address,County,ಕೌಂಟಿ
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,ಕಡ್ಡಾಯ feild - ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ಜಾಬ್ ಸಂ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ಈ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ವ್ಯವಹಾರ ಆಧರಿಸಿದೆ. ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಕೆಳಗೆ ಟೈಮ್ಲೈನ್ ನೋಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ಹೆಚ್ಚು ಫಲಿತಾಂಶಗಳು.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ಕಾನೂನಿನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ನಿಜವಾದ ರೀತಿಯ ತೆರಿಗೆ ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ನಿಜವಾದ ರೀತಿಯ ತೆರಿಗೆ ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: C-Form,Customer,ಗಿರಾಕಿ
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಪುನರಾಗಮನ
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% ಖ್ಯಾತವಾದ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ವಿನಿಮಯ ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯಿಂದ ಹೆಸರಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯಿಂದ ಹೆಸರಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ತಲೆ (ಅಥವಾ ಗುಂಪುಗಳು) ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನಗಳ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 ನಿಮಿಷಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,TypeName ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,ತೆರೆದ ತೋರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,ಸರಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,ಚೆಕ್ಔಟ್
 DocType: Pricing Rule,Apply On,ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು .
 ,Purchase Order Items To Be Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಕು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂಗಳು
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ನಿಯತಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ರೋ # {0}: ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},ಹಾಜರಾತಿ {0} ಕೋರ್ಸ್ ಶೆಡ್ಯೂಲ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ {1} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆಯಿಂದ ಮೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Academic Term,Academic Term,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಟರ್ಮ್
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,ಟೇಬಲ್ ಖಾತೆಗಳು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ರೆಫರೆನ್ಸ್:% ರು, ಐಟಂ ಕೋಡ್:% s ಮತ್ತು ಗ್ರಾಹಕ% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ
 DocType: Designation,Designation,ಹುದ್ದೆ
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಐಟಂ
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ಆರೋಗ್ಯ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ಮಾಸಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ಪಾವತಿ ವಿಳಂಬ (ದಿನಗಳು)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ರಕ್ಷಣೆ
-DocType: Company,Abbr,ರದ್ದು
+DocType: Salary Component,Abbr,ರದ್ದು
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ಸ್ಕೋರ್ ( 0-5 )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ಸಾಲು {0}: {1} {2} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ರೋ # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,ಒಟ್ಟು ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,ವಾಹನ ನಂ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್
 DocType: Cost Center,Stock User,ಸ್ಟಾಕ್ ಬಳಕೆದಾರ
 DocType: Company,Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,ಕೋರ್ಸ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},ಹೊಸ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಆಯೋಗ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Payment Request,Payment Request,ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ
+DocType: Asset,Value After Depreciation,ಸವಕಳಿ ನಂತರ ಮೌಲ್ಯ
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,ಸಂಬಂಧಿತ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 DocType: BOM,Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ರಿಯಾಯಿತಿ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು, ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಒಂದು ಮತ್ತು ಹೆಸರು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಿ"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname ಪೋಷಕ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,ಕೆಜಿ
+DocType: Student Log,Log,ಲಾಗ್
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ .
 DocType: Item Attribute,Increment,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಆಯ್ಕೆ ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ಅದೇ ಕಂಪನಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ದಾಖಲಿಸಿದರೆ
 DocType: Employee,Married,ವಿವಾಹಿತರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},ಜಾಹೀರಾತು ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},ಉತ್ಪನ್ನ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ರಾಜಿ ಮಾಡಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ದಿನಸಿ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,ಪಿಂಚಣಿ ನಿಧಿಗಳು
 DocType: SMS Center,All Sales Person,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟಗಾರನ
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ** ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಋತುಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ನೀವು ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಬಜೆಟ್ / ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವಿತರಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಮಿಸ್ಸಿಂಗ್
 DocType: Lead,Person Name,ವ್ಯಕ್ತಿ ಹೆಸರು
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
 DocType: Account,Credit,ಕ್ರೆಡಿಟ್
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",ಉದಾಹರಣೆಗೆ &quot;ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಶಾಲೆ&quot; ಅಥವಾ &quot;ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,ಸ್ಟಾಕ್ ವರದಿಗಳು
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ದಾಟಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ&quot; ಆಸ್ತಿ ದಾಖಲೆ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವಂತೆ, ಪರಿಶೀಲಿಸದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ಜನಪ್ರಿಯ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ಐಟಂ ಚಿತ್ರ (ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ )
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಲಾಗಿನ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ತಲುಪಿಸುವುದಾಗಿರುತ್ತದೆ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} ರಜೆ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ನಡುವೆ ಅಲ್ಲ
+DocType: Student Log,Student Log,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಲಾಗ್
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Lead,Interested,ಆಸಕ್ತಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,ಆರಂಭಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,ಆರಂಭಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},ಗೆ {0} ಗೆ {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ಗ್ರಾಹಕ&gt; ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್&gt; ಟೆರಿಟರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,ಖಾತೆ ಪೇ ಮಾತ್ರ
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
 DocType: Lead,Product Enquiry,ಉತ್ಪನ್ನ ವಿಚಾರಣೆ
+DocType: Academic Term,Schools,ಶಾಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
@@ -137,46 +164,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,ಖಾತೆ ಹೇಳಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ ಇದೆ {0}, ನೀವು {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
 DocType: Employee,Mr,ಶ್ರೀ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Naming Series,Prefix,ಮೊದಲೇ ಜೋಡಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,ಉಪಭೋಗ್ಯ
+DocType: Employee,B-,ಬಿ
 DocType: Upload Attendance,Import Log,ಆಮದು ಲಾಗ್
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ಮೇಲೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ರೀತಿಯ ತಯಾರಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಪುಲ್
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿತರಣೆ
 DocType: SMS Center,All Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,ವಾರ್ಷಿಕ ಸಂಬಳ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,ವಾರ್ಷಿಕ ಸಂಬಳ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,ಸ್ಟಾಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,ಅಂತ್ಯ ವರ್ಷ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ಕಾಂಟ್ರಾ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ಪೂರೈಕೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಖರೀದಿ
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,ಪ್ರದರ್ಶನ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಪಟ್ಟಿಯೆಂದು
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸೂಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು.
  ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತದೆ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,ಉದಾಹರಣೆ: ಮೂಲಭೂತ ಗಣಿತ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: SMS Center,SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬದಲಾವಣೆ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ಹೊಸ BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,ಬ್ಯಾಚ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,ಸವಕಳಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,ಕ್ರಾ
 DocType: Lead,Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Leave Application,Reason,ಕಾರಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ನೌಕರರ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ವಿವರಗಳು ನಡೆಸಿತು.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ನಿರ್ವಹಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬೆಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},ಒಟ್ಟು ಗಂಟೆಗಳ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
 DocType: Customer,Individual,ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್
+DocType: Interest,Academics User,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಬಳಕೆದಾರ
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ .
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ಸಂದೇಶವು URL ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ ಯನ್ನು
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಜ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
@@ -187,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ
 ,Purchase Order Trends,ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
-DocType: Earning Type,Earning Type,ಪ್ರಕಾರ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,ಎಸ್ಜಿ ಸೃಷ್ಟಿ ಉಪಕರಣ ಕೋರ್ಸ್
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅವಧಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಶಿಕ್ಷಣ ತರಲು ಬಯಸಿದರೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಟಾಕ್
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ಮತ್ತು ಟೈಮ್ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ಠೇವಣಿ ವಿವರ
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಿ
@@ -199,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆರಂಭ
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,ಬೋಧಕ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ಪಡೆಯುವಂತಹ
 DocType: Sales Partner,Reseller,ಮರುಮಾರಾಟ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ
 ,Production Orders in Progress,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,ಹಣಕಾಸು ನಿವ್ವಳ ನಗದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,ಹಣಕಾಸು ನಿವ್ವಳ ನಗದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","ಸ್ಥಳಿಯಸಂಗ್ರಹಣೆ ಪೂರ್ಣ, ಉಳಿಸಲು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ"
 DocType: Lead,Address & Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,ಹಿಂದಿನ ಹಂಚಿಕೆಗಳು ರಿಂದ ಬಳಕೆಯಾಗದ ಎಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},ಮುಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ {0} ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},ಮತ್ತೊಂದು ಬಜೆಟ್ ದಾಖಲೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1} ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,ಸಂಗಾತಿ ವೆಬ್ಸೈಟ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ
 ,Contact Name,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ .
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಾಲಿನ ಅಂತರ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,ಈ ಯೋಜನೆಯ ವಿರುದ್ಧ ಕಾಲ ಶೀಟ್ಸ್ ಆಧರಿಸಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಎಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಎಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ಸಾಲು {0}: ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ 'ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್' {1} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,ಲೀಟರ್
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),ಒಟ್ಟು ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ ಮೂಲಕ)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ಬ್ಯಾಂಕ್ ನಮೂದುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಐಟಂ
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಸೃಷ್ಟಿ ಉಪಕರಣ ಕೋರ್ಸ್
 DocType: Lead,Do Not Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಇಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,ನಿಮ್ಮ ಸಂಘಟನೆಯಲ್ಲಿ ಕಲಿಸಲು ಜನರು
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ಎಲ್ಲಾ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನನ್ಯ ID . ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಡೆವಲಪರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಡೆವಲಪರ್
 DocType: Item,Minimum Order Qty,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,ಕೋರ್ಸ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಸಂಬಳ ಘಟಕವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Item,Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ &#39;ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಸರಬರಾಜು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಐಟಂ {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,ರಿಲೇಶನ್
@@ -252,72 +307,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ಖರ್ಚು ಹೆಡ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಎಂದು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Tax Rule,Shipping County,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಕೌಂಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,ಕಲಿಯಿರಿ
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,ಮುಂದಿನ ಸವಕಳಿ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ನೌಕರರ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,ಕವರ್ ಲೆಟರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಚೆಕ್ ಮತ್ತು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಠೇವಣಿಗಳ
 DocType: Item,Synced With Hub,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,ತಪ್ಪು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್
 DocType: Item,Variant Of,ಭಿನ್ನ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್
 DocType: Employee,External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸ ಇತಿಹಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ಸುತ್ತೋಲೆ ಆಧಾರದೋಷ
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ( ರಫ್ತು ) ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ಎಡ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ದೂರ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}] ಘಟಕಗಳು (# ಫಾರ್ಮ್ / ಐಟಂ / {1}) [{2}] ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ (# ಫಾರ್ಮ್ / ವೇರ್ಹೌಸ್ / {2})
 DocType: Lead,Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ
 DocType: Employee,Job Profile,ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,ಮಾರಾಟ ಆಸ್ತಿ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ಈ ವಾರ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ
+DocType: Student Applicant,Admitted,ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡರು
 DocType: Workstation,Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,ಪ್ರಮಾಣ ಸವಕಳಿ ನಂತರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಯನ್ನು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ
 DocType: Employee,Company Email,ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,ಪಕ್ಷದ ವಿರುದ್ಧ ಅಥವಾ ಆಂತರಿಕ ವರ್ಗಾವಣೆ ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ದೇಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},ರೋ # {0} ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಆಸ್ತಿಯ ಕುರಿತು ಮಾಡಿದ {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ಹಂಚಿಕೆ {1} ಗೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {2} ಫಾರ್ {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ: {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಲು ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ \
  ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ರೋ # {0}: ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,ಅ ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,ಅ ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) .
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಪ್ರತಿ 1 ಖಾತೆ ಇಲ್ಲದಂತಾಗುತ್ತದೆ {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ
 DocType: Purchase Order,% Received,% ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪುಗಳು ರಚಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು!
 ,Finished Goods,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
 DocType: Delivery Note,Instructions,ಸೂಚನೆಗಳು
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,ಪರಿಶೀಲನೆ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ನಿರ್ವಹಣೆ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,ವಸ್ತುಗಳು ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ಐಟಂ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ಅನುಮೋದಕ ಹೆಸರು ಬಿಡಿ
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","ಗಳಿಕೆಯನ್ನು, ತೀರ್ಮಾನಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು"
 DocType: Packed Item,Packed Item,ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ ನೌಕರರ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ - {1}
@@ -330,26 +396,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ದುಡಿಮೆಯು
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸರಣಿಯ ಆರಂಭಿಕ / ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಮೇಲುಗೈ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ಕೈಯಾರೆ ಆದ್ಯತಾ ಸೆಟ್ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್
 ,Purchase Register,ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಆರೋಪಗಳನ್ನು
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ಉಪಭೋಗ್ಯ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ವಾಹನ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ
+DocType: Student Log,Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೊರಹೊಮ್ಮಿತು ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Announcement,Receiver,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ ಕೆಳಗಿನ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,ಅವಕಾಶಗಳು
 DocType: Employee,Single,ಏಕೈಕ
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,ಮಾರಿದ ವಸ್ತುಗಳ ಬೆಲೆ
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,ವಾರ್ಷಿಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,ಆವರೇಜ್. ಮಾರಾಟ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,ಆವರೇಜ್. ಮಾರಾಟ ದರ
+DocType: Assessment,Examiner Name,ಎಕ್ಸಾಮಿನರ್ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ದರ
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,ಪಾಠದ / ಲ್ಯಾಬೋರೇಟರೀಸ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಉಪನ್ಯಾಸಗಳು ಮಾಡಬಹುದು ನಿಗದಿತ ಅಲ್ಲಿ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: BOM,Item Desription,ಐಟಂ desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಓದಿ
@@ -357,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ FIFO ಆಧರಿಸಿ ನಾವು ಸೀರಿಯಲ್ ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ಚೆಕ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' ನಂ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ . ' ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ
 DocType: Production Order,Not Started,ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ
 DocType: Lead,Channel Partner,ಚಾನೆಲ್ ಸಂಗಾತಿ
 DocType: Account,Old Parent,ಓಲ್ಡ್ ಪೋಷಕ
@@ -367,19 +438,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು
 DocType: SMS Log,Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
 DocType: BOM,Costing,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
+DocType: Tax Rule,Billing County,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕೌಂಟಿ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಮುದ್ರಣ ದರ / ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು , ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸಂದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Employee,Health Concerns,ಆರೋಗ್ಯ ಕಾಳಜಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,ವೇತನರಹಿತ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,ಮಾರಾಟ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Packing Slip,From Package No.,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಂಬ್ರ
 DocType: Item Attribute,To Range,ಶ್ರೇಣಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ನಿಕ್ಷೇಪಗಳು
@@ -387,35 +460,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ಒಂದು ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ ವಿವರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,ಇಂದು ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ .
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Timesheet ಆಧಾರಿತ ವೇತನದಾರರ ಸಂಬಳ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(ನಿಮಿಷಗಳು) ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಡುವೆ ಸಮಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} ಖಾತೆ {1} ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ ವಿರುದ್ಧ ಬಜೆಟ್ನ {2} ಆಗಿದೆ {3}. ಇದು ಮೂಲಕ ಮೀರುತ್ತದೆ {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳ ಖರೀದಿದಾರನ.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,ಆಯ್ಕೆ BOMs ಒಂದೇ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ಮಾನ್ಯ ವರೆಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal ಪ್ರಮಾಣ {0} / ವೇಟಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ಗಂಟೆಗಳ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Stock Entry,Difference Account,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,ಇದನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುವ ಕೆಲಸವನ್ನು {0} ಮುಚ್ಚಿಲ್ಲ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ
 DocType: Employee,Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,ಖರೀದಿ
 ,Serial No Warranty Expiry,ಸೀರಿಯಲ್ ಭರವಸೆಯಿಲ್ಲ ಅಂತ್ಯ
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ಆಫ್ಲೈನ್ ಪಿಓಎಸ್ ಹೆಸರು
 DocType: Sales Order,To Deliver,ತಲುಪಿಸಲು
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್)
 DocType: Account,Profit and Loss,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಕಂಪನಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಕಂಪನಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ' ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 DocType: BOM,Operating Cost,ವೆಚ್ಚವನ್ನು
@@ -423,39 +503,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಅವಶ್ಯಕತೆ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ಕಂಪನಿ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಬ್ಯಾಂಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
 DocType: Territory,For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ಅಳಿಸಿಹಾಕಲಾಗದು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0}, ಇದು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,ಐಟಂ ಸರಿಸಿ
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಐಟಂ
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Budget,Ignore,ಕಡೆಗಣಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,ಐಟಂ ಕೋಡ್&gt; ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್&gt; ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,ಮುದ್ರಣ ಸೆಟಪ್ ಚೆಕ್ ಆಯಾಮಗಳು
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Pricing Rule,Valid From,ಮಾನ್ಯ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,ಒಟ್ಟು ಆಯೋಗ
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ಅಗತ್ಯ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಮೌಲ್ಯಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಮೌಲ್ಯಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Project Task,Project Task,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಟಾಸ್ಕ್
 ,Lead Id,ಲೀಡ್ ಸಂ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು
+DocType: Assessment,Course,ಕೋರ್ಸ್
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಡಬಾರದು
 DocType: Issue,Resolution,ವಿಶ್ಲೇಷಣ
+DocType: C-Form,IV,ಐವಿ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,ಕೊಡಬೇಕಾದ ಖಾತೆ
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,ಪಾವತಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ಪುನರಾರಂಭಿಸು ಲಗತ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ಮತ್ತೆ ಗ್ರಾಹಕರ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ಗೊತ್ತುಪಡಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
+DocType: Announcement,Posted By,ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿದವರು
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿತರಣೆ (ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ಸಂಭಾವ್ಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಐಟಂ
@@ -463,49 +554,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ
 DocType: Lead,Middle Income,ಮಧ್ಯಮ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ವಿರುದ್ಧ ತಾರ್ಕಿಕ ವೇರ್ಹೌಸ್.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ಗ್ರಾಹಕರ ಮಾರಾಟಗಾರರ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಡಿಡಕ್ಷನ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ಮತ್ತೊಂದು ಮಾರಾಟಗಾರನ {0} ಅದೇ ನೌಕರರ ಐಡಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","ಉಪ ಗುತ್ತಿಗೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂದು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ, ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ವೇಳೆ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,ಟೈಮ್ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಂಪನಿ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ಡಿ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,ಈಗಾಗಲೇ ಸರಬರಾಜು ಉದ್ಧರಣ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದೆ
 DocType: Timesheet,Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ
 DocType: Batch,Batch Description,ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರಣೆ
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಟೈಮ್ ಗೋದಾಮಿನ ವಿತರಣೆ ಮಾಡಲಾಯಿತು
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Employee,Organization Profile,ಸಂಸ್ಥೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,ಆಫ್ಲೈನ್ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ರಾಜೀನಾಮೆಗೆ ಕಾರಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ / ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಬೈಯಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},ಆಸ್ತಿ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,ಮೊದಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ಇನ್ವೆಂಟರಿ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ಇನ್ವೆಂಟರಿ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 DocType: Employee,Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ಅದೇ ಐಟಂ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ಆಧರಿಸಿ ' ಮತ್ತು ' ಗುಂಪಿನ ' ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಗುರಿ
+DocType: Installation Note,IN-,IN-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Production Order Operation,In minutes,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ
 DocType: Issue,Resolution Date,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet ದಾಖಲಿಸಿದವರು:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,ದಾಖಲಾಗಿ
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,ಸವಕಳಿ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ಚಟುವಟಿಕೆ ವಿಧ
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸರಬರಾಜುದಾರನ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Supplier,Fixed Days,ಸ್ಥಿರ ಡೇಸ್
 DocType: Quotation Item,Item Balance,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
@@ -517,35 +618,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಸುತ್ತ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
-DocType: Material Request,Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
+DocType: Item,Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಡಾ )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ನಿಜವಾದ ಟೈಮ್
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,ಮುಕ್ತಾಯ
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ಸೇಲ್ಸ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Salary Structure Employee,Base,ಬೇಸ್
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Journal Entry,Bill No,ಬಿಲ್ ನಂ
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,ಆಸ್ತಿ ವಿಲೇವಾರಿ ಮೇಲೆ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ ಖಾತೆ
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ತ್ರೈಮಾಸಿಕ
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಅಗತ್ಯ
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),ಮೂಲ ದರದ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ವೇಳಾಚೀಟಿ
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಆಧರಿಸಿದ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Interest,Interest,ಆಸಕ್ತಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,ಪೂರ್ವ ಮಾರಾಟದ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು
 DocType: Account,Accounts,ಅಕೌಂಟ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಐಟಂ ಲಿಂಕ್ ಇಲ್ಲ {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,ಮುನ್ನೋಟ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,ಖಾತೆ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ವೆಚ್ಚಗಳು ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ಕಂಪನಿಗಳು ನೋಂದಣಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಒದಗಿಸಿ
 DocType: Hub Settings,Seller City,ಮಾರಾಟಗಾರ ಸಿಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ಪತ್ರ ಟರ್ಮ್ ಆಫರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Bin,Stock Value,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,ಕಂಪನಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,ಪ್ರಮಾಣ ಘಟಕ ಬಳಸುತ್ತಿರುವ
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ಖಾತರಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
@@ -554,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಂಟ್ರಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ಗೂಡ್ಸ್ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Lead,Campaign Name,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು
@@ -564,7 +676,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ದಿನ ಆಫ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ಯೋಜಿತ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
@@ -574,19 +687,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ಆಟೋ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ಲಾಸ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,ನೀವು ಕಾಲಮ್ 'ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ' ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಚೀಟಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ಶಕ್ತಿ
 DocType: Opportunity,Opportunity From,ಅವಕಾಶದಿಂದ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ .
 DocType: Item Group,Website Specifications,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿಶೇಷಣಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ದೋಷ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: ಗೆ {0} ರೀತಿಯ {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Employee,A+,ಎ +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಒಂದೇ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ಮಾಡಿ. ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು: {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಇತರ BOMs ಸಂಬಂಧ ಇದೆ ಎಂದು ಬಿಒಎಮ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Opportunity,Maintenance,ಸಂರಕ್ಷಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Timesheet ಮಾಡಿ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -632,6 +749,7 @@
 DocType: Address,Personal,ದೊಣ್ಣೆ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ಖರ್ಚು ClaimType
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ಆಸ್ತಿ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮೂಲಕ ಕೈಬಿಟ್ಟಿತು {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ಬಯೋಟೆಕ್ನಾಲಜಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ಕಚೇರಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,ಮೊದಲ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
@@ -641,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ
 DocType: Employee,Family Background,ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಮಾನ್ಯ ಲಗತ್ತು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಮಾನ್ಯ ಲಗತ್ತು {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ
 DocType: Company,Default Bank Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ಪಕ್ಷದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಆರಿಸಿ ಪಕ್ಷದ ಮೊದಲ ನೀಡಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",ಪಕ್ಷದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಆರಿಸಿ ಪಕ್ಷದ ಮೊದಲ ನೀಡಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮೂಲಕ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಏಕೆಂದರೆ &#39;ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್&#39; ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,ಸೂಲ
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಐಟಂಗಳು ಹೆಚ್ಚಿನ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
@@ -655,22 +773,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ಮಾರಾಟಗಾರರ ಗೆ subcontracted ವೇಳೆ
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ .
+DocType: Warehouse,Tree Details,ಟ್ರೀ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ
 ,Support Analytics,ಬೆಂಬಲ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 DocType: Item,Website Warehouse,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ಕನಿಷ್ಠ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,ಐಟಂ ರೋ {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} ಮೇಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ &#39;{DOCTYPE}&#39; ಟೇಬಲ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ಈಗಾಗಲೇ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಅಥವಾ ರದ್ದು
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ಸ್ವಯಂ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ 05, 28 ಇತ್ಯಾದಿ ಉದಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮೇಲೆ ತಿಂಗಳ ದಿನ"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಸವಕಳಿ ತೆರೆಯುವ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ ಟೂಲ್
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು .
+DocType: HR Settings,Retirement Age,ನಿವೃತ್ತಿ ವಯಸ್ಸು
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,ಕೋರ್ಸ್ ಶೆಡ್ಯೂಲ್
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ನಿವೃತ್ತಿ ವಯಸ್ಸು ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,ಎಡ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳ ಆರಂಭಗೊಂಡು
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ಈ ಶೇಕಡಾ ವರೆಗೆ ವಿತರಣೆ ಅಥವಾ ರಶೀದಿ ಮೇಲೆ ಅವಕಾಶ
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ಆಮದು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
@@ -683,13 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ಪಾವತಿ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ಪಾವತಿ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',ಉದ್ಘಾಟಿಸುತ್ತಿರುವುದು
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸಂದೇಶ
 DocType: Expense Claim,Expenses,ವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ ಲಕ್ಷಣ
 ,Purchase Receipt Trends,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ
 ,Amount to Bill,ಬಿಲ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Company,Registration Details,ನೋಂದಣಿ ವಿವರಗಳು
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,ಮರು ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
@@ -697,7 +825,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ಬೆಲೆ ಅಥವಾ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
 DocType: Sales Team,Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,ಕೋರಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, &#39;ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬಳಸಿ&#39; ಮತ್ತು ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಕಡೇಪಕ್ಷ ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಆರ್ಡರ್ {1}, ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಮಾಹಿತಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಏನನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಇದೆ."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ಸ್ಟಾಕ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ
@@ -707,6 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಸಂದೇಶ
 ,Available Qty,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಒಟ್ಟು ರಂದು
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Salary Slip,Working Days,ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ
 DocType: Serial No,Incoming Rate,ಒಳಬರುವ ದರ
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,ಒಟ್ಟು ತೂಕ
@@ -717,11 +849,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,subcontracted ಇದೆ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
+DocType: Examination Result,Examination Result,ಪರೀಕ್ಷೆ ಫಲಿತಾಂಶ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
 ,Received Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ಆಪರೇಷನ್ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ Doctype ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ಆಪರೇಷನ್ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಯೋಜನೆ ವಸ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಥಾನದ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
@@ -732,6 +866,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ನಗದೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಗೋದಾಮುಗಳು ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್
@@ -743,48 +878,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,ಶ್ರೇಣಿ
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Fee Structure,Components,ಘಟಕಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ ನಮೂದಿಸಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,ಅಲ್ಲ {0} {1} {2} ಯಾವುದೇ ಋಣಾತ್ಮಕ ಮಹೋನ್ನತ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕ್ಯಾನ್
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ
 DocType: Address,Shop,ಅಂಗಡಿ
 DocType: Hub Settings,Sync Now,ಸಿಂಕ್ ಈಗ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪಿಓಎಸ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ಆಪರೇಷನ್ ಎಷ್ಟು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು
+DocType: Item,Is Purchase Item,ಖರೀದಿ ಐಟಂ
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ಚೀಟಿ ವಿವರ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತಾಯದ ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ ಒಂದೇ ಆಗಿರುವ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷವನ್ನು ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Lead,Request for Information,ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಕೋರಿಕೆ
 DocType: Payment Request,Paid,ಹಣ
+DocType: Program Fee,Program Fee,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಶುಲ್ಕ
 DocType: Salary Slip,Total in words,ಪದಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Guardian,Guardian Name,ಪೋಷಕರ ಹೆಸರು
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಹೊಂದಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ &#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ&#39; ನಕಲು ನಡೆಯಲಿದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ &#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ&#39; ನಕಲು ನಡೆಯಲಿದೆ."
 DocType: Job Opening,Publish on website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,ದಿನಾಂಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
 ,Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ಒಟ್ಟು ಸಂದೇಶ (ಗಳು)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ಎಲ್ಲಾ ಸಹಾಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ಅಲ್ಲಿ ಚೆಕ್ ಠೇವಣಿ ಏನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಆಯ್ಕೆ .
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬಳಕೆದಾರ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Student Applicant,Father's Name,ತಂದೆಯ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","ರೋ {0}: ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {1} ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಇರಬಹುದು / ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ. \ ಮಾನ್ಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ವೇತನದಾರರ ವರ್ಷ ಮತ್ತು ತಿಂಗಳು ಆಯ್ಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,ಮೀಟರ್
 DocType: Workstation,Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ
 DocType: Opportunity,Walk In,ವಲ್ಕ್
@@ -792,18 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ವರ್ಗಾವಣೆಯ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ನಿಮ್ಮ ಪತ್ರ ತಲೆ ಮತ್ತು ಲೋಗೋ ಅಪ್ಲೋಡ್. (ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,ಬಿಳಿ
+DocType: Timesheet Detail,Bill,ಬಿಲ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,ಬಿಳಿ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮುಖ ( ಓಪನ್ )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),ರೋ {0}: ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ {4} ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ {1} ಪ್ರವೇಶ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,ಮಾಡಿ
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,ನನ್ನ ಕಾರ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,ದಯವಿಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ ಚೇಂಜ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬ್ಯಾಚ್ ಹೆಸರು
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,ಸ್ಟಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಕೋರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,ಸ್ಟಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಕೈಬಿಟ್ಟಿತು ಆಸ್ತಿ ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ {0}
@@ -817,25 +970,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ವಿತರಣಾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,ದಯವಿಟ್ಟು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಆಯ್ಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Depreciations ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Workstation,Wages,ವೇತನ
 DocType: Project,Internal,ಆಂತರಿಕ
 DocType: Task,Urgent,ತುರ್ತಿನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಸಾಲು {0} ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಸಾಲು {0} ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಿ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಹೋಗಿ ERPNext ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಆರಂಭಿಸಲು
 DocType: Item,Manufacturer,ತಯಾರಕ
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪಾವತಿ
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ / ಗೂಡ್ಸ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ವೇರ್ಹೌಸ್ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,ಮಾರಾಟ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ಮಾರಾಟ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Serial No,Creation Document No,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Issue,Issue,ಸಂಚಿಕೆ
 DocType: Asset,Scrapped,ಕೈಬಿಟ್ಟಿತು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,ಖಾತೆ ಕಂಪನಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ ಇತ್ಯಾದಿ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,ರಿಟರ್ನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ವಿಪ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಒಪ್ಪಂದ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ನೇಮಕಾತಿ
@@ -843,6 +1001,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು
 DocType: Tax Rule,Shipping State,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ಐಟಂ ಬಟನ್ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ' ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸೇರಿಸಬೇಕು
+DocType: Employee,A-,ಎ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್
 DocType: GL Entry,Against,ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
@@ -861,10 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ಡಾ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ಸರಾಸರಿ ವಯಸ್ಸು
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಯಾರು ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರನ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 DocType: Company,Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಂಕಿತವನ್ನು ಯನ್ನು
 DocType: Expense Claim,From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ
@@ -873,9 +1032,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Fromdate
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,ಸಾರಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,ಅಮಾನ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 DocType: Email Digest,Annual Expense,ವಾರ್ಷಿಕ ಖರ್ಚು
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},ಪ್ರಮಾಣ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,ಒಟ್ಟು ಪಾತ್ರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ಸಿ ಆಕಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರ
@@ -889,24 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,ರೇಂಜ್ ಕಡಿಮೆ ಎಂದು ಹೊಂದಿದೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಶ್ರೇಣಿಗೆ
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಸಹಯೋಗ ಆಮಂತ್ರಣ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಸಹಯೋಗ ಆಮಂತ್ರಣ
 DocType: Salary Slip,Deductions,ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,ಪ್ರಾರಂಭ ವರ್ಷ
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ದೋಷ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ದೋಷ
 ,Trial Balance for Party,ಪಕ್ಷದ ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Lead,Consultant,ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್
 DocType: Salary Slip,Earnings,ಅರ್ನಿಂಗ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ಮುಗಿದ ಐಟಂ {0} ತಯಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಪ್ರವೇಶ ನಮೂದಿಸಲಾಗುವ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,ತೆರೆಯುವ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ಗ್ರೇಟರ್ ದ್ಯಾನ್ ' ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ಆಡಳಿತ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,ಆಡಳಿತ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,ಪಾವತಿಸುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ಈ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಬಿತ್ತರಿಸಲಾಗುವುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ""ಎಸ್ಎಮ್"", ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಐಟಂ ಕೋಡ್ ""ಟಿ ಶರ್ಟ್"", ""ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ಎಸ್.ಎಂ."" ಇರುತ್ತದೆ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಸಂಕೇತ"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ಬ್ಲೂ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,ಬ್ಲೂ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,ಮರಳುವುದು
 DocType: Price List Country,Price List Country,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ಈಮೇಲ್ ಅಡ್ರೆಸ್ ಹೊಂದಿಸಿ
@@ -916,14 +1079,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು: {1} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",ಪಾವತಿ ಮೋಡ್ ಸಂರಚಿತವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ವಿಧಾನ ಮೇಲೆ ಅಥವಾ ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ನೆನಪಿಸುವ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"
 DocType: Lead,Lead,ಲೀಡ್
 DocType: Email Digest,Payables,ಸಂದಾಯಗಳು
+DocType: Course,Course Intro,ಕೋರ್ಸ್ ಪರಿಚಯ
 DocType: Account,Warehouse,ಮಳಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ರೋ # {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಐಟಂಗಳು
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,ನೆಟ್ ದರ
@@ -940,19 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ
 ,Trial Balance,ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ನೌಕರರು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
+DocType: Sales Order,SO-,ಆದ್ದರಿಂದ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,ರಿಸರ್ಚ್
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,ರಿಸರ್ಚ್
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ
+DocType: Announcement,All Students,ಎಲ್ಲಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,ಐಟಂ {0} ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Contact,User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ಮುಂಚಿನ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
 ,Budget Variance Report,ಬಜೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ವರದಿ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,ರೋ {0}: ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,ಫಲಕಾರಿಯಾಯಿತು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ಲೆಡ್ಜರ್
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -960,14 +1133,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,ಐಟಂ ವಿವರಣೆ
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆಗಿದೆ
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,ವಿತರಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು
+DocType: Student,STUD.,ಸ್ಟಡ್.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ಖರೀದಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ಅವಕಾಶ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಉದ್ಘಾಟನಾ
 ,Employee Leave Balance,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},{0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0}
 DocType: Address,Address Type,ವಿಳಾಸ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,ಉದಾಹರಣೆ: ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಸೈನ್ಸ್ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
@@ -978,63 +1153,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ಮಹೋನ್ನತ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",ಒಟ್ಟು ಸಂಚಿಕೆ / ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ರಲ್ಲಿ {1} \ ವಿನಂತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2} ಐಟಂ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,ಸಣ್ಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,ಸಣ್ಣ
 DocType: Employee,Employee Number,ನೌಕರರ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ಕೇಸ್ ಇಲ್ಲ (ಗಳು) ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ ನಿಂದ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ ( ತೆರಿಗೆ Exculsive )
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,ತಾಯಿಯ / ಗಾರ್ಡಿಯನ್ 1 ಈಮೇಲ್ ಅಡ್ರೆಸ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ಐಟಂ 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ಖಾತೆ ತಲೆ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ಹಸಿರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,ಹಸಿರು
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,ಆಟೋ ಪುನಃ ಸಲುವಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,ಒಟ್ಟು ಸಾಧಿಸಿದ
 DocType: Employee,Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ಒಪ್ಪಂದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,ಒಪ್ಪಂದ
 DocType: Email Digest,Add Quote,ಉದ್ಧರಣ ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,ಸಿಂಕ್ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡಾಟಾ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ಅಥವಾ ವೆಬ್ಸೈಟ್ URL ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ಅಥವಾ ವೆಬ್ಸೈಟ್ URL ಇರಬೇಕು
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,ಬಿಒಎಮ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: ನೌಕರರ ಇಮೇಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಇಮೇಲ್"
 DocType: Address,City/Town,ನಗರ / ಪಟ್ಟಣ
 DocType: Address,Is Your Company Address,ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ವಿಳಾಸ
 DocType: Email Digest,Annual Income,ವಾರ್ಷಿಕ ಆದಾಯ
 DocType: Serial No,Serial No Details,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿವರಗಳು
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ಸಲಕರಣಾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಮೊದಲ ಐಟಂ, ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಬ್ರಾಂಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ 'ರಂದು ಅನ್ವಯಿಸು' ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,ಮಾರಾಟಗಾರ ವೆಬ್ಸೈಟ್
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ಮಾರಾಟದ ತಂಡಕ್ಕೆ ಹಂಚಿಕೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಒಟ್ಟು 100 ಶುಡ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಥಿತಿ {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ಗುರಿ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ಸಂಪಾದಿಸಿ ವಿವರಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ AccountType ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ .
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ರಚಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},ಎಂಬ ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ಮಕ್ಕಳ ಗೋದಾಮಿನ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
 DocType: Item,Website Item Groups,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ಒಟ್ಟು (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು
 DocType: Workstation,Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},ಬಿಒಎಮ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಡಿಸ್ಟ್ರಿಬ್ಯೂಶನ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault ಗೋದಾಮಿನ ಆಯ್ದುಕೊಂಡ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 ಓದುವಿಕೆ
@@ -1043,13 +1229,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ
 DocType: BOM Operation,Workstation,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಾನ
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,ಉದ್ಧರಣ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿನಂತಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ಮರುಕಳಿಸುವ ವರೆಗೆ
 DocType: Attendance,HR Manager,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ಒಂದು ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,ಸವಲತ್ತು ಲೀವ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,ಸವಲತ್ತು ಲೀವ್
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,ನೀವು ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಗೋಲ್
 DocType: Salary Slip,Earning,ಗಳಿಕೆ
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ
@@ -1058,19 +1245,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,ಆಹಾರ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,ಆಹಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,ಮಾರ್ಕ್ Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ ಇದು 100 ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್
 ,Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ಸರಾಸರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ
 DocType: Address,Utilities,ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ
+DocType: Employee,EMP/,ಕಂಪನ /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,ಸವಕಳಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಗೆ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಗೆ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Activity Cost,Projects,ಯೋಜನೆಗಳು
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ವ್ಯವಹಾರ ಕರೆನ್ಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
@@ -1079,28 +1269,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಮ್ಮೆ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ಆವರೇಜ್ ಡೈಲಿ ಹೊರಹೋಗುವ
-DocType: Pricing Rule,Campaign,ದಂಡಯಾತ್ರೆ
+DocType: POS Profile,Campaign,ದಂಡಯಾತ್ರೆ
+DocType: Supplier,Name and Type,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿಧ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ ಪರ್ಸನ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,ಕೋರ್ಸ್ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Holiday List,Holidays,ರಜಾದಿನಗಳು
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Item,Maintain Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ಈಗಾಗಲೇ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,ಸ್ಥಿರ ಸಂಪತ್ತಾದ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,ಸ್ಥಿರ ಸಂಪತ್ತಾದ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಿತಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Datetime ಗೆ
 DocType: Email Digest,For Company,ಕಂಪನಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","ಉದ್ಧರಣ ವಿನಂತಿ ಹೆಚ್ಚು ಚೆಕ್ ಪೋರ್ಟಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು, ಪೋರ್ಟಲ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ
 DocType: Employee,Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
@@ -1110,12 +1303,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,ಗುರಿಗಳು
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ಸ್ಥಿತಿ
 ,Accounts Browser,ಅಕೌಂಟ್ಸ್ ಬ್ರೌಸರ್
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ರೆಫರೆನ್ಸ್
 DocType: GL Entry,GL Entry,ಜಿಎಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: HR Settings,Employee Settings,ನೌಕರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 ,Batch-Wise Balance History,ಬ್ಯಾಚ್ ವೈಸ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇತಿಹಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,ಹೊಸಗಸುಬಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,ಮುದ್ರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಆಯಾ ಮುದ್ರಣ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,ಹೊಸಗಸುಬಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಿಂದ ಗಳಿಸಿತು ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್.
  ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಿದ"
@@ -1125,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ಬದಲಾಯಿಸಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ .
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ
 DocType: Address,Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್
@@ -1138,33 +1333,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,ಸ್ಟಾಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,ಉದ್ಧರಣ ವಿನಂತಿ ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡಬಹುದು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ಯಾವುದೇ ವಿಳಾಸ ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ವರ್ಕಿಂಗ್ ಅವರ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ವಿಶ್ಲೇಷಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,ವಿಶ್ಲೇಷಕ
 DocType: Item,Inventory,ತಪಶೀಲು ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Item,Sales Details,ಮಾರಾಟದ ವಿವರಗಳು
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,ವಸ್ತುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ಸರ್ಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,ಸರ್ಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಟ್ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
 DocType: Company,Services,ಸೇವೆಗಳು
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ನೌಕರರ ಇಮೇಲ್ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ಪೋಷಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 DocType: Sales Invoice,Source,ಮೂಲ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ಶೋ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಇದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,ಪಾವತಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},ಈ {0} ಸಂಘರ್ಷಗಳನ್ನು {1} ಫಾರ್ {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
+DocType: POS Profile,Apply Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸು
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,ಒಟ್ಟು ಅನುಭವ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,ಹೂಡಿಕೆ ಹಣದ ಹರಿವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,ಹೂಡಿಕೆ ಹಣದ ಹರಿವನ್ನು
+DocType: Program Course,Program Course,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕೋರ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಕಂಪನಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಲೈನ್
 DocType: Item Group,Item Group Name,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,ಟೇಕನ್
 DocType: Pricing Rule,For Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
@@ -1177,17 +1381,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಸಹಾಯ
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ಪ್ರಮುಖ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಕ್ ರಜಾದಿನಗಳು.
 ,Accounts Receivable Summary,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: UOM,UOM Name,UOM ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ಕೊಡುಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಹಾಯ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮುಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+DocType: Expense Claim,EXP,ಎಕ್ಸ್ಪ್ರೆಸ್
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ {0} - {1} ಸತತವಾಗಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ {2} ಮತ್ತು {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿಯ
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ಬ್ರಾಂಡ್ ಹೆಸರು
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ
@@ -1198,13 +1406,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,ಆಕ್ಷನ್ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ಪಾವತಿ ಯಶಸ್ಸು URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ರೋ # {0}: ರಿಟರ್ನ್ಡ ಐಟಂ {1} ಅಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಇಲ್ಲ {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು
 ,Bank Reconciliation Statement,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಹೇಳಿಕೆ
 DocType: Address,Lead Name,ಲೀಡ್ ಹೆಸರು
 ,POS,ಪಿಓಎಸ್
+DocType: C-Form,III,III ನೇ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮಾಡಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ಹೆಚ್ಚು ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದೇ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ {2}
@@ -1212,26 +1423,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,FromValue
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಮುಖಪುಟ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ಇರುತ್ತದೆ"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 ಓದುವಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},ರೋ # {0}: ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ {1} ಚೆಕ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ರೋ {0}: ಗೆ ಸಮಯ ಮತ್ತು ಸಮಯ {1} ಜೊತೆ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,ಸ್ಟಾಕ್ ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮೊಬೈಲ್ ನಂ
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾದಿನಗಳು. ನೀವು ರಜೆ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,ಯಾವುದೇ ಮಿತಿ ಹೊಂದಿಸಿ 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾದಿನಗಳು. ನೀವು ರಜೆ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ಪಾವತಿ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,ಇತರ ವರದಿಗಳು
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ಅವಲಂಬಿತ ಟಾಸ್ಕ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಹೆಸರಿಸುವ&gt; ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯೋಜನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು
 DocType: SMS Center,Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,ಹುಡುಕಾಟ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ಸೇವಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,ನಗದು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಕಳೆಯುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,ನಗದು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,ಈಗಾಗಲೇ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0}
@@ -1256,23 +1473,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ
 DocType: Lead,Upper Income,ಮೇಲ್ ವರಮಾನ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,ರಿಜೆಕ್ಟ್
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ಐಟಂ
 DocType: Appraisal,For Employee,ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ಸಾಲು {0}: ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಡೆಬಿಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Company,Default Values,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತೆ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರ {1}
 DocType: Customer,Default Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,ಆಸ್ತಿ ಚಳವಳಿ ದಾಖಲೆ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,ನೀವು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ {0}. ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ಪಾವತಿಗಳು
 DocType: Journal Entry,Entry Type,ಎಂಟ್ರಿ ಟೈಪ್
 ,Customer Credit Balance,ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,ಬೆಲೆ
 DocType: Quotation,Term Details,ಟರ್ಮ್ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} ಈ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ದಾಖಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(ದಿನಗಳು) ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,ಖರೀದಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
 ,Lead Details,ಲೀಡ್ ವಿವರಗಳು
@@ -1280,31 +1504,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,ಜ
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fromdate
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಆಡಳಿತ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,ಬಿಟ್ಟು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ಭಾಗಶಃ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ಎಲೆಗಳು ಎಲೆಗಳು ಒಳಗೆ ರಜಾ ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ಪ್ಯಾಕ್ ಐಟಂಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ಇದು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಇತರ BOMs ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಬಿಒಎಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಇದು, ಹಳೆಯ ಬಿಒಎಮ್ ಲಿಂಕ್ ಬದಲಿಗೆ ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಬಿಒಎಮ್ ಪ್ರಕಾರ ""ಬಿಒಎಮ್ ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ"" ಟೇಬಲ್ ಮತ್ತೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;ಒಟ್ಟು&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;ಒಟ್ಟು&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 DocType: Employee,Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು \ {0} {1} ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ವಿರುದ್ಧ ಹಣ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು ಕಡಿಮೆ ( LWP )
 DocType: Territory,Territory Manager,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ಮಳಿಗೆಗೆ (ಐಚ್ಛಿಕ)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ಪಾವತಿಸಿದ ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾರಾಟ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ಆನ್ಲೈನ್ ಹರಾಜಿನಲ್ಲಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,ಈಡೇರಿದ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
 ,Item Shortage Report,ಐಟಂ ಕೊರತೆ ವರದಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ಈ ನೆಲದ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಿನಂತಿ ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,ಮುಂದಿನ ಸವಕಳಿ ದಿನಾಂಕ ಹೊಸ ಆಸ್ತಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ .
+DocType: Fee Category,Fee Category,ಶುಲ್ಕ ವರ್ಗ
+,Student Fee Collection,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಶುಲ್ಕ ಸಂಗ್ರಹ
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},ರೋ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
@@ -1312,15 +1540,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Address,Postal,ಅಂಚೆಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ!
 DocType: Item,Weightage,weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Territory,Parent Territory,ಪೋಷಕ ಪ್ರದೇಶ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ರಸೀತಿ
 DocType: Homepage,Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
+DocType: Announcement,Instructor,ಬೋಧಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+DocType: Employee,AB+,ಎಬಿ +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ಈ ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್, ಅದು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 DocType: Lead,Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}
@@ -1330,54 +1561,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿಯ ಮೊತ್ತ
 DocType: Asset,Depreciation Method,ಸವಕಳಿ ವಿಧಾನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ಆಫ್ಲೈನ್
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ಈ ಮೂಲ ದರದ ತೆರಿಗೆ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,ಒಟ್ಟು ಟಾರ್ಗೆಟ್
+DocType: Program Course,Required,ಅಗತ್ಯ
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ಒಂದು ಜಾಬ್ ಅರ್ಜಿದಾರರ
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಯೋಜನೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ಸಾಮರಸ್ಯ JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಅನೇಕ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಅವಕಾಶ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,ಮುಖ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,ಮುಖ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,ಭಿನ್ನ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ನೌಕರರು ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Item,Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: SMS Center,Send To,ಕಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ಕೊಡುಗೆ
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
 DocType: Territory,Territory Name,ಪ್ರದೇಶ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ಕೆಲಸ ಸಂ .
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ಕಾನೂನುಸಮ್ಮತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಬಗ್ಗೆ ಇತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,ವಿಳಾಸಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ&gt; ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ರೀತಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ಒಂದು ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,ಐಟಂ ಅಥವಾ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,ಐಟಂ ಅಥವಾ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ . ( ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಿವ್ವಳ ತೂಕ ಮೊತ್ತ ಎಂದು )
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ತಲುಪಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ಅಧಿಕಾರ ಕಂಟ್ರೋಲ್
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ರೋ # {0}: ವೇರ್ಹೌಸ್ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,ಪಾವತಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,ಪಾವತಿ
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ನಿಜವಾದ ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Employee,Salutation,ವಂದನೆ
 DocType: Pricing Rule,Brand,ಬೆಂಕಿ
+DocType: Course,Course Abbreviation,ಕೋರ್ಸ್ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 DocType: Item,Will also apply for variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",ಇದು ಈಗಾಗಲೇ ಆಸ್ತಿ ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},ಒಟ್ಟು ಕೆಲಸದ ಗರಿಷ್ಠ ಕೆಲಸದ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡಬಾರದು {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Sales Invoice Item,References,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
@@ -1385,13 +1621,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ಹಬ್ ನೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,ಜತೆಗೂಡಿದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,ಜತೆಗೂಡಿದ
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,ಆಸ್ತಿ ಮೂವ್ಮೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ
 DocType: Packing Slip,To Package No.,ನಂ ಕಟ್ಟಿನ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳು
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,timesheet ವಿವರ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ಸೇವಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ದೂರಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಈ ವಿತರಣಾ ಒಂದು ಭಾಗ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ (ಮಾತ್ರ Draft)
@@ -1400,12 +1638,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಿ / ಅನ್ವಯಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ಫಾರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ಡೆಲಿವರಿ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ಭತ್ಯೆ ಪರ್ಸೆಂಟ್
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,ಸಂದೇಶ ನಿಯತಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,ಆರ್ಥಿಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಟ್ರೀ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,ಆರ್ಥಿಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಟ್ರೀ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ &#39;ಆಸ್ತಿ ವಿಲೇವಾರಿ ಮೇಲೆ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ ಖಾತೆ&#39; ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Serial No,Creation Date,ರಚನೆ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ಐಟಂ {0} ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ {1}
@@ -1422,12 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ ಪೂರೈಕೆದಾರ.
 DocType: Budget,Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ
 DocType: Budget,Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",ಇದು ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿರುದ್ಧ {0} ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ಸಾಧಿಸಿದ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ಪ್ರದೇಶ / ಗ್ರಾಹಕ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ಇ ಜಿ 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮಾಡಬೇಕು {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},ದೋಷ: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಟ್ರೀ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ನಿರ್ವಹಣೆ ಟೈಮ್
@@ -1438,11 +1680,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ
 ,Serial No Status,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸ್ಥಿತಿ
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,ಅತ್ಯುತ್ತಮ
+,Daily Timesheet Summary,ಡೈಲಿ Timesheet ಸಾರಾಂಶ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","ಸಾಲು {0}: ಹೊಂದಿಸಲು {1} ಆವರ್ತನವು, ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ \
  ಗೆ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಲನೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ. ನೋಡಿ {0} ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ
 DocType: Pricing Rule,Selling,ವಿಕ್ರಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},ಪ್ರಮಾಣ {0} {1} ವಿರುದ್ಧ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {2}
 DocType: Employee,Salary Information,ವೇತನ ಮಾಹಿತಿ
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
@@ -1454,13 +1700,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ಸರಬರಾಜು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Asset,Sold,ಮಾರಾಟ
 ,Item-wise Purchase History,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ಇತಿಹಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,ಕೆಂಪು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,ಕೆಂಪು
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0}
 DocType: Account,Frozen,ಘನೀಕೃತ
 ,Open Production Orders,ಓಪನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),ಬೇಸ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ರೋ
 DocType: Installation Note,Installation Time,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಟೈಮ್
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ಈ ಕಂಪೆನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ
@@ -1474,17 +1722,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ಗುಂಪು
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯ
+DocType: Item Reorder,Check in (group),ಚೆಕ್ (ಗುಂಪು)
 ,Qty to Order,ಪ್ರಮಾಣ ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ .
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನಿಮಿಷಗಳು
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,ಮಾರ್ಜಿನ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ಗಂಟೆಗಳ
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು
 DocType: Holiday List,Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇಬಲ್
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ, ಮೊದಲು {0} ರದ್ದು / ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {1}"
+DocType: Room,Room Name,ರೂಮ್ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ, ಮೊದಲು {0} ರದ್ದು / ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
 ,Customer Addresses And Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
+DocType: Discussion,Discussion,ಚರ್ಚೆ
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ವ್ಯವಹಾರ ಐಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,ಕಡ್ಡಾಯ feild - ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವರ್ಷದ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ ಮೂಲಕ)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ 'ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ' ಆಗಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,ಜೋಡಿ
@@ -1497,28 +1753,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},ದಯವಿಟ್ಟು ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ &#39;ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ&#39; ಸೆಟ್ {0}
 ,Maintenance Schedules,ನಿರ್ವಹಣಾ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ (ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ ಮೂಲಕ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},ಪ್ರಮಾಣ {0} {1} ವಿರುದ್ಧ {2} {3}
 ,Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
 ,Pending Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
 DocType: Purchase Order,Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ಉಪಯುಕ್ತ ಜೀವನದ ನಂತರ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ವಾಹನ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ಒಟ್ಟು ಹಂಚಿಕೆ ಎಲೆಗಳು {0} ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಾಲ ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆ ಎಲೆಗಳು {1} ಹೆಚ್ಚು
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೈಸ್ ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ದೇಶದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸ್ವರೂಪ ದೊರೆಯಲಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಈ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ನೌಕರರು ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ಬಹು ಮಟ್ಟದ BOM ಬಳಸಿ
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರ ರೀತಿಯ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ವಿತರಿಸಲು ಆರೋಪಗಳ ಮೇಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","ರೋ # {0}: ಪ್ರಮಾಣ 1, ಐಟಂ ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಇರಬೇಕು. ದಯವಿಟ್ಟು ಬಹು ಪ್ರಮಾಣ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಸಾಲು ಬಳಸಿ."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,ಅಲ್ಲದ ಗ್ರೂಪ್ ಗ್ರೂಪ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ಕ್ರೀಡೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,ನಿಜವಾದ ಒಟ್ಟು
@@ -1532,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
 DocType: Issue,Support,ಬೆಂಬಲ
 ,BOM Search,ಬೊಮ್ ಹುಡುಕಾಟ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ (+ ಒಟ್ಟು ತೆರೆಯುವ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ (+ ಒಟ್ಟು ತೆರೆಯುವ)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಿ
 DocType: Workstation,Wages per hour,ಗಂಟೆಗೆ ವೇತನ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ {0} ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ಋಣಾತ್ಮಕ {1} ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {2} ಫಾರ್ {3}
@@ -1540,17 +1803,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ಖಾತೆ {0} ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ರೋ # {0}: ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
 DocType: Salary Slip,Deduction,ವ್ಯವಕಲನ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ರೋ {0}: ಸಮಯ ಮತ್ತು ಟೈಮ್ ಕಡ್ಡಾಯ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ಐಟಂ ಬೆಲೆ ಸೇರ್ಪಡೆ {0} ದರ ಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,ಈ ಮಾರಾಟಗಾರನ ಉದ್ಯೋಗಿ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ಪ್ರದೇಶವಾರು ಗ್ರಾಹಕರು ವರ್ಗೀಕರಣ
 DocType: Project,% Tasks Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಕಾರ್ಯಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಪ್ರಮಾಣ ಶೂನ್ಯ ಇರಬೇಕು
 DocType: Project,Gross Margin,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,ಲೆಕ್ಕಹಾಕಿದ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೇಳಿಕೆ ಸಮತೋಲನ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,ಉದ್ಧರಣ
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,ನಿರ್ವಹಣೆ ಬಳಕೆದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
@@ -1558,14 +1825,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ** ಒಂದು ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಲೆಕ್ಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ** ** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಮಾನ್ಯ SSL ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಮಾನ್ಯ SSL ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ನಿಜವಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೈಮ್
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಬಳಕೆದಾರ )
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,ಕಳೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,ಜಾಬ್ ವಿವರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,ಜಾಬ್ ವಿವರಣೆ
+DocType: Student Applicant,Applied,ಅಪ್ಲೈಡ್
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು ""-"" ""."", ""#"", ಮತ್ತು ""/"" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. ಲೀಡ್ಸ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಜಾಡನ್ನು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಶಿಬಿರಗಳು ರಿಂದ ಹೂಡಿಕೆ ಮೇಲೆ ರಿಟರ್ನ್ ಅಳೆಯುವ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,ಪಿಓಎಸ್ ಸ್ವಾಗತ: ನಿಮ್ಮ ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ರಚಿಸಿ
 DocType: Expense Claim,Approver,ಅನಪುಮೋದಕ
 ,SO Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕ
@@ -1573,16 +1842,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ವಾರಂಟಿ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ .
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,ಸಾಗಣೆಗಳು
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),ಒಟ್ಟು ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0} ಯಾವುದೇ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ರೋ #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,ರೋ #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ
 DocType: Asset,Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,ಗೆ ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: C-Form,Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು
 DocType: Global Defaults,Default Company,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1592,24 +1862,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,ಇತರೆ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,ಇತರೆ
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,ನಿಯೋಜಿಸದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ಮ್ಯಾಚಿಂಗ್ ಐಟಂ ಸಿಗುವುದಿಲ್ಲ. ಫಾರ್ {0} ಕೆಲವು ಇತರ ಮೌಲ್ಯ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ, ಖರೀದಿಸಿತು ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸ್ಟಾಕ್ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಒಂದು ಸೇವೆ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ಮಕ್ಕಳ ಐಟಂ ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ಮಾಡಬಾರದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಐಟಂ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ `{0}` ಮತ್ತು ಉಳಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ಲೇವಾದೇವಿ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,ಕೆಳಗಿನ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """
 DocType: Quality Inspection,In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,ಆರ್ಥಿಕ ಖಾತೆಗಳ ಮರ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,ಆರ್ಥಿಕ ಖಾತೆಗಳ ಮರ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
@@ -1619,25 +1892,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಈಗಾಗಲೇ {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ಪಾವತಿ ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,ಸಿಇಒ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,ಸರಿಯಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,ಸರಿಯಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Item,Weight UOM,ತೂಕ UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ನೌಕರರ
 DocType: Employee,Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್
 DocType: Production Order Operation,Pending,ಬಾಕಿ
+DocType: Course,Course Name,ಕೋರ್ಸ್ ಹೆಸರು
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ನೌಕರನ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ಕಚೇರಿ ಉಪಕರಣ
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Fiscal Year,Companies,ಕಂಪನಿಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತೆ ಸಲುವಾಗಿ ಮಟ್ಟ ತಲುಪಿದಾಗ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ರೈಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ಪೂರ್ಣ ಬಾರಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,ಪೂರ್ಣ ಬಾರಿ
+DocType: Salary Structure,Employees,ನೌಕರರು
 DocType: Employee,Contact Details,ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು
 DocType: C-Form,Received Date,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ನೀವು ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ಈ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ದೇಶದ ಸೂಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಹಡಗು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ಒಟ್ಟು ಒಳಬರುವ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ಡೆಬಿಟ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,ಡೆಬಿಟ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ಖರೀದಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ಆಫರ್ ಟರ್ಮ್
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
@@ -1647,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ಪತ್ರ ನೀಡಲು
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ( MRP ) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಮುಖಾಂತರವೇ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಆಮ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಆಮ್ಟ್
 DocType: Timesheet Detail,To Time,ಸಮಯ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(ಅಧಿಕಾರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮೇಲೆ) ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಒಂದು ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
@@ -1655,32 +1932,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},ರೋ {0}: ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ಓವರ್ಟೈಮ್ ಅವಕಾಶ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು {1}. ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ
 DocType: Item,Customer Item Codes,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,ವಿನಿಮಯ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ
 DocType: Opportunity,Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ಸೆಟಪ್ ಸೆಟಪ್ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಸಂಖ್ಯಾ ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಣಿ&gt; ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ಹೊಸ ವಿಳಾಸ
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,ದಯವಿಟ್ಟು ರಸೀತಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',ಮಾನ್ಯ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . '
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ಮತ್ತಷ್ಟು ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Project,External,ಬಾಹ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ಬಳಕೆದಾರರು ಮತ್ತು ಅನುಮತಿಗಳು
 DocType: Branch,Branch,ಶಾಖೆ
+DocType: Guardian,Mobile Number,ಮೊಬೈಲ್ ನಂಬರ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,ತಿಂಗಳು ಯಾವುದೇ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್:
 DocType: Bin,Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸರಣಿ ಯಾವುದೇ {0}
+DocType: Student Batch,Student Batch,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬ್ಯಾಚ್
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},ನೀವು ಯೋಜನೆಯ ಸಹಯೋಗಿಸಲು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},ನೀವು ಯೋಜನೆಯ ಸಹಯೋಗಿಸಲು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ಈಗ ಅನ್ವಯಿಸು
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಗುಂಪು ಕೋಡ್
 ,Bank Clearance Summary,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಗೋಲ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ಕಟ್ಟಡಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್&gt; ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್&gt; ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸಲು.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,ಶುಲ್ಕ ರಚನೆ
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ವೆಚ್ಚದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ
@@ -1690,8 +1977,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[ ಆರಿಸಿರಿ ]
 DocType: SMS Log,Sent To,ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,ಸಾಫ್ಟ್
 DocType: Company,For Reference Only.,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},ಅಮಾನ್ಯ {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},ಅಮಾನ್ಯ {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ
@@ -1702,11 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,ಸ್ಟೋರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,ಸ್ಟೋರ್ಸ್
 DocType: Serial No,Delivery Time,ಡೆಲಿವರಿ ಟೈಮ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,ರಂದು ಆಧರಿಸಿ ಏಜಿಂಗ್
 DocType: Item,End of Life,ಲೈಫ್ ಅಂತ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ಓಡಾಡು
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,ಓಡಾಡು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,ಯಾವುದೇ ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ನೀಡಿದ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Leave Block List,Allow Users,ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ಗ್ರಾಹಕ ಮೊಬೈಲ್ ಯಾವುದೇ
 DocType: Sales Invoice,Recurring,ಮರುಕಳಿಸುವ
@@ -1714,30 +2004,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ಟೂಲ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ಐಟಂ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,ಸಂಬಳ ಶೋ ಸ್ಲಿಪ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು , ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯಾವುದೇ ನೀಡಿ ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೂಲಕ ಮಿತಿಗಿಂತ {0} {1} ಐಟಂ {4}. ನೀವು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಇನ್ನೊಂದು ಅದೇ ವಿರುದ್ಧ {3} {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,ಉಳಿಸುವ ನಂತರ ಮರುಕಳಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,ಬದಲಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಮಾಣದ ಖಾತೆಯನ್ನು
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Naming Series,User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನುಮತಿಸಿ
 DocType: Installation Note,Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,ಹಣಕಾಸು ಹಣದ ಹರಿವನ್ನು
+DocType: Topic,Topic,ವಿಷಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,ಹಣಕಾಸು ಹಣದ ಹರಿವನ್ನು
+DocType: Budget Account,Budget Account,ಬಜೆಟ್ ಖಾತೆ
 DocType: Quality Inspection,Verified By,ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Address,Subsidiary,ಸಹಕಾರಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚುವಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ನೌಕರರ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,ಬಳಕೆದಾರ ಎಂದು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ಪಾವತಿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವಿಕೆಗಳ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,ಮಾರಾಟದ ಪೈಪ್ಲೈನ್
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬ್ಯಾಚ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ಸಾಮೂಹಿಕ ಮೇಲಿಂಗ್
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಫೈಲ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},ರೋನಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
@@ -1745,7 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ನಿಗದಿತ ಬಿಒಎಮ್ {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ಖರೀದಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,ಕ್ರೆಡಿಟ್
@@ -1754,21 +2054,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Supplier,Is Frozen,ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,ಗ್ರೂಪ್ ನೋಡ್ ಗೋದಾಮಿನ ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖರೀದಿ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ಯಾವುದೇ BOM . ಒಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ಗುಡ್ ಐಟಂ
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ದಿನಾಂಕ ಹಾಜರಿದ್ದ
 DocType: Warranty Claim,Raised By,ಬೆಳೆಸಿದರು
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಅದು ಎಂದು ನಿಮ್ಮ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ. ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+DocType: Room,Room Number,ಕೋಣೆ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಉಲ್ಲೇಖ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,ಬಳಕೆದಾರ ವೇದಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು ಐಟಂ ಹೊಂದಿದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು ಐಟಂ ಹೊಂದಿದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ತ್ವರಿತ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ
@@ -1777,7 +2081,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು .
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .
+,Minutes to First Response for Issues,ಇಷ್ಯೂಸ್ ಮೊದಲ ರೆಸ್ಪಾನ್ಸ್ ನಿಮಿಷಗಳ
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹೊಂದಿಸುವಾಗ.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು ."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಮೊದಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ಸ್ಥಿತಿ
@@ -1786,40 +2092,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಹೆಸರು
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ಅಧಿಕೃತ ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ
+,Minutes to First Response for Opportunity,ಅವಕಾಶ ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನಿಮಿಷಗಳ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ಒಟ್ಟು ಆಬ್ಸೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ಟಾಸ್ಕ್ ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Lead,Opportunity,ಅವಕಾಶ
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
 ,Completed Production Orders,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,ರೋ {0}: ಪೂರೈಕೆದಾರ ಫಾರ್ {0} ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Operation,Default Workstation,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಸಂದೇಶ
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,ಕಳೆಯುವಿಕೆಗಳು ಅಥವಾ ನಷ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ
 DocType: Email Digest,How frequently?,ಹೇಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ವಸ್ತುಗಳ ಬಿಲ್ ಟ್ರೀ
+DocType: Student,Joining Date,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ
+,Employees working on a holiday,ಒಂದು ರಜಾ ಕೆಲಸ ನೌಕರರು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,ಮಾರ್ಕ್ ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಪಾತ್ರ )
 DocType: Stock Entry,Purpose,ಉದ್ದೇಶ
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden ಹೊರತು ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು
 DocType: Purchase Invoice,Advances,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು
+DocType: Item Reorder,Request for,ವಿನಂತಿಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ಬಳಕೆದಾರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),ಮೂಲ ದರದ (ಸ್ಟಾಕ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಪ್ರಕಾರ)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ಮುಂದಿನ ಕ್ರಮಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,ದಯವಿಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ದರಗಳಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸರಬರಾಜು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,ದಯವಿಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ದರಗಳಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸರಬರಾಜು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,ಅಂತ್ಯ ವರ್ಷ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ನಿಯೋಜನೆಗಾಗಿ ಕಂಪನಿಗಳು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಮಾರುತ್ತದೆ ಒಬ್ಬ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ವಿತರಕ / ಡೀಲರ್ / ಆಯೋಗದ ಏಜೆಂಟ್ / ಅಂಗ / ಮರುಮಾರಾಟಗಾರರ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ URL ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ( ಉದಾ. ಕಳುಹಿಸುವವರ = ERPNext , ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು = ERPNext , ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ = 1234 , ಇತ್ಯಾದಿ )"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ಯಾವುದೇ ಸಕ್ರಿಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಚೆಕ್ {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ (ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ ಮೂಲಕ)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1863,19 +2178,24 @@
  8. ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಲು: ""ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು"" ಆಧರಿಸಿ ನೀವು ಈ ಲೆಕ್ಕ ಬೇಸ್ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ) ಎಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.
  9. ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಪರಿಗಣಿಸಿ: ತೆರಿಗೆ / ಚಾರ್ಜ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾತ್ರ (ಒಟ್ಟು ಭಾಗವಾಗಿರದ) ಅಥವಾ ಮಾತ್ರ (ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ) ಒಟ್ಟು ಅಥವಾ ಎರಡೂ ವೇಳೆ ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೀವು ಸೂಚಿಸಬಹುದು.
  10. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ: ನೀವು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವಾ ತೆರಿಗೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ ಬಯಸುವ ಎಂದು."
+DocType: Homepage,Homepage,ಮುಖಪುಟ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},ಶುಲ್ಕ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆ
 DocType: Tax Rule,Billing City,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ನಗರ
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,ಸಂಬಳ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್ ಖಾತೆ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್
 DocType: Warranty Claim,Service Address,ಸೇವೆ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 100 ಸಾಲುಗಳನ್ನು.
-DocType: Material Request,Manufacture,ಉತ್ಪಾದನೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ನೆಲೆವಸ್ತುಗಳ
+DocType: Item,Manufacture,ಉತ್ಪಾದನೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ದಯವಿಟ್ಟು ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮೊದಲ
+DocType: Student Applicant,Application Date,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,ಪ್ರಮಾಣ ಸೂತ್ರವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ಕರೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ
@@ -1886,25 +2206,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Lead,Fax,ಫ್ಯಾಕ್ಸ್
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಇದೆ
 DocType: Salary Structure,Total Earning,ಒಟ್ಟು ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ಹೊರಹೋಗುವ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ಅಥವಾ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 ಮೇಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,ರೋ # {0}: ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {1} ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ {2} ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮಾನದಂಡ ಅಥವಾ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಯಾವುದೇ ಉದ್ಯೋಗಿ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಿದ
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ Timesheet ಆಧರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮಾನದಂಡ ಅಥವಾ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಯಾವುದೇ ಉದ್ಯೋಗಿ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಿದ
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸಂದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,ಪಾವತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Process Payroll,Select Employees,ಆಯ್ಕೆ ನೌಕರರು
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,ದಿನಾಂಕ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ಸಂಭಾವ್ಯ ಮಾರಾಟ ಡೀಲ್
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,ಚೆಕ್ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Employee,Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Item,Quality Parameters,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮಾನದಂಡಗಳು
+,sales-browser,ಮಾರಾಟ ಬ್ರೌಸರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,ಸಂಗ್ರಹರೂಪದಲ್ಲಿ
 DocType: Target Detail,Target  Amount,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
@@ -1913,29 +2240,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ಈಗಾಗಲೇ ಕಂಪನಿ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಜಾಗತಿಕ ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,ಉಲ್ಲೇಖ SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,ರಸೀತಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ / ಬ್ಯಾಚ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ ಪಾವತಿಸಿದ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ
 DocType: Product Bundle,Parent Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ
 DocType: Account,Account Type,ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,ಡಿ-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} ಸಾಗಿಸುವ-ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 ,To Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ವೇತನದಾರರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ {1}. ಐಟಂ ದರ {2} ಸೇರಿವೆ, ಸಾಲುಗಳನ್ನು {3} ಸಹ ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ {1}. ಐಟಂ ದರ {2} ಸೇರಿವೆ, ಸಾಲುಗಳನ್ನು {3} ಸಹ ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),( ಮುದ್ರಣ ) ವಿತರಣಾ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುರುತಿನ
 DocType: Bin,Reserved Quantity,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಫಾರ್ಮ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸವಕಳಿ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಇರಬಾರದು
 DocType: Account,Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ಗ್ರಾಹಕರ ಕರೆನ್ಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,ಡೆಲಿವರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,ಡೆಲಿವರಿ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ವಿಭಾಗ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ರಲ್ಲಿ ""ಆಧರಿಸಿ ವಸ್ತುಗಳ ದರ "" ನೋಡಿ"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,ಒಟ್ಟು ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ RequestType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ಸಾಲು {0}: ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಪರಿವರ್ತನಾ ಕಾರಕ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,ತೀರ್ಪುಗಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,ತೀರ್ಪುಗಾರ
 DocType: Budget,Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ಚೀಟಿ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಸಂದೇಶವನ್ನು
@@ -1945,19 +2277,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಕೆಲವು ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ / ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು ಬದಲಿಸಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ / ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ / ರಸೀತಿ ಖರೀದಿ ಮೂಲಕ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,ವರ್ಗ / ಶೇಕಡಾವಾರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ವರಮಾನ ತೆರಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ಆಯ್ಕೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ 'ಬೆಲೆ' ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಬದಲಿಸಿ. ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಬೆಲೆ ಅಂತಿಮ ಬೆಲೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಇತ್ಯಾದಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ರೀತಿಯ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ಬದಲಿಗೆ 'ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು, 'ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ಐಟಂ ಸರಬರಾಜುದಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು .
 DocType: Company,Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,ಆಸ್ತಿ ವಿಲೇವಾರಿ ಮೇಲೆ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್
 DocType: Appraisal,HR User,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಬಳಕೆದಾರ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,ತೊಂದರೆಗಳು
@@ -1968,25 +2303,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ ಆದ್ದರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಬಾಕಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Supplier,Billing Currency,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕರೆನ್ಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾ ದೊಡ್ಡದು
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾ ದೊಡ್ಡದು
 ,Profit and Loss Statement,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ಹೇಳಿಕೆ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 ,Sales Browser,ಮಾರಾಟದ ಬ್ರೌಸರ್
 DocType: Journal Entry,Total Credit,ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮತ್ತೊಂದು {0} # {1} ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,ಸ್ಥಳೀಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,ಸ್ಥಳೀಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ಸಾಲಗಾರರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,ದೊಡ್ಡ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,ದೊಡ್ಡ
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,ಮುಖಪುಟ ಉತ್ಪನ್ನ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,ಹೊಸ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),ಒಟ್ಟು {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ಕ್ಷೇತ್ರ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ಯೋಜಿತ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಮಯ
+DocType: Assessment,Assessment,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,ಹಂಚಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ .
+DocType: Student Applicant,Application Status,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸ್ಥಿತಿ
+DocType: Fees,Fees,ಶುಲ್ಕ
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ವಿನಿಮಯ ದರ ಇನ್ನೊಂದು ಒಂದು ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸೂಚಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,ಒಟ್ಟು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ಒಟ್ಟು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ನೌಕರರ {0} ಮೇಲೆ ರಜೆ ಮೇಲೆ {1} . ಹಾಜರಾತಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
 DocType: Sales Partner,Targets,ಗುರಿ
 DocType: Price List,Price List Master,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್
@@ -1994,9 +2336,12 @@
 ,S.O. No.,S.O. ನಂ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ದೇಶಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಹೆಸರು ಸತತವಾಗಿ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮುಖಪುಟದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+DocType: Employee,AB-,ಎಬಿ-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ನೌಕರರ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ನೌಕರರ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Employee Education,Graduate,ಪದವೀಧರ
 DocType: Leave Block List,Block Days,ಬ್ಲಾಕ್ ಡೇಸ್
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ಅಬಕಾರಿ ಎಂಟ್ರಿ
@@ -2027,19 +2372,26 @@
  1. ಇತ್ಯಾದಿ ವಿಳಾಸ ವಿವಾದಗಳು, ನಷ್ಟ, ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ, 
  1 ಮಾರ್ಗಗಳು. ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
 DocType: Attendance,Leave Type,ಪ್ರಕಾರ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Account,Accounts User,ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},ಹೆಸರು ದೋಷ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,ಕೊರತೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಇಲ್ಲ {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ನೌಕರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ವೇಳೆ ( ಮುದ್ರಣ ) ಅದೇ ರೀತಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ಯಾಕೇಜ್
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,ಪೋಷಕ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS ದರ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ಮಹೋನ್ನತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Project Task,Working,ಕೆಲಸ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ಸ್ಟಾಕ್ ಸರದಿಗೆ ( FIFO )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,ಮೇಲೆ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Account,Round Off,ಆಫ್ ಸುತ್ತ
 ,Requested Qty,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬಳಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},ಮೌಲ್ಯ {0} ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ {1} ಮಾನ್ಯ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಆಟ್ರಿಬ್ಯೂಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,ಚರ್ಚೆ
 DocType: BOM Item,Scrap %,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಸೂಕ್ತ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಪ್ರಕಾರ, ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಹಂಚಲಾಗುತ್ತದೆ"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ
@@ -2050,46 +2402,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ಮಿತಿಮೀರಿದ
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆದರು ಆದರೆ ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,ಮೂಲ ಖಾತೆಯು ಒಂದು ಗುಂಪು ಇರಬೇಕು
+DocType: Fees,FEE.,ಶುಲ್ಕ.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ + ನಗದೀಕರಣ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ ಪ್ರಮಾಣ - ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು
+DocType: Item,Total Projected Qty,ಒಟ್ಟು ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು
+DocType: Course,Course Code,ಕೋರ್ಸ್ ಕೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ನೆಟ್ ದರ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಫಾರ್ಮುಲಾ ಸಹಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ಪಕ್ಷದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Company,Default Receivable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡದ ಒಟ್ಟು ವೇತನ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ರಚಿಸಿ
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಎರಡೂ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ಅರ್ಧವಾರ್ಷಿಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಉಪಕರಣ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ರೋ {0}: ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಶೂನ್ಯ ಇರಬೇಕು.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು
 DocType: Account,Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ರೋ # {0}: ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಐಟಂ {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,ಪ್ಲಾಟ್
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಈ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು
 DocType: BOM,Item UOM,ಐಟಂ UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ಸಂಸ್ಥೆ ಸೇರಿದ ಖಾತೆಗಳ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಚಾರ್ಟ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾನೂನು ಘಟಕದ / ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆ.
 DocType: Payment Request,Mute Email,ಮ್ಯೂಟ್ ಇಮೇಲ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},ಮಾತ್ರ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಮಾಡಬಹುದು unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},ಮಾತ್ರ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಮಾಡಬಹುದು unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Stock Entry,Subcontract,subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,ಮೊದಲ {0} ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,ಮೊದಲ {0} ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ನಿಜವಾದ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಅಗತ್ಯ ಡೌನ್ಲೋಡ್
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ತಯಾರಿಸುವರು ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ
@@ -2098,56 +2457,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Account,Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ತಂತ್ರಾಂಶ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,ಬಣ್ಣದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,ಬಣ್ಣದ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ಪರಿಶಿಷ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ಉದ್ಧರಣಾ ಫಾರ್ ವಿನಂತಿ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;ಇಲ್ಲ&quot; ಮತ್ತು &quot;ಮಾರಾಟ ಐಟಂ&quot; &quot;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&quot; ಅಲ್ಲಿ &quot;ಹೌದು&quot; ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಇಲ್ಲ ದಯವಿಟ್ಟು
+DocType: Student Log,Academic,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ಒಟ್ಟು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ({0}) ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ಅಸಮಾನವಾಗಿ ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗುರಿಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಲು ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3}
+DocType: Assessment,Results,ಫಲಿತಾಂಶಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,ರವರೆಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,ರವರೆಗೆ
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,ತಂದೆಯ / ಗಾರ್ಡಿಯನ್ 2 ಈಮೇಲ್ ಅಡ್ರೆಸ್
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಪ್ರಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಗೋದಾಮುಗಳು ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ಸಂಶೋಧಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,ಸಂಶೋಧಕ
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ ಉಪಕರಣ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ .
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ಮರಳಿದರು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Employee,Exit,ನಿರ್ಗಮನ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಕಂಪನಿ ವಿವರಣೆ
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ಗ್ರಾಹಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ, ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕೇತಗಳು ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ರೀತಿಯ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಬಳಸಬಹುದು"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Employee,You can enter any date manually,ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಯಾವುದೇ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಬಹುದು
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ಜಾಹೀರಾತು
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,ಸವಕಳಿ ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,ಉಮೇದುವಾರಿಕೆಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,ಉಮೇದುವಾರಿಕೆಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ಮಾತ್ರ ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅವಕಾಶ
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಅನುಮೋದಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ಸಾಲು {0}: ಗ್ರಾಹಕ ವಿರುದ್ಧ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಅಲ್ಲದ ಗ್ರೂಪ್
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ
 DocType: Payment Entry,Pay,ಪೇ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Datetime ಗೆ
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ಗೇಟ್ವೇ URL ಅನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,ಕೋರ್ಸ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಾನಮಾನ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳುವುದು ದಾಖಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ಗೇಟ್ವೇ
+DocType: Fee Component,Fees Category,ಶುಲ್ಕ ವರ್ಗ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,ಮೊತ್ತ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ
 DocType: Attendance,Attendance Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},ಐಟಂ ಬೆಲೆ {0} ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ಸಂಬಳ ವಿಘಟನೆಯ ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಮತ್ತು ಕಳೆಯುವುದು ಆಧರಿಸಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
@@ -2157,11 +2528,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} ಗೆ ವಿನಿಮಯ ದರದ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,ಮಾರ್ಕ್ ಅರ್ಧ ದಿನ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Serial No,Under Warranty,ವಾರಂಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[ದೋಷ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[ದೋಷ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 ,Employee Birthday,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,ಮಿತಿ ಕ್ರಾಸ್ಡ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ
 DocType: UOM,Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ) ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು
@@ -2171,8 +2544,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ಆರ್ಡರ್ಸ್
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ಅನುಮೋದಕ ಬಿಡಿ
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಗುಂಪು ಹೆಸರು
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ವಸ್ತು ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ"" ಪಾತ್ರವನ್ನು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,ರಸೀತಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 ,Issued Items Against Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನೀಡಲ್ಪಟ್ಟ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ಖರೀದಿ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Target Detail,Target Detail,ವಿವರ ಟಾರ್ಗೆಟ್
@@ -2180,20 +2555,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಕೊಕ್ಕಿನ ವಸ್ತುಗಳ %
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ಅವಧಿಯ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},ಪ್ರಮಾಣ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,ಸವಕಳಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ಪೂರೈಕೆದಾರ (ರು)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ನೌಕರರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಉಪಕರಣ
 DocType: Supplier,Credit Limit,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,ಮಣ್ಣಿನ ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Salary Component,Salary Component,ಸಂಬಳ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು {0} ಅನ್ ಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ
 DocType: GL Entry,Voucher No,ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಸಂದೇಶ ಮತ್ತು ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,ಉಪ ಗುತ್ತಿಗೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು .
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,ಖಾತೆ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯ ದಿನ
 DocType: Employee,Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ಮೊದಲು ಹಂಚಿಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {0}, ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಅರ್ಜಿದಾರರ
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಸವಕಳಿ ಖಾತೆ
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,ಉಪಯುಕ್ತ ಲೈಫ್ ನಂತರ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ
@@ -2202,31 +2585,39 @@
 ,Qty to Deliver,ಡೆಲಿವರ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ತಿಂಗಳ
 ,Stock Analytics,ಸ್ಟಾಕ್ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರ ವಿರುದ್ಧ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,ನಿರ್ಗಮಿಸುವ
 DocType: Material Request,Requested For,ಮನವಿ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ವಿರುದ್ಧ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ರದ್ದು ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,ಹೂಡಿಕೆ ನಿವ್ವಳ ನಗದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,ಹೂಡಿಕೆ ನಿವ್ವಳ ನಗದು
 ,Is Primary Address,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸ
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,ಆಸ್ತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,ಸವಕಳಿ ಕಾರಣ ಸ್ವತ್ತುಗಳ ವಿಲೇವಾರಿ ಕೊಡದಿರುವ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ
 DocType: Asset,Item Code,ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ವಿವರಗಳು
 DocType: Journal Entry,User Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು
 DocType: Lead,Market Segment,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ವಿಭಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ಪಾವತಿಸಿದ ಮೊತ್ತ ಒಟ್ಟು ಋಣಾತ್ಮಕ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ಚೆಕ್ ಗಾತ್ರ
 DocType: Contact,Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,ಹಾಜರಾತಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Account,Accounts Manager,ಖಾತೆಗಳು ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,ಬುಕ್ಡ್ Depreciations ಸಂಖ್ಯೆ
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,ರಸೀತಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,CreateMaterial ವಿನಂತಿಗಳು
 DocType: Employee Education,School/University,ಸ್ಕೂಲ್ / ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
 DocType: Payment Request,Reference Details,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ವಿವರಗಳು
@@ -2235,6 +2626,7 @@
 ,Billed Amount,ಖ್ಯಾತವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ಡಬಲ್ ಕ್ಷೀಣಿಸಿದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ಮುಚ್ಚಿದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ರದ್ದು ತೆರೆದಿಡು.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್&#39; ಸ್ಥಿರ ಸಂಪತ್ತಾದ ಮಾರಾಟ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
@@ -2245,22 +2637,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,ಕಡಿಮೆ ವರಮಾನ
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಗೊತ್ತು ಯಾವ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ತಲೆ ,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ, ಒಂದು ಆಸ್ತಿ / ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ, ಒಂದು ಆಸ್ತಿ / ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},ಅಲ್ಲ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯಾಗಿ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು {0} ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಬಂಧ ಇದೆ {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",&quot;ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ Timesheet ಆಧರಿಸಿ&quot; ಹೊಂದಿರುವ ನೌಕರ ಪಟ್ಟಿ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ Depreciated
 ,Stock Projected Qty,ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್
 DocType: Warranty Claim,From Company,ಕಂಪನಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟ್ Depreciations ಸಂಖ್ಯೆ ಬುಕ್ಡ್
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ಸ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಬೆಳೆದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,ಮಿನಿಟ್
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 ,Qty to Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ಖಂಡ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,ಎಲ್ಲಾ ಗೋದಾಮುಗಳು
 DocType: Sales Partner,Retailer,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ಎಲ್ಲಾ ವಿಧಗಳು ಸರಬರಾಜುದಾರ
@@ -2269,17 +2665,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
 DocType: Sales Order,%  Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ %
+DocType: Production Order,PRO-,ಪರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ಬ್ಯಾಂಕಿನ ಓವರ್ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ಬ್ರೌಸ್ BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ {0} ಅಥವಾ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಸವಕಳಿ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಖಾತೆಗಳು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವರ್ಷ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,ಆರಂಭಿಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇಕ್ವಿಟಿ
+DocType: Lead,CRM,ಸಿಆರ್ಎಂ
 DocType: Appraisal,Appraisal,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},ಇಮೇಲ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ಅಧಿಕೃತ ಸಹಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,ಮಾರಾಟಗಾರ ಇಮೇಲ್
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ (ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮೂಲಕ)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ಟೈಮ್
@@ -2289,16 +2689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ಈ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: C-Form,II,II ನೇ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ನೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,ಅವರ್ ದರ
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,ಐಟಂ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},ಮತ್ತೊಂದು ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ {0} ನಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ವಸ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Project,Project Type,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,ಅನೇಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ {0} ರಿಂದ ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಕೆಳಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾದ ನೌಕರರ ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ID ಹೊಂದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಬೇರೆಯಾಗಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ತರಬೇತಿ ವಿವರ
@@ -2306,71 +2709,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಗದು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ಡೆಲಿವರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಬೇಕಾದ {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ . ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ + ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳ ತೂಕ . ( ಮುದ್ರಣ )
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ಈ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು / ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ರಚಿಸಲು ಅವಕಾಶ
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ಬಿಲ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆ ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಸಹ, ನಂತರ ಕೆಳಗಿನ ಆಂತರಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ಚೆಕ್ ಎತ್ತರ
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು
 DocType: Supplier,Supplier Details,ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ಹಬ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ಸತತವಾಗಿ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Company,Default Income Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಾಯ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ / ಗ್ರಾಹಕ
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ಸ್
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಸಂದೇಶ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ನೀವು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext ಸ್ವಾಗತ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,ಉದ್ಧರಣ ದಾರಿ
 DocType: Lead,From Customer,ಗ್ರಾಹಕ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,ಕರೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,ಕರೆಗಳು
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","\ ನೀವು ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಈ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರ ಇರುವುದರಿಂದ &#39;ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿದೆ&#39;, &#39;ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದಿದೆ ಇಲ್ಲ&#39;, &#39;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&#39; ಮತ್ತು &#39;ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ಯೋಜಿತ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಸಂದೇಶ
 DocType: Issue,Opening Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Journal Entry,Remark,ಟೀಕಿಸು
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},ಖಾತೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ {0} ಇರಬೇಕು {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ಎಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಹಾಲಿಡೇ
 DocType: Sales Order,Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+DocType: POS Profile,Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ
 DocType: Item,Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಿವ್ವಳ ನಗದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,ಸ್ಟಾಕ್ Acutal ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಿವ್ವಳ ನಗದು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ಐಟಂ 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,ಒಳ-ಒಪ್ಪಂದ
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ಉದ್ಧರಣ ಸರಣಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ಐಟಂ ( {0} ) , ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕರ ಆಯ್ಕೆ
+DocType: C-Form,I,ನಾನು
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ನಿರ್ಮಾಣ ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಮಕ್ಕಳು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದು."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಕಂಪನಿ ಕಡ್ಡಾಯ
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಪಾವತಿ ಅವಧಿ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರಗಳು {0}
+DocType: Assessment,Examiner,ಎಕ್ಸಾಮಿನರ್
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ
+DocType: Payment Entry,Payment References,ಪಾವತಿ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
+DocType: C-Form,C-FORM-,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್-
 DocType: Account,Payable,ಕೊಡಬೇಕಾದ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ಸಾಲಗಾರರು ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,ಕರೆ
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage ( % )
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿಯ ಮೊತ್ತ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Lead,Address Desc,DESC ವಿಳಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,ಪಕ್ಷದ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,ವಿಷಯ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಆಫ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯಾಪಾರ ಸ್ವರೂಪ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Installation Note,Installation Date,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ
@@ -2386,20 +2809,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,ವೈವಾಹಿಕ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ಆಟೋ ಉತ್ಪನ್ನ ವಿನಂತಿ
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM ಮತ್ತು ಹೊಸ BOM ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,ಮೇಲೆ ತೆರಳಬೇಕಾದರೆ ಸಹಜವಾಗಿ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ಐಟಂ {0}: ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ {1} ಕನಿಷ್ಠ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣ {2} (ಐಟಂ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು
 DocType: Territory,Territory Targets,ಪ್ರದೇಶ ಗುರಿಗಳ
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ಸಾರಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},ದಯವಿಟ್ಟು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ {0} ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್ {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ಮೇಲಿನ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಆರಂಭಗೊಂಡು
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ಅದೇ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,ಕಂಪೆನಿ ಹೆಸರು ಕಂಪನಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ಮುದ್ರಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇ ಜಿ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು Proforma ಸರಕುಪಟ್ಟಿ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ರೀತಿಯ ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಇನ್ಕ್ಲೂಸಿವ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ರೀತಿಯ ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಇನ್ಕ್ಲೂಸಿವ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: POS Profile,Update Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,ಬಿಒಎಮ್ ದರ
@@ -2410,6 +2837,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ವಸ್ತುಗಳ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ತಯಾರಕರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ರೌಂಡ್ ಆಫ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Purchase Invoice,Terms,ನಿಯಮಗಳು
+DocType: Academic Term,Term Name,ಟರ್ಮ್ ಹೆಸರು
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಖರೀದಿಸಿ
 ,Item-wise Sales History,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ಇತಿಹಾಸ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ಒಟ್ಟು ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ
@@ -2421,7 +2849,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 ,Stock Ledger,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},ದರ: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳೆಯುವುದು
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,ವಿನಿಮಯ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ನೌಕರರ ಮತ್ತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಗೆ ವಿಳಾಸ, ಗ್ರಾಹಕ, ಪೂರೈಕೆದಾರ, ಮಾರಾಟ ಪಾಲುದಾರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು"
@@ -2430,9 +2858,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,ಸಮುದಾಯ ವೇದಿಕೆ
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಬಿಡಿ
 DocType: SMS Center,Send SMS,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,ಪದ ಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಅಗಲ
 DocType: Company,Default Letter Head,ಪತ್ರ ಹೆಡ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ಓಪನ್ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ರಿಂದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
-DocType: Timesheet Detail,Billable,ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ
+DocType: Item,Standard Selling Rate,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಮಾರಾಟ ದರ
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ದರ ಈ ತೆರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ನಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,ಪ್ರಸ್ತುತ ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು
@@ -2451,89 +2880,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,ಶೋ ತೆರಿಗೆ ಮುರಿದುಕೊಂಡು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ಡೇಟಾ ಆಮದು ಮತ್ತು ರಫ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮರು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,ಯಾವುದೇ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,ಮಾರಾಟ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರೂಪಿಸಲು ಮಾಡಿದರು .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ಶೇಕಡಾವಾರು ಅಲೋಕೇಶನ್ 100% ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Serial No,Out of AMC,ಎಎಂಸಿ ಔಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ಬುಕ್ಡ್ Depreciations ಸಂಖ್ಯೆ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ Depreciations ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 DocType: Company,Default Cash Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,ಈ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಹಾಜರಾತಿ ಆಧರಿಸಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,ಹೆಚ್ಚಿನ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಮುಕ್ತ ಪೂರ್ಣ ರೂಪ ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ ಶುಲ್ಕ
 DocType: Item,Supplier Items,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,ಹೊಸ ಕಂಪನಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದ ಒಂದು ತಪ್ಪು ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಬಹುದು.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ಚೆಕ್ ಅಗಲ
+DocType: Program,Fee Schedule,ಶುಲ್ಕ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,ಲಭ್ಯತೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಇಂದು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 ,Stock Ageing,ಸ್ಟಾಕ್ ಏಜಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,ವೇಳಾಚೀಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ಓಪನ್ ಹೊಂದಿಸಿ
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಚೆಕ್
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಳುಹಿಸು.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ಐಟಂ 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ ಇಮೇಲ್
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,ಐಟಂ ಮತ್ತು ಖಾತರಿ ವಿವರಗಳು
 DocType: Sales Team,Contribution (%),ಕೊಡುಗೆ ( % )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Pricing Rule,Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪು
+DocType: Item,Safety Stock,ಸುರಕ್ಷತೆ ಸ್ಟಾಕ್
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ಸಮನ್ವಯ ಮೊದಲು
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ಗೆ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Item,Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,ಮರು ಮಾದರಿ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ದೃಢೀಕರಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,ಒಟ್ಟು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,ಒಟ್ಟು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
 DocType: Timesheet,Total Hours,ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ಮುದ್ರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ಆಟೋಮೋಟಿವ್
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,ವೇರಿಯಬಲ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,ಭಾಗಶಃ ಪಾವತಿ ಅವಕಾಶ
 DocType: Timesheet Detail,From Time,ಸಮಯದಿಂದ
 DocType: Notification Control,Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿನಿಮಯ ದರ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,ದರ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ಆಂತರಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,ಆಂತರಿಕ
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM ಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ಮೂಲಭೂತ
+DocType: Assessment,Assessment Code,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಕೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,ಮೂಲಭೂತ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,ಪಾವತಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ
 DocType: Account,Bank,ಬ್ಯಾಂಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ಏರ್ಲೈನ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
 DocType: Employee,Offer Date,ಆಫರ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,ಆಫ್ಲೈನ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇವೆ. ನೀವು ಜಾಲಬಂಧ ತನಕ ರಿಲೋಡ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
 DocType: Hub Settings,Access Token,ಪ್ರವೇಶ ಟೋಕನ್
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,ಯಾವುದೇ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪುಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,ಮೊದಲ Maintaince ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,ಮುದ್ರಣ ಭಾಷಾ
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,ಒಟ್ಟು ವರ್ಕಿಂಗ್ ಅವರ್ಸ್
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿಗಳಿಗೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,ನಮೂದಿಸಿ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಧನಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು
 DocType: Purchase Invoice,Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಈಗಾಗಲೇ ದಾಖಲಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ವರ್ಷದ ಹೆಸರು
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೇತನದಾರರ ಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಐಟಂ
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿನಂತಿ
@@ -2543,15 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,ಆರಂಭಿಕ ಸಮಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ &#39;{0}&#39; ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ &#39;{0}&#39; ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
+DocType: Assessment,Supervisor Name,ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಹೆಸರು
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು
 DocType: Tax Rule,Shipping City,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ನಗರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Account,Purchase User,ಖರೀದಿ ಬಳಕೆದಾರ
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಸ್ಟಮೈಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,"12 ಪಾತ್ರಗಳು,"
@@ -2562,7 +3015,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅನುಸರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,ಸಸ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳಲ್ಲಿ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,ಆಂತರಿಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
@@ -2576,64 +3031,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),( ಇಮೇಲ್ ) ಬೆಳೆಸಿದರು
 DocType: Mode of Payment,General,ಜನರಲ್
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ (ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ ಕಸ್ಟಮ್ಸ್ ಇತ್ಯಾದಿ; ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು) ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು. ನೀವು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ನಂತರ ಸೇರಿಸಬಹುದು ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ, ರಚಿಸುತ್ತದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು ಜೊತೆ ಪಾವತಿಗಳು ಹೊಂದಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು ಜೊತೆ ಪಾವತಿಗಳು ಹೊಂದಿಕೆ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಹುದ್ದೆ )
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ಗುಂಪಿನ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .
+DocType: Guardian,Interests,ಆಸಕ್ತಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ಒಟ್ಟು (ಆಮ್ಟ್)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ಐಟಂ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ಒಟ್ಟು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಹೇಳಿಕೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಹೇಳಿಕೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ಗಂಟೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು \
  ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+DocType: Scheduling Tool,Day,ದಿನ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Lead,Lead Type,ಲೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿನಗೆ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿನಗೆ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು
+DocType: Item,Default Material Request Type,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Student Applicant,AP.,ಎಪಿ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,ಅಜ್ಞಾತ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ನಿಯಮಗಳು
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,ಬದಲಿ ನಂತರ ಹೊಸ BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್
+DocType: Payment Entry,Received Amount,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","ಆದೇಶದ ಈಗಾಗಲೇ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡೆಗಣಿಸಿ, ಪೂರ್ಣ ಪ್ರಮಾಣದ ರಚಿಸಿ"
 DocType: Account,Tax,ತೆರಿಗೆ
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ತಯಾರಿಕಾ ಯೋಜನೆ ಉಪಕರಣ
 DocType: Quality Inspection,Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Student,Middle Name,ಮಧ್ಯದ ಹೆಸರು
 DocType: C-Form,Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು
 DocType: Job Opening,Job Title,ಕೆಲಸದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ಗ್ರಾಮ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ .
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,ಅಪ್ಡೇಟ್ ದರ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯತೆ
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ತಲುಪಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಶೇಕಡಾವಾರು ಆದೇಶ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳು ಆದೇಶ ಇದ್ದರೆ . ನಿಮ್ಮ ಸೇವನೆ ನೀವು 110 ಘಟಕಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು 10% ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ಇದೆ .
 DocType: POS Profile,Customer Group,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
 DocType: Item,Website Description,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿವರಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,ಮುಂದಿನ ಸವಕಳಿ ದಿನಾಂಕ ಅಥವಾ ಇಂದು ನಂತರ ಆಗಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರದ್ದು ಮೊದಲು
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,ಎಎಂಸಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
 ,Sales Register,ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Address,Plant,ಗಿಡ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},ವ್ಯವಹಾರ ಉಲ್ಲೇಖ ಯಾವುದೇ {0} ರ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ಈ ತಿಂಗಳ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಹೇಳಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಹಿಂದಿನ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಾಕಿ ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಬಿಟ್ಟು ಸೇರಿವೆ ಬಯಸಿದರೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ಚೀಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Item,Attributes,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,ಕೊನೆಯ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುತ್ತದೆ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿದೆ ಅಲ್ಲ {1}
 DocType: C-Form,C-Form,ಸಿ ಆಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,ಅನೇಕ ನೌಕರರು ಮಾರ್ಕ್ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 DocType: Payment Request,Initiated,ಚಾಲನೆ
 DocType: Production Order,Planned Start Date,ಯೋಜನೆ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
@@ -2642,16 +3111,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Project,Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Budget Account,Budget Amount,ಬಜೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಶೀರ್ಷಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,ಖಾತೆಗೆ ಹಣ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬಾರದು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ .
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ರೋ {0} # ಖಾತೆ ರೀತಿಯ ಇರಬೇಕು &#39;ಸ್ಥಿರ ಸ್ವತ್ತು&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ರೋ {0} # ಖಾತೆ ರೀತಿಯ ಇರಬೇಕು &#39;ಸ್ಥಿರ ಸ್ವತ್ತು&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಔಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ವಿಧಗಳು
 DocType: Tax Rule,Sales,ಮಾರಾಟದ
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ಬೇಸಿಕ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
@@ -2659,7 +3131,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,ಕೋಟಿ
 DocType: Tax Rule,Billing State,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಇಲ್ಲ {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಉದ್ಯೋಗಗಳು)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು {0} 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
@@ -2671,26 +3144,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ಹೇಗೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ನಂ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ಮಾತ್ರ ಅಂತಿಮ ಕಚ್ಚಾ ಪದಾರ್ಥಗಳ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದು ಖರೀದಿಸಿ. ಮೇಲಿಂಗ್ ಪೋಷಕರ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,ತೋರಿಸಲು ಸಂದೇಶ
 DocType: Company,Retail,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಪಾರ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Attendance,Absent,ಆಬ್ಸೆಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ಸಾಲು {0}: ಅಮಾನ್ಯ ಉಲ್ಲೇಖಿತ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಖರೀದಿಸಿ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,ಖಾತೆ ಪಾವತಿಸಿದ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,ಶೋ ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಫೀಲ್ಡ್
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","ಸಂಬಳ ಈಗಾಗಲೇ ನಡುವೆ {0} ಮತ್ತು {1}, ಬಿಡಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಈ ದಿನಾಂಕ ಶ್ರೇಣಿ ನಡುವೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಾಲ ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದ."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ .
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,ಗಾರ್ಡಿಯನ್ ಬಡ್ಡಿ
+DocType: Timesheet,Employee Detail,ನೌಕರರ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ಮುಂದಿನ ದಿನಾಂಕ ದಿನ ಮತ್ತು ತಿಂಗಳ ದಿನದಂದು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮುಖಪುಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ಮೇಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},ಅಮಾನ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Holiday List,Weekly Off,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಆಫ್
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),ಹಂಗಾಮಿ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ (ಕ್ರೆಡಿಟ್)
@@ -2700,9 +3183,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ಒಟ್ಟು ಕಂದಾಯ
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಸಹಾಯ
 ,Monthly Attendance Sheet,ಮಾಸಿಕ ಹಾಜರಾತಿ ಹಾಳೆ
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,ಕೈಬಿಟ್ಟಿತು ಆಸ್ತಿ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Asset,Straight Line,ಸರಳ ರೇಖೆ
 DocType: Project User,Project User,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಳಕೆದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
@@ -2710,7 +3195,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಹಾಜರಿದ್ದ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್'
 DocType: Sales Team,Contact No.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ನಂ
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Hub Settings,Seller Country,ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್
@@ -2724,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ಪಾತ್ರವನ್ನು ಘನೀಕೃತ ಖಾತೆಗಳು & ಸಂಪಾದಿಸಿ ಘನೀಕೃತ ನಮೂದುಗಳು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ಆಲ್ಡ್ವಿಚ್ childNodes ಲೆಡ್ಜರ್ ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ಆರಂಭಿಕ ಮೌಲ್ಯ
+DocType: Salary Detail,Formula,ಸೂತ್ರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,ಸರಣಿ #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,ಮಾರಾಟದ ಮೇಲೆ ಕಮಿಷನ್
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ಮೌಲ್ಯ / ವಿವರಣೆ
@@ -2741,11 +3229,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,ಟೈಮ್ ಪೋಸ್ಟ್
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ % ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವ ಫಾರ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Sales Partner,Logo,ಲೋಗೋ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಸರಣಿ ಆರಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ನೀವು ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ವೇಳೆ ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇರುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ಓಪನ್ ಸೂಚನೆಗಳು
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;ಅಧಿಸೂಚನೆ \ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ&#39; ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
@@ -2755,24 +3245,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ಖಾತೆ: {0} ಕರೆನ್ಸಿಗೆ: {1} ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ಚೆಕ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಅರ್ಜಿದಾರರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ದಿನಾಂಕದಂದು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1}
+DocType: Appraisal,HR,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,ನೋಂದಣಿ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳು
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,ಹೊಸ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವರ್ಷದ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ಆಟೋ ಇನ್ಸರ್ಟ್ ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ವೇಳೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,ಒಟ್ಟು ಗಳಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ಒಟ್ಟು ಗಳಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,ಯೋಜನೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,ಯೋಜನೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ಬಿಡುಗಡೆ
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಡಿ
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,ಪೇಮೆಂಟ್ ಗೇಟ್ ವೇ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ನಗದು ಎಂಟ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಮಾತ್ರ &#39;ಗುಂಪು&#39; ರೀತಿಯ ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವರ್ಷದ ಹೆಸರು
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾರಾಂಶ ವರದಿ ಕಳುಹಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ.
+DocType: Payment Entry,PE-,ಪೆ-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},ದಯವಿಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಪ್ರಕಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೆಟ್ {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
 DocType: Brand,Item Manager,ಐಟಂ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚವನ್ನು
@@ -2788,37 +3291,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ತೆರಿಗೆಯ ರೂಲ್
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 ,Sales Funnel,ಮಾರಾಟ ಕೊಳವೆಯನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಕಡ್ಡಾಯ
 ,Qty to Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ .
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ಪ್ರದೇಶ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಮಾಸಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
+DocType: Products Settings,Products Settings,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Account,Temporary,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
+DocType: Program,Courses,ಶಿಕ್ಷಣ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ಶೇಕಡಾವಾರು ಹಂಚಿಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ವರ್ಡ್ಸ್ &#39;ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ಐಟಂ ವಿಶಿಷ್ಟ ಘಟಕವಾಗಿದೆ
 DocType: Pricing Rule,Buying,ಖರೀದಿ
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು
 ,Reqd By Date,ಬೇಕಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,ಸಾಲ
+DocType: Assessment,Assessment Name,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ಐಟಂ ವೈಸ್ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಟ್ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 ,Item-wise Price List Rate,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ಶುಲ್ಕ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ಮುಂಬರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು
+DocType: Item,Opening Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ತೆರೆಯುವ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ಗ್ರಾಹಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ರಿಟರ್ನ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Order,To Receive,ಪಡೆಯಲು
@@ -2835,24 +3345,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿವೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ .
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ದಾಖಲು
 DocType: Hub Settings,Name Token,ಹೆಸರು ಟೋಕನ್
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ಖಾತರಿ ಹೊರಗೆ
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೇಳೆ
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು
+DocType: Production Order,Required Items,ಅಗತ್ಯ ವಸ್ತುಗಳ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ಪಾವತಿ ರಾಜಿ ಪಾವತಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ತೆರಿಗೆ ಸ್ವತ್ತುಗಳು
 DocType: BOM Item,BOM No,ಯಾವುದೇ BOM
+DocType: Instructor,INS/,ಐಎನ್ಎಸ್ /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} {1} ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಇತರ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Item,Moving Average,ಸರಾಸರಿ ಮೂವಿಂಗ್
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ಯಾವ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಉಪಕರಣಗಳು
 DocType: Account,Debit,ಡೆಬಿಟ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ಎಲೆಗಳು ಹಂಚಿಕೆ 0.5 ಗುಣಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಇರಬೇಕು
 DocType: Production Order,Operation Cost,ಆಪರೇಷನ್ ವೆಚ್ಚ
@@ -2860,6 +3375,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ಸೆಟ್ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಈ ಮಾರಾಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ .
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ [ ಡೇಸ್ ]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಖರೀದಿ / ಮಾರಾಟ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಮೇಲೆ ಆಧರಿಸಿ ಕಂಡುಬರದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆದ್ಯತಾ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಶೂನ್ಯ (ಖಾಲಿ) ಹಾಗೆಯೇ ಆದ್ಯತಾ 20 0 ನಡುವೆ ಸಂಖ್ಯೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಅದೇ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಅದು ಪ್ರಾಧಾನ್ಯತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಅರ್ಥ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ: {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ಕರೆನ್ಸಿ
@@ -2870,6 +3386,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 DocType: Purchase Invoice,End Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್
+DocType: Budget,Budget Accounts,ಬಜೆಟ್ ಖಾತೆಗಳು
 DocType: Employee,Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಸವಕಳಿ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ
@@ -2878,6 +3395,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ಪ್ರದರ್ಶನ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಗೆ ವಿಳಾಸ ಕಂಪನಿ, ಕಡ್ಡಾಯ"
 DocType: Item Attribute,From Range,ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},ಸೂತ್ರ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ದೋಷ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಾರಣ ಐಟಂ {0} ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ಒಂದು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕೆ ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಿಸುವ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು."
@@ -2890,19 +3408,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),ದರ (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ಒಳಬರುವ
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು )
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ವೇತನ ಇಲ್ಲದೆ ರಜೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ ಕಡಿಮೆ ( LWP )
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {1} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ರಜೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,ರಜೆ
 DocType: Batch,Batch ID,ಬ್ಯಾಚ್ ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0}
 ,Delivery Note Trends,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ಈ ವಾರದ ಸಾರಾಂಶ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ಖಾತೆ: {0} ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,ಕೋರ್ಸ್ಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: GL Entry,Party,ಪಕ್ಷ
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,ಅವಕಾಶ ದಿನಾಂಕ
@@ -2910,8 +3428,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ ವಿನಂತಿ
 DocType: Purchase Order,To Bill,ಬಿಲ್
 DocType: Material Request,% Ordered,% ಆದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,ಆವರೇಜ್. ಬೈಯಿಂಗ್ ದರ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,ಆವರೇಜ್. ಬೈಯಿಂಗ್ ದರ
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(ಘಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ವಾಸ್ತವ ಟೈಮ್
 DocType: Employee,History In Company,ಕಂಪನಿ ಇತಿಹಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು
@@ -2921,13 +3439,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,ತೆರಿಗೆಯ ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಅಂಕಣ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,ಅನುಮೋದಿಸಿ
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಮತ್ತು ಆಯೋಗದ
 DocType: Opportunity,To Discuss,ಡಿಸ್ಕಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} ಘಟಕಗಳು {1} ನಲ್ಲಿ {2} ಈ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,ಬ್ಲಾಕ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,ಬ್ಲಾಕ್
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ
 DocType: Account,Auditor,ಆಡಿಟರ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} ನಿರ್ಮಾಣ ಐಟಂಗಳನ್ನು
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ಮೇಲಿನ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ದೂರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ರಿಟರ್ನ್
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಆಪರೇಷನ್
 DocType: Pricing Rule,Disable,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
@@ -2937,9 +3459,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ಗ್ರಾಹಕ ಗುರುತು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,ಮಾರ್ಕ್ ಆಬ್ಸೆಂಟ್
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+DocType: Homepage,Tag Line,ಟ್ಯಾಗ್ ಲೈನ್
+DocType: Fee Component,Fee Component,ಶುಲ್ಕ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಸದಸ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,ನಿಯಮಿತ
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ
 DocType: Account,Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ
 DocType: Project Task,Task ID,ಟಾಸ್ಕ್ ಐಡಿ
@@ -2954,11 +3479,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,ಗೆ ವರದಿಗಳು
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ರಿಸೀವರ್ ಸೂಲ URL ಅನ್ನು ನಿಯತಾಂಕ ಯನ್ನು
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,ಮೊತ್ತವನ್ನು
+DocType: Assessment,Supervisor,ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,ಆನ್ಲೈನ್
 ,Available Stock for Packing Items,ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ
 DocType: Item Variant,Item Variant,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೊಂದಿಸುವ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ಈಗಾಗಲೇ ಡೆಬಿಟ್ ರಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ, ನೀವು 'ಕ್ರೆಡಿಟ್' 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ಗುಣಮಟ್ಟ ನಿರ್ವಹಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,ಗುಣಮಟ್ಟ ನಿರ್ವಹಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
@@ -2970,14 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ರೋ # {0}: ಸಾಲು ಸಮಯ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,ಮುಂದಿನ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,ಸೆಟಪ್ ಗೇಟ್ವೇ ಖಾತೆಗಳನ್ನು.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,ಸೆಟಪ್ ಗೇಟ್ವೇ ಖಾತೆಗಳನ್ನು.
 DocType: Employee,Employment Type,ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಗಳ
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,ವಿನಿಮಯ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ ಹೊಂದಿಸಿ
 ,Cash Flow,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎರಡು alocation ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎರಡು alocation ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item Group,Default Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ
+DocType: Student,Student Email ID,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಈಮೇಲ್ ಅಡ್ರೆಸ್
 DocType: Employee,Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Employee,Encashment Date,ನಗದೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Account,Stock Adjustment,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ - {0}
@@ -3004,31 +3534,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ಖಾತರಿ
 DocType: Production Order,Warehouses,ಗೋದಾಮುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Workstation,per hour,ಗಂಟೆಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ಖರೀದಿ
+DocType: Announcement,Announcement,ಪ್ರಕಟಣೆ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ಗೋದಾಮಿನ ( ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ) ಖಾತೆ ಈ ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ .
 DocType: Company,Distribution,ಹಂಚುವುದು
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,ಮೊತ್ತವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ರವಾನಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+,Quoted Item Comparison,ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಐಟಂ ಹೋಲಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,ರವಾನಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ರಿಯಾಯಿತಿ ಐಟಂ ಅವಕಾಶ: {0} {1}% ಆಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,ಮೇಲೆ ನಿವ್ವಳ ಆಸ್ತಿ ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Account,Receivable,ಲಭ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ರೋ # {0}: ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ಸರಬರಾಜುದಾರ ರೆಫರೆನ್ಸ್
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು BOM ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು . ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಕಚ್ಚಾವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು ."
-DocType: Material Request,Material Issue,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಸಂಚಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","ಮಾಸ್ಟರ್ ಡಾಟಾ ಸಿಂಕ್, ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು"
+DocType: Item,Material Issue,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಸಂಚಿಕೆ
 DocType: Hub Settings,Seller Description,ಮಾರಾಟಗಾರ ವಿವರಣೆ
 DocType: Employee Education,Qualification,ಅರ್ಹತೆ
 DocType: Item Price,Item Price,ಐಟಂ ಬೆಲೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ಆದೇಶ
+DocType: Salary Detail,Component,ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಸವಕಳಿ ತೆರೆಯುವ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಹೆಸರು
 DocType: Naming Series,Select Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಆಯ್ಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,ಸೂತ್ರ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ದೋಷ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಆಧರಿಸಿದ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ಬೆಂಬಲ Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,ಎಲ್ಲವನ್ನೂ
@@ -3037,27 +3574,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಎತ್ತರ, ತೂಕ, ಅಲರ್ಜಿ , ವೈದ್ಯಕೀಯ ಇತ್ಯಾದಿ ಕನ್ಸರ್ನ್ಸ್ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,ಕಂಪನಿ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice,In Words,ವರ್ಡ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,ಇಂದು {0} ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,ಇಂದು {0} ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ
 DocType: Sales Order Item,For Production,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಟಾಸ್ಕ್
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,ಆಸ್ತಿ Depreciations ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},ಪ್ರಮಾಣ {0} {1} ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು {2} ನಿಂದ {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,ಸೇರಲು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,ಸೇರಲು
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,ಮಾರ್ಜಿನ್ ದರ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ಪ್ರವಾಸ ತಲುಪಬೇಕಾದರೆ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ರಚಿಸಿ. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸಂಖ್ಯೆ, ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ್ಷೀಸಿ ಮತ್ತು ಅದರ ತೂಕ ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ಪಾವತಿ ಡೇಸ್
+DocType: Customer,Dormant,ಸುಪ್ತ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಗೋದಾಮುಗಳು ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: BOM,Manage cost of operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಯಾವುದೇ ""ಸಲ್ಲಿಸಿದ"" ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ , ಇಮೇಲ್ ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಆಗಿ ವ್ಯವಹಾರ ಜೊತೆ , ಮಾಡಿದರು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ "" ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ "" ಒಂದು ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ತೆರೆಯಿತು . ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವಾ ಜೂನ್ ಜೂನ್ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
@@ -3072,12 +3614,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ಹಕ್ಕು ಪಡೆದ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,ಮಾರಾಟ ಸಮರ್ಥ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},ಅಮಾನ್ಯವಾದ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ಸಿಕ್ ಲೀವ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,ಸಿಕ್ ಲೀವ್
 DocType: Email Digest,Email Digest,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್
+DocType: Warehouse,PIN,ಪಿನ್
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),ಬೇಸ್ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಉಳಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಉಳಿಸಿ.
 DocType: Account,Chargeable,ಪೂರಣಮಾಡಬಲ್ಲ
 DocType: Company,Change Abbreviation,ಬದಲಾವಣೆ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ಖರ್ಚು ದಿನಾಂಕ
@@ -3090,19 +3634,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್
 DocType: C-Form,Series,ಸರಣಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್&gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ&gt; ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Item Group,Item Classification,ಐಟಂ ವರ್ಗೀಕರಣ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ವ್ಯವಹಾರ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,ವ್ಯವಹಾರ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಉದ್ದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,ಅವಧಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,ಹೊಸ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಶಿಫಾರಸು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,ಸಂಬಳ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ {0} {1} ಮುಗಿದಿದೆ.
 DocType: Sales Invoice,Commission,ಆಯೋಗ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,ಉತ್ಪಾದನೆ ಟೈಮ್ ಶೀಟ್.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,ಉಪಮೊತ್ತ
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3127,7 +3676,7 @@
  {% ವೇಳೆ email_id%} ಇಮೇಲ್: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} 
  </ code> </ ಪೂರ್ವ>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ಈ ತಿಂಗಳ ಸಾರಾಂಶ
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಓದುವಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು.
@@ -3137,19 +3686,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ( ಮೂಲ / ಗುರಿ )
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ಉಲ್ಲೇಖ ಕೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,ಮುಂದಿನ ಸವಕಳಿ ದಿನಾಂಕ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ಪೇಮೆಂಟ್ ಗೇಟ್ ವೇ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ವೇತನದಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ಪ್ಲೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ಆಯ್ಕೆ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,ಮೇಲೆ ಸವಕಳಿ ಕ್ರೋಢಿಕೃತ
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಸಿ ಆಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ ಆಪರೇಷನ್ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ ಆಪರೇಷನ್ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Supplier,Address and Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM ಪರಿವರ್ತನೆ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು ಐಟಂ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ವಿರುದ್ಧ ಬೆಳೆದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Program,Program Abbreviation,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು ಐಟಂ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ವಿರುದ್ಧ ಬೆಳೆದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Appraisal,Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
@@ -3160,6 +3712,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ ."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ವಿಧವಾಗಿ ಸಮಯ ತಲುಪಿಸಲು
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಫಲಿತಾಂಶ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ಅವರ್ಸ್
 DocType: Project,Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
@@ -3170,106 +3723,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ಕಂಪ್ಲೀಟ್
 DocType: Employee,Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ
 DocType: Workstation,Operating Costs,ವೆಚ್ಚದ
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,ಆಕ್ಷನ್ ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದೆ ತನ್ನತ್ತ
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ಸೃಷ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},ಕರೆನ್ಸಿ {0} ಇರಬೇಕು {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,ವಿಲೇವಾರಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},ಕೋರ್ಸ್ ಸತತವಾಗಿ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,ಚೆಕ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್
 ,Requested Items To Be Ordered,ಆದೇಶ ಕೋರಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Price List,Price List Name,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು
 DocType: BOM,Manufacturing,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್
 ,Ordered Items To Be Delivered,ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ಆದೇಶ
 DocType: Account,Income,ಆದಾಯ
 DocType: Industry Type,Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ )
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} ಅಗತ್ಯವಿದೆ {2} {3} {4} ಫಾರ್ {5} ಈ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಮೇಲೆ ಘಟಕಗಳು.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,ಕಡ್ಡಾಯ feild - ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
+DocType: Announcement,Student,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,ಎಲ್ಲಾ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಹೆಸರು
+DocType: Employee,B+,ಬಿ +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ Timesheet ವಿರುದ್ಧ ಕೆಲಸದ
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ಪರಿಶಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಿದ ಆಮ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಿದ ಆಮ್ಟ್
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ಪಾತ್ರಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಸಂದೇಶಗಳು ಅನೇಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು Accepted
 ,Serial No Service Contract Expiry,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೇವೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಅಂತ್ಯ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ಅಳತೆ ಮತಾಂತರದ ಘಟಕ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,ನೌಕರರ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ಸಹಾಯ
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಸೃಷ್ಟಿ ಉಪಕರಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು 100% ಇರಬೇಕು. ಇದು {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,ತಾಯಿಯ ಹೆಸರು
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಯಾವುದೇ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ &#39;ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ&#39; ಅಥವಾ &#39;Vaulation ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು&#39; ಆಗಿದೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
 DocType: Lead,Converted,ಪರಿವರ್ತಿತ
 DocType: Item,Has Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊಂದಿದೆ
 DocType: Employee,Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: ಗೆ {0} ಫಾರ್ {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಹೊಂದಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ಐಟಂ {1} ಜೋಡಿಸಲಾದ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ {0} ದೊರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ರೋ {0}: ಗಂಟೆಗಳು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ಐಟಂ {1} ಜೋಡಿಸಲಾದ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ {0} ದೊರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ
 DocType: Issue,Content Type,ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,ಐಟಂ: {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ರಾಜಿಯಾಗದ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ comapany ಕರೆನ್ಸಿ ಅಥವಾ ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕರೆನ್ಸಿ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
 ,Average Commission Rate,ಸರಾಸರಿ ಆಯೋಗದ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ಐಟಂಗಳ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಲೆಕ್ಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ ನವೀಕರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ (ಔಟ್ - ರಲ್ಲಿ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ಸಾಲು {0}: ವಿನಿಮಯ ದರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Item,Customer Code,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Buying Settings,Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ಖಂಡ ಬಿಡಿ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ವತ್ತುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ {0} {1} ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಎಲ್ಲಾ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ
+DocType: Timesheet,Production Detail,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ವಿವರ
 DocType: Target Detail,Target Qty,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ಚೆಕ್ಔಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Attendance,Present,ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಾರದು
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ಖಾತೆ {0} ಮುಚ್ಚುವ ರೀತಿಯ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ / ಇಕ್ವಿಟಿ ಇರಬೇಕು
-DocType: Authorization Rule,Based On,ಆಧರಿಸಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಮಯ ಹಾಳೆ ದಾಖಲಿಸಿದವರು {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,ಬಿಒಎಮ್ ಯಾವುದೇ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಹೊಂದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ಗೆ ಅವಧಿಯ ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,ರೋ # {0}: ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,ರೋ # {0}: ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ
+DocType: Fees,Program Enrollment,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ
 DocType: Employee,Health Details,ಆರೋಗ್ಯ ವಿವರಗಳು
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ಪತ್ರ ಕರಾರು ಆಫರ್
@@ -3293,20 +3866,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಲೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಪ್ರಮಾಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ
 ,Sales Analytics,ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},ಲಭ್ಯವಿರುವ {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ಉತ್ಪಾದನಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ಇಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,ದೈನಂದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,ಮುಖಪುಟ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಆಗಿದೆ
+,Asset Depreciation Ledger,ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ಲೆಡ್ಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮದ ನಡುವೆ ಘರ್ಷಣೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಸರಬರಾಜು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಮಾರಾಟವಾಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,ಥಂಬ್ನೇಲ್
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ಆಫರ್ ಅಭ್ಯರ್ಥಿ ಒಂದು ಜಾಬ್.
@@ -3315,7 +3891,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,ಶೇಕಡಾವಾರು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,ಸರಣಿ ಯಾವುದೇ ಒಟ್ಟು ನಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಅಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ದೋಷ: ಮಾನ್ಯ ಐಡಿ?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
@@ -3323,15 +3900,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,ಮುದ್ರಣ ವಿವರಗಳು
 DocType: Task,Closing Date,ದಿನಾಂಕ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ಉತ್ಪಾದನೆಯ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ಹುಡುಕು ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ಸಂಗಾತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ವಾಸ್ತವಿಕ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ timesheet.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Production Order,Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Quotation Item,Against Docname,docName ವಿರುದ್ಧ
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರರ ( ಸಕ್ರಿಯ )
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ಈಗ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
@@ -3339,7 +3918,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ಮರು ಕ್ರಮಾಂಕದ ಮಟ್ಟ
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬಯಸುವ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ಅರೆಕಾಲಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,ಅರೆಕಾಲಿಕ
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Employee,Cheque,ಚೆಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,ಸರಣಿ Updated
@@ -3350,15 +3929,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅಡ್ಡ ಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಈಗಾಗಲೇ ವಿತ್ತೀಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF ಡೌನ್ಲೋಡ್
 DocType: Production Order,Planned End Date,ಯೋಜನೆ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ .
 DocType: Tax Rule,Validity,ವಾಯಿದೆ
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Attendance,Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 DocType: BOM,Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
 ,Item Prices,ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು
@@ -3368,6 +3950,7 @@
 DocType: Task,Review Date,ರಿವ್ಯೂ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಗಳು
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ರಂದು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ಲಕ್ಷಣ {0} ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು {1} ನಿಂದ {2} ಏರಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ {3} ಐಟಂ {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ಕರೆನ್ಸಿ ಕೆಲವು ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
@@ -3377,38 +3960,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ಪೋಷಕ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ಸ್ಕೋರ್ ಗಳಿಸಿದರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಅವಧಿಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಅವಧಿಯ
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿ ಹೆಸರು
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ಕರಾರು / ಸಂದಾಯಗಳು
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),ಸವಕಳಿ ಆವರ್ತನ (ತಿಂಗಳ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆ
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸಿ
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,ಸೆಟಪ್ ನನ್ನ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಒಂದು ಸರಳ ವೆಬ್ಸೈಟ್
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಇಲ್ಲದೆ ಮುದ್ರಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,ಸವಕಳಿ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Issue,Support Team,ಬೆಂಬಲ ತಂಡ
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ( 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,ಎಫ್ಎಸ್.
 DocType: Batch,Batch,ಗುಂಪು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+DocType: Room,Seating Capacity,ಆಸನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು (ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ಚೀಟಿಯನ್ನು
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ಅವಧಿ
+DocType: Student Log,Achievement,ಸಾಧನೆ
 DocType: Journal Entry,Total Debit,ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳು ವೇರ್ಹೌಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,ಮಾರಾಟಗಾರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,ಮಾರಾಟಗಾರ
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ಶೀತಲ ದೂರವಾಣಿ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,ಬಜೆಟ್ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,ಬಜೆಟ್ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ಅರ್ಧ ವಾರ್ಷಿಕ
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .
@@ -3417,16 +4009,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,ಸಂಸ್ಕರಣ ವೇತನದಾರರ
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ಮೂಲ ದರದ
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,ಸಹಿ ಪೊಸಿಷನ್
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ಪಾವತಿ ರಸೀತಿ ಗಮನಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ವಿರುದ್ಧ ವ್ಯವಹಾರ ಆಧರಿಸಿದೆ. ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಕೆಳಗೆ ಟೈಮ್ಲೈನ್ ನೋಡಿ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್ ರಂದು ಆಧರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},ರೋ {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮಾಡಬೇಕು {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ಮಾರಾಟ ಸೈಕಲ್ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್ ಕೆಲಸ ಅವಧಿಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಯೋಜನೆ.
+DocType: Student,Nationality,ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆ
 ,Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ ಸಿಗುತ್ತದೆ
 DocType: Company,Company Info,ಕಂಪನಿ ಮಾಹಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇರಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,ಈ ನೌಕರರ ಹಾಜರಾತಿ ಆಧರಿಸಿದೆ
 DocType: Sales Invoice,Frequency,ಆವರ್ತನ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆ
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ
@@ -3436,12 +4034,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ಸಾಮಾನ್ಯ ಖರೀದಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,ಕೆಳಗಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಲೀವ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ಖರೀದಿಯ ಮೊತ್ತ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,ಅಂತ್ಯ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ವರ್ಷ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು
 DocType: Sales Invoice,Is POS,ಪಿಓಎಸ್ ಹೊಂದಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},ದಯವಿಟ್ಟು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನೌಕರರ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಸೆಟ್ {0} ಅಥವಾ ಕಂಪನಿ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಐಡಿ
@@ -3451,32 +4052,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 ಓದುವಿಕೆ
 ,Hub,ಹಬ್
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Expense Claim,Approved,Approved
 DocType: Pricing Rule,Price,ಬೆಲೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಮಾಸ್ಟರ್ ನೋಡಬಹುದು ಈ ಐಟಂ ಪ್ರತಿ ಘಟಕದ ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಗುರುತನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ."
+DocType: Guardian,Guardian,ಗಾರ್ಡಿಯನ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ಅಪ್ರೇಸಲ್ {0} ನೌಕರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು {1} givenName ದಿನಾಂಕ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ
 DocType: Employee,Education,ಶಿಕ್ಷಣ
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ಅಭಿಯಾನ ಹೆಸರಿಸುವ
 DocType: Employee,Current Address Is,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ ಈಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ಐಚ್ಛಿಕ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಅಲ್ಲ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ."
 DocType: Address,Office,ಕಚೇರಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,ಮೊದಲ ನೌಕರರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,ಮೊದಲ ನೌಕರರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಚೇಂಜ್ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ / ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1} / {2} ನಲ್ಲಿ {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Account,Stock,ಸ್ಟಾಕ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ರೋ # {0}: ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಒಂದು, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
 DocType: Employee,Current Address,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ನಿಗದಿಸಬಹುದು ಹೊರತು ಐಟಂ ನಂತರ ವಿವರಣೆ, ಇಮೇಜ್, ಬೆಲೆ, ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಮತ್ತೊಂದು ಐಟಂ ಒಂದು ಭೇದ ವೇಳೆ"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ಖರೀದಿ / ತಯಾರಿಕೆ ವಿವರಗಳು
+DocType: Assessment,Assessment Group,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಗುಂಪು
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,ಬ್ಯಾಚ್ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
 DocType: Employee,Contract End Date,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ರಿಯಾಯಿತಿ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಜಿನ್
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ಮೇಲೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ( ತಲುಪಿಸಲು ಬಾಕಿ ) ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪುಲ್
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,ಕಡಿತವು ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: Attendance,Half Day,ಅರ್ಧ ದಿನ
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,TransactionDate
@@ -3494,28 +4098,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು %
 DocType: BOM,With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} ಕಂಪನಿಗೆ {1}. ಕರೆನ್ಸಿಯ ಜತೆ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಅಥವಾ ಕೊಡಬೇಕಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,ಆಸ್ತಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಇದೆ
 ,Monthly Salary Register,ಮಾಸಿಕ ವೇತನ ನೋಂದಣಿ
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ವಿಭಿನ್ನವಾದ
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ಸ್ವತ್ತು
 DocType: POS Profile,POS Profile,ಪಿಓಎಸ್ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,ಪ್ರವೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿದೆ, ಅದರ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
 DocType: Asset,Asset Category,ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ಖರೀದಿದಾರ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
+DocType: Assessment,Room,ಕೊಠಡಿ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಸಿದ
 DocType: Item,Item Tax,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಸ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ನೌಕರರು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ
+DocType: Program,Program Name,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಹೆಸರು
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪುಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,ನಿಗದಿಗೊಳಿಸುವ ಟೂಲ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ಉತ್ಪಾದಿತ ಅಥವಾ repacked ಎಂದು ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,NextDate
@@ -3532,11 +4143,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ
 DocType: Customer,Commission Rate,ಕಮಿಷನ್ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,ಭಿನ್ನ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,ಭಿನ್ನ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","ಪಾವತಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಒಂದು ಇರಬೇಕು ಪೇ ಮತ್ತು ಆಂತರಿಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,ಕಾರ್ಟ್ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,ಚೆಕ್ / ಉಲ್ಲೇಖ ಇಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ರಜಾ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಅವಕಾಶ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ
@@ -3546,25 +4159,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,ಪಾವತಿ ನಂತರ ಆಯ್ಕೆ ಪುಟ ಬಳಕೆದಾರ ಮರುನಿರ್ದೇಶನ.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ಒಂದು CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ಡಿಸೈನರ್
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,ಡಿಸೈನರ್
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Serial No,Delivery Details,ಡೆಲಿವರಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1}
+DocType: Program,Program Code,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕೋಡ್
 ,Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
 DocType: Batch,Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
 ,Supplier Addresses and Contacts,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+,accounts-browser,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಬ್ರೌಸರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","ಮೇಲೆ-ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಅತಿ ಆದೇಶ ಅವಕಾಶ, ನವೀಕರಿಸಿ &quot;ಸೇವನೆ&quot; ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಅಥವಾ ಅಂಶದಲ್ಲಿ."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ಮುಂದಿನ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ $ ಇತ್ಯಾದಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(ಅರ್ಧ ದಿನ)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(ಅರ್ಧ ದಿನ)
 DocType: Supplier,Credit Days,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಇದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ಟೈಮ್ ಡೇಸ್ ಲೀಡ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},ರೋ # {0}: ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಖರೀದಿ ದಿನಾಂಕ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1} ಸ್ವತ್ತಿನ {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,ದಯವಿಟ್ಟು ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ನಮೂದಿಸಿ
+,Stock Summary,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾರಾಂಶ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,ಮತ್ತೊಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಒಂದು ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗಾವಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,ಸಾಮಗ್ರಿಗಳ ಬಿಲ್ಲು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ಲೀವಿಂಗ್ ಕಾರಣ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ
 DocType: GL Entry,Is Opening,ಆರಂಭ
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index 8cc602d..9f0fdbc 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,계정 {0} : 부모 계정은 {1} 원장이 될 수 없습니다
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com에 항목을 게시
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,전자 메일 알림
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,평가
 DocType: Item,Default Unit of Measure,측정의 기본 단위
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,모든 판매 파트너 문의
 DocType: Employee,Leave Approvers,승인자를 남겨
 DocType: Sales Partner,Dealer,상인
 DocType: Employee,Rented,대여
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,해를 시작하는 {0}를 찾을 수 없습니다.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,사용자에 대한 적용
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","중지 생산 주문이 취소 될 수 없으며, 취소 먼저 ...의 마개를 따다"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","중지 생산 주문이 취소 될 수 없으며, 취소 먼저 ...의 마개를 따다"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,당신은 정말이 자산을 스크랩 하시겠습니까?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,선택 기본 공급 업체
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},환율은 가격 목록에 필요한 {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* 트랜잭션에서 계산됩니다.
+DocType: Address,County,군
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,고객 연락처
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,필수의 feild - 프로그램
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,구직자
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,이이 공급 업체에 대한 거래를 기반으로합니다. 자세한 내용은 아래 일정을 참조하십시오
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,더 이상 결과가 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,법률
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},실제의 형태 세금은 행의 항목 요금에 포함 할 수없는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},실제의 형태 세금은 행의 항목 요금에 포함 할 수없는 {0}
 DocType: C-Form,Customer,고객
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,에 의해 필요한
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,납품서에 대해 반환
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% 청구
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),환율은 동일해야합니다 {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,고객 이름
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},은행 계정으로 명명 할 수없는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},은행 계정으로 명명 할 수없는 {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,머리 (또는 그룹)에있는 회계 항목은 만들어와 균형이 유지된다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),뛰어난 {0}보다 작을 수 없습니다에 대한 ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 분을 기본
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,유형 이름을 남겨주세요
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,오픈보기
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,시리즈가 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,점검
 DocType: Pricing Rule,Apply On,에 적용
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,여러 품목의 가격.
 ,Purchase Order Items To Be Received,수신 될 구매 주문 아이템
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,모든 공급 업체에게 연락 해주기
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,매개변수
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,예상 종료 날짜는 예상 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,예상 종료 날짜는 예상 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,행 번호 {0} : 속도가 동일해야합니다 {1} {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,새로운 허가 신청
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,은행 어음
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,새로운 허가 신청
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},출석 기록은 {0} 코스 일정에 대한 학생 {1}에있는 {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,은행 어음
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,지불 계정의 모드
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,쇼 변형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,수량
+DocType: Academic Term,Academic Term,학술 용어
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,자료
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,수량
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,계정 테이블은 비워 둘 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),대출 (부채)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,전달의 해
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",참조 : % s의 상품 코드 : % s 및 고객 %의
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,재고 있음
 DocType: Designation,Designation,Designation
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,생산 계획 항목
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,건강 관리
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,월
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),지급 지연 (일)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,송장
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,송장
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,주기성
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,회계 연도는 {0} 필요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,방어
-DocType: Company,Abbr,약어
+DocType: Salary Component,Abbr,약어
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),점수 (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},행 {0} : {1} {2}과 일치하지 않는 {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,행 번호 {0} :
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,총 원가 계산 금액
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,차량 없음
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,가격리스트를 선택하세요
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,진행중인 작업
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,회계사
 DocType: Cost Center,Stock User,스톡 사용자
 DocType: Company,Phone No,전화 번호
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,코스 스케줄 작성 :
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},신규 {0} : # {1}
 ,Sales Partners Commission,영업 파트너위원회
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,약어는 5 개 이상의 문자를 가질 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,약어는 5 개 이상의 문자를 가질 수 없습니다
 DocType: Payment Request,Payment Request,지불 요청
+DocType: Asset,Value After Depreciation,감가 상각 후 값
+DocType: Employee,O+,O의 +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,관련
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,이 루트 계정 및 편집 할 수 없습니다.
 DocType: BOM,Operations,운영
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},에 대한 할인의 기준으로 권한을 설정할 수 없습니다 {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","두 개의 열, 이전 이름에 대해 하나의 새로운 이름을 하나 .CSV 파일 첨부"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,부모 상세 docName 같은
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,KG
+DocType: Student Log,Log,기록
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,작업에 대한 열기.
 DocType: Item Attribute,Increment,증가
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,창고를 선택합니다 ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,같은 회사가 두 번 이상 입력
 DocType: Employee,Married,결혼 한
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},허용되지 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,에서 항목을 가져 오기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,에서 항목을 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},제품 {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,조정
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,식료품 점
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,읽기 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,은행 입장 확인
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,연금 펀드
 DocType: SMS Center,All Sales Person,모든 판매 사람
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** 월간 배포 ** 당신이 당신의 사업에 계절성이있는 경우는 개월에 걸쳐 예산 / 대상을 배포하는 데 도움이됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,급여 구조 누락
 DocType: Lead,Person Name,사람 이름
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,판매 송장 상품
 DocType: Account,Credit,신용
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,비용 센터를 오프 쓰기
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","예를 들어, &quot;초등 학교&quot;또는 &quot;대학&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,증권 보고서
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,창고 세부 정보
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},신용 한도는 고객에 대한 교차 된 {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","자산 레코드 항목에 대해 존재하는, 선택 해제 할 수 없습니다 &quot;고정 자산&quot;"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,세금의 종류
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},당신은 전에 항목을 추가하거나 업데이트 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),상품의 이미지 (그렇지 않으면 슬라이드 쇼)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS 로그
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,배달 항목의 비용
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0}의 휴가 날짜부터 현재까지 사이 아니다
+DocType: Student Log,Student Log,학생 로그인
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,사양 세부 사항을 얻을
 DocType: Lead,Interested,관심
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,열기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,열기
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},에서 {0}에 {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,상품 그룹에서 복사
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,항목 열기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,고객 센터&gt; 고객 그룹&gt; 지역
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,계정 결제 만
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,추가 비용
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,기존 거래와 계정 그룹으로 변환 할 수 없습니다.
 DocType: Lead,Product Enquiry,제품 문의
+DocType: Academic Term,Schools,학교
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,첫 번째 회사를 입력하십시오
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,처음 회사를 선택하세요
 DocType: Employee Education,Under Graduate,대학원에서
@@ -137,46 +164,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,거래명세표
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,제약
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,고정 자산입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","사용 가능한 수량은 {0}, 당신은 필요가있다 {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,청구 금액
 DocType: Employee,Mr,씨
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,공급 업체 유형 / 공급 업체
 DocType: Naming Series,Prefix,접두사
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,소모품
+DocType: Employee,B-,비-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,가져 오기 로그
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,위의 기준에 따라 유형 제조의 자료 요청을 당겨
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,공급 업체에 의해 전달
 DocType: SMS Center,All Contact,모든 연락처
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,연봉
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,연봉
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,회계 연도 결산
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} 냉동입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,재고 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,최종 년도 {0}를 찾을 수 없습니다.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,콘트라 항목
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,회사 통화 신용
 DocType: Delivery Note,Installation Status,설치 상태
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,공급 원료 구매
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,제품 표시 목록으로
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", 템플릿을 다운로드 적절한 데이터를 입력하고 수정 된 파일을 첨부합니다.
  선택한 기간의 모든 날짜와 직원 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,예 : 기본 수학
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS 센터
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,변화량
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,신규 BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,일괄 결제를위한 시간 로그.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,감가 상각 항목 확인
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,요청 유형
 DocType: Leave Application,Reason,이유
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,직원을
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,방송
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,실행
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,실행
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,작업의 세부 사항은 실시.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,유지 보수 상태
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,품목 및 가격
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},총 시간 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},날짜에서 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜 가정 = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
 DocType: Customer,Individual,개교회들과 사역들은 생겼다가 사라진다.
+DocType: Interest,Academics User,학사 사용자
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,그림에서 양
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,메시지의 URL 매개 변수를 입력
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,재학생
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,가격리스트는 구매 또는 판매에 적용해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},설치 날짜는 항목에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
@@ -187,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,평가
 ,Purchase Order Trends,주문 동향을 구매
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,올해 잎을 할당합니다.
-DocType: Earning Type,Earning Type,당기순이익 유형
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG 생성 도구 코스
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,선택한 학기의 모든 과정을 반입하고자하는 경우 비워 둡니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,부족 증권
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,사용 안 함 용량 계획 및 시간 추적
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,은행 계좌
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,음의 균형이 허용
@@ -199,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,개시 항목
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,강사 이름
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,에 수신
 DocType: Sales Partner,Reseller,리셀러
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,회사를 입력하십시오
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,견적서 항목에 대하여
 ,Production Orders in Progress,진행 중 생산 주문
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Financing의 순 현금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Financing의 순 현금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","로컬 저장이 가득, 저장하지 않은"
 DocType: Lead,Address & Contact,주소 및 연락처
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,이전 할당에서 사용하지 않는 잎 추가
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},다음 반복 {0} 생성됩니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},또 다른 예산 기록은 {0} 이미에 존재 {1} 회계 연도 {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,파트너 웹 사이트
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,항목 추가
 ,Contact Name,담당자 이름
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,위에서 언급 한 기준에 대한 급여 명세서를 작성합니다.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,즉 양에 대한 줄 간격
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,주어진 설명이 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,구입 요청합니다.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,이는이 프로젝트에 대해 만든 시간 시트를 기반으로
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,연간 잎
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,연간 잎
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,행 {0} : 확인하시기 바랍니다이 계정에 대한 '사전인가'{1}이 사전 항목 인 경우.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,리터
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),(시간 시트를 통해) 총 원가 계산 금액
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,남겨 차단
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,남겨 차단
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,은행 입장
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,연간
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,연간
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,재고 조정 항목
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,판매 송장 번호
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,최소 주문 수량
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,학생 그룹 생성 도구 코스
 DocType: Lead,Do Not Contact,연락하지 말라
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,조직에서 가르치는 사람들
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,모든 반복 송장을 추적하는 고유 ID.그것은 제출에 생성됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,소프트웨어 개발자
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,소프트웨어 개발자
 DocType: Item,Minimum Order Qty,최소 주문 수량
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,공급 업체 유형
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,코스 시작 날짜
 DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,자료 요청
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,자료 요청
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,약어는 이미 다른 급여의 구성 요소에 사용
 DocType: Item,Purchase Details,구매 상세 정보
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},구매 주문에 &#39;원료 공급&#39;테이블에없는 항목 {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,관계
@@ -252,72 +307,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,모바일 번호
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,일정을 생성
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,비용 헤드
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,학생 그룹 학생
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,최근
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,목록의 첫 번째 허가 승인자는 기본 남겨 승인자로 설정됩니다
+DocType: Tax Rule,Shipping County,배송 카운티
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,배우다
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,다음 감가 상각 날짜
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,직원 당 활동 비용
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,계정에 대한 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},공급 업체 송장 번호는 구매 송장에 존재 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},공급 업체 송장 번호는 구매 송장에 존재 {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,커버 레터
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,뛰어난 수표 및 취소 예금
 DocType: Item,Synced With Hub,허브와 동기화
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,잘못된 비밀번호
 DocType: Item,Variant Of,의 변형
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,마감 계정 헤드
 DocType: Employee,External Work History,외부 작업의 역사
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,순환 참조 오류
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 (수출) 표시됩니다.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,왼쪽 가장자리까지의 거리
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}]의 단위 (# 양식 / 상품 / {1}) {2}]에서 발견 (# 양식 / 창고 / {2})
 DocType: Lead,Industry,산업
 DocType: Employee,Job Profile,작업 프로필
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,멀티 통화
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,송장 유형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,상품 수령증
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,상품 수령증
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,세금 설정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,판매 자산의 비용
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,이번 주 보류중인 활동에 대한 요약
+DocType: Student Applicant,Admitted,인정
 DocType: Workstation,Rent Cost,임대 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,금액 감가 상각 후
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,월 및 연도를 선택하세요
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","쉼표로 구분 된 전자 메일 ID를 입력, 송장은 특정 날짜에 자동으로 발송됩니다"
 DocType: Employee,Company Email,회사 이메일
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,계정 통화에서 직불 금액
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,자에 대하여 또는 내부 전송을위한 은행 / 현금 거래
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,나라 유효한
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,고려 총 주문
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},행 # {0} : 구매 송장 기존 자산에 대해 할 수 없습니다 {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,세율
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} 이미 직원에 할당 {1}에 기간 {2}에 대한 {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,항목 선택
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,항목 선택
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","항목 : {0} 배치 식, 대신 사용 재고 항목 \
  재고 조정을 사용하여 조정되지 않는 경우가 있습니다 관리"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 송장 {0}이 (가) 이미 제출
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},행 번호 {0} : 일괄 없음은 동일해야합니다 {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,비 그룹으로 변환
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,비 그룹으로 변환
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,항목의 일괄처리 (lot).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,송장의 날짜
 DocType: GL Entry,Debit Amount,직불 금액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},만에 회사 당 1 계정이있을 수 있습니다 {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,귀하의 이메일 주소
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다
 DocType: Purchase Order,% Received,% 수신
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,학생 그룹 만들기
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,이미 설치 완료!
 ,Finished Goods,완성품
 DocType: Delivery Note,Instructions,지침
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,검사
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,유지 보수 유형
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},일련 번호 {0} 배달 주에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,항목 추가
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,상품 품질 검사 매개 변수
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,승인자 이름을 남겨주세요
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,일정 날짜
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",소득 공제 및 기타 급여의 구성 요소
 DocType: Packed Item,Packed Item,포장 된 상품
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 기본 설정.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},활동 비용은 활동 유형에 대해 직원 {0} 존재 - {1}
@@ -330,26 +396,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,근무 시간
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,기존 시리즈의 시작 / 현재의 순서 번호를 변경합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","여러 가격의 규칙이 우선 계속되면, 사용자는 충돌을 해결하기 위해 수동으로 우선 순위를 설정하라는 메시지가 표시됩니다."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,구매 돌아 가기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,구매 돌아 가기
 ,Purchase Register,회원에게 구매
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,적용 요금
 DocType: Workstation,Consumable Cost,소모품 비용
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,차량 날짜
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,의료
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,잃는 이유
+DocType: Student Log,Medical,의료
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,잃는 이유
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,할당 된 금액은 조정되지 않은 금액보다 큰 수
+DocType: Announcement,Receiver,리시버
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},워크 스테이션 홀리데이 목록에 따라 다음과 같은 날짜에 닫혀 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,기회
 DocType: Employee,Single,미혼
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,매출원가
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,매년
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,비용 센터를 입력 해주십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,비용 센터를 입력 해주십시오
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,판매 주문
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,평균. 판매 비율
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,평균. 판매 비율
+DocType: Assessment,Examiner Name,심사관 이름
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,수량 및 평가
 DocType: Delivery Note,% Installed,% 설치
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,첫 번째 회사 이름을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,교실 / 강의는 예약 할 수 있습니다 연구소 등.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,첫 번째 회사 이름을 입력하십시오
 DocType: BOM,Item Desription,항목 DESRIPTION
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,공급 업체 이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext 설명서를 읽어
@@ -357,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,자동으로 FIFO를 기반으로 제 직렬 설정
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,체크 공급 업체 송장 번호 특이 사항
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' 마지막 케이스 번호' 는 '시작 케이스 번호' 보다 커야 합니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,비영리
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,비영리
 DocType: Production Order,Not Started,시작되지 않음
 DocType: Lead,Channel Partner,채널 파트너
 DocType: Account,Old Parent,이전 부모
@@ -367,19 +438,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정
 DocType: SMS Log,Sent On,에 전송
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,휴일 마스터.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,필요한 날짜
 DocType: Delivery Note,Billing Address,청구 주소
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.
 DocType: BOM,Costing,원가 계산
+DocType: Tax Rule,Billing County,결제 카운티
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",선택하면 이미 인쇄 속도 / 인쇄 금액에 포함되어있는 세액은 간주됩니다
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,공급 업체에 대한 메시지
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,총 수량
 DocType: Employee,Health Concerns,건강 문제
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,지불하지 않은
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,판매 예약
 DocType: Packing Slip,From Package No.,패키지 번호에서
 DocType: Item Attribute,To Range,범위
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,증권 및 예치금
@@ -387,35 +460,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,구인에 대한 설명
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,오늘 보류 활동
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,출석 기록.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,작업 표 기반의 급여에 대한 급여의 구성 요소.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,생산 계획에 사용
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(분에) 작업 사이의 시간
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},코스트 센터에 대한 계정 {1}에 대한 {0} 예산 {2}는 {3}. 그것은에 의해 초과 {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,제품 및 서비스의 구매자.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,미지급금
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,선택한 BOM의 동일한 항목에 대한 없습니다
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,유효한 개까지
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,직접 수입
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,관리 책임자
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,관리 책임자
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal 수량 {0} / 대기 수량 {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,시간
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,회사를 선택하세요
 DocType: Stock Entry,Difference Account,차이 계정
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,종속 작업 {0}이 닫혀 있지 가까운 작업을 할 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,추가 운영 비용
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,화장품
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,순중량
 DocType: Employee,Emergency Phone,긴급 전화
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,사다
 ,Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 만료
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,오프라인 POS 이름
 DocType: Sales Order,To Deliver,전달하기
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,항목
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,일련 번호 항목 일부가 될 수 없습니다
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),차이 (박사 - 크롬)
 DocType: Account,Profit and Loss,이익과 손실
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,관리 하도급
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,프로젝트는 이러한 사용자에게 웹 사이트에 액세스 할 수 있습니다
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,가격 목록 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},계정 {0} 회사에 속하지 않는 {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,약어는 이미 다른 회사에 사용
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},계정 {0} 회사에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,약어는 이미 다른 회사에 사용
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,기본 고객 그룹
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","사용하지 않으면, '둥근 총'이 필드는 모든 트랜잭션에서 볼 수 없습니다"
 DocType: BOM,Operating Cost,운영 비용
@@ -423,39 +503,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,증가는 0이 될 수 없습니다
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,자료 요구
 DocType: Company,Delete Company Transactions,회사 거래 삭제
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,참조 번호 및 참조 날짜는 은행 거래를위한 필수입니다
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,세금과 요금 추가/편집
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,공급 업체 송장 번호
 DocType: Territory,For reference,참고로
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","삭제할 수 없습니다 시리얼 번호 {0}, 그것은 증권 거래에 사용되는로"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),결산 (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,이동 항목
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),보증 기간 (일)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,설치 노트 항목
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,보류 수량
 DocType: Budget,Ignore,무시
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,상품 코드&gt; 항목 그룹&gt; 브랜드
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS는 다음 번호로 전송 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,인쇄 설정 확인 치수
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,급여 슬립 표
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,하청 구입 영수증 필수 공급 업체 창고
 DocType: Pricing Rule,Valid From,유효
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,전체위원회
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,영업 파트너
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,필수 구입 영수증
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,열기 재고 입력 한 경우 평가 비율은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,첫번째 회사와 파티 유형을 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,누적 값
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,누적 값
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","죄송합니다, 시리얼 NOS는 병합 할 수 없습니다"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,확인 판매 주문
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,확인 판매 주문
 DocType: Project Task,Project Task,프로젝트 작업
 ,Lead Id,리드 아이디
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,총 합계
+DocType: Assessment,Course,코스
+DocType: Timesheet,Payslip,급여 명세서
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,회계 연도의 시작 날짜는 회계 연도 종료 날짜보다 크지 않아야한다
 DocType: Issue,Resolution,해상도
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},배달 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,채무 계정
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,지불의 종류
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,결제 및 배송 상태
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,이력서 첨부
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,반복 고객
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,할당
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,판매로 돌아 가기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,판매로 돌아 가기
+DocType: Announcement,Posted By,에 의해 게시 됨
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),공급 업체에 의해 전달 (드롭 선박)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,잠재 고객의 데이터베이스.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,고객 또는 상품
@@ -463,49 +554,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,에 견적
 DocType: Lead,Middle Income,중간 소득
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),오프닝 (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,청구 AMT 사의
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,재고 항목이 만들어지는에 대해 논리적 창고.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,판매 송장 표
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,고객의 공급 업체
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,제안서 작성
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,제안서 작성
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,결제 항목 공제
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,또 다른 판매 사람 {0} 같은 직원 ID 존재
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,석사
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,업데이트 은행 거래 날짜
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","자재 요청에 포함됩니다 하청있는 항목에 대해, 원료를 선택하면"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,석사
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,업데이트 은행 거래 날짜
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,시간 추적
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,회계 연도 회사
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN 세부 정보
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,이미 공급 업체 인용 만들었습니다
 DocType: Timesheet,Billed,청구
 DocType: Batch,Batch Description,일괄처리 설명
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,상품이 창고에서 전달 된 시간입니다
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,판매 세금 및 요금
 DocType: Employee,Organization Profile,기업 프로필
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,보기 오프라인 기록
 DocType: Employee,Reason for Resignation,사임 이유
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,송장 / 분개 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'하지 회계 연도에 {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,모듈 구매에 대한 설정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},자산 {0} 회사에 속하지 않는 {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,첫 구매 영수증을 입력하세요
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,기본 원가 계산 속도
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","그런 가격 설정 규칙은 고객에 따라 필터링됩니다, 고객 그룹, 지역, 공급 업체, 공급 업체 유형, 캠페인, 판매 파트너 등"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,재고의 순 변화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,재고의 순 변화
 DocType: Employee,Passport Number,여권 번호
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,관리자
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,관리자
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,수신기 매개 변수
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Based On'과  'Group By'는 달라야 합니다.
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,영업 사원 대상
+DocType: Installation Note,IN-,에서-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,이메일 주소를 입력하세요
 DocType: Production Order Operation,In minutes,분에서
 DocType: Issue,Resolution Date,결의일
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,작업 표 작성 :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,싸다
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,고객 이름 지정으로
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,감가 상각 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,그룹으로 변환
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,그룹으로 변환
 DocType: Activity Cost,Activity Type,활동 유형
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,개별 업체에 대한
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,납품 금액
 DocType: Supplier,Fixed Days,고정 일
 DocType: Quotation Item,Item Balance,상품 잔액
@@ -517,35 +618,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다
 DocType: Company,Round Off Cost Center,비용 센터를 반올림
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
-DocType: Material Request,Material Transfer,재료 이송
+DocType: Item,Material Transfer,재료 이송
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),오프닝 (박사)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},게시 타임 스탬프 이후 여야 {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,착륙 비용 세금 및 요금
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,실제 시작 시간
 DocType: BOM Operation,Operation Time,운영 시간
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,끝
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,영업 관리자
+DocType: Salary Structure Employee,Base,베이스
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,금액을 상각
 DocType: Journal Entry,Bill No,청구 번호
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,자산 처분 이익 / 손실 계정
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,분기 별
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,배송 참고 필요한
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),기본 요금 (회사 통화)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,학생의 출석
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,시간 시트
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,백 플러시 원료 기반에
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오
+DocType: Interest,Interest,관심
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,사전 판매
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,기타 세부 사항
 DocType: Account,Accounts,회계
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,마케팅
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,마케팅
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,결제 항목이 이미 생성
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,현재 재고
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},행 번호는 {0} : {1} 자산이 항목에 연결되지 않는 {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,미리보기 연봉 슬립
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult 코스트 센터
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,계정 {0} 여러 번 입력 된
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,비용은 평가에 포함
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,이메일 ID는 회사에 등록 제공
 DocType: Hub Settings,Seller City,판매자 도시
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,학생 그룹을 선택하세요
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,편지 기간을 제공
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,항목 변종이있다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,항목 변종이있다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다
 DocType: Bin,Stock Value,재고 가치
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,회사 {0} 존재하지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,나무의 종류
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,수량 단위 시간당 소비
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,보증 유효 기간
@@ -554,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,예상 비용
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,항공 우주
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,신용 카드 입력
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,회사 및 계정
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,회사 및 계정
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,제품은 공급 업체에서 받았다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,값에서
 DocType: Lead,Campaign Name,캠페인 이름
@@ -564,7 +676,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,유동 자산
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,기본 계정
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회고객을 리드고객으로 만든 경우 리드고객를 설정해야합니다
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),받은 금액 (회사 통화)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회고객을 리드고객으로 만든 경우 리드고객를 설정해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,매주 오프 날짜를 선택하세요
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,계획 종료 시간
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,영업 사원 대상 분산 상품 그룹 와이즈
@@ -574,19 +687,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,자동 자료 요청 생성
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,상실
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,당신은 열 '저널 항목에 대하여'에서 현재의 바우처를 입력 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,제조에 예약
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,에너지
 DocType: Opportunity,Opportunity From,기회에서
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,월급의 문.
 DocType: Item Group,Website Specifications,웹 사이트 사양
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},당신의 주소 템플릿에 오류가 있습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}에서 {0} 유형의 {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",여러 가격 규칙은 동일한 기준으로 존재 우선 순위를 할당하여 충돌을 해결하십시오. 가격 규칙 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,비활성화하거나 다른 BOM을 함께 연결되어로 BOM을 취소 할 수 없습니다
 DocType: Opportunity,Maintenance,유지
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,항목 속성 값
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,판매 캠페인.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,표 만들기
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -632,6 +749,7 @@
 DocType: Address,Personal,개인의
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,비용 청구 유형
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,쇼핑 카트에 대한 기본 설정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},분개를 통해 폐기 자산 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,생명 공학
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,사무실 유지 비용
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,첫 번째 항목을 입력하십시오
@@ -641,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
 DocType: Employee,Family Background,가족 배경
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,이메일 보내기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},경고 : 잘못된 첨부 파일 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},경고 : 잘못된 첨부 파일 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,아무 권한이 없습니다
 DocType: Company,Default Bank Account,기본 은행 계좌
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",파티를 기반으로 필터링하려면 선택 파티 첫 번째 유형
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",파티를 기반으로 필터링하려면 선택 파티 첫 번째 유형
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},항목을 통해 전달되지 않기 때문에 &#39;업데이트 재고&#39;확인 할 수없는 {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,NOS
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,높은 weightage와 항목에서 높은 표시됩니다
@@ -655,22 +773,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,공급 업체에 하청하는 경우
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,모든 고객에게 연락
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV를 통해 재고의 균형을 업로드 할 수 있습니다.
+DocType: Warehouse,Tree Details,트리 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,지금 보내기
 ,Support Analytics,지원 분석
 DocType: Item,Website Warehouse,웹 사이트 창고
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,최소 송장 금액
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,항목 행 {IDX} {문서 타입} {DOCNAME} 위에 존재하지 않는 &#39;{문서 타입}&#39;테이블
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,표 {0} 이미 완료 또는 취소
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 청구서는 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,감가 상각 누계액 열기
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,점수보다 작거나 5 같아야
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C 형태의 기록
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,프로그램 등록 도구
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C 형태의 기록
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,고객 및 공급 업체
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,알림 이메일 설정
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,고객 지원 쿼리.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,정년
 DocType: Bin,Moving Average Rate,이동 평균 속도
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,항목 선택
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,코스 일정
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,완료 상태
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,년에 은퇴 연령을 입력
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,목표웨어 하우스
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,왼쪽 가장자리에서 위치 시작
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,이 퍼센트 개까지 배달 또는 영수증을 통해 허용
+DocType: Stock Entry,STE-,스테
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,수입 출석
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,모든 상품 그룹
@@ -683,13 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,지불하기 위해 구매
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,수량을 예상
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,지불 기한
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,항목 변형 {0} 이미 동일한 속성을 가진 존재
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,항목 변형 {0} 이미 동일한 속성을 가진 존재
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;열기&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,납품서 메시지
 DocType: Expense Claim,Expenses,비용
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,항목 변형 특성
 ,Purchase Receipt Trends,구매 영수증 동향
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,연구 개발 (R & D)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,연구 개발 (R & D)
 ,Amount to Bill,빌 금액
 DocType: Company,Registration Details,등록 세부 사항
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,다시 주문 수량
@@ -697,7 +825,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,가격 또는 할인
 DocType: Sales Team,Incentives,장려책
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,신청 번호
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,만 원료를 얻
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,성능 평가.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","사용 쇼핑 카트가 활성화 될 때, &#39;쇼핑 카트에 사용&#39;및 장바구니 적어도 하나의 세금 규칙이 있어야한다"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","결제 항목 {0} 주문이이 송장에 미리으로 당겨 할 필요가있는 경우 {1}, 확인에 연결되어 있습니다."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,주식의 자세한 사항
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,프로젝트 값
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,판매 시점
@@ -707,6 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,비용 청구 거부 메시지
 ,Available Qty,사용 가능한 수량
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,이전 행에 총
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,거부 수량
 DocType: Salary Slip,Working Days,작업 일
 DocType: Serial No,Incoming Rate,수신 속도
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,총중량
@@ -717,11 +849,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,업데이트 시리즈
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,하청
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,항목 속성 값
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,구입 영수증
+DocType: Examination Result,Examination Result,시험 결과
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,구입 영수증
 ,Received Items To Be Billed,청구에 주어진 항목
 DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},작업에 대한 다음 {0} 일 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},참고없는 Doctype 중 하나 여야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},작업에 대한 다음 {0} 일 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다 {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,서브 어셈블리 계획 물질
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,판매 파트너 및 지역
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다
@@ -732,6 +866,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,현금화 금액을 남겨주
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},일련 번호 {0} 항목에 속하지 않는 {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,필요한 수량
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,기존 거래와 창고가 원장으로 변환 할 수 없습니다.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,총액
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,인터넷 게시
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,생산 주문
@@ -743,48 +878,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,범위
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,기본 미지급금
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,직원 {0} 활성화되지 않거나 존재하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
+DocType: Fee Structure,Components,구성 요소들
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},상품에 자산 카테고리를 입력하세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 읽기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,하지 {0} {1} {2}없이 음의 뛰어난 송장 수
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입
 DocType: Address,Shop,상점
 DocType: Hub Settings,Sync Now,지금 동기화
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},행은 {0} : 신용 항목에 링크 할 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,회계 연도 예산을 정의합니다.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,이 모드를 선택하면 기본 은행 / 현금 계정은 자동으로 POS 송장에 업데이트됩니다.
+DocType: Lead,LEAD-,리드-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,영구 주소는
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,작업이 얼마나 많은 완제품 완료?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,브랜드
 DocType: Employee,Exit Interview Details,출구 인터뷰의 자세한 사항
+DocType: Item,Is Purchase Item,구매 상품입니다
 DocType: Asset,Purchase Invoice,구매 송장
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,바우처 세부 사항 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,새로운 판매 송장
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,총 보내는 값
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,날짜 및 마감일을 열면 동일 회계 연도 내에 있어야합니다
 DocType: Lead,Request for Information,정보 요청
 DocType: Payment Request,Paid,지불
+DocType: Program Fee,Program Fee,프로그램 비용
 DocType: Salary Slip,Total in words,즉 전체
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,리드 타임 날짜
+DocType: Guardian,Guardian Name,보호자 이름
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,인쇄 형식
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,필수입니다. 환율 레코드가 생성되지 않았습니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;제품 번들&#39;항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대해 아니오 &#39;포장 목록&#39;테이블에서 고려 될 것이다. 창고 및 배치 없음 어떤 &#39;제품 번들&#39;항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수는 값이 테이블 &#39;목록 포장&#39;을 복사됩니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;제품 번들&#39;항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대해 아니오 &#39;포장 목록&#39;테이블에서 고려 될 것이다. 창고 및 배치 없음 어떤 &#39;제품 번들&#39;항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수는 값이 테이블 &#39;목록 포장&#39;을 복사됩니다."
 DocType: Job Opening,Publish on website,웹 사이트에 게시
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,고객에게 선적.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,공급 업체 송장 날짜 게시 날짜보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,공급 업체 송장 날짜 게시 날짜보다 클 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,구매 주문 상품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,간접 소득
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,날짜 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,변화
 ,Company Name,회사 명
 DocType: SMS Center,Total Message(s),전체 메시지 (들)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,전송 항목 선택
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,전송 항목 선택
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,추가 할인 비율
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,모든 도움말 동영상 목록보기
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,검사가 입금 된 은행 계좌 머리를 선택합니다.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,사용자가 거래 가격리스트 평가를 편집 할 수
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,최대 수량
+DocType: Student Applicant,Father's Name,아버지의 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice",행 {0} : 송장이 {1}이 취소 될 수 있습니다 / 존재하지 않는에게 잘못되었습니다. \ 유효한 송장을 입력하세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,행 {0} : 판매 / 구매 주문에 대한 결제가 항상 사전으로 표시해야
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,화학
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,급여 연도와 월을 선택
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,미터
 DocType: Workstation,Electricity Cost,전기 비용
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오
 DocType: Opportunity,Walk In,걷다
@@ -792,18 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,검사 기준
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,옮겨진
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,편지의 머리와 로고를 업로드합니다. (나중에 편집 할 수 있습니다).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,화이트
+DocType: Timesheet Detail,Bill,계산서
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,화이트
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),모든 납 (열기)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),행 {0}에 대한 수량을 사용할 수없는 {4}웨어 하우스의 {1} 항목의 시간을 게시에 ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,선불지급
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,확인
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,확인
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,단어의 합계 금액
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,오류가 발생했습니다.한 가지 가능한 이유는 양식을 저장하지 않은 경우입니다.문제가 계속되면 support@erpnext.com에 문의하시기 바랍니다.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,내 장바구니
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},주문 유형 중 하나 여야합니다 {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,다음 접촉 날짜
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,열기 수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,변경 금액에 대한 계정을 입력하세요
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,학생 배치 이름
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,휴일 목록 이름
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,스톡 옵션
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,일정 코스
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,스톡 옵션
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,비용 청구
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,당신은 정말이 폐기 자산을 복원 하시겠습니까?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},대한 수량 {0}
@@ -817,25 +970,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,양 또는 값의 변화없이 제거 항목.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,에 배달
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,학생을 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,할인
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,감가 상각의 총 수
 DocType: Workstation,Wages,임금
 DocType: Project,Internal,내부
 DocType: Task,Urgent,긴급한
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},테이블의 행 {0}에 대한 올바른 행 ID를 지정하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},테이블의 행 {0}에 대한 올바른 행 ID를 지정하십시오 {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,바탕 화면으로 이동 ERPNext를 사용하여 시작
 DocType: Item,Manufacturer,제조사:
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,구매 영수증 항목
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,판매 송장 지불
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,판매 주문 / 완제품 창고에서 예약 창고
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,판매 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,판매 금액
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 비용 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오
 DocType: Serial No,Creation Document No,작성 문서 없음
 DocType: Issue,Issue,이슈
 DocType: Asset,Scrapped,폐기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,계정은 회사와 일치하지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,보고
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP 창고
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},일련 번호는 {0}까지 유지 보수 계약에 따라 {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,신병 모집
@@ -843,6 +1001,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,조직 이름
 DocType: Tax Rule,Shipping State,배송 상태
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다
+DocType: Employee,A-,에이-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,영업 비용
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,표준 구매
 DocType: GL Entry,Against,에 대하여
@@ -861,10 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,박사
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,인용문은 공급 업체에서 받았다.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},에 {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,시간 로그를 통해 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,평균 연령
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,미래의 고객에게 연락 할 것이다 판매 사람
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,모든 제품보기
 DocType: Company,Default Currency,기본 통화
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을 입력
 DocType: Expense Claim,From Employee,직원에서
@@ -873,9 +1032,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,날짜부터 출석
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,핵심 성과 지역
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,교통비
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,잘못된 속성
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,그리고 일년
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} 제출해야합니다
 DocType: Email Digest,Annual Expense,연간 비용
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},수량보다 작거나 같아야합니다 {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,전체 문자
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},상품에 대한 BOM 필드에서 BOM을 선택하세요 {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-양식 송장 세부 정보
@@ -889,24 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,청구 항목을 주문한
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,범위이어야한다보다는에게 범위
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,글로벌 기본값
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,프로젝트 협력 초대
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,프로젝트 협력 초대
 DocType: Salary Slip,Deductions,공제
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,시작 년도
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 시작 날짜
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,지불하지 않고 종료
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,용량 계획 오류
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,용량 계획 오류
 ,Trial Balance for Party,파티를위한 시산표
 DocType: Lead,Consultant,컨설턴트
 DocType: Salary Slip,Earnings,당기순이익
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,완료 항목 {0} 제조 유형 항목을 입력해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,개시 잔고
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,선행 견적서
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,요청하지 마
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,요청하지 마
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','시작 날짜가' '종료 날짜 '보다 클 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,관리
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,관리
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,지불 설정
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","이 변형의 상품 코드에 추가됩니다.귀하의 약어는 ""SM""이며, 예를 들어, 아이템 코드는 ""T-SHIRT"", ""T-SHIRT-SM""입니다 변형의 항목 코드"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,당신이 급여 슬립을 저장하면 (즉) 순 유료가 표시됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,푸른
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,푸른
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,돌아가요
 DocType: Price List Country,Price List Country,가격 목록 나라
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,이메일 ID를 설정하십시오
@@ -916,14 +1079,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS 프로필 {0} 이미 사용자 생성 : {1}과 회사 {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM 변환 계수
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,기본 항목 그룹
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,당신은 정말 송장을 제출 하시겠습니까?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,공급 업체 데이터베이스.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,대차 대조표
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",지불 방식은 구성되어 있지 않습니다. 계정 결제의 모드 또는 POS 프로필에 설정되어 있는지 확인하십시오.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 - 그룹에 대해 만들어 질 수있다"
 DocType: Lead,Lead,리드 고객
 DocType: Email Digest,Payables,채무
+DocType: Course,Course Intro,코스 소개
 DocType: Account,Warehouse,창고
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,재고 항목 {0} 작성
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,행 번호 {0} : 수량은 구매 대가로 입력 할 수 없습니다 거부
 ,Purchase Order Items To Be Billed,청구 할 수 구매 주문 아이템
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,인터넷 속도
@@ -940,19 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'항목란'을 채워 주세요.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},중복 행 {0}과 같은 {1}
 ,Trial Balance,시산표
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,찾을 수 없습니다 회계 연도 {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,직원 설정
+DocType: Sales Order,SO-,그래서-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,연구
+DocType: Employee,O-,영형-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,연구
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,작업 완료
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,속성 테이블에서 하나 이상의 속성을 지정하십시오
+DocType: Announcement,All Students,모든 학생
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} 상품은 재고 항목 있어야합니다
 DocType: Contact,User ID,사용자 ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,처음
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,세계의 나머지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,세계의 나머지
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다
 ,Budget Variance Report,예산 차이 보고서
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,총 지불
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,행 {0} : 활동 유형은 필수입니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,배당금 지급
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,회계 원장
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,차이 금액
@@ -960,14 +1133,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,항목 설명
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,반복인가
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,제공 한
+DocType: Student,STUD.,마개.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,제조하는 수량
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,구매주기 동안 동일한 비율을 유지
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,기회 상품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,임시 열기
 ,Employee Leave Balance,직원 허가 밸런스
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 계정 잔고는 항상 {1}  이어야합니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},행 항목에 필요한 평가 비율 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},행 항목에 필요한 평가 비율 {0}
 DocType: Address,Address Type,주소 유형
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,예 : 컴퓨터 과학 석사
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,거부 창고
 DocType: GL Entry,Against Voucher,바우처에 대한
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,기본 구매 비용 센터
@@ -978,63 +1153,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},동결 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,미결제 송장를 얻을
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,판매 주문 {0} 유효하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",자료 요청의 총 발행 / 전송 양 {0} {1} \ 항목에 대한 요청한 수량 {2}보다 클 수 없습니다 {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,작은
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,작은
 DocType: Employee,Employee Number,직원 수
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},케이스 없음 (들)을 이미 사용.케이스 없음에서 시도 {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),송장에 청구 된 금액 (Exculsive 세금)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,어머니 / 보호자 1 이메일 ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,항목 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,계정 머리 {0} 생성
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,녹색
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,녹색
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,자동 재 주문
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,전체 달성
 DocType: Employee,Place of Issue,문제의 장소
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,계약직
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,계약직
 DocType: Email Digest,Add Quote,견적 추가
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,간접 비용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,농업
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,싱크 마스터 데이터
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,결제 방식
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,웹 사이트의 이미지가 공개 파일 또는 웹 사이트 URL이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,웹 사이트의 이미지가 공개 파일 또는 웹 사이트 URL이어야합니다
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,구매 주문
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,차이 금액 오프 쓰기
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,경상 유형
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0} : 직원의 이메일을 찾을 수 없습니다, 따라서 보낸 이메일이 아닌"
 DocType: Address,City/Town,도시
 DocType: Address,Is Your Company Address,귀하의 회사 주소입니다
 DocType: Email Digest,Annual Income,연간 소득
 DocType: Serial No,Serial No Details,일련 번호 세부 사항
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,항목 세율
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,자본 장비
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","가격 규칙은 첫 번째 항목, 항목 그룹 또는 브랜드가 될 수있는 필드 '에 적용'에 따라 선택됩니다."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,판매자 웹 사이트
+DocType: Item,ITEM-,목-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,영업 팀의 총 할당 비율은 100해야한다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},생산 오더의 상태는 {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,골
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,편집 설명
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,공급 업체
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,계정 유형을 설정하면 트랜잭션이 계정을 선택하는 데 도움이됩니다.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),총계 (회사 통화)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,인쇄 형식 만들기
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},라는 항목을 찾을 수 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,총 발신
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","전용 ""값을""0 또는 빈 값을 발송하는 규칙 조건이있을 수 있습니다"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,거래
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,아이웨어 하우스는이웨어 하우스에 대한 필요성이 존재한다. 이웨어 하우스를 삭제할 수 없습니다.
 DocType: Item,Website Item Groups,웹 사이트 상품 그룹
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),총 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,분개
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,진행중인 {0} 항목
 DocType: Workstation,Workstation Name,워크 스테이션 이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,다이제스트 이메일 :
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} 아이템에 속하지 않는 {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,대상 배포
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault 창고가 선택 항목에 대한 필요
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,은행 계좌 번호
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,이것은이 접두사를 마지막으로 생성 된 트랜잭션의 수입니다
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 읽기
@@ -1043,13 +1229,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,세금과 요금 계산
 DocType: BOM Operation,Workstation,워크스테이션
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,견적 공급 업체 요청
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,하드웨어
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,하드웨어
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,반복 개까지
 DocType: Attendance,HR Manager,HR 관리자
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,회사를 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,권한 허가
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,권한 허가
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,공급 업체 송장 날짜
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,당신은 쇼핑 카트를 활성화해야
+DocType: Payment Entry,Writeoff,청구 취소
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,평가 템플릿 목표
 DocType: Salary Slip,Earning,당기순이익
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,파티 계정 환율
@@ -1058,19 +1245,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,사이에있는 중복 조건 :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,저널에 대하여 항목은 {0}이 (가) 이미 다른 쿠폰에 대해 조정
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,총 주문액
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,음식
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,음식
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,고령화 범위 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,방문 없음
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,마크 출석율
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},닫기 계정의 통화가 있어야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 대한 포인트의 합은 그것이 100해야한다 {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,시작 날짜를 종료
 ,Delivered Items To Be Billed,청구에 전달 항목
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,웨어 하우스는 일련 번호 변경할 수 없습니다
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,평균 할인
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,"공공요금(전기세, 상/하 수도세, 가스세, 쓰레기세 등)"
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,회계
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,감가 상각 스케줄
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,신청 기간은 외부 휴가 할당 기간이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,신청 기간은 외부 휴가 할당 기간이 될 수 없습니다
 DocType: Activity Cost,Projects,프로젝트
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,거래 통화
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},에서 {0} | {1} {2}
@@ -1079,28 +1269,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,회계 연도 시작 날짜와 회계 연도가 저장되면 회계 연도 종료 날짜를 변경할 수 없습니다.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,쇼핑 카트
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,평균 일일 보내는
-DocType: Pricing Rule,Campaign,캠페인
+DocType: POS Profile,Campaign,캠페인
+DocType: Supplier,Name and Type,이름 및 유형
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',승인 상태가 '승인'또는 '거부'해야
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,담당자
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','예상 시작 날짜'는'예상 종료 날짜 ' 이전이어야 합니다.
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,코스 종료 날짜
 DocType: Holiday List,Holidays,휴가
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,계획 수량
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,항목 세액
 DocType: Item,Maintain Stock,재고 유지
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,이미 생산 오더에 대 한 만든 항목
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,고정 자산의 순 변화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,고정 자산의 순 변화
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,모든 지정을 고려하는 경우 비워 둡니다
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},최대 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,날짜 시간에서
 DocType: Email Digest,For Company,회사
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,통신 로그.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,금액을 구매
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","견적 요청은 더 체크 포털 설정을 위해, 포털에서 액세스를 사용할 수 없습니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,금액을 구매
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,계정 차트
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,예약되지 않은
 DocType: Employee,Owned,소유
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,무급 휴가에 따라 다름
@@ -1110,12 +1303,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,목표
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,보증 / AMC 상태
 ,Accounts Browser,계정 브라우저
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,결제 항목 참조
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL 등록
 DocType: HR Settings,Employee Settings,직원 설정
 ,Batch-Wise Balance History,배치 식 밸런스 역사
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,할일 목록
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,도제
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,음의 수량은 허용되지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,인쇄 설정은 각각의 인쇄 형식 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,도제
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,음의 수량은 허용되지 않습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","문자열로 품목 마스터에서 가져온이 분야에 저장 세금 세부 테이블.
  세금 및 요금에 사용"
@@ -1125,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,계정 잔액
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,거래에 대한 세금 규칙.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,거래에 대한 세금 규칙.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,이름을 바꿀 문서의 종류.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,우리는이 품목을 구매
 DocType: Address,Billing,청구
@@ -1138,33 +1333,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,값
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,재고 관리자
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,포장 명세서
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,포장 명세서
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,사무실 임대
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,설치 SMS 게이트웨이 설정
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,견적 요청은 다음 링크를 클릭하여 액세스 할 수 있습니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,가져 오기 실패!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,어떤 주소는 아직 추가되지 않습니다.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,워크 스테이션 작업 시간
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,분석자
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,분석자
 DocType: Item,Inventory,재고
 DocType: Item,Sales Details,판매 세부 사항
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,항목
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,수량에
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,비용 청구는 거부
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,항목 속성
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,통치 체제
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,통치 체제
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,연구소 이름
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,항목 변형
 DocType: Company,Services,Services (서비스)
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,직원에게 이메일 급여 슬립
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,부모의 비용 센터
 DocType: Sales Invoice,Source,소스
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,쇼 폐쇄
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,지불하지 않고 남겨주세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,자산의 종류는 고정 자산 항목에 대해 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,지불 테이블에있는 레코드 없음
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},이 {0} 충돌 {1}의 {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,학생들 HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,회계 연도의 시작 날짜
+DocType: POS Profile,Apply Discount,할인 적용
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,총 체험
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,포장 명세서 (들) 취소
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,투자의 현금 흐름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,투자의 현금 흐름
+DocType: Program Course,Program Course,프로그램 과정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,화물 운송 및 포워딩 요금
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,웹 사이트 홈페이지에 대한 회사의 태그 라인
 DocType: Item Group,Item Group Name,항목 그룹 이름
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,촬영
 DocType: Pricing Rule,For Price List,가격 목록을 보려면
@@ -1177,17 +1381,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,계정 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,유지 보수 방문
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 배치 수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,업데이트 인쇄 형식
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,착륙 비용 도움말
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,선택 배송 주소
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,중요한 일에 블록 휴일.
 ,Accounts Receivable Summary,미수금 요약
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
 DocType: UOM,UOM Name,UOM 이름
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,기부액
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,배송 주소
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,이 도구를 업데이트하거나 시스템에 재고의 수량 및 평가를 해결하는 데 도움이됩니다.이것은 전형적으로 시스템 값 것과 실제로 존재 창고를 동기화하는 데 사용된다.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,브랜드 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},학생은 {0} - {1} 행에 여러 번 나타납니다 {2} {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,프로그램 등록 계약
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,브랜드 명
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,수송기 상세
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,상자
@@ -1198,13 +1406,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,영업 파트너 대상
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0}에 대한 회계 항목 만 통화 할 수있다 : {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,가격 규칙
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,액션 연간 예산 초과하는 경우
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,주문을 (를) 구매하려면 자료 요청
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,지불 성공 URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},행 번호 {0} : 반환 항목 {1}에 존재하지 않는 {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,은행 계정
 ,Bank Reconciliation Statement,은행 계정 조정 계산서
 DocType: Address,Lead Name,리드 명
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,열기 주식 대차
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} 한 번만 표시합니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},더 tranfer 할 수 없습니다 {0}보다 {1} 구매 주문에 대한 {2}
@@ -1212,26 +1423,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,포장하는 항목이 없습니다
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,값에서
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",선택하면 홈 페이지는 웹 사이트에 대한 기본 항목 그룹이 될 것입니다
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 읽기
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},행 # {0} : 정리 날짜는 {1} 수표 날짜 전에 할 수 없습니다 {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,휴일 목록 기본
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},행 {0}의 시간과 시간에서 {1}과 중첩된다 {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,재고 부채
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,공급 업체 창고
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,연락처 모바일 없음
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,공급 업체의 견적이 생성되지 않는 자재 요청
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,당신이 휴가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다. 당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,제한 없음 0 설정
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,당신이 휴가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다. 당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,지불 이메일을 다시 보내
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,기타 보고서
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,종속 작업
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,하십시오&gt; 인적 자원에 HR 설정을 시스템 이름 지정 설치 직원
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,사전에 X 일에 대한 작업을 계획 해보십시오.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림
 DocType: SMS Center,Receiver List,수신기 목록
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,검색 항목
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,소비 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,현금의 순 변화
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,급여 구조 공제
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,현금의 순 변화
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,이미 완료
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},지불 요청이 이미 존재 {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,발행 항목의 비용
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0}
@@ -1256,23 +1473,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,당 계정
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,인적 자원
 DocType: Lead,Upper Income,위 소득
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,받지 않다
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,회사 통화에서 직불
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM 상품
 DocType: Appraisal,For Employee,직원에 대한
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,행 {0} : 공급 업체에 대한 사전 직불해야
 DocType: Company,Default Values,기본값
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,총 금액 상환
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,수집
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},공급 업체 청구서를 {0} 일자 {1}
 DocType: Customer,Default Price List,기본 가격리스트
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,자산 이동 기록 {0} 작성
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,당신은 삭제할 수 없습니다 회계 연도 {0}. 회계 연도 {0} 전역 설정에서 기본값으로 설정
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,지불
 DocType: Journal Entry,Entry Type,항목 유형
 ,Customer Credit Balance,고객 신용 잔액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,외상 매입금의 순 변화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,외상 매입금의 순 변화
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise 할인'을 위해 필요한 고객
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,가격
 DocType: Quotation,Term Details,용어의 자세한 사항
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,이 학생 그룹에 대한 {0} 학생 이상 등록 할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0보다 커야합니다
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(일)에 대한 용량 계획
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,획득
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,항목 중에 양 또는 값의 변화가 없다.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,보증 청구
 ,Lead Details,리드 세부 사항
@@ -1280,31 +1504,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,에 적용
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,날짜
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,배송 규칙 나라
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,두고 출석
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,부분적으로 완료
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,잎으로 잎에서 휴일을 포함
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,포장 항목
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,일련 번호에 대한 보증 청구
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","그것을 사용하는 다른 모든 BOM을의 특정 BOM을 교체합니다.또한, 기존의 BOM 링크를 교체 비용을 업데이트하고 새로운 BOM에 따라 ""BOM 폭발 항목""테이블을 다시 생성"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;합계&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;합계&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,장바구니 사용
 DocType: Employee,Permanent Address,영구 주소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",총계보다 \ {0} {1} 초과 할 수 없습니다에 대해 지불 사전 {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,품목 코드를 선택하세요
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 공제를 줄 (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,지역 관리자
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),웨어 하우스 (선택 사항)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),지불 금액 (회사 통화)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,추가 할인
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,판매 설정
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,온라인 경매
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,수량이나 평가 비율 또는 둘 중 하나를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,수량이나 평가 비율 또는 둘 중 하나를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,이행
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","회사, 월, 회계 연도는 필수입니다"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,마케팅 비용
 ,Item Shortage Report,매물 부족 보고서
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,자료 요청이 재고 항목을 확인하는 데 사용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,다음 감가 상각 날짜는 새로운 자산에 대한 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위.
+DocType: Fee Category,Fee Category,요금 종류
+,Student Fee Collection,학생 요금 컬렉션
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 재고 이동을위한 회계 항목을 만듭니다
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,할당 된 전체 잎
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},행 없음에 필요한 창고 {0}
@@ -1312,15 +1540,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,은퇴 날짜
 DocType: Upload Attendance,Get Template,양식 구하기
 DocType: Address,Postal,우편의
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext 설치가 완료!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext 설치가 완료!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,추신-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,새 연락처
 DocType: Territory,Parent Territory,상위 지역
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 읽기
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,소재 영수증
 DocType: Homepage,Products,제품
+DocType: Announcement,Instructor,강사
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","이 항목이 변형을 갖는다면, 이는 판매 주문 등을 선택할 수 없다"
 DocType: Lead,Next Contact By,다음 접촉
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},상품에 필요한 수량 {0} 행에서 {1}
@@ -1330,54 +1561,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,상품이 많다는 판매 등록
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,총 구매 금액
 DocType: Asset,Depreciation Method,감가 상각 방법
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,오프라인
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,이 세금은 기본 요금에 포함되어 있습니까?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,총 대상
+DocType: Program Course,Required,필수
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,작업에 대한 신청자
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,생산 계획 자료 요청
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,화해 JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,배치 없음
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문에 대해 여러 판매 주문 허용
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,주요 기능
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,주요 기능
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,변체
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,직원 HTML을
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed 남겨?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다
 DocType: Item,Variants,변종
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,확인 구매 주문
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,확인 구매 주문
 DocType: SMS Center,Send To,보내기
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,할당 된 양
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,인터넷 전체에 기여
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,고객의 상품 코드
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,재고 조정
 DocType: Territory,Territory Name,지역 이름
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,작업을 위해 신청자.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,창고 및 참조
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,법정 정보 및 공급 업체에 대한 다른 일반적인 정보
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,주소
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,공급 업체&gt; 공급 업체 유형
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,감정
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,배송 규칙의 조건
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,상품 또는웨어 하우스를 기반으로 필터를 설정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,상품 또는웨어 하우스를 기반으로 필터를 설정하십시오
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),이 패키지의 순 중량. (항목의 순 중량의 합으로 자동으로 계산)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,제공 및 법안
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,계정 통화 신용의 양
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM은 {0} 제출해야합니다
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,권한 제어
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},행 번호 {0} : 창고 거부 거부 항목에 대해 필수입니다 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,지불
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,지불
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,실제 시간과 비용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},최대의 자료 요청은 {0} 항목에 대한 {1}에 대해 수행 할 수있는 판매 주문 {2}
 DocType: Employee,Salutation,인사말
 DocType: Pricing Rule,Brand,상표
+DocType: Course,Course Abbreviation,코스 약어
 DocType: Item,Will also apply for variants,또한 변형 적용됩니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",이미 같이 자산은 취소 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},총 근무 시간은 최대 근무 시간보다 더 안 {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,실제 수량
 DocType: Sales Invoice Item,References,참조
@@ -1385,13 +1621,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","귀하의 제품이나 제품을 구매하거나 판매하는 서비스를 나열합니다.당신이 시작할 때 항목 그룹, 측정 및 기타 속성의 단위를 확인해야합니다."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,허브 노드
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,중복 항목을 입력했습니다.조정하고 다시 시도하십시오.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,준
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,준
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,자산 이동
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} 항목을 직렬화 된 상품이 없습니다
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,수신기 목록 만들기
 DocType: Packing Slip,To Package No.,번호를 패키지에
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,자료 요청
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,발행일
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,활동 비용
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,작업 표 세부 정보
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,소비 수량
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,통신
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),패키지이 배달의 일부임을 나타냅니다 (만 안)
@@ -1400,12 +1638,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,견적서 동향
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,잎을 승인 / 적용
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,에 대한
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"충전 타입 또는 '이전 행 전체', '이전 행의 양에'인 경우에만 행을 참조 할 수 있습니다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"충전 타입 또는 '이전 행 전체', '이전 행의 양에'인 경우에만 행을 참조 할 수 있습니다"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,배송 창고
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,대손 충당금 비율
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,메시지 매개 변수
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,금융 코스트 센터의 나무.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,금융 코스트 센터의 나무.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,납품 문서 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},회사의 &#39;자산 처분 이익 / 손실 계정&#39;으로 설정하십시오 {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,구매 영수증에서 항목 가져 오기
 DocType: Serial No,Creation Date,만든 날짜
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} 항목을 가격 목록에 여러 번 나타납니다 {1}
@@ -1422,12 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,제품 또는 서비스의 공급.
 DocType: Budget,Fiscal Year,회계 연도
 DocType: Budget,Budget,예산
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,고정 자산 항목은 재고 항목 있어야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",이 수입 또는 비용 계정이 아니다으로 예산이에 대해 {0}에 할당 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,달성
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,지역 / 고객
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,예) 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 잔액을 청구하기 위해 동일합니다 {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,당신이 판매 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},오류 : {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,판매 상품입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,항목 그룹 트리
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} 항목을 직렬 제의 체크 항목 마스터에 대한 설정이 없습니다
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,유지 시간
@@ -1438,11 +1680,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} 생성
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,판매 주문에 대해
 ,Serial No Status,일련 번호 상태
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,두드러진
+,Daily Timesheet Summary,매일 작업 표 요약
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","행 {0} : 설정하려면 {1} 주기성에서 날짜와 \
 에 차이는보다 크거나 같아야합니다 {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,이는 재고의 움직임을 기반으로합니다. 참조 {0} 자세한 내용은
 DocType: Pricing Rule,Selling,판매
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},금액은 {0} {1}에 대해 공제 {2}
 DocType: Employee,Salary Information,급여정보
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,이름 및 직원 ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다
@@ -1454,13 +1700,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,납품 수량
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,자료 요청 항목
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다
 DocType: Asset,Sold,판매
 ,Item-wise Purchase History,상품 현명한 구입 내역
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,빨간
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,빨간
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},시리얼 번호는 항목에 대한 추가 가져 오기 위해 '생성 일정'을 클릭하십시오 {0}
 DocType: Account,Frozen,동결
 ,Open Production Orders,오픈 생산 주문
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),자료의 양 (회사 통화)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,참고 행
 DocType: Installation Note,Installation Time,설치 시간
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,회계 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,이 회사의 모든 거래를 삭제
@@ -1474,17 +1722,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,웹 사이트에 표시
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,그릅
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(시간) 예상 시간
+DocType: Item Reorder,Check in (group),(그룹)에서 확인
 ,Qty to Order,수량은 주문
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,모든 작업의 Gantt 차트.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,첫 번째 응답에 분
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,여백 유형
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} 시간
 DocType: Appraisal,For Employee Name,직원 이름에
 DocType: Holiday List,Clear Table,표 지우기
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,아니 송장
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","휴가 밸런스 이미 캐리 전달 미래두고 할당 레코드되었습니다로서, {0} 전에 취소 / 적용될 수 없다 남겨 {1}"
+DocType: Room,Room Name,객실 이름
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","휴가 밸런스 이미 캐리 전달 미래두고 할당 레코드되었습니다로서, {0} 전에 취소 / 적용될 수 없다 남겨 {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,원가 계산 속도
 ,Customer Addresses And Contacts,고객 주소 및 연락처
+DocType: Discussion,Discussion,토론
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,트랜잭션 ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,필수의 feild - 학년
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,사직서 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,가격 규칙은 또한 수량에 따라 필터링됩니다.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),총 결제 금액 (시간 시트를 통해)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,반복 고객 수익
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1})은 '지출 승인자'이어야 합니다.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,페어링
@@ -1497,28 +1753,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,개인 정보
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},회사의 &#39;자산 감가 상각 비용 센터&#39;를 설정하십시오 {0}
 ,Maintenance Schedules,관리 스케줄
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),실제 종료 날짜 (시간 시트를 통해)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},양 {0} {1}에 대한 {2} {3}
 ,Quotation Trends,견적 동향
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,배송 금액
 ,Pending Amount,대기중인 금액
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,변환 계수
 DocType: Purchase Order,Delivered,배달
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},연수 후 예상 값보다 크거나 같아야합니다 {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,차량 번호
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,반복 송장이 중단 될 일자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,총 할당 된 잎 {0} 작을 수 없습니다 기간 동안 이미 승인 된 잎 {1}보다
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,미수금
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,공급 업체 현명한 판매 분석
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,유료 금액을 입력
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,국가 별 형식을 찾을 수없는 경우이 형식이 사용됩니다
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,현재의 급여 구조를 선택합니다 직원
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,사용 다중 레벨 BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,조정 됨 항목을 포함
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,모든 직원의 유형을 고려하는 경우 비워 둡니다
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,배포 요금을 기준으로
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,작업 표
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR 설정
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,추가 할인 금액
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",행 번호 {0} 항목이 고정 자산이기 때문에 수량은 1이어야합니다. 여러 수량에 대해 별도의 행을 사용하십시오.
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,비 그룹에 그룹
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,스포츠
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,실제 총
@@ -1532,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,비용 청구
 DocType: Issue,Support,기술 지원
 ,BOM Search,BOM 검색
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),닫기 (+ 합계 열기)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),닫기 (+ 합계 열기)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,회사에 통화를 지정하십시오
 DocType: Workstation,Wages per hour,시간당 임금
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},일괄 재고 잔액은 {0}이 될 것이다 부정적인 {1}의 창고에서 상품 {2}에 대한 {3}
@@ -1540,17 +1803,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},계정 {0} 유효하지 않습니다. 계정 통화가 있어야합니다 {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM 변환 계수는 행에 필요한 {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","행 번호 {0} 참조 문서 형식은 판매 주문 중 하나, 판매 송장 또는 분개해야합니다"
 DocType: Salary Slip,Deduction,공제
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,행 {0} : 시간에서와 시간은 필수입니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},상품 가격은 추가 {0} 가격 목록에서 {1}
 DocType: Address Template,Address Template,주소 템플릿
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,이 영업 사원의 직원 ID를 입력하십시오
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,지역별 고객의 분류
 DocType: Project,% Tasks Completed,% 작업 완료
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,차이 금액이 0이어야합니다
 DocType: Project,Gross Margin,매출 총 이익률
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,첫 번째 생산 품목을 입력하십시오
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,계산 된 은행 잔고 잔액
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,사용하지 않는 사용자
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,인용
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,총 공제
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,유지 보수 사용자
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,비용 업데이트
@@ -1558,14 +1825,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** 회계 연도는 ** 금융 년도 나타냅니다.모든 회계 항목 및 기타 주요 거래는 ** ** 회계 연도에 대해 추적됩니다.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,고객 / 리드 주소
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},경고 : 첨부 파일에 잘못된 SSL 인증서 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},경고 : 첨부 파일에 잘못된 SSL 인증서 {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,실제 작업 시간
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),에 적용 (사용자)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,공제
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,작업 설명
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,작업 설명
+DocType: Student Applicant,Applied,적용된
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,수량 재고 UOM 당
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","를 제외한 특수 문자 ""-"" ""."", ""#"", 그리고 ""/""시리즈 이름에 사용할 수 없습니다"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","판매 캠페인을 추적.리드, 인용문을 추적, 판매 주문 등 캠페인에서 투자 수익을 측정합니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POS에 오신 것을 환영합니다 : 당신의 POS 프로필 만들기
 DocType: Expense Claim,Approver,승인자
 ,SO Qty,SO 수량
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,총 점수를 계산
@@ -1573,16 +1842,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},일련 번호는 {0}까지 보증 {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,선적
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),총 할당 된 금액 (회사 통화)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,고객에게 전달 될
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,일련 번호 {0} 어떤 창고에 속하지 않는
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,행 #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,행 #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서
 DocType: Asset,Supplier,공급 업체
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,에서 가져 오기
 DocType: C-Form,Quarter,지구
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,기타 비용
 DocType: Global Defaults,Default Company,기본 회사
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,은행 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-위
@@ -1592,24 +1862,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,회사를 선택 ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,모든 부서가 있다고 간주 될 경우 비워 둡니다
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,통화와
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,새로운 구매 비용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),속도 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,기타사항
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,기타사항
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,할당되지 않은 금액
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. 에 대한 {0} 다른 값을 선택하십시오.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,세금과 요금
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","제품 또는, 구입 판매 또는 재고 유지 서비스."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,하위 항목은 제품 번들이어야한다. 항목을 제거`{0}`와 저장하세요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,은행
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,다음 일정을 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다 :
 DocType: Bin,Ordered Quantity,주문 수량
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","예) ""빌더를 위한  빌드 도구"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,처리 중
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise 할인
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,금융 계정의 나무.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,금융 계정의 나무.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} 판매 주문에 대한 {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,고정 자산
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,직렬화 된 재고
@@ -1619,25 +1892,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},행 번호 {0} 자산이 {1} 이미 {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,재고 대차
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,지불에 판매 주문
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,최고 경영자
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,올바른 계정을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,올바른 계정을 선택하세요
 DocType: Item,Weight UOM,무게 UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,급여 구조의 직원
 DocType: Employee,Blood Group,혈액 그룹
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,페이지 나누기
 DocType: Production Order Operation,Pending,대기 중
+DocType: Course,Course Name,코스 명
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,특정 직원의 휴가 응용 프로그램을 승인 할 수 있습니다 사용자
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,사무용품
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,수량
 DocType: Fiscal Year,Companies,회사
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,전자 공학
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,재고가 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,전 시간
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,전 시간
+DocType: Salary Structure,Employees,직원
 DocType: Employee,Contact Details,연락처 세부 사항
 DocType: C-Form,Received Date,받은 날짜
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","당신이 판매 세금 및 요금 템플릿의 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 아래 버튼을 클릭합니다."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,이 배송 규칙에 대한 국가를 지정하거나 전세계 배송을 확인하시기 바랍니다
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,총 수신 값
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,직불 카드에 대한이 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,직불 카드에 대한이 필요합니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,구매 가격 목록
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,행사 기간
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,품질 관리자
@@ -1647,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,기술
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,편지를 제공
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,자료 요청 (MRP) 및 생산 오더를 생성합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,총 청구 AMT 사의
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,총 청구 AMT 사의
 DocType: Timesheet Detail,To Time,시간
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(승인 된 값 이상) 역할을 승인
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,대변계정은 채무 계정이어야합니다
@@ -1655,32 +1932,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,완료 수량
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},행 {0} : 완성 된 수량보다 더 많은 수 없습니다 {1} 조작 {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,초과 근무 허용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {1}. 당신이 제공 한 {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,현재 평가 비율
 DocType: Item,Customer Item Codes,고객 상품 코드
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,교환 이득 / 손실
 DocType: Opportunity,Lost Reason,분실 된 이유
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,설정이 번호 시리즈&gt; 설정을 통해 출석을 위해 일련 번호하세요
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,새 주소
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,표본 크기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,수신 문서를 입력하세요
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','사건 번호에서'유효 기간을 지정하십시오
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,또한 비용 센터 그룹에서 할 수 있지만 항목이 아닌 그룹에 대해 할 수있다
 DocType: Project,External,외부
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,사용자 및 권한
 DocType: Branch,Branch,Branch
+DocType: Guardian,Mobile Number,휴대 전화 번호
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,인쇄 및 브랜딩
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,달에 대한 검색 급여 슬립 없음
 DocType: Bin,Actual Quantity,실제 수량
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,예 : 익일 배송
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,발견되지 일련 번호 {0}
+DocType: Student Batch,Student Batch,학생 배치
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,고객
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},당신은 프로젝트 공동 작업에 초대되었습니다 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},당신은 프로젝트 공동 작업에 초대되었습니다 : {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,블록 날짜
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,지금 적용
 DocType: Sales Order,Not Delivered,전달되지 않음
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,평가 그룹 코드
 ,Bank Clearance Summary,은행 정리 요약
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,평가목표
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,건물
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,디폴트 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다. 설정&gt; 인쇄 및 브랜딩&gt; 주소 템플릿에서 새 일을 만드십시오.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,요금 구조
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,원가 계산 금액
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,급여 슬립 제출
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,항목에 대한 Maxiumm 할인은 {0} {1} %에게 is
@@ -1690,8 +1977,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[선택]
 DocType: SMS Log,Sent To,전송
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,견적서에게 확인
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,소프트웨어
 DocType: Company,For Reference Only.,참조 용으로 만 사용됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},잘못된 {0} : {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},잘못된 {0} : {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,사전의 양
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,용량 계획
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'시작일자'가 필요합니다
@@ -1702,11 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},바코드 가진 항목이 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,케이스 번호는 0이 될 수 없습니다
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,페이지의 상단에 슬라이드 쇼보기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,상점
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,상점
 DocType: Serial No,Delivery Time,배달 시간
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,을 바탕으로 고령화
 DocType: Item,End of Life,수명 종료
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,여행
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,여행
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,지정된 날짜에 대해 직원 {0}에 대한 검색 활성 또는 기본 급여 구조 없다
 DocType: Leave Block List,Allow Users,사용자에게 허용
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,고객 모바일 없음
 DocType: Sales Invoice,Recurring,반복
@@ -1714,30 +2004,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,이름바꾸기 툴
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,업데이트 비용
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,항목 순서 바꾸기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,전송 자료
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,쇼 급여 슬립
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,전송 자료
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","운영, 운영 비용을 지정하고 작업에 고유 한 작업에게 더를 제공합니다."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,이 문서에 의해 제한을 초과 {0} {1} 항목 {4}. 당신은하고 있습니다 동일에 대한 또 다른 {3} {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,저장 한 후 반복 설정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,선택 변화량 계정
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,가격리스트 통화
 DocType: Naming Series,User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,음의 재고 허용
 DocType: Installation Note,Installation Note,설치 노트
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,세금 추가
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,금융으로 인한 현금 흐름
+DocType: Topic,Topic,이야기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,금융으로 인한 현금 흐름
+DocType: Budget Account,Budget Account,예산 계정
 DocType: Quality Inspection,Verified By,에 의해 확인
 DocType: Address,Subsidiary,자회사
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","기존의 트랜잭션이 있기 때문에, 회사의 기본 통화를 변경할 수 없습니다.거래 기본 통화를 변경하려면 취소해야합니다."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","기존의 트랜잭션이 있기 때문에, 회사의 기본 통화를 변경할 수 없습니다.거래 기본 통화를 변경하려면 취소해야합니다."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,구입 영수증 없음
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,계약금
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,급여 슬립을 만듭니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,추적
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),자금의 출처 (부채)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2}
 DocType: Appraisal,Employee,종업원
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,사용자로 초대하기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} 전액 지불되었습니다.
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,종료 시간
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,지불 공제 또는 손실
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,판매 또는 구매를위한 표준 계약 조건.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,바우처 그룹
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,판매 파이프 라인
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,학생 일괄 학생
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,대량 메일 링
 DocType: Rename Tool,File to Rename,이름 바꾸기 파일
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},행에 항목에 대한 BOM을 선택하세요 {0}
@@ -1745,7 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},상품에 대한 존재하지 않습니다 BOM {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,비용 청구 승인
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,제약
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,직원의 급여 슬립은 {0} 이미이 기간 동안 생성
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,제약
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,구입 한 항목의 비용
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,판매 주문 필수
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,신용에
@@ -1754,21 +2054,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,유지 보수 일정의 세부 사항
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 읽기
 DocType: Supplier,Is Frozen,동결
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,그룹 노드웨어 하우스는 트랜잭션을 선택 할 수 없습니다
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,구매 설정
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,완제품 항목에 대한 BOM 번호
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,날짜 출석
 DocType: Warranty Claim,Raised By,에 의해 제기
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,결제 계정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,채권에 순 변경
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,보상 오프
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,채권에 순 변경
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,보상 오프
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,허용
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,학생 그룹 이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,당신이 정말로이 회사에 대한 모든 트랜잭션을 삭제 하시겠습니까 확인하시기 바랍니다. 그대로 마스터 데이터는 유지됩니다. 이 작업은 취소 할 수 없습니다.
+DocType: Room,Room Number,방 번호
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},잘못된 참조 {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{3}  생산 주문시 {0} ({1}) 수량은 ({2})} 보다 클 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{3}  생산 주문시 {0} ({1}) 수량은 ({2})} 보다 클 수 없습니다.
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,사용자 포럼
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","주식을 업데이트 할 수 없습니다, 송장은 하락 선박 항목이 포함되어 있습니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","주식을 업데이트 할 수 없습니다, 송장은 하락 선박 항목이 포함되어 있습니다."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,빠른 분개
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다
 DocType: Employee,Previous Work Experience,이전 작업 경험
@@ -1777,7 +2081,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지 않았습니다.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,상품에 대한 요청.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,별도의 생산 순서는 각 완제품 항목에 대해 작성됩니다.
+,Minutes to First Response for Issues,문제에 대한 첫 번째 응답에 분
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,연구소의 이름은 당신이 시스템을 설정하고 있습니다.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 동결, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,유지 보수 일정을 생성하기 전에 문서를 저장하십시오
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,프로젝트 상태
@@ -1786,40 +2092,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,트랜스 포터의 이름
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,공인 값
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,이 연락처가 속한 부서를 입력
+,Minutes to First Response for Opportunity,기회에 대한 첫 번째 응답에 분
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,총 결석
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,측정 단위
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,연도 종료 날짜
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,작업에 따라 다릅니다
 DocType: Lead,Opportunity,기회
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,급여 구조 적립
 ,Completed Production Orders,완료 생산 주문
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,행 {0} : 공급 업체 {0} 이메일 ID는 이메일을 보낼 필요
 DocType: Operation,Default Workstation,기본 워크 스테이션
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,경비 청구서 승인 메시지
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,공제 또는 손실
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} 닫혀
 DocType: Email Digest,How frequently?,얼마나 자주?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,현재 재고을보세요
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)의 나무
+DocType: Student,Joining Date,가입 날짜
+,Employees working on a holiday,휴일에 일하는 직원
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,마크 선물
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,실제 종료 날짜
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),에 적용 (역할)
 DocType: Stock Entry,Purpose,용도
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,고정 자산 감가 상각 설정
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,overrridden가 아니면 변형 적용됩니다
 DocType: Purchase Invoice,Advances,선수금
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,자료 요청에 대해 제조
+DocType: Item Reorder,Request for,요청
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,사용자가 승인하면 규칙에 적용 할 수있는 사용자로 동일 할 수 없습니다
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),기본 요금 (주식 UOM에 따라)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,요청 SMS 없음
 DocType: Campaign,Campaign-.####,캠페인.# # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,다음 단계
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,최상의 요금으로 지정된 항목을 제공하십시오
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,최상의 요금으로 지정된 항목을 제공하십시오
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,최종 년도
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,수수료에 대한 회사의 제품을 판매하는 타사 대리점 / 딜러 /위원회 에이전트 / 제휴 / 대리점.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} 구매 주문에 대한 {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","여기에 정적 URL 매개 변수를 입력합니다 (예 : 보낸 사람 = ERPNext, 사용자 이름 = ERPNext, 암호 = 1234 등)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}되지 않은 활성 회계 연도에. 자세한 내용 확인은 {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),실제 시작 날짜 (시간 시트를 통해)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,이 ERPNext에서 자동으로 생성 예를 들어 웹 사이트입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,고령화 범위 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1863,19 +2178,24 @@
  8.입력 행 : ""이전 행 전체""를 기반으로하는 경우이 계산에 대한 기본 (디폴트는 이전의 행)로 이동합니다 행 번호를 선택할 수 있습니다.
  9.에 대한 세금이나 요금을 고려 세금 / 수수료는 평가만을위한 것입니다 (총의 일부가 아닌) 또는 만 (항목에 가치를 추가하지 않습니다) 총 또는 모두 경우이 섹션에서는 사용자가 지정할 수 있습니다.
  10.추가 공제 : 추가하거나 세금을 공제할지 여부를 선택합니다."
+DocType: Homepage,Homepage,홈페이지
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd 수량
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},요금 기록 작성 - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,자산 분류 계정
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,재고 항목 {0} 제출되지
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,은행 / 현금 계정
 DocType: Tax Rule,Billing City,결제시
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,급여 구성 요소 계정
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,통화 기호에게 숨기기
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예) 은행, 현금, 신용 카드"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예) 은행, 현금, 신용 카드"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,신용 주
 DocType: Warranty Claim,Service Address,서비스 주소
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,재고 조정을 위해 최대 100 개의 행.
-DocType: Material Request,Manufacture,제조
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,가구 및 비품
+DocType: Item,Manufacture,제조
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,제발 배달 주 처음
+DocType: Student Applicant,Application Date,신청 날짜
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,양 식에 따라
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,통화 및 가격 목록
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,고객 / 리드 명
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,통관 날짜가 언급되지 않았습니다
@@ -1886,25 +2206,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,설치 수량
 DocType: Lead,Fax,팩스
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,지급
 DocType: Salary Structure,Total Earning,총 적립
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,보내는 속도
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,조직 분기의 마스터.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,또는
 DocType: Sales Order,Billing Status,결제 상태
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,문제 신고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,광열비
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 위
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,행 번호 {0} 저널 항목 {1} 계정이없는이 {2} 또는 이미 다른 쿠폰에 대해 일치
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,기본 구매 가격 목록
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,위의 선택 기준 또는 급여 명세서에 대한 어떤 직원이 이미 만들어
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,표를 바탕으로 급여 슬립
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,위의 선택 기준 또는 급여 명세서에 대한 어떤 직원이 이미 만들어
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,판매 주문 메시지
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","기타 회사, 통화, 당해 사업 연도와 같은 기본값을 설정"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,지불 유형
 DocType: Process Payroll,Select Employees,직원 선택
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,현재까지
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,잠재적 인 판매 거래
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,수표 / 참조 날짜
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,총 세금 및 요금
 DocType: Employee,Emergency Contact,비상 연락처
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,결제 항목
 DocType: Item,Quality Parameters,품질 매개 변수
+,sales-browser,판매 브라우저
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,원장
 DocType: Target Detail,Target  Amount,대상 금액
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,쇼핑 카트 설정
@@ -1913,29 +2240,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},이미 회사를 위해 만든 글로벌 POS 프로필 {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,참조 SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,모든 BOM에있는 부품 / BOM을 대체
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,영수증 문서를 제출해야합니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,수량에게받은
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,일련 번호 / 배치
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,아니 지불하고 전달되지 않음
 DocType: Product Bundle,Parent Item,상위 항목
 DocType: Account,Account Type,계정 유형
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} 수행-전달할 수 없습니다 유형을 남겨주세요
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요
 ,To Produce,생산
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,급여
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",행에 대해 {0}에서 {1}. 상품 요금에 {2} 포함하려면 행은 {3}도 포함해야
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",행에 대해 {0}에서 {1}. 상품 요금에 {2} 포함하려면 행은 {3}도 포함해야
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(프린트) 전달을위한 패키지의 식별
 DocType: Bin,Reserved Quantity,예약 주문
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,구매 영수증 항목
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,사용자 정의 양식
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,기간 동안 감가 상각 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,장애인 템플릿은 기본 템플릿이 아니어야합니다
 DocType: Account,Income Account,수익 계정
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,고객의 통화 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,배달
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,배달
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,현재 수량
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","절 원가 계산의 ""에 근거를 자료의 평가""를 참조하십시오"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,주요 책임 지역
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,총 할당 된 금액
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,자료 요청 유형
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,행 {0} : UOM 변환 계수는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,참조
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,참조
 DocType: Budget,Cost Center,비용 센터
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,상품권 #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,구매 주문 메시지
@@ -1945,19 +2277,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","가격 규칙은 몇 가지 기준에 따라, 가격 목록 / 할인 비율을 정의 덮어 쓰기를한다."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,창고 재고 만 입력 / 배달 주 / 구매 영수증을 통해 변경 될 수 있습니다
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,클래스 / 비율
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,마케팅 및 영업 책임자
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,마케팅 및 영업 책임자
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,소득세
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","선택 가격 규칙은 '가격'을 위해 만든 경우, 가격 목록을 덮어 쓰게됩니다.가격 규칙 가격이 최종 가격이기 때문에 더 이상의 할인은 적용되지해야합니다.따라서, 등 판매 주문, 구매 주문 등의 거래에있어서, 그것은 오히려 '가격 목록 평가'분야보다 '속도'필드에서 가져온 것입니다."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,부품 공급 업체
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,모든 주소.
 DocType: Company,Stock Settings,스톡 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,자산 처분 이익 / 손실
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,제어판에게 남겨
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,재고에
 DocType: Appraisal,HR User,HR 사용자
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,차감 세금과 요금
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,문제
@@ -1968,25 +2303,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,구매 요청에 대한 SO 항목 보류
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} 비활성화
 DocType: Supplier,Billing Currency,결제 통화
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,아주 큰
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,아주 큰
 ,Profit and Loss Statement,손익 계산서
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,수표 번호
 ,Sales Browser,판매 브라우저
 DocType: Journal Entry,Total Credit,총 크레딧
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},경고 : 또 다른 {0} # {1} 재고 항목에 대해 존재 {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,지역정보 검색
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,지역정보 검색
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),대출 및 선수금 (자산)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,외상매출금
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,큰
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,큰
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,홈페이지 주요 제품
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,새로운웨어 하우스 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),총 {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,국가
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,언급 해주십시오 필요한 방문 없음
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,기본 평가 방법
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,계획 시작 시간
+DocType: Assessment,Assessment,평가
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,할당
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실.
+DocType: Student Applicant,Application Status,출원 현황
+DocType: Fees,Fees,수수료
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,환율이 통화를 다른 통화로 지정
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,견적 {0} 취소
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,총 발행 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,총 발행 금액
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,직원은 {0} {1}에 휴가를했다.출석을 표시 할 수 없습니다.
 DocType: Sales Partner,Targets,대상
 DocType: Price List,Price List Master,가격 목록 마스터
@@ -1994,9 +2336,12 @@
 ,S.O. No.,SO 번호
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,국가에 대한 적용
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},학생 그룹 이름은 행의 필수 {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,제품 웹 사이트 홈페이지에 표시하기
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,이 루트 고객 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,가격 규칙을 무시
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,급여 구조에 날짜 직원 가입 날짜보다 적은 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,급여 구조에 날짜 직원 가입 날짜보다 적은 수 없습니다.
 DocType: Employee Education,Graduate,졸업생
 DocType: Leave Block List,Block Days,블록 일
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,소비세 항목
@@ -2027,19 +2372,26 @@
  1.등 주소 분쟁, 손해 배상, 책임, 
  하나의 방법.주소 및 회사의 연락."
 DocType: Attendance,Leave Type,휴가 유형
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다
 DocType: Account,Accounts User,회계시용자
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},이름 오류 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,부족
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1}과 연관되지 않는 {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,직원의 출석 {0}이 (가) 이미 표시되어
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),만약 (프린트) 동일한 유형의 하나 이상의 패키지
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,부모 창고
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,합계액
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS 평가
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,잔액
 DocType: Project Task,Working,인식 중
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),재고 큐 (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,등의 비용
 DocType: Account,Round Off,에누리
 ,Requested Qty,요청 수량
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,쇼핑 카트에 사용
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},값은 {0} 속성에 대한 {1} 항목에 대한 속성 값 유효한 항목 목록에 존재하지 않는 {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,토론
 DocType: BOM Item,Scrap %,스크랩 %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","요금은 비례 적으로 사용자의 선택에 따라, 상품 수량 또는 금액에 따라 배포됩니다"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,목적
@@ -2050,46 +2402,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,연체
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,재고품 받았지만 청구하지
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,루트 계정은 그룹이어야합니다
+DocType: Fees,FEE.,보수.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,총 급여 + 연체 금액 + 현금화 금액 - 총 공제
+DocType: Item,Total Projected Qty,총 예상 수량
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,배포 이름
+DocType: Course,Course Code,코스 코드
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,고객의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),인터넷 속도 (회사 통화)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,조건 및 수식 도움말
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,판매 송장
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,파티 밸런스
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,할인에 적용을 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,급여 슬립이 만든
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,급여 슬립이 만든
 DocType: Company,Default Receivable Account,기본 채권 계정
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,위의 선택 기준에 대해 지불 한 총 연봉 은행 항목 만들기
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,제조에 대한 자료 전송
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,할인 비율은 가격 목록에 대해 또는 전체 가격 목록에 하나를 적용 할 수 있습니다.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,반년마다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,회계 연도 {0}를 찾을 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,판매 Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,출석 도구 학생
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,고객 주소
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,행 {0} : 완성 된 수량은 0보다 커야합니다.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,추가 할인에 적용
 DocType: Account,Root Type,루트 유형
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},행 번호 {0} : 이상 반환 할 수 없습니다 {1} 항목에 대한 {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,줄거리
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,페이지 상단에이 슬라이드 쇼보기
 DocType: BOM,Item UOM,상품 UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),할인 금액 후 세액 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},목표웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,기본 설정
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,선택 공급 업체 주소
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,품질 검사
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,매우 작은
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,매우 작은
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,계정 {0} 동결
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,조직에 속한 계정의 별도의 차트와 법인 / 자회사.
 DocType: Payment Request,Mute Email,음소거 이메일
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","음식, 음료 및 담배"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},단지에 대한 지불을 할 수 미 청구 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},단지에 대한 지불을 할 수 미 청구 {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다
 DocType: Stock Entry,Subcontract,하청
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,첫 번째 {0}을 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,첫 번째 {0}을 입력하세요
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,실제 종료 시간
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,필요한 재료 다운로드하십시오
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,제조업체 부품 번호
@@ -2098,56 +2457,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,보낸 SMS 없음
 DocType: Account,Expense Account,비용 계정
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,소프트웨어
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,컬러
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,컬러
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,예약된
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,견적 요청.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;아니오&quot;와 &quot;판매 상품은&quot; &quot;주식의 항목으로&quot;여기서 &quot;예&quot;인 항목을 선택하고 다른 제품 번들이없는하세요
+DocType: Student Log,Academic,학생
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),전체 사전 ({0})의 순서에 대하여 {1} 총합계보다 클 수 없습니다 ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,고르지 개월에 걸쳐 목표를 배포하는 월별 분포를 선택합니다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,평가 평가
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3}
+DocType: Assessment,Results,결과
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,프로젝트 시작 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,까지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,까지
 DocType: Rename Tool,Rename Log,로그인에게 이름 바꾸기
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,아버지의 / 보호자 2 이메일 ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,문서 번호에 대하여
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,검사 유형
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,기존 거래와 창고 그룹으로 변환 할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},선택하세요 {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-양식 없음
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,표시되지 않은 출석
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,연구원
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,연구원
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,프로그램 등록 도구 학생
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,이름이나 이메일은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,수신 품질 검사.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,반품 수량
 DocType: Employee,Exit,닫기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,일련 번호 {0} 생성
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,웹 사이트 홈페이지에 대한 회사 설명
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","고객의 편의를 위해, 이러한 코드는 송장 배송 메모와 같은 인쇄 포맷으로 사용될 수있다"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,타임 시트 목록
 DocType: Employee,You can enter any date manually,당신은 수동으로 날짜를 입력 할 수 있습니다
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,광고
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,감가 상각 비용 계정
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,수습 기간
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,수습 기간
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,공지 사항
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,만 잎 노드는 트랜잭션에 허용
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,지출 승인
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,행 {0} : 고객에 대한 사전 신용해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,그룹에 비 그룹
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,구매 영수증 품목 공급
 DocType: Payment Entry,Pay,지불
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,날짜 시간에
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS 게이트웨이 URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,코스 스케줄 삭제 :
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS 전달 상태를 유지하기위한 로그
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,보류 활동
 DocType: Payment Gateway,Gateway,게이트웨이
+DocType: Fee Component,Fees Category,요금 종류
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,휴가신청은  '승인'상태로 제출 될 수있다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,휴가신청은  '승인'상태로 제출 될 수있다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,신문 발행인
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,회계 연도 선택
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,재정렬 수준
 DocType: Attendance,Attendance Date,출석 날짜
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},상품 가격은 {0}에서 가격 목록 업데이트 {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,급여 이별은 적립 및 차감에 따라.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,자식 노드와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,선호하는 배송 주소
@@ -2157,11 +2528,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0}에 대한 환율을 찾을 수 없습니다 {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,마크 반나절
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,판매 팀
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,항목을 중복
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,항목을 중복
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,학생들 가져 오기
 DocType: Serial No,Under Warranty,보증에 따른
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[오류]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[오류]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,당신이 판매 주문을 저장하면 단어에서 볼 수 있습니다.
 ,Employee Birthday,직원 생일
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,한계를 넘어
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,벤처 캐피탈
 DocType: UOM,Must be Whole Number,전체 숫자 여야합니다
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(일) 할당 된 새로운 잎
@@ -2171,8 +2544,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,송장 번호
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,명령
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,승인자를 남겨
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,평가 그룹 이름
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,재료 제조에 양도
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""비용 승인자""역할이있는 사용자"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,수신 문서 형식
 ,Issued Items Against Production Order,생산 오더에 대해 실행 항목
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,구매 관리자
 DocType: Target Detail,Target Detail,세부 목표
@@ -2180,20 +2555,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 청구 자료 %
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,기간 결산 항목
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,기존의 트랜잭션 비용 센터는 그룹으로 변환 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},양 {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,감가 상각
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),공급 업체 (들)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,직원의 출석 도구
 DocType: Supplier,Credit Limit,신용 한도
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse 주문 날짜
+DocType: Salary Component,Salary Component,급여 구성 요소
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,결제 항목은 {0}-않은 링크입니다
 DocType: GL Entry,Voucher No,바우처 없음
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,휴가 배정
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,받는 사람의 메시지와 지불 세부 사항
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,하청 원료를 포함
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,주소와 연락처
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,채무 계정입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},주식은 구매 영수증에 대해 업데이트 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,다음 달의 마지막 날
 DocType: Employee,Feedback,피드백
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","이전에 할당 할 수없는 남기기 {0}, 휴가 균형이 이미 반입 전달 미래 휴가 할당 기록되었습니다로 {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,학생 신청자
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,누적 감가 상각 계정
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,동결 재고 항목
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,내용 연수 후 예상 값
@@ -2202,31 +2585,39 @@
 ,Qty to Deliver,제공하는 수량
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,월
 ,Stock Analytics,증권 분석
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,작업은 비워 둘 수 없습니다
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,문서의 세부 사항에 대한 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,파티의 종류는 필수입니다
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,발신
 DocType: Material Request,Requested For,에 대해 요청
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,문서 종류에 대하여
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} 취소 또는 폐쇄
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,모든 프로젝트에 대해이 배달 주를 추적
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,투자에서 순 현금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,투자에서 순 현금
 ,Is Primary Address,기본 주소는
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,작업중인 창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,자산 {0} 제출해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},참고 # {0} 년 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,감가 상각으로 인한 자산의 처분을 제거하고
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,주소를 관리
 DocType: Asset,Item Code,상품 코드
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,생산 오더를 생성
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,보증 / AMC의 자세한 사항
 DocType: Journal Entry,User Remark,사용자 비고
 DocType: Lead,Market Segment,시장 세분
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},지불 금액은 총 음의 뛰어난 금액보다 클 수 없습니다 {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,직원 내부 작업 기록
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),결산 (박사)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,수표 크기
 DocType: Contact,Passive,수동
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,보기 출석
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,일련 번호 {0} 재고가없는
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기
 DocType: Account,Accounts Manager,계정 관리자
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,기본 재고 UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,감가 상각의 수 예약
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,영수증 문서
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,자료 요청을 만듭니다
 DocType: Employee Education,School/University,학교 / 대학
 DocType: Payment Request,Reference Details,참조 세부 사항
@@ -2235,6 +2626,7 @@
 ,Billed Amount,청구 금액
 DocType: Asset,Double Declining Balance,이중 체감
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,청산 주문이 취소 할 수 없습니다. 취소 열다.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;업데이트 증권은&#39;고정 자산의 판매 확인할 수 없습니다
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,은행 계정 조정
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,업데이트 받기
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
@@ -2245,22 +2637,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,낮은 소득
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","이익 / 손실은 기장 할 수있는 부채 계정 헤드,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","콘텐츠 화해는 열기 항목이기 때문에 차이 계정, 자산 / 부채 형 계정이어야합니다"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","콘텐츠 화해는 열기 항목이기 때문에 차이 계정, 자산 / 부채 형 계정이어야합니다"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},구매 주문 번호 항목에 필요한 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','시작일자'는  '마감일자' 이전이어야 합니다
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},학생으로 상태를 변경할 수 없습니다 {0} 학생 응용 프로그램과 연결되어 {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",&quot;표를 바탕으로 급여 슬립&quot;가 직원의 목록 급여 구조로 사용할 수 있습니다.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,완전 상각
 ,Stock Projected Qty,재고 수량을 예상
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,표시된 출석 HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,일련 번호 및 배치
 DocType: Warranty Claim,From Company,회사에서
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,감가 상각 수 예약을 설정하십시오
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,값 또는 수량
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,생산 주문을 사육 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,분
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,구매 세금과 요금
 ,Qty to Receive,받도록 수량
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,차단 목록은 허용 남겨
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,모든 창고
 DocType: Sales Partner,Retailer,소매상 인
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,계정에 신용은 대차 대조표 계정이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,모든 공급 유형
@@ -2269,17 +2665,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},견적 {0}은 유형 {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,유지 보수 일정 상품
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% 배달
+DocType: Production Order,PRO-,찬성-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,당좌 차월 계정
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,급여 슬립을
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,급여 슬립을
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,찾아 BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,보안 대출
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},자산 카테고리 {0} 또는 회사의 감가 상각 관련 계정을 설정하십시오 {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,학년
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,잔액 지분
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,펑가
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},공급 업체에 보낸 이메일 {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,날짜는 반복된다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,공인 서명자
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,판매자 이메일
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),총 구매 비용 (구매 송장을 통해)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,시작 시간
@@ -2289,16 +2689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,이 이메일 다이제스트 수신 거부
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,보낸 메시지
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,자식 노드와 계좌 원장은로 설정 될 수 없다
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,가격 목록의 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),순 금액 (회사 통화)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,시간 비율
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,상품 이름 지정으로
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},또 다른 기간 결산 항목은 {0} 이후 한 {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,재료 제조에 대한 양도
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,계정 {0}이 존재하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,계정 {0}이 존재하지 않습니다
 DocType: Project,Project Type,프로젝트 형식
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,다양한 활동 비용
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","에 이벤트를 설정 {0}, 판매 사람 아래에 부착 된 직원이 사용자 ID를 가지고 있지 않기 때문에 {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,소스 및 대상웨어 하우스는 달라야합니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 재고 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Item,Inspection Required,검사 필수
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR의 세부 사항
@@ -2306,71 +2709,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,손에 현금
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},배송 창고 재고 항목에 필요한 {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),패키지의 총 무게.보통 그물 무게 + 포장 재료의 무게. (프린트)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,프로그램
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,이 역할이있는 사용자는 고정 된 계정에 대한 계정 항목을 수정 / 동결 계정을 설정하고 만들 수 있습니다
 DocType: Serial No,Is Cancelled,취소된다
 DocType: Journal Entry,Bill Date,청구 일자
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","우선 순위가 가장 높은 가격에 여러 규칙이있는 경우에도, 그 다음 다음 내부의 우선 순위가 적용됩니다"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,수표 높이
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,총 마진
 DocType: Supplier,Supplier Details,공급 업체의 상세 정보
 DocType: Expense Claim,Approval Status,승인 상태
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,허브에 항목을 게시
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},값에서 행의 값보다 작아야합니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,송금
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,송금
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,모두 확인
 DocType: Sales Order,Recurring Order,반복 주문
 DocType: Company,Default Income Account,기본 수입 계정
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,고객 그룹 / 고객
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,시간 시트
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,기본 지불 요청 메시지
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,당신이 웹 사이트에 표시 할 경우이 옵션을 선택
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,은행 및 결제
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,은행 및 결제
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext에 오신 것을 환영합니다
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,리드고객에게 견적?
 DocType: Lead,From Customer,고객의
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,통화
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,통화
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),총 원가 계산 금액 (시간 로그를 통해)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,재고 UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","기존의 트랜잭션이이 값을 변경할 수 없습니다 \이 항목에 대한 있기 때문에 &#39;시리얼 번호를 가지고&#39;, &#39;배치를 가지고 없음&#39;, &#39;재고 상품인가&#39;와 &#39;평가 방법&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,예상
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},일련 번호 {0} 창고에 속하지 않는 {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다
 DocType: Notification Control,Quotation Message,견적 메시지
 DocType: Issue,Opening Date,Opening 날짜
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,출석이 성공적으로 표시되었습니다.
 DocType: Journal Entry,Remark,비고
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,속도 및 양
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},계정 유형 {0}해야합니다에 대한 {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,잎과 휴일
 DocType: Sales Order,Not Billed,청구되지 않음
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,두 창고는 같은 회사에 속해 있어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,주소록은 아직 추가되지 않습니다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,착륙 비용 바우처 금액
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,감액계정
+DocType: POS Profile,Write Off Account,감액계정
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,할인 금액
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,에 대하여 구매 송장을 돌려줍니다
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(일) 보증 기간
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,조작에서 순 현금
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,재고 Acutal 수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,조작에서 순 현금
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,예) VAT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,항목 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,하위 계약
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,분개 계정
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,학생 그룹
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,견적 시리즈
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",항목 ({0}) 항목의 그룹 이름을 변경하거나 항목의 이름을 변경하시기 바랍니다 같은 이름을 가진
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,고객을 선택하세요
+DocType: C-Form,I,나는
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,자산 감가 상각 비용 센터
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,판매 주문 날짜
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,납품 수량
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","이 옵션이 선택되면, 각 생산 항목의 모든 아이들은 자료 요청에 포함됩니다."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,창고 {0} : 회사는 필수입니다
 ,Payment Period Based On Invoice Date,송장의 날짜를 기준으로 납부 기간
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},대한 누락 된 통화 환율 {0}
+DocType: Assessment,Examiner,시험관
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,재고 항목
+DocType: Payment Entry,Payment References,지불 참조
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-서식 -
 DocType: Account,Payable,지급
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),채무자 ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,마진
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,연체 금액
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,신규 고객
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,매출 총 이익 %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,매출 총 이익 %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,통관 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,총 구매 금액이 필수입니다
 DocType: Lead,Address Desc,제품 설명에게 주소
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,파티는 필수입니다
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,항목 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,판매 또는 구매의이어야 하나를 선택해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,비즈니스의 성격을 선택합니다.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,자료 창고
 DocType: Installation Note,Installation Date,설치 날짜
@@ -2386,20 +2809,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,결혼 여부
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,자동 자료 요청
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,창고에서 이용 가능한 일괄 수량
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,현재 BOM 및 새로운 BOM은 동일 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,은퇴 날짜 가입 날짜보다 커야합니다
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,에 코스를 예약하는 동안 오류가 발생했습니다 :
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,손익 계정에 대한
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0} % 배달
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,항목 {0} : 정렬 된 수량은 {1} 최소 주문 수량 {2} (항목에 정의)보다 작을 수 없습니다.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,월별 분포 비율
 DocType: Territory,Territory Targets,지역 대상
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,트랜스 정보
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},회사의 기본 {0}을 설정하십시오 {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,위쪽 가장자리에서 시작 위치
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,동일한 공급자는 여러 번 입력 된
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,구매 주문 상품 공급
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,회사 이름은 회사가 될 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,인쇄 템플릿에 대한 편지 머리.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,인쇄 템플릿의 제목은 형식 상 청구서를 예.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,평가 유형 요금은 포괄적으로 표시 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,평가 유형 요금은 포괄적으로 표시 할 수 없습니다
 DocType: POS Profile,Update Stock,재고 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,항목에 대해 서로 다른 UOM가 잘못 (총) 순 중량 값으로 이어질 것입니다.각 항목의 순 중량이 동일한 UOM에 있는지 확인하십시오.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM 평가
@@ -2410,6 +2837,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,항목에 사용 제조 업체
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,회사에 라운드 오프 비용 센터를 언급 해주십시오
 DocType: Purchase Invoice,Terms,약관
+DocType: Academic Term,Term Name,용어 이름
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,주문 필수에게 구입
 ,Item-wise Sales History,상품이 많다는 판매 기록
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,전체 금액의인가를
@@ -2421,7 +2849,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,이 루트 판매 사람 및 편집 할 수 없습니다.
 ,Stock Ledger,재고 원장
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},속도 : {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,급여 공제 전표
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,교환 이득 / 손실 계정
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,직원 및 출석
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","이 회사 주소로, 고객, 공급 업체, 판매 대리점 및 리드의 참조를 제거"
@@ -2430,9 +2858,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,커뮤니티 포럼
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,응용 프로그램의 앞에 균형을 남겨주세요
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS 보내기
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,단어 양의 폭
 DocType: Company,Default Letter Head,편지 헤드 기본
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,오픈 자료 요청에서 항목 가져 오기
-DocType: Timesheet Detail,Billable,청구
+DocType: Item,Standard Selling Rate,표준 판매 비율
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,요금이 세금이 적용되는
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,재주문 수량
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,현재 채용
@@ -2451,89 +2880,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,쇼 세금 해체
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,데이터 가져 오기 및 내보내기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","재고 항목은 따라서 당신이 다시 할당하거나 수정할 수 없습니다, {0} 창고에 존재"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,어떤 학생들은 찾을 수 없음
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,송장 전기 일
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,팔다
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,둥근 총
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,패키지를 형성하는 목록 항목.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,백분율 할당은 100 % 같아야
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC의 아웃
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,예약 감가 상각의 수는 감가 상각의 총 수보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,유지 보수 방문을합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,판매 마스터 관리자 {0} 역할이 사용자에게 문의하시기 바랍니다
 DocType: Company,Default Cash Account,기본 현금 계정
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,이이 학생의 출석을 기반으로
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,더 많은 항목 또는 완전 개방 형태로 추가
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 번호없는 {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,프로그램 등록 수수료
 DocType: Item,Supplier Items,공급 업체 항목
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,기회의 유형
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,새로운 회사
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},비용 센터는 '손익'계정이 필요합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,트랜잭션은 회사의 작성자에 의해 삭제 될 수 있습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,원장 항목의 개수가 잘못되었습니다 발견.당신은 트랜잭션에 잘못된 계정을 선택했을 수 있습니다.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,수표 폭
+DocType: Program,Fee Schedule,요금 일정
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,가용성을 게시
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,생년월일은 오늘보다 클 수 없습니다.
 ,Stock Ageing,재고 고령화
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,출퇴근 시간 기록 용지
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' 사용할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,열기로 설정
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,스캔 한 수표
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,제출 거래에 연락처에 자동으로 이메일을 보내십시오.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,항목 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,고객 연락처 이메일
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,상품 및 보증의 자세한 사항
 DocType: Sales Team,Contribution (%),기여도 (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,책임
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,책임
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,경비 청구서 계정
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,템플릿
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,영업 사원명
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,표에이어야 1 송장을 입력하십시오
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,사용자 추가
 DocType: Pricing Rule,Item Group,항목 그룹
+DocType: Item,Safety Stock,안전 재고
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,계정조정전
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},에 {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),추가 세금 및 수수료 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다
 DocType: Sales Order,Partly Billed,일부 청구
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,항목 {0} 고정 자산 항목이어야합니다
 DocType: Item,Default BOM,기본 BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,다시 입력 회사 이름은 확인하시기 바랍니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,총 발행 AMT 사의
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,총 발행 AMT 사의
 DocType: Timesheet,Total Hours,총 시간
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,인쇄 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,자동차
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,고정 자산 계정
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,변하기 쉬운
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,배달 주에서
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,부분 결제 허용
 DocType: Timesheet Detail,From Time,시간에서
 DocType: Notification Control,Custom Message,사용자 지정 메시지
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,투자 은행
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,가격 기준 환율
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,비율
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,인턴
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,인턴
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM에서
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,기본
+DocType: Assessment,Assessment Code,평가 코드
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,기본
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 재고 거래는 동결
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예) kg, 단위, NOS, M"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,당신이 참조 날짜를 입력 한 경우 참조 번호는 필수입니다
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,결제 문서
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,가입 날짜는 출생의 날짜보다 커야합니다
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,급여 체계
 DocType: Account,Bank,은행
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,항공 회사
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,문제의 소재
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,문제의 소재
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,웨어 하우스
 DocType: Employee,Offer Date,제공 날짜
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,견적
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,당신은 오프라인 모드에 있습니다. 당신은 당신이 네트워크를 때까지 다시로드 할 수 없습니다.
 DocType: Hub Settings,Access Token,액세스 토큰
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,어떤 학생 그룹이 생성되지 않습니다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,일련 번호
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince를 세부 사항을 먼저 입력하십시오
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,인쇄 언어
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,총 근로 시간
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,서브 어셈블리에 대한 항목을 포함
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,모든 국가
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,입력 값은 양수 여야합니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,모든 국가
 DocType: Purchase Invoice,Items,아이템
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,학생이 이미 등록되어 있습니다.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,올해의 이름
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,프로세스 급여
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,번들 제품 항목
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,영업 파트너 명
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,견적 요청
@@ -2543,15 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,영업 시간
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,일자 및 끝
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,증권 및 상품 교환
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',변형에 대한 측정의 기본 단위는 &#39;{0}&#39;템플릿에서와 동일해야합니다 &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',변형에 대한 측정의 기본 단위는 &#39;{0}&#39;템플릿에서와 동일해야합니다 &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,에 의거에게 계산
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,창고에서
+DocType: Assessment,Supervisor Name,관리자 이름
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,평가 및 총
 DocType: Tax Rule,Shipping City,배송시
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다
 DocType: Account,Purchase User,구매 사용자
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,알림 사용자 지정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,운영으로 인한 현금 흐름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,운영으로 인한 현금 흐름
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,기본 주소 템플릿을 삭제할 수 없습니다
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,배송 규칙
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 자로 제한
@@ -2562,7 +3015,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,개정
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,원료
 DocType: Leave Application,Follow via Email,이메일을 통해 수행
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,식물과 기계류
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,내부 전송
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,이 계정에 하위계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
@@ -2576,64 +3031,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),(이메일)에 의해 제기
 DocType: Mode of Payment,General,일반
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,레터 첨부하기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","세금 헤드 목록 (예를 들어 부가가치세, 관세 등, 그들은 고유 한 이름을 가져야한다)과 그 표준 요금. 이것은 당신이 편집하고 더 이상 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,송장과 일치 결제
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,송장과 일치 결제
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,은행 입장
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),에 적용 (지정)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,쇼핑 카트에 담기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,그룹으로
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.
+DocType: Guardian,Interests,이해
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,자료 요청을 받으세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,우편 비용
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),총 AMT ()
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,상품 시리얼 번호
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,전체 현재
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,회계 문
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,회계 문
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,시간
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","직렬화 된 항목 {0} 재고 조정을 사용 \
  업데이트 할 수 없습니다"
+DocType: Scheduling Tool,Day,일
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,새로운 시리얼 번호는 창고를 가질 수 없습니다.창고 재고 항목 또는 구입 영수증으로 설정해야합니다
 DocType: Lead,Lead Type,리드 타입
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신은 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신은 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}에 의해 승인 될 수있다
+DocType: Item,Default Material Request Type,기본 자료 요청 유형
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,알 수 없는
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,배송 규칙 조건
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,교체 후 새로운 BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,판매 시점
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,판매 시점
+DocType: Payment Entry,Received Amount,받은 금액
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",전체 수량에 대한 만들기 위해 이미 양을 무시
 DocType: Account,Tax,세금
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,생산 계획 도구
 DocType: Quality Inspection,Report Date,보고서 날짜
+DocType: Student,Middle Name,중간 이름
 DocType: C-Form,Invoices,송장
 DocType: Job Opening,Job Title,직책
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,제조하는 수량은 0보다 커야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,그램
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,제조하는 수량은 0보다 커야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,유지 보수 통화에 대해 보고서를 참조하십시오.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,업데이트 속도 및 가용성
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,당신이 양에 대해 더 수신하거나 전달하도록 허용 비율 명령했다.예를 들면 : 당신이 100 대를 주문한 경우. 당신의 수당은 다음 110 단위를받을 10 % 허용된다.
 DocType: POS Profile,Customer Group,고객 그룹
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},비용 계정 항목에 대한 필수 {0}
 DocType: Item,Website Description,웹 사이트 설명
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,자본에 순 변경
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,다음 감가 상각 날짜 나 오늘 이후 여야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,자본에 순 변경
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,첫 번째 구매 송장 {0}을 취소하십시오
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC 유효 날짜
 ,Sales Register,판매 등록
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,견적 잃어버린 이유
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,귀하의 도메인을 선택
 DocType: Address,Plant,심기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},거래 기준은 {0}에 제출하지 {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,편집 할 수있는 것은 아무 것도 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,이 달 보류중인 활동에 대한 요약
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,고객 그룹 이름
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,현금 흐름표
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,당신은 또한 이전 회계 연도의 균형이 회계 연도에 나뭇잎 포함 할 경우 이월를 선택하세요
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,바우처 형식에 대한
 DocType: Item,Attributes,속성
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,항목 가져 오기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,마지막 주문 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},계정 {0} 수행은 회사 소유하지 {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-양식
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,여러 직원 마크 출석
 DocType: Payment Request,Initiated,개시
 DocType: Production Order,Planned Start Date,계획 시작 날짜
 DocType: Serial No,Creation Document Type,작성 문서 형식
@@ -2642,16 +3111,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,할당 된 새로운 잎
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다
 DocType: Project,Expected End Date,예상 종료 날짜
+DocType: Budget Account,Budget Amount,예산 금액
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,평가 템플릿 제목
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,광고 방송
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,광고 방송
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,계정에 유료
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,상위 항목 {0} 주식 항목이 아니어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,공급 업체 주소
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',행 {0} # 계정 유형이어야합니다 &#39;고정 자산&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',행 {0} # 계정 유형이어야합니다 &#39;고정 자산&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,수량 아웃
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,시리즈는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,금융 서비스
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,시간 로그에 대한 활동의 종류
 DocType: Tax Rule,Sales,판매
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,기본 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},재고 품목에 필요한 창고 {0}
@@ -2659,7 +3131,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,CR
 DocType: Tax Rule,Billing State,결제 주
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,이체
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} 파티 계정과 연결되어 있지 않습니다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),에 적용 (직원)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,마감일은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,속성에 대한 증가는 {0} 0이 될 수 없습니다
@@ -2671,26 +3144,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,구매 영수증
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,어떻게 가격의 규칙이 적용됩니다?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,납품서 없음
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","이 옵션이 선택되면, 단지 최종 원자재에 대한 자료 요청은 자료 요청에 포함됩니다 구입합니다. 그렇지 않으면, 부모 항목에 대한 자료 요청이 생성됩니다"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,메시지 표시합니다
 DocType: Company,Retail,소매의
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다
 DocType: Attendance,Absent,없는
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,번들 제품
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,번들 제품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},행 {0} : 잘못된 참조 {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,구매세금 및 요금 템플릿
 DocType: Upload Attendance,Download Template,다운로드 템플릿
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Remarks
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,계정에서 유료
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,원료 상품 코드
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,에 의거 오프 쓰기
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,공급 업체 이메일 보내기
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,쇼 바코드 필드
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,공급 업체 이메일 보내기
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","급여는 이미 {0}과 {1},이 기간 사이가 될 수 없습니다 신청 기간을 남겨 사이의 기간에 대해 처리."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,가디언 관심
+DocType: Timesheet,Employee Detail,직원 세부 정보
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,다음 날짜의 날짜와 동일해야한다 이달의 날에 반복
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,웹 사이트 홈페이지에 대한 설정
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,응답을 기다리는 중
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,위
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},잘못된 속성 {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,당기순이익/손실
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다
 DocType: Holiday List,Weekly Off,주간 끄기
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","예를 들어, 2012 년, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),임시 이익 / 손실 (신용)
@@ -2700,9 +3183,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,총 수익
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,번들 제품 도움말
 ,Monthly Attendance Sheet,월간 출석 시트
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,생산 오더 항목
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,검색된 레코드가 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,제품 번들에서 항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,폐기 자산의 비용
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,제품 번들에서 항목 가져 오기
 DocType: Asset,Straight Line,일직선
 DocType: Project User,Project User,프로젝트 사용자
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성
@@ -2710,7 +3195,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,날짜에 날짜 및 출석 출석은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청'
 DocType: Sales Team,Contact No.,연락 번호
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,결제 항목
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익' 타입 계정  {0}은 입력하도록 하용되지 않습니다
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,학생들 가져 오기
 DocType: Hub Settings,Seller Country,판매자 나라
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,웹 사이트에 항목을 게시
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,권한 부여 규칙
@@ -2724,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,역할 동결 계정 및 편집 동결 항목을 설정할 수
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,이 자식 노드를 가지고 원장 비용 센터로 변환 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,영업 가치
+DocType: Salary Detail,Formula,공식
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,직렬 #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,판매에 대한 수수료
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,값 / 설명
@@ -2741,11 +3229,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,법률 비용
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,등록시간
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,청구 % 금액
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,항목을 예약 창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,전화 비용
 DocType: Sales Partner,Logo,로고
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,당신은 저장하기 전에 시리즈를 선택하도록 강제하려는 경우이 옵션을 선택합니다.당신이 선택하면 기본이되지 않습니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},시리얼 번호와 어떤 항목이 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,열기 알림
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),차이 금액 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,직접 비용
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;알림 \ 이메일 주소&#39;잘못된 이메일 주소입니다
@@ -2755,24 +3245,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,계정 : {0} 통화로 : {1}을 선택할 수 없습니다
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,수표 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},계정 {0} : 부모 계정 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,학생 지원자
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,성공적으로이 회사에 관련된 모든 트랜잭션을 삭제!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,날짜에로
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,근신
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,등록 날짜
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,근신
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,급여의 구성 요소
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,새 학년
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,자동 삽입 가격표 속도없는 경우
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,총 지불 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,총 지불 금액
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,수량에게 전송
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,탐색
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,계획
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,계획
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,발행 된
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),총 결제 금액 (시간 로그를 통해)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,우리는이 품목을
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,공급 업체 아이디
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,지불 게이트웨이의 자세한 사항
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,수량이 0보다 커야합니다
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,현금 항목
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,자식 노드은 &#39;그룹&#39;유형 노드에서 생성 할 수 있습니다
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,학년 이름
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,연락처 제품 설명
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,이메일을 통해 정기적으로 요약 보고서를 보냅니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,판매 송장이 성공적으로 제출했다.
+DocType: Payment Entry,PE-,체육-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},경비 요청 유형에 기본 계정을 설정하십시오 {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,학생 이름
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,평가 일정
 DocType: Brand,Item Manager,항목 관리자
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,기본 공급자 유형
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,총 영업 비용
@@ -2788,37 +3291,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,쇼핑 카트에 설정 세금 규칙
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,추가 세금 및 수수료
 ,Sales Funnel,판매 퍼넬
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,약자는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,약자는 필수입니다
 ,Qty to Transfer,전송하는 수량
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,동결 재고을 편집 할 수 있는 역할
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,지역 대상 분산 상품 그룹 와이즈
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,모든 고객 그룹
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,모든 고객 그룹
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,누적 월별
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,세금 템플릿은 필수입니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),가격 목록 비율 (회사 통화)
+DocType: Products Settings,Products Settings,제품 설정
 DocType: Account,Temporary,일시적인
 DocType: Address,Preferred Billing Address,선호하는 결제 주소
+DocType: Program,Courses,행동
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,비율 할당
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,비서
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,비서
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",사용하지 않으면 필드 &#39;단어에서&#39;트랜잭션에 표시되지 않습니다
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,항목의 고유 단위
 DocType: Pricing Rule,Buying,구매
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,직원 기록에 의해 생성되는
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,할인에 적용
 ,Reqd By Date,Reqd 날짜
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,급여 적립 전표
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,채권자
+DocType: Assessment,Assessment Name,평가의 이름
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,행 번호 {0} : 일련 번호는 필수입니다
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,항목 와이즈 세금 세부 정보
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,연구소 약어
 ,Item-wise Price List Rate,상품이 많다는 가격리스트 평가
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,공급 업체 견적
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,공급 업체 견적
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,수수료를 수집
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,다가오는 이벤트
+DocType: Item,Opening Stock,열기 증권
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,고객이 필요합니다
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} 반환을위한 필수입니다
 DocType: Purchase Order,To Receive,받다
@@ -2834,24 +3344,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,리드에서
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,생산 발표 순서.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,학생 등록
 DocType: Hub Settings,Name Token,이름 토큰
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,표준 판매
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다
 DocType: Serial No,Out of Warranty,보증 기간 만료
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,교체
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,프로젝트 이름
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,언급 표준이 아닌 채권 계정의 경우
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,만약 소득 또는 비용
+DocType: Production Order,Required Items,필수 항목
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,재고 가치의 차이
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,인적 자원
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,지불 화해 지불
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,법인세 자산
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM 없음
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,분개 {0} {1} 또는 이미 다른 쿠폰에 대해 일치하는 계정이 없습니다
 DocType: Item,Moving Average,움직임 평균
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,대체됩니다 BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,전자 장비
 DocType: Account,Debit,직불
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,잎은 0.5의 배수로 할당해야합니다
 DocType: Production Order,Operation Cost,운영 비용
@@ -2859,6 +3374,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,뛰어난 AMT 사의
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,목표를 설정 항목 그룹 방향이 판매 사람입니다.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],고정 재고 이전보다 [일]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,행 # {0} : 자산은 고정 자산 구매 / 판매를위한 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","둘 이상의 가격 결정 규칙은 상기 조건에 따라 발견되면, 우선 적용된다.기본 값이 0 (공백) 동안 우선 순위는 0-20 사이의 숫자입니다.숫자가 높을수록 동일한 조건으로 여러 가격 규칙이있는 경우는 우선 순위를 의미합니다."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,회계 연도 : {0} 수행하지 존재
 DocType: Currency Exchange,To Currency,통화로
@@ -2869,6 +3385,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,기본 비용 센터
 DocType: Purchase Invoice,End Date,끝 날짜
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,주식 거래
+DocType: Budget,Budget Accounts,예산 계정
 DocType: Employee,Internal Work History,내부 작업 기록
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,누적 감가 상각 금액
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,사모
@@ -2877,6 +3394,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,전시회
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",이 회사 주소로 회사는 필수입니다
 DocType: Item Attribute,From Range,범위에서
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},식 또는 조건에 구문 오류 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,그것은 재고 품목이 아니기 때문에 {0} 항목을 무시
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,추가 처리를 위해이 생산 주문을 제출합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",특정 트랜잭션에서 가격 규칙을 적용하지 않으려면 모두 적용 가격 규칙 비활성화해야합니다.
@@ -2889,19 +3407,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),비율 (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,추가 비용
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,회계 연도 종료일
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","바우처를 기반으로 필터링 할 수 없음, 바우처로 그룹화하는 경우"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,공급 업체의 견적을
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","바우처를 기반으로 필터링 할 수 없음, 바우처로 그룹화하는 경우"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,공급 업체의 견적을
 DocType: Quality Inspection,Incoming,수신
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),필요한 재료 (분해)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 적립 감소 (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",자신보다 다른 조직에 사용자를 추가
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},행 번호 {0} : 일련 번호 {1}과 일치하지 않는 {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,캐주얼 허가
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,캐주얼 허가
 DocType: Batch,Batch ID,일괄 처리 ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},참고 : {0}
 ,Delivery Note Trends,배송 참고 동향
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,이번 주 요약
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,계정 : {0} 만 재고 거래를 통해 업데이트 할 수 있습니다
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,과정을 받으세요
 DocType: GL Entry,Party,파티
 DocType: Sales Order,Delivery Date,* 인수일
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,기회 날짜
@@ -2909,8 +3427,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,견적 항목에 대한 요청
 DocType: Purchase Order,To Bill,빌
 DocType: Material Request,% Ordered,% 발주
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,일한 분량에 따라 공임을 지급받는 일
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,평균. 구매 비율
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,일한 분량에 따라 공임을 지급받는 일
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,평균. 구매 비율
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(시간) 실제 시간
 DocType: Employee,History In Company,회사의 역사
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,뉴스 레터
@@ -2920,13 +3438,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,세금 아이디
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} 항목을 직렬 제 칼럼에 대한 설정이 비어 있어야하지
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,계정 설정
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,승인
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,판매 파트너 및위원회
 DocType: Opportunity,To Discuss,토론하기
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} 단위 {1} {2}이 거래를 완료하는 필요.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,임시 계정
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,검정
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,검정
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM 폭발 상품
 DocType: Account,Auditor,감사
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,생산 {0} 항목
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,상단으로부터의 거리
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,반환
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,생산 오더 운영
 DocType: Pricing Rule,Disable,사용 안함
@@ -2936,9 +3458,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,고객 아이디
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,마크 결석
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,환율
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,에서 항목 추가
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
+DocType: Homepage,Tag Line,태그 라인
+DocType: Fee Component,Fee Component,요금 구성 요소
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,에서 항목 추가
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},창고 {0} : 부모 계정이 {1} 회사에 BOLONG하지 않는 {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,정규병
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,마지막 구매 비율
 DocType: Account,Asset,자산
 DocType: Project Task,Task ID,태스크 ID
@@ -2953,11 +3478,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,에 대한 보고서
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,수신기 NOS에 대한 URL 매개 변수를 입력
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,지불 금액
+DocType: Assessment,Supervisor,감독자
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,온라인으로
 ,Available Stock for Packing Items,항목 포장 재고품
 DocType: Item Variant,Item Variant,항목 변형
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,다른 기본이 없기 때문에 기본적으로이 주소 템플릿 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","이미 직불의 계정 잔액, 당신은 같은 '신용', '균형이어야합니다'설정할 수 없습니다"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,품질 관리
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,품질 관리
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} 항목이 비활성화되었습니다
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},제품의 수량을 입력 해주십시오 {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,직원 외부 일 역사
@@ -2969,14 +3496,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,공급 업체의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},행 번호 {0} : 행과 타이밍 충돌 {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,다음 연락
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,설치 게이트웨이를 차지한다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,설치 게이트웨이를 차지한다.
 DocType: Employee,Employment Type,고용 유형
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,고정 자산
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,교환 게인을 설정 / 손실
 ,Cash Flow,현금 흐름
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,신청 기간은 2 alocation 기록을 통해 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,신청 기간은 2 alocation 기록을 통해 할 수 없습니다
 DocType: Item Group,Default Expense Account,기본 비용 계정
+DocType: Student,Student Email ID,학생 이메일 ID
 DocType: Employee,Notice (days),공지 사항 (일)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,판매 세 템플릿
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,송장을 저장하는 항목을 선택
 DocType: Employee,Encashment Date,현금화 날짜
 DocType: Account,Stock Adjustment,재고 조정
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},기본 활동 비용은 활동 유형에 대해 존재 - {0}
@@ -3003,31 +3533,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,보증
 DocType: Production Order,Warehouses,창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,인쇄 및 정지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} 자산은 양도 할 수 없습니다
 DocType: Workstation,per hour,시간당
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,구매
+DocType: Announcement,Announcement,발표
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,웨어 하우스 (영구 재고)에 대한 계정은이 계정이 생성됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,재고 원장 항목이 창고에 존재하는웨어 하우스는 삭제할 수 없습니다.
 DocType: Company,Distribution,유통
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,지불 금액
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,프로젝트 매니저
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,파견
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,프로젝트 매니저
+,Quoted Item Comparison,인용 상품 비교
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,파견
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,최대 할인 품목을 허용 : {0} {1} %이
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,순자산 값에
 DocType: Account,Receivable,받을 수있는
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,행 번호 {0} : 구매 주문이 이미 존재로 공급 업체를 변경할 수 없습니다
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,설정 신용 한도를 초과하는 거래를 제출하도록 허용 역할.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,공급 업체 참조
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","선택하면, 서브 어셈블리 항목에 대한 BOM은 원료를 얻기 위해 고려 될 것입니다.그렇지 않으면, 모든 서브 어셈블리 항목은 원료로 처리됩니다."
-DocType: Material Request,Material Issue,소재 호
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","마스터 데이터 동기화, 그것은 시간이 걸릴 수 있습니다"
+DocType: Item,Material Issue,소재 호
 DocType: Hub Settings,Seller Description,판매자 설명
 DocType: Employee Education,Qualification,자격
 DocType: Item Price,Item Price,상품 가격
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,비누 및 세제
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,영화 및 비디오
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,주문
+DocType: Salary Detail,Component,구성 요소
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},감가 상각 누계액을 열면 동일 미만이어야합니다 {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,창고의 이름
 DocType: Naming Series,Select Transaction,거래 선택
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,역할을 승인 또는 사용을 승인 입력하십시오
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,항목 오프 쓰기
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,식 또는 조건에서 오류
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,자료에 의거 한 속도
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,지원 Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,모두 선택 취소
@@ -3036,27 +3573,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},현재까지의 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜에 가정 = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","여기서 당신은 신장, 체중, 알레르기, 의료 문제 등 유지 관리 할 수 있습니다"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,회사에 적용
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice,In Words,즉
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,오늘은 {0} '의 생일입니다!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,오늘은 {0} '의 생일입니다!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,창고 자재 요청
 DocType: Sales Order Item,For Production,생산
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,보기 작업
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,귀하의 회계 연도가 시작됩니다
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,자산 감가 상각 및 잔액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},금액은 {0} {1}에서 전송 {2}에 {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,선불수취
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,추가 /받는 사람을 제거
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,어울리다
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,어울리다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,부족 수량
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,급여 전표
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,여백 비율 또는 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'마감일자'가 필요합니다.
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","패키지가 제공하는 슬립 포장 생성합니다.패키지 번호, 패키지 내용과 그 무게를 통보하는 데 사용됩니다."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,판매 주문 품목
 DocType: Salary Slip,Payment Days,지불 일
+DocType: Customer,Dormant,잠자는
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,자식 노드와 창고가 원장으로 변환 할 수 없습니다
 DocType: BOM,Manage cost of operations,작업의 비용 관리
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","체크 거래의 하나가 ""제출""하면, 이메일 팝업이 자동으로 첨부 파일로 트랜잭션, 트랜잭션에 관련된 ""연락처""로 이메일을 보내 열었다.사용자는 나 이메일을 보낼 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,전역 설정
@@ -3071,12 +3613,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,총 주장 금액
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,판매를위한 잠재적 인 기회.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},잘못된 {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,병가
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,병가
 DocType: Email Digest,Email Digest,이메일 다이제스트
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,청구 주소 이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,백화점
+DocType: Warehouse,PIN,핀
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),자료 변경 금액 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,먼저 문서를 저장합니다.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,먼저 문서를 저장합니다.
 DocType: Account,Chargeable,청구
 DocType: Company,Change Abbreviation,변경 요약
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,비용 날짜
@@ -3089,19 +3633,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,반복 인쇄 형식
 DocType: C-Form,Series,시리즈
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} 설정&gt; 설정을 통해&gt; 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정하십시오
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,평가 템플릿
 DocType: Item Group,Item Classification,품목 분류
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,비즈니스 개발 매니저
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,비즈니스 개발 매니저
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,유지 보수 방문 목적
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,기간
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,원장
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,보기 오퍼
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,새 프로그램
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,속성 값
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","이메일 ID가 고유해야합니다, 이미 존재 {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise는 재주문 수준에게 추천
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,급여 세부 정보
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,항목의 일괄 {0} {1} 만료되었습니다.
 DocType: Sales Invoice,Commission,위원회
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,제조 시간 시트.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,소계
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3126,7 +3675,7 @@
  {% 경우 email_id %} 이메일 : {{email_id}} & LT; BR된다 {% ENDIF - %} 
  </ 코드> </ 사전>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,기본 금액
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,시스템에서 찾을 수없는 창고
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,시스템에서 찾을 수없는 창고
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,이 달의 요약
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,품질 검사 읽기
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`확정된 재고'는 `% d의 일보다 작아야한다.
@@ -3136,19 +3685,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),실제 수량 (소스 / 대상에서)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,참조 코드
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,직원 기록.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,다음 감가 상각 날짜를 설정하십시오
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,지불 게이트웨이
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,급여 설정
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,장소 주문
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,선택 브랜드 ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,등의 감가 상각 누계액
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,해당 C-양식
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},작업 시간은 작업에 대한 0보다 큰 수 있어야 {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},작업 시간은 작업에 대한 0보다 큰 수 있어야 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,창고는 필수입니다
 DocType: Supplier,Address and Contacts,주소 및 연락처
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM 변환 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 픽셀로 웹 친화적 인 900px (W)를 유지 (H)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,생산 주문은 항목 템플릿에 대해 제기 할 수 없습니다
+DocType: Program,Program Abbreviation,프로그램의 약자
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,생산 주문은 항목 템플릿에 대해 제기 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,요금은 각 항목에 대해 구매 영수증에 업데이트됩니다
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,에 의해 해결
 DocType: Appraisal,Start Date,시작 날짜
@@ -3159,6 +3711,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""재고""표시 또는 ""재고 부족""이 창고에 재고를 기반으로."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),재료 명세서 (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,공급 업체에 의해 촬영 평균 시간 제공하는
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,평가 결과
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,시간
 DocType: Project,Expected Start Date,예상 시작 날짜
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,요금은 해당 항목에 적용 할 수없는 경우 항목을 제거
@@ -3169,106 +3722,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0} % 완료
 DocType: Employee,Educational Qualification,교육 자격
 DocType: Workstation,Operating Costs,운영 비용
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,액션 월별 예산이 초과 축적 된 경우
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,창조에 제출
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},환율 {0}해야합니다에 대한 {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,폐기 날짜
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,직원 허가 승인자
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},코스 행의 필수 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,가격 추가/편집
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,가격 추가/편집
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,수표 인쇄 템플릿
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트
 ,Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목
 DocType: Price List,Price List Name,가격리스트 이름
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,합계
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,합계
 DocType: BOM,Manufacturing,생산
 ,Ordered Items To Be Delivered,전달 될 품목을 주문
 DocType: Account,Income,수익
 DocType: Industry Type,Industry Type,산업 유형
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,문제가 발생했습니다!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,회계 연도 {0} 존재하지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,완료일
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),금액 (회사 통화)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1}에 필요한 {2}에서 {3} {4} {5}이 거래를 완료 할 수의 단위.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,필수의 feild는 -에서 학생들을 받으세요
+DocType: Announcement,Student,학생
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,유효 모바일 NOS를 입력 해주십시오
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,전송하기 전에 메시지를 입력 해주세요
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,판매 시점 프로필
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,판매 시점 프로필
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,모든 기록은 동기화됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS 설정을 업데이트하십시오
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,무담보 대출
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,코스트 센터의 이름
+DocType: Employee,B+,B의 +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,최대 작업 표에 대해 근무 시간
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,예약 된 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,총 유료 AMT 사의
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,총 유료 AMT 사의
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 자보다 큰 메시지는 여러 개의 메시지로 분할됩니다
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,접수 및 승인
 ,Serial No Service Contract Expiry,일련 번호 서비스 계약 유효
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,측정 단위 변환
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,직원은 변경할 수 없다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다
 DocType: Naming Series,Help HTML,도움말 HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,학생 그룹 생성 도구
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},할당 된 총 weightage 100 %이어야한다.그것은 {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,이 주소가 속해있는 개인이나 조직의 이름입니다.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,공급 업체
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,엄마의 이름
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,공급 업체 부품 번호
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,에서 수신
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',카테고리는 &#39;평가&#39;또는 &#39;Vaulation과 전체&#39;에 대한 때 공제 할 수 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,에서 수신
 DocType: Lead,Converted,변환
 DocType: Item,Has Serial No,시리얼 No에게 있습니다
 DocType: Employee,Date of Issue,발행일
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}에서 {0}에 대한 {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},행 번호 {0} 항목에 대한 설정 공급 업체 {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,부품 {1}에 연결된 웹 사이트 콘텐츠 {0}를 찾을 수없는
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,행 {0} : 시간의 값은 0보다 커야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,부품 {1}에 연결된 웹 사이트 콘텐츠 {0}를 찾을 수없는
 DocType: Issue,Content Type,컨텐츠 유형
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,컴퓨터
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,웹 사이트에 여러 그룹에이 항목을 나열합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} 존재하지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,다른 통화와 계정을 허용하는 다중 통화 옵션을 확인하시기 바랍니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,상품 : {0} 시스템에 존재하지 않을
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,당신은 고정 된 값을 설정할 수있는 권한이 없습니다
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,비 조정 항목을보세요
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,송장 일로부터
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,결제 통화 중 기본의 comapany의 통화 또는 파티 계정 통화와 동일해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,그것은 무엇을 하는가?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,창고
 ,Average Commission Rate,평균위원회 평가
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고 있음'의 경우 무재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고 있음'의 경우 무재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,출석은 미래의 날짜에 표시 할 수 없습니다
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,계정 헤드
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,상품의 도착 비용을 계산하기 위해 추가적인 비용을 업데이트
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,전기의
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,전기의
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),총 가치 차이 (아웃 -에서)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,행 {0} : 환율은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},사용자 ID 직원에 대한 설정하지 {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,기본 소스 창고
 DocType: Item,Customer Code,고객 코드
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,일 이후 마지막 주문
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,계정에 직불는 대차 대조표 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,계정에 직불는 대차 대조표 계정이어야합니다
 DocType: Buying Settings,Naming Series,시리즈 이름 지정
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,차단 목록의 이름을 남겨주세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,재고 자산
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},당신은 정말 {0}과 {1} 년 달에 대한 모든 급여 슬립 제출 하시겠습니까
+DocType: Timesheet,Production Detail,생산 세부 사항
 DocType: Target Detail,Target Qty,목표 수량
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,체크 아웃 설정
 DocType: Attendance,Present,선물
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,배송 참고 {0} 제출하지 않아야합니다
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,판매 송장 메시지
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,계정 {0}을 닫으면 형 책임 / 주식이어야합니다
-DocType: Authorization Rule,Based On,에 근거
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},직원의 급여 슬립 {0} 이미 시간 시트 생성 {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,수량 주문
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM은 재고 아이템을 포함하지 않는
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},에서와 기간 반복 필수 날짜로 기간 {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,급여 전표 생성
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,마지막 구매 비율을 찾을 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),금액을 상각 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,행 번호 {0} : 재주문 수량을 설정하세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,행 번호 {0} : 재주문 수량을 설정하세요
+DocType: Fees,Program Enrollment,프로그램 등록
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,착륙 비용 바우처
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},설정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},설정하십시오 {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,이달의 날 반복
 DocType: Employee,Health Details,건강의 자세한 사항
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,편지 약관 제공
@@ -3292,20 +3865,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,출석 업로드
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM 및 제조 수량이 필요합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,고령화 범위 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,최대 강도
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,양
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM 교체
 ,Sales Analytics,판매 분석
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},사용 가능한 {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,제조 설정
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,이메일 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,회사 마스터에 기본 통화를 입력 해주십시오
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,재고 항목의 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,매일 알림
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,홈 페이지는 제품입니다
+,Asset Depreciation Ledger,자산 감가 상각 원장
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},와 세금 규칙 충돌 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,새 계정 이름
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,원료 공급 비용
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,모듈 판매에 대한 설정
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,고객 서비스
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,고객 서비스
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,미리보기
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,항목을 고객의 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,제공 후보 작업.
@@ -3314,7 +3890,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,백분율
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,진행웨어 하우스의 기본 작업
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,일련 번호의 총 번호 수량과 동일하지 않습니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,예상 날짜 자료 요청 날짜 이전 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,오류 : 유효한 ID?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,업데이트 시리즈 번호
@@ -3322,15 +3899,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,인쇄 세부 사항
 DocType: Task,Closing Date,마감일
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,생산 수량
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,기사
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,기사
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,검색 서브 어셈블리
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,파트너 유형
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,실제
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise 할인
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,작업에 대한 작업 표.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,비용 계정에 대한
 DocType: Production Order,Production Order,생산 주문
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,설치 노트 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,지불 항목 가져 오기
 DocType: Quotation Item,Against Docname,docName 같은 반대
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),모든 직원 (활성)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,지금보기
@@ -3338,7 +3917,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,원료 비용
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,다시 주문 수준
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,당신이 생산 주문을 올리거나 분석을위한 원시 자료를 다운로드하고자하는 항목 및 계획 수량을 입력합니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,파트 타임으로
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,파트 타임으로
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,해당 휴일 목록
 DocType: Employee,Cheque,수표
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,시리즈 업데이트
@@ -3349,15 +3928,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,첫 번째에 반응했다
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,여러 그룹에서 항목의 크로스 리스팅
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},회계 연도의 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 이미 회계 연도에 설정되어 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,정리 날짜 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,다운로드 PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,계획 종료 날짜
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,항목이 저장되는 위치.
 DocType: Tax Rule,Validity,효력
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,공급 업체 세부 정보
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,송장에 청구 된 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,송장에 청구 된 금액
 DocType: Attendance,Attendance,출석
 DocType: BOM,Materials,도구
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,소스 및 대상웨어 하우스는 동일 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿.
 ,Item Prices,상품 가격
@@ -3367,6 +3949,7 @@
 DocType: Task,Review Date,검토 날짜
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,사전 지불
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,인터넷 전체에
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} 속성에 대한 값의 범위 내에 있어야합니다 {1}에 {2}의 단위 {3} 항목에 대한 {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,환율이 다른 통화를 사용하여 항목을 한 후 변경할 수 없습니다
@@ -3376,38 +3959,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,상위 고객 그룹
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,담당자 이메일
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,점수 획득
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,통지 기간
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,통지 기간
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,자산 범주 이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,이 루트 영토 및 편집 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,새로운 판매 사람 이름
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,총중량 UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,채권 / 채무
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,견적서에 대하여
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,생산 수량 예약
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),감가 상각의 주파수 (월)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,신용 계정
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,착륙 비용 항목
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,0 값을보기
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,설정 내 조직에 대한 간단한 웹 사이트
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,채권 / 채무 계정
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,판매 주문 항목에 대하여
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,기본 창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},예산은 그룹 계정에 할당 할 수 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,부모의 비용 센터를 입력 해주십시오
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,금액없이 인쇄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,감가 상각 날짜
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,세금의 종류는 '평가'또는 '평가 및 전체'모든 항목은 비 재고 품목이기 때문에 할 수 없습니다
 DocType: Issue,Support Team,지원 팀
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),전체 점수 (5 점 만점)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,일괄처리
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,잔고
+DocType: Room,Seating Capacity,좌석
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),총 경비 요청 (비용 청구를 통해)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,직불 주
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,주식 UOM 당
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,만료되지
+DocType: Student Log,Achievement,성취
 DocType: Journal Entry,Total Debit,총 직불
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,기본 완제품 창고
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,영업 사원
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,영업 사원
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,콜드 콜링
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS 매개 변수
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,예산 및 비용 센터
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,예산 및 비용 센터
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,반년
 DocType: Lead,Blog Subscriber,블로그 구독자
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다.
@@ -3416,16 +4008,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,가공 급여
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,기본 요금
 DocType: GL Entry,Credit Amount,신용 금액
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,분실로 설정
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,서명자 위치
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,분실로 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,지불 영수증 참고
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,이이 고객에 대한 거래를 기반으로합니다. 자세한 내용은 아래 일정을 참조하십시오
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,신용 일을 기준으로
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 결제 항목의 금액과 동일합니다 {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,세금 규칙
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,판매주기 전반에 걸쳐 동일한 비율을 유지
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,워크 스테이션 근무 시간 외에 시간 로그를 계획합니다.
+DocType: Student,Nationality,국적
 ,Items To Be Requested,요청 할 항목
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,마지막 구매께서는보세요
 DocType: Company,Company Info,회사 소개
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,선택하거나 새로운 고객을 추가
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),펀드의 응용 프로그램 (자산)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,이이 직원의 출석을 기반으로
 DocType: Sales Invoice,Frequency,회수
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,자동 이체 계좌
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,년 시작 날짜
@@ -3435,12 +4033,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,공동 구매
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 수정되었습니다.새로 고침하십시오.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,다음과 같은 일에 허가 신청을하는 사용자가 중지합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,구매 금액
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,공급 업체의 견적 {0} 작성
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,종업원 급여
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,종료 연도는 시작 연도 이전 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,종업원 급여
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS입니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} 행에서 {1} 포장 수량의 수량을 동일해야합니다
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,제조 수량
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,허용 수량
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},직원에 대한 기본 홀리데이 목록을 설정하십시오 {0} 또는 회사 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} : {1} 수행하지 존재
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,프로젝트 ID
@@ -3450,32 +4051,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 읽기
 ,Hub,허브
 DocType: GL Entry,Voucher Type,바우처 유형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,가격 목록 발견되지 않았거나 비활성화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,가격 목록 발견되지 않았거나 비활성화
 DocType: Expense Claim,Approved,인가 된
 DocType: Pricing Rule,Price,가격
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""예""를 선택하면 일련 번호 마스터에서 볼 수있는 항목의 각 개체에 고유 한 ID를 제공합니다."
+DocType: Guardian,Guardian,보호자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,평가 {0} {1} 지정된 날짜 범위에서 직원에 대해 생성
 DocType: Employee,Education,교육
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,캠페인 이름 지정으로
 DocType: Employee,Current Address Is,현재 주소는
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","선택 사항. 지정하지 않을 경우, 회사의 기본 통화를 설정합니다."
 DocType: Address,Office,사무실
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,회계 분개.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,회계 분개.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,창고에서 이용 가능한 수량
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,먼저 직원 레코드를 선택하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,먼저 직원 레코드를 선택하십시오.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,변경 금액에 대한 계정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},행 {0} : 파티 / 계정과 일치하지 않는 {1} / {2}에서 {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,비용 계정을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,비용 계정을 입력하십시오
 DocType: Account,Stock,재고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",행 번호 {0} 참조 문서 형식은 구매 주문 중 하나를 구매 송장 또는 분개해야합니다
 DocType: Employee,Current Address,현재 주소
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","명시 적으로 지정하지 않는 항목은 다음 설명, 이미지, 가격은 세금이 템플릿에서 설정됩니다 등 다른 항목의 변형 인 경우"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,구매 / 제조 세부 사항
+DocType: Assessment,Assessment Group,평가 그룹
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,배치 재고
 DocType: Employee,Contract End Date,계약 종료 날짜
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,모든 프로젝트에 대해이 판매 주문을 추적
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,할인 및 마진
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,위의 기준에 따라 (전달하기 위해 출원 중) 판매 주문을 당겨
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,공제 유형
 DocType: Attendance,Half Day,반나절
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,최소 수량
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,거래 날짜
@@ -3493,28 +4097,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,매출 총 이익률의 %
 DocType: BOM,With Operations,운영과
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,회계 항목이 이미 통화로 된 {0} 회사의 {1}. 통화와 채권 또는 채무 계정을 선택하세요 {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,자산을 기존됩니다
 ,Monthly Salary Register,월급 등록
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,만약 고객 주소와 다른
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM 운영
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,이전 행의 양에
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,전송 자산
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS 프로필
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,입장
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오"
 DocType: Asset,Asset Category,자산의 종류
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,구매자
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,정적 매개 변수
+DocType: Assessment,Room,방
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,사전 유료
 DocType: Item,Item Tax,상품의 세금
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,공급 업체에 소재
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,공급 업체에 소재
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,소비세 송장
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,직원 이드 이메일
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,표시된 출석
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,유동 부채
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기
+DocType: Program,Program Name,프로그램 이름
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,세금이나 요금에 대한 고려
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,실제 수량은 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,신용카드
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,학생 그룹이 생성되었습니다.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,예약 도구
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,신용카드
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,제조 또는 재 포장 할 항목
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,재고 거래의 기본 설정.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,다음 날짜
@@ -3531,11 +4142,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,숫자 값
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,로고 첨부
 DocType: Customer,Commission Rate,위원회 평가
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,변형을 확인
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,변형을 확인
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","결제 유형, 수신 중 하나가 될 지불하고 내부 전송합니다"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,해석학
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,바구니가 비어 있습니다
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,실제 운영 비용
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,수표 / 참조 없음
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,휴일에 생산 허용
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,고객의 구매 주문 날짜
@@ -3545,25 +4158,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,결제 완료 후 선택한 페이지로 사용자를 리디렉션.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,CSV 파일을 선택하세요
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,수신 및 법안
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,디자이너
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,주요 제품
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,디자이너
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿
 DocType: Serial No,Delivery Details,납품 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},비용 센터가 행에 필요한 {0} 세금 테이블의 유형에 대한 {1}
+DocType: Program,Program Code,프로그램 코드
 ,Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록
 DocType: Batch,Expiry Date,유효 기간
 ,Supplier Addresses and Contacts,공급 업체 주소 및 연락처
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오
+,accounts-browser,계정 브라우저
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,프로젝트 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",주식 설정 또는 항목에 &quot;수당&quot;을 업데이트 청구 오버 또는 과잉 주문 가능합니다.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,다음 통화 $ 등과 같은 모든 기호를 표시하지 마십시오.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(반나절)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(반나절)
 DocType: Supplier,Credit Days,신용 일
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,이월된다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,시간 일 리드
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},행 # {0} : 날짜를 게시하면 구입 날짜와 동일해야합니다 {1} 자산의 {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,위의 표에 판매 주문을 입력하세요
+,Stock Summary,스톡 요약
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,다른 한 창고에서 자산을 이동
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,참조 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,참조 날짜
 DocType: Employee,Reason for Leaving,떠나는 이유
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,제재 금액
 DocType: GL Entry,Is Opening,개시
diff --git a/erpnext/translations/ku.csv b/erpnext/translations/ku.csv
new file mode 100644
index 0000000..f7bede6
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/ku.csv
@@ -0,0 +1,4125 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,Mode meaş
+DocType: Employee,Divorced,berdayî
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Hişyarî: Same babete hatiye bicihkirin çend caran.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Nawy jixwe senkronîzekirin
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Destûrê babet ji bo çend caran bê zêdekirin di mêjera
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Betal Material Visit {0} berî betalkirinê ev Îdîaya Warranty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Products Serfkaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Ji kerema xwe re pêşî Partiya Type hilbijêre
+DocType: Item,Customer Items,Nawy mişterî
+DocType: Project,Costing and Billing,Bi qurûşekî û Billing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: account Parent {1} nikare bibe ledger
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Weşana babet bi hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notifications Email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Nirxandin
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Unit ji Measure
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Hemû Sales Partner Contact
+DocType: Employee,Leave Approvers,Dev ji Approvers
+DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
+DocType: Employee,Rented,bi kirê
+DocType: Purchase Order,PO-,"ramyarî,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Destpêk Sal {0} nehate dîtin.
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Wergirtinê ji bo User
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Rawestandin Production Order ne dikarin bên îptal kirin, ew unstop yekem to cancel"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Ma tu bi rastî dixwazî bibit vê hebûnê?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Supplier Default Hilbijêre
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Pereyan ji bo List Price pêwîst e {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Dê di mêjera hejmartin.
+DocType: Address,County,County
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,mişterî Contact
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,feild wêneke - Program
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Applicant Job
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Supplier bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No results more.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Mafî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},baca type rastî dikarin di rêjeya babetî di row ne bê beşdar kirin {0}
+DocType: C-Form,Customer,Miştirî
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,pêwîst By
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Vegere li dijî Delivery Note
+DocType: Department,Department,Liq
+DocType: Purchase Order,% Billed,% billed
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate divê eynî wek {0} {1} ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,Navê mişterî
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},hesabê bankê dikare wekî ne bê bi navê {0}
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Serên (an jî Komên) dijî ku Arşîva Accounting bi made û hevsengiyên parast in.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Outstanding ji bo {0} nikare were kêmî ji sifir ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mins
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Dev ji Name Type
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,nîşan vekirî
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series Demê serket
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Lêkolîn
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Apply ser
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,bihayê babet Multiple.
+,Purchase Order Items To Be Received,"Buy Order Nawy To Be, pêşwazî"
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Hemû Supplier Contact
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parametreyê
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Hêvîkirin End Date nikare bibe kêmtir ji hêvîkirin Date Start
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0} ye: Pûan bide, divê heman be {1}: {2} ({3} / {4})"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,New Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},"Amadebûna Record {0} dijî Student {1} de heye ji bo biryargirtinê, Kurs {2}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,pêşnûmeya Bank
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode of Account Payment
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Show Variants
+DocType: Academic Term,Academic Term,Term (Ekadîmî)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Mal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Jimarî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,table Hesabên nikare bibe vala.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Deyn (Deynên)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Sal ji Dr.Kemal
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","World: Kurdî:% s, Code babet:% s û Mişterî:% s"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Ez bêzarim
+DocType: Designation,Designation,teklîfê
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Production Plan babetî
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Bikarhêner {0} ji niha ve ji bo karkirinê rêdan {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Parastina saxlemîyê
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mehane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Delay di peredana (Days)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Biha
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Sal malî {0} pêwîst e
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Parastinî
+DocType: Salary Component,Abbr,kurte
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score: (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nayê bi hev nagirin {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Temamê meblaxa bi qurûşekî
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle No
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Ji kerema xwe ve List Price hilbijêre
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Kar berdewam e
+DocType: Employee,Holiday List,Lîsteya Holiday
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Hesabdar
+DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bikarhêner
+DocType: Company,Phone No,Phone No
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Schedules Kurs tên afirandin:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: {1}
+,Sales Partners Commission,Komîsyona Partners Sales
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abbreviation dikarin zêdetir ji 5 characters ne xwedî
+DocType: Payment Request,Payment Request,Daxwaza Payment
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Nirx Piştî Farhad.
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Related
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Ev hesabê root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.
+DocType: BOM,Operations,operasyonên
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Can destûr li ser bingeha Discount bo set ne {0}
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attach .csv file bi du stûnên, yek ji bo ku bi navê kevin û yek jî ji bo navê xwe yê nû"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname Detail dê û bav
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
+DocType: Student Log,Log,Rojname
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vekirina ji bo Job.
+DocType: Item Attribute,Increment,Increment
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Select Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reqlam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,"Di heman şirketê de ye ketin, ji carekê zêdetir"
+DocType: Employee,Married,Zewicî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},ji bo destûr ne {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Get tomar ji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock dikare li hember Delivery Têbînî ne bê ewe {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,li hev
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,torpîl
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Make Peyam Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,kalîyê
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Hemû Person Sales
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Belavkariya Ayda ** alîkariya te dike belavkirin Budçeya / Armanc seranser mehan Eger tu dzanî seasonality di karê xwe.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Missing Structure meaş
+DocType: Lead,Person Name,Navê kesê
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Babetê firotina bi fatûreyên
+DocType: Account,Credit,Krêdî
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Hewe Off Navenda Cost
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",eg &quot;Dibistana Seretayî&quot; an &quot;University&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Reports Stock
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detail warehouse
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},limit Credit hatiye dîtin ji bo mişterî re derbas {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Ma Asset Fixed&quot; nikare bibe nedixwest, wek record Asset li dijî babete heye"
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Type bacê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Destûra te tune ku lê zêde bike an update entries berî {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Wêne Babetê (eger Mîhrîcana ne)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,An Mişterî ya bi heman navî heye
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saet Rate / 60) * Time Actual Operation
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS bike Têkeve Têkeve
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Cost ji Nawy Çiyan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Cejna li ser {0} e di navbera From Date û To Date ne
+DocType: Student Log,Student Log,Têkeve Student
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specification Details
+DocType: Lead,Interested,bala
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Dergeh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Ji {0} ji bo {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copy Ji babetî Pula
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Peyam di roja vekirina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Mişterî&gt; Mişterî Pol&gt; Herêma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Account Pay Tenê
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Xercên din
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Lêpirsînê ya Product
+DocType: Academic Term,Schools,dibistanên
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ji kerema xwe ve yekemîn şîrketa binivîse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Ji kerema xwe ve yekem Company hilbijêre
+DocType: Employee Education,Under Graduate,di bin Graduate
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,target ser
+DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Têkeve çalakiyê:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Babetê {0} nayê di sîstema tune ne, an jî xelas bûye"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Emlak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Daxûyanîya Account
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,E Asset Fixed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","QTY de derbasdar e {0}, divê hûn {1}"
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Şêwaz îdîaya
+DocType: Employee,Mr,Birêz
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Supplier Type / Supplier
+DocType: Naming Series,Prefix,Pêşkîte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,bikaranînê
+DocType: Employee,B-,B-
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Import bike Têkeve Têkeve
+DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Kolane Daxwaza maddî ya type Manufacture li ser bingeha krîterên ku li jor
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Teslîmî By Supplier
+DocType: SMS Center,All Contact,Hemû Contact
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Salary salane
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Girtina sala diravî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} frozen e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Mesref Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,End Sal {0} nehate dîtin.
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Peyam kontrayî
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit li Company Exchange
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Rewş installation
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"Qebûlkirin + Redkirin Qty, divê ji bo pêşwazî qasêsa wekhev de ji bo babet bê {0}"
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Madeyên Raw ji bo Purchase
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Show Products wek List
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download Şablon, welat guncaw tije û pelê de hate guherandin ve girêbidin. Hemû dîrokên û karker combination di dema hilbijartî dê di şablon bên, bi records amadebûnê heyî"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Babetê {0} e çalak ne jî dawiya jiyana gihîştiye
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Mînak: Matematîk Basic
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To de baca li row {0} di rêjeya Babetê, bacên li rêzên {1} divê jî di nav de bê"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Mîhengên ji bo Module HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,Navenda SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Change Mîqdar
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Têketin bo billing.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Make Peyam Farhad.
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
+DocType: Lead,Request Type,request type
+DocType: Leave Application,Reason,Semed
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Make Employee
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Birêverbirî
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details ji operasyonên hatiye lidarxistin.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Rewş Maintenance
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Nawy û Pricing
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total saetan: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Ji Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin Ji Date = {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Mesrefa Navenda {0} nayê to Company girêdayî ne {1}
+DocType: Customer,Individual,Şexsî
+DocType: Interest,Academics User,akademîsyenên Bikarhêner
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Mîqdar Li Figure
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan ji bo serdanên maintenance.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,parametre url ji bo peyamek binivîse
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,xwendekarên
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Qaîdeyên ji bo hukm û sewqiyata û discount.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,"List Price, divê pêkanîn, ji bo Kirîna an Firotina be"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},date Installation nikarim li ber roja çêbûna ji bo babet bê {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Li ser navnîshana List Price Rate (%)
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Hilbijêre şert û mercan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Nirx out
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ordênên Sales
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Texmînî
+,Purchase Order Trends,Bikirin Order Trends
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,"Veqetandin, pelên ji bo sala."
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Kurs
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Vala bihêlin, eger tu bixwazî pędivî hemû ders ji bo dema akademîk hilbijartin"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Stock Têrê nake
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planning þiyanên Disable û Time Tracking
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Hesabê bankê
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Destûrê bide Balance Negative
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Herêma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televîzyon
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Demê via &#39;Time Têkeve&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} nayê to Company girêdayî ne {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},mîqdara Advance ne dikarin bibin mezintir {0} {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lîsteya Series ji bo vê Transaction
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ma Opening Peyam
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Behs, eger ne-standard account teleb pêkanîn,"
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Navê Instructor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Ji bo Warehouse berî pêwîst e Submit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,pêşwazî li
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ji kerema xwe ve Company binivîse
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Li dijî Sales bi fatûreyên babetî
+,Production Orders in Progress,Ordênên Production in Progress
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Cash Net ji Fînansa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage tije ye, rizgar ne"
+DocType: Lead,Address & Contact,Navnîşana &amp; Contact
+DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lê zêde bike pelên feyde ji xerciyên berê
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Aksarayê {0} dê li ser tên afirandin {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Din record Budget {0} niha li dijî heye {1} ji bo sala diravî ya {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,malpera partner
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,lê zêde bike babetî
+,Contact Name,Contact Name
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Diafirîne slip meaş ji bo krîterên ku li jor dîyarkirine.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,spacing Line ji bo mîktarê li gotinên
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,No description dayîn
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ji bo kirînê bixwaze.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Ev li ser Sheets Time de tên li dijî vê projeyê
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tenê hilbijartin Leave Approver dikarin vê Leave Application submit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Destkêşana Date divê mezintir Date of bizaveka be
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Dihêle per Sal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Hêvîye &#39;de venêrî Is Advance&#39; li dijî Account {1} eger ev an entry pêşwext e.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Bi tevahî bi qurûşekî jî Mîqdar (via Time Sheet)
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specification babete Website
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Dev ji astengkirin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Babetê {0} dawiya wê ya jiyanê li ser gihîşt {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Arşîva Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Yeksalî
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Babetê Stock Lihevkirinê
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Sales bi fatûreyên No
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kurs Komeleya Xwendekarên Tool Creation
+DocType: Lead,Do Not Contact,Serî
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Kesên ku di rêxistina xwe hînî
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,The id yekane ji bo êşekê hemû hisab dubare bikin. Ev li ser submit bi giştî.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Siparîşa hindiktirîn Qty
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Supplier Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kurs Date Start
+DocType: Item,Publish in Hub,Weşana Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Babetê {0} betal e
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Daxwaza maddî
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Date Clearance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo component meaş din tê bikaranîn
+DocType: Item,Purchase Details,Details kirîn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Babetê {0} di &#39;Delîlên Raw Supplied&#39; sifrê li Purchase Kom nehate dîtin {1}
+DocType: Employee,Relation,Meriv
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Shipping Worldwide
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,emir Confirmed ji muşteriyan.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantity red
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Navê virrêkerî
+DocType: Contact,Is Primary Contact,E Primary Contact
+DocType: Notification Control,Notification Control,Control agahdar bike
+DocType: Lead,Suggestions,pêşniyarên
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set babetî Pula-şehreza Budce li ser vê Herêmê. Tu dikarî bi avakirina de Distribution de seasonality.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Payment dijî {0} {1} nikare were mezintir Outstanding Mîqdar {2}
+DocType: Supplier,Address HTML,Navnîşana IP
+DocType: Lead,Mobile No.,No. Mobile
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Çêneke Cedwela
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Serokê Expense
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Ji kerema xwe ve yekem Charge Type hilbijêre
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Xwendekarên Komeleya Xwendekarên
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Dawîtirîn
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"The yekem Approver Leave di lîsteyê de, wê bê weke default Leave Approver danîn"
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Fêrbûn
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Next Date Farhad.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Cost Activity per Employee
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Mîhengên ji bo Accounts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Supplier bi fatûreyên No li Purchase bi fatûreyên heye {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.
+DocType: Job Applicant,Cover Letter,Paldana ser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques Outstanding û meden ji bo paqijkirina
+DocType: Item,Synced With Hub,Senkronîzekirin Bi Hub
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Şîfreya çewt
+DocType: Item,Variant Of,guhertoya Of
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qediya Qty ne dikarin bibin mezintir &#39;Qty ji bo Manufacture&#39;
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Girtina Serokê Account
+DocType: Employee,External Work History,Dîroka Work Link
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error Reference bezandin
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words (Export) xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distance ji devê hiştin
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} yekîneyên [{1}] (Form # / babet / {1}) found in [{2}] (Form # / Warehouse / {2})
+DocType: Lead,Industry,Ava
+DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notify by Email li ser çêkirina Daxwaza Material otomatîk
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Exchange
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,bi fatûreyên Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Delivery Note
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Avakirina Baca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Cost ji Asset Sold
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Peyam di peredana hatiye guherandin, piştî ku we paş de vekişiyaye. Ji kerema xwe re dîsa ew vekişîne."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} du caran li Bacê babet ketin
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Nasname ji bo vê hefteyê û çalakiyên hîn
+DocType: Student Applicant,Admitted,xwe mikur
+DocType: Workstation,Rent Cost,Cost kirê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Şêwaz Piştî Farhad.
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ji kerema xwe re meha û sala hilbijêre
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Enter id email ji hev biqetîne, fatûra wê were li ser date taybetî bêt"
+DocType: Employee,Company Email,Company Email
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Şêwaz Debit li Account Exchange
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,muamele Bank / Cash dijî partî an jî ji bo veguhestina navxweyî
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Pasport tenê ji bo welatên
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Em babete a Şablon e û dikare karê bê bikaranîn. xerîbkirin babete wê bê ser nav Guhertoyên kopîkirin, eger &#39;No ber Bigire&#39; Biryar e"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total Order çavlêkirina
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","teklîfê Employee (nimûne: CEO, Director û hwd.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ji kerema xwe ve nirxa warê &#39;li ser Day of Month Dubare&#39; binivîse
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rate li ku Mişterî Exchange ji bo pereyan base mişterî bîya
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Purchase bi fatûreyên nikare li hemberî sermaye heyî ne bên kirin {1}
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Rate bacê
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} berê ji bo karkirinê yên bi rêk û {1} ji bo dema {2} ji bo {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Hilbijêre babetî
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Babet: {0} bi rê hevîrê-wise, ne dikarin bi bikaranîna \ Stock Lihevkirinê, li şûna bikaranîna Stock Peyam re li hev were"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Bikirin bi fatûreyên {0} ji xwe şandin
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No divê eynî wek {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert to non-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (gelek) ji vî babetî.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date bi fatûreyên
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Şêwaz Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Li wir bi tenê dikare 1 Account per Company di be {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,your email address
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Ji kerema xwe ve attachment bibînin
+DocType: Purchase Order,% Received,% pêşwazî
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Create komên xwendekaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Jixwe Complete !!
+,Finished Goods,Goods qedand
+DocType: Delivery Note,Instructions,Telîmata
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,teftîş kirin By
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Type Maintenance
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nayê to Delivery Têbînî girêdayî ne {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,lê zêde bike babetî
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Babet Berhemên parametreyê
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Dev ji Name Approver
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Date de Cedwela
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Earnings, Daşikandinên û pêkhateyên dî Salary"
+DocType: Packed Item,Packed Item,Babetê Packed
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,mîhengên standard ji bo kirîna muamele.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activity Cost ji bo karkirinê {0} heye li dijî Type Activity - {1}
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Exchange
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Navê babetî
+DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Erêkirina User (li jorê nirxa destûr)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balance Credit
+DocType: Employee,Widowed,bî
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Daxwaza ji bo Quotation
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,dema xebatê
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Guhertina Guherandinên / hejmara cihekê niha ya series heyî.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ger Rules Pricing multiple berdewam bi ser keve, bikarhênerên pirsî danîna Priority bi destan ji bo çareserkirina pevçûnan."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Return kirîn
+,Purchase Register,Buy Register
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Li dijî wan doz wergirtinê
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost bikaranînê
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), divê rola heye &#39;Leave Approver&#39;"
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Date Vehicle
+DocType: Student Log,Medical,Pizişkî
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Sedem ji bo winda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,butçe dikare ne mezintir mîqdara unadjusted
+DocType: Announcement,Receiver,Receiver
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation dîrokan li ser wek per Lîsteya Holiday girtî be: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,derfetên
+DocType: Employee,Single,Yekoyek
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost mal Sold
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Hit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Ji kerema xwe ve Navenda Cost binivîse
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. Rate firotin
+DocType: Assessment,Examiner Name,Navê sehkerê
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Dorpêçê de ne dikare bibe perçeyeke li row {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantity û Rate
+DocType: Delivery Note,% Installed,% firin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Sinifên / kolîja hwd ku ders dikare bê destnîşankirin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ji kerema xwe re navê şîrketa binivîse
+DocType: BOM,Item Desription,Desription babetî
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Supplier Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Xandinê Manual ERPNext
+DocType: Account,Is Group,Is Group
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Otomatîk Set Serial Nos li ser FIFOScheduler
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Supplier bi fatûreyên Hejmara bêhempabûna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;To No. Case&#39; nikare bibe kêmtir ji &#39;Ji No. Case&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Profit non
+DocType: Production Order,Not Started,Destpêkirin ne
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Parent Old
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sīroveyan text destpêkê de ku wekî beşek ji ku email diçe. Her Kirarî a text destpêkê de ji hev cuda.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ma sembolên de ne (ex. $)
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Manager firotina Master
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,settings Global ji bo hemû pêvajoyên bi aktîvîteyên.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Hesabên Frozen Upto
+DocType: SMS Log,Sent On,şandin ser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Pêşbîr {0} çend caran li Attributes Table hilbijartin
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,record Employee bikaranîna hilbijartî tên afirandin e.
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Rêveber
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,master Holiday.
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Date pêwîst
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Telefona berîkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Tikaye kodî babetî bikevin.
+DocType: BOM,Costing,yên arzane ku
+DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Eger kontrolkirin, mîqdara bacê dê were hesibandin ku jixwe di Rate Print / Print Mîqdar de"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Peyam ji bo Supplier
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Total Qty
+DocType: Employee,Health Concerns,Gûman Health
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Unpaid
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Reserved for sale
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Ji No. Package
+DocType: Item Attribute,To Range,to range
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Birûmet û meden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Hemû pelên bi rêk û wêneke e
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Description of a Opening Job
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,çalakiyên hîn ji bo îro
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,record amadebûnê.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Component meaş ji bo payroll li timesheet.
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Tê bikaranîn ji bo Plan Production
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time di navbera Operasyonên (li mins)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Budget bo Account {1} dijî Navenda Cost {2} e {3}. Ev dê ji aliyê biqede {4}
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Buyer yên mal û xizmetan.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,bikarhênerên cîhde
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,The dikeye hilbijartî ne ji bo em babete eynî ne
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,derbasdar Upto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Lîsteya çend ji mişterîyên xwe. Ew dikarin bibin rêxistin, yan jî kesên."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Dahata rasterast
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Dikarin li ser Account ne filter bingeha, eger destê Account komkirin"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Berpirsê kargêrî
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Ji kerema xwe ve Company hilbijêre
+DocType: Stock Entry,Difference Account,Account Cudahiya
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Can karê nêzîkî wek karekî girêdayî wê {0} e girtî ne ne.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ji kerema xwe ve Warehouse ji bo ku Daxwaza Material wê werin zindî binivîse
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost Operating Additional
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetics
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","To merge, milkên li jêr, divê ji bo hem tomar be"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Loss net
+DocType: Employee,Emergency Phone,Phone Emergency
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Kirrîn
+,Serial No Warranty Expiry,Serial No Expiry Warranty
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Ne girêdayî Name POS
+DocType: Sales Order,To Deliver,Gihandin
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Şanî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial no babete nikare bibe fraction
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Cudahiya (Dr - Kr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Qezenc û Loss
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,birêvebirina îhaleya
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Project li ser malpera ji bo van bikarhênerên were gihiştin
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base şîrketê bîya
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo şîrketa din tê bikaranîn
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Mişterî Group
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, qada &#39;Rounded Total&#39; wê ne di tu mêjera xuya"
+DocType: BOM,Operating Cost,Cost Operating
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Profit Gross
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Increment nikare bibe 0
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Divê materyalên
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Vemirandina Transactions Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Çavkanî No û Date: Çavkanî ji bo muameleyan Bank wêneke e
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lê zêde bike Baca / Edit û doz li
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Supplier bi fatûreyên No
+DocType: Territory,For reference,ji bo referansa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ne dikarin jêbirin Serial No {0}, wekî ku di karbazarên stock bikaranîn"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Girtina (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Babetê move
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Period Warranty (Days)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Têbînî babetî
+DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pending Qty
+DocType: Budget,Ignore,Berçavnegirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code babete&gt; babete Pol&gt; Brand
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},"SMS şandin, da ku hejmarên jêr e: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,aliyên check Setup ji bo çapkirinê
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Timesheet meaş Slip
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Warehouse diyarkirî ji bo-sub bi peyman Meqbûz Purchase
+DocType: Pricing Rule,Valid From,derbasdar From
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Komîsyona
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner Sales
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Meqbûz kirînê pêwîst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Rate Valuation diyarkirî ye, eger Opening Stock ketin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,No records dîtin li ser sifrê bi fatûreyên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Ji kerema xwe ve yekem Company û Partiya Type hilbijêre
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Financial / salê.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Nirxên Accumulated
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Mixabin, Serial Nos bi yek bên"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Make Sales Order
+DocType: Project Task,Project Task,Project Task
+,Lead Id,Lead Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ÃƒÆ Bi tevahî
+DocType: Assessment,Course,Kûrs
+DocType: Timesheet,Payslip,payslip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Malî Sal Serî Date ne pêwîst be mezintir malî Sal End Date
+DocType: Issue,Resolution,Resolution
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Teslîmî: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Account cîhde
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type of Payment
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Billing û Delivery Rewş
+DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Attachment resume
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,muşteriyan repeat
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Pardan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Return Sales
+DocType: Announcement,Posted By,Posted By
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Teslîmî destê Supplier (Drop Ship)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database yên mişterî.
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Mişterî an babetî
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,heye Mişterî.
+DocType: Quotation,Quotation To,quotation To
+DocType: Lead,Middle Income,Dahata Navîn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Unit ji pîvanê ji bo babet {0} rasterast nikarin bên guhertin ji ber ku te berê kirin hin muameleyan (s) bi UOM din. Ji we re lazim ê ji bo afirandina a babet nû bi kar Default UOM cuda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,butçe ne dikare bibe neyînî
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,billed Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A Warehouse mantiqî li dijî ku entries stock made bi.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales bi fatûreyên timesheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Çavkanî No &amp; Date: Çavkanî pêwîst e ji bo {0}
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor mişterî
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Writing Pêşniyarek
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Payment dabirîna Peyam
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Din Person Sales {0} bi heman id karkirinê heye
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Eger ji bo hêmanên ku ne sub-bi peyman dê di Requests Material de kontrolkirin, madeyên xav"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Kurdî Nexşe Transaction Update Bank
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Tracking Time
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Sal Company malî
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detail DN
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Jixwe dabînkerê amator tên afirandin hatiye
+DocType: Timesheet,Billed,billed
+DocType: Batch,Batch Description,batch Description
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Time li ku tomar ji warehouse teslîm bûn
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Baca firotina û doz li
+DocType: Employee,Organization Profile,rêxistina Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,View girêdayî Records
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Sedem ji bo îstîfakirinê
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Şablon ji bo Şiroveyên performance.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Bi fatûreyên / Journal Details Peyam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ne di sala diravî {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Mîhengên ji bo Kirîna Module
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ji kerema xwe ve yekem Meqbûz Purchase binivîse
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Supplier Qada By
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default bi qurûşekî jî Rate
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Cedwela Maintenance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Rules Hingê Pricing bi filtrata derve li ser bingeha Mişterî, Mişterî Group, Herêma, Supplier, Supplier Type, Kampanya, Sales Partner hwd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Change Net di Inventory
+DocType: Employee,Passport Number,Nimareya pasaportê
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Rêvebir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,babete heman hatiye bicihkirin çend caran.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver parametreyê
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;Li ser&#39; û &#39;Koma By&#39; nikare bibe heman
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Armanc Person Sales
+DocType: Installation Note,IN-,LI-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ji kerema xwe re email address binivîse
+DocType: Production Order Operation,In minutes,li minutes
+DocType: Issue,Resolution Date,Date Resolution
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet tên afirandin:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ji kerema xwe ve Cash default an account Bank set li Mode of Payment {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Nivîsîn
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Qada Mişterî By
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Şêwaz Farhad.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convert to Group
+DocType: Activity Cost,Activity Type,Type Activity
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Ji bo dabînkerê şexsî
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Şêwaz teslîmî
+DocType: Supplier,Fixed Days,Rojan Fixed
+DocType: Quotation Item,Item Balance,Balance babetî
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lîsteya jî tê de
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordênên kirînê ji bo Bed dayîn.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Çapemendî
+DocType: Activity Cost,Projects User,projeyên Bikarhêner
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,telef
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Li dora Off Navenda Cost
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin
+DocType: Item,Material Transfer,Transfer maddî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Deaktîv bike û demxeya divê piştî be {0}
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Bac, Cost siwar bûn û doz li"
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Time rastî Start
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Time Operation
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Qedandin
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manager Sales
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Bingeh
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Hewe Off Mîqdar
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Account qezenc / Loss li ser çespandina Asset
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Bultena
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Têbînî pêwîst
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Rate bingehîn (Company Exchange)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Beşdariyê Student
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Bîlançoya Time
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush madeyên xav ser
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ji kerema xwe ve hûragahiyan babete binivîse
+DocType: Interest,Interest,Zem
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Sales Pre
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,din Details
+DocType: Account,Accounts,bikarhênerên
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,marketing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Peyam di peredana ji nuha ve tên afirandin
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock niha:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ne ji Babetê girêdayî ne {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview Bikini Salary
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Navenda Cost Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} hatiye bicihkirin çend caran
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Mesrefên di nav Valuation
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Ne id email qeydkirî li şîrketa
+DocType: Hub Settings,Seller City,Seller City
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Ji kerema xwe re Komeleya Xwendekarên hilbijêre
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,email Next dê li ser şand:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Pêşkêşkirina Letter Term
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Em babete Guhertoyên.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Babetê {0} nehate dîtin
+DocType: Bin,Stock Value,Stock Nirx
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Company {0} tune
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type dara
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty telef Per Unit
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Mîsoger Date Expiry
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantity û Warehouse
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komîsyona Rate (%)
+DocType: Project,Estimated Cost,Cost texmînkirin
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Peyam Credit Card
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Company û Hesab
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mal ji Suppliers wergirt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,di Nirx
+DocType: Lead,Campaign Name,Navê kampanyayê
+,Reserved,reserved.
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Alav Raw
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Roja ku fatûra next bi giştî wê bê. Ev li ser submit bi giştî.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,heyînên vegeryayî
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} e a stock babet ne
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Default
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Pêşwaziya Mîqdar (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead bê mîhenkirin eger derfetek e ji Lead kirin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Ji kerema xwe re bi roj off heftane hilbijêre
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Bi plan Time End
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Person firotina Target Variance babetî Pula-Wise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account bi mêjera heyî nikare bê guhartina ji bo ledger
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Buy Mişterî ya Order No
+DocType: Employee,Cell Number,Hejmara Cell
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Daxwazên Auto Material Generated
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Windabû
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Tu dikarî bi fîşeke niha li nakeve &#39;li dijî Peyam Journal&#39; column
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Reserved bo febrîkayan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Înercî
+DocType: Opportunity,Opportunity From,derfet ji
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,daxuyaniyê de meaşê mehane.
+DocType: Item Group,Website Specifications,Specifications Website
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},e an error li Address Şablon xwe li wir {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Ji {0} ji type {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,çi-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factor Converter wêneke e
+DocType: Employee,A+,A +
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rules Price Multiple bi pîvanên heman heye, ji kerema xwe ve çareser şer ji aliyê hêzeke pêşanî. Rules Biha: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ne dikarin neçalak bikî an betal BOM wekî ku bi din dikeye girêdayî
+DocType: Opportunity,Maintenance,Lênerrînî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},hejmara kirînê Meqbûz pêwîst ji bo vî babetî {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Babetê nirxê taybetmendiyê
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,kampanyayên firotina.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Make timesheet
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Sales sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî / dahata wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy **. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Ma ev Tax di nav Rate Basic ?: Eger tu vê jî, ev tê wê wateyê ku ev tax dê li jêr sifrê babete ji banî ne, di heman demê de, wê di Rate Basic li ser sifrê babete sereke te de ne. Ev kêrhatî ye cihê ku hûn dixwazin bidim a price daîre (bi berfirehî ji hemû bac) price ji bo mişterî."
+DocType: Employee,Bank A/C No.,"Na, Bankaya A / C"
+DocType: GL Entry,Project,Rêvename
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
+DocType: Address,Personal,Şexsî
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Type Îdîaya
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,mîhengên standard ji bo Têxe selikê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset belav via Peyam Journal {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnology
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Mesref Maintenance Office
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ji kerema xwe ve yekem babetî bikevin
+DocType: Account,Liability,Bar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Şêwaz belê ne dikarin li Row mezintir Mîqdar Îdîaya {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Cost ji Account Goods Sold
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,List Price hilbijartî ne
+DocType: Employee,Family Background,Background Family
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send Email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Hişyarî: Attachment Invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,No Destûr
+DocType: Company,Default Bank Account,Account Bank Default
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Fîltre li ser bingeha Partîya, Partîya select yekem Type"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock&#39; nikarin werin kontrolkirin, ji ber tumar bi via teslîmî ne {0}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Nawy bi weightage mezintir dê mezintir li banî tê
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Bank Lihevkirinê
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} de divê bê şandin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,No karker dîtin
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,rawestandin
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Eger ji bo vendor subcontracted
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Hemû Mişterî Contact
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Upload balance stock via CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Details dara
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send Now
+,Support Analytics,Analytics Support
+DocType: Item,Website Warehouse,Warehouse Website
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Herî kêm Mîqdar bi fatûreyên
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Babetê Row {IDX}: {doctype} {docname} nayê li jor de tune ne &#39;{doctype}&#39; sifrê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ji xwe temam an jî betalkirin
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dotira rojê ya meha ku li ser fatûra auto nimûne, 05, 28 û hwd. Jî wê bi giştî bê"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Vekirina Farhad. Accumulated
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score gerek kêmtir an jî wekhev ji bo 5 be
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program hejmartina Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,records C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Mişterî û Supplier
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,pirsên piştgiriya ji mişterî.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,temenê teqawidîyê
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Nawy Hilbijêre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} dijî Bill {1} dîroka {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Cedwela Kurs
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Rewş cebîr
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,temenê teqawidîyê Enter di salên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Warehouse target
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Guherandinên location ji devê hiştin
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Destûrê bide ser teslîmkirina an jî meqbûza upto ev ji sedî
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Hêvîkirin Date Delivery nikarim li ber Sales Order Date be
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Beşdariyê Import
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Hemû Groups babetî
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity bike Têkeve Têkeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Profit Net / Loss
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,"Otomatîk helbestan, peyamek li ser sertewandina muamele."
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Babetê To Manufacture
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} status e {2}
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,çalak Checkout
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,"Bikirin, ji bo Payment"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,projeya Qty
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Payment Date ji ber
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Babetê Variant {0} ji xwe bi taybetmendiyên xwe heman heye
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Dergeh&#39;
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Têbînî Message
+DocType: Expense Claim,Expenses,mesrefên
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Babetê Pêşbîr Variant
+,Purchase Receipt Trends,Trends kirînê Meqbûz
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Lêkolîn &amp; Development
+,Amount to Bill,Mîqdar ji bo Bill
+DocType: Company,Registration Details,Details Registration
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Qty
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dev ji Lîsteya Block Date
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Price an Discount
+DocType: Sales Team,Incentives,aborîve
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numbers xwestin
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Tenê Wergirtin Alav Raw
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,nirxandina Performance.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ne bitenê &#39;bi kar bîne ji bo Têxe selikê&#39;, wek Têxe selikê pêk tê û divê bi kêmanî yek Rule Bacê ji bo Têxe selikê li wir be"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Peyam di peredana {0} li dijî Order {1}, ka jî, divê wekî pêşda li vê fatoreyê de vekişiyaye ve girêdayî ye."
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Nirx
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-ji-Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","balance Account jixwe di Credit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek &#39;Debit&#39; &#39;Balance Must Be&#39;"
+DocType: Account,Balance must be,Balance divê
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Weşana Pricing
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Message mesrefan Redkirin
+,Available Qty,Available Qty
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Li ser Previous Row Total
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,red Qty
+DocType: Salary Slip,Working Days,rojên xebatê
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Rate Incoming
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Giraniya
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,The name of şirketa we ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Usa jî cejnên li Bi tevahî tune. ji rojên xebatê
+DocType: Job Applicant,Hold,Rawestan
+DocType: Employee,Date of Joining,Date of bizaveka
+DocType: Naming Series,Update Series,update Series
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ma Subcontracted
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Nirxên Pêşbîr babetî
+DocType: Examination Result,Examination Result,Encam muayene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Meqbûz kirîn
+,Received Items To Be Billed,Pêşwaziya Nawy ye- Be
+DocType: Employee,Ms,çirkan de
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,rêjeya qotîk master.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},"Çavkanî Doctype, divê yek ji yên bê {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nikare bibînin Slot Time di pêş {0} rojan de ji bo Operasyona {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,maddî Plan ji bo sub-meclîsên
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partners Sales û Herêmê
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} divê çalak be
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Peyam Farhad.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Ji kerema xwe re ji cureyê pelgeyê hilbijêre
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Têxe
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Betal Serdan Material {0} berî betalkirinê ev Maintenance Visit
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Dev ji Encashment Mîqdar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,required Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi ledger ne bê guhertin.
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Temamê meblaxa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ordênên Production
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Nirx Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lîsteya firotina Price
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Weşana senkronîze tomar
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,account Exchange
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,Ji kerema xwe re qala Round Account Off li Company
+DocType: Purchase Receipt,Range,Dirêjahî
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Accounts cîhde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Xebatkarê {0} e çalak ne an tune ne
+DocType: Fee Structure,Components,Components
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Ji kerema xwe ve Asset Category li babet binivîse {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Babetê Variants {0} ve
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can ne {0} {1} {2} bêyî ku fatûra hilawîstî neyînî
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Bikirin bi fatûreyên Advance
+DocType: Address,Shop,Dikan
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entry Credit ne bi were bi girêdayî a {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Define budceya ji bo salekê aborî.
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default account Bank / Cash wê were li POS bi fatûreyên ve dema ku ev moda hilbijartî ye.
+DocType: Lead,LEAD-,GÛLLE-
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Daîmî navnîşana e
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasyona ji bo çawa gelek mal qediyayî qediya?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,The Brand
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Details Exit Hevpeyvîn
+DocType: Item,Is Purchase Item,E Purchase babetî
+DocType: Asset,Purchase Invoice,Buy bi fatûreyên
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detail fîşeke No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,New bi fatûreyên Sales
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total Nirx Afganî
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Vekirina Date û roja dawî divê di heman sala diravî be
+DocType: Lead,Request for Information,Daxwaza ji bo Information
+DocType: Payment Request,Paid,tê dayin
+DocType: Program Fee,Program Fee,Fee Program
+DocType: Salary Slip,Total in words,Bi tevahî di peyvên
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Date Time
+DocType: Guardian,Guardian Name,Navê Guardian
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Has Print Format
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo tên afirandin ne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: kerema xwe diyar bike Serial No bo Babetê {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Ji bo tomar &#39;Product Bundle&#39;, Warehouse, Serial No û Batch No wê ji ser sifrê &#39;Lîsteya Packing&#39; nirxandin. Ger Warehouse û Batch No bo hemû tomar bo barkirinê bo em babete ti &#39;Bundle Product&#39; eynî ne, wan nirxan dikare li ser sifrê Babetê serekî ketin, nirxên wê bê kopîkirin to &#39;tê de Lîsteya&#39; sifrê."
+DocType: Job Opening,Publish on website,Weşana li ser malpera
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Ber bi mişterîyên.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Date Supplier bi fatûreyên ne dikarin bibin mezintir Mesaj Date
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Bikirin Order babetî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Dahata nerasterast di
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Settings Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
+,Company Name,Navê Company
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Message (s)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Hilbijêre babet ji bo transfera
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Rêjeya Discount Additional
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,View lîsteya hemû videos alîkarî
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,serê account Hilbijêre ji bank ku check danenîye bû.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Price List Rate li muamele
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Navê Bav
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","Row {0}: fatûreyên {1} nederbasdar e, ew bibe betalkirin / tune ye. \ Kerema xwe bi fatûreyên derbasdar têkeve"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Payment dijî Sales / Purchase Order, divê her tim wek krêdî nîşankirin bê"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Şîmyawî
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Hemû tomar niha ji bo vê Production Order hatine veguhastin.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Select payroll Sal û Month
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Jimarvan
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost elektrîkê
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ma Employee Birthday Reminders bişîne ne
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Arşîva
+DocType: Item,Inspection Criteria,Şertên Serperiştiya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,cezakirin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne).
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Hesab
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Spî
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Hemû Lead (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty ji bo amade ne {4} li warehouse {1} hate dem bi mesaj û ji entry ({2} {3})
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get pêşketina Paid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Kirin
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Temamê meblaxa li Words
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"çewtiyek derket. Yek ji sedemên muhtemel, dikarin bibin, ku tu formê de hatine tomarkirin ne. Ji kerema xwe ve support@erpnext.com li gel ku pirsgirêk berdewam dike."
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Têxe min
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},"Order Type, divê yek ji yên bê {0}"
+DocType: Lead,Next Contact Date,Next Contact Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,vekirina Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Ji kerema xwe ve Account ji bo Guhertina Mîqdar binivîse
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Xwendekarên Name Batch
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Navê Lîsteya Holiday
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Kurs de Cedwela
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Vebijêrkên Stock
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,mesrefan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ma tu bi rastî dixwazî ji bo restorekirina vê hebûnê belav buye?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qty ji bo {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Dev ji Tool Kodek
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dev ji Lîsteya Block Kurdî Nexşe
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Rate Saet Net
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Cost Landed Meqbûz Purchase
+DocType: Company,Default Terms,Termên Default
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing babet Slip
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash Account / Bank
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,tomar rakirin bi ti guhertinek di dorpêçê de an nirxê.
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Delivery To
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,table taybetmendiyê de bivênevê ye
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Orders Sales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne dikare bibe neyînî
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Ji kerema xwe re Student hilbijêre
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Kêmkirinî
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Hejmara giştî ya Depreciations
+DocType: Workstation,Wages,Yomî
+DocType: Project,Internal,Navbend
+DocType: Task,Urgent,Acîl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ji kerema xwe re ID Row derbasdar bo row {0} li ser sifrê diyar {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Go to the desktop û dest bi bikaranîna ERPNext
+DocType: Item,Manufacturer,Çêker
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Buy babet Meqbûz
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-direvin
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales bi fatûreyên Payment
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Reserved li Sales Order / Qediya Goods Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Şêwaz firotin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu Approver Expense ji bo vê qeyda. Ji kerema xwe ve ya &#39;status&#39; û Save baştir bike
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokumênt No
+DocType: Issue,Issue,Pirs
+DocType: Asset,Scrapped,belav
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Account nayê bi Company hev nagirin
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","De ev peyam ji bo babet Variants. eg Size, Color hwd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,vegere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Warehouse WIP
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} e di bin peymana parastina upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,pistgirîya
+DocType: BOM Operation,Operation,Emelî
+DocType: Lead,Organization Name,Navê rêxistina
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Dewletê Shipping
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Babetê, divê bikaranîna &#39;Get Nawy ji Purchase Receipts&#39; button bê zêdekirin"
+DocType: Employee,A-,YEK-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Mesref Sales
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Buying Standard
+DocType: GL Entry,Against,Dijî
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Navenda Cost Selling
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Kiryariya
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} e {1}
+DocType: Opportunity,Contact Info,Têkilî
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Making Stock Arşîva
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Loss UOM
+DocType: Item,Default Supplier,Default Supplier
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Li ser Production Rêjeya Berdêlên
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Shipping Rule Rewşa
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Kurdî Nexşe
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date nikare bibe kêmtir ji Serî Date
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Hilbijêre navê kompaniya yekemîn a me.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Quotations ji Suppliers wergirt.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Average Age
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,kesê firotina xwe ku mişterî di pêşerojê de dê peywendîyê
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Lîsteya çend ji wholesale xwe. Ew dikarin bibin rêxistin, yan jî kesên."
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,View All Products
+DocType: Company,Default Currency,Default Exchange
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Îlankirina vê Contact binivîse
+DocType: Expense Claim,From Employee,ji xebatkara
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Hişyarî: System wê overbilling ji ber ku mîqdara ji bo babet ne bi {0} li {1} sifir e
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Peyam Cudahiya
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Alîkarîkirinê ji Date
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Performance Key
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Neqlîye
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Pêşbîr Invalid
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,û sal:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} de divê bê şandin
+DocType: Email Digest,Annual Expense,Expense salane
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Quantity gerek kêmtir an jî wekhev be {0}
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total Characters
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ji kerema xwe ve BOM di warê BOM hilbijêre ji bo babet {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Form bi fatûreyên
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Payment Lihevkirinê bi fatûreyên
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,% Alîkarên
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,hejmara Company referansa li te. hejmara Bacê hwd.
+DocType: Sales Partner,Distributor,Belavkirina
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Têxe selikê Rule Shipping
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Production Order {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Ji kerema xwe ve set &#39;Bisepîne Discount Additional Li ser&#39; &#39;
+,Ordered Items To Be Billed,Nawy emir ye- Be
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Ji Range ev be ku kêmtir ji To Range
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Têrbûn Global
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Project Dawetname Tevkarî
+DocType: Salary Slip,Deductions,bi dabirînê
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Serî Sal
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,date ji dema fatûra niha ve dest bi
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Leave Bê Pay
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Error Planning kapasîteya
+,Trial Balance for Party,Balance Trial bo Party
+DocType: Lead,Consultant,Şêwirda
+DocType: Salary Slip,Earnings,Earnings
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Xilas babet {0} kirin, divê ji bo cureyê Manufacture entry ketin"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Vekirina Balance Accounting
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Sales bi fatûreyên Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Tu tişt ji bo daxwazkirina
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Actual Date Serî&#39; nikare bibe mezintir &#39;Date End Actual&#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Serekî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},An debît an kredîyê mîqdara ji bo pêwîst e {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Settings Jaaniya
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ev dê ji qanûna Babetê ji guhertoya bendên. Ji bo nimûne, eger kurtenivîsên SYR ji we &quot;SM&quot;, e û code babete de ye &quot;T-SHIRT&quot;, code babete ji yên ku guhertoya wê bibe &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Net (di peyvên) xuya wê carekê hûn Slip Salary li xilas bike.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Şîn
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,e Return
+DocType: Price List Country,Price List Country,List Price Country
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Ji kerema xwe ve set Email ID
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serial derbasdar e ji bo vî babetî {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Code babete dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} berê ji bo user tên afirandin: {1} û şîrketa {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor Converter UOM
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default babetî Pula
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Ma tu bi rastî dixwazî ji bo pêşkêşkirina fatûra?
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,heye Supplier.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
+DocType: Account,Balance Sheet,Bîlançoya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Navenda bihagiranîyê ji bo babet bi Code Babetê &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode tezmînatê nehatiye mîhenkirin. Ji kerema xwe, gelo account hatiye dîtin li ser Mode of Payments an li ser POS Profile danîn."
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,kesê firotina we dê bîrxistineke li ser vê date get ku serî li mişterî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","bikarhênerên berfireh dikarin di bin Groups kirin, di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin"
+DocType: Lead,Lead,Gûlle
+DocType: Email Digest,Payables,Payables
+DocType: Course,Course Intro,Intro Kurs
+DocType: Account,Warehouse,Embar
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Peyam di {0} tên afirandin
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Redkirin Qty ne dikarin li Purchase Return ketin were
+,Purchase Order Items To Be Billed,Buy Order Nawy ye- Be
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Rate net
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Bikirin bi fatûreyên babetî
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Arşîva û GL berheman ji bo hilbijartin Purchase Receipts reposted
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Babetê 1
+DocType: Holiday,Holiday,Karbetalî
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Vala bihêlin, eger ji bo hemû şaxên nirxandin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},"C-form e pêkanîn, ji bo bi fatûreyên: {0}"
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Details Payment
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Niha Sal Fiscal
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable Rounded Total
+DocType: Lead,Call,Bang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;Arşîva&#39; ne vala be
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Pekana row {0} bi heman {1}
+,Trial Balance,Balance trial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Sal malî {0} nehate dîtin
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Avakirina Karmendên
+DocType: Sales Order,SO-,WIHA-
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ji kerema xwe ve yekem prefix hilbijêre
+DocType: Employee,O-,öó
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Lêkolîn
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,work Done
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Ji kerema xwe re bi kêmanî yek taybetmendiyê de li ser sifrê, taybetiyên xwe diyar bike"
+DocType: Announcement,All Students,Hemû xwendekarên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,"Babetê {0}, divê babete non-stock be"
+DocType: Contact,User ID,ID&#39;ya bikarhêner
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Kevintirîn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Pol babet bi heman navî heye, ji kerema xwe biguherînin navê babete an jî datayê biguherîne koma babete de"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Din ên cîhanê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,The babet {0} ne dikarin Batch hene
+,Budget Variance Report,Budceya Report Variance
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Gross
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Type Activity bivênevê ye.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,destkeftineke Paid
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Accounting Ledger
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Şêwaz Cudahiya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,"Earnings û çûyîne,"
+DocType: BOM Item,Item Description,Babetê Description
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,nûkirin e
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Nawy Supplied
+DocType: Student,STUD.,Fehlan.
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty To Manufacture
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Pêkanîna heman rêjeya li seranserê cycle kirîn
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Babetê derfet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Opening demî
+,Employee Leave Balance,Xebatkarê Leave Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balance bo Account {0} tim divê {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Rate Valuation pêwîst ji bo vî babetî di rêza {0}
+DocType: Address,Address Type,Address Type
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Mînak: Masters li Computer Science
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Warehouse red
+DocType: GL Entry,Against Voucher,li dijî Vienna
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Navenda Buying Cost
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","To get the best ji ERPNext, em pêşniyar dikin ku hûn ku hinek dem û watch van videos alîkariyê."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,ber
+DocType: Item,Lead Time in days,Time Lead di rojên
+,Accounts Payable Summary,Bikarhênerên Nasname cîhde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},destûr ne ji bo weşînertiya frozen Account {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Outstanding hisab
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ne derbasdar e
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Mixabin, şîrketên bi yek bên"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}","Bi giştî dikele, Doza / Transfer {0} li Daxwaza Material {1} \ ne dikarin bibin mezintir dorpêçê de xwestin {2} ji bo babet {3}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Biçûk
+DocType: Employee,Employee Number,Hejmara karker
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case No (s) jixwe tê bikaranîn. Try ji Case No {0}
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Şêwaz fatore (Exculsive Bacê)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Guardian ID 1 Email Dayîk
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Babetê 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,serê Account {0} tên afirandin
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Kesk
+DocType: Supplier,SUPP-,kreditupp-
+DocType: Item,Auto re-order,Auto re-da
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total nebine
+DocType: Employee,Place of Issue,Cihê Dozî Kurd
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Peyman
+DocType: Email Digest,Add Quote,lê zêde bike Gotinên baş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},faktora coversion UOM pêwîst ji bo UOM: {0} li babet: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Mesref nerasterast di
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Cotyarî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Syncê Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Products an Services te
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode of Payment
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,"Website Wêne, divê pel giştî an URL malpera be"
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ev komeke babete root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Buy Order
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Têkilî
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Hewe Off Mîqdar Cudahiya
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,nişankirin Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Employee dîtin ne, yanî email şandin ne"
+DocType: Address,City/Town,City / Town
+DocType: Address,Is Your Company Address,E Company te Address
+DocType: Email Digest,Annual Income,Dahata salane ya
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Details No
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Rate Bacê babetî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên credit dikare li dijî entry debit din ve girêdayî"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Têbînî {0} tê şandin ne
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,"Babetê {0}, divê babete-bînrawe bi peyman be"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Teçxîzatên hatiye capital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule Pricing is yekem li ser esasê hilbijartin &#39;Bisepîne Li ser&#39; qada, ku dikare bê Babetê, Babetê Pol an Brand."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Seller Website
+DocType: Item,ITEM-,ŞANÎ-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Total beşek veqetand ji bo tîma firotina divê 100 be
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Production Order status e {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Armanc
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,biguherîne Description
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,ji bo Supplier
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Bikin Type Account di bijartina vê Account li muamele dike.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Create Print Format
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Ma tu babete bi navê nedît {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Afganî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Li wir bi tenê dikare yek Shipping Rule Rewşa be, bi 0 an nirx vala ji bo &quot;To Nirx&quot;"
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Şandindayinî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"Nîşe: Ev Navenda Cost a Group e. Can entries, hesabgirê li dijî komên ku ne."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,warehouse zarok ji bo vê warehouse heye. Tu dikarî vê warehouse jêbirin.
+DocType: Item,Website Item Groups,Groups babet Website
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,"hejmara Serial {0} ketin, ji carekê zêdetir"
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Peyam di Journal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} tomar di pêşketina
+DocType: Workstation,Workstation Name,Navê Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Belavkariya target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,warehouse Deafault bo em babete kilîk pêwîst e
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. Account Bank
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ev hejmara dawî ya muameleyan tên afirandin, bi vê prefix e"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Casus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} ji bo hemû tomar sifir e, dibe ku ji te re pêwîst biguherîne &#39;xwer&#39;a Li dijî wan doz li ser bingeha&#39;"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Bac û doz li hesaba
+DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Daxwaza ji bo Supplier Quotation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Car
+DocType: Sales Order,Recurring Upto,nişankirin Upto
+DocType: Attendance,HR Manager,Manager HR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ji kerema xwe re Company hilbijêre
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Leave
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Supplier Date bi fatûreyên
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Divê tu ji bo çalakkirina Têxe selikê
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Goal Appraisal Şablon
+DocType: Salary Slip,Earning,Earning
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partiya Account Exchange
+,BOM Browser,BOM Browser
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lê zêde bike an dadixînin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,şert û mercên gihîjte dîtin navbera:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Li dijî Journal Peyam di {0} ji nuha ve li dijî hin fîşeke din hebę
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total Order Nirx
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Xûrek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Range Ageing 3
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No ji Serdan
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Pereyan ji Account Girtina divê {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum ji xalên ji bo hemû armancên divê bê 100. Ev e {0}
+DocType: Project,Start and End Dates,Destpêk û dawiya Kurdî Nexşe
+,Delivered Items To Be Billed,Nawy teslîmî ye- Be
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Average Discount
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
+DocType: Address,Utilities,Utilities
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Accounting
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,Schedules Farhad.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,dema Application nikare bibe îzina li derve dema dabeşkirina
+DocType: Activity Cost,Projects,projeyên
+DocType: Payment Request,Transaction Currency,muameleyan Exchange
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Ji {0} | {1} {2}
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,operasyona Description
+DocType: Item,Will also apply to variants,Wê jî ji bo Guhertoyên serî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Can Date Fiscal Sal Start û Fiscal Sal End Date nayê guhertin carekê sala diravî xilas kirin.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Têxe selikê
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Afganî
+DocType: POS Profile,Campaign,Bêşvekirin
+DocType: Supplier,Name and Type,Name û Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Rewş erêkirina divê &#39;status&#39; an jî &#39;Redkirin&#39;
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;Hêvîkirin Date Serî&#39; nikare bibe mezintir &#39;ya bende Date End&#39;
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Kurs End Date
+DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantity plankirin
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Şêwaz Bacê babetî
+DocType: Item,Maintain Stock,Pêkanîna Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock berheman jixwe ji bo Production Order tên afirandin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Change Net di Asset Fixed
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Vala bihêlin, eger ji bo hemû deverî nirxandin"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Pere ji type &#39;Actual&#39; li row {0} ne bi were di Rate babetî di nav de
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,ji DateTime
+DocType: Email Digest,For Company,ji bo Company
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,log-Ragihandin a.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Daxwaza ji bo Quotation ji bo gihiştina ji portal hate qedexekirin, ji bo zêdetir settings portal check."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Asta kirîn
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Shipping Name Address
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Chart Dageriyê
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şert û mercan Content
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,dikarin bibin mezintir 100 ne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Babetê {0} e a stock babete ne
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,rayis
+DocType: Employee,Owned,Owned
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Dimîne li ser Leave Bê Pay
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Bilind hejmara, bilind pêşanî"
+,Purchase Invoice Trends,Bikirin Trends bi fatûreyên
+DocType: Employee,Better Prospects,baştir e
+DocType: Appraisal,Goals,armancên
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Mîsoger / AMC Rewş
+,Accounts Browser,bikarhênerên Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Payment Reference Peyam
+DocType: GL Entry,GL Entry,Peyam GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Settings karker
+,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Dîroka Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,mîhengên çaperê ve di formata print respective
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Şagird
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Elemanekî negatîvî nayê ne bi destûr
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","table detail Bacê biribû, ji master babete wek string û hilanîn di vê qadê de. Tê bikaranîn ji bo wî hûrhûr bike û wan doz li"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Xebatkarê ne dikarin ji xwe re rapor.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Eger account bêhest e, entries bi bikarhênerên sînorkirin destûr."
+DocType: Email Digest,Bank Balance,Balance Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Peyam Accounting ji bo {0}: {1} dikarin tenê li pereyan kir: {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","profile kar, bi dawîanîna pêwîst hwd."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Mêzîna Hesabê
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Rule Bacê ji bo muameleyên.
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type of belge ji bo rename.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Em buy vî babetî
+DocType: Address,Billing,Billing
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"Total Bac, û doz li (Company Exchange)"
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Shipping
+DocType: Quality Inspection,Readings,bi xwendina
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total Xercên din
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Meclîsên bînrawe
+DocType: Asset,Asset Name,Navê Asset
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,to Nirx
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},warehouse Source bo row wêneke e {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,settings deryek Setup SMS
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Daxwaza ji bo gotinên li dikare bibe access bi tikandina vê lînkê
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import ser neket!
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No address added yet.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Saet Xebatê
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analîstê
+DocType: Item,Inventory,Inventory
+DocType: Item,Sales Details,Details Sales
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
+DocType: Opportunity,With Items,bi babetî
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,li Qty
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Mesrefan Redkirin
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Pêşbîr babetî
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Rêvebir
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Navê Enstîtuya
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variants babetî
+DocType: Company,Services,Services
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Slip Salary ji bo karkirinê
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Navenda Cost dê û bav
+DocType: Sales Invoice,Source,Kanî
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show girtî
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ma Leave Bê Pay
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Category bo em babete Asset Fixed wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,No records dîtin li ser sifrê (DGD)
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ev {0} pevçûnên bi {1} ji bo {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,xwendekarên HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Financial Sal Serî Date
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Apply Discount
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total ezmûna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) betalkirin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Flow Cash ji Investing
+DocType: Program Course,Program Course,Kurs Program
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Company Tagline bo homepage malpera
+DocType: Item Group,Item Group Name,Babetê Name Group
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,hatin binçavkirin
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Ji bo List Price
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Rêveber Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","rêjeya kirînê bo em babete: {0} nehate dîtin, ku pêwîst e ji bo pirtûka entry hesab (kîsî). Ji kerema xwe ve price babete dijî lîsteya kirîn price behsa."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,schedules
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Şêwaz net
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detail BOM No
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Discount Additional (Exchange Company)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Ji kerema xwe re hesabekî nû ji Chart Dageriyê biafirîne.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch tune Qty li Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Format bo çapkirinê
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Alîkarî Cost
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Hilbijêre Navnîşana Şandinê
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Holidays Block li ser rojên girîng e.
+,Accounts Receivable Summary,Bikarhênerên Nasname teleb
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ji kerema xwe ve warê ID&#39;ya bikarhêner set di qeyda Employee ji bo danîna Employee Role
+DocType: UOM,UOM Name,Navê UOM
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Şêwaz Alîkarên
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Navnîşana Şandinê
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ev amûr alîkariya te dike ji bo rojanekirina an Rastkirina dorpêçê de û nirxandina ku ji stock di sîstema. Ev, bêhtirê caran ji bo synca nirxên sîstema û çi di rastiyê de, di wargehan de te heye."
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,master Brand.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Xwendekarên {0} - {1} hatiye Multiple li row xuya {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Enrollments Program
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Navê marka
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Details Transporter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Qûtîk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Rêxistina
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Belavkariya mehane
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lîsteya Receiver vala ye. Ji kerema Lîsteya Receiver
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan Production Sales Order
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Peyam Accounting ji bo {0} tenê dikare li ser dirava kir: {1}
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rule Pricing
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Action eger salane ya Budceyê de DYE&#39;yê
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Daxwaza madî ji bo Buy Order
+DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Payment URL bi serket
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: vegeriya babet {1} nayê di heye ne {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Hesaba Bankayê
+,Bank Reconciliation Statement,Daxûyanîya Bank Lihevkirinê
+DocType: Address,Lead Name,Navê Lead
+,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Vekirina Balance Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} de divê bi tenê carekê xuya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},destûr ne ji bo tranfer zêdetir {0} ji {1} dijî Purchase Order {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Pelên bi awayekî serketî ji bo bi rêk û {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No babet to pack
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ji Nirx
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantity wêneke e
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Eger kontrolkirin, rûpel Home de dê bibe Pol default babet ji bo malpera"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Îdîaya ji bo şîrketa hisabê.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Clearance {1} ne berî Date Cheque be {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Default Lîsteya Holiday
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Ji Time û To Time of {1} bi gihîjte {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Deynên Stock
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Supplier Warehouse
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobile No
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Daxwazên madî ji bo ku Quotations Supplier bi tên bi
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 bo sînorê
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dotira rojê (s) li ser ku hûn bi ji bo xatir hukm û cejnên in. Tu divê ji bo xatir ne.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ji nûve Payment Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,din Reports
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task girêdayî
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ji kerema xwe ve Employee setup Bidin System Di çavkaniyê binirxîne Mirovan&gt; Settings HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},faktora Converter ji bo default Unit ji pîvanê divê 1 li row be {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave a type {0} nikare were êdî ji {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Try plan operasyonên ji bo rojên X di pêş.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday Reminders
+DocType: SMS Center,Receiver List,Lîsteya Receiver
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Search babetî
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Şêwaz telef
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Change Net di Cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,"Unit ji Measure {0} hatiye, ji carekê zêdetir li Converter Factor Table nivîsandin"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,jixwe temam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Daxwaza peredana ji berê ve heye {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost ji Nawy Issued
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},"Dorpêçê de ne, divê bêhtir ji {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Previous Financial Sal is girtî ne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Age (Days)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Babetê quotation
+DocType: Account,Account Name,Navê account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} dorpêçê de {1} ne dikare bibe perçeyeke
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Supplier Type master.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Supplier Hejmara Part
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,rêjeya Converter nikare bibe 0 an 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Dokumentê Reference
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ji betalkirin an sekinî
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controller Credit
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Date Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Buy Meqbûz {0} tê şandin ne
+DocType: Company,Default Payable Account,Default Account cîhde
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Mîhengên ji bo Têxe selikê bike wek qaîdeyên shipping, lîsteya buhayên hwd."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% billed
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Qty
+DocType: Party Account,Party Account,Account Partiya
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Çavkaniyên Mirovî
+DocType: Lead,Upper Income,Dahata Upper
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Refzkirin
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit li Company Exchange
+DocType: BOM Item,BOM Item,Babetê BOM
+DocType: Appraisal,For Employee,ji bo karkirinê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance dijî Supplier divê kom kirin
+DocType: Company,Default Values,Nirxên Default
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Total qasa dayîna
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Berhevkirin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Li dijî Supplier bi fatûreyên {0} dîroka {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Default List Price
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,record Tevgera Asset {0} tên afirandin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Tu nikarî bibî Fiscal Sal {0}. Sal malî {0} wek default li Settings Global danîn
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Payments
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Type entry
+,Customer Credit Balance,Balance Credit Mişterî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Change Net di Accounts cîhde
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Mişterî ya pêwîst ji bo &#39;Discount Customerwise&#39;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Baştir dîroka peredana bank bi kovarên.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Pricing
+DocType: Quotation,Term Details,Details term
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ne dikarin zêdetir ji {0} xwendekar ji bo vê koma xwendekaran kul.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} divê mezintir 0 be
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planning kapasîteya For (Days)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Procurement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ne yek ji tomar ti guhertinê di dorpêçê de an nirxê.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Îdîaya Warranty
+,Lead Details,Details Lead
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,roja dawî ji dema fatûra niha ya
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,"wergirtinê, çimkî"
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,ji Date
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Rule Country
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Dev û Beşdariyê
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Qismen Qediya
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Usa jî holidays di nava pelên wek pelên
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Nawy Packed
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Îdîaya Warranty dijî No. Serial
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Replace a BOM bi taybetî jî di hemû dikeye din li ku derê tê bikaranîn. Ev dê link kevin BOM şûna, update mesrefan û Hozan Semdîn &quot;BOM teqîn Babetî&quot; sifrê wek per BOM nû"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Hemî&#39;
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Çalak Têxe selikê
+DocType: Employee,Permanent Address,daîmî Address
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Pêşwext li dijî {0} {1} nikare were mezintir pere \ ji Grand Total {2}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Tikaye kodî babete hilbijêre
+DocType: Territory,Territory Manager,Manager axa
+DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),To Warehouse (Li gorî daxwazê)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Pereyan (Company Exchange)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount Additional
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Firoştina Settings
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions bike
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Ji kerema xwe, yan Quantity an Rate Valuation an hem diyar bike"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Bicihanînî
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Meh û sala diravî wêneke e"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Mesref marketing
+,Item Shortage Report,Babetê Report pirsgirêka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Loss de behsa, \ nJi kerema xwe behsa &quot;Loss UOM&quot; jî"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Daxwaza maddî tê bikaranîn ji bo ku ev Stock Peyam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Next Date Farhad ji bo sermaye nû wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,yekeya an Babetê.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategorî
+,Student Fee Collection,Xwendekarên Fee Collection
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Leaves veqetandin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse pêwîst li Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ji kerema xwe ve derbas dibe Financial Sal destpêkirin û dawîlêanîna binivîse
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Date Of Teqawîdiyê
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Şablon
+DocType: Address,Postal,postal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Sazkirin Qediya!
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Pol Mişterî ya bi heman navî heye ji kerema xwe biguherînin navê Mişterî li an rename Pol Mişterî ya
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,New Contact
+DocType: Territory,Parent Territory,Herêmê dê û bav
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Meqbûz maddî
+DocType: Homepage,Products,Products
+DocType: Announcement,Instructor,Dersda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type Partî û Partiya bo teleb / account cîhde pêwîst e {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Eger tu dzanî ev babete Guhertoyên, hingê wê ne li gor fermanên firotina hwd bên hilbijartin"
+DocType: Lead,Next Contact By,Contact Next By
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantity pêwîst ji bo vî babetî {0} li row {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} ne jêbirin wek dorpêçê de ji bo babet heye {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Order Type
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Hişyariya Email Address
+,Item-wise Sales Register,Babetê-şehreza Sales Register
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Şêwaz Purchase Gross
+DocType: Asset,Depreciation Method,Method Farhad.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Ne girêdayî
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ma ev Tax di nav Rate Basic?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total Target
+DocType: Program Course,Required,pêwîst
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Applicant bo Job
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Production Daxwaza Plan Material
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No Orders Production tên afirandin
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Lihevkirin JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Jî gelek stûnên. Versiyon ji raporê û print ew bikaranîna serlêdana spreadsheet.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,batch No
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Destûrê bide multiple Orders Sales dijî Mişterî ya Purchase Order
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Ser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,variant
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix ji bo ku hijmara series li ser danûstandinên xwe
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,karmendên HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Default BOM ({0}), divê ji bo em babete an şablonê xwe çalak be"
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Dev ji Encashed?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Derfeta ji qadê de bivênevê ye
+DocType: Item,Variants,Guhertoyên
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Make Purchase Order
+DocType: SMS Center,Send To,Send To
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},e balance îzna bes ji bo Leave Type li wir ne {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,butçe
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Alîkarên ji bo Net Total
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Mişterî ya Code babetî
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Lihevkirinê
+DocType: Territory,Territory Name,Name axa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kar-li-Terakî Warehouse berî pêwîst e Submit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Applicant bo Job.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse û Reference
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,"info ya zagonî û din, agahiyên giştî li ser Supplier te"
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Navnîşan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Supplier&gt; Type Supplier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Li dijî Journal Peyam di {0} ti {1} entry berdar, ne xwedî"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Şiroveyên
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Curenivîsên Serial No bo Babetê ketin {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A rewşa ji bo Rule Shipping
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Ji kerema xwe ve filter li ser Babetî an Warehouse danîn
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Giraniya net ji vê pakêtê. (Automatically weke dîyardeyeke weight net ji tomar tê hesabkirin)
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,To azad û Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Şêwaz Credit li Account Exchange
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} de divê bê şandin
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control Authorization
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Redkirin Warehouse dijî babet red wêneke e {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Diravdanî
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Time û Cost rastî
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Daxwaza maddî yên herî zêde {0} de ji bo babet {1} dijî Sales Order kirin {2}
+DocType: Employee,Salutation,Silav
+DocType: Pricing Rule,Brand,Şanika şewatê
+DocType: Course,Course Abbreviation,Abbreviation Kurs
+DocType: Item,Will also apply for variants,jî wê ji bo Guhertoyên serî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sermaye ne bi dikarin bên îptal kirin, wekî ku ji niha ve {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Total dema xebatê ne, divê ji bilî dema xebatê max be mezintir {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,"tomar boxçe, li dema sale."
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,rastî Qty
+DocType: Sales Invoice Item,References,Çavkanî
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lîsteya hilber û karguzarîyên we ku hun dikirin an jî bifiroşe. Piştrast bike ku venêrî Koma Babetê, Unit ji Measure û milkên din gava ku tu dest pê bike."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hûn ketin tomar lînkek kirine. Ji kerema xwe re çak û careke din biceribîne.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Şirîk
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Tevgera Asset
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Babetê {0} e a babete weşandin ne
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Create Lîsteya Receiver
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Ji bo pakêta No.
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Daxwazên maddî
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Doza Date
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Cost Activity
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Detail timesheet
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,telef Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Agahdanyarî
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nîşan dide ku, pakêta beşek ji vê delivery (Tenê bi Pêşnûmeya) e"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Make Peyam Payment
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Dorpêçê de ji bo babet {0} gerek kêmtir be {1}
+,Sales Invoice Trends,Sales Trends bi fatûreyên
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Apply / Approve Leaves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Bo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can row têne tenê eger type belaş e &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; an jî &#39;Previous Row Total&#39;
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Warehouse Delivery
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Sedî yarmetiyê
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message parametreyê
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tree of Navendên Cost aborî.
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Delivery dokumênt No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ji kerema xwe ve &#39;Gain Account / Loss li ser çespandina Asset&#39; set li Company {0}
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Get Nawy Ji Buy Receipts
+DocType: Serial No,Creation Date,Date creation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Babetê {0} xuya çend caran li List Price {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Firotin, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}"
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Maddî Date Daxwaza
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Supplier babet Quotation
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Modê de creation ji dem têketin dijî Orders Production. Operasyonên wê li hember Production Order ne bê Molla
+DocType: Item,Has Variants,has Variants
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Name ji Belavkariya Ayda
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Person bav Sales
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ji kerema xwe ve Default Exchange li Master Company û Têrbûn Global diyar
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,bi fatûreyên nûkirin
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,birêvebirina Projeyên
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Supplier ji mal an Services.
+DocType: Budget,Fiscal Year,sala diravî ya
+DocType: Budget,Budget,Sermîyan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Babetê Asset Fixed, divê babete non-stock be."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budceya dikare li hember {0} ne bên wezîfedarkirin, wek ku ev hesabê Hatinê an jî Expense ne"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,nebine
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Axa / Mişterî
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,eg 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bo Fatûreya mayî {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu bi fatûreyên Sales xilas bike.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Çewtî: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,E babet Sales
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Babetê Pol Tree
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Kontrol bike master babetî
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Maintenance Time
+,Amount to Deliver,Mîqdar ji bo azad
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,A Product an Service
+DocType: Naming Series,Current Value,Nirx niha:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,salan malî Multiple ji bo roja {0} hene. Ji kerema xwe ve şîrketa ku di sala diravî
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} tên afirandin
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Li dijî Sales Order
+,Serial No Status,Serial Status No
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Mayî
+,Daily Timesheet Summary,Nasname timesheet rojane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,table babete nikare bibe vala
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: To set {1} periodicity, cudahiya di navbera ji û bo date \ divê mezintir an wekhev bin {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Ev li ser tevgera stock bingeha. Dîtina {0} Ji bo hûragahiyan li
+DocType: Pricing Rule,Selling,firotin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Şêwaz {0} {1} dabirîn dijî {2}
+DocType: Employee,Salary Information,Information meaş
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name û Xebatkarê ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Date ji ber nikarim li ber Mesaj Date be
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website babetî Pula
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Erk û Baca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Ji kerema xwe ve date Çavkanî binivîse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ketanên dikare tezmînat ji aliyê ne bê filtrata {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Table bo Babetê ku di Web Site li banî tê wê
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Supplied Qty
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Babetê Daxwaza maddî
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of Groups Babetê.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Can hejmara row mezintir an wekhev ji bo hejmara row niha ji bo vî cureyê Charge kirîza ne
+DocType: Asset,Sold,firotin
+,Item-wise Purchase History,Babetê-şehreza Dîroka Purchase
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Sor
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; click to pędivî Serial No bo Babetê added {0}
+DocType: Account,Frozen,Qeşa girtî
+,Open Production Orders,Ordênên Production Open
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Şêwaz Base (Company Exchange)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Çavkanî Row
+DocType: Installation Note,Installation Time,installation Time
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Details Accounting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Vemirandina hemû Transactions ji bo vê Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} ji bo {2} QTY ji malê xilas li Production temam ne Order # {3}. Ji kerema xwe ve status Karê rojanekirina via Têketin Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,învêstîsîaên
+DocType: Issue,Resolution Details,Resolution Details
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,xercî
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Şertên qebûlkirinê
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ji kerema xwe ve Requests Material li ser sifrê li jor binivîse
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Pêşbîr Name
+DocType: Item Group,Show In Website,Show Li Website
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Kom
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Time a bende (di saet)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (koma)
+,Qty to Order,Qty siparîş
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart ji hemû erkên.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins ji bo Response First
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,Type margin
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} saetan
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Ji bo Name Xebatkara
+DocType: Holiday List,Clear Table,Table zelal
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,bi fatûreyên No
+DocType: Room,Room Name,Navê room
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave ne dikarin bên bicîhkirin / berî {0} betalkirin, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}"
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,yên arzane ku Rate
+,Customer Addresses And Contacts,Navnîşan Mişterî û Têkilî
+DocType: Discussion,Discussion,Nîqaş
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID ya muameleyan
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,feild wêneke - Year (Ekadîmî)
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Îstîfa Date Letter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rules Pricing bi zêdetir li ser bingeha dorpêçê de tê fîltrekirin.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Temamê meblaxa Billing (via Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî Repeat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), divê rola &#39;Approver Expense&#39; heye"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Cot
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,Cedwela Farhad.
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,li dijî Account
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Date rastî
+DocType: Item,Has Batch No,Has Batch No
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Baca Hejmara Page
+DocType: Asset,Purchase Date,Date kirîn
+DocType: Employee,Personal Details,Details şexsî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ji kerema xwe ve &#39;Asset Navenda Farhad. Cost&#39; li Company set {0}
+,Maintenance Schedules,Schedules Maintenance
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Rastî End Date (via Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Şêwaz {0} {1} dijî {2} {3}
+,Quotation Trends,Trends quotation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Babetê Pol di master babete bo em babete behsa ne {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,"Debit To account, divê hesabekî teleb be"
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Şêwaz Shipping
+,Pending Amount,hîn Mîqdar
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor converter
+DocType: Purchase Order,Delivered,teslîmî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"nirxa hêvîkirin ku piştî jiyana kêrhatî, divê mezintir an wekhev bin {0}"
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Hejmara Vehicle
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Roja ku dubare fatûra bê dê bê rawestandin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Hemû pelên bi rêk û {0} nikare were kêmî ji pelên jixwe pejirandin {1} ji bo dema
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,hesabê hilgirtinê
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier-Wise Sales Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Şêwaz Paid binivîse
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ev format tê bikaranîn, eger format taybet welat de tê dîtin bi"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,karmendên bo Structure Salary niha Hilbijêre
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Bi kar tînin Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Usa jî Arşîva hev
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Vala bihêlin, eger ji bo hemû cureyên karkirek"
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Belavkirin doz li ser bingeha
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
+DocType: HR Settings,HR Settings,Settings HR
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Mesrefan hîn erêkirina. Tenê Approver Expense dikare status update.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Şêwaz Discount Additional
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty divê 1 be, wek babete a hebûnê sabît e. Ji kerema xwe ve row cuda ji bo QTY multiple bi kar tînin."
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dev ji Lîsteya Block Destûrê bide
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Kurte nikare bibe vala an space
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Pol to non-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sports
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Actual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Yekbûn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Ji kerema xwe ve Company diyar
+,Customer Acquisition and Loyalty,Mişterî Milk û rêzgirtin ji
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse tu li ku derê bi parastina stock ji tomar red
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,sala te ya aborî dawî li ser
+DocType: POS Profile,Price List,Lîsteya bihayan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} e niha standard sala diravî. Ji kerema xwe (browser) xwe nû dikin ji bo vê guhertinê ji bandora.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Îdîayên Expense
+DocType: Issue,Support,Alîkarî
+,BOM Search,BOM Search
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Girtina (Opening + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ji kerema xwe ve pereyan li Company diyar
+DocType: Workstation,Wages per hour,"Mûçe, di saetekê de"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},balance Stock li Batch {0} dê bibe neyînî {1} ji bo babet {2} li Warehouse {3}
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Piştî Requests Material hatine automatically li ser asta re-da babete rabûye
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} ne derbasdar e. Account Exchange divê {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},faktora UOM Converter li row pêwîst e {0}
+DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Sales Order, Sales bi fatûreyên an Peyam Journal be"
+DocType: Salary Slip,Deduction,Jêkişî
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Ji Time û To Time de bivênevê ye.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Babetê Price added for {0} li List Price {1}
+DocType: Address Template,Address Template,Address Şablon
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ji kerema xwe ve Employee Id bikevin vî kesî yên firotina
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Dabeşandina yên muşteriyan bi herêma
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Peywir Qediya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Şêwaz Cudahiya divê sifir be
+DocType: Project,Gross Margin,Kenarê Gross
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Ji kerema xwe ve yekemîn babet Production binivîse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Di esasa balance Bank Statement
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,user seqet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Girtebêje
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total dabirîna
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Maintenance Bikarhêner
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,cost Demê
+DocType: Employee,Date of Birth,Rojbûn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Babetê {0} ji niha ve hatine vegerandin
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Sal ** temsîl Sal Financial. Re hemû ketanên hisêba û din muamele mezin bi dijî Sal Fiscal ** Molla **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Mişterî / Lead Address
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hişyarî: belgeya SSL çewt li ser attachment {0}
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Rastî Time Operation
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),To de evin: (User)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Jinavkişîn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Job Description
+DocType: Student Applicant,Applied,sepandin
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty wek per Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Characters taybet ji bilî &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, û &quot;/&quot; li Beyazit, series destûr ne"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Track ji kampanyayekê Sales biparêze. track ji Leads, Quotations bimînin, Sales Kom hwd. ji kampanyayekê ji bo texmînkirina Vegera li ser Investment."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,ji bo POS hatî: Create Profile POS te
+DocType: Expense Claim,Approver,Approver
+,SO Qty,SO Qty
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcolo Total Score
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,manufacturing Manager
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} e bin garantiya upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Dîmenê Têbînî Delivery nav pakêtan.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Barên
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Temamê meblaxa veqetandin (Company Exchange)
+DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ji bo mişterî teslîmî
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} nayê bi tu Warehouse girêdayî ne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,row #
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Li Words (Company Exchange)
+DocType: Asset,Supplier,Şandevan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Get From
+DocType: C-Form,Quarter,Çarîk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Mesref Hemecore
+DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Expense an account Cudahiya bo Babetê {0} wek ku bandora Buhaya giştî stock wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ne dikarin ji bo vî babetî {0} li row overbill {1} zêdetir {2}. To rê overbilling, ji kerema xwe danîn li Stock Settings"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Navê Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Ser
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Bikarhêner {0} neçalak e
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Rojan Leave
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Note: Email dê ji bo bikarhênerên seqet ne bên şandin
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Select Company ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Vala bihêlin, eger ji bo hemû beşên nirxandin"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Cure yên kar (daîmî, peymana, û hwd. Intern)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} ji bo babet wêneke e {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,ji Exchange
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ji kerema xwe ve butçe, Type bi fatûreyên û Number bi fatûreyên li Hindîstan û yek row hilbijêre"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Cost ji Buy New
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order pêwîst ji bo vî babetî {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,yên din
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Şêwaz PV
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Can a Hêmanên nedît. Ji kerema xwe re hin nirxên din, ji bo {0} hilbijêre."
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Bac û doz li
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A Product an a Xizmeta ku kirîn, firotin an li stock girt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Can type pere weke &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; hilbijêre ne an &#39;li ser Previous Row Total&#39; ji bo rêza yekem
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Babetê zarok ne pêwîst be gurzek Product. Ji kerema xwe ve babete jê `{0}` û xilas bike
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; click to get schedule
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,bûn çewtî jêbirinê koma demên jêr hene:
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantity ferman
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",eg &quot;Build Amûrên ji bo hostayan&quot;
+DocType: Quality Inspection,In Process,di pêvajoya
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Tree of bikarhênerên aborî.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} dijî Sales Order {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Asset Fixed
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventory weşandin
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Rate Billing Default
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Şêwaz Total Billing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Account teleb
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} berê ji {2}
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Firotina ji bo Payment
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Detail Îdîaya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Ji kerema xwe ve hesabê xwe rast hilbijêre
+DocType: Item,Weight UOM,Loss UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Xebatkarê Structure meaş
+DocType: Employee,Blood Group,xwîn Group
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
+DocType: Production Order Operation,Pending,Nexelas
+DocType: Course,Course Name,Navê Kurs
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Bikarhêner ku dikarin sepanên îzna a karker taybetî ya erê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Teçxîzatên hatiye Office
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
+DocType: Fiscal Year,Companies,şirketên
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electronics
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Bilind Daxwaza Material dema stock asta re-da digihîje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Dijwar lîstin
+DocType: Salary Structure,Employees,karmendên
+DocType: Employee,Contact Details,Contact Details
+DocType: C-Form,Received Date,pêşwaziya Date
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Eger tu şablonê standard li Sales Bac, û doz li Şablon tên afirandin kirine, yek hilbijêrin û bitikînin li ser bişkojka jêr."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ji kerema xwe ve welatekî ji bo vê Rule Shipping diyar bike an jî Shipping Worldwide
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Nirx Incoming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debit To pêwîst e
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Buy List Price
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Term Pêşnîyaza
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager Quality
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Opening Job
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Lihevhatin û dayina
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Ji kerema xwe re navê Incharge Person ya hilbijêre
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknolocî
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,pêşkêşkirina Letter
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Çêneke Requests Material (MRP) û Orders Production.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Total fatore Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,to Time
+DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Erêkirina Role (li jorê nirxa destûr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,"Credit To account, divê hesabekî fêhmkirin be"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM kûrahiya: {0} nikare bibe dê û bav an jî zarok ji {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qediya Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên debit dikare li dijî entry credit din ve girêdayî"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,List Price {0} neçalak e
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Qediya Qty ne dikarin zêdetir ji {1} ji bo operasyona {2}
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Destûrê bide Heqê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numbers Serial pêwîst ji bo vî babetî {1}. Hûn hatine {2}.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Rate Valuation niha:
+DocType: Item,Customer Item Codes,Codes babet Mişterî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss
+DocType: Opportunity,Lost Reason,ji dest Sedem
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ji kerema xwe ve setup hijmara series ji bo beşdarbûna di rêya Setup&gt; Hejmarkirin Series
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Address
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Size rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Ji kerema xwe ve dokumênt Meqbûz binivîse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Hemû tomar niha ji fatore dîtin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ji kerema xwe binivîsin derbasbar a &#39;Ji Case Na&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,navendên mesrefa berfireh dikarin di bin Groups made di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin
+DocType: Project,External,Xûkirînî
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Bikarhêner û Permissions
+DocType: Branch,Branch,Liq
+DocType: Guardian,Mobile Number,Hejmara Mobile
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printing û Branding
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No slip meaş hate dîtin ji bo mehekê:
+DocType: Bin,Actual Quantity,Quantity rastî
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,nimûne: Shipping Next Day
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nehate dîtin
+DocType: Student Batch,Student Batch,Batch Student
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,muşteriyan te
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Hûn hatine vexwendin ji bo hevkariyê li ser vê projeyê: {0}
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Date block
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Apply Now
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Delivered ne
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Nirxandina Code Group
+,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Nasname
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create û rêvebirin û digests email rojane, hefteyî û mehane."
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Goal appraisal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,avahiyên
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No default Address Şablon dîtin. Kerema xwe yek nû ji Setup&gt; Printing û Branding&gt; Address Şablon biafirîne.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Structure Fee
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,yên arzane ku Mîqdar
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Submit Slip Salary
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,discount Maxiumm ji bo babet {0} e {1}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import li Gir
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Navnîşana &amp; Têkilî
+DocType: SMS Log,Sender Name,Navê virrêkerî
+DocType: POS Profile,[Select],[Neqandin]
+DocType: SMS Log,Sent To,şandin To
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Make Sales bi fatûreyên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
+DocType: Company,For Reference Only.,For Reference Only.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-direvin
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Mîqdar
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planning kapasîteya
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&#39;Ji Date&#39; pêwîst e
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Hejmara Reference
+DocType: Employee,Employment Details,Details kar
+DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Set as girtî ye
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No babet bi Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,"Case Na, nikare bibe 0"
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Nîşan a slideshow li jor li ser vê rûpelê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,dikanên
+DocType: Serial No,Delivery Time,Time Delivery
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing li ser bingeha
+DocType: Item,End of Life,End of Life
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Gerrîn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,No çalak an Salary default Structure dîtin ji bo karker {0} ji bo dîrokan dayîn
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Rê bide bikarhênerên
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mişterî Mobile No
+DocType: Sales Invoice,Recurring,nûkirin
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track Dahata cuda de û hisabê bo bixemilînî berhem an jî parçebûyî.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,update Cost
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Babetê DIRTYHERTZ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Slip Show Salary
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,transfer Material
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Hên operasyonên, mesrefa xebatê û bide Operation yekane no ji bo operasyonên xwe."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ev belge li ser sînor ji aliyê {0} {1} ji bo em babete {4}. Ma tu ji yekî din {3} li dijî heman {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Ji kerema xwe ve set dubare piştî tomarkirinê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Hilbijêre guhertina account mîqdara
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,List Price Exchange
+DocType: Naming Series,User must always select,Bikarhêner her tim divê hilbijêre
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Destûrê bide Stock Negative
+DocType: Installation Note,Installation Note,installation Note
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,lê zêde bike Baca
+DocType: Topic,Topic,Mijar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Flow Cash ji Fînansa
+DocType: Budget Account,Budget Account,Account budceya
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Sîîrtê By
+DocType: Address,Subsidiary,Şîrketa girêdayî
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Can currency default şîrketê nayê guhertin, ji ber ku muamele heyî heye. Transactions bên îptal kirin, ji bo guhertina pereyan default."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Meqbûz kirînê No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Money bi xîret
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Create Slip Salary
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Traceability
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Deynên)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Quantity li row {0} ({1}), divê di heman wek quantity çêkirin be {2}"
+DocType: Appraisal,Employee,Karker
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Gazî yên wek Bikarhêner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,"{0} {1} e, bi temamî billed"
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Time End
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Daşikandinên Payment an Loss
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,mercên peymana Standard ji bo Sales an Buy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Pol destê Vienna
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline Sales
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Xwendekarên Student Batch
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Peyaman Mass
+DocType: Rename Tool,File to Rename,File to Rename
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Ji kerema xwe ve BOM li Row hilbijêre ji bo babet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Order hejmara Purchse pêwîst ji bo vî babetî {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM diyarkirî {0} nayê ji bo Babetê tune {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Cedwela {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Mesrefan Pejirandin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip meaşê karmendekî {0} berê ve ji bo vê pêvajoyê de tên
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,dermanan
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Cost ji Nawy Purchased
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Required
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit To
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Leads çalak / muşteriyan
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detail Cedwela Maintenance
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Reading 9
+DocType: Supplier,Is Frozen,e Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,warehouse node Pol nayê ne bi destûr ji bo muameleyên hilbijêre
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Settings kirîn
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM ji bo babet baş Qediya
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Amadebûna To Date
+DocType: Warranty Claim,Raised By,rakir By
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Account Payment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Ji kerema xwe ve Company diyar bike ji bo berdewamiyê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Change Net li hesabê hilgirtinê
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,heger Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,qebûlkirin
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Navê Komeleya Xwendekarên
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Kerema xwe binêre ka tu bi rastî dixwazî jê bibî hemû muamele û ji bo vê şirketê. Daneyên axayê te dê pevê wekî xwe ye. Ev çalakî nayê vegerandin.
+DocType: Room,Room Number,Hejmara room
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referansa çewt {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne dikarin bibin mezintir quanitity plankirin ({2}) li Production Order {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Label Shipping Rule
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum Bikarhêner
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Madeyên xav nikare bibe vala.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gelo stock update ne, fatûra dihewîne drop babete shipping."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Peyam di Journal Quick
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Tu dikarî rêjeya nayê guhertin, eger BOM agianst tu babete behsa"
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Previous serê kurda
+DocType: Stock Entry,For Quantity,ji bo Diravan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ji kerema xwe ve Plankirî Qty ji bo babet {0} at row binivîse {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ji pêşkêşkirî ne
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Daxwazên ji bo tomar.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ji bo hilberîna cuda de wê ji bo her babete baş bi dawî tên.
+,Minutes to First Response for Issues,Minutes ji bo First Response bo Issues
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termên û Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,The name of peymangeha ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","entry Accounting ji vê dîrokê de sar up, kes nikare do / ya xeyrandin di entry ji bilî rola li jêr hatiye diyarkirin."
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ji kerema xwe ve belgeya ku berî bi afrandina schedule maintenance xilas bike
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Rewş Project
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Vê kontrol bike li hevûdu fractions. (Ji bo Nos)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,The Orders Production li jêr tên kirin:
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Navê Transporter
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Nirx destûr
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,beşa Enter ji bo ku ev Contact aîdî
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minutes ji bo First Response bo Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Absent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Babetê an Warehouse bo row {0} nayê nagirin Daxwaza Material
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unit ji Measure
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Sal Date End
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Dimîne li ser
+DocType: Lead,Opportunity,Fersend
+,Completed Production Orders,Ordênên Production Qediya
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Ji bo dabînkerê {0} email id pêwîst e ji bo şandina email
+DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Message mesrefan Pejirandin
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Daşikandinên an Loss
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} e girtî
+DocType: Email Digest,How frequently?,Çawa gelek caran?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock niha:
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill ji materyalên
+DocType: Student,Joining Date,Dîroka tevlêbûnê
+,Employees working on a holiday,Karmendên li ser dixebitin ku cejna
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Present Mark
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},date destpêka Maintenance nikarim li ber roja çêbûna ji bo Serial No be {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Rastî Date End
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),To de evin: (Role)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Armanc
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Settings Farhad. Asset Fixed
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,jî wê ji bo Guhertoyên serî heta overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,pêşketina
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Manufacture dijî Daxwaza Material
+DocType: Item Reorder,Request for,Daxwaza ji bo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Erêkirina User nikare bibe eynî wek user bi serweriya To evin e
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Rate bingehîn (wek per Stock UOM)
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No yên SMS Wîkîpediyayê
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Bêşvekirin-.####
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Steps Next
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,"Ji kerema xwe wan tedarîk bikin ji tomar xwe bişinî at the best, rêjeya muhtemel"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,End Sal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Hevpeymana End Date divê ji Date of bizaveka mezintir be
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A Belavkirina partiya sêyem / ticar / Komîsyona agent / Elendara / reseller ku teleban berhemên şîrketên ji bo komîsyona.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} dijî Purchase Order {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Parametreyên url statîk vir binivîse (Eg. virrêkerî = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 û hwd.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ne jî di tu aktîv sala diravî. Ji bo hûragahiyan li Mercên de venêrî {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Rastî Date Serî (via Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ev malperek nimûne auto-generated ji ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Range Ageing 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Purchase sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy * *. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Bacê an Charge bo binêrin: Di vê beşê de tu dikarî diyar bike eger bacê / belaş bi tenê ji bo nirxandinê e (beşek ji total ne) an jî bi tenê ji bo total (nayê nirxa Bi xweşî hatî ferhenga babete lê zêde bike ne) an ji bo hem. 10. lê zêde bike an dadixînin: Pirsek ev e, tu dixwazî lê zêde bike an birîn bacê."
+DocType: Homepage,Homepage,Homepage
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Diravan
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Records Fee Created - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Account Asset Kategorî
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Can babet zêdetir {0} ji Sales Order dorpêçê de hilberandina ne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Peyam di {0} tê şandin ne
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Account Bank / Cash
+DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Account meaş Component
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Naverokan veşêre Exchange Symbol
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","eg Bank, Cash, Credit Card"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Note
+DocType: Warranty Claim,Service Address,xizmeta Address
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Navmal û Fixtures
+DocType: Item,Manufacture,Çêkirin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ji kerema xwe ve Delivery Têbînî yekem
+DocType: Student Applicant,Application Date,Date application
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Şêwaz li ser formula li
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Pere û List Price
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Mişterî / Name Lead
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Date Clearance behsa ne
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Çêkerî
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Destpêk Date divê berî End Date be
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qty)
+DocType: Sales Invoice,This Document,Ev Document
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,sazkirin Qty
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,tê dan
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Earning
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Time li ku materyalên pêşwazî kirin
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Rate nikarbe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,master şaxê Organization.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,an
+DocType: Sales Order,Billing Status,Rewş Billing
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Report an Dozî Kurd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Mesref Bikaranîn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Li jorê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Peyam {1} nayê Hesabê te nîne {2} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî fîşeke din
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Lîsteya Buying Price
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip meaş Li ser timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,No karker ji bo ku krîterên ku li jor hatiye hilbijartin yan slip meaş jixwe tên afirandin
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nirxên Default wek Company, Exchange, niha: Sala diravî, û hwd."
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Type Payment
+DocType: Process Payroll,Select Employees,Hilbijêre Karmendên
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,to Date
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal Sales Potential
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cheque / Date Reference
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,"Total Bac, û doz li"
+DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Peyam di peredana
+DocType: Item,Quality Parameters,Parameters Quality
+,sales-browser,firotina-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Şêwaz target
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Settings Têxe selikê
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Arşîva Accounting
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Curenivîsên Peyam. Ji kerema xwe Authorization Rule {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Profile POS Global {0} berê ji bo şîrketa tên afirandin {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Replace babet / BOM di hemû dikeye
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,belgeya wergirtina divê bê şandin
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,pêşwaziya Qty
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Paid ne û Delivered ne
+DocType: Product Bundle,Parent Item,Babetê dê û bav
+DocType: Account,Account Type,Type account
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-direvin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Dev ji Type {0} ne dikare were hilgirtin-bicîkirin
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Maintenance nehatî ji bo hemû tomar bi giştî ne. Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike
+,To Produce,ji bo hilberîna
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Rêza yomîya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Ji bo row {0} li {1}. To de {2} di rêjeya Babetê, rêzikan {3} jî, divê di nav de bê"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Diyarkirina pakêta ji bo gihandina (ji bo print)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantity reserved.
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Nawy kirînê Meqbûz
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Cureyên Customizing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Şêwaz qereçî di dema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,şablonê seqet ne divê şablonê default
+DocType: Account,Income Account,Account hatina
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Şêwaz li currency mişterî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Şandinî
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty niha:
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Bibînin &quot;Rate ji materyalên li ser&quot; li qurûşekî jî Beþ
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Berpirsiyariya Key
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Temamê meblaxa veqetandin
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Maddî request type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Factor Converter wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Navenda cost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,fîşeke #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Bikirin Order Message
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Country
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
+DocType: Employee,Relieving Date,Destkêşana Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rule Pricing çêkirin ji bo binivîsî List Price / define rêjeya discount, li ser bingeha hinek pîvanên."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse tenê dikare bi rêya Stock Peyam guherî / Delivery Têbînî / Meqbûz Purchase
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Class / Rêjeya
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing û Nest
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Bacê hatina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Heke hatibe hilbijartin Pricing Rule ji bo &#39;Price&#39; çêkir, ew dê List Price binivîsî. Rule Pricing price buhayê dawî ye, da tu discount zêdetir bên bicîanîn. Ji ber vê yekê, di karbazarên wek Sales Order, Buy Kom hwd., Ev dê di warê &#39;Pûan&#39; biribû, bêtir ji qadê &#39;Price List Rate&#39;."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track Leads by Type Industry.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Supplier babetî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Tikaye kodî babet bikeve ji bo hevîrê tune
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ji kerema xwe re nirx ji bo {0} quotation_to hilbijêre {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Hemû Navnîşan.
+DocType: Company,Stock Settings,Settings Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Yedega tenê mimkun e, eger taybetiyên jêrîn heman in hem records in. E Group, Type Root, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Qezenc / Loss li ser çespandina Asset
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage Mişterî Pol Tree.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New Name Navenda Cost
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Dev ji Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Ne li Stock
+DocType: Appraisal,HR User,Bikarhêner hr
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Bac û doz li dabirîn
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,pirsên
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},"Rewş, divê yek ji yên bê {0}"
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit To
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,tenê ji bo em babete test pêwîst.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty rastî Piştî Transaction
+,Pending SO Items For Purchase Request,Hîn SO Nawy Ji bo Daxwaza Purchase
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} neçalak e
+DocType: Supplier,Billing Currency,Billing Exchange
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-direvin
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Large
+,Profit and Loss Statement,Qezenc û Loss Statement
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Hejmara Cheque
+,Sales Browser,Browser Sales
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hişyarî: din {0} # {1} dijî entry stock heye {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Herêmî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Deynan û pêşketina (Maldarî)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,deyndarên
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Mezin
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Product Dawiyê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Name Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Herêm
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ji kerema xwe re tu ji serdanên pêwîst behsa
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Method Valuation
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Bi plan Time Start
+DocType: Assessment,Assessment,Bellîkirinî
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,veqetandin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bîlançoya û Profit pirtûka an Loss.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Rewş application
+DocType: Fees,Fees,xercên
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Hên Exchange Rate veguhertina yek currency nav din
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} betal e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Temamê meblaxa Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Xebatkarê {0} di îzina li ser bû {1}. Can amadebûnê boneya ne.
+DocType: Sales Partner,Targets,armancên
+DocType: Price List,Price List Master,Price List Master
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Hemû Transactions Sales dikare li dijî multiple Persons Sales ** ** tagged, da ku tu set û şopandina hedef."
+,S.O. No.,SO No.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Ji kerema Mişterî ji Lead {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Wergirtinê ji bo welatên
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Xwendekarên Navê babetî Pula li row wêneke e {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Products ji bo li ser malpera Malpera bê nîşandan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ev komeke mişterî root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.
+DocType: Employee,AB-,bazirganiya
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Guh Rule Pricing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Ji Date li Structure Salary nikare bibe cidabûna Employee Dîroka tevlêbûnê.
+DocType: Employee Education,Graduate,Xelasker
+DocType: Leave Block List,Block Days,block Rojan
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Peyam baca
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hişyarî: Sales Order {0} niha li dijî Mişterî ya Purchase Order heye {1}
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Termên Standard û mercan ku dikare ji bo Sales û kirîna added. Nimûne: 1. Validity ji pêşniyarê. 1. Mercên Payment (Di Advance, Li ser Credit, part pêşwext û hwd.). 1. çi extra (an sûdî ji aliyê Mişterî) e. 1. Safety warning / Bikaranîna. 1. Warranty, eger. 1. Policy Þexsî. 1. Mercên shipping, eger hebin. 1. Riyên çareserkirina nakokiyan, hêlekê, berpirsiyarî, hwd 1. Address û Contact ji Company xwe."
+DocType: Attendance,Leave Type,Type Leave
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"account Expense / Cudahiya ({0}), divê hesabekî &#39;Profit an Loss&#39; be"
+DocType: Account,Accounts User,hesabên bikarhêneran
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},error Name: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Kêmasî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nayê bi têkildar ne {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Amadebûna ji bo karker {0} jixwe nîşankirin
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Eger zêdetir ji pakêta cureyê eynî (ji bo print)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Warehouse dê û bav
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,mayî
+DocType: Project Task,Working,Xebatê
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Dorê (FIFOScheduler)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nayê to Company girêdayî ne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Mesrefa ku li ser
+DocType: Account,Round Off,li dora Off
+,Requested Qty,Qty xwestin
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Bi kar tînin ji bo Têxe selikê
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Nirx {0} ji bo Pêşbîr {1} nayê ji di lîsteyê de Babetê derbasdar tune ne derbasbare Nirxên ji bo babet {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Gotûbêjên
+DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Li dijî wan doz dê were belavkirin bibihure li ser QTY babete an miqdar bingeha, wek per selection te"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,armancên
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Li Hindîstan û yek babete divê bi elemanekî negatîvî di belgeya vegera ketin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasyona {0} êdî ji hemû dema xebatê di linux {1}, birûxîne operasyona nav operasyonên piralî"
+,Requested,xwestin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,No têbînî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Demhatî
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock pêşwazî Lê billed Not
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,"Account Root, divê komeke bê"
+DocType: Fees,FEE.,XERC.
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + Arrear Mîqdar + Encashment Mîqdar - dabirîna Total
+DocType: Item,Total Projected Qty,Bi tevahî projeya Qty
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Navê Belavkariya
+DocType: Course,Course Code,Code Kurs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Serperiştiya Quality pêwîst ji bo vî babetî {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rate li ku miştirî bi pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Rate Net (Company Exchange)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Rewşa û Formula Alîkarî
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Tree Herêmê.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,bi fatûreyên Sales
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partiya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Ji kerema xwe ve Apply Discount Li ser hilbijêre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Slip meaş Created
+DocType: Company,Default Receivable Account,Default Account teleb
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Create Peyam Bank ji bo meaş total pere ji bo ku krîterên ku li jor hatiye hilbijartin
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfer madî ji bo Manufacture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rêjeya Discount jî yan li dijî List Price an jî ji bo hemû List Price sepandin.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nîvsal carekî pişkinînên didanan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Peyam Accounting bo Stock
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Sales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Babetê {0} tune
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Amadebûna Tool Student
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Address mişterî
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Qediya Qty divê ji sifirê mezintir be.
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply Additional li ser navnîshana
+DocType: Account,Root Type,Type root
+DocType: Item,FIFO,FIFOScheduler
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nikare zêdetir vegerin {1} ji bo babet {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Erd
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Nîşan bide vî slideshow li jor li ser vê rûpelê
+DocType: BOM,Item UOM,Babetê UOM
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},warehouse Target bo row wêneke e {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Settings seretayî ya
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Address Supplier Hilbijêre
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Serperiştiya Quality
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hişyarî: Material Wîkîpediyayê Qty kêmtir ji Minimum Order Qty e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Account {0} frozen e
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / destekkirinê bi Chart cuda yên Accounts mensûbê Rêxistina.
+DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Food, Beverage &amp; tutunê"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},dikarin bi tenê peredayînê dijî make unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,rêjeya Komîsyona ne dikarin bibin mezintir ji 100
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Ji kerema xwe {0} yekem binivîse
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Time rastî End
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Download Alav Required
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Manufacturer Hejmara Part
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Time Předpokládaná û Cost
+DocType: Bin,Bin,Kupê
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No yên SMS şandin
+DocType: Account,Expense Account,Account Expense
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Reng
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,scheduled
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ji bo gotinên li bixwaze.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ji kerema xwe ve Babetê hilbijêre ku &quot;Ma Stock Babetî&quot; e &quot;No&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; e &quot;Erê&quot; e û tu Bundle Product din li wê derê
+DocType: Student Log,Academic,Danişgayî
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total pêşwext ({0}) li dijî Order {1} nikare were mezintir li Grand Total ({2})
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Select Belavkariya mehane ya ji bo yeksan belavkirin armancên li seranserî mehan.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Rate Valuation
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,List Price Exchange hilbijartî ne
+DocType: Assessment,Results,results
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Xebatkarê {0} hatiye ji bo bidestxistina {1} di navbera {2} û {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Serî Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Ta
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename bike Têkeve Têkeve
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian ID 2 Email Bav
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Li dijî dokumênt No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Partners Sales.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type Serperiştiya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},{0} ji kerema xwe hilbijêre
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,"Amadebûna xwe dahênî,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,lêkolîner
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program hejmartina Tool Student
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navê an Email wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Kontrola quality Incoming.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,vegeriya Qty
+DocType: Employee,Exit,Derî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Type Root wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} tên afirandin
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Description Company bo homepage malpera
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Ji bo hevgirtinê tê ji mişterî, van kodên dikare di formatên print wek hisab û Delivery Notes bikaranîn"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Time Lîsteya mihasebeya
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Tu dikarî date bi destê xwe binivîse
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Gilî
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Account qereçî Expense
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,ceribandinê de
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Di belavokan da
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tenê hucûma pel di mêjera destûr
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Approver Expense
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,"Row {0}: Advance dijî Mişterî, divê credit be"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Pol to Group
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Buy Meqbûz babet Supplied
+DocType: Payment Entry,Pay,Diravdanî
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,to DateTime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Schedules Kurs deleted:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Têketin ji bo parastina statûya delivery sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Çalakî hîn
+DocType: Payment Gateway,Gateway,Derî
+DocType: Fee Component,Fees Category,xercên Kategorî
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ji kerema xwe ve date ûjdanê xwe binivîse.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Tenê Applications bi status &#39;status&#39; dikare were şandin Leave
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Address Title bivênevê ye.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Navê kampanyaya Enter, eger source lêkolînê ya kampanyaya e"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Weşanxane rojnameya
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Select sala diravî
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Level DIRTYHERTZ
+DocType: Attendance,Attendance Date,Date amadebûnê
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Babetê Price ve ji bo {0} li List Price {1}
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,jihevketina meaşê li ser Earning û vê rêyê.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Tercîh Navnîşana Şandinê
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Warehouse qebûlkirin
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,deaktîv bike Date
+DocType: Item,Valuation Method,Method Valuation
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nikare bibînin rate ji bo {0} ji bo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Day Mark Half
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team Sales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,entry Pekana
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Xwendekarên
+DocType: Serial No,Under Warranty,di bin Warranty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Şaşî]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Li Words xuya wê carekê hûn xilas Sales Order.
+,Employee Birthday,Xebatkarê Birthday
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Sînora Crossed
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Divê Hejmara Whole
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Leaves New veqetandin (Di Days)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} tune
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Warehouse Mişterî (Li gorî daxwazê)
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rêjeya discount
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Hejmara fatûreyên
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ordênên
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Dev ji Approver
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Navê Nirxandina Group
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Maddî Transferred bo Manufacture
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",A user bi &quot;Expense Approver&quot; rola
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Meqbûza Corî dokumênt
+,Issued Items Against Production Order,Nawy weşand Dijî Production Order
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Manager kirîn
+DocType: Target Detail,Target Detail,Detail target
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Hemû Jobs
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order billed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Peyam di dema Girtina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Navenda Cost bi muamele û yên heyî dikarin bi komeke ne venegerin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Şêwaz {0} {1} {2} {3}
+DocType: Account,Depreciation,Farhad.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Supplier (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Xebatkarê Tool Beşdariyê
+DocType: Supplier,Credit Limit,Sînora Credit
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Date
+DocType: Salary Component,Salary Component,meaş Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Arşîva Payment {0} un-girêdayî ne
+DocType: GL Entry,Voucher No,fîşeke No
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Dev ji mûçeyan
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Recipient Message Û Details Payment
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Daxwazên maddî {0} tên afirandin
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Usa jî madeyên xav-sub bi peyman
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Şablon ji alî an peymaneke.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Address û Contact
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,E Account cîhde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock dikare li hember Meqbûz Purchase ne bê ewe {0}
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Last Day of the Month Next
+DocType: Employee,Feedback,Feedback
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave nikarim li ber terxan kirin {0}, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Têbînî: Ji ber / Date: Çavkanî qat bi destûr rojan credit mişterî destê {0} roj (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Xwendekarên Applicant
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Account Farhad. Accumulated
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Arşîva
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Nirx a bende Piştî Jiyana
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,asta DIRTYHERTZ li ser Warehouse
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Billing
+,Qty to Deliver,Qty ji bo azad
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Meh
+,Stock Analytics,Stock Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operasyonên bi vala neyê hiştin
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Li dijî Detail dokumênt No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Type Partiya wêneke e
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,nikarbe
+DocType: Material Request,Requested For,"xwestin, çimkî"
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,li dijî Doctype
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ji betalkirin an girtî
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track ev Delivery Note li dijî ti Project
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Cash Net ji Investing
+,Is Primary Address,E Primary Address
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Kar-li-Terakî Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} de divê bê şandin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Çavkanî # {0} dîroka {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Farhad. Eliminated ber destê medane hebûnên
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Navnîşan
+DocType: Asset,Item Code,Code babetî
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Create Orders Production
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Mîsoger / Details AMC
+DocType: Journal Entry,User Remark,Remark Bikarhêner
+DocType: Lead,Market Segment,Segment Market
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Şêwaz pere ne dikarin bibin mezintir total mayî neyînî {0}
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Xebatkarê Navxweyî Dîroka Work
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Girtina (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Size Cheque
+DocType: Contact,Passive,Nejîr
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,View amadebûnê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ne li stock
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,şablonê Bacê ji bo firotina muamele.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Hewe Off Outstanding Mîqdar
+DocType: Account,Accounts Manager,Manager bikarhênerên
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Hejmara Depreciations civanan
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumentê wergirtina
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Create Requests Material
+DocType: Employee Education,School/University,School / Zanîngeha
+DocType: Payment Request,Reference Details,Details Reference
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Nirx a bende Piştî Jiyana gerek kêmtir ji Gross Purchase Mîqdar be
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Available Qty li Warehouse
+,Billed Amount,Şêwaz billed
+DocType: Asset,Double Declining Balance,Double Balance Îro
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ji Tîpa ne dikarin bên îptal kirin. Unclose bo betalkirina.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; dikarin for sale sermaye sabît nayê kontrolkirin
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Lihevkirinê
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get rojanekirî
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Daxwaza maddî {0} betal e an sekinî
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Lê zêde bike çend records test
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Dev ji Management
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Pol destê Account
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,bi temamî Çiyan
+DocType: Lead,Lower Income,Dahata Lower
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Serê account di bin mesulîyetê, li ku Profit / Loss tê veqetandin, wê bê"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Source û warehouse hedef ne dikarin heman tiştî ji bo row {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account Cudahiya, divê hesabekî type Asset / mesulîyetê be, ji ber ku ev Stock Lihevkirinê an Peyam Opening e"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Bikirin siparîşê pêwîst ji bo vî babetî {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Ji Date&#39; Divê piştî &#39;To Date&#39; be
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Dikare biguhere status wek xwendekarê bi {0} bi serlêdana xwendekaran ve girêdayî {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",List of Xebatkarê ku &quot;Slip Salary Li ser timesheet&quot; di avahiya meaş vekirî be.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,bi temamî bicūkkirin
+,Stock Projected Qty,Stock projeya Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Mişterî {0} ne aîdî raxe {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Beşdariyê nîşankirin HTML
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Mişterî ya Purchase Order
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial No û Batch
+DocType: Warranty Claim,From Company,ji Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Ji kerema xwe ve set Hejmara Depreciations civanan
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nirx an Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,"Ordênên Productions dikarin ji bo ne, bêne zindî kirin:"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Deqqe
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,"Bikirin Bac, û doz li"
+,Qty to Receive,Qty Werdigire
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dev ji Lîsteya Block Yorumlar
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Hemû enbar
+DocType: Sales Partner,Retailer,"jê dikire,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,"Credit To account, divê hesabekî Bîlançoya be"
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,All Types Supplier
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Li Words
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Code babete wêneke e ji ber ku em babete bixweber hejmartî ne
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} ne ji type {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Maintenance babet Cedwela
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Çiyan
+DocType: Production Order,PRO-,refaqetê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Account Overdraft Bank
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Make Slip Salary
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Browse BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,"Loans temînatê,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set Accounts related Farhad li Asset Category {0} an Company {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Sala (Ekadîmî)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Opening Sebra Balance
+DocType: Lead,CRM,CRM
+DocType: Appraisal,Appraisal,Qinetbirrînî
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},"Email şandin, da ku dabînkerê {0}"
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Date tê dubarekirin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,mafdar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},"Dev ji approver, divê yek ji yên bê {0}"
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Seller Email
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost Purchase (via Purchase bi fatûreyên)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Time Start
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,Gir Import Alîkarî
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Hilbijêre Diravan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Erêkirina Role ne dikarin heman rola desthilata To evin e
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Vê grûpê Email Digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Peyam nehat şandin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Account bi hucûma zarok dikare wek ledger ne bê danîn
+DocType: C-Form,II,II
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base mişterî bîya
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Şêwaz Net (Company Exchange)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Saet Rate
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Babetê Bidin By
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},"Din jî dema despêka Girtina {0} hatiye dîtin, piştî {1}"
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Maddî Transferred bo Manufacturing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Account {0} nayê heye ne
+DocType: Project,Project Type,Type Project
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,An QTY hedef an target mîqdara bivênevê ye.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Cost ji çalakiyên cuda
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Bikin Events {0}, ji ber ku Employee girêdayî jêr Persons Sales nade a ID&#39;ya bikarhêner heye ne {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Source û warehouse target divê cuda bê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},destûra te ya rojanekirina muameleyên borsayê yên kevintir ji {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Serperiştiya Required
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detail PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,bi temamî billed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash Li Hand
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},warehouse Delivery pêwîst bo em babete stock {0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Giraniya derewîn û ji pakêta. Bi piranî weight net + pakêta weight maddî. (Ji bo print)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Bername
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Bikarhêner li ser bi vê rola bi destûr ji bo bikarhênerên frozen biafirînin û / ya xeyrandin di entries, hesabgirê dijî bikarhênerên bêhest"
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Ma Hilandin
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Heta eger ne Rules Pricing multiple bi Girîngiya herî bilind heye, pêşengiyê navxweyî ye, wê li jêr tên sepandin:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Bilindahiya Cheque
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Total Kenarê
+DocType: Supplier,Supplier Details,Details Supplier
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Rewş erêkirina
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Weşana Nawy ji bo Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Ji nirxê gerek kêmtir ji bo nirxê di rêza be {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Transfer wire
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Check hemû
+DocType: Sales Order,Recurring Order,nişankirin Order
+DocType: Company,Default Income Account,Account Default da-
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Mişterî Group / mişterî
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Time
+DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Şerhê peredana Daxwaza Message
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin nîşan bidin li malpera"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Banking û Payments
+,Welcome to ERPNext,ji bo ERPNext hatî
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Rê ji bo Quotation
+DocType: Lead,From Customer,ji Mişterî
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Banga
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Temamê meblaxa bi qurûşekî jî (bi riya Time Têketin)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","As in muamele heyî ji bo em babete, \ tu nirxên wê yên nayê guhertin heye &#39;Has No Serial&#39;, &#39;Has Batch No&#39;, &#39;Gelo Stock Babetê&#39; û &#39;Method Valuation&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Bikirin Order {0} tê şandin ne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,projeya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nayê to Warehouse girêdayî ne {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Têbînî: em System bi wê jî li ser-teslîmkirinê û ser-booking ji bo babet {0} wek dikele, an miqdar 0 e"
+DocType: Notification Control,Quotation Message,quotation Message
+DocType: Issue,Opening Date,Date vekirinê
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Amadebûna serkeftin nîşankirin.
+DocType: Journal Entry,Remark,Bingotin
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate û Mîqdar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Type hesabekî ji {0} divê {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Pelên û Holiday
+DocType: Sales Order,Not Billed,billed ne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,"Herdu Warehouse, divê ji bo eynî Company aîdî"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No têkiliyên added yet.
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Cost Landed Mîqdar Vienna
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Fatoreyên rakir destê Suppliers.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Hewe Off Account
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Şêwaz discount
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vegere li dijî Purchase bi fatûreyên
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Period Warranty (di rojên)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,QTY Acutal li stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Cash Net ji operasyonên
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,eg moms
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Babetê 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sub-belênderî
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Account Peyam di Journal
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Komeleya Xwendekarên
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,quotation Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","An babete bi heman navî heye ({0}), ji kerema xwe biguherînin li ser navê koma babete an navê babete"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Ji kerema xwe ve mişterî hilbijêre
+DocType: C-Form,I,ez
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Navenda Farhad. Cost
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,teslîmî Qty
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Eger kontrolkirin, hemû zarok ji hev babete bo hilberîna wê di Requests Material di nav de."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company wêneke e
+,Payment Period Based On Invoice Date,Period tezmînat li ser Date bi fatûreyên
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Exchange wenda Exchange ji bo {0}
+DocType: Assessment,Examiner,sehkerê
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Peyam
+DocType: Payment Entry,Payment References,Çavkanî Payment
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-teleb dike
+DocType: Account,Payable,Erzan
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Deyndarên ({0})
+DocType: Pricing Rule,Margin,margin
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Şêwaz Arrear
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,muşteriyan New
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Profit% Gross
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Date clearance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Şêwaz Purchase Gross wêneke e
+DocType: Lead,Address Desc,adres Desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Partiya wêneke e
+DocType: Journal Entry,JV-,nájv-
+DocType: Topic,Topic Name,Navê topic
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Li Hindîstan û yek ji Selling an Buying divê bên hilbijartin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,xwezaya business xwe hilbijêrin.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Li ku derê operasyonên bi aktîvîteyên bi çalakiyek hatiye lidarxistin.
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Warehouse Source
+DocType: Installation Note,Installation Date,Date installation
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne ji şîrketa girêdayî ne {2}
+DocType: Employee,Confirmation Date,Date piştrastkirinê
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Temamê meblaxa fatore
+DocType: Account,Sales User,Sales Bikarhêner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty ne dikarin bibin mezintir Max Qty
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Farhad. Accumulated
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Details Mişterî an Supplier
+DocType: Lead,Lead Owner,Xwedîyê Lead
+DocType: Bin,Requested Quantity,Quantity xwestin
+DocType: Employee,Marital Status,Rewşa zewacê
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Daxwaza Auto Material
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qty Batch li From Warehouse
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM û niha New BOM ne dikarin heman
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Date Of Teqawîdiyê, divê mezintir Date of bizaveka be"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,bûn çewtî dema ku bername- Bêguman li ser heye:
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Li dijî Account da-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Çiyan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Babetê {0}: QTY fermana {1} nikare were kêmî ji kêm QTY da {2} (danasîn li babete).
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Rêjeya Belavkariya mehane
+DocType: Territory,Territory Targets,Armanc axa
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Ji kerema xwe ve set default {0} li Company {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Guherandinên helwesta ji devê top
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,dabînkerê heman hatiye bicihkirin çend caran
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Bikirin Order babet Supplied
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Navê Company nikare bibe Company
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Serên nameyek ji bo şablonan print.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titles ji bo şablonan print wek proforma.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,doz type Valuation ne dikarin weke berfireh nîşankirin
+DocType: POS Profile,Update Stock,update Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM cuda ji bo tomar dê ji bo Şaşî (Total) nirxa Loss Net rê. Bawer bî ku Loss Net ji hev babete di UOM heman e.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Peyam di Journal ji bo Scrap
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ji kerema xwe tomar ji Delivery Têbînî vekişîne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Arşîva {0} un-girêdayî ne
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record hemû ragihandinê de ji MIME-mail, telefon, chat, serdana, û hwd."
+DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Manufacturers bikaranîn, di babetî"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ji kerema xwe ve Round Off Navenda Cost li Company behsa
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Termên
+DocType: Academic Term,Term Name,Navê term
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Bikirin Order Required
+,Item-wise Sales History,Dîroka Sales babete-şehreza
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Temamê meblaxa ambargoyê
+,Purchase Analytics,Analytics kirîn
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Têbînî babetî
+DocType: Expense Claim,Task,Karî
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Çavkanî Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},hejmara Batch ji bo babet wêneke e {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ev kesê ku firotina root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.
+,Stock Ledger,Stock Ledger
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Account Loss
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Karker û Beşdariyê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Armanca divê yek ji yên bê {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Jê referansa yên mişterî, supplier, şirîkê firotina û lead, wekî navnîşan şirketa we ye"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Formê tije bikin û wê xilas bike
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Download rapora dihewînin, mînakên hemû madeyên xav bi dawî status envanterê xwe"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forûma Civakî
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dev ji Balance Berî Application
+DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Width ji meblexa di peyvê de
+DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter Head
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Get Nawy ji Requests Open Material
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Rate Selling Standard
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rate at ku ev tax sepandin
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,DIRTYHERTZ Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Openings Job niha:
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Account Adjustment Stock
+DocType: Journal Entry,Write Off,hewe Off
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,operasyona ID
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sîstema User (login) ID. Heke were avakirin, ew jî wê bibin standard ji bo hemû formên HR."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Ji {1}
+DocType: Task,depends_on,depends_on
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Name ji Account nû. Not: Ji kerema xwe, hesabên ji bo muşteriyan û Bed biafirîne"
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Country default şehreza Şablonên Address
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Supplier xelas dike ji bo Mişterî
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (Form # / babet / {0}) e ji stock
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Date Next divê mezintir Mesaj Date be
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Show bacê break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Date ji ber / Çavkanî ne dikarin piştî be {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import û Export
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","entries Stock li dijî Warehouse {0} hene, vê yekê hûn ne dikarin ji nû ve bê peywirdarkirin an xeyrandin ew"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,No xwendekarên dîtin.Di
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Bi fatûreyên Mesaj Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Firotin
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Total
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,tomar Lîsteya ku pakêta avakirin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Kodek rêjeya divê ji% 100 wekhev be
+DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Hejmara Depreciations civanan ne dikarin bibin mezintir Hejmara Depreciations
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Make Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ji kerema xwe re ji bo ku bikarhêner ku Sales Manager Master {0} rola xwedî têkilî bi
+DocType: Company,Default Cash Account,Account Cash Default
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne Mişterî an Supplier) master.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Ev li ser amadebûna vê Xwendekarên li
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Lê zêde bike tomar zêdetir an form tije vekirî
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Ji kerema xwe ve &#39;ya bende Date Delivery&#39; binivîse
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notes Delivery {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,pereyan + hewe Off Mîqdar ne dikarin bibin mezintir Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} e a Number Batch derbasdar e ji bo vî babetî bi {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Têbînî: e balance îzna bes ji bo Leave Type tune ne {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program hejmartina Fee
+DocType: Item,Supplier Items,Nawy Supplier
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type derfet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,New Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Navenda mesrefa ji bo &#39;Profit û wendakirin&#39; pêwîst e account {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions tenê dikare bi destê afirînerê kompaniya deleted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,hejmara şaş ya Giştî Ledger berheman dîtin. Hûn a Account nerast di mêjera hilbijart.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Firehiya Cheque
+DocType: Program,Fee Schedule,Cedwela Fee
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Weşana Availability
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Roja bûyînê ne dikarin bibin mezintir îro.
+,Stock Ageing,Stock Ageing
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; neçalak e
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Set as Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Scanned Cheque
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Send emails otomatîk ji Têkilî li ser danûstandinên Radestkirina.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Babetê 3
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Mişterî Contact Email
+DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Babetê û Warranty Details
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Alîkarên (%)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Têbînî: em Peyam Pere dê ji ber ku tên afirandin, ne bê &#39;Cash an Account Bank&#39; ne diyar bû"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,berpirsiyariya
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Account mesrefan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Şablon
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Name Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ji kerema xwe ve Hindîstan û 1 fatûra li ser sifrê binivîse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,lê zêde bike Users
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Babetê Group
+DocType: Item,Safety Stock,Stock Safety
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,berî ku lihevhatina
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Bac û tawana Ev babete ji layê: (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Bacê babete {0} de divê hesabê type Bacê an Hatinê an jî Expense an Chargeable hene
+DocType: Sales Order,Partly Billed,hinekî billed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Babetê {0}, divê babete Asset Fixed be"
+DocType: Item,Default BOM,Default BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ji kerema xwe re-type navê şîrketa ku piştrast
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total Hours
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Settings çapkirinê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Total Debit, divê ji bo Credit Bi tevahî wekhev be. Cudahî ew e {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Account Asset Fixed
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Têgûherr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Ji Delivery Note
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Destûrê bide Payment Partial
+DocType: Timesheet Detail,From Time,ji Time
+DocType: Notification Control,Custom Message,Message Custom
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banking Investment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash an Bank Account ji bo çêkirina entry peredana wêneke e
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,List Price Exchange Rate
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Qûrs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Pizişka destpêker
+DocType: Stock Entry,From BOM,ji BOM
+DocType: Assessment,Assessment Code,Code nirxandina
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Bingehîn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,muamele Stock berî {0} sar bi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,To Date divê ji bo xatir Half Roja eynî wek Ji Date be
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","eg Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Çavkanî No diyarkirî ye, eger tu ketin Date Reference"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumentê Payment
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Date of bizaveka divê mezintir Date jidayikbûnê be
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Structure meaş
+DocType: Account,Bank,Banke
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Şîrketa balafiran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Doza Material
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,ji bo Warehouse
+DocType: Employee,Offer Date,Pêşkêşiya Date
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Quotations
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Tu di moda negirêdayî ne. Tu nikarî wê ji nû ve, heta ku hûn torê."
+DocType: Hub Settings,Access Token,Têketinê Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,No komên xwendekaran tên afirandin.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ji kerema xwe ve yekem Maintaince Details binivîse
+DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Ziman
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total dema xebatê
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Di nav wan de tomar bo sub meclîsên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Enter nirxa divê erênî be
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Hemû Territories
+DocType: Purchase Invoice,Items,Nawy
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Xwendekarên jixwe digirin.
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Navê sal
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,payroll pêvajoya
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,in holidays zêdetir ji rojên xebatê de vê mehê hene.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle babetî
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Navê firotina Partner
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Daxwaza ji bo Quotations
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximum Mîqdar bi fatûreyên
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,muşteriyan
+DocType: Asset,Partially Depreciated,Qismen bicūkkirin
+DocType: Issue,Opening Time,Time vekirinê
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,From û To dîrokên pêwîst
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ewlehiya &amp; Borsayên Tirkiyeyê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default Unit ji pîvanê ji bo Variant &#39;{0}&#39;, divê wekî li Şablon be &#39;{1}&#39;"
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcolo li ser
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ji Warehouse
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Navê Supervisor
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuation û Total
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Em babete guhertoya ji {0} (Şablon) e. Xerîbkirin, wê bê ser ji şablonê kopîkirin, eger &#39;No ber Bigire&#39; Biryar e"
+DocType: Account,Purchase User,Buy Bikarhêner
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sīroveyan agahdar bike
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Flow Cash ji operasyonên
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Default Address Şablon ne jêbirin
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Rule Shipping
+DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Bi sînor ji 12 tîpan
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Hawara
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Manager Maintenance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total nikare bibe sifir
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;Rojên Ji Last Order&#39; Divê mezintir an wekhev ji sifir be
+DocType: Asset,Amended From,de guherîn From
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Raw
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Follow via Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Santralên û Machineries
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer navxweyî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,account zarok ji bo vê çîrokê de heye. Tu dikarî vê account jêbirin.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,An QTY hedef an miqdar hedef diyarkirî e
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No BOM default ji bo vî babetî heye {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Ji kerema xwe ve yekem Mesaj Date hilbijêre
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Vekirina Date divê berî Girtina Date be
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,çêşît Forward
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Navenda Cost bi muamele heyî nikare bê guhartina ji bo ledger
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Rojan de ji bo ku Holidays bi ji bo vê beşê astengkirin.
+,Produced,Berhema
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Code babete bo Bed
+DocType: Issue,Raised By (Email),Rakir By (Email)
+DocType: Mode of Payment,General,Giştî
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,attach letterhead
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Valuation û Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lîsteya serê baca xwe (wek mînak baca bikaranînê, Gumruk û hwd; divê ew navên xweser heye) û rêjeyên standard xwe. Ev dê şablonê standard, ku tu dikarî biguherînî û lê zêde bike paşê zêdetir biafirîne."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos pêwîst ji bo vî babetî weşandin {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Payments Match bi fatûreyên
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Peyam Bank
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),To de evin: (teklîfê)
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Têxe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Pol By
+DocType: Guardian,Interests,berjewendiyên
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Çalak / currencies astengkirin.
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Daxwaza Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Mesref postal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Music &amp; Leisure
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Babetê No Serial
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Rageyendrawekanî Accounting
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Seet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Babetê weşandin {0} bi \ bikaranîna Stock Lihevkirinê ve were
+DocType: Scheduling Tool,Day,Roj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"No New Serial ne dikarin Warehouse hene. Warehouse kirin, divê ji aliyê Stock Peyam an Meqbûz Purchase danîn"
+DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Destûra te tune ku ji bo pejirandina pelên li ser Kurdî Nexşe Block
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Hemû van tomar niha ji fatore dîtin
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Nikare were pejirandin {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Default Material request type
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Nenas
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Şertên Rule
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM nû piştî gotina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,pêşwaziya Mîqdar
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Create bo dikele, full, ji wişeyên dikele, jixwe li ser da"
+DocType: Account,Tax,Bac
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Tool Planning
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date
+DocType: Student,Middle Name,Navê navbendî
+DocType: C-Form,Invoices,fatûreyên
+DocType: Job Opening,Job Title,Manşeta şolê
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Xiram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Diravan ji bo Manufacture divê mezintir 0 be.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,rapora ji bo banga parastina biçin.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate û Amadeyî
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Rêjeya we bi destûr bistînin an rizgar zêdetir li dijî dorpêçê de ferman da. Ji bo nimûne: Ger tu 100 yekîneyên emir kirine. û bistînin xwe 10% îdî tu bi destûr bo wergirtina 110 yekîneyên e.
+DocType: POS Profile,Customer Group,mişterî Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},account Expense bo em babete wêneke e {0}
+DocType: Item,Website Description,Website Description
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,"Next Date Farhad, divê li ser an, piştî îro be"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Change Net di Sebra min
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ji kerema xwe ve poşmaniya kirînê bi fatûreyên {0} pêşîn
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Expiry Date
+,Sales Register,Sales Register
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotation Lost Sedem
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Select Domain te
+DocType: Address,Plant,Karxane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Muameleyan referansa no {0} dîroka {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,e ku tu tişt ji bo weşînertiya hene.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Nasname ji bo vê mehê de û çalakiyên hîn
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Navê Mişterî Group
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Daxûyanîya Flow Cash
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ji kerema xwe re vê bi fatûreyên {0} ji C-Form jê {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ji kerema xwe ve çêşît Forward hilbijêre, eger hûn jî dixwazin ku di nav hevsengiyê sala diravî ya berî bernadin ji bo vê sala diravî ya"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Li dijî Type Vienna
+DocType: Item,Attributes,taybetmendiyên xwe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Get babetî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Ji kerema xwe re têkevin hewe Off Account
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nayê ji şîrketa endamê ne {1}
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Beşdariyê Mark ji bo karmendên multiple
+DocType: Payment Request,Initiated,destpêkirin
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Plankirin Date Start
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Corî dokumênt
+DocType: Leave Type,Is Encash,e Encash
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Leaves New veqetandin
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Daneyên Project-aqil e ji bo Quotation ne amade ne
+DocType: Project,Expected End Date,Hêvîkirin Date End
+DocType: Budget Account,Budget Amount,budceya Mîqdar
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Appraisal Şablon Title
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Commercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Hesabê To
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,"Dê û bav babet {0} ne, divê bibe babeta Stock"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Hemû Products an Services.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Address Supplier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Account divê ji type be &#39;Asset Fixed&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Qaîdeyên ji bo hesibandina mîqdara shipping ji bo firotina
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Cureyên çalakiyên ji bo Têketin Time
+DocType: Tax Rule,Sales,Sales
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Şêwaz bingehîn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse pêwîst ji bo vî babetî stock {0}
+DocType: Leave Allocation,Unused leaves,pelên Unused
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Kr
+DocType: Tax Rule,Billing State,Dewletê Billing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Derbaskirin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nayê bi Account Partiya re têkildar ne {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM teqiya (di nav wan de sub-meclîs)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),To wergirtinê (Xebatkarê)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Date ji ber wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment bo Pêşbîr {0} nikare bibe 0
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / Recd From
+DocType: Naming Series,Setup Series,Series Setup
+DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,To bi fatûreyên Date
+DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
+,Inactive Customers,muşteriyan neçalak e
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Receipts kirîn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Çawa Pricing Rule sepandin?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Delivery Têbînî No
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Eger kontrolkirin, tenê Buy daxwazên madî ji bo materyalên xav dawî dê di Requests Material di nav de. An na, Requests Material ji bo tomar dê û bav tên afirandin, wê bê"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Message bo nîşan bide
+DocType: Company,Retail,Yektacirî
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Mişterî {0} tune
+DocType: Attendance,Absent,Neamade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Referansa çewt {1}
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,"Bikirin Bac, û doz li Şablon"
+DocType: Upload Attendance,Download Template,download Şablon
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
+DocType: GL Entry,Remarks,têbînî
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Hesabê From
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Code babetî
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Hewe Off li ser
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show Barcode Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Send Emails Supplier
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Meaşê niha ve ji bo dema di navbera {0} û {1}, Leave dema serlêdana ne di navbera vê R‧ezkirina dema bê vehûnandin."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,record Installation bo No. Serial
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interest
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail karker
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,roj Date Next û Dubare li ser Day of Month wekhev bin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ji kerema xwe diyar a
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Mîhengên ji bo homepage malpera
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,li benda Response
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Ser
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},taybetmendiyê de çewt {0} {1}
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Maaş &amp; dabirîna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nikare bibe Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Bixwe. Vê mîhengê wê were bikaranîn ji bo palavtina karê cuda cuda.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Rate Valuation neyînî nayê ne bi destûr
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ji bo nimûne, 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Wextî Profit / Loss (Credit)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Vegere li dijî Sales bi fatûreyên
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Babetê 5
+DocType: Serial No,Creation Time,Time creation
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Hatiniyên Total
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Alîkarî
+,Monthly Attendance Sheet,Agahdarî ji bo tevlêbûna mehane
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Production Order babetî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No rekor hate dîtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Cost ji Asset belav
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Navenda Cost ji bo babet wêneke e {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Get Nawy ji Bundle Product
+DocType: Asset,Straight Line,Line Straight
+DocType: Project User,Project User,Project Bikarhêner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Account {0} neçalak e
+DocType: GL Entry,Is Advance,e Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Alîkarîkirinê ji Date û amadebûnê To Date wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ji kerema xwe re têkevin &#39;Ma Subcontracted&#39; wek Yes an No
+DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Arşîva Payment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&#39;Profit û wendakirin&#39; account type {0} li Opening Peyam destûr ne
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get xwendekarên ji
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Seller Country
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Weşana Nawy li ser Website
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rule Authorization
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şert û mercan Details
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifications
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Baca firotina û doz li Şablon
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apparel &amp; Accessories
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Hejmara Order
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner ku li ser lîsteya berheman dê nîşan bide.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Hên şert û mercên ji bo hesibandina mîqdara shipping
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role Yorumlar ji bo Set Accounts Frozen &amp; Edit berheman Frozen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Can Navenda Cost ji bo ledger bawermendê ne, wek ku hatiye hucûma zarok"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Nirx vekirinê
+DocType: Salary Detail,Formula,Formîl
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komîsyona li ser Sales
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Nirx / Description
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ne dikarin bên şandin, ev e jixwe {2}"
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Billing Country
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Hêvîkirin Date Delivery
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit û Credit ji bo {0} # wekhev ne {1}. Cudahiya e {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Mesref Entertainment
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Sales berî betalkirinê ev Sales Order bi fatûreyên {0} bên îptal kirin,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Kalbûn
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Şêwaz Billing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,dorpêçê de derbasdar e ji bo em babete {0}. Quantity divê mezintir 0 be.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Sepanên ji bo xatir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Account bi mêjera heyî ne jêbirin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Mesref Yasayî
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,deaktîv bike Time
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Mîqdar billed
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Warehouse ji bo rezervkirina tomar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Mesref Telefon
+DocType: Sales Partner,Logo,logo
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin bi reya ku bikarhêner hilbijêre rêze berî tomarkirinê. Dê tune be default, eger tu vê kontrol bike."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},No babet bi Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Open Notifications
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Cudahiya di Mîqdar (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Mesref direct
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",{0} an adresa emailê xelet in &#39;Hişyariya \ Email Address&#39; e
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî New
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Travel Expenses
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Qeza
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} bi currency: {1} ne bên hilbijartin
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Date Cheque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: account Parent {1} ne aîdî ji şîrketa: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Applicants Student
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Bi serkeftin hat hemû muameleyên girêdayî vê şîrketê!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Wekî ku li ser Date
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Date nivîsînî
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Dema cerribandinê
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Components meaş
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year (Ekadîmî)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Dayina meaş ji bo meha {0} û sala {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,insert Auto List Price rêjeya eger wenda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Temamê meblaxa Paid
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,veguhestin Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,rêveçûna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Pîlankirinî
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,weşand
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Temamê meblaxa Billing (via Time Têketin)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Em bifiroşe vî babetî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Supplier Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Details Gateway
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Quantity divê mezintir 0 be
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Peyam Cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,hucûma zarok dikare bi tenê di bin &#39;Group&#39; type hucûma tên afirandin
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Navê Year (Ekadîmî)
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type of pelên mîna casual, nexweş hwd."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send raporên summary nîzamî bi rêya Email.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,fatûra firotina sucessfully radestkirin.
+DocType: Payment Entry,PE-,Şerqê
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ji kerema xwe ve account default set li Type mesrefan {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Navê Student
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Cedwela nirxandina
+DocType: Brand,Item Manager,Manager babetî
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Type Supplier
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total Cost Operating
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Têbînî: em babet {0} ketin çend caran
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Hemû Têkilî.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abbreviation Company
+DocType: GL Entry,Party Type,Type Partiya
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,materyalên xav ne dikarin heman wek babeteke serekî
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Kinkirî
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,authroized ne ji ber ku {0} dibuhure ji sînorên
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,master şablonê meaş.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,"Max Rojan Leave, nehiştin"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rule Bacê ji bo Têxe selikê
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Bac û tawana Ev babete ji layê
+,Sales Funnel,govekeke Sales
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Abbreviation wêneke e
+,Qty to Transfer,Qty to Transfer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Quotes and Leads an muşteriyan.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role Yorumlar ji bo weşînertiya stock bêhest
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Axa Target Variance babetî Pula-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Hemû Groups Mişterî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Accumulated Ayda
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} de bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo {1} ji bo {2} tên afirandin ne.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Şablon Bacê de bivênevê ye.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: account Parent {1} tune
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Price List Rate (Company Exchange)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Products Settings
+DocType: Account,Temporary,Derbasî
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Tercîh Navnîşana Fatûreyê
+DocType: Program,Courses,kursên
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Kodek rêjeya
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekreter
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, &#39;Di Words&#39; qada wê ne di tu mêjera xuya"
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,yekîneyên cuda yên vî babetî
+DocType: Pricing Rule,Buying,kirîn
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Records karker ji aliyê tên afirandin bê
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Apply li ser navnîshana
+,Reqd By Date,Query By Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,deyndêr
+DocType: Assessment,Assessment Name,Navê nirxandina
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: No Serial wêneke e
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Babetê Detail Wise Bacê
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Abbreviation Enstîtuya
+,Item-wise Price List Rate,List Price Rate babete-şehreza
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Supplier Quotation
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Quotation xilas bike.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,berhev Fees
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} niha di vî babetî bikaranîn {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lê zêde bike salnameya li ser vê date
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,"Qaîdeyên ji bo got, heqê şandinê."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Upcoming Events
+DocType: Item,Opening Stock,vekirina Stock
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Mişterî pêwîst e
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ji bo vegerê de bivênevê ye
+DocType: Purchase Order,To Receive,Hildan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Hatina / Expense
+DocType: Employee,Personal Email,Email şexsî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variance
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Heke hilbijartî be, di sîstema wê entries hisêba ji bo ambaran de automatically binivîse."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,brokerage
+DocType: Address,Postal Code,Kodeya postê
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",li Minutes Demê via &#39;Time Têkeve&#39;
+DocType: Customer,From Lead,ji Lead
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Emir ji bo hilberîna berdan.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Select Fiscal Sal ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile pêwîst ji bo Peyam POS
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,kul Xwendekarên
+DocType: Hub Settings,Name Token,Navê Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Selling Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Li Hindîstan û yek warehouse wêneke e
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Warranty
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Diberdaxistin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} dijî Sales bi fatûreyên {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Navê Project
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Behs, eger ne-standard account teleb"
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ger Hatinê an jî Expense
+DocType: Production Order,Required Items,Nawy pêwîst
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Cudahiya di Nirx Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,çavkaniyê binirxîne mirovan
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Lihevhatin û dayina tezmînat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Maldarî bacê
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM No
+DocType: Instructor,INS/,INS /
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Peyam di kovara {0} nayê Hesabê te nîne {1} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî din fîşeke
+DocType: Item,Moving Average,Moving Average
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM ku wê biguherîn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Teçxîzatên hatiye Electronic
+DocType: Account,Debit,Debit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Pelên divê li mamoste ji 0.5 terxan kirin
+DocType: Production Order,Operation Cost,Cost Operation
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload amadebûnê ji pel .csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,armancên Set babetî Pula-şehreza ji bo vê Person Sales.
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Rêzefîlma Cîran Cîran Freeze kevintir Than [Rojan]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset ji bo sermaye sabît kirîn / sale wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Eger du an jî zêdetir Rules Pricing dîtin li ser şert û mercên li jor li, Priority sepandin. Girîngî hejmareke di navbera 0 to 20 e dema ku nirxa standard zero (vala) e. hejmara Bilind tê wê wateyê ku ew dê sertir eger ne Rules Pricing multiple bi eynî şert û li wir bigirin."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Sal malî: {0} nayê heye ne
+DocType: Currency Exchange,To Currency,to Exchange
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Destûrê bide bikarhêneran li jêr ji bo pejirandina Applications Leave ji bo rojên block.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Types ji mesrefan.
+DocType: Item,Taxes,bacê
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pere û bidana
+DocType: Project,Default Cost Center,Navenda Cost Default
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Date End
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transactions Stock
+DocType: Budget,Budget Accounts,Accounts budceya
+DocType: Employee,Internal Work History,Dîroka Work navxweyî
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Accumulated Mîqdar Farhad.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Sebra taybet
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback mişterî
+DocType: Account,Expense,Xercî
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Pêşkêşî
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Company wêneke e, wekî ku address şirketa we ye"
+DocType: Item Attribute,From Range,ji Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Çewtiya Hevoksaziyê li formula an rewşa: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Babetê {0} hesibandin ji ber ku ew e ku em babete stock ne
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Submit ev Production Order bo processing zêdetir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","To Rule Pricing di danûstandina bi taybetî jî derbas nabe, hemû Rules Pricing pêkanîn, divê neçalak bibin."
+DocType: Company,Domain,Domain
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
+,Sales Order Trends,Sales Order Trends
+DocType: Employee,Held On,held ser
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Babetê Production
+,Employee Information,Information karker
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rêjeya (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost Additional
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Financial Sal End Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can filter li ser Voucher No bingeha ne, eger ji aliyê Vienna kom"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Make Supplier Quotation
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Incoming
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materyalên pêwîst (teqandin)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Lê zêde bike bikarhênerên bi rêxistina xwe, ji xwe"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nayê bi hev nagirin {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Leave Casual
+DocType: Batch,Batch ID,ID batch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Têbînî: {0}
+,Delivery Note Trends,Trends Delivery Note
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Nasname vê hefteyê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} bi tenê dikare bi rêya Transactions Stock ve
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kursên
+DocType: GL Entry,Party,Partî
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Date Delivery
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Date derfet
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Vegere li dijî Meqbûz Purchase
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Daxwaza ji bo babet Quotation
+DocType: Purchase Order,To Bill,ji bo Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Ordered
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. Rate kirîn
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Time rastî (di Hours)
+DocType: Employee,History In Company,Dîroka Li Company
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,bultenên me
+DocType: Address,Shipping,Shipping
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Peyam Ledger
+DocType: Department,Leave Block List,Dev ji Lîsteya Block
+DocType: Customer,Tax ID,ID bacê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Stûna divê vala be
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Hesabên Settings
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Destûrdan
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner Sales û Komîsyona
+DocType: Opportunity,To Discuss,birîn
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} ji bo temamkirina vê de mêjera.
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Settings SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Accounts demî
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Reş
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM babet teqîn
+DocType: Account,Auditor,xwîndin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} tomar çêkirin
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distance ji devê top
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Vegerr
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Production Order Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,neçalak bike
+DocType: Project Task,Pending Review,hîn Review
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nikarin belav bibin, wekî ku ji niha ve {1}"
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Îdîaya Expense Total (via mesrefan)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id mişterî
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tê şandin ne
+DocType: Homepage,Tag Line,Line Tag
+DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Lê zêde bike tomar ji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},"Warehouse {0}: account Parent {1} ne ji şîrketa, yê bi {2}"
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Rêzbirêz
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Rate Purchase
+DocType: Account,Asset,Asset
+DocType: Project Task,Task ID,Task ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne dikarin ji bo vî babetî hene {0} ji ber ku heye Guhertoyên
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Nasname Transaction firotina Person-şehreza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} tune
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Register Ji bo ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Sedaneya Belavkariya mehane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,The em babete kilîk ne dikarin Batch hene
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Ji materyalên li dijî vê Delivery Têbînî teslîmî
+DocType: Project,Customer Details,Details mişterî
+DocType: Employee,Reports to,raporên ji bo
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,parametre url Enter ji bo destikê nos
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Şêwaz pere
+DocType: Assessment,Supervisor,Gûhliser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,bike
+,Available Stock for Packing Items,Stock ji bo Nawy jî tê de
+DocType: Item Variant,Item Variant,Babetê Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Avakirina vê Address Şablon wek default wek e no default din li wê derê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","balance Account jixwe di Debit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek &#39;Credit&#39; &#39;Balance Must Be&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Management Quality
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Babetê {0} neçalakirin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ji kerema xwe ve dorpêçê de ji bo babet binivîse {0}
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Xebatkarê History Kar Derve
+DocType: Tax Rule,Purchase,Kirrîn
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balance Qty
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Dê û bav babetî Pula
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} ji bo {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Navendên cost
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rate li ku dabînkerê ya pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Nakokiyên Timings bi row {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Contact Next
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup bikarhênerên Gateway.
+DocType: Employee,Employment Type,Type kar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Maldarî Fixed
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Loss
+,Cash Flow,Flow Cash
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,dema Application ne dikarin li seranserî du records alocation be
+DocType: Item Group,Default Expense Account,Account Default Expense
+DocType: Student,Student Email ID,Xwendekarên ID Email
+DocType: Employee,Notice (days),Notice (rojan)
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Şablon firotina Bacê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Select tomar bo rizgarkirina fatûra
+DocType: Employee,Encashment Date,Date Encashment
+DocType: Account,Stock Adjustment,Adjustment Stock
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activity Cost bo Type Activity heye - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plankirin Cost Operating
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Ji kerema xwe ve bibînin girêdayî {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,balance Statement Bank wek per General Ledger
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Navê Applicant
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Mişterî / Navê babetî
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","koma pź kir ji Nawy ** ** nav Babetê ** ** din. Ev bikêr e, eger tu bi bundling a hin Nawy ** ** nav pakêta û we biparêze stock ya bi timamî ** Nawy ** û ne pź kir ** babet **. Di vê pakêtê de ** babet ** dê &quot;Gelo Stock Babetî&quot; wek &quot;Na&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; wek &quot;Erê&quot;. Bo mînak: Eger tu bi firotina Laptops û Backpacks cuda û xwedî Xelata taybet eger mişterî dikire hem, paşê Laptop + Backpack dê bibe babet Bundle Product nû. Têbînî: BOM = Bill ji materyalên"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No Serial ji bo babet wêneke e {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Pêşbîr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Ji kerema xwe ve ji xwe diyar bike / ji bo maweyên
+DocType: Serial No,Under AMC,di bin AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,rêjeya muhletan babete ji nuh ve ji ber kefte mesrefa mîqdara fîşeke
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,mîhengên standard ji bo firotina muamele.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM niha:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Lê zêde bike No Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Libersekînîn
+DocType: Production Order,Warehouses,wargehan de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print û Stationary
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} sermaye ne bi dikarin bê veguhestin
+DocType: Workstation,per hour,Serî saetê
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,kirînê
+DocType: Announcement,Announcement,Daxûyanî
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account ji bo warehouse (EZI Eternal) wê di bin vê Account tên afirandin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ne jêbirin wek entry stock ledger ji bo vê warehouse heye.
+DocType: Company,Distribution,Belavkirinî
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Şêwaz: Destkeftiyên
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Project Manager
+,Quoted Item Comparison,Babetê têbinî eyna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max discount destûr bo em babete: {0} {1}% e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,nirxa Asset Net ku li ser
+DocType: Account,Receivable,teleb
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: destûr Not bo guherandina Supplier wek Purchase Order jixwe heye
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rola ku destûr ji bo pêşkêşkirina muamele ku di mideyeka sînorên credit danîn.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Supplier Reference
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master senkronîzekirina welat, bibe hinek dem bigire"
+DocType: Item,Material Issue,Doza maddî
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Seller Description
+DocType: Employee Education,Qualification,Zanyarî
+DocType: Item Price,Item Price,Babetê Price
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabûn &amp; Detergent
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,emir kir
+DocType: Salary Detail,Component,Perçe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Vekirina Farhad. Accumulated gerek kêmtir ji bo ku bibe yeksan û {0}
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Navê warehouse
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Hilbijêre Transaction
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ji kerema xwe re têkevin Erêkirina Role an Erêkirina Bikarhêner
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Hewe Off Peyam
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Çewtî di formula an rewşa
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate ji materyalên li ser bingeha
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Support
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,menuya hemû
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Company di wargehan de wenda {0}
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Şert û mercan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin To Date = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Li vir tu dikarî height, giranî, alerjî, fikarên tibbî û hwd. Bidomînin"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Ji bo Company
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ne dikarin betal bike ji ber ku nehatine şandin Stock Peyam di {0} heye
+DocType: Purchase Invoice,In Words,li Words
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Îro {0} &#39;s birthday e!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Daxwaza maddî Ji bo Warehouse
+DocType: Sales Order Item,For Production,ji bo Production
+DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
+DocType: Project Task,View Task,View Task
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,sala te ya aborî dest pê dike li ser
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Depreciations Asset û hevsengiyên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Şêwaz {0} {1} veguhestin ji {2} ji bo {3}
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get pêşketina pêşwazî
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Zêde Bike / Rake Recipients
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Bo danûstandina li dijî Production rawestandin destûr ne Order {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Ji bo danîna vê sala diravî wek Default, klîk le &#39;Set wek Default&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Bihevgirêdan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,kêmbûna Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,variant babete {0} bi taybetmendiyên xwe heman heye
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip meaş
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Rate margin an Mîqdar
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;To Date&#39; pêwîst e
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Çêneke barkirinê de cîh ji bo pakêtên ji bo teslîm kirin. Ji bo agahdar hejmara package, naveroka pakêta û giraniya xwe."
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order babetî
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Rojan Payment
+DocType: Customer,Dormant,dikele û
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Wargehan de bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Manage mesrefa ji operasyonên
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Gava ku tu ji wan muamele kontrolkirin bi &quot;on&quot;, an email pop-up automatically vekir, da ku email bişînin bo têkildar de &quot;Contact&quot; li ku mêjera, bi mêjera wek girêdana. The bikarhêner dikarin yan dibe ku email bişînin bo ne."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Mîhengên gerdûnî
+DocType: Employee Education,Employee Education,Perwerde karker
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Ev pêwîst e ji bo pędivî Details Babetê.
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay net
+DocType: Account,Account,Konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} ji niha ve wergirtin
+,Requested Items To Be Transferred,Nawy xwestin veguhestin
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,nişankirin Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Details firotina Team
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Temamê meblaxa îdîa
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,derfetên Potential ji bo firotina.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Leave nexweş
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Name Address
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,dikanên
+DocType: Warehouse,PIN,DERZÎ
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Mîqdar (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,No entries hisêba ji bo wargehan de li jêr
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Save yekemîn belgeya.
+DocType: Account,Chargeable,Chargeable
+DocType: Company,Change Abbreviation,Change Abbreviation
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Date Expense
+DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Last Order Mîqdar
+DocType: Budget,Warn,Gazîgîhandin
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bęjeyek ji axaftinên din jî, hewldana wê xalê de, ku divê di qeydên here."
+DocType: BOM,Manufacturing User,manufacturing Bikarhêner
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Madeyên xav Supplied
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Nişankirin Format bo çapkirinê
+DocType: C-Form,Series,Doranî
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Hêvîkirin Date Delivery nikarim li ber Purchase Order Date be
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ji kerema xwe ve set Bidin Series ji bo {0} via Setup&gt; Settings&gt; Navên Series
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,appraisal Şablon
+DocType: Item Group,Item Classification,Classification babetî
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Purpose Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Nixte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Ledger giştî
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,View Leads
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program New
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,nirxê taybetmendiyê
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id, divê yekta be, ji niha ve ji bo heye {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Baştir DIRTYHERTZ Level
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detail meaş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Ji kerema xwe {0} hilbijêre yekem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} yên babet {1} xelas bûye.
+DocType: Sales Invoice,Commission,Simsarî
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Bîlançoya Time ji bo febrîkayan.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4 style=""""> Default Şablon </h4><p style=""""> Zimên <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> û di hemû waran de ji Address (di nav wan de Fields Custom, eger) peyda bibin </p><pre style=""""> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Mîqdar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Warehouse li sîstema nehat dîtin
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Nasname vê mehê da
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Reading Berhemên Quality
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Cîran Cîran Freeze kevintir Than` divê kêmtir ji% d roj be.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Bikirin Şablon Bacê
+,Project wise Stock Tracking,Project Tracking Stock zana
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Maintenance Cedwela {0} dijî heye {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qty rastî (di source / target)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Code Ref
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,records Employee.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Ji kerema xwe ve set Next Date Farhad.
+DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway Payment
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Settings payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Hev hisab ne-girêdayî û Payments.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,cihê Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root ne dikare navenda mesrefa dê û bav hene
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Hilbijêre Brand ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Accumulated Farhad ku li ser
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Forma serlêdanê
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasyona Time divê mezintir 0 bo operasyonê bibin {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse wêneke e
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Address û Têkilî
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detail UOM Converter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it 900px web dostane (w) ji aliyê 100px (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,Abbreviation Program
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,"Production Order dikarin li dijî Şablon babet ne, bêne zindî kirin"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Li dijî wan doz bi wergirtina Purchase dijî hev babete ve
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Biryar By
+DocType: Appraisal,Start Date,Destpêk Date
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,"Veqetandin, pelên ji bo demeke."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques û meden bi şaşî kenîştê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Tu dikarî xwe wek account dê û bav bê peywirdarkirin ne
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Price List Rate
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Nîşan bide &quot;In Stock&quot; an &quot;Not li Stock&quot; li ser bingeha stock di vê warehouse.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill ji Alav (BOM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Dema averaj ji aliyê şîrketa elektrîkê ji bo gihandina
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Encam nirxandina
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,saetan
+DocType: Project,Expected Start Date,Hêvîkirin Date Start
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Jê babete eger doz e ji bo ku em babete ne
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,currency muameleyan divê eynî wek Payment Gateway pereyan be
+DocType: Payment Entry,Receive,Wergirtin
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,bi temamî Qediya
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
+DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification perwerdeyî
+DocType: Workstation,Operating Costs,Mesrefên xwe Operating
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Action eger Accumulated Ayda Budget derbas
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Submit li ser çêkirina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Pereyan ji bo {0} divê {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Date çespandina
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Xebatkarê Leave Approver
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An entry DIRTYHERTZ berê ve ji bo vê warehouse heye {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ne dikare ragihîne wek wenda, ji ber ku Quotation hatiye çêkirin."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Buy Master Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Production Order {0} de divê bê şandin
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ji kerema xwe ve Date Start û End Date ji bo babet hilbijêre {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Helbet li row wêneke e {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,To date nikarim li ber ji date be
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Lê zêde bike / Edit Prices
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Cheque Şablon bo çapkirinê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Chart Navendên Cost
+,Requested Items To Be Ordered,Nawy xwestin To fermana Be
+DocType: Price List,Price List Name,List Price Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totals
+DocType: BOM,Manufacturing,manufacturing
+,Ordered Items To Be Delivered,Nawy emir kir ku bên radestkirin
+DocType: Account,Income,Hatin
+DocType: Industry Type,Industry Type,Type Industry
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Tiştek xelet çû!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Hişyarî: Ji sepanê dihewîne di dîrokên block van
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales bi fatûreyên {0} ji niha ve hatine radestkirin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Sal malî {0} tune
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date cebîr
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Şêwaz (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} li {3} {4} ji bo {5} ji bo temamkirina vê de mêjera.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild wêneke - Get xwendekarên ji
+DocType: Announcement,Student,Zankoyî
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,yekîneya Organization (beşa) master.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ji kerema xwe ve nos mobile derbasdar têkeve
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ji kerema xwe re berî şandina peyamek binivîse
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-ji-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Hemû qeydên bi senkronîzekirin.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ji kerema xwe ve Settings SMS baştir bike
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Loans bê çarerserkirin.
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Mesrefa Name Navenda
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max dema xebatê li dijî timesheet
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Date scheduled
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Total pere Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages mezintir 160 characters wê bê nav mesajên piralî qelişîn
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,"Stand, û pejirandî"
+,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Peymana Expiry
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unit ji Converter Measure
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Tu nikarî û kom heman account di heman demê de
+DocType: Naming Series,Help HTML,alîkarî HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Komeleya Xwendekarên Tool Creation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage rêdan divê 100% be. Ev e {0}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Navê kesê an rêxistineke ku bi vê navnîşanê ye ji.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Suppliers te
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ne dikarin set wek Lost wek Sales Order çêkirin.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Navê Dayîk
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Supplier Part No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Vaulation û Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,pêşwaziya From
+DocType: Lead,Converted,xwe guhert
+DocType: Item,Has Serial No,Has No Serial
+DocType: Employee,Date of Issue,Date of Dozî Kurd
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Ji {0} ji bo {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Supplier bo em babete {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: value Hours divê ji sifirê mezintir be.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Wêne {0} girêdayî babet {1} nayê dîtin
+DocType: Issue,Content Type,Content Type
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komûter
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lîsteya ev babet di koman li ser malpera me.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} tune
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ji kerema xwe ve vebijêrk Exchange Multi bi rê bikarhênerên bi pereyê din jî
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Babet: {0} nayê di sîstema tune
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Tu bi destûr ne ji bo danîna nirxa Frozen
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Arşîva
+DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Ji fatûreyên Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,"currency Billing, divê ji bo pereyan an account partiya currency yan jî standard comapany ya wekhev be"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Çi bikim?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,to Warehouse
+,Average Commission Rate,Average Rate Komîsyona
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Has No Serial&#39; nikare bibe &#39;&#39; Erê &#39;&#39; ji bo non-stock babete
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Amadebûna dikarin di dîrokên pêşeroja bo ne bên nîşankirin
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rule Pricing Alîkarî
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Serokê account
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Baştir bike mesrefên din jî ji bo hesabkirina mesrefên peya bûn ji tomar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Electrical
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Cudahiya di Total Nirx (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID&#39;ya bikarhêner ji bo karkirinê set ne {0}
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Warehouse Source
+DocType: Item,Customer Code,Code mişterî
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Reminder Birthday ji bo {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Rojan de ji sala Last Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,"Debit To account, divê hesabekî Bîlançoya be"
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Series Bidin
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dev ji Lîsteya Block Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Maldarî
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Ma tu bi rastî dixwazî Submit hemû Slip Salary ji bo meha {0} û sala {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,Detail Production
+DocType: Target Detail,Target Qty,Qty target
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Settings Checkout
+DocType: Attendance,Present,Amade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Têbînî {0} divê şandin ne bê
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales bi fatûreyên Message
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Girtina Account {0} de divê ji type mesulîyetê / Sebra min be
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip meaşê karmendekî {0} berê ji bo kaxeza dem tên afirandin {1}
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,emir kir Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Babetê {0} neçalak e
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Upto Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM nade ti stock babete ne
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Dema From û dema To dîrokên diyarkirî ji bo dubare {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,çalakiyên Project / erka.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Çêneke Salary Slips
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kirîn, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount gerek kêmtir ji 100 be
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Ev rûpel cara rêjeya kirîn nehate dîtin
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Hewe Off Mîqdar (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hêvîye set dorpêçê de DIRTYHERTZ
+DocType: Fees,Program Enrollment,Program nivîsînî
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Ji kerema xwe ve set {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Dubare li ser Day of Month
+DocType: Employee,Health Details,Details Health
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Sertên Letter
+DocType: Employee External Work History,Salary,Meaş
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Delivery Corî dokumênt
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Submit hemû slips meaş ji bo ku krîterên ku li jor hatiye hilbijartin
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Nawy senkronîzekirin
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,hinekî Çiyan
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Mişterî heyî
+DocType: Email Digest,Receivables,telebê
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,agahiyên zêdetir di derbarê mişterî.
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Navê kampanyaya pêwîst e
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Date Maintenance
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,No Serial red
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,date destpêka salê de an roja dawî gihîjte bi {0}. To rê ji kerema xwe ve set company
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Start date divê kêmtir ji roja dawî ji bo babet bê {0}
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Mînak:. ABCD ##### Eger series Biryar e û No Serial di livûtevgerên behsa ne, serial number paşê otomatîk dê li ser bingeha vê series tên afirandin. Ger tu tim dixwazin ji bo ku eşkere behsa Serial Nos bo em babete binûse. vala bihêle."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Beşdariyê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM û Manufacturing Quantity pêwîst in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Range Ageing 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Hêz
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Biha
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM şûna
+,Sales Analytics,Analytics Sales
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Available {0}
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Settings manufacturing
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Avakirina Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ji kerema xwe ve currency default li Company Master binivîse
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detail Stock Peyam
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Reminders rojane
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page e Products
+,Asset Depreciation Ledger,Asset Ledger Farhad.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Pevçûn Rule Bacê bi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Name Account
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Cost madeyên xav Supplied
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Mîhengên ji bo Firotina Module
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Balkeş bûn
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Babetê Detail Mişterî
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Pêşkêşiya namzetê a Job.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,"Bibêje, ji bo Email li ser Şandekê ji"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Hemû pelên bi rêk û zêdetir in ji rojan di dema
+DocType: Pricing Rule,Percentage,Rêza sedikê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Babetê {0} divê stock babete be
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Kar In Warehouse Progress
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Total nos ji no serial e ji bo qasêsa wekhev de ne.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,mîhengên standard ji bo muameleyên hisêba.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date hêvîkirin nikarim li ber Material Daxwaza Date be
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Çewtî: Not a id derbasdar e?
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Hejmara Series
+DocType: Account,Equity,Sebra min
+DocType: Sales Order,Printing Details,Details çapkirinê
+DocType: Task,Closing Date,Date girtinê
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantity produced
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Hendese
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meclîsên Search bînrawe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Code babete pêwîst li Row No {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Type partner
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Rast
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet ji bo karên.
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Li dijî Account Expense
+DocType: Production Order,Production Order,Production Order
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Têbînî {0} ji niha ve hatine radestkirin
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get berheman Payment
+DocType: Quotation Item,Against Docname,li dijî Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Hemû Employee (Active)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,View Now
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,dema Select dema ku fatûra wê were bipêşxistin
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Cost Raw
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,tomar û QTY plan ji bo ku tu dixwazî bilind emir hilberîna an download madeyên xav ji bo analîzê binivîse.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Nîvdem
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lîsteya Holiday wergirtinê
+DocType: Employee,Cheque,Berçavkirinî
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Demê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Report Type wêneke e
+DocType: Item,Serial Number Series,Series Hejmara Serial
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse bo stock babet {0} li row wêneke e {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail &amp; Wholesale
+DocType: Issue,First Responded On,First Responded ser
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Xaça Listing of babetî di koman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Malî Sal Date Start û malî Sal End Date bi xwe di sala diravî set {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Date Clearance ve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,bi serkeftî li hev
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,download PDF
+DocType: Production Order,Planned End Date,Plankirin Date End
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Li ku derê tomar tên veşartin.
+DocType: Tax Rule,Validity,Maqûlî
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detail Supplier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Şêwaz fatore
+DocType: Attendance,Attendance,Amadetî
+DocType: BOM,Materials,materyalên
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Heke ne, di lîsteyê de wê ji bo her Beşa ku wê were sepandin bê zêdekirin."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Source û Target Warehouse ne dikarin heman
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,date mesaj û dem bi mesaj û wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,şablonê Bacê ji bo kirîna muamele.
+,Item Prices,Prices babetî
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Li Words xuya dê careke we kirî ya Order xilas bike.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Dema Voucher Girtina
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,List Price master.
+DocType: Task,Review Date,Date Review
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Advance Payments
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Li ser Net Total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Nirx ji bo Pêşbîr {0} de divê di nava cûrbecûr yên bê {1} ji bo {2} di çend qonaxan ji {3} ji bo babet {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,warehouse Target li row {0} divê eynî wek Production Order be
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&#39;Hişyariya Navnîşan Email&#39; ji bo dubare% s nehate diyarkirin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Exchange dikarin piştî çêkirina entries bikaranîna hinek dî ne bê guhertin
+DocType: Company,Round Off Account,Li dora Off Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Mesref îdarî
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Dê û bav Mişterî Group
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact Email
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,score Earned
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Notice Period
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ev axa root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Navê New Person Sales
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Loss UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Telebê / Payables
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Li dijî bi fatûreyên Sales
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Qty Reserved bo Production
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequency ji Farhad (meh)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Account Credit
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed babet Cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Nîşan bide nirxên zero
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mêjera babete bidestxistin piştî manufacturing / repacking ji quantities dayîn ji madeyên xav
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup a website sade ji bo rêxistina xwe
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Teleb / cîhde Account
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Li dijî Sales Order babetî
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ji kerema xwe binivîsin nirxê taybetmendiyê ji bo pêşbîrê {0}
+DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budceya dikare li hember Account Pol ne bibin xwediyê rêdan û {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ji kerema xwe ve navenda mesrefa bav binivîse
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Bê Mîqdar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Date Farhad.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Bacê Category dikare bibe &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Valuation û Total&#39; ne wek hemû tomar tomar non-stock in
+DocType: Issue,Support Team,Team Support
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score: (Out of 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
+DocType: Batch,Batch,batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Bîlanço
+DocType: Room,Seating Capacity,þiyanên seating
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total mesrefan (via Îdîayên Expense)
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Wek per Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,kapê de ne
+DocType: Student Log,Achievement,Suxre
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Total Debit
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default QediyayîComment Goods Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Person Sales
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Calling sar
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,parametreyê SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Budceya û Navenda Cost
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,nîv Hit
+DocType: Lead,Blog Subscriber,abonetiyê Blog
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Create qaîdeyên ji bo bisînorkirina muamele li ser bingeha nirxên.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Eger kontrolkirin, Total tune. ji Xebatê Rojan wê de betlaneyên xwe, û em ê bi nirxê Salary Per Day kêm"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,processing payroll
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Rate bingehîn
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Şêwaz Credit
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Asta îmze
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Set as Lost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Payment Meqbûz Note
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Mişterî bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Rojan li ser bingeha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bi mîqdara Peyam Payment {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rule bacê
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pêkanîna Rate Same Seranserê Cycle Sales
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan dem têketin derveyî Hours Workstation Xebatê.
+DocType: Student,Nationality,Niştimanî
+,Items To Be Requested,Nawy To bê xwestin
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate
+DocType: Company,Company Info,Company Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Select an jî lê zêde bike mişterî nû
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Sepanê ji Funds (Maldarî)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Ev li ser amadebûna vê Xebatkara li
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Pircarînî
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Account Debit
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Sal Serî Date
+DocType: Attendance,Employee Name,Navê xebatkara
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total Rounded (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"ne dikarin bi Pol nepenî, ji ber Type Account hilbijartî ye."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Buy Common
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hate guherandin. Ji kerema xwe nû dikin.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Dev ji bikarhêneran ji çêkirina Applications Leave li ser van rojan de.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Asta kirîn
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Supplier Quotation {0} tên afirandin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,End Sal nikarim li ber Serî Sal be
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Qezenca kardarîyê
+DocType: Sales Invoice,Is POS,e POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},"dorpêçê de bi timamî, divê dorpêçê de ji bo babet {0} li row pêşya {1}"
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Manufactured Qty
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantity qebûlkirin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set a default Lîsteya Holiday ji bo karkirinê {0} an Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nizane heye ne
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Fatûrayên xwe rakir, ji bo muşteriyan."
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row No {0}: Mîqdar ne mezintir Pending Mîqdar dijî {1} mesrefan. Hîn Mîqdar e {2}
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Pîlan
+DocType: Account,Parent Account,Account dê û bav
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+,Hub,hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,fîşeke Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,List Price nehate dîtin an jî neçalakirinName
+DocType: Expense Claim,Approved,pejirandin
+DocType: Pricing Rule,Price,Biha
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Xebatkarê hebekî li ser {0} bê mîhenkirin wek &#39;Çepê&#39;
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Hilbijartina &quot;Erê&quot; wê nasnameya yekane ji bo her aliyekê ji vî babeyi ku dikare di Serial No master bînrawe bide.
+DocType: Guardian,Guardian,Wekîl
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} ji bo karkirinê yên tên afirandin {1} di R‧ezkirina dema daye
+DocType: Employee,Education,Zanyarî
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Qada kampanyaya By
+DocType: Employee,Current Address Is,Niha navnîşana e
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Bixwe. Sets currency default şîrketê, eger xwe dişinî ne."
+DocType: Address,Office,Dayre
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,entries Accounting Kovara.
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Available Qty li From Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Ji kerema xwe ve yekem Employee Record hilbijêre.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Account ji bo Guhertina Mîqdar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partiya / Account nayê bi hev nagirin {1} / {2} li {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Ji kerema xwe ve Expense Account binivîse
+DocType: Account,Stock,Embar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Purchase Order, Buy bi fatûreyên an Peyam Journal be"
+DocType: Employee,Current Address,niha Address
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ger babete guhertoya yên babete din wê description, wêne, sewqiyata, bac û hwd dê ji şablonê set e, heta ku eşkere û diyar"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Buy / Details Manufacture
+DocType: Assessment,Assessment Group,Pol nirxandina
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventory batch
+DocType: Employee,Contract End Date,Hevpeymana End Date
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Track ev Sales Order li dijî ti Project
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount û Kenarê
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,emir firotina pull (hîn jî ji bo gihandina) li ser bingeha krîterên ku li jor
+DocType: Attendance,Half Day,Day Half
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Date de mêjera
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,bi plan Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Bacê
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Ji bo Diravan (Manufactured Qty) wêneke e
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Warehouse Target
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Net (Company Exchange)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partiya Type û Partiya tenê li dijî teleb / account cîhde di rewacê de ye
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Buy Meqbûz Message
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Date Serî rastî
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order teslîmî
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,tevgera babete Record.
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Settings hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Kenarê% Gross
+DocType: BOM,With Operations,bi operasyonên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,entries Accounting niha ve li currency kirin {0} ji bo şîrketa {1}. Ji kerema xwe re hesabekî teleb an cîhde bi pereyan hilbijêre {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Ma karpêkirî Asset
+,Monthly Salary Register,Mehane Salary Register
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Eger cuda ji adresa mişterî
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Li ser Previous Mîqdar Row
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Asset transfer
+DocType: POS Profile,POS Profile,Profile POS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Mûkir
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seasonality ji bo avakirin, budceyên, armancên hwd."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Babetê {0} a şablonê ye, ji kerema xwe ve yek ji Guhertoyên xwe hilbijêre"
+DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorî
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,kirîyar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,pay Net ne dikare bibe neyînî
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameters Static
+DocType: Assessment,Room,Jûre
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
+DocType: Item,Item Tax,Bacê babetî
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Madî ji bo Supplier
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,baca bi fatûreyên
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Karmendên Email Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Beşdariyê nîşankirin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Deynên niha:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Send SMS girseyî ji bo têkiliyên xwe
+DocType: Program,Program Name,Navê bernameyê
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Binêre, Bacê an Charge ji bo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Rastî Qty wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Komên xwendekaran tên afirandin.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Amûra scheduling
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Li kû çûn
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Babete binêre bo çêkirin an repacked
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,mîhengên standard ji bo muameleyên borsayê.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Date Next
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Subjects Bijarî
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Ji kerema xwe ve Bac, û doz li binivîse"
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,drop ship
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Li vir tu dikarî hûragahiyan li malbata wek name û dagirkirina dê û bav, hevjîn û zarokên bidomînin"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Navê Seller
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Bac û doz li dabirîn (Company Exchange)
+DocType: Item Group,General Settings,Mîhengên giştî
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Ji Exchange û To Exchange ne dikarin heman
+DocType: Stock Entry,Repack,Repack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Divê hûn li ser form getê Save
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Nirxên hejmar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,attach Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komîsyona
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Make Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,sepanên Block xatir ji aliyê beşa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type pereyî, divê yek ji peyamek be, Pay û Şandina Hundirîn"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Têxe vala ye
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost Operating rastî
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cheque / Çavkanî No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root bi dikarin di dahatûyê de were.
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Destûrê bide Production li ser Holidays
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Mişterî ya Purchase Order Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,capital Stock
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Package Details Loss
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Account Gateway Payment
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Piştî encamdayîna peredana beralî bike user ji bo rûpel hilbijartin.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Ji kerema xwe re file CSV hilbijêre
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,To bistînin û Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Products Dawiyê
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Şikilda
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Şert û mercan Şablon
+DocType: Serial No,Delivery Details,Details Delivery
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Navenda Cost li row pêwîst e {0} Bac sifrê ji bo cureyê {1}
+DocType: Program,Program Code,Code Program
+,Item-wise Purchase Register,Babetê-şehreza Register Purchase
+DocType: Batch,Expiry Date,Date Expiry
+,Supplier Addresses and Contacts,Navnîşan Supplier û Têkilî
+,accounts-browser,bikarhênerên-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Ji kerema xwe ve yekem Kategorî hilbijêre
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,master Project.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","To rê li ser-billing an li ser-Ręzkirin, update &quot;Berdêlên&quot; li Stock Settings an jî Babetê."
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nîşan nede ti sembola wek $ etc next to currencies.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Day Half)
+DocType: Supplier,Credit Days,Rojan Credit
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ma çêşît Forward
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Get Nawy ji BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Rê Time Rojan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Mesaj Date divê eynî wek tarîxa kirînê be {1} ji sermaye {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ji kerema xwe ve Orders Sales li ser sifrê li jor binivîse
+,Stock Summary,Stock Nasname
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferkirina sermaye ji yek warehouse din
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill ji materyalên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partiya Type û Partiya bo teleb / account cîhde pêwîst e {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Date Ref
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Sedem ji bo Leaving
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Şêwaz ambargoyê
+DocType: GL Entry,Is Opening,e Opening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debît entry dikarin bi ne bê lînkkirî a {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Account {0} tune
+DocType: Account,Cash,Perê pêşîn
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,biography kurt de ji bo malpera û belavokên din.
diff --git a/erpnext/translations/lo.csv b/erpnext/translations/lo.csv
new file mode 100644
index 0000000..4971ba2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/lo.csv
@@ -0,0 +1,4125 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,Mode ເງິນເດືອນ
+DocType: Employee,Divorced,ການຢ່າຮ້າງ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,ການເຕືອນໄພ: Same ລາຍການໄດ້ຮັບການປ້ອນເວລາຫຼາຍ.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ລາຍການຊິ້ງຂໍ້ມູນແລ້ວ
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,ອະນຸຍາດໃຫ້ສິນຄ້າທີ່ຈະເພີ່ມເວລາຫຼາຍໃນການເປັນ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ຍົກເລີກການວັດສະດຸເຂົ້າ {0} ກ່ອນການຍົກເລີກການຮຽກຮ້ອງຮັບປະກັນນີ້
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,ຜະລິດຕະພັນຜູ້ບໍລິໂພກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,ກະລຸນາເລືອກພັກປະເພດທໍາອິດ
+DocType: Item,Customer Items,ລາຍການລູກຄ້າ
+DocType: Project,Costing and Billing,ການໃຊ້ຈ່າຍແລະການເອີ້ນເກັບເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ບັນຊີ {0}: ບັນຊີຂອງພໍ່ແມ່ {1} ບໍ່ສາມາດແຍກປະເພດເປັນ
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,ເຜີຍແຜ່ສິນຄ້າທີ່ຈະ hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,ການປະເມີນຜົນ
+DocType: Item,Default Unit of Measure,ມາດຕະຖານ Unit of Measure
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ທັງຫມົດ Sales Partner ຕິດຕໍ່
+DocType: Employee,Leave Approvers,ອອກຈາກການອະນຸມັດ
+DocType: Sales Partner,Dealer,ຕົວແທນຈໍາຫນ່າຍ
+DocType: Employee,Rented,ເຊົ່າ
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,ເລີ່ມຕົ້ນປີ {0} ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ.
+DocType: POS Profile,Applicable for User,ສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","ໃບສັ່ງຜະລິດຢຸດເຊົາບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຍົກເລີກ, ຈຸກມັນຄັ້ງທໍາອິດເພື່ອຍົກເລີກການ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະ scrap ຊັບສິນນີ້?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,ເລືອກຜູ້ຜະລິດມາດຕະຖານ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ສະກຸນເງິນແມ່ນຕ້ອງການສໍາລັບລາຄາ {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ຈະໄດ້ຮັບການຄິດໄລ່ໃນການໄດ້.
+DocType: Address,County,county
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,ຕິດຕໍ່ລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,feild ບັງຄັບ - ໂຄງການ
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,ວຽກເຮັດງານທໍາສະຫມັກ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ການເຮັດທຸລະກໍາກັບຜູ້ນີ້. ເບິ່ງໄລຍະເວລາຂ້າງລຸ່ມນີ້ສໍາລັບລາຍລະອຽດ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ບໍ່ມີຜົນໄດ້ຮັບຫຼາຍ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ທາງດ້ານກົດຫມາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ພາສີປະເພດທີ່ແທ້ຈິງບໍ່ສາມາດລວມຢູ່ໃນລາຍການຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+DocType: C-Form,Customer,ລູກຄ້າ
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ທີ່ກໍານົດໄວ້ໂດຍ
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ກັບຄືນຕໍ່ການສົ່ງເງິນ
+DocType: Department,Department,ພະແນກ
+DocType: Purchase Order,% Billed,% ບິນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ອັດຕາແລກປ່ຽນຈະຕ້ອງເປັນເຊັ່ນດຽວກັນກັບ {0} {1} ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,ຊື່ຂອງລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},ບັນຊີທະນາຄານບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຕັ້ງຊື່ເປັນ {0}
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ຫົວຫນ້າ (ຫຼືກຸ່ມ) ການຕໍ່ຕ້ານທີ່ Entries ບັນຊີທີ່ຜະລິດແລະຍອດຖືກຮັກສາໄວ້.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ທີ່ຍັງຄ້າງຄາສໍາລັບ {0} ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາສູນ ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,ມາດຕະຖານ 10 ນາທີ
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,ອອກຈາກຊື່ປະເພດ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,ສະແດງໃຫ້ເຫັນການເປີດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,ຊຸດອັບເດດຮຽບຮ້ອຍ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,ກວດເບິ່ງ
+DocType: Pricing Rule,Apply On,ສະຫມັກຕໍາກ່ຽວກັບ
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ລາຄາສິນຄ້າທີ່ຫຼາກຫຼາຍ.
+,Purchase Order Items To Be Received,ລາຍການສັ່ງຊື້ທີ່ຈະໄດ້ຮັບ
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ທັງຫມົດຂອງຜູ້ຕິດຕໍ່
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ພາລາມິເຕີ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ຄາດວ່າສິ້ນສຸດວັນທີ່ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາຄາດວ່າຈະເລີ່ມວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ອັດຕາຈະຕ້ອງດຽວກັນເປັນ {1}: {2} ({3} / {4})"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,ການນໍາໃຊ້ອອກໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມບັນທຶກ {0} ມີຢູ່ກັບນັກສຶກສາ {1} ສໍາລັບຕາຕະລາງຂອງລາຍວິຊາ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,ຮ່າງຂອງທະນາຄານ
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ຮູບແບບຂອງບັນຊີຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,ສະແດງໃຫ້ເຫັນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
+DocType: Academic Term,Academic Term,ໄລຍະທາງວິຊາການ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,ອຸປະກອນການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,ປະລິມານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,ຕາຕະລາງບັນຊີບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ເງິນກູ້ຢືມ (ຫນີ້ສິນ)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,ປີທີ່ຜ່ານ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ກະສານອ້າງອີງ:% s, ລະຫັດສິນຄ້າ:% s ແລະລູກຄ້າ:% s"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ໃນສາງ
+DocType: Designation,Designation,ການອອກແບບ
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ການຜະລິດແຜນ Item
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},ຜູ້ໃຊ້ {0} ແມ່ນກໍາຫນົດໃຫ້ກັບພະນັກງານ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ຮັກສາສຸຂະພາບ
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,ປະຈໍາເດືອນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ຄວາມຊັກຊ້າໃນການຈ່າຍເງິນ (ວັນ)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,ໃບເກັບເງິນ
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ໄລຍະເວລາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ປີງົບປະມານ {0} ຈໍາເປັນຕ້ອງມີ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ປ້ອງກັນປະເທດ
+DocType: Salary Component,Abbr,abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ຄະແນນ (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: {1} {2} ບໍ່ກົງກັບ {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}:"
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,ຈໍານວນເງິນຕົ້ນທຶນທັງຫມົດ
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,ຍານພາຫະນະບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,ກະລຸນາເລືອກລາຄາ
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ກໍາລັງດໍາເນີນການ
+DocType: Employee,Holiday List,ຊີວັນພັກ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,ບັນຊີ
+DocType: Cost Center,Stock User,User Stock
+DocType: Company,Phone No,ໂທລະສັບທີ່ບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,ຕາຕະລາງການຂອງລາຍວິຊາການສ້າງຕັ້ງ:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},ໃຫມ່ {0} # {1}
+,Sales Partners Commission,ຄະນະກໍາມະ Partners ຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ຫຍໍ້ບໍ່ສາມາດມີຫຼາຍກ່ວາ 5 ລັກສະນະ
+DocType: Payment Request,Payment Request,ຄໍາຂໍຊໍາລະ
+DocType: Asset,Value After Depreciation,ມູນຄ່າຫຼັງຈາກຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ນີ້ແມ່ນບັນຊີຮາກແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ.
+DocType: BOM,Operations,ການດໍາເນີນງານ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ບໍ່ສາມາດກໍານົດການອະນຸຍາດບົນພື້ນຖານຂອງການ Discount {0}
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ຄັດຕິດເອກະສານ .csv ມີສອງຖັນ, ຫນຶ່ງສໍາລັບຊື່ເກົ່າແລະຫນຶ່ງສໍາລັບຊື່ໃຫມ່"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,ພໍ່ແມ່ຂໍ້ docname
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,ກິໂລກຣາມ
+DocType: Student Log,Log,ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ການເປີດກວ້າງການວຽກ.
+DocType: Item Attribute,Increment,ການເພີ່ມຂຶ້ນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,ເລືອກ Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,ການໂຄສະນາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ບໍລິສັດດຽວກັນແມ່ນເຂົ້າໄປຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຄັ້ງ
+DocType: Employee,Married,ການແຕ່ງງານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສໍາລັບການ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,ໄດ້ຮັບການລາຍການຈາກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ບໍ່ສາມາດຮັບການປັບປຸງຕໍ່ການສົ່ງເງິນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},ຜະລິດຕະພັນ {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ທໍາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ຂາຍເຄື່ອງແຫ້ງ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,ອ່ານ 1
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າທະນາຄານ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,ກອງທຶນບໍານານ
+DocType: SMS Center,All Sales Person,ທັງຫມົດຄົນຂາຍ
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ການແຜ່ກະຈາຍລາຍເດືອນ ** ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານການແຈກຢາຍງົບປະມານ / ເປົ້າຫມາຍໃນທົ່ວເດືອນຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີຕາມລະດູໃນທຸລະກິດຂອງທ່ານ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,ໂຄງປະກອບການເງິນເດືອນທີ່ຫາຍໄປ
+DocType: Lead,Person Name,ຊື່ບຸກຄົນ
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ສິນຄ້າລາຄາ Invoice
+DocType: Account,Credit,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອ
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ຂຽນ Off ສູນຕົ້ນທຶນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",ຕົວຢ່າງ: &quot;ໂຮງຮຽນປະຖົມ&quot; ຫຼື &quot;ວິທະຍາໄລ&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,ບົດລາຍງານ Stock
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ຂໍ້ມູນ Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອໄດ້ຮັບການ crossed ສໍາລັບລູກຄ້າ {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;ແມ່ນຊັບສິນຄົງທີ່&quot; ບໍ່ສາມາດຈະມີການກວດກາ, ເປັນການບັນທຶກຊັບສິນລາຄາຕໍ່ລາຍການ"
+DocType: Tax Rule,Tax Type,ປະເພດອາກອນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມຫຼືການປັບປຸງການອອກສຽງກ່ອນ {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ລາຍການຮູບພາບ (ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໂຊ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ການລູກຄ້າທີ່ມີຢູ່ມີຊື່ດຽວກັນ
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ຊົ່ວໂມງອັດຕາ / 60) * ຈິງທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງການສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,ວັນພັກໃນ {0} ບໍ່ແມ່ນລະຫວ່າງຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ແລະວັນທີ
+DocType: Student Log,Student Log,ເຂົ້າສູ່ລະບົບນັກສຶກສາ
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ໄດ້ຮັບລາຍລະອຽດຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
+DocType: Lead,Interested,ຄວາມສົນໃຈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,ເປີດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},ຈາກ {0} ກັບ {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,ຄັດລອກຈາກກຸ່ມສິນຄ້າ
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entry ເປີດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ລູກຄ້າ&gt; Group ລູກຄ້າ&gt; ອານາເຂດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,ບັນຊີຈ່າຍພຽງແຕ່
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,ບັນຊີກັບທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສກຸ່ມ.
+DocType: Lead,Product Enquiry,ສອບຖາມຂໍ້ມູນຜະລິດຕະພັນ
+DocType: Academic Term,Schools,ໂຮງຮຽນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,ກະລຸນາໃສ່ບໍລິສັດທໍາອິດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດທໍາອິດ
+DocType: Employee Education,Under Graduate,ພາຍໃຕ້ການຈົບການສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,ເປົ້າຫມາຍກ່ຽວກັບ
+DocType: BOM,Total Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,ເຂົ້າສູ່ລະບົບກິດຈະກໍາ:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,ລາຍການ {0} ບໍ່ຢູ່ໃນລະບົບຫຼືຫມົດອາຍຸແລ້ວ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,ອະສັງຫາລິມະຊັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,ຖະແຫຼງການຂອງບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ຢາ
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ແມ່ນຊັບສິນຄົງທີ່
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","ຈໍານວນທີ່ມີຢູ່ແມ່ນ {0}, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງ {1}"
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ຈໍານວນການຮ້ອງຂໍ
+DocType: Employee,Mr,ທ້າວ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ປະເພດຜະລິດ / ຜູ້ຈັດຈໍາຫນ່າຍ
+DocType: Naming Series,Prefix,ຄໍານໍາຫນ້າ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,ຜູ້ບໍລິໂພກ
+DocType: Employee,B-,B-
+DocType: Upload Attendance,Import Log,ການນໍາເຂົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບ
+DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ດຶງຂໍການວັດສະດຸປະເພດຜະລິດໂດຍອີງໃສ່ເງື່ອນໄຂຂ້າງເທິງນີ້
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,ສົ່ງໂດຍຜູ້ສະຫນອງ
+DocType: SMS Center,All Contact,ທັງຫມົດຕິດຕໍ່
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,ເງິນເດືອນປະຈໍາປີ
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ປິດປີງົບປະມານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ແມ່ນ frozen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,ປີສຸດທ້າຍ {0} ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ.
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອໃນບໍລິສັດສະກຸນເງິນ
+DocType: Delivery Note,Installation Status,ສະຖານະການຕິດຕັ້ງ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ ທີ່ໄດ້ຮັບການປະຕິເສດຈໍານວນຕ້ອງເທົ່າກັບປະລິມານທີ່ໄດ້ຮັບສໍາລັບລາຍການ {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ວັດສະດຸສະຫນອງວັດຖຸດິບສໍາຫລັບການຊື້
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,ສະແດງໃຫ້ເຫັນຜະລິດຕະພັນເປັນຊີ
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ດາວນ໌ໂຫລດແມ່ແບບ, ໃຫ້ຕື່ມຂໍ້ມູນທີ່ເຫມາະສົມແລະຕິດແຟ້ມທີ່ແກ້ໄຂໄດ້. ທັງຫມົດກໍານົດວັນທີແລະພະນັກງານປະສົມປະສານໃນໄລຍະເວລາທີ່ເລືອກຈະມາໃນແມ່ແບບ, ມີການບັນທຶກການເຂົ້າຮຽນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,ລາຍການ {0} ບໍ່ເຮັດວຽກຫຼືໃນຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດໄດ້ຮັບການບັນລຸໄດ້
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,ຕົວຢ່າງ: ຄະນິດສາດພື້ນຖານ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ເພື່ອປະກອບມີພາສີໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ໃນອັດຕາການສິນຄ້າ, ພາສີອາກອນໃນແຖວເກັດທີ່ຢູ່ {1} ຍັງຕ້ອງໄດ້ຮັບການປະກອບ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບ Module HR
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,ການປ່ຽນແປງຈໍານວນເງິນ
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM ໃຫມ່
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,batch ທີ່ໃຊ້ເວລາບັນທຶກການສໍາລັບການເກັບເງິນ.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
+DocType: Lead,Request Type,ຄໍາຮ້ອງຂໍປະເພດ
+DocType: Leave Application,Reason,ເຫດຜົນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ເຮັດໃຫ້ພະນັກງານ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ກະຈາຍສຽງ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,ການປະຕິບັດ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ລາຍລະອຽດຂອງການດໍາເນີນງານປະຕິບັດ.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,ສະຖານະບໍາລຸງຮັກສາ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ລາຍການແລະລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},ຊົ່ວໂມງທັງຫມົດ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ຈາກວັນທີ່ຄວນຈະຢູ່ໃນປີງົບປະມານ. ສົມມຸດວ່າຈາກ Date = {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ມີລາຄາຖືກ Center {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1}
+DocType: Customer,Individual,ບຸກຄົນ
+DocType: Interest,Academics User,ນັກວິຊາການຜູ້ໃຊ້
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,ຈໍານວນເງິນໃນຮູບ
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,ແຜນການສໍາລັບການໄປຢ້ຽມຢາມບໍາລຸງຮັກສາ.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ກະລຸນາໃສ່ພາລາມິເຕີ url ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມ
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,ນັກສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,ກົດລະບຽບສໍາລັບການຍື່ນຄໍາຮ້ອງຂໍລາຄາແລະພິເສດ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ລາຄາຈະຕ້ອງສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບການຊື້ຫຼືການຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ວັນທີການຕິດຕັ້ງບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ວັນທີສໍາລັບລາຍການ {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ສ່ວນຫຼຸດກ່ຽວກັບລາຄາອັດຕາ (%)
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ເລືອກເງື່ອນໄຂການແລະເງື່ອນໄຂ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ມູນຄ່າອອກ
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ຄໍາສັ່ງການຂາຍ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ປະເມີນມູນຄ່າ
+,Purchase Order Trends,ຊື້ແນວໂນ້ມຄໍາສັ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,ຈັດສັນໃບສໍາລັບປີ.
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG ຂອງລາຍວິຊາເຄື່ອງມືການສ້າງ
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະດຶງຂໍ້ມູນຫຼັກສູດການທັງຫມົດສໍາລັບໄລຍະທາງວິຊາການການຄັດເລືອກ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ບໍ່ພຽງພໍ Stock
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດປິດການໃຊ້ງານແລະການຕິດຕາມທີ່ໃຊ້ເວລາ
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ບັນຊີທະນາຄານ
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ອະນຸຍາດໃຫ້ສົມດູນທາງລົບ
+DocType: Selling Settings,Default Territory,ມາດຕະຖານອານາເຂດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ໂທລະທັດ
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ການປັບປຸງໂດຍຜ່ານການ &#39;ທີ່ໃຊ້ເວລາເຂົ້າ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},ບັນຊີ {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},ຈໍານວນເງິນລ່ວງຫນ້າບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ {0} {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ບັນຊີໄລຍະສໍາລັບການນີ້
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ຄືການເປີດ Entry
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ເວົ້າເຖິງຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານບັນຊີລູກຫນີ້ສາມາດນໍາໃຊ້
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,ຊື່ instructor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,ສໍາລັບການຄັງສິນຄ້າທີ່ຕ້ອງການກ່ອນທີ່ຈະຍື່ນສະເຫນີການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ໄດ້ຮັບກ່ຽວກັບ
+DocType: Sales Partner,Reseller,ຕົວແທນຈໍາຫນ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,ກະລຸນາໃສ່ບໍລິສັດ
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ຕໍ່ຕ້ານການຂາຍໃບແຈ້ງຫນີ້ສິນຄ້າ
+,Production Orders in Progress,ໃບສັ່ງຜະລິດໃນຄວາມຄືບຫນ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,ເງິນສົດສຸດທິຈາກການເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ແມ່ນອັນເຕັມທີ່, ບໍ່ໄດ້ປະຢັດ"
+DocType: Lead,Address & Contact,ທີ່ຢູ່ຕິດຕໍ່
+DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,ຕື່ມການໃບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ຈາກການຈັດສັນທີ່ຜ່ານມາ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Recurring ຕໍ່ໄປ {0} ຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນໃນ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},ບັນທຶກງົບປະມານອີກປະການຫນຶ່ງ {0} ມີຢູ່ແລ້ວຕໍ່ {1} ສໍາລັບປີງົບປະມານ {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,ເວັບໄຊທ໌ Partner
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,ເພີ່ມລາຍການລາຍ
+,Contact Name,ຊື່ຕິດຕໍ່
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ສ້າງຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນສໍາລັບເງື່ອນໄຂທີ່ໄດ້ກ່າວມາຂ້າງເທິງ.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,ສະຖານທີ່ອອນໄລນ໌ສໍາລັບການຈໍານວນເງິນໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ບໍ່ໄດ້ຮັບການອະທິບາຍ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີສໍາລັບການຊື້.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ແຜ່ນທີ່ໃຊ້ເວລາສ້າງຕໍ່ຕ້ານໂຄງການນີ້
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ພຽງແຕ່ອະນຸມັດອອກຈາກການຄັດເລືອກສາມາດສົ່ງຄໍາຮ້ອງສະຫມັກອອກຈາກ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ບັນເທົາອາການທີ່ສະຫມັກຈະຕ້ອງຫຼາຍກ່ວາວັນຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,ໃບຕໍ່ປີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ກະລຸນາກວດສອບຄື Advance &#39;ກັບບັນຊີ {1} ຖ້າຫາກວ່ານີ້ເປັນການເຂົ້າລ່ວງຫນ້າ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,ລິດ
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),ມູນຄ່າທັງຫມົດຈໍານວນເງິນ (ຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet)
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະລາຍການເວັບໄຊທ໌
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,ອອກຈາກສະກັດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},ລາຍການ {0} ໄດ້ບັນລຸໃນຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດໃນ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ການອອກສຽງທະນາຄານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,ປະຈໍາປີ
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ຂາຍໃບເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີ
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ນາທີສັ່ງຊື້ຈໍານວນ
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,ຂອງລາຍວິຊາ Group ນັກສຶກສາເຄື່ອງມືການສ້າງ
+DocType: Lead,Do Not Contact,ບໍ່ໄດ້ຕິດຕໍ່
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,ປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ສອນໃນອົງການຈັດຕັ້ງຂອງທ່ານ
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,The id ເປັນເອກະລັກສໍາລັບການຕິດຕາມໃບແຈ້ງການທີ່ເກີດຂຶ້ນທັງຫມົດ. ມັນຖືກສ້າງຂຶ້ນກ່ຽວກັບການ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,ຊອບແວພັດທະນາ
+DocType: Item,Minimum Order Qty,ຈໍານວນການສັ່ງຊື້ຂັ້ນຕ່ໍາ
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ປະເພດຜູ້ສະຫນອງ
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,ແນ່ນອນວັນທີ່
+DocType: Item,Publish in Hub,ເຜີຍແຜ່ໃນ Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,ລາຍການ {0} ຈະຖືກຍົກເລີກ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,ຂໍອຸປະກອນການ
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ວັນທີ່ປັບປຸງການເກັບກູ້
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,ຕົວຫຍໍ້ທີ່ໃຊ້ແລ້ວສໍາລັບອົງປະກອບເງິນເດືອນອື່ນ
+DocType: Item,Purchase Details,ລາຍລະອຽດການຊື້
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ລາຍການ {0} ບໍ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງ &#39;ຈໍາຫນ່າຍວັດຖຸດິບໃນການສັ່ງຊື້ {1}
+DocType: Employee,Relation,ປະຊາສໍາພັນ
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ສົ່ງທົ່ວໂລກ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ຢືນຢັນຄໍາສັ່ງຈາກລູກຄ້າ.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ປະລິມານການປະຕິເສດ
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS ຊື່ຜູ້ສົ່ງ
+DocType: Contact,Is Primary Contact,ເປັນຕິດຕໍ່ຊັ້ນປະຖົມ
+DocType: Notification Control,Notification Control,ການຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນ
+DocType: Lead,Suggestions,ຄໍາແນະນໍາ
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ກໍານົດລາຍການງົບປະມານກຸ່ມສະຫລາດໃນອານາເຂດນີ້. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດປະກອບດ້ວຍການສ້າງຕັ້ງການແຜ່ກະຈາຍໄດ້.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},ຊໍາລະເງິນກັບ {0} {1} ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາທີ່ພົ້ນເດັ່ນຈໍານວນ {2}
+DocType: Supplier,Address HTML,ທີ່ຢູ່ HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,ເບີມືຖື
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ສ້າງຕາຕະລາງ
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,ກະລຸນາເລືອກປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຄັ້ງທໍາອິດ
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,ນັກສຶກສານັກສຶກສາ Group
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ຫຼ້າສຸດ
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ການອະນຸມັດອອກຄັ້ງທໍາອິດໃນບັນຊີລາຍການຈະໄດ້ຮັບການກໍານົດເປັນມາດຕະຖານອອກຈາກອະນຸມັດ
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,ຮຽນຮູ້
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,ຕໍ່ໄປວັນທີ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງກິດຈະກໍາຕໍ່ພະນັກງານ
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບການບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Supplier Invoice ບໍ່ມີລາຄາໃນການຊື້ Invoice {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ການຄຸ້ມຄອງການຂາຍສ່ວນບຸກຄົນເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ.
+DocType: Job Applicant,Cover Letter,ການປົກຫຸ້ມຂອງຈົດຫມາຍສະບັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ເຊັກທີ່ຍັງຄ້າງຄາແລະຄ່າມັດຈໍາເພື່ອອະນາໄມ
+DocType: Item,Synced With Hub,ຊິ້ງຂໍ້ມູນກັບ Hub
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,ລະຫັດຜ່ານຜິດ
+DocType: Item,Variant Of,variant ຂອງ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ສໍາເລັດຈໍານວນບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ &#39;ຈໍານວນການຜະລິດ&#39;
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ປິດຫົວຫນ້າບັນຊີ
+DocType: Employee,External Work History,ວັດການເຮັດວຽກພາຍນອກ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error Reference ວົງ
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ (Export) ຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດການຈັດສົ່ງ.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ໄລຍະຫ່າງຈາກຂອບຊ້າຍ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} ຫົວຫນ່ວຍຂອງ [{1}] (ແບບຟອມ # / Item / {1}) ພົບເຫັນຢູ່ໃນ [{2}] (ແບບຟອມ # / Warehouse / {2})
+DocType: Lead,Industry,ອຸດສາຫະກໍາ
+DocType: Employee,Job Profile,ຂໍ້ມູນວຽກເຮັດງານທໍາ
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ແຈ້ງໂດຍ Email ກ່ຽວກັບການສ້າງຂອງຄໍາຮ້ອງຂໍອຸປະກອນອັດຕະໂນມັດ
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,ສະກຸນເງິນຫຼາຍ
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ປະເພດໃບເກັບເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,ການສົ່ງເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ການຕັ້ງຄ່າພາສີອາກອນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງຊັບສິນຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entry ການຊໍາລະເງິນໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂພາຍຫຼັງທີ່ທ່ານໄດ້ດຶງມັນ. ກະລຸນາດຶງມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} ເຂົ້າສອງຄັ້ງໃນພາສີສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ສະຫຼຸບສັງລວມສໍາລັບອາທິດນີ້ແລະກິດຈະກໍາທີ່ຍັງຄ້າງ
+DocType: Student Applicant,Admitted,ຍອມຮັບຢ່າງຈິງ
+DocType: Workstation,Rent Cost,ເຊົ່າທຶນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,ຈໍານວນເງິນຫຼັງຈາກຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,ກະລຸນາເລືອກເດືອນແລະປີ
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","ກະລຸນາໃສ່ອີເມວຂັ້ນດ້ວຍຈໍ້າຈຸດ, ໃບແຈ້ງຫນີ້ຈະໄດ້ຮັບການສົ່ງອັດຕະໂນມັດໃນວັນທີສະເພາະໃດຫນຶ່ງ"
+DocType: Employee,Company Email,Email ບໍລິສັດ
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ຈໍານວນເງິນ Debit ໃນສະກຸນເງິນບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,ເຮັດທຸລະກໍາທະນາຄານ / ເງິນສົດຕໍ່ຕ້ານພັກຫຼືສໍາລັບການຍົກຍ້າຍພາຍໃນ
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ຖືກຕ້ອງສໍາລັບປະເທດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ລາຍການນີ້ແມ່ນແມ່ແບບແລະບໍ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໃນການຄ້າຂາຍ. ຄຸນລັກສະນະລາຍການຈະໄດ້ຮັບການຄັດລອກໄປເຂົ້າໄປໃນ variants ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າ &#39;ບໍ່ມີສໍາເນົາ&#39; ໄດ້ຖືກກໍານົດ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ຄໍາສັ່ງທັງຫມົດພິຈາລະນາ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ການອອກແບບຂອງພະນັກງານ (ຕົວຢ່າງ CEO, ຜູ້ອໍານວຍການແລະອື່ນໆ)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ກະລຸນາໃສ່ &#39;ຊ້ໍາໃນວັນປະຈໍາເດືອນມູນຄ່າພາກສະຫນາມ
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ອັດຕາທີ່ສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າຈະຖືກແປງເປັນສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າຂອງພື້ນຖານ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Purchase Invoice ບໍ່ສາມາດຈະດໍາເນີນຕໍ່ຊັບສິນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ {1}"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,ອັດຕາພາສີ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ຈັດສັນແລ້ວສໍາລັບພະນັກງານ {1} ສໍາລັບໄລຍະເວລາ {2} ກັບ {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,ເລືອກລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ສິນຄ້າ: {0} ການຄຸ້ມຄອງ batch ທີ່ສະຫລາດ, ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຄືນການນໍາໃຊ້ \ Stock Reconciliation, ແທນທີ່ຈະນໍາໃຊ້ຫຼັກຊັບການອອກສຽງ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ຊື້ Invoice {0} ໄດ້ຖືກສົ່ງແລ້ວ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Batch ບໍ່ຕ້ອງເຊັ່ນດຽວກັນກັບ {1} {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,ປ່ຽນກັບທີ່ບໍ່ແມ່ນ Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (ຫຼາຍ) ຂອງສິນຄ້າ.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນ
+DocType: GL Entry,Debit Amount,ຈໍານວນເງິນເດບິດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},ມີພຽງແຕ່ສາມາດ 1 ບັນຊີຕໍ່ບໍລິສັດໃນ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເຈົ້າ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,ກະລຸນາເບິ່ງການຕິດ
+DocType: Purchase Order,% Received,% ທີ່ໄດ້ຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,ສ້າງກຸ່ມນັກສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,ຕິດຕັ້ງແລ້ວສົມບູນ !!
+,Finished Goods,ສິນຄ້າສໍາເລັດຮູບ
+DocType: Delivery Note,Instructions,ຄໍາແນະນໍາ
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,ການກວດກາໂດຍ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ປະເພດບໍາລຸງຮັກສາ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບການສົ່ງເງິນ {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,ເພີ່ມລາຍການລາຍ
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ລາຍການຄຸນນະພາບກວດສອບພາລາມິເຕີ
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ອອກຈາກຊື່ຜູ້ອະນຸມັດ
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,ກໍານົດເວລາວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","ລາຍຮັບຈາກການ, ການຫັກແລະອົງປະກອບເງິນເດືອນອື່ນໆ"
+DocType: Packed Item,Packed Item,ບັນຈຸສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາຫລັບການຊື້ເຮັດທຸລະກໍາ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},ກິດຈະກໍາຕົ້ນທຶນທີ່ມີຢູ່ສໍາລັບພະນັກງານ {0} ກັບປະເພດກິດຈະກໍາ - {1}
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ການແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ຊື່ລາຍການ
+DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),ການອະນຸມັດຜູ້ໃຊ້ (ສູງກວ່າຄ່າອະນຸຍາດ)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ເຄດິດ
+DocType: Employee,Widowed,ຜູ້ທີ່ເປັນຫມ້າຍ
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມ
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກ
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ການປ່ຽນແປງ / ຈໍານວນລໍາດັບການເລີ່ມຕົ້ນໃນປັດຈຸບັນຂອງໄລຍະການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","ຖ້າຫາກວ່າກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາທີ່ຫຼາກຫຼາຍສືບຕໍ່ໄຊຊະນະ, ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ກໍານົດບຸລິມະສິດດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາຂໍ້ຂັດແຍ່ງ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Return ຊື້
+,Purchase Register,ລົງທະບຽນການຊື້
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ຄ່າບໍລິການສາມາດນໍາໃຊ້
+DocType: Workstation,Consumable Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຜູ້ບໍລິໂພກ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ຕ້ອງມີພາລະບົດບາດ &#39;ອອກຈາກການອະນຸມັດ
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ວັນທີ່ສະຫມັກຍານພາຫະນະ
+DocType: Student Log,Medical,ທາງການແພດ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ເຫດຜົນສໍາລັບການສູນເສຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຈັດສັນສາມາດເຮັດໄດ້ບໍ່ຫຼາຍກ່ວາຈໍານວນ unadjusted
+DocType: Announcement,Receiver,ຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ຈະປິດໃນວັນທີດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຕໍ່ຊີ Holiday: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,ກາລະໂອກາດ
+DocType: Employee,Single,ດຽວ
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງສິນຄ້າຂາຍ
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,ປະຈໍາປີ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,ກະລຸນາໃສ່ສູນຕົ້ນທຶນ
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,ຂາຍສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,avg. ອັດຕາການຂາຍ
+DocType: Assessment,Examiner Name,ຊື່ຜູ້ກວດສອບ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},ປະລິມານບໍ່ສາມາດຈະສ່ວນຫນຶ່ງໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,ປະລິມານແລະອັດຕາການ
+DocType: Delivery Note,% Installed,% ການຕິດຕັ້ງ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,ຫ້ອງຮຽນ / ຫ້ອງປະຕິບັດແລະອື່ນໆທີ່ບັນຍາຍສາມາດໄດ້ຮັບການກໍານົດ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,ກະລຸນາໃສ່ຊື່ບໍລິສັດທໍາອິດ
+DocType: BOM,Item Desription,Desription ລາຍການ
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ຊື່ຜູ້ຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ອ່ານຄູ່ມື ERPNext
+DocType: Account,Is Group,ກຸ່ມດັ່ງກ່າວແມ່ນ
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ກໍານົດ Serial Nos ອັດຕະໂນມັດຂຶ້ນຢູ່ກັບ FIFO
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ການກວດສອບຜະລິດ Invoice ຈໍານວນເປັນເອກະລັກ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;ໃນກໍລະນີສະບັບເລກທີ ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາ &#39;ຈາກກໍລະນີສະບັບເລກທີ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
+DocType: Production Order,Not Started,ຢ່າເລີ່ມຕົ້ນ
+DocType: Lead,Channel Partner,Partner Channel
+DocType: Account,Old Parent,ພໍ່ແມ່ເກົ່າ
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ປັບຂໍ້ຄວາມແນະນໍາທີ່ດີເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງອີເມລ໌ທີ່ເປັນ. ແຕ່ລະຄົນມີຄວາມແນະນໍາທີ່ແຍກຕ່າງຫາກ.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),ບໍ່ປະກອບມີສັນຍາລັກ (ex. $)
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Manager Sales ລິນຍາໂທ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໂລກສໍາລັບຂະບວນການຜະລິດທັງຫມົດ.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ບັນຊີ Frozen ເກີນ
+DocType: SMS Log,Sent On,ສົ່ງກ່ຽວກັບ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ຄຸນລັກສະນະ {0} ເລືອກເວລາຫຼາຍໃນຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດ
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານແມ່ນການສ້າງຕັ້ງການນໍາໃຊ້ພາກສະຫນາມການຄັດເລືອກ.
+DocType: Sales Order,Not Applicable,ບໍ່ສາມາດໃຊ້
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,ຕົ້ນສະບັບວັນພັກ.
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,ວັນທີ່ສະຫມັກທີ່ກໍານົດໄວ້
+DocType: Delivery Note,Billing Address,ທີ່ຢູ່ໃບບິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດສິນຄ້າ.
+DocType: BOM,Costing,ການໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ຈໍານວນເງິນພາສີຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາເປັນລວມຢູ່ໃນອັດຕາການພິມ / ການພິມຈໍານວນເງິນ"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,ຂໍ້ຄວາມສໍາລັບຜູ້ຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,ທັງຫມົດຈໍານວນ
+DocType: Employee,Health Concerns,ຄວາມກັງວົນສຸຂະພາບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,ບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,ສະຫງວນສໍາລັບຂາຍ
+DocType: Packing Slip,From Package No.,ຈາກ Package ສະບັບເລກທີ
+DocType: Item Attribute,To Range,ການຊ່ວງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,ຫລັກຊັບແລະເງິນຝາກ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ໃບທັງຫມົດການຈັດສັນແມ່ນການບັງຄັບ
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ລາຍລະອຽດຂອງການໃຊ້ວຽກ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,ກິດຈະກໍາທີ່ຍັງຄ້າງສໍາລັບມື້ນີ້
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,ບັນທຶກການເຂົ້າຮຽນ.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,ອົງປະກອບເງິນເດືອນສໍາລັບເງິນເດືອນຕາມ timesheet.
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ນໍາໃຊ້ສໍາລັບແຜນການຜະລິດ
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),ທີ່ໃຊ້ເວລາລະຫວ່າງການປະຕິບັດ (ໃນນາທີ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} ງົບປະມານສໍາລັບບັນຊີ {1} ຕໍ່ສູນຕົ້ນທຶນ {2} ແມ່ນ {3}. ມັນຈະຫຼາຍກວ່າ {4}
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ຜູ້ຊື້ສິນຄ້າແລະບໍລິການ.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Accounts Payable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,ໄດ້ແອບເປີ້ນເລືອກບໍ່ໄດ້ສໍາລັບການບໍ່ວ່າຈະເປັນ
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ຖືກຕ້ອງບໍ່ເກີນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ບອກໄດ້ບໍ່ຫຼາຍປານໃດຂອງລູກຄ້າຂອງທ່ານ. ພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດຈະມີອົງການຈັດຕັ້ງຫຼືບຸກຄົນ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,ລາຍໄດ້ໂດຍກົງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ບໍ່ສາມາດກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ບັນຊີ, ຖ້າຫາກວ່າເປັນກຸ່ມຕາມບັນຊີ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,ຫ້ອງການປົກຄອງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},ສ້ວຍແຫຼມຈໍານວນ {0} / ລໍຖ້າຈໍານວນ {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ຊົ່ວໂມງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດ
+DocType: Stock Entry,Difference Account,ບັນຊີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,ສາມາດເຮັດໄດ້ບໍ່ແມ່ນວຽກງານຢ່າງໃກ້ຊິດເປັນວຽກງານຂຶ້ນຂອງຕົນ {0} ບໍ່ໄດ້ປິດ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ກະລຸນາໃສ່ Warehouse ສໍາລັບການທີ່ວັດສະດຸການຈອງຈະໄດ້ຮັບການຍົກຂຶ້ນມາ
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ເຄື່ອງສໍາອາງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",ການຜະສານຄຸນສົມບັດດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈະຕ້ອງດຽວກັນສໍາລັບການລາຍການທັງສອງ
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,ນໍ້າຫນັກສຸດທິ
+DocType: Employee,Emergency Phone,ໂທລະສັບສຸກເສີນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,ຊື້
+,Serial No Warranty Expiry,Serial No ຫມົດອາຍຸການຮັບປະກັນ
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ອອຟໄລຊື່ POS
+DocType: Sales Order,To Deliver,ການສົ່ງ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,ລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial ລາຍການທີ່ບໍ່ມີບໍ່ສາມາດຈະສ່ວນຫນຶ່ງເປັນ
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ຄວາມແຕກຕ່າງກັນ (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,ກໍາໄລແລະຂາດທຶນ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,ການຄຸ້ມຄອງການ Subcontracting
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,ໂຄງການຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌ເພື່ອຜູ້ໃຊ້ເຫລົ່ານີ້
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ອັດຕາການທີ່ສະເຫນີລາຄາສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},ບັນຊີ {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,ຕົວຫຍໍ້ທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການບໍລິສັດອື່ນ
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,ມາດຕະຖານກຸ່ມລູກຄ້າ
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ຖ້າຫາກວ່າປິດການໃຊ້ງານ, ພາກສະຫນາມ &#39;ມົນລວມຈະບໍ່ສັງເກດເຫັນໃນການໂອນເງີນ"
+DocType: BOM,Operating Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການ
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,ກໍາໄຮຂັ້ນຕົ້ນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,ການເພີ່ມຂຶ້ນບໍ່ສາມາດຈະເປັນ 0
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ຄວາມຕ້ອງການອຸປະກອນການ
+DocType: Company,Delete Company Transactions,ລົບລາຍະການບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ກະສານອ້າງອີງບໍ່ມີແລະວັນທີເອກະສານແມ່ນການບັງຄັບສໍາລັບການເຮັດທຸລະກໍາທະນາຄານ
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,ເພີ່ມ / ແກ້ໄຂພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Supplier Invoice No
+DocType: Territory,For reference,ສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ບໍ່ສາມາດລົບ Serial No {0}, ຍ້ອນວ່າມັນໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນທຸລະກໍາຫຼັກຊັບ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),ປິດ (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,ການເຄື່ອນໄຫວສິນຄ້າ
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ໄລຍະເວລາຮັບປະກັນ (ວັນ)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ການຕິດຕັ້ງຫມາຍເຫດລາຍການ
+DocType: Production Plan Item,Pending Qty,ຢູ່ລະຫວ່າງການຈໍານວນ
+DocType: Budget,Ignore,ບໍ່ສົນໃຈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,ລະຫັດສິນຄ້າ&gt; ກຸ່ມສິນຄ້າ&gt; ສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS ສົ່ງໄປຈໍານວນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,ຂະຫນາດການຕິດຕັ້ງການກວດສໍາລັບການພິມ
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Timesheet ເງິນເດືອນ Slip
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Warehouse ບັງຄັບສໍາລັບອະນຸສັນຍາຮັບຊື້
+DocType: Pricing Rule,Valid From,ຖືກຕ້ອງຈາກ
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,ຄະນະກໍາມະການທັງຫມົດ
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner ຂາຍ
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ຊື້ຮັບທີ່ກໍານົດໄວ້
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,ອັດຕາມູນຄ່າເປັນການບັງຄັບຖ້າຫາກວ່າການເປີດກວ້າງການຕະຫຼາດເຂົ້າໄປ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ບໍ່ມີພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງການບັນທຶກການໃບເກັບເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດແລະພັກປະເພດທໍາອິດ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,ທາງດ້ານການເງິນ / ການບັນຊີປີ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ຄ່າສະສົມ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ຂໍອະໄພ, Serial Nos ບໍ່ສາມາດລວມ"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,ເຮັດໃຫ້ຂາຍສິນຄ້າ
+DocType: Project Task,Project Task,ໂຄງການ Task
+,Lead Id,Id ນໍາ
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ລວມທັງຫມົດ
+DocType: Assessment,Course,ຂອງລາຍວິຊາ
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ງົບປະມານປີເລີ່ມວັນທີ່ບໍ່ຄວນຈະມີຫຼາຍກ່ວາງົບປະມານປີສຸດທ້າຍວັນທີ່
+DocType: Issue,Resolution,ການແກ້ໄຂ
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},ສົ່ງ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,ບັນຊີທີ່ຕ້ອງຈ່າຍ
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,ປະເພດຂອງການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ໃບບິນແລະການຈັດສົ່ງສິນຄ້າສະຖານະ
+DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ຊີວະປະຫວັດ Attachment
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ລູກຄ້າຊ້ໍາ
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,ຈັດສັນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Return ຂາຍ
+DocType: Announcement,Posted By,ຈັດພີມມາໂດຍ
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ນໍາສະເຫນີໂດຍຜູ້ຜະລິດ (Drop ການຂົນສົ່ງ)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ຖານຂໍ້ມູນຂອງລູກຄ້າທີ່ອາດມີ.
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ລູກຄ້າຫຼືສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,ຖານຂໍ້ມູນລູກຄ້າ.
+DocType: Quotation,Quotation To,ສະເຫນີລາຄາການ
+DocType: Lead,Middle Income,ລາຍໄດ້ປານກາງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ເປີດ (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ມາດຕະຖານ Unit of Measure ສໍາລັບລາຍການ {0} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງໂດຍກົງເພາະວ່າທ່ານໄດ້ເຮັດແລ້ວການເຮັດທຸລະກໍາບາງ (s) ມີ UOM ອື່ນ. ທ່ານຈະຕ້ອງການເພື່ອສ້າງເປັນລາຍການໃຫມ່ທີ່ຈະນໍາໃຊ້ UOM ມາດຕະຖານທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ຈໍານວນເງິນທີ່ຈັດສັນບໍ່ສາມາດຈະກະທົບທາງລົບ
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ບັນຊີລາຍ Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A Warehouse ຢ່າງມີເຫດຜົນການຕໍ່ຕ້ານທີ່ entries ຫຼັກຊັບໄດ້.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,ຂາຍ Invoice Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ກະສານອ້າງອີງບໍ່ມີວັນແລະເວລາກະສານອ້າງອີງຕ້ອງການສໍາລັບ {0}
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,ຂຽນບົດສະເຫນີ
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ການຫັກ Entry ການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ອີກປະການຫນຶ່ງບຸກຄົນ Sales {0} ມີຢູ່ກັບ id ພະນັກງານດຽວກັນ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ວັດຖຸດິບສໍາລັບການລາຍການທີ່ມີອະນຸສັນຍາຈະລວມຢູ່ໃນການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,ຕົ້ນສະບັບ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,ການປັບປຸງທະນາຄານວັນ Transaction
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,ການຕິດຕາມທີ່ໃຊ້ເວລາ
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ບໍລິສັດປີງົບປະມານ
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN ຂໍ້ມູນ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,ແລ້ວວົງຜູ້ສະຫນອງໄດ້ສ້າງ
+DocType: Timesheet,Billed,ບິນ
+DocType: Batch,Batch Description,ລາຍລະອຽດຊຸດ
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ເວລາທີ່ລາຍການໄດ້ຮັບການປົດປ່ອຍຈາກສາງ
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ພາສີອາກອນການຂາຍແລະຄ່າບໍລິການ
+DocType: Employee,Organization Profile,ຂໍ້ມູນອົງການຈັດຕັ້ງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,View Offline ບັນທຶກ
+DocType: Employee,Reason for Resignation,ເຫດຜົນສໍາລັບການລາອອກ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,ແມ່ແບບສໍາລັບການປະເມີນຜົນການປະຕິບັດ.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ໃບເກັບເງິນ / ວາລະສານລາຍລະອຽດການອອກສຽງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນປີງົບປະມານ {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ການຕັ້ງຄ່າສໍາຫລັບການຊື້ Module
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,ກະລຸນາໃສ່ຮັບຊື້ຄັ້ງທໍາອິດ
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ຜູ້ຜະລິດໂດຍຊື່
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ມາດຕະຖານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອັດຕາ
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ກົດລະບຽບຫຼັງຈາກນັ້ນລາຄາຖືກກັ່ນຕອງອອກໂດຍອີງໃສ່ລູກຄ້າກຸ່ມລູກຄ້າ, ອານາເຂດ, ຜູ້ຜະລິດ, ປະເພດເຄື່ອງໃຊ້, ການໂຄສະນາ, Partner ຂາຍແລະອື່ນໆ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນສິນຄ້າຄົງຄັງ
+DocType: Employee,Passport Number,ຈໍານວນຫນັງສືຜ່ານແດນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,ຜູ້ຈັດການ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ລາຍການດຽວກັນໄດ້ຮັບການປ້ອນເວລາຫຼາຍ.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ຮັບພາລາມິເຕີ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;ອ້າງອິງກ່ຽວກັບ&#39; ແລະ &#39;Group ໂດຍ&#39; ບໍ່ສາມາດຈະເປັນຄືກັນ
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ຄາດຫມາຍຕົ້ນຕໍຂາຍສ່ວນບຸກຄົນ
+DocType: Installation Note,IN-,IN-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ກະລຸນາໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ
+DocType: Production Order Operation,In minutes,ໃນນາທີ
+DocType: Issue,Resolution Date,ວັນທີ່ສະຫມັກການແກ້ໄຂ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet ສ້າງ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ເງິນສົດໃນຕອນຕົ້ນຫຼືບັນຊີທະນາຄານໃນຮູບແບບການຊໍາລະເງິນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,ລົງທະບຽນ
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ຊື່ລູກຄ້າໂດຍ
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,ຈໍານວນເງິນຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,ປ່ຽນກັບ Group
+DocType: Activity Cost,Activity Type,ປະເພດຂອງກິດຈະກໍາ
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,ສໍາລັບການສະຫນອງບຸກຄົນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ຈໍານວນເງິນສົ່ງ
+DocType: Supplier,Fixed Days,ວັນມີການສ້ອມແຊມ
+DocType: Quotation Item,Item Balance,ດຸ່ນດ່ຽງການລາຍ
+DocType: Sales Invoice,Packing List,ບັນຊີການບັນຈຸ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ໃບສັ່ງຊື້ໃຫ້ກັບຜູ້ສະຫນອງ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
+DocType: Activity Cost,Projects User,ໂຄງການຜູ້ໃຊ້
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ການບໍລິໂພກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ບໍ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງລາຍລະອຽດໃບແຈ້ງຫນີ້
+DocType: Company,Round Off Cost Center,ຕະຫຼອດໄປສູນຕົ້ນທຶນ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visit ບໍາລຸງຮັກສາ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການຂາຍສິນຄ້ານີ້
+DocType: Item,Material Transfer,ອຸປະກອນການຖ່າຍໂອນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ເປີດ (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},ປຊຊກິນເວລາຈະຕ້ອງຫຼັງຈາກ {0}
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ລູກຈ້າງພາສີອາກອນແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຄ່າບໍລິການ
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ເວລາທີ່ແທ້ຈິງ
+DocType: BOM Operation,Operation Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,ສໍາເລັດຮູບ
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ຜູ້ຈັດການຝ່າຍຂາຍ
+DocType: Salary Structure Employee,Base,ຖານ
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ຂຽນ Off ຈໍານວນ
+DocType: Journal Entry,Bill No,ບັນຊີລາຍການບໍ່ມີ
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,ບັນຊີກໍາໄຮ / ຂາດທຶນຈາກການທໍາລາຍຊັບສິນ
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ໄຕມາດ
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ສົ່ງຂໍ້ທີ່ກໍານົດ
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),ອັດຕາຂັ້ນພື້ນຖານ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມນັກສຶກສາ
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,ວັດຖຸດິບ Backflush ຖານກ່ຽວກັບ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,ກະລຸນາໃສ່ລາຍລະອຽດລາຍການ
+DocType: Interest,Interest,ທີ່ຫນ້າສົນໃຈ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Sales Pre
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,ລາຍລະອຽດອື່ນໆ
+DocType: Account,Accounts,ບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,ການຕະຫຼາດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Entry ການຈ່າຍເງິນແມ່ນສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock ປັດຈຸບັນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Asset {1} ບໍ່ໄດ້ຕິດພັນກັບການ Item {2}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,ສະແດງຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນ
+DocType: Company,Deafult Cost Center,ສູນຕົ້ນທຶນ Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,ບັນຊີ {0} ໄດ້ຮັບການປ້ອນເວລາຫຼາຍ
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍລວມຢູ່ໃນການປະເມີນຄ່າ
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,ໃຫ້ id ອີເມລຈົດທະບຽນໃນບໍລິສັດ
+DocType: Hub Settings,Seller City,ຜູ້ຂາຍເມືອງ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,ກະລຸນາເລືອກກຸ່ມນັກສຶກສາ
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,email ຕໍ່ໄປຈະຖືກສົ່ງໄປຕາມ:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ສະເຫນີຈົດຫມາຍໄລຍະ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,ລາຍການມີ variants.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,ບໍ່ພົບລາຍການ {0}
+DocType: Bin,Stock Value,ມູນຄ່າຫຼັກຊັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,ບໍລິສັດ {0} ບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ປະເພດຕົ້ນໄມ້
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,ຈໍານວນການບໍລິໂພກຕໍ່ຫນ່ວຍ
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ການຮັບປະກັນວັນທີ່ຫມົດອາຍຸ
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ປະລິມານແລະຄັງສິນຄ້າ
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ຄະນະກໍາມະອັດຕາ (%)
+DocType: Project,Estimated Cost,ຕົ້ນທຶນຄາດຄະເນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ຍານອະວະກາດ
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry ບັດເຄດິດ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,ບໍລິສັດແລະບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ສິນຄ້າທີ່ໄດ້ຮັບຈາກຜູ້ຜະລິດ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ໃນມູນຄ່າ
+DocType: Lead,Campaign Name,ຊື່ການໂຄສະນາ
+,Reserved,ລິຂະສິດ
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ການສະຫນອງວັດຖຸດິບ
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນຕໍ່ໄປຈະໄດ້ຮັບການຜະລິດ. ມັນຖືກສ້າງຂຶ້ນກ່ຽວກັບການ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ຊັບສິນປັດຈຸບັນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ບໍ່ແມ່ນຫົວຂໍ້ຫຼັກຊັບ
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ບັນຊີມາດຕະຖານ
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),ໄດ້ຮັບຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ຜູ້ນໍາພາຕ້ອງໄດ້ຮັບການກໍານົດຖ້າຫາກວ່າໂອກາດແມ່ນໄດ້ມາຈາກຜູ້ນໍາ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,ກະລຸນາເລືອກວັນໄປປະຈໍາອາທິດ
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ການວາງແຜນທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"Sales Person ເປົ້າຫມາຍຕ່າງ Item Group, ສະຫລາດ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ບັນຊີກັບທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສຊີແຍກປະເພດ
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ຂອງລູກຄ້າໃບສັ່ງຊື້ບໍ່ມີ
+DocType: Employee,Cell Number,ຫມາຍເລກໂທລະ
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ Auto Generated
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ການສູນເສຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃບໃນປັດຈຸບັນ &#39;ຕໍ່ອະນຸ&#39; ຖັນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,ສະຫງວນສໍາລັບການຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ພະລັງງານ
+DocType: Opportunity,Opportunity From,ໂອກາດຈາກ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,ຄໍາຖະແຫຼງທີ່ເງິນເດືອນ.
+DocType: Item Group,Website Specifications,ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະເວັບໄຊທ໌
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນແມ່ແບບທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານແມ່ນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: ຈາກ {0} ຂອງປະເພດ {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ປັດໄຈການແປງເປັນການບັງຄັບ
+DocType: Employee,A+,A +
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ກົດລະບຽບລາຄາທີ່ຫຼາກຫຼາຍທີ່ມີຢູ່ກັບເງື່ອນໄຂດຽວກັນ, ກະລຸນາແກ້ໄຂບັນຫາຂໍ້ຂັດແຍ່ງໂດຍການມອບຫມາຍບູລິມະສິດ. ກົດລະບຽບລາຄາ: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຫລືຍົກເລີກການ BOM ເປັນມັນແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບແອບເປີ້ນອື່ນໆ
+DocType: Opportunity,Maintenance,ບໍາລຸງຮັກສາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},ຈໍານວນການຊື້ຮັບທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ລາຍການສະແດງທີ່ມູນຄ່າ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,ຂະບວນການຂາຍ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,ເຮັດໃຫ້ Timesheet
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ແມ່ແບບພາສີມາດຕະຖານທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ກັບທຸກຂອງທຸລະກໍາ. ແມ່ແບບນີ້ສາມາດປະກອບດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຫົວຫນ້າພາສີແລະຍັງຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ / ລາຍຮັບອື່ນໆເຊັ່ນ: &quot;ສົ່ງ&quot;, &quot;ການປະກັນໄພ&quot;, &quot;ການຈັດການ&quot; ແລະອື່ນໆ #### ຫມາຍເຫດອັດຕາພາສີທີ່ທ່ານອະທິບາຍຢູ່ທີ່ນີ້ຈະເປັນອັດຕາພາສີມາດຕະຖານສໍາລັບການທັງຫມົດ ** ລາຍການ **. ຖ້າຫາກວ່າມີການ ** ** ທີ່ມີອັດຕາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມໃນ ** ພາສີສິນຄ້າ ** ຕາຕະລາງໃນ ** ສິນຄ້າ ** ຕົ້ນສະບັບ. #### ລາຍລະອຽດຂອງຖັນ 1 ເຄື່ອງກວດ: - ນີ້ສາມາດຈະຢູ່ ** ສຸດທິທັງຫມົດ ** (ທີ່ເປັນຜົນລວມຂອງຈໍານວນເງິນຂັ້ນພື້ນຖານ). - ** ກ່ຽວກັບ Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ / ຈໍານວນເງິນ ** (ສໍາລັບພາສີອາກອນສະສົມຫຼືຄ່າບໍລິການ). ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເລືອກຕົວເລືອກນີ້, ພາສີຈະໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ເປັນອັດຕາສ່ວນຂອງການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຜ່ານມາ (ໃນຕາຕະລາງພາສີ) ເປັນຈໍານວນເງິນຫຼືຈໍານວນທັງຫມົດ. - ** ຈິງ ** (ທີ່ໄດ້ກ່າວມາ). 2. ຫົວຫນ້າບັນຊີ: ບັນຊີແຍກປະບັນຊີພາຍໃຕ້ການທີ່ພາສີນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຈອງ 3 ສູນຕົ້ນທຶນ: ຖ້າຫາກວ່າພາສີ / ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນເປັນລາຍຮັບ (ເຊັ່ນ: ການຂົນສົ່ງ) ຫລືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍມັນຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການ booked ຕໍ່ສູນຕົ້ນທຶນໄດ້. 4. ລາຍລະອຽດ: ລາຍລະອຽດຂອງພາສີ (ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການພິມອອກໃນໃບແຈ້ງຫນີ້ / ຄໍາເວົ້າ). 5. ອັດຕາ: ອັດຕາພາສີ. 6. ຈໍານວນເງິນ: ຈໍານວນເງິນພາສີ. 7 ທັງຫມົດ: ທັງຫມົດທີ່ສະສົມກັບຈຸດນີ້. 8. ກະລຸນາໃສ່ Row: ຖ້າຫາກວ່າຂຶ້ນຢູ່ກັບ &quot;Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ&quot; ທ່ານສາມາດເລືອກຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດເປັນພື້ນຖານສໍາລັບການຄິດໄລ່ນີ້ (ໃນຕອນຕົ້ນແມ່ນຕິດຕໍ່ກັນຜ່ານມາ). 9. ມີພາສີນີ້ລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານ ?: ຖ້າຫາກນີ້, ມັນຫມາຍຄວາມວ່າພາສີນີ້ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້ຕາຕະລາງລາຍການ, ແຕ່ຈະໄດ້ຮັບການລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານໃນຕາຕະລາງລາຍການຕົ້ນຕໍຂອງທ່ານ. ນີ້ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ລາຄາທີ່ພັກ (ລວມພາສີ) ລາຄາໃຫ້ແກ່ລູກຄ້າ."
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C ສະບັບເລກທີ
+DocType: GL Entry,Project,ໂຄງການ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,ອ່ານ 7
+DocType: Address,Personal,ສ່ວນບຸກຄົນ
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະເພດການຮ້ອງຂໍ
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາລັບການຄ້າໂຄງຮ່າງການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ຊັບສິນຢຸດຜ່ານ Journal Entry {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnology
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍານັກວຽກບໍາລຸງຮັກສາ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,ກະລຸນາໃສ່ລາຍການທໍາອິດ
+DocType: Account,Liability,ຄວາມຮັບຜິດຊອບ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ທີ່ຖືກເກືອດຫ້າມຈໍານວນເງິນບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກວ່າການຮຽກຮ້ອງຈໍານວນເງິນໃນແຖວ {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ມາດຕະຖານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງບັນຊີສິນຄ້າຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ບັນຊີລາຄາບໍ່ໄດ້ເລືອກ
+DocType: Employee,Family Background,ຄວາມເປັນມາຂອງຄອບຄົວ
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ການສົ່ງອີເມວ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},ການເຕືອນໄພ: Attachment ບໍ່ຖືກຕ້ອງ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,ບໍ່ມີການອະນຸຍາດ
+DocType: Company,Default Bank Account,ມາດຕະຖານບັນຊີທະນາຄານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","ການກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ພັກ, ເລືອກເອົາພັກປະເພດທໍາອິດ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;ປັບປຸງ Stock&#39; ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການກວດກາເພາະວ່າລາຍການຈະບໍ່ສົ່ງຜ່ານ {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,ພວກເຮົາ
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ລາຍການທີ່ມີ weightage ສູງຂຶ້ນຈະໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນສູງກວ່າ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ທະນາຄານ Reconciliation ຂໍ້ມູນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Asset {1} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,ພະນັກງານທີ່ບໍ່ມີພົບເຫັນ
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,ຢຸດເຊົາການ
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ຖ້າຫາກວ່າເຫມົາຊ່ວງກັບຜູ້ຂາຍ
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,ທັງຫມົດຕິດຕໍ່ລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,ອັບຍອດຫຸ້ນຜ່ານ csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,ລາຍລະອຽດເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ສົ່ງໃນປັດຈຸບັນ
+,Support Analytics,ການວິເຄາະສະຫນັບສະຫນູນ
+DocType: Item,Website Warehouse,Warehouse ເວັບໄຊທ໌
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ຈໍານວນໃບເກັບເງິນຂັ້ນຕ່ໍາ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,ລາຍການຕິດຕໍ່ກັນ {idx}: {doctype} {docname} ບໍ່ມີຢູ່ໃນຂ້າງເທິງ &#39;{doctype}&#39; ຕາຕະລາງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ແມ່ນໄດ້ສໍາເລັດໄປແລ້ວຫລືຍົກເລີກ
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ມື້ຂອງເດືອນທີ່ໃບເກັບເງິນອັດຕະໂນມັດຈະໄດ້ຮັບການຜະລິດເຊັ່ນ: 05, 28 ແລະອື່ນໆ"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,ເປີດຄ່າເສື່ອມລາຄາສະສົມ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ຄະແນນຕ້ອງຕ່ໍາກວ່າຫຼືເທົ່າກັບ 5
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,ເຄື່ອງມືການລົງທະບຽນໂຄງການ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,ການບັນທຶກການ C ແບບຟອມ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ລູກຄ້າແລະຜູ້ຜະລິດ
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ສອບຖາມສະຫນັບສະຫນູນຈາກລູກຄ້າ.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,ເງິນກະສຽນອາຍຸ
+DocType: Bin,Moving Average Rate,ການເຄື່ອນຍ້າຍອັດຕາສະເລ່ຍ
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,ເລືອກລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ກັບບັນຊີລາຍການ {1} ວັນ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,ກະດານຂ່າວ
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ສະຖານະສໍາເລັດ
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,ກະລຸນາໃສ່ອາຍຸບໍານານໃນປີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Warehouse ເປົ້າຫມາຍ
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,ເລີ່ມຕົ້ນສະຖານທີ່ຈາກແຂບໄວ້
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ອະນຸຍາດໃຫ້ໃນໄລຍະການຈັດສົ່ງຫຼືໄດ້ຮັບບໍ່ເກີນຮ້ອຍນີ້
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ວັນທີຄາດວ່າສົ່ງບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ຂາຍສິນຄ້າວັນ
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ການນໍາເຂົ້າເຂົ້າຮ່ວມ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ທັງຫມົດກຸ່ມສິນຄ້າ
+DocType: Process Payroll,Activity Log,ກິດຈະກໍາເຂົ້າສູ່ລະບົບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,ກໍາໄຮ / ການສູນເສຍ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,ປະກອບອັດຕະໂນມັດຂໍ້ຄວາມກ່ຽວກັບການຍື່ນສະເຫນີຂອງກິດຈະກໍາ.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,ລາຍການຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} ສະຖານະພາບເປັນ {2}
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,ເຮັດໃຫ້ສາມາດຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ການສັ່ງຊື້ກັບການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ຄາດຈໍານວນ
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ການຊໍາລະເງິນກໍາຫນົດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,ລາຍການ Variant {0} ມີຢູ່ແລ້ວກັບຄຸນລັກສະນະດຽວກັນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;ເປີດ &#39;
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ການສົ່ງເງິນເຖິງຂໍ້ຄວາມ
+DocType: Expense Claim,Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ລາຍການ Variant ຄຸນລັກສະນະ
+,Purchase Receipt Trends,ແນວໂນ້ມການຊື້ຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,ການວິໄຈແລະການພັດທະນາ
+,Amount to Bill,ຈໍານວນເງິນທີ່ບັນຊີລາຍການ
+DocType: Company,Registration Details,ລາຍລະອຽດການລົງທະບຽນ
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re: ຄໍາສັ່ງຈໍານວນ
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ອອກຈາກ Block ຊີວັນ
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ລາຄາຫຼືສ່ວນລົດ
+DocType: Sales Team,Incentives,ສິ່ງຈູງໃຈ
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,ຈໍານວນການຮ້ອງຂໍ
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,ໄດ້ຮັບພຽງແຕ່ວັດຖຸດິບ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,ການປະເມີນຜົນການປະຕິບັດ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","ເຮັດໃຫ້ &#39;ການນໍາໃຊ້ສໍາລັບສິນຄ້າ, ເປັນການຄ້າໂຄງຮ່າງການເປີດໃຊ້ວຽກແລະຄວນຈະມີກົດລະບຽບພາສີຢ່າງຫນ້ອຍຫນຶ່ງສໍາລັບການຄ້າໂຄງຮ່າງການ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entry ການຊໍາລະເງິນ {0} ແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄໍາສັ່ງ {1}, ເບິ່ງວ່າມັນຄວນຈະໄດ້ຮັບການດຶງເປັນລ່ວງຫນ້າໃນໃບເກັບເງິນນີ້."
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ລາຍລະອຽດ Stock
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ມູນຄ່າໂຄງການ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,ຈຸດຂອງການຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ການດຸ່ນດ່ຽງບັນຊີແລ້ວໃນການປ່ອຍສິນເຊື່ອ, ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ກໍານົດ &#39;ສົມຕ້ອງໄດ້ຮັບ&#39; ເປັນ &#39;Debit&#39;"
+DocType: Account,Balance must be,ສົມຕ້ອງໄດ້ຮັບ
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,ເຜີຍແຜ່ການຕັ້ງລາຄາ
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Message ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍຖືກປະຕິເສດ
+,Available Qty,ມີຈໍານວນ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,ກ່ຽວກັບທີ່ຜ່ານມາຕິດຕໍ່ກັນທັງຫມົດ
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,ປະຕິເສດຈໍານວນ
+DocType: Salary Slip,Working Days,ວັນເຮັດວຽກ
+DocType: Serial No,Incoming Rate,ອັດຕາເຂົ້າມາ
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,ນ້ໍາຫນັກລວມ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,ຊື່ຂອງບໍລິສັດຂອງທ່ານສໍາລັບການທີ່ທ່ານຈະຕິດຕັ້ງລະບົບນີ້.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,ປະກອບມີວັນພັກໃນຈໍານວນທີ່ບໍ່ມີ. ຂອງວັນເຮັດວຽກ
+DocType: Job Applicant,Hold,ຖື
+DocType: Employee,Date of Joining,ວັນທີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ
+DocType: Naming Series,Update Series,ການປັບປຸງ Series
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,ແມ່ນເຫມົາຊ່ວງ
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ຄ່າລາຍການຄຸນລັກສະນະ
+DocType: Examination Result,Examination Result,ຜົນການສອບເສັງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,ຮັບຊື້
+,Received Items To Be Billed,ລາຍການທີ່ໄດ້ຮັບການໄດ້ຮັບການ billed
+DocType: Employee,Ms,ນາງສາວ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,ອັດຕາແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນຕົ້ນສະບັບ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},ກະສານອ້າງອີງ DOCTYPE ຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ບໍ່ສາມາດຊອກຫາສະລັອດຕິງໃຊ້ເວລາໃນ {0} ວັນຕໍ່ໄປສໍາລັບການດໍາເນີນງານ {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ອຸປະກອນການວາງແຜນສໍາລັບອະນຸສະພາແຫ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partners ການຂາຍແລະອານາເຂດ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} ຕ້ອງມີການເຄື່ອນໄຫວ
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entry ຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,ກະລຸນາເລືອກປະເພດເອກະສານທໍາອິດ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Cart
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ຍົກເລີກການໄປຢ້ຽມຢາມວັດສະດຸ {0} ກ່ອນຍົກເລີກການນີ້ບໍາລຸງຮັກສາ Visit
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ອອກຈາກ Encashment ຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບ Item {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,ທີ່ກໍານົດໄວ້ຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,ຄັງສິນຄ້າກັບການຊື້ຂາຍທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສຊີແຍກປະເພດ.
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ຈໍານວນທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing ອິນເຕີເນັດ
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ມູນຄ່າການດຸ່ນດ່ຽງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,ບັນຊີລາຄາຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ເຜີຍແຜ່ການຊິງລາຍການ
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,ສະກຸນເງິນບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,ກະລຸນາຮອບບັນຊີ Off ໃນບໍລິສັດ
+DocType: Purchase Receipt,Range,ລະດັບ
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ມາດຕະຖານບັນຊີເຈົ້າຫນີ້
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} ບໍ່ແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວຫຼືບໍ່ມີ
+DocType: Fee Structure,Components,ອົງປະກອບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},ກະລຸນາໃສ່ປະເພດຊັບສິນໃນ Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,ລາຍການທີ່ແຕກຕ່າງກັນ {0} ການປັບປຸງ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,ອ່ານ 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,ສາມາດເຮັດໄດ້ບໍ່ {0} {1} {2} ໂດຍບໍ່ມີການໃບເກັບເງິນທີ່ຍັງຄ້າງຄາໃນທາງລົບ
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ຊື້ Invoice Advance
+DocType: Address,Shop,ບໍລິການຜ່ານ
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync ໃນປັດຈຸບັນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ເຂົ້າ Credit ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຕິດພັນກັບ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,ກໍານົດງົບປະມານສໍາລັບປີການເງິນ.
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ມາດຕະຖານບັນຊີທະນາຄານ / ເງິນສົດຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງອັດຕະໂນມັດໃນ POS Invoice ໃນເວລາທີ່ຮູບແບບນີ້ແມ່ນການຄັດເລືອກ.
+DocType: Lead,LEAD-,ນໍາ
+DocType: Employee,Permanent Address Is,ທີ່ຢູ່ຖາວອນແມ່ນ
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ການດໍາເນີນງານສໍາເລັດສໍາລັບສິນຄ້າສໍາເລັດຮູບຫລາຍປານໃດ?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ຍີ່ຫໍ້
+DocType: Employee,Exit Interview Details,ລາຍລະອຽດການທ່ອງທ່ຽວສໍາພາດ
+DocType: Item,Is Purchase Item,ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ
+DocType: Asset,Purchase Invoice,ໃບເກັບເງິນຊື້
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ຂໍ້ມູນຄູປອງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,ໃບເກັບເງິນໃນການຂາຍໃຫມ່
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,ມູນຄ່າລາຍຈ່າຍທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,ເປີດວັນທີ່ສະຫມັກແລະວັນທີຢ່າງໃກ້ຊິດຄວນຈະຢູ່ພາຍໃນດຽວກັນຂອງປີງົບປະມານ
+DocType: Lead,Request for Information,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການຂໍ້ມູນຂ່າວສານ
+DocType: Payment Request,Paid,ການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Program Fee,Program Fee,ຄ່າບໍລິການໂຄງການ
+DocType: Salary Slip,Total in words,ທັງຫມົດໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead ວັນທີ່ເວລາ
+DocType: Guardian,Guardian Name,ຊື່ຜູ້ປົກຄອງ
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,ມີຮູບແບບພິມ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ເປັນການບັງຄັບ. ບາງທີບັນທຶກຕາແລກປ່ຽນເງິນບໍ່ໄດ້ສ້າງຂື້ນສໍາລັບການ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ກະລຸນາລະບຸ Serial No ສໍາລັບລາຍການ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","ສໍາລັບລາຍການ &#39;Bundle ຜະລິດພັນ, ຄັງສິນຄ້າ, ບໍ່ມີ Serial ແລະ Batch ບໍ່ມີຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາຈາກ&#39; Packing ຊີ &#39;ຕາຕະລາງ. ຖ້າຫາກວ່າ Warehouse ແລະ Batch ບໍ່ແມ່ນອັນດຽວກັນສໍາລັບລາຍການບັນຈຸທັງຫມົດສໍາລັບຄວາມຮັກ &#39;Bundle ຜະລິດພັນສິນຄ້າ, ຄຸນຄ່າເຫຼົ່ານັ້ນສາມາດໄດ້ຮັບເຂົ້າໄປໃນຕາຕະລາງລາຍການຕົ້ນຕໍ, ຄຸນຄ່າຈະໄດ້ຮັບການຄັດລອກໄປທີ່&#39; Packing ຊີ &#39;ຕາຕະລາງ."
+DocType: Job Opening,Publish on website,ເຜີຍແຜ່ກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ການຂົນສົ່ງໃຫ້ແກ່ລູກຄ້າ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,ວັນທີ່ສະຫມັກສະຫນອງ Invoice ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາປະກາດວັນທີ່
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,ລາຍໄດ້ທາງອ້ອມ
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,ການຕັ້ງຄ່າວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ການປ່ຽນແປງ
+,Company Name,ຊື່ບໍລິສັດ
+DocType: SMS Center,Total Message(s),ຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດ (s)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,ເລືອກລາຍການສໍາລັບການຖ່າຍໂອນ
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,ເພີ່ມເຕີມຮ້ອຍສ່ວນລົດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ເບິ່ງບັນຊີລາຍຊື່ຂອງການທັງຫມົດການຊ່ວຍເຫຼືອວິດີໂອໄດ້
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ເລືອກຫົວບັນຊີຂອງທະນາຄານບ່ອນທີ່ເຊັກອິນໄດ້ຝາກ.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂລາຄາອັດຕາການທຸລະກໍາ
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,ນ້ໍາຈໍານວນ
+DocType: Student Applicant,Father's Name,ຊື່ຂອງພຣະບິດາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: Invoice {1} ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ມັນອາດຈະຖືກຍົກເລີກ / ບໍ່ມີ. \ ກະລຸນາໃສ່ເປັນໃບເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ການຊໍາລະເງິນກັບ Sales / ການສັ່ງຊື້ສະເຫມີໄປຄວນຈະໄດ້ຮັບການຫມາຍເປັນການລ່ວງຫນ້າ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,ສານເຄມີ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,ລາຍການທັງຫມົດໄດ້ຮັບການຍົກຍ້າຍສໍາລັບໃບສັ່ງຜະລິດນີ້.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ເລືອກ Payroll ປີແລະເດືອນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Meter
+DocType: Workstation,Electricity Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໄຟຟ້າ
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ບໍ່ໄດ້ສົ່ງພະນັກງານວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ
+DocType: Opportunity,Walk In,ຍ່າງເຂົ້າ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,ການອອກສຽງສະຕັອກ
+DocType: Item,Inspection Criteria,ເງື່ອນໄຂການກວດກາ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transfered
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ອັບຫົວຈົດຫມາຍສະບັບແລະສັນຍາລັກຂອງທ່ານ. (ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕໍ່ມາ).
+DocType: Timesheet Detail,Bill,ບັນຊີລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,ສີຂາວ
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Lead ທັງຫມົດ (ເປີດ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈໍານວນບໍ່ສາມາດໃຊ້ສໍາລັບການ {4} ໃນສາງ {1} ທີ່ປຊຊກິນທີ່ໃຊ້ເວລາຂອງການເຂົ້າມາ ({2} {3})
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ໄດ້ຮັບການຄວາມກ້າວຫນ້າຂອງການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,ເຮັດໃຫ້
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ຈໍານວນທັງຫມົດໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ມີຄວາມຜິດພາດ. ຫນຶ່ງໃນເຫດຜົນອາດຈະສາມາດຈະເປັນທີ່ທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ບັນທຶກໄວ້ໃນແບບຟອມ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາ support@erpnext.com ຖ້າຫາກວ່າບັນຫາຍັງຄົງ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,ໂຄງຮ່າງການຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ປະເພດຕ້ອງໄດ້ຮັບການຫນຶ່ງຂອງ {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,ຖັດໄປວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,ເປີດຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,ກະລຸນາໃສ່ບັນຊີສໍາລັບການປ່ຽນແປງຈໍານວນເງິນ
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,ຊື່ນັກ Batch
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,ລາຍຊື່ຂອງວັນພັກ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,ຂອງລາຍວິຊາກໍານົດເວລາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,ທາງເລືອກຫຼັກຊັບ
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ການຮ້ອງຂໍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະຟື້ນຟູຊັບສິນຢຸດນີ້?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},ຈໍານວນ {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,ການນໍາໃຊ້ອອກ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ອອກຈາກເຄື່ອງມືການຈັດສັນ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ອອກຈາກວັນ Block ຊີ
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,ອັດຕາຊົ່ວໂມງສຸດທິ
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ລູກຈ້າງລາຄາຮັບຊື້
+DocType: Company,Default Terms,ເງື່ອນໄຂມາດຕະຖານ
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ການຫຸ້ມຫໍ່ສິນຄ້າ Slip
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,ເງິນສົດ / ບັນຊີທະນາຄານ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ລາຍການໂຍກຍ້າຍອອກມີການປ່ຽນແປງໃນປະລິມານຫຼືມູນຄ່າບໍ່ມີ.
+DocType: Delivery Note,Delivery To,ການຈັດສົ່ງກັບ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,ຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດເປັນການບັງຄັບ
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ໄດ້ຮັບໃບສັ່ງຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ບໍ່ສາມາດຈະກະທົບທາງລົບ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,ກະລຸນາເລືອກເອົານັກຮຽນເປັນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ສ່ວນລົດ
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,ຈໍານວນທັງຫມົດຂອງຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+DocType: Workstation,Wages,ຄ່າແຮງງານ
+DocType: Project,Internal,ພາຍໃນ
+DocType: Task,Urgent,ການອັນຮີບດ່ວນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ກະລຸນາລະບຸ ID Row ທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ໃນຕາຕະລາງ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ໄປ Desktop ແລະເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ ERPNext
+DocType: Item,Manufacturer,ຜູ້ຜະລິດ
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ຊື້ຮັບສິນຄ້າ
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,"PREC, RET-"
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,ການຊໍາລະເງິນການຂາຍໃບເກັບເງິນ
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse ໄວ້ໃນ Sales Order / Finished Goods Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ຈໍານວນການຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ທ່ານມີການອະນຸມັດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍາລັບການບັນທຶກນີ້. ກະລຸນາປັບປຸງສະຖານະການແລະບັນທຶກ
+DocType: Serial No,Creation Document No,ການສ້າງເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ
+DocType: Issue,Issue,ບັນຫາ
+DocType: Asset,Scrapped,ທະເລາະວິວາດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,ບັນຊີບໍ່ກົງກັບບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ຄຸນລັກສະນະສໍາລັບລາຍການທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຕົວຢ່າງ: ຂະຫນາດ, ສີແລະອື່ນໆ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,ຜົນຕອບແທນ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Warehouse WIP
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} ແມ່ນຢູ່ພາຍໃຕ້ສັນຍາບໍາລຸງຮັກສາບໍ່ເກີນ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ການທົດແທນທີ່
+DocType: BOM Operation,Operation,ການດໍາເນີນງານ
+DocType: Lead,Organization Name,ຊື່ອົງການຈັດຕັ້ງ
+DocType: Tax Rule,Shipping State,State Shipping
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ລາຍການຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມການນໍາໃຊ້ &#39;ຮັບສິນຄ້າຈາກຊື້ຮັບ&#39; ປຸ່ມ
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ຊື້ມາດຕະຖານ
+DocType: GL Entry,Against,ຕໍ່
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,ມາດຕະຖານສູນຕົ້ນທຶນຂາຍ
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner ການປະຕິບັດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},ໃບສັ່ງຂາຍ {0} ເປັນ {1}
+DocType: Opportunity,Contact Info,ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,ເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງ Stock
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,ສຸດທິ UOM ນ້ໍາຫນັກ
+DocType: Item,Default Supplier,ຜູ້ຜະລິດມາດຕະຖານ
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ໃນໄລຍະການຜະລິດເຜື່ອຮ້ອຍ
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Shipping ກົດລະບຽບສະພາບ
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ໄດ້ຮັບປະຈໍາອາທິດ Off ວັນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,ວັນທີ່ສິ້ນສຸດບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາການເລີ່ມຕົ້ນວັນທີ່
+DocType: Sales Person,Select company name first.,ເລືອກຊື່ບໍລິສັດທໍາອິດ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ສະເຫນີລາຄາທີ່ໄດ້ຮັບຈາກຜູ້ຜະລິດ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},ເພື່ອ {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ສະເລ່ຍອາຍຸ
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ຄົນຂາຍຂອງທ່ານຜູ້ທີ່ຈະຕິດຕໍ່ຫາລູກຄ້າໃນອະນາຄົດ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ບອກໄດ້ບໍ່ຫຼາຍປານໃດຂອງຜູ້ສະຫນອງຂອງທ່ານ. ພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດຈະມີອົງການຈັດຕັ້ງຫຼືບຸກຄົນ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,ເບິ່ງສິນຄ້າທັງຫມົດ
+DocType: Company,Default Currency,ມາດຕະຖານສະກຸນເງິນ
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ກະລຸນາໃສ່ການອອກແບບຂອງການຕິດຕໍ່ນີ້
+DocType: Expense Claim,From Employee,ຈາກພະນັກງານ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ການເຕືອນໄພ: ລະບົບຈະບໍ່ກວດສອບ overbilling ນັບຕັ້ງແຕ່ຈໍານວນເງິນສໍາລັບລາຍການ {0} ໃນ {1} ເປັນສູນ
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າຄວາມແຕກຕ່າງ
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຈາກວັນທີ່
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ພື້ນທີ່ການປະຕິບັດທີ່ສໍາຄັນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,ການຂົນສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,ຄຸນລັກສະນະທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ແລະໃນປີ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ
+DocType: Email Digest,Annual Expense,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຈໍາປີ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},ປະລິມານຈະຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບ {0}
+DocType: SMS Center,Total Characters,ລັກສະນະທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},ກະລຸນາເລືອກ BOM ໃນພາກສະຫນາມ BOM ສໍາລັບລາຍການ {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C ແບບຟອມໃບແຈ້ງຫນີ້ຂໍ້ມູນ
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ການຊໍາລະເງິນ Reconciliation Invoice
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,ການປະກອບສ່ວນ%
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ຈໍານວນການຈົດທະບຽນບໍລິສັດສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງຂອງທ່ານ. ຈໍານວນພາສີແລະອື່ນໆ
+DocType: Sales Partner,Distributor,ຈໍາຫນ່າຍ
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ການຄ້າໂຄງຮ່າງກົດລະບຽບ Shipping
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການຂາຍສິນຄ້ານີ້
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',ກະລຸນາຕັ້ງ &#39;ສະຫມັກຕໍາສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ&#39;
+,Ordered Items To Be Billed,ລາຍການຄໍາສັ່ງຈະ billed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,ຈາກລະດັບທີ່ຈະຫນ້ອຍມີກ່ວາເພື່ອ Range
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂລກ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,ເຊີນຮ່ວມມືໂຄງການ
+DocType: Salary Slip,Deductions,ຫັກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,ປີເລີ່ມຕົ້ນ
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນຂອງໄລຍະເວລາໃບເກັບເງິນໃນປັດຈຸບັນ
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ອອກຈາກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Error ວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດ
+,Trial Balance for Party,ດຸນການທົດລອງສໍາລັບການພັກ
+DocType: Lead,Consultant,ທີ່ປຶກສາ
+DocType: Salary Slip,Earnings,ລາຍຮັບຈາກການ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ສໍາເລັດການ Item {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຂົ້າສໍາລັບການເຂົ້າປະເພດຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,ການເປີດບັນຊີດຸ່ນດ່ຽງ
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ຂາຍ Invoice Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,ບໍ່ມີຫຍັງໃນການຮ້ອງຂໍ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;ທີ່ແທ້ຈິງວັນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນ &quot;ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ&#39; ຈິງ End Date &#39;
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,ການຈັດການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ທັງຈໍານວນບັດເດບິດເຄດິດເປັນສິ່ງຈໍາເປັນສໍາຫລັບ {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,ການຕັ້ງຄ່າ payer
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຜນວກເຂົ້າກັບຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງຕົວແປ. ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ, ຖ້າຫາກວ່າຕົວຫຍໍ້ຂອງທ່ານແມ່ນ &quot;SM&quot;, ແລະລະຫັດສິນຄ້າແມ່ນ &quot;ເສື້ອທີເຊີດ&quot;, ລະຫັດສິນຄ້າຂອງ variant ຈະ &quot;ເສື້ອທີເຊີດ, SM&quot;"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ຈ່າຍສຸດທິ (ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ) ຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດ Slip ເງິນເດືອນໄດ້.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,blue
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,ແມ່ນກັບຄືນ
+DocType: Price List Country,Price List Country,ລາຄາປະເທດ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ກະລຸນາຕັ້ງ ID Email
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} ພວກເຮົາອະນຸກົມທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບລາຍການ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ລະຫັດສິນຄ້າບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງສໍາລັບການສະບັບເລກທີ Serial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ຂໍ້ມູນ POS {0} ສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສໍາລັບຜູ້ໃຊ້: {1} ແລະບໍລິສັດ {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Factor ແປງ
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,ກຸ່ມສິນຄ້າມາດຕະຖານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະສົ່ງໃບເກັບເງິນ?
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,ຖານຂໍ້ມູນຜູ້ສະຫນອງ.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
+DocType: Account,Balance Sheet,ງົບດຸນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',ສູນເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍາລັບການລາຍການທີ່ມີລະຫັດສິນຄ້າ &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ການຊໍາລະເງິນບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງ. ກະລຸນາກວດສອບ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນບັນຊີໄດ້ຮັບການກໍານົດກ່ຽວກັບຮູບແບບການຊໍາລະເງິນຫຼືຂໍ້ມູນ POS."
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ຄົນຂາຍຂອງທ່ານຈະໄດ້ຮັບການເຕືອນໃນວັນນີ້ຈະຕິດຕໍ່ຫາລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ບັນຊີເພີ່ມເຕີມສາມາດເຮັດໄດ້ພາຍໃຕ້ການກຸ່ມ, ແຕ່ການອອກສຽງສາມາດຈະດໍາເນີນຕໍ່ບໍ່ແມ່ນ Groups"
+DocType: Lead,Lead,ເປັນຜູ້ນໍາພາ
+DocType: Email Digest,Payables,ເຈົ້າຫນີ້
+DocType: Course,Course Intro,ຫລັກສູດ
+DocType: Account,Warehouse,Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} ສ້າງ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ປະຕິເສດຈໍານວນບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບເຂົ້າໄປໃນກັບຄືນຊື້"
+,Purchase Order Items To Be Billed,ລາຍການສັ່ງຊື້ເພື່ອໄດ້ຮັບການ billed
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,ອັດຕາສຸດທິ
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ຊື້ໃບແຈ້ງຫນີ້ສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Entries and GL Entries ແມ່ນ reposted ສໍາລັບຮັບຊື້ເລືອກ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ລາຍການ 1
+DocType: Holiday,Holiday,ວັນພັກ
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າພິຈາລະນາສໍາລັບການທັງຫມົດສາຂາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},"C, ຮູບແບບທີ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ສໍາລັບໃບເກັບເງິນ: {0}"
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ລາຍລະອຽດການຊໍາລະເງິນ Unreconciled
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ປັດຈຸບັນປີງົບປະມານ
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ປິດການໃຊ້ງານມົນທັງຫມົດ
+DocType: Lead,Call,Call
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;ການອອກສຽງ&#39; ບໍ່ສາມາດປ່ອຍຫວ່າງ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},ຕິດຕໍ່ກັນຊ້ໍາກັນ {0} ກັບດຽວກັນ {1}
+,Trial Balance,trial Balance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,ປີງົບປະມານ {0} ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ການສ້າງຕັ້ງພະນັກງານ
+DocType: Sales Order,SO-,ພົນລະ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ກະລຸນາເລືອກຄໍານໍາຫນ້າທໍາອິດ
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,ການຄົ້ນຄວ້າ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ວຽກເຮັດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ກະລຸນາລະບຸຢູ່ໃນຢ່າງຫນ້ອຍຫນຶ່ງໃຫ້ເຫດຜົນໃນຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດ
+DocType: Announcement,All Students,ນັກສຶກສາທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,ລາຍການ {0} ຈະຕ້ອງເປັນລາຍການບໍ່ແມ່ນຫຼັກຊັບ
+DocType: Contact,User ID,User ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ທໍາອິດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ເປັນກຸ່ມສິນຄ້າລາຄາທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ, ກະລຸນາມີການປ່ຽນແປງຊື່ສິນຄ້າຫລືປ່ຽນຊື່ກຸ່ມລາຍການ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງໂລກ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,ລາຍການ {0} ບໍ່ສາມາດມີ Batch
+,Budget Variance Report,ງົບປະມານລາຍຕ່າງ
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,ຈ່າຍລວມທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ປະເພດຂອງກິດຈະກໍາແມ່ນບັງຄັບ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,ເງິນປັນຜົນການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Ledger ການບັນຊີ
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,ລາຍຮັບຈາກການເກັບຮັກສາ
+DocType: BOM Item,Item Description,ລາຍລະອຽດສິນຄ້າ
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ແມ່ນ Recurring
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,ລາຍະການ Supplied
+DocType: Student,STUD.,STUD.
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ຈໍານວນການຜະລິດ
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ຮັກສາອັດຕາການດຽວກັນຕະຫຼອດວົງຈອນການຊື້
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ໂອກາດສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,ເປີດຊົ່ວຄາວ
+,Employee Leave Balance,ພະນັກງານອອກຈາກດຸນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},ການດຸ່ນດ່ຽງບັນຊີ {0} ຕ້ອງສະເຫມີໄປຈະ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},ອັດຕາມູນຄ່າທີ່ກໍານົດໄວ້ສໍາລັບລາຍການຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+DocType: Address,Address Type,ປະເພດທີ່ຢູ່
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,ຍົກຕົວຢ່າງ: ປະລິນຍາໂທໃນວິທະຍາສາດຄອມພິວເຕີ
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,ປະຕິເສດ Warehouse
+DocType: GL Entry,Against Voucher,ຕໍ່ Voucher
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,ມາດຕະຖານ Center ຊື້ຕົ້ນທຶນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງ ERPNext, ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານໃຊ້ເວລາທີ່ໃຊ້ເວລາບາງແລະສັງເກດການຊ່ວຍເຫຼືອວິດີໂອເຫຼົ່ານີ້."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,ການ
+DocType: Item,Lead Time in days,ທີ່ໃຊ້ເວລາເປັນຜູ້ນໍາພາໃນວັນເວລາ
+,Accounts Payable Summary,Accounts Payable Summary
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂບັນຊີ frozen {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ໄດ້ຮັບໃບແຈ້ງຫນີ້ທີ່ຍັງຄ້າງຄາ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,ໃບສັ່ງຂາຍ {0} ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","ຂໍອະໄພ, ບໍລິສັດບໍ່ສາມາດລວມ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",ປະລິມານທີ່ຈົດທະບຽນ / ການຖ່າຍໂອນທັງຫມົດ {0} ໃນວັດສະດຸການຈອງ {1} \ ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາປະລິມານການຮ້ອງຂໍ {2} ສໍາລັບລາຍການ {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,ຂະຫນາດນ້ອຍ
+DocType: Employee,Employee Number,ຈໍານວນພະນັກງານ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ກໍລະນີທີ່ບໍ່ມີ (s) ມາແລ້ວໃນການນໍາໃຊ້. ພະຍາຍາມຈາກກໍລະນີທີ່ບໍ່ມີ {0}
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ອະນຸຈໍານວນເງິນ (exculsive ພາສີ)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ ຜູ້ປົກຄອງ ID 1 Email ຂອງແມ່
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ລາຍການ 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ຫົວຫນ້າບັນຊີ {0} ສ້າງ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,ສີຂຽວ
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
+DocType: Item,Auto re-order,Auto Re: ຄໍາສັ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,ທັງຫມົດບັນລຸ
+DocType: Employee,Place of Issue,ສະຖານທີ່ຂອງບັນຫາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,ສັນຍາ
+DocType: Email Digest,Add Quote,ຕື່ມການ Quote
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ປັດໄຈ Coversion UOM ຕ້ອງການສໍາລັບ UOM: {0} ໃນສິນຄ້າ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທາງອ້ອມ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈໍານວນເປັນການບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,ການກະສິກໍາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync ຂໍ້ມູນຫລັກ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການຂອງທ່ານ
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ຮູບແບບການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,ເວັບໄຊທ໌ຮູບພາບຄວນຈະເປັນເອກະສານສາທາລະນະຫຼືທີ່ຢູ່ເວັບເວັບໄຊທ໌
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ນີ້ເປັນກຸ່ມລາຍການຮາກແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ.
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ໃບສັ່ງຊື້
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,ຂຽນ Off ຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Recurring ປະເພດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ email ພະນັກງານ, ເພາະສະນັ້ນອີເມວບໍ່ໄດ້ສົ່ງ"
+DocType: Address,City/Town,ເມືອງ /
+DocType: Address,Is Your Company Address,ທີ່ຢູ່ຂອງບໍລິສັດ
+DocType: Email Digest,Annual Income,ລາຍຮັບປະຈໍາປີ
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial ລາຍລະອຽດບໍ່ມີ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ອັດຕາພາສີສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ພຽງແຕ່ລະເງິນກູ້ຢືມສາມາດໄດ້ຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເດບິດອື່ນ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,ສົ່ງຫມາຍເຫດ {0} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ລາຍການ {0} ຈະຕ້ອງເປັນອະນຸສັນຍາລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ອຸປະກອນນະຄອນຫຼວງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາໄດ້ຖືກຄັດເລືອກທໍາອິດໂດຍອີງໃສ່ &#39;ສະຫມັກຕໍາກ່ຽວກັບ&#39; ພາກສະຫນາມ, ທີ່ສາມາດຈະມີລາຍການ, ກຸ່ມສິນຄ້າຫຼືຍີ່ຫໍ້."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,ຜູ້ຂາຍເວັບໄຊທ໌
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ອັດຕາສ່ວນການຈັດສັນທັງຫມົດສໍາລັບທີມງານການຂາຍຄວນຈະເປັນ 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ສະຖານະການສັ່ງຊື້ຜະລິດຕະພັນ {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,ເປົ້າຫມາຍຂອງ
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ແກ້ໄຂລາຍລະອຽດ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,ສໍາລັບຜູ້ຜະລິດ
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ການສ້າງຕັ້ງປະເພດບັນຊີຊ່ວຍໃນການຄັດເລືອກບັນຊີນີ້ໃນການຄ້າຂາຍ.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ລວມທັງຫມົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,ສ້າງຮູບແບບພິມ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},ບໍ່ໄດ້ຊອກຫາສິ່ງໃດສິ່ງນຶ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ລາຍຈ່າຍທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",ມີພຽງແຕ່ສາມາດເປັນຫນຶ່ງ Shipping ກົດລະບຽບສະພາບກັບ 0 ຫຼືມູນຄ່າເລີຍສໍາລັບການ &quot;ຈະໃຫ້ຄຸນຄ່າ&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,ເຮັດທຸລະກໍາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ຫມາຍເຫດ: ສູນຕົ້ນທຶນນີ້ເປັນກຸ່ມ. ບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງການບັນຊີຕໍ່ກັບກຸ່ມ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ຄັງສິນຄ້າເດັກຢູ່ສໍາລັບການສາງນີ້. ທ່ານບໍ່ສາມາດລົບ warehouse ນີ້.
+DocType: Item,Website Item Groups,ກຸ່ມສົນທະນາເວັບໄຊທ໌ສິນຄ້າ
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ທັງຫມົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,ຈໍານວນ Serial {0} ເຂົ້າໄປຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຄັ້ງ
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ວາລະສານການອອກສຽງ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} ລາຍການມີຄວາມຄືບຫນ້າ
+DocType: Workstation,Workstation Name,ຊື່ Workstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ອີເມວສໍາຄັນ:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບ Item {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,ການແຜ່ກະຈາຍເປົ້າຫມາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,warehouse Deafault ແມ່ນຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການທີ່ເລືອກ
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ເລກທີ່ບັນຊີທະນາຄານ
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ນີ້ແມ່ນຈໍານວນຂອງການສ້າງຕັ້ງຂື້ນໃນທີ່ຜ່ານມາມີຄໍານໍາຫນ້ານີ້
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,ສືບຕໍ່ການອ່ານ 8
+DocType: Sales Partner,Agent,ຕົວແທນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","ທັງຫມົດ {0} ສໍາລັບລາຍການທັງຫມົດແມ່ນສູນ, ອາດທ່ານຄວນຈະມີການປ່ຽນແປງ &#39;ແຈກຢາຍຄ່າບໍລິການຂຶ້ນຢູ່ກັບ&#39;"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການຄິດໄລ່
+DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການຜະລິດສະເຫນີລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,ອຸປະກອນ
+DocType: Sales Order,Recurring Upto,Recurring ເກີນ
+DocType: Attendance,HR Manager,Manager HR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,ສິດທິພິເສດອອກຈາກ
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ຜູ້ສະຫນອງວັນໃບກໍາກັບ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,ທ່ານຕ້ອງການເພື່ອເຮັດໃຫ້ໂຄງຮ່າງການຊື້
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ເປົ້າຫມາຍການປະເມີນຜົນແບບ
+DocType: Salary Slip,Earning,ໄດ້ຮັບ
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,ສະກຸນເງິນບັນຊີພັກ
+,BOM Browser,BOM ຂອງຕົວທ່ອງເວັບ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,ເພີ່ມຫຼືຫັກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,ເງື່ອນໄຂທີ່ທັບຊ້ອນກັນພົບເຫັນລະຫວ່າງ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ຕໍ່ຕ້ານອະນຸ {0} ຈະຖືກປັບແລ້ວຕໍ່ບາງ voucher ອື່ນໆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,ມູນຄ່າການສັ່ງຊື້ທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,ສະບຽງອາຫານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Range Ageing 3
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ບໍ່ມີການລົງໂທດ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,ເຄື່ອງຫມາຍຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},ສະກຸນເງິນຂອງບັນຊີປິດຈະຕ້ອງ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ຜົນບວກຂອງຈຸດສໍາລັບເປົ້າຫມາຍທັງຫມົດຄວນຈະເປັນ 100 ມັນເປັນ {0}
+DocType: Project,Start and End Dates,ເລີ່ມຕົ້ນແລະສິ້ນສຸດວັນທີ່
+,Delivered Items To Be Billed,ການສົ່ງຈະ billed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse ບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງສໍາລັບການສະບັບເລກທີ Serial
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,ສ່ວນລົດສະເລ່ຍປະຈໍາ
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
+DocType: Address,Utilities,ລະນູປະໂພກ
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ການບັນຊີ
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,ຕາຕະລາງຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,ໄລຍະເວລາການນໍາໃຊ້ບໍ່ສາມາດເປັນໄລຍະເວການຈັດສັນອອກຈາກພາຍນອກ
+DocType: Activity Cost,Projects,ໂຄງການ
+DocType: Payment Request,Transaction Currency,ການສະກຸນເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},ຈາກ {0} | {1} {2}
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,ການດໍາເນີນງານລາຍລະອຽດ
+DocType: Item,Will also apply to variants,ຍັງຈະໃຊ້ໄດ້ກັບ variants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງປະຈໍາປີເລີ່ມວັນແລະປີງົບປະມານສິ້ນສຸດວັນທີ່ເມື່ອປີງົບປະມານໄດ້ຖືກບັນທືກ.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,ໂຄງຮ່າງການໄປຊື້ເຄື່ອງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,avg ປະຈໍາວັນລາຍຈ່າຍ
+DocType: POS Profile,Campaign,ການໂຄສະນາ
+DocType: Supplier,Name and Type,ຊື່ແລະປະເພດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ສະຖານະການອະນຸມັດຕ້ອງໄດ້ຮັບການ &#39;ອະນຸມັດ&#39; ຫລື &#39;ປະຕິເສດ&#39;
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ຕິດຕໍ່ບຸກຄົນ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;ວັນທີຄາດວ່າເລີ່ມຕົ້ນ &quot;ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ&#39; ວັນທີຄາດວ່າສຸດທ້າຍ &#39;
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,ແນ່ນອນວັນທີ່ສິ້ນສຸດ
+DocType: Holiday List,Holidays,ວັນພັກ
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ການວາງແຜນຈໍານວນ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ຈໍານວນເງິນພາສີລາຍ
+DocType: Item,Maintain Stock,ຮັກສາ Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries ສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສໍາລັບການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນຊັບສິນຄົງທີ່
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າພິຈາລະນາສໍາລັບການອອກແບບທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ຮັບຜິດຊອບຂອງປະເພດ &#39;ທີ່ແທ້ຈິງໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ບໍ່ສາມາດລວມຢູ່ໃນລາຄາສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},ສູງສຸດທີ່ເຄຍ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,ຈາກ DATETIME
+DocType: Email Digest,For Company,ສໍາລັບບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ເຂົ້າສູ່ລະບົບການສື່ສານ.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມໄດ້ຖືກປິດການເຂົ້າເຖິງຈາກປະຕູ, ສໍາລັບການຫຼາຍການຕັ້ງຄ່າປະຕູການກວດກາ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,ຈໍານວນການຊື້
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Shipping Address ຊື່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ຕາຕະລາງຂອງການບັນຊີ
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂເນື້ອໃນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,ບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາ 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,ລາຍການ {0} ບໍ່ແມ່ນຫົວຂໍ້ຫຼັກຊັບ
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ນອກເຫນືອຈາກ
+DocType: Employee,Owned,ເປັນເຈົ້າຂອງ
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,ຂຶ້ນຢູ່ກັບອອກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍ
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ສູງກວ່າຕົວເລກທີ່, ທີ່ສູງກວ່າບູລິມະສິດ"
+,Purchase Invoice Trends,ຊື້ແນວໂນ້ມ Invoice
+DocType: Employee,Better Prospects,ອະນາຄົດທີ່ດີກວ່າ
+DocType: Appraisal,Goals,ເປົ້າຫມາຍ
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ການຮັບປະກັນ / AMC ສະຖານະ
+,Accounts Browser,ບັນຊີຂອງຕົວທ່ອງເວັບ
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,ເອກະສານການອອກສຽງການຊໍາລະເງິນ
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
+DocType: HR Settings,Employee Settings,ການຕັ້ງຄ່າພະນັກງານ
+,Batch-Wise Balance History,"batch, Wise History Balance"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,ສິ່ງທີ່ຕ້ອງເຮັດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,ຕັ້ງຄ່າການພິມການປັບປຸງໃນຮູບແບບພິມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,ຝຶກຫັດງານ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,ຈໍານວນລົບບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",ພາສີຕາຕະລາງລາຍລະອຽດ fetched ຈາກຕົ້ນສະບັບລາຍເປັນຊ່ອຍແນ່ແລະເກັບຮັກສາໄວ້ໃນພາກສະຫນາມນີ້. ນໍາໃຊ້ສໍາລັບພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,ພະນັກງານບໍ່ສາມາດລາຍງານໃຫ້ຕົນເອງ.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ຖ້າຫາກວ່າບັນຊີແມ່ນ frozen, entries ກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ຊົມໃຊ້ຈໍາກັດ."
+DocType: Email Digest,Bank Balance,ທະນາຄານ Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entry ບັນຊີສໍາລັບ {0}: {1} ສາມາດເຮັດໄດ້ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນສະກຸນເງິນ: {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","profile ວຽກເຮັດງານທໍາ, ຄຸນນະວຸດທິທີ່ຕ້ອງການແລະອື່ນໆ"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ດຸນບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,ກົດລະບຽບອາກອນສໍາລັບທຸລະກໍາ.
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ປະເພດຂອງເອກະສານເພື່ອປ່ຽນຊື່.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ພວກເຮົາຊື້ສິນຄ້ານີ້
+DocType: Address,Billing,Billing
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ພາສີອາກອນທັງຫມົດແລະຄ່າບໍລິການ (ສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ)
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,ບັນຊີ Shipping
+DocType: Quality Inspection,Readings,ອ່ານ
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ທັງຫມົດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,ປະກອບຍ່ອຍ
+DocType: Asset,Asset Name,ຊື່ຊັບສິນ
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ກັບມູນຄ່າ
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Manager Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},ຄັງສິນຄ້າທີ່ມາເປັນການບັງຄັບສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,ບັນຈຸ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ຫ້ອງການໃຫ້ເຊົ່າ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,ການຕັ້ງຄ່າປະຕູການຕິດຕັ້ງ SMS
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມສາມາດເຂົ້າເຖິງໂດຍການຄລິກການເຊື່ອມຕໍ່ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ການນໍາເຂົ້າບໍ່ສາມາດ!
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ເພີ່ມທັນ.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,ນັກວິເຄາະ
+DocType: Item,Inventory,ສິນຄ້າຄົງຄັງ
+DocType: Item,Sales Details,ລາຍລະອຽດການຂາຍ
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
+DocType: Opportunity,With Items,ມີລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,ໃນຈໍານວນ
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍຖືກປະຕິເສດ
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,ຄຸນລັກສະນະລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,ລັດຖະບານ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,ຊື່ສະຖາບັນ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variants ລາຍການ
+DocType: Company,Services,ການບໍລິການ
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email ເງິນເດືອນ Slip ກັບພະນັກງານ
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ສູນຕົ້ນທຶນຂອງພໍ່ແມ່
+DocType: Sales Invoice,Source,ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,ສະແດງໃຫ້ເຫັນປິດ
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ແມ່ນອອກຈາກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ປະເພດຊັບສິນທີ່ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການຊັບສິນຄົງທີ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,ບໍ່ມີພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງການຊໍາລະເງິນການບັນທຶກການ
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},ນີ້ {0} ຄວາມຂັດແຍ້ງກັບ {1} ສໍາລັບ {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,ນັກສຶກສາ HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,ວັນທີ່ທາງດ້ານການເງິນ Start
+DocType: POS Profile,Apply Discount,ສະຫມັກຕໍາລົດ
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,ຕໍາແຫນ່ງທີ່ທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,ບັນຈຸ (s) ຍົກເລີກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,ກະແສເງິນສົດຈາກການລົງທຶນ
+DocType: Program Course,Program Course,ຫລັກສູດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ຂົນສົ່ງສິນຄ້າແລະການສົ່ງຕໍ່ຄ່າບໍລິການ
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ບໍລິສັດສະໂລແກນສໍາລັບການຫນ້າທໍາອິດເວັບໄຊທ໌
+DocType: Item Group,Item Group Name,ລາຍຊື່ກຸ່ມ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,ການປະຕິບັດ
+DocType: Pricing Rule,For Price List,ສໍາລັບລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,ຄົ້ນຫາການບໍລິຫານ
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ອັດຕາການຊື້ສໍາລັບລາຍການ: {0} ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ, ຊຶ່ງຈໍາເປັນຕ້ອງກັບຄວາມຕ້ອງການເຂົ້າບັນຊີ (ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ). ກະລຸນາລາຄາສິນຄ້າຕໍ່ບັນຊີລາຍລາຄາຊື້."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ຕາຕະລາງ
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ຈໍານວນສຸດທິ
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ມີ
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ຈໍານວນລົດເພີ່ມເຕີມ (ສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,ກະລຸນາສ້າງບັນຊີໃຫມ່ຈາກຕາຕະລາງຂອງບັນຊີ.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ບໍາລຸງຮັກສາ Visit
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch ມີຈໍານວນຢູ່ໃນສາງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,ຮູບແບບການພິມການປັບປຸງ
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ລູກຈ້າງຊ່ວຍເຫລືອຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ເລືອກທີ່ຢູ່ Shipping
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ວັນພັກຕັນກ່ຽວກັບການວັນສໍາຄັນ.
+,Accounts Receivable Summary,ບັນຊີລູກຫນີ້ Summary
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ກະລຸນາຕັ້ງພາກສະຫນາມລະຫັດຜູ້ໃຊ້ໃນການບັນທຶກຂອງພະນັກວຽກເພື່ອກໍານົດພາລະບົດບາດພະນັກງານ
+DocType: UOM,UOM Name,ຊື່ UOM
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ຈໍານວນການປະກອບສ່ວນ
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ທີ່ຢູ່ສົ່ງ
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ເຄື່ອງມືນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເພື່ອປັບປຸງຫຼືແກ້ໄຂປະລິມານແລະມູນຄ່າຂອງຮຸ້ນໃນລະບົບ. ໂດຍປົກກະຕິມັນຖືກນໍາໃຊ້ໃນການປະສານຄຸນຄ່າລະບົບແລະສິ່ງທີ່ຕົວຈິງທີ່ມີຢູ່ໃນສາງຂອງທ່ານ.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດການຈັດສົ່ງ.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ຕົ້ນສະບັບຍີ່ຫໍ້.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},ນັກສຶກສາ {0} - {1} ປະກົດວ່າເວລາຫຼາຍໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {2} ແລະ {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,ການລົງທະບຽນໂຄງການ
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ຊື່ຍີ່ຫໍ້
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ລາຍລະອຽດການຂົນສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Box
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,ອົງການຈັດຕັ້ງ
+DocType: Budget,Monthly Distribution,ການແຜ່ກະຈາຍປະຈໍາເດືອນ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,ຮັບບັນຊີບໍ່ມີ. ກະລຸນາສ້າງບັນຊີຮັບ
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ການຜະລິດແຜນຂາຍສິນຄ້າ
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner ເປົ້າຫມາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entry ບັນຊີສໍາລັບ {0} ສາມາດເຮັດໄດ້ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນສະກຸນເງິນ: {1}
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາ
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,ການປະຕິບັດຖ້າຫາກວ່າງົບປະມານປະຈໍາປີເກີນ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ຂໍອຸປະກອນການການສັ່ງຊື້
+DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ການຊໍາລະເງິນ URL ສົບຜົນສໍາເລັດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ກັບຄືນລາຍການ {1} ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນ {2} {3}"
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ບັນຊີທະນາຄານ
+,Bank Reconciliation Statement,ທະນາຄານສ້າງຄວາມປອງດອງ
+DocType: Address,Lead Name,ຊື່ຜູ້ນໍາ
+,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,ເປີດ Balance Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ຈະຕ້ອງປາກົດພຽງແຕ່ຄັ້ງດຽວ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນຫຼາຍ {0} ກວ່າ {1} ຕໍ່ສັ່ງຊື້ {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},ໃບຈັດສັນສົບຜົນສໍາເລັດສໍາລັບການ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ບໍ່ມີສິນຄ້າທີ່ຈະຊອງ
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ຈາກມູນຄ່າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,ປະລິມານການຜະລິດເປັນການບັງຄັບ
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ຫນ້າທໍາອິດຈະເປັນກຸ່ມສິນຄ້າມາດຕະຖານສໍາລັບການເວັບໄຊທ໌"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ອ່ານ 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ຮຽກຮ້ອງສໍາລັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງບໍລິສັດ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ວັນ Clearance {1} ບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ວັນ Cheque {2}"
+DocType: Company,Default Holiday List,ມາດຕະຖານບັນຊີ Holiday
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາແລະການໃຊ້ເວລາຂອງ {1} ແມ່ນ overlapping ກັບ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,ຫນີ້ສິນ Stock
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Supplier Warehouse
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ການຕິດຕໍ່ໂທລະສັບມືຖື
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ການຮ້ອງຂໍອຸປະກອນການສໍາລັບການທີ່ Quotations Supplier ຍັງບໍ່ໄດ້ສ້າງ
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,ກໍານົດ 0 ສໍາລັບທີ່ບໍ່ມີຂອບເຂດຈໍາກັດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ມື້ (s) ທີ່ທ່ານກໍາລັງສະຫມັກສໍາລັບໃບມີວັນພັກ. ທ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງນໍາໃຊ້ສໍາລັບການອອກຈາກ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,resend ການຊໍາລະເງິນ Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,ບົດລາຍງານອື່ນ ໆ
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task ຂຶ້ນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,ກະລຸນາຕິດຕັ້ງພະນັກງານແຜນການຕັ້ງຊື່ລະບົບຊັບພະຍາກອນມະນຸດ&gt; Settings HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ປັດໄຈທີ່ປ່ຽນແປງສໍາລັບຫນ່ວຍໃນຕອນຕົ້ນຂອງການປະມານ 1 ປີຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ອອກຈາກການປະເພດ {0} ບໍ່ສາມາດຈະຕໍ່ໄປອີກແລ້ວກ່ວາ {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ພະຍາຍາມການວາງແຜນການດໍາເນີນງານສໍາລັບມື້ X ໃນການລ່ວງຫນ້າ.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ຢຸດວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ
+DocType: SMS Center,Receiver List,ບັນຊີຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,ຄົ້ນຫາສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ຈໍານວນການບໍລິໂພກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນເງິນສົດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ຫນ່ວຍບໍລິການຂອງການ {0} ໄດ້ຮັບເຂົ້າໄປຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຄັ້ງໃນການສົນທະນາປັດໄຈຕາຕະລາງ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,ສໍາເລັດແລ້ວ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ຄໍາຂໍຊໍາລະຢູ່ແລ້ວ {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງລາຍການອອກ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},ປະລິມານຈະຕ້ອງບໍ່ຫຼາຍກ່ວາ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,ກ່ອນຫນ້າປີດ້ານການເງິນແມ່ນບໍ່ມີການປິດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),ອາຍຸສູງສຸດ (ວັນ)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,ສະເຫນີລາຄາສິນຄ້າ
+DocType: Account,Account Name,ຊື່ບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,ຈາກວັນທີບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາເຖິງວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} ປະລິມານ {1} ບໍ່ສາມາດຈະສ່ວນຫນຶ່ງເປັນ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,ປະເພດຜູ້ສະຫນອງຕົ້ນສະບັບ.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ຜູ້ຜະລິດຈໍານວນສ່ວນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,ອັດຕາການປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສບໍ່ສາມາດຈະເປັນ 0 ຫລື 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,ເອກະສານກະສານອ້າງອີງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ຖືກຍົກເລີກຫຼືຢຸດເຊົາການ
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ຄວບຄຸມການປ່ອຍສິນເຊື່ອ
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ຍານພາຫະນະວັນຫນັງສືທາງການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,ຊື້ຮັບ {0} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
+DocType: Company,Default Payable Account,ມາດຕະຖານບັນຊີເຈົ້າຫນີ້
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບໂຄງຮ່າງການໄປຊື້ເຄື່ອງອອນໄລນ໌ເຊັ່ນ: ກົດລະບຽບການຂົນສົ່ງ, ບັນຊີລາຍການລາຄາແລະອື່ນໆ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% ບິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved ຈໍານວນ
+DocType: Party Account,Party Account,ບັນຊີພັກ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,ຊັບພະຍາກອນມະນຸດ
+DocType: Lead,Upper Income,Upper ລາຍໄດ້
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,ປະຕິເສດ
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit ໃນບໍລິສັດສະກຸນເງິນ
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
+DocType: Appraisal,For Employee,ສໍາລັບພະນັກງານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: Advance ຕໍ່ຜູ້ຜະລິດຕ້ອງໄດ້ຮັບການຫັກ
+DocType: Company,Default Values,ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ຈໍານວນທັງຫມົດການຊົດເຊີຍຄືນ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,ເກັບກໍາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ຕໍ່ Supplier Invoice {0} ວັນ {1}
+DocType: Customer,Default Price List,ລາຄາມາດຕະຖານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,ການບັນທຶກການເຄື່ອນໄຫວຊັບສິນ {0} ສ້າງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,ທ່ານບໍ່ສາມາດລົບປະຈໍາປີ {0}. ປີງົບປະມານ {0} ກໍານົດເປັນມາດຕະຖານໃນການຕັ້ງຄ່າ Global
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,ການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Journal Entry,Entry Type,ປະເພດເຂົ້າ
+,Customer Credit Balance,ຍອດສິນເຊື່ອລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນບັນຊີເຈົ້າຫນີ້
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',ລູກຄ້າທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການ &#39;Customerwise ສ່ວນລົດ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,ປັບປຸງຂໍ້ມູນວັນຈ່າຍເງິນທະນາຄານທີ່ມີວາລະສານ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,ການຕັ້ງລາຄາ
+DocType: Quotation,Term Details,ລາຍລະອຽດໃນໄລຍະ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນຫຼາຍກ່ວາ {0} ນັກສຶກສາສໍາລັບກຸ່ມນັກສຶກສານີ້.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} ຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາ 0
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດສໍາລັບການ (ວັນ)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,ການຈັດຊື້
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ບໍ່ມີລາຍການທີ່ມີການປ່ຽນແປງໃນປະລິມານຫຼືມູນຄ່າ.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,ການຮ້ອງຂໍການຮັບປະກັນ
+,Lead Details,ລາຍລະອຽດນໍາ
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,ວັນທີໃນຕອນທ້າຍຂອງໄລຍະເວລາໃບເກັບເງິນໃນປັດຈຸບັນ
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,ສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບ
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,ຈາກວັນທີ່
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping ກົດລະບຽບປະເທດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,ອອກຈາກແລະເຂົ້າຮ່ວມ
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ສໍາເລັດບາງສ່ວນ
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ປະກອບມີວັນພັກໃນໃບເປັນໃບ
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,ການບັນຈຸ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,ການຮັບປະກັນການຮຽກຮ້ອງຕໍ່ສະບັບເລກທີ Serial
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ທົດແທນໂດຍສະເພາະແມ່ນ BOM ໃນແອບເປີ້ນອື່ນໆທັງຫມົດທີ່ມັນຖືກນໍາໃຊ້. ມັນຈະແທນການເຊື່ອມຕໍ່ BOM ອາຍຸ, ການປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະການຟື້ນຟູຕາຕະລາງ &quot;BOM ລະເບີດ Item&quot; ເປັນຕໍ່ BOM ໃຫມ່"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;ທັງຫມົດ&#39;
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ເຮັດໃຫ້ໂຄງຮ່າງການຊື້
+DocType: Employee,Permanent Address,ທີ່ຢູ່ຖາວອນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",ແບບພິເສດການຈ່າຍຄ່າຕໍ່ {0} {1} ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນ \ ກ່ວາຈໍານວນທັງຫມົດ {2}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ກະລຸນາເລືອກລະຫັດສິນຄ້າ
+DocType: Territory,Territory Manager,ຜູ້ຈັດການອານາເຂດ
+DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ການຄັງສິນຄ້າ (ຖ້າຕ້ອງການ)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ການຊໍາລະເງິນຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,ສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມ
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,ຂາຍ Settings
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ການປະມູນອອນໄລນ໌
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ກະລຸນາລະບຸບໍ່ວ່າຈະປະລິມານຫຼືອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າຫຼືທັງສອງຢ່າງ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,ປະຕິບັດຕາມ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ບໍລິສັດ, ເດືອນແລະປີງົບປະມານເປັນການບັງຄັບ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຕະຫຼາດ
+,Item Shortage Report,ບົດລາຍງານການຂາດແຄນສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ນ້ໍາທີ່ໄດ້ກ່າວມາ, \ nPlease ເວົ້າເຖິງ &quot;ນ້ໍາຫນັກ UOM&quot; ເຊັ່ນດຽວກັນ"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ຂໍອຸປະກອນການນໍາໃຊ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງ Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,ຕໍ່ໄປວັນທີ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາເປັນການບັງຄັບສໍາລັບຊັບສິນໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ຫນ່ວຍບໍລິການດຽວຂອງສິນຄ້າ.
+DocType: Fee Category,Fee Category,ຄ່າບໍລິການປະເພດ
+,Student Fee Collection,ການເກັບຄ່າບໍລິການນັກສຶກສາ
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າບັນຊີສໍາຫລັບທຸກການເຄື່ອນໄຫວ Stock
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ໃບທັງຫມົດຈັດສັນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse ກໍານົດໄວ້ຢູ່ແຖວ No {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,ກະລຸນາໃສ່ປີເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຖືກຕ້ອງທາງດ້ານການເງິນແລະວັນສຸດທ້າຍ
+DocType: Employee,Date Of Retirement,ວັນທີ່ສະຫມັກບໍານານ
+DocType: Upload Attendance,Get Template,ໄດ້ຮັບ Template
+DocType: Address,Postal,ໄປສະນີ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,Setup ERPNext ສໍາເລັດ!
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A ກຸ່ມລູກຄ້າທີ່ມີຢູ່ມີຊື່ດຽວກັນກະລຸນາມີການປ່ຽນແປງຊື່ລູກຄ້າຫຼືປ່ຽນຊື່ກຸ່ມລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,ຕິດຕໍ່ໃຫມ່
+DocType: Territory,Parent Territory,ອານາເຂດຂອງພໍ່ແມ່
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,ອ່ານ 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,ຮັບອຸປະກອນການ
+DocType: Homepage,Products,ຜະລິດຕະພັນ
+DocType: Announcement,Instructor,instructor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ພັກປະເພດແລະພັກຈໍາເປັນຕ້ອງມີສໍາລັບການຮັບ / ບັນຊີ Payable {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ຖ້າຫາກວ່າລາຍການນີ້ມີ variants, ຫຼັງຈາກນັ້ນມັນກໍສາມາດບໍ່ໄດ້ຮັບການຄັດເລືອກໃນໃບສັ່ງຂາຍແລະອື່ນໆ"
+DocType: Lead,Next Contact By,ຕິດຕໍ່ຕໍ່ໄປໂດຍ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},ປະລິມານທີ່ກໍານົດໄວ້ສໍາລັບລາຍການ {0} ຕິດຕໍ່ກັນ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການລຶບເປັນປະລິມານທີ່ມີຢູ່ສໍາລັບລາຍການ {1}
+DocType: Quotation,Order Type,ປະເພດຄໍາສັ່ງ
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ແຈ້ງທີ່ຢູ່ອີເມວ
+,Item-wise Sales Register,ລາຍການສະຫລາດ Sales ຫມັກສະມາຊິກ
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,ການຊື້ທັງຫມົດ
+DocType: Asset,Depreciation Method,ວິທີການຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ອອຟໄລ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ເປັນພາສີນີ້ລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານ?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,ເປົ້າຫມາຍທັງຫມົດ
+DocType: Program Course,Required,ທີ່ກໍານົດໄວ້
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ສະຫມັກວຽກຄິກທີ່ນີ້
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ການຜະລິດແຜນການວັດສະດຸຂໍ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,ບໍ່ມີໃບສັ່ງຜະລິດສ້າງ
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,reconciliation JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ຄໍລໍາຈໍານວນຫຼາຍເກີນໄປ. ສົ່ງອອກບົດລາຍງານແລະພິມການນໍາໃຊ້ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກລາງໄດ້.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,ຊຸດບໍ່ມີ
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ຂາຍສິນຄ້າຫລາຍຕໍ່ການສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າເປັນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,ຕົ້ນຕໍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,variant
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ຕັ້ງຄໍານໍາຫນ້າສໍາລັບການຈໍານວນໄລຍະກ່ຽວກັບການໂອນຂອງທ່ານ
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ພະນັກງານ HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ມາດຕະຖານ BOM ({0}) ຕ້ອງມີການເຄື່ອນໄຫວສໍາລັບລາຍການນີ້ຫຼືແມ່ຂອງຕົນ
+DocType: Employee,Leave Encashed?,ອອກຈາກ Encashed?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ໂອກາດຈາກພາກສະຫນາມເປັນການບັງຄັບ
+DocType: Item,Variants,variants
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,ເຮັດໃຫ້ການສັ່ງຊື້
+DocType: SMS Center,Send To,ສົ່ງເຖິງ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ຍັງບໍ່ທັນມີຄວາມສົມດູນອອກພຽງພໍສໍາລັບການອອກຈາກປະເພດ {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຈັດສັນ
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ການປະກອບສ່ວນສຸດທິທັງຫມົດ
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ຂອງລູກຄ້າລະຫັດສິນຄ້າ
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Reconciliation
+DocType: Territory,Territory Name,ຊື່ອານາເຂດ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ການເຮັດວຽກໃນຄວາມຄືບຫນ້າ Warehouse ກ່ອນການຍື່ນສະເຫນີການ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ສະຫມັກສໍາລັບການວຽກເຮັດງານທໍາໄດ້.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ຄັງສິນຄ້າແລະເອກສານອ້າງອິງ
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ຂໍ້ມູນນິຕິບັນຍັດແລະຂໍ້ມູນທົ່ວໄປອື່ນໆກ່ຽວກັບຜູ້ຜະລິດຂອງທ່ານ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,ທີ່ຢູ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ຜູ້ຜະລິດ&gt; ປະເພດຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ຕໍ່ຕ້ານອະນຸ {0} ບໍ່ມີການ unmatched {1} ເຂົ້າ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ການປະເມີນຜົນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ຊ້ໍາບໍ່ມີ Serial ເຂົ້າສໍາລັບລາຍການ {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A ເງື່ອນໄຂສໍາລັບລະບຽບການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ການກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ລາຍການຫຼື Warehouse
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ນ້ໍາສຸດທິຂອງຊຸດນີ້. (ການຄິດໄລ່ອັດຕະໂນມັດເປັນຜົນລວມຂອງນ້ໍາຫນັກສຸດທິຂອງລາຍການ)
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ການສົ່ງແລະບັນຊີລາຍການ
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອໃນສະກຸນເງິນບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,ການຄວບຄຸມການອະນຸຍາດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ປະຕິເສດ Warehouse ເປັນການບັງຄັບຕໍ່ຕ້ານສິນຄ້າປະຕິເສດ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,ການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ທີ່ໃຊ້ເວລາແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕົວຈິງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ຂໍອຸປະກອນການສູງສຸດ {0} ສາມາດເຮັດໄດ້ສໍາລັບລາຍການ {1} ຕໍ່ຂາຍສິນຄ້າ {2}
+DocType: Employee,Salutation,ຄໍາຂຶ້ນຕົ້ນ
+DocType: Pricing Rule,Brand,ຍີ່ຫໍ້
+DocType: Course,Course Abbreviation,ຊື່ຫຍໍ້ຂອງລາຍວິຊາ
+DocType: Item,Will also apply for variants,ຍັງຈະນໍາໃຊ້ສໍາລັບການ variants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","ຊັບສິນບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຍົກເລີກ, ເປັນມັນແມ່ນແລ້ວ {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},ຊົ່ວໂມງການເຮັດວຽກທັງຫມົດບໍ່ຄວນຈະມີຫຼາຍກ່ວາຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກສູງສຸດ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,ລາຍການມັດທີ່ໃຊ້ເວລາຂອງການຂາຍ.
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,ຕົວຈິງຈໍານວນ
+DocType: Sales Invoice Item,References,ເອກະສານ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,ອ່ານ 10
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","ລາຍຊື່ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການຂອງທ່ານທີ່ທ່ານຈະຊື້ຫຼືຂາຍ. ເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າການກວດສອບການກຸ່ມສິນຄ້າ, ຫນ່ວຍງານຂອງມາດຕະການແລະຄຸນສົມບັດອື່ນໆໃນເວລາທີ່ທ່ານຈະເລີ່ມຕົ້ນ."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ທ່ານໄດ້ເຂົ້າໄປລາຍການລາຍການທີ່ຊ້ໍາ. ກະລຸນາແກ້ໄຂແລະພະຍາຍາມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,ສະມາຄົມ
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,ການເຄື່ອນໄຫວຊັບສິນ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,ລາຍການ {0} ບໍ່ແມ່ນລາຍການຕໍ່ເນື່ອງ
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,ສ້າງບັນຊີຮັບ
+DocType: Packing Slip,To Package No.,ການຫຸ້ມຫໍ່ສະບັບເລກທີ
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,ການຮ້ອງຂໍອຸປະກອນການ
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,ວັນທີ່ອອກ
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງກິດຈະກໍາ
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,ຂໍ້ມູນ Timesheet
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ການບໍລິໂພກຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ຄົມມະນາຄົມ
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າຊຸດແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການຈັດສົ່ງ (ພຽງແຕ່ Draft) ນີ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},ປະລິມານສໍາລັບລາຍການ {0} ຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາ {1}
+,Sales Invoice Trends,Sales ແນວໂນ້ມ Invoice
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,ສະຫມັກຕໍາ / ອະນຸມັດໃບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ສໍາລັບການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ສາມາດສົ່ງຕິດຕໍ່ກັນພຽງແຕ່ຖ້າຫາກວ່າປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນ &#39;ກ່ຽວກັບຈໍານວນແຖວ Previous&#39; ຫຼື &#39;ກ່ອນຫນ້າ Row ລວມ
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Warehouse ສົ່ງ
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ເປີເຊັນເອົາເງິນອຸດຫນູນ
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,ພາລາມິເຕີຂໍ້ຄວາມ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນຂອງສູນຕົ້ນທຶນທາງດ້ານການເງິນ.
+DocType: Serial No,Delivery Document No,ສົ່ງເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},ກະລຸນາຕັ້ງ &#39;ບັນຊີ / ການສູນເສຍກໍາໄຮຈາກການທໍາລາຍຊັບສິນໃນບໍລິສັດ {0}
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ຮັບສິນຄ້າຈາກການຊື້ຮັບ
+DocType: Serial No,Creation Date,ວັນທີ່ສ້າງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ລາຍການ {0} ປາກົດຂຶ້ນຫລາຍຄັ້ງໃນລາຄາ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ຂາຍຕ້ອງໄດ້ຮັບການກວດສອບ, ຖ້າຫາກວ່າສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບການໄດ້ຖືກຄັດເລືອກເປັນ {0}"
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,ຂໍອຸປະກອນການວັນທີ່
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ຜູ້ຜະລິດສະເຫນີລາຄາສິນຄ້າ
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,ປິດການໃຊ້ວຽກການສ້າງຂໍ້ມູນບັນທຶກທີ່ໃຊ້ເວລາຕໍ່ໃບສັ່ງຜະລິດ. ການດໍາເນີນງານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຕິດຕາມຕໍ່ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ
+DocType: Item,Has Variants,ມີ Variants
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ຊື່ຂອງການແຜ່ກະຈາຍລາຍເດືອນ
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ບຸກຄົນຜູ້ປົກຄອງ Sales
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ກະລຸນາລະບຸສະກຸນເງິນມາດຕະຖານໃນບໍລິສັດລິນຍາໂທແລະຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ Global
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ໃບເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,ການຄຸ້ມຄອງການໂຄງການ
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ຜູ້ສະຫນອງສິນຄ້າຫຼືການບໍລິການ.
+DocType: Budget,Fiscal Year,ປີງົບປະມານ
+DocType: Budget,Budget,ງົບປະມານ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,ລາຍການສິນຊັບຖາວອນຕ້ອງຈະເປັນລາຍການບໍ່ແມ່ນຫຼັກຊັບ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ງົບປະມານບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການມອບຫມາຍຕໍ່ຕ້ານ {0}, ຍ້ອນວ່າມັນບໍ່ແມ່ນເປັນບັນຊີລາຍໄດ້ຫຼືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ໄດ້ບັນລຸຜົນ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ອານາເຂດຂອງ / ລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ຕົວຢ່າງ: 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈັດສັນຈໍານວນເງິນ {1} ຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບໃບເກັບເງິນຈໍານວນທີ່ຍັງຄ້າງຄາ {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດໃບກໍາກັບສິນ Sales.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},ຄວາມຜິດພາດ: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,ເປັນສິນຄ້າລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ລາຍ Group ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ລາຍການ {0} ບໍ່ແມ່ນການຕິດຕັ້ງສໍາລັບການ Serial Nos. ກວດສອບການຕົ້ນສະບັບລາຍການ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາບໍາລຸງຮັກສາ
+,Amount to Deliver,ຈໍານວນການສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,A ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການ
+DocType: Naming Series,Current Value,ມູນຄ່າປະຈຸບັນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ປີງົບປະມານຫຼາຍມີສໍາລັບວັນທີ {0}. ກະລຸນາຕັ້ງບໍລິສັດໃນປີງົບປະມານ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} ສ້າງ
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ຕໍ່ຂາຍສິນຄ້າ
+,Serial No Status,ບໍ່ມີ Serial ສະຖານະ
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,ທີ່ຍັງຄ້າງຄາ
+,Daily Timesheet Summary,Summary Timesheet ປະຈໍາວັນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,ຕາຕະລາງລາຍການບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ເພື່ອກໍານົດ {1} ໄລຍະເວລາ, ຄວາມແຕກຕ່າງກັນລະຫວ່າງຈາກແລະກັບວັນທີ \ ຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບ {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ການເຄື່ອນຍ້າຍ. ເບິ່ງ {0} ສໍາລັບລາຍລະອຽດ
+DocType: Pricing Rule,Selling,ຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},ຈໍານວນ {0} {1} ຫັກຕໍ່ {2}
+DocType: Employee,Salary Information,ຂໍ້ມູນເງິນເດືອນ
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ຊື່ແລະລະຫັດພະນັກງານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,ເນື່ອງຈາກວັນທີບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ໂພດວັນທີ່
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,ກຸ່ມສິນຄ້າເວັບໄຊທ໌
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,ຫນ້າທີ່ແລະພາສີອາກອນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,ກະລຸນາໃສ່ວັນທີເອກະສານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entries ການຈ່າຍເງິນບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການກັ່ນຕອງດ້ວຍ {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ຕາຕະລາງສໍາລັບລາຍການທີ່ຈະໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນເວັບໄຊ
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Supplied ຈໍານວນ
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,ອຸປະກອນການຈອງສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນຂອງກຸ່ມສິນຄ້າ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ບໍ່ສາມາດສົ່ງຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນຫຼາຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນໃນປັດຈຸບັນສໍາລັບປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍນີ້
+DocType: Asset,Sold,ຂາຍ
+,Item-wise Purchase History,ປະວັດການຊື້ລາຍການທີ່ສະຫລາດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,ສີແດງ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ກະລຸນາຄລິກໃສ່ &quot;ສ້າງຕາຕະລາງ &#39;ມາດດຶງຂໍ້ມູນ Serial No ເພີ່ມຂຶ້ນສໍາລັບສິນຄ້າ {0}
+DocType: Account,Frozen,Frozen
+,Open Production Orders,ໃບສັ່ງຜະລິດເປີດ
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),ຈໍານວນພື້ນຖານ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Row ກະສານອ້າງອີງ
+DocType: Installation Note,Installation Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາການຕິດຕັ້ງ
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,ລາຍລະອຽດການບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ລົບລາຍະການທັງຫມົດສໍາລັບການບໍລິສັດນີ້
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ການດໍາເນີນງານ {1} ບໍ່ໄດ້ສໍາເລັດສໍາລັບການ {2} ຈໍານວນຂອງສິນຄ້າສໍາເລັດໃນການຜະລິດລໍາດັບທີ່ {3}. ກະລຸນາປັບປຸງສະຖານະພາບການດໍາເນີນງານໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາບັນທຶກ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,ການລົງທຶນ
+DocType: Issue,Resolution Details,ລາຍລະອຽດຄວາມລະອຽດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,ການຈັດສັນ
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ເງື່ອນໄຂການຍອມຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,ກະລຸນາໃສ່ການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸໃນຕາຕະລາງຂ້າງເທິງ
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,ສະແດງຊື່
+DocType: Item Group,Show In Website,ສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນເວັບໄຊທ໌
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ກຸ່ມ
+DocType: Task,Expected Time (in hours),ທີ່ໃຊ້ເວລາທີ່ຄາດວ່າຈະ (ຊົ່ວໂມງ)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),ໃຫ້ກວດເບິ່ງໃນ (ກຸ່ມ)
+,Qty to Order,ຈໍານວນທີ່ຈະສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,ຕາຕະລາງ Gantt ຂອງຫນ້າວຽກທັງຫມົດ.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,ນາທີຄວາມຮັບຜິດຊອບຫນ້າທໍາອິດ
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,ປະເພດ margin
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ຊົ່ວໂມງ
+DocType: Appraisal,For Employee Name,ສໍາລັບຊື່ຂອງພະນັກງານ
+DocType: Holiday List,Clear Table,ຕາຕະລາງທີ່ຈະແຈ້ງ
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ໃບເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີ
+DocType: Room,Room Name,ຊື່ຫ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ອອກຈາກບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ / ຍົກເລີກກ່ອນ {0}, ເປັນການດຸ່ນດ່ຽງອອກໄດ້ແລ້ວປະຕິບັດ, ສົ່ງໃນການບັນທຶກການຈັດສັນອອກໃນອະນາຄົດ {1}"
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,ການໃຊ້ຈ່າຍອັດຕາ
+,Customer Addresses And Contacts,ທີ່ຢູ່ຂອງລູກຄ້າແລະການຕິດຕໍ່
+DocType: Discussion,Discussion,ການສົນທະນາ
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID Transaction
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,feild ບັງຄັບ - ປີທາງວິຊາການ
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,ການລາອອກວັນທີ່ສະຫມັກຈົດຫມາຍສະບັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາໄດ້ຖືກກັ່ນຕອງຕື່ມອີກໂດຍອີງໃສ່ປະລິມານ.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),ຈໍານວນການເອີ້ນເກັບເງິນທັງຫມົດ (ໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ລາຍການລູກຄ້າຊ້ໍາ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ຕ້ອງມີພາລະບົດບາດ &#39;ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການອະນຸມັດ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,ຄູ່
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,ຕາຕະລາງຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ຕໍ່ບັນຊີ
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ວັນທີ່
+DocType: Item,Has Batch No,ມີ Batch No
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,ອາກອນຊົມໃຊ້ຈໍານວນຫນ້າ
+DocType: Asset,Purchase Date,ວັນທີ່ຊື້
+DocType: Employee,Personal Details,ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},ກະລຸນາຕັ້ງຊັບ Center ຄ່າເສື່ອມລາຄາຕົ້ນທຶນໃນບໍລິສັດ {0}
+,Maintenance Schedules,ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),ຕົວຈິງວັນທີ່ສິ້ນສຸດ (ຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},ຈໍານວນ {0} {1} ກັບ {2} {3}
+,Quotation Trends,ແນວໂນ້ມວົງຢືມ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ກຸ່ມສິນຄ້າບໍ່ໄດ້ກ່າວເຖິງໃນຕົ້ນສະບັບລາຍການສໍາລັບການ item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,ເດບິດການບັນຊີຈະຕ້ອງບັນຊີລູກຫນີ້
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ການຂົນສົ່ງຈໍານວນເງິນ
+,Pending Amount,ທີ່ຍັງຄ້າງຈໍານວນ
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ປັດໄຈການປ່ຽນແປງ
+DocType: Purchase Order,Delivered,ສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ມູນຄ່າຄາດວ່າຫຼັງຈາກຊີວິດທີ່ເປັນປະໂຫຍດຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບ {0}
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ຈໍານວນຍານພາຫະນະ
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນຈະໄດ້ຮັບການຢຸດເຊົາການ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ໃບຈັດສັນທັງຫມົດ {0} ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາໃບອະນຸມັດແລ້ວ {1} ສໍາລັບໄລຍະເວລາ
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ບັນຊີລູກຫນີ້
+,Supplier-Wise Sales Analytics,"ຜູ້ຜະລິດ, ສະຫລາດວິເຄາະ Sales"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,ກະລຸນາໃສ່ຈໍານວນເງິນທີ່ຊໍາລະເງິນ
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ຮູບແບບນີ້ຖືກນໍາໃຊ້ຖ້າຫາກວ່າປະເທດຮູບແບບສະເພາະໃດຫນຶ່ງບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,ເລືອກພະນັກງານສໍາລັບໂຄງປະກອບການເງິນເດືອນໃນປັດຈຸບັນ
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ການນໍາໃຊ້ຫຼາຍໃນລະດັບ BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ປະກອບມີການອອກສຽງຄືນ
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າພິຈາລະນາສໍາລັບທຸກປະເພດຂອງພະນັກງານ
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ການແຈກຢາຍຄ່າບໍລິການຂຶ້ນຢູ່ກັບ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
+DocType: HR Settings,HR Settings,ການຕັ້ງຄ່າ HR
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮຽກຮ້ອງແມ່ນທີ່ຍັງຄ້າງການອະນຸມັດ. ພຽງແຕ່ອະນຸມັດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ສາມາດປັບປຸງສະຖານະພາບ.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ເພີ່ມເຕີມຈໍານວນສ່ວນລົດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ຈໍານວນປະມານ 1 ປີ, ເປັນລາຍການເປັນສິນຊັບຖາວອນ. ກະລຸນາໃຊ້ຕິດຕໍ່ກັນທີ່ແຍກຕ່າງຫາກສໍາລັບການຈໍານວນຫຼາຍ."
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ອອກຈາກສະໄຫມອະນຸຍາດໃຫ້
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,abbr ບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງຫຼືຊ່ອງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,ກຸ່ມທີ່ບໍ່ແມ່ນກຸ່ມ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ກິລາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,ທັງຫມົດທີ່ເກີດຂຶ້ນຈິງ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,ຫນ່ວຍບໍລິການ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,ກະລຸນາລະບຸບໍລິສັດ
+,Customer Acquisition and Loyalty,ຂອງທີ່ໄດ້ມາຂອງລູກຄ້າແລະຄວາມຈົງຮັກພັກ
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse ບ່ອນທີ່ທ່ານກໍາລັງຮັກສາຫຼັກຊັບຂອງລາຍການຖືກປະຕິເສດ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,ປີທາງດ້ານການເງິນຂອງທ່ານສິ້ນສຸດລົງໃນ
+DocType: POS Profile,Price List,ລາຍການລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ແມ່ນໃນປັດຈຸບັນເລີ່ມຕົ້ນປີງົບປະມານ. ກະລຸນາໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນຂອງຕົວທ່ອງເວັບຂອງທ່ານສໍາລັບການປ່ຽນແປງທີ່ຈະມີຜົນກະທົບ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ການຮຽກຮ້ອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Issue,Support,ສະຫນັບສະຫນູນ
+,BOM Search,ຄົ້ນຫາ BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),ປິດ (ການເປີດກວ້າງການທັງຫມົດ +)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,ກະລຸນາລະບຸສະກຸນເງິນໃນບໍລິສັດ
+DocType: Workstation,Wages per hour,ຄ່າແຮງງານຕໍ່ຊົ່ວໂມງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ຄວາມສົມດູນໃນ Batch {0} ຈະກາຍເປັນກະທົບທາງລົບ {1} ສໍາລັບລາຍການ {2} ທີ່ Warehouse {3}
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,ປະຕິບັດຕາມການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸໄດ້ຮັບການຍົກຂຶ້ນມາອັດຕະໂນມັດອີງຕາມລະດັບ Re: ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າຂອງ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ບັນຊີ {0} ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ບັນຊີສະກຸນເງິນຈະຕ້ອງ {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ປັດໄຈທີ່ UOM ສົນທະນາແມ່ນຕ້ອງການໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Reference ປະເພດເອກະສານຕ້ອງເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄໍາສັ່ງຂາຍ, ຂາຍໃບເກັບເງິນຫຼືການອະນຸທິນ"
+DocType: Salary Slip,Deduction,ການຫັກ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາແລະຈະໃຊ້ເວລາເປັນການບັງຄັບ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ລາຍການລາຄາເພີ່ມຂຶ້ນສໍາລັບ {0} ໃນລາຄາ {1}
+DocType: Address Template,Address Template,ແມ່ແບບທີ່ຢູ່
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດພະນັກງານຂອງບຸກຄົນການຂາຍນີ້
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,ການຈັດປະເພດຂອງລູກຄ້າຕາມພູມິພາກ
+DocType: Project,% Tasks Completed,% ວຽກງານສໍາເລັດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,ຄວາມແຕກຕ່າງກັນຈໍານວນເງິນຕ້ອງເປັນສູນ
+DocType: Project,Gross Margin,ຂອບໃບລວມຍອດ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,ກະລຸນາໃສ່ການຜະລິດສິນຄ້າຄັ້ງທໍາອິດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,ການຄິດໄລ່ຄວາມດຸ່ນດ່ຽງທະນາຄານ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ຜູ້ໃຊ້ຄົນພິການ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,ວົງຢືມ
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,ຫັກຈໍານວນທັງຫມົດ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,ຜູ້ໃຊ້ບໍາລຸງຮັກສາ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ Updated
+DocType: Employee,Date of Birth,ວັນເດືອນປີເກີດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,ລາຍການ {0} ໄດ້ຖືກສົ່ງຄືນແລ້ວ
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ປີງົບປະມານ ** ເປັນຕົວແທນເປັນປີການເງິນ. entries ບັນຊີທັງຫມົດແລະເຮັດທຸລະກໍາທີ່ສໍາຄັນອື່ນໆມີການຕິດຕາມຕໍ່ປີງົບປະມານ ** **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ລູກຄ້າ / ທີ່ຢູ່ນໍາ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ການເຕືອນໄພ: ໃບຢັ້ງຢືນການ SSL ບໍ່ຖືກຕ້ອງກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ແນບມາ {0}
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ທີ່ແທ້ຈິງທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ສາມາດນໍາໃຊ້ໄປ (User)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,ຫັກ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,ລາຍລະອຽດວຽກເຮັດງານທໍາ
+DocType: Student Applicant,Applied,ການນໍາໃຊ້
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ຈໍານວນເປັນຕໍ່ Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ລັກສະນະພິເສດຍົກເວັ້ນ &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, ແລະ &quot;/&quot; ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃນການຕັ້ງຊື່ຊຸດ"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","ຮັກສາຕິດຕາມການໂຄສະນາຂາຍ. ໃຫ້ຕິດຕາມຂອງຜູ້ນໍາ, ຄວາມຫມາຍ, Sales Order etc ຈາກໂຄສະນາການວັດແທກຜົນຕອບແທນຈາກການລົງທຶນ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,ຍິນດີຕ້ອນຮັບ POS: ເມື່ອຂໍ້ມູນ POS ຂອງທ່ານ
+DocType: Expense Claim,Approver,ອະນຸມັດ
+,SO Qty,ດັ່ງນັ້ນຈໍານວນ
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ຄິດໄລ່ຄະແນນທັງຫມົດ
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,ຜູ້ຈັດການການຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} ແມ່ນຢູ່ພາຍໃຕ້ການຮັບປະກັນບໍ່ເກີນ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,ການແບ່ງປັນການຈັດສົ່ງເຂົ້າໄປໃນການຫຸ້ມຫໍ່.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,ການຂົນສົ່ງ
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),ທັງຫມົດຈັດສັນຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ທີ່ຈະສົ່ງໃຫ້ລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບ Warehouse ໃດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,"ຕິດຕໍ່ກັນ,"
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+DocType: Asset,Supplier,ຜູ້ຈັດຈໍາຫນ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,ໄດ້ຮັບຈາກ
+DocType: C-Form,Quarter,ໄຕມາດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອື່ນ ໆ
+DocType: Global Defaults,Default Company,ບໍລິສັດມາດຕະຖານ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງບັນຊີທີ່ແຕກຕ່າງກັນເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {0} ເປັນຜົນກະທົບຕໍ່ມູນຄ່າຫຼັກຊັບໂດຍລວມ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ບໍ່ສາມາດ overbill ສໍາລັບລາຍການ {0} ຕິດຕໍ່ກັນ {1} ຫຼາຍກ່ວາ {2}. ການອະນຸຍາດໃຫ້ overbilling, ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ Stock"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ຊື່ທະນາຄານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,ຜູ້ໃຊ້ {0} ເປັນຄົນພິການ
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,ທັງຫມົດວັນອອກ
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ຫມາຍເຫດ: ອີເມວຈະບໍ່ຖືກສົ່ງກັບຜູ້ໃຊ້ຄົນພິການ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,ເລືອກບໍລິສັດ ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າພິຈາລະນາສໍາລັບການພະແນກການທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ປະເພດຂອງການຈ້າງງານ (ຖາວອນ, ສັນຍາ, ແລະອື່ນໆພາຍໃນ)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,ຈາກສະກຸນເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ກະລຸນາເລືອກນວນການຈັດສັນ, ປະເພດໃບເກັບເງິນແລະຈໍານວນໃບເກັບເງິນໃນ atleast ຫນຶ່ງຕິດຕໍ່ກັນ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງການສັ່ງຊື້ໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},ຂາຍສິນຄ້າຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),ອັດຕາການ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,ຄົນອື່ນ
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,ຈໍານວນເງິນບໍ່ໄດ້ປັນສ່ວນ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ບໍ່ສາມາດຊອກຫາສິນຄ້າ. ກະລຸນາເລືອກບາງມູນຄ່າອື່ນໆ {0}.
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການທີ່ຊື້, ຂາຍຫຼືເກັບຮັກສາໄວ້ໃນຫຼັກຊັບ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ບໍ່ສາມາດເລືອກເອົາປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເປັນຈໍານວນເງິນຕິດຕໍ່ກັນກ່ອນຫນ້ານີ້ &#39;ຫລື&#39; ໃນທີ່ຜ່ານມາຕິດຕໍ່ກັນທັງຫມົດສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນຄັ້ງທໍາອິດ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item ບໍ່ຄວນຈະເປັນມັດຜະລິດຕະພັນ. ກະລຸນາເອົາລາຍ `{0}` ແລະຊ່ວຍປະຢັດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ທະນາຄານ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ກະລຸນາຄລິກໃສ່ &quot;ສ້າງຕາຕະລາງການ &#39;ໄດ້ຮັບການກໍານົດເວລາ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,ມີຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ການລົບຕາຕະລາງຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນ:
+DocType: Bin,Ordered Quantity,ຈໍານວນຄໍາສັ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",ຕົວຢ່າງ: &quot;ການກໍ່ສ້າງເຄື່ອງມືສໍາລັບການສ້າງ&quot;
+DocType: Quality Inspection,In Process,ໃນຂະບວນການ
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ສ່ວນລົດ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນຂອງບັນຊີການເງິນ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} ຕໍ່ຂາຍສິນຄ້າ {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,ຊັບສິນຄົງທີ່
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventory ຕໍ່ເນື່ອງ
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ມາດຕະຖານອັດຕາການເອີ້ນເກັບເງິນ
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,ຈໍານວນການເອີ້ນເກັບເງິນທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Account Receivable
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Asset {1} ແມ່ນແລ້ວ {2}"
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,ຍອດ Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ໃບສັ່ງຂາຍການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂໍ້ມູນການຮ້ອງຂໍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,ກະລຸນາເລືອກບັນຊີທີ່ຖືກຕ້ອງ
+DocType: Item,Weight UOM,ນ້ໍາຫນັກ UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,ພະນັກງານໂຄງສ້າງເງິນເດືອນ
+DocType: Employee,Blood Group,Group ເລືອດ
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ຫນ້າພັກຜ່ອນ
+DocType: Production Order Operation,Pending,ທີ່ຍັງຄ້າງ
+DocType: Course,Course Name,ຫລັກສູດ
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ຜູ້ໃຊ້ທີ່ສາມາດອະນຸມັດຄໍາຮ້ອງສະຫມັກອອກຈາກພະນັກງານສະເພາະຂອງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ອຸປະກອນຫ້ອງການ
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,ຈໍານວນ
+DocType: Fiscal Year,Companies,ບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ເອເລັກໂຕຣນິກ
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ຍົກສູງບົດບາດການວັດສະດຸຂໍເວລາຫຸ້ນຮອດລະດັບ Re: ຄໍາສັ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,ເຕັມເວລາ
+DocType: Salary Structure,Employees,ພະນັກງານ
+DocType: Employee,Contact Details,ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່
+DocType: C-Form,Received Date,ວັນທີ່ໄດ້ຮັບ
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ຖ້າຫາກວ່າທ່ານໄດ້ມີການສ້າງແມ່ແບບມາດຕະຖານໃນພາສີອາກອນການຂາຍແລະຄ່າບໍລິການແບບ, ເລືອກເອົາຫນຶ່ງແລະໃຫ້ຄລິກໃສ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ກະລຸນາລະບຸປະເທດສໍາລັບກົດລະບຽບດັ່ງກ່າວນີ້ຫຼືກວດເບິ່ງເຮືອໃນທົ່ວໂລກ
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ມູນຄ່າຂາເຂົ້າທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,ເດບິດການຈໍາເປັນຕ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ລາຄາຊື້
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ຄໍາສະເຫນີ
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ຜູ້ຈັດການຄຸນະພາບ
+DocType: Job Applicant,Job Opening,ເປີດວຽກເຮັດງານທໍາ
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ສ້າງຄວາມປອງດອງການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,ກະລຸນາເລືອກຊື່ Incharge ຂອງບຸກຄົນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ເຕັກໂນໂລຊີ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ສະເຫນີຈົດຫມາຍ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ສ້າງການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ (MRP) ແລະໃບສັ່ງຜະລິດ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,ທັງຫມົດອອກໃບແຈ້ງຫນີ້ Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,ການທີ່ໃຊ້ເວລາ
+DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),ການອະນຸມັດພາລະບົດບາດ (ສູງກວ່າຄ່າອະນຸຍາດ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອການບັນຊີຈະຕ້ອງບັນຊີເຈົ້າຫນີ້
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion {0} ບໍ່ສາມາດພໍ່ແມ່ຫລືລູກຂອງ {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ສໍາເລັດຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ພຽງແຕ່ບັນຊີເດບິດສາມາດເຊື່ອມໂຍງກັບເຂົ້າການປ່ອຍສິນເຊື່ອອີກ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ລາຄາ {0} ເປັນຄົນພິການ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ສໍາເລັດຈໍານວນບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ {1} ສໍາລັບການດໍາເນີນງານ {2}
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດວຽກລ່ວງເວ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} ຈໍານວນ Serial ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {1}. ທ່ານໄດ້ສະຫນອງ {2}.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ອັດຕາປະເມີນມູນຄ່າໃນປະຈຸບັນ
+DocType: Item,Customer Item Codes,ລະຫັດລູກຄ້າສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,ແລກປ່ຽນເງິນຕາໄດ້ຮັບ / ການສູນເສຍ
+DocType: Opportunity,Lost Reason,ລືມເຫດຜົນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ກະລຸນາຕິດຕັ້ງຈໍານວນຊຸດສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໂດຍຜ່ານ Setup&gt; Numbering Series
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ທີ່ຢູ່ໃຫມ່
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,ຂະຫນາດຕົວຢ່າງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,ກະລຸນາໃສ່ເອກະສານຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,ລາຍການທັງຫມົດໄດ້ຮັບການອະນຸແລ້ວ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',ກະລຸນາລະບຸທີ່ຖືກຕ້ອງ &#39;ຈາກກໍລະນີສະບັບເລກທີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ສູນຕົ້ນທຶນເພີ່ມເຕີມສາມາດເຮັດໄດ້ພາຍໃຕ້ Groups ແຕ່ລາຍະການສາມາດຈະດໍາເນີນຕໍ່ບໍ່ແມ່ນ Groups
+DocType: Project,External,ພາຍນອກ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ຜູ້ຊົມໃຊ້ແລະການອະນຸຍາດ
+DocType: Branch,Branch,ສາຂາ
+DocType: Guardian,Mobile Number,ເບີໂທລະສັບ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ການພິມແລະຍີ່ຫໍ້
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,ບໍ່ມີຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນປະຕິທິນເດືອນ:
+DocType: Bin,Actual Quantity,ຈໍານວນຈິງ
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ຍົກຕົວຢ່າງ: Shipping ວັນຖັດໄປ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ
+DocType: Student Batch,Student Batch,Batch ນັກສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,ລູກຄ້າຂອງທ່ານ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},ທ່ານໄດ້ຖືກເຊື້ອເຊີນເພື່ອເຮັດວຽກຮ່ວມກັນກ່ຽວກັບໂຄງການ: {0}
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block ວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ສະຫມັກວຽກນີ້
+DocType: Sales Order,Not Delivered,ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,ການປະເມີນຜົນລະຫັດ Group
+,Bank Clearance Summary,ທະນາຄານ Summary Clearance
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ສ້າງແລະຄຸ້ມຄອງປະຈໍາວັນ, ປະຈໍາອາທິດແລະປະຈໍາເດືອນຫົວເລື່ອງອີເມລ໌."
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ການປະເມີນຜົນເປົ້າຫມາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ອາຄານ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ບໍ່ມີແມ່ແບບທີ່ຢູ່ໃນຕອນຕົ້ນພົບ. ກະລຸນາສ້າງບັນຊີໃຫມ່ຈາກ Setup&gt; ການພິມແລະຍີ່ຫໍ້&gt; Template ທີ່ຢູ່.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,ຄ່າບໍລິການ
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ການໃຊ້ຈ່າຍຈໍານວນເງິນ
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ຍື່ນສະເຫນີການ Slip ເງິນເດືອນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ສ່ວນລົດ Maxiumm ສໍາລັບລາຍການ {0} ເປັນ {1}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,ການນໍາເຂົ້າໃນການເປັນກຸ່ມ
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ທີ່ຢູ່ແລະຕິດຕໍ່ພົວພັນ
+DocType: SMS Log,Sender Name,ຊື່ຜູ້ສົ່ງ
+DocType: POS Profile,[Select],[ເລືອກ]
+DocType: SMS Log,Sent To,ຖືກສົ່ງໄປ
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,ເຮັດໃຫ້ຍອດຂາຍ Invoice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,ຊອບແວ
+DocType: Company,For Reference Only.,ສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງເທົ່ານັ້ນ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},ບໍ່ຖືກຕ້ອງ {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,"PINV, RET-"
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ລ່ວງຫນ້າຈໍານວນເງິນ
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&#39;ຈາກວັນທີ່ສະຫມັກແມ່ນຈໍາເປັນເພື່ອ
+DocType: Journal Entry,Reference Number,ຈໍານວນກະສານອ້າງອີງ
+DocType: Employee,Employment Details,ລາຍລະອຽດວຽກເຮັດງານທໍາ
+DocType: Employee,New Workplace,ຖານທີ່ເຮັດວຽກໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ກໍານົດເປັນປິດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},ບໍ່ມີລາຍການທີ່ມີ Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ກໍລະນີສະບັບເລກທີບໍ່ສາມາດຈະເປັນ 0
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ສະແດງໃຫ້ເຫັນ slideshow ເປັນຢູ່ປາຍສຸດຂອງຫນ້າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,ຮ້ານຄ້າ
+DocType: Serial No,Delivery Time,ເວລາຂົນສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,ຜູ້ສູງອາຍຸຈາກຈໍານວນກ່ຽວກັບ
+DocType: Item,End of Life,ໃນຕອນທ້າຍຂອງການມີຊີວິດ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,ການເດີນທາງ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວຫຼືເລີ່ມຕົ້ນເງິນເດືອນໂຄງປະກອບການທີ່ພົບເຫັນສໍາລັບພະນັກງານ {0} ສໍາລັບກໍານົດວັນທີດັ່ງກ່າວ
+DocType: Leave Block List,Allow Users,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ຊົມໃຊ້
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ລູກຄ້າໂທລະສັບມືຖື
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Recurring
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ຕິດຕາມລາຍໄດ້ແຍກຕ່າງຫາກແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍາລັບການຕັ້ງຜະລິດຕະພັນຫຼືພະແນກ.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,ປ່ຽນຊື່ເຄື່ອງມື
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,ການປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,ລາຍການຮຽງລໍາດັບໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Slip ສະແດງໃຫ້ເຫັນເງິນເດືອນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,ການຖ່າຍໂອນການວັດສະດຸ
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ລະບຸການດໍາເນີນງານ, ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດແລະໃຫ້ການດໍາເນີນງານເປັນເອກະລັກທີ່ບໍ່ມີການປະຕິບັດງານຂອງທ່ານ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,ເອກະສານນີ້ແມ່ນໃນໄລຍະຂອບເຂດຈໍາກັດໂດຍ {0} {1} ສໍາລັບ item {4}. ທ່ານກໍາລັງເຮັດໃຫ້ຄົນອື່ນ {3} ຕໍ່ຕ້ານດຽວກັນ {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນຫລັງຈາກບັນທຶກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,ບັນຊີຈໍານວນເລືອກການປ່ຽນແປງ
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ລາຄາສະກຸນເງິນ
+DocType: Naming Series,User must always select,ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງໄດ້ເລືອກ
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບ Stock
+DocType: Installation Note,Installation Note,ການຕິດຕັ້ງຫມາຍເຫດ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,ເພີ່ມພາສີອາກອນ
+DocType: Topic,Topic,ກະທູ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,ກະແສເງິນສົດຈາກການເງິນ
+DocType: Budget Account,Budget Account,ບັນຊີງົບປະມານ
+DocType: Quality Inspection,Verified By,ການຢັ້ງຢືນໂດຍ
+DocType: Address,Subsidiary,ບໍລິສັດຍ່ອຍ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງສະກຸນເງິນເລີ່ມຂອງບໍລິສັດ, ເນື່ອງຈາກວ່າມີທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ. ເຮັດທຸລະກໍາຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກການປ່ຽນແປງສະກຸນເງິນໄວ້ໃນຕອນຕົ້ນ."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ຊື້ໃບບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ເງິນ earnest
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ສ້າງຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,ກວດສອບຍ້ອນກັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຂອງກອງທຶນ (ຫນີ້ສິນ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ປະລິມານໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ({1}) ຈະຕ້ອງດຽວກັນກັບປະລິມານການຜະລິດ {2}
+DocType: Appraisal,Employee,ພະນັກງານ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,ເຊີນມາເປັນຜູ້ໃຊ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ແມ່ນບິນໄດ້ຢ່າງເຕັມສ່ວນ
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ນຫັກລົບການຊໍາລະເງິນຫຼືການສູນເສຍ
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ເງື່ອນໄຂສັນຍາມາດຕະຖານສໍາລັບການຂາຍຫຼືຊື້.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group ໂດຍ Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,ແຜນການຂາຍ
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,ນັກສຶກສາ Batch ນັກສຶກສາ
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ທາງໄປສະນີມະຫາຊົນ
+DocType: Rename Tool,File to Rename,ເອກະສານການປ່ຽນຊື່
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},ກະລຸນາເລືອກ BOM ສໍາລັບລາຍການໃນແຖວ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},ຈໍານວນການສັ່ງຊື້ Purchse ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ລະບຸ BOM {0} ບໍ່ມີສໍາລັບລາຍການ {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການຂາຍສິນຄ້ານີ້
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍອະນຸມັດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip ເງິນເດືອນຂອງພະນັກງານ {0} ສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສໍາລັບການໄລຍະເວລານີ້
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,ຢາ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງສິນຄ້າທີ່ຊື້
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ຕ້ອງການຂາຍສິນຄ້າ
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອເພື່ອ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Leads Active / ລູກຄ້າ
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ຂໍ້ມູນຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,ອ່ານ 9
+DocType: Supplier,Is Frozen,ແມ່ນ Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,warehouse node ກຸ່ມດັ່ງກ່າວແມ່ນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເລືອກສໍາລັບການເຮັດທຸລະກໍາ
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຊື້
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM ເລກສໍາລັບລາຍການສິນຄ້າສໍາເລັດ
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມເຖິງວັນທີ່
+DocType: Warranty Claim,Raised By,ຍົກຂຶ້ນມາໂດຍ
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ບັນຊີຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,ກະລຸນາລະບຸບໍລິສັດເພື່ອດໍາເນີນການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນບັນຊີລູກຫນີ້
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,ການຊົດເຊີຍ Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ຮັບການຍອມຮັບ
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,ຊື່ກຸ່ມນັກສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,ກະລຸນາເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະລົບເຮັດທຸລະກໍາທັງຫມົດຂອງບໍລິສັດນີ້. ຂໍ້ມູນຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານຈະຍັງຄົງເປັນມັນເປັນ. ການດໍາເນີນການນີ້ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້.
+DocType: Room,Room Number,ຈໍານວນຫ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},ກະສານອ້າງອີງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ quanitity ການວາງແຜນ ({2}) ໃນການຜະລິດການສັ່ງຊື້ {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Label Shipping ກົດລະບຽບ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,ວັດຖຸດິບບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ບໍ່ສາມາດປັບປຸງຫຼັກຊັບ, ໃບເກັບເງິນປະກອບດ້ວຍການຫຼຸດລົງລາຍການການຂົນສົ່ງ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ໄວອະນຸທິນ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,ທ່ານບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງອັດຕາການຖ້າຫາກວ່າ BOM ທີ່ໄດ້ກ່າວມາ agianst ລາຍການໃດ
+DocType: Employee,Previous Work Experience,ຕໍາແຫນ່ງທີ່ເຄີຍເຮັດຜ່ານມາ
+DocType: Stock Entry,For Quantity,ສໍາລັບປະລິມານ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ກະລຸນາໃສ່ການວາງແຜນຈໍານວນສໍາລັບລາຍການ {0} ທີ່ຕິດຕໍ່ກັນ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບລາຍການ.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ຄໍາສັ່ງການຜະລິດແຍກຕ່າງຫາກຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນສໍາລັບລາຍການດີໃນແຕ່ລະສໍາເລັດຮູບ.
+,Minutes to First Response for Issues,ນາທີຄວາມຮັບຜິດຊອບຫນ້າທໍາອິດສໍາລັບບັນຫາ
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ຂໍ້ກໍານົດແລະ Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ຊື່ຂອງສະຖາບັນສໍາລັບການທີ່ທ່ານຈະຕິດຕັ້ງລະບົບນີ້.
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ເຂົ້າບັນຊີ frozen ເຖິງວັນນີ້, ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຮັດໄດ້ / ປັບປຸງແກ້ໄຂການເຂົ້າຍົກເວັ້ນພາລະບົດບາດທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້."
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,ກະລຸນາຊ່ວຍປະຢັດເອກະສານກ່ອນການສ້າງຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ສະຖານະການ
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ກວດສອບນີ້ຈະບໍ່ອະນຸຍາດແຕ່ສ່ວນຫນຶ່ງ. (ສໍາລັບພວກເຮົາ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,ໄດ້ໃບສັ່ງຜະລິດຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງ:
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,ຊື່ການຂົນສົ່ງ
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ມູນຄ່າອະນຸຍາດ
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ກະລຸນາໃສ່ແຜນທີ່ຕິດຕໍ່ນີ້ເປັນ
+,Minutes to First Response for Opportunity,ນາທີຄວາມຮັບຜິດຊອບຫນ້າທໍາອິດສໍາລັບໂອກາດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ທັງຫມົດຂາດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ລາຍການຫຼືໂກດັງຕິດຕໍ່ກັນ {0} ບໍ່ມີຄໍາວ່າວັດສະດຸຂໍ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,ຫນ່ວຍບໍລິການຂອງມາດຕະການ
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,ປີສິ້ນສຸດວັນທີ່
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,ວຽກງານຂຶ້ນໃນ
+DocType: Lead,Opportunity,ໂອກາດ
+,Completed Production Orders,ສໍາເລັດໃບສັ່ງຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ສໍາລັບຜູ້ສະຫນອງ {0} id ອີເມລ໌ທີ່ຈໍາເປັນຕ້ອງສົ່ງອີເມວ
+DocType: Operation,Default Workstation,Workstation ມາດຕະຖານ
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Message ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍອະນຸມັດ
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,ຫັກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຫຼືການສູນເສຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ແມ່ນປິດ
+DocType: Email Digest,How frequently?,ວິທີເລື້ອຍໆ?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ໄດ້ຮັບການ Stock ປັດຈຸບັນ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນຂອງບັນຊີລາຍການຂອງວັດສະດຸ
+DocType: Student,Joining Date,ເຂົ້າຮ່ວມວັນທີ່
+,Employees working on a holiday,ພະນັກງານເຮັດວຽກກ່ຽວກັບວັນພັກ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,ເຄື່ອງຫມາຍປັດຈຸບັນ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນບໍາລຸງຮັກສາບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ວັນທີສໍາລັບການບໍ່ມີ Serial {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,ຕົວຈິງວັນທີ່ສິ້ນສຸດ
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ສາມາດນໍາໃຊ້ການ (ພາລະບົດບາດ)
+DocType: Stock Entry,Purpose,ຈຸດປະສົງ
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,ການຕັ້ງຄ່າເສື່ອມລາຄາຊັບສິນຄົງທີ່
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,ຍັງຈະນໍາໃຊ້ສໍາລັບການ variants ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າ overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,ຄວາມກ້າວຫນ້າ
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,ປີທີ່ຜະລິດຕໍ່ຂໍໃຊ້ບໍລິການວັດສະດຸ
+DocType: Item Reorder,Request for,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ການອະນຸມັດຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສາມາດເຊັ່ນດຽວກັນກັບຜູ້ໃຊ້ລະບຽບການກ່ຽວຂ້ອງກັບ
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),ອັດຕາຂັ້ນພື້ນຖານ (ຕາມ Stock UOM)
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ບໍ່ມີຂອງ SMS ຂໍ
+DocType: Campaign,Campaign-.####,ຂະບວນການ -. ####
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,ກະລຸນາສະຫນອງໃຫ້ແກ່ລາຍການທີ່ລະບຸໄວ້ໃນລາຄາທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ດີທີ່ສຸດ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,ປີສຸດທ້າຍ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,ສຸດທ້າຍສັນຍາວັນຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາວັນຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A ຈໍາຫນ່າຍພາກສ່ວນທີສາມ / dealer / ຄະນະກໍາມະຕົວແທນ / ເປັນພີ່ນ້ອງກັນ / ຕົວແທນຈໍາຫນ່າຍຜູ້ທີ່ຂາຍໃນລາຄາຜະລິດຕະພັນບໍລິສັດສໍາລັບຄະນະກໍາມະ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ຕໍ່ສັ່ງຊື້ {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ກະລຸນາໃສ່ຕົວກໍານົດການ url static ນີ້ (ຕົວຢ່າງ:. sender = ERPNext, username = ERPNext, ລະຫັດຜ່ານ = 1234 ແລະອື່ນໆ)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນການເຄື່ອນໄຫວປີໃດງົບປະມານ. ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກວດສອບ {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),ຕົວຈິງວັນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນ (ໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,ນີ້ແມ່ນເວັບໄຊທ໌ຕົວຢ່າງອັດຕະໂນມັດສ້າງຈາກ ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Range Ageing 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ແມ່ແບບພາສີມາດຕະຖານທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ກັບທຸກການຊື້. ແມ່ແບບນີ້ສາມາດປະກອບດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຫົວຫນ້າພາສີແລະຍັງຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອື່ນໆເຊັ່ນ: &quot;ສົ່ງ&quot;, &quot;ການປະກັນໄພ&quot;, &quot;ການຈັດການ&quot; ແລະອື່ນໆ #### ຫມາຍເຫດອັດຕາພາສີທີ່ທ່ານອະທິບາຍຢູ່ທີ່ນີ້ຈະເປັນອັດຕາພາສີມາດຕະຖານສໍາລັບການທັງຫມົດ ** ລາຍະການ * *. ຖ້າຫາກວ່າມີການ ** ** ທີ່ມີອັດຕາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມໃນ ** ພາສີສິນຄ້າ ** ຕາຕະລາງໃນ ** ສິນຄ້າ ** ຕົ້ນສະບັບ. #### ລາຍລະອຽດຂອງຖັນ 1 ເຄື່ອງກວດ: - ນີ້ສາມາດຈະຢູ່ ** ສຸດທິທັງຫມົດ ** (ທີ່ເປັນຜົນລວມຂອງຈໍານວນເງິນຂັ້ນພື້ນຖານ). - ** ກ່ຽວກັບ Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ / ຈໍານວນເງິນ ** (ສໍາລັບພາສີອາກອນສະສົມຫຼືຄ່າບໍລິການ). ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເລືອກຕົວເລືອກນີ້, ພາສີຈະໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ເປັນອັດຕາສ່ວນຂອງການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຜ່ານມາ (ໃນຕາຕະລາງພາສີ) ເປັນຈໍານວນເງິນຫຼືຈໍານວນທັງຫມົດ. - ** ຈິງ ** (ທີ່ໄດ້ກ່າວມາ). 2. ຫົວຫນ້າບັນຊີ: ບັນຊີແຍກປະບັນຊີພາຍໃຕ້ການທີ່ພາສີນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຈອງ 3 ສູນຕົ້ນທຶນ: ຖ້າຫາກວ່າພາສີ / ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນເປັນລາຍຮັບ (ເຊັ່ນ: ການຂົນສົ່ງ) ຫລືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍມັນຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການ booked ຕໍ່ສູນຕົ້ນທຶນໄດ້. 4. ລາຍລະອຽດ: ລາຍລະອຽດຂອງພາສີ (ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການພິມອອກໃນໃບແຈ້ງຫນີ້ / ຄໍາເວົ້າ). 5. ອັດຕາ: ອັດຕາພາສີ. 6. ຈໍານວນເງິນ: ຈໍານວນເງິນພາສີ. 7 ທັງຫມົດ: ທັງຫມົດທີ່ສະສົມກັບຈຸດນີ້. 8. ກະລຸນາໃສ່ Row: ຖ້າຫາກວ່າຂຶ້ນຢູ່ກັບ &quot;Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ&quot; ທ່ານສາມາດເລືອກຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດເປັນພື້ນຖານສໍາລັບການຄິດໄລ່ນີ້ (ໃນຕອນຕົ້ນແມ່ນຕິດຕໍ່ກັນຜ່ານມາ). 9. ພິຈາລະນາຈ່າຍພາສີຫລືຄ່າທໍານຽມສໍາລັບການ: ໃນພາກນີ້ທ່ານສາມາດກໍານົດຖ້າຫາກວ່າພາສີ / ຮັບຜິດຊອບແມ່ນມີພຽງແຕ່ສໍາລັບການປະເມີນມູນຄ່າ (ບໍ່ແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງທັງຫມົດ) ຫຼືພຽງແຕ່ສໍາລັບການທັງຫມົດ (ບໍ່ເພີ່ມມູນຄ່າໃຫ້ສິນຄ້າ) ຫຼືສໍາລັບທັງສອງ. 10 ເພີ່ມຫຼືຫັກ: ບໍ່ວ່າຈະເປັນທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເພີ່ມຫຼືຫັກອາກອນ."
+DocType: Homepage,Homepage,ຫນ້າທໍາອິດ
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},ຄ່າບໍລິການບັນທຶກຂຽນເມື່ອຫລາຍ - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,ບັນຊີຊັບສິນປະເພດ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ບໍ່ສາມາດຜະລິດສິນຄ້າຫຼາຍ {0} ກ່ວາປະລິມານສັ່ງຂາຍ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ບັນຊີທະນາຄານ / ເງິນສົດ
+DocType: Tax Rule,Billing City,City Billing
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,ບັນຊີເງິນເດືອນ Component
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ຊ່ອນສະກຸນເງິນ Symbol
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ຕົວຢ່າງ: ທະນາຄານ, ເງິນສົດ, ບັດເຄຣດິດ"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Note
+DocType: Warranty Claim,Service Address,ທີ່ຢູ່ບໍລິການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,ເຟີນິເຈີແລະການແຂ່ງຂັນ
+DocType: Item,Manufacture,ຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ກະລຸນາສົ່ງຫມາຍເຫດທໍາອິດ
+DocType: Student Applicant,Application Date,ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກວັນທີ່
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,ຈໍານວນຕາມສູດ
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ສະກຸນເງິນແລະບັນຊີລາຄາ
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ລູກຄ້າ / ຊື່ Lead
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ການເກັບກູ້ Date ບໍ່ໄດ້ກ່າວເຖິງ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,ການຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ວັນທີ່ເລີ່ມຕ້ອງມີກ່ອນວັນທີ່ສິ້ນສຸດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),ທັງຫມົດ (ຈໍານວນ)
+DocType: Sales Invoice,This Document,ເອກະສານນີ້
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ການຕິດຕັ້ງຈໍານວນ
+DocType: Lead,Fax,ແຟໍກ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,ແມ່ນການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Salary Structure,Total Earning,ກໍາໄຮທັງຫມົດ
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ເວລາທີ່ອຸປະກອນທີ່ໄດ້ຮັບ
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ອັດຕາລາຍຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ຕົ້ນສະບັບສາຂາອົງການຈັດຕັ້ງ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ຫຼື
+DocType: Sales Order,Billing Status,ສະຖານະການເອີ້ນເກັບເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,ລາຍງານສະບັບທີ່ເປັນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຜົນປະໂຫຍດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 ຂ້າງເທິງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Journal Entry {1} ບໍ່ມີບັນຊີ {2} ຫລືແລ້ວປຽບທຽບ voucher ອື່ນ"
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ມາດຕະຖານບັນຊີການຊື້ລາຄາ
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip ເງິນເດືອນຈາກ Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ພະນັກງານສໍາລັບເງື່ອນໄຂການຄັດເລືອກຂ້າງເທິງຫຼືຫຼຸດເງິນເດືອນບໍ່ສ້າງແລ້ວ
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Message ຂາຍສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ກໍານົດມູນຄ່າມາດຕະຖານຄືບໍລິສັດ, ສະກຸນເງິນ, ປັດຈຸບັນປີງົບປະມານ, ແລະອື່ນໆ"
+DocType: Payment Entry,Payment Type,ປະເພດການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Process Payroll,Select Employees,ເລືອກພະນັກງານ
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,ຈົນເຖິງວັນທີ່
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal Sales ທ່າແຮງ
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,ກະແສລາຍວັນ / ວັນທີ່ເອກະສານ
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ພາສີອາກອນທັງຫມົດແລະຄ່າບໍລິການ
+DocType: Employee,Emergency Contact,ຕິດຕໍ່ສຸກເສີນ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Entry ການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Item,Quality Parameters,ພາລາມິເຕີມີຄຸນະພາບ
+,sales-browser,ຂາຍຂອງຕົວທ່ອງເວັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,ບັນຊີ
+DocType: Target Detail,Target  Amount,ເປົ້າຫມາຍຈໍານວນ
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຄ້າໂຄງຮ່າງ
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ການອອກສຽງການບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ຊ້ໍາເຂົ້າ. ກະລຸນາກວດສອບການອະນຸຍາດກົດລະບຽບ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ຂໍ້ມູນ POS Global {0} ສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສໍາລັບບໍລິສັດ {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,ທົດແທນສິນຄ້າ / BOM ໃນແອບເປີ້ນທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,ເອກະສານໄດ້ຮັບຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,ໄດ້ຮັບຈໍານວນ
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,ບໍ່ມີ Serial / Batch
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍແລະບໍ່ສົ່ງ
+DocType: Product Bundle,Parent Item,ສິນຄ້າຂອງພໍ່ແມ່
+DocType: Account,Account Type,ປະເພດບັນຊີ
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,"DN, RET-"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"ອອກຈາກປະເພດ {0} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປະຕິບັດ, ການສົ່ງ"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ບໍາລຸງຮັກສາເປັນເວລາທີ່ບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບການລາຍການທັງຫມົດ. ກະລຸນາຄລິກໃສ່ &quot;ສ້າງຕາຕະລາງ&quot;
+,To Produce,ກັບຜະລິດຕະພັນ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","ສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ໃນ {1}. ເພື່ອປະກອບມີ {2} ໃນອັດຕາການສິນຄ້າ, ແຖວເກັດທີ່ຢູ່ {3} ຍັງຕ້ອງໄດ້ຮັບການປະກອບ"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),ການກໍານົດຂອງຊຸດສໍາລັບການຈັດສົ່ງ (ສໍາລັບການພິມ)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,ຈໍານວນສະຫງວນ
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ລາຍການຊື້ຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ຮູບແບບການປັບແຕ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,ຈໍານວນເງິນຄ່າເສື່ອມລາຄາໄລຍະເວລາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,ແມ່ແບບຄົນພິການຈະຕ້ອງບໍ່ແມ່ແບບມາດຕະຖານ
+DocType: Account,Income Account,ບັນຊີລາຍໄດ້
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ຈໍານວນເງິນໃນສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,ສົ່ງ
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ຈໍານວນໃນປັດຈຸບັນ
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ເບິ່ງ &quot;ອັດຕາການວັດສະດຸພື້ນຖານກ່ຽວກັບ&quot; ໃນມາຕາ Costing
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ຄວາມຮັບຜິດຊອບທີ່ສໍາຄັນ
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,ນວນການຈັດສັນທັງຫມົດ
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,ອຸປະກອນການຮ້ອງຂໍປະເພດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: UOM ປັດໄຈການແປງເປັນການບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,ສູນຕົ້ນທຶນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ການສັ່ງຊື້ຂໍ້ຄວາມ
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,ການຂົນສົ່ງປະເທດ
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
+DocType: Employee,Relieving Date,ບັນເທົາອາການວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາໄດ້ທີ່ຈະຂຽນທັບລາຄາ / ກໍານົດອັດຕາສ່ວນພິເສດ, ອີງໃສ່ເງື່ອນໄຂບາງຢ່າງ."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse ພຽງແຕ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງໂດຍຜ່ານ Stock Entry / ການສົ່ງເງິນ / Receipt ຊື້
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,ຫ້ອງຮຽນ / ອັດຕາສ່ວນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,ຫົວຫນ້າການຕະຫຼາດແລະການຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ອາກອນລາຍໄດ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ຖ້າຫາກວ່າກົດລະບຽບລາຄາການຄັດເລືອກແມ່ນສໍາລັບລາຄາ, ມັນຈະຂຽນທັບລາຄາ. ລາຄາລາຄາກົດລະບຽບແມ່ນລາຄາສຸດທ້າຍ, ສະນັ້ນບໍ່ມີສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມຄວນຈະນໍາໃຊ້. ເພາະສະນັ້ນ, ໃນການຄ້າຂາຍເຊັ່ນ: Sales Order, ການສັ່ງຊື້ແລະອື່ນໆ, ມັນຈະໄດ້ຮັບການຈຶ່ງສວຍໂອກາດໃນພາກສະຫນາມອັດຕາ &#39;, ແທນທີ່ຈະກ່ວາພາກສະຫນາມ&#39; ລາຄາອັດຕາ."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ການຕິດຕາມຊີ້ນໍາໂດຍປະເພດອຸດສາຫະກໍາ.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,ຜູ້ຜະລິດລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດສິນຄ້າເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບ batch ທີ່ບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},ກະລຸນາເລືອກຄ່າ {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,ທີ່ຢູ່ທັງຫມົດ.
+DocType: Company,Stock Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ການລວມເປັນໄປໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າຫາກວ່າມີຄຸນສົມບັດດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນອັນດຽວກັນໃນການບັນທຶກການທັງສອງ. ເປັນກຸ່ມ, ປະເພດຮາກ, ບໍລິສັດ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,ກໍາໄລ / ຂາດທຶນຈາກການທໍາລາຍຊັບສິນ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ການຄຸ້ມຄອງການເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນກຸ່ມລູກຄ້າ.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,ໃຫມ່ສູນຕົ້ນທຶນຊື່
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ອອກຈາກກະດານຄວບຄຸມ
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນ Stock
+DocType: Appraisal,HR User,User HR
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການຫັກ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,ບັນຫາ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},ສະຖານະພາບຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນ {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,ເດບິດໄປ
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການຕົວຢ່າງ.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,ຈໍານວນຕົວຈິງຫຼັງຈາກການ
+,Pending SO Items For Purchase Request,ທີ່ຍັງຄ້າງ SO ລາຍການສໍາລັບການຈອງຊື້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ເປັນຄົນພິການ
+DocType: Supplier,Billing Currency,ສະກຸນເງິນ Billing
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,"SINV, RET-"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,ຂະຫນາດໃຫຍ່ພິເສດ
+,Profit and Loss Statement,ຖະແຫຼງການຜົນກໍາໄລແລະການສູນເສຍ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ຈໍານວນກະແສລາຍວັນ
+,Sales Browser,ຂອງຕົວທ່ອງເວັບການຂາຍ
+DocType: Journal Entry,Total Credit,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ການເຕືອນໄພ: ອີກປະການຫນຶ່ງ {0} # {1} ມີຢູ່ຕໍ່ການເຂົ້າຫຸ້ນ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,ທ້ອງຖິ່ນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ເງິນກູ້ຢືມແລະອື່ນ ໆ (ຊັບສິນ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ລູກຫນີ້
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,ຂະຫນາດໃຫຍ່
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,ຫນ້າທໍາອິດຜະລິດຕະພັນທີ່ແນະນໍາ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,ຊື່ Warehouse ໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),ທັງຫມົດ {0} ({1})
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ອານາເຂດຂອງ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,ກະລຸນາທີ່ບໍ່ມີການໄປຢ້ຽມຢາມທີ່ຕ້ອງການ
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ວິທີການປະເມີນມູນຄ່າໃນຕອນຕົ້ນ
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ເວລາການວາງແຜນ
+DocType: Assessment,Assessment,ການປະເມີນຜົນ
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,ການຈັດສັນ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ງົບດຸນໃກ້ຊິດແລະກໍາໄຮຫນັງສືຫລືການສູນເສຍ.
+DocType: Student Applicant,Application Status,ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສະຖານະ
+DocType: Fees,Fees,ຄ່າທໍານຽມ
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ລະບຸອັດຕາແລກປ່ຽນການແປງສະກຸນເງິນຫນຶ່ງເຂົ້າໄປໃນອີກ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ສະເຫນີລາຄາ {0} ຈະຖືກຍົກເລີກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຍັງຄ້າງຄາທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} ນີ້ແມ່ນໃບໃນ {1}. ບໍ່ສາມາດຫມາຍເຂົ້າຮ່ວມ.
+DocType: Sales Partner,Targets,ຄາດຫມາຍຕົ້ນຕໍ
+DocType: Price List,Price List Master,ລາຄາຕົ້ນສະບັບ
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ທັງຫມົດຂອງທຸລະກໍາສາມາດຕິດແທຕໍ່ຫລາຍຄົນຂາຍ ** ** ດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດກໍານົດແລະຕິດຕາມກວດກາເປົ້າຫມາຍ.
+,S.O. No.,ດັ່ງນັ້ນສະບັບເລກທີ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},ກະລຸນາສ້າງລູກຄ້າຈາກ Lead {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,ສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບປະເທດ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},ນັກສຶກສາ Group Name ເປັນຂໍ້ບັງຄັບໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ຜະລິດຕະພັນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນຫນ້າທໍາອິດເວັບໄຊທ໌
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ນີ້ເປັນກຸ່ມລູກຄ້າຮາກແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,ບໍ່ສົນໃຈກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ຈາກວັນທີ່ສະຫມັກໃນໂຄງປະກອບການເງິນເດືອນບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາພະນັກງານທີ່ຕ້ອງການ.
+DocType: Employee Education,Graduate,ຈົບການສຶກສາ
+DocType: Leave Block List,Block Days,Block ວັນ
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,ອາກອນຊົມໃຊ້ Entry
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},ການເຕືອນໄພ: Sales Order {0} ມີຢູ່ແລ້ວຕໍ່ສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າ {1}
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","ເງື່ອນໄຂມາດຕະຖານແລະເງື່ອນໄຂທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການເພີ່ມການຂາຍແລະການຊື້. ຕົວຢ່າງ: 1. ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການສະເຫນີຂອງ. 1 ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ (ລ່ວງຫນ້າ, ກ່ຽວກັບການປ່ອຍສິນເຊື່ອ, ສ່ວນລ່ວງຫນ້າແລະອື່ນໆ). 1. ມີຫຍັງແດ່ເປັນພິເສດ (ຫຼືຈ່າຍໂດຍການລູກຄ້າ). 1 ຄວາມປອດໄພການເຕືອນໄພ / ການນໍາໃຊ້. 1 ຮັບປະກັນຖ້າມີ. 1 ຜົນໄດ້ຮັບນະໂຍບາຍ. 1 ເງື່ອນໄຂຂອງການຂົນສົ່ງ, ຖ້າຫາກວ່າສາມາດນໍາໃຊ້. 1 ວິທີການແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງ, ຕິຕົກລົງ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ແລະອື່ນໆ 1 ທີ່ຢູ່ແລະຕິດຕໍ່ບໍລິສັດຂອງທ່ານ."
+DocType: Attendance,Leave Type,ປະເພດອອກຈາກ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ / ຄວາມແຕກຕ່າງ ({0}) ຈະຕ້ອງບັນຊີກໍາໄຮຫລືຂາດທຶນ &#39;
+DocType: Account,Accounts User,ບັນຊີຜູ້ໃຊ້
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},ຄວາມຜິດພາດຊື່: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,ການຂາດແຄນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ບໍ່ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມສໍາລັບພະນັກງານ {0} ແມ່ນຫມາຍແລ້ວ
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ຖ້າຫາກວ່າຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຊຸດຂອງປະເພດດຽວກັນ (ສໍາລັບການພິມ)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Warehouse ພໍ່ແມ່
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS ອັດຕາ
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຍັງຄ້າງຄາ
+DocType: Project Task,Working,ການເຮັດວຽກ
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ແຖວ Stock (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,ມີລາຄາຖືກທີ່ສຸດ
+DocType: Account,Round Off,ຕະຫຼອດໄປ
+,Requested Qty,ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຈໍານວນ
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ນໍາໃຊ້ສໍາລັບໂຄງຮ່າງການໄປຊື້ເຄື່ອງ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},ມູນຄ່າ {0} ສໍາລັບຄຸນສົມບັດ {1} ບໍ່ມີຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງສິນຄ້າທີ່ຖືກຕ້ອງຂອງສິນຄຸນຄ່າສໍາລັບລາຍການ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,ການສົນທະນາ
+DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ຄ່າບໍລິການຈະໄດ້ຮັບການແຈກຢາຍໂດຍອີງທຽບໃນຈໍານວນລາຍການຫຼືຈໍານວນເງິນທີ່, ເປັນຕໍ່ການຄັດເລືອກຂອງ"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,ວັດຖຸປະສົງ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,atleast ຫນຶ່ງລາຍການຄວນຈະໄດ້ຮັບເຂົ້າໄປໃນປະລິມານກະທົບທາງລົບໃນເອກະສານຜົນຕອບແທນ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ການດໍາເນີນງານ {0} ຕໍ່ໄປອີກແລ້ວກ່ວາຊົ່ວໂມງການເຮັດວຽກທີ່ມີຢູ່ໃນເວີກສະເຕຊັນ {1}, ທໍາລາຍລົງດໍາເນີນການເຂົ້າໄປໃນການດໍາເນີນງານຫຼາຍ"
+,Requested,ການຮ້ອງຂໍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,ບໍ່ມີຂໍ້ສັງເກດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ຄ້າງຊໍາລະ
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock ໄດ້ຮັບແຕ່ບໍ່ບິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,ບັນຊີຮາກຕ້ອງກຸ່ມ
+DocType: Fees,FEE.,ຄ່າທໍານຽມ.
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross ຈ່າຍ + ຄ້າງຊໍາລະຈໍານວນເງິນ + Encashment ຈໍານວນ - ການຫັກທັງຫມົດ
+DocType: Item,Total Projected Qty,ທັງຫມົດໂຄງການຈໍານວນ
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ຊື່ການແຜ່ກະຈາຍ
+DocType: Course,Course Code,ລະຫັດຂອງລາຍວິຊາ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},ກວດສອບຄຸນນະພາບທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ອັດຕາການທີ່ລູກຄ້າຂອງສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ອັດຕາສຸດທິ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,ສະພາບແລະສູດ Help
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,ການຄຸ້ມຄອງການເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນອານາເຂດຂອງ.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ໃບເກັບເງິນການຂາຍ
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ດຸນພັກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ກະລຸນາເລືອກສະຫມັກຕໍາ Discount On
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,ເງິນເດືອນ Slip ຂຽນເມື່ອ
+DocType: Company,Default Receivable Account,ມາດຕະຖານ Account Receivable
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ສ້າງ Entry ທະນາຄານສໍາລັບການເງິນເດືອນທັງຫມົດໄດ້ຈ່າຍສໍາລັບເງື່ອນໄຂການຄັດເລືອກຂ້າງເທິງ
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ອຸປະກອນການໂອນສໍາລັບການຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ເປີເຊັນສ່ວນລົດສາມາດນໍາໃຊ້ບໍ່ວ່າຈະຕໍ່ລາຄາຫຼືສໍາລັບລາຄາທັງຫມົດ.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງການປະຈໍາປີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Entry ບັນຊີສໍາລັບ Stock
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 ຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,ລາຍການ {0} ບໍ່ມີ
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມນັກສຶກສາເຄື່ອງມື
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,ທີ່ຢູ່ຂອງລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ສໍາເລັດຈໍານວນຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາສູນ.
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,ສະຫມັກຕໍາສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ
+DocType: Account,Root Type,ປະເພດຮາກ
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ບໍ່ສາມາດກັບຄືນຫຼາຍກ່ວາ {1} ສໍາລັບລາຍການ {2}"
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,ຕອນດິນຂອງຕົນ
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ສະແດງໃຫ້ເຫັນ slideshow ນີ້ຢູ່ສົ້ນເທິງຂອງຫນ້າ
+DocType: BOM,Item UOM,ລາຍການ UOM
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ຈໍານວນເງິນພາສີຫຼັງຈາກຈໍານວນສ່ວນລົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},ຄັງສິນຄ້າເປົ້າຫມາຍມີຜົນບັງຄັບສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ການຕັ້ງຄ່າປະຖົມ
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ເລືອກທີ່ຢູ່ຜູ້ຜະລິດ
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ກວດສອບຄຸນະພາບ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,ພິເສດຂະຫນາດນ້ອຍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ການເຕືອນໄພ: ວັດສະດຸຂໍຈໍານວນແມ່ນຫນ້ອຍກ່ວາສັ່ງຊື້ຂັ້ນຕ່ໍາຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,ບັນຊີ {0} ແມ່ນ frozen
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ນິຕິບຸກຄົນ / ບໍລິສັດຍ່ອຍທີ່ມີໃນຕາຕະລາງທີ່ແຍກຕ່າງຫາກຂອງບັນຊີເປັນອົງການຈັດຕັ້ງ.
+DocType: Payment Request,Mute Email,mute Email
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ສະບຽງອາຫານ, ເຄື່ອງດື່ມແລະຢາສູບ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},ພຽງແຕ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ຊໍາລະເງິນກັບຍັງບໍ່ເອີ້ນເກັບ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,ອັດຕາການຄະນະກໍາມະບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາ 100
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,ກະລຸນາໃສ່ {0} ທໍາອິດ
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ທີ່ແທ້ຈິງທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ດາວນ໌ໂຫລດວັດສະດຸທີ່ຕ້ອງການ
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,ຜູ້ຜະລິດຈໍານວນສ່ວນ
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ການຄາດຄະເນເວລາແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Bin,Bin,bin
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ບໍ່ມີຂອງ SMS ສົ່ງ
+DocType: Account,Expense Account,ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ຊອບແວ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,ສີ
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ກໍານົດ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີສໍາລັບວົງຢືມ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",ກະລຸນາເລືອກລາຍການທີ່ &quot;ແມ່ນ Stock Item&quot; ແມ່ນ &quot;ບໍ່ມີ&quot; ແລະ &quot;ແມ່ນສິນຄ້າລາຄາ&quot; ເປັນ &quot;ແມ່ນ&quot; ແລະບໍ່ມີມັດຜະລິດຕະພັນອື່ນໆ
+DocType: Student Log,Academic,ວິຊາການ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ທັງຫມົດລ່ວງຫນ້າ ({0}) ຕໍ່ Order {1} ບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາຈໍານວນທັງຫມົດ ({2})
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ເລືອກການແຜ່ກະຈາຍລາຍເດືອນກັບ unevenly ແຈກຢາຍເປົ້າຫມາຍໃນທົ່ວເດືອນ.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,ອັດຕາປະເມີນມູນຄ່າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,ລາຄາສະກຸນເງິນບໍ່ໄດ້ເລືອກ
+DocType: Assessment,Results,ຜົນການຄົ້ນຫາ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ແລ້ວສໍາລັບ {1} ລະຫວ່າງ {2} ແລະ {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ວັນທີ່ສະຫມັກໂຄງການເລີ່ມຕົ້ນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,ຈົນກ່ວາ
+DocType: Rename Tool,Rename Log,ປ່ຽນຊື່ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ ຜູ້ປົກຄອງ ID 2 Email ຂອງພຣະບິດາ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ຕໍ່ຕ້ານເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,ການຄຸ້ມຄອງ Partners ຂາຍ.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ປະເພດການກວດກາ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,ຄັງສິນຄ້າກັບການຊື້ຂາຍທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສກຸ່ມ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},ກະລຸນາເລືອກ {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C ແບບຟອມ No
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ມີເຄື່ອງຫມາຍ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,ນັກຄົ້ນຄວ້າ
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,ໂຄງການລົງທະບຽນນັກສຶກສາເຄື່ອງມື
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ຊື່ຫລື Email ເປັນການບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ການກວດກາຄຸນນະພາບເຂົ້າມາ.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ກັບຈໍານວນ
+DocType: Employee,Exit,ການທ່ອງທ່ຽວ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ປະເພດຮາກເປັນຕົ້ນເປັນການບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} ສ້າງ
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,ລາຍລະອຽດເກມບໍລິສັດສໍາລັບການຫນ້າທໍາອິດເວັບໄຊທ໌
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ເພື່ອຄວາມສະດວກຂອງລູກຄ້າ, ລະຫັດເຫຼົ່ານີ້ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໃນຮູບແບບການພິມເຊັ່ນ: ໃບແຈ້ງຫນີ້ແລະການສົ່ງເງິນ"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,ທີ່ໃຊ້ເວລາຊີ Sheet
+DocType: Employee,You can enter any date manually,ທ່ານສາມາດເຂົ້າວັນທີ່ໃດ ໆ ດ້ວຍຕົນເອງ
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,ການໂຄສະນາ
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,ບັນຊີຄ່າເສື່ອມລາຄາຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,ໄລຍະເວລາແຫ່ງການທົດລອງ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,ປະກາດ
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ພຽງແຕ່ໂຫນດໃບອະນຸຍາດໃຫ້ໃນການເຮັດທຸ
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,ຜູ້ອະນຸມັດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: Advance ຕໍ່ລູກຄ້າຈະຕ້ອງເປັນການປ່ອຍສິນເຊື່ອ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,ທີ່ບໍ່ແມ່ນກຸ່ມ Group
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ຊື້ຮັບສິນຄ້າທີ່ຈໍາຫນ່າຍ
+DocType: Payment Entry,Pay,ຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,ການ DATETIME
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,ຕາຕະລາງການຂອງລາຍວິຊາການລຶບ:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,ຂໍ້ມູນບັນທຶກການຮັກສາສະຖານະພາບການຈັດສົ່ງ sms
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,ກິດຈະກໍາທີ່ຍັງຄ້າງ
+DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
+DocType: Fee Component,Fees Category,ຄ່າທໍານຽມປະເພດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,ກະລຸນາໃສ່ການເຈັບວັນທີ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ອອກພຽງແຕ່ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກທີ່ມີສະຖານະພາບ &#39;ອະນຸມັດ&#39; ສາມາດໄດ້ຮັບການສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,ທີ່ຢູ່ Title ແມ່ນບັງຄັບ.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຂອງຂະບວນການຖ້າຫາກວ່າແຫລ່ງທີ່ມາຂອງຄໍາຖາມແມ່ນການໂຄສະນາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ຫນັງສືພິມຜູ້ຈັດພິມ
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ເລືອກປີງົບປະມານ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ລະດັບລໍາດັບ
+DocType: Attendance,Attendance Date,ວັນທີ່ສະຫມັກຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},ລາຍການລາຄາການປັບປຸງສໍາລັບ {0} ໃນລາຄາ {1}
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ກະຈັດກະຈາຍເງິນເດືອນໂດຍອີງໃສ່ລາຍໄດ້ແລະການຫັກ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ບັນຊີທີ່ມີຂໍ້ເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງເພື່ອຊີແຍກປະເພດ
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,ທີ່ແນະນໍາທີ່ຢູ່ Shipping
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Warehouse ຮັບການຍອມຮັບ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ວັນທີ່ປະກາດ
+DocType: Item,Valuation Method,ວິທີການປະເມີນມູນຄ່າ
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},ບໍ່ສາມາດຊອກຫາອັດຕາແລກປ່ຽນ {0} ກັບ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,ເຄື່ອງຫມາຍວັນເຄິ່ງຫນຶ່ງ
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,ທີມງານການຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,ເຂົ້າຊ້ໍາກັນ
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ໄດ້ຮັບນັກສຶກສາ
+DocType: Serial No,Under Warranty,ພາຍໃຕ້ການຮັບປະກັນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[ຂາຍ]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດໃບສັ່ງຂາຍ.
+,Employee Birthday,ພະນັກງານວັນເດືອນປີເກີດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,ຂອບເຂດຈໍາກັດອົງການກາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ການຮ່ວມລົງທຶນ
+DocType: UOM,Must be Whole Number,ຕ້ອງເປັນຈໍານວນທັງຫມົດ
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ໃບໃຫມ່ຈັດສັນ (ໃນວັນ)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} ບໍ່ມີ
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),ຄັງສິນຄ້າ (ຖ້າຕ້ອງການ)
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ເປີເຊັນສ່ວນລົດ
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ຈໍານວນໃບເກັບເງິນ
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ຄໍາສັ່ງ
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ອອກຈາກອະນຸມັດ
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,ຊື່ການປະເມີນຜົນ Group
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ອຸປະກອນການໂອນສໍາລັບການຜະລິດ
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",ຜູ່ໃຊ້ທີ່ມີ &quot;ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອະນຸມັດ&quot; ພາລະບົດບາດ
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,ຮັບປະເພດເອກະສານ
+,Issued Items Against Production Order,ການອອກຕໍ່ສັ່ງຜະລິດ
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ຜູ້ຈັດການຊື້
+DocType: Target Detail,Target Detail,ຄາດຫມາຍລະອຽດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,ວຽກເຮັດງານທໍາທັງຫມົດ
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% ຂອງອຸປະກອນການບິນຕໍ່ຂາຍສິນຄ້ານີ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entry ໄລຍະເວລາປິດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ສູນຕົ້ນທຶນກັບທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສກຸ່ມ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},ຈໍານວນ {0} {1} {2} {3}
+DocType: Account,Depreciation,ຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ຜູ້ສະຫນອງ (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ເຄື່ອງມືການເຂົ້າຮ່ວມຂອງພະນັກງານ
+DocType: Supplier,Credit Limit,ຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອ
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,salse Order ວັນ
+DocType: Salary Component,Salary Component,ເງິນເດືອນ Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,ການອອກສຽງການຊໍາລະເງິນ {0} ມີ un ການເຊື່ອມຕໍ່
+DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ອອກຈາກການຈັດສັນ
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,ຜູ້ຮັບຂໍ້ຄວາມແລະລາຍລະອຽດການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,ການຮ້ອງຂໍອຸປະກອນການ {0} ສ້າງ
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,ປະກອບມີອຸປະກອນການເປັນວັດຖຸດິບຍ່ອຍເຮັດສັນຍາ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,ຮູບແບບຂອງຂໍ້ກໍານົດຫຼືການເຮັດສັນຍາ.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ທີ່ຢູ່ແລະຕິດຕໍ່
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,ແມ່ນບັນຊີຫນີ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ບໍ່ສາມາດຮັບການປັບປຸງຕໍ່ຮັບຊື້ {0}
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ວັນສຸດທ້າຍຂອງເດືອນຖັດໄປ
+DocType: Employee,Feedback,ຜົນຕອບຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ອອກຈາກບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຈັດສັນກ່ອນ {0}, ເປັນການດຸ່ນດ່ຽງອອກໄດ້ແລ້ວປະຕິບັດ, ສົ່ງໃນການບັນທຶກການຈັດສັນອອກໃນອະນາຄົດ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ຫມາຍເຫດ: ເນື່ອງຈາກ / ວັນທີ່ເອກະສານຫຼາຍກວ່າວັນການປ່ອຍສິນເຊື່ອຂອງລູກຄ້າອະນຸຍາດໃຫ້ໂດຍ {0} ວັນ (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,ສະຫມັກນັກສຶກສາ
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,ບັນຊີຄ່າເສື່ອມລາຄາສະສົມ
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,ມູນຄ່າຄາດວ່າຫຼັງຈາກຊີວິດທີ່ເປັນປະໂຫຍດ
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ລະດັບລໍາດັບຂຶ້ນຢູ່ກັບຄັງສິນຄ້າ
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,ອັດຕາການເອີ້ນເກັບເງິນ
+,Qty to Deliver,ຈໍານວນການສົ່ງ
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ເດືອນ
+,Stock Analytics,ການວິເຄາະຫຼັກຊັບ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,ການດໍາເນີນງານບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປະໄວ້ເປົ່າ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,ຕໍ່ຂໍ້ມູນເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,ປະເພດບຸກຄົນທີ່ບັງຄັບ
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,ລາຍຈ່າຍ
+DocType: Material Request,Requested For,ຕ້ອງການສໍາລັບ
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,ຕໍ່ DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ຈະຖືກຍົກເລີກຫລືປິດ
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ຕິດຕາມນີ້ການຈັດສົ່ງຕໍ່ໂຄງການໃດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,ເງິນສົດສຸດທິຈາກການລົງທຶນ
+,Is Primary Address,ທີ່ຢູ່ປະຖົມ
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ການເຮັດວຽກໃນຄວາມຄືບຫນ້າ Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},ກະສານອ້າງອີງ # {0} ວັນ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,ຄ່າເສື່ອມລາຄາຕັດອອກເນື່ອງຈາກການຈໍາຫນ່າຍສິນຊັບ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,ການຄຸ້ມຄອງທີ່ຢູ່
+DocType: Asset,Item Code,ລະຫັດສິນຄ້າ
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ສ້າງໃບສັ່ງຜະລິດ
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ການຮັບປະກັນ / ລາຍລະອຽດ AMC
+DocType: Journal Entry,User Remark,User ຂໍ້ສັງເກດ
+DocType: Lead,Market Segment,ສ່ວນຕະຫຼາດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ການຊໍາລະເງິນຈໍານວນບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາຈໍານວນທັງຫມົດປະລິມານທີ່ຍັງຄ້າງຄາໃນທາງລົບ {0}
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ພະນັກງານປະຫວັດການເຮັດພາຍໃນປະເທດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),ປິດ (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ຂະຫນາດກະແສລາຍວັນ
+DocType: Contact,Passive,ຕົວຕັ້ງຕົວຕີ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,ເບິ່ງການເຂົ້າຮຽນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫຸ້ນ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,ແມ່ແບບພາສີສໍາລັບການຂາຍທຸລະກໍາ.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ຂຽນ Off ທີ່ພົ້ນເດັ່ນຈໍານວນ
+DocType: Account,Accounts Manager,ຄຸ້ມຄອງບັນຊີ
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ມາດຕະຖານ Stock UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,ຈໍານວນຂອງການອ່ອນຄ່າຈອງ
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,ເອກະສານຮັບ
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ສ້າງການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ
+DocType: Employee Education,School/University,ໂຮງຮຽນ / ວິທະຍາໄລ
+DocType: Payment Request,Reference Details,ລາຍລະອຽດກະສານອ້າງອີງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ມູນຄ່າຄາດວ່າຫຼັງຈາກຊີວິດທີ່ເປັນປະໂຫຍດຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາລວມຍອດການຊື້ຈໍານວນ
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ມີຈໍານວນຢູ່ໃນສາງ
+,Billed Amount,ຈໍານວນເງິນເກັບ
+DocType: Asset,Double Declining Balance,ດຸນຫລຸດ Double
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ປິດເພື່ອບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຍົກເລີກ. unclosed ເພື່ອຍົກເລີກການ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;ປັບປຸງ Stock&#39; ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການກວດສອບສໍາລັບການຂາຍຊັບສົມບັດຄົງ
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ທະນາຄານສ້າງຄວາມປອງດອງ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ໄດ້ຮັບການປັບປຸງ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,ຂໍອຸປະກອນການ {0} ຈະຖືກຍົກເລີກຫຼືຢຸດເຊົາການ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,ເພີ່ມການບັນທຶກຕົວຢ່າງຈໍານວນຫນ້ອຍ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,ອອກຈາກການຄຸ້ມຄອງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Group ໂດຍບັນຊີ
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,ສົ່ງຢ່າງເຕັມທີ່
+DocType: Lead,Lower Income,ລາຍໄດ້ຕ່ໍາ
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ຫົວຫນ້າບັນຊີພາຍໃຕ້ຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ໃນທີ່ກໍາໄຮ / ການສູນເສຍຈະໄດ້ຮັບການຈອງ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນແລະຄັງສິນຄ້າເປົ້າຫມາຍບໍ່ສາມາດຈະດຽວກັນສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ບັນຊີທີ່ແຕກຕ່າງກັນຈະຕ້ອງບັນຊີປະເພດຊັບສິນ / ຫນີ້ສິນ, ນັບຕັ້ງແຕ່ນີ້ Stock Reconciliation ເປັນ Entry ເປີດ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},ຊື້ຈໍານວນຄໍາສັ່ງທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;ຈາກວັນທີ່ສະຫມັກ&#39; ຈະຕ້ອງຫລັງຈາກທີ່ໄປວັນ &#39;
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},ບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງສະຖານະພາບເປັນນັກສຶກສາ {0} ແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄໍາຮ້ອງສະຫມັກນັກສຶກສາ {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງພະນັກງານທີ່ມີ &quot;ຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນຈາກ Timesheet&quot; ຖືກເປີດໃຊ້ວຽກໃນໂຄງປະກອບການເງິນເດືອນ.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,ຄ່າເສື່ອມລາຄາຢ່າງເຕັມສ່ວນ
+,Stock Projected Qty,Stock ປະມານການຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},ລູກຄ້າ {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບໂຄງການ {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,ເຄື່ອງຫມາຍຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ HTML
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ການສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,ບໍ່ມີ Serial ແລະ Batch
+DocType: Warranty Claim,From Company,ຈາກບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ຈໍານວນຂອງການອ່ອນຄ່າຈອງ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ມູນຄ່າຫຼືຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,ຜະລິດພັນທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຍົກຂຶ້ນມາສໍາລັບການ:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,ນາທີ
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ຊື້ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ
+,Qty to Receive,ຈໍານວນທີ່ຈະໄດ້ຮັບ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ອອກຈາກສະໄຫມອະນຸຍາດໃຫ້
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,ຄັງສິນຄ້າທັງຫມົດ
+DocType: Sales Partner,Retailer,ທຸລະກິດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອການບັນຊີຈະຕ້ອງບັນຊີງົບດຸນ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ທຸກປະເພດຜະລິດ
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,ປິດການໃຊ້ງານໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ລະຫັດສິນຄ້າເປັນການບັງຄັບເນື່ອງຈາກວ່າລາຍການບໍ່ໄດ້ນັບຈໍານວນອັດຕະໂນມັດ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},ສະເຫນີລາຄາ {0} ບໍ່ປະເພດ {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ບໍາລຸງຮັກສາຕາຕະລາງລາຍການ
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% ສົ່ງ
+DocType: Production Order,PRO-,ຈັດງານ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ທະນາຄານບັນຊີເບີກເກີນບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,ເຮັດໃຫ້ຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Browse BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,ກູ້ໄພ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ບັນຊີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄ່າເສື່ອມລາຄາໃນສິນຊັບປະເພດ {0} ຫລືບໍລິສັດ {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,ປີທາງວິຊາການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Equity Balance ເປີດ
+DocType: Lead,CRM,CRM
+DocType: Appraisal,Appraisal,ການປະເມີນຜົນ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},ອີເມລ໌ສົ່ງໃຫ້ຜູ້ຂາຍ {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,ວັນທີ່ຖືກຊ້ໍາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ລົງນາມອະນຸຍາດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},ອອກຈາກອະນຸມັດຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນ {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,ຜູ້ຂາຍ Email
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ມູນຄ່າທັງຫມົດຊື້ (ຜ່ານຊື້ Invoice)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາເລີ່ມຕົ້ນ
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,ນໍາເຂົ້າຫຼາຍຊ່ວຍເຫລືອ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,ເລືອກປະລິມານ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ການອະນຸມັດບົດບາດບໍ່ສາມາດເຊັ່ນດຽວກັນກັບພາລະບົດບາດລະບຽບການກ່ຽວຂ້ອງກັບ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ຍົກເລີກການ Email ນີ້ Digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,ບັນຊີທີ່ມີຂໍ້ເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການກໍານົດໄວ້ເປັນຊີແຍກປະເພດ
+DocType: C-Form,II,II
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ອັດຕາການທີ່ສະເຫນີລາຄາສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າຂອງພື້ນຖານ
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ຈໍານວນສຸດທິ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,ອັດຕາຊົ່ວໂມງ
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,ລາຍການຕັ້ງຊື່ໂດຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},ອີກປະການຫນຶ່ງ Entry ໄລຍະເວລາປິດ {0} ໄດ້ຮັບການເຮັດໃຫ້ຫຼັງຈາກ {1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ອຸປະກອນການໂອນສໍາລັບການຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,ບັນຊີ {0} ບໍ່ໄດ້ຢູ່
+DocType: Project,Project Type,ປະເພດໂຄງການ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ທັງຈໍານວນເປົ້າຫມາຍຫຼືເປົ້າຫມາຍຈໍານວນແມ່ນບັງຄັບ.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງກິດຈະກໍາຕ່າງໆ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","ການສ້າງຕັ້ງກິດຈະກໍາເພື່ອ {0}, ນັບຕັ້ງແຕ່ພະນັກງານທີ່ຕິດກັບຂ້າງລຸ່ມນີ້ຄົນຂາຍບໍ່ມີ User ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນແລະຄັງສິນຄ້າເປົ້າຫມາຍຕ້ອງໄດ້ຮັບທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປັບປຸງການເຮັດທຸລະຫຸ້ນອາຍຸຫຼາຍກວ່າ {0}
+DocType: Item,Inspection Required,ການກວດກາຕ້ອງ
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ຂໍ້ມູນ PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,ບິນໄດ້ຢ່າງເຕັມສ່ວນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,ເງິນສົດໃນມື
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ຄັງສິນຄ້າຈັດສົ່ງສິນຄ້າຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການຫຸ້ນ {0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ນ້ໍາລວມທັງຫມົດຂອງຊຸດການ. ປົກກະຕິແລ້ວນ້ໍາຫນັກສຸດທິ + ຫຸ້ມຫໍ່ນ້ໍາອຸປະກອນການ. (ສໍາລັບການພິມ)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,ໂຄງການ
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີພາລະບົດບາດນີ້ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຕັ້ງບັນຊີ frozen ແລະສ້າງ / ປັບປຸງແກ້ໄຂການອອກສຽງການບັນຊີກັບບັນຊີ frozen
+DocType: Serial No,Is Cancelled,ແມ່ນຖືກຍົກເລີກ
+DocType: Journal Entry,Bill Date,ບັນຊີລາຍການວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ເຖິງແມ່ນວ່າຖ້າຫາກວ່າບໍ່ມີກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາດ້ວຍບູລິມະສິດທີ່ສູງທີ່ສຸດ, ຫຼັງຈາກນັ້ນປະຕິບັດຕາມບູລິມະສິດພາຍໃນໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ກະແສລາຍວັນສູງ
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margin ທັງຫມົດ
+DocType: Supplier,Supplier Details,ລາຍລະອຽດສະຫນອງ
+DocType: Expense Claim,Approval Status,ສະຖານະການອະນຸມັດ
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ເຜີຍແຜ່ການກັບ Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},ຈາກມູນຄ່າຕ້ອງບໍ່ເກີນມູນຄ່າໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,ການໂອນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,ກວດເບິ່ງທັງຫມົດ
+DocType: Sales Order,Recurring Order,Order Recurring
+DocType: Company,Default Income Account,ບັນຊີມາດຕະຖານລາຍໄດ້
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ກຸ່ມລູກຄ້າ / ລູກຄ້າ
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,ແຜ່ນທີ່ໃຊ້ເວລາ
+DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,ມາດຕະຖານຄໍາຂໍຊໍາລະຂໍ້ຄວາມ
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ກວດສອບການຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນເວັບໄຊທ໌
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,ທະນາຄານແລະການຊໍາລະເງິນ
+,Welcome to ERPNext,ຍິນດີຕ້ອນຮັບ ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,ນໍາໄປສູ່ການສະເຫນີລາຄາ
+DocType: Lead,From Customer,ຈາກລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,ໂທຫາເຄືອຂ່າຍ
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ຈໍານວນເງິນຕົ້ນທຶນ (ໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາບັນທຶກ)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ເນື່ອງຈາກວ່າມີທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວສໍາລັບລາຍການນີ້, \ ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງຄຸນຄ່າຂອງ &quot;ມີບໍ່ມີ Serial &#39;,&#39; ມີ Batch No &#39;,&quot; ແມ່ນ Stock ລາຍະການ&#39; ແລະ &#39;ວິທີການປະເມີນມູນຄ່າ&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ການສັ່ງຊື້ {0} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ຄາດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບ Warehouse {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ຫມາຍເຫດ: ລະບົບຈະບໍ່ກວດສອບໃນໄລຍະການຈັດສົ່ງແລະໃນໄລຍະການຈອງສໍາລັບລາຍການ {0} ກັບປະລິມານຫຼືຈໍານວນເງິນທັງຫມົດ 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,ວົງຢືມຂໍ້ຄວາມ
+DocType: Issue,Opening Date,ວັນທີ່ສະຫມັກເປີດ
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຮັບການຫມາຍຢ່າງສໍາເລັດຜົນ.
+DocType: Journal Entry,Remark,ຂໍ້ສັງເກດ
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,ອັດຕາການແລະຈໍານວນເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},ປະເພດບັນຊີສໍາລັບ {0} ຕ້ອງ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ໃບແລະພັກຜ່ອນ
+DocType: Sales Order,Not Billed,ບໍ່ບິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,ທັງສອງ Warehouse ຕ້ອງເປັນບໍລິສັດດຽວກັນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,ບໍ່ມີການຕິດຕໍ່ເຂົ້າມາເທື່ອ.
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ລູກຈ້າງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຈໍານວນເງິນ Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,ໃບບິນຄ່າໄດ້ຍົກຂຶ້ນມາໂດຍຜູ້ສະຫນອງ.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,ຂຽນ Off ບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ຈໍານວນສ່ວນລົດ
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ກັບຄືນຕໍ່ຊື້ Invoice
+DocType: Item,Warranty Period (in days),ໄລຍະເວລາຮັບປະກັນ (ໃນວັນເວລາ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,ຈໍານວນໃບສ້ວຍແຫຼມຢູ່ໃນຫຼັກຊັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,ເງິນສົດສຸດທິຈາກການດໍາເນີນວຽກ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ຕົວຢ່າງພາສີ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ຂໍ້ 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,ອະນຸສັນຍາ
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ບັນຊີ Entry ວາລະສານ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,ກຸ່ມນັກສຶກສາ
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ວົງຢືມ Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ລາຍການລາຄາທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ ({0}), ກະລຸນາມີການປ່ຽນແປງຊື່ກຸ່ມສິນຄ້າຫລືປ່ຽນຊື່ລາຍການ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,ກະລຸນາເລືອກລູກຄ້າ
+DocType: C-Form,I,ຂ້າພະເຈົ້າ
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center ຄ່າເສື່ອມລາຄາຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,ວັນທີ່ສະຫມັກໃບສັ່ງຂາຍ
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ສົ່ງຈໍານວນ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ເດັກນ້ອຍທັງຫມົດຂອງລາຍການຜະລິດແຕ່ລະຄົນຈະໄດ້ຮັບການມີຢູ່ໃນການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: ບໍລິສັດເປັນການບັງຄັບ
+,Payment Period Based On Invoice Date,ໄລຍະເວລາການຊໍາລະເງິນໂດຍອີງໃສ່ວັນ Invoice
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},ອັດຕາແລກປ່ຽນທີ່ຂາດຫາຍໄປສະກຸນເງິນສໍາລັບ {0}
+DocType: Assessment,Examiner,ການກວດສອບ
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entry Stock
+DocType: Payment Entry,Payment References,ເອກະສານການຊໍາລະເງິນ
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
+DocType: Account,Payable,ຈ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ລູກຫນີ້ ({0})
+DocType: Pricing Rule,Margin,margin
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,ຈໍານວນເງິນຄ້າງຊໍາລະ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ລູກຄ້າໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,ກໍາໄຮ% Gross
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ວັນເກັບກູ້ລະເບີດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,ການຊື້ທັງຫມົດເປັນການບັງຄັບ
+DocType: Lead,Address Desc,ທີ່ຢູ່ Desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,ພັກເປັນການບັງຄັບ
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,ຊື່ກະທູ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,atleast ຫນຶ່ງຂອງການຂາຍຫຼືຊື້ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຄັດເລືອກ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ເລືອກລັກສະນະຂອງທຸລະກິດຂອງທ່ານ.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ບ່ອນທີ່ການດໍາເນີນງານການຜະລິດກໍາລັງດໍາເນີນ.
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Warehouse Source
+DocType: Installation Note,Installation Date,ວັນທີ່ສະຫມັກການຕິດຕັ້ງ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Asset {1} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {2}"
+DocType: Employee,Confirmation Date,ວັນທີ່ສະຫມັກການຢັ້ງຢືນ
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ຈໍານວນອະນຸທັງຫມົດ
+DocType: Account,Sales User,User ຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min ຈໍານວນບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວານ້ໍາຈໍານວນ
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,ຄ່າເສື່ອມລາຄາສະສົມ
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ລູກຄ້າຫຼືຜູ້ຜະລິດລາຍລະອຽດ
+DocType: Lead,Lead Owner,ເຈົ້າຂອງເປັນຜູ້ນໍາພາ
+DocType: Bin,Requested Quantity,ຈໍານວນການຮ້ອງຂໍ
+DocType: Employee,Marital Status,ສະຖານະພາບ
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ວັດສະດຸອັດຕະໂນມັດຄໍາຮ້ອງຂໍ
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,ຈໍານວນ Batch ມີຢູ່ຈາກ Warehouse
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM ປັດຈຸບັນແລະໃຫມ່ BOM ບໍ່ສາມາດຈະເປັນຄືກັນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ວັນທີ່ສະຫມັກຂອງເງິນກະສຽນຈະຕ້ອງຫຼາຍກ່ວາວັນທີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,ມີຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ການຕັ້ງເວລາແນ່ນອນກ່ຽວກັບຄື:
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ຕໍ່ບັນຊີລາຍໄດ້
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% ສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ລາຍການ {0}: ຄໍາສັ່ງຈໍານວນ {1} ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາຈໍານວນຄໍາສັ່ງຂັ້ນຕ່ໍາ {2} (ລະບຸໄວ້ໃນລາຍການ).
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ເປີເຊັນຂອງການແຜ່ກະຈາຍປະຈໍາເດືອນ
+DocType: Territory,Territory Targets,ຄາດຫມາຍຕົ້ນຕໍອານາເຂດ
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,ຂໍ້ມູນການຂົນສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນຕອນຕົ້ນ {0} ໃນບໍລິສັດ {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຈາກແຂບເທິງ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ຄ້າຄົນດຽວກັນໄດ້ຮັບການປ້ອນເວລາຫຼາຍ
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າທີ່ຈໍາຫນ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,ຊື່ບໍລິສັດບໍ່ສາມາດບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ຫົວຫນ້າຈົດຫມາຍສະບັບສໍາລັບການພິມແມ່ແບບ.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ຫົວຂໍ້ສໍາລັບແມ່ແບບພິມເຊັ່ນ Proforma Invoice.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ຄ່າບໍລິການປະເພດການປະເມີນຄ່າບໍ່ສາມາດເຮັດເຄື່ອງຫມາຍເປັນ Inclusive
+DocType: POS Profile,Update Stock,ຫລັກຊັບ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ທີ່ແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບລາຍການທີ່ຈະນໍາໄປສູ່ການທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ (Total) ຄ່ານ້ໍາຫນັກສຸດທິ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່ານ້ໍາຫນັກສຸດທິຂອງແຕ່ລະລາຍການແມ່ນຢູ່ໃນ UOM ດຽວກັນ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM ອັດຕາ
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,ວາລະສານການອອກສຽງ Scrap
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,ກະລຸນາດຶງລາຍການຈາກການສົ່ງເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,ວາລະສານການອອກສຽງ {0} ມີ un ການເຊື່ອມຕໍ່
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ການບັນທຶກຂອງການສື່ສານທັງຫມົດຂອງອີເມວປະເພດ, ໂທລະສັບ, ສົນທະ, ການຢ້ຽມຢາມ, ແລະອື່ນໆ"
+DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ຜູ້ຜະລິດນໍາໃຊ້ໃນການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,ກະລຸນາຮອບ Off ສູນຕົ້ນທຶນໃນບໍລິສັດ
+DocType: Purchase Invoice,Terms,ຂໍ້ກໍານົດ
+DocType: Academic Term,Term Name,ຊື່ໃນໄລຍະ
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ການສັ່ງຊື້ຕ້ອງການ
+,Item-wise Sales History,ປະຫວັດສາດສໍາຫລັບລູກຄ້າທີ່ສະຫລາດ
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຖືກເກືອດຫ້າມທັງຫມົດ
+,Purchase Analytics,ການວິເຄາະການຊື້
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ການສົ່ງເງິນສິນຄ້າ
+DocType: Expense Claim,Task,ວຽກງານ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ກະສານອ້າງອີງ Row ຮຸ່ນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},ຈໍານວນ Batch ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,ນີ້ແມ່ນບຸກຄົນຂາຍຮາກແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ.
+,Stock Ledger,Ledger Stock
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},ອັດຕາ: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,ແລກປ່ຽນກໍາໄຮ / ບັນຊີການສູນເສຍ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ພະນັກງານແລະຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},ຈຸດປະສົງຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ລົບການອ້າງອິງຂອງລູກຄ້າ, ຜູ້ສະຫນອງ, ຄູ່ຮ່ວມງານການຂາຍແລະການເປັນຜູ້ນໍາພາ, ຍ້ອນວ່າມັນແມ່ນຢູ່ບໍລິສັດຂອງທ່ານ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນແບບຟອມແລະຊ່ວຍປະຢັດມັນ
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ດາວໂຫລດບົດລາຍງານທີ່ປະກອບດ້ວຍວັດຖຸດິບທັງຫມົດທີ່ມີສະຖານະພາບສິນຄ້າຄົງຄັງຫລ້າສຸດຂອງເຂົາເຈົ້າ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum ຊຸມຊົນ
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ອອກຈາກດຸນກ່ອນການນໍາໃຊ້
+DocType: SMS Center,Send SMS,ສົ່ງ SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,ຄວາມກວ້າງຂອງຈໍານວນເງິນທີ່ຢູ່ໃນພຣະຄໍາ
+DocType: Company,Default Letter Head,ມາດຕະຖານຫົວຫນ້າຈົດຫມາຍ
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ຮັບສິນຄ້າຈາກການຮ້ອງຂໍເປີດການວັດສະດຸ
+DocType: Item,Standard Selling Rate,ມາດຕະຖານອັດຕາການຂາຍ
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ອັດຕາການທີ່ພາສີນີ້ແມ່ນໄດ້ນໍາໃຊ້
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,ລໍາດັບຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,ເປີດຮັບສະຫມັກໃນປະຈຸບັນ
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,ບັນຊີການປັບ Stock
+DocType: Journal Entry,Write Off,ຂຽນ Off
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ການດໍາເນີນງານ ID
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ຜູ້ໃຊ້ລະບົບ (ເຂົ້າສູ່ລະບົບ) ID. ຖ້າຫາກວ່າກໍານົດໄວ້, ມັນຈະກາຍເປັນມາດຕະຖານສໍາລັບຮູບແບບ HR ທັງຫມົດ."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: ຈາກ {1}
+DocType: Task,depends_on,ຂຶ້ນກັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ຊື່ຂອງບັນຊີໃຫມ່. ຫມາຍເຫດ: ກະລຸນາຢ່າສ້າງບັນຊີສໍາລັບລູກຄ້າແລະຜູ້ສະຫນອງ
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ແທນເຄື່ອງມື
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ປະເທດແມ່ແບບທີ່ຢູ່ໃນຕອນຕົ້ນສະຫລາດ
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ຜູ້ຈັດຈໍາຫນ່າຍໃຫ້ກັບລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (ແບບຟອມ # / Item / {0}) ເປັນ out of stock
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,ວັນຖັດໄປຈະຕ້ອງຫຼາຍກ່ວາປະກາດວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,"ສະແດງໃຫ້ເຫັນອາການພັກຜ່ອນ, ເຖິງ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},ກໍາຫນົດ / Reference ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບຫຼັງຈາກ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນແລະສົ່ງອອກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","entries Stock ມີຕໍ່ Warehouse {0}, ເພາະສະນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດມີການກໍາຫນົດຫຼືປັບປຸງແກ້ໄຂມັນ"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນນັກສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ໃບເກັບເງິນວັນທີ່ປະກາດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,ຂາຍ
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,ກົມທັງຫມົດ
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ລາຍການບັນຊີລາຍການທີ່ປະກອບເປັນຊຸດຂອງ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ອັດຕາສ່ວນການຈັດສັນຄວນຈະເທົ່າກັບ 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,ອອກຈາກ AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ຈໍານວນຂອງການອ່ອນຄ່າຈອງບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາຈໍານວນທັງຫມົດຂອງຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,ເຮັດໃຫ້ບໍາລຸງຮັກສາ Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ກະລຸນາຕິດຕໍ່ກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີການຂາຍລິນຍາໂທ Manager {0} ພາລະບົດບາດ
+DocType: Company,Default Cash Account,ມາດຕະຖານບັນຊີເງິນສົດ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,ບໍລິສັດ (ໄດ້ລູກຄ້າຫລືຜູ້ຜະລິດ) ຕົ້ນສະບັບ.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ການເຂົ້າຮ່ວມຂອງນັກສຶກສານີ້
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,ເພີ່ມລາຍການເພີ່ມເຕີມຫຼືເຕັມຮູບແບບເປີດ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',ກະລຸນາໃສ່ &#39;ວັນທີຄາດວ່າສົ່ງ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ການຈັດສົ່ງ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການຂາຍສິນຄ້ານີ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ຈໍານວນເງິນທີ່ຊໍາລະເງິນ + ຂຽນ Off ຈໍານວນເງິນບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາຈໍານວນທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ບໍ່ແມ່ນຈໍານວນ Batch ຖືກຕ້ອງສໍາລັບສິນຄ້າ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ຫມາຍເຫດ: ຍັງບໍ່ທັນມີຄວາມສົມດູນອອກພຽງພໍສໍາລັບການອອກຈາກປະເພດ {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,ຄ່າທໍານຽມການລົງທະບຽນໂຄງການ
+DocType: Item,Supplier Items,ການສະຫນອງ
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,ປະເພດໂອກາດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,ບໍລິສັດໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ສູນຕົ້ນທຶນທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການ &#39;ກໍາໄຮຂາດທຶນບັນຊີ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ເຮັດທຸລະກໍາພຽງແຕ່ສາມາດໄດ້ຮັບການລຶບໂດຍຜູ້ສ້າງຂອງບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ຈໍານວນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຂອງຊີແຍກປະເພດການອອກສຽງພົບ. ທ່ານອາດຈະໄດ້ຄັດເລືອກເອົາບັນຊີຜິດພາດໃນການເຮັດທຸລະກໍາ.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Width Cheque
+DocType: Program,Fee Schedule,ຕາຕະລາງຄ່າທໍານຽມ
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,ເຜີຍແຜ່ມີຈໍາຫນ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ວັນທີຂອງການເກີດບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາໃນມື້ນີ້.
+,Stock Ageing,Stock Ageing
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;ແມ່ນຄົນພິການ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ກໍານົດເປັນທຸກ
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,ສະແກນກະແສລາຍວັນ
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ສົ່ງອີເມວອັດຕະໂນມັດທີ່ຈະຕິດຕໍ່ພົວພັນກ່ຽວກັບການໂອນສົ່ງ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ຂໍ້ 3
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ລູກຄ້າຕິດຕໍ່ Email
+DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,ລາຍການແລະການຮັບປະກັນລາຍລະອຽດ
+DocType: Sales Team,Contribution (%),ການປະກອບສ່ວນ (%)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ຫມາຍເຫດ: ແບບການຊໍາລະເງິນຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການສ້າງຂຶ້ນຕັ້ງແຕ່ &#39;ເງິນສົດຫຼືບັນຊີທະນາຄານບໍ່ໄດ້ລະບຸ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,ຄວາມຮັບຜິດຊອບ
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,ແມ່ແບບ
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person ຊື່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,ກະລຸນາໃສ່ atleast 1 ໃບເກັບເງິນໃນຕາຕະລາງ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້
+DocType: Pricing Rule,Item Group,ກຸ່ມສິນຄ້າ
+DocType: Item,Safety Stock,Stock ຄວາມປອດໄພ
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ກ່ອນທີ່ຈະ reconciliation
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ເພື່ອ {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການເພີ່ມ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row ພາສີລາຍ {0} ຕ້ອງມີບັນຊີຂອງສ່ວຍສາອາກອນປະເພດຫຼືລາຍໄດ້ຫຼືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຫຼື Chargeable
+DocType: Sales Order,Partly Billed,ບິນສ່ວນຫນຶ່ງແມ່ນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,ລາຍການ {0} ຈະຕ້ອງເປັນລາຍການຊັບສິນຄົງທີ່
+DocType: Item,Default BOM,ມາດຕະຖານ BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,ກະລຸນາປະເພດຊື່ບໍລິສັດຢືນຢັນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,ທັງຫມົດ Amt ເດັ່ນ
+DocType: Timesheet,Total Hours,ຊົ່ວໂມງໃນການທັງຫມົດ
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,ການຕັ້ງຄ່າການພິມ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ເດບິດທັງຫມົດຈະຕ້ອງເທົ່າທຽມກັນກັບການປ່ອຍສິນເຊື່ອທັງຫມົດ. ຄວາມແຕກຕ່າງກັນເປັນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ຍານຍົນ
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,ບັນຊີຊັບສົມບັດຄົງ
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,ການປ່ຽນແປງ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ຈາກການສົ່ງເງິນ
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,ອະນຸຍາດໃຫ້ຊໍາລະເງິນບາງສ່ວນ
+DocType: Timesheet Detail,From Time,ຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາ
+DocType: Notification Control,Custom Message,ຂໍ້ຄວາມ Custom
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ທະນາຄານການລົງທຶນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ເງິນສົດຫຼືທະນາຄານບັນຊີເປັນການບັງຄັບສໍາລັບການເຮັດເຂົ້າການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ລາຄາອັດຕາແລກປ່ຽນບັນຊີ
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,ອັດຕາການ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Intern
+DocType: Stock Entry,From BOM,ຈາກ BOM
+DocType: Assessment,Assessment Code,ລະຫັດການປະເມີນຜົນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,ພື້ນຖານ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,ເຮັດທຸລະກໍາຫຼັກຊັບກ່ອນ {0} ໄດ້ຖືກ frozen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',ກະລຸນາຄລິກໃສ່ &quot;ສ້າງຕາຕະລາງ&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ຈົນເຖິງວັນທີ່ຄວນຈະເປັນຄືກັນກັບຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ສໍາລັບການອອກຈາກ Half Day
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ຕົວຢ່າງ Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ກະສານອ້າງອີງທີ່ບໍ່ມີແມ່ນການບັງຄັບຖ້າຫາກວ່າທ່ານເຂົ້າໄປວັນກະສານອ້າງອີງ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,ເອກະສານການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ວັນທີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຈະຕ້ອງຫຼາຍກ່ວາວັນເກີດ
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,ໂຄງສ້າງເງິນເດືອນ
+DocType: Account,Bank,ທະນາຄານ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ສາຍການບິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,ວັດສະດຸບັນຫາ
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,ສໍາລັບການຄັງສິນຄ້າ
+DocType: Employee,Offer Date,ວັນທີ່ສະຫມັກສະເຫນີ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ການຊື້ຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,ທ່ານຢູ່ໃນຮູບແບບອອຟໄລ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດທີ່ຈະໂຫລດຈົນກ່ວາທ່ານມີເຄືອຂ່າຍ.
+DocType: Hub Settings,Access Token,ການເຂົ້າເຖິງ Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,ບໍ່ມີກຸ່ມນັກສຶກສາສ້າງຕັ້ງຂື້ນ.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,ກະລຸນາໃສ່ລາຍລະອຽດ Maintaince ທໍາອິດ
+DocType: Purchase Invoice,Print Language,ພິມພາສາ
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,ທັງຫມົດຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກ
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ລວມທັງລາຍການສໍາລັບການສະພາແຫ່ງຍ່ອຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,ມູນຄ່າໃສ່ຈະຕ້ອງໃນທາງບວກ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,ອານາເຂດທັງຫມົດ
+DocType: Purchase Invoice,Items,ລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,ນັກສຶກສາແມ່ນໄດ້ລົງທະບຽນແລ້ວ.
+DocType: Fiscal Year,Year Name,ຊື່ປີ
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,Payroll ຂະບວນການ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,ມີວັນພັກຫຼາຍກ່ວາມື້ທີ່ເຮັດວຽກໃນເດືອນນີ້ແມ່ນ.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ຜະລິດຕະພັນ Bundle Item
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ຊື່ Partner ຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມ
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,ຈໍານວນໃບເກັບເງິນສູງສຸດ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ລູກຄ້າ
+DocType: Asset,Partially Depreciated,ຄ່າເສື່ອມລາຄາບາງສ່ວນ
+DocType: Issue,Opening Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາເປີດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ຈາກແລະໄປວັນທີ່ຄຸນຕ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ຫຼັກຊັບແລະການແລກປ່ຽນສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ມາດຕະຖານຫນ່ວຍງານຂອງມາດຕະການ Variant &#39;{0}&#39; ຈະຕ້ອງເຊັ່ນດຽວກັນກັບໃນແມ່ &#39;{1}&#39;
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ຄິດໄລ່ພື້ນຖານກ່ຽວກັບ
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ຈາກ Warehouse
+DocType: Assessment,Supervisor Name,ຊື່ Supervisor
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ປະເມີນມູນຄ່າແລະຈໍານວນ
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ລາຍການນີ້ແມ່ນແຕກຕ່າງຈາກ {0} (Template). ຄຸນລັກສະນະຈະໄດ້ຮັບການຄັດລອກໄປຈາກແມ່ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າ &#39;ບໍ່ມີສໍາເນົາ&#39; ໄດ້ຖືກກໍານົດ
+DocType: Account,Purchase User,User ຊື້
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,ປັບແຈ້ງການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,ກະແສເງິນສົດຈາກການດໍາເນີນວຽກ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,ແມ່ແບບມາດຕະຖານທີ່ຢູ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການລຶບ
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,ກົດລະບຽບການຂົນສົ່ງ
+DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,ຈໍາກັດເຖິງ 12 ລັກສະນະ
+DocType: Journal Entry,Print Heading,ຫົວພິມ
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,ຜູ້ຈັດການບໍາລຸງຮັກສາ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ທັງຫມົດບໍ່ສາມາດຈະສູນ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;ມື້ນີ້ນັບຕັ້ງແຕ່ສັ່ງຫຼ້າສຸດຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບສູນ
+DocType: Asset,Amended From,ສະບັບປັບປຸງຈາກ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,ວັດຖຸດິບ
+DocType: Leave Application,Follow via Email,ປະຕິບັດຕາມໂດຍຜ່ານ Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,ພືດແລະເຄື່ອງຈັກ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ຈໍານວນເງິນພາສີຫຼັງຈາກຈໍານວນສ່ວນລົດ
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,ພາຍໃນການຖ່າຍໂອນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ບັນຊີຂອງລູກຢູ່ໃນບັນຊີນີ້. ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບບັນຊີນີ້.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ທັງຈໍານວນເປົ້າຫມາຍຫຼືຈໍານວນເປົ້າຫມາຍແມ່ນການບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},ບໍ່ມີມາດຕະຖານ BOM ຢູ່ສໍາລັບລາຍການ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,ກະລຸນາເລືອກວັນທີ່ປະກາດຄັ້ງທໍາອິດ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,ເປີດວັນທີ່ຄວນເປັນກ່ອນທີ່ຈະປິດວັນທີ່
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,ປະຕິບັດໄປຂ້າງຫນ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ສູນຕົ້ນທຶນກັບທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສຊີແຍກປະເພດ
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ວັນທີ່ວັນພັກແມ່ນຖືກສະກັດສໍາລັບພະແນກນີ້.
+,Produced,ການຜະລິດ
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,ລະຫັດສິນຄ້າສໍາລັບການສະຫນອງ
+DocType: Issue,Raised By (Email),ຍົກຂຶ້ນມາໂດຍ (Email)
+DocType: Mode of Payment,General,ໂດຍທົ່ວໄປ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,ຄັດຕິດຈົດຫມາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ບໍ່ສາມາດຫັກໃນເວລາທີ່ປະເພດແມ່ນສໍາລັບການ &#39;ປະເມີນມູນຄ່າ&#39; ຫຼື &#39;ການປະເມີນຄ່າແລະທັງຫມົດ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ລາຍຊື່ຫົວຫນ້າພາສີຂອງທ່ານ (ຕົວຢ່າງ: ພາສີ, ພາສີແລະອື່ນໆ; ພວກເຂົາເຈົ້າຄວນຈະມີຊື່ເປັນເອກະລັກ) ແລະອັດຕາມາດຕະຖານຂອງເຂົາເຈົ້າ. ນີ້ຈະສ້າງເປັນແມ່ແບບມາດຕະຖານ, ທີ່ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂແລະເພີ່ມເຕີມຕໍ່ມາ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການຕໍ່ເນື່ອງ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,ການຊໍາລະເງິນກົງກັບໃບແຈ້ງຫນີ້
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,ທະນາຄານເຂົ້າ
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ສາມາດນໍາໃຊ້ການ (ການອອກແບບ)
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,ຕື່ມການກັບໂຄງຮ່າງການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ກຸ່ມໂດຍ
+DocType: Guardian,Interests,ຜົນປະໂຫຍດ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,ເຮັດໃຫ້ສາມາດ / ປິດການໃຊ້ງານສະກຸນເງິນ.
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ໄດ້ຮັບການວັດສະດຸຂໍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການໄປສະນີ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ທັງຫມົດ (AMT)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,ຄວາມບັນເທີງແລະສັນທະນາການ
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ລາຍການບໍ່ມີ Serial
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ປັດຈຸບັນທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,ການບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ຊົ່ວໂມງ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",ສິນຄ້າເນື່ອງ {0} ບໍ່ສາມາດຮັບການປັບປຸງ \ ໃຊ້ Stock Reconciliation
+DocType: Scheduling Tool,Day,ວັນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ໃຫມ່ບໍ່ມີ Serial ບໍ່ສາມາດມີ Warehouse. Warehouse ຕ້ອງໄດ້ຮັບການກໍານົດໂດຍ Stock Entry ຫລືຮັບຊື້
+DocType: Lead,Lead Type,ປະເພດນໍາ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ອະນຸມັດໃບໃນວັນທີ Block
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ລາຍການທັງຫມົດເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຖືກອະນຸແລ້ວ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},ສາມາດໄດ້ຮັບການອະນຸມັດໂດຍ {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,ມາດຕະຖານການວັດສະດຸປະເພດຂໍ
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,ບໍ່ຮູ້ຈັກ
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ເງື່ອນໄຂການຂົນສົ່ງ
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM ໃຫມ່ຫຼັງຈາກທົດແທນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,ຈຸດຂອງການຂາຍ
+DocType: Payment Entry,Received Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ໄດ້ຮັບ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","ສ້າງສໍາລັບປະລິມານຢ່າງເຕັມທີ່, ບໍ່ສົນໃຈປະລິມານແລ້ວກ່ຽວກັບຄໍາສັ່ງ"
+DocType: Account,Tax,ພາສີ
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ການຜະລິດເຄື່ອງມືການວາງແຜນ
+DocType: Quality Inspection,Report Date,ບົດລາຍງານວັນທີ່
+DocType: Student,Middle Name,ຊື່ກາງ
+DocType: C-Form,Invoices,ໃບແຈ້ງການ
+DocType: Job Opening,Job Title,ຕໍາແຫນ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ກໍາ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ປະລິມານການຜະລິດຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາ 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,ໄປຢ້ຽມຢາມບົດລາຍງານສໍາລັບການໂທບໍາລຸງຮັກສາ.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,ການປັບປຸງອັດຕາແລະຈໍາຫນ່າຍ
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ອັດຕາສ່ວນທີ່ທ່ານກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບຫຼືໃຫ້ຫຼາຍຕໍ່ກັບປະລິມານຂອງຄໍາສັ່ງ. ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ: ຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີຄໍາສັ່ງ 100 ຫົວຫນ່ວຍ. ແລະອະນຸຍາດຂອງທ່ານແມ່ນ 10% ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບ 110 ຫົວຫນ່ວຍ.
+DocType: POS Profile,Customer Group,ກຸ່ມລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເປັນການບັງຄັບສໍາລັບ item {0}
+DocType: Item,Website Description,ລາຍລະອຽດເວັບໄຊທ໌
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,ຕໍ່ໄປວັນທີ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາຈະຕ້ອງກ່ຽວກັບຫຼືຫຼັງຈາກມື້ນີ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນການລົງທຶນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ກະລຸນາຍົກເລີກການຊື້ Invoice {0} ທໍາອິດ
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC ຫມົດເຂດ
+,Sales Register,ລົງທະບຽນການຂາຍ
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ວົງຢືມລືມເຫດຜົນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,ເລືອກ Domain ຂອງທ່ານ
+DocType: Address,Plant,ພືດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},ກະສານອ້າງອີງການທີ່ບໍ່ມີ {0} ວັນ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ມີບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຈະແກ້ໄຂແມ່ນ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ສະຫຼຸບສັງລວມສໍາລັບເດືອນນີ້ແລະກິດຈະກໍາທີ່ຍັງຄ້າງ
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,ຊື່ກຸ່ມລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,ຖະແຫຼງການກະແສເງິນສົດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ກະລຸນາເອົາໃບເກັບເງິນນີ້ {0} ຈາກ C ແບບຟອມ {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ກະລຸນາເລືອກປະຕິບັດຕໍ່ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຍັງຕ້ອງການທີ່ຈະປະກອບມີຍອດເຫຼືອເດືອນກ່ອນປີງົບປະມານຂອງໃບປີງົບປະມານນີ້
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ຕໍ່ຕ້ານປະເພດ Voucher
+DocType: Item,Attributes,ຄຸນລັກສະນະ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,ຮັບສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,ກະລຸນາໃສ່ການຕັດບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,ຄັ້ງສຸດທ້າຍວັນ Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},ບັນຊີ {0} ບໍ່ໄດ້ເປັນບໍລິສັດ {1}
+DocType: C-Form,C-Form,"C, ແບບຟອມການ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,ເຄື່ອງຫມາຍຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມສໍາລັບພະນັກງານທີ່ຫຼາກຫຼາຍ
+DocType: Payment Request,Initiated,ການລິເລີ່ມ
+DocType: Production Order,Planned Start Date,ການວາງແຜນວັນທີ່
+DocType: Serial No,Creation Document Type,ການສ້າງປະເພດເອກະສານ
+DocType: Leave Type,Is Encash,ແມ່ນ Encash
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,ໂທລະສັບມືຖືທີ່ບໍ່ມີ
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ໃບໃຫມ່ຈັດສັນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ຂໍ້ມູນໂຄງການທີ່ສະຫລາດບໍ່ສາມາດໃຊ້ສໍາລັບການສະເຫນີລາຄາ
+DocType: Project,Expected End Date,ຄາດວ່າສິ້ນສຸດວັນທີ່
+DocType: Budget Account,Budget Amount,ງົບປະມານຈໍານວນ
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ການປະເມີນ Template Title
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,ການຄ້າ
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,ບັນຊີເງິນໃນການ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ສິນຄ້າພໍ່ແມ່ {0} ບໍ່ຕ້ອງເປັນສິນຄ້າພ້ອມສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການທັງຫມົດ.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ທີ່ຢູ່ຜູ້ຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ຕິດຕໍ່ກັນ {0} # ບັນຊີຈະຕ້ອງການປະເພດ &#39;ສິນຊັບຖາວອນ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ອອກຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,ກົດລະບຽບການຄິດໄລ່ຈໍານວນການຂົນສົ່ງສໍາລັບການຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series ເປັນການບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ການບໍລິການທາງດ້ານການເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,ປະເພດຂອງກິດຈະກໍາສໍາລັບການທີ່ໃຊ້ເວລາບັນທຶກ
+DocType: Tax Rule,Sales,Sales
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ຈໍານວນພື້ນຖານ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse ຕ້ອງການສໍາລັບສິນຄ້າຫຼັກຊັບ {0}
+DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ໃບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
+DocType: Tax Rule,Billing State,State Billing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ການຖ່າຍໂອນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ບໍ່ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີພັກ {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),ມາດດຶງຂໍ້ມູນລະເບີດ BOM (ລວມທັງອະນຸປະກອບ)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ສາມາດນໍາໃຊ້ການ (ພະນັກງານ)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,ອັນເນື່ອງມາຈາກວັນທີ່ເປັນການບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ເພີ່ມຂຶ້ນສໍາລັບຄຸນສົມບັດ {0} ບໍ່ສາມາດຈະເປັນ 0
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ຈ່າຍໄປ / Recd ຈາກ
+DocType: Naming Series,Setup Series,Series ຕິດຕັ້ງ
+DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ສົ່ງໃບເກັບເງິນວັນທີ່
+DocType: Supplier,Contact HTML,ຕິດຕໍ່ HTML
+,Inactive Customers,ລູກຄ້າບໍ່ໄດ້ໃຊ້ວຽກ
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ລາຍໄດ້ຈາກການຊື້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ວິທີການກົດລະບຽບລາຄາຖືກນໍາໃຊ້?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ການສົ່ງເງິນເຖິງບໍ່ມີ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ພຽງແຕ່ຊື້ການຮ້ອງຂໍອຸປະກອນການສໍາລັບອຸປະກອນການເປັນວັດຖຸດິບຂັ້ນສຸດທ້າຍຈະໄດ້ຮັບການມີຢູ່ໃນການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ຄໍາຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸສໍາລັບລາຍການພໍ່ແມ່ຈະໄດ້ຮັບການສ້າງ"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,ຂໍ້ຄວາມທີ່ຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນ
+DocType: Company,Retail,ຂາຍຍ່ອຍ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,ລູກຄ້າ {0} ບໍ່ມີ
+DocType: Attendance,Absent,ບໍ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle ຜະລິດຕະພັນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ກະສານອ້າງອີງບໍ່ຖືກຕ້ອງ {1}
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ຊື້ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ Template
+DocType: Upload Attendance,Download Template,ດາວໂຫລດ Template
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
+DocType: GL Entry,Remarks,ຂໍ້ສັງເກດ
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,ບັນຊີຊໍາລະເງິນຈາກ
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ວັດຖຸດິບລະຫັດສິນຄ້າ
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ຂຽນ Off ຖານກ່ຽວກັບ
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,ສະແດງໃຫ້ເຫັນພາກສະຫນາມ Barcode
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,ສົ່ງອີເມວ Supplier
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","ເງິນເດືອນດໍາເນີນການສໍາລັບການໄລຍະເວລາລະຫວ່າງ {0} ແລະ {1}, ອອກຈາກໄລຍະເວລາຄໍາຮ້ອງສະຫມັກບໍ່ສາມາດຈະຢູ່ລະຫວ່າງລະດັບວັນທີນີ້."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ການບັນທຶກການຕິດຕັ້ງສໍາລັບການສະບັບເລກທີ Serial
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,ຜູ້ປົກຄອງທີ່ຫນ້າສົນໃຈ
+DocType: Timesheet,Employee Detail,ຂໍ້ມູນພະນັກງານ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ມື້ວັນຖັດໄປແລະເຮັດເລື້ມຄືນໃນວັນປະຈໍາເດືອນຈະຕ້ອງເທົ່າທຽມກັນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ກະລຸນາລະບຸ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບຫນ້າທໍາອິດຂອງເວັບໄຊທ໌
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ລັງລໍຖ້າການຕອບໂຕ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ຂ້າງເທິງ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},ເຫດຜົນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ {0} {1}
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ທີ່ໄດ້ຮັບແລະການຫັກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,ບັນຊີ {0} ບໍ່ສາມາດເປັນກຸ່ມ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ຖ້າຕ້ອງການ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ຈະໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ການກັ່ນຕອງໃນການຄ້າຂາຍຕ່າງໆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,ອັດຕາການປະເມີນຄ່າທາງລົບບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ
+DocType: Holiday List,Weekly Off,ອາທິດ Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ສໍາລັບຕົວຢ່າງ: 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),ຊົ່ວຄາວກໍາໄຮ / ການສູນເສຍ (Credit)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ກັບຄືນຕໍ່ຕ້ານການຂາຍໃບເກັບເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ຂໍ້ 5
+DocType: Serial No,Creation Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາການສ້າງ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ການເກັບລາຍຮັບທັງຫມົດ
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ຜະລິດຕະພັນ Bundle Help
+,Monthly Attendance Sheet,Sheet ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມປະຈໍາເດືອນ
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,ການຜະລິດສິນຄ້າການສັ່ງຊື້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,ບໍ່ພົບການບັນທຶກ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງສິນຊັບທະເລາະວິວາດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ສູນຕົ້ນທຶນເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,ຮັບສິນຄ້າຈາກມັດດຽວກັນຜະລິດຕະພັນ
+DocType: Asset,Straight Line,Line ຊື່
+DocType: Project User,Project User,User ໂຄງການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,ບັນຊີ {0} ແມ່ນ inactive
+DocType: GL Entry,Is Advance,ແມ່ນ Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຈາກວັນທີ່ສະຫມັກແລະຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມເຖິງວັນທີ່ມີຜົນບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ກະລຸນາໃສ່ &#39;ແມ່ນເຫມົາຊ່ວງເປັນ Yes or No
+DocType: Sales Team,Contact No.,ເລກທີ່
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,ການອອກສຽງການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&#39;ກໍາໄຮແລະການສູນເສຍ&#39; ປະເພດບັນຊີ {0} ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃນການເປີດກວ້າງການເຂົ້າ
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,ໄດ້ຮັບນັກສຶກສາຈາກ
+DocType: Hub Settings,Seller Country,ຜູ້ຂາຍປະເທດ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ເຜີຍແຜ່ລາຍການກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,ກົດລະບຽບການອະນຸຍາດ
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂລາຍລະອຽດ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ພາສີອາກອນການຂາຍແລະຄ່າບໍລິການ Template
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ເຄື່ອງແຕ່ງກາຍແລະອຸປະກອນ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ຈໍານວນຂອງຄໍາສັ່ງ
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / ປ້າຍໂຄສະນາທີ່ຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນກ່ຽວກັບການເທິງຂອງບັນຊີລາຍຊື່ຜະລິດຕະພັນ.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ລະບຸສະພາບການທີ່ຈະຄິດໄລ່ຈໍານວນການຂົນສົ່ງ
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ກໍານົດບັນຊີ Frozen ແລະແກ້ໄຂການອອກສຽງ Frozen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ບໍ່ສາມາດແປງສູນຕົ້ນທຶນການບັນຊີຍ້ອນວ່າມັນມີຂໍ້ເດັກ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ມູນຄ່າການເປີດ
+DocType: Salary Detail,Formula,ສູດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,ຄະນະກໍາມະການຂາຍ
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ມູນຄ່າ / ລາຍລະອຽດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Asset {1} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການສົ່ງ, ມັນແມ່ນແລ້ວ {2}"
+DocType: Tax Rule,Billing Country,ປະເທດໃບບິນ
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,ວັນທີຄາດວ່າການຈັດສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ບັດເດບິດແລະເຄຣດິດບໍ່ເທົ່າທຽມກັນສໍາລັບ {0} # {1}. ຄວາມແຕກຕ່າງກັນເປັນ {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການບັນເທີງ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ຂາຍ Invoice {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າຂາຍນີ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,ອາຍຸສູງສຸດ
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,ຈໍານວນໃບບິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ປະລິມານທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງລະບຸສໍາລັບ item {0}. ປະລິມານຕ້ອງຫຼາຍກ່ວາ 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສໍາລັບໃບ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,ບັນຊີກັບທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການລຶບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດ້ານກົດຫມາຍ
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,ເວລາທີ່ປະກາດ
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ຈໍານວນເງິນບິນ
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Warehouse ສໍາລັບການສໍາຮອງລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທາງໂທລະສັບ
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ກວດສອບການຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະບັງຄັບໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດເລືອກໄລຍະກ່ອນທີ່ຈະປະຢັດ. ຈະມີບໍ່ມີມາດຕະຖານຖ້າຫາກວ່າທ່ານກວດສອບນີ້.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},ບໍ່ມີລາຍການທີ່ມີ Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ເປີດການແຈ້ງເຕືອນ
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),ຄວາມແຕກຕ່າງກັນຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໂດຍກົງ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",{0} ເປັນທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງໃນ &#39;ແຈ້ງ \ ທີ່ຢູ່ອີເມວ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ລາຍການລູກຄ້າໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເດີນທາງ
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ລາຍລະອຽດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ບັນຊີ: {0} ກັບສະກຸນເງິນ: {1} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຄັດເລືອກ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ວັນທີ່ສະຫມັກ Cheque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ບັນຊີ {0}: ບັນຊີຂອງພໍ່ແມ່ {1} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,ສະຫມັກນັກສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ສົບຜົນສໍາເລັດການລຶບເຮັດທຸລະກໍາທັງຫມົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບໍລິສັດນີ້!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ໃນຖານະເປັນວັນທີ
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,ວັນທີ່ສະຫມັກການລົງທະບຽນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,ການທົດລອງ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,ອົງປະກອບເງິນເດືອນ
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,ປີທາງວິຊາການໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},ການຊໍາລະເງິນຂອງເງິນເດືອນສໍາລັບເດືອນ {0} ແລະປີ {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ໃສ່ອັດຕະໂນມັດອັດຕາລາຄາຖ້າຫາກວ່າຫາຍສາບສູນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຊໍາລະທັງຫມົດ
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,ການຍົກຍ້າຍຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ການຄົ້ນຫາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,ການວາງແຜນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ອອກ
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ຈໍານວນການເອີ້ນເກັບເງິນທັງຫມົດ (ໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາບັນທຶກ)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ພວກເຮົາຂາຍສິນຄ້ານີ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id Supplier
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,ການຊໍາລະເງິນລະອຽດ Gateway
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,ປະລິມານຕ້ອງຫຼາຍກ່ວາ 0
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entry ເງິນສົດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,ຂໍ້ເດັກນ້ອຍສາມາດໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງພຽງແຕ່ພາຍໃຕ້ &#39;ຂອງກຸ່ມຂໍ້ປະເພດ
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,ຊື່ປີທາງວິຊາການ
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,ຕິດຕໍ່ Desc
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ປະເພດຂອງໃບເຊັ່ນ: ບາດເຈັບແລະ, ການເຈັບປ່ວຍແລະອື່ນໆ"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ສົ່ງບົດລາຍງານສະຫຼຸບສັງລວມເປັນປົກກະຕິໂດຍຜ່ານ Email.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,ໃບເກັບເງິນການຂາຍສົ່ງ sucessfully.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ບັນຊີມາດຕະຖານຢູ່ໃນປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍ {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,ນາມສະກຸນ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,ຕາຕະລາງປະເມີນຜົນ
+DocType: Brand,Item Manager,ການບໍລິຫານ
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ມາດຕະຖານປະເພດຜະລິດ
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,ຫມາຍເຫດ: {0} ເຂົ້າໄປເວລາຫຼາຍ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,ຕິດຕໍ່ພົວພັນທັງຫມົດ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,ຊື່ຫຍໍ້ຂອງບໍລິສັດ
+DocType: GL Entry,Party Type,ປະເພດພັກ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,ອຸປະກອນການເປັນວັດຖຸດິບບໍ່ສາມາດເຊັ່ນດຽວກັນກັບສິນຄ້າຕົ້ນຕໍ
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ຊື່ຫຍໍ້
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,ບໍ່ authroized ນັບຕັ້ງແຕ່ {0} ເກີນຈໍາກັດ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,ແມ່ແບບຕົ້ນສະບັບເງິນເດືອນ.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,ນ້ໍາວັນອອກອະນຸຍາດ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ກໍານົດກົດລະບຽບພາສີສໍາລັບສິນຄ້າ
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການເພີ່ມ
+,Sales Funnel,ຊ່ອງທາງການຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,ຊື່ຫຍໍ້ເປັນການບັງຄັບ
+,Qty to Transfer,ຈໍານວນການໂອນ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ໃຫ້ຄໍາປຶກສາຈະນໍາໄປສູ່ຫຼືລູກຄ້າ.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຫຸ້ນ frozen
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,"ອານາເຂດຂອງເປົ້າຫມາຍຕ່າງ Item Group, ສະຫລາດ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,ກຸ່ມສົນທະນາຂອງລູກຄ້າທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,ສະສົມລາຍເດືອນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ເປັນການບັງຄັບ. ບາງທີບັນທຶກຕາແລກປ່ຽນເງິນບໍ່ໄດ້ສ້າງຂື້ນສໍາລັບ {1} ກັບ {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ແມ່ແບບພາສີເປັນການບັງຄັບ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ບັນຊີ {0}: ບັນຊີຂອງພໍ່ແມ່ {1} ບໍ່ມີ
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ລາຄາອັດຕາ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+DocType: Products Settings,Products Settings,ການຕັ້ງຄ່າຜະລິດຕະພັນ
+DocType: Account,Temporary,ຊົ່ວຄາວ
+DocType: Address,Preferred Billing Address,ທີ່ແນະນໍາທີ່ຢູ່ໃບບິນ
+DocType: Program,Courses,ຫລັກສູດ
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ການຈັດສັນອັດຕາສ່ວນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,ເລຂາທິການ
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","ຖ້າຫາກວ່າປິດການໃຊ້ງານ, ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ &#39;ພາກສະຫນາມຈະບໍ່ສັງເກດເຫັນໃນການໂອນເງີນ"
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ຫນ່ວຍບໍລິການທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງລາຍການ
+DocType: Pricing Rule,Buying,ຊື້
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນໂດຍ
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,ສະຫມັກຕໍາ Discount On
+,Reqd By Date,Reqd ໂດຍວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,ຫນີ້
+DocType: Assessment,Assessment Name,ຊື່ການປະເມີນຜົນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ບໍ່ມີ Serial ເປັນການບັງຄັບ"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ລາຍການຂໍ້ມູນພາສີສະຫລາດ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,ສະຖາບັນສະບັບຫຍໍ້
+,Item-wise Price List Rate,ລາຍການສະຫລາດອັດຕາລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,ສະເຫນີລາຄາຜູ້ຜະລິດ
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດການຊື້ຂາຍ.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ເກັບຄ່າທໍານຽມ
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ນໍາໃຊ້ແລ້ວໃນ Item {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,ຕື່ມການກັບປະຕິທິນໃນວັນນີ້
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,ກົດລະບຽບສໍາລັບການເພີ່ມຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຂົນສົ່ງ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ເຫດການ upcoming
+DocType: Item,Opening Stock,ເປີດ Stock
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ລູກຄ້າທີ່ຕ້ອງການ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບການກັບຄືນ
+DocType: Purchase Order,To Receive,ທີ່ຈະໄດ້ຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,ລາຍຮັບ / ລາຍຈ່າຍ
+DocType: Employee,Personal Email,ອີເມວສ່ວນຕົວ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,ຕ່າງທັງຫມົດ
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ຖ້າຫາກວ່າເປີດການໃຊ້ງານ, ລະບົບຈະສະແດງການອອກສຽງການບັນຊີສໍາລັບສິນຄ້າຄົງຄັງອັດຕະໂນມັດ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
+DocType: Address,Postal Code,ລະຫັດໄປສະນີ
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",ໃນນາທີ Updated ໂດຍຜ່ານການ &#39;ທີ່ໃຊ້ເວລາເຂົ້າ&#39;
+DocType: Customer,From Lead,ຈາກ Lead
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ຄໍາສັ່ງປ່ອຍອອກມາເມື່ອສໍາລັບການຜະລິດ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ເລືອກປີງົບປະມານ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS ຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງການເພື່ອເຮັດໃຫ້ POS Entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,ລົງທະບຽນນັກສຶກສາ
+DocType: Hub Settings,Name Token,ຊື່ Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ຂາຍມາດຕະຖານ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,atleast ຫນຶ່ງ warehouse ເປັນການບັງຄັບ
+DocType: Serial No,Out of Warranty,ອອກຈາກການຮັບປະກັນ
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,ທົດແທນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} ກັບການຂາຍທີ່ເຊັນ {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,ຊື່ໂຄງການ
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ເວົ້າເຖິງຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານບັນຊີລູກຫນີ້
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ຖ້າຫາກລາຍໄດ້ຫຼືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Production Order,Required Items,ລາຍການທີ່ກໍານົດໄວ້
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ຄວາມແຕກຕ່າງມູນຄ່າຫຼັກຊັບ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,ຊັບພະຍາກອນມະນຸດ
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ສ້າງຄວາມປອງດອງການຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ຊັບສິນອາກອນ
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM No
+DocType: Instructor,INS/,INS /
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ວາລະສານ Entry {0} ບໍ່ມີບັນຊີ {1} ຫລືແລ້ວປຽບທຽບບັດອື່ນໆ
+DocType: Item,Moving Average,ການເຄື່ອນຍ້າຍໂດຍສະເລ່ຍ
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການທົດແທນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,ອຸປະກອນເອເລັກໂຕຣນິກ
+DocType: Account,Debit,ເດບິດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ໃບຕ້ອງໄດ້ຮັບການຈັດສັນຫລາຍຂອງ 05
+DocType: Production Order,Operation Cost,ຕົ້ນທຶນການດໍາເນີນງານ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,ອັບໂຫລດເຂົ້າຈາກໄຟລ໌ .csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ທີ່ຍັງຄ້າງຄາ Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ກໍານົດເປົ້າຫມາຍສິນຄ້າກຸ່ມສະຫລາດນີ້ເປັນສ່ວນຕົວຂາຍ.
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze ຫຸ້ນເກີນ [ວັນ]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ຊັບສິນເປັນການບັງຄັບສໍາລັບຊັບສິນຄົງທີ່ຊື້ / ຂາຍ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","ຖ້າຫາກວ່າທັງສອງຫຼືຫຼາຍກວ່າກົດລະບຽບລາຄາຖືກພົບເຫັນຢູ່ຕາມເງື່ອນໄຂຂ້າງເທິງນີ້, ບູລິມະສິດໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້. ບູລິມະສິດເປັນຈໍານວນລະຫວ່າງ 0 ເຖິງ 20 ໃນຂະນະທີ່ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຄືສູນ (ເປົ່າ). ຈໍານວນທີ່ສູງຂຶ້ນຫມາຍຄວາມວ່າມັນຈະໃຊ້ເວລາກ່ອນຖ້າຫາກວ່າມີກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາດ້ວຍສະພາບດຽວກັນ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ປີງົບປະມານ: {0} ບໍ່ໄດ້ຢູ່
+DocType: Currency Exchange,To Currency,ການສະກຸນເງິນ
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ຊົມໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ເພື່ອອະນຸມັດຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສໍາລັບໃບວັນຕັນ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ປະເພດຂອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮຽກຮ້ອງ.
+DocType: Item,Taxes,ພາສີອາກອນ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ການຊໍາລະເງິນແລະບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
+DocType: Project,Default Cost Center,ສູນຕົ້ນທຶນມາດຕະຖານ
+DocType: Purchase Invoice,End Date,ວັນທີ່ສິ້ນສຸດ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ທຸລະກໍາຫຼັກຊັບ
+DocType: Budget,Budget Accounts,ບັນຊີງົບປະມານ
+DocType: Employee,Internal Work History,ວັດການເຮັດວຽກພາຍໃນ
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,ຈໍານວນເງິນຄ່າເສື່ອມລາຄາສະສົມ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ພາກເອກກະຊົນ
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ຜົນຕອບຮັບຂອງລູກຄ້າ
+DocType: Account,Expense,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,ການວາງສະແດງ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","ບໍລິສັດເປັນການບັງຄັບ, ເປັນມັນແມ່ນຢູ່ບໍລິສັດຂອງທ່ານ"
+DocType: Item Attribute,From Range,ຈາກ Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},ຄວາມຜິດພາດ syntax ໃນສູດຫຼືສະພາບ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,ລາຍການ {0} ລະເລີຍຕັ້ງແຕ່ມັນບໍ່ແມ່ນຫົວຂໍ້ຫຼັກຊັບ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ຍື່ນສະເຫນີການສັ່ງຜະລິດນີ້ສໍາລັບການປຸງແຕ່ງຕື່ມອີກ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ບໍ່ໃຊ້ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາໃນການສະເພາະໃດຫນຶ່ງ, ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາສາມາດນໍາໃຊ້ທັງຫມົດທີ່ຄວນຈະໄດ້ຮັບການພິການ."
+DocType: Company,Domain,ໂດເມນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,ວຽກເຮັດງານທໍາ
+,Sales Order Trends,Sales ແນວໂນ້ມຄໍາສັ່ງ
+DocType: Employee,Held On,ຈັດຂຶ້ນໃນວັນກ່ຽວກັບ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ສິນຄ້າການຜະລິດ
+,Employee Information,ຂໍ້ມູນພະນັກງານ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),ອັດຕາການ (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,ທາງດ້ານການເງິນປີສິ້ນສຸດວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ບໍ່ສາມາດກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ Voucher No, ຖ້າຫາກວ່າເປັນກຸ່ມຕາມ Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,ເຮັດໃຫ້ສະເຫນີລາຄາຜູ້ຜະລິດ
+DocType: Quality Inspection,Incoming,ເຂົ້າມາ
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ອຸປະກອນທີ່ຕ້ອງການ (ລະເບີດ)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","ເພີ່ມຜູ້ຊົມໃຊ້ທີ່ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງທ່ານ, ນອກຈາກຕົວທ່ານເອງ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ບໍ່ມີ Serial {1} ບໍ່ກົງກັບ {2} {3}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,ອອກຈາກການບາດເຈັບແລະ
+DocType: Batch,Batch ID,ID batch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},ຫມາຍເຫດ: {0}
+,Delivery Note Trends,ທ່າອ່ຽງການສົ່ງເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Summary ອາທິດນີ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ບັນຊີ: {0} ພຽງແຕ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປັບປຸງໂດຍຜ່ານທຸລະກໍາຫຼັກຊັບ
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,ໄດ້ຮັບວິຊາ
+DocType: GL Entry,Party,ພັກ
+DocType: Sales Order,Delivery Date,ວັນທີສົ່ງ
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,ວັນທີ່ສະຫມັກໂອກາດ
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,ກັບຄືນຕໍ່ການຮັບຊື້
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການສະເຫນີລາຄາສິນຄ້າ
+DocType: Purchase Order,To Bill,ການບັນຊີລາຍການ
+DocType: Material Request,% Ordered,% ຄໍາສັ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,ເຫມົາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,avg. ອັດຕາການຊື້
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),ທີ່ໃຊ້ເວລາຕົວຈິງ (ໃນຊົ່ວໂມງ)
+DocType: Employee,History In Company,ປະຫວັດສາດໃນບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ຈົດຫມາຍຂ່າວ
+DocType: Address,Shipping,ການຂົນສົ່ງ
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
+DocType: Department,Leave Block List,ອອກຈາກບັນຊີ Block
+DocType: Customer,Tax ID,ID ພາສີ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ລາຍການ {0} ບໍ່ແມ່ນການຕິດຕັ້ງສໍາລັບການ Serial Nos. Column ຕ້ອງມີຊ່ອງຫວ່າງ
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ບັນຊີ Settings
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,ອະນຸມັດ
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner ຂາຍແລະຄະນະກໍາມະ
+DocType: Opportunity,To Discuss,ເພື່ອປຶກສາຫາລື
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} ຫົວຫນ່ວຍຂອງ {1} ທີ່ຈໍາເປັນໃນ {2} ເພື່ອໃຫ້ສໍາເລັດການນີ້.
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,ການຕັ້ງຄ່າ SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,ບັນຊີຊົ່ວຄາວ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,ສີດໍາ
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM ລະເບີດ Item
+DocType: Account,Auditor,ຜູ້ສອບບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} ລາຍການຜະລິດ
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ໄລຍະຫ່າງຈາກຂອບດ້ານເທິງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ການກັບຄືນມາ
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ການດໍາເນີນງານໃບສັ່ງຜະລິດ
+DocType: Pricing Rule,Disable,ປິດການທໍາງານ
+DocType: Project Task,Pending Review,ລໍຖ້າການທົບທວນຄືນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",Asset {0} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການທະເລາະວິວາດກັນແລ້ວ {1}
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ການຮ້ອງຂໍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດ (ໂດຍຜ່ານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮຽກຮ້ອງ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ລະຫັດລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,ເຄື່ອງຫມາຍຂາດ
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ອັດຕາແລກປ່ຽນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,ໃບສັ່ງຂາຍ {0} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
+DocType: Homepage,Tag Line,Line Tag
+DocType: Fee Component,Fee Component,ຄ່າບໍລິການສ່ວນປະກອບ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,ເພີ່ມລາຍການລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: ບັນຊີຂອງພໍ່ແມ່ {1} ບໍ່ Bolong ກັບບໍລິສັດ {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,ເປັນປົກກະຕິ
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,ອັດຕາການຊື້ຫຼ້າສຸດ
+DocType: Account,Asset,ຊັບສິນ
+DocType: Project Task,Task ID,ວຽກງານ ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ບໍ່ສາມາດມີສໍາລັບລາຍການ {0} ນັບຕັ້ງແຕ່ມີ variants
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Summary ທຸລະກໍາຄົນສະຫລາດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} ບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ລົງທະບຽນສໍາລັບ ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ອັດຕາສ່ວນການແຜ່ກະຈາຍປະຈໍາເດືອນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ການລາຍການທີ່ເລືອກບໍ່ສາມາດມີ Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% ຂອງອຸປະກອນການສົ່ງຕໍ່ສົ່ງນີ້ຫມາຍເຫດ
+DocType: Project,Customer Details,ລາຍລະອຽດຂອງລູກຄ້າ
+DocType: Employee,Reports to,ບົດລາຍງານການ
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ກະລຸນາໃສ່ພາລາມິເຕີ url ສໍາລັບຮັບພວກເຮົາ
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,ຈໍານວນເງິນຊໍາລະເງິນ
+DocType: Assessment,Supervisor,Supervisor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,ອອນໄລນ໌
+,Available Stock for Packing Items,ສິນຄ້າສໍາລັບການບັນຈຸ
+DocType: Item Variant,Item Variant,ລາຍການ Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,ການສ້າງຕັ້ງ Template ທີ່ຢູ່ນີ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຍ້ອນບໍ່ມີແມ່ນບໍ່ມີມາດຕະຖານອື່ນໆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ການດຸ່ນດ່ຽງບັນຊີແລ້ວໃນເດບິດ, ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ກໍານົດ &#39;ສົມຕ້ອງໄດ້ຮັບ&#39; ເປັນ &#39;Credit&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,ການບໍລິຫານຄຸນະພາບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,ລາຍການ {0} ໄດ້ຖືກປິດ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},ກະລຸນາໃສ່ປະລິມານສໍາລັບລາຍການ {0}
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ພະນັກງານປະຫວັດການເຮັດ External
+DocType: Tax Rule,Purchase,ຊື້
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,ການດຸ່ນດ່ຽງຈໍານວນ
+DocType: Item Group,Parent Item Group,ກຸ່ມສິນຄ້າຂອງພໍ່ແມ່
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} ສໍາລັບ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,ສູນຕົ້ນທຶນ
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ອັດຕາການທີ່ຜູ້ສະຫນອງຂອງສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ຂໍ້ຂັດແຍ່ງເວລາທີ່ມີການຕິດຕໍ່ກັນ {1}"
+DocType: Opportunity,Next Contact,ຕິດຕໍ່ Next
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ Gateway.
+DocType: Employee,Employment Type,ປະເພດວຽກເຮັດງານທໍາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ຊັບສິນຄົງທີ່
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,ກໍານົດອັດຕາແລກປ່ຽນໄດ້ຮັບ / ການສູນເສຍ
+,Cash Flow,ກະແສເງິນສົດ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,ໄລຍະເວລາການນໍາໃຊ້ບໍ່ສາມາດຈະທົ່ວທັງສອງບັນທຶກ alocation
+DocType: Item Group,Default Expense Account,ບັນຊີມາດຕະຖານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Student,Student Email ID,ID Email ນັກສຶກສາ
+DocType: Employee,Notice (days),ຫນັງສືແຈ້ງການ (ວັນ)
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ແມ່ແບບພາສີການຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,ເລືອກລາຍການທີ່ຈະຊ່ວຍປະຢັດໃບເກັບເງິນ
+DocType: Employee,Encashment Date,ວັນທີ່ສະຫມັກ Encashment
+DocType: Account,Stock Adjustment,ການປັບ Stock
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ມາດຕະຖານຂອງກິດຈະກໍາຕົ້ນທຶນທີ່ມີຢູ່ສໍາລັບການປະເພດຂອງກິດຈະກໍາ - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການວາງແຜນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},ກະລຸນາຊອກຫາທີ່ຕິດຄັດມາ {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,ທະນາຄານການດຸ່ນດ່ຽງງົບເປັນຕໍ່ຊີແຍກປະເພດທົ່ວໄປ
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,ຊື່ຜູ້ສະຫມັກ
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ລູກຄ້າ / ສິນຄ້າ
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","ກຸ່ມລວມການປະ ** ** ເຂົ້າໄປໃນອີກ Item ** **. ນີ້ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດຖ້າຫາກວ່າທ່ານກໍາລັງ bundling ລາຍການ ** ແນ່ນອນ ** ເປັນຊຸດແລະທີ່ທ່ານຮັກສາຫຼັກຊັບຂອງທີ່ບັນຈຸຢູ່ ** ລາຍະການ ** ແລະບໍ່ລວມ ** ສິນຄ້າ **. ຊຸດ ** ສິນຄ້າ ** ຈະມີ &quot;ແມ່ນ Stock Item&quot; ເປັນ &quot;ບໍ່ມີ&quot; ແລະ &quot;ແມ່ນສິນຄ້າລາຄາ&quot; ເປັນ &quot;Yes&quot;. ສໍາລັບຕົວຢ່າງ: ຖ້າຫາກວ່າທ່ານໄດ້ຖືກຂາຍຄອມພິວເຕີແລະ Backpacks ແຍກຕ່າງຫາກແລະມີລາຄາພິເສດຖ້າຫາກວ່າລູກຄ້າຊື້ທັງສອງ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຄອມພິວເຕີ + Backpack ຈະເປັນລາຍມັດຜະລິດຕະພັນໃຫມ່. ຫມາຍເຫດ: BOM = ການວັດສະດຸ"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},ບໍ່ມີ Serial ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ຄຸນລັກສະນະ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,ກະລຸນາລະບຸຈາກ / ກັບສະ
+DocType: Serial No,Under AMC,ພາຍໃຕ້ AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າສິນຄ້າແມ່ນການຄໍານວນພິຈາລະນາຈໍານວນບັດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍລູກຈ້າງ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາລັບການຂາຍທຸລະກໍາ.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM ປັດຈຸບັນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,ເພີ່ມບໍ່ມີ Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ການຮັບປະກັນ
+DocType: Production Order,Warehouses,ຄັງສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,ພິມແລະເຄື່ອງຂຽນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} ຊັບສິນບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການໂອນ
+DocType: Workstation,per hour,ຕໍ່ຊົ່ວໂມງ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ຈັດຊື້
+DocType: Announcement,Announcement,ປະກາດ
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ບັນຊີສໍາລັບການສາງ (Inventory Perpetual) ຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນພາຍໃຕ້ການບັນຊີນີ້.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການລຶບເປັນການເຂົ້າຫຸ້ນຊີແຍກປະເພດທີ່ມີຢູ່ສໍາລັບການສາງນີ້.
+DocType: Company,Distribution,ການແຜ່ກະຈາຍ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,ຈໍານວນເງິນທີ່ຊໍາລະເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,ຜູ້ຈັດການໂຄງການ
+,Quoted Item Comparison,ປຽບທຽບບາຍດີທຸກທ່ານ Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,ຫນັງສືທາງການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ພິເສດນ້ໍາອະນຸຍາດໃຫ້ສໍາລັບລາຍການ: {0} ເປັນ {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,ມູນຄ່າຊັບສິນສຸດທິເປັນ
+DocType: Account,Receivable,ຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການປ່ຽນແປງຜູ້ຜະລິດເປັນການສັ່ງຊື້ຢູ່ແລ້ວ"
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ພາລະບົດບາດທີ່ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການທີ່ເກີນຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອທີ່ກໍານົດໄວ້.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ເອກະສານສະຫນອງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","ຕົ້ນສະບັບການຊິ້ງຂໍ້ມູນຂໍ້ມູນ, ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາທີ່ໃຊ້ເວລາບາງ"
+DocType: Item,Material Issue,ສະບັບອຸປະກອນການ
+DocType: Hub Settings,Seller Description,ຜູ້ຂາຍລາຍລະອຽດ
+DocType: Employee Education,Qualification,ຄຸນສົມບັດ
+DocType: Item Price,Item Price,ລາຍການລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ສະບູ່ແລະຜົງຊັກຟອກ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture ແລະວິດີໂອ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ຄໍາສັ່ງ
+DocType: Salary Detail,Component,ອົງປະກອບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},ເປີດຄ່າເສື່ອມລາຄາສະສົມຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາເທົ່າກັບ {0}
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,ຊື່ Warehouse
+DocType: Naming Series,Select Transaction,ເລືອກເຮັດທຸລະກໍາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,ກະລຸນາໃສ່ອະນຸມັດການພາລະບົດບາດຫຼືອະນຸມັດຜູ້ໃຊ້
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ຂຽນ Off Entry
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,ຄວາມຜິດພາດໃນສູດຫຼືສະພາບ
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ອັດຕາຂອງວັດສະດຸພື້ນຖານກ່ຽວກັບ
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics ສະຫນັບສະຫນູນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,ຍົກເລີກທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},ບໍລິສັດທີ່ຂາດຫາຍໄປໃນສາງ {0}
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ຈົນເຖິງວັນທີ່ຄວນຈະຢູ່ໃນປີງົບປະມານ. ສົມມຸດວ່າການ Date = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ໃນທີ່ນີ້ທ່ານສາມາດຮັກສາລະດັບຄວາມສູງ, ນ້ໍາ, ອາການແພ້, ຄວາມກັງວົນດ້ານການປິ່ນປົວແລະອື່ນໆ"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,ໃຊ້ໄດ້ກັບບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກເພາະວ່າສົ່ງ Stock Entry {0} ມີຢູ່
+DocType: Purchase Invoice,In Words,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,ໃນມື້ນີ້ແມ່ນ {0} &#39;s ວັນເດືອນປີເກີດ!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ຂໍອຸປະກອນການສໍາລັບການສາງ
+DocType: Sales Order Item,For Production,ສໍາລັບການຜະລິດ
+DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
+DocType: Project Task,View Task,ເບິ່ງ Task
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,ປີທາງດ້ານການເງິນຂອງທ່ານຈະເລີ່ມຕົ້ນໃນ
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,ຄ່າເສື່ອມລາຄາຂອງຊັບສິນແລະຍອດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},ຈໍານວນ {0} {1} ການຍົກຍ້າຍຈາກ {2} ກັບ {3}
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ໄດ້ຮັບການຄວາມກ້າວຫນ້າທີ່ໄດ້ຮັບ
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove ຜູ້ຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ການບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຕໍ່ຕ້ານການຜະລິດຢຸດເຊົາການສັ່ງຊື້ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ການຕັ້ງຄ່ານີ້ປີງົບປະມານເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ໃຫ້ຄລິກໃສ່ &#39;ກໍານົດເປັນມາດຕະຖານ&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,ເຂົ້າຮ່ວມ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ການຂາດແຄນຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,variant item {0} ມີຢູ່ກັບຄຸນລັກສະນະດຽວກັນ
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip ເງິນເດືອນ
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,ອັດຕາອັດຕາຫຼືຈໍານວນເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;ເຖິງວັນທີ່ແມ່ນຈໍາເປັນເພື່ອ
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ສ້າງບັນຈຸສໍາລັບການຫຸ້ມຫໍ່ທີ່ຈະສົ່ງ. ການນໍາໃຊ້ເພື່ອແຈ້ງຈໍານວນຊຸດ, ເນື້ອໃນຊຸດແລະນ້ໍາຂອງຕົນ."
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ລາຍການຂາຍສິນຄ້າ
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Days ການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Customer,Dormant,dormant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,ຄັງສິນຄ້າທີ່ມີຂໍ້ເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງເພື່ອຊີແຍກປະເພດ
+DocType: BOM,Manage cost of operations,ການຄຸ້ມຄອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງການດໍາເນີນງານ
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ໃນເວລາທີ່ຂອງກິດຈະກໍາການກວດກາໄດ້ຖືກ &quot;ສະ&quot;, ອີເມລ໌ບໍ່ເຖິງເປີດອັດຕະໂນມັດທີ່ຈະສົ່ງອີເມວໄປທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ &quot;Contact&quot; ໃນການທີ່ມີການເຮັດທຸລະກໍາເປັນທີ່ຄັດຕິດ. ຜູ້ໃຊ້ອາດຈະມີຫຼືອາດຈະບໍ່ສົ່ງອີເມວການ."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໂລກ
+DocType: Employee Education,Employee Education,ການສຶກສາພະນັກງານ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,ມັນຕ້ອງການເພື່ອດຶງຂໍ້ມູນລາຍລະອຽດສິນຄ້າ.
+DocType: Salary Slip,Net Pay,ຈ່າຍສຸດທິ
+DocType: Account,Account,ບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} ໄດ້ຮັບແລ້ວ
+,Requested Items To Be Transferred,ການຮ້ອງຂໍໃຫ້ໄດ້ຮັບການໂອນ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id Recurring
+DocType: Customer,Sales Team Details,ລາຍລະອຽດ Team Sales
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ຈໍານວນທັງຫມົດອ້າງວ່າ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,ກາລະໂອກາດທີ່ອາດມີສໍາລັບການຂາຍ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},ບໍ່ຖືກຕ້ອງ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,ລາປ່ວຍ
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing ຊື່ທີ່ຢູ່
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ພະແນກຮ້ານຄ້າ
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),ຖານການປ່ຽນແປງຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,ບໍ່ມີການຈົດບັນຊີສໍາລັບການສາງດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,ຊ່ວຍປະຢັດເອກະສານທໍາອິດ.
+DocType: Account,Chargeable,ຄ່າບໍລິການ
+DocType: Company,Change Abbreviation,ການປ່ຽນແປງສະບັບຫຍໍ້
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ວັນທີ່ສະຫມັກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Item,Max Discount (%),ນ້ໍາສ່ວນລົດ (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,ຈໍານວນຄໍາສັ່ງຫຼ້າສຸດ
+DocType: Budget,Warn,ເຕືອນ
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ໃດຂໍ້ສັງເກດອື່ນໆ, ຄວາມພະຍາຍາມສັງເກດວ່າຄວນຈະຢູ່ໃນບັນທຶກດັ່ງກ່າວ."
+DocType: BOM,Manufacturing User,ຜູ້ໃຊ້ການຜະລິດ
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,ວັດຖຸດິບທີ່ຈໍາຫນ່າຍ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ຮູບແບບພິມ Recurring
+DocType: C-Form,Series,Series
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ວັນທີຄາດວ່າສົ່ງບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ໃບສັ່ງຊື້ວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,ກະລຸນາຕັ້ງຊື່ທີ່ Series {0} ຜ່ານ Setup&gt; Settings&gt; ຕັ້ງຊື່ Series
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,ແມ່ແບບການປະເມີນຜົນ
+DocType: Item Group,Item Classification,ການຈັດປະເພດສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,ຜູ້ຈັດການພັດທະນາທຸລະກິດ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,ບໍາລຸງຮັກສາ Visit ວັດຖຸປະສົງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,ໄລຍະເວລາ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,ຊີແຍກປະເພດ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,View Leads
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,ໂຄງການໃຫມ່
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ສະແດງມູນຄ່າ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id ຕ້ອງເປັນເອກະລັກ, ລາຄາສໍາລັບ {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ແນະນໍາຈັດລໍາດັບລະດັບ
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,ຂໍ້ມູນເງິນເດືອນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,ກະລຸນາເລືອກ {0} ທໍາອິດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} ຂໍ້ມູນ {1} ໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວ.
+DocType: Sales Invoice,Commission,ຄະນະກໍາມະ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Sheet ທີ່ໃຊ້ເວລາສໍາລັບການຜະລິດ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,ການເພີ່ມເຕີມ
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> ແມ່ແບບມາດຕະຖານ </h4><p> ການນໍາໃຊ້ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> ແລະທົ່ງນາທັງຫມົດຂອງທີ່ຢູ່ (ລວມເຖິງຂໍ້ມູນ Custom ຖ້າມີ) ຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
+DocType: Salary Detail,Default Amount,ມາດຕະຖານຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,ບໍ່ພົບຄັງສິນຄ້າໃນລະບົບ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ຂອງເດືອນນີ້ Summary
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ມີຄຸນະພາບກວດສອບການອ່ານຫນັງສື
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze ຫຸ້ນເກົ່າ Than` ຄວນຈະເປັນຂະຫນາດນ້ອຍກ່ວາ% d ມື້.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ຊື້ແມ່ແບບພາສີ
+,Project wise Stock Tracking,ໂຄງການຕິດຕາມສະຫລາດ Stock
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ {0} ມີຢູ່ຕໍ່ {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ຕົວຈິງຈໍານວນ (ທີ່ມາ / ເປົ້າຫມາຍ)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ລະຫັດກະສານອ້າງອີງ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ຕໍ່ໄປວັນທີ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway ຊໍາລະເງິນ
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,"ຄໍາວ່າໃບແຈ້ງຫນີ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນ, ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການຊໍາລະເງິນ."
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ສັ່ງຊື້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ຮາກບໍ່ສາມາດມີສູນຕົ້ນທຶນພໍ່ແມ່
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ເລືອກຍີ່ຫໍ້ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,ສະສົມຄ່າເສື່ອມລາຄາເປັນ
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"C, ໃບສະຫມັກ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ການດໍາເນີນງານທີ່ໃຊ້ເວລາຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາ 0 ສໍາລັບການດໍາເນີນງານ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse ເປັນການບັງຄັບ
+DocType: Supplier,Address and Contacts,ທີ່ຢູ່ແລະຕິດຕໍ່ພົວພັນ
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM ແປງຂໍ້ມູນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ໃຫ້ເກັບຮັກສາມັນອັນ 900px ມິດ (w) ໂດຍ 100px (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,ຊື່ຫຍໍ້ໂຄງການ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,ຜະລິດພັນທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຍົກຂຶ້ນມາຕໍ່ຕ້ານແມ່ແບບລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ຄ່າບໍລິການມີການປັບປຸງໃນການຮັບຊື້ຕໍ່ແຕ່ລະລາຍການ
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,ການແກ້ໄຂໂດຍ
+DocType: Appraisal,Start Date,ວັນທີ່ເລີ່ມ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ຈັດສັນໃບສໍາລັບໄລຍະເວລາ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,ເຊັກແລະເງິນຝາກການເກັບກູ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ບັນຊີ {0}: ທ່ານບໍ່ສາມາດກໍາຫນົດຕົວຂອງມັນເອງເປັນບັນຊີຂອງພໍ່ແມ່
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ລາຄາອັດຕາ
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",ສະແດງໃຫ້ເຫັນ &quot;ຢູ່ໃນສະຕັອກ&quot; ຫຼື &quot;ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນ Stock&quot; ໂດຍອີງໃສ່ຫຼັກຊັບທີ່ມີຢູ່ໃນສາງນີ້.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),ບັນຊີລາຍການຂອງວັດສະດຸ (BOM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ທີ່ໃຊ້ເວລາສະເລ່ຍປະຕິບັດໂດຍຜູ້ປະກອບການເພື່ອໃຫ້
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,ຜົນການປະເມີນຜົນ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ຊົ່ວໂມງ
+DocType: Project,Expected Start Date,ຄາດວ່າຈະເລີ່ມວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ເອົາລາຍການຖ້າຫາກວ່າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນບໍ່ສາມາດໃຊ້ກັບສິນຄ້າທີ່
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ຕົວຢ່າງ:. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ສະກຸນເງິນລະຕ້ອງໄດ້ຮັບເຊັ່ນດຽວກັນກັບການຊໍາລະເງິນສະກຸນເງິນ Gateway
+DocType: Payment Entry,Receive,ໄດ້ຮັບ
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,ສໍາເລັດຢ່າງເຕັມສ່ວນ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
+DocType: Employee,Educational Qualification,ຄຸນສົມບັດການສຶກສາ
+DocType: Workstation,Operating Costs,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການ
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,ການປະຕິບັດຖ້າຫາກວ່າສະສົມງົບປະມານປະຈໍາເດືອນເກີນ
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ຍື່ນສະເຫນີກ່ຽວກັບການສ້າງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},ສະກຸນເງິນສໍາລັບ {0} ຕ້ອງ {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,ວັນທີ່ຈໍາຫນ່າຍ
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ພະນັກງານອອກຈາກອະນຸມັດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຍະການຮຽງລໍາດັບໃຫມ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວສໍາລັບການສາງນີ້ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ບໍ່ສາມາດປະກາດເປັນການສູນເສຍ, ເນື່ອງຈາກວ່າສະເຫນີລາຄາໄດ້ຖືກເຮັດໃຫ້."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ການຊື້ Manager ລິນຍາໂທ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},ກະລຸນາເລືອກເອົາວັນທີເລີ່ມຕົ້ນແລະການສິ້ນສຸດວັນທີ່ສໍາລັບລາຍການ {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},ຂອງລາຍວິຊາແມ່ນບັງຄັບໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ວັນທີບໍ່ສາມາດຈະກ່ອນທີ່ຈະຈາກວັນທີ່
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,ເພີ່ມ / ແກ້ໄຂລາຄາ
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,ແມ່ແບບພິມກະແສລາຍວັນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,ຕາຕະລາງຂອງສູນຕົ້ນທຶນ
+,Requested Items To Be Ordered,ການຮ້ອງຂໍການສັ່ງ
+DocType: Price List,Price List Name,ລາຄາຊື່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,ຈໍານວນທັງຫມົດ
+DocType: BOM,Manufacturing,ການຜະລິດ
+,Ordered Items To Be Delivered,ລາຍການຄໍາສັ່ງທີ່ຈະສົ່ງ
+DocType: Account,Income,ລາຍໄດ້
+DocType: Industry Type,Industry Type,ປະເພດອຸດສາຫະກໍາ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,ບາງສິ່ງບາງຢ່າງໄດ້ຜິດພາດ!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,ການເຕືອນໄພ: ອອກຈາກຄໍາຮ້ອງສະຫມັກປະກອບດ້ວຍຂໍ້ມູນວັນ block ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,ຂາຍ Invoice {0} ໄດ້ຖືກສົ່ງແລ້ວ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ປີງົບປະມານ {0} ບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ວັນທີ່ສະຫມັກສໍາເລັດ
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} ຫົວຫນ່ວຍຂອງ {1} ທີ່ຈໍາເປັນໃນ {2} ໃນ {3} {4} ສໍາລັບ {5} ເພື່ອໃຫ້ສໍາເລັດການນີ້.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild ບັງຄັບ - ໄດ້ຮັບນັກສຶກສາຈາກ
+DocType: Announcement,Student,ນັກສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,ຫນ່ວຍບໍລິການອົງການຈັດຕັ້ງ (ຈັງຫວັດ) ຕົ້ນສະບັບ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,ກະລຸນາໃສ່ພວກເຮົາໂທລະສັບມືຖືທີ່ຖືກຕ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ຄວາມກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,ຈຸດຂອງການຂາຍຂໍ້ມູນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,ການບັນທຶກການທັງຫມົດແມ່ນໄດ້ຊິ້ງ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,ກະລຸນາປັບປຸງການຕັ້ງຄ່າ SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,ເງິນກູ້ຢືມທີ່ບໍ່ປອດໄພ
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,ມີລາຄາຖືກຊື່ Center
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max ຊົ່ວໂມງການເຮັດວຽກຕໍ່ Timesheet
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ວັນກໍານົດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,ມູນຄ່າລວມ Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ຂໍ້ຄວາມຫຼາຍກ່ວາ 160 ລັກສະນະຈະໄດ້ຮັບການແບ່ງປັນເຂົ້າໄປໃນຂໍ້ຄວາມຫລາຍ
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ໄດ້ຮັບແລະຮັບການຍອມຮັບ
+,Serial No Service Contract Expiry,Serial No ບໍລິການສັນຍາຫມົດອາຍຸ
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ຫນ່ວຍບໍລິການຂອງການສົນທະນາການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ອຍສິນເຊື່ອແລະຫັກບັນຊີດຽວກັນໃນເວລາດຽວກັນ
+DocType: Naming Series,Help HTML,ການຊ່ວຍເຫຼືອ HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,ເຄື່ອງມືການສ້າງກຸ່ມນັກສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage ທັງຫມົດໄດ້ຮັບມອບຫມາຍຄວນຈະເປັນ 100%. ມັນເປັນ {0}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ຊື່ຂອງບຸກຄົນຫຼືອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຢູ່ນີ້ເປັນ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,ຜູ້ສະຫນອງຂອງທ່ານ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ບໍ່ສາມາດກໍານົດເປັນການສູນເສຍທີ່ເປັນຄໍາສັ່ງຂາຍແມ່ນ.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,ຊື່ຂອງແມ່
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Supplier Part No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ບໍ່ສາມາດຫັກໃນເວລາທີ່ປະເພດແມ່ນສໍາລັບການ &#39;ປະເມີນມູນຄ່າ&#39; ຫຼື &#39;Vaulation ແລະລວມ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,ໄດ້ຮັບຈາກ
+DocType: Lead,Converted,ປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສ
+DocType: Item,Has Serial No,ມີບໍ່ມີ Serial
+DocType: Employee,Date of Issue,ວັນທີຂອງການຈົດທະບຽນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: ຈາກ {0} ສໍາລັບ {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0} ຕັ້ງຄ່າການຜະລິດສໍາລັບການ item {1}"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ມູນຄ່າຊົ່ວໂມງຕ້ອງມີຄ່າຫລາຍກ່ວາສູນ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Image ເວັບໄຊທ໌ {0} ຕິດກັບ Item {1} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການພົບເຫັນ
+DocType: Issue,Content Type,ປະເພດເນື້ອຫາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ຄອມພິວເຕີ
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ລາຍຊື່ສິນຄ້ານີ້ຢູ່ໃນກຸ່ມຫຼາກຫຼາຍກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} ບໍ່ມີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ກະລຸນາກວດສອບຕົວເລືອກສະກຸນເງິນ Multi ອະນຸຍາດໃຫ້ບັນຊີດ້ວຍສະກຸນເງິນອື່ນ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,ສິນຄ້າ: {0} ບໍ່ມີຢູ່ໃນລະບົບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ຕັ້ງຄ່າ Frozen
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ໄດ້ຮັບ Unreconciled Entries
+DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ຈາກ Invoice ວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,ສະກຸນເງິນໃບບິນຈະຕ້ອງເທົ່າທຽມກັນກັບສະກຸນເງິນຫຼືບັນຊີຝ່າຍບໍ່ວ່າຈະ comapany ໃນຕອນຕົ້ນຂອງສະກຸນເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,ມັນຈະເປັນແນວໃດເຮັດແນວໃດ?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,ການຄັງສິນຄ້າ
+,Average Commission Rate,ສະເລ່ຍອັດຕາຄະນະກໍາມະ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;ມີບໍ່ມີ Serial&#39; ບໍ່ສາມາດຈະ &quot;ແມ່ນ&quot; ລາຍການຫຼັກຊັບບໍ່
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຫມາຍໄວ້ສໍາລັບກໍານົດວັນທີໃນອະນາຄົດ
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ລາຄາກົດລະບຽບຊ່ວຍເຫລືອ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ຫົວຫນ້າບັນຊີ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມທີ່ຈະຄິດໄລ່ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍລູກຈ້າງຂອງລາຍການລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,ໄຟຟ້າ
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ມູນຄ່າຄວາມແຕກຕ່າງ (Out - ໃນ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ອັດຕາແລກປ່ຽນເປັນການບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID ບໍ່ກໍານົດສໍາລັບພະນັກງານ {0}
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Warehouse Source ມາດຕະຖານ
+DocType: Item,Customer Code,ລະຫັດລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},ເຕືອນວັນເດືອນປີເກີດສໍາລັບ {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ວັນນັບຕັ້ງແຕ່ສັ່ງຫຼ້າສຸດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,ເດບິດການບັນຊີຈະຕ້ອງບັນຊີງົບດຸນ
+DocType: Buying Settings,Naming Series,ການຕັ້ງຊື່ Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ອອກຈາກຊື່ Block ຊີ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ຊັບສິນ Stock
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},ເຮັດແນວໃດທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຍື່ນສະເຫນີການທັງຫມົດ Slip ເງິນເດືອນສໍາລັບເດືອນ {0} ແລະປີ {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,ຂໍ້ມູນການຜະລິດ
+DocType: Target Detail,Target Qty,ເປົ້າຫມາຍຈໍານວນ
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Attendance,Present,ປັດຈຸບັນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ສົ່ງຫມາຍເຫດ {0} ຕ້ອງບໍ່ໄດ້ຮັບການສົ່ງ
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ຂໍ້ຄວາມການຂາຍໃບເກັບເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ບັນຊີ {0} ປິດຈະຕ້ອງເປັນຂອງປະເພດຄວາມຮັບຜິດຊອບ / Equity
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip ເງິນເດືອນຂອງພະນັກງານ {0} ສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສໍາລັບເອກະສານທີ່ໃຊ້ເວລາ {1}
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ຄໍາສັ່ງຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,ລາຍການ {0} ເປັນຄົນພິການ
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen ເກີນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM ບໍ່ໄດ້ປະກອບດ້ວຍລາຍການຫຼັກຊັບໃດຫນຶ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ໄລຍະເວລາຈາກແລະໄລຍະເວລາມາຮອດປະຈຸບັງຄັບສໍາລັບທີ່ເກີດຂຶ້ນ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,ກິດຈະກໍາໂຄງການ / ວຽກງານ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,ສ້າງເງິນເດືອນ Slips
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ການຊື້ຕ້ອງໄດ້ຮັບການກວດສອບ, ຖ້າຫາກວ່າສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບການໄດ້ຖືກຄັດເລືອກເປັນ {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ສ່ວນລົດຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາ 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,ບໍ່ພົບອັດຕາການຊື້ຫຼ້າສຸດ
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ຂຽນ Off ຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ປະລິມານ reorder"
+DocType: Fees,Program Enrollment,ໂຄງການລົງທະບຽນ
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher ມູນຄ່າທີ່ດິນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},ກະລຸນາຕັ້ງ {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ເຮັດເລື້ມຄືນໃນວັນປະຈໍາເດືອນ
+DocType: Employee,Health Details,ລາຍລະອຽດສຸຂະພາບ
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ສະເຫນີເງື່ອນໄຂຈົດຫມາຍ
+DocType: Employee External Work History,Salary,ເງິນເດືອນ
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,ສົ່ງປະເພດເອກະສານ
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ຍື່ນສະເຫນີການຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນທັງຫມົດສໍາລັບເງື່ອນໄຂການຄັດເລືອກຂ້າງເທິງ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} ລາຍະການຊິ້ງຂໍ້ມູນ
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,ສົ່ງສ່ວນຫນຶ່ງແມ່ນ
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,ລູກຄ້າທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
+DocType: Email Digest,Receivables,ລູກຫນີ້
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການລູກຄ້າ.
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,ອ່ານ 5
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ຊື່ຂະບວນການທີ່ຕ້ອງການ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ວັນທີ່ສະຫມັກບໍາລຸງຮັກສາ
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,ປະຕິເສດບໍ່ມີ Serial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,ປີວັນທີເລີ່ມຕົ້ນຫລືວັນທີ່ສິ້ນສຸດແມ່ນ overlapping ກັບ {0}. ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການກະລຸນາຕັ້ງບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},ວັນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນຄວນຈະມີຫນ້ອຍກ່ວາວັນທີ່ສິ້ນສຸດສໍາລັບລາຍການ {0}
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ຍົກຕົວຢ່າງ:. ABCD ##### ຖ້າຫາກວ່າຊຸດໄດ້ຖືກກໍານົດແລະບໍ່ມີ Serial ບໍ່ໄດ້ກ່າວມາໃນການເຮັດທຸລະ, ຈໍານວນ serial ຫຼັງຈາກນັ້ນອັດຕະໂນມັດຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງໂດຍອີງໃສ່ຊຸດນີ້. ຖ້າຫາກວ່າທ່ານສະເຫມີຕ້ອງການທີ່ຈະບອກຢ່າງຊັດເຈນ Serial Nos ສໍາລັບລາຍການນີ້. ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ Upload
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ແລະປະລິມານການຜະລິດຈໍາເປັນຕ້ອງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Range Ageing 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,ຄວາມສູງສຸດທີ່ເຄຍ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,ຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ທົດແທນ
+,Sales Analytics,ການວິເຄາະການຂາຍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},ມີ {0}
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ສ້າງຕັ້ງອີເມວ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,ກະລຸນາໃສ່ສະກຸນເງິນເລີ່ມຕົ້ນໃນບໍລິສັດລິນຍາໂທ
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Entry ຕ໊ອກ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,ເຕືອນປະຈໍາວັນ
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,ຫນ້າທໍາອິດແມ່ນຜະລິດຕະພັນ
+,Asset Depreciation Ledger,Ledger ຄ່າເສື່ອມລາຄາຊັບສິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ການຂັດແຍ້ງດ້ານກົດລະບຽບພາສີກັບ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,ຊື່ບັນຊີໃຫມ່
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ຕົ້ນທຶນວັດຖຸດິບທີ່ຈໍາຫນ່າຍ
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບຂາຍ Module
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,ການບໍລິການລູກຄ້າ
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ລາຍການຂໍ້ມູນລູກຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ຜູ້ສະຫມັກສະເຫນີວຽກເຮັດງານທໍາ.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ການກະຕຸ້ນເຕືອນສໍາລັບອີເມວໃນການຍື່ນສະເຫນີຂອງ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,ໃບຈັດສັນທັງຫມົດແມ່ນມີຫຼາຍກ່ວາມື້ໃນໄລຍະເວລາ
+DocType: Pricing Rule,Percentage,ອັດຕາສ່ວນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,ລາຍການ {0} ຈະຕ້ອງເປັນລາຍການຫຼັກຊັບ
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ເຮັດໃນຕອນຕົ້ນໃນ Warehouse Progress
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,ພວກເຮົາທັງຫມົດທີ່ບໍ່ມີ serial ບໍ່ທຽບເທົ່າກັບປະລິມານ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາລັບການເຮັດທຸລະກໍາການບັນຊີ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,ວັນທີທີ່ຄາດບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ວັດສະດຸການຈອງວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ຄວາມຜິດພາດ: ບໍ່ເປັນ id ທີ່ຖືກຕ້ອງ?
+DocType: Naming Series,Update Series Number,ຈໍານວນ Series ປັບປຸງ
+DocType: Account,Equity,ການລົງທຶນ
+DocType: Sales Order,Printing Details,ລາຍລະອຽດການພິມ
+DocType: Task,Closing Date,ວັນປິດ
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ປະລິມານການຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,ວິສະວະກອນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ປະກອບການຄົ້ນຫາ Sub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},ລະຫັດສິນຄ້າທີ່ຕ້ອງການຢູ່ໃນແຖວບໍ່ {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,ປະເພດຄູ່ຮ່ວມງານ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ທີ່ແທ້ຈິງ
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ສ່ວນລົດ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet ສໍາລັບວຽກງານ.
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ຕໍ່ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
+DocType: Production Order,Production Order,ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,ການຕິດຕັ້ງຫມາຍເຫດ {0} ໄດ້ຖືກສົ່ງແລ້ວ
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,ໄດ້ຮັບການອອກສຽງການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Quotation Item,Against Docname,ຕໍ່ Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),ທັງຫມົດພະນັກງານ (Active)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ເບິ່ງໃນປັດຈຸບັນ
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ເລືອກໄລຍະເວລາໃນເວລາທີ່ໃບເກັບເງິນຈະໄດ້ຮັບການຜະລິດອັດຕະໂນມັດ
+DocType: BOM,Raw Material Cost,ຕົ້ນທຶນວັດຖຸດິບ
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re: ຄໍາສັ່ງລະດັບ
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ກະລຸນາໃສ່ລາຍການແລະການວາງແຜນຈໍານວນທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຍົກສູງບົດບາດສັ່ງຜະລິດຫຼືດາວໂຫຼດອຸປະກອນການເປັນວັດຖຸດິບສໍາລັບການວິເຄາະ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,ສ່ວນທີ່ໃຊ້ເວລາ
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,ບັນຊີ Holiday ສາມາດນໍາໃຊ້
+DocType: Employee,Cheque,ກະແສລາຍວັນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Updated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,ປະເພດບົດລາຍງານແມ່ນການບັງຄັບ
+DocType: Item,Serial Number Series,Series ຈໍານວນ Serial
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການຫຸ້ນ {0} ຕິດຕໍ່ກັນ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ຂາຍຍ່ອຍແລະຂາຍສົ່ງ
+DocType: Issue,First Responded On,ຄັ້ງທໍາອິດຕອບຫຼ້າສຸດໂດຍ
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross ລາຍການລາຍການໃນຫລາຍກຸ່ມ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ງົບປະມານປີເລີ່ມວັນແລະງົບປະມານປີສຸດທ້າຍວັນທີ່ກໍານົດໄວ້ແລ້ວໃນປີງົບປະມານ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,ການເກັບກູ້ວັນທີ່ປັບປຸງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,ຄືນສົບຜົນສໍາເລັດ
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,ດາວໂຫລດ PDF
+DocType: Production Order,Planned End Date,ການວາງແຜນວັນທີ່ສິ້ນສຸດ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,ບ່ອນທີ່ລາຍການເກັບຮັກສາໄວ້.
+DocType: Tax Rule,Validity,ຄວາມຖືກຕ້ອງ
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,ຂໍ້ມູນຈໍາຫນ່າຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ຈໍານວນອະນຸ
+DocType: Attendance,Attendance,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
+DocType: BOM,Materials,ອຸປະກອນການ
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ກວດສອບ, ບັນຊີລາຍການຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມໃນແຕ່ລະພະແນກບ່ອນທີ່ມັນຈະຕ້ອງມີການນໍາໃຊ້."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,ແຫລ່ງທີ່ມາແລະເປົ້າຫມາຍ Warehouse ບໍ່ສາມາດຈະເປັນຄືກັນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,ປຊຊກິນວັນແລະປຊຊກິນທີ່ໃຊ້ເວລາເປັນການບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,ແມ່ແບບພາສີສໍາຫລັບການຊື້ເຮັດທຸລະກໍາ.
+,Item Prices,ລາຄາສິນຄ້າ
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດໃບສັ່ງຊື້.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ໄລຍະເວລາ Voucher ປິດ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,ລາຄາຕົ້ນສະບັບ.
+DocType: Task,Review Date,ການທົບທວນຄືນວັນທີ່
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ການຊໍາລະເງິນລ່ວງຫນ້າ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,ກ່ຽວກັບສຸດທິທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ມູນຄ່າສໍາລັບຄຸນສົມບັດ {0} ຕ້ອງຢູ່ພາຍໃນລະດັບຄວາມຂອງ {1} ກັບ {2} ໃນ increments ຂອງ {3} ສໍາລັບລາຍການ {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ຄັງສິນຄ້າເປົ້າຫມາຍໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ຈະຕ້ອງດຽວກັນເປັນໃບສັ່ງຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,ທີ່ຢູ່ອີເມວແຈ້ງເຕືອນ &#39;ບໍ່ລະບຸສໍາລັບການທີ່ເກີດຂຶ້ນ% s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ສະກຸນເງິນບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງຫຼັງຈາກການເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງການນໍາໃຊ້ສະກຸນເງິນອື່ນ ໆ
+DocType: Company,Round Off Account,ຕະຫຼອດໄປ Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການບໍລິຫານ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ໃຫ້ຄໍາປຶກສາ
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ກຸ່ມລູກຄ້າຂອງພໍ່ແມ່
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ການຕິດຕໍ່
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ຄະແນນທີ່ໄດ້ຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,ໄລຍະເວລາຫນັງສືແຈ້ງການ
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,ຊັບສິນປະເພດຊື່
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,ນີ້ແມ່ນອານາເຂດຂອງຮາກແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,ຊື່ໃຫມ່ຂາຍສ່ວນບຸກຄົນ
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ນ້ໍາຫນັກ UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ລູກຫນີ້ / ເຈົ້າຫນີ້
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ຕໍ່ Invoice Sales
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,ລິຂະສິດຈໍານວນການຜະລິດ
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),ຄວາມຖີ່ຂອງການເສື່ອມລາຄາ (ເດືອນ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,ການບັນຊີ
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ລູກຈ້າງສິນຄ້າຕົ້ນທຶນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄຸນຄ່າສູນ
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ປະລິມານຂອງສິນຄ້າໄດ້ຮັບຫຼັງຈາກການຜະລິດ / repacking ຈາກປະລິມານຂອງວັດຖຸດິບ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,ການຕິດຕັ້ງເວັບໄຊທ໌ງ່າຍດາຍສໍາລັບອົງການຈັດຕັ້ງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receivable / Account Payable
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ຕໍ່ສັ່ງຂາຍສິນຄ້າ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},ກະລຸນາລະບຸຄຸນສົມບັດມູນຄ່າສໍາລັບເຫດຜົນ {0}
+DocType: Item,Default Warehouse,ມາດຕະຖານ Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ງົບປະມານບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການມອບຫມາຍຕໍ່ບັນຊີ Group {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,ກະລຸນາເຂົ້າໄປໃນສູນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງພໍ່ແມ່
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,ພິມໂດຍບໍ່ມີການຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,ວັນທີ່ສະຫມັກຄ່າເສື່ອມລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ປະເພດພາສີບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບ &quot;ການປະເມີນຄ່າ &#39;ຫຼື&#39; ປະເມີນມູນຄ່າແລະຈໍານວນທີ່ເປັນລາຍການທັງຫມົດລາຍການບໍ່ແມ່ນຫຼັກຊັບ
+DocType: Issue,Support Team,ທີມງານສະຫນັບສະຫນູນ
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ຄະແນນທັງຫມົດ (Out of 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
+DocType: Batch,Batch,batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,ການດຸ່ນດ່ຽງ
+DocType: Room,Seating Capacity,ຈໍານວນທີ່ນັ່ງ
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ລວມຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍ (ຜ່ານການຮຽກຮ້ອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ)
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit ຫມາຍເຫດ
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ໃນຖານະເປັນຕໍ່ Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ບໍ່ຫມົດອາຍຸ
+DocType: Student Log,Achievement,ຄວາມສໍາເລັດ
+DocType: Journal Entry,Total Debit,ເດບິດຈໍານວນທັງຫມົດ
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ສໍາເລັດຮູບມາດຕະຖານສິນຄ້າ Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,ຄົນຂາຍ
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ໂທເຢັນ
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS ພາລາມິເຕີ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,ງົບປະມານແລະສູນຕົ້ນທຶນ
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ເຄິ່ງຫນຶ່ງປະຈໍາປີ
+DocType: Lead,Blog Subscriber,ຈອງ Blog
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,ສ້າງລະບຽບການເພື່ອຈໍາກັດການເຮັດທຸລະກໍາໂດຍອີງໃສ່ຄ່າ.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ບໍ່ມີທັງຫມົດ. ຂອງການເຮັດວຽກວັນຈະປະກອບມີວັນພັກ, ແລະນີ້ຈະຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນມູນຄ່າຂອງເງິນເດືອນຕໍ່ວັນ"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance ທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,ການປຸງແຕ່ງ Payroll
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ອັດຕາພື້ນຖານ
+DocType: GL Entry,Credit Amount,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອ
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,ຕໍາແຫນ່ງລົງນາມ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ກໍານົດເປັນການສູນເສຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ການຊໍາລະເງິນການຮັບ Note
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ການເຮັດທຸລະກໍາຕໍ່ລູກຄ້ານີ້. ເບິ່ງໄລຍະເວລາຂ້າງລຸ່ມນີ້ສໍາລັບລາຍລະອຽດ
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,Days ການປ່ອຍສິນເຊື່ອທີ່ກ່ຽວກັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈັດສັນຈໍານວນເງິນ {1} ຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບຈໍານວນເງິນທີ່ Entry ການຊໍາລະເງິນ {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,ກົດລະບຽບພາສີ
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ຮັກສາອັດຕາດຽວກັນຕະຫຼອດວົງຈອນ Sales
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ການວາງແຜນການບັນທຶກທີ່ໃຊ້ເວລານອກຊົ່ວໂມງ Workstation ເຮັດວຽກ.
+DocType: Student,Nationality,ສັນຊາດ
+,Items To Be Requested,ລາຍການທີ່ຈະໄດ້ຮັບການຮ້ອງຂໍ
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ໄດ້ຮັບຫຼ້າສຸດອັດຕາການຊື້
+DocType: Company,Company Info,ຂໍ້ມູນບໍລິສັດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,ເລືອກຫລືເພີ່ມລູກຄ້າໃຫມ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຂອງກອງທຶນ (ຊັບສິນ)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ການເຂົ້າຮ່ວມຂອງພະນັກງານນີ້
+DocType: Sales Invoice,Frequency,ຄວາມຖີ່ຂອງການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ບັນຊີເດບິດ
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ປີເລີ່ມວັນທີ່
+DocType: Attendance,Employee Name,ຊື່ພະນັກງານ
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),ກົມທັງຫມົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ບໍ່ສາມາດ covert ກັບ Group ເນື່ອງຈາກວ່າປະເພດບັນຊີໄດ້ຖືກຄັດເລືອກ.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,ສາມັນຊື້
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. ກະລຸນາໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,ຢຸດເຊົາການຜູ້ໃຊ້ຈາກການເຮັດໃຫ້ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກອອກຈາກໃນມື້ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ການຊື້
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,ສະເຫນີລາຄາຜູ້ຜະລິດ {0} ສ້າງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,ປີສຸດທ້າຍບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ Start ປີ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,ຜົນປະໂຫຍດພະນັກງານ
+DocType: Sales Invoice,Is POS,ເປັນ POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ປະລິມານບັນຈຸຕ້ອງເທົ່າກັບປະລິມານສໍາລັບລາຍການ {0} ຕິດຕໍ່ກັນ {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,ຜະລິດຕະພັນຈໍານວນ
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,ຈໍານວນທີ່ໄດ້ຮັບການ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ມາດຕະຖານບັນຊີພັກຜ່ອນສໍາລັບພະນັກງານ {0} ຫລືບໍລິສັດ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ບໍ່ໄດ້ຢູ່
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ໃບບິນຄ່າໄດ້ຍົກຂຶ້ນມາໃຫ້ກັບລູກຄ້າ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id ໂຄງການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ຕິດຕໍ່ກັນບໍ່ໄດ້ຊື້ {0}: ຈໍານວນເງິນບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ Pending ຈໍານວນຕໍ່ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ {1} ການຮຽກຮ້ອງ. ທີ່ຍັງຄ້າງຈໍານວນເງິນເປັນ {2}
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ກໍານົດເວລາ
+DocType: Account,Parent Account,ບັນຊີຂອງພໍ່ແມ່
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,ອ່ານ 3
+,Hub,Hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,ປະເພດ Voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,ລາຄາບໍ່ພົບຫຼືຄົນພິການ
+DocType: Expense Claim,Approved,ການອະນຸມັດ
+DocType: Pricing Rule,Price,ລາຄາ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',ພະນັກງານສະບາຍໃຈໃນ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງເປັນ &#39;ຊ້າຍ&#39;
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ການເລືອກ &quot;Yes&quot; ຈະໃຫ້ເປັນເອກະລັກເປັນເອກະລັກກັບກິດຈະການຂອງລາຍການນີ້ທີ່ສາມາດເບິ່ງໄດ້ໃນ Serial No ຕົ້ນສະບັບແຕ່ລະຄົນ.
+DocType: Guardian,Guardian,ຜູ້ປົກຄອງ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ການປະເມີນ {0} ສ້າງຕັ້ງສໍາລັບພະນັກງານ {1} ໃນຊ່ວງວັນທີ່ໄດ້ຮັບ
+DocType: Employee,Education,ການສຶກສາ
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ຊື່ແຄມເປນໂດຍ
+DocType: Employee,Current Address Is,ທີ່ຢູ່ປັດຈຸບັນແມ່ນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ຖ້າຕ້ອງການ. ກໍານົດກຸນເງິນເລີ່ມຕົ້ນຂອງບໍລິສັດ, ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ລະບຸ."
+DocType: Address,Office,ຫ້ອງການ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,entries ວາລະສານການບັນຊີ.
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ມີຈໍານວນທີ່ຈາກ Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,ກະລຸນາເລືອກບັນທຶກພະນັກງານຄັ້ງທໍາອິດ.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,ບັນຊີສໍາລັບການປ່ຽນແປງຈໍານວນເງິນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ພັກ / ບັນຊີບໍ່ກົງກັບ {1} / {2} ໃນ {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,ກະລຸນາໃສ່ທີ່ຄຸ້ມຄ່າ
+DocType: Account,Stock,Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Reference ປະເພດເອກະສານຕ້ອງເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄໍາສັ່ງຊື້, ຊື້ໃບເກັບເງິນຫຼືການອະນຸທິນ"
+DocType: Employee,Current Address,ທີ່ຢູ່ປະຈຸບັນ
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ຖ້າຫາກວ່າລາຍການແມ່ນ variant ຂອງລາຍການອື່ນຫຼັງຈາກນັ້ນອະທິບາຍ, ຮູບພາບ, ລາຄາ, ພາສີອາກອນແລະອື່ນໆຈະໄດ້ຮັບການກໍານົດໄວ້ຈາກແມ່ແບບເວັ້ນເສຍແຕ່ລະບຸຢ່າງຊັດເຈນ"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ຊື້ / ລາຍລະອຽດຜະລິດ
+DocType: Assessment,Assessment Group,Group ການປະເມີນຜົນ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventory batch
+DocType: Employee,Contract End Date,ສັນຍາສິ້ນສຸດວັນທີ່
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ຕິດຕາມການສັ່ງຊື້ຂາຍນີ້ຕໍ່ຕ້ານໂຄງການໃດ
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ສ່ວນລົດແລະຂອບ
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ຄໍາສັ່ງການຂາຍດຶງ (ທີ່ຍັງຄ້າງໃຫ້) ອີງໃສ່ເງື່ອນໄຂຂ້າງເທິງນີ້
+DocType: Attendance,Half Day,ວັນເຄິ່ງຫນຶ່ງ
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,min ຈໍານວນ
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,ວັນທີ່ສະຫມັກເຮັດທຸລະກໍາ
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,ການວາງແຜນການຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,ພາສີທັງຫມົດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ສໍາລັບປະລິມານ (ຜະລິດຈໍານວນ) ເປັນການບັງຄັບ
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Warehouse ເປົ້າຫມາຍມາດຕະຖານ
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),ສຸດທິ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ພັກປະເພດແລະພັກແມ່ນມີພຽງແຕ່ສາມາດນໍາໃຊ້ຕໍ່ Receivable / ບັນຊີເຈົ້າຫນີ້
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ຊື້ຂໍ້ຄວາມຮັບ
+DocType: Production Order,Actual Start Date,ຕົວຈິງວັນທີ່
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% ຂອງອຸປະກອນການສົ່ງຕໍ່ຂາຍສິນຄ້ານີ້
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,ການເຄື່ອນໄຫວລາຍການບັນທຶກ.
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
+DocType: BOM,With Operations,ກັບການປະຕິບັດ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,entries ບັນຊີໄດ້ຮັບການເຮັດໃຫ້ຢູ່ໃນສະກຸນເງິນ {0} ສໍາລັບບໍລິສັດ {1}. ກະລຸນາເລືອກບັນຊີລູກຫນີ້ຫລືເຈົ້າຫນີ້ທີ່ມີສະກຸນເງິນ {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,ແມ່ນທີ່ມີຢູ່ Asset
+,Monthly Salary Register,ປະຈໍາເດືອນເງິນເດືອນຫມັກສະມາຊິກ
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ຖ້າຫາກວ່າທີ່ແຕກຕ່າງກັນກ່ວາຢູ່ຂອງລູກຄ້າ
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ການດໍາເນີນງານ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ກ່ຽວກັບຈໍານວນແຖວ Previous
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Asset ການຖ່າຍໂອນ
+DocType: POS Profile,POS Profile,ຂໍ້ມູນ POS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,ເປີດປະຕູຮັບ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ລະດູການສໍາລັບການສ້າງຕັ້ງງົບປະມານ, ເປົ້າຫມາຍແລະອື່ນໆ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","ລາຍການ {0} ເປັນແມ່ແບບໄດ້, ກະລຸນາເລືອກເອົາຫນຶ່ງຂອງ variants ຂອງຕົນ"
+DocType: Asset,Asset Category,ປະເພດຊັບສິນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ຊື້
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,ຈ່າຍລວມບໍ່ສາມາດກະທົບທາງລົບ
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,ພາລາມິເຕີຄົງ
+DocType: Assessment,Room,ຫ້ອງ
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,ລ່ວງຫນ້າການຊໍາລະເງິນ
+DocType: Item,Item Tax,ພາສີລາຍ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,ອຸປະກອນການຜະລິດ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,ອາກອນຊົມໃຊ້ໃບເກັບເງິນ
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id ພະນັກງານ Email
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການເຮັດເຄື່ອງຫມາຍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,ຫນີ້ສິນໃນປະຈຸບັນ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ສົ່ງ SMS ມະຫາຊົນເພື່ອຕິດຕໍ່ພົວພັນຂອງທ່ານ
+DocType: Program,Program Name,ຊື່ໂຄງການ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,ພິຈາລະນາຈ່າຍພາສີຫລືຄ່າທໍານຽມສໍາລັບ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,ຕົວຈິງຈໍານວນເປັນການບັງຄັບ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,ກຸ່ມນັກສຶກສາສ້າງຕັ້ງຂື້ນ.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,ເຄື່ອງມືການຕັ້ງເວລາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,ບັດເຄຣດິດ
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ລາຍການທີ່ຈະໄດ້ຮັບຜະລິດຕະພັນຫຼືຫຸ້ມຫໍ່
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາລັບການເຮັດທຸລະກໍາຫຼັກຊັບ.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,ວັນຖັດໄປ
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ທີ່ສໍາຄັນ / ວິຊາຖ້າຕ້ອງການ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,ກະລຸນາໃສ່ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop ການຂົນສົ່ງ
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ໃນທີ່ນີ້ທ່ານສາມາດຮັກສາລາຍລະອຽດຂອງຄອບຄົວເຊັ່ນ: ຊື່ແລະອາຊີບຂອງພໍ່ແມ່, ຄູ່ສົມລົດແລະເດັກນ້ອຍ"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,ຊື່ຜູ້ຂາຍ
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການຫັກ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
+DocType: Item Group,General Settings,ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ຈາກສະກຸນເງິນແລະສະກຸນເງິນບໍ່ສາມາດຈະເປັນຄືກັນ
+DocType: Stock Entry,Repack,ຫຸ້ມຫໍ່ຄືນ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,ທ່ານຈະຕ້ອງຊ່ວຍປະຢັດຮູບແບບກ່ອນທີ່ຈະດໍາເນີນຄະດີ
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,ມູນຄ່າຈໍານວນ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ຄັດຕິດ Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,ອັດຕາຄະນະກໍາມະ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,ເຮັດໃຫ້ Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ Block ໃບໂດຍພະແນກ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","ປະເພດການຈ່າຍເງິນຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນໄດ້ຮັບການ, ການຊໍາລະເງິນແລະພາຍໃນການຖ່າຍໂອນ"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,ການວິເຄາະ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,ໂຄງຮ່າງການແມ່ນບໍ່ມີ
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດຕົວຈິງ
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,ກະແສລາຍວັນ / Reference No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ຮາກບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ.
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜະລິດໃນວັນຢຸດ
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ຂອງລູກຄ້າສັ່ງຊື້ວັນທີ່
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,ນະຄອນຫຼວງ Stock
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Package Details ນ້ໍາຫນັກ
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,ການຊໍາລະເງິນບັນຊີ Gateway
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,ຫຼັງຈາກສໍາເລັດການຊໍາລະເງິນໂອນຜູ້ໃຊ້ຫນ້າທີ່ເລືອກ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ກະລຸນາເລືອກໄຟລ໌ CSV
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ທີ່ຈະໄດ້ຮັບແລະບັນຊີລາຍການ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,ຜະລິດຕະພັນທີ່ແນະນໍາ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,ການອອກແບບ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂ Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,ລາຍລະອຽດການຈັດສົ່ງ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ສູນຕົ້ນທຶນທີ່ຕ້ອງການໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ໃນພາສີອາກອນຕາຕະລາງສໍາລັບປະເພດ {1}
+DocType: Program,Program Code,ລະຫັດໂຄງການ
+,Item-wise Purchase Register,ລາຍການສະຫລາດຊື້ຫມັກສະມາຊິກ
+DocType: Batch,Expiry Date,ວັນຫມົດອາຍຸ
+,Supplier Addresses and Contacts,ທີ່ຢູ່ຜູ້ສະຫນອງແລະການຕິດຕໍ່
+,accounts-browser,ບັນຊີຂອງຕົວທ່ອງເວັບ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,ກະລຸນາເລືອກປະເພດທໍາອິດ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ຕົ້ນສະບັບຂອງໂຄງການ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","ການອະນຸຍາດໃຫ້ໃນໄລຍະການເກັບເງິນຫຼືໄລຍະກໍາລັງສັ່ງ, ການປັບປຸງ &quot;ອະນຸຍາດ&quot; ໃນການຕັ້ງຄ່າຫຼັກຊັບຫຼືຂໍ້ມູນ."
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ບໍ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນສັນຍາລັກເຊັ່ນ: $ etc ໃດຕໍ່ກັບສະກຸນເງິນ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(ຄຶ່ງວັນ)
+DocType: Supplier,Credit Days,Days ການປ່ອຍສິນເຊື່ອ
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ແມ່ນປະຕິບັດຕໍ່
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,ຮັບສິນຄ້າຈາກ BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ນໍາໄປສູ່ການທີ່ໃຊ້ເວລາວັນ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ປະກາດວັນທີ່ຈະຕ້ອງເຊັ່ນດຽວກັນກັບວັນທີ່ຊື້ {1} ຂອງຊັບສິນ {2}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,ກະລຸນາໃສ່ຄໍາສັ່ງຂາຍໃນຕາຕະລາງຂ້າງເທິງ
+,Stock Summary,Stock Summary
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,ໂອນຊັບສິນຈາກສາງກັບຄົນອື່ນ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,ບັນຊີລາຍການຂອງວັດສະດຸ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ພັກແລະປະເພດບຸກຄົນທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບ Receivable / ບັນຊີ Payable {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,ວັນທີ່ສະຫມັກ Ref
+DocType: Employee,Reason for Leaving,ເຫດຜົນສໍາລັບການຊຶ່ງເຮັດໃຫ້
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຖືກເກືອດຫ້າມ
+DocType: GL Entry,Is Opening,ເປັນການເປີດກວ້າງການ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ເຂົ້າເດບິດບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຕິດພັນກັບ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,ບັນຊີ {0} ບໍ່ມີ
+DocType: Account,Cash,ເງິນສົດ
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,biography ສັ້ນສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ແລະສິ່ງພິມອື່ນໆ.
diff --git a/erpnext/translations/lt.csv b/erpnext/translations/lt.csv
new file mode 100644
index 0000000..9d09fbc
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/lt.csv
@@ -0,0 +1,4125 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,Pajamos režimas
+DocType: Employee,Divorced,išsiskyręs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Įspėjimas: Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Daiktai jau sinchronizuojami
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Vartotojų gaminiai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Prašome pasirinkti šalies tipo pirmas
+DocType: Item,Customer Items,klientų daiktai
+DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų ir atsiskaitymas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbti Prekę hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Siųsti Pranešimai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,vertinimas
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visos pardavimo partnerė Susisiekite
+DocType: Employee,Leave Approvers,Palikite Approvers
+DocType: Sales Partner,Dealer,prekiautojas
+DocType: Employee,Rented,nuomojamos
+DocType: Purchase Order,PO-,po-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Pradėti metai {0} nerastas.
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Taikoma Vartotojo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Sustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Pasirinkti Default Tiekėjas
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valiutų reikia kainoraščio {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus apskaičiuojama sandorį.
+DocType: Address,County,apygarda
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų Susisiekite
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Privalomas feild - Programa
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darbas Pareiškėjas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nieko daugiau rezultatų.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,juridinis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0}
+DocType: C-Form,Customer,klientas
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,reikalaujama pagal
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grįžti Prieš važtaraštyje
+DocType: Department,Department,skyrius
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Įvardintas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})"
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliento vardas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti vadinamas {0}
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite Modelio pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Rodyti atvira
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serija Atnaujinta sėkmingai
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Užsakymas
+DocType: Pricing Rule,Apply On,taikyti ant
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Keli punktas kainos.
+,Purchase Order Items To Be Received,Pirkimui užsakyti prekes bus gauta
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėju Kontaktai Reklama
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametras
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tikimasi Pabaigos data negali būti mažesnė nei planuotos datos
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Nauja atostogos taikymas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Lankomumas Įrašų {0} egzistuoja nuo Studentų {1} ir užsiėmimų tvarkaraštis {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,bankas projektas
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,mokėjimo sąskaitos režimas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Rodyti Variantai
+DocType: Academic Term,Academic Term,akademinė terminas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,medžiaga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,kiekis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Metus artimųjų
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Nuoroda: &quot;% s&quot;, Prekės kodas:% s &quot;ir klientų:% s&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Prekyboje
+DocType: Designation,Designation,žymėjimas
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos planas punktas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sveikatos apsauga
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,kas mėnesį
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Delsimas mokėjimo (dienomis)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,faktūra
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,periodiškumas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Finansiniai metai {0} reikalingas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,apsauga
+DocType: Salary Component,Abbr,abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Eilutės # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Iš viso Sąnaudų suma
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automobilio Nėra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Prašome pasirinkti Kainoraštis
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta
+DocType: Employee,Holiday List,Atostogų sąrašas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,buhalteris
+DocType: Cost Center,Stock User,akcijų Vartotojas
+DocType: Company,Phone No,Telefonas Nėra
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Kursų tvarkaraštis sukurta:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nauja {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Pardavimų Partneriai Komisija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali turėti daugiau nei 5 simboliai
+DocType: Payment Request,Payment Request,mokėjimo prašymas
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Susijęs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami.
+DocType: BOM,Operations,operacijos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0}
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Prisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų Išsamiau DOCNAME
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kilogramas
+DocType: Student Log,Log,Prisijungti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atidarymo dėl darbo.
+DocType: Item Attribute,Increment,prieaugis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlio ...
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,reklaminis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą
+DocType: Employee,Married,Vedęs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Neleidžiama {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Gauk elementus iš
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Prekės {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,suderinti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Parduotuvė
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Padaryti Bank įrašą
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,pensijų fondai
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi pardavimo asmuo
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Darbo užmokesčio struktūrą Trūksta
+DocType: Lead,Person Name,"asmens vardas, pavardė"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimų sąskaita faktūra punktas
+DocType: Account,Credit,kreditas
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Nurašyti išlaidų centrus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",pvz &quot;pradinė mokykla&quot; arba &quot;Universitetas&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Akcijų ataskaitos
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlių detalės
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredito limitas buvo kirto klientui {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Ar Ilgalaikio turto&quot; negali būti nepažymėta, kaip Turto įrašas egzistuoja nuo elemento"
+DocType: Tax Rule,Tax Type,mokesčių tipas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Prekė vaizdas (jei ne skaidrių)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientų egzistuoja to paties pavadinimo
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valandą greičiu / 60) * Tikrasis veikimo laikas
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Prisijungti
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Išlaidos pristatyto objekto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Atostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol
+DocType: Student Log,Student Log,Studentų Prisijungti
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Gauk specifikaciją
+DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,atidarymas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Iš {0} ir {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti Nuo punktas grupės
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,atidarymas įrašas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientų&gt; Klientų grupė&gt; teritorija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sąskaita mokate tik
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Prekės Užklausa
+DocType: Academic Term,Schools,Mokyklos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Prašome įvesti įmonę pirmas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Prašome pasirinkti Company pirmas
+DocType: Employee Education,Under Graduate,pagal diplomas
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Tikslinė Apie
+DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Veiklos žurnalas:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Prekė {0} neegzistuoja sistemoje arba pasibaigęs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nekilnojamasis turtas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,vaistai
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar Ilgalaikio turto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Turimas Kiekis yra {0}, jums reikia {1}"
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,reikalavimo suma
+DocType: Employee,Mr,Ponas
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tiekėjas Tipas / Tiekėjas
+DocType: Naming Series,Prefix,priešdėlis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,vartojimo
+DocType: Employee,B-,B
+DocType: Upload Attendance,Import Log,importas Prisijungti
+DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Ištraukite Material prašymu tipo Gamyba remiantis pirmiau minėtais kriterijais
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Paskelbta tiekėjo
+DocType: SMS Center,All Contact,visi Susisiekite
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Metinis atlyginimas
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uždarius finansinius metus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra sušaldyti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Akcijų išlaidos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Pabaigos metai {0} nerastas.
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra įrašas
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredito įmonėje Valiuta
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Įrengimas būsena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo Žaliavos pirkimas
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Rodyti produktus sąraše
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Atsisiųskite šabloną, užpildykite reikiamus duomenis ir pridėti naują failą. Visos datos ir darbuotojas kombinacija Pasirinkto laikotarpio ateis šabloną, su esamais lankomumo įrašų"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Prekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: Elementarioji matematika
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Įtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Nustatymai HR modulio
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centro
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Pakeisti suma
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,nauja BOM
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Serija Laiko Įrašai sąskaitų.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
+DocType: Lead,Request Type,prašymas tipas
+DocType: Leave Application,Reason,priežastis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Padaryti Darbuotojas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,transliavimas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,vykdymas
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,techninės priežiūros būseną
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Elementus ir kainodara
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Iš viso valandų: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kainuos centras {0} nepriklauso Company {1}
+DocType: Customer,Individual,individualus
+DocType: Interest,Academics User,akademikai Vartotojas
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Suma pav
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Planas techninės priežiūros apsilankymų.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Įveskite URL parametrą pranešimą
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,studentai
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%)
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Pasirinkite Terminai ir sąlygos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,iš Vertė
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,pardavimų užsakymai
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,įvertinimas
+,Purchase Order Trends,Pirkimui užsakyti tendencijos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Skirti lapai per metus.
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG kūrimo įrankis kursai
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Palikite tuščią, jei norite paimti visus kursus pasirinktų akademinės laikotarpiu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nepakankamas sandėlyje
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banko sąskaita
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leiskite neigiamas balansas
+DocType: Selling Settings,Default Territory,numatytasis teritorija
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televizija
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Sąskaita {0} nepriklauso Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija sąrašas šio sandorio
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymas įrašą
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma"
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktorius Vardas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Sandėliavimo reikalingas prieš Pateikti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,gautas
+DocType: Sales Partner,Reseller,perpardavinėjimo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Prašome įvesti Įmonės
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš Pardavimų sąskaitos punktas
+,Production Orders in Progress,Gamybos užsakymai Progress
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Grynieji pinigų srautai iš finansavimo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage &quot;yra pilna, neišsaugojo"
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai
+DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Kitas Pasikartojančios {0} bus sukurta {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Kitas Biudžeto įrašas {0} jau egzistuoja nuo {1} ir fiskalinių metų {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,partnerio svetainė
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Pridėti Prekę
+,Contact Name,Kontaktinis vardas
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Sukuria darbo užmokestį už pirmiau minėtų kriterijų.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Tarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nėra aprašymo suteikta
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Užsisakyti įsigyti.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,"Tai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tik pasirinktas atostogos Tvirtintojas gali pateikti šias atostogas taikymas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Malšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Lapai per metus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Eilutės {0}: Prašome patikrinti &quot;yra iš anksto&quot; prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,litrų
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas)
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Prekė svetainė Specifikacija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Palikite Užblokuoti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Prekė {0} pasiekė savo gyvenimo pabaigos apie {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Banko įrašai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,metinis
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų Susitaikymas punktas
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita faktūra nėra
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Užsakomas kiekis
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupė kūrimo įrankis kursai
+DocType: Lead,Do Not Contact,Nėra jokio tikslo susisiekti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie mokyti savo organizaciją"
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikalus ID sekimo visas pasikartojančias sąskaitas faktūras. Jis generuoja pateikti.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Mažiausias užsakymo Kiekis
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,tiekėjas tipas
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Žinoma pradžios data
+DocType: Item,Publish in Hub,Skelbia Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Prekė {0} atšaukiamas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,medžiaga Prašymas
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti Sąskaitų data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Santrumpa jau naudojamas kito atlyginimo sudedamoji dalis
+DocType: Item,Purchase Details,pirkimo informacija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Prekė {0} nerastas &quot;In žaliavos&quot; stalo Užsakymo {1}
+DocType: Employee,Relation,santykis
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,pasaulyje Pristatymas
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymus iš klientų.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,atmesta Kiekis
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Siuntėjas Vardas
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Ar Pagrindinis kontaktinis
+DocType: Notification Control,Notification Control,pranešimas Valdymo
+DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2}
+DocType: Supplier,Address HTML,adresas HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobilus Ne
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti Tvarkaraštis
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kompensuojamos vadovas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Prašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupė studentė
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,paskutinis
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmasis atostogos Tvirtintojas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis Palikite jį patvirtinusio
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Pristatymas apskritis
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mokytis
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kitas Nusidėvėjimas data
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Veiklos sąnaudos vienam darbuotojui
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nustatymai sąskaitų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Valdyti pardavimo asmuo medį.
+DocType: Job Applicant,Cover Letter,lydraštis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti
+DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuojami su Hub
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis
+DocType: Item,Variant Of,variantas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei &quot;Kiekis iki Gamyba&quot;
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Uždarymo sąskaita vadovas
+DocType: Employee,External Work History,Išorinis darbo istoriją
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Ciklinę nuorodą Klaida
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje."
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2})
+DocType: Lead,Industry,Industrija
+DocType: Employee,Job Profile,darbo profilis
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Daugiafunkciniai Valiuta
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Važtaraštis
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Įsteigti Mokesčiai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kaina Parduota turto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Santrauka šią savaitę ir laukiant veikla
+DocType: Student Applicant,Admitted,pripažino
+DocType: Workstation,Rent Cost,nuomos kaina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Prašome pasirinkti mėnesį ir metus
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Įveskite el.pašto tapatybės atskirti kableliais, sąskaitos faktūros bus išsiųstas automatiškai konkrečią datą"
+DocType: Employee,Company Email,Įmonės paštas
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto Suma sąskaitos valiuta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalių
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Šis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent &quot;Ne Kopijuoti&quot; yra nustatytas
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Viso Užsakyti Laikomas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbuotojų žymėjimas (pvz Vadovas, direktorius ir tt)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Prašome įvesti &quot;Pakartokite Mėnesio diena&quot; lauko reikšmę
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1}
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Mokesčio tarifas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Pasirinkite punktas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Prekė: {0} pavyko partijos-protingas, neįmanoma suderinti naudojant \ Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Konvertuoti į ne grupės
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Serija (daug) elemento.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Sąskaitos data
+DocType: GL Entry,Debit Amount,debeto suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Jūsų elektroninio pašto adresas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Žiūrėkite priedą
+DocType: Purchase Order,% Received,% vartojo
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Sukurti studentų grupių
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Sąranka jau baigti !!
+,Finished Goods,gatavų prekių
+DocType: Delivery Note,Instructions,instrukcijos
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,tikrina
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,priežiūra tipas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Pridėti prekę
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Prekė kokybės inspekcija Parametras
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite jį patvirtinusio pavadinimas
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraštis data
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Darbo užmokestis, atskaitymai ir kito atlyginimo dalys"
+DocType: Packed Item,Packed Item,supakuotas punktas
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Numatytieji nustatymai pirkti sandorius.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1}
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Daikto pavadinimas
+DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kredito balansas
+DocType: Employee,Widowed,likusi našle
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Užklausimas
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darbo valandos
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,pirkimo Grįžti
+,Purchase Register,pirkimo Registruotis
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi Mokesčiai
+DocType: Workstation,Consumable Cost,vartojimo kaina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) turi vaidmenį &quot;Atostogos Tvirtintojas&quot;
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Automobilio data
+DocType: Student Log,Medical,medicinos
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,"Priežastis, dėl kurios praranda"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Paskirti suma gali ne didesnis nei originalios suma
+DocType: Announcement,Receiver,imtuvas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,galimybės
+DocType: Employee,Single,vienas
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,kasmet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Prašome įvesti sąnaudų centro
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Vid. pardavimo kaina
+DocType: Assessment,Examiner Name,Eksperto vardas
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kiekis negali būti iš eilės frakcija {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir Balsuok
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Prašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
+DocType: BOM,Item Desription,Prekė Desription
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,tiekėjas Vardas
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Skaityti ERPNext vadovas
+DocType: Account,Is Group,yra grupė
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai Eilės Nr remiantis FIFO
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"&quot;Norėdami Byla Nr &#39; negali būti mažesnė, nei &quot;Nuo byla Nr &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,nepelno
+DocType: Production Order,Not Started,Nepradėjau
+DocType: Lead,Channel Partner,kanalo Partneriai
+DocType: Account,Old Parent,Senas Tėvų
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tinkinti įvadinį tekstą, kad eina kaip tos paštu dalį. Kiekvienas sandoris turi atskirą įžanginį tekstą."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Neįtraukite simbolius (pvz. $)
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Pardavimų magistras direktorius
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global nustatymai visus gamybos procesus.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos Šaldyti upto
+DocType: SMS Log,Sent On,išsiųstas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Įgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Atostogų meistras.
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data
+DocType: Delivery Note,Billing Address,atsiskaitymo Adresas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Prašome įvesti Prekės kodas.
+DocType: BOM,Costing,Sąnaudų
+DocType: Tax Rule,Billing County,atsiskaitymo apskritis
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimo tiekėjas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,viso Kiekis
+DocType: Employee,Health Concerns,sveikatos problemas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,neapmokamas
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Skirta pardavimui
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Nuo paketas Nr
+DocType: Item Attribute,To Range,Norėdami Diapazonas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir užstatai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,skiriamos viso lapai yra privalomi
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Aprašymas apie Darbo skelbimai
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Kol veikla šiandien
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Lankomumas įrašas.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planas
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (minutėmis)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} biudžetas paskyra {1} prieš sąnaudų centro {2} yra {3}. Jis bus viršyti {4}
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pirkėjas prekes ir paslaugas.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,MOKĖTINOS SUMOS
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinktos BOMs yra ne to paties objekto
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,galioja upto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,tiesioginių pajamų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,administracijos pareigūnas
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Kiekis {0} / Laukimas Kiekis {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,h
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Prašome pasirinkti kompaniją
+DocType: Stock Entry,Difference Account,skirtumas paskyra
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Ar nėra artimas užduotis, nes jos priklauso nuo užduoties {0} nėra uždarytas."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prašome įvesti sandėlis, kuris bus iškeltas Medžiaga Prašymas"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildoma eksploatavimo išlaidos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Sujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris
+DocType: Employee,Emergency Phone,avarinis telefonas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,nupirkti
+,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr Garantija galiojimo
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Atsijungęs amp Vardas
+DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,punktas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr punktas negali būti frakcija
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,valdymas Subranga
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Santrumpa jau naudojamas kitos bendrovės
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Pagal nutylėjimą klientų grupei
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti &quot;suapvalinti sumą&quot; laukas nebus matomas bet koks sandoris
+DocType: BOM,Operating Cost,Operacinė Kaina
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,"Prieaugis negali būti 0,"
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,medžiagų poreikis
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti bendrovės verslo sandoriai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Įdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tiekėjas sąskaitoje Nr
+DocType: Territory,For reference,prašymą priimti prejudicinį sprendimą
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Uždarymo (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Perkelti punktas
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantinis laikotarpis (dienomis)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Įrengimas Pastaba Prekė
+DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kol Kiekis
+DocType: Budget,Ignore,ignoruoti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Prekės kodas&gt; Prekė grupė&gt; Mascus Prekės Ženklo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS siunčiami šiais numeriais: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Sąranka patikrinti matmenys spausdinti
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Pajamos Kuponas Lapą
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Galioja nuo
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partneriai pardavimo
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkimo kvito Reikalinga
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,rasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Prašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Finansų / apskaitos metus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,sukauptos vertybės
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Padaryti pardavimo užsakymų
+DocType: Project Task,Project Task,Projektų Užduotis
+,Lead Id,Švinas ID
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Iš viso
+DocType: Assessment,Course,kursas
+DocType: Timesheet,Payslip,algalapį
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Finansiniai metai pradžios data turėtų būti ne didesnis nei finansinių metų pabaigos data
+DocType: Issue,Resolution,rezoliucija
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Paskelbta: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,mokėtinos sąskaitos
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo rūšis
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo statusas
+DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Gyvenimo Priedas
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Pakartokite Klientai
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,paskirstyti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,pardavimų Grįžti
+DocType: Announcement,Posted By,Paskelbtas
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Paskelbta tiekėjo (Drop Ship)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Duomenų bazė potencialiems klientams.
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas ar punktas
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klientų duomenų bazė.
+DocType: Quotation,Quotation To,citatos
+DocType: Lead,Middle Income,vidutines pajamas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Anga (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Paskirti suma negali būti neigiama
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apmokestinti Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaita faktūra Lapą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Nuorodos Nr &amp; nuoroda data reikalingas {0}
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kliento Pardavėjas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Pasiūlymas rašymas
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo Įėjimo išskaičiavimas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Jei pažymėta, žaliavas elementus, kurie yra subrangovams bus įtrauktas į Materialiųjų Prašymai"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Kandidatas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko sandorio dieną
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,laikas stebėjimas
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansiniai metai Įmonės
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalės
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Jau tiekėjas citatos sukūrė
+DocType: Timesheet,Billed,įvardintas
+DocType: Batch,Batch Description,Serija Aprašymas
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Laikas, kokie daiktai buvo pristatyti iš sandėlio"
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos
+DocType: Employee,Organization Profile,organizacijos profilį
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Peržiūrėti Atsijungęs Įrašai
+DocType: Employee,Reason for Resignation,"Priežastis, dėl atsistatydinimo"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablonas našumo vertinimus.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaita / leidinys Įėjimo detalės
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &quot;{1}&quot; ne fiskaliniais metais {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nustatymai Ieško modulis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Turto {0} nepriklauso bendrovei {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Prašome įvesti pirkimo kvito pirmasis
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjas įvardijimas Iki
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis Sąnaudų norma
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Priežiūros planas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Grynasis pokytis Inventorius
+DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,vadybininkas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,imtuvas Parametras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Remiantis&quot; ir &quot;grupę&quot; negali būti tas pats
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų asmuo tikslai
+DocType: Installation Note,IN-,VARŽYBOSE
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Prašome įvesti elektroninio pašto adresą,"
+DocType: Production Order Operation,In minutes,per kelias minutes
+DocType: Issue,Resolution Date,geba data
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Lapą sukurta:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,įrašyti
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientų įvardijimas Iki
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,turto nusidėvėjimo suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Konvertuoti į grupę
+DocType: Activity Cost,Activity Type,veiklos rūšis
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Dėl individualaus tiekėjo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Paskelbta suma
+DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksuoto dienų
+DocType: Quotation Item,Item Balance,Prekė balansas
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Užsakymų skiriamas tiekėjų.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,leidyba
+DocType: Activity Cost,Projects User,projektai Vartotojas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Suvartojo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Suapvalinti sąnaudų centro
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
+DocType: Item,Material Transfer,medžiagos pernešimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Atidarymas (dr)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0}
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Įvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tikrasis Pradžios laikas
+DocType: BOM Operation,Operation Time,veikimo laikas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Baigti
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Pardavimų vadybininkas
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Bazė
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Nurašyti suma
+DocType: Journal Entry,Bill No,Billas Nėra
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,kas ketvirtį
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Reikalinga Važtaraštis
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Bazinis tarifas (Įmonės valiuta)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų dalyvavimas
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,laikas lapas
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Žaliavos remiantis
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Prašome įvesti Išsamesnė informacija
+DocType: Interest,Interest,palūkanos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pre Pardavimai
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,Kitos detalės
+DocType: Account,Accounts,sąskaitos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,prekyba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau yra sukurta
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Dabartinis sandėlyje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Peržiūrėti darbo užmokestį
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Kaina centras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Sąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Sąnaudų, įtrauktų Vertinimo"
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Pateikite registruota bendrovė pašto ID
+DocType: Hub Settings,Seller City,Pardavėjo Miestas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Pasirinkite studentų grupę
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas laiškas bus išsiųstas į:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Laiško su pasiūlymu terminas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Prekė turi variantus.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Prekė {0} nerastas
+DocType: Bin,Stock Value,vertybinių popierių kaina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Įmonės {0} neegzistuoja
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,medis tipas
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis Suvartoti Vieneto
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantija Galiojimo data
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėliavimo
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija tarifas (%)
+DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aviacija
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditinė kortelė įrašas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Įmonė ir sąskaitos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Prekių, gautų iš tiekėjų."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vertės
+DocType: Lead,Campaign Name,kampanijos pavadinimas
+,Reserved,rezervuotas
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo Žaliavos
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Data, kada bus sukurtas sekančią sąskaitą faktūrą. Jis generuoja pateikti."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Turimas turtas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nėra sandėlyje punktas
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,numatytoji paskyra
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gautos sumos (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Švinas turi būti nustatyti, jei galimybės yra pagamintas iš švino"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Prašome pasirinkti savaitę nuo dieną
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planuojamas Pabaigos laikas
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Pardavimų Asmuo Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Sąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento Užsakymo Nėra
+DocType: Employee,Cell Number,Telefono numeris
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,prarastas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinį kuponą į &quot;prieš leidinys įrašas&quot; skiltyje
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Skirta gamybos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energija
+DocType: Opportunity,Opportunity From,galimybė Nuo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mėnesinis darbo užmokestis pareiškimas.
+DocType: Item Group,Website Specifications,Interneto svetainė duomenys
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Yra jūsų adresų Šablonas klaida {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nuo {0} tipo {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas
+DocType: Employee,A+,A +
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Negalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs
+DocType: Opportunity,Maintenance,priežiūra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Pirkimo kvito numeris reikalingas punktas {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Prekė Pavadinimas Reikšmė
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Pardavimų kampanijas.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Padaryti žiniaraštis
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams."
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Nr
+DocType: GL Entry,Project,projektas
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7
+DocType: Address,Personal,Asmeninis
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kompensuojamos Paraiškos tipas
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Numatytieji nustatymai krepšelį
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,biotechnologijos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Biuro išlaikymo sąnaudos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Prašome įvesti Elementą pirmas
+DocType: Account,Liability,atsakomybė
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Kainų sąrašas nepasirinkote
+DocType: Employee,Family Background,šeimos faktai
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nėra leidimo
+DocType: Company,Default Bank Account,Numatytasis banko sąskaitos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Atnaujinti sandėlyje&quot; negali būti patikrinta, nes daiktų nėra pristatomos per {0}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Daiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankas Susitaikymas detalės
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Eilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nėra darbuotojas nerasta
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,sustabdyta
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangos sutartį pardavėjas
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Viskas Klientų Susisiekite
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Įkelti akcijų likutį naudodami CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,medis detalės
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Išsiusti dabar
+,Support Analytics,paramos Analytics &quot;
+DocType: Item,Website Warehouse,Interneto svetainė sandėlis
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalus sąskaitos faktūros suma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Prekė eilutė {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neegzistuoja viršaus &quot;{DOCTYPE}&quot; stalo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Lapą {0} jau baigė arba atšaukti
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mėnesio diena, kurią bus sukurta pvz 05, 28 ir tt automatinis sąskaitos faktūros"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atidarymo sukauptas nusidėvėjimas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos Įrašas įrankis
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,"įrašų, C-forma"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Klientų ir tiekėjas
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Siųsti Digest Nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Paramos užklausos iš klientų.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,pensijinis amžius
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Balsuok
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,pasirinkite prekę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} prieš Bill {1} {2} data
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Žinoma Tvarkaraštis
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,užbaigimo būsena
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinį amžių metais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Nuo vietą iš kairiojo krašto
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leisti per pristatymą ar gavimo net iki šio proc
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Numatomas pristatymo data gali būti ne anksčiau Pardavimų įsakymu data
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,importas Lankomumas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Visi punktas Grupės
+DocType: Process Payroll,Activity Log,veiklos žurnalas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Grynasis pelnas / nuostolis
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatiškai kurti pranešimą pateikus sandorius.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Prekė Gamyba
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusas {2}
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įjungti Checkout
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas su mokėjimo
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,"prognozuojama, Kiekis"
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Atidarymas&quot;
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Važtaraštis pranešimas
+DocType: Expense Claim,Expenses,išlaidos
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prekė variantas Įgūdis
+,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Tyrimai ir plėtra
+,Amount to Bill,Suma Bill
+DocType: Company,Registration Details,Registracija detalės
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re Užsakomas kiekis
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite Blokuoti sąrašą data
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Kaina arba nuolaida
+DocType: Sales Team,Incentives,paskatos
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pageidaujami numeriai
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Gauti tik žaliavų panaudojimas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Veiklos vertinimas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įjungus &quot;Naudokite krepšelį&quot;, kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Mokėjimo Įėjimo {0} yra susijęs su ordino {1}, patikrinti, ar jis turi būti traukiamas kaip anksto šioje sąskaitoje faktūroje."
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,akcijų detalės
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,projekto vertė
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Pardavimo punktas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti &quot;Balansas turi būti&quot; kaip &quot;debeto&quot;"
+DocType: Account,Balance must be,Balansas turi būti
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Paskelbti Kainos
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kompensuojamos teiginys atmetamas pranešimas
+,Available Qty,Turimas Kiekis
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Dėl ankstesnės eilės viso
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,atmesta Kiekis
+DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Priimamojo Balsuok
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų
+DocType: Job Applicant,Hold,laikyti
+DocType: Employee,Date of Joining,Data Prisijungimas
+DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti serija
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,subrangos sutartis
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Prekė atributų reikšmes
+DocType: Examination Result,Examination Result,tyrimo rezultatas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,pirkimo kvito
+,Received Items To Be Billed,Gauti duomenys turi būti apmokestinama
+DocType: Employee,Ms,ponia
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Valiutos kursas meistras.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planas medžiaga mazgams
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Pardavimų Partneriai ir teritorija
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimas įrašas
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Prašome pasirinkti dokumento tipą pirmas
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Pereiti krepšelį
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Palikite inkaso sumą
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalinga Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą.
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneto leidyba
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,gamybos užsakymus
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,balansinė vertė
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pardavimų Kainų sąrašas
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikuokite sinchronizuoti daiktų
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,sąskaita Valiuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,Paminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje
+DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytieji mokėtinų sumų
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja
+DocType: Fee Structure,Components,komponentai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Prašome įvesti Turto kategorija prekės {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Prekė Variantai {0} atnaujinama
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkimo faktūros Advance
+DocType: Address,Shop,parduotuvė
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sinchronizuoti dabar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Nustatykite biudžetą per finansinius metus.
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta POS sąskaita faktūra, kai pasirinktas šis būdas."
+DocType: Lead,LEAD-,VADOVAUTI-
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinė adresas
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeiti Interviu detalės
+DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimas Prekės
+DocType: Asset,Purchase Invoice,pirkimo sąskaita faktūra
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Išsamiau Nėra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita-faktūra
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso Siuntimo kaina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams
+DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos
+DocType: Payment Request,Paid,Mokama
+DocType: Program Fee,Program Fee,programos mokestis
+DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Švinas Laikas Data
+DocType: Guardian,Guardian Name,globėjas Vardas
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ar spausdintos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,yra privaloma. Gal valiutų įrašas nėra sukurtas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dėl &quot;produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš&quot; apyrašas stalo &quot;. Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų &quot;produktas Bundle&quot; elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į &quot;apyrašas stalo."
+DocType: Job Opening,Publish on website,Skelbti tinklapyje
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Vežimas klientams.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimui užsakyti Elementą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,netiesioginė pajamos
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,data Nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,variantiškumas
+,Company Name,Įmonės pavadinimas
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Bendras pranešimas (-ai)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Pasirinkite punktas perkelti
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildoma nuolaida procentais
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus Kiekis
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Tėvo vardas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","Eilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Eilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,cheminis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Visos prekės jau buvo pervestos šios produkcijos įsakymu.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Pasirinkite Darbo užmokesčio metai ir mėnuo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,matuoklis
+DocType: Workstation,Electricity Cost,elektros kaina
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
+DocType: Opportunity,Walk In,įeiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Akcijų įrašai
+DocType: Item,Inspection Criteria,tikrinimo kriterijai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,pervestos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
+DocType: Timesheet Detail,Bill,sąskaita
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,baltas
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švinas (Atviras)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Eilutės {0}: Kiekis neprieinama {4} sandėlyje {1} ne komandiruotės laiką įrašo ({2} {3})
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti avansai Mokama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,padaryti
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Iš viso suma žodžiais
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Įvyko klaida. Vienas tikėtina priežastis gali būti, kad jūs neišsaugojote formą. Prašome susisiekti su support@erpnext.com jei problema išlieka."
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mano krepšelis
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Kitas Kontaktinė data
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,atidarymo Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Prašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Studentų Serija Vardas
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašas Vardas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Tvarkaraštis Kurso
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Akcijų pasirinkimai
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kompensuojamos Pretenzija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Kiekis dėl {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,atostogos taikymas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Palikite Allocation įrankis
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokuojamų sąrašą Datos
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynasis valandą greičiu
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Nusileido Kaina pirkimas gavimas
+DocType: Company,Default Terms,numatytieji sąlygos
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo Kuponas punktas
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Pinigai / banko sąskaitos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,"Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius."
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Įgūdis lentelė yra privalomi
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Gauk pardavimo užsakymus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Prašome pasirinkti Studentas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Nuolaida
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Viso nuvertinimai
+DocType: Workstation,Wages,užmokestis
+DocType: Project,Internal,vidaus
+DocType: Task,Urgent,skubus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext
+DocType: Item,Manufacturer,gamintojas
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito punktas
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimų sąskaitų apmokėjimo
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Parduodami suma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Jūs esate sąskaita Tvirtintojas už šio įrašo. Atnaujinkite parametras &quot;status&quot; ir sutaupykite
+DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimas dokumentas Nr
+DocType: Issue,Issue,emisija
+DocType: Asset,Scrapped,metalo laužą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Sąskaita nesutampa su Bendrovės
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Savybės už prekę variantų. pvz dydis, spalva ir tt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,grąžinimas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP sandėlis
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,verbavimas
+DocType: BOM Operation,Operation,Operacija
+DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Pristatymas valstybė
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Prekė turi būti pridėta naudojant &quot;gauti prekes nuo pirkimo kvitus&quot; mygtuką
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,pardavimų sąnaudos
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standartinė Ieško
+DocType: GL Entry,Against,prieš
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Numatytasis Parduodami Kaina centras
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,įgyvendinimas partneriu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Pardavimų užsakymų {0} yra {1}
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Padaryti atsargų papildymams
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM
+DocType: Item,Default Supplier,numatytasis Tiekėjas
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Per Gamybos pašalpų procentinė dalis
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Gamykliniai nustatymai taisyklė
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Gauk Savaitinis Off Datos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Pabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,dr
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citatos, gautų iš tiekėjų."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Norėdami {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidutinis amžius
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsų pardavimų asmuo, kuris kreipsis į kliento ateityje"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Peržiūrėti visus produktus
+DocType: Company,Default Currency,Pirminė kainoraščio valiuta
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Įveskite paskyrimą šio Susisiekite
+DocType: Expense Claim,From Employee,iš darbuotojo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui"
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padaryti Skirtumas įrašą
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Lankomumas Nuo data
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindiniai veiklos sritis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportavimas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Neteisingas Įgūdis
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ir metai:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateiktas
+DocType: Email Digest,Annual Expense,metinis išlaidų
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
+DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso Veikėjai
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-formos sąskaita faktūra detalės
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo Susitaikymas Sąskaita
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,indėlis%
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt
+DocType: Sales Partner,Distributor,skirstytuvas
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Krepšelis Pristatymas taisyklė
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gamybos Užsakyti {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Prašome nustatyti &quot;Taikyti papildomą nuolaidą On&quot;
+,Ordered Items To Be Billed,Užsakytas prekes Norėdami būti mokami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Iš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Numatytasis
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projektų Bendradarbiavimas Kvietimas
+DocType: Salary Slip,Deductions,atskaitymai
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,pradžios metus
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Pradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Talpa planavimas Klaida
+,Trial Balance for Party,Bandomoji likutis partijos
+DocType: Lead,Consultant,konsultantas
+DocType: Salary Slip,Earnings,Pajamos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Baigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Atidarymo Apskaitos balansas
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimų sąskaita faktūra Išankstinis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nieko prašyti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Tikrasis pradžios data&quot; gali būti ne didesnis nei faktinio End Date &quot;
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,valdymas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Bet debeto ar kredito suma yra reikalingas {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,mokėtojo Nustatymai
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra &quot;S.&quot;, o prekės kodas yra T-shirt &quot;, elementas kodas variantas bus&quot; T-shirt-SM &quot;"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,mėlynas
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ar Grįžti
+DocType: Price List Country,Price List Country,Kainų sąrašas Šalis
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Prašome nustatyti elektroninio pašto numeris
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galioja eilės numeriai už prekę {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profilis {0} jau sukurtas vartotojas: {1} ir kompanija {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos faktorius
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytasis Elementas Grupė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Ar tikrai norite pateikti sąskaitą faktūrą?
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Tiekėjas duomenų bazę.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
+DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Kainuos centras už prekę su Prekės kodas &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis."
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Jūsų pardavimų asmuo bus gauti priminimą šią dieną kreiptis į klientų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės"
+DocType: Lead,Lead,Vadovauti
+DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos
+DocType: Course,Course Intro,Žinoma Įvadas
+DocType: Account,Warehouse,sandėlis
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,"Atsargų, {0} sukūrė"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Eilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti
+,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,grynasis Balsuok
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo faktūros Elementą
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,1 punktas
+DocType: Holiday,Holiday,atostogų
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Palikite tuščią, jei laikomas visų šakų"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formos netaikoma Sąskaita: {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Mokėjimo informacija
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Einamuosius fiskalinius metus
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Išjungti Apvalus Iš viso
+DocType: Lead,Call,kvietimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Įrašai&quot; negali būti tuščias
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
+,Trial Balance,bandomasis balansas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Finansiniai metai {0} nerastas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Įsteigti Darbuotojai
+DocType: Sales Order,SO-,SO
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Prašome pasirinkti prefiksą pirmas
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,tyrimas
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Prašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės
+DocType: Announcement,All Students,Visi studentai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Prekė {0} turi būti ne akcijų punktas
+DocType: Contact,User ID,Vartotojo ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Seniausi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Likęs pasaulis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Naudodami {0} punktas negali turėti Serija
+,Budget Variance Report,Biudžeto Dispersija ataskaita
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pilna Mokėti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendai
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,apskaitos Ledgeris
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,skirtumas suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas
+DocType: BOM Item,Item Description,Prekės Aprašymas
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Ar Pasikartojančios
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,"prekių tiekimu,"
+DocType: Student,STUD.,Stud.
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Kiekis gaminti
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Išlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,galimybė punktas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,laikinas atidarymas
+,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogos balansas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vertinimo tarifas, kurio reikia už prekę iš eilės {0}"
+DocType: Address,Address Type,adreso tipas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: magistro Computer Science
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,atmesta sandėlis
+DocType: GL Entry,Against Voucher,prieš kupono
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Numatytasis Ieško kaina centras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,į
+DocType: Item,Lead Time in days,Švinas Laikas dienų
+,Accounts Payable Summary,Mokėtinos sumos Santrauka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Pardavimų užsakymų {0} negalioja
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Atsiprašome, įmonės negali būti sujungtos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,mažas
+DocType: Employee,Employee Number,Darbuotojo numeris
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0}
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Motinos / globėjas 1-mail ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2 punktas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Sąskaita galva {0} sukūrė
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,žalias
+DocType: Supplier,SUPP-,maitinimo iš tinklo laidas
+DocType: Item,Auto re-order,Auto naujo užsakymas
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Iš viso Pasiektas
+DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,sutartis
+DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti Citata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,netiesioginės išlaidos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Eilutės {0}: Kiekis yra privalomi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Žemdirbystė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sinchronizavimo Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Savo produktus ar paslaugas
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,mokėjimo būdas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Interneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti.
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsakymas
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlių Kontaktinė informacija
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašyti skirtumo suma
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,pasikartojančios tipas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbuotojų elektroninio pašto nerastas, todėl elektroninių laiškų, nesiunčiamas"
+DocType: Address,City/Town,Miestas / gyvenvietė
+DocType: Address,Is Your Company Address,Ar Jūsų įmonė Adresas
+DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr detalės
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekė Mokesčio tarifas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Dėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Važtaraštis {0} nebus pateiktas
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Prekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,kapitalo įranga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis &quot;Taikyti&quot; srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Pardavėjo Interneto svetainė
+DocType: Item,ITEM-,item-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Gamybos Užsakymo statusas yra {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Tikslas
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Redaguoti Aprašymas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,tiekėjas
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose."
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Bendra suma (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Sukurti Spausdinti formatas
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},"Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Iš viso Siunčiami
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės &quot;vertė&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,sandoris
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį.
+DocType: Item,Website Item Groups,Interneto svetainė punktas Grupės
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,žurnalo įrašą
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} elementų pažangą
+DocType: Workstation,Workstation Name,Kompiuterizuotos darbo vietos Vardas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Siųskite Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso punkte {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Tikslinė pasiskirstymas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault sandėlis reikalingas pasirinkto elemento
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8
+DocType: Sales Partner,Agent,agentas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali jums turėtų pakeisti &quot;Paskirstyti mokesčius pagal&quot;"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas
+DocType: BOM Operation,Workstation,Kompiuterizuotos darbo vietos
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Užklausimas Tiekėjo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,techninė įranga
+DocType: Sales Order,Recurring Upto,pasikartojančios upto
+DocType: Attendance,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Prašome pasirinkti įmonę,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,privilegija atostogos
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Jums reikia įgalinti Prekių krepšelis
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vertinimas Šablonas tikslas
+DocType: Salary Slip,Earning,Pelningiausi
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalis paskyra Valiuta
+,BOM Browser,BOM naršyklė
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba atimama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,rasti tarp sutampančių sąlygos:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Iš viso užsakymo vertė
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,maistas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Senėjimas klasės 3
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nėra apsilankymų
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Pažymėti Attendence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0}
+DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos
+,Delivered Items To Be Billed,Pristatyto objekto Norėdami būti mokami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinis nuolaida
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
+DocType: Address,Utilities,Komunalinės paslaugos
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,apskaita
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,nusidėvėjimo Tvarkaraščiai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Taikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis
+DocType: Activity Cost,Projects,projektai
+DocType: Payment Request,Transaction Currency,Operacijos valiuta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Iš {0} | {1} {2}
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Veikimo aprašymas
+DocType: Item,Will also apply to variants,Taip pat bus taikoma variantų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas."
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Vid Dienos Siunčiami
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija
+DocType: Supplier,Name and Type,Pavadinimas ir tipas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti &quot;Patvirtinta&quot; arba &quot;Atmesta&quot;
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,kontaktinis asmuo
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Tikėtinas pradžios data&quot; gali būti ne didesnis nei &quot;Expected Pabaigos data&quot;
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Žinoma Pabaigos data
+DocType: Holiday List,Holidays,šventės
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,planuojamas kiekis
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Prekė Mokesčių suma
+DocType: Item,Maintain Stock,išlaikyti Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Akcijų įrašai jau sukurtos gamybos ordino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Grynasis pokytis ilgalaikio turto
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Palikite tuščią, jei laikomas visų pavadinimų"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mokesčio tipas &quot;Tikrasis&quot; iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,nuo datetime
+DocType: Email Digest,For Company,dėl Company
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Ryšio žurnalas.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Ieško suma
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymas Adresas Pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Sąskaitų planas
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos turinys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,negali būti didesnis nei 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Prekė {0} nėra sandėlyje punktas
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotai
+DocType: Employee,Owned,priklauso
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Priklauso nuo atostogų be Pay
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Kuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas"
+,Purchase Invoice Trends,Pirkimo faktūros tendencijos
+DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos
+DocType: Appraisal,Goals,Tikslai
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC Būsena
+,Accounts Browser,sąskaitos naršyklė
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo Įėjimo Nuoroda
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas
+DocType: HR Settings,Employee Settings,darbuotojų Nustatymai
+,Batch-Wise Balance History,Serija-Išminčius Balansas istorija
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,mokinys
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Neigiama Kiekis neleidžiama
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",Mokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti pats.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams."
+DocType: Email Digest,Bank Balance,banko balansas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandorius.
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumento tipas pervadinti.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Perkame šį Elementą
+DocType: Address,Billing,atsiskaitymo
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta)
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymas paskyra
+DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitiniai
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,sub Agregatai
+DocType: Asset,Asset Name,"turto pavadinimas,"
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,akcijų direktorius
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Pakavimo lapelis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Biuro nuoma
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Sąranka SMS Gateway nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Prašymas citata gali būti patekti paspaudę šią nuorodą:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importas Nepavyko!
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nėra adresas pridėta dar.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Kompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,analitikas
+DocType: Item,Inventory,inventorius
+DocType: Item,Sales Details,pardavimų detalės
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
+DocType: Opportunity,With Items,su daiktais
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Be Kiekis
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kompensuojamos teiginys atmetamas
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Prekė Įgūdis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,vyriausybė
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,institutas Vardas
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Prekė Variantai
+DocType: Company,Services,Paslaugos
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti darbo užmokestį į darbuotojų
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų Kaina centras
+DocType: Sales Invoice,Source,šaltinis
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rodyti uždarytas
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar palikti be Pay
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,rasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,studentai HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finansinių metų pradžios data
+DocType: POS Profile,Apply Discount,taikyti nuolaidą
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso Patirtis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakavimo Kuponas (-ai) atšauktas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Pinigų srautai iš investicinės
+DocType: Program Course,Program Course,programos kursas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Įmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
+DocType: Item Group,Item Group Name,Prekė Grupės pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Paimta
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Kaina sąrašas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkimo norma punktu: {0} nerastas, kuris privalo užsakyti apskaitos įrašas (sąnaudos). Paminėkite Elementą Kaina nuo pirkimo kainų sąrašą."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,tvarkaraščiai
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Grynoji suma
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Išsamiau Nėra
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Prašome sukurti naują sąskaitą iš sąskaitų plano.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,priežiūra Aplankyti
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Turimas Serija Kiekis į sandėlį
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atnaujinti Spausdinti Formatas
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Nusileido kaina Pagalba
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite pristatymo adresas
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokuoti Šventės svarbiais dienų.
+,Accounts Receivable Summary,Gautinos Santrauka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo
+DocType: UOM,UOM Name,UOM Vardas
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,įnašo suma
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Pristatymo adresas
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje."
+DocType: Expense Claim,EXP,Tinka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Gamintojas meistras.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,programa mokinių
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter detalės
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Dėžė
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizacija
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesio pasiskirstymas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Imtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos planas pardavimų užsakymų
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Partneriai pardavimo Tikslinė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Apskaitos įrašas už {0} galima tik valiuta: {1}
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,kainodaros taisyklė
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Veiksmų, jei metinio biudžeto Viršytas"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Medžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas
+DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Mokėjimo Sėkmės adresas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banko sąskaitos
+,Bank Reconciliation Statement,Bankas Susitaikymas pareiškimas
+DocType: Address,Lead Name,Švinas Vardas
+,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Atidarymo sandėlyje balansas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} turi būti tik vieną kartą
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Neleidžiama pavedimu daugiau {0} nei {1} prieš Užsakymo {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapai Paskirti sėkmingai {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Neturite prekių pakuotės
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,nuo Vertė
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamyba Kiekis yra privalomi
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,svarstymą 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Ieškiniai dėl įmonės sąskaita.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis poilsis sąrašas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Akcijų Įsipareigojimai
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,tiekėjas tiekiantis sandėlis
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinė Mobilus Nėra
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Medžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nustatykite 0 jokios ribos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Persiųsti Mokėjimo paštu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Kiti pranešimai
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,priklauso nuo darbo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių&gt; HR Nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti Gimimo diena Priminimai
+DocType: SMS Center,Receiver List,imtuvas sąrašas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Paieška punktas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,suvartoti suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Grynasis Pakeisti pinigais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Matavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,jau baigtas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kaina išduotą prekės
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Praėję finansiniai metai yra neuždarytas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Amžius (dienomis)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,citata punktas
+DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nuo data negali būti didesnis nei data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Tiekėjas tipas meistras.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjas Dalies numeris
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Informacinis dokumentas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,kredito valdiklis
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automobilio išsiuntimo data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvito {0} nebus pateiktas
+DocType: Company,Default Payable Account,Numatytasis Mokėtina paskyra
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Įvardintas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,saugomos Kiekis
+DocType: Party Account,Party Account,šalis paskyra
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai
+DocType: Lead,Upper Income,viršutinė pajamos
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,atmesti
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonėje Valiuta
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas
+DocType: Appraisal,For Employee,darbuotojo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti
+DocType: Company,Default Values,numatytosios vertės
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso kompensuojama suma
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,rinkti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis Kainų sąrašas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Turto Judėjimo įrašas {0} sukūrė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Mokėjimai
+DocType: Journal Entry,Entry Type,įrašo tipas
+,Customer Credit Balance,Klientų kredito likučio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Grynasis pokytis mokėtinos sumos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientų reikalinga &quot;Customerwise nuolaidų&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Kainos
+DocType: Quotation,Term Details,Terminuoti detalės
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} turi būti didesnis nei 0
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Talpa planavimas (dienos)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Viešųjų pirkimų
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantija Pretenzija
+,Lead Details,Švino detalės
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Pabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,taikytina
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,nuo data
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymas taisyklė Šalis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Palikite ir lankymas
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,dalinai užpildytą
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukti atostogas per lapus kaip lapai
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Fasuoti daiktai
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantija pretenzija Serijos Nr
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Pakeiskite konkretų BOM visais kitais BOMs, kuriuose ji naudojama. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujinkite išlaidas ir regeneruoja &quot;BOM sprogimo Elementą&quot; lentelę, kaip už naują BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&quot;Iš viso&quot;
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įjungti Prekių krepšelis
+DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Prašome pasirinkti Prekės kodas
+DocType: Territory,Territory Manager,teritorija direktorius
+DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivalomas)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (Įmonės valiuta)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,parduoda Nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Dabar Aukcionai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Prašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,įvykdymas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Įmonės, mėnuo ir finansiniai metai yra privalomas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,rinkodaros išlaidos
+,Item Shortage Report,Prekė trūkumas ataskaita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",Svoris paminėta \ nLūdzu paminėti &quot;Svoris UOM&quot; per
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Kitas Nusidėvėjimas data yra privalomas naujo turto
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Vieno vieneto elementą.
+DocType: Fee Category,Fee Category,mokestis Kategorija
+,Student Fee Collection,Studentų mokestis kolekcija
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso Lapai Paskirti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Sandėlių reikalaujama Row Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Prašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Data nuo išėjimo į pensiją
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Gauk šabloną
+DocType: Address,Postal,pašto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext sąranka baigta
+DocType: Item,Weightage,weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Klientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,nauja Susisiekite
+DocType: Territory,Parent Territory,tėvų teritorija
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,medžiaga gavimas
+DocType: Homepage,Products,produktai
+DocType: Announcement,Instructor,Instruktorius
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Šalis rūšis ir šalis yra reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {0}
+DocType: Employee,AB+,AB &quot;+&quot;
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt"
+DocType: Lead,Next Contact By,Kitas Susisiekti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}"
+DocType: Quotation,Order Type,pavedimo tipas
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Pranešimas Elektroninio pašto adresas
+,Item-wise Sales Register,Prekė išmintingas Pardavimų Registruotis
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Pilna Pirkimo suma
+DocType: Asset,Depreciation Method,nusidėvėjimo metodas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Atsijungęs
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Iš viso Tikslinė
+DocType: Program Course,Required,Reikalinga
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas dėl darbo
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos planas Medžiaga Prašymas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nieko gamybos užsakymų sukurtas
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,susitaikymas JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Serijos Nr
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,pagrindinis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,variantas
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbuotojai HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite Encashed?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Galimybė Nuo srityje yra privalomas
+DocType: Item,Variants,variantai
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Padaryti pirkinių užsakymą
+DocType: SMS Center,Send To,siųsti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,skirtos sumos
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Indėlis į grynuosius
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento punktas kodas
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,akcijų suderinimas
+DocType: Territory,Territory Name,teritorija Vardas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Darbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidatui į darbą.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėliavimo ir nuoroda
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,adresai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tiekėjas tiekiantis&gt; Tiekėjas tipas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vertinimai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sąlyga laivybos taisyklės
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų)
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito sumą sąskaitos valiuta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateiktas
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,autorizacija Valdymo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,mokėjimas
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tikrasis Laikas ir kaina
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2}
+DocType: Employee,Salutation,pasveikinimas
+DocType: Pricing Rule,Brand,markė
+DocType: Course,Course Abbreviation,Žinoma santrumpa
+DocType: Item,Will also apply for variants,Bus taikoma variantų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Rinkinys daiktų metu pardavimas.
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tikrasis Kiekis
+DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sąrašas savo produktus ar paslaugas, kad jūs pirkti ar parduoti. Įsitikinkite, kad patikrinti elementą Group, matavimo vienetas ir kitus objektus, kai paleidžiate."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Stebulės mazgas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Bendradarbis
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,turto judėjimas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Prekė {0} nėra išspausdintas punktas
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti imtuvas sąrašas
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketas Nr
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Medžiaga Prašymai
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,veiklos sąnaudos
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Lapą detalės
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,suvartoti Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacijos
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Padaryti Mokėjimo įrašą
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1}
+,Sales Invoice Trends,Pardavimo sąskaita-faktūra tendencijos
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / Patvirtinti lapai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Dėl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas &quot;Dėl ankstesnės eilės suma&quot; ar &quot;ankstesnės eilės Total&quot;
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymas sandėlis
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,pašalpa Procentai
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Pranešimo Parametras
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Medis finansinių išlaidų centrai.
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymas dokumentas Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prašome nustatyti &quot;Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo&quot; Bendrovėje {0}
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti prekes iš įsigijimo kvitai
+DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Prekė {0} pasirodo kelis kartus kainoraštis {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}"
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiaga Prašymas data
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjas Citata punktas
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Išjungia kūrimą laiko rąstų prieš Gamybos užsakymus. Veikla neturi būti stebimi nuo gamybos ordino
+DocType: Item,Has Variants,turi variantams
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Pavadinimas Mėnesio pasiskirstymas
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimų asmuo
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Prašome nurodyti kainoraščio valiuta įmonėje Meistras ir Global numatyt.nustat
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,pasikartojančios Sąskaita
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,projektų valdymas
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
+DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai
+DocType: Budget,Budget,biudžetas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,pasiektas
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientų
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,pvz 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Klaida: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Ar Pardavimų punktas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Prekė Grupė medis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas
+,Amount to Deliver,Suma pristatyti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Produkto ar paslaugos
+DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} sukūrė
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Prieš Pardavimų ordino
+,Serial No Status,Serijos Nr Būsena
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,neišspręstas
+,Daily Timesheet Summary,Dienos Lapą santrauka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Punkto lentelėje negali būti tuščias
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos
+DocType: Pricing Rule,Selling,pardavimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2}
+DocType: Employee,Salary Information,Pajamos Informacija
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Terminas negali būti prieš paskelbdami data
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Interneto svetainė punktas grupė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Muitai ir mokesčiai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Prašome įvesti Atskaitos data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojamas {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Staliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje"
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tiekiami Kiekis
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiaga Prašymas punktas
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Medis punktas grupes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Negali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą
+DocType: Asset,Sold,parduota
+,Item-wise Purchase History,Prekė išmintingas pirkimas Istorija
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,raudonas
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot; parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0}
+DocType: Account,Frozen,užšalęs
+,Open Production Orders,Atviri gamybos užsakymus
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (Įmonės valiuta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,nuoroda eilutė
+DocType: Installation Note,Installation Time,montavimo laikas
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,apskaitos informacija
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinti visus sandorių šiai bendrovei
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Eilutės # {0}: Operacija {1} nėra baigtas {2} Kiekis gatavų prekių gamybos Užsakyti # {3}. Atnaujinkite veikimo būseną per Time Įrašai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,investicijos
+DocType: Issue,Resolution Details,geba detalės
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,asignavimai
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,priimtinumo kriterijai
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,atributo pavadinimas
+DocType: Item Group,Show In Website,Rodyti svetainė
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,grupė
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Atvykimas (grupė)
+,Qty to Order,Kiekis užsisakyti
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganto diagrama visų užduočių.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,marža tipas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} valandos
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo Vardas
+DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelė
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,sąskaitoje Nr
+DocType: Room,Room Name,Kambarių Vardas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}"
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų norma
+,Customer Addresses And Contacts,Klientų Adresai ir kontaktai
+DocType: Discussion,Discussion,Diskusija
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,sandorio ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Privalomas feild - akademiniai metai
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimas raštas data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Pakartokite Klientų pajamos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) turi vaidmenį &quot;sąskaita patvirtinusio&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pora
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimas Tvarkaraštis
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,prieš sąskaita
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tikrasis data
+DocType: Item,Has Batch No,Turi Serijos Nr
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris
+DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data
+DocType: Employee,Personal Details,Asmeninės detalės
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prašome nustatyti &quot;turto nusidėvėjimo sąnaudų centro&quot; įmonėje {0}
+,Maintenance Schedules,priežiūros Tvarkaraščiai
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3}
+,Quotation Trends,Kainų tendencijos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Pristatymas suma
+,Pending Amount,kol suma
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,konversijos koeficientas
+DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Tikimasi vertė po naudingo tarnavimo laiką turi būti didesnis nei arba lygus {0}
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Automobilio numeris
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Data, kada bus sustabdyti kartojasi sąskaita"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,gautinos
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics &quot;
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Įveskite sumokėta suma
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Šis formatas yra naudojamas, jei konkrečios šalies formatas nerastas"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,"Pasirinkite darbuotojams už dabartinį darbo užmokesčio struktūrą,"
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite Multi-level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti susitaikė įrašai
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Palikite tuščią, jei laikomas visų darbuotojų tipų"
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite Mokesčiai remiantis
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,laiko apskaitos žiniaraščiai
+DocType: HR Settings,HR Settings,HR Nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kompensuojamos reikalavimas yra laukiama patvirtinimo. Tik sąskaita Tvirtintojas gali atnaujinti statusą.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildoma Nuolaida suma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt."
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikite Blokuoti sąrašas Leisti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr negali būti tuščias arba vietos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupė ne grupės
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sporto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Iš viso Tikrasis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,vienetas
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Prašome nurodyti Company
+,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumo
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Jūsų finansiniai metai baigiasi
+DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Išlaidų Pretenzijos
+DocType: Issue,Support,parama
+,BOM Search,BOM Paieška
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Uždarymo (atidarymas + suma)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Prašome nurodyti valiutą Company
+DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3}
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Šios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0}
+DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą"
+DocType: Salary Slip,Deduction,Atskaita
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1}
+DocType: Address Template,Address Template,adresas Šablono
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija klientams regione
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Uždaviniai Įgyvendintas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Skirtumas suma turi būti lygi nuliui
+DocType: Project,Gross Margin,bendroji marža
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Prašome įvesti Gamybos Elementą pirmas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuota bankas pareiškimas balansas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,neįgaliesiems vartotojas
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,citata
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso išskaičiavimas
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,priežiūra Vartotojas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,kaina Atnaujinta
+DocType: Employee,Date of Birth,Gimimo data
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Prekė {0} jau grįžo
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klientas / Švino Adresas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0}
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tikrasis veikimo laikas
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (Vartotojas)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,atskaityti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Darbo aprašymas
+DocType: Student Applicant,Applied,taikomas
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Kiekis pagal vertybinių popierių UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialūs simboliai, išskyrus &quot;-&quot;. &quot;,&quot; # &quot;, ir &quot;/&quot; neleidžiama pavadinimų seriją"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Sveiki atvykę į POS: Sukurti savo POS profilis
+DocType: Expense Claim,Approver,Tvirtintojas
+,SO Qty,SO Kiekis
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendras rezultatas
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,gamybos direktorius
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Splitas Važtaraštis į paketus.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,vežimas
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta)
+DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Turi būti pristatytas pirkėjui
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,eilutės #
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiais (Įmonės valiuta)
+DocType: Asset,Supplier,tiekėjas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Gauti iš
+DocType: C-Form,Quarter,ketvirtis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Įvairūs išlaidos
+DocType: Global Defaults,Default Company,numatytasis Įmonės
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Negalima overbill už prekę {0} iš eilės {1} daugiau nei {2}. Leisti per didelių sąskaitų, prašome nustatyti Akcinių Nustatymai"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banko pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Vartotojas {0} yra išjungtas
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso nedarbingumo dienų
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Pasirinkite bendrovė ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Palikite tuščią, jei manoma, skirtų visiems departamentams"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipai darbo (nuolatinis, sutarčių, vidaus ir kt.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas punktas {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,nuo valiuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kaina New pirkimas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Norma (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,kiti
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepaskirstytas kiekis
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}.
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir rinkliavos
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama arba laikomi sandėlyje."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Negalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip &quot;Dėl ankstesnės eilės Suma&quot; arba &quot;Dėl ankstesnės eilės Total&quot; už pirmoje eilutėje"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bankinis
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot; gauti tvarkaraštį
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Įvyko klaidų trinant šiuos grafikus:
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Užsakytas Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",pvz &quot;Build įrankiai statybininkai&quot;
+DocType: Quality Inspection,In Process,Procese
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise nuolaida
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Medis finansines ataskaitas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} prieš Pardavimų ordino {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Ilgalaikio turto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serijinis Inventorius
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytasis Atsiskaitymo Balsuok
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Iš viso Atsiskaitymo suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,gautinos sąskaitos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2}
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,akcijų balansas
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,"Pardavimų užsakymų, kad mokėjimo"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,Vadovas
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kompensuojamos Pretenzija detalės
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Prašome pasirinkti tinkamą sąskaitą
+DocType: Item,Weight UOM,Svoris UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,"Darbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų"
+DocType: Employee,Blood Group,Kraujo grupė
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,puslapio lūžį
+DocType: Production Order Operation,Pending,kol
+DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Vartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Biuro įranga
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kiekis
+DocType: Fiscal Year,Companies,įmonės
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,elektronika
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Pakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Pilnas laikas
+DocType: Salary Structure,Employees,darbuotojai
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys
+DocType: C-Form,Received Date,gavo data
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Prašome nurodyti šalį šio Pristatymo taisyklės arba patikrinti pasaulio Pristatymas
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Iš viso Priimamojo Vertė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debeto reikalingas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkimo Kainų sąrašas
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Siūlau terminas
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kokybės vadybininkas
+DocType: Job Applicant,Job Opening,darbo skelbimai
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Prašome pasirinkti Incharge Asmens vardas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,laiško su pasiūlymu
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Sukurti Materialieji prašymų (MRP) ir gamybos užsakymus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Viso į sąskaitas įtraukto Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,laiko
+DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursija: {0} negali būti tėvų ar vaikas {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,užbaigtas Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Kainų sąrašas {0} yra išjungtas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Eilutės {0}: baigė Kiekis gali būti ne daugiau kaip {1} darbui {2}
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leiskite viršvalandžius
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinis vertinimas Balsuok
+DocType: Item,Customer Item Codes,Klientų punktas kodai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Valiutų Pelnas / nuostolis
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Pamiršote Priežastis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup&gt; numeravimas serija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Naujas adresas
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,imties dydis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Prašome įvesti Gavimas dokumentą
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Visos prekės jau išrašyta sąskaita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite tinkamą &quot;Nuo byloje Nr &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės"
+DocType: Project,External,išorinis
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Vartotojai ir leidimai
+DocType: Branch,Branch,filialas
+DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilaus telefono numeris
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Spausdinimo ir paviljonai
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ne darbo užmokestį už mėnesį rasta:
+DocType: Bin,Actual Quantity,Tikrasis Kiekis
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Pavyzdys: Sekanti diena Pristatymas
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijos Nr {0} nerastas
+DocType: Student Batch,Student Batch,Studentų Serija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Jūsų klientai
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0}
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokuoti data
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,taikyti Dabar
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Vertinimo grupės kodas
+,Bank Clearance Summary,Bankas Sąskaitų santrauka
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti."
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,vertinimas tikslas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Pastatai
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nėra numatytasis adresas Šablonas nerasta. Prašome sukurti naują iš Setup&gt; Spausdinimas ir paviljonai&gt; Adresų šabloną.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,mokestis struktūra
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Sąnaudų dydis
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Pateikti darbo užmokestį
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm nuolaida Prekės {0} yra {1}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importas į taros
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai
+DocType: SMS Log,Sender Name,siuntėjas Vardas
+DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti]
+DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaita-faktūra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programinė įranga
+DocType: Company,For Reference Only.,Tik nuoroda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,avanso suma
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Talpa planavimas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&quot;Nuo data&quot; reikalingas
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Šaltinio numeris
+DocType: Employee,Employment Details,įdarbinimo detalės
+DocType: Employee,New Workplace,nauja Darbo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nustatyti kaip Uždarymo
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Byla Nr negali būti 0
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,parduotuvės
+DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Senėjimo remiantis
+DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Kelionė
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą
+DocType: Leave Block List,Allow Users,leisti vartotojams
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientų Mobilus Nėra
+DocType: Sales Invoice,Recurring,pasikartojančios
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,pervadinti įrankis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Atnaujinti Kaina
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Prekė Pertvarkyti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Rodyti Pajamos Kuponas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,perduoti medžiagą
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Nurodykite operacijas, veiklos sąnaudas ir suteikti unikalią eksploatuoti ne savo operacijas."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Prašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Pasirinkite Keisti suma sąskaita
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainų sąrašas Valiuta
+DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leiskite Neigiama Stock
+DocType: Installation Note,Installation Note,Įrengimas Pastaba
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Pridėti Mokesčiai
+DocType: Topic,Topic,tema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Pinigų srautai iš finansavimo
+DocType: Budget Account,Budget Account,biudžeto sąskaita
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta
+DocType: Address,Subsidiary,filialas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pirkimo kvito Ne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,rimtai Pinigai
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Sukurti apie darbo užmokestį
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,atsekamumas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Lėšų šaltinis (įsipareigojimai)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}"
+DocType: Appraisal,Employee,Darbuotojas
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Kviesti kaip naudotoją
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai mokami
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,pabaigos laikas
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Apmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupė kuponą
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pardavimų vamzdynų
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Studentų Serija studentas
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mišios Pašto
+DocType: Rename Tool,File to Rename,Failo pervadinti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Užsakymo numeris reikalingas punktas {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kompensuojamos Pretenzija Patvirtinta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmacijos
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kaina įsigytų daiktų
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pardavimų užsakymų Reikalinga
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktyvios laidai / Klientai
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Doktorantas
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Priežiūros planas Išsamiau
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9
+DocType: Supplier,Is Frozen,Ar Sušaldyti
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ieško Nustatymai
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,"BOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,"
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Prašome nurodyti Bendrovei toliau
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Grynasis pokytis gautinos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,kompensacinė Išjungtas
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,priimtas
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Studentų Grupės pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas."
+DocType: Room,Room Number,Kambario numeris
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neteisingas nuoroda {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuota quanitity ({2}) Gamybos Užsakyti {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymas taisyklė Etiketė
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,vartotojas Forumas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščias.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Greita leidinys įrašas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą"
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnis Darbo patirtis
+DocType: Stock Entry,For Quantity,dėl Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nebus pateiktas
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Prašymai daiktais.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atskirų gamybos užsakymas bus sukurtas kiekvienos gatavo gero prekę nėra.
+,Minutes to First Response for Issues,Minučių iki Pirmosios atsakas klausimai
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygų1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą."
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį."
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Prašome įrašyti dokumentą prieš generuoti priežiūros tvarkaraštį
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,projekto statusas
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Buvo sukurtos naujos gamybos užsakymų:
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vežėjas pavadinimas
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,įgaliotas Vertė
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Įveskite skyrius, kuriam tai priklauso adresatas"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minučių iki Pirmosios atsakas Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Iš viso Nėra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Matavimo vienetas
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Dienos iki metų pabaigos
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis Priklauso nuo
+DocType: Lead,Opportunity,galimybė
+,Completed Production Orders,Užbaigtos gamybos užsakymus
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Eilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} siųsti tapatybės privalo siųsti laišką
+DocType: Operation,Default Workstation,numatytasis Workstation
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kompensuojamos Pretenzija Patvirtinta pranešimas
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitymai arba nuostolis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} yra uždarytas
+DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Gauk Current Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Medis bilis medžiagos
+DocType: Student,Joining Date,Prisijungimas data
+,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Pažymėti dabartis
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Tikrasis Pabaigos data
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmenų)
+DocType: Stock Entry,Purpose,tikslas
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Ilgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Bus taikoma variantų nebent overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,avansai
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Gamyba prieš Medžiaga Užsisakyti
+DocType: Item Reorder,Request for,prašymas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Patvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM)
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ne prašomosios SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanija-.####
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Tolesni žingsniai
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Prašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,pabaigos metai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš Užsakymo {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Įveskite statinius URL parametrais čia (pvz., Siuntėjas = ERPNext, Nick = ERPNext, slaptažodžiu = 1234 ir tt)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus. Daugiau informacijos patikrinti {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tikrasis pradžios data (per Time lapas)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Senėjimas klasės 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį."
+DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Įrašai Sukurta - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto Kategorija paskyra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,"Atsargų, {0} nebus pateiktas"
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Pinigų paskyra
+DocType: Tax Rule,Billing City,atsiskaitymo Miestas
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Pajamos Sudėtinės paskyra
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,kredito Pastaba
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų Adresas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Baldai ir Šviestuvai
+DocType: Item,Manufacture,gamyba
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Pirmasis Prašome Važtaraštis
+DocType: Student Applicant,Application Date,paraiškos pateikimo datos
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Suma remiantis formulės
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir Kainoraštis
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klientas / Švino Vardas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Sąskaitų data nepaminėta
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Gamyba
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Eilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Iš viso (Kiekis)
+DocType: Sales Invoice,This Document,Šis dokumentas
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,įdiegta Kiekis
+DocType: Lead,Fax,faksas
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,yra mokama
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Iš viso Pelningiausi
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laikas, per kurį buvo gauta medžiagos"
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Siunčiami Balsuok
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizacija filialas meistras.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,arba
+DocType: Sales Order,Billing Status,atsiskaitymo būsena
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Pranešti apie problemą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Komunalinė sąnaudos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Virš
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Eilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytasis Ieško Kainų sąrašas
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Pajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nė vienas darbuotojas dėl pirmiau pasirinktus kriterijus arba alga slydimo jau sukurta
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Pardavimų užsakymų pranešimas
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt"
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas
+DocType: Process Payroll,Select Employees,pasirinkite Darbuotojai
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,data
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas Pardavimų Spręsti
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čekis / Nuoroda data
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso Mokesčiai ir rinkliavos
+DocType: Employee,Emergency Contact,Avarinės pagalbos kontaktinė
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas
+DocType: Item,Quality Parameters,kokybės parametrai
+,sales-browser,pardavimo-naršyklė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,buhalterijos didžioji knyga
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Tikslinė suma
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelis Nustatymai
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,apskaitos įrašai
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Pasaulinis POS profilis {0} jau sukurtas kompanijos {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,teisėjas SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Pakeiskite prekę / BOM visose BOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Gavimas turi būti pateiktas dokumentas
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,gavo Kiekis
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr / Serija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nesumokėjo ir nepateikė
+DocType: Product Bundle,Parent Item,tėvų punktas
+DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Palikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot;
+,To Produce,Gaminti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Darbo užmokesčio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Dėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,reserved Kiekis
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito daiktai
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,PRITAIKYMAS formos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Turto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Neįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas
+DocType: Account,Income Account,pajamų sąskaita
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,pristatymas
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis Kiekis
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Žiūrėkite &quot;norma medžiagų pagrindu&quot; į kainuojančios skirsnyje
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybė Plotas
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Visos skirtos sumos
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Medžiaga Prašymas tipas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,teisėjas
+DocType: Budget,Cost Center,kaina centras
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Bon #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pirkimui užsakyti pranešimas
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pristatymas Šalis
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelti HTML
+DocType: Employee,Relieving Date,malšinančių data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Vadovas rinkodarai ir pardavimams
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Pajamų mokestis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinkta kainodaros taisyklė yra numatyta &quot;kaina&quot;, tai bus perrašyti Kainoraštis. Kainodaros taisyklė kaina yra galutinė kaina, todėl turėtų būti taikomas ne toliau nuolaida. Vadinasi, sandorių, pavyzdžiui, pardavimų užsakymų, pirkimo užsakymą ir tt, tai bus pasitinkami ir &quot;norma&quot; srityje, o ne &quot;kainoraštį norma&quot; srityje."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Įrašo Leads pramonės tipo.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekė Tiekėjas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Prašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Visi adresai.
+DocType: Company,Stock Settings,Akcijų Nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis turto perdavimo
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Valdyti klientų grupei medį.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nauja kaina centras vardas
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite Valdymo skydas
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Nėra sandėlyje
+DocType: Appraisal,HR User,HR Vartotojas
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problemos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Statusas turi būti vienas iš {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,debeto
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalinga tik imties elemento.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tikrasis Kiekis Po Sandorio
+,Pending SO Items For Purchase Request,Kol SO daiktai įsigyti Užsisakyti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} yra išjungtas
+DocType: Supplier,Billing Currency,atsiskaitymo Valiuta
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Labai didelis
+,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolio ataskaita
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Komunalinės Taškų
+,Sales Browser,pardavimų naršyklė
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Kreditai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,vietinis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,skolininkai
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Didelis
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminiai Prekės
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Naujas sandėlys Vardas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Viso {0} ({1})
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,teritorija
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Paminėkite nėra apsilankymų reikalingų
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas Pradžios laikas
+DocType: Assessment,Assessment,įvertinimas
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.
+DocType: Student Applicant,Application Status,paraiškos būseną
+DocType: Fees,Fees,Mokesčiai
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiamas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Iš viso neapmokėta suma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Darbuotojų {0} buvo atostogose dėl {1}. Negalima pažymėti lankomumą.
+DocType: Sales Partner,Targets,tikslai
+DocType: Price List,Price List Master,Kainų sąrašas magistras
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus."
+,S.O. No.,SO Nr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Prašome sukurti klientui Švinas {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalių
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomas svetainės puslapyje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklė
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Nuo dienos darbo užmokesčio struktūrą, negali būti mažesnis už Darbuotojo Joining data."
+DocType: Employee Education,Graduate,absolventas
+DocType: Leave Block List,Block Days,Blokuoti dienų
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,akcizo įrašas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1}
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje."
+DocType: Attendance,Leave Type,atostogos tipas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti &quot;pelnas arba nuostolis&quot; sąskaita
+DocType: Account,Accounts User,Sąskaitos vartotoją
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Vardas klaida: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Trūkumas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susijęs su {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Lankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,tėvų sandėlis
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,grynasis Iš viso
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Balsuok
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,nesumokėtos sumos
+DocType: Project Task,Working,darbo
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Akcijų eilę (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kainuoti apie
+DocType: Account,Round Off,suapvalinti
+,Requested Qty,prašoma Kiekis
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite krepšelį
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vertė {0} atributas {1} neegzistuoja taikomi tinkamos prekių ar paslaugų sąrašą Įgūdis vertes punkte {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Diskusijos
+DocType: BOM Item,Scrap %,laužas%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų"
+,Requested,prašoma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,nėra Pastabos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,pavėluotas
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Vertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Šaknų sąskaita turi būti grupė
+DocType: Fees,FEE.,RINKLIAVA.
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Pilna Mokėti + Zaległość suma + išgryninimo suma - Bendras išskaičiavimas
+DocType: Item,Total Projected Qty,Iš viso prognozuojama Kiekis
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,platinimo Vardas
+DocType: Course,Course Code,Dalyko kodas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta"
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Būklė ir &quot;Formula Pagalba
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Tvarkyti Teritorija medį.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,pardavimų sąskaita faktūra
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,šalis balansas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Prašome pasirinkti Taikyti nuolaidą
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Pajamos Kuponas Sukurta
+DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytasis Gautinos sąskaitos
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Sukurti Bank įrašas visos algos, mokamos už pirmiau pasirinktus kriterijus"
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagos pernešimas gamybai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Kartą per pusmetį
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Apskaitos įrašas už Sandėlyje
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,pardavimų team1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Prekė {0} neegzistuoja
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Lankomumas įrankis Studentų
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientų Adresas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Eilutės {0}: baigė Kiekis turi būti didesnė už nulį.
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Būti taikomos papildomos nuolaida
+DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,sklypas
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje
+DocType: BOM,Item UOM,Prekė UOM
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),"Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,pirminiai nustatymai
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjas Adresas
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,kokybės inspekcija
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Papildomas Mažas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Sąskaita {0} yra sušaldyti
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos."
+DocType: Payment Request,Mute Email,Nutildyti paštas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabako"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100
+DocType: Stock Entry,Subcontract,subrangos sutartys
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Prašome įvesti {0} pirmas
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tikrasis Pabaigos laikas
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Parsisiųsti Reikalingos medžiagos
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo kodas
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatoma trukmė ir kaina
+DocType: Bin,Bin,dėžė
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nėra išsiųstų SMS
+DocType: Account,Expense Account,Kompensuojamos paskyra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,programinė įranga
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Spalva
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,planuojama
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Užklausimas.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Prašome pasirinkti Elementą kur &quot;Ar riedmenys&quot; yra &quot;Ne&quot; ir &quot;Ar Pardavimų punktas&quot; yra &quot;Taip&quot; ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys
+DocType: Student Log,Academic,akademinis
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2})
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pasirinkite Mėnesio pasiskirstymas į netolygiai paskirstyti tikslus visoje mėnesius.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo Balsuok
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Kainų sąrašas Valiuta nepasirinkote
+DocType: Assessment,Results,rezultatai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbuotojų {0} jau yra kreipęsis dėl {1} tarp {2} ir {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekto pradžia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,iki
+DocType: Rename Tool,Rename Log,pervadinti Prisijungti
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Tėvo / globėjas 2 E-mail ID
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Su dokumentų Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Tvarkyti Pardavimų Partneriai.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Prašome pasirinkti {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-formos Nėra
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,priežiūros Lankomumas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,tyrėjas
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos Įrašas įrankis Studentų
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vardas arba el privaloma
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Priimamojo kokybės patikrinimas.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,grįžo Kiekis
+DocType: Employee,Exit,išeiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijos Nr {0} sukūrė
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Įmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laikas lapas sąrašas
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Galite įvesti bet kokį datą rankiniu būdu
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,reklama
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo sąnaudos paskyra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Skelbimai
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tik lapų mazgai leidžiama sandorio
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Kompensuojamos Tvirtintojas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš užsakovui turi būti kredito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Ne grupė į grupę
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas Pateikiamas
+DocType: Payment Entry,Pay,mokėti
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Norėdami datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Vartai adresas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Kursų tvarkaraštis išbraukiama:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Rąstai išlaikyti sms būsenos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Kol veiklos
+DocType: Payment Gateway,Gateway,vartai
+DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčiai Kategorija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Prašome įvesti malšinančių datą.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Palikite tik programas su statusas &quot;Patvirtinta&quot; gali būti pateiktas
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresas Pavadinimas yra privalomas.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Įveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,laikraščių leidėjai
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pasirinkite finansiniai metai
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pertvarkyti lygis
+DocType: Attendance,Attendance Date,lankomumas data
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekė Kaina atnaujintas {0} kainoraštis {1}
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Pageidautina Pristatymas Adresas
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimamos sandėlis
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data
+DocType: Item,Valuation Method,vertinimo metodas
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepavyko rasti keitimo kursą {0} ir {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Pažymėti Pusė dienos
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,pasikartojantis įrašas
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gauk Studentai
+DocType: Serial No,Under Warranty,pagal Garantija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[ERROR]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų."
+,Employee Birthday,Darbuotojų Gimimo diena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,riba Crossed
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital &quot;
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikasis skaičius
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr {0} neegzistuoja
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientų Sandėlis (neprivalomas)
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaida procentas
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Palikite jį patvirtinusio
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimas Grupės pavadinimas
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Medžiagos, perduotos gamybai"
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Vartotojas su &quot;išlaidų Tvirtintojas&quot; vaidmenį
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimas Dokumento tipas
+,Issued Items Against Production Order,Išleisti Daiktai juos nuo gamybos ordino
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Pardavimų vadybininkas
+DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė detalės
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Visi Darbai
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Medžiagų yra mokami nuo šio pardavimo užsakymų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Laikotarpis uždarymas Įėjimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į grupės
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
+DocType: Account,Depreciation,amortizacija
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tiekėjas (-ai)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimas įrankis
+DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Purvo vulkanas Užsakyti data
+DocType: Salary Component,Salary Component,Pajamos komponentas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Apmokėjimo Įrašai {0} yra JT susietų
+DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Nėra
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Palikite paskirstymas
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Medžiaga Prašymai {0} sukūrė
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Įtraukti SUBRANGOVAMS žaliavas
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Šablonas terminų ar sutarties.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresas ir kontaktai
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita Mokėtinos sumos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš pirkimo kvito {0}"
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Paskutinė diena iki kito mėnesio
+DocType: Employee,Feedback,grįžtamasis ryšys
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Dėl / Nuoroda data viršija leidžiama klientų kredito dienas iki {0} dieną (-ai)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Studentų Pareiškėjas
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukauptas nusidėvėjimas paskyra
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Akcijų įrašai
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pertvarkyti lygį remiantis Warehouse
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,atsiskaitymo Balsuok
+,Qty to Deliver,Kiekis pristatyti
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,mėnuo
+,Stock Analytics,Akcijų Analytics &quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktas tuščias
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Su dokumentų Išsamiau Nėra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Šalis tipas yra privalomi
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,išeinantis
+DocType: Material Request,Requested For,prašoma Dėl
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,prieš DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} yra atšaukiamas arba uždarė
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekti šią važtaraštyje prieš bet kokį projektą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Grynieji pinigų srautai iš investicinės
+,Is Primary Address,Ar Pirminis Adresas
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Darbas-in-progress Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Turto {0} turi būti pateiktas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Nuoroda # {0} data {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas Pašalintas dėl turto perleidimo
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,tvarkyti adresai
+DocType: Asset,Item Code,Prekės kodas
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Sukurti gamybos užsakymus
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC detalės
+DocType: Journal Entry,User Remark,vartotojas Pastaba
+DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Sumokėta suma negali būti didesnė nei visos neigiamos nesumokėtos sumos {0}
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidaus darbo Istorija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Uždarymo (dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Komunalinės dydis
+DocType: Contact,Passive,pasyvus
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Peržiūrėti lankomumas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr {0} nėra sandėlyje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandorius.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašyti likutinę sumą
+DocType: Account,Accounts Manager,sąskaitos direktorius
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis sandėlyje UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Užsakytas skaičius nuvertinimai
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,gavimas Dokumentų
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Sukurti Materialieji Prašymai
+DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / Universitetas
+DocType: Payment Request,Reference Details,nuoroda detalės
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo laiką turi būti mažesnis nei bendrojo pirkinio sumos
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Turimas Kiekis į sandėlį
+,Billed Amount,įvardintas suma
+DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvivietis mažėjančio balanso
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uždaras nurodymas negali būti atšauktas. Atskleisti atšaukti.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Atnaujinti sandėlyje&quot; negali būti patikrinta dėl ilgalaikio turto pardavimo
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,bankas suderinimas
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Gaukite atnaujinimus
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Medžiaga Prašymas {0} atšauktas ar sustabdytas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Pridėti keletą pavyzdžių įrašus
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Palikite valdymas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupė sąskaitų
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,pilnai Paskelbta
+DocType: Lead,Lower Income,mažesnes pajamas
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos galva pagal atsakomybės, kuriame Pelnas / nuostolis bus nubaustas"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Originalo ir vertimo sandėlis negali būti vienodi eilės {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumas paskyra turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes tai sandėlyje Susitaikymas yra atidarymas įrašas"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numerį, reikalingą punkto {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Nuo data&quot; turi būti po &quot;Iki datos&quot;
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nepavyksta pakeisti statusą kaip studentas {0} yra susijęs su studento taikymo {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Sąrašas darbuotojo, kuris turi &quot;darbo užmokestį, grindžiamos apskaitos žiniaraštis&quot; yra įjungtas darbo užmokesčio struktūrą."
+DocType: Asset,Fully Depreciated,visiškai nusidėvėjusi
+,Stock Projected Qty,Akcijų Numatoma Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Klientų {0} nepriklauso projekto {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėti Lankomumas HTML
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kliento Užsakymo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serijos Nr paketais
+DocType: Warranty Claim,From Company,iš Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Prašome nustatyti Taškų nuvertinimai Užsakytas
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vertė arba Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions pavedimai negali būti padidinta:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minutė
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas
+,Qty to Receive,Kiekis Gavimo
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikite Blokuoti sąrašas Leido
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Visi Sandėliai
+DocType: Sales Partner,Retailer,mažmenininkas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas sąskaitos turi būti balansas sąskaitos
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Visi Tiekėjo tipai
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjungti žodžiais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Prekės kodas yra privalomas, nes prekės nėra automatiškai sunumeruoti"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra tipo {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Priežiūra Tvarkaraštis punktas
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Pristatyta
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bankas Overdraftas paskyra
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Padaryti darbo užmokestį
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Žmonės BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,užtikrintos paskolos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Prašome nustatyti Nusidėvėjimas susijusias sąskaitas Turto kategorija {0} ar kompanija {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Mokslo metai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Atidarymas Balansas Akcijų
+DocType: Lead,CRM,CRM
+DocType: Appraisal,Appraisal,įvertinimas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Paštas išsiųstas tiekėjo {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data kartojamas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Palikite Tvirtintojas turi būti vienas iš {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,pardavėjas paštas
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Viso įsigijimo savikainą (per pirkimo sąskaitoje faktūroje)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Pradžios laikas
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,Tūrinės Importas Pagalba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Patvirtinimo vaidmuo gali būti ne tas pats kaip vaidmens taisyklė yra taikoma
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti Šis el.pašto Digest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Žinutė išsiųsta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti nustatyti kaip knygoje
+DocType: C-Form,II,II
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta"
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynasis kiekis (Įmonės valiuta)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,valandą greičiu
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Prekė Pavadinimų Iki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kitas Laikotarpis uždarymas Įėjimas {0} buvo padaryta po {1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Medžiagos, perduotos gamybos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Sąskaita {0} neegzistuoja
+DocType: Project,Project Type,projekto tipas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomas.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Išlaidos įvairiose veiklos
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nustatymas įvykių {0}, nes pridedamas prie žemiau pardavėjai darbuotojas neturi naudotojo ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Originalo ir vertimo sandėlis turi skirtis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti akcijų sandorius senesnis nei {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Patikrinimo Reikalinga
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalės
+DocType: Sales Order,Fully Billed,pilnai Įvardintas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Grynieji pinigai kasoje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymas sandėlis reikalingas akcijų punkte {0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras svoris pakuotės. Paprastai neto masė + pakavimo medžiagos svorio. (Spausdinimo)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,programa
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų"
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Ar atšauktas
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Billas data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių didžiausias prioritetas, tada šie vidiniai prioritetai taikomi:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Komunalinės Ūgis
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Iš viso marža
+DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo informacija
+DocType: Expense Claim,Approval Status,patvirtinimo būsena
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikuoti prekę į Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertė turi būti mažesnė nei vertės eilės {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,pavedimu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Viską Patikrink
+DocType: Sales Order,Recurring Order,pasikartojančios Užsakyti
+DocType: Company,Default Income Account,Numatytasis pajamų sąskaita
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientų grupė / Klientų
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,darbo laiko apskaitos žiniaraščiai
+DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytąjį mokėjimo prašymas pranešimas
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Pažymėkite, jei norite parodyti svetainėje"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai
+,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Švinas su citavimo
+DocType: Lead,From Customer,nuo Klientui
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,ragina
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Iš viso Sąnaudų suma (per laiko Įrašai)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,akcijų UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kadangi yra esami sandoriai šią prekę, \ jūs negalite pakeisti vertybių &quot;Ar Serijos Nr&quot;, &quot;Turi Serija Ne&quot;, &quot;Ar sandėlyje punktas&quot; ir &quot;vertinimo metodas&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimui užsakyti {0} nebus pateiktas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,prognozuojama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr {0} nepriklauso sandėlis {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Pastaba: sistema netikrins per pristatymą ir per metu už prekę {0} kaip kiekis ar visa suma yra 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,citata pranešimas
+DocType: Issue,Opening Date,atidarymo data
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Žiūrovų buvo pažymėta sėkmingai.
+DocType: Journal Entry,Remark,pastaba
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Norma ir dydis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},"Sąskaitos tipas {0}, turi būti {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapai ir poilsis
+DocType: Sales Order,Not Billed,ne Įvardintas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Tiek Sandėlis turi priklausyti pati bendrovė
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,pridėjo dar neturi kontaktai.
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Nusileido kaina kupono suma
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Vekseliai iškelti tiekėjų.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Nurašyti paskyrą
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Nuolaida suma
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti Against pirkimo faktūros
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantinis laikotarpis (dienomis)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Kiekis sandėlyje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Grynieji pinigų srautai iš įprastinės veiklos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,pvz PVM
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4 punktas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Subrangovai
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Leidinys sumokėjimas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentų grupė
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,citata serija
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas egzistuoja to paties pavadinimo ({0}), prašome pakeisti elementą grupės pavadinimą ar pervardyti elementą"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Prašome pasirinkti klientui
+DocType: C-Form,I,aš
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo išlaidos centras
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Pardavimų užsakymų data
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Paskelbta Kiekis
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Jei pažymėta, visi kiekvienos gamybos prekės vaikai bus įtraukti į Materialiųjų prašymus."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sandėlių {0}: Bendrovė yra privalomi
+,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta Valiutų kursai už {0}
+DocType: Assessment,Examiner,egzaminuotojas
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,"atsargų,"
+DocType: Payment Entry,Payment References,Apmokėjimo Nuorodos
+DocType: C-Form,C-FORM-,", C-FORM-"
+DocType: Account,Payable,mokėtinas
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Skolininkai ({0})
+DocType: Pricing Rule,Margin,marža
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Įsiskolinimas suma
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nauji klientai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bendrasis pelnas %
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Sąskaitų data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Pilna Pirkimo suma yra privalomi
+DocType: Lead,Address Desc,Adresas desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Šalis yra privalomi
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Temos pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Atleast vienas, pardavimas arba pirkimas turi būti parenkamas"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kur gamybos operacijos atliekamos.
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,šaltinis sandėlis
+DocType: Installation Note,Installation Date,Įrengimas data
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Eilutės # {0}: Turto {1} nepriklauso bendrovei {2}
+DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimas data
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Iš viso Sąskaitoje suma
+DocType: Account,Sales User,pardavimų Vartotojas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kiekis negali būti didesnis nei Max Kiekis
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,sukauptas nusidėvėjimas
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientas ar tiekėjas detalės
+DocType: Lead,Lead Owner,Švinas autorius
+DocType: Bin,Requested Quantity,prašomam kiekiui
+DocType: Employee,Marital Status,Šeimyninė padėtis
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Medžiaga Prašymas
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Turimas Serija Kiekis ne iš sandėlio
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujoji BOM negali būti tas pats
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data nuo išėjimo į pensiją turi būti didesnis nei įstoti data
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Įvyko klaidų, o planavimas kursą:"
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Paskelbta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prekė {0}: Užsakytas Kiekis {1} negali būti mažesnis nei minimalus užsakymo Kiekis {2} (apibrėžtą punktas).
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesio pasiskirstymas procentais
+DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija tikslai
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,transporteris Informacija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį {0} įmonėje {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršaus
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įrašytas kelis kartus
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimui užsakyti punktas Pateikiamas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Įmonės
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Laiškas vadovai dėl spausdinimo šablonus.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Pavadinimus spausdinimo šablonų pvz išankstinio mokėjimo sąskaitą.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipas mokesčiai negali pažymėta kaip įskaičiuota
+DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti sandėlyje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM daiktų bus neteisinga (iš viso) Grynasis svoris vertės. Įsitikinkite, kad grynasis svoris kiekvieno elemento yra toje pačioje UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Balsuok
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašą laužo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Prašome traukti elementus iš važtaraštyje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalas įrašai {0} yra JT susietų
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Įrašų visų tipo paštu, telefonu, pokalbiai, apsilankymo, ir tt ryšių"
+DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami daiktai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Paminėkite suapvalinti sąnaudų centro įmonėje
+DocType: Purchase Invoice,Terms,sąlygos
+DocType: Academic Term,Term Name,terminas Vardas
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pirkimui užsakyti Reikalinga
+,Item-wise Sales History,Prekė išmintingas Pardavimų istorija
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Iš viso sankcijos suma
+,Purchase Analytics,pirkimo Analytics &quot;
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Važtaraštis punktas
+DocType: Expense Claim,Task,užduotis
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuoroda eilutė #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris yra privalomas punktas {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai yra šaknų pardavimo asmuo ir negali būti pakeisti.
+,Stock Ledger,akcijų Ledgeris
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Balsuok: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Valiutų Pelnas / nuostolis paskyra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbuotojų ir lankymas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti vienas iš {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Pašalinti nuorodą klientas, tiekėjas, pardavimo partneriu ir švino, nes jis yra tavo Įmonės adresas"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite jį
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Atsisiųskite ataskaitą, kurioje visų žaliavų su savo naujausia inventoriaus būklę"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Bendruomenė Forumas
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite balansas Prieš taikymas
+DocType: SMS Center,Send SMS,siųsti SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Plotis suma žodžiu
+DocType: Company,Default Letter Head,Numatytasis raštas vadovas
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gauk daiktai iš atvirų Materialiųjų Prašymai
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo kursą
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Norma, kuri yra taikoma ši mokesčių"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Pertvarkyti Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Dabartinis darbas Angos
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Vertybinių popierių reguliavimas paskyra
+DocType: Journal Entry,Write Off,Nusirašinėti
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,operacija ID
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojas (Prisijunk) adresas. Jei nustatyta, ji taps nutylėjimą visiems HR formas."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nuo {1}
+DocType: Task,depends_on,priklauso nuo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Pavadinimas naują paskyrą. Pastaba: nekurkite sąskaitas klientai ir tiekėjai
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Pakeiskite įrankis
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Šalis protinga numatytasis adresas Šablonai
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas pristato Klientui
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Prekės / {0}) yra sandelyje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Kitas data turi būti didesnis nei Skelbimo data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Rodyti mokesčių lengvata viršų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Dėl / Nuoroda data negali būti po {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Duomenų importas ir eksportas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Akcijų įrašai egzistuoti prieš {0} sandėlio, todėl jūs negalite iš naujo priskirti ar pakeisti ją"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Studentai Surasta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Sąskaita Siunčiamos data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Parduoti
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,suapvalinti Iš viso
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Sąrašas daiktų, kurie sudaro paketą."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentas paskirstymas turi būti lygus 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Taškų nuvertinimai REZERVUOTA negali būti didesnis nei bendras skaičius nuvertinimai
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Padaryti Priežiūros vizitas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotojo, kuris turi pardavimo magistras Manager {0} vaidmenį"
+DocType: Company,Default Cash Account,Numatytasis pinigų sąskaitos
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne klientas ar tiekėjas) meistras.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,"Tai yra, remiantis šio mokinių lankomumą"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Pridėti daugiau elementų arba atidaryti visą formą
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Prašome įvesti &quot;numatyta pristatymo data&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo Pastabos {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašyti suma negali būti didesnė nei IŠ VISO
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} yra neteisingas SERIJOS NUMERIS už prekę {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos Dalyvio mokestis
+DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo daiktai
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,galimybė tipas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,nauja Įmonės
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kaina centras yra reikalingas &quot;Pelno ir nuostolio&quot; paskyros {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandoriai gali būti išbraukta tik Bendrovės kūrėjo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neteisingas skaičius didžiąją knygą Įrašai nerasta. Galbūt pasirinkote neteisingą sąskaitą sandoryje.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Komunalinės Plotis
+DocType: Program,Fee Schedule,mokestis Tvarkaraštis
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Paskelbti Prieinamumas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnis nei dabar.
+,Stock Ageing,akcijų senėjimas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,darbo laiko apskaitos žiniaraštis
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; yra išjungta
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nustatyti kaip Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaityti čekis
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"Siųsti automatinius laiškus Kontaktai, kaip pateikti sandorių."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3 punktas
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientų Kontaktai El.paštas
+DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punktas ir garantijos informacija
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Indėlis (%)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Pastaba: mokėjimo įrašas nebus sukurtos nuo &quot;pinigais arba banko sąskaitos&quot; nebuvo nurodyta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,atsakomybė
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kompensuojamos Pretenzija paskyra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,šablonas
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavimų Asmuo Vardas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Prašome įvesti atleast 1 sąskaitą lentelėje
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Pridėti Vartotojai
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Prekė grupė
+DocType: Item,Safety Stock,saugos kodas
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,prieš susitaikymo
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Norėdami {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Prekė Mokesčių eilutė {0} turi atsižvelgti tipo mokesčio ar pajamų ar sąnaudų arba Apmokestinimo
+DocType: Sales Order,Partly Billed,dalinai Įvardintas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prekė {0} turi būti ilgalaikio turto
+DocType: Item,Default BOM,numatytasis BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prašome iš naujo tipo įmonės pavadinimas patvirtinti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Visos negrąžintos Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,viso valandų
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Iš viso debetas turi būti lygus Kreditai. Skirtumas yra {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobiliai
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Ilgalaikio turto sąskaita
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,kintamas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Nuo važtaraštyje
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Leiskite dalinis mokėjimas
+DocType: Timesheet Detail,From Time,nuo Laikas
+DocType: Notification Control,Custom Message,Pasirinktinis pranešimas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicinės bankininkystės
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pinigais arba banko sąskaitos yra privalomas priimant mokėjimo įrašą
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainų sąrašas Valiutų kursai
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,kursas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,internas
+DocType: Stock Entry,From BOM,nuo BOM
+DocType: Assessment,Assessment Code,vertinimas kodas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,pagrindinis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra sušaldyti
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Data turi būti toks pat, kaip iš datą pusę dienos atostogų"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pvz KG, padalinys, Nr m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos Nr yra privaloma, jei įvedėte Atskaitos data"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,mokėjimo dokumentą
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Stojant data turi būti didesnis nei gimimo data
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Pajamos struktūra
+DocType: Account,Bank,bankas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviakompanija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,klausimas Medžiaga
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Sandėliavimo
+DocType: Employee,Offer Date,Siūlau data
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,citatos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esate neprisijungę. Jūs negalite įkelti, kol turite tinklą."
+DocType: Hub Settings,Access Token,Prieigos raktas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nėra Studentų grupės sukurta.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Prašome įvesti maintaince Details pirmas
+DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinti kalba
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant daiktų sub asamblėjose
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Įveskite vertė turi būti teigiamas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,visos teritorijos
+DocType: Purchase Invoice,Items,Daiktai
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Studentų jau mokosi.
+DocType: Fiscal Year,Year Name,metai Vardas
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,procesas Darbo užmokesčio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei darbo dienas šį mėnesį.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prekės Rinkinys punktas
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Partneriai pardavimo Vardas
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Prašymas citatos
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalus Sąskaitos faktūros suma
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,klientai
+DocType: Asset,Partially Depreciated,dalinai nudėvimas
+DocType: Issue,Opening Time,atidarymo laikas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"Iš ir į datas, reikalingų"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržose
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Numatytasis vienetas priemonė variantas &quot;{0}&quot; turi būti toks pat, kaip Šablonas &quot;{1}&quot;"
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuoti remiantis
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,iš sandėlio
+DocType: Assessment,Supervisor Name,priežiūros Vardas
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir viso
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Pristatymas Miestas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis elementas yra {0} (Šablonas) Variantas. Atributai bus nukopijuoti iš šablono, jei &quot;Ne Kopijuoti&quot; yra nustatytas"
+DocType: Account,Purchase User,pirkimo Vartotojas
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tinkinti Pranešimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Pinigų srautai iš operacijų
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Numatytasis adresas Šablonas ištrinti negalima
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pristatymas taisyklė
+DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ribojamas iki 12 simbolių
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinti pozicijoje
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,priežiūra direktorius
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Bendras negali būti nulis
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Dienos nuo paskutinė užsakymo&quot; turi būti didesnis nei arba lygus nuliui
+DocType: Asset,Amended From,Iš dalies pakeistas Nuo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,žaliava
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite elektroniniu paštu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Augalai ir išstumti
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,"Mokesčių suma, nuolaidos suma"
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vidaus perkėlimo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Vaikų sąskaita egzistuoja šioje sąskaitoje. Jūs negalite trinti šią sąskaitą.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomi
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Nėra numatytąją BOM egzistuoja punkte {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Prašome pasirinkti Skelbimo data pirmas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti prieš uždarant data
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienų, kuriomis Šventės blokuojami šiame skyriuje."
+,Produced,pagamintas
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prekės kodas tiekėjams
+DocType: Issue,Raised By (Email),Iškeltas (el)
+DocType: Mode of Payment,General,bendras
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,prisegti Firminiai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;vertinimo ir viso&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sąrašas savo mokesčių vadovai (pvz PVM, muitinės ir tt, jie turėtų turėti unikalius vardus) ir jų standartiniai tarifai. Tai padės sukurti standartinį šabloną, kurį galite redaguoti ir pridėti daugiau vėliau."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Eilės Nr Reikalinga už Serijinis punkte {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Rungtynių Mokėjimai sąskaitų faktūrų
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,bankas įrašas
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (paskyrimas)
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Į krepšelį
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuoti pagal
+DocType: Guardian,Interests,Pomėgiai
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Įjungti / išjungti valiutas.
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Gauk Material užklausa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,pašto išlaidas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Iš viso (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Pramogos ir poilsis
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekė Serijos Nr
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Iš viso dabartis
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,apskaitos ataskaitos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,valanda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Serijinis punktas {0} negali būti atnaujintas \ naudojant Inventorinis susitaikymo
+DocType: Scheduling Tool,Day,diena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nauja Serijos Nr negalite turime sandėlyje. Sandėlių turi nustatyti vertybinių popierių atvykimo arba pirkimo kvito
+DocType: Lead,Lead Type,Švinas tipas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs nesate įgaliotas tvirtinti lapus Block Datos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo sąskaitoje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Gali būti patvirtintas {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis Medžiaga Prašymas tipas
+DocType: Student Applicant,AP.,Ap.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nežinomas
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymas taisyklė sąlygos
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Pardavimo punktas
+DocType: Payment Entry,Received Amount,gautos sumos
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Sukurti visiškai kiekio, ignoruojant kiekį jau tam"
+DocType: Account,Tax,mokestis
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Gamybos planavimo įrankis
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data
+DocType: Student,Middle Name,Antras vardas
+DocType: C-Form,Invoices,Sąskaitos
+DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gramas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Kiekis, Gamyba turi būti didesnis nei 0."
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Aplankykite ataskaitą priežiūros skambučio.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinti Įvertinti ir prieinamumas
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų."
+DocType: POS Profile,Customer Group,Klientų grupė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Kompensuojamos sąskaitos yra privalomas už prekę {0}
+DocType: Item,Website Description,Interneto svetainė Aprašymas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Kitas Nusidėvėjimas data turi būti nuo ar po šiandien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Grynasis pokytis nuosavo kapitalo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Prašome anuliuoti sąskaitą-faktūrą {0} pirmas
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Galiojimo data
+,Sales Register,pardavimų Registruotis
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote Priežastis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Pasirinkite savo domeną
+DocType: Address,Plant,augalas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Operacijos identifikacinis ne {0} data {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nėra nieko keisti.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Santrauka šį mėnesį ir laukiant veikla
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientų Grupės pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Prašome pašalinti šioje sąskaitoje faktūroje {0} iš C formos {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prašome pasirinkti perkelti skirtumą, jei taip pat norite įtraukti praėjusius finansinius metus balanso palieka šią fiskalinių metų"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš čekių tipas
+DocType: Item,Attributes,atributai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Gauk daiktai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Prašome įvesti nurašyti paskyrą
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Sąskaita {0} nėra siejamas su kompanijos {1}
+DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Pažymėti Dalyvavimas kelių darbuotojų
+DocType: Payment Request,Initiated,inicijuotas
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Planuojama pradžios data
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimas Dokumento tipas
+DocType: Leave Type,Is Encash,Ar inkasuoti
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilus Nėra
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Naujų lapų Paskirti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projektų išmintingas duomenys nėra prieinami Citata
+DocType: Project,Expected End Date,Tikimasi Pabaigos data
+DocType: Budget Account,Budget Amount,biudžeto dydis
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimas Šablonas Pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,prekybos
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita Paide
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų {0} Prekė turi būti ne riedmenys
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Visi produktus ar paslaugas.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,tiekėjas Adresas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Eilutės {0} # sąskaita turi būti tipo &quot;ilgalaikio turto&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,iš Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Taisyklės apskaičiuoti siuntimo sumą už pardavimą
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serija yra privalomi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansinės paslaugos
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Veiklos rūšys Time Įrašai
+DocType: Tax Rule,Sales,pardavimų
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,bazinis dydis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlių reikalingas akcijų punkte {0}
+DocType: Leave Allocation,Unused leaves,nepanaudoti lapai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,kr
+DocType: Tax Rule,Billing State,atsiskaitymo valstybė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,perkėlimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nėra susijęs su asmens sąskaita {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Paduok sprogo BOM (įskaitant mazgus)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (Darbuotojų)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Terminas yra privalomi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Taškinis atributas {0} negali būti 0
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Apmokėti / Recd Nuo
+DocType: Naming Series,Setup Series,Sąranka serija
+DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Norėdami sąskaitos faktūros išrašymo data
+DocType: Supplier,Contact HTML,Susisiekite su HTML
+,Inactive Customers,neaktyvūs Klientai
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,pirkimo kvitai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kaip kainodaros taisyklė yra taikoma?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Važtaraštis Nėra
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Jei pažymėta, tik Pirkimo medžiaga prašymai galutinių žaliavų bus įtrauktas į Materialiųjų prašymus. Priešingu atveju, bus sukurta Medžiaga Prašymai tėvų daiktų"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Žinutė rodoma
+DocType: Company,Retail,Mažmeninė
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Klientų {0} neegzistuoja
+DocType: Attendance,Absent,nėra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Prekės Rinkinys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Eilutės {0}: Neteisingas nuoroda {1}
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas šabloną
+DocType: Upload Attendance,Download Template,parsisiųsti Šablonas
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
+DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Sąskaita mokama iš
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavų punktas kodas
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Nurašyti remiantis
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti Brūkšninis kodas laukas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Siųsti Tiekėjo laiškus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Pajamos jau tvarkomi laikotarpį tarp {0} ir {1}, palikite taikymo laikotarpį negali būti tarp šios datos intervalą."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Įrengimas rekordas Serijos Nr
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,globėjas Palūkanos
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų detalės
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Būsima data diena ir Pakartokite Mėnesio diena turi būti lygi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Nurodykite
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nustatymai svetainės puslapyje
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Laukiama atsakymo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,virš
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1}
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pelningiausi &amp; išskaičiavimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Sąskaita {0} negali būti Grupė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojami filtruoti įvairiais sandoriais.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiamas vertinimas Balsuok neleidžiama
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės Išjungtas
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Dėl pvz 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas Pelnas / nuostolis (kreditas)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti Against pardavimo sąskaita-faktūra
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,5 punktas
+DocType: Serial No,Creation Time,Sukūrimo laikas
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Iš viso pajamų
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prekės Rinkinys Pagalba
+,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio Lankomumas lapas
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Gamybos Užsakyti punktas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Įrašų rasta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Išlaidos metalo laužą turto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Gauti prekes iš prekė Bundle
+DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija
+DocType: Project User,Project User,Projektų Vartotojas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Sąskaita {0} neaktyvus
+DocType: GL Entry,Is Advance,Ar Išankstinis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Lankomumas Iš data ir lankomumo data yra privalomi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prašome įvesti &quot;subrangos sutartis&quot;, nes taip ar ne"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinė Nr
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Apmokėjimo įrašai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Pelnas ir nuostoliai&quot; tipo sąskaita {0} neleidžiama atidarymas įrašą
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauk Studentai iš
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Pardavėjo šalis
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Paskelbti daiktai tinklalapyje
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,autorizacija taisyklė
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Nuostatos ir sąlygos detalės
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,specifikacija
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos Šablonų
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Taškų ordino
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / reklama, kuri parodys ant produkto sąrašo viršuje."
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite sąlygas apskaičiuoti siuntimo sumą
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Negali konvertuoti Cost centrą knygoje, nes ji turi vaikų mazgai"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atidarymo kaina
+DocType: Salary Detail,Formula,formulė
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serijinis #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisija dėl pardavimo
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vertė / Aprašymas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Eilutės # {0}: Turto {1} negali būti pateikti, tai jau {2}"
+DocType: Tax Rule,Billing Country,atsiskaitymo Šalis
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Numatomas pristatymo datos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito nėra vienoda {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Reprezentacinės išlaidos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimų sąskaita faktūra {0} turi būti atšauktas iki atšaukti šį pardavimo užsakymų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,amžius
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,atsiskaitymo suma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,nurodyta už prekę Neteisingas kiekis {0}. Kiekis turėtų būti didesnis nei 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Paraiškos atostogas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Sąskaita su esamais sandoris negali būti išbrauktas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,teisinės išlaidos
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Siunčiamos laikas
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Suma Įvardintas
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Sandėlių rezervuoti daiktus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,telefono išlaidas
+DocType: Sales Partner,Logo,logotipas
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Pažymėkite, jei norite priversti vartotoją prieš taupymo pasirinkti seriją. Nebus nutylėjimą, jei jums patikrinti tai."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nėra Prekė su Serijos Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Atviri Pranešimai
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumas Suma (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,tiesioginės išlaidos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",{0} yra negaliojantis e-paštas adresas &quot;Pranešimas \ pašto adresas&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Naujas klientas pajamos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Kelionės išlaidos
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palaužti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Sąskaita: {0} su valiutos: {1} negalima pasirinkti
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,čekis data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} nepriklauso įmonės: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,studentų Pareiškėjai
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Sėkmingai ištrinta visus sandorius, susijusius su šios bendrovės!"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kaip ir data
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Priėmimo data
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,išbandymas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Atlyginimo komponentai
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nauja akademiniai metai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Mokėjimo atlyginimo per mėnesį {0} ir metus {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Iš viso sumokėta suma
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,perkelta Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,navigacija
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,planavimas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,išduotas
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Iš viso Atsiskaitymo suma (per laiko Įrašai)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Mes parduodame šį Elementą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,tiekėjas ID
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzai detalės
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Kiekis turėtų būti didesnis už 0
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Pinigai įrašas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaiko mazgai gali būti kuriamos tik pagal &quot;grupė&quot; tipo mazgų
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademiniai metai Vardas
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktinė Aprašymo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipas lapų kaip atsitiktinis, serga ir tt"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Pardavimų sąskaita faktūra pateikiama sėkmingai.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą išlaidų teiginio tipas {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,vertinimas Tvarkaraštis
+DocType: Brand,Item Manager,Prekė direktorius
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Numatytasis Tiekėjas tipas
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Iš viso eksploatavimo išlaidos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: Prekės {0} įvesta kelis kartus
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Visi kontaktai.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa
+DocType: GL Entry,Party Type,šalis tipas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Žaliava negali būti tas pats kaip pagrindinis elementas
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,santrumpa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized nuo {0} viršija ribas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Pajamos šablonas meistras.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maksimalus dienų atostogas Leido
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatyti Mokesčių taisyklė krepšelį
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta
+,Sales Funnel,pardavimų piltuvas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privalomi
+,Qty to Transfer,Kiekis perkelti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citatos klientų ar.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Visi klientų grupėms
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,sukauptas Mėnesio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privalomas. Gal Valiutų įrašas nėra sukurtas {1} ir {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} neegzistuoja
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašas greitis (Įmonės valiuta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,produktai Nustatymai
+DocType: Account,Temporary,laikinas
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Pageidautina Atsiskaitymo Adresas
+DocType: Program,Courses,kursai
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,procentas paskirstymas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,sekretorius
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti &quot;žodžiais&quot; srityje nebus matomas bet koks sandoris
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtingai vienetas elementą
+DocType: Pricing Rule,Buying,pirkimas
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Darbuotojų Įrašai turi būti sukurtas
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą
+,Reqd By Date,Reqd Pagal datą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,kreditoriai
+DocType: Assessment,Assessment Name,vertinimas Vardas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Eilutės # {0}: Serijos Nr privaloma
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Prekė Išminčius Mokesčių detalės
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,institutas santrumpa
+,Item-wise Price List Rate,Prekė išmintingas Kainų sąrašas Balsuok
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,tiekėjas Citata
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti citatos."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,rinkti mokesčius
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas prekės {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pridėti į kalendorių šią dieną
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Taisyklės pridedant siuntimo išlaidas.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Artimiausi renginiai
+DocType: Item,Opening Stock,atidarymo sandėlyje
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientas turi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} yra privalomas Grįžti
+DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Pajamų / išlaidų
+DocType: Employee,Personal Email,Asmeniniai paštas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Iš viso Dispersija
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,tarpininkavimas
+DocType: Address,Postal Code,Pašto kodas
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;
+DocType: Customer,From Lead,nuo švino
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Užsakymai išleido gamybai.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinių metų ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,"POS profilis reikalaujama, kad POS įrašą"
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,stoti Studentai
+DocType: Hub Settings,Name Token,vardas ženklas
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standartinė Parduodami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast vienas sandėlis yra privalomas
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Iš Garantija
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,pakeisti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimo sąskaita-faktūra {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Nurodyk, jei gautina nestandartinis sąskaita"
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar sąnaudos
+DocType: Production Order,Required Items,Reikalingi daiktai
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Akcijų vertės skirtumas
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Žmogiškieji ištekliai
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo Susitaikymas Mokėjimo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,mokesčio turtas
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nėra
+DocType: Instructor,INS/,IP /
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašą {0} neturi paskyros {1} arba jau suderinta su kitų kuponą
+DocType: Item,Moving Average,slenkamasis vidurkis
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kuris bus pakeistas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Elektroniniai įrengimai
+DocType: Account,Debit,debetas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriama kartotinus 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,operacijos išlaidas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Įkelti lankomumą iš .csv failą
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,neįvykdyti Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatyti tikslai punktas grupė-protingas šiam Pardavimų asmeniui.
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Atsargos senesnis nei [diena]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Eilutės # {0}: turtas yra privalomas ilgalaikio turto pirkimas / pardavimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei du ar daugiau Kainodaros taisyklės yra rasta remiantis pirmiau minėtų sąlygų, pirmenybė taikoma. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji reikšmė yra nulis (tuščias). Didesnis skaičius reiškia, kad jis bus viršesnės jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių pačiomis sąlygomis."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalinė Metai: {0} neegzistuoja
+DocType: Currency Exchange,To Currency,valiutos
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šie vartotojai patvirtinti Leave Paraiškos bendrosios dienų.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipai sąskaita reikalavimą.
+DocType: Item,Taxes,Mokesčiai
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepareiškė
+DocType: Project,Default Cost Center,Numatytasis Kaina centras
+DocType: Purchase Invoice,End Date,pabaigos data
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Akcijų sandoriai
+DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžetinėse sąskaitose
+DocType: Employee,Internal Work History,Vidaus darbo istoriją
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukauptas nusidėvėjimas suma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity &quot;
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų Atsiliepimai
+DocType: Account,Expense,išlaidos
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,paroda
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Bendrovė yra privalomas, nes tai jūsų įmonė adresas"
+DocType: Item Attribute,From Range,nuo spektrui
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulei ar būklės: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Prekė {0} ignoruojami, nes tai nėra sandėlyje punktas"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Pateikti šios produkcijos Rūšiuoti tolesniam perdirbimui.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Norėdami netaikoma kainodaros taisyklė konkrečiu sandoriu, visos taikomos kainodaros taisyklės turi būti išjungta."
+DocType: Company,Domain,Domenas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Darbas
+,Sales Order Trends,Pardavimų užsakymų tendencijos
+DocType: Employee,Held On,vyks
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Gamybos punktas
+,Employee Information,Darbuotojų Informacija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Tarifas (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma Kaina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finansinių metų pabaigos data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Negali filtruoti pagal lakšto, jei grupuojamas kuponą"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Padaryti Tiekėjo Citata
+DocType: Quality Inspection,Incoming,įeinantis
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Įtraukti vartotojus į savo organizaciją, išskyrus save"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Eilutės # {0}: Serijos Nr {1} nesutampa su {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Laisvalaikio atostogos
+DocType: Batch,Batch ID,Serija ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Pastaba: {0}
+,Delivery Note Trends,Važtaraštis tendencijos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Sąskaita: {0} gali būti atnaujintas tik per vertybinių popierių sandorių
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Gauk kursai
+DocType: GL Entry,Party,šalis
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,galimybė data
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti Prieš pirkimo kvito
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausimas punktas
+DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
+DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakytas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,vienetinį
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Vid. Ieško Balsuok
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tikrasis laikas (valandomis)
+DocType: Employee,History In Company,Istorija Company
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Naujienų prenumerata
+DocType: Address,Shipping,gabenimas
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Akcijų Ledgeris įrašas
+DocType: Department,Leave Block List,Palikite Blokuoti sąrašas
+DocType: Customer,Tax ID,Mokesčių ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Skiltis turi būti tuščias
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Sąskaitos Nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,patvirtinti
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija
+DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} užbaigti šį sandorį.
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,juodas
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo punktas
+DocType: Account,Auditor,auditorius
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} daiktai gaminami
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,sugrįžimas
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Gamybos Užsakyti Operacija
+DocType: Pricing Rule,Disable,išjungti
+DocType: Project Task,Pending Review,kol apžvalga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negali būti sunaikintas, nes jis jau yra {1}"
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų pretenzija (per expense punktą)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kliento ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Pažymėti Nėra
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimų užsakymų {0} nebus pateiktas
+DocType: Homepage,Tag Line,Gairė linija
+DocType: Fee Component,Fee Component,mokestis komponentas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Pridėti elementus iš
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sandėlių {0}: Tėvų sąskaitą {1} nėra Bolong bendrovės {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,reguliarus
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Paskutinis užsakymo kaina
+DocType: Account,Asset,Turtas
+DocType: Project Task,Task ID,užduoties ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Akcijų negali egzistuoti už prekę {0} nes turi variantus
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų Asmuo išmintingas Sandorio santrauka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Sandėlių {0} neegzistuoja
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registruotis Dėl ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio Paskirstymo Procentai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti Serija
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Medžiagų pristatytas prieš šią važtaraštyje
+DocType: Project,Customer Details,klientų informacija
+DocType: Employee,Reports to,Pranešti
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Įveskite URL parametrą imtuvo Nr
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,sumokėta suma
+DocType: Assessment,Supervisor,vadovas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Prisijunges
+,Available Stock for Packing Items,Turimas sandėlyje pakuoti prekės
+DocType: Item Variant,Item Variant,Prekė variantas
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šis adresas šabloną numatytąjį nustatymą, nes nėra kitos nutylėjimą"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Sąskaitos likutis jau debeto, jums neleidžiama nustatyti &quot;Balansas turi būti&quot; kaip &quot;Kreditas&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,kokybės valdymas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Prekė {0} buvo išjungta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Prašome įvesti kiekį punkte {0}
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų Išorinis Darbo istorija
+DocType: Tax Rule,Purchase,pirkti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balansas Kiekis
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų punktas grupė
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} už {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,sąnaudų centrams
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią tiekėjas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Eilutės # {0}: laikus prieštarauja eilės {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,Kitas Susisiekite
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Parametrų Gateway sąskaitos.
+DocType: Employee,Employment Type,Užimtumas tipas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatyti keitimo pelnas / nuostolis
+,Cash Flow,Pinigų srautas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Taikymo laikotarpis negali būti per du alocation įrašų
+DocType: Item Group,Default Expense Account,Numatytasis išlaidų sąskaita
+DocType: Student,Student Email ID,Studentų E-mail ID
+DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienų)
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokestis Šablono
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Pasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą
+DocType: Employee,Encashment Date,išgryninimo data
+DocType: Account,Stock Adjustment,vertybinių popierių reguliavimas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytasis Veiklos sąnaudos egzistuoja veiklos rūšis - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planuojamas eksploatavimo išlaidos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Pridedamas {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Banko pažyma likutis vienam General Ledger
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Vardas pareiškėjas
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / Prekės pavadinimas
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Kompleksinė grupė ** daiktai ** į kitą ** punkte **. Tai yra naudinga, jei jūs susiejimas tam tikrą ** daiktai ** į pakuotę ir jums išlaikyti atsargas supakuotų ** daiktai **, o ne agregatas ** Elementą **. Paketas ** Prekės ** turės &quot;Ar riedmenys&quot;, kaip &quot;Ne&quot; ir &quot;Ar Pardavimų punktas&quot; kaip &quot;Taip&quot;. Pavyzdžiui: jeigu jūs parduodate Nešiojamieji kompiuteriai ir kuprinės atskirai ir turi ypatingą kainą, jei klientas perka tiek, tada Laptop + kuprinė bus naujas produktas Rinkinys punktas. Pastaba: BOM = Bill of Materials"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr privaloma punkte {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,atributas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Prašome nurodyti nuo / iki svyruoja
+DocType: Serial No,Under AMC,pagal AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekė vertinimas norma perskaičiuojama atsižvelgiant iškrauti išlaidų kvito sumą
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Numatytieji nustatymai pardavimo sandorius.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Dabartinis BOM
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Pridėti Serijos Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantija
+DocType: Production Order,Warehouses,Sandėliai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Spausdinti ir stacionarių
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} turtas negali būti perduotas
+DocType: Workstation,per hour,per valandą
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Pirkimas
+DocType: Announcement,Announcement,skelbimas
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Sąskaita už sandėlio (nuolatinio inventorizavimo) bus sukurta pagal šią sąskaitą.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlių negali būti išbrauktas, nes egzistuoja akcijų knygos įrašas šiame sandėlyje."
+DocType: Company,Distribution,pasiskirstymas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Sumokėta suma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Projekto vadovas
+,Quoted Item Comparison,Cituojamas punktas Palyginimas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,išsiuntimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama punktu: {0} yra {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Grynoji turto vertė, nuo"
+DocType: Account,Receivable,gautinos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Eilutės # {0}: Neleidžiama keisti tiekėjo Užsakymo jau egzistuoja
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus."
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,tiekėjas Nuoroda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master Data sinchronizavimą, tai gali užtrukti šiek tiek laiko"
+DocType: Item,Material Issue,medžiaga išdavimas
+DocType: Hub Settings,Seller Description,pardavėjas Aprašymas
+DocType: Employee Education,Qualification,kvalifikacija
+DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,"Muilas, skalbimo"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Filmavimo ir vaizdo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Užsakytas
+DocType: Salary Detail,Component,Komponentas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atidarymo Sukauptas nusidėvėjimas turi būti mažesnis arba lygus {0}
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlių Vardas
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Sandorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Prašome įvesti patvirtinimo vaidmuo arba patvirtinimo vartotoją
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Nurašyti įrašą
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Klaida formulę ar būklės
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Norma medžiagų pagrindu
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,paramos Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Nuimkite visus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Įmonės trūksta sandėlių {0}
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Terminai ir sąlygos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Data turi būti per finansinius metus. Darant prielaidą, kad Norėdami data = {0}"
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išsaugoti ūgį, svorį, alergijos, medicinos problemas ir tt"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma Company
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negali atšaukti, nes pateiktas sandėlyje Įėjimo {0} egzistuoja"
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiuose
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Šiandien {0} gimtadienis!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Medžiaga Prašymas Warehouse
+DocType: Sales Order Item,For Production,gamybai
+DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
+DocType: Project Task,View Task,Peržiūrėti Užduotis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Jūsų finansiniai metai prasideda
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Turto Nusidėvėjimas ir likučiai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkeliamas iš {2} į {3}
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gauti gautų išankstinių
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Įdėti / pašalinti gavėjus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Sandorio neleidžiama prieš nutraukė gamybą Užsakyti {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Norėdami nustatyti šią fiskalinių metų kaip numatytąjį, spustelėkite ant &quot;Set as Default&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,prisijungti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,trūkumo Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Prekė variantas {0} egzistuoja pačių savybių
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Pajamos Kuponas
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marža norma arba suma
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Norėdami data&quot; reikalingas
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurti pakavimo lapelius paketai turi būti pareikšta. Naudota pranešti pakuotės numeris, pakuočių turinį ir jo svorį."
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimų užsakymų punktas
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Atsiskaitymo diena
+DocType: Customer,Dormant,neveikiantis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sandėliai su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Tvarkyti išlaidas operacijoms
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kai bet kuri iš patikrintų sandorių &quot;Pateikė&quot;, elektroninio pašto Iššokantis automatiškai atidaryti siųsti el.laišką susijusios &quot;Kontaktai&quot; toje sandorio su sandoriu kaip priedą. Vartotojas gali arba negali siųsti laišką."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Bendrosios nuostatos
+DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų Švietimas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"Jis reikalingas, kad parsiųsti Išsamesnė informacija."
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis
+DocType: Account,Account,sąskaita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr {0} jau gavo
+,Requested Items To Be Transferred,Pageidaujami daiktai turi būti perkeltos
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,pasikartojančios ID
+DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team detalės
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso ieškinių suma
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Galimas galimybės pardavinėti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Neteisingas {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,atostogos dėl ligos
+DocType: Email Digest,Email Digest,paštas Digest &quot;
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo Adresas Pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Universalinės parduotuvės
+DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazinė Pakeisti Suma (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nieko apskaitos įrašai šiuos sandėlius
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Išsaugoti dokumentą pirmas.
+DocType: Account,Chargeable,Apmokestinimo
+DocType: Company,Change Abbreviation,Pakeisti santrumpa
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kompensuojamos data
+DocType: Item,Max Discount (%),Maksimali nuolaida (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma
+DocType: Budget,Warn,įspėti
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet koks kitas pastabas, pažymėtina pastangų, kad reikia eiti į apskaitą."
+DocType: BOM,Manufacturing User,gamyba Vartotojas
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Žaliavos Pateikiamas
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Pasikartojančios Spausdinti Formatas
+DocType: C-Form,Series,serija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Numatomas pristatymo data negali būti prieš perkant įsakymu data
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prašome nustatyti Pavadinimų serijos {0} per Sąranka&gt; Nustatymai&gt; Webdesign Series
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,vertinimas Šablono
+DocType: Item Group,Item Classification,Prekė klasifikavimas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Verslo plėtros vadybininkas
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūra vizito tikslas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,laikotarpis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Bendra Ledgeris
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Peržiūrėti laidai
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nauja programa
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Pavadinimas Reikšmė
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Paštas tapatybės turi būti unikalus, jau egzistuoja {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomenduojama Pertvarkyti lygis
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Pajamos detalės
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Prašome pasirinkti {0} pirmas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} punkto {1} yra pasibaigęs.
+DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Laikas lapas gamybai.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Tarpinė suma
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> numatytąjį šabloną </h4><p> Naudoja <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja šablonų</a> ir visus Adresas laukus (įskaitant pasirinktinius laukus, jei toks yra) bus galima </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
+DocType: Salary Detail,Default Amount,numatytasis dydis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Sandėlių nerastas sistemos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės inspekcija skaitymas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Freeze Atsargos Senesni Than` turėtų būti mažesnis nei% d dienų.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo Mokesčių šabloną
+,Project wise Stock Tracking,Projektų protinga sandėlyje sekimo
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Priežiūros planas {0} egzistuoja nuo {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tikrasis Kiekis (bent šaltinio / target)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,teisėjas kodas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbuotojų įrašus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Prašome nustatyti Kita nusidėvėjimo data
+DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Mokėjimo šliuzai
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Rungtynių nesusieti sąskaitų faktūrų ir mokėjimų.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vieta Užsakyti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Šaknų negali turėti tėvų ekonominį centrą
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Pasirinkite prekės ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas nuo
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"C-formos, taikomos"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos metu turi būti didesnis nei 0 darbui {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Sandėlių yra privalomi
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresas ir kontaktai
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos detalės
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Laikykite jį interneto draugiškas 900px (w) iki 100 piks (H)
+DocType: Program,Program Abbreviation,programos santrumpa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Gamybos nurodymas negali būti iškeltas prieš Prekės Šablonas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai yra atnaujinama pirkimo kvitą su kiekvieno elemento
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,sprendžiami
+DocType: Appraisal,Start Date,Pradžios data
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Skirti lapai laikotarpiui.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekiai ir užstatai neteisingai išvalytas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Sąskaita {0}: Jūs negalite priskirti save kaip patronuojančios sąskaitą
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainų sąrašas Balsuok
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Rodyti &quot;Sandėlyje&quot; arba &quot;nėra sandėlyje&quot; remiantis sandėlyje turimus šiame sandėlį.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bilis medžiagos (BOM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidutinis laikas, per kurį tiekėjas pateikia"
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,vertinimo rezultatas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,valandos
+DocType: Project,Expected Start Date,"Tikimasi, pradžios data"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Pašalinti elementą jei mokesčiai nėra taikomi šio elemento
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Pvz. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Operacijos valiuta turi būti toks pat, kaip mokėjimo šliuzai valiuta"
+DocType: Payment Entry,Receive,gauti
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,visiškai užbaigtas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Visiškas
+DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija
+DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos sąnaudos
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Veiksmų, jei sukauptos mėnesio biudžetas Viršytas"
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Pateikti steigti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valiuta {0} turi būti {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Atliekų data
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbuotojų atostogos Tvirtintojas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Eilutės {0}: an Pertvarkyti įrašas jau yra šiam sandėlį {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negali paskelbti, kad prarastas, nes Citata buvo padaryta."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkimo magistras direktorius
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Gamybos Užsakyti {0} turi būti pateiktas
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Prašome pasirinkti pradžios ir pabaigos data punkte {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},"Žinoma, yra privalomi eilės {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Iki šiol gali būti ne anksčiau iš dienos
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc dokumentų tipas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Įdėti / Redaguoti kainas
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čekis Spausdinti Šablono
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Schema sąnaudų centrams
+,Requested Items To Be Ordered,Pageidaujami Daiktai nurodoma padengti
+DocType: Price List,Price List Name,Kainų sąrašas vardas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,sumos
+DocType: BOM,Manufacturing,gamyba
+,Ordered Items To Be Delivered,Užsakytas prekes turi būti pateikta
+DocType: Account,Income,Pajamos
+DocType: Industry Type,Industry Type,pramonė tipas
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Kažkas atsitiko!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Įspėjimas: Palikite paraiškoje yra šie blokas datos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimų sąskaita faktūra {0} jau buvo pateikta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Finansiniai metai {0} neegzistuoja
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,užbaigimo data
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} į {3} {4} ir {5} užbaigti šį sandorį.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Privalomas feild - Gauti Studentai iš
+DocType: Announcement,Student,Studentas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizavimo skyrius (departamentas) meistras.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Prašome įvesti galiojantį mobiliojo nos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Prašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profilis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Visi įrašai sinchronizuojami.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atnaujinkite SMS nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,neužtikrintas paskolas
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kainuos centras vardas
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatoma data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Visų mokamų Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Žinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gavo ir patvirtino
+,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr Paslaugų sutarties galiojimo pabaigos
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Matavimo vienetas pertvarkos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Jūs negalite Kredito ir debeto pačią sąskaitą tuo pačiu metu
+DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupė kūrimo įrankis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Iš viso weightage priskirti turi būti 100%. Ji yra {0}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Asmens vardas ir pavardė arba organizacijos, kad šis adresas priklauso."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip Pamiršote nes yra pagamintas pardavimų užsakymų.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Mamos vardas
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjas partijos nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;Vaulation ir viso&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Gautas nuo
+DocType: Lead,Converted,Perskaičiuotas
+DocType: Item,Has Serial No,Turi Serijos Nr
+DocType: Employee,Date of Issue,Išleidimo data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Nuo {0} už {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Eilutės # {0}: Nustatykite Tiekėjas už prekę {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Eilutės {0}: valandos vertė turi būti didesnė už nulį.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Interneto svetainė Paveikslėlis {0} pridedamas prie punkto {1} negali būti rastas
+DocType: Issue,Content Type,turinio tipas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompiuteris
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sąrašas šį Elementą keliomis grupėmis svetainėje.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} neegzistuoja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Prašome patikrinti Multi Valiuta galimybę leisti sąskaitas kita valiuta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Punktas: {0} neegzistuoja sistemoje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Jūs nesate įgaliotas nustatyti Frozen vertę
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gauk Unreconciled įrašai
+DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros išrašymo data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi arba numatytosios comapany anketa valiutos arba asmens sąskaita valiuta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ką tai daro?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,į sandėlį
+,Average Commission Rate,Vidutinis Komisija Balsuok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Ar Serijos ne&quot; negali būti &quot;Taip&quot; už NON-STOCK punktą
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti ženklinami ateities datas
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainodaros taisyklė Pagalba
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,sąskaita vadovas
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atnaujinkite papildomas išlaidas apskaičiuoti iškrauti išlaidas daiktų
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,elektros
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Viso vertės skirtumas (iš - į)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Eilutės {0}: Valiutų kursai yra privalomi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Vartotojo ID nenustatyti Darbuotojo {0}
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis Šaltinis sandėlis
+DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Gimimo diena priminimas {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas nuo paskutinė užsakymo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaitą turi būti balansas sąskaitos
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Pavadinimų serija
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokuojamų sąrašą pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akcijų turtas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Ar tikrai norite pateikti visą darbo užmokestį už mėnesį {0} ir metus {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,Gamybos detalės
+DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinė Kiekis
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Vykdyti Nustatymai
+DocType: Attendance,Present,Pateikti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Važtaraštis {0} negali būti pateikta
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Pardavimų sąskaita faktūra pranešimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo Narystė {0} turi būti tipo atsakomybės / nuosavas kapitalas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta laiko lape {1}
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Užsakytas Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Prekė {0} yra išjungtas
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Akcijų Šaldyti upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM nėra jokių akcijų elementą
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Laikotarpis nuo ir laikotarpis datų privalomų pasikartojančios {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Sukurti apie atlyginimų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ieško turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnis nei 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Paskutinis pirkinys norma nerastas
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašyti suma (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilutės # {0}: Prašome nustatyti pertvarkyti kiekį
+DocType: Fees,Program Enrollment,programos Įrašas
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nusileido kaina čekis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Prašome nustatyti {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Pakartokite Mėnesio diena
+DocType: Employee,Health Details,sveikatos informacija
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Laiško su pasiūlymu Terminų
+DocType: Employee External Work History,Salary,atlyginimas
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymas Dokumento tipas
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Pateikti visus atlyginimų lapelius dėl pirmiau pasirinktus kriterijus
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Daiktai sinchronizuojami
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,dalinai Paskelbta
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Esamas klientas
+DocType: Email Digest,Receivables,gautinos sumos
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientui.
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanijos pavadinimas reikalingas
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,priežiūra data
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmesta Serijos Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Metų pradžios datą arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti nustatykite įmonę
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnis nei pabaigos datos punkte {0}
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys:. ABCD ##### Jei serija yra nustatytas ir Serijos Nr nepaminėtas sandorius, tada automatinis serijos numeris bus sukurta remiantis šios serijos. Jei norite visada aiškiai paminėti eilės numeriai šią prekę nėra. Palikite šį lauką tuščią."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti Lankomumas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ir gamyba Kiekis yra privalomi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Senėjimas klasės 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksimali jėga
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,suma
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM pakeisti
+,Sales Analytics,pardavimų Analytics &quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Turimas {0}
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos Nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Įsteigti paštu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Prašome įvesti numatytasis valiuta įmonėje Master
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Akcijų įrašo informaciją
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Dienos Priminimai
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Titulinis puslapis yra Produktai
+,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimas Ledgeris
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nauja Sąskaitos pavadinimas
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Žaliavos Pateikiamas Kaina
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nustatymai parduoti modulis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Klientų aptarnavimas
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatiūra
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Prekė Klientų detalės
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Siūlau kandidatas darbą.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Klausti Email pateikus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso skiriami lapai yra daugiau nei laikotarpio dienų
+DocType: Pricing Rule,Percentage,procentas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Prekė {0} turi būti akcijų punktas
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Numatytasis nebaigtos Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Iš viso nos iš Serijos Nr nėra lygus kiekiui.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Numatytieji nustatymai apskaitos operacijų.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Numatoma data negali būti prieš Medžiaga prašymo pateikimo dienos
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Klaida: Negaliojantis tapatybės?
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numeris
+DocType: Account,Equity,teisingumas
+DocType: Sales Order,Printing Details,Spausdinimo detalės
+DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,pagamintas kiekis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,inžinierius
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Paieška Sub Agregatai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Prekės kodas reikalaujama Row Nr {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,partnerio tipas
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,faktinis
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise nuolaida
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Lapą užduotims.
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš neskaičiuojantiems
+DocType: Production Order,Production Order,Gamybos Užsakyti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Įrengimas Pastaba {0} jau buvo pateikta
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gauk Apmokėjimas įrašai
+DocType: Quotation Item,Against Docname,prieš DOCNAME
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Viskas Darbuotojų (aktyvus)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,peržiūrėti Dabar
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Pasirinkite laikotarpį, kai sąskaita faktūra bus sukurtas automatiškai"
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re įsakymu lygis
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Įveskite elementus ir planuojamą vnt, už kuriuos norite padidinti gamybos užsakymus arba atsisiųsti žaliavas analizė."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Neakivaizdinės
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikoma Atostogų sąrašas
+DocType: Employee,Cheque,Tikrinti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,serija Atnaujinta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomi
+DocType: Item,Serial Number Series,Eilės numeris serija
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlių yra privalomas akcijų punkte {0} iš eilės {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
+DocType: Issue,First Responded On,Pirma atsakė
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,"Kryžius, sąrašas elementą kelių grupių"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalinė metų pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos data jau nustatyta fiskaliniais metais {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Atnaujintas klirensas data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,sėkmingai Suderinta
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,atsisiųsti PDF
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planuojamas Pabaigos data
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Kur elementai yra saugomi.
+DocType: Tax Rule,Validity,galiojimas
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,tiekėjas detalės
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Sąskaitoje suma
+DocType: Attendance,Attendance,lankomumas
+DocType: BOM,Materials,medžiagos
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nepažymėta, sąrašas turi būti pridedamas prie kiekvieno padalinio, kuriame jis turi būti taikomas."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Originalo ir vertimo Sandėlis negali būti tas pats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Siunčiamos datą ir paskelbimo laiką yra privalomas
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
+,Item Prices,Prekė Kainos
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pirkimo pavedimu."
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Laikotarpis uždarymas čekis
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Kainų sąrašas meistras.
+DocType: Task,Review Date,peržiūros data
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,išankstiniai mokėjimai
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Dėl grynuosius
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vertė Attribute {0} turi būti intervale {1} ir {2} į žingsniais {3} už prekę {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Tikslinė sandėlis {0} eilės turi būti toks pat, kaip gamybos ordino"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Pranešimas elektroninio pašto adresai&quot; nenurodyti pasikartojančios% s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valiuta negali būti pakeistas po to, kai įrašus naudojant kai kita valiuta"
+DocType: Company,Round Off Account,Suapvalinti paskyrą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,administracinės išlaidos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,konsultavimas
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų Klientų grupė
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,kontaktinis elektroninio pašto adresas
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,balas uždirbo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,įspėjimo terminas
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto Kategorijos pavadinimas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Tai yra šaknis teritorijoje ir negali būti pakeisti.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nauja pardavimų asmuo Vardas
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Gautinos / mokėtinos sumos
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaita-faktūra
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Kiekis dėl gamybos
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Dažnio nusidėvėjimo (mėnesiais)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Kreditinė sąskaita
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Nusileido Kaina punktas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Rodyti nulines vertes
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kiekis objekto gauti po gamybos / perpakavimas iš pateiktų žaliavų kiekius
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Sąranka paprastas svetainė mano organizacijoje
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Prieš Pardavimų įsakymu punktas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Prašome nurodyti Įgūdis požymio reikšmę {0}
+DocType: Item,Default Warehouse,numatytasis sandėlis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti skiriamas prieš grupės sąskaitoje {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Prašome įvesti patronuojanti kaštų centrą
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti Be Suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Nusidėvėjimas data
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Mokesčių Kategorija negali būti &quot;VERTINIMO&quot; arba &quot;Vertinimo ir viso&quot;, nes visi elementai yra ne atsargos"
+DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Iš viso balas (iš 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
+DocType: Batch,Batch,Partija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,balansas
+DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų pretenzija (per išlaidų paraiškos)
+DocType: Journal Entry,Debit Note,debeto aviza
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip per vertybinių popierių UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,nėra pasibaigęs
+DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso Debeto
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytieji gatavų prekių sandėlis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Pardavėjas
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,cold calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametras
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Biudžeto ir išlaidų centras
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,pusmečio
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Dienoraštis abonento
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes."
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, viso nėra. darbo dienų bus atostogų, o tai sumažins Atlyginimas diena vertę"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso Išankstinis
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,apdorojimo darbo užmokesčio
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,bazinis tarifas
+DocType: GL Entry,Credit Amount,kredito suma
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,signataras pozicijos
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Nustatyti kaip Lost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvitą Pastaba
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis klientas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredito dienų remiantis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus Mokėjimo Entry suma {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,mokesčių taisyklė
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą Kiaurai pardavimo ciklą
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiką rąstų lauko Workstation &quot;darbo valandomis.
+DocType: Student,Nationality,Tautybė
+,Items To Be Requested,"Daiktai, kurių bus prašoma"
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Gauk paskutinį pirkinį Balsuok
+DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėti naujų klientų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Taikymas lėšos (turtas)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,"Tai yra, remiantis šio darbuotojo dalyvavimo"
+DocType: Sales Invoice,Frequency,dažnis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,debeto sąskaita
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data
+DocType: Attendance,Employee Name,Darbuotojo vardas
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Suapvalinti Iš viso (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėptas į grupę, nes sąskaitos tipas yra pasirinktas."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,pirkimo Bendra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,pirkimo suma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjas Citata {0} sukūrė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Pabaiga metai bus ne anksčiau pradžios metus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Ar POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Supakuotas kiekis turi vienodas kiekis už prekę {0} iš eilės {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,pagaminta Kiekis
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimamos Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį Atostogų sąrašas Darbuotojo {0} arba Įmonės {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neegzistuoja
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Vekseliai iškelti į klientams.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projektų ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutės Nėra {0}: suma negali būti didesnė nei Kol Suma prieš expense punktą {1}. Kol suma yra {2}
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,grafikas
+DocType: Account,Parent Account,tėvų paskyra
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3
+,Hub,įvorė
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon tipas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Kainų sąrašas nerastas arba išjungtas
+DocType: Expense Claim,Approved,patvirtinta
+DocType: Pricing Rule,Price,kaina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Darbuotojų atleidžiamas nuo {0} turi būti nustatyti kaip &quot;Left&quot;
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Pasirinkus &quot;Taip&quot; duos unikalią tapatybę kiekvienam šio elemento, kuris gali būti peržiūrėtas į Serijos Nr meistras subjektui."
+DocType: Guardian,Guardian,globėjas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vertinimas {0} sukurtas darbuotojo {1} konkrečioje dat
+DocType: Employee,Education,švietimas
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanija įvardijimas Iki
+DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustato įmonės numatytasis valiuta, jeigu nenurodyta."
+DocType: Address,Office,biuras
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalo įrašai.
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Turimas Kiekis ne iš sandėlio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Prašome pasirinkti Darbuotojų įrašai pirmą kartą.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Sąskaita už pokyčio sumą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Eilutės {0}: Šalis / Sąskaita nesutampa su {1} / {2} į {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Prašome įvesti sąskaita paskyrą
+DocType: Account,Stock,ištekliai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pirkimo tvarka, pirkimo sąskaitoje faktūroje ar žurnalo įrašą"
+DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento, tada aprašymas, vaizdo, kainodara, mokesčiai ir tt bus nustatytas nuo šablono variantas, nebent aiškiai nurodyta"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimas / Gamyba detalės
+DocType: Assessment,Assessment Group,vertinimo grupė
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Serija Inventorius
+DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekti šią pardavimų užsakymų prieš bet kokį projektą
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir Marža
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pardavimo užsakymus (kol pristatyti), remiantis minėtais kriterijais"
+DocType: Attendance,Half Day,Pusė dienos
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Kiekis
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Operacijos data
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas Kiekis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Iš viso Mokesčių
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Dėl Kiekis (Pagaminta Kiekis) yra privalomi
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis Tikslinė sandėlis
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynasis viso (Įmonės valiuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos yra taikoma tik nuo gautinos / mokėtinos sąskaitos
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkimo kvito pranešimas
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Tikrasis pradžios data
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Medžiagų pristatytas prieš šią pardavimų užsakymų
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Įrašų punktas judėjimas.
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Nustatymai
+DocType: Project,Gross Margin %,"Bendroji marža,%"
+DocType: BOM,With Operations,su operacijų
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Apskaitos įrašai jau buvo padaryta valiuta {0} kompanijai {1}. Prašome pasirinkti gautinai ar mokėtinai sumai sąskaitą valiuta {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar turimo turto
+,Monthly Salary Register,Mėnesinis darbo užmokestis Registruotis
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Jei kitoks, nei klientų adresą"
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Dėl ankstesnės eilės Suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,perduoto turto
+DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,priėmimas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prekė {0} yra šablonas, prašome pasirinkti vieną iš jo variantai"
+DocType: Asset,Asset Category,turto Kategorija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,pirkėjas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Neto darbo užmokestis negali būti neigiamas
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,statiniai parametrai
+DocType: Assessment,Room,Kambarys
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,sumokėto avanso
+DocType: Item,Item Tax,Prekė Mokesčių
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,"Medžiaga, iš Tiekėjui"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,akcizo Sąskaita
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojai elektroninio pašto numeris
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėti Lankomumas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Siųsti masės SMS į jūsų kontaktus
+DocType: Program,Program Name,programos pavadinimas
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Tikrasis Kiekis yra privalomi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentų grupės sukurta.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,planavimas įrankis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kreditinė kortelė
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Prekė turi būti pagaminti arba perpakuoti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Numatytieji nustatymai akcijų sandorių.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Kitas data
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindinės / Laisvai pasirenkami dalykai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Prašome įvesti mokesčiai ir rinkliavos
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išsaugoti šeimos detalės, pavyzdžiui, pavadinimą ir okupacijos patronuojančią įmonę, sutuoktiniui ir vaikams"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,pardavėjas Vardas
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta (Įmonės valiuta)
+DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo Valiuta ir valiutos negali būti tas pats
+DocType: Stock Entry,Repack,Iš naujo supakuokite
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Jūs turite išgelbėti prieš tęsdami formą
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,reikšmes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,prisegti logotipas
+DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Balsuok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Padaryti variantas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokuoti atostogų prašymai departamento.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Mokėjimo tipas turi būti vienas iš Gauti Pay ir vidaus perkėlimo
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Google Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Krepšelis tuščias
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tikrasis eksploatavimo išlaidos
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čekis / Nuorodos Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Šaknų negali būti redaguojami.
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leiskite gamyba Šventės
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kliento Užsakymo data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Kapitalas
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svoris detalės
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzai paskyra
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo pabaigos nukreipti vartotoją į pasirinktame puslapyje.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Prašome pasirinkti CSV failą
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Panašūs produktai
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,dizaineris
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Terminai ir sąlygos Šablono
+DocType: Serial No,Delivery Details,Pristatymo informacija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kaina centras reikalingas eilės {0} mokesčių lentelė tipo {1}
+DocType: Program,Program Code,programos kodas
+,Item-wise Purchase Register,Prekė išmintingas pirkimas Registruotis
+DocType: Batch,Expiry Date,Galiojimo data
+,Supplier Addresses and Contacts,Tiekėjo Adresai ir kontaktai
+,accounts-browser,sąskaitos-naršyklė
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Prašome pasirinkti Kategorija pirmas
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektų meistras.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Leisti per sąskaitų arba per užsakymą, atnaujinti &quot;pašalpa&quot; sandėlyje nustatymus arba elementą."
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nerodyti kaip $ ir tt simbolis šalia valiutomis.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Pusė dienos)
+DocType: Supplier,Credit Days,kredito dienų
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkelti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Gauti prekes iš BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Švinas Laikas dienas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Eilutės # {0}: Siunčiamos data turi būti tokia pati kaip pirkimo datos {1} Turto {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Prašome įvesti pardavimų užsakymų pirmiau pateiktoje lentelėje
+,Stock Summary,akcijų santrauka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Perduoti turtą iš vieno sandėlio į kitą
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Sąmata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,teisėjas data
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Išvykimo priežastis
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,sankcijos suma
+DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: debeto įrašą negali būti susieta su {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Sąskaita {0} neegzistuoja
+DocType: Account,Cash,pinigai
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpa biografija interneto svetainės ir kitų leidinių.
diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv
index 98b5163..238e489 100644
--- a/erpnext/translations/lv.csv
+++ b/erpnext/translations/lv.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-pasta paziņojumi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,novērtējums
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti
 DocType: Employee,Leave Approvers,Atstājiet Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Tirgotājs
 DocType: Employee,Rented,Īrēts
+DocType: Purchase Order,PO-,po-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Sākt gads {0} nav atrasts.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Piemērojams Lietotājs
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atteikties šo aktīvu?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Select Default piegādātājs
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
+DocType: Address,County,grāfiste
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu Kontakti
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obligāti feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darba iesniedzējs
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo piegādātāju. Skatīt grafiku zemāk informāciju
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nav vairāk rezultātu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klients
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešamais Līdz
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties Pret pavadzīme
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Pēc noklusējuma 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Rādīt open
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,izrakstīšanās
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Banka projekts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Apmeklējumu Record {0} nepastāv pret Student {1} par kursa sarakstā {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Banka projekts
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Rādīt Variants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Daudzums
+DocType: Academic Term,Academic Term,Akadēmiskā Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,materiāls
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Daudzums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",Atsauce:% s punkts Kods:% s un Klients:% s
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Noliktavā
 DocType: Designation,Designation,Apzīmējums
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Veselības aprūpe
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ikmēneša
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Pavadzīme
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Pavadzīme
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiskums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskālā gads {0} ir vajadzīga
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Aizstāvēšana
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kopā Izmaksu summa
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Grāmatvedis
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Kursu Saraksti izveidots:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
 DocType: Payment Request,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Value Pēc nolietojums
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,saistīts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
 DocType: BOM,Operations,Operācijas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}"
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
 DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi
 DocType: Employee,Married,Precējies
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Aizliegts {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Dabūtu preces no
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Dabūtu preces no
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkta {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Pārtikas veikals
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Padarīt Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensiju fondi
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt Budžeta / Target pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Algu struktūra Trūkst
 DocType: Lead,Person Name,Persona Name
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,PPR produkts
 DocType: Account,Credit,Kredīts
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","piemēram, &quot;Pamatskola&quot; vai &quot;universitāte&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,akciju Ziņojumi
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Vai pamatlīdzeklis&quot; nevar būt nekontrolēti, jo Asset ieraksts pastāv pret posteņa"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Svētki uz {0} nav starp No Datums un līdz šim
+DocType: Student Log,Student Log,Student Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saņemt specifikācijas detaļas
 DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Atklāšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Atklāšana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},No {0} uz {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientu&gt; Klientu Group&gt; Teritorija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konts Pay Tikai
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums
+DocType: Academic Term,Schools,skolas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents
@@ -137,45 +164,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Paziņojums par konta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Vai pamatlīdzekļa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Pieejams Daudzums ir {0}, jums ir nepieciešams, {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs
 DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Patērējamās
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,"Pull Materiālu pieprasījuma tipa ražošana, pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem,"
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja
 DocType: SMS Center,All Contact,Visi Contact
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Gada alga
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Gada alga
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir sasalis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Akciju Izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Beigu gads {0} nav atrasts.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Rādīt produktus kā sarakstu
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Piemērs: Basic Mathematics
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Mainīt Summa
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padarīt Nolietojums Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
 DocType: Leave Application,Reason,Iemesls
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Izveidot darbinieku
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Apraides
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Izpildīšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Izpildīšana
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Preces un cenu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Kopējais stundu skaits: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
 DocType: Customer,Individual,Indivīds
+DocType: Interest,Academics User,akadēmiķi User
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa attēlā
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ievadiet url parametrs ziņu
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Students
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
@@ -186,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
 ,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Nopelnot Type
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Atstājiet tukšu, ja jūs vēlaties ielādēt visus kursus izvēlētajā akadēmiskajam termiņa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nepietiekama Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankas konts
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu
@@ -198,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktors Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saņemta
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ievadiet Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni
 ,Production Orders in Progress,Pasūtījums Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto naudas no finansēšanas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Neto naudas no finansēšanas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ir pilna, nebija glābt"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Vēl Budget ieraksts {0} jau eksistē pret {1} par taksācijas gadu {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,Partner mājas lapa
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Pievienot objektu
 ,Contact Name,Contact Name
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rindstarpas par summu vārdiem
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Apraksts nav dota
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Tas ir balstīts uz laika loksnes radīti pret šo projektu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lapām gadā
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Lapām gadā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litrs
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kopā Izmaksu summa (via laiks lapas)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankas ieraksti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Gada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Gada
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,PPR Nr
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentu grupa Creation Tool Course
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nesazināties
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Cilvēki, kuri māca jūsu organizācijā"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,"Unikāls id, lai izsekotu visas periodiskās rēķinus. Tas ir radīts apstiprināšanas."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kursu sākuma datums
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materiāls Pieprasījums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Materiāls Pieprasījums
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Abreviatūra jau tiek izmantots citam algas sastāvdaļu
 DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts &quot;Izejvielu Kopā&quot; tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
 DocType: Employee,Relation,Attiecība
@@ -251,71 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentu grupa Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Piegāde County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mācīties
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nākamais Nolietojums Datums
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu"
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Nepareiza Parole
 DocType: Item,Variant Of,Variants
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
 DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi."
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Attālums no kreisās malas
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienības [{1}] (# veidlapa / preci / {1}) atrasts [{2}] (# veidlapa / Noliktava / {2})
 DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
 DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Piegāde Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Piegāde Note
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Izmaksas Sold aktīva
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
+DocType: Student Applicant,Admitted,uzņemta
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Summa Pēc nolietojums
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā"
 DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Skaidras naudas darījumi pret pusi vai iekšējai pārskaitījumu
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Pirkuma rēķins nevar būt pret esošā aktīva {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Select postenis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Select postenis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Vienība: {0} izdevās partiju gudrs, nevar saskaņot, izmantojot \ Stock samierināšanās, nevis izmantot akciju Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Jūsu e-pasta adrese
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Izveidot studentu grupas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
 ,Finished Goods,Gatavās preces
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Uzturēšānas veids
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Pievienot preces
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Grafiks Datums
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Peļņa, Atskaitījumi un citas Algu sastāvdaļas"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1}
@@ -328,26 +394,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darba laiks
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Pirkuma Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Pirkuma Return
 ,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicīnisks
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Iemesls zaudēt
+DocType: Student Log,Medical,Medicīnisks
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Iemesls zaudēt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Piešķirtā summa nevar pārsniedz nekoriģētajām summu
+DocType: Announcement,Receiver,Saņēmējs
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Iespējas
 DocType: Employee,Single,Viens
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Katru gadu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate
+DocType: Assessment,Examiner Name,eksaminētājs Name
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klases / Laboratories etc kur lekcijas var tikt plānots.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
 DocType: BOM,Item Desription,Postenis Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātājs Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lasīt ERPNext rokasgrāmatu
@@ -355,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Nav sākusies
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner
 DocType: Account,Old Parent,Old Parent
@@ -365,19 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
 DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Brīvdienu pārvaldnieks
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
 DocType: BOM,Costing,Izmaksu
+DocType: Tax Rule,Billing County,norēķinu County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Vēstījums piegādātājs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kopā Daudz
 DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Nesamaksāts
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Rezervēts pārdošana
 DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr
 DocType: Item Attribute,To Range,Svārstās
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi
@@ -385,35 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Alga Component kontrolsaraksts balstīta algas.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budžets konta {1} pret izmaksām centra {2} ir {3}. Tas pārsniegs līdz {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Izvēlētie BOMs nav par to pašu posteni
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direct Ienākumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktisku Daudz {0} / Waiting Daudz {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,h
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Atšķirība konts
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
 DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,pirkt
 ,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
 DocType: Sales Order,To Deliver,Piegādāt
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Punkts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Sērijas neviens punkts nevar būt daļa
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē ar šo lietotāju
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
 DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
@@ -421,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiālu vajadzības
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsauces Nr un atsauces datums ir obligāta Bank darījumu
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr
 DocType: Territory,For reference,Par atskaites
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Pārvietot punkts
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kamēr Daudz
 DocType: Budget,Ignore,Ignorēt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Preces kods&gt; postenis Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS nosūtīts šādiem numuriem: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Setup pārbaudīt izmēri drukāšanai
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Alga Slip laika kontrolsaraksts
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Derīgs no
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vērtēšana Rate ir obligāta, ja atvēršana Stock ievadīts"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu
 DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
 ,Lead Id,Potenciālā klienta ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā
+DocType: Assessment,Course,kurss
+DocType: Timesheet,Payslip,algas lapu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
 DocType: Issue,Resolution,Rezolūcija
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Maksājama konts
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Apmaksas veids
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,atsākt Pielikums
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Sales Return
+DocType: Announcement,Posted By,rakstīja
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai postenis
@@ -461,49 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Piedāvājums:
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Atvere (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pārdošanas rēķins laika kontrolsaraksts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Klienta Vendor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Maksājumu Entry atskaitīšana
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ja ieslēgts, izejvielas priekšmetiem, kuri apakšlīgumi tiks iekļauti materiālā pieprasījumiem"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Jau piegādātājs citāts ir radījis
 DocType: Timesheet,Billed,Rēķins
 DocType: Batch,Batch Description,Partijas Apraksts
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Laiks, kurā preces tika piegādātas no noliktavas"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Skatīt Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nav pieder uzņēmumam {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
 DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Group By"", nevar būt vienādi"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
+DocType: Installation Note,IN-,IN
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ievadiet e-pasta adresi
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs
 DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Kontrolsaraksts izveidots:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,uzņemt
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,nolietojums Summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Pārveidot uz Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Pārveidot uz Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Par individuālo piegādātāja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Pasludināts Summa
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksētie dienas
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Prece Balance
@@ -515,35 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
-DocType: Material Request,Material Transfer,Materiāls Transfer
+DocType: Item,Material Transfer,Materiāls Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Atvere (DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,apdare
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Pārdošanas vadītājs
+DocType: Salary Structure Employee,Base,bāze
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / zaudējumu aprēķins par aktīva atsavināšana
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ceturkšņa
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student apmeklējums
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laika uzskaites tabula
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija
+DocType: Interest,Interest,Interese
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pre Sales
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija
 DocType: Account,Accounts,Konti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Mārketings
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Mārketings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nav saistīts ar posteni {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview Alga Slip
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Konts {0} ir ievadīts vairākas reizes
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id reģistrēts uzņēmums
 DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Lūdzu, izvēlieties skolēnu grupas"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Prece ir varianti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Prece ir varianti.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Uzņēmuma {0} neeksistē
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš
@@ -552,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Paredzamās izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Kompānija un konti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Kompānija un konti
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vērtība
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
@@ -562,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta"
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saņemtā summa (Company valūta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise
@@ -572,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Rezervēts ražošanā
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Tur ir kļūda jūsu adrešu veidni {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,veikt laika kontrolsaraksts
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -611,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,Personisks
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset metāllūžņos via Journal Entry {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloģija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
@@ -620,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
 DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Sūtīt e-pastu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nav Atļaujas
 DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Update Stock&quot;, nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
@@ -634,22 +752,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nosūtīt tagad
 ,Support Analytics,Atbalsta Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Web Noliktava
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Prece Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neeksistē iepriekš &#39;{DOCTYPE}&#39; tabula
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Kontrolsaraksts {0} jau ir pabeigts vai atcelts
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atklāšanas Uzkrātais nolietojums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form ieraksti
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Uzņemšanas Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,pensionēšanās vecums
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kursu grafiks
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ievadiet pensionēšanās vecumu gados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Sākot atrašanās vietu no kreisās malas
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Visi punkts grupas
@@ -662,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Prognozēts Daudz
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Atklāšana&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prece Variant Prasme
 ,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pētniecība un attīstība
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Pētniecība un attīstība
 ,Amount to Bill,"Summa, Bill"
 DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
@@ -676,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cenu vai Atlaide
 DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie Numbers
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Iegūt tikai izejvielas
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Iespējojot &quot;izmantošana Grozs&quot;, kā Grozs ir iespējota, un ir jābūt vismaz vienam Tax nolikums Grozs"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Maksājumu Entry {0} ir saistīta pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tā būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekts Value
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
@@ -686,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Izdevumu noraida prasību Message
 ,Available Qty,Pieejams Daudz
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,noraidīts Daudz
 DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
@@ -696,11 +828,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
+DocType: Examination Result,Examination Result,eksāmens rezultāts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
 ,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Atsauce Doctype jābūt vienam no {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Pārdošanas Partneri un teritorija
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
@@ -711,6 +845,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Atstājiet inkasācijas summu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatu.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
@@ -722,48 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
+DocType: Fee Structure,Components,sastāvdaļas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Ievadiet aktīvu kategorijas postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nevar {0} {1} {2} bez jebkāda negatīva izcili rēķins
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
 DocType: Address,Shop,Veikals
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tagad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definēt budžetu finanšu gada laikā.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms."
+DocType: Lead,LEAD-,arī vadībā
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
+DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Jaunu pārdošanas rēķinu
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada
 DocType: Lead,Request for Information,Lūgums sniegt informāciju
 DocType: Payment Request,Paid,Samaksāts
+DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
+DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ir Drukas formāts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicēt mājas lapā
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Netieša Ienākumi
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Pretruna
 ,Company Name,Uzņēmuma nosaukums
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildu Atlaide procentuālā
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Tēva vārds
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Rinda {0}: Rēķinu {1} ir nederīgs, tas varētu tikt atcelts / neeksistē. \ Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Ķīmisks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni."
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izvēlieties Algas gads un mēnesis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,metrs
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
@@ -771,18 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Nodota
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Balts
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Rēķins
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Balts
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rinda {0}: Daudz nav pieejams {4} noliktavā {1} pēc norīkojuma laiku ieraksta ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Izveidot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Izveidot
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Grozs
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Ievadiet Kontu pārmaiņu summa
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Partijas nosaukums
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Brīvdienu saraksta Nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Akciju opcijas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,grafiks Course
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Akciju opcijas
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos aktīvu?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Daudz par {0}
@@ -796,25 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Lūdzu, izvēlieties Students"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Atlaide
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Kopējais skaits nolietojuma
 DocType: Workstation,Wages,Alga
 DocType: Project,Internal,Iekšējs
 DocType: Task,Urgent,Steidzams
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Iet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Ražotājs
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pārdošanas rēķinu apmaksas
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
 DocType: Issue,Issue,Izdevums
 DocType: Asset,Scrapped,iznīcināts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konts nesakrīt ar Sabiedrību
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,atgriešana
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Noliktava
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,vervēšana
@@ -822,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standarta iepirkums
 DocType: GL Entry,Against,Pret
@@ -840,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,"atjaunināt, izmantojot Time Baļķi"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Skatīt visus produktus
 DocType: Company,Default Currency,Default Valūtas
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
 DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
@@ -852,9 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportēšana
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Nederīga Atribūtu
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,un gads:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Gada Izdevumu
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Daudzumam ir jābūt mazākam vai vienādam ar {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail
@@ -868,24 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projektu Sadarbība Ielūgums
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projektu Sadarbība Ielūgums
 DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Start gads
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi
 DocType: Lead,Consultant,Konsultants
 DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,PPR Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nav ko pieprasīt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nav ko pieprasīt
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""faktiskā beigu datuma"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vadība
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Vadība
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksātājs iestatījumi
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Zils
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Zils
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Vai Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Lūdzu iestatīt e-pasta ID
@@ -895,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai iesniegtu rēķinu?"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksājums Mode nav konfigurēta. Lūdzu, pārbaudiet, vai konts ir iestatīts uz maksājumu Mode vai POS profils."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
 DocType: Lead,Lead,Potenciālie klienti
 DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
+DocType: Course,Course Intro,Protams Intro
 DocType: Account,Warehouse,Noliktava
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} izveidots
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
@@ -919,19 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Fiskālā gads {0} nav atrasts
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
+DocType: Sales Order,SO-,TĀTAD-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Pētniecība
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Pētniecība
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā"
+DocType: Announcement,All Students,Visi studenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Prece {0} ir jābūt ne-akciju postenis
 DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Pārējā pasaule
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Pārējā pasaule
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
 ,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rinda {0}: darbības veids ir obligāta.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Grāmatvedības Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Starpība Summa
@@ -939,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Vienība Apraksts
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Vai Atkārtojas
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Komplektā Items
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Daudz ražot
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana
 ,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Vērtēšana Rate nepieciešama postenī rindā {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Vērtēšana Rate nepieciešama postenī rindā {0}
 DocType: Address,Address Type,Adrese Īpašuma tips
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Piemērs: Masters in Datorzinātnes
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs
@@ -957,63 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kopējais Issue / Transfer daudzums {0} Iekraušanas Pieprasījums {1} \ nedrīkst būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} postenim {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mazs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Mazs
 DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mātes / Guardian 1 Email ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2.punkts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konts galva {0} izveidots
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zaļš
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Zaļš
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-pasūtīt
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kopā Izpildīts
 DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Līgums
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Līgums
 DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot Citēt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Norakstīt starpības summa
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Atkārtojas Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbinieku e-pasts nav atrasts, līdz ar to e-pasts nav nosūtīts"
 DocType: Address,City/Town,City / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Vai Jūsu uzņēmuma adrese
 DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
 DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Pārdevējs Website
+DocType: Item,ITEM-,PRIEKŠMETS-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mērķis
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Apraksts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Piegādātājam
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Piegādātājam
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Izveidot Drukas formāts
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Neatradām nevienu objektu nosaukumu {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kopā Izejošais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Darījums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Bērnu noliktava pastāv šajā noliktavā. Jūs nevarat izdzēst šo noliktavā.
 DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Entry
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} preces progress
 DocType: Workstation,Workstation Name,Darba vietas nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pasts Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault noliktava ir nepieciešama minus posteni
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8
@@ -1022,13 +1208,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana
 DocType: BOM Operation,Workstation,Darba vieta
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums Piedāvājums Piegādātāja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Detaļas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Detaļas
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Periodisks Līdz pat
 DocType: Attendance,HR Manager,HR vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties Company"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs"
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Norakstīt
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Nopelnot
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konta valūta
@@ -1037,19 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Pārtika
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Pārtika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi
 ,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,amortizācijas grafiki
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,darījuma valūta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
@@ -1058,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaņa
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampaņa
+DocType: Supplier,Name and Type,Nosaukums un veids
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums"""
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,"Protams, beigu datums"
 DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa
 DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,No DATETIME
 DocType: Email Digest,For Company,Par Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Sakaru žurnāls.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iepirkuma Summa
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Pieprasījums piedāvājumam ir atspējots piekļūt no portāla, jo vairāk čeku portāla iestatījumiem."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Iepirkuma Summa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontu
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
 DocType: Employee,Owned,Pieder
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
@@ -1089,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Mērķi
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantijas / AMC statuss
 ,Accounts Browser,Konti Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Maksājumu Entry Reference
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi
 ,Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Māceklis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Drukas iestatījumi atjaunināti attiecīgajā drukas formātā
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Māceklis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
@@ -1103,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
 DocType: Address,Billing,Norēķinu
@@ -1116,33 +1311,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Iepakošanas Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Iepakošanas Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Pieprasīt piedāvājumu var noklikšķinot uz šīs saites
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import neizdevās!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darba vietas darba stunda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analītiķis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analītiķis
 DocType: Item,Inventory,Inventārs
 DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Ar preces
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Daudz
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Izdevumu noraida prasību
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valdība
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Valdība
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Name
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Postenis Variants
 DocType: Company,Services,Pakalpojumi
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Alga Slip darbiniekam
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
 DocType: Sales Invoice,Source,Avots
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rādīt slēgts
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorija ir obligāta ilgtermiņa ieguldījumu postenim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šī {0} konflikti ar {1} uz {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,studenti HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Piesakies Atlaide
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu
+DocType: Program Course,Program Course,Program Course
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Uzņēmuma Tagline mājas lapas sākumlapā
 DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi
@@ -1155,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties Piegādes adrese
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
 ,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
 DocType: UOM,UOM Name,Mervienības nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand master.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} parādās vairākas reizes pēc kārtas {2} un {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,programma iestājas
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kaste
@@ -1176,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Rīcība, ja gada budžets pārsniegts"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Maksājumu Success URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankas konti
 ,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
 DocType: Address,Lead Name,Lead Name
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
@@ -1190,26 +1401,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nav Preces pack
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ja ieslēgts, tad mājas lapa būs noklusējuma punkts grupa mājas lapā"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance datums {1} nevar būt pirms Čeku datums {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rinda {0}: laiku un uz laiku no {1} pārklājas ar {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Akciju Saistības
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Uzstādīt 0 bez ierobežojuma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,citas Ziņojumi
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu&gt; HR Settings
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
 DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Meklēt punkts
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,jau pabeigts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
@@ -1234,23 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Party konts
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Cilvēkresursi
 DocType: Lead,Upper Income,Upper Ienākumi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,noraidīt
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Valūta
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis
 DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
 DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,savākt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Asset Kustība ierakstīt {0} izveidots
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs nevarat izdzēst saimnieciskais gads {0}. Fiskālā gads {0} ir noteikta kā noklusējuma Global iestatījumi
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksājumi
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto izmaiņas Kreditoru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Neto izmaiņas Kreditoru
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Cenu
 DocType: Quotation,Term Details,Term Details
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nevar uzņemt vairāk nekā {0} studentiem šai studentu grupai.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} nedrīkst būt lielāks par 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,iepirkums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantijas prasību
 ,Lead Details,Potenciālā klienta detaļas
@@ -1258,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Piemērojami
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,No Datums
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegāde noteikums Country
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Atstājiet un apmeklējums
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt ""BOM Explosion Vienība"" galda, kā par jaunu BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Kopā&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Kopā&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
 DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Izsoles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,izpilde
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mēnesis un gads tiek obligāta"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
 ,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Nākamais Nolietojums datums ir obligāta jaunu aktīvu
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
+DocType: Fee Category,Fee Category,maksa kategorija
+,Student Fee Collection,Studentu maksa Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
@@ -1290,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
 DocType: Address,Postal,Pasta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Jauns kontakts
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
 DocType: Homepage,Products,Produkti
+DocType: Announcement,Instructor,instruktors
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
 DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
@@ -1308,54 +1539,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Pirkuma summa
 DocType: Asset,Depreciation Method,nolietojums metode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Bezsaistē
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Kopā Mērķa
+DocType: Program Course,Required,Nepieciešamais
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Galvenais
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Galvenais
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variants
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
 DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Izveidot pirkuma pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Izveidot pirkuma pasūtījumu
 DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums
 DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adreses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Piegādātājs&gt; Piegādātājs Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vērtējumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)"
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Maksājums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Maksājums
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
 DocType: Employee,Salutation,Sveiciens
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
+DocType: Course,Course Abbreviation,Protams saīsinājums
 DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nevar atcelt, jo tas jau ir {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Kopējais darba laiks nedrīkst būt lielāks par max darba stundas {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
 DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
@@ -1363,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Līdzstrādnieks
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Līdzstrādnieks
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset kustība
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materiālu pieprasījumi
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,kontrolsaraksts Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikācijas
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)"
@@ -1378,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,PPR tendences
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Par
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegādes Noliktava
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Pabalsts Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message parametrs
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;Gain / zaudējumu aprēķinā par aktīvu aizvākšanu&quot; uzņēmumā {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus
 DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
@@ -1400,12 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskālā gads
 DocType: Budget,Budget,Budžets
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgtermiņa ieguldījumu postenim jābūt ne-akciju posteni.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"piemēram, 5"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad būsiet saglabājis PPR."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Kļūda: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Produkts tiek pārdots
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Postenis Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
@@ -1416,10 +1658,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} izveidots
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
 ,Serial No Status,Sērijas Nr statuss
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,izcils
+,Daily Timesheet Summary,Ikdienas laika kontrolsaraksts kopsavilkums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Postenis tabula nevar būt tukšs
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,"Tas ir balstīts uz krājumu kustības. Skatīt {0}, lai uzzinātu"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdošana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} atskaitīt pret {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Alga informācija
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Darbinieka Vārds un ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
@@ -1431,13 +1677,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
 DocType: Asset,Sold,Pārdots
 ,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Sarkans
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Sarkans
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
 DocType: Account,Frozen,Sasalis
 ,Open Production Orders,Atvērt pasūtījumus
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Summa (Company valūta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,atsauce Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu"
@@ -1451,17 +1699,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Reģistrēšanās (grupas)
 ,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min līdz First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} stundas
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds
 DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,PPR Nr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
+DocType: Room,Room Name,room Name
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti
+DocType: Discussion,Discussion,diskusija
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,darījuma ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obligāti feild - akadēmiskais gads
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Kopā Norēķinu Summa (via laiks lapas)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pāris
@@ -1474,28 +1730,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Personīgie Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;nolietojuma izmaksas centrs&quot; uzņēmumā {0}
 ,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskā Beigu datums (via laiks lapas)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} pret {2} {3}
 ,Quotation Trends,Piedāvājumu tendences
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa
 ,Pending Amount,Kamēr Summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Pasludināts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Sagaidāmais vērtība pēc lietderīgās jābūt lielākam vai vienādam ar {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Ievadiet samaksātā summa
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Šis formāts tiek izmantots, ja valstij īpašs formāts nav atrasts"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Izvēlieties darbiniekiem par pašreizējo algu struktūra
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Daudz jābūt 1, jo prece ir pamatlīdzeklis. Lūdzu, izmantojiet atsevišķu rindu daudzkārtējai qty."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Group Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Kopā Faktiskais
@@ -1509,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Izdevumu Prasības
 DocType: Issue,Support,Atbalsts
 ,BOM Search,BOM Meklēt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
@@ -1517,17 +1780,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Atskaitīšana
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rinda {0}: laiku un uz laiku ir obligāta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adrese Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Uzdevumi Pabeigti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Starpības summa ir nulle
 DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais Bankas pārskats bilance
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,invalīdiem lietotāju
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Piedāvājums
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Uzturēšanas lietotājs
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots
@@ -1535,14 +1802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Darba apraksts
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Darba apraksts
+DocType: Student Applicant,Applied,praktisks
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Laipni lūdzam POS: Izveidot savu POS profils
 DocType: Expense Claim,Approver,Apstiprinātājs
 ,SO Qty,SO Daudz
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
@@ -1550,16 +1819,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Sūtījumi
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Kopējā piešķirtā summa (Company valūta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
 DocType: Asset,Supplier,Piegādātājs
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Nokļūt no
 DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bankas nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Virs
@@ -1569,24 +1839,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Izvēlieties Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Izmaksas jauno pirkumu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Pārējie
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Pārējie
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nepiešķirto Summa
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu Prece nedrīkst būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet objektu `{0}` un saglabāt"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banku
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,"Bija kļūdas, vienlaikus dzēšot šādus grafikus:"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Pasūtīts daudzums
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,In process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas pasūtījumu {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
@@ -1596,25 +1869,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} jau {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
 DocType: Item,Weight UOM,Svara Mērvienība
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Alga Struktūra Darbinieku
 DocType: Employee,Blood Group,Asins Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Līdz
+DocType: Course,Course Name,Kursa nosaukums
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Biroja iekārtas
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Daudz
 DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Pilna laika
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Pilna laika
+DocType: Salary Structure,Employees,darbinieki
 DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformācija
 DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Lūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Piedāvājums Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
@@ -1624,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloģija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Piedāvājuma vēstule
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Uz laiku
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
@@ -1632,32 +1909,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rinda {0}: Pabeigts Daudz nevar būt vairāk kā {1} ekspluatācijai {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Klientu punkts Codes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / zaudējumi
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums izmantojot Setup&gt; numerācija Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Jaunā adrese
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Ievadiet saņemšana dokuments
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
 DocType: Project,External,Ārējs
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Lietotāji un atļaujas
 DocType: Branch,Branch,Filiāle
+DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilā telefona numurs
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukāšana un zīmols
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nē alga slip atrasts mēnesi:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student Partijas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Jūsu klienti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektam: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektam: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Pieteikties tagad
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Novērtējums Group Code
 ,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ēkas
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Nē noklusējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup&gt; Poligrāfija un Brendings&gt; Adrese veidnē."
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,maksa struktūra
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Izmaksu summa
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
@@ -1667,8 +1954,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Izvēlēties]
 DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Izveidot PPR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,programmatūra
 DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams"
@@ -1679,11 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Veikali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Veikali
 DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Novecošanās Based On
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Ceļot
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Ceļot
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nav aktīvas vai noklusējuma Alga struktūra down darbiniekam {0} par dotajiem datumiem
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientu Mobile Nr
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Atkārtojas
@@ -1691,30 +1981,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Atjaunināt izmaksas
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materiāls
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Rādīt Alga Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer Materiāls
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokuments ir pāri robežai ar {0} {1} par posteni {4}. Jūs padarīt vēl {3} pret pats {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Izvēlieties Mainīt summu konts
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
+DocType: Topic,Topic,Temats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
+DocType: Budget Account,Budget Account,budžeta kontā
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Filiāle
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Rokas naudas
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,izsekojamība
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Uzaicināt kā lietotājs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Beigu laiks
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Maksājumu Atskaitījumi vai zaudējumi
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Partijas Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM par posteni rindā {0}"
@@ -1722,7 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceitisks
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidotas šajā periodā
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmaceitisks
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts Lai
@@ -1731,21 +2031,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Vai Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group mezglu noliktava nav atļauts izvēlēties darījumiem
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājumu konts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensējošs Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Kompensējošs Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pieņemts
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Grupas nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt."
+DocType: Room,Room Number,Istabas numurs
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) ražošanas pasūtījumā {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) ražošanas pasūtījumā {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,lietotāju forums
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
@@ -1754,7 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Lūgumus par.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
+,Minutes to First Response for Issues,Minūtes First Response jautājumos
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Institūta nosaukums, ko jums ir izveidot šo sistēmu."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekta statuss
@@ -1763,40 +2069,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizēts Value
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Ievadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minūtes First Response par Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Kopā Nav
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Mērvienības
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On
 DocType: Lead,Opportunity,Iespējas
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Algu struktūra krāšana
 ,Completed Production Orders,Aizpildītas pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,"Rinda {0}: piegādātājs {0} e-pasta id ir nepieciešams, lai nosūtītu e-pastu"
 DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts Message
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Samazinājumus vai zaudēšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ir slēgts
 DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
+DocType: Student,Joining Date,savieno datums
+,Employees working on a holiday,Darbinieki strādā par brīvdienu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Nolūks
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Pamatlīdzekļu nolietojuma Settings
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Rūpniecība pret Material pieprasījuma
+DocType: Item Reorder,Request for,pieprasījums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams"
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (par katru akciju UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaņa -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nākamie soļi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Lūdzu sniegt norādītos objektus pēc iespējas zemas cenas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Lūdzu sniegt norādītos objektus pēc iespējas zemas cenas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,beigu gads
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} nekādā aktīvā fiskālajā gadā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}."
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiskā Sākuma datums (via laiks lapas)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Novecošana Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1820,19 +2135,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
+DocType: Homepage,Homepage,Mājaslapa
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Maksa Records Izveidoja - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset kategorija konts
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
 DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Algas Component konts
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rindas Fondu samierināšanos.
-DocType: Material Request,Manufacture,Ražošana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mēbeles un piederumi
+DocType: Item,Manufacture,Ražošana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais
+DocType: Student Applicant,Application Date,pieteikums datums
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,"Summa, pamatojoties uz formulu"
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
@@ -1843,25 +2163,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz
 DocType: Lead,Fax,Fakss
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,tiek pievērsta
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,vai
 DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Ziņojiet par problēmu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Izdevumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Virs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nav konta {2} vai jau saskaņota pret citu talonu
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Neviens darbinieks par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem vai algu paslīdēt jau izveidots
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Alga Slip Pamatojoties uz laika kontrolsaraksts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Neviens darbinieks par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem vai algu paslīdēt jau izveidots
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Maksājuma veids
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Līdz šim
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čeks / Reference Date
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi
 DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,maksājumu Entry
 DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitātes parametri
+,sales-browser,pārdošanas pārlūkprogrammu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Virsgrāmata
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Mērķa Summa
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi
@@ -1870,29 +2197,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Kvīts dokuments ir jāiesniedz
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saņēma Daudz
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi"
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent postenis
 DocType: Account,Account Type,Konta tips
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
 ,To Produce,Ražot
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Algas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Nolietojums Summa periodā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Invalīdu veidni nedrīkst noklusējuma veidni
 DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Nodošana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Nodošana
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skatīt ""Rate Materiālu Balstoties uz"" in tāmēšanu iedaļā"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kopējā piešķirtā summa
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Izmaksas Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kuponu #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pasūtījuma Ziņa
@@ -1902,19 +2234,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Ienākuma nodoklis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts ""cena"", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis ""Cenu saraksts likmes"" laukā."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Visas adreses.
 DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Peļņa / zaudējumi aktīva atsavināšana
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Nav noliktavā
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Jautājumi
@@ -1925,25 +2260,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ir invalīds
 DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Īpaši liels
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Īpaši liels
 ,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Vietējs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Vietējs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Liels
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Liels
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Jauns Noliktava vārds
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Kopā {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks
+DocType: Assessment,Assessment,novērtējums
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Piešķirtas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Application Status
+DocType: Fees,Fees,maksas
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Piedāvājums {0} ir atcelts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Darbinieku {0} bija atvaļinājumā {1}. Nevar atzīmēt apmeklēšanu.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi
 DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
@@ -1951,9 +2293,12 @@
 ,S.O. No.,SO No.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Grupas nosaukums ir obligāta kārtas {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkti, kas jānorāda uz mājas lapā mājas lapā"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
+DocType: Employee,AB-,Ab
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"No Datuma algu struktūru, nevar būt mazāka nekā Darbinieku Iestāšanās datums."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"No Datuma algu struktūru, nevar būt mazāka nekā Darbinieku Iestāšanās datums."
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry
@@ -1972,19 +2317,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā."
 DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
 DocType: Account,Accounts User,Konti lietotāju
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Vārds kļūda: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,trūkums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nav saistīta ar {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)"
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Noliktava
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Kopā
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izcila Summa
 DocType: Project Task,Working,Darba
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Maksāt tik uz
 DocType: Account,Round Off,Noapaļot
 ,Requested Qty,Pieprasīts Daudz
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantot Grozs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vērtība {0} atribūtam {1} neeksistē sarakstā derīgu posteņa īpašības vērtības posteni {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,diskusijas
 DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem
@@ -1995,46 +2347,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Nokavēts
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Jāņem grupa
+DocType: Fees,FEE.,MAKSA.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + Arrear Summa + Inkasāciju Summa - Kopā atskaitīšana
+DocType: Item,Total Projected Qty,Kopā prognozēts Daudz
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds
+DocType: Course,Course Code,kursa kods
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stāvoklis un Formula Palīdzība
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,PPR (Pārdošanas Pavadzīme)
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Alga Slip Izveidots
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Alga Slip Izveidots
 DocType: Company,Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Izveidot Bank ierakstu par kopējo algu maksā par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiāls pārsūtīšana Ražošana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Reizi pusgadā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskālais gads {0} nav atrasts.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Apmeklējumu Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rinda {0}: Pabeigts Daudz jābūt lielākai par nulli.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
 DocType: Account,Root Type,Root Type
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Gabals
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
 DocType: BOM,Item UOM,Postenis(Item) UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primārās iestatījumi
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Piegādātājs adrese
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lejupielādēt Nepieciešamie materiāli
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
@@ -2043,56 +2402,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nosūtīto SMS skaits
 DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Krāsa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Krāsa
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plānotais
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Pieprasīt Piedāvājumu.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, &quot;Vai Stock Vienība&quot; ir &quot;nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot; ir &quot;jā&quot;, un nav cita Product Bundle"
+DocType: Student Log,Academic,akadēmisks
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
+DocType: Assessment,Results,rezultāti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Līdz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Līdz
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Tēva / Guardian 2 E-pasts ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pret dokumentā Nr
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Pētnieks
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Pētnieks
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Uzņemšanas Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz
 DocType: Employee,Exit,Izeja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Uzņēmuma apraksts mājas lapas sākumlapā
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Time Sheet saraksts
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklāma
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nolietojums Izdevumu konts
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Pārbaudes laiks
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Pārbaudes laiks
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Sludinājumi
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group grupas
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
 DocType: Payment Entry,Pay,Maksāt
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Lai DATETIME
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Kursu Saraksti svītro:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Vārti
+DocType: Fee Component,Fees Category,maksas kategorija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pārkārtot Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prece Cena atjaunināts {0} Cenrādī {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Vēlamā Piegādes adrese
@@ -2102,11 +2473,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Iegūt Students
 DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Kļūda]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Kļūda]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
 ,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
@@ -2116,8 +2489,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pasūtījumi
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Novērtējums Grupas nosaukums
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana"
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Lietotājs ar ""Izdevumu apstiprinātājs"" lomu"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvīts Dokumenta tips
 ,Issued Items Against Production Order,"Izsniegtās preces, uzrādot ordeņa"
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Iepirkumu vadītājs
 DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa Detail
@@ -2125,20 +2500,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas pasūtījumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Nolietojums
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējums Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredītlimita
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Pasūtījuma datums
+DocType: Salary Component,Salary Component,alga Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Maksājumu Ieraksti {0} ir ANO saistīti
 DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atstājiet sadale
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saņēmēja ziņu un apmaksas detaļas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Iekļaut Apakšuzņēmēju izejvielas
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Vai Konta Kreditoru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Preces nevar atjaunināt pret pirkuma čeka {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Pēdējā diena nākamajā mēnesī
 DocType: Employee,Feedback,Atsauksmes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Pretendents
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojums konts
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,"Paredzams, vērtība pēc Noderīga Life"
@@ -2147,31 +2530,39 @@
 ,Qty to Deliver,Daudz rīkoties
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mēnesis
 ,Stock Analytics,Akciju Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Darbības nevar atstāt tukšu
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Puse Type ir obligāts
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošs
 DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīts Par
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ir atcelts vai aizvērts
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Neto naudas no Investing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Neto naudas no Investing
 ,Is Primary Address,Vai Primārā adrese
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} jāiesniedz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nolietojums Izslēgta dēļ aktīvu atsavināšanas
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Pārvaldīt adreses
 DocType: Asset,Item Code,Postenis Code
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details
 DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme
 DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Samaksātā summa nedrīkst būt lielāka par kopējo negatīvo nenomaksātās summas {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Čeku Size
 DocType: Contact,Passive,Pasīvs
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Skatīt apmeklētība
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervēts skaits nolietojuma
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,saņemšana Dokumentu
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Izveidot Materiāls Pieprasījumi
 DocType: Employee Education,School/University,Skola / University
 DocType: Payment Request,Reference Details,Atsauce Details
@@ -2180,6 +2571,7 @@
 ,Billed Amount,Jāmaksā Summa
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Paātrināto norakstīšanas
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Update Stock&quot; nevar pārbaudīta pamatlīdzekļu pārdošana
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
@@ -2190,22 +2582,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar atbildību, kuru peļņa / zaudējumi tiks rezervēts"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nevar mainīt statusu kā studentam {0} ir saistīta ar studentu pieteikumu {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Saraksts darbinieka, kas ir &quot;Algas Slip Pamatojoties uz laika kontrolsaraksts&quot; ir iespējots algu struktūru."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,pilnībā amortizēta
 ,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas
 DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Lūdzu noteikts skaits nolietojuma Rezervēts
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minūte
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
 ,Qty to Receive,Daudz saņems
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Visas Noliktavas
 DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
@@ -2214,17 +2610,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Piedāvājums {0} nav tips {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Piegādāts
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Padarīt par atalgojumu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Padarīt par atalgojumu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Pārlūkot BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Lūdzu noteikt nolietojuma saistīti konti aktīvu kategorijā {0} vai Uzņēmumu {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Akadēmiskais gads
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-pasts nosūtīts piegādātājam {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks
@@ -2234,16 +2634,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Ziņojums nosūtīts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konts ar bērnu mezglu nevar iestatīt kā virsgrāmatā
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundas likme
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
 DocType: Project,Project Type,Projekts Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setting notikumi {0}, jo darbinieku pievienots zemāk Sales personām nav lietotāja ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Avota un mērķa noliktava jāatšķiras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2251,71 +2654,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,programma
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus"
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Čeku augstums
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Kopā Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicēt preces Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Pārbaudi visu
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Atkārtojas rīkojums
 DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,laika Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default maksājuma pieprasījums Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Banku un maksājumi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Banku un maksājumi
 ,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
 DocType: Lead,From Customer,No Klienta
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Zvani
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Zvani
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Krājumu Mērvienība
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošie darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības &quot;Has sērijas nē&quot;, &quot;Vai Partijas Nē&quot;, &quot;Vai Stock Vienība&quot; un &quot;vērtēšanas metode&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Prognozēts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Piedāvājuma Ziņojums
 DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Apmeklētība ir veiksmīgi atzīmēts.
 DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Konta tips par {0} ir {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapas un brīvdienu
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Atlaide Summa
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Faktisku Daudzums noliktavā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. punkts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Apakšlīguma
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentu grupa
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Piedāvājuma sērija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu"
+DocType: C-Form,I,es
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksas Center
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ja ieslēgts, visi bērni katrā ražošanas posteni tiks iekļauts materiāls pieprasījumiem."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
 ,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
+DocType: Assessment,Examiner,eksaminētājs
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
+DocType: Payment Entry,Payment References,maksājumu Atsauces
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-veidošanos veļas
 DocType: Account,Payable,Maksājams
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitori ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Robeža
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Summa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Jauni klienti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto peļņa%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bruto peļņa%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klīrenss Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Pirkuma summa ir obligāta
 DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Puse ir obligāta
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Tēma Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Izvēlieties raksturu jūsu biznesu.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Noliktava
 DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
@@ -2331,20 +2754,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at No noliktavas
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Bija kļūdas, bet plānošana, kursu par:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma daudzumu {2} (definēts postenī).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums
 DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto {0} uzņēmumā {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Sākuma stāvoklis no augšējās malas
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
@@ -2355,6 +2782,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
+DocType: Academic Term,Term Name,Termina nosaukums
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas
 ,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa
@@ -2366,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / zaudējumu aprēķins
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbinieku un apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Noņemt atsauci klientu, piegādātāju, pārdošanas partneris un svina, jo tas ir jūsu uzņēmums adrese"
@@ -2375,9 +2803,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forums
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas
 DocType: SMS Center,Send SMS,Sūtit SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Platums no summas vārdos
 DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter vadītājs
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dabūtu preces no Atvērts Materiālzinātnes Pieprasījumi
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard pārdošanas kurss
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Pašreizējās vakanču
@@ -2396,89 +2825,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Krājumu pastāvēt pret Warehouse {0}, līdz ar to nevar atkārtoti piešķirt vai mainīt to"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nav studenti Atrasts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rēķina Posting Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,pārdot
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Skaits nolietojuma kartīti nedrīkst būt lielāks par kopskaita nolietojuma
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Izveidot tehniskās apkopes vizīti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
 DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šajā Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Pievienotu citus objektus vai Atvērt pilnu formu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program iestāšanās maksa
 DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Jaunais Company
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu ""konta {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Čeku platums
+DocType: Program,Fee Schedule,maksa grafiks
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
 ,Stock Ageing,Stock Novecošana
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Laika uzskaites tabula
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skanētie Čeku
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Pienākumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Pienākumi
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Izdevumu Prasība konts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Pievienot lietotājus
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Postenis Group
+DocType: Item,Safety Stock,Drošības fonds
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prece {0} ir jābūt pamatlīdzekļu posteni
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Kopējais stundu skaits
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobiļu
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Pamatlīdzekļa konts
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,mainīgs
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,No piegāde piezīme
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Atļaut daļēju samaksu
 DocType: Timesheet Detail,From Time,No Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interns
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Interns
 DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Pamata
+DocType: Assessment,Assessment Code,novērtējums Code
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Pamata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,maksājuma dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Algu struktūra
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Jautājums Materiāls
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Jautājums Materiāls
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Noliktavai
 DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājuma Datums
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citāti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esat bezsaistes režīmā. Jūs nevarēsiet, lai pārlādētu, kamēr jums ir tīkls."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nav Studentu grupas izveidots.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,print valoda
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Kopējais darba laiks
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Visas teritorijas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Ievadiet vērtība ir pozitīva
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Visas teritorijas
 DocType: Purchase Invoice,Items,Preces
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Students jau ir uzņemti.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Algas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Pieprasījums citāti
@@ -2488,15 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant &#39;{0}&#39; jābūt tāds pats kā Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant &#39;{0}&#39; jābūt tāds pats kā Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktavas
+DocType: Assessment,Supervisor Name,uzraudzītājs Name
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
 DocType: Account,Purchase User,Iegādāties lietotāju
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem
@@ -2507,7 +2960,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Grozīts No
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Izejviela
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Augi un mehānika
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,iekšējā Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
@@ -2521,63 +2976,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts)
 DocType: Mode of Payment,General,Vispārīgs
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Pievienot grozam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
+DocType: Guardian,Interests,intereses
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Iegūt Material pieprasījums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Pasta izdevumi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kopā Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,grāmatvedības pārskati
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,grāmatvedības pārskati
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Stunda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās
+DocType: Scheduling Tool,Day,diena
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
 DocType: Lead,Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Default Materiāls Pieprasījuma veids
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nezināms
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Saņemtā summa
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Izveidot pilnu daudzumu, ignorējot daudzumu jau pēc pasūtījuma"
 DocType: Account,Tax,Nodoklis
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ražošanas plānošanas rīks
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums
+DocType: Student,Middle Name,Otrais vārds
 DocType: C-Form,Invoices,Rēķini
 DocType: Job Opening,Job Title,Amats
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,grams
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%."
 DocType: POS Profile,Customer Group,Klientu Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
 DocType: Item,Website Description,Mājas lapa Apraksts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Neto pašu kapitāla izmaiņas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Nākamais Nolietojums datums ir jābūt vai pēc šodienas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Neto pašu kapitāla izmaiņas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Lūdzu atcelt pirkuma rēķina {0} pirmais
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš
 ,Sales Register,Sales Reģistrēties
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Piedāvājuma Zaudējuma Iemesls
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Izvēlieties savu domēnu
 DocType: Address,Plant,Augs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Darījuma atsauces numurs {0} datēts {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Naudas plūsmas pārskats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
 DocType: Item,Attributes,Atribūti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Saņemt Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Saņemt Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark apmeklēšana vairākiem darbiniekiem
 DocType: Payment Request,Initiated,Uzsāka
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips
@@ -2586,16 +3055,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
 DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
+DocType: Budget Account,Budget Amount,budžeta apjoms
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Tirdzniecības
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Tirdzniecības
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konts Paid To
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātājs adrese
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rinda {0} # jāņem tipa &quot;pamatlīdzekļu&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rinda {0} # jāņem tipa &quot;pamatlīdzekļu&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Daudz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Dokumenta numurs ir obligāts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Darbības veidi Time Baļķi
 DocType: Tax Rule,Sales,Pārdevums
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamatsumma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
@@ -2603,7 +3075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Nodošana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nav saistīta ar partijas kontā {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
@@ -2615,26 +3088,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ja ieslēgts, tikai Iegādāties materiālu pieprasījumi gala izejvielu tiks iekļauts materiāls pieprasījumiem. Pretējā gadījumā tiks izveidots materiālu pieprasījumi mātes posteņiem"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Ziņa, lai parādītu"
 DocType: Company,Retail,Mazumtirdzniecība
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv
 DocType: Attendance,Absent,Nekonstatē
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produkta Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Produkta Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid atsauce {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konts maksā no
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rādīt Svītrkoda Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Alga jau sagatavotas laika posmā no {0} un {1}, atstājiet piemērošanas periods nevar būt starp šo datumu diapazonā."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Procentu
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbinieku Detail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nākamajam datumam diena un Atkārtot Mēneša diena jābūt vienādam
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Lūdzu, norādiet"
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Iestatījumi mājas lapā mājas lapā
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Iepriekš
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Nederīga atribūts {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
@@ -2644,9 +3127,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ieņēmumi kopā
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība
 ,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ražošanas Order punkts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ieraksts nav atrasts
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Izmaksas metāllūžņos aktīva
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Taisne
 DocType: Project User,Project User,projekta User
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs
@@ -2654,7 +3139,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,maksājumu Ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Iegūt studentus no
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicēt punkti Website
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums
@@ -2668,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atklāšanas Value
+DocType: Salary Detail,Formula,Formula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Sērijas #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisijas apjoms
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
@@ -2685,11 +3173,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Noliktava rezervēšanai priekšmetus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Atvērt Paziņojumus
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Starpība Summa (Company valūta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} ir nederīgs e-pasta adresi &quot;Paziņojums \ e-pasta adrese&quot;
@@ -2699,24 +3189,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,studentu Pretendentiem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Uzņemšanas datums
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Probācija
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,algu komponenti
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Jaunā mācību gada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Nodota Daudz
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigācija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Plānošana
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Plānošana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdots
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Piegādātājs Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksājumu Gateway Details
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Bērnu mezgli var izveidot tikai ar &quot;grupa&quot; tipa mezgliem
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadēmiskais gads Name
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Pārdošanas rēķins iesniegta veiksmīgi.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Izdevumu prasījuma veida {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Studenta vārds
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,novērtējums grafiks
 DocType: Brand,Item Manager,Prece vadītājs
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Piegādātājs Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas
@@ -2732,37 +3235,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
 ,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
 ,Qty to Transfer,Daudz Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Visas klientu grupas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Visas klientu grupas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,uzkrātais Mēneša
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Produkcija iestatījumi
 DocType: Account,Temporary,Pagaidu
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Vēlamā Norēķinu adrese
+DocType: Program,Courses,kursi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretārs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretārs
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt, &quot;ar vārdiem&quot; laukā nebūs redzams jebkurā darījumā"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa
 DocType: Pricing Rule,Buying,Iepirkumi
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada"
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Piesakies atlaide
 ,Reqd By Date,Reqd pēc datuma
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Alga Slip krāšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditori
+DocType: Assessment,Assessment Name,novērtējums Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute saīsinājums
 ,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Piegādātāja Piedāvājums
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Piegādātāja Piedāvājums
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,savākt maksas
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi
+DocType: Item,Opening Stock,Atklāšanas Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties
 DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
@@ -2778,24 +3288,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,No Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,uzņemt studentus
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard pārdošana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
 DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekta nosaukums
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
+DocType: Production Order,Required Items,Nepieciešamie Items
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Cilvēkresursi
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Elektroniskās iekārtas
 DocType: Account,Debit,Debets
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Darbība izmaksas
@@ -2803,6 +3318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izcila Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset ir obligāta Pamatlīdzekļu pirkšana / pārdošana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
@@ -2813,6 +3329,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Beigu datums
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,akciju Darījumi
+DocType: Budget,Budget Accounts,budžeta konti
 DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uzkrātais nolietojums Summa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
@@ -2821,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izstāde
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Uzņēmums ir obligāta, jo tas ir jūsu uzņēmums adrese"
 DocType: Item Attribute,From Range,No Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Sintakses kļūda formulā vai stāvoklī: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta."
@@ -2833,19 +3351,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Likme (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Izveidot Piegādātāja piedāvājumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Izveidot Piegādātāja piedāvājumu
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Piezīme: {0}
 ,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Iegūt Kursi
 DocType: GL Entry,Party,Partija
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespējas Datums
@@ -2853,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pieprasīt Piedāvājuma ITEM
 DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Pasūtīts
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Gabaldarbs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšana Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Gabaldarbs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšana Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās)
 DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Biļeteni
@@ -2864,13 +3382,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,Nodokļu ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,apstiprināt
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija
 DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2}, lai pabeigtu šo darījumu."
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Pagaidu konti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Melns
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Melns
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis
 DocType: Account,Auditor,Revidents
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} preces ražotas
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Attālums no augšējās malas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Atgriešanās
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt
@@ -2880,9 +3402,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Klienta ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Nekonstatē
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Pievienot preces no
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
+DocType: Fee Component,Fee Component,maksa Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Pievienot preces no
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,regulārs
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate"""
 DocType: Account,Asset,Aktīvs
 DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID
@@ -2897,11 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametrs uztvērēja nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Samaksāta summa
+DocType: Assessment,Supervisor,uzraugs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Online
 ,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
 DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitātes vadība
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Kvalitātes vadība
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Prece {0} ir atspējota
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture
@@ -2913,14 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nākamais Kontakti
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
 DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Uzstādīt Exchange Peļņa / zaudējumi
 ,Cash Flow,Naudas plūsma
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Izdevumu konts
+DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,"Izvēlētos objektus, lai saglabātu rēķinu"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
@@ -2947,31 +3477,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantija
 DocType: Production Order,Warehouses,Noliktavas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print un stacionārās
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktīvu nevar nodot
 DocType: Workstation,per hour,stundā
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Purchasing
+DocType: Announcement,Announcement,paziņojums
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
 DocType: Company,Distribution,Sadale
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Samaksātā summa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekta vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Nosūtīšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Projekta vadītājs
+,Quoted Item Comparison,Citēts Prece salīdzinājums
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Nosūtīšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Neto aktīvu vērtības, kā uz"
 DocType: Account,Receivable,Saņemams
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Piegādātājs Reference
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ja ieslēgts, BOM uz sub-montāžas vienības tiks uzskatīts, lai iegūtu izejvielas. Pretējā gadījumā visi sub-montāžas vienības tiks uzskatīta par izejvielu."
-DocType: Material Request,Material Issue,Materiāls Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master datu sinhronizācija, tas var aizņemt kādu laiku"
+DocType: Item,Material Issue,Materiāls Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Pārdevējs Apraksts
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija
 DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pasūtīts
+DocType: Salary Detail,Component,komponents
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atklāšanas Uzkrātais nolietojums jābūt mazākam nekā vienādam ar {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktavas nosaukums
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Kļūda formulu vai stāvoklī
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Atbalsta Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Noņemiet visas
@@ -2980,27 +3517,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Pieprasījums pēc noliktavu
 DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Skatīt Task
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Aktīvu vērtības kritumu un Svari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} pārcelts no {2} līdz {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,pievienoties
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,pievienoties
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Trūkums Daudz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,"Maržinālā ātrumu vai lielumu,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
+DocType: Customer,Dormant,potenciāls
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Noliktavas ar bērnu mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
@@ -3015,12 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Nederīga {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departaments veikali
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Summa (Company valūta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās.
 DocType: Account,Chargeable,Iekasējams
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums
@@ -3033,19 +3577,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Atkārtojas Print Format
 DocType: C-Form,Series,Dokumenta numurs
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Lūdzu noteikt Naming Series {0}, izmantojot Setup&gt; Uzstādījumi&gt; nosaucot Series"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periods
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skatīt Leads
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,jaunā programma
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,alga Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet for ražošanā.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Starpsumma
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3059,7 +3608,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<H4> Default Template </ h4> <p> Izmanto <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja šablonu </a> un visi lauki adrese (ieskaitot Custom Fields ja tādi ir), būs pieejams </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, Ja address_line2%}{{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{pilsētas}} & lt; br & gt; {%, Ja valsts%}{{valsts}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja Pasta indeksa%} PIN: {{Pasta indeksa}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{valsts}} & lt ; br & gt; {%, Ja tālrunis%} Tālrunis: {{tālrunis}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja fakss%} Fakss: {{fakss}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja email_id %} E-pasts: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Summa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`IesaldētKrājumus vecākus par` jābūt mazākam par % dienām.
@@ -3069,19 +3618,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Lūdzu noteikt Next Nolietojums datums
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Maksājumu Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Pasūtīt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Izvēlēties Brand ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Uzkrātais nolietojums kā uz
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adrese un kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
+DocType: Program,Program Abbreviation,Program saīsinājums
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
 DocType: Appraisal,Start Date,Sākuma datums
@@ -3092,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt"
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,novērtējums rezultāts
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stundas
 DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
@@ -3102,106 +3655,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% pabeigti
 DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
 DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Darbība ja uzkrātie ikmēneša budžets pārsniegts
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Iesniegt radīšanas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valūta {0} ir {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Atbrīvošanās datums
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kurss ir obligāta kārtas {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čeku Print Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
 ,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpasūta
 DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Kopsummas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Kopsummas
 DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana
 ,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā
 DocType: Account,Income,Ienākums
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,PPR {0} jau ir iesniegts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālā gads {0} neeksistē
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2} uz {3} {4} uz {5}, lai pabeigtu šo darījumu."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Obligāti feild - Get studenti no
+DocType: Announcement,Student,students
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Visi ieraksti tiek sinhronizēti.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Lūdzu, atjauniniet SMS Settings"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max darba stundas pret laika kontrolsaraksts
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mērvienība Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Darbinieku nevar mainīt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentu grupa Creation Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Mātes vārds
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Piegādātājs daļas nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Saņemts no
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir &quot;vērtēšanas&quot; vai &quot;Vaulation un Total&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Saņemts no
 DocType: Lead,Converted,Konvertē
 DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
 DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rinda {0}: Stundas vērtībai ir jābūt lielākai par nulli.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dators
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} neeksistē
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Punkts: {0} neeksistē sistēmā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Norēķinu valūta ir jābūt vienādam vai nu noklusējuma comapany valūtu vai partija konta valūtā
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ko tas dod?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
 ,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrības
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektrības
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
 DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,Ražošanas Detail
 DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi
 DocType: Attendance,Present,Dāvana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,PPR ziņojums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
-DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Alga Slip darbinieka {0} jau radīts laiks lapas {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Pasūtīts daudzums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM nesatur krājuma priekšmetu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Pēdējā pirkuma likmes nav atrasts
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
+DocType: Fees,Program Enrollment,Program Uzņemšanas
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
 DocType: Employee,Health Details,Veselības Details
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Piedāvājuma vēstule Noteikumi
@@ -3224,20 +3797,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Stiprums
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Summa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM aizstāj
 ,Sales Analytics,Pārdošanas Analīze
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Pieejams {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Iestatīšana E-pasts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti
+,Asset Depreciation Ledger,Aktīvu nolietojums Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klientu apkalpošana
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Klientu apkalpošana
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Piedāvāt kandidātam darbu
@@ -3246,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,procentuālā attiecība
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Kopā nos no sērijas nr nav vienāds ar daudzumu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
@@ -3254,15 +3831,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Drukas Details
 DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženieris
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Inženieris
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Kontrolsaraksts uzdevumiem.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu
 DocType: Production Order,Production Order,Ražošanas rīkojums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Iegūt Maksājumu Ieraksti
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
@@ -3270,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Nepilna laika
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Nepilna laika
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
 DocType: Employee,Cheque,Čeks
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Atjaunots
@@ -3281,15 +3860,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,atjaunināts klīrenss Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lejupielādēt PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
 DocType: Tax Rule,Validity,Derīgums
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,piegādātājs Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Rēķinā summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rēķinā summa
 DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība
 DocType: BOM,Materials,Materiāli
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Avota un mērķa Warehouse nevar būt vienādi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
 ,Item Prices,Izstrādājumu cenas
@@ -3299,6 +3881,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3} uz posteni {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
@@ -3308,38 +3891,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Uzteikuma termiņš
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Uzteikuma termiņš
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategorijas nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Jauns Sales Person vārds
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svara Mērvienība
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debitori / Parādi
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervēts Daudzums uz ražošanas
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Biežums nolietojums (mēneši)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Kredīta konts
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup vienkārša mājas lapa manai organizācijai
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,nolietojums datums
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Nodokļu kategorija nevar būt ""Vērtējums"" vai ""Vērtējums un Total"", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces"
 DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Partijas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Līdzsvars
+DocType: Room,Seating Capacity,sēdvietu skaits
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nav beidzies
+DocType: Student Log,Achievement,Sasniegums
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrs
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budžets un izmaksu centrs
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Budžets un izmaksu centrs
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pusgada
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
@@ -3348,16 +3940,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Apstrāde algu
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Parakstītājs Position
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksājumu saņemšana Note
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo klientu. Skatīt grafiku zemāk informāciju
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredīta Dienas Based On
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} ir jābūt mazākam par vai vienāds ar Maksājuma Entry summai {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku ārpus Darba vietas darba laika.
+DocType: Student,Nationality,pilsonība
 ,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Saņemt pēdējā pirkšanas likme
 DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Izvēlieties vai pievienot jaunu klientu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šī darbinieka
 DocType: Sales Invoice,Frequency,frekvence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debeta kontu
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
@@ -3367,12 +3965,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pirkuma kopējā
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,pirkuma summa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Piegādātājs Piedāvājums {0} izveidots
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Beigu gads nevar būt pirms Start gads
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Ir POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Lūdzu iestatīt noklusējuma brīvdienu sarakstu par darbinieka {0} vai Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
@@ -3382,32 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
 ,Hub,Rumba
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds
 DocType: Expense Claim,Approved,Apstiprināts
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izvēloties ""Jā"" sniegs unikālu identitāti katrai vienībai šī posteņa, kuru var apskatīt šajā seriālā Nr kapteinis."
+DocType: Guardian,Guardian,aizbildnis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā
 DocType: Employee,Education,Izglītība
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz
 DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
 DocType: Address,Office,Birojs
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konts Mainīt summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
 DocType: Account,Stock,Noliktava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no Pirkuma ordeņa, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
+DocType: Assessment,Assessment Group,novērtējums Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
 DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Atlaides un Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem"
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Atskaitīšana Type
 DocType: Attendance,Half Day,Puse dienas
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Darījuma datums
@@ -3425,28 +4029,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
 DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}."
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Vai esošajam aktīvam
 ,Monthly Salary Register,Mēnešalga Reģistrēties
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,uzņemšana
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset kategorija
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pircējs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
+DocType: Assessment,Room,istaba
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
 DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Akcīzes Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ievērojama apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Tekošo saistību
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
+DocType: Program,Program Name,programmas nosaukums
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kredītkarte
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentu grupas izveidots.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,plānošana Tool
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kredītkarte
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nākamais datums
@@ -3463,11 +4074,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskās vērtības
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Pievienojiet Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Izveidot Variantu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Izveidot Variantu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksājuma veids ir viens no saņemšana, Pay un Iekšējās Transfer"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čeks / Reference Nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
@@ -3477,25 +4090,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirzīt lietotāju uz izvēlētā lapā.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dizainers
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,piedāvātie produkti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Dizainers
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
+DocType: Program,Program Code,programmas kods
 ,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
 DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
 ,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
+,accounts-browser,konti pārlūkprogrammu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekts meistars.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Lai ļautu pār-rēķinu vai pārāk pasūtīšana, atjaunināt &quot;pabalstu&quot; Noliktavā iestatījumi vai punktā."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(puse dienas)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(puse dienas)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: norīkošana datums jābūt tāds pats kā iegādes datums {1} no aktīva {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ievadiet klientu pasūtījumu tabulā iepriekš
+,Stock Summary,Stock kopsavilkums
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Nodot aktīvus no vienas noliktavas uz otru
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datums
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
 DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index 295f952..405e56e 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,"Објавуваат елемент, за да hub.erpnext.com"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail известувања
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,евалуација
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Стандардно единица мерка
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Сите Продажбата партнер контакт
 DocType: Employee,Leave Approvers,Остави Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
 DocType: Employee,Rented,Изнајмени
+DocType: Purchase Order,PO-,поли-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Почетна година {0} не е пронајден.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Применливи за пристап
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Престана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Престана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Одберете Default Добавувачот
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Е потребно валута за Ценовник {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ќе се пресметува во трансакцијата.
+DocType: Address,County,Каунти
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакт со клиентите
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Задолжителна feild - Програма
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Работа на апликантот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ова е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нема повеќе резултати.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Правни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Крај на даночните тип не може да бидат вклучени во стапка точка во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Крај на даночните тип не може да бидат вклучени во стапка точка во ред {0}
 DocType: C-Form,Customer,Клиент
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Бара од страна на
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Врати против Испратница
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Опишан
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на Клиент
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Банкарска сметка не може да се именува како {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Банкарска сметка не може да се именува како {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Стандардно 10 минути
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Остави видот на името
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Show open
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серија успешно ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Плаќање
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Apply On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Повеќекратни цени точка.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Нарачката елементи, за да бидат примени"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Сите Добавувачот Контакт
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Нов Оставете апликација
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Банкарски Draft
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Нов Оставете апликација
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Присуство евиденција {0} постои против Студентски {1} за курсот Распоред {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Банкарски Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на плаќање сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Прикажи Варијанти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Кол
+DocType: Academic Term,Academic Term,академски мандат
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,материјал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Табела со сметки не може да биде празно.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на полагање
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Суд:% s, Точка Код:% s и корисници:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Залиха
 DocType: Designation,Designation,Ознака
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство план Точка
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Здравствена заштита
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Задоцнување на плаќањето (во денови)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Поените
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е потребен
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Одбрана
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Резултат (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Ред # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Вкупно Чини Износ
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Возило Не
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Ве молиме изберете Ценовник
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа во прогрес
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Сметководител
 DocType: Cost Center,Stock User,Акциите пристап
 DocType: Company,Phone No,Телефон број
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Распоред на курсот е основан:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Нов {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Продај Партнери комисија
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенка не може да има повеќе од 5 знаци
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенка не може да има повеќе од 5 знаци
 DocType: Payment Request,Payment Request,Барање за исплата
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Вредност по амортизација
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,поврзани
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Ова е root сметката и не може да се уредува.
 DocType: BOM,Operations,Операции
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Детална docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Кг
+DocType: Student Log,Log,Пријавете се
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Отворање на работа.
 DocType: Item Attribute,Increment,Прираст
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Изберете Магацински ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Истата компанија се внесе повеќе од еднаш
 DocType: Employee,Married,Брак
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не се дозволени за {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Се предмети од
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Се предмети од
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Производ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Помират
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Бакалница
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Направете банка Влегување
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пензиски фондови
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Сите продажбата на лице
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Плата Структура исчезнати
 DocType: Lead,Person Name,Име лице
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продажна Фактура Артикал
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпише трошоците центар
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","на пример, &quot;ОУ&quot; или &quot;Универзитетот&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,акции на извештаи
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацински Детал
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Дали е фиксни средства&quot; не може да се контролира, како што постои евиденција на средствата во однос на точка"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип на данок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Точка слика (доколку не слајдшоу)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Влез
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Цената на испорачани материјали
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
+DocType: Student Log,Student Log,студентот се Влез
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Земете Спецификација Детали за
 DocType: Lead,Interested,Заинтересирани
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Отворање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Отворање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копија од став група
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отворање Влегување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиентите&gt; клиентот група&gt; Територија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Сметка плаќаат само
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Е вклучена во цената
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Производ пребарување
+DocType: Academic Term,Schools,училишта
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ве молиме внесете компанија прв
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Ве молиме изберете ја првата компанија
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Додипломски
@@ -137,45 +164,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Состојба на сметката
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Лекови
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Е фиксни средства
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Достапно Количина е {0}, треба {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Износ барање
 DocType: Employee,Mr,Г-дин
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Добавувачот Вид / Добавувачот
 DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Потрошни
+DocType: Employee,B-,Б-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Увоз Влез
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Повлечете материјал Барање од типот Производство врз основа на горенаведените критериуми
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Дадено од страна на Добавувачот
 DocType: SMS Center,All Contact,Сите Контакт
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Годишна плата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Годишна плата
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затворање на фискалната година
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} е замрзнат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Акции Трошоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Крајот на годината {0} не е пронајден.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Контра Влегување
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит во компанијата Валута
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација Статус
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на суровини за набавка
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Прикажи производи во облик на листа
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Пример: Основни математика
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центарот
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,промени Износ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нов Бум
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Серија Време на дневници за исплата.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Направете Амортизација Влегување
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Тип на Барањето
 DocType: Leave Application,Reason,Причината
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Направете вработените
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Емитување
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Извршување
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Извршување
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детали за операции извршени.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржување Статус
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Теми и цени
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Вкупно часови: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Чини Центар {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуални
+DocType: Interest,Academics User,академиците пристап
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Износ во слика
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План за посети одржување.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Внесете URL параметар за порака
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,студентите
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила за примена на цените и попуст.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Мора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
@@ -186,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вреднување
 ,Purchase Order Trends,Нарачка трендови
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Распредели листови за оваа година.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Заработувајќи Тип
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG инструмент за создавање на курсот
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Оставете го празно ако сакате да достигне цена од сите предмети за избраните академски мандат
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,недоволна Акции
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Оневозможи капацитет за планирање и време Следење
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банкарска сметка
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Им овозможи на негативното салдо
@@ -198,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за оваа трансакција
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отвора Влегување
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Да се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,За Магацински се бара пред Поднесете
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,инструктор Име
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,За Магацински се бара пред Поднесете
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Добиени на
 DocType: Sales Partner,Reseller,Препродавач
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ве молиме внесете компанијата
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Во однос на Артикал од Продажна фактура
 ,Production Orders in Progress,Производство налози во прогрес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Нето паричен тек од финансирањето
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Нето паричен тек од финансирањето
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е полна, не штедеше"
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додади неискористени листови од претходните алокации
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Уште еден рекорд Буџетот {0} веќе постои од {1} за фискалната {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,веб-страница партнер
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Додај објект
 ,Contact Name,Име за Контакт
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Проред за износот напишан со зборови
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Нема опис даден
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Барање за купување.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Ова се базира на време листови создадени против овој проект
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ослободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Остава на годишно ниво
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Остава на годишно ниво
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,литарски
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Точка на вебсајт Спецификација
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Остави блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Остави блокирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банката записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Годишен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Годишен
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Акции помирување Точка
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажна Фактура Бр.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална Подреди Количина
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Група на студенти инструмент за создавање на курсот
 DocType: Lead,Do Not Contact,Не го допирајте
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Луѓето кои учат во вашата организација
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,На уникатен проект за следење на сите периодични фактури. Тоа е генерирана за поднесете.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Развивач на софтвер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Развивач на софтвер
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална Подреди Количина
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Добавувачот Тип
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Се разбира Почеток Датум
 DocType: Item,Publish in Hub,Објави во Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Материјал Барање
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Кратенка веќе се користи за друга компонента плата
 DocType: Item,Purchase Details,Купување Детали за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
 DocType: Employee,Relation,Врска
@@ -251,71 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобилен број
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генерирање Распоред
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Сметка на главата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Ве молиме изберете Полнење Тип прв
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Ве молиме изберете Полнење Тип прв
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Група на студенти студент
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Најнови
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Првиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
+DocType: Tax Rule,Shipping County,округот превозот
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Научат
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следна Амортизација Датум
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Трошоци активност по вработен
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Поставки за сметки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,мотивационо писмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Најдобро Чекови и депозити да се расчисти
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизираат со Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Погрешна лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта на
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Завршната сметка на главата
 DocType: Employee,External Work History,Надворешни Историја работа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Кружни Суд Грешка
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Одалеченост од левиот раб
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици на [{1}] (# Форма / точка / {1}) се најде во [{2}] (# Форма / складиште / {2})
 DocType: Lead,Industry,Индустрија
 DocType: Employee,Job Profile,Профил работа
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мулти Валута
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип на фактура
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Потврда за испорака
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Потврда за испорака
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Поставување Даноци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Трошоци на продадени средства
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,"Резимето на оваа недела, а во очекување на активности"
+DocType: Student Applicant,Admitted,призна
 DocType: Workstation,Rent Cost,Изнајмување на трошоците
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Износ по амортизација
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ве молиме изберете месец и година
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Внесете е-мејл проект одделени со запирки, фактура ќе бидат испратени автоматски на одреден датум"
 DocType: Employee,Company Email,Компанија е-мејл
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ во валута на сметка
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важат за земјите
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Вкупно Разгледани Нарачки
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Даночна стапка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Одберете ја изборната ставка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Одберете ја изборната ставка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Точка: {0} успеа според групата, не може да се помири со користење \ берза помирување, наместо користење берза Влегување"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Претворат во не-групата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Претворат во не-групата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Серија (дел) од една ставка.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Датум на фактурата
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ дебитна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Вашиот е-мејл адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност
 DocType: Purchase Order,% Received,% Доби
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Креирај студентски групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Поставување веќе е завршено !!
 ,Finished Goods,Готови производи
 DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Прегледано од страна на
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Тип одржување
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,додадете објекти
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Точка испитување квалитет Параметар
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Остави Approver Име
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Распоред Датум
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Приходи, одбивања и други компоненти Плата"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Спакувани Точка
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Стандардните поставувања за купување трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
@@ -328,26 +394,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Работно време
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Купување Враќање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Купување Враќање
 ,Purchase Register,Купување Регистрирај се
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Се применува Давачки
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум на возилото
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Медицинска
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Причина за губење
+DocType: Student Log,Medical,Медицинска
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина за губење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Распределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
+DocType: Announcement,Receiver,приемник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Можности
 DocType: Employee,Single,Еден
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Трошоците на продадени производи
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Ве молиме внесете цена центар
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Ве молиме внесете цена центар
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Среден Продажен курс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Среден Продажен курс
+DocType: Assessment,Examiner Name,Име испитувачот
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количина не може да биде дел во ред {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и брзина
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталирана
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Ве молиме внесете го името на компанијата прв
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ве молиме внесете го името на компанијата прв
 DocType: BOM,Item Desription,Точка Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Добавувачот Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитајте го упатството ERPNext
@@ -355,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете Добавувачот број на фактурата Единственост
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Непрофитна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Непрофитна
 DocType: Production Order,Not Started,Не е стартуван
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Стариот Родител
@@ -365,19 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до
 DocType: SMS Log,Sent On,Испрати на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не е применливо
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Одмор господар.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Бараниот датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Платежна адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
 DocType: BOM,Costing,Чини
+DocType: Tax Rule,Billing County,округот платежна
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Порака за Добавувачот
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Вкупно Количина
 DocType: Employee,Health Concerns,Здравствени проблеми
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Неплатени
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Резервирано за продажба
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број
 DocType: Item Attribute,To Range,Да се движи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Хартии од вредност и депозити
@@ -385,35 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис на работно место
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Во очекување на активности за денес
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Присуство евиденција.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Се користат за производство план
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операции (во минути)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} буџетот на сметка {1} од трошоците центар {2} е {3}. Тоа ќе се надмине со {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Сметки се плаќаат
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Избраните BOMs не се за истата ставка
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Директните приходи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административен службеник
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Административен службеник
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Количина {0} / чекање Количина {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,часот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Ве молиме изберете ја компанијата
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разликата профил
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Итни Телефон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Размислете за купување
 ,Serial No Warranty Expiry,Сериски Нема гаранција Важи
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Надвор од мрежа ПОС Име
 DocType: Sales Order,To Deliver,За да овозможи
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Сериски број ставка не може да биде дел
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Д-р - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Добивка и загуба
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управување Склучување
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Кратенка веќе се користи за друга компанија
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Кратенка веќе се користи за друга компанија
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Стандардната група на потрошувачи
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции"
 DocType: BOM,Operating Cost,Оперативните трошоци
@@ -421,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Зголемување не може да биде 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Потребно
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Избриши компанијата Трансакции
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додај / Уреди даноци и такси
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Добавувачот Фактура бр
 DocType: Territory,For reference,За референца
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Затворање (ЦР)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Премести ставка
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантниот период (денови)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Забелешка Точка
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Во очекување на Количина
 DocType: Budget,Ignore,Игнорирај
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Точка Код&gt; Точка Група&gt; Бренд
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},СМС испратен до следните броеви: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,проверка подесување димензии за печатење
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Плата фиш timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Добавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Важи од
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Вкупно Маргина
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продажбата партнер
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Купување Прием Потребно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Вреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Не се пронајдени во табелата Фактура рекорди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Акумулирана вредности
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Акумулирана вредности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериски броеви не можат да се спојат"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Направи Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Направи Продај Побарувања
 DocType: Project Task,Project Task,Проектна задача
 ,Lead Id,Потенцијален клиент Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Сѐ Вкупно
+DocType: Assessment,Course,Курс
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
 DocType: Issue,Resolution,Резолуција
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Испорачани: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Треба да се плати сметката
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Тип на плаќање
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Платежна и испорака Статус
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,продолжи Прилог
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повтори клиенти
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Распредели
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Продажбата Враќање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Продажбата Враќање
+DocType: Announcement,Posted By,Испратено од
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База на податоци на потенцијални клиенти.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или Точка
@@ -461,49 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Понуда за
 DocType: Lead,Middle Income,Среден приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Отворање (ЦР)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логична Магацински против кои се направени записи парк.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Продај фактура timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Добавувачот на купувачи
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Пишување предлози
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Пишување предлози
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Плаќање за влез Одбивање
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Постои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Мајстори
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Ажурирање банка Термини Трансакција
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ако е означено, суровини за предмети кои се под-договор ќе бидат вклучени во Материјал Барања"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Мајстори
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Ажурирање банка Термини Трансакција
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Следење на времето
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година компанијата
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Детална
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Веќе добавувачот цитат создаде
 DocType: Timesheet,Billed,Фактурирани
 DocType: Batch,Batch Description,Серија Опис
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Во кои предмети се доставени од магацин време
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажбата на даноци и такси
 DocType: Employee,Organization Profile,Организација Профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Види Офлајн рекорди
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за оставка
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / весник детали за влез
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Поставки за купување Модул
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ве молиме внесете Набавка Потврда прв
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добавувачот грабеж на име со
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Чини стандардниот курс
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нето промени во Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Нето промени во Инвентар
 DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менаџер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Менаџер
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Истата таа ствар е внесен повеќе пати.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметар
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продажбата на лице Цели
+DocType: Installation Note,IN-,во-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ве молиме внесете e-mail адреса
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Во минути
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолуцијата Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet е основан:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,запишат
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именувањето на клиентите со
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,амортизација Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Претворат во група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Претворат во група
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип на активност
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,За индивидуални снабдувач
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Дадени Износ
 DocType: Supplier,Fixed Days,Фиксни дена
 DocType: Quotation Item,Item Balance,точка Состојба
@@ -515,35 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружување на цена центар
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
-DocType: Material Request,Material Transfer,Материјал трансфер
+DocType: Item,Material Transfer,Материјал трансфер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Отворање (д-р)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Слета Цена даноци и такси
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Старт на проектот Време
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција Време
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Заврши
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер за продажба
+DocType: Salary Structure Employee,Base,база
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпише Износ
 DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Не
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Добивка / загуба сметка за располагање со средства
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Квартален
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испратница Задолжителни
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основната стапка (Фирма валута)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,студентски Публика
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,време лист
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Суровини врз основа на
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ве молиме внесете детали ставка
+DocType: Interest,Interest,интерес
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,пред продажбата
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детали
 DocType: Account,Accounts,Сметки
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Маркетинг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Плаќање Влегување веќе е создадена
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тековни берза
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Преглед Плата фиш
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult центар за трошоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Сметка {0} е внесен повеќе пати
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошоци Вклучени Во Вреднување
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбеди мејл ID регистрирани во компанијата
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавачот на градот
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Ве молиме одберете Група на студенти
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда писмо Рок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Ставка има варијанти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Ставка има варијанти.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена
 DocType: Bin,Stock Value,Акции вредност
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Компанијата {0} не постои
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Тип на дрвото
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количина Потрошена по единица
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција датумот на истекување
@@ -552,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Проценетите трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Воздухопловна
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Компанија и сметки
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Компанија и сметки
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Примената стока од добавувачите.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,во вредност
 DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампања
@@ -562,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Тековни средства
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не е парк Точка
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Стандардно профил
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Мора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Добиениот износ (Фирма валута)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Мора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Ве молиме изберете неделно слободен ден
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирани Крај
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
@@ -572,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Авто Материјал Барања Генерирано
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Си ја заборавивте
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Резервирано за производство
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергија
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Можност од
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Месечен извештај плата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Веб-страница Спецификации
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Има грешка во Вашата адреса шаблонот {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од типот на {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжително
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
 DocType: Opportunity,Maintenance,Одржување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Купување Потврда број потребен за Точка {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Точка вредноста на атрибутот
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Продажбата на кампањи.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Направете timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -611,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,Лични
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Сметка побарувањето Вид
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Стандардните поставувања за Кошничка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Средства укинати преку весник Влегување {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Биотехнологијата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Канцеларија Одржување трошоци
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ве молиме внесете стварта прв
@@ -620,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ценовник не е избрано
 DocType: Employee,Family Background,Семејно потекло
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Испрати E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Нема дозвола
 DocType: Company,Default Bank Account,Стандардно банкарска сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","За филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","За филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Ажурирај акции &#39;не може да се провери, бидејќи предмети кои не се доставуваат преку {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Бр
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
@@ -634,22 +752,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако иницираат да продавач
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Сите корисници Контакт
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Внеси акции рамнотежа преку CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Детали за дрво
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Испрати Сега
 ,Support Analytics,Поддршка Аналитика
 DocType: Item,Website Warehouse,Веб-страница Магацински
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минималниот износ на фактура
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Точка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","На ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Отворање Акумулирана амортизација
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Поени мора да е помала или еднаква на 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Форма записи
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програма за запишување на алатката
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Форма записи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Клиентите и вршителите
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail билтени Settings
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддршка queries од потрошувачи.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Возраста за пензионирање
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Преселба Просечна стапка
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Одбирајте ги изборните ставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Распоред на курсот
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Проектот Статус
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Внесете пензионирање возраст во години
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Целна Магацински
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Почетна локација од левиот раб
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред Продај Побарувања Датум
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Публика
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Сите Точка групи
@@ -662,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Нарачка на плаќање
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Проектирани Количина
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаќање најдоцна до Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Отворање&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испратница порака
 DocType: Expense Claim,Expenses,Трошоци
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Ставка Варијанта Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Купување Потврда трендови
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Истражување и развој
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Истражување и развој
 ,Amount to Bill,Износ за Наплата
 DocType: Company,Registration Details,Детали за регистрација
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Повторно да Количина
@@ -676,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или попуст
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимулации
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Бара броеви
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Добивање само суровини
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Оценка.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Овозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Детали за акцијата
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проектот вредност
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Продажба
@@ -686,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Сметка Тврдат Отфрлени порака
 ,Available Qty,На располагање Количина
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На претходниот ред Вкупно
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Одбиени Количина
 DocType: Salary Slip,Working Days,Работни дена
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Влезна Цена
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Бруто тежина на апаратот
@@ -696,11 +828,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Ажурирање Серија
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Се дава под договор
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Точка атрибут вредности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Купување Потврда
+DocType: Examination Result,Examination Result,испитување резултат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Купување Потврда
 ,Received Items To Be Billed,Примените предмети да бидат фактурирани
 DocType: Employee,Ms,Г-ѓа
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за потсклопови
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Продај Партнери и територија
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Бум {0} мора да биде активен
@@ -711,6 +845,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Остави инкасо Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Потребни Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Вкупен износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производство Нарачка
@@ -722,48 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Опсег
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Стандардно Обврски
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Вработен {0} не е активна или не постои
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
+DocType: Fee Structure,Components,делови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување
 DocType: Address,Shop,Продавница
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Сега
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Дефинирање на буџетот за финансиската година.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постојана адреса е
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операцијата заврши за колку готовите производи?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Бренд
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Излез Интервју Детали за
+DocType: Item,Is Purchase Item,Е Набавка Точка
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Купување на фактура
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детална Не
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Нов почеток на продажбата на фактура
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Вкупна Тековна Вредност
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
 DocType: Lead,Request for Information,Барање за информации
 DocType: Payment Request,Paid,Платени
+DocType: Program Fee,Program Fee,Надомест програма
 DocType: Salary Slip,Total in words,Вкупно со зборови
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Потенцијален клиент Време Датум
+DocType: Guardian,Guardian Name,Име на Гардијан
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има печати формат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети &quot;производ Бовча&quot;, складиште, сериски број и Batch нема да се смета од &quot;Пакување Листа на &#39;табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било &quot;производ Бовча&quot;, тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во &quot;Пакување Листа на &#39;табелата."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети &quot;производ Бовча&quot;, складиште, сериски број и Batch нема да се смета од &quot;Пакување Листа на &#39;табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било &quot;производ Бовча&quot;, тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во &quot;Пакување Листа на &#39;табелата."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Објавуваат на веб-страницата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Пратки на клиентите.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Нарачка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Индиректни доход
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,датум Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Варијанса
 ,Company Name,Име на компанијата
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Вкупно пораки
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Одберете ја изборната ставка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Одберете ја изборната ставка за трансфер
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Дополнителен попуст Процент
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Преглед на листа на сите помош видеа
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Им овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Количина
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Татково име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Хемиски
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите предмети се веќе префрлени за оваа цел производство.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Даноци година и месец
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Метар
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Цената на електричната енергија
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не праќај вработените роденден потсетници
 DocType: Opportunity,Walk In,Прошетка во
@@ -771,18 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Критериуми за инспекција
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Трансферираните
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Бела
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Бил
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Бела
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Се Напредокот Платени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Направете
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Направете
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Вкупен износ со зборови
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моја кошничка
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Цел типот мора да биде еден од {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следна Контакт Датум
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Отворање Количина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Ве молиме внесете го за промени Износ
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Студентски Серија Име
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Одмор Листа на Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Опции на акции
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,распоред на курсот
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Опции на акции
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Сметка побарување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Количина за {0}
@@ -796,25 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Пари / банка сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорака на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Ве молиме одберете Студентски
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Попуст
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Вкупен број на амортизација
 DocType: Workstation,Wages,Плати
 DocType: Project,Internal,Внатрешна
 DocType: Task,Urgent,Итно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Одат на десктоп и да почне со користење ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Производител
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Купување Потврда Точка
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Прец-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Продај фактура за исплата
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Задржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продажба Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продажба Износ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
 DocType: Serial No,Creation Document No,Документот за создавање Не
 DocType: Issue,Issue,Прашање
 DocType: Asset,Scrapped,укинат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Сметка не се поклопува со компанијата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Се враќа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Магацински
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,вработување
@@ -822,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Име на организацијата
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Превозот држава
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
+DocType: Employee,A-,А-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Трошоци за продажба
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандардна Купување
 DocType: GL Entry,Against,Против
@@ -840,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Д-р
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Понуди добиени од Добавувачи.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ажурираат преку Време на дневници
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просечна возраст
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Продажбата на лице кои ќе контактираат со клиентите во иднина
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Преглед на сите производи
 DocType: Company,Default Currency,Стандардна валута
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Внесете ознака на овој Контакт
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од Вработен
@@ -852,9 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Публика од денот
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Основна област на ефикасноста
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Превоз
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Невалиден Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,и година:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се поднесе
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишната сметка
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Вкупно Карактери
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Детална C-Образец Фактура
@@ -868,24 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Нареди ставки за да бидат фактурирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Од опсег мора да биде помала од на опсег
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобална Стандардни
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Проектот Соработка Покана
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Проектот Соработка Покана
 DocType: Salary Slip,Deductions,Одбивања
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Почетна година
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Датум на почеток на периодот тековната сметка е
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Неплатено отсуство
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Капацитет Грешка планирање
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Капацитет Грешка планирање
 ,Trial Balance for Party,Судскиот биланс за партија
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Приходи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Отворање Сметководство Биланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продажна Про-Фактура
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ништо да побара
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Ништо да побара
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,За управување со
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,За управување со
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Или износот дебитна или кредитна е потребно за {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Прилагодување обврзник
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blue
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blue
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Е враќање
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земја
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Ве молиме да се постави е-мејл ID
@@ -895,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM конверзија Фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Стандардно Точка група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Дали навистина сакате да ги достави фактура?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Снабдувач база на податоци.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Биланс на состојба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Продажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи"
 DocType: Lead,Lead,Потенцијален клиент
 DocType: Email Digest,Payables,Обврски кон добавувачите
+DocType: Course,Course Intro,Се разбира Вовед
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Акции Влегување {0} создадена
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Нарачката елементи, за да бидат фактурирани"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето стапката
@@ -919,19 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може да биде празна
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дупликат ред {0} со истиот {1}
 ,Trial Balance,Судскиот биланс
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Фискалната година {0} не е пронајден
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Поставување на вработените
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Истражување
+DocType: Employee,O-,О-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Истражување
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Работата е завршена
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ве молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
+DocType: Announcement,All Students,сите студенти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Точка {0} мора да биде точка на не-акции
 DocType: Contact,User ID,ID на корисникот
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Први
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Остатокот од светот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Остатокот од светот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch
 ,Budget Variance Report,Буџетот Варијанса Злоупотреба
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто плата
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Дивидендите кои ги исплатува
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Сметководство Леџер
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разликата Износ
@@ -939,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Опис
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Е Повторувачки
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Испорачани делови
+DocType: Student,STUD.,Обетка.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Количина на производство
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Можност Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Привремено отворање
 ,Employee Leave Balance,Вработен Остави Биланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
 DocType: Address,Address Type,Тип адреса
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Пример: Мастерс во Компјутерски науки
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Одбиени Магацински
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Стандардно Купување цена центар
@@ -957,63 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Земете ненаплатени фактури
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Продај Побарувања {0} не е валиден
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","За жал, компаниите не можат да се спојат"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","За жал, компаниите не можат да се спојат"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Мали
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Мали
 DocType: Employee,Employee Number,Број вработен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Старателот 1 e-mail проект на мајката
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Точка 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Сметка главата {0} создаде
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Зелени
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Зелени
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Автоматско повторно цел
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Вкупно Постигнати
 DocType: Employee,Place of Issue,Место на издавање
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Договор
 DocType: Email Digest,Add Quote,Додади цитат
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Индиректни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земјоделството
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync мајстор на податоци
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Вашите производи или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плаќање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Бум
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Нарачката
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацински Контакт Инфо
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Отпише разликата Износ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повторувачки Тип
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен"
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
 DocType: Address,Is Your Company Address,Дали вашата компанија адреса
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен приход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Сериски № Детали за
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Точка даночна стапка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитал опрема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавачот веб-страница
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Производство статус е {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Цел
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени Опис
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,За Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,За Добавувачот
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Креирај печати формат
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Не ја најде било ставка наречена {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Вкупно Тековно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
 DocType: Item,Website Item Groups,Веб-страница Точка групи
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Вкупно (Валута на Фирма )
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Сериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Весник Влегување
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} предмети во тек
 DocType: Workstation,Workstation Name,Работна станица Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail билтени:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Бум {0} не му припаѓа на точката {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целна Дистрибуција
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,се бара Deafault магацин за избраната ставка
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Жиро сметка број
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ова е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читање 8
@@ -1022,13 +1208,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Такси и надоместоци Пресметка
 DocType: BOM Operation,Workstation,Работна станица
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Барање за прибирање понуди Добавувачот
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Хардвер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Хардвер
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Повторувачки Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Менаџер за човечки ресурси
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ве молиме изберете една компанија
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегија Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Привилегија Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Добавувачот датум на фактурата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вие треба да им овозможи на Корпа
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Отпише
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Цел
 DocType: Salary Slip,Earning,Заработуваат
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Партија Валута профил
@@ -1037,19 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Вкупна Вредност на Нарачка
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Храна
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Храна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Стареењето опсег од 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број на посети
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Марк Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на завршната сметка мора да биде {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Отпочнување и завршување
 ,Delivered Items To Be Billed,"Дадени елементи, за да бидат фактурирани"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може да се промени за Сериски број
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечната попуст
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Комунални услуги
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Сметководство
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,амортизација Распоред
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валута
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
@@ -1058,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Кошничка
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ср Дневен заминување
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампања
+DocType: POS Profile,Campaign,Кампања
+DocType: Supplier,Name and Type,Име и вид
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице за контакт
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Очекуваниот почеток датум&quot; не може да биде поголема од &#39;очекува екстремна датум &quot;
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Курс Датум на завршување
 DocType: Holiday List,Holidays,Празници
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Точка износ на данокот
 DocType: Item,Maintain Stock,Одржување на берза
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Акции записи веќе создадена за цел производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нето промени во основни средства
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Нето промени во основни средства
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Макс: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Од DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанијата
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникација се логирате.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Купување Износ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Купување Износ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Сметковниот план
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирана
 DocType: Employee,Owned,Сопственост
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи неплатено отсуство
@@ -1089,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Цели
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ Статус
 ,Accounts Browser,Сметки Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Плаќање за влез Суд
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Влегување
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Подесувања на вработените
 ,Batch-Wise Balance History,Според групата биланс Историја
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Да се направи листа
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Чирак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Негативни Кол не е дозволено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Поставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Чирак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Негативни Кол не е дозволено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Данок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Вработените не можат да известуваат за себе.
@@ -1103,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Работа профил, потребните квалификации итн"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документ да се преименува.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ние купуваме Оваа содржина
 DocType: Address,Billing,Платежна
@@ -1116,33 +1311,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,На вредноста
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Акции менаџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Извор склад е задолжително за спорот {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Пакување фиш
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Пакување фиш
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Канцеларијата изнајмување
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Поставките за поставка на SMS портал
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Барање за прибирање на понуди може да се пристап со кликнување на следниов линк
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз Не успеав!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Постои адреса додаде уште.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Работна станица работен час
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналитичарот
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Аналитичарот
 DocType: Item,Inventory,Инвентар
 DocType: Item,Sales Details,Детали за продажба
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Со предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Во Количина
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Сметка Тврдат Одбиени
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Точка Атрибут
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Владата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Владата
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Име на Институтот
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Точка Варијанти
 DocType: Company,Services,Услуги
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Е-пошта Плата лизга на вработените
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител цена центар
 DocType: Sales Invoice,Source,Извор
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Прикажи затворени
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Е неплатено отсуство
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорија средства е задолжително за ставка од основните средства
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Не се пронајдени во табелата за платен записи
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,студентите HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Финансиска година Почеток Датум
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Спроведување на попуст
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Вкупно Искуство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Пакување фиш (и) откажани
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Парични текови од инвестициони
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Парични текови од инвестициони
+DocType: Program Course,Program Course,Предметна програма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Товар и товар пријави
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Слоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
 DocType: Item Group,Item Group Name,Точка име на група
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Земени
 DocType: Pricing Rule,For Price List,За Ценовник
@@ -1155,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржување Посета
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Достапни Серија Количина на складиште
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update за печатење формат
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слета Цена Помош
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изберете Адреса за Испорака
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Забрани празници на важни датуми.
 ,Accounts Receivable Summary,Побарувања Резиме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Име
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Придонес Износ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса за Испорака
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Бренд господар.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Програмата запишувања
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Името на брендот
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортерот Детали
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Кутија
@@ -1176,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбата партнер Целна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Сметководство за влез на {0} може да се направи само во валута: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цените Правило
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Акција доколку годишниот буџет пречекорување
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Материјал Барање за нарачка
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Плаќање успех URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банкарски сметки
 ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирување изјава
 DocType: Address,Lead Name,Име на Потенцијален клиент
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Отворање берза Биланс
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
@@ -1190,26 +1401,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нема податоци за пакет
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Стандардно летни Листа
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Акции Обврски
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Добавувачот Магацински
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобилни Не
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Поставете 0 за да нема ограничување
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Препратат на плаќање E-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,други извештаи
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависни Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ве молам поставете вработените Именување систем во управување со хумани ресурси&gt; Поставки за човечки ресурси
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници
 DocType: SMS Center,Receiver List,Листа на примачот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Барај точка
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Конзумира Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Нето промени во Пари
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура плата Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Нето промени во Пари
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,веќе завршени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Веќе постои плаќање Барам {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Цената на издадени материјали
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0}
@@ -1234,23 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Партијата на профилот
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Човечки ресурси
 DocType: Lead,Upper Income,Горниот дел од приходите
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Reject
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебитна во компанијата Валута
 DocType: BOM Item,BOM Item,Бум Точка
 DocType: Appraisal,For Employee,За вработените
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
 DocType: Company,Default Values,Стандардни вредности
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Вкупен износ Надоместени
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Собери
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Стандардно Ценовник
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,рекорд движење средства {0} создадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Не може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Плаќања
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип на влез
 ,Customer Credit Balance,Клиент кредитна биланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Нето промени во сметки се плаќаат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Нето промени во сметки се плаќаат
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,цените
 DocType: Quotation,Term Details,Рок Детали за
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} мора да биде поголем од 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирање на капацитет за (во денови)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,набавки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Гаранција побарување
 ,Lead Details,Детали за Потенцијален клиент
@@ -1258,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применливи за
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Од Датум
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Превозот Правило Земја
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Остави и Публика
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Делумно завршени
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Вклучи празници во листовите како лисја
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Спакувани Теми
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција побарување врз Сериски број
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Заменете одредена Бум во сите други BOMs каде што се користи тоа. Таа ќе ја замени старата Бум линк, ажурирање на трошоците и регенерира &quot;Бум експлозија Точка&quot; маса, како за нови Бум"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',„Вкупно“
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',„Вкупно“
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Овозможи Кошничка
 DocType: Employee,Permanent Address,Постојана адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ве молиме изберете код ставка
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Намалување Одбивање за неплатено отсуство (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Територија менаџер
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),До Магацински (опционално)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платениот износ (Фирма валута)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Дополнителен попуст
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Нагодувања за Продажби
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлајн аукции
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ве молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ве молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,исполнување
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија, месец и фискалната година е задолжително"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Маркетинг трошоци
 ,Item Shortage Report,Точка Недостаток Извештај
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Барање користат да се направи овој парк Влегување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Следна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.
+DocType: Fee Category,Fee Category,надомест Категорија
+,Student Fee Collection,Студентски наплата на такси
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Вкупно Отсуства Распределени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
@@ -1290,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Земете Шаблон
 DocType: Address,Postal,Поштенските
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Веќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Нов контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Родител Територија
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Потврда
 DocType: Homepage,Products,Производи
+DocType: Announcement,Instructor,инструктор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партијата Вид и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн"
 DocType: Lead,Next Contact By,Следна Контакт Со
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
@@ -1308,54 +1539,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Точка-мудар Продажбата Регистрирај се
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Бруто купување износ
 DocType: Asset,Depreciation Method,амортизација Метод
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Надвор од мрежа
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Е овој данок се вклучени во основната стапка?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Вкупно Целна вредност
+DocType: Program Course,Required,Задолжителни
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносителот на барањето за работа
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство план материјал Барање
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Нема производство наредби создаде
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирување JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Серија Не
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Им овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Главните
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Главните
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Варијанта
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,вработените HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Остави Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително
 DocType: Item,Variants,Варијанти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Направи нарачка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Направи нарачка
 DocType: SMS Center,Send To,Испрати до
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,"Лимит,"
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Придонес на Нето Вкупно
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Купувачи Точка законик
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Акции помирување
 DocType: Territory,Territory Name,Име територија
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа во прогрес Магацински се бара пред Прати
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа во прогрес Магацински се бара пред Прати
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Подносителот на барањето за работа.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацин и упатување
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адреси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Добавувачот&gt; Добавувачот Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,оценувања
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},СТРОГО серија № влезе за точка {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за испорака Правило
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Поставете филтер врз основа на точка или Магацински
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Поставете филтер врз основа на точка или Магацински
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да дава и Бил
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ на кредитот во профил Валута
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Бум {0} мора да се поднесе
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овластување за контрола
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Плаќање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Плаќање
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Крај на време и трошоци
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
 DocType: Employee,Salutation,Титула
 DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд
+DocType: Course,Course Abbreviation,Кратенка на курсот
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ќе се применуваат и за варијанти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Бовча предмети на времето на продажба.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Крај на Количина
 DocType: Sales Invoice Item,References,Референци
@@ -1363,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Листа вашите производи или услуги да ја купите или да го продаде. Бидете сигурни да се провери точка група, Одделение за премер и други својства кога ќе почнете."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Центар Јазол
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Соработник
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Соработник
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,средства движење
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Точка {0} не е серијали Точка
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Креирај Листа ресивер
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Пакет бр
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,материјал барања
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум на издавање
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Цена активност
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,timesheet детали
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Конзумира Количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекомуникации
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
@@ -1378,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Продажбата Трендови Фактура
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Спроведување / одобрија Лисја
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,За
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Испорака Магацински
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Додаток Процент
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Порака Параметар
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Испорака л.к
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Се предмети од Набавка Разписки
 DocType: Serial No,Creation Date,Датум на креирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
@@ -1400,12 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Снабдувач на стоки или услуги.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална година
 DocType: Budget,Budget,Буџет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнати
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Подрачје / клиентите
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,на пример 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Е продажба Точка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Точка Група на дрвото
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете Точка господар
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржување Време
@@ -1416,10 +1658,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} создаден
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против Продај Побарувања
 ,Serial No Status,Сериски № Статус
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Најдобро
+,Daily Timesheet Summary,Дневен timesheet Резиме
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Точка маса не може да биде празна
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Ова е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продажби
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Износот {0} {1} одзема против {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Плата Информации
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и вработените проект
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
@@ -1431,13 +1677,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Опрема што се испорачува Количина
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материјал Барање Точка
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дрвото на точка групи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
 DocType: Asset,Sold,продаден
 ,Item-wise Purchase History,Точка-мудар Набавка Историја
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Црвена
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Црвена
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
 DocType: Account,Frozen,Замрзнати
 ,Open Production Orders,Отворен Нарачка производство
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),База Износ (Фирма валута)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Суд ред
 DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Детали за сметководство
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Бришење на сите трансакции за оваа компанија
@@ -1451,17 +1699,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Прикажи Во вебсајт
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Проверете во (група)
 ,Qty to Order,Количина да нарачате
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt шема на сите задачи.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Минути до првата реакција
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,маргина Тип
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} часа
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За име на вработениот
 DocType: Holiday List,Clear Table,Јасно Табела
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура бр
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
+DocType: Room,Room Name,соба Име
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Цена на Чинење
 ,Customer Addresses And Contacts,Адресите на клиентите и контакти
+DocType: Discussion,Discussion,дискусија
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,трансакција проект
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Задолжителна feild - академска година
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Вкупен износ за наплата (преку време лист)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете приходи за корисници
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Пар
@@ -1474,28 +1730,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Лични податоци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
 ,Maintenance Schedules,Распоред за одржување
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Крај Крај Датум (преку време лист)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Износот {0} {1} од {2} {3}
 ,Quotation Trends,Трендови на Понуди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Испорака Износ
 ,Pending Amount,Во очекување Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
 DocType: Purchase Order,Delivered,Дадени
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број на возило
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Вкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Побарувања
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Добавувачот-wise Продажбата анализи
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Внесете уплатениот износ
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овој формат се користи ако не се најде специфичен формат земја
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Избор на вработените за тековната плата структура
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Користете Мулти-ниво на бирото
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Вклучи се помири записи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирање пријави Врз основа на
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Поставки за човечки ресурси
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнителен попуст Износ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Остави Забрани Листа Дозволете
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Група за Не-групата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Вкупно Крај
@@ -1509,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Сметка побарувања
 DocType: Issue,Support,Поддршка
 ,BOM Search,Бум Барај
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Затворање (Отворање + Вкупно)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Затворање (Отворање + Вкупно)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата
 DocType: Workstation,Wages per hour,Плати по час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
@@ -1517,17 +1780,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Одбивање
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација на клиенти од регионот
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Задачи завршени
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Разликата Износот мора да биде нула
 DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Ве молиме внесете Производство стварта прв
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Пресметаната извод од банка биланс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,корисник со посебни потреби
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Понуда
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Вкупно Расходи
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Одржување пристап
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Цена освежено
@@ -1535,14 +1802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Точка {0} веќе се вратени
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Потенцијален клиент адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Крај на време операција
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Се применуваат за (Корисник)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одземе
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Опис на работата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Опис на работата
+DocType: Student Applicant,Applied,Аплицира
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количина како на берза UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Добредојдовте да ПОС: Направете вашиот ПОС профил
 DocType: Expense Claim,Approver,Approver
 ,SO Qty,ПА Количина
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Пресметај Вкупен резултат
@@ -1550,16 +1819,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериски № {0} е под гаранција до {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Сплит за испорака во пакети.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Пратки
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Вкупно одобрени Износ (Фирма валута)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да бидат доставени до клиентите
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ред #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Ред #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута)
 DocType: Asset,Supplier,Добавувачот
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Добие од
 DocType: C-Form,Quarter,Четвртина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Останати трошоци
 DocType: Global Defaults,Default Company,Стандардно компанијата
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да overbill за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да се овозможи overbilling, молам постави во парк Settings"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1569,24 +1839,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Изберете компанијата ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Цената на нов купувачите
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Продај Побарувања потребни за Точка {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Цена (Валута на Фирма)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,"Други, пак,"
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,"Други, пак,"
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Износ на неиздвоена
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не може да се најде за појавување Точка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Даноци и такси
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Точка дете не треба да биде производ Бовча. Ве молиме отстранете точка &#39;{0}&#39; и спаси
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банкарство
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Имаше грешка при бришењето на следниов распоред:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Нареди Кол
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;"
 DocType: Quality Inspection,In Process,Во процесот
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise попуст
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Дрвото на финансиски сметки.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Дрвото на финансиски сметки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} против Продај Побарувања {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основни средства
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Серијали Инвентар
@@ -1596,25 +1869,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ред # {0}: Асет {1} е веќе {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Биланс на акции
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,извршен директор
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Барање Детална сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Плата Структура на вработените
 DocType: Employee,Blood Group,Крвна група
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Во очекување
+DocType: Course,Course Name,Име на курсот
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисниците кои може да одобри апликации одмор одредена вработениот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Канцеларија опрема
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Количина
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компании
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Електроника
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Со полно работно време
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Со полно работно време
+DocType: Salary Structure,Employees,вработени
 DocType: Employee,Contact Details,Податоци за контакт
 DocType: C-Form,Received Date,Доби датум
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Наведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Вкупно Вредност на Прилив
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Дебитна Да се бара
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Дебитна Да се бара
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Откупната цена Листа
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менаџер за квалитет
@@ -1624,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технологија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Понуда писмо
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Вкупно Фактурирана изн.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Вкупно Фактурирана изн.
 DocType: Timesheet Detail,To Time,На време
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобрување Улогата (над овластени вредност)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
@@ -1632,32 +1909,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршено Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ред {0}: Завршено Количина не може да биде повеќе од {1} за работа {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за Точка {1}. Сте ги доставиле {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тековни Вреднување стапка
 DocType: Item,Customer Item Codes,Клиент Точка Код
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Размена добивка / загуба
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Си ја заборавивте Причина
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ве молам поставете брои серија за присуство преку поставување&gt; нумерација Серија
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Големина на примерокот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Ве молиме внесете Потврда документ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Сите предмети веќе се фактурира
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ве молиме наведете валидна &quot;од случај бр &#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
 DocType: Project,External,Надворешни
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволи
 DocType: Branch,Branch,Филијали
+DocType: Guardian,Mobile Number,Мобилен број
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печатење и Брендирање
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Не се лизга плата и за месец:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Крај на Кол
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следен ден на испорака
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Сериски № {0} не е пронајдена
+DocType: Student Batch,Student Batch,студентски Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Вашите клиенти
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Датум на блок
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Аплицирај сега
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Не Дадени
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Проценка Код група
 ,Bank Clearance Summary,Банката Чистење Резиме
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Цел
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,згради
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Не стандардна адреса Шаблон најде. Ве молиме да се создаде нов една од поставување&gt; Печатење и Брендирање&gt; Адреса дефиниција.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Провизија Структура
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Чини Износ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Поднесе Плата фиш
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
@@ -1667,8 +1954,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Избери]
 DocType: SMS Log,Sent To,Испратени до
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Направи Продажна Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,софтвери
 DocType: Company,For Reference Only.,За повикување само.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Однапред Износ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планирање на капацитетот
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&quot;Од датум &#39;е потребен
@@ -1679,11 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Не точка со Баркод {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,На случај бр не може да биде 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Прикажи слајдшоу на врвот на страната
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Продавници
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Продавници
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време на испорака
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Стареењето Врз основа на
 DocType: Item,End of Life,Крајот на животот
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Патување
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Патување
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Им овозможи на корисниците
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Клиент Мобилни Не
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Повторувачки
@@ -1691,30 +1981,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименувај алатката
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Ажурирање на трошоците
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пренареждане точка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Пренос на материјал
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Прикажи Плата фиш
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Пренос на материјал
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овој документ е над границата од {0} {1} за ставката {4}. Ви се прави уште една {3} против истиот {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Поставете се повторуваат по спасување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,износот сметка Одберете промени
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник Валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисникот мора секогаш изберете
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволете негативна состојба
 DocType: Installation Note,Installation Note,Инсталација Забелешка
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Додади Даноци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Паричен тек од финансирањето
+DocType: Topic,Topic,на тема
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Паричен тек од финансирањето
+DocType: Budget Account,Budget Account,За буџетот на профилот
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Заверена од
 DocType: Address,Subsidiary,Подружница
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Купување Потврда Не
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Искрена пари
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Креирај Плата фиш
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Следење
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Извор на фондови (Пасива)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Вработен
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Покани како пристап
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирани
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајот на времето
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плаќање одбивања или загуба
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група од Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,гасоводот продажба
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Студентски Серија студент
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовно испраќање
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Датотека за да ја преименувате
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
@@ -1722,7 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Сметка Тврдат Одобрени
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтската
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата фиш на вработените {0} веќе создадена за овој период
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Фармацевтската
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Цената на купените предмети
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продај Побарувања задолжителни
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредитите за
@@ -1731,21 +2031,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Распоред за одржување Детална
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читање 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Е Замрзнати
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Група јазол склад не е дозволено да одберете за трансакции
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Поставки за купување
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Бум број за завршен добра ствар
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Публика: Да најдам
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Покренати од страна на
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Уплатна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нето промени во Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Обесштетување Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Нето промени во Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Обесштетување Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прифатени
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Име Група на студенти
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
+DocType: Room,Room Number,Број на соба
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Невалидна референца {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Испорака Правило Етикета
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,корисникот форум
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Брзо весник Влегување
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство
@@ -1754,7 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Барања за предмети.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
+,Minutes to First Response for Issues,Минути за прв одговор за прашања
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Името на Институтот за кои ќе се поставување на овој систем.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ве молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проектот
@@ -1763,40 +2069,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозник Име
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овластен Вредност
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Внесете одделот на кој припаѓа оваа Контакт
+,Minutes to First Response for Opportunity,Минути за прв одговор за можности
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Вкупно Отсутни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Единица мерка
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Годината завршува на Датум
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задача зависи од
 DocType: Lead,Opportunity,Можност
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Структура плата Заработувајќи
 ,Completed Production Orders,Завршено Производство Нарачка
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Ред {0}: За снабдувач {0} мејл ID е потребно да се испрати е-маил
 DocType: Operation,Default Workstation,Стандардно Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Сметка Тврдат Одобрени порака
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Одбивања или загуба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колку често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Добие моменталната залиха
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дрвото на Бил на материјали
+DocType: Student,Joining Date,Состави Датум
+,Employees working on a holiday,Вработени кои работат на одмор
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Тековен
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Крај Крај Датум
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применливи To (Споредна улога)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Цел
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Амортизацијата на основните средства Settings
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Ќе се казни и варијанти, освен ако overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Напредокот
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Производство од материјали Барање
+DocType: Item Reorder,Request for,Барање за
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Одобрување на корисникот не може да биде ист како корисник на владеењето се применува на
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основната стапка (како на Акции UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Број на Побарано СМС
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампања -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следните чекори
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Внесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Внесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,крајот на годината
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Внесете статички URL параметри тука (на пр. Испраќачот = ERPNext, корисничко име = ERPNext, лозинка = 1234 итн)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не во било кој активен фискална година. За повеќе детали проверете {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Старт на проектот Датум (преку време лист)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ова е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Стареењето опсег 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1820,19 +2135,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок."
+DocType: Homepage,Homepage,Почетната страница од пребарувачот
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Кол
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Надомест записи создадени - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Средства Категорија сметка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе Точка {0} од Продај Побарувања количина {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовинска сметка
 DocType: Tax Rule,Billing City,Платежна Сити
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Плата Компонента сметка
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сокриј Валута Симбол
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитна Забелешка
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Макс 100 реда за акциите помирување.
-DocType: Material Request,Manufacture,Производство
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Мебел и тела
+DocType: Item,Manufacture,Производство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ве молиме Испратница прв
+DocType: Student Applicant,Application Date,Датум на примена
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Износ врз основа на формула
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Потенцијален клиент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Чистење Датум кои не се споменати
@@ -1843,25 +2163,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталиран Количина
 DocType: Lead,Fax,Факс
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,се плаќа
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Вкупно Заработка
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,На кој беа примени материјали време
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Тековна стапка
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Организација гранка господар.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Платежна Статус
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Изнеле
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Комунални трошоци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Над 90-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: весник Влегување {1} нема сметка {2} или веќе се исти против друг ваучер
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Стандардно Купување Ценовник
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Веќе создаде ниту еден вработен за горе избраните критериуми или плата се лизга
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Плата фиш Врз основа на timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Веќе создаде ниту еден вработен за горе избраните критериуми или плата се лизга
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продај Побарувања порака
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Постави стандардните вредности, како компанија, валута, тековната фискална година, и др"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Тип на плаќање
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Избери Вработени
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Датум
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијален Продај договор
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Чек / референтен датум
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Вкупно Даноци и Такси
 DocType: Employee,Emergency Contact,Итни Контакт
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,плаќање за влез
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за квалитет
+,sales-browser,продажба пребарувач
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Леџер
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Целна Износ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Settings
@@ -1870,29 +2197,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} веќе создадена за компанија {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете Точка / Бум во сите BOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,мора да се поднесе приемот на документи
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Доби Количина
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Сериски Не / Batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Што не се платени и не испорачува
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
 DocType: Account,Account Type,Тип на сметка
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Остави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
 ,To Produce,Да произведе
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Даноци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","На ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","На ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Кол задржани
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Купување Потврда Теми
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализација форми
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Амортизација износ во текот на периодот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Лицата со посебни потреби образецот не мора да биде стандардна дефиниција
 DocType: Account,Income Account,Сметка приходи
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ во валута на клиентите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Испорака
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Испорака
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тековни Количина
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Видете &quot;стапката на материјали врз основа на&quot; Чини во Дел
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Клучна одговорност Површина
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,"Вкупно лимит,"
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Тип на Барањето
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: UOM конверзија фактор е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Реф
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф
 DocType: Budget,Cost Center,Трошоците центар
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Нарачка порака
@@ -1902,19 +2234,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цените Правило е направен за да ја пребришете Ценовник / дефинира попуст процент, врз основа на некои критериуми."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може да се менува само преку берза за влез / Испратница / Купување Потврда
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класа / Процент
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Раководител на маркетинг и продажба
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Раководител на маркетинг и продажба
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Данок на доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако е избрано Цените правило е направен за &quot;цената&quot;, таа ќе ги избрише ценовникот. Цените Правило цена е крајната цена, па нема повеќе Попустот треба да биде применет. Оттука, во трансакции како Продај Побарувања, нарачка итн, тоа ќе биде Земени се во полето &#39;стапка &quot;, отколку полето&quot; Ценовник стапка."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Следи ги Потенцијалните клиенти по вид на индустрија.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Точка Добавувачот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Сите адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Акции Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Добивка / загуба за располагање со средства
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Нова цена центар Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Остави контролен панел
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Не во парк
 DocType: Appraisal,HR User,HR пристап
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Даноци и давачки одземени
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Прашања
@@ -1925,25 +2260,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Во очекување на ПА Теми за купување Барање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} е исклучен
 DocType: Supplier,Billing Currency,Платежна валута
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Добивка и загуба Изјава
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек број
 ,Sales Browser,Продажбата Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Вкупно Должи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Локалните
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Локалните
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити и побарувања (средства)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должниците
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Големи
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Големи
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Почетната страница од пребарувачот Избрана производ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Нова Магацински Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Вкупно {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ве молиме спомнете Број на посети бара
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирани Почеток Време
+DocType: Assessment,Assessment,проценка
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Распределуваат
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс на состојба и книга добивка или загуба.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс на состојба и книга добивка или загуба.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Статус апликација
+DocType: Fees,Fees,надоместоци
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведете курс за претворање на еден валута во друга
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Понудата {0} е откажана
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Вкупно Неизмирен Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Вкупно Неизмирен Износ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Вработен {0} е на одмор на {1}. Не може да означува присуство.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цели
 DocType: Price List,Price List Master,Ценовник мајстор
@@ -1951,9 +2293,12 @@
 ,S.O. No.,ПА број
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме креирајте Клиент од Потенцијален клиент {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Група на студенти Името е задолжително во ред {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Производи да бидат прикажани на веб-сајтот почетната страница од пребарувачот
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ова е коренот на клиентите група и не може да се уредува.
+DocType: Employee,AB-,амортизираат
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игнорирај Цените Правило
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Од денот на плата структура не може да биде помала од вработените Состави Датум.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Од денот на плата структура не може да биде помала од вработените Состави Датум.
 DocType: Employee Education,Graduate,Дипломиран
 DocType: Leave Block List,Block Days,Забрани дена
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизни Влегување
@@ -1972,19 +2317,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови, со кои може да се додаде на продажба и купување. Примери: 1. Важење на понудата. 1. Начин на плаќање (однапред, на кредит, дел однапред итн). 1. Што е екстра (или треба да се плати од страна на клиентите). Предупредување / употреба 1. безбедност. 1. Гаранција ако ги има. 1. враќа на политиката. 1. Услови за превозот, ако е применливо. 1. начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн 1. адреса и контакт на вашата компанија."
 DocType: Attendance,Leave Type,Отсуство Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка &quot;Добивка или загуба&quot;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка &quot;Добивка или загуба&quot;
 DocType: Account,Accounts User,Кориснички сметки
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Име грешка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недостаток
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} не се поврзани со {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Публика за вработен {0} е веќе означени
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повеќе од еден пакет од ист тип (за печатење)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,родител Магацински
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Вкупно
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS стапка
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Преостанатиот износ за наплата
 DocType: Project Task,Working,Работната
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Акции на дното (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Чини како на
 DocType: Account,Round Off,Заокружуваат
 ,Requested Qty,Бара Количина
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користите за Кошничка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Вредност {0} {1} Атрибут не постои во листа на валидни Точка атрибут вредности за ставката {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,дискусии
 DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Кривична пријава ќе биде дистрибуиран пропорционално врз основа на точка количество: Контакт лице или количина, како на вашиот избор"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
@@ -1995,46 +2347,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Задоцнета
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Акции примени, но не Опишан"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root сметката мора да биде група
+DocType: Fees,FEE.,Плаќање.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто плата + Arrear Износ + инкасо Износ - Вкупно Одбивање
+DocType: Item,Total Projected Qty,Вкупно планираните Количина
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
+DocType: Course,Course Code,Код на предметната програма
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Квалитет инспекција потребни за Точка {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стапка по која клиентите валута е претворена во основна валута компанијата
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето стапката (Фирма валута)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Состојба и Формула Помош
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управување со Територија на дрвото.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продажна Фактура
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Партијата Биланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Ве молиме изберете Примени попуст на
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Плата фиш Created
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Плата фиш Created
 DocType: Company,Default Receivable Account,Стандардно побарувања профил
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Креирај Банка Влез за вкупниот износ на плата исплатена за погоре избраниот критериум
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материјал трансфер за Производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Процент може да се примени или против некој Ценовник или за сите ценовникот.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е пронајдена.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбата Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Публика алатката Студентски
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент адреса
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Ред {0}: Завршено Количина мора да биде поголема од нула.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Да важат и дополнителни попуст на
 DocType: Account,Root Type,Корен Тип
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не можам да се вратат повеќе од {1} за Точка {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Двор
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Прикажи Овој слајдшоу на врвот на страната
 DocType: BOM,Item UOM,Точка UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износот на данокот По Износ попуст (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Целна склад е задолжително за спорот {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Примарен Settings
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Изберете Добавувачот адреса
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Квалитет инспекција
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Екстра Мали
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Екстра Мали
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правното лице / Подружница со посебен сметковен кои припаѓаат на Организацијата.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Неми-пошта
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Може само да се направи исплата против нефактурираното {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Може само да се направи исплата против нефактурираното {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Поддоговор
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прв
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прв
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Крај Крај
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Преземете потребни материјали
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производителот Дел број
@@ -2043,56 +2402,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број на испратени СМС
 DocType: Account,Expense Account,Сметка сметка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Софтвер
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Боја
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Закажана
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Барање за прибирање НА ПОНУДИ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ве молиме одберете ја изборната ставка каде што &quot;Дали берза Точка&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;е продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и не постои друг Бовча производ
+DocType: Student Log,Academic,академски
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Вкупно Аванс ({0}) во однос на Нарачка {1} не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете Месечен Дистрибуција на нерамномерно дистрибуира цели низ месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Вреднување стапка
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Вработен {0} веќе има поднесено барање за {1} помеѓу {2} и {3}
+DocType: Assessment,Results,резултати
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Вработен {0} веќе има поднесено барање за {1} помеѓу {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Почеток на проектот Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,До
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименувај Влез
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Гардијан 2-мејл ID Татко
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против л.к
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управуваат со продажбата партнери.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип на инспекцијата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во групата.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Ве молиме изберете {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Образец бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,необележани Публика
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Истражувач
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Истражувач
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програма за запишување на студенти на алатката
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Дојдовен инспекција квалитет.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Врати Количина
 DocType: Employee,Exit,Излез
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Корен Тип е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Сериски № {0} создаден
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Опис на компанијата за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За погодност на клиентите, овие кодови може да се користи во печатените формати како Фактури и испорака белешки"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Време Листа на состојба
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да внесете кој било датум рачно
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Маркетинг
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Амортизација сметка сметка
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Пробниот период
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Пробниот период
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Соопштенија
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само лист јазли се дозволени во трансакција
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Сметка Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: напредување во однос на клиентите мора да бидат кредит
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Не-група до група
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Купување Потврда точка Опрема што се испорачува
 DocType: Payment Entry,Pay,Плаќаат
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Да DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Распоред на курсот избришани:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржување на статусот на испораката смс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Активности во тек
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Портал
+DocType: Fee Component,Fees Category,надоместоци Категорија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ве молиме внесете ослободување датум.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,АМТ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Остави само Пријавите со статус &#39;одобрена &quot;може да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Остави само Пријавите со статус &#39;одобрена &quot;може да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Наслов адреса е задолжително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Внесете го името на кампања, ако извор на истрага е кампања"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изберете фискалната година
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Пренареждане ниво
 DocType: Attendance,Attendance Date,Публика Датум
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Точка Цена ажурирани за {0} во Ценовникот {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распадот врз основа на заработка и одбивање.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка со дете јазли не можат да се конвертираат во Леџер
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Најпосакувана Адреса за Испорака
@@ -2102,11 +2473,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Не може да се најде на девизниот курс за {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Марк Половина ден
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Тим за продажба
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат внес
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Дупликат внес
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Студентите се добие
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси Продај Побарувања.
 ,Employee Birthday,Вработен Роденден
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,граница Преминал
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Вложување на капитал
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да биде цел број
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нови лисја распределени (во денови)
@@ -2116,8 +2489,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Број на фактура
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Нарачка
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Остави Approver
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Името на групата за процена
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материјал префрлени за Производство
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Корисник со &quot;Расходи Approver&quot; улога
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Потврда за тип документ
 ,Issued Items Against Production Order,Издадени Теми против производството со цел
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Купување менаџер
 DocType: Target Detail,Target Detail,Целна Детална
@@ -2125,20 +2500,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% На материјали фактурирани против оваа Продај Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Период Затворање Влегување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира во групата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Износот {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Амортизација
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Добавувачот (и)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Вработен Публика алатката
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитен лимит
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Уредување Дата
+DocType: Salary Component,Salary Component,плата Компонента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Плаќање Записи {0} е не-поврзани
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Не
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Остави Распределба
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Материјал Барања {0} создаден
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Примателот на пораката и детали за плаќање
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Материјал Барања {0} создаден
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Вклучување на под-договор суровини
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Дефиниција на условите или договор.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Е сметка се плаќаат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Акции не може да се ажурира против Набавка Потврда {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последниот ден од наредниот месец
 DocType: Employee,Feedback,Повратна информација
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Одмор не може да се одвои пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Поради / референтен датум надминува дозволено клиент кредит дена од {0} ден (а)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,студентски Подносител
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Акумулирана амортизација сметка
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замрзнување берза записи
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Предвидена вредност По корисен век
@@ -2147,31 +2530,39 @@
 ,Qty to Deliver,Количина да Избави
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец
 ,Stock Analytics,Акции анализи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Работење не може да се остави празно
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Против Детална л.к
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Тип на партијата е задолжително
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Заминување
 DocType: Material Request,Requested For,Се бара за
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е укинат или затворени
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Следење на овој Испратница против било кој проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Нето парични текови од инвестициони
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Нето парични текови од инвестициони
 ,Is Primary Address,Е Основен адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа во прогрес Магацински
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Асет {0} мора да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} датум {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација Елиминиран поради пренесување на средствата на
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управуваат со адреси
 DocType: Asset,Item Code,Точка законик
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирај Производство Нарачка
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детали за
 DocType: Journal Entry,User Remark,Корисникот Напомена
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент од пазарот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплатениот износ нема да биде поголема од вкупните одобрени негативен износ {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Вработен внатрешна работа Историја
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Затворање (д-р)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,чек Големина
 DocType: Contact,Passive,Пасивни
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Види посетеност
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Сериски № {0} не во парк
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Даночен шаблон за Продажни трансакции.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Отпише преостанатиот износ за наплата
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпише преостанатиот износ за наплата
 DocType: Account,Accounts Manager,Менаџер сметки
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Стандардно берза UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Број на амортизациони Резервирано
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,приемот на документи
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Креирај Материјал Барања
 DocType: Employee Education,School/University,Училиште / Факултет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Референца Детали
@@ -2180,6 +2571,7 @@
 ,Billed Amount,Фактурирани Износ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Двоен опаѓачки баланс
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена за да не може да биде укинат. Да отворат за да откажете.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Ажурирање Акции&quot; не може да се провери за фиксни продажба на средства
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирување
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Добијат ажурирања
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена
@@ -2190,22 +2582,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Помал приход
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Шефот на сметка под одговорност, во која Добивка / загуба ќе се резервира"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целните склад не може да биде иста за спорот {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разликата сметките мора да бидат типот на средствата / одговорност сметка, бидејќи овој парк помирување претставува Отворање Влегување"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разликата сметките мора да бидат типот на средствата / одговорност сметка, бидејќи овој парк помирување претставува Отворање Влегување"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Нарачка број потребен за Точка {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Од датум&quot; мора да биде по &quot;Да најдам&quot;
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},не може да го промени својот статус како студент {0} е поврзан со примена студент {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Листа на вработен кој има &quot;Плата фиш Врз основа на timesheet&quot; е овозможено во структурата на платите.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,целосно амортизираните
 ,Stock Projected Qty,Акции Проектирани Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Забележително присуство на HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Нарачка на купувачот
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Сериски Не и серија
 DocType: Warranty Claim,From Company,Од компанијата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Поставете Број на амортизациони Резервирано
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Количина
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,"Продукција наредби, а не може да се зголеми за:"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Минута
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Купување на даноци и такси
 ,Qty to Receive,Количина да добијам
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Остави Забрани листата на дозволени
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,сите Магацини
 DocType: Sales Partner,Retailer,Трговија на мало
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сите типови на Добавувачот
@@ -2214,17 +2610,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Понудата {0} не е од типот {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржување Распоред Точка
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Дадени
+DocType: Production Order,PRO-,про-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Банка пречекорување на профилот
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Направете Плата фиш
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Направете Плата фиш
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Преглед на бирото
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Препорачана кредити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Поставете Амортизација поврзани сметки во Категорија Средства {0} или куќа {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Академска година
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Салдо инвестициски фондови
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Е-мејл испратен до снабдувачот {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датум се повторува
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Овластен потписник
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Остави approver мора да биде еден од {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Остави approver мора да биде еден од {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавачот Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Вкупен трошок за Набавка (преку Влезна фактура)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почеток Време
@@ -2234,16 +2634,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Се откажете од оваа е-мејл билтени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Пораката испратена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка со дете јазли не можат да се постават како Леџер
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута купувачи
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Цена на час
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Точка грабеж на име со
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Уште еден период Затворање Влегување {0} е направен по {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал е пренесен за производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,На сметка {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,На сметка {0} не постои
 DocType: Project,Project Type,Тип на проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Цената на различни активности
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Поставување на настани во {0}, бидејќи вработените во прилог на подолу продажба на лица нема User ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Изворот и целните склад мора да бидат различни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е дозволено да се ажурира акции трансакции постари од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција што се бара
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детална
@@ -2251,71 +2654,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства во благајна
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорака магацин потребни за трговија ставка {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина на пакувањето. Обично нето тежина + материјал за пакување тежина. (За печатење)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Програмата
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисниците со оваа улога може да поставите замрзнати сметки и да се создаде / измени на сметководствените ставки кон замрзнатите сметки
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Е Откажано
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дури и ако постојат повеќе Цените правила со највисок приоритет, тогаш се применуваат следните интерни приоритети:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,чек Висина
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Вкупно Маргина
 DocType: Supplier,Supplier Details,Добавувачот Детали за
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус на Одобри
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објавуваат Теми на Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Од вредност мора да биде помал од вредност во ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Проверете ги сите
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Повторувачки Побарувања
 DocType: Company,Default Income Account,Сметка стандардно на доход
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Клиент група / клиентите
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,време плочи
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Стандардно плаќање Порака со барање
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Обележете го ова ако сакате да се покаже во веб-страница
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Банкарство и плаќања
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Банкарство и плаќања
 ,Welcome to ERPNext,Добредојдовте на ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Потенцијален клиент до Понуда
 DocType: Lead,From Customer,Од Клиент
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Повици
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Повици
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Вкупен Износ на Чинење (преку Временски дневници)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Акции UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Како што веќе постојат трансакции за оваа точка, \ вие не може да се промени на вредностите на &quot;Дали сериски Не&quot;, &quot;Има Серија Не&quot;, &quot;Дали Акции Точка&quot; и &quot;Проценка на методот за"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Проектирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски № {0} не припаѓаат Магацински {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Понуда порака
 DocType: Issue,Opening Date,Отворање датум
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Присуство е обележан успешно.
 DocType: Journal Entry,Remark,Напомена
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Цена и Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Тип на сметка за {0} мора да биде {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лисја и Холидеј
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Опишан
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Двете Магацински мора да припаѓа на истата компанија
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Не контакти додаде уште.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Слета Цена ваучер Износ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Сметки кои произлегуваат од добавувачи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Отпише профил
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпише профил
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Износ попуст
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Врати против Набавка Фактура
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Нето готовина од работењето
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Количина во парк
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Нето готовина од работењето
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,на пример ДДВ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Точка 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Подизведување
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Весник Влегување профил
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,група на студенти
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Серија на Понуди
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка постои со исто име ({0}), ве молиме да го смени името на ставката група или преименување на точка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Ве молам изберете клиентите
+DocType: C-Form,I,јас
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центар Амортизација Трошоци средства
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбата на Ред Датум
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Дадени Количина
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ако е избрано, сите деца на секој производен објект ќе биде вклучен во материјалот барања."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацински {0}: Компанијата е задолжително
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Плаќање период врз основа на датум на фактурата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасува размена на валута стапки за {0}
+DocType: Assessment,Examiner,испитувачот
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Акции Влегување
+DocType: Payment Entry,Payment References,плаќање Референци
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-форма-
 DocType: Account,Payable,Треба да се плати
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Должници ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,маргина
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Износ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нови клиенти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Бруто добивка%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Бруто добивка%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Чистење Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто купување износ е задолжително
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Партијата е задолжително
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Име на тема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Најмалку едно мора да биде избрано од Продажби или Купување
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Изберете од природата на вашиот бизнис.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Извор Магацински
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
@@ -2331,20 +2754,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Брачен статус
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто материјал Барање
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Серија на располагање Количина од магацин
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Тековни Бум и Нов Бум не може да биде ист
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Денот на неговото пензионирање мора да биде поголема од датумот на пристап
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Имаше грешки при закажување разбира на:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против профил доход
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Дадени
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди Количина {1} не може да биде помала од минималната Количина налог {2} (што е дефинирано во точка).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентуална распределба
 DocType: Territory,Territory Targets,Територија Цели
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Превозникот Информации
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Поставете стандардно {0} во компанијата {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Почетна позиција од горниот раб
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Ист снабдувач се внесени повеќе пати
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Нарачка точка Опрема што се испорачува
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Име на компанија не може да биде компанија
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Писмо глави за печатење на обрасци.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Наслови за печатење шаблони пр проформа фактура.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Трошоци тип вреднување не може да го означи како Инклузивна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Трошоци тип вреднување не може да го означи како Инклузивна
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ажурирање берза
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различни ЕМ за Артикли ќе доведе до Неточна (Вкупно) вредност за Нето тежина. Проверете дали Нето тежината на секој артикал е во иста ЕМ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Бум стапка
@@ -2355,6 +2782,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производителите користат во Предмети
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат цена центар во компанијата
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Услови
+DocType: Academic Term,Term Name,терминот Име
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Нарачка задолжителни
 ,Item-wise Sales History,Точка-мудар Продажбата Историја
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Вкупно санкционира Износ
@@ -2366,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ова е лице корен продажба и не може да се уредува.
 ,Stock Ledger,Акции Леџер
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Гласај: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата се лизга Дедукција
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Размена добивка / загуба сметка
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Вработените и Публика
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Целта мора да биде еден од {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Отстрани повикување на клиент, добавувач, продажен партнер и потенцијален клиент, бидејќи е ваша адреса на фирма"
@@ -2375,9 +2803,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форуми во заедницата
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Остави баланс пред апликација
 DocType: SMS Center,Send SMS,Испрати СМС
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина на износот на збор
 DocType: Company,Default Letter Head,Стандардно писмо Раководител
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Се предмети од Отворениот Материјал Барања
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Фактурираните
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Стандардна Продажба курс
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стапка по која се применува овој данок
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Пренареждане Количина
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Тековни работни места
@@ -2396,89 +2825,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Шоуто данок распадот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Податоци за увоз и извоз
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Акции записи постојат против Магацински {0}, па оттука не може повторно да се додели или да ја менувате"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Не е пронајдено студенти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Датум на фактура во врска со Мислењата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,продаде
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Вкупно заокружено
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа на предмети кои ја формираат пакет.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент распределба треба да биде еднаква на 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Број на амортизациони резервација не може да биде поголем од вкупниот број на амортизација
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Направете Одржување Посета
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте на корисникот кој има {0} функции Продажбата мајстор менаџер
 DocType: Company,Default Cash Account,Стандардно готовинска сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Ова се базира на присуството на овој студент
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Додадете повеќе предмети или да се отвори целосна форма
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Ве молиме внесете &#39;очекува испорака датум &quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + Отпишана сума не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програмата за запишување такса
 DocType: Item,Supplier Items,Добавувачот Теми
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можност Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Новата компанија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се бара цена Центар за &#39;билансот на успех &quot;на сметка {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакции може да биде избришан само од страна на креаторот на компанијата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неточен број на генералниот Леџер записи најде. Можеби сте избрале погрешна сметка во трансакцијата.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,чек Ширина
+DocType: Program,Fee Schedule,Провизија Распоред
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објавуваат Достапност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум на раѓање не може да биде поголема отколку денес.
 ,Stock Ageing,Акции стареење
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;е оневозможено
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави како отворено
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,скенирани чекови
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Испрати автоматски пораки до контакти за доставување на трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Точка 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакт е-маил клиент
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Точка и гаранција Детали за
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Придонес (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од &quot;Пари или банкарска сметка &#39;не е одредено,"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Одговорности
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Одговорности
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Тврдат сметка сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажбата на лице Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ве молиме внесете барем 1 фактура во табелата
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Додади корисници
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Точка група
+DocType: Item,Safety Stock,безбедноста на акции
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пред помирување
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки Додадено (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно Опишан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Точка {0} мора да биде основни средства Точка
 DocType: Item,Default BOM,Стандардно Бум
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ве молиме име ре-вид на компанија за да се потврди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Вкупен Неизмирен Изн.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Вкупен Неизмирен Изн.
 DocType: Timesheet,Total Hours,Вкупно Часови
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Поставки за печатење
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Побарува мора да биде еднаков со Вкупно Должи. Разликата е {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилски
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Фиксни средства на сметката
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,променлива
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Од Испратница
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Дозволете делумно плаќање
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Од време
 DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагодено порака
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестициско банкарство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовник курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Цена
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Практикант
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Практикант
 DocType: Stock Entry,From BOM,Од бирото
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основни
+DocType: Assessment,Assessment Code,Код оценување
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Основни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Датум треба да биде иста како и од датумот за половина ден одмор
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","на пр Kg, единица бр, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтен број е задолжително ако влезе референтен датум
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,плаќање документ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум на приклучување мора да биде поголем Датум на раѓање
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура плата
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиокомпанијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Материјал прашање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Материјал прашање
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Магацински
 DocType: Employee,Offer Date,Датум на понуда
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Понуди
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вие сте моментално во режим без мрежа. Вие нема да бидете во можност да ја превчитате додека имате мрежа.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Пристап знак
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Не студентски групи создадени.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Сериски Не
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ве молиме внесете Maintaince Детали за прв
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Печати јазик
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Вкупно Работно време
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Вклучувајќи и предмети за суб собранија
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Сите територии
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Внесете ја вредноста мора да биде позитивен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Сите територии
 DocType: Purchase Invoice,Items,Теми
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Студентот се веќе запишани.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Име на Година
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процесот Даноци
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бовча Точка
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбата партнер Име
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Барање за прибирање на понуди
@@ -2488,15 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Отворање Време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Од и до датуми потребни
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартии од вредност и стоковни берзи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардно единица мерка за Варијанта &#39;{0}&#39; мора да биде иста како и во Мострата &quot;{1}&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардно единица мерка за Варијанта &#39;{0}&#39; мора да биде иста како и во Мострата &quot;{1}&quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Се пресмета врз основа на
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од Магацин
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Име супервизор
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вреднување и Вкупно
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Превозот Сити
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е варијанта на {0} (дефиниција). Атрибути ќе бидат копирани во текот од дефиниција освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
 DocType: Account,Purchase User,Набавка пристап
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализација на известувањето
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Парични текови од работење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Парични текови од работење
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Стандардно адреса Шаблон не може да се избришат
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Испорака Правило
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничен на 12 карактери
@@ -2507,7 +2960,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Изменет Од
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Суровина
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следете ги преку E-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Постројки и машинерии
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Износот на данокот По Износ попуст
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,внатрешен трансфер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Сметка детето постои за оваа сметка. Не можете да ја избришете оваа сметка.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Постои стандарден Бум постои точка за {0}
@@ -2521,63 +2976,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Покренати од страна на (E-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Генералниот
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Прикачи меморандум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за 'Вреднување' или 'Вреднување и Вкупно'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за 'Вреднување' или 'Вреднување и Вкупно'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа на вашата даночна глави (на пример, ДДВ, царински итн, тие треба да имаат уникатни имиња) и стандард на нивните стапки. Ова ќе создаде стандарден образец, кои можете да ги менувате и додадете повеќе подоцна."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви кои се потребни за серијали Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Натпреварот плаќања со фактури
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Натпреварот плаќања со фактури
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банката Влегување
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применливи To (Означување)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Додади во кошничка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Со група
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
+DocType: Guardian,Interests,Интереси
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Земете материјал Барање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Поштенски трошоци
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Вкупно (Износ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Точка Сериски Не
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Вкупно Сегашно
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,сметководствени извештаи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,сметководствени извештаи
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Час
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Серијали Точка {0} не може да се ажурира \ користење на берза за помирување
+DocType: Scheduling Tool,Day,ден
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нова серија № не може да има складиште. Склад мора да бидат поставени од страна берза за влез или купување Потврда
 DocType: Lead,Lead Type,Потенцијален клиент Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозвола да го одобри лисјата Забрани Термини
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозвола да го одобри лисјата Забрани Термини
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Сите овие предмети веќе се фактурира
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да биде одобрена од страна на {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Аватарот на материјал Барање Тип
+DocType: Student Applicant,AP.,АП.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,непознат
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Услови за испорака Правило
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новиот Бум по замена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Точка на продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Точка на продажба
+DocType: Payment Entry,Received Amount,добиениот износ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Се создаде целосна количина, неа веќе количина на ред"
 DocType: Account,Tax,Данок
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Алатка за производство планирање
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Датум на извештајот
+DocType: Student,Middle Name,Средно име
 DocType: C-Form,Invoices,Фактури
 DocType: Job Opening,Job Title,Работно место
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,грам
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетете извештај за одржување повик.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и Достапност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент ви е дозволено да примате или да испорача повеќе во однос на количината нареди. На пример: Ако го наредил 100 единици. и вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да се добијат 110 единици."
 DocType: POS Profile,Customer Group,Група на потрошувачи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Сметка сметка е задолжително за ставката {0}
 DocType: Item,Website Description,Веб-сајт Опис
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Нето промени во капиталот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Следна Амортизација датум мора да е на или после денес
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Нето промени во капиталот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ве молиме откажете купувањето фактура {0} првиот
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ датумот на истекување
 ,Sales Register,Продажбата Регистрирај се
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Причина за Нереализирана Понуда
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Изберете го вашиот домен
 DocType: Address,Plant,Растителни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},референтна трансакцијата не {0} {1} датум
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема ништо да се променат.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Клиент Име на групата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Извештај за паричниот тек
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ве молиме изберете ја носи напред ако вие исто така сакаат да се вклучат во претходната фискална година биланс остава на оваа фискална година
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против ваучер Тип
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Се предмети
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Се предмети
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последните Ред Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},На сметка {0} не припаѓа на компанијата {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Форма
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк посетеност за повеќе вработени
 DocType: Payment Request,Initiated,Инициран
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планираниот почеток Датум
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Креирање Вид на документ
@@ -2586,16 +3055,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови лисја Распределени
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Проект-мудар податоци не се достапни за котација
 DocType: Project,Expected End Date,Се очекува Крај Датум
+DocType: Budget Account,Budget Amount,износи од буџетот
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Комерцијален
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Комерцијален
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Сметка Платиле да
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител Точка {0} не мора да биде Акции Точка
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Сите производи или услуги.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Добавувачот адреса
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # сметка мора да биде од типот &quot;основни средства&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # сметка мора да биде од типот &quot;основни средства&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Количина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за да се пресмета износот превозот за продажба
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за да се пресмета износот превозот за продажба
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Серија е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансиски Услуги
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Типови на активности за Време на дневници
 DocType: Tax Rule,Sales,Продажба
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основицата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Магацински потребни за акции Точка {0}
@@ -2603,7 +3075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Платежна држава
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Трансфер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} не се поврзани со сметка партија {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применливи To (вработените)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Интервалот за Атрибут {0} не може да биде 0
@@ -2615,26 +3088,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Набавка Разписки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како Цените правило се применува?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испратница Не
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ако е означено, само купување материјал барања за конечниот суровини ќе бидат вклучени во материјалните барања. Во спротивно, ќе бидат создадени Материјал Барања за предмети родител"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Порака за да се покаже
 DocType: Company,Retail,Трговија на мало
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не постои
 DocType: Attendance,Absent,Отсутен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Производ Бовча
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Производ Бовча
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Невалидна референца {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купување на даноци и такси Шаблон
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Преземи Шаблон
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Забелешки
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Сметка платени од
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Точка законик
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпише врз основа на
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Испрати Добавувачот пораки
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Прикажи Баркод поле
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Испрати Добавувачот пораки
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Плата веќе обработени за периодот од {0} и {1} Остави период апликација не може да биде помеѓу овој период.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за сериски број
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Гардијан камати
+DocType: Timesheet,Employee Detail,детали за вработените
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден следниот датум и Повторете на Денот од месецот мора да биде еднаква
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ве молиме наведете
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Подесувања за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Чекам одговор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Над
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи &amp; Одбивање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,На сметка {0} не може да биде група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативни Вреднување стапка не е дозволено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативни Вреднување стапка не е дозволено
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Неделен Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За пример, 2012 година, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добивка / загуба (кредитни)
@@ -2644,9 +3127,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Вкупно Приходи
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бовча Помош
 ,Monthly Attendance Sheet,Месечен евидентен лист
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Производството со цел Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не се пронајдени рекорд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Цената на расходувани средства
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
 DocType: Asset,Straight Line,Права линија
 DocType: Project User,Project User,корисник на проектот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,На сметка {0} е неактивен
@@ -2654,7 +3139,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Публика од денот и Публика во тек е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ве молиме внесете &#39;се дава под договор &quot;, како Да или Не"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,записи плаќање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Добивка и загуба&quot; тип на сметка {0} не е дозволено во Отворање Влегување
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Земете студенти од
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавачот Земја
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Предмети објавуваат на веб-страницата
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овластување Правило
@@ -2668,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улогата дозволено да го поставите замрзнати сметки &amp; Уреди Замрзнати записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Не може да се конвертира цена центар за книга како што има дете јазли
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,отворање вредност
+DocType: Salary Detail,Formula,формула
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Сериски #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комисијата за Продажба
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Вредност / Опис
@@ -2685,11 +3173,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Правни трошоци
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Праќање пораки во Време
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Износ Опишан
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Магацин за резервирање на предмети
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Телефонски трошоци
 DocType: Sales Partner,Logo,Логото
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Обележете го ова ако сакате да ги принуди на корисникот за да изберете серија пред зачувување. Нема да има стандардно Ако ја изберете оваа.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Не ставка со Сериски Не {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Отворен Известувања
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Разликата Износ (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Директни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} е валиден e-mail адреса во &quot;Известување \ Email адреса&quot;
@@ -2699,24 +3189,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} со валутна: не може да се одбрани {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},На сметка {0}: Родител на сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,студентите Кандидатите
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Како на датум
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Условна казна
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Исплата на плата за месец {0} и годината {1}
+DocType: Appraisal,HR,човечки ресурси
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Датумот на запишување
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Условна казна
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,плата Делови
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новата академска година
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Исплата на плата за месец {0} и годината {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Вкупно Исплатен износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Вкупно Исплатен износ
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Пренесува Количина
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигацијата
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Планирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Планирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издадени
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Вкупен Износ на Наплата (преку Временски дневници)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ние продаваме Оваа содржина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id снабдувач
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Исплата Портал Детали
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Количина треба да биде поголем од 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Кеш Влегување
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,јазли дете може да се создаде само под јазли типот &quot;група&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Академска година име
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип на листовите како повик, болни итн"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Испрати редовни збирни извештаи преку E-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Продај фактура поднесени успешно.
+DocType: Payment Entry,PE-,пе-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Поставете стандардна сметка во трошок Тип на приговор {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,студентски Име
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Распоред на оценување
 DocType: Brand,Item Manager,Точка менаџер
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Стандардно Добавувачот Тип
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Вкупни Оперативни трошоци
@@ -2732,37 +3235,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Постави Данок Правило за количката
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Даноци и давачки Додадено
 ,Sales Funnel,Продажбата на инка
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Кратенка задолжително
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Кратенка задолжително
 ,Qty to Transfer,Количина да се Трансфер на
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Понуди до Потенцијални клиенти или Клиенти.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улогата дозволено да ја менувате замрзнати акции
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територија Целна Варијанса Точка група-wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Сите групи потрошувачи
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Сите групи потрошувачи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Акумулирана Месечни
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Данок Шаблон е задолжително.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не постои
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник стапка (Фирма валута)
+DocType: Products Settings,Products Settings,производи Settings
 DocType: Account,Temporary,Привремено
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Најпосакувана платежна адреса
+DocType: Program,Courses,курсеви
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процент Распределба
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Секретар
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Секретар
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако го исклучите, &quot;Во зборовите&quot; поле нема да бидат видливи во секоја трансакција"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Посебна единица на Точка
 DocType: Pricing Rule,Buying,Купување
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Вработен евиденција да бидат создадени од страна
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Применуваат попуст на
 ,Reqd By Date,Reqd Спореддатумот
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата се лизга Заработувајќи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Доверителите
+DocType: Assessment,Assessment Name,проценка Име
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Сериски Не е задолжително
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Точка Мудриот Данок Детална
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Институтот Кратенка
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мудар Ценовник стапка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Понуда од Добавувач
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Понуда од Добавувач
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси котација.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,собирање на претплатата
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додади во календарот на овој датум
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Престојни настани
+DocType: Item,Opening Stock,отворање на Акции
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се бара купувачи
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задолжително за враќање
 DocType: Purchase Order,To Receive,За да добиете
@@ -2778,24 +3288,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Од Потенцијален клиент
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Нарачка пуштени во производство.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Изберете фискалната година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Студентите кои се запишуваат
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име знак
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандардна Продажба
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Надвор од гаранција
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} во однос на Продажна фактура {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Име на проектот
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приходите и расходите
+DocType: Production Order,Required Items,Задолжителни предмети
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Акции Вредност разликата
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Човечки ресурси
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаќање помирување на плаќање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Даночни средства
 DocType: BOM Item,BOM No,Бум Не
+DocType: Instructor,INS/,ИНС /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Весник Влегување {0} нема сметка {1} или веќе се споредуваат со други ваучер
 DocType: Item,Moving Average,Се движат просек
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Бум на која ќе биде заменет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,електронска опрема
 DocType: Account,Debit,Дебитна
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листови мора да бидат распределени во мултипли од 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Оперативни трошоци
@@ -2803,6 +3318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Најдобро Амт
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставените таргети Точка група-мудар за ова продажбата на лице.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Замрзнување резерви постари од [Денови]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Ред # {0}: Асет е задолжително за фиксни средства купување / продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повеќе правила Цените се наоѓаат врз основа на горенаведените услови, се применува приоритет. Приоритет е број помеѓу 0 до 20, додека стандардната вредност е нула (празно). Поголем број значи дека ќе имаат предност ако има повеќе Цените правила со истите услови."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постои
 DocType: Currency Exchange,To Currency,До Валута
@@ -2813,6 +3329,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Стандардната цена центар
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Крај Датум
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,акции трансакции
+DocType: Budget,Budget Accounts,буџетски сметки
 DocType: Employee,Internal Work History,Внатрешна работа Историја
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Акумулирана амортизација Износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни инвестициски фондови
@@ -2821,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанијата е задолжително, како што е на вашата компанија адреса"
 DocType: Item Attribute,From Range,Од Опсег
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Грешка во синтаксата во формулата или состојба: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорира, бидејќи тоа не е предмет на акции"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Пратете овој производството со цел за понатамошна обработка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не се применуваат Цените правило во одредена трансакција, сите важечки правила на цените треба да биде исклучен."
@@ -2833,19 +3351,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Стапка (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнителни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Финансиска година Крај Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрираат врз основа на ваучер Не, ако се групираат според ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Направете Добавувачот цитат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрираат врз основа на ваучер Не, ако се групираат според ваучер"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Направете Добавувачот цитат
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Дојдовни
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Потребни материјали (експлодира)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Намалување на заработка за неплатено отсуство (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Додади корисниците на вашата организација, освен себе"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски Не {1} не се совпаѓа со {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Обичните Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Обичните Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Серија проект
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Забелешка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Испратница трендови
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Краток преглед на оваа недела
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} можат да се ажурираат само преку акции трансакции
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Земете курсеви
 DocType: GL Entry,Party,Партија
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум на испорака
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Можност Датум
@@ -2853,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Барање за прибирање понуди Точка
 DocType: Purchase Order,To Bill,Бил
 DocType: Material Request,% Ordered,Нареди%
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Плаќаат на парче
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Ср. Купување стапка
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Плаќаат на парче
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Ср. Купување стапка
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Крај на времето (во часови)
 DocType: Employee,History In Company,Во историјата на компанијата
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Билтени
@@ -2864,13 +3382,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,Данок проект
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Колоната мора да биде празно
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Сметки Settings
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,одобри
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажба партнер и на Комисијата
 DocType: Opportunity,To Discuss,За да дискутираат
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} единици од {1} потребни {2} за да се заврши оваа трансакција.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Привремени сметки
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Црна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Црна
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Бум експлозија Точка
 DocType: Account,Auditor,Ревизор
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} предмети произведени
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Одалеченост од горниот раб
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Враќање
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производството со цел Операција
 DocType: Pricing Rule,Disable,Оневозможи
@@ -2880,9 +3402,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id на купувачи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Отсутни
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,На девизниот курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Додадете ставки од
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
+DocType: Homepage,Tag Line,таг линија
+DocType: Fee Component,Fee Component,надомест Компонента
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Додадете ставки од
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацински {0}: Родител на сметка {1} не bolong на компанијата {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,редовни
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последните Набавка стапка
 DocType: Account,Asset,Средства
 DocType: Project Task,Task ID,Задача проект
@@ -2897,11 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Извештаи до
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Внесете URL параметар за примачот бр
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Уплатениот износ
+DocType: Assessment,Supervisor,супервизор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,онлајн
 ,Available Stock for Packing Items,Достапни берза за материјали за пакување
 DocType: Item Variant,Item Variant,Точка Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Поставуањето на оваа адреса Шаблон како стандардно што не постои друг стандардно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс на сметка веќе во Дебитна, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; кредит &quot;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управување со квалитет
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Управување со квалитет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Точка {0} е исклучена
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ве молиме внесете количество за Точка {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Вработен Надворешни Историја работа
@@ -2913,14 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стапка по која добавувачот валута е претворена во основна валута компанијата
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Timings конфликти со ред {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следна Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Портал сметки поставување.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Портал сметки поставување.
 DocType: Employee,Employment Type,Тип на вработување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,"Основни средства,"
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Внесени курсни добивка / загуба
 ,Cash Flow,Готовински тек
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Период апликација не може да биде во две alocation евиденција
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Период апликација не може да биде во две alocation евиденција
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Стандардно сметка сметка
+DocType: Student,Student Email ID,Студент e-mail проект
 DocType: Employee,Notice (days),Известување (во денови)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Изберете предмети за да се спаси фактура
 DocType: Employee,Encashment Date,Датум на инкасо
 DocType: Account,Stock Adjustment,Акциите прилагодување
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Постои Цена стандардно активност за Тип на активност - {0}
@@ -2947,31 +3477,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,гаранција
 DocType: Production Order,Warehouses,Магацини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Печати и Стационарни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} средства не можат да се пренесат
 DocType: Workstation,per hour,на час
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,купување
+DocType: Announcement,Announcement,најава
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Сметка за складиште (Вечен Инвентар) ќе бидат создадени во рамките на оваа сметка.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не може да биде избришан како што постои влез акции Леџер за оваа склад.
 DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Уплатениот износ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Проект менаџер
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Испраќање
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Проект менаџер
+,Quoted Item Comparison,Цитирано Точка споредба
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Испраќање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс попуст дозволено за ставка: {0} е {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Нето вредноста на средствата, како на"
 DocType: Account,Receivable,Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Не е дозволено да се промени Добавувачот како веќе постои нарачка
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Добавувачот Референтен
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако е обележано, Бум за под-собранието предмети ќе се смета за добивање на суровини. Инаку, сите објекти под-собранието ќе бидат третирани како суровина."
-DocType: Material Request,Material Issue,Материјал Број
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Господар синхронизација на податоци, тоа може да потрае некое време"
+DocType: Item,Material Issue,Материјал Број
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавачот Опис
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
 DocType: Item Price,Item Price,Ставка Цена
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапун и детергент
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Филмски и видео
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Нареди
+DocType: Salary Detail,Component,компонента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отворање Акумулирана амортизација треба да биде помалку од еднаква на {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Магацински Име
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Изберете Трансакција
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ве молиме внесете Одобрување улога или одобрување на пристап
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпише Влегување
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Грешка во формулата или состојба
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стапка на материјали врз основа на
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддршка Аналитика
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Отстранете ги сите
@@ -2980,27 +3517,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи Да најдам = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете да одржите висина, тежина, алергии, медицински проблеми итн"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Се однесува на компанијата
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже затоа што {0} постои поднесени берза Влегување
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже затоа што {0} постои поднесени берза Влегување
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Со зборови
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Денес е {0} &#39;е роденден!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Денес е {0} &#39;е роденден!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материјал Барање За Магацински
 DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Види Task
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Вашата финансиска година започнува на
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Средства амортизација и рамнотежа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износот {0} {1} премина од {2} до {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Се аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додадете / отстраните примачи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на &quot;Постави како стандарден&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Зачлени се
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Зачлени се
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Недостаток Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржа стапка или Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Да најдам &#39;е потребен
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерирање пакување измолкнува за пакети да бидат испорачани. Се користи за да го извести пакет број, содржината на пакетот и неговата тежина."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продај Побарувања Точка
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Плаќање дена
+DocType: Customer,Dormant,хибернација
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Магацини со дете јазли не може да се конвертира Леџер
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управување со трошоците на работење
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Кога било кој од обележаните трансакции се &quot;поднесе&quot;, е-мејл pop-up автоматски се отвори да се испрати е-маил до поврзани &quot;Контакт&quot; во таа трансакција, со трансакцијата како прилог. Корисникот може или не може да го испрати е-мејл."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Општи нагодувања
@@ -3015,12 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Вкупен Износ на Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенцијални можности за продажба.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Неважечки {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Боледување
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Боледување
 DocType: Email Digest,Email Digest,Е-билтени
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платежна адреса Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Одделот на мало
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),База промени Износ (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план.
 DocType: Account,Chargeable,Наплатени
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промена Кратенка
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Датум на сметка
@@ -3033,19 +3577,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повторувачки печатење формат
 DocType: C-Form,Series,Серија
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред нарачка Датум
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Поставете Именување серија за {0} преку поставување&gt; Прилагодување&gt; Именување Серија
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
 DocType: Item Group,Item Classification,Точка Класификација
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Бизнис менаџер за развој
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Бизнис менаџер за развој
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржување Посетете Цел
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Период
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Општи Леџер
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Прикажи ги Потенцијалните клиенти
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,нова програма
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредноста на атрибутот
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail проект мора да биде уникатен, веќе постои за {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препорачани Пренареждане ниво
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,плата детали
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од точка {1} е истечен.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комисијата
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Време лист за производство.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,субтотална
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3059,7 +3608,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Стандардно Шаблон </h4><p> Користи <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja templating</a> и сите области на адресата (вклучувајќи сопствени полиња, ако ги има) ќе биде достапен </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Стандардно Износ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Магацински не се најде во системот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Магацински не се најде во системот
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Резиме Овој месец
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Квалитет инспекција читање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрзнување резерви Постарите Than` треба да биде помала од% d дена.
@@ -3069,19 +3618,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Крај Количина (на изворот на / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф законик
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Вработен евиденција.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Поставете Следна Амортизација Датум
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Исплата Портал
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Settings Даноци
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Одговара на не-поврзани фактури и плаќања.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Одговара на не-поврзани фактури и плаќања.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Поставите цел
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корен не може да има цена центар родител
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Изберете бренд ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,"Акумулираната амортизација, како на"
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Форма Применливи
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција на времето мора да биде поголема од 0 за операција {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција на времето мора да биде поголема од 0 за операција {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Складиште е задолжително
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Детална UOM конверзија
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Чувајте го веб пријателски 900px (w) од 100пк (ж)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство цел не може да се зголеми во однос на точка Шаблон
+DocType: Program,Program Abbreviation,Програмата Кратенка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство цел не може да се зголеми во однос на точка Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Обвиненијата се ажурирани Набавка Потврда против секоја ставка
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Реши со
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум на почеток
@@ -3092,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажуваат &quot;Залиха&quot; или &quot;Не во парк&quot; врз основа на акции на располагање во овој склад.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Бил на материјали (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време преземени од страна на снабдувачот да испорача
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Резултат оценување
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часови
 DocType: Project,Expected Start Date,Се очекува Почеток Датум
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Отстрани точка ако обвиненијата не се применува на таа ставка
@@ -3102,106 +3655,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Целосно
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовните квалификации
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошоци
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Акција доколку акумулираните Месечен буџет пречекорување
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Достават на создавањето
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора да биде {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,отстранување Датум
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Вработен Остави Approver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купување мајстор менаџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ве молиме одберете Start Датум и краен датум за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Курсот е задолжително во ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До денес не може да биде пред од денот
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Чек Шаблон за печатење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри
 ,Requested Items To Be Ordered,Бара предмети да се средат
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Вкупни вредности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Вкупни вредности
 DocType: BOM,Manufacturing,Производство
 ,Ordered Items To Be Delivered,Нарачани да бидат испорачани
 DocType: Account,Income,Приходи
 DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Нешто не беше во ред!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продажната Фактура {0} веќе е поднесена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискалната година {0} не постои
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Датум на завршување
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Фирма валута)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} единици од {1} потребни {2} на {3} {4} {5} за да се заврши оваа трансакција.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Задолжителна feild - Земете студенти од
+DocType: Announcement,Student,студент
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ве молиме внесете валидна мобилен бр
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред испраќањето
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Сите податоци кои се синхронизирани.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ве молиме инсталирајте SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Необезбедени кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Чини Име центар
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Макс работни часови против timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Закажаниот датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Вкупно Исплатени изн.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Вкупно Исплатени изн.
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Пораки поголема од 160 карактери ќе бидат поделени во повеќе пораки
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примени и прифатени
 ,Serial No Service Contract Expiry,Сериски Нема договор за услуги Важи
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Единица мерка конверзија
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Работникот не може да се промени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помош HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Група на студенти инструмент за создавање на
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупно weightage доделени треба да биде 100%. Тоа е {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име на лицето или организацијата која оваа адреса припаѓа.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Вашите добавувачи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Име на мајката
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Добавувачот Дел Не
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Добиени од
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не може да се одбие кога категорија е наменета за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и вкупно&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Добиени од
 DocType: Lead,Converted,Конвертираната
 DocType: Item,Has Serial No,Има серија №
 DocType: Employee,Date of Issue,Датум на издавање
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави Добавувачот за ставката {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: часови вредност мора да биде поголема од нула.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде
 DocType: Issue,Content Type,Типот на содржина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компјутер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Листа на оваа точка во повеќе групи на веб страната.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} не постои
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ве молиме проверете ја опцијата Мулти Валута да им овозможи на сметки со друга валута
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Точка: {0} не постои во системот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозвола да го поставите Замрзнати вредност
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Земете неусогласеност записи
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Фактура од Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Платежна валута мора да биде еднаков на валута или партиската сметка валута или comapany е стандардно
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Што да направам?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да се Магацински
 ,Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Мора Сериски Не&quot; не може да биде &quot;Да&quot; за не-парк точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Мора Сериски Не&quot; не може да биде &quot;Да&quot; за не-парк точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Публика не можат да бидат означени за идните датуми
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цените Правило Помош
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Сметка на главата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ажурирање на дополнителни трошоци за да се пресмета слета трошоците за предмети
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електрични
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Електрични
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Вкупно Разлика во Вредност (Излез - Влез)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID на корисникот не е поставена за вработените {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Стандардно Извор Магацински
 DocType: Item,Customer Code,Код на клиентите
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Роденден Потсетник за {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Роденден Потсетник за {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дена од денот на нарачка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именување Серија
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Остави Забрани Листа на Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Акции средства
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Дали навистина сакате да ги достават сите Плата фиш за месец {0} и годината {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,производство детали
 DocType: Target Detail,Target Qty,Целна Количина
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Плаќање Settings
 DocType: Attendance,Present,Моментов
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Испратница {0} не мора да се поднесе
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продажна Фактура Порака
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршната сметка {0} мора да биде од типот Одговорност / инвестициски фондови
-DocType: Authorization Rule,Based On,Врз основа на
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата фиш на вработените {0} веќе создадена за време лист {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Нареди Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,Бум не содржи какви било акции точка
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периодот и роковите на задолжителна за периодични {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектна активност / задача.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генерирање на исплатните листи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купување мора да се провери, ако е применливо за е избран како {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Попуст смее да биде помал од 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последните купување стапка не е пронајден
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот
+DocType: Fees,Program Enrollment,програма за запишување
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слета Цена на ваучер
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Ве молиме да се постави {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Ве молиме да се постави {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете на Денот од месецот
 DocType: Employee,Health Details,Детали за здравство
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Понуда писмо Услови
@@ -3224,20 +3797,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Публика
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Бум Производство и Кол се бара
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Стареењето опсег 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Макс Сила
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Износ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Бум замени
 ,Sales Analytics,Продажбата анализи
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Достапно {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Settings производство
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Поставување Е-пошта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ве молиме внесете го стандардно валута во компанијата мајстор
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Акции Влегување Детална
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Дневен Потсетници
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Главна страница е Производи
+,Asset Depreciation Ledger,Асет Амортизација Леџер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Данок Правило Конфликтите со {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Нови име на сметка
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини и материјали обезбедени Цена
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Нагодувања за модулот Продажби
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Услуги за Потрошувачи
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Услуги за Потрошувачи
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Точка Детали за корисници
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат работа.
@@ -3246,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,процент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде акции Точка
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Вкупно бр на сериски Не не е еднакво на количината.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекуваниот датум не може да биде пред Материјал Барање Датум
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валидна проект?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Ажурирање Серија број
@@ -3254,15 +3831,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Детали за печатење
 DocType: Task,Closing Date,Краен датум
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведената количина
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Барај Под собранија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Крај
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise попуст
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet за задачите.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против сметка сметка
 DocType: Production Order,Production Order,Производството со цел
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Инсталација Забелешка {0} е веќе испратена
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Земете Записи на плаќање
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Сите вработените (Активни)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Прикажи Сега
@@ -3270,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Суровина трошоци
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Повторно да Ниво
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Внесете предмети и планирани Количина за која сакате да се зголеми производството наредби или преземете суровини за анализа.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Скратено работно време
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Скратено работно време
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применливи летни Листа
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серија освежено
@@ -3281,15 +3860,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорија
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крстот на оглас на точка во повеќе групи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум веќе се поставени во фискалната {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Дозвола Датум ажурирани
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно помири
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Преземи како PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Крај Датум
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Каде што предмети се чуваат.
 DocType: Tax Rule,Validity,Валидноста
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,добавувачот детали
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Фактурираниот износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурираниот износ
 DocType: Attendance,Attendance,Публика
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Изворот и целните Магацински не може да биде ист
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Данок дефиниција за купување трансакции.
 ,Item Prices,Точка цени
@@ -3299,6 +3881,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Преглед Датум
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Аконтации
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Нето Вкупно
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредноста за атрибутот {0} мора да биде во рамките на опсег од {1} до {2} во интервали од {3} за Точка {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Целна магацин во ред {0} мора да биде иста како цел производство
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по правење записи со употреба на други валута
@@ -3308,38 +3891,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител група на потрошувачи
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт E-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат Заработени
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Отказен рок
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Отказен рок
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Средства Име на категоријата
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ова е коренот територија и не може да се уредува.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Име на нови продажбата на лице
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина на апаратот UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Побарувања / Обврските
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Во однос на Продажна фактура
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Резервирано Количина за производство
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Фреквенција на амортизација (месеци)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Кредитна сметка
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слета Цена Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Прикажи нула вредности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кол од точка добиени по производство / препакување од даден количини на суровини
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Поставување на едноставен веб-сајт за мојата организација
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против Продај Побарувања Точка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Стандардно Магацински
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ве молиме внесете цена центар родител
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печати Без Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,амортизација Датум
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Даночната Категорија не може да биде ""Вреднување"" или ""Вреднување и Вкупно"" бидејќи сите артикли се артикли без лагер"
 DocType: Issue,Support Team,Тим за поддршка
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Вкупен Резултат (Од 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Серија
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Биланс
+DocType: Room,Seating Capacity,седишта капацитет
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Вкупно Побарување за Расход (преку Побарувања за Расходи)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Задолжување
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Како по акција UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е истечен
+DocType: Student Log,Achievement,достигнување
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Вкупно Побарува
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Стандардно готови стоки Магацински
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продажбата на лице
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Продажбата на лице
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Студената Повикувајќи
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметар
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Буџетот и трошоците центар
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Буџетот и трошоците центар
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина годишно
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатникот
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.
@@ -3348,16 +3940,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Обработка на платен список
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основната стапка
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ на кредитот
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Постави како изгубени
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,потписник Позиција
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Постави како изгубени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Плаќање Потврда Забелешка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ова е врз основа на трансакциите од овој корисник. Види времеплов подолу за детали
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитна дена врз основа на
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: висината на посебниот {1} мора да биде помала или еднаква на износот на плаќање за влез {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данок Правило
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржување на иста стапка текот продажбата циклус
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План Време на дневници надвор Workstation работно време.
+DocType: Student,Nationality,националност
 ,Items To Be Requested,Предмети да се бара
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Земете Последна Набавка стапка
 DocType: Company,Company Info,Инфо за компанијата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Изберете или да додадете нови клиенти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Примена на средства (средства)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Ова се базира на присуството на вработениот
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Фреквенција
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Дебитни сметка
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година започнува на Датум
@@ -3367,12 +3965,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Купување Заеднички
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп за корисниците од правење Остави апликации на наредните денови.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,купување износ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Добавувачот Цитати {0} создадена
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Користи за вработените
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Крајот на годината не може да биде пред почетокот на годината
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Користи за вработените
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Е ПОС
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Спакувани количество мора да биде еднаков количина за ставката {0} во ред {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведени Количина
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прифатени Кол
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Поставете стандардно летни Листа за вработените {0} или куќа {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Сметки се зголеми на клиенти.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,На проект
@@ -3382,32 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
 ,Hub,Центар
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби
 DocType: Expense Claim,Approved,Одобрени
 DocType: Pricing Rule,Price,Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како &quot;Лево&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како &quot;Лево&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избирање на &quot;Да&quot; ќе им даде единствен идентитет на секој субјект на оваа точка која може да се гледа во серија № господар.
+DocType: Guardian,Guardian,Гардијан
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} создадена за вработените {1} во дадениот период
 DocType: Employee,Education,Образование
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Именувањето на кампањата од страна на
 DocType: Employee,Current Address Is,Тековни адреса е
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено."
 DocType: Address,Office,Канцеларија
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Количина на располагање од магацин
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Сметка за промени Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Забава / профилот не се поклопува со {1} / {2} со {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ве молиме внесете сметка сметка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Ве молиме внесете сметка сметка
 DocType: Account,Stock,На акции
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од нарачка, купување фактура или весник Влегување"
 DocType: Employee,Current Address,Тековна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако предмет е варијанта на друг елемент тогаш опис, слики, цени, даноци и слично ќе бидат поставени од дефиниција освен ако експлицитно не е наведено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Купување / Производство Детали за
+DocType: Assessment,Assessment Group,група оценување
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Серија Инвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крај Датум
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Следење на овој Продај Побарувања против било кој проект
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Попуст и Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Продажбата на налози се повлече (во очекување да се испорача) врз основа на горенаведените критериуми
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбивање Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Половина ден
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Количина
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Датум на трансакција
@@ -3425,28 +4029,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
 DocType: BOM,With Operations,Со операции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Сметководствени записи се веќе направени во валута {0} за компанија {1}. Ве молиме одберете побарувања или треба да се плати сметката со валутна {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Е постојните средства
 ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрирај се
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако се разликува од клиент адреса
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Бум работа
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходниот ред Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,пренос на средствата;
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Профил
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Услови за прием
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
 DocType: Asset,Asset Category,средства Категорија
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Купувачот
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Нето плата со која не може да биде негативен
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Нето плата со која не може да биде негативен
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметрите
+DocType: Assessment,Room,соба
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Однапред платени
 DocType: Item,Item Tax,Точка Данок
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Материјал на Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Материјал на Добавувачот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизни Фактура
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Вработените-пошта Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,означени Публика
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Тековни обврски
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти
+DocType: Program,Program Name,Име на програмата
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Сметаат дека даночните или полнење за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Крај Количина е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Со кредитна картичка
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Студентски групи создадени.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,распоред алатка
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Со кредитна картичка
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Елемент, за да се произведе или да се препакува"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Стандардните поставувања за акциите трансакции.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следниот датум
@@ -3463,11 +4074,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумерички вредности
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Прикачи Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисијата стапка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Направи Варијанта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Направи Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип на плаќање мора да биде еден од примање, Плати и внатрешен трансфер"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,анализатор
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Кошничка е празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Крај на оперативни трошоци
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Чек / Референтен број
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Корен не може да се уредува.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Овозможете производството за празниците
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентите нарачка Датум
@@ -3477,25 +4090,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,По уплатата пренасочува корисникот да избраната страница.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Ве молиме изберете CSV датотека
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За да примите и Бил
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизајнер
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Избрана Производи
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Дизајнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Услови и правила Шаблон
 DocType: Serial No,Delivery Details,Детали за испорака
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Цена центар е потребно во ред {0} даноци во табелата за видот {1}
+DocType: Program,Program Code,Code програмата
 ,Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се
 DocType: Batch,Expiry Date,Датумот на истекување
 ,Supplier Addresses and Contacts,Добавувачот адреси и контакти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата
+,accounts-browser,сметки пребарувач
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Господар на проектот.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Да им овозможи на над-платежна или над-нарачување, ажурирање &quot;додаток&quot; во парк Прилагодувања или точка."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажува никакви симбол како $ итн до валути.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Пола ден)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Пола ден)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитна дена
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Е пренесување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Се предмети од бирото
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Се предмети од бирото
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Потенцијален клиент Време Денови
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ред # {0}: Праќање пораки во Датум мора да биде иста како датум на купување {1} на средства {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ве молиме внесете Продај Нарачка во горната табела
+,Stock Summary,акции Резиме
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Трансфер на средства од еден склад во друг
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Бил на материјали
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип партија и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Реф Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Реф Датум
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напуштање
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Износ санкционира
 DocType: GL Entry,Is Opening,Се отвора
diff --git a/erpnext/translations/ml.csv b/erpnext/translations/ml.csv
index 5fc3901..cca7841 100644
--- a/erpnext/translations/ml.csv
+++ b/erpnext/translations/ml.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} അതെല്ലാം ഒരു ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com വരെ ഇനം പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ഇമെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,മൂല്യനിർണ്ണയം
 DocType: Item,Default Unit of Measure,അളവു സ്ഥിരസ്ഥിതി യൂണിറ്റ്
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,എല്ലാ സെയിൽസ് പങ്കാളി കോണ്ടാക്ട്
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers വിടുക
 DocType: Sales Partner,Dealer,ഡീലർ
 DocType: Employee,Rented,വാടകയ്ക്ക് എടുത്തത്
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,ആരംഭ വർഷം {0} കണ്ടെത്തിയില്ല.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ഉപയോക്താവ് ബാധകമായ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ ആദ്യം Unstop, റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല നിർത്തി"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ ആദ്യം Unstop, റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല നിർത്തി"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,ശരിക്കും ഈ അസറ്റ് മുൻസർക്കാരിന്റെ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,സ്വതേ വിതരണക്കാരൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},കറൻസി വില പട്ടിക {0} ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ഇടപാടിലും കണക്കു കൂട്ടുക.
+DocType: Address,County,കൗണ്ടി
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,നിർബന്ധിതം മേവുമീ - പ്രോഗ്രാം
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ഇയ്യോബ് അപേക്ഷകന്
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ഇത് ഈ വിതരണക്കാരൻ നേരെ ഇടപാടുകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടൈംലൈൻ കാണുക
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,കൂടുതൽ ഫലങ്ങൾ ഇല്ല.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,നിയമ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},യഥാർത്ഥ തരം നികുതി വരി {0} ൽ ഇനം നിരക്ക് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},യഥാർത്ഥ തരം നികുതി വരി {0} ൽ ഇനം നിരക്ക് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: C-Form,Customer,കസ്റ്റമർ
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,നിബന്ധനകൾ
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ഡെലിവറി കുറിപ്പ് മടങ്ങുക
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% വസതി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),വിനിമയ നിരക്ക് {1} {0} അതേ ആയിരിക്കണം ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ഉപഭോക്താവിന്റെ പേര്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് {0} എന്ന് നാമകരണം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് {0} എന്ന് നാമകരണം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,മേധാവികൾ (അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ) അക്കൗണ്ടിംഗ് വിഭാഗരേഖകൾ തീർത്തതു നീക്കിയിരിപ്പും സൂക്ഷിക്കുന്ന ഏത് നേരെ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),പ്രമുഖ {0} പൂജ്യം ({1}) കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല വേണ്ടി
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 മിനിറ്റ് സ്വതേ സ്വതേ
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ടൈപ്പ് പേര് വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,തുറക്കുക കാണിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,സീരീസ് വിജയകരമായി അപ്ഡേറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,ചെക്ക് ഔട്ട്
 DocType: Pricing Rule,Apply On,പുരട്ടുക
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,മൾട്ടിപ്പിൾ ഇനം വില.
 ,Purchase Order Items To Be Received,പ്രാപിക്കേണ്ട ഓർഡർ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,എല്ലാ വിതരണക്കാരൻ കോൺടാക്റ്റ്
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,പാരാമീറ്റർ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,വരി # {0}: {2} ({3} / {4}): റേറ്റ് {1} അതേ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,പുതിയ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,ബാങ്ക് ഡ്രാഫ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,പുതിയ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},ഹാജർ റെക്കോർഡ് {0} സ്റ്റുഡന്റ് {1} കോഴ്സ് പട്ടിക {2} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,ബാങ്ക് ഡ്രാഫ്റ്റ്
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് മോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,ഷോ രൂപഭേദങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി
+DocType: Academic Term,Academic Term,അക്കാദമിക് ടേം
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,മെറ്റീരിയൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,അക്കൗണ്ടുകൾ മേശ ശൂന്യമായിടരുത്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),വായ്പകൾ (ബാദ്ധ്യതകളും)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,പാസ് ആയ വര്ഷം
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","പരാമർശം:% ങ്ങൾ, ഇനം കോഡ്:% s കസ്റ്റമർ:% ങ്ങള്"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,സ്റ്റോക്കുണ്ട്
 DocType: Designation,Designation,പദവിയും
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഇനം
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ആരോഗ്യ പരിരക്ഷ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,പ്രതിമാസം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),പേയ്മെന്റ് കാലതാമസം (ദിവസം)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,വികയപതം
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,വികയപതം
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ഇതേ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,പ്രതിരോധ
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),സ്കോർ (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},വരി {0}: {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,വരി # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,ആകെ ആറെണ്ണവും തുക
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,വാഹനം ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,വില ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,പ്രവൃത്തി പുരോഗതിയിലാണ്
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,കണക്കെഴുത്തുകാരന്
 DocType: Cost Center,Stock User,സ്റ്റോക്ക് ഉപയോക്താവ്
 DocType: Company,Phone No,ഫോൺ ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,കോഴ്സ് സമയക്രമം സൃഷ്ടിച്ചത്:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},പുതിയ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ കമ്മീഷൻ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ചുരുക്കെഴുത്ത് ലധികം 5 പ്രതീകങ്ങൾ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ചുരുക്കെഴുത്ത് ലധികം 5 പ്രതീകങ്ങൾ കഴിയില്ല
 DocType: Payment Request,Payment Request,പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന
+DocType: Asset,Value After Depreciation,മൂല്യത്തകർച്ച ശേഷം മൂല്യം
+DocType: Employee,O+,അവളുടെ O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,ബന്ധപ്പെട്ട
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് അക്കൌണ്ട് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: BOM,Operations,പ്രവര്ത്തനങ്ങള്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} വേണ്ടി ഡിസ്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനത്തിൽ അധികാരപ്പെടുത്തൽ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","രണ്ടു നിരകൾ, പഴയ പേര് ഒന്നു പുതിയ പേര് ഒന്നു കൂടി .csv ഫയൽ അറ്റാച്ച്"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,പാരന്റ് വിശദാംശം docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,കി. ഗ്രാം
+DocType: Student Log,Log,പ്രവേശിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ഒരു ജോലിക്കായി തുറക്കുന്നു.
 DocType: Item Attribute,Increment,വർദ്ധന
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,വെയർഹൗസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ഒരേ കമ്പനി ഒന്നിലധികം തവണ നൽകുമ്പോഴുള്ള
 DocType: Employee,Married,വിവാഹിത
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} അനുവദനീയമല്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ നേടുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ഓഹരി ഡെലിവറി നോട്ട് {0} നേരെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ഓഹരി ഡെലിവറി നോട്ട് {0} നേരെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},ഉൽപ്പന്ന {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,രഞ്ജിപ്പുണ്ടാക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,പലചരക്ക്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Reading
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ബാങ്ക് എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,പെൻഷൻ ഫണ്ട്
 DocType: SMS Center,All Sales Person,എല്ലാ സെയിൽസ് വ്യാക്തി
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** പ്രതിമാസ വിതരണം ** നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സിൽ seasonality ഉണ്ടെങ്കിൽ മാസം ഉടനീളം ബജറ്റ് / target വിതരണം സഹായിക്കുന്നു.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,ശമ്പള ഘടന കാണാതായ
 DocType: Lead,Person Name,വ്യക്തി നാമം
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനം
 DocType: Account,Credit,ക്രെഡിറ്റ്
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക എഴുതുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",ഉദാ: &quot;പ്രൈമറി സ്കൂൾ&quot; അല്ലെങ്കിൽ &quot;യൂണിവേഴ്സിറ്റി&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,ഓഹരി റിപ്പോർട്ടുകൾ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,വെയർഹൗസ് വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ക്രെഡിറ്റ് പരിധി {1} / {2} {0} ഉപഭോക്താവിന് മുറിച്ചുകടന്നു ചെയ്തു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;ഫിക്സ്ഡ് സ്വത്ത്&quot; അസറ്റ് റെക്കോർഡ് ഇനം നേരെ നിലവിലുള്ളതിനാൽ, അൺചെക്കുചെയ്തു പാടില്ല"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,നികുതി തരം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},നിങ്ങൾ {0} മുമ്പായി എൻട്രികൾ ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ അധികാരമില്ല
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ഇനം ഇമേജ് (അതില് അല്ല എങ്കിൽ)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,എസ്എംഎസ് ലോഗ്
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,കൈമാറി ഇനങ്ങൾ ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,ന് {0} അവധി തീയതി മുതൽ ദിവസവും തമ്മിലുള്ള അല്ല
+DocType: Student Log,Student Log,സ്റ്റുഡന്റ് ലോഗ്
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,സ്പെസിഫിക്കേഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ നേടുക
 DocType: Lead,Interested,താല്പര്യം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,തുറക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} നിന്ന് {1} വരെ
 DocType: Item,Copy From Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും പകർത്തുക
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,കസ്റ്റമർ&gt; ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്&gt; ടെറിട്ടറി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,അക്കൗണ്ട് മാത്രം പണം നൽകുക
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,അധിക ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Lead,Product Enquiry,ഉൽപ്പന്ന അറിയുവാനുള്ള
+DocType: Academic Term,Schools,സ്കൂളുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,ആദ്യം കമ്പനി നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,കമ്പനി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ഗ്രാജ്വേറ്റ് കീഴിൽ
@@ -137,45 +164,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,അക്കൗണ്ട് പ്രസ്താവന
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽസ്
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ഫിക്സ്ഡ് സ്വത്ത്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","ലഭ്യമായ അളവ് {0}, നിങ്ങൾ വേണമെങ്കിൽ {1} ആണ്"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ക്ലെയിം തുക
 DocType: Employee,Mr,മിസ്റ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,വിതരണക്കമ്പനിയായ ടൈപ്പ് / വിതരണക്കാരൻ
 DocType: Naming Series,Prefix,പ്രിഫിക്സ്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumable
+DocType: Employee,B-,ലോകോത്തര
 DocType: Upload Attendance,Import Log,ഇറക്കുമതി പ്രവർത്തനരേഖ
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,മുകളിൽ മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി തരം ഉത്പാദനം ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥന വലിക്കുക
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,വിതരണക്കാരൻ രക്ഷപ്പെടുത്തി
 DocType: SMS Center,All Contact,എല്ലാ കോൺടാക്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,വാർഷിക ശമ്പളം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,വാർഷിക ശമ്പളം
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,അടയ്ക്കുന്ന ധനകാര്യ വർഷം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} മരവിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,സ്റ്റോക്ക് ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,അവസാനിക്കുന്ന വർഷം {0} കണ്ടെത്തിയില്ല.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,കോൺട്ര എൻട്രി
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,കമ്പനി കറൻസി ക്രെഡിറ്റ്
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ഇന്സ്റ്റലേഷന് അവസ്ഥ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},സമ്മതിച്ച + Qty ഇനം {0} ലഭിച്ചത് അളവ് തുല്യമോ ആയിരിക്കണം നിരസിച്ചു
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,വാങ്ങൽ വേണ്ടി സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,ഒരു പട്ടിക ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ കാണിക്കുക
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ഫലകം ഡൗൺലോഡ്, ഉചിതമായ ഡാറ്റ പൂരിപ്പിക്കുക പ്രമാണത്തെ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത കാലയളവിൽ എല്ലാ തീയതി ജീവനക്കാരൻ കോമ്പിനേഷൻ നിലവിലുള്ള ഹാജർ രേഖകളുമായി, ടെംപ്ലേറ്റ് വരും"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,ഇനം {0} സജീവ അല്ലെങ്കിൽ ജീവിതാവസാനം അല്ല എത്തികഴിഞ്ഞു
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,ഉദാഹരണം: അടിസ്ഥാന ഗണിതം
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","നികുതി ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി നിരയിൽ {0} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {1} ലെ നികുതികൾ കൂടി ഉൾപ്പെടുത്തും വേണം"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,എച്ച് മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: SMS Center,SMS Center,എസ്എംഎസ് കേന്ദ്രം
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,തുക മാറ്റുക
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,പുതിയ BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,ബില്ലിംഗിനായി ബാച്ച് സമയം ലോഗുകൾ.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,മൂല്യത്തകർച്ച എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,ക്ര
 DocType: Lead,Request Type,അഭ്യർത്ഥന തരം
 DocType: Leave Application,Reason,കാരണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ജീവനക്കാരുടെ നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,പ്രക്ഷേപണം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,വധശിക്ഷയുടെ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,വധശിക്ഷയുടെ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,പ്രവർത്തനങ്ങൾ വിശദാംശങ്ങൾ പുറത്തു കൊണ്ടുപോയി.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,മെയിൻറനൻസ് അവസ്ഥ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ഇനങ്ങൾ ഉള്ളവയും
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},ആകെ മണിക്കൂർ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},തീയതി നിന്നും സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആയിരിക്കണം. ഈ തീയതി മുതൽ കരുതുന്നു = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},കേന്ദ്രം {0} കോസ്റ്റ് കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Customer,Individual,വ്യക്തിഗത
+DocType: Interest,Academics User,അക്കാദമിക ഉപയോക്താവ്
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,ചിത്രം തുക
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,അറ്റകുറ്റപ്പണി സന്ദർശനവേളയിൽ പ്ലാൻ.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,സന്ദേശം വേണ്ടി URL പാരമീറ്റർ നൽകുക
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,വിദ്യാർത്ഥികൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,വിലനിർണ്ണയവും നല്കിയിട്ടുള്ള അപേക്ഷിക്കുവാനുള്ള നിയമങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,വില പട്ടിക വാങ്ങുമ്പോള് വില്ക്കുകയും ബാധകമായ ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി ഇനം {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
@@ -186,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,വിലമതിക്കല്
 ,Purchase Order Trends,ഓർഡർ ട്രെൻഡുകൾ വാങ്ങുക
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,വർഷം ഇല മതി.
-DocType: Earning Type,Earning Type,വരുമാനമുള്ള തരം
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,എസ്.ജി ക്രിയേഷൻ ടൂൾ കോഴ്സ്
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത അക്കാദമിക് കാലാവധി എല്ലാ കോഴ്സുകൾ ലഭ്യമാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നെങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,അപര്യാപ്തമായ സ്റ്റോക്ക്
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ശേഷി ആസൂത്രണ സമയം ട്രാക്കിംഗ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,നെഗറ്റീവ് ബാലൻസ് അനുവദിക്കുക
@@ -198,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ഈ ഇടപാടിനായി സീരീസ് പട്ടിക
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുകയാണ്
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് ബാധകമാണെങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,വെയർഹൗസ് ആവശ്യമാണ് എന്ന മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,പരിശീലകൻ പേര്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,വെയർഹൗസ് ആവശ്യമാണ് എന്ന മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ഏറ്റുവാങ്ങിയത്
 DocType: Sales Partner,Reseller,റീസെല്ലറിൽ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,കമ്പനി നൽകുക
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനം എഗെൻസ്റ്റ്
 ,Production Orders in Progress,പുരോഗതിയിലാണ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,ഫിനാൻസിംഗ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,ഫിനാൻസിംഗ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage രക്ഷിച്ചില്ല, നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 DocType: Lead,Address & Contact,വിലാസം &amp; ബന്ധപ്പെടാനുള്ള
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,മുൻ വിഹിതം നിന്ന് ഉപയോഗിക്കാത്ത ഇലകൾ ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},അടുത്തത് ആവർത്തിക്കുന്നു {0} {1} സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},മറ്റൊരു ബജറ്റ് റെക്കോർഡ് {0} ഇതിനകം നേരെ {1} സാമ്പത്തിക വർഷം {2} നിലവിലുണ്ട്
+DocType: Sales Partner,Partner website,പങ്കാളി വെബ്സൈറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,ഇനം ചേർക്കുക
 ,Contact Name,കോൺടാക്റ്റ് പേര്
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച മാനദണ്ഡങ്ങൾ ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് തയ്യാറാക്കുന്നു.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,വാക്കുകളിൽ തുക വരി വിടവ്
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,വിവരണം നൽകിയിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,വാങ്ങിയതിന് അഭ്യർത്ഥന.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,മാത്രം തിരഞ്ഞെടുത്ത അനുവാദ Approver ഈ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ സമർപ്പിക്കാം
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,ഇത് ഈ പദ്ധതി നേരെ സൃഷ്ടിച്ച സമയം ഷീറ്റുകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,മാത്രം തിരഞ്ഞെടുത്ത അനുവാദ Approver ഈ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ സമർപ്പിക്കാം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,തീയതി വിടുതൽ ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,പ്രതിവർഷം ഇലകൾ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,പ്രതിവർഷം ഇലകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,വരി {0}: ഈ അഡ്വാൻസ് എൻട്രി ആണ് എങ്കിൽ {1} അക്കൗണ്ട് നേരെ &#39;അഡ്വാൻസ് തന്നെയല്ലേ&#39; പരിശോധിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},വെയർഹൗസ് {0} കൂട്ടത്തിന്റെ {1} സ്വന്തമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,ലിറ്റർ
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),ആകെ ആറെണ്ണവും തുക (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ഇനം വെബ്സൈറ്റ് സ്പെസിഫിക്കേഷൻ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,വിടുക തടയപ്പെട്ട
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},ഇനം {0} {1} ജീവിതം അതിന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,വിടുക തടയപ്പെട്ട
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},ഇനം {0} {1} ജീവിതം അതിന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ബാങ്ക് എൻട്രികൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,വാർഷിക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,വാർഷിക
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഇനം
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇല്ല
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,കുറഞ്ഞത് ഓർഡർ Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് ക്രിയേഷൻ ടൂൾ കോഴ്സ്
 DocType: Lead,Do Not Contact,ബന്ധപ്പെടുക ചെയ്യരുത്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,നിങ്ങളുടെ ഓർഗനൈസേഷനിലെ പഠിപ്പിക്കാൻ ആളുകൾ
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,എല്ലാ ആവർത്തന ഇൻവോയ്സുകൾ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിനുള്ള അതുല്യ ഐഡി. സമർപ്പിക്കുക ന് ഉത്പാദിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത്.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,സോഫ്റ്റ്വെയർ ഡെവലപ്പർ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,സോഫ്റ്റ്വെയർ ഡെവലപ്പർ
 DocType: Item,Minimum Order Qty,മിനിമം ഓർഡർ Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ തരം
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,കോഴ്സ് ആരംഭ തീയതി
 DocType: Item,Publish in Hub,ഹബ് ലെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,ഇനം {0} റദ്ദാക്കി
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,ഇനം {0} റദ്ദാക്കി
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,അപ്ഡേറ്റ് ക്ലിയറൻസ് തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,ഇതിനകം മറ്റൊരു ശമ്പളം ഘടകത്തിന് ഉപയോഗിച്ച ചുരുക്കെഴുത്ത്
 DocType: Item,Purchase Details,വിശദാംശങ്ങൾ വാങ്ങുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ഇനം {0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} ൽ &#39;അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ നൽകിയത് മേശയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല
 DocType: Employee,Relation,ബന്ധം
@@ -251,71 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,മൊബൈൽ നമ്പർ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ഷെഡ്യൂൾ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ചിലവേറിയ ഹെഡ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,ചാർജ് ടൈപ്പ് ആദ്യ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,ചാർജ് ടൈപ്പ് ആദ്യ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് വിദ്യാർത്ഥി
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,പുതിയ
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,പട്ടികയിലുള്ള ആദ്യത്തെ അനുവാദ Approver സ്വതവേയുള്ള അനുവാദ Approver സജ്ജമാക്കപ്പെടും
+DocType: Tax Rule,Shipping County,ഷിപ്പിംഗ് കൗണ്ടി
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,അറിയുക
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ജീവനക്കാർ ശതമാനം പ്രവർത്തനം ചെലവ്
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾക്കുമുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് {0} നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് {0} നിലവിലുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,കവർ ലെറ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ക്ലിയർ നിലവിലുള്ള ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ
 DocType: Item,Synced With Hub,ഹബ് കൂടി സമന്വയിപ്പിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,തെറ്റായ പാസ്വേഡ്
 DocType: Item,Variant Of,ഓഫ് വേരിയന്റ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',പൂർത്തിയാക്കി Qty &#39;Qty നിർമ്മിക്കാനുള്ള&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',പൂർത്തിയാക്കി Qty &#39;Qty നിർമ്മിക്കാനുള്ള&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,അടയ്ക്കുന്ന അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്
 DocType: Employee,External Work History,പുറത്തേക്കുള്ള വർക്ക് ചരിത്രം
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,വൃത്താകൃതിയിലുള്ള റഫറൻസ് പിശക്
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകൾ (എക്സ്പോർട്ട്) ൽ ദൃശ്യമാകും.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ഇടത് അറ്റം നിന്നുള്ള ദൂരം
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{2}] (# ഫോം / വെയർഹൗസ് / {2}) ൽ കണ്ടെത്തിയ [{1}] യൂണിറ്റുകൾ (# ഫോം / ഇനം / {1})
 DocType: Lead,Industry,വ്യവസായം
 DocType: Employee,Job Profile,ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ഓട്ടോമാറ്റിക് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്ക് ന് ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,മൾട്ടി കറൻസി
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ഇൻവോയിസ് തരം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട്
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,നികുതികൾ സജ്ജമാക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,വിറ്റത് അസറ്റ് ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,നിങ്ങൾ അതു കടിച്ചുകീറി ശേഷം പെയ്മെന്റ് എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിച്ചു. വീണ്ടും തുടയ്ക്കുക ദയവായി.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ഇനം നികുതി തവണ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} ഇനം നികുതി തവണ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ഈ ആഴ്ച തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കായി ചുരുക്കം
+DocType: Student Applicant,Admitted,പ്രവേശിപ്പിച്ചു
 DocType: Workstation,Rent Cost,രെംട് ചെലവ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,മൂല്യത്തകർച്ച ശേഷം തുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,മാസം വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","കോമകളാൽ വേർതിരിച്ച ഇമെയിൽ ഐഡി നൽകുക, ഇൻവോയ്സ് പ്രത്യേക തീയതി സ്വയം മെയിൽ ചെയ്യപ്പെടും"
 DocType: Employee,Company Email,കമ്പനി ഇമെയിൽ
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറൻസി ഡെബിറ്റ് തുക
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,പാർട്ടി വിരുദ്ധ അല്ലെങ്കിൽ ആന്തരിക കൈമാറ്റം ബാങ്ക് / ക്യാഷ് ഇടപാടുകൾ
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,രാജ്യങ്ങൾ സാധുവായ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ഈ ഇനം ഒരു ഫലകം ആണ് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കാവൂ കഴിയില്ല. &#39;നോ പകർത്തുക&#39; വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇനം ആട്റിബ്യൂട്ടുകൾക്ക് വകഭേദങ്ങളും കടന്നുവന്നു പകർത്തുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ആകെ ഓർഡർ പരിഗണിക്കും
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ജീവനക്കാർ പദവിയും (ഉദാ സിഇഒ, ഡയറക്ടർ മുതലായവ)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ഫീൽഡ് മൂല്യം &#39;ഡേ മാസം ആവർത്തിക്കുക&#39; നൽകുക
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,കസ്റ്റമർ നാണയ ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},വരി # {0}: വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് നിലവിലുള്ള അസറ്റ് {1} നേരെ ഉണ്ടാക്കി കഴിയില്ല
 DocType: Item Tax,Tax Rate,നികുതി നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ഇതിനകം കാലാവധിയിൽ എംപ്ലോയിസ് {1} അനുവദിച്ചിട്ടുണ്ട് {2} {3} വരെ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ഇനം: {0} ബാച്ച് തിരിച്ചുള്ള നിയന്ത്രിത, \ സ്റ്റോക്ക് അനുരഞ്ജന ഉപയോഗിച്ച് നിരന്നു കഴിയില്ല, പകരം ഓഹരി എൻട്രി ഉപയോഗിക്കുക"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},വരി # {0}: ബാച്ച് ഇല്ല {1} {2} അതേ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ ബാച്ച് (ചീട്ടു).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,രസീത് തീയതി
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ഡെബിറ്റ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},മാത്രം {0} {1} കമ്പനി 1 അക്കൗണ്ട് ഉണ്ട് ആകാം
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,അറ്റാച്ച്മെന്റ് ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,അറ്റാച്ച്മെന്റ് ദയവായി
 DocType: Purchase Order,% Received,% ലഭിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,വിദ്യാർത്ഥി ഗ്രൂപ്പുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,ഇതിനകം പൂർത്തിയാക്കുക സെറ്റപ്പ് !!
 ,Finished Goods,ഫിനിഷ്ഡ് സാധനങ്ങളുടെ
 DocType: Delivery Note,Instructions,നിർദ്ദേശങ്ങൾ
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,പരിശോധിച്ചത്
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,മെയിൻറനൻസ് തരം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഡെലിവറി നോട്ട് {1} സ്വന്തമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,ഇനങ്ങൾ ചേർക്കുക
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ഇനം ക്വാളിറ്റി പരിശോധന പാരാമീറ്റർ
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Approver പേര് വിടുക
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,ഷെഡ്യൂൾ തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","വരുമാനം, പൂർണമായും മറ്റ് ശമ്പളം ഘടകങ്ങൾ"
 DocType: Packed Item,Packed Item,ചിലരാകട്ടെ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,ഇടപാടുകൾ വാങ്ങുന്നത് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},{1} - പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തന ടൈപ്പ് നേരെ എംപ്ലോയിസ് {0} നിലവിലുണ്ട്
@@ -328,25 +394,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ജോലിചെയ്യുന്ന സമയം
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,നിലവിലുള്ള ഒരു പരമ്പരയിലെ തുടങ്ങുന്ന / നിലവിലെ ക്രമസംഖ്യ മാറ്റുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","ഒന്നിലധികം പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ വിജയം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വൈരുദ്ധ്യം പരിഹരിക്കാൻ മാനുവലായി മുൻഗണന സജ്ജീകരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,വാങ്ങൽ റിട്ടേൺ
 ,Purchase Register,രജിസ്റ്റർ വാങ്ങുക
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ബാധകമായ നിരക്കുകളും
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) പങ്ക് &#39;അനുവാദ Approver&#39; ഉണ്ടായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) പങ്ക് &#39;അനുവാദ Approver&#39; ഉണ്ടായിരിക്കണം
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,വാഹന തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,മെഡിക്കൽ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,നഷ്ടപ്പെടുമെന്നു കാരണം
+DocType: Student Log,Medical,മെഡിക്കൽ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,നഷ്ടപ്പെടുമെന്നു കാരണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,പദ്ധതി തുക unadjusted തുക ശ്രേഷ്ഠ കഴിയില്ല
+DocType: Announcement,Receiver,റിസീവർ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ ഹോളിഡേ പട്ടിക പ്രകാരം താഴെപ്പറയുന്ന തീയതികളിൽ അടച്ചിടുന്നു: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,അവസരങ്ങൾ
 DocType: Employee,Single,സിംഗിൾ
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,വിറ്റ സാധനങ്ങളുടെ വില
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,വാർഷികം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നൽകുക
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,വിൽപ്പന ഓർഡർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,ശരാ. വിൽക്കുന്ന റേറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,ശരാ. വിൽക്കുന്ന റേറ്റ്
+DocType: Assessment,Examiner Name,എക്സാമിനർ പേര്
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},ക്വാണ്ടിറ്റി വരി {0} ഒരു അംശം ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,"ക്വാണ്ടിറ്റി, റേറ്റ്"
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,കമ്പനിയുടെ പേര് ആദ്യം നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,ക്ലാസ്മുറിയുടെ / ലബോറട്ടറീസ് തുടങ്ങിയവ പ്രഭാഷണങ്ങളും ഷെഡ്യൂൾ കഴിയും.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,കമ്പനിയുടെ പേര് ആദ്യം നൽകുക
 DocType: BOM,Item Desription,ഇനം Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,വിതരണക്കാരൻ പേര്
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext മാനുവൽ വായിക്കുക
@@ -354,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല അടിസ്ഥാനമാക്കി യാന്ത്രികമായി സജ്ജമാക്കുക സീരിയൽ ഒഴിവ്
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് നമ്പർ അദ്വിതീയമാണ് പരിശോധിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;കേസ് നമ്പർ&#39; &#39;കേസ് നമ്പർ നിന്നും&#39; കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,നോൺ പ്രോഫിറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,നോൺ പ്രോഫിറ്റ്
 DocType: Production Order,Not Started,ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല
 DocType: Lead,Channel Partner,ചാനൽ പങ്കാളി
 DocType: Account,Old Parent,പഴയ പേരന്റ്ഫോള്ഡര്
@@ -364,19 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,എല്ലാ നിർമാണ പ്രക്രിയകൾ വേണ്ടി ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ശീതീകരിച്ച വരെ അക്കൗണ്ടുകൾ
 DocType: SMS Log,Sent On,ദിവസം അയച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ജീവനക്കാർ റെക്കോർഡ് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫീൽഡ് ഉപയോഗിച്ച് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ബാധകമല്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,ഹോളിഡേ മാസ്റ്റർ.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,ആവശ്യമായ തീയതി
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ബില്ലിംഗ് വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,ഇനം കോഡ് നൽകുക.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,ഇനം കോഡ് നൽകുക.
 DocType: BOM,Costing,ആറെണ്ണവും
+DocType: Tax Rule,Billing County,ബില്ലിംഗ് കൗണ്ടി
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ചെക്കുചെയ്തെങ്കിൽ ഇതിനകം പ്രിന്റ് റേറ്റ് / പ്രിന്റ് തുക ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് പോലെ, നികുതി തുക പരിഗണിക്കും"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി സന്ദേശം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,ആകെ Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,ആരോഗ്യ ആശങ്കകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,ലഭിക്കാത്ത
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,വില്പനയ്ക്ക് സംവരണം
 DocType: Packing Slip,From Package No.,പാക്കേജ് നമ്പർ നിന്ന്
 DocType: Item Attribute,To Range,പരിധി വരെ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,സെക്യൂരിറ്റീസ് ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ
@@ -384,35 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ഒരു ഇയ്യോബ് തുറക്കുന്നു വിവരണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,ഇന്ന് അവശേഷിക്കുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,ഹാജർ റെക്കോഡ്.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള പേറോളിന് ശമ്പളം ഘടകം.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഉപയോഗിച്ച
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(മിനിറ്റ്) ഓപ്പറേഷൻസ് നുമിടയിൽ സമയം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} അക്കൗണ്ട് ബജറ്റ് {1} കോസ്റ്റ് സെന്റർ നേരെ {2} {3} ആണ്. ഇത് {4} വഴി കവിയുമെന്നും
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ചരക്കും സേവനങ്ങളും വാങ്ങുന്നയാൾ.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,നൽകാനുള്ള പണം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,തിരഞ്ഞെടുത്ത BOMs ഒരേ ഇനം മാത്രമുള്ളതല്ല
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,സാധുതയുള്ള വരെ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കൾ ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,നേരിട്ടുള്ള ആദായ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","അക്കൗണ്ട് ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ, അക്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ഓഫീസർ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","അക്കൗണ്ട് ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ, അക്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ഓഫീസർ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal അളവ് {0} / കാത്തിരിപ്പ് അളവ് {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Stock Entry,Difference Account,വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,അതിന്റെ ചുമതല {0} ക്ലോസ്ഡ് അല്ല അടുത്തുവരെ കാര്യമല്ല Can.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,സംഭരണശാല മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുന്ന വേണ്ടി നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,സംഭരണശാല മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുന്ന വേണ്ടി നൽകുക
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,അധിക ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,കോസ്മെറ്റിക്സ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","ലയിപ്പിക്കാൻ, താഴെ പറയുന്ന ആണ് ഇരു ഇനങ്ങളുടെ ഒരേ ആയിരിക്കണം"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","ലയിപ്പിക്കാൻ, താഴെ പറയുന്ന ആണ് ഇരു ഇനങ്ങളുടെ ഒരേ ആയിരിക്കണം"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,മൊത്തം ഭാരം
 DocType: Employee,Emergency Phone,എമർജൻസി ഫോൺ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,വാങ്ങാൻ
 ,Serial No Warranty Expiry,സീരിയൽ വാറണ്ടിയില്ല കാലഹരണ
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ഓഫ്ലൈൻ POS പേര്
 DocType: Sales Order,To Deliver,വിടുവിപ്പാൻ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ഇനം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,സീരിയൽ യാതൊരു ഇനം ഒരു അംശം കഴിയില്ല
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),വ്യത്യാസം (ഡോ - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,ലാഭവും നഷ്ടവും
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,മാനേജിംഗ് ചൂടുകാലമാണെന്നത്
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,പ്രോജക്ട് ഈ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വെബ്സൈറ്റിൽ ആക്സസ്സുചെയ്യാനാവൂ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,വില പട്ടിക കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,ഇതിനകം മറ്റൊരു കമ്പനി ഉപയോഗിക്കുന്ന ചുരുക്കെഴുത്ത്
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,ഇതിനകം മറ്റൊരു കമ്പനി ഉപയോഗിക്കുന്ന ചുരുക്കെഴുത്ത്
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, &#39;വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ&#39; ഫീൽഡ് ഒരു ഇടപാടിലും ദൃശ്യമാകില്ല"
 DocType: BOM,Operating Cost,ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
@@ -420,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,വർദ്ധന 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,മെറ്റീരിയൽ ആവശ്യകതകൾ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,കമ്പനി ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,യാതൊരു പരാമർശവുമില്ല ആൻഡ് റഫറൻസ് തീയതി ബാങ്ക് ഇടപാട് നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ എഡിറ്റ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ചേർക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഇൻവോയിസ് ഇല്ല
 DocType: Territory,For reference,പരിഗണനയ്ക്കായി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","അത് സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന പോലെ, {0} സീരിയൽ ഇല്ല ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),(CR) അടയ്ക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,ഇനം നീക്കുക
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),വാറന്റി പിരീഡ് (ദിവസം)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് ഇനം
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല Qty
 DocType: Budget,Ignore,അവഗണിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,ഇനം കോഡ്&gt; ഇനം ഗ്രൂപ്പ്&gt; ബ്രാൻഡ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},താഴെക്കൊടുത്തിരിക്കുന്ന നമ്പറുകൾ അയയ്ക്കുന്ന എസ്എംഎസ്: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,അച്ചടിക്കുള്ള സെറ്റപ്പ് ചെക്ക് അളവുകൾ
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,ശമ്പള ജി Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,സബ്-ചുരുങ്ങി വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് നിയമപരമായി വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ്
 DocType: Pricing Rule,Valid From,വരെ സാധുതയുണ്ട്
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,ആകെ കമ്മീഷൻ
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,സെയിൽസ് പങ്കാളി
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,വാങ്ങൽ രസീത് ആവശ്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,ഓപ്പണിങ് സ്റ്റോക്ക് നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ മൂലധനം നിരക്ക് നിര്ബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ഇൻവോയിസ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"ആദ്യം കമ്പനി, പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,ഫിനാൻഷ്യൽ / അക്കൌണ്ടിംഗ് വർഷം.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,കുമിഞ്ഞു മൂല്യങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,ഫിനാൻഷ്യൽ / അക്കൌണ്ടിംഗ് വർഷം.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,കുമിഞ്ഞു മൂല്യങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ക്ഷമിക്കണം, സീരിയൽ ഒഴിവ് ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,സെയിൽസ് ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,സെയിൽസ് ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Project Task,Project Task,പ്രോജക്ട് ടാസ്ക്
 ,Lead Id,ലീഡ് ഐഡി
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ആകെ തുക
+DocType: Assessment,Course,ഗതി
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി വലുതായിരിക്കും പാടില്ല
 DocType: Issue,Resolution,മിഴിവ്
+DocType: C-Form,IV,ഐ.വി.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},കൈമാറി: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,അടക്കേണ്ട ഇനം
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,"ബില്ലിംഗ്, ഡെലിവറി സ്റ്റാറ്റസ്"
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,പുനരാരംഭിക്കുക അറ്റാച്ച്മെന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ആവർത്തിക്കുക ഇടപാടുകാർ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,നീക്കിവയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,സെയിൽസ് മടങ്ങിവരവ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,സെയിൽസ് മടങ്ങിവരവ്
+DocType: Announcement,Posted By,പോസ്റ്റ് ചെയ്തത്
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),വിതരണക്കാരൻ (ഡ്രോപ്പ് കപ്പൽ) നൽകുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,സാധ്യതയുള്ള ഉപഭോക്താക്കൾ ഡാറ്റാബേസിൽ.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ ഇനം
@@ -460,49 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,ക്വട്ടേഷൻ ചെയ്യുക
 DocType: Lead,Middle Income,മിഡിൽ ആദായ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),തുറക്കുന്നു (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,നിങ്ങൾ ഇതിനകം മറ്റൊരു UOM കൊണ്ട് ചില ഇടപാട് (ങ്ങൾ) നടത്തിയതിനാലോ ഇനം അളവ് സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് {0} നേരിട്ട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യസ്ത സ്വതേ UOM ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഇനം സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,നിങ്ങൾ ഇതിനകം മറ്റൊരു UOM കൊണ്ട് ചില ഇടപാട് (ങ്ങൾ) നടത്തിയതിനാലോ ഇനം അളവ് സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് {0} നേരിട്ട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യസ്ത സ്വതേ UOM ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഇനം സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,പദ്ധതി തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,വസതി ശാരീരിക
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ നിർമ്മിക്കുന്ന നേരെ ഒരു ലോജിക്കൽ വെയർഹൗസ്.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,വിൽപ്പന ഇൻവോയ്സ് Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},പരാമർശം ഇല്ല &amp; റഫറൻസ് തീയതി {0} ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,കസ്റ്റമർ ന്റെ വില്പനക്കാരന്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Proposal എഴുത്ത്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Proposal എഴുത്ത്
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,മറ്റൊരു സെയിൽസ് പേഴ്സൺ {0} ഒരേ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നിലവിലുണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,മാസ്റ്റേഴ്സ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,പുതുക്കിയ ബാങ്ക് ഇടപാട് തീയതി
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","പരിശോധിച്ചാൽ, സബ് ചുരുങ്ങി ഇനങ്ങൾ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ ഉൾപ്പെടുത്തും"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,മാസ്റ്റേഴ്സ്
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,പുതുക്കിയ ബാങ്ക് ഇടപാട് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,സമയം ട്രാക്കിംഗ്
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ധനകാര്യ വർഷം കമ്പനി
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ഡിഎൻ വിശദാംശം
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,ഇതിനകം വിതരണക്കമ്പനിയായ ഉദ്ധരണി സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Timesheet,Billed,വസതി
 DocType: Batch,Batch Description,ബാച്ച് വിവരണം
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ഇനങ്ങളെ ഗോഡൗണിലെ വിട്ടു ഒഴിഞ്ഞു ഏത് സമയം
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള
 DocType: Employee,Organization Profile,ഓർഗനൈസേഷൻ പ്രൊഫൈൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,കാണുക ഓഫ്ലൈൻ റെക്കോർഡ്സ്
 DocType: Employee,Reason for Resignation,രാജി കാരണം
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,പ്രകടനം യമുനയുടെ വേണ്ടി ഫലകം.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ഇൻവോയിസ് / ജേർണൽ എൻട്രി വിവരങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; അല്ല സാമ്പത്തിക വർഷം {2} ൽ
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,വാങ്ങൽ മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},അസറ്റ് {0} കമ്പനി ഭാഗമല്ല {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് ആദ്യം നൽകുക
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും വിതരണക്കാരൻ നാമകരണ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആറെണ്ണവും റേറ്റ്
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","അപ്പോൾ വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് കസ്റ്റമർ, കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്, ടെറിട്ടറി, വിതരണക്കാരൻ, വിതരണക്കാരൻ ടൈപ്പ്, കാമ്പയിൻ, തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് പങ്കാളി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഔട്ട് ഫിൽറ്റർ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ഇൻവെന്ററി ലെ മൊത്തം മാറ്റം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ഇൻവെന്ററി ലെ മൊത്തം മാറ്റം
 DocType: Employee,Passport Number,പാസ്പോർട്ട് നമ്പർ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,മാനേജർ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ഒരേ ഇനം ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,റിസീവർ പാരാമീറ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;അടിസ്ഥാനമാക്കി&#39; എന്നതും &#39;ഗ്രൂപ്പ് സത്യം ഒന്നുതന്നെയായിരിക്കരുത്
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,സെയിൽസ് വ്യാക്തി ടാർഗെറ്റ്
+DocType: Installation Note,IN-,ബന്ധുത്വമായി
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക
 DocType: Production Order Operation,In minutes,മിനിറ്റുകൾക്കുള്ളിൽ
 DocType: Issue,Resolution Date,റെസല്യൂഷൻ തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},അടക്കേണ്ട രീതി {0} ൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet സൃഷ്ടിച്ചത്:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},അടക്കേണ്ട രീതി {0} ൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,പേരെഴുതുക
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ഉപയോക്താക്കൾക്കായി നാമകരണ
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,മൂല്യത്തകർച്ച തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം
 DocType: Activity Cost,Activity Type,പ്രവർത്തന തരം
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,വ്യക്തിഗത വിതരണക്കമ്പനിയായ വേണ്ടി
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,കൈമാറി തുക
 DocType: Supplier,Fixed Days,നിശ്ചിത ദിനങ്ങൾ
 DocType: Quotation Item,Item Balance,ഇനം ബാലൻസ്
@@ -514,35 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ഇൻവോയിസ് വിവരങ്ങൾ ടേബിൾ കണ്ടതുമില്ല
 DocType: Company,Round Off Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
-DocType: Material Request,Material Transfer,മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ
+DocType: Item,Material Transfer,മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),തുറക്കുന്നു (ഡോ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},പോസ്റ്റിംഗ് സമയസ്റ്റാമ്പ് {0} ശേഷം ആയിരിക്കണം
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ചെലവ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള റജിസ്റ്റർ
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,യഥാർത്ഥ ആരംഭിക്കേണ്ട സമയം
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ഓപ്പറേഷൻ സമയം
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,തീര്ക്കുക
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,സെയിൽസ് മാനേജർ
+DocType: Salary Structure Employee,Base,അടിത്തറ
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,തുക ഓഫാക്കുക എഴുതുക
 DocType: Journal Entry,Bill No,ബിൽ ഇല്ല
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട്
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,പാദവാർഷികം
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ഡെലിവറി നോട്ട് ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),അടിസ്ഥാന നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ഹാജർ
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,സമയം ഷീറ്റ്
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,ഐറ്റം വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക
+DocType: Interest,Interest,പലിശ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,പ്രീ സെയിൽസ്
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,മറ്റ് വിവരങ്ങൾ
 DocType: Account,Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,മാർക്കറ്റിംഗ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,മാർക്കറ്റിംഗ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കപ്പെടാത്ത
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},വരി # {0}: അസറ്റ് {1} ഇനം {2} ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,പ്രിവ്യൂ ശമ്പളം ജി
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult കോസ്റ്റ് സെന്റർ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,അക്കൗണ്ട് {0} ഒന്നിലധികം തവണ നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്നും
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,മൂലധനം ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചിലവുകൾ
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,കമ്പനിയുടെ രജിസ്റ്റർ ഇമെയിൽ ഐഡി നൽകുക
 DocType: Hub Settings,Seller City,വില്പനക്കാരന്റെ സിറ്റി
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,ഒരു വിദ്യാർത്ഥി ഗ്രൂപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,അടുത്തത് ഇമെയിൽ ന് അയയ്ക്കും:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,കത്ത് ടേം ഓഫർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,ഇനം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,ഇനം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട്.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,ഇനം {0} കാണാനായില്ല
 DocType: Bin,Stock Value,സ്റ്റോക്ക് മൂല്യം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,കമ്പനി {0} നിലവിലില്ല
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ട്രീ തരം
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,യൂണിറ്റിന് ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,വാറന്റി കാലഹരണ തീയതി
@@ -551,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,കണക്കാക്കിയ ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,എയറോസ്പേസ്
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് എൻട്രി
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ കമ്പനി ആൻഡ്
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ കമ്പനി ആൻഡ്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ചരക്ക് വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,മൂല്യത്തിൽ
 DocType: Lead,Campaign Name,കാമ്പെയ്ൻ പേര്
@@ -561,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,നിലവിലെ ആസ്തി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,സ്ഥിര അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,അവസരം ലീഡ് നിന്നും ചെയ്താൽ ലീഡ് സജ്ജമാക്കാൻ വേണം
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),ലഭിച്ച തുകയുടെ (കമ്പനി കറൻസി)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,അവസരം ലീഡ് നിന്നും ചെയ്താൽ ലീഡ് സജ്ജമാക്കാൻ വേണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,പ്രതിവാര അവധി ദിവസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,പ്ലാൻ ചെയ്തു അവസാനിക്കുന്ന സമയം
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ടാര്ഗറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് യുക്തിമാനുമാണ്
@@ -571,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിച്ചത് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,നഷ്ടപ്പെട്ട
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,നിങ്ങൾ കോളം &#39;ജേർണൽ എൻട്രി എഗൻസ്റ്റ്&#39; നിലവിലുള്ള വൗച്ചർ നൽകുക കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,നിർമാണ സംവരണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,എനർജി
 DocType: Opportunity,Opportunity From,നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,പ്രതിമാസ ശമ്പളം പ്രസ്താവന.
 DocType: Item Group,Website Specifications,വെബ്സൈറ്റ് വ്യതിയാനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},നിങ്ങളുടെ വിലാസ ഫലകം {0} ഒരു പിശക് ഉണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} തരത്തിലുള്ള {0} നിന്ന്
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും
+DocType: Employee,A+,എ +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ഒന്നിലധികം വില നിയമങ്ങൾ തിരയാം നിലവിലുള്ളതിനാൽ, മുൻഗണന നൽകിക്കൊണ്ട് വൈരുദ്ധ്യം പരിഹരിക്കുക. വില നിയമങ്ങൾ: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,അത് മറ്റ് BOMs ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതു പോലെ BOM നിർജ്ജീവമാക്കി അല്ലെങ്കിൽ റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Opportunity,Maintenance,മെയിൻറനൻസ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ വാങ്ങൽ രസീത് എണ്ണം
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ഇനത്തിനും മൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,സെയിൽസ് പ്രചാരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Timesheet നടത്തുക
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -610,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,വ്യക്തിപരം
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം തരം
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ജേർണൽ എൻട്രി {0} വഴി തയ്യാർ അസറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ബയോടെക്നോളജി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ഓഫീസ് മെയിൻറനൻസ് ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,ആദ്യം ഇനം നൽകുക
@@ -619,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,വില പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
 DocType: Employee,Family Background,കുടുംബ പശ്ചാത്തലം
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അസാധുവായ സഹപത്രങ്ങൾ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അസാധുവായ സഹപത്രങ്ങൾ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,ഇല്ല അനുമതി
 DocType: Company,Default Bank Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","പാർട്ടി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ, ആദ്യം പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","പാർട്ടി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ, ആദ്യം പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},ഇനങ്ങളുടെ {0} വഴി അല്ല കാരണം &#39;അപ്ഡേറ്റ് ഓഹരി&#39; പരിശോധിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,ഒഴിവ്
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ചിത്രം വെയ്റ്റേജ് ഇനങ്ങൾ ചിത്രം കാണിക്കും
@@ -633,22 +752,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ഒരു വെണ്ടർ വരെ subcontracted എങ്കിൽ
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,എല്ലാ കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV വഴി സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക.
+DocType: Warehouse,Tree Details,ട്രീ വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ഇപ്പോൾ അയയ്ക്കുക
 ,Support Analytics,പിന്തുണ അനലിറ്റിക്സ്
 DocType: Item,Website Warehouse,വെബ്സൈറ്റ് വെയർഹൗസ്
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,മിനിമം ഇൻവോയിസ് തുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,ഇനം വരി {IDX}: {doctype} {DOCNAME} മുകളിൽ &#39;{doctype}&#39; പട്ടികയിൽ നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ഇതിനകം പൂർത്തിയായി അല്ലെങ്കിൽ റദ്ദാക്കി
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ഓട്ടോ ഇൻവോയ്സ് 05, 28 തുടങ്ങിയവ ഉദാ നിർമ്മിക്കപ്പെടും ഏതെല്ലാം മാസത്തിലെ ദിവസം"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,സ്കോർ കുറവോ അല്ലെങ്കിൽ 5 വരെയോ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,സി-ഫോം റെക്കോർഡുകൾ
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് ടൂൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,സി-ഫോം റെക്കോർഡുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,കസ്റ്റമർ വിതരണക്കാരൻ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് നിന്ന് അന്വേഷണങ്ങൾ പിന്തുണയ്ക്കുക.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,വിരമിക്കല് പ്രായം
 DocType: Bin,Moving Average Rate,മാറുന്ന ശരാശരി റേറ്റ്
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ബിൽ {1} നേരെ {2} dated
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,കോഴ്സ് ഷെഡ്യൂൾ
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,പൂർത്തീകരണവും അവസ്ഥ
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,വർഷങ്ങളിൽ വിരമിക്കൽ പ്രായം നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ്
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,ഇടത് അറ്റം നിന്ന് ലൊക്കേഷൻ ആരംഭിക്കുന്നു
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ഈ ശതമാനം വരെ ഡെലിവറി അല്ലെങ്കിൽ രസീത് മേൽ അനുവദിക്കുക
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി സെയിൽസ് ഓർഡർ തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ഇംപോർട്ട് ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,എല്ലാ ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ
@@ -661,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,പെയ്മെന്റ് നയിക്കുന്ന വാങ്ങുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,പെയ്മെന്റ് നിശ്ചിത തീയതിയിൽ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഇതിനകം അതേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഇതിനകം അതേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;തുറക്കുന്നു&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ഡെലിവറി നോട്ട് സന്ദേശം
 DocType: Expense Claim,Expenses,ചെലവുകൾ
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ഇനം മാറ്റമുള്ള ഗുണം
 ,Purchase Receipt Trends,വാങ്ങൽ രസീത് ട്രെൻഡുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ഗവേഷണവും വികസനവും
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,ഗവേഷണവും വികസനവും
 ,Amount to Bill,ബിൽ തുക
 DocType: Company,Registration Details,രജിസ്ട്രേഷൻ വിവരങ്ങൾ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,വീണ്ടും ഓർഡർ Qty
@@ -675,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,വില അല്ലെങ്കിൽ ഡിസ്ക്കൌണ്ട്
 DocType: Sales Team,Incentives,ഇൻസെന്റീവ്സ്
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,അഭ്യർത്ഥിച്ചു സംഖ്യാപുസ്തകം
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ മാത്രം ലഭ്യമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,പ്രകടനം വിലയിരുത്തൽ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","ആയി ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി, &#39;ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ഉപയോഗിക്കുക&#39; പ്രാപ്തമാക്കുന്നത് എന്നും ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് കുറഞ്ഞത് ഒരു നികുതി റൂൾ വേണം"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ഈ ഇൻവോയ്സ് ലെ പുരോഗതി എന്ന കടിച്ചുകീറി വേണം എങ്കിൽ പേയ്മെന്റ് എൻട്രി {0} ഓർഡർ {1} ബന്ധപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു, പരിശോധിക്കുക."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,സ്റ്റോക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,പ്രോജക്ട് മൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക്
@@ -685,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം സന്ദേശം നിരസിച്ചു
 ,Available Qty,ലഭ്യമായ Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,മുൻ വരി ആകെ ന്
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,നിരസിച്ചു അളവ്
 DocType: Salary Slip,Working Days,പ്രവർത്തി ദിവസങ്ങൾ
 DocType: Serial No,Incoming Rate,ഇൻകമിംഗ് റേറ്റ്
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,ആകെ ഭാരം
@@ -695,11 +828,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ്
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ഇനം ഗുണ മൂല്യങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,വാങ്ങൽ രസീത്
+DocType: Examination Result,Examination Result,പരീക്ഷാ ഫലം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,വാങ്ങൽ രസീത്
 ,Received Items To Be Billed,ബില്ല് ലഭിച്ച ഇനങ്ങൾ
 DocType: Employee,Ms,മിസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,നാണയ വിനിമയ നിരക്ക് മാസ്റ്റർ.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ഓപ്പറേഷൻ {1} അടുത്ത {0} ദിവസങ്ങളിൽ സമയം സ്ലോട്ട് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,നാണയ വിനിമയ നിരക്ക് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},പരാമർശം Doctype {0} ഒന്ന് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ഓപ്പറേഷൻ {1} അടുത്ത {0} ദിവസങ്ങളിൽ സമയം സ്ലോട്ട് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ പദ്ധതി മെറ്റീരിയൽ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,സെയിൽസ് പങ്കാളികളും ടെറിട്ടറി
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM ലേക്ക് {0} സജീവ ആയിരിക്കണം
@@ -710,6 +845,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ലീവ് തുക വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഇനം വരെ {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,ആവശ്യമായ Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,നിലവിലുള്ള ഇടപാടിനെ അബദ്ധങ്ങളും ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,മൊത്തം തുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ഇന്റർനെറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ
@@ -721,48 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,ശ്രേണി
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,സ്ഥിരസ്ഥിതി അടയ്ക്കേണ്ട തുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ജീവനക്കാർ {0} സജീവമല്ല അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ {0} നവീകരിച്ചത്
+DocType: Fee Structure,Components,ഘടകങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},ദയവായി ഇനം {0} ൽ അസറ്റ് വിഭാഗം നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ {0} നവീകരിച്ചത്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,അല്ല {0} കഴിയുമോ {1} {2} നെഗറ്റിവ് കുടിശ്ശിക ഇൻവോയ്സ് ഇല്ലാതെ
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ്
 DocType: Address,Shop,കട
 DocType: Hub Settings,Sync Now,ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},വരി {0}: ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി ഒരു {1} ലിങ്കുചെയ്തിരിക്കുന്നതിനാൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,ഒരു സാമ്പത്തിക വർഷം ബജറ്റ് നിർവചിക്കുക.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ഈ മോഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോഴും സ്വതേ ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അംഗത്വം POS ൽ ഇൻവോയിസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,സ്ഥിര വിലാസം തന്നെയല്ലേ
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ഓപ്പറേഷൻ എത്ര പൂർത്തിയായി ഗുഡ്സ് പൂർത്തിയായെന്നും?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ബ്രാൻഡ്
 DocType: Employee,Exit Interview Details,നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക അഭിമുഖം വിശദാംശങ്ങൾ
+DocType: Item,Is Purchase Item,വാങ്ങൽ ഇനം തന്നെയല്ലേ
 DocType: Asset,Purchase Invoice,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് വിശദാംശം ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,പുതിയ സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ്
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,ആകെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് മൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,തീയതിയും അടയ്ക്കുന്ന തീയതി തുറക്കുന്നു ഒരേ സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ ഉള്ളിൽ ആയിരിക്കണം
 DocType: Lead,Request for Information,വിവരങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Payment Request,Paid,പണമടച്ചു
+DocType: Program Fee,Program Fee,പ്രോഗ്രാം ഫീസ്
 DocType: Salary Slip,Total in words,വാക്കുകളിൽ ആകെ
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ലീഡ് സമയം തീയതി
+DocType: Guardian,Guardian Name,ഗാർഡിയൻ പേര്
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,ഉണ്ട് പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},വരി # {0}: ഇനം {1} വേണ്ടി സീരിയൽ ഇല്ല വ്യക്തമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു &#39;പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും &#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ &#39;പാക്കിംഗ് പട്ടിക&#39; മേശയുടെ പകർത്തുന്നു."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു &#39;പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും &#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ &#39;പാക്കിംഗ് പട്ടിക&#39; മേശയുടെ പകർത്തുന്നു."
 DocType: Job Opening,Publish on website,വെബ്സൈറ്റിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് കയറ്റുമതി.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് തീയതി തീയതി നോട്സ് ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് തീയതി തീയതി നോട്സ് ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,പരോക്ഷ ആദായ
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,തീയതി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ഭിന്നിച്ചു
 ,Company Name,കമ്പനി പേര്
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ആകെ സന്ദേശം (ങ്ങൾ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ വേണ്ടി ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ വേണ്ടി ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,അധിക കിഴിവും ശതമാനം
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,എല്ലാ സഹായം വീഡിയോ ലിസ്റ്റ് കാണൂ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ചെക്ക് സൂക്ഷിച്ചത് എവിടെ ബാങ്കിന്റെ അക്കൗണ്ട് തല തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ഉപയോക്തൃ ഇടപാടുകൾ ൽ വില പട്ടിക റേറ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,മാക്സ് Qty
+DocType: Student Applicant,Father's Name,പിതാവിന്റെ പേര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","വരി {0}: ഇൻവോയ്സ് {1} അസാധുവാണ്, അത് റദ്ദാക്കി ആകേണ്ടതിന്നു / നിലവിലില്ല. \ സാധുവായ ഒരു ഇൻവോയിസ് നൽകുക"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,വരി {0}: / വാങ്ങൽ ഓർഡർ എപ്പോഴും മുൻകൂട്ടി എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി വേണം സെയിൽസ് നേരെ പേയ്മെന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,കെമിക്കൽ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം ഈ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ കൈമാറ്റം ചെയ്തു.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ശമ്പളപ്പട്ടിക വർഷവും മാസവും തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,മീറ്റർ
 DocType: Workstation,Electricity Cost,വൈദ്യുതി ചെലവ്
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,എംപ്ലോയീസ് ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ അയയ്ക്കരുത്
 DocType: Opportunity,Walk In,നടപ്പാൻ
@@ -770,18 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,ഇൻസ്പെക്ഷൻ മാനദണ്ഡം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ട്രാൻസ്ഫർ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,നിങ്ങളുടെ കത്ത് തലയും ലോഗോ അപ്ലോഡ്. (നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,വൈറ്റ്
+DocType: Timesheet Detail,Bill,ബില്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,വൈറ്റ്
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),എല്ലാ ലീഡ് (തുറക്കുക)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),വരി {0}: അളവ് ({2} {3}) വെയർഹൗസിൽ ലെ {4} ലഭ്യമല്ല {1} ചേരുന്ന സമയത്ത് പോസ്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,അഡ്വാൻസുകളും പണം ലഭിക്കുന്നത്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,വാക്കുകൾ മൊത്തം തുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒന്ന് ഇതെന്നു കാരണം ഫോം രക്ഷിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല വരാം. പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ support@erpnext.com ബന്ധപ്പെടുക.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,എന്റെ വണ്ടി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ഓർഡർ ടൈപ്പ് {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Lead,Next Contact Date,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty തുറക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,ദയവായി തുക മാറ്റത്തിനായി അക്കൗണ്ട് നൽകുക
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ബാച്ച് പേര്
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,ഹോളിഡേ പട്ടിക പേര്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,സ്റ്റോക്ക് ഓപ്ഷനുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,ഷെഡ്യൂൾ കോഴ്സ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,സ്റ്റോക്ക് ഓപ്ഷനുകൾ
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഈ എന്തുതോന്നുന്നു അസറ്റ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0} വേണ്ടി Qty
@@ -795,25 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,ക്യാഷ് / ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,അളവ് അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇനങ്ങളെ നീക്കംചെയ്തു.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ഡെലിവറി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,ഗുണ മേശ നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,ഗുണ മേശ നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,ഒരു വിദ്യാർത്ഥി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ഡിസ്കൗണ്ട്
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Depreciations ആകെ എണ്ണം
 DocType: Workstation,Wages,വേതനം
 DocType: Project,Internal,ആന്തരിക
 DocType: Task,Urgent,തിടുക്കപ്പെട്ടതായ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} പട്ടികയിലെ വരി {0} ഒരു സാധുതയുള്ള വരി ID വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} പട്ടികയിലെ വരി {0} ഒരു സാധുതയുള്ള വരി ID വ്യക്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ലേക്ക് പോയി ERPNext ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങുക
 DocType: Item,Manufacturer,നിർമ്മാതാവ്
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,വാങ്ങൽ രസീത് ഇനം
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് പേയ്മെന്റ്
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,സെയിൽസ് ഓർഡർ / പൂർത്തിയായ ഗുഡ്സ് സംഭരണശാല കരുതിവച്ചിരിക്കുന്ന വെയർഹൗസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,തുക വിൽക്കുന്ന
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,തുക വിൽക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,നിങ്ങൾ ഈ റെക്കോർഡ് വേണ്ടി ചിലവിടൽ Approver ആകുന്നു. &#39;സ്റ്റാറ്റസ്&#39; സേവ് അപ്ഡേറ്റ് ദയവായി
 DocType: Serial No,Creation Document No,ക്രിയേഷൻ ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല
 DocType: Issue,Issue,ഇഷ്യൂ
 DocType: Asset,Scrapped,തയ്യാർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,അക്കൗണ്ട് കമ്പനി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ഇനം മോഡലുകൾക്കാണ് ഗുണവിശേഷതകൾ. ഉദാ വലിപ്പം, കളർ തുടങ്ങിയവ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,റിട്ടേൺസ്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP വെയർഹൗസ്
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ അറ്റകുറ്റപ്പണി കരാർ പ്രകാരം ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,റിക്രൂട്ട്മെന്റ്
@@ -821,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,സംഘടനയുടെ പേര്
 DocType: Tax Rule,Shipping State,ഷിപ്പിംഗ് സ്റ്റേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ഇനം ബട്ടൺ &#39;വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക&#39; ഉപയോഗിച്ച് ചേർക്കണം
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,സെയിൽസ് ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വാങ്ങൽ
 DocType: GL Entry,Against,എഗെൻസ്റ്റ്
@@ -839,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ഡോ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ഉദ്ധരണികളും വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} ചെയ്യുക | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,സമയം ലോഗുകൾ വഴി നവീകരിച്ചത്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ശരാശരി പ്രായം
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ഭാവിയിൽ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടുന്നതാണ് നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം."
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,എല്ലാ ഉത്പന്നങ്ങളും കാണുക
 DocType: Company,Default Currency,സ്ഥിരസ്ഥിതി കറന്സി
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ഈ സമ്പർക്കത്തിന്റെ പദവിയും നൽകുക
 DocType: Expense Claim,From Employee,ജീവനക്കാരുടെ നിന്നും
@@ -851,8 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ഈ തീയതി മുതൽ ഹാജർ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,കീ പ്രകടനം ഏരിയ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,ഗതാഗതം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,അസാധുവായ ആട്രിബ്യൂട്ട്
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,വർഷം:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
 DocType: Email Digest,Annual Expense,വാർഷിക ചിലവേറിയ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},ക്വാണ്ടിറ്റി കുറവോ {0} തുല്യമായിരിക്കണം
 DocType: SMS Center,Total Characters,ആകെ പ്രതീകങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},ഇനം വേണ്ടി BOM ലേക്ക് വയലിൽ {0} BOM തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,സി-ഫോം ഇൻവോയിസ് വിശദാംശം
@@ -866,24 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,ബില്ല് ഉത്തരവിട്ടു ഇനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,റേഞ്ച് നിന്നും പരിധി വരെ കുറവ് ഉണ്ട്
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ആഗോള സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,പ്രോജക്റ്റ് സഹകരണത്തിന് ക്ഷണം
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,പ്രോജക്റ്റ് സഹകരണത്തിന് ക്ഷണം
 DocType: Salary Slip,Deductions,പൂർണമായും
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,ആരംഭ വർഷം
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് ന്റെ കാലഘട്ടത്തിലെ തീയതി ആരംഭിക്കുക
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ശമ്പള ഇല്ലാതെ വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ശേഷി ആസൂത്രണ പിശക്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,ശേഷി ആസൂത്രണ പിശക്
 ,Trial Balance for Party,പാർട്ടി ട്രയൽ ബാലൻസ്
 DocType: Lead,Consultant,ഉപദേഷ്ടാവ്
 DocType: Salary Slip,Earnings,വരുമാനം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ഫിനിഷ്ഡ് ഇനം {0} ഉൽപാദനം തരം എൻട്രി നൽകിയ വേണം
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,തുറക്കുന്നു അക്കൗണ്ടിംഗ് ബാലൻസ്
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി&#39; &#39;യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,മാനേജ്മെന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,മാനേജ്മെന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ഡെബിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ക്രെഡിറ്റ് തുക {0} ആവശ്യമാണ് ഒന്നുകിൽ
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,പണത്തിന് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ഈ വകഭേദം എന്ന ഇനം കോഡ് ചേർക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും. നിങ്ങളുടെ ചുരുക്കെഴുത്ത് &quot;എസ് എം &#39;എന്താണ്, ഐറ്റം കോഡ്&#39; ടി-ഷർട്ട് &#39;ഉദാഹരണത്തിന്, വകഭേദം എന്ന ഐറ്റം കോഡ്&#39; ടി-ഷർട്ട്-എസ് എം&quot; ആയിരിക്കും"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,നിങ്ങൾ ശമ്പളം ജി ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ (വാക്കുകളിൽ) നെറ്റ് വേതനം ദൃശ്യമാകും.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ബ്ലൂ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,ബ്ലൂ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,മടക്കം
 DocType: Price List Country,Price List Country,വില പട്ടിക രാജ്യം
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ഇമെയിൽ ഐഡി സജ്ജീകരിക്കുക
@@ -893,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS പ്രൊഫൈൽ {0} ഇതിനകം ഉപയോക്താവിനുള്ള: {1} കമ്പനി {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,നിങ്ങൾ ശരിക്കും ഇൻവോയ്സ് സമർപ്പിക്കാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നോ?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,വിതരണക്കാരൻ ഡാറ്റാബേസ്.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,ബാലൻസ് ഷീറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',ഇനം കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം വേണ്ടി ചെലവ് കേന്ദ്രം &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',ഇനം കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം വേണ്ടി ചെലവ് കേന്ദ്രം &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","പേയ്മെന്റ് മോഡ് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. അക്കൗണ്ട് പെയ്മെന്റിന്റെയും മോഡ് അല്ലെങ്കിൽ POS ൽ പ്രൊഫൈൽ വെച്ചിരിക്കുന്ന എന്ന്, പരിശോധിക്കുക."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തിയെ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടാൻ ഈ തീയതി ഒരു ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ ലഭിക്കും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","കൂടുതലായ അക്കൗണ്ടുകൾ ഗ്രൂപ്പ്സ് കീഴിൽ കഴിയും, പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും"
 DocType: Lead,Lead,ഈയം
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
+DocType: Course,Course Intro,കോഴ്സ് ആമുഖം
 DocType: Account,Warehouse,പണ്ടകശാല
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,ഓഹരി എൻട്രി {0} സൃഷ്ടിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,വരി # {0}: നിരസിച്ചു Qty വാങ്ങൽ പകരമായി പ്രവേശിക്കുവാൻ പാടില്ല
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ബില്ല് ക്രമത്തിൽ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,നെറ്റ് റേറ്റ്
@@ -917,19 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;എൻട്രികൾ&#39; ഒഴിച്ചിടാനാവില്ല
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{1} അതേ കൂടെ വരി {0} തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
 ,Trial Balance,ട്രയൽ ബാലൻസ്
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} കണ്ടെത്തിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,എംപ്ലോയീസ് സജ്ജമാക്കുന്നു
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ആദ്യം പ്രിഫിക്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,റിസർച്ച്
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,റിസർച്ച്
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,വർക്ക് ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടികയിൽ കുറഞ്ഞത് ഒരു ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക
+DocType: Announcement,All Students,എല്ലാ വിദ്യാർത്ഥികൾക്കും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,ഇനം {0} ഒരു നോൺ-സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Contact,User ID,യൂസർ ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,പഴയവ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ഒരു ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം പേര് മാറ്റാനോ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,ലോകം റെസ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ഒരു ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം പേര് മാറ്റാനോ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,ലോകം റെസ്റ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,ഇനം {0} ബാച്ച് പാടില്ല
 ,Budget Variance Report,ബജറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ റിപ്പോർട്ട്
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,മൊത്തം വേതനം
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,വരി {0}: പ്രവർത്തന തരം നിർബന്ധമാണ്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,പണമടച്ചു ഡിവിഡന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,ലെഡ്ജർ എണ്ണുകയും
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,വ്യത്യാസം തുക
@@ -937,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,ഇനത്തെ കുറിച്ചുള്ള വിശദീകരണം
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ആവർത്തക ചെയ്യുന്നുണ്ടോ
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,സപ്ലൈ ഇനങ്ങൾ
+DocType: Student,STUD.,തമാശയല്ല.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,നിർമ്മിക്കാനുള്ള Qty
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,വാങ്ങൽ സൈക്കിൾ ഉടനീളം ഒരേ നിരക്ക് നിലനിറുത്തുക
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,താൽക്കാലിക തുറക്കുന്നു
 ,Employee Leave Balance,ജീവനക്കാരുടെ അവധി ബാലൻസ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് {0} എപ്പോഴും {1} ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},മൂലധനം നിരക്ക് വരി {0} ൽ ഇനം ആവശ്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},മൂലധനം നിരക്ക് വരി {0} ൽ ഇനം ആവശ്യമാണ്
 DocType: Address,Address Type,വിലാസം ടൈപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,ഉദാഹരണം: കമ്പ്യൂട്ടർ സയൻസ് മാസ്റ്റേഴ്സ്
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ്
 DocType: GL Entry,Against Voucher,വൗച്ചർ എഗെൻസ്റ്റ്
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ ചെലവ് കേന്ദ്രം
@@ -955,63 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ട് {0} എഡിറ്റുചെയ്യാൻ
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,മികച്ച ഇൻവോയിസുകൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സാധുവല്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","ക്ഷമിക്കണം, കമ്പനികൾ ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","ക്ഷമിക്കണം, കമ്പനികൾ ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",മൊത്തം ഇഷ്യു / ട്രാൻസ്ഫർ അളവ് {0} മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനയിൽ {1} \ അഭ്യർത്ഥിച്ച അളവ് {2} ഇനം {3} വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,ചെറുകിട
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,ചെറുകിട
 DocType: Employee,Employee Number,ജീവനക്കാരുടെ നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},നേരത്തെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട് കേസ് ഇല്ല (കൾ). കേസ് ഇല്ല {0} മുതൽ ശ്രമിക്കുക
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced തുക (Exculsive നികുതി)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,അമ്മയുടെ / ഗാർഡിയൻ 1 ഇമെയിൽ ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ഇനം 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,അക്കൗണ്ട് തല {0} സൃഷ്ടിച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,പച്ച
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,പച്ച
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,ഓട്ടോ റീ-ഓർഡർ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,മികച്ച വിജയം ആകെ
 DocType: Employee,Place of Issue,പുറപ്പെടുവിച്ച സ്ഥലം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,കരാര്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,കരാര്
 DocType: Email Digest,Add Quote,ഉദ്ധരണി ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM വേണ്ടി ആവശ്യമായ UOM coversion ഘടകം: ഇനം ലെ {0}: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,പരോക്ഷമായ ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,വരി {0}: Qty നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,കൃഷി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,സമന്വയം മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,നിങ്ങളുടെ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,അടക്കേണ്ട മോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം ഒരു പൊതു ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ വെബ്സൈറ്റ് URL ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം ഒരു പൊതു ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ വെബ്സൈറ്റ് URL ആയിരിക്കണം
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM ൽ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,പർച്ചേസ് ഓർഡർ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,വെയർഹൗസ് ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങളും
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,വ്യത്യാസം തുക എഴുതുക
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ആവർത്തക തരം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: ജീവനക്കാരുടെ ഇമെയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല, ഇവിടെനിന്നു മെയിൽ അയച്ചിട്ടില്ല"
 DocType: Address,City/Town,സിറ്റി / ടൌൺ
 DocType: Address,Is Your Company Address,നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസമാണ്
 DocType: Email Digest,Annual Income,വാർഷിക വരുമാനം
 DocType: Serial No,Serial No Details,സീരിയൽ വിശദാംശങ്ങളൊന്നും
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ഇനം നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} മാത്രം ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ഡെബിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ഇനം {0} ഒരു സബ് കരാറിൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ക്യാപ്പിറ്റൽ ഉപകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","പ്രൈസിങ് റൂൾ ആദ്യം ഇനം, ഇനം ഗ്രൂപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ ബ്രാൻഡ് ആകാം വയലിലെ &#39;പുരട്ടുക&#39; അടിസ്ഥാനമാക്കി തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന്."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,വില്പനക്കാരന്റെ വെബ്സൈറ്റ്
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,വിൽപ്പന സംഘത്തെ വേണ്ടി ആകെ നീക്കിവച്ചിരുന്നു ശതമാനം 100 ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നില {0} ആണ്
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ഗോൾ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,എഡിറ്റ് വിവരണം
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,അക്കൗണ്ട് തരം സജ്ജീകരിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ഈ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിൽ സഹായിക്കുന്നു.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ആകെ മൊത്തം (കമ്പനി കറൻസി)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},{0} വിളിച്ചു ഏതെങ്കിലും ഇനം കണ്ടെത്തിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ആകെ അയയ്ക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",മാത്രം &quot;ചെയ്യുക മൂല്യം&quot; എന്ന 0 അല്ലെങ്കിൽ ശൂന്യം മൂല്യം കൂടെ ഒരു ഷിപ്പിങ് റൂൾ കണ്ടീഷൻ ഉണ്ട് ആകാം
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ഇടപാട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ കോസ്റ്റ് സെന്റർ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആണ്. ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ശിശു വെയർഹൗസ് ഈ വെയർഹൗസിൽ നിലവിലുണ്ട്. ഈ വെയർഹൗസിൽ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Item,Website Item Groups,വെബ്സൈറ്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ആകെ (കമ്പനി കറൻസി)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,സീരിയൽ നമ്പർ {0} ഒരിക്കൽ അധികം പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ജേർണൽ എൻട്രി
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} പുരോഗതിയിലാണ് ഇനങ്ങൾ
 DocType: Workstation,Workstation Name,വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ പേര്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ഡൈജസ്റ്റ് ഇമെയിൽ:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM ലേക്ക് {0} ഇനം വരെ {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ടാർജറ്റ് വിതരണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault പണ്ടകശാല തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനം ആവശ്യമാണ്
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് നമ്പർ
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ഇത് ഈ കൂടിയ അവസാന സൃഷ്ടിച്ച ഇടപാട് എണ്ണം ആണ്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 Reading
@@ -1020,13 +1208,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,നികുതി ചാർജുകളും കണക്കുകൂട്ടല്
 DocType: BOM Operation,Workstation,വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,ക്വട്ടേഷൻ വിതരണക്കാരൻ അഭ്യർത്ഥന
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ഹാര്ഡ്വെയര്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,ഹാര്ഡ്വെയര്
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,വരെയും ആവർത്തന
 DocType: Attendance,HR Manager,എച്ച് മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ഒരു കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,പ്രിവിലേജ് അവധി
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,പ്രിവിലേജ് അവധി
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,നിങ്ങൾ ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്
+DocType: Payment Entry,Writeoff,എഴുതുക
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,അപ്രൈസൽ ഫലകം ഗോൾ
 DocType: Salary Slip,Earning,സമ്പാദിക്കാനുള്ള
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് കറൻസി
@@ -1035,19 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,തമ്മിൽ ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്ന അവസ്ഥ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഇതിനകം മറ്റ് ചില വൗച്ചർ നേരെ ക്രമീകരിക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,ആകെ ഓർഡർ മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,ഭക്ഷ്യ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,ഭക്ഷ്യ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,എയ്ജിങ് ശ്രേണി 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,സന്ദർശനങ്ങൾ ഒന്നും
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,മാർക്ക് Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},സമാപന അക്കൗണ്ട് കറൻസി {0} ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},എല്ലാ ഗോളുകൾ വേണ്ടി പോയിന്റിന്റെ സം 100 ആയിരിക്കണം അത് {0} ആണ്
 DocType: Project,Start and End Dates,"ആരംഭ, അവസാന തീയതി"
 ,Delivered Items To Be Billed,ബില്ല് രക്ഷപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു ഇനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,വെയർഹൗസ് സീരിയൽ നമ്പർ വേണ്ടി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ശരാശരി ഡിസ്ക്കൌണ്ട്
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,യൂട്ടിലിറ്റിക
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,അക്കൗണ്ടിംഗ്
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,മൂല്യത്തകർച്ച സമയക്രമം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ പുറത്ത് ലീവ് അലോക്കേഷൻ കാലഘട്ടം ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ പുറത്ത് ലീവ് അലോക്കേഷൻ കാലഘട്ടം ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Activity Cost,Projects,പ്രോജക്റ്റുകൾ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ഇടപാട് കറൻസി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},{0} നിന്ന് | {1} {2}
@@ -1056,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ സംരക്ഷിച്ചു ഒരിക്കൽ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,പേർക്കുള്ള ഡെയ്ലി അയയ്ക്കുന്ന
-DocType: Pricing Rule,Campaign,കാമ്പെയ്ൻ
+DocType: POS Profile,Campaign,കാമ്പെയ്ൻ
+DocType: Supplier,Name and Type,പേര് ടൈപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',അംഗീകാരം സ്റ്റാറ്റസ് &#39;അംഗീകരിച്ചു&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;നിഷേധിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്&#39; വേണം
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,സമ്പർക്ക വ്യക്തി
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി&#39; &#39;പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,കോഴ്സ് അവസാന തീയതി
 DocType: Holiday List,Holidays,അവധിദിനങ്ങൾ
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ക്വാണ്ടിറ്റി
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ഇനം നികുതിയും
 DocType: Item,Maintain Stock,സ്റ്റോക്ക് നിലനിറുത്തുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ഇതിനകം പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ സൃഷ്ടിച്ചു സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,സ്ഥിര അസറ്റ് ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,സ്ഥിര അസറ്റ് ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,എല്ലാ തരത്തിലുള്ള വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;യഥാർത്ഥ&#39; തരം ചുമതലയുള്ള വരിയിലെ {0} ഇനം റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},പരമാവധി: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,തീയതി-ൽ
 DocType: Email Digest,For Company,കമ്പനിക്ക് വേണ്ടി
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ രേഖ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,വാങ്ങൽ തുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","ക്വട്ടേഷൻ അഭ്യർത്ഥന കൂടുതൽ ചെക്ക് പോർട്ടൽ ക്രമീകരണങ്ങൾക്കായി, പോർട്ടലിൽ നിന്നും ആക്സസ് അപ്രാപ്തമാക്കി."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,വാങ്ങൽ തുക
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം പേര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട്
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഉള്ളടക്കം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,വരണേ
 DocType: Employee,Owned,ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളത്
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,ശമ്പള പുറത്തുകടക്കാൻ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു
@@ -1087,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,ലക്ഷ്യങ്ങൾ
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,വാറന്റി / എഎംസി അവസ്ഥ
 ,Accounts Browser,അക്കൗണ്ടുകൾ ബ്രൗസർ
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി റഫറൻസ്
 DocType: GL Entry,GL Entry,ജി.എൽ എൻട്രി
 DocType: HR Settings,Employee Settings,ജീവനക്കാരുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ
 ,Batch-Wise Balance History,ബാച്ച് യുക്തിമാനും ബാലൻസ് ചരിത്രം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,പട്ടിക ചെയ്യാനുള്ളത്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,വിദേശികൾക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,നെഗറ്റീവ് ക്വാണ്ടിറ്റി അനുവദനീയമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ അതാത് പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റിൽ അപ്ഡേറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,വിദേശികൾക്ക്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,നെഗറ്റീവ് ക്വാണ്ടിറ്റി അനുവദനീയമല്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",നികുതി വിശദമായി ടേബിൾ സ്ടിംഗ് ഐറ്റം മാസ്റ്റർ നിന്നും പിടിച്ചു ഈ വയലിൽ സൂക്ഷിച്ചു. നികുതികളും ചാർജുകളും ഉപയോഗിച്ച
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,ജീവനക്കാർ തനിക്കായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
@@ -1101,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി: {1} മാത്രം കറൻസി കഴിയും: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ, യോഗ്യത തുടങ്ങിയവ ആവശ്യമാണ്"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,ഇടപാടുകൾക്ക് നികുതി റൂൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,ഇടപാടുകൾക്ക് നികുതി റൂൾ.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,പേരുമാറ്റാൻ പ്രമാണത്തിൽ തരം.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വാങ്ങാൻ
 DocType: Address,Billing,ബില്ലിംഗ്
@@ -1114,33 +1311,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,മൂല്യത്തിലേക്ക്
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,സ്റ്റോക്ക് മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},ഉറവിട വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ഓഫീസ് രെംട്
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,സെറ്റപ്പ് എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,ഉദ്ധരണി അഭ്യർത്ഥന താഴെ ലിങ്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്തുകൊണ്ട് ആക്സസ് ആകാം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ഇംപോർട്ട് പരാജയപ്പെട്ടു!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ഇല്ല വിലാസം ഇതുവരെ ചേർത്തു.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ ജോലി അന്ത്യസമയം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,അനലിസ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,അനലിസ്റ്റ്
 DocType: Item,Inventory,ഇൻവെന്ററി
 DocType: Item,Sales Details,സെയിൽസ് വിശദാംശങ്ങൾ
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,ഇനങ്ങൾ കൂടി
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty ൽ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ചിലവേറിയ കള്ളമാണെന്ന്
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,ഇനത്തിനും
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,സർക്കാർ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,സർക്കാർ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് പേര്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ
 DocType: Company,Services,സേവനങ്ങള്
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,രേഖയെ ഇമെയിൽ ശമ്പളം ജി
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം
 DocType: Sales Invoice,Source,ഉറവിടം
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,അടച്ചു കാണിക്കുക
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ശമ്പള ഇല്ലാതെ തന്നെ തന്നു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,അസറ്റ് വിഭാഗം ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് ഇനം നിര്ബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,പേയ്മെന്റ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},ഈ {0} {2} {3} ഉപയോഗിച്ച് {1} വൈരുദ്ധ്യങ്ങൾ
+DocType: Course Schedule,Students HTML,വിദ്യാർത്ഥികൾ എച്ച്ടിഎംഎൽ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ തീയതി
+DocType: POS Profile,Apply Discount,ഡിസ്കൗണ്ട് പ്രയോഗിക്കുക
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,ആകെ അനുഭവം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,പായ്ക്കിംഗ് ജി (കൾ) റദ്ദാക്കി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,നിക്ഷേപം മുതൽ ക്യാഷ് ഫ്ളോ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,നിക്ഷേപം മുതൽ ക്യാഷ് ഫ്ളോ
+DocType: Program Course,Program Course,പ്രോഗ്രാം കോഴ്സ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ചരക്കുഗതാഗതം കൈമാറലും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,വെബ്സൈറ്റ് ഹോംപേജിൽ കമ്പനിയുടെ ടാഗ്ലൈൻ
 DocType: Item Group,Item Group Name,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് പേര്
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,എടുത്ത
 DocType: Pricing Rule,For Price List,വില ലിസ്റ്റിനായി
@@ -1153,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് നിന്ന് പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,വെയർഹൗസ് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,അപ്ഡേറ്റ് പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ്
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ചെലവ് സഹായം റജിസ്റ്റർ
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,പ്രധാനപ്പെട്ട ദിവസങ്ങളിൽ അവധി തടയുക.
 ,Accounts Receivable Summary,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ചുരുക്കം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ജീവനക്കാരുടെ റോൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ജീവനക്കാരിയെ രേഖയിൽ ഉപയോക്തൃ ഐഡി ഫീൽഡ് സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ജീവനക്കാരുടെ റോൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ജീവനക്കാരിയെ രേഖയിൽ ഉപയോക്തൃ ഐഡി ഫീൽഡ് സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: UOM,UOM Name,UOM പേര്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,സംഭാവനത്തുക
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളെ സിസ്റ്റം സ്റ്റോക്ക് അളവ് മൂലധനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനോ പരിഹരിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു. ഇത് സിസ്റ്റം മൂല്യങ്ങളും യഥാർത്ഥമാക്കുകയും നിങ്ങളുടെ അബദ്ധങ്ങളും നിലവിലുണ്ട് സമന്വയിപ്പിക്കുക ഉപയോഗിക്കുന്നു.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ബ്രാൻഡ് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},വിദ്യാർത്ഥി {0} - {1} വരി {2} ൽ നിരവധി തവണ ലഭ്യമാകുന്നു &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,പ്രോഗ്രാം പ്രവേശനം
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ബ്രാൻഡ് പേര്
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,ബോക്സ്
@@ -1174,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,സെയിൽസ് പങ്കാളി ടാർജറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} മാത്രം കറൻസി കഴിയും കണക്കിൻറെ എൻട്രി
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,പ്രൈസിങ് റൂൾ
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,ആക്ഷൻ വാർഷിക ബജറ്റ് കവിഞ്ഞു എങ്കിൽ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ഓർഡർ വാങ്ങാൻ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,പേയ്മെന്റ് വിജയം യുആർഎൽ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},വരി # {0}: റിട്ടേൺഡ് ഇനം {1} {2} {3} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ
 ,Bank Reconciliation Statement,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ്
 DocType: Address,Lead Name,ലീഡ് പേര്
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,മൂന്നാമൻ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,ഓഹരി ബാലൻസ് തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ഒരിക്കൽ മാത്രമേ ദൃശ്യമാകും വേണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},വാങ്ങൽ ഓർഡർ {2} നേരെ {1} അധികം {0} കൂടുതൽ കൈമാറണോ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല
@@ -1188,26 +1401,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,പാക്ക് ഇനങ്ങൾ ഇല്ല
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,മൂല്യം നിന്നും
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,ണം ക്വാണ്ടിറ്റി നിർബന്ധമാണ്
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","പരിശോധിച്ചാൽ, ഹോം പേജ് വെബ്സൈറ്റ് സ്ഥിര ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ആയിരിക്കും"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Reading
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,കമ്പനി ചെലവിൽ വേണ്ടി ക്ലെയിമുകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},വരി # {0}: ക്ലിയറൻസ് തീയതി {1} {2} ചെക്ക് തിയതി ആകരുത്
 DocType: Company,Default Holiday List,സ്വതേ ഹോളിഡേ പട്ടിക
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},വരി {0}: സമയവും ചെയ്യുക കുറഞ്ഞ സമയത്തിനുള്ളില് {1} {2} ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്നു ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,സ്റ്റോക്ക് ബാദ്ധ്യതകളും
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ്
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,മൊബൈൽ ഇല്ല ബന്ധപ്പെടുക
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,വിതരണക്കാരൻ ഉദ്ധരണികളും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല ചെയ്തിട്ടുളള മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷിക്കുന്ന ചെയ്തിട്ടുള്ള ദിവസം (ങ്ങൾ) വിശേഷദിവസങ്ങൾ ആകുന്നു. നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷ നല്കേണ്ടതില്ല.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,പരിധികൾ 0 സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷിക്കുന്ന ചെയ്തിട്ടുള്ള ദിവസം (ങ്ങൾ) വിശേഷദിവസങ്ങൾ ആകുന്നു. നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷ നല്കേണ്ടതില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,പേയ്മെന്റ് ഇമെയിൽ വീണ്ടും
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,മറ്റ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ആശ്രിത ടാസ്ക്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് വേണ്ടി പരിവർത്തന ഘടകം വരി 1 {0} ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} ഇനി {1} അധികം ആകാൻ പാടില്ല തരത്തിലുള്ള വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,ദയവായി സെറ്റപ്പ് ജീവനക്കാർ ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സ് ൽ സംവിധാനവും&gt; എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് വേണ്ടി പരിവർത്തന ഘടകം വരി 1 {0} ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} ഇനി {1} അധികം ആകാൻ പാടില്ല തരത്തിലുള്ള വിടുക
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,മുൻകൂട്ടി എക്സ് ദിവസം വേണ്ടി ഓപ്പറേഷൻസ് ആസൂത്രണം ശ്രമിക്കുക.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ നിർത്തുക
 DocType: SMS Center,Receiver List,റിസീവർ പട്ടിക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,തിരയൽ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,പണമായി നെറ്റ് മാറ്റുക
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ശമ്പളം ഘടന കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,മെഷർ {0} യൂണിറ്റ് ഒരിക്കൽ പരിവർത്തന ഫാക്ടർ പട്ടികയിലെ അധികം നൽകി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,പണമായി നെറ്റ് മാറ്റുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,മെഷർ {0} യൂണിറ്റ് ഒരിക്കൽ പരിവർത്തന ഫാക്ടർ പട്ടികയിലെ അധികം നൽകി
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,ഇതിനകം പൂർത്തിയായ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ഇഷ്യൂ ഇനങ്ങൾ ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},ക്വാണ്ടിറ്റി {0} അധികം പാടില്ല
@@ -1232,23 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,പാർട്ടി അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സസ്
 DocType: Lead,Upper Income,അപ്പർ ആദായ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,നിരസിക്കുക
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,കമ്പനി കറൻസി ഡെബിറ്റ്
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ഇനം
 DocType: Appraisal,For Employee,ജീവനക്കാർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,വരി {0}: വിതരണക്കാരൻ നേരെ അഡ്വാൻസ് ഡെബിറ്റ് വേണം
 DocType: Company,Default Values,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂല്യങ്ങൾ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ആകെ തുക Reimbursed
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,ശേഖരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് {0} എഗെൻസ്റ്റ് {1} dated
 DocType: Customer,Default Price List,സ്ഥിരസ്ഥിതി വില പട്ടിക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,അസറ്റ് മൂവ്മെന്റ് റെക്കോർഡ് {0} സൃഷ്ടിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,നിങ്ങൾ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല. സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ സ്വതവേ സജ്ജീകരിച്ച
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,പേയ്മെൻറുകൾ
 DocType: Journal Entry,Entry Type,എൻട്രി തരം
 ,Customer Credit Balance,കസ്റ്റമർ ക്രെഡിറ്റ് ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,അടയ്ക്കേണ്ട തുക ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,അടയ്ക്കേണ്ട തുക ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise കിഴിവും&#39; ആവശ്യമുള്ളതിൽ കസ്റ്റമർ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,ഡയറിയിലെ ബാങ്ക് പേയ്മെന്റ് തീയതികൾ അപ്ഡേറ്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,ഡയറിയിലെ ബാങ്ക് പേയ്മെന്റ് തീയതികൾ അപ്ഡേറ്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,പ്രൈസിങ്
 DocType: Quotation,Term Details,ടേം വിശദാംശങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} ഈ വിദ്യാർത്ഥി ഗ്രൂപ്പിനായി വിദ്യാർത്ഥികൾ കൂടുതൽ എൻറോൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 വലുതായിരിക്കണം
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(ദിവസം) ശേഷി ആസൂത്രണ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,നിർവഹണവും
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ഇനങ്ങളുടെ ഒന്നുമില്ല അളവിലും അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം എന്തെങ്കിലും മാറ്റം ഉണ്ടാകും.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,വാറന്റി ക്ലെയിം
 ,Lead Details,ലീഡ് വിവരങ്ങൾ
@@ -1256,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,ബാധകമാണ്
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,ഈ തീയതി മുതൽ
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ രാജ്യം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,"ഉപേക്ഷിക്കുക, ഹാജർ"
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ഭാഗികമായി പൂർത്തിയാക്കി
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ഇല പോലെ ഇല ഉള്ളിൽ അവധി ദിവസങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ചിലരാകട്ടെ ഇനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,സീരിയൽ നമ്പർ നേരെ വാറന്റി ക്ലെയിം
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","അത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എവിടെ മറ്റെല്ലാ BOMs ഒരു പ്രത്യേക BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക. ഇത് പുതിയ BOM ലേക്ക് പ്രകാരം പഴയ BOM ലിങ്ക്, അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ് പകരം &quot;BOM പൊട്ടിത്തെറി ഇനം&quot; മേശ പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ച് ചെയ്യും"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;ആകെ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;ആകെ&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
 DocType: Employee,Permanent Address,സ്ഥിര വിലാസം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",{0} {1} ആകെ മൊത്തം {2} വലിയവനല്ല \ ആകാൻ പാടില്ല നേരെ പെയ്ഡ് മുൻകൂർ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ഐറ്റം കോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ശമ്പള (LWP) ഇല്ലാതെ അവധിക്ക് കിഴിച്ചുകൊണ്ടു കുറയ്ക്കുക
 DocType: Territory,Territory Manager,ടെറിട്ടറി മാനേജർ
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),സംഭരണശാല (ഓപ്ഷണൽ)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട്
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,സജ്ജീകരണങ്ങൾ വിൽക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ഓൺലൈൻ ലേലം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ക്വാണ്ടിറ്റി അല്ലെങ്കിൽ മൂലധനം റേറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ രണ്ട് വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ക്വാണ്ടിറ്റി അല്ലെങ്കിൽ മൂലധനം റേറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ രണ്ട് വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,നിർവ്വഹണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","കമ്പനി, മാസത്തെയും ധനകാര്യ വർഷം നിർബന്ധമായും"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,മാർക്കറ്റിംഗ് ചെലവുകൾ
 ,Item Shortage Report,ഇനം ദൗർലഭ്യം റിപ്പോർട്ട്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ഭാരോദ്വഹനം പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്നത്, \ n ദയവായി വളരെ &quot;ഭാരോദ്വഹനം UOM&quot; മറന്ന"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ഭാരോദ്വഹനം പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്നത്, \ n ദയവായി വളരെ &quot;ഭാരോദ്വഹനം UOM&quot; മറന്ന"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ഈ ഓഹരി എൻട്രി ചെയ്യുന്നതിനുപയോഗിക്കുന്ന മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി പുതിയ അസറ്റ് നിര്ബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ സിംഗിൾ യൂണിറ്റ്.
+DocType: Fee Category,Fee Category,ഫീസ് വിഭാഗം
+,Student Fee Collection,സ്റ്റുഡന്റ് ഫീസ് ശേഖരം
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ഓരോ ഓഹരി പ്രസ്ഥാനത്തിന് വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി വരുത്തുക
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് വെയർഹൗസ്
@@ -1288,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,വിരമിക്കൽ തീയതി
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ഫലകം നേടുക
 DocType: Address,Postal,പോസ്റ്റൽ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,സമ്പൂർണ്ണ ERPNext സജ്ജീകരണം!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,സമ്പൂർണ്ണ ERPNext സജ്ജീകരണം!
 DocType: Item,Weightage,വെയിറ്റേജ്
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ഉപഭോക്താവിനെ ഗ്രൂപ്പ് സമാന പേരിൽ നിലവിലുണ്ട് കസ്റ്റമർ പേര് മാറ്റാനോ കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,പുതിയ കോൺടാക്റ്റ്
 DocType: Territory,Parent Territory,പാരന്റ് ടെറിട്ടറി
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,മെറ്റീരിയൽ രസീത്
 DocType: Homepage,Products,ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ
+DocType: Announcement,Instructor,അധാപിക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},പാർട്ടി ടൈപ്പ് പാർട്ടി സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് ആവശ്യമാണ് {0}
+DocType: Employee,AB+,എബി +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ഈ ഐറ്റം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട് എങ്കിൽ, അത് തുടങ്ങിയവ വിൽപ്പന ഉത്തരവ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനിടയുള്ളൂ കഴിയില്ല"
 DocType: Lead,Next Contact By,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് തന്നെയാണ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},നിരയിൽ ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {1}
@@ -1306,54 +1539,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,ഇനം തിരിച്ചുള്ള സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,മൊത്തം വാങ്ങൽ തുക
 DocType: Asset,Depreciation Method,മൂല്യത്തകർച്ച രീതി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ഓഫ്ലൈൻ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ബേസിക് റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ഈ നികുതി ആണോ?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,ആകെ ടാർഗെറ്റ്
+DocType: Program Course,Required,ആവശ്യമായ
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന്
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,സൃഷ്ടിച്ച ഇല്ല പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,അനുരഞ്ജനം JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,വളരെയധികം നിരകൾ. റിപ്പോർട്ട് കയറ്റുമതി ഒരു സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് ആപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് അത് പ്രിന്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,വളരെയധികം നിരകൾ. റിപ്പോർട്ട് കയറ്റുമതി ഒരു സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് ആപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് അത് പ്രിന്റ്.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,ബാച്ച് ഇല്ല
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമറുടെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ നേരെ ഒന്നിലധികം സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ അനുവദിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,പ്രധാന
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,പ്രധാന
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,മാറ്റമുള്ള
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,നിങ്ങളുടെ ഇടപാടുകൾ പരമ്പര എണ്ണം പ്രിഫിക്സ് സജ്ജമാക്കുക
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,എംപ്ലോയീസ് എച്ച്ടിഎംഎൽ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,സ്വതേ BOM ({0}) ഈ ഇനം അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ് സജീവമാകും ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,സ്വതേ BOM ({0}) ഈ ഇനം അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ് സജീവമാകും ആയിരിക്കണം
 DocType: Employee,Leave Encashed?,കാശാക്കാം വിടണോ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,വയലിൽ നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Item,Variants,വകഭേദങ്ങളും
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
 DocType: SMS Center,Send To,അയക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} മതി ലീവ് ബാലൻസ് ഒന്നും ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} മതി ലീവ് ബാലൻസ് ഒന്നും ഇല്ല
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,പദ്ധതി തുക
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,നെറ്റ് ആകെ വരെ സംഭാവന
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,കസ്റ്റമർ ന്റെ ഇനം കോഡ്
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം
 DocType: Territory,Territory Name,ടെറിട്ടറി പേര്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,വർക്ക്-ഇൻ-പുരോഗതി വെയർഹൗസ് മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക ആവശ്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,വർക്ക്-ഇൻ-പുരോഗതി വെയർഹൗസ് മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന്.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,വെയർഹൗസ് റഫറൻസ്
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,നിയമപ്രകാരമുള്ള വിവരങ്ങളും നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ കുറിച്ചുള്ള മറ്റ് ജനറൽ വിവരങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,വിലാസങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ&gt; വിതരണക്കാരൻ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഏതെങ്കിലും സമാനതകളില്ലാത്ത {1} എൻട്രി ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,വിലയിരുത്തലുകളും
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},സീരിയൽ ഇല്ല ഇനം {0} നൽകിയ തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ഒരു ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ വ്യവസ്ഥ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,ഇനം അപാകതയുണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,ഇനം അപാകതയുണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ഈ പാക്കേജിന്റെ മൊത്തം ഭാരം. (ഇനങ്ങളുടെ മൊത്തം ഭാരം തുകയുടെ ഒരു സ്വയം കണക്കുകൂട്ടുന്നത്)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,എത്തിക്കേണ്ടത് ബിൽ ചെയ്യുക
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറൻസി ക്രെഡിറ്റ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM ലേക്ക് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,അംഗീകാര നിയന്ത്രണ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},വരി # {0}: നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ് തള്ളിക്കളഞ്ഞ ഇനം {1} നേരെ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,പേയ്മെന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,പേയ്മെന്റ്
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,യഥാർത്ഥ സമയവും ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},പരമാവധി ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥന {0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {2} നേരെ ഇനം {1} വേണ്ടി കഴിയും
 DocType: Employee,Salutation,വന്ദനംപറച്ചില്
 DocType: Pricing Rule,Brand,ബ്രാൻഡ്
+DocType: Course,Course Abbreviation,കോഴ്സ് സംഗ്രഹം
 DocType: Item,Will also apply for variants,കൂടാതെ മോഡലുകൾക്കാണ് ബാധകമാകും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","അത് ഇതിനകം {0} പോലെ, അസറ്റ് റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},ആകെ തൊഴിൽ സമയം ജോലി സമയം {0} MAX ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,വില്പനയ്ക്ക് സമയത്ത് ഇനങ്ങളുടെ ചേർത്തുവെക്കുന്നു.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,യഥാർത്ഥ Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,അവലംബം
@@ -1361,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","നിങ്ങൾ വാങ്ങാനും വിൽക്കാനും ആ നിങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ കാണിയ്ക്കുക. തുടങ്ങുമ്പോൾത്തന്നെ ഇനം ഗ്രൂപ്പ്, അളവിലും മറ്റ് ഉള്ള യൂണിറ്റ് പരിശോധിക്കാൻ ഉറപ്പു വരുത്തുക."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ഹബ് നോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,നിങ്ങൾ ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് ഇനങ്ങളുടെ പ്രവേശിച്ചിരിക്കുന്നു. പരിഹരിക്കാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,അസോസിയേറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,അസോസിയേറ്റ്
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,അസറ്റ് പ്രസ്ഥാനം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,ഇനം {0} ഒരു സീരിയൽ ഇനം അല്ല
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,റിസീവർ ലിസ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക
 DocType: Packing Slip,To Package No.,നമ്പർ പാക്കേജ്
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,പുറപ്പെടുവിക്കുന്ന തീയതി
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,പ്രവർത്തന ചെലവ്
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet വിശദാംശം
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ടെലികമ്യൂണിക്കേഷൻസ്
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),(മാത്രം ഡ്രാഫ്റ്റ്) പാക്കേജ് ഈ ഡെലിവറി ഒരു ഭാഗമാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നു
@@ -1376,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ട്രെൻഡുകൾ
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,പ്രയോഗിക്കുക / ഇലകൾ അംഗീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,എന്ന
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',അല്ലെങ്കിൽ &#39;മുൻ വരി ആകെ&#39; &#39;മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്&#39; ചാർജ് തരം മാത്രമേ വരി പരാമർശിക്കാൻ കഴിയും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',അല്ലെങ്കിൽ &#39;മുൻ വരി ആകെ&#39; &#39;മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്&#39; ചാർജ് തരം മാത്രമേ വരി പരാമർശിക്കാൻ കഴിയും
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ഡെലിവറി വെയർഹൗസ്
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,അലവൻസ് ശതമാനം
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,സന്ദേശ പാരാമീറ്റർ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,സാമ്പത്തിക ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ട്രീ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,സാമ്പത്തിക ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ട്രീ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ഡെലിവറി ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},&#39;അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട്&#39; സജ്ജമാക്കുക കമ്പനി {0} ൽ
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
 DocType: Serial No,Creation Date,ക്രിയേഷൻ തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ഇനം {0} വില പട്ടിക {1} ഒന്നിലധികം പ്രാവശ്യം
@@ -1398,12 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,സാധനങ്ങളുടെ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ.
 DocType: Budget,Fiscal Year,സാമ്പത്തിക വർഷം
 DocType: Budget,Budget,ബജറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് ഇനം ഒരു നോൺ-സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","അത് ഒരു ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ല പോലെ ബജറ്റ്, {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,കൈവരിച്ച
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ടെറിട്ടറി / കസ്റ്റമർ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ഉദാ 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},വരി {0}: പദ്ധതി തുക {1} കുറവ് അഥവാ മുന്തിയ തുക {2} ഇൻവോയ്സ് സമൻമാരെ ആയിരിക്കണം
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},പിശക്: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ഇനം {0} സീരിയൽ ഒഴിവ് വിവരത്തിനു അല്ല. ഇനം മാസ്റ്റർ പരിശോധിക്കുക
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,മെയിൻറനൻസ് സമയം
@@ -1414,10 +1658,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,സെയിൽസ് എതിരായ
 ,Serial No Status,സീരിയൽ നില ഇല്ല
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,പ്രമുഖ
+,Daily Timesheet Summary,നിത്യജീവിതത്തിലെ Timesheet ചുരുക്കം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,ഇനം ടേബിൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","വരി {0}: തീയതി \ എന്നിവ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം വലിയവനോ അല്ലെങ്കിൽ {2} തുല്യമോ ആയിരിക്കണം, {1} കാലഘട്ടം സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,ഈ സ്റ്റോക്ക് പ്രസ്ഥാനം അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്. വിവരങ്ങൾക്ക് {0} കാണുക
 DocType: Pricing Rule,Selling,വിൽപ്പനയുള്ളത്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},തുക {0} {1} {2} നേരെ കുറച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും
 DocType: Employee,Salary Information,ശമ്പളം വിവരങ്ങൾ
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,പേര് തൊഴിൽ ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,നിശ്ചിത തീയതി തീയതി പതിച്ച മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
@@ -1429,13 +1677,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,വിതരണം Qty
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ഈ ചാർജ് തരം വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ അഥവാ നിലവിലെ വരി നമ്പറിലേക്ക് തുല്യ വരി എണ്ണം റെഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ഈ ചാർജ് തരം വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ അഥവാ നിലവിലെ വരി നമ്പറിലേക്ക് തുല്യ വരി എണ്ണം റെഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Asset,Sold,വിറ്റത്
 ,Item-wise Purchase History,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ ചരിത്രം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,റെഡ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,റെഡ്
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},സീരിയൽ ഇല്ല കൊണ്ടുവരുവാൻ &#39;ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി ഇനം {0} വേണ്ടി ചേർത്തു
 DocType: Account,Frozen,ശീതീകരിച്ച
 ,Open Production Orders,ഓപ്പൺ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),അടിസ്ഥാന സംഖ്യ (കമ്പനി കറൻസി)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,റഫറൻസ് വരി
 DocType: Installation Note,Installation Time,ഇന്സ്റ്റലേഷന് സമയം
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,അക്കൗണ്ടിംഗ് വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ഈ കമ്പനി വേണ്ടി എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക
@@ -1449,17 +1699,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,വെബ്സൈറ്റ് കാണിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ) പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന സമയം
+DocType: Item Reorder,Check in (group),(ഗ്രൂപ്പ്) ചെക്ക് ഇൻ
 ,Qty to Order,ഓർഡർ Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,എല്ലാ ചുമതലകളും Gantt ചാർട്ട്.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,ആദ്യപ്രതികരണം ലേക്കുള്ള mins
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,മാർജിൻ ഇനം
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} മണിക്കൂർ
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ജീവനക്കാരുടെ പേര് എന്ന
 DocType: Holiday List,Clear Table,മായ്ക്കുക ടേബിൾ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ഇൻവോയിസ് ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് റദ്ദാക്കി / പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല"
+DocType: Room,Room Name,റൂം പേര്
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് റദ്ദാക്കി / പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ആറെണ്ണവും റേറ്റ്
 ,Customer Addresses And Contacts,കസ്റ്റമർ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ
+DocType: Discussion,Discussion,സംവാദം
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ഇടപാട് ഐഡി
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,നിർബന്ധിതം മേവുമീ - അക്കാദമിക് വർഷം
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,രാജിക്കത്ത് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ കൂടുതൽ അളവ് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽറ്റർ.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ആവർത്തിക്കുക കസ്റ്റമർ റവന്യൂ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) പങ്ക് &#39;ചിലവിടൽ Approver&#39; ഉണ്ടായിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,ജോഡി
@@ -1472,28 +1730,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,പേഴ്സണൽ വിവരങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},കമ്പനി {0} ൽ &#39;അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച കോസ്റ്റ് സെന്റർ&#39; സജ്ജമാക്കുക
 ,Maintenance Schedules,മെയിൻറനൻസ് സമയക്രമങ്ങൾ
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},തുക {0} {1} {2} {3} നേരെ
 ,Quotation Trends,ക്വട്ടേഷൻ ട്രെൻഡുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ഐറ്റം {0} ഐറ്റം മാസ്റ്റർ പരാമർശിച്ചു അല്ല ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ഷിപ്പിംഗ് തുക
 ,Pending Amount,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,പരിവർത്തന ഫാക്ടർ
 DocType: Purchase Order,Delivered,കൈമാറി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ഉപയോഗപ്രദമായ ജീവിതം ശേഷം പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന മൂല്യം ശ്രേഷ്ഠ അല്ലെങ്കിൽ {0} തുല്യമായിരിക്കണം
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,വാഹന നമ്പർ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ആവർത്തന ഇൻവോയ്സ് സ്റ്റോപ്പ് ആയിരിക്കും തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല {0} കാലയളവിലേക്ക് ഇതിനകം അംഗീകരിച്ച ഇല {1} കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,സ്വീകാരയോഗ്യമായ കണക്കുകള്
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,വിതരണക്കമ്പനിയായ യുക്തിമാനും സെയിൽസ് അനലിറ്റിക്സ്
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,തുക നൽകുക
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,രാജ്യ നിർദ്ദിഷ്ട ഫോർമാറ്റ് കണ്ടെത്തിയില്ല ഇല്ലെങ്കിൽ ഈ ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,നിലവിലെ ശമ്പളം ഘടന വേണ്ടി ജീവനക്കാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,മൾട്ടി-ലെവൽ BOM ഉപയോഗിക്കുക
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,പൊരുത്തപ്പെട്ട എൻട്രികൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,എല്ലാ ജീവനക്കാരുടെ തരം പരിഗണിക്കില്ല എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,അടിസ്ഥാനമാക്കി നിരക്കുകൾ വിതരണം
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം അംഗീകാരത്തിനായി ശേഷിക്കുന്നു. മാത്രം ചിലവിടൽ Approver സ്റ്റാറ്റസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാം.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തുക
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","വരി # {0}: അളവ് 1, ഇനം ഒരു നിശ്ചിത അസറ്റ് പോലെ ആയിരിക്കണം. ഒന്നിലധികം അളവ് പ്രത്യേകം വരി ഉപയോഗിക്കുക."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,അനുവദിക്കുക ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റ് വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr ബ്ലാങ്ക് ബഹിരാകാശ ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr ബ്ലാങ്ക് ബഹിരാകാശ ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് വരെ ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,സ്പോർട്സ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,യഥാർത്ഥ ആകെ
@@ -1507,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ചിലവേറിയ ക്ലെയിമുകൾ
 DocType: Issue,Support,പിന്തുണ
 ,BOM Search,BOM തിരച്ചിൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),(+ ആകെ തുറക്കുന്നു) അടയ്ക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),(+ ആകെ തുറക്കുന്നു) അടയ്ക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,കമ്പനിയിൽ കറൻസി വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Workstation,Wages per hour,മണിക്കൂറിൽ വേതനം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ബാച്ച് ലെ സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് {0} സംഭരണശാല {3} ചെയ്തത് ഇനം {2} വേണ്ടി {1} നെഗറ്റീവ് ആയിത്തീരും
@@ -1515,17 +1780,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},അക്കൗണ്ട് {0} അസാധുവാണ്. അക്കൗണ്ട് കറന്സി {1} ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM പരിവർത്തന ഘടകം വരി {0} ആവശ്യമാണ്
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","വരി # {0}: പരാമർശം ഡോക്യുമെന്റ് തരം വിൽപ്പന ഓർഡർ, സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് അല്ലെങ്കിൽ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്ന് ആയിരിക്കണം"
 DocType: Salary Slip,Deduction,കുറയ്ക്കല്
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,വരി {0}: സമയവും സമയാസമയങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാണ്.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ഇനം വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} വേണ്ടി ചേർത്തു
 DocType: Address Template,Address Template,വിലാസം ഫലകം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,ഈ വിൽപ്പന ആളിന്റെ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നൽകുക
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,പ്രാദേശികതയും ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് തിരിക്കൽ
 DocType: Project,% Tasks Completed,% ജോലികളും പൂർത്തിയാക്കി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,വ്യത്യാസം തുക പൂജ്യം ആയിരിക്കണം
 DocType: Project,Gross Margin,മൊത്തം മാർജിൻ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,പ്രൊഡക്ഷൻ ഇനം ആദ്യം നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,കണക്കുകൂട്ടിയത് ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ബാലൻസ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,അപ്രാപ്തമാക്കിയ ഉപയോക്താവിനെ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,ഉദ്ധരണി
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,ആകെ കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,മെയിൻറനൻസ് ഉപയോക്താവ്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ്
@@ -1533,14 +1802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,ഇനം {0} ഇതിനകം മടങ്ങി ചെയ്തു
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ** ഒരു സാമ്പത്തിക വർഷം പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നത്. എല്ലാ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ മറ്റ് പ്രധാന ഇടപാടുകൾ ** ** സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ നേരെ അത്രകണ്ട്.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,കസ്റ്റമർ / ലീഡ് വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അറ്റാച്ച്മെന്റ് {0} ന് അസാധുവായ SSL സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അറ്റാച്ച്മെന്റ് {0} ന് അസാധുവായ SSL സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേഷൻ സമയം
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ഉപയോക്താവ്) ബാധകമായ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,ജോലി വിവരണം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,ജോലി വിവരണം
+DocType: Student Applicant,Applied,അപ്ലൈഡ്
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ഓഹരി UOM പ്രകാരം Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ഒഴികെ പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; ഒപ്പം &quot;/&quot; പരമ്പര പേരെടുത്ത് അനുവദനീയമല്ല"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","സെയിൽസ് കാമ്പെയ്നുകൾക്കായുള്ള കൃത്യമായി സൂക്ഷിക്കുക. നിക്ഷേപം മടങ്ങിവരിക കണക്കാക്കുന്നതിനുള്ള പടയോട്ടങ്ങൾ നിന്ന് തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് ഓർഡർ, ഉദ്ധരണികൾ, നയിക്കുന്നു ട്രാക്ക് സൂക്ഷിക്കുക."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POS ൽ സ്വാഗതം: നിങ്ങളുടെ POS പ്രൊഫൈൽ സൃഷ്ടിക്കുക
 DocType: Expense Claim,Approver,Approver
 ,SO Qty,ഷൂട്ട്ഔട്ട് Qty
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ആകെ സ്കോർ കണക്കുകൂട്ടുക
@@ -1548,16 +1819,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ വാറന്റി കീഴിൽ ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,പാക്കേജുകൾ കടന്നു ഡെലിവറി നോട്ട് വിഭജിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,കയറ്റുമതി
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),ആകെ തുക (കമ്പനി കറൻസി)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ഉപഭോക്താവിന് പ്രസവം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഏതെങ്കിലും വെയർഹൗസ് ഭാഗമല്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,വരി #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,വരി #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),വാക്കുകൾ (കമ്പനി കറൻസി) ൽ
 DocType: Asset,Supplier,സപൈ്ളയര്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,നിന്നും നേടുക
 DocType: C-Form,Quarter,ക്വാര്ട്ടര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,പലവക ചെലവുകൾ
 DocType: Global Defaults,Default Company,സ്ഥിരസ്ഥിതി കമ്പനി
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈ വ്യത്യാസം അത് കൂട്ടിയിടികൾ പോലെ ഇനം {0} മൊത്തത്തിലുള്ള ഓഹരി മൂല്യം നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈ വ്യത്യാസം അത് കൂട്ടിയിടികൾ പോലെ ഇനം {0} മൊത്തത്തിലുള്ള ഓഹരി മൂല്യം നിര്ബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} അധികം {0} നിരയിൽ {1} കൂടുതൽ ഇനം വേണ്ടി overbill ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Overbilling അനുവദിക്കാൻ, സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ വെച്ചിരിക്കുന്നതും ദയവായി"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ബാങ്ക് പേര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1567,24 +1839,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,എല്ലാ വകുപ്പുകളുടെയും വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","തൊഴിൽ വിവിധതരം (സ്ഥിരമായ, കരാർ, തടവുകാരി മുതലായവ)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} ഇനം {1} നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} ഇനം {1} നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Currency Exchange,From Currency,കറൻസി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","കുറഞ്ഞത് ഒരു വരിയിൽ പദ്ധതി തുക, ഇൻവോയിസ് ടൈപ്പ് ഇൻവോയിസ് നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,പുതിയ വാങ്ങൽ വില
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ സെയിൽസ് ഓർഡർ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,മറ്റുള്ളവ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,മറ്റുള്ളവ
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,ലഭ്യമല്ലാത്ത തുക
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ഒരു പൊരുത്തമുള്ള ഇനം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. {0} വേണ്ടി മറ്റ് ചില മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സ്റ്റോക്ക്, വാങ്ങിയ വിറ്റു അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷിച്ചു ഒരു സേവനം."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ആദ്യവരിയിൽ &#39;മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;മുൻ വരി ആകെ ന്&#39; ചുമതലയേറ്റു തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ആദ്യവരിയിൽ &#39;മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;മുൻ വരി ആകെ ന്&#39; ചുമതലയേറ്റു തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ശിശു ഇനം ഒരു ഉൽപ്പന്നം ബണ്ടിൽ പാടില്ല. ഇനം നീക്കംചെയ്യുക `{0}` സംരക്ഷിക്കാനുമാവും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ബാങ്കിംഗ്
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ഷെഡ്യൂൾ ലഭിക്കുന്നതിന് &#39;ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,താഴെ ഷെഡ്യൂളുകൾ ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ പിശകുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,ഉത്തരവിട്ടു ക്വാണ്ടിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",ഉദാ: &quot;നിർമ്മാതാക്കളുടേയും ഉപകരണങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുക&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,പ്രക്രിയയിൽ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ഡിസ്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,സാമ്പത്തിക അക്കൗണ്ടുകൾ ട്രീ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,സാമ്പത്തിക അക്കൗണ്ടുകൾ ട്രീ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {1} നേരെ
 DocType: Account,Fixed Asset,സ്ഥിര അസറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,സീരിയൽ ഇൻവെന്ററി
@@ -1594,25 +1869,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},വരി # {0}: അസറ്റ് {1} {2} ഇതിനകം
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,ഓഹരി ബാലൻസ്
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,പെയ്മെന്റ് വിൽപ്പന ഓർഡർ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,സിഇഒ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,ശരിയായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,ശരിയായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Item,Weight UOM,ഭാരോദ്വഹനം UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,ശമ്പള ഘടന ജീവനക്കാരുടെ
 DocType: Employee,Blood Group,രക്ത ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,പേജ്
 DocType: Production Order Operation,Pending,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല
+DocType: Course,Course Name,കോഴ്സിന്റെ പേര്
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ഒരു പ്രത്യേക ജീവനക്കാരന്റെ ലീവ് അപേക്ഷകൾ അംഗീകരിക്കാം ഉപയോക്താക്കൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ഓഫീസ് ഉപകരണങ്ങൾ
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,കമ്പനികൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ഇലക്ട്രോണിക്സ്
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,സ്റ്റോക്ക് റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ എത്തുമ്പോൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തലും
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,മുഴുവൻ സമയവും
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,മുഴുവൻ സമയവും
+DocType: Salary Structure,Employees,എംപ്ലോയീസ്
 DocType: Employee,Contact Details,കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: C-Form,Received Date,ലഭിച്ച തീയതി
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","നിങ്ങൾ സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ഫലകം ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ് .സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുത്ത് താഴെയുള്ള ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ഈ ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ഒരു രാജ്യം വ്യക്തമാക്കൂ ലോകമൊട്ടാകെ ഷിപ്പിംഗ് പരിശോധിക്കുക
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ആകെ ഇൻകമിംഗ് മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ഡെബിറ്റ് ആവശ്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,ഡെബിറ്റ് ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,വാങ്ങൽ വില പട്ടിക
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ആഫര് ടേം
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ക്വാളിറ്റി മാനേജർ
@@ -1622,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ടെക്നോളജി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ഓഫർ ലെറ്ററിന്റെ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ (എംആർപി) നിർമ്മാണവും ഉത്തരവുകൾ ജനറേറ്റുചെയ്യുക.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,ആകെ Invoiced ശാരീരിക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,ആകെ Invoiced ശാരീരിക
 DocType: Timesheet Detail,To Time,സമയം ചെയ്യുന്നതിനായി
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(അംഗീകൃത മൂല്യം മുകളിൽ) അംഗീകരിച്ചതിന് റോൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ക്രെഡിറ്റ് ഒരു അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
@@ -1630,32 +1909,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,പൂർത്തിയാക്കി Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} മാത്രം ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,വില പട്ടിക {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},വരി {0}: പൂർത്തിയായി അളവ് {2} ഓപ്പറേഷൻ അപേക്ഷിച്ച് {1} കൂടുതലാകാൻ പാടില്ല
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,അധികസമയം അനുവദിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,ഇനം {1} വേണ്ടി ആവശ്യമായ {0} സീരിയൽ സംഖ്യാപുസ്തകം. നിങ്ങൾ {2} നൽകിയിട്ടുള്ള.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ഇപ്പോഴത്തെ മൂലധനം റേറ്റ്
 DocType: Item,Customer Item Codes,കസ്റ്റമർ ഇനം കോഡുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,എക്സ്ചേഞ്ച് ഗെയിൻ / നഷ്ടം
 DocType: Opportunity,Lost Reason,നഷ്ടപ്പെട്ട കാരണം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ദയവായി സജ്ജീകരണം&gt; നമ്പറിംഗ് സീരീസ് വഴി ഹാജർ വിവരത്തിനു നമ്പറിംഗ് പരമ്പര
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,പുതിയ വിലാസം
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,സാമ്പിളിന്റെവലിപ്പം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,ദയവായി രസീത് പ്രമാണം നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;കേസ് നമ്പർ നിന്നും&#39; ഒരു സാധുവായ വ്യക്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,പ്രശ്നപരിഹാരത്തിനായി കുറഞ്ഞ കേന്ദ്രങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പുകൾ കീഴിൽ കഴിയും പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും
 DocType: Project,External,പുറത്തേക്കുള്ള
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ഉപയോക്താക്കൾ അനുമതികളും
 DocType: Branch,Branch,ബ്രാഞ്ച്
+DocType: Guardian,Mobile Number,മൊബൈൽ നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,"അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ്"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,മാസം കണ്ടെത്തിയില്ല സാലറി സ്ലിപ്പ്:
 DocType: Bin,Actual Quantity,യഥാർത്ഥ ക്വാണ്ടിറ്റി
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ഉദാഹരണം: അടുത്ത ദിവസം ഷിപ്പിംഗ്
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,{0} കാണാനായില്ല സീരിയൽ ഇല്ല
+DocType: Student Batch,Student Batch,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ബാച്ച്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കളെ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},നിങ്ങൾ പദ്ധതി സഹകരിക്കുക ക്ഷണിച്ചു: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},നിങ്ങൾ പദ്ധതി സഹകരിക്കുക ക്ഷണിച്ചു: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ബ്ലോക്ക് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ഇപ്പോൾ പ്രയോഗിക്കുക
 DocType: Sales Order,Not Delivered,കൈമാറിയില്ല
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,അസസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പ് കോഡ്
 ,Bank Clearance Summary,ബാങ്ക് ക്ലിയറൻസ് ചുരുക്കം
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","സൃഷ്ടിക്കുക ദിവസേന നിയന്ത്രിക്കുക, പ്രതിവാര മാസ ഇമെയിൽ digests."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,മൂല്യനിർണയം ഗോൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,കെട്ടിടങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"സഹജമായ വിലാസം ഫലകം കണ്ടെത്തി. സജ്ജീകരണം&gt; അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ്&gt; വിലാസം ഫലകം നിന്ന് പുതിയതൊന്ന് സൃഷ്ടിക്കുക."
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,ഫീസ് ഘടന
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,തുക ആറെണ്ണവും
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ശമ്പളം ജി സമർപ്പിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ഇനം {0} വേണ്ടി Maxiumm നല്കിയിട്ടുള്ള {1}% ആണ്
@@ -1665,8 +1954,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[തിരഞ്ഞെടുക്കുക]
 DocType: SMS Log,Sent To,ലേക്ക് അയച്ചു
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,സോഫ്റ്റ്വെയറുകൾ
 DocType: Company,For Reference Only.,മാത്രം റഫറൻസിനായി.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},അസാധുവായ {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},അസാധുവായ {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,മുൻകൂർ തുക
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ശേഷി ആസൂത്രണ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&#39;ഈ തീയതി മുതൽ&#39; ആവശ്യമാണ്
@@ -1677,11 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},ബാർകോഡ് {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,കേസ് നമ്പർ 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,പേജിന്റെ മുകളിൽ ഒരു സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,സ്റ്റോറുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,സ്റ്റോറുകൾ
 DocType: Serial No,Delivery Time,വിതരണ സമയം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,എയ്ജിങ് അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ
 DocType: Item,End of Life,ജീവിതാവസാനം
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,യാത്ര
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,യാത്ര
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,സജീവ അല്ലെങ്കിൽ സ്ഥിര ശമ്പള ഘടന തന്നിരിക്കുന്ന തീയതികളിൽ ജീവനക്കാരൻ {0} കണ്ടെത്തിയില്ല
 DocType: Leave Block List,Allow Users,അനുവദിക്കുക ഉപയോക്താക്കൾ
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,കസ്റ്റമർ മൊബൈൽ ഇല്ല
 DocType: Sales Invoice,Recurring,ആവർത്തിക്കുന്നു
@@ -1689,30 +1981,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ടൂൾ പുനർനാമകരണം ചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ്
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ഇനം പുനഃക്രമീകരിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,മെറ്റീരിയൽ കൈമാറുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,ശമ്പള ജി കാണിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,മെറ്റീരിയൽ കൈമാറുക
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",", ഓപ്പറേഷൻസ് വ്യക്തമാക്കുക ഓപ്പറേറ്റിങ് വില നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഒരു അതുല്യമായ ഓപ്പറേഷൻ ഒന്നും തരും."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,ഈ പ്രമാണം ഇനം {4} വേണ്ടി {0} {1} വഴി പരിധിക്കു. നിങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുന്നത് ഒരേ {2} നേരെ മറ്റൊരു {3}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ ശേഷം ആവർത്തിക്കുന്ന സജ്ജമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,മാറ്റം തുക അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,വില പട്ടിക കറന്സി
 DocType: Naming Series,User must always select,ഉപയോക്താവ് എപ്പോഴും തിരഞ്ഞെടുക്കണം
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,നെഗറ്റീവ് സ്റ്റോക്ക് അനുവദിക്കുക
 DocType: Installation Note,Installation Note,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,നികുതികൾ ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,ഫിനാൻസിംഗ് നിന്നുള്ള ക്യാഷ് ഫ്ളോ
+DocType: Topic,Topic,വിഷയം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,ഫിനാൻസിംഗ് നിന്നുള്ള ക്യാഷ് ഫ്ളോ
+DocType: Budget Account,Budget Account,ബജറ്റ് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Quality Inspection,Verified By,പരിശോധിച്ചു
 DocType: Address,Subsidiary,സഹായകന്
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ഉള്ളതിനാൽ, കമ്പനിയുടെ സഹജമായ കറൻസി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. ഇടപാട് സ്വതവേയുള്ള കറൻസി മാറ്റാൻ റദ്ദാക്കി വേണം."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ഉള്ളതിനാൽ, കമ്പനിയുടെ സഹജമായ കറൻസി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. ഇടപാട് സ്വതവേയുള്ള കറൻസി മാറ്റാൻ റദ്ദാക്കി വേണം."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,വാങ്ങൽ രസീത് ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,അച്ചാരം മണി
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ശമ്പളം ജി സൃഷ്ടിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Traceability
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ഫണ്ട് സ്രോതസ്സ് (ബാധ്യതകളും)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},നിരയിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {0} ({1}) നിർമിക്കുന്ന അളവ് {2} അതേ ആയിരിക്കണം
 DocType: Appraisal,Employee,ജീവനക്കാരുടെ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,ഉപയോക്താവ് ആയി ക്ഷണിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} പൂർണ്ണമായി കൊക്കുമാണ്
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,അവസാനിക്കുന്ന സമയം
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,പേയ്മെന്റ് ിയിളവുകള്ക്ക് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,എൽ.എം.എസ്
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,സെയിൽസ് വാങ്ങാനും സ്റ്റാൻഡേർഡ് കരാർ നിബന്ധനകൾ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,വൗച്ചർ എന്നയാളുടെ ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,സെയിൽസ് പൈപ്പ്ലൈൻ
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ബാച്ച് വിദ്യാർത്ഥി
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,മാസ് മെയിലിംഗ്
 DocType: Rename Tool,File to Rename,പേരു്മാറ്റുക ഫയൽ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},ദയവായി വരി {0} ൽ ഇനം വേണ്ടി BOM ൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
@@ -1720,7 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന BOM ലേക്ക് {0} ഇനം {1} വേണ്ടി നിലവിലില്ല
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം അംഗീകരിച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,ഉദ്യോഗസ്ഥ ജാമ്യം ജി {0} ഇതിനകം ഈ കാലയളവിൽ സൃഷ്ടിച്ച
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,വാങ്ങിയ ഇനങ്ങൾ ചെലവ്
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,സെയിൽസ് ഓർഡർ ആവശ്യമുണ്ട്
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുക
@@ -1729,21 +2031,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ വിശദാംശം
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 Reading
 DocType: Supplier,Is Frozen,മരവിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,ഗ്രൂപ്പ് നോഡ് വെയർഹൗസ് ഇടപാടുകൾക്ക് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി അനുവദിച്ചിട്ടില്ല
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,സജ്ജീകരണങ്ങൾ വാങ്ങുക
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ഒരു പൂർത്തിയായി നല്ല ഇനം വേണ്ടി BOM നമ്പർ
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന ഹാജർ
 DocType: Warranty Claim,Raised By,ഉന്നയിക്കുന്ന
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ഓഫാക്കുക നഷ്ടപരിഹാര
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,ഓഫാക്കുക നഷ്ടപരിഹാര
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,സ്വീകരിച്ചു
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് പേര്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,ശരിക്കും ഈ കമ്പനിയുടെ എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ദയവായി ഉറപ്പാക്കുക. അത് പോലെ നിങ്ങളുടെ മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ തുടരും. ഈ പ്രവർത്തനം തിരുത്താൻ കഴിയില്ല.
+DocType: Room,Room Number,മുറി നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},അസാധുവായ റഫറൻസ് {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {3} ആസൂത്രണം quanitity ({2}) വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {3} ആസൂത്രണം quanitity ({2}) വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ലേബൽ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,ഉപയോക്തൃ ഫോറം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ഇൻവോയ്സ് ഡ്രോപ്പ് ഷിപ്പിംഗ് ഇനം ഉൾപ്പെടുന്നു, സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ഇൻവോയ്സ് ഡ്രോപ്പ് ഷിപ്പിംഗ് ഇനം ഉൾപ്പെടുന്നു, സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ദ്രുത ജേർണൽ എൻട്രി
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ലേക്ക് ഏതെങ്കിലും ഇനത്തിന്റെ agianst പരാമർശിച്ചു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ നിരക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Employee,Previous Work Experience,മുമ്പത്തെ ജോലി പരിചയം
@@ -1752,7 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ഇനങ്ങളുടെ വേണ്ടി അപേക്ഷ.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ഓരോ നല്ല ഇനത്തിനും തീർന്നശേഷം പ്രത്യേക ഉത്പാദനം ഓർഡർ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.
+,Minutes to First Response for Issues,ഇഷ്യുവിനായുള്ള ആദ്യപ്രതികരണം ലേക്കുള്ള മിനിറ്റ്
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,നിബന്ധനകളും Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നത് ഏത് ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് പേര്.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ഈ കാലികമായി മരവിപ്പിച്ചു അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി, ആരും ചെയ്യാൻ കഴിയും / ചുവടെ വ്യക്തമാക്കിയ പങ്ക് ഒഴികെ എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിക്കുക."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,അറ്റകുറ്റപ്പണി ഷെഡ്യൂൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,പ്രോജക്ട് അവസ്ഥ
@@ -1761,40 +2069,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ പേര്
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,അംഗീകൃത മൂല്യം
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ഈ ബന്ധപ്പെടുക ഉൾക്കൊള്ളുന്ന വകുപ്പ് നൽകുക
+,Minutes to First Response for Opportunity,അവസരം ആദ്യപ്രതികരണം ലേക്കുള്ള മിനിറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ആകെ േചാദി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,വരി ഐറ്റം അപാകതയുണ്ട് {0} മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,അളവുകോൽ
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,വർഷം അവസാന തീയതി
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ടാസ്ക് ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു
 DocType: Lead,Opportunity,അവസരം
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ശമ്പളം ഘടന സമ്പാദിക്കുന്നത്
 ,Completed Production Orders,പൂർത്തിയാക്കി പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,വരി {0}: വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി {0} ഇമെയിൽ ഐഡി ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാൻ ആവശ്യമാണ്
 DocType: Operation,Default Workstation,സ്ഥിരസ്ഥിതി വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം അംഗീകരിച്ചു സന്ദേശം
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,പൂർണമായും അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} അടച്ചു
 DocType: Email Digest,How frequently?,എത്ര ഇടവേളകളിലാണ്?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക് നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ ട്രീ
+DocType: Student,Joining Date,തീയതി ചേരുന്നു
+,Employees working on a holiday,ഒരു അവധിക്കാലം പ്രവർത്തിക്കുന്ന ജീവനക്കാരിൽ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,മർക്കോസ് നിലവിലുള്ളജാലകങ്ങള്
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},മെയിൻറനൻസ് ആരംഭ തീയതി സീരിയൽ ഇല്ല {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Production Order,Actual End Date,യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(റോൾ) ബാധകമായ
 DocType: Stock Entry,Purpose,ഉദ്ദേശ്യം
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,കൂടാതെ overrridden അവയൊഴിച്ച് മോഡലുകൾക്കാണ് ബാധകമാകും
 DocType: Purchase Invoice,Advances,അഡ്വാൻസുകളും
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന നേരെ ഉല്പാദനം
+DocType: Item Reorder,Request for,അഭ്യർത്ഥന
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ഉപയോക്താവ് അംഗീകരിക്കുന്നതിൽ ഭരണം ബാധകമാകുന്നതാണ് ഉപയോക്താവിന് അതേ ആകും കഴിയില്ല
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),(സ്റ്റോക്ക് UOM പ്രകാരം) അടിസ്ഥാന റേറ്റ്
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,അഭ്യർത്ഥിച്ച എസ്എംഎസ് ഒന്നും
 DocType: Campaign,Campaign-.####,കാമ്പയിൻ -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,അടുത്ത ഘട്ടങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,മികച്ച സാധ്യത നിരക്കിൽ വ്യക്തമാക്കിയ ഇനങ്ങൾ നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,മികച്ച സാധ്യത നിരക്കിൽ വ്യക്തമാക്കിയ ഇനങ്ങൾ നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,അവസാനിക്കുന്ന വർഷം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ഒരു കമ്മീഷൻ കമ്പനികൾ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വിൽക്കുന്നു ഒരു മൂന്നാം കക്ഷി വിതരണക്കാരനായ / ഡീലർ / കമ്മീഷൻ ഏജന്റ് / അനുബന്ധ / റീസെല്ലറിനെ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} നേരെ
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ഇവിടെ സ്റ്റാറ്റിക് URL പാരാമീറ്ററുകൾ നൽകുക (ഉദാ. അയച്ചയാളെ = ERPNext, ഉപയോക്തൃനാമം = ERPNext, പാസ്വേഡ് = 1234 മുതലായവ)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ഏതെങ്കിലും സജീവ വർഷം. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് {2} പരിശോധിക്കുക.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,ഈ ERPNext നിന്നുള്ള സ്വയം സൃഷ്ടിച്ചതാണ് ഒരു ഉദാഹരണം വെബ്സൈറ്റ് ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,എയ്ജിങ് ശ്രേണി 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1818,19 +2135,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","എല്ലാ വാങ്ങൽ ഇടപാടുകൾ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. * ഈ ഫലകം നികുതി തലവന്മാരും പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഒപ്പം &quot;ഷിപ്പിങ്&quot;, &quot;ഇൻഷുറൻസ്&quot;, തുടങ്ങിയവ &quot;കൈകാര്യം&quot; #### പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ തലവന്മാരും നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ ** ഇനങ്ങൾ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക *. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: &quot;മുൻ വരി ആകെ&quot; അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിഗണിക്കുക: നികുതി / ചാർജ് മൂലധനം (മൊത്തം അല്ല ഒരു ഭാഗം) അല്ലെങ്കിൽ മാത്രം ആകെ (ഇനത്തിലേക്ക് മൂല്യം ചേർക്കുക ഇല്ല) അല്ലെങ്കിൽ രണ്ടും മാത്രമാണ് ഈ വിഭാഗത്തിലെ നിങ്ങളെ വ്യക്തമാക്കാൻ കഴിയും. 10. ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിയമഭേദഗതി: നിങ്ങൾ നികുതി ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ കുറച്ചാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്ന എന്നു്."
+DocType: Homepage,Homepage,ഹോംപേജ്
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ക്വാണ്ടിറ്റി
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},സൃഷ്ടിച്ചു ഫീസ് റെക്കോർഡ്സ് - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,അസറ്റ് വർഗ്ഗം അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},സെയിൽസ് ഓർഡർ അളവ് {1} അധികം ഇനം {0} ഉത്പാദിപ്പിക്കാനുള്ള കഴിയുന്നില്ലേ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,ഓഹരി എൻട്രി {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Tax Rule,Billing City,ബില്ലിംഗ് സിറ്റി
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,ശമ്പള ഘടകങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട്
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,കറൻസി ചിഹ്നം മറയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ഉദാ ബാങ്ക്, ക്യാഷ്, ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ഉദാ ബാങ്ക്, ക്യാഷ്, ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ക്രെഡിറ്റ് കുറിപ്പ്
 DocType: Warranty Claim,Service Address,സേവന വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം മാക്സ് 100 വരികൾ.
-DocType: Material Request,Manufacture,നിര്മ്മാണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures ആൻഡ് മതംതീര്ത്ഥാടനംജ്യോതിഷംഉത്സവങ്ങള്വിശ്വസിക്കാമോ
+DocType: Item,Manufacture,നിര്മ്മാണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ആദ്യം ഡെലിവറി നോട്ട് ദയവായി
+DocType: Student Applicant,Application Date,അപേക്ഷാ തീയതി
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,ഫോർമുല അടിസ്ഥാനമാക്കി തുക
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,കറൻസി വിലവിവരപ്പട്ടികയും
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,കസ്റ്റമർ / ലീഡ് പേര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ക്ലിയറൻസ് തീയതി പറഞ്ഞിട്ടില്ലാത്ത
@@ -1841,25 +2163,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്ത Qty
 DocType: Lead,Fax,ഫാക്സ്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,നൽകപ്പെടും
 DocType: Salary Structure,Total Earning,മൊത്തം സമ്പാദ്യം
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,വസ്തുക്കൾ ലഭിച്ച ഏത് സമയം
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ഔട്ട്ഗോയിംഗ് റേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ഓർഗനൈസേഷൻ ബ്രാഞ്ച് മാസ്റ്റർ.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,അഥവാ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ബില്ലിംഗ് അവസ്ഥ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,ഒരു പ്രശ്നം റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,യൂട്ടിലിറ്റി ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-മുകളിൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,വരി # {0}: ജേണൽ എൻട്രി {1} മറ്റൊരു വൗച്ചർ പൊരുത്തപ്പെടും അക്കൗണ്ട് {2} ഞങ്ങൾക്കുണ്ട് അല്ലെങ്കിൽ ഇതിനകം ഇല്ല
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ വില പട്ടിക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത മാനദണ്ഡങ്ങൾ OR ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് വേണ്ടി ഒരു ജീവനക്കാരനും ഇതിനകം സൃഷ്ടിച്ചു
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,ശമ്പള ജി Timesheet അടിസ്ഥാനമാക്കി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത മാനദണ്ഡങ്ങൾ OR ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് വേണ്ടി ഒരു ജീവനക്കാരനും ഇതിനകം സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,സെയിൽസ് ഓർഡർ സന്ദേശം
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","കമ്പനി, കറൻസി, നടപ്പു സാമ്പത്തിക വർഷം, തുടങ്ങിയ സജ്ജമാക്കുക സ്വതേ മൂല്യങ്ങൾ"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,പേയ്മെന്റ് തരം
 DocType: Process Payroll,Select Employees,എംപ്ലോയീസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,തീയതി
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,സാധ്യതയുള്ള സെയിൽസ് പ്രവർത്തിച്ചു
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,ചെക്ക് / റഫറൻസ് തീയതി
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ആകെ നികുതി ചാർജുകളും
 DocType: Employee,Emergency Contact,അത്യാവശ്യ സമീപനം
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി
 DocType: Item,Quality Parameters,ഗുണമേന്മങയുടെ
+,sales-browser,വിൽപ്പന-ബ്രൗസർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,ലെഡ്ജർ
 DocType: Target Detail,Target  Amount,ടാർജറ്റ് തുക
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ
@@ -1868,29 +2197,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ഇതിനകം കമ്പനി {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ച ആഗോള POS പ്രൊഫൈൽ
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,റഫറൻസ് ചതുരശ്ര
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,എല്ലാ BOMs ലെ ഇനം / BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,കൈപ്പറ്റുമ്പോൾ പ്രമാണം സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qty ലഭിച്ചു
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,സീരിയൽ ഇല്ല / ബാച്ച്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറിയില്ല"
 DocType: Product Bundle,Parent Item,പാരന്റ് ഇനം
 DocType: Account,Account Type,അക്കൗണ്ട് തരം
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,ഡിഎൻ-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} കയറ്റികൊണ്ടു-ഫോർവേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ടൈപ്പ് വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ എല്ലാ ഇനങ്ങളും വേണ്ടി നിർമ്മിക്കുന്നില്ല ആണ്. &#39;ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
 ,To Produce,ഉത്പാദിപ്പിക്കാൻ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ശന്വളപ്പട്ടിക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} ൽ {0} വരി വേണ്ടി. {2} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {3} ഉൾപ്പെടുത്തും ഉണ്ടായിരിക്കണം ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} ൽ {0} വരി വേണ്ടി. {2} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {3} ഉൾപ്പെടുത്തും ഉണ്ടായിരിക്കണം ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഡെലിവറി പാക്കേജിന്റെ തിരിച്ചറിയൽ
 DocType: Bin,Reserved Quantity,സംരക്ഷിത ക്വാണ്ടിറ്റി
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,രസീത് ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,യഥേഷ്ടമാക്കുക ഫോമുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,കാലയളവിൽ മൂല്യത്തകർച്ച തുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,അപ്രാപ്തമാക്കി ടെംപ്ലേറ്റ് സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെംപ്ലേറ്റ് പാടില്ല
 DocType: Account,Income Account,ആദായ അക്കൗണ്ട്
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,ഡെലിവറി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,ഡെലിവറി
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ഇപ്പോഴത്തെ Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",വിഭാഗം ആറെണ്ണവും ലെ &quot;മെറ്റീരിയൽസ് അടിസ്ഥാനപ്പെടുത്തിയ ഓൺ നിരക്ക്&quot; കാണുക
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,കീ ഉത്തരവാദിത്വം ഏരിയ
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,ആകെ തുക
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തരം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,റഫറൻസ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,റഫറൻസ്
 DocType: Budget,Cost Center,ചെലവ് കേന്ദ്രം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ഓർഡർ സന്ദേശം വാങ്ങുക
@@ -1900,19 +2234,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","പ്രൈസിങ് റൂൾ ചില മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നല്കിയിട്ടുള്ള ശതമാനം define / വില പട്ടിക മാറ്റണമോ ഉണ്ടാക്കിയ."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,വെയർഹൗസ് മാത്രം ഓഹരി എൻട്രി / ഡെലിവറി നോട്ട് / വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് വഴി മാറ്റാൻ കഴിയൂ
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,ക്ലാസ് / ശതമാനം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,മാർക്കറ്റിങ് ആൻഡ് സെയിൽസ് ഹെഡ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,മാർക്കറ്റിങ് ആൻഡ് സെയിൽസ് ഹെഡ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ആദായ നികുതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രൈസിങ് ഭരണം &#39;വില&#39; വേണ്ടി ഉണ്ടാക്കിയ, അത് വില പട്ടിക തിരുത്തിയെഴുതും. പ്രൈസിങ് റൂൾ വില അവസാന വില ആണ്, അതിനാൽ യാതൊരു കൂടുതൽ നല്കിയിട്ടുള്ള നടപ്പാക്കണം. അതുകൊണ്ട്, സെയിൽസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ തുടങ്ങിയ ഇടപാടുകൾ, അതു മറിച്ച് &#39;വില പട്ടിക റേറ്റ്&#39; ഫീൽഡ് അധികം, &#39;റേറ്റ്&#39; ഫീൽഡിലെ വീണ്ടെടുക്കാൻ ചെയ്യും."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ട്രാക്ക് ഇൻഡസ്ട്രി തരം നയിക്കുന്നു.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ഇനം വിതരണക്കാരൻ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,യാതൊരു ബാച്ച് ലഭിക്കാൻ ഇനം കോഡ് നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,യാതൊരു ബാച്ച് ലഭിക്കാൻ ഇനം കോഡ് നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,എല്ലാ വിലാസങ്ങൾ.
 DocType: Company,Stock Settings,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","താഴെ പ്രോപ്പർട്ടികൾ ഇരു രേഖകളിൽ ഒരേ തന്നെയുള്ള സംയോജിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് മാത്രമേ സാധിക്കുകയുള്ളൂ. ഗ്രൂപ്പ്, റൂട്ട് ടൈപ്പ്, കമ്പനിയാണ്"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,പുതിയ ചെലവ് കേന്ദ്രം പേര്
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,നിയന്ത്രണ പാനൽ വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,അല്ല സ്റ്റോക്കുണ്ട്
 DocType: Appraisal,HR User,എച്ച് ഉപയോക്താവ്
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,നികുതി ചാർജുകളും വെട്ടിക്കുറയ്ക്കും
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,പ്രശ്നങ്ങൾ
@@ -1923,24 +2260,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,പർച്ചേസ് അഭ്യർത്ഥന അവശേഷിക്കുന്ന ഷൂട്ട്ഔട്ട് ഇനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
 DocType: Supplier,Billing Currency,ബില്ലിംഗ് കറന്സി
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,അതിബൃഹത്തായ
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,അതിബൃഹത്തായ
 ,Profit and Loss Statement,അറ്റാദായം നഷ്ടവും സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ്
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ചെക്ക് നമ്പർ
 ,Sales Browser,സെയിൽസ് ബ്രൗസർ
 DocType: Journal Entry,Total Credit,ആകെ ക്രെഡിറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},മുന്നറിയിപ്പ്: മറ്റൊരു {0} # {1} സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി {2} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,പ്രാദേശിക
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,പ്രാദേശിക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),വായ്പകളും അഡ്വാൻസുകളും (ആസ്തികൾ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,കടക്കാർ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,വലുത്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,വലുത്
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,ഹോംപേജ് ഫീച്ചർ ഉൽപ്പന്ന
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,പുതിയ വെയർഹൗസ് പേര്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),ആകെ {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ടെറിട്ടറി
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,ആവശ്യമായ സന്ദർശനങ്ങൾ യാതൊരു സൂചിപ്പിക്കുക
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂലധനം രീതിയുടെ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ആരംഭിക്കുക സമയം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ബാലൻസ് ഷീറ്റും പുസ്തകം പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം അടയ്ക്കുക.
+DocType: Assessment,Assessment,നികുതിചുമത്തല്
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,അലോക്കേറ്റഡ്
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ബാലൻസ് ഷീറ്റും പുസ്തകം പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം അടയ്ക്കുക.
+DocType: Student Applicant,Application Status,അപ്ലിക്കേഷൻ നില
+DocType: Fees,Fees,ഫീസ്
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,മറ്റൊരു ഒരേ കറൻസി പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ വിനിമയ നിരക്ക് വ്യക്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ക്വട്ടേഷൻ {0} റദ്ദാക്കി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,മൊത്തം തുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,മൊത്തം തുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ജീവനക്കാർ {0} {1} ന് അവധിയിലായിരുന്ന. ഹാജർ അടയാളപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Sales Partner,Targets,ടാർഗെറ്റ്
 DocType: Price List,Price List Master,വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ
@@ -1948,9 +2293,12 @@
 ,S.O. No.,ഷൂട്ട്ഔട്ട് നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},ലീഡ് നിന്ന് {0} കസ്റ്റമർ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി
 DocType: Price List,Applicable for Countries,രാജ്യങ്ങൾ വേണ്ടി ബാധകമായ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് പേര് വരി {0} ലെ നിർബന്ധമായും
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,വെബ്സൈറ്റ് ഹോംപേജിൽ കാണിക്കേണ്ട ഉല്പന്നങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,പ്രൈസിങ് റൂൾ അവഗണിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,തീയതി ശമ്പളം ആകൃതി എംപ്ലോയിസ് ചേരുന്നു തീയതി അധികം കുറവുള്ളതും പാടില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,തീയതി ശമ്പളം ആകൃതി എംപ്ലോയിസ് ചേരുന്നു തീയതി അധികം കുറവുള്ളതും പാടില്ല.
 DocType: Employee Education,Graduate,ബിരുദധാരി
 DocType: Leave Block List,Block Days,ബ്ലോക്ക് ദിനങ്ങൾ
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,എക്സൈസ് എൻട്രി
@@ -1969,19 +2317,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","സെയിൽസ് ആൻഡ് വാങ്ങലുകൾ ചേർത്തു കഴിയുന്ന സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിബന്ധനകള്. ഉദാഹരണങ്ങൾ: ഓഫർ 1. സാധുത. 1. പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ (മുൻകൂറായി, ക്രെഡിറ്റ് ന് ഭാഗം മുൻകൂറായി തുടങ്ങിയവ). 1. അധിക (അല്ലെങ്കിൽ കസ്റ്റമർ വാടകയായ): എന്താണ്. 1. സുരക്ഷ / ഉപയോഗം മുന്നറിയിപ്പ്. 1. വാറന്റി എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ. 1. നയം റിട്ടേണ്സ്. ബാധകമായ എങ്കിൽ ഷിപ്പിംഗ് 1. നിബന്ധനകൾ. തുടങ്ങിയവ തർക്കങ്ങൾ സംബോധന 1. വഴികൾ, indemnity, ബാധ്യത, 1. വിശദാംശവും നിങ്ങളുടെ കമ്പനി കോണ്ടാക്ട്."
 DocType: Attendance,Leave Type,തരം വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ചിലവേറിയ / വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് ({0}) ഒരു &#39;പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം&#39; അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ചിലവേറിയ / വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് ({0}) ഒരു &#39;പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം&#39; അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 DocType: Account,Accounts User,ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ടുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},പേര് പിശക്: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,കുറവ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} {2} {3} ബന്ധപ്പെടുത്തിയ ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ജീവനക്കാരൻ {0} വേണ്ടി ഹാജർ ഇതിനകം മലിനമായിരിക്കുന്നു
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഒരേ തരത്തിലുള്ള ഒന്നിലധികം പാക്കേജ് എങ്കിൽ
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,രക്ഷാകർതൃ വെയർഹൗസ്
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,നെറ്റ് ആകെ
 DocType: Bin,FCFS Rate,അരക്ഷിതാവസ്ഥയിലും റേറ്റ്
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക
 DocType: Project Task,Working,ജോലി
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ഓഹരി ക്യൂ (fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,പോലെ ന്റെ ചിലവു
 DocType: Account,Round Off,ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്
 ,Requested Qty,അഭ്യർത്ഥിച്ചു Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},മൂല്യം {0} ആട്രിബ്യൂട്ടിനായുള്ള {1} സാധുവായ ഇനം പട്ടികയിൽ നിലവിലില്ല ഇനം {2} മൂല്യങ്ങളെ ആട്രിബ്യൂട്ടുചെയ്യുക
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,ചർച്ചകൾ
 DocType: BOM Item,Scrap %,സ്ക്രാപ്പ്%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","നിരക്കുകൾ നിങ്ങളുടെ നിരക്കു പ്രകാരം, ഐറ്റം qty അല്ലെങ്കിൽ തുക അടിസ്ഥാനമാക്കി ആനുപാതികമായി വിതരണം ചെയ്യും"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,ആവശ്യകതകൾ
@@ -1992,46 +2347,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,അവധികഴിഞ്ഞ
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ഓഹരി ലഭിച്ചു എന്നാൽ ഈടാക്കൂ ഒരിക്കലും പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,റൂട്ട് അക്കൗണ്ട് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആയിരിക്കണം
+DocType: Fees,FEE.,ഫീസ്.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ഗ്രോസ് പേ + കുടിശ്ശിക തുക + എൻക്യാഷ്മെൻറും തുക - ആകെ കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
+DocType: Item,Total Projected Qty,ആകെ പ്രൊജക്റ്റുചെയ്തു അളവ്
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,വിതരണ പേര്
+DocType: Course,Course Code,കോഴ്സ് കോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഗുണനിലവാര പരിശോധന
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),അറ്റ നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,കണ്ടീഷൻ ഫോര്മുല സഹായം
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,ടെറിട്ടറി ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,പാർട്ടി ബാലൻസ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ഡിസ്കൌണ്ട് പ്രയോഗിക്കുക തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,ശമ്പളം ജി സൃഷ്ടിച്ചത്
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,ശമ്പളം ജി സൃഷ്ടിച്ചത്
 DocType: Company,Default Receivable Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി സ്വീകാ അക്കൗണ്ട്
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത തിരയാം അടച്ച മൊത്തം ശമ്പളത്തിനായി ബാങ്ക് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കുക
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,കിഴിവും ശതമാനം ഒരു വില പട്ടിക നേരെ അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാ വില പട്ടിക വേണ്ടി ഒന്നുകിൽ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയും.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,അർദ്ധവാർഷികം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} കാണാനായില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,ഓഹരി വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,സെയിൽസ് ടീം 1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,ഇനം {0} നിലവിലില്ല
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,ഹാജർ ടൂൾ വിദ്യാർത്ഥി
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,കസ്റ്റമർ വിലാസം
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,വരി {0}: പൂർത്തിയായി അളവ് പൂജ്യം വലുതായിരിക്കണം.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,പ്രയോഗിക്കുക അധിക ഡിസ്കൌണ്ട്
 DocType: Account,Root Type,റൂട്ട് തരം
+DocType: Item,FIFO,fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},വരി # {0}: {1} ഇനം വേണ്ടി {2} അധികം മടങ്ങിപ്പോകാനാകില്ല
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,പ്ലോട്ട്
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,പേജിന്റെ മുകളിലുള്ള ഈ സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക
 DocType: BOM,Item UOM,ഇനം UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ഡിസ്കൗണ്ട് തുക (കമ്പനി കറന്സി) ശേഷം നികുതിയും
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ്
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,പ്രാഥമിക ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,വിതരണക്കാരൻ വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ക്വാളിറ്റി ഇൻസ്പെക്ഷൻ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,എക്സ്ട്രാ ചെറുകിട
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,മുന്നറിയിപ്പ്: Qty അഭ്യർത്ഥിച്ചു മെറ്റീരിയൽ മിനിമം ഓർഡർ Qty കുറവാണ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,എക്സ്ട്രാ ചെറുകിട
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,മുന്നറിയിപ്പ്: Qty അഭ്യർത്ഥിച്ചു മെറ്റീരിയൽ മിനിമം ഓർഡർ Qty കുറവാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,അക്കൗണ്ട് {0} മരവിച്ചു
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,സംഘടന പെടുന്ന അക്കൗണ്ടുകൾ ഒരു പ്രത്യേക ചാർട്ട് കൊണ്ട് നിയമ വിഭാഗമായാണ് / സബ്സിഡിയറി.
 DocType: Payment Request,Mute Email,നിശബ്ദമാക്കുക ഇമെയിൽ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ഫുഡ്, ബീവറേജ് &amp; പുകയില"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},മാത്രം unbilled {0} നേരെ തീർക്കാം കഴിയുമോ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},മാത്രം unbilled {0} നേരെ തീർക്കാം കഴിയുമോ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,കമ്മീഷൻ നിരക്ക് 100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,ആദ്യം {0} നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,ആദ്യം {0} നൽകുക
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,യഥാർത്ഥ അവസാനിക്കുന്ന സമയം
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,മെറ്റീരിയൽസ് ആവശ്യമുണ്ട് ഡൗൺലോഡ്
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,നിർമ്മാതാവ് ഭാഗം നമ്പർ
@@ -2040,56 +2402,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,അയയ്ക്കുന്ന എസ്എംഎസ് ഒന്നും
 DocType: Account,Expense Account,ചിലവേറിയ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,സോഫ്റ്റ്വെയർ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,കളർ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,കളർ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ഷെഡ്യൂൾഡ്
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ഉദ്ധരണി അഭ്യർത്ഥന.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;ഓഹരി ഇനം ആകുന്നു &#39;എവിടെ ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക&quot; ഇല്ല &quot;ആണ്&quot; സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ &quot;&quot; അതെ &quot;ആണ് മറ്റൊരു പ്രൊഡക്ട് ബണ്ടിൽ ഇല്ല ദയവായി
+DocType: Student Log,Academic,പണ്ഡിതോചിതമായ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),മുൻകൂർ ({0}) ഉത്തരവിനെതിരെ {1} ({2}) ഗ്രാൻഡ് ആകെ ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,സമമായി മാസം ഉടനീളമുള്ള ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് വിതരണം ചെയ്യാൻ പ്രതിമാസ വിതരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,മൂലധനം റേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,വില പട്ടിക കറന്സി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ജീവനക്കാർ {0} ഇതിനകം {1} {2} ഉം {3} തമ്മിലുള്ള അപേക്ഷിച്ചു
+DocType: Assessment,Results,ഫലം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ജീവനക്കാർ {0} ഇതിനകം {1} {2} ഉം {3} തമ്മിലുള്ള അപേക്ഷിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,പ്രോജക്ട് ആരംഭ തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,എഴു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,എഴു
 DocType: Rename Tool,Rename Log,രേഖ
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,പിതാവിന്റെ / ഗാർഡിയൻ 2 ഇമെയിൽ ഐഡി
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ഡോക്യുമെന്റ് പോസ്റ്റ് എഗെൻസ്റ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ നിയന്ത്രിക്കുക.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ഇൻസ്പെക്ഷൻ തരം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,നിലവിലുള്ള ഇടപാടിനെ അബദ്ധങ്ങളും ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},{0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: C-Form,C-Form No,സി-ഫോം ഇല്ല
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,അടയാളപ്പെടുത്താത്ത ഹാജർ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ഗവേഷകനും
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,ഗവേഷകനും
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് ടൂൾ സ്റ്റുഡന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ നിർബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ഇൻകമിങ് ഗുണമേന്മയുള്ള പരിശോധന.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,മടങ്ങിയ Qty
 DocType: Employee,Exit,പുറത്ത്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,റൂട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,സീരിയൽ ഇല്ല {0} സൃഷ്ടിച്ചു
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,വെബ്സൈറ്റ് ഹോംപേജിൽ കമ്പനിയുടെ വിവരണം
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് സൗകര്യത്തിനായി, ഈ കോഡുകൾ ഇൻവോയ്സുകളും ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ പോലെ പ്രിന്റ് രൂപങ്ങളിലും ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,സമയം ഷീറ്റ് പട്ടിക
 DocType: Employee,You can enter any date manually,"നിങ്ങൾ സ്വയം ഏതെങ്കിലും തീയതി നൽകാം,"
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,പരസ്യം
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,മൂല്യത്തകർച്ച ചിലവേറിയ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,പരിശീലന കാലഖട്ടം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,പരിശീലന കാലഖട്ടം
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,പ്രഖ്യാപനങ്ങൾ
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,മാത്രം ഇല നോഡുകൾ ഇടപാട് അനുവദനീയമാണ്
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ചിലവേറിയ Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,വരി {0}: കസ്റ്റമർ നേരെ മുൻകൂർ ക്രെഡിറ്റ് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,ഗ്രൂപ്പ് നോൺ-ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,നൽകിയത് വാങ്ങൽ രസീത് ഇനം
 DocType: Payment Entry,Pay,ശമ്പള
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,തീയതി-ചെയ്യുന്നതിനായി
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ യുആർഎൽ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,കോഴ്സ് സമയക്രമം ഇല്ലാതാക്കി:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ഡെലിവറി നില പരിപാലിക്കുന്നതിനായി ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ഗേറ്റ്വേ
+DocType: Fee Component,Fees Category,ഫീസ് വർഗ്ഗം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,തീയതി വിടുതൽ നൽകുക.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,ശാരീരിക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,സമർപ്പിച്ച കഴിയും &#39;അംഗീകരിച്ചു&#39; നില ആപ്ലിക്കേഷൻസ് മാത്രം വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,സമർപ്പിച്ച കഴിയും &#39;അംഗീകരിച്ചു&#39; നില ആപ്ലിക്കേഷൻസ് മാത്രം വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,വിലാസം ശീർഷകം നിർബന്ധമാണ്.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,അന്വേഷണത്തിന് സ്രോതസ് പ്രചാരണം എങ്കിൽ പ്രചാരണത്തിന്റെ പേര് നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ന്യൂസ് പേപ്പർ പബ്ലിഷേഴ്സ്
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,പുനഃക്രമീകരിക്കുക ലെവൽ
 DocType: Attendance,Attendance Date,ഹാജർ തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},ഇനത്തിന്റെ വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} അപ്ഡേറ്റുചെയ്തിട്ടുള്ളൂ
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,വരുമാനമുള്ളയാളും കിഴിച്ചുകൊണ്ടു അടിസ്ഥാനമാക്കി ശമ്പളം ഖണ്ഡങ്ങളായി.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,കുട്ടി നോഡുകൾ കൊണ്ട് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,തിരഞ്ഞെടുത്ത ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം
@@ -2099,11 +2473,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} വേണ്ടി വിനിമയ നിരക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,മാർക് ഹാഫ് ഡേ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,സെയിൽസ് ടീം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,വിദ്യാർത്ഥികൾ നേടുക
 DocType: Serial No,Under Warranty,വാറന്റി കീഴിൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[പിശക്]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[പിശക്]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഓർഡർ രക്ഷിക്കും ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
 ,Employee Birthday,ജീവനക്കാരുടെ ജന്മദിനം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,പരിധി ക്രോസ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,വെഞ്ച്വർ ക്യാപ്പിറ്റൽ
 DocType: UOM,Must be Whole Number,മുഴുവനുമുള്ള നമ്പർ ആയിരിക്കണം
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(ദിവസങ്ങളിൽ) അനുവദിച്ചതായും പുതിയ ഇലകൾ
@@ -2113,8 +2489,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ഇൻവോയിസ് നമ്പർ
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ഉത്തരവുകൾ
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approver വിടുക
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,അസസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പ് പേര്
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മാറ്റിയത് മെറ്റീരിയൽ
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;ചിലവേറിയ Approver&quot; വേഷം ഒരു ഉപയോക്താവ്
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,രസീത് ഡോക്യുമെന്റ് തരം
 ,Issued Items Against Production Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ എതിരെ ഇനങ്ങൾ
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,വാങ്ങൽ മാനേജർ
 DocType: Target Detail,Target Detail,ടാർജറ്റ് വിശദാംശം
@@ -2122,20 +2500,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഈടാക്കും വസ്തുക്കൾ%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,കാലയളവ് സമാപന എൻട്രി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ചെലവ് കേന്ദ്രം ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},തുക {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,മൂല്യശോഷണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),വിതരണക്കമ്പനിയായ (കൾ)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ജീവനക്കാരുടെ ഹാജർ ടൂൾ
 DocType: Supplier,Credit Limit,വായ്പാ പരിധി
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ഓർഡർ തീയതി
+DocType: Salary Component,Salary Component,ശമ്പള ഘടക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ {0} ചെയ്യുന്നു അൺ-ലിങ്ക്ഡ്
 DocType: GL Entry,Voucher No,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് ഇല്ല
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,വിഹിതം വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ {0} സൃഷ്ടിച്ചു
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,സ്വീകർത്താവിന്റെ സന്ദേശവും പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ {0} സൃഷ്ടിച്ചു
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,സബ് ചുരുങ്ങി അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,നിബന്ധനകളോ കരാറിലെ ഫലകം.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,വിശദാംശവും ബന്ധപ്പെടാനുള്ള
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,അക്കൗണ്ട് നൽകപ്പെടും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},ഓഹരി വാങ്ങൽ രസീത് {0} നേരെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,അടുത്തത് മാസത്തിലെ അവസാന ദിവസം
 DocType: Employee,Feedback,പ്രതികരണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് വിഹിതം കഴിയില്ല"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),കുറിപ്പ്: ചില / പരാമർശം തീയതി {0} ദിവസം (ങ്ങൾ) അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന ഉപഭോക്തൃ ക്രെഡിറ്റ് ദിവസം അധികരിക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,സ്റ്റുഡന്റ് അപേക്ഷകന്
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച അക്കൗണ്ട്
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ഫ്രീസുചെയ്യുക സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,ഉപയോഗപ്രദമായ ലൈഫ് ശേഷം പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന മൂല്യം
@@ -2144,31 +2530,39 @@
 ,Qty to Deliver,വിടുവിപ്പാൻ Qty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,മാസം
 ,Stock Analytics,സ്റ്റോക്ക് അനലിറ്റിക്സ്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,ഓപ്പറേഷൻ ശൂന്യമായിടാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,ഡോക്യുമെന്റ് വിശദാംശം പോസ്റ്റ് എഗൻസ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,പാർട്ടി ഇനം നിർബന്ധമായും
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,അയയ്ക്കുന്ന
 DocType: Material Request,Requested For,ഇൻവേർനോ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype എഗെൻസ്റ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ അടച്ച
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ഏതെങ്കിലും പ്രോജക്ട് നേരെ ഈ ഡെലിവറി നോട്ട് ട്രാക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,മുടക്കുന്ന നിന്നും നെറ്റ് ക്യാഷ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,മുടക്കുന്ന നിന്നും നെറ്റ് ക്യാഷ്
 ,Is Primary Address,പ്രാഥമിക വിലാസം
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,പ്രവർത്തിക്കുക-ഇൻ-പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,അസറ്റ് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},റഫറൻസ് # {0} {1} dated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,കാരണം ആസ്തി സംസ്കരണവുമായി ലേക്ക് പുറത്തായി മൂല്യത്തകർച്ച
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,വിലാസങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക
 DocType: Asset,Item Code,ഇനം കോഡ്
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,വാറന്റി / എഎംസി വിവരങ്ങൾ
 DocType: Journal Entry,User Remark,ഉപയോക്താവിന്റെ അഭിപ്രായപ്പെടുക
 DocType: Lead,Market Segment,മാർക്കറ്റ് സെഗ്മെന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},തുക മൊത്തം നെഗറ്റീവ് ശേഷിക്കുന്ന തുക {0} ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ജീവനക്കാർ ആന്തരിക വർക്ക് ചരിത്രം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),(ഡോ) അടയ്ക്കുന്നു
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ചെക്ക് വലിപ്പം
 DocType: Contact,Passive,നിഷ്കിയമായ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,കാണുക ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,{0} അല്ല സ്റ്റോക്ക് സീരിയൽ ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വില്ക്കുകയും നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക എഴുതുക
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക എഴുതുക
 DocType: Account,Accounts Manager,അക്കൗണ്ടുകൾ മാനേജർ
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,സ്വതേ സ്റ്റോക്ക് UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,ബുക്കുചെയ്തു Depreciations എണ്ണം
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,രസീത് പ്രമാണം
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ സൃഷ്ടിക്കുക
 DocType: Employee Education,School/University,സ്കൂൾ / യൂണിവേഴ്സിറ്റി
 DocType: Payment Request,Reference Details,റഫറൻസ് വിശദാംശങ്ങൾ
@@ -2177,6 +2571,7 @@
 ,Billed Amount,ഈടാക്കൂ തുക
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ഇരട്ട കുറയുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,അടച്ച ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല. റദ്ദാക്കാൻ Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;അപ്ഡേറ്റ് ഓഹരി&#39; നിർണയത്തിനുള്ള അസറ്റ് വില്പനയ്ക്ക് പരിശോധിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,അപ്ഡേറ്റുകൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന {0} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി
@@ -2187,22 +2582,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,ലോവർ ആദായ
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ലാഭം / നഷ്ടം ബുക്ക് ചെയ്യും ഇതിൽ ബാധ്യതാ കീഴിൽ അക്കൗണ്ട് തല,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ഉറവിടം ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് വരി {0} ഒരേ ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ഈ ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഒരു തുറക്കുന്നു എൻട്രി മുതൽ വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട്, ഒരു അസറ്റ് / ബാധ്യത തരം അക്കൌണ്ട് ആയിരിക്കണം"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ഈ ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഒരു തുറക്കുന്നു എൻട്രി മുതൽ വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട്, ഒരു അസറ്റ് / ബാധ്യത തരം അക്കൌണ്ട് ആയിരിക്കണം"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമാണ് വാങ്ങൽ ഓർഡർ നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;ഈ തീയതി മുതൽ&#39; &#39;തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന&#39; ശേഷം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},ആയി വിദ്യാർഥി {0} വിദ്യാർഥി അപേക്ഷ {1} ലിങ്കുചെയ്തതിരിക്കുന്നതിനാൽ നില മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",ഉണ്ട് &quot;Timesheet അടിസ്ഥാനമാക്കി ശമ്പള ജി&quot; ശമ്പളം ഘടനയിൽ പ്രാപ്തമാക്കി ജീവനക്കാരൻ പട്ടിക.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,പൂർണ്ണമായി മൂല്യത്തകർച്ചയുണ്ടായ
 ,Stock Projected Qty,ഓഹരി Qty അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},കസ്റ്റമർ {0} {1} പ്രൊജക്ട് സ്വന്തമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},കസ്റ്റമർ {0} {1} പ്രൊജക്ട് സ്വന്തമല്ല
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഹാജർ എച്ച്ടിഎംഎൽ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച്
 DocType: Warranty Claim,From Company,കമ്പനി നിന്നും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,ബുക്കുചെയ്തു Depreciations എണ്ണം ക്രമീകരിക്കുക ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,മൂല്യം അഥവാ Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,പ്രൊഡക്ഷൻസ് ഓർഡറുകൾ ഉയിർപ്പിച്ചുമിരിക്കുന്ന കഴിയില്ല:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,മിനിറ്റ്
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും വാങ്ങുക
 ,Qty to Receive,സ്വീകരിക്കാൻ Qty
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക അനുവദനീയം വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,എല്ലാ അബദ്ധങ്ങളും
 DocType: Sales Partner,Retailer,ഫേയ്സ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ക്രെഡിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,എല്ലാ വിതരണക്കാരൻ രീതികൾ
@@ -2211,17 +2610,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},{0} അല്ല തരത്തിലുള്ള ക്വട്ടേഷൻ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ ഇനം
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% കൈമാറി
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ബാങ്ക് ഓവർഡ്രാഫ്റ്റിലായില്ല അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,ശമ്പളം വ്യതിചലിപ്പിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,ശമ്പളം വ്യതിചലിപ്പിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ബ്രൗസ് BOM ലേക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,അടച്ച് വായ്പകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},അസറ്റ് വർഗ്ഗം {0} അല്ലെങ്കിൽ കമ്പനി {1} ൽ മൂല്യത്തകർച്ച ബന്ധപ്പെട്ട അക്കൗണ്ടുകൾ സജ്ജമാക്കുക
+DocType: Academic Year,Academic Year,അധ്യയന വർഷം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,ബാലൻസ് ഇക്വിറ്റി തുറക്കുന്നു
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,വിലനിശ്ചയിക്കല്
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},വിതരണക്കമ്പനിയായ {0} അയച്ച ഇമെയിൽ
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,തീയതി ആവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,അധികാരങ്ങളും നല്കുകയും
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},{0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം approver വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},{0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം approver വിടുക
 DocType: Hub Settings,Seller Email,വില്പനക്കാരന്റെ ഇമെയിൽ
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് വഴി) ആകെ വാങ്ങൽ ചെലവ്
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ആരംഭ സമയം
@@ -2231,16 +2634,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ഈ ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് നിന്ന് അൺസബ്സ്ക്രൈബ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,സന്ദേശം അയച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,കുട്ടി നോഡുകൾ കൊണ്ട് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല
+DocType: C-Form,II,രണ്ടാം
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,വില പട്ടിക കറൻസി ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,അന്ത്യസമയം റേറ്റ്
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,തന്നെയാണ നാമകരണം ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{0} {1} ശേഷം ഇതുവരെ ലഭിച്ചിട്ടുള്ള മറ്റൊരു കാലയളവ് സമാപന എൻട്രി
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ണം വേണ്ടി മാറ്റിയത് മെറ്റീരിയൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,അക്കൗണ്ട് {0} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,അക്കൗണ്ട് {0} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
 DocType: Project,Project Type,പ്രോജക്ട് തരം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമാണ്.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,വിവിധ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ ചെലവ്
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","സെയിൽസ് പേഴ്സൺസ് താഴെ ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ജീവനക്കാർ {1} ഒരു ഉപയോക്താവിന്റെ ഐഡി ഇല്ല ശേഷം, ലേക്കുള്ള {0} ഇവന്റുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നു"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,"ഉറവിട, ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് വ്യത്യസ്തമായിരിക്കണം"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ചെന്നവർ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ പുതുക്കുന്നതിനായി അനുവാദമില്ല
 DocType: Item,Inspection Required,ഇൻസ്പെക്ഷൻ ആവശ്യമുണ്ട്
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,പി ആർ വിശദാംശം
@@ -2248,71 +2654,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,കയ്യിൽ ക്യാഷ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഡെലിവറി വെയർഹൗസ്
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),പാക്കേജിന്റെ ആകെ ഭാരം. മൊത്തം ഭാരം + പാക്കേജിംഗ് മെറ്റീരിയൽ ഭാരം സാധാരണയായി. (പ്രിന്റ് വേണ്ടി)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,പ്രോഗ്രാം
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ഈ പങ്ക് ഉപയോക്താക്കൾ മരവിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ സജ്ജമാക്കാനും സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനും / ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ പരിഷ്ക്കരിക്കുക അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന
 DocType: Serial No,Is Cancelled,റദ്ദാക്കി മാത്രമാവില്ലല്ലോ
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ബിൽ തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ഏറ്റവും മുന്തിയ പരിഗണന ഉപയോഗിച്ച് ഒന്നിലധികം വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് അവിടെ പോലും, പിന്നെ താഴെ ആന്തരിക പരിഗണനയാണ് ബാധകമാക്കുന്നു:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ചെക്ക് ഉയരം
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,ആകെ മാർജിൻ
 DocType: Supplier,Supplier Details,വിതരണക്കാരൻ വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Expense Claim,Approval Status,അംഗീകാരം അവസ്ഥ
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ഹബ് വരെ ഇനങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},മൂല്യം നിന്ന് വരി {0} മൂല്യം വരെ താഴെ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,വയർ ട്രാൻസ്ഫർ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,വയർ ട്രാൻസ്ഫർ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,എല്ലാം പരിശോധിക്കുക
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ആവർത്തക ഓർഡർ
 DocType: Company,Default Income Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആദായ അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് / കസ്റ്റമർ
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,സമയം ഷീറ്റുകൾ
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,കാശടയ്ക്കല് അഭ്യർത്ഥന സന്ദേശം
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,നിങ്ങൾ വെബ്സൈറ്റിൽ കാണണമെങ്കിൽ ഈ പരിശോധിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,ബാങ്കിംഗ് പേയ്മെന്റുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,ബാങ്കിംഗ് പേയ്മെന്റുകൾ
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext സ്വാഗതം
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,ക്വട്ടേഷൻ ഇടയാക്കും
 DocType: Lead,From Customer,കസ്റ്റമർ നിന്ന്
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,കോളുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,കോളുകൾ
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) ആകെ ആറെണ്ണവും തുക
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ഓഹരി UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ഈ ഇനം നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ഉണ്ട് പോലെ, \ നിങ്ങൾ &#39;സീരിയൽ ഒന്നുമില്ല&#39; മൂല്യങ്ങൾ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല, &#39;തുറക്കും ബാച്ച് ഇല്ല&#39; ഉം &#39;മൂലധനം രീതി&#39; &#39;സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആണോ&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,വാങ്ങൽ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} സംഭരണശാല {1} സ്വന്തമല്ല
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,കുറിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം വേണ്ടി ഡെലിവറി-കടന്നു-ബുക്കിങ് പരിശോധിക്കില്ല {0} അളവ് അല്ലെങ്കിൽ തുക 0 പോലെ
 DocType: Notification Control,Quotation Message,ക്വട്ടേഷൻ സന്ദേശം
 DocType: Issue,Opening Date,തീയതി തുറക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,ഹാജർ വിജയകരമായി അടയാളപ്പെടുത്തി.
 DocType: Journal Entry,Remark,അഭിപായപ്പെടുക
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,റേറ്റ് തുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},{0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ട് ഇനം ആയിരിക്കണം {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ഇലകളും ഹോളിഡേ
 DocType: Sales Order,Not Billed,ഈടാക്കൂ ഒരിക്കലും പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,രണ്ടും വെയർഹൗസ് ഒരേ കമ്പനി സ്വന്തമായിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നും ഇതുവരെ ചേർത്തു.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,കോസ്റ്റ് വൗച്ചർ തുക റജിസ്റ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,വിതരണക്കാരും ഉയര്ത്തുന്ന ബില്ലുകള്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക
+DocType: POS Profile,Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,കിഴിവും തുക
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ് മടങ്ങുക
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(ദിവസങ്ങളിൽ) വാറന്റി കാലാവധി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ഓപ്പറേഷൻസ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,സ്റ്റോക്ക് ലെ Acutal അളവ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,ഓപ്പറേഷൻസ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ഉദാ വാറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ഇനം 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,ഉപ-കരാര്
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ജേണൽ എൻട്രി അക്കൗണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ക്വട്ടേഷൻ സീരീസ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ഒരു ഇനം ഇതേ പേര് ({0}) നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് മാറ്റാനോ ഇനം പുനർനാമകരണം ദയവായി"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,കസ്റ്റമർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+DocType: C-Form,I,ഞാന്
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച കോസ്റ്റ് സെന്റർ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,സെയിൽസ് ഓർഡർ തീയതി
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,കൈമാറി Qty
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","പരിശോധിച്ചാൽ, ഓരോ പ്രൊഡക്ഷൻ ഇനത്തിന്റെ എല്ലാ കുട്ടികൾക്കും മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ ഉൾപ്പെടുത്തും."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,വെയർഹൗസ് {0}: കമ്പനി നിർബന്ധമാണ്
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ഇൻവോയിസ് തീയതി അടിസ്ഥാനമാക്കി പേയ്മെന്റ് പിരീഡ്
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0} വേണ്ടി കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് നിരക്കുകൾ കാണാതായ
+DocType: Assessment,Examiner,എക്സാമിനർ
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,ഓഹരി എൻട്രി
+DocType: Payment Entry,Payment References,പേയ്മെന്റ് അവലംബം
+DocType: C-Form,C-FORM-,സി-FORM-
 DocType: Account,Payable,അടയ്ക്കേണ്ട
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),കടക്കാർ ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,മാർജിൻ
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,കുടിശിക തുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,പുതിയ ഉപഭോക്താക്കളെ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,മൊത്തം ലാഭം %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,മൊത്തം ലാഭം %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),വെയിറ്റേജ് (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ക്ലിയറൻസ് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,ഗ്രോസ് വാങ്ങൽ തുക നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Lead,Address Desc,DESC വിലാസ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,പാർട്ടി നിർബന്ധമായും
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,വിഷയം പേര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,കച്ചവടവും അല്ലെങ്കിൽ വാങ്ങുന്നതിനു കുറഞ്ഞത് ഒരു തിരഞ്ഞെടുത്ത വേണം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സ് സ്വഭാവം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,എവിടെ നിർമാണ ഓപ്പറേഷനുകൾ നടപ്പിലാക്കുന്നത്.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ഉറവിട വെയർഹൗസ്
 DocType: Installation Note,Installation Date,ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി
@@ -2328,20 +2754,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,വൈവാഹിക നില
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ഓട്ടോ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,ഇപ്പോഴത്തെ BOM ലേക്ക് ന്യൂ BOM ഒന്നുതന്നെയായിരിക്കരുത്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,വിരമിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,ന് കോഴ്സ് ഷെഡ്യൂൾ സമയത്ത് പിശകുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ആദായ അക്കൗണ്ടിനെതിരായ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,കൈമാറി {0}%
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ഇനം {0}: ക്രമപ്പെടുത്തിയ qty {1} {2} (ഇനത്തിലെ നിർവചിച്ചിരിക്കുന്നത്) മിനിമം ഓർഡർ qty താഴെയായിരിക്കണം കഴിയില്ല.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,പ്രതിമാസ വിതരണ ശതമാനം
 DocType: Territory,Territory Targets,ടെറിറ്ററി ടാർഗെറ്റ്
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ വിവരം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},കമ്പനി {1} ൽ സ്ഥിര {0} സജ്ജമാക്കുക
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ആരംഭിക്കുന്നു മുകളിൽ അരികിൽ നിന്നും സ്ഥാനം
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ഒരേ വിതരണക്കമ്പനിയായ ഒന്നിലധികം തവണ നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്നും
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം നൽകിയത്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,കമ്പനിയുടെ പേര് കമ്പനി ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,പ്രിന്റ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കായി കത്ത് മേധാവികൾ.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,പ്രിന്റ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കായി ശീര്ഷകം ഇൻവോയ്സിന്റെ ഉദാഹരണമാണ്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,മൂലധനം തരം ചാർജ് സഹായകം ആയി അടയാളപ്പെടുത്തി കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,മൂലധനം തരം ചാർജ് സഹായകം ആയി അടയാളപ്പെടുത്തി കഴിയില്ല
 DocType: POS Profile,Update Stock,സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ഇനങ്ങളുടെ വ്യത്യസ്ത UOM തെറ്റായ (ആകെ) മൊത്തം ഭാരം മൂല്യം നയിക്കും. ഓരോ ഇനത്തിന്റെ മൊത്തം ഭാരം ഇതേ UOM ഉണ്ടു എന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM റേറ്റ്
@@ -2352,6 +2782,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ഇനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന മാനുഫാക്ചറേഴ്സ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,കമ്പനിയിൽ റൌണ്ട് ഓഫാക്കുക സൂചിപ്പിക്കുക കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം
 DocType: Purchase Invoice,Terms,നിബന്ധനകൾ
+DocType: Academic Term,Term Name,ടേം പേര്
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ഓർഡർ ആവശ്യമുണ്ട് വാങ്ങുക
 ,Item-wise Sales History,ഇനം തിരിച്ചുള്ള സെയിൽസ് ചരിത്രം
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ആകെ അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക
@@ -2363,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് വിൽപന വ്യക്തി ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 ,Stock Ledger,ഓഹരി ലെഡ്ജർ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},നിരക്ക്: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ശമ്പളം ജി കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,എക്സ്ചേഞ്ച് ഗെയിൻ / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ജീവനക്കാർ എന്നാല് ബി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},ഉദ്ദേശ്യം {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","അതു നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസം പോലെ, ഉപഭോക്താവ്, വിതരണക്കാരൻ, വിൽപ്പന പങ്കാളി കാരീയം പരിഗണനാവിഷയങ്ങൾ നീക്കംചെയ്യുക"
@@ -2372,9 +2803,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,കമ്മ്യൂണിറ്റി ഫോറം
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,മുമ്പായി ബാലൻസ് വിടുക
 DocType: SMS Center,Send SMS,എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,വാക്കിൽ തുക വീതി
 DocType: Company,Default Letter Head,സ്വതേ ലെറ്റർ ഹെഡ്
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ഓപ്പൺ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
-DocType: Timesheet Detail,Billable,ബില്ലുചെയ്യാവുന്നത്
+DocType: Item,Standard Selling Rate,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വിറ്റുപോകുന്ന നിരക്ക്
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ഈ നികുതി പ്രയോഗിക്കുന്നു തോത്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,പുനഃക്രമീകരിക്കുക Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,നിലവിൽ ജോലികൾ
@@ -2393,89 +2825,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,കാണിക്കുക നികുതി ബ്രേക്ക്-അപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},ഇക്കാരണങ്ങൾ / പരാമർശം തീയതി {0} ശേഷം ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ഡാറ്റാ ഇറക്കുമതി എക്സ്പോർട്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","ഓഹരി എൻട്രികൾ, വെയർഹൗസ് {0} നേരെ നിലവിലില്ല ഇവിടെനിന്നു നിങ്ങൾ വീണ്ടും നിയോഗിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ പരിഷ്കരിക്കുന്നതിനായി"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,ഇല്ല വിദ്യാർത്ഥികൾ കണ്ടെത്തിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ഇൻവോയിസ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,വിൽക്കുക
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,പാക്കേജ് രൂപീകരിക്കുന്നു ഇനങ്ങൾ കാണിയ്ക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ശതമാന അലോക്കേഷൻ 100% തുല്യമോ വേണം
 DocType: Serial No,Out of AMC,എഎംസി പുറത്താണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ബുക്കുചെയ്തു Depreciations എണ്ണം Depreciations മൊത്തം എണ്ണം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,സെയിൽസ് മാസ്റ്റർ മാനേജർ {0} പങ്കുണ്ട് ആർ ഉപയോക്താവിന് ബന്ധപ്പെടുക
 DocType: Company,Default Cash Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,കമ്പനി (അല്ല കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ) മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,കമ്പനി (അല്ല കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ) മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,ഇത് ഈ വിദ്യാർത്ഥി ഹാജർ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,കൂടുതൽ ഇനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ തുറക്കാറുണ്ട് ഫോം ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി&#39; നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,തുക + തുക ആകെ മൊത്തം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല ഓഫാക്കുക എഴുതുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ഇനം {1} ഒരു സാധുവായ ബാച്ച് നമ്പർ അല്ല
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},കുറിപ്പ്: വേണ്ടത്ര ലീവ് ബാലൻസ് അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} വേണ്ടി ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},കുറിപ്പ്: വേണ്ടത്ര ലീവ് ബാലൻസ് അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} വേണ്ടി ഇല്ല
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് ഫീസ്
 DocType: Item,Supplier Items,വിതരണക്കാരൻ ഇനങ്ങൾ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി തരം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,പുതിയ കമ്പനി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം &#39;പ്രോഫിറ്റ് നഷ്ടം&#39; അക്കൗണ്ട് {0} ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ഇടപാടുകൾ മാത്രമേ കമ്പനി സ്രഷ്ടാവും ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ജനറൽ ലെഡ്ജർ എൻട്രികളിൽ തെറ്റായ എണ്ണം കണ്ടെത്തി. നിങ്ങൾ ഇടപാടിലും ഒരു തെറ്റായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്തേനെ.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ചെക്ക് വീതി
+DocType: Program,Fee Schedule,ഷെഡ്യുള്
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,ലഭ്യത പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ജനന തീയതി ഇന്ന് വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല.
 ,Stock Ageing,സ്റ്റോക്ക് എയ്ജിങ്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ഓപ്പൺ സജ്ജമാക്കുക
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,സ്കാൻ ചെയ്ത ചെക്ക്
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,സമർപ്പിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ബന്ധങ്ങൾ ഓട്ടോമാറ്റിക് ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ഇനം 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ് ഇമെയിൽ
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,ഇനം വാറണ്ടിയുടെയും വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Sales Team,Contribution (%),കോൺട്രിബ്യൂഷൻ (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,കുറിപ്പ്: &#39;ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്&#39; വ്യക്തമാക്കിയില്ല മുതലുള്ള പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യില്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ഉത്തരവാദിത്വങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,ഉത്തരവാദിത്വങ്ങൾ
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,ഫലകം
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,സെയിൽസ് വ്യക്തി നാമം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,പട്ടികയിലെ കുറയാതെ 1 ഇൻവോയ്സ് നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,ഉപയോക്താക്കൾ ചേർക്കുക
 DocType: Pricing Rule,Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
+DocType: Item,Safety Stock,സുരക്ഷാ സ്റ്റോക്ക്
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,"നിരപ്പു മുമ്പ്,"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} ചെയ്യുക
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ചേർത്തു നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ഇനം നികുതി റോ {0} ടൈപ്പ് നികുതി അഥവാ ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈടാക്കുന്നതല്ല എന്ന അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ഇനം നികുതി റോ {0} ടൈപ്പ് നികുതി അഥവാ ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈടാക്കുന്നതല്ല എന്ന അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടായിരിക്കണം
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ഭാഗികമായി ഈടാക്കൂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,ഇനം {0} ഒരു നിശ്ചിത അസറ്റ് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Item,Default BOM,സ്വതേ BOM ലേക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,സ്ഥിരീകരിക്കാൻ കമ്പനിയുടെ പേര്-തരം റീ ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,മൊത്തം ശാരീരിക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,മൊത്തം ശാരീരിക
 DocType: Timesheet,Total Hours,ആകെ മണിക്കൂർ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ആകെ ഡെബിറ്റ് ആകെ ക്രെഡിറ്റ് സമാനമോ ആയിരിക്കണം. വ്യത്യാസം {0} ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ഓട്ടോമോട്ടീവ്
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് അക്കൗണ്ട്
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,വേരിയബിൾ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട് നിന്ന്
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,ഭാഗിക പേയ്മെന്റ് അനുവദിക്കുക
 DocType: Timesheet Detail,From Time,സമയം മുതൽ
 DocType: Notification Control,Custom Message,കസ്റ്റം സന്ദേശം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,നിക്ഷേപ ബാങ്കിംഗ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നടത്തുന്നതിനുള്ള നിർബന്ധമായും
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,വില പട്ടിക എക്സ്ചേഞ്ച് റേറ്റ്
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,തടവുകാരി
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,തടവുകാരി
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM നിന്നും
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,അടിസ്ഥാന
+DocType: Assessment,Assessment Code,അസസ്മെന്റ് കോഡ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,അടിസ്ഥാന
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ഫ്രീസുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ മുമ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,തീയതി പകുതി ഡേ അനുവാദം തീയതി മുതൽ അതേ വേണം
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ഉദാ കിലോ, യൂണിറ്റ്, ഒഴിവ്, മീറ്റർ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,റഫറൻസ് നിങ്ങൾ റഫറൻസ് തീയതി നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ഇല്ല നിർബന്ധമായും
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,പേയ്മെന്റ് പ്രമാണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ചേരുന്നു തീയതി ജനന തീയതി വലുതായിരിക്കണം
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,ശമ്പളം ഘടന
 DocType: Account,Bank,ബാങ്ക്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,എയർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,പ്രശ്നം മെറ്റീരിയൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,പ്രശ്നം മെറ്റീരിയൽ
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,വെയർഹൗസ് വേണ്ടി
 DocType: Employee,Offer Date,ആഫര് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ഉദ്ധരണികളും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,നിങ്ങൾ ഓഫ്ലൈൻ മോഡിലാണ്. നിങ്ങൾ നെറ്റ്വർക്ക് ഞങ്ങൾക്കുണ്ട് വരെ ലോഡുചെയ്യണോ കഴിയില്ല.
 DocType: Hub Settings,Access Token,അക്സസ് ടോക്കൺ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,ഇല്ല സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പുകൾ സൃഷ്ടിച്ചു.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,സീരിയൽ ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince വിവരങ്ങൾ ആദ്യ നൽകുക
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,പ്രിന്റ് ഭാഷ
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,ആകെ ജോലി മണിക്കൂർ
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,എല്ലാ പ്രദേശങ്ങളും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,നൽകുക മൂല്യം പോസിറ്റീവ് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,എല്ലാ പ്രദേശങ്ങളും
 DocType: Purchase Invoice,Items,ഇനങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,വിദ്യാർത്ഥി ഇതിനകം എൻറോൾ ചെയ്തു.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,വർഷം പേര്
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,പ്രോസസ്സ് ശമ്പളപ്പട്ടിക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,ഈ മാസം പ്രവർത്തി ദിവസങ്ങളിൽ അധികം വിശേഷദിവസങ്ങൾ ഉണ്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,ഈ മാസം പ്രവർത്തി ദിവസങ്ങളിൽ അധികം വിശേഷദിവസങ്ങൾ ഉണ്ട്.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ ഇനം
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,സെയിൽസ് പങ്കാളി പേര്
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,ഉദ്ധരണികൾ അഭ്യർത്ഥന
@@ -2485,15 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,സമയം തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,നിന്ന് ആവശ്യമായ തീയതികൾ ചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,സെക്യൂരിറ്റീസ് &amp; ചരക്ക് കൈമാറ്റ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',മോഡലിന് അളവു യൂണിറ്റ് &#39;{0}&#39; ഫലകം അതേ ആയിരിക്കണം &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',മോഡലിന് അളവു യൂണിറ്റ് &#39;{0}&#39; ഫലകം അതേ ആയിരിക്കണം &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ കണക്കുകൂട്ടുക
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന്
+DocType: Assessment,Supervisor Name,സൂപ്പർവൈസർ പേര്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"മൂലധനം, മൊത്ത"
 DocType: Tax Rule,Shipping City,ഷിപ്പിംഗ് സിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ഈ ഇനം {0} (ഫലകം) ഒരു വേരിയന്റാകുന്നു. &#39;നോ പകർത്തുക&#39; വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ വിശേഷണങ്ങൾ ടെംപ്ലേറ്റ് നിന്നും മേൽ പകർത്തുന്നു
 DocType: Account,Purchase User,വാങ്ങൽ ഉപയോക്താവ്
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,അറിയിപ്പ് ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,ഓപ്പറേഷൻസ് നിന്നുള്ള ക്യാഷ് ഫ്ളോ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,ഓപ്പറേഷൻസ് നിന്നുള്ള ക്യാഷ് ഫ്ളോ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിലാസം ഫലകം ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 പ്രതീകങ്ങളായി ലിമിറ്റഡ്
@@ -2504,7 +2960,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,നിന്ന് ഭേദഗതി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,അസംസ്കൃത വസ്തു
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ഇമെയിൽ വഴി പിന്തുടരുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,"സസ്യങ്ങൾ, യന്ത്രസാമഗ്രികളും"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ഡിസ്കൗണ്ട് തുക ശേഷം നികുതിയും
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,ആന്തരിക ട്രാൻസ്ഫർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ശിശു അക്കൌണ്ട് ഈ അക്കൗണ്ടിന് നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങൾ ഈ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},BOM ലേക്ക് ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് സഹജമായ
@@ -2518,63 +2976,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),(ഇമെയിൽ) ഉന്നയിച്ച
 DocType: Mode of Payment,General,ജനറൽ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,ലെറ്റർ അറ്റാച്ച്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"വിഭാഗം &#39;മൂലധനം&#39; അഥവാ &#39;മൂലധനം, മൊത്ത&#39; വേണ്ടി എപ്പോൾ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"വിഭാഗം &#39;മൂലധനം&#39; അഥവാ &#39;മൂലധനം, മൊത്ത&#39; വേണ്ടി എപ്പോൾ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","നിങ്ങളുടെ നികുതി തലകൾ ലിസ്റ്റുചെയ്യുക (ഉദാ വാറ്റ്, കസ്റ്റംസ് തുടങ്ങിയവ; അവർ സമാനതകളില്ലാത്ത പേരുകള് വേണം) അവരുടെ സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിരക്കുകൾ. ഇത് നിങ്ങൾ തിരുത്തി കൂടുതൽ പിന്നീട് ചേർക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ്, സൃഷ്ടിക്കും."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},സീരിയൽ ഇനം {0} വേണ്ടി സീരിയൽ ഒഴിവ് ആവശ്യമുണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,ഇൻവോയിസുകൾ കളിയിൽ പേയ്മെന്റുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,ഇൻവോയിസുകൾ കളിയിൽ പേയ്മെന്റുകൾ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ബാങ്ക് എൻട്രി
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(തസ്തിക) ബാധകമായ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,കാർട്ടിലേക്ക് ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,പ്രാപ്തമാക്കുക / കറൻസിയുടെ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ.
+DocType: Guardian,Interests,താൽപ്പര്യങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,പ്രാപ്തമാക്കുക / കറൻസിയുടെ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,തപാൽ ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ആകെ (ശാരീരിക)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,വിനോദം &amp; ഒഴിവുസമയ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ഇനം സീരിയൽ പോസ്റ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ആകെ നിലവിലുള്ളജാലകങ്ങള്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,അക്കൗണ്ടിംഗ് പ്രസ്താവനകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,അക്കൗണ്ടിംഗ് പ്രസ്താവനകൾ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,അന്ത്യസമയം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",സീരിയൽ ഇനം {0} ഓഹരി അനുരഞ്ജന ഉപയോഗിച്ച് \ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
+DocType: Scheduling Tool,Day,ദിവസം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,പുതിയ സീരിയൽ പാണ്ടികശാലയും പാടില്ല. വെയർഹൗസ് ഓഹരി എൻട്രി വാങ്ങാനും റെസീപ്റ്റ് സജ്ജമാക്കി വേണം
 DocType: Lead,Lead Type,ലീഡ് തരം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,നിങ്ങൾ തടയുക തീയതികളിൽ ഇല അംഗീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,നിങ്ങൾ തടയുക തീയതികളിൽ ഇല അംഗീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ഇവർ എല്ലാവരും ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} അംഗീകരിച്ച കഴിയുമോ
+DocType: Item,Default Material Request Type,സ്വതേ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഇനം
+DocType: Student Applicant,AP.,എ.പി..
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,അറിയപ്പെടാത്ത
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ അവസ്ഥകൾ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,പകരക്കാരനെ ശേഷം പുതിയ BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,വിൽപ്പന പോയിന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,വിൽപ്പന പോയിന്റ്
+DocType: Payment Entry,Received Amount,ലഭിച്ച തുകയുടെ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",", പൂർണ്ണ അളവ് വേണ്ടി സൃഷ്ടിക്കുക ഓർഡർ ഇതിനകം അളവ് അവഗണിക്കുന്നതിൽ"
 DocType: Account,Tax,നികുതി
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,പ്രൊഡക്ഷൻ ആസൂത്രണ ടൂൾ
 DocType: Quality Inspection,Report Date,റിപ്പോർട്ട് തീയതി
+DocType: Student,Middle Name,പേരിന്റെ മധ്യഭാഗം
 DocType: C-Form,Invoices,ഇൻവോയിസുകൾ
 DocType: Job Opening,Job Title,തൊഴില് പേര്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,നിർമ്മിക്കാനുള്ള ക്വാണ്ടിറ്റി 0 വലുതായിരിക്കണം.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,പയറ്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,നിർമ്മിക്കാനുള്ള ക്വാണ്ടിറ്റി 0 വലുതായിരിക്കണം.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,അറ്റകുറ്റപ്പണി കോൾ വേണ്ടി റിപ്പോർട്ട് സന്ദർശിക്കുക.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,റേറ്റ് ലഭ്യത അപ്ഡേറ്റ്
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ശതമാനം നിങ്ങളെ ഉത്തരവിട്ടു അളവ് നേരെ കൂടുതൽ സ്വീകരിക്കാനോ വിടുവിപ്പാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന. ഉദാഹരണം: 100 യൂണിറ്റ് ഉത്തരവിട്ടു ഉണ്ടെങ്കിൽ. ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ അലവൻസ് നിങ്ങളെ 110 യൂണിറ്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന പിന്നീട് 10% ആണ്.
 DocType: POS Profile,Customer Group,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ചിലവേറിയ ഇനത്തിന്റെ {0} നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Item,Website Description,വെബ്സൈറ്റ് വിവരണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ഇക്വിറ്റി ലെ മൊത്തം മാറ്റം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി ഇന്നത്തെ ന് ശേഷം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,ഇക്വിറ്റി ലെ മൊത്തം മാറ്റം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് {0} ആദ്യം റദ്ദാക്കുകയോ ചെയ്യുക
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,എഎംസി കാലഹരണ തീയതി
 ,Sales Register,സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ക്വട്ടേഷൻ ലോസ്റ്റ് കാരണം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,നിങ്ങളുടെ ഡൊമെയ്ൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Address,Plant,പ്ലാന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},ഇടപാട് യാതൊരു പരാമർശവുമില്ല {0} dated {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് ഒന്നുമില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ഈ മാസത്തെ ചുരുക്കം തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പേര്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},സി-ഫോം {1} നിന്നും ഈ ഇൻവോയിസ് {0} നീക്കം ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,ക്യാഷ് ഫ്ളോ പ്രസ്താവന
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},സി-ഫോം {1} നിന്നും ഈ ഇൻവോയിസ് {0} നീക്കം ദയവായി
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,നിങ്ങൾക്ക് മുൻ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ബാലൻസ് ഈ സാമ്പത്തിക വർഷം വിട്ടുതരുന്നു ഉൾപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ മുന്നോട്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,വൗച്ചർ തരം എഗെൻസ്റ്റ്
 DocType: Item,Attributes,വിശേഷണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,ഇനങ്ങൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,അവസാന ഓർഡർ തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി {1} വകയാണ് ഇല്ല
 DocType: C-Form,C-Form,സി-ഫോം
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,ഒന്നിലധികം ജീവനക്കാരുടെ അടയാളപ്പെടുത്തുക ഹാജർ
 DocType: Payment Request,Initiated,ആകൃഷ്ടനായി
 DocType: Production Order,Planned Start Date,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ആരംഭ തീയതി
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ക്രിയേഷൻ ഡോക്യുമെന്റ് തരം
@@ -2583,16 +3055,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,അലോക്കേറ്റഡ് പുതിയ ഇലകൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,പ്രോജക്ട് തിരിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ക്വട്ടേഷൻ ലഭ്യമല്ല
 DocType: Project,Expected End Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി
+DocType: Budget Account,Budget Amount,ബജറ്റ് തുക
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,അപ്രൈസൽ ഫലകം ശീർഷകം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,ആവശ്യത്തിന്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,ആവശ്യത്തിന്
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണമടച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,പാരന്റ് ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,എല്ലാ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,വിതരണക്കാരൻ വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',&#39;നിശ്ചിത അസറ്റ്&#39; വരിയുടെ {0} # അക്കൗണ്ട് തരം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',&#39;നിശ്ചിത അസറ്റ്&#39; വരിയുടെ {0} # അക്കൗണ്ട് തരം ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty ഔട്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,ഒരു വില്പനയ്ക്ക് ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ നിയമങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,ഒരു വില്പനയ്ക്ക് ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ നിയമങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,സീരീസ് നിർബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,സാമ്പത്തിക സേവനങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,സമയം ലോഗുകൾക്കായി പ്രവർത്തനങ്ങൾ തരങ്ങൾ
 DocType: Tax Rule,Sales,സെയിൽസ്
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,അടിസ്ഥാന തുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},ഓഹരി ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ വെയർഹൗസ്
@@ -2600,7 +3075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,കോടിയുടെ
 DocType: Tax Rule,Billing State,ബില്ലിംഗ് സ്റ്റേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(സബ്-സമ്മേളനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ) പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന BOM ലഭ്യമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് {2} ബന്ധപ്പെടുത്തിയ ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(സബ്-സമ്മേളനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ) പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന BOM ലഭ്യമാക്കുക
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(ജീവനക്കാർ) ബാധകമായ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,അവസാന തീയതി നിർബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ഗുണ {0} 0 ആകാൻ പാടില്ല വേണ്ടി വർദ്ധന
@@ -2612,26 +3088,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,വാങ്ങൽ രസീതുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,എങ്ങനെ പ്രൈസിങ് റൂൾ പ്രയോഗിക്കുന്നു?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ഡെലിവറി നോട്ട് ഇല്ല
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","പരിശോധിച്ചാൽ, മാത്രം അവസാന അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ വാങ്ങുക മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ ഉൾപ്പെടുത്തും. അല്ലാത്തപക്ഷം, പാരന്റ് ഇനങ്ങൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,കാണിക്കാൻ സന്ദേശം
 DocType: Company,Retail,റീട്ടെയിൽ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,കസ്റ്റമർ {0} നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,കസ്റ്റമർ {0} നിലവിലില്ല
 DocType: Attendance,Absent,അസാന്നിദ്ധ്യം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},വരി {0}: അസാധുവായ റഫറൻസ് {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,നികുതി ചാർജുകളും ഫലകം വാങ്ങുക
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ഡൗൺലോഡ് ഫലകം
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,അഭിപ്രായപ്രകടനം
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണമടച്ചു
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ ഇനം കോഡ്
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,അടിസ്ഥാനത്തിൽ ന് എഴുതുക
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,വിതരണക്കാരൻ ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,കാണിക്കുക ബാർകോഡ് ഫീൽഡ്
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,വിതരണക്കാരൻ ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","ശമ്പള ഇതിനകം തമ്മിലുള്ള {0} കാലയളവിൽ പ്രോസസ്സ് {1}, അപ്ലിക്കേഷൻ കാലയളവിൽ വിടുക ഈ തീയതി പരിധിയിൽ തമ്മിലുള്ള പാടില്ല."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ഒരു സീരിയൽ നമ്പർ ഇന്സ്റ്റലേഷന് റെക്കോർഡ്
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,ഗാർഡിയൻ പലിശ
+DocType: Timesheet,Employee Detail,ജീവനക്കാരുടെ വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,മാസം അടുത്ത ദിവസം തിയതി ദിവസം ആവർത്തിക്കുക തുല്യമായിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ഒരു വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,വെബ്സൈറ്റ് ഹോംപേജിൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,കാത്തിരിക്കുന്നു പ്രതികരണത്തിന്റെ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,മുകളിൽ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},അസാധുവായ ആട്രിബ്യൂട്ട് {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,സമ്പാദിക്കാനുള്ള &amp; കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,അക്കൗണ്ട് {0} ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ഓപ്ഷണൽ. ഈ ക്രമീകരണം വിവിധ വ്യവഹാരങ്ങളിൽ ഫിൽട്ടർ ഉപയോഗിക്കും.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,നെഗറ്റീവ് മൂലധനം റേറ്റ് അനുവദനീയമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,നെഗറ്റീവ് മൂലധനം റേറ്റ് അനുവദനീയമല്ല
 DocType: Holiday List,Weekly Off,പ്രതിവാര ഓഫാക്കുക
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ഉദാ 2012 വേണ്ടി, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),താൽക്കാലികഫാ ലാഭം / നഷ്ടം (ക്രെഡിറ്റ്)
@@ -2641,9 +3127,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,മൊത്തം വരുമാനം
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ സഹായം
 ,Monthly Attendance Sheet,പ്രതിമാസ ഹാജർ ഷീറ്റ്
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,റെക്കോർഡ് കണ്ടെത്തിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഇനം {2} നിര്ബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,എന്തുതോന്നുന്നു അസറ്റ് ചെലവ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഇനം {2} നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
 DocType: Asset,Straight Line,വര
 DocType: Project User,Project User,പദ്ധതി ഉപയോക്താവ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,അക്കൗണ്ട് {0} നിഷ്ക്രിയമാണ്
@@ -2651,7 +3139,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിയും ഹാജർ നിന്ന് ഹാജർ നിർബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,നൽകുക അതെ അല്ലെങ്കിൽ അല്ല ആയി &#39;Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ&#39;
 DocType: Sales Team,Contact No.,കോൺടാക്റ്റ് നമ്പർ
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുന്നു അനുവദനീയമല്ല &#39;പ്രോഫിറ്റ് നഷ്ടം ടൈപ്പ് അക്കൗണ്ട് {0}
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,വിദ്യാർത്ഥികൾ നേടുക
 DocType: Hub Settings,Seller Country,വില്പനക്കാരന്റെ രാജ്യം
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,വെബ്സൈറ്റ് ഇനങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,അംഗീകാര റൂൾ
@@ -2665,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ &amp; എഡിറ്റ് ശീതീകരിച്ച എൻട്രികൾ സജ്ജമാക്കുക അനുവദിച്ചു റോൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,അത് കുട്ടി റോഡുകളുണ്ട് പോലെ ലെഡ്ജർ വരെ ചെലവ് കേന്ദ്രം പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,തുറക്കുന്നു മൂല്യം
+DocType: Salary Detail,Formula,ഫോർമുല
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,സീരിയൽ #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,വിൽപ്പന കമ്മീഷൻ
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,മൂല്യം / വിവരണം
@@ -2682,11 +3173,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,നിയമ ചെലവുകൾ
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,പോസ്റ്റിംഗ് സമയം
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,ഈടാക്കൂ% തുക
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,ഇനങ്ങൾ സംവരണം വേണ്ടി വെയർഹൗസ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ടെലിഫോൺ ചെലവുകൾ
 DocType: Sales Partner,Logo,ലോഗോ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,സംരക്ഷിക്കാതെ മുമ്പ് ഒരു പരമ്പര തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഉപയോക്താവിനെ നിർബ്ബന്ധമായും ചെയ്യണമെങ്കിൽ ഇത് പരിശോധിക്കുക. നിങ്ങൾ ഈ പരിശോധിക്കുക ആരും സ്വതവേ അവിടെ ആയിരിക്കും.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ഓപ്പൺ അറിയിപ്പുകൾ
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),വ്യത്യാസം തുക (കമ്പനി കറൻസി)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,നേരിട്ടുള്ള ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;അറിയിപ്പ് \ ഇമെയിൽ വിലാസം&#39; അസാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസമാണ്
@@ -2696,24 +3189,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,അക്കൗണ്ട്: {0} കറൻസി കൂടെ: {1} തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ചെക്ക് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,സ്റ്റുഡന്റ് അപേക്ഷകർ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,വിജയകരമായി ഈ കമ്പനിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കി!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,തീയതിയിൽ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,പരീക്ഷണകാലഘട്ടം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},മാസം {0} ശമ്പളം എന്ന പേയ്മെന്റ് ഉം വർഷം {1}
+DocType: Appraisal,HR,എച്ച്
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,എൻറോൾമെന്റ് തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,പരീക്ഷണകാലഘട്ടം
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,ശമ്പള ഘടകങ്ങൾ
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,ന്യൂ അക്കാദമിക് വർഷം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},മാസം {0} ശമ്പളം എന്ന പേയ്മെന്റ് ഉം വർഷം {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ഓട്ടോ insert വില പട്ടിക നിരക്ക് കാണാനില്ല എങ്കിൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,ആകെ തുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ആകെ തുക
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,മാറ്റിയത് Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,നീങ്ങുന്നത്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,ആസൂത്രണ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,ആസൂത്രണ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ഇഷ്യൂചെയ്തു
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വിൽക്കാൻ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഐഡി
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ വിവരങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,ക്വാണ്ടിറ്റി 0 കൂടുതലായിരിക്കണം
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ക്യാഷ് എൻട്രി
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,ശിശു നോഡുകൾ മാത്രം &#39;ഗ്രൂപ്പ്&#39; തരം നോഡുകൾ കീഴിൽ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,അക്കാദമിക് വർഷം പേര്
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,കോൺടാക്റ്റ് DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","കാഷ്വൽ, രോഗികളെ മുതലായ ഇല തരം"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ഇമെയിൽ വഴി പതിവ് സംഗ്രഹം റിപ്പോർട്ടുകൾ അയയ്ക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് മുൻകൂറായി സമർപ്പിച്ചു.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},ചിലവേറിയ ക്ലെയിം തരം {0} ൽ സ്ഥിര അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക
+DocType: Assessment Result,Student Name,വിദ്യാർഥിയുടെ പേര്
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,അസസ്മെന്റ് ഷെഡ്യൂൾ
 DocType: Brand,Item Manager,ഇനം മാനേജർ
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിതരണക്കാരൻ തരം
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ആകെ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
@@ -2729,36 +3235,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് നികുതി റൂൾ സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,നികുതി ചാർജുകളും ചേർത്തു
 ,Sales Funnel,സെയിൽസ് നാലുവിക്കറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,ചുരുക്കെഴുത്ത് നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,ചുരുക്കെഴുത്ത് നിർബന്ധമാണ്
 ,Qty to Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,നയിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉദ്ധരണികൾ.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ശീതീകരിച്ച സ്റ്റോക്ക് തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് അനുവദനീയം റോൾ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ടെറിട്ടറി ടാര്ഗറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് യുക്തിമാനും
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,എല്ലാ ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,എല്ലാ ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,പ്രതിമാസം കുമിഞ്ഞു
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോർഡ് {1} {2} വേണ്ടി സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,നികുതി ഫലകം നിർബന്ധമാണ്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} നിലവിലില്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),വില പട്ടിക നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
+DocType: Products Settings,Products Settings,ഉല്പന്നങ്ങൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Account,Temporary,താൽക്കാലിക
 DocType: Address,Preferred Billing Address,തിരഞ്ഞെടുത്ത ബില്ലിംഗ് വിലാസം
+DocType: Program,Courses,കോഴ്സുകൾ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ശതമാന അലോക്കേഷൻ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,സെക്രട്ടറി
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,സെക്രട്ടറി
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, വയലിൽ &#39;വാക്കുകളിൽ&#39; ഒരു ഇടപാടിലും ദൃശ്യമാകില്ല"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ഒരു ഇനം വ്യക്തമായ യൂണിറ്റ്
 DocType: Pricing Rule,Buying,വാങ്ങൽ
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യേണ്ട ജീവനക്കാരൻ റെക്കോർഡ്സ്
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,ഡിസ്കൌണ്ട് പ്രയോഗിക്കുക
 ,Reqd By Date,തീയതിയനുസരിച്ചു് Reqd
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ശമ്പളം ജി സമ്പാദിക്കുന്നത്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,കടക്കാരിൽ
+DocType: Assessment,Assessment Name,അസസ്മെന്റ് പേര്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ഇനം യുക്തിമാനും നികുതി വിശദാംശം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് സംഗ്രഹം
 ,Item-wise Price List Rate,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വില പട്ടിക റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,നിങ്ങൾ ക്വട്ടേഷൻ ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},ബാർകോഡ് {0} ഇതിനകം ഇനം {1} ഉപയോഗിക്കുന്ന
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ഫീസ് ശേഖരിക്കുക
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},ബാർകോഡ് {0} ഇതിനകം ഇനം {1} ഉപയോഗിക്കുന്ന
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ഈ തീയതി കലണ്ടർ ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,ഷിപ്പിംഗ് ചിലവും ചേർത്ത് നിയമങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,വരാനിരിക്കുന്ന
+DocType: Item,Opening Stock,ഓഹരി തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,കസ്റ്റമർ ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} മടങ്ങിവരവ് നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Purchase Order,To Receive,സ്വീകരിക്കാൻ
@@ -2774,24 +3288,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,ലീഡ് നിന്ന്
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ഉത്പാദനത്തിന് പുറത്തുവിട്ട ഉത്തരവ്.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS ൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുവാൻ ആവശ്യമായ POS പ്രൊഫൈൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS ൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുവാൻ ആവശ്യമായ POS പ്രൊഫൈൽ
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,വിദ്യാർഥികൾ എൻറോൾ
 DocType: Hub Settings,Name Token,ടോക്കൺ പേര്
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വിൽപ്പനയുള്ളത്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,കുറഞ്ഞത് ഒരു പണ്ടകശാല നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Serial No,Out of Warranty,വാറന്റി പുറത്താണ്
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {1} നേരെ
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,പ്രോജക്ട് പേര്
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് എങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ ചെയ്താൽ
+DocType: Production Order,Required Items,ആവശ്യമായ ഇനങ്ങൾ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,സ്റ്റോക്ക് മൂല്യം വ്യത്യാസം
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,മാനവ വിഭവശേഷി
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം പേയ്മെന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,നികുതി ആസ്തികൾ
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM ഇല്ല
+DocType: Instructor,INS/,ഐഎൻഎസ് /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ജേർണൽ എൻട്രി {0} അക്കൗണ്ട് {1} അല്ലെങ്കിൽ ഇതിനകം മറ്റ് വൗച്ചർ പൊരുത്തപ്പെടും ഇല്ല
 DocType: Item,Moving Average,ശരാശരി നീക്കുന്നു
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ലേക്ക് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,ഇലക്ട്രോണിക് ഉപകരണങ്ങൾ
 DocType: Account,Debit,ഡെബിറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ഇലകൾ 0.5 ഗുണിതങ്ങളായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു വേണം
 DocType: Production Order,Operation Cost,ഓപ്പറേഷൻ ചെലവ്
@@ -2799,6 +3318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,നിലവിലുള്ള ശാരീരിക
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ഈ സെയിൽസ് പേഴ്സൺ വേണ്ടി ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ് തിരിച്ചുള്ള സജ്ജമാക്കുക.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[ദിനങ്ങൾ] ചെന്നവർ സ്റ്റോക്കുകൾ ഫ്രീസ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,വരി # {0}: അസറ്റ് നിർണയത്തിനുള്ള അസറ്റ് വാങ്ങൽ / വില്പനയ്ക്ക് നിര്ബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","രണ്ടോ അതിലധികമോ പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ മുകളിൽ നിബന്ധനകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി കണ്ടെത്തിയാൽ, മുൻഗണന പ്രയോഗിക്കുന്നു. സ്വതവേയുള്ള മൂല്യം പൂജ്യം (ഇടുക) പോൾ മുൻഗണന 0 20 വരെ തമ്മിലുള്ള ഒരു എണ്ണം. ഹയർ എണ്ണം ഒരേ ഉപാധികളോടെ ഒന്നിലധികം വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് അവിടെ കണ്ടാൽ അതിനെ പ്രാധാന്യം എന്നാണ്."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,സാമ്പത്തിക വർഷം: {0} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
 DocType: Currency Exchange,To Currency,കറൻസി ചെയ്യുക
@@ -2809,6 +3329,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി ചെലവ് കേന്ദ്രം
 DocType: Purchase Invoice,End Date,അവസാന ദിവസം
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ഓഹരി ഇടപാടുകൾ
+DocType: Budget,Budget Accounts,ബജറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ
 DocType: Employee,Internal Work History,ആന്തരിക വർക്ക് ചരിത്രം
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച തുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,സ്വകാര്യ ഓഹരി
@@ -2817,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,പ്രദർശനം
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","അതു നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസം പോലെ കമ്പനി, നിർബന്ധമായും"
 DocType: Item Attribute,From Range,ശ്രേണിയിൽ നിന്നും
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},ഫോർമുല അല്ലെങ്കിൽ അവസ്ഥയിൽ വ്യാകരണ പിശക്: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,അത് ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനവും സ്ഥിതിക്ക് ഇനം {0} അവഗണിച്ച
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,കൂടുതൽ സംസ്കരണം ഈ ഉല്പാദനം ഓർഡർ സമർപ്പിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ഒരു പ്രത്യേക ഇടപാടിലും പ്രൈസിങ് .കൂടുതൽ ചെയ്യുന്നതിനായി, ബാധകമായ എല്ലാ വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാകും വേണം."
@@ -2829,19 +3351,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),നിരക്ക് (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,അധിക ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","വൗച്ചർ ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ എങ്കിൽ, വൗച്ചർ പോസ്റ്റ് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","വൗച്ചർ ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ എങ്കിൽ, വൗച്ചർ പോസ്റ്റ് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ഇൻകമിംഗ്
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ആവശ്യമായ മെറ്റീരിയൽസ് (പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ശമ്പള (LWP) ഇല്ലാതെ അവധിക്ക് സമ്പാദിക്കുന്നത് കുറയ്ക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",നിങ്ങൾ സ്വയം പുറമെ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിൻറെ ഉപയോക്താക്കളെ ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,കാഷ്വൽ ലീവ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,കാഷ്വൽ ലീവ്
 DocType: Batch,Batch ID,ബാച്ച് ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},കുറിപ്പ്: {0}
 ,Delivery Note Trends,ഡെലിവറി നോട്ട് ട്രെൻഡുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ഈ ആഴ്ചത്തെ ചുരുക്കം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,അക്കൗണ്ട്: {0} മാത്രം ഓഹരി ഇടപാടുകൾ വഴി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,കോഴ്സുകൾ നേടുക
 DocType: GL Entry,Party,പാർട്ടി
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ഡെലിവറി തീയതി
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി തീയതി
@@ -2849,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,ക്വട്ടേഷൻ ഇനം അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Purchase Order,To Bill,ബില്ലിന്
 DocType: Material Request,% Ordered,% ക്രമപ്പെടുത്തിയ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,ശരാ. വാങ്ങുക റേറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,ശരാ. വാങ്ങുക റേറ്റ്
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(അവേഴ്സ്) യഥാർത്ഥ സമയം
 DocType: Employee,History In Company,കമ്പനിയിൽ ചരിത്രം
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,വാർത്താക്കുറിപ്പുകൾ
@@ -2860,13 +3382,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,നികുതി ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ഇനം {0} സീരിയൽ ഒഴിവ് വിവരത്തിനു അല്ല. കോളം ശ്യൂന്യമായിടണം
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ക്രമീകരണങ്ങൾ അക്കൗണ്ടുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,അംഗീകരിക്കുക
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,"സെയിൽസ് പങ്കാളി, കമ്മീഷൻ"
 DocType: Opportunity,To Discuss,ചർച്ച ചെയ്യാൻ
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} ഈ ഇടപാട് പൂർത്തിയാക്കാൻ {2} ൽ ആവശ്യമായ {1} യൂണിറ്റ്.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,എസ്എംഎസ് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,താൽക്കാലിക അക്കൗണ്ടുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,ബ്ലാക്ക്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,ബ്ലാക്ക്
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM പൊട്ടിത്തെറി ഇനം
 DocType: Account,Auditor,ഓഡിറ്റർ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} നിർമ്മിക്കുന്ന ഇനങ്ങൾ
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,മുകളറ്റത്തെ നിന്നുള്ള ദൂരം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,മടങ്ങിവരവ്
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഓപ്പറേഷൻ
 DocType: Pricing Rule,Disable,അപ്രാപ്തമാക്കുക
@@ -2876,9 +3402,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ഉപഭോക്തൃ ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,മാർക് േചാദി
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,വിനിമയ നിരക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+DocType: Homepage,Tag Line,ടാഗ് ലൈൻ
+DocType: Fee Component,Fee Component,ഫീസ്
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},വെയർഹൗസ് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി {2} ലേക്ക് bolong ഇല്ല
+DocType: Cheque Print Template,Regular,സ്ഥിരമായ
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,കഴിഞ്ഞ വാങ്ങൽ റേറ്റ്
 DocType: Account,Asset,അസറ്റ്
 DocType: Project Task,Task ID,ടാസ്ക് ഐഡി
@@ -2893,11 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,റിപ്പോർട്ടുകൾ
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,റിസീവർ എണ്ണം വേണ്ടി URL പാരമീറ്റർ നൽകുക
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,തുക
+DocType: Assessment,Supervisor,പരിശോധക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,ഓൺലൈൻ
 ,Available Stock for Packing Items,ഇനങ്ങൾ ക്ലാസ്സിലേക് ലഭ്യമാണ് ഓഹരി
 DocType: Item Variant,Item Variant,ഇനം മാറ്റമുള്ള
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,യാതൊരു മറ്റ് സ്വതവേ ഇല്ല സ്വതവേ ഈ വിലാസം ഫലകം ക്രമീകരിക്കുന്നത്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ഡെബിറ്റ് ഇതിനകം അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ്, നിങ്ങൾ &#39;ക്രെഡിറ്റ്&#39; ആയി &#39;ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം&#39; സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവാദമില്ലാത്ത"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ക്വാളിറ്റി മാനേജ്മെന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,ക്വാളിറ്റി മാനേജ്മെന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,ഇനം {0} അപ്രാപ്തമാക്കി
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി അളവ് നൽകുക
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ജീവനക്കാർ പുറത്തേക്കുള്ള വർക്ക് ചരിത്രം
@@ -2909,14 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,വിതരണക്കമ്പനിയായ നാണയത്തിൽ കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},വരി # {0}: വരി ടൈമിങ്സ് തർക്കങ്ങൾ {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,സെറ്റപ്പ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ടുകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,സെറ്റപ്പ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ടുകൾ.
 DocType: Employee,Employment Type,തൊഴിൽ തരം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,നിശ്ചിത ആസ്തികൾ
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,എക്സ്ചേഞ്ച് ഗെയിൻ / നഷ്ടം സജ്ജമാക്കുക
 ,Cash Flow,ധനപ്രവാഹം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ രണ്ട് alocation രേഖകള് ഉടനീളം ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ രണ്ട് alocation രേഖകള് ഉടനീളം ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Item Group,Default Expense Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ചിലവേറിയ
+DocType: Student,Student Email ID,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ഇമെയിൽ ഐഡി
 DocType: Employee,Notice (days),അറിയിപ്പ് (ദിവസം)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,സെയിൽസ് ടാക്സ് ഫലകം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,ഇൻവോയ്സ് സംരക്ഷിക്കാൻ ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Employee,Encashment Date,ലീവ് തീയതി
 DocType: Account,Stock Adjustment,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണം
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - സ്വതേ പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തനം ഇനം നിലവിലുണ്ട്
@@ -2943,31 +3477,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ഉറപ്പ്
 DocType: Production Order,Warehouses,അബദ്ധങ്ങളും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,പ്രിന്റ് ആൻഡ് സ്റ്റേഷനറി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} അസറ്റ് കൈമാറാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Workstation,per hour,മണിക്കൂറിൽ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,പർച്ചേസിംഗ്
+DocType: Announcement,Announcement,അറിയിപ്പ്
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,പണ്ടകശാല (നിരന്തരമുള്ള ഇൻവെന്ററി) വേണ്ടി അക്കൗണ്ട് ഈ അക്കൗണ്ട് കീഴിൽ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,സ്റ്റോക്ക് ലെഡ്ജർ എൻട്രി ഈ വെയർഹൗസ് നിലവിലുണ്ട് പോലെ വെയർഹൗസ് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Company,Distribution,വിതരണം
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,തുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,പ്രോജക്റ്റ് മാനേജർ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ഡിസ്പാച്ച്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,പ്രോജക്റ്റ് മാനേജർ
+,Quoted Item Comparison,ഉദ്ധരിച്ച ഇനം താരതമ്യം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,ഡിസ്പാച്ച്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ഇനത്തിന്റെ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ള പരമാവധി കുറഞ്ഞ: {0} ആണ് {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,പോലെ വല അസറ്റ് മൂല്യം
 DocType: Account,Receivable,സ്വീകാ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,വരി # {0}: പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് പോലെ വിതരണക്കാരൻ മാറ്റാൻ അനുവദനീയമല്ല
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,സജ്ജമാക്കാൻ ക്രെഡിറ്റ് പരിധി ഇടപാടുകള് സമർപ്പിക്കാൻ അനുവാദമുള്ളൂ ആ റോൾ.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,വിതരണക്കാരൻ റഫറൻസ്
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","പരിശോധിച്ചാൽ, സബ്-നിയമസഭാ ഇനങ്ങൾ BOM അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ലഭിക്കുന്നത് പരിഗണന ലഭിക്കും. അല്ലാത്തപക്ഷം, എല്ലാ സബ്-നിയമസഭാ ഇനങ്ങള് അസംസ്കൃതവസ്തുവായും പരിഗണിക്കും."
-DocType: Material Request,Material Issue,മെറ്റീരിയൽ പ്രശ്നം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നത്, അതു കുറച്ച് സമയം എടുത്തേക്കാം"
+DocType: Item,Material Issue,മെറ്റീരിയൽ പ്രശ്നം
 DocType: Hub Settings,Seller Description,വില്പനക്കാരന്റെ വിവരണം
 DocType: Employee Education,Qualification,യോഗ്യത
 DocType: Item Price,Item Price,ഇനം വില
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,സോപ്പ് &amp; മാലിനനിര്മാര്ജനി
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,മോഷൻ പിക്ചർ &amp; വീഡിയോ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ഉത്തരവിട്ടു
+DocType: Salary Detail,Component,ഘടകം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച തുറക്കുന്നു {0} തുല്യമോ കുറവായിരിക്കണം
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,വെയർഹൗസ് പേര്
 DocType: Naming Series,Select Transaction,ഇടപാട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,റോൾ അംഗീകരിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ഉപയോക്താവ് അംഗീകരിക്കുന്നു നൽകുക
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,എൻട്രി എഴുതുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,ഫോർമുല അല്ലെങ്കിൽ കണ്ടീഷൻ പിശക്
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,മെറ്റീരിയൽസ് അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,പിന്തുണ Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,എല്ലാത്തിൻറെയും പരിശോധന
@@ -2976,27 +3517,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ ആയിരിക്കണം. തീയതി = {0} ചെയ്യുക കരുതുന്നു
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഉയരം, ഭാരം, അലർജി, മെഡിക്കൽ ആശങ്കകൾ മുതലായവ നിലനിർത്താൻ കഴിയും"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,കമ്പനി പ്രയോഗിക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,സമർപ്പിച്ച ഓഹരി എൻട്രി {0} നിലവിലുണ്ട് കാരണം റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,സമർപ്പിച്ച ഓഹരി എൻട്രി {0} നിലവിലുണ്ട് കാരണം റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Purchase Invoice,In Words,വാക്കുകളിൽ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,ഇന്ന് {0} ന്റെ ജന്മദിനം ആണ്!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,ഇന്ന് {0} ന്റെ ജന്മദിനം ആണ്!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,വെയർഹൗസ് വേണ്ടി മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Sales Order Item,For Production,ഉത്പാദനത്തിന്
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,കാണുക ടാസ്ക്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക വർഷം തുടങ്ങുന്നു
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,അസറ്റ് Depreciations നീക്കിയിരിപ്പും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},തുക {0} {1} ലേക്ക് {3} {2} നിന്ന് കൈമാറി
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,അഡ്വാൻസുകളും സ്വീകരിച്ചു നേടുക
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ചേർക്കുക / സ്വീകരിക്കുന്നവരെ നീക്കംചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ഇടപാട് നിർത്തിവച്ചു പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} നേരെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","സഹജമായിസജ്ജീകരിയ്ക്കുക സാമ്പത്തിക വർഷം സജ്ജമാക്കാൻ, &#39;സഹജമായിസജ്ജീകരിയ്ക്കുക&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,ചേരുക
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,ചേരുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ദൌർലഭ്യം Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഒരേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഒരേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ശമ്പളം ജി
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,മാർജിൻ നിരക്ക് അല്ലെങ്കിൽ തുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന&#39; ആവശ്യമാണ്
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","പ്രസവം പാക്കേജുകൾ വേണ്ടി സ്ലിപ്പിൽ പാക്കിംഗ് ജനറേറ്റുചെയ്യുക. പാക്കേജ് നമ്പർ, പാക്കേജ് ഉള്ളടക്കങ്ങളുടെ അതിന്റെ ഭാരം അറിയിക്കാൻ ഉപയോഗിച്ച."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇനം
 DocType: Salary Slip,Payment Days,പേയ്മെന്റ് ദിനങ്ങൾ
+DocType: Customer,Dormant,വായടക്ക്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,കുട്ടി നോഡുകൾ ഉപയോഗിച്ച് അബദ്ധങ്ങളും ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: BOM,Manage cost of operations,ഓപ്പറേഷൻസ് ചെലവ് നിയന്ത്രിക്കുക
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ചെക്ക് ചെയ്ത ഇടപാടുകൾ ഏതെങ്കിലും &#39;സമർപ്പിച്ചു &quot;ചെയ്യുമ്പോൾ, ഒരു ഇമെയിൽ പോപ്പ്-അപ്പ് സ്വയം ഒരടുപ്പം നിലയിൽ ഇടപാട് കൂടെ ആ ഇടപാട് ബന്ധപ്പെട്ട്&quot; ബന്ധപ്പെടുക &quot;എന്ന മെയിൽ അയക്കാൻ തുറന്നു. ഉപയോക്താവിനെ അല്ലെങ്കിൽ കഴിയണമെന്നില്ല ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാം."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ
@@ -3011,12 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ആകെ ക്ലെയിം ചെയ്ത തുക
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,വില്ക്കുകയും വരാവുന്ന അവസരങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},അസാധുവായ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,അസുഖ അവധി
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,അസുഖ അവധി
 DocType: Email Digest,Email Digest,ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ്
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ബില്ലിംഗ് വിലാസം പേര്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറുകൾ
+DocType: Warehouse,PIN,പിൻ
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),തുക ബേസ് മാറ്റുക (കമ്പനി കറൻസി)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,താഴെ അബദ്ധങ്ങളും വേണ്ടി ഇല്ല അക്കൌണ്ടിങ് എൻട്രികൾ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,ആദ്യം പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,ആദ്യം പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക.
 DocType: Account,Chargeable,ഈടാക്കുന്നതല്ല
 DocType: Company,Change Abbreviation,മാറ്റുക സംഗ്രഹ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ചിലവേറിയ തീയതി
@@ -3029,19 +3577,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ആവർത്തക പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ്
 DocType: C-Form,Series,സീരീസ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി വാങ്ങൽ ഓർഡർ തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,സജ്ജീകരണം&gt; ക്രമീകരണങ്ങൾ&gt; പേരുനൽകുന്നത് സീരീസ് വഴി {0} പരമ്പര പേര് സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,അപ്രൈസൽ ഫലകം
 DocType: Item Group,Item Classification,ഇനം തിരിക്കൽ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ബിസിനസ് ഡെവലപ്മെന്റ് മാനേജർ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,ബിസിനസ് ഡെവലപ്മെന്റ് മാനേജർ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക ഉദ്ദേശ്യം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,കാലാവധി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,ജനറൽ ലെഡ്ജർ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,കാണുക നയിക്കുന്നു
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,പുതിയ പ്രോഗ്രാം
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ന്റെതിരച്ചറിവിനു്തെറ്റായധാര്മ്മികമൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ഇമെയിൽ ഐഡി അതുല്യമായ ആയിരിക്കണം, ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട്"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise പുനഃക്രമീകരിക്കുക ലെവൽ ശുപാർശിത
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,ആദ്യം {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,ശമ്പള വിശദാംശം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,ആദ്യം {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,ബാച്ച് {0} ഇനത്തിന്റെ {1} കാലഹരണപ്പെട്ടു.
 DocType: Sales Invoice,Commission,കമ്മീഷൻ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,നിർമാണ സമയം ഷീറ്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,ആകെത്തുക
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3055,7 +3608,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> സ്ഥിരസ്ഥിതി ഫലകം </h4><p> ഉപയോഗിക്കുന്നു <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> ആൻഡ് (കസ്റ്റം ഫീൽഡ് എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ ഉൾപ്പെടെ) വിലാസം എല്ലാ നിലങ്ങളും ലഭ്യമാകും </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,സ്ഥിരസ്ഥിതി തുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,വെയർഹൗസ് സിസ്റ്റം കണ്ടെത്തിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,വെയർഹൗസ് സിസ്റ്റം കണ്ടെത്തിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ഈ മാസം ചുരുക്കം
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ക്വാളിറ്റി ഇൻസ്പെക്ഷൻ വായന
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ഫ്രീസുചെയ്യുക സ്റ്റോക്കുകൾ പഴയ Than`% d ദിവസം കുറവായിരിക്കണം.
@@ -3065,19 +3618,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(ഉറവിടം / ലക്ഷ്യം ന്) യഥാർത്ഥ Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,റഫറൻസ് കോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ജീവനക്കാരുടെ റെക്കോർഡുകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി സജ്ജമാക്കുക ദയവായി
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ശമ്പളപ്പട്ടിക ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,നോൺ-ലിങ്ക്ഡ് ഇൻവോയ്സുകളും പേയ്മെൻറുകൾ ചേരു.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,നോൺ-ലിങ്ക്ഡ് ഇൻവോയ്സുകളും പേയ്മെൻറുകൾ ചേരു.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,സ്ഥല ഓർഡർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,റൂട്ട് ഒരു പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ബ്രാൻഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,ഓൺ ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,ബാധകമായ സി-ഫോം
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ഓപ്പറേഷൻ സമയം ഓപ്പറേഷൻ {0} വേണ്ടി 0 വലുതായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ഓപ്പറേഷൻ സമയം ഓപ്പറേഷൻ {0} വേണ്ടി 0 വലുതായിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,വെയർഹൗസ് നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Supplier,Address and Contacts,വിശദാംശവും ബന്ധങ്ങൾ
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM പരിവർത്തന വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (എച്ച്) വെബ് സൗഹൃദ 900px (W) നിലനിർത്തുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഒരു ഇനം ഫലകം ഈടിന്മേൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+DocType: Program,Program Abbreviation,പ്രോഗ്രാം സംഗ്രഹം
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഒരു ഇനം ഫലകം ഈടിന്മേൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,വിചാരണ ഓരോ ഇനത്തിനും നേരെ പർച്ചേസ് രസീതിലെ അപ്ഡേറ്റ്
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,തന്നെയാണ പരിഹരിക്കപ്പെട്ട
 DocType: Appraisal,Start Date,തുടങ്ങുന്ന ദിവസം
@@ -3088,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","ഈ ഗോഡൗണിലെ ലഭ്യമാണ് സ്റ്റോക്ക് അടിസ്ഥാനമാക്കി &#39;കണ്ടില്ലേ, ഓഹരി ലെ &quot;&quot; സ്റ്റോക്കുണ്ട് &quot;കാണിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ (DEL)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ശരാശരി സമയം വിടുവിപ്പാൻ വിതരണക്കാരൻ എടുത്ത
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,അസസ്മെന്റ് ഫലം
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,മണിക്കൂറുകൾ
 DocType: Project,Expected Start Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ചാർജ് ആ ഇനത്തിനും ബാധകമായ എങ്കിൽ ഇനം നീക്കം
@@ -3098,106 +3655,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,സമ്പൂർണ്ണ {0}%
 DocType: Employee,Educational Qualification,വിദ്യാഭ്യാസ യോഗ്യത
 DocType: Workstation,Operating Costs,ഓപ്പറേറ്റിംഗ് വിലയും
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,സൂക്ഷിക്കുന്നത് പ്രതിമാസം ബജറ്റ് നടപടികൾ കവിഞ്ഞു
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,സൃഷ്ടിക്കൽ സമർപ്പിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},{0} {1} ആയിരിക്കണം വേണ്ടി കറൻസി
+DocType: Asset,Disposal Date,തീർപ്പ് തീയതി
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ജീവനക്കാരുടെ അവധി Approver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},വരി {0}: ഒരു പുനഃക്രമീകരിക്കുക എൻട്രി ഇതിനകം ഈ വെയർഹൗസ് {1} നിലവിലുണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","നഷ്ടപ്പെട്ട പോലെ ക്വട്ടേഷൻ വെളിപ്പെടുത്താമോ കാരണം, വർണ്ണിക്കും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},വരി {0}: ഒരു പുനഃക്രമീകരിക്കുക എൻട്രി ഇതിനകം ഈ വെയർഹൗസ് {1} നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","നഷ്ടപ്പെട്ട പോലെ ക്വട്ടേഷൻ വെളിപ്പെടുത്താമോ കാരണം, വർണ്ണിക്കും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,വാങ്ങൽ മാസ്റ്റർ മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},ഇനം {0} ആരംഭ തീയതിയും അവസാന തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},കോഴ്സ് വരി {0} ലെ നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ഇന്നുവരെ തീയതി മുതൽ മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,എഡിറ്റ് വിലകൾ / ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ചാർട്ട്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,എഡിറ്റ് വിലകൾ / ചേർക്കുക
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,ചെക്ക് പ്രിന്റ് ഫലകം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ചാർട്ട്
 ,Requested Items To Be Ordered,ക്രമപ്പെടുത്തിയ അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ
 DocType: Price List,Price List Name,വില പട്ടിക പേര്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,ആകെത്തുകകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,ആകെത്തുകകൾ
 DocType: BOM,Manufacturing,ണം
 ,Ordered Items To Be Delivered,പ്രസവം ഉത്തരവിട്ടു ഇനങ്ങൾ
 DocType: Account,Income,ആദായ
 DocType: Industry Type,Industry Type,വ്യവസായം തരം
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,മുന്നറിയിപ്പ്: വിടുക അപേക്ഷ താഴെ ബ്ലോക്ക് തീയതി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,മുന്നറിയിപ്പ്: വിടുക അപേക്ഷ താഴെ ബ്ലോക്ക് തീയതി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} നിലവിലില്ല
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,പൂർത്തീകരണ തീയതി
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {3} {4} {5} ഈ ഇടപാട് പൂർത്തിയാക്കാൻ വേണ്ടി ന് {2} ൽ ആവശ്യമായ {1} യൂണിറ്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,നിർബന്ധിതം മേവുമീ - വിദ്യാർത്ഥികൾ നേടുക
+DocType: Announcement,Student,വിദ്യാർത്ഥി
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,ഓർഗനൈസേഷൻ യൂണിറ്റ് (വകുപ്പ്) മാസ്റ്റർ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,സാധുവായ മൊബൈൽ നമ്പറുകൾ നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,അയക്കുന്നതിന് മുമ്പ് സന്ദേശം നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് പ്രൊഫൈൽ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് പ്രൊഫൈൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,എല്ലാ റെക്കോർഡുകളും സമന്വയിപ്പിച്ചു.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,എസ്എംഎസ് ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,മുൻവാതിൽ വായ്പകൾ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,കോസ്റ്റ് സെന്റർ പേര്
+DocType: Employee,B+,B &#39;
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Timesheet നേരെ മാക്സ് ജോലി സമയം
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ഷെഡ്യൂൾഡ് തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,ആകെ പണമടച്ചു ശാരീരിക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,ആകെ പണമടച്ചു ശാരീരിക
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 അക്ഷരങ്ങളിൽ കൂടുതൽ ഗുരുതരമായത് സന്ദേശങ്ങൾ ഒന്നിലധികം സന്ദേശങ്ങൾ വിഭജിക്കും
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ലഭിച്ച അംഗീകരിക്കപ്പെടുകയും
 ,Serial No Service Contract Expiry,സീരിയൽ ഇല്ല സേവനം കരാര് കാലഹരണ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,മെഷർ പരിവർത്തന യൂണിറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,ജീവനക്കാർ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"ഒരേ സമയത്ത് ഒരേ അക്കൗണ്ട് ക്രെഡിറ്റ്, ഡെബിറ്റ് കഴിയില്ല"
 DocType: Naming Series,Help HTML,എച്ച്ടിഎംഎൽ സഹായം
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് ക്രിയേഷൻ ടൂൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},അസൈൻ ആകെ വെയിറ്റേജ് 100% ആയിരിക്കണം. ഇത് {0} ആണ്
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ഈ വിലാസം ഉൾപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന വ്യക്തി അല്ലെങ്കിൽ സംഘടനയുടെ പേര്.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,സെയിൽസ് ഓർഡർ കഴിക്കുന്ന പോലെ ലോസ്റ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,അമ്മയുടെ പേര്
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,വിതരണക്കാരൻ ഭാഗം ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,നിന്നു ലഭിച്ച
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',വർഗ്ഗം &#39;മൂലധനം&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;Vaulation മൊത്തം&#39; എന്ന എപ്പോൾ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,നിന്നു ലഭിച്ച
 DocType: Lead,Converted,പരിവർത്തനം
 DocType: Item,Has Serial No,സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ഉണ്ട്
 DocType: Employee,Date of Issue,പുറപ്പെടുവിച്ച തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} {1} വേണ്ടി നിന്ന്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},വരി # {0}: ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി സജ്ജമാക്കുക വിതരണക്കാരൻ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം {0} ഇനം ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന {1} കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,വരി {0}: മണിക്കൂറുകൾ മൂല്യം പൂജ്യത്തേക്കാൾ വലുതായിരിക്കണം.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം {0} ഇനം ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന {1} കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല
 DocType: Issue,Content Type,ഉള്ളടക്ക തരം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,കമ്പ്യൂട്ടർ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,വെബ്സൈറ്റിൽ ഒന്നിലധികം സംഘങ്ങളായി ഈ ഇനം കാണിയ്ക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} നിലവിലില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,മറ്റ് കറൻസി കൊണ്ട് അക്കൗണ്ടുകൾ അനുവദിക്കുന്നതിന് മൾട്ടി നാണയ ഓപ്ഷൻ പരിശോധിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,ഇനം: {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,നിങ്ങൾ ശീതീകരിച്ച മൂല്യം സജ്ജീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled എൻട്രികൾ നേടുക
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ഇൻവോയിസ് തീയതി മുതൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,ബില്ലിംഗ് കറൻസി ഒന്നുകിൽ സ്ഥിര comapany നാണയത്തിൽ അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് കറൻസി തുല്യമായിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,അത് എന്തു ചെയ്യുന്നു?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,വെയർഹൗസ് ചെയ്യുക
 ,Average Commission Rate,ശരാശരി കമ്മീഷൻ നിരക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;അതെ&#39; നോൺ-ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി ആകാൻ പാടില്ല &#39;സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;അതെ&#39; നോൺ-ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി ആകാൻ പാടില്ല &#39;സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ഹാജർ ഭാവി തീയതി വേണ്ടി അടയാളപ്പെടുത്തും കഴിയില്ല
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,പ്രൈസിങ് റൂൾ സഹായം
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ഇനങ്ങളുടെ വന്നിറങ്ങി ചെലവ് കണക്കാക്കാൻ അധിക ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ഇലക്ട്രിക്കൽ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,ഇലക്ട്രിക്കൽ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- ഔട്ട്) ആകെ മൂല്യം വ്യത്യാസം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,വരി {0}: വിനിമയ നിരക്ക് നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ഉപയോക്തൃ ഐഡി ജീവനക്കാരുടെ {0} വെച്ചിരിക്കുന്നു അല്ല
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉറവിട വെയർഹൗസ്
 DocType: Item,Customer Code,കസ്റ്റമർ കോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},{0} വേണ്ടി ജന്മദിനം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},{0} വേണ്ടി ജന്മദിനം
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ നു ശേഷം ദിനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 DocType: Buying Settings,Naming Series,സീരീസ് നാമകരണം
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക പേര് വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,സ്റ്റോക്ക് അസറ്റുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},നിങ്ങൾ ശരിക്കും മാസം {0} വേണ്ടി എല്ലാ ശമ്പളം ജി സമർപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ വർഷം {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,പ്രൊഡക്ഷൻ വിശദാംശം
 DocType: Target Detail,Target Qty,ടാർജറ്റ് Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ചെക്കൗട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Attendance,Present,ഇപ്പോഴത്തെ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിയ്ക്കാൻ വേണം
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സന്ദേശം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,അക്കൗണ്ട് {0} അടയ്ക്കുന്നത് തരം ബാധ്യത / ഇക്വിറ്റി എന്ന ഉണ്ടായിരിക്കണം
-DocType: Authorization Rule,Based On,അടിസ്ഥാനപെടുത്തി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},ഉദ്യോഗസ്ഥ ജാമ്യം ജി {0} ഇതിനകം സമയം ഷീറ്റ് {1} സൃഷ്ടിച്ച
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ഉത്തരവിട്ടു Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,ഇനം {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,ഇനം {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ഓഹരി ശീതീകരിച്ച വരെ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM ലേക്ക് ഏതെങ്കിലും ഓഹരി ഇനം അടങ്ങിയിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},നിന്നും കാലഘട്ടം {0} ആവർത്ത വേണ്ടി നിർബന്ധമായി തീയതി വരെയുള്ള
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,പ്രോജക്ട് പ്രവർത്തനം / ചുമതല.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,ശമ്പളം സ്ലിപ്പിൽ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ബാധകമായ വേണ്ടി {0} തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടു എങ്കിൽ വാങ്ങൽ, ചെക്ക് ചെയ്തിരിക്കണം"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ഡിസ്കൗണ്ട് 100 താഴെ ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,അവസാനം വാങ്ങൽ നിരക്ക് കണ്ടെത്തിയില്ല
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ഓഫാക്കുക എഴുതുക തുക (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,വരി # {0}: സജ്ജീകരിക്കുക പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,വരി # {0}: സജ്ജീകരിക്കുക പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ്
+DocType: Fees,Program Enrollment,പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ്
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ചെലവ് വൗച്ചർ റജിസ്റ്റർ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},{0} സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},{0} സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,മാസം നാളിൽ ആവർത്തിക്കുക
 DocType: Employee,Health Details,ആരോഗ്യ വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ഓഫർ ലെറ്ററിന്റെ നിബന്ധനകൾ
@@ -3220,20 +3797,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ഹാജർ അപ്ലോഡുചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ലേക്ക് ആൻഡ് ണം ക്വാണ്ടിറ്റി ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,എയ്ജിങ് ശ്രേണി 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,മാക്സ് ദൃഢത
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,തുക
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ലേക്ക് മാറ്റിസ്ഥാപിച്ചു
 ,Sales Analytics,സെയിൽസ് അനലിറ്റിക്സ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},ലഭ്യമായ {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ണം ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ഇമെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,കമ്പനി മാസ്റ്റർ സ്വതവേയുള്ള കറൻസി നൽകുക
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,പ്രതിദിന ഓർമപ്പെടുത്തലുകൾ
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,ഹോം പേജ് ഉല്പന്നങ്ങൾ ആണ്
+,Asset Depreciation Ledger,അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച ലെഡ്ജർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},{0} ഉപയോഗിച്ച് നികുതി നിയമം പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,പുതിയ അക്കൗണ്ട് പേര്
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ചെലവ് നൽകിയത്
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,അതേസമയം മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,കസ്റ്റമർ സർവീസ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,കസ്റ്റമർ സർവീസ്
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,ലഘുചിത്രം
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ഇനം ഉപഭോക്തൃ വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,സ്ഥാനാർഥി ഒരു ജോലി ഓഫര്.
@@ -3242,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,ശതമാനം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ് സ്വതവെയുള്ള വർക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,അക്കൗണ്ടിങ് ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,സീരിയൽ യാതൊരു ആകെ എണ്ണം അളവ് തുല്യമല്ല.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,അക്കൗണ്ടിങ് ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,പ്രതീക്ഷിച്ച തീയതി മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,പിശക്: സാധുവായ ഐഡി?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ് നമ്പർ
@@ -3250,15 +3831,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,അച്ചടി വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Task,Closing Date,അവസാന തീയതി
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,നിർമ്മാണം ക്വാണ്ടിറ്റി
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,എഞ്ചിനീയർ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,എഞ്ചിനീയർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,തിരച്ചിൽ സബ് അസംബ്ലീസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് ഇനം കോഡ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് ഇനം കോഡ്
 DocType: Sales Partner,Partner Type,പങ്കാളി തരം
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,യഥാർത്ഥ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ഡിസ്കൗണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,ടാസ്ക്കുകൾക്കായി Timesheet.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ചിലവേറിയ എഗെൻസ്റ്റ്
 DocType: Production Order,Production Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ ലഭ്യമാക്കുക
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname എഗെൻസ്റ്റ്
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),എല്ലാ ജീവനക്കാരുടെ (സജീവമായ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ഇപ്പോൾ കാണുക
@@ -3266,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ വില
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,വീണ്ടും ഓർഡർ ലെവൽ
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"ഇനങ്ങൾ നൽകുക, നിങ്ങൾ പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ ഉയർത്തരുത് വിശകലനം അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന qty ആസൂത്രണം."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ഭാഗിക സമയം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,ഭാഗിക സമയം
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,ഉപയുക്തമായ ഹോളിഡേ പട്ടിക
 DocType: Employee,Cheque,ചെക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,സീരീസ് അപ്ഡേറ്റ്
@@ -3277,15 +3860,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,ആദ്യം പ്രതികരിച്ചു
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ഒന്നിലധികം സംഘങ്ങളായി ഇനത്തിന്റെ ലിസ്റ്റിങ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ഇതിനകം സാമ്പത്തിക വർഷം {0} സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നുവെങ്കിലും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,ക്ലിയറൻസ് തീയതി അപ്ഡേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,വിജയകരമായി പൊരുത്തപ്പെട്ട
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF ഡൗൺലോഡ്
 DocType: Production Order,Planned End Date,ആസൂത്രണം ചെയ്ത അവസാന തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,എവിടെ ഇനങ്ങളുടെ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
 DocType: Tax Rule,Validity,സാധുത
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,വിതരണക്കാരൻ വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Invoiced തുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced തുക
 DocType: Attendance,Attendance,ഹാജർ
 DocType: BOM,Materials,മെറ്റീരിയൽസ്
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ചെക്കുചെയ്യാത്തത്, പട്ടിക അത് ബാധകമായി ഉണ്ട് എവിടെ ഓരോ വകുപ്പ് ചേർക്കും വരും."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,"ഉറവിട, ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് ഒന്നുതന്നെയായിരിക്കരുത്"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,തീയതിയും പോസ്റ്റിംഗ് സമയം ചേർക്കൽ നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,ഇടപാടുകൾ വാങ്ങിയതിന് നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്.
 ,Item Prices,ഇനം വിലകൾ
@@ -3295,6 +3881,7 @@
 DocType: Task,Review Date,അവലോകന തീയതി
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,പേയ്മെൻറുകൾ അഡ്വാൻസ്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,നെറ്റ് ആകെ ന്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ആട്രിബ്യൂട്ട് {0} {4} ഇനം വേണ്ടി {1} എന്ന {3} വർദ്ധനവിൽ {2} ലേക്ക് പരിധി ആയിരിക്കണം മൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,നിരയിൽ ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് {0} പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ അതേ ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S ആവർത്തന പേരിൽ വ്യക്തമാക്കാത്ത &#39;അറിയിപ്പ് ഇമെയിൽ വിലാസങ്ങൾ&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,കറൻസി മറ്റ് ചില കറൻസി ഉപയോഗിച്ച് എൻട്രികൾ ചെയ്തശേഷം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
@@ -3304,38 +3891,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,പാരന്റ് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,കോൺടാക്റ്റ് ഇമെയിൽ
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,സ്കോർ നേടി
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,നോട്ടീസ് പിരീഡ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,നോട്ടീസ് പിരീഡ്
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,അസറ്റ് വിഭാഗത്തിന്റെ പേര്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് പ്രദേശത്തിന്റെ ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,പുതിയ സെയിൽസ് വ്യക്തി നാമം
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ആകെ ഭാരം UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Receivables / Payables
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ്
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,പ്രൊഡക്ഷൻ സംവരണം അളവ്
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),മൂല്യത്തകർച്ചയെത്തുടർന്ന് ഫ്രീക്വൻസി (മാസം)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,റജിസ്റ്റർ ചെലവ് ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,പൂജ്യം മൂല്യങ്ങൾ കാണിക്കുക
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ തന്നിരിക്കുന്ന അളവിൽ നിന്ന് തിരസ്കൃതമൂല്യങ്ങള് / നിര്മ്മാണ ശേഷം ഇനത്തിന്റെ അളവ്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,സെറ്റപ്പ് എന്റെ ഓർഗനൈസേഷന് ഒരു ലളിതമായ വെബ്സൈറ്റ്
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇനം എഗെൻസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},ആട്രിബ്യൂട്ട് {0} മൂല്യം ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},ആട്രിബ്യൂട്ട് {0} മൂല്യം ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Item,Default Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി വെയർഹൗസ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ബജറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അക്കൗണ്ട് {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,പാരന്റ് കോസ്റ്റ് സെന്റർ നൽകുക
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,തുക ഇല്ലാതെ അച്ചടിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"നികുതി വർഗ്ഗം എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെ &#39;മൂലധനം&#39; അഥവാ &#39;മൂലധനം, മൊത്ത&#39; ആകാൻ പാടില്ല-ഇതര ഓഹരി വസ്തുക്കളും"
 DocType: Issue,Support Team,പിന്തുണ ടീം
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5) ആകെ സ്കോർ
+DocType: Fee Structure,FS.,എഫ്എസ്.
 DocType: Batch,Batch,ബാച്ച്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,ബാലൻസ്
+DocType: Room,Seating Capacity,ഇരിപ്പിടങ്ങളുടെ
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),(ചിലവേറിയ ക്ലെയിമുകൾ വഴി) ആകെ ചിലവേറിയ ക്ലെയിം
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ഡെബിറ്റ് കുറിപ്പ്
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ഓഹരി UOM അനുസരിച്ച്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,കാലവധി
+DocType: Student Log,Achievement,നേട്ടം
 DocType: Journal Entry,Total Debit,ആകെ ഡെബിറ്റ്
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,സ്വതേ ഉത്പ്പന്ന വെയർഹൗസ് പൂർത്തിയായി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,സെയിൽസ് വ്യാക്തി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,സെയിൽസ് വ്യാക്തി
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,കോൾഡ് കാളിംഗ്
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,എസ്എംഎസ് പാരാമീറ്റർ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,ബജറ്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,ബജറ്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,പകുതി വാർഷികം
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ബ്ലോഗ് സബ്സ്ക്രൈബർ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,മൂല്യങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഇടപാടുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ നിയമങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക.
@@ -3344,16 +3940,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,പ്രോസസിങ് ശമ്പളപ്പട്ടിക
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,അടിസ്ഥാന റേറ്റ്
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ക്രെഡിറ്റ് തുക
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,ലോസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,ഒപ്പുടമയുടെ സ്ഥാനം
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ലോസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,പേയ്മെന്റ് രസീത് കുറിപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ഇത് ഈ കസ്റ്റമർ നേരെ ഇടപാടുകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടൈംലൈൻ കാണുക
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,അടിസ്ഥാനമാക്കി ക്രെഡിറ്റ് ദിനങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},വരി {0}: തുക {1} പേയ്മെന്റ് എൻട്രി തുക {2} ലേക്ക് കുറവോ തുല്യം ആയിരിക്കണം
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,നികുതി റൂൾ
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,സെയിൽസ് സൈക്കിൾ മുഴുവൻ അതേ നിലനിറുത്തുക
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ പ്രവൃത്തി സമയത്തിന് പുറത്തുള്ള സമയം പ്രവർത്തനരേഖകൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുക.
+DocType: Student,Nationality,പൗരതം
 ,Items To Be Requested,അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,അവസാനം വാങ്ങൽ റേറ്റ് നേടുക
 DocType: Company,Company Info,കമ്പനി വിവരങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,പുതിയ ഉപഭോക്തൃ തിരഞ്ഞെടുക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ഫണ്ട് അപേക്ഷാ (ആസ്തികൾ)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,ഈ ജോലിയില് ഹാജർ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്
 DocType: Sales Invoice,Frequency,ഫ്രീക്വൻസി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,വർഷം ആരംഭ തീയതി
@@ -3363,12 +3965,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,സാധാരണ വാങ്ങുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} പരിഷ്ക്കരിച്ചു. പുതുക്കുക.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,താഴെ ദിവസങ്ങളിൽ അവധി അപേക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള നിന്നും ഉപയോക്താക്കളെ നിർത്തുക.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,വാങ്ങൽ തുക
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ {0} സൃഷ്ടിച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ജീവനക്കാരുടെ ആനുകൂല്യങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,അവസാനിക്കുന്ന വർഷം ആരംഭിക്കുന്ന വർഷം മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,ജീവനക്കാരുടെ ആനുകൂല്യങ്ങൾ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS തന്നെയല്ലേ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ചിലരാകട്ടെ അളവ് വരി {1} ൽ ഇനം {0} വേണ്ടി അളവ് ഒക്കുന്നില്ല വേണം
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,മാന്യുഫാക്ച്ചേർഡ് Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,അംഗീകരിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},ഒരു സ്ഥിര ഹോളിഡേ ലിസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കാൻ ദയവായി എംപ്ലോയിസ് {0} അല്ലെങ്കിൽ കമ്പനി {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉയർത്തുകയും ബില്ലുകള്.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,പ്രോജക്ട് ഐഡി
@@ -3378,32 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,ഹബ്
 DocType: GL Entry,Voucher Type,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് തരം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,വില പട്ടിക കണ്ടെത്തിയില്ല അല്ലെങ്കിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,വില പട്ടിക കണ്ടെത്തിയില്ല അല്ലെങ്കിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന്
 DocType: Expense Claim,Approved,അംഗീകരിച്ചു
 DocType: Pricing Rule,Price,വില
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;ഇടത്&#39; ആയി സജ്ജമാക്കാൻ വേണം ന് ആശ്വാസമായി ജീവനക്കാരൻ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;ഇടത്&#39; ആയി സജ്ജമാക്കാൻ വേണം ന് ആശ്വാസമായി ജീവനക്കാരൻ
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;അതെ&quot; തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് സീരിയൽ നാഥനില്ല കാണാൻ കഴിയുന്ന ഈ ഇനത്തിന്റെ ഓരോ എന്റിറ്റി ഒരു അതുല്യമായ ഐഡന്റിറ്റി തരും.
+DocType: Guardian,Guardian,ഗാർഡിയൻ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,മൂല്യനിർണയം {0} നൽകിയ തീയതി പരിധി എംപ്ലോയിസ് {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Employee,Education,വിദ്യാഭ്യാസം
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും നാമകരണം കാമ്പെയ്ൻ
 DocType: Employee,Current Address Is,ഇപ്പോഴത്തെ വിലാസമാണിത്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ഓപ്ഷണൽ. വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല എങ്കിൽ കമ്പനിയുടെ സ്വതവേ കറൻസി, സജ്ജമാക്കുന്നു."
 DocType: Address,Office,ഓഫീസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് ലഭ്യമായ Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,എംപ്ലോയീസ് റെക്കോർഡ് ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,എംപ്ലോയീസ് റെക്കോർഡ് ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,തുക മാറ്റത്തിനായി അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},വരി {0}: പാർട്ടി / അക്കൗണ്ട് {3} {4} ൽ {1} / {2} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ചിലവേറിയ നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,ചിലവേറിയ നൽകുക
 DocType: Account,Stock,സ്റ്റോക്ക്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","വരി # {0}: പരാമർശം ഡോക്യുമെന്റ് തരം പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഇൻവോയ്സ് അല്ലെങ്കിൽ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്ന് ആയിരിക്കണം"
 DocType: Employee,Current Address,ഇപ്പോഴത്തെ വിലാസം
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ഇനത്തിന്റെ മറ്റൊരു ഇനത്തിന്റെ ഒരു വകഭേദം ഇതാണെങ്കിൽ കീഴ്വഴക്കമായി വ്യക്തമാക്കപ്പെടുന്നതുവരെ പിന്നെ വിവരണം, ചിത്രം, ഉള്ളവയും, നികുതികൾ തുടങ്ങിയവ ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിന്നും ആയിരിക്കും"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,വാങ്ങൽ / ഉത്പാദനം വിവരങ്ങൾ
+DocType: Assessment,Assessment Group,അസസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,ബാച്ച് ഇൻവെന്ററി
 DocType: Employee,Contract End Date,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ഏതെങ്കിലും പ്രോജക്ട് നേരെ ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ ട്രാക്ക്
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ഡിസ്ക്കൗണ്ട് മാര്ജിന്
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,മുകളിൽ മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി വിൽപ്പന ഉത്തരവുകൾ (വിടുവിപ്പാൻ തീരുമാനിക്കപ്പെടാത്ത) വലിക്കുക
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,കിഴിച്ചുകൊണ്ടു തരം
 DocType: Attendance,Half Day,അര ദിവസം
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,കുറഞ്ഞത് Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,ഇടപാട് തീയതി
@@ -3421,28 +4029,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,മൊത്തം മാർജിൻ%
 DocType: BOM,With Operations,പ്രവർത്തനവുമായി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ ഇതിനകം കമ്പനി {1} വേണ്ടി കറൻസി {0} ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. കറൻസി {0} ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സ്വീകരിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ മാറാവുന്ന അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,നിലവിലുള്ള സ്വത്ത്
 ,Monthly Salary Register,പ്രതിമാസ ശമ്പളം രജിസ്റ്റർ
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ഉപഭോക്തൃ വിലാസം അധികം വ്യത്യസ്ത എങ്കിൽ
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ഓപ്പറേഷൻ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,മുൻ വരി തുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,അസറ്റ് കൈമാറൽ
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS പ്രൊഫൈൽ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ബജറ്റുകൾ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള Seasonality, ടാർഗറ്റുകൾ തുടങ്ങിയവ"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,അഡ്മിഷൻ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ബജറ്റുകൾ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള Seasonality, ടാർഗറ്റുകൾ തുടങ്ങിയവ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ഇനം {0} ഫലകം അതിന്റെ വകഭേദങ്ങളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Asset,Asset Category,അസറ്റ് വർഗ്ഗം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,വാങ്ങിക്കുന്ന
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,നെറ്റ് വേതനം നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,നെറ്റ് വേതനം നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,സ്റ്റാറ്റിക് പാരാമീറ്ററുകൾ
+DocType: Assessment,Room,ഇടം
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,മുൻകൂർ പണമടച്ചു
 DocType: Item,Item Tax,ഇനം നികുതി
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,വിതരണക്കാരൻ വരെ മെറ്റീരിയൽ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,വിതരണക്കാരൻ വരെ മെറ്റീരിയൽ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,എക്സൈസ് ഇൻവോയിസ്
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,എംപ്ലോയീസ് ഇമെയിൽ ഐഡി
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,നിലവിലുള്ള ബാധ്യതകൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,സമ്പർക്കങ്ങളിൽ പിണ്ഡം എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക
+DocType: Program,Program Name,പ്രോഗ്രാം പേര്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിചിന്തിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,യഥാർത്ഥ Qty നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പുകൾ സൃഷ്ടിച്ചു.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,സമയംസജ്ജീകരിയ്ക്കുന്നു ടൂൾ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ഇനം നിർമിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ repacked ചെയ്യേണ്ട
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,ഓഹരി ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,അടുത്തത് തീയതി
@@ -3459,11 +4074,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,സാംഖിക മൂല്യങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ലോഗോ അറ്റാച്ച്
 DocType: Customer,Commission Rate,കമ്മീഷൻ നിരക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,വേരിയന്റ് നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,വേരിയന്റ് നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,വകുപ്പിന്റെ ലീവ് പ്രയോഗങ്ങൾ തടയുക.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","പേയ്മെന്റ് ഇനം, സ്വീകരിക്കുക ഒന്ന് ആയിരിക്കണം അടച്ച് ആന്തരിക ട്രാൻസ്ഫർ"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,അനലിറ്റിക്സ്
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,കാർട്ട് ശൂന്യമാണ്
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,ചെക്ക് / പരാമർശം ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,റൂട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,അവധിദിനങ്ങളിൽ പ്രൊഡക്ഷൻ അനുവദിക്കുക
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ തീയതി
@@ -3473,25 +4090,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയായ ശേഷം തിരഞ്ഞെടുത്ത പേജിലേക്ക് ഉപയോക്താവിനെ തിരിച്ചുവിടൽ.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ഒരു CSV ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,സ്വീകരിക്കുക ബിൽ ചെയ്യുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ഡിസൈനർ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉൽപ്പന്നം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,ഡിസൈനർ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഫലകം
 DocType: Serial No,Delivery Details,ഡെലിവറി വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം തരം {1} വേണ്ടി നികുതി പട്ടികയിലെ വരി {0} ആവശ്യമാണ്
+DocType: Program,Program Code,പ്രോഗ്രാം കോഡ്
 ,Item-wise Purchase Register,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ രജിസ്റ്റർ
 DocType: Batch,Expiry Date,കാലഹരണപ്പെടുന്ന തീയതി
 ,Supplier Addresses and Contacts,വിതരണക്കമ്പനിയായ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,ആദ്യം വർഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+,accounts-browser,അക്കൗണ്ടുകൾ-ബ്രൗസർ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,ആദ്യം വർഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,പ്രോജക്ട് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","മേൽ-ബില്ലിംഗ് അല്ലെങ്കിൽ മേൽ-ക്രമം ഓഹരി ക്രമീകരണങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ ഇനത്തിൽ, അപ്ഡേറ്റ് &quot;അലവൻസ്&quot; അനുവദിക്കുക."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,കറൻസികൾ വരെ തുടങ്ങിയവ $ പോലുള്ള ഏതെങ്കിലും ചിഹ്നം അടുത്ത കാണിക്കരുത്.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(അര ദിവസം)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(അര ദിവസം)
 DocType: Supplier,Credit Days,ക്രെഡിറ്റ് ദിനങ്ങൾ
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,മുന്നോട്ട് വിലക്കുണ്ടോ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM ൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM ൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ലീഡ് സമയം ദിനങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},വരി # {0}: {1} പോസ്റ്റുചെയ്ത തീയതി വാങ്ങൽ തീയതി തുല്യമായിരിക്കണം ആസ്തിയുടെ {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,മുകളിലുള്ള പട്ടികയിൽ സെയിൽസ് ഓർഡറുകൾ നൽകുക
+,Stock Summary,ഓഹരി ചുരുക്കം
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,തമ്മിൽ വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് ഒരു അസറ്റ് കൈമാറൽ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,വസ്തുക്കൾ ബിൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},വരി {0}: പാർട്ടി ടൈപ്പ് പാർട്ടി സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് {1} ആവശ്യമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,റഫറൻസ് തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,റഫറൻസ് തീയതി
 DocType: Employee,Reason for Leaving,പോകാനുള്ള കാരണം
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക
 DocType: GL Entry,Is Opening,തുറക്കുകയാണ്
diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv
index 7feff41..65a581d 100644
--- a/erpnext/translations/mr.csv
+++ b/erpnext/translations/mr.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: पालक खाते {1} एक लेजर असू शकत नाही
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com करण्यासाठी आयटम प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ईमेल सूचना
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,मूल्यमापन
 DocType: Item,Default Unit of Measure,माप डीफॉल्ट युनिट
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,सर्व विक्री भागीदार संपर्क
 DocType: Employee,Leave Approvers,रजा साक्षीदार
 DocType: Sales Partner,Dealer,विक्रेता
 DocType: Employee,Rented,भाड्याने
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,प्रारंभ वर्ष {0} सापडले नाही.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,वापरकर्त्यांसाठी  लागू
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","थांबविलेली  उत्पादन ऑर्डर रद्द करता येणार नाही, रद्द करण्यासाठी प्रथम ती Unstop करा"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","थांबविलेली  उत्पादन ऑर्डर रद्द करता येणार नाही, रद्द करण्यासाठी प्रथम ती Unstop करा"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,आपण खरोखर या मालमत्ता स्क्रॅप इच्छित आहे का?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,निवडा मुलभूत पुरवठादार
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},चलन दर सूची आवश्यक आहे {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* व्यवहारामधे  हिशोब केला जाईल.
+DocType: Address,County,काउंटी
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ग्राहक संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,अनिवार्य feild - कार्यक्रम
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ईयोब अर्जदाराचे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,हे या पुरवठादार विरुद्ध व्यवहार आधारित आहे. तपशीलासाठी खालील टाइमलाइन पाहू
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,अधिक परिणाम नाहीत.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,कायदेशीर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},प्रत्यक्ष प्रकार कर सलग बाबींचा दर समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},प्रत्यक्ष प्रकार कर सलग बाबींचा दर समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही {0}
 DocType: C-Form,Customer,ग्राहक
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ने  आवश्यक
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,डिलिव्हरी टीप विरुद्ध परत
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% बिल
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),विनिमय दर समान असणे आवश्यक आहे {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ग्राहक नाव
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},बँक खाते म्हणून नावाच्या करणे शक्य नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},बँक खाते म्हणून नावाच्या करणे शक्य नाही {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुख (किंवा गट) ज्या लेखा नोंदी केले जातात व शिल्लक ठेवली आहेत.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} साठीची बाकी   शून्य ({1}) पेक्षा कमी असू शकत नाही
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 मि डीफॉल्ट
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,रजा प्रकारचे नाव
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,खुल्या दर्शवा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,मालिका यशस्वीपणे अद्यतनित
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,चेकआऊट
 DocType: Pricing Rule,Apply On,रोजी लागू करा
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आयटम भाव.
 ,Purchase Order Items To Be Received,पर्चेस आयटम प्राप्त करण्यासाठी
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सर्व पुरवठादार संपर्क
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,मापदंड
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,अपेक्षित अंतिम तारीख अपेक्षित प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,अपेक्षित अंतिम तारीख अपेक्षित प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,रो # {0}: दर सारखाच असणे आवश्यक आहे {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,नवी रजेचा अर्ज
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,बँक ड्राफ्ट
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,नवी रजेचा अर्ज
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},उपस्थिती नोंद {0} कोर्स वेळापत्रक विद्यार्थी {1} विरुद्ध अस्तित्वात {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,बँक ड्राफ्ट
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भरणा खात्याचे  मोड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,रूपे दर्शवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,प्रमाण
+DocType: Academic Term,Academic Term,शैक्षणिक मुदत
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,खाती टेबल रिक्त असू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),कर्ज (दायित्व)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,उत्तीर्ण वर्ष
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",संदर्भ:% s बाबींचा कोड आहे:% s आणि ग्राहक आहे:% s
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,स्टॉक
 DocType: Designation,Designation,पदनाम
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,उत्पादन योजना आयटम
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,हेल्थ केअर
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),भरणा विलंब (दिवस)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,चलन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,चलन
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ठराविक मुदतीने पुन: पुन्हा उगवणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,आर्थिक वर्ष {0} आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,संरक्षण
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),धावसंख्या (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},सलग  {0}: {1} {2}  हे  {3}सह जुळत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,रो # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,एकूण भांडवलाच्या रक्कम
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,कृपया किंमत सूची निवडा
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,कार्य प्रगती मध्ये आहे
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,लेखापाल
 DocType: Cost Center,Stock User,शेअर सदस्य
 DocType: Company,Phone No,फोन नाही
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,अर्थात वेळापत्रक तयार:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},नवी {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,विक्री भागीदार आयोग
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षेपला 5 पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षेपला 5 पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही
 DocType: Payment Request,Payment Request,भरणा विनंती
+DocType: Asset,Value After Depreciation,मूल्य घसारा केल्यानंतर
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,संबंधित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,हे  रूट खाते आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 DocType: BOM,Operations,ऑपरेशन्स
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},सवलत साठी आधारावर अधिकृतता सेट करू शकत नाही {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दोन स्तंभ, जुना नाव आणि एक नवीन नाव एक .csv फाइल संलग्न"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,पालक तपशील docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,किलो
+DocType: Student Log,Log,लॉग
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,जॉब साठी उघडत आहे.
 DocType: Item Attribute,Increment,बढती
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,वखार निवडा ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,त्याच कंपनीने  एका  पेक्षा अधिक प्रवेश केला आहे
 DocType: Employee,Married,लग्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} ला परवानगी नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,आयटम मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},उत्पादन {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समेट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,किराणा
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 वाचन
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,बँक प्रवेश करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,पेन्शन फंड्स
 DocType: SMS Center,All Sales Person,सर्व विक्री व्यक्ती
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** मासिक वितरण ** आपण आपल्या व्यवसायात हंगामी असेल तर बजेट / लक्ष्य महिने ओलांडून वितरण मदत करते.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,पगार संरचना गहाळ
 DocType: Lead,Person Name,व्यक्ती नाव
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,विक्री चलन आयटम
 DocType: Account,Credit,क्रेडिट
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Write Off खर्च केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",उदा &quot;प्राथमिक शाळा&quot; किंवा &quot;युनिव्हर्सिटी&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,शेअर अहवाल
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वखार तपशील
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ग्राहक {0} {1} / {2} साठी क्रेडिट मर्यादा पार गेले आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;मुदत मालमत्ता आहे&quot; मालमत्ता रेकॉर्ड आयटम विरुद्ध अस्तित्वात आहे म्हणून, अनचेक केले जाऊ शकत नाही"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,कर प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},आपल्याला आधी नोंदी जमा करण्यासाठी  किंवा सुधारणा करण्यासाठी अधिकृत नाही {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),आयटम प्रतिमा (स्लाईड शो नसेल  तर)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,एसएमएस लॉग
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,वितरित केले आयटम खर्च
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} वरील  सुट्टी तारखेपासून आणि तारखेपर्यंत  च्या दरम्यान नाही
+DocType: Student Log,Student Log,विद्यार्थी लॉग
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,तपशील मिळवा
 DocType: Lead,Interested,इच्छुक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,उघडणे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,उघडणे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} पासून आणि {1} पर्यंत
 DocType: Item,Copy From Item Group,आयटम गट पासून कॉपी
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,उघडणे प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक गट&gt; प्रदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,केवळ खाते वेतन
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,अतिरिक्त खर्च
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,विद्यमान व्यवहार खाते गट मधे रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही.
 DocType: Lead,Product Enquiry,उत्पादन चौकशी
+DocType: Academic Term,Schools,शाळा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"पहिली  कंपनीची
 यादी  प्रविष्ट करा"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,कृपया पहिले कंपनी निवडा
@@ -138,45 +165,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,खाते स्टेटमेंट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,फार्मास्युटिकल्स
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,मुदत मालमत्ता आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","उपलब्ध प्रमाण आहे {0}, आपल्याला आवश्यक {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दाव्याची रक्कम
 DocType: Employee,Mr,श्री
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,पुरवठादार प्रकार / पुरवठादार
 DocType: Naming Series,Prefix,पूर्वपद
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumable
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,आयात लॉग
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,प्रकार उत्पादन साहित्य विनंती वरील निकषावर आधारित खेचणे
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,पुरवठादार करून वितरित
 DocType: SMS Center,All Contact,सर्व संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,वार्षिक पगार
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,वार्षिक पगार
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,आर्थिक वर्ष बंद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} गोठविले
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,शेअर खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,समाप्त वर्ष {0} सापडले नाही.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,विरुद्ध प्रवेश
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,कंपनी चलन क्रेडिट
 DocType: Delivery Note,Installation Status,प्रतिष्ठापन स्थिती
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},प्रमाण नाकारलेले + स्वीकारले आयटम साठी प्राप्त प्रमाण समान असणे आवश्यक आहे {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,पुरवठा कच्चा माल खरेदी
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,उत्पादने शो सूची
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","टेम्पलेट डाउनलोड करा , योग्य डेटा भरा आणि संचिकेशी संलग्न करा . निवडलेल्या कालावधीत मध्ये सर्व तारखा आणि कर्मचारी संयोजन , विद्यमान उपस्थिती रेकॉर्ड सह टेम्पलेट मधे येइल"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,आयटम {0} सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवट  गाठला  आहे
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,उदाहरण: मूलभूत गणित
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} मधे कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,रक्कम बदल
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नवीन BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,बॅच बिलिंग वेळ नोंदी.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,घसारा प्रवेश करा
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,विनंती प्रकार
 DocType: Leave Application,Reason,कारण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,कर्मचारी करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,प्रसारण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,कार्यवाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,कार्यवाही
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ऑपरेशन तपशील चालते.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,देखभाल स्थिती
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,आयटम आणि किंमत
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},एकूण तास: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},तारीख पासून आर्थिक वर्षाच्या आत असावे. गृहीत धरा तारीख पासून  = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},खर्च केंद्र {0} कंपनी  {1} ला संबंधित नाही
 DocType: Customer,Individual,वैयक्तिक
+DocType: Interest,Academics User,शैक्षणिक वापरकर्ता
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,आकृती मध्ये रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,देखभाल भेटींसाठी योजना.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश साठी मापदंड प्रविष्ट करा
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,विद्यार्थी
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,किंमत आणि सवलत लागू नियम.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,किंमत सूची खरेदी किंवा विक्रीसाठी  लागू असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},आयटम {0} साठी प्रतिष्ठापन तारीख  वितरणाच्या  तारीखेनंतर  असू शकत नाही
@@ -187,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्यांकन
 ,Purchase Order Trends,ऑर्डर ट्रेन्ड खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,वर्ष पाने वाटप करा.
-DocType: Earning Type,Earning Type,कमाई प्रकार
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,एस निर्मिती साधन कोर्स
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,आपण निवडलेल्या शैक्षणिक मुदत सर्व अभ्यासक्रम प्राप्त करू इच्छित असल्यास रिक्त सोडा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,अपुरा शेअर
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,क्षमता नियोजन आणि वेळ ट्रॅकिंग अक्षम करा
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बँक खाते
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,नकारात्मक शिल्लक परवानगी द्या
@@ -199,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,या व्यवहारासाठी मालिका यादी
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,प्रवेश उघडत आहे
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,गैर-मानक प्राप्त खाते लागू असल्यास उल्लेख करावा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,कोठार सादर करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,प्रशिक्षक नाव
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,कोठार सादर करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,प्राप्त
 DocType: Sales Partner,Reseller,विक्रेता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,कंपनी प्रविष्ट करा
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,विक्री चलन आयटम विरुद्ध
 ,Production Orders in Progress,प्रगती उत्पादन आदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,आर्थिक निव्वळ रोख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,आर्थिक निव्वळ रोख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage पूर्ण आहे, जतन नाही"
 DocType: Lead,Address & Contact,पत्ता व संपर्क
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,मागील वाटप पासून न वापरलेल्या पाने जोडा
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},पुढील आवर्ती {1} {0} वर तयार केले जाईल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},आणखी अर्थसंकल्पात रेकॉर्ड {0} आधीच विरुद्ध अस्तित्वात {1} आर्थिक वर्षात आर्थिक {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,भागीदार वेबसाइट
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,आयटम जोडा
 ,Contact Name,संपर्क नाव
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,वर उल्लेख केलेल्या निकष पगारपत्रक निर्माण करते.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,शब्दात रक्कम ओळींतील अंतर
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,वर्णन दिलेले नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,खरेदीसाठी विनंती.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवळ निवडलेले रजा साक्षीदार या रजेचा अर्ज सादर करू शकतात
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,या या प्रकल्पास विरोध तयार केलेली वेळ पत्रके आधारित आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवळ निवडलेले रजा साक्षीदार या रजेचा अर्ज सादर करू शकतात
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,relieving तारीख  प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,रजा वर्ष प्रति
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,रजा वर्ष प्रति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,रो {0}: कृपया  ' आगाऊ आहे' खाते {1} विरुद्ध  ही  एक आगाऊ नोंद असेल  तर तपासा.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},कोठार{0}  कंपनी {1} ला  संबंधित नाही
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,लीटर
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),एकूण कोस्टींग रक्कम (वेळ पत्रक द्वारे)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आयटम वेबसाइट तपशील
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,रजा अवरोधित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} ने त्याच्या जीवनाचा शेवट  {1} वर गाठला  आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,रजा अवरोधित
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} ने त्याच्या जीवनाचा शेवट  {1} वर गाठला  आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,बँक नोंदी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,वार्षिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,वार्षिक
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेअर मेळ आयटम
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,विक्री चलन क्रमांक
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,किमान ऑर्डर Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,विद्यार्थी गट तयार साधन कोर्स
 DocType: Lead,Do Not Contact,संपर्क करू नका
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,आपल्या संस्थेतील शिकविता लोक
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सर्व आवर्ती पावत्या ट्रॅक अद्वितीय आयडी. हे सबमिट निर्माण होते.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,सॉफ्टवेअर डेव्हलपर
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,सॉफ्टवेअर डेव्हलपर
 DocType: Item,Minimum Order Qty,किमान ऑर्डर Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,पुरवठादार प्रकार
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,कोर्स प्रारंभ तारीख
 DocType: Item,Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,साहित्य विनंती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,साहित्य विनंती
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन लाभ तारीख
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,संक्षेप आणखी एक पगार घटक आधीपासून वापरले
 DocType: Item,Purchase Details,खरेदी तपशील
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},आयटम {0} खरेदी ऑर्डर {1} मध्ये ' कच्चा माल पुरवठा ' टेबल मध्ये आढळला  नाही
 DocType: Employee,Relation,नाते
@@ -252,71 +307,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल क्रमांक.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,वेळापत्रक तयार  करा
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,खर्च प्रमुख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,कृपया   पहिले शुल्क प्रकार निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,कृपया   पहिले शुल्क प्रकार निवडा
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,विद्यार्थी गट विद्यार्थी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ताज्या
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूचीतील पहिली रजा मंजुरी मुलभूत रजा मंजुरी म्हणून सेट केले जाईल
+DocType: Tax Rule,Shipping County,शिपिंग परगणा
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,जाणून घ्या
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,पुढील घसारा दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,कर्मचारी दर क्रियाकलाप खर्च
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खाती सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},पुरवठादार चलन कोणतेही चलन खरेदी अस्तित्वात {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},पुरवठादार चलन कोणतेही चलन खरेदी अस्तित्वात {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,कव्हर पत्र
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,थकबाकी चेक आणि स्पष्ट ठेवी
 DocType: Item,Synced With Hub,हबला  समक्रमित
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,चुकीचा संकेतशब्द
 DocType: Item,Variant Of,जिच्यामध्ये variant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',पूर्ण Qty  'Qty निर्मिती करण्या ' पेक्षा जास्त असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',पूर्ण Qty  'Qty निर्मिती करण्या ' पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,खाते प्रमुख बंद
 DocType: Employee,External Work History,बाह्य कार्य इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्रक संदर्भ त्रुटी
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दा मध्ये   ( निर्यात करा) डिलिव्हरी टीप एकदा save केल्यावर दृश्यमान होईल
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,बाकी धार पासून अंतर
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}] युनिट (# फॉर्म / आयटम / {1}) [{2}] आढळले (# फॉर्म / वखार / {2})
 DocType: Lead,Industry,उद्योग
 DocType: Employee,Job Profile,कामाचे
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,मल्टी चलन
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चलन प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,कर सेट अप
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,विक्री मालमत्ता खर्च
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो pull केल्यानंतर भरणा प्रवेशात   सुधारणा करण्यात आली आहे. तो पुन्हा  खेचा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ने आयटम कर दोनदा प्रवेश केला
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} ने आयटम कर दोनदा प्रवेश केला
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,या आठवड्यासाठी  आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश
+DocType: Student Applicant,Admitted,दाखल
 DocType: Workstation,Rent Cost,भाडे खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,घसारा केल्यानंतर रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,कृपया महिना आणि वर्ष निवडा
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","स्वल्पविरामाने विभक्त केलेल्या प्रविष्ट करा ई-मेल आयडी, चलन विशिष्ट तारखेला आपोआप पाठविले जाईल"
 DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,खाते चलनात डेबिट रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,बँक / रोख पक्ष विरोधात किंवा अंतर्गत हस्तांतरण व्यवहार
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देश वैध
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहारात  वापरला  जाऊ शकत नाही. 'प्रत बनवू नका ' वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,मानलेली  एकूण ऑर्डर
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,फील्ड मूल्य दिन 'म्हणून महिन्याच्या दिवसाची  पुनरावृत्ती' प्रविष्ट करा
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ग्राहक चलन ग्राहक बेस चलन रूपांतरित दर
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},सलग # {0}: चलन खरेदी विद्यमान मालमत्तेचे विरुद्ध केली जाऊ शकत नाही {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,कर दर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} आधीच कर्मचार्यांसाठी वाटप {1} काळात {2} साठी {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,आयटम निवडा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,आयटम निवडा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आयटम: {0} बॅच कुशल व्यवस्थापित,   शेअर सलोखा/ वापरूनसमेट केला जाऊ शकत नाही , त्याऐवजी शेअर प्रविष्टी वापरा"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,चलन  खरेदी {0} आधीच सादर केलेला आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},रो # {0}: बॅच क्रमांक  {1} {2} ला  समान असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,नॉन-गट रूपांतरित करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,नॉन-गट रूपांतरित करा
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,एक आयटम बॅच (भरपूर).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चलन तारीख
 DocType: GL Entry,Debit Amount,डेबिट रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} मधे प्रत्येक  कंपनीला 1 खाते असू शकते
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,आपला ई-मेल पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,कृपया संलग्नक पहा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,कृपया संलग्नक पहा
 DocType: Purchase Order,% Received,% मिळाले
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,विद्यार्थी गट तयार करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,सेटअप आधीच पूर्ण !!
 ,Finished Goods,तयार वस्तू
 DocType: Delivery Note,Instructions,सूचना
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,करून पाहणी केली
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,देखभाल प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},सिरियल क्रमांक {0} वितरण टीप {1} शी  संबंधित नाही
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,आयटम जोडा
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,आयटम गुणवत्ता तपासणी मापदंड
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,रजा साक्षीदारा चे   नाव
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,वेळापत्रक तारीख
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","कमाई, वजावट आणि इतर पगार घटक"
 DocType: Packed Item,Packed Item,पॅक केलेला  आयटम
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,खरेदी व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},क्रियाकलाप खर्च कर्मचारी {0} साठी  गतिविधी प्रकार - {1} विरुद्ध अस्तित्वात असतो
@@ -329,26 +395,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,कामाचे तास
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,विद्यमान मालिकेत सुरू / वर्तमान क्रम संख्या बदला.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","अनेक किंमत नियम विजय सुरू केल्यास, वापरकर्त्यांना संघर्षाचे निराकरण करण्यासाठी स्वतः प्राधान्य सेट करण्यास सांगितले जाते."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,खरेदी परत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,खरेदी परत
 ,Purchase Register,खरेदी नोंदणी
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू असलेले शुल्क
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable खर्च
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 'रजा  मंजूर' भूमिका असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 'रजा  मंजूर' भूमिका असणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन तारीख
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,वैद्यकीय
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,तोट्याचे  कारण
+DocType: Student Log,Medical,वैद्यकीय
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,तोट्याचे  कारण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,रक्कम unadjusted रक्कम अधिक करू शकता
+DocType: Announcement,Receiver,स्वीकारणारा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},वर्कस्टेशन सुट्टी यादी नुसार खालील तारखांना बंद आहे: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,संधी
 DocType: Employee,Single,सिंगल
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,माल किंमत विक्री
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,वार्षिक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,खर्च केंद्र प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,खर्च केंद्र प्रविष्ट करा
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,विक्री ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,सरासरी. विक्री दर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,सरासरी. विक्री दर
+DocType: Assessment,Examiner Name,परीक्षक नाव
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},सलग {0} मधे प्रमाण एकापाठोपाठ एक अपूर्णांक असू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,प्रमाण आणि दर
 DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,पहिल्या कंपनीचे नाव प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,वर्ग / प्रयोगशाळा इत्यादी व्याख्याने होणार जाऊ शकतात.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,पहिल्या कंपनीचे नाव प्रविष्ट करा
 DocType: BOM,Item Desription,आयटम Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,पुरवठादार नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext मॅन्युअल वाचा
@@ -356,7 +427,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO आधारित सिरिअल संख्या आपोआप सेट करा
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,चेक पुरवठादार चलन क्रमांक वैशिष्ट्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','प्रकरण क्रमांक' पेक्षा 'प्रकरण क्रमांक पासून' कमी असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,नफा नसलेला
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,नफा नसलेला
 DocType: Production Order,Not Started,प्रारंभ नाही
 DocType: Lead,Channel Partner,चॅनेल पार्टनर
 DocType: Account,Old Parent,जुने पालक
@@ -366,19 +437,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया साठीचे ग्लोबल सेटिंग्ज.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,खाती फ्रोजन पर्यंत
 DocType: SMS Log,Sent On,रोजी पाठविले
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवडले
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवडले
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रेकॉर्ड निवडलेले  फील्ड वापरून तयार आहे.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,सुट्टी मास्टर.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,आवश्यक तारीख
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,आयटम कोड प्रविष्ट करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,आयटम कोड प्रविष्ट करा.
 DocType: BOM,Costing,भांडवलाच्या
+DocType: Tax Rule,Billing County,बिलिंग परगणा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","तपासल्यास आधीच प्रिंट रेट / प्रिंट रक्कम समाविष्ट म्हणून, कर रक्कम विचारात घेतली जाईल"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,पुरवठादार संदेश
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,एकूण Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,आरोग्य समस्यांसाठी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,बाकी
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,विक्रीसाठी राखीव
 DocType: Packing Slip,From Package No.,संकुल क्रमांक पासून
 DocType: Item Attribute,To Range,श्रेणी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,सिक्युरिटीज आणि ठेवी
@@ -386,35 +459,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक जॉब ओपनिंग वर्णन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,आज प्रलंबित उपक्रम
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,उपस्थिती रेकॉर्ड
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet आधारित उपयोग पे रोल पगार घटक.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना करीता वापरले जाते
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मि) प्रक्रिये च्या  दरम्यानची  वेळ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} खाते {1} खर्च केंद्र विरुद्ध अर्थसंकल्पात {2} आहे {3}. तो टाकेल {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,वस्तू आणि सेवा खरेदीदार.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,देय खाती
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,निवडलेले BOMs सारख्या आयटमसाठी  नाहीत
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,वैध पर्यंत
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,आपल्या ग्राहकांची यादी करा.  ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,थेट उत्पन्न
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाते प्रमाणे गटात समाविष्ट केले, तर खाते आधारित फिल्टर करू शकत नाही"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,प्रशासकीय अधिकारी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाते प्रमाणे गटात समाविष्ट केले, तर खाते आधारित फिल्टर करू शकत नाही"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,प्रशासकीय अधिकारी
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal प्रमाण {0} / प्रतीक्षा प्रमाण {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,तास
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,कृपया कंपनी निवडा
 DocType: Stock Entry,Difference Account,फरक खाते
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,त्याच्या भोवतालची कार्य {0} बंद नाही म्हणून बंद कार्य करू शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ज्या  वखाराविरुद्ध साहित्य विनंती उठविली  जाईल ते  प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ज्या  वखाराविरुद्ध साहित्य विनंती उठविली  जाईल ते  प्रविष्ट करा
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त कार्यकारी खर्च
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,सौंदर्यप्रसाधन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,नेट वजन
 DocType: Employee,Emergency Phone,आणीबाणी फोन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,खरेदी
 ,Serial No Warranty Expiry,सिरियल क्रमांक हमी कालावधी समाप्ती
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ऑफलाइन POS नाव
 DocType: Sales Order,To Deliver,वितरीत करण्यासाठी
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,आयटम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,सिरियल नाही आयटम एक अपूर्णांक असू शकत नाही
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),फरक  (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,नफा व तोटा
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,व्यवस्थापकीय Subcontracting
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,"प्रकल्प या वापरकर्त्यांना वेबसाइटवर उपलब्ध राहील,"
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर ज्यामध्ये किंमत यादी चलन कंपनी बेस चलनमधे  रूपांतरित आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} ला  कंपनी {1} संबंधित नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,संक्षेप कंपनीसाठी आधीच वापरला
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} ला  कंपनी {1} संबंधित नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,संक्षेप कंपनीसाठी आधीच वापरला
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,मुलभूत ग्राहक गट
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","अक्षम केल्यास, &#39;गोळाबेरीज एकूण&#39; क्षेत्रात काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही"
 DocType: BOM,Operating Cost,ऑपरेटिंग खर्च
@@ -422,39 +502,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,बढती 0 असू शकत नाही
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,साहित्य आवश्यकता
 DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी व्यवहार हटवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,संदर्भ व संदर्भ तारीख बँक व्यवहार अनिवार्य आहे
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,कर आणि शुल्क जोडा / संपादित करा
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,पुरवठादार चलन क्रमांक
 DocType: Territory,For reference,संदर्भासाठी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",सिरियल  क्रमांक {0} हटवू शकत नाही कारण  तो स्टॉक व्यवहार मध्ये  वापरला जातो
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),बंद (कोटी)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,आयटम हलवा
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वॉरंटी कालावधी (दिवस)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,प्रतिष्ठापन टीप आयटम
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,प्रलंबित Qty
 DocType: Budget,Ignore,दुर्लक्ष करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,आयटम कोड&gt; आयटम गट&gt; ब्रँड
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},एसएमएस खालील संख्येला  पाठविले: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,मुद्रणासाठी सेटअप तपासणी परिमाणे
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,पगाराच्या स्लिप्स Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप-करारबद्ध खरेदी पावती बंधनकारक पुरवठादार कोठार
 DocType: Pricing Rule,Valid From,पासून पर्यंत वैध
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,एकूण आयोग
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,विक्री भागीदार
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,खरेदी पावती आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,शेअर उघडत प्रविष्ट केले असतील तर मूल्यांकन दर अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,चलन टेबल मधे  रेकॉर्ड आढळले नाहीत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,कृपया पहिले कंपनी आणि पक्षाचे प्रकार निवडा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,आर्थिक / लेखा वर्षी.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,जमा मूल्ये
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,आर्थिक / लेखा वर्षी.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,जमा मूल्ये
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमस्व, सिरीयल क्रमांक विलीन करणे शक्य नाही"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,विक्री ऑर्डर करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,विक्री ऑर्डर करा
 DocType: Project Task,Project Task,प्रकल्प कार्य
 ,Lead Id,लीड आयडी
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,एकूण
+DocType: Assessment,Course,कोर्स
+DocType: Timesheet,Payslip,वेतनाच्या पाकिटात वेतनाचा तपशील असलेला कागद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आर्थिक वर्षाच्या शेवटी तारीख पेक्षा जास्त असू नये
 DocType: Issue,Resolution,ठराव
+DocType: C-Form,IV,चौथा
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},वितरित: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,देय खाते
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,भरणा प्रकार
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,बिलिंग आणि वितरण स्थिती
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,सारांश संलग्नक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ग्राहक पुन्हा करा
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,वाटप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,विक्री परत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,विक्री परत
+DocType: Announcement,Posted By,द्वारा पोस्ट केलेले
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),पुरवठादार द्वारे वितरित (ड्रॉप जहाज)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभाव्य ग्राहकांच्या डेटाबेस.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ग्राहक किंवा आयटम
@@ -462,49 +553,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,करण्यासाठी कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्यम उत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),उघडणे (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आपण अगोदरच काही व्यवहार (चे) दुसर्या UOM केलेल्या कारण {0} थेट बदलले करू शकत नाही आयटम माप मुलभूत युनिट जाईल. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी एक नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आपण अगोदरच काही व्यवहार (चे) दुसर्या UOM केलेल्या कारण {0} थेट बदलले करू शकत नाही आयटम माप मुलभूत युनिट जाईल. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी एक नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल रक्कम
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,तार्किक वखार च्या विरोधात स्टॉक नोंदी केल्या जातात
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,विक्री चलन Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} साठी  संदर्भ क्रमांक  आणि संदर्भ तारीख आवश्यक आहे
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहकाचा  विक्रेता
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,भरणा प्रवेश कापून
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,आणखी विक्री व्यक्ती {0} त्याच कर्मचारी ID अस्तित्वात
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,मास्टर्स
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,सुधारणा बँक व्यवहार तारखा
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","तपासल्यास उप-करारबद्ध साहित्य विनंत्या मध्ये समाविष्ट केले जाईल आहेत की आयटम, कच्चा माल"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,मास्टर्स
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,सुधारणा बँक व्यवहार तारखा
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,वेळ ट्रॅकिंग
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,आर्थिक वर्ष कंपनी
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN तपशील
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,आधीच पुरवठादार अवतरण तयार केला आहे
 DocType: Timesheet,Billed,बिल
 DocType: Batch,Batch Description,बॅच वर्णन
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ज्या वेळेला आयटम कोठार पासून सुटका झाली
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,विक्री कर आणि शुल्क
 DocType: Employee,Organization Profile,संघटना प्रोफाइल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,ऑफलाइन रेकॉर्ड पहा
 DocType: Employee,Reason for Resignation,राजीनाम्याचे  कारण
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,कामगिरी मूल्यमापने साचा.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चलन / जर्नल प्रवेश तपशील
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' आथिर्क वर्षात नाही {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,विभाग खरेदी साठी सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},मालमत्ता {0} कंपनी संबंधित नाही {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,पहिले           खरेदी पावती प्रविष्ट करा
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ने पुरवठादार नामांकन
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डीफॉल्ट कोटीच्या दर
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","त्यानंतर किंमत नियम ग्राहक, ग्राहक गट, प्रदेश पुरवठादार, पुरवठादार प्रकार, मोहीम, विक्री भागीदार   इ  वर आधारित बाहेर फिल्टर आहेत"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,यादी निव्वळ बदला
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,यादी निव्वळ बदला
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,समान आयटम अनेक वेळा गेलेला  आहे.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,स्वीकारणारा मापदंड
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'आधारीत' आणि 'गट करून' समान असू शकत नाही
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,विक्री व्यक्ती लक्ष्य
+DocType: Installation Note,IN-,नोकरी चालू असतानाचा
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ई-मेल पत्ता प्रविष्ट करा
 DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनिटे
 DocType: Issue,Resolution Date,ठराव तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet तयार:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,नाव नोंदणी करा
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,करून ग्राहक नामांकन
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,घसारा रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,गट रूपांतरित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,गट रूपांतरित
 DocType: Activity Cost,Activity Type,क्रियाकलाप प्रकार
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,वैयक्तिक पुरवठादार साठी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,वितरित केले रक्कम
 DocType: Supplier,Fixed Days,मुदत दिवस
 DocType: Quotation Item,Item Balance,आयटम शिल्लक
@@ -516,35 +617,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही
 DocType: Company,Round Off Cost Center,खर्च केंद्र बंद फेरीत
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
-DocType: Material Request,Material Transfer,साहित्य ट्रान्सफर
+DocType: Item,Material Transfer,साहित्य ट्रान्सफर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),उघडणे (डॉ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग शिक्का  {0} नंतर असणे आवश्यक आहे
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,स्थावर खर्च कर आणि शुल्क
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ वेळ
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ऑपरेशन वेळ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,समाप्त
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,विक्री व्यवस्थापक
+DocType: Salary Structure Employee,Base,बेस
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Write Off रक्कम
 DocType: Journal Entry,Bill No,बिल नाही
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,लाभ / तोटा लेखा मालमत्ता विल्हेवाट वर
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,तिमाही
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिव्हरी टीप आवश्यक
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी चलन)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,विद्यार्थी उपस्थिती
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,वेळ पत्रक
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush कच्चा माल आधारित रोजी
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,आयटम तपशील प्रविष्ट करा
+DocType: Interest,Interest,व्याज
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,पूर्व विक्री
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,इतर तपशील
 DocType: Account,Accounts,खाते
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,विपणन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,भरणा प्रवेश आधीच तयार आहे
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,वर्तमान शेअर
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},सलग # {0}: {1} मालमत्ता आयटम लिंक नाही {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,पूर्वावलोकन पगाराच्या स्लिप्स
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult खर्च केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,खाते {0} अनेक वेळा प्रविष्ट केले गेले आहे
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,खर्च मूल्यांकन मध्ये समाविष्ट
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी मध्ये नोंदणीकृत ई-मेल आयडी द्या
 DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,कृपया एक विद्यार्थी गट निवडा
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र मुदत ऑफर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,आयटमला रूपे आहेत.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,आयटमला रूपे आहेत.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,आयटम {0} आढळला नाही
 DocType: Bin,Stock Value,शेअर मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,कंपनी {0} अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,वृक्ष प्रकार
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty प्रति युनिट नाश
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,हमी कालावधी समाप्ती तारीख
@@ -553,7 +665,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,अंदाजे खर्च
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,एरोस्पेस
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड प्रवेश
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,कंपनी व लेखा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,कंपनी व लेखा
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,वस्तू पुरवठादार प्राप्त झाली.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,मूल्य
 DocType: Lead,Campaign Name,मोहीम नाव
@@ -563,7 +675,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,वर्तमान मालमत्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} एक स्टॉक आयटम नाही
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,मुलभूत खाते
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,संधी आघाडी केले आहे तर आघाडी सेट करणे आवश्यक आहे
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),प्राप्त केलेली रक्कम (कंपनी चलन)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,संधी आघाडी केले आहे तर आघाडी सेट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,कृपया साप्ताहिक बंद दिवस निवडा
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजनबद्ध समाप्ती वेळ
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,आयटम गट निहाय विक्री व्यक्ती लक्ष्य फरक
@@ -573,19 +686,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ऑटो साहित्य विनंत्या तयार होतो
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,गमावले
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,रकान्याच्या &#39;जर्नल प्रवेश विरुद्ध&#39; सध्याच्या व्हाउचर प्रविष्ट करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,उत्पादन राखीव
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ऊर्जा
 DocType: Opportunity,Opportunity From,पासून संधी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,मासिक पगार विधान.
 DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट वैशिष्ट्य
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},तुमच्या पत्ता साचा {0} मधे  त्रुटी आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} पासून {1} प्रकारच्या
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,रो {0}: रूपांतरण फॅक्टर अनिवार्य आहे
+DocType: Employee,A+,अ +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","अनेक किंमतीचे  नियम समान निकषा सह  अस्तित्वात नाहीत , प्राधान्य सोपवून संघर्षाचे निराकरण करा. किंमत नियम: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,इतर BOMs निगडीत आहे म्हणून BOM निष्क्रिय किंवा रद्द करू शकत नाही
 DocType: Opportunity,Maintenance,देखभाल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},आयटम आवश्यक खरेदी पावती क्रमांक {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आयटम मूल्य विशेषता
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,विक्री मोहिम.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Timesheet करा
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -612,6 +729,7 @@
 DocType: Address,Personal,वैयक्तिक
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,खर्च हक्क प्रकार
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका साठी मुलभूत सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},मालमत्ता जर्नल प्रवेश द्वारे रद्द {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,जैवतंत्रज्ञान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,कार्यालय देखभाल खर्च
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,पहिल्या आयटम लिस्ट मधे प्रविष्ट करा
@@ -621,10 +739,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेली  नाही
 DocType: Employee,Family Background,कौटुंबिक पार्श्वभूमी
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ईमेल पाठवा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावणी: अवैध संलग्नक {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावणी: अवैध संलग्नक {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,कोणतीही परवानगी नाही
 DocType: Company,Default Bank Account,मुलभूत बँक खाते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी आधारित फिल्टर कर यासाठी,   पहिले पार्टी पयायय टाइप करा"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी आधारित फिल्टर कर यासाठी,   पहिले पार्टी पयायय टाइप करा"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},' अद्यतन शेअर ' तपासणे शक्य नाही कारण आयटम द्वारे वितरीत नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,क्रमांक
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,उच्च महत्त्व असलेला आयटम उच्च दर्शविले जाईल
@@ -635,22 +753,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,विक्रेता करण्यासाठी subcontracted असेल  तर
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,सर्व ग्राहक संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,csv द्वारे स्टॉक शिल्लक अपलोड करा.
+DocType: Warehouse,Tree Details,झाड तपशील
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,आता पाठवा
 ,Support Analytics,समर्थन Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट कोठार
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,किमान चलन रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,आयटम रो {idx}: {doctype} {docName} वरील अस्तित्वात नाही &#39;{doctype}&#39; टेबल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} आधीच पूर्ण किंवा रद्द
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो अशी यादी तयार करणे 05, 28 इत्यादी उदा निर्माण होणार महिन्याचा दिवस"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,जमा घसारा उघडत
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,धावसंख्या 5 या पेक्षा कमी किंवा या समान असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,सी-फॉर्म रेकॉर्ड
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,कार्यक्रम नावनोंदणी साधन
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,सी-फॉर्म रेकॉर्ड
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ग्राहक आणि पुरवठादार
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डायजेस्ट सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ग्राहकांना समर्थन क्वेरी.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,निवृत्ती वय
 DocType: Bin,Moving Average Rate,हलवित/Moving सरासरी  दर
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,निवडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,अर्थात वेळापत्रक
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,पूर्ण स्थिती
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,वर्षांत निवृत्तीचे वय प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,लक्ष्य कोठार
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,बाकी धार पासून स्थान सुरू करत आहे
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,या टक्के पर्यंत डिलिव्हरी किंवा पावती अनुमती द्या
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख विक्री ऑर्डर तारखेच्या आधी असू शकत नाही
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,आयात हजेरी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,सर्व आयटम गट
@@ -663,13 +791,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,भरणा करण्यासाठी खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,अंदाज Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,पैसे भरण्याची शेवटची तारिख
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,आयटम व्हेरियंट {0} आधीच समान गुणधर्म अस्तित्वात आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,आयटम व्हेरियंट {0} आधीच समान गुणधर्म अस्तित्वात आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;उघडणे&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिव्हरी टीप संदेश
 DocType: Expense Claim,Expenses,खर्च
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,आयटम व्हेरियंट विशेषता
 ,Purchase Receipt Trends,खरेदी पावती ट्रेन्ड
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,संशोधन आणि विकास
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,संशोधन आणि विकास
 ,Amount to Bill,बिल रक्कम
 DocType: Company,Registration Details,नोंदणी तपशील
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,पुन्हा-क्रम Qty
@@ -677,7 +805,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,किंमत किंवा सवलत
 DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,विनंती संख्या
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,फक्त कच्चा माल प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,कामाचे मूल्यमापन.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","सक्षम हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम आहे की, हे खरेदी सूचीत टाका वापरा &#39;आणि हे खरेदी सूचीत टाका आणि कमीत कमी एक कर नियम असावा"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","भरणा प्रवेश {0} ऑर्डर {1}, हे चलन आगाऊ म्हणून कुलशेखरा धावचीत केले पाहिजे की नाही हे तपासण्यासाठी विरूद्ध जोडली आहे."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,शेअर तपशील
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,प्रकल्प मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,पॉइंट-ऑफ-सेल
@@ -687,6 +818,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,खर्च हक्क नाकारला संदेश
 ,Available Qty,उपलब्ध Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,मागील पंक्ती एकूण वर
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,नाकारले प्रमाण
 DocType: Salary Slip,Working Days,कामाचे दिवस
 DocType: Serial No,Incoming Rate,येणार्या दर
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,एकूण वजन
@@ -697,11 +829,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,अद्यतन मालिका
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted आहे
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,आयटम विशेषता मूल्ये
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,खरेदी पावती
+DocType: Examination Result,Examination Result,परीक्षेचा निकाल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,खरेदी पावती
 ,Received Items To Be Billed,बिल करायचे प्राप्त आयटम
 DocType: Employee,Ms,श्रीमती
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,चलन विनिमय दर मास्टर.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन  {1} साठी पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,चलन विनिमय दर मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},संदर्भ Doctype एक असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन  {1} साठी पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप-विधानसभा योजना साहित्य
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,विक्री भागीदार आणि प्रदेश
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे
@@ -712,6 +846,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,रजा एनकॅशमेंट रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},सिरियल क्रमांक {0} आयटम  {1} शी संबंधित नाही
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,आवश्यक Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,विद्यमान व्यवहार गोदामे खातेवही रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,एकूण रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,उत्पादन ऑर्डर
@@ -723,48 +858,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,श्रेणी
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,मुलभूत देय खाती
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नाही आहे किंवा अस्तित्वात नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} सुधारित
+DocType: Fee Structure,Components,घटक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},आयटम मध्ये मालमत्ता वर्ग प्रविष्ट करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} सुधारित
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 वाचन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,नाही {0} {1} {2} कोणत्याही नकारात्मक थकबाकी चलन करू शकता
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चलन आगाऊ खरेदी
 DocType: Address,Shop,दुकान
 DocType: Hub Settings,Sync Now,आता समक्रमण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},रो {0}: क्रेडिट प्रवेश {1} सोबत  दुवा साधली  जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,आर्थिक वर्षात अर्थसंकल्पात व्याख्या करा.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,मुलभूत बँक / रोख खाते आपोआप या मोडमध्ये निवडलेले असताना POS चलन अद्ययावत केले जाईल.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पत्ता आहे
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन किती तयार वस्तूंसाठी  पूर्ण आहे ?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ब्रँड
 DocType: Employee,Exit Interview Details,मुलाखत तपशीलाच्या बाहेर पडा
+DocType: Item,Is Purchase Item,खरेदी आयटम आहे
 DocType: Asset,Purchase Invoice,खरेदी चलन
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,प्रमाणक तपशील नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,नवीन विक्री चलन
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,एकूण जाणारे मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,उघडण्याची  तारीख आणि अखेरची दिनांक त्याच आर्थिक वर्षात  असावे
 DocType: Lead,Request for Information,माहिती विनंती
 DocType: Payment Request,Paid,पेड
+DocType: Program Fee,Program Fee,कार्यक्रम शुल्क
 DocType: Salary Slip,Total in words,शब्दात एकूण
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,आघाडी वेळ दिनांक
+DocType: Guardian,Guardian Name,पालक नाव
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,प्रिंट स्वरूप आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,बंधनकारक आहे. कदाचित त्यासाठी चलन विनिमय रेकॉर्ड तयार केलेले  नसेल.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},रो # {0}: आयटम {1} साठी   सिरियल क्रमांक निर्दिष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","' उत्पादन बंडल ' आयटम, वखार , सिरीयल व बॅच नाही ' पॅकिंग यादी' टेबल पासून विचार केला जाईल. वखार आणि बॅच कोणत्याही ' उत्पादन बंडल ' आयटम सर्व पॅकिंग आयटम समान असतील तर, त्या मूल्ये मुख्य बाबींचा टेबल मध्ये प्रविष्ट केले जाऊ शकतात , मूल्ये टेबल ' यादी पॅकिंग ' कॉपी केली जाईल ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","' उत्पादन बंडल ' आयटम, वखार , सिरीयल व बॅच नाही ' पॅकिंग यादी' टेबल पासून विचार केला जाईल. वखार आणि बॅच कोणत्याही ' उत्पादन बंडल ' आयटम सर्व पॅकिंग आयटम समान असतील तर, त्या मूल्ये मुख्य बाबींचा टेबल मध्ये प्रविष्ट केले जाऊ शकतात , मूल्ये टेबल ' यादी पॅकिंग ' कॉपी केली जाईल ."
 DocType: Job Opening,Publish on website,वेबसाइट वर प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ग्राहकांना निर्यात.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,पुरवठादार चलन तारीख पोस्ट दिनांक पेक्षा जास्त असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,पुरवठादार चलन तारीख पोस्ट दिनांक पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ऑर्डर आयटम खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,अप्रत्यक्ष उत्पन्न
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,तारीख सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,फरक
 ,Company Name,कंपनी नाव
 DocType: SMS Center,Total Message(s),एकूण संदेशा  (चे)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,हस्तांतरणासाठी आयटम निवडा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,हस्तांतरणासाठी आयटम निवडा
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,अतिरिक्त सवलत टक्केवारी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,मदत व्हिडिओ यादी पहा
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,जेथे चेक जमा होतात  ते  बँक प्रमुख खाते निवडा .
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,वापरकर्ता व्यवहार दर सूची दर संपादित करण्याची परवानगी द्या
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,कमाल Qty
+DocType: Student Applicant,Father's Name,वडिलांचे नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","सलग {0}: बीजक {1}, ती रद्द केली जाऊ शकते / अस्तित्वात नाही अवैध आहे. \ वैध चलन प्रविष्ट करा"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,रो {0}: विक्री / खरेदी आदेशा भरणा नेहमी आगाऊ म्हणून चिन्हांकित पाहिजे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,रासायनिक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,वेतनपट वर्ष आणि महिना निवडा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,मीटर
 DocType: Workstation,Electricity Cost,वीज खर्च
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी वाढदिवस स्मरणपत्रे पाठवू नका
 DocType: Opportunity,Walk In,मध्ये चाला
@@ -772,18 +920,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,तपासणी निकष
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,आपले पत्र डोके आणि लोगो अपलोड करा. (आपण नंतर संपादित करू शकता).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,व्हाइट
+DocType: Timesheet Detail,Bill,बिल
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,व्हाइट
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),सर्व लीड (उघडा)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),सलग {0}: प्रमाण उपलब्ध नाही {4} कोठार मध्ये {1} नोंद वेळ पोस्ट करण्यात ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,सुधारण अदा करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,करा
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्द एकूण रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,एक त्रुटी होती . एक संभाव्य कारण तुम्ही  फॉर्म जतन केले नाहीत हे असू शकते. समस्या कायम राहिल्यास support@erpnext.com येथे संपर्क साधा.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,माझे टाका
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ऑर्डर प्रकार {0} पैकी एक असणे आवश्यक आहे
 DocType: Lead,Next Contact Date,पुढील संपर्क तारीख
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty उघडणे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,रक्कम बदल खाते प्रविष्ट करा
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,विद्यार्थी बॅच नाव
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,सुट्टी यादी नाव
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,शेअर पर्याय
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,वेळापत्रक कोर्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,शेअर पर्याय
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,खर्च दावा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,आपण खरोखर या रद्द मालमत्ता परत करू इच्छिता?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0} साठी Qty
@@ -797,25 +950,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,रोख / बँक खाते
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,प्रमाणात किंवा मूल्यात बदल नसलेले   आयटम काढले    .
 DocType: Delivery Note,Delivery To,वितरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्री ऑर्डर मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} नकारात्मक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,कृपया एक विद्यार्थी निवडा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,सवलत
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Depreciations एकूण क्रमांक
 DocType: Workstation,Wages,पगार
 DocType: Project,Internal,अंतर्गत
 DocType: Task,Urgent,त्वरित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},कृपया टेबल {1} मध्ये सलग {0}साठी  एक वैध रो ID निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},कृपया टेबल {1} मध्ये सलग {0}साठी  एक वैध रो ID निर्दिष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,डेस्कटॉप वर जा आणि ERPNext वापर सुरू करा
 DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,खरेदी पावती आयटम
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,विक्री चलन भरणा
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,विक्री ऑर्डर / तयार वस्तू भांडार मध्ये राखीव कोठार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,विक्री रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,विक्री रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आपण या रेकॉर्डसाठी खर्चाचे माफीचा साक्षीदार आहेत. 'स्थिती' अद्यतनित करा आणि जतन करा
 DocType: Serial No,Creation Document No,निर्मिती दस्तऐवज नाही
 DocType: Issue,Issue,अंक
 DocType: Asset,Scrapped,रद्द
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,खाते कंपनी जुळत नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आयटम रूपे साठी विशेषता. उदा आकार, रंग इ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,परतावा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP कोठार
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},सिरियल क्रमांक  {0} हा  {1} पर्यंत देखभाल करार अंतर्गत आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,भरती
@@ -823,6 +981,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,संस्थेचे नाव
 DocType: Tax Rule,Shipping State,शिपिंग राज्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आयटम ' खरेदी पावत्यापासून  आयटम मिळवा' या बटणाचा   वापर करून समाविष्ट करणे आवश्यक आहे
+DocType: Employee,A-,अ-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,विक्री खर्च
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,मानक खरेदी
 DocType: GL Entry,Against,विरुद्ध
@@ -841,10 +1000,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,डॉ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,अवतरणे पुरवठादारांकडून   प्राप्त झाली.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},करण्यासाठी {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,वेळ नोंदी द्वारे अद्ययावत
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,सरासरी वय
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,भविष्यात ग्राहक संपर्क साधू शकणारे  आपले विक्री व्यक्ती
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,आपल्या पुरवठादारांची यादी करा.  ते संघटना किंवा व्यक्ती असू शकते.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,सर्व उत्पादने पहा
 DocType: Company,Default Currency,पूर्वनिर्धारीत चलन
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,या संपर्कचे पद प्रविष्ट करा
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी पासून
@@ -853,9 +1012,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,तारीख पासून उपस्थिती
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,की कामगिरी क्षेत्र
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,वाहतूक
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,अवैध विशेषता
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,आणि वर्ष:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} सादर करणे आवश्यक आहे
 DocType: Email Digest,Annual Expense,वार्षिक खर्च
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},प्रमाणात या पेक्षा कमी किंवा या समान असणे आवश्यक आहे {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,एकूण वर्ण
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},कृपया आयटम {0} साठी BOM क्षेत्रात BOM निवडा
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी-फॉर्म चलन तपशील
@@ -869,24 +1030,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,आदेश दिलेले  आयटम बिल करायचे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,श्रेणी पासून श्रेणी पर्यंत कमी असली पाहिजे
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ग्लोबल डीफॉल्ट
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,प्रकल्प सहयोग आमंत्रण
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,प्रकल्प सहयोग आमंत्रण
 DocType: Salary Slip,Deductions,वजावट
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,प्रारंभ वर्ष
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,चालू चलन च्या कालावधी प्रारंभ तारीख
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,पे न करता रजा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,क्षमता नियोजन त्रुटी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,क्षमता नियोजन त्रुटी
 ,Trial Balance for Party,पार्टी चाचणी शिल्लक
 DocType: Lead,Consultant,सल्लागार
 DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,पूर्ण आयटम {0} उत्पादन प्रकार नोंदणी करीता प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,उघडत लेखा शिल्लक
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,विक्री चलन आगाऊ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,काहीही विनंती करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,काहीही विनंती करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','वास्तविक प्रारंभ तारीख' ही 'वास्तविक अंतिम तारीख' यापेक्षा जास्त असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,व्यवस्थापन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,व्यवस्थापन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},एकतर डेबिट किंवा क्रेडिट रक्कम आवश्यक आहे {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,देणारा सेटिंग्ज
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","हा  जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे त्यासाठी जोडला  जाईल. उदाहरणार्थ जर आपला  संक्षेप ""SM"", आहे आणि , आयटम कोड ""टी-शर्ट"", ""टी-शर्ट-एम"" असेल जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,आपल्या  पगाराच्या स्लिप्स  एकदा जतन केल्यावर  निव्वळ वेतन ( शब्दांत ) दृश्यमान होईल.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ब्लू
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,ब्लू
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,परत आहे
 DocType: Price List Country,Price List Country,किंमत यादी देश
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ईमेल आयडी सेट करा
@@ -896,14 +1059,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफाइल {0} आधीपासूनच वापरकर्त्यासाठी  तयार: {1} आणि कंपनी {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रुपांतर फॅक्टर
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,मुलभूत आयटम गट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,आपण खरोखर चलन जमा करायचा आहे का?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,पुरवठादार डेटाबेस.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,ताळेबंद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',खर्च केंद्र आयटम साठी  'आयटम कोड' बरोबर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',खर्च केंद्र आयटम साठी  'आयटम कोड' बरोबर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",भरणा मोड कॉन्फिगर केलेली नाही. खाते मोड ऑफ पेमेंट्स किंवा पीओएस प्रोफाइल वर सेट केली गेली आहे का ते कृपया तपासा.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,आपल्या  विक्री व्यक्तीला  ग्राहक संपर्क साधण्यासाठी या तारखेला एक स्मरणपत्र मिळेल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट  करू शकता"
 DocType: Lead,Lead,लीड
 DocType: Email Digest,Payables,देय
+DocType: Course,Course Intro,अर्थात परिचय
 DocType: Account,Warehouse,कोठार
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,शेअर प्रवेश {0} तयार
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,रो # {0}: नाकारलेली Qty खरेदी परत मधे  प्रविष्ट करणे शक्य नाही
 ,Purchase Order Items To Be Billed,पर्चेस आयटम बिल करायचे
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,नेट दर
@@ -920,19 +1088,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;नोंदी&#39; रिकामे असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट सलग {0} त्याच {1} सह
 ,Trial Balance,चाचणी शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,आर्थिक वर्ष {0} आढळले नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,कर्मचारी सेट अप
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,कृपया पहले उपसर्ग निवडा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,संशोधन
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,संशोधन
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,कार्य पूर्ण झाले
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,विशेषता टेबल मध्ये किमान एक गुणधर्म निर्दिष्ट करा
+DocType: Announcement,All Students,सर्व विद्यार्थी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} आयटम एक नॉन-स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Contact,User ID,वापरकर्ता आयडी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,लवकरात लवकर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात  असेल , तर आयटम गट नाव बदल  किंवा आयटम पुनर्नामित करा"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,उर्वरित जग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात  असेल , तर आयटम गट नाव बदल  किंवा आयटम पुनर्नामित करा"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,उर्वरित जग
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,आयटम {0} बॅच असू शकत नाही
 ,Budget Variance Report,अर्थसंकल्प फरक अहवाल
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,एकूण वेतन
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,सलग {0}: क्रियाकलाप प्रकार आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,लाभांश पेड
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,लेखा लेजर
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,फरक रक्कम
@@ -940,14 +1113,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,आयटम वर्णन
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,आवर्ती आहे
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,पुरवठा आयटम
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,निर्मिती करण्यासाठी  Qty
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,खरेदी सायकल मधे संपूर्ण समान दर ठेवणे
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,संधी आयटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,तात्पुरती उघडणे
 ,Employee Leave Balance,कर्मचारी रजा शिल्लक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},खाते साठी शिल्लक {0} नेहमी असणे आवश्यक आहे {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},मूल्यांकन दर सलग आयटम आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},मूल्यांकन दर सलग आयटम आवश्यक {0}
 DocType: Address,Address Type,पत्ता प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,उदाहरण: संगणक विज्ञान मध्ये मास्टर्स
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,नाकारल्याचे कोठार
 DocType: GL Entry,Against Voucher,व्हाउचर विरुद्ध
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,मुलभूत खरेदी खर्च केंद्र
@@ -958,63 +1133,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},गोठविलेले खाते   {0}  संपादित करण्यासाठी आपण अधिकृत नाही
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,थकबाकी पावत्या मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,विक्री ऑर्डर {0} वैध नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमस्व, कंपन्या विलीन करणे शक्य नाही"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमस्व, कंपन्या विलीन करणे शक्य नाही"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",एकूण अंक / हस्तांतरण प्रमाणात{0} साहित्य विनंती {1} मध्ये  \ विनंती प्रमाण {2} पेक्षा आयटम{3} साठी    जास्त असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,लहान
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,लहान
 DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारी संख्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण क्रमांक (s) आधीपासून वापरात आहेत .  प्रकरण {0} पासून वापरून पहा
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced रक्कम (Exculsive कर)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,आईच्या / पालक 1 ईमेल आयडी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,आयटम 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,खाते प्रमुख {0} तयार
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ग्रीन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,ग्रीन
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,ऑटो पुन्हा आदेश
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,एकूण गाठले
 DocType: Employee,Place of Issue,समस्या ठिकाण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,करार
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,करार
 DocType: Email Digest,Add Quote,कोट जोडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष खर्च
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,रो {0}: Qty अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,कृषी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,समक्रमण मास्टर डेटा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,आपली उत्पादने किंवा सेवा
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,मोड ऑफ पेमेंट्स
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट प्रतिमा सार्वजनिक फाइल किंवा वेबसाइट URL असावी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट प्रतिमा सार्वजनिक फाइल किंवा वेबसाइट URL असावी
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,हा रूट आयटम गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,खरेदी ऑर्डर
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वखार संपर्क माहिती
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,फरक रक्कम बंद लिहा
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: कर्मचारी ईमेल आढळले नाही, म्हणून पाठविले नाही ई-मेल"
 DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
 DocType: Address,Is Your Company Address,आपल्या  कंपनीचा  पत्ता आहे का ?
 DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक उत्पन्न
 DocType: Serial No,Serial No Details,सिरियल क्रमांक तपशील
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आयटम कराचा दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,कॅपिटल उपकरणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","किंमत नियम 'रोजी लागू करा' field वर  आधारित पहिले निवडलेला आहे , जो आयटम, आयटम गट किंवा ब्रॅण्ड असू शकतो"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,विक्री संघ एकूण वाटप टक्केवारी 100 असावे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},उत्पादन आदेश स्थिती {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,वर्णन संपादित करा
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,पुरवठादार साठी
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,पुरवठादार साठी
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,खाते प्रकार सेट करणे हे व्यवहारामधील account निवडण्यास मदत करते.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,प्रिंट स्वरूप तयार करा
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},म्हणतात कोणत्याही आयटम शोधण्यासाठी नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,एकूण जाणारे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","तेथे 0 सोबत फक्त एक  शिपिंग नियम अट असू शकते किंवा  ""To Value"" साठी रिक्त मूल्य असू शकते"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,व्यवहार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,बाल कोठार या कोठार अस्तित्वात नाही. आपण या कोठार हटवू शकत नाही.
 DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आयटम गट
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,अनुक्रमांक {0}  एकापेक्षा अधिक वेळा  enter केला आहे
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,जर्नल प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} प्रगतीपथावर आयटम
 DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ई-मेल सारांश:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} आयटम संबंधित नाही {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault कोठार निवडलेले आयटम आवश्यक आहे
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बँक खाते क्रमांक
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,हा क्रमांक या प्रत्ययसह  गेल्या निर्माण केलेला  व्यवहार  आहे
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 वाचन
@@ -1023,13 +1209,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,कर आणि शुल्क गणना
 DocType: BOM Operation,Workstation,वर्कस्टेशन
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,अवतरण पुरवठादार विनंती
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,हार्डवेअर
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,हार्डवेअर
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,आवर्ती पर्यंत
 DocType: Attendance,HR Manager,एचआर व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,कृपया कंपनी निवडा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,रजा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,रजा
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,पुरवठादार चलन तारीख
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,आपण हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम करणे आवश्यक आहे
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,मूल्यांकन साचा लक्ष्य
 DocType: Salary Slip,Earning,कमाई
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,पार्टी खाते चलन
@@ -1038,19 +1225,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,दरम्यान आढळलेल्या  आच्छादित अटी:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,एकूण ऑर्डर मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,अन्न
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,अन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing श्रेणी 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,भेटी क्रमांक
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,मार्क हजेरी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},बंद खात्याचे चलन {0} असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सर्व goalsसाठी  गुणांची  सम 100 असावी.  हे  {0} आहे
 DocType: Project,Start and End Dates,सुरू आणि तारखा समाप्त
 ,Delivered Items To Be Billed,वितरित केलेले  आयटम जे बिल करायचे आहेत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,कोठार सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,सरासरी सवलत
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,उपयुक्तता
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखा
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,घसारा वेळापत्रक
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,अर्ज काळ रजा वाटप कालावधी बाहेर असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,अर्ज काळ रजा वाटप कालावधी बाहेर असू शकत नाही
 DocType: Activity Cost,Projects,प्रकल्प
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,व्यवहार चलन
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},पासून {0} | {1} {2}
@@ -1059,28 +1249,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,आर्थिक वर्ष जतन केले आहे एकदा आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख बदलू शकत नाही.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,सरासरी दैनिक जाणारे
-DocType: Pricing Rule,Campaign,मोहीम
+DocType: POS Profile,Campaign,मोहीम
+DocType: Supplier,Name and Type,नाव आणि प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',मंजूरीची स्थिती &#39;मंजूर&#39; किंवा &#39;नाकारलेली&#39; करणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,संपर्क व्यक्ती
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','अपेक्षित प्रारंभ तारीख' ही 'अपेक्षित शेवटची तारीख' पेक्षा जास्त असू शकत नाही.
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,अर्थात अंतिम तारीख
 DocType: Holiday List,Holidays,सुट्ट्या
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजनबद्ध प्रमाण
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आयटम कर रक्कम
 DocType: Item,Maintain Stock,शेअर ठेवा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,आधीच उत्पादन ऑर्डर तयार स्टॉक नोंदी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,मुदत मालमत्ता निव्वळ बदला
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,मुदत मालमत्ता निव्वळ बदला
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,सर्व पदांसाठी  विचारल्यास रिक्त सोडा
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार 'वास्तविक ' सलग शुल्क {0} आयटम रेट मधे  समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},कमाल: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,DATETIME पासून
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी साठी
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,संवाद लॉग.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,खरेदी रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",कोटेशन विनंती अधिक तपासणी पोर्टल सेटिंग्ज पोर्टल प्रवेश करू अक्षम केले आहे.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,खरेदी रक्कम
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पत्ता नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,लेखा चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,अटी आणि शर्ती सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
 DocType: Employee,Owned,मालकीचे
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,वेतन न करता सोडा अवलंबून असते
@@ -1090,12 +1283,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,गोल
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,हमी / जेथे एएमसी स्थिती
 ,Accounts Browser,खाती ब्राउझर
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,भरणा प्रवेश संदर्भ
 DocType: GL Entry,GL Entry,जी.एल. प्रवेश
 DocType: HR Settings,Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्ज
 ,Batch-Wise Balance History,बॅच -वार शिल्लक इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,करावे सूची
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,शिकाऊ उमेदवार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक प्रमाणाला     परवानगी नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,मुद्रण सेटिंग्ज संबंधित प्रिंट स्वरूपात अद्ययावत
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,शिकाऊ उमेदवार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक प्रमाणाला     परवानगी नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",स्ट्रिंग म्हणून आयटम मालक प्राप्त आणि या क्षेत्रात संग्रहित कर तपशील टेबल. कर आणि शुल्क करीता वापरले जाते
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी स्वत: ला तक्रार करू शकत नाही.
@@ -1104,7 +1299,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Accounting प्रवेश  {0}: {1} साठी फक्त चलन {2} मधे केले जाऊ शकते
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","कामाचे, पात्रता आवश्यक इ"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,व्यवहार कर नियम.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,व्यवहार कर नियम.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,दस्तऐवज प्रकार पुनर्नामित करण्यात.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,आम्ही ही  आयटम खरेदी
 DocType: Address,Billing,बिलिंग
@@ -1117,33 +1312,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,शेअर व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत कोठार सलग  {0} साठी  अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,कार्यालय भाडे
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस गेटवे सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,अवतरण विनंती खालील दुव्यावर क्लिक करुन प्रवेश असू शकते
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,आयात अयशस्वी!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,पत्ते  अद्याप जोडले नाहीत
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,वर्कस्टेशन कार्यरत तास
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,विश्लेषक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,विश्लेषक
 DocType: Item,Inventory,सूची
 DocType: Item,Sales Details,विक्री तपशील
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,आयटम
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty मध्ये
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,खर्च हक्क नाकारला
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,आयटम विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,सरकार
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,सरकार
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,संस्था नाव
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,आयटम रूपे
 DocType: Company,Services,सेवा
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,कर्मचारी ईमेल पगाराच्या स्लिप्स
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,पालक खर्च केंद्र
 DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,बंद शो
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,पे न करता सोडू आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,मालमत्ता वर्ग मुदत मालमत्ता आयटम अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,भरणा टेबल मधे रेकॉर्ड आढळले नाहीत
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},या {0} संघर्ष {1} साठी {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,विद्यार्थी HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख
+DocType: POS Profile,Apply Discount,सवलत लागू करा
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,एकूण अनुभव
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,रद्द केलेल्या  पॅकिंग स्लिप (चे)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,गुंतवणूक रोख प्रवाह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,गुंतवणूक रोख प्रवाह
+DocType: Program Course,Program Course,कार्यक्रम कोर्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,वाहतुक आणि अग्रेषित शुल्क
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,वेबसाइट मुख्यपृष्ठावर कंपनी टॅगलाइन
 DocType: Item Group,Item Group Name,आयटम गट नाव
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,घेतले
 DocType: Pricing Rule,For Price List,किंमत सूची
@@ -1156,17 +1360,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,लेखा चार्टपासून  नवीन खाते तयार करा.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,वखार मधे उपलब्ध बॅच प्रमाण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,प्रिंट स्वरूप सुधारणा
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,स्थावर खर्च मदत
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,पाठविण्याचा पत्ता निवडा
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वाचे दिवस अवरोधित करा सुट्ट्या.
 ,Accounts Receivable Summary,खाते प्राप्तीयोग्य सारांश
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाव
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,योगदान रक्कम
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,शिपिंग पत्ता
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,हे साधन आपल्याला सुधारीत किंवा प्रणाली मध्ये स्टॉक प्रमाण आणि मूल्यांकन निराकरण करण्यासाठी मदत करते. सामान्यत: प्रणाली मूल्ये आणि काय प्रत्यक्षात आपल्या गोदामे अस्तित्वात समक्रमित केले जाते त्यासाठी  वापरले जाते.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप एकदा जतन केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.
+DocType: Expense Claim,EXP,कालबाह्य
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ब्रँड मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},विद्यार्थी {0} - {1} सलग अनेक वेळा आढळते {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,कार्यक्रम नामांकनाची
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रँड नाव
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,वाहतुक तपशील
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,बॉक्स
@@ -1177,13 +1385,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,विक्री भागीदार लक्ष्य
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} एकट्या फक्त प्रवेश चलनात केले जाऊ शकते: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,किंमत नियम
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,कृती वार्षिक अर्थसंकल्प ओलांडला तर
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ऑर्डर खरेदी करण्यासाठी साहित्य विनंती
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,भरणा यशस्वी URL मध्ये
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},रो # {0}: परत केलेला  आयटम {1} हा  {2} {3} मधे विद्यमान नाही
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,बँक खाते
 ,Bank Reconciliation Statement,बँक मेळ विवरणपत्र
 DocType: Address,Lead Name,लीड नाव
 ,POS,पीओएस
+DocType: C-Form,III,तिसरा
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,स्टॉक शिल्लक उघडणे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} केवळ एकदा दिसणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},पर्चेस ओर्डर {2} विरुद्ध  {0} पेक्षा  {1} अधिक  transfer करण्याची परवानगी नाही
@@ -1191,26 +1402,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,पॅक करण्यासाठी आयटम नाहीत
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","चेक केलेले असल्यास, मुख्यपृष्ठ वेबसाइट मुलभूत बाबींचा गट असेल"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 वाचन
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,कंपनी खर्च दावे.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},सलग # {0}: निपटारा तारीख {1} धनादेश तारीख असू शकत नाही {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,सुट्टी यादी डीफॉल्ट
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},सलग {0}: कडून वेळ आणि वेळ {1} आच्छादित आहे {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,शेअर दायित्व
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,पुरवठादार कोठार
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,संपर्क मोबाइल नाही
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,साहित्य विनंत्या  ज्यांच्यासाठी पुरवठादार अवतरणे तयार नाहीत
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,आपण ज्या दिवशी रजेचे  अर्ज करत आहात  ते दिवस  सुटीचे  आहेत. आपण रजा अर्ज करण्याची गरज नाही.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,कोणतीही मर्यादा नाही सेट करा 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,आपण ज्या दिवशी रजेचे  अर्ज करत आहात  ते दिवस  सुटीचे  आहेत. आपण रजा अर्ज करण्याची गरज नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,भरणा ईमेल पुन्हा पाठवा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,इतर अहवाल
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,अवलंबित कार्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},रूपांतरण घटक माप मुलभूत युनिट साठी सलग {0} मधे 1 असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} प्रकारच्या रजा  {1} पेक्षा  जास्त असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन मध्ये प्रणाली नामांकन&gt; एचआर सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},रूपांतरण घटक माप मुलभूत युनिट साठी सलग {0} मधे 1 असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} प्रकारच्या रजा  {1} पेक्षा  जास्त असू शकत नाही
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे
 DocType: SMS Center,Receiver List,स्वीकारण्याची  यादी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,आयटम शोध
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,नाश रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,रोख निव्वळ बदला
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कपात
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबलमधे  एका  पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,रोख निव्वळ बदला
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबलमधे  एका  पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,आधीच पूर्ण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},भरणा विनंती आधीपासूनच अस्तित्वात {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी आयटम खर्च
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},प्रमाण {0} पेक्षा  जास्त असू शकत नाही
@@ -1235,23 +1452,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाते
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,मानव संसाधन
 DocType: Lead,Upper Income,उच्च उत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,नकार
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,कंपनी चलनात डेबिट
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM आयटम
 DocType: Appraisal,For Employee,कर्मचारी साठी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,सलग  {0}: पुरवठादाराविरुद्ध  आगाऊ डेबिट करणे आवश्यक आहे
 DocType: Company,Default Values,मुलभूत मुल्य
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,एकूण रक्कम परत देऊन
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,गोळा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},पुरवठादार विरुद्ध चलन {0} दिनांक {1}
 DocType: Customer,Default Price List,मुलभूत दर सूची
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,मालमत्ता चळवळ रेकॉर्ड {0} तयार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,आपण हटवू शकत नाही आर्थिक वर्ष {0}. आर्थिक वर्ष {0} वैश्विक सेटिंग्ज मध्ये डीफॉल्ट म्हणून सेट केले आहे
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,देयके
 DocType: Journal Entry,Entry Type,प्रवेश प्रकार
 ,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,देय खात्यांमध्ये  निव्वळ बदल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,देय खात्यांमध्ये  निव्वळ बदल
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise सवलत' साठी आवश्यक ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,नियतकालिकेसह  बँकेच्या भरणा तारखा अद्यतनित करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,नियतकालिकेसह  बँकेच्या भरणा तारखा अद्यतनित करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,किंमत
 DocType: Quotation,Term Details,मुदत तपशील
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} विद्यार्थी या विद्यार्थी गट जास्त नोंदणी करु शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),( दिवस) क्षमता नियोजन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,कोणत्याही आयटमधे   प्रमाण किंवा मूल्यांमध्ये  बदल नाहीत .
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,हमी दावा
 ,Lead Details,लीड तपशील
@@ -1259,31 +1483,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,लागू
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,तारखेपासून
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,शिपिंग नियम देश
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,सोडा आणि विधान परिषदेच्या
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,अंशत: पूर्ण
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,leaves म्हणून leaves मध्ये सुट्ट्यांचा सामावेश करा
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,पॅक केलेला आयटम
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,सिरियल क्रमांका  विरुद्ध हमी दावा
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ज्या  इतर सर्व BOMs  मध्ये हे वापरले जाते तो  विशिष्ट BOM बदला. यामुळे  जुन्या BOM दुवा पुनर्स्थित खर्च अद्ययावत आणि नवीन BOM नुसार ""BOM स्फोट आयटम 'टेबल निर्माण होईल"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;एकूण&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;एकूण&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,खरेदी सूचीत टाका आणि सक्षम करा
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",आगाऊ \ एकूण पेक्षा {2} विरुद्ध {0} {1} जास्त असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,कृपया आयटम कोड निवडा
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),पे न करता  रजेसाठी कपात कमी (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,प्रदेश व्यवस्थापक
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),गुदाम (पर्यायी)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),पेड रक्कम (कंपनी चलन)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,अतिरिक्त सवलत
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,सेटिंग्ज विक्री
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ऑनलाइन लिलाव
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,कृपया प्रमाण किंवा मूल्यांकन दर किंवा दोन्ही निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,कृपया प्रमाण किंवा मूल्यांकन दर किंवा दोन्ही निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,पूर्ण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी, महिना आणि आर्थिक वर्ष अनिवार्य आहे"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,विपणन खर्च
 ,Item Shortage Report,आयटम कमतरता अहवाल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजनाचा उल्लेख आहे \ n कृपया खूप ""वजन UOM"" उल्लेख करा"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजनाचा उल्लेख आहे \ n कृपया खूप ""वजन UOM"" उल्लेख करा"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,साहित्य विनंती या शेअर नोंद करण्यासाठी   वापरले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,पुढील घसारा तारीख नवीन मालमत्ता अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,एका  आयटम एकच एकक.
+DocType: Fee Category,Fee Category,शुल्क वर्ग
+,Student Fee Collection,विद्यार्थी फी संकलन
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,प्रत्येक स्टॉक चळवळीसाठी  Accounting प्रवेश करा
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,एकूण रजा  वाटप
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},रो क्रमांक  {0} साठी  आवश्यक कोठार
@@ -1291,15 +1519,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,निवृत्ती तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,साचा मिळवा
 DocType: Address,Postal,पोस्टल
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext सेटअप पूर्ण!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext सेटअप पूर्ण!
 DocType: Item,Weightage,वजन
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक गट त्याच नावाने अस्तित्वात असेल तर ग्राहक नाव बदला किंवा ग्राहक गट नाव बदला
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,नवीन संपर्क
 DocType: Territory,Parent Territory,पालक प्रदेश
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 वाचन
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,साहित्य पावती
 DocType: Homepage,Products,उत्पादने
+DocType: Announcement,Instructor,प्रशिक्षक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {0}
+DocType: Employee,AB+,अब्राहम +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","या आयटमला  रूपे आहेत, तर तो विक्री आदेश इ मध्ये निवडला जाऊ शकत नाही"
 DocType: Lead,Next Contact By,पुढील संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},सलग  {1}  मधे आयटम {0}   साठी आवश्यक त्या प्रमाणात
@@ -1309,54 +1540,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,आयटमनूसार विक्री नोंदणी
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,एकूण खरेदी रक्कम
 DocType: Asset,Depreciation Method,घसारा पद्धत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ऑफलाइन
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,हा कर बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट केला आहे का ?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,एकूण लक्ष्य
+DocType: Program Course,Required,आवश्यक
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,नोकरी साठी अर्जदार
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,उत्पादन योजना साहित्य विनंती
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,उत्पादन आदेश तयार केला नाही
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,मेळ JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बरेच स्तंभ. अहवाल निर्यात करा आणि एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग वापरून मुद्रित करा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बरेच स्तंभ. अहवाल निर्यात करा आणि एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग वापरून मुद्रित करा.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,बॅच नाही
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक पर्चेस विरुद्ध अनेक विक्री आदशची परवानगी द्या
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,मुख्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,मुख्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,जिच्यामध्ये variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,तुमचा व्यवहार वर मालिका संख्या सेट पूर्वपद
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,कर्मचारी एचटीएमएल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे
 DocType: Employee,Leave Encashed?,रजा  मिळविता?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,field पासून संधी अनिवार्य आहे
 DocType: Item,Variants,रूपे
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
 DocType: SMS Center,Send To,पाठवा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार {0} साठी पुरेशी रजा शिल्लक नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार {0} साठी पुरेशी रजा शिल्लक नाही
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,रक्कम
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट एकूण अंशदान
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आयटम कोड
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,शेअर मेळ
 DocType: Territory,Territory Name,प्रदेश नाव
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,कार्य प्रगती मध्ये असलेले कोठार सबमिट करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,कार्य प्रगती मध्ये असलेले कोठार सबमिट करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,नोकरी साठी अर्जदार
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,वखार आणि संदर्भ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,आपल्या पुरवठादार बद्दल वैधानिक माहिती आणि इतर सर्वसाधारण माहिती
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,पत्ते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,पुरवठादार&gt; पुरवठादार प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} कोणत्याही न जुळणारी {1} नोंद नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,त्यावेळच्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},आयटम  {0} साठी  डुप्लिकेट सिरियल क्रमांक प्रविष्ट केला नाही
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक शिपिंग नियम एक अट
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,आयटम किंवा वखार आधारित फिल्टर सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,आयटम किंवा वखार आधारित फिल्टर सेट करा
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),या पॅकेजमधील निव्वळ वजन. (आयटम निव्वळ वजन रक्कम म्हणून स्वयंचलितपणे गणना)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,वितरीत आणि बिल
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,खाते चलनातील  क्रेडिट रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} सादर करणे आवश्यक आहे
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकृत नियंत्रण
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},रो # {0}: नाकारलेले वखार नाकारले आयटम विरुद्ध अनिवार्य आहे {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,भरणा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,भरणा
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक वेळ आणि खर्च
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},जास्तीत जास्त {0} साहित्याची  विनंती आयटम {1} साठी  विक्री आदेशा विरुद्ध केली  जाऊ शकते {2}
 DocType: Employee,Salutation,नमस्कार
 DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रँड
+DocType: Course,Course Abbreviation,अर्थात संक्षेप
 DocType: Item,Will also apply for variants,तसेच रूपे लागू राहील
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","मालमत्ता तो आधीपासूनच आहे म्हणून, रद्द करता येणार नाही {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},एकूण कामाचे तास कमाल कामाचे तास पेक्षा जास्त असू नये {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,विक्रीच्या वेळी बंडल आयटम.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,वास्तविक Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,संदर्भ
@@ -1364,13 +1600,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","आपण खरेदी किंवा विक्री केलेल्या  उत्पादने किंवा सेवांची  यादी करा .आपण प्रारंभ कराल तेव्हा Item गट,  मोजण्याचे एकक आणि इतर मालमत्ता तपासण्याची खात्री करा"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आपण ड्युप्लिकेट आयटम केला आहे. कृपया सरळ आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,सहकारी
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,सहकारी
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,मालमत्ता चळवळ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} आयटम सिरीयलाइज आयटम नाही
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,स्वीकारणारा यादी तयार करा
 DocType: Packing Slip,To Package No.,क्रमांक पॅकेज करण्यासाठी
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,साहित्य विनंत्या
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,जारी केल्याचा दिनांक
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,क्रियाकलाप खर्च
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet तपशील
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,नाश Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,दूरसंचार
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पॅकेज वितरण (फक्त मसुदा) एक भाग आहे असे दर्शवले
@@ -1379,12 +1617,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,विक्री चलन ट्रेन्ड
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,सुट्या  मंजूर / लागू करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,साठी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total','मागील पंक्ती एकूण' किंवा 'मागील पंक्ती रकमेवर' शुल्क प्रकार असेल तर सलग पाहू  शकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total','मागील पंक्ती एकूण' किंवा 'मागील पंक्ती रकमेवर' शुल्क प्रकार असेल तर सलग पाहू  शकता
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,डिलिव्हरी कोठार
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,भत्ता टक्के
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,संदेश मापदंड
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,आर्थिक खर्च केंद्रे Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,आर्थिक खर्च केंद्रे Tree.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिव्हरी दस्तऐवज क्रमांक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},कंपनी मध्ये &#39;लाभ / तोटा लेखा मालमत्ता विल्हेवाट वर&#39; सेट करा {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,खरेदी पावत्यांचे आयटम मिळवा
 DocType: Serial No,Creation Date,तयार केल्याची तारीख
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},आयटम {0}  किंमत यादी  {1} मध्ये अनेक वेळा आढळतो
@@ -1401,12 +1640,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तू किंवा सेवा पुरवठादार.
 DocType: Budget,Fiscal Year,आर्थिक वर्ष
 DocType: Budget,Budget,अर्थसंकल्प
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,मुदत मालमत्ता आयटम नॉन-स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",प्राप्तिकर किंवा खर्च खाते नाही म्हणून बजेट विरुद्ध {0} नियुक्त केले जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,साध्य
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,प्रदेश / ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,उदा 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},सलग  {0}: रक्कम  {1}  थकबाकी रक्कम चलन {2} पेक्षा कमी किवा पेक्षा समान असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,तुम्ही विक्री चलन एकदा जतन  केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},त्रुटी: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,विक्री आयटम आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,आयटम गट वृक्ष
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,आयटम {0} सिरियल क्रमांकासाठी  सेटअप नाही. आयटम मास्टर तपासा
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,देखभाल वेळ
@@ -1417,10 +1659,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} तयार
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,विक्री आदेशा
 ,Serial No Status,सिरियल क्रमांक स्थिती
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,शिल्लक
+,Daily Timesheet Summary,दैनिक Timesheet सारांश
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,आयटम टेबल रिक्त ठेवता येणार नाही
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","रो {0}: {1} periodicity सेट करण्यासाठी , पासून आणि पर्यंत  तारीख \ दरम्यानचा  फरक {2} पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,हा स्टॉक चळवळ आधारित आहे. पहा {0} तपशील
 DocType: Pricing Rule,Selling,विक्री
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},रक्कम {0} {1} विरुद्ध वजा {2}
 DocType: Employee,Salary Information,पगार माहिती
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाव आणि कर्मचारी आयडी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,देय तारीख  पोस्ट करण्यापूर्वीची  तारीख असू शकत नाही
@@ -1432,13 +1678,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,पुरवठा Qty
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,साहित्य विनंती आयटम
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,आयटम गटांचा  वृक्ष.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,या शुल्क प्रकार चालू पंक्ती संख्या पेक्षा मोठे किंवा समान पंक्ती संख्या refer करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,या शुल्क प्रकार चालू पंक्ती संख्या पेक्षा मोठे किंवा समान पंक्ती संख्या refer करू शकत नाही
 DocType: Asset,Sold,विक्री
 ,Item-wise Purchase History,आयटमनूसार खरेदी इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,लाल
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,लाल
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},कृपया   आयटम {0} ला  जोडलेला सिरियल क्रमांक प्राप्त करण्यासाठी 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा
 DocType: Account,Frozen,फ्रोजन
 ,Open Production Orders,उत्पादन ऑर्डर ओपन करा
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),बेस रक्कम (कंपनी चलन)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,संदर्भ पंक्ती
 DocType: Installation Note,Installation Time,प्रतिष्ठापन वेळ
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,लेखा माहिती
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ह्या कंपनीसाठी सर्व व्यवहार हटवा
@@ -1452,17 +1700,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट मध्ये दर्शवा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,गट
 DocType: Task,Expected Time (in hours),अपेक्षित वेळ(तासामधे )
+DocType: Item Reorder,Check in (group),चेक इन (गट)
 ,Qty to Order,मागणी करण्यासाठी  Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,सर्व कार्ये Gantt चार्ट.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,प्रथम प्रतिसाद मि
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,मार्जिन प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} तास
 DocType: Appraisal,For Employee Name,कर्मचारी नावासाठी
 DocType: Holiday List,Clear Table,टेबल साफ करा
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,चलन क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजा शिल्लक आधीच   रजा वाटप रेकॉर्ड{1} मधे भविष्यात carry-forward केले आहे म्हणून, रजा  {0} च्या आधी रद्द / लागू केल्या  जाऊ शकत नाहीत"
+DocType: Room,Room Name,खोली नाव
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजा शिल्लक आधीच   रजा वाटप रेकॉर्ड{1} मधे भविष्यात carry-forward केले आहे म्हणून, रजा  {0} च्या आधी रद्द / लागू केल्या  जाऊ शकत नाहीत"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,भांडवलाच्या दर
 ,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक पत्ते आणि संपर्क
+DocType: Discussion,Discussion,चर्चा
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaction ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,अनिवार्य feild - शैक्षणिक वर्ष
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,राजीनामा तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,किंमत नियमांना   पुढील प्रमाणावर आधारित फिल्टर आहेत.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),एकूण बिलिंग रक्कम (वेळ पत्रक द्वारे)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ग्राहक महसूल पुन्हा करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 'खर्च मंजूर' भूमिका असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,जोडी
@@ -1475,28 +1731,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,वैयक्तिक माहिती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},कंपनी मध्ये &#39;मालमत्ता घसारा खर्च केंद्र&#39; सेट करा {0}
 ,Maintenance Schedules,देखभाल वेळापत्रक
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),प्रत्यक्ष समाप्ती तारीख (वेळ पत्रक द्वारे)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},रक्कम {0} {1} विरुद्ध {2} {3}
 ,Quotation Trends,कोटेशन ट्रेन्ड
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},आयटम गट आयटम मास्त्रे साठी आयटम  {0} मधे  नमूद केलेला नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,शिपिंग रक्कम
 ,Pending Amount,प्रलंबित रक्कम
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,रूपांतरण फॅक्टर
 DocType: Purchase Order,Delivered,वितरित केले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},उपयुक्त जीवन नंतर अपेक्षित मूल्य पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन क्रमांक
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,आवर्ती अशी यादी तयार करणे बंद होणार तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,एकूण वाटप पाने {0} कालावधीसाठी यापूर्वीच मान्यता देण्यात आलेल्या रजा{1} पेक्षा   कमी असू शकत नाही
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,प्राप्तीयोग्य खाते
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,पुरवठादार-नुसार  विक्री विश्लेषण
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,अदा केलेली रक्कम प्रविष्ट करा
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देशातील विशिष्ट स्वरूप सापडले नाही, तर हे स्वरूप वापरले जाते"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,चालू तत्वे कर्मचारी निवडा
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,मल्टी लेव्हल BOM वापरा
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,समेट नोंदी समाविष्ट
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,सर्व कर्मचारी  प्रकारासाठी विचारले तर रिक्त सोडा
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,वितरण शुल्क आधारित
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,एचआर सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त सवलत रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","सलग # {0}: प्रमाण 1, आयटम निश्चित मालमत्ता आहे असणे आवश्यक आहे. कृपया एकाधिक प्रमाण स्वतंत्र सलग वापरा."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,रजा ब्लॉक यादी परवानगी द्या
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,गट  पासून नॉन-गट पर्यंत
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,क्रीडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,वास्तविक एकूण
@@ -1510,7 +1773,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,खर्च दावे
 DocType: Issue,Support,समर्थन
 ,BOM Search,BOM शोध
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),बंद (उघडत+ एकूण )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),बंद (उघडत+ एकूण )
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,कृपया कंपनीतील  चलन निर्दिष्ट करा
 DocType: Workstation,Wages per hour,ताशी वेतन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बॅच {0} मधील शेअर शिल्लक  नकारात्मक होईल{1}  आयटम {2} साठी वखार  {3} येथे
@@ -1518,17 +1781,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अवैध आहे. खाते चलन {1} असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रुपांतर घटक सलग  {0} मधे आवश्यक आहे
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","सलग # {0}: संदर्भ दस्तऐवज प्रकार विक्री ऑर्डर एक, विक्री चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
 DocType: Salary Slip,Deduction,कपात
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,सलग {0}: पासून वेळ आणि वेळ करणे बंधनकारक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},किंमत यादी  {1} मध्ये आयटम किंमत  {0} साठी जोडली आहे
 DocType: Address Template,Address Template,पत्ता साचा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,या विक्री व्यक्तीसाठी  कर्मचारी आयडी प्रविष्ट करा
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,प्रदेशानुसार ग्राहक वर्गीकरण
 DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्ये पूर्ण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,फरक रक्कम शून्य असणे आवश्यक आहे
 DocType: Project,Gross Margin,एकूण मार्जिन
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,पहिले  उत्पादन आयटम प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,गणिती बँक स्टेटमेंट शिल्लक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,अक्षम वापरकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,कोटेशन
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,एकूण कपात
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,देखभाल सदस्य
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,खर्च अद्यतनित
@@ -1536,14 +1803,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,आयटम {0} आधीच परत आला  आहे
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**आर्थिक वर्ष** एक आर्थिक वर्ष प्रस्तुत करते. सर्व लेखा नोंदणी व इतर प्रमुख व्यवहार **आर्थिक वर्ष** विरुद्ध नियंत्रीत केले जाते.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावणी: जोड वर अवैध SSL प्रमाणपत्र {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावणी: जोड वर अवैध SSL प्रमाणपत्र {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन वेळ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),लागू करण्यासाठी (सदस्य)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,वजा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,कामाचे वर्णन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,कामाचे वर्णन
+DocType: Student Applicant,Applied,लागू
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty शेअर UOM नुसार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","वगळता विशेष वर्ण &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, आणि &quot;/&quot; मालिका म्हणण्यापर्यंत परवानगी नाही"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","विक्री मोहिमांचा  ट्रॅक ठेवा. Leads, अवतरणे, विक्री ऑर्डर इत्यादी मोहीम पासून  गुंतवणूक वर परत गेज."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POS वर आपले स्वागत आहे: आपल्या पीओएस प्रोफाइल तयार करा
 DocType: Expense Claim,Approver,माफीचा साक्षीदार
 ,SO Qty,SO Qty
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,एकूण धावसंख्या गणना
@@ -1551,16 +1820,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},सिरियल क्रमांक {0} हा  {1} पर्यंत हमी अंतर्गत आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,वितरण टीप  मधे संकुल मधे  Split करा .
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,निर्यात
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),एकूण रक्कम (कंपनी चलन)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ग्राहकाला वितरित करणे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सिरियल क्रमांक  {0} कोणत्याही वखारशी  संबंधित नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,रो #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,रो #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्द मध्ये (कंपनी चलन)
 DocType: Asset,Supplier,पुरवठादार
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,पासून मिळवा
 DocType: C-Form,Quarter,तिमाहीत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,मिश्र खर्च
 DocType: Global Defaults,Default Company,मुलभूत कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling अनुमती देण्यासाठी शेअर सेटिंग्ज सेट करा
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,बँक नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-वरती
@@ -1570,24 +1840,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,कंपनी निवडा ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,सर्व विभागांसाठी विचारल्यास रिक्त सोडा
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} हा आयटम {1} साठी अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} हा आयटम {1} साठी अनिवार्य आहे
 DocType: Currency Exchange,From Currency,चलन पासून
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,नवीन खरेदी खर्च
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},आयटम  {0} साठी  आवश्यक विक्री ऑर्डर
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,इतर
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,इतर
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,न वाटप केलेली रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,मानक क्षेत्रात हटवू शकत नाही. आपण {0} साठी काही इतर मूल्य निवडा.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,कर आणि शुल्क
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पादन किंवा सेवा म्हणजे जी विकत घेतली जाते, विकली जाते किंवा स्टॉक मध्ये ठेवली जाते"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,पहिल्या रांगेत साठी 'मागील पंक्ती एकूण रोजी' किंवा  'मागील पंक्ती रकमेवर' म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,पहिल्या रांगेत साठी 'मागील पंक्ती एकूण रोजी' किंवा  'मागील पंक्ती रकमेवर' म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child आयटम उत्पादन बंडल मधे असू नये. आयटम  '{0}' काढा आणि जतन करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,बँकिंग
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,वेळापत्रक प्राप्त करण्यासाठी &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,खालील वेळापत्रक हटवताना त्रुटी होत्या:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेश दिलेले प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","उदा ""बांधकाम व्यावसायिकांसाठी  बिल्ड साधने """
 DocType: Quality Inspection,In Process,प्रक्रिया मध्ये
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise सवलत
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,आर्थिक खाती Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,आर्थिक खाती Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} विक्री आदेशा विरुद्ध {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,निश्चित मालमत्ता
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,सिरीयलाइज यादी
@@ -1597,25 +1870,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},सलग # {0}: मालमत्ता {1} आधीच आहे {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,शेअर शिल्लक
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,भरणा करण्यासाठी विक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,मुख्य कार्यकारी अधिकारी
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,खर्च हक्क तपशील
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,कृपया  योग्य खाते निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,कृपया  योग्य खाते निवडा
 DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,पगार संरचना कर्मचारी
 DocType: Employee,Blood Group,रक्त गट
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठ ब्रेक
 DocType: Production Order Operation,Pending,प्रलंबित
+DocType: Course,Course Name,अर्थातच नाव
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,जे वापरकर्ते विशिष्ट कर्मचारी सुट्टीच्या अनुप्रयोग मंजूर करू शकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,कार्यालय उपकरणे
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,कंपन्या
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,इलेक्ट्रॉनिक्स
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,स्टॉक पुन्हा आदेश स्तरावर पोहोचते तेव्हा साहित्य विनंती वाढवा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,पूर्ण-वेळ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,पूर्ण-वेळ
+DocType: Salary Structure,Employees,कर्मचारी
 DocType: Employee,Contact Details,संपर्क माहिती
 DocType: C-Form,Received Date,प्राप्त तारीख
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","तुम्ही विक्री कर आणि शुल्क साचा मध्ये एक मानक टेम्प्लेट तयार केले असेल तर, एक निवडा आणि खालील बटणावर क्लिक करा."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,या शिपिंग नियमासाठी देश निर्दिष्ट करा किंवा जगभरातील शिपिंग तपासा
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,एकूण येणारी  मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,डेबिट करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,डेबिट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरेदी दर सूची
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ऑफर मुदत
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता व्यवस्थापक
@@ -1625,7 +1902,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,तंत्रज्ञान
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ऑफर पत्र
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,साहित्य विनंत्या (एमआरपी) आणि उत्पादन आदेश व्युत्पन्न.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,एकूण Invoiced रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,एकूण Invoiced रक्कम
 DocType: Timesheet Detail,To Time,वेळ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(अधिकृत मूल्य वरील) भूमिका मंजूर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,क्रेडिट खाते देय खाते असणे आवश्यक आहे
@@ -1633,32 +1910,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूर्ण झालेली  Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, फक्त डेबिट खाती दुसरे क्रेडिट नोंदणी लिंक जाऊ शकते"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},सलग {0}: पूर्ण प्रमाण जास्त असू शकत नाही {1} ऑपरेशन {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,जादा वेळ परवानगी द्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} सिरिअल क्रमांक हा आयटम {1} साठी आवश्यक आहे. आपल्याला {2} प्रदान केलेल्या आहेत
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
 DocType: Item,Customer Item Codes,ग्राहक आयटम कोड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,विनिमय लाभ / कमी होणे
 DocType: Opportunity,Lost Reason,कारण गमावले
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,सेटअप सेटअप द्वारे विधान परिषदेच्या मालिका संख्या करा&gt; क्रमांकन मालिका
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,नवीन पत्ता
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमुना आकार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,पावती दस्तऐवज प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;प्रकरण क्रमांक पासून&#39; एक वैध निर्दिष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,पुढील खर्च केंद्रे गट अंतर्गत केले जाऊ शकते पण नोंदी नॉन-गट करू शकता
 DocType: Project,External,बाह्य
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,वापरकर्ते आणि परवानग्या
 DocType: Branch,Branch,शाखा
+DocType: Guardian,Mobile Number,मोबाइल क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,मुद्रण आणि ब्रांडिंग
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,महिन्यात पगारपत्रक आढळले नाही :
 DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक प्रमाण
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: पुढील दिवस शिपिंग
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,सिरियल क्रमांक {0} आढळला  नाही
+DocType: Student Batch,Student Batch,विद्यार्थी बॅच
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,आपले ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},आपण प्रकल्प सहयोग करण्यासाठी आमंत्रित आहेत: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},आपण प्रकल्प सहयोग करण्यासाठी आमंत्रित आहेत: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ब्लॉक तारीख
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,आता लागू
 DocType: Sales Order,Not Delivered,वितरित नाही
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,मूल्यांकन गट कोड
 ,Bank Clearance Summary,बँक लाभ सारांश
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","दैनंदिन, साप्ताहिक आणि मासिक ईमेल digests तयार करा आणि व्यवस्थापित करा."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,इमारती
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप&gt; मुद्रण आणि ब्रँडिंग&gt; पत्ता साचा पासून एक नवीन तयार करा.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,फी
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,भांडवलाच्या रक्कम
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स सादर करा
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आयटम {0}  साठी Maxiumm सवलत  {1}% आहे
@@ -1668,8 +1955,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[निवडा]
 DocType: SMS Log,Sent To,करण्यासाठी पाठविले
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,विक्री चलन करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,सॉफ्टवेअर
 DocType: Company,For Reference Only.,संदर्भ केवळ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,आगाऊ रक्कम
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,क्षमता नियोजन
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'तारीख पासून' आवश्यक आहे.
@@ -1680,11 +1969,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},बारकोड असलेले कोणतेही आयटम {0} नाहीत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,प्रकरण क्रमांक 0 असू शकत नाही
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी स्लाईड शो दर्शवा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,स्टोअर्स
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,स्टोअर्स
 DocType: Serial No,Delivery Time,वितरण वेळ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,आधारित Ageing
 DocType: Item,End of Life,आयुष्याच्या शेवटी
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,प्रवास
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,प्रवास
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,दिले तारखा कर्मचारी {0} आढळले सक्रिय नाही किंवा मुलभूत तत्वे
 DocType: Leave Block List,Allow Users,वापरकर्त्यांना परवानगी द्या
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ग्राहक मोबाइल नं
 DocType: Sales Invoice,Recurring,आवर्ती
@@ -1692,30 +1982,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,साधन पुनर्नामित करा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,अद्यतन खर्च
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,आयटम पुनर्क्रमित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ट्रान्सफर साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,पगार शो स्लिप्स
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,ट्रान्सफर साहित्य
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ऑपरेशन, ऑपरेटिंग खर्च  आणि आपल्या ऑपरेशनसाठी    एक अद्वितीय ऑपरेशन क्रमांक निर्देशीत करा ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,हा दस्तऐवज करून मर्यादेपेक्षा अधिक {0} {1} आयटम {4}. आपण करत आहेत दुसर्या {3} त्याच विरुद्ध {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,जतन केल्यानंतर आवर्ती सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,बदल निवडा रक्कम खाते
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,किंमत सूची चलन
 DocType: Naming Series,User must always select,सदस्य नेहमी निवडणे आवश्यक आहे
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक शेअर परवानगी द्या
 DocType: Installation Note,Installation Note,प्रतिष्ठापन टीप
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,कर जोडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,आर्थिक रोख प्रवाह
+DocType: Topic,Topic,विषय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,आर्थिक रोख प्रवाह
+DocType: Budget Account,Budget Account,बजेट खाते
 DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित केली
 DocType: Address,Subsidiary,उपकंपनी
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","विद्यमान व्यवहार आहेत कारण, कंपनीच्या मुलभूत चलन बदलू शकत नाही. व्यवहार मुलभूत चलन बदलण्यासाठी रद्द करणे आवश्यक आहे."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","विद्यमान व्यवहार आहेत कारण, कंपनीच्या मुलभूत चलन बदलू शकत नाही. व्यवहार मुलभूत चलन बदलण्यासाठी रद्द करणे आवश्यक आहे."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,खरेदी पावती नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,इसा-याची रक्कम
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स तयार करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Traceability
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),निधी स्रोत (दायित्व)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},सलग प्रमाण {0} ({1}) उत्पादित प्रमाणात समान असणे आवश्यक आहे {2}
 DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,वापरकर्ता म्हणून आमंत्रित करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूर्णपणे बिल आहे
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,समाप्त वेळ
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,भरणा वजावट किंवा कमी होणे
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,"असून, यामध्ये एलएमएस"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,विक्री किंवा खरेदी करीता मानक करार अटी.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,व्हाउचर गट
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,विक्री पाईपलाईन
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,विद्यार्थी बॅच विद्यार्थी
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलींग
 DocType: Rename Tool,File to Rename,फाइल पुनर्नामित करा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},कृपया सलग {0} मधे  आयटम साठी BOM निवडा
@@ -1723,7 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आयटम  {1} साठी निर्दिष्ट BOM {0} अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} हि  विक्री ऑर्डर रद्द करण्याआधी रद्द करणे आवश्यक आहे
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,खर्च क्लेम मंजूर
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,फार्मास्युटिकल
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,कर्मचारी पगार स्लिप {0} आधीच या काळात निर्माण
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,फार्मास्युटिकल
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरेदी आयटम खर्च
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,विक्री ऑर्डर आवश्यक
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,श्रेय
@@ -1732,21 +2032,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,देखभाल वेळापत्रक तपशील
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 वाचन
 DocType: Supplier,Is Frozen,गोठवले आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,गट नोड कोठार व्यवहार निवडण्यासाठी परवानगी नाही
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,खरेदी सेटिंग्ज
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,एक तयार झालेले चांगले आयटम साठी BOM क्रमांक
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,उपस्थिती पासून तारीख
 DocType: Warranty Claim,Raised By,उपस्थित
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,भरणा खाते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,कृपया पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,खाते प्राप्तीयोग्य निव्वळ बदला
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,भरपाई देणारा बंद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,कृपया पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,खाते प्राप्तीयोग्य निव्वळ बदला
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,भरपाई देणारा बंद
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकारले
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,विद्यार्थी गट नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,आपण खरोखर या कंपनीतील  सर्व व्यवहार हटवू इच्छिता याची खात्री करा. तुमचा master  data  आहे तसा राहील. ही क्रिया पूर्ववत केली जाऊ शकत नाही.
+DocType: Room,Room Number,खोली क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},अवैध संदर्भ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},उत्पादन ऑर्डर {3} मधे {0} ({1}) नियोजित प्रमाण पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2})
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},उत्पादन ऑर्डर {3} मधे {0} ({1}) नियोजित प्रमाण पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2})
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,शिपिंग नियम लेबल
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,वापरकर्ता मंच
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेअर अद्यतनित करू शकत नाही, चलन ड्रॉप शिपिंग आयटम समाविष्टीत आहे."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेअर अद्यतनित करू शकत नाही, चलन ड्रॉप शिपिंग आयटम समाविष्टीत आहे."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,जलद प्रवेश जर्नल
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM कोणत्याही आयटम agianst उल्लेख केला तर आपण दर बदलू शकत नाही
 DocType: Employee,Previous Work Experience,मागील कार्य अनुभव
@@ -1755,7 +2059,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,"{0} {1} हे सबमिट केलेली नाही,"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,आयटम विनंती.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,स्वतंत्र उत्पादन करण्यासाठी प्रत्येक पूर्ण चांगला आयटम निर्माण केले जाईल.
+,Minutes to First Response for Issues,मुद्दे प्रथम प्रतिसाद मिनिटे
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,अटी आणि Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,संस्था नाव साठी आपण या प्रणाली सेट आहेत.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Accounting प्रवेश गोठविली लेखा नोंद, कोणीही करून  / सुधारुन खालील  निर्दिष्ट भूमिका वगळता नोंद संपादीत करताू शकतात ."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,देखभाल वेळापत्रक निर्मिती करण्यापूर्वी दस्तऐवज जतन करा
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,प्रकल्प स्थिती
@@ -1764,40 +2070,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,वाहतुक नाव
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,अधिकृत मूल्य
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,या संपर्क मालकीचे जे विभाग आहेत ते प्रविष्ट करा
+,Minutes to First Response for Opportunity,संधी प्रथम प्रतिसाद मिनिटे
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,एकूण अनुपिस्थत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,आयटम किंवा कोठार सलग {0} साठी  सामग्री विनंती  जुळत नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,माप युनिट
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,अंतिम वर्ष  तारीख
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,कार्य अवलंबून असते
 DocType: Lead,Opportunity,संधी
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,वेतन संरचना कमाई
 ,Completed Production Orders,उत्पादन ऑर्डर पूर्ण झाला
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,सलग {0}: पुरवठादार साठी {0} ई-मेल आयडी ई-मेल पाठवण्यासाठी आवश्यक आहे
 DocType: Operation,Default Workstation,मुलभूत वर्कस्टेशन
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,खर्च क्लेम मंजूर संदेश
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,कपात किंवा कमी होणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} हे बंद आहे
 DocType: Email Digest,How frequently?,किती वारंवार?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,वर्तमान शेअर मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,साहित्य बिल झाडाकडे
+DocType: Student,Joining Date,सामील होत तारीख
+,Employees working on a holiday,सुट्टी काम कर्मचारी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,मार्क सध्याची
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},सिरियल क्रमांक  {0}साठी देखभाल प्रारंभ तारीख माणे वितरणाच्या  तारीखेआधी असू शकत नाही
 DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक अंतिम तारीख
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),लागू करण्यासाठी (भूमिका)
 DocType: Stock Entry,Purpose,उद्देश
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,मुदत मालमत्ता घसारा सेटिंग्ज
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden आहेत तोपर्यंत देखील रूपे लागू राहील
 DocType: Purchase Invoice,Advances,प्रगती
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,साहित्य विनंती विरुद्ध उत्पादन
+DocType: Item Reorder,Request for,च्यासाठी विनंती
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,सदस्य मंजूर नियम लागू आहे वापरकर्ता म्हणून समान असू शकत नाही
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),बेसिक रेट (शेअर UOM नुसार)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,मागणी एसएमएस क्रमांक
 DocType: Campaign,Campaign-.####,मोहीम -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,पुढील पायऱ्या
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,शक्य तितका सर्वोत्कृष्ट दरात निर्दिष्ट आयटम पुरवठा करा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,शक्य तितका सर्वोत्कृष्ट दरात निर्दिष्ट आयटम पुरवठा करा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,समाप्त वर्ष
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,कंत्राटी अंतिम तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,तृतीय पक्ष वितरक / विक्रेता / दलाल / संलग्न / विक्रेते म्हणजे जो कमिशनसाठी कंपन्यांचे उत्पादन विकतो
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} पर्चेस विरुद्ध {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","येथे स्थिर URL मापदंड प्रविष्ट करा (उदा. प्रेषक = ERPNext, वापरकर्तानाव = ERPNext, पासवर्ड = 1234 इ)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}  हे कोणत्याही सक्रिय आर्थिक वर्षात नाही. अधिक माहितीसाठी  {2} तपासा. .
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),प्रत्यक्ष प्रारंभ तारीख (वेळ पत्रक द्वारे)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,हा नमुना वेबसाइट ERPNext पासून स्वयं-व्युत्पन्न केलेला  आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing श्रेणी 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1821,19 +2136,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","सर्व खरेदी व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व ** आयटम मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप ""हाताळणी"", कर heads आणि ""शिपिंग"", ""इन्शुरन्स"" सारखे इतर खर्च heads यादी असू शकतात * *. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम  मास्टर** मधे  ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे **. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर ""मागील पंक्ती एकूण"" जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. कर किंवा शुल्क विचार करा: कर / शुल्क मूल्यांकन केवळ आहे (एकूण नाही एक भाग) किंवा (फक्त आयटम मूल्यवान नाही) एकूण किंवा दोन्ही असल्यावरच हा विभाग तुम्ही देखिल निर्देशीत करू शकता. 10. जोडा किंवा वजा: आपण जोडू किंवा कर वजा करायचे."
+DocType: Homepage,Homepage,मुख्यपृष्ठ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd प्रमाण
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},फी रेकॉर्ड तयार - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,मालमत्ता वर्ग खाते
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},विक्री ऑर्डर पेक्षा {1} प्रमाणात जास्त {0} item उत्पादन करू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,शेअर प्रवेश {0} सबमिट केलेला  नाही
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बँक / रोख खाते
 DocType: Tax Rule,Billing City,बिलिंग शहर
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,पगार घटक खाते
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,चलन प्रतीक लपवा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,क्रेडिट टीप
 DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेअर सलोखासाठी  कमाल 100 पंक्ती .
-DocType: Material Request,Manufacture,उत्पादन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,फर्निचर आणि सामने
+DocType: Item,Manufacture,उत्पादन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया पहिली  वितरण टीप
+DocType: Student Applicant,Application Date,अर्ज दिनांक
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,सूत्र आधारित रक्कम
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,चलन आणि किंमत यादी
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,निपटारा तारीख नमूद केलेली नाही
@@ -1844,25 +2164,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,स्थापित Qty
 DocType: Lead,Fax,फॅक्स
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,सशुल्क आहे
 DocType: Salary Structure,Total Earning,एकूण कमाई
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"साहित्य प्राप्त झाले, ती  वेळ"
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,जाणारे दर
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,संघटना शाखा मास्टर.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,किंवा
 DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिती
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,समस्या नोंदवणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,उपयुक्तता खर्च
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-वर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,सलग # {0}: जर्नल प्रवेश {1} खाते नाही {2} किंवा आधीच दुसर्या व्हाउचर विरुद्ध जुळलेल्या
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,मुलभूत खरेदी दर सूची
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,वर निवडलेल्या निकषानुसार कर्मचारी नाही  किंवा पगारपत्रक आधीच तयार केले आहे
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Timesheet आधारित पगाराच्या स्लिप्स
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,वर निवडलेल्या निकषानुसार कर्मचारी नाही  किंवा पगारपत्रक आधीच तयार केले आहे
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,विक्री ऑर्डर संदेश
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","कंपनी, चलन, वर्तमान आर्थिक वर्ष इ  मुलभूत मुल्य  सेट करा"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,भरणा प्रकार
 DocType: Process Payroll,Select Employees,निवडा कर्मचारी
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,तारीख करण्यासाठी
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभाव्य विक्री करार
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,धनादेश / संदर्भ तारीख
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,एकूण कर आणि शुल्क
 DocType: Employee,Emergency Contact,तात्काळ संपर्क
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,भरणा प्रवेश
 DocType: Item,Quality Parameters,गुणवत्ता घटके
+,sales-browser,विक्री ब्राउझर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,लेजर
 DocType: Target Detail,Target  Amount,लक्ष्य रक्कम
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,हे खरेदी सूचीत टाका सेटिंग्ज
@@ -1871,29 +2198,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ग्लोबल पीओएस प्रोफाइल {0}  कंपनी {1} साठी आधीच निर्माण केली आहे
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,संदर्भ SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,सर्व BOMs मधले  आयटम / BOM बदला
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,पावती दस्तऐवज सादर करणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,प्राप्त Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,सिरियल क्रमांक/  बॅच
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,अदा केलेला नाही  आणि वितरित नाही
 DocType: Product Bundle,Parent Item,मुख्य घटक
 DocType: Account,Account Type,खाते प्रकार
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,रजा प्रकार {0} carry-forward केला  जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',देखभाल वेळापत्रक सर्व आयटम व्युत्पन्न नाही. &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
 ,To Produce,उत्पन्न करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,उपयोग पे रोल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","सलग {0} मधील {1} साठी . आयटम दर {2} समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ति {3} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","सलग {0} मधील {1} साठी . आयटम दर {2} समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ति {3} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),डिलिव्हरी संकुल ओळख (मुद्रण)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,राखीव प्रमाण
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,खरेदी पावती आयटम
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,पसंतीचे अर्ज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,या काळात घसारा रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,अक्षम साचा डीफॉल्ट टेम्पलेट असणे आवश्यक नाही
 DocType: Account,Income Account,उत्पन्न खाते
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ग्राहक चलनात रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,डिलिव्हरी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,डिलिव्हरी
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","कोटीच्या विभागमधे  ""सामुग्री आधारित रोजी दर"" पहा"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,की जबाबदारी क्षेत्र
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,एकूण रक्कम
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,साहित्य विनंती प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,रो {0}: UOM रुपांतर फॅक्टर अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,संदर्भ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ
 DocType: Budget,Cost Center,खर्च केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,प्रमाणक #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ऑर्डर संदेश खरेदी
@@ -1903,19 +2235,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","किंमत नियम काही निकषांच्या आधारे, / यादी किंमत पुन्हा खोडून सवलतीच्या टक्केवारीने  परिभाषित केले आहे."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,कोठार फक्त शेअर प्रवेश / डिलिव्हरी टीप / खरेदी पावती द्वारे बदलले जाऊ शकते
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,वर्ग / टक्केवारी
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,विपणन आणि विक्री प्रमुख
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,विपणन आणि विक्री प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","निवडलेला  किंमत नियम 'किंमत' साठी केला असेल , तर  तर ते दर सूची अधिलिखित केले जाईल. किंमत नियम किंमत अंतिम किंमत आहे, त्यामुळे पुढील सवलतीच्या लागू केले जावे त्यामुळे, इ विक्री आदेश, पर्चेस जसे व्यवहार, 'दर सूची दर' फील्डमध्ये ऐवजी, 'दर' फील्डमध्ये प्राप्त करता येईल."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ट्रॅक उद्योग प्रकार करून ठरतो.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,आयटम पुरवठादार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},कृपया {0} साठी एक मूल्य निवडा quotation_to  {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},कृपया {0} साठी एक मूल्य निवडा quotation_to  {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,सर्व पत्ते.
 DocType: Company,Stock Settings,शेअर सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड मधे  समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट आहे, रूट प्रकार, कंपनी"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,मालमत्ता विल्हेवाट वाढणे / कमी होणे
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,नवी खर्च केंद्र नाव
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण पॅनेल सोडा
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,स्टॉक मध्ये नाही
 DocType: Appraisal,HR User,एचआर सदस्य
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर आणि शुल्क वजा
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,मुद्दे
@@ -1926,25 +2261,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,खरेदी विनंती म्हणून प्रलंबित आयटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} अक्षम आहे
 DocType: Supplier,Billing Currency,बिलिंग चलन
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,अधिक मोठे
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,अधिक मोठे
 ,Profit and Loss Statement,नफा व तोटा स्टेटमेंट
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,धनादेश क्रमांक
 ,Sales Browser,विक्री ब्राउझर
 DocType: Journal Entry,Total Credit,एकूण क्रेडिट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: आणखी {0} # {1} स्टॉक प्रवेश  {2} विरुद्ध अस्तित्वात
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,स्थानिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,स्थानिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),कर्ज आणि  मालमत्ता (assets)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,कर्जदार
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,मोठे
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,मोठे
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,मुख्यपृष्ठ वैशिष्ट्यीकृत उत्पादन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,नवीन वखार नाव
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),एकूण {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,प्रदेश
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,आवश्यक भेटी क्रमांकाचा उल्लेख करा
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,मुलभूत मूल्यांकन पद्धत
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजनबद्ध प्रारंभ वेळ
+DocType: Assessment,Assessment,मूल्यांकन
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,वाटप
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद करा ताळेबंद आणि नफा किंवा तोटा नोंद  करा .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद करा ताळेबंद आणि नफा किंवा तोटा नोंद  करा .
+DocType: Student Applicant,Application Status,अर्ज
+DocType: Fees,Fees,शुल्क
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,एक चलन दुसर्यात रूपांतरित करण्यासाठी  विनिमय दर निर्देशीत  करा
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} रद्द
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,एकूण थकबाकी रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,एकूण थकबाकी रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,कर्मचारी {0} सुट्टी  वर होता  {1}. हजेरी चिन्हांकित करू शकत नाही.
 DocType: Sales Partner,Targets,लक्ष्य
 DocType: Price List,Price List Master,किंमत सूची मास्टर
@@ -1952,9 +2294,12 @@
 ,S.O. No.,S.O.  क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},लीडपासून  ग्राहक तयार करा {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,देशांसाठी  लागू
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},विद्यार्थी गट नाव सलग आवश्यक आहे {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,उत्पादने वेबसाइटवर मुख्यपृष्ठावर दर्शविले करणे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,हा  मूळ ग्राहक गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,किंमत नियम दुर्लक्ष करा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,पगार संरचना तारखेपासून कर्मचारी सामील होण्याची तारीख कमी असू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,पगार संरचना तारखेपासून कर्मचारी सामील होण्याची तारीख कमी असू शकत नाही.
 DocType: Employee Education,Graduate,पदवीधर
 DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिवस
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,अबकारी प्रवेश
@@ -1973,19 +2318,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","ज्या  विक्री आणि खरेदीला  जोडल्या  जाऊ शकतील अशा मानक  अटी. उदाहरणे: ऑफर 1. वैधता. 1. भरणा अटी (क्रेडिट रोजी आगाऊ, भाग आगाऊ इत्यादी). 1. अतिरिक्त (किंवा ग्राहक देय) काय आहे. 1. सुरक्षितता / वापर चेतावणी. 1. हमी जर असेल तर. 1. धोरण परतावा. 1.शिपिंग अटी लागू असल्यास 1. अटी, लागू असल्यास. वाद पत्ता, नुकसानभरपाई, दायित्व इ पत्याचे  मार्ग. पत्ता आणि आपल्या कंपनीच्या संपर्क."
 DocType: Attendance,Leave Type,रजा प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक &#39;नफा किंवा तोटा&#39; खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक &#39;नफा किंवा तोटा&#39; खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Account,Accounts User,वापरकर्ता खाती
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},नाव त्रुटी: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,कमतरता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} संबंधित नाही {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी {0} हजेरी आधीच खूण आहे
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),तर समान प्रकारच्या एकापेक्षा जास्त पॅकेज (मुद्रण)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,पालक वखार
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,निव्वळ एकूण
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS दर
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,बाकी रक्कम
 DocType: Project Task,Working,कार्यरत आहे
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),शेअर रांग (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} हा कंपनी {1} ला संबंधित नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,म्हणून खर्च
 DocType: Account,Round Off,बंद फेरीत
 ,Requested Qty,विनंती Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,वापरासाठी हे खरेदी सूचीत टाका
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},मूल्य {0} विशेषता साठी {1} वैध आयटम यादी अस्तित्वात नाही आयटम विशेषता मूल्ये {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,चर्चा
 DocType: BOM Item,Scrap %,स्क्रॅप%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",शुल्क प्रमाणातील आपल्या  निवडीनुसार आयटम प्रमाण किंवा रक्कम आधारित वाटप केले जाणार आहे
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,हेतू
@@ -1996,46 +2348,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,मुदत संपलेला
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,शेअर प्राप्त पण बिल नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,रूट खाते एक गट असणे आवश्यक आहे
+DocType: Fees,FEE.,शुल्क.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,एकूण वेतन + थकबाकी रक्कम + एनकॅशमेंट रक्कम - एकूण कपात
+DocType: Item,Total Projected Qty,एकूण अंदाज प्रमाण
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,वितरण नाव
+DocType: Course,Course Code,अर्थात कोड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},आयटम आवश्यक गुणवत्ता तपासणी {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ग्राहकांना चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),निव्वळ दर (कंपनी चलन)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,परिस्थिती आणि फॉर्म्युला मदत
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,प्रदेश वृक्ष व्यवस्थापित करा.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,विक्री चलन
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी शिल्लक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,कृपया सवलत लागू निवडा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,पगाराच्या स्लिप्स तयार
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,पगाराच्या स्लिप्स तयार
 DocType: Company,Default Receivable Account,मुलभूत प्राप्तीयोग्य खाते
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,वर निवडलेल्या निकष देण्यासाठी अदा एकूण पगार बँक नोंद तयार करा
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,उत्पादन साठी साहित्य ट्रान्सफर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,सवलत टक्केवारी एका दर सूची विरुद्ध किंवा सर्व दर सूची एकतर लागू होऊ शकते.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,सहामाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,आर्थिक वर्ष {0} सापडले नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,विक्री Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,उपस्थिती साधन विद्यार्थी
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पत्ता
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,सलग {0}: पूर्ण प्रमाण शून्य पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त सवलत लागू
 DocType: Account,Root Type,रूट प्रकार
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},रो # {0}:  आयटम {2} साठी  {1} पेक्षा अधिक परत करू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,प्लॉट
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी हा स्लाइडशो दर्शवा
 DocType: BOM,Item UOM,आयटम UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य कोठार सलग {0} साठी अनिवार्य आहे
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,प्राथमिक सेटिंग्ज
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,पुरवठादाराचा  पत्ता निवडा
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता तपासणी
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,अतिरिक्त लहान
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी:  मागणी साहित्य Qty किमान Qty पेक्षा कमी आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,अतिरिक्त लहान
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी:  मागणी साहित्य Qty किमान Qty पेक्षा कमी आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,खाते {0} गोठविले
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,कायदेशीर अस्तित्व / उपकंपनी स्वतंत्र लेखा चार्ट सह संघटनेला संबंधित करते
 DocType: Payment Request,Mute Email,निःशब्द ईमेल
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","अन्न, पेय आणि तंबाखू"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},फक्त बिल न केलेली विरुद्ध रक्कम करू शकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},फक्त बिल न केलेली विरुद्ध रक्कम करू शकता {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,प्रथम {0} प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,प्रथम {0} प्रविष्ट करा
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,वास्तविक समाप्ती वेळ
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,साहित्य डाउनलोड करण्याची आवश्यकता
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग क्रमांक
@@ -2044,56 +2403,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,पाठविलेला एसएमएस क्रमांक
 DocType: Account,Expense Account,खर्च खाते
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,सॉफ्टवेअर
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,रंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,रंग
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,अवतरण विनंती.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","कृपया असा आयटम निवडा जेथे ""शेअर आयटम आहे?""  ""नाही"" आहे  आणि ""विक्री आयटम आहे?"" ""होय "" आहे आणि  तेथे इतर उत्पादन बंडल नाही"
+DocType: Student Log,Academic,शैक्षणिक
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),एकूण आगाऊ ({0}) आदेश विरुद्ध {1} एकूण ({2}) पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असाधारण महिने ओलांडून लक्ष्य वाटप मासिक वितरण निवडा.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3}
+DocType: Assessment,Results,परिणाम
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,प्रकल्प सुरू तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,पर्यंत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,पर्यंत
 DocType: Rename Tool,Rename Log,लॉग पुनर्नामित करा
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,पित्याच्या / पालक 2 ई मेल आयडी
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,दस्तऐवज नाही विरुद्ध
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,विक्री भागीदार व्यवस्थापित करा.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,तपासणी प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,विद्यमान व्यवहार गोदामे गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},कृपया  {0} निवडा
 DocType: C-Form,C-Form No,सी-फॉर्म नाही
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,खुणा न केलेली  उपस्थिती
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,संशोधक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,संशोधक
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,कार्यक्रम नावनोंदणी साधन विद्यार्थी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,नाव किंवा ईमेल अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,येणार्या गुणवत्ता तपासणी.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,परत केलेली Qty
 DocType: Employee,Exit,बाहेर पडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,सिरियल क्रमांक{0} तयार केला
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,वेबसाइट मुख्यपृष्ठावर कंपनी वर्णन
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ग्राहकांच्या सोयीसाठी, हे कोड पावत्या आणि वितरण टिपा सारख्या प्रिंट स्वरूपात वापरले जाऊ शकते"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,वेळ पत्रक यादी
 DocType: Employee,You can enter any date manually,तुम्ही स्वतः तारीख प्रविष्ट करू शकता
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,जाहिरात
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,इतर किरकोळ खर्च खाते
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,परीविक्षण कालावधी
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,परीविक्षण कालावधी
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,घोषणा
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,फक्त पाने नोडस् व्यवहार अनुमत आहेत
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,खर्च माफीचा साक्षीदार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,रो {0}: ग्राहक विरुद्ध आगाऊ क्रेडिट असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,गट न गट
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,खरेदी पावती आयटम प्रदान
 DocType: Payment Entry,Pay,द्या
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,DATETIME करण्यासाठी
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,अर्थात वेळापत्रक हटविला:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस स्थिती राखण्यासाठी नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,प्रलंबित उपक्रम
 DocType: Payment Gateway,Gateway,गेटवे
+DocType: Fee Component,Fees Category,शुल्क वर्ग
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,relieving तारीख प्रविष्ट करा.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,फक्त स्थिती 'मंजूर'असलेला रजा अर्ज  सादर केला जाऊ शकतो
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,फक्त स्थिती 'मंजूर'असलेला रजा अर्ज  सादर केला जाऊ शकतो
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,चौकशी स्त्रोत मोहीम असेल तर मोहीम नाव प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,वृत्तपत्र प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,आर्थिक वर्ष निवडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,स्तर पुनर्क्रमित करा
 DocType: Attendance,Attendance Date,उपस्थिती दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},आयटम किंमत {0} मध्ये दर सूची अद्ययावत {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,कमावते आणि कपात आधारित पगार चित्रपटाने.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,child नोडस् सह खाते लेजर मधे रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,पसंतीचे शिपिंग पत्ता
@@ -2103,11 +2474,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} पासून  {1}  पर्यंत  विनिमय दर शोधण्यात अक्षम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,मार्क अर्धा दिवस
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,विक्री टीम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,डुप्लिकेट नोंदणी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,डुप्लिकेट नोंदणी
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,विद्यार्थी मिळवा
 DocType: Serial No,Under Warranty,हमी अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[त्रुटी]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[त्रुटी]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,तुम्ही विक्री ऑर्डर एकदा जतन केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.
 ,Employee Birthday,कर्मचारी वाढदिवस
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,मर्यादा क्रॉस
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,व्हेंचर कॅपिटल
 DocType: UOM,Must be Whole Number,संपूर्ण क्रमांक असणे आवश्यक आहे
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),नवी पाने वाटप (दिवस मध्ये)
@@ -2117,8 +2490,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,चलन क्रमांक
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,आदेश
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,माफीचा साक्षीदार सोडा
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,मूल्यांकन गट नाव
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",""" खर्च मंजूर "" भूमिका वापरकर्ता"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,पावती दस्तऐवज प्रकार
 ,Issued Items Against Production Order,उत्पादन आदेशा जारी आयटम
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,खरेदी व्यवस्थापक
 DocType: Target Detail,Target Detail,लक्ष्य तपशील
@@ -2126,20 +2501,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,साहित्याचे % या विक्री ऑर्डर विरोधात बिल केले आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,कालावधी संवरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},रक्कम {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,घसारा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),पुरवठादार (चे)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,कर्मचारी उपस्थिती साधन
 DocType: Supplier,Credit Limit,क्रेडिट मर्यादा
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ऑर्डर तारीख
+DocType: Salary Component,Salary Component,पगार घटक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,भरणा नोंदी {0} रद्द लिंक आहेत
 DocType: GL Entry,Voucher No,प्रमाणक नाही
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,वाटप सोडा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,साहित्य विनंत्या {0} तयार
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,प्राप्तकर्ता संदेश आणि देय तपशील
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,साहित्य विनंत्या {0} तयार
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,उप-करारबद्ध कच्चा माल समाविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,अटी किंवा करार साचा.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,पत्ता आणि संपर्क
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,खाते देय आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},शेअर खरेदी पावती विरुद्ध केले जाऊ शकत नाही {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,पुढील महिन्याच्या शेवटच्या दिवशी
 DocType: Employee,Feedback,अभिप्राय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजेचे  {0} च्या आधी वाटप जाऊ शकत नाही, कारण  रजा शिल्लक आधीच वाहून-अग्रेषित भविष्यात रजा वाटप रेकॉर्ड केले आहे {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),टीप: मुळे / संदर्भ तारीख {0} दिवसा परवानगी ग्राहक क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त (चे)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,विद्यार्थी अर्जदाराचे
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,जमा घसारा खाते
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,फ्रीझ शेअर नोंदी
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,अपेक्षित मूल्य उपयुक्त जीवन नंतर
@@ -2148,31 +2531,39 @@
 ,Qty to Deliver,वितरीत करण्यासाठी Qty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,महिना
 ,Stock Analytics,शेअर Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,ऑपरेशन रिक्त सोडले जाऊ शकत नाही
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,दस्तऐवज तपशील विरुद्ध नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,पक्ष प्रकार अनिवार्य आहे
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,जाणारे
 DocType: Material Request,Requested For,विनंती
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype विरुद्ध
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} हे रद्द किंवा बंद आहे?
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या वितरण टीप मागोवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,गुंतवणूक निव्वळ रोख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,गुंतवणूक निव्वळ रोख
 ,Is Primary Address,प्राथमिक पत्ता आहे
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य प्रगती मध्ये असलेले  कोठार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,मालमत्ता {0} सादर करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,घसारा योग्य मालमत्ता विल्हेवाट करण्यासाठी बाहेर पडला
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,पत्ते व्यवस्थापित करा
 DocType: Asset,Item Code,आयटम कोड
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन ऑर्डर तयार करा
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,हमी / जेथे एएमसी तपशील
 DocType: Journal Entry,User Remark,सदस्य शेरा
 DocType: Lead,Market Segment,बाजार विभाग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},अदा केलेली रक्कम एकूण नकारात्मक थकबाकी रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी अंतर्गत कार्य इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),बंद (डॉ)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,धनादेश आकार
 DocType: Contact,Passive,निष्क्रीय
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,उपस्थिती पहा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,सिरियल क्रमांक {0} स्टॉक मध्ये नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,व्यवहार विक्री कर टेम्प्लेट.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Write Off बाकी रक्कम
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off बाकी रक्कम
 DocType: Account,Accounts Manager,खाते व्यवस्थापक
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,डिफॉल्ट स्टॉक UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,पूर्वनियोजित Depreciations संख्या
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,पावती दस्तऐवज
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,साहित्य विनंत्या तयार करा
 DocType: Employee Education,School/University,शाळा / विद्यापीठ
 DocType: Payment Request,Reference Details,संदर्भ तपशील
@@ -2181,6 +2572,7 @@
 ,Billed Amount,बिल केलेली रक्कम
 DocType: Asset,Double Declining Balance,दुहेरी नाकारून शिल्लक
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,बंद मागणी रद्द जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी उघडकीस आणणे.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;अद्यतन शेअर&#39; निश्चित मालमत्ता विक्री साठी तपासणे शक्य नाही
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बँक मेळ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,अद्यतने मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे
@@ -2191,22 +2583,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,अल्प उत्पन्न
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","दायित्व अंतर्गत  account head  , ज्यामध्ये  नफा / तोटा गुन्हा दाखल होणार"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्त्रोत आणि लक्ष्य कोठार  {0} रांगेत समान असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","फरक खाते, एक मालमत्ता / दायित्व प्रकार खाते असणे आवश्यक आहे कारण  शेअर मेळ हे उदघाटन नोंद आहे"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","फरक खाते, एक मालमत्ता / दायित्व प्रकार खाते असणे आवश्यक आहे कारण  शेअर मेळ हे उदघाटन नोंद आहे"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक मागणीसाठी  क्रमांक खरेदी {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','तारीख पासून' नंतर 'तारखेपर्यंत' असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},विद्यार्थी म्हणून स्थिती बदलू शकत नाही {0} विद्यार्थी अर्ज लिंक आहे {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",आहे &quot;पगाराच्या स्लिप्स Timesheet आधारित&quot; कर्मचारी यादी तत्वे सुरू केले आहे.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,पूर्णपणे अवमूल्यन
 ,Stock Projected Qty,शेअर Qty अंदाज
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0}  प्रोजेक्ट {1} ला संबंधित नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0}  प्रोजेक्ट {1} ला संबंधित नाही
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,चिन्हांकित उपस्थिती एचटीएमएल
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहकाच्या पर्चेस
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,सिरियल क्रमांक आणि बॅच
 DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी पासून
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Depreciations संख्या बुक सेट करा
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य किंवा Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,प्रॉडक्शन आदेश उठविले जाऊ शकत नाही:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,मिनिट
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,कर आणि शुल्क खरेदी
 ,Qty to Receive,प्राप्त करण्यासाठी Qty
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,रजा ब्लॉक यादी परवानगी दिली
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,सर्व गोदामांची
 DocType: Sales Partner,Retailer,किरकोळ विक्रेता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,क्रेडिट खाते ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,सर्व पुरवठादार प्रकार
@@ -2215,17 +2611,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0}  प्रकारच्या {1} नाहीत
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,देखभाल वेळापत्रक आयटम
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% वितरण
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,बँक ओव्हरड्राफ्ट खाते
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स करा
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स करा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ब्राउझ करा BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,सुरक्षित कर्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},मालमत्ता वर्ग {0} किंवा कंपनी मध्ये घसारा संबंधित खाती सेट करा {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,शैक्षणिक वर्ष
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,शिल्लक इक्विटी उघडणे
+DocType: Lead,CRM,सी आर एम
 DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यमापन
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},पुरवठादार वर ईमेल पाठविले {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,तारीख पुनरावृत्ती आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,अधिकृत स्वाक्षरीकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},माफीचा साक्षीदार  {0} पैकी एक असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},माफीचा साक्षीदार  {0} पैकी एक असणे आवश्यक आहे
 DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),एकूण खरेदी किंमत (खरेदी  चलन द्वारे)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,प्रारंभ वेळ
@@ -2235,16 +2635,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,या ईमेल डायजेस्ट पासून सदस्यता रद्द करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,संदेश पाठवला
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,child नोडस् सह खाते लेजर म्हणून सेट केली जाऊ शकत  नाही
+DocType: C-Form,II,दुसरा
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर ज्यामध्ये किंमत यादी चलन ग्राहक बेस चलनमधे  रूपांतरित आहे
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),निव्वळ रक्कम (कंपनी चलन)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,तास दर
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,आयटम करून नामांकन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},आणखी कालावधी संवरण {0} आला आहे {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,खाते {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,खाते {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Project,Project Type,प्रकल्प प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,विविध उपक्रम खर्च
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","इव्हेंट सेट {0}, विक्री व्यक्ती खाली संलग्न कर्मचारी पासून वापरकर्ता आयडी नाही {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,स्त्रोत आणि लक्ष्य कोठार भिन्न असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} पेक्षा जुने स्टॉक व्यवहार अद्ययावत करण्याची परवानगी नाही
 DocType: Item,Inspection Required,तपासणी आवश्यक
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,जनसंपर्क(PR ) तपशील
@@ -2252,71 +2655,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,हातात रोख
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},डिलिव्हरी कोठार स्टॉक आयटम आवश्यक {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),संकुल एकूण वजन. सहसा निव्वळ वजन + पॅकेजिंग साहित्य वजन. (मुद्रण)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,कार्यक्रम
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,या भूमिका वापरकर्त्यांनी  गोठविलेल्या खात्यांचे विरुद्ध लेखा नोंदी गोठविलेल्या खाती सेट आणि तयार / सुधारित करण्याची अनुमती आहे
 DocType: Serial No,Is Cancelled,रद्द आहे
 DocType: Journal Entry,Bill Date,बिल तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राधान्य एकाधिक किंमत नियम असतील , तर खालील अंतर्गत प्राधान्यक्रम लागू केले आहेत:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,धनादेश उंची
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,एकूण मार्जिन
 DocType: Supplier,Supplier Details,पुरवठादार तपशील
 DocType: Expense Claim,Approval Status,मंजूरीची स्थिती
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब करण्यासाठी आयटम प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},सलग {0} मधे  मूल्य पासून मूल्य पर्यंत कमी असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,वायर हस्तांतरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,वायर हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,सर्व चेक करा
 DocType: Sales Order,Recurring Order,आवर्ती ऑर्डर
 DocType: Company,Default Income Account,मुलभूत उत्पन्न खाते
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक गट / ग्राहक
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,वेळ पत्रके
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,मुलभूत भरणा विनंती संदेश
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,आपल्याला वेबसाइटवर दाखवायची असेल तर हे  तपासा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,बँकिंग आणि देयके
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,बँकिंग आणि देयके
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext मधे आपले स्वागत आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,आघाडी पासून कोटेशन पर्यंत
 DocType: Lead,From Customer,ग्राहकासाठी
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,कॉल
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,कॉल
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),एकूण भांडवलाची  रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,शेअर UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","\ आपण मूल्ये बदलू शकत नाही हे आयटम, तेथे विद्यमान व्यवहार म्हणून &#39;सिरियल नाही आहे&#39;, &#39;बॅच आहे नाही&#39; आणि &#39;शेअर आयटम आहे&#39; &#39;मूल्यांकन पद्धत&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,खरेदी ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,अंदाज
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},सिरियल क्रमांक {0} कोठार  {1} शी संबंधित नाही
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,टीप: {0} प्रमाणात किंवा रक्कम 0 आहे म्हणून चेंडू-प्रती आणि-बुकिंग आयटम सिस्टम तपासा नाही
 DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश
 DocType: Issue,Opening Date,उघडण्याची  तारीख
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,उपस्थिती यशस्वीरित्या चिन्हांकित केले गेले.
 DocType: Journal Entry,Remark,शेरा
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर आणि रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},खाते प्रकार {0} असणे आवश्यक आहे {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,रजा आणि सुट्टी
 DocType: Sales Order,Not Billed,बिल नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,दोन्ही कोठार त्याच कंपनी संबंधित आवश्यक
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,संपर्क अद्याप जोडले नाहीत
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,स्थावर खर्च व्हाउचर रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,पुरवठादार उपस्थित बिल.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Write Off खाते
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Write Off खाते
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,सवलत रक्कम
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,विरुद्ध खरेदी चलन परत
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(दिवस मध्ये) वॉरंटी कालावधी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ऑपरेशन्स निव्वळ रोख
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,स्टॉक मध्ये Acutal प्रमाण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,ऑपरेशन्स निव्वळ रोख
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,उदा व्हॅट
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आयटम 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,उप-करार
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रवेश खाते
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,विद्यार्थी गट
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन मालिका
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात ( {0} ) असेल , तर आयटम गट नाव बदल  किंवा आयटम पुनर्नामित करा"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,कृपया ग्राहक निवडा
+DocType: C-Form,I,मी
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,मालमत्ता घसारा खर्च केंद्र
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,विक्री ऑर्डर तारीख
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित केलेली  Qty
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","चेक केलेले असल्यास, प्रत्येक उत्पादन आयटम सर्व लोकांना साहित्य विनंत्या मध्ये समाविष्ट केले जाईल."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,कोठार {0}: कंपनी अनिवार्य आहे
 ,Payment Period Based On Invoice Date,चलन तारखेला आधारित भरणा कालावधी
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},चलन विनिमय दर {0} साठी  गहाळ
+DocType: Assessment,Examiner,परीक्षक
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,शेअर प्रवेश
+DocType: Payment Entry,Payment References,भरणा संदर्भ
+DocType: C-Form,C-FORM-,सी-FORM-
 DocType: Account,Payable,देय
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),कर्जदार ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,मार्जिन
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,थकबाकी रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,नवीन ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,निव्वळ नफा%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,निव्वळ नफा%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),वजन (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,मंजुरी तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,एकूण खरेदी रक्कम अनिवार्य आहे
 DocType: Lead,Address Desc,Desc पत्ता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,पक्ष अनिवार्य आहे
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,विषय नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,विक्री किंवा खरेदी कमीत कमी एक निवडणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,आपल्या व्यवसाय स्वरूप निवडा.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,उत्पादन ऑपरेशन कोठे नेले जातात.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,स्त्रोत कोठार
 DocType: Installation Note,Installation Date,प्रतिष्ठापन तारीख
@@ -2332,20 +2755,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,विवाहित
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ऑटो साहित्य विनंती
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,वखार पासून उपलब्ध बॅच प्रमाण
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान BOM आणि नवीन BOM समान असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,निवृत्ती तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,रोजी अभ्यासक्रम शेड्युल तर त्रुटी होत्या:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,उत्पन्न खाते विरुद्ध
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% वितरण
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आयटम {0}: क्रमांकित qty {1} किमान qty {2} (आयटम मध्ये परिभाषित) पेक्षा कमी असू शकत नाही.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण टक्केवारी
 DocType: Territory,Territory Targets,प्रदेश लक्ष्य
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,वाहतुक माहिती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},कंपनी मध्ये डीफॉल्ट {0} सेट करा {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,शीर्ष किनार पासून स्थान सुरू करत आहे
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,त्याच पुरवठादार अनेक वेळा प्रविष्ट केले गेले आहे
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,खरेदी ऑर्डर बाबींचा पुरवठा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,कंपनी नाव कंपनी असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट साठी letter.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट साठी शोध शिर्षके फाईल नाव उदा. Proforma चलन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार शुल्क समावेश म्हणून चिन्हांकित करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार शुल्क समावेश म्हणून चिन्हांकित करू शकत नाही
 DocType: POS Profile,Update Stock,अद्यतन शेअर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,आयटम साठी विविध UOM अयोग्य (एकूण) निव्वळ वजन मूल्य नेईल. प्रत्येक आयटम निव्वळ वजन समान UOM आहे याची खात्री करा.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM दर
@@ -2356,6 +2783,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,आयटम मधे  वापरलेले  उत्पादक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी मध्ये Round Off खर्च केंद्र खात्याचा   उल्लेख करा
 DocType: Purchase Invoice,Terms,अटी
+DocType: Academic Term,Term Name,मुदत नाव
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ऑर्डर आवश्यक खरेदी
 ,Item-wise Sales History,आयटमनूसार विक्री इतिहास
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,एकूण मंजूर रक्कम
@@ -2367,7 +2795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,या रूट विक्री व्यक्ती आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 ,Stock Ledger,शेअर लेजर
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},दर: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,पगाराच्या स्लिप्स कपात
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,विनिमय लाभ / तोटा लेखा
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,कर्मचारी आणि उपस्थिती
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},हेतू एक असणे आवश्यक आहे {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ग्राहक, पुरवठादार, विक्री भागीदार आणि आघाडीयांचे  संदर्भ काढून टाका कारण हा  आपला  कंपनी पत्ता आहे"
@@ -2376,9 +2804,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,समूह
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,अर्ज करण्यापूर्वी शिल्लक सोडा
 DocType: SMS Center,Send SMS,एसएमएस पाठवा
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,शब्द रक्कम रुंदी
 DocType: Company,Default Letter Head,लेटरहेडवर डीफॉल्ट
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ओपन साहित्य विनंत्यांचे आयटम मिळवा
-DocType: Timesheet Detail,Billable,बिल
+DocType: Item,Standard Selling Rate,मानक विक्री दर
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,कर लागू आहे जेथे  हा  दर
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Qty पुनर्क्रमित करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,वर्तमान नोकरी संबंधी
@@ -2397,89 +2826,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,ब्रेक अप कर शो
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},मुळे / संदर्भ तारीख  {0} नंतर असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,डेटा आयात आणि निर्यात
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","शेअर नोंदी, {0} वखार विरुद्ध अस्तित्वात त्यामुळे आपण पुन्हा नियुक्त किंवा फेरफार करणे शक्य नाही"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,नाही विद्यार्थ्यांनी सापडले
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,अशी यादी तयार करण्यासाठी   पोस्ट तारीख
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,विक्री
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोळाबेरीज एकूण
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,सूची आयटम पॅकेज तयार करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,टक्केवारी वाटप 100% समान असावी
 DocType: Serial No,Out of AMC,एएमसी पैकी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,पूर्वनियोजित Depreciations संख्या Depreciations एकूण संख्या पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,देखभाल भेट करा
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ज्या वापरकर्त्याची  विक्री मास्टर व्यवस्थापक {0} भूमिका आहे त्याला कृपया संपर्ग साधा
 DocType: Company,Default Cash Account,मुलभूत रोख खाते
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( ग्राहक किंवा पुरवठादार नाही) मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( ग्राहक किंवा पुरवठादार नाही) मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,हे या विद्यार्थी पोषाख आधारित आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,अधिक आयटम किंवा ओपन पूर्ण फॉर्म जोडा
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;अपेक्षित डिलिव्हरी तारीख&#39; प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिव्हरी टिपा {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम + एकूण रक्कमेपेक्षा   पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आयटम एक वैध बॅच क्रमांक नाही {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},टीप: रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},टीप: रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,कार्यक्रम नावनोंदणी फी
 DocType: Item,Supplier Items,पुरवठादार आयटम
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,संधीचा  प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,नवी कंपनी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},खर्च केंद्र 'नफा व तोटा'  {0} खात्यात आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,व्यवहार फक्त कंपनी निर्माता हटवल्या जाऊ शकतात
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,जनरल लेजर नोंदी चुकीची संख्या आढळली आहे . आपण व्यवहार खाते चुकीचे  निवडले असू  शकते.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,धनादेश रूंदी
+DocType: Program,Fee Schedule,शुल्क वेळापत्रक
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तारीख आज पेक्षा जास्त असू शकत नाही.
 ,Stock Ageing,शेअर Ageing
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,वेळ पत्रक
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; अक्षम आहे
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,उघडा म्हणून सेट करा
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,स्कॅन धनादेश
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,व्यवहार सादर केल्यावर   संपर्कांना  स्वयंचलित ईमेल पाठवा.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,आयटम 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,आयटम आणि हमी तपशील
 DocType: Sales Team,Contribution (%),योगदान (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत &#39;रोख किंवा बँक खाते&#39; निर्दिष्ट नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,जबाबदारी
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,जबाबदारी
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,खर्च दावा खाते
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,साचा
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,विक्री व्यक्ती नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,टेबल मध्ये किमान 1 चलन प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,वापरकर्ते जोडा
 DocType: Pricing Rule,Item Group,आयटम गट
+DocType: Item,Safety Stock,सुरक्षितता शेअर
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,समेट करण्यापूर्वी
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},करण्यासाठी {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),कर आणि शुल्क जोडले (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0}  कर  किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार प्रकारचे खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0}  कर  किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार प्रकारचे खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Order,Partly Billed,अंशतः बिल आकारले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,आयटम {0} मुदत मालमत्ता आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Item,Default BOM,मुलभूत BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,कंपनीचे नाव  पुष्टी करण्यासाठी पुन्हा-टाइप करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,एकूण थकबाकी रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,एकूण थकबाकी रक्कम
 DocType: Timesheet,Total Hours,एकूण तास
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},एकूण डेबिट एकूण क्रेडिट समान असणे आवश्यक आहे. फरक  {0}आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ऑटोमोटिव्ह
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,मुदत मालमत्ता खाते
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,अस्थिर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,डिलिव्हरी टीप पासून
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,आंशिक भरणा परवानगी द्या
 DocType: Timesheet Detail,From Time,वेळ पासून
 DocType: Notification Control,Custom Message,सानुकूल संदेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,गुंतवणूक बँकिंग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,किंमत सूची विनिमय दर
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,हद्दीच्या
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,हद्दीच्या
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM पासून
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,मूलभूत
+DocType: Assessment,Assessment Code,मूल्यांकन कोड
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,मूलभूत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} पूर्वीचे  शेअर व्यवहार गोठविली आहेत
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तारीख करण्यासाठी अर्धा दिवस रजा दिनांक पासून एकच असले पाहिजे
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","उदा किलो, युनिट, क्रमांक, मीटर"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,तुम्ही संदर्भ तारीख प्रविष्ट केली  असल्यास संदर्भ क्रमांक बंधनकारक आहे
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,भरणा दस्तऐवज
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,प्रवेश दिनांक जन्म तारीख पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,वेतन रचना
 DocType: Account,Bank,बँक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,एयरलाईन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,समस्या साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,समस्या साहित्य
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,वखार साठी
 DocType: Employee,Offer Date,ऑफर तारीख
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,बोली
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,आपण ऑफलाइन मोड मध्ये आहोत. आपण नेटवर्क पर्यंत रीलोड सक्षम होणार नाही.
 DocType: Hub Settings,Access Token,प्रवेश टोकन
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,नाही विद्यार्थी गट निर्माण केले.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,सिरियल नाही
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,पहिले  Maintaince तपशील प्रविष्ट करा
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,मुद्रण भाषा
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,एकूण कार्याचे तास
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,उप विधानसभा आयटम समावेश
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,सर्व प्रदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,प्रविष्ट मूल्य सकारात्मक असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,सर्व प्रदेश
 DocType: Purchase Invoice,Items,आयटम
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,विद्यार्थी आधीच नोंदणी केली आहे.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाव
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,प्रक्रिया वेतनपट
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,कामाच्या  दिवसापेक्षा अधिक सुट्ट्या  या महिन्यात आहेत.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,कामाच्या  दिवसापेक्षा अधिक सुट्ट्या  या महिन्यात आहेत.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,उत्पादन बंडल आयटम
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,विक्री भागीदार नाव
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,अवतरणे विनंती
@@ -2489,15 +2941,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,उघडण्याची  वेळ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,पासून आणि  पर्यंत तारखा आवश्यक आहेत
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,सिक्युरिटीज अँड कमोडिटी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"'{0}' प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे, '{1}'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"'{0}' प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे, '{1}'"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,आधारित असणे
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,वखार पासून
+DocType: Assessment,Supervisor Name,पर्यवेक्षक नाव
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन आणि एकूण
 DocType: Tax Rule,Shipping City,शिपिंग शहर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,या आयटम {0}च्या  (साचा) चा एक प्रकार आहे. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल विशेषता टेम्पलेट प्रती कॉपी होईल
 DocType: Account,Purchase User,खरेदी सदस्य
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,सूचना सानुकूलित करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,ऑपरेशन्स रोख प्रवाह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,ऑपरेशन्स रोख प्रवाह
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,मुलभूत पत्ता साचा हटविला  जाऊ शकत नाही
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,शिपिंग नियम
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 वर्णांपर्यंत  मर्यादित
@@ -2508,7 +2961,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,पासून दुरुस्ती
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,कच्चा माल
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल द्वारे अनुसरण करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,वनस्पती आणि यंत्रसामग्री
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,अंतर्गत ट्रान्सफर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,बाल खाते हे खाते विद्यमान आहे. आपण हे खाते हटवू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},डीफॉल्ट BOM आयटम {0} साठी अस्तित्वात नाही
@@ -2522,63 +2977,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),उपस्थित (ईमेल)
 DocType: Mode of Payment,General,सामान्य
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,नाव संलग्न
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',गटात मूल्यांकन &#39;किंवा&#39; मूल्यांकन आणि एकूण &#39;आहे तेव्हा वजा करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',गटात मूल्यांकन &#39;किंवा&#39; मूल्यांकन आणि एकूण &#39;आहे तेव्हा वजा करू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","आपल्या  tax headsची आणि त्यांच्या  प्रमाण दरांची यादी करा  (उदा, व्हॅट , जकात वगैरे त्यांना  वेगळी नावे असणे आवश्यक आहे ) . हे मानक टेम्पलेट, तयार करेल, जे आपण संपादित करू शकता आणि नंतर अधिक जोडू शकता."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},सिरीयलाइज आयटम  {0}साठी सिरियल क्रमांक आवश्यक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,पावत्या सह देयके सामना
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,पावत्या सह देयके सामना
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,बँक प्रवेश
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),लागू करण्यासाठी (पद)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,सूचीत टाका
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,गट
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,चलने अक्षम  /सक्षम करा.
+DocType: Guardian,Interests,छंद
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,चलने अक्षम  /सक्षम करा.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,साहित्य विनंती मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,पोस्टल खर्च
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),एकूण (रक्कम)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,मनोरंजन आणि फुरसतीचा वेळ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आयटम सिरियल क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,एकूण उपस्थित
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,लेखा स्टेटमेन्ट
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,लेखा स्टेटमेन्ट
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,तास
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",सिरीयलाइज आयटम {0} शेअर मेळ वापरून \ अद्यतनित करणे शक्य नाही
+DocType: Scheduling Tool,Day,दिवस
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नवीन सिरिअल क्रमांक कोठार असू  शकत नाही. कोठार शेअर नोंद किंवा खरेदी पावती सेट करणे आवश्यक आहे
 DocType: Lead,Lead Type,लीड प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आपल्याला ब्लॉक तारखेवर  पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आपल्याला ब्लॉक तारखेवर  पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,या सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},मंजूर केले जाऊ शकते {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,मुलभूत साहित्य विनंती प्रकार
+DocType: Student Applicant,AP.,आंध्र प्रदेश.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,अज्ञात
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,शिपिंग नियम अटी
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदली नवीन BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,विक्री पॉइंट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,विक्री पॉइंट
+DocType: Payment Entry,Received Amount,प्राप्त केलेली रक्कम
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","ऑर्डर आधीच प्रमाणात दुर्लक्ष करून, पूर्ण प्रमाणात साठी तयार करा"
 DocType: Account,Tax,कर
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन नियोजन साधन
 DocType: Quality Inspection,Report Date,अहवाल तारीख
+DocType: Student,Middle Name,मधले नाव
 DocType: C-Form,Invoices,पावत्या
 DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,उत्पादनासाठीचे  प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ग्राम
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,उत्पादनासाठीचे  प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,देखभाल कॉल अहवाल भेट द्या.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,रेट अद्यतनित करा आणि उपलब्धता
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"टक्केवारी तुम्हांला स्वीकारण्याची  किंवा आदेश दिलेल्या  प्रमाणा विरुद्ध अधिक वितरीत करण्याची परवानगी आहे. उदाहरणार्थ: जर तुम्ही 100 युनिट्स चा आदेश दिला  असेल, आणि आपला  भत्ता 10%  असेल तर तुम्हाला 110 units  प्राप्त करण्याची अनुमती आहे."
 DocType: POS Profile,Customer Group,ग्राहक गट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},खर्च खाते आयटम  {0} साठी अनिवार्य आहे
 DocType: Item,Website Description,वेबसाइट वर्णन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,इक्विटी निव्वळ बदला
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,पुढील घसारा तारीख किंवा आज नंतर असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,इक्विटी निव्वळ बदला
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,चलन खरेदी {0} रद्द करा पहिला
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी कालावधी समाप्ती तारीख
 ,Sales Register,विक्री नोंदणी
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन हरवले कारण
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,आपल्या डोमेन निवडा
 DocType: Address,Plant,वनस्पती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},व्यवहार संदर्भ नाहीत {0} दिनांक {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करण्यासाठी काहीही नाही.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,या महिन्यासाठी  आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक गट नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म{1} मधून  चलन {0} काढून टाका
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,रोख फ्लो स्टेटमेंट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म{1} मधून  चलन {0} काढून टाका
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,आपण देखील मागील आर्थिक वर्षातील शिल्लक रजा या आर्थिक वर्षात समाविष्ट करू इच्छित असल्यास कृपया कॅरी फॉरवर्ड निवडा
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,व्हाउचर प्रकार विरुद्ध
 DocType: Item,Attributes,विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,आयटम मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Write Off खाते प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,गेल्या ऑर्डर तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},खाते {0} ला  कंपनी {1} मालकीचे नाही
 DocType: C-Form,C-Form,सी-फॉर्म
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,अनेक कर्मचाऱ्यांना उपस्थिती चिन्ह
 DocType: Payment Request,Initiated,सुरू
 DocType: Production Order,Planned Start Date,नियोजनबद्ध प्रारंभ तारीख
 DocType: Serial No,Creation Document Type,निर्मिती दस्तऐवज क्रमांक
@@ -2587,16 +3056,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नवी पाने वाटप
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,प्रकल्प निहाय माहिती कोटेशन उपलब्ध नाही
 DocType: Project,Expected End Date,अपेक्षित शेवटची तारीख
+DocType: Budget Account,Budget Amount,बजेट रक्कम
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन साचा शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,व्यावसायिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,व्यावसायिक
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,खाते अदा
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,पालक आयटम {0} शेअर आयटम असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,सर्व उत्पादने किंवा सेवा.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,पुरवठादार पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',सलग {0} # खाते प्रकार असणे आवश्यक आहे &#39;निश्चित मालमत्ता&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',सलग {0} # खाते प्रकार असणे आवश्यक आहे &#39;निश्चित मालमत्ता&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,आउट Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,नियम विक्रीसाठी शिपिंग रक्कम गणना
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,नियम विक्रीसाठी शिपिंग रक्कम गणना
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,मालिका अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,वित्तीय सेवा
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,वेळ नोंदी उपक्रम प्रकार
 DocType: Tax Rule,Sales,विक्री
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,मूलभूत रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},स्टॉक आयटम  {0} साठी आवश्यक कोठार
@@ -2604,7 +3076,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,कोटी
 DocType: Tax Rule,Billing State,बिलिंग राज्य
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ट्रान्सफर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(उप-मंडळ्यांना समावेश) स्फोट झाला BOM प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} पार्टी खात्यासह संबद्ध नाही {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(उप-मंडळ्यांना समावेश) स्फोट झाला BOM प्राप्त
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),लागू करण्यासाठी (कर्मचारी)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,देय तारीख अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,विशेषता साठी बढती {0} 0 असू शकत नाही
@@ -2616,26 +3089,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,खरेदी पावती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कसे किंमत नियम लागू आहे?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिव्हरी टीप क्रमांक
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","चेक केलेले असल्यास, फक्त अंतिम कच्चा माल साहित्य विनंत्या साहित्य विनंत्या मध्ये समाविष्ट केले जाईल खरेदी करा. अन्यथा, पालक आयटम साहित्य विनंत्या तयार केले जाईल"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,दर्शविण्यासाठी संदेश
 DocType: Company,Retail,किरकोळ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Attendance,Absent,अनुपस्थित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,उत्पादन बंडल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,उत्पादन बंडल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},रो {0}: अवैध संदर्भ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,कर आणि शुल्क साचा खरेदी
 DocType: Upload Attendance,Download Template,डाउनलोड साचा
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,शेरा
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,पासून खाते सशुल्क
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चा माल आयटम कोड
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,आधारित Write Off
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,पुरवठादार ई-मेल पाठवा
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,बारकोड फिल्ड दर्शवा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,पुरवठादार ई-मेल पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",पगार दरम्यान {0} आणि {1} द्या अनुप्रयोग या कालावधीत तारीख श्रेणी दरम्यान असू शकत नाही कालावधीसाठी आधीपासून प्रक्रिया.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,एक सिरियल क्रमांकासाठी  प्रतिष्ठापन रेकॉर्ड
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,पालक व्याज
+DocType: Timesheet,Employee Detail,कर्मचारी तपशील
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,पुढील तारीख दिवस आणि पुन्हा महिन्याच्या दिवशी समान असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,कृपया a निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,वेबसाइट मुख्यपृष्ठ सेटिंग्ज
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिसाद प्रतीक्षा करत आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,वर
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},अवैध विशेषता {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,कमाई आणि कपात
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरले  जाईल.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर परवानगी नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर परवानगी नाही
 DocType: Holiday List,Weekly Off,साप्ताहिक बंद
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","उदा 2012, 2012-13 साठी"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),अस्थायी नफा / तोटा (क्रेडिट)
@@ -2645,9 +3128,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,एकूण महसूल
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,उत्पादन बंडल मदत
 ,Monthly Attendance Sheet,मासिक हजेरी पत्रक
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,उत्पादन ऑर्डर बाबींचा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,रेकॉर्ड आढळले नाही
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: आयटम {2} ला खर्च केंद्र अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,उत्पादन बंडलचे आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,रद्द मालमत्ता खर्च
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: आयटम {2} ला खर्च केंद्र अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,उत्पादन बंडलचे आयटम मिळवा
 DocType: Asset,Straight Line,सरळ रेष
 DocType: Project User,Project User,प्रकल्प वापरकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय आहे
@@ -2655,7 +3140,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,उपस्थिती पासून तारीख आणि उपस्थिती पर्यंत  तारीख अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Subcontracted आहे' होय किंवा नाही म्हणून प्रविष्ट करा
 DocType: Sales Team,Contact No.,संपर्क क्रमांक
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,भरणा नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'नफा व तोटा' प्रकार खाते {0} प्रवेशास परवानगी नाही
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,पासून विद्यार्थी मिळवा
 DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,वेबसाइट वर प्रकाशित आयटम
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकृत नियम
@@ -2669,6 +3156,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका फ्रोजन खाती सेट करण्याची परवानगी आणि फ्रोजन नोंदी संपादित करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,त्याला child nodes आहेत म्हणून खातेवही खर्च केंद्र रूपांतरित करू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,उघडण्याचे  मूल्य
+DocType: Salary Detail,Formula,सुत्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,सिरियल #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,विक्री आयोगाने
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,मूल्य / वर्णन
@@ -2686,11 +3174,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,कायदेशीर खर्च
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,पोस्टिंग वेळ
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% रक्कम बिल
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,आयटम reserving साठी कोठार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,टेलिफोन खर्च
 DocType: Sales Partner,Logo,लोगो
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"आपण जतन करण्यापूर्वी मालिका निवडा वापरकर्ता सक्ती करायचे असल्यास हे  तपासा. आपण या चेक केले, तर मुलभूत नसेल."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},सिरियल क्रमांक  असलेले कोणतेही आयटम  {0} नाहीत
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ओपन सूचना
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),फरक रक्कम (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,थेट खर्च
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;सूचना \ ई-मेल पत्ता&#39; एक अवैध ईमेल पत्ता आहे
@@ -2700,24 +3190,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाते: {0} चलन: {1} बरोबर  निवडले जाऊ शकत नाही
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,धनादेश तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: पालक खाते {1} कंपनी {2} ला संबंधित नाही:
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,विद्यार्थी अर्जदाराच्या
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,यशस्वीरित्या या  कंपनी संबंधित सर्व व्यवहार हटवला!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,तारखेला
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,उमेदवारीचा काळ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},महिना  {0} आणि वर्ष {1} साठी पगारचा भरणा
+DocType: Appraisal,HR,एचआर
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,नोंदणी दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,उमेदवारीचा काळ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,पगार घटक
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,नवीन शैक्षणिक वर्ष
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},महिना  {0} आणि वर्ष {1} साठी पगारचा भरणा
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,दर सूची दर गहाळ असेल तर आपोआप घाला
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,एकूण देय रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,एकूण देय रक्कम
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,हस्तांतरित Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,नॅव्हिगेट
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,नियोजन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,नियोजन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,जारी
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),एकूण बिलिंग रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,आम्ही ही  आयटम विक्री
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,पुरवठादार आयडी
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,पेमेंट गेटवे तपशील
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,रोख प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,बाल नोडस् फक्त &#39;ग्रुप&#39; प्रकार नोडस् अंतर्गत तयार केले जाऊ शकते
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,शैक्षणिक वर्ष नाव
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","प्रासंगिक जसे पाने प्रकार, आजारी इ"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल द्वारे नियमित सारांश अहवाल पाठवा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,विक्री चलन यशस्वीरित्या सादर केला.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},खर्च हक्क प्रकार मध्ये डीफॉल्ट खाते सेट करा {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,विद्यार्थी नाव
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,मूल्यांकन वेळापत्रक
 DocType: Brand,Item Manager,आयटम व्यवस्थापक
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,मुलभूत पुरवठादार प्रकार
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,एकूण ऑपरेटिंग खर्च
@@ -2733,37 +3236,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,हे खरेदी सूचीत टाका  कर नियम सेट करा .
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,कर आणि शुल्क जोडले
 ,Sales Funnel,विक्री धुराचा
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,संक्षेप करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,संक्षेप करणे आवश्यक आहे
 ,Qty to Transfer,हस्तांतरित करण्याची Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,निष्पन्न किंवा ग्राहकांना कोट्स.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,भूमिका गोठविलेला  स्टॉक संपादित करण्याची परवानगी
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,प्रदेश लक्ष्य फरक आयटम गट निहाय
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,सर्व ग्राहक गट
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,सर्व ग्राहक गट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,जमा मासिक
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} आवश्यक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} {2} करण्यासाठी तयार केले नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,कर साचा बंधनकारक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: पालक खाते {1} अस्तित्वात नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),किंमत सूची दर (कंपनी चलन)
+DocType: Products Settings,Products Settings,उत्पादने सेटिंग्ज
 DocType: Account,Temporary,अस्थायी
 DocType: Address,Preferred Billing Address,पसंतीचे बिलिंग पत्ता
+DocType: Program,Courses,अभ्यासक्रम
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,टक्केवारी वाटप
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,सचिव
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,सचिव
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","अक्षम केला तर, क्षेत्र &#39;शब्द मध्ये&#39; काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,एक आयटम वेगळा एकक
 DocType: Pricing Rule,Buying,खरेदी
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,कर्मचारी रेकॉर्ड करून तयार करणे
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,सवलत लागू
 ,Reqd By Date,Reqd तारीख करून
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,पगाराच्या स्लिप्स कमाई
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,कर्ज
+DocType: Assessment,Assessment Name,मूल्यांकन नाव
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,रो # {0}: सिरियल क्रमांक  बंधनकारक आहे
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,आयटमनूसार  कर तपशील
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,संस्था संक्षेप
 ,Item-wise Price List Rate,आयटमनूसार  किंमत सूची दर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,तुम्ही अवतरण एकदा जतन केल्यावर  शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,शुल्क गोळा
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,या तारखेला कॅलेंडरमध्ये समाविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,पुढील कार्यक्रम
+DocType: Item,Opening Stock,शेअर उघडत
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} परत देण्यासाठी अनिवार्य आहे
 DocType: Purchase Order,To Receive,प्राप्त करण्यासाठी
@@ -2779,24 +3289,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,लीड पासून
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ऑर्डर उत्पादनासाठी  प्रकाशीत.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,आर्थिक वर्ष निवडा ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करण्यासाठी  आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करण्यासाठी  आवश्यक
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,विद्यार्थी ची नोंदणी करा
 DocType: Hub Settings,Name Token,नाव टोकन
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,मानक विक्री
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे
 DocType: Serial No,Out of Warranty,हमी पैकी
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदला
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} विक्री चलन विरुद्ध {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,प्रकल्प नाव
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,उल्लेख गैर-मानक प्राप्त खाते तर
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,उत्पन्न किंवा खर्च असेल तर
+DocType: Production Order,Required Items,आवश्यक आयटम
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,शेअर मूल्य फरक
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,मानव संसाधन
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,भरणा सलोखा भरणा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,कर मालमत्ता
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM नाही
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रवेश {0} इतर व्हाउचर विरुद्ध {1} किंवा आधीच जुळणारे खाते नाही
 DocType: Item,Moving Average,हलवित/Moving सरासरी
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM पुनर्स्थित केले जाईल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,इलेक्ट्रॉनिक उपकरणे
 DocType: Account,Debit,डेबिट
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,रजा 0.5 च्या पटीत वाटप करणे आवश्यक आहे
 DocType: Production Order,Operation Cost,ऑपरेशन खर्च
@@ -2804,6 +3319,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,बाकी रक्कम
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,या विक्री व्यक्ती साठी item गट निहाय लक्ष्य सेट करा .
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],फ्रीज स्टॉक  पेक्षा जुने [दिवस]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,सलग # {0}: मालमत्ता निश्चित मालमत्ता खरेदी / विक्री अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","दोन किंवा अधिक किंमत नियम वरील स्थितीवर आधारित आढळल्यास, अग्रक्रम लागू आहे. डीफॉल्ट मूल्य शून्य (रिक्त) आहे, तर प्राधान्य 0 ते 20 दरम्यान एक नंबर आहे. उच्च संख्येचा  अर्थ जर तेथे समान परिस्थितीमधे  एकाधिक किंमत नियम असतील तर त्याला प्राधान्य मिळेल"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,आर्थिक वर्ष: {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Currency Exchange,To Currency,चलन
@@ -2814,6 +3330,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,मुलभूत खर्च केंद्र
 DocType: Purchase Invoice,End Date,शेवटची तारीख
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,शेअर व्यवहार
+DocType: Budget,Budget Accounts,बजेट खाती
 DocType: Employee,Internal Work History,अंतर्गत कार्य इतिहास
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,जमा घसारा रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,प्रायव्हेट इक्विटी
@@ -2822,6 +3339,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शन
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","तो आपल्या कंपनीचा पत्ता आहे म्हणून कंपनी, अनिवार्य आहे"
 DocType: Item Attribute,From Range,श्रेणी पासून
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},सूत्र किंवा स्थितीत वाक्यरचना त्रुटी: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम नसल्यामुळे  दुर्लक्षित केला आहे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,पुढील प्रक्रियेसाठी  ही उत्पादन मागणी सबमिट करा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","एका विशिष्ट व्यवहारात  किंमत नियम लागू न करण्यासाठी, सर्व लागू किंमत नियम अक्षम करणे आवश्यक आहे."
@@ -2834,19 +3352,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),दर (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,अतिरिक्त खर्च
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","व्हाउचर नाही आधारित फिल्टर करू शकत नाही, व्हाउचर प्रमाणे गटात समाविष्ट केले तर"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","व्हाउचर नाही आधारित फिल्टर करू शकत नाही, व्हाउचर प्रमाणे गटात समाविष्ट केले तर"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन करा
 DocType: Quality Inspection,Incoming,येणार्या
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),साहित्य आवश्यक(स्फोट झालेले )
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),पे न करता रजे साठी कमाई कमी (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","स्वत: पेक्षा इतर, आपल्या संस्थेसाठी वापरकर्ते जोडा"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},रो # {0}: सिरियल क्रमांक  {1} हा {2} {3}सोबत  जुळत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,प्रासंगिक रजा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,प्रासंगिक रजा
 DocType: Batch,Batch ID,बॅच आयडी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},टीप: {0}
 ,Delivery Note Trends,डिलिव्हरी टीप ट्रेन्ड
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,या आठवड्यातील सारांश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाते: {0} केवळ शेअर व्यवहार द्वारे अद्यतनित केले जाऊ शकतात
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,अभ्यासक्रम मिळवा
 DocType: GL Entry,Party,पार्टी
 DocType: Sales Order,Delivery Date,डिलिव्हरी तारीख
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,संधी तारीख
@@ -2854,8 +3372,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,अवतरण आयटम विनंती
 DocType: Purchase Order,To Bill,बिल
 DocType: Material Request,% Ordered,% आदेश दिले
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,सरासरी. खरेदी दर
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,सरासरी. खरेदी दर
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(तास) वास्तविक वेळ
 DocType: Employee,History In Company,कंपनी मध्ये इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,वृत्तपत्रे
@@ -2865,13 +3383,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,कर आयडी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} आयटम सिरियल क्रमांकासाठी  सेटअप केलेला नाही. स्तंभ रिक्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,खाती सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,मंजूर
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,विक्री भागीदार व आयोगाच्या
 DocType: Opportunity,To Discuss,चर्चा करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} युनिट {1} {2} हा व्यवहार पूर्ण करण्यासाठी आवश्यक.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,तात्पुरती खाती
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,ब्लॅक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,ब्लॅक
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM स्फोट आयटम
 DocType: Account,Auditor,लेखापरीक्षक
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} आयटम उत्पादन
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,शीर्ष किनार अंतर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,परत
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन ऑर्डर ऑपरेशन
 DocType: Pricing Rule,Disable,अक्षम करा
@@ -2881,9 +3403,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ग्राहक आयडी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,मार्क अनुपिस्थत
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही,"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,आयटम जोडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही,"
+DocType: Homepage,Tag Line,टॅग लाइन
+DocType: Fee Component,Fee Component,शुल्क घटक
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,आयटम जोडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},कोठार {0}: पालक खाते {1} कंपनी{2} ला संबंधित नाही
+DocType: Cheque Print Template,Regular,नियमित
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर
 DocType: Account,Asset,मालमत्ता
 DocType: Project Task,Task ID,कार्य आयडी
@@ -2898,11 +3423,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,अहवाल
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,स्वीकारणारा नग साठी मापदंड प्रविष्ट करा
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,पेड रक्कम
+DocType: Assessment,Supervisor,पर्यवेक्षक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,ऑनलाइन
 ,Available Stock for Packing Items,पॅकिंग आयटम उपलब्ध शेअर
 DocType: Item Variant,Item Variant,आयटम व्हेरियंट
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,हा पत्ता साचा मुलभूतरित्या सेट केला कारण तेथे इतर पूर्वनिर्धारीत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","आधीच डेबिट मध्ये खाते शिल्लक आहे , आपल्याला ' क्रेडिट ' म्हणून ' शिल्लक असणे आवश्यक आहे ' सेट करण्याची परवानगी नाही"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,गुणवत्ता व्यवस्थापन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,गुणवत्ता व्यवस्थापन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} आयटम अक्षम केले गेले आहे
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},आयटम {0} साठी  संख्या प्रविष्ट करा
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,कर्मचारी बाह्य कार्य इतिहास
@@ -2914,14 +3441,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर ज्यामध्ये पुरवठादार चलन कंपनी बेस चलनमधे  रूपांतरित आहे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},रो # {0}: ओळ वेळा संघर्ष {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,पुढील संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खाती.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खाती.
 DocType: Employee,Employment Type,रोजगार प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थिर मालमत्ता
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,एक्सचेंज लाभ / सेट कमी होणे
 ,Cash Flow,वित्त प्रवाह
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,अर्ज कालावधी दोन alocation रेकॉर्ड ओलांडून असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,अर्ज कालावधी दोन alocation रेकॉर्ड ओलांडून असू शकत नाही
 DocType: Item Group,Default Expense Account,मुलभूत खर्च खाते
+DocType: Student,Student Email ID,विद्यार्थी ईमेल आयडी
 DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिवस)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,विक्री कर साचा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,अशी यादी तयार करणे जतन करण्यासाठी आयटम निवडा
 DocType: Employee,Encashment Date,एनकॅशमेंट तारीख
 DocType: Account,Stock Adjustment,शेअर समायोजन
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},क्रियाकलाप प्रकार करीता मुलभूत क्रियाकलाप खर्च अस्तित्वात आहे  - {0}
@@ -2948,31 +3478,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,हमी
 DocType: Production Order,Warehouses,गोदामे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,मुद्रण आणि स्टेशनरी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} मालमत्ता हस्तांतरित केली जाऊ शकत नाही
 DocType: Workstation,per hour,प्रती तास
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,खरेदी
+DocType: Announcement,Announcement,घोषणा
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,खाते कोठार ( शा्वत यादी ) ह्या खाते अंतर्गत निर्माण केले जाईल.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,स्टॉक खतावणीत नोंद या कोठार विद्यमान म्हणून कोठार हटविला जाऊ शकत नाही.
 DocType: Company,Distribution,वितरण
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,अदा केलेली रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,पाठवणे
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक
+,Quoted Item Comparison,उद्धृत बाबींचा तुलना
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,पाठवणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,आयटम: {0} साठी कमाल {1} % सवलतिची परवानगी आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,म्हणून नेट असेट व्हॅल्यू
 DocType: Account,Receivable,प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,रो # {0}: पर्चेस आधिपासूनच अस्तित्वात आहे म्हणून पुरवठादार बदलण्याची परवानगी नाही
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,भूमिका ज्याला सेट क्रेडिट मर्यादा ओलांडत व्यवहार सादर करण्याची परवानगी आहे .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,पुरवठादार संदर्भ
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","चेक केलेले असल्यास, उप-विधानसभा आयटम BOM कच्चा माल मिळत विचार केला जाईल. अन्यथा, सर्व उप-विधानसभा आयटम एक कच्चा माल म्हणून मानले जाईल."
-DocType: Material Request,Material Issue,साहित्य अंक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","मास्टर डेटा समक्रमित करणे, तो काही वेळ लागू शकतो"
+DocType: Item,Material Issue,साहित्य अंक
 DocType: Hub Settings,Seller Description,विक्रेता वर्णन
 DocType: Employee Education,Qualification,पात्रता
 DocType: Item Price,Item Price,आयटम किंमत
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,साबण आणि कपडे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर आणि व्हिडिओ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,आदेश दिले
+DocType: Salary Detail,Component,घटक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},जमा घसारा उघडत समान पेक्षा कमी असणे आवश्यक {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,वखार नाव
 DocType: Naming Series,Select Transaction,निवडक व्यवहार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,भूमिका मंजूर किंवा सदस्य मंजूर प्रविष्ट करा
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,प्रवेश बंद लिहा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,सूत्र किंवा अट त्रुटी
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,दर साहित्य आधारित रोजी
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,समर्थन Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,सर्व अनचेक करा
@@ -2981,27 +3518,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तारीखे पर्यंत आर्थिक वर्षाच्या   आत असावे. तारीख पर्यंत= {0}गृहीत धरून
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","येथे आपण इ उंची, वजन, अॅलर्जी, वैद्यकीय चिंता राखण्यास मदत करू  शकता"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,कंपनीसाठी  लागू
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,सादर शेअर प्रवेश {0} अस्तित्वात असल्याने रद्द करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,सादर शेअर प्रवेश {0} अस्तित्वात असल्याने रद्द करू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice,In Words,शब्द मध्ये
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,आज {0} चे वाढदिवस आहे!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,आज {0} चे वाढदिवस आहे!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,कोठार साहित्य विनंती
 DocType: Sales Order Item,For Production,उत्पादन
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,कार्य पहा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,आपले आर्थिक वर्ष सुरू
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,मालमत्ता Depreciations आणि शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},रक्कम {0} {1} हस्तांतरित {2} करण्यासाठी {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,सुधारण प्राप्त करा
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ते  जोडा / काढा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डीफॉल्ट म्हणून या आर्थिक वर्षात सेट करण्यासाठी, 'डीफॉल्ट म्हणून सेट करा' वर क्लिक करा"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,सामील व्हा
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,सामील व्हा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,कमतरता Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम  variant {0} ज्याच्यामध्ये समान गुणधर्म अस्तित्वात आहेत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम  variant {0} ज्याच्यामध्ये समान गुणधर्म अस्तित्वात आहेत
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,मार्जिन दर किंवा रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'तारखेपर्यंत' आवश्यक आहे
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित करण्यासाठी  पॅकिंग स्लिप निर्माण करा. पॅकेज संख्या, संकुल सामुग्री आणि त्याचे वजन सूचित करण्यासाठी वापरले जाते."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम
 DocType: Salary Slip,Payment Days,भरणा दिवस
+DocType: Customer,Dormant,सुप्त
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,मुलाला नोडस् सह गोदामे लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: BOM,Manage cost of operations,ऑपरेशन खर्च व्यवस्थापित करा
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","जेव्हा तपासले व्यवहार कोणत्याही ""सबमिट"" जातात तेव्हा, एक ईमेल पॉप-अप आपोआप संलग्नक म्हणून व्यवहार, की व्यवहार संबंधित ""संपर्क"" एक ईमेल पाठवू उघडले. वापरकर्ता   ई-मेल पाठवतो किंवा पाठवू शकत नाही."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ग्लोबल सेटिंग्ज
@@ -3016,12 +3558,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,एकूण हक्क सांगितला रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,विक्री संभाव्य संधी.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},अवैध {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,आजारी रजा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,आजारी रजा
 DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डायजेस्ट
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पत्ता नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग स्टोअर्स
+DocType: Warehouse,PIN,पिन
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),बेस बदला रक्कम (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,खालील गोदामांची लेखा नोंदी नाहीत
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,पहिला  दस्तऐवज जतन करा.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,पहिला  दस्तऐवज जतन करा.
 DocType: Account,Chargeable,आकारण्यास
 DocType: Company,Change Abbreviation,बदला Abbreviation
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,खर्च तारीख
@@ -3034,19 +3578,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,आवर्ती प्रिंट स्वरूप
 DocType: C-Form,Series,मालिका
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख पर्चेस तारखेच्या आधी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} द्वारे सेटअप&gt; सेिटंगेंेंें&gt; नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन साचा
 DocType: Item Group,Item Classification,आयटम वर्गीकरण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,व्यवसाय विकास व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,व्यवसाय विकास व्यवस्थापक
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,देखभाल भेट द्या उद्देश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,कालावधी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,सामान्य खातेवही
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,पहा निष्पन्न
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,नवीन कार्यक्रम
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,मूल्य विशेषता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आयडी अद्वितीय असणे आवश्यक आहे ,आधीच अस्तित्वात आहे ,  {0} साठी"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनर्क्रमित स्तर शिफारस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,कृपया प्रथम {0} निवडा
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,पगार तपशील
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,कृपया प्रथम {0} निवडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,आयटम बॅच {0} {1} कालबाह्य झाले आहे.
 DocType: Sales Invoice,Commission,आयोग
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,उत्पादन वेळ पत्रक.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,एकूण
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3060,7 +3609,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> डीफॉल्ट टेम्पलेट </h4><p> उपयोग <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> आणि उपलब्ध असेल (जर असेल तर सानुकूल फील्ड समावेश) पत्ता सर्व फील्ड </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,डीफॉल्ट रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,कोठार प्रणाली आढळली नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,कोठार प्रणाली आढळली नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,या  महिन्याचा  सारांश
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता तपासणी वाचन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`फ्रीज स्टॉक जुने Than`% d दिवस कमी असणे आवश्यक आहे.
@@ -3070,19 +3619,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),प्रत्यक्ष प्रमाण (स्त्रोत / लक्ष्य येथे)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,संदर्भ कोड
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,कर्मचारी रेकॉर्ड.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,पुढील घसारा तारीख सेट करा
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,पेमेंट गेटवे
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,पे रोल सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,नॉन-लिंक्ड पावत्या आणि देयके जुळत.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,नॉन-लिंक्ड पावत्या आणि देयके जुळत.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,मागणी नोंद करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,रूट एक पालक खर्च केंद्र असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ब्रँड निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,म्हणून घसारा जमा
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,सी-फॉर्म लागू
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ऑपरेशन वेळ ऑपरेशन  {0} साठी 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ऑपरेशन वेळ ऑपरेशन  {0} साठी 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,वखार अनिवार्य आहे
 DocType: Supplier,Address and Contacts,पत्ता आणि संपर्क
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM रुपांतर तपशील
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ते 100px करून  (h) वेब अनुकूल 900px (w ) ठेवा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,उत्पादन ऑर्डर एक आयटम साचा निषेध जाऊ शकत नाही
+DocType: Program,Program Abbreviation,कार्यक्रम संक्षेप
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,उत्पादन ऑर्डर एक आयटम साचा निषेध जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,शुल्क प्रत्येक आयटम विरुद्ध खरेदी पावती मध्ये अद्यतनित केले जातात
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ने  निराकरण
 DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ तारीख
@@ -3093,6 +3645,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""स्टॉक मध्ये"" किंवा या कोठारमधे  उपलब्ध स्टॉक आधारित "" स्टॉक मध्ये नाही"" दर्शवा."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),साहित्य बिल (DEL)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,पुरवठादार घेतलेल्या सरासरी वेळ वितरीत करण्यासाठी
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,मूल्यांकन निकाल
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,तास
 DocType: Project,Expected Start Date,अपेक्षित प्रारंभ तारीख
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,शुल्क जर आयटमला  लागू होत नाही तर आयटम काढा
@@ -3103,106 +3656,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% पूर्ण
 DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षणिक अर्हता
 DocType: Workstation,Operating Costs,खर्च
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,क्रिया जमा मासिक अंदाजपत्रक ओलांडला तर
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,निर्माण केल्यावर सबमिट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},चलन {0} असणे आवश्यक आहे {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,विल्हेवाट दिनांक
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी रजा मंजुरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: कोठार {1} साठी एक पुन्हा क्रमवारी लावा नोंद आधीच अस्तित्वात आहे
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: कोठार {1} साठी एक पुन्हा क्रमवारी लावा नोंद आधीच अस्तित्वात आहे
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,खरेदी मास्टर व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},कृपया आयटम   {0} साठी   प्रारंभ तारीख आणि अंतिम तारीख निवडा
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},अर्थात सलग आवश्यक आहे {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तारीखे पर्यंत  तारखेपासूनच्या  आधी असू शकत नाही
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,कॉस्ट केंद्रे चार्ट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,धनादेश प्रिंट साचा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,कॉस्ट केंद्रे चार्ट
 ,Requested Items To Be Ordered,विनंती आयटमची  मागणी करणे
 DocType: Price List,Price List Name,किंमत सूची नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,एकूण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,एकूण
 DocType: BOM,Manufacturing,उत्पादन
 ,Ordered Items To Be Delivered,आदेश दिलेले  आयटम वितरित करणे
 DocType: Account,Income,उत्पन्न
 DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावणी: रजा अर्जा मधे खालील  ब्लॉक तारखा समाविष्टीत आहेत
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावणी: रजा अर्जा मधे खालील  ब्लॉक तारखा समाविष्टीत आहेत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,विक्री चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,आर्थिक वर्ष {0} अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूर्ण तारीख
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),रक्कम (कंपनी चलन)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} आवश्यक {2} वर {3} {4} {5} हा व्यवहार पूर्ण करण्यासाठी साठी युनिट.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,अनिवार्य feild - पासून विद्यार्थी मिळवा
+DocType: Announcement,Student,विद्यार्थी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाईल क्र प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,पाठविण्यापूर्वी कृपया संदेश प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,पॉइंट-ऑफ-सेल  प्रोफाइल
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,पॉइंट-ऑफ-सेल  प्रोफाइल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,सर्व रेकॉर्ड समक्रमित केले आहेत.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS सेटिंग्ज अद्यतनित करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,बिनव्याजी कर्ज
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,खर्च केंद्र नाव
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,कमाल Timesheet विरुद्ध तास काम
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,अनुसूचित तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,एकूण सशुल्क रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,एकूण सशुल्क रक्कम
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 वर्ण या पेक्षा मोठे संदेश एकाधिक संदेशा मधे   विभागले  जातील
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त झालेले आहे आणि स्वीकारले आहे
 ,Serial No Service Contract Expiry,सिरियल क्रमांक सेवा करार कालावधी समाप्ती
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,माप रुपांतर युनिट
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,कर्मचारी बदलले जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,आपण जमा आणि एकाच वेळी एकच खाते डेबिट करू शकत नाही
 DocType: Naming Series,Help HTML,मदत HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,विद्यार्थी गट तयार साधन
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},एकूण नियुक्त वजन 100% असावे. हे  {0} आहे
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,या पत्त्यावर मालकीची व्यक्ती किंवा संस्थेचे  नाव.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,आपले पुरवठादार
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केली आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,आईचे नाव
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,पुरवठादार भाग नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,पासून प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',गटात मूल्यांकन &#39;किंवा&#39; Vaulation आणि एकूण &#39;करिता वजा करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,पासून प्राप्त
 DocType: Lead,Converted,रूपांतरित
 DocType: Item,Has Serial No,सिरियल क्रमांक  आहे
 DocType: Employee,Date of Issue,समस्येच्या तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} पासून {1} साठी
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},रो # {0}: पुरवठादार {1} साठी  आयटम सेट करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,आयटम {1} ला संलग्न वेबसाइट प्रतिमा {0} सापडू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,सलग {0}: तास मूल्य शून्य पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,आयटम {1} ला संलग्न वेबसाइट प्रतिमा {0} सापडू शकत नाही
 DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,संगणक
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,वेबसाइट वर अनेक गट मधे हे  आयटम सूचीबद्ध .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,इतर चलनबरोबरचे account परवानगी देण्यासाठी कृपया  मल्टी चलन पर्याय तपासा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,आयटम: {0} प्रणालीत  अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,आपल्याला गोठविलेले  मूल्य सेट करण्यासाठी अधिकृत नाही
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled नोंदी मिळवा
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,चलन तारखेपासून
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,बिलिंग चलन एकतर मुलभूत comapany चलनात किंवा पक्ष खाते चलन समान असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,ती काय करते?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,गुदाम
 ,Average Commission Rate,सरासरी आयोग दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'नॉन-स्टॉक आयटम 'साठी अनुक्रमांक 'होय' असू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'नॉन-स्टॉक आयटम 'साठी अनुक्रमांक 'होय' असू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिती भविष्यात तारखा चिन्हांकित केला जाऊ शकत नाही
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,किंमत नियम मदत
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,खाते प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,आयटम अतिरिक्त खर्चाची  सुधारणा करण्यासाठी  अतिरिक्त खर्च अद्यतनित करा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,इलेक्ट्रिकल
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,इलेक्ट्रिकल
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),एकूण मूल्य फरक (आउट - मध्ये)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,रो {0}: विनिमय दर अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},वापरकर्ता आयडी कर्मचारी  {0}साठी सेट नाही
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,मुलभूत स्रोत कोठार
 DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},साठी जन्मदिवस अनुस्मरण {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},साठी जन्मदिवस अनुस्मरण {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते करण्यासाठी डेबिट एक ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते करण्यासाठी डेबिट एक ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Buying Settings,Naming Series,नामांकन मालिका
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,रजा ब्लॉक यादी नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेअर मालमत्ता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आपण खरोखर महिन्यात {0} या वर्षासाठी सर्व पगाराच्या स्लिप्स सबमिट करू इच्छिता {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,उत्पादन तपशील
 DocType: Target Detail,Target Qty,लक्ष्य Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,चेकआऊट सेटिंग्ज
 DocType: Attendance,Present,सादर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिव्हरी टीप {0} सादर जाऊ नये
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,विक्री चलन संदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} बंद प्रकार दायित्व / इक्विटी असणे आवश्यक आहे
-DocType: Authorization Rule,Based On,आधारित
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},{0} वेळ पत्रक आधीपासूनच तयार कर्मचा पगाराच्या स्लिप्स {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,आदेश दिलेली  Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM कोणत्याही शेअर आयटम असणे नाही
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},कालावधी पासून आणि कालावधी   पर्यंत  तारखा  कालावधी  आवर्ती {0} साठी बंधनकारक
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,प्रकल्प क्रियाकलाप / कार्य.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,पगार Slips तयार  करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर खरेदी, चेक करणे आवश्यक आहे {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सवलत 100 पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,गेल्या खरेदी दर आढळले नाही
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off रक्कम (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,रो # {0}: पुनर्क्रमित प्रमाणात सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,रो # {0}: पुनर्क्रमित प्रमाणात सेट करा
+DocType: Fees,Program Enrollment,कार्यक्रम नावनोंदणी
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,स्थावर खर्च व्हाउचर
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},{0} सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},{0} सेट करा
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महिन्याच्या  दिवशी पुन्हा करा
 DocType: Employee,Health Details,आरोग्य तपशील
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,पत्र अटी ऑफर
@@ -3225,20 +3798,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,हजेरी अपलोड करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM व उत्पादन प्रमाण आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing श्रेणी 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,कमाल शक्ती
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM बदलले
 ,Sales Analytics,विक्री Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},उपलब्ध {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,उत्पादन सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ईमेल सेट अप
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर मध्ये डीफॉल्ट चलन प्रविष्ट करा
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेअर प्रवेश तपशील
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,दैनिक स्मरणपत्रे
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,मुख्यपृष्ठ उत्पादने आहे
+,Asset Depreciation Ledger,मालमत्ता घसारा पाणीकराचे खाते
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},कर नियम वाद {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,नवीन खाते नाव
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चा माल प्रदान खर्च
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,विभाग विक्री साठी सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ग्राहक सेवा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,ग्राहक सेवा
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,लघुप्रतिमा
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आयटम ग्राहक तपशील
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ऑफर उमेदवार जॉब.
@@ -3247,7 +3823,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,टक्केवारी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगती वखार मध्ये डीफॉल्ट कार्य
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,सिरियल नाही एकूण संख्या प्रमाणात समान नाही.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,अपेक्षित तारीख साहित्य विनंती तारखेच्या आधी असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,त्रुटी: एक वैध आयडी नाही ?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन मालिका क्रमांक
@@ -3255,15 +3832,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,मुद्रण तपशील
 DocType: Task,Closing Date,अखेरची दिनांक
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,निर्मिती प्रमाण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,अभियंता
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,अभियंता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,शोध उप विधानसभा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो क्रमांक   {0} साठी आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो क्रमांक   {0} साठी आवश्यक आहे
 DocType: Sales Partner,Partner Type,भागीदार प्रकार
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise सवलत
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,कार्ये Timesheet.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,खर्चाचे खाते विरुद्ध
 DocType: Production Order,Production Order,उत्पादन ऑर्डर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,प्रतिष्ठापन टीप {0} आधीच सादर केला गेला आहे
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,भरणा नोंदी मिळवा
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname विरुद्ध
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),सर्व कर्मचारी (सक्रिय)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,आता पहा
@@ -3271,7 +3850,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चा माल खर्च
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,पुन्हा-क्रम स्तर
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,आपण उत्पादन आदेश वाढवण्याची किंवा विश्लेषण कच्चा माल डाउनलोड करू इच्छित असलेल्या आयटम आणि नियोजित प्रमाण प्रविष्ट करा.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,भाग-वेळ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,भाग-वेळ
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू सुट्टी यादी
 DocType: Employee,Cheque,धनादेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,मालिका अद्यतनित
@@ -3282,15 +3861,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,प्रथम रोजी प्रतिसाद
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,अनेक गटामध्ये आयटम च्या क्रॉस यादी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख आधीच आर्थिक वर्षात सेट केल्या आहेत {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,सुधारित मंजुरी दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,यशस्वीरित्या समेट
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF डाउनलोड करा
 DocType: Production Order,Planned End Date,नियोजनबद्ध अंतिम तारीख
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,आयटम कोठे साठवले जातात.
 DocType: Tax Rule,Validity,वैधता
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,पुरवठादार तपशील
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Invoiced रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced रक्कम
 DocType: Attendance,Attendance,विधान परिषदेच्या
 DocType: BOM,Materials,साहित्य
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","तपासले नाही, तर यादी तो लागू करण्यात आली आहे, जेथे प्रत्येक विभाग जोडले आहे."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,स्रोत आणि लक्ष्य वखार समान असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट करण्याची तारीख आणि  पोस्ट करण्याची वेळ आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,व्यवहार खरेदी कर टेम्प्लेट.
 ,Item Prices,आयटम किंमती
@@ -3300,6 +3882,7 @@
 DocType: Task,Review Date,पुनरावलोकन तारीख
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,आगाऊ पेमेंट
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,निव्वळ एकूण वर
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} विशेषता मूल्य श्रेणी असणे आवश्यक आहे {1} करण्यासाठी {2} वाढ मध्ये {3} आयटम {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,सलग {0} मधील  लक्ष्य कोठार उत्पादन आदेश सारखाच असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S च्या आवर्ती निर्देशीत नाही &#39;सूचना ईमेल पत्ते&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,काही इतर चलन वापरून नोंदी बनवून नंतर चलन बदलले जाऊ शकत नाही
@@ -3309,38 +3892,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,पालक ग्राहक गट
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,संपर्क ईमेल
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,स्कोअर कमाई
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,सूचना कालावधी
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,सूचना कालावधी
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,मालमत्ता वर्गवारी नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,या मूळ प्रदेश आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,नवीन विक्री व्यक्ती नाव
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,एकूण वजन UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Receivables / देय
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,विक्री चलन विरुद्ध
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,उत्पादन प्रमाण राखीव
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),घसारा वारंवारता (महिने)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,क्रेडिट खाते
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,स्थावर खर्च आयटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,शून्य मूल्ये दर्शवा
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,आयटम प्रमाण कच्चा माल दिलेल्या प्रमाणात repacking / उत्पादन नंतर प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,सेटअप माझ्या संस्थेसाठी एक साधी वेबसाइट
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्त / देय खाते
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},कृपया विशेषता{0} साठी  विशेषतेसाठी मूल्य निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},कृपया विशेषता{0} साठी  विशेषतेसाठी मूल्य निर्दिष्ट करा
 DocType: Item,Default Warehouse,मुलभूत कोठार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},अर्थसंकल्प गट खाते विरुद्ध नियुक्त केला जाऊ शकत नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,पालक खर्च केंद्र प्रविष्ट करा
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,रक्कम न करता छापा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,घसारा दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,सर्व आयटम नॉन-स्टॉक आयटम आहेत म्हणून कर वर्ग &#39;मूल्यांकन&#39; किंवा &#39;मूल्यांकन आणि एकूण&#39; असू शकत नाही
 DocType: Issue,Support Team,समर्थन कार्यसंघ
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 पैकी) एकूण धावसंख्या
+DocType: Fee Structure,FS.,एफएस.
 DocType: Batch,Batch,बॅच
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,शिल्लक
+DocType: Room,Seating Capacity,आसन क्षमता
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),एकूण खर्च हक्क (खर्चाचे दावे द्वारे)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट टीप
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,शेअर UOM नुसार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,कालबाह्य नाही
+DocType: Student Log,Achievement,यश
 DocType: Journal Entry,Total Debit,एकूण डेबिट
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,मुलभूत पूर्ण वस्तू वखार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,विक्री व्यक्ती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,विक्री व्यक्ती
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,थंड कॉलिंग
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस मापदंड
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,बजेट आणि खर्च केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,बजेट आणि खर्च केंद्र
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,सहामाही
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा.
@@ -3349,16 +3941,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,प्रक्रिया वेतनपट
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,बेसिक रेट
 DocType: GL Entry,Credit Amount,क्रेडिट रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,हरवले म्हणून सेट करा
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,ना स्थिती
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,हरवले म्हणून सेट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,भरणा पावती टीप
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,हे या ग्राहक विरुद्ध व्यवहार आधारित आहे. तपशीलासाठी खालील टाइमलाइन पाहू
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,क्रेडिट दिवस आधारित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},सलग {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी असेल किंवा भरणा प्रवेश रक्कम बरोबरी करणे आवश्यक आहे {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,कर नियम
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,विक्री सायकल मधे संपूर्ण समान दर ठेवणे
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,वर्कस्टेशन कार्य तासांनंतर वेळ नोंदी योजना.
+DocType: Student,Nationality,राष्ट्रीयत्व
 ,Items To Be Requested,आयटम विनंती करण्यासाठी
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर मिळवा
 DocType: Company,Company Info,कंपनी माहिती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,निवडा किंवा नवीन ग्राहक जोडणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),निधी मालमत्ता (assets) अर्ज
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,हे या कर्मचा उपस्थिती आधारित आहे
 DocType: Sales Invoice,Frequency,वारंवारता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,डेबिट खाते
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,वर्ष प्रारंभ तारीख
@@ -3368,12 +3966,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,सामान्य खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} सुधारणा करण्यात आली आहे. रिफ्रेश करा.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,खालील दिवस रजा अनुप्रयोग बनवण्यासाठी वापरकर्त्यांना थांबवा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,खरेदी रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,पुरवठादार अवतरण {0} तयार
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,कर्मचारी फायदे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,समाप्त वर्ष प्रारंभ वर्ष असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,कर्मचारी फायदे
 DocType: Sales Invoice,Is POS,पीओएस आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},पॅक प्रमाणात सलग आयटम {0} ची  संख्या समान असणे आवश्यक आहे {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,उत्पादित Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकृत प्रमाण
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},एक मुलभूत कर्मचारी सुट्टी यादी सेट करा {0} किंवा कंपनी {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ग्राहक असण्याचा बिले.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,प्रकल्प आयडी
@@ -3383,32 +3984,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 वाचन
 ,Hub,हब
 DocType: GL Entry,Voucher Type,प्रमाणक प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,किंमत सूची आढळली किंवा अकार्यान्वीत केलेली  नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,किंमत सूची आढळली किंवा अकार्यान्वीत केलेली  नाही
 DocType: Expense Claim,Approved,मंजूर
 DocType: Pricing Rule,Price,किंमत
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} वर मुक्त केलेले कर्मचारी 'Left' म्हणून set करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} वर मुक्त केलेले कर्मचारी 'Left' म्हणून set करणे आवश्यक आहे
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""होय"" निवडणे,जे  आयटम सिरियल क्रमांक  मास्टर मधे पाहिले जाऊ शकतात , त्या  प्रत्येक घटकाची  एक अनन्य ओळख देईल."
+DocType: Guardian,Guardian,पालक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यमापन {0} {1} दिलेल्या तारखेपासून श्रेणीत कर्मचारी तयार
 DocType: Employee,Education,शिक्षण
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,करून मोहीम नामांकन
 DocType: Employee,Current Address Is,सध्याचा पत्ता आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","पर्यायी. निर्देशीत न केल्यास, कंपनीच्या मुलभूत चलन ठरावा ."
 DocType: Address,Office,कार्यालय
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,वखार पासून वर उपलब्ध Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,कृपया  पहिले कर्मचारी नोंद निवडा.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,कृपया  पहिले कर्मचारी नोंद निवडा.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,खाते रक्कम बदल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},रो {0}: {3} {4} मधील  {1} / {2} पक्ष / खात्याशी जुळत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,खर्चाचे खाते प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,खर्चाचे खाते प्रविष्ट करा
 DocType: Account,Stock,शेअर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",सलग # {0}: संदर्भ दस्तऐवज प्रकार ऑर्डर खरेदी एक बीजक किंवा जर्नल प्रवेश खरेदी असणे आवश्यक आहे
 DocType: Employee,Current Address,सध्याचा पत्ता
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","आयटम आणखी एक नग प्रकार असेल  तर  वर्णन , प्रतिमा, किंमत, कर आदी टेम्पलेट निश्चित केली जाईल"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरेदी / उत्पादन तपशील
+DocType: Assessment,Assessment Group,मूल्यांकन गट
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,बॅच यादी
 DocType: Employee,Contract End Date,करार अंतिम तारीख
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या विक्री ऑर्डर मागोवा
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,सवलत आणि मार्जिन
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,वरील निकषावर  आधारित (वितरीत करण्यासाठी प्रलंबित) विक्री आदेश खेचा
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,कपात प्रकार
 DocType: Attendance,Half Day,अर्धा दिवस
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,किमान Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,व्यवहार तारीख
@@ -3426,28 +4030,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,एकूण मार्जिन%
 DocType: BOM,With Operations,ऑपरेशन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,लेखा नोंदी आधीच चलन {0} मधे कंपनी {1} साठी केले गेले आहेत. कृपया चलन एक प्राप्त किंवा देय खाते निवडा {0} .
+DocType: Asset,Is Existing Asset,मालमत्ता अस्तित्वात आहे
 ,Monthly Salary Register,मासिक पगार नोंदणी
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ग्राहक पत्ता पेक्षा भिन्न असेल तर
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ऑपरेशन
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,मागील पंक्ती रकमेवर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,हस्तांतरण मालमत्ता
 DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफाइल
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","आयटम {0} एक टेम्प्लेट आहे, कृपया त्याची एखादी  रूपे  निवडा"
 DocType: Asset,Asset Category,मालमत्ता वर्ग
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,निव्वळ वेतन नकारात्मक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,निव्वळ वेतन नकारात्मक असू शकत नाही
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्थिर बाबी
+DocType: Assessment,Room,खोली
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,आगाऊ अदा
 DocType: Item,Item Tax,आयटम कर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,पुरवठादार साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,पुरवठादार साहित्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,उत्पादन शुल्क चलन
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,कर्मचारी ई मेल आयडी
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,चिन्हांकित उपस्थिती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,वर्तमान दायित्व
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,आपले संपर्क वस्तुमान एसएमएस पाठवा
+DocType: Program,Program Name,कार्यक्रम नाव
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,कर किंवा शुल्क विचार करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,वास्तविक प्रमाण अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,विद्यार्थी गट निर्माण केले.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,शेड्युलिंग साधन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आयटम उत्पादित किंवा repacked करणे
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,स्टॉक व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,पुढील तारीख
@@ -3464,11 +4075,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,अंकीय मूल्यांना
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,लोगो संलग्न
 DocType: Customer,Commission Rate,आयोगाने दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,व्हेरियंट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,व्हेरियंट करा
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,विभागाने ब्लॉक रजा अनुप्रयोग.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",भरणा प्रकार मिळतील एक द्या आणि अंतर्गत ट्रान्सफर करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,विश्लेषण
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,कार्ट रिक्त आहे
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग खर्च
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,धनादेश / संदर्भ नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,रूट संपादित केले जाऊ शकत नाही.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,सुट्टीच्या दिवशी उत्पादन परवानगी द्या
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहकाच्या पर्चेस तारीख
@@ -3478,25 +4091,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,पैसे पूर्ण भरल्यानंतर  वापरकर्ता निवडलेल्या पृष्ठला  पुनर्निर्देशित झाला पाहिजे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,कृपया एक सी फाइल निवडा
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,प्राप्त आणि बिल
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,डिझायनर
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,वैशिष्ट्यीकृत उत्पादने
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,डिझायनर
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,अटी आणि शर्ती साचा
 DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण तपशील
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},खर्च केंद्र सलग {0} त  कर टेबल मधे प्रकार  {1}  आवश्यक आहे
+DocType: Program,Program Code,कार्यक्रम कोड
 ,Item-wise Purchase Register,आयटमनूसार खरेदी नोंदणी
 DocType: Batch,Expiry Date,कालावधी समाप्ती तारीख
 ,Supplier Addresses and Contacts,पुरवठादार पत्ते आणि संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,कृपया   पहिले  वर्ग निवडा
+,accounts-browser,खाती ब्राउझर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,कृपया   पहिले  वर्ग निवडा
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,प्रकल्प मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",", प्रती-बिलिंग किंवा क्रमवारी लावणे परवानगी शेअर सेटिंग्ज किंवा Item &quot;भत्ता&quot; अद्यतनित."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,चलने इ $ असे कोणत्याही प्रतीक पुढील दर्शवू नका.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(अर्धा दिवस)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(अर्धा दिवस)
 DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिवस
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM चे आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM चे आयटम मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,आघाडी  वेळ दिवस
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},सलग # {0}: पोस्ट दिनांक खरेदी तारीख एकच असणे आवश्यक आहे {1} मालमत्ता {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,वरील टेबलमधे  विक्री आदेश प्रविष्ट करा
+,Stock Summary,शेअर सारांश
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,एकमेकांना कोठार एक मालमत्ता हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,साहित्य बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते {1} साठी   आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,संदर्भ तारीख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,संदर्भ तारीख
 DocType: Employee,Reason for Leaving,सोडण्यासाठी  कारण
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,मंजूर रक्कम
 DocType: GL Entry,Is Opening,उघडत आहे
diff --git a/erpnext/translations/ms.csv b/erpnext/translations/ms.csv
index 0ffbf19..e91b670 100644
--- a/erpnext/translations/ms.csv
+++ b/erpnext/translations/ms.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akaun {0}: akaun Induk {1} tidak boleh merupakan satu lejar
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Terbitkan Perkara untuk hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mel Pemberitahuan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,penilaian
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unit keingkaran Langkah
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Semua Jualan Rakan Hubungi
 DocType: Employee,Leave Approvers,Tinggalkan Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Peniaga
 DocType: Employee,Rented,Disewa
+DocType: Purchase Order,PO-,po-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Mula Tahun {0} tidak dijumpai.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Digunakan untuk Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Perintah Pengeluaran berhenti tidak boleh dibatalkan, Unstop terlebih dahulu untuk membatalkan"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Perintah Pengeluaran berhenti tidak boleh dibatalkan, Unstop terlebih dahulu untuk membatalkan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Adakah anda benar-benar mahu menghapuskan aset ini?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Pilih Pembekal Lalai
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Mata wang diperlukan untuk Senarai Harga {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dikira dalam urus niaga.
+DocType: Address,County,Daerah
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Pelanggan Hubungi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,feild Mandatori - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Kerja Pemohon
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ini adalah berdasarkan kepada urus niaga terhadap Pembekal ini. Lihat garis masa di bawah untuk maklumat
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Tiada lagi hasil.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Undang-undang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis cukai sebenar tidak boleh dimasukkan dalam kadar Perkara berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis cukai sebenar tidak boleh dimasukkan dalam kadar Perkara berturut-turut {0}
 DocType: C-Form,Customer,Pelanggan
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Diperlukan oleh
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kembali Terhadap Penghantaran Nota
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Dibilkan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Kadar pertukaran mestilah sama dengan {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nama Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Akaun bank tidak boleh dinamakan sebagai {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Akaun bank tidak boleh dinamakan sebagai {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kepala (atau kumpulan) terhadap yang Penyertaan Perakaunan dibuat dan baki dikekalkan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Cemerlang untuk {0} tidak boleh kurang daripada sifar ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minit
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Tinggalkan Nama Jenis
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Tunjukkan terbuka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Siri Dikemaskini Berjaya
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Checkout
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Memohon Pada
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Harga Item berbilang.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Item Pesanan Belian Akan Diterima
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Semua Pembekal Contact
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tarikh Jangkaan Tamat tidak boleh kurang daripada yang dijangka Tarikh Mula
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tarikh Jangkaan Tamat tidak boleh kurang daripada yang dijangka Tarikh Mula
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Kadar mestilah sama dengan {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Cuti Permohonan Baru
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draf
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Cuti Permohonan Baru
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Kehadiran Rekod {0} wujud terhadap Pelajar {1} untuk Jadual Kursus {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Draf
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Cara Pembayaran Akaun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Show Kelainan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Kuantiti
+DocType: Academic Term,Academic Term,Jangka akademik
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,bahan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Kuantiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Jadual account tidak boleh kosong.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Pinjaman (Liabiliti)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Pemergian
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Rujukan:% s, Item Kod:% s dan Pelanggan:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In Stock
 DocType: Designation,Designation,Jawatan
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Rancangan Pengeluaran Item
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Penjagaan Kesihatan
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Kelewatan dalam pembayaran (Hari)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Invois
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Invois
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Jangka masa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Tahun fiskal {0} diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Pertahanan
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} tidak sepadan dengan {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Jumlah Kos
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Kenderaan Tiada
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Sila pilih Senarai Harga
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Kerja Dalam Kemajuan
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Akauntan
 DocType: Cost Center,Stock User,Saham pengguna
 DocType: Company,Phone No,Telefon No
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Jadual Kursus dicipta:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Pasangan Jualan Suruhanjaya
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak boleh mempunyai lebih daripada 5 aksara
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak boleh mempunyai lebih daripada 5 aksara
 DocType: Payment Request,Payment Request,Permintaan Bayaran
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Nilai Selepas Susutnilai
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Berkaitan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Ini adalah akaun akar dan tidak boleh diedit.
 DocType: BOM,Operations,Operasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak boleh menetapkan kebenaran secara Diskaun untuk {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Lampirkan fail csv dengan dua lajur, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detail Ibu Bapa docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Membuka pekerjaan.
 DocType: Item Attribute,Increment,Kenaikan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Pilih Warehouse ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Syarikat yang sama memasuki lebih daripada sekali
 DocType: Employee,Married,Berkahwin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Tidak dibenarkan untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Mendapatkan barangan dari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Saham tidak boleh dikemaskini terhadap Penghantaran Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Mendapatkan barangan dari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Saham tidak boleh dikemaskini terhadap Penghantaran Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produk {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Mendamaikan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Barang runcit
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Buat Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Dana pencen
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Semua Orang Jualan
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Pengagihan Bulanan ** membantu anda mengedarkan Bajet / sasaran seluruh bulan jika anda mempunyai bermusim dalam perniagaan anda.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Struktur Gaji Hilang
 DocType: Lead,Person Name,Nama Orang
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Perkara Invois Jualan
 DocType: Account,Credit,Kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Tulis Off PTJ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",contohnya &quot;Sekolah Rendah&quot; atau &quot;Universiti&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Laporan saham
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detail Gudang
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Had kredit telah menyeberang untuk pelanggan {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Adakah Aset Tetap&quot; tidak boleh dibiarkan, kerana rekod aset wujud terhadap item"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Jenis Cukai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak dibenarkan untuk menambah atau update entri sebelum {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Perkara imej (jika tidak menayang)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kos Item Dihantar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Cuti pada {0} bukan antara Dari Tarikh dan To Date
+DocType: Student Log,Student Log,Log pelajar
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Butiran
 DocType: Lead,Interested,Berminat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Dari {0} kepada {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Salinan Dari Perkara Kumpulan
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entry pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Pelanggan&gt; Kumpulan Pelanggan&gt; Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Akaun Pay Hanya
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kos Tambahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akaun dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar kepada kumpulan.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Pertanyaan Produk
+DocType: Academic Term,Schools,sekolah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Sila masukkan syarikat pertama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Sila pilih Syarikat pertama
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Di bawah Siswazah
@@ -137,45 +164,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Penyata Akaun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Adakah Aset Tetap
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","qty yang tersedia {0}, anda perlu {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Tuntutan Amaun
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Jenis pembekal / Pembekal
 DocType: Naming Series,Prefix,Awalan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Guna habis
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tarik Bahan Permintaan jenis Pembuatan berdasarkan kriteria di atas
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dihantar Oleh Pembekal
 DocType: SMS Center,All Contact,Semua Contact
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Gaji Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Gaji Tahunan
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Penutup Tahun Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} dibekukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Perbelanjaan saham
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Akhir Tahun {0} tidak dijumpai.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit dalam Mata Wang Syarikat
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Pemasangan Status
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty Diterima + Ditolak mestilah sama dengan kuantiti yang Diterima untuk Perkara {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan mentah untuk bekalan Pembelian
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Show Produk sebagai Senarai yang
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Muat Template, isikan data yang sesuai dan melampirkan fail yang diubah suai. Semua tarikh dan pekerja gabungan dalam tempoh yang dipilih akan datang dalam template, dengan rekod kehadiran yang sedia ada"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Perkara {0} tidak aktif atau akhir hayat telah dicapai
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Contoh: Matematik Asas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk memasukkan cukai berturut-turut {0} dalam kadar Perkara, cukai dalam baris {1} hendaklah juga disediakan"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Tetapan untuk HR Modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Tukar Jumlah
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Masa Log bil.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Buat Entry Susutnilai
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Jenis Permintaan
 DocType: Leave Application,Reason,Sebab
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,membuat pekerja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Penyiaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Pelaksanaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Pelaksanaan
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Butiran operasi dijalankan.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Penyelenggaraan Status
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Item dan Harga
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Jumlah jam: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari Tarikh harus berada dalam Tahun Fiskal. Dengan mengandaikan Dari Tarikh = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kos Pusat {0} bukan milik Syarikat {1}
 DocType: Customer,Individual,Individu
+DocType: Interest,Academics User,akademik Pengguna
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Jumlah Dalam Rajah
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Rancangan untuk lawatan penyelenggaraan.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Masukkan parameter url untuk mesej
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,pelajar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Peraturan untuk menggunakan penentuan harga dan diskaun.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Senarai Harga mesti pakai untuk Membeli atau Menjual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tarikh pemasangan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk Perkara {0}
@@ -186,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Penilaian
 ,Purchase Order Trends,Membeli Trend Pesanan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Memperuntukkan daun bagi tahun ini.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Jenis pendapatan
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,Kursus Alat SG Creation
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Biarkan kosong jika anda ingin mengambil semua kursus untuk penggal akademik dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Saham yang tidak mencukupi
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Perancangan Kapasiti melumpuhkan dan Penjejakan Masa
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Akaun Bank
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Benarkan Baki negatif
@@ -198,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Senarai Siri bagi Urusniaga ini
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Apakah Membuka Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Sebut jika akaun belum terima tidak standard yang diguna pakai
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Hantar
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,pengajar Nama
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Hantar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Diterima Dalam
 DocType: Sales Partner,Reseller,Penjual Semula
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Sila masukkan Syarikat
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Terhadap Jualan Invois Perkara
 ,Production Orders in Progress,Pesanan Pengeluaran di Kemajuan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Tunai bersih daripada Pembiayaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Tunai bersih daripada Pembiayaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage penuh, tidak menyelamatkan"
 DocType: Lead,Address & Contact,Alamat
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tambahkan daun yang tidak digunakan dari peruntukan sebelum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Seterusnya berulang {0} akan diwujudkan pada {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Satu lagi rekod Bajet {0} telah wujud daripada {1} untuk tahun fiskal {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,laman web rakan kongsi
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Tambah Item
 ,Contact Name,Nama Kenalan
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Mencipta slip gaji untuk kriteria yang dinyatakan di atas.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,jarak baris untuk jumlah dalam perkataan
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Keterangan tidak diberikan
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Meminta untuk pembelian.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya Pelulus Cuti yang dipilih boleh mengemukakan Permohonan Cuti ini
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Ini adalah berdasarkan Lembaran Masa dicipta terhadap projek ini
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya Pelulus Cuti yang dipilih boleh mengemukakan Permohonan Cuti ini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Tarikh melegakan mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Meninggalkan setiap Tahun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Meninggalkan setiap Tahun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Sila semak &#39;Adakah Advance&#39; terhadap Akaun {1} jika ini adalah suatu catatan terlebih dahulu.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik syarikat {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Jumlah Kos Jumlah (melalui Lembaran Time)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spesifikasi Item Laman Web
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Tinggalkan Disekat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Tinggalkan Disekat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Penyertaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Tahunan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Saham Penyesuaian Perkara
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Jualan Invois No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursus Kumpulan Pelajar Creation Tool
 DocType: Lead,Do Not Contact,Jangan Hubungi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Orang yang mengajar di organisasi anda
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id unik untuk mengesan semua invois berulang. Ia dihasilkan di hantar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Perisian Pemaju
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Perisian Pemaju
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Kuantiti Pesanan
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Jenis Pembekal
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kursus Tarikh Mula
 DocType: Item,Publish in Hub,Menyiarkan dalam Hab
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Permintaan bahan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Permintaan bahan
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Clearance Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Singkatan sudah digunakan untuk komponen gaji lain
 DocType: Item,Purchase Details,Butiran Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Perkara {0} tidak dijumpai dalam &#39;Bahan Mentah Dibekalkan&#39; meja dalam Pesanan Belian {1}
 DocType: Employee,Relation,Perhubungan
@@ -251,71 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,No. Telefon
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Menjana Jadual
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Perbelanjaan Ketua
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Sila pilih Jenis Caj pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Sila pilih Jenis Caj pertama
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Pelajar Kumpulan Pelajar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terkini
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Yang pertama Pelulus Cuti dalam senarai akan ditetapkan sebagai lalai Cuti Pelulus yang
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Penghantaran County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Belajar
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Selepas Tarikh Susutnilai
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Kos aktiviti setiap Pekerja
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Tetapan untuk Akaun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Pembekal Invois No wujud dalam Invois Belian {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Pembekal Invois No wujud dalam Invois Belian {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Menguruskan Orang Jualan Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cek cemerlang dan Deposit untuk membersihkan
 DocType: Item,Synced With Hub,Segerakkan Dengan Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Salah Kata Laluan
 DocType: Item,Variant Of,Varian Daripada
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Siap Qty tidak boleh lebih besar daripada &#39;Kuantiti untuk Pengeluaran&#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Siap Qty tidak boleh lebih besar daripada &#39;Kuantiti untuk Pengeluaran&#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Penutup Kepala Akaun
 DocType: Employee,External Work History,Luar Sejarah Kerja
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Ralat Rujukan Pekeliling
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Perkataan (Eksport) akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Nota Penghantaran.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Jarak dari tepi kiri
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unit [{1}] (# Borang / Item / {1}) yang terdapat di [{2}] (# Borang / Gudang / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Profil kerja
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui e-mel pada penciptaan Permintaan Bahan automatik
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Mata Multi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Jenis invois
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Penghantaran Nota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Penghantaran Nota
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Menubuhkan Cukai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kos Aset Dijual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entry pembayaran telah diubah suai selepas anda ditarik. Sila tarik lagi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukkan dua kali dalam Cukai Perkara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukkan dua kali dalam Cukai Perkara
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai
+DocType: Student Applicant,Admitted,diterima Masuk
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kos sewa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Jumlah Selepas Susutnilai
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Sila pilih bulan dan tahun
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Masukkan id e-mel yang dipisahkan oleh koma, invois akan dihantar secara automatik pada tarikh tertentu"
 DocType: Employee,Company Email,Syarikat E-mel
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Jumlah debit dalam Mata Wang Akaun
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,transaksi Bank / Tunai terhadap pihak atau untuk pemindahan dalaman
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Sah untuk Negara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Template dan tidak boleh digunakan dalam urus niaga. Sifat-sifat perkara akan disalin ke atas ke dalam varian kecuali &#39;Tiada Salinan&#39; ditetapkan
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Jumlah Pesanan Dianggap
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Jawatan Pekerja (contohnya Ketua Pegawai Eksekutif, Pengarah dan lain-lain)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Sila masukkan &#39;Ulangi pada hari Bulan&#39; nilai bidang
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Kadar di mana mata wang Pelanggan ditukar kepada mata wang asas pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Invois Belian tidak boleh dibuat terhadap aset yang sedia ada {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Kadar Cukai
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} telah diperuntukkan untuk pekerja {1} untuk tempoh {2} kepada {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Pilih Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Pilih Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Perkara: {0} berjaya kelompok-bijak, tidak boleh berdamai dengan menggunakan \ Saham Perdamaian, sebaliknya menggunakan Saham Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Membeli Invois {0} telah dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No mestilah sama dengan {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Tukar ke Kumpulan bukan-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Tukar ke Kumpulan bukan-
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Perkara yang.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Tarikh invois
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah Debit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya akan ada 1 Akaun setiap Syarikat dalam {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Alamat e-mel anda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Sila lihat lampiran
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Sila lihat lampiran
 DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Cipta Kumpulan Pelajar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Persediaan Sudah Lengkap !!
 ,Finished Goods,Barangan selesai
 DocType: Delivery Note,Instructions,Arahan
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Diperiksa oleh
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Jenis Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},No siri {0} bukan milik Penghantaran Nota {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Tambah Item
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Perkara Kualiti Pemeriksaan Parameter
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Tinggalkan nama Pelulus
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Jadual Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Pendapatan, Potongan dan komponen Gaji lain"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Makan Perkara
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Tetapan lalai untuk membeli transaksi.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kos Aktiviti wujud untuk Pekerja {0} terhadap Jenis Kegiatan - {1}
@@ -328,26 +394,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Waktu Bekerja
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Menukar nombor yang bermula / semasa urutan siri yang sedia ada.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jika beberapa Peraturan Harga terus diguna pakai, pengguna diminta untuk menetapkan Keutamaan secara manual untuk menyelesaikan konflik."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Pembelian Pulangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Pembelian Pulangan
 ,Purchase Register,Pembelian Daftar
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Caj yang dikenakan
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Kos guna habis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Cuti'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Cuti'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Kenderaan Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Perubatan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Sebab bagi kehilangan
+DocType: Student Log,Medical,Perubatan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Sebab bagi kehilangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Jumlah yang diperuntukkan tidak boleh lebih besar daripada jumlah tidak dilaras
+DocType: Announcement,Receiver,penerima
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ditutup pada tarikh-tarikh berikut seperti Senarai Holiday: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Peluang
 DocType: Employee,Single,Single
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kos Barang Dijual
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Setiap tahun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Sila masukkan PTJ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Sila masukkan PTJ
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pesanan Jualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Purata. Menjual Kadar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Purata. Menjual Kadar
+DocType: Assessment,Examiner Name,Nama pemeriksa
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantiti tidak boleh menjadi sebahagian kecil berturut-turut {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kuantiti dan Kadar
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Dipasang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Sila masukkan nama syarikat pertama
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Bilik darjah / Laboratories dan lain-lain di mana kuliah boleh dijadualkan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Sila masukkan nama syarikat pertama
 DocType: BOM,Item Desription,Perkara Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nama Pembekal
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Baca Manual ERPNext yang
@@ -355,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Set Siri Nos secara automatik berdasarkan FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Semak Pembekal Invois Nombor Keunikan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Kepada Perkara No. ' tidak boleh kurang daripada 'Dari Perkara No.'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Keuntungan tidak
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Keuntungan tidak
 DocType: Production Order,Not Started,Belum Bermula
 DocType: Lead,Channel Partner,Rakan Channel
 DocType: Account,Old Parent,Old Ibu Bapa
@@ -365,19 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Tetapan global untuk semua proses pembuatan.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akaun-akaun Dibekukan Sehingga
 DocType: SMS Log,Sent On,Dihantar Pada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekod pekerja dicipta menggunakan bidang dipilih.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berkenaan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master bercuti.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Tarikh Diperlukan
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Bil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Sila masukkan Kod Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Sila masukkan Kod Item.
 DocType: BOM,Costing,Berharga
+DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika disemak, jumlah cukai yang akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Kadar Cetak / Print Amaun"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesej untuk Pembekal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Jumlah Kuantiti
 DocType: Employee,Health Concerns,Kebimbangan Kesihatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Belum dibayar
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Dikhaskan untuk dijual
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Dari Pakej No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Untuk Julat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Sekuriti dan Deposit
@@ -385,35 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Keterangan yang Lowongan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Sementara menunggu aktiviti untuk hari ini
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Rekod kehadiran.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponen gaji untuk gaji berdasarkan timesheet.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rancangan Pengeluaran
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Masa Antara Operasi (dalam minit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Bajet akaun {1} terhadap PTJ {2} adalah {3}. Ia akan melebihi oleh {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pembeli Barang dan Perkhidmatan.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Akaun-akaun Boleh diBayar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,The boms dipilih bukan untuk item yang sama
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Sah Upto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pelanggan anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Pendapatan Langsung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak boleh menapis di Akaun, jika dikumpulkan oleh Akaun"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Pegawai Tadbir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak boleh menapis di Akaun, jika dikumpulkan oleh Akaun"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Pegawai Tadbir
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Sila pilih Syarikat
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Akaun perbezaan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Tidak boleh tugas sedekat tugas takluknya {0} tidak ditutup.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Sila masukkan Gudang yang mana Bahan Permintaan akan dibangkitkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Sila masukkan Gudang yang mana Bahan Permintaan akan dibangkitkan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Kos Operasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon Kecemasan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Beli
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Tiada Jaminan tamat
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline Nama POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,Untuk Menyampaikan
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Perkara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial tiada perkara tidak boleh menjadi sebahagian kecil
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Perbezaan (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Untung dan Rugi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Urusan subkontrak
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projek akan boleh diakses di laman web untuk pengguna ini
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Kadar di mana Senarai harga mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Akaun {0} bukan milik syarikat: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Singkatan sudah digunakan untuk syarikat lain
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Akaun {0} bukan milik syarikat: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Singkatan sudah digunakan untuk syarikat lain
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Pelanggan Kumpulan
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika kurang upaya, bidang &#39;Bulat Jumlah&#39; tidak akan dapat dilihat dalam mana-mana transaksi"
 DocType: BOM,Operating Cost,Kos operasi
@@ -421,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Kenaikan tidak boleh 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Keperluan Bahan
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Padam Transaksi Syarikat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Rujukan dan Tarikh Rujukan adalah wajib untuk transaksi Bank
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Cukai dan Caj
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Pembekal Invois No
 DocType: Territory,For reference,Untuk rujukan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Tidak dapat memadam No Serial {0}, kerana ia digunakan dalam urus niaga saham"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Penutup (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Move Perkara
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Tempoh Waranti (Hari)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Pemasangan Nota Perkara
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Menunggu Kuantiti
 DocType: Budget,Ignore,Abaikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kod Item&gt; Item Group&gt; Jenama
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS yang dihantar ke nombor berikut: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,dimensi Persediaan cek percetakan
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Slip Gaji Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Pembekal Gudang mandatori bagi sub-kontrak Pembelian Resit
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Sah Dari
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Jumlah Suruhanjaya
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Rakan Jualan
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Resit pembelian Diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Kadar Penilaian adalah wajib jika Stok Awal memasuki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Tiada rekod yang terdapat dalam jadual Invois yang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Sila pilih Syarikat dan Parti Jenis pertama
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Tahun kewangan / perakaunan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Nilai terkumpul
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Tahun kewangan / perakaunan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Nilai terkumpul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial No tidak boleh digabungkan"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Buat Jualan Pesanan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Buat Jualan Pesanan
 DocType: Project Task,Project Task,Projek Petugas
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Jumlah Besar
+DocType: Assessment,Course,kursus
+DocType: Timesheet,Payslip,Slip gaji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun fiskal Tarikh Mula tidak seharusnya lebih besar daripada Tahun Anggaran Tarikh akhir
 DocType: Issue,Resolution,Resolusi
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dihantar: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Akaun Belum Bayar
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Jenis Pembayaran
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Bil dan Status Penghantaran
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,resume Lampiran
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ulang Pelanggan
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Memperuntukkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Jualan Pulangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Jualan Pulangan
+DocType: Announcement,Posted By,Posted By
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dihantar oleh Pembekal (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Pangkalan data pelanggan yang berpotensi.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Pelanggan atau Perkara
@@ -461,49 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Sebutharga Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Pendapatan Tengah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang diperuntukkan tidak boleh negatif
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Satu Gudang maya di mana kemasukkan stok dibuat.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Invois Jualan Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Rujukan &amp; Tarikh Rujukan diperlukan untuk {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Penjual Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Penulisan Cadangan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Penulisan Cadangan
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pembayaran Potongan Kemasukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Satu lagi Orang Jualan {0} wujud dengan id Pekerja yang sama
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Sarjana
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update Bank Tarikh Transaksi
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Jika disemak, bahan-bahan mentah untuk barang-barang yang sub-kontrak akan dimasukkan ke dalam Permintaan Bahan"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Sarjana
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update Bank Tarikh Transaksi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Tracking masa
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Tahun Anggaran Syarikat
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detail DN
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Sudah pembekal sebut harga telah mencipta
 DocType: Timesheet,Billed,Dibilkan
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Penerangan
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Masa di mana barang-barang telah dihantar dari gudang
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Jualan Cukai dan Caj
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisasi Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Lihat Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Sebab Peletakan jawatan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Template bagi tujuan penilaian prestasi.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invois / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Kewangan {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Tetapan untuk Membeli Modul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} bukan milik syarikat {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Sila masukkan Resit Pembelian pertama
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pembekal Menamakan Dengan
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Kadar Kos lalai
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadual Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Peraturan Kemudian Harga ditapis keluar berdasarkan Pelanggan, Kumpulan Pelanggan, Wilayah, Pembekal, Jenis Pembekal, Kempen, Rakan Jualan dan lain-lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Perubahan Bersih dalam Inventori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Perubahan Bersih dalam Inventori
 DocType: Employee,Passport Number,Nombor Pasport
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Pengurus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Pengurus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Perkara sama telah dibuat beberapa kali.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Penerima Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan Kepada' dan 'Kumpul Mengikut' tidak boleh sama
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sasaran Orang Jualan
+DocType: Installation Note,IN-,di-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Sila masukkan alamat e-mel
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam beberapa minit
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolusi Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Sila tetapkan lalai Tunai atau akaun Bank dalam Mod Bayaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet dicipta:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Sila tetapkan lalai Tunai atau akaun Bank dalam Mod Bayaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,mendaftar
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Menamakan Dengan Pelanggan
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Jumlah susut nilai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Tukar ke Kumpulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Tukar ke Kumpulan
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Jenis Kegiatan
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Bagi pembekal individu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Jumlah dihantar
 DocType: Supplier,Fixed Days,Hari Tetap
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Perkara Baki
@@ -515,35 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak terdapat dalam jadual Butiran Invois
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Bundarkan PTJ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lawatan penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
-DocType: Material Request,Material Transfer,Pemindahan bahan
+DocType: Item,Material Transfer,Pemindahan bahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Penempatan tanda waktu mesti selepas {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Cukai Tanah Kos dan Caj
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Masa Mula Sebenar
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Masa Operasi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Selesai
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Pengurus Jualan
+DocType: Salary Structure Employee,Base,base
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Tulis Off Jumlah
 DocType: Journal Entry,Bill No,Rang Undang-Undang No
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Akaun Keuntungan / Kerugian daripada Pelupusan Aset
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Suku Tahunan
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Penghantaran Nota Diperlukan
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Kadar asas (Syarikat mata wang)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Kehadiran pelajar
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Lembaran masa
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Mentah Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Sila masukkan butiran item
+DocType: Interest,Interest,Faedah
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Jualan pra
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Butiran lain
 DocType: Account,Accounts,Akaun-akaun
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pemasaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Pemasaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Kemasukan bayaran telah membuat
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Saham Semasa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} tidak dikaitkan dengan Perkara {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview Slip Gaji
+DocType: Company,Deafult Cost Center,PTJ Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Akaun {0} telah dibuat beberapa kali
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Perbelanjaan Termasuk Dalam Penilaian
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan id e-mel yang berdaftar dalam syarikat
 DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual City
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Sila pilih Kumpulan Pelajar
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mel seterusnya akan dihantar pada:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Jangka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Perkara mempunyai varian.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Perkara mempunyai varian.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Perkara {0} tidak dijumpai
 DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Syarikat {0} tidak wujud
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Jenis
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kuantiti Digunakan Seunit
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Waranti Tarikh Luput
@@ -552,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Anggaran kos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroangkasa
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Kad Kredit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Syarikat dan Akaun
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Syarikat dan Akaun
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Barangan yang diterima daripada Pembekal.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,dalam Nilai
 DocType: Lead,Campaign Name,Nama Kempen
@@ -562,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Aset Semasa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} bukan perkara stok
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Akaun Default
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead mesti ditetapkan jika Peluang diperbuat daripada Lead
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Pendapatan daripada (Syarikat Mata Wang)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead mesti ditetapkan jika Peluang diperbuat daripada Lead
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Sila pilih hari cuti mingguan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Dirancang Akhir Masa
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Orang Jualan Sasaran Varian Perkara Kumpulan Bijaksana
@@ -572,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Permintaan bahan Auto Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Hilang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak boleh memasuki baucar semasa dalam &#39;Terhadap Journal Entry&#39; ruangan
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Dikhaskan untuk pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Tenaga
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Peluang Daripada
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Kenyataan gaji bulanan.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Laman Web Spesifikasi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Terdapat ralat dalam Template Alamat anda {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} dari jenis {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor penukaran adalah wajib
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Peraturan Harga pelbagai wujud dengan kriteria yang sama, sila menyelesaikan konflik dengan memberikan keutamaan. Peraturan Harga: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak boleh menyahaktifkan atau membatalkan BOM kerana ia dikaitkan dengan BOMs lain
 DocType: Opportunity,Maintenance,Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombor resit pembelian diperlukan untuk Perkara {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Perkara Atribut Nilai
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Kempen jualan.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,membuat Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -611,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,Peribadi
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Perbelanjaan Jenis Tuntutan
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Tetapan lalai untuk Troli Beli Belah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset dimansuhkan melalui Journal Kemasukan {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Perbelanjaan Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Sila masukkan Perkara pertama
@@ -620,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Senarai Harga tidak dipilih
 DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Hantar E-mel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Amaran: Lampiran sah {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Amaran: Lampiran sah {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Tiada Kebenaran
 DocType: Company,Default Bank Account,Akaun Bank Default
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menapis berdasarkan Parti, pilih Parti Taipkan pertama"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menapis berdasarkan Parti, pilih Parti Taipkan pertama"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Update Stock&#39; tidak boleh disemak kerana perkara yang tidak dihantar melalui {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan wajaran yang lebih tinggi akan ditunjukkan tinggi
@@ -634,22 +752,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak kepada vendor
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Semua Hubungi Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Memuat naik keseimbangan saham melalui csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Butiran
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Hantar Sekarang
 ,Support Analytics,Sokongan Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Laman Web Gudang
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Amaun Invois Minimum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Perkara Row {IDX}: {DOCTYPE} {} DOCNAME tidak wujud dalam di atas &#39;{DOCTYPE}&#39; meja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} sudah selesai atau dibatalkan
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari dalam bulan di mana invois automatik akan dijana contohnya 05, 28 dan lain-lain"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Membuka Susut Nilai Terkumpul
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor mesti kurang daripada atau sama dengan 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Borang rekod
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Pendaftaran Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Borang rekod
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Pelanggan dan Pembekal
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mel Tetapan Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Pertanyaan sokongan daripada pelanggan.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Umur persaraan
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Bergerak Kadar Purata
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bil {1} bertarikh {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Jadual kursus
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Siap Status
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Masukkan umur persaraan pada tahun-tahun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Sasaran Gudang
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Bermula lokasi dari tepi kiri
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Membolehkan lebih penghantaran atau penerimaan hamper peratus ini
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Jangkaan Tarikh Penghantaran tidak boleh sebelum Jualan Pesanan Tarikh
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Semua Kumpulan Perkara
@@ -662,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Membeli Perintah untuk Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Unjuran Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Tarikh Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Perkara Variant {0} telah wujud dengan sifat-sifat yang sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Perkara Variant {0} telah wujud dengan sifat-sifat yang sama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Pembukaan&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Penghantaran Nota Mesej
 DocType: Expense Claim,Expenses,Perbelanjaan
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Perkara Variant Sifat
 ,Purchase Receipt Trends,Trend Resit Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Penyelidikan &amp; Pembangunan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Penyelidikan &amp; Pembangunan
 ,Amount to Bill,Jumlah untuk Rang Undang-undang
 DocType: Company,Registration Details,Butiran Pendaftaran
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Qty
@@ -676,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Harga atau diskaun
 DocType: Sales Team,Incentives,Insentif
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Nombor diminta
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Hanya Dapatkan Bahan Mentah
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Penilaian prestasi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Mendayakan &#39;Gunakan untuk Shopping Cart&#39;, kerana Troli didayakan dan perlu ada sekurang-kurangnya satu Peraturan cukai bagi Troli Membeli-belah"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kemasukan Pembayaran {0} dikaitkan terhadap Perintah {1}, semak sama ada ia perlu ditarik sebagai pendahuluan dalam invois ini."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stok
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Nilai Projek
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Tempat jualan
@@ -686,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mesej perbelanjaan Tuntutan Ditolak
 ,Available Qty,Terdapat Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Pada Sebelumnya Row Jumlah
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Telah Qty
 DocType: Salary Slip,Working Days,Hari Bekerja
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Kadar masuk
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Berat kasar
@@ -696,11 +828,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Update Siri
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Apakah Subkontrak
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Nilai Perkara Sifat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Resit Pembelian
+DocType: Examination Result,Examination Result,Keputusan peperiksaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Resit Pembelian
 ,Received Items To Be Billed,Barangan yang diterima dikenakan caj
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Mata Wang Kadar pertukaran utama.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat mencari Slot Masa di akhirat {0} hari untuk Operasi {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Mata Wang Kadar pertukaran utama.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Rujukan DOCTYPE mesti menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat mencari Slot Masa di akhirat {0} hari untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Bahan rancangan untuk sub-pemasangan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Jualan rakan-rakan dan Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} mesti aktif
@@ -711,6 +845,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Tinggalkan Penunaian Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},No siri {0} bukan milik Perkara {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Diperlukan Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Gudang dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar ke dalam lejar.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Penerbitan Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Pesanan Pengeluaran
@@ -722,48 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Pelbagai
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Akaun Belum Bayar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pekerja {0} tidak aktif atau tidak wujud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Perkara Kelainan {0} dikemaskini
+DocType: Fee Structure,Components,komponen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Sila masukkan Kategori Asset dalam Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Perkara Kelainan {0} dikemaskini
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Tidak boleh {0} {1} {2} tanpa sebarang invois tertunggak negatif
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Membeli Advance Invois
 DocType: Address,Shop,Kedai
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sekarang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: kemasukan Kredit tidak boleh dikaitkan dengan {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Tentukan bajet untuk tahun kewangan.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Lalai akaun Bank / Tunai akan secara automatik dikemaskini dalam POS Invois apabila mod ini dipilih.
+DocType: Lead,LEAD-,plumbum
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Alamat Tetap Adakah
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasi siap untuk berapa banyak barangan siap?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Jenama
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Butiran Keluar Temuduga
+DocType: Item,Is Purchase Item,Adalah Pembelian Item
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Invois Belian
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detail baucar Tiada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,New Invois Jualan
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Jumlah Nilai Keluar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Tarikh dan Tarikh Tutup merasmikan perlu berada dalam sama Tahun Anggaran
 DocType: Lead,Request for Information,Permintaan Maklumat
 DocType: Payment Request,Paid,Dibayar
+DocType: Program Fee,Program Fee,Yuran program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Jumlah dalam perkataan
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tarikh Masa
+DocType: Guardian,Guardian Name,Nama Guardian
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Mempunyai Format Cetak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,adalah wajib. Mungkin rekod pertukaran mata wang tidak dicipta untuk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Sila nyatakan Serial No untuk Perkara {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk item &#39;Bundle Produk&#39;, Gudang, No Serial dan batch Tidak akan dipertimbangkan dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch No adalah sama untuk semua barangan pembungkusan untuk item apa-apa &#39;Bundle Produk&#39;, nilai-nilai boleh dimasukkan dalam jadual Perkara utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk item &#39;Bundle Produk&#39;, Gudang, No Serial dan batch Tidak akan dipertimbangkan dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch No adalah sama untuk semua barangan pembungkusan untuk item apa-apa &#39;Bundle Produk&#39;, nilai-nilai boleh dimasukkan dalam jadual Perkara utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Menerbitkan di laman web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Penghantaran kepada pelanggan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Pembekal Invois Tarikh tidak boleh lebih besar daripada Pos Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Pembekal Invois Tarikh tidak boleh lebih besar daripada Pos Tarikh
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pesanan Pembelian Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Pendapatan tidak langsung
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,tarikh Tetapan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varian
 ,Company Name,Nama Syarikat
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Jumlah Mesej (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Pilih Item Pemindahan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Pilih Item Pemindahan
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Peratus Diskaun tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Lihat senarai semua video bantuan
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pilih kepala akaun bank di mana cek didepositkan.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Membolehkan pengguna untuk mengedit Senarai Harga Kadar dalam urus niaga
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Nama ayah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invois {1} adalah tidak sah, ia mungkin dibatalkan / tidak wujud. \ Sila masukkan Invois yang sah"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pembayaran terhadap Jualan / Pesanan Belian perlu sentiasa ditandakan sebagai pendahuluan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua barang-barang telah dipindahkan bagi Perintah Pengeluaran ini.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Pilih Tahun Gaji dan Bulan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,meter
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Kos Elektrik
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan hantar Pekerja Hari Lahir Peringatan
 DocType: Opportunity,Walk In,Berjalan Dalam
@@ -771,18 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Dipindahkan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Memuat naik kepala surat dan logo. (Anda boleh mengeditnya kemudian).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,White
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Rang Undang-Undang
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,White
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Semua Lead (Terbuka)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty tidak tersedia untuk {4} dalam gudang {1} di mencatat masa catatan ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Mendapatkan Pendahuluan Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Buat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Buat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Amaun dalam Perkataan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Terdapat ralat. Yang berkemungkinan boleh bahawa anda belum menyimpan borang. Sila hubungi support@erpnext.com jika masalah berterusan.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Keranjang saya
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Perintah Jenis mestilah salah seorang daripada {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Hubungi Seterusnya Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Membuka Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Sila masukkan Akaun untuk Perubahan Jumlah
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Pelajar Batch Nama
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nama Senarai Holiday
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Pilihan Saham
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Kursus jadual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Pilihan Saham
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Perbelanjaan Tuntutan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Adakah anda benar-benar mahu memulihkan aset dilupuskan ini?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qty untuk {0}
@@ -796,25 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Akaun Tunai / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Barangan dikeluarkan dengan tiada perubahan dalam kuantiti atau nilai.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Penghantaran Untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Perintah Jualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak boleh negatif
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Sila pilih Pelajar yang
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Diskaun
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Jumlah penurunan nilai
 DocType: Workstation,Wages,Upah
 DocType: Project,Internal,Dalam Negeri
 DocType: Task,Urgent,Segera
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Sila nyatakan ID Row sah untuk barisan {0} dalam jadual {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Sila nyatakan ID Row sah untuk barisan {0} dalam jadual {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Pergi ke Desktop dan mula menggunakan ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Pengeluar
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pembelian Penerimaan Perkara
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Invois Jualan Pembayaran
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gudang Terpelihara dalam Sales Order / Selesai Barang Gudang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Jumlah Jualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Jumlah Jualan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda Pelulus Perbelanjaan untuk rekod ini. Sila Kemas kini &#39;Status&#39; dan Jimat
 DocType: Serial No,Creation Document No,Penciptaan Dokumen No
 DocType: Issue,Issue,Isu
 DocType: Asset,Scrapped,dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Akaun tidak sepadan dengan Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Sifat-sifat bagi Perkara Kelainan. contohnya Saiz, Warna dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,pulangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Gudang
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},No siri {0} adalah di bawah kontrak penyelenggaraan hamper {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recruitment
@@ -822,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Nama Pertubuhan
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Negeri Penghantaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item mesti ditambah menggunakan &#39;Dapatkan Item daripada Pembelian Resit&#39; butang
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Perbelanjaan jualan
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Membeli Standard
 DocType: GL Entry,Against,Terhadap
@@ -840,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Sebut Harga yang diterima daripada Pembekal.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,dikemaskini melalui Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Purata Umur
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Orang jualan anda yang akan menghubungi pelanggan pada masa akan datang
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pembekal anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Lihat Semua Produk
 DocType: Company,Default Currency,Mata wang lalai
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penetapan Hubungi ini
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Pekerja
@@ -852,9 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Kehadiran Dari Tarikh
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kawasan Prestasi Utama
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Pengangkutan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Sifat tidak sah
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,dan tahun:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mestilah diserahkan
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Perbelanjaan Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Kuantiti mesti kurang daripada atau sama dengan {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Jumlah Watak
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Sila pilih BOM dalam bidang BOM untuk Perkara {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Borang Invois
@@ -868,24 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Item Diperintah dibilkan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Dari Range mempunyai kurang daripada Untuk Julat
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Lalai Global
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projek Kerjasama Jemputan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projek Kerjasama Jemputan
 DocType: Salary Slip,Deductions,Potongan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Mula Tahun
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Tarikh tempoh invois semasa memulakan
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Tinggalkan Tanpa Gaji
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapasiti Ralat Perancangan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Kapasiti Ralat Perancangan
 ,Trial Balance for Party,Baki percubaan untuk Parti
 DocType: Lead,Consultant,Perunding
 DocType: Salary Slip,Earnings,Pendapatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mendapat tempat Item {0} mesti dimasukkan untuk masuk jenis Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Perakaunan membuka Baki
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Jualan Invois Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Tiada apa-apa untuk meminta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Tiada apa-apa untuk meminta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Tarikh Mula Sebenar' tidak boleh lebih besar daripada 'Tarikh Akhir Sebenar'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Pengurusan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Pengurusan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Jumlah debit atau kredit sama ada diperlukan untuk {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Tetapan pembayar
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan dilampirkan Kod Item bagi varian. Sebagai contoh, jika anda adalah singkatan &quot;SM&quot;, dan kod item adalah &quot;T-SHIRT&quot;, kod item varian akan &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Gaji bersih (dengan perkataan) akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Slip Gaji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blue
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blue
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Tempat kembalinya
 DocType: Price List Country,Price List Country,Senarai harga Negara
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Sila menetapkan ID E-mel
@@ -895,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} telah dicipta untuk pengguna: {1} dan syarikat {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor Penukaran UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Perkara Kumpulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Adakah anda benar-benar ingin mengemukakan invois?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Pangkalan data pembekal.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Kunci Kira-kira
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Pusat Kos Bagi Item Kod Item &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Pusat Kos Bagi Item Kod Item &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode bayaran tidak dikonfigurasikan. Sila semak, sama ada akaun ini tidak ditetapkan Mod Pembayaran atau POS Profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Orang jualan anda akan mendapat peringatan pada tarikh ini untuk menghubungi pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Akaun lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan, tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pemiutang
+DocType: Course,Course Intro,kursus Pengenalan
 DocType: Account,Warehouse,Gudang
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Kemasukan Stock {0} dicipta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Ditolak Qty tidak boleh dimasukkan dalam Pembelian Pulangan
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Item Pesanan Belian dikenakan caj
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Kadar bersih
@@ -919,19 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;Penyertaan&#39; tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Salinan barisan {0} dengan sama {1}
 ,Trial Balance,Imbangan Duga
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Tahun Anggaran {0} tidak dijumpai
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Menubuhkan Pekerja
+DocType: Sales Order,SO-,demikian-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Sila pilih awalan pertama
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Penyelidikan
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Penyelidikan
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Kerja Selesai
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Sila nyatakan sekurang-kurangnya satu atribut dalam jadual Atribut
+DocType: Announcement,All Students,semua Pelajar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Perkara {0} perlu menjadi item tanpa saham yang
 DocType: Contact,User ID,ID Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terawal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Satu Kumpulan Item wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama item atau menamakan semula kumpulan item"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest Of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Satu Kumpulan Item wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama item atau menamakan semula kumpulan item"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Rest Of The World
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,The Perkara {0} tidak boleh mempunyai Batch
 ,Budget Variance Report,Belanjawan Laporan Varian
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gaji kasar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Jenis Aktiviti adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividen Dibayar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Perakaunan Lejar
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Perbezaan Amaun
@@ -939,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Perkara Penerangan
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Adalah Berulang
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Item dibekalkan
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Untuk Pembuatan
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mengekalkan kadar yang sama sepanjang kitaran pembelian
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Peluang Perkara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Pembukaan sementara
 ,Employee Leave Balance,Pekerja Cuti Baki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Baki untuk Akaun {0} mesti sentiasa {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Kadar Penilaian diperlukan untuk Item berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Kadar Penilaian diperlukan untuk Item berturut-turut {0}
 DocType: Address,Address Type,Alamat Jenis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Contoh: Sarjana Sains Komputer
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Gudang Ditolak
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Terhadap Baucar
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Membeli Kos Pusat
@@ -957,63 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Tiada kebenaran untuk mengedit Akaun beku {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Dapatkan Invois Cemerlang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Pesanan Jualan {0} tidak sah
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, syarikat tidak boleh digabungkan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, syarikat tidak boleh digabungkan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Jumlah kuantiti Terbitan / Transfer {0} dalam Permintaan Bahan {1} \ tidak boleh lebih besar daripada kuantiti diminta {2} untuk item {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Kecil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Kecil
 DocType: Employee,Employee Number,Bilangan pekerja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Kes Tidak (s) telah digunakan. Cuba dari Case No {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invois (Exculsive Cukai)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Penjaga ID 1 Email Ibu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Perkara 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Kepala Akaun {0} telah diadakan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Green
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Green
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto semula perintah
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Jumlah Pencapaian
 DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Dikeluarkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrak
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Kontrak
 DocType: Email Digest,Add Quote,Tambah Quote
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} dalam Perkara: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Perbelanjaan tidak langsung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Pertanian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produk atau Perkhidmatan anda
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Cara Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Laman web Image perlu fail awam atau URL laman web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Laman web Image perlu fail awam atau URL laman web
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kumpulan item akar dan tidak boleh diedit.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pesanan Pembelian
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Gudang info
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Tulis Off Jumlah Perbezaan
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Jenis berulang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mel pekerja tidak dijumpai, maka e-mel tidak dihantar"
 DocType: Address,City/Town,Bandar / Pekan
 DocType: Address,Is Your Company Address,Adakah anda Alamat Syarikat
 DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Butiran
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Perkara Kadar Cukai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya akaun kredit boleh dikaitkan terhadap kemasukan debit lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Penghantaran Nota {0} tidak dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Penghantaran Nota {0} tidak dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Perkara {0} mestilah Sub-kontrak Perkara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Peralatan Modal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Peraturan harga mula-mula dipilih berdasarkan &#39;Guna Mengenai&#39; bidang, yang boleh menjadi Perkara, Perkara Kumpulan atau Jenama."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Penjual Laman Web
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Jumlah peratusan yang diperuntukkan bagi pasukan jualan harus 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status Perintah Pengeluaran adalah {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Matlamat
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Penerangan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Untuk Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Untuk Pembekal
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Menetapkan Jenis Akaun membantu dalam memilih Akaun ini dalam urus niaga.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Jumlah Besar (Syarikat mata wang)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Buat Format Cetak
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Tidak jumpa apa-apa perkara yang dipanggil {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Jumlah Keluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Hanya ada satu Keadaan Peraturan Penghantaran dengan 0 atau nilai kosong untuk &quot;Untuk Nilai&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Ini PTJ adalah Kumpulan. Tidak boleh membuat catatan perakaunan terhadap kumpulan.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Child gudang wujud untuk gudang ini. Anda tidak boleh memadam gudang ini.
 DocType: Item,Website Item Groups,Kumpulan Website Perkara
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Nombor siri {0} memasuki lebih daripada sekali
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Jurnal Entry
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} item dalam kemajuan
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nama stesen kerja
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mel Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Perkara {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Pengagihan Sasaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,gudang Deafault diperlukan untuk item yang dipilih
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. Akaun Bank
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini ialah bilangan transaksi terakhir yang dibuat dengan awalan ini
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Membaca 8
@@ -1022,13 +1208,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cukai dan Caj Pengiraan
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stesen kerja
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Sebut Harga Pembekal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Perkakasan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Perkakasan
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,berulang Hamper
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Sila pilih sebuah Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Cuti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Cuti
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Pembekal Invois Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Anda perlu untuk membolehkan Troli
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Hapus kira
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Templat Penilaian Matlamat
 DocType: Salary Slip,Earning,Pendapatan
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Akaun Pihak Mata Wang
@@ -1037,19 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Keadaan bertindih yang terdapat di antara:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Journal Entry {0} telah diselaraskan dengan beberapa baucar lain
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Jumlah Nilai Pesanan
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Makanan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Makanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Range Penuaan 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Jumlah Lawatan
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Mata Wang Akaun Penutupan mestilah {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah mata untuk semua matlamat harus 100. Ia adalah {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Tarikh mula dan tamat
 ,Delivered Items To Be Billed,Item Dihantar dikenakan caj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak boleh diubah untuk No. Siri
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Diskaun Purata
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utiliti
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Perakaunan
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Jadual susutnilai
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Tempoh permohonan tidak boleh cuti di luar tempoh peruntukan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Tempoh permohonan tidak boleh cuti di luar tempoh peruntukan
 DocType: Activity Cost,Projects,Projek
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaksi mata Wang
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2}
@@ -1058,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Tidak dapat ubah Tahun Fiskal Mula Tarikh dan Tahun Anggaran Tarikh akhir sekali Tahun Fiskal disimpan.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Troli Membeli-belah
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Purata harian Keluar
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kempen
+DocType: POS Profile,Campaign,Kempen
+DocType: Supplier,Name and Type,Nama dan Jenis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Kelulusan Status mesti &#39;diluluskan&#39; atau &#39;Ditolak&#39;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Dihubungi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Jangkaan Tarikh Bermula' tidak boleh menjadi lebih besar daripada 'Jangkaan Tarikh Tamat'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Kursus Tarikh Akhir
 DocType: Holiday List,Holidays,Cuti
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Dirancang Kuantiti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Jumlah Perkara Cukai
 DocType: Item,Maintain Stock,Mengekalkan Stok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Penyertaan Saham telah dicipta untuk Perintah Pengeluaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Perubahan Bersih dalam Aset Tetap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Perubahan Bersih dalam Aset Tetap
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jawatan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Penjaga jenis &#39;sebenar&#39; di baris {0} tidak boleh dimasukkan dalam Kadar Perkara
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Dari datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Bagi Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikasi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Membeli Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Sebut Harga dilumpuhkan untuk mengakses dari portal, lebih tetapan portal cek."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Membeli Jumlah
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Alamat Penghantaran Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Carta Akaun
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terma dan Syarat Kandungan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,tidak boleh lebih besar daripada 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,tidak boleh lebih besar daripada 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Tidak Berjadual
 DocType: Employee,Owned,Milik
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Bergantung kepada Cuti Tanpa Gaji
@@ -1089,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Matlamat
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Waranti / AMC Status
 ,Accounts Browser,Pelayar Akaun-akaun
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pembayaran Rujukan Kemasukan
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Tetapan pekerja
 ,Batch-Wise Balance History,Batch Bijaksana Baki Sejarah
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Perantis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Kuantiti negatif tidak dibenarkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,tetapan cetak dikemaskini dalam format cetak masing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Perantis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Kuantiti negatif tidak dibenarkan
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Cukai terperinci jadual diambil dari ruang induk sebagai rentetan dan disimpan di dalam bidang ini. Digunakan untuk Cukai dan Caj
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Pekerja tidak boleh melaporkan kepada dirinya sendiri.
@@ -1103,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kemasukan Perakaunan untuk {0}: {1} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil kerja, kelayakan yang diperlukan dan lain-lain"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Baki Akaun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Peraturan cukai bagi urus niaga.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Peraturan cukai bagi urus niaga.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk menamakan semula.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kami membeli Perkara ini
 DocType: Address,Billing,Bil
@@ -1116,33 +1311,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Nilai
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Pengurus saham
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Slip pembungkusan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Slip pembungkusan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pejabat Disewa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Tetapan gateway Persediaan SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Minta sebut harga boleh diakses dengan klik link berikut
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import Gagal!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Tiada alamat ditambah lagi.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Jam Kerja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Penganalisis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Penganalisis
 DocType: Item,Inventory,Inventori
 DocType: Item,Sales Details,Jualan Butiran
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Dengan Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Dalam Kuantiti
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Perbelanjaan Tuntutan Ditolak
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Perkara Sifat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Kerajaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Kerajaan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Nama Institut
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Kelainan Perkara
 DocType: Company,Services,Perkhidmatan
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Slip Gaji kepada Pekerja
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Kos Pusat Ibu Bapa
 DocType: Sales Invoice,Source,Sumber
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show ditutup
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Apakah Tinggalkan Tanpa Gaji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategori Asset adalah wajib bagi item Aset Tetap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Tiada rekod yang terdapat dalam jadual Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ini {0} konflik dengan {1} untuk {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,pelajar HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Tahun Kewangan Tarikh Mula
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Gunakan Diskaun
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Jumlah Pengalaman
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Slip pembungkusan (s) dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Aliran tunai daripada Pelaburan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Aliran tunai daripada Pelaburan
+DocType: Program Course,Program Course,Kursus program
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding dan Caj
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Syarikat Tagline untuk laman web laman utama
 DocType: Item Group,Item Group Name,Perkara Kumpulan Nama
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Diambil
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Untuk Senarai Harga
@@ -1155,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Sila buat akaun baru dari carta akaun.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Penyelenggaraan Lawatan
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch didapati Qty di Gudang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Cetak Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Tanah Kos Bantuan
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pilih Alamat Penghantaran
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Sekat Cuti pada hari-hari penting.
 ,Accounts Receivable Summary,Ringkasan Akaun Belum Terima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Sila tetapkan ID Pengguna medan dalam rekod Pekerja untuk menetapkan Peranan Pekerja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Sila tetapkan ID Pengguna medan dalam rekod Pekerja untuk menetapkan Peranan Pekerja
 DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Jumlah Sumbangan
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Alamat Penghantaran
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu anda untuk mengemas kini atau yang menetapkan kuantiti dan penilaian stok sistem. Ia biasanya digunakan untuk menyegerakkan nilai sistem dan apa yang benar-benar wujud di gudang anda.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Nota Penghantaran.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Master Jenama.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Pelajar {0} - {1} muncul kali Pelbagai berturut-turut {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,pendaftaran program
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nama jenama
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Butiran Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Box
@@ -1176,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Jualan Rakan Sasaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kemasukan Perakaunan untuk {0} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Peraturan Harga
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Tindakan jika Bajet Tahunan Melebihi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Permintaan bahan Membeli Pesanan
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pembayaran URL Kejayaan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Dikembalikan Perkara {1} tidak wujud dalam {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Akaun Bank
 ,Bank Reconciliation Statement,Penyata Penyesuaian Bank
 DocType: Address,Lead Name,Nama Lead
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Membuka Baki Saham
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} mesti muncul hanya sekali
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak dibenarkan Pindahkan lebih {0} daripada {1} terhadap Perintah Pembelian {2}
@@ -1190,26 +1401,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Tiada item untuk pek
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Pembuatan Kuantiti adalah wajib
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jika disemak, page Utama akan menjadi lalai Item Kumpulan untuk laman web"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Tuntutan perbelanjaan syarikat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Tarikh Clearance {1} tidak boleh sebelum Tarikh Cek {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Default Senarai Holiday
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Dari Masa dan Untuk Masa {1} adalah bertindih dengan {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Liabiliti saham
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Gudang Pembekal
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Hubungi Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan bahan yang mana Sebutharga Pembekal tidak dicipta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) di mana anda memohon cuti adalah cuti. Anda tidak perlu memohon cuti.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Hanya 0 untuk tiada had
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) di mana anda memohon cuti adalah cuti. Anda tidak perlu memohon cuti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Hantar semula Pembayaran E-mel
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Laporan lain
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Petugas bergantung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor penukaran Unit keingkaran Langkah mesti 1 berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih panjang daripada {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Sila setup pekerja Penamaan Sistem dalam Sumber Manusia&gt; Tetapan HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor penukaran Unit keingkaran Langkah mesti 1 berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih panjang daripada {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Cuba merancang operasi untuk hari X terlebih dahulu.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Hari Lahir Peringatan
 DocType: SMS Center,Receiver List,Penerima Senarai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Cari Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Jumlah dimakan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Perubahan Bersih dalam Tunai
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Potongan Gaji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit Langkah {0} telah memasuki lebih daripada sekali dalam Factor Penukaran Jadual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Perubahan Bersih dalam Tunai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit Langkah {0} telah memasuki lebih daripada sekali dalam Factor Penukaran Jadual
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,sudah selesai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Permintaan Bayaran sudah wujud {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kos Item Dikeluarkan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Kuantiti mestilah tidak lebih daripada {0}
@@ -1234,23 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Akaun Pihak
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Sumber Manusia
 DocType: Lead,Upper Income,Pendapatan atas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Tolak
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit dalam Syarikat Mata Wang
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Perkara
 DocType: Appraisal,For Employee,Untuk Pekerja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance terhadap Pembekal hendaklah mendebitkan
 DocType: Company,Default Values,Nilai lalai
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Jumlah dibayar balik
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,mengumpul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pembekal Invois {0} bertarikh {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Senarai Harga Default
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,rekod Pergerakan Aset {0} dicipta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Anda tidak boleh memadam Tahun Anggaran {0}. Tahun Anggaran {0} ditetapkan sebagai piawai dalam Tetapan Global
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pembayaran
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Jenis Kemasukan
 ,Customer Credit Balance,Baki Pelanggan Kredit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Perubahan Bersih dalam Akaun Belum Bayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Perubahan Bersih dalam Akaun Belum Bayar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Pelanggan dikehendaki untuk &#39;Customerwise Diskaun&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Update tarikh pembayaran bank dengan jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Update tarikh pembayaran bank dengan jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Harga
 DocType: Quotation,Term Details,Butiran jangka
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,tidak boleh mendaftar lebih daripada {0} pelajar bagi kumpulan pelajar ini.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} mesti lebih besar daripada 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Perancangan Keupayaan (Hari)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Perolehan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Tiada item mempunyai apa-apa perubahan dalam kuantiti atau nilai.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Jaminan Tuntutan
 ,Lead Details,Butiran Lead
@@ -1258,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Terpakai Untuk
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dari Tarikh
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Kaedah Penghantaran Negara
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Tinggalkan dan Kehadiran
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Sebahagiannya telah lengkap
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Termasuk cuti dalam daun daun
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Makan Item
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Jaminan Tuntutan terhadap No. Siri
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Gantikan BOM tertentu dalam semua BOMs lain di mana ia digunakan. Ia akan menggantikan BOM pautan lama, mengemas kini kos dan menjana semula &quot;BOM Letupan Perkara&quot; jadual seperti BOM baru"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Jumlah&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Jumlah&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Membolehkan Troli
 DocType: Employee,Permanent Address,Alamat Tetap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance dibayar terhadap {0} {1} tidak boleh lebih besar \ daripada Jumlah Besar {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Sila pilih kod item
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Mengurangkan Potongan bagi Cuti Tanpa Gaji (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Pengurus Wilayah
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Untuk Gudang (pilihan)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Jumlah yang dibayar (Syarikat Mata Wang)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Diskaun tambahan
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Menjual Tetapan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Lelong Online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Sila nyatakan sama ada atau Kuantiti Kadar Nilaian atau kedua-duanya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Sila nyatakan sama ada atau Kuantiti Kadar Nilaian atau kedua-duanya
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Fulfillment
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Syarikat, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Perbelanjaan pemasaran
 ,Item Shortage Report,Perkara Kekurangan Laporan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \ nSila menyebut &quot;Berat UOM&quot; terlalu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \ nSila menyebut &quot;Berat UOM&quot; terlalu"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat ini Entry Saham
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Selepas Tarikh Susutnilai adalah wajib bagi aset baru
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item satu.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Bayaran Kategori
+,Student Fee Collection,Bayaran Collection Pelajar
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Buat Perakaunan Entry Untuk Setiap Pergerakan Saham
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Diperuntukkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan semasa Row Tiada {0}
@@ -1290,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tarikh Persaraan
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
 DocType: Address,Postal,Pos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Persediaan Selesai!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Persediaan Selesai!
 DocType: Item,Weightage,Wajaran
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Satu Kumpulan Pelanggan sudah wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama Pelanggan atau menamakan semula Kumpulan Pelanggan"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Kenalan Baru
 DocType: Territory,Parent Territory,Wilayah Ibu Bapa
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Membaca 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Penerimaan Bahan
 DocType: Homepage,Products,Produk
+DocType: Announcement,Instructor,pengajar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Jenis Parti dan Parti diperlukan untuk / akaun Dibayar Terima {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jika perkara ini mempunyai varian, maka ia tidak boleh dipilih dalam pesanan jualan dan lain-lain"
 DocType: Lead,Next Contact By,Hubungi Seterusnya By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantiti yang diperlukan untuk Perkara {0} berturut-turut {1}
@@ -1308,54 +1539,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Perkara-bijak Jualan Daftar
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Jumlah Pembelian Kasar
 DocType: Asset,Depreciation Method,Kaedah susut nilai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Cukai ini adalah termasuk dalam Kadar Asas?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Jumlah Sasaran
+DocType: Program Course,Required,diperlukan
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk pekerjaan yang
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Pengeluaran Pelan Bahan Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Tiada Perintah Pengeluaran dicipta
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Penyesuaian JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak tiang. Mengeksport laporan dan mencetak penggunaan aplikasi spreadsheet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak tiang. Mengeksport laporan dan mencetak penggunaan aplikasi spreadsheet.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch No
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Membenarkan pelbagai Pesanan Jualan terhadap Perintah Pembelian yang Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Utama
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Utama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varian
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Terletak awalan untuk penomboran siri transaksi anda
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,pekerja HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM lalai ({0}) mesti aktif untuk item ini atau template yang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM lalai ({0}) mesti aktif untuk item ini atau template yang
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Cuti ditunaikan?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Daripada bidang adalah wajib
 DocType: Item,Variants,Kelainan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Buat Pesanan Belian
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Buat Pesanan Belian
 DocType: SMS Center,Send To,Hantar Kepada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang diperuntukkan
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Sumbangan kepada Jumlah Bersih
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Item Pelanggan
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Saham Penyesuaian
 DocType: Territory,Territory Name,Wilayah Nama
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja dalam Kemajuan Gudang diperlukan sebelum Hantar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja dalam Kemajuan Gudang diperlukan sebelum Hantar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pemohon pekerjaan.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Rujukan
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Maklumat berkanun dan maklumat umum lain mengenai pembekal anda
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Alamat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Pembekal&gt; Jenis pembekal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Journal Entry {0} tidak mempunyai apa-apa yang tidak dapat ditandingi {1} masuk
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,penilaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Salinan No Serial masuk untuk Perkara {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Satu syarat untuk Peraturan Penghantaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Sila menetapkan penapis di Perkara atau Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Sila menetapkan penapis di Perkara atau Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih pakej ini. (Dikira secara automatik sebagai jumlah berat bersih item)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Untuk Menghantar dan Rang Undang-undang
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Jumlah Kredit dalam Mata Wang Akaun
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} hendaklah dikemukakan
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kawalan Kuasa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Warehouse Telah adalah wajib terhadap Perkara ditolak {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Pembayaran
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Masa sebenar dan Kos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimum {0} boleh dibuat untuk Perkara {1} terhadap Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salam
 DocType: Pricing Rule,Brand,Jenama
+DocType: Course,Course Abbreviation,Singkatan Course
 DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan memohon varian
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aset tidak boleh dibatalkan, kerana ia sudah {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Jumlah jam kerja tidak harus lebih besar daripada waktu kerja max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Barangan bundle pada masa jualan.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Kuantiti Sebenar
 DocType: Sales Invoice Item,References,Rujukan
@@ -1363,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Senarai produk atau perkhidmatan anda bahawa anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Kumpulan Item, Unit Ukur dan hartanah lain apabila anda mula."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Nod
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan perkara yang sama. Sila membetulkan dan cuba lagi.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Madya
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Madya
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Pergerakan aset
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Perkara {0} bukan Item bersiri
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Cipta Senarai Penerima
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Untuk Pakej No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Permintaan bahan
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Isu Tarikh
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kos Aktiviti
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Detail Timesheet
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Digunakan Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikasi
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Menunjukkan bahawa pakej itu adalah sebahagian daripada penghantaran ini (Hanya Draf)
@@ -1378,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Sales Trend Invois
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Sapukan / Meluluskan Daun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Untuk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Boleh merujuk berturut-turut hanya jika jenis pertuduhan adalah &#39;Pada Row Jumlah Sebelumnya&#39; atau &#39;Sebelumnya Row Jumlah&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Boleh merujuk berturut-turut hanya jika jenis pertuduhan adalah &#39;Pada Row Jumlah Sebelumnya&#39; atau &#39;Sebelumnya Row Jumlah&#39;
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Gudang Penghantaran
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Peruntukan Peratus
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesej Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree of Centers Kos kewangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tree of Centers Kos kewangan.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Penghantaran Dokumen No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Sila menetapkan &#39;Akaun / Kerugian Keuntungan Pelupusan Aset&#39; dalam Syarikat {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dapatkan Item Dari Pembelian Terimaan
 DocType: Serial No,Creation Date,Tarikh penciptaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Perkara {0} muncul beberapa kali dalam Senarai Harga {1}
@@ -1400,12 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pembekal Barangan atau Perkhidmatan.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Tahun Anggaran
 DocType: Budget,Budget,Bajet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Asset Item tetap perlu menjadi item tanpa saham.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bajet tidak boleh diberikan terhadap {0}, kerana ia bukan satu akaun Pendapatan atau Perbelanjaan"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Tercapai
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Wilayah / Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,contohnya 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Jumlah Peruntukan {1} mesti kurang daripada atau sama dengan invois Jumlah tertunggak {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Invois Jualan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Ralat: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Adalah Item Jualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Perkara Kumpulan Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Perkara {0} tidak ditetapkan untuk Serial No. Semak Item induk
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Masa penyelenggaraan
@@ -1416,10 +1658,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} dihasilkan
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Terhadap Perintah Jualan
 ,Serial No Status,Serial No Status
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,cemerlang
+,Daily Timesheet Summary,Ringkasan Timesheet harian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Meja Item tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Untuk menetapkan {1} jangka masa, perbezaan antara dari dan ke tarikh \ mesti lebih besar daripada atau sama dengan {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Ini adalah berdasarkan kepada pergerakan saham. Lihat {0} untuk mendapatkan butiran
 DocType: Pricing Rule,Selling,Jualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Jumlah {0} {1} ditolak daripada {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Maklumat Gaji
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nama dan ID Pekerja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Tarikh Akhir tidak boleh sebelum Tarikh Pos
@@ -1431,13 +1677,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dibekalkan Qty
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Bahan Permintaan Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pohon Kumpulan Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak boleh merujuk beberapa berturut-turut lebih besar daripada atau sama dengan bilangan baris semasa untuk jenis Caj ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak boleh merujuk beberapa berturut-turut lebih besar daripada atau sama dengan bilangan baris semasa untuk jenis Caj ini
 DocType: Asset,Sold,dijual
 ,Item-wise Purchase History,Perkara-bijak Pembelian Sejarah
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Merah
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Merah
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39; mengambil No Serial ditambah untuk Perkara {0}
 DocType: Account,Frozen,Beku
 ,Open Production Orders,Pesanan Pengeluaran terbuka
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Jumlah (Syarikat Mata Wang)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,rujukan Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Masa pemasangan
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Maklumat Perakaunan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Memadam semua Transaksi Syarikat ini
@@ -1451,17 +1699,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Show Dalam Laman Web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Kumpulan
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Jangkaan Masa (dalam jam)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Daftar-masuk (kumpulan)
 ,Qty to Order,Qty Aturan
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Carta Gantt semua tugas.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins untuk Response Pertama
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Jenis margin
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} jam
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Nama Pekerja
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jadual jelas
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Tiada invois
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Tinggalkan tidak boleh digunakan / dibatalkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}"
+DocType: Room,Room Name,Nama bilik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Tinggalkan tidak boleh digunakan / dibatalkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kadar berharga
 ,Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kenalan
+DocType: Discussion,Discussion,perbincangan
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transaksi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,feild wajib - Akademik Tahun
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Peletakan jawatan Surat Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Peraturan harga yang lagi ditapis berdasarkan kuantiti.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Jumlah Bil (melalui Lembaran Time)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ulang Hasil Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Perbelanjaan'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pasangan
@@ -1474,28 +1730,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Maklumat Peribadi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Sila set &#39;Asset Susutnilai Kos Center&#39; dalam Syarikat {0}
 ,Maintenance Schedules,Jadual Penyelenggaraan
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Sebenar Tarikh Akhir (melalui Lembaran Time)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Jumlah {0} {1} daripada {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trend Sebut Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Perkara Kumpulan tidak dinyatakan dalam perkara induk untuk item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akaun mestilah akaun Belum Terima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akaun mestilah akaun Belum Terima
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Penghantaran Jumlah
 ,Pending Amount,Sementara menunggu Jumlah
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor penukaran
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dihantar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Nilai jangkaan selepas hayat berguna mesti lebih besar daripada atau sama dengan {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Bilangan Kenderaan
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Tarikh di mana invois berulang akan berhenti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Jumlah daun diperuntukkan {0} tidak boleh kurang daripada daun yang telah pun diluluskan {1} bagi tempoh
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Akaun-akaun boleh terima
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Pembekal Bijaksana Jualan Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Masukkan Jumlah Dibayar
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Format ini digunakan jika format tertentu negara tidak dijumpai
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Pilih pekerja bagi Struktur Gaji semasa
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Termasuk Penyertaan berdamai
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis pekerja
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Mengedarkan Caj Berasaskan
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Tetapan HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Perbelanjaan Tuntutan sedang menunggu kelulusan. Hanya Pelulus Perbelanjaan yang boleh mengemas kini status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Jumlah Diskaun tambahan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty mesti menjadi 1, sebagai item adalah aset tetap. Sila gunakan baris berasingan untuk berbilang qty."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Sekat Senarai Benarkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau senggang
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau senggang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Kumpulan kepada Bukan Kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Jumlah Sebenar
@@ -1509,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Tuntutan perbelanjaan
 DocType: Issue,Support,Sokongan
 ,BOM Search,BOM Search
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Penutup (Membuka Total +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Penutup (Membuka Total +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Sila nyatakan mata wang dalam Syarikat
 DocType: Workstation,Wages per hour,Upah sejam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Baki saham dalam batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Perkara {2} di Gudang {3}
@@ -1517,17 +1780,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akaun {0} tidak sah. Mata Wang Akaun mesti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Penukaran diperlukan berturut-turut {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Rujukan Dokumen Jenis mesti menjadi salah satu Perintah Jualan, Jualan Invois atau Kemasukan Journal"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Potongan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Dari Masa dan Untuk Masa adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Perkara Harga ditambah untuk {0} dalam senarai harga {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Templat Alamat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Sila masukkan ID Pekerja orang jualan ini
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Pengelasan Pelanggan mengikut wilayah
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tugas Selesai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Perbezaan Jumlah mestilah sifar
 DocType: Project,Gross Margin,Margin kasar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Sila masukkan Pengeluaran Perkara pertama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Dikira-kira Penyata Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,pengguna orang kurang upaya
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Sebut Harga
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Jumlah Potongan
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Penyelenggaraan pengguna
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kos Dikemaskini
@@ -1535,14 +1802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Perkara {0} telah kembali
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Fiskal ** mewakili Tahun Kewangan. Semua kemasukan perakaunan dan transaksi utama yang lain dijejak terhadap Tahun Fiskal ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Amaran: Sijil SSL tidak sah pada lampiran {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Amaran: Sijil SSL tidak sah pada lampiran {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Masa Sebenar Operasi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Terpakai Untuk (pengguna)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Memotong
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Penerangan mengenai Jawatan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Penerangan mengenai Jawatan
+DocType: Student Applicant,Applied,Applied
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty seperti Saham UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Watak khas kecuali &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dan &quot;/&quot; tidak dibenarkan dalam menamakan siri"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Simpan Track Kempen Jualan. Jejaki Leads, Sebut Harga, Pesanan Jualan dan lain-lain daripada kempen untuk mengukur Pulangan atas Pelaburan."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Selamat datang ke POS: Buat Profil POS anda
 DocType: Expense Claim,Approver,Pelulus
 ,SO Qty,SO Qty
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Kira Jumlah Skor
@@ -1550,16 +1819,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},No siri {0} adalah di bawah jaminan hamper {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Penghantaran Split Nota ke dalam pakej.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Penghantaran
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Jumlah Peruntukan (Syarikat Mata Wang)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Yang akan dihantar kepada pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,No siri {0} bukan milik mana-mana Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Perkataan (Syarikat mata wang)
 DocType: Asset,Supplier,Pembekal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Dapatkan Daripada
 DocType: C-Form,Quarter,Suku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Perbelanjaan Pelbagai
 DocType: Global Defaults,Default Company,Syarikat Default
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Perbelanjaan atau akaun perbezaan adalah wajib bagi Perkara {0} kerana ia kesan nilai saham keseluruhan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Perbelanjaan atau akaun perbezaan adalah wajib bagi Perkara {0} kerana ia kesan nilai saham keseluruhan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak boleh overbill untuk Perkara {0} berturut-turut {1} lebih daripada {2}. Untuk membolehkan overbilling, sila ditetapkan dalam Tetapan Saham"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nama Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Di atas
@@ -1569,24 +1839,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Pilih Syarikat ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jabatan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (tetap, kontrak, pelatih dan lain-lain)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib bagi Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib bagi Perkara {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata Wang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Sila pilih Jumlah Diperuntukkan, Jenis Invois dan Nombor Invois dalam atleast satu baris"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kos Pembelian New
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pesanan Jualan diperlukan untuk Perkara {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Kadar (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Lain
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Lain
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Jumlah yang tidak diperuntukkan
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Tidak dapat mencari item yang sepadan. Sila pilih beberapa nilai lain untuk {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Cukai dan Caj
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Satu Produk atau Perkhidmatan yang dibeli, dijual atau disimpan dalam stok."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak boleh pilih jenis bayaran sebagai &#39;Pada Row Jumlah Sebelumnya&#39; atau &#39;Pada Sebelumnya Row Jumlah&#39; untuk baris pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak boleh pilih jenis bayaran sebagai &#39;Pada Row Jumlah Sebelumnya&#39; atau &#39;Pada Sebelumnya Row Jumlah&#39; untuk baris pertama
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Kanak-kanak Item tidak seharusnya menjadi Fail Produk. Sila keluarkan item `{0}` dan menyelamatkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Perbankan
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39; untuk mendapatkan jadual
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Terdapat ralat semasa memadamkan jadual berikut:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Mengarahkan Kuantiti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",contohnya &quot;Membina alat bagi pembina&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Diskaun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tree akaun kewangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Tree akaun kewangan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Permintaan Jualan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aset Tetap
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventori bersiri
@@ -1596,25 +1869,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} sudah {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Baki saham
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Perintah Jualan kepada Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,Ketua Pegawai Eksekutif
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Perbelanjaan Tuntutan Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Sila pilih akaun yang betul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Sila pilih akaun yang betul
 DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktur Gaji pekerja
 DocType: Employee,Blood Group,Kumpulan Darah
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Sementara menunggu
+DocType: Course,Course Name,Nama kursus
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Pengguna yang boleh meluluskan permohonan cuti kakitangan yang khusus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Peralatan Pejabat
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Meningkatkan Bahan Permintaan apabila saham mencapai tahap semula perintah-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Sepenuh masa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Sepenuh masa
+DocType: Salary Structure,Employees,pekerja
 DocType: Employee,Contact Details,Butiran Hubungi
 DocType: C-Form,Received Date,Tarikh terima
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika anda telah mencipta satu template standard dalam Jualan Cukai dan Caj Template, pilih satu dan klik pada butang di bawah."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Sila nyatakan negara untuk Peraturan Penghantaran ini atau daftar Penghantaran di seluruh dunia
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Jumlah Nilai masuk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pembelian Senarai Harga
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tawaran Jangka
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Pengurus Kualiti
@@ -1624,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Menawarkan Surat
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menjana Permintaan Bahan (MRP) dan Perintah Pengeluaran.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Jumlah invois AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Jumlah invois AMT
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Untuk Masa
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Meluluskan Peranan (di atas nilai yang diberi kuasa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akaun mestilah akaun Dibayar
@@ -1632,32 +1909,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Siap Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, akaun debit hanya boleh dikaitkan dengan kemasukan kredit lain"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Senarai Harga {0} adalah orang kurang upaya
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Bidang Qty tidak boleh lebih daripada {1} untuk operasi {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Benarkan kerja lebih masa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} nombor siri yang diperlukan untuk item {1}. Anda telah menyediakan {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Kadar Penilaian semasa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kod Item Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Keuntungan / Kerugian
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Hilang Akal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Sila setup penomboran siri untuk Kehadiran melalui Persediaan&gt; Penomboran Siri
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Alamat Baru
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Saiz Sampel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Sila masukkan Dokumen Resit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Semua barang-barang telah diinvois
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Sila nyatakan yang sah Dari Perkara No. &#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat kos lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan
 DocType: Project,External,Luar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Pengguna dan Kebenaran
 DocType: Branch,Branch,Cawangan
+DocType: Guardian,Mobile Number,Nombor telefon
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Percetakan dan Penjenamaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Tiada slip gaji dijumpai untuk bulan:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Kuantiti sebenar
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,contoh: Penghantaran Hari Seterusnya
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,No siri {0} tidak dijumpai
+DocType: Student Batch,Student Batch,Batch pelajar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Pelanggan anda
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Anda telah dijemput untuk bekerjasama dalam projek: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Anda telah dijemput untuk bekerjasama dalam projek: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Sekat Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Mohon sekarang
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Dihantar
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Penilaian Kod Kumpulan
 ,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Ringkasan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan menguruskan mencerna e-mel harian, mingguan dan bulanan."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Penilaian Matlamat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,bangunan
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No Templat lalai Alamat dijumpai. Sila buat yang baru dari Persediaan&gt; Percetakan dan Branding&gt; Alamat Template.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktur Bayaran
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Jumlah berharga
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Hantar Slip Gaji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskaun Maxiumm untuk Perkara {0} adalah {1}%
@@ -1667,8 +1954,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Pilih]
 DocType: SMS Log,Sent To,Dihantar Kepada
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Buat Jualan Invois
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Untuk Rujukan Sahaja.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Tidak sah {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Tidak sah {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Jumlah
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Perancangan Kapasiti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&#39;Dari Tarikh&#39; diperlukan
@@ -1679,11 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Perkara dengan Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Perkara No. tidak boleh 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Menunjukkan tayangan slaid di bahagian atas halaman
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Kedai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Kedai
 DocType: Serial No,Delivery Time,Masa penghantaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Penuaan Berasaskan
 DocType: Item,End of Life,Akhir Hayat
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Perjalanan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Perjalanan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Tiada Struktur aktif atau Gaji lalai dijumpai untuk pekerja {0} pada tarikh yang diberikan
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Benarkan Pengguna
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Pelanggan Bimbit
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Berulang
@@ -1691,30 +1981,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nama semula Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Update Kos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Perkara Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Pemindahan Bahan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Show Slip Gaji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Pemindahan Bahan
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Nyatakan operasi, kos operasi dan memberikan Operasi unik tidak kepada operasi anda."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dokumen ini melebihi had oleh {0} {1} untuk item {4}. Adakah anda membuat terhadap yang sama satu lagi {3} {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Sila menetapkan berulang selepas menyimpan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Pilih perubahan kira jumlah
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Senarai Harga Mata Wang
 DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna perlu sentiasa pilih
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Benarkan Saham Negatif
 DocType: Installation Note,Installation Note,Pemasangan Nota
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Tambah Cukai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Aliran tunai daripada pembiayaan
+DocType: Topic,Topic,Topic
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Aliran tunai daripada pembiayaan
+DocType: Budget Account,Budget Account,anggaran Akaun
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Disahkan oleh
 DocType: Address,Subsidiary,Anak Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak boleh menukar mata wang lalai syarikat itu, kerana terdapat urus niaga yang sedia ada. Transaksi mesti dibatalkan untuk menukar mata wang lalai."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak boleh menukar mata wang lalai syarikat itu, kerana terdapat urus niaga yang sedia ada. Transaksi mesti dibatalkan untuk menukar mata wang lalai."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Resit Pembelian No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Wang Earnest
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Membuat Slip Gaji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,kebolehkesanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Liabiliti)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kuantiti berturut-turut {0} ({1}) mestilah sama dengan kuantiti yang dikeluarkan {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Pekerja
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Jemput sebagai pengguna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah dibil sepenuhnya
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Akhir Masa
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Potongan bayaran atau Kehilangan
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Terma kontrak standard untuk Jualan atau Beli.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Kumpulan dengan Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline jualan
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Pelajar Batch Pelajar
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing massa
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail untuk Namakan semula
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Sila pilih BOM untuk Item dalam Row {0}
@@ -1722,7 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Dinyatakan BOM {0} tidak wujud untuk Perkara {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadual Penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Perbelanjaan Tuntutan Diluluskan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmasi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip gaji pekerja {0} telah dicipta untuk tempoh ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmasi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kos Item Dibeli
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pesanan Jualan Diperlukan
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit Untuk
@@ -1731,21 +2031,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Jadual Penyelenggaraan Terperinci
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Membaca 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Adalah Beku
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,nod Kumpulan gudang tidak dibenarkan untuk memilih untuk transaksi
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Tetapan Membeli
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. untuk Perkara Baik Selesai
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kehadiran Untuk Tarikh
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Dibangkitkan Oleh
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Akaun Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Sila nyatakan Syarikat untuk meneruskan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Perubahan Bersih dalam Akaun Belum Terima
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Pampasan Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Sila nyatakan Syarikat untuk meneruskan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Perubahan Bersih dalam Akaun Belum Terima
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Pampasan Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nama Kumpulan Pelajar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sila pastikan anda benar-benar ingin memadam semua urus niaga bagi syarikat ini. Data induk anda akan kekal kerana ia adalah. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal.
+DocType: Room,Room Number,Nombor bilik
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Rujukan tidak sah {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantiti yang dirancang ({2}) dalam Pesanan Pengeluaran {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantiti yang dirancang ({2}) dalam Pesanan Pengeluaran {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Penghantaran Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum pengguna
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Bahan mentah tidak boleh kosong.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak dapat kemas kini saham, invois mengandungi drop item penghantaran."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak dapat kemas kini saham, invois mengandungi drop item penghantaran."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Pantas Journal Kemasukan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak boleh mengubah kadar jika BOM disebut agianst sebarang perkara
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
@@ -1754,7 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak diserahkan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Permintaan untuk barang-barang.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Perintah pengeluaran berasingan akan diwujudkan bagi setiap item siap baik.
+,Minutes to First Response for Issues,Minit ke Response Pertama untuk Isu
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Terma dan Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Nama institut yang mana anda menyediakan sistem ini.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Catatan Perakaunan dibekukan sehingga tarikh ini, tiada siapa boleh melakukan / mengubah suai kemasukan kecuali yang berperanan seperti di bawah."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Sila simpan dokumen itu sebelum menjana jadual penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projek
@@ -1763,40 +2069,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nama Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Nilai yang diberi kuasa
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Masukkan jabatan yang Contact ini kepunyaan
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minit ke Response Pertama bagi Peluang
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Jumlah Tidak hadir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Perkara atau Gudang untuk baris {0} tidak sepadan Bahan Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unit Tindakan
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tahun Tarikh Akhir
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Petugas Bergantung Pada
 DocType: Lead,Opportunity,Peluang
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struktur Gaji Pendapatan
 ,Completed Production Orders,Pesanan Pengeluaran selesai
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Untuk pembekal {0} id e-mel diperlukan untuk menghantar e-mel
 DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Default
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mesej perbelanjaan Tuntutan Diluluskan
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Potongan atau Kehilangan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} adalah ditutup
 DocType: Email Digest,How frequently?,Berapa kerap?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Saham Semasa
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree Rang Undang-Undang Bahan
+DocType: Student,Joining Date,menyertai Tarikh
+,Employees working on a holiday,Kakitangan yang bekerja pada hari cuti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Hadir
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tarikh mula penyelenggaraan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk No Serial {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tarikh Akhir Sebenar
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Terpakai Untuk (Peranan)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Tujuan
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Aset Tetap Tetapan Susutnilai
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Juga akan memohon varian kecuali overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Pendahuluan
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Mengeluarkan terhadap Permintaan Bahan
+DocType: Item Reorder,Request for,Minta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Meluluskan pengguna tidak boleh menjadi sama seperti pengguna peraturan adalah Terpakai Untuk
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Kadar asas (seperti Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Jumlah SMS yang diminta
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kempen -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Langkah seterusnya
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Sila membekalkan barangan tertentu pada kadar terbaik mungkin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Sila membekalkan barangan tertentu pada kadar terbaik mungkin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,akhir Tahun
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tarikh Akhir mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang pengedar pihak ketiga / peniaga / ejen / kenalan / penjual semula yang menjual produk syarikat untuk komisen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Permintaan Pembelian {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Masukkan parameter url statik di sini (Eg. Penghantar = ERPNext, nama pengguna = ERPNext, kata laluan = 1234 dan lain-lain)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} tidak dalam mana-mana Tahun Fiskal aktif. Untuk maklumat lanjut daftar {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tarikh Mula Sebenar (melalui Lembaran Time)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah laman contoh automatik dihasilkan daripada ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Range Penuaan 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1820,19 +2135,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template cukai standard yang boleh diguna pakai untuk semua Transaksi Pembelian. Templat ini boleh mengandungi senarai kepala cukai dan juga kepala perbelanjaan lain seperti &quot;Penghantaran&quot;, &quot;Insurans&quot;, &quot;Pengendalian&quot; dan lain-lain #### Nota Kadar cukai anda tentukan di sini akan menjadi kadar cukai standard untuk semua ** Item * *. Jika terdapat Item ** ** yang mempunyai kadar yang berbeza, mereka perlu ditambah dalam ** Item Cukai ** meja dalam ** ** Item induk. #### Keterangan Kolum 1. Pengiraan Jenis: - Ini boleh menjadi pada ** ** Jumlah bersih (iaitu jumlah jumlah asas). - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Jumlah ** (untuk cukai atau caj terkumpul). Jika anda memilih pilihan ini, cukai yang akan digunakan sebagai peratusan daripada baris sebelumnya (dalam jadual cukai) amaun atau jumlah. - ** ** Sebenar (seperti yang dinyatakan). 2. Ketua Akaun: The lejar Akaun di mana cukai ini akan ditempah 3. Kos Center: Jika cukai / caj adalah pendapatan (seperti penghantaran) atau perbelanjaan perlu ditempah terhadap PTJ. 4. Keterangan: Keterangan cukai (yang akan dicetak dalam invois / sebut harga). 5. Kadar: Kadar Cukai. 6. Jumlah: Jumlah Cukai. 7. Jumlah: Jumlah terkumpul sehingga hal ini. 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan &quot;Row Sebelumnya Jumlah&quot; anda boleh pilih nombor barisan yang akan diambil sebagai asas untuk pengiraan ini (default adalah berturut-turut sebelumnya). 9. Pertimbangkan Cukai atau Caj: Dalam bahagian ini, anda boleh menentukan jika cukai / caj adalah hanya untuk penilaian (bukan sebahagian daripada jumlah) atau hanya untuk jumlah (tidak menambah nilai kepada item) atau kedua-duanya. 10. Tambah atau Tolak: Adakah anda ingin menambah atau memotong cukai."
+DocType: Homepage,Homepage,Homepage
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kuantiti
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Rekod Bayaran Dibuat - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Akaun Kategori Asset
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak boleh menghasilkan Perkara lebih {0} daripada kuantiti Sales Order {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Saham Entry {0} tidak dikemukakan
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Akaun Bank / Tunai
 DocType: Tax Rule,Billing City,Bandar Bil
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Akaun Komponen Gaji
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Menyembunyikan Simbol mata wang
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","contohnya Bank, Tunai, Kad Kredit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","contohnya Bank, Tunai, Kad Kredit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Alamat Perkhidmatan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 baris untuk Saham Penyesuaian.
-DocType: Material Request,Manufacture,Pembuatan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Perabot dan Fixtures
+DocType: Item,Manufacture,Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Sila Penghantaran Nota pertama
+DocType: Student Applicant,Application Date,Tarikh permohonan
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Jumlah berdasarkan formula
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Mata wang dan Senarai Harga
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Pelanggan / Nama Lead
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Clearance Tarikh tidak dinyatakan
@@ -1843,25 +2163,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Dipasang Qty
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Adakah dibayar
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Jumlah Pendapatan
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Masa di mana bahan-bahan yang telah diterima
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Kadar keluar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Master cawangan organisasi.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,atau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Bil Status
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Laporkan Isu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Perbelanjaan utiliti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Ke atas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Kemasukan {1} tidak mempunyai akaun {2} atau sudah dipadankan dengan baucar lain
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Senarai Membeli Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Tiada pekerja bagi kriteria ATAU penyata gaji dipilih di atas telah membuat
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Gaji Berdasarkan Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Tiada pekerja bagi kriteria ATAU penyata gaji dipilih di atas telah membuat
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Pesanan Jualan Mesej
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nilai Default Tetapkan seperti Syarikat, mata wang, fiskal semasa Tahun, dan lain-lain"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Jenis Pembayaran
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Pilih Pekerja
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarikh
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal Potensi Jualan
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cek Tarikh / Rujukan
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Cukai dan Caj
 DocType: Employee,Emergency Contact,Hubungi Kecemasan
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Kemasukan pembayaran
 DocType: Item,Quality Parameters,Parameter Kualiti
+,sales-browser,jualan pelayar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Lejar
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Sasaran Jumlah
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Troli membeli-belah Tetapan
@@ -1870,29 +2197,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Profil POS Global {0} telah dicipta untuk syarikat {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Perkara / BOM dalam semua BOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,dokumen Resit hendaklah dikemukakan
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Diterima Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Not Paid dan Tidak Dihantar
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Perkara Ibu Bapa
 DocType: Account,Account Type,Jenis Akaun
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Tinggalkan Jenis {0} tidak boleh bawa dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadual penyelenggaraan tidak dihasilkan untuk semua item. Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39;
 ,To Produce,Hasilkan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Bagi barisan {0} dalam {1}. Untuk memasukkan {2} dalam kadar Perkara, baris {3} hendaklah juga disediakan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Bagi barisan {0} dalam {1}. Untuk memasukkan {2} dalam kadar Perkara, baris {3} hendaklah juga disediakan"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Pengenalan pakej untuk penghantaran (untuk cetak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Cipta Terpelihara Kuantiti
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Item Resit Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Borang menyesuaikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Susutnilai Jumlah dalam tempoh yang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Templat kurang upaya tidak perlu menjadi templat lalai
 DocType: Account,Income Account,Akaun Pendapatan
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Amaun dalam mata wang pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Penghantaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Penghantaran
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Kuantiti semasa
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lihat &quot;Kadar Bahan Based On&quot; dalam Seksyen Kos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kawasan Tanggungjawab Utama
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Jumlah Diperuntukkan
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Penukaran UOM adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,PTJ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Baucer #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Membeli Pesanan Mesej
@@ -1902,19 +2234,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Peraturan Harga dibuat untuk menulis ganti Senarai Harga / menentukan peratusan diskaun, berdasarkan beberapa kriteria."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Gudang hanya boleh ditukar melalui Saham Entry / Penghantaran Nota / Resit Pembelian
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Kelas / Peratus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Ketua Pemasaran dan Jualan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Ketua Pemasaran dan Jualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Cukai Pendapatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Peraturan Harga dipilih dibuat untuk &#39;Harga&#39;, ia akan menulis ganti Senarai Harga. Harga Peraturan Harga adalah harga akhir, jadi tidak ada diskaun lagi boleh diguna pakai. Oleh itu, dalam urus niaga seperti Perintah Jualan, Pesanan Belian dan lain-lain, ia akan berjaya meraih jumlah dalam bidang &#39;Rate&#39;, daripada bidang &#39;Senarai Harga Rate&#39;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track Leads mengikut Jenis Industri.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Perkara Pembekal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Sila masukkan Kod Item untuk mendapatkan kumpulan tidak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Sila pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Sila masukkan Kod Item untuk mendapatkan kumpulan tidak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Sila pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Semua Alamat.
 DocType: Company,Stock Settings,Tetapan saham
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan hanya boleh dilakukan jika sifat berikut adalah sama dalam kedua-dua rekod. Adalah Kumpulan, Jenis Akar, Syarikat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Keuntungan / Kerugian daripada Pelupusan Aset
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Menguruskan Tree Kumpulan Pelanggan.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New Nama PTJ
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Tinggalkan Panel Kawalan
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Tidak dalam Saham
 DocType: Appraisal,HR User,HR pengguna
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Cukai dan Caj Dipotong
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Isu-isu
@@ -1925,25 +2260,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Sementara menunggu SO Item Untuk Pembelian Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} dilumpuhkan
 DocType: Supplier,Billing Currency,Bil Mata Wang
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Lebih Besar
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Lebih Besar
 ,Profit and Loss Statement,Penyata Untung dan Rugi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Nombor Cek
 ,Sales Browser,Jualan Pelayar
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Jumlah Kredit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Amaran: Satu lagi {0} # {1} wujud terhadap kemasukan saham {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Tempatan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Tempatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Pinjaman dan Pendahuluan (Aset)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Penghutang
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Besar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Besar
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage produk yang ditampilkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nama Warehouse New
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Jumlah {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Sila menyebut ada lawatan diperlukan
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Kaedah Penilaian Default
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Dirancang Mula Masa
+DocType: Assessment,Assessment,penilaian
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Diperuntukkan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Kunci Kira-kira rapat dan buku Untung atau Rugi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Kunci Kira-kira rapat dan buku Untung atau Rugi.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Status permohonan
+DocType: Fees,Fees,yuran
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nyatakan Kadar Pertukaran untuk menukar satu matawang kepada yang lain
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Sebut Harga {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Jumlah Cemerlang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Jumlah Cemerlang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Pekerja {0} adalah bercuti di {1}. Tidak boleh menandakan kehadiran.
 DocType: Sales Partner,Targets,Sasaran
 DocType: Price List,Price List Master,Senarai Harga Master
@@ -1951,9 +2293,12 @@
 ,S.O. No.,PP No.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Sila buat Pelanggan dari Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Digunakan untuk Negara
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Pelajar Kumpulan Nama adalah wajib berturut-turut {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produk yang akan dipaparkan pada laman web utama
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kumpulan pelanggan akar dan tidak boleh diedit.
+DocType: Employee,AB-,AB
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Abaikan Peraturan Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Dari Tarikh dalam Struktur Gaji tidak boleh kurang daripada Pekerja Tarikh Menyertai.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Dari Tarikh dalam Struktur Gaji tidak boleh kurang daripada Pekerja Tarikh Menyertai.
 DocType: Employee Education,Graduate,Siswazah
 DocType: Leave Block List,Block Days,Hari blok
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eksais Entry
@@ -1972,19 +2317,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Terma dan Syarat Standard yang boleh ditambah untuk Jualan dan Pembelian. Contoh: 1. Kesahan tawaran itu. 1. Terma Pembayaran (Dalam Advance, Mengenai Kredit, bahagian pendahuluan dan lain-lain). 1. Apakah tambahan (atau perlu dibayar oleh Pelanggan). 1. Keselamatan amaran / penggunaan. 1. Waranti jika ada. 1. Kembali Polisi. 1. Syarat-syarat penghantaran, jika berkenaan. 1. Cara-cara menangani pertikaian, tanggung rugi, kerugian, dan lain-lain 1. Alamat dan Contact Syarikat anda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Cuti Jenis
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Akaun perbelanjaan / Perbezaan ({0}) mestilah akaun &#39;Keuntungan atau Kerugian&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Akaun perbelanjaan / Perbezaan ({0}) mestilah akaun &#39;Keuntungan atau Kerugian&#39;
 DocType: Account,Accounts User,pengguna Akaun-akaun
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},ralat Nama: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,kekurangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} tidak berkaitan dengan {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi pekerja {0} telah ditandakan
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jika lebih daripada satu bungkusan dari jenis yang sama (untuk cetak)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Warehouse Ibu Bapa
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Jumlah bersih
 DocType: Bin,FCFS Rate,Kadar FCFS
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Jumlah yang tertunggak
 DocType: Project Task,Working,Kerja
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Saham Queue (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Syarikat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kos seperti pada
 DocType: Account,Round Off,Bundarkan
 ,Requested Qty,Diminta Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gunakan untuk Troli
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Nilai {0} untuk Sifat {1} tidak wujud dalam senarai item sah Atribut Nilai untuk item {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,perbincangan
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Caj akan diagihkan mengikut kadar berdasarkan item qty atau amaunnya, seperti pilihan anda"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tujuan
@@ -1995,46 +2347,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Tertunggak
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Saham Diterima Tetapi Tidak Membilkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Akaun root mestilah kumpulan
+DocType: Fees,FEE.,BAYARAN.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gaji kasar + Tunggakan Jumlah + Penunaian Jumlah - Jumlah Potongan
+DocType: Item,Total Projected Qty,Jumlah unjuran Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nama pengedaran
+DocType: Course,Course Code,Kod kursus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Pemeriksaan kualiti yang diperlukan untuk Perkara {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Kadar di mana pelanggan mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Kadar bersih (Syarikat mata wang)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Keadaan dan Formula Bantuan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Mengurus Wilayah Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Invois jualan
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Baki pihak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Sila pilih Memohon Diskaun Pada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Slip Gaji Dibuat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Slip Gaji Dibuat
 DocType: Company,Default Receivable Account,Default Akaun Belum Terima
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Buat Bank Entry untuk jumlah gaji yang dibayar bagi kriteria yang dipilih di atas
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Pemindahan Bahan untuk Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Peratus diskaun boleh digunakan baik dengan menentang Senarai Harga atau untuk semua Senarai Harga.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Setengah tahun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Tahun fiskal {0} tidak dijumpai.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Catatan Perakaunan untuk Stok
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Jualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Perkara {0} tidak wujud
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Kehadiran Tool Pelajar
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Bidang Qty mesti lebih besar daripada sifar.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Memohon Diskaun tambahan On
 DocType: Account,Root Type,Jenis akar
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Tidak boleh kembali lebih daripada {1} untuk Perkara {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Menunjukkan tayangan gambar ini di bahagian atas halaman
 DocType: BOM,Item UOM,Perkara UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Amaun Cukai Selepas Jumlah Diskaun (Syarikat mata wang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Gudang sasaran adalah wajib untuk berturut-turut {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Tetapan utama
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pilih Alamat Pembekal
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Pemeriksaan Kualiti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Tambahan Kecil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Amaran: Bahan Kuantiti yang diminta adalah kurang daripada Minimum Kuantiti Pesanan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Tambahan Kecil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Amaran: Bahan Kuantiti yang diminta adalah kurang daripada Minimum Kuantiti Pesanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Akaun {0} dibekukan
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Undang-undang Entiti / Anak Syarikat dengan Carta berasingan Akaun milik Pertubuhan.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Senyapkan E-mel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman &amp; Tembakau"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Hanya boleh membuat pembayaran terhadap belum dibilkan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Hanya boleh membuat pembayaran terhadap belum dibilkan {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Kadar Suruhanjaya tidak boleh lebih besar daripada 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrak
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Sila masukkan {0} pertama
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Sila masukkan {0} pertama
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Waktu Tamat Sebenar
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Muat turun Bahan Diperlukan
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Pengeluar Bahagian Bilangan
@@ -2043,56 +2402,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Bilangan SMS dihantar
 DocType: Account,Expense Account,Akaun Perbelanjaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Perisian
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Warna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Warna
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Berjadual
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Permintaan untuk sebut harga.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Sila pilih Item mana &quot;Apakah Saham Perkara&quot; adalah &quot;Tidak&quot; dan &quot;Adakah Item Jualan&quot; adalah &quot;Ya&quot; dan tidak ada Bundle Produk lain
+DocType: Student Log,Academic,akademik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Pendahuluan ({0}) terhadap Perintah {1} tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Pengagihan Bulanan untuk tidak sekata mengedarkan sasaran seluruh bulan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Kadar penilaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Senarai harga mata wang tidak dipilih
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pekerja {0} telah memohon untuk {1} antara {2} dan {3}
+DocType: Assessment,Results,keputusan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pekerja {0} telah memohon untuk {1} antara {2} dan {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projek Tarikh Mula
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Sehingga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sehingga
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Log menamakan semula
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Penjaga ID 2 E-mel Bapa
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Terhadap Dokumen No
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Mengurus Jualan Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Jenis Pemeriksaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Gudang dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar kepada kumpulan.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Sila pilih {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Borang No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Kehadiran yang dinyahtandakan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Penyelidik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Penyelidik
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Pendaftaran Tool Pelajar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nama atau E-mel adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan kualiti yang masuk.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kembali Kuantiti
 DocType: Employee,Exit,Keluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Jenis akar adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,No siri {0} dicipta
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Penerangan Syarikat untuk laman web laman utama
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Untuk kemudahan pelanggan, kod-kod ini boleh digunakan dalam format cetak seperti Invois dan Nota Penghantaran"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Masa Senarai Lembaran
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Anda boleh memasuki mana-mana tarikh secara manual
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Iklan
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Akaun Susut Perbelanjaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Tempoh Percubaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Tempoh Percubaan
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Pengumuman
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Hanya nod daun dibenarkan dalam urus niaga
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Perbelanjaan Pelulus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance terhadap Pelanggan mesti kredit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group untuk Kumpulan
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Resit Pembelian Item Dibekalkan
 DocType: Payment Entry,Pay,Bayar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Untuk datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Jadual Kursus dipadam:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Log bagi mengekalkan status penghantaran sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Sementara menunggu Aktiviti
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
+DocType: Fee Component,Fees Category,yuran Kategori
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Sila masukkan tarikh melegakan.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Permohonan dengan status &#39;diluluskan&#39; boleh dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Permohonan dengan status &#39;diluluskan&#39; boleh dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Alamat Tajuk adalah wajib.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kempen jika sumber siasatan adalah kempen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Akhbar Penerbit
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pilih Tahun Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pesanan semula Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Kehadiran Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Harga dikemaskini untuk {0} dalam Senarai Harga {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Perpecahan gaji berdasarkan Pendapatan dan Potongan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akaun dengan nod kanak-kanak tidak boleh ditukar ke lejar
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Pilihan Alamat Penghantaran
@@ -2102,11 +2473,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat mencari kadar pertukaran untuk {0} kepada {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Day Half
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pasukan Jualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entri pendua
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Entri pendua
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Dapatkan Pelajar
 DocType: Serial No,Under Warranty,Di bawah Waranti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Ralat]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Ralat]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Perintah Jualan.
 ,Employee Birthday,Pekerja Hari Lahir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,had Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Modal Teroka
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Mesti Nombor Seluruh
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Daun baru Diperuntukkan (Dalam Hari)
@@ -2116,8 +2489,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Nombor invois
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pesanan
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Tinggalkan Pelulus
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nama Kumpulan Penilaian
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Bahan Dipindahkan untuk Pembuatan
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Pengguna dengan Peranan ""Pelulus Perbelanjaan"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Resit Jenis Dokumen
 ,Issued Items Against Production Order,Barangan yang dikeluarkan Terhadap Perintah Pengeluaran
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Pembelian Pengurus
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Sasaran
@@ -2125,20 +2500,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% bahan-bahan yang dibilkan terhadap Pesanan Jualan ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Kemasukan Tempoh Penutup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,PTJ dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar kepada kumpulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Jumlah {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Susutnilai
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pembekal (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Pekerja Tool Kehadiran
 DocType: Supplier,Credit Limit,Had Kredit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Tarikh
+DocType: Salary Component,Salary Component,Komponen gaji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Penyertaan Pembayaran {0} adalah un berkaitan
 DocType: GL Entry,Voucher No,Baucer Tiada
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Tinggalkan Peruntukan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Permintaan bahan {0} dicipta
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Penerima Mesej Dan Butiran Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Permintaan bahan {0} dicipta
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Termasuk bahan-bahan mentah sub-kontrak
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Templat istilah atau kontrak.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Alamat dan Perhubungan
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Adakah Akaun Belum Bayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Saham tidak boleh dikemas kini terhadap Pembelian Resit {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Hari terakhir Bulan Depan
 DocType: Employee,Feedback,Maklumbalas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti yang tidak boleh diperuntukkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Disebabkan Tarikh / Rujukan melebihi dibenarkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Pemohon pelajar
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akaun Susut Nilai Terkumpul
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Saham Penyertaan
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Nilai dijangka After Life Berguna
@@ -2147,31 +2530,39 @@
 ,Qty to Deliver,Qty untuk Menyampaikan
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Bulan
 ,Stock Analytics,Saham Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operasi tidak boleh dibiarkan kosong
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Jenis Parti adalah wajib
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Keluar
 DocType: Material Request,Requested For,Diminta Untuk
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Terhadap DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} batal atau ditutup
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jejaki Penghantaran Nota ini terhadap mana-mana Projek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Tunai bersih daripada Pelaburan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Tunai bersih daripada Pelaburan
 ,Is Primary Address,Adakah Alamat Utama
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Kerja dalam Kemajuan Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} hendaklah dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Rujukan # {0} bertarikh {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Susut nilai atau penyingkiran kerana pelupusan aset
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Mengurus Alamat
 DocType: Asset,Item Code,Kod Item
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Buat Pesanan Pengeluaran
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Waranti / AMC Butiran
 DocType: Journal Entry,User Remark,Catatan pengguna
 DocType: Lead,Market Segment,Segmen pasaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Jumlah yang dibayar tidak boleh lebih besar daripada jumlah terkumpul negatif {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Pekerja Dalam Sejarah Kerja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Penutup (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Saiz Cek
 DocType: Contact,Passive,Pasif
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Lihat kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,No siri {0} tidak dalam stok
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Template cukai untuk menjual transaksi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Tulis Off Cemerlang Jumlah
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Tulis Off Cemerlang Jumlah
 DocType: Account,Accounts Manager,Pengurus Akaun-akaun
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Saham UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Jumlah penurunan nilai Ditempah
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumen penerimaan
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Buat Permintaan Bahan
 DocType: Employee Education,School/University,Sekolah / Universiti
 DocType: Payment Request,Reference Details,Rujukan Butiran
@@ -2180,6 +2571,7 @@
 ,Billed Amount,Jumlah dibilkan
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Baki Penurunan Double
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,perintah tertutup tidak boleh dibatalkan. Unclose untuk membatalkan.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; tidak boleh diperiksa untuk jualan aset tetap
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Penyesuaian Bank
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Dapatkan Maklumat Terbaru
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan bahan {0} dibatalkan atau dihentikan
@@ -2190,22 +2582,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Pendapatan yang lebih rendah
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Ketua akaun di bawah Liabiliti, di mana Keuntungan / Kerugian akan diberikan kad"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan sasaran gudang tidak boleh sama berturut-turut untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Akaun perbezaan mestilah akaun jenis Aset / Liabiliti, kerana ini adalah Penyesuaian Saham Masuk Pembukaan"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Akaun perbezaan mestilah akaun jenis Aset / Liabiliti, kerana ini adalah Penyesuaian Saham Masuk Pembukaan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Membeli nombor Perintah diperlukan untuk Perkara {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Dari Tarikh' mesti selepas 'Sehingga'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},tidak boleh menukar status sebagai pelajar {0} dikaitkan dengan permohonan pelajar {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Senarai pekerja yang mempunyai &quot;Slip Gaji Berdasarkan Timesheet&quot; diaktifkan dalam struktur gaji.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,disusutnilai sepenuhnya
 ,Stock Projected Qty,Saham Unjuran Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik projek {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik projek {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Kehadiran ketara HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Pesanan Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial No dan Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Daripada Syarikat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Sila menetapkan Bilangan penurunan nilai Ditempah
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Pesanan Productions tidak boleh dibangkitkan untuk:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Saat
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Membeli Cukai dan Caj
 ,Qty to Receive,Qty untuk Menerima
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Tinggalkan Sekat Senarai Dibenarkan
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,semua Gudang
 DocType: Sales Partner,Retailer,Peruncit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Semua Jenis Pembekal
@@ -2214,17 +2610,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Sebut Harga {0} bukan jenis {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item Jadual Penyelenggaraan
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dihantar
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Akaun Overdraf bank
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Membuat Slip Gaji
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Membuat Slip Gaji
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Browse BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Pinjaman Bercagar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Sila menetapkan Akaun berkaitan Susutnilai dalam Kategori Asset {0} atau Syarikat {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Tahun akademik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Pembukaan Ekuiti Baki
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Penilaian
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mel dihantar kepada pembekal {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tarikh diulang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Penandatangan yang diberi kuasa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan Pelulus mestilah salah seorang daripada {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan Pelulus mestilah salah seorang daripada {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Penjual E-mel
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Jumlah Kos Pembelian (melalui Invois Belian)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mula
@@ -2234,16 +2634,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Menghentikan langganan E-Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesej dihantar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Akaun dengan nod kanak-kanak tidak boleh ditetapkan sebagai lejar
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Kadar di mana Senarai harga mata wang ditukar kepada mata wang asas pelanggan
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Jumlah Bersih (Syarikat mata wang)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Kadar jam
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Perkara Menamakan Dengan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Satu lagi Entry Tempoh Penutup {0} telah dibuat selepas {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Bahan Dipindahkan untuk Pembuatan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Akaun {0} tidak wujud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Akaun {0} tidak wujud
 DocType: Project,Project Type,Jenis Projek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Qty sasaran atau sasaran jumlah sama ada adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kos pelbagai aktiviti
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Menetapkan Peristiwa untuk {0}, kerana pekerja yang bertugas di bawah Persons Jualan tidak mempunyai ID Pengguna {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Sumber dan sasaran gudang mestilah berbeza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak dibenarkan untuk mengemaskini transaksi saham lebih tua daripada {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Pemeriksaan Diperlukan
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detail PR
@@ -2251,71 +2654,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Tunai Dalam Tangan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Gudang penghantaran diperlukan untuk item stok {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Berat kasar pakej. Biasanya berat bersih + pembungkusan berat badan yang ketara. (Untuk cetak)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peranan ini dibenarkan untuk menetapkan akaun beku dan mencipta / mengubahsuai entri perakaunan terhadap akaun beku
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Apakah Dibatalkan
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Rang Undang-Undang Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Walaupun terdapat beberapa Peraturan Harga dengan keutamaan tertinggi, keutamaan dalaman maka berikut digunakan:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Cek Tinggi
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Jumlah Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,Butiran Pembekal
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Kelulusan Status
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Menerbitkan item untuk Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dari nilai boleh kurang daripada nilai berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Memeriksa semua
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Pesanan berulang
 DocType: Company,Default Income Account,Akaun Pendapatan Default
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kumpulan pelanggan / Pelanggan
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Lembaran masa
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Lalai Permintaan Bayaran Mesej
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Semak ini jika anda mahu untuk menunjukkan di laman web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Perbankan dan Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Perbankan dan Pembayaran
 ,Welcome to ERPNext,Selamat datang ke ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Membawa kepada Sebut Harga
 DocType: Lead,From Customer,Daripada Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Panggilan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Panggilan
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Jumlah Kos (melalui Time Log)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Saham UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Oleh kerana terdapat urus niaga yang sedia ada untuk item ini, \ anda tidak boleh menukar nilai &#39;Mempunyai No Siri,&#39; Mempunyai Batch Tidak &#39;,&#39; Adakah Stock Item &#39;dan&#39; Kaedah Penilaian &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Pesanan Pembelian {0} tidak dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Unjuran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},No siri {0} bukan milik Gudang {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: Sistem tidak akan memeriksa terlebih penghantaran dan lebih-tempahan untuk Perkara {0} sebagai kuantiti atau jumlah adalah 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Sebut Harga Mesej
 DocType: Issue,Opening Date,Tarikh pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Kehadiran telah ditandakan dengan jayanya.
 DocType: Journal Entry,Remark,Catatan
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kadar dan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Jenis Akaun untuk {0} mesti {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Daun dan Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Tidak Membilkan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua-dua Gudang mestilah berada dalam Syarikat sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ada kenalan yang ditambahkan lagi.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kos mendarat Baucer Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rang Undang-undang yang dibangkitkan oleh Pembekal.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Tulis Off Akaun
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Tulis Off Akaun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Jumlah diskaun
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Invois Belian
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Tempoh jaminan (dalam hari)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Tunai bersih daripada Operasi
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,qty Acutal dalam stok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Tunai bersih daripada Operasi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,contohnya VAT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Perkara 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sub-kontrak
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Akaun Entry jurnal
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Kumpulan pelajar
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sebutharga Siri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Item wujud dengan nama yang sama ({0}), sila tukar nama kumpulan item atau menamakan semula item"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Sila pilih pelanggan
+DocType: C-Form,I,Saya
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aset Pusat Susutnilai Kos
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Pesanan Jualan Tarikh
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dihantar Qty
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Jika disemak, semua kanak-kanak setiap item pengeluaran akan dimasukkan ke dalam Permintaan Bahan."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Syarikat adalah wajib
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Tempoh Pembayaran Berasaskan Tarikh Invois
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Mata Wang Kadar Pertukaran untuk {0}
+DocType: Assessment,Examiner,pemeriksa
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Saham Entry
+DocType: Payment Entry,Payment References,Rujukan pembayaran
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-yang-
 DocType: Account,Payable,Kena dibayar
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Penghutang ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Jumlah tunggakan
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Pelanggan Baru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Keuntungan kasar%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Keuntungan kasar%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Wajaran (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Jumlah Pembelian Kasar adalah wajib
 DocType: Lead,Address Desc,Alamat Deskripsi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Parti adalah wajib
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Topic Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast salah satu atau Jualan Membeli mesti dipilih
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Pilih jenis perniagaan anda.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Tempat operasi pembuatan dijalankan.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Sumber Gudang
 DocType: Installation Note,Installation Date,Tarikh pemasangan
@@ -2331,20 +2754,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Status Perkahwinan
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Bahan Auto Permintaan
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disediakan Kuantiti Batch di Dari Gudang
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM semasa dan New BOM tidak boleh sama
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tarikh Persaraan mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Terdapat ralat semasa jadual kursus:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Terhadap Akaun Pendapatan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Dihantar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Perkara {0}: qty Mengarahkan {1} tidak boleh kurang daripada perintah qty minimum {2} (ditakrifkan dalam Perkara).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Taburan Peratus Bulanan
 DocType: Territory,Territory Targets,Sasaran Wilayah
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Maklumat Transporter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Sila menetapkan lalai {0} dalam Syarikat {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,kedudukan dari tepi atas Bermula
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,pembekal yang sama telah dibuat beberapa kali
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pesanan Pembelian Item Dibekalkan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nama syarikat tidak boleh menjadi syarikat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Ketua surat untuk template cetak.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tajuk untuk template cetak seperti Proforma Invois.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Caj jenis penilaian tidak boleh ditandakan sebagai Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Caj jenis penilaian tidak boleh ditandakan sebagai Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Update Saham
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeza untuk perkara akan membawa kepada tidak betul (Jumlah) Nilai Berat Bersih. Pastikan Berat bersih setiap item adalah dalam UOM yang sama.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Kadar BOM
@@ -2355,6 +2782,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Pengeluar yang digunakan dalam Perkara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Sila menyebut Round Off PTJ dalam Syarikat
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Syarat
+DocType: Academic Term,Term Name,Nama jangka
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pesanan Pembelian Diperlukan
 ,Item-wise Sales History,Perkara-bijak Sejarah Jualan
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Jumlah Diiktiraf
@@ -2366,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ini adalah orang jualan akar dan tidak boleh diedit.
 ,Stock Ledger,Saham Lejar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Kadar: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Gaji Slip Potongan
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain Akaun / Kerugian
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Pekerja dan Kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Tujuan mestilah salah seorang daripada {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Buang rujukan pelanggan, pembekal, rakan kongsi jualan dan plumbum, kerana ia adalah alamat syarikat anda"
@@ -2375,9 +2803,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Komuniti Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Tinggalkan Baki Sebelum Permohonan
 DocType: SMS Center,Send SMS,Hantar SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Lebar amaun dalam perkataan
 DocType: Company,Default Letter Head,Surat Ketua Default
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dapatkan Item daripada Permintaan terbuka bahan
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Dapat ditaksir
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Kadar Jualan Standard
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Kadar yang cukai ini dikenakan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Pesanan semula Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Lowongan Kerja Semasa
@@ -2396,89 +2825,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Show cukai Perpecahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Oleh kerana / Rujukan Tarikh dan boleh dikenakan {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import dan Eksport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","penyertaan saham wujud terhadap Warehouse {0}, oleh itu anda tidak boleh semula menetapkan-atau mengubahsuainya"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Tiada pelajar Terdapat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Posting Invois Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Jual
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Bulat Jumlah
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Senarai item yang membentuk pakej.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Peratus Peruntukan hendaklah sama dengan 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Daripada AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Jumlah penurunan nilai Ditempah tidak boleh lebih besar daripada Jumlah penurunan nilai
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Buat Penyelenggaraan Lawatan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Sila hubungi untuk pengguna yang mempunyai Master Pengurus Jualan {0} peranan
 DocType: Company,Default Cash Account,Akaun Tunai Default
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Syarikat (tidak Pelanggan atau Pembekal) induk.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Syarikat (tidak Pelanggan atau Pembekal) induk.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Ini adalah berdasarkan kepada kehadiran Pelajar ini
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Tambah lagi item atau bentuk penuh terbuka
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Sila masukkan &#39;Jangkaan Tarikh Penghantaran&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota Penghantaran {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Amaun yang dibayar + Tulis Off Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} bukan Nombor Kumpulan sah untuk Perkara {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Bayaran Pendaftaran
 DocType: Item,Supplier Items,Item Pembekal
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Jenis Peluang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Syarikat Baru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Pusat Kos yang diperlukan untuk &#39;Untung Rugi akaun {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Urusniaga hanya boleh dihapuskan oleh pencipta Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Jumlah yang tidak betul Lejar Am Penyertaan dijumpai. Anda mungkin telah memilih Akaun salah dalam urus niaga.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Lebar Cek
+DocType: Program,Fee Schedule,Jadual Bayaran
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Terbitkan Ketersediaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Tarikh Lahir tidak boleh lebih besar daripada hari ini.
 ,Stock Ageing,Saham Penuaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinyahupayakan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ditetapkan sebagai Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,diimbas Cek
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Hantar e-mel automatik ke Kenalan ke atas urus niaga Mengemukakan.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Perkara 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Pelanggan Hubungi E-mel
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Perkara dan Jaminan Maklumat
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Sumbangan (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entry Bayaran tidak akan diwujudkan sejak &#39;Tunai atau Akaun Bank tidak dinyatakan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Tanggungjawab
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Tanggungjawab
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Akaun Perbelanjaan Tuntutan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Orang Jualan Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Sila masukkan atleast 1 invois dalam jadual di
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Tambah Pengguna
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Perkara Kumpulan
+DocType: Item,Safety Stock,Saham keselamatan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum perdamaian
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Cukai dan Caj Ditambah (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Perkara Cukai {0} mesti mempunyai akaun Cukai jenis atau Pendapatan atau Perbelanjaan atau bercukai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Perkara Cukai {0} mesti mempunyai akaun Cukai jenis atau Pendapatan atau Perbelanjaan atau bercukai
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebahagiannya Membilkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Perkara {0} perlu menjadi Asset Perkara Tetap
 DocType: Item,Default BOM,BOM Default
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Sila taip semula nama syarikat untuk mengesahkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Jumlah Cemerlang AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Jumlah Cemerlang AMT
 DocType: Timesheet,Total Hours,Jumlah Jam
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tetapan Percetakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit mesti sama dengan Jumlah Kredit. Perbezaannya ialah {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotif
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Akaun Aset Tetap
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,ubah
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Dari Penghantaran Nota
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Benarkan Pembayaran separa
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Dari Masa
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesej
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Perbankan Pelaburan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tunai atau Bank Akaun adalah wajib untuk membuat catatan pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Senarai Harga Kadar Pertukaran
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kadar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Pelatih
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Pelatih
 DocType: Stock Entry,From BOM,Dari BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Asas
+DocType: Assessment,Assessment Code,Kod penilaian
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Asas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarikh harus sama seperti Dari Tarikh untuk cuti Hari Separuh
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","contohnya Kg, Unit, No, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Rujukan adalah wajib jika anda masukkan Tarikh Rujukan
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumen pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tarikh Menyertai mesti lebih besar daripada Tarikh Lahir
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktur gaji
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Syarikat Penerbangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Isu Bahan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Isu Bahan
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Untuk Gudang
 DocType: Employee,Offer Date,Tawaran Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Sebut Harga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Anda berada di dalam mod luar talian. Anda tidak akan dapat untuk menambah nilai sehingga anda mempunyai rangkaian.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token Akses
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Tiada Kumpulan Pelajar diwujudkan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,No siri
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Sila masukkan Maintaince Butiran pertama
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Cetak Bahasa
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Jumlah Jam Kerja
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Termasuk perkara untuk sub perhimpunan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Semua Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Masukkan nilai mesti positif
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Semua Wilayah
 DocType: Purchase Invoice,Items,Item
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Pelajar sudah mendaftar.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proses Gaji
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Terdapat lebih daripada cuti hari bekerja bulan ini.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Terdapat lebih daripada cuti hari bekerja bulan ini.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produk Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nama Rakan Jualan
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Tawaran Sebut Harga
@@ -2488,15 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Masa Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Dari dan kepada tarikh yang dikehendaki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Sekuriti &amp; Bursa Komoditi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unit keingkaran Langkah untuk Variant &#39;{0}&#39; hendaklah sama seperti dalam Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unit keingkaran Langkah untuk Variant &#39;{0}&#39; hendaklah sama seperti dalam Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Kira Based On
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dari Gudang
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Nama penyelia
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Jumlah
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Penghantaran Bandar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Varian {0} (Template). Sifat-sifat akan disalin lebih dari template kecuali &#39;Tiada Salinan&#39; ditetapkan
 DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Menyesuaikan Pemberitahuan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Aliran Tunai daripada Operasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Aliran Tunai daripada Operasi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Templat Alamat lalai tidak boleh dipadam
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Peraturan Penghantaran
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Terhad kepada 12 aksara
@@ -2507,7 +2960,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Pindaan Dari
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Bahan mentah
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikut melalui E-mel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Tumbuhan dan Jentera
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Amaun Cukai Selepas Jumlah Diskaun
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Pindahan dalaman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akaun kanak-kanak wujud untuk akaun ini. Anda tidak boleh memadam akaun ini.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sama ada qty sasaran atau jumlah sasaran adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Tidak lalai BOM wujud untuk Perkara {0}
@@ -2521,63 +2976,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Dibangkitkan Oleh (E-mel)
 DocType: Mode of Payment,General,Ketua
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Lampirkan Kepala Surat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak boleh memotong apabila kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Penilaian dan Jumlah&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak boleh memotong apabila kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Penilaian dan Jumlah&#39;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Senarai kepala cukai anda (contohnya VAT, Kastam dan lain-lain, mereka harus mempunyai nama-nama yang unik) dan kadar standard mereka. Ini akan mewujudkan templat standard, yang anda boleh menyunting dan menambah lebih kemudian."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial No Diperlukan untuk Perkara bersiri {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pembayaran perlawanan dengan Invois
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Pembayaran perlawanan dengan Invois
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Terpakai Untuk (Jawatan)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dalam Troli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Membolehkan / melumpuhkan mata wang.
+DocType: Guardian,Interests,minat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Membolehkan / melumpuhkan mata wang.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Dapatkan Permintaan Bahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Perbelanjaan pos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Jumlah (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Hiburan &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item No Serial
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Jumlah Hadir
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Penyata perakaunan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Penyata perakaunan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Jam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Perkara bersiri {0} tidak boleh dikemaskini \ menggunakan Saham Penyesuaian
+DocType: Scheduling Tool,Day,hari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,No Siri baru tidak boleh mempunyai Gudang. Gudang mesti digunakan Saham Masuk atau Resit Pembelian
 DocType: Lead,Lead Type,Jenis Lead
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tiada kebenaran untuk meluluskan daun pada Tarikh Sekat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tiada kebenaran untuk meluluskan daun pada Tarikh Sekat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang ini telah diinvois
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Boleh diluluskan oleh {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Lalai Bahan Jenis Permintaan
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,tidak diketahui
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Penghantaran Peraturan Syarat
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM baru selepas penggantian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Tempat Jualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Tempat Jualan
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Pendapatan daripada
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Buat untuk kuantiti penuh, mengabaikan kuantiti sudah di perintah"
 DocType: Account,Tax,Cukai
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Pengeluaran Alat Perancangan
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Laporan Tarikh
+DocType: Student,Middle Name,Nama tengah
 DocType: C-Form,Invoices,Invois
 DocType: Job Opening,Job Title,Tajuk Kerja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantiti untuk pembuatan mesti lebih besar daripada 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantiti untuk pembuatan mesti lebih besar daripada 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Lawati laporan untuk panggilan penyelenggaraan.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Kadar Update dan Ketersediaan
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Peratus anda dibenarkan untuk menerima atau menyampaikan lebih daripada kuantiti yang ditempah. Sebagai contoh: Jika anda telah menempah 100 unit. dan Elaun anda adalah 10% maka anda dibenarkan untuk menerima 110 unit.
 DocType: POS Profile,Customer Group,Kumpulan pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Akaun perbelanjaan adalah wajib bagi item {0}
 DocType: Item,Website Description,Laman Web Penerangan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Perubahan Bersih dalam Ekuiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Selepas Tarikh Susutnilai mestilah pada atau selepas hari ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Perubahan Bersih dalam Ekuiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Sila membatalkan Invois Belian {0} pertama
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Tarikh Tamat
 ,Sales Register,Jualan Daftar
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Sebut Harga Hilang Akal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Pilih Domain anda
 DocType: Address,Plant,Loji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},rujukan transaksi tidak {0} bertarikh {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ada apa-apa untuk mengedit.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kumpulan Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Sila mengeluarkan Invois ini {0} dari C-Borang {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Penyata aliran tunai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Sila mengeluarkan Invois ini {0} dari C-Borang {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Sila pilih Carry Forward jika anda juga mahu termasuk baki tahun fiskal yang lalu daun untuk tahun fiskal ini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Jenis Baucar
 DocType: Item,Attributes,Sifat-sifat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Dapatkan Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Dapatkan Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Sila masukkan Tulis Off Akaun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Lepas Tarikh Perintah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Akaun {0} tidak dimiliki oleh syarikat {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Borang
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Kehadiran beberapa pekerja
 DocType: Payment Request,Initiated,Dimulakan
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Dirancang Tarikh Mula
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Penciptaan Dokumen Jenis
@@ -2586,16 +3055,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Daun baru Diperuntukkan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Data projek-bijak tidak tersedia untuk Sebutharga
 DocType: Project,Expected End Date,Tarikh Jangkaan Tamat
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Amaun belanjawan
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Penilaian Templat Tajuk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Perdagangan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Perdagangan
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Akaun Dibayar Kepada
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ibu Bapa Perkara {0} tidak perlu menjadi item Saham
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Semua Produk atau Perkhidmatan.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Alamat Pembekal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Akaun mestilah jenis &#39;Aset Tetap&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Akaun mestilah jenis &#39;Aset Tetap&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Keluar Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Kaedah-kaedah untuk mengira jumlah penghantaran untuk jualan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Kaedah-kaedah untuk mengira jumlah penghantaran untuk jualan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Siri adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Perkhidmatan Kewangan
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Jenis aktiviti untuk Masa Balak
 DocType: Tax Rule,Sales,Jualan
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Jumlah Asas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Gudang diperlukan untuk saham Perkara {0}
@@ -2603,7 +3075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Negeri Bil
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Pemindahan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Kutip BOM meletup (termasuk sub-pemasangan)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} tidak berkaitan dengan Akaun Pihak {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Kutip BOM meletup (termasuk sub-pemasangan)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Terpakai Untuk (Pekerja)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Tarikh Akhir adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Kenaikan untuk Atribut {0} tidak boleh 0
@@ -2615,26 +3088,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Resit Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Harga Peraturan digunakan?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Penghantaran Nota Tiada
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Jika disemak, hanya Membeli permintaan bahan untuk bahan-bahan mentah akhir akan dimasukkan ke dalam Permintaan Bahan. Jika tidak, Permintaan Bahan untuk barangan ibu bapa akan dicipta"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesej untuk menunjukkan
 DocType: Company,Retail,Runcit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Pelanggan {0} tidak wujud
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Pelanggan {0} tidak wujud
 DocType: Attendance,Absent,Tidak hadir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: rujukan tidak sah {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Membeli Cukai dan Caj Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Muat turun Template
+DocType: Timesheet,TS-,TS
 DocType: GL Entry,Remarks,Catatan
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Akaun Dibayar Dari
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Bahan mentah Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Tulis Off Based On
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Hantar Email Pembekal
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show Barcode Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Hantar Email Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gaji sudah diproses untuk tempoh antara {0} dan {1}, Tinggalkan tempoh permohonan tidak boleh di antara julat tarikh ini."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Rekod pemasangan untuk No. Siri
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Faedah
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail pekerja
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,hari Tarikh depan dan Ulang pada Hari Bulan mestilah sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Sila nyatakan
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Tetapan untuk laman web laman utama
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Response
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Di atas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},sifat yang tidak sah {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pendapatan &amp; Potongan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Akaun {0} tidak boleh menjadi Kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Pilihan. Tetapan ini akan digunakan untuk menapis dalam pelbagai transaksi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Kadar Penilaian negatif tidak dibenarkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Kadar Penilaian negatif tidak dibenarkan
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Mingguan Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk contoh: 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Sementara Untung / Rugi (Kredit)
@@ -2644,9 +3127,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Jumlah Pendapatan
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produk Bantuan Bundle
 ,Monthly Attendance Sheet,Lembaran Kehadiran Bulanan
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Pengeluaran Item pesanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rekod tidak dijumpai
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Pusat Kos adalah wajib bagi Perkara {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Item daripada Fail Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kos Aset Dihapuskan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Pusat Kos adalah wajib bagi Perkara {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Item daripada Fail Produk
 DocType: Asset,Straight Line,Garis lurus
 DocType: Project User,Project User,projek Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Akaun {0} tidak aktif
@@ -2654,7 +3139,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tarikh dan Kehadiran Untuk Tarikh adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Sila masukkan &#39;Apakah Subkontrak&#39; seperti Ya atau Tidak
 DocType: Sales Team,Contact No.,Hubungi No.
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Penyertaan pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Untung dan Rugi' akaun jenis {0} tidak dibenarkan dalam Kemasukan Permulaan
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Dapatkan Pelajar Dari
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Penjual Negara
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Terbitkan Item dalam Laman Web
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Peraturan kebenaran
@@ -2668,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peranan Dibenarkan untuk Set Akaun Frozen &amp; Frozen Edit Entri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak boleh menukar PTJ ke lejar kerana ia mempunyai nod anak
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Nilai pembukaan
+DocType: Salary Detail,Formula,formula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Suruhanjaya Jualan
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Nilai / Penerangan
@@ -2685,11 +3173,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Perbelanjaan Undang-undang
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Penempatan Masa
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Jumlah Dibilkan
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Gudang untuk menempah barangan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Perbelanjaan Telefon
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Semak ini jika anda mahu untuk memaksa pengguna untuk memilih siri sebelum menyimpan. Tidak akan ada lalai jika anda mendaftar ini.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},No Perkara dengan Tiada Serial {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Pemberitahuan Terbuka
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Perbezaan Jumlah (Syarikat Mata Wang)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Perbelanjaan langsung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} adalah alamat e-mel yang tidak sah dalam &#39;Pemberitahuan \ Alamat E-mel&#39;
@@ -2699,24 +3189,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Akaun: {0} dengan mata wang: {1} tidak boleh dipilih
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cek Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akaun {0}: akaun Induk {1} bukan milik syarikat: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Pemohon pelajar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berjaya memadam semua transaksi yang berkaitan dengan syarikat ini!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percubaan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Tarikh pendaftaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Percubaan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Komponen gaji
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Akademik Tahun
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Masukkan Auto Kadar Senarai Harga jika hilang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Jumlah Amaun Dibayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Amaun Dibayar
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Dipindahkan Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Melayari
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Perancangan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Perancangan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Isu
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Bil (melalui Time Log)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Kami menjual Perkara ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id Pembekal
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pembayaran Gateway Butiran
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Kuantiti harus lebih besar daripada 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entry Tunai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nod kanak-kanak hanya boleh diwujudkan di bawah nod jenis &#39;Kumpulan
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nama Akademik Tahun
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hubungi Deskripsi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti biasa, sakit dan lain-lain"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Hantar laporan ringkasan tetap melalui E-mel.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Invois jualan yang dikemukakan Berjaya.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Sila menetapkan akaun lalai dalam Jenis Perbelanjaan Tuntutan {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Nama pelajar
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Jadual penilaian
 DocType: Brand,Item Manager,Perkara Pengurus
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Jenis Pembekal
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Jumlah Kos Operasi
@@ -2732,37 +3235,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Menetapkan Peraturan Cukai untuk troli membeli-belah
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Cukai dan Caj Tambahan
 ,Sales Funnel,Saluran Jualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Singkatan adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Singkatan adalah wajib
 ,Qty to Transfer,Qty untuk Pemindahan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Petikan untuk Leads atau Pelanggan.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peranan dibenarkan untuk mengedit saham beku
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Varian Perkara Kumpulan Bijaksana
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Semua Kumpulan Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Semua Kumpulan Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,terkumpul Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin rekod Pertukaran Matawang tidak dihasilkan untuk {1} hingga {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template cukai adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akaun {0}: akaun Induk {1} tidak wujud
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Senarai Harga Kadar (Syarikat mata wang)
+DocType: Products Settings,Products Settings,produk Tetapan
 DocType: Account,Temporary,Sementara
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Alamat Bil pilihan
+DocType: Program,Courses,kursus
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Peratus Peruntukan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Setiausaha
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Setiausaha
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jika melumpuhkan, &#39;Dalam Perkataan&#39; bidang tidak akan dapat dilihat dalam mana-mana transaksi"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unit yang berbeza Perkara yang
 DocType: Pricing Rule,Buying,Membeli
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekod Pekerja akan diwujudkan oleh
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Memohon Diskaun Pada
 ,Reqd By Date,Reqd Tarikh
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Gaji Slip Pendapatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Pemiutang
+DocType: Assessment,Assessment Name,Nama penilaian
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Tiada Serial adalah wajib
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Perkara Bijaksana Cukai Detail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Singkatan
 ,Item-wise Price List Rate,Senarai Harga Kadar Perkara-bijak
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Sebutharga Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Sebutharga Pembekal
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Sebut Harga tersebut.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} telah digunakan dalam Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,memungut Yuran
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} telah digunakan dalam Perkara {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambah ke kalendar pada tarikh ini
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Peraturan untuk menambah kos penghantaran.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara akan datang
+DocType: Item,Opening Stock,Stok Awal
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Pelanggan dikehendaki
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Pulangan
 DocType: Purchase Order,To Receive,Untuk Menerima
@@ -2778,24 +3288,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Dari Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Perintah dikeluarkan untuk pengeluaran.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil dikehendaki membuat POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil dikehendaki membuat POS Entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Daftarkan Pelajar
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Jualan Standard
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast satu gudang adalah wajib
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Daripada Waranti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ganti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Invois Jualan  {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nama Projek
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Sebut jika akaun belum terima tidak standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Pendapatan atau Perbelanjaan
+DocType: Production Order,Required Items,Item yang diperlukan
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Nilai saham Perbezaan
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Sumber Manusia
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Penyesuaian Pembayaran Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Aset Cukai
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Tiada
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal Entry {0} tidak mempunyai akaun {1} atau sudah dipadankan dengan baucar lain
 DocType: Item,Moving Average,Purata bergerak
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM yang akan digantikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,peralatan elektronik
 DocType: Account,Debit,Debit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Daun mesti diperuntukkan dalam gandaan 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operasi Kos
@@ -2803,6 +3318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,AMT Cemerlang
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Sasaran yang ditetapkan Perkara Kumpulan-bijak untuk Orang Jualan ini.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stok Freeze Lama Than [Hari]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Aset adalah wajib bagi aset tetap pembelian / penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jika dua atau lebih Peraturan Harga yang didapati berdasarkan syarat-syarat di atas, Keutamaan digunakan. Keutamaan adalah nombor antara 0 hingga 20 manakala nilai lalai adalah sifar (kosong). Jumlah yang lebih tinggi bermakna ia akan diberi keutamaan jika terdapat berbilang Peraturan Harga dengan keadaan yang sama."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Tahun fiskal: {0} tidak wujud
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata Wang
@@ -2813,6 +3329,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Kos Pusat Default
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Tarikh akhir
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Urusniaga saham
+DocType: Budget,Budget Accounts,Akaun belanjawan
 DocType: Employee,Internal Work History,Sejarah Kerja Dalaman
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Terkumpul Jumlah Susutnilai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiti Persendirian
@@ -2821,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Pameran
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Syarikat adalah wajib, kerana ia adalah alamat syarikat anda"
 DocType: Item Attribute,From Range,Dari Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Ralat sintaks dalam formula atau keadaan: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Perkara {0} diabaikan kerana ia bukan satu perkara saham
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Hantar Pesanan Pengeluaran ini untuk proses seterusnya.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Tidak memohon Peraturan Harga dalam transaksi tertentu, semua Peraturan Harga berkenaan perlu dimatikan."
@@ -2833,19 +3351,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Kadar (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kos tambahan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Akhir Tahun Kewangan Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak boleh menapis berdasarkan Baucer Tidak, jika dikumpulkan oleh Baucar"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Membuat Sebutharga Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak boleh menapis berdasarkan Baucer Tidak, jika dikumpulkan oleh Baucar"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Membuat Sebutharga Pembekal
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Masuk
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Bahan yang diperlukan (Meletup)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Mengurangkan Pendapatan untuk Cuti Tanpa Gaji (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Tambah pengguna kepada organisasi anda, selain daripada diri sendiri"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: No Siri {1} tidak sepadan dengan {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Cuti kasual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Cuti kasual
 DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trend Penghantaran Nota
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Ringkasan Minggu Ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Akaun: {0} hanya boleh dikemaskini melalui Urusniaga Stok
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Dapatkan Kursus
 DocType: GL Entry,Party,Parti
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Tarikh Penghantaran
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Peluang Tarikh
@@ -2853,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Sebut Harga Item
 DocType: Purchase Order,To Bill,Rang Undang-Undang
 DocType: Material Request,% Ordered,% Mengarahkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Purata. Kadar Membeli
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Purata. Kadar Membeli
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Masa sebenar (dalam jam)
 DocType: Employee,History In Company,Sejarah Dalam Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Surat Berita
@@ -2864,13 +3382,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,ID Cukai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Perkara {0} tidak ditetapkan untuk Serial No. Column boleh kosong
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Tetapan Akaun-akaun
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Terima
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Rakan Jualan dan Suruhanjaya
 DocType: Opportunity,To Discuss,Bincang
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unit {1} diperlukan dalam {2} untuk melengkapkan urus niaga ini.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Tetapan SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Akaun sementara
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Black
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Black
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Letupan BOM Perkara
 DocType: Account,Auditor,Audit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} barangan yang dihasilkan
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Jarak dari tepi atas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Pulangan
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Pengeluaran Operasi Pesanan
 DocType: Pricing Rule,Disable,Melumpuhkan
@@ -2880,9 +3402,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Tidak Hadir
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kadar pertukaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Tambah item dari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak dikemukakan
+DocType: Homepage,Tag Line,Line tag
+DocType: Fee Component,Fee Component,Komponen Bayaran
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Tambah item dari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akaun Ibu Bapa {1} tidak Bolong kepada syarikat {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,biasa
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Kadar Pembelian lalu
 DocType: Account,Asset,Aset
 DocType: Project Task,Task ID,Petugas ID
@@ -2897,11 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Laporan kepada
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Masukkan parameter url untuk penerima nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Jumlah yang dibayar
+DocType: Assessment,Supervisor,penyelia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,talian
 ,Available Stock for Packing Items,Saham tersedia untuk Item Pembungkusan
 DocType: Item Variant,Item Variant,Perkara Varian
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Menetapkan Templat Alamat ini sebagai lalai kerana tidak ada default lain
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Baki akaun sudah dalam Debit, anda tidak dibenarkan untuk menetapkan 'Baki Mestilah' sebagai 'Kredit'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Pengurusan Kualiti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Pengurusan Kualiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Perkara {0} telah dilumpuhkan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Sila masukkan kuantiti untuk Perkara {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Luar pekerja Sejarah Kerja
@@ -2913,14 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Kadar di mana pembekal mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konflik pengaturan masa dengan barisan {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Seterusnya Hubungi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Persediaan akaun Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Persediaan akaun Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Jenis pekerjaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Aset Tetap
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Keuntungan / Kerugian
 ,Cash Flow,Aliran tunai
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Tempoh permohonan tidak boleh di dua rekod alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Tempoh permohonan tidak boleh di dua rekod alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Akaun Perbelanjaan Default
+DocType: Student,Student Email ID,Pelajar Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Notis (hari)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Cukai Jualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Pilih item untuk menyelamatkan invois
 DocType: Employee,Encashment Date,Penunaian Tarikh
 DocType: Account,Stock Adjustment,Pelarasan saham
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kos Aktiviti lalai wujud untuk Jenis Kegiatan - {0}
@@ -2947,31 +3477,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,jaminan
 DocType: Production Order,Warehouses,Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Cetak dan pegun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aset tidak boleh dipindahkan
 DocType: Workstation,per hour,sejam
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Membeli
+DocType: Announcement,Announcement,Pengumuman
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akaun untuk gudang (Inventori Kekal) yang akan diwujudkan di bawah Akaun ini.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak boleh dihapuskan kerana penyertaan saham lejar wujud untuk gudang ini.
 DocType: Company,Distribution,Pengagihan
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Amaun Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Pengurus Projek
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Pengurus Projek
+,Quoted Item Comparison,Perkara dipetik Perbandingan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max diskaun yang dibenarkan untuk item: {0} adalah {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Nilai Aset Bersih pada
 DocType: Account,Receivable,Belum Terima
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak dibenarkan untuk menukar pembekal sebagai Perintah Pembelian sudah wujud
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peranan yang dibenarkan menghantar transaksi yang melebihi had kredit ditetapkan.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Rujukan Pembekal
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jika disemak, BOM untuk item sub-pemasangan akan dipertimbangkan untuk mendapatkan bahan-bahan mentah. Jika tidak, semua item sub-pemasangan akan dianggap sebagai bahan mentah."
-DocType: Material Request,Material Issue,Isu Bahan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master penyegerakan data, ia mungkin mengambil sedikit masa"
+DocType: Item,Material Issue,Isu Bahan
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Penjual Penerangan
 DocType: Employee Education,Qualification,Kelayakan
 DocType: Item Price,Item Price,Perkara Harga
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabun &amp; Detergen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Mengarahkan
+DocType: Salary Detail,Component,komponen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Membuka Susut Nilai Terkumpul mesti kurang dari sama dengan {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nama Gudang
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Pilih Transaksi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Sila masukkan Meluluskan Peranan atau Meluluskan pengguna
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Tulis Off Entry
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Ralat dalam formula atau keadaan
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Kadar Bahan Based On
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Sokongan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Nyahtanda semua
@@ -2980,27 +3517,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarikh perlu berada dalam Tahun Fiskal. Dengan mengandaikan Untuk Tarikh = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Di sini anda boleh mengekalkan ketinggian, berat badan, alahan, masalah kesihatan dan lain-lain"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Terpakai kepada Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak boleh membatalkan kerana dikemukakan Saham Entry {0} wujud
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak boleh membatalkan kerana dikemukakan Saham Entry {0} wujud
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Dalam Perkataan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} &#39;s hari jadi!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} &#39;s hari jadi!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Permintaan Bahan Untuk Gudang
 DocType: Sales Order Item,For Production,Untuk Pengeluaran
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Lihat Petugas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Tahun kewangan anda bermula pada
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Penurunan nilai aset dan Baki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Jumlah {0} {1} dipindahkan dari {2} kepada {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Mendapatkan Pendahuluan Diterima
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Buang Penerima
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak dibenarkan terhadap Pengeluaran berhenti Perintah {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk menetapkan Tahun Fiskal ini sebagai lalai, klik pada &#39;Tetapkan sebagai lalai&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Sertai
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Sertai
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Kekurangan Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Kadar margin atau Amaun
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tarikh Hingga' diperlukan
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menjana slip pembungkusan untuk pakej yang akan dihantar. Digunakan untuk memberitahu jumlah pakej, kandungan pakej dan berat."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pesanan Jualan Perkara
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Hari Pembayaran
+DocType: Customer,Dormant,Tidak aktif
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Gudang dengan nod kanak-kanak tidak boleh ditukar ke dalam lejar
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Menguruskan kos operasi
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Apabila mana-mana urus niaga yang diperiksa adalah &quot;Dihantar&quot;, e-mel pop-up secara automatik dibuka untuk menghantar e-mel kepada yang berkaitan &quot;Hubungi&quot; dalam transaksi itu, dengan transaksi itu sebagai lampiran. Pengguna mungkin atau tidak menghantar e-mel."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Tetapan Global
@@ -3015,12 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Jumlah Jumlah Tuntutan
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Peluang yang berpotensi untuk jualan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Tidak sah {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Cuti Sakit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Cuti Sakit
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mel Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Bil Nama Alamat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kedai Jabatan
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Tukar Jumlah Asas (Syarikat Mata Wang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Tiada catatan perakaunan bagi gudang berikut
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Simpan dokumen pertama.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Simpan dokumen pertama.
 DocType: Account,Chargeable,Boleh dikenakan cukai
 DocType: Company,Change Abbreviation,Perubahan Singkatan
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Perbelanjaan Tarikh
@@ -3033,19 +3577,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format Cetak berulang
 DocType: C-Form,Series,Siri
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Jangkaan Tarikh Penghantaran tidak boleh sebelum Pesanan Belian Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Sila menetapkan Penamaan Siri untuk {0} melalui Persediaan&gt; Tetapan&gt; Menamakan Siri
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Templat Penilaian
 DocType: Item Group,Item Classification,Item Klasifikasi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Pengurus Pembangunan Perniagaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Pengurus Pembangunan Perniagaan
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Penyelenggaraan Lawatan Tujuan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Tempoh
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Lejar Am
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Lihat Leads
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program baru
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Nilai
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id e-mel mestilah unik, telah wujud untuk {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise lawatan Reorder Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Sila pilih {0} pertama
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detail gaji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Sila pilih {0} pertama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah tamat.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Suruhanjaya
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Lembaran Masa untuk pembuatan.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,jumlah kecil
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3059,7 +3608,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Templat lalai </h4><p> Menggunakan <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja template</a> dan semua bidang Alamat (termasuk Custom Fields jika ada) boleh didapati </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Jumlah Default
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Gudang tidak dijumpai di dalam sistem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Gudang tidak dijumpai di dalam sistem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Ringkasan ini Bulan ini
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kualiti Pemeriksaan Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bekukan Stok Yang Lebih Lama Dari` hendaklah lebih kecil daripada %d hari.
@@ -3069,19 +3618,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Kuantiti sebenar (pada sumber / sasaran)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kod
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Rekod pekerja.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Sila menetapkan Selepas Tarikh Susutnilai
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway Pembayaran
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Tetapan Gaji
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Padankan Invois tidak berkaitan dan Pembayaran.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Padankan Invois tidak berkaitan dan Pembayaran.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Meletakkan pesanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Akar tidak boleh mempunyai pusat kos ibu bapa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Pilih Jenama ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Susutnilai Terkumpul seperti pada
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Borang Berkaitan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Masa operasi mesti lebih besar daripada 0 untuk operasi {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Masa operasi mesti lebih besar daripada 0 untuk operasi {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse adalah wajib
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Alamat dan Kenalan
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detail UOM Penukaran
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Pastikan ia web 900px mesra (w) dengan 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Perintah Pengeluaran tidak boleh dibangkitkan terhadap Templat Perkara
+DocType: Program,Program Abbreviation,Singkatan program
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Perintah Pengeluaran tidak boleh dibangkitkan terhadap Templat Perkara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Caj akan dikemas kini di Resit Pembelian terhadap setiap item
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Diselesaikan oleh
 DocType: Appraisal,Start Date,Tarikh Mula
@@ -3092,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Menunjukkan &quot;Pada Saham&quot; atau &quot;Tidak dalam Saham&quot; berdasarkan saham yang terdapat di gudang ini.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Rang Undang-Undang Bahan (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Purata masa yang diambil oleh pembekal untuk menyampaikan
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Keputusan penilaian
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Jam
 DocType: Project,Expected Start Date,Jangkaan Tarikh Mula
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Buang item jika caj tidak berkenaan dengan perkara yang
@@ -3102,106 +3655,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Lengkap
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kelayakan pendidikan
 DocType: Workstation,Operating Costs,Kos operasi
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Tindakan jika Terkumpul Anggaran Bulanan Melebihi
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Mengemukakan kepada penciptaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Mata wang untuk {0} mesti {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Tarikh pelupusan
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Pekerja Cuti Pelulus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Suatu catatan Reorder telah wujud untuk gudang ini {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak boleh mengaku sebagai hilang, kerana Sebutharga telah dibuat."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Suatu catatan Reorder telah wujud untuk gudang ini {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak boleh mengaku sebagai hilang, kerana Sebutharga telah dibuat."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Master Pengurus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Sila pilih Mula Tarikh dan Tarikh Akhir untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kursus adalah wajib berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Setakat ini tidak boleh sebelum dari tarikh
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Carta Pusat Kos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Cek Cetak Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Carta Pusat Kos
 ,Requested Items To Be Ordered,Item yang diminta Akan Mengarahkan
 DocType: Price List,Price List Name,Senarai Harga Nama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Jumlah
 DocType: BOM,Manufacturing,Pembuatan
 ,Ordered Items To Be Delivered,Item mengarahkan Akan Dihantar
 DocType: Account,Income,Pendapatan
 DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis industri
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Sesuatu telah berlaku!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Amaran: Tinggalkan permohonan mengandungi tarikh blok berikut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Amaran: Tinggalkan permohonan mengandungi tarikh blok berikut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Jualan Invois {0} telah diserahkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Tahun Anggaran {0} tidak wujud
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tarikh Siap
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unit {1} diperlukan dalam {2} pada {3} {4} untuk {5} untuk melengkapkan urus niaga ini.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild Mandatori - Dapatkan Pelajar Dari
+DocType: Announcement,Student,pelajar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unit organisasi (jabatan) induk.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Sila masukkan nos bimbit sah
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Sila masukkan mesej sebelum menghantar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Semua rekod disegerakkan.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Sila Kemaskini Tetapan SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Pinjaman tidak bercagar
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kos Nama Pusat
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max jam bekerja terhadap Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Tarikh yang dijadualkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Jumlah dibayar AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Jumlah dibayar AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesej yang lebih besar daripada 160 aksara akan berpecah kepada berbilang mesej
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Diterima dan Diterima
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Kontrak Perkhidmatan tamat
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unit Langkah Penukaran
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Pekerja tidak boleh diubah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak boleh kredit dan debit akaun sama pada masa yang sama
 DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Pelajar Kumpulan Tool Creation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah wajaran yang diberikan harus 100%. Ia adalah {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini kepunyaan.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Pembekal anda
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak boleh ditetapkan sebagai Kalah sebagai Sales Order dibuat.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Nama ibu
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Pembekal bahagian No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Pemberian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Tidak dapat menolak apabila kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Vaulation dan Jumlah&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Pemberian
 DocType: Lead,Converted,Ditukar
 DocType: Item,Has Serial No,Mempunyai No Siri
 DocType: Employee,Date of Issue,Tarikh Keluaran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Tetapkan Pembekal untuk item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Laman web Image {0} melekat Perkara {1} tidak boleh didapati
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Nilai Waktu mesti lebih besar daripada sifar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Laman web Image {0} melekat Perkara {1} tidak boleh didapati
 DocType: Issue,Content Type,Jenis kandungan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Senarai Item ini dalam pelbagai kumpulan di laman web.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} tidak wujud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Sila semak pilihan mata Multi untuk membolehkan akaun dengan mata wang lain
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Perkara: {0} tidak wujud dalam sistem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Anda tiada kebenaran untuk menetapkan nilai Beku
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Dapatkan belum disatukan Penyertaan
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Dari Invois Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,mata wang bil mesti sama dengan mata wang atau akaun pihak mata wang sama ada lalai comapany ini
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Apa yang ia buat?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang
 ,Average Commission Rate,Purata Kadar Suruhanjaya
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Punyai Nombor Siri' tidak boleh 'Ya' untuk  benda bukan stok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Punyai Nombor Siri' tidak boleh 'Ya' untuk  benda bukan stok
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak boleh ditandakan untuk masa hadapan
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Peraturan Harga Bantuan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kepala Akaun
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Kemas kini kos tambahan untuk mengira kos mendarat barangan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Jumlah Perbezaan Nilai (Out - Dalam)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kadar Pertukaran adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID pengguna tidak ditetapkan untuk Pekerja {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Sumber Gudang
 DocType: Item,Customer Code,Kod Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Peringatan hari jadi untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Peringatan hari jadi untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Sejak hari Perintah lepas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Menamakan Siri
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Sekat Senarai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aset saham
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Adakah anda benar-benar mahu Submit semua Slip Gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,Detail pengeluaran
 DocType: Target Detail,Target Qty,Sasaran Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Tetapan Checkout
 DocType: Attendance,Present,Hadir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Penghantaran Nota {0} tidak boleh dikemukakan
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesej Invois Jualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Akaun {0} mestilah jenis Liabiliti / Ekuiti
-DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Gaji pekerja {0} telah dicipta untuk lembaran masa {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Mengarahkan Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Saham beku Upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM tidak mengandungi apa-apa butiran saham
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tempoh Dari dan Musim Ke tarikh wajib untuk berulang {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviti projek / tugasan.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Menjana Gaji Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli hendaklah disemak, jika Terpakai Untuk dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskaun mesti kurang daripada 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Kadar pembelian seluruh dunia: terdapat
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tulis Off Jumlah (Syarikat Mata Wang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Sila menetapkan kuantiti pesanan semula
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Sila menetapkan kuantiti pesanan semula
+DocType: Fees,Program Enrollment,program Pendaftaran
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Baucer Kos mendarat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Sila set {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Sila set {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada hari Bulan
 DocType: Employee,Health Details,Kesihatan Butiran
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tawaran Terma Surat
@@ -3224,20 +3797,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Naik Kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dan Pembuatan Kuantiti dikehendaki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Range Penuaan 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kekuatan
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM digantikan
 ,Sales Analytics,Jualan Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Terdapat {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tetapan Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Menubuhkan E-mel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Sila masukkan mata wang lalai dalam Syarikat Induk
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detail saham Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Peringatan Harian
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Laman Utama Produk adalah
+,Asset Depreciation Ledger,Asset Susutnilai Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Konflik Peraturan Cukai dengan {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nama Akaun Baru
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kos Bahan mentah yang dibekalkan
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Tetapan untuk Menjual Modul
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Khidmat Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Khidmat Pelanggan
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Pelanggan Detail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tawaran calon Kerja a.
@@ -3246,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,peratus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Perkara {0} mestilah Perkara saham
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Kerja Lalai Dalam Kemajuan Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Tetapan lalai untuk transaksi perakaunan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Jumlah nos tidak bersiri tidak sama dengan kuantiti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Tetapan lalai untuk transaksi perakaunan.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Jangkaan Tarikh tidak boleh sebelum Bahan Permintaan Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Ralat: Bukan id sah?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Siri Nombor
@@ -3254,15 +3831,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Percetakan Butiran
 DocType: Task,Closing Date,Tarikh Tutup
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Dihasilkan Kuantiti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Jurutera
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Jurutera
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Mencari Sub Dewan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kod Item diperlukan semasa Row Tiada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Kod Item diperlukan semasa Row Tiada {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Rakan Jenis
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Sebenar
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Diskaun
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet untuk tugas-tugas.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Terhadap Akaun Perbelanjaan
 DocType: Production Order,Production Order,Perintah Pengeluaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Pemasangan Nota {0} telah diserahkan
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Dapatkan Penyertaan Pembayaran
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Terhadap Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Semua Pekerja (Aktif)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Lihat Sekarang
@@ -3270,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Kos bahan mentah
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Masukkan item dan qty dirancang yang mana anda mahu untuk meningkatkan pesanan pengeluaran atau memuat turun bahan-bahan mentah untuk analisis.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Sambilan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Sambilan
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Senarai Holiday berkenaan
 DocType: Employee,Cheque,Cek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Siri Dikemaskini
@@ -3281,15 +3860,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Pertama Dijawab Pada
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Penyenaraian rentas Item dalam pelbagai kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tarikh Mula dan Tahun Anggaran Tarikh Tamat sudah ditetapkan dalam Tahun Anggaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Clearance Tarikh update
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Berjaya didamaikan
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Download PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Dirancang Tarikh Akhir
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Di mana item disimpan.
 DocType: Tax Rule,Validity,Kesahan
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detail pembekal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Invois
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invois
 DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran
 DocType: BOM,Materials,Bahan
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak disemak, senarai itu perlu ditambah kepada setiap Jabatan di mana ia perlu digunakan."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Sumber dan sasaran Warehouse tidak boleh sama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Menghantar tarikh dan masa untuk menghantar adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template cukai untuk membeli transaksi.
 ,Item Prices,Harga Item
@@ -3299,6 +3881,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Tarikh Semakan
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Bayaran Pendahuluan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Di Net Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Nilai untuk Sifat {0} mesti berada dalam lingkungan {1} kepada {2} dalam kenaikan {3} untuk item {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Gudang sasaran berturut-turut {0} mestilah sama dengan Perintah Pengeluaran
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Alamat-alamat E-mel Makluman' tidak dinyatakan untuk %s yang berulang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata wang tidak boleh diubah selepas membuat masukan menggunakan beberapa mata wang lain
@@ -3308,38 +3891,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Ibu Bapa Kumpulan Pelanggan
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Hubungi E-mel
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skor Diperoleh
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Tempoh notis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Tempoh notis
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategori Nama
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ini adalah wilayah akar dan tidak boleh diedit.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nama New Orang Sales
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Berat kasar UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Penghutang / Pemiutang
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Terhadap Invois Jualan
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Cipta Terpelihara Kuantiti untuk Pengeluaran
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Kekerapan Susutnilai (Bulan)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Akaun Kredit
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Tanah Kos Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Menunjukkan nilai-nilai sifar
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kuantiti item diperolehi selepas pembuatan / pembungkusan semula daripada kuantiti diberi bahan mentah
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Persediaan sebuah laman web yang mudah untuk organisasi saya
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Belum Terima / Akaun Belum Bayar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Sila nyatakan Atribut Nilai untuk atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Sila nyatakan Atribut Nilai untuk atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Gudang Default
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bajet tidak boleh diberikan terhadap Akaun Kumpulan {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Sila masukkan induk pusat kos
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Cetak Tanpa Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Tarikh susutnilai
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Kategori cukai tidak boleh menjadi &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Penilaian dan Jumlah&#39; kerana semua perkara adalah perkara tanpa saham yang
 DocType: Issue,Support Team,Pasukan Sokongan
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Jumlah Skor (Daripada 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Baki
+DocType: Room,Seating Capacity,Kapasiti Tempat Duduk
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Jumlah Tuntutan Perbelanjaan (melalui Tuntutan Perbelanjaan)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debit
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Seperti Saham UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Tidak tamat
+DocType: Student Log,Achievement,Pencapaian
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Jumlah Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Barangan lalai Mendapat Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Orang Jualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Orang Jualan
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Panggilan Dingin
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Belanjawan dan PTJ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Belanjawan dan PTJ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Setengah Tahunan
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Mewujudkan kaedah-kaedah untuk menyekat transaksi berdasarkan nilai-nilai.
@@ -3348,16 +3940,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Pemprosesan Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Kadar asas
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah Kredit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Ditetapkan sebagai Hilang
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Jawatan penandatangan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Ditetapkan sebagai Hilang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pembayaran Penerimaan Nota
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ini adalah berdasarkan kepada urus niaga terhadap Pelanggan ini. Lihat garis masa di bawah untuk maklumat
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Hari Kredit Berasaskan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Jumlah Peruntukan {1} mesti kurang daripada atau sama dengan jumlah Kemasukan Pembayaran {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Peraturan Cukai
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mengekalkan Kadar Sama Sepanjang Kitaran Jualan
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Rancang log masa di luar Waktu Workstation Kerja.
+DocType: Student,Nationality,Warganegara
 ,Items To Be Requested,Item Akan Diminta
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Dapatkan lepas Kadar Pembelian
 DocType: Company,Company Info,Maklumat Syarikat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Pilih atau menambah pelanggan baru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Permohonan Dana (Aset)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Ini adalah berdasarkan kepada kehadiran pekerja ini
 DocType: Sales Invoice,Frequency,kekerapan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Akaun Debit
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Tahun Tarikh Mula
@@ -3367,12 +3965,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pembelian Bersama
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah diubah suai. Sila muat semula.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna daripada membuat Permohonan Cuti pada hari-hari berikut.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Jumlah pembelian
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Sebutharga Pembekal {0} dicipta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Manfaat Pekerja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Akhir Tahun tidak boleh sebelum Start Tahun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Manfaat Pekerja
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Adalah POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Makan kuantiti mestilah sama dengan kuantiti untuk Perkara {0} berturut-turut {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Dikilangkan Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kuantiti Diterima
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Sila menetapkan lalai Senarai Holiday untuk pekerja {0} atau Syarikat {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak wujud
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Bil dinaikkan kepada Pelanggan.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projek
@@ -3382,32 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Membaca 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Baucer Jenis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Senarai Harga tidak dijumpai atau orang kurang upaya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Senarai Harga tidak dijumpai atau orang kurang upaya
 DocType: Expense Claim,Approved,Diluluskan
 DocType: Pricing Rule,Price,Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Pekerja lega pada {0} mesti ditetapkan sebagai &#39;kiri&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Pekerja lega pada {0} mesti ditetapkan sebagai &#39;kiri&#39;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Memilih &quot;Ya&quot; akan memberikan identiti yang unik untuk setiap entiti item ini yang boleh dilihat dalam Serial No induk.
+DocType: Guardian,Guardian,Guardian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} dicipta untuk Pekerja {1} dalam julat tarikh yang diberikan
 DocType: Employee,Education,Pendidikan
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Menamakan Kempen Dengan
 DocType: Employee,Current Address Is,Alamat semasa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pilihan. Set mata wang lalai syarikat, jika tidak dinyatakan."
 DocType: Address,Office,Pejabat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Catatan jurnal perakaunan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Catatan jurnal perakaunan.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Kuantiti Boleh didapati di Dari Gudang
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Sila pilih Rakam Pekerja pertama.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Sila pilih Rakam Pekerja pertama.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Akaun untuk Perubahan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Majlis / Akaun tidak sepadan dengan {1} / {2} dalam {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Sila masukkan Akaun Perbelanjaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Sila masukkan Akaun Perbelanjaan
 DocType: Account,Stock,Saham
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Rujukan Dokumen Jenis mesti menjadi salah satu Purchase Order, Invois Belian atau Kemasukan Journal"
 DocType: Employee,Current Address,Alamat Semasa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah variasi yang lain item maka penerangan, gambar, harga, cukai dan lain-lain akan ditetapkan dari template melainkan jika dinyatakan secara jelas"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pembelian / Butiran Pembuatan
+DocType: Assessment,Assessment Group,Kumpulan penilaian
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventori
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrak Tarikh akhir
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jejaki Pesanan Jualan ini terhadap mana-mana Projek
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Diskaun dan Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pesanan jualan Tarik (menunggu untuk menyampaikan) berdasarkan kriteria di atas
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Potongan Jenis
 DocType: Attendance,Half Day,Hari separuh
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaksi Tarikh
@@ -3425,28 +4029,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Margin kasar%
 DocType: BOM,With Operations,Dengan Operasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Entri perakaunan telah dibuat dalam mata wang {0} untuk syarikat {1}. Sila pilih belum terima atau yang kena dibayar dengan mata wang {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Adakah Aset Sedia Ada
 ,Monthly Salary Register,Gaji Bulanan Daftar
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jika berbeza daripada alamat pelanggan
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pada Row Jumlah Sebelumnya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,pemindahan Aset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Bermusim untuk menetapkan belanjawan, sasaran dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,kemasukan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Bermusim untuk menetapkan belanjawan, sasaran dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Perkara {0} adalah template, sila pilih salah satu daripada variannya"
 DocType: Asset,Asset Category,Kategori Asset
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pembeli
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Gaji bersih tidak boleh negatif
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Gaji bersih tidak boleh negatif
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter statik
+DocType: Assessment,Room,bilik
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Dibayar
 DocType: Item,Item Tax,Perkara Cukai
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Bahan kepada Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Bahan kepada Pembekal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Cukai Invois
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Pekerja E-mel
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Kehadiran ketara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Liabiliti Semasa
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Hantar SMS massa ke kenalan anda
+DocType: Program,Program Name,Nama program
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Cukai atau Caj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Kuantiti sebenar adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kad Kredit
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Kumpulan Pelajar diwujudkan.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Alat penjadualan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kad Kredit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Perkara yang perlu dibuat atau dibungkus semula
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Tetapan lalai bagi urus niaga saham.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tarikh seterusnya
@@ -3463,11 +4074,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Nilai-nilai berangka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Lampirkan Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kadar komisen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Membuat Varian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Membuat Varian
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Permohonan cuti blok oleh jabatan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Jenis bayaran mesti menjadi salah satu Menerima, Bayar dan Pindahan Dalaman"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Troli kosong
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Kos Sebenar Operasi
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cek / Rujukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Akar tidak boleh diedit.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Benarkan Pengeluaran pada Cuti
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Pesanan Belian Tarikh Pelanggan
@@ -3477,25 +4090,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Setelah selesai pembayaran mengarahkan pengguna ke halaman yang dipilih.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Sila pilih fail csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Terima dan Rang Undang-undang
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produk yang diketengahkan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Terma dan Syarat Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Penghantaran Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},PTJ diperlukan berturut-turut {0} dalam Cukai meja untuk jenis {1}
+DocType: Program,Program Code,Kod program
 ,Item-wise Purchase Register,Perkara-bijak Pembelian Daftar
 DocType: Batch,Expiry Date,Tarikh Luput
 ,Supplier Addresses and Contacts,Alamat Pembekal dan Kenalan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Sila pilih Kategori pertama
+,accounts-browser,akaun pelayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Sila pilih Kategori pertama
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Induk projek.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Untuk membolehkan lebih-bil atau terlebih-tempahan, mengemas kini &quot;Elaun&quot; dalam Tetapan Saham atau item itu."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Tidak menunjukkan apa-apa simbol seperti $ dsb sebelah mata wang.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Separuh Hari)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Separuh Hari)
 DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Dapatkan Item dari BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Dapatkan Item dari BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Membawa Hari Masa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Pos Tarikh mesti sama dengan tarikh pembelian {1} aset {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Sila masukkan Pesanan Jualan dalam jadual di atas
+,Stock Summary,Ringkasan Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Pemindahan aset dari satu gudang yang lain
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Rang Undang-Undang Bahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Jenis Parti dan Parti diperlukan untuk / akaun Dibayar Terima {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Tarikh
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Sebab Berhenti
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Jumlah dibenarkan
 DocType: GL Entry,Is Opening,Adalah Membuka
diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv
index d14199f..ece7338 100644
--- a/erpnext/translations/my.csv
+++ b/erpnext/translations/my.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} တစ်ဦးလယ်ဂျာမဖွစျနိုငျ
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com မှ Item ထုတ်ဝေ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,အီးမေးလ်အသိပေးချက်များ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,အကဲဖြတ်
 DocType: Item,Default Unit of Measure,တိုင်း၏ default ယူနစ်
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,အားလုံးသည်အရောင်း Partner ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Employee,Leave Approvers,ခွင့်ပြုချက် Leave
 DocType: Sales Partner,Dealer,အရောင်းကိုယ်စားလှယ်
 DocType: Employee,Rented,ငှားရမ်းထားသော
+DocType: Purchase Order,PO-,ရည်ညွှန်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Start ကိုတစ်နှစ်တာ {0} ကိုတွေ့မဟုတ်။
 DocType: POS Profile,Applicable for User,အသုံးပြုသူများအတွက်သက်ဆိုင်သော
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်ဖို့ပထမဦးဆုံးက Unstop ဖျက်သိမ်းလိုက်ရမရနိုင်ပါရပ်တန့်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်ဖို့ပထမဦးဆုံးက Unstop ဖျက်သိမ်းလိုက်ရမရနိုင်ပါရပ်တန့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,သင်အမှန်တကယ်ဒီပိုင်ဆိုင်မှုဖျက်သိမ်းရန်ချင်ပါသလား
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,ပုံမှန်ပေးသွင်းကို Select လုပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်း {0} သည်လိုအပ်သည်
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ထိုအရောင်းအဝယ်အတွက်တွက်ချက်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။
+DocType: Address,County,ကောင်တီ
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,customer ဆက်သွယ်ရန်
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,မသင်မနေရ feild - အစီအစဉ်
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ယောဘသည်လျှောက်ထားသူ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ဒီပေးသွင်းဆန့်ကျင်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအပေါ်အခြေခံသည်။ အသေးစိတျအဘို့ကိုအောက်တွင်အချိန်ဇယားကိုကြည့်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,နောက်ထပ်ရလဒ်များမရှိပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ဥပဒေကြောင်းအရ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},အမှန်တကယ် type ကိုအခွန်အတန်း {0} အတွက် Item နှုန်းကတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},အမှန်တကယ် type ကိုအခွန်အတန်း {0} အတွက် Item နှုန်းကတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
 DocType: C-Form,Customer,ဝယ်သူ
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,အားဖြင့်လိုအပ်သော
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Bill
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ချိန်း Rate {1} {0} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရမည် ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ဖောက်သည်အမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},ဘဏ်အကောင့် {0} အဖြစ်အမည်ရှိသောမရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},ဘဏ်အကောင့် {0} အဖြစ်အမည်ရှိသောမရနိုင်ပါ
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ဦးခေါင်း (သို့မဟုတ်အုပ်စုများ) စာရင်းကိုင် Entries စေကြနှင့်ချိန်ခွင်ထိန်းသိမ်းထားသည့်ဆန့်ကျင်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 မိနစ် default
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Type အမည် Leave
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,ပွင့်လင်းပြရန်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,စီးရီးအောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီး Updated
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,ထွက်ခွာသည်
 DocType: Pricing Rule,Apply On,တွင် Apply
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,အကွိမျမြားစှာ Item ဈေးနှုန်းများ။
 ,Purchase Order Items To Be Received,ရရှိထားသည့်ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,အားလုံးသည်ပေးသွင်းဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,ဘဏ်မှမူကြမ်း
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},တက်ရောက်သူမှတ်တမ်း {0} ကျောင်းသားသမဂ္ဂ {1} သင်တန်းအတှကျဇယား {2} ဆန့်ကျင်တည်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,ဘဏ်မှမူကြမ်း
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်၏ Mode ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Show ကို Variant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,အရေအတွက်
+DocType: Academic Term,Academic Term,ပညာရေးဆိုင်ရာ Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,ပစ္စည်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,အရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,စားပွဲအလွတ်မဖွစျနိုငျအကောင့်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ချေးငွေများ (စိစစ်)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Pass ၏တစ်နှစ်တာ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ကိုးကားစရာ:% s ကို, Item Code ကို:% s နှင့်ဖောက်သည်:% s ကို"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ကုန်ပစ္စည်းလက်ဝယ်ရှိ
 DocType: Designation,Designation,သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Item
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,လစဉ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ငွေပေးချေမှုအတွက်နှောင့်နှေး (နေ့ရက်များ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,ဝယ်ကုန်စာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,ဝယ်ကုန်စာရင်း
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ကာလ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ကာကွယ်မှု
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ရမှတ် (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},row {0}: {1} {2} {3} နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,မော်တော်ယာဉ်မရှိပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ်
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,စာရင်းကိုင်
 DocType: Cost Center,Stock User,စတော့အိတ်အသုံးပြုသူတို့၏
 DocType: Company,Phone No,Phone များမရှိပါ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,created သင်တန်းအချိန်ဇယားများ:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},နယူး {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,အရောင်း Partners ကော်မရှင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 DocType: Payment Request,Payment Request,ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်း
+DocType: Asset,Value After Depreciation,တန်ဖိုးပြီးနောက် Value တစ်ခု
+DocType: Employee,O+,အို +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Related
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်အကောင့်ကိုဖြစ်ပါတယ်နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
 DocType: BOM,Operations,စစ်ဆင်ရေး
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} သည်လျှော့၏အခြေခံပေါ်မှာခွင့်ပြုချက်ထားနိုင်ဘူး
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,မိဘ Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,ကီလိုဂရမ်
+DocType: Student Log,Log,တုံး
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်အဖွင့်။
 DocType: Item Attribute,Increment,increment
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,ဂိုဒေါင်ကိုရွေးပါ ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,တူညီသော Company ကိုတစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးသို့ ဝင်. ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Employee,Married,အိမ်ထောင်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} ဘို့ခွင့်မပြု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Get
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Get
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},ကုန်ပစ္စည်း {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ပြန်လည်သင့်မြတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ကုန်စုံ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Reading
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry &#39;ပါစေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,ပင်စင်ရန်ပုံငွေ
 DocType: SMS Center,All Sales Person,အားလုံးသည်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** လစဉ်ဖြန့်ဖြူး ** သင်သည်သင်၏စီးပွားရေးလုပ်ငန်းမှာရာသီအလိုက်ရှိပါကသင်သည်လအတွင်းဖြတ်ပြီးဘတ်ဂျက် / Target ကဖြန့်ဝေကူညီပေးသည်။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,လစာဖွဲ့စည်းပုံပျောက်ဆုံး
 DocType: Lead,Person Name,လူတစ်ဦးအမည်
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,အရောင်းပြေစာ Item
 DocType: Account,Credit,အကြွေး
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ်ရေးထား
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",ဥပမာ &quot;မူလတန်းကျောင်း&quot; သို့မဟုတ် &quot;တက္ကသိုလ်က&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,စတော့အိတ်အစီရင်ခံစာများ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ဂိုဒေါင် Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","ပိုင်ဆိုင်မှုစံချိန်ပစ္စည်းဆန့်ကျင်တည်ရှိအဖြစ်, ထိနျးခြုပျမဖွစျနိုငျ &quot;Fixed Asset ရှိ၏&quot;"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,အခွန် Type အမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),item ပုံရိပ် (Slideshow မလျှင်)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ကိုအထဲ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} အပေါ်အားလပ်ရက်နေ့စွဲ မှစ. နှင့်နေ့စွဲစေရန်အကြားမဖြစ်
+DocType: Student Log,Student Log,ကျောင်းသားသမဂ္ဂ Log in ဝင်ရန်
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Specification အသေးစိတ် Get
 DocType: Lead,Interested,စိတ်ဝင်စား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,ဖွင့်ပွဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,ဖွင့်ပွဲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} ကနေ {1} မှ
 DocType: Item,Copy From Item Group,Item အုပ်စု မှစ. မိတ္တူ
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ဖောက်သည်&gt; ဖောက်သည်အုပ်စု&gt; နယ်မြေတွေကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,အကောင့်သာလျှင် Pay
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။
 DocType: Lead,Product Enquiry,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Enquiry
+DocType: Academic Term,Schools,ကျောင်းများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,ကုမ္ပဏီပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ဘွဲ့လွန်အောက်မှာ
@@ -137,45 +164,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,အကောင့်၏ထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ဆေးဝါးများ
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Fixed Asset Is
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","ရရှိနိုင်အရည်အတွက် {0}, သငျသညျ {1} လိုအပ်သည်"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ပြောဆိုချက်ကိုငွေပမာဏ
 DocType: Employee,Mr,ဦး
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ပေးသွင်း Type / ပေးသွင်း
 DocType: Naming Series,Prefix,ရှေ့ဆကျတှဲ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumer
+DocType: Employee,B-,ပါဘူးရှငျ
 DocType: Upload Attendance,Import Log,သွင်းကုန်အထဲ
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,အထက်ပါသတ်မှတ်ချက်ပေါ်အခြေခံပြီးအမျိုးအစားထုတ်လုပ်ခြင်း၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု Pull
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,ပေးသွင်းခြင်းအားဖြင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
 DocType: SMS Center,All Contact,အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,နှစ်ပတ်လည်လစာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,နှစ်ပတ်လည်လစာ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,နိဂုံးချုပ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} အေးစက်နေတဲ့ဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,စတော့အိတ်အသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,အဆုံးတစ်နှစ်တာ {0} ကိုတွေ့မဟုတ်။
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry &#39;
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေး
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ်
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,တစ်ဦးစာရင်းအဖြစ် Show ကိုထုတ်ကုန်များ
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Template ကို Download, သင့်လျော်သောအချက်အလက်ဖြည့်စွက်ခြင်းနှင့်ပြုပြင်ထားသောဖိုင်ပူးတွဲ။ ရွေးချယ်ထားတဲ့ကာလအတွက်အားလုံးသည်ရက်စွဲများနှင့်ဝန်ထမ်းပေါင်းစပ်လက်ရှိတက်ရောက်သူမှတ်တမ်းများနှင့်တကွ, template မှာရောက်လိမ့်မည်"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,ဥပမာ: အခြေခံပညာသင်္ချာ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,HR Module သည် Settings ကို
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS ကို Center က
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,ပြောင်းလဲမှုပမာဏ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,နယူး BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,ငွေတောင်းခံသည် batch အချိန် Logs ။
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,တန်ဖိုး Entry &#39;Make
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,Kra
 DocType: Lead,Request Type,တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား
 DocType: Leave Application,Reason,အကွောငျးရငျး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ထမ်း Make
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,အသံလွှင့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,သတ်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,သတ်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ထိုစစ်ဆင်ရေး၏အသေးစိတျထုတျဆောင်သွားကြ၏။
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနဲ့ Status
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},စုစုပေါင်းနာရီ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},နေ့စွဲကနေဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ မှစ. ယူဆ = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Center က {0} ကုန်ကျကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Customer,Individual,တစ်ဦးချင်း
+DocType: Interest,Academics User,ပညာရှင်တွေအသုံးပြုသူတို့၏
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,ပုံထဲမှာပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,မက်ဆေ့ခ်ျကိုသည် url parameter ကိုရိုက်ထည့်
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,ကျောင်းသားများ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,စျေးနှုန်းနှင့်လျော့စျေးလျှောက်ထားသည်နည်းဥပဒေများ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,စျေးနှုန်း List ကိုဝယ်ယူသို့မဟုတ်ရောင်းချသည့်အဘို့အသက်ဆိုင်သောဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ Item {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
@@ -186,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,အဘိုးထားခြင်း
 ,Purchase Order Trends,အမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်းဝယ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,ယခုနှစ်သည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
-DocType: Earning Type,Earning Type,ဝင်ငွေကအမျိုးအစား
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,စင်ကာပူဒေါ်လာဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကိုသင်တန်းအမှတ်စဥ်
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,သင်ရွေးချယ်ထားသောပညာသင်နှစ်သက်တမ်းအတွက်အားလုံးသင်တန်းများကိုဆွဲယူဖို့ဆန္ဒရှိမယ်ဆိုရင်အလွတ် Leave
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,မလုံလောက်သောစတော့အိတ်
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းနှင့်အချိန်ခြေရာကောက်ကို disable
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ဘဏ်မှအကောင့်
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,အပြုသဘောမဆောင်သော Balance Allow
@@ -198,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ဒီ Transaction သည်စီးရီးများစာရင်း
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Non-စံကိုရရန်အကောင့်ကိုသက်ဆိုင်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်သည်ခင် Submit
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,သှအမည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်သည်ခင် Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,တွင်ရရှိထားသည့်
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,ကုမ္ပဏီရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,အရောင်းပြေစာ Item ဆန့်ကျင်
 ,Production Orders in Progress,တိုးတက်မှုအတွက်ထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,ဘဏ္ဍာရေးကနေ Net ကငွေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,ဘဏ္ဍာရေးကနေ Net ကငွေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ပြည့်ဝ၏, မကယ်တင်ခဲ့"
 DocType: Lead,Address & Contact,လိပ်စာ &amp; ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,ယခင်ခွဲတမ်းအနေဖြင့်အသုံးမပြုတဲ့အရွက် Add
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},နောက်ထပ်ဘတ်ဂျက်စံချိန် {0} ပြီးသား {1} ဘဏ္ဍာရေးနှစ်များအတွက် {2} ဆန့်ကျင်တည်ရှိ
+DocType: Sales Partner,Partner website,မိတ်ဖက်ဝက်ဘ်ဆိုက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Item Add
 ,Contact Name,ဆက်သွယ်ရန်အမည်
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောစံသတ်မှတ်ချက်များသည်လစာစလစ်ဖန်တီးပေးပါတယ်။
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,စကားငွေပမာဏအဘို့အလိုင်းအကွာ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ဖော်ပြချက်ပေးအပ်မရှိပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,ဒီစီမံကိနျးကိုဆန့်ကျင်ဖန်တီးအချိန် Sheet များအပေါ်အခြေခံသည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် &#39;&#39; ကြိုတင်ထုတ် Is &#39;&#39; စစ်ဆေးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),(အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Leave Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Leave Blocked
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ဘဏ်မှ Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,နှစ်ပတ်လည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,နှစ်ပတ်လည်
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,အရောင်းပြေစာမရှိ
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,min မိန့် Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,ကျောင်းသားအုပ်စုဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကိုသင်တန်းအမှတ်စဥ်
 DocType: Lead,Do Not Contact,ဆက်သွယ်ရန်မ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,သင်၏အဖွဲ့အစည်းမှာသင်ပေးတဲ့သူကလူ
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,အားလုံးထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာ tracking များအတွက်ထူးခြားသော id ။ ဒါဟာတင်ပြရန်အပေါ် generated ဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software ကို Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software ကို Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,နိမ့်ဆုံးအမိန့် Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ပေးသွင်း Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,သင်တန်းကို Start နေ့စွဲ
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub အတွက်ထုတ်ဝေ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,ပြီးသားအခြားလစာအစိတ်အပိုင်းအတွက်အသုံးပြုအတိုကောက်
 DocType: Item,Purchase Details,အသေးစိတ်ဝယ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် &#39;&#39; ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ &#39;&#39; table ထဲမှာမတှေ့
 DocType: Employee,Relation,ဆှေမြိုး
@@ -251,71 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,မိုဘိုင်းလ်အမှတ်
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ဇယား Generate
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,စရိတ်ဌာနမှူး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,ကျောင်းသားအုပ်စုကျောင်းသားသမဂ္ဂ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,နောက်ဆုံး
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,စာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ကို default ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဖြစ်သတ်မှတ်ကြလိမ့်မည်
+DocType: Tax Rule,Shipping County,သဘောင်္တင်ခတီ
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Learn
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ထမ်းနှုန်းဖြင့်လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ငွေစာရင်းသည် Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာဘယ်သူမျှမကအရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာ {0} အတွက်တည်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာဘယ်သူမျှမကအရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာ {0} အတွက်တည်ရှိ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,ပေးပို့သည့်အကြောင်းရင်းအားရှင်းပြသည့်စာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ရှင်းရှင်းလင်းလင်းမှထူးချွန်ထက်မြက် Cheques နှင့်စာရင်း
 DocType: Item,Synced With Hub,Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,မှားယွင်းနေ Password ကို
 DocType: Item,Variant Of,အမျိုးမျိုးမူကွဲ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ပြီးစီး Qty &#39;&#39; Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ပြီးစီး Qty &#39;&#39; Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး
 DocType: Employee,External Work History,ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,မြို့ပတ်ရထားကိုးကားစရာအမှား
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကား (ပို့ကုန်) ခုနှစ်တွင်မြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ကျန်ရစ်အစွန်းကနေအဝေးသင်
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),[{2}] (# Form ကို / ဂိုဒေါင် / {2}) ၌တွေ့ [{1}] ၏ {0} ယူနစ် (# Form ကို / ပစ္စည်း / {1})
 DocType: Lead,Industry,စက်မှုလုပ်ငန်း
 DocType: Employee,Job Profile,ယောဘ၏ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi ငွေကြေးစနစ်
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ကုန်ပို့လွှာ Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,ရောင်းချပိုင်ဆိုင်မှု၏ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ယခုရက်သတ္တပတ်များနှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများအကျဉ်းချုပ်
+DocType: Student Applicant,Admitted,ဝန်ခံ
 DocType: Workstation,Rent Cost,ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,တန်ဖိုးပြီးနောက်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ကော်မာကွဲကွာအီးမေးလ်က id ကိုထည့်ငွေတောင်းခံလွှာအထူးသဖြင့်နေ့စွဲအပေါ်ကိုအလိုအလျောက်ပေးပို့လိမ့်မည်
 DocType: Employee,Company Email,ကုမ္ပဏီအီးမေးလ်
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက် debit ပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,ပါတီဆန့်ကျင်သို့မဟုတ်ပြည်တွင်းရေးလွှဲပြောင်းဘို့ဘဏ် / ငွေကြေးအရောင်းအဝယ်ပြုလုပ်
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်တမ်းရှိ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို &#39;&#39; Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},အတန်း # {0}: အရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာရှိပြီးသားပိုင်ဆိုင်မှု {1} ဆန့်ကျင်ရာ၌မရနိုငျ
 DocType: Item Tax,Tax Rate,အခွန်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ပြီးသားကာလထမ်း {1} များအတွက်ခွဲဝေ {2} {3} မှ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Item ကိုရွေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Item ကိုရွေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","item: {0} သုတ်ပညာစီမံခန့်ခွဲ, \ စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. ပြန်. မရနိုင်ပါ, အစားစတော့အိတ် Entry &#39;ကိုသုံး"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},row # {0}: Batch မရှိပါ {1} {2} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Non-Group ကမှ convert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Non-Group ကမှ convert
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,တစ်ဦး Item ၏ batch (အများကြီး) ။
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ကုန်ပို့လွှာနေ့စွဲ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,debit ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ
 DocType: Purchase Order,% Received,% ရရှိထားသည့်
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,ကျောင်းသားအဖွဲ့များ Create
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,ယခုပင်လျှင် Complete Setup ကို !!
 ,Finished Goods,လက်စသတ်ကုန်စည်
 DocType: Delivery Note,Instructions,ညွှန်ကြားချက်များ
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,အားဖြင့်ကြည့်ရှုစစ်ဆေးသည်
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Type
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},serial No {0} Delivery မှတ်ချက် {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,ပစ္စည်းများ Add
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,item အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Parameter
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ခွင့်ပြုချက်အမည် Leave
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,ဇယားနေ့စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","ဝင်ငွေရရှိမှု, ဖြတ်တောက်ခြင်းများကိုများနှင့်အခြားလစာအစိတ်အပိုင်းများ"
 DocType: Packed Item,Packed Item,ထုပ်ပိုး Item
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည် default setting များ။
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},{1} - လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက် Type ဆန့်ကျင်န်ထမ်း {0} သည်တည်ရှိ
@@ -328,25 +394,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,အလုပ်လုပ်နာရီ
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ရှိပြီးသားစီးရီး၏စတင်ကာ / လက်ရှိ sequence number ကိုပြောင်းပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","မျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများနိုင်မှတည်လျှင်, အသုံးပြုသူများပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ကို manually ဦးစားပေးသတ်မှတ်ဖို့တောင်းနေကြသည်။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,အရစ်ကျသို့ပြန်သွားသည်
 ,Purchase Register,မှတ်ပုံတင်မည်ဝယ်ယူ
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,သက်ဆိုင်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Workstation,Consumable Cost,စားသုံးသူများကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,မော်တော်ယာဉ်နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း
+DocType: Student Log,Medical,ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,ခွဲဝေငွေပမာဏ unadjusted ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်နိုင်
+DocType: Announcement,Receiver,receiver
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation နှင့်အားလပ်ရက်များစာရင်းနှုန်းအဖြစ်အောက်ပါရက်စွဲများအပေါ်ပိတ်ထားသည်: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,အခွင့်အလမ်းများ
 DocType: Employee,Single,တခုတည်းသော
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,ရောင်းချကုန်စည်၏ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,နှစ်အလိုက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,အရောင်းအမှာစာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,AVG ။ ရောင်းချခြင်း Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,AVG ။ ရောင်းချခြင်း Rate
+DocType: Assessment,Examiner Name,စစျဆေးသူအမည်
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},အရေအတွက်အတန်း {0} အတွက်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,အရေအတွက်နှင့် Rate
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,စာသင်ခန်း / Laboratories စသည်တို့ကိုပို့ချချက်စီစဉ်ထားနိုင်ပါတယ်ဘယ်မှာ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: BOM,Item Desription,item Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ပေးသွင်းအမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ထို ERPNext လက်စွဲစာအုပ် Read
@@ -354,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO အပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျ Set Serial အမှတ်
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ပေးသွင်းပြေစာနံပါတ်ထူးခြားသောစစ်ဆေး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;&#39; အမှုအမှတ်နိုင်ရန် &#39;&#39; &#39;&#39; အမှုအမှတ် မှစ. &#39;&#39; ထက်နည်းမဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,non အကျိုးအမြတ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,non အကျိုးအမြတ်
 DocType: Production Order,Not Started,Started မဟုတ်
 DocType: Lead,Channel Partner,channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,စာဟောငျးမိဘ
@@ -364,19 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Frozen ထိအကောင့်
 DocType: SMS Log,Sent On,တွင် Sent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။
 DocType: Sales Order,Not Applicable,မသက်ဆိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,အားလပ်ရက်မာစတာ။
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,လိုအပ်သောနေ့စွဲ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ကျသင့်ငွေတောင်းခံလွှာပေးပို့မည့်လိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။
 DocType: BOM,Costing,ကုန်ကျ
+DocType: Tax Rule,Billing County,ငွေတောင်းခံကောင်တီ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","checked အကယ်. ထားပြီးပုံနှိပ် Rate / ပုံနှိပ်ပမာဏတွင်ထည့်သွင်းသကဲ့သို့, အခွန်ပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည်"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,ပေးသွင်းဘို့ကို Message
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,စုစုပေါင်း Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,ကနျြးမာရေးကိုဒေသခံများကစိုးရိမ်ပူပန်နေကြ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Unpaid
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,ရောင်းမည် reserved
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Package ကိုအမှတ်ကနေ
 DocType: Item Attribute,To Range,Range ကိုမှ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Securities and စာရင်း
@@ -384,35 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,တစ်ဦးယောဘဖွင့်ပွဲ၏ဖော်ပြချက်များ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,ယနေ့ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,တက်ရောက်သူစံချိန်တင်။
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet အခြေစိုက်လုပ်ခလစာများအတွက်လစာစိတျအပိုငျး။
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} အကောင့်အတွက်ဘတ်ဂျက် {1} ကုန်ကျစရိတ်စင်တာဆန့်ကျင် {2} {3} ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါဟာ {4} အားဖြင့်ကျော်လွန်ပါလိမ့်မယ်
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ကုန်စည်နှင့်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ဝယ်သောသူ။
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ပေးရန်ရှိသောစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,ရွေးချယ်ထားတဲ့ BOMs တူညီတဲ့အရာအတွက်မဟုတ်
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,သက်တမ်းရှိအထိ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအရာရှိချုပ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအရာရှိချုပ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},acute အရည်အတွက် {0} / စောငျ့အရည်အတွက် {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,နာရီ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,ကုမ္ပဏီကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Stock Entry,Difference Account,ခြားနားချက်အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,၎င်း၏မှီခိုအလုပ်တစ်ခုကို {0} တံခါးပိတ်မဟုတ်ပါအဖြစ်အနီးကပ်အလုပ်တစ်ခုကိုမနိုင်သလား။
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,အလှကုန်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,အသားတင်အလေးချိန်
 DocType: Employee,Emergency Phone,အရေးပေါ်ဖုန်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,ယ်ယူရန်
 ,Serial No Warranty Expiry,serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,အော့ဖ်လိုင်း POS အမည်
 DocType: Sales Order,To Deliver,လှတျတျောမူရန်
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,အချက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,serial မရှိ item ကိုတစ်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ခြားနားချက် (ဒေါက်တာ - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,အမြတ်နှင့်အရှုံး
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,စီမံကိန်းကဤသည်အသုံးပြုသူများမှ website တွင်ဝင်ရောက်ဖြစ်လိမ့်မည်
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,ပြီးသားအခြားကုမ္ပဏီအတွက်အသုံးပြုအတိုကောက်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,ပြီးသားအခြားကုမ္ပဏီအတွက်အသုံးပြုအတိုကောက်
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,default ဖောက်သည်အုပ်စု
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Disable လုပ်ထားမယ်ဆိုရင်, &#39;&#39; Rounded စုစုပေါင်း &#39;&#39; လယ်ပြင်၌မည်သည့်အရောင်းအဝယ်အတွက်မြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ"
 DocType: BOM,Operating Cost,operating ကုန်ကျစရိတ်
@@ -420,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,increment 0 င်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ပစ္စည်းလိုအပ်ချက်
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ကုမ္ပဏီငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ကိုးကားစရာအဘယ်သူမျှမနှင့်ကိုးကားစရာနေ့စွဲဘဏ်မှငွေပေးငွေယူဘို့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ Edit ကိုအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ပေးသွင်းပြေစာမရှိ
 DocType: Territory,For reference,ကိုးကားနိုင်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ဒါကြောင့်စတော့ရှယ်ယာငွေပေးငွေယူမှာအသုံးပြုတဲ့အတိုင်း, {0} Serial No မဖျက်နိုင်ပါ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),(Cr) ပိတ်ပစ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Item Move
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),အာမခံကာလ (Days)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation မှတ်ချက် Item
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,ဆိုင်းငံ့ထား Qty
 DocType: Budget,Ignore,ဂရုမပြု
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,item Code ကို&gt; item Group မှ&gt; အမှတ်တံဆိပ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},အောက်ပါနံပါတ်များကိုစလှေတျ SMS ကို: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,ပုံနှိပ်ခြင်းအဘို့အ Setup ကိုစစ်ဆေးမှုများရှုထောင့်
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,က sub-စာချုပ်ချုပ်ဆိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာတွေအတွက်မဖြစ်မနေပေးသွင်းဂိုဒေါင်
 DocType: Pricing Rule,Valid From,မှစ. သက်တမ်းရှိ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,စုစုပေါင်းကော်မရှင်
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,အရောင်း Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ဝယ်ယူခြင်း Receipt လိုအပ်သော
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,ဖွင့်လှစ်စတော့အိတ်ဝသို့ဝင်လျှင်အဘိုးပြတ်နှုန်းမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီနှင့်ပါတီ Type ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,စုဆောင်းတန်ဖိုးများ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,စုဆောင်းတန်ဖိုးများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,အရောင်းအမိန့်လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,အရောင်းအမိန့်လုပ်ပါ
 DocType: Project Task,Project Task,စီမံကိန်းရဲ့ Task
 ,Lead Id,ခဲ Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,စုစုပေါင်း
+DocType: Assessment,Course,သင်တန်း
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်သင့်
 DocType: Issue,Resolution,resolution
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},ကယ်နှုတ်တော်မူ၏: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,ပေးဆောင်ရမည့်အကောင့်
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်အမျိုးအစား
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ငွေတောင်းခံနှင့်ပေးပို့ခြင်းနဲ့ Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းတွယ်တာ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,repeat Customer များ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,နေရာချထား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည်
+DocType: Announcement,Posted By,အားဖြင့် Posted
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ပေးသွင်း (Drop သင်္ဘော) ဖြင့်ကယ်လွှတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,အလားအလာရှိသောဖောက်သည်၏ဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,customer သို့မဟုတ် Item
@@ -460,49 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,စျေးနှုန်းရန်
 DocType: Lead,Middle Income,အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ဖွင့်ပွဲ (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bill Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,အရောင်းပြေစာ Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ကိုးကားစရာမရှိပါ &amp; ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည်
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,customer ရဲ့ vendor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,အဆိုပြုချက်ကို Writing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,အဆိုပြုချက်ကို Writing
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry ထုတ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,နောက်ထပ်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် {0} တူညီသောန်ထမ်းက id နှင့်အတူတည်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,မာစတာ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update ကိုဘဏ်မှငွေသွင်းငွေထုတ်နေ့စွဲများ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","check လုပ်ထားပါက, Sub-ကန်ထရိုက်ဖြစ်ကြောင်းပစ္စည်းများများအတွက်ကုန်ကြမ်းကိုပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များတွင်ထည့်သွင်းပါလိမ့်မည်"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,မာစတာ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update ကိုဘဏ်မှငွေသွင်းငွေထုတ်နေ့စွဲများ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,အချိန်ခြေရာကောက်
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကုမ္ပဏီ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ဒန Detail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,ယခုပင်လျှင်ပေးသွင်း quotation အနေသူများကဖန်တီးထားပါတယ်
 DocType: Timesheet,Billed,Bill
 DocType: Batch,Batch Description,batch ဖော်ပြချက်များ
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ပစ္စည်းများဂိုဒေါင်ထဲကနှုတ်ယူခဲ့ပြီးသောမှာအချိန်
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Employee,Organization Profile,အစည်းအရုံးကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,ကြည့်ရန်အော့ဖ်လိုင်းဖြင့် Records ကို
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry &#39;အသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;&#39; မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက်
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ဝယ်ယူ Module သည် Settings ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},ပိုင်ဆိုင်မှု {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,အားဖြင့်ပေးသွင်း Name
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default အနေနဲ့ကုန်ကျနှုန်း
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ်"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Inventory ထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Inventory ထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 DocType: Employee,Passport Number,နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager က
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Manager က
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,အလားတူတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,receiver Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;&#39; တွင် အခြေခံ. &#39;နဲ့&#39; Group မှဖြင့် &#39;&#39; အတူတူမဖွစျနိုငျ
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ
+DocType: Installation Note,IN-,ဖွယ်ရှိ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,အီးမေးလ်လိပ်စာရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Production Order Operation,In minutes,မိနစ်
 DocType: Issue,Resolution Date,resolution နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet ကဖန်တီး:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,စာရင်းသွင်း
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,အားဖြင့်ဖောက်သည် Name
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,တန်ဖိုးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Group ကိုကူးပြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Group ကိုကူးပြောင်း
 DocType: Activity Cost,Activity Type,လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစား
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,တစ်ဦးချင်းစီပေးသွင်းများအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ငွေပမာဏ
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fixed Days
 DocType: Quotation Item,Item Balance,item Balance
@@ -514,35 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ် round
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
-DocType: Material Request,Material Transfer,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
+DocType: Item,Material Transfer,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ဖွင့်ပွဲ (ဒေါက်တာ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Post Timestamp ကို {0} နောက်မှာဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ကုန်ကျစရိတ်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ဆင်းသက်
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,အမှန်တကယ် Start ကိုအချိန်
 DocType: BOM Operation,Operation Time,စစ်ဆင်ရေးအချိန်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,အပြီးသတ်
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,အရောင်းမန်နေဂျာ
+DocType: Salary Structure Employee,Base,base
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား
 DocType: Journal Entry,Bill No,ဘီလ်မရှိပါ
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအပေါ်အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့်
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,သုံးလတစ်ကြိမ်
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),အခြေခံပညာ Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,ကျောင်းသားများကျောင်း
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,အချိန်ဇယား
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအခြေပြုတွင်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ
+DocType: Interest,Interest,စိတ်ဝင်စားမှု
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,အကြိုအရောင်း
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,အခြားအသေးစိတ်
 DocType: Account,Accounts,ငွေစာရင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;ပြီးသားနေသူများကဖန်တီး
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} Item {2} နှင့်ဆက်စပ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,ကို Preview လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult ကုန်ကျစရိတ်စင်တာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,အကောင့် {0} အကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်တွင်ထည့်သွင်းကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်အီးမေးလ်က id ပေး
 DocType: Hub Settings,Seller City,ရောင်းချသူစီးတီး
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,တစ်ကျောင်းသားအုပ်စုကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ပေးစာ Term ကိုပူဇော်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,item {0} မတွေ့ရှိ
 DocType: Bin,Stock Value,စတော့အိတ် Value တစ်ခု
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,ကုမ္ပဏီ {0} မတည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,သစ်ပင်ကို Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,တစ်ယူနစ်ကိုလောင် Qty
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,အာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ
@@ -551,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,ခန့်မှန်းခြေကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card ကို Entry &#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,ကုမ္ပဏီနှင့်ငွေစာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,ကုမ္ပဏီနှင့်ငွေစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ကုန်ပစ္စည်းများပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Value တစ်ခုအတွက်
 DocType: Lead,Campaign Name,ကင်ပိန်းအမည်
@@ -561,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,default အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,အခွင့်အလမ်းများခဲကနေလုပ်ပါကခဲသတ်မှတ်ရမည်
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),ရရှိထားသည့်ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,အခွင့်အလမ်းများခဲကနေလုပ်ပါကခဲသတ်မှတ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,အပတ်စဉ်ထုတ်ပယ်သောနေ့ရက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,စီစဉ်ထားသည့်အဆုံးအချိန်
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ
@@ -571,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,generated auto ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ဆုံးရှုံး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,သင်ကကော်လံ &#39;&#39; ဂျာနယ် Entry &#39;ဆန့်ကျင်&#39; &#39;အတွက်လက်ရှိဘောက်ချာမဝင်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုများအတွက် reserved
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,စွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာန
 DocType: Opportunity,Opportunity From,မှစ. အခွင့်အလမ်း
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,လစဉ်လစာကြေငြာချက်။
 DocType: Item Group,Website Specifications,website သတ်မှတ်ချက်များ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},သင့်ရဲ့လိပ်စာ Template {0} မှာအမှားရှိပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ.
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","အကွိမျမြားစှာစျေးစည်းကမ်းများတူညီတဲ့စံနှင့်အတူတည်ရှိ, ဦးစားပေးတာဝန်ပေးဖို့ခြင်းဖြင့်ပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ပါ။ စျေးစည်းကမ်းများ: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ဒါကြောင့်အခြား BOMs နှင့်အတူဆက်စပ်အဖြစ် BOM ရပ်ဆိုင်းနိုင်သို့မဟုတ်ပယ်ဖျက်ခြင်းနိုင်ဘူး
 DocType: Opportunity,Maintenance,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူ Receipt နံပါတ်
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,item Attribute Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Timesheet Make
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -610,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,ပုဂ္ဂိုလ်ရေး
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းသည် default setting များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ကနေတဆင့်ဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ဇီဝနည်းပညာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Office ကို Maintenance အသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,ပထမဦးဆုံးပစ္စည်းကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
@@ -619,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ်
 DocType: Employee,Family Background,မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,အီးမေးလ်ပို့ပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက်
 DocType: Company,Default Bank Account,default ဘဏ်မှအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"ပစ္စည်းများကို {0} ကနေတဆင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်သောကြောင့်, &#39;&#39; Update ကိုစတော့အိတ် &#39;&#39; checked မရနိုင်ပါ"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ပိုမိုမြင့်မားသော weightage နှင့်အတူပစ္စည်းများပိုမိုမြင့်မားပြသပါလိမ့်မည်
@@ -633,22 +752,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,တစ်ရောင်းချသူမှ subcontracted မယ်ဆိုရင်
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,အားလုံးသည်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV ကနေတဆင့်စတော့ရှယ်ယာချိန်ခွင်လျှာ upload ။
+DocType: Warehouse,Tree Details,သစ်ပင်ကိုအသေးစိတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,အခုတော့ Send
 ,Support Analytics,ပံ့ပိုးမှု Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,website ဂိုဒေါင်
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,နိမ့်ဆုံးပမာဏပြေစာ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,item Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} အထက် &#39;&#39; {DOCTYPE} &#39;&#39; table ထဲမှာမတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ပြီးသားပြီးစီးခဲ့သို့မဟုတ်ဖျက်သိမ်းလိုက်
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","အော်တိုကုန်ပို့လွှာ 05, 28 စသည်တို့ကိုဥပမာ generated လိမ့်မည်ဟူသောရက်နေ့တွင်လ၏နေ့"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,စုဆောင်းတန်ဖိုးဖွင့်လှစ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ရမှတ်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် 5 မှတန်းတူဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program ကိုစာရငျးပေးသှငျး Tool ကို
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်း
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ဖောက်သည်များအနေဖြင့်မေးမြန်းချက်ထောက်ခံပါတယ်။
+DocType: HR Settings,Retirement Age,အငြိမ်းစားခေတ်
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving ပျမ်းမျှနှုန်း
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ပစ္စည်းများကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,သင်တန်းဇယား
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ပြီးစီးနဲ့ Status
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,နှစ်များတွင်အငြိမ်းစားအသက်အရွယ် Enter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target ကဂိုဒေါင်
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,ကျန်ရစ်အစွန်းကနေတည်နေရာစတင်ခြင်း
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ဒီရာခိုင်နှုန်းအထိပေးပို့သို့မဟုတ်လက်ခံရရှိကျော် Allow
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုအရောင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,သွင်းကုန်တက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,All item အဖွဲ့များ
@@ -661,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်ရန်အမိန့်ကိုဝယ်ယူရန်
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,စီမံကိန်း Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကြောင့်နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;&#39; ဖွင့်ပွဲ &#39;&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note ကို Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,item Variant Attribute
 ,Purchase Receipt Trends,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,သုတေသနနှင့်ဖွံ့ဖြိုးရေး
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,သုတေသနနှင့်ဖွံ့ဖြိုးရေး
 ,Amount to Bill,ဘီလ်မှငွေပမာဏကို
 DocType: Company,Registration Details,မှတ်ပုံတင်ခြင်းအသေးစိတ်ကို
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Qty
@@ -675,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,စျေးနှုန်းသို့မဟုတ်လျှော့
 DocType: Sales Team,Incentives,မက်လုံးတွေပေးပြီး
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,တောင်းဆိုထားသော Numbers
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,ကုန်ကြမ်းကိုသာရယူ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","စျေးဝယ်လှည်း enabled အတိုင်း, &#39;&#39; စျေးဝယ်လှည်းများအတွက်သုံးပါ &#39;&#39; ကို Enable နှင့်စျေးဝယ်လှည်းဘို့အနည်းဆုံးအခွန်စည်းမျဉ်းရှိသင့်တယ်"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ဒါကြောင့်ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်ကြိုတင်မဲအဖြစ်ဆွဲထုတ်ထားရမည်ဆိုပါကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;{0} အမိန့် {1} ဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နေသည်, စစ်ဆေးပါ။"
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,စတော့အိတ် Details ကို
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,စီမံကိန်း Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,point-of-Sale
@@ -685,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများသတင်းစကားကိုငြင်းပယ်
 ,Available Qty,ရရှိနိုင်သည့် Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင်
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,ပယ်ချအရည်အတွက်
 DocType: Salary Slip,Working Days,အလုပ်လုပ် Days
 DocType: Serial No,Incoming Rate,incoming Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,စုစုပေါင်းအလေးချိန်
@@ -695,11 +828,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Update ကိုစီးရီး
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,item Attribute တန်ဖိုးများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်း Receipt
+DocType: Examination Result,Examination Result,စာမေးပွဲရလဒ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်း Receipt
 ,Received Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ရရှိထားသည့်ပစ္စည်းများ
 DocType: Employee,Ms,ဒေါ်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},ကိုးကားစရာ DOCTYPE {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,အရောင်းအပေါင်းအဖေါ်များနှင့်နယ်မြေတွေကို
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည်
@@ -710,6 +845,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Encashment ငွေပမာဏ Leave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},serial No {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,မရှိမဖြစ်တဲ့ Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူသိုလှောင်ရုံလယ်ဂျာကူးပြောင်းမရနိုင်ပါ။
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,စုစုပေါင်းတန်ဘိုး
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,အင်တာနက်ထုတ်ဝေရေး
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
@@ -721,48 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,အကွာအဝေး
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,default ပေးဆောင် Accounts ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated
+DocType: Fee Structure,Components,components
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Item {0} အတွက်ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားကိုရိုက်သွင်းပါ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,နိုင်သလားမ {0} {1} {2} မည်သည့်အနှုတ်လက္ခဏာထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာမပါဘဲ
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ်
 DocType: Address,Shop,ကုန်ဆိုင်
 DocType: Hub Settings,Sync Now,အခုတော့ Sync ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},row {0}: Credit entry ကိုတစ် {1} နဲ့ဆက်စပ်မရနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,တစ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွက်ဘတ်ဂျက် Define ။
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ဒီ mode ကိုရွေးချယ်ထားသောအခါ default ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်ကိုအလိုအလျှောက် POS ပြေစာအတွက် updated လိမ့်မည်။
+DocType: Lead,LEAD-,အကြိုကာလ
 DocType: Employee,Permanent Address Is,အမြဲတမ်းလိပ်စာ Is
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,စစ်ဆင်ရေးမည်မျှချောကုန်ပစ္စည်းများသည်ပြီးစီးခဲ့?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,အဆိုပါအမှတ်တံဆိပ်
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit ကိုအင်တာဗျူးအသေးစိတ်ကို
+DocType: Item,Is Purchase Item,ဝယ်ယူခြင်း Item ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ဘောက်ချာ Detail မရှိပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,နယူးအရောင်းပြေစာ
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,စုစုပေါင်းအထွက် Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,နေ့စွဲနှင့်ပိတ်ရက်ဖွင့်လှစ်အတူတူဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းဖြစ်သင့်
 DocType: Lead,Request for Information,ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနတောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Payment Request,Paid,Paid
+DocType: Program Fee,Program Fee,Program ကိုလျှောက်လွှာကြေး
 DocType: Salary Slip,Total in words,စကားစုစုပေါင်း
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ခဲအချိန်နေ့စွဲ
+DocType: Guardian,Guardian Name,ဂါးဒီးယန်းသတင်းစာအမည်
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,ရှိပါတယ်ပရင့်ထုတ်ရန် Format ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဒီတစ်ခါလည်းငွေကြေးစနစ်အိတ်ချိန်းစံချိန်ဖန်တီးသည်မ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ &#39;&#39; List ကိုထုပ်ပိုး &#39;&#39; စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို &#39;&#39; Pack များစာရင်း &#39;&#39; စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ &#39;&#39; List ကိုထုပ်ပိုး &#39;&#39; စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို &#39;&#39; Pack များစာရင်း &#39;&#39; စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။"
 DocType: Job Opening,Publish on website,website တွင် Publish
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ဖောက်သည်တင်ပို့ရောင်းချမှု။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာနေ့စွဲနေ့စွဲပို့စ်တင်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာနေ့စွဲနေ့စွဲပို့စ်တင်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန်
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,နေ့စွဲက Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ကှဲလှဲ
 ,Company Name,ကုမ္ပဏီအမည်
 DocType: SMS Center,Total Message(s),စုစုပေါင်း Message (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,အပိုဆောင်းလျှော့ရာခိုင်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,အားလုံးအကူအညီနဲ့ဗီဒီယိုစာရင်းကိုကြည့်ခြင်း
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,စစ်ဆေးမှုများအနည်ရာဘဏ်အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်းကိုရွေးချယ်ပါ။
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,အသုံးပြုသူငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာစျေးနှုန်း List ကို Rate တည်းဖြတ်ရန် Allow
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,max Qty
+DocType: Student Applicant,Father's Name,ခမညျးတျော၏နာမတျော
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","အတန်း {0}: ငွေတောင်းခံလွှာ {1} မမှန်ကန်, ကမတည်ရှိပါဘူး / ဖျက်သိမ်းစေခြင်းငှါ။ \ တစ်တရားဝင်ပြေစာရိုက်ထည့်ပေးပါ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,row {0}: / ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုအမြဲကြိုတင်အဖြစ်မှတ်သားထားသင့်အရောင်းဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,ဓါတုဗေဒ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,လစာတစ်နှစ်တာနှင့်လကိုရွေးချယ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,မီတာ
 DocType: Workstation,Electricity Cost,လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ်
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့
 DocType: Opportunity,Walk In,ခုနှစ်တွင် Walk
@@ -770,18 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferable
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,သင့်ရဲ့စာကိုဦးခေါင်းနှင့်လိုဂို upload ။ (သင်နောက်ပိုင်းမှာသူတို့ကိုတည်းဖြတ်နိုင်သည်) ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,အဖြူ
+DocType: Timesheet Detail,Bill,ဘီလ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,အဖြူ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),အားလုံးသည်ခဲ (ပွင့်လင်း)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),အတန်း {0}: ({2} {3}) entry ကို၏အချိန်ပို့စ်တင်မှာ {1} ဂိုဒေါင်ထဲမှာ {4} များအတွက်အရည်အတွက်ရရှိနိုင်မ
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ကြိုတင်ငွေ Paid Get
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,လုပ်ပါ
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ဆိုတဲ့ error ရှိခဲ့သည်။ တစျခုဖြစ်နိုင်သည်ဟုအကြောင်းပြချက်ကိုသင်ပုံစံကယ်တင်ခြင်းသို့မရောက်ကြပြီဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ပြဿနာရှိနေသေးလျှင် support@erpnext.com ကိုဆက်သွယ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,အကြှနျုပျ၏လှည်း
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},အမိန့် Type {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Lead,Next Contact Date,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty ဖွင့်လှစ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,ပြောင်းလဲမှုပမာဏအဘို့အကောင့်ရိုက်ထည့်ပေးပါ
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်အမည်
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,အားလပ်ရက် List ကိုအမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,စတော့အိတ် Options ကို
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,ဇယားသင်တန်းအမှတ်စဥ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,စတော့အိတ် Options ကို
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,သင်အမှန်တကယ်ဒီဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု restore ချင်ပါသလား?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0} သည် Qty
@@ -795,25 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ရန် Delivery
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,အရောင်းအမိန့် Get
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,တစ်ဦးကျောင်းသားသမဂ္ဂကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,လြှော့ခွငျး
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,တန်ဖိုးစုစုပေါင်းအရေအတွက်
 DocType: Workstation,Wages,လုပ်ခလစာ
 DocType: Project,Internal,internal
 DocType: Task,Urgent,အမြန်လိုသော
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} table ထဲမှာအတန်း {0} သည်မှန်ကန်သော Row ID ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} table ထဲမှာအတန်း {0} သည်မှန်ကန်သော Row ID ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Desktop ပေါ်တွင် Go နှင့် ERPNext စတင်သုံးစွဲ
 DocType: Item,Manufacturer,လုပ်ငန်းရှင်
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,အရောင်းပြေစာငွေပေးချေမှုရမည့်
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,အရောင်းအမိန့် / Finished ကုန်စည်ဂိုဒေါင်ထဲမှာ Reserved ဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,ငွေပမာဏရောင်းချနေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ငွေပမာဏရောင်းချနေ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,သင်သည်ဤစံချိန်များအတွက်ကုန်ကျစရိတ်အတည်ပြုချက်ဖြစ်ကြ၏။ ကို &#39;နဲ့ Status&#39; နှင့် Save ကို Update ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Serial No,Creation Document No,ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင်မရှိပါ
 DocType: Issue,Issue,ထုတ်ပြန်သည်
 DocType: Asset,Scrapped,ဖျက်သိမ်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,အကောင့်ကိုကုမ္ပဏီနှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,ပြန်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP ဂိုဒေါင်
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},serial No {0} {1} ထိပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,်ထမ်းခေါ်ယူမှု
@@ -821,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,အစည်းအရုံးအမည်
 DocType: Tax Rule,Shipping State,သဘောင်္တင်ခပြည်နယ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,item button ကို &#39;&#39; ဝယ်ယူလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get &#39;&#39; ကို အသုံးပြု. ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်ရမည်
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,အရောင်းအသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,စံဝယ်ယူ
 DocType: GL Entry,Against,ဆန့်ကျင်
@@ -839,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ဒေါက်တာ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ကိုးကားချက်များပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{1} {2} | {0} မှ
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,အချိန် Logs ကနေတဆင့် updated
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ခေတ်
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,အနာဂတ်အတွက်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ပါလိမ့်မည်တော်မူသောသင်တို့ရောင်းအားလူတစ်ဦး
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,အားလုံးကုန်ပစ္စည်းများ View
 DocType: Company,Default Currency,default ငွေကြေးစနစ်
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ဒီဆက်သွယ်ရန်၏သတ်မှတ်ရေး Enter
 DocType: Expense Claim,From Employee,န်ထမ်းအနေဖြင့်
@@ -851,8 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက်
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,မှားနေသော Attribute
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,နှင့်တစ်နှစ်:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} တင်သွင်းရဦးမည်
 DocType: Email Digest,Annual Expense,နှစ်ပတ်လည်သုံးစွဲမှု
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},အရေအတွက်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် {0} တန်းတူဖြစ်ရပါမည်
 DocType: SMS Center,Total Characters,စုစုပေါင်းဇာတ်ကောင်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form တွင်ပြေစာ Detail
@@ -866,24 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Range ထဲထဲကနေ A မျိုးမျိုးရန်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ်
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ဂလိုဘယ် Defaults ကို
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,စီမံကိန်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖိတ်ကြားလွှာ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,စီမံကိန်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖိတ်ကြားလွှာ
 DocType: Salary Slip,Deductions,ဖြတ်ငွေများ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Start ကိုတစ်နှစ်တာ
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏နေ့စွဲ Start
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင် Leave
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းအမှား
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းအမှား
 ,Trial Balance for Party,ပါတီများအတွက် trial Balance ကို
 DocType: Lead,Consultant,အကြံပေး
 DocType: Salary Slip,Earnings,င်ငွေ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,ဖွင့်လှစ်စာရင်းကိုင် Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,အရောင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;&#39; အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ &#39;&#39; အမှန်တကယ် End Date ကို &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,စီမံခန့်ခွဲမှု
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,စီမံခန့်ခွဲမှု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},debit သို့မဟုတ်ခရက်ဒစ်ပမာဏကို {0} သည်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,အခွန်ထမ်းက Settings
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် &quot;SM&quot; ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို &quot;သည် T-shirt&quot; ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို &quot;သည် T-shirt-SM&quot; ဖြစ်လိမ့်မည်"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ပြာသော
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,ပြာသော
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,သို့ပြန်သွားသည်ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Price List Country,Price List Country,စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနိုင်ငံ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,အီးမေးလ် ID ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
@@ -893,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,default Item Group က
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,သငျသညျတကယ်ငွေတောင်းခံလွှာကိုတင်သွင်းဖို့လိုသလား?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,ပေးသွင်းဒေတာဘေ့စ။
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,ချိန်ခွင် Sheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ငွေပေးချေမှုရမည့် Mode ကို configured ကိုမရ။ အကောင့်ငွေပေးချေ၏ Mode ကိုအပေါ်သို့မဟုတ် POS Profile ကိုအပေါ်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီဖြစ်စေ, စစ်ဆေးပါ။"
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,သင့်ရဲ့ရောင်းအားလူတစ်ဦးကိုဖောက်သည်ကိုဆက်သွယ်ရန်ဤနေ့စွဲအပေါ်တစ်ဦးသတိပေးရလိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
 DocType: Lead,Lead,ခဲ
 DocType: Email Digest,Payables,ပေးအပ်သော
+DocType: Course,Course Intro,သင်တန်းမိတ်ဆက်ခြင်း
 DocType: Account,Warehouse,ကုနျလှောငျရုံ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,စတော့အိတ် Entry &#39;{0} ကဖန်တီး
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,row # {0}: ငြင်းပယ် Qty ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည်ဝင်မသတ်နိုင်
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net က Rate
@@ -917,19 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;&#39; Entries &#39;လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{1} တူညီနှင့်အတူအတန်း {0} Duplicate
 ,Trial Balance,ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတွေ့ရှိ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,သုတေသန
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,သုတေသန
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,အလုပ် Done
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ထို Attribute တွေက table ထဲမှာအနည်းဆုံးတစ်ခု attribute ကို specify ကျေးဇူးပြု.
+DocType: Announcement,All Students,အားလုံးကျောင်းသားများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,item {0} non-စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Contact,User ID,သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,အစောဆုံး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 ,Budget Variance Report,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကှဲလှဲအစီရင်ခံစာ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,gross Pay ကို
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,အတန်း {0}: Activity ကိုအမျိုးအစားမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Paid အမြတ်ဝေစု
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,လယ်ဂျာစာရင်းကိုင်
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ကွာခြားချက်ပမာဏ
@@ -937,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,item ဖော်ပြချက်များ
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ထပ်တလဲလဲဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ
+DocType: Student,STUD.,လုံး။
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် Qty
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ဝယ်ယူသံသရာတလျှောက်လုံးအတူတူနှုန်းကထိန်းသိမ်းနည်း
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,အခွင့်အလမ်း Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,ယာယီဖွင့်ပွဲ
 ,Employee Leave Balance,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာ Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},အတန်း {0} အတွက် Item များအတွက်လိုအပ်သောအဘိုးပြတ်နှုန်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},အတန်း {0} အတွက် Item များအတွက်လိုအပ်သောအဘိုးပြတ်နှုန်း
 DocType: Address,Address Type,လိပ်စာရိုက်ထည့်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,ဥပမာ: ကွန်ပျူတာသိပ္ပံအတွက်မာစတာ
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,ပယ်ချဂိုဒေါင်
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ဘောက်ချာဆန့်ကျင်
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,default ဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် Center က
@@ -955,63 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာကိုရယူပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,အရောင်းအမှာစာ {0} တရားဝင်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","စိတ်မကောင်းပါဘူး, ကုမ္ပဏီများပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","စိတ်မကောင်းပါဘူး, ကုမ္ပဏီများပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",စုစုပေါင်းစာစောင် / လွှဲပြောင်းအရေအတွက် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုအတွက် {1} \ မေတ္တာရပ်ခံအရေအတွက် {2} Item {3} သည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,သေးငယ်သော
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,သေးငယ်သော
 DocType: Employee,Employee Number,ဝန်ထမ်းအရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ပြီးသားအသုံးပြုမှုအတွက်အမှုအမှတ် (s) ။ Case မရှိပါ {0} ကနေကြိုးစား
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced ငွေပမာဏ (Exculsive ခွန်)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,မိခင်ရဲ့ / အုပ်ထိန်းသူ 1 အီးမေးလ် ID ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,item 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း {0} နေသူများကဖန်တီး
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,စိမ်းလန်းသော
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,စိမ်းလန်းသော
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,မော်တော်ကားပြန်လည်အမိန့်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့သောစုစုပေါင်း
 DocType: Employee,Place of Issue,ထုတ်ဝေသည့်နေရာ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,စာချုပ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,စာချုပ်
 DocType: Email Digest,Add Quote,Quote Add
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,row {0}: Qty မသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync ကိုမာစတာ Data ကို
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့်
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်ကို item အဖွဲ့နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ဂိုဒေါင် Contact Info
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Difference ငွေပမာဏဟာ Off ရေးထား
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ထပ်တလဲလဲ Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: ဤအရပ်အီးမေးလ်ပို့မပို့နိုင်မတွေ့ရှိထမ်းအီးမေးလ်,"
 DocType: Address,City/Town,မြို့တော် / မြို့
 DocType: Address,Is Your Company Address,သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာဖြစ်ပါသည်
 DocType: Email Digest,Annual Income,နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ
 DocType: Serial No,Serial No Details,serial No အသေးစိတ်ကို
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,item အခွန်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,မြို့တော်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, &#39;&#39; တွင် Apply &#39;&#39; အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,ရောင်းချသူဝက်ဘ်ဆိုက်
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,အရောင်းအဖွဲ့မှာသည်စုစုပေါင်းခွဲဝေရာခိုင်နှုန်းက 100 ဖြစ်သင့်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် status ကို {0} သည်
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ရည်မှန်းချက်
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit ကိုဖော်ပြချက်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Account Type ကိုချိန်ညှိခြင်းကိစ္စများကို၌ဤအကောင့်ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက်ကူညီပေးသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),က Grand စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,ပုံနှိပ်ပါ Format ကို Create
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},{0} ဟုခေါ်တွင်မည်သည့်ပစ္စည်းကိုမတှေ့
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,စုစုပေါင်းအထွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",သာ &quot;To Value တစ်ခု&quot; ကို 0 င်သို့မဟုတ်ကွက်လပ်တန်ဖိုးကိုနှင့်တသားတ Shipping Rule အခြေအနေမရှိနိုငျ
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ကိစ္စ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ကလေးဂိုဒေါင်ဒီဂိုဒေါင်အဘို့အရှိနေပြီ။ သင်ဤဂိုဒေါင်မဖျက်နိုင်ပါ။
 DocType: Item,Website Item Groups,website Item အဖွဲ့များ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ဂျာနယ် Entry &#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,တိုးတက်မှုအတွက် {0} ပစ္စည်းများ
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation နှင့်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target ကဖြန့်ဖြူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault ဂိုဒေါင်ရွေးချယ်ထားသောအရာအတွက်လိုအပ်သည်
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ဘဏ်မှအကောင့်အမှတ်
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ဤရှေ့ဆက်အတူပြီးခဲ့သည့်နေသူများကဖန်တီးအရောင်းအဝယ်အရေအတွက်သည်
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 Reading
@@ -1020,13 +1208,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်တွက်ချက်
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation နှင့်
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,စျေးနှုန်းပေးသွင်းဘို့တောင်းဆိုခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,နူန်းကျော်ကျော်ထပ်တလဲလဲ
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,တစ်ကုမ္ပဏီလီမိတက်ကို select ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,အခွင့်ထူးထွက်ခွာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,အခွင့်ထူးထွက်ခွာ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ပေးသွင်းပြေစာနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,သင်ကစျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်း enable ရန်လိုအပ်သည်
+DocType: Payment Entry,Writeoff,အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်း
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,စိစစ်ရေး Template: Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,ဝင်ငွေ
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,ပါတီ၏အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်
@@ -1035,19 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,စုစုပေါင်းအမိန့် Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,အစာ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,အစာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,လည်ပတ်သူများမရှိပါ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,မာကုကိုတက်ရောက်ဖို့
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},အနီးကပ်အကောင့်ကို၏ငွေကြေး {0} ဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည်
 DocType: Project,Start and End Dates,Start နဲ့ရပ်တန့်နေ့စွဲများ
 ,Delivered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ဂိုဒေါင် Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ပျမ်းမျှအားလျှော့
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,အသုံးအဆောင်များ
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,စာရင်းကိုင်
+DocType: Employee,EMP/,ဝင်းနိုင်ထွန်း /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,တန်ဖိုးအချိန်ဇယား
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Activity Cost,Projects,စီမံကိန်းများ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ငွေသွင်းငွေထုတ်ငွေကြေးစနစ်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},{0} ကနေ | {1} {2}
@@ -1056,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွင်းကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်ကြသည်တစ်ချိန်ကဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုမပြောင်းနိုင်ပါ။
 DocType: Quotation,Shopping Cart,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,AVG Daily သတင်းစာအထွက်
-DocType: Pricing Rule,Campaign,ကင်ပိန်း
+DocType: POS Profile,Campaign,ကင်ပိန်း
+DocType: Supplier,Name and Type,အမည်နှင့်အမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status &#39;&#39; Approved &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;ငြင်းပယ်&#39; &#39;ရမည်
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ဆက်သွယ်ရမည့်သူ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;&#39; မျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲ &#39;&#39; မျှော်မှန်း End Date ကို &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,သင်တန်းပြီးဆုံးရက်စွဲ
 DocType: Holiday List,Holidays,အားလပ်ရက်
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,စီစဉ်ထားတဲ့ပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,item အခွန်ပမာဏ
 DocType: Item,Maintain Stock,စတော့အိတ်ထိန်းသိမ်းနည်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ပြီးသားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဖန်တီးစတော့အိတ် Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Fixed Asset အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Fixed Asset အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,အားလုံးပုံစံတခုစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;&#39; အမှန်တကယ် &#39;&#39; အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Datetime ကနေ
 DocType: Email Digest,For Company,ကုမ္ပဏီ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ဆက်သွယ်ရေးမှတ်တမ်း။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ဝယ်ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","စျေးနှုန်းအဘို့တောင်းဆိုခြင်းပိုပြီးစစ်ဆေးမှုများပေါ်တယ် setting များကိုအဘို့, ပေါ်တယ်မှလက်လှမ်းမီဖို့ကိုပိတ်ထားသည်။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,ဝယ်ငွေပမာဏ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,သဘောင်္တင်ခလိပ်စာအမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ငွေစာရင်း၏ဇယား
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
 DocType: Employee,Owned,ပိုင်ဆိုင်
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည်
@@ -1087,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,ရည်မှန်းချက်များ
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,အာမခံ / AMC နဲ့ Status
 ,Accounts Browser,Accounts ကို Browser ကို
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry ကိုးကားစရာ
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry &#39;
 DocType: HR Settings,Employee Settings,ဝန်ထမ်း Settings ကို
 ,Batch-Wise Balance History,batch-ပညာရှိ Balance သမိုင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,စာရင်းလုပ်ပါမှ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,အလုပ်သင်သူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,အနုတ်လက္ခဏာပမာဏခွင့်ပြုမထားဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,သက်ဆိုင်ရာပုံနှိပ် format နဲ့ updated ပုံနှိပ် settings ကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,အလုပ်သင်သူ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,အနုတ်လက္ခဏာပမာဏခွင့်ပြုမထားဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",အခွန်အသေးစိတ်စားပွဲတစ် string ကို item ကိုမာစတာကနေခေါ်ယူသောအခါနှင့်ဤလယ်ပြင်၌သိုလှောင်ထား။ အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အတွက်အသုံးပြု
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။
@@ -1101,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ်"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,အကောင့်ကို Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ကိုဝယ်
 DocType: Address,Billing,ငွေတောင်းခံ
@@ -1114,33 +1311,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Value တစ်ခုမှ
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,စတော့အိတ် Manager က
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office ကိုငှား
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup ကို SMS ကို gateway ဟာ setting များ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,quotation အဘို့တောင်းဆိုခြင်းအောက်ပါ link ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်ဝင်ရောက်ခွင့်ရှိနိုင်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,သွင်းကုန်မအောင်မြင်ပါ!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,အဘယ်သူမျှမလိပ်စာသေးကဆက်ပြောသည်။
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့ Hour
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,လေ့လာဆန်းစစ်သူ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,လေ့လာဆန်းစစ်သူ
 DocType: Item,Inventory,စာရင်း
 DocType: Item,Sales Details,အရောင်းအသေးစိတ်ကို
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,ပစ္စည်းများနှင့်အတူ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty အတွက်
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,စရိတ်ဖြစ်သည်ဆိုခြင်းကိုပယ်ချခဲ့သည်
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,item Attribute
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,အစိုးရ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,အစိုးရ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute မှအမည်
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,item Variant
 DocType: Company,Services,န်ဆောင်မှုများ
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ထမ်းအီးမေးလ်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,မိဘကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Sales Invoice,Source,အရင်းအမြစ်
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,show ကိုပိတ်ထား
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင် Leave ဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစား Fixed Asset ကို item များအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,ထိုငွေပေးချေမှုရမည့် table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},ဒီ {2} {3} ဘို့ {1} နှင့်အတူ {0} ပဋိပက္ခများကို
+DocType: Course Schedule,Students HTML,ကျောင်းသားများက HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ
+DocType: POS Profile,Apply Discount,လျှော့ Apply
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,စုစုပေါင်းအတွေ့အကြုံ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ (s) ဖျက်သိမ်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,ရင်းနှီးမြုပ်နှံထံမှငွေကြေးစီးဆင်းမှု
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,ရင်းနှီးမြုပ်နှံထံမှငွေကြေးစီးဆင်းမှု
+DocType: Program Course,Program Course,Program ကိုသင်တန်းအမှတ်စဥ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ကုန်တင်နှင့် Forwarding စွပ်စွဲချက်
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပင်မစာမျက်နှာများအတွက်ကုမ္ပဏီတဂ်လိုင်း
 DocType: Item Group,Item Group Name,item Group မှအမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,ယူ
 DocType: Pricing Rule,For Price List,စျေးနှုန်း List တွေ
@@ -1153,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,ငွေစာရင်း၏ Chart ဟာကနေအကောင့်သစ်ဖန်တီးပေးပါ။
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Batch Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update ကိုပါပုံနှိပ် Format ကို
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ကုန်ကျစရိတ်အကူအညီဆင်းသက်
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,သဘောင်္တင်လိပ်စာကို Select လုပ်ပါ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,အရေးကြီးသောရက်အားလပ်ရက်ပိတ်ဆို့။
 ,Accounts Receivable Summary,Accounts ကို receiver အကျဉ်းချုပ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: UOM,UOM Name,UOM အမည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,contribution ငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်ရမည့်လိပ်စာ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ဒီ tool ကိုသင် system ထဲမှာစတော့ရှယ်ယာများအရေအတွက်နှင့်အဘိုးပြတ် update သို့မဟုတ်ပြုပြင်ဖို့ကူညီပေးသည်။ ဒါဟာပုံမှန်အားဖြင့် system ကိုတန်ဖိုးများနှင့်အဘယ်တကယ်တော့သင့်ရဲ့သိုလှောင်ရုံထဲမှာရှိနေပြီတပြိုင်တည်းအသုံးပြုသည်။
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},ကျောင်းသားသမဂ္ဂ {0} - {1} အတန်း {2} အတွက်အကွိမျမြားစှာအဆပုံပေါ် &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program ကိုကျောင်းအပ်
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်အမည်
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details ကို
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,သေတ္တာ
@@ -1174,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,အရောင်း Partner Target က
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry &#39;
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,စျေးနှုန်း Rule
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,လှုပ်ရှားမှုနှစ်ပတ်လည်ဘတ်ဂျက်ကျော်သွားပါပြီလျှင်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,အမိန့်ကိုဝယ်ယူအသုံးပြုမှ material တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ငွေပေးချေမှုရမည့်အောင်မြင်မှု URL ကို
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},row # {0}: Return Item {1} {2} {3} ထဲမှာရှိနေပြီပါဘူး
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ဘဏ်မှ Accounts ကို
 ,Bank Reconciliation Statement,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
 DocType: Address,Lead Name,ခဲအမည်
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} တစ်ခါသာပေါ်လာရကြမည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့
@@ -1188,26 +1401,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,သိမ်းဆည်းရန်ပစ္စည်းများမရှိပါ
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Value တစ်ခုကနေ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","check လုပ်ထားလျှင်, ပင်မစာမျက်နှာဝက်ဘ်ဆိုက်များအတွက် default အနေနဲ့ Item Group မှဖြစ်လိမ့်မည်"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Reading
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},အတန်း # {0}: ရှင်းလင်းခြင်းနေ့စွဲ {1} {2} Cheque တစ်စောင်လျှင်နေ့စွဲမတိုင်မီမဖွစျနိုငျ
 DocType: Company,Default Holiday List,default အားလပ်ရက်များစာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},အတန်း {0}: အချိန်နှင့်ရန်ကနေ {1} ၏အချိန် {2} နှင့်အတူထပ်ဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,စတော့အိတ်မှုစိစစ်
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,ပေးသွင်းဂိုဒေါင်
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,မိုဘိုင်းလ်မရှိဆက်သွယ်ရန်
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ပေးသွင်းကိုးကားချက်များကိုဖန်ဆင်းသည်မဟုတ်သော material တောင်းဆို
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,သငျသညျခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားထားတဲ့နေ့ (သို့) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သငျသညျခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,အဘယ်သူမျှမကန့်သတ်များအတွက် 0 င် Set
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,သငျသညျခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားထားတဲ့နေ့ (သို့) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သငျသညျခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ငွေပေးချေမှုရမည့်အီးမေးလ် Resend
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,အခြားအစီရင်ခံစာများ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,မှီခို Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်အတွက် System ကိုအမည်ဖြင့်သမုတ် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုထမ်း&gt; HR က Settings
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့်
 DocType: SMS Center,Receiver List,receiver များစာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,ရှာရန် Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,စားသုံးသည့်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,ငွေအတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,လစာဖွဲ့စည်းပုံထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,ငွေအတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,ယခုပင်လျှင်ပြီးစီး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်းပြီးသား {0} ရှိတယ်ဆိုတဲ့
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ထုတ်ပေးခြင်းပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည်
@@ -1232,23 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,ပါတီအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,လူ့အင်အားအရင်းအမြစ်
 DocType: Lead,Upper Income,အထက်ဝင်ငွေခွန်
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,ပယ်ချ
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက် debit
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
 DocType: Appraisal,For Employee,န်ထမ်းများအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,row {0}: ပေးသွင်းဆန့်ကျင်ကြိုတင်ငွေကြိုပေးရမညျ
 DocType: Company,Default Values,default တန်ဖိုးများ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,စုစုပေါင်းငွေပမာဏ Reimbursed
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,စုဝေး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ပေးသွင်းပြေစာ {0} ဆန့်ကျင် {1} ရက်စွဲပါ
 DocType: Customer,Default Price List,default စျေးနှုန်းများစာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,ပိုင်ဆိုင်မှုလပ်ြရြားမြစံချိန် {0} ကဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,သငျသညျဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မဖျက်နိုင်ပါ။ ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} ကမ္တာ့ချိန်ညှိအတွက် default အနေနဲ့အဖြစ်သတ်မှတ်
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ငွေပေးချေမှု
 DocType: Journal Entry,Entry Type,entry Type အမျိုးအစား
 ,Customer Credit Balance,customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ပေးဆောင်ရမည့်ငွေစာရင်းထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,ပေးဆောင်ရမည့်ငွေစာရင်းထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;&#39; Customerwise လျှော့ &#39;&#39; လိုအပ် customer
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,ဂျာနယ်များနှင့်အတူဘဏ်ငွေပေးချေမှုရက်စွဲများ Update ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,ဂျာနယ်များနှင့်အတူဘဏ်ငွေပေးချေမှုရက်စွဲများ Update ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,စျေးနှုန်း
 DocType: Quotation,Term Details,သက်တမ်းအသေးစိတ်ကို
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ဒီကျောင်းသားအုပ်စုအတွက် {0} ကျောင်းသားများကိုထက်ပိုစာရင်းသွင်းလို့မရပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(Days) သည်စွမ်းဆောင်ရည်စီမံကိန်း
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,ဝယ်ယူရေး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ထိုပစ္စည်းများကိုအဘယ်သူအားမျှအရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးကိုအတွက်မည်သည့်အပြောင်းအလဲရှိသည်။
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,အာမခံပြောဆိုချက်ကို
 ,Lead Details,ခဲအသေးစိတ်ကို
@@ -1256,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,နေ့စွဲကနေ
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,သဘောင်္တင်ခနည်းဥပဒေနိုင်ငံ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Leave နှင့်တက်ရောက်
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း Completed
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,အရွက်အဖြစ်အရွက်အတွင်းအားလပ်ရက် Include
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Serial နံပါတ်ဆန့်ကျင်အာမခံပြောဆိုချက်ကို
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ဒါကြောင့်အသုံးပြုသည်အဘယ်မှာရှိရှိသမျှသည်အခြားသော BOMs အတွက်အထူးသဖြင့် BOM အစားထိုးလိုက်ပါ။ ဒါဟာအသစ်တွေ BOM နှုန်းအဖြစ်ဟောင်းကို BOM link ကို, update ကကုန်ကျစရိတ်ကိုအစားထိုးနှင့် &quot;BOM ပေါက်ကွဲမှုဖြစ် Item&quot; စားပွဲပေါ်မှာအသစ်တဖန်လိမ့်မည်"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;&#39; စုစုပေါငျး &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;&#39; စုစုပေါငျး &#39;&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းကို Enable
 DocType: Employee,Permanent Address,အမြဲတမ်းလိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",{0} {1} က Grand စုစုပေါင်း {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ပေးဆောင်ကြိုတင်မဲ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ကို item code ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Pay (LWP) မရှိရင်ထွက်ခွာသည်ထုတ်ယူကိုလျော့ချ
 DocType: Territory,Territory Manager,နယ်မြေတွေကို Manager က
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ဂိုဒေါင် (Optional) မှ
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,အပိုဆောင်းလျှော့
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Settings ကိုရောင်းချနေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,အကြီးဆုံးအွန်လိုင်းအဘိဓါန်လေလံ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ပမာဏသို့မဟုတ်အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးဖြစ်စေသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ပမာဏသို့မဟုတ်အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးဖြစ်စေသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,ပွညျ့စုံ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ကုမ္ပဏီ, လနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာမသင်မနေရ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,marketing အသုံးစရိတ်များ
 ,Item Shortage Report,item ပြတ်လပ်အစီရင်ခံစာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း &quot;အလေးချိန် UOM&quot; ဖော်ပြထားခြင်း"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း &quot;အလေးချိန် UOM&quot; ဖော်ပြထားခြင်း"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ဒီစတော့အိတ် Entry &#39;ပါစေရန်အသုံးပြုပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲအသစ်ပိုင်ဆိုင်မှုများအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။
+DocType: Fee Category,Fee Category,အခကြေးငွေ Category:
+,Student Fee Collection,ကျောင်းသားသမဂ္ဂကြေးငွေကောက်ခံ
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;ပါစေ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ခွဲဝေစုစုပေါင်းရွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင်
@@ -1288,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Template: Get
 DocType: Address,Postal,စာတိုက်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,အပြီးအစီး ERPNext Setup ကို!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,အပြီးအစီး ERPNext Setup ကို!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,နယူးဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Territory,Parent Territory,မိဘနယ်မြေတွေကို
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Reading
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,material Receipt
 DocType: Homepage,Products,ထုတ်ကုန်များ
+DocType: Announcement,Instructor,နည်းပြဆရာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်လိုအပ်သည် {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ဒီအချက်ကိုမျိုးကွဲရှိပါတယ်လျှင်စသည်တို့အရောင်းအမိန့်အတွက်ရွေးချယ်ထားမပြနိုင်
 DocType: Lead,Next Contact By,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်အားဖြင့်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},အတန်းအတွက် Item {0} သည်လိုအပ်သောအရေအတွက် {1}
@@ -1306,54 +1539,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,item-ပညာရှိသအရောင်းမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,စုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏ
 DocType: Asset,Depreciation Method,တန်ဖိုး Method ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,အော့ဖ်လိုင်း
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းဒီအခွန်ဖြစ်သနည်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,စုစုပေါင်း Target က
+DocType: Program Course,Required,တောင်းဆိုနေတဲ့
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,batch မရှိပါ
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,တစ်ဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံအရောင်းအမိန့် Allow
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,အဓိက
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,အဓိက
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,မူကွဲ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ဝန်ထမ်းများ HTML ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည်
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed Leave?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ
 DocType: Item,Variants,မျိုးကွဲ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ
 DocType: SMS Center,Send To,ရန် Send
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ခွဲဝေပမာဏ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net ကစုစုပေါင်းမှ contribution
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,customer ရဲ့ Item Code ကို
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး
 DocType: Territory,Territory Name,နယ်မြေတွေကိုအမည်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,အလုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခင် Submit လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,အလုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခင် Submit လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ။
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ဂိုဒေါင်နှင့်ကိုးကားစရာ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ပြဋ္ဌာန်းဥပဒေအချက်အလက်နှင့်သင်၏ပေးသွင်းအကြောင်းကိုအခြားအထွေထွေသတင်းအချက်အလက်
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,လိပ်စာများ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ပေးသွင်း&gt; ပေးသွင်းအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,တန်ဖိုးခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Serial No Item {0} သည်သို့ဝင် Duplicate
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,တစ် Shipping Rule များအတွက်အခြေအနေ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး filter ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး filter ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ဒီအထုပ်၏ကျော့ကွင်းကိုအလေးချိန်။ (ပစ္စည်းပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန်၏အချုပ်အခြာအဖြစ်ကိုအလိုအလျောက်တွက်ချက်)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,လှတျတျောမူနှင့်ဘီလ်မှ
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေးပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} တင်သွင်းရမည်
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,authorization ထိန်းချုပ်ရေး
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},row # {0}: ငြင်းပယ်ဂိုဒေါင်ပယ်ချခဲ့ Item {1} ဆန့်ကျင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,အမှန်တကယ်အချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},အများဆုံး၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု {0} အရောင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင်ပစ္စည်း {1} သည်ဖန်ဆင်းနိုင်
 DocType: Employee,Salutation,နှုတ်ဆက်
 DocType: Pricing Rule,Brand,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်
+DocType: Course,Course Abbreviation,သင်တန်းအတိုကောက်
 DocType: Item,Will also apply for variants,စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","ဒါကြောင့် {0} ပြီးသားဖြစ်သကဲ့သို့ပိုင်ဆိုင်မှု, ဖျက်သိမ်းမရနိုငျ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},စုစုပေါင်းအလုပ်ချိန်နာရီ {0} အလုပ်လုပ် max ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်သင့်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,ရောင်းရငွေ၏အချိန်ပစ္စည်းများကို bundle ။
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,အမှန်တကယ် Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,ကိုးကား
@@ -1361,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","သင်ယ်ယူရန်သို့မဟုတ်ရောင်းချကြောင်းသင့်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှုစာရင်း။ သင်စတင်သောအခါ Item အုပ်စု, တိုင်းနှင့်အခြားဂုဏ်သတ္တိ၏ယူနစ်ကိုစစ်ဆေးသေချာအောင်လုပ်ပါ။"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,သင်ကထပ်နေပစ္စည်းများကိုသို့ဝင်ပါပြီ။ ဆန်းစစ်နှင့်ထပ်ကြိုးစားပါ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,အပေါင်းအဖေါ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,အပေါင်းအဖေါ်
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,ပိုင်ဆိုင်မှုလပ်ြရြားမြ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,item {0} တဲ့နံပါတ်စဉ်အလိုက် Item မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Receiver များစာရင်း Create
 DocType: Packing Slip,To Package No.,အမှတ် Package မှ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,ပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များ
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,ထုတ်ပြန်ရက်စွဲ
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ကျွမ်းလောင် Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ဆက်သွယ်ရေးလုပ်ငန်း
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),(သာလျှင် Draft) ကို package ကိုဒီပို့ဆောင်မှု၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်တယ်ဆိုတာဆိုတာကိုပြသ
@@ -1376,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,အရောင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Apply / ရွက်အတည်ပြု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,"အကြောင်းမူကား,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်း &#39;&#39; ယခင် Row ပမာဏတွင် &#39;&#39; ဟုတာဝန်ခံ type ကိုအသုံးပြုမှသာလျှင်အတန်းရည်ညွှန်းနိုင်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်း &#39;&#39; ယခင် Row ပမာဏတွင် &#39;&#39; ဟုတာဝန်ခံ type ကိုအသုံးပြုမှသာလျှင်အတန်းရည်ညွှန်းနိုင်ပါသည်
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Delivery ဂိုဒေါင်
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ထောက်ပံ့ကြေးရာခိုင်နှုန်း
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,message Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,ဘဏ္ဍာရေးကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ပင်လည်းရှိ၏။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,ဘဏ္ဍာရေးကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ပင်လည်းရှိ၏။
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Delivery Document ဖိုင်မရှိပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},ကုမ္ပဏီ {0} ၌ &#39;ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအပေါ် Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့်&#39; &#39;set ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ဝယ်ယူခြင်းလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get
 DocType: Serial No,Creation Date,ဖန်ဆင်းခြင်းနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},item {0} စျေးနှုန်းစာရင်း {1} အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာပုံပေါ်
@@ -1398,12 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ကုန်စည်သို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ၏ပေးသွင်း။
 DocType: Budget,Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်
 DocType: Budget,Budget,ဘတ်ဂျက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,သတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုပစ္စည်း non-စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရပါမည်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ဒါကြောင့်တစ်ဦးဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုအကောင့်ကိုဖွင့်မရအဖြစ်ဘတ်ဂျက်, {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးအပ်ရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,အောင်မြင်
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,နယ်မြေတွေကို / ဖောက်သည်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ဥပမာ 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ငွေတောင်းပြေစာပို့ဖို့နဲ့ညီမျှပါတယ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,သင်အရောင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},အမှား: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,အရောင်း Item ဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,item Group ကသစ်ပင်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ Item မာစတာ Check
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်
@@ -1414,10 +1658,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} နေသူများကဖန်တီး
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်
 ,Serial No Status,serial မရှိပါနဲ့ Status
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,ထူးချွန်
+,Daily Timesheet Summary,Daily သတင်းစာ Timesheet အကျဉ်းချုပ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,item table ကိုအလွတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","row {0}: နေ့စွဲ \ ထဲကနေနှင့်မှအကြားခြားနားချက်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ် {2} တန်းတူဖြစ်ရမည်, {1} ကာလကိုသတ်မှတ်ဖို့"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,ဒီစတော့ရှယ်ယာလှုပ်ရှားမှုအပေါ်အခြေခံသည်။ အသေးစိတျအဘို့ {0} ကိုကြည့်ပါ
 DocType: Pricing Rule,Selling,အရောင်းရဆုံး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},ငွေပမာဏ {0} {1} {2} ဆန့်ကျင်နုတ်ယူ
 DocType: Employee,Salary Information,လစာပြန်ကြားရေး
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,အမည်နှင့်ထမ်း ID ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ
@@ -1429,13 +1677,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,supply Qty
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,material တောင်းဆိုမှု Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Item အဖွဲ့များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ဒီတာဝန်ခံအမျိုးအစားသည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်လက်ရှိအတန်းအရေအတွက်တန်းတူအတန်းအရေအတွက်ကိုရည်ညွှန်းနိုင်ဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ဒီတာဝန်ခံအမျိုးအစားသည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်လက်ရှိအတန်းအရေအတွက်တန်းတူအတန်းအရေအတွက်ကိုရည်ညွှန်းနိုင်ဘူး
 DocType: Asset,Sold,ကိုရောင်းချ
 ,Item-wise Purchase History,item-ပညာရှိသဝယ်ယူခြင်းသမိုင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,နီသော
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,နီသော
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Serial No ဆွဲယူဖို့ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. Item {0} သည်ကဆက်ပြောသည်
 DocType: Account,Frozen,ရေခဲသော
 ,Open Production Orders,ပွင့်လင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),base ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,ကိုးကားစရာ Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installation လုပ်တဲ့အချိန်
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,စာရင်းကိုင် Details ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ဒီကုမ္ပဏီအပေါငျးတို့သငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete
@@ -1449,17 +1699,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,အစု
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန်
+DocType: Item Reorder,Check in (group),(အုပ်စု) တွင် Check
 ,Qty to Order,ရမလဲမှ Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,အားလုံးအလုပ်များကို Gantt ဇယား။
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,ပထမဦးစွာတုံ့ပြန်မှုမှမိနစ်
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin အမျိုးအစား
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} နာရီ
 DocType: Appraisal,For Employee Name,န်ထမ်းနာမတော်အဘို့
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear ကိုဇယား
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ကုန်ပို့လွှာမရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကကိုဖျက်သိမ်း / လျှောက်ထားမရနိုင်ပါ"
+DocType: Room,Room Name,ROOM တွင်အမည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကကိုဖျက်သိမ်း / လျှောက်ထားမရနိုင်ပါ"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ကုန်ကျ Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,customer လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
+DocType: Discussion,Discussion,ဆွေးနွေးချက်
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ငွေသွင်းငွေထုတ် ID ကို
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,မသင်မနေရ feild - ပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများနောက်ထပ်အရေအတွက်ပေါ် အခြေခံ. filtered နေကြပါတယ်။
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),(အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,repeat ဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,လင်မယား
@@ -1472,28 +1730,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအသေးစိတ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},ကုမ္ပဏီ {0} ၌ &#39;ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးကုန်ကျစရိတ်စင်တာ&#39; &#39;set ကျေးဇူးပြု.
 ,Maintenance Schedules,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယား
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),(အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) အမှန်တကယ်ပြီးဆုံးရက်စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},ငွေပမာဏ {0} {1} {2} {3} ဆန့်ကျင်
 ,Quotation Trends,စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ကို item {0} သည်ကို item မာစတာတှငျဖျောပွမ item Group က
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည်
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,သဘောင်္တင်ခပမာဏ
 ,Pending Amount,ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ကူးပြောင်းခြင်း Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},အသုံးဝင်သောဘဝပြီးနောက်မျှော်မှန်းတန်ဖိုးထက်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ် {0} တန်းတူဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,မော်တော်ယာဉ်နံပါတ်
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာရပ်တန့်ဖြစ်ရလိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total ကုမ္ပဏီခွဲဝေအရွက် {0} ကာလအဘို့ပြီးသားအတည်ပြုပြီးအရွက် {1} ထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ငွေစာရင်းရရန်ရှိသော
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ပေးသွင်း-ပညာရှိအရောင်း Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Paid ငွေပမာဏကိုရိုက်ထည့်
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,တိုင်းပြည်တိကျတဲ့ format ကိုမတွေ့ရှိပါကဤ format ကိုအသုံးပြုပါတယ်
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,လက်ရှိလစာဖွဲ့စည်းပုံအဘို့န်ထမ်းကို Select လုပ်ပါ
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Multi-Level BOM ကိုသုံးပါ
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ပြန်. Entries Include
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,အားလုံးန်ထမ်းအမျိုးအစားစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,တွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက်ဖြန့်ဝေ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","အတန်း # {0}: item ကိုသတ်မှတ်ထားတဲ့အရာတစ်ခုပါပဲအဖြစ်အရည်အတွက်, 1 ဖြစ်ရမည်။ မျိုးစုံအရည်အတွက်ကိုခွဲတန်းကိုသုံးပေးပါ။"
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Allow Block List ကို Leave
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,က Non-Group ကိုမှ Group က
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,အားကစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း
@@ -1507,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,စရိတ်စွပ်စွဲ
 DocType: Issue,Support,ထောက်ပံ့
 ,BOM Search,BOM ရှာရန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),(+ စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းဖွင့်လှစ်) ပိတ်ပစ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),(+ စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းဖွင့်လှစ်) ပိတ်ပစ်
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်ငွေကြေးသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Workstation,Wages per hour,တစ်နာရီလုပ်ခ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Batch အတွက်စတော့အိတ်ချိန်ခွင် {0} ဂိုဒေါင် {3} မှာ Item {2} သည် {1} အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်လိမ့်မည်
@@ -1515,17 +1780,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},အကောင့်ကို {0} မမှန်ကန်ဘူး။ အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် {1} ဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",အတန်း # {0}: ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစားအရောင်းအမိန့်အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Salary Slip,Deduction,သဘောအယူအဆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,အတန်း {0}: အချိန်နှင့်ရန်အချိန် မှစ. မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},item စျေးနှုန်းကိုစျေးနှုန်းကိုစာရင်း {1} အတွက် {0} များအတွက်ဖြည့်စွက်
 DocType: Address Template,Address Template,လိပ်စာ Template:
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,ဒီအရောင်းလူတစ်ဦး၏န်ထမ်း Id ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ဒေသအားဖြင့် Customer များ၏ခွဲခြား
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tasks ကို Completed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,ကွာခြားချက်ပမာဏသုညဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Project,Gross Margin,gross Margin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,ထုတ်လုပ်မှု Item ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,တွက်ချက် Bank မှဖော်ပြချက်ချိန်ခွင်လျှာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,ကိုးကာချက်
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,စုစုပေါင်းထုတ်ယူ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအသုံးပြုသူတို့၏
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ကုန်ကျစရိတ် Updated
@@ -1533,14 +1802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,item {0} ပြီးသားပြန်ထားပြီ
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ ** တစ်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာကိုကိုယ်စားပြုပါတယ်။ အားလုံးသည်စာရင်းကိုင် posts များနှင့်အခြားသောအဓိကကျသည့်ကိစ္စများကို ** ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းနေကြပါတယ်။
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,customer / ခဲလိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},သတိပေးချက်: attachment ကို {0} အပေါ်မမှန်ကန်ခြင်း SSL ကိုလက်မှတ်ကို
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},သတိပေးချက်: attachment ကို {0} အပေါ်မမှန်ကန်ခြင်း SSL ကိုလက်မှတ်ကို
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန်
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(အသုံးပြုသူ) ရန်သက်ဆိုင်သော
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,နှုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,လုပ်ငန်းတာဝန်သတ်မှတ်ချက်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,လုပ်ငန်းတာဝန်သတ်မှတ်ချက်
+DocType: Student Applicant,Applied,အသုံးချ
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;။ &quot; နှင့် &quot;/&quot; စီးရီးအမည်အတွက်ခွင့်မပြု"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","အရောင်းစည်းရုံးလှုပ်ရှားမှု၏ Track အောင်ထားပါ။ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုအပေါ်သို့ပြန်သွားသည်ကိုခန့်မှန်းရန်လှုံ့ဆော်မှုများအနေဖြင့်စသည်တို့ကိုအရောင်းအမိန့်, ကိုးကားချက်များ, ခဲခြေရာခံစောင့်ရှောက်ကြလော့။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POS မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်: သင်၏ POS Profile Create
 DocType: Expense Claim,Approver,ခွင့်ပြုချက်
 ,SO Qty,SO Qty
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,စုစုပေါင်းရမှတ်ကိုတွက်ချက်
@@ -1548,16 +1819,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},serial No {0} {1} ထိအာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,တင်ပို့ရောင်းချမှု
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),စုစုပေါင်းခွဲဝေငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ဖောက်သည်မှကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,serial မရှိပါ {0} ဆိုဂိုဒေါင်ပိုင်ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင်
 DocType: Asset,Supplier,ကုန်သွင်းသူ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,မှစ. Get
 DocType: C-Form,Quarter,လေးပုံတစ်ပုံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Global Defaults,Default Company,default ကုမ္ပဏီ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ဘဏ်မှအမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1567,24 +1839,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,ကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,အားလုံးဌာနများစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ငွေကြေးစနစ်ကနေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,နယူးအရစ်ကျ၏ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့်
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,အခြားသူများ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,အခြားသူများ
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,ထဲကအသုံးမပြုတဲ့ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,တစ်ကိုက်ညီတဲ့ပစ္စည်းရှာမတှေ့နိုငျပါသညျ။ {0} များအတွက်အချို့သောအခြား value ကို select လုပ်ပါကိုကျေးဇူးတင်ပါ။
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်စတော့ရှယ်ယာအတွက်ဝယ်ရောင်းမစောင့်ဘဲပြုလုပ်ထားတဲ့န်ဆောင်မှု။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် &#39;ယခင် Row ပမာဏတွင်&#39; သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် &#39;အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် &#39;ယခင် Row ပမာဏတွင်&#39; သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် &#39;အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ကလေး Item တစ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုမဖြစ်သင့်ပါဘူး။ `{0} ကို item ကိုဖယ်ရှား` ကယ်တင်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ဘဏ်လုပ်ငန်း
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,အချိန်ဇယားအရ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,အောက်ပါအချိန်ဇယားဖျက်နေစဉ်အမှားအယွင်းများရှိခဲ့သည်:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,အမိန့်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",ဥပမာ &quot;လက်သမားသည် tools တွေကို Build&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Process ကိုအတွက်
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise လျှော့
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,ဘဏ္ဍာရေးအကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,ဘဏ္ဍာရေးအကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} အရောင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
 DocType: Account,Fixed Asset,ပုံသေ Asset
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serial Inventory
@@ -1594,25 +1869,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} {2} ပြီးသားဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,စတော့အိတ် Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,စီအီးအို
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Item,Weight UOM,အလေးချိန် UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,လစာဖွဲ့စည်းပုံထမ်း
 DocType: Employee,Blood Group,လူအသွေး Group က
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,စာမျက်နှာ Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,လာမည့်
+DocType: Course,Course Name,သင်တန်းအမည်
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,အတိအကျန်ထမ်းရဲ့ခွင့်ပလီကေးရှင်းကိုအတည်ပြုနိုင်သူသုံးစွဲသူများက
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Office ကိုပစ္စည်းများ
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,ကုမ္ပဏီများ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,အီလက်ထရောနစ်
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,စတော့ရှယ်ယာပြန်လည်မိန့်အဆင့်ရောက်ရှိသည့်အခါပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမြှင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,အချိန်ပြည့်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,အချိန်ပြည့်
+DocType: Salary Structure,Employees,န်ထမ်း
 DocType: Employee,Contact Details,ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ်
 DocType: C-Form,Received Date,ရရှိထားသည့်နေ့စွဲ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","သင်အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ထဲမှာတစ်ဦးစံ template ကိုဖန်တီးခဲ့လျှင်, တယောက်ရွေးပြီးအောက်တွင်ဖော်ပြထားသော button ကို click လုပ်ပါ။"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ဒီအသဘောင်္တင်စိုးမိုးရေးများအတွက်တိုင်းပြည် specify သို့မဟုတ် Worldwide မှသဘောင်္တင်စစ်ဆေးပါ
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,စုစုပေါင်း Incoming Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,debit ရန်လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,debit ရန်လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ကမ်းလှမ်းမှုကို Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,အရည်အသွေးအ Manager က
@@ -1622,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,နည်းပညာတက္ကသိုလ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ကမ်းလှမ်းမှုကိုပေးစာ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ပစ္စည်းတောင်းဆို (MRP) နှင့်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Generate ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာ Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာ Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,အချိန်မှ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအခန်းက္ပ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,အကောင့်ဖွင့်ရန်အကြွေးတစ်ပေးဆောင်အကောင့်ကိုရှိရမည်
@@ -1630,32 +1909,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ပြီးစီး Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},အတန်း {0}: Completed အရည်အတွက် {2} စစ်ဆင်ရေးများအတွက် {1} ထက်ပိုပြီးမဖွစျနိုငျ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,အချိန်ပို Allow
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,Item {1} များအတွက်လိုအပ်သော {0} Serial Number ။ သငျသညျ {2} ထောက်ပံ့ကြပါပြီ။
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,လက်ရှိအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,customer Item ကုဒ်တွေဟာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,ချိန်း Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်း
 DocType: Opportunity,Lost Reason,ပျောက်ဆုံးသွားရသည့်အကြောင်းရင်း
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ကျေးဇူးပြု. Setup ကို&gt; နံပါတ်စီးရီးကနေတစ်ဆင့်တက်ရောက်ဘို့ setup ကိုစာရငျးစီးရီး
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,နယူးလိပ်စာ
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,နမူနာ Size အ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,ငွေလက်ခံပြေစာစာရွက်စာတမ်းရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးသား invoiced ပြီ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;&#39; အမှုအမှတ် မှစ. &#39;&#39; တရားဝင်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
 DocType: Project,External,external
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,အသုံးပြုသူများနှင့်ခွင့်ပြုချက်
 DocType: Branch,Branch,အညွန့
+DocType: Guardian,Mobile Number,လက်ကိုင်ဖုန်းနာပတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ပုံနှိပ်နှင့် Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,တစ်လမျှမတွေ့လစာစလစ်:
 DocType: Bin,Actual Quantity,အမှန်တကယ်ပမာဏ
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ဥပမာအား: Next ကိုနေ့ Shipping
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,{0} မတွေ့ရှိ serial No
+DocType: Student Batch,Student Batch,ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,သင့် Customer
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},သငျသညျစီမံကိန်းကိုအပေါ်ပူးပေါင်းဖို့ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ကြ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},သငျသညျစီမံကိန်းကိုအပေါ်ပူးပေါင်းဖို့ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ကြ: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,block နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,အခုဆိုရင် Apply
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,အကဲဖြတ် Group က Code ကို
 ,Bank Clearance Summary,ဘဏ်မှရှင်းလင်းရေးအကျဉ်းချုပ်
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create နှင့်နေ့စဉ်စီမံခန့်ခွဲ, အပတ်စဉ်ထုတ်နှင့်လစဉ်အီးမေးလ် digests ။"
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,စိစစ်ရေးဂိုး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,အဆောက်အဦးများ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,မျှမတွေ့ default အနေနဲ့လိပ်စာ Template ။ Setup ကို&gt; ပုံနှိပ်နှင့်တံဆိပ်တပ်&gt; လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်ခုကိုတဦးတည်းဖန်တီးပေးပါ။
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,အခကြေးငွေဖွဲ့စည်းပုံ
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ငွေပမာဏကုန်ကျ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Item {0} သည် Maxiumm လျှော့စျေး {1}% ဖြစ်ပါသည်
@@ -1665,8 +1954,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[ရွေးပါ]
 DocType: SMS Log,Sent To,ရန်ကိုစလှေတျ
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,သာလျှင်ကိုးကားစရာသည်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},မမှန်ကန်ခြင်း {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},မမှန်ကန်ခြင်း {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ကြိုတင်ငွေပမာဏ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&#39;&#39; နေ့စွဲ မှစ. &#39;&#39; လိုအပ်သည်
@@ -1677,11 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Barcode {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,အမှုနံပါတ် 0 မဖြစ်နိုင်
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,စာမျက်နှာ၏ထိပ်မှာတစ်ဆလိုက်ရှိုးပြရန်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,စတိုးဆိုင်များ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,စတိုးဆိုင်များ
 DocType: Serial No,Delivery Time,ပို့ဆောင်ချိန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing အခြေပြုတွင်
 DocType: Item,End of Life,အသက်တာ၏အဆုံး
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ခရီးသွား
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,ခရီးသွား
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,ပေးထားသောရက်စွဲများအတွက်ဝန်ထမ်း {0} ဘို့မျှမတွေ့တက်ကြွသို့မဟုတ် default အနေနဲ့လစာဖွဲ့စည်းပုံ
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Allow အသုံးပြုသူများ
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ဖောက်သည်ကို Mobile မရှိပါ
 DocType: Sales Invoice,Recurring,ထပ်တလဲလဲ
@@ -1689,30 +1981,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Tool ကို Rename
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Update ကိုကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,item Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Show ကိုလစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",အဆိုပါစစ်ဆင်ရေးကိုသတ်မှတ်မှာ operating ကုန်ကျစရိတ်နှင့်သင်တို့၏စစ်ဆင်ရေးမှတစ်မူထူးခြားစစ်ဆင်ရေးမျှမပေး။
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,ဤစာရွက်စာတမ်းကို item {4} ဘို့ {0} {1} အားဖြင့်ကန့်သတ်ကျော်ပြီဖြစ်ပါသည်။ သငျသညျ {2} အတူတူဆန့်ကျင်သည်အခြား {3} လုပ်နေပါတယ်?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,ချွေပြီးနောက်ထပ်တလဲလဲသတ်မှတ်ထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,ပြောင်းလဲမှုငွေပမာဏကိုအကောင့်ကို Select လုပ်ပါ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်
 DocType: Naming Series,User must always select,အသုံးပြုသူအမြဲရွေးချယ်ရမည်
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,အပြုသဘောမဆောင်သောစတော့အိတ် Allow
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installation မှတ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,အခွန် Add
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,ဘဏ္ဍာရေးထံမှငွေကြေးစီးဆင်းမှု
+DocType: Topic,Topic,အကွောငျး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,ဘဏ္ဍာရေးထံမှငွေကြေးစီးဆင်းမှု
+DocType: Budget Account,Budget Account,ဘတ်ဂျက်အကောင့်
 DocType: Quality Inspection,Verified By,By Verified
 DocType: Address,Subsidiary,ထောက်ခံသောကုမ္ပဏီ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","လက်ရှိအရောင်းအရှိပါသည်ကြောင့်, ကုမ္ပဏီ၏ default ငွေကြေးမပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ အရောင်းအကို default ငွေကြေးပြောင်းလဲဖို့ဖျက်သိမ်းရပါမည်။"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","လက်ရှိအရောင်းအရှိပါသည်ကြောင့်, ကုမ္ပဏီ၏ default ငွေကြေးမပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ အရောင်းအကို default ငွေကြေးပြောင်းလဲဖို့ဖျက်သိမ်းရပါမည်။"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာမရှိ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,စားရန်ဖြစ်တော်မူ၏ငွေ
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Create
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Traceability
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ရန်ပုံငွေ၏ source (စိစစ်)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
 DocType: Appraisal,Employee,လုပ်သား
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,အသုံးပြုသူအဖြစ် Invite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} အပြည့်အဝကြေညာတာဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,အဆုံးအချိန်
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ငွေပေးချေမှုရမည့်ဖြတ်တောက်ခြင်းများကိုသို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,အရောင်းသို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အစံစာချုပ်ဝေါဟာရများ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ဘောက်ချာအားဖြင့်အုပ်စု
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,အရောင်းပိုက်လိုင်း
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်ကျောင်းသားသမဂ္ဂ
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,mass စာပို့
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename မှ File
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Row {0} အတွက် Item ဘို့ BOM ကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး
@@ -1720,7 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},သတ်မှတ်ထားသော BOM {0} Item {1} သည်မတည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ဆေးဝါး
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဤကာလအဘို့ဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,ဆေးဝါး
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ဝယ်ယူပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,အရောင်းအမိန့်လိုအပ်ပါသည်
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,ခရက်ဒစ်ရန်
@@ -1729,21 +2031,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 Reading
 DocType: Supplier,Is Frozen,Frozen ဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group က node ကိုဂိုဒေါင်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအဘို့ကိုရွေးဖို့ခွင့်ပြုမထားဘူး
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Settings ကိုဝယ်ယူ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,တစ် Finished ကောင်း Item သည် BOM အမှတ်
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,နေ့စွဲရန်တက်ရောက်
 DocType: Warranty Claim,Raised By,By ထမြောက်စေတော်
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Accounts ကို receiver များတွင် Net က Change ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ပိတ် Compensatory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Accounts ကို receiver များတွင် Net က Change ကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,ပိတ် Compensatory
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,လက်ခံထားတဲ့
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,ကျောင်းသားအုပ်စုအမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,သင်အမှန်တကယ်ဒီကုမ္ပဏီပေါင်းသည်တလုံးငွေကြေးလွှဲပြောင်းပယ်ဖျက်လိုသေချာအောင်လေ့လာပါ။ ထိုသို့အဖြစ်သင်၏သခင်ဒေတာဖြစ်နေလိမ့်မယ်။ ဤ action ပြင်. မရပါ။
+DocType: Room,Room Number,အခန်းနံပတ်
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},မမှန်ကန်ခြင်းရည်ညွှန်းကိုးကား {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,သဘောင်္တင်ခ Rule Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,အသုံးပြုသူဖိုရမ်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ငွေတောင်းခံလွှာတစ်စက်ရေကြောင်းကို item များပါရှိသည်, စတော့ရှယ်ယာကို update မရနိုင်ပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ငွေတောင်းခံလွှာတစ်စက်ရေကြောင်းကို item များပါရှိသည်, စတော့ရှယ်ယာကို update မရနိုင်ပါ။"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,လျင်မြန်စွာ Journal မှ Entry &#39;
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ
@@ -1752,7 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ပစ္စည်းများသည်တောင်းဆိုမှုများ။
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,အသီးအသီးကောင်းဆောင်းပါးတပုဒ်ကိုလက်စသတ်သည်သီးခြားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးလိမ့်မည်။
+,Minutes to First Response for Issues,ကိစ္စများများအတွက်ပထမဦးဆုံးတုံ့ပြန်မှုမှမိနစ်
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,သငျသညျဤစနစ်တည်ထောင်ထားတဲ့များအတွက်အဖွဲ့အစည်း၏နာမတော်။
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယားထုတ်လုပ်ဖို့ရှေ့တော်၌ထိုစာရွက်စာတမ်းကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,စီမံချက်လက်ရှိအခြေအနေ
@@ -1761,40 +2069,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter အမည်
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Authorized Value ကို
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ဒီဆက်သွယ်ရန်ပိုငျဆိုငျသောဌာနကိုထည့်သွင်းပါ
+,Minutes to First Response for Opportunity,အခွင့်အလမ်းများအတွက်ပထမဦးဆုံးတုံ့ပြန်မှုမှမိနစ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,စုစုပေါင်းပျက်ကွက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,တိုင်း၏ယူနစ်
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,တစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task အပေါ်မူတည်
 DocType: Lead,Opportunity,အခွင့်အရေး
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,လစာဖွဲ့စည်းပုံင်ငွေ
 ,Completed Production Orders,ပြီးစီးထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,အတန်း {0}: ပေးသွင်းများအတွက် {0} အီးမေးလ်ကို id သည်ကိုအီးမေးလ်ပေးပို့ဖို့လိုအပ်ပါသည်
 DocType: Operation,Default Workstation,default Workstation နှင့်
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved Message
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,ဖြတ်တောက်ခြင်းများကိုသို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ပိတ်ပါသည်
 DocType: Email Digest,How frequently?,ဘယ်လိုမကြာခဏ?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ် Get
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်၏သစ်ပင်ကို
+DocType: Student,Joining Date,နေ့စွဲလာရောက်ပူးပေါင်း
+,Employees working on a holiday,တစ်အားလပ်ရက်တွင်လုပ်ကိုင်န်ထမ်းများ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,မာကုလက်ရှိ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Order,Actual End Date,အမှန်တကယ် End Date ကို
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(အခန်းက္ပ) ရန်သက်ဆိုင်သော
 DocType: Stock Entry,Purpose,ရည်ရွယ်ချက်
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,သတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးက Settings
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,စ overrridden မဟုတ်လျှင်မျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု
 DocType: Purchase Invoice,Advances,ကြိုတင်ငွေ
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ်
+DocType: Item Reorder,Request for,တောင်းပန်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,အသုံးပြုသူအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည် user အဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),(စတော့အိတ် UOM နှုန်းအတိုင်း) အခြေခံပညာနှုန်း
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,တောင်းဆိုထားသော SMS ၏မရှိပါ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,ကင်ပိန်း - ။ ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Next ကိုခြေလှမ်းများ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,အကောငျးဆုံးနှုန်းထားများမှာသတ်မှတ်ထားသောပစ္စည်းများထောက်ပံ့ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,အကောငျးဆုံးနှုန်းထားများမှာသတ်မှတ်ထားသောပစ္စည်းများထောက်ပံ့ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,အဆုံးတစ်နှစ်တာ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ကော်မရှင်များအတွက်ကုမ္ပဏီများကထုတ်ကုန်ရောင်းချတဲ့သူတစ်ဦးကိုတတိယပါတီဖြန့်ဖြူး / အရောင်း / ကော်မရှင်အေးဂျင့် / Affiliate / ပြန်လည်ရောင်းချသူ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ဒီနေရာမှာ static နဲ့ url parameters တွေကိုရိုက်ထည့်ပါ (ဥပမာ။ ပေးပို့သူ = ERPNext, အသုံးပြုသူအမည် = ERPNext, စကားဝှက် = 1234 စသည်တို့)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} မတက်ကြွဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ။ အသေးစိတ်ကို {2} စစ်ဆေးပါ။
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),(အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,ဒါဟာ ERPNext ကနေ Auto-generated ဥပမာတစ်ခုဝက်ဆိုက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1818,19 +2135,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","အားလုံးဝယ်ယူခြင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ * ဤ template ကိုအခွန်ဦးခေါင်းစာရင်းမဆံ့နိုင်ပြီးကိုလည်း &quot;Shipping&quot;, &quot;အာမခံ&quot; စသည်တို့ကို &quot;ကိုင်တွယ်ခြင်း&quot; #### ကဲ့သို့အခြားစရိတ်အကြီးအကဲများသင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအားလုံး ** ပစ္စည်းများများအတွက်စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက် * ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: &quot;ယခင် Row စုစုပေါင်း&quot; အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. တွေအတွက်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ: အခွန် / အုပ်အဘိုးပြတ် (စုစုပေါင်း၏မအစိတ်အပိုင်း) သည်သို့မဟုတ်သာစုစုပေါင်း (ပစ္စည်းမှတန်ဖိုးကိုထည့်သွင်းမမ) သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးသည်သာလျှင်ဤအပိုင်းကိုသင်သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ 10. Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ: သင်အခွန် add သို့မဟုတ်နှိမ်ချင်ဖြစ်စေ။"
+DocType: Homepage,Homepage,ပင်မစာမျက်နှာ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Created ကြေး Records ကို - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,စတော့အိတ် Entry &#39;{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်
 DocType: Tax Rule,Billing City,ငွေတောင်းခံစီးတီး
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,လစာစိတျအပိုငျးအကောင့်
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ငွေကြေးစနစ်သင်္ကေတဝှက်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ခရက်ဒစ်မှတ်ချက်
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service ကိုလိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတို့အတွက် max 100 ကိုတန်းစီ။
-DocType: Material Request,Manufacture,ပြုလုပ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,ပရိဘောဂများနှင့်ပွဲတွင်
+DocType: Item,Manufacture,ပြုလုပ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ပထမဦးဆုံး Delivery Note ကိုနှစ်သက်သော
+DocType: Student Applicant,Application Date,လျှောက်လွှာနေ့စွဲ
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,ဖော်မြူလာအပေါ်အခြေခံပြီးပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ငွေကြေးနှင့်စျေးနှုန်းကိုစာရင်း
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,customer / ခဲအမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲဖော်ပြခဲ့သောမဟုတ်
@@ -1841,25 +2163,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Install လုပ်ရတဲ့ Qty
 DocType: Lead,Fax,ဖက်စ်
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Paid ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Salary Structure,Total Earning,စုစုပေါင်းဝင်ငွေ
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန်
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,outgoing Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,"အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,သို့မဟုတ်
 DocType: Sales Order,Billing Status,ငွေတောင်းခံနဲ့ Status
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,တစ်ဦး Issue သတင်းပို့
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility ကိုအသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-အထက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,အတန်း # {0}: ဂျာနယ် Entry &#39;{1} အကောင့် {2} ရှိသည်သို့မဟုတ်ပြီးသားအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်လိုက်ဖက်ပါဘူး
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,default ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,အထက်ပါရွေးချယ်ထားသောစံနှုန်းများကို OR လစာစလစ်အဘို့အဘယ်သူမျှမကန်ထမ်းပြီးသားနေသူများကဖန်တီး
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Timesheet အပေါ်အခြေခံပြီးလစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,အထက်ပါရွေးချယ်ထားသောစံနှုန်းများကို OR လစာစလစ်အဘို့အဘယ်သူမျှမကန်ထမ်းပြီးသားနေသူများကဖန်တီး
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,အရောင်းအမှာစာ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ကုမ္ပဏီ, ငွေကြေးစနစ်, လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာစသည်တို့ကိုတူ Set Default တန်ဖိုးများ"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,ငွေပေးချေမှုရမည့် Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,ဝန်ထမ်းများကိုရွေးပါ
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,ယနေ့အထိ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,အလားအလာရှိသောအရောင်း Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cheque တစ်စောင်လျှင် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Employee,Emergency Contact,အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန်
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;
 DocType: Item,Quality Parameters,အရည်အသွေးအ Parameter များကို
+,sales-browser,အရောင်း-browser ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,လယ်ဂျာ
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Target ကပမာဏ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Settings ကို
@@ -1868,29 +2197,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ပြီးသားကုမ္ပဏီ {1} ဖန်တီးသော Global POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref စတုရန်းမိုင်
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,အားလုံး BOMs အတွက် Item / BOM အစားထိုးဖို့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,ငွေလက်ခံပြေစာစာရွက်စာတမ်းတင်ပြရဦးမည်
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qty ရရှိထားသည့်
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,serial No / Batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်မရ
 DocType: Product Bundle,Parent Item,မိဘ Item
 DocType: Account,Account Type,Account Type
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} သယ်-forward နိုင်သည်မရနိုင်ပါ Type နေရာမှာ Leave
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယားအပေါငျးတို့သပစ္စည်းများသည် generated မဟုတ်ပါ။ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
 ,To Produce,ထုတ်လုပ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,အခစာရင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} အတွက် {0} အတန်းသည်။ {2} Item မှုနှုန်း, အတန်း {3} ကိုလည်းထည့်သွင်းရမည်ကိုထည့်သွင်းရန်"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} အတွက် {0} အတန်းသည်။ {2} Item မှုနှုန်း, အတန်း {3} ကိုလည်းထည့်သွင်းရမည်ကိုထည့်သွင်းရန်"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(ပုံနှိပ်သည်) ကိုပေးပို့များအတွက်အထုပ်၏ identification
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserved ပမာဏ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Receipt ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,အထူးပြုလုပ်ခြင်း Form များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,ထိုကာလအတွင်းတန်ဖိုးပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,မသန်စွမ်း template ကို default အနေနဲ့ template ကိုမဖွစျရပါမညျ
 DocType: Account,Income Account,ဝင်ငွေခွန်အကောင့်
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,delivery
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,delivery
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,လက်ရှိ Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ပုဒ်မကုန်ကျမှာ &quot;ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုးနှုန်း&quot; ကိုကြည့်ပါ
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key ကိုတာဝန်သိမှုဧရိယာ
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,စုစုပေါင်းခွဲဝေပမာဏ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,material တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,row {0}: UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor နဲ့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center က
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ဘောက်ချာ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,အမိန့် Message ယ်ယူ
@@ -1900,19 +2234,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေအချို့သတ်မှတ်ချက်များအပေါ်အခြေခံပြီး, လျှော့စျေးရာခိုင်နှုန်းသတ်မှတ် / စျေးနှုန်း List ကို overwrite မှလုပ်ဖြစ်ပါတယ်။"
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ဂိုဒေါင်သာစတော့အိတ် Entry / Delivery မှတ်ချက် / ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,class / ရေရာခိုင်နှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ဈေးကွက်နှင့်အရောင်း၏ဦးခေါင်းကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,ဈေးကွက်နှင့်အရောင်း၏ဦးခေါင်းကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ဝင်ငွေခွန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ရွေးချယ်ထားသည့်စျေးနှုန်းများ Rule &#39;စျေးနှုန်း&#39; &#39;အဘို့သည်ဆိုပါကစျေးနှုန်း List ကို overwrite လုပ်သွားမှာ။ စျေးနှုန်း Rule စျေးနှုန်းနောက်ဆုံးစျေးနှုန်းဖြစ်ပါတယ်, ဒါကြောင့်အဘယ်သူမျှမကနောက်ထပ်လျှော့စျေးလျှောက်ထားရပါမည်။ ဒါကွောငျ့, အရောင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောကိစ္စများကိုအတွက်ကြောင့်မဟုတ်ဘဲ &#39;&#39; စျေးနှုန်း List ကို Rate &#39;&#39; လယ်ပြင်ထက်, &#39;&#39; Rate &#39;&#39; လယ်ပြင်၌ခေါ်ယူသောအခါလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များကအမျိုးအစားအားဖြင့် Leads ။
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,item ပေးသွင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,အားလုံးသည်လိပ်စာ။
 DocType: Company,Stock Settings,စတော့အိတ် Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ်"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအပေါ်အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည်
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Control Panel ကို Leave
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,မစတော့အိတ်အတွက်
 DocType: Appraisal,HR User,HR အသုံးပြုသူတို့၏
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်နုတ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,အရေးကိစ္စများ
@@ -1923,25 +2260,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ဝယ်ယူခြင်းတောင်းဆိုခြင်းသည်ဆိုင်းငံ SO ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ကိုပိတ်ထားသည်
 DocType: Supplier,Billing Currency,ငွေတောင်းခံငွေကြေးစနစ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,အပိုအကြီးစား
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,အပိုအကြီးစား
 ,Profit and Loss Statement,အမြတ်နှင့်အရှုံးထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheques နံပါတ်
 ,Sales Browser,အရောင်း Browser ကို
 DocType: Journal Entry,Total Credit,စုစုပေါင်းချေးငွေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},သတိပေးချက်: နောက်ထပ် {0} # {1} စတော့ရှယ်ယာ entry ကို {2} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,ဒေသဆိုင်ရာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,ဒေသဆိုင်ရာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ချေးငွေနှင့်ကြိုတင်ငွေ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ငျြ့ရမညျအကွောငျး
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,အကြီးစား
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,အကြီးစား
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,မူလစာမျက်နှာ Featured ကုန်ပစ္စည်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,နယူးဂိုဒေါင်အမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),စုစုပေါင်း {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,နယျမွေ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,လိုအပ်သောလာရောက်လည်ပတ်သူမျှဖော်ပြထားခြင်း ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,default အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,စီစဉ်ထား Start ကိုအချိန်
+DocType: Assessment,Assessment,အကဲဖြတ်
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,ခွဲဝေ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။
+DocType: Student Applicant,Application Status,လျှောက်လွှာအခြေအနေ
+DocType: Fees,Fees,အဖိုးအခ
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,အခြားသို့တစျငွေကြေး convert မှချိန်း Rate ကိုသတ်မှတ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,စျေးနှုန်း {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,စုစုပေါင်းထူးချွန်ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,စုစုပေါင်းထူးချွန်ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ဝန်ထမ်း {0} {1} အပေါ်ခွင့်ရှိ၏။ တက်ရောက်သူအထိမ်းအမှတ်နိုင်ဘူး။
 DocType: Sales Partner,Targets,ပစ်မှတ်
 DocType: Price List,Price List Master,စျေးနှုန်း List ကိုမဟာ
@@ -1949,9 +2293,12 @@
 ,S.O. No.,SO အမှတ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Price List,Applicable for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်ဆိုင်သော
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},ကျောင်းသားအုပ်စုအမည်အတန်း {0} အတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပင်မစာမျက်နှာပေါ်မှာပြသခံရဖို့ထုတ်ကုန်များ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ဖောက်သည်အုပ်စုဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,စျေးနှုန်းများ Rule Ignore
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,နေ့စွဲကနေလစာဖွဲ့စည်းပုံထဲမှာန်ထမ်းအတူနေ့စွဲထက်လျှော့နည်းလို့မရပါဘူး။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,နေ့စွဲကနေလစာဖွဲ့စည်းပုံထဲမှာန်ထမ်းအတူနေ့စွဲထက်လျှော့နည်းလို့မရပါဘူး။
 DocType: Employee Education,Graduate,ဘွဲ့ရသည်
 DocType: Leave Block List,Block Days,block Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ယစ်မျိုး Entry &#39;
@@ -1970,19 +2317,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်က Standard စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ။ ဥပမာ: ကမ်းလှမ်းမှုကို၏ 1. သက်တမ်းရှိ။ 1. ငွေပေးချေမှုရမည့်ဝေါဟာရများ (Advance မှာတော့ Credit တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြိုတင်မဲစသည်တို့) ။ 1. အပို (သို့မဟုတ်ဖောက်သည်များကပေးဆောင်) သည်အဘယ်သို့။ 1. ဘေးကင်းရေး / အသုံးပြုမှုသတိပေးချက်ကို။ 1. အာမခံရှိလျှင်။ 1. မူဝါဒပြန်ပို့ပေးသည်။ သက်ဆိုင်လျှင်, တင်ပို့၏ 1. သက်မှတ်ချက်များ။ စသည်တို့အငြင်းပွားမှုများဖြေရှင်း၏ 1. နည်းလမ်းများ, လျော်ကြေး, တာဝန်ယူမှု, 1. လိပ်စာနှင့်သင့် Company ၏ဆက်သွယ်ရန်။"
 DocType: Attendance,Leave Type,Type Leave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး &#39;&#39; အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း &#39;&#39; အကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး &#39;&#39; အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း &#39;&#39; အကောင့်ကိုရှိရမည်
 DocType: Account,Accounts User,အသုံးပြုသူအကောင့်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},အမှားအမည်: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,ပြတ်လပ်မှု
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} {2} {3} နှင့်ဆက်စပ်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ဝန်ထမ်း {0} သည်တက်ရောက်သူပြီးသားမှတ်သားသည်
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(ပုံနှိပ်သည်) တူညီသောအမျိုးအစားတစ်ခုထက် ပို. package ကို အကယ်.
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,မိဘဂိုဒေါင်
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net ကစုစုပေါင်း
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏ
 DocType: Project Task,Working,အလုပ်အဖွဲ့
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),စတော့အိတ်တန်းစီ (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,အဖြစ်အပေါ်ကုန်ကျ
 DocType: Account,Round Off,ပိတ် round
 ,Requested Qty,တောင်းဆိုထားသော Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,စျေးဝယ်လှည်းအသုံးပြု
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Value ကို {0} Attribute ဘို့ {1} တရားဝင်ပစ္စည်းများ၏စာရင်းထဲတွင်မတည်ရှိပါဘူး Item {2} များအတွက်တန်ဖိုးများ Attribute
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,ဆွေးနွေးချက်တွေ
 DocType: BOM Item,Scrap %,တစ်ရွက်%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",စွဲချက်သင့်ရဲ့ရွေးချယ်မှုနှုန်းအဖြစ်ကို item qty သို့မဟုတ်ပမာဏအပေါ်အခြေခံပြီးအခြိုးအစားဖြန့်ဝေပါလိမ့်မည်
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,ရည်ရွယ်ချက်
@@ -1993,46 +2347,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,မပွေကုနျနသော
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,စတော့အိတ်ရရှိထားသည့်ဒါပေမဲ့ကြေညာတဲ့မ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,အမြစ်သည်အကောင့်ကိုအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ဖြစ်ရပါမည်
+DocType: Fees,FEE.,ခ။
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,gross Pay ကို + ကြွေးကျန်ပမာဏ + Encashment ပမာဏ - စုစုပေါင်းထုတ်ယူ
+DocType: Item,Total Projected Qty,စုစုပေါင်းစီမံကိန်းအရည်အတွက်
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ဖြန့်ဖြူးအမည်
+DocType: Course,Course Code,သင်တန်း Code ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Item {0} သည်လိုအပ်သောအရည်အသွေးပြည့်စစ်ဆေးရေး
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net က Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,အခြေအနေနှင့်ဖော်မြူလာအကူအညီ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,နယ်မြေတွေကို Tree Manage ။
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,အရောင်းပြေစာ
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ပါတီ Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,လျှော့တွင် Apply ကို select ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Created
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Created
 DocType: Company,Default Receivable Account,default receiver အကောင့်
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,အထက်ပါရွေးချယ်ထားသောသတ်မှတ်ချက်များသည်ပေးဆောင်စုစုပေါင်းလစာများအတွက်ဘဏ်မှ Entry Create
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Manufacturing သည်ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,လျော့စျေးရာခိုင်နှုန်းတစ်စျေးနှုန်း List ကိုဆန့်ကျင်သို့မဟုတ်အားလုံးစျေးနှုန်းစာရင်းများအတွက်လည်းကောင်းလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ဝက်နှစ်စဉ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတွေ့ရဘူး။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,အရောင်း Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,တက်ရောက်သူ Tool ကိုကျောင်းသားသမဂ္ဂ
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,customer လိပ်စာ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,အတန်း {0}: Completed အရည်အတွက်သုညထက်ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်။
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply နောက်ထပ်လျှော့တွင်
 DocType: Account,Root Type,အမြစ်ကအမျိုးအစား
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},row # {0}: {1} Item သည် {2} ထက်ပိုမပြန်နိုင်သလား
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,မွေကှကျ
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,စာမျက်နှာရဲ့ထိပ်မှာဒီဆလိုက်ရှိုးပြရန်
 DocType: BOM,Item UOM,item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),လျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) ပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target ကဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,မူလတန်းက Settings
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာကို Select လုပ်ပါ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေး
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,အပိုအသေးစား
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,အပိုအသေးစား
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,အကောင့်ကို {0} အေးခဲသည်
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,အဖွဲ့ပိုင်ငွေစာရင်း၏သီးခြားဇယားနှင့်အတူဥပဒေကြောင်းအရ Entity / လုပ်ငန်းခွဲများ။
 DocType: Payment Request,Mute Email,အသံတိတ်အီးမေးလ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","အစားအစာ, Beverage &amp; ဆေးရွက်ကြီး"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},သာ unbilled {0} ဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},သာ unbilled {0} ဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,ကော်မရှင်နှုန်းက 100 မှာထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} မဝင်ရ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} မဝင်ရ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,အမှန်တကယ် End အချိန်
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ပစ္စည်းများလိုအပ်ပါသည် Download
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ထုတ်လုပ်သူအပိုင်းနံပါတ်
@@ -2041,56 +2402,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Sent SMS ၏မရှိပါ
 DocType: Account,Expense Account,စရိတ်အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software များ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,အရောင်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,အရောင်
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Scheduled
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,quotation အဘို့တောင်းဆိုခြင်း။
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;စတော့အိတ် Item ရှိ၏&quot; ဘယ်မှာ Item ကို select &quot;No&quot; ဖြစ်ပါတယ်နှင့် &quot;အရောင်း Item ရှိ၏&quot; &quot;ဟုတ်တယ်&quot; ဖြစ်ပါတယ်မှတပါးအခြားသောကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုလည်းရှိ၏ ကျေးဇူးပြု.
+DocType: Student Log,Academic,ပညာရပ်ဆိုင်ရာ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),အမိန့်ဆန့်ကျင်စုစုပေါင်းကြိုတင်မဲ ({0}) {1} ({2}) ကိုဂရန်းစုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ညီလအတွင်းအနှံ့ပစ်မှတ်ဖြန့်ဝေရန်လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,အဘိုးပြတ် Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည်
+DocType: Assessment,Results,ရလဒ်များ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project မှ Start ကိုနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,တိုငျအောငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,တိုငျအောငျ
 DocType: Rename Tool,Rename Log,အထဲ Rename
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,ခမည်းတော်၏ / အုပ်ထိန်းသူ 2 အီးမေးလ် ID ကို
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Document ဖိုင်မျှဆန့်ကျင်
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,အရောင်း Partners Manage ။
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,စစ်ဆေးရေး Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူဂိုဒေါင်အုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},{0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form တွင်မရှိပါ
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ထငျရှားတက်ရောက်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,သုတေသီတစ်ဦး
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,သုတေသီတစ်ဦး
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program ကိုစာရငျးပေးသှငျး Tool ကိုကျောင်းသားသမဂ္ဂ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,အမည်သို့မဟုတ်အီးမေးလ်မသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,incoming အရည်အသွေးအစစ်ဆေးခံရ။
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ပြန်လာသော Qty
 DocType: Employee,Exit,ထွက်ပေါက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,အမြစ်ကအမျိုးအစားမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,serial No {0} နေသူများကဖန်တီး
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပင်မစာမျက်နှာများအတွက်ကုမ္ပဏီဖျေါပွခကျြ
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ဖောက်သည်များအဆင်ပြေဤ codes တွေကိုငွေတောင်းခံလွှာနှင့် Delivery မှတ်စုများတူပုံနှိပ်ပုံစံများဖြင့်အသုံးပြုနိုင်
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,အချိန်စာရွက်စာရင်း
 DocType: Employee,You can enter any date manually,သင်တို့ကိုကို manually မဆိုနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်နိုင်ပါတယ်
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ကျွွောငာခကျြ
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,တန်ဖိုးသုံးစွဲမှုအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Probationary Period
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Probationary Period
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,ကြေညာချက်များ
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,သာအရွက်ဆုံမှတ်များအရောင်းအဝယ်အတွက်ခွင့်ပြု
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,စရိတ်အတည်ပြုချက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,row {0}: ဖောက်သည်ဆန့်ကျင်ကြိုတင်အကြွေးဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Group ကိုမှ non-Group က
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ထောက်ပံ့ဝယ်ယူ Receipt Item
 DocType: Payment Entry,Pay,အခပေး
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Datetime မှ
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ကို Gateway က URL ကို
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,သင်တန်းအချိန်ဇယားကိုဖျက်လိုက်ပါ:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ပေးပို့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းသည် logs
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway မှာ
+DocType: Fee Component,Fees Category,အဖိုးအခ Category:
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,နေ့စွဲ relieving ရိုက်ထည့်ပေးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် &#39;&#39; Approved &#39;&#39; အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် &#39;&#39; Approved &#39;&#39; အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,စုံစမ်းရေးအရင်းအမြစ်မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးလျှင်ကင်ပိန်းအမည်ကိုထည့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,သတင်းစာထုတ်ဝေသူများ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder အဆင့်
 DocType: Attendance,Attendance Date,တက်ရောက်သူနေ့စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},item စျေးစျေးစာရင်း {1} အတွက် {0} ဘို့ updated
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ဝင်ငွေနဲ့ထုတ်ယူအပေါ်အခြေခံပြီးလစာအဖြစ်ခွဲထုတ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ကလေး nodes နဲ့အကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ပိုဦးစားပေးသည် Shipping လိပ်စာ
@@ -2100,11 +2473,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} ရန်အဘို့အငွေလဲနှုန်းရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,မာကုတစ်ဝက်နေ့
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,အရောင်းရေးအဖွဲ့
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,entry ကို Duplicate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,entry ကို Duplicate
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ကျောင်းသားများ get
 DocType: Serial No,Under Warranty,အာမခံအောက်မှာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[အမှား]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[အမှား]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,သင်အရောင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 ,Employee Birthday,ဝန်ထမ်းမွေးနေ့
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,ကန့်သတ်ဖြတ်ကူး
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,အကျိုးတူ Capital ကို
 DocType: UOM,Must be Whole Number,လုံးနံပါတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(Days ခုနှစ်တွင်) ခွဲဝေနယူးရွက်
@@ -2114,8 +2489,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ကုန်ပို့လွှာနံပါတ်
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,အမိန့်
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ခွင့်ပြုချက် Leave
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,အကဲဖြတ် Group မှအမည်
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းများအတွက်သို့လွှဲပြောင်း material
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက်&quot; အခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူတစ်ဦး
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,ငွေလက်ခံပြေစာစာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား
 ,Issued Items Against Production Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်ပေးပစ္စည်းများ
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ဝယ်ယူခြင်း Manager က
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target က Detail
@@ -2123,20 +2500,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,ဒီအရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကြေညာတဲ့ပစ္စည်း%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ Entry &#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,လက်ရှိအရောင်းအနှင့်အတူကုန်ကျစရိတ် Center ကအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမပြနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},ငွေပမာဏ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,တန်ဖိုး
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ပေးသွင်းသူ (များ)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ဝန်ထမ်းတက်ရောက် Tool ကို
 DocType: Supplier,Credit Limit,ခရက်ဒစ်ကန့်သတ်
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse အမိန့်နေ့စွဲ
+DocType: Salary Component,Salary Component,လစာစိတျအပိုငျး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries {0} un-နှင့်ဆက်စပ်လျက်ရှိ
 DocType: GL Entry,Voucher No,ဘောက်ချာမရှိ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ဖြန့်ဝေ Leave
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,material တောင်းဆို {0} နေသူများကဖန်တီး
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,လက်ခံရရှိသူကို Message ထိုအငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,material တောင်းဆို {0} နေသူများကဖန်တီး
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Sub-ကန်ထရိုက်ကုန်ကြမ်း Include
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,ဝေါဟာရသို့မဟုတ်ကန်ထရိုက်၏ template ။
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,အကောင့်ပေးချေ Is
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},စတော့အိတ်ဝယ်ယူငွေလက်ခံပြေစာ {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုငျ
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,နောက်လ၏နောက်ဆုံးနေ့
 DocType: Employee,Feedback,တုံ့ပြန်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကခွဲဝေမရနိုငျ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),မှတ်ချက်: ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} တနေ့ (များ) ကခွင့်ပြုဖောက်သည်အကြွေးရက်ပတ်လုံးထက်ကျော်လွန်
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,ကျောင်းသားသမဂ္ဂလျှောက်ထားသူ
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,စုဆောင်းတန်ဖိုးအကောင့်
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,အေးစတော့အိတ် Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,အသုံးဝင်သောဘဝပြီးနောက်မျှော်လင့်ထား Value တစ်ခု
@@ -2145,31 +2530,39 @@
 ,Qty to Deliver,လှတျတျောမူဖို့ Qty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,လ
 ,Stock Analytics,စတော့အိတ် Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,စစ်ဆင်ရေးအလွတ်ကျန်ရစ်မရနိုငျ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Document ဖိုင် Detail မရှိဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,ပါတီအမျိုးအစားမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,outgoing
 DocType: Material Request,Requested For,အကြောင်းမူကားမေတ္တာရပ်ခံ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ဆန့်ကျင်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ပိတ်ပါသည်
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤ Delivery Note ကိုခြေရာခံ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကနေ Net ကငွေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကနေ Net ကငွေ
 ,Is Primary Address,မူလတန်းလိပ်စာဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,အလုပ်လုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,ပိုင်ဆိုင်မှု {0} တင်သွင်းရဦးမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},ကိုးကားစရာ # {0} {1} ရက်စွဲပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,ကြောင့်ပိုင်ဆိုင်မှုများစွန့်ပစ်ခြင်းမှဖယ်ရှားပစ်တန်ဖိုး
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,လိပ်စာ Manage
 DocType: Asset,Item Code,item Code ကို
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Create
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,အာမခံ / AMC အသေးစိတ်ကို
 DocType: Journal Entry,User Remark,အသုံးပြုသူမှတ်ချက်
 DocType: Lead,Market Segment,Market မှာအပိုင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paid ငွေပမာဏစုစုပေါင်းအနုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {0} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ဝန်ထမ်းပြည်တွင်းလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),(ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cheque တစ်စောင်လျှင် Size ကို
 DocType: Contact,Passive,မလှုပ်မရှားနေသော
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,ကြည့်ရန်တက်ရောက်သူ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,{0} မစတော့ရှယ်ယာအတွက် serial No
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည်အခွန် Simple template ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား
 DocType: Account,Accounts Manager,အကောင့်အသစ်များ၏ Manager က
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,default စတော့အိတ် UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,ကြိုတင်ဘွတ်ကင်တန်ဖိုးအရေအတွက်
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,ငွေလက်ခံပြေစာစာရွက်စာတမ်း
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ပစ္စည်းတောင်းဆို Create
 DocType: Employee Education,School/University,ကျောင်း / တက္ကသိုလ်က
 DocType: Payment Request,Reference Details,ကိုးကားစရာ Details ကို
@@ -2178,6 +2571,7 @@
 ,Billed Amount,ကြေညာတဲ့ငွေပမာဏ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,နှစ်ချက်ကျဆင်းနေ Balance
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ပိတ်ထားသောအမိန့်ကိုဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့မပိတ်ထားသည့်။
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;&#39; Update ကိုစတော့အိတ် &#39;&#39; သတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုရောင်းမည်အမှန်ခြစ်မရနိုငျ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates ကိုရယူပါ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည်
@@ -2188,22 +2582,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,lower ဝင်ငွေခွန်
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","အမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်သည့်ဆိုက်အောက်ရှိ account ကိုဦးခေါင်း,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်အတူတူပင်ဖြစ်နိုင်သေး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",ဒီစတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတစ်ဦးဖွင့်ပွဲ Entry ဖြစ်ပါတယ်ကတည်းကခြားနားချက်အကောင့်တစ်ခု Asset / ဆိုက်အမျိုးအစားအကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",ဒီစတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတစ်ဦးဖွင့်ပွဲ Entry ဖြစ်ပါတယ်ကတည်းကခြားနားချက်အကောင့်တစ်ခု Asset / ဆိုက်အမျိုးအစားအကောင့်ကိုရှိရမည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်အရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;&#39; နေ့စွဲ မှစ. &#39;&#39; နေ့စွဲရန် &#39;&#39; နောက်မှာဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},ကျောင်းသား {0} ကျောင်းသားလျှောက်လွှာ {1} နှင့်အတူဆက်စပ်အဖြစ်အဆင့်အတန်းမပြောင်းနိုင်သ
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",&quot;Timesheet အပေါ်အခြေခံပြီးလစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ&quot; လစာကဖွဲ့စည်းပုံထဲမှာ enabled ဖြစ်ပါတယ်သည့်န်ထမ်းများစာရင်း။
 DocType: Asset,Fully Depreciated,အပြည့်အဝတန်ဖိုးလျော့ကျ
 ,Stock Projected Qty,စတော့အိတ် Qty စီမံကိန်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},customer {0} {1} သည်စီမံကိန်းပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},customer {0} {1} သည်စီမံကိန်းပိုင်ပါဘူး
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,တခုတ်တရတက်ရောက် HTML ကို
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,customer ရဲ့အမိန့်ကိုဝယ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,serial ဘယ်သူမျှမကနှင့်အသုတ်လိုက်
 DocType: Warranty Claim,From Company,ကုမ္ပဏီအနေဖြင့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,ကြိုတင်ဘွတ်ကင်တန်ဖိုးအရေအတွက်သတ်မှတ်ထားပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Value တစ်ခုသို့မဟုတ် Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions အမိန့်သည်အထမြောက်စေတော်မရနိုင်သည်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,မိနစ်
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ယ်ယူ
 ,Qty to Receive,လက်ခံမှ Qty
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Block List ကို Allowed Leave
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,အားလုံးသိုလှောင်ရုံ
 DocType: Sales Partner,Retailer,လက်လီအရောင်းဆိုင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန်အကြွေးတစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,အားလုံးသည်ပေးသွင်းအမျိုးအစားများ
@@ -2212,17 +2610,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},{0} မဟုတ်အမျိုးအစားစျေးနှုန်း {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
+DocType: Production Order,PRO-,လုံးတွင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ဘဏ်မှ Overdraft အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံလုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံလုပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Browse ကို BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,လုံခြုံသောချေးငွေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစား {0} သို့မဟုတ်ကုမ္ပဏီ {1} အတွက်တန်ဖိုးနှင့်ဆက်စပ်သော Accounts ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
+DocType: Academic Year,Academic Year,စာသင်နှစ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Balance Equity ဖွင့်လှစ်
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,တန်ဖိုးခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း {0} မှစလှေတျတျောအီးမေးလ်
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,နေ့စွဲထပ်ခါတလဲလဲဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Authorized လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},{0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်အတည်ပြုချက် Leave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},{0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်အတည်ပြုချက် Leave
 DocType: Hub Settings,Seller Email,ရောင်းချသူအီးမေးလ်
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start ကိုအချိန်
@@ -2232,16 +2634,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ဒီအအီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်းထဲကနေနှုတ်ထွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,message Sent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,ကလေးသူငယ် node များနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာအဖြစ်သတ်မှတ်မရနိုငျ
+DocType: C-Form,II,II ကို
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net ကပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,အချိန်နာရီနှုန်း
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,အားဖြင့်အမည် item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{0} {1} ပြီးနောက်ဖန်ဆင်းခဲ့နောက်ထပ်ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ Entry &#39;
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်လွှဲပြောင်း material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,အကောင့်ကို {0} တည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,အကောင့်ကို {0} တည်ရှိပါဘူး
 DocType: Project,Project Type,စီမံကိန်းကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,အမျိုးမျိုးသောလှုပ်ရှားမှုများကုန်ကျစရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",အရောင်း Persons အောက်ကမှပူးတွဲထမ်းတစ်ဦးအသုံးပြုသူ ID {1} ရှိသည်ပါဘူးကတည်းက {0} မှပွဲများကိုပြင်ဆင်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်မတူညီတဲ့သူဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ထက်အသက်အရွယ်ကြီးစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ update လုပ်ဖို့ခွင့်မပြု
 DocType: Item,Inspection Required,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ပါသည်
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR စနစ် Detail
@@ -2249,71 +2654,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,လက်၌ငွေသား
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},စတော့ရှယ်ယာကို item {0} များအတွက်လိုအပ်သော delivery ဂိုဒေါင်
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),အထုပ်၏စုစုပေါင်းအလေးချိန်။ ပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန် + ထုပ်ပိုးပစ္စည်းအလေးချိန်များသောအားဖြင့်။ (ပုံနှိပ်သည်)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,အစီအစဉ်
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ဒီအခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူများကအေးခဲအကောင့်အသစ်များ၏ ထား. ဖန်တီး / အေးစက်နေတဲ့အကောင့်အသစ်များ၏ဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြုပြင်မွမ်းမံဖို့ခွင့်ပြုနေကြတယ်
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ဖျက်သိမ်းသည်
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ဘီလ်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","အမြင့်ဆုံးဦးစားပေးနှင့်အတူမျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများရှိပါတယ်တောင်မှလျှင်, အောက်ပါပြည်တွင်းရေးဦးစားပေးလျှောက်ထားနေကြပါတယ်:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Cheque တစ်စောင်လျှင်အမြင့်
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,စုစုပေါင်း Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,ပေးသွင်းအသေးစိတ်ကို
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub မှပစ္စည်းများထုတ်ဝေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},တန်ဖိုးမြှင်ထံမှအတန်း {0} အတွက်တန်ဖိုးထက်နည်းရှိရမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,ငွေလွှဲခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,ငွေလွှဲခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,အားလုံး Check
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ထပ်တလဲလဲအမိန့်
 DocType: Company,Default Income Account,default ဝင်ငွေခွန်အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ဖောက်သည်အုပ်စု / ဖောက်သည်
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,အချိန် Sheet များ
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default အနေနဲ့ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းဆိုခြင်းကို Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,သင်ဝက်ဘ်ဆိုက်အတွက်ကိုပြချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေး
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,ဘဏ်လုပ်ငန်းနှင့်ငွေပေးချေ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,ဘဏ်လုပ်ငန်းနှင့်ငွေပေးချေ
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,စျေးနှုန်းဆီသို့ဦးတည်
 DocType: Lead,From Customer,ဖောက်သည်ထံမှ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,စတော့အိတ် UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ဒီအရာအတွက်လက်ရှိအရောင်းအရှိဖြစ်သကဲ့သို့, \ သင်သည် &#39;&#39; Serial ဘယ်သူမျှမကရှိပါတယ် &#39;&#39; ၏တန်ဖိုးများကိုမပြောင်းနိုင်, &#39;&#39; အသုတ်လိုက်အဘယ်သူမျှမနေခဲ့ဖူး &#39;&#39; နှင့် &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Method ကို &#39;&#39; စတော့အိတ် Item Is &#39;&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,စီမံကိန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},serial No {0} ဂိုဒေါင် {1} ပိုင်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,မှတ်ချက်: System ကို Item သည်ပို့ဆောင်မှု-ထပ်ခါထပ်ခါ-ဘွတ်ကင်စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {0} အရေအတွက်သို့မဟုတ်ပမာဏပါ 0 င်သည်အဖြစ်
 DocType: Notification Control,Quotation Message,စျေးနှုန်း Message
 DocType: Issue,Opening Date,နေ့စွဲဖွင့်လှစ်
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,တက်ရောက်သူအောင်မြင်စွာမှတ်လိုက်ပါပြီ။
 DocType: Journal Entry,Remark,ပွောဆို
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,rate နှင့်ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},{0} ဘို့အကောင့်အမျိုးအစားဖြစ်ရပါမည် {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,အရွက်များနှင့်အားလပ်ရက်
 DocType: Sales Order,Not Billed,ကြေညာတဲ့မ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,နှစ်ဦးစလုံးဂိုဒေါင်အတူတူကုမ္ပဏီပိုင်ရမယ်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,အဘယ်သူမျှမ contacts တွေကိုသေးကဆက်ပြောသည်။
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာငွေပမာဏဆင်းသက်
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,ပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထား
+DocType: POS Profile,Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထား
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,လျော့စျေးပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(ရက်) ကိုအာမခံကာလ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,စစ်ဆင်ရေးကနေ Net ကငွေ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,စတော့ရှယ်ယာအတွက် acute အရည်အတွက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,စစ်ဆင်ရေးကနေ Net ကငွေ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ဥပမာ VAT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,item 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,sub-စာချုပ်ကိုချုပ်ဆို
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ဂျာနယ် Entry အကောင့်
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,ကျောင်းသားအုပ်စု
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,စျေးနှုန်းစီးရီး
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","တစ်ဦးကို item နာမည်တူ ({0}) နှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းကိုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,ဖောက်သည်ကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး
+DocType: C-Form,I,ငါ
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးကုန်ကျစရိတ်စင်တာ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,အရောင်းအမှာစာနေ့စွဲ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ Qty
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","check လုပ်ထားလျှင်, အသီးအသီးထုတ်လုပ်မှုကို item အမျိုးသားအပေါင်းတို့သည်ရုပ်ဝတ္ထုတောင်းဆိုချက်များတွင်ထည့်သွင်းပါလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,ဂိုဒေါင် {0}: ကုမ္ပဏီမသင်မနေရ
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲတွင် အခြေခံ. ငွေပေးချေမှုရမည့်ကာလ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0} သည်ငွေကြေးစနစ်ငွေလဲနှုန်းဦးပျောက်ဆုံးနေ
+DocType: Assessment,Examiner,စစျဆေးသူ
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,စတော့အိတ် Entry &#39;
+DocType: Payment Entry,Payment References,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကိုးကား
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Account,Payable,ပေးအပ်သော
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ကိုက် ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,ကြွေးကျန်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,နယူး Customer များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,စုစုပေါင်းအမြတ်%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,စုစုပေါင်းအမြတ်%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,စုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Lead,Address Desc,Desc လိပ်စာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,ပါတီမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,ခေါင်းစဉ်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ရောင်းစျေးသို့မဟုတ်ဝယ်ယူ၏ Atleast တယောက်ရွေးချယ်ထားရမည်ဖြစ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,သင့်ရဲ့စီးပွားရေးလုပ်ငန်း၏သဘောသဘာဝကို Select လုပ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,အဘယ်မှာရှိကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းများကိုသယ်ဆောင်ကြသည်။
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,source ဂိုဒေါင်
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ
@@ -2329,20 +2754,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,အိမ်ထောင်ရေးအခြေအနေ
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,မော်တော်ကားပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,ဂိုဒေါင် မှစ. မှာရရှိနိုင်တဲ့ Batch Qty
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,လက်ရှိ BOM နှင့် New BOM အတူတူမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,အပေါ်သင်တန်းအချိန်ဇယားဆွဲနေစဉ်အမှားအယွင်းများရှိခဲ့သည်:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ဝင်ငွေခွန်အကောင့်ဆန့်ကျင်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ {0}%
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,item {0}: မိန့် qty {1} {2} (Item မှာသတ်မှတ်ထားတဲ့) နိမ့်ဆုံးအမိန့် qty ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်။
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,လစဉ်ဖြန့်ဖြူးရာခိုင်နှုန်း
 DocType: Territory,Territory Targets,နယ်မြေတွေကိုပစ်မှတ်များ
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},ကုမ္ပဏီ {1} အတွက် default အနေနဲ့ {0} သတ်မှတ်ထားပေးပါ
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ထိပ်ဆုံးအစွန်ကနေရာထူးစတင်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,တူညီတဲ့ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item ထောက်ပံ့
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,ကုမ္ပဏီအမည် Company ကိုမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ပုံနှိပ်တင်းပလိတ်များအဘို့အပေးစာခေါင်းဆောင်များ။
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ပုံနှိပ်တင်းပလိတ်များသည်ခေါင်းစဉ်များငွေလွှဲစာတမ်းတန်ဖိုးပြေစာဥပမာ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း type ကိုစွဲချက် Inclusive အဖြစ်မှတ်သားမရပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း type ကိုစွဲချက် Inclusive အဖြစ်မှတ်သားမရပါဘူး
 DocType: POS Profile,Update Stock,စတော့အိတ် Update
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ပစ္စည်းများသည်ကွဲပြားခြားနားသော UOM မမှန်ကန် (Total) Net ကအလေးချိန်တန်ဖိုးကိုဆီသို့ဦးတည်ပါလိမ့်မယ်။ အသီးအသီးကို item ၏ Net ကအလေးချိန်တူညီ UOM အတွက်ကြောင်းသေချာပါစေ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
@@ -2353,6 +2782,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ပစ္စည်းများအတွက်အသုံးပြုထုတ်လုပ်သူများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်က Round ပိတ်ဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. ကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Purchase Invoice,Terms,သက်မှတ်ချက်များ
+DocType: Academic Term,Term Name,သက်တမ်းအမည်
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,အမိန့်လိုအပ်ပါသည်ယ်ယူ
 ,Item-wise Sales History,item-ပညာရှိသအရောင်းသမိုင်း
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,စုစုပေါင်းပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ
@@ -2364,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ရောင်းအားလူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
 ,Stock Ledger,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},rate: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံထုတ်ယူ
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,ချိန်း Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ဝန်ထမ်းနှင့်တက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},ရည်ရွယ်ချက် {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ဒါကြောင့်သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာသည်အတိုင်း, ဖောက်သည်, ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း, အရောင်းမိတ်ဖက်များနှင့်ခဲ၏ရည်ညွှန်း Remove"
@@ -2373,9 +2803,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,ကွန်မြူနတီဖိုရမ်၏
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,လျှောက်လွှာခင်မှာ Balance Leave
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS ပို့
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,စကား၌ပမာဏ၏ width
 DocType: Company,Default Letter Head,default ပေးစာဌာနမှူး
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ပွင့်လင်းပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများထံမှပစ္စည်းများ Get
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
+DocType: Item,Standard Selling Rate,စံရောင်းအားနှုန်း
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ဒီအခွန်လျှောက်ထားသောအချိန်တွင် rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reorder Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,လက်ရှိယောဘသည်င့်
@@ -2394,89 +2825,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Show ကိုအခွန်ချိုး-up က
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} ပြီးနောက်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ဒေတာပို့ကုန်သွင်းကုန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","စတော့အိတ် entries တွေကိုသွားတော့သင် re-assign သို့မဟုတ်ပါကပြုပြင်မွမ်းမံလို့မရပါဘူး, ဂိုဒေါင် {0} ဆန့်ကျင်တည်ရှိ"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,ကျောင်းသားများကို Found ဘယ်သူမျှမက
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ငွေတောင်းခံလွှာ Post date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,ရောင်းချ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,rounded စုစုပေါင်း
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,အထုပ်ဖွဲ့စည်းကြောင်းပစ္စည်းများစာရင်း။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ရာခိုင်နှုန်းဖြန့်ဝေ 100% နဲ့ညီမျှဖြစ်သင့်
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC ထဲက
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ကြိုတင်ဘွတ်ကင်တန်ဖိုးအရေအတွက်တန်ဖိုးစုစုပေါင်းအရေအတွက်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Maintenance ကိုအလည်တစ်ခေါက်လုပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,အရောင်းမဟာ Manager က {0} အခန်းကဏ္ဍကိုသူအသုံးပြုသူမှဆက်သွယ်ပါ
 DocType: Company,Default Cash Account,default ငွေအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,ကုမ္ပဏီ (မဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းသူ) သခင်သည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,ကုမ္ပဏီ (မဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းသူ) သခင်သည်။
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,ဒီကျောင်းသားသမဂ္ဂများ၏တက်ရောက်သူအပေါ်အခြေခံသည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,ပိုပြီးပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဖွင့်အပြည့်အဝ form ကို Add
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;&#39; မျှော်မှန်း Delivery Date ကို &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery မှတ်စုများ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Item {1} သည်မှန်ကန်သော Batch နံပါတ်မဟုတ်ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},မှတ်ချက်: လုံလောက်တဲ့ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထွက်ခွာ Type {0} သည်မရှိ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},မှတ်ချက်: လုံလောက်တဲ့ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထွက်ခွာ Type {0} သည်မရှိ
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program ကိုကျောင်းအပ်ကြေး
 DocType: Item,Supplier Items,ပေးသွင်းပစ္စည်းများ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,အခွင့်အလမ်းကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,နယူးကုမ္ပဏီ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39; အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု &#39;&#39; အကောင့်ကို {0} သည်လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,အရောင်းအသာကုမ္ပဏီ၏ဖန်ဆင်းရှင်အားဖြင့်ဖျက်ပစ်နိုင်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,အထွေထွေလယ်ဂျာ Entries ၏မမှန်ကန်အရေအတွက်တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ သင်အရောင်းအဝယ်အတွက်မှားယွင်းတဲ့အကောင့်ကိုရွေးချယ်ကြပေလိမ့်မည်။
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Cheque တစ်စောင်လျှင်အကျယ်
+DocType: Program,Fee Schedule,အခကြေးငွေဇယား
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Available ထုတ်ဝေ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,မွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲယနေ့ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
 ,Stock Ageing,စတော့အိတ် Ageing
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,အချိန်ဇယား
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;&#39; ပိတ်ထားတယ်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ပွင့်လင်းအဖြစ် Set
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Scan Cheque တစ်စောင်လျှင်
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,မ့အရောင်းအပေါ်ဆက်သွယ်ရန်မှအလိုအလျှောက်အီးမေးလ်များကိုပေးပို့ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,item 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,customer ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,item နှင့်အာမခံအသေးစိတ်
 DocType: Sales Team,Contribution (%),contribution (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,မှတ်ချက်: &#39;&#39; ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့် &#39;&#39; သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ခဲ့ကတည်းကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry နေသူများကဖန်တီးမည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,တာဝန်ဝတ္တရားများ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,တာဝန်ဝတ္တရားများ
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,စရိတ်တိုင်ကြားအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,table ထဲမှာ atleast 1 ငွေတောင်းခံလွှာကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,အသုံးပြုသူများအ Add
 DocType: Pricing Rule,Item Group,item Group က
+DocType: Item,Safety Stock,အန္တရာယ်ကင်းရှင်းရေးစတော့အိတ်
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးမဖြစ်မီ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} မှ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Added အခွန်အခများနှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ်
 DocType: Sales Order,Partly Billed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြေညာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,item {0} တစ် Fixed Asset item ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Item,Default BOM,default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,အတည်ပြုရန်ကုမ္ပဏီ၏နာမ-type ကိုပြန်လည် ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,စုစုပေါင်းထူးချွန် Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,စုစုပေါင်းထူးချွန် Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,စုစုပေါင်းနာရီ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ပုံနှိပ်ခြင်းက Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},စုစုပေါင်း Debit စုစုပေါင်းချေးငွေတန်းတူဖြစ်ရမည်။ အဆိုပါခြားနားချက် {0} သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,မော်တော်ယာဉ်
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset အကောင့်
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,ပွောငျးလဲတတျသော
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်ထံမှ
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,ဗုဒ္ဒငွေပေးချေမှုရမည့် Allow
 DocType: Timesheet Detail,From Time,အချိန်ကနေ
 DocType: Notification Control,Custom Message,custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုဘဏ်လုပ်ငန်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,စျေးနှုန်း List ကိုချိန်း Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,အလုပ်သင်ဆရာဝန်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,အလုပ်သင်ဆရာဝန်
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM ကနေ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,အခြေခံပညာ
+DocType: Assessment,Assessment Code,အကဲဖြတ် Code ကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,အခြေခံပညာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} အေးခဲနေကြပါတယ်စတော့အိတ်အရောင်းအမီ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,နေ့စွဲမှတစ်ဝက်နေ့ခွင့်ယူသည်နေ့စွဲ မှစ. အဖြစ်အတူတူဖြစ်သင့်
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ဥပမာကီလို, ယူနစ်, အမှတ်, ဍ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ရည်ညွန်းသင်ကိုးကားစရာနေ့စွဲသို့ဝင်လျှင်အဘယ်သူမျှမသင်မနေရ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,ငွေပေးချေမှုရမည့်စာရွက်စာတမ်း
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,အတူနေ့စွဲမွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,လစာဖွဲ့စည်းပုံ
 DocType: Account,Bank,ကမ်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,လကွောငျး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ပြဿနာပစ္စည်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,ပြဿနာပစ္စည်း
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ဂိုဒေါင်အကြောင်းမူကား
 DocType: Employee,Offer Date,ကမ်းလှမ်းမှုကိုနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ကိုးကား
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,သငျသညျအော့ဖ်လိုင်း mode မှာရှိပါတယ်။ သငျသညျကှနျယရှိသည်သည်အထိသင်ပြန်ဖွင့်နိုင်ပါလိမ့်မည်မဟုတ်။
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,အဘယ်သူမျှမကျောင်းသားသမဂ္ဂအဖွဲ့များကိုဖန်တီးခဲ့တယ်။
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,serial No
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince အသေးစိတ်ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,ပုံနှိပ်ပါဘာသာစကားများ
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,စုစုပေါင်းအလုပ်အဖွဲ့နာရီ
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ခွဲများအသင်းတော်တို့အဘို့ပစ္စည်းများအပါအဝင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,အားလုံးသည် Territories
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,တန်ဖိုးအားအပြုသဘောဆောင်သူဖြစ်ရမည် Enter
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,အားလုံးသည် Territories
 DocType: Purchase Invoice,Items,items
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,ကျောင်းသားသမဂ္ဂပြီးသားစာရင်းသွင်းသည်။
 DocType: Fiscal Year,Year Name,တစ်နှစ်တာအမည်
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process ကိုလစာ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,ယခုလအလုပ်လုပ်ရက်ပတ်လုံးထက်ပိုပြီးအားလပ်ရက်ရှိပါသည်။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,ယခုလအလုပ်လုပ်ရက်ပတ်လုံးထက်ပိုပြီးအားလပ်ရက်ရှိပါသည်။
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,အရောင်း Partner အမည်
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,ကိုးကားချက်များတောင်းခံ
@@ -2486,15 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,အချိန်ဖွင့်လှစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ကနေနှင့်လိုအပ်သည့်ရက်စွဲများရန်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities မှ &amp; ကုန်စည်ဒိုင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ &#39;&#39; {0} &#39;&#39; Template: ထဲမှာရှိသကဲ့သို့တူညီသူဖြစ်ရမည် &#39;&#39; {1} &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ &#39;&#39; {0} &#39;&#39; Template: ထဲမှာရှိသကဲ့သို့တူညီသူဖြစ်ရမည် &#39;&#39; {1} &#39;&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,အခြေတွင်တွက်ချက်
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ဂိုဒေါင်ထဲကနေ
+DocType: Assessment,Supervisor Name,ကြီးကြပ်ရေးမှူးအမည်
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,အဘိုးပြတ်နှင့်စုစုပေါင်း
 DocType: Tax Rule,Shipping City,သဘောင်္တင်ခစီးတီး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item {0} (Template) ၏ Variant ဖြစ်ပါတယ်။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် Attribute တွေတင်းပလိတ်ဖိုင်ကနေကော်ပီကူးပါလိမ့်မည်
 DocType: Account,Purchase User,ဝယ်ယူအသုံးပြုသူ
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,ထိုအမိန့်ကြော်ငြာစာ Customize
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,စစ်ဆင်ရေးအနေဖြင့်ငွေသားဖြင့် Flow
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,စစ်ဆင်ရေးအနေဖြင့်ငွေသားဖြင့် Flow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,default လိပ်စာ Template ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,သဘောင်္တင်ခ Rule
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 ဇာတ်ကောင်များကန့်သတ်
@@ -2505,7 +2960,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,မှစ. ပြင်ဆင်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,ကုန်ကြမ်း
 DocType: Leave Application,Follow via Email,အီးမေးလ်ကနေတဆင့် Follow
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,အပင်များနှင့်သုံးစက်ပစ္စည်း
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,လျှော့ငွေပမာဏပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,ပြည်တွင်းလွှဲပြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ကလေးသူငယ်အကောင့်ကိုဒီအကောင့်ရှိနေပြီ။ သင်သည်ဤအကောင့်ကိုမဖျက်နိုင်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},BOM Item {0} သည်တည်ရှိမရှိပါက default
@@ -2519,63 +2976,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),(အီးမေးလ်) အားဖြင့်ထမြောက်စေတော်
 DocType: Mode of Payment,General,ယေဘုယျ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Letterhead Attach
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',အမျိုးအစား &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း&#39; &#39;အဘို့ဖြစ်၏သောအခါအနှိမ်မချနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',အမျိုးအစား &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း&#39; &#39;အဘို့ဖြစ်၏သောအခါအနှိမ်မချနိုင်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","သင့်ရဲ့အခှနျဦးခေါင်းစာရင်း (ဥပမာ VAT, အကောက်ခွန်စသည်တို့ကိုကြ၏ထူးခြားသောအမည်များရှိသင့်) နှင့်သူတို့၏စံနှုန်းထားများ။ ဒါဟာသင်တည်းဖြတ်များနှင့်ပိုမိုအကြာတွင်ထည့်နိုင်သည်ဟူသောတစ်ဦးစံ template တွေဖန်တီးပေးလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Item {0} သည် serial အမှတ်လိုအပ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်အတူပွဲစဉ်ငွေပေးချေ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်အတူပွဲစဉ်ငွေပေးချေ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry &#39;
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း) ရန်သက်ဆိုင်သော
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,စျေးဝယ်ခြင်းထဲသို့ထည့်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group မှဖြင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။
+DocType: Guardian,Interests,စိတ်ဝင်စားမှုများ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု Get
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,စာတိုက်အသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),စုစုပေါင်း (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment က &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,item Serial No
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,စုစုပေါင်းလက်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,စာရင်းကိုင်ဖော်ပြချက်
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,စာရင်းကိုင်ဖော်ပြချက်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,နာရီ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serial Item {0} စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. \ updated မရနိုင်ပါ
+DocType: Scheduling Tool,Day,နေ့
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,နယူး Serial No ဂိုဒေါင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်။ ဂိုဒေါင်စတော့အိတ် Entry &#39;သို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအားဖြင့်သတ်မှတ်ထားရမည်
 DocType: Lead,Lead Type,ခဲ Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,သငျသညျ Block ကိုနေ့အပေါ်အရွက်အတည်ပြုခွင့်ကြသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,သငျသညျ Block ကိုနေ့အပေါ်အရွက်အတည်ပြုခွင့်ကြသည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,အားလုံးသည်ဤပစ္စည်းများကိုပြီးသား invoiced ပြီ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ကအတည်ပြုနိုင်ပါတယ်
+DocType: Item,Default Material Request Type,default ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုအမျိုးအစား
+DocType: Student Applicant,AP.,အေပီ။
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,အမည်မသိ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,သဘောင်္တင်ခ Rule စည်းကမ်းချက်များ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,အစားထိုးပြီးနောက်အသစ် BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,ရောင်းမည်၏ပွိုင့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,ရောင်းမည်၏ပွိုင့်
+DocType: Payment Entry,Received Amount,ရရှိထားသည့်ငွေပမာဏ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","အမိန့်အပေါ်ပြီးသားအရေအတွက်လျစ်လျူရှု, အပြည့်အဝအရေအတွက်အဘို့အ Create"
 DocType: Account,Tax,အခွန်
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Tool ကို
 DocType: Quality Inspection,Report Date,အစီရင်ခံစာနေ့စွဲ
+DocType: Student,Middle Name,အလယ်နာမည်
 DocType: C-Form,Invoices,ငွေတောင်းခံလွှာ
 DocType: Job Opening,Job Title,အလုပ်အကိုင်အမည်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ထုတ်လုပ်ခြင်းမှအရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်။
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ဂရမ်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ထုတ်လုပ်ခြင်းမှအရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်။
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခေါ်ဆိုမှုအစီရင်ခံစာသွားရောက်ခဲ့ကြသည်။
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,နှုန်းနှင့် Available Update
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ရာခိုင်နှုန်းသင်အမိန့်ကိုဆန့်ကျင်အရေအတွက်ပိုမိုလက်ခံရယူသို့မဟုတ်ကယ်လွှတ်ခြင်းငှါခွင့်ပြုထားပါသည်။ ဥပမာ: သင်က 100 ယူနစ်အမိန့်ရပြီဆိုပါက။ နှင့်သင်၏ Allow သင် 110 ယူနစ်ကိုခံယူခွင့်ရနေကြပြီးတော့ 10% ဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: POS Profile,Customer Group,ဖောက်သည်အုပ်စု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},စရိတ် account item ကို {0} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Item,Website Description,website ဖော်ပြချက်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Equity အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲယနေ့ပေါ်တွင်သို့မဟုတ်ပြီးနောက်သူဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Equity အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ပထမဦးဆုံးဝယ်ယူငွေတောင်းခံလွှာ {0} ဖျက်သိမ်းပေးပါ
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC သက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ
 ,Sales Register,အရောင်းမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,စျေးနှုန်းပျောက်ဆုံးသွားသောအကြောင်းရင်း
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,သင့်ရဲ့ဒိုမိန်းကို Select လုပ်ပါ
 DocType: Address,Plant,စက်ရုံ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},ငွေသွင်းငွေထုတ်ရည်ညွှန်းမရှိ {0} {1} ရက်စွဲပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,တည်းဖြတ်ရန်မရှိပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ဒီလအတှကျအကျဉ်းချုပ်နှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,ငွေသား Flow ဖော်ပြချက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,သင်တို့သည်လည်းယခင်ဘဏ္ဍာနှစ်ရဲ့ချိန်ခွင်လျှာဒီဘဏ္ဍာနှစ်မှပင်အရွက်ကိုထည့်သွင်းရန်လိုလျှင် Forward ပို့ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ဘောက်ချာ Type ဆန့်ကျင်
 DocType: Item,Attributes,Attribute တွေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,ပစ္စည်းများ Get
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,ပစ္စည်းများ Get
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထားရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,နောက်ဆုံးအမိန့်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form တွင်
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,မျိုးစုံန်ထမ်းများအတွက်မာကုတက်ရောက်
 DocType: Payment Request,Initiated,စတင်ခဲ့သည်
 DocType: Production Order,Planned Start Date,စီစဉ်ထား Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင် Type
@@ -2584,16 +3055,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ခွဲဝေနယူးရွက်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Project သည်ပညာ data တွေကိုစျေးနှုန်းသည်မရရှိနိုင်ပါသည်
 DocType: Project,Expected End Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲ
+DocType: Budget Account,Budget Amount,ဘတ်ဂျက်ပမာဏ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,စိစစ်ရေး Template: ခေါင်းစဉ်မရှိ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,ရန် Paid အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,မိဘတစ် Item {0} တစ်စတော့အိတ်ပစ္စည်းမဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,အားလုံးသည်ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ။
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',အတန်း {0} # အကောင့်အမျိုးအစားဖြစ်ရပါမည် &#39;&#39; Fixed Asset &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',အတန်း {0} # အကောင့်အမျိုးအစားဖြစ်ရပါမည် &#39;&#39; Fixed Asset &#39;&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty out
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,ရောင်းချမှုသည်ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်စည်းမျဉ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,ရောင်းချမှုသည်ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်စည်းမျဉ်းများ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,စီးရီးမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ဘဏ္ဍာရေးန်ဆောင်မှုများ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,အချိန်မှတ်တမ်းများအဘို့အလှုပ်ရှားမှုများအမျိုးအစားများ
 DocType: Tax Rule,Sales,အရောင်း
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,အခြေခံပညာပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},စတော့ရှယ်ယာ Item {0} လိုအပ်ဂိုဒေါင်
@@ -2601,7 +3075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,ငွေတောင်းခံပြည်နယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,လွှဲပြောင်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Sub-အသင်းတော်များအပါအဝင်) ပေါက်ကွဲခဲ့ BOM Fetch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ပါတီအကောင့် {2} နှင့်ဆက်စပ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Sub-အသင်းတော်များအပါအဝင်) ပေါက်ကွဲခဲ့ BOM Fetch
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(န်ထမ်း) ရန်သက်ဆိုင်သော
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,ကြောင့်နေ့စွဲမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute {0} ပါ 0 င်မဖွစျနိုငျဘို့ increment
@@ -2613,26 +3088,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ဝယ်ယူလက်ခံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ဘယ်လိုစျေးနှုန်းများ Rule လျှောက်ထားသလဲ?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Delivery မှတ်ချက်မရှိပါ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","check လုပ်ထားပါက, သာအပြီးသတ်ကုန်ကြမ်းများအတွက်ပစ္စည်းကိုတောင်းဆိုမှုများကိုဝယ်ယူထိုပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များတွင်ထည့်သွင်းပါလိမ့်မည်။ ဒီလိုမှမဟုတ်ရင်, မိဘပစ္စည်းသည်အပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,ပြသနိုင်ဖို့ကို Message
 DocType: Company,Retail,လက်လီ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,customer {0} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,customer {0} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Attendance,Absent,မရှိသော
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},row {0}: မမှန်ကန်ခြင်းရည်ညွှန်းကိုးကား {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ဝယ်ယူ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ဒေါင်းလုပ် Template:
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,အမှာစကား
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,ကနေ Paid အကောင့်
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်း Code ကို
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,အခြေတွင်ပိတ်ရေးထား
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,ပေးသွင်းထားတဲ့အီးမေးလ်ပို့ပါ
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show ကိုဘားကုဒ်ဖျော်ဖြေမှု
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,ပေးသွင်းထားတဲ့အီးမေးလ်ပို့ပါ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","လစာပြီးသားဤရက်စွဲအကွာအဝေးအကြားမဖွစျနိုငျ {0} အကြားကာလအတွက်လုပ်ငန်းများ၌နှင့် {1}, လျှောက်လွှာကာလချန်ထားပါ။"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,တစ် Serial နံပါတ်ထည့်သွင်းခြင်းစံချိန်တင်
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,ဂါးဒီးယန်းအကျိုးစီးပွား
+DocType: Timesheet,Employee Detail,ဝန်ထမ်း Detail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,လ၏နေ့တွင် Next ကိုနေ့စွဲရဲ့နေ့နဲ့ထပ်တန်းတူဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,တစ်ဦးကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပင်မစာမျက်နှာများအတွက်ချိန်ညှိမှုများ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,စောင့်ဆိုင်းတုန့်ပြန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,အထက်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},မှားနေသော attribute ကို {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ဝင်ငွေ &amp; ထုတ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,အကောင့်ကို {0} တစ်ဦးအုပ်စုမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,negative အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate ခွင့်မပြု
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,negative အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate ခွင့်မပြု
 DocType: Holiday List,Weekly Off,အပတ်စဉ်ထုတ်ပိတ်
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ဥပမာ 2012 ခုနှစ်, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),ယာယီအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းစဉ် (Credit)
@@ -2642,9 +3127,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,စုစုပေါင်းအခွန်ဝန်ကြီးဌာန
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုအကူအညီ
 ,Monthly Attendance Sheet,လစဉ်တက်ရောက် Sheet
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,စံချိန်မျှမတွေ့ပါ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုထံမှပစ္စည်းများ Get
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,ဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု၏ကုန်ကျစရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုထံမှပစ္စည်းများ Get
 DocType: Asset,Straight Line,မျဥ်းဖြောင့်
 DocType: Project User,Project User,Project မှအသုံးပြုသူတို့၏
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,အကောင့်ကို {0} လှုပျမရှားသည်
@@ -2652,7 +3139,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,နေ့စွဲရန်နေ့စွဲနှင့်တက်ရောက် မှစ. တက်ရောက်သူမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ရိုက်ထည့်ပေးပါဟုတ်ကဲ့သို့မဟုတ်မရှိပါအဖြစ် &#39;&#39; Subcontracted သည် &#39;&#39;
 DocType: Sales Team,Contact No.,ဆက်သွယ်ရန်အမှတ်
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်ခွင့်ပြုမ&#39; &#39;အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု&#39; &#39;type ကိုအကောင့်ကို {0}
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,ကနေကျောင်းသားများ Get
 DocType: Hub Settings,Seller Country,ရောင်းချသူနိုင်ငံ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပေါ်တွင်ပစ္စည်းများ Publish
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,authorization Rule
@@ -2666,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Frozen Accounts ကို &amp; Edit ကိုအေးခဲ Entries Set မှ Allowed အခန်းကဏ္ဍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ဒါကြောင့်ကလေးဆုံမှတ်များရှိပါတယ်အဖြစ်လယ်ဂျာမှကုန်ကျစရိတ် Center က convert နိုင်ဘူး
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ဖွင့်လှစ် Value တစ်ခု
+DocType: Salary Detail,Formula,နည်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,အရောင်းအပေါ်ကော်မရှင်
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Value တစ်ခု / ဖော်ပြချက်များ
@@ -2683,11 +3173,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,ဥပဒေရေးရာအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,posting အချိန်
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,ကြေညာတဲ့% ပမာဏ
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,ပစ္စည်းများသီးသန့်ဖယ်ထားဘို့ဂိုဒေါင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,တယ်လီဖုန်းအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Sales Partner,Logo,logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,သင်ချွေတာရှေ့တော်၌စီးရီးကိုရွေးဖို့ user ကိုတွန်းအားပေးချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေးပါ။ သင်သည်ဤစစ်ဆေးလျှင်အဘယ်သူမျှမက default ရှိပါတယ်ဖြစ်လိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Serial No {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ပွင့်လင်းအသိပေးချက်များ
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),ကွာခြားချက်ပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,တိုက်ရိုက်အသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;&#39; သတိပေးချက် \ Email လိပ်စာ &#39;၌တစ်ဦးဟာမမှန်ကန်အီးမေးလ်လိပ်စာဖြစ်ပါသည်
@@ -2697,24 +3189,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,အကောင့်ဖွင်: {0} ငွေကြေးနှင့်အတူ: {1} ကိုရှေးခယျြမရနိုငျ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheques နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,ကျောင်းသားသမဂ္ဂလျှောက်ထား
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,အောင်မြင်စွာဒီကုမ္ပဏီနှင့်ဆက်စပ်သောအားလုံးအရောင်းအဖျက်ပြီး!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,နေ့စွဲအပေါ်အဖြစ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,အစမ်းထား
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},လ {0} သည်လစာ၏ငွေပေးချေမှုရမည့်နှင့်တစ်နှစ် {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,ကျောင်းအပ်နေ့စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,အစမ်းထား
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,လစာ Components
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,နယူးပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},လ {0} သည်လစာ၏ငွေပေးချေမှုရမည့်နှင့်တစ်နှစ် {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,auto INSERT စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနှုန်းကပျောက်ဆုံးနေဆဲလျှင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,စုစုပေါင်း Paid ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,စုစုပေါင်း Paid ငွေပမာဏ
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,လွှဲပြောင်း Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigator
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,စီမံကိန်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,စီမံကိန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ထုတ်ပြန်သည်
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ရောင်းချ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ပေးသွင်း Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway မှာအသေးစိတ်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,အရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်သင့်
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ငွေသား Entry &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,ကလေး node များသာ &#39;&#39; Group မှ &#39;&#39; type ကို node များအောက်တွင်ဖန်တီးနိုင်ပါတယ်
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,ပညာသင်နှစ်တစ်နှစ်တာအမည်
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ဆက်သွယ်ရန် Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ကျပန်း, ဖျားနာစသည်တို့ကဲ့သို့သောအရွက်အမျိုးအစား"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,အီးမေးလ်ကနေတဆင့်ပုံမှန်အကျဉ်းချုပ်အစီရင်ခံစာပေးပို့ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,အရောင်းပြေစာ sucessfully တင်သွင်းခဲ့ပါသည်။
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},သုံးစွဲမှုအရေးဆိုသောအမျိုးအစား {0} အတွက် default အနေနဲ့အကောင့်သတ်မှတ်ထားပေးပါ
+DocType: Assessment Result,Student Name,ကျောင်းသားအမည်
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,အကဲဖြတ်ဇယား
 DocType: Brand,Item Manager,item Manager က
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,default ပေးသွင်း Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,စုစုပေါင်း Operating ကုန်ကျစရိတ်
@@ -2730,36 +3235,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,စျေးဝယ်လှည်းများအတွက်အခွန်နည်းဥပဒေ Set
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Added
 ,Sales Funnel,အရောင်းကတော့
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,အတိုကောက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,အတိုကောက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 ,Qty to Transfer,သို့လွှဲပြောင်းရန် Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ခဲသို့မဟုတ် Customer များ quotes ။
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,အေးခဲစတော့ရှယ်ယာတည်းဖြတ်ရန် Allowed အခန်းကဏ္ဍ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,နယ်မြေတွေကို Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,အားလုံးသည်ဖောက်သည်အဖွဲ့များ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,အားလုံးသည်ဖောက်သည်အဖွဲ့များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,လစဉ်စုဆောင်း
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဖြစ်ရင်ငွေကြေးစနစ်ချိန်းစံချိန် {1} {2} မှဖန်တီးသည်မဟုတ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,အခွန် Template ကိုမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),စျေးနှုန်း List ကို Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
+DocType: Products Settings,Products Settings,ထုတ်ကုန်များချိန်ညှိ
 DocType: Account,Temporary,ယာယီ
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ပိုဦးစားပေးသည် Billing လိပ်စာ
+DocType: Program,Courses,သင်တန်းများ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ရာခိုင်နှုန်းဖြန့်ဝေ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,အတွင်းဝန်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,အတွင်းဝန်
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","ကို disable လြှငျ, လယ်ပြင် &#39;&#39; စကားထဲမှာ &#39;&#39; ဆိုငွေပေးငွေယူမြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,တစ်ဦး Item ၏ထူးခြားသောယူနစ်
 DocType: Pricing Rule,Buying,ဝယ်
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,အသုံးပြုနေသူများကဖန်တီးခံရဖို့ဝန်ထမ်းမှတ်တမ်း
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,လျှော့တွင် Apply
 ,Reqd By Date,နေ့စွဲအားဖြင့် Reqd
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံင်ငွေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,အကြွေးရှင်
+DocType: Assessment,Assessment Name,အကဲဖြတ်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,row # {0}: Serial မရှိပါမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,item ပညာရှိခွန် Detail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute မှအတိုကောက်
 ,Item-wise Price List Rate,item ပညာစျေးနှုန်း List ကို Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,သင်စျေးနှုန်းကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,အခကြေးငွေများစုဆောင်း
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ဒီနေ့စွဲအပေါ်ပြက္ခဒိန်မှ Add
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,သင်္ဘောစရိတ်ပေါင်းထည့်သည်နည်းဥပဒေများ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,လာမည့်အဖြစ်အပျက်များ
+DocType: Item,Opening Stock,စတော့အိတ်ဖွင့်လှစ်
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,customer လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} သို့ပြန်သွားသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Purchase Order,To Receive,လက်ခံမှ
@@ -2775,24 +3288,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,ခဲကနေ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ထုတ်လုပ်မှုပြန်လွှတ်ပေးခဲ့အမိန့်။
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry &#39;ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry &#39;ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,ကျောင်းသားများကျောင်းအပ်
 DocType: Hub Settings,Name Token,Token အမည်
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,စံရောင်းချသည့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast တယောက်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ
 DocType: Serial No,Out of Warranty,အာမခံထဲက
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,အစားထိုးဖို့
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} အရောင်းပြေစာ {1} ဆန့်ကျင်
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,စီမံကိန်းအမည်
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Non-စံ receiver အကောင့်ကိုလျှင်ဖော်ပြထားခြင်း
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုမယ်ဆိုရင်
+DocType: Production Order,Required Items,လိုအပ်သောပစ္စည်းများ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,စတော့အိတ် Value တစ်ခု Difference
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးငွေပေးချေမှုရမည့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,အခွန်ပိုင်ဆိုင်မှုများ
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM မရှိပါ
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} အကောင့်ကို {1} များသို့မဟုတ်ပြီးသားအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်လိုက်ဖက်ပါဘူး
 DocType: Item,Moving Average,ပျမ်းမျှ Moving
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,အဆိုပါ BOM အစားထိုးခံရလိမ့်မည်ဟူသော
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,အီလက်ထရောနစ်ပစ္စည်းများ
 DocType: Account,Debit,debit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,အရွက် 0.5 အလီလီခွဲဝေရမည်
 DocType: Production Order,Operation Cost,စစ်ဆင်ရေးကုန်ကျစရိတ်
@@ -2800,6 +3318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ထူးချွန် Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ဒီအရောင်းပုဂ္ဂိုလ်များအတွက်ပစ်မှတ် Item Group မှပညာ Set ။
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] သန်း Older စတော့စျေးကွက်အေးခဲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှုသတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုဝယ်ယူ / ရောင်းမည်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","နှစ်ခုသို့မဟုတ်ထို့ထက်ပိုသောစျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများအထက်ဖော်ပြပါအခြေအနေများအပေါ် အခြေခံ. တွေ့ရှိနေတယ်ဆိုရင်, ဦးစားပေးလျှောက်ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ default value ကိုသုည (အလွတ်) ဖြစ်ပါသည်စဉ်ဦးစားပေး 0 င်မှ 20 အကြားတစ်ဦးအရေအတွက်ဖြစ်ပါတယ်။ ပိုမိုမြင့်မားသောအရေအတွက်တူညီသည့်အခြေအနေများနှင့်အတူမျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများရှိပါတယ်လျှင်ဦးစားပေးယူလိမ့်မည်ဆိုလိုသည်။"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ: {0} တည်ရှိပါဘူး
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ငွေကြေးစနစ်မှ
@@ -2810,6 +3329,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,default ကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Purchase Invoice,End Date,အဆုံးနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,စတော့အိတ်အရောင်းအဝယ်
+DocType: Budget,Budget Accounts,ဘတ်ဂျက်ငွေစာရင်း
 DocType: Employee,Internal Work History,internal လုပ်ငန်းသမိုင်း
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,စုဆောင်းတန်ဖိုးပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ပုဂ္ဂလိက Equity
@@ -2818,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ပွပှဲ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","ဒါကြောင့်သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာဖြစ်သကဲ့သို့ကုမ္ပဏီ, မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်"
 DocType: Item Attribute,From Range,Range ထဲထဲကနေ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},ဖော်မြူလာသို့မဟုတ်အခြေအနေ syntax အမှား: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,ကစတော့ရှယ်ယာကို item မဟုတ်ပါဘူးကတည်းက item {0} လျစ်လျူရှု
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,နောက်ထပ် processing အဘို့ဤထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Submit ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","တစ်ဦးအထူးသဖြင့်အရောင်းအဝယ်အတွက်စျေးနှုန်းများ Rule လျှောက်ထားမ, ရှိသမျှသက်ဆိုင်သောစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများကိုပိတ်ထားသင့်ပါတယ်။"
@@ -2830,19 +3351,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),rate (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ဘောက်ချာများကအုပ်စုဖွဲ့လျှင်, voucher မရှိပါအပေါ်အခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်းလုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ဘောက်ချာများကအုပ်စုဖွဲ့လျှင်, voucher မရှိပါအပေါ်အခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်းလုပ်ပါ
 DocType: Quality Inspection,Incoming,incoming
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),လိုအပ်သောပစ္စည်းများ (ပေါက်ကွဲ)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Pay (LWP) မရှိရင်ထွက်ခွာသည်အလုပ်လုပ်ပြီးဝင်ငွေကိုလျော့ချ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","ကိုယ့်ကိုကိုယ်ထက်အခြား, သင့်အဖွဲ့အစည်းမှအသုံးပြုသူများကို Add"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},row # {0}: Serial မရှိပါ {1} {2} {3} နှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ကျပန်းထွက်ခွာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,ကျပန်းထွက်ခွာ
 DocType: Batch,Batch ID,batch ID ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},မှတ်စု: {0}
 ,Delivery Note Trends,Delivery မှတ်ချက်ခေတ်ရေစီးကြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,This Week ရဲ့အကျဉ်းချုပ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,အကောင့်ဖွ: {0} သာစတော့အိတ်ငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုကနေတဆင့် updated နိုင်ပါတယ်
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,သင်တန်းများ get
 DocType: GL Entry,Party,ပါတီ
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ကုန်ပို့ရက်စွဲ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,အခွင့်အလမ်းနေ့စွဲ
@@ -2850,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,စျေးနှုန်းပစ္စည်းများအတွက်တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Purchase Order,To Bill,ဘီလ်မှ
 DocType: Material Request,% Ordered,% မိန့်ထုတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,AVG ။ ဝယ်ယူ Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,AVG ။ ဝယ်ယူ Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(နာရီအတွက်) အမှန်တကယ်အချိန်
 DocType: Employee,History In Company,ကုမ္ပဏီခုနှစ်တွင်သမိုင်းကြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,သတင်းလွှာ
@@ -2861,13 +3382,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,အခွန် ID ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ စစ်ကြောင်းအလွတ်ရှိရမည်
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Settings ကိုအကောင့်
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,အတည်ပြု
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,အရောင်း partner နှင့်ကော်မရှင်မှ
 DocType: Opportunity,To Discuss,ဆွေးနွေးသည်မှ
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} ဒီအရောင်းအဝယ်ပြီးမြောက်ရန် {2} လိုသေး {1} ၏ယူနစ်။
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS ကို Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,ယာယီ Accounts ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,black
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,black
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM ပေါက်ကွဲမှုဖြစ် Item
 DocType: Account,Auditor,စာရင်းစစ်ချုပ်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,ထုတ်လုပ် {0} ပစ္စည်းများ
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ထိပ်ဆုံးအစွန်ကနေအဝေးသင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ပြန်လာ
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်စစ်ဆင်ရေး
 DocType: Pricing Rule,Disable,ကို disable
@@ -2877,9 +3402,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,customer Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,မာကုဒူးယောင်
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ငွေလဲလှယ်နှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမှာစာ {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Add
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမှာစာ {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+DocType: Homepage,Tag Line,tag ကိုလိုင်း
+DocType: Fee Component,Fee Component,အခကြေးငွေစိတျအပိုငျး
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Add
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ဂိုဒေါင် {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီက {2} မှ bolong ပါဘူး
+DocType: Cheque Print Template,Regular,ပုံမှန်အစည်းအဝေး
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,နောက်ဆုံးဝယ်ယူ Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID ကို
@@ -2894,11 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,အစီရင်ခံစာများမှ
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,လက်ခံ nos သည် url parameter ကိုရိုက်ထည့်
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid ငွေပမာဏ
+DocType: Assessment,Supervisor,ကြီးကြပ်သူ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,အွန်လိုင်း
 ,Available Stock for Packing Items,ပစ္စည်းများထုပ်ပိုးရရှိနိုင်ပါသည်စတော့အိတ်
 DocType: Item Variant,Item Variant,item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,ငါမှတပါးအခြားသော default အရှိအဖြစ်ကို default အတိုင်းဤလိပ်စာ Template ပြင်ဆင်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Debit ထဲမှာရှိပြီးသားအကောင့်ကိုချိန်ခွင်ကိုသင် &#39;&#39; Credit &#39;အဖြစ်&#39; &#39;Balance ဖြစ်ရမည်&#39; &#39;တင်ထားရန်ခွင့်ပြုမနေကြ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,အရည်အသွေးအစီမံခန့်ခွဲမှု
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,အရည်အသွေးအစီမံခန့်ခွဲမှု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,item {0} ကိုပိတ်ထားသည်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Item {0} သည်အရေအတွက်ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ဝန်ထမ်းပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
@@ -2910,14 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ပေးသွင်းမယ့်ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},row # {0}: အတန်းနှင့်အတူအချိန်ပဋိပက္ခများ {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup ကို Gateway ရဲ့အကောင့်။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup ကို Gateway ရဲ့အကောင့်။
 DocType: Employee,Employment Type,အလုပ်အကိုင်အခွင့်အကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fixed ပိုင်ဆိုင်မှုများ
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,ချိန်း Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်း Set
 ,Cash Flow,ငွေလည်ပတ်မှု
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းနှစ်ဦး alocation မှတ်တမ်းများကိုဖြတ်ပြီးမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းနှစ်ဦး alocation မှတ်တမ်းများကိုဖြတ်ပြီးမဖွစျနိုငျ
 DocType: Item Group,Default Expense Account,default သုံးစွဲမှုအကောင့်
+DocType: Student,Student Email ID,ကျောင်းသားသမဂ္ဂအီးမေးလ် ID ကို
 DocType: Employee,Notice (days),အသိပေးစာ (ရက်)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,အရောင်းခွန် Template ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,ငွေတောင်းခံလွှာကိုကယ်တင်ပစ္စည်းများကို Select လုပ်ပါ
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment နေ့စွဲ
 DocType: Account,Stock Adjustment,စတော့အိတ် Adjustments
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - default လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားသည်တည်ရှိ
@@ -2944,31 +3477,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,အာမခံချက်
 DocType: Production Order,Warehouses,ကုနျလှောငျရုံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,ပုံနှိပ်နှင့်စာရေး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} ပိုင်ဆိုင်မှုလွှဲပြောင်းမရနိုငျ
 DocType: Workstation,per hour,တစ်နာရီကို
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ယ်ယူခြင်း
+DocType: Announcement,Announcement,အသိပေးကြေငြာခြင်း
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,အဆိုပါကုန်လှောင်ရုံ (ထာဝရစာရင်း) ကိုအကောင့်ကိုဒီအကောင့်အောက်မှာနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,စတော့ရှယ်ယာလယ်ဂျာ entry ကိုဒီကိုဂိုဒေါင်သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင်ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ။
 DocType: Company,Distribution,ဖြန့်ဝေ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Paid ငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,စီမံကိန်းမန်နေဂျာ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,dispatch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,စီမံကိန်းမန်နေဂျာ
+,Quoted Item Comparison,ကိုးကားအရာဝတ္ထုနှိုင်းယှဉ်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,item တခုကိုခွင့်ပြုထား max ကိုလျှော့စျေး: {0} သည် {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,အဖြစ်အပေါ် Net ကပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးကို
 DocType: Account,Receivable,receiver
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,row # {0}: ဝယ်ယူအမိန့်ရှိနှင့်ပြီးသားအဖြစ်ပေးသွင်းပြောင်းလဲပစ်ရန်ခွင့်ပြုခဲ့မဟုတ်
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ထားချေးငွေကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ကြောင်းကိစ္စများကိုတင်ပြခွင့်ပြုခဲ့ကြောင်းအခန်းကဏ္ဍကို။
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ပေးသွင်းကိုးကားစရာ
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","checked လျှင်, Sub-ပရိသပစ္စည်းများသည် BOM ကုန်ကြမ်းဆိုတော့စဉ်းစားရလိမ့်မည်။ ဒီလိုမှမဟုတ်ရင်အားလုံးက sub-ပရိသတ်အပစ္စည်းများကိုတစ်ကုန်ကြမ်းအဖြစ်ကုသရလိမ့်မည်။"
-DocType: Material Request,Material Issue,material Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","မဟာဒေတာထပ်တူပြုခြင်း, ကအချို့သောအချိန်ယူစေခြင်းငှါ,"
+DocType: Item,Material Issue,material Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,ရောင်းချသူဖော်ပြချက်များ
 DocType: Employee Education,Qualification,အရည်အချင်း
 DocType: Item Price,Item Price,item စျေးနှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ဆပ်ပြာ &amp; ဆပ်ပြာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; ဗီဒီယို
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,အမိန့်ထုတ်
+DocType: Salary Detail,Component,component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},စုဆောင်းတန်ဖိုးဖွင့်လှစ် {0} ညီမျှထက်လျော့နည်းဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ဂိုဒေါင်အမည်
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Transaction ကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,အခန်းက္ပအတည်ပြုပေးသောသို့မဟုတ်အသုံးပြုသူအတည်ပြုပေးသောရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Entry ပိတ်ရေးထား
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,ဖော်မြူလာသို့မဟုတ်အခြေအနေအမှား
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုး rate
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ပံ့ပိုးမှု Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,အားလုံးကို uncheck လုပ်
@@ -2977,27 +3517,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},နေ့စွဲဖို့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ = {0} နိုင်ရန်ယူဆ
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ဒီနေရာတွင်အမြင့်, အလေးချိန်, ဓါတ်မတည်, ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစိုးရိမ်ပူပန်မှုများစသည်တို့ကိုထိန်းသိမ်းထားနိုင်ပါတယ်"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,ကုမ္ပဏီသက်ဆိုင်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"တင်သွင်းစတော့အိတ် Entry &#39;{0} တည်ရှိသောကြောင့်, ဖျက်သိမ်းနိုင်ဘူး"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"တင်သွင်းစတော့အိတ် Entry &#39;{0} တည်ရှိသောကြောင့်, ဖျက်သိမ်းနိုင်ဘူး"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,စကားအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,ဒီနေ့ {0} &#39;s မွေးနေ့ပါ!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,ဒီနေ့ {0} &#39;s မွေးနေ့ပါ!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ဂိုဒေါင်သည် material တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Sales Order Item,For Production,ထုတ်လုပ်မှုများအတွက်
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,view Task
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,သင့်ရဲ့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တွင်အပေါ်စတင်ခဲ့သည်
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးနှင့် Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},ငွေပမာဏ {0} {1} {3} မှ {2} ကနေလွှဲပြောင်း
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ကြိုတင်ငွေရရှိထားသည့် Get
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove လက်ခံရယူ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},transaction ရပ်တန့်ထုတ်လုပ်ရေးအမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Default အဖြစ်ဒီဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာတင်ထားရန်, &#39;&#39; Default အဖြစ်သတ်မှတ်ပါ &#39;&#39; ကို click လုပ်ပါ"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,ပူးပေါင်း
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,ပူးပေါင်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,margin နှုန်းသို့မဟုတ်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;&#39; နေ့စွဲရန် &#39;&#39; လိုအပ်သည်
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့အစုအထုပ်ကိုတနိုင်ငံအညွန့ထုပ်ပိုး Generate ။ package ကိုနံပါတ်, package ကို contents တွေကိုနှင့်၎င်း၏အလေးချိန်အကြောင်းကြားရန်အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,အရောင်းအမှာစာ Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကာလသ
+DocType: Customer,Dormant,မြုံ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,ကလေး node များနှင့်အတူသိုလှောင်ရုံလယ်ဂျာကူးပြောင်းမရနိုငျ
 DocType: BOM,Manage cost of operations,စစ်ဆင်ရေး၏ကုန်ကျစရိတ် Manage
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ထို checked ကိစ္စများကိုမဆို &quot;Submitted&quot; အခါ, အီးမေးလ် pop-up တခုအလိုအလျှောက်ပူးတွဲမှုအဖြစ်အရောင်းအဝယ်နှင့်အတူကြောင့်အရောင်းအဝယ်အတွက်ဆက်စပ် &quot;ဆက်သွယ်ရန်&quot; ရန်အီးမေးလ်ပေးပို့ဖို့ဖွင့်လှစ်ခဲ့။ အသုံးပြုသူသို့မဟုတ်မပြုစေခြင်းငှါအီးမေးလ်ပို့ပါလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာချိန်ညှိချက်များကို
@@ -3012,12 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,စုစုပေါင်းအခိုင်အမာငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,ရောင်းချခြင်းသည်အလားအလာရှိသောအခွင့်အလမ်း။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},မမှန်ကန်ခြင်း {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,နေမကောင်းထွက်ခွာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,နေမကောင်းထွက်ခွာ
 DocType: Email Digest,Email Digest,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ငွေတောင်းခံလိပ်စာအမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ဦးစီးဌာနအရောင်းဆိုင်များ
+DocType: Warehouse,PIN,PIN ကို
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),base ပြောင်းလဲမှုပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,အောက်ပါသိုလှောင်ရုံမရှိပါစာရင်းကိုင် posts များ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,ပထမဦးဆုံးစာရွက်စာတမ်း Save လိုက်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,ပထမဦးဆုံးစာရွက်စာတမ်း Save လိုက်ပါ။
 DocType: Account,Chargeable,နှော
 DocType: Company,Change Abbreviation,ပြောင်းလဲမှုအတိုကောက်
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,စရိတ်နေ့စွဲ
@@ -3030,19 +3577,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ထပ်တလဲလဲပုံနှိပ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ
 DocType: C-Form,Series,စီးရီး
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setup ကို Settings&gt;&gt; အမည်ဖြင့်သမုတ်စီးရီးကနေတဆင့် {0} များအတွက်စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ်သတ်မှတ်ထားပေးပါ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,စိစစ်ရေး Template:
 DocType: Item Group,Item Classification,item ခွဲခြား
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးမန်နေဂျာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးမန်နေဂျာ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်ရည်ရွယ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,ကာလ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,အထွေထွေလယ်ဂျာ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ကြည့်ရန်ခဲ
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,နယူးအစီအစဉ်
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,attribute Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","အီးမေးလ်က id ထူးခြားသောဖြစ်ရမည်, ပြီးသား {0} သည်တည်ရှိ"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Reorder အဆင့်အကြံပြုထား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,လစာ Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,batch {0} Item ၏ {1} သက်တမ်းကုန်ဆုံးခဲ့သည်။
 DocType: Sales Invoice,Commission,ကော်မရှင်
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုများအတွက်အချိန်စာရွက်။
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,စုစုပေါင်း
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3056,7 +3608,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> default Template: </h4><p> အသုံးပြုသည် <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templates</a> နှင့် (Custom Field များရှိလျှင်အပါအဝင်) လိပ်စာအပေါင်းတို့သည်လယ်ကွင်းရရှိနိုင်ပါလိမ့်မည် </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,default ငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,ဂိုဒေါင်ကို system ထဲမှာမတှေ့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,ဂိုဒေါင်ကို system ထဲမှာမတှေ့
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ဒီလရဲ့အကျဉ်းချုပ်
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေးစာဖတ်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze တော့စျေးကွက် Older Than`% ဃရက်ပတ်လုံးထက်သေးငယ်ဖြစ်သင့်သည်။
@@ -3066,19 +3618,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(အရင်းအမြစ် / ပစ်မှတ်မှာ) အမှန်တကယ် Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ဝန်ထမ်းမှတ်တမ်းများ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲသတ်မှတ်ထားပေးပါ
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway မှာ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,လုပ်ခလစာ Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Non-နှင့်ဆက်စပ်ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်ပေးသွင်းခြင်းနှင့်ကိုက်ညီ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Non-နှင့်ဆက်စပ်ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်ပေးသွင်းခြင်းနှင့်ကိုက်ညီ။
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,အရပ်ဌာနအမိန့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,အမြစ်မိဘတစ်ဦးကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်ကိုရွေးပါ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,အပေါ်အဖြစ်စုဆောင်းတန်ဖိုး
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,သက်ဆိုင်သည့် C-Form တွင်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},စစ်ဆင်ရေးအချိန်ကစစ်ဆင်ရေး {0} များအတွက် 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},စစ်ဆင်ရေးအချိန်ကစစ်ဆင်ရေး {0} များအတွက် 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,ဂိုဒေါင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Supplier,Address and Contacts,လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (ဇ) ကဝဘ်ဖော်ရွေ 900px (w) သည်ထိုပွဲကို
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်တစ်ခု Item Template ဆန့်ကျင်ထမွောကျနိုငျမညျမဟု
+DocType: Program,Program Abbreviation,Program ကိုအတိုကောက်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်တစ်ခု Item Template ဆန့်ကျင်ထမွောကျနိုငျမညျမဟု
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,စွဲချက်အသီးအသီးကို item ဆန့်ကျင်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Update လုပ်ပေး
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,အားဖြင့်ပြေလည်
 DocType: Appraisal,Start Date,စတင်သည့်ရက်စွဲ
@@ -3089,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",ဒီကိုဂိုဒေါင်ထဲမှာရရှိနိုင်စတော့ရှယ်ယာအပေါ်အခြေခံပြီး &quot;မစတော့အိတ်အတွက်&quot; &quot;စတော့အိတ်ခုနှစ်တွင်&quot; Show သို့မဟုတ်။
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),ပစ္စည်းများ၏ဘီလ် (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ပျမ်းမျှအားဖြင့်အချိန်မကယ်မလွှတ်မှပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ယူ
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,အကဲဖြတ်ရလဒ်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,နာရီ
 DocType: Project,Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Start ကိုနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,စွဲချက်က item တခုကိုသက်ဆိုင်မဖြစ်လျှင်တဲ့ item Remove
@@ -3099,106 +3655,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,Complete {0}%
 DocType: Employee,Educational Qualification,ပညာရေးဆိုင်ရာအရည်အချင်း
 DocType: Workstation,Operating Costs,operating ကုန်ကျစရိတ်
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,စုဆောင်းမိလစဉ်ဘတ်ဂျက်လျှင်လှုပ်ရှားမှုကျော်သွားပါပြီ
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ဖန်ဆင်းခြင်းအပေါ် Submit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},{0} {1} ရှိရမည်များအတွက်ငွေကြေး
+DocType: Asset,Disposal Date,စွန့်ပစ်နေ့စွဲ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ဆုံးရှုံးအဖြစ်စျေးနှုန်းကိုဖန်ဆင်းခဲ့ပြီးကြောင့်, ကြေညာလို့မရပါဘူး။"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ဆုံးရှုံးအဖြစ်စျေးနှုန်းကိုဖန်ဆင်းခဲ့ပြီးကြောင့်, ကြေညာလို့မရပါဘူး။"
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ဝယ်ယူမဟာ Manager က
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည်
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Item {0} သည် Start ကိုနေ့စွဲနဲ့ End Date ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},သင်တန်းအတန်း {0} အတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ယနေ့အထိသည့်နေ့ရက်မှခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ဇယား
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add /
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Cheque တစ်စောင်လျှင်ပရင့်ထုတ်ရန် Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ဇယား
 ,Requested Items To Be Ordered,အမိန့်ခံရဖို့မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ
 DocType: Price List,Price List Name,စျေးနှုန်းစာရင်းအမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,စုစုပေါင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,စုစုပေါင်း
 DocType: BOM,Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု
 ,Ordered Items To Be Delivered,လွတ်ပေးရန်အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ
 DocType: Account,Income,ဝင်ငွေခွန်
 DocType: Industry Type,Industry Type,စက်မှုဝန်ကြီး Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,တစ်ခုခုမှားသွားတယ်!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,သတိပေးချက်: Leave ပလီကေးရှင်းအောက်ပါလုပ်ကွက်ရက်စွဲများင်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,သတိပေးချက်: Leave ပလီကေးရှင်းအောက်ပါလုပ်ကွက်ရက်စွဲများင်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,အရောင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ပြီးစီးနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {3} {4} {5} ဒီအရောင်းအဝယ်ဖြည့်စွက်ရန်အဘို့အပေါ် {2} လိုသေး {1} ၏ယူနစ်။
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,မသင်မနေရ feild - မှစ. ကျောင်းသားများ Get
+DocType: Announcement,Student,ကြောငျးသား
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,အစည်းအရုံးယူနစ် (ဌာန၏) သခင်သည်။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,တရားဝင်မိုဘိုင်း nos ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ပေးပို့ခြင်းမပြုမီသတင်းစကားကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,point-of-Sale ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,point-of-Sale ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,အားလုံးမှတ်တမ်းများတစ်ပြိုင်တည်းချိန်ကိုက်ကြသည်။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS ကို Settings ကို Update ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,မလုံခြုံချေးငွေ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ကုန်ကျ Center ကအမည်
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Timesheet ဆန့်ကျင် max အလုပ်ချိန်
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Scheduled နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,စုစုပေါင်း Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,စုစုပေါင်း Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ဇာတ်ကောင်ထက် သာ. ကြီးမြတ် messages အများအပြားသတင်းစကားများသို့ခွဲထွက်လိမ့်မည်
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ရရှိထားသည့်နှင့်လက်ခံရရှိပါသည်
 ,Serial No Service Contract Expiry,serial No Service ကိုစာချုပ်သက်တမ်းကုန်ဆုံး
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,တိုင်းကူးပြောင်းခြင်း၏ယူနစ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,ဝန်ထမ်းမပြောင်းနိုင်ဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,သင်တစ်ချိန်တည်းမှာအတူတူအကောင့်ကိုချေးငွေနှင့်ငွေကြိုမပေးနိုငျ
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ကိုကူညီပါ
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,ကျောင်းသားအုပ်စုဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},တာဝန်ပေးစုစုပေါင်း weightage 100% ဖြစ်သင့်သည်။ ဒါဟာ {0} သည်
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ဒီလိပ်စာကိုပိုင်ဆိုင်ကြောင်းလူတစ်ဦးသို့မဟုတ်အဖွဲ့အစည်း၏အမည်ပြောပါ။
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,သင့်ရဲ့ပေးသွင်း
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,အရောင်းအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းသည်အဖြစ်ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး။
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,မိခင်ရဲ့အမည်
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,ပေးသွင်းအပိုင်းဘယ်သူမျှမက
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,မှစ. ရရှိထားသည့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',အမျိုးအစား &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;Vaulation နှင့်စုစုပေါင်း&#39; &#39;အဘို့ဖြစ်၏ရသောအခါနုတ်မနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,မှစ. ရရှိထားသည့်
 DocType: Lead,Converted,ပွောငျး
 DocType: Item,Has Serial No,Serial No ရှိပါတယ်
 DocType: Employee,Date of Issue,ထုတ်ဝေသည့်ရက်စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} {1} သည် မှစ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},row # {0}: ကို item များအတွက် Set ပေးသွင်း {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,website က Image ကို {0} ပစ္စည်းမှပူးတွဲပါ {1} မတွေ့ရှိနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,အတန်း {0}: နာရီတန်ဖိုးကိုသုညထက်ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,website က Image ကို {0} ပစ္စည်းမှပူးတွဲပါ {1} မတွေ့ရှိနိုင်
 DocType: Issue,Content Type,content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ကွန်ပျူတာ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Website တွင်အများအပြားအုပ်စုများ၌ဤ Item စာရင်း။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} မတည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,အခြားအငွေကြေးကိုနှင့်အတူအကောင့်အသစ်များ၏ခွင့်ပြုပါရန်ဘက်စုံငွေကြေးစနစ် option ကိုစစ်ဆေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,item: {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,သင်က Frozen တန်ဖိုးကိုသတ်မှတ်ခွင့်မဟုတ်
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled Entries Get
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲထဲကနေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,ငွေတောင်းခံငွေကြေးသော်လည်းကောင်း default အနေနဲ့ comapany ရဲ့ငွေကြေးသို့မဟုတ်ပါတီအကောင့်ငွေကြေးတန်းတူဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,ဒါကြောင့်အဘယ်သို့ပြုရပါသနည်း?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ဂိုဒေါင်မှ
 ,Average Commission Rate,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ကော်မရှင် Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;&#39; ဟုတ်ကဲ့ &#39;&#39; Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;&#39; ဟုတ်ကဲ့ &#39;&#39; Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,တက်ရောက်သူအနာဂတ်ရက်စွဲများကိုချောင်းမြောင်းမရနိုင်ပါ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,စျေးနှုန်း Rule အကူအညီ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ပစ္စည်းများဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ကိုတွက်ချက်ဖို့အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်များကို Update
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,electrical
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,electrical
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- ခုနှစ်တွင် Out) စုစုပေါင်းတန်ဖိုး Difference
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,row {0}: ငွေလဲနှုန်းမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},အသုံးပြုသူ ID န်ထမ်း {0} သည်စွဲလမ်းခြင်းမ
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,default Source ကိုဂိုဒေါင်
 DocType: Item,Customer Code,customer Code ကို
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},{0} သည်မွေးနေသတိပေး
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},{0} သည်မွေးနေသတိပေး
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. ရက်ပတ်လုံး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန် debit တစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန် debit တစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
 DocType: Buying Settings,Naming Series,စီးရီးအမည်
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Block List ကိုအမည် Leave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,စတော့အိတ်ပိုင်ဆိုင်မှုများ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},သင်အမှန်တကယ်လ {0} အပေါင်းသည်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit ချင်ပြုပါနှင့်တစ်နှစ် {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,ထုတ်လုပ်မှု Detail
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target က Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout ချိန်ညှိ
 DocType: Attendance,Present,လက်ဆောင်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းရမည်မဟုတ်ရပါ
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,အရောင်းပြေစာ Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,အကောင့်ကို {0} ပိတ်ပြီး type ကိုတာဝန်ဝတ္တရား / Equity ၏ဖြစ်ရပါမည်
-DocType: Authorization Rule,Based On,ပေါ်အခြေခံကာ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားအချိန်စာရွက် {1} ဖန်တီး
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,အမိန့် Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ်
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,စတော့အိတ် Frozen အထိ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM ဆိုစတော့ရှယ်ယာကို item ဆံ့မပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},မှစ. နှင့်ကာလ {0} ထပ်တလဲလဲများအတွက်မဖြစ်မနေရက်စွဲများရန် period
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,စီမံကိန်းလှုပ်ရှားမှု / အလုပ်တစ်ခုကို။
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,လစာစလစ် Generate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","application များအတွက် {0} အဖြစ်ရွေးချယ်မယ်ဆိုရင်ဝယ်, checked ရမည်"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,လျော့စျေးက 100 ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,ပြီးခဲ့သည့်ဝယ်ယူနှုန်းကိုမတွေ့ရှိ
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ဟာ Off ရေးဖို့ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,row # {0}: set ကျေးဇူးပြု. reorder အအရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,row # {0}: set ကျေးဇူးပြု. reorder အအရေအတွက်
+DocType: Fees,Program Enrollment,Program ကိုကျောင်းအပ်
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာဆင်းသက်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},{0} set ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},{0} set ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Month ရဲ့နေ့တွင် Repeat
 DocType: Employee,Health Details,ကနျြးမာရေးအသေးစိတ်ကို
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ကမ်းလှမ်းမှုကိုပေးစာသက်မှတ်ချက်များ
@@ -3221,20 +3797,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,တက်ရောက် upload
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM နှင့်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏလိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,မက်စ်အစွမ်းသတ္တိ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM အစားထိုး
 ,Sales Analytics,အရောင်း Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},ရရှိနိုင် {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,အီးမေးလ်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,ကုမ္ပဏီနှင့် Master အတွက် default အနေနဲ့ငွေကြေးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,စတော့အိတ် Entry Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Daily သတင်းစာသတိပေးချက်များ
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page ထုတ်ကုန်များဖြစ်ပါသည်
+,Asset Depreciation Ledger,ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},{0} နှင့်အတူအခွန်နည်းဥပဒေပဋိပက္ခ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,နယူးအကောင့်အမည်
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများကုန်ကျစရိတ်ထောက်ပံ့
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ရောင်းချသည့် Module သည် Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ဧည့်ဝန်ဆောင်မှု
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,ဧည့်ဝန်ဆောင်မှု
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,item ဖောက်သည် Detail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ကိုယ်စားလှယ်လောင်းတစ်ဦးယောဘငှေပါ။
@@ -3243,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,ရာခိုင်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခုနှစ်တွင် Default အနေနဲ့သူ Work
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,စာရင်းကိုင်လုပ်ငန်းတွေအတွက် default setting များ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,အမှတ်စဉ်မရှိစုစုပေါင်း nos အရေအတွက်နှင့်ညီမျှသည်မဟုတ်။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,စာရင်းကိုင်လုပ်ငန်းတွေအတွက် default setting များ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,မျှော်လင့်ထားသည့်ရက်စွဲပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,error: မမှန်ကန်သောက id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update ကိုစီးရီးနံပါတ်
@@ -3251,15 +3831,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,ပုံနှိပ် Details ကို
 DocType: Task,Closing Date,နိဂုံးချုပ်နေ့စွဲ
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ထုတ်လုပ်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,အင်ဂျင်နီယာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,အင်ဂျင်နီယာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ရှာဖွေရန် Sub စညျးဝေး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့် item Code ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့် item Code ကို
 DocType: Sales Partner,Partner Type,partner ကအမျိုးအစား
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,အမှန်တကယ်
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise လျှော့
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,တာဝန်များကိုဘို့ Timesheet ။
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,အသုံးအကောင့်ဆန့်ကျင်
 DocType: Production Order,Production Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installation မှတ်ချက် {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries Get
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname ဆန့်ကျင်
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),အားလုံးသည်န်ထမ်း (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,အခုတော့ကြည့်ရန်
@@ -3267,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order အဆင့်
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ပစ္စည်းများကို Enter နှင့်သင်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မြှင်သို့မဟုတ်ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာများအတွက်ကုန်ကြမ်းကို download လုပ်လိုသည့်အဘို့အ qty စီစဉ်ခဲ့ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,အချိန်ပိုင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,အချိန်ပိုင်း
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,သက်ဆိုင်အားလပ်ရက်များစာရင်း
 DocType: Employee,Cheque,Cheques
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,စီးရီး Updated
@@ -3278,15 +3860,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,ပထမဦးဆုံးတွင်တုန့်ပြန်
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,မျိုးစုံအုပ်စုများအတွက် Item ၏လက်ဝါးကပ်တိုင်အိမ်ခန်းနှင့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုပြီးသားဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} အတွက်သတ်မှတ်ကြသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ updated
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,အောင်မြင်စွာ ပြန်.
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,ဒေါင်းလုပ် PDF ဖိုင်ရယူရန်
 DocType: Production Order,Planned End Date,စီစဉ်ထားတဲ့အဆုံးနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,အဘယ်မှာရှိပစ္စည်းများကိုသိမ်းဆည်းထားသည်။
 DocType: Tax Rule,Validity,တရားဝင်မှု
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,ပေးသွင်း Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Invoiced ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced ငွေပမာဏ
 DocType: Attendance,Attendance,သွားရောက်ရှိနေခြင်း
 DocType: BOM,Materials,ပစ္စည်းများ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","checked မလျှင်, စာရင်းကလျှောက်ထားခံရဖို့ရှိပါတယ်ရှိရာတစ်ဦးစီဦးစီးဌာနမှထည့်သွင်းရပါလိမ့်မယ်။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်အတူတူမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည်အခွန် Simple template ။
 ,Item Prices,item ဈေးနှုန်းများ
@@ -3296,6 +3881,7 @@
 DocType: Task,Review Date,ပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်းနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ငွေပေးချေရှေ့တိုး
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net ကစုစုပေါင်းတွင်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} Item {4} ဘို့ {1} {3} ၏နှစ်တိုးအတွက် {2} မှများ၏အကွာအဝေးအတွင်းရှိရမည် Attribute ဘို့ Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,အတန်းအတွက်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင် {0} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s ထပ်တလဲလဲသည်သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ် &#39;&#39; အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ &#39;&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ငွေကြေးအချို့သောအခြားငွေကြေးသုံးပြီး entries တွေကိုချမှတ်ပြီးနောက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုငျ
@@ -3305,38 +3891,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,မိဘဖောက်သည်အုပ်စု
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ရမှတ်ရရှိခဲ့သည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,သတိပေးချက်ကာလ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,သတိပေးချက်ကာလ
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားအမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်နယ်မြေဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,နယူးအရောင်းပုဂ္ဂိုလ်အမည်
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,gross အလေးချိန် UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,receiver / ပေးဆောင်
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,အရောင်းပြေစာဆန့်ကျင်
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,ထုတ်လုပ်မှုများအတွက် Reserved အရည်အတွက်
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),တန်ဖိုး၏ frequency (လ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,ခရက်ဒစ်အကောင့်ကို
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ် Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,သုညတန်ဖိုးများကိုပြရန်
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ကုန်ကြမ်းပေးသောပမာဏကနေ repacking / ထုတ်လုပ်ပြီးနောက်ရရှိသောတဲ့ item ၏အရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup ကိုငါ့အအဖွဲ့အစည်းအတွက်ရိုးရှင်းတဲ့ဝက်ဘ်ဆိုက်
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,receiver / ပေးဆောင်အကောင့်
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,အရောင်းအမိန့် Item ဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Item,Default Warehouse,default ဂိုဒေါင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group မှအကောင့် {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,မိဘကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,ငွေပမာဏမရှိရင် Print
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,တန်ဖိုးနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,အခွန်အမျိုးအစားအားလုံးပစ္စည်းများကိုအဖြစ် &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း&#39; &#39;မဖြစ်နိုင်သည် non-စတော့ရှယ်ယာပစ္စည်းများဖြစ်ကြသည်
 DocType: Issue,Support Team,Support Team သို့
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 ထဲက) စုစုပေါင်းရမှတ်
+DocType: Fee Structure,FS.,FS ။
 DocType: Batch,Batch,batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,ချိန်ခွင်လျှာ
+DocType: Room,Seating Capacity,ထိုင်ခုံများစွမ်းဆောင်ရည်
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),(သုံးစွဲမှုစွပ်စွဲနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
 DocType: Journal Entry,Debit Note,debit မှတ်ချက်
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Expired မဟုတ်
+DocType: Student Log,Achievement,အောင်မြင်ချက်
 DocType: Journal Entry,Total Debit,စုစုပေါင်း Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default အနေနဲ့ကုန်စည်ဂိုဒေါင် Finished
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,အေး Calling မှ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS ကို Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,ဘတ်ဂျက်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,ဘတ်ဂျက်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,တစ်ဝက်နှစ်အလိုက်
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ဘလော့ Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,တန်ဖိုးများကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအကနျ့သစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုဖန်တီးပါ။
@@ -3345,16 +3940,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,အပြောင်းအလဲနဲ့လစာ
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,အခြေခံပညာ Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,အကြွေးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ် Set
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,လက်မှတ်ရေးထိုးရာထူး
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ် Set
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြေစာမှတ်ချက်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ဒီဖောက်သည်ဆန့်ကျင်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအပေါ်အခြေခံသည်။ အသေးစိတျအဘို့ကိုအောက်တွင်အချိန်ဇယားကိုကြည့်ပါ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,တွင် အခြေခံ. credit Days
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},အတန်း {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry ငွေပမာဏ {2} ဖို့ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်ညီမျှရှိရမည်
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,အခွန်စည်းမျဉ်း
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,အရောင်း Cycle တစ်လျှောက်လုံးအတူတူပါပဲ Rate ထိန်းသိမ်းနည်း
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့နာရီပြင်ပတွင်အချိန်မှတ်တမ်းများကြိုတင်စီစဉ်ထားပါ။
+DocType: Student,Nationality,အမျိုးသား
 ,Items To Be Requested,တောင်းဆိုထားသောခံရဖို့ items
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ပြီးခဲ့သည့်ဝယ်ယူ Rate Get
 DocType: Company,Company Info,ကုမ္ပဏီ Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,အသစ်ဖောက်သည်ကို Select လုပ်ပါသို့မဟုတ် add
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ရန်ပုံငွေ၏လျှောက်လွှာ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,ဒီထမ်းများ၏တက်ရောက်သူအပေါ်အခြေခံသည်
 DocType: Sales Invoice,Frequency,frequency
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,debit အကောင့်ကို
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ
@@ -3364,12 +3965,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,တူညီသည့်အယ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} modified သိရသည်။ refresh ပေးပါ။
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,အောက်ပါရက်ထွက်ခွာ Applications ကိုအောင်ကနေအသုံးပြုသူများကိုရပ်တန့်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,အရစ်ကျငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း {0} ကဖန်တီး
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ဝန်ထမ်းအကျိုးကျေးဇူးများ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,အဆုံးတစ်နှစ်တာ Start ကိုတစ်နှစ်တာမတိုင်မီမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,ဝန်ထမ်းအကျိုးကျေးဇူးများ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS စက်ဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ထုပ်ပိုးအရေအတွက်အတန်း {1} အတွက် Item {0} သည်အရေအတွက်တူညီရမယ်
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ထုတ်လုပ်သော Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,လက်ခံခဲ့သည်ပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},{1} ထမ်း {0} သို့မဟုတ်ကုမ္ပဏီတစ်ခုက default အားလပ်ရက် List ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} တည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Customer များကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,စီမံကိန်း Id
@@ -3379,32 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 Reading
 ,Hub,hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ဘောက်ချာကအမျိုးအစား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,စျေးနှုန်း List ကိုတွေ့ရှိသို့မဟုတ်မသန်မစွမ်းမဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,စျေးနှုန်း List ကိုတွေ့ရှိသို့မဟုတ်မသန်မစွမ်းမဟုတ်
 DocType: Expense Claim,Approved,Approved
 DocType: Pricing Rule,Price,စျေးနှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;&#39; လက်ဝဲ &#39;အဖြစ်သတ်မှတ်ရမည်အပေါ်စိတ်သက်သာရာန်ထမ်း
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;&#39; လက်ဝဲ &#39;အဖြစ်သတ်မှတ်ရမည်အပေါ်စိတ်သက်သာရာန်ထမ်း
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;Yes&quot; ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက် Serial No မာစတာအတွက်ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်သောဤတဲ့ item ကိုအသီးအသီး entity တစ်ခုထူးခြားသောဝိသေသလက္ခဏာကိုငါပေးမည်။
+DocType: Guardian,Guardian,ဂေါကလူကြီး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,စိစစ်ရေး {0} ပေးထားသောနေ့စွဲအကွာအဝေးအတွက်န်ထမ်း {1} ဖန်တီး
 DocType: Employee,Education,ပညာရေး
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,အားဖြင့်အမည်ကင်ပိန်း
 DocType: Employee,Current Address Is,လက်ရှိလိပ်စာ Is
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",optional ။ သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်လျှင်ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ default ငွေကြေးသတ်မှတ်ပါတယ်။
 DocType: Address,Office,ရုံး
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,စာရင်းကိုင်ဂျာနယ် entries တွေကို။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,စာရင်းကိုင်ဂျာနယ် entries တွေကို။
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ဂိုဒေါင် မှစ. မှာရရှိနိုင်တဲ့ Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,န်ထမ်းမှတ်တမ်းပထမဦးဆုံးရွေးချယ်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,န်ထမ်းမှတ်တမ်းပထမဦးဆုံးရွေးချယ်ပါ။
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,ပြောင်းလဲမှုပမာဏအဘို့အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},row {0}: ပါတီ / အကောင့်ကို {3} {4} အတွက် {1} / {2} နှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,အသုံးအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,အသုံးအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Account,Stock,စတော့အိတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","အတန်း # {0}: ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစားအရစ်ကျအမိန့်, အရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်"
 DocType: Employee,Current Address,လက်ရှိလိပ်စာ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ကို item အခြားတဲ့ item တစ်ခုမူကွဲဖြစ်ပါတယ် အကယ်. အတိအလင်းသတ်မှတ်လိုက်သောမဟုတ်လျှင်ထို့နောက်ဖော်ပြချက်, ပုံရိပ်, စျေးနှုန်း, အခွန်စသည်တို့အတွက် template ကိုကနေသတ်မှတ်ကြလိမ့်မည်"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ဝယ်ယူခြင်း / ထုတ်လုပ်ခြင်းလုပ်ငန်းအသေးစိတ်ကို
+DocType: Assessment,Assessment Group,အကဲဖြတ် Group က
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤအရောင်းအမိန့်အားခြေရာခံ
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,လျှော့စျေးနဲ့ Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,အထက်ပါသတ်မှတ်ချက်များအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအမိန့် (ကယ်နှုတ်ရန်ဆိုင်းငံ့ထား) Pull
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,သဘောအယူအဆကအမျိုးအစား
 DocType: Attendance,Half Day,တစ်ဝက်နေ့
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,transaction နေ့စွဲ
@@ -3422,28 +4029,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,စစ်ဆင်ရေးနှင့်အတူ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြီးသားကုမ္ပဏီတစ်ခု {1} များအတွက်ငွေကြေး {0} အတွက်ဖန်ဆင်းခဲ့ကြ။ ငွေကြေး {0} နှင့်အတူ receiver သို့မဟုတ်ပေးဆောင်အကောင့်ကို select လုပ်ပါကိုကျေးဇူးတင်ပါ။
+DocType: Asset,Is Existing Asset,လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်ပါသည်
 ,Monthly Salary Register,လစဉ်လစာမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ဖောက်သည်လိပ်စာတခုထက်ကွဲပြားခြားနားနေလျှင်
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM စစ်ဆင်ရေး
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ယခင် Row ပမာဏတွင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,ပိုင်ဆိုင်မှုလွှဲပြောင်း
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,ဝင်ခွင့်ပေးခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",item {0} တဲ့ template ကိုသည်၎င်း၏မျိုးကွဲတွေထဲကရွေးချယ်ရန်
 DocType: Asset,Asset Category,ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ဝယ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net ကအခပေးအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Net ကအခပေးအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,static Parameter များကို
+DocType: Assessment,Room,အခန်းတခန်း
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ကြိုတင်မဲ Paid
 DocType: Item,Item Tax,item ခွန်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ material
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,ယစ်မျိုးပြေစာ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,န်ထမ်းအီးမေးလ် Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,တခုတ်တရတက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,လက်ရှိမှုစိစစ်
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့
+DocType: Program,Program Name,Program ကိုအမည်
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,သည်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,အမှန်တကယ် Qty မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,အကြွေးဝယ်ကဒ်
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,ကျောင်းသားအဖွဲ့များကိုဖန်တီးခဲ့တယ်။
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,စီစဉ်ခြင်း Tool ကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,အကြွေးဝယ်ကဒ်
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,item ထုတ်လုပ်သောသို့မဟုတ် repacked ခံရဖို့
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,စတော့ရှယ်ယာအရောင်းအများအတွက် default setting များ။
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next ကိုနေ့စွဲ
@@ -3460,11 +4074,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,numeric တန်ဖိုးများ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo ကို Attach
 DocType: Customer,Commission Rate,ကော်မရှင် Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Variant Make
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Variant Make
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ဦးစီးဌာနကခွင့် applications များပိတ်ဆို့။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","ငွေပေးချေမှုရမည့်အမျိုးအစား, လက်ခံတယောက်ဖြစ် Pay နှင့်ပြည်တွင်းလွှဲပြောင်းရမယ်"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,လှည်း Empty ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,အမှန်တကယ် Operating ကုန်ကျစရိတ်
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cheque တစ်စောင်လျှင် / ကိုးကားစရာအဘယ်သူမျှမ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,အမြစ်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,အားလပ်ရက်အပေါ်ထုတ်လုပ်မှု Allow
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲ
@@ -3474,25 +4090,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,ငွေပေးချေမှုပြီးစီးပြီးနောက်ရွေးချယ်ထားသည့်စာမျက်နှာအသုံးပြုသူ redirect ။
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,တစ် CSV ဖိုင်ကိုရွေးပေးပါ
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,လက်ခံနှင့်ဘီလ်မှ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ပုံစံရေးဆှဲသူ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,အသားပေးထုတ်ကုန်များ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,ပုံစံရေးဆှဲသူ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ Template:
 DocType: Serial No,Delivery Details,Delivery အသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ကုန်ကျစရိတ် Center ကအမျိုးအစား {1} သည်အခွန် table ထဲမှာအတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
+DocType: Program,Program Code,Program ကို Code ကို
 ,Item-wise Purchase Register,item-ပညာရှိသောသူသည်ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Batch,Expiry Date,သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်
 ,Supplier Addresses and Contacts,ပေးသွင်းလိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,ပထမဦးဆုံးအမျိုးအစားလိုက်ကို select ကျေးဇူးပြု.
+,accounts-browser,အကောင့်-browser ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,ပထမဦးဆုံးအမျိုးအစားလိုက်ကို select ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project မှမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",စတော့အိတ်ချိန်ညှိခြင်းသို့မဟုတ်အရာဝတ္ထုအတွက် update ကို &quot;Allow&quot; ငွေတောင်းခံ-ကျော်သို့မဟုတ် Over-သာသနာကိုခွင့်ပြုပါရန်။
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ငွေကြေးကိုမှစသည်တို့ $ တူသောသင်္ကေတကိုလာမယ့်မပြပါနဲ့။
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(တစ်ဝက်နေ့)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(တစ်ဝက်နေ့)
 DocType: Supplier,Credit Days,ခရက်ဒစ် Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Forward ယူသွားတာဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM ထံမှပစ္စည်းများ Get
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM ထံမှပစ္စည်းများ Get
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ခဲအချိန် Days
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},ပိုင်ဆိုင်မှု၏ CV ကိုနေ့စွဲဝယ်ယူနေ့စွဲအဖြစ်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည် {1} {2}: row # {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,အထက်ပါဇယားတွင်အရောင်းအမိန့်ကိုထည့်သွင်းပါ
+,Stock Summary,စတော့အိတ်အကျဉ်းချုပ်
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,တယောက်ကိုတယောက်ဂိုဒေါင်တစ်ဦးထံမှပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},row {0}: ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကို {1} သည်လိုအပ်သည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref နေ့စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref နေ့စွဲ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ထွက်ခွာရသည့်အကြောင်းရင်း
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ
 DocType: GL Entry,Is Opening,ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ်
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index a727f5f..b7e600e 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiceer Item om hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail Notificaties
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,evaluatie
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard Eenheid
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact
 DocType: Employee,Leave Approvers,Verlof goedkeurders
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Verhuurd
+DocType: Purchase Order,PO-,PO
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Start Jaar {0} niet gevonden.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Toepasselijk voor gebruiker
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopt productieorder kan niet worden geannuleerd, opendraaien het eerst te annuleren"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopt productieorder kan niet worden geannuleerd, opendraaien het eerst te annuleren"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Wilt u dit actief echt schrappen?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Selecteer Standaard Leverancier
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.
+DocType: Address,County,Provincie
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contactpersoon Klant
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Verplichte feild - Programma
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Sollicitant
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dit is gebaseerd op transacties tegen deze leverancier. Zie tijdlijn hieronder voor meer informatie
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Geen andere resultaten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Wettelijk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werkelijke soort belasting kan niet worden opgenomen in post tarief in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werkelijke soort belasting kan niet worden opgenomen in post tarief in rij {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klant
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benodigd op
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Terug Tegen Delivery Note
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Gefactureerd
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wisselkoers moet hetzelfde zijn als zijn {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klantnaam
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankrekening kan niet worden genoemd als {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Bankrekening kan niet worden genoemd als {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standaard 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlof Type Naam
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Toon geopend
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Uitchecken
 DocType: Pricing Rule,Apply On,toepassing op
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
 ,Purchase Order Items To Be Received,Inkooporder Artikelen nog te ontvangen
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bankcheque
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Attendance Record {0} bestaat tegen Student {1} voor Cursusschema {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bankcheque
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Toon Varianten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Hoeveelheid
+DocType: Academic Term,Academic Term,academische Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Accounts tabel mag niet leeg zijn.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referentie:% s, Item Code:% s en Klant:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Op Voorraad
 DocType: Designation,Designation,Benaming
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productie Plan Artikel
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gezondheidszorg
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Maandelijks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vertraging in de betaling (Dagen)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factuur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Factuur
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiciteit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Boekjaar {0} is vereist
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensie
-DocType: Company,Abbr,Afk
+DocType: Salary Component,Abbr,Afk
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Rij # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Totaal bedrag Costing
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nr.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Selecteer Prijslijst
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Accountant
 DocType: Cost Center,Stock User,Aandeel Gebruiker
 DocType: Company,Phone No,Telefoonnummer
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Cursus Roosters gemaakt:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betalingsverzoek
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Restwaarde
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Verwant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basisrekening en kan niet worden bewerkt.
 DocType: BOM,Operations,Bewerkingen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van korting voor {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bevestig .csv-bestand met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
+DocType: Student Log,Log,Log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vacature voor een baan.
 DocType: Item Attribute,Increment,Aanwas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Kies Warehouse ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Hetzelfde bedrijf is meer dan één keer ingevoerd
 DocType: Employee,Married,Getrouwd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Niet toegestaan voor {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Krijgen items uit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Krijgen items uit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Kruidenierswinkel
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Meting 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Maak Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,pensioenfondsen
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Maandelijkse Distributie ** helpt u om de begroting / Target verdelen over maanden als u de seizoensgebondenheid in uw bedrijf.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Salarisstructuur Missing
 DocType: Lead,Person Name,Persoon Naam
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel
 DocType: Account,Credit,Krediet
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",bijvoorbeeld &quot;Primary School&quot; of &quot;University&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazijn Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Is vaste activa&quot; niet kan worden uitgeschakeld, als Asset record bestaat tegen het item"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Belasting Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kosten van geleverde zaken
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,De vakantie op {0} is niet tussen Van Datum en To Date
+DocType: Student Log,Student Log,student Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specificatie Details
 DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Opening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Opening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Van {0} tot {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klant&gt; Customer Group&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Alleen Account Pay
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Bijkomende kosten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
 DocType: Lead,Product Enquiry,Product Aanvraag
+DocType: Academic Term,Schools,scholen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vul aub eerst bedrijf in
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Selecteer Company eerste
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Student zonder graad
@@ -137,45 +164,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Rekeningafschrift
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacie
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Is vaste activa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Beschikbare aantal is {0}, moet u {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Claim Bedrag
 DocType: Employee,Mr,De heer
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
 DocType: Naming Series,Prefix,Voorvoegsel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Verbruiksartikelen
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importeren Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Trek Material Verzoek van het type Productie op basis van bovenstaande criteria
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geleverd door Leverancier
 DocType: SMS Center,All Contact,Alle Contact
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Jaarsalaris
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Jaarsalaris
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Het sluiten van het fiscale jaar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} is bevroren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Voorraadkosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Eindjaar {0} niet gevonden.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company in Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Producten weergeven als een lijst
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand bij. Alle data en toegewezen werknemer in de geselecteerde periode zullen in de sjabloon komen, met bestaande presentielijsten"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Voorbeeld: Basiswiskunde
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Change Bedrag
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch tijdsregistratie voor facturatie.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Maak Afschrijvingen Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type
 DocType: Leave Application,Reason,Reden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,maak Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Uitzenden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Uitvoering
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Uitvoering
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoud Status
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikelen en prijzen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Totaal aantal uren: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
 DocType: Customer,Individual,Individueel
+DocType: Interest,Academics User,academici Gebruiker
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Bedrag In figuur
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,leerlingen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}
@@ -186,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Waardering
 ,Purchase Order Trends,Inkooporder Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Verdienen Type
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Laat leeg als u alle cursussen voor geselecteerde academische termijn te halen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,onvoldoende Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Uitschakelen Capacity Planning en Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankrekening
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laat negatief saldo
@@ -198,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Wordt Opening Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,instructeur Naam
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Ontvangen op
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vul Bedrijf in
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Tegen Sales Invoice Item
 ,Production Orders in Progress,Productieorders in behandeling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,De netto kasstroom uit financieringsactiviteiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,De netto kasstroom uit financieringsactiviteiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage vol is, niet te redden"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres &amp; Contact
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Voeg ongebruikte bladeren van de vorige toewijzingen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Een andere Budget opnemen {0} bestaat al tegen {1} voor het fiscale jaar {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,partner website
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Item toevoegen
 ,Contact Name,Contact Naam
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Regelafstand voor het bedrag in woorden
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Geen beschrijving gegeven
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Inkoopaanvraag
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Dit is gebaseerd op de Time Sheets gemaakt tegen dit project
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Verlaat per jaar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Verlaat per jaar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,liter
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totaal bedrag Costing (via Urenregistratie)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Gegevens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,jaar-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,jaar-
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum Aantal
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
 DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Mensen die lesgeven op uw organisatie
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke ID voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd bij het indienen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Ontwikkelaar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Ontwikkelaar
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Cursus Startdatum
 DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
 ,Terretory,Regio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Materiaal Aanvraag
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum bij
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Afkorting al gebruikt voor een ander salaris component
 DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in &#39;Raw Materials geleverd&#39; tafel in Purchase Order {1}
 DocType: Employee,Relation,Relatie
@@ -251,72 +306,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiel nummer
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereer Plan
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten Hoofd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld
+DocType: Tax Rule,Shipping County,verzending County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Leren
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Volgende Afschrijvingen Date
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activiteitskosten per werknemer
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverancier factuur nr bestaat in Purchase Invoice {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverancier factuur nr bestaat in Purchase Invoice {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Voorblad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Uitstekende Cheques en Deposito&#39;s te ontruimen
 DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Verkeerd Wachtwoord
 DocType: Item,Variant Of,Variant van
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooid aantal mag niet groter zijn dan 'Aantal te produceren'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooid aantal mag niet groter zijn dan 'Aantal te produceren'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
 DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kringverwijzing Error
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Afstand van linkerrand
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} eenheden van [{1}] (#Vorm/Item/{1}) gevonden in [{2}](#Vorm/Magazijn/{2})
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Vrachtbrief
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Vrachtbrief
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Het opzetten van Belastingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kosten van Verkochte Asset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten
+DocType: Student Applicant,Admitted,toegelaten
 DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Bedrag na afschrijvingen
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecteer maand en jaar
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-mail ID in, gescheiden door komma's. De factuur zal automatisch worden gemaild op specifieke datum"
 DocType: Employee,Company Email,Bedrijf e-mail
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Bedrag in account Valuta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash-transacties tegen de partij of voor interne overplaatsing
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Geldig voor Landen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rij # {0}: Aankoop factuur kan niet worden ingediend tegen een bestaand actief {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} reeds toegewezen voor Employee {1} voor periode {2} te {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Selecteer Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Selecteer Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, is niet te rijmen met behulp \
  Stock Verzoening, in plaats daarvan gebruik Stock Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rij # {0}: Batch Geen moet hetzelfde zijn als zijn {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Converteren naar non-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Converteren naar non-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Partij van een artikel.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Uw e-mailadres
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Zie bijlage
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Zie bijlage
 DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Maak Student Groepen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid !
 ,Finished Goods,Gereed Product
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instructies
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geïnspecteerd door
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Onderhoud Type
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} behoort niet tot Vrachtbrief {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Items toevoegen
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Artikel Kwaliteitsinspectie Parameter
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Verlaat Goedkeurder Naam
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plan datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","De winst, aftrekposten en andere looncomponenten"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activiteit Kosten bestaat voor Employee {0} tegen Activity Type - {1}
@@ -329,26 +395,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Werkuren
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig het start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Als er meerdere prijzen Regels blijven die gelden, worden gebruikers gevraagd om Prioriteit handmatig instellen om conflicten op te lossen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Inkoop Retour
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Inkoop Retour
 ,Purchase Register,Inkoop Register
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruiksartikel kostprijs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Voertuiggegegevns
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,medisch
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+DocType: Student Log,Medical,medisch
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan niet-gecorrigeerde bedrag
+DocType: Announcement,Receiver,Ontvanger
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Kansen
 DocType: Employee,Single,Enkele
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostprijs verkochte goederen
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jaarlijks
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Verkooporder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopkoers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopkoers
+DocType: Assessment,Examiner Name,Examinator Naam
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleerd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klaslokalen / Laboratories etc, waar lezingen kunnen worden gepland."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in
 DocType: BOM,Item Desription,Artikelomschrijving
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverancier Naam
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lees de ERPNext Manual
@@ -356,7 +427,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch instellen serienummers op basis van FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controleer Leverancier Factuurnummer Uniqueness
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Tot Zaak nr' kan niet minder zijn dan 'Van Zaak nr'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non-Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non-Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Niet gestart
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Oude Parent
@@ -366,19 +437,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot
 DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Werknemer regel wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Vakantie meester .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Benodigd op datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Factuuradres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
 DocType: BOM,Costing,Costing
+DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Boodschap voor Supplier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totaal Aantal
 DocType: Employee,Health Concerns,Gezondheidszorgen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Onbetaald
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Gereserveerd voor verkoop
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Van Pakket No
 DocType: Item Attribute,To Range,Om Bereik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Effecten en Deposito's
@@ -386,35 +459,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Omschrijving van een Vacature
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Afwachting van activiteiten voor vandaag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Aanwezigheid record.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Salaris Component voor rooster gebaseerde payroll.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in minuten)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Budget voor Account {1} tegen Cost Center {2} is {3}. Het zal overschrijden {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteuren
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,De geselecteerde stuklijsten zijn niet voor hetzelfde item
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldig Tot
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Directe Inkomsten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Boekhouder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Boekhouder
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Aantal {0} / Waiting Aantal {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Selecteer Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Verschillenrekening
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan taak niet afsluiten als haar afhankelijke taak {0} niet is afgesloten.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetica
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht
 DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Kopen
 ,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Naam
 DocType: Sales Order,To Deliver,Bezorgen
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial geen item kan niet een fractie te zijn
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Winst en Verlies
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Managing Subcontracting
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Project zal toegankelijk op de website van deze gebruikers
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Afkorting al gebruikt voor een ander bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Afkorting al gebruikt voor een ander bedrijf
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standaard Klant Groep
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operationele kosten
@@ -422,39 +502,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Toename kan niet worden 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Verwijder Company Transactions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referentienummer en Reference Data is verplicht voor Bank transactie
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier
 DocType: Territory,For reference,Ter referentie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan Serienummer {0} niet verwijderen, omdat het wordt gebruikt in voorraadtransacties"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Sluiten (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Item verplaatsen
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,In afwachting Aantal
 DocType: Budget,Ignore,Negeren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS verzonden naar volgende nummers: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Setup check afmetingen voor afdrukken
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Loonstrook Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Geldig van
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totaal Commissie
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Verkoop Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ontvangstbevestiging Verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valuation Rate is verplicht als Opening Stock ingevoerd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Verzamelde waarden
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Verzamelde waarden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Maak verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Maak verkooporder
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Algemeen totaal
+DocType: Assessment,Course,cursus
+DocType: Timesheet,Payslip,loonstrook
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum
 DocType: Issue,Resolution,Oplossing
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Geleverd: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Verschuldigd Account
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type van Betaling
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Factuur- en leverstatus
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Terugkerende klanten
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Terugkerende verkoop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Terugkerende verkoop
+DocType: Announcement,Posted By,Gepost door
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geleverd door Leverancier (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klant of Item
@@ -462,49 +553,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor
 DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Leverancier van Klant
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Voorstel Schrijven
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Voorstel Schrijven
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betaling Entry Aftrek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Een andere Sales Person {0} bestaat met dezelfde werknemer id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Stamdata
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update Bank transactiedata
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Indien aangevinkt, grondstoffen voor items die zijn uitbesteed zal worden opgenomen in de Material Verzoeken"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Stamdata
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update Bank transactiedata
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tijdregistratie
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscale Jaar Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Reeds leverancier offerte heeft gecreëerd
 DocType: Timesheet,Billed,Gefactureerd
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Beschrijving
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tijdstip waarop artikelen werden geleverd uit magazijn
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Verkoop Belasting en Toeslagen
 DocType: Employee,Organization Profile,organisatie Profiel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Bekijk Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} niet behoort tot bedrijf {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Vul Kwitantie eerste
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standaard Costing Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio,  Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto wijziging in Inventory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Netto wijziging in Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Manager
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kunnen niet hetzelfde zijn
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen
+DocType: Installation Note,IN-,IN-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Vul het e-mailadres in
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten
 DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Rooster gemaakt:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Inschrijven
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant Naming Door
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,afschrijvingen Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Converteren naar Groep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Converteren naar Groep
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Activiteit Type
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Voor individuele leverancier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Afgeleverd Bedrag
 DocType: Supplier,Fixed Days,Vaste Dagen
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
@@ -516,35 +617,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Afronden kostenplaats
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
-DocType: Material Request,Material Transfer,Materiaal Verplaatsing
+DocType: Item,Material Transfer,Materiaal Verplaatsing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening ( Dr )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Vrachtkosten belastingen en toeslagen
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke Starttijd
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie Tijd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Afwerking
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Verkoopsmanager
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Baseren
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factuur nr
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Winst / verliesrekening op de verkoop van activa
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartaal
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,student Attendance
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Urenregistratie
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Grondstoffen afgeboekt op basis van
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Vul artikeldetails in
+DocType: Interest,Interest,Interesseren
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Voorverkoop
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andere Details
 DocType: Account,Accounts,Rekeningen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Betaling Entry is al gemaakt
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rij # {0}: Asset {1} is niet gekoppeld aan artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Voorbeschouwing loonstrook
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult kostenplaats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} is meerdere keren ingevoerd
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen in waardering
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs e-mail ID
 DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Selecteer een Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Aanbod Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item heeft varianten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Item heeft varianten.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden
 DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Company {0} bestaat niet
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Boom Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
@@ -553,7 +665,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Geschatte kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Ruimtevaart
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredietkaart invoer
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Bedrijf en Accounts
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Bedrijf en Accounts
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Campagnenaam
@@ -563,7 +675,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Vlottende Activa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaardrekening
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de opportuniteit is gemaakt obv een lead
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Ontvangen bedrag (Company Munt)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de opportuniteit is gemaakt obv een lead
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplande Eindtijd
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise
@@ -573,19 +686,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiaal Verzoeken Vernieuwd
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,U kan geen 'Voucher' invoeren in een 'Tegen Journal Entry' kolom
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Gereserveerd voor productie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportuniteit Van
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specificaties
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Er is een fout in uw Address Template {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht
+DocType: Employee,A+,A+
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Meerdere Prijs Regels bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u conflicten op te lossen door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten.
 DocType: Opportunity,Maintenance,Onderhoud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,maak Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -631,6 +748,7 @@
 DocType: Address,Personal,Persoonlijk
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset gesloopt via Journal Entry {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Gebouwen Onderhoudskosten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Vul eerst artikel in
@@ -640,10 +758,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
 DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-mail verzenden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Geen toestemming
 DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Bijwerken voorraad' kan niet worden aangevinkt omdat items niet worden geleverd via {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nrs
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met een hogere weightage hoger zal worden getoond
@@ -654,22 +772,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Als uitbesteed aan een leverancier
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Contact
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
 ,Support Analytics,Support Analyse
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum Factuurbedrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {doctype} {DocName} bestaat niet in bovenstaande &#39;{} doctype&#39; table
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is al voltooid of geannuleerd
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Het openen van de cumulatieve afschrijvingen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C -Form records
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programma Inschrijving Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C -Form records
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Klant en leverancier
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support vragen van klanten.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensioenleeftijd
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} gedateerd {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Course Schedule
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Voer de pensioengerechtigde leeftijd in jaren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Doel Magazijn
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startlocatie van linkerrand
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laat dan levering of ontvangst upto deze procent
+DocType: Stock Entry,STE-,STEREO
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Toeschouwers
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikel Groepen
@@ -682,13 +810,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Aanschaffen om de betaling
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Verwachte Aantal
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Vervaldatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikel Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikel Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Opening&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht
 DocType: Expense Claim,Expenses,Uitgaven
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikel Variant Kenmerk
 ,Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Research & Development
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Research & Development
 ,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registratie Details
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Aantal
@@ -696,7 +824,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prijs of korting
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Gevraagde Numbers
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Alleen verkrijgen Grondstoffen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Inschakelen &quot;Gebruik voor Winkelwagen &#39;, zoals Winkelwagen is ingeschakeld en er moet minstens één Tax Rule voor Winkelwagen zijn"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Betaling Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het als tevoren in deze factuur moet worden getrokken."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Voorraad Details
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Waarde
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Verkooppunt
@@ -706,6 +837,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostendeclaratie afgewezen Bericht
 ,Available Qty,Beschikbaar Aantal
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Aantal van volgende rij
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,afgewezen Aantal
 DocType: Salary Slip,Working Days,Werkdagen
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkomende Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto Gewicht
@@ -716,11 +848,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Reeksen bijwerken
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Wordt uitbesteed
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Attribuutwaarden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
+DocType: Examination Result,Examination Result,examenresultaat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
 ,Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren
 DocType: Employee,Ms,Mevrouw
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referentie Doctype moet een van {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners en Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn
@@ -731,6 +865,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Benodigde hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Warehouses met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totaal bedrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Productieorders
@@ -742,48 +877,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
+DocType: Fee Structure,Components,Components
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Vul Asset Categorie op post {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan niet {0} {1} {2} zonder negatieve openstaande factuur
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot
 DocType: Address,Shop,Winkelen
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Nu synchroniseren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definieer budget voor een boekjaar.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Kas-/Bankrekening wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur als deze modus is geselecteerd.
+DocType: Lead,LEAD-,LOOD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,De Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Gesprek Details
+DocType: Item,Is Purchase Item,Is inkoopartikel
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Inkoopfactuur
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nieuwe Sales Invoice
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totaal uitgaande waardeoverdrachten
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Openingsdatum en de uiterste datum moet binnen dezelfde fiscale jaar
 DocType: Lead,Request for Information,Informatieaanvraag
 DocType: Payment Request,Paid,Betaald
+DocType: Program Fee,Program Fee,programma Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorden
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tijd Datum
+DocType: Guardian,Guardian Name,Naam pleegouder
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Heeft Print Format
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,is verplicht. Misschien is dit Valuta record niet gemaakt voor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publiceren op de website
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverancier Factuurdatum kan niet groter zijn dan Posting Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverancier Factuurdatum kan niet groter zijn dan Posting Date
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirecte Inkomsten
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,date Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variantie
 ,Company Name,Bedrijfsnaam
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal Bericht(en)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Extra Korting Procent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Bekijk een overzicht van alle hulp video&#39;s
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Aantal
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Naam van de vader
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Rij {0}: Invoice {1} is ongeldig, het zou kunnen worden opgezegd / niet bestaat. \ Voer een geldige factuur"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemisch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecteer Payroll Jaar en Maand
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Meter
 DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
@@ -791,18 +939,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectie Criteria
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overgebrachte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Wit
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Wit
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rij {0}: Aantal niet beschikbaar voor {4} in het magazijn van {1} op het plaatsen van tijd van de invoer ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Maken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Maken
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mijn winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn
 DocType: Lead,Next Contact Date,Volgende Contact Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Opening Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Vul Account for Change Bedrag
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student batchnaam
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Lijst Naam
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Aandelenopties
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Schedule Course
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Aandelenopties
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostendeclaratie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wilt u deze schrapte activa echt herstellen?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Aantal voor {0}
@@ -816,25 +969,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Selecteer een Student
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Korting
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totaal aantal Afschrijvingen
 DocType: Workstation,Wages,Loon
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Dringend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ga naar het bureaublad om aan de slag te gaan met ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabrikant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-terugwerkende
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Invoice Betaling
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Selling Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Selling Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
 DocType: Serial No,Creation Document No,Aanmaken Document nr
 DocType: Issue,Issue,Kwestie
 DocType: Asset,Scrapped,gesloopt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Account komt niet overeen met het bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,opbrengst
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Werving
@@ -842,6 +1000,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Scheepvaart State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Verkoopkosten
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard kopen
 DocType: GL Entry,Against,Tegen
@@ -860,10 +1019,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,bijgewerkt via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkoper die in de toekomst contact zal opnemen met de klant.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Bekijk alle producten
 DocType: Company,Default Currency,Standaard valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in
 DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker
@@ -872,9 +1031,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Vervoer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,ongeldige attribuut
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,en jaar:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet worden ingediend
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Jaarlijkse Expense
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Hoeveelheid moet kleiner dan of gelijk aan {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie
@@ -888,24 +1049,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Van Range moet kleiner zijn dan om het bereik
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Standaardwaarden
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Project Uitnodiging Collaboration
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Project Uitnodiging Collaboration
 DocType: Salary Slip,Deductions,Inhoudingen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Start Jaar
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Begindatum van de huidige factuurperiode
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Onbetaald verlof
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fout
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fout
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance voor Party
 DocType: Lead,Consultant,Consultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Verdiensten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Het openen van Accounting Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Niets aan te vragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Niets aan te vragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Beheer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Beheer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Instellingen
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blauw
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blauw
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Is Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Prijslijst Land
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Stel Email ID
@@ -915,14 +1078,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Wil je echt wilt de factuur in te dienen?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverancierbestand
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Referentienaam
 DocType: Account,Balance Sheet,Balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling Mode is niet geconfigureerd. Controleer, of rekening is ingesteld op de wijze van betalingen of op POS Profile."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Schulden
+DocType: Course,Course Intro,cursus Intro
 DocType: Account,Warehouse,Magazijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} aangemaakt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rij # {0}: Afgekeurd Aantal niet in Purchase Return kunnen worden ingevoerd
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporder Artikelen nog te factureren
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
@@ -939,19 +1107,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dubbele rij {0} met dezelfde {1}
 ,Trial Balance,Proefbalans
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Boekjaar {0} niet gevonden
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
+DocType: Sales Order,SO-,ZO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,onderzoek
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,onderzoek
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Afgerond Werk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Gelieve ten minste één attribuut in de tabel attributen opgeven
+DocType: Announcement,All Students,Alle studenten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} moet een niet-voorraad artikel zijn
 DocType: Contact,User ID,Gebruikers-ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest van de Wereld
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Rest van de Wereld
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben
 ,Budget Variance Report,Budget Variantie Rapport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutoloon
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rij {0}: Activiteit Type is verplicht.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividenden betaald
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Accounting Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Verschil Bedrag
@@ -959,14 +1132,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Artikelomschrijving
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Is Terugkerende
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Geleverde Artikelen
+DocType: Student,STUD.,Stud.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Aantal te produceren
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportuniteit artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Tijdelijke Opening
 ,Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Valuation Rate vereist voor post in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Valuation Rate vereist voor post in rij {0}
 DocType: Address,Address Type,Adrestype
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Voorbeeld: Masters in Computer Science
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats
@@ -977,63 +1152,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",De totale Issue / Transfer hoeveelheid {0} in Materiaal Request {1} \ kan niet groter zijn dan de gevraagde hoeveelheid {2} voor post zijn {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Klein
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Klein
 DocType: Employee,Employee Number,Werknemer Nummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag (excl BTW)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mother&#39;s / Guardian 1 Email ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punt 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Hoofdrekening {0} aangemaakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Groen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Groen
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totaal Bereikt
 DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Contract
 DocType: Email Digest,Add Quote,Quote voegen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirecte Kosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,landbouw
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Uw producten of diensten
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een openbaar bestand of website URL zijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een openbaar bestand of website URL zijn
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inkooporder
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Schrijf Off Verschil Bedrag
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Terugkerende Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Employee e-mail niet gevonden, dus geen e-mail verzonden"
 DocType: Address,City/Town,Stad / Plaats
 DocType: Address,Is Your Company Address,Is uw bedrijf Adres
 DocType: Email Digest,Annual Income,Jaarlijks inkomen
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitaalgoederen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper Website
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Productie Order status is {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Doel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Bewerken Beschrijving
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,voor Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,voor Leverancier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Maak Print Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Item met de naam {0} niet gevonden
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totaal Uitgaande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transactie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Child magazijn bestaat voor dit magazijn. U kunt dit magazijn niet verwijderen.
 DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journaalpost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} items in progress
 DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Doel Distributie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault magazijn is nodig voor geselecteerde item
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnummer
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Meting 8
@@ -1042,13 +1228,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Belastingen en Toeslagen berekenen
 DocType: BOM Operation,Workstation,Werkstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Offerte Supplier
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,terugkerende Tot
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Selecteer aub een andere vennootschap
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Bijzonder Verlof
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Bijzonder Verlof
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren.
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Afschrijven
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel
 DocType: Salary Slip,Earning,Verdienen
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party account Valuta
@@ -1057,19 +1244,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale orderwaarde
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Voeding
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Voeding
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark presentielijst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta van de Closing rekening moet worden {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Begin- en einddatum
 ,Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde korting
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,afschrijvingen Roosters
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet
 DocType: Activity Cost,Projects,Projecten
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transactie Munt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2}
@@ -1078,28 +1268,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan boekjaar startdatum en einddatum niet wijzigen eenmaal het boekjaar is opgeslagen.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gem Daily Uitgaande
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
+DocType: POS Profile,Campaign,Campagne
+DocType: Supplier,Name and Type,Naam en Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactpersoon
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwacht Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Verwachte Einddatum'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Cursus Einddatum
 DocType: Holiday List,Holidays,Feestdagen
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag
 DocType: Item,Maintain Stock,Handhaaf Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto wijziging in vaste activa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Netto wijziging in vaste activa
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Van Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Voor Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Communicatie log.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Aankoop Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Offerte is uitgeschakeld om de toegang van portal, voor meer controle portaal instellingen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Aankoop Bedrag
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Rekeningschema
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande
 DocType: Employee,Owned,Eigendom
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Afhankelijk van onbetaald verlof
@@ -1109,12 +1302,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Doelen
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status
 ,Accounts Browser,Rekeningen Verkenner
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betaling Entry Reference
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Werknemer Instellingen
 ,Batch-Wise Balance History,Batchgewijze balansgeschiedenis
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Actie Lijst
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,leerling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Print instellingen bijgewerkt in de respectievelijke gedrukte vorm
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,leerling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Belasting detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied.
  Gebruikt voor en -heffingen"
@@ -1124,7 +1319,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Post voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,We kopen dit artikel
 DocType: Address,Billing,Facturering
@@ -1137,33 +1332,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Pakbon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Pakbon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kantoorhuur
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Offerte aanvragen kan de toegang worden door te klikken op deze link
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importeren mislukt!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nog geen adres toegevoegd.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Werkstation Werkuur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analist
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,analist
 DocType: Item,Inventory,Voorraad
 DocType: Item,Sales Details,Verkoop Details
+DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
 DocType: Opportunity,With Items,Met Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,in Aantal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kostendeclaratie afgewezen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Overheid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Overheid
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,naam van het instituut
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Varianten
 DocType: Company,Services,Services
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail loonstrook te Employee
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats
 DocType: Sales Invoice,Source,Bron
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Toon gesloten
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Is onbetaald verlof
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Categorie is verplicht voor post der vaste activa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Deze {0} in strijd is met {1} voor {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,studenten HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Solliciteer Discount
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(nen) geannuleerd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,De cashflow uit investeringsactiviteiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,De cashflow uit investeringsactiviteiten
+DocType: Program Course,Program Course,programma Course
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Company Tag voor website homepage
 DocType: Item Group,Item Group Name,Artikel groepsnaam
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Ingenomen
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Voor Prijslijst
@@ -1176,17 +1380,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Bijwerken Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Vrachtkosten Help
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecteer Verzendadres
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokkeer vakantie op belangrijke dagen.
 ,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
 DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bijdrage hoeveelheid
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Verzendadres
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Merk meester.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} meerdere keren in rij {2} en {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,programma Inschrijvingen
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Doos
@@ -1197,13 +1405,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Post voor {0} kan alleen worden gemaakt in valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prijsbepalingsregel
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Actie als jaarlijkse begroting overschreden
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiaal aanvragen tot Purchase Order
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betaling Succes URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rij # {0}: Teruggekeerde Item {1} bestaat niet in {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankrekeningen
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Aflettering Statement
 DocType: Address,Lead Name,Lead Naam
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2}
@@ -1211,26 +1422,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Indien aangevinkt, zal de startpagina de standaard Item Group voor de website"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rij # {0}: Clearance date {1} kan niet vóór Cheque Date {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Standaard Vakantiedagen Lijst
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rij {0}: Van tijd en de tijd van de {1} overlapt met {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,De dag (en) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie. U hoeft niet voor verlof.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stel 0 voor geen limiet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,De dag (en) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie. U hoeft niet voor verlof.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,E-mail opnieuw te verzenden Betaling
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,andere rapporten
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke taak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Gelieve setup Employee Naming System in Human Resource&gt; HR-instellingen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
 DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lijst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Zoekitem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Netto wijziging in cash
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Netto wijziging in cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Reeds voltooid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Betalingsverzoek bestaat al {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
@@ -1255,23 +1472,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Party Account
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Human Resources
 DocType: Lead,Upper Income,Bovenste Inkomen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,afwijzen
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet in Company Valuta
 DocType: BOM Item,BOM Item,Stuklijst Artikel
 DocType: Appraisal,For Employee,Voor Werknemer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rij {0}: Advance tegen Leverancier worden debiteren
 DocType: Company,Default Values,Standaard Waarden
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totaal bedrag terug!
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Verzamelen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standaard Prijslijst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Asset bewegingsartikel {0} aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Je kunt niet verwijderen boekjaar {0}. Boekjaar {0} is ingesteld als standaard in Global Settings
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalingen
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Klant Kredietsaldo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto wijziging in Accounts Payable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Netto wijziging in Accounts Payable
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,pricing
 DocType: Quotation,Term Details,Voorwaarde Details
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan niet meer dan {0} studenten voor deze groep studenten inschrijven.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} moet groter zijn dan 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning Voor (Dagen)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Inkoop
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Geen van de items hebben een verandering in hoeveelheid of waarde.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantie Claim
 ,Lead Details,Lead Details
@@ -1279,31 +1503,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Toepasselijk voor
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Van Datum
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Verzenden Regel Land
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Verlaat en Aanwezigheid
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclusief vakantie binnen bladeren als bladeren
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpakt Items
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM alle andere BOM waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM koppeling te vervangen, kosten bij te werken en te regenereren ""BOM Explosie Item"" tabel als per nieuwe BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Totaal&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Totaal&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Inschakelen Winkelwagen
 DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Voorschot betaald tegen {0} {1} kan niet groter zijn \ dan eindtotaal {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Selecteer artikelcode
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof
 DocType: Territory,Territory Manager,Regio Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Om Warehouse (optioneel)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betaald bedrag (Bedrijfsvaluta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,EXTRA KORTING
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Verkoop Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,online Veilingen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Vervulling
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingkosten
 ,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad  Entry te maken
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Volgende Afschrijvingen Date is verplicht voor nieuwe aanwinst
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkel exemplaar van een artikel.
+DocType: Fee Category,Fee Category,fee Categorie
+,Student Fee Collection,Student Fee Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0}
@@ -1311,15 +1539,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon
 DocType: Address,Postal,Post-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup is voltooid!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup is voltooid!
 DocType: Item,Weightage,Weging
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep  wijzigen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nieuw contact
 DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal ontvangst
 DocType: Homepage,Products,producten
+DocType: Announcement,Instructor,Instructeur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0}
+DocType: Employee,AB+,AB+
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Volgende Contact Door
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}
@@ -1329,54 +1560,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Artikelgebaseerde Verkoop Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Aankoopbedrag
 DocType: Asset,Depreciation Method,afschrijvingsmethode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totaal Doel
+DocType: Program Course,Required,nodig
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Productie Plan Materiaal aanvragen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partij nr.
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Kunnen meerdere verkooporders tegen een klant bestelling
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Hoofd
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Hoofd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,medewerkers HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"""Opportuniteit Van"" veld is verplicht"
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Maak inkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Maak inkooporder
 DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Toegewezen bedrag
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering
 DocType: Territory,Territory Name,Regio Naam
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Werk in uitvoering Magazijn is vereist alvorens in te dienen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Werk in uitvoering Magazijn is vereist alvorens in te dienen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adressen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverancier&gt; Leverancier Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,taxaties
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Stel filter op basis van artikel of Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Stel filter op basis van artikel of Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Te leveren en Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Bedrag in account Valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisatie controle
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rij # {0}: Afgekeurd Warehouse is verplicht tegen verworpen Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Betaling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}
 DocType: Employee,Salutation,Aanhef
 DocType: Pricing Rule,Brand,Merk
+DocType: Course,Course Abbreviation,cursus Afkorting
 DocType: Item,Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan niet worden geannuleerd, want het is al {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Totaal aantal werkuren mag niet groter zijn dan max werktijden {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Werkelijk aantal
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenties
@@ -1384,13 +1620,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,associëren
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,associëren
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen seriegebonden artikel
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Naar pakket nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiaal aanvragen
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Uitgiftedatum
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activiteit Kosten
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikt aantal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,telecommunicatie
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket een onderdeel is van deze levering (alleen ontwerp)
@@ -1399,12 +1637,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Toepassing / Goedkeuren Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Voor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan de rij enkel verwijzen bij het aanrekeningstype 'Hoeveelheid vorige rij' of 'Totaal vorige rij'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan de rij enkel verwijzen bij het aanrekeningstype 'Hoeveelheid vorige rij' of 'Totaal vorige rij'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering magazijn
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Toelage Procent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Bericht Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Boom van de financiële Cost Centers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Boom van de financiële Cost Centers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdocument nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Stel &#39;winst / verliesrekening op de verkoop van activa in Company {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Krijg items uit Aankoopfacturen
 DocType: Serial No,Creation Date,Aanmaakdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1}
@@ -1421,12 +1660,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Boekjaar
 DocType: Budget,Budget,Begroting
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset punt moet een niet-voorraad artikel zijn.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is geen baten of lasten rekening"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Bereikt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Regio / Klantenservice
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,bijv. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Fout: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopartikel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikel groepstructuur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd
@@ -1437,11 +1679,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} aangemaakt
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Tegen klantorder
 ,Serial No Status,Serienummer Status
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,uitstekend
+,Daily Timesheet Summary,Dagelijks Timesheet Samenvatting
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Instellen {1} periodiciteit, tijdsverschil tussen begin- en einddatum \
  groter dan of gelijk aan {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Dit is gebaseerd op voorraad beweging. Zie {0} voor meer informatie
 DocType: Pricing Rule,Selling,Verkoop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Bedrag {0} {1} in mindering gebracht tegen {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Salaris Informatie
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Vervaldatum mag niet voor de boekingsdatum zijn
@@ -1453,13 +1699,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Meegeleverde Aantal
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
 DocType: Asset,Sold,uitverkocht
 ,Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rood
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Rood
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}
 DocType: Account,Frozen,Bevroren
 ,Open Production Orders,Open productieorders
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbedrag (Company Munt)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referentie Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installatie Tijd
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Boekhouding Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Verwijder alle transacties voor dit bedrijf
@@ -1473,17 +1721,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Groep
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check-in (groeps)
 ,Qty to Order,Aantal te bestellen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram van alle taken.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuten naar First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,marge Type
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} uren
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Voor Naam werknemer
 DocType: Holiday List,Clear Table,Wis Tabel
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
+DocType: Room,Room Name,Kamer naam
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten
+DocType: Discussion,Discussion,Discussie
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transactie ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Verplichte feild - Academisch Jaar
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totaal Billing Bedrag (via Urenregistratie)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Opbrengsten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,paar
@@ -1496,28 +1752,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Persoonlijke Gegevens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Stel &#39;Asset Afschrijvingen Cost Center&#39; in Company {0}
 ,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema&#39;s
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Werkelijke Einddatum (via Urenregistratie)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Bedrag {0} {1} tegen {2} {3}
 ,Quotation Trends,Offerte Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag
 ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Geleverd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Verwachtingswaarde na levensduur groter dan of gelijk aan {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Voertuig Aantal
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totaal toegewezen bladeren {0} kan niet lager zijn dan die reeds zijn goedgekeurd bladeren {1} voor de periode
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Voer betaalde bedrag
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dit formaat wordt gebruikt als landspecifiek formaat niet kan worden gevonden
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Selecteer medewerkers voor de huidige beloningsstructuur
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Extra korting Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",Rij # {0}: Aantal moet 1 als item is een vaste activa. Gebruik aparte rij voor meerdere aantal.
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Groep om Non-groep
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totaal Werkelijke
@@ -1531,7 +1794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Declaraties
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,BOM Zoeken
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Sluiting (openen + Totalen)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Sluiting (openen + Totalen)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company
 DocType: Workstation,Wages per hour,Loon per uur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3}
@@ -1539,17 +1802,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1} zijn
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rij # {0}: Reference document moet een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken zijn"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Aftrek
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rij {0}: Van tijd en binnen Tijd is verplicht.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Prijs toegevoegd {0} in de prijslijst {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adres Sjabloon
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vul Employee Id van deze verkoper
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio
 DocType: Project,% Tasks Completed,% van de taken afgerond
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Verschil Bedrag moet nul zijn
 DocType: Project,Gross Margin,Bruto Marge
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berekende bankafschrift balans
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Uitgeschakelde gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Offerte
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totaal Aftrek
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Onderhoud Gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kosten Bijgewerkt
@@ -1557,14 +1824,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een financieel jaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: Ongeldig SSL certificaat op attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: Ongeldig SSL certificaat op attachment {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Functiebeschrijving
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Functiebeschrijving
+DocType: Student Applicant,Applied,Toegepast
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan in de reeks"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Welkom bij POS: Maak je POS Profile
 DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder
 ,SO Qty,VO Aantal
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken Totaalscore
@@ -1572,16 +1841,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Zendingen
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totaal toegewezen bedrag (Company Munt)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Om de klant te leveren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} niet behoren tot een Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rij #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Rij #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)
 DocType: Asset,Supplier,Leverancier
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Krijg Van
 DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banknaam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Boven
@@ -1591,24 +1861,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kosten van nieuwe aankoop
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,anderen
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,anderen
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Niet-toegewezen bedrag
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan een bijpassende Item niet vinden. Selecteer een andere waarde voor {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Belastingen en Toeslagen
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Onderliggend item mag geen productbundel zijn. Gelieve item `{0}` te verwijderen en op te slaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankieren
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Er zijn fouten opgetreden tijdens het verwijderen van volgende schema:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Boom van de financiële rekeningen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Boom van de financiële rekeningen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Vast Activum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Geserialiseerde Inventory
@@ -1618,25 +1891,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rij # {0}: Asset {1} al {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Voorraad Saldo
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales om de betaling
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,Directeur
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Selecteer juiste account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Selecteer juiste account
 DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Salarisstructuur Employee
 DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde
 DocType: Production Order Operation,Pending,In afwachting van
+DocType: Course,Course Name,Cursus naam
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers die verlofaanvragen een bepaalde werknemer kan goedkeuren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kantoor Apparatuur
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Aantal
 DocType: Fiscal Year,Companies,Bedrijven
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,elektronica
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Full-time
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Full-time
+DocType: Salary Structure,Employees,werknemers
 DocType: Employee,Contact Details,Contactgegevens
 DocType: C-Form,Received Date,Ontvangstdatum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Sales en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Geef aub een land dat voor deze verzending Rule of kijk Wereldwijde verzending
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totaal Inkomende Waarde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debet Om vereist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debet Om vereist
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Purchase Price List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Aanbod Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
@@ -1646,7 +1923,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Aanbod Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Tot Tijd
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Goedkeuren Rol (boven de toegestane waarde)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn
@@ -1654,32 +1931,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooid aantal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rij {0}: Voltooid Aantal kan niet meer zijn dan {1} voor de bediening {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laat Overwerk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummers vereist voor post {1}. U hebt verstrekt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige Valuation Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Item Codes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange winst / verlies
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Reden van verlies
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Gelieve setup nummering serie voor Attendance via Setup&gt; Numbering Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nieuw adres
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Monster grootte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Vul Ontvangst Document
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van Zaaknummer'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
 DocType: Project,External,Extern
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen
 DocType: Branch,Branch,Tak
+DocType: Guardian,Mobile Number,Mobiel nummer
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printen en Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Geen loonstrook gevonden voor deze maand:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
+DocType: Student Batch,Student Batch,student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Uw Klanten
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},U bent uitgenodigd om mee te werken aan het project: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},U bent uitgenodigd om mee te werken aan het project: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeer Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Nu toepassen
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Assessment Group Code
 ,Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail samenvattingen."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Beoordeling Doel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Gebouwen
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Geen standaard Address Template gevonden. Maak een nieuwe Setup&gt; Afdrukken en Branding&gt; Address Template.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,fee Structuur
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Bedrag
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indienen salarisstrook
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum korting voor artikel {0} is {1} %
@@ -1689,8 +1976,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Selecteer]
 DocType: SMS Log,Sent To,Verzenden Naar
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Alleen voor referentie.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ongeldige {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ongeldige {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-terugwerkende
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Voorschot Bedrag
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capaciteit Planning
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Van Datum' is vereist
@@ -1701,11 +1990,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Winkels
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Winkels
 DocType: Serial No,Delivery Time,Levertijd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Vergrijzing Based On
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,reizen
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,reizen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Geen actieve of default salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} de uitgekozen datum
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Gebruikers toestaan
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klant Mobile Geen
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Terugkerende
@@ -1713,30 +2003,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hernoem Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Kosten bijwerken
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Verplaats Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Show loonstrook
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Verplaats Materiaal
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dit document is dan limiet van {0} {1} voor punt {4}. Bent u het maken van een andere {3} tegen dezelfde {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Stel terugkerende na het opslaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Selecteer verandering bedrag rekening
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installatie Opmerking
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Belastingen toevoegen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,De cashflow uit financiële activiteiten
+DocType: Topic,Topic,Onderwerp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,De cashflow uit financiële activiteiten
+DocType: Budget Account,Budget Account,budget account
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Geverifieerd door
 DocType: Address,Subsidiary,Dochteronderneming
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Kan standaard valuta van het bedrijf niet veranderen want er zijn bestaande transacties. Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Kan standaard valuta van het bedrijf niet veranderen want er zijn bestaande transacties. Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen.
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Onderpand
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maak loonstrook
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,traceerbaarheid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Werknemer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Uitnodigen als gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Eindtijd
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betaling Aftrek of verlies
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Groep volgens Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Bestand naar hernoemen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Selecteer BOM voor post in rij {0}
@@ -1744,7 +2043,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutisch
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Loonstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze periode
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmaceutisch
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Verkooporder Vereist
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Met dank aan
@@ -1753,21 +2053,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Meting 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Is Bevroren
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Groep knooppunt magazijn is niet toegestaan om te kiezen voor transacties
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Inkoop Instellingen
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stuklijst nr voor een Gereed Product Artikel
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aanwezigheid graag:
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaalrekening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Netto wijziging in Debiteuren
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compenserende Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Netto wijziging in Debiteuren
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,compenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Geaccepteerd
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Group Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Zorg ervoor dat u echt wilt alle transacties voor dit bedrijf te verwijderen. Uw stamgegevens zal blijven zoals het is. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
+DocType: Room,Room Number,Kamernummer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ongeldige referentie {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Gebruikers Forum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is.
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
@@ -1776,7 +2080,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Artikelaanvragen
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel
+,Minutes to First Response for Issues,Minuten naar First Response voor problemen
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,De naam van het instituut waarvoor u het opzetten van dit systeem.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status
@@ -1785,40 +2091,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Authorized Value
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten naar First Response voor Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totaal Afwezig
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Meeteenheid
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak Hangt On
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salaris Structuur Inkomen
 ,Completed Production Orders,Voltooide productieorders
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Rij {0}: Voor leverancier {0} e-id is vereist om e-mail te sturen
 DocType: Operation,Default Workstation,Standaard Werkstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostendeclaratie Goedgekeurd Bericht
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Aftrek of verlies
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} is gesloten
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Boom van de Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,Deelnemen Date
+,Employees working on a holiday,Werknemers die op vakantie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Doel
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Afschrijvingen Instellingen
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Geldt ook voor varianten tenzij overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Vooruitgang
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricage tegen Material Request
+DocType: Item Reorder,Request for,Verzoek tot
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basistarief (per eenheid)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Aantal gevraagde SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Volgende stappen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Gelieve de opgegeven items aan de best mogelijke prijzen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Gelieve de opgegeven items aan de best mogelijke prijzen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Eindjaar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn
+DocType: Delivery Note,DN-,DN
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} is niet in het actieve fiscale jaar. Voor meer informatie kijk {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Werkelijke Startdatum (via Urenregistratie)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vergrijzing Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1862,19 +2177,24 @@
  8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
  9. Overweeg Tax of Charge voor: In dit gedeelte kunt u aangeven of de belasting / heffing is alleen voor de waardering (geen deel uit van het totaal) of alleen voor de totale (voegt niets toe aan het item) of voor beide.
  10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting."
+DocType: Homepage,Homepage,Startpagina
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Gemaakt - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categorie Account
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening
 DocType: Tax Rule,Billing City,Stad
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Salaris Component Account
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rijen voor Voorraad aflettering.
-DocType: Material Request,Manufacture,Fabricage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Meubels en Wedstrijden
+DocType: Item,Manufacture,Fabricage
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Gelieve Afleveringsbon eerste
+DocType: Student Applicant,Application Date,Application Date
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Bedrag op basis van de formule
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta en Prijslijst
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld
@@ -1885,25 +2205,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Aantal geïnstalleerd
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Is betaald
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale Winst
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Uitgaande Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,of
 DocType: Sales Order,Billing Status,Factuurstatus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Issue melden?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utiliteitskosten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Boven
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rij # {0}: Journal Entry {1} heeft geen account {2} of al vergeleken met een ander voucher
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Geen enkele werknemer voor de hierboven geselecteerde criteria of salarisstrook al gemaakt
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Salarisstrook Op basis van Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Geen enkele werknemer voor de hierboven geselecteerde criteria of salarisstrook al gemaakt
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Verkooporder Bericht
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Betaling Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecteer Medewerkers
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tot Datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cheque / Reference Data
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen
 DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,betaling Entry
 DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteitsparameters
+,sales-browser,sales-browser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Grootboek
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Streefbedrag
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen
@@ -1912,29 +2239,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profiel {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Artikel / Stuklijst in alle stuklijsten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Ontvangst document moet worden ingediend
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Ontvangen Aantal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Niet betaald en niet geleverd
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Bovenliggend Artikel
 DocType: Account,Account Type,Rekening Type
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-terugwerkende
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verlaat Type {0} kan niet worden doorgestuurd dragen-
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
 ,To Produce,Produceren
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Loonlijst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Aanpassen Formulieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Afschrijvingen bedrag gedurende de periode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Gehandicapte template mag niet standaard template
 DocType: Account,Income Account,Inkomstenrekening
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Bedrag in de valuta van de klant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Huidige Aantal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totaal toegewezen bedrag
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Verpakking Conversie Factor is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Kostenplaats
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Boekstuk nr
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inkooporder Bericht
@@ -1944,19 +2276,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prijsbepalingsregel overschrijft de prijslijst / defininieer een kortingspercentage, gebaseerd op een aantal criteria."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Voorraad Invoer / Vrachtbrief / Ontvangstbewijs worden veranderd
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Percentage
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstenbelasting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikel Leverancier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adressen.
 DocType: Company,Stock Settings,Voorraad Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Winst / verlies op de verkoop van activa
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Niet op voorraad
 DocType: Appraisal,HR User,HR Gebruiker
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en Toeslagen Afgetrokken
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Kwesties
@@ -1967,25 +2302,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} is uitgeschakeld
 DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Groot
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-terugwerkende
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Groot
 ,Profit and Loss Statement,Winst-en verliesrekening
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheque nummer
 ,Sales Browser,Verkoop verkenner
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal Krediet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokaal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Lokaal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debiteuren
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Groot
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Groot
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nieuwe Warehouse Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Totaal {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regio
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd
+DocType: Assessment,Assessment,Beoordeling
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Toegewezen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
+DocType: Student Applicant,Application Status,Application Status
+DocType: Fees,Fees,vergoedingen
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een valuta om te zetten in een andere
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Werknemer {0} was met verlof op {1} . Kan aanwezigheid niet markeren .
 DocType: Sales Partner,Targets,Doelen
 DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master
@@ -1993,9 +2335,12 @@
 ,S.O. No.,VO nr
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepasselijk voor Landen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student groepsnaam is verplicht in de rij {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Producten die worden getoond op de website homepage
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Van datum salarisstructuur kan niet minder dan Employee Deelnemen datum.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Van datum salarisstructuur kan niet minder dan Employee Deelnemen datum.
 DocType: Employee Education,Graduate,Afstuderen
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeer Dagen
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accijnzen Boeking
@@ -2026,19 +2371,26 @@
  1. Methoden voor het aanpakken geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, enz. 
  1. Adres en contactgegevens van uw bedrijf."
 DocType: Attendance,Leave Type,Verlof Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
 DocType: Account,Accounts User,Gebruikersaccounts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Naam fout: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Tekort
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} niet gekoppeld aan {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totaal
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Openstaand Bedrag
 DocType: Project Task,Working,Werkzaam
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kosten Op
 DocType: Account,Round Off,Afronden
 ,Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gebruik voor de Winkelwagen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Waarde {0} voor Attribute {1} bestaat niet in de lijst van geldige Punt Attribute Values voor post {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,discussies
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten zullen worden proportioneel gedistribueerd op basis van punt aantal of de hoeveelheid, als per uw selectie"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Doeleinden
@@ -2049,46 +2401,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Achterstallig
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root account moet een groep
+DocType: Fees,FEE.,FEE.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutoloon + achteraf Bedrag + inning Bedrag - Totaal Aftrek
+DocType: Item,Total Projected Qty,Totale geraamde Aantal
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributie Naam
+DocType: Course,Course Code,cursus Code
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Toestand en Formula Help
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Verkoopfactuur
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij Balans
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Selecteer Apply Korting op
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Loonstrook Gemaakt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Loonstrook Gemaakt
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standaard Vordering Account
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Maak Bank Entry voor het totale salaris betaald voor de hierboven geselecteerde criteria
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiaal Verplaatsing voor Productie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kortingspercentage kan worden toegepast tegen een prijslijst of voor alle prijslijsten.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlijks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscale Jaar {0} niet gevonden.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Attendance Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rij {0}: Voltooid Aantal moet groter zijn dan nul.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Breng Extra Korting op
 DocType: Account,Root Type,Root Type
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina
 DocType: BOM,Item UOM,Artikel Eenheid
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belasting Bedrag na korting Bedrag (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primaire Instellingen
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Leverancier Adres
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kwaliteitscontrole
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kan alleen betaling uitvoeren voor ongefactureerde {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Kan alleen betaling uitvoeren voor ongefactureerde {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Voer {0} eerste
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Voer {0} eerste
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Werkelijke Eindtijd
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Download Benodigde materialen
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant
@@ -2097,56 +2456,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Aantal gestuurde SMS
 DocType: Account,Expense Account,Kostenrekening
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Kleur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Kleur
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplande
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Aanvraag voor een offerte.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Selecteer Item, waar &quot;Is Stock Item&quot; is &quot;Nee&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; is &quot;Ja&quot; en er is geen enkel ander product Bundle"
+DocType: Student Log,Academic,Academic
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totaal vooraf ({0}) tegen Orde {1} kan niet groter zijn dan de Grand totaal zijn ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
+DocType: Assessment,Results,resultaten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Totdat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Totdat
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoemen Log
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Vader / Guardian 2 Email ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Tegen Document nr.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspectie Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Warehouses met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar groep.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Selecteer {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr.
 DocType: BOM,Exploded_items,Uitgeklapte Artikelen
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ongemerkte aanwezigheid
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,onderzoeker
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,onderzoeker
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Inschrijving Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Naam of E-mail is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Terug Aantal
 DocType: Employee,Exit,Uitgang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Omschrijving bedrijf voor website homepage
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Urenregistratie List
 DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Advertentie
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afschrijvingen Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Proeftijd
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Proeftijd
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Mededelingen
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Onkosten Goedkeurder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rij {0}: Advance tegen Klant moet krediet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-groep tot groep
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd
 DocType: Payment Entry,Pay,Betalen
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Om Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Cursus Roosters geschrapt:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs voor het behoud van sms afleverstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Afwachting Activiteiten
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Poort
+DocType: Fee Component,Fees Category,vergoedingen Categorie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecteer het fiscale jaar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Bestelniveau
 DocType: Attendance,Attendance Date,Aanwezigheid Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Prijs bijgewerkt voor {0} in prijslijst {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Voorkeur verzendadres
@@ -2156,11 +2527,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Niet in staat om wisselkoers voor {0} te vinden {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halve dag
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dubbele invoer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Dubbele invoer
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,krijg Studenten
 DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fout]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Fout]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.
 ,Employee Birthday,Werknemer Verjaardag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet heel getal zijn
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Verloven Toegewezen (in dagen)
@@ -2170,8 +2543,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Factuurnummer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestellingen
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Verlof goedkeurder
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Assessment Group Name
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Overgedragen materiaal voor vervaardiging
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Een gebruiker met ""Onkosten Goedkeurder"" rol"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Ontvangst Document Type
 ,Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen voor productieorder
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Purchase Manager
 DocType: Target Detail,Target Detail,Doel Detail
@@ -2179,20 +2554,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% van de materialen in rekening gebracht voor deze Verkooporder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode sluitpost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Bedrag {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Afschrijvingskosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverancier(s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredietlimiet
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Orderdatum
+DocType: Salary Component,Salary Component,salaris Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Betaling Entries {0} zijn un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Verlof Toewijzing
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Ontvanger Bericht en betalingsgegevens
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Inclusief uitbesteed grondstoffen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres en contactgegevens
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Is Account Payable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock kan niet worden bijgewerkt tegen Kwitantie {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Laatste dag van de volgende maand
 DocType: Employee,Feedback,Terugkoppeling
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan niet eerder worden toegewezen {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan klantenkrediet dagen door {0} dag (en)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,student Aanvrager
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Cumulatieve afschrijvingen Account
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Verwachte waarde Na Nuttig Life
@@ -2201,31 +2584,39 @@
 ,Qty to Deliver,Aantal te leveren
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Maand
 ,Stock Analytics,Voorraad Analyses
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operations kan niet leeg zijn
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Tegen Document Detail nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Party Type is verplicht
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Uitgaande
 DocType: Material Request,Requested For,Aangevraagd voor
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Tegen Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is geannuleerd of gesloten
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,De netto kasstroom uit investeringsactiviteiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,De netto kasstroom uit investeringsactiviteiten
 ,Is Primary Address,Is Primair Adres
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} moet worden ingediend
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afschrijvingen Uitgeschakeld als gevolg van verkoop van activa
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Beheer Adressen
 DocType: Asset,Item Code,Artikelcode
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Maak Productieorders
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details
 DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruiker Opmerking
 DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betaalde bedrag kan niet groter zijn dan de totale negatieve openstaande bedrag {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Sluiten (Db)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cheque Size
 DocType: Contact,Passive,Passief
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Bekijk opkomst
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
 DocType: Account,Accounts Manager,Rekeningen Beheerder
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Aantal Afschrijvingen Geboekt
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,ontvangst Document
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Maak Materiaal Aanvragen
 DocType: Employee Education,School/University,School / Universiteit
 DocType: Payment Request,Reference Details,Reference Details
@@ -2234,6 +2625,7 @@
 ,Billed Amount,Gefactureerd Bedrag
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double degressief
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Gesloten bestelling kan niet worden geannuleerd. Openmaken om te annuleren.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Bijwerken Stock&#39; kan niet worden gecontroleerd op vaste activa te koop
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Blijf op de hoogte
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
@@ -2244,22 +2636,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Lager inkomen
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De hoofdrekening onder Passiva, waarin Winst of Verlies zal worden geboekt"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Verschil moet Account een type Asset / Liability rekening zijn, aangezien dit Stock Verzoening is een opening Entry"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Verschil moet Account een type Asset / Liability rekening zijn, aangezien dit Stock Verzoening is een opening Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan niet status als student te veranderen {0} is gekoppeld aan student toepassing {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Lijst van de werknemer die &quot;salarisstrook Op basis van Timesheet&quot; heeft ingeschakeld in salarisstructuur.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,volledig is afgeschreven
 ,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Attendance HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klant Bestelling
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serienummer en Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Stel Aantal geboekte afschrijvingen
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Waarde of Aantal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellingen kunnen niet worden verhoogd voor:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,minuut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inkoop Belastingen en Toeslagen
 ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Alle magazijnen
 DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Om rekening moet een balansrekening zijn
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverancier Types
@@ -2268,17 +2664,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Geleverd
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Kredietrekening
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Maak Salarisstrook
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Maak Salarisstrook
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Bladeren BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Leningen met onderpand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Stel afschrijvingen gerelateerd Accounts in Vermogensbeheer categorie {0} of Company {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Academisch jaar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Opening Balance Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Beoordeling
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail verzonden naar leverancier {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum wordt herhaald
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Geautoriseerd ondertekenaar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkoper Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale aanschafkosten (via Purchase Invoice)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttijd
@@ -2288,16 +2688,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Afmelden bij dit e-mailoverzicht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,bericht verzonden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Rekening met de onderliggende knooppunten kan niet worden ingesteld als grootboek
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobedrag (Company valuta)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Uurtarief
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikel benoeming door
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiaal Overgedragen voor Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet
 DocType: Project,Project Type,Project Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Instellen Events naar {0}, omdat de werknemer die aan de onderstaande Sales Personen die niet beschikt over een gebruikers-ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Bron en doel magazijn moet verschillen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan  {0} bij te werken
 DocType: Item,Inspection Required,Inspectie Verplicht
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2305,71 +2708,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Contanten in de hand
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering magazijn vereist voor voorraad artikel {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programma
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Geannuleerd
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Factuurdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Als er meerdere Prijsbepalings Regels zijn met de hoogste prioriteit, dan wordt de volgende interene prioriteit gehanteerd:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Cheque Hoogte
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Totaal Marge
 DocType: Supplier,Supplier Details,Leverancier Details
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuringsstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiceer Artikelen toevoegen aan Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,overboeking
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,overboeking
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Alles aanvinken
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Terugkerende Bestel
 DocType: Company,Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Time Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standaard bericht Payment Request
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Aanvinken om weer te geven op de website
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank en betalingen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bank en betalingen
 ,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Leiden tot Offerte
 DocType: Lead,From Customer,Van Klant
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Oproepen
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Oproepen
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totaal Costing bedrag (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad Eenheid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Als er bestaande transacties voor deze post, \ u niet de waarden van kunnen veranderen &#39;Heeft Serial No&#39;, &#39;Heeft Batch Nee&#39;, &#39;Is Stock Item&#39; en &#39;Valuation Method&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,verwachte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offerte Bericht
 DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Aanwezigheid is met succes gemarkeerd.
 DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Account Type voor {0} moet {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Bladeren en vakantie
 DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Afschrijvingsrekening
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Afschrijvingsrekening
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Korting Bedrag
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Terug Tegen Purchase Invoice
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,De netto kasstroom uit operationele activiteiten
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal aantal op voorraad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,De netto kasstroom uit operationele activiteiten
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,bijv. BTW
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punt 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Uitbesteding
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Inboeken Grootboekrekening
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Maak een keuze van de klant
+DocType: C-Form,I,ik
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Afschrijvingen kostenplaats
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Verkooporder Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Geleverd Aantal
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Indien aangevinkt, zullen alle kinderen van elk artikel, worden opgenomen in de Material Verzoeken."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0}
+DocType: Assessment,Examiner,Examinator
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Voorraadtransactie
+DocType: Payment Entry,Payment References,betaling Referenties
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-vorm-
 DocType: Account,Payable,betaalbaar
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debiteuren ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Achterstallig bedrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nieuwe klanten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Brutowinst%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Brutowinst%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weging (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Aankoopbedrag is verplicht
 DocType: Lead,Address Desc,Adres Omschr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party is verplicht
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,topic Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Selecteer de aard van uw bedrijf.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Bron Magazijn
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum
@@ -2385,20 +2808,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Burgerlijke staat
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Beschikbaar Aantal Batch bij Van Warehouse
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige Stuklijst en Nieuwe Stuklijst kunnen niet hetzelfde zijn
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Er waren fouten bij het plannen cursus over:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tegen Inkomstenrekening
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Geleverd
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde aantal {1} kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelijkse Verdeling Percentage
 DocType: Territory,Territory Targets,Regio Doelen
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Vervoerder Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Stel default {0} in Company {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Uitgangspositie van bovenrand
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Dezelfde leverancier is meerdere keren ingevoerd
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inkooporder Artikel geleverd
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Bedrijfsnaam kan niet bedrijf zijn
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Soort waardering kosten kunnen niet zo Inclusive gemarkeerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Soort waardering kosten kunnen niet zo Inclusive gemarkeerd
 DocType: POS Profile,Update Stock,Voorraad bijwerken
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stuklijst tarief
@@ -2409,6 +2836,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabrikanten gebruikt in Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vermeld Ronde Off kostenplaats in Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
+DocType: Academic Term,Term Name,term Naam
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inkooporder verplicht
 ,Item-wise Sales History,Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag
@@ -2420,7 +2848,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt .
 ,Stock Ledger,Voorraad Dagboek
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Prijs: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange winst / verliesrekening
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Werknemer en Aanwezigheid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Verwijder referentie van de klant, leverancier, sales partner en lood, want het is uw bedrijfsadres"
@@ -2429,9 +2857,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS versturen
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breedte van de hoeveelheid in woord
 DocType: Company,Default Letter Head,Standaard Briefhoofd
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Krijg items van Open Materiaal Aanvragen
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Factureerbaar
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Selling Rate
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Bestelaantal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Huidige vacatures
@@ -2450,89 +2879,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Toon tax break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Verval- / Referentiedatum kan niet na {0} zijn
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gegevens importeren en exporteren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stock inzendingen bestaan tegen Warehouse {0}, dus u kunt niet opnieuw toe te wijzen of aan te passen"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Geen studenten gevonden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Factuur Boekingsdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Verkopen
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afgerond Totaal
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Aantal afschrijvingen geboekt kan niet groter zijn dan het totale aantal van de afschrijvingen zijn
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Dit is gebaseerd op de aanwezigheid van de Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Voeg meer items of geopend volledige vorm
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programma inschrijvingsgeld
 DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Artikelen
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type opportuniteit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nieuw Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transacties kunnen alleen worden verwijderd door de maker van de Vennootschap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Cheque Breedte
+DocType: Program,Fee Schedule,fee Schedule
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiceer Beschikbaarheid
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum mag niet groter zijn dan vandaag.
 ,Stock Ageing,Voorraad Veroudering
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Rooster
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Instellen als Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,gescande Cheque
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punt 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,E-mail Contactpersoon Klant
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item en garantie Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Verantwoordelijkheden
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Verantwoordelijkheden
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Declaratie Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Sjabloon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkoper Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in in de tabel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Gebruikers toevoegen
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgroep
+DocType: Item,Safety Stock,Veiligheidsvoorraad
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voordat verzoening
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} moet een post der vaste activa zijn
 DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Gelieve re-type bedrijfsnaam te bevestigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Totaal Uren
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Instellingen afdrukken
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,veranderlijk
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Van Vrachtbrief
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Gedeeltelijke betaling toestaan
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Van Tijd
 DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een  betaling aan te maken
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,intern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,intern
 DocType: Stock Entry,From BOM,Van BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basis
+DocType: Assessment,Assessment Code,assessment Code
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Basis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,betaling Document
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van indiensttreding moet groter zijn dan geboortedatum
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Salarisstructuur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,vliegmaatschappij
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Materiaal uitgeven
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Materiaal uitgeven
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Voor Magazijn
 DocType: Employee,Offer Date,Aanbieding datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citaten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Je bent in de offline modus. Je zult niet in staat om te herladen tot je netwerk.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Toegang Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Geen groepen studenten gecreëerd.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Taal
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totaal aantal Werkuren
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusief items voor sub assemblies
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle gebieden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Voer waarde moet positief zijn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Alle gebieden
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikelen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student is reeds ingeschreven.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Verzoek om Offertes
@@ -2542,15 +2994,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Opening Tijd
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Van en naar data vereist
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard maateenheid voor Variant &#39;{0}&#39; moet hetzelfde zijn als in zijn Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard maateenheid voor Variant &#39;{0}&#39; moet hetzelfde zijn als in zijn Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Van Warehouse
+DocType: Assessment,Supervisor Name,supervisor Naam
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en Totaal
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Verzending Stad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld"
 DocType: Account,Purchase User,Aankoop Gebruiker
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,De cashflow uit bedrijfsoperaties
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,De cashflow uit bedrijfsoperaties
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Sjabloon kan niet worden verwijderd
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Verzendregel
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Beperkt tot 12 tekens
@@ -2561,7 +3014,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Gewijzigd Van
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,grondstof
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Installaties en Machines
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interne overplaatsing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
@@ -2575,64 +3030,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Algemeen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lijst uw fiscale koppen (bv BTW, douane etc, ze moeten unieke namen hebben) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template, die u kunt bewerken en voeg later meer te creëren."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Betalingen met Facturen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Betalingen met Facturen
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Invoer
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,In winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Groeperen volgens
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
+DocType: Guardian,Interests,Interesses
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Krijg Materiaal Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Portokosten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totaal Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Boekhouding Jaarrekening
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Boekhouding Jaarrekening
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,uur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt \
  behulp Stock Verzoening"
+DocType: Scheduling Tool,Day,Dag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld.
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet bevoegd om afwezigheid goed te keuren op Block Dates
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet bevoegd om afwezigheid goed te keuren op Block Dates
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd
+DocType: Item,Default Material Request Type,Standaard Materiaal Request Type
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Onbekend
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzendregel Voorwaarden
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,ontvangen Bedrag
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Maak voor de volledige hoeveelheid, het negeren van de hoeveelheid reeds bestelde"
 DocType: Account,Tax,Belasting
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Productie Planning Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapport datum
+DocType: Student,Middle Name,Midden-naam
 DocType: C-Form,Invoices,Facturen
 DocType: Job Opening,Job Title,Functietitel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update snelheid en beschikbaarheid
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u  100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.
 DocType: POS Profile,Customer Group,Klantengroep
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Beschrijving
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Netto wijziging in het eigen vermogen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Volgende Afschrijvingen datum moet op of na vandaag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Netto wijziging in het eigen vermogen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Annuleer Purchase Invoice {0} eerste
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum
 ,Sales Register,Verkoopregister
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Kies uw domeinnaam
 DocType: Address,Plant,Fabriek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Transactiereferentie geen {0} van {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Kasstroomoverzicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Attributen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Get Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Get Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Laatste Bestel Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} behoort niet tot bedrijf {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Attendance voor meerdere medewerkers
 DocType: Payment Request,Initiated,Geïnitieerd
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplande Startdatum
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Aanmaken Document type
@@ -2641,16 +3110,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
 DocType: Project,Expected End Date,Verwachte einddatum
+DocType: Budget Account,Budget Amount,budget Bedrag
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,commercieel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,commercieel
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Rekening Paid To
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouder Item {0} moet een Stock Item niet
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle producten of diensten.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres Leverancier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rij {0} # Account moet van het type zijn &#39;Vaste Activa&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rij {0} # Account moet van het type zijn &#39;Vaste Activa&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Reeks is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financiële Dienstverlening
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Soorten activiteiten voor Time Logs
 DocType: Tax Rule,Sales,Verkoop
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Basisbedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0}
@@ -2658,7 +3130,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Verplaatsen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} niet geassocieerd met Party Account {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Vervaldatum is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Toename voor Attribute {0} kan niet worden 0
@@ -2670,26 +3143,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Aankoopfacturen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Vrachtbrief Nr
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Indien aangevinkt, alleen Aankoop materiaal aanvragen voor finale grondstoffen zullen worden opgenomen in de Material Verzoeken. Anders zal Materiaal Verzoeken om bovenliggende items worden aangemaakt"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Bericht om te laten zien
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet
 DocType: Attendance,Absent,Afwezig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Product Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Rij {0}: Invalid referentie {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Aankoop en -heffingen Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Opmerkingen
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Account betaald uit
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Stuur Leverancier Emails
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show streepjescodeveld
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Stuur Leverancier Emails
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salaris al verwerkt voor de periode tussen {0} en {1}, Laat aanvraagperiode kan niet tussen deze periode."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interest
+DocType: Timesheet,Employee Detail,werknemer Detail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,dag Volgende Date&#39;s en Herhalen op dag van de maand moet gelijk zijn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Specificeer een
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Instellingen voor website homepage
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Boven
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Ongeldige eigenschap {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen &amp; Aftrek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks Vrij
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit)
@@ -2699,9 +3182,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale omzet
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundel Help
 ,Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Productieorder Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Geen record gevonden
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Krijg Items uit Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kosten van Gesloopt Asset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Krijg Items uit Product Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Rechte lijn
 DocType: Project User,Project User,project Gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief
@@ -2709,7 +3194,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nr
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,betaling Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan in Openings Invoer
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Krijgen studenten uit
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Artikelen publiceren op de website
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatie Rule
@@ -2723,6 +3210,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,opening Value
+DocType: Salary Detail,Formula,Formule
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commissie op de verkoop
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Waarde / Beschrijving
@@ -2740,11 +3228,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridische Kosten
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Plaatsing Time
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Gefactureerd Bedrag
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Magazijn voor het reserveren van artikelen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefoonkosten
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Open Meldingen
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Verschil Bedrag (Company Munt)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Directe Kosten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Kennisgeving \ e-mailadres'
@@ -2754,24 +3244,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheque Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,student Aanvragers
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Op Date
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,proeftijd
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,inschrijfdatum
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,proeftijd
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,salaris Components
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Academisch Jaar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Prijslijst tarief als vermist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Verplaatst Aantal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigeren
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,planning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,planning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Uitgegeven
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totaal factuurbedrag (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverancier Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Details
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Hoeveelheid moet groter zijn dan 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes &#39;Groep&#39;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Academisch Jaar Naam
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Verkoopfactuur met succes ingediend.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Stel standaard account aan Expense conclusie Type {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Studenten naam
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,assessment Schedule
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standaard Leverancier Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten
@@ -2787,37 +3290,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Stel Tax Regel voor winkelmandje
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Belastingen en Toeslagen toegevoegd
 ,Sales Funnel,Verkoop Trechter
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Afkorting is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Afkorting is verplicht
 ,Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Doelgroepen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Alle Doelgroepen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,verzameld Maandelijkse
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Belasting Template is verplicht.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,producten Instellingen
 DocType: Account,Temporary,Tijdelijk
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Voorkeur Factuuradres
+DocType: Program,Courses,cursussen
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentage Toewijzing
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,secretaresse
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,secretaresse
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Als uitschakelen, &#39;In de woorden&#39; veld niet zichtbaar in elke transactie"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Aanwijsbare eenheid van een Artikel
 DocType: Pricing Rule,Buying,Inkoop
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Breng Korting op
 ,Reqd By Date,Benodigd op datum
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Crediteuren
+DocType: Assessment,Assessment Name,assessment Naam
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rij # {0}: Serienummer is verplicht
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Instituut Afkorting
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al gebruikt in het Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Verzamel Vergoedingen
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al gebruikt in het Item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Geplande evenementen
+DocType: Item,Opening Stock,Opening Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} is verplicht voor Return
 DocType: Purchase Order,To Receive,Ontvangen
@@ -2834,24 +3344,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Van Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,inschrijven Studenten
 DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standaard Verkoop
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit de garantie
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naam van het project
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Vermelden of niet-standaard te ontvangen rekening
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)
+DocType: Production Order,Required Items,Vereiste items
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Human Resource
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Belastingvorderingen
 DocType: BOM Item,BOM No,Stuklijst nr.
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,De Stuklijst die zal worden vervangen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronische apparatuur
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Verloven moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operatie Cost
@@ -2859,6 +3374,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Openstaande Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Rij # {0}: Asset is verplicht voor vaste activa aankoop / verkoop
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Als twee of meer Pricing Regels zijn gevonden op basis van de bovenstaande voorwaarden, wordt prioriteit toegepast. Prioriteit is een getal tussen 0 en 20, terwijl standaardwaarde nul (blanco). Hoger aantal betekent dat het voorrang krijgen als er meerdere prijzen Regels met dezelfde voorwaarden."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Boekjaar: {0} bestaat niet
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar Valuta
@@ -2869,6 +3385,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Standaard Kostenplaats
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Einddatum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transactions
+DocType: Budget,Budget Accounts,budget Accounts
 DocType: Employee,Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Cumulatieve afschrijvingen Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
@@ -2877,6 +3394,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Tentoonstelling
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Bedrijf is vereist, want het is uw bedrijfsadres"
 DocType: Item Attribute,From Range,Van Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxisfout in formule of aandoening: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel in een specifieke transactie niet toe te passen, moeten alle toepasbare prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld."
@@ -2889,19 +3407,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Tarief (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Bijkomende kosten
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van vouchernummer, indien gegroepeerd per voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van vouchernummer, indien gegroepeerd per voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkomend
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Inkomsten voor onbetaald verlof
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Gebruikers toe te voegen aan uw organisatie, anders dan jezelf"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rij # {0}: Serienummer {1} komt niet overeen met {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partij ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Opmerking : {0}
 ,Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Samenvatting van deze week
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,krijg Cursussen
 DocType: GL Entry,Party,Partij
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdatum
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum opportuniteit
@@ -2909,8 +3427,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Offerte Item
 DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Besteld
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,stukwerk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Gem. Buying Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,stukwerk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Gem. Buying Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Werkelijke tijd (in uren)
 DocType: Employee,History In Company,Geschiedenis In Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Nieuwsbrieven
@@ -2920,13 +3438,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,BTW-nummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rekeningen Instellingen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Goedkeuren
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner en de Commissie
 DocType: Opportunity,To Discuss,Te bespreken
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} eenheden van {1} die nodig zijn in {2} om deze transactie te voltooien.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-instellingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Tijdelijke Accounts
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Zwart
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Zwart
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Stuklijst Uitklap Artikel
 DocType: Account,Auditor,Revisor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} items geproduceerd
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Afstand van bovenrand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Terugkeer
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie
 DocType: Pricing Rule,Disable,Uitschakelen
@@ -2936,9 +3458,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Klantnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Afwezig
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Items uit voegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
+DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
+DocType: Fee Component,Fee Component,fee Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Items uit voegen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,regelmatig
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief
 DocType: Account,Asset,aanwinst
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -2953,11 +3478,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Rapporteert aan
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betaald Bedrag
+DocType: Assessment,Supervisor,opzichter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Online
 ,Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items
 DocType: Item Variant,Item Variant,Artikel Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Dit adres Template instellen als standaard als er geen andere standaard
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Accountbalans reeds in Debet, 'Balans moet zijn' mag niet als 'Credit' worden ingesteld"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Quality Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} is uitgeschakeld
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vul het aantal in voor artikel {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Werknemer Externe Werk Geschiedenis
@@ -2969,14 +3496,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij #{0}: Tijden conflicteren met rij {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Volgende Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway accounts.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway accounts.
 DocType: Employee,Employment Type,Dienstverband Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Vaste Activa
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stel Exchange winst / verlies
 ,Cash Flow,Cashflow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening
+DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Selecteer items om de factuur te slaan
 DocType: Employee,Encashment Date,Betalingsdatum
 DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraad aanpassing
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activiteit Kosten bestaat voor Activity Type - {0}
@@ -3003,31 +3533,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazijnen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Kantoorartikelen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} actief kan niet worden overgedragen
 DocType: Workstation,per hour,per uur
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,inkoop
+DocType: Announcement,Announcement,Mededeling
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
 DocType: Company,Distribution,Distributie
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Betaald bedrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Project Manager
+,Quoted Item Comparison,Geciteerd Item Vergelijking
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Intrinsieke waarde Op
 DocType: Account,Receivable,Vordering
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverancier Referentie
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof."
-DocType: Material Request,Material Issue,Materiaal uitgifte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master data synchronisatie, kan het enige tijd duren"
+DocType: Item,Material Issue,Materiaal uitgifte
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Verkoper Beschrijving
 DocType: Employee Education,Qualification,Kwalificatie
 DocType: Item Price,Item Price,Artikelprijs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Besteld
+DocType: Salary Detail,Component,bestanddeel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Het openen van de cumulatieve afschrijvingen moet kleiner zijn dan gelijk aan {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazijn Naam
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecteer Transactie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vul de Goedkeurders Rol of Goedkeurende Gebruiker in
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Invoer afschrijving
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Fout in formule of aandoening
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analyse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Verwijder het vinkje bij alle
@@ -3036,27 +3573,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Geldt voor Bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Woorden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiaal Aanvraag voor magazijn
 DocType: Sales Order Item,For Production,Voor Productie
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Bekijk Task
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset Afschrijvingen en Weegschalen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Bedrag {0} {1} overgebracht van {2} naar {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,toetreden
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,toetreden
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Tekort Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Artikel variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Artikel variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate of Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkooporder Artikel
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling Dagen
+DocType: Customer,Dormant,Slapend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Warehouses met kind nodes kunnen niet worden geconverteerd naar grootboek
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
@@ -3071,12 +3613,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totaal gedeclareerd bedrag
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor verkoop.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Ongeldige {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Ziekteverlof
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Ziekteverlof
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Warenhuizen
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Bedrag (Company Munt)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Sla het document eerst.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Sla het document eerst.
 DocType: Account,Chargeable,Aan te rekenen
 DocType: Company,Change Abbreviation,Afkorting veranderen
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kosten Datum
@@ -3089,19 +3633,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Terugkerende Print Format
 DocType: C-Form,Series,Reeksen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup&gt; Instellingen&gt; Naming Series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon
 DocType: Item Group,Item Classification,Item Classificatie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Grootboek
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Bekijk Leads
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nieuw programma
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Eigenschap Waarde
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,salaris Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen.
 DocType: Sales Invoice,Commission,commissie
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet voor de productie.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotaal
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3126,7 +3675,7 @@
  {% indien email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Standaard Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Samenvatting van deze maand
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Bevries Voorraden Ouder dan' moet minder dan %d dagen zijn.
@@ -3136,19 +3685,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Werknemer regel.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Stel Volgende Afschrijvingen Date
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Plaats bestelling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selecteer merk ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Cumulatieve afschrijvingen Op
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatie tijd moet groter zijn dan 0 voor de operatie zijn {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatie tijd moet groter zijn dan 0 voor de operatie zijn {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magazijn is verplicht
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres en Contacten
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Eenheid Omrekeningsfactor Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Productie bestelling kan niet tegen een Item Template worden verhoogd
+DocType: Program,Program Abbreviation,programma Afkorting
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Productie bestelling kan niet tegen een Item Template worden verhoogd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten worden bijgewerkt in Kwitantie tegen elk item
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
@@ -3159,6 +3711,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,assessment Resultaat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Uren
 DocType: Project,Expected Start Date,Verwachte startdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel
@@ -3169,106 +3722,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% voltooid
 DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
 DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Actie als gezamenlijke maandelijkse budget overschreden
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Toevoegen aan de creatie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Munt voor {0} moet {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,verwijdering Date
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren instellen, omdat offerte is gemaakt."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren instellen, omdat offerte is gemaakt."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Natuurlijk is verplicht in de rij {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Cheque Print Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema
 ,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen
 DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totalen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totalen
 DocType: BOM,Manufacturing,Productie
 ,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren
 DocType: Account,Income,Inkomsten
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Boekjaar {0} bestaat niet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Voltooiingsdatum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} eenheden van {1} die nodig zijn in {2} op {3} {4} te {5} om deze transactie te voltooien.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Verplichte feild - Get studenten uit
+DocType: Announcement,Student,Student
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Alle records zijn gesynchroniseerd.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenplaats Naam
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max werkuren tegen Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplande Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Eenheid van Meet Conversie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Werknemer kan niet worden gewijzigd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
 DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Uw Leveranciers
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als verloren instellen, omdat er al een verkooporder is gemaakt."
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Moeders naam
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverancier Part No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Gekregen van
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor &#39;Valuation&#39; of &#39;Vaulation en Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Gekregen van
 DocType: Lead,Converted,Omgezet
 DocType: Item,Has Serial No,Heeft Serienummer
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum van afgifte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Van {0} voor {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rij # {0}: Stel Leverancier voor punt {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rij {0}: Aantal uren moet groter zijn dan nul.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} bestaat niet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kijk Valuta optie om rekeningen met andere valuta toestaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Haal onafgeletterde transacties op
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Na factuurdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Billing munt moet gelijk zijn aan valuta of partij rekening valuta ofwel default comapany&#39;s zijn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Wat doet het?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn
 ,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update de bijkomende kosten om de totaalkost te berekenen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elektrisch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,elektrisch
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rij {0}: Wisselkoers is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn
 DocType: Item,Customer Code,Klantcode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Voorraad Activa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wilt u echt alle salarisstroken voor de maand {0} en jaar {1} indienen?
+DocType: Timesheet,Production Detail,productie Detail
 DocType: Target Detail,Target Qty,Doel Aantal
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afrekenen Instellingen
 DocType: Attendance,Present,Presenteer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Vrachtbrief {0} mag niet worden ingediend
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluiten account {0} moet van het type aansprakelijkheid / Equity zijn
-DocType: Authorization Rule,Based On,Gebaseerd op
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Loonstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor urenregistratie {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Besteld Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM geen voorraad artikel bevatten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Project activiteit / taak.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Laatste aankoop tarief niet gevonden
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Af te schrijven bedrag (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid
+DocType: Fees,Program Enrollment,programma Inschrijving
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Stel {0} in
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Stel {0} in
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand
 DocType: Employee,Health Details,Gezondheid Details
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Aanbod Letter Voorwaarden
@@ -3291,20 +3864,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Aanwezigheid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Productie Hoeveelheid nodig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vergrijzing Range 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stuklijst vervangen
 ,Sales Analytics,Verkoop analyse
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Beschikbaar {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Het opzetten van e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Dagelijkse herinneringen
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Startpagina is Producten
+,Asset Depreciation Ledger,Asset Afschrijvingen Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Belasting Regel Conflicten met {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klantenservice
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Klantenservice
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatuur
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel Klant Details
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Aanbieding kandidaat een baan.
@@ -3313,7 +3889,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentage
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Totaal nos van het serienummer is niet gelijk aan kwantiteit.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fout: geen geldig id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Serienummer bijwerken
@@ -3321,15 +3898,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Afdrukken Details
 DocType: Task,Closing Date,Afsluitingsdatum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerd Aantal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Ingenieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zoeken Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Werkelijk
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet voor taken.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Tegen Kostenrekening
 DocType: Production Order,Production Order,Productieorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Krijg Betaling Entries
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Tegen Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bekijk nu
@@ -3337,7 +3916,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofprijzen
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Niveau
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deeltijds
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Deeltijds
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Reeks bijgewerkt
@@ -3348,15 +3927,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Eerst gereageerd op
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis Notering van Punt in meerdere groepen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Ontruiming Geactualiseerd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Download PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Geplande Einddatum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.
 DocType: Tax Rule,Validity,Geldigheid
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverancier Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Factuurbedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Factuurbedrag
 DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid
 DocType: BOM,Materials,Materialen
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Bron en Target Warehouse kan niet hetzelfde zijn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties .
 ,Item Prices,Artikelprijzen
@@ -3366,6 +3948,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Herzieningsdatum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Advance Payments
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Waarde voor kenmerk {0} moet binnen het bereik van {1} tot {2} in de stappen van {3} voor post {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd
@@ -3375,38 +3958,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact E-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Verdiende Score
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Opzegtermijn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Opzegtermijn
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Categorie Naam
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nieuwe Sales Person Naam
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Aantal voorbehouden voor productie
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequentie van afschrijvingen (Maanden)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Credit Account
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Vrachtkosten Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Toon nulwaarden
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup een eenvoudige website voor mijn organisatie
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Printen zonder Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,afschrijvingen Date
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Partij
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balans
+DocType: Room,Seating Capacity,zitplaatsen
+DocType: Issue,ISS-,ISS
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via declaraties)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Niet Verlopen
+DocType: Student Log,Achievement,prestatie
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Totaal Debet
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standaard Finished Goods Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Verkoper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Verkoper
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Begroting en Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Begroting en Cost Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halfjaarlijkse
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnee
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
@@ -3415,16 +4007,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processing Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Instellen als Verloren
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,ondertekenaar Position
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Instellen als Verloren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Ontvangst Opmerking
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dit is gebaseerd op transacties tegen deze klant. Zie tijdlijn hieronder voor meer informatie
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit dagen op basis van
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan Payment Entry bedrag {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Belasting Regel
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan tijd logs buiten Workstation Arbeidstijdenwet.
+DocType: Student,Nationality,Nationaliteit
 ,Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate
 DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinformatie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Selecteer of voeg nieuwe klant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Dit is gebaseerd op de aanwezigheid van deze werknemer
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frequentie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debetrekening
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Jaar Startdatum
@@ -3434,12 +4032,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Inkoop Gemeenschappelijk
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Aankoopbedrag
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Leverancier Offerte {0} aangemaakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Employee Benefits
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Eindjaar kan niet voor Start Jaar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Employee Benefits
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Is POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Stel een standaard Holiday-lijst voor Employee {0} of Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
@@ -3449,32 +4050,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3
 ,Hub,Naaf
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld
 DocType: Expense Claim,Approved,Aangenomen
 DocType: Pricing Rule,Price,prijs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een voorkomen van dit artikel maken welke u kunt bekijken in de Serienummer Stamdata."
+DocType: Guardian,Guardian,Voogd
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode
 DocType: Employee,Education,Onderwijs
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagnenaam gegeven door
 DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres is
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven."
 DocType: Address,Office,Kantoor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Journaalposten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Journaalposten.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Aantal beschikbaar bij Van Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Account for Change Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rij {0}: Party / Account komt niet overeen met {1} / {2} in {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in
 DocType: Account,Stock,Voorraad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rij # {0}: Reference document moet een van Purchase Order, Purchase Invoice of Inboeken zijn"
 DocType: Employee,Current Address,Huidige adres
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details
+DocType: Assessment,Assessment Group,assessment Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Korting en Marge
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Aftrek Type
 DocType: Attendance,Half Day,Halve dag
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Aantal
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transactie Datum
@@ -3492,28 +4096,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge %
 DocType: BOM,With Operations,Met Operations
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Boekingen zijn reeds geboekt in valuta {0} voor bedrijf {1}. Selecteer een vordering of te betalen rekening met valuta {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Is Bestaande Asset
 ,Monthly Salary Register,Maandsalaris Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stuklijst Operatie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profiel
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Toelating
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Categorie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Koper
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters
+DocType: Assessment,Room,Kamer
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorschot Betaald
 DocType: Item,Item Tax,Artikel Belasting
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiaal aan Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiaal aan Leverancier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Accijnzen Factuur
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Gemarkeerde Attendance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kortlopende Schulden
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
+DocType: Program,Program Name,Programma naam
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kredietkaart
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Student groepen aangemaakt.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,scheduling Tool
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kredietkaart
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Volgende datum
@@ -3530,11 +4141,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerieke waarden
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Bevestig Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Maak Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Maak Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokkeer verlofaanvragen per afdeling.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betaling Type moet een van te ontvangen, betalen en Internal Transfer"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cheque / Reference No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant
@@ -3544,25 +4157,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Na betaling voltooiing omleiden gebruiker geselecteerde pagina.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Te ontvangen en Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Ontwerper
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Aanbevolen producten
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Ontwerper
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
+DocType: Program,Program Code,programma Code
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
+,accounts-browser,accounts-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project stam.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Om ervoor te zorgen over-facturering of over-bestellen, &quot;Allowance&quot; actualiseren Stock Settings of het item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halve Dag)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Halve Dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Dagen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rij # {0}: Plaatsingsdatum moet hetzelfde zijn als aankoopdatum {1} van de activa {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vul verkooporders in de bovenstaande tabel
+,Stock Summary,Stock Samenvatting
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfer een troef van het ene magazijn naar het andere
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en Party is vereist voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Reden voor vertrek
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag
 DocType: GL Entry,Is Opening,Opent
diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv
index ac58b34..600e889 100644
--- a/erpnext/translations/no.csv
+++ b/erpnext/translations/no.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiser varen til hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-postvarsling
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,evaluering
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard måleenhet
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,All Sales Partner Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,La godkjennere
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Leide
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Begynn År {0} ble ikke funnet.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Gjelder for User
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke avbestilles, Døves det første å avbryte"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke avbestilles, Døves det første å avbryte"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Velg Standard Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil bli beregnet i transaksjonen.
+DocType: Address,County,fylke
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundekontakt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obligatorisk feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Jobbsøker
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne leverandøren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ingen flere resultater.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
 DocType: C-Form,Customer,Kunde
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kreves av
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Tilbake mot følgeseddel
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturert
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenavn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoder (eller grupper) mot hvilke regnskapspostene er laget og balanserer opprettholdes.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minutter
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,La Type Navn
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Vis åpen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serien er oppdatert
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Sjekk ut
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør på
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere varepriser.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Elementer som skal mottas
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All Leverandør Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Sluttdato kan ikke være mindre enn Tiltredelse
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Sluttdato kan ikke være mindre enn Tiltredelse
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New La Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,New La Application
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Oppmøte Record {0} finnes mot Student {1} for kursplanen {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus for betaling konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Vis Varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Antall
+DocType: Academic Term,Academic Term,semester
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Regnskap bordet kan ikke være tomt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (gjeld)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referanse:% s, Elementkode:% s og Kunde:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På Lager
 DocType: Designation,Designation,Betegnelse
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produksjonsplan Sak
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Helsevesen
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dager)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodisitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Regnskapsår {0} er nødvendig
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvars
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total koster Beløp
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Nei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vennligst velg Prisliste
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Arbeid På Går
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Accountant
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Telefonnr
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Kursrutetider opprettet:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,Sales Partners Commission
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betaling Request
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Verdi etter avskrivninger
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,I slekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rot konto og kan ikke redigeres.
 DocType: BOM,Operations,Operasjoner
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Fest CSV-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og en for det nye navnet"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Logg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Åpning for en jobb.
 DocType: Item Attribute,Increment,Tilvekst
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Velg Warehouse ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samme firma er angitt mer enn én gang
 DocType: Employee,Married,Gift
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ikke tillatt for {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Få elementer fra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Få elementer fra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forsone
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Dagligvare
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lesing 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Gjør Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensjonsfondene
 DocType: SMS Center,All Sales Person,All Sales Person
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månedlig Distribusjon ** hjelper deg distribuere Budsjett / Target over måneder hvis du har sesongvariasjoner i din virksomhet.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Lønn Struktur Missing
 DocType: Lead,Person Name,Person Name
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Element
 DocType: Account,Credit,Credit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Av kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",for eksempel &quot;Primary School&quot; eller &quot;University&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,lager rapporter
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredittgrense er krysset for kunde {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Er Fixed Asset&quot; ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatt Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Sak Image (hvis ikke show)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostnad for leverte varer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellom Fra dato og Til dato
+DocType: Student Log,Student Log,student Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Spesifikasjon Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Interessert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Åpning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Åpning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra varegruppe
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åpning Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Kunde Group&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Bare konto Pay
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Tilleggskostnader
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørsel
+DocType: Academic Term,Schools,skoler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Skriv inn et selskap først
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Vennligst velg selskapet først
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
@@ -137,45 +164,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoutskrift
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmasi
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er Fast Asset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Tilgjengelig stk er {0}, må du {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløp
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Konsum
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Logg
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Trekk Material Request av typen Produksjon basert på de ovennevnte kriteriene
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Levert av Leverandør
 DocType: SMS Center,All Contact,All kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Årslønn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Årslønn
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukke regnskapsår
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Aksje Utgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Slutt År {0} ble ikke funnet.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditt i selskapet Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installasjon Status
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverer råvare til Purchase
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Vis produkter på en liste
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Last ned mal, fyll riktige data og fest den endrede filen. Alle datoer og ansatt kombinasjon i den valgte perioden vil komme i malen, med eksisterende møteprotokoller"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Eksempel: Grunnleggende matematikk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Innstillinger for HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-senter
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,endring Beløp
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Tid Logger for fakturering.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gjør Avskrivninger Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Forespørsel Type
 DocType: Leave Application,Reason,Reason
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Gjør Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Kringkasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Execution
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Execution
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detaljene for operasjonen utføres.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedlikehold Status
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Elementer og priser
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Antall timer: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadssteds {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuell
+DocType: Interest,Academics User,akademikere Bruker
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Beløp I figur
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan for vedlikeholdsbesøk.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Skriv inn url parameter for melding
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,studenter
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regler for bruk av prising og rabatt.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for Element {0}
@@ -186,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verdivurdering
 ,Purchase Order Trends,Innkjøpsordre Trender
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Bevilge blader for året.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tjene Type
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,La det stå tomt hvis du ønsker å hente alle kurs for valgt semester
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,utilstrekkelig Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapasitetsplanlegging og Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillat negativ saldo
@@ -198,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serien Liste for denne transaksjonen
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åpner Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nevn hvis ikke-standard fordring konto aktuelt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,For Warehouse er nødvendig før Send
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktør Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,For Warehouse er nødvendig før Send
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Mottatt On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Skriv inn Firma
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot Salg Faktura Element
 ,Production Orders in Progress,Produksjonsordrer i Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Netto kontantstrøm fra finansierings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Netto kontantstrøm fra finansierings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","Localstorage er full, ikke spare"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Legg ubrukte blader fra tidligere bevilgninger
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Neste Recurring {0} vil bli opprettet på {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},En annen Budsjett rekord {0} finnes allerede mot {1} for regnskapsåret {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,partner nettstedet
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Legg til element
 ,Contact Name,Kontakt Navn
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Oppretter lønn slip for ovennevnte kriterier.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Linjeavstand for beløpet i ord
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ingen beskrivelse gitt
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Be for kjøp.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Bare den valgte La Godkjenner kan sende dette La Application
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Dette er basert på timelister som er opprettet mot dette prosjektet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Bare den valgte La Godkjenner kan sende dette La Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindrende Dato må være større enn tidspunktet for inntreden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Later per år
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Later per år
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,liter
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Costing Beløp (via Timeregistrering)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Sak Nettsted Spesifikasjon
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,La Blokkert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,La Blokkert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Årlig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Årlig
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Avstemming Element
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg Faktura Nei
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Bestill Antall
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Gruppe Creation Tool Course
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ikke kontakt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Folk som underviser i organisasjonen
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unike id for sporing av alle løpende fakturaer. Det genereres på send.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Programvareutvikler
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Programvareutvikler
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antall
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kursstart
 DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materialet Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Materialet Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater Lagersalg Dato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Forkortelse allerede brukt på en annen lønn komponent
 DocType: Item,Purchase Details,Kjøps Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
 DocType: Employee,Relation,Relasjon
@@ -251,71 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generere Schedule
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Leder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vennligst velg Charge Type først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Vennligst velg Charge Type først
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Gruppe Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Siste
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den første La Godkjenner i listen vil bli definert som standard La Godkjenner
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping fylke
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Lære
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Neste Avskrivninger Dato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per Employee
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør Faktura Ingen eksisterer i fakturaen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør Faktura Ingen eksisterer i fakturaen {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående Sjekker og Innskudd å tømme
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Feil Passord
 DocType: Item,Variant Of,Variant av
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn &quot;Antall å Manufacture &#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn &quot;Antall å Manufacture &#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukke konto Leder
 DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Rundskriv Reference Error
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Avstand fra venstre kant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / post / {1}) finnes i [{2}] (# Form / Lager / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industry
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Varsle på e-post om opprettelse av automatisk Material Request
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Levering Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Levering Note
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Sette opp skatter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Cost of Selges Asset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter
+DocType: Student Applicant,Admitted,innrømmet
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Mengde etter avskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Velg måned og år
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Skriv inn e-ID atskilt med komma, vil fakturaen bli sendt automatisk på bestemt dato"
 DocType: Employee,Company Email,Selskapet E-post
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet beløp på kontoen Valuta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for Land
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre &#39;No Copy&#39; er satt"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total Bestill Regnes
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ansatt betegnelse (f.eks CEO, direktør etc.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Skriv inn &#39;Gjenta på dag i måneden&#39; feltverdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kjøp Faktura kan ikke gjøres mot en eksisterende eiendel {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede bevilget for Employee {1} for perioden {2} til {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Velg element
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Velg element
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Sak: {0} klarte batch-messig, kan ikke forenes bruker \ Stock Forsoning, i stedet bruke Stock Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturaen {0} er allerede sendt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Konverter til ikke-konsernet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Konverter til ikke-konsernet
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (mye) av et element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadato
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Din epostadresse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Vennligst se vedlegg
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Vennligst se vedlegg
 DocType: Purchase Order,% Received,% Mottatt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Opprett studentgrupper
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Oppsett Allerede Komplett !!
 ,Finished Goods,Ferdigvarer
 DocType: Delivery Note,Instructions,Bruksanvisning
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspisert av
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Vedlikehold Type
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} tilhører ikke følgeseddel {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Legg varer
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Sak Quality Inspection Parameter
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,La Godkjenner Name
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Schedule Date
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Inntjening, fradrag og andre Lønn komponenter"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Element
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
@@ -328,26 +394,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbeidstid
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Endre start / strøm sekvensnummer av en eksisterende serie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Kjøp Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Kjøp Return
 ,Purchase Register,Kjøp Register
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gjeldende avgifter
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrukskostnads
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) må ha rollen «La Godkjenner &#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) må ha rollen «La Godkjenner &#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Dato
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medisinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Grunnen for å tape
+DocType: Student Log,Medical,Medisinsk
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grunnen for å tape
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Avsatt beløp kan ikke større enn ujustert beløp
+DocType: Announcement,Receiver,mottaker
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er stengt på følgende datoer som per Holiday Liste: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Muligheter
 DocType: Employee,Single,Enslig
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Varekostnad
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Skriv inn kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Skriv inn kostnadssted
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Salgsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Salgskurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. Salgskurs
+DocType: Assessment,Examiner Name,Examiner Name
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Antall kan ikke være en brøkdel i rad {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet og Rate
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Skriv inn firmanavn først
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klasserom / Laboratorier etc hvor forelesningene kan planlegges.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Skriv inn firmanavn først
 DocType: BOM,Item Desription,Sak Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Les ERPNext Manual
@@ -355,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisk Sett Serial Nos basert på FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sjekk Leverandør fakturanummer Unikhet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Til sak nr&#39; kan ikke være mindre enn &quot;From sak nr &#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Ikke i gang
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
@@ -365,19 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendte På
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Ansatt posten er opprettet ved hjelp av valgte feltet.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gjelder ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday mester.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Skriv inn Element Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Skriv inn Element Code.
 DocType: BOM,Costing,Costing
+DocType: Tax Rule,Billing County,Billings County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet betraktes som allerede er inkludert i Print Rate / Print Beløp"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Beskjed til Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Total Antall
 DocType: Employee,Health Concerns,Helse Bekymringer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ubetalte
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Reservert for salg
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra Package No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Verdipapirer og innskudd
@@ -385,35 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse av en ledig jobb
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for i dag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Tilskuerrekord.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Lønn Component for timebasert lønn.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Brukes for Produksjonsplan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budsjettet for kontoen {1} mot kostnadssted {2} er {3}. Det vil overstige ved {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kjøper av varer og tjenester.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverandørgjeld
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,De valgte stykklister er ikke for den samme varen
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Opp
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av kundene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direkte Inntekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrative Officer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Administrative Officer
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Antall {0} / Waiting Antall {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,timer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vennligst velg selskapet
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskjellen konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke oppgaven som sin avhengige oppgave {0} er ikke lukket.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetikk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Vekt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Kjøpe
 ,Serial No Warranty Expiry,Ingen garanti Utløpsserie
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
 DocType: Sales Order,To Deliver,Å Levere
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Sak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serie ingen element kan ikke være en brøkdel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Forskjellen (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Gevinst og tap
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Administrerende Underleverandører
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Prosjektet vil være tilgjengelig på nettstedet til disse brukerne
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brukt for et annet selskap
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brukt for et annet selskap
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Kundegruppe
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Rounded Total-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
 DocType: BOM,Operating Cost,Driftskostnader
@@ -421,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Tilveksten kan ikke være 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Slett transaksjoner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Legg til / Rediger skatter og avgifter
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør Faktura Nei
 DocType: Territory,For reference,For referanse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Lukking (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Flytt element
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperioden (dager)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installasjon Merk Element
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Venter Stk
 DocType: Budget,Ignore,Ignorer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Sak Kode&gt; Element Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS sendt til følgende nummer: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Oppsett sjekk dimensjoner for utskrift
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Lønn Slip Timeregistrering
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underleverandør Kjøpskvittering
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig Fra
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Commission
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvitteringen Påkrevd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verdsettelse Rate er obligatorisk hvis Åpning Stock oppgitt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg først selskapet og Party Type
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finansiell / regnskap år.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,akkumulerte verdier
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Finansiell / regnskap år.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,akkumulerte verdier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, kan Serial Nos ikke bli slått sammen"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Gjør Salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Gjør Salgsordre
 DocType: Project Task,Project Task,Prosjektet Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
+DocType: Assessment,Course,Kurs
+DocType: Timesheet,Payslip,payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskapsår Startdato bør ikke være større enn regnskapsåret Sluttdato
 DocType: Issue,Resolution,Oppløsning
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Levering: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Betales konto
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type Betaling
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og levering Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Fortsett Vedlegg
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gjenta kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Bevilge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Sales Return
+DocType: Announcement,Posted By,Postet av
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levert av Leverandør (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database med potensielle kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunden eller Element
@@ -461,49 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Sitat Å
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Income
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Åpning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Bevilget beløpet kan ikke være negativ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mot som lager oppføringer er gjort.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Salg Faktura Timeregistrering
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Forslaget Writing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Forslaget Writing
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betaling Entry Fradrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Oppdater Banktransaksjons Datoer
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Hvis det er merket, råvarer for elementer som er underleverandør vil bli inkludert i materialet Forespørsler"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Oppdater Banktransaksjons Datoer
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Regnskapsåret selskapet
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Allerede leverandør sitatet har skapt
 DocType: Timesheet,Billed,Fakturert
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivelse
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tidspunktet da varene ble levert fra lageret
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salgs Skatter og avgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisasjonsprofil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Se Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Grunnen til Resignasjon
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Mal for medarbeidersamtaler.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journal Entry Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} ikke i regnskapsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Innstillinger for kjøp Module
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Skriv inn Kjøpskvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Naming Av
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Koster Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto endring i varelager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Netto endring i varelager
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Manager
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Samme elementet er angitt flere ganger.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottaker Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Based On&quot; og &quot;Grupper etter&quot; ikke kan være det samme
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Targets
+DocType: Installation Note,IN-,I-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Skriv inn e-postadresse
 DocType: Production Order Operation,In minutes,I løpet av minutter
 DocType: Issue,Resolution Date,Oppløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timeregistrering opprettet:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Registrere
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunden Naming Av
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,avskrivninger Beløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Konverter til konsernet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Konverter til konsernet
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstype
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,For enkelte leverandør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Leveres Beløp
 DocType: Supplier,Fixed Days,Faste Days
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Sak Balance
@@ -515,35 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rund av kostnadssted
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
-DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
+DocType: Item,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Åpning (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter og avgifter
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk Starttid
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Tid
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Bli ferdig
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgssjef
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Utgangspunkt
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløp
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gevinst / tap-konto på Asset Avhending
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quarterly
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Levering Note Påkrevd
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,student Oppmøte
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tids skjema
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Spylings Råvare basert på
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Skriv inn elementdetaljer
+DocType: Interest,Interest,Renter
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Før salg
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Kontoer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markedsføring
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Markedsføring
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Betaling Entry er allerede opprettet
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nåværende Stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ikke knyttet til Element {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Forhåndsvisning Lønn Slip
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} er angitt flere ganger
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader som inngår i verdivurderings
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Gi e-id registrert i selskap
 DocType: Hub Settings,Seller City,Selger by
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Velg en studentgruppe
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Neste post vil bli sendt på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilby Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Elementet har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Elementet har varianter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Verdi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Selskapet {0} finnes ikke
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tre Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antall som forbrukes per enhet
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantiutløpsdato
@@ -552,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,anslått pris
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredittkort Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Selskapet og regnskap
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Selskapet og regnskap
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mottatte varer fra leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,i Verdi
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjenavn
@@ -562,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Omløpsmidler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} er ikke en lagervare
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead må stilles inn hvis Opportunity er laget av Lead
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Mottatt beløp (Selskap Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead må stilles inn hvis Opportunity er laget av Lead
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vennligst velg ukentlig off dag
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlagt Sluttid
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Avviks varegruppe-Wise
@@ -572,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiell Forespørsler Generert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Mistet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn dagens kupong i &quot;Against Journal Entry-kolonnen
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Reservert for produksjon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energy
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Fra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månedslønn uttalelse.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Nettstedet Spesifikasjoner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Det er en feil i adresse Mal {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} av typen {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vedlikehold
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvitteringen antall som kreves for Element {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Sak data Verdi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Salgskampanjer.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Gjør Timeregistrering
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -611,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,Personlig
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinnstillingene for handlekurv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Kontor Vedlikehold Utgifter
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Skriv inn Sak først
@@ -620,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familiebakgrunn
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send E-Post
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Vedlegg {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Vedlegg {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ingen tillatelse
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard Bank Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Oppdater Stock&#39; kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med høyere weightage vil bli vist høyere
@@ -634,22 +752,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dersom underleverandør til en leverandør
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,All Kundekontakt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Last opp lagersaldo via csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Informasjon
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send Nå
 ,Support Analytics,Støtte Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Nettsted Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum Fakturert beløp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Sak Row {idx}: {doctype} {DOCNAME} finnes ikke i oven {doctype} tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timeregistrering {0} er allerede gjennomført eller kansellert
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dagen i måneden som auto faktura vil bli generert for eksempel 05, 28 osv"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Åpning akkumulerte avskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score må være mindre enn eller lik 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form poster
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Påmelding Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form poster
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-post Digest Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Støtte henvendelser fra kunder.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensjonsalder
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Gjennomsnittlig pris
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Velg Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot Bill {1} datert {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kursplan
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Completion Status
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Skriv inn pensjonsalder i år
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Starter plassering fra venstre kant
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillat løpet levering eller mottak opp denne prosent
+DocType: Stock Entry,STE-,an- drogene
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Salgsordre Dato
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle varegrupper
@@ -662,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Bestilling til betaling
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Anslått Antall
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betalingsfrist
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Opening&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Utgifter
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Sak Variant Egenskap
 ,Purchase Receipt Trends,Kvitteringen Trender
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning Og Utvikling
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Forskning Og Utvikling
 ,Amount to Bill,Beløp til Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Antall
@@ -676,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Motivasjon
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Etterspør Numbers
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Bare Skaffe råstoffer
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Medarbeidersamtaler.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Betaling Entry {0} er knyttet mot Bestill {1}, sjekk om det bør trekkes som forskudd i denne fakturaen."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Prosjektet Verdi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Utsalgssted
@@ -686,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Avvist Message
 ,Available Qty,Tilgjengelig Antall
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,avvist Antall
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeidsdager
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Innkommende Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovekt
@@ -696,11 +828,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Update-serien
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er underleverandør
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Sak attributtverdier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Kvitteringen
+DocType: Examination Result,Examination Result,Sensur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Kvitteringen
 ,Received Items To Be Billed,Mottatte elementer å bli fakturert
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referanse DOCTYPE må være en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale for sub-assemblies
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Salgs Partnere og Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv
@@ -711,6 +845,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,La Encashment Beløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} tilhører ikke Element {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Påkrevd antall
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til hovedbok.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totalbeløp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internett Publisering
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produksjonsordrer
@@ -722,48 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Område
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard Leverandørgjeld
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert
+DocType: Fee Structure,Components,komponenter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Fyll inn Asset kategori i Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fakturaen Advance
 DocType: Address,Shop,Butikk
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkroniser nå
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definer budsjett for et regnskapsår.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standard Bank / minibank konto vil automatisk bli oppdatert i POS faktura når denne modusen er valgt.
+DocType: Lead,LEAD-,LEDE-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adresse Er
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasjonen gjennomført for hvor mange ferdigvarer?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,The Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervju Detaljer
+DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Element
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Fakturaen
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kupong Detail Ingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Ny salgsfaktura
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total Utgående verdi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
 DocType: Lead,Request for Information,Spør etter informasjon
 DocType: Payment Request,Paid,Betalt
+DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tid Dato
+DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian navn
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Har Print Format
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publiser på nettstedet
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Forsendelser til kunder.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Fakturadato kan ikke være større enn konteringsdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Fakturadato kan ikke være større enn konteringsdato
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkjøpsordre Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirekte inntekt
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dato Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varians
 ,Company Name,Selskapsnavn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total melding (er)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Velg elementet for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Velg elementet for Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ekstra rabatt Prosent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Vis en liste over alle hjelpevideoer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Velg kontoen leder av banken der sjekken ble avsatt.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillater brukeren å redigere Prisliste Rate i transaksjoner
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antall
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Farens navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Rad {0}: Faktura {1} er ugyldig, kan det bli kansellert / finnes ikke. \ Vennligst skriv inn en gyldig faktura"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kjemisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementene er allerede blitt overført til denne produksjonsordre.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Velg Lønn år og måned
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Måler
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrisitet Cost
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ikke send Employee bursdagspåminnelser
 DocType: Opportunity,Walk In,Gå Inn
@@ -771,18 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspeksjon Kriterier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overført
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp din brevhode og logo. (Du kan redigere dem senere).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Hvit
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Regning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Hvit
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rad {0}: Antall ikke tilgjengelig for {4} i lageret {1} ved å legge tidspunktet for innreise ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalt forskudd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Gjøre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Gjøre
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totalbeløp i Words
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var en feil. En mulig årsak kan være at du ikke har lagret skjemaet. Ta kontakt support@erpnext.com hvis problemet vedvarer.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Handlekurv
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Ordretype må være en av {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Neste Kontakt Dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Antall åpne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Vennligst oppgi konto for Change Beløp
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Name
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Listenavn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Aksjeopsjoner
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Schedule Course
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Aksjeopsjoner
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Antall for {0}
@@ -796,25 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Å
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Velg en Student
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Rabatt
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totalt antall Avskrivninger
 DocType: Workstation,Wages,Lønn
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Haster
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Produsent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvitteringen Element
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Salg Faktura Betaling
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reservert Industribygg i salgsordre / ferdigvarelageret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Selge Beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Selge Beløp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er den Expense Godkjenner denne posten. Oppdater &quot;Status&quot; og Lagre
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Problem
 DocType: Asset,Scrapped,skrotet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Kontoen samsvarer ikke med selskapet
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for varen Varianter. f.eks størrelse, farge etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,returer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekruttering
@@ -822,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Organization Name
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
+DocType: Employee,A-,EN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Salgs Utgifter
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Kjøpe
 DocType: GL Entry,Against,Against
@@ -840,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Sitater mottatt fra leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,oppdatert via Tid Logger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gjennomsnittsalder
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din selger som vil ta kontakt med kunden i fremtiden
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av dine leverandører. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Se alle produkter
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Angi utpeking av denne kontakten
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Employee
@@ -852,9 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Oppmøte Fra dato
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance-området
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Ugyldig Egenskap
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og år:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} må sendes
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Expense
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Antall må være mindre enn eller lik {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt tegn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detalj
@@ -868,24 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer til å bli fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Fra Range må være mindre enn til kolleksjonen
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Defaults
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Prosjekt Samarbeid Invitasjon
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Prosjekt Samarbeid Invitasjon
 DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,start-år
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nåværende fakturaperiode
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,La Uten Pay
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapasitetsplanlegging Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Kapasitetsplanlegging Error
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance for partiet
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Inntjeningen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Åpning Regnskap Balanse
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ingenting å be om
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Ingenting å be om
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Faktisk startdato&#39; ikke kan være større enn &quot;Actual End Date &#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Ledelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Innstillinger
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er &quot;SM&quot;, og elementet kode er &quot;T-SHIRT&quot;, elementet koden til variant vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blå
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blå
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Vennligst sett Email ID
@@ -895,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} allerede opprettet for user: {1} og selskapet {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Målenheter Omregningsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard varegruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Har du virkelig ønsker å sende faktura?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverandør database.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling Mode er ikke konfigurert. Kontroller, om kontoen er satt på modus for betalinger eller på POS-profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din selger vil få en påminnelse på denne datoen for å kontakte kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Gjeld
+DocType: Course,Course Intro,kurs Intro
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} er opprettet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Elementer som skal faktureres
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
@@ -919,19 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rad {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Balanse Trial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Regnskapsåret {0} ikke funnet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Sette opp ansatte
+DocType: Sales Order,SO-,SÅ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vennligst velg først prefiks
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Forskning
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Forskning
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeidet Som Er Gjort
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
+DocType: Announcement,All Students,alle studenter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} må være et ikke-lagervare
 DocType: Contact,User ID,Bruker-ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resten Av Verden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Resten Av Verden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} kan ikke ha Batch
 ,Budget Variance Report,Budsjett Avvik Rapporter
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutto Lønn
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Utbytte betalt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Regnskap Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskjellen Beløp
@@ -939,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Element Beskrivelse
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Er Recurring
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Leveringen
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antall å produsere
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Opprettholde samme tempo gjennom hele kjøpssyklusen
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Midlertidig Åpning
 ,Employee Leave Balance,Ansatt La Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balanse for konto {0} må alltid være {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Verdsettelse Rate kreves for varen i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Verdsettelse Rate kreves for varen i rad {0}
 DocType: Address,Address Type,Adressetype
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Eksempel: Masters i informatikk
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Avvist Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Kjøpe kostnadssted
@@ -957,63 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få utestående fakturaer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Salgsordre {0} er ikke gyldig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, kan selskapene ikke fusjoneres"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, kan selskapene ikke fusjoneres"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totale Issue / Transfer mengde {0} i Material Request {1} \ kan ikke være større enn ønsket antall {2} for Element {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Liten
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Liten
 DocType: Employee,Employee Number,Ansatt Number
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturert beløp (exculsive Tax)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mors / fore en e-ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Sak 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konto hodet {0} opprettet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Grønn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Grønn
+DocType: Supplier,SUPP-,leve-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Oppnådd Total
 DocType: Employee,Place of Issue,Utstedelsessted
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakts
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Kontrakts
 DocType: Email Digest,Add Quote,Legg Sitat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirekte kostnader
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antall er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbruk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modus for betaling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rot varegruppe og kan ikke redigeres.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bestilling
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Kontaktinfo
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv Off differansebeløpet
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Gjentakende Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Ansattes e-post ikke funnet, derav e-posten ikke sendt"
 DocType: Address,City/Town,Sted / by
 DocType: Address,Is Your Company Address,Er din bedrift Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Årsinntekt
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serie ingen opplysninger
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sak Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Selger Hjemmeside
+DocType: Item,ITEM-,PUNKT-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt bevilget prosent for salgsteam skal være 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Produksjonsordrestatus er {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Rediger Beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,For Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,For Leverandør
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stille Kontotype hjelper i å velge denne kontoen i transaksjoner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Opprett Print Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Fant ikke noe element som heter {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Utgående
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for &quot;å verd&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksjons
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
 DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angitt mer enn én gang
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Entry
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} elementer i fremgang
 DocType: Workstation,Workstation Name,Arbeidsstasjon Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-post Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilhører ikke Element {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault lageret er nødvendig for valgt element
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret på den siste laget transaksjonen med dette prefikset
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
@@ -1022,13 +1208,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og avgifter Beregning
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeidsstasjon
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Forespørsel om prisanslag Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Tilbakevendende Opp
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vennligst velg et selskap
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege La
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege La
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Fakturadato
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du må aktivere Handlevogn
+DocType: Payment Entry,Writeoff,writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Appraisal Mal Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Tjene
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partiet konto Valuta
@@ -1037,19 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende vilkår funnet mellom:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total ordreverdi
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Mat
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Mat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Aldring Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen av besøk
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark frammøte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta ifølge kursen konto må være {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Start- og sluttdato
 ,Delivered Items To Be Billed,Leverte varer til å bli fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke endres for Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gjennomsnittlig Rabatt
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,målenheter
 DocType: Address,Utilities,Verktøy
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskap
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,avskrivninger tidsplaner
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
 DocType: Activity Cost,Projects,Prosjekter
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaksjonsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
@@ -1058,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Handlevogn
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gjennomsnittlig Daily Utgående
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanje
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampanje
+DocType: Supplier,Name and Type,Navn og Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;Tiltredelse&#39; ikke kan være større enn &quot;Forventet sluttdato
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Sluttdato
 DocType: Holiday List,Holidays,Ferier
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Antall
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Sak Skattebeløp
 DocType: Item,Maintain Stock,Oppretthold Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Arkiv Innlegg allerede opprettet for produksjonsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto endring i Fixed Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Netto endring i Fixed Asset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,La stå tom hvis vurderes for alle betegnelser
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Fra Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,For selskapet
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikasjonsloggen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Kjøpe Beløp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Forespørsel om prisanslag er deaktivert tilgang fra portal for flere sjekkportalinnstillingene.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Kjøpe Beløp
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Konto
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ikke planlagt
 DocType: Employee,Owned,Eies
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Avhenger La Uten Pay
@@ -1089,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Mål
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status
 ,Accounts Browser,Kontoer Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betaling Entry Reference
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbeider Innstillinger
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Historie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Gjøremålsliste
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Antall er ikke tillatt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Lærling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negative Antall er ikke tillatt
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tax detalj tabell hentet fra elementet Hoved som en streng, og som er lagret på dette feltet. Brukes for skatter og avgifter"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
@@ -1103,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikasjoner som kreves etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vi kjøper denne varen
 DocType: Address,Billing,Billing
@@ -1116,33 +1311,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,I Value
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Pakkseddel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Pakkseddel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kontor Leie
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Oppsett SMS gateway-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Forespørsel om tilbud kan være tilgang ved å klikke på følgende link
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislyktes!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ingen adresse er lagt til ennå.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeidsstasjon Working Hour
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analytiker
 DocType: Item,Inventory,Inventar
 DocType: Item,Sales Details,Salgs Detaljer
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Med Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antall
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Avvist
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Sak Egenskap
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regjeringen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Regjeringen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Name
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Element Varianter
 DocType: Company,Services,Tjenester
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-post Lønn Slip til Employee
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent kostnadssted
 DocType: Sales Invoice,Source,Source
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Vis stengt
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er permisjon uten Pay
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ingen poster ble funnet i Payment tabellen
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Denne {0} konflikter med {1} for {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,studenter HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Regnskapsår Startdato
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Bruk rabatt
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakking Slip (s) kansellert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Kontantstrøm fra investerings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Kontantstrøm fra investerings
+DocType: Program Course,Program Course,program Course
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Spedisjons- og Kostnader
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Selskapet Undertittel for nettstedet hjemmeside
 DocType: Item Group,Item Group Name,Sak Gruppenavn
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tatt
 DocType: Pricing Rule,For Price List,For Prisliste
@@ -1155,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Opprett ny konto fra kontoplanen.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedlikehold Visit
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Oppdater Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjelp
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Velg leveringsadresse
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Ferie på viktige dager.
 ,Accounts Receivable Summary,Kundefordringer Sammendrag
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,Målenheter Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløp
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Sendingsadresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand mester.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} vises flere ganger på rad {2} og {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,program~~POS=TRUNC påmeldinger
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merkenavn
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Eske
@@ -1176,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskap Entry for {0} kan bare gjøres i valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prising Rule
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Tiltak hvis Årlig budsjett Skredet
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materialet Request til innkjøpsordre
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betaling Suksess URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Element {1} ikke eksisterer i {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkontoer
 ,Bank Reconciliation Statement,Bankavstemming Statement
 DocType: Address,Lead Name,Lead Name
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Åpning Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til å overfør mer {0} enn {1} mot innkjøpsordre {2}
@@ -1190,26 +1401,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingenting å pakke
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Verdi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis det er merket, vil hjemmesiden være standard Varegruppe for nettstedet"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Krav på bekostning av selskapet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Aksje Gjeld
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Forespørsler som Leverandør Sitater ikke er opprettet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Sett 0 for ingen begrensning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Sende Betaling Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,andre rapporter
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Avhengig Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vennligst oppsett Employee Naming System i Human Resource&gt; HR-innstillinger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop bursdagspåminnelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Mottaker List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Søk Element
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrukes Beløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Netto endring i kontanter
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lønn Struktur Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Netto endring i kontanter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,allerede fullført
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Betaling Request allerede eksisterer {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost of Utstedte Items
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0}
@@ -1234,23 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Partiet konto
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Menneskelige Ressurser
 DocType: Lead,Upper Income,Øvre Inntekt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Avvis
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet i selskapet Valuta
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Element
 DocType: Appraisal,For Employee,For Employee
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
 DocType: Company,Default Values,Standardverdier
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totalbeløp Refusjon
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Samle inn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standard Prisliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Asset Movement rekord {0} er opprettet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan ikke slette regnskapsår {0}. Regnskapsåret {0} er satt som standard i Globale innstillinger
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto endring i leverandørgjeld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Netto endring i leverandørgjeld
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Oppdatere bankbetalings datoer med tidsskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Oppdatere bankbetalings datoer med tidsskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Priser
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} må være større enn 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapasitetsplanlegging For (dager)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,innkjøp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantikrav
 ,Lead Details,Lead Detaljer
@@ -1258,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aktuelt For
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra Dato
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Rule Land
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,La og oppmøte
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Fullført
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkluder hellig innen blader som løv
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Lunsj Items
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantikrav mot Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Erstatte en bestemt BOM i alle andre stykklister der det brukes. Det vil erstatte den gamle BOM link, oppdatere kostnader og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; bord som per ny BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Handlevogn
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance betalt mot {0} {1} kan ikke være større \ enn Totalsum {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Velg elementet kode
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduser Fradrag for permisjon uten lønn (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Distriktssjef
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Warehouse (valgfritt)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Innbetalt beløp (Company Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ekstra rabatt
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selge Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online auksjoner
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Oppfyllelse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskapsåret er obligatorisk"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Markedsføringskostnader
 ,Item Shortage Report,Sak Mangel Rapporter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne &quot;Weight målenheter&quot; også"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne &quot;Weight målenheter&quot; også"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialet Request brukes til å gjøre dette lager Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Neste Avskrivninger dato er obligatorisk for ny aktiva
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategori
+,Student Fee Collection,Student Fee Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gjør regnskap Entry For Hver Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalt Leaves Avsatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kreves ved Row Nei {0}
@@ -1290,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensjoneringstidspunktet
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få Mal
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Ny kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialet Kvittering
 DocType: Homepage,Products,Produkter
+DocType: Announcement,Instructor,Instruktør
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partiet Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld konto {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis dette elementet har varianter, så det kan ikke velges i salgsordrer etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Neste Kontakt Av
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
@@ -1308,54 +1539,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Element-messig Sales Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttobeløpet
 DocType: Asset,Depreciation Method,avskrivningsmetode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er dette inklusiv i Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total Target
+DocType: Program Course,Required,Må
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat til en jobb
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksjonsplan Material Request
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ingen produksjonsordrer som er opprettet
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstemming JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch No
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Hoved
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Hoved
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ansatte HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Permisjon encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Fra-feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send Til
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Bevilget beløp
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Elementkode
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Avstemming
 DocType: Territory,Territory Name,Territorium Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidat til en jobb.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovfestet info og annen generell informasjon om din Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,medarbeidersamtaler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En forutsetning for en Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovekten av denne pakken. (Automatisk beregnet som summen av nettovekt elementer)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Å levere og Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit beløp på kontoen Valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} må sendes
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisasjon kontroll
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Betaling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk leveringstid og pris
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
 DocType: Employee,Salutation,Hilsen
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
+DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs forkortelse
 DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gjelde for varianter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samlet arbeidstid må ikke være større enn maks arbeidstid {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Selve Antall
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referanser
@@ -1363,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vise dine produkter eller tjenester som du kjøper eller selger. Sørg for å sjekke varegruppen, Enhet og andre egenskaper når du starter."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrevet inn like elementer. Vennligst utbedre og prøv igjen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Forbinder
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Forbinder
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Element {0} er ikke en serie Element
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Lag Receiver List
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Å pakke No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,material~~POS=TRUNC Forespørsler
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivelsesdato
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Kostnad
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timeregistrering Detalj
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrukes Antall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikasjon
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indikerer at pakken er en del av denne leveransen (Kun Draft)
@@ -1378,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trender
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Påfør / Godkjenn Løv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Til
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Fradrag Prosent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Melding Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tre av finansielle kostnadssteder.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tre av finansielle kostnadssteder.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering Dokument nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vennligst sett &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra innkjøps Receipts
 DocType: Serial No,Creation Date,Dato opprettet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} forekommer flere ganger i Prisliste {1}
@@ -1400,12 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør av varer eller tjenester.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Regnskapsår
 DocType: Budget,Budget,Budsjett
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Oppnås
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Customer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,f.eks 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord vil være synlig når du lagrer salgsfaktura.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Feil: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Element
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Varegruppe treet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedlikehold Tid
@@ -1416,10 +1658,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} opprettet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot Salgsordre
 ,Serial No Status,Serial No Status
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Utestående
+,Daily Timesheet Summary,Daglig Timeregistrering Oppsummering
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Sak bordet kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Slik stiller {1} periodisitet, forskjellen mellom fra og til dato \ må være større enn eller lik {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Dette er basert på lagerbevegelse. Se {0} for detaljer
 DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Mengden {0} {1} trukket mot {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Lønn Informasjon
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Employee ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date kan ikke være før konteringsdato
@@ -1431,13 +1677,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antall
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialet Request Element
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
 DocType: Asset,Sold,selges
 ,Item-wise Purchase History,Element-messig Purchase History
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rød
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Rød
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
 DocType: Account,Frozen,Frozen
 ,Open Production Orders,Åpne produksjonsordrer
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Grunnbeløp (Selskap Valuta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referanse Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installasjon Tid
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Regnskap Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Slett alle transaksjoner for dette selskapet
@@ -1451,17 +1699,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Show I Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Sjekk inn (gruppe)
 ,Qty to Order,Antall å bestille
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt diagram av alle oppgaver.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutter til First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Type
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} timer
 DocType: Appraisal,For Employee Name,For Employee Name
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nei
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
+DocType: Room,Room Name,Room Name
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter
+DocType: Discussion,Discussion,Diskusjon
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaksjons-ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obligatorisk feild - Studieår
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Beløp (via Timeregistrering)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gjenta kunden Revenue
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) må ha rollen &#39;Expense Godkjenner&#39;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
@@ -1474,28 +1730,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Personlig Informasjon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
 ,Maintenance Schedules,Vedlikeholdsplaner
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Sluttdato (via Timeregistrering)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Mengden {0} {1} mot {2} {3}
 ,Quotation Trends,Anførsels Trender
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbeløp
 ,Pending Amount,Avventer Beløp
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omregningsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Levert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Forventet verdi etter levetid må være større enn eller lik {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Vehicle Number
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datoen som tilbakevendende faktura vil bli stoppe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt bevilget blader {0} kan ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundefordringer
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverandør-Wise Salgs Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Skriv inn beløpet som betales
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dette formatet brukes hvis landet bestemt format ikke er funnet
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Velg ansatte for nåværende lønn struktur
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Bruk Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder forsonet Entries
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La stå tom hvis vurderes for alle typer medarbeider
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timelister
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav venter på godkjenning. Bare den Expense Godkjenner kan oppdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ekstra rabatt Beløp
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",Row # {0}: Antall må være en som elementet er et anleggsmiddel. Bruk egen rad for flere stk.
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,La Block List Tillat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Gruppe til Non-gruppe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Actual
@@ -1509,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Regninger
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,BOM Søk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Lukking (Åpning + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Lukking (Åpning + Totals)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vennligst oppgi valuta i selskapet
 DocType: Workstation,Wages per hour,Lønn per time
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3}
@@ -1517,17 +1780,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Målenheter Omregningsfaktor er nødvendig i rad {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresse Mal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Oppgaver Fullført
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Forskjellen Beløpet må være null
 DocType: Project,Gross Margin,Bruttomargin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Skriv inn Produksjon varen først
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Beregnet kontoutskrift balanse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivert bruker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Sitat
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total Fradrag
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Vedlikehold Bruker
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kostnad Oppdatert
@@ -1535,14 +1802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede returnert
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et regnskapsår. Alle regnskapspostene og andre store transaksjoner spores mot ** regnskapsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat på vedlegg {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat på vedlegg {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Selve Operasjon Tid
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trekke
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Stillingsbeskrivelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Stillingsbeskrivelse
+DocType: Student Applicant,Applied,Tatt i bruk
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antall pr Stock målenheter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tillatt i navngi serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold orden på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Sitater, Salgsordre etc fra kampanjer for å måle avkastning på investeringen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Velkommen til POS: Lag din POS profil
 DocType: Expense Claim,Approver,Godkjenner
 ,SO Qty,SO Antall
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
@@ -1550,16 +1819,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} er under garanti opptil {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Forsendelser
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totalt tildelte beløp (Selskap Valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skal leveres til kunde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Få Fra
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard selskapet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Element {0} i rad {1} mer enn {2}. Å tillate billing, vennligst sett på lager Innstillinger"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1569,24 +1839,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Velg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,La stå tom hvis vurderes for alle avdelinger
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer arbeid (fast, kontrakt, lærling etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kostnad for nye kjøp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Salgsordre kreves for Element {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Annet
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Annet
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,uallokert Beløp
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finne en matchende element. Vennligst velg en annen verdi for {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og avgifter
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller holdes på lager."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Varen bør ikke være et produkt Bundle. Vennligst fjern element `{0}` og lagre
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Det var feil under sletting av følgende planer:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilte Antall
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",f.eks &quot;Bygg verktøy for utbyggere&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Igang
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tre av finansregnskap.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Tre av finansregnskap.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mot Salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialisert Lager
@@ -1596,25 +1869,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er allerede {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,administrerende direktør
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Velg riktig konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Velg riktig konto
 DocType: Item,Weight UOM,Vekt målenheter
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Lønn Struktur Employee
 DocType: Employee,Blood Group,Blodgruppe
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Avventer
+DocType: Course,Course Name,Course Name
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Brukere som kan godkjenne en bestemt ansattes permisjon applikasjoner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontor utstyr
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antall
 DocType: Fiscal Year,Companies,Selskaper
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikk
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hev Material Request når aksjen når re-order nivå
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fulltid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Fulltid
+DocType: Salary Structure,Employees,medarbeidere
 DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformasjon
 DocType: C-Form,Received Date,Mottatt dato
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standard mal i salgs skatter og avgifter mal, velger du ett og klikk på knappen under."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vennligst oppgi et land for denne Shipping Regel eller sjekk Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Innkommende Verdi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debet Å kreves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debet Å kreves
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kjøp Prisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tilbudet Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
@@ -1624,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilbudsbrev
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generere Material Requests (MRP) og produksjonsordrer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Total Fakturert Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Total Fakturert Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Til Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkjenne Role (ovenfor autorisert verdi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til kontoen må være en Betales konto
@@ -1632,32 +1909,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Fullført Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rad {0}: Fullført Antall kan ikke være mer enn {1} for drift {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillat Overtid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nåværende Verdivurdering Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kunden element Codes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Valutagevinst / tap
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Mistet Reason
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vennligst oppsett nummerering serie for Oppmøte via Setup&gt; Numbering Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Ny adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Fyll inn Kvittering Document
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
 DocType: Project,External,Ekstern
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brukere og tillatelser
 DocType: Branch,Branch,Branch
+DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilnummer
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykking og merkevarebygging
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønn slip funnet for måned:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Selve Antall
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Eksempel: Neste Day Shipping
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} ikke funnet
+DocType: Student Batch,Student Batch,student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Dine kunder
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blitt invitert til å samarbeide om prosjektet: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blitt invitert til å samarbeide om prosjektet: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Søk nå
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke levert
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Assessment Group Kode
 ,Bank Clearance Summary,Bank Lagersalg Summary
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Appraisal Goal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,bygninger
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ingen standard Adressemal funnet. Opprett en ny fra Oppsett&gt; Trykking og merkevarebygging&gt; Adressemal.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Avgiftsstruktur struktur~~POS=HEADCOMP
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Beløp
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Send Lønn Slip
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabatt for Element {0} er {1}%
@@ -1667,8 +1954,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Velg]
 DocType: SMS Log,Sent To,Sendt til
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gjør Sales Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,programvare
 DocType: Company,For Reference Only.,For referanse.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Forskuddsbeløp
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapasitetsplanlegging
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&quot;Fra dato&quot; er nødvendig
@@ -1679,11 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ingen Element med Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Sak nr kan ikke være 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis en lysbildeserie på toppen av siden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Butikker
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Butikker
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Based On
 DocType: Item,End of Life,Slutten av livet
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Reise
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Reise
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Gi brukere
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kunden Mobile No
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Gjentakende
@@ -1691,30 +1981,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Oppdater Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Sak Omgjøre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Material
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Vis Lønn Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Spesifiser drift, driftskostnadene og gi en unik Operation nei til driften."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokumentet er over grensen av {0} {1} for elementet {4}. Er du gjør en annen {3} mot samme {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Vennligst sett gjentakende etter lagring
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Velg endring mengde konto
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prisliste Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brukeren må alltid velge
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillat Negative Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installasjon Merk
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Legg Skatter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Kontantstrøm fra finansierings
+DocType: Topic,Topic,Emne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Kontantstrøm fra finansierings
+DocType: Budget Account,Budget Account,budsjett konto
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Datterselskap
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvitteringen Nei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Penger
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Lag Lønn Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Sporbarhet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Gjeld)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Ansatt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Inviter som User
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fullt fakturert
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betalings fradrag eller tap
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktsvilkår for salg eller kjøp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupper etter Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,salgs~~POS=TRUNC
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Masseutsendelse
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Filen til Rename
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vennligst velg BOM for Element i Rad {0}
@@ -1722,7 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkjent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønn Slip av ansattes {0} som allerede er opprettet for denne perioden
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad for kjøpte varer
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Salgsordre Påkrevd
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditt til
@@ -1731,21 +2031,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedlikeholdsplan Detalj
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lese 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Er Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kjøpe Innstillinger
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for et ferdig God Sak
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Oppmøte To Date
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Netto endring i kundefordringer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Netto endring i kundefordringer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Akseptert
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Gruppenavn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
+DocType: Room,Room Number,Romnummer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ugyldig referanse {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Shipping Rule Etikett
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,bruker~~POS=TRUNC
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Hurtig Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere arbeidserfaring
@@ -1754,7 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ikke er sendt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Forespørsler om elementer.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produksjonsordre vil bli opprettet for hvert ferdige godt element.
+,Minutes to First Response for Issues,Minutter til First Response for Issues
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Navnet på institutt for som du setter opp dette systemet.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vennligst lagre dokumentet før du genererer vedlikeholdsplan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Prosjekt Status
@@ -1763,40 +2069,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisert Verdi
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Tast avdeling som denne kontakten tilhører
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minutter til First Response for Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Måleenhet
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Sluttdato
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Avhenger
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Lønn Struktur Tjene
 ,Completed Production Orders,Fullførte produksjonsordrer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Rad {0}: For Leverandøren pålegges {0} e-id for å sende e-post
 DocType: Operation,Default Workstation,Standard arbeidsstasjon
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkjent melding
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Fradrag eller tap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} er stengt
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Current Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,Bli med dato
+,Employees working on a holiday,Arbeidstakere som arbeider på ferie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Selve sluttdato
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gjelder til (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Formålet
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fast Asset Avskrivninger Innstillinger
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Vil også gjelde for varianter med mindre overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Fremskritt
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Produksjon mot Material Request
+DocType: Item Reorder,Request for,Forespørsel etter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (som per Stock målenheter)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen av Spurt SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanje -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Neste skritt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Vennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Vennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,slutt År
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepart distributør / forhandler / kommisjonær / agent / forhandler som selger selskaper produkter for en kommisjon.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} mot innkjøpsordre {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Skriv inn statiske webadresseparametere her (F.eks. Avsender = ERPNext, brukernavn = ERPNext, passord = 1234 etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noen aktiv regnskapsåret. For mer informasjon sjekk {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktisk startdato (via Timeregistrering)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsiden automatisk generert fra ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Aldring Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1820,19 +2135,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatt mal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter hoder som &quot;Shipping&quot;, &quot;Forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Items * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på &quot;Forrige Row Total&quot; du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Vurdere Skatte eller Charge for: I denne delen kan du angi om skatt / avgift er kun for verdivurdering (ikke en del av total) eller bare for total (ikke tilføre verdi til elementet) eller for begge. 10. legge til eller trekke: Enten du ønsker å legge til eller trekke skatt."
+DocType: Homepage,Homepage,hjemmeside
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Antall
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Laget - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategori konto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ikke innsendt
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / minibank konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Lønn Component konto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjule Valutasymbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks Bank, Cash, Kredittkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks Bank, Cash, Kredittkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjenesten Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maks 100 rader for Stock avstemming.
-DocType: Material Request,Manufacture,Produksjon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Møbler og inventar
+DocType: Item,Manufacture,Produksjon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vennligst følgeseddel først
+DocType: Student Applicant,Application Date,Søknadsdato
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Beløp basert på formelen
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Klaring Dato ikke nevnt
@@ -1843,25 +2163,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installert antall
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,er betalt
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Tjene
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidspunktet for når materialene ble mottatt
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisering gren mester.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Melde om et problem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Utgifter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Kjøpe Prisliste
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen ansatte for de oven valgte kriterier ELLER lønn slip allerede opprettet
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Lønn Slip Basert på Timeregistrering
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen ansatte for de oven valgte kriterier ELLER lønn slip allerede opprettet
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Salgsordre Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Sett standardverdier som Company, Valuta, værende regnskapsår, etc."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalings Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Velg Medarbeidere
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potensielle Sales Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Sjekk / Reference Date
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale skatter og avgifter
 DocType: Employee,Emergency Contact,Nødtelefon
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,betaling Entry
 DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametere
+,sales-browser,salg-browser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Target Beløp
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Handlevogn Innstillinger
@@ -1870,29 +2197,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalt POS profil {0} allerede opprettet for selskap {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Erstatte varen / BOM i alle stykklister
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Kvittering dokumentet må sendes
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Mottatt Antall
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalt og ikke levert
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Element
 DocType: Account,Account Type,Kontotype
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,La Type {0} kan ikke bære-videre
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
 ,To Produce,Å Produsere
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,lønn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasjon av pakken for levering (for print)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservert Antall
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvitteringen Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasse Forms
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Avskrivningsbeløpet i perioden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Funksjonshemmede malen må ikke være standardmal
 DocType: Account,Income Account,Inntekt konto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløp i kundens valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Nåværende Antall
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of materialer basert på&quot; i Costing Seksjon
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ansvar Område
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totalt tildelte beløp
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialet Request Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Kostnadssted
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kupong #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Innkjøpsordre Message
@@ -1902,19 +2234,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan bare endres via Stock Entry / følgeseddel / Kjøpskvittering
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Prosent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing and Sales
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing and Sales
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inntektsskatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt Pricing Rule er laget for &#39;Pris&#39;, det vil overskrive Prisliste. Priser Rule prisen er den endelige prisen, så ingen ytterligere rabatt bør påføres. Derfor, i transaksjoner som Salgsordre, innkjøpsordre osv, det vil bli hentet i &quot;Valuta-feltet, heller enn&quot; Prisliste Valuta-feltet."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Spor Leads etter bransje Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Sak Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Skriv inn Element kode for å få batch no
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Skriv inn Element kode for å få batch no
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Aksje Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Gevinst / Tap på Asset Avhending
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,La Kontrollpanel
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Ikke på lager
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og avgifter fratrukket
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problemer
@@ -1925,25 +2260,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Avventer SO varer for kjøp Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} er deaktivert
 DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra large
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra large
 ,Profit and Loss Statement,Resultatregnskap
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Sjekk Antall
 ,Sales Browser,Salg Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlån (Eiendeler)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Skyldnere
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Stor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Stor
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hjemmeside Aktuelle produkter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Warehouse navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Totalt {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard verdsettelsesmetode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Starttid
+DocType: Assessment,Assessment,Assessment
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Avsatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok resultatet.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok resultatet.
+DocType: Student Applicant,Application Status,søknad Status
+DocType: Fees,Fees,avgifter
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spesifiser Exchange Rate å konvertere en valuta til en annen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Sitat {0} er kansellert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Totalt utestående beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totalt utestående beløp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Ansatt {0} var på permisjon på {1}. Kan ikke merke oppmøte.
 DocType: Sales Partner,Targets,Targets
 DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
@@ -1951,9 +2293,12 @@
 ,S.O. No.,SO No.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Gjelder for Land
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Gruppenavn er obligatorisk i rad {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som skal vises på nettstedet hjemmeside
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres."
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorer Pricing Rule
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i lønn struktur kan ikke være mindre enn Employee Bli Date.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i lønn struktur kan ikke være mindre enn Employee Bli Date.
 DocType: Employee Education,Graduate,Utdannet
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vesenet Entry
@@ -1972,19 +2317,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkårene som kan legges til salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (på forhånd, på kreditt, del forhånd etc). 1. Hva er ekstra (eller skal betales av kunden). 1. Sikkerhet / bruk advarsel. 1. Garanti om noen. 1. Returrett. 1. Vilkår for frakt, hvis aktuelt. 1. Måter adressering tvister, erstatning, ansvar, etc. 1. Adresse og kontakt med din bedrift."
 DocType: Attendance,Leave Type,La Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
 DocType: Account,Accounts User,Regnskap User
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Navn feil: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ikke er knyttet til {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for print)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Utestående Beløp
 DocType: Project Task,Working,Arbeids
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Koste så på
 DocType: Account,Round Off,Avrunde
 ,Requested Qty,Spurt Antall
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Brukes til handlekurv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Verdi {0} for Egenskap {1} finnes ikke i listen over gyldige elementattributtet Verdier for Element {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,diskusjoner
 DocType: BOM Item,Scrap %,Skrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
@@ -1995,46 +2347,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Forfalt
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock mottatt, men ikke fakturert"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root-kontoen må være en gruppe
+DocType: Fees,FEE.,AVGIFT.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutto lønn + etterskudd Beløp + Encashment Beløp - Total Fradrag
+DocType: Item,Total Projected Qty,Samlet forventet Antall
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribusjon Name
+DocType: Course,Course Code,Kurskode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection nødvendig for Element {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto Rate (Selskap Valuta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Tilstand og Formula Hjelp
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administrer Territory treet.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Fest Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vennligst velg Bruk rabatt på
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Lønn Slip Laget
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Lønn Slip Laget
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard fordringer konto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Lag Bank Entry for den totale lønn for de ovenfor valgte kriterier
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer for Produksjon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskapsår {0} ble ikke funnet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Oppmøte Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rad {0}: Fullført Antall må være større enn null.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Ytterligere rabatt på
 DocType: Account,Root Type,Root Type
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for Element {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plott
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis lysbildefremvisning på toppen av siden
 DocType: BOM,Item UOM,Sak målenheter
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebeløp Etter Rabattbeløp (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rad {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primære Innstillinger
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Velg Leverandør Adresse
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Datterselskap med en egen konto tilhørighet til organisasjonen.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Demp Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjon kan ikke være større enn 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Underentrepriser
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Fyll inn {0} først
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Fyll inn {0} først
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktisk Sluttid
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Last ned Materialer som er nødvendige
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsentens varenummer
@@ -2043,56 +2402,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen av Sendte SMS
 DocType: Account,Expense Account,Expense konto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Programvare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Farge
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Farge
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Forespørsel om kostnadsoverslag.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle"
+DocType: Student Log,Academic,akademisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Velg Månedlig Distribusjon til ujevnt fordele målene gjennom måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verdivurdering Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}
+DocType: Assessment,Results,resultater
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Prosjekt startdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Inntil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Inntil
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Logg
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Fars / Guardian 2 e-ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot Dokument nr
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrer Salgs Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksjon Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vennligst velg {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Umerket Oppmøte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Forsker
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Påmelding Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navn eller E-post er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Innkommende kvalitetskontroll.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returnerte Stk
 DocType: Employee,Exit,Utgang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} opprettet
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Selskapet beskrivelse for nettstedet hjemmeside
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For det lettere for kunder, kan disse kodene brukes i trykte formater som regningene og leveringssedlene"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Timeregistrering List
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan legge inn noen dato manuelt
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonse
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Avskrivninger konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Prøvetid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Prøvetid
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Kunngjøringer
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Bare bladnoder er tillatt i transaksjonen
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkjenner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-gruppe til gruppe
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvitteringen Sak Leveres
 DocType: Payment Entry,Pay,Betale
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Til Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Kurstider slettet:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ventende Aktiviteter
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Inngangsport
+DocType: Fee Component,Fees Category,avgifter Kategori
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Skriv inn lindrende dato.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun La Applikasjoner med status &quot;Godkjent&quot; kan sendes inn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun La Applikasjoner med status &quot;Godkjent&quot; kan sendes inn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresse Tittel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Skriv inn navnet på kampanjen hvis kilden til henvendelsen er kampanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Avis Publishers
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Velg regnskapsår
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Omgjøre nivå
 DocType: Attendance,Attendance Date,Oppmøte Dato
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lønn breakup basert på opptjening og fradrag.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne leveringsadresse
@@ -2102,11 +2473,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Å finne kursen for {0} klarer {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Duplicate entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Få Studenter
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer kundeordre.
 ,Employee Birthday,Ansatt Bursdag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Krysset
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Må være hele tall
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye Løv Tildelte (i dager)
@@ -2116,8 +2489,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestillinger
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,La Godkjenner
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Assessment Gruppenavn
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materialet Overført for Produksjon
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruker med &quot;Expense Godkjenner&quot; rolle
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittering dokumenttype
 ,Issued Items Against Production Order,Utstedte gjenstander mot produksjonsordre
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Innkjøpssjef
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detalj
@@ -2125,20 +2500,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Av materialer fakturert mot denne kundeordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode Closing Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Mengden {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Avskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Employee Oppmøte Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredittgrense
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Ordredato
+DocType: Salary Component,Salary Component,lønn Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Betalings Innlegg {0} er un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong Ingen
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,La Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materielle Forespørsler {0} er opprettet
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mottakers Message og betalingsinformasjon
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Materielle Forespørsler {0} er opprettet
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Inkluder underleverandør råvarer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Mal av begreper eller kontrakt.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse og Kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er konto Betales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock kan ikke oppdateres mot Kjøpskvittering {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Siste dag av neste måned
 DocType: Employee,Feedback,Tilbakemelding
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,student Søker
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akkumulerte avskrivninger konto
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Forventet verdi Etter Levetid
@@ -2147,31 +2530,39 @@
 ,Qty to Deliver,Antall å levere
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned
 ,Stock Analytics,Aksje Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operasjoner kan ikke være tomt
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Mot Document Detail Nei
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Partiet Type er obligatorisk
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Utgående
 DocType: Material Request,Requested For,Spurt For
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er kansellert eller lukket
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette følgeseddel mot ethvert prosjekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Netto kontantstrøm fra investerings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Netto kontantstrøm fra investerings
 ,Is Primary Address,Er Hovedadresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} må fremlegges
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} datert {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrer Adresser
 DocType: Asset,Item Code,Sak Kode
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opprett produksjonsordrer
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
 DocType: Journal Entry,User Remark,Bruker Remark
 DocType: Lead,Market Segment,Markedssegment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ansatt Intern Work History
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Lukking (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,sjekk Size
 DocType: Contact,Passive,Passiv
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Vis oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ikke på lager
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Skatt mal for å selge transaksjoner.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock målenheter
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Antall Avskrivninger bestilt
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,kvittering Document
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Opprett Material Forespørsler
 DocType: Employee Education,School/University,Skole / universitet
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referanse Detaljer
@@ -2180,6 +2571,7 @@
 ,Billed Amount,Fakturert beløp
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Dobbel degressiv
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Oppdater Stock &quot;kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstemming
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Få oppdateringer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
@@ -2190,22 +2582,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Lavere inntekt
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hodet etter Ansvar, hvor gevinst / tap vil bli bokført"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Fra dato&quot; må være etter &#39;To Date&#39;
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Liste over ansatte som har &quot;Lønn Slip Basert på Timeregistrering&quot; er aktivert i lønn struktur.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,fullt avskrevet
 ,Stock Projected Qty,Lager Antall projiserte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merket Oppmøte HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens innkjøpsordre
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial No og Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Vennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Verdi eller Stk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestillinger kan ikke heves for:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minutt
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kjøpe skatter og avgifter
 ,Qty to Receive,Antall å motta
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,La Block List tillatt
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,alle Næringslokaler
 DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt til kontoen må være en balansekonto
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer
@@ -2214,17 +2610,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Sitat {0} ikke av typen {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedlikeholdsplan Sak
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveres
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Kassekreditt konto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Gjør Lønn Slip
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Gjør Lønn Slip
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Bla BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Sikret lån
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Studieår
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Åpningsbalanse Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-post sendt til leverandøren {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gjentas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorisert signatur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},La godkjenner må være en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},La godkjenner må være en av {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Selger Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total anskaffelseskost (via fakturaen)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid
@@ -2234,16 +2634,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Melde deg ut av denne e-post Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Melding Sendt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til kundens basisvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløp (Company Valuta)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Time Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Sak Naming Av
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materialet Overført for Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} ikke eksisterer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konto {0} ikke eksisterer
 DocType: Project,Project Type,Prosjekttype
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Innstilling Hendelser til {0}, siden den ansatte knyttet til under selgerne ikke har en bruker-ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Kilde og mål lageret må være annerledes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeksjon påkrevd
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
@@ -2251,71 +2654,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kontanter
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering lager nødvendig for lagervare {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Totalvekten av pakken. Vanligvis nettovekt + emballasjematerialet vekt. (For utskrift)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å sette frosne kontoer og lage / endre regnskapspostene mot frosne kontoer
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Avlyst
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,sjekk Høyde
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Total Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkjenningsstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiser varer i Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Sjekk alt
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Gjentakende Bestill
 DocType: Company,Default Income Account,Standard Inntekt konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kunden Group / Kunde
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,timelister
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard betalingsforespørsel Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Sjekk dette hvis du vil vise på nettstedet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank og Betalinger
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bank og Betalinger
 ,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Føre til prisanslag
 DocType: Lead,From Customer,Fra Customer
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Samtaler
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Samtaler
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total koster Beløp (via Time Logger)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock målenheter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ettersom det er eksisterende transaksjoner for dette elementet, \ du ikke kan endre verdiene til &#39;Har Serial No &quot;,&quot; Har Batch No&#39;, &#39;Er Stock Element &quot;og&quot; verdsettelsesmetode&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} ikke er sendt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Prosjekterte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Sitat Message
 DocType: Issue,Opening Date,Åpningsdato
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Oppmøte er merket med hell.
 DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkning
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate og Beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Kontotype for {0} må være {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blader og Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse må tilhøre samme selskapet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter er lagt til ennå.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløp
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Regninger oppdratt av leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Skriv Off konto
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbeløp
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tilbake mot fakturaen
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperioden (i dager)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kontantstrøm fra driften
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal stk på lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Netto kontantstrøm fra driften
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,reskontroførsel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Sak 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Underleverandører
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konto
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,student Gruppe
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sitat Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Velg kunde
+DocType: C-Form,I,Jeg
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Avskrivninger kostnadssted
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Salgsordre Dato
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antall
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Hvis det er merket, vil alle barn i hver produksjon element inkluderes i materialet forespørsler."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskapet er obligatorisk
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling perioden basert på Fakturadato
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0}
+DocType: Assessment,Examiner,Examiner
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
+DocType: Payment Entry,Payment References,Betalings Referanser
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
 DocType: Account,Payable,Betales
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Skyldnere ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Etterskudd Beløp
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nye kunder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruttofortjeneste%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bruttofortjeneste%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klaring Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttobeløpet er obligatorisk
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party er obligatorisk
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,emne Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst én av de selge eller kjøpe må velges
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Velg formålet med virksomheten.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fabrikasjonsvirksomhet gjennomføres.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kilde Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installasjonsdato
@@ -2331,20 +2754,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Sivilstatus
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiell Request
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på From Warehouse
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Det var feil mens scheduling kurs på:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inntekt konto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Leveres
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Prosent
 DocType: Territory,Territory Targets,Terri Targets
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Startposisjon fra øverste kant
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er angitt flere ganger
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkjøpsordre Sak Leveres
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Firmanavn kan ikke være selskap
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brevark for utskriftsmaler.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler for utskriftsmaler f.eks Proforma Faktura.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdsettelse typen kostnader kan ikke merket som Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdsettelse typen kostnader kan ikke merket som Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Oppdater Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
@@ -2355,6 +2782,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produsenter som brukes i Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Vilkår
+DocType: Academic Term,Term Name,Term Navn
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Innkjøpsordre Påkrevd
 ,Item-wise Sales History,Element-messig Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total vedtatte beløp
@@ -2366,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en grunnlegg salg person og kan ikke redigeres.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Valuta: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønn Slip Fradrag
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Valutagevinst / tap-konto
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Medarbeider og oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Hensikten må være en av {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjern referanse av kunde, leverandør, salg partner og bly, som det er et selskap adresse"
@@ -2375,9 +2803,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,La Balance Før Application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredde på beløpet i ord
 DocType: Company,Default Letter Head,Standard Brevhode
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få Elementer fra Åpen Material Forespørsler
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Fakturerbare
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard salgskurs
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hastigheten som denne skatten er brukt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Omgjøre Antall
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Nåværende jobb Åpninger
@@ -2396,89 +2825,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Vis skatt break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Aksjeoppføringer finnes mot Warehouse {0}, dermed kan du ikke re-tildele eller endre den"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Ingen studenter Funnet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Publiseringsdato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Selge
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Avrundet Total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listeelementer som danner pakken.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Ut av AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Gjør Vedlikehold Visit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Cash konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Dette er basert på tilstedeværelse av denne Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Legg til flere elementer eller åpne full form
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Skriv inn &quot;Forventet Leveringsdato &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program innmeldingsavgift
 DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nytt firma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadssted er nødvendig for &#39;resultat&#39; konto {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan bare slettes av skaperen av selskapet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,sjekk Bredde
+DocType: Program,Fee Schedule,Prisliste
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiser Tilgjengelighet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
 ,Stock Ageing,Stock Ageing
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Tids skjema
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} er deaktivert
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sett som Åpen
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skannede Cheque
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Send automatisk e-poster til Kontakter på Sende transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Sak 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundekontakt E-post
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Element og Garanti Detaljer
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Ansvarsområder
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Ansvarsområder
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense krav konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Mal
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Skriv inn atleast en faktura i tabellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Legg til brukere
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Varegruppe
+DocType: Item,Safety Stock,Safety Stock
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før avstemming
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter legges (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Fakturert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} må være et driftsmiddel element
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vennligst re-type firmanavn for å bekrefte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Totalt antall timer
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinnstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast Asset konto
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,variabel
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Tillat delbetaling
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Fra Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Standard melding
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Intern
 DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grunnleggende
+DocType: Assessment,Assessment Code,Assessment Kode
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Grunnleggende
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,To Date skal være det samme som Fra Dato for Half Day permisjon
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,betaling Document
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato Bli må være større enn fødselsdato
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Lønn Struktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskap
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Issue Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Issue Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Tilbudet Dato
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Sitater
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du er i frakoblet modus. Du vil ikke være i stand til å laste før du har nettverk.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Tilgang Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Ingen studentgrupper opprettet.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Skriv inn maintaince detaljer Første
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Språk
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samlet arbeidstid
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inkludert elementer for sub samlinger
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle Territories
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Oppgi verdien skal være positiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Alle Territories
 DocType: Purchase Invoice,Items,Elementer
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student er allerede registrert.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Lønn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktet Bundle Element
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Forespørsel om Sitater
@@ -2488,15 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Åpning Tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kreves
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Verdipapirer og råvarebørser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn basert på
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra Warehouse
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Supervisor Name
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verdivurdering og Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping by
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denne varen er en variant av {0} (Mal). Attributtene vil bli kopiert over fra malen med mindre &#39;No Copy&#39; er satt
 DocType: Account,Purchase User,Kjøp User
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpass varslings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Kontantstrøm fra driften
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Kontantstrøm fra driften
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standard adresse mal kan ikke slettes
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Shipping Rule
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begrenset til 12 tegn
@@ -2507,7 +2960,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Endret Fra
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Råmateriale
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Planter og Machineries
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebeløp Etter Rabattbeløp
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Internal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnekonto som finnes for denne kontoen. Du kan ikke slette denne kontoen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finnes for Element {0}
@@ -2521,63 +2976,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-post)
 DocType: Mode of Payment,General,Generelt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Fest Brev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List dine skatte hoder (f.eks merverdiavgift, toll etc, de bør ha unike navn) og deres standardsatser. Dette vil skape en standard mal, som du kan redigere og legge til mer senere."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med Fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med Fakturaer
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gjelder til (Betegnelse)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Legg til i handlevogn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupper etter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+DocType: Guardian,Interests,Interesser
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Få Material Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Post Utgifter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Sak Serial No
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,regnskaps~~POS=TRUNC Uttalelser
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,regnskaps~~POS=TRUNC Uttalelser
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Time
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serialisert Element {0} kan ikke oppdateres \ bruker Stock Avstemming
+DocType: Scheduling Tool,Day,Dag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkjennes av {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Standard Material Request Type
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Ukjent
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt Regel betingelser
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM etter utskiftning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Utsalgssted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Utsalgssted
+DocType: Payment Entry,Received Amount,mottatt beløp
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Lag full mengde, ignorerer mengde allerede er i ordre"
 DocType: Account,Tax,Skatte
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produksjonsplanlegging Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapporter Date
+DocType: Student,Middle Name,Mellomnavn
 DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer
 DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtittel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikehold samtale.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Oppdateringsfrekvens og tilgjengelighet
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentvis du har lov til å motta eller levere mer mot antall bestilte produkter. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din Fradrag er 10% så du har lov til å motta 110 enheter.
 DocType: POS Profile,Customer Group,Kundegruppe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Netto endring i egenkapital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Neste avskrivningsdato må være på eller etter i dag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Netto endring i egenkapital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vennligst avbryte fakturaen {0} først
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Utløpsdato
 ,Sales Register,Salg Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Sitat av Lost Reason
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Velg Domene
 DocType: Address,Plant,Plant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Transaksjonsreferanse ikke {0} datert {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det er ingenting å redigere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Kontantstrømoppstilling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vennligst velg bære frem hvis du også vil ha med forrige regnskapsår balanse later til dette regnskapsåret
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Egenskaper
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Få Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Få Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Skriv inn avskrive konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Siste Order Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Oppmøte for flere ansatte
 DocType: Payment Request,Initiated,Initiert
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation dokumenttype
@@ -2586,16 +3055,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Leaves Avsatt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet sluttdato
+DocType: Budget Account,Budget Amount,budsjett~~POS=TRUNC
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Appraisal Mal Tittel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Commercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Commercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto Betalt for å
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenester.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rad {0} # konto må være av typen &quot;Fixed Asset &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rad {0} # konto må være av typen &quot;Fixed Asset &#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antall
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler for å beregne frakt beløp for et salg
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler for å beregne frakt beløp for et salg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansielle Tjenester
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Typer aktiviteter for Tid Logger
 DocType: Tax Rule,Sales,Salgs
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunnbeløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse nødvendig for lager Element {0}
@@ -2603,7 +3075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ikke forbundet med Party-konto {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gjelder til (Employee)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Økning for Egenskap {0} kan ikke være 0
@@ -2615,26 +3088,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kjøps Kvitteringer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Pricing Rule er brukt?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nei
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Hvis det er merket, bare kjøpe materielle forespørsler for endelig råvarer vil bli inkludert i materialet forespørsler. Ellers vil material Forespørsler om ordnede elementer opprettes"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Melding for visning
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kunden {0} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Kunden {0} finnes ikke
 DocType: Attendance,Absent,Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produktet Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Produktet Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Rad {0}: Ugyldig referanse {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kjøpe skatter og avgifter Mal
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Last ned Mal
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkninger
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto betalt fra
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Elementkode
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off basert på
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Send Leverandør e-post
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Vis strekkodefelt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Send Leverandør e-post
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lønn allerede behandlet for perioden mellom {0} og {1}, La søknadsperioden kan ikke være mellom denne datoperioden."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installasjon rekord for en Serial No.
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Rente
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Medarbeider Detalj
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Neste Date dag og gjenta på dag i måneden må være lik
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vennligst oppgi en
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Innstillinger for nettstedet hjemmeside
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Venter på svar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Fremfor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Ugyldig egenskap {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjene &amp; Fradrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Ukentlig Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","For eksempel 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløpig Profit / Loss (Credit)
@@ -2644,9 +3127,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale Inntekter
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktet Bundle Hjelp
 ,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Oppmøte Sheet
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produksjonsordre Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen rekord funnet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Få Elementer fra Produkt Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostnad for kasserte Asset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Få Elementer fra Produkt Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Rett linje
 DocType: Project User,Project User,prosjekt Bruker
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
@@ -2654,7 +3139,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Oppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Skriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktnummer.
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Betalings Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Resultat &#39;type konto {0} ikke tillatt i Åpning Entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studenter fra
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Selger Land
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publiser Elementer på nettstedet
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisasjon Rule
@@ -2668,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle lov til å sette Frosne Kontoer og Rediger Frosne Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,åpning Verdi
+DocType: Salary Detail,Formula,Formel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provisjon på salg
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Verdi / beskrivelse
@@ -2685,11 +3173,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Rettshjelp
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postering Tid
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Mengde Fakturert
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Warehouse for å reservere varer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Utgifter
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det blir ingen standard hvis du sjekke dette.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ingen Element med Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Åpne Påminnelser
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Forskjell Beløp (Selskap Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Direkte kostnader
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} er en ugyldig e-postadresse i &quot;Melding om \ e-postadresse &#39;
@@ -2699,24 +3189,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Sjekk Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,student Søkere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Prøvetid
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetaling av lønn for måneden {0} og år {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,påmelding Dato
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Prøvetid
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,lønn Components
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nytt studieår
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetaling av lønn for måneden {0} og år {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innsats Prisliste rente hvis mangler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Totalt innbetalt beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totalt innbetalt beløp
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Overført Antall
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigere
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planlegging
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planlegging
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utstedt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløp (via Time Logger)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi selger denne vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverandør Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Betaling Gateway Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Mengden skal være større enn 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ordnede noder kan bare opprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademisk År Navn
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blader som casual, syke etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send vanlige oppsummeringsrapporter via e-post.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Salg faktura sendes vellykket.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vennligst angi standardkonto i Expense krav Type {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Student navn
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Assessment Schedule
 DocType: Brand,Item Manager,Sak manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total driftskostnader
@@ -2732,37 +3235,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Still skatteregel for shopping cart
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og avgifter legges
 ,Sales Funnel,Sales trakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
 ,Qty to Transfer,Antall overføre
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Sitater for å Leads eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frossen lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorium Target Avviks varegruppe-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Alle kundegrupper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,akkumulert pr måned
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Skatt Mal er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Selskap Valuta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Produkter Innstillinger
 DocType: Account,Temporary,Midlertidig
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne faktureringsadresse
+DocType: Program,Courses,kurs
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prosentvis Allocation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretær
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretær
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;I Ord-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet av et element
 DocType: Pricing Rule,Buying,Kjøpe
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbeider Records å være skapt av
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Påfør rabatt på
 ,Reqd By Date,Reqd etter dato
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønn Slip Tjene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditorer
+DocType: Assessment,Assessment Name,Assessment Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No er obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Sak Wise Skatt Detalj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute forkortelse
 ,Item-wise Price List Rate,Element-messig Prisliste Ranger
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverandør sitat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Leverandør sitat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord vil være synlig når du lagrer Tilbud.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,samle gebyrer
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Legg til i kalender på denne datoen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende arrangementer
+DocType: Item,Opening Stock,åpning Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden må
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
 DocType: Purchase Order,To Receive,Å Motta
@@ -2778,24 +3288,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Bestillinger frigitt for produksjon.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Velg regnskapsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Meld Studenter
 DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ut av Garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Erstatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot Sales Faktura {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Prosjektnavn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordring konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Dersom inntekt eller kostnad
+DocType: Production Order,Required Items,nødvendige elementer
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Verdi Difference
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Menneskelig Resurs
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Avstemming Betaling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skattefordel
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nei
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
 DocType: Item,Moving Average,Glidende gjennomsnitt
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM som vil bli erstattet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronisk utstyr
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladene skal avsettes i multipler av 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
@@ -2803,6 +3318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Sette mål varegruppe-messig for Sales Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Aksjer Eldre enn [dager]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset er obligatorisk for anleggsmiddel kjøp / salg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Å Valuta
@@ -2813,6 +3329,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard kostnadssted
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Sluttdato
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,aksje~~POS=TRUNC
+DocType: Budget,Budget Accounts,Budsjett Regnskap
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Work History
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akkumulerte avskrivninger beløp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
@@ -2821,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Utstilling
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Selskapet er obligatorisk, så det er et selskap adresse"
 DocType: Item Attribute,From Range,Fra Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaksfeil i formelen eller tilstand: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Send dette produksjonsordre for videre behandling.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil bruke Prissetting regel i en bestemt transaksjon, bør alle gjeldende reglene for prissetting deaktiveres."
@@ -2833,19 +3351,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Tilleggs Cost
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Regnskapsårets slutt Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Gjør Leverandør sitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Gjør Leverandør sitat
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Innkommende
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialer som er nødvendige (Exploded)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduser Tjene for permisjon uten lønn (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Legge til brukere i organisasjonen, annet enn deg selv"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual La
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual La
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Merk: {0}
 ,Delivery Note Trends,Levering Note Trender
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Denne ukens oppsummering
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Få Kurs
 DocType: GL Entry,Party,Selskap
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato
@@ -2853,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Forespørsel om prisanslag Element
 DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Bestilt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkord
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Kjøpe Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Akkord
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. Kjøpe Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Virkelig tid (i timer)
 DocType: Employee,History In Company,Historie I selskapet
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Nyhetsbrev
@@ -2864,13 +3382,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,Skatt ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Regnskap Innstillinger
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Vedta
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner og Kommisjonen
 DocType: Opportunity,To Discuss,Å Diskutere
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} for å fullføre denne transaksjonen.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Midlertidige kontoer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Svart
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Svart
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Element
 DocType: Account,Auditor,Revisor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} elementer produsert
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Avstand fra øvre kant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produksjon Bestill Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver
@@ -2880,9 +3402,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kunde-ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Fraværende
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vekslingskurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Legg elementer fra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt
+DocType: Homepage,Tag Line,tag Linje
+DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Legg elementer fra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent konto {1} ikke BOLONG til selskapet {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Regelmessig
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Siste Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -2897,11 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Skriv inn url parameter for mottaker nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Innbetalt beløp
+DocType: Assessment,Supervisor,Supervisor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,på nett
 ,Available Stock for Packing Items,Tilgjengelig på lager for pakk gjenstander
 DocType: Item Variant,Item Variant,Sak Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Sette dette Adressemal som standard så er det ingen andre standard
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; Credit &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitetsstyring
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Kvalitetsstyring
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Element {0} har blitt deaktivert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Skriv inn antall for Element {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ansatt Ekstern Work History
@@ -2913,14 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som leverandørens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Neste Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Oppsett Gateway kontoer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Oppsett Gateway kontoer.
 DocType: Employee,Employment Type,Type stilling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anleggsmidler
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Sett valutagevinst / tap
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Tegningsperioden kan ikke være over to alocation poster
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Tegningsperioden kan ikke være over to alocation poster
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard kostnadskonto
+DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dager)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Merverdiavgift Mal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Velg elementer for å lagre fakturaen
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dato
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
@@ -2947,31 +3477,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garanti
 DocType: Production Order,Warehouses,Næringslokaler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print og Stasjonær
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} eiendelen kan ikke overføres
 DocType: Workstation,per hour,per time
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,innkjøp
+DocType: Announcement,Announcement,Kunngjøring
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual inventar) vil bli opprettet under denne kontoen.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.
 DocType: Company,Distribution,Distribusjon
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Beløpet Betalt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Prosjektleder
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Prosjektleder
+,Quoted Item Comparison,Sitert Element Sammenligning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Net Asset verdi som på
 DocType: Account,Receivable,Fordring
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør Reference
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis det er merket, vil BOM for sub-montering elementer vurderes for å få råvarer. Ellers vil alle sub-montering elementer bli behandlet som en råvare."
-DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronisering, kan det ta litt tid"
+DocType: Item,Material Issue,Material Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Selger Beskrivelse
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifisering
 DocType: Item Price,Item Price,Sak Pris
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Såpe og vaskemiddel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestilt
+DocType: Salary Detail,Component,Komponent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Name
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Velg Transaksjons
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Skriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off Entry
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Feil i formelen eller tilstand
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valuta materialer basert på
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Støtte Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Fjern haken ved alle
@@ -2980,27 +3517,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date bør være innenfor regnskapsåret. Antar To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du opprettholde høyde, vekt, allergier, medisinske bekymringer etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gjelder Selskapet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
 DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} s bursdag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} s bursdag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialet Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,For Production
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Vis Task
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Din regnskapsår begynner på
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset Avskrivninger og Balanserer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få Fremskritt mottatt
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Legg til / fjern Mottakere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på &quot;Angi som standard &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Bli med
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Bli med
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mangel Antall
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønn Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate Beløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;To Date&#39; er påkrevd
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generere pakksedler for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakke nummer, innholdet i pakken og vekten."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Salgsordre Element
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Days
+DocType: Customer,Dormant,Sovende
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Næringslokaler med barn noder kan ikke konverteres til Ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer driftskostnader
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når noen av de merkede transaksjonene &quot;Skrevet&quot;, en e-pop-up automatisk åpnet for å sende en e-post til den tilhørende &quot;Kontakt&quot; i at transaksjonen med transaksjonen som et vedlegg. Brukeren kan eller ikke kan sende e-posten."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale innstillinger
@@ -3015,12 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total Hevdet Beløp
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potensielle muligheter for å selge.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Ugyldig {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sykefravær
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Sykefravær
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-post Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehus
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Endre Beløp (Selskap Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Lagre dokumentet først.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Lagre dokumentet først.
 DocType: Account,Chargeable,Avgift
 DocType: Company,Change Abbreviation,Endre Forkortelse
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
@@ -3033,19 +3577,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Gjentakende Print Format
 DocType: C-Form,Series,Series
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Purchase Order Date
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett&gt; Innstillinger&gt; Naming Series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Appraisal Mal
 DocType: Item Group,Item Classification,Sak Klassifisering
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedlikehold Besøk Formål
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Vis Leads
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nytt program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributtverdi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-id må være unikt, finnes allerede for {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalt Omgjøre nivå
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,lønn Detalj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Element {1} er utløpt.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Kommisjon
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Timeregistrering for produksjon.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,delsum
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3059,7 +3608,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Standard mal </h4><p> Bruker <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja templating</a> og alle felt av Adresse (inkludert egendefinerte felt hvis noen) vil være tilgjengelig </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Beløp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke funnet i systemet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke funnet i systemet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Denne måneden Oppsummering
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Aksjer Eldre Than` bør være mindre enn% d dager.
@@ -3069,19 +3618,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske antall (ved kilden / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Medarbeider poster.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Vennligst sett Neste Avskrivninger Dato
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Betaling Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Lønn Innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Legg inn bestilling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke ha en forelder kostnadssted
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Velg merke ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Akkumulerte avskrivninger som på
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gjelder
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse er obligatorisk
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse og Kontakt
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Målenheter Conversion Detalj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web vennlig 900px (w) ved 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksjonsordre kan ikke heves mot et elementmal
+DocType: Program,Program Abbreviation,program forkortelse
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksjonsordre kan ikke heves mot et elementmal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Av
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
@@ -3092,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;på lager&quot; eller &quot;Not in Stock&quot; basert på lager tilgjengelig i dette lageret.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Assessment Resultat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Timer
 DocType: Project,Expected Start Date,Tiltredelse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
@@ -3102,106 +3655,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Komplett
 DocType: Employee,Educational Qualification,Pedagogiske Kvalifikasjoner
 DocType: Workstation,Operating Costs,Driftskostnader
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Tiltak hvis Snø Månedlig budsjett Skredet
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Send inn på skapelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valuta for {0} må være {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Deponering Dato
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kjøp Master manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kurset er obligatorisk i rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være før fra dato
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Sjekk ut Mal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder
 ,Requested Items To Be Ordered,Etterspør Elementer bestilles
 DocType: Price List,Price List Name,Prisliste Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totals
 DocType: BOM,Manufacturing,Manufacturing
 ,Ordered Items To Be Delivered,Bestilte varer som skal leveres
 DocType: Account,Income,Inntekt
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Noe gikk galt!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Regnskapsåret {0} finnes ikke
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ferdigstillelse Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløp (Selskap Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} på {3} {4} for {5} for å fullføre denne transaksjonen.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Obligatorisk feild - Få studenter fra
+DocType: Announcement,Student,Student
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisasjonsenhet (departement) mester.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Skriv inn et gyldig mobil nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Skriv inn meldingen før du sender
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Alle poster er synkronisert.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Oppdater SMS-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Usikret lån
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadssteds Name
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max arbeidstid mot Timeregistrering
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Sum innskutt Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Sum innskutt Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger som er større enn 160 tegn vil bli delt inn i flere meldinger
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottatt og akseptert
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service kontraktsutløp
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhet Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Arbeidstaker kan ikke endres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Gruppe Creation Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Navn på person eller organisasjon som denne adressen tilhører.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Dine Leverandører
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Mors navn
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverandør varenummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Mottatt fra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Mottatt fra
 DocType: Lead,Converted,Omregnet
 DocType: Item,Has Serial No,Har Serial No
 DocType: Employee,Date of Issue,Utstedelsesdato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes
 DocType: Issue,Content Type,Innholdstype
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Datamaskin
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på nettstedet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} finnes ikke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Sak: {0} finnes ikke i systemet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få avstemte Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Fra Fakturadato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Fakturering valuta må være lik enten standard comapany valuta eller fremmed regning av valuta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Hva gjør det?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
 ,Average Commission Rate,Gjennomsnittlig kommisjon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Leder
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Oppdater ekstra kostnader for å beregne inntakskost annonser
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total verdi Difference (ut -)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruker-ID ikke satt for Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Kunden Kode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Bursdag Påminnelse for {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Bursdag Påminnelse for {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dager siden siste Bestill
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,La Block List Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aksje Eiendeler
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Har du virkelig ønsker å sende all lønn slip for måneden {0} og år {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,produksjon Detail
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antall
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Innstillinger
 DocType: Attendance,Present,Present
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke sendes inn
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salgsfaktura Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
-DocType: Authorization Rule,Based On,Basert På
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for timeregistrering {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilte Antall
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM inneholder ikke lagervare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Fra og perioden Til dato obligatoriske for gjentakende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Prosjektet aktivitet / oppgave.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generere lønnsslipper
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt må være mindre enn 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Siste kjøp sats ikke funnet
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløp (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
+DocType: Fees,Program Enrollment,program Påmelding
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Vennligst sett {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Vennligst sett {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gjenta på dag i måneden
 DocType: Employee,Health Details,Helse Detaljer
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilby Letter Vilkår
@@ -3224,20 +3797,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Last opp Oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og Industri Antall kreves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Aldring Range 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Beløp
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet
 ,Sales Analytics,Salgs Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Tilgjengelig {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produksjons Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Sette opp e-post
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Skriv inn standardvaluta i selskapet Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Daglige påminnelser
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hjemme side er produkter
+,Asset Depreciation Ledger,Asset Avskrivninger Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvare Leveres Cost
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Innstillinger for å selge Module
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Kundeservice
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Sak Customer Detalj
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tilbudet kandidat en jobb.
@@ -3246,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Prosentdel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Elementet {0} må være en lagervare
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillingene for regnskapsmessige transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Totalt nos av serienummer er ikke lik mengde.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillingene for regnskapsmessige transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet Datoen kan ikke være før Material Request Dato
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Feil: Ikke en gyldig id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update-serien Nummer
@@ -3254,15 +3831,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrift Detaljer
 DocType: Task,Closing Date,Avslutningsdato
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produsert Antall
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Ingeniør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søk Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Rabatt
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timeregistrering for oppgaver.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot regning
 DocType: Production Order,Production Order,Produksjon Bestill
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Få Betalings Entries
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),All Employee (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vis nå
@@ -3270,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Cost
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order nivå
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Skriv inn elementer og planlagt stk som du ønsker å heve produksjonsordrer eller laste råvarer for analyse.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Deltid
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gjelder Holiday List
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serien Oppdatert
@@ -3281,15 +3860,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Først Svarte På
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering av varen i flere grupper
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Lagersalg oppdatert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Vellykket Forsonet
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Last ned PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt sluttdato
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Hvor varene er lagret.
 DocType: Tax Rule,Validity,Gyldighet
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverandør Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturert beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturert beløp
 DocType: Attendance,Attendance,Oppmøte
 DocType: BOM,Materials,Materialer
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Kilde og Target Warehouse kan ikke være det samme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Skatt mal for å kjøpe transaksjoner.
 ,Item Prices,Varepriser
@@ -3299,6 +3881,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Omtale Dato
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forskudd
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Verdi for Egenskap {0} må være innenfor området {1} til {2} i trinn på {3} for Element {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} må være samme som produksjonsordre
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Varslings E-postadresser som ikke er spesifisert for gjentakende% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
@@ -3308,38 +3891,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Kundegruppe
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt Epost
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Resultat tjent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Oppsigelsestid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Oppsigelsestid
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rot territorium og kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,New Sales Person navn
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovekt målenheter
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Fordringer / gjeld
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot Salg Faktura
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reservert Antall for produksjon
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvens av Avskrivninger (måneder)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Credit konto
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Vis nullverdier
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Oppsett en enkel nettside for min organisasjon
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordringer / gjeld konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot kundeordreposisjon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Skriv inn forelder kostnadssted
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut Uten Beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,avskrivninger Dato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Avgiftskategori kan ikke være &quot;Verdsettelse&quot; eller &quot;Verdsettelse og Total&quot; som alle elementene er ikke-lager
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total poengsum (av 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Parti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balanse
+DocType: Room,Seating Capacity,Antall seter
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Utgifts Krav)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debitnota
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock målenheter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke utløpt
+DocType: Student Log,Achievement,Oppnåelse
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Total debet
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standardferdigvarelageret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budsjett og kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Budsjett og kostnadssted
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvårlig
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
@@ -3348,16 +3940,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processing Lønn
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløp
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Sett som tapte
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Signataren plassering
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Sett som tapte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Kvittering Note
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne kunden. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kreditt Days Based On
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatt Rule
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Opprettholde samme hastighet Gjennom Salgssyklus
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlegg tids logger utenfor arbeidsstasjon arbeidstid.
+DocType: Student,Nationality,Nasjonalitet
 ,Items To Be Requested,Elementer å bli forespurt
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få siste kjøp Ranger
 DocType: Company,Company Info,Selskap Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Velg eller legg til ny kunde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (aktiva)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Dette er basert på tilstedeværelse av denne Employee
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Hyppighet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debet konto
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
@@ -3367,12 +3965,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Kjøp Common
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdater.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppe brukere fra å gjøre La Applications på følgende dager.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,kjøpesummen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Leverandør sitat {0} er opprettet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Ytelser til ansatte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Slutt År kan ikke være før start År
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Ytelser til ansatte
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produsert Antall
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Akseptert Antall
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ikke eksisterer
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Regninger hevet til kundene.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Prosjekt Id
@@ -3382,32 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupong Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prisliste ikke funnet eller deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Prisliste ikke funnet eller deaktivert
 DocType: Expense Claim,Approved,Godkjent
 DocType: Pricing Rule,Price,Pris
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Velge &quot;Ja&quot; vil gi en unik identitet til hver enhet av dette elementet som kan sees i Serial No mester.
+DocType: Guardian,Guardian,Guardian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
 DocType: Employee,Education,Utdanning
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanje Naming Av
 DocType: Employee,Current Address Is,Gjeldende adresse Er
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert."
 DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Regnskap posteringer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Regnskap posteringer.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Antall på From Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto for Change Beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Skriv inn Expense konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Skriv inn Expense konto
 DocType: Account,Stock,Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering"
 DocType: Employee,Current Address,Nåværende Adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element da beskrivelse, image, priser, avgifter osv vil bli satt fra malen uten eksplisitt spesifisert"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kjøp / Produksjon Detaljer
+DocType: Assessment,Assessment Group,Assessment Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Lager
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontraktssluttdato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor dette Salgsordre mot ethvert prosjekt
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt og Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (pending å levere) basert på kriteriene ovenfor
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
 DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antall
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaksjonsdato
@@ -3425,28 +4029,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomargin%
 DocType: BOM,With Operations,Med Operations
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapspostene har allerede blitt gjort i valuta {0} for selskap {1}. Vennligst velg en fordring eller betales konto med valuta {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Er Eksisterende Asset
 ,Monthly Salary Register,Månedlig Lønn Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis annerledes enn kunden adresse
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Adgang
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategori
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kjøper
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettolønn kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Nettolønn kan ikke være negativ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske Parametere
+DocType: Assessment,Room,Rom
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Sak Skatte
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiale til Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiale til Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Vesenet Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Ansatte Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,merket Oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kortsiktig gjeld
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine
+DocType: Program,Program Name,Programnavn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Tenk Skatte eller Charge for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Selve Antall er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kredittkort
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Student grupper opprettet.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,planlegging Tool
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kredittkort
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Elementet som skal produseres eller pakkes
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standardinnstillingene for aksjetransaksjoner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Neste dato
@@ -3463,11 +4074,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske verdier
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Fest Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommisjon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Gjør Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Gjør Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block permisjon applikasjoner ved avdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Handlevognen er tom
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftskostnader
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Sjekk / referansenummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillat Produksjonen på helligdager
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Purchase Order Date
@@ -3477,25 +4090,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Etter betaling ferdigstillelse omdirigere brukeren til valgt side.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vennligst velg en csv-fil
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Å motta og Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Utvalgte produkter
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Betingelser Mal
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
+DocType: Program,Program Code,programkode
 ,Item-wise Purchase Register,Element-messig Purchase Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Utløpsdato
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontakter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vennligst første velg kategori
+,accounts-browser,kontoer-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Vennligst første velg kategori
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Prosjektet mester.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Å tillate overfakturering eller over-bestilling, oppdatere &quot;Fradrag&quot; på lager Innstillinger eller elementet."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ikke viser noen symbol som $ etc ved siden av valutaer.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halv Dag)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Halv Dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditt Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er fremføring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledetid Days
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: konteringsdato må være det samme som kjøpsdato {1} av eiendelen {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Fyll inn salgsordrer i tabellen ovenfor
+,Stock Summary,Stock oppsummering
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Overfør en eiendel fra en lagerbygning til en annen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Dato
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Grunn til å forlate
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanksjonert Beløp
 DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åpnings
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index f284e5c..e0124d0 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Powiadomienia na e-mail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Ocena
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży
 DocType: Employee,Leave Approvers,Osoby Zatwierdzające Urlop
 DocType: Sales Partner,Dealer,Diler
 DocType: Employee,Rented,Wynajęty
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Zacznij Rok {0} nie została znaleziona.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Zastosowanie dla użytkownika
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Wybierz Domyślne Dostawca
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.
+DocType: Address,County,Hrabstwo
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt z klientem
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obowiązkowe feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Aplikujący o pracę
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Jest to oparte na operacjach przeciwko tym Dostawcę. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Brak już następnych wyników.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legalnie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klient
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Wymagane przez
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% rozliczonych
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nazwa klienta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być uznany za {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być uznany za {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Domyślnie 10 minut
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nazwa typu urlopu
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Pokaż otwarta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Sprawdzić
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Zastosuj Na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Wiele cen przedmiotu.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Przedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Spodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Spodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Druk Nowego Zwolnienia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Przekaz bankowy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Druk Nowego Zwolnienia
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Obecność Record {0} istnieje przeciwko Student {1} dla zajęć {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Przekaz bankowy
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Pokaż Warianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Ilość
+DocType: Academic Term,Academic Term,semestr
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiał
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Ilość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Konta tabeli nie może być puste.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Mijający rok
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Numer referencyjny:% s, kod:% s oraz klienta:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,W magazynie
 DocType: Designation,Designation,Nominacja
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Opieka zdrowotna
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Miesięcznie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Okresowość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrona
-DocType: Company,Abbr,Skrót
+DocType: Salary Component,Abbr,Skrót
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Wynik (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Wiersz # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Łączna kwota Costing
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nr pojazdu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Wybierz Cennik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Produkty w toku
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Księgowy
 DocType: Cost Center,Stock User,Użytkownik magazynu
 DocType: Company,Phone No,Nr telefonu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,tworzone harmonogramy zajęć:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
 DocType: Payment Request,Payment Request,Żądanie zapłaty
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Związane z
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane.
 DocType: BOM,Operations,Działania
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
+DocType: Student Log,Log,Log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ogłoszenie o pracę
 DocType: Item Attribute,Increment,Przyrost
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Wybierz Magazyn ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz
 DocType: Employee,Married,Żonaty / Zamężna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Elementy z
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Pobierz zawartość z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Wyrównywać
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Artykuły spożywcze
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Odczyt 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Dodaj Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundusze Emerytalne
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczny Dystrybucja ** pomaga rozprowadzić Budget / target całej miesięcy, jeśli masz sezonowości w firmie."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący
 DocType: Lead,Person Name,Imię i nazwisko osoby
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży
 DocType: Account,Credit,
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",np &quot;Szkoła Podstawowa&quot; lub &quot;Uniwersytet&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Raporty seryjne
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Czy trwałego&quot; nie może być zaznaczone, jak istnieje rekord zasobu przeciwko pozycji"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Rodzaj podatku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory
+DocType: Student Log,Student Log,Student Zaloguj
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji
 DocType: Lead,Interested,Jestem zainteresowany
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otwarcie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Otwarcie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Wpis początkowy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto płaci tylko
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatkowe koszty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
 DocType: Lead,Product Enquiry,Zapytanie o produkt
+DocType: Academic Term,Schools,szkoły
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Najpierw wybierz firmę
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Absolwent
@@ -137,46 +164,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Wyciąg z rachunku
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutyczne
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Czy trwałego
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Ilość dostępnych jest {0}, musisz {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kwota roszczenia
 DocType: Employee,Mr,Pan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Typ dostawy / dostawca
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Konsumpcyjny
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Log operacji importu
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Pull Tworzywo żądanie typu produktu na podstawie powyższych kryteriów
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę
 DocType: SMS Center,All Contact,Wszystkie dane Kontaktu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Roczne Wynagrodzenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Roczne Wynagrodzenie
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Wydatki na składowanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Koniec roku {0} nie została znaleziona.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry (Zapis przeciwstawny)
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Wyświetl produkty w układzie listy
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Pobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku.
  Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Przykład: Podstawowe Matematyka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Ustawienia dla modułu HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centrum SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Zmień Kwota
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Czas Logi do fakturowania.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Typ zapytania
 DocType: Leave Application,Reason,Powód
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Bądź pracownika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmitowanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Wykonanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Wykonanie
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Produkty i cennik
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Całkowita liczba godzin: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrum kosztów {0} nie należy do Firmy {1}
 DocType: Customer,Individual,Indywidualny
+DocType: Interest,Academics User,akademicy użytkownika
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Kwota Na rysunku
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Wpisz URL dla wiadomości
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,studenci
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0}
@@ -187,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Wycena
 ,Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Przydziel zwolnienia dla roku.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Typ Dochodu
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Stworzenie narzędzia golfowe
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Pozostaw puste, jeśli chcesz pobrać wszystkie kursy dla wybranego semestr"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,niewystarczająca Zdjęcie
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Wyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Konto bankowe
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans
@@ -199,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktor Nazwa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Otrzymana w dniu
 DocType: Sales Partner,Reseller,Dystrybutor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Proszę wpisać Firmę
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży
 ,Production Orders in Progress,Zamówienia Produkcji w toku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage jest pełna, nie zapisać"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Kolejny rekord Budżet {0} już istnieje przeciwko {1} za rok obrotowy {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,strona Partner
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Dodaj Przedmiot
 ,Contact Name,Nazwa kontaktu
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tworzy Pasek Wypłaty dla wskazanych wyżej kryteriów.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Prośba o zakup
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tylko wybrana osoba zatwierdzająca nieobecności może wprowadzić wniosek o urlop
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Jest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tylko wybrana osoba zatwierdzająca nieobecności może wprowadzić wniosek o urlop
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Urlopy na Rok
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Urlopy na Rok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litr
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Urlop Zablokowany
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Urlop Zablokowany
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Operacje bankowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Roczny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Roczny
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. wartość zamówienia
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kurs grupy studentów Stworzenie narzędzia
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nie Kontaktuj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Ludzie, którzy uczą w organizacji"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikalny identyfikator do śledzenia wszystkich powtarzających się faktur. Jest on generowany przy potwierdzeniu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Programista
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Programista
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub
 ,Terretory,Obszar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Zamówienie produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Zamówienie produktu
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Skrót już używany dla innego składnika wynagrodzenia
 DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
 DocType: Employee,Relation,Relacja
@@ -252,72 +307,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Nr tel. Komórkowego
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Utwórz Harmonogram
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Szef Wydatków
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Grupa Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ostatnie
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Dostawa County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Samouczek
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ustawienia Konta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,List motywacyjny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć"
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Niepoprawne hasło
 DocType: Item,Variant Of,Wariant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,
 DocType: Employee,External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Referencje
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Odległość od lewej krawędzi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2})
 DocType: Lead,Industry,Przedsiębiorstwo
 DocType: Employee,Job Profile,Profil stanowiska Pracy
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne)
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Wielowalutowy
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Dowód dostawy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Dowód dostawy
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących
+DocType: Student Applicant,Admitted,Przyznał
 DocType: Workstation,Rent Cost,Koszt Wynajmu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Kwota po amortyzacji
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Wpisz Email ID oddzielone przecinkami, faktura zostanie wysłana automatycznie określonego dnia"
 DocType: Employee,Company Email,Email do firmy
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ważny dla krajów
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Proszę wpisz wartości w pola ""Powtórz w dni miesiąca"""
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Wiersz # {0}: Zakup Faktura nie może być dokonywane wobec istniejącego zasobu {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Stawka podatku
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Wybierz produkt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Wybierz produkt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Pozycja: {0} udało partiami, nie da się pogodzić z wykorzystaniem \
  Zdjęcie Pojednania, zamiast używać Stock Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Przekształć w nie-Grupę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Przekształć w nie-Grupę
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data faktury
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Kwota Debit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Twój adres e-mail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik
 DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Konfiguracja właśnie zakończyła się!!
 ,Finished Goods,Ukończone dobra
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcje
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skontrolowane przez
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Dodaj produkty
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Element Parametr Inspekcja Jakości
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Imię Zatwierdzającego Urlop
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Planowana Data
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zarobki, potrącenia i inne składniki wynagrodzenia"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Przedmiot pakowany
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
@@ -330,26 +396,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Godziny pracy
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Zwrot zakupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Zwrot zakupu
 ,Purchase Register,Rejestracja Zakupu
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Obowiązujące opłaty
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Pojazd Data
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medyczny
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Powód straty
+DocType: Student Log,Medical,Medyczny
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Powód straty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Przyznana kwota nie może większa niż ilość niewyrównanej
+DocType: Announcement,Receiver,Odbiorca
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Możliwości
 DocType: Employee,Single,Pojedynczy
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Rocznie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum Kosztów
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum Kosztów
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Zlecenie sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży
+DocType: Assessment,Examiner Name,Nazwa Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Ilość nie może być ułamkiem w rzędzie {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy
 DocType: BOM,Item Desription,Opis produktu
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nazwa dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Przeczytać instrukcję ERPNext
@@ -357,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiona w oparciu o FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sprawdź Dostawca numer faktury Wyjątkowość
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Brak Zysków
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Brak Zysków
 DocType: Production Order,Not Started,Nie Rozpoczęte
 DocType: Lead,Channel Partner,
 DocType: Account,Old Parent,Stary obiekt nadrzędny
@@ -367,19 +438,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do
 DocType: SMS Log,Sent On,Wysłano w
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data wymagana
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adres Faktury
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Proszę wpisać Kod Produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Proszę wpisać Kod Produktu
 DocType: BOM,Costing,Zestawienie kosztów
+DocType: Tax Rule,Billing County,Hrabstwo Billings
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Razem szt
 DocType: Employee,Health Concerns,Problemy Zdrowotne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Niezapłacone
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Zarezerwowane na sprzedaż
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Nr Przesyłki
 DocType: Item Attribute,To Range,Do osiągnięcia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty
@@ -387,35 +460,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Rekord frekwencji.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},Budżet {0} dla Konta {1} wobec Miejsca Powstawania Kosztów {2} i {3}. Zostanie przekroczony o {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Nabywca towarów i usług.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Zobowiązania
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Wybrane LM nie są na tej samej pozycji
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ważny do
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Przychody bezpośrednie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Urzędnik administracyjny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Urzędnik administracyjny
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Ilosc {0} / Waiting Ilość {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,godziny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Proszę wybrać firmę
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Konto Różnic
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Kupować
 ,Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Nazwa
 DocType: Sales Order,To Deliver,Dostarczyć
-DocType: Purchase Invoice Item,Item,"Pozycja (towar, produkt lub usługa)"
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Asortyment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Nr seryjny element nie może być ułamkiem
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zyski i Straty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Domyślna grupa klientów
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Koszty Operacyjne
@@ -423,39 +503,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Wymagania odnośnie materiału
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy
 DocType: Territory,For reference,Dla referencji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Zamknięcie (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Move Item
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Oczekuje szt
 DocType: Budget,Ignore,Ignoruj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Rzecz kod&gt; Przedmiot Group&gt; Marka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS wysłany do następujących numerów: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Wymiary Sprawdź konfigurację do druku
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Slip Wynagrodzenie grafiku
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Ważny od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Całkowita kwota prowizji
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner Sprzedaży
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Wymagane Potwierdzenie Zakupu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,skumulowane wartości
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,skumulowane wartości
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Stwórz Zamówienie Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Stwórz Zamówienie Sprzedaży
 DocType: Project Task,Project Task,Zadanie projektu
 ,Lead Id,ID Tropu
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Całkowita suma
+DocType: Assessment,Course,Kurs
+DocType: Timesheet,Payslip,Odcinek wypłaty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
 DocType: Issue,Resolution,Rozstrzygnięcie
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dostarczone: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Konto płatności
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Rodzaj płatności
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturowanie i dostawy status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,W skrócie Załącznik
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Powtarzający się klient
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Przydziel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Zwrot sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Zwrot sprzedaży
+DocType: Announcement,Posted By,Wysłane przez
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient lub przedmiotu
@@ -463,49 +554,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla
 DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otwarcie (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rozliczona Ilość
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Faktura sprzedaży grafiku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Pisanie Wniosku
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Pisanie Wniosku
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Płatność Wejście Odliczenie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Aktualizacja bankowe dni transakcji
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Jeśli zaznaczone, surowce do produkcji przedmiotów, które są zlecone zostaną zawarte w materiale Requests"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Aktualizacja bankowe dni transakcji
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Już cytat dostawca stworzył
 DocType: Timesheet,Billed,Rozliczony
 DocType: Batch,Batch Description,Opis partii
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Czas dostawy elementów z magazynu
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Zobacz Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Powód rezygnacji
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Szablon do oceny wyników.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Zaleta {0} nie należą do firmy {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów
 DocType: Employee,Passport Number,Numer Paszportu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Menager
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Ta sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parametr Odbiorcy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy
+DocType: Installation Note,IN-,W-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Proszę wpisać adres e-mail
 DocType: Production Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut
 DocType: Issue,Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Grafiku stworzył:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Zapisać
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Kwota amortyzacji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Przekształć w Grupę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Przekształć w Grupę
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Rodzaj aktywności
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dostarczone Ilość
 DocType: Supplier,Fixed Days,Stałe Dni
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Bilans Item
@@ -517,35 +618,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrąglić centrum kosztów
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer materiałów
+DocType: Item,Material Transfer,Transfer materiałów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Otwarcie (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Czas operacji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,koniec
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Menadżer Sprzedaży
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Baza
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Wartość Odpisu
 DocType: Journal Entry,Bill No,Numer Rachunku
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartalnie
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Obecność Student
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Czas Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Proszę wpisać Szczegóły Przedmiotu
+DocType: Interest,Interest,Zainteresowanie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Przedsprzedaż
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Pozostałe szczegóły
 DocType: Account,Accounts,Księgowość
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Wejście Płatność jest już utworzony
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Bieżący asortyment
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami nie związane w pozycji {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult MPK
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} została wprowadzona wielokrotnie
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Wprowadź ID adresu email zarejestrowanego w firmie
 DocType: Hub Settings,Seller City,Sprzedawca Miasto
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Proszę wybrać grupy studentów
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta List Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony
 DocType: Bin,Stock Value,Wartość zapasów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Firma {0} nie istnieje
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Typ drzewa
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji
@@ -554,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Szacowany koszt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Lotnictwo
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Wejście kart kredytowych
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Ustawienia księgowości jednostki
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Ustawienia księgowości jednostki
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,w polu Wartość
 DocType: Lead,Campaign Name,Nazwa kampanii
@@ -564,7 +676,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Aktywa finansowe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Domyślne konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Wybierz tygodniowe dni wolne
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planowany czas zakończenia
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,
@@ -574,19 +687,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Straty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Zarezerwowana dla produkcji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Wystąpił błąd w szablonie Adres {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
 DocType: Opportunity,Maintenance,Konserwacja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Numer Potwierdzenie Zakupu wymagany dla przedmiotu {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Bądź grafiku
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -632,6 +749,7 @@
 DocType: Address,Personal,Osobiste
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Technologia Bio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot
@@ -641,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Cennik nie wybrany
 DocType: Employee,Family Background,Tło rodzinne
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Wyślij E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Brak uprawnień
 DocType: Company,Default Bank Account,Domyślne konto bankowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Numery
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe
@@ -655,22 +773,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Wyślij bilans asortymentu używając csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,drzewo Szczegóły
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Wyślij teraz
 ,Support Analytics,
 DocType: Item,Website Warehouse,Magazyn strony WWW
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Przedmiot Row {idx} {} {doctype DOCNAME} nie istnieje w wyżej &#39;{doctype}&#39; Stół
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym auto faktury będą generowane na przykład 05, 28 itd"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Rejestracja w programie Narzędzie
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Klient i Dostawca
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Wiek emerytalny
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Wybierz Elementy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Plan zajęć
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status ukończenia
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Magazyn docelowy
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Pozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent
+DocType: Stock Entry,STE-,STEMI
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty sprzedaży
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Wszystkie grupy produktów
@@ -683,13 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Prognozowana ilość
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Termin Płatności
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otwarcie&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Wiadomość z Dowodu Dostawy
 DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut
 ,Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Badania i rozwój
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Badania i rozwój
 ,Amount to Bill,Kwota rachunku
 DocType: Company,Registration Details,Szczegóły Rejestracji
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia
@@ -697,7 +825,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena albo Zniżka
 DocType: Sales Team,Incentives,
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Wymagane numery
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Uzyskanie wyłącznie materiały
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Szacowanie osiągów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Płatność Wejście {0} jest związana na zamówienie {1}, sprawdź, czy powinien on być wyciągnięty jak wcześniej w tej fakturze."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Zdjęcie Szczegóły
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Wartość projektu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Punkt sprzedaży
@@ -707,6 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Wiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
 ,Available Qty,Dostępne szt
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,odrzucony szt
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dni robocze
 DocType: Serial No,Incoming Rate,
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Waga brutto
@@ -717,11 +849,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Zaktualizuj Serię
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Czy zlecony
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Wartości Element Atrybut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu
+DocType: Examination Result,Examination Result,badanie Wynik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu
 ,Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
 DocType: Employee,Ms,Pani
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partnerzy handlowi i terytorium
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
@@ -732,6 +866,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Opuść Incaso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Wymagana ilość
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Wartość całkowita
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Zamówienia Produkcji
@@ -743,48 +878,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Przedział
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
+DocType: Fee Structure,Components,składniki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Proszę podać kategorię aktywów w pozycji {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę
 DocType: Address,Shop,Sklep
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchronizuj teraz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Domyślne Konto Bank / Kasa będzie automatycznie aktualizowane za fakturą POS, gdy ten tryb zostanie wybrany."
+DocType: Lead,LEAD-,PROWADZIĆ-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stały adres to
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Marka
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Wyjdź z szczegółów wywiadu
+DocType: Item,Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Faktura zakupu
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego
 DocType: Lead,Request for Information,Prośba o informację
 DocType: Payment Request,Paid,Zapłacono
+DocType: Program Fee,Program Fee,Opłata Program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Ogółem słownie
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termin realizacji
+DocType: Guardian,Guardian Name,Nazwa Stróża
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ma format wydruku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikuje na stronie internetowej
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dostawy do klientów.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Przychody pośrednie
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Ustawienia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Zmienność
 ,Company Name,Nazwa firmy
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Razem ilość wiadomości
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Wybierz produkt Transferu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Wybierz produkt Transferu
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zezwól użytkowi edytować cenę i stawkę w transakcjach
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maks. Ilość
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Imię Ojca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Wiersz {0}: {1} Faktura jest nieważny, to może być anulowane / nie istnieje. \ Proszę podać poprawną fakturę"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemiczny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Wybierz Płace Rok i miesiąc
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Metr
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników
 DocType: Opportunity,Walk In,Wejście
@@ -792,18 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kryteria kontrolne
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Przeniesione
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Biały
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Rachunek
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Biały
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Wiersz {0}: Ilość nie jest dostępny dla {4} w magazynie {1} w delegowania chwili wejścia ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Stwórz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Stwórz
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Wystąpił błąd. Przypuszczalnie zostało to spowodowane niezapisaniem formularza. Proszę skontaktować się z support@erpnext.com jeżeli problem będzie nadal występował.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mój koszyk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Ilość Otwarcia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Nazwa
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista imion na wakacje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opcje magazynu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Plan zajęć
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Opcje magazynu
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Zwrot Kosztów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Ilość dla {0}
@@ -817,25 +970,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Konto Kasa / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Proszę wybrać Studenta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Zniżka (rabat)
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją
 DocType: Workstation,Wages,Zarobki
 DocType: Project,Internal,Wewnętrzny
 DocType: Task,Urgent,Pilne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Producent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Kwota sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Kwota sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Zatwierdzasz wydatek dla tego rekordu. Proszę zaktualizować ""status"" i Zachowaj"
 DocType: Serial No,Creation Document No,
 DocType: Issue,Issue,Zdarzenie
 DocType: Asset,Scrapped,złomowany
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto nie pasuje do firmy.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,zwroty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazyn
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutacja
@@ -843,6 +1001,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Nazwa organizacji
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Stan zakupu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk"
+DocType: Employee,A-,ZA-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardowe zakupy
 DocType: GL Entry,Against,Wyklucza
@@ -861,10 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,Zaktualizowano przed Dziennik Czasu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Średni wiek
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Sprzedawca, który będzie kontaktował się z klientem w przyszłości"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pokaż wszystke
 DocType: Company,Default Currency,Domyślna waluta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Wpisz stanowisko tego Kontaktu
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od pracownika
@@ -873,9 +1032,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Usługa od dnia
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Nieprawidłowy Atrybut
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i rok:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musi zostać dodane
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Rocznych kosztów
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Wszystkich Postacie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
@@ -889,24 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Zamówione produkty do rozliczenia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne wartości domyślne
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odliczenia
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Rok rozpoczęcia
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Urlop bezpłatny
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance for Party
 DocType: Lead,Consultant,Konsultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Dochody
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Brak żądań
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Brak żądań
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Zarząd
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Zarząd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Wymagana jest debetowa lub kredytowa kwota dla {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Ustawienia płatnik
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Niebieski
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Niebieski
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Czy Wróć
 DocType: Price List Country,Price List Country,Cena Kraj
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Proszę ustawić Email ID
@@ -916,14 +1079,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Domyślna Grupa Przedmiotów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Czy na pewno chcesz przesłać fakturę?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Baza dostawców
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Arkusz Bilansu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Sprzedawca otrzyma w tym dniu przypomnienie, aby skontaktować się z klientem"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
-DocType: Lead,Lead,Trop
+DocType: Lead,Lead,Potencjalny klient
 DocType: Email Digest,Payables,Zobowiązania
+DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro
 DocType: Account,Warehouse,Magazyn
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Zdjęcie Wejście {0} tworzone
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Przedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Cena netto
@@ -940,19 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
 ,Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
+DocType: Sales Order,SO-,WIĘC-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Wybierz prefix
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Badania
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Badania
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Praca wykonana
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów
+DocType: Announcement,All Students,Wszyscy uczniowie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock
 DocType: Contact,User ID,ID Użytkownika
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najwcześniejszy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Reszta świata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Reszta świata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch
 ,Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Płaca brutto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dywidendy wypłacone
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Ledger rachunkowości
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Kwota różnicy
@@ -960,14 +1133,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Opis produktu
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Czy cykliczne
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dostarczone przedmioty
+DocType: Student,STUD.,STADNINA.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Utrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Przedmiot Szansy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia
 ,Employee Leave Balance,Bilans zwolnień pracownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Wycena Oceń wymagane dla pozycji w wierszu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Wycena Oceń wymagane dla pozycji w wierszu {0}
 DocType: Address,Address Type,Typ Adresu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Przykład: Masters w dziedzinie informatyki
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Dowód księgowy
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania
@@ -978,63 +1153,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",Przepraszamy ale firmy nie mogą zostać połaczone
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",Przepraszamy ale firmy nie mogą zostać połaczone
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Całkowita ilość Issue / Przelew {0} w dziale Zamówienie {1} \ nie może być większa od ilości wnioskowanej dla {2} {3} Przedmiot
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mały
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Mały
 DocType: Employee,Employee Number,Numer pracownika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Zafakturowana kwota netto
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Matki / opiekuna 1 Email ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Pozycja 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Stworzono konto główne {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zielony
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Zielony
+DocType: Supplier,SUPP-,CO TAM-
 DocType: Item,Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Razem Osiągnięte
 DocType: Employee,Place of Issue,Miejsce wydania
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Kontrakt
 DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Cytat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Wydatki pośrednie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Rolnictwo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Twoje Produkty lub Usługi
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Rodzaj płatności
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Zamówienie kupna
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Powtarzający się typ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Pracownik e-mail nie zostanie znaleziony, dlatego nie E-mail wysłany"
 DocType: Address,City/Town,Miasto/Miejscowość
 DocType: Address,Is Your Company Address,Czy Twój adres firmy
 DocType: Email Digest,Annual Income,Roczny dochód
 DocType: Serial No,Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sprzedawca WWW
+DocType: Item,ITEM-,POZYCJA-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Zlecenie produkcji ma status: {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edytuj opis
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Dla dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Dla dostawcy
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Tworzenie format wydruku
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Razem Wychodzące
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Zapis księgowy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} pozycji w przygotowaniu
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nazwa stacji roboczej
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,przetwarzanie maila
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Dystrybucja docelowa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault magazynu jest wymagana dla wybranego elementu
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefix
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Odczyt 8
@@ -1043,13 +1229,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stacja robocza
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe Dostawcę
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Sprzęt komputerowy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Sprzęt komputerowy
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Cyklicznie upto
 DocType: Attendance,HR Manager,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Wybierz firmę
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny
 DocType: Salary Slip,Earning,Dochód
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partia konto Waluta
@@ -1058,19 +1245,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Łączna wartość zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Żywność
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Żywność
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numer wizyt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia
 ,Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Średni rabat
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,Jednostka miary
 DocType: Address,Utilities,Usługi komunalne
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Księgowość
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,walucie transakcji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1079,28 +1269,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Koszyk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampania
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampania
+DocType: Supplier,Name and Type,Nazwa i typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Osoba kontaktowa
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Data zakończenia kursu
 DocType: Holiday List,Holidays,Wakacje
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planowana ilość
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Wysokość podatku dla tej pozycji
 DocType: Item,Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Wpisy dla zasobów już utworzone na podst. Zlecenia Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Od DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,Dla firmy
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Rejestr komunikacji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Kwota zakupu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zapytanie ofertowe zostało wyłączone z dostępem do portalu, więcej ustawień portalowych wyboru."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Kwota zakupu
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plan Kont
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany
 DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego
@@ -1110,12 +1303,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Cele
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status
 ,Accounts Browser,Przeglądarka kont
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Wejście Płatność referencyjny
 DocType: GL Entry,GL Entry,Wejście GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Ustawienia pracownika
 ,Batch-Wise Balance History,
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,"Lista ""Do zrobienia"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Uczeń
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Ustawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Uczeń
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.
  Służy do podatkach i opłatach"
@@ -1125,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kupujemy ten przedmiot
 DocType: Address,Billing,Rozliczenie
@@ -1138,33 +1333,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Określ wartość
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Kierownik magazynu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,List przewozowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,List przewozowy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Wydatki na wynajem
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,"Zapytanie ofertowe może być dostęp, klikając poniższy link"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import nie powiódł się!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nie dodano jeszcze adresu.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analityk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analityk
 DocType: Item,Inventory,Inwentarz
 DocType: Item,Sales Details,Szczegóły sprzedaży
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Z przedmiotami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,W ilości
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Zwrot wydatku odrzucony
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atrybut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Rząd
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Rząd
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Nazwa Instytutu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Warianty artykuł
 DocType: Company,Services,Usługi
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów
 DocType: Sales Invoice,Source,Źródło
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Pokaż closed
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Czy urlopu bezpłatnego
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,studenci HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Data początku roku finansowego
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Zastosuj zniżkę
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Całkowita kwota wydatków
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie
+DocType: Program Course,Program Course,Program kursu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline do strony głównej
 DocType: Item Group,Item Group Name,Element Nazwa grupy
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Wzięty
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Dla Listy Cen
@@ -1177,17 +1381,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Proszę utworzyć nowe konto wg planu kont.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualizacja Format wydruku
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Wybierz Shipping Address
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.
 ,Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
 DocType: UOM,UOM Name,Nazwa Jednostki Miary
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Kwota udziału
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adres dostawy
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Zgłoszenia
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Szczegóły transportu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Pudło
@@ -1198,13 +1406,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Wprowadzenie danych księgowych dla {0} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reguła cenowa
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Akcja, jeśli roczny budżet Przekroczono"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Twoje zamówienie jest w realizacji
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Płatność Sukces URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Konta bankowe
 ,Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku
 DocType: Address,Lead Name,Nazwa Tropu
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2}
@@ -1212,26 +1423,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od wartości
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Odczyt 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Zwrot wydatków
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Domyślnie lista urlopowa
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop."
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ustaw 0 oznacza brak limitu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Inne raporty
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Proszę setup Pracownik Naming System w Human Resource&gt; Ustawienia HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista odbiorców
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Szukaj przedmiotu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Skonsumowana wartość
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura Odliczeń od Wynagrodzenia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Zakończone
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Płatność Zapytanie już istnieje {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0}
@@ -1256,23 +1473,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Konto Grupy
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Kadry
 DocType: Lead,Upper Income,Wzrost Wpływów
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Odrzucać
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta
 DocType: BOM Item,BOM Item,
 DocType: Appraisal,For Employee,Dla pracownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Advance przed Dostawcę należy obciążyć
 DocType: Company,Default Values,Domyślne Wartości
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Zebrać
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
 DocType: Customer,Default Price List,Domyślna List Cen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Rekord Ruch atutem {0} tworzone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Płatności
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Rodzaj wpisu
 ,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,cennik
 DocType: Quotation,Term Details,Szczegóły warunków
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musi być większy niż 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planowanie zdolności Do (dni)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Dostarczanie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne
 ,Lead Details,Dane Tropu
@@ -1280,31 +1504,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Stosowne dla
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od daty
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Leave a frekwencja
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Częściowo Ukończony
-DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Dołącz wakacji ciągu liści jak liście
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Dołączaj święta w ciągu urlopu
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Przedmioty pakowane
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Wymień szczególną LM w innych LM, gdzie jest wykorzystywana. Będzie on zastąpić stary związek BOM, aktualizować koszty i zregenerować ""Item"" eksplozją BOM tabeli jak na nowym BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Całkowity&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Całkowity&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk
 DocType: Employee,Permanent Address,Stały adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Zaliczki wypłaconej przed {0} {1} nie może być większa \ niż RAZEM {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Wybierz kod produktu
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Zmniejsz potrącenie za Bezpłatny Urlop
 DocType: Territory,Territory Manager,Kierownik Regionalny
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatkowe zniżki
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ustawienia Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukcje Online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Spełnienie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Wydatki marketingowe
 ,Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową"""
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Następny Amortyzacja Data jest obowiązkowe dla nowych aktywów
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jednostka produktu.
+DocType: Fee Category,Fee Category,opłata Kategoria
+,Student Fee Collection,Student Opłata Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0}
@@ -1312,15 +1540,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon
 DocType: Address,Postal,Pocztowy
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Konfiguracja ERPNext zakończona!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,Konfiguracja ERPNext zakończona!
 DocType: Item,Weightage,Waga/wiek
+DocType: Packing Slip,PS-,PS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nowy kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Nadrzędne terytorium
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Odczyt 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Przyjęcie materiałów
 DocType: Homepage,Products,Produkty
+DocType: Announcement,Instructor,Instruktor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp"
 DocType: Lead,Next Contact By,Następny Kontakt Po
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1}
@@ -1330,54 +1561,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Zakup Kwota brutto
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda amortyzacji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Łączna docelowa
+DocType: Program Course,Required,wymagany
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikant do Pracy
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nie ma Zamówienia Produkcji
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nr Partii
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Główny
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Główny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Wariant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Pracownicy HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
 DocType: Employee,Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe
 DocType: Item,Variants,Warianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Wprowadź Zamówienie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Wprowadź Zamówienie
 DocType: SMS Center,Send To,Wyślij do
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Przyznana kwota
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu
 DocType: Territory,Territory Name,Nazwa Regionu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikant do Pracy.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dostawca&gt; Typ Dostawca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,wyceny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola Autoryzacji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Płatność
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Płatność
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2}
 DocType: Employee,Salutation,Forma grzecznościowa
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
+DocType: Course,Course Abbreviation,Skrót golfowe
 DocType: Item,Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Rzeczywista Ilość
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencje
@@ -1385,13 +1621,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Węzeł
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś duplikat istniejących rzeczy. Sprawdź i spróbuj ponownie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Współpracownik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Współpracownik
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Zaleta Ruch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Do zapakowania Nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiał Wnioski
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data zdarzenia
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktywny Koszt
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Szczegółowy grafik
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Skonsumowana ilość
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacja
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)"
@@ -1400,12 +1638,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź liście
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Dla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Dopuszczalny procent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr Wiadomości
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Proszę ustaw &#39;wpływ konto / strata na aktywach Spółki w unieszkodliwianie &quot;{0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.
 DocType: Serial No,Creation Date,Data utworzenia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} pojawia się wielokrotnie w Cenniku {1}
@@ -1422,12 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Rok Podatkowy
 DocType: Budget,Budget,Budżet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Osiągnięte
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Regin / Klient
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Błąd: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Drzewo kategorii
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Czas Konserwacji
@@ -1438,11 +1680,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} utworzone
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży
 ,Serial No Status,Status nr seryjnego
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Wybitny
+,Daily Timesheet Summary,Codzienne grafiku Podsumowanie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Element tabela nie może być pusta
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: aby okresowość {1} w zależności od od i do tej pory \
  musi być większa niż lub równe {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Jest to oparte na ruchu zapasów. Zobacz {0} o szczegóły
 DocType: Pricing Rule,Selling,Sprzedaż
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Kwota {0} {1} odliczone przed {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informacja na temat wynagrodzenia
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia
@@ -1454,13 +1700,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dostarczane szt
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty
 DocType: Asset,Sold,Sprzedany
 ,Item-wise Purchase History,
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Czerwony
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Czerwony
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zamrożony
 ,Open Production Orders,Otwórz zamówienia produkcji
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Spółka waluty)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Odniesienie Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Czas instalacji
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dane księgowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy"
@@ -1474,17 +1722,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Przyjazd (grupa)
 ,Qty to Order,Ilość do zamówienia
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min do pierwszej odpowiedzi
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margines Rodzaj
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} godzin
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Dla Imienia Pracownika
 DocType: Holiday List,Clear Table,Wyczyść tabelę
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nr faktury
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}"
+DocType: Room,Room Name,Nazwa pokoju
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów
 ,Customer Addresses And Contacts,
+DocType: Discussion,Discussion,Dyskusja
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Identyfikator transakcji
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obowiązkowe feild - Rok akademicki
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Para
@@ -1497,28 +1753,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Dane Osobowe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić &quot;aktywa Amortyzacja Cost Center&quot; w towarzystwie {0}
 ,Maintenance Schedules,Plany Konserwacji
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Kwota {0} {1} przeciwko {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trendy Wyceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Ilość dostawy
 ,Pending Amount,Kwota Oczekiwana
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Współczynnik konwersji
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dostarczono
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Oczekiwana wartość po okresie użytkowania musi być większe niż lub równe {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numer pojazdu
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy {0} nie może być mniejsza niż już zatwierdzonych zwolnień{1} w okresie
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Należności
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Wprowadź wpłaconej kwoty
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Format ten jest używany, jeśli Format danego kraju nie znaleziono"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Wybierz pracowników do obecnej struktury wynagrodzeń
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich typów pracowników
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,ewidencja czasu pracy
 DocType: HR Settings,HR Settings,Ustawienia HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Wiersz # {0}: Ilość musi być jeden, a element jest trwałego. Proszę używać osobny wiersz dla stwardnienia st."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Możesz opuścić Blok Zablokowanych List
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupa do Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Razem Rzeczywisty
@@ -1532,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Roszczenia wydatków
 DocType: Issue,Support,Wsparcie
 ,BOM Search,BOM Szukaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Zamknięcie (otwarcie + suma)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Zamknięcie (otwarcie + suma)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce
 DocType: Workstation,Wages per hour,Zarobki na godzinę
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3}
@@ -1540,17 +1803,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Walutą konta musi być {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym zlecenia sprzedaży, sprzedaży lub faktury Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odliczenie
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Wiersz {0}: od czasu do czasu i jest obowiązkowe.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Szablon Adresu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Zadania Zakończone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Różnica Kwota musi wynosić zero
 DocType: Project,Gross Margin,Marża brutto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Obliczona komunikat bilans Banku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Obliczony bilans wyciągu bankowego
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Wyłączony użytkownik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Wycena
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Użytkownik Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Koszt Zaktualizowano
@@ -1558,14 +1825,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odlicz
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Opis stanowiska Pracy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Opis stanowiska Pracy
+DocType: Student Applicant,Applied,Stosowany
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Witamy POS: Stwórz swój profil POS
 DocType: Expense Claim,Approver,Osoba zatwierdzająca
 ,SO Qty,
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik
@@ -1573,16 +1842,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Przypisz dokumenty dostawy do paczek.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Przesyłki
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Łączna kwota przyznanego wsparcia (Spółka waluty)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Wiersz #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Wiersz #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Słownie
 DocType: Asset,Supplier,Dostawca
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Pobierz Z
 DocType: C-Form,Quarter,Kwartał
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki
 DocType: Global Defaults,Default Company,Domyślna Firma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nazwa banku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Powyżej
@@ -1592,24 +1862,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Wybierz firmą ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich departamentów
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Rodzaje zatrudnienia (umowa o pracę, zlecenie, praktyka zawodowa itd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Inni
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Inni
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Kwota nieprzydzielone
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Podatki i opłaty
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dziecko pozycja nie powinna być Bundle produktu. Proszę usunąć pozycję `` {0} i zapisać
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankowość
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Wystąpiły błędy podczas usuwania następujących harmonogramów:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Zamówiona Ilość
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,W trakcie
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Trwała własność
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
@@ -1619,25 +1892,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami jest już {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Bilans zapasów
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto
 DocType: Item,Weight UOM,Waga jednostkowa
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Wynagrodzenie pracownicze
 DocType: Employee,Blood Group,Grupa Krwi
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Znak końca strony
 DocType: Production Order Operation,Pending,W toku
+DocType: Course,Course Name,Nazwa przedmiotu
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Użytkownicy którzy mogą zatwierdzić wnioski o urlop konkretnych użytkowników
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Urządzenie Biura
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ilość
 DocType: Fiscal Year,Companies,Firmy
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na cały etet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Na cały etet
+DocType: Salary Structure,Employees,Pracowników
 DocType: Employee,Contact Details,Szczegóły kontaktu
 DocType: C-Form,Received Date,Data Otrzymania
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Proszę podać kraj, w tym wysyłka Reguły lub sprawdź wysyłka na cały świat"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Aby debetowej wymagane jest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Aby debetowej wymagane jest
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cennik zakupowy
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager Jakości
@@ -1647,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta List
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Utwórz Zamówienia Materiałowe (MRP) i Zamówienia Produkcji.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Do czasu
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit To account must be a Payable account
@@ -1655,32 +1932,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ukończona wartość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Wiersz {0}: Zakończony Ilosc nie może zawierać więcej niż {1} do pracy {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Pozwól Nadgodziny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kody Pozycja klienta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Powód straty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Proszę numeracji setup serię za obecność poprzez Setup&gt; Numeracja serii
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nowy adres
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Wielkość próby
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Proszę podać Otrzymanie dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
 DocType: Project,External,Zewnętrzny
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia
 DocType: Branch,Branch,Odddział
+DocType: Guardian,Mobile Number,Numer telefonu komórkowego
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nie znaleziono poślizgu wynagrodzenia miesięcznie:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Rzeczywista Ilość
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono
+DocType: Student Batch,Student Batch,Batch Student
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Twoi Klienci
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Zablokowana Data
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplikuj teraz
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nie dostarczony
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Ocena Kod grupy
 ,Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Cel oceny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Budynki
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nie Szablon domyślny adres znaleziony. Proszę utworzyć nowy Setup&gt; Druk i Branding&gt; Szablon adresowej.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura opłat
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Zatwierdź potrącenie z pensji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maksymalny rabat dla produktu {0} to {1}%
@@ -1690,23 +1977,26 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Wybierz]
 DocType: SMS Log,Sent To,Wysłane Do
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Oprogramowania
 DocType: Company,For Reference Only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Kwota Zaliczki
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planowanie zdolności
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane
 DocType: Journal Entry,Reference Number,Numer Odniesienia
 DocType: Employee,Employment Details,Szczegóły zatrudnienia
 DocType: Employee,New Workplace,Nowe Miejsce Pracy
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ustaw jako zamknięty
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ustaw jako Zamknięty
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Numer sprawy nie może wynosić 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Sklepy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Sklepy
 DocType: Serial No,Delivery Time,Czas dostawy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,
 DocType: Item,End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Podróż
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Podróż
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Zezwól Użytkownikom
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Komórka klienta Nie
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Powtarzający się
@@ -1714,30 +2004,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Zaktualizuj Koszt
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Element Zamów ponownie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer materiału
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Slip Pokaż Wynagrodzenie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer materiału
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
 DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan
 DocType: Installation Note,Installation Note,Notka instalacyjna
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Definiowanie podatków
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania
+DocType: Topic,Topic,Temat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania
+DocType: Budget Account,Budget Account,budżet konta
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Zweryfikowane przez
 DocType: Address,Subsidiary,Pomocniczy
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Śledzenie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Pasywa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie  {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Pracownik
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Zaproś jako Użytkownik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Czas zakończenia
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Odliczenia płatności lub strata
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Student Batch
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing Masowy
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Plik to zmiany nazwy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0}
@@ -1745,7 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Zwrot Kosztów zatwierdzony
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutyczny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmaceutyczny
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Wymagane Zamówienie Sprzedaży
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,
@@ -1754,21 +2054,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Odczyt 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Jest Zamrożony
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"Magazyn węzeł Grupa nie jest dozwolone, aby wybrać dla transakcji"
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ustawienia Kupna
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Frekwencja - usługa do dnia
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Wywołany przez
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Konto Płatność
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Przyjęte
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nazwa grupy studentów
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć."
+DocType: Room,Room Number,Numer pokoju
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum użytkowników
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe
@@ -1777,7 +2081,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Zamówienia produktów.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Oddzielne zamówienie produkcji będzie tworzone dla każdej ukończonej, dobrej rzeczy"
+,Minutes to First Response for Issues,Minutes to pierwsza odpowiedź do Spraw
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Warunki1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nazwa instytutu, dla którego jest utworzenie tego systemu."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt  nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Zapisz dokument przed wygenerowaniem harmonogram konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projektu
@@ -1786,41 +2092,50 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoryzowany Wartość
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Wpisz dział, to którego należy ten kontakt"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minutes to pierwsza odpowiedź na szansy
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Razem Nieobecny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Jednostka miary
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data końca roku
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadanie Zależy od
 DocType: Lead,Opportunity,Oferta
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struktura Zarobków w Wynagrodzeniu
 ,Completed Production Orders,Zakończone Zamówienia Produkcyjne
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Wiersz {0}: Dla dostawcy {0} id e-mail jest wymagany do wysyłania wiadomości e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Domyślne Miejsce Pracy
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Widomość o zwrotach kosztów zatwierdzona
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odliczenia lub strata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} jest zamknięty
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak często?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drzewo Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,Dołączenie Data
+,Employees working on a holiday,Pracownicy zatrudnieni na wakacje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Cel
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Ustawienia Amortyzacja środka trwałego
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Zaliczki
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie
+DocType: Item Reorder,Request for,Wniosek o
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Zatwierdzający Użytkownik nie może być taki sam, jak użytkownik którego zatwierdza"
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampania-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Następne kroki
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,koniec roku
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu  {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Wpisz parametry statycznego URL tutaj (np. nadawca=ERPNext, nazwa użytkownika=ERPNext, hasło=1234 itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie w każdym aktywnym roku podatkowego. Aby uzyskać więcej informacji sprawdź {2}.
-apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,a strona jest przykładem automatycznie generowanej z ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktyczna data rozpoczęcia (przez czas arkuszu)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ta przykładowa strona została automatycznie wygenerowana przez ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1863,19 +2178,24 @@
  8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).
  9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba.
  10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek."
+DocType: Homepage,Homepage,Strona główna
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Konto Bank / Gotówka
 DocType: Tax Rule,Billing City,Rozliczenia Miasto
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie Komponent
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adres usługi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 wierszy dla Stock Pojednania.
-DocType: Material Request,Manufacture,Produkcja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Meble i wyposażenie
+DocType: Item,Manufacture,Produkcja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Proszę dostawy Uwaga pierwsza
+DocType: Student Applicant,Application Date,Data złożenia wniosku
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Kwota wg wzoru
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Waluta i cennik
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,
@@ -1886,25 +2206,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Liczba instalacji
 DocType: Lead,Fax,Faks
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ Nadrzędności
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Jest płacone
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Całkowita kwota zarobku
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Czas doręczenia materiałów
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Wychodzące Cena
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Szef oddziału Organizacji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,lub
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Faktury
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Zgłoś problem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Ponad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Wiersz # {0}: Journal Entry {1} nie masz konta {2} lub już porównywana z innym kuponie
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Domyślna Lista Cen Kupowania
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Żaden pracownik nie dla wyżej wybranych kryteriów lub specyfikacji wynagrodzenia już utworzony
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Wynagrodzenie podstawie grafiku
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Żaden pracownik nie dla wyżej wybranych kryteriów lub specyfikacji wynagrodzenia już utworzony
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Informacje Zlecenia Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ustaw wartości domyślne jak firma, waluta, bieżący rok rozliczeniowy, itd."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ płatności
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Wybierz Pracownicy
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Do daty
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Czek / Reference Data
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Wejście Płatność
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametry jakościowe
+,sales-browser,sprzedaży przeglądarkami
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Rejestr
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Kwota docelowa
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Koszyk Ustawienia
@@ -1913,29 +2240,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalny POS Profil {0} już stworzony dla firmy {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zastąp rzecz ? BOM we wszystkich BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Otrzymanie dokumentu należy składać
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Otrzymana ilość
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Nr seryjny / partia
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Element nadrzędny
 DocType: Account,Account Type,Typ konta
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Zostaw typu {0} nie może być przenoszenie przekazywane
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan"""
 ,To Produce,Do produkcji
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lista płac
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon
 DocType: Account,Income Account,Konto przychodów
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Dostarczanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Dostarczanie
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Obecna ilość
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Patrz ""Oceń Materiały w oparciu o"" w sekcji Kalkulacji kosztów"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Łączna kwota przyznanego wsparcia
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ zamówienia produktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Centrum kosztów
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Wiadomość Zamówienia Kupna
@@ -1945,19 +2277,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Kierownik Marketingu i Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Kierownik Marketingu i Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Podatek dochodowy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana reguła Wycena jest dla 'Cena' spowoduje zastąpienie cennik. Zasada jest cena Wycena ostateczna cena, więc dalsze zniżki powinny być stosowane. W związku z tym, w transakcjach takich jak zlecenia sprzedaży, zamówienia itp, będzie pobrana w polu ""stopa"", a nie polu ""Cennik stopa""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Śledź leady przez typy przedsiębiorstw
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Wszystkie adresy
 DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel do obsługi Urlopów
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Brak na stanie
 DocType: Appraisal,HR User,Kadry - użytkownik
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Zagadnienia
@@ -1968,25 +2303,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony
 DocType: Supplier,Billing Currency,Waluta Rozliczenia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Bardzo Duży
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Bardzo Duży
 ,Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numer czeku
 ,Sales Browser,Przeglądarka Sprzedaży
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Całkowita kwota kredytu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokalne
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Lokalne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Inwestycje finansowe i udzielone pożyczki (aktywa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dłużnicy
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Duży
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Duży
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Ciekawa Strona produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nowy magazyn Nazwa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Razem {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia
+DocType: Assessment,Assessment,Oszacowanie
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Przydzielone
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Status aplikacji
+DocType: Fees,Fees,Opłaty
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Wycena {0} jest anulowana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Pracownik {0} był na zwolnieniu {1}. Nie można zaznaczyć obecności.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cele
 DocType: Price List,Price List Master,Ustawienia Cennika
@@ -1994,9 +2336,12 @@
 ,S.O. No.,
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Proszę utworzyć Klienta z {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Nazwa grupy jest obowiązkowe w wierszu {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkty mają być wyświetlane na stronie głównej
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruj Reguły Cen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Data nie może być wcześniejsza niż data zatrudnienia pracownika.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Data nie może być wcześniejsza niż data zatrudnienia pracownika.
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolwent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Zablokowany Dzień
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcyza Wejścia
@@ -2027,19 +2372,26 @@
  1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp 
  1. Adres i kontakt z Twojej firmy."
 DocType: Attendance,Leave Type,Typ urlopu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat"""
 DocType: Account,Accounts User,Konta Użytkownika
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Błąd Nazwa: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Niedobór
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nie jest skojarzony z {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Dominująca Magazyn
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Łączna wartość netto
 DocType: Bin,FCFS Rate,Pierwsza rata
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Zaległa Ilość
 DocType: Project Task,Working,Pracuje
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kosztować od
 DocType: Account,Round Off,Zaokrąglić
 ,Requested Qty,
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Służy do koszyka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Wartość {0} atrybutu {1} nie istnieje w liście ważnej pozycji wartości atrybutów dla pozycji {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,dyskusje
 DocType: BOM Item,Scrap %,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cele
@@ -2050,46 +2402,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zaległy
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Konto root musi być grupą
+DocType: Fees,FEE.,OPŁATA.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Wynagrodzenia brutto + Kwota zaległości + Kwota inkaso - Razem Odliczenie
+DocType: Item,Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nazwa Dystrybucji
+DocType: Course,Course Code,Kod kursu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola jakości wymagana dla Przedmiotu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stan i Formula Pomoc
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura sprzedaży
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilans Grupy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Wygenerowano pasek wynagrodzenia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Wygenerowano pasek wynagrodzenia
 DocType: Company,Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Utwórz zapis bankowy dla sumy wynagrodzenia dla wybranych wyżej kryteriów
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Półroczny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Rok podatkowy {0} nie został znaleziony.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team Sprzedażowy1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Obecność Narzędzie Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Wiersz {0}: Zakończony Ilość musi być większa od zera.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na
 DocType: Account,Root Type,Typ Root
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Wątek
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony
 DocType: BOM,Item UOM,Jednostka miary produktu
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Ustawienia podstawowe
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Wybierz Dostawca Adres
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola jakości
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Wyciszenie email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Zlecenie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ściągnij Potrzebne Materiały
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta
@@ -2098,56 +2457,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms
 DocType: Account,Expense Account,Konto Wydatków
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Oprogramowanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Kolor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Kolor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Zaplanowane
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zapytanie ofertowe.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów"
+DocType: Student Log,Academic,Akademicki
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wybierz dystrybucji miesięcznej się nierównomiernie rozprowadzić cele całej miesięcy.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wskaźnik wyceny
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3}
+DocType: Assessment,Results,wyniki
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data startu projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Zmień nazwę dziennika
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Opiekun 2 Email ID ojca
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Typ kontroli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być zamieniane na grupy.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Proszę wybrać {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nieoznakowany Frekwencja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Researcher
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Researcher
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Kontrola jakości przychodzących.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Wrócił szt
 DocType: Employee,Exit,Wyjście
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Stworzono nr seryjny {0}
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Opis firmy na stronie głównej
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Czas Lista Sheet
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Możesz wprowadzić jakąkolwiek datę ręcznie
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Okres próbny
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Okres próbny
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Ogłoszenia
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Wiersz {0}: Advance wobec Klienta musi być kredytowej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Dla grupy do grupy
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia
 DocType: Payment Entry,Pay,Zapłacone
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Aby DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,Adres URL bramki SMS
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Rozkłady zajęć usunięte:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Oczekujące Inne
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Przejście
+DocType: Fee Component,Fees Category,Opłaty Kategoria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Podanie adresu jest wymagane
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Wydawcy Gazet
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Wybierz rok podatkowy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Poziom Uporządkowania
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data usługi
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Pozycja Cena aktualizowana {0} w Cenniku {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferowany Adres Dostawy
@@ -2157,11 +2528,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nie można znaleźć kurs wymiany dla {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Oznacz pół dnia
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team Sprzedażowy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Wpis zduplikowany
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Wpis zduplikowany
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Uzyskaj Studentów
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod Gwarancją
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Błąd]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Błąd]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu"
 ,Employee Birthday,Data urodzenia pracownika
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nowe Zwolnienie Przypisano (W Dniach)
@@ -2171,8 +2544,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numer faktury
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Zamówienia
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Zatwierdzający Urlop
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Użytkownik z ""Koszty zatwierdzająca"" rolą"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Otrzymanie Rodzaj dokumentu
 ,Issued Items Against Production Order,Pozycje wydane wbrew zleceniu produkcji
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Menadżer Zakupów
 DocType: Target Detail,Target Detail,Szczegóły celu
@@ -2180,20 +2555,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Kwota {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortyzacja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca(y)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Pracownik Frekwencja Narzędzie
 DocType: Supplier,Credit Limit,
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data zamówienia
+DocType: Salary Component,Salary Component,Wynagrodzenie Komponent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Wpisy płatności {0} są un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Nr Podstawy księgowania
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Odbiorca wiadomości i szczegóły płatności
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Obejmują surowce podwykonawstwa
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres i Kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Czy Account Payable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zdjęcie nie może zostać zaktualizowany przed ZAKUPU {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ostatni dzień następnego miesiąca
 DocType: Employee,Feedback,Informacja zwrotna
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Urlopu nie może być przyznane przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Wnioskodawca
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Skumulowana konta Amortyzacja
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po
@@ -2202,31 +2585,39 @@
 ,Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Miesiąc
 ,Stock Analytics,Analityka magazynu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operacje nie może być puste
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Wychodzący
 DocType: Material Request,Requested For,Prośba o
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji
 ,Is Primary Address,Czy Podstawowy Adres
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Zarządzaj adresy
 DocType: Asset,Item Code,Kod identyfikacyjny
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Utwórz Zamówienie produkcji
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły
 DocType: Journal Entry,User Remark,Nota Użytkownika
 DocType: Lead,Market Segment,Segment rynku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Wpłaconej kwoty nie może być większa od całkowitej ujemnej kwoty należności {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Zamknięcie (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Czek Rozmiar
 DocType: Contact,Passive,Nie aktywny
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Zobacz frekwencja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji sprzedaży.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu
 DocType: Account,Accounts Manager,Menedżer kont
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Ilość amortyzacją zarezerwowano
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Otrzymanie dokumentu
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,
 DocType: Employee Education,School/University,Szkoła/Uniwersytet
 DocType: Payment Request,Reference Details,Szczegóły odniesienia
@@ -2235,8 +2626,9 @@
 ,Billed Amount,Ilość Rozliczenia
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Opcja 'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczona dla sprzedaży środka trwałego
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Pobierz aktualizacje
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Informuj o aktualizacjach
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Zarządzanie urlopami
@@ -2245,22 +2637,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Niższy przychód
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nie można zmienić status studenta {0} jest powiązany z aplikacją studentów {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Lista pracownika, który ma &quot;Slip Pensja Na podstawie grafiku&quot; jest włączona w struktury płac."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych
 ,Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Zaznaczony Frekwencja HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Firmy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Proszę ustawić ilość amortyzacji zarezerwowano
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wartość albo Ilość
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Produkcje Zamówienia nie mogą być podnoszone przez:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna
 ,Qty to Receive,Ilość do otrzymania
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Możesz opuścić Blok Zablokowanych List
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Wszystkie Magazyny
 DocType: Sales Partner,Retailer,Detalista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Konto kredytowane powinno być kontem bilansowym
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Typy wszystkich dostawców
@@ -2269,17 +2665,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Wycena {0} nie jest typem {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% dostarczono
+DocType: Production Order,PRO-,ZAWODOWIEC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Przeglądaj BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Kredyty Hipoteczne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki
+DocType: Academic Year,Academic Year,Rok akademicki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocena
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail wysłany do dostawcy {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data jest powtórzona
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Zatwierdzający urlop musi być jednym z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Zatwierdzający urlop musi być jednym z {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Sprzedawca email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Czas rozpoczęcia
@@ -2289,16 +2689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Wiadomość wysłana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stawka godzinowa
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Element Nazwy przez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Koszt różnych działań
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Źródło i magazyn docelowy musi być inna
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Wymagana kontrola
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,
@@ -2306,71 +2709,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Zapłata w gotówce
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont
 DocType: Serial No,Is Cancelled,
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Rachunku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Czek Wysokość
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Razem Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,Szczegóły dostawcy
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Zatwierdzenia
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikowanie produkty do Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Przelew
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Przelew
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Zaznacz wszystkie
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Powtarzające się Zamówienie
 DocType: Company,Default Income Account,Domyślne konto przychodów
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupa Klientów / Klient
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,arkusze czasu
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności
 ,Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Trop do Wyceny
 DocType: Lead,From Customer,Od klienta
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Połączenia
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Połączenia
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Całkowita ilość Costing (przez Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Jednostka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ponieważ istnieje istniejące transakcje dla tego produktu, \ nie można zmienić wartości &quot;Has Nr seryjny&quot;, &quot;Nie ma Batch&quot;, &quot;Czy pozycja Grafika&quot; i &quot;Metoda wyceny&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Prognozowany
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Nr seryjny {0} nie należy do magazynu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Uwaga: System nie sprawdza nad-dostawy oraz nadmiernej rezerwacji dla pozycji {0} jej wartość lub kwota wynosi 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Wiadomość Wyceny
 DocType: Issue,Opening Date,Data Otwarcia
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Widownia została oznaczona pomyślnie.
 DocType: Journal Entry,Remark,Uwaga
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stawka i Ilość
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Liście i wakacje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Typ konta dla {0} musi być {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Urlopy i święta
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nie zaksięgowany
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Konto Odpisu
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto Odpisu
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Wartość zniżki
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Ilosc w magazynie Acutal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,np. VAT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pozycja 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Podwykonawstwo
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Konto zapisu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupa Student
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Wyeceny
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element  o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Wybierz klienta
+DocType: C-Form,I,ja
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data Zlecenia
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Jeśli zaznaczone, wszystkie dzieci z każdej pozycji produkcyjnej zostaną zawarte w materiale żądań."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazyn {0}: Firma jest obowiązkowa
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0}
+DocType: Assessment,Examiner,Egzaminator
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Zapis magazynowy
+DocType: Payment Entry,Payment References,Odniesienia płatności
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
 DocType: Account,Payable,Płatność
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Dłużnicy ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Zaległa Kwota
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nowi klienci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Zysk brutto%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Zysk brutto%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Waga/wiek (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Czystki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe
 DocType: Lead,Address Desc,Opis adresu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe
+DocType: Journal Entry,JV-,V-
+DocType: Topic,Topic Name,Nazwa tematu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Wybierz charakteru swojej działalności.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone."
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magazyn źródłowy
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data instalacji
@@ -2386,20 +2809,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Stan cywilny
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Wystąpiły błędy podczas harmonogramowanie kurs na:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Konto przychodów
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% dostarczono
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy
 DocType: Territory,Territory Targets,Cele Regionalne
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślny {0} w towarzystwie {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,stanowisko od górnej krawędzi Zaczynając
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Zamówienie Kupna Zaopatrzenia
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firma
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Nagłówki to wzorów druku
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tytuł szablonu wydruku np.: Faktura Proforma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizuj Stan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Kursy
@@ -2410,6 +2837,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki
+DocType: Academic Term,Term Name,Nazwa Term
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Wymagane jest Zamówienia Kupna
 ,Item-wise Sales History,
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań
@@ -2421,7 +2849,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany.
 ,Stock Ledger,Księga zapasów
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cena: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Odliczenia Slip od Wynagrodzenia
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Wymiana Zysk / strat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Pracownik i obecność
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Usuń odniesienie do klientów, dostawców, partnerów sprzedaży i ołowiu, ponieważ jest Twój adres firmy"
@@ -2430,9 +2858,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Społeczność Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Status Urlopu przed Wnioskiem
 DocType: SMS Center,Send SMS,Wyślij SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Szerokość kwoty w słowie
 DocType: Company,Default Letter Head,Domyślny nagłówek Listowy
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Rozliczalny
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standardowy kurs sprzedaży
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aktualne ofert pracy
@@ -2451,89 +2880,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Pokaż Podatek rozpad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import i eksport danych
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Zbiory wpisy istnieją wobec hurtowni {0}, a więc nie można ponownie przydzielić lub modyfikować"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nie znaleziono studentów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Sprzedać
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Dodać więcej rzeczy lub otworzyć pełną formę
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Proszę wprowadź 'Spodziewaną Datę Dstawy'
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Rejestracji Opłata
 DocType: Item,Supplier Items,Dostawca przedmioty
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ szansy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nowa firma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Centrum kosztów jest wymagane dla konta 'Zysków i Strat' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Czek Szerokość
+DocType: Program,Fee Schedule,Harmonogram opłat
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikowanie dostępność
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.
 ,Stock Ageing,Starzenie się zapasów
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Lista obecności
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ustaw jako otwarty
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ustaw jako Otwarty
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,zeskanowanych Czek
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Automatycznie wysyłać e-maile do kontaktów z transakcji Zgłaszanie.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pozycja 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Udział (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Wejście płatność nie zostanie utworzone, gdyż nie została określona wartość ""gotówka lub rachunek bankowy"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Obowiązki
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Obowiązki
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Konto Koszty Roszczenie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Szablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Imię Sprzedawcy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Dodaj użytkowników
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Kategoria
+DocType: Item,Safety Stock,Bezpieczeństwo Zdjęcie
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu
 DocType: Item,Default BOM,Domyślny Wykaz Materiałów
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Całkowita liczba godzin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ustawienia drukowania
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota debetu powinna być równa całkowitej kwocie kredytu. Różnica wynosi {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Konto trwałego
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Zmienna
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od dowodu dostawy
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Pozwól częściową odpłatnością
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Od czasu
 DocType: Notification Control,Custom Message,Niestandardowa wiadomość
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Bankowość inwestycyjna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stażysta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Stażysta
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Podstawowy
+DocType: Assessment,Assessment Code,Kod Assessment
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Podstawowy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Do daty powinno być takie samo jak Od daty na pół dnia zwolnienia
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","np. Kg, Jednostka, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Płatność Dokument
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linia lotnicza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Wydanie Materiał
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Wydanie Materiał
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Dla magazynu
 DocType: Employee,Offer Date,Data oferty
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Notowania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Jesteś w trybie offline. Nie będzie mógł przeładować dopóki masz sieć.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Dostęp za pomocą Tokenu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Brak grup studenckich utworzony.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nr seryjny
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Język drukowania
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Całkowita liczba godzin pracy
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Wszystkie obszary
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Wprowadź wartość musi być dodatnia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Wszystkie obszary
 DocType: Purchase Invoice,Items,Produkty
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student jest już zarejestrowany.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nazwa roku
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Lista Płac
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Zapytanie o cenę
@@ -2543,15 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Czas Otwarcia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Z magazynu
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Nazwa Supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Wysyłka Miasto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
 DocType: Account,Purchase User,Zakup użytkownika
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Dostosuj powiadomienie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Szablon domyślny Adresu nie może być usunięty
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Zasada dostawy
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków
@@ -2562,7 +3015,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Zmodyfikowany od
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Surowiec
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Rośliny i maszyn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer wewnętrzny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Brak standardowego BOM dla produktu {0}
@@ -2576,64 +3031,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Wywołany przez (Email)
 DocType: Mode of Payment,General,Ogólne
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Załącz blankiet firmowy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista głowy podatkowe (np podatku VAT, ceł itp powinny mieć unikatowe nazwy) i ich standardowe stawki. Spowoduje to utworzenie standardowego szablonu, który można edytować i dodać później."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Operacja bankowa
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dodaj do Koszyka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuj według
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.
+DocType: Guardian,Interests,Zainteresowania
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Wydatki pocztowe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Razem (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Razem Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Raporty księgowe
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Raporty księgowe
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Godzina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Odcinkach Element {0} nie może być aktualizowana \
  Zdjęcie Pojednania za pomocą"
+DocType: Scheduling Tool,Day,Dzień
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub  na podstawie Paragonu Zakupu
 DocType: Lead,Lead Type,Typ Tropu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Nieznany
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS)
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Kwota otrzymana
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Tworzenie pełnej ilości, ignorując ilości już zamówionych"
 DocType: Account,Tax,Podatek
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Narzędzie do planowania produkcji
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportu
+DocType: Student,Middle Name,Drugie imię
 DocType: C-Form,Invoices,Faktury
 DocType: Job Opening,Job Title,Nazwa stanowiska pracy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.
-DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Aktualizacja Cena i dostępność
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Aktualizuj cenę i dostępność
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procent który wolno Ci otrzymać lub dostarczyć ponad zamówioną ilość. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek i Twój procent wynosi 10% oznacza to, że możesz otrzymać 110 jednostek"
 DocType: POS Profile,Customer Group,Grupa Klientów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0}
 DocType: Item,Website Description,Opis strony WWW
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Następny Amortyzacja Data musi być w dniu lub po dzień dzisiejszy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Anuluj faktura zakupu {0} Pierwszy
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Ważności
 ,Sales Register,Rejestracja Sprzedaży
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Wybierz swoją domenę
 DocType: Address,Plant,Zakład
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Sprawozdanie z przepływów pieniężnych
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Rodzaj dowodu
 DocType: Item,Attributes,Atrybuty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Pobierz produkty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Pobierz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów (strat)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Data Ostatniego Zamówienia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1}
 DocType: C-Form,C-Form,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Obecność wielu pracowników
 DocType: Payment Request,Initiated,Zapoczątkowany
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia
 DocType: Serial No,Creation Document Type,
@@ -2642,16 +3111,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nowe Zwolnienie Przypisano
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,
 DocType: Project,Expected End Date,Spodziewana data końcowa
+DocType: Budget Account,Budget Amount,budżet Kwota
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Komercyjny
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Komercyjny
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Rachunek na rzecz
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Wiersz {0} # Konto musi być typu &quot;trwałego&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Wiersz {0} # Konto musi być typu &quot;trwałego&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Brak Ilości
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kwot przesyłki przy sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kwot przesyłki przy sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Usługi finansowe
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Rodzaje działalności za czas Logi
 DocType: Tax Rule,Sales,Sprzedaż
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Kwota podstawowa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0}
@@ -2659,7 +3131,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Kr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Stan Billing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nie jest skojarzony z Kontem Odbiorcy {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0
@@ -2671,26 +3144,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr dowodu dostawy
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Jeśli zaznaczone, tylko zakup materiałów do wniosków końcowych surowców będą zawarte w materiale żądań. W przeciwnym razie zostanie utworzony Wnioski materiałowe elementów nadrzędnych"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Wiadomość pokazać
 DocType: Company,Retail,Detal
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Klient {0} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Klient {0} nie istnieje
 DocType: Attendance,Absent,Nieobecny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Pakiet produktów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Pakiet produktów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Szablon Podatków i Opłat kupna
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Ściągnij Szablon
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Uwagi
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto Płatny Z
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Kod surowca
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpis bazowano na
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Pokaż kreskowy Pole
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Wynagrodzenie już przetwarzane w okresie od {0} i {1} Zostaw okresu stosowania nie może być pomiędzy tym zakresie dat.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Numer instalacyjny dla numeru seryjnego
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Strażnik Odsetki
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Szczegóły urzędnik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,dnia następnego terminu i powtórzyć na dzień miesiąca musi być równa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Sprecyzuj
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ustawienia strony głównej
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Powyżej
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Nieprawidłowy atrybut {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być grupą
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tygodniowy wyłączony
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Wstępny Zysk / Strata (Credit)
@@ -2700,9 +3183,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Całkowita wartość dochodu
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc
 ,Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produkcja Zamówienie Pozycja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nie znaleziono wyników
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu
 DocType: Asset,Straight Line,Linia prosta
 DocType: Project User,Project User,Użytkownik projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne
@@ -2710,7 +3195,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Frekwencja od dnia i usługa do dnia jest obowiązkowa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Numer Kontaktu
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Wpisy płatności
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Konto typu 'Zyski i Straty' ({0}) nie może być wpisem otwierającym rok
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Uzyskaj studentów z
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Sprzedawca Kraj
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Reguła autoryzacji
@@ -2724,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola dozwolone ustawić zamrożonych kont i Edytuj Mrożone wpisy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Wartość otwarcia
+DocType: Salary Detail,Formula,Formuła
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seryjny #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wartość / Opis
@@ -2741,11 +3229,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Czas publikacji
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% wartości rozliczonej
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Magazyn do rezerwowania przedmiotów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otwarte Powiadomienia
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Różnica Kwota (waluta firmy)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} nie jest prawidłowym adresem e-mail w &#39;\&#39; Notification
@@ -2755,24 +3245,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data czeku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Wnioskodawcy studenckie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,W sprawie daty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Wyrok lub staż
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Płatność pensji za miesiąć {0} i rok {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data rejestracji
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Wyrok lub staż
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,składników wynagrodzenia
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nowy rok akademicki
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Płatność pensji za miesiąć {0} i rok {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Cennik stopy wkładka auto, jeśli brakuje"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Przeniesione ilości
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Nawigacja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planowanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planowanie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Wydany
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Łączna kwota płatności (przez Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Sprzedajemy ten przedmiot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ID Dostawcy
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Szczegóły
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wpis gotówkowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu &quot;grupa&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nazwa Rok Akademicki
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ urlopu (okolicznościowy, chorobowy, itp.)"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Faktura sprzedaży złożone z powodzeniem.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Proszę ustawić domyślne konto w Expense Claim typu {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Nazwa Student
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Harmonogram oceny
 DocType: Brand,Item Manager,Pozycja menedżera
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Domyślny Typ Dostawcy
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny
@@ -2788,37 +3291,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty
 ,Sales Funnel,Lejek Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy
 ,Qty to Transfer,Ilość do transferu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,skumulowana miesięczna
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Szablon podatkowa jest obowiązkowe.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy)
+DocType: Products Settings,Products Settings,produkty Ustawienia
 DocType: Account,Temporary,Tymczasowy
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferowany Adres Rozliczeniowy
+DocType: Program,Courses,Pola
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Przydział Procentowy
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretarka
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretarka
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć &quot;w słowach&quot; pole nie będzie widoczne w każdej transakcji
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu
 DocType: Pricing Rule,Buying,Zakupy
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Zastosuj RABAT
 ,Reqd By Date,
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Wierzyciele
+DocType: Assessment,Assessment Name,Nazwa ocena
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Instytut Skrót
 ,Item-wise Price List Rate,
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Wyznaczony dostawca
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Wyznaczony dostawca
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,pobierania opłat
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,nadchodzące wydarzenia
+DocType: Item,Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient jest wymagany
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} jest obowiązkowe Powrót
 DocType: Purchase Order,To Receive,Otrzymać
@@ -2835,24 +3345,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Od śladu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapisać studentów
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nazwa jest już w użyciu
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Brak Gwarancji
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamień
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nazwa projektu
-DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności"
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt
+DocType: Production Order,Required Items,wymagane przedmioty
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Zasoby Ludzkie
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Podatek należny (zwrot)
 DocType: BOM Item,BOM No,Nr zestawienia materiałowego
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon
 DocType: Item,Moving Average,Średnia Ruchoma
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM zostanie zastąpiony
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Urządzenia elektroniczne
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Urlop musi by przyporządkowany w mnożniku 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Koszt operacji
@@ -2860,6 +3375,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Zaległa wartość
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Wiersz # {0}: atutem jest obowiązkowe w przypadku środków trwałych kupna / sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Rok fiskalny: {0} nie istnieje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Do przewalutowania
@@ -2870,6 +3386,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Data zakończenia
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Operacje magazynowe
+DocType: Budget,Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne
 DocType: Employee,Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Skumulowana amortyzacja Kwota
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitał prywatny
@@ -2878,6 +3395,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Wystawa
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Spółka jest obowiązkowe, ponieważ jest Twój adres firmy"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od zakresu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Zgłoś zamówienie produkcji dla dalszego przetwarzania.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone."
@@ -2890,19 +3408,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Stawka (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatkowy koszt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data końca roku finansowego
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Przychodzące
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Zmniejsz wypłatę za Bezpłatny Urlop
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj użytkowników do swojej organizacji, innych niż siebie"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Urlop okolicznościowy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Urlop okolicznościowy
 DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Uwaga: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Uzyskaj kursy
 DocType: GL Entry,Party,Grupa
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data dostawy
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data szansy
@@ -2910,8 +3428,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego
 DocType: Purchase Order,To Bill,Wystaw rachunek
 DocType: Material Request,% Ordered,% Zamówione
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Praca akordowa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Średnia. Kupno Cena
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Praca akordowa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Średnia. Kupno Cena
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach)
 DocType: Employee,History In Company,Historia Firmy
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Biuletyny
@@ -2921,13 +3439,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,Identyfikator podatkowy (NIP)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ustawienia Kont
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Zatwierdzać
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja
 DocType: Opportunity,To Discuss,Do omówienia
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} jednostki {1} potrzebne w {2}, aby zakończyć tę transakcję."
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ustawienia SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Czarny
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Czarny
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,
 DocType: Account,Auditor,Audytor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} pozycji wyprodukowanych
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Odległość od górnej krawędzi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Powrót
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produkcja Zamówienie Praca
 DocType: Pricing Rule,Disable,Wyłącz
@@ -2937,9 +3459,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID klienta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Oznacz Nieobecna
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Dodaj elementy z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
+DocType: Homepage,Tag Line,tag Linia
+DocType: Fee Component,Fee Component,opłata Komponent
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Dodaj elementy z
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazyn {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Regularny
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu
 DocType: Account,Asset,Składnik aktywów
 DocType: Project Task,Task ID,Identyfikator zadania
@@ -2954,11 +3479,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Raporty do
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Wpisz URL dla odbiorcy numeru
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Zapłacona kwota
+DocType: Assessment,Supervisor,Kierownik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,online
 ,Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych
 DocType: Item Variant,Item Variant,Pozycja Wersja
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ustawienie tego adresu jako domyślnego szablonu, ponieważ nie ma innej domyślnej"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Zarządzanie jakością
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Zarządzanie jakością
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą
@@ -2970,14 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Następny Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zatrudnienia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Środki trwałe
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ustaw Exchange Zysk / strata
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Okres aplikacja nie może być w dwóch zapisów alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Okres aplikacja nie może być w dwóch zapisów alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów
+DocType: Student,Student Email ID,Student ID email
 DocType: Employee,Notice (days),Wymówienie (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,"Wybierz elementy, aby zapisać fakturę"
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Inkaso
 DocType: Account,Stock Adjustment,Korekta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0}
@@ -3004,31 +3534,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Gwarancja
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazyny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Materiały biurowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} zasób nie może zostać przetransferowany
 DocType: Workstation,per hour,na godzinę
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nabywczy
+DocType: Announcement,Announcement,Ogłoszenie
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto dla magazynu (Ciągła Inwentaryzacja) zostanie utworzone w ramach tego konta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.
 DocType: Company,Distribution,Dystrybucja
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Kwota zapłacona
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menadżer Projektu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Wyślij
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Menadżer Projektu
+,Quoted Item Comparison,Porównanie cytowany Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Wyślij
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na
 DocType: Account,Receivable,Należności
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jeśli sprawdziłeś, wszystkie BOM dla elementów podzespołów oraz surowców są brane pod uwagę. W przeciwnym razie wszystkie elementy Podzespół będą traktowane jako surowiec."
-DocType: Material Request,Material Issue,Wydanie materiałów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Mistrz synchronizacja danych, może to zająć trochę czasu"
+DocType: Item,Material Issue,Wydanie materiałów
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Sprzedawca Opis
 DocType: Employee Education,Qualification,Kwalifikacja
 DocType: Item Price,Item Price,Cena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Zamówione
+DocType: Salary Detail,Component,Składnik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otwarcie Skumulowana amortyzacja powinna być mniejsza niż równa {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nazwa magazynu
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Wybierz Transakcję
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Proszę wprowadzić Rolę osoby zatwierdzającej dla użytkownika zatwierdzającego
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Wpis Odpisu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Błąd wzoru lub stanu
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Wsparcie techniczne
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Odznacz wszystkie
@@ -3037,27 +3574,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Dotyczy Firmy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Słownie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Zamówienie produktu dla Magazynu
 DocType: Sales Order Item,For Production,Dla Produkcji
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Zobacz Zadanie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Rozpoczęcie roku podatkowego
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"Kwota {0} {1} przeniesione z {2} {3}, aby"
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Usuń odbiorców
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,łączyć
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,łączyć
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Niedobór szt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Pasek wynagrodzenia
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Dni Płatności
+DocType: Customer,Dormant,Drzemiący
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazyny z węzłów potomnych nie mogą być zamieniane na Ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Jeżeli którakolwiek z zaznaczonych transakcji ""Wysłane"", e-mail pop-up otwierany automatycznie, aby wysłać e-mail do powiązanego ""Kontakt"" w tej transakcji z transakcją jako załącznik. Użytkownik może lub nie może wysłać e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Ustawienia globalne
@@ -3072,12 +3614,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Nieprawidłowy {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Urlop chorobowy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Urlop chorobowy
 DocType: Email Digest,Email Digest,przetwarzanie emaila
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,
+DocType: Warehouse,PIN,KOŁEK
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy.
 DocType: Account,Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.
 DocType: Company,Change Abbreviation,Zmień Skrót
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data wydatku
@@ -3090,19 +3634,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format wydruku cykliczne
 DocType: C-Form,Series,Seria
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty jej kupna
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Proszę ustawić Naming serii dla {0} poprzez Konfiguracja&gt; Ustawienia&gt; Seria Naming
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Szablon oceny
 DocType: Item Group,Item Classification,Pozycja Klasyfikacja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Okres
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Księga główna
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobacz Tropy
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nowy program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Wartość atrybutu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID nie może się powtarzać, ten już zajęty dla {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Prowizja
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Arkusz Czas produkcji.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Razem
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3127,7 +3676,7 @@
  {% jeśli email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Domyślnie Kwota
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni
@@ -3137,19 +3686,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kod
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Rekordy pracownika.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Proszę ustawić Następny Amortyzacja Data
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Bramki płatności
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Złożyć zamówienie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Wybierz markę ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres i Kontakt
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Staraj się być przyjazny dla WWW 900px (szerokość) na 100px (wysokość)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produkcja Zamówienie nie może zostać podniesiona przed Szablon Element
+DocType: Program,Program Abbreviation,Skrót programu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produkcja Zamówienie nie może zostać podniesiona przed Szablon Element
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rozstrzygnięte przez
 DocType: Appraisal,Start Date,Data startu
@@ -3160,6 +3712,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Wynik oceny
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Godziny
 DocType: Project,Expected Start Date,Spodziewana data startowa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji"
@@ -3170,106 +3723,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kompletne
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne
 DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Działanie w przypadku nagromadzonych miesięcznego budżetu Przekroczono
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Prześlij na tworzeniu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Waluta dla {0} musi być {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Utylizacja Data
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zgoda na zwolnienie dla pracownika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Zamówienie Produkcji {0} musi być zgłoszone
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kurs jest obowiązkowy w wierszu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty"""
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Czek Szablon Drukuj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK)
 ,Requested Items To Be Ordered,Proszę o Zamówienie Przedmiotów
 DocType: Price List,Price List Name,Nazwa cennika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Sumy całkowite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Sumy całkowite
 DocType: BOM,Manufacturing,Produkcja
 ,Ordered Items To Be Delivered,Zamówione produkty do dostarczenia
 DocType: Account,Income,Przychody
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Coś poszło nie tak!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data ukończenia
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednostki {1} potrzebne w {2} na {3} {4} {5} w celu zrealizowania tej transakcji.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Obowiązkowe feild - Get studentów z
+DocType: Announcement,Student,Student
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Szef departamentu organizacji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Wprowadź poprawny numer telefonu kom
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Wszystkie zapisy są synchronizowane.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Zaktualizuj Ustawienia SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Zaplanowana Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano
 ,Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednostka miary Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Pracownik nie może być zmieniony
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie
 DocType: Naming Series,Help HTML,Pomoc HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Grupa Stworzenie narzędzia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Całkowita przypisana waga powinna wynosić 100%. Jest {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Imię odoby lub organizacji do której należy adres.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Twoi Dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Imię matki
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Dostawca Część nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Otrzymane od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nie można odliczyć, gdy kategoria jest dla &#39;Wycena&#39; lub &#39;Vaulation i Total&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Otrzymane od
 DocType: Lead,Converted,Przekształcono
 DocType: Item,Has Serial No,Posiada numer seryjny
 DocType: Employee,Date of Issue,Data wydania
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: od {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Wiersz {0}: Godziny wartość musi być większa od zera.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć
 DocType: Issue,Content Type,Typ zawartości
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} nie istnieje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Od daty faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Walutą Rozliczenia musi być równa lub rachunku walutowego waluty dowolnej ze stron domyślnego comapany za
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Czym się zajmuje?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do magazynu
 ,Average Commission Rate,Średnia prowizja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Usługa nie może być oznaczana na przyszłość
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto główne
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zaktualizuj dodatkowe koszty do obliczenia całkowitego kosztu operacji
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektryczne
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektryczne
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy
 DocType: Item,Customer Code,Kod Klienta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Konto debetowane powinno być kontem bilansowym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Konto debetowane powinno być kontem bilansowym
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Seria nazw
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Opuść Zablokowaną Listę Nazw
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Kapitał zasobów
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Czy na pewno chcesz Wysłać wszystkie Pensje za miesiąc {0} i rok {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,Szczegóły produkcji
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ilość docelowa
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia
 DocType: Attendance,Present,Obecny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Wiadomość Faktury Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity
-DocType: Authorization Rule,Based On,Bazujący na
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ilość Zamówiona
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Okres Okres Od i Do dat obowiązkowych dla powtarzających {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypłaty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Ostatni kurs kupna nie został znaleziony
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napisz Off Kwota (Spółka Waluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
+DocType: Fees,Program Enrollment,Rejestracja w programie
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Koszt kuponu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Ustaw {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Ustaw {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Powtórz w Dniu Miesiąca
 DocType: Employee,Health Details,Szczegóły Zdrowia
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Letter Warunki
@@ -3293,20 +3866,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Prześlij Frekwencję
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksymalna siła
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Wartość
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,
 ,Sales Analytics,Analityka sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Dostępne {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Konfiguracja e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Codzienne Przypomnienia
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem
+,Asset Depreciation Ledger,Zaleta Amortyzacja Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nowa nazwa konta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Obsługa Klienta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Obsługa Klienta
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniaturka
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Zaproponuj kandydatowi pracę
@@ -3315,7 +3891,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Odsetek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Wszystkich ino o numer seryjny nie jest równa ilości.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Spodziewana data nie może być wcześniejsza od daty prośby o materiał
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii
@@ -3323,15 +3900,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Szczegóły Drukarnie
 DocType: Task,Closing Date,Data zamknięcia
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Wyprodukowana ilość
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inżynier
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Inżynier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Typ Partnera
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Właściwy
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Zniżka dla klienta
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Grafiku zadań.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Konto wydatków
 DocType: Production Order,Production Order,Zamówinie produkcji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Uzyskaj Wpisy płatności
 DocType: Quotation Item,Against Docname,
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobacz teraz
@@ -3339,7 +3918,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Koszt surowców
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Próg ponowienia zamówienia
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Wpisz nazwy przedmiotów i planowaną ilość dla której chcesz zwiększyć produkcję zamówień lub ściągnąć surowe elementy dla analizy.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Niepełnoetatowy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Niepełnoetatowy
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów
 DocType: Employee,Cheque,Czek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Aktualizacja serii
@@ -3350,15 +3929,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Rozliczenie Data aktualizacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Pobierz PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planowana data zakończenia
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane.
 DocType: Tax Rule,Validity,Ważność
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dostawca Szczegóły
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
 DocType: Attendance,Attendance,Usługa
 DocType: BOM,Materials,Materiały
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego działu, w którym ma zostać zastosowany."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Źródło i Cel Magazyn nie może być taki sam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji zakupu.
 ,Item Prices,Ceny
@@ -3368,6 +3950,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Data Przeglądu
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zaliczki
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w przedziale {1} z {2} w przyrostach {3} {4} Przedmiot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cel dla magazynu w wierszu {0} musi być taki sam jak produkcja na zamówienie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie
@@ -3377,38 +3960,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail kontaktu
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ilość zdobytych punktów
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Okres wypowiedzenia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Okres wypowiedzenia
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nazwa nowej osoby Sprzedaży
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Należności / Zobowiązania
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Konto kredytowe
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Pokaż wartości zerowe
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Konfiguracja prosta strona mojej organizacji
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drukuj bez wartości
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,amortyzacja Data
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Kategorią podatku nie może być ""Wycena"" lub ""Wycena i Total"", ponieważ wszystkie elementy są elementy nie umieszczanymi w magazynie"
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Partia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Bilans
+DocType: Room,Seating Capacity,Liczba miejsc
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota debetowa
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nie minął
+DocType: Student Log,Achievement,Osiągnięcie
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Całkowita kwota debetu
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sprzedawca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sprzedawca
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parametr SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budżet i MPK
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Budżet i MPK
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pół Roku
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Subskrybent Bloga
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,
@@ -3417,16 +4009,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Tworzenie listy płac
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Podstawowy wskaźnik
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kwota kredytu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Ustaw jako utracony
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Sygnatariusz Pozycja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Ustaw jako utracony
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Jest to oparte na operacjach przeciwko tym Klienta. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dni kredytowe w oparciu o
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa kwocie Entry Płatność {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Reguła podatkowa
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Pracy Workstation.
+DocType: Student,Nationality,Narodowość
 ,Items To Be Requested,
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Uzyskaj stawkę z ostatniego zakupu
 DocType: Company,Company Info,Informacje o firmie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Wybierz lub dodaj nowego klienta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aktywa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Jest to oparte o udziale tego pracownika
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Częstotliwość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Konto debetowe
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data początku roku
@@ -3436,12 +4034,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Kwota zakupu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dostawca notowań {0} tworzone
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Świadczenia pracownicze
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Koniec roku nie może być przed rozpoczęciem Roku
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Świadczenia pracownicze
 DocType: Sales Invoice,Is POS,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Przyjęta Ilość
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Proszę ustawić domyślnej listy wypoczynkowe dla pracowników {0} lub {1} firmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
@@ -3451,32 +4052,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Odczyt 3
 ,Hub,Piasta
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Typ Podstawy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone
 DocType: Expense Claim,Approved,Zatwierdzono
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wybranie ""Tak"" pozwoli w unikalny sposób identyfikować każdą pojedynczą sztukę tej rzeczy i która będzie mogła być przeglądana w sekcji Nr Seryjny"
+DocType: Guardian,Guardian,Opiekun
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do
 DocType: Employee,Education,Wykształcenie
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nazwa Kampanii Przez
 DocType: Employee,Current Address Is,Obecny adres to
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano."
 DocType: Address,Office,Biuro
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków
 DocType: Account,Stock,Asortyment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym z Zamówieniem, faktura zakupu lub Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Obecny adres
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji
+DocType: Assessment,Assessment Group,Grupa Assessment
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inwentaryzacja partii
 DocType: Employee,Contract End Date,Data końcowa kontraktu
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabat i marży
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Wyciągnij zlecenia sprzedaży (oczekujące na dostarczenie) na podstawie powyższych kryteriów
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Typ odliczenia
 DocType: Attendance,Half Day,Pół Dnia
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. ilość
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data transakcji
@@ -3494,28 +4098,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Marża brutto %
 DocType: BOM,With Operations,Wraz z działaniami
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Zapisy księgowe zostały już dokonane w walucie {0} dla firmy {1}. Proszę wybrać należności lub zobowiązania konto w walucie {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Czy istniejącego środka trwałego
 ,Monthly Salary Register,Rejestr Miesięcznego Wynagrodzenia
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Przeniesienie aktywów
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Wstęp
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian"
 DocType: Asset,Asset Category,Aktywa Kategoria
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupujący
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametry statyczne
+DocType: Assessment,Room,Pokój
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Zaliczka
 DocType: Item,Item Tax,Podatek dla tej pozycji
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Akcyza Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID pracownika
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Oznaczone Obecność
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów
+DocType: Program,Program Name,Nazwa programu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grupy studenckie utworzony.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Narzędzie Scheduling
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji asortymentu
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Następna Data
@@ -3532,11 +4143,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Wartości liczbowe
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Załącz Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Bądź Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Bądź Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Zablokuj wnioski urlopowe według departamentów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analityka
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Koszyk jest pusty
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Czek / numer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta
@@ -3546,25 +4159,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Do odbierania i Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektant
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Polecane produkty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Projektant
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów
 DocType: Serial No,Delivery Details,Szczegóły dostawy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
+DocType: Program,Program Code,Kod programu
 ,Item-wise Purchase Register,
 DocType: Batch,Expiry Date,Data ważności
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresy i kontakty dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię
+,accounts-browser,Rachunki przeglądarkami
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Dyrektor projektu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Aby umożliwić over-fakturowania lub zbyt zamawiającego, update &quot;dodatek&quot; w ustawieniach zasobu lub elementu."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Pół dnia)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Pół dnia)
 DocType: Supplier,Credit Days,
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Czas realizacji (dni)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Wiersz # {0}: Data księgowania musi być taka sama jak data zakupu {1} z {2} aktywów
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Proszę podać zleceń sprzedaży w powyższej tabeli
+,Stock Summary,Podsumowanie Zdjęcie
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Przeniesienie aktywów z jednego magazynu do drugiego
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Zestawienie materiałów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Powód odejścia
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Zatwierdzona Kwota
 DocType: GL Entry,Is Opening,Otwiera się
diff --git a/erpnext/translations/ps.csv b/erpnext/translations/ps.csv
new file mode 100644
index 0000000..6cb2599
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/ps.csv
@@ -0,0 +1,4125 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,معاش په اکر کې
+DocType: Employee,Divorced,طلاق
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,خبرداری: ورته توکی دی څو ځلې داخل شوي دي.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,توکي لا دفارسی
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,د موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,د استهلاکي تولیداتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب ګوند ډول
+DocType: Item,Customer Items,پيرودونکو لپاره توکي
+DocType: Project,Costing and Billing,لګښت او اولګښت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,ته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ليک د خبرتیا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,ارزونې
+DocType: Item,Default Unit of Measure,د اندازه کولو واحد (Default)
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
+DocType: Employee,Leave Approvers,تصویبونکي ووځي
+DocType: Sales Partner,Dealer,مشتری
+DocType: Employee,Rented,د کشت
+DocType: Purchase Order,PO-,تبديليږي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,بیا کال {0} ونه موندل شو.
+DocType: POS Profile,Applicable for User,د کارن د تطبيق وړ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,انتخاب Default عرضه
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
+DocType: Address,County,County
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,پيرودونکو سره اړيکي
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,اجباري feild - پروګرام
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,دنده متقاضي
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,دا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,نه زيات د پايلو.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,د حقوقي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
+DocType: C-Form,Customer,پيرودونکو
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,د غوښتل شوي By
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,پر وړاندې د سپارنې يادونه Return
+DocType: Department,Department,ریاست
+DocType: Purchase Order,% Billed,٪ محاسبې ته
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,پیریدونکي نوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقیقه
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,پريږدئ ډول نوم
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,وښایاست خلاص
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,لړۍ Updated په بریالیتوب
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,بشپړ ی وګوره
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Apply د
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,څو د قالب بيه.
+,Purchase Order Items To Be Received,د اخستلو امر توکي ترلاسه شي
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ټول عرضه سره اړيکي
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,د پاراميټر
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,د تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,نوي اجازه کاریال
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},د حاضرۍ دثبت {0} لپاره د کورس د مهال ويش د زده کونکو د {1} په وړاندې موجود دی {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,بانک مسوده
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,د تادیاتو حساب اکر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,انکړپټه ښودل تانبه
+DocType: Academic Term,Academic Term,علمي مهاله
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,د مادي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,کمیت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,جوړوي جدول نه خالي وي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),پورونه (مسؤلیتونه)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,د تصویب کال
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",ماخذ:٪ s، د قالب کود:٪ s او پيرودونکو:٪ s
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,په ګدام کښي
+DocType: Designation,Designation,ټاکل.
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,تولید پلان د قالب
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,روغتیایی پاملرنه
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,میاشتنی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),د ځنډ په پیسو (ورځې)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,صورتحساب
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,مالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,د دفاع
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),نمره (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,د کتارونو تر # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total لګښت مقدار
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,موټر نه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,مهرباني غوره بیې لېست
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار په جریان کښی
+DocType: Employee,Holiday List,رخصتي بشپړفهرست
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,محاسب
+DocType: Cost Center,Stock User,دحمل کارن
+DocType: Company,Phone No,تيليفون نه
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,کورس ویش جوړ:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},نوي {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,خرڅلاو همکاران کمیسیون
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,اختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
+DocType: Payment Request,Payment Request,د پیسو غوښتنه
+DocType: Asset,Value After Depreciation,ارزښت د استهالک وروسته
+DocType: Employee,O+,اې +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,اړوند
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
+DocType: BOM,Operations,عملیاتو په
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",سره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent تفصیلي docname
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,کيلوګرام
+DocType: Student Log,Log,يادښت
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,د دنده پرانيستل.
+DocType: Item Attribute,Increment,بهرمن
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,وټاکئ ګدام ...
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,د اعلاناتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,همدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
+DocType: Employee,Married,واده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},لپاره نه اجازه {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,له توکي ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},د محصول د {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,پخلا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,دغذا
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,لوستلو 1
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,بانک د انفاذ د کمکیانو لپاره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,د تقاعد د بسپنو
+DocType: SMS Center,All Sales Person,ټول خرڅلاو شخص
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,معاش جوړښت ورک
+DocType: Lead,Person Name,کس نوم
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,خرڅلاو صورتحساب د قالب
+DocType: Account,Credit,د اعتبار
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ولیکئ پړاو لګښت مرکز
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",د بيلګې په توګه: &quot;لومړنی ښوونځی&quot; یا &quot;پوهنتون&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,دحمل راپورونه
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ګدام تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},پورونو د حد لپاره د مشتريانو د اوښتي دي {0} د {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",&quot;آیا ثابته شتمني&quot; کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
+DocType: Tax Rule,Tax Type,د مالياتو ډول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),د قالب د انځور (که سلاید نه)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,د پيرودونکو سره په همدې نوم شتون لري
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ننوتنه
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,د تحویلوونکی سامان لګښت
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,د {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
+DocType: Student Log,Student Log,د زده کونکو د ننوتنه
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ترلاسه کړئ د ځانګړتیاوو په بشپړه توګه کتل
+DocType: Lead,Interested,علاقمند
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,د پرانستلو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},څخه د {0} د {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,کاپي له قالب ګروپ
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,د پرانستلو په انفاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,پيرودونکو&gt; پيرودونکو ګروپ&gt; خاوره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,حساب د معاشونو يوازې
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,اضافي لګښتونو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
+DocType: Lead,Product Enquiry,د محصول د ږنو
+DocType: Academic Term,Schools,د ښوونځيو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,مهرباني غوره شرکت لومړۍ
+DocType: Employee Education,Under Graduate,لاندې د فراغت
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,هدف د
+DocType: BOM,Total Cost,ټولیز لګښت،
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,فعالیت ننوتنه:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,املاک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,د حساب اعلامیه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,د درملو د
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ده ثابته شتمني
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}",موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ادعا مقدار
+DocType: Employee,Mr,ښاغلی
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,عرضه ډول / عرضه
+DocType: Naming Series,Prefix,هغه مختاړی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,د مصرف
+DocType: Employee,B-,B-
+DocType: Upload Attendance,Import Log,د وارداتو ننوتنه
+DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,د ډول د جوړون توکو غوښتنه پر بنسټ د پورته معیارونو پر وباسي
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,تحویلوونکی By عرضه
+DocType: SMS Center,All Contact,ټول سره اړيکي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,کلنی معاش
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,مالي کال تړل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} د {1} ده کنګل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,دحمل داخراجاتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,د پای کال {0} ونه موندل شو.
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra انفاذ
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,په شرکت د پیسو د اعتبار
+DocType: Delivery Note,Installation Status,نصب او وضعیت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,رسولو لپاره خام توکي د رانيول
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,انکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود د کينډۍ، د مناسبو معلوماتو د ډکولو او د دوتنه کې ضمیمه کړي. د ټاکل شوې مودې په ټولو نیټې او کارمند ترکیب به په کېنډۍ کې راغلي، د موجوده حاضري سوابق
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,بېلګه: د اساسي ریاضیاتو
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",په قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,د بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS مرکز
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,د بدلون لپاره د مقدار
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,نوي هیښ
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,داځکه چه د بلونو د وخت کندي.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,د استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
+DocType: Lead,Request Type,غوښتنه ډول
+DocType: Leave Application,Reason,دلیل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,د کارګر د کمکیانو لپاره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,broadcasting
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,د اجرا
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,د ساتنې حالت
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,توکي او د بیې ټاکل
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total ساعتونو: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},لګښت مرکز {0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1}
+DocType: Customer,Individual,انفرادي
+DocType: Interest,Academics User,پوهانو کارن
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,اندازه په شکل کې
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,د ساتنې کتنو پلان.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,د پیغام url عوامل وليکئ
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,زده کوونکي
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,د بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,منتخب اصطلاحات او شرایط
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,له جملې څخه د ارزښت
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,خرڅلاو امر
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,سنجي
+,Purchase Order Trends,پیري نظم رجحانات
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG خلقت اسباب کورس
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,که تاسو غواړئ چې د غوره علمي اصطلاح د ټولو کورسونه راوړي خالي پريږدئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ناکافي دحمل
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,د بانک ګڼوڼ
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,د منفی توازن اجازه
+DocType: Selling Settings,Default Territory,default خاوره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ټلويزيون د
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},ګڼون {0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,د دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ده انفاذ پرانيستل
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,یادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,د لارښوونکي نوم
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,د ګدام مخکې اړتیا سپارل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,د ترلاسه
+DocType: Sales Partner,Reseller,د پلورنې
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,مهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
+,Production Orders in Progress,په پرمختګ تولید امر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,له مالي خالص د نغدو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
+DocType: Lead,Address & Contact,پته تماس
+DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,د تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},بل د راګرځېدل {0} به جوړ شي {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},بل د بودجې د ریکارډ {0} لا د وړاندې موجود {1} مالي کال لپاره د {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,همکار ویب پاڼه
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Add د قالب
+,Contact Name,تماس نوم
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,لپاره د پورته ذکر معیارونو معاش ټوټه.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,لپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,نه توضيحات ورکړل
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,دا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,یوازې د ټاکل اجازه Approver دا اجازه او د غوښتنليک وسپاري
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,کرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,روان شو هر کال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,ني
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,د قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,د وتو بنديز لګېدلی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,بانک توکي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,کلنی
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,دحمل پخلاينې د قالب
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,خرڅلاو صورتحساب نه
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min نظم Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,د زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
+DocType: Lead,Do Not Contact,نه د اړيکې
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,هغه خلک چې په خپل سازمان د درس
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,د ټولو تکراري رسیدونه تعقیب بې سارې پېژند. دا کار په وړاندې تولید دی.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,د پوستکالي د پراختیا
+DocType: Item,Minimum Order Qty,لږ تر لږه نظم Qty
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,عرضه ډول
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,د کورس د پیل نیټه
+DocType: Item,Publish in Hub,په مرکز د خپرېدو
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,{0} د قالب دی لغوه
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,د موادو غوښتنه
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تازه چاڼېزو نېټه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Abbreviation لا د بل معاش جز کارول
+DocType: Item,Purchase Details,رانيول نورولوله
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
+DocType: Employee,Relation,د خپلوي
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,د نړۍ په نقل
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,له پېرودونکي تاييد امر.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,رد مقدار
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS استوونکی نوم
+DocType: Contact,Is Primary Contact,ده لومړنۍ تماس
+DocType: Notification Control,Notification Control,خبرتیا د کنټرول
+DocType: Lead,Suggestions,وړانديزونه
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
+DocType: Supplier,Address HTML,پته د HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,د موبايل په شمیره
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,تولید مهال ويش
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,اخراجاتو مشر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,مهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,د زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,تازه
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,په لست کې د اجازه لومړی Approver به د تلواله اجازه Approver په توګه جوړ شي
+DocType: Tax Rule,Shipping County,انتقال County
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,وکړئ
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,بل د استهالک نېټه
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,فعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,لپاره حسابونه امستنې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage خرڅلاو شخص د ونو.
+DocType: Job Applicant,Cover Letter,د خط کور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,بيالنس Cheques او سپما او پاکول
+DocType: Item,Synced With Hub,دفارسی د مرکزي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,غلط شفر
+DocType: Item,Variant Of,د variant
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,حساب مشر تړل
+DocType: Employee,External Work History,بهرني کار تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,متحدالمال ماخذ کې تېروتنه
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,کيڼې څنډې څخه فاصله
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
+DocType: Lead,Industry,صنعت
+DocType: Employee,Job Profile,دنده پېژندنه
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,د اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,څو د اسعارو
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,صورتحساب ډول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,د سپارنې پرمهال یادونه
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,مالیات ترتیبول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,د شتمنيو د دلال لګښت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,لنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
+DocType: Student Applicant,Admitted,اعتراف وکړ
+DocType: Workstation,Rent Cost,د کرايې لګښت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,اندازه د استهالک وروسته
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,لطفا مياشت او کال وټاکئ
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",وليکئ بريښناليک پېژند جلا شوي commas، صورتحساب به د ځانګړې نېټې په اتوماتيک ډول ولیږدول شي
+DocType: Employee,Company Email,شرکت دبرېښنا ليک
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,په حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,بانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,لپاره د اعتبار وړ هیوادونه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,دا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total نظم نیول کیږی
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا ډګر ارزښت &#39;د مياشتې په ورځ تکرار&#39;
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,په ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
+DocType: Item Tax,Tax Rate,د مالياتو د Rate
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,انتخاب د قالب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",شمیره: {0} اداره داځکه-هوښيار، دحمل انفاذ په کارولو \ دحمل د تطبيق، پر ځای کاروي تطبيق نه شي کولای
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,پیري صورتحساب {0} لا وسپارل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,د غیر ګروپ ته واړوئ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,دسته (ډېر) د یو قالب.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,صورتحساب نېټه
+DocType: GL Entry,Debit Amount,ډیبیټ مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,ستا بریښنالیک
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,مهرباني مل وګورئ
+DocType: Purchase Order,% Received,٪ د ترلاسه
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,د زده کونکو د ډلو جوړول
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup د مخه بشپړ !!
+,Finished Goods,پای ته سامانونه
+DocType: Delivery Note,Instructions,لارښوونه:
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,تفتیش By
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,د ساتنې ډول
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,سامان ورزیات کړئ
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,د قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,پريږدئ Approver نوم
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,مهال ويش نېټه
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",عوايد، وضع او نورو معاش برخې
+DocType: Packed Item,Packed Item,ډک د قالب
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,د معاملو اخلي تلواله امستنو.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,د پیسو د بدلولو
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,د قالب نوم
+DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,پورونو د بیلانس
+DocType: Employee,Widowed,کونډې
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,لپاره د داوطلبۍ غوښتنه
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,کار ساعتونه
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,رانيول Return
+,Purchase Register,رانيول د نوم ثبتول
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,د تطبيق په تور
+DocType: Workstation,Consumable Cost,د مصرف لګښت
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید رول لري &#39;اجازه Approver&#39;
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,موټر نېټه
+DocType: Student Log,Medical,د طب
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,د له لاسه ورکولو لامل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,ځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
+DocType: Announcement,Receiver,د اخيستونکي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,فرصتونه
+DocType: Employee,Single,مجرد
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,د اجناسو د لګښت پلورل
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,کلنی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,لطفا لګښت مرکز ته ننوځي
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,خرڅلاو نظم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. د پلورلو نرخ
+DocType: Assessment,Examiner Name,Examiner نوم
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},مقدار نه شي کولای په قطار ته ورسيږي {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,کمیت او Rate
+DocType: Delivery Note,% Installed,٪ ولګول شو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,مهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
+DocType: BOM,Item Desription,د قالب Desription
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,عرضه کوونکي نوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,د ERPNext لارښود ادامه
+DocType: Account,Is Group,دی ګروپ
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,په اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,چيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,غیر ګټه
+DocType: Production Order,Not Started,پیل نه دی
+DocType: Lead,Channel Partner,چینل همکار
+DocType: Account,Old Parent,زاړه Parent
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),مه سمبولونه شامل نه دي (پخواني $.)
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,خرڅلاو ماسټر مدير
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,جوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
+DocType: SMS Log,Sent On,ته وليږدول د
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
+DocType: Sales Order,Not Applicable,کاروړی نه دی
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,د رخصتۍ د بادار.
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,د اړتیا نېټه
+DocType: Delivery Note,Billing Address,دبیل پته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,لطفا د قالب کود داخل کړي.
+DocType: BOM,Costing,لګښت
+DocType: Tax Rule,Billing County,د بیلونو په County
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",که وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,د عرضه پيغام
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Total Qty
+DocType: Employee,Health Concerns,روغتیا اندیښنې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,معاش
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,خرڅلاو لپاره خوندي دي
+DocType: Packing Slip,From Package No.,له مجموعې شمیره
+DocType: Item Attribute,To Range,ته Range
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,امنيت او د سپما
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Total پاڼي تخصيص الزامی دی
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,د دنده تفصيل پرانیستل
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,د نن په تمه فعالیتونو
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,د حاضرۍ ریکارډ.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,د تولید پلان لپاره کارول کيږي
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} لپاره د لګښت د مرکز په وړاندې حساب {1} د بودجې د {2} دی {3}. دا به د زیات {4}
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ورکړې وړ حسابونه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,د ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,د اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,مستقيم عايداتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",نه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,اداري مامور
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qty {0} / انتظار Qty {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,بجو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,مهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
+DocType: Stock Entry,Difference Account,توپير اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,اضافي عملياتي لګښت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,د سينګار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",ته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,خالص وزن
+DocType: Employee,Emergency Phone,بيړنۍ تيليفون
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,کشاورزی
+,Serial No Warranty Expiry,شعبه ګرنټی د پای
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,د نالیکي POS نوم
+DocType: Sales Order,To Deliver,ته تحویل
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,د قالب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,سریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),توپير (ډاکټر - CR)
+DocType: Account,Profit and Loss,ګټه او زیان
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,د اداره کولو په ټیکه
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,پروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Abbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default پيرودونکو ګروپ
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
+DocType: BOM,Operating Cost,عادي لګښت
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,ټولټال ګټه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,بهرمن نه شي کولای 0 وي
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مادي غوښتنې
+DocType: Company,Delete Company Transactions,شرکت معاملې ړنګول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / سمول مالیات او په تور
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,عرضه صورتحساب نه
+DocType: Territory,For reference,د ماخذ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),تړل د (سي آر)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,خوځول د قالب
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ګرنټی د دورې (ورځې)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,نصب او يادونه د قالب
+DocType: Production Plan Item,Pending Qty,تصویبه Qty
+DocType: Budget,Ignore,له پامه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,د قالب کوډ&gt; د قالب ګروپ&gt; دتوليد
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},پیغامونه د دې لاندې شمېرې ته استول: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,د چاپ Setup چک ابعادو
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,معاش ټوټه Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,عرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
+DocType: Pricing Rule,Valid From,د اعتبار له
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total کمیسیون
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,خرڅلاو همکار
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,رانيول رسيد اړین
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,سنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,هیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,لطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,د مالي / جوړوي کال.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,جمع ارزښتونه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",بښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,د کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
+DocType: Project Task,Project Task,د پروژې د کاري
+,Lead Id,سرب د Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ستره مجموعه
+DocType: Assessment,Course,کورس
+DocType: Timesheet,Payslip,ورقې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,مالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
+DocType: Issue,Resolution,د حل
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},تحویلوونکی: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,د تادیې وړ حساب
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,د تادیاتو ډول
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,د بیلونو او د محصول سپارل حالت
+DocType: Job Applicant,Resume Attachment,سوانح ضميمه
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,تکرار پېرودونکي
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,خرڅلاو Return
+DocType: Announcement,Posted By,خپرندوی
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,پیرودونکي یا د قالب
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,پيرودونکو ډیټابیس.
+DocType: Quotation,Quotation To,د داوطلبۍ
+DocType: Lead,Middle Income,د منځني عايداتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),د پرانستلو په (آر)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,د بلونو د نننیو
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,خرڅلاو صورتحساب Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,پيرودونکو د اوخرڅلاوو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,د پروپوزل ليکلو
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,د پیسو د داخلولو Deduction
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,بل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",که لپاره شیان دي چې فرعي قرارداد به په مادي غوښتنې شامل شي چک، خام مواد
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,بادارانو
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,تازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,د وخت د معلومولو
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,مالي کال د شرکت
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,لا د عرضه کوونکي د مادیاتو په جوړ
+DocType: Timesheet,Billed,د بلونو د
+DocType: Batch,Batch Description,دسته Description
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,د وخت په کوم توکي له ګودام وسپارل شول
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,خرڅلاو مالیات او په تور
+DocType: Employee,Organization Profile,اداره پېژندنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,محتویات نالیکی سوابق
+DocType: Employee,Reason for Resignation,د استعفا دليل
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,د نتائجو د کينډۍ.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,صورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,د شځينه ماډل امستنې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,مهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,عرضه کوونکي نوم By
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default لګښت کچه
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,د ساتنې او مهال ويش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,په موجودي خالص د بدلون
+DocType: Employee,Passport Number,د پاسپورټ ګڼه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,مدير
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ورته توکی دی څو ځلې داخل شوي دي.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,د اخيستونکي د پاراميټر
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,خرڅلاو شخص موخې
+DocType: Installation Note,IN-,د داخل
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,لطفا ایمیل ادرس ولیکۍ
+DocType: Production Order Operation,In minutes,په دقيقو
+DocType: Issue,Resolution Date,لیک نیټه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet جوړ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,کې شامل کړي
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,پيرودونکو نوم By
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,د استهالک مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,د ګروپ ته واړوئ
+DocType: Activity Cost,Activity Type,فعالیت ډول
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,د انفرادي عرضه
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,تحویلوونکی مقدار
+DocType: Supplier,Fixed Days,ثابته ورځې
+DocType: Quotation Item,Item Balance,د قالب بیلانس
+DocType: Sales Invoice,Packing List,بسته بشپړفهرست
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,رانيول امر ته عرضه ورکړل.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
+DocType: Activity Cost,Projects User,د پروژو د کارن
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,په مصرف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
+DocType: Company,Round Off Cost Center,پړاو لګښت مرکز
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
+DocType: Item,Material Transfer,د توکو لېږدونه د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),د پرانستلو په (ډاکټر)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,تيرماښام لګښت مالیات او په تور
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,واقعي د پیل وخت
+DocType: BOM Operation,Operation Time,د وخت د عملياتو
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,فنلند
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,خرڅلاو مدير
+DocType: Salary Structure Employee,Base,اډه
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,مقدار ولیکئ پړاو
+DocType: Journal Entry,Bill No,بیل نه
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,د شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,درې میاشتنی
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,د سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,د زده کوونکو د حاضرۍ
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,د وخت پاڼه
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush خام مواد پر بنسټ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,لطفا توکی جزئيات داخل
+DocType: Interest,Interest,په زړه پوري
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,مخکې خرڅلاو
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,نور جزئيات
+DocType: Account,Accounts,حسابونه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,بازار موندنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,د پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,اوسني دحمل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,د مخکتنې معاش ټوټه
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult لګښت مرکز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,ګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,لګښتونه شامل په ارزښت
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,ایمیل پېژند په شرکت ثبت برابرول
+DocType: Hub Settings,Seller City,پلورونکی ښار
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,مهرباني غوره زده کوونکو د ګروپ
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,بل برېښليک به واستول شي په:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,وړاندې لیک مهاله
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,د قالب د بېرغونو لري.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,د قالب {0} ونه موندل شو
+DocType: Bin,Stock Value,دحمل ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,شرکت {0} نه شته
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,د ونې ډول
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty مصرف د هر واحد
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ګرنټی د پای نېټه
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,کمیت او ګدام
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),کمیسیون کچه)٪ (
+DocType: Project,Estimated Cost,اټکل شوی لګښت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,فضایي
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,کریډیټ کارټ انفاذ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,شرکت او حسابونه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,توکو څخه عرضه ترلاسه کړ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,په ارزښت
+DocType: Lead,Campaign Name,د کمپاین نوم
+,Reserved,خوندي دي
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,رسولو لپاره خام مواد
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,د نېټې په اړه چې د راتلونکو صورتحساب به تولید شي. دا کار په وړاندې تولید دی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,اوسني شتمني
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} يو سټاک د قالب نه دی
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,default اکانټ
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),د مبلغ (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,اداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,لطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,پلان د پاي وخت
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,خرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,سره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,پيرودونکو د اخستلو امر نه
+DocType: Employee,Cell Number,ګرځنده شمیره
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,د موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,له لاسه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,تاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,د توليدي خوندي دي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,د انرژۍ د
+DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت له
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,میاشتنی معاش خبرپاڼه.
+DocType: Item Group,Website Specifications,وېب پاڼه ځانګړتیاو
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},ستاسو په پته کينډۍ یوه تېروتنه شته {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: د {0} د ډول {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
+DocType: Employee,A+,A +
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
+DocType: Opportunity,Maintenance,د ساتنې او
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},رانيول رسيد شمېر لپاره د قالب اړتیا {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,د قالب ځانتیا ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,خرڅلاو مبارزو.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Timesheet د کمکیانو لپاره
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
+DocType: Employee,Bank A/C No.,بانک A / C شمیره
+DocType: GL Entry,Project,د پروژې د
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,لوستلو 7
+DocType: Address,Personal,د شخصي
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,اخراجاتو ادعا ډول
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ تلواله امستنو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,د ټېکنالوجۍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,دفتر د ترمیم لګښتونه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,مهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
+DocType: Account,Liability,Liability
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,د حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,بیې په لېست کې نه ټاکل
+DocType: Employee,Family Background,د کورنۍ مخينه
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,برېښنا لیک ولېږه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},خبرداری: ناسم ضميمه {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,نه د اجازې د
+DocType: Company,Default Bank Account,Default بانک حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",پر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,وځيري
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,سره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,بانک پخلاينې تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,هیڅ یو کارمند وموندل شول
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,ودرول
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,که قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,ټول پيرودونکو سره اړيکي
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,پورته سټاک csv له لارې د توازن.
+DocType: Warehouse,Tree Details,د ونو په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,وليږئ اوس
+,Support Analytics,د ملاتړ Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,وېب پاڼه ګدام
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,لږ تر لږه صورتحساب مقدار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,د قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته &#39;{doctype}&#39; جدول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",د مياشتې په ورځ چې د موټرو د صورتحساب به د مثال په 05، 28 او نور تولید شي
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,د استهلاک د پرانيستلو
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,پروګرام شمولیت اوزار
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-فورمه سوابق
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,پيرودونکو او عرضه
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest امستنې
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,د تقاعد عمر
+DocType: Bin,Moving Average Rate,حرکت اوسط نرخ
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب سامان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,کورس د مهال ويش
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,تکميل حالت
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,په کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,هدف ګدام
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,کيڼې څنډې څخه پیل ځای
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,د وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,د تمی د سپارلو نېټه مخکې خرڅلاو نظم نېټه نه شي
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,د وارداتو د حاضرۍ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ټول د قالب ډلې
+DocType: Process Payroll,Activity Log,فعالیت ننوتنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,خالصه ګټه / له لاسه ورکول
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,د قالب تولید
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} د {1} حالت دی {2}
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,فعال رایستل
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,نظم ته د پیسو پیري
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,وړاندوینی Qty
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,د پیسو له امله نېټه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,د قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;پرانیستل&#39;
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,د سپارنې پرمهال يادونه پيغام
+DocType: Expense Claim,Expenses,لګښتونه
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,د قالب variant ځانتیا
+,Purchase Receipt Trends,رانيول رسيد رجحانات
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,د څیړنې او پراختیا
+,Amount to Bill,ته بیل اندازه
+DocType: Company,Registration Details,د نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-نظم Qty
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,پريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,د بیې او يا کمښت
+DocType: Sales Team,Incentives,هڅوونکي
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,غوښتنه شميرې
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,یوازې خام مواد په لاس راوړئ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,د اجرآتو ارزونه.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",توانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,دحمل په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,د پروژې د ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-خرڅول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
+DocType: Account,Balance must be,توازن باید
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,د بیې د خپرېدو
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,اخراجاتو ادعا رد پيغام
+,Available Qty,موجود Qty
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,په تیره د کتارونو تر Total
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,رد Qty
+DocType: Salary Slip,Working Days,کاري ورځې
+DocType: Serial No,Incoming Rate,راتلونکي Rate
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,ناخالصه وزن
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,په Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
+DocType: Job Applicant,Hold,ونیسئ
+DocType: Employee,Date of Joining,د داخلیدل نېټه
+DocType: Naming Series,Update Series,تازه لړۍ
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,د دې لپاره قرارداد
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,د قالب ځانتیا ارزښتونه
+DocType: Examination Result,Examination Result,د ازموینې د پایلو د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,رانيول رسيد
+,Received Items To Be Billed,ترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
+DocType: Employee,Ms,اغلی
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,فرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,خرڅلاو همکارانو او خاوره
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,هیښ {0} بايد فعال وي
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,د استهالک د داخلولو
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto ګاډۍ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,پريږدئ د ورکړې مقدار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوب Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,جمله پیسی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,د انټرنېټ Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,تولید امر
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,توازن ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,د پلورنې د بیې لېست
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ته توکي پرانیځئ د خپرېدو
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,حساب د اسعارو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,لطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
+DocType: Purchase Receipt,Range,Range
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default د راتلوونکې حسابونه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,د کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
+DocType: Fee Structure,Components,د اجزاو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,د قالب تانبه {0} تازه
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,لوستلو 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,نه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,پیري صورتحساب پرمختللی
+DocType: Address,Shop,شاپ
+DocType: Hub Settings,Sync Now,پرانیځئ اوس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په POS صورتحساب په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
+DocType: Lead,LEAD-,په پرلپسې ډول
+DocType: Employee,Permanent Address Is,دايمي پته ده
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,د دتوليد
+DocType: Employee,Exit Interview Details,د وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
+DocType: Item,Is Purchase Item,آیا د رانيول د قالب
+DocType: Asset,Purchase Invoice,رانيول صورتحساب
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ګټمنو تفصیلي نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,نوي خرڅلاو صورتحساب
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total باورلیک ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,پرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
+DocType: Lead,Request for Information,معلومات د غوښتنې لپاره
+DocType: Payment Request,Paid,ورکړل
+DocType: Program Fee,Program Fee,پروګرام فیس
+DocType: Salary Slip,Total in words,په لفظ Total
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,سرب د وخت نېټه
+DocType: Guardian,Guardian Name,ګارډین نوم
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,لري چاپ شکل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
+DocType: Job Opening,Publish on website,په ويب پاڼه د خپرېدو
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,مشتریانو ته د مالونو.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,عرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,نظم د قالب پیري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,نامستقیم عايداتو
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,نېټه امستنې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,متفرقه
+,Company Name,دکمپنی نوم
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total پيغام (s)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,د انتقال انتخاب د قالب
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,اضافي کمښت سلنه
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,اجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
+DocType: Student Applicant,Father's Name,د پلار نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice",د کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,د کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,کيمياوي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,د معاشاتو په کال او مياشت وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,متره
+DocType: Workstation,Electricity Cost,د بريښنا د لګښت
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
+DocType: Opportunity,Walk In,ګرځیدل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,دحمل توکي
+DocType: Item,Inspection Criteria,تفتیش معیارونه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,وليږدول
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
+DocType: Timesheet Detail,Bill,بیل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,سپین
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),ټول کوونکۍ (خلاص)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,د کمکیانو لپاره د
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,په وييکي Total مقدار
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,زما په ګاډۍ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},نظم ډول باید د یو وي {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,بل د تماس نېټه
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,پرانيستل Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,مهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,د زده کونکو د دسته نوم
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,رخصتي بشپړفهرست نوم
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,مهال ويش کورس
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,دحمل غوراوي
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,اخراجاتو ادعا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},د Qty {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,رخصت کاریال
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,پريږدئ تخصيص اوزار
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,بالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص قيامت Rate
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,تيرماښام لګښت رانيول رسيد
+DocType: Company,Default Terms,default اصطلاح
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,بسته بنديو ټوټه د قالب
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,د نغدو پيسو / بانک حساب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
+DocType: Delivery Note,Delivery To,ته د وړاندې کولو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,ځانتیا جدول الزامی دی
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,خرڅلاو امر ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} کېدای شي منفي نه وي
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,لطفا د زده کوونکو د ټاکلو لپاره
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,تخفیف
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Total د Depreciations شمېر
+DocType: Workstation,Wages,د معاشونو
+DocType: Project,Internal,د داخلي
+DocType: Task,Urgent,Urgent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,د سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
+DocType: Item,Manufacturer,جوړوونکی
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,رانيول رسيد د قالب
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,خرڅلاو صورتحساب د پیسو
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,په خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,پلورل مقدار
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,تاسو د دې ریکارډ د اخراجاتو Approver. لطفا د &#39;حالت او د Save اوسمهالی
+DocType: Serial No,Creation Document No,خلقت Document No
+DocType: Issue,Issue,Issue
+DocType: Asset,Scrapped,پرزه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,حساب سره شرکت سره سمون نه خوري
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",لپاره د قالب تانبه خصوصیتونه. د مثال په اندازه، رنګ او نور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,په راستنېدو
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP ګدام
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,د استخدام
+DocType: BOM Operation,Operation,د عملياتو
+DocType: Lead,Organization Name,د ادارې نوم
+DocType: Tax Rule,Shipping State,انتقال د بهرنیو چارو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,د قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
+DocType: Employee,A-,خبرتیاوي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,خرڅلاو داخراجاتو
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,معياري خريداري
+DocType: GL Entry,Against,په وړاندې
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default پلورل لګښت مرکز
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,د تطبیق همکار
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},خرڅلاو نظم {0} دی {1}
+DocType: Opportunity,Contact Info,تماس پيژندنه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,جوړول دحمل توکي
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,خالص وزن UOM
+DocType: Item,Default Supplier,default عرضه
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,تولید امتياز سلنه
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,انتقال حاکمیت حالت
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,د اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
+DocType: Sales Person,Select company name first.,انتخاب شرکت نوم د لومړي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ډاکټر
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},د {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,منځنی عمر
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ستاسې د پلورنې شخص چې په راتلونکي کې به د مشتريانو سره اړیکه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,ښکاره ټول محصولات د
+DocType: Company,Default Currency,default د اسعارو
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,د دې تماس نومول وليکئ
+DocType: Expense Claim,From Employee,له کارګر
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,خبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,بدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,د حاضرۍ له نېټه
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,د اجراآتو مهم Area
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,د ترانسپورت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,ناباوره ځانتیا
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,او کال:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} د {1} بايد وسپارل شي
+DocType: Email Digest,Annual Expense,کلنی اخراجاتو
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total خویونه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-فورمه صورتحساب تفصیلي
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,قطعا د پخلاينې د صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,بسپنه٪
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
+DocType: Sales Partner,Distributor,ویشونکی-
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,خرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تولید نظم {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
+,Ordered Items To Be Billed,امر توکي چې د محاسبې ته شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,له Range لري چې کم وي په پرتله د Range
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global افتراضیو
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,د پروژې د مرستې په جلب
+DocType: Salary Slip,Deductions,د مجرايي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,بیا کال
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,بیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,پرته له معاشونو څخه ووځي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,د ظرفیت د پلان کې تېروتنه
+,Trial Balance for Party,د محاکمې بیلانس د ګوندونو
+DocType: Lead,Consultant,مشاور
+DocType: Salary Slip,Earnings,عوايد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,پرانيستل محاسبې بیلانس
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,خرڅلاو صورتحساب پرمختللی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,هېڅ غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,مدیریت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},یا ډیبیټ یا د پور اندازه د اړتيا {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,د ورکوونکي امستنې
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,آبي
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,آیا بیرته
+DocType: Price List Country,Price List Country,بیې په لېست کې د هېواد
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,لطفا جوړ دبرېښنا ليک ID
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS پيژند {0} لا کارن لپاره جوړ: {1} او د شرکت {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM د تغیر فکتور
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default د قالب ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د صورتحساب وسپاري؟
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,عرضه ډیټابیس.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
+DocType: Account,Balance Sheet,توازن پاڼه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ستاسې د پلورنې کس به د پند په دې نېټې ته د مشتريانو د تماس ترلاسه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",لا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
+DocType: Lead,Lead,سرب د
+DocType: Email Digest,Payables,Payables
+DocType: Course,Course Intro,کورس سریزه
+DocType: Account,Warehouse,ګدام
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,دحمل انفاذ {0} جوړ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,د کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
+,Purchase Order Items To Be Billed,د اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,خالص Rate
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,صورتحساب د قالب پیري
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,دحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,د قالب 1
+DocType: Holiday,Holiday,رخصتي
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,خالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,تطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,روان مالي کال
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,نافعال مونډ Total
+DocType: Lead,Call,غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'توکي' نه شي کولای تش وي
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
+,Trial Balance,د محاکمې بیلانس
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,مالي کال د {0} ونه موندل شو
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,مامورین ترتیبول
+DocType: Sales Order,SO-,اصطالح
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,مهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
+DocType: Employee,O-,فرنګ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,د څیړنې
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار وشو
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,مهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
+DocType: Announcement,All Students,ټول زده کوونکي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
+DocType: Contact,User ID,کارن نوم
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ژر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",د قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,د نړۍ پاتې
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,د قالب {0} نه شي کولای دسته لري
+,Budget Variance Report,د بودجې د توپیر راپور
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross د معاشونو
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,د سهم ورکړل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,د محاسبې د پنډو
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,توپیر رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,ساتل شوې ګټه
+DocType: BOM Item,Item Description,د قالب Description
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,آیا بیا راګرځېدل
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,تهيه سامان
+DocType: Student,STUD.,خپلو پټيو کې.
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty تولید
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,فرصت د قالب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,لنډمهاله پرانیستل
+,Employee Leave Balance,د کارګر اجازه بیلانس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
+DocType: Address,Address Type,پته ډول
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,مثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,رد ګدام
+DocType: GL Entry,Against Voucher,په وړاندې د ګټمنو
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default د خريداري لګښت مرکز
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,ته
+DocType: Item,Lead Time in days,په ورځو په غاړه وخت
+,Accounts Payable Summary,حسابونه د راتلوونکې لنډيز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,يو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,خرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",بښنه غواړو، شرکتونو نه مدغم شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,د کوچنیو
+DocType: Employee,Employee Number,د کارګر شمېر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,د مور / ګارډین 1 دبرېښنا ليک ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,د قالب 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ګڼون مشر {0} جوړ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,شین
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
+DocType: Item,Auto re-order,د موټرونو د بيا نظم
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total السته
+DocType: Employee,Place of Issue,د صادریدو ځای
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,د قرارداد د
+DocType: Email Digest,Add Quote,Add بیه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,غیر مستقیم مصارف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,د کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,د کرنې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,پرانیځئ ماسټر معلوماتو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,ستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,د تادیاتو اکر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,وېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,هیښ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,د اخستلو امر
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ګدام تماس پيژندنه
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,ولیکئ پړاو بدلون مقدار
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,راګرځېدل ډول
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
+DocType: Address,City/Town,ښار / تاون
+DocType: Address,Is Your Company Address,آیا ستاسو شرکت پته
+DocType: Email Digest,Annual Income,د کلني عايداتو
+DocType: Serial No,Serial No Details,شعبه نورولوله
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,د قالب د مالياتو Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",د {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,د سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,د قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,پلازمیینه تجهیزاتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
+DocType: Hub Settings,Seller Website,پلورونکی وېب پاڼه
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},تولید نظم حالت دی {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,موخه
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,سمول Description
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,د عرضه
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,چاپ شکل جوړول
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total باورلیک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,د راکړې ورکړې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
+DocType: Item,Website Item Groups,وېب پاڼه د قالب ډلې
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,سریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,په ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} په پرمختګ توکي
+DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation نوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ولېږئ Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,د هدف د ویش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,بانکي حساب شمیره
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,دا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,لوستلو 8
+DocType: Sales Partner,Agent,استازي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",Total {0} لپاره ټول توکي صفر دی، نو تاسې باید د بدلون &#39;په تور وویشله پر بنسټ&#39;
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,مالیه او په تور محاسبه
+DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,لپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,هډوتري
+DocType: Sales Order,Recurring Upto,راګرځېدل ترمړوندونو پورې
+DocType: Attendance,HR Manager,د بشري حقونو څانګې د مدير
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,لطفا یو شرکت غوره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,امتیاز څخه ځي
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,عرضه صورتحساب نېټه
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,تاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ارزونې کينډۍ موخه
+DocType: Salary Slip,Earning,وټې
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,ګوند حساب د اسعارو
+,BOM Browser,هیښ د لټووني
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add یا وضع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total نظم ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,د خوړو د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,نه د ليدنې
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,مارک Attendence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
+DocType: Project,Start and End Dates,بیا او نیټی پای
+,Delivered Items To Be Billed,تحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,په اوسط ډول کمښت
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
+DocType: Address,Utilities,ګټورتوب
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,د محاسبې
+DocType: Employee,EMP/,د چاپېريال د /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,د استهالک ویش
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,کاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
+DocType: Activity Cost,Projects,د پروژو
+DocType: Payment Request,Transaction Currency,د راکړې ورکړې د اسعارو
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},څخه د {0} | {1} {2}
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,د عملياتو Description
+DocType: Item,Will also apply to variants,به هم د بېرغونو درخواست
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,د سودا لاس ګاډی
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg دورځني باورلیک
+DocType: POS Profile,Campaign,د کمپاین
+DocType: Supplier,Name and Type,نوم او ډول
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,د اړیکې نفر
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,د کورس د پای نیټه
+DocType: Holiday List,Holidays,رخصتۍ
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,پلان شوي مقدار
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,د قالب د مالیې د مقدار
+DocType: Item,Maintain Stock,دحمل ساتل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,دحمل توکي لا د تولید لپاره د نظم رامنځته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,په ثابته شتمني خالص د بدلون
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,د ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},اعظمي: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,له Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,د شرکت
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,د مخابراتو يادښت.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,د خريداري مقدار
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,استونې پته نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,د حسابونو چارټ
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,د قرارداد شرايط منځپانګه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,نه شي کولای په پرتله 100 وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ناپلان شوې
+DocType: Employee,Owned,د دولتي
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,په پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",د شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
+,Purchase Invoice Trends,پیري صورتحساب رجحانات
+DocType: Employee,Better Prospects,ته ښه زمينه
+DocType: Appraisal,Goals,موخې
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ګرنټی / AMC حالت
+,Accounts Browser,حسابونه د لټووني
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,د پیسو د داخلولو ماخذ
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL انفاذ
+DocType: HR Settings,Employee Settings,د کارګر امستنې
+,Batch-Wise Balance History,دسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,د کړنو لړ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,چاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,شاګرد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,منفي مقدار اجازه نه وي
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",د مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
+DocType: Email Digest,Bank Balance,بانک دبیلانس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجوده حساب
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,د معاملو د ماليې حاکمیت.
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,د سند ډول نوم بدلولی شی.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,موږ د دې توکي پېري
+DocType: Address,Billing,بلونو
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,انتقال حساب
+DocType: Quality Inspection,Readings,نانود
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total اضافي لګښتونو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,فرعي شورا
+DocType: Asset,Asset Name,د شتمنیو نوم
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ته ارزښت
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,دحمل مدير
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,بسته بنديو ټوټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,دفتر کرایې
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS ورننوتلو امستنې
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,لپاره د مادیاتو په غوښتنه کولای شي لاندې لینک کلیک کولوسره لاس رسی وي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,د وارداتو کې ناکام شو!
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation کاري قيامت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,شنونکي
+DocType: Item,Inventory,موجودي
+DocType: Item,Sales Details,د پلورنې په بشپړه توګه کتل
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
+DocType: Opportunity,With Items,د هغو اقلامو
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,په Qty
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,اخراجاتو ادعا رد کړه
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,د قالب ځانتیا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,د دولت
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,د انستیتوت نوم
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,د قالب تانبه
+DocType: Company,Services,خدمتونه
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email معاش د کارکونکو ټوټه
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent لګښت مرکز
+DocType: Sales Invoice,Source,سرچینه
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,انکړپټه ښودل تړل
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ده پرته د معاشونو د وتو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,د شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,هیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,زده کوونکو د HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,د مالي کال د پیل نیټه
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Apply کمښت
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total تجربې
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,بسته بنديو ټوټه (s) لغوه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,له پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
+DocType: Program Course,Program Course,د پروګرام د کورس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,بار او استول په تور
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,د ویب پاڼه شرکت Tagline
+DocType: Item Group,Item Group Name,د قالب ډلې نوم
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,وړل
+DocType: Pricing Rule,For Price List,د بیې په لېست کې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,اجرايي پلټنه
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",د توکی رانيول کچه: {0} ونه موندل، چې اړ دی چې جوړوي د ننوتلو (لګښت) کتاب. لطفا ذکر يو پير بيه لست وړاندې توکی بیه.
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,مهال ويش
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,خالص مقدار
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,هیښ تفصیلي نه
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,لطفا د حسابونو چارټ نوی ګڼون جوړ کړی.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,د ساتنې او سفر
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,موجود دسته Qty په ګدام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,تازه چاپ شکل
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,تيرماښام لګښت مرسته
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,انتخاب استونې پته
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
+,Accounts Receivable Summary,حسابونه ترلاسه لنډيز
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,مهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
+DocType: UOM,UOM Name,UOM نوم
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مرستې مقدار
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,د وړلو او راوړلو پته
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
+DocType: Expense Claim,EXP,متفرقه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,دتوليد بادار.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,د پروګرام د شموليت
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,دتوليد نوم
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,بکس
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,د سازمان
+DocType: Budget,Monthly Distribution,میاشتنی ویش
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,تولید پلان خرڅلاو نظم
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,خرڅلاو همکار هدف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},د {0} د محاسبې د داخلولو په اسعارو يوازې شي: {1}
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,د بیې د حاکمیت
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,که کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,د نظم پیري موادو غوښتنه
+DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,د پیسو د برياليتوب په حافظی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,بانک حسابونه
+,Bank Reconciliation Statement,بانک پخلاينې اعلامیه
+DocType: Address,Lead Name,سرب د نوم
+,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,پرانيستل دحمل بیلانس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},نه ډیر اجازه tranfer {0} په پرتله {1} د اخستلو د امر په وړاندې د {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,نه سامان ته واچوئ
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,له ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,دفابريکي مقدار الزامی دی
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",که وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,لوستلو 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,د شرکت د لګښت د ادعا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,افتراضي رخصتي بشپړفهرست
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,دحمل مسؤلیتونه
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,عرضه ګدام
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,د تماس د موبايل په هيڅ
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,مادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,جوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,بیا ولېږې قطعا د ليک
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,نور راپورونه
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,اتکا کاري
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,لطفا د تشکیلاتو د کارګر د بشري منابعو د سیستم نوم&gt; د بشري حقونو څانګې امستنې
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop کالیزې په دوراني ډول
+DocType: SMS Center,Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,د لټون د قالب
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,په مصرف مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,په نغدو خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,د {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,لا د بشپړ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,د خپریدلو سامان لګښت
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},اندازه بايد زيات نه وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,مخکینی مالي کال تړل نه دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),عمر (ورځې)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,د داوطلبۍ د قالب
+DocType: Account,Account Name,دحساب نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,له نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,شعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,عرضه ډول بادار.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,عرضه برخه شمېر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,ماخذ لاسوند
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,اعتبار کنټرولر
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,چلاونه د موټرو نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,رانيول رسيد {0} نه سپارل
+DocType: Company,Default Payable Account,Default د راتلوونکې اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}٪ محاسبې ته
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,خوندي دي Qty
+DocType: Party Account,Party Account,ګوند حساب
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,بشري منابع
+DocType: Lead,Upper Income,د مشرانو پر عايداتو
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,رد
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,په شرکت د پیسو د ډیبیټ
+DocType: BOM Item,BOM Item,هیښ د قالب
+DocType: Appraisal,For Employee,د کارګر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,د کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
+DocType: Company,Default Values,تلواله ارزښتونو ته
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Total مقدار بیرته
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,راټول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Default د بیې په لېست
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,د شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,تاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,د پیسو ورکړه
+DocType: Journal Entry,Entry Type,د ننوتلو ډول
+,Customer Credit Balance,پيرودونکو پور بیلانس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,په حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,د بیې
+DocType: Quotation,Term Details,اصطلاح په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} بايد په پرتله ډيره وي 0
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),د ظرفیت د پلان د (ورځې)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,د تدارکاتو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,ګرنټی ادعا
+,Lead Details,سرب د نورولوله
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,د روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,د تطبیق لپاره
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,له نېټه
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,انتقال د حاکمیت د هېواد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,پريږدئ او د حاضرۍ
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,تر یوه بریده بشپړ شوي
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,دننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,ډک توکی
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",په نورو ټولو BOMs چیرته چې کارول یو ځانګړي هیښ ځاېناستول. دا به د زاړه هیښ تړنه ځای، د لګښت د نوي کولو او د هر نوي هیښ د &quot;هیښ چاودنه د قالب&quot; جدول احيا کړي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;ټول&#39;
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,خرید په ګاډۍ فعال کړه
+DocType: Employee,Permanent Address,دایمی استو ګنځی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,لطفا توکی کوډ وټاکئ
+DocType: Territory,Territory Manager,خاوره د مدير
+DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ته ګدام (اختیاري)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,اضافي کمښت
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,خرڅول امستنې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,په آنلاین توګه لیلام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,لطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,تحقق
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شرکت، مياشتې او د مالي کال الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,بازار موندنه داخراجاتو
+,Item Shortage Report,د قالب په کمښت کې راپور
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",د وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,د موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,بل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,د يو قالب واحد واحد.
+DocType: Fee Category,Fee Category,فیس کټه ګورۍ
+,Student Fee Collection,د زده کونکو د فیس کلکسیون
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,د هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ټولې پاڼې د تخصيص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
+DocType: Employee,Date Of Retirement,نېټه د تقاعد
+DocType: Upload Attendance,Get Template,ترلاسه کينډۍ
+DocType: Address,Postal,د پستي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup بشپړ!
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,نوي سره اړيکي
+DocType: Territory,Parent Territory,Parent خاوره
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,لوستلو 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,د موادو د رسيد
+DocType: Homepage,Products,محصولات
+DocType: Announcement,Instructor,د لارښوونکي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ګوند ډول او د ګوند د ترلاسه / د راتلوونکې حساب ته اړتیا لیدل کیږي {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
+DocType: Lead,Next Contact By,بل د تماس By
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
+DocType: Quotation,Order Type,نظم ډول
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,خبرتیا دبرېښنا ليک پته
+,Item-wise Sales Register,د قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross رانيول مقدار
+DocType: Asset,Depreciation Method,د استهالک Method
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,د نالیکي
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total هدف
+DocType: Program Course,Required,د غوښتل شوي
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,د دنده متقاضي
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,تولید پلان د موادو غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,نه تولید امر جوړ
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,پخلاینې JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,دسته نه
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,د مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,اصلي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,variant
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,چې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,د کارکوونکو د HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
+DocType: Employee,Leave Encashed?,ووځي Encashed؟
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت له ډګر الزامی دی
+DocType: Item,Variants,تانبه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,د کمکیانو لپاره د اخستلو امر
+DocType: SMS Center,Send To,لېږل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ځانګړې اندازه
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,له افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,پيرودونکو د قالب کوډ
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,دحمل پخلاينې
+DocType: Territory,Territory Name,خاوره نوم
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,د دنده متقاضي.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ګدام او ماخذ
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,قانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Addresses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,عرضه&gt; عرضه ډول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ارزونه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,لپاره يو نقل د حاکمیت شرط
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,لطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ته کول او د بیل
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,په حساب د اسعارو د پورونو مقدار
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,هیښ {0} بايد وسپارل شي
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,د واک ورکولو د کنټرول
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,د پیسو
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,واقعي وخت او لګښت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
+DocType: Employee,Salutation,سلام
+DocType: Pricing Rule,Brand,دتوليد
+DocType: Course,Course Abbreviation,کورس Abbreviation
+DocType: Item,Will also apply for variants,به هم د بېرغونو درخواست
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,واقعي Qty
+DocType: Sales Invoice Item,References,ماخذونه
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,لوستلو 10
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ستاسو د تولیداتو يا خدمتونو چې تاسو واخلي او يا خرڅ لست کړئ. د کمکیانو لپاره د ډاډ تر لاسه کله چې تاسو د پيل د قالب ګروپ، د اندازه کولو او نورو ملکیتونو واحد وګورئ.
+DocType: Hub Settings,Hub Node,مرکزي غوټه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,ملګري
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,د شتمنیو غورځنګ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,جوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
+DocType: Packing Slip,To Package No.,ته بسته شمیره
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,مادي غوښتنې
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,صادرونې نېټه
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,فعالیت لګښت
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet تفصیلي
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,په مصرف Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,د مخابراتو
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,د پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1}
+,Sales Invoice Trends,خرڅلاو صورتحساب رجحانات
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Apply / پاڼي منظور کړل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;یا د&#39; مخکینی کتارونو تر Total &#39;
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,د سپارنې پرمهال ګدام
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,امتياز سلنه
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,پيغام د پاراميټر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
+DocType: Serial No,Delivery Document No,د سپارنې سند نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب &#39;جوړ {0}
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,سامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
+DocType: Serial No,Creation Date,جوړېدنې نېټه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,د موادو غوښتنه نېټه
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,عرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,معلولينو د تولید امر په وړاندې د وخت يادښتونه رامنځته. عملیاتو بايد د تولید نظم په وړاندې له پښو نه شي
+DocType: Item,Has Variants,لري تانبه
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,د میاشتنی ویش نوم
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent خرڅلاو شخص
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,لطفا په شرکت ماسټر او Global افتراضیو Default د اسعارو مشخص
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,راګرځېدل صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,د پروژو د اداره کولو
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
+DocType: Budget,Fiscal Year,پولي کال، مالي کال
+DocType: Budget,Budget,د بودجې د
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",د بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,السته
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,خاوره / پيرودونکو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,د مثال په 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},تېروتنه: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,آیا د پلورنې د قالب
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,د قالب ګروپ ونو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,د ساتنې او د وخت
+,Amount to Deliver,اندازه کول
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,تولید یا د خدمت
+DocType: Naming Series,Current Value,اوسنی ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,لپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} جوړ
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,په وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
+,Serial No Status,شعبه حالت
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,بيالنس
+,Daily Timesheet Summary,هره ورځ Timesheet لنډيز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,د قالب شمیره جدول کې نه شي کولای خالي وي
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}",د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,دا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
+DocType: Pricing Rule,Selling,پلورل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
+DocType: Employee,Salary Information,معاش معلومات
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نوم او د کارګر ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,له امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,وېب پاڼه د قالب ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,دندې او مالیات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,لطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,د قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,تهيه Qty
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,د موادو غوښتنه د قالب
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,د قالب ډلې ونه ده.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,نه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
+DocType: Asset,Sold,پلورل
+,Item-wise Purchase History,د قالب-هوښيار رانيول تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,سور
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په &#39;تولید مهال ویش&#39; کلیک {0}
+DocType: Account,Frozen,ګنګل
+,Open Production Orders,د پرانیستې تولید امر
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,ماخذ د کتارونو
+DocType: Installation Note,Installation Time,نصب او د وخت
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,د محاسبې په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,دا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,د کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,پانګه اچونه
+DocType: Issue,Resolution Details,د حل په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,تخصیصونه
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,د منلو وړ ټکي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,مهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,نوم منسوب
+DocType: Item Group,Show In Website,خپرونه په وېب پاڼه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ګروپ
+DocType: Task,Expected Time (in hours),د تمی د وخت (په ساعتونو)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),په چک (ډله)
+,Qty to Order,Qty ته اخلي.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,د ټولو دندو Gantt چارت.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,ته لومړی غبرګون دقیقه
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,څنډی ډول
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ساعتونو
+DocType: Appraisal,For Employee Name,د کارګر نوم
+DocType: Holiday List,Clear Table,روښانه جدول
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,د انوائس شمیره
+DocType: Room,Room Name,کوټه نوم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,لګښت کچه
+,Customer Addresses And Contacts,پيرودونکو Addresses او د اړيکې
+DocType: Discussion,Discussion,د بحث
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,د راکړې ورکړې ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,اجباري feild - تعليمي کال د
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,د استعفا ليک نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,تکرار پيرودونکو د عوایدو
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید رول &#39;اخراجاتو Approver&#39; لري
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,جوړه
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,د استهالک ويش
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,په وړاندې حساب
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,واقعي نېټه
+DocType: Item,Has Batch No,لري دسته نه
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,وسیله Page شمېر
+DocType: Asset,Purchase Date,رانيول نېټه
+DocType: Employee,Personal Details,د شخصي نورولوله
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز &#39;{0}
+,Maintenance Schedules,د ساتنې او ویش
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
+,Quotation Trends,د داوطلبۍ رجحانات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,د حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,انتقال مقدار
+,Pending Amount,انتظار مقدار
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,د تغیر فکتور
+DocType: Purchase Order,Delivered,تحویلوونکی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,موټر شمېر
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,د نېټې په اړه چې د تکراري صورتحساب به بند شي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابونه ترلاسه
+,Supplier-Wise Sales Analytics,عرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,ورکړل مقدار وليکئ
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,دا فرمت که د هېواد مشخصې فرمت ونه موندل کارول
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,د اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,څو د ليول هیښ استفاده
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,راوړې توکي شامل دي
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,په تور د وېشلو پر بنسټ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,دحاضري
+DocType: HR Settings,HR Settings,د بشري حقونو څانګې امستنې
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,اخراجاتو ادعا ده د تصویب په تمه ده. يوازې د اخراجاتو Approver کولای حالت د اوسمهالولو.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,اضافي کمښت مقدار
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr نه شي خالي يا ځای وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,د غیر ګروپ ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,لوبې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total واقعي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,د واحد
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص
+,Customer Acquisition and Loyalty,پيرودونکو د استملاک او داری
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,ستاسو د مالي کال د پای رسیدو په
+DocType: POS Profile,Price List,د بیې په لېست
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,اخراجاتو د ادعا
+DocType: Issue,Support,د ملاتړ
+,BOM Search,هیښ پلټنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),تړل د (+ تول پرانيستل)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,لطفا په شرکت اسعارو مشخص
+DocType: Workstation,Wages per hour,په هر ساعت کې د معاشونو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},دحمل په دسته توازن {0} به منفي {1} لپاره د قالب {2} په ګدام {3}
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,مادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0}
+DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",د کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
+DocType: Salary Slip,Deduction,مجرايي
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},د قالب بیه لپاره زياته کړه {0} په بیې په لېست کې د {1}
+DocType: Address Template,Address Template,پته کينډۍ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,مهرباني وکړئ او دې د پلورنې کس ته ننوځي د کارګر Id
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,له خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه
+DocType: Project,% Tasks Completed,٪ دندې بشپړې شوې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,توپیر رقم بايد صفر وي
+DocType: Project,Gross Margin,Gross څنډی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,مهرباني وکړئ لومړی تولید د قالب ته ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,محاسبه شوې بانک اعلامیه توازن
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,معيوبينو د کارونکي عکس
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,د داوطلبۍ
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total Deduction
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,د ساتنې د کارن
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,لګښت Updated
+DocType: Employee,Date of Birth,د زیږون نیټه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,پيرودونکو / سوق پته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,واقعي عملياتو د وخت
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),د تطبیق وړ د (کارن)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,وضع
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Job Description
+DocType: Student Applicant,Applied,تطبیقی
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty هر دحمل UOM په توګه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",ځانګړي خویونه پرته &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، او &quot;/&quot; نه په نوم لړ اجازه
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",وساتئ د خرڅلاو د کمپاینونو Track. د ياه، قیمت د روان وساتئ، خرڅلاو نظم او نور له مبارزو ته ورستون د پانګونې کچه معلومه کړي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,ته ښه راغلاست POS: ستاسو د POS پيژند جوړول
+DocType: Expense Claim,Approver,Approver
+,SO Qty,SO Qty
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ټولې نمرې محاسبه
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,دفابريکي مدير
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},شعبه {0} لاندې ترمړوندونو تضمین دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,بیلتون د سپارنې يادونه په چمدان.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,مالونو
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),ټولې مقدار (شرکت د اسعارو)
+DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,د دې لپاره چې د پېرېدونکو ته وسپارل شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,شعبه {0} نه د هر ډول ګدام سره تړاو نه لري
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,د کتارونو تر #
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),په وييکي (شرکت د اسعارو)
+DocType: Asset,Supplier,عرضه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,ترلاسه له
+DocType: C-Form,Quarter,پدې ربع کې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,متفرقه لګښتونو
+DocType: Global Defaults,Default Company,default شرکت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجاتو او يا بدلون حساب لپاره د قالب {0} په توګه دا اغیزې په ټولیزه توګه د ونډې ارزښت الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",په قطار د {0} د قالب overbill نه شي کولای {1} څخه زيات {2}. ته overbilling، لطفا په سټاک امستنې جوړ اجازه
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,بانک نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,کارن {0} معلول دی
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total اجازه ورځې
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,يادونه: دبرېښنا ليک به د معلولينو کارنان نه واستول شي
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,وټاکئ شرکت ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",د کار ډولونه (د دایمي، قرارداد، intern او داسې نور).
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} لپاره د قالب الزامی دی {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,څخه د پیسو د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,د نوي رانيول لګښت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},خرڅلاو نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),کچه (د شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,نور
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Unallocated مقدار
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,کولی کوم ساری توکی ونه موندل. لورينه وکړئ د {0} يو شمېر نورو ارزښت ټاکي.
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,مالیه او په تور
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",د تولید یا د خدمت دی چې اخيستي، پلورل او يا په ګدام کې وساتل.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,آیا تور د ډول په توګه په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;انتخاب نه یا د&#39; په تیره د کتارونو تر Total لپاره په اول قطار
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,د ماشومانو د قالب باید د محصول د بنډل نه وي. لطفا توکی لرې `{0}` او وژغوري
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,بانکداري
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا د مهال ویش به په &#39;تولید مهال ویش&#39; کیکاږۍ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,غلطيو په داسې حال کې دا الندې جدول ړنګول وو:
+DocType: Bin,Ordered Quantity,امر مقدار
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",د بیلګې په توګه &quot;د جوړوونکي وسایلو جوړولو&quot;
+DocType: Quality Inspection,In Process,په بهیر کې
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,نورتسهیالت کمښت
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,د مالي حسابونو د ونو.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} خرڅلاو نظم په وړاندې د {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,د ثابت د شتمنیو
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized موجودي
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default اولګښت Rate
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Total اولګښت مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,ترلاسه اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} ده لا د {2}
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,دحمل بیلانس
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ته قطعا د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,اجرايوي ريس
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,اخراجاتو ادعا تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,لطفا صحيح حساب وټاکئ
+DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,معاش جوړښت د کارګر
+DocType: Employee,Blood Group,د وينې ګروپ
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page وقفه
+DocType: Production Order Operation,Pending,په تمه
+DocType: Course,Course Name,کورس نوم
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,هغه کارنان چې کولای شي یو ځانګړي کارکوونکي د رخصتۍ غوښتنلیکونه تصویب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,دفتر او تجهیزاتو
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
+DocType: Fiscal Year,Companies,د شرکتونو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,برقی سامانونه
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,د موادو غوښتنه راپورته کړي کله سټاک بیا نظم درجی ته ورسیږي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,پوره وخت
+DocType: Salary Structure,Employees,د کارکوونکو
+DocType: Employee,Contact Details,د اړیکو نیولو معلومات
+DocType: C-Form,Received Date,ترلاسه نېټه
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",که تاسو په خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ د يوې معياري کېنډۍ جوړ، وټاکئ او پر تڼی لاندې ځای کلیک کړی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,لطفا د دې نقل حاکمیت يو هېواد مشخص او يا د نړۍ په نقل وګورئ
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total راتلونکي ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,ډیبیټ ته اړتيا ده
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,رانيول بیې لېست
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,وړاندیز مهاله
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,د کیفیت د مدير
+DocType: Job Applicant,Job Opening,دنده پرانیستل
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,قطعا د پخلاينې
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,مهرباني غوره قی کس نوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,تکنالوژي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,وړاندیزلیک
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,مادي غوښتنې (MRP) او د تولید امر کړي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Total رسیدونو د نننیو
+DocType: Timesheet Detail,To Time,ته د وخت
+DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),رول (اجازه ارزښت پورته) تصویب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,د حساب د پور باید یو د راتلوونکې حساب وي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},هیښ مخنیوی دی: {0} نه شي مور او يا ماشوم وي {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,بشپړ Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",د {0}، يوازې ډیبیټ حسابونو کولای شي د پور بل د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,د بیې په لېست {0} معلول دی
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty نه زيات وي د {1} لپاره عمليات {2}
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اضافه اجازه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} پرلپسې لپاره د قالب اړتیا {1}. تاسي چمتو {2}.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,اوسنی ارزښت Rate
+DocType: Item,Customer Item Codes,پيرودونکو د قالب کودونه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,په بدل کې لاسته راغلې ګټه / له لاسه ورکول
+DocType: Opportunity,Lost Reason,له لاسه دلیل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,لطفا تشکیلاتو Setup له لارې د حاضرۍ لړ شمېر&gt; شمیرې لړۍ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,نوې پته
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,نمونه اندازه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,لطفا د رسيد سند ته ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,ټول توکي لا له وړاندې د رسیدونو شوي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',لطفا &#39;له Case شمیره&#39; مشخص معتبر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,لا لګښت مرکزونه کولای شي ډلو لاندې کړې خو زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
+DocType: Project,External,د بهرنيو
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,کارنان او حلال
+DocType: Branch,Branch,څانګه
+DocType: Guardian,Mobile Number,ګرځنده شمیره
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,د چاپونې او د عالمه
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,نه معاش ټوټه وموندل لپاره میاشت:
+DocType: Bin,Actual Quantity,واقعي اندازه
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال په توګه: بل د ورځې په نقل
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,شعبه {0} ونه موندل شو
+DocType: Student Batch,Student Batch,د زده کونکو د دسته
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,ستاسو پېرودونکي
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},تاسو ته په دغه پروژه کې همکاري بلل شوي دي: {0}
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,د بنديز نېټه
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,اوس غوښتنه وکړه
+DocType: Sales Order,Not Delivered,نه تحویلوونکی
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,د ارزونې د ډلې کوډ
+,Bank Clearance Summary,بانک چاڼېزو لنډيز
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",جوړول او هره ورځ، هفته وار او ماهوار ایمیل digests اداره کړي.
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,د ارزونې موخه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ودانۍ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,نه default پته کينډۍ وموندل. لطفآ د Setup&gt; د چاپونې او د عالمه&gt; پته کينډۍ يو نوی جوړ کړي.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,د فیس جوړښت
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,لګښت مقدار
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,سپارل معاش ټوټه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,لپاره د قالب {0} د {1}٪ ده Maxiumm تخفیف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,په حجم د وارداتو
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,پته او د اړيکې
+DocType: SMS Log,Sender Name,استوونکی نوم
+DocType: POS Profile,[Select],[انتخاب]
+DocType: SMS Log,Sent To,لیږل شوی ورته
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,د کمکیانو لپاره د خرڅلاو صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,دکمپیوتر
+DocType: Company,For Reference Only.,د ماخذ یوازې.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},باطلې {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,پرمختللی مقدار
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,د ظرفیت پلان
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&#39;له نېټه&#39; ته اړتيا ده
+DocType: Journal Entry,Reference Number,مرجع
+DocType: Employee,Employment Details,د کار په بشپړه توګه کتل
+DocType: Employee,New Workplace,نوی کارځای
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,د ټاکلو په توګه تړل شوي
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},سره Barcode نه د قالب {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case شمیره نه شي کولای 0 وي
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې یو سلاید وښایاست
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,دوکانونه
+DocType: Serial No,Delivery Time,د لېږدون وخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing پر بنسټ
+DocType: Item,End of Life,د ژوند تر پايه
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,travel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,نه د فعال یا default معاش جوړښت وموندل لپاره کارمند {0} د ورکړل شوې خرما
+DocType: Leave Block List,Allow Users,کارنان پرېښودل
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,پيرودونکو د موبايل په هيڅ
+DocType: Sales Invoice,Recurring,بیا راګرځېدل
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,جلا عايداتو وڅارئ او د محصول verticals یا اختلافات اخراجاتو.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,ونوموئ اوزار
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,تازه لګښت
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,د قالب ترمیمي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,انکړپټه ښودل معاش ټوټه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,د انتقال د موادو
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",د عملیاتو، د عملیاتي مصارفو ليکئ او نه ستاسو په عملیاتو یو بې ساری عملياتو ورکړي.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,دغه سند له خوا حد دی {0} د {1} لپاره توکی {4}. آیا تاسو د ورته په وړاندې د بل {3} {2}؟
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,لطفا جوړ ژغورلو وروسته تکراري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,انتخاب بدلون اندازه حساب
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,د اسعارو بیې لېست
+DocType: Naming Series,User must always select,کارن بايد تل انتخاب
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,د منفی دحمل اجازه
+DocType: Installation Note,Installation Note,نصب او یادونه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,مالیات ورزیات کړئ
+DocType: Topic,Topic,موضوع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,له مالي نقدو پیسو د جریان
+DocType: Budget Account,Budget Account,د بودجې د حساب
+DocType: Quality Inspection,Verified By,تایید شوي By
+DocType: Address,Subsidiary,د متمم
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",شرکت د تلواله اسعارو بدل نشي کولای، ځکه هلته موجوده معاملو دي. انتقال باید لغوه شي چې د تلواله د اسعارو بدلون.
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,رانيول رسيد نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ارنست د پیسو
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,معاش ټوټه جوړول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,د واردکوونکو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),د بودیجو سرچینه (مسؤلیتونه)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},په قطار مقدار {0} ({1}) بايد په توګه جوړيږي اندازه ورته وي {2}
+DocType: Appraisal,Employee,د کارګر
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,په توګه د کارن بلنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} د {1} په بشپړه توګه بیل
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,د پاي وخت
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,د پیسو وضع او يا له لاسه ورکول
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,وزارتونو ته
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,د پلورنې يا رانيول کره د قرارداد د شرطونو.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,له خوا د ګټمنو ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,خرڅلاو نل
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,د زده کوونکو د زده کوونکو دسته
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,د ټوليزو استونې
+DocType: Rename Tool,File to Rename,د نوم بدلول د دوتنې
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},لطفا په کتارونو لپاره د قالب هیښ غوره {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},مشخص هیښ {0} لپاره د قالب نه شته {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د ساتنې او ویش {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,اخراجاتو ادعا تصویب
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,د کارکوونکي معاش ټوټه {0} لا په دې موده کې جوړ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Pharmaceutical
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,د رانیولې سامان لګښت
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,خرڅلاو نظم مطلوب
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,د اعتبار
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,فعال د ياه / پېرودونکي
+DocType: Employee Education,Post Graduate,ليکنه د فارغ شول
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,د ساتنې او مهال ويش تفصیلي
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,لوستلو 9
+DocType: Supplier,Is Frozen,ده ګنګل
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,ګروپ غوټه ګودام اجازه نه وي چې د معاملو وټاکئ
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,د خريداري امستنې
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,لپاره د ختم ښه قالب هیښ شمیره
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,د نېټه حاضرۍ
+DocType: Warranty Claim,Raised By,راپورته By
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,د پیسو حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص چې مخکې لاړ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,په حسابونه ترلاسه خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,د معاوضې پړاو
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,منل
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,د زده کونکو د ډلې نوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا باوري تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې شرکت د ټولو معاملو کې د ړنګولو. ستاسو بادار ارقام به پاتې شي دا. دا عمل ناکړل نه شي.
+DocType: Room,Room Number,کوټه شمېر
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},باطلې مرجع {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) د نه په پام کې quanitity څخه ډيره وي ({2}) په تولید نظم {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,انتقال حاکمیت نښه د
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,کارن فورم
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,خام مواد نه شي خالي وي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",کیدای شي سټاک د اوسمهالولو لپاره نه، صورتحساب لرونکی د څاڅکی انتقال توکی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,د چټک ژورنال انفاذ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,تاسو نه شي کولای کچه بدلون که هیښ agianst مواد یاد
+DocType: Employee,Previous Work Experience,مخکینی کاری تجربه
+DocType: Stock Entry,For Quantity,د مقدار
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا د قطار د {0} د قالب ته ننوځي پلان Qty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} د {1} نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,لپاره شیان غوښتنې.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,جلا د توليد په موخه به د هر بشپړ ښه توکی جوړ شي.
+,Minutes to First Response for Issues,د مسایل لومړی غبرګون دقيقو
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,اصطلاحات او Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,د انستیتوت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",د محاسبې د ننوتلو د دې نېټې کنګل کړي، څوک کولای شي / رول د لاندې ټاکل شوي پرته د ننوتلو لپاره تعديلوي.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,لطفا د توليد ساتنې مهال ویش مخکې د سند د ژغورلو
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,د پروژې د حالت
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),وګورئ دا ښیی disallow. (د وځيري)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,دغه لانديني تولید امر جوړ شو:
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,لېږدول نوم
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,اجازه ارزښت
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,رياست ته ننوځي چې دغه تماس پورې اړه لري
+,Minutes to First Response for Opportunity,لپاره د فرصت د لومړی غبرګون دقيقو
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total حاضر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,د قالب یا ګدام لپاره چي په کتارونو {0} سمون نه خوري د موادو غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,د اندازه کولو واحد
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,کال د پای نیټه
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,کاري پورې تړلی دی د
+DocType: Lead,Opportunity,فرصت
+,Completed Production Orders,بشپړ تولید امر
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,د کتارونو تر {0}: د عرضه {0} برېښليک پېژند ته اړتيا ده ترڅو ایمیل واستوي
+DocType: Operation,Default Workstation,default Workstation
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,اخراجاتو ادعا تصویب پيغام
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,د مجرايي او يا له لاسه ورکول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} د {1} ده تړل
+DocType: Email Digest,How frequently?,څنګه په وار وار؟
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,روانه دحمل ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,د توکو د بیل ونو
+DocType: Student,Joining Date,په یوځای کېدو نېټه
+,Employees working on a holiday,د کارکوونکو په رخصتۍ کار کوي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,مارک حاضر
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},د ساتنې د پيل نيټه د شعبه د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,واقعي د پای نیټه
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),د تطبیق وړ د (رول)
+DocType: Stock Entry,Purpose,هدف
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,د ثابت د شتمنیو د استهالک امستنې
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,مګر overrridden به د بېرغونو هم تر غوږو
+DocType: Purchase Invoice,Advances,پرمختګونه
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,د موادو غوښتنه په وړاندې د تولید
+DocType: Item Reorder,Request for,لپاره غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,تصویب کارن نه شي کولای په همدې توګه د کارونکي د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),اساسي کچه (په سلو کې دحمل UOM په توګه)
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,نه د غوښتل پیغامونه
+DocType: Campaign,Campaign-.####,کمپاين - ####
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,نور ګامونه
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,لطفا په ښه کچه د مشخص توکو د رسولو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,د پای کال
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,د قرارداد د پای نیټه باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,د دریمې ډلې د ویشونکی- / پلورونکي / کمیسیون اجنټ / غړيتوب لری / د پلورنې لپاره د يو کميسون د شرکتونو توليدات پلوري.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} د اخستلو د امر په وړاندې د {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",دلته د ثابتو url پارامترونو وليکئ (د مثال په توګه. د استوونکي = ERPNext، کارن = ERPNext، پټنوم = 1234 نور)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه. د نورو جزئياتو لپاره وګورئ {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),واقعي د پیل نیټه د (د وخت پاڼه له لارې)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,دا يو مثال ویب پاڼه د Auto-تولید څخه ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو رانيول معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښتونو سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو ** سامان د ماليې معياري کچه وي * *. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. په پام کې د مالياتو يا چارج لپاره: په دې برخه کې له تاسې سره د مالياتو / چارج یوازې یوازې د ټولو (نه د توکی ارزښت زیات) او يا د دواړو لپاره د ارزښت د (د ټولو څخه يوه برخه نه) نه لري او يا مشخص شي. 10. زیات کړي او یا وضع: که تاسو غواړئ چې زیاتولی او یا د مالیه وضع کړي.
+DocType: Homepage,Homepage,کورپاڼه
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd مقدار
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},فیس سوابق ايجاد - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,د شتمنیو د حساب کټه ګورۍ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},آیا د پلورنې نظم کمیت څخه زیات د قالب {0} د توليد نه {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,دحمل {0} د ننوتلو نه سپارل
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,بانک / د نقدو پیسو حساب
+DocType: Tax Rule,Billing City,د بیلونو په ښار
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,معاش برخه اکانټ
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,پټول د اسعارو سمبول
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",د بيلګې په توګه بانک، د نقدو پیسو، کریډیټ کارټ
+DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار يادونه
+DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمتونو پته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures او لامپ
+DocType: Item,Manufacture,د جوړون
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,لطفا د سپارنې يادونه لومړي
+DocType: Student Applicant,Application Date,کاریال نېټه
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,اندازه د فورمول پر بنسټ
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,د اسعارو او د بیې په لېست
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,پيرودونکو / سوق نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,بېلوګډو چاڼېزو نېټه نه ذکر
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,تولید
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,د کتارونو تر {0}: بیا نېټه دمخه بايد د پای نیټه وي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qty)
+DocType: Sales Invoice,This Document,دا لاسوند
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,نصب Qty
+DocType: Lead,Fax,فاکس
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,ده ورکړل شوې
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Total وټې
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,د وخت په کوم توکي ترلاسه کړ
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,د تېرې Rate
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,سازمان د څانګې د بادار.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,او یا
+DocType: Sales Order,Billing Status,د بیلونو په حالت
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,یو Issue راپور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ټولګټې داخراجاتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-پورته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,د کتارونو تر # {0}: ژورنال انفاذ {1} نه ګڼون لری {2} يا لا نه خوری بل کوپون پر وړاندې د
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default د خريداري د بیې په لېست
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,معاش ټوټه پر بنسټ Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,د پورته انتخاب معیارونه یا معاش ټوټه هیڅ یو کارمند د مخه جوړ
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,خرڅلاو نظم پيغام
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",د ټاکلو په تلواله ارزښتونو شرکت، د اسعارو، روان مالي کال، او داسې نور په شان
+DocType: Payment Entry,Payment Type,د پیسو ډول
+DocType: Process Payroll,Select Employees,انتخاب مامورین
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,نن ورځ
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,احتمالي خرڅلاو تړون
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,آرډر / ماخذ نېټه
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total مالیات او په تور
+DocType: Employee,Emergency Contact,بېړنۍ اړيکشمېره
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,د پیسو د داخلولو
+DocType: Item,Quality Parameters,د پارامترونو د کيفيت
+,sales-browser,د پلورنې-کتنمل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,د پنډو
+DocType: Target Detail,Target  Amount,هدف مقدار
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,خرید په ګاډۍ امستنې
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,د محاسبې توکي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},انفاذ ړنګ کړئ. مهرباني وکړئ وګورئ د واک د حاکمیت د {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS پيژند {0} لا د شرکت جوړ {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,دسرچینی یادونه مربع
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,په ټولو BOMs د قالب / هیښ ځاېناستول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,د رسيد سند بايد وسپارل شي
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,ترلاسه Qty
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,شعبه / دسته
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,نه ورکړل او نه تحویلوونکی
+DocType: Product Bundle,Parent Item,د موروپلار د قالب
+DocType: Account,Account Type,د حساب ډول
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ډول ووځي {0} شي ترسره-استولې نه
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',د ساتنې او ویش لپاره د ټول سامان د تولید نه. مهرباني وکړی د &#39;تولید مهال ویش&#39; کیکاږۍ
+,To Produce,توليدول
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,د معاشاتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لپاره چي په کتارونو {0} د {1}. په قالب کچه {2} شامل دي، د قطارونو په {3} هم باید شامل شي
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),لپاره د وړاندې کولو د ټولګې د پيژندنې (د چاپي)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,خوندي دي مقدار
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,رانيول رسيد سامان
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Customizing فورمې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,په دغه موده کې د استهالک مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,معلولینو کېنډۍ باید default کېنډۍ نه وي
+DocType: Account,Income Account,پر عايداتو باندې حساب
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,په مشتري د پيسو اندازه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,د سپارنې پرمهال
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,اوسني Qty
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",وګورئ: په لګښت برخه کې د &quot;د موادو پر بنسټ Rate&quot;
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مهم مسوولیت په سیمه
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,ټولې پیسې د
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,د موادو غوښتنه ډول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: UOM د تغیر فکتور الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,دسرچینی یادونه
+DocType: Budget,Cost Center,لګښت مرکز
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ګټمنو #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,پیري نظم پيغام
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,انتقال د هېواد
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,upload HTML
+DocType: Employee,Relieving Date,کرارولو نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",د بیې د حاکمیت دی ځاېناستول د بیې په لېست / تعريف تخفیف سلنه، پر بنسټ د ځینو معیارونو.
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ګدام يوازې دحمل د ننوتلو لارې بدليدای شي / د سپارنې پرمهال یادونه / رانيول رسيد
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,ټولګی / سلنه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,د بازار موندنې او خرڅلاو مشر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,عايداتو باندې د مالياتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",که ټاکل د بیې د حاکمیت لپاره &#39;د بیو د&#39; کړې، نو دا به د بیې په لېست ليکلی. د بیې د حاکمیت بيه وروستۍ بيه، له دې امله د لا تخفیف نه بايد پلی شي. نو له دې کبله، لکه د خرڅلاو د ترتیب پر اساس، د اخستلو امر او نور معاملو، نو دا به په کچه د ساحوي پايلي شي، پر ځای &#39;د بیې په لېست Rate&#39; ډګر.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track له خوا د صنعت ډول ځای شوی.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,د قالب عرضه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,لطفا د قالب کوډ داخل ته داځکه تر لاسه نه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},لورينه وکړئ د {0} quotation_to د ارزښت ټاکلو {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,ټول Addresses.
+DocType: Company,Stock Settings,دحمل امستنې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",آژانسونو هغه مهال ممکنه ده که لاندې شتمنۍ په دواړو اسنادو يو شان دي. دی ګروپ، د ریښی ډول، د شرکت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,ګټې / له لاسه ورکول د شتمنيو د برطرف
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage پيرودونکو ګروپ د ونو.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,نوي لګښت مرکز نوم
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,پريږدئ Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,نه په سټاک
+DocType: Appraisal,HR User,د بشري حقونو څانګې د کارن
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,مالیه او په تور مجرايي
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,مسایل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},وضعیت باید د یو وي {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,د ډیبیټ
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,يوازې د نمونه توکی ته اړتيا لري.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,واقعي Qty د راکړې ورکړې وروسته
+,Pending SO Items For Purchase Request,SO سامان د اخستلو غوښتنه په تمه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} د {1} معلول دی
+DocType: Supplier,Billing Currency,د بیلونو د اسعارو
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,ډېر لوی
+,Profit and Loss Statement,ګټه او زیان اعلامیه
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,آرډر شمېر
+,Sales Browser,خرڅلاو د لټووني
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Total اعتبار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},خبرداری: بل {0} # {1} سټاک د ننوتلو پر وړاندې د شته {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,د محلي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),پورونو او پرمختګ (شتمني)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,پوروړو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,لوی
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,کورپاڼه د ځانګړي محصول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,نوي ګدام نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,خاوره
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,لورينه وکړئ د اړتيا کتنو نه یادونه
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,تلواله ارزښت Method
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,پلان د پیل وخت
+DocType: Assessment,Assessment,ارزونه
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,تخصيص
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,نږدې بیلانس پاڼه او کتاب ګټه یا تاوان.
+DocType: Student Applicant,Application Status,کاریال حالت
+DocType: Fees,Fees,فيس
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ليکئ د بدلولو نرخ ته بل یو اسعارو بدلوي
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,د داوطلبۍ {0} دی لغوه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total وتلي مقدار
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,د کارګر {0} په اړه چې رخصت وه {1}. آیا د حاضرۍ نه په نښه کړي.
+DocType: Sales Partner,Targets,موخې
+DocType: Price List,Price List Master,د بیې په لېست ماسټر
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ټول خرڅلاو معاملې کولی شی څو ** خرڅلاو اشخاص ** په وړاندې د سکس شي تر څو چې تاسو کولای شي او د اهدافو څخه څارنه وکړي.
+,S.O. No.,SO شمیره
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},لطفآ د سرب د پيرودونکو رامنځته {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,لپاره هیوادونه د تطبيق وړ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},د زده کونکو د ډلې نوم په قطار الزامی دی {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,توليدات په ويب پاڼه کې ښودل شي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,دا یو د ريښي د مشتريانو د ډلې او نه تصحيح شي.
+DocType: Employee,AB-,عبداالله
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,د بیې د حاکمیت له پامه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,څخه په معاش جوړښت نېټه نه شي کولای په پرتله د کارګر په یوځای کېدو نېټه لږ وي.
+DocType: Employee Education,Graduate,فارغ
+DocType: Leave Block List,Block Days,د بنديز ورځې
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,وسیله انفاذ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},خبرداری: د پلورنې نظم {0} لا د پيرودونکو د اخستلو امر په وړاندې شتون لري {1}
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",معياري اصطلاحات او شرايط، چې کولی شي د پلورنې او پېرودلو زياته شي. مثالونه: 1. د وړاندیز د اعتبار. 1. د ورکړې شرایط (په پرمختللی، د پور، برخه مخکې داسې نور). 1. څه شی دی اضافي (يا د پيرودونکو له خوا اخیستل کیږی). 1. د خوندیتوب / بېلګې خبرداری. 1. ګرنټی که کوم. 1. د راستنیدنې د پالیسۍ. 1. د انتقال اصطلاحات، که د تطبيق وړ. 1. د شخړو د حل، د دنغدي، مسؤليت لارې، او داسې نور 1. پته او د خپل شرکت سره اړیکه.
+DocType: Attendance,Leave Type,رخصت ډول
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجاتو / بدلون حساب ({0}) باید یو &#39;ګټه یا زیان&#39; حساب وي
+DocType: Account,Accounts User,جوړوي کارن
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},نوم تېروتنه: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,په کمښت کې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} د {1} سره تړاو نه {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,د {0} کارمند په ګډون لا د مخه په نښه
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),که د همدې ډول له يوه څخه زيات بسته (د چاپي)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent ګدام
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,خالص Total
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,بيالنس مقدار
+DocType: Project Task,Working,کاري
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),دحمل د کتار (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,په توګه د لګښت
+DocType: Account,Round Off,پړاو
+,Requested Qty,غوښتنه Qty
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ استفاده
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},ارزښت {0} د خاصې لپاره {1} نه د اعتبار د قالب په لست کې شته لپاره د قالب ارزښتونه ځانتیا {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,بحثونه
+DocType: BOM Item,Scrap %,د اوسپنې٪
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",په تور به د خپرولو په متناسب ډول پر توکی qty يا اندازه وي، ستاسو د انتخاب په هر توګه
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,په موخه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,تيروخت د یوه جنس بايد په بدل کې سند سره منفي کمیت ته داخل شي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",د عملياتو {0} په پرتله په workstation هر موجود کار ساعتونو نور {1}، په څو عملیاتو کې د عملياتو تجزيه
+,Requested,غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,نه څرګندونې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ورځباندې
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,دحمل رارسيدلي خو نه محاسبې ته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,د ريښي د حساب بايد د يوې ډلې وي
+DocType: Fees,FEE.,فیس.
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross د معاشونو + Arrear مقدار + د ورکړې مقدار - Total Deduction
+DocType: Item,Total Projected Qty,ټول پيشبيني Qty
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ویش نوم
+DocType: Course,Course Code,کورس کوډ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},د کیفیت د تفتیش لپاره د قالب اړتیا {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,په کوم مشتري د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),خالص کچه (د شرکت د اسعارو)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,حالت او فورمول مرسته
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage خاوره د ونو.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,خرڅلاو صورتحساب
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ګوند بیلانس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,مهرباني غوره Apply کمښت د
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,معاش ټوټه ايجاد
+DocType: Company,Default Receivable Account,Default ترلاسه اکانټ
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,مجموعي معاش لپاره د پورته انتخاب معیارونه ورکول د بانک د انفاذ جوړول
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,د جوړون د توکو لېږدونه د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,تخفیف سلنه يا په وړاندې د بیې په لېست کې او یا د ټولو د بیې په لېست کارول کيداي شي.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Half-کلنی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,لپاره دحمل محاسبې انفاذ
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,خرڅلاو Team1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,د قالب {0} نه شته
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,د حاضرۍ وسیله د زده کوونکو
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,پيرودونکو پته
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty باید له صفر څخه زیات وي.
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply اضافي کمښت د
+DocType: Account,Root Type,د ريښي ډول
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},د کتارونو تر # {0}: بېرته نشي څخه زيات {1} لپاره د قالب {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,ايښودنې په
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې د دې سلاید وښایاست
+DocType: BOM,Item UOM,د قالب UOM
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},هدف ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,لومړنۍ امستنې
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,انتخاب عرضه پته
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,د کیفیت د تفتیش
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,اضافي واړه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,خبرداری: مادي غوښتل Qty دی لږ تر لږه نظم Qty څخه کم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,ګڼون {0} ده کنګل
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,قانوني نهاد / مستقلې سره د حسابونه د يو جلا چارت د سازمان پورې.
+DocType: Payment Request,Mute Email,ګونګ دبرېښنا ليک
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",د خوړو، او نوشابه &amp; تنباکو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},يوازې په وړاندې پیسې unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,کمیسیون کچه نه شي کولای په پرتله 100 وي
+DocType: Stock Entry,Subcontract,فرعي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,لطفا {0} په لومړي
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,واقعي د پاي وخت
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,دانلود توکي مطلوب
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,جوړونکي برخه شمېر
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,د اټکل له وخت او لګښت
+DocType: Bin,Bin,بن
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,نه د ته وليږدول شوه پیغامونه
+DocType: Account,Expense Account,اخراجاتو اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ساوتري
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,رنګ
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ټاکل شوې
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,لپاره د آفرونو غوښتنه وکړي.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا د قالب غوره هلته &quot;د دې لپاره دحمل د قالب&quot; ده &quot;نه&quot; او &quot;آیا د پلورنې د قالب&quot; د &quot;هو&quot; او نورو د محصول د بنډل نه شته
+DocType: Student Log,Academic,علمي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total دمخه ({0}) د ترتیب پر وړاندې د {1} نه شي کولای د Grand ټولو څخه ډيره وي ({2})
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,میاشتنی ویش وټاکئ نا متوازنه توګه په ټول مياشتو هدفونو وویشي.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,سنجي Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,د اسعارو بیې په لېست کې نه ټاکل
+DocType: Assessment,Results,پایلې
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},د کارګر {0} لا د پلي {1} تر منځ د {2} او {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,د پروژې د پیل نیټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,تر
+DocType: Rename Tool,Rename Log,د رښتو يادښت
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,د پلار / ګارډین 2 دبرېښنا ليک ID
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,لاسوند نه وړاندې د
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage خرڅلاو همکاران.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,تفتیش ډول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,د موجوده د راکړې ورکړې د ګدامونو د ډلې بدل نه شي.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},مهرباني غوره {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-فورمه نشته
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,بې نښې حاضريدل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,څیړونکې
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,پروګرام شمولیت وسیله د زده کوونکو
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,نوم يا ليک الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,راتلونکي کیفیت د تفتیش.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,راستون Qty
+DocType: Employee,Exit,وتون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,د ريښي ډول فرض ده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,شعبه {0} جوړ
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,د ویب پاڼه Company Description
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",د مشتريانو د مناسب وخت، دغو کوډونو په چاپي فرمت څخه په څېر بلونه او د محصول سپارل یاداښتونه وکارول شي
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,د وخت پاڼه بشپړفهرست
+DocType: Employee,You can enter any date manually,تاسو کولای شی هر نېټې په لاسي ننوځي
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,اعلانونو
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,د استهالک اخراجاتو اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,امتحاني دوره
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,اعلانونه
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,يوازې د پاڼی غوټو کې د راکړې ورکړې اجازه لري
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,اخراجاتو Approver
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,د کتارونو تر {0}: پيرودونکو په وړاندې پرمختللی بايد پور وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,غیر ګروپ ته ګروپ
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,رانيول رسيد د قالب برابر شوي
+DocType: Payment Entry,Pay,د تنخاوو
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,ته Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ليدونکی URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,کورس ویش ړنګ:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,د SMS د وړاندې کولو او مقام د ساتلو يادښتونه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,انتظار فعالیتونه
+DocType: Payment Gateway,Gateway,ليدونکی
+DocType: Fee Component,Fees Category,فیس کټه ګورۍ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,لطفا کرارولو نیټه.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,نننیو
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,يوازې د حالت &#39;تصویب&#39; کولای وسپارل شي غوښتنلیکونه پريږدئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,پته عنوان الزامی دی.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,د کمپاین د نوم ورکړه که د معلوماتو سرچينه ده کمپاین
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ورځپاڼې اخیستونکي
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,مالي کال وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ترمیمي د ليول
+DocType: Attendance,Attendance Date,د حاضرۍ نېټه
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},د قالب د بیې د {0} په بیې په لېست کې تازه {1}
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,معاش سترواکې بنسټ د ګټې وټې او Deduction.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,سره د ماشومانو د غوټو حساب بدل نه شي چې د پنډو
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,نقل غوره پته
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,منل ګدام
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,نوکرې نېټه
+DocType: Item,Valuation Method,سنجي Method
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},ته د {0} چې د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,مارک نيمه ورځ
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,خرڅلاو ټيم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,دوه ګونو ننوتلو
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,زده کوونکي ترلاسه کړئ
+DocType: Serial No,Under Warranty,لاندې ګرنټی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[تېروتنه]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو نظم وژغوري.
+,Employee Birthday,د کارګر کالیزې
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,حد اوښتي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,تصدي پلازمیینه
+DocType: UOM,Must be Whole Number,باید ټول شمېر وي
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),نوې پاڼې د تخصيص (په ورځې)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,شعبه {0} نه شته
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),پيرودونکو ګدام (اختیاري)
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,تخفیف سلنه
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,صورتحساب شمېر
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,امر کړی
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approver ووځي
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,د ارزونې ډلې نوم
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,د جوړون مواد سپارل
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",A د &quot;اخراجاتو Approver&quot; رول د کارونکي عکس
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,د رسيد سند ډول
+,Issued Items Against Production Order,پر وړاندې د تولید نظم خپور شوی توکی
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,رانيول مدير
+DocType: Target Detail,Target Detail,هدف تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,ټول
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې د بلونو د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,د دورې په تړلو انفاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,د موجوده معاملو لګښت مرکز ته ډلې بدل نه شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},مقدار د {0} د {1} {2} {3}
+DocType: Account,Depreciation,د استهالک
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),عرضه (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,د کارګر د حاضرۍ اوزار
+DocType: Supplier,Credit Limit,پورونو د حد
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse نظم نېټه
+DocType: Salary Component,Salary Component,معاش برخه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,د پیسو توکي {0} دي un-سره تړاو لري
+DocType: GL Entry,Voucher No,کوپون نه
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,تخصیص څخه ووځي
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,دترلاسه کوونکي پيغام او د پیسو په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,مادي غوښتنې {0} جوړ
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,فرعي قرارداد خام مواد شامل دي
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,د شرایطو یا د قرارداد په کينډۍ.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,پته او تماس
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,آیا د حساب د راتلوونکې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},دحمل رانيول رسيد وړاندې تازه نه شي {0}
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,د د راتلونکې میاشتې په وروستۍ ورځ
+DocType: Employee,Feedback,Feedback
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",تر وتلو وړاندې نه شي کولای ځانګړي شي {0} په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نوټ: له کبله / ماخذ نېټه له خوا د {0} په ورځ اجازه مشتريانو د پورونو ورځو څخه زيات (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,د زده کوونکو د غوښتنليک
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,د استهلاک د حساب
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,د يخبندان دحمل توکي
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,د تمی وړ ارزښت ګټور ژوند وروسته
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ترمیمي په کچه د پر بنسټ د ګدام
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,د بیلونو په کچه
+,Qty to Deliver,Qty ته تحویل
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,میاشت
+,Stock Analytics,دحمل Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,عملیاتو په خالي نه شي پاتې کېدای
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,په وړاندې د سند جزییات نشته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,ګوند ډول فرض ده
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,د تېرې
+DocType: Material Request,Requested For,غوښتنه د
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,په وړاندې د Doctype
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} د {1} ده لغوه یا تړل
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,هر ډول د پروژې پر وړاندې د دې د سپارنې يادونه وڅارئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,له پانګه اچونه خالص د نغدو
+,Is Primary Address,ده لومړنۍ پته
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کار-in-پرمختګ ګدام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,د شتمنیو د {0} بايد وسپارل شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},ماخذ # {0} د میاشتې په {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,د استهالک له امله د شتمنيو د شنډولو څخه ویستل کیږي
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Addresses
+DocType: Asset,Item Code,د قالب کوډ
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,تولید امر جوړول
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ګرنټی / AMC نورولوله
+DocType: Journal Entry,User Remark,کارن تبصره
+DocType: Lead,Market Segment,بازار برخه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ورکړل مقدار نه شي کولای ټولو منفي بيالنس مقدار څخه ډيره وي {0}
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,د کارګر کورني کار تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),تړل د (ډاکټر)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,آرډر اندازه
+DocType: Contact,Passive,Passive
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,محتویات حاضرۍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,شعبه {0} په ګدام کې نه
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,د معاملو د پلورلو د مالياتو کېنډۍ.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ولیکئ پړاو وتلي مقدار
+DocType: Account,Accounts Manager,حسابونه مدير
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default دحمل UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,بک د Depreciations شمېر
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,د رسيد سند
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,د موادو غوښتنه جوړول
+DocType: Employee Education,School/University,ښوونځی / پوهنتون
+DocType: Payment Request,Reference Details,ماخذ په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,د تمی وړ ارزښت ګټور ژوند وروسته باید Gross رانيول مقدار څخه لږ وي
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,موجود Qty په ګدام
+,Billed Amount,د بلونو د مقدار
+DocType: Asset,Double Declining Balance,Double کموالی بیلانس
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,د تړلو امر لغوه نه شي. Unclose لغوه.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;تازه سټاک لپاره ثابته شتمني خرڅلاو نه وکتل شي
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,بانک پخلاينې
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ترلاسه تازه خبرونه
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,د موادو غوښتنه {0} دی لغوه یا ودرول
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,نمونه اسنادو يو څو ورزیات کړئ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,د مدیریت څخه ووځي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,له خوا د حساب ګروپ
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,په بشپړه توګه وسپارل شول
+DocType: Lead,Lower Income,ولسي عايداتو
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",د حساب Liability لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},سرچینه او هدف ګودام نه شي لپاره چي په کتارونو ورته وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",توپير حساب باید یو د شتمنیو / Liability ډول په پام کې وي، ځکه په دې کې دحمل پخلاينې يو پرانیستل انفاذ دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},نظم لپاره د قالب اړتیا پیري {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;له نېټه باید وروسته&#39; ته د نېټه وي
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},آیا په توګه د زده کوونکو حالت بدل نه {0} کې د زده کوونکو د غوښتنلیک سره تړاو دی {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",د معاش د جوړښت د کارمند بشپړفهرست چې &quot;معاش ټوټه پر بنسټ Timesheet&quot; دی فعال شوی.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,په بشپړه توګه راکم شو
+,Stock Projected Qty,دحمل وړاندوینی Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},پيرودونکو {0} نه تړاو نه لري د پروژې د {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,د پام وړ د حاضرۍ د HTML
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,پيرودونکو د اخستلو امر
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,شعبه او دسته
+DocType: Warranty Claim,From Company,له شرکت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,مهرباني وکړئ ټاکل د Depreciations شمېر بک
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ارزښت او يا د Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions امر لپاره نه شي مطرح شي:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,دقیقه
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,مالیات او په تور پیري
+,Qty to Receive,Qty له لاسه
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,ټول Warehouses
+DocType: Sales Partner,Retailer,پرچون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,د حساب د پور باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ټول عرضه ډولونه
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,نافعال په وييکي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,د قالب کوډ لازمي ده، ځکه د قالب په اتوماتيک ډول شمېر نه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},د داوطلبۍ {0} نه د ډول {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,د ساتنې او مهال ویش د قالب
+DocType: Sales Order,%  Delivered,٪ تحویلوونکی
+DocType: Production Order,PRO-,پلوه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,بانک قرضې اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,معاش ټوټه د کمکیانو لپاره
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,کتنه د هیښ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,خوندي پور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},لطفا په شتمنیو کټه ګورۍ {0} یا د شرکت د استهالک اړوند حسابونه جوړ {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,تعلیمي کال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,د پرانستلو په انډول مساوات
+DocType: Lead,CRM,دمراسمو
+DocType: Appraisal,Appraisal,قيمت
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},ليک ته د عرضه کوونکي ته استول {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,نېټه تکرار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,اجازه لاسليک
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},approver ووځي باید د یو وي {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,پلورونکی دبرېښنا ليک
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total رانيول لګښت (له لارې رانيول صورتحساب)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,د پيل وخت
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,د حجم د وارداتو مرسته
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,انتخاب مقدار
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,رول تصویب نه شي کولای ورته په توګه رول د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,له دې ليک Digest وباسو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,پيغام ته وليږدول شوه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,سره د ماشومانو د غوټو حساب نه په توګه د پنډو جوړ شي
+DocType: C-Form,II,II
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو ده چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),خالص مقدار (شرکت د اسعارو)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,ساعت Rate
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,د قالب نوم By
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},وروسته يو بل د دورې په تړلو انفاذ {0} شوی دی {1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,د دفابريکي مواد سپارل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,ګڼون {0} نه شتون
+DocType: Project,Project Type,د پروژې ډول
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,يا هدف qty يا هدف اندازه فرض ده.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,د بیالبیلو فعالیتونو لګښت
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",د خوښو ته پیښی {0}، ځکه چې د کارګر ته لاندې خرڅلاو هغه اشخاص چې د وصل يو کارن تذکرو نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,سرچینه او هدف ګدام بايد توپير ولري
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه نه سټاک معاملو د اوسمهالولو په پرتله د زړو {0}
+DocType: Item,Inspection Required,تفتیش مطلوب
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR تفصیلي
+DocType: Sales Order,Fully Billed,په بشپړ ډول محاسبې ته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,د نغدو پيسو په لاس
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},د سپارنې پرمهال ګودام لپاره سټاک توکی اړتیا {0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),د بنډل خالص وزن. معمولا د خالص وزن + د بسته بندۍ مواد وزن. (د چاپي)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,پروګرام
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,سره د دغه رول د کاروونکو دي چې کنګل شوي حسابونه کنګل شوي حسابونه په وړاندې د محاسبې زياتونې جوړ او رامنځته / تعديلوي اجازه
+DocType: Serial No,Is Cancelled,ده ردشوي
+DocType: Journal Entry,Bill Date,بیل نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی که د لوړ لومړیتوب څو د بیو اصول شته دي، نو لاندې داخلي لومړیتوبونو دي استعمال:
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,آرډر لوړوالی
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Total څنډی
+DocType: Supplier,Supplier Details,عرضه نورولوله
+DocType: Expense Claim,Approval Status,تصویب حالت
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,تر مرکزي توکی د خپرېدو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},له ارزښت باید په پرتله د ارزښت په قطار کمه وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,تار بدلول
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,ټول وګوره
+DocType: Sales Order,Recurring Order,راګرځېدل نظم
+DocType: Company,Default Income Account,Default د عوايدو د حساب
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,پيرودونکو ډله / پيرودونکو
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,د وخت د سکيچ
+DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default د پیسو غوښتنه پيغام
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,وګورئ دا که تاسو غواړئ چې په ویب پاڼه وښيي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,بانکداري او د پیسو ورکړه
+,Welcome to ERPNext,ته ERPNext ته ښه راغلاست
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,ته د داوطلبۍ سوق
+DocType: Lead,From Customer,له پيرودونکو
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,غږ
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total لګښت مقدار (له لارې د وخت کندي)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,دحمل UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",ځکه چې د دې توکي، \ تاسو د ارزښتونو بدل نه شي موجوده معاملو دي &#39;لري شعبه&#39;، &#39;لري دسته نشته&#39;، &#39;آيا دحمل د قالب&#39; او &#39;ارزښت Method&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,پیري نظم {0} نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,وړاندوینی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},شعبه {0} نه ګدام سره تړاو نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,يادونه: د سیستم به وګورئ نه د رسولو او د-پرواز لپاره د قالب {0} په توګه مقدار يا اندازه ده 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,د داوطلبۍ پيغام
+DocType: Issue,Opening Date,د پرانستلو نېټه
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,د حاضرۍ په بریالیتوب سره په نښه شوي دي.
+DocType: Journal Entry,Remark,تبصره
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,اندازه او مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},ګڼون په ډول د {0} بايد د {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,پاڼو او رخصتي
+DocType: Sales Order,Not Billed,نه محاسبې ته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,دواړه ګدام بايد د همدې شرکت پورې اړه لري
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,نه تماسونه زياته کړه تر اوسه.
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,تيرماښام لګښت ګټمنو مقدار
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,بلونه له خوا عرضه راپورته کړې.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,حساب ولیکئ پړاو
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,تخفیف مقدار
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بېرته پر وړاندې رانيول صورتحساب
+DocType: Item,Warranty Period (in days),ګرنټی د دورې (په ورځو)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,په سټاک Acutal qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,له عملیاتو خالص د نغدو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,د بيلګې په توګه VAT
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,د قالب 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,فرعي قرارداد
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ژورنال انفاذ اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,د زده کونکو د ګروپ
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,د داوطلبۍ لړۍ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",توکی سره د ورته نوم شتون لري ({0})، لطفا د توکي ډلې نوم بدل کړي او يا د جنس نوم بدلولی شی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,لطفا د مشتريانو د ټاکلو
+DocType: C-Form,I,زه
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,خرڅلاو نظم نېټه
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تحویلوونکی Qty
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",که وکتل، د هر تولید توکي د ټولو ماشومانو به په مادي غوښتنې شامل شي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,ګدام {0}: کمپني فرض ده
+,Payment Period Based On Invoice Date,د پیسو د دورې پر بنسټ د صورتحساب نېټه
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},د ورکو پیسو د بدلولو د نرخونو او {0}
+DocType: Assessment,Examiner,Examiner
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,دحمل انفاذ
+DocType: Payment Entry,Payment References,د پیسو ماخذونه
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-جوړښت
+DocType: Account,Payable,د تادیې وړ
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),پوروړو ({0})
+DocType: Pricing Rule,Margin,څنډی
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear مقدار
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,نوي پېرېدونکي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,ټولټال ګټه ٪
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage)٪ (
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,بېلوګډو چاڼېزو نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross رانيول مقدار الزامی دی
+DocType: Lead,Address Desc,د حل نزولی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,ګوند الزامی دی
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,موضوع نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,تيروخت د خرڅالو او يا د خريداري يو باید وټاکل شي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,د خپلې سوداګرۍ د ماهیت وټاکئ.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,هلته عملیاتو په جوړولو سره کيږي.
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,سرچینه ګدام
+DocType: Installation Note,Installation Date,نصب او نېټه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شرکت سره تړاو نه لري {2}
+DocType: Employee,Confirmation Date,باوريينه نېټه
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total رسیدونو د مقدار
+DocType: Account,Sales User,خرڅلاو کارن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty نه شي کولای Max Qty څخه ډيره وي
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,جمع د استهالک
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,پیرودونکي یا عرضه نورولوله
+DocType: Lead,Lead Owner,سرب د خاوند
+DocType: Bin,Requested Quantity,غوښتل شوي مقدار
+DocType: Employee,Marital Status,مدني حالت
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,د موټرونو د موادو غوښتنه
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,په له ګدام موجود دسته Qty
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,اوسني هیښ او نوي هیښ نه شي کولای ورته وي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,نېټه د تقاعد باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,غلطيو پر پلانونه جوړوي په داسې حال کې د کورس موجود وو:
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,په وړاندې پر عايداتو باندې حساب
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}٪ تحویلوونکی
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,د قالب {0}: د سپارښتنې qty {1} نه نظم لږ تر لږه qty {2} (په قالب تعریف) په پرتله کمه وي.
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,میاشتنی ویش سلنه
+DocType: Territory,Territory Targets,خاوره موخې
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,لېږدول پيژندنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},لطفا په شرکت default {0} جوړ {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,د پیل څخه د پورتنی څنډې مقام
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ورته عرضه کړې څو ځلې داخل شوي دي
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,پیري نظم قالب برابر شوي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,د شرکت نوم نه شي کولای د شرکت وي
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,د چاپي کينډۍ لیک مشرانو.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,د چاپي کينډۍ عنوانونه لکه فورمه صورتحساب.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,سنجي ډول تورونه نه په توګه د ټوليزې په نښه کولای شي
+DocType: POS Profile,Update Stock,تازه دحمل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,لپاره شیان ډول UOM به د ناسم (Total) خالص وزن ارزښت لامل شي. ډاډه کړئ چې د هر توکی خالص وزن په همدې UOM ده.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,هیښ Rate
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,د Scrap ژورنال انفاذ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,لطفآ د سپارنې پرمهال يادونه توکي وباسي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,ژورنال توکي {0} دي un-سره تړاو لري
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",د ډول ایمیل، فون، چت، سفر، او داسې نور د ټولو مخابراتي ریکارډ
+DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,جوړونکو په توکي کارول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا په شرکت پړاو پړاو لګښت مرکز یادونه
+DocType: Purchase Invoice,Terms,اصطلاح ګاني
+DocType: Academic Term,Term Name,اصطلاح نوم
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,پیري نظم مطلوب
+,Item-wise Sales History,د قالب-هوښيار خرڅلاو تاریخ
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total تحریم مقدار
+,Purchase Analytics,رانيول Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,د سپارنې پرمهال يادونه د قالب
+DocType: Expense Claim,Task,کاري
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ماخذ د کتارونو تر #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},د بستې شمېره لپاره د قالب الزامی دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,دا یو د ريښو د پلورنې د شخص او نه تصحيح شي.
+,Stock Ledger,دحمل د پنډو
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,په بدل کې لاسته راغلې ګټه / زیان اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,د کارګر او د حاضرۍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},هدف باید د یو وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",د مشتري، اکماالت کوونکي، د پلورنې شریک او سرب اشاره لرې کړئ، ځکه چې دا له خپل شرکت پته
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,د فورمې په ډکولو او بيا يې خوندي
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,دانلود يو راپور پکې د ټولو خامو موادو سره د خپلو وروستيو انبار حالت
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,د ټولنې د بحث فورم
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,کاریال مخکې له بیلانس څخه ووځي
+DocType: SMS Center,Send SMS,وليږئ پیغامونه
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,په کلمه د اندازه پلنوالی
+DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي لیک مشر
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,له پرانیستې مادي غوښتنې لپاره توکي ترلاسه کړئ
+DocType: Item,Standard Selling Rate,معياري پلورل Rate
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,په ميزان کي دغه ماليه د اجرا وړ ده
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,ترمیمي Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,اوسنۍ دنده په پرانیستولو
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,دحمل اصلاحاتو اکانټ
+DocType: Journal Entry,Write Off,ولیکئ پړاو
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,تذکرو د عملياتو
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",سيستم کارن (د ننوتو) پېژند. که ټاکل شوی، دا به د ټولو د بشري حقونو څانګې د فورمو default شي.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: له {1}
+DocType: Task,depends_on,اړه لري پر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,د نوو حساب نوم. یادونه: لطفا لپاره پېرودونکي او عرضه کوونکي حسابونو نه رامنځته کوي
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,هیښ ځاېناستول اوزار
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,د هیواد په تلواله پته نمونې
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,عرضه کوونکي ته پيرودونکو برابروی
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# فورمه / د قالب / {0}) د ونډې څخه ده
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,بل نېټه بايد پست کوي نېټه څخه ډيره وي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,خپرونه د ماليې راپرځيدو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},له امله / ماخذ نېټه وروسته نه شي {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,په معلوماتو کې د وارداتو او صادراتو د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",دحمل زياتونې ګدام {0} په وړاندې شتون لري، نو تاسو نشی کولای د بيا ورکړی او یا د بدلون لپاره دا
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,نه زده کوونکي موندل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,صورتحساب نوکرې نېټه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,وپلوري
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,غونډ مونډ Total
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,لست کې د اقلامو چې د بنډل جوړوي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,سلنه تخصيص بايد مساوي له 100٪ وي
+DocType: Serial No,Out of AMC,د AMC له جملې څخه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,د Depreciations بک شمېر نه شي کولای ټول د Depreciations شمېر څخه ډيره وي
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,د کمکیانو لپاره د ساتنې او سفر
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا د کارونکي چې د خرڅلاو ماسټر مدير {0} رول سره اړیکه
+DocType: Company,Default Cash Account,Default د نقدو پیسو حساب
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (نه پيرودونکو يا عرضه) بادار.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,دا د دې د زده کوونکو د ګډون پر بنسټ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,نور توکي یا علني بشپړه فورمه ورزیات کړئ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا &#39;د تمی د سپارلو نېټه&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د سپارنې پرمهال یاداښتونه {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ورکړل اندازه + ولیکئ پړاو مقدار نه شي کولای په پرتله Grand Total ډيره وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} لپاره د قالب یو باوري دسته شمېر نه دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوټ: د اجازه ډول کافي رخصت توازن نه شته {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,پروګرام شمولیت فیس
+DocType: Item,Supplier Items,عرضه سامان
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,فرصت ډول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,نوی شرکت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},لګښت د مرکز لپاره د &#39;ګټه او زیان&#39; اړتیا حساب {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,معاملو يوازې د دې شرکت د خالق له خوا ړنګ شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,د بلونو سره ننوتنې ناسم وموندل شوه. کېدی شي چې تاسو په راکړې ورکړې یو غلط حساب غوره کړي.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,آرډر پلنوالي
+DocType: Program,Fee Schedule,فیس مهال ويش
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,پیدايښت د خپرېدو
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,د زېږېدو نېټه نه شي نن څخه ډيره وي.
+,Stock Ageing,دحمل Ageing
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; معلول دی
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,د ټاکل شويو Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,سکن آرډر
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,اتومات بریښنالیکونو ته سپارل معاملو د اړيکې وليږئ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,د قالب 3
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,پيرودونکو سره اړيکي دبرېښنا ليک
+DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,د قالب او ګرنټی نورولوله
+DocType: Sales Team,Contribution (%),بسپنه)٪ (
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,يادونه: د پیسو د داخلولو به راهیسې جوړ نه شي &#39;د نغدي او يا بانک حساب ته&#39; نه مشخص
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,مسؤليتونه
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,اخراجاتو ادعا اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,کينډۍ
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,خرڅلاو شخص نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,مهرباني وکړی په جدول تيروخت 1 صورتحساب ته ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,کارنان ورزیات کړئ
+DocType: Pricing Rule,Item Group,د قالب ګروپ
+DocType: Item,Safety Stock,د خونديتوب دحمل
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,مخکې له پخلاینې
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},د {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیه او په تور د ورزیاتولو (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,د قالب د مالياتو د کتارونو تر {0} بايد د ډول د مالياتو او يا د عايداتو او يا اخراجاتو یا Chargeable ګڼون لری
+DocType: Sales Order,Partly Billed,خفيف د محاسبې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,د قالب {0} بايد يوه ثابته شتمني د قالب وي
+DocType: Item,Default BOM,default هیښ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,مهرباني وکړئ د بيا ډول شرکت نوم د تایید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Total وتلي نننیو
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total ساعتونه
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,د چاپونې امستنې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total ګزارې بايد مساوي Total پور وي. د توپير دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,مشين
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,د ثابت د شتمنیو د حساب
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,variable
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,څخه د سپارنې يادونه
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,تریوحده د پیسو اجازه
+DocType: Timesheet Detail,From Time,له وخت
+DocType: Notification Control,Custom Message,د ګمرکونو پيغام
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,د پانګونې د بانکداري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,د نغدي او يا بانک حساب د تادیاتو لپاره د ننوتلو کولو الزامی دی
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,د بیې په لېست د بدلولو نرخ
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,intern
+DocType: Stock Entry,From BOM,له هیښ
+DocType: Assessment,Assessment Code,ارزونه کوډ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,د اساسي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,مخکې {0} دي کنګل دحمل معاملو
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',مهرباني وکړی د &#39;تولید مهال ویش&#39; کیکاږۍ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ته نېټه بايد د نېمې ورځې د رخصتۍ په توګه له نېټه ورته وي
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",د بيلګې په توګه کيلوګرامه، واحد، وځيري، متر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ماخذ نه فرض ده که تاسو ماخذ نېټه ته ننوتل
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,د پیسو د سند
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,د داخلیدل نېټه بايد په پرتله د زېږېدو نېټه ډيره وي
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,معاش جوړښت
+DocType: Account,Bank,بانک د
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,هوايي شرکت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Issue مواد
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,د ګدام
+DocType: Employee,Offer Date,وړاندیز نېټه
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Quotations
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,تاسو په نالیکي اکر کې دي. تاسو به ونه کړای شي تر هغه وخته چې د شبکې لري بيا راولېښئ.
+DocType: Hub Settings,Access Token,د لاسرسي د نښې
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,نه د زده کوونکو ډلو جوړ.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,پر له پسې ګڼه
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,مهرباني وکړئ لومړی داخل Maintaince نورولوله
+DocType: Purchase Invoice,Print Language,چاپ ژبه
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total کاري ساعتونه
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,په شمول د فرعي شوراګانو لپاره شیان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,وليکئ ارزښت باید مثبتې وي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,ټول سیمې
+DocType: Purchase Invoice,Items,توکي
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,د زده کوونکو د مخکې شامل.
+DocType: Fiscal Year,Year Name,کال نوم
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,د بهیر د معاشاتو
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,په دې مياشت کاري ورځو څخه زيات د رخصتيو په شتون لري.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,د محصول د بنډل په قالب
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,خرڅلاو همکار نوم
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,د داوطلبۍ غوښتنه
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,اعظمي صورتحساب مقدار
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,پېرودونکي
+DocType: Asset,Partially Depreciated,تر یوه بریده راکم شو
+DocType: Issue,Opening Time,د پرانستلو په وخت
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,څخه او د خرما اړتیا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,امنيت &amp; Commodity exchanges
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',د variant اندازه Default واحد &#39;{0}&#39; باید په کينډۍ ورته وي &#39;{1}&#39;
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه په اساس
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,له ګدام
+DocType: Assessment,Supervisor Name,څارونکي نوم
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزښت او Total
+DocType: Tax Rule,Shipping City,انتقال ښار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,دا قالب د {0} (کينډۍ) يو variant ده. صفات به د کېنډۍ څخه مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده باندې د ټولګړو شي
+DocType: Account,Purchase User,کارن رانيول
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,د خبرتیا دتنظيمولو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,له عملیاتو په نقدو پیسو د جریان
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Default پته کينډۍ نه ړنګ شي
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,انتقال حاکمیت
+DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,محدود تر 12 تورو
+DocType: Journal Entry,Print Heading,چاپ Heading
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,مراقبت مدير
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total نه شي کولای صفر وي
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;ورځو راهیسې تېر نظم&#39; باید په پرتله لویه یا د صفر سره مساوي وي
+DocType: Asset,Amended From,تعدیل له
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,خام توکي
+DocType: Leave Application,Follow via Email,ایمیل له لارې تعقيب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,د نباتاتو او ماشینونو
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,کورني انتقال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,د دې په پام کې د ماشومانو د حساب موجود دی. تاسو نه شي کولای دغه بانکی حساب د ړنګولو.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,يا هدف qty يا هدف اندازه فرض ده
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},نه default هیښ لپاره د قالب موجود {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب نوکرې نېټه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,پرانيستل نېټه بايد تړل د نیټې څخه مخکې وي
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,مخ په وړاندې ترسره کړي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,د موجوده معاملو لګښت مرکز بدل نه شي چې د پنډو
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ورځو لپاره چې د رخصتۍ لپاره د دې ادارې تړل شوي دي.
+,Produced,تولید
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,د عرضه کوونکي د قالب کوډ
+DocType: Issue,Raised By (Email),راپورته By (Email)
+DocType: Mode of Payment,General,جنرال
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,مل ليک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د &#39;ارزښت&#39; یا د &#39;ارزښت او Total&#39; دی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",ستاسو د مالیه سرونه لست؛ د دوی د معياري کچه (د بيلګې په VAT، د ګمرکونو او نور نو بايد بې سارې نومونو لري) او. دا به د يوې معياري کېنډۍ، چې تاسو کولای شي د سمولو او وروسته اضافه رامنځته کړي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},د Serialized د قالب سریال ترانسفارمرونو د مطلوب {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,سره صورتحساب لوبه د پیسو ورکړه
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک د داخلولو
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),د تطبیق وړ د (دنده)
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,کارټ ته یی اضافه کړه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ډله په
+DocType: Guardian,Interests,د ګټو
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,فعال / معلول اسعارو.
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,د موادو غوښتنه ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,د پستي داخراجاتو
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (نننیو)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,ساعتېري &amp; تفريح
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,د قالب شعبه
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total حاضر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,د محاسبې څرګندونې
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ساعت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Serialized د قالب {0} \ دحمل پخلاينې په کارولو سره تازه نه شي
+DocType: Scheduling Tool,Day,ورځ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,نوی شعبه نه شي ګدام لري. ګدام باید د سټاک انفاذ يا رانيول رسيد جوړ شي
+DocType: Lead,Lead Type,سرب د ډول
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,تاسو اختيار نه لري چې پر بالک نیټی پاڼو تصویب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,دا ټول توکي لا د رسیدونو شوي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},آیا له خوا تصویب شي {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Default د موادو غوښتنه ډول
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,نامعلوم
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,انتقال حاکمیت شرايط
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,د ځای ناستی وروسته د نوي هیښ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,د دخرسون ټکی
+DocType: Payment Entry,Received Amount,د مبلغ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",د بشپړ مقدار جوړول، لا له وړاندي په موخه سترګې پټې کمیت
+DocType: Account,Tax,د مالياتو
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,تولید پلان جوړونې وسيله:
+DocType: Quality Inspection,Report Date,د راپور تاریخ
+DocType: Student,Middle Name,منځنی نوم
+DocType: C-Form,Invoices,رسیدونه
+DocType: Job Opening,Job Title,د دندې سرلیک
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ګرام
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,مقدار تولید باید په پرتله 0 ډيره وي.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,د ساتنې غوښتنې ته راپور ته سفر وکړي.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,تازه Rate او پیدايښت
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,سلنه تاسو اجازه لري چې د تر لاسه او یا د کمیت امر په وړاندې د زيات ورسوي. د مثال په توګه: که تاسو د 100 واحدونو ته امر وکړ. او ستاسو امتياز٪ 10 نو بيا تاسو ته اجازه لري چې 110 واحدونه ترلاسه ده.
+DocType: POS Profile,Customer Group,پيرودونکو ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},اخراجاتو حساب لپاره توکی الزامی دی {0}
+DocType: Item,Website Description,وېب پاڼه Description
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,بل د استهالک نېټه باید یا نن وروسته وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,په مساوات خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,لطفا لغوه رانيول صورتحساب {0} په لومړي
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC د پای نېټه
+,Sales Register,خرڅلاو د نوم ثبتول
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,د داوطلبۍ ورک دلیل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,ستاسو د Domain وټاکئ
+DocType: Address,Plant,د نبات د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},د راکړې ورکړې اشاره نه {0} د میاشتې په {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هيڅ د سمولو لپاره شتون لري.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,لنډيز لپاره د دې مياشتې او په تمه فعالیتونو
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,پيرودونکو ډلې نوم
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,نقدو پیسو د جریان اعلامیه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا لرې دې صورتحساب {0} څخه C-فورمه {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,مهرباني غوره مخ په وړاندې ترسره کړي که تاسو هم غواړي چې عبارت دي د تېر مالي کال د توازن د دې مالي کال ته روان شو
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,په وړاندې د ګټمنو ډول
+DocType: Item,Attributes,صفات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,توکي ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,لطفا حساب ولیکئ پړاو
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,تېره نظم نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},ګڼون {0} کوي شرکت ته نه پورې {1}
+DocType: C-Form,C-Form,C-فورمه
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,د څو کارکوونکي مارک حاضريدل
+DocType: Payment Request,Initiated,پیل
+DocType: Production Order,Planned Start Date,پلان د پیل نیټه
+DocType: Serial No,Creation Document Type,د خلقت د سند ډول
+DocType: Leave Type,Is Encash,ده Encash
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,د موبايل په هيڅ
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,نوې پاڼې د تخصيص
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,د پروژې-هوښيار معلوماتو لپاره د داوطلبۍ شتون نه لري
+DocType: Project,Expected End Date,د تمی د پای نیټه
+DocType: Budget Account,Budget Amount,د بودجې د مقدار
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزونې کينډۍ عنوان
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,سوداګریز
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,حساب ته تحویلیږي.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,{0} د موروپلار د قالب باید یو دحمل د قالب نه وي
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ټول محصولات او یا خدمتونه.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,عرضه پته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',د کتارونو تر {0} # حساب بايد د ډول وي شتمن &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,له جملې څخه Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,اصول د يو خرڅلاو لپاره انتقال د مقدار دمحاسبې
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,لړۍ الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,مالي خدمتونه
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,لپاره د وخت کندي د فعالیتونو ډولونه
+DocType: Tax Rule,Sales,خرڅلاو
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,اساسي مقدار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},ګدام لپاره سټاک د قالب اړتیا {0}
+DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ناکارېدلې پاڼي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,CR
+DocType: Tax Rule,Billing State,د بیلونو د بهرنیو چارو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,د انتقال د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} د {1} سره ګوند حساب تړاو نه {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),چاودنه هیښ (فرعي شوراګانو په ګډون) د راوړلو
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),د تطبیق وړ د (کارکوونکی)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,له امله نېټه الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,د خاصې لپاره بهرمن {0} 0 نه شي
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,د / Recd له ورکړي
+DocType: Naming Series,Setup Series,Setup لړۍ
+DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ته صورتحساب نېټه
+DocType: Supplier,Contact HTML,د تماس د HTML
+,Inactive Customers,ناچارنده پېرودونکي
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,معاملو رانيول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,څنګه د بیې د حاکمیت د اجرا وړ ده؟
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,د سپارنې پرمهال يادونه نه
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",که وکتل، يوازې پیري وروستۍ خامو موادو د مادي غوښتنې به په مادي غوښتنې شامل شي. که نه نو، د مور او پلار په پېژندتورو مادي غوښتنې به رامنځته شي
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,پيغام تر څو وښيي
+DocType: Company,Retail,پرچون
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,پيرودونکو {0} نه شته
+DocType: Attendance,Absent,غیرحاضر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,د محصول د بنډل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},د کتارونو تر {0}: ناسم مرجع {1}
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,پیري مالیات او په تور کينډۍ
+DocType: Upload Attendance,Download Template,دانلود کينډۍ
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
+DocType: GL Entry,Remarks,څرګندونې
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,حساب ورکړل له
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,لومړنیو توکو د قالب کوډ
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ولیکئ پړاو پر بنسټ
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,انکړپټه ښودل Barcode ساحوي
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,عرضه برېښناليک وليږئ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",معاش لا د تر منځ د {0} او {1}، پريږدئ درخواست موده دې نېټې لړ تر منځ نه وي موده پروسس.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,لپاره د سریال شمیره نصب ریکارډ
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,د ګارډین په زړه پوري
+DocType: Timesheet,Employee Detail,د کارګر تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,بل نېټه د ورځې او د مياشتې په ورځ تکرار بايد مساوي وي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,مهرباني وکړئ مشخص يو
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,د ویب پاڼه امستنې
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,په تمه غبرګون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,پورته
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},ناباوره ځانتیا د {0} د {1}
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وټې &amp; Deduction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,ګڼون {0} نه شي کولای د يو ګروپ وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاري. دا امستنې به په بېلا بېلو معاملو چاڼ وکارول شي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,منفي ارزښت Rate اجازه نه وي
+DocType: Holiday List,Weekly Off,د اونۍ پړاو
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",د بيلګې په توګه د 2012 کال، 2012-13
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),مؤقت ګټه / زیان (اعتبار)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,بېرته پر وړاندې د خرڅلاو صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,د قالب 5
+DocType: Serial No,Creation Time,خلقت وخت
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ټول عواید
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,د محصول د بنډل په مرسته
+,Monthly Attendance Sheet,میاشتنی حاضرۍ پاڼه
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,تولید نظم قالب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,څه شی پيدا نشول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,د پرزه د شتمنیو د لګښت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} د {1}: لګښت لپاره مرکز د قالب الزامی دی {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,څخه د محصول د بنډل توکي ترلاسه کړئ
+DocType: Asset,Straight Line,سیده کرښه
+DocType: Project User,Project User,د پروژې د کارن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,ګڼون {0} ده ناچارنده
+DocType: GL Entry,Is Advance,ده پرمختللی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,د حاضرۍ له تاريخ او د حاضرۍ ته د نېټه الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا &#39;د دې لپاره قرارداد&#39; په توګه هو یا نه
+DocType: Sales Team,Contact No.,د تماس شمیره
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,د پیسو توکي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&#39;ګټه او زیان&#39; ډول حساب {0} په انفاذ پرانيستل اجازه نه
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,زده کونکي له ترلاسه کړئ
+DocType: Hub Settings,Seller Country,پلورونکی هېواد
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,په وېب پاڼه د خپرېدو لپاره توکي
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,د واک ورکولو د حاکمیت
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,د قرارداد شرايط په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,مشخصاتو
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,پوښاک تلسکوپی
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,د نظم شمېر
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بنر چې به د محصول د لست په سر وښيي.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,شرایطو ته انتقال اندازه محاسبه ليکئ
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,رول اجازه ګنګل حسابونه ایډیټ ګنګل توکي ټاکل شوی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ته د پنډو لګښت مرکز بدلوي نشي کولای، ځکه دا د ماشوم غوټو لري
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,د پرانستلو په ارزښت
+DocType: Salary Detail,Formula,فورمول
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,سریال #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,د کمیسیون په خرڅلاو
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,د ارزښت / Description
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شي وړاندې شي، دا لا دی {2}
+DocType: Tax Rule,Billing Country,د بیلونو د هېواد
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,د تمی د سپارلو نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ډیبیټ او اعتبار د {0} # مساوي نه {1}. توپير دی {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,ساعتېري داخراجاتو
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,خرڅلاو صورتحساب {0} بايد لغوه شي بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,عمر
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,د بیلونو په مقدار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,باطلې کمیت لپاره توکی مشخص {0}. مقدار باید په پرتله 0 ډيره وي.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,لپاره رخصت غوښتنلیکونه.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,سره د موجوده د راکړې ورکړې حساب نه ړنګ شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,قانوني داخراجاتو
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,نوکرې وخت
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,٪ بیل د
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,ګدام لپاره له احتياط توکي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telephone داخراجاتو
+DocType: Sales Partner,Logo,logo
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,وګورئ دا که تاسو غواړئ چې د کارونکي زور راوړي ترڅو د سپما لپاره مخکې له یو لړ ټاکي. هلته به نه default وي که چېرې تاسو د دې وګورئ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},سره سریال نه نه د قالب {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,د پرانستې د خبرتیا
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),توپیر رقم (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,مستقیم لګښتونه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",{0} په &#39;خبرتیا \ دبرېښنا ليک پته&#39; د يو ناسم بريښناليک پته
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,نوي پېرېدونکي د عوایدو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,د سفر لګښت
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,د ماشین یا د ګاډي ناڅاپه خرابېدل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ګڼون: {0} سره اسعارو: {1} غوره نه شي
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,آرډر نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ګڼون {0}: Parent حساب {1} نه پورې شرکت نه لري چې: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,د زده کونکو د درخواست
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,په بریالیتوب سره د دې شرکت ته اړوند ټولو معاملو ړنګ!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,په توګه د تاريخ
+DocType: Appraisal,HR,د بشري حقونو څانګه
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,د شموليت نېټه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,تعليقي
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,معاش د اجزاو
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,د نوي تعليمي کال د
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},په دې مياشت کې د معاش د ورکړې {0} او کال {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,کړکېو کې درج د بیې په لېست کچه که ورک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ټولې ورکړل شوې پیسې د
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,انتقال Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigating
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,د پلان
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,صادر شوی
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total اولګښت مقدار (له لارې د وخت کندي)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,موږ د دې توکي وپلوري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,عرضه Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,د پیسو ليدونکی نورولوله
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,مقدار باید په پرتله ډيره وي 0
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,د نغدو پیسو د داخلولو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,د ماشومانو د غوټو يوازې ډله &#39;ډول غوټو لاندې جوړ شي
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,تعليمي کال د نوم
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس نزولی
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",د پاڼو په شان واله ډول، ناروغ او داسې نور
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,منظم لنډیز راپورونه ليک له لارې واستوئ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,خرڅلاو صورتحساب وړاندې sucessfully.
+DocType: Payment Entry,PE-,پيشبيني شوي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},لطفا په اخراجاتو ادعا ډول default ګڼون جوړ {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,د زده کوونکو نوم
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,ارزونه ويش
+DocType: Brand,Item Manager,د قالب مدير
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default عرضه ډول
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total عملياتي لګښت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,يادونه: د قالب {0} څو ځلې ننوتل
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,ټول د اړيکې.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,شرکت Abbreviation
+DocType: GL Entry,Party Type,ګوند ډول
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,خام مواد نشي کولای، ځکه اصلي قالب ورته وي
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,لنډیزونه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,نه authroized راهیسې {0} حدودو څخه تجاوز
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,معاش کېنډۍ د بادار.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max ورځې د وتلو اجازه ورکړي
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,د سودا کراچۍ جوړ د مالياتو د حاکمیت
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,مالیه او په تور د ورزیاتولو
+,Sales Funnel,خرڅلاو کیږدئ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Abbreviation الزامی دی
+,Qty to Transfer,Qty ته سپاري
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ته د ياه یا پېرېدونکي له قوله.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,رول اجازه کنګل سټاک د سمولو
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,خاوره د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,ټول پيرودونکو ډلې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,جمع میاشتنی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه د {1} د {2} جوړ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,د مالياتو د کينډۍ الزامی دی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شته
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),د بیې په لېست کچه (د شرکت د اسعارو)
+DocType: Products Settings,Products Settings,محصوالت امستنې
+DocType: Account,Temporary,لنډمهاله
+DocType: Address,Preferred Billing Address,اولګښت غوره پته
+DocType: Program,Courses,کورسونه
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,سلنه تخصيص
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,منشي
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، &#39;په لفظ&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,د يو قالب توپیر واحد
+DocType: Pricing Rule,Buying,د خريداري
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,د کارګر سوابق له خوا جوړ شي
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Apply کمښت د
+,Reqd By Date,Reqd By نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,پور
+DocType: Assessment,Assessment Name,ارزونه نوم
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,د کتارونو تر # {0}: شعبه الزامی دی
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,د قالب تدبيراومصلحت سره د مالياتو د تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,انستیتوت Abbreviation
+,Item-wise Price List Rate,د قالب-هوښيار بیې په لېست کې و ارزوئ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,عرضه کوونکي د داوطلبۍ
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د داوطلبۍ وژغوري.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,فیس راټول
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} د مخه په قالب کارول {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,په دې نېټې جنتري ورزیات کړئ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,د زياته کړه لېږد لګښتونه اصول.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,راتلونکې پېښې
+DocType: Item,Opening Stock,پرانيستل دحمل
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,پيرودونکو ته اړتيا ده
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} د بیرته ستنیدلو لپاره جبري دی
+DocType: Purchase Order,To Receive,تر لاسه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,پر عايداتو / اخراجاتو
+DocType: Employee,Personal Email,د شخصي ليک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total توپیر
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",که چېرې توانول شوی، دا سيستم به د محاسبې زياتونې لپاره د انبار په اتوماتيک ډول وروسته.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,صرافي
+DocType: Address,Postal Code,د ډاګ کوډ
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",په دقيقه يي روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
+DocType: Customer,From Lead,له کوونکۍ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,امر د تولید لپاره د خوشې شول.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,مالي کال لپاره وټاکه ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS د پېژندنې اړتيا ته POS انفاذ لپاره
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,زده کوونکي شامل کړي
+DocType: Hub Settings,Name Token,نوم د نښې
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,معياري پلورل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,تيروخت يو ګودام الزامی دی
+DocType: Serial No,Out of Warranty,د ګرنټی له جملې څخه
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,ځاېناستول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} خرڅلاو صورتحساب په وړاندې د {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,د پروژې نوم
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,یادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,که پر عايداتو او يا اخراجاتو
+DocType: Production Order,Required Items,د اړتیا توکي
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,دحمل ارزښت بدلون
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,د بشري منابعو
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,قطعا د پخلاينې د پیسو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,د مالياتو د جايدادونو د
+DocType: BOM Item,BOM No,هیښ نه
+DocType: Instructor,INS/,ISP د /
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ژورنال انفاذ {0} نه په پام کې نه لري د {1} يا لا نه خوری نورو کوپون پر وړاندې د
+DocType: Item,Moving Average,حرکت اوسط
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,د هیښ چې به بدل شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,الکترونیکي وسایلو
+DocType: Account,Debit,ډیبیټ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,پاڼي باید د 0.5 ګونی ځانګړي شي
+DocType: Production Order,Operation Cost,د عملياتو لګښت
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,له .csv د دوتنې پورته کول د حاضرۍ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,بيالنس نننیو
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ټولګې اهدافو د قالب ګروپ-هوښيار د دې خرڅلاو شخص.
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],د يخبندان په ډیپو کې د زړو څخه [ورځې]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو لپاره ثابته شتمني د اخیستلو / خرڅلاو الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",که دوه يا زيات د بیې اصول دي د پورته شرايطو پر بنسټ وموندل شول، د لومړيتوب په توګه استعماليږي. د لومړیتوب دا دی چې 20 0 تر منځ د یو شمیر داسې حال کې تلواله ارزښت صفر ده (تش). د لوړو شمېر معنی چې که له هماغه حالت ته څو د بیو اصول شته دي دا به د لمړيتوب حق واخلي.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,مالي کال: {0} نه شتون
+DocType: Currency Exchange,To Currency,د پیسو د
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه لاندې کاروونکو لپاره د بنديز ورځو اجازه غوښتنلیکونه تصویب کړي.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,د اخراجاتو ادعا ډولونه.
+DocType: Item,Taxes,مالیات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ورکړل او نه تحویلوونکی
+DocType: Project,Default Cost Center,Default لګښت مرکز
+DocType: Purchase Invoice,End Date,د پای نیټه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,دحمل معاملې
+DocType: Budget,Budget Accounts,د بودجې د حسابونه
+DocType: Employee,Internal Work History,کورني کار تاریخ
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,د استهلاک د مقدار
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,د خصوصي مساوات
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,پيرودونکو Feedback
+DocType: Account,Expense,اخراجاتو
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,نندارتون
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",د شرکت د اجباری دی، ځکه چې دا له خپل شرکت پته
+DocType: Item Attribute,From Range,له Range
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},په فورمول يا حالت العروض تېروتنه: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,د قالب {0} ځکه چې له پامه غورځول يوه سټاک توکی نه دی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,د نور د پروسس د دې تولید نظم ته وړاندې کړي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ته په یوه ځانګړی د راکړې ورکړې د بیو د حاکمیت د پلي کېدو وړ نه، ټولو تطبيقېدونکو د بیې اصول بايد نافعال شي.
+DocType: Company,Domain,Domain
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,دندې
+,Sales Order Trends,خرڅلاو نظم رجحانات
+DocType: Employee,Held On,جوړه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,د توليد د قالب
+,Employee Information,د کارګر معلومات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),کچه)٪ (
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,اضافي لګښت
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,د مالي کال د پای نیټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",نه ګټمنو نه پر بنسټ کولای شي Filter، که ګروپ له خوا د ګټمنو
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,عرضه د داوطلبۍ د کمکیانو لپاره
+DocType: Quality Inspection,Incoming,راتلونکي
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),د توکو ته اړتیا ده (چاودنه)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",کارنان ستاسو د سازمان په پرتله خپل ځان د نورو ورزیات کړئ،
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},د کتارونو تر # {0}: شعبه {1} سره سمون نه خوري {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,واله ته لاړل
+DocType: Batch,Batch ID,دسته ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},یادونه: {0}
+,Delivery Note Trends,د سپارنې پرمهال يادونه رجحانات
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,دا اونۍ د لنډيز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ګڼون: {0} يوازې دحمل معاملې له لارې تازه شي
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,کورسونه ترلاسه کړئ
+DocType: GL Entry,Party,ګوند
+DocType: Sales Order,Delivery Date,د سپارنې نېټه
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,فرصت نېټه
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,پر وړاندې د رانيول د رسيد Return
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,لپاره د داوطلبۍ د قالب غوښتنه
+DocType: Purchase Order,To Bill,ته بیل
+DocType: Material Request,% Ordered,٪ د سپارښتنې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. د خريداري Rate
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),واقعي وخت (په ساعتونه)
+DocType: Employee,History In Company,تاریخ په شرکت
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,خبرپا
+DocType: Address,Shipping,لېږدول
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,دحمل د پنډو انفاذ
+DocType: Department,Leave Block List,پريږدئ بالک بشپړفهرست
+DocType: Customer,Tax ID,د مالياتو د تذکرو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. کالم بايد خالي وي
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,جوړوي امستنې
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,منظور کړل
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,خرڅلاو همکار او کميسيون
+DocType: Opportunity,To Discuss,د خبرو اترو
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} د واحدونو {1} د {2} د دې معاملې د بشپړولو لپاره اړتيا لري.
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS امستنې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,لنډمهاله حسابونه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,تور
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,هیښ چاودنه د قالب
+DocType: Account,Auditor,پلټونکي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} توکو توليد
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,له پورتنی څنډې فاصله
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,بیرته راتګ
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,تولید نظم عمليات
+DocType: Pricing Rule,Disable,نافعال
+DocType: Project Task,Pending Review,انتظار کتنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",د شتمنیو د {0} نه پرزه شي، لکه څنګه چې د مخه د {1}
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو ادعا له لارې)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,پيرودونکو Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,مارک حاضر
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,د بدلولو نرخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,خرڅلاو نظم {0} نه سپارل
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag کرښې
+DocType: Fee Component,Fee Component,فیس برخه
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Add له توکي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ګدام {0}: Parent حساب {1} نه د شرکت ته نه bolong {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,منظم
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,تېره رانيول Rate
+DocType: Account,Asset,د شتمنیو
+DocType: Project Task,Task ID,کاري ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,سټاک لپاره د قالب نه شته کولای {0} راهیسې د بېرغونو لري
+,Sales Person-wise Transaction Summary,خرڅلاو شخص-هوښيار معامالتو لنډيز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,ګدام {0} نه شته
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,راجستر سيستم د ERPNext مرکز
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,میاشتنی ویش فيصدۍ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,د ټاکل شوي توکي نه شي کولای دسته لري
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ د توکو د دې سپارنې يادونه وړاندې کولو
+DocType: Project,Customer Details,پيرودونکو په بشپړه توګه کتل
+DocType: Employee,Reports to,د راپورونو له
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,د ترلاسه وځيري url عوامل وليکئ
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,ورکړل مقدار
+DocType: Assessment,Supervisor,څارونکي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,په آنلاین توګه
+,Available Stock for Packing Items,د ت توکي موجود دحمل
+DocType: Item Variant,Item Variant,د قالب variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,د خوښو دې پته په توګه default کينډۍ ځکه هلته د ده د نورو default نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ګڼون بیلانس د مخه په ګزارې، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه اعتبار &#39;اجازه نه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,د کیفیت د مدیریت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} د قالب نافعال شوی دی
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},لورينه وکړئ د قالب اندازه داخل {0}
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,د کارګر د بهرنيو کار تاریخ
+DocType: Tax Rule,Purchase,رانيول
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,توازن Qty
+DocType: Item Group,Parent Item Group,د موروپلار د قالب ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,لګښت د مرکزونو
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,چې د عرضه کوونکي د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},د کتارونو تر # {0}: د قطار تیارولو شخړو د {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,بل سره اړيکي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup ليدونکی حسابونو.
+DocType: Employee,Employment Type,وظيفي نوع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ثابته شتمني
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,د ټاکلو په موخه د بدل لازمې / له لاسه ورکول
+,Cash Flow,نقدو پیسو د جریان
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,کاریال موده نه شي کولای په ټول دوه alocation اسناد وي
+DocType: Item Group,Default Expense Account,Default اخراجاتو اکانټ
+DocType: Student,Student Email ID,د زده کونکو د ليک ID
+DocType: Employee,Notice (days),خبرتیا (ورځې)
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,خرڅلاو د مالياتو د کينډۍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,توکي چې د صورتحساب د ژغورلو وټاکئ
+DocType: Employee,Encashment Date,د ورکړې نېټه
+DocType: Account,Stock Adjustment,دحمل اصلاحاتو
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default فعالیت لګښت لپاره د فعالیت ډول شتون لري - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,پلان عملياتي لګښت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا ضميمه {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,بانک اعلامیه سلنه له بلونو په توګه انډول
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,متقاضي نوم
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,پيرودونکو / د قالب نوم
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",د ** ** توکي په بلې ** د قالب فلزاتو ډلې **. دا ګټور که تاسو ته د ځینو ** سامان bundling ** په يوه کڅوړه او تاسو د ډک ** سامان سټاک ** او نه د مجموعي ** د قالب وساتي **. د بسته ** ** د قالب به لري: &quot;آيا دحمل د قالب&quot; په توګه د &quot;نه&quot; او &quot;آیا د پلورنې د قالب&quot; د &quot;هو&quot;. د مثال په توګه: که تاسو په جلا لپ او بکسونه د پلورلو او د ځانګړې بيه که د مشتريانو د دواړو اخلي، نو د لپ + کیف به د يو نوي محصول د بنډل په قالب وي. یادونه: هیښ = د توکو بیل
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},شعبه لپاره د قالب الزامی دی {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ځانتیا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,لطفآ د مشخص / ته ښیی
+DocType: Serial No,Under AMC,لاندې AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,د قالب د ارزښت په کچه لګیدلي لګښت کوپون اندازه په پام کې recalculated
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,د معاملو د پلورلو تلواله امستنو.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,اوسني هیښ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Add شعبه
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ګرنټی
+DocType: Production Order,Warehouses,Warehouses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,چاپ او د قرطاسيې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} د شتمنیو نه انتقال شي
+DocType: Workstation,per hour,په يوه ګړۍ کې
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,د خريدارۍ د
+DocType: Announcement,Announcement,اعلانونه
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,د ګودام (دايمي موجودي) حساب به د دې حساب له مخې جوړ شي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ګدام په توګه د دې ګودام سټاک د پنډو ننوتلو شتون نه ړنګ شي.
+DocType: Company,Distribution,ویش
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,پيسې ورکړل شوې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,پروژې سمبالګر
+,Quoted Item Comparison,له خولې د قالب پرتله
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,چلاونه د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max تخفیف لپاره توکی اجازه: {0} دی {1}٪
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,خالص د شتمنیو ارزښت په توګه د
+DocType: Account,Receivable,ترلاسه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,د کتارونو تر # {0}: نه، اجازه لري چې عرضه بدلون په توګه د اخستلو د امر د مخکې نه شتون
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,رول چې اجازه راکړه ورکړه چې د پور د حدودو ټاکل تجاوز ته وړاندې کړي.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,عرضه ماخذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time",د بادار د معلوماتو syncing، دا به يو څه وخت ونيسي
+DocType: Item,Material Issue,مادي Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,پلورونکی Description
+DocType: Employee Education,Qualification,وړتوب
+DocType: Item Price,Item Price,د قالب بیه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap &amp; پاکونکو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,حرکت انځوريز &amp; ویډیو
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,امر وکړ
+DocType: Salary Detail,Component,برخه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},د استهلاک د پرانيستلو باید په پرتله مساوي کمه وي {0}
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,ګدام نوم
+DocType: Naming Series,Select Transaction,انتخاب معامالتو
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,لطفا رول تصويب يا تصويب کارن
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ولیکئ پړاو په انفاذ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,په فورمول یا حالت کې تېروتنه
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,کچه د موادو پر بنسټ
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,د ملاتړ Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,څلورڅنډی په ټولو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},د شرکت په ګودامونو ورک دی {0}
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,د قرارداد شرايط
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ته نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. د نېټه فرض = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",دلته تاسو د قد، وزن، الرجی، طبي اندېښنې او نور وساتي
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,د دې شرکت د تطبيق وړ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لغوه نه شي کولای، ځکه وړاندې دحمل انفاذ {0} شتون لري
+DocType: Purchase Invoice,In Words,په وييکي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,نن د {0} د زوکړې ورځ!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,د موادو غوښتنه د ګدام
+DocType: Sales Order Item,For Production,د تولید
+DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
+DocType: Project Task,View Task,محتویات کاري
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,ستاسو د مالي کال د پیل په
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,د شتمنیو Depreciations او انډول.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار د {0} د {1} څخه انتقال {2} د {3}
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ترلاسه کړئ پرمختګونه تر لاسه کړي
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / اخیستونکو کړئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},د راکړې ورکړې ودرول تولید په وړاندې د نه اجازه نظم {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",د دې مالي کال په توګه (Default) جوړ، په &#39;د ټاکلو په توګه Default&#39; کیکاږۍ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,سره یو ځای شول
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,په کمښت کې Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,د قالب variant {0} سره ورته صفاتو شتون
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,معاش ټوټه
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,څنډی Rate يا مقدار
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;د نېټه&#39; ته اړتيا ده
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",بسته بنديو ټوټه تولید لپاره د بستې ته تحویلیږي. لپاره کارول کيږي چې بسته شمېر، بسته کړی او د هغې د وزن خبر ورکړي.
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,خرڅلاو نظم قالب
+DocType: Salary Slip,Payment Days,د پیسو ورځې
+DocType: Customer,Dormant,د استراحت په
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,سره د ماشومانو د غوټو ګودامونه بدل نه شي چې د پنډو
+DocType: BOM,Manage cost of operations,اداره د عملیاتو لګښت
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",کله چې د چک معاملو کوم &quot;ته وسپارل&quot;، يو بريښناليک Pop-up په اتوماتيک ډول پرانستل شو تر څو چې د راکړې ورکړې د تړاو &quot;تماس&quot; په بريښنالیک کې واستوي، سره د مل په توګه د راکړې ورکړې. د کارونکي وی ممکن د برېښليک نه واستوي.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global امستنې
+DocType: Employee Education,Employee Education,د کارګر ښوونه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,دا ته اړتيا ده، د قالب نورولوله راوړي.
+DocType: Salary Slip,Net Pay,خالص د معاشونو
+DocType: Account,Account,ګڼون
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,شعبه {0} لا ترلاسه شوي دي
+,Requested Items To Be Transferred,غوښتنه سامان ته انتقال شي
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,راګرځېدل Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,خرڅلاو ټيم په بشپړه توګه کتل
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total ادعا مقدار
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,د پلورلو د بالقوه فرصتونو.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},باطلې {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,ناروغ ته لاړل
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,د بیلونو په پته نوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,مغازو
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),اډه د بدلون مقدار (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,د لاندې زېرمتونونه د محاسبې نه زياتونې
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,لومړی سند وژغورۍ.
+DocType: Account,Chargeable,Chargeable
+DocType: Company,Change Abbreviation,د بدلون Abbreviation
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,اخراجاتو نېټه
+DocType: Item,Max Discount (%),Max کمښت)٪ (
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,تېره نظم مقدار
+DocType: Budget,Warn,خبرداری
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",کوم بل څرګندونې، د یادولو وړ هڅې چې بايد په اسنادو ته ولاړ شي.
+DocType: BOM,Manufacturing User,دفابريکي کارن
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,خام مواد
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,راګرځېدل چاپ شکل
+DocType: C-Form,Series,لړۍ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,د تمی د سپارلو نېټه مخکې د اخستلو امر نېټه نه شي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,لطفا د جوړولو لپاره {0} Setup&gt; امستنې له لارې&gt; نومول لړۍ لړۍ نوم
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,ارزونې کينډۍ
+DocType: Item Group,Item Classification,د قالب طبقه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,کاروبار انکشاف مدير
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,د ساتنې سفر هدف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,د دورې
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,له بلونو
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,محتویات ياه
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,د نوي پروګرام
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,منسوب ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",Email پېژند باید بې سارې وي، له پخوا لپاره موجود {0}
+,Itemwise Recommended Reorder Level,نورتسهیالت وړانديز شوي ترمیمي د ليول
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,معاش تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,مهرباني غوره {0} په لومړي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} د قالب {1} تېر شوی دی.
+DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,د تولید د وخت پاڼه.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,پاسنۍ
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4 style=""""> default کينډۍ </h4><p style=""""> کاروي <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> او د پته د ټولو برخو (په شمول د ګمرک فیلډز که چېرې وي) به موجود وي </p><pre style=""""> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
+DocType: Salary Detail,Default Amount,default مقدار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,ګدام په سيستم کې ونه موندل شو
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,دا مياشت د لنډيز
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,د کیفیت د تفتیش د لوستلو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`د يخبندان په ډیپو کې د زړو Than` بايد٪ d ورځو په پرتله کوچنی وي.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,پیري د مالياتو د کينډۍ
+,Project wise Stock Tracking,د پروژې هوښيار دحمل څارلو
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},د ساتنې او ویش {0} په وړاندې موجود دی {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),واقعي Qty (په سرچينه / هدف)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,دسرچینی یادونه کوډ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,د کارګر اسناد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,مهرباني وکړئ ټاکل بل د استهالک نېټه
+DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,د پیسو ليدونکی
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,د معاشاتو په امستنې
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر تړاو بلونه او د تادياتو لوبه.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ځای نظم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,د ريښو نه شي کولای د يو مور او لګښت مرکز لری
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,انتخاب دتوليد ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,جمع د استهالک په توګه د
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فورمه د تطبیق وړ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},د وخت عمليات بايد د عملياتو 0 څخه ډيره وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,ګدام الزامی دی
+DocType: Supplier,Address and Contacts,پته او اړیکې
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM اړونه تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),له خوا 100px (w) وېب دوستانه 900px وساتي دا (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,پروګرام Abbreviation
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,يو قالب کينډۍ پر وړاندې د تولید نظم نه راپورته شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,په تور د هري برخي په وړاندې په رانيول رسيد تازه دي
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل د
+DocType: Appraisal,Start Date,پیل نېټه
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,د يوې مودې لپاره پاڼي تخصيص.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques او سپما په ناسم ډول پاکه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ګڼون {0}: تاسو نه شي کولاي ځان د مور او پلار په پام کې وګماری
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,د بیې په لېست Rate
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",وښیه &quot;په سټاک&quot; يا &quot;نه په سټاک&quot; پر بنسټ د ونډې په دې ګودام لپاره چمتو کېږي.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),د توکو Bill (هیښ)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,د وخت اوسط د عرضه کوونکي له خوا اخيستل ته ورسوي
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,د ارزونې د پايلو
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ساعتونه
+DocType: Project,Expected Start Date,د تمی د پیل نیټه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,توکی لرې که په تور د تطبیق وړ نه دی چې توکی
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,د بيلګې په توګه. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,د راکړې ورکړې د اسعارو په توګه باید د پیسو ليدونکی اسعارو ورته وي
+DocType: Payment Entry,Receive,تر لاسه
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,په بشپړه توګه بشپړ شوي
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ بشپړ
+DocType: Employee,Educational Qualification,د زده کړې شرایط
+DocType: Workstation,Operating Costs,د عملیاتي لګښتونو
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,که کړنه جمع میاشتنی بودجې زیات شو
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,پر رامنځته سپارل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},د اسعارو د {0} بايد د {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,برطرف نېټه
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,د کارګر اجازه Approver
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},د کتارونو تر {0}: د نورو ترمیمي د ننوتلو مخکې د دې ګودام شتون {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",په توګه له لاسه نه اعلان کولای، ځکه د داوطلبۍ شوی دی.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,رانيول ماسټر مدير
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,تولید نظم {0} بايد وسپارل شي
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},مهرباني غوره لپاره د قالب د پیل نیټه او پای نیټه {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},د کورس په قطار الزامی دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تر اوسه پورې ونه شي کولای له نېټې څخه مخکې وي
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Add / سمول نرخونه
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,آرډر چاپ کينډۍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,د لګښت د مرکزونو چارت
+,Requested Items To Be Ordered,غوښتل توکي چې د سپارښتنې شي
+DocType: Price List,Price List Name,د بیې په لېست نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,مجموعه
+DocType: BOM,Manufacturing,دفابريکي
+,Ordered Items To Be Delivered,امر سامان ته تحویلیږي
+DocType: Account,Income,پر عايداتو
+DocType: Industry Type,Industry Type,صنعت ډول
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,کومه تیروتنه وشوه!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,خبرداری: د وتو درخواست لاندې د بنديز خرما لرونکی د
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,خرڅلاو صورتحساب {0} د مخکې نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,مالي کال د {0} نه شته
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,د بشپړیدلو نیټه
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),اندازه (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} د {1} په اړتيا {2} د {3} {4} د {5} د دې معاملې د بشپړولو لپاره واحدونو.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,اجباري feild - ترلاسه زده کوونکي له
+DocType: Announcement,Student,د زده کوونکو
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,اداره واحد (رياست) بادار.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,لطفا د اعتبار وړ ګرځنده ترانسفارمرونو د داخل
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا د استولو مخکې پیغام ته ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-خرڅول پېژندنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,ټول سوابق د دفارسی.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,لطفا SMS امستنې اوسمهالی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,ضمانته پور
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,لګښت مرکز نوم
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max کار ساعتونو Timesheet پر وړاندې د
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ټاکل شوې نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,ټولې ورکړل نننیو
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages په پرتله 160 تورو هماغه اندازه به په څو پېغامونه ویشل شي
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تر لاسه کړي او منل
+,Serial No Service Contract Expiry,شعبه خدمتونو د قرارداد د پای
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,د اندازه کولو واحد اړونه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,تاسې کولای شی نه اعتبار او په ورته وخت کې په همدې حساب ډیبیټ
+DocType: Naming Series,Help HTML,مرسته د HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,د زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage ګمارل باید 100٪ شي. دا د {0}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,د شخص يا موسسې په نوم چې دا پته پورې.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,ستاسو د عرضه کوونکي
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,نه شي په توګه له السه په توګه خرڅلاو نظم جوړ شوی دی.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,د مور نوم
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,عرضه برخه نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د &#39;ارزښت&#39; یا د &#39;Vaulation او Total&#39; دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,ترلاسه له
+DocType: Lead,Converted,بدلوی
+DocType: Item,Has Serial No,لري شعبه
+DocType: Employee,Date of Issue,د صدور نېټه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: د {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},د کتارونو تر # {0}: د جنس د ټاکلو په عرضه {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,د کتارونو تر {0}: ساعتونه ارزښت باید له صفر څخه زیات وي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وېب پاڼه Image {0} چې په قالب {1} وصل ونه موندل شي
+DocType: Issue,Content Type,منځپانګه ډول
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,کمپيوټر
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,په د ويب پاڼې د څو ډلو د دې توکي لست کړئ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} د {1} نه شته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا د اسعارو انتخاب څو له نورو اسعارو حسابونو اجازه وګورئ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,شمیره: {0} په سيستم کې نه شته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,تاسو د ګنګل ارزښت جوړ واک نه دي
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,تطبیق توکي ترلاسه کړئ
+DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,له صورتحساب نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,د بلونو د اسعارو بايد مساوي يا default comapany د پيسو او يا د ګوند حساب اسعارو وي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,دا څه کوي؟
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,ته ګدام
+,Average Commission Rate,په اوسط ډول د کمیسیون Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;لري شعبه&#39; د غیر سټاک توکی نه وي &#39;هو&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,د حاضرۍ د راتلونکي لپاره د خرما نه په نښه شي
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,د بیې د حاکمیت مرسته
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ګڼون مشر
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,اضافي لګښتونه د اوسمهالولو لپاره د توکو لګیدلي لګښت محاسبه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,برق
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total ارزښت بدلون (له جملې څخه - په)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,د کتارونو تر {0}: د بدلولو نرخ الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},کارن تذکرو لپاره د کارکونکو نه {0}
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default سرچینه ګدام
+DocType: Item,Customer Code,پيرودونکو کوډ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},د کالیزې په ياد راولي {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ورځو راهیسې تېر نظم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,د حساب ډیبیټ باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
+DocType: Buying Settings,Naming Series,نوم لړۍ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,پريږدئ بالک بشپړفهرست نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,دحمل شتمني
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},تاسو په رښتيا غواړئ چې د مياشت {0} او د کال د ټولو معاش ټوټه سپارل {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,تولید تفصیلي
+DocType: Target Detail,Target Qty,هدف Qty
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,رایستل امستنې
+DocType: Attendance,Present,اوسنی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,د سپارنې پرمهال يادونه {0} بايد وړاندې نه شي
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,خرڅلاو صورتحساب پيغام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,تړل د حساب {0} بايد د ډول Liability / مساوات وي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},د کارکوونکي معاش ټوټه {0} د مخه د وخت په پاڼه کې جوړ {1}
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,امر Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,د قالب {0} معلول دی
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,دحمل ګنګل ترمړوندونو پورې
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,هیښ کوم سټاک توکی نه لري
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},دوره او د د دورې ته د خرما د تکراري اجباري {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,د پروژې د فعاليت / دنده.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,معاش ټوټه تولید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",د خريداري باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید څخه کم 100 وي
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,تېره اخیستلو کچه ونه موندل شو
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),مقدار ولیکئ پړاو (د شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ ټاکل ترمیمي کمیت
+DocType: Fees,Program Enrollment,پروګرام شمولیت
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,تيرماښام لګښت ګټمنو
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},لطفا جوړ {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,د مياشتې په ورځ تکرار
+DocType: Employee,Health Details,د روغتیا په بشپړه توګه کتل
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,لیک شرطونه وړاندې کوي
+DocType: Employee External Work History,Salary,معاش
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,د سپارنې پرمهال د سند ډول
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,د پورته انتخاب معیارونه ټول معاش ټوټه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} سامان دفارسی
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,خفيف د تحویلوونکی
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,موجوده پيرودونکو
+DocType: Email Digest,Receivables,پورونه
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,د مشتريانو په اړه اضافي معلومات.
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,لوستلو 5
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,د کمپاین نوم ته اړتيا ده
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,د ساتنې او نېټه
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,رد شعبه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,کال د پيل نيټه او يا پای نیټه سره {0} تداخل. د مخنيوي لطفا شرکت جوړ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},د پیل نیټه باید د قالب پای د نېټې په پرتله کمه وي {0}
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",بېلګه: د ABCD ##### که لړ ټاکل شوې ده او شعبه په معاملو ذکر نه دی، نو اتومات سریال به پر بنسټ دې لړ کې جوړ شي. که غواړئ چې تل په صراحت سریال وځيري لپاره د دې توکي ذکر. دا تش ووځي.
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,upload حاضريدل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,هیښ او توليد مقدار ته اړتیا ده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max پياوړتيا
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,اندازه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,هیښ بدل
+,Sales Analytics,خرڅلاو Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},موجود {0}
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,دفابريکي امستنې
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Email ترتیبول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,لطفا په شرکت ماسټر default اسعارو ته ننوځي
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,دحمل انفاذ تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,هره ورځ په دوراني ډول
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,لمړی مخ ده محصوالت
+,Asset Depreciation Ledger,د شتمنيو د استهالک د پنډو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},سره د مالياتو د حاکمیت شخړو {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,نوی ګڼون نوم
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,خام مواد لګښت
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,لپاره خرڅول ماډل امستنې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,د پیرودونکو خدمت
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,بټنوک
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,د قالب پيرودونکو تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,وړاندیز کانديد په دنده.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,د ليک د وړاندې کول دې ته وهڅول
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,ټولې پاڼي په دې موده کې د ورځو څخه زیات دي
+DocType: Pricing Rule,Percentage,سلنه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,د قالب {0} باید یو سټاک د قالب وي
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default د کار په پرمختګ ګدام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,د شجاعي د نه Total ترانسفارمرونو د مساوي اندازه نه ده.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,د محاسبې معاملو تلواله امستنو.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,تمه نېټه مخکې د موادو غوښتنه نېټه نه شي
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,تېروتنه: يو د اعتبار وړ پېژند نه؟
+DocType: Naming Series,Update Series Number,تازه لړۍ شمېر
+DocType: Account,Equity,مساوات
+DocType: Sales Order,Printing Details,د چاپونې نورولوله
+DocType: Task,Closing Date,بنديدو نېټه
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,توليد مقدار
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,انجنير
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,د لټون فرعي شورا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},د قالب کوډ په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,همکار ډول
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,واقعي
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise کمښت
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,د دندو Timesheet.
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,په وړاندې د اخراجاتو اکانټ
+DocType: Production Order,Production Order,د توليد د ترتیب پر اساس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,نصب او يادونه {0} د مخکې نه سپارل
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,د پیسو توکي ترلاسه کړئ
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname پر وړاندې د
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),ټول کارکوونکی (فعال)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ښکاره اوس
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,موده وټاکئ کله چې د صورتحساب به په اتوماتيک ډول شي
+DocType: BOM,Raw Material Cost,لومړنیو توکو لګښت
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-نظم د ليول
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,توکي او پالن qty د کوم لپاره چې تاسو غواړئ چې د توليد امر کړي او يا يې د تحليل او د خامو موادو د نیولو لپاره وليکئ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,بعد له وخته
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,د تطبيق وړ رخصتي بشپړفهرست
+DocType: Employee,Cheque,آرډر
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,لړۍ Updated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,راپور ډول فرض ده
+DocType: Item,Serial Number Series,پرلپسې لړۍ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ګدام لپاره سټاک د قالب {0} په قطار الزامی دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,د پرچون او عمده
+DocType: Issue,First Responded On,لومړی ځواب د
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,په څو ډلو د قالب صلیب داعلاناتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه لا پخوا د مالي کال کې جوړ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,تازه چاڼېزو نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,په بریالیتوب سره راوړې
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,دانلود PDF
+DocType: Production Order,Planned End Date,پلان د پای نیټه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,هلته توکو زیرمه شوي دي.
+DocType: Tax Rule,Validity,د اعتبار
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,عرضه تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,رسیدونو د مقدار
+DocType: Attendance,Attendance,د حاضرۍ
+DocType: BOM,Materials,د توکو
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",که چک، په لست کې به ته د هر ریاست چې دا لري چې کارول کيږي زياته شي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,سرچینه او د هدف ګدام نه شي کولای ورته وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,پست کوي وخت او نېټه امخ د الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,د معاملو اخلي د مالياتو کېنډۍ.
+,Item Prices,د قالب نرخونه
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د اخستلو امر وژغوري.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,د دورې په تړلو ګټمنو
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,د بیې په لېست بادار.
+DocType: Task,Review Date,کتنه نېټه
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,پرمختللی د پیسو ورکړه
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,د افغان بېسیم ټول
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},د خاصې لپاره {0} ارزښت باید د لړ کې وي {1} د {2} د زیاتوالی {3} لپاره د قالب {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,په قطار {0} د هدف ګدام بايد په توګه تولید نظم ورته وي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&#39;خبرتیا دبرېښنا ليک Addresses لپاره د٪ s تکراري څرګندې نه دي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,د اسعارو نه شي د ارقامو د يو شمېر نورو اسعارو په کارولو وروسته بدل شي
+DocType: Company,Round Off Account,حساب پړاو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,اداري لګښتونه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent پيرودونکو ګروپ
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,تماس دبرېښنا ليک
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,نمره لاسته راول
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,دمهلت دوره
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,د شتمنیو کټه ګورۍ نوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,دا یوه د ريښو خاوره کې دی او نه تصحيح شي.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,نوي خرڅلاو شخص نوم
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross وزن UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,پورونه / Payables
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,د تولید خوندي دي Qty
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),د استهالک د فريکوينسي (مياشتې)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,اعتبار اکانټ
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,تيرماښام لګښت د قالب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,صفر ارزښتونو وښایاست
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,د توکي مقدار توليدي وروسته ترلاسه / څخه د خامو موادو ورکول اندازه ګیلاسو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup زما د سازمان لپاره یو ساده ویب پاڼه
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ترلاسه / د راتلوونکې اکانټ
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,په وړاندې د خرڅلاو نظم قالب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},مهرباني وکړئ مشخص د خاصې لپاره ارزښت ځانتیا {0}
+DocType: Item,Default Warehouse,default ګدام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},د بودجې د ګروپ د حساب په وړاندې نه شي کولای {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,لطفا مورنی لګښت مرکز ته ننوځي
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,پرته مقدار دچاپ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,د استهالک نېټه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,د مالياتو کټه نه شي &#39;ارزښت&#39; یا د &#39;ارزښت او ټولې وي په توګه ټول توکي غیر سټاک توکي دي
+DocType: Issue,Support Team,د ملاتړ ټيم
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ټولې نمرې (د 5 څخه)
+DocType: Fee Structure,FS.,په مطالعه کې.
+DocType: Batch,Batch,دسته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,توازن
+DocType: Room,Seating Capacity,ناستل او د ظرفیت
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو د ادعا له لارې)
+DocType: Journal Entry,Debit Note,ډیبیټ يادونه
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,لکه څنګه چې د هر دحمل UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,نه ختم دی
+DocType: Student Log,Achievement,لاسته راوړنه
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Total ګزارې
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default توکو د ګدام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,خرڅلاو شخص
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,سړې ته اړیکه
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,پیغامونه د پاراميټر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,د بودجې او لګښتونو مرکز
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نيمايي د اکتوبر
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog د ګډون
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,قواعد معاملو پر بنسټ د ارزښتونو د محدودولو جوړول.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",که وکتل، ټول نه. د کاري ورځې به رخصتي شامل دي او دا کار به د معاش د ورځې د ارزښت د کمولو
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total پرمختللی
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,د پروسس د معاشاتو
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,اساسي Rate
+DocType: GL Entry,Credit Amount,اعتبار مقدار
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,لاسليک مقام
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,د ټاکل شويو Lost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,د پيسو د رسيد يادونه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,دا په دې پيرودونکو پر وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,پورونو د ورځې پر بنسټ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله کمه وي او یا د پیسو د داخلولو اندازه مساوي {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,د مالياتو د حاکمیت
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,د خرڅلاو دوره ورته کچه وساتي
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation کاري ساعتونه بهر وخت يادښتونه پلان جوړ کړي.
+DocType: Student,Nationality,تابعیت
+,Items To Be Requested,د ليکنو ته غوښتنه وشي
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ترلاسه تېره رانيول Rate
+DocType: Company,Company Info,پيژندنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,وټاکئ او يا د نوي مشتريانو د اضافه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),د بسپنو (شتمني) کاریال
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,دا د دې د کارکونکو د راتګ پر بنسټ
+DocType: Sales Invoice,Frequency,د فریکونسۍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ډیبیټ اکانټ
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,کال د پیل نیټه
+DocType: Attendance,Employee Name,د کارګر نوم
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),غونډ مونډ Total (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,آيا له ګروپ د پټو نه ځکه حساب ډول انتخاب.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,رانيول عادی
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} د {1} بدل شوی دی. لطفا تازه.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,څخه په لاندې ورځو کولو اجازه غوښتنلیکونه کاروونکو ودروي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,رانيول مقدار
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,عرضه کوونکي د داوطلبۍ {0} جوړ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,د پای کال د پیل کال مخکې نه شي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,د کارګر ګټې
+DocType: Sales Invoice,Is POS,ده POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ډک اندازه بايد په قطار د {0} د قالب اندازه برابر {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,جوړيږي Qty
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,منل مقدار
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},لطفا یو default رخصتي بشپړفهرست لپاره د کارګر جوړ {0} یا د شرکت د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} نه شتون
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,بلونه د پېرېدونکي راپورته کړې.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,د پروژې Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},د قطار نه {0}: مقدار نه شي اخراجاتو ادعا {1} په وړاندې د مقدار د انتظار څخه ډيره وي. انتظار مقدار دی {2}
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,مهال ويش
+DocType: Account,Parent Account,Parent اکانټ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,لوستلو 3
+,Hub,مرکز
+DocType: GL Entry,Voucher Type,ګټمنو ډول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,بیې په لېست کې ونه موندل او يا معيوب
+DocType: Expense Claim,Approved,تصویب شوې
+DocType: Pricing Rule,Price,د بیې
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',د کارګر د کرارۍ د {0} بايد جوړ شي د &quot;کيڼ &#39;
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",غوره &quot;هو&quot; به د یو بې ساری هويت ته به د دې توکي چې کولای شي په شعبه د بادار په سترګه وکتل شي د هر نهاد ورکړي.
+DocType: Guardian,Guardian,ګارډین
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزونې {0} په ټاکلې نیټه لړ {1} لپاره د کارګر جوړ
+DocType: Employee,Education,ښوونه
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,د کمپاین نوم By
+DocType: Employee,Current Address Is,اوسني پته ده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاري. ټاکي شرکت د تلواله اسعارو، که مشخصه نه ده.
+DocType: Address,Office,دفتر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,د محاسبې ژورنال زياتونې.
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,موجود Qty په له ګدام
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,مهرباني وکړئ لومړی غوره کارکوونکی دثبت.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,د بدلون لپاره د مقدار حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},د کتارونو تر {0}: ګوند / حساب سره سمون نه خوري {1} / {2} د {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,لطفا اخراجاتو حساب ته ننوځي
+DocType: Account,Stock,سټاک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",د کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د اخستلو امر يو، رانيول صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
+DocType: Employee,Current Address,اوسني پته
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",که جنس د بل جنس بيا توضيحات، انځور، د قيمتونو، ماليه او نور به د کېنډۍ څخه جوړ شي يو variant دی، مګر په واضح ډول مشخص
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,رانيول / جوړون نورولوله
+DocType: Assessment,Assessment Group,د ارزونې د ډلې
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,دسته موجودي
+DocType: Employee,Contract End Date,د قرارداد د پای نیټه
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,هر ډول د پروژې په وړاندې دا خرڅلاو نظم وڅارئ
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,کمښت او څنډی
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,کشش د پلورنې د حکم (په تمه ته وړاندې) پر بنسټ د پورته معيارونو
+DocType: Attendance,Half Day,نیمه ورځ
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,د راکړې ورکړې نېټه
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,پلان Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total د مالياتو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,د مقدار (تولید Qty) فرض ده
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default د هدف ګدام
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),خالص Total (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,د کتارونو تر {0}: ګوند ډول او ګوند یوازې ترلاسه / د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د تطبيق وړ
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,رانيول رسيد پيغام
+DocType: Production Order,Actual Start Date,واقعي د پیل نیټه
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې کولو
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,ریکارډ توکی غورځنګ.
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,مرکزي امستنې
+DocType: Project,Gross Margin %,د ناخالصه عايد٪
+DocType: BOM,With Operations,سره د عملیاتو په
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,په اسعارو د محاسبې زياتونې لا شوي دي {0} د شرکت {1}. لطفا د کرنسۍ ته د ترلاسه يا د ورکړې وړ حساب غوره {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,آیا موجوده د شتمنیو
+,Monthly Salary Register,میاشتنی معاش د نوم ثبتول
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,که د پېرېدونکو پته په پرتله بیلو
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,هیښ عمليات
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,په تیره د کتارونو تر مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,د انتقال د شتمنیو
+DocType: POS Profile,POS Profile,POS پېژندنه
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,د شاملیدو
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",د ټاکلو لپاره د بودجې، نښې او نور موسمي
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} د قالب دی کېنډۍ، لطفا د خپلو بېرغونو وټاکئ
+DocType: Asset,Asset Category,د شتمنیو کټه ګورۍ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,اخستونکی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,خالص د معاشونو نه کېدای شي منفي وي
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Static Parameters
+DocType: Assessment,Room,کوټه
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,پرمختللی ورکړل
+DocType: Item,Item Tax,د قالب د مالياتو
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,ته عرضه مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,وسیله صورتحساب
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,د کارکوونکو دبرېښنا ليک Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,د پام وړ د حاضرۍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,اوسني مسؤلیتونه
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ستاسو د تماس ډله SMS وليږئ
+DocType: Program,Program Name,د پروګرام نوم
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,لپاره د مالياتو او يا چارج په پام کې
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,واقعي Qty الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,د زده کوونکو ډلو جوړ.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,مهال ويش له اوزار
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,باور كارت
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,د قالب توليد شي او يا repacked
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,د سټاک معاملو تلواله امستنو.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,بل نېټه
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,جګړن / اختیاري مضمونونه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,لطفا مالیات او تور ته ننوځي
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,څاڅکی کښتۍ
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",دلته تاسو په شان د نوم او د مور او پلار، ښځه او ماشومان اشغال کورنۍ جزئيات وساتي
+DocType: Hub Settings,Seller Name,پلورونکی نوم
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),مالیه او په تور مجرايي (شرکت د اسعارو)
+DocType: Item Group,General Settings,جنرال امستنې
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,څخه د اسعارو او د پیسو د نه شي کولای ورته وي
+DocType: Stock Entry,Repack,Repack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,تاسو باید د محاکمې د مخه فورمه Save
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,شمېريزو ارزښتونه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo ضمیمه
+DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,د کمکیانو لپاره د variant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,له خوا د رياست د بنديز رخصت غوښتنلیکونه.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",د پیسو ډول بايد د تر لاسه شي، د تنخاوو او کورني انتقال
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,کراچۍ ده خالي
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,واقعي عملياتي لګښت
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,آرډر / ماخذ نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,د ريښي د تصحيح نه شي.
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,په رخصتۍ تولید اجازه
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,پيرودونکو د اخستلو امر نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,پلازمیینه دحمل
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,بستې وزن نورولوله
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,د پیسو ليدونکی اکانټ
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,د پیسو له بشپړېدو وروسته ټاکل مخ ته د کارونکي عکس د تاوولو.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,لطفا یو csv دوتنه انتخاب
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,تر لاسه کول او د بیل
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,مستند محصوالت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,په سکښتګر کې
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,د قرارداد شرايط کينډۍ
+DocType: Serial No,Delivery Details,د وړاندې کولو په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},لګښت په مرکز کې قطار ته اړتیا لیدل کیږي {0} په مالیات لپاره ډول جدول {1}
+DocType: Program,Program Code,پروګرام کوډ
+,Item-wise Purchase Register,د قالب-هوښيار رانيول د نوم ثبتول
+DocType: Batch,Expiry Date,د ختم نیټه
+,Supplier Addresses and Contacts,عرضه Addresses او د اړيکې
+,accounts-browser,حسابونو-کتنمل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,مهرباني وکړئ لومړی ټولۍ وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,د پروژې د بادار.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",ته-بلونو او یا د فرمایشاتو لپاره اجازه ورکړي، په سټاک امستنې او يا د قالب &quot;امتياز&quot; د اوسمهالولو.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,مه $ نور په څېر د هر سمبول تر څنګ اسعارو نه ښيي.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(نیمه ورځ)
+DocType: Supplier,Credit Days,اعتبار ورځې
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,مخ په وړاندې د دې لپاره ترسره کړي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,له هیښ توکي ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,د وخت ورځې سوق
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},د کتارونو تر # {0}: پست کوي نېټه بايد په توګه د اخیستلو نېټې ورته وي {1} د شتمنیو د {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,مهرباني وکړی په پورته جدول خرڅلاو امر ته ننوځي
+,Stock Summary,دحمل لنډيز
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,له يوه ګودام څخه بل د شتمنیو ته سپاري
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,د توکو بیل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},د کتارونو تر {0}: ګوند ډول او د ګوند د ترلاسه / د راتلوونکې حساب ته اړتیا لیدل کیږي {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,دسرچینی یادونه نېټه
+DocType: Employee,Reason for Leaving,د پرېښودو لامل
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,تحریم مقدار
+DocType: GL Entry,Is Opening,ده پرانيستل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: ډیبیټ د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,ګڼون {0} نه شته
+DocType: Account,Cash,د نغدو پيسو
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,د ويب سايټ او نورو خپرونو لنډ ژوندلیک.
diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv
index 67b8719..6305cfd 100644
--- a/erpnext/translations/pt-BR.csv
+++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv
@@ -1,915 +1,555 @@
-DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário
-DocType: Employee,Divorced,Divorciado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Aviso: O mesmo item foi introduzido várias vezes.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado
-DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir item a ser adicionado várias vezes em uma transação
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Produtos para o Consumidor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
-DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
 DocType: Project,Costing and Billing,Custos e Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Pai {1} não pode ser um livro-razão
-DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Superior {1} não pode ser um livro-razão
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificações por Email
-DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de Medida Padrão
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas
 DocType: Employee,Leave Approvers,Aprovadores de Licença
-DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
-DocType: Employee,Rented,Alugado
-DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicável para o usuário
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
+DocType: Purchase Order,PO-,OC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer deste ativo?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do Cliente
-DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato à Vaga
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Isto é baseado nas transações envolvendo este Fornecedor. Veja a linha do tempo abaixo para maiores detalhes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
-DocType: C-Form,Customer,Cliente
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Entrega em
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolução contra Guia de Remessa
-DocType: Department,Department,Departamento
 DocType: Purchase Order,% Billed,Faturado %
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})
-DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},A conta bancária não pode ser nomeado como {0}
-DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
-DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do Cliente
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Mostrar aberta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Série Atualizada com Sucesso
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Finalizar Compra
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar Em
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços item.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Itens Comprados, mas não Recebidos"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor
-DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Cheque Administrativo
-DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostrar Variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,A Data Prevista de Término não pode ser menor que a Data Prevista de Início
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Cheque Administrativo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Tabela de Contas não pode estar vazia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Empréstimos (Passivo)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Em Estoque
-DocType: Designation,Designation,Designação
-DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao funcionário {1}
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do Planejamento de Produção
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Plano de Saúde
-DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no pagamento (Dias)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Fatura
-DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Ano Fiscal {0} é necessária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no Pagamento (Dias)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Ano Fiscal {0} é necessário
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defesa
-DocType: Company,Abbr,Abrev
-DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
+DocType: Salary Component,Abbr,Abrev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Linha # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Placa do Veículo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
-DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
-DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em Andamento
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contador
-DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário
-DocType: Company,Phone No,Nº de telefone
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
+DocType: Cost Center,Stock User,Usuário de Estoque
+DocType: Company,Phone No,Nº de Telefone
 ,Sales Partners Commission,Comissão dos Parceiros de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
-DocType: Payment Request,Payment Request,Pedido de Pagamento
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor após Depreciação
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Relacionados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
-DocType: BOM,Operations,Operações
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
-DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vaga de emprego.
-DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Selecione Armazén...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
-DocType: Employee,Married,Casado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obter itens de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
-DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Mercearia
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Realizar Lançamento Bancário
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundos de Pensão
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os Vendedores
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Estrutura de Salário Ausente
 DocType: Lead,Person Name,Nome da Pessoa
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda
-DocType: Account,Credit,Crédito
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Abater Centro de Custos
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de Custo do Abatimento
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Relatórios de Estoque
-DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe do Almoxarifado
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhes do Armazén
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2}
-DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""É Ativo Fixo"" não pode ser desmarcado se já existe um registro de Ativo relacionado ao item"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Taxa por Hora/ 60) * Tempo de operação atual
 DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,O feriado em {0} não é entre De Data e To Date
-DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação
-DocType: Lead,Interested,Interessado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Abertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
-DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
-DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
-DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter Detalhes de Inspeção
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Lançamento de Abertura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de Produto
+DocType: Academic Term,Schools,Acadêmico
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Meta em
-DocType: BOM,Total Cost,Custo Total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Log de Atividade:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,imóveis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Imóveis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacêuticos
-DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Imobilização
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
-DocType: Employee,Mr,Sr.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor
-DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumíveis
-DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Puxar Pedido de Materiais do tipo Fabricação com base nos critérios acima
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor
 DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salário Anual
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício fiscal
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do Exercício Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Despesas de Estoque
-DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Despesas com Estoque
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda da Empresa
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
-DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar Produtos como uma Lista
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
  Todas as datas, os empregados e suas combinações para o período selecionado virão com o modelo, incluindo os registros já existentes."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Troco
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM
-DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
-DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fazer Lançamento de Depreciação
 DocType: Leave Application,Reason,Motivo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Faça Employee
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Criar Colaborador
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radio-difusão
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,execução
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado da manutenção
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Itens e Preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Pessoa Física
-apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
+DocType: Interest,Academics User,Usuário Acadêmico
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Qeuantia em Espécie
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Alunos
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),% de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços
-DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valor fora
-DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
-,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valor Saída
+,Purchase Order Trends,Tendência de Ordens de Compra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganho
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Registro de Tempo e Planejamento de Capacidade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta Bancária
-DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
-DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisão
-DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O montante do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
-DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
-DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se a conta a receber aplicável não for a conta padrão
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nome do Instrutor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recebeu em
-DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
 ,Production Orders in Progress,Ordens em Produção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Caixa Líquido de Financiamento
 DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
 ,Contact Name,Nome do Contato
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Sem descrição dada
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Folhas por ano
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Lançamentos do Banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Anual
-DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Reconciliação de Estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Anual
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pedido Mínimo
 DocType: Lead,Do Not Contact,Não entre em contato
-DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor
-DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
-,Terretory,terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Pedido de material
+DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Pedido de Material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
-DocType: Item,Purchase Details,Detalhes da compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
-DocType: Employee,Relation,Relação
+DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio Internacional
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitada
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,É o contato principal
-DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
-DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que Outstanding Montante {2}
-DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Telefone Celular.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agenda
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mais recentes
-DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Aprender
-DocType: Asset,Next Depreciation Date,Próximo Data de Depreciação
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo de Atividade por Funcionário
-DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nº da Nota Fiscal de Compra existe na Nota Fiscal de Compra {0}
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Condado de Entrega
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Próxima Data de Depreciação
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo da Atividade por Colaborador
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nº da Nota Fiscal de Compra existe na Nota Fiscal de Compra {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
-DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para limpar
-DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Senha Incorreta
-DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para apagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
-DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Form / Item / {1}) foram encontrados em [{2}] (# Form / Armazém / {2})
-DocType: Lead,Industry,Indústria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil da Vaga
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email a criação de Solicitação de Materiais automática
-DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Guia de Remessa
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurando Impostos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes
-DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Custo
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moeda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Custo do Ativo Vendido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
+DocType: Workstation,Rent Cost,Custo do Aluguel
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada"
-DocType: Employee,Company Email,E-mail da Empresa
-DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda
-DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do colaborador (por exemplo, CEO, Diretor, etc.)"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Alíquota do Imposto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já  está alocado para o Empregado {1} para o período {2} até {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Selecionar item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
-					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
- da Reconciliação, em vez usar da Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: Nº do Lote deve ser o mesmo que {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Converter para Não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da nota fiscal
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data do Faturamento
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Total do Débito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Seu endereço de email
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Por favor, veja o anexo"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Por favor, veja o anexo"
 DocType: Purchase Order,% Received,Recebido %
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa !
 ,Finished Goods,Produtos Acabados
-DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções
-DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de manutenção
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Adicionar Itens
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome do Aprovador de Licenças
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Data Agendada
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Ganhos, Deduções e outros Componentes Salariais"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Custo de Atividade para o Empregado {0} contra o Tipo de Atividade - {1}
-DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Custo da Atividade para o Colaborador {0} contra o Tipo de Atividade - {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do Item
-DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Aprovando Usuário (acima do valor autorizado)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo credor
+DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Usuário Habilitado para Aprovar (acima do valor autorizado)
 DocType: Employee,Widowed,Viúvo(a)
-DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitação para Cotação
-DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de trabalho
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitação de Orçamento
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Devolução de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Devolução de Compra
 ,Purchase Register,Registro de Compras
-DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
-DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter a função 'Aprovador de Licenças'
-DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicamentos
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Motivo para perder
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos Consumíveis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter a função 'Aprovador de Licenças'
+DocType: Student Log,Medical,Medicamentos
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo para perder
 DocType: Employee,Single,Solteiro
-DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
-DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Méd. Vendendo Taxa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Valor Médio de Venda
+DocType: Assessment,Examiner Name,Nome do Examinador
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fração na linha {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Valor
 DocType: Delivery Note,% Installed,Instalado %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar"
 DocType: BOM,Item Desription,Descrição do Item
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Leia o manual de ERPNext
-DocType: Account,Is Group,É o grupo
+DocType: Account,Is Group,É Grupo
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Número de Série automaticamente definido com base na FIFO
-DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Fornecedor Nota Fiscal Número Unicidade
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar unicidade de número de nota fiscal do fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Número do Caso Final' não pode ser menor que o 'Número do Caso Inicial'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,sem Fins Lucrativos
-DocType: Production Order,Not Started,Não Iniciado
 DocType: Lead,Channel Partner,Canal de Parceria
-DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto introdutório separado.
-DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Não inclua símbolos (ex. $)
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
-DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
-DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
-DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mestre férias .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Para o Dia
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
-DocType: BOM,Costing,Custeio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
+DocType: BOM,Costing,Custo
+DocType: Tax Rule,Billing County,País de Faturamento
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor"
-DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mensagem para o Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
-DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Não Pago
-DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
-DocType: Item Attribute,To Range,Para Gama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Total de folhas alocados é obrigatória
-DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Reservado para venda
+DocType: Item Attribute,To Range,Para a Faixa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e Depósitos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de comparecimento.
-DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
-DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
-DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
-DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Salarial para pagamento por hora.
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo entre operações (em minutos)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,As listas de materiais selecionadas não são para o mesmo item
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido até
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Resultado direto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Escritório Administrativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Receita Direta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Escritório Administrativo
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Conta Diferença
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Materiais serão levantadas"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Materiais serão levantadas"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
-DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
-DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de emergência
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
+DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de Emergência
 ,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
 DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item
-DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
-DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
-DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projeto estará acessível no site para os usuários
+DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e Perdas
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatura já utilizado para outra empresa
-DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total&#39; campo não será visível em qualquer transação"
-DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lucro Bruto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
-DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiais Necessários
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Compra
-DocType: Territory,For reference,Para referência
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível excluir Serial No {0}, como ele é usado em transações de ações"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
-DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Mover Item
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação
-DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendente Qtde
-DocType: Budget,Ignore,Ignorar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviado a seguintes números: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
-DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensões do cheque para impressão
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Controle de Tempo do Demonstrativo de Pagamento
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total da Comissão
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de Vendas
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione a Empresa e Tipo de Sujeito primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Valores acumulados
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Ano Financeiro / Exercício.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valores Acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Criar ordem de vendas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Criar ordem de vendas
 DocType: Project Task,Project Task,Tarefa do Projeto
 ,Lead Id,Cliente em Potencial ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral
+DocType: Timesheet,Payslip,Holerite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
-DocType: Issue,Resolution,Resolução
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Entregue: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Conta a Pagar
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo de Pagamento
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Status do Faturamento e Entrega
-DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Retorno de Vendas
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
-DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente ou Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
 DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento para
 DocType: Lead,Middle Income,Média Renda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Abertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Registro de Tempo da Nota Fiscal de Venda
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Revenda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Proposta Redação
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Empregado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Cadastros
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Conciliação Bancária
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
-DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
-DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
-DocType: Timesheet,Billed,Faturado
-DocType: Batch,Batch Description,Batch Descrição
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Colaborador
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Cadastros
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Conciliação Bancária
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Controle de Tempo
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Horário em que os itens foram entregues do armazén
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas
-DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
-DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Ver Registros Offline
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Detalhes de Lançamento no Livro Diário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
-DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Preço de Custo Padrão
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Mudança na Net Inventory
-DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Variação Líquida no Inventário
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Gerente
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Em Minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Data da Resolução
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Registro de Tempo criado:
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nomeação de Cliente por
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Valor de Depreciação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Converter em Grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Converter em Grupo
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo da Atividade
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue
-DocType: Supplier,Fixed Days,Dias Fixos
-DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo do item
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Usuário de Projetos
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
-DocType: Company,Round Off Cost Center,Termine Centro de Custo
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de Custo de Arredondamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Abertura (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
-DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
-DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Finalizar
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abater Valor
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura Nº
-DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta ganho / perda de Ativos Eliminação
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa)
-DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush de Matérias-Primas Baseado em
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
-DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
-DocType: Account,Accounts,Contas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já está criado
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Frequência do Aluno
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Registro de Tempo
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Confirmação de Matérias-primas baseado em
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pré Venda
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
-DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Centro de Custo Padrão
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa
 DocType: Hub Settings,Seller City,Cidade do Vendedor
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Termos da Carta de Oferta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item tem variantes.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árvore
-DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde. consumida por unidade
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
-DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%)
-DocType: Project,Estimated Cost,Custo estimado
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde Consumida por Unidade
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Percentual de Comissão (%)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
-DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Empresas e Contas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Em valor
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Lançamento de Cartão de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Empresas e Contas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Valor Entrada
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha
-,Reserved,reservado
-DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas
-DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
+,Reserved,Reservado
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-primas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
-DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
-DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Horário planejado de término
-,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Quantia Recebida (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Horário Planejado de Término
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variação de Público de por Grupo de Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº da Ordem de Compra do Cliente
 DocType: Employee,Cell Number,Telefone Celular
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Requisições de Materiais Geradas Automaticamente
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Reservado para fabricação
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
-DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade de
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.
-DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Há um erro no seu modelo de endereço {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
-DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
-DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
-
-#### Note
-
-The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
-
-#### Description of Columns
-
-1. Calculation Type: 
-    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
-    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
-    - **Actual** (as mentioned).
-2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
-3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
-4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
-5. Rate: Tax rate.
-6. Amount: Tax amount.
-7. Total: Cumulative total to this point.
-8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template fiscal padrão que pode ser aplicada a todas as transações de vendas. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes despesa / receita como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. 
-
- #### Nota 
-
- a taxa de imposto definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
-
- #### Descrição das Colunas 
-
- 1. Tipo de Cálculo: 
- - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
- - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
- - ** ** Real (como indicado).
- 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado 
- 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
- 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
- 5. Classificação: Taxa de imposto.
- 6. Valor: Valor das taxas.
- 7. Total: Total acumulado até este ponto.
- 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
- 9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes."
+DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do Site
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Fazer Registro de Tempo
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária
-DocType: GL Entry,Project,Projeto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7
-DocType: Address,Personal,Pessoal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas
-DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Despesas com Manutenção de Escritório
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"
-DocType: Account,Liability,responsabilidade
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
-DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
-DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
+DocType: Account,Liability,Passivo
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Conta de Custo Padrão de Mercadorias Vendidas
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nenhuma permissão
-DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Sujeito, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Sujeito, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
-DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Conciliação Bancária
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nenhum colaborador encontrado
-DocType: Supplier Quotation,Stopped,Parado
-DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Detalhes da Árvore
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar agora
 ,Support Analytics,Análise de Pós-Vendas
 DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
-DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montante Mínimo de Fatura
-DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Valor Mínimo da Fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Registros C -Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Registros C -Form
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte as perguntas de clientes.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Idade para Aposentadoria
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione Itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Agenda do Curso
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Armazén de Destino
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir entrega ou recebimento adicional até este percentual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
-DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Log de Atividade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações.
-DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item para Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},O status {0} {1} é {2}
-DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ativar Caixa
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ordem de Compra para pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Qtde. Projetada
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abrindo'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
-DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
-DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
-,Purchase Receipt Trends,Tendências de Recebimento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
+,Purchase Receipt Trends,Tendência de Recebimentos
 ,Amount to Bill,Valor a ser Faturado
 DocType: Company,Registration Details,Detalhes de Registro
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qtde para Reposição
-DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou desconto
-DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
-DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes do Estoque
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do Projeto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Ponto de venda
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Ponto de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já  está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
 DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser
-DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas
-,Available Qty,Disponível Qtde
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total da Linha Anterior
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qtd Rejeitada
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dias úteis
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Valor de Entrada
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
-DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho
-DocType: Job Applicant,Hold,Segurar
 DocType: Employee,Date of Joining,Data da Efetivação
 DocType: Naming Series,Update Series,Atualizar Séries
-DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores dos Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Recibo de Compra
+DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado do Exame
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Recibo de Compra
 ,Received Items To Be Billed,"Itens Recebidos, mas não Faturados"
 DocType: Employee,Ms,Sra.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
-DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Parceiros de Vendas e Território
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de depreciação
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Ir para o carrinho
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Valor das Licenças cobradas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
-DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet
-DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade Requerida
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valor Patrimonial
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moeda da Conta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
-DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
-DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Colaborador {0} não está ativo ou não existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Variante(s) do Item {0} atualizada(s)
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra
-DocType: Address,Shop,Loja
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar Agora
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Defina orçamento para um ano fiscal.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Endereço permanente é
-DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,A Marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nova Nota Fiscal de Venda
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total de Saída
-apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Abertura Data e Data de Fechamento deve estar dentro mesmo ano fiscal
 DocType: Lead,Request for Information,Solicitação de Informação
-DocType: Payment Request,Paid,Pago
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total por extenso
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
-DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar em website
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornecedor Data da fatura não pode ser maior que data de lançamento
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Entregas para clientes.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Resultado indirecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Receita Indireta
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Configurações de Data
 ,Company Name,Nome da Empresa
-DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Selecionar Item para Transferência
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentagem de Desconto adicional
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veja uma lista de todos os vídeos de ajuda
-DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Selecionar Item para Transferência
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentual de Desconto Adicional
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a conta bancária onde o valor foi depositado.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Taxa da Lista de Preços em transações
-DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
-						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} é inválido, poderia ser cancelado / não existe. \ Por favor, indique uma factura válida"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,químico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
-DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Nome do Pai
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Metro
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica
-DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos empregados lembretes de aniversários
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos colaboradores lembretes de aniversários
 DocType: Opportunity,Walk In,Vitrine
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Lançamentos no Estoque
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Branco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
-DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Fazer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtd não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2}{3})
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por Extenso
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu carrinho
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
-DocType: Lead,Next Contact Date,Data do próximo Contato
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qtde abertura
+DocType: Lead,Next Contact Date,Data do Próximo Contato
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qtde Abertura
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome da Lista de Feriados
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opções de Compra
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo desfeito?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qtde para {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Valor Hora Líquido
-DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Compra do custo de desembarque
-DocType: Company,Default Terms,Termos Padrão
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Compra do Custo de Desembarque
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar Para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Desconto
-DocType: Workstation,Wages,Salário
-DocType: Project,Internal,Interno
-DocType: Task,Urgent,Urgente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vá para o ambiente de trabalho e começar a usar ERPNext
-DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Valor de Venda
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pagamento da Nota Fiscal de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Valor de Venda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
 DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
 DocType: Issue,Issue,Incidente
 DocType: Asset,Scrapped,Sucateada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,A conta não coincide com a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutamento
-DocType: BOM Operation,Operation,Operação
-DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Devoluções
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1}
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de Envio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Despesas com Vendas
-apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
-DocType: GL Entry,Against,Contra
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra Padrão
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
-DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Pedido de Vendas {0} é {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para Contato
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Fazendo Lançamentos no Estoque
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidade de Medida do Peso Líquido
-DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
+DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor Padrão
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Percentual Permitido de Produção Excedente
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Orçamentos recebidas de fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,atualizado via Registros de Tempo
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Orçamentos recebidos de fornecedores.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
-DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Ver Todos os Produtos
+DocType: Company,Default Currency,Moeda Padrão
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato
-DocType: Expense Claim,From Employee,Do colaborador
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
+DocType: Expense Claim,From Employee,Do Colaborador
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Chave de Performance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,e ano:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Atributo Inválido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser enviado
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa Anual
-DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione a LDM no campo LDM para o Item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribuição%
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fatura da Conciliação de Pagamento
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
-DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
-DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina &quot;Aplicar desconto adicional em &#39;"
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio do Carrinho de Compras
 ,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
-DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Globais
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença Não Remunerada
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
 ,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
-DocType: Lead,Consultant,Consultor
-DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo de Abertura da Conta
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nada para pedir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nada para pedir
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gestão
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Gestão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
-DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Azul
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Devolução
-DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Por favor, defina-mail ID"
 DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para o nº de série.
@@ -917,1290 +557,771 @@
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da Unidade de Medida
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.
-DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em Grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos"
 DocType: Lead,Lead,Cliente em Potencial
-DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
-DocType: Account,Warehouse,Armazém
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Linha # {0}: Qtde. rejeitada não pode ser lançada na devolução da compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Linha # {0}: Qtde rejeitada não pode ser lançada na devolução da compra
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Itens Comprados, mas não Faturados"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Líquida
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Número 1
 DocType: Holiday,Holiday,Feriado
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma não é aplicável para a fatura: {0}
-DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual
-DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar Total Arredondado
 DocType: Lead,Call,Chamada Telefônica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
-,Trial Balance,Balancete
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configurando Empregados
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,pesquisa
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configurando Colaboradores
+DocType: Sales Order,SO-,OV-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Pesquisa
+DocType: Announcement,All Students,Todos os Alunos
 DocType: Contact,User ID,ID de Usuário
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resto do Mundo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Resto do Mundo
 ,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário Bruto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendos pagos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendos Pagos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Registro Contábil
-DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Lucros Acumulados
 DocType: BOM Item,Item Description,Descrição do Item
-DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
-DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Itens fornecidos
-DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde. Para Fabricação
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É Recorrente
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde para Fabricar
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra
-DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item da oportunidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Abertura temporária
-,Employee Leave Balance,Saldo de Licenças do Funcionário
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item da Oportunidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Abertura Temporária
+,Employee Leave Balance,Saldo de Licenças do Colaborador
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Taxa de avaliação exigida para o Item na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Taxa de avaliação exigida para o Item na linha {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipo de Endereço
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Armazén de Itens Rejeitados
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra o Comprovante
-DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Custo Padrão de Compra
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para tirar o melhor proveito do ERPNext, recomendamos que você dedique algum tempo para assistir a esses vídeos de ajuda."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,para
 DocType: Item,Lead Time in days,Prazo de entrega em dias
 ,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Faturas Pendentes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
-							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",A quantidade total da Emissão / Transferir {0} no Pedido de Material {1} \ não pode ser maior do que a quantidade pedida {2} para o Item {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Pequeno
-DocType: Employee,Employee Number,Número do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"
+DocType: Employee,Employee Number,Número do Colaborador
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Valor Faturado (Sem Impostos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Número 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Conta {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
 DocType: Item,Auto re-order,Reposição Automática
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
 DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
-DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Contrato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,LDM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
-DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Armazén
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recorrência
-DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email do colaborador não encontrado, portanto o email não foi enviado"
 DocType: Address,Is Your Company Address,É o seu endereço comercial
-DocType: Email Digest,Annual Income,Renda Anual
+DocType: Email Digest,Annual Income,Receita Anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Alíquota do Imposto do Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Site do Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
-DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
-DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Para Fornecedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
-DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total geral (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Não havia nenhuma item chamado {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
-DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
-DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do site
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total Geral (moeda da empresa)
+DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do Site
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Lançamento no Livro Diário
-DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Resumo por Email:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8
-DocType: Sales Partner,Agent,Agente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode você deve mudar &quot;Distribuir taxas sobre &#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos
 DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de Trabalho
-DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Solicitação de Cotação para Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Ferramentas
-DocType: Sales Order,Recurring Upto,recorrente Upto
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Solicitação de Orçamento para Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Ferramentas
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de RH
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, selecione uma empresa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Deixar
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data da Emissão da Nota Fiscal
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação
 DocType: Salary Slip,Earning,Ganho
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Moeda do Sujeito
 ,BOM Browser,Navegador de LDM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total do Pedido
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Alimentos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Alimentos
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Moeda da Conta de encerramento deve ser {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
-DocType: Project,Start and End Dates,Iniciar e terminar datas
 ,Delivered Items To Be Billed,"Itens Entregues, mas não Faturados"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UDM
 DocType: Address,Utilities,Serviços Públicos
-DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
-DocType: Asset,Depreciation Schedules,agendamentos de depreciação
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
-DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
-DocType: Payment Request,Transaction Currency,Moeda de transação
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
-DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descrição da operação
-DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
-DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,Tabelas de Depreciação
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descrição da Operação
+DocType: Item,Will also apply to variants,Também se aplica às variantes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de Contato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de Início Esperada' não pode ser maior que 'Data Final Esperada'
 DocType: Holiday List,Holidays,Feriados
-DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
 DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Lançamentos no Estoque já criados para Ordem de Produção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Alteração Líquida da Imobilização
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,A partir de data e hora
-DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Valor de Compra
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nome do endereço para entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plano de Contas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Valor de Compra
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço de Entrega
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento
 DocType: Employee,Owned,Pertencente
-DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
-DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade"
 ,Purchase Invoice Trends,Tendência de Faturamento de Compras
-DocType: Employee,Better Prospects,Melhores perspectivas
-DocType: Appraisal,Goals,Metas
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estado do CAM
-,Accounts Browser,Navegador de Contas
 DocType: GL Entry,GL Entry,Lançamento GL
-DocType: HR Settings,Employee Settings,Configurações Empregado
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Configurações de Colaboradores
 ,Batch-Wise Balance History,Balanço por Histórico de Lotes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Lista de Atribuições
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
-DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
- Usado para Tributos e Encargos"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
-DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos."
-DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Aprendiz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga, qualificações exigidas, etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
-DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Nós compramos este item
-DocType: Address,Billing,Faturamento
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
-DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio
-DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras
-DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Assembléias
 DocType: Asset,Asset Name,Nome do Ativo
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Guia de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Aluguel do Escritório
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
-apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Solicitação de cotação pode ser acessado clicando link abaixo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Falha na importação !
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho da Estação de Trabalho
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-DocType: Item,Inventory,Inventário
 DocType: Item,Sales Details,Detalhes de Vendas
-DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Na Qtde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qtde Entrada
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos do Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,As variantes de item
-DocType: Company,Services,Serviços
-DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variantes dos Itens
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar Holerite para Colaborador
 DocType: Sales Invoice,Source,Origem
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença Não Remunerada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
-DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Fluxo de Caixa de Investimentos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Alunos HTML
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Aplicar Desconto
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Frete e Encargos de Envio
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
-DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
-DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do Disconto adicional (moeda da empresa)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do Desconto Adicional (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Manutenção
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Quantidade Disponível do Lote no Armazén
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atualizar Formato de Impressão
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Custo de Desembarque Ajuda
-DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Escolha um endereço de entrega
-DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecione um Endereço de Entrega
 ,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
 DocType: UOM,UOM Name,Nome da Unidade de Medida
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuição Total
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para entrega
-DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Cadastro de Marca.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca
-DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes da Transportadora
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Caixa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,A Organização
-DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1}
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Pedido de material para Ordem de Compra
-DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagamento URL Sucesso
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Ação se o Orçamento Anual for Excedido
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Pedido de Material para Ordem de Compra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Linha # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Contas Bancárias
 ,Bank Reconciliation Statement,Extrato Bancário Conciliado
 DocType: Address,Lead Name,Nome do Cliente em Potencial
 ,POS,PDV
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Saldo de Abertura do Estoque
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
-DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
 DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Passivo estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Passivo Estoque
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazén do Fornecedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Itens Requisitados, mas não Cotados"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Pagamento reenviar Email
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Itens Solicitados, mas não Cotados"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Relatórios Adicionais
-DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
-DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planejar operações para X dias de antecedência.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Mudança líquida em dinheiro
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Anterior Exercício não está fechada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Idade (Dias)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
 DocType: Account,Account Name,Nome da Conta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
-DocType: Sales Invoice,Reference Document,Documento de referência
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido
-DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Data da Expedição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
-DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
+DocType: Company,Default Payable Account,Contas a Pagar Padrão
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Cobrada
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,reservados Qtde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qtde Reservada
 DocType: Party Account,Party Account,Conta do Sujeito
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos Humanos
 DocType: Lead,Upper Income,Alta Renda
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Moeda da Empresa
 DocType: BOM Item,BOM Item,Item da LDM
 DocType: Appraisal,For Employee,Para o Colaborador
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Avanço contra o Fornecedor deve ser debitar
-DocType: Company,Default Values,Valores Padrão
-DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
-DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão
-DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
+DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços Padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Registro de Movimentação de Ativos {0} criado
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de Lançamento
 ,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em contas a pagar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em Contas a Pagar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalhes dos Termos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} deve ser maior que 0
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nenhum dos itens tiver qualquer mudança na quantidade ou valor.
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Cotação
 ,Lead Details,Detalhes do Cliente em Potencial
-DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,aplicável
-DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
-DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regra envio País
-DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
-DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de folhas como folhas
-DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,A Partir da Data
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra nº de Série
-DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho de Compras
-DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2}
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Gestor de Territórios
-DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para Warehouse (Opcional)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (moeda da empresa)
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto adicional
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto Adicional
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configurações de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Leilões Online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Realização
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Despesas com Marketing
 ,Item Shortage Report,Relatório de Escassez de Itens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso"""
-DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso"""
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de Material usado para fazer esta entrada de material
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
-DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fazer lançamento contábil para cada movimento de estoque
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Armazén necessário na Linha nº {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique Ano válido Financial datas inicial e final"
-DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique datas inicial e final válidas do Ano Financeiro"
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo
-DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Setup ERPNext Complete!
 DocType: Item,Weightage,Peso
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Novo contato
-DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
-DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de material
-DocType: Homepage,Products,produtos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Novo Contato
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Entrada de Material
+DocType: Homepage,Products,Produtos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Tipo de Sujeito e Sujeito são necessários para receber / pagar contas {0}
-DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
-DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem
-DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação
 ,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra
-DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciação
+DocType: Asset,Depreciation Method,Método de Depreciação
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este Imposto Está Incluído na Base de Cálculo?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Alvo total
-DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
+DocType: Program Course,Required,Necessário
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato à uma Vaga
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Pedido de Materiais do Planejamento de Produção
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
-DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
-DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Principal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Principal
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
-DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Empregados HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Colaboradores HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade De"" é obrigatório"
-DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
-DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
-DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente
-DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
 DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidato à uma Vaga.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e referências
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Endereços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Avaliações
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Faturar
-DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
-DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejeitado Warehouse é obrigatória contra rejeitado item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,LDM {0} deve ser enviada
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo e Custo Real
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
-DocType: Employee,Salutation,Saudação
-DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
-DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplica a variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo não podem ser canceladas, como já é {0}"
+DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviação do Curso
+DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplica às variantes
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Qtde Real
-DocType: Sales Invoice Item,References,Referências
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
-DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
-DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nº.
-DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Requisições de Materiais
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Pedidos de Materiais
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data do Incidente
-DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo de atividade
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicações
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo da Atividade
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Detalhes do Registro de Tempo
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Rascunho)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Criar entrada de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
 ,Sales Invoice Trends,Tendência de Faturamento de Vendas
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Para
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazén de Entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Percentual de tolerância
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro da mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de Custo.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega
-DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Data de criação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na Lista de Preço {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data do Pedido de Materiais
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Item do Orçamento de Fornecedor
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desabilita a criação de Registros de Tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreadas contra a ordem de produção
-DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
-DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
-DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
-DocType: Budget,Fiscal Year,Exercício fiscal
-DocType: Budget,Budget,Orçamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados
+DocType: Budget,Fiscal Year,Exercício Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Território / Cliente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ex: 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Tree grupo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item
+DocType: Item,Is Sales Item,É item de venda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árvore de Grupos do Item
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo da manutenção
-,Amount to Deliver,Valor a entregar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Um produto ou serviço
-DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} criado
+,Amount to Deliver,Valor a Entregar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas
-,Serial No Status,Estado do Nº de Série
+,Serial No Status,Status do Nº de Série
+,Daily Timesheet Summary,Resumo Diário dos Registros de Tempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabela de Itens não pode estar em branco
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
-						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
- e deve ser maior do que ou igual a {2}"
-DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Isto é baseado no movimento de estoque. Veja o {0} para maiores detalhes
 DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial
-DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
-DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do site
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
-DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
-DocType: Asset,Sold,Vendido
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID do Colaborador
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do Site
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item de Pedido de Material
 ,Item-wise Purchase History,Histórico de Compras por Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Vermelho
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
-DocType: Account,Frozen,Congelado
-,Open Production Orders,Ordens a serem Produzidas
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em ""Gerar Cronograma"" para buscar Serial Sem adição de item {0}"
+,Open Production Orders,Ordens a Serem Produzidas
 DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
-DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes Contabilidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Linha # {0}: Operação {1} não está completa para {2} qtde. de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Registros de Tempo"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investimentos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Linha # {0}: Operação {1} não está completa para {2} qtde de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Registros de Tempo"
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alocações
-DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Por favor insira os pedidos de materiais na tabela acima
-DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
-DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupo
-DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
-,Qty to Order,Qtde encomendar
+DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar no Site
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Entrada (grupo)
+,Qty to Order,Qtde para Encomendar
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas.
-DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo margem
-DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Empregado
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutos para Primeira Resposta
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo da Margem
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Colaborador
 DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota Fiscal nº
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura nº
+DocType: Room,Room Name,Nome da Sala
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo
 ,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Campo Obrigatório - Ano Letivo
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
-DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de depreciação
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Real
 DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página do imposto
-DocType: Asset,Purchase Date,data de compra
-DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Por favor, defina &quot;de ativos Centro de Custo Depreciação &#39;in Company {0}"
-,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
-,Quotation Trends,Tendências de orçamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
-,Pending Amount,Enquanto aguarda Valor
-DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
-DocType: Purchase Order,Delivered,Entregue
+DocType: Asset,Purchase Date,Data da Compra
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data Final Real (via Registro de Tempo)
+,Quotation Trends,Tendências de Orçamentos
+,Pending Amount,Quantia Pendente
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Placa do Veículo
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de folhas alocados {0} não pode ser menos do que as folhas já aprovados {1} para o período
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Análise de Vendas por Fornecedor
-DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM Multinível
-DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
-DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de colaboradores
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir encargos baseado em
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Registros de Tempo
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Disconto adicional
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Desconto Adicional
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupo de Não-Grupo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total real
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,unidade
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unidade
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização
-DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
-DocType: POS Profile,Price List,Lista de Preços
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazén onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Relatórios de Despesas
 DocType: Issue,Support,Pós-Vendas
 ,BOM Search,Pesquisar LDM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Fechamento (Abertura + Totais)
 DocType: Workstation,Wages per hour,salário por hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,As seguintes Requisições de Materiais foram criadas automaticamente com base no nível de reposição do item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão da Unidade de Medida é necessário na linha {0}
-DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
-DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
-DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
-DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
-DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta
+DocType: Address Template,Address Template,Modelo de Endereço
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calculado equilíbrio extrato bancário
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuário desativado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Orçamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Saldo calculado do extrato bancário
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Manutenção do usuário
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Custo Atualizado
-DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Usuário da Manutenção
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descrição do trabalho
-DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde. como por UDM de estoque
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde por UDM do Estoque
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Clientes em Potencial, Orçamentos, Pedido de Vendas, de Campanhas e etc, para medir retorno sobre o investimento."
-DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
 ,SO Qty,SO Qtde
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total
-DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Nº de Série {0} está na garantia até {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Os embarques
-DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Entregas
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total Alocado (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Nº de Série {0} não pertence a nenhum Armazén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Linha #
-DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Por extenso (moeda da empresa)
-DocType: Asset,Supplier,Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obter do
-DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
-DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Por Extenso (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome do Banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Observação: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Selecione a Empresa...
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
-DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Outros
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}."
-DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Outros
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Quantia não Alocada
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Criança item não deve ser um pacote de produtos. Por favor remover o item `` {0} e salvar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancário
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"" para obter cronograma"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade Encomendada
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Desenvolve ferramentas para construtores """
-DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
-DocType: Account,Fixed Asset,Ativos Fixos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventário Serialized
+DocType: Account,Fixed Asset,Ativo Imobilizado
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventário por Nº de Série
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Valor Total do Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para Pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
 DocType: Item,Weight UOM,UDM de Peso
-DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
-DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
-DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente
-DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de escritório
-DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtde.
-DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,eletrônica
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de Página
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um colaborador específico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de Escritório
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtde
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Criar Pedido de Materiais quando o estoque atingir o nível mínimo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tempo integral
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Tempo integral
 DocType: Employee,Contact Details,Detalhes do Contato
-DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique um país para esta regra de envio ou verifique Transporte mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total Recebido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Para Débito é necessária
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
-DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
-DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
-DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de emprego
-DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Qualidade
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de Emprego
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliação de Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta de Ofeta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Requisições de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
-DocType: Timesheet Detail,To Time,Para Tempo
-DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador ( para autorização de valo r excedente )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Até o Horário
+DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Hora Extra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} número de série é necessário para item {1}. Você forneceu {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Taxa Atual de Avaliação
-DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos
+DocType: Item,Customer Item Codes,Código do Item para o Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Ganho/Perda com Câmbio
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Motivo da Perda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Novo endereço
-DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
-DocType: Project,External,Externo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Novo Endereço
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da Amostra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Por favor insira o Documento de Recibo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitos em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuários e Permissões
-DocType: Branch,Branch,Ramo
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impressão e Branding
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nenhuma folha de salário encontrada para o mês:
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nenhuma folha de pagamento encontrada para o mês:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Real
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Envio no dia seguinte
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Clientes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
-DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplique agora
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue
 ,Bank Clearance Summary,Resumo da Liquidação Bancária
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de Avaliação
-DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Custando Montante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Edifícios
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar Folha de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em massa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em Massa
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereços e Contatos
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do Remetente
-DocType: POS Profile,[Select],[ Selecionar]
-DocType: SMS Log,Sent To,Enviado Para
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Criar fatura de vendas
-DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Antecipada
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
-DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referência
-DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
-DocType: Employee,New Workplace,Novo local de trabalho
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
+DocType: Employee,New Workplace,Novo Local de Trabalho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Lojas
-DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
-DocType: Item,End of Life,Fim de Vida
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Viagem
+DocType: Item,End of Life,Validade
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Viagem
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Celular do Cliente
-DocType: Sales Invoice,Recurring,Recorrente
-DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Atualize o custo
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transferência de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transferência de Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
-DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite na {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
 DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
-DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Adicionar Impostos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Fluxo de Caixa de Financiamento
-DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
-DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
+DocType: Topic,Topic,Tópico
+DocType: Budget Account,Budget Account,Conta do Orçamento
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Ganho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Rastreabilidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos (Passivos)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Colaborador
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Convidar como Usuário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
-DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline de vendas
-DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Horário de Término
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por Comprovante
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para Renomear
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione LDM para o Item na linha {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacêutico
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Folha de Pagamento do colaborador {0} já criada para este período
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmacêutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem de Venda Obrigatória
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Leads ativo / Clientes
-DocType: Employee Education,Post Graduate,Pós-Graduação
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe da Programação da Manutenção
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9
-DocType: Supplier,Is Frozen,Está Congelado
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
-DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
-DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conta de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referência inválida {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
+DocType: Room,Room Number,Número da Sala
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótudo da Regra de Envio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
-DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
-DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique a quantidade planejada para o item {0} na linha {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Os pedidos de itens.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado.
+,Minutes to First Response for Issues,Minutos para Primeira Resposta em Incidentes
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
-DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,As ordens de produção seguintes foram criadas:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora
-DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Faltas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde ao Pedido de Materiais
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unidade de Medida
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
-DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
-DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Ganho da Estrutura Salarial
 ,Completed Production Orders,Ordens Produzidas
 DocType: Operation,Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Dedução ou Perda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} esta fechado(a)
-DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque Atual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árvore da Lista de Materiais
+,Employees working on a holiday,Colaboradores Trabalhando no Feriado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Marcar Presença
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data Final Real
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Finalidade
-DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configurações de depreciação do ativo imobilizado
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configurações de Depreciação do Ativo Imobilizado
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
-DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricação Vinculada a Solicitação de Materiais
+DocType: Item Reorder,Request for,Solicitado para
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
-DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo da UOM)
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
-DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos passos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os itens especificados com as melhores tarifas possíveis"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos Passos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não consta em nenhum Ano Fiscal Ativo. Para mais detalhes consulte {2}.
-apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
-
-#### Note
-
-The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
-
-#### Description of Columns
-
-1. Calculation Type: 
-    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
-    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
-    - **Actual** (as mentioned).
-2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
-3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
-4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
-5. Rate: Tax rate.
-6. Amount: Tax amount.
-7. Total: Cumulative total to this point.
-8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
-10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template fiscal padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes de despesas como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. 
-
- #### Nota 
-
- A taxa de imposto que você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
-
- #### Descrição das Colunas 
-
- 1. Tipo de Cálculo: 
- - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
- - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
- - ** ** Real (como indicado).
- 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado 
- 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
- 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
- 5. Classificação: Taxa de imposto.
- 6. Valor: Valor das taxas.
- 7. Total: Total acumulado até este ponto.
- 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
- 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos.
- 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data de Início Real (via Registro de Tempo)
+DocType: Homepage,Homepage,Página Inicial
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida
-DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Ativo Categoria Conta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Lançamento no Estoque {0} não é enviado
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
 DocType: Tax Rule,Billing City,Cidade de Faturamento
-DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
-DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
-DocType: Material Request,Manufacture,Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Móveis e Utensílios
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Cliente em Potencial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produção
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde)
-DocType: Sales Invoice,This Document,Este documento
+DocType: Sales Invoice,This Document,Este Documento
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade Instalada
-DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Está Pago
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de Ganhos
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de Saída
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Branch master da Organização
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ou
-DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturamento
+DocType: Sales Order,Billing Status,Status do Faturamento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Relatar um Incidente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Acima de 90
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nenhum funcionário para os critérios acima selecionado ou folha de salário já criado
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Demonstrativo de Pagamento baseado em Controle de Tempo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nenhum colaborador já criado para os critérios acima selecionados ou holerite
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
-DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de pagamento
-DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data
-DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Defina valores padrão , como empresa, moeda, ano fiscal atual , etc"
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de Pagamento
+DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione Colaboradores
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência
-DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Pagamentos
+,sales-browser,navegador de vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Livro Razão
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Valor da meta
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Configurações do Carrinho de Compras
-DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs
-DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde. Recebida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,O Documento de Recibo precisa ser enviado
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde Recebida
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
-DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
 DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda """
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
 ,To Produce,para Produzir
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Folha de Pagamento
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade Reservada
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalização de Formulários
 DocType: Account,Income Account,Conta de Receitas
-DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montante em moeda do cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Entrega
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
-DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade
-DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Total Alocado
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Pedido de Material
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Referência
-DocType: Budget,Cost Center,Centro de Custos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referência
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprovante #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,País de Envio
-DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
 DocType: Employee,Relieving Date,Data da Liberação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Armazém só pode ser alterado através de entrada / entrega  da nota / recibo de compra
-DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} orçamento_para {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} orçamento_para {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todos os Endereços.
 DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganho/Perda no Descarte de Ativo
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Esgotado
 DocType: Appraisal,HR User,Usuário do RH
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Incidentes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Débito Para
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação
-,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desativado
+,Pending SO Items For Purchase Request,Itens Pendentes da Ordem de Venda por Solicitação de Compra
 DocType: Supplier,Billing Currency,Moeda de Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Grande
 ,Profit and Loss Statement,Demonstrativo de Resultados
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número do cheque
 ,Sales Browser,Navegador de Vendas
-DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,local
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grande
-DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
-DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativos)
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Produtos em Destaque na Página Inicial
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Horário Planejado de Início
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alocado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
-DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
-DocType: Sales Partner,Targets,Metas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Colaborador {0} estava de licença em {1}. Não pode marcar presença.
 DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
-,S.O. No.,Número de S.O.
+,S.O. No.,Número da Ordem de Venda
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente apartir do Cliente em Potencial {0}"
-DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produtos para serem mostrados na página inicial
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada.
-DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir da data em Estrutura salarial não pode ser menor do que Employee Juntando Data.
-DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
-DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedidos de Vendas {0} já existe contra a ordem de compra do cliente {1}
-DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
-
-Examples:
-
-1. Validity of the offer.
-1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
-1. What is extra (or payable by the Customer).
-1. Safety / usage warning.
-1. Warranty if any.
-1. Returns Policy.
-1. Terms of shipping, if applicable.
-1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
-1. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados para compras e vendas.
-
- Exemplos: 
-
- 1. Validade da oferta.
- 1. Condições de pagamento (com antecedência, sobre o crédito, parte antecedência etc).
- 1. O que é muito (ou a pagar pelo cliente).
- 1. Aviso de segurança / utilização.
- 1. Garantia, se houver.
- 1. Política de Devolução.
- 1. Condições de entrega, se aplicável.
- 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 
- 1. Endereço e de contato da sua empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
-DocType: Account,Accounts User,Contas de Usuário
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o empregado {0} já está marcado
+DocType: Account,Accounts User,Usuário de Contas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o colaborador {0} já está marcado
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Armazén Pai
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido
-DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantia em Aberto
-DocType: Project Task,Working,Trabalhando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
-DocType: Account,Round Off,Termine
+DocType: Account,Round Off,Arredondamento
 ,Requested Qty,Qtde Solicitada
-DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Use para Compras
 DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
-DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Pelo menos um item deve ser inserido com quantidade negativa no documento de devolução
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações"
 ,Requested,Solicitado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Não Observações
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Vencido
-DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Itens Recebidos, mas não faturados"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Conta raiz deve ser um grupo
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Itens Recebidos, mas não Faturados"
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor em atraso + Valor de cobrança - Dedução Total
+DocType: Item,Total Projected Qty,Quantidade Total Projetada
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome da distribuição
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
+DocType: Course,Course Code,Código do Curso
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Preço líquido (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo do Sujeito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Deslizamento Salário Criado
-DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Folha de Pagamento Criada
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar registro bancário para o total pago de salários pelos critérios acima selecionados
-DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material de Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
-DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
-DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em
-DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar Desconto Adicional em
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Linha # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para o item {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,enredo
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
 DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Escolha um Fornecedor Endereço
-DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Muito Pequeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
-DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
-DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
-DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Percentual de comissão não pode ser maior do que 100
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de peça do fabricante
-DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
-DocType: Bin,Bin,Caixa
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Peça do Fabricante
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nº de SMS enviados
 DocType: Account,Expense Account,Conta de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Cor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Agendado
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de cotação.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que &quot;é o estoque item&quot; é &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; é &quot;Sim&quot; e não há nenhum outro pacote de produtos"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
-DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de orçamento.
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente metas nos meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Colaborador {0} já solicitou {1} entre {2} e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do Projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Até
-DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra o Documento Nº
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
-DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Por favor seleccione {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C
-DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Desmarcada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Pesquisador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome ou Email é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
-DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qtde. Devolvida
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qtde Devolvida
 DocType: Employee,Exit,Saída
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Nº de Série {0} criado
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista de Registros de Tempo
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente
-DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
-DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta depreciação Despesa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Período Probatório
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta de Depreciação
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Anúncios
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Aprovador de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Não-Grupo para Grupo
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido
-DocType: Payment Entry,Pay,Pagar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Para Data e Hora
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Atividades pendentes
-DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta de entrada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Estoque Mínimo
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data de Comparecimento
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço preferido para entrega
-DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Almoxarifado Aceito
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Armazén Aceito
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem
-DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Não é possívelencontrar a taxa de câmbio de {0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Marcar Meio Dia
-DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,duplicar entrada
-DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Erro]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.
-,Employee Birthday,Aniversário dos Empregados
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
-DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
+,Employee Birthday,Aniversário dos Colaboradores
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limite Ultrapassado
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Nº de Série {0} não existe
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Armazén do Cliente (Opcional)
-DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Fatura
-DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Encomendas
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pedidos
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador de Licenças
-DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para Fabricação
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um usuário com o papel ""Aprovador de Despesas"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Tipo de Documento de Recibo
 ,Issued Items Against Production Order,Itens Produzidos vs. Ordens de Produção
-DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe da meta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Todos os trabalhos
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado contra esta Ordem de Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrada de Encerramento do Período
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
-DocType: Account,Depreciation,depreciação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Lançamento de Encerramento do Período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Quantia {0} {1} {2} {3}
+DocType: Account,Depreciation,Depreciação
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (es)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta para Lançamento de Ponto
-DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de Crédito
-DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Date
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Data da Ordem de Venda
+DocType: Salary Component,Salary Component,Componente Salarial
 DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do Comprovante
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
-DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Endereço e Contato
-DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
-DocType: Employee,Feedback,Comentários
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido /  Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Inscrição do Aluno
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conta de Depreciação Acumulada
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar Lançamentos no Estoque
-DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor Esperado após sua vida útil
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor Esperado Após Sua Vida Útil
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reposição baseado no Armazén
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Preço de Faturamento
-,Qty to Deliver,Qt para entregar
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
+,Qty to Deliver,Qtde para Entregar
 ,Stock Analytics,Análise do Estoque
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra o Nº do Documento Detalhado
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,De Saída
@@ -2208,624 +1329,420 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra o Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado(a) ou fechado(a)
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Caixa Líquido de Investimentos
 ,Is Primary Address,É o endereço principal
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Activo {0} deve ser apresentado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gerenciar endereços
 DocType: Asset,Item Code,Código do Item
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar Ordens de Produção
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observação do Usuário
 DocType: Lead,Market Segment,Segmento de Renda
-DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de Trabalho Interno do Colaborador
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Tamanho da Folha de Cheque
 DocType: Contact,Passive,Indiferente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Nº de Série {0} esgotado
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Modelo impostos para transações de venda.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Abater saldo devedor
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Abater Saldo Devedor
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas
-DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da Unidade de Medida do Estouqe
-DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
-DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
-DocType: Payment Request,Reference Details,Detalhes Referência
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidade de Medida Padrão do Estoque
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Documento de Recibo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor Esperado após sua vida útil deve ser inferior a Valor Bruto de Compra
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
-,Billed Amount,valor faturado
-DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obter atualizações
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
+,Billed Amount,Valor Faturado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação Bancária
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de Material {0} é cancelado ou interrompido
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Gestão de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por Conta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente Entregues
-DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Lista de colaboradores que possuem ""Holerite Baseado em Registro de Tempo"" habilitado na estrutura salarial."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Depreciados Totalmente
 ,Stock Projected Qty,Projeção de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
-DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
-DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Encomendas produções não podem ser levantadas para:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Ordens de produção não puderam ser geradas para:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras
-,Qty to Receive,Qt para receber
+,Qty to Receive,Qtde para Receber
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
-DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar Por Extenso
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
-DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregue
+DocType: Production Order,PRO-,OP-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Criar folha de salário
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Navegar LDM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Empréstimos garantidos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, defina as contas relacionadas com depreciação de ativos em Categoria {0} ou Empresa {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Saldo de Abertura do Patrimônio
-DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Empréstimos Garantidos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Saldo de Abertura do Patrimônio Líquido
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email enviado ao fornecedor {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data é repetida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signatário autorizado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Email do Vendedor
-DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Horário de Início
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,A importação em massa de Ajuda
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,Ajuda na Importação em Massa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Select Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição neste Resumo por Email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensagem enviada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor líquido (moeda da empresa)
-DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valor por hora
-DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valor por Hora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
-DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Fabricação
 DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatória
-DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na Mão
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazén de entrega necessário para item do estoque {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
-DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
-DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margem total
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes do Fornecedor
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado da Aprovação
-DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,por transferência bancária
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Verifique todos
-DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
-DocType: Company,Default Income Account,Conta de Rendimento padrão
+DocType: Company,Default Income Account,Conta de Recebimento Padrão
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupo de Cliente/Cliente
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Registros de Tempo
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Mensagem Padrão de Pedido de Pagamento
-DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bancos e Pagamentos
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bancos e Pagamentos
 ,Welcome to ERPNext,Bem vindo ao ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Fazer um Orçamento
-DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,chamadas
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Valor do Custo Total (via Registros de Tempo)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,projetado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projetado
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem do Orçamento
-DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
-DocType: Journal Entry,Remark,Observação
+DocType: Issue,Opening Date,Data de Abertura
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Folhas e férias
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Licenças e Férias
 DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
-DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de custo do desembarque
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de Custo do Desembarque
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas levantada por Fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Eliminar Conta
-apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Montante do Desconto
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Conta de Abatimentos
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolução contra Nota Fiscal de Compra
-DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Quantidade Disponível em Estoque
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ex: ICMS
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Subcontratação
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta de Lançamento no Livro Diário
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo de Alunos
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Séries de Orçamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
-DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Activo Centro de Custo Depreciação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Selecione o cliente
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo do Ativo Depreciado
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data da Ordem de Venda
-DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde Entregue
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lançamento no Estoque
-DocType: Account,Payable,a pagar
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Devedores ({0})
-DocType: Pricing Rule,Margin,Margem
-DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade em atraso
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Lucro Bruto %
+DocType: Payment Entry,Payment References,Referências de Pagamento
+DocType: Account,Payable,A pagar
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantia em atraso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Lucro Bruto %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Peso (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liberação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Valor Bruto de Compra é obrigatório
 DocType: Lead,Address Desc,Descrição do Endereço
+DocType: Topic,Topic Name,Nome do Tópico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Armazén de Origem
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
 DocType: Account,Sales User,Usuário de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantidade mínima não pode ser maior do que quantidade máxima
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciação Acumulada
-DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente ou fornecedor detalhes
 DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Cliente em Potencial
 DocType: Bin,Requested Quantity,Quantidade Solicitada
-DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
+DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de material automática
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Quantidade Disponível do Lote a partir do Armazém
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Efetivação
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Entregue
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Recebimentos
 DocType: Territory,Territory Targets,Metas do Território
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações da Transportadora
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Por favor configure um(a) {0} padrão na empresa {1}
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da Ordem de Compra fornecido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nome da empresa não pode ser empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Cabeçalhos para modelos de impressão.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Atualizar Estoque
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDM diferente para itens gerará um Peso Líquido (Total ) incorreto. Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UDM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Valor na LDM
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Lançamento no Livro Diário Para Sucata
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
-DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados em Itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Condições
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória
-,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
+,Item-wise Sales History,Histórico de Vendas por Item
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado
-,Purchase Analytics,Análise de compras
+,Purchase Analytics,Análise de Compras
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa
-DocType: Expense Claim,Task,Tarefa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Linha #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado .
 ,Stock Ledger,Livro de Inventário
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Classificação: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empregado e Ponto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Remover de referência de cliente, fornecedor, parceiro de vendas e chumbo, como é o seu endereço de empresa"
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganho / Perda com Câmbio
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Colaborador e Ponto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salve
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu status mais recente no inventário
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças Antes da Solicitação
-DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho Padrão
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obter Itens de Requisições de Materiais Abertas
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Faturável
-DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Qtde para reposição
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aberturas de trabalho atual
-DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
-DocType: Journal Entry,Write Off,Eliminar
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Valor de Venda Padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Qtde para Reposição
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Vagas Disponíveis Atualmente
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conta de Ajuste
+DocType: Journal Entry,Write Off,Abatimento
 DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID da Operação
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1}
 DocType: Task,depends_on,depende_de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País
-DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornecedor entrega ao Cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços Padronizados por País
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,O fornecedor entrega diretamente ao Cliente
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,Não há [{0}] ({0}) em estoque.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Próxima Data deve ser maior que data de lançamento
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Mostrar imposto break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Mostrar imposto detalhado
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importação e Exportação de Dados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Data de lançamento
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
-DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nenhum Aluno Encontrado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Data do Lançamento da Fatura
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Arredondado
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente Superior de Vendas"
-DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa  (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa  (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do Aluno
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite a ""Data Prevista de Entrega"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 DocType: Item,Supplier Items,Itens do Fornecedor
-DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
-DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
 ,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Registro de Tempo
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Aberto
-DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3
-DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email
-DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Itens e Garantia Detalhes
-DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilidades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Modelo
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Escaneado
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Adicionar usuários
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Adicionar Usuários
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de Itens
-DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
+DocType: Item,Safety Stock,Estoque de Segurança
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes da conciliação
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
-DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
 DocType: Item,Default BOM,LDM Padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Total Devido
-DocType: Timesheet,Total Hours,Total de Horas
-DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,automotivo
-DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Conta de Imobilização
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De Nota de Entrega
-DocType: Timesheet Detail,From Time,From Time
-DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Total Devido
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Conta do Ativo Imobilizado
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Permitir Pagamento Parcial
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Do Horário
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimento Bancário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preço
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Valor
 DocType: Stock Entry,From BOM,Da LDM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Básico
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ex: Kg, Unidade, nº, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento de Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Efetivação deve ser maior do que a Data de Nascimento
-DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estrutura Salarial
-DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Companhia Aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Expedição de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Saída de Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
 DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Orçamentos
-DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nº de Série
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Idioma de Impressão
-DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos os Territórios
-DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processar a Folha de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
-DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Solicitação de Cotações
-DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montante Máximo Invoice
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clientes
-DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
-DocType: Issue,Opening Time,Horário de abertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
-DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
+DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Cidade de Envio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
 DocType: Account,Purchase User,Usuário de Compras
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Fluxo de Caixa das Operações
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído
-DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
-DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitados a 12 caracteres
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de Envio
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Cabeçalho de Impressão
-DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
 DocType: Asset,Amended From,Corrigido a partir de
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Matéria-prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por Email
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Plantas e Maquinários
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Existe uma conta inferior para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Não existe LDM padrão para o item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data de Abertura deve ser antes da Data de Fechamento
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Encaminhar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro
-DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
 ,Produced,produzido
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código do item para fornecedores
-DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
-DocType: Mode of Payment,General,Geral
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código do Item para Fornecedores
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Anexar Timbrado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pagamentos combinar com Facturas
-DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Série Obrigatório para o Item Serializado {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Conciliação de Pagamentos
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Adicionar ao carrinho
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Adicionar ao Carrinho
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Ativar / Desativar moedas.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obter Pedido de Materiais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Despesas Postais
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Demonstrativos Contábeis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
-					using Stock Reconciliation",O item serializado {0} não pode ser atualizado utilizando \ usando Reconciliação de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Demonstrativos Contábeis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",O item serializado {0} não pode ser atualizado utilizando a Conciliação de Estoque
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Ponto de Venda
-DocType: Account,Tax,Imposto
-DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Ponto de Vendas
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Quantia Recebida
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Criar para quantidade total, ignorar quantidade já pedida"
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório
-DocType: C-Form,Invoices,Faturas
-DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
+DocType: Student,Middle Name,Nome do Meio
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Valor e Disponibilidade
-DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
-DocType: POS Profile,Customer Group,Grupo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
-DocType: Item,Website Description,Descrição do site
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Mudança no Patrimônio Líquido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar factura de compra {0} primeiro
+DocType: Item,Website Description,Descrição do Site
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar a fatura de compra {0} primeiro
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM
 ,Sales Register,Registro de Vendas
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo da perda do Orçamento
 DocType: Address,Plant,Fábrica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Demonstrativo de Fluxo de Caixa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
-DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obter itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Obter Itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique a conta de abatimento"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Formulário-C
-DocType: Payment Request,Initiated,Iniciada
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Data Planejada de Início
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação do Documento
 DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrança
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Telefone Celular
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do baseados em projeto não estão disponíveis para Orçamentos
-DocType: Project,Expected End Date,Data Final prevista
+DocType: Project,Expected End Date,Data Prevista de Término
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Valor do Orçamento
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Comercial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Comercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Recebido na Conta
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços.
-DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # A conta deve ser do tipo &quot;Ativo Fixo &#39;
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Fora Qtde
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros
-DocType: Tax Rule,Sales,Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',"Linha {0} # A conta deve ser do tipo ""Ativo Imobilizado"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qtde Saída
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tipos de Atividades para Registros de Tempo
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
-DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Para (Funcionário)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Para (Colaborador)
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para / Recebido De
 DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
-DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Para Data da fatura
-DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
 ,Inactive Customers,Clientes Inativos
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa
-DocType: Company,Retail,Varejo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
-DocType: Attendance,Absent,Ausente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Pacote de Produtos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Referência inválida {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Pacote de Produtos
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos e Impostos sobre Compras
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixar Modelo
-DocType: GL Entry,Remarks,Observações
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-Primas
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Pago na Conta
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-primas
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abater Baseado em
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Enviar e-mails de fornecedores
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo Código de Barras
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,No dia seguinte de Data e Repetir no dia do mês deve ser igual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique um"
-DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Acima
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalhes do Colaborador
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho &amp; Dedução
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Descanso semanal
-DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolução contra Nota Fiscal de Venda
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,O item 5
 DocType: Serial No,Creation Time,Data de Criação
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
-DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produto Bundle Ajuda
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Pacote de Produtos Ajuda
 ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Ponto Mensal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
-DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Item da Ordem de Produção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Sucateado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
 DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa
 DocType: GL Entry,Is Advance,É antecipado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato.
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Lançamentos de Pagamentos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período
 DocType: Hub Settings,Seller Country,País do Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicar Itens no site
-DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de autorização
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de Autorização
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,especificações
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos e Impostos sobre Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de Ordem
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.
-DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
-DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de abertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
-DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser submetido, já é {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de Abertura
 DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
-DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,despesas de representação
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Idade
-DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Faturamento Montante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pedidos de licença.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,despesas legais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Despesas Legais
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Horário da Postagem
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,Valor faturado %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Despesas de telefone
-DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Despesas com Telefone
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nenhum Item com Nº de Série {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Notificações Abertas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Despesas Diretas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Notificação \ Endereço de Email'
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Despesas de viagem
-DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Despesas com Viagem
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como na Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provação
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
+DocType: Appraisal,HR,RH
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Provação
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Componentes Salariais
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Montante total pago
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Qtde Transferida
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planejamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planejamento
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do Faturamento (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nós vendemos este item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fornecedor ID
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
-DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
-DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
-DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Nota Fiscal de Venda enviada com sucesso.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Por favor configure uma conta padrão no tipo de Reembolso de Despesas {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Nome do Aluno
+DocType: Brand,Item Manager,Gerente de Item
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Padrão de Tipo de Fornecedor
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo de Operacional Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos os Contatos.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Sigla da Empresa
 DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Sujeito
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
-DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Modelo Mestre de Salário .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados
 ,Sales Funnel,Funil de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
 ,Qty to Transfer,Qtde transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Clientes em Potencial ou Clientes.
-DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
-,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação Territorial de Público por Grupo de Item
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
-DocType: Account,Temporary,Temporário
+DocType: Products Settings,Products Settings,Configurações de Produtos
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Endereço preferido de faturamento
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,secretário
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se desativar &quot;, nas palavras de campo não será visível em qualquer transação"
-DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação Percentual
 DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
-DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por
-DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Discount On
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registro do colaborador a ser criado por
 ,Reqd By Date,Entrega Esperada em
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ganhos da folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Credores
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
 ,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
-DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos Eventos
+DocType: Item,Opening Stock,Abertura de Estoque
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para Retorno
-DocType: Purchase Order,To Receive,Receber
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,usuario@exemplo.com.br
-DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas
 DocType: Employee,Personal Email,Email pessoal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Variância total
-DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Corretagem
 DocType: Address,Postal Code,CEP
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
@@ -2834,155 +1751,94 @@
 DocType: Customer,From Lead,Do Cliente em Potencial
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
-DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda Padrão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório
-DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
-DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazén é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome do Projeto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se a conta a receber não for a conta padrão
-DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humanos
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal
+DocType: Production Order,Required Items,Itens Necessários
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento da Conciliação de Pagamento
 DocType: BOM Item,BOM No,Nº da LDM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante
-DocType: Item,Moving Average,Média móvel
+DocType: Item,Moving Average,Média Móvel
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída
-DocType: Account,Debit,Débito
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Equipamentos Eletrônicos
 DocType: Production Order,Operation Cost,Custo da Operação
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Valor Devido
-DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas para Grupos de Itens para este Vendedor.
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer Metas para este Vendedor por Grupo de Itens
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar lançamentos mais antigos do que [Dias]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
-DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
-DocType: Item,Taxes,Impostos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pago e Não Entregue
-DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
-DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data Final
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transações de Estoque
-DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
+DocType: Budget,Budget Accounts,Contas do Orçamento
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Total de Depreciação Acumulada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Patrimônio Líquido
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente
-DocType: Account,Expense,despesa
-DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Empresa é obrigatório, como é o seu endereço de empresa"
-DocType: Item Attribute,From Range,De Faixa
+DocType: Account,Expense,Despesa
+DocType: Item Attribute,From Range,Da Faixa
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
-DocType: Company,Domain,Domínio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
-,Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
-DocType: Employee,Held On,Realizada em
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Bem de Produção
-,Employee Information,Informações do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Taxa (%)
-DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo adicional
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Trabalhos
+,Sales Order Trends,Tendência de Ordens de Venda
+,Employee Information,Informações do Colaborador
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo Adicional
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data do Encerramento do Exercício Fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Criar cotação com fornecedor
-DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
-DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Criar Orçamento do Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Adicione usuários à sua organização, além de você mesmo"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
 DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Observação: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tendência de Remessas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Resumo da Semana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
 DocType: GL Entry,Party,Sujeito
-DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
-DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da oportunidade
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de Entrega
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da Oportunidade
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolução contra Recibo de Compra
-DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Cotação do Item
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Orçamento do Item
 DocType: Purchase Order,To Bill,Para Faturar
-DocType: Material Request,% Ordered,% Ordenado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,trabalho por peça
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
-DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
+DocType: Material Request,% Ordered,% Comprado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Méd. Valor de Compra
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo Real (em horas)
 DocType: Employee,History In Company,Histórico na Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletters
-DocType: Address,Shipping,Expedição
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário
 DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueio de Licença
 DocType: Customer,Tax ID,CPF/CNPJ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
-DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de Contas
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro de Vendas e Comissão
-DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições de SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Contas temporárias
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Preto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Contas Temporárias
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM
-DocType: Account,Auditor,Auditor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Devolução
-DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar
-DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}"
-DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marcar Ausente
-DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Adicionar itens de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Mestre {1} não pertence à empresa {2}
-DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da última compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Superior {1} não pertence à empresa {2}
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da Última Compra
 DocType: Account,Asset,Ativo
 DocType: Project Task,Task ID,ID Tarefa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
-,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação de vendas por Pessoa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Cadastre-se ERPNext Hub
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo de Vendas por Vendedor
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% do material entregue contra esta Guia de Remessa
 DocType: Project,Customer Details,Detalhes do Cliente
-DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores
-DocType: Payment Entry,Paid Amount,Valor pago
 ,Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para o empacotamento de Itens
-DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestão da Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
-DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de trabalho externo do Funcionário
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de Trabalho Externo do Colaborador
 DocType: Tax Rule,Purchase,Compras
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balanço Qtde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Qtde Balanço
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo de item pai
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} para {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de custo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de Custo
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
-DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Emprego
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
-,Cash Flow,Fluxo de caixa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Ativos Imobilizados
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Definir Perda/Ganho com Câmbio
+,Cash Flow,Fluxo de Caixa
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
 DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
-DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
 DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
-DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
-DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Extrato Bancário de Acordo com Livro Razão
+DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de Estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Extrato bancário de acordo com o livro razão
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -2992,582 +1848,364 @@
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um certo Itens ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** ** item. O pacote ** ** item terá &quot;é Stock item&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; como &quot;Sim&quot;. Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra ambos, então o Laptop Backpack + será um novo item Bundle produto. Nota: BOM = Bill of Materials"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
-DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar"
 DocType: Serial No,Under AMC,Sob CAM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Configuração padrão para transações de vendas.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,LDM atual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Adicionar Serial No
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantia
-DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
-DocType: Workstation,per hour,por hora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Impresão e Papelaria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} ativo não pode ser transferido
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Requisições
-DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém ( inventário permanente ) será criado nessa conta.
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém (inventário permanente) será criada dentro desta conta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
-DocType: Company,Distribution,Distribuição
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Valor pago
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Expedição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
-DocType: Account,Receivable,a receber
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Expedição
+DocType: Account,Receivable,A receber
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando a ordem de compra já existe
-DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência do Fornecedor
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens da sub-montagem vão ser tratados como matéria-prima."
-DocType: Material Request,Material Issue,Emissão de material
+DocType: Item,Material Issue,Saída de Material
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Descrição do Vendedor
-DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação
 DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pedido
-DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome do Almoxarifado
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome do Armazén
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione a Transação
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Função Aprovadora ou Usuário Aprovador"
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abater Lançamento
-DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base em
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Preço dos Materiais com Base em
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Análise de Pós-Vendas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Desmarcar todos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Não exite uma empresa relacionada nos armazéns {0}
-DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc"
-DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Por Extenso
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
-DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
-DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
-DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de Material para Armazém
 DocType: Project Task,View Task,Ver Tarefa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em
-DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
-DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
+,Asset Depreciations and Balances,Depreciação de Ativos e Saldos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Junte-se
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Escassez Qtde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
-DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento
-DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margem de velocidade ou quantidade
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de Pagamento
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
-DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Item da Ordem de Venda
-DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
-DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são &quot;Enviadas&quot;, um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o &quot;Contato&quot; associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
-DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
-DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
-DocType: Account,Account,Conta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
+DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
 ,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante Total Requerido
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Inválido {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Licença Médica
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Licença Médica
 DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por Email
-DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Endereço de Faturamento
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Troco (moeda da empresa)
 DocType: Account,Chargeable,Taxável
-DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da despesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Valor do último pedido
-DocType: Budget,Warn,Avisar
-DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Usuário de Fabricação
 DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matérias-primas Fornecidas
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão
-DocType: C-Form,Series,série
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
+DocType: C-Form,Series,Série
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação
-DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da visita de manutenção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Período
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Livro Razão
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja os Clientes em Potencial
-DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novo Programa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de email deve ser único, já existente para {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salariais
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comissão
-DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{{ city }}&lt;br&gt;
-{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{{ country }}&lt;br&gt;
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-</code></pre>","<H4> Default Template </ h4> 
- <p> <a Usa href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p> 
- <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
- {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} 
- {{cidade}} & lt; br & gt; 
- {% if estado%} {{estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% 
- se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
- {{país}} & lt; br & gt; 
- {% if telefone%} Telefone: {{telefone}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
- {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
- {% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} 
- </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade padrão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Resumo deste mês
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias .
-DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Comprar Template Tax
 ,Project wise Stock Tracking,Rastreio de Estoque por Projeto
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de Ref.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de empregados.
-DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de colaboradores.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Por favor configure a próxima data de depreciação
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Faça a encomenda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selecione a Marca...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Armazén é obrigatório
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e Contatos
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de Unidade de Medida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha amigável para web 900px (w) por 100px ( h )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
-DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
-DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e Depósitos apagada incorretamente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa da Lista de Preços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e depósitos apagados incorretamente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta superior
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preço na Lista de Preços
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""Em Estoque"" ou ""Esgotado"" baseado no estoque disponível neste armazén."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário para entrega do fornecedor.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
-DocType: Project,Expected Start Date,Data Inicial prevista
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
+DocType: Project,Expected Start Date,Data Prevista de Início
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento
-DocType: Payment Entry,Receive,Receber
-DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluída
-DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
-DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
-DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Enviar na criação
-DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Funcionário Aprovada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento."
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Ação se o Acumulado Mensal Exceder o Orçamento
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Colaborador Aprovada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Gerente de Compras Mestre
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data
-DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
-,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Pedidos"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques
+,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Comprados"
 DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totais
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Itens Vendidos, mas não Despachados"
-DocType: Account,Income,Receitas
+DocType: Account,Income,Receita
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Indústria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Algo deu errado!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Ano Fiscal {0} não existe
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
+DocType: Announcement,Student,Aluno
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unidade (departamento) mestre da Organização.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique números de celular válidos"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Empréstimos não Garantidos
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome do Centro de Custo
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total pago Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Total pago Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
-DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
 ,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
-DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidade de Conversão de Medida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
-DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Ferramenta de Criação de Grupos de Alunos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Seus Fornecedores
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.
-DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Fornecedor da peça
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Recebido de
-DocType: Lead,Converted,Convertido
-DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de série
-DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Jogo Fornecedor para o item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Nome da Mãe
+DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
-DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas
-DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,A partir de Data de Fatura
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Lançamentos não Conciliados
+DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,A Partir da Data de Faturamento
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,O que isto faz ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazén
-,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
+,Average Commission Rate,Percentual de Comissão Médio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo de desembarque dos itens
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença do Valor Total (Saída - Entrada)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Funcionário {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuário não definida para Colaborador {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão
 DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última ordem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Código dos Documentos
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ativos estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ativos Estoque
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
-DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde. meta
-DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Saída
+DocType: Timesheet,Production Detail,Detalhes da Produção
+DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde Meta
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Vendas
 DocType: Attendance,Present,Presente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
-DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Último valor de compra não encontrado
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Valor Abatido (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprovante de Custos de Desembarque
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Defina {0}
-DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetir no Dia do Mês
 DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Termos da Carta de Oferta
-DocType: Employee External Work History,Salary,Salário
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo do Documento de Entrega
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Enviar todas as folhas de pagamento para os critérios acima selecionados
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Iten(s) sincronizado(s)
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente entregue
-DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente
-DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis
-DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informações adicionais sobre o cliente.
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ano data de início ou data de término é a sobreposição com {0}. Para evitar defina empresa
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
-DocType: Item,"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### 
- Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Quantidade
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Quantia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,LDM substituída
 ,Sales Analytics,Analítico de Vendas
-DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do Lançamento no Estoque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Lembretes Diários
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Página Inicial é Produtos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Novo Nome da conta
-DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-Primas
+,Asset Depreciation Ledger,Livro Razão de Depreciação de Ativos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nome da Nova Conta
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-primas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Configurações do Módulo de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente
-DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatura
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofertar vaga ao candidato.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de folhas alocados são mais do que dias no período
-DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentagem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Armazén Padrão de Trabalho em Andamento
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista de entrega não pode ser antes da data do Pedido de Materiais
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
-DocType: Account,Equity,equidade
-DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
-DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento
-DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Engenheiro
+DocType: Account,Equity,Patrimônio Líquido
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Engenheiro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa Subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido na Linha Nº {0}
-DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido na Linha Nº {0}
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Registros de Tempo para tarefas.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas
-DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obter Lançamentos de Pagamentos
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra o Docname
-DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativos)
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Colaboradores (Ativos)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Agora
 DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente
-DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
-DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Estoque Mínimo
-DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde. planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,De meio expediente
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-prima
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nível de Reposição
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,De meio expediente
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável
-DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série Atualizada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
-DocType: Item,Serial Number Series,Serial Series Número
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
-DocType: Issue,First Responded On,Primeira resposta em
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo de Relatório é obrigatório
+DocType: Item,Serial Number Series,Séries de Nº de Série
+DocType: Issue,First Responded On,Primeira Resposta em
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
-DocType: Production Order,Planned End Date,Data planejada de término
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
-DocType: Tax Rule,Validity,Validade
-DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalhe fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Valor faturado
+DocType: Production Order,Planned End Date,Data Planejada de Término
 DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
-DocType: BOM,Materials,Materiais
-DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
-,Item Prices,Preços de itens
+,Item Prices,Preços de Itens
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
 DocType: Task,Review Date,Data da Revisão
-DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
-DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
+DocType: Company,Round Off Account,Conta de Arredondamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consultoria
-DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail do Contato
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Período de Aviso Prévio
-DocType: Asset Category,Asset Category Name,Ativo Categoria Nome
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Período de Aviso Prévio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Unidade de Medida do Peso Bruto
-DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Conta de crédito
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Qtde Reservada para Produção
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequência das Depreciações (meses)
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de Desembarque do Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostrar valores de zero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostrar valores zerados
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
-DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
-DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
-DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conta de Recebimento/Pagamento
+DocType: Item,Default Warehouse,Armazém Padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Data da Depreciação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque"
 DocType: Issue,Support Team,Equipe de Pós-Vendas
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5)
 DocType: Batch,Batch,Lote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Equilíbrio
-DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
-DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
+DocType: Room,Seating Capacity,Número de Assentos
+DocType: Issue,ISS-,INC-
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como UDM do Estoque
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
-DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Padrão Acabou Mercadorias Armazém
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedor
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Armazén de Produtos Acabados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Vendedor
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Chamada Telefônica
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro de SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Total de crédito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Definir como Perdido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,O pagamento Recibo Nota
-DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dias crédito com base em
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Definir como Perdido
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Isto é baseado nas transações envolvendo este Cliente. Veja a linha do tempo abaixo para maiores detalhes
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,Crédito Baseado em
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regras de Aplicação de Impostos
-DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo preço durante todo o ciclo de vendas
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar Registros de Tempo fora do horário de trabalho da estação de trabalho.
 ,Items To Be Requested,Itens para Requisitar
-DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter valor da última compra
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
 DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fundos de Aplicação ( Ativos )
-DocType: Sales Invoice,Frequency,Freqüência
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Selecione ou adicione um novo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicação de Recursos (Ativos)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Isto é baseado na frequência deste Colaborador
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Conta de Débito
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
-DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
+DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Colaborador
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total Arredondado (moeda da empresa)
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compras comum
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
-DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Cotação fornecedor {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize."
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Cotação {0} do fornecedor criada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Benefícios a Colaboradores
 DocType: Sales Invoice,Is POS,É PDV
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
-DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde. fabricada
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes.
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar
-DocType: Account,Parent Account,Conta pai
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
-,Hub,Cubo
+DocType: Account,Parent Account,Conta Superior
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
-DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
-DocType: Pricing Rule,Price,Preço
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
-DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identificação única para cada entidade deste item que pode ser vista no cadastro do Número de Série.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criado para Empregado {1} no intervalo de datas informado
-DocType: Employee,Education,educação
-DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selecionando ""Sim"" uma identificação única será definida para cada unidade deste item que pode ser vista no cadastro do Número de Série."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criada para o Colaborador {1} no intervalo de datas informado
+DocType: Employee,Education,Educação
 DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado."
-DocType: Address,Office,Escritório
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
-DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantidade disponível no Armazém A partir de
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione o registro do Colaborador primeiro."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: Sujeito / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
 DocType: Account,Stock,Estoque
-DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
-DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventário Batch
-DocType: Employee,Contract End Date,Data Final do contrato
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventário por Lote
+DocType: Employee,Contract End Date,Data Final do Contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto
-DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Desconto e Margem
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução
 DocType: Attendance,Half Day,Meio Período
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantidade mínima
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data da Transação
-DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde. planejada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Fiscal total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almoxarifado de destino padrão
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde Planejada
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazén de Destino Padrão
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total líquido (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Linha {0}: Tipo de Sujeito e Sujeito só são aplicáveis no contas a receber / pagar
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Real
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue contra esta Ordem de Venda
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Gravar o movimento item.
-DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta %
-DocType: BOM,With Operations,Com Operações
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
+DocType: Asset,Is Existing Asset,É Ativo Existente
 ,Monthly Salary Register,Folha de Pagamento Mensal
-DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor da Linha Anterior
 DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil do PDV
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
-DocType: Asset,Asset Category,Categoria de ativos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
-DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
-DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
+DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos
+DocType: Assessment,Room,Sala
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento Pago
 DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material a Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Excise Invoice
-DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de email dos Empregados
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença Marcada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Passivo Circulante
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
+DocType: Program,Program Name,Nome do Programa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Cartão de crédito
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Cartão de Crédito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Próxima data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Por favor insira os Impostos e Taxas
-DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Nome do Vendedor
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas deduzidos (moeda da empresa)
-DocType: Item Group,General Settings,Configurações Gerais
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
-DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
-DocType: Item Attribute,Numeric Values,Os valores numéricos
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores Numéricos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Anexar Logo
-DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Faça Variante
+DocType: Customer,Commission Rate,Percentual de Comissão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Criar Variante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Análise
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,O carrinho está vazio
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Seu Carrinho Está Vazio
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção em feriados
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Social
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a Produção em Feriados
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data da Ordem de Compra do Cliente
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalhes de Peso do Pacote
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Integração com API's de Meios de Pagamento
-DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Após a conclusão do pagamento redirecionar usuário para a página selecionada.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Receber e Faturar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produtos em Destaque
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
-DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
+DocType: Program,Program Code,Código do Programa
 ,Item-wise Purchase Register,Registro de Compras por Item
-DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
 ,Supplier Addresses and Contacts,Endereços e Contatos de Fornecedores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Cadastro de Projeto.
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Meio Dia)
 DocType: Supplier,Credit Days,Dias de Crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obter itens da LDM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Obter itens da LDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Prazo de entrega em dias
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, indique pedidos de vendas na tabela acima"
+,Stock Summary,Resumo do Estoque
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Lista de Materiais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Linha {0}: Tipo de Sujeito e Sujeito são necessários para receber / pagar contas {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
-DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
-DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
-DocType: GL Entry,Is Opening,É abertura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
+DocType: GL Entry,Is Opening,É Abertura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe
 DocType: Account,Cash,Dinheiro
-DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 1bd97d4..1ed7484 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificações de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Avaliação
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contactos dos parceiros de vendas
 DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores
 DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
 DocType: Employee,Rented,Alugado
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Ano de início {0} não foi encontrado.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicável para o usuário
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer desse ativo?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Escolha um fornecedor de substituição
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessário para Preço de {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
+DocType: Address,County,município
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do cliente
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,feild obrigatória - Programa
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Isto é baseado em operações contra esse fornecedor. Veja cronograma abaixo para detalhes
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
 DocType: C-Form,Customer,Cliente
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Exigido por
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Regresso contra entrega Nota
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Anunciado%
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},A conta bancária não pode ser nomeado como {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},A conta bancária não pode ser nomeado como {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixe Nome Tipo
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Mostrar aberta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Confira
 DocType: Pricing Rule,Apply On,aplicar Em
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
 ,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os contactos de fornecedores
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,cheque administrativo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Comparecimento recorde {0} existe contra Student {1} para o Calendário de Cursos {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,cheque administrativo
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostrar Variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Quantidade
+DocType: Academic Term,Academic Term,Termo acadêmico
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Contas tabela não pode estar em branco.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referência:% s, Item Code:% s eo Cliente:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Em Estoque
 DocType: Designation,Designation,Designação
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidados de Saúde
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no pagamento (Dias)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Ano Fiscal {0} é necessária
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,defesa
-DocType: Company,Abbr,Abrv
+DocType: Salary Component,Abbr,Abrv
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Linha # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Valor Total Custeio
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contabilista
 DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário
 DocType: Company,Phone No,N º de telefone
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Agenda de cursos criados:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
 DocType: Payment Request,Payment Request,Pedido de Pagamento
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor Depois de Depreciação
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,relacionado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Este é uma conta de raíz e não pode ser editado
 DocType: BOM,Operations,Operações
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detalhe pai
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg.
+DocType: Student Log,Log,Registro
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Selecione Warehouse ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
 DocType: Employee,Married,Casado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obter itens de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Obter itens de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produto {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Mercearia
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundos de Pensão
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os vendedores
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuição Mensal ** ajuda a distribuir o Orçamento / alvo em meses, se você tem sazonalidade em seu negócio."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Falta estrutura salarial
 DocType: Lead,Person Name,Nome Pessoa
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Vendas item Fatura
 DocType: Account,Credit,Crédito
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por exemplo, &quot;Primary School&quot; ou &quot;Universidade&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Relatórios de Stock
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe Armazém
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;É Imobilização&quot; não pode ser desmarcada, como existe registro de ativos contra o item"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Itens Entregues
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,O feriado em {0} não é entre De Data e To Date
+DocType: Student Log,Student Log,Log Student
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenha detalhes de Especificação
 DocType: Lead,Interested,Interessado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Abertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo Cliente&gt; Território
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Só conta Pay
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produto Inquérito
+DocType: Academic Term,Schools,Escolas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Sob graduação
@@ -137,46 +164,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Imobilização
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Quant disponível é {0}, você precisa {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade reivindicação
 DocType: Employee,Mr,Sr.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumíveis
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Puxar o material Pedido do tipo Fabricação com base nos critérios acima
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Entregue pelo Fornecedor
 DocType: SMS Center,All Contact,Todos os Contactos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salário Anual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Salário Anual
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício social
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} Está congelado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,despesas Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Fim de Ano {0} não foi encontrado.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda Empresa
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da instalação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar os produtos como uma lista
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
  Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Exemplo: Matemática Básica
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Montante de Variação
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Faça Entrada Depreciação
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
 DocType: Leave Application,Reason,Razão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Faça Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,radiodifusão
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,execução
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,execução
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado de manutenção
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Itens e Preços
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total de horas: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
+DocType: Interest,Academics User,Academics Usuário
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Montante Na Figura
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,estudantes
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
@@ -187,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
 ,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Atribuír licença para o ano.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Remunerações
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Course ferramenta de criação
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Deixe em branco se você deseja buscar todos os cursos para o termo acadêmico selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,insuficiente da
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planejamento de Capacidade Desativar e controle de tempo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta bancária
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
@@ -199,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Para Armazém é necessário antes Enviar
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nome instrutor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Para Armazém é necessário antes Enviar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,"Recebeu, em"
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vul Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
 ,Production Orders in Progress,Productieorders in Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Caixa Líquido de Financiamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Caixa Líquido de Financiamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage está cheio, não salvou"
 DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e contacto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as folhas não utilizadas de atribuições anteriores
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Outro recorde Orçamento {0} já existe contra {1} para o ano fiscal {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,site parceiro
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Adicionar Item
 ,Contact Name,Nome de Contato
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria Recibos de salário para os critérios acima mencionados.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,espaçamento entre linhas para o valor por extenso
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Sem descrição dada
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pedido de compra.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Esta baseia-se nas folhas de tempo criou contra este projecto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Folhas por ano
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Folhas por ano
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litro
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total de Custeio Montante (via Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,entradas do banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,anual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Vendas factura n
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Qty Ordem
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Curso Grupo Estudantil ferramenta de criação
 DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Pessoas que ensinam em sua organização
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtde mínima
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Curso Data de início
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
 ,Terretory,terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Pedido de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Pedido de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Abreviatura já utilizado para outro componente salarial
 DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relação
@@ -252,72 +307,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agende
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chefe despesa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Por favor selecione primeiro o Tipo de Conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Por favor selecione primeiro o Tipo de Conta
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudante Grupo Estudantil
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Último
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
+DocType: Tax Rule,Shipping County,O envio County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Aprender
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Próximo depreciação Data
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo atividade por Funcionário
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fornecedor Nota Fiscal n existe na factura de compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fornecedor Nota Fiscal n existe na factura de compra {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para limpar
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Senha Incorreta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fechando Chefe Conta
 DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distância da borda esquerda
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulário / Item / {1}) encontrados em [{2}] (# Formulário / Armazém / {2})
 DocType: Lead,Industry,Indústria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Guia de remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Guia de remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurando Impostos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Custo do ativo vendido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes
+DocType: Student Applicant,Admitted,admitido
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kosten huur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Montante Após Depreciação
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data"
 DocType: Employee,Company Email,E-mail da Empresa
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,operações de banco / caixa contra partido ou para transferência interna
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha # {0}: factura de compra não pode ser feita contra um ativo existente {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já alocado para Employee {1} para {2} período para {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Selecionar item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Selecionar item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
  da Reconciliação, em vez usar da Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: Lote numero deve ser o mesmo que {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Seu endereço de email
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Recebido
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Criar grupos de estudantes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !
 ,Finished Goods,afgewerkte producten
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de manutenção
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Adicionar itens
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Parâmetro de Inspeção de Qualidade
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Data Marcada
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Rendimentos, deduções e outros componentes salariais"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Entrega do item embalagem Nota
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para transação de compras.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1}
@@ -330,26 +396,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de trabalho
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número de seqüência de partida / corrente de uma série existente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Voltar comprar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Voltar comprar
 ,Purchase Register,Compra Registre
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
 DocType: Workstation,Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Aprovar ausência'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Aprovar ausência'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+DocType: Student Log,Medical,médico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada
+DocType: Announcement,Receiver,recebedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
 DocType: Employee,Single,Único
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Méd. Taxa de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Méd. Taxa de venda
+DocType: Assessment,Examiner Name,Nome Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Por favor digite primeiro o nome da empresa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Salas de aula / Laboratórios etc, onde palestras podem ser agendadas."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Por favor digite primeiro o nome da empresa
 DocType: BOM,Item Desription,Desription item
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Leia o manual de ERPNext
@@ -357,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Serial N ° s automaticamente definido com base na FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Fornecedor Nota Fiscal Número Unicidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Para o número de Processo' não pode ser inferior a 'De número de Processo'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,sem Fins Lucrativos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,sem Fins Lucrativos
 DocType: Production Order,Not Started,Não Iniciado
 DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal
 DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
@@ -367,19 +438,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Férias Principais.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data Obrigatória
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Por favor digite o Codigo do Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Por favor digite o Codigo do Item.
 DocType: BOM,Costing,Custeio
+DocType: Tax Rule,Billing County,Condado de Billings
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mensagem para o Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
 DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Não remunerado
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Reservados para venda
 DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
 DocType: Item Attribute,To Range,Para Gama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
@@ -387,35 +460,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Recorde de público.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente salário para a folha de pagamento com base quadro de horários.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} orçamento para a conta {1} contra o Centro de Custo {2} é {3}. Ele irá exceder em {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,As listas de materiais selecionados não são para o mesmo item
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Upto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Insira alguns dos seus clientes. Podem ser organizações ou individuais.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Resultado direto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possivel fazer o filtro pela Conta, se estiver agrupado por Conta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Diretor Administrativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possivel fazer o filtro pela Conta, se estiver agrupado por Conta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Diretor Administrativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qtde {0} / Espera Qtde {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,verschil Account
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Por favor digite o Armazem para o qual o Material requesitado sera levantando
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Por favor digite o Armazem para o qual o Material requesitado sera levantando
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Para unir, as seguintes propriedade devem ser iguais para ambos items"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Para unir, as seguintes propriedade devem ser iguais para ambos items"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Comprar
 ,Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Off-line Nome POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,Entregar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial nenhum item não pode ser uma fração
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projeto estará acessível no site para os usuários
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatura já utilizado para outra empresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Abreviatura já utilizado para outra empresa
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total &quot;campo não será visível em qualquer transação"
 DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
@@ -423,39 +503,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Número de referência e data de referência é obrigatória para transação bancária
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
 DocType: Territory,For reference,Para referência
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível excluir Serial No {0}, como ele é usado em transações de ações"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,mover item
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item Nota de Instalação
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendente Qtde
 DocType: Budget,Ignore,Ignorar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código do item&gt; Item Grupo&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviado a seguintes números: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,dimensões de verificação de configuração para impressão
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Quadro de Horários salário deslizamento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissão
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de vendas
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra Obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Avaliação Taxa é obrigatória se da abertura Stock entrou
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Os valores acumulados
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Os valores acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Maak klantorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Maak klantorder
 DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa
 ,Lead Id,lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
+DocType: Assessment,Course,Curso
+DocType: Timesheet,Payslip,Recibo de Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,A Data de Início do Ano Fiscal não deve ser maior do que a Data de Fecho do Ano Fiscal
 DocType: Issue,Resolution,Resolução
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Entregue: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Conta a Pagar
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo de pagamento
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturamento e Entrega Estado
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuír
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Retorno de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Retorno de Vendas
+DocType: Announcement,Posted By,Postado por
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue por Fornecedor (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente ou Item
@@ -463,49 +554,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento Para
 DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Abertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Montante Faturado
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Vendas Fatura quadro de horários
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Proposta Redação
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Proposta Redação
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Dedução de entrada de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Trabalhador
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Mestres
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Datas das transações de atualização do banco
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Se marcada, matérias-primas para os itens que são sub-contratados serão incluídos nos pedidos de materiais"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Mestres
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Datas das transações de atualização do banco
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Já cotação fornecedor criou
 DocType: Timesheet,Billed,Faturado
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Descrição
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Hora em que itens foram entregues a partir do armazém
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Visualização off-line Registros
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no ano fiscal de {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},O ativo {0} não pertencem à empresa {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,A taxa de custo padrão
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Mudança na Net Inventory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Mudança na Net Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,gerente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,gerente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro receptor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupado por ' não pode ser o mesmo
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa
+DocType: Installation Note,IN-,DENTRO-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Data resolução
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Quadro de Horários criado:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,inscrever
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,depreciação Valor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Converteren naar Groep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Converteren naar Groep
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Atividade
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Para cada fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue
 DocType: Supplier,Fixed Days,Dias Fixos
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo do item
@@ -517,35 +618,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela detalhes da fatura.
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Termine Centro de Custo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de Material
+DocType: Item,Material Transfer,Transferência de Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Abertura (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de início Atual
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Terminar
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Base
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Escreva Off Quantidade
 DocType: Journal Entry,Bill No,Projeto de Lei n
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta ganho / perda de Ativos Eliminação
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Presença Student
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Planilha de horário
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Matérias-Primas Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
+DocType: Interest,Interest,Interesse
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pré vendas
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
 DocType: Account,Accounts,Contas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já está criado
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock atual
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Pré-visualização folha de salário
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Centro de Custo deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Conta {0} foi digitado várias vezes
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Por favor, selecione um grupo de estudantes"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item tem variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Item tem variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor da
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Companhia {0} não existe
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,boom Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde consumida por unidade
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
@@ -554,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Custo estimado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aeroespaço
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Empresa e Contas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Empresa e Contas
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Em valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome da campanha
@@ -564,7 +676,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Recebido Valor (Empresa de moeda)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
@@ -574,19 +687,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Pedidos de Materiais Auto Gerado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual na coluna 'Contra Entrada de Jornal'
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Reservados para a fabricação
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declaração Salarial mensal.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Há um erro no seu modelo de endereço {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Faça Quadro de Horários
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -632,6 +749,7 @@
 DocType: Address,Personal,Pessoal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activo desfeito via Journal Entry {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,biotecnologia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Gelieve eerst in Item
@@ -641,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nenhuma permissão
 DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Stock 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
@@ -655,22 +773,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os contactos de clientes
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Detalhes árvore
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
 ,Support Analytics,Analytics apoio
 DocType: Item,Website Warehouse,Armazém site
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montante Mínimo de Fatura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {idx}: {} {doctype docname} não existe em cima &#39;{doctype}&#39; mesa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} já está concluída ou cancelada
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Abrindo Depreciação Acumulada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C -Formulário de Registos
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programa ferramenta de inscrição
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C -Formulário de Registos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Idade de aposentadoria
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Movendo Taxa Média
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} com a data de {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Horário do curso
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de conclusão
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Digite a idade de aposentadoria em anos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Armazém alvo
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Começando local a partir do lado esquerdo
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento
+DocType: Stock Entry,STE-,Ste-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data da Previsão de Entrega não pode ser antes da Data da Ordem de Vendas
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
@@ -683,13 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ordem de Compra para pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Qtde Projetada
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Validade de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abertura'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega
 DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
 ,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
 ,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detalhes registro
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qtde
@@ -697,7 +825,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou Desconto
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Apenas obter matérias-primas
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Permitindo «Utilização para Carrinho de Compras&quot;, como Compras está habilitado e deve haver pelo menos uma regra de imposto para Compras"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pagamento {0} está ligada contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente factura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes da
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do projeto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Ponto de venda
@@ -707,6 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem
 ,Available Qty,Qtde Disponível
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No total linha anterior
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,rejeitado Qtde
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de trabalho
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de entrada
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
@@ -717,11 +849,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Atualização Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Compra recibo
+DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado de exame
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Compra recibo
 ,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a serem cobrados
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referência Doctype deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Parceiros de vendas e Território
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
@@ -732,6 +866,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Armazéns com transação existente não pode ser convertido em contabilidade.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
@@ -743,48 +878,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
+DocType: Fee Structure,Components,componentes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Por favor, indique categoria de ativo no item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente negativa
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura
 DocType: Address,Shop,Loja
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definir orçamento para um exercício.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado.
+DocType: Lead,LEAD-,CONDUZIR-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast adres
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,A Marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista
+DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Compre Fatura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalhe folha no
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nova nota fiscal de venda
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de saída
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Abertura Data e Data de Fechamento deve estar dentro mesmo ano fiscal
 DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação
 DocType: Payment Request,Paid,Pago
+DocType: Program Fee,Program Fee,Taxa de programa
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total em palavras
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chumbo Data Hora
+DocType: Guardian,Guardian Name,Nome do guardião
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Tem Formato de Impressão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é mandatório. Talvez recorde de câmbios não é criado para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar em website
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornecedor Data da fatura não pode ser maior que data de lançamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornecedor Data da fatura não pode ser maior que data de lançamento
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comprar item Ordem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Resultado indirecto
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Configurações de data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variação
 ,Company Name,Nome da empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentagem de Desconto adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veja uma lista de todos os vídeos de ajuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao utilizador editar Taxa de Lista de Preços em transações
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Nome do pai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} é inválido, poderia ser cancelado / não existe. \ Por favor, indique uma factura válida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,químico
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,metro
 DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
 DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
@@ -792,18 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de inspeção
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Branco
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Conta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Branco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Quantidade não está disponível para {4} no armazém {1} na postando momento da entrada ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Fazer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Fazer
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total em Palavras
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu carrinho
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data Contato próximo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Opening Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, indique conta para a Mudança Montante"
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Estudante Batch Nome
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opções de Compra
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Calendário de Cursos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Opções de Compra
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Relatório de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo desfeito?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qtde para {0}
@@ -817,25 +970,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordem de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Por favor seleccione um Aluno
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Desconto
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número total de Amortizações
 DocType: Workstation,Wages,Salário
 DocType: Project,Internal,Interno
 DocType: Task,Urgent,Urgente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vá para o ambiente de trabalho e começar a usar ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Comprar item recepção
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Nota fiscal de venda Pagamento
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Valor de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Valor de venda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o Responsável de Gastos para este registo. Por favor atualize o 'Status' e Save.
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creatie Document No
 DocType: Issue,Issue,Questão
 DocType: Asset,Scrapped,desmantelada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Conta não coincidir com a Empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,retorna
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutamento
@@ -843,6 +1001,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado Envio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
+DocType: Employee,A-,UMA-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Despesas com Vendas
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
 DocType: GL Entry,Against,Contra
@@ -861,10 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Média de Idade
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Insira alguns dos seus fornecedores. Podem ser organizações ou individuais.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Exibir todos os produtos
 DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato
 DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado
@@ -873,9 +1032,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,transporte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Atributo inválido
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,e ano:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser submetido
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Quantidade deve ser inferior ou igual a {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura
@@ -889,24 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a serem cobrados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Convite Colaboração em Projectos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Convite Colaboração em Projectos
 DocType: Salary Slip,Deductions,Reduções
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Ano de início
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem vencimento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
 ,Trial Balance for Party,Balancete para o partido
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nada para requesitar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nada para requesitar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data de início' não pode ser maior que 'Data Final '
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestão
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,gestão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configurações Payer
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar  o Recibo de salário.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Azul
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Azul
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Retorno
 DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Por favor, defina-mail ID"
@@ -916,14 +1079,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo Item padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Você realmente deseja enviar a factura?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Nome de referencia
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pagamento não está configurado. Por favor verifique, se conta foi definida em Modo de Pagamentos ou POS perfil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
 DocType: Lead,Lead,Conduzir
 DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
+DocType: Course,Course Intro,curso de Introdução
 DocType: Account,Warehouse,Armazém
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Da entrada {0} criado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeitado Qtde não pode ser inscrita no retorno de compra
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Net
@@ -940,19 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
 ,Trial Balance,Balancete
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Ano Fiscal {0} não encontrado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configurando Empregados
+DocType: Sales Order,SO-,ASSIM-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,pesquisa
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,pesquisa
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
+DocType: Announcement,All Students,Todos os alunos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
 DocType: Contact,User ID,ID de utilizador
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resto do mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Resto do mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
 ,Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: tipo de atividade é obrigatório.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendos pagos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Accounting Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
@@ -960,14 +1133,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Item Descrição
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Itens fornecidos
+DocType: Student,STUD.,VIGA.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde Para Fabricação
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter mesmo ritmo durante todo o ciclo de compra
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item oportunidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Abertura temporária
 ,Employee Leave Balance,Balanço de Férias do Empregado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Taxa de avaliação exigido para o Item na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Taxa de avaliação exigido para o Item na linha {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipo de endereço
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Exemplo: Mestrado em Ciência da Computação
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Armazém rejeitado
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Vale
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
@@ -978,63 +1153,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Facturas Pendentes
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe, empresas não podem ser unidas"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe, empresas não podem ser unidas"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",A quantidade total da Emissão / Transferir {0} no Pedido de Material {1} \ não pode ser maior do que a quantidade pedida {2} para o Item {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Pequeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Pequeno
 DocType: Employee,Employee Number,Número de empregado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW )
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mãe / Guardião ID 1 Email
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Número 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Conta principal {0} criada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Verde
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-fim
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
 DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrato
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,contrato
 DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sincronização de Dados Mestre
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Os seus Produtos ou Serviços
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um item de raíz e não pode ser editado
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Escrever Off Diferença Valor
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo recorrente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail do empregado não foi encontrado, portanto, não e-mail enviado"
 DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
 DocType: Address,Is Your Company Address,É o seu endereço Empresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Para Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Para Fornecedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Criar Formato de Impressão
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Não havia nenhuma item chamado {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,armazém criança existe para este armazém. Você não pode excluir este armazém.
 DocType: Item,Website Item Groups,Item Grupos site
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Diário de entradas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} itens em andamento
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição alvo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,armazém Deafault é necessário para o item selecionado
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banco Conta N º
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8
@@ -1043,13 +1229,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos e Encargos de Cálculo
 DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de trabalho
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,recorrente Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Gestor de RH
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, selecione uma empresa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Deixar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Deixar
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Eliminar
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação
 DocType: Salary Slip,Earning,Ganhando
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partido Conta Moeda
@@ -1058,19 +1245,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Comida
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Comida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,N º de Visitas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark comparecimento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Moeda da Conta de encerramento deve ser {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Iniciar e terminar datas
 ,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a serem cobrados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazem não pode ser trocado por Num. de Serie
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto médio
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilitários
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,agendamentos de depreciação
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
 DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Moeda de transação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
@@ -1079,28 +1269,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
+DocType: POS Profile,Campaign,Campanha
+DocType: Supplier,Name and Type,Nome e Tipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de contato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início Esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '"
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Data de término do curso
 DocType: Holiday List,Holidays,Férias
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do imposto item
 DocType: Item,Maintain Stock,Manter da
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Alteração Líquida da Imobilização
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Alteração Líquida da Imobilização
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Maximo: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,A partir de data e hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de comunicação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Comprar Valor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Solicitação de Cotação é desativado para acesso a partir de portal, para mais configurações do portal de seleção."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Comprar Valor
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plano de Contas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação
 DocType: Employee,Owned,Possuído
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
@@ -1110,12 +1303,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Metas
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado
 ,Accounts Browser,Navegador de Contas
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Referência Entrada de pagamento
 DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,werknemer Instellingen
 ,Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Para fazer a lista
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,aprendiz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,As definições de impressão atualizado no respectivo formato de impressão
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,aprendiz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
  Usado para Tributos e Encargos"
@@ -1125,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Nós compramos este item
 DocType: Address,Billing,Faturamento
@@ -1138,33 +1333,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Da Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Embalagem deslizamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Embalagem deslizamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,alugar escritório
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Solicitação de cotação pode ser acessado clicando link abaixo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislukt!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analista
 DocType: Item,Inventory,Inventário
 DocType: Item,Sales Details,Detalhes de vendas
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,in Aantal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Governo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Nome do Instituto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,As variantes de item
 DocType: Company,Services,Serviços
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Salário deslizamento em Employee
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
 DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É licença sem vencimento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Ativo Categoria é obrigatória para item do imobilizado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflitos com {1} por {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,estudantes HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
+DocType: POS Profile,Apply Discount,aplicar desconto
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Fluxo de Caixa de Investimentos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Fluxo de Caixa de Investimentos
+DocType: Program Course,Program Course,Curso de programa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Empresa Tagline para página inicial do site
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo item
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
@@ -1177,17 +1381,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta apartir do Plano de Contas ."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atualização Formato de Impressão
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Escolha um endereço de entrega
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
 ,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir a regra de Funcionário"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir a regra de Funcionário"
 DocType: UOM,UOM Name,Nome UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuição Montante
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para envio
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Mestre marca.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},O aluno {0} - {1} aparece várias vezes na linha {2} e {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,As inscrições do programa
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,caixa
@@ -1198,13 +1406,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Ação se Orçamentária Anual excedido
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Pedido de material a Ordem de Compra
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagamento URL Sucesso
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,bankrekeningen
 ,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
 DocType: Address,Lead Name,Nome levar
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
@@ -1212,26 +1423,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se marcada, a página inicial será o padrão Grupo de itens para o site"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Linha # {0}: Data de Liquidação {1} não pode ser antes Cheque Data {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Padrão Lista de férias
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: From Time e com o tempo de {1} é a sobreposição com {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Passivo stock
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazém fornecedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contato móveis não
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Requesição de Material cujo Proformas para Fornecedor não foram criadas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Defina 0 para sem limite
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Pagamento reenviar Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,outros Relatórios
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Por favor, configure Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações de RH"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Pesquisa item
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Mudança líquida em dinheiro
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Mudança líquida em dinheiro
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Já completado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
@@ -1256,23 +1473,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos Humanos
 DocType: Lead,Upper Income,Renda superior
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Rejeitar
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Empresa de moeda
 DocType: BOM Item,BOM Item,Item BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Para Empregado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Avanço contra o Fornecedor deve ser debitar
 DocType: Company,Default Values,Valores Padrão
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,coletar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fatura de Fornecedor {0} {1} datada
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,registro do ativo Movimento {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Você não pode excluir o Ano Fiscal de {0}. Ano Fiscal {0} é definida como padrão em Configurações globais
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
 ,Customer Credit Balance,Saldo de crédito do cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em contas a pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em contas a pagar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Preços
 DocType: Quotation,Term Details,Detalhes prazo
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Não pode inscrever mais de {0} estudantes para este grupo de alunos.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} tem de ser maior do que 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,aquisição
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nenhum dos itens tiver qualquer mudança na quantidade ou valor.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
 ,Lead Details,Chumbo Detalhes
@@ -1280,31 +1504,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicável para
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regra envio País
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Deixe e Presença
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de folhas como folhas
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
 DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior \ do total geral {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para Warehouse (Opcional)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (Empresa de moeda)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto adicional
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configurações de Venda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Leilões Online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Cumprimento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, Mês e Ano Fiscal são obrigatórios"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
 ,Item Shortage Report,Punt Tekort Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" também"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" também"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Próximo depreciação Data é obrigatória para novos activos
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Categoria Fee
+,Student Fee Collection,Coleção Taxa Estudante
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
@@ -1312,15 +1540,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter modelo
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Setup ERPNext Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,Setup ERPNext Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Novo contato
 DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de materiais
 DocType: Homepage,Products,produtos
+DocType: Announcement,Instructor,Instrutor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Contato Próxima Por
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
@@ -1330,54 +1561,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Comprar Gross
 DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,off-line
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Alvo total
+DocType: Program Course,Required,Requeridos
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produção Request Plano de materiais
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,No lote
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,principal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Funcionários HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Faça o Pedido de Encomenda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Faça o Pedido de Encomenda
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montante atribuído
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Cliente item
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação
 DocType: Territory,Territory Name,Nome território
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Endereços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornecedor&gt; tipo de fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,apreciações
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejeitado Warehouse é obrigatória contra rejeitado item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Pagamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo atual e custo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saudação
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+DocType: Course,Course Abbreviation,Sigla Course
 DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo não podem ser canceladas, como já é {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabalho não deve ser maior que max horas de trabalho {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Qtde Atual
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referências
@@ -1385,13 +1621,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Associado
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimento ativo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Para empacotar Não.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Os pedidos de material
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data de Emissão
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Atividade Custo
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Detalhe do quadro de horários
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicações
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
@@ -1400,12 +1638,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Para
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazém de entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Subsídio Percentual
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de Entrega Não
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, defina &#39;Conta Perda / Ganho na Ativos Eliminação&#39; in Company {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,aanmaakdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
@@ -1422,12 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Ano Fiscal
 DocType: Budget,Budget,Orçamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Imobilização O artigo deve ser um item não inventariado.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,por exemplo 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Erro: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,É item de vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Punt Groepsstructuur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção
@@ -1438,11 +1680,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} criado
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda
 ,Serial No Status,No Estado de série
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Excepcional
+,Daily Timesheet Summary,Resumo do quadro de horários diária
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Item de Tabela não pode ficar em branco
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
  e deve ser maior do que ou igual a {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Esta baseia-se no movimento de estoque. Veja {0} para obter detalhes
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Montante {0} {1} deduzido contra a {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informação salarial
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
@@ -1454,13 +1700,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
 DocType: Asset,Sold,Vendido
 ,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Vermelho
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Vermelho
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelado
 ,Open Production Orders,Open productieorders
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Valor Base (Empresa de moeda)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Row referência
 DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de instalação
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes Contabilidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
@@ -1474,17 +1722,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),O check-in (grupo)
 ,Qty to Order,Aantal te bestellen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutos para a First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo margem
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} horas
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela clara
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,A factura n º
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
+DocType: Room,Room Name,Nome da sala
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação
 ,Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes
+DocType: Discussion,Discussion,Discussão
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID da transação
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,feild obrigatória - Ano Lectivo
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total de Billing Montante (via Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter a regra de 'Aprovador de Despesas'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,par
@@ -1497,28 +1753,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Por favor, defina &quot;de ativos Centro de Custo Depreciação &#39;in Company {0}"
 ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de Término real (via Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Quantidade {0} {1} contra {2} {3}
 ,Quotation Trends,Tendências cotação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
 ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
 DocType: Purchase Order,Delivered,Entregue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valor esperado depois da vida útil deve ser maior do que ou igual a {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de folhas alocados {0} não pode ser menos do que as folhas já aprovados {1} para o período
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a receber
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Digite pago Valor
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Selecionar empregados para Estrutura salário atual
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se for considerado para todos os tipos de empregado
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações RH
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha # {0}: Quantidade deve ser 1, como item é um ativo fixo. Por favor, use linha separada para múltiplos Quant."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lista de Bloqueios para Férias
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupo de Não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total real
@@ -1532,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Os relatórios de despesas
 DocType: Issue,Support,Apoiar
 ,BOM Search,BOM Pesquisa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Os salários por hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
@@ -1540,17 +1803,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha # {0}: Referência Tipo de Documento deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas fatura ou do Diário"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Redução
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: From Time To Time e é obrigatória.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Diferença Valor deve ser zero
 DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Por favor digite primeiro o Item de Produção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calculado equilíbrio extrato bancário
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuário desativado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Orçamento
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total de Reduções
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Manutenção do usuário
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Custo Atualizado
@@ -1558,14 +1825,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Ano Fiscal ** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra ** Ano Fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo Operação
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Utilizador)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descrição do trabalho
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Descrição do trabalho
+DocType: Student Applicant,Applied,aplicado
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Bem-vindo ao POS: criar o seu perfil POS
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
 ,SO Qty,SO Aantal
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
@@ -1573,16 +1842,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Os embarques
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Valor total alocado (Empresa de moeda)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Linha #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Linha #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
 DocType: Asset,Supplier,Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obter do
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
 DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível subfacturar o item {0} na linha {1} mais que {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina nas Configurações de estoque"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome do banco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima
@@ -1592,24 +1862,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Selecione Empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Custo da Nova Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,outros
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,outros
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Não alocado Montante
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou serviço que é comprado, vendido ou mantido em stock."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Criança item não deve ser um pacote de produtos. Por favor remover o item `` {0} e salvar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancário
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Ocorreram erros durante a exclusão seguintes horários:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade pedida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex: ""Ferramentas de construção para construtores """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Itemwise
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fixos
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventário Serialized
@@ -1619,25 +1892,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de stock
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,Chefe executivo
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
 DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Empregado Estrutura salário
 DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente
+DocType: Course,Course Name,Nome do curso
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de escritório
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,eletrônica
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,De tempo integral
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,De tempo integral
+DocType: Salary Structure,Employees,funcionários
 DocType: Employee,Contact Details,Contacto
 DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique um país para esta regra de envio ou verifique Transporte mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Para Débito é necessária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Para Débito é necessária
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
@@ -1647,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta de Oferta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Qtd Total facturada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Qtd Total facturada
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Para Tempo
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovando Papel (acima do valor autorizado)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Crédito em conta deve ser uma conta a pagar
@@ -1655,32 +1932,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Concluído Qtde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Concluído Qtde não pode ser mais do que {1} para a operação {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Troca Perda / Ganho
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão perdido
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Por favor, configure séries de numeração para Participação em Configurar&gt; Numeração Series"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Novo endereço
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Por favor, indique Recibo Documento"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
 DocType: Project,External,Externo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen
 DocType: Branch,Branch,Ramo
+DocType: Guardian,Mobile Number,Número de celular
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impressão e Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No recibo de vencimento encontrado para o mês:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Atual
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
+DocType: Student Batch,Student Batch,Lote Student
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Os seus Clientes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplique agora
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Não entregue
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Código Grupo de Avaliação
 ,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de avaliação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,prédios
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No modelo padrão de endereços encontrados. Por favor, crie um novo a partir Setup&gt; Printing and Branding&gt; modelo de endereço."
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Estrutura de taxas
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Custando Montante
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar Recibo de salário
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
@@ -1690,8 +1977,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[ Selecionar]
 DocType: SMS Log,Sent To,Enviado Para
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,Pinv-RET
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Adiantada
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Data de' é necessário
@@ -1702,11 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Lojas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Lojas
 DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antiguidade Baseado em
 DocType: Item,End of Life,Fim da Vida
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,viagem
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,viagem
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nenhuma estrutura ativa ou Salário padrão encontrado para empregado {0} para as datas indicadas
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir utilizadores
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Cliente Móvel Nenhum
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Recorrente
@@ -1714,30 +2004,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Renomear Ferramenta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Kosten bijwerken
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Deslizamento Mostrar Salário
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer Materiaal
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está acima do limite por {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outra {3} contra o mesmo {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,conta quantidade escolha Troca
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
 DocType: Naming Series,User must always select,O usuário deve sempre escolher
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir stock negativo
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Adicionar impostos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Fluxo de Caixa de Financiamento
+DocType: Topic,Topic,Tema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Fluxo de Caixa de Financiamento
+DocType: Budget Account,Budget Account,Conta orçamento
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
 DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Compra recibo Não
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Earnest
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar Recibo de salário
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,rastreabilidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Empregado
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Convidar como Usuário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduções de pagamento ou perda
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline de vendas
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Estudante Estudante Batch
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione BOM para o Item na linha {0}"
@@ -1745,7 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Deslizamento salário de empregado {0} já criado para este período
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,farmacêutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de itens comprados
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem vendas Obrigatório
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Para crédito
@@ -1754,21 +2054,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe Programa de Manutenção
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Está Congelado
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,armazém nó de grupo não é permitido selecionar para transações
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações para Compras
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Não. para um item acabado
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Atendimento para a data
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conta de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,compensatória Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceite
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome do Grupo de estudante
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
+DocType: Room,Room Number,Número do quarto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referência inválida {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade  pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade  pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de usuários
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Breve Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode mudar a taxa se o BOM mencionado contra algum item
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
@@ -1777,7 +2081,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Os pedidos de itens.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.
+,Minutes to First Response for Issues,Minutos para First Response for Issues
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,O nome do instituto para o qual está a criação deste sistema.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as funções especificadas abaixo."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
@@ -1786,40 +2092,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para First Response para Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unidade de Medida
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estrutura salarial Ganhando
 ,Completed Production Orders,Voltooide productieorders
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Para fornecedor {0} e-mail id é necessário para enviar e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Relatório de Despesas Aprovado Mensagem
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deduções ou perda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} Está fechado
 DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter stock atual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,Data de ingresso
+,Employees working on a holiday,Os empregados que trabalham em um feriado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data final Atual
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável a (Função)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configurações de depreciação do ativo imobilizado
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Será que também se aplicam para as variantes menos que overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricação de encontro Pedido de Material
+DocType: Item Reorder,Request for,Pedido para
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa básica (de acordo da UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No pedido de SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos passos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os itens especificados com as melhores tarifas possíveis"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os itens especificados com as melhores tarifas possíveis"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,fim de Ano
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não está ativo em qualquer ano fiscal. Para mais detalhes consulte {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Actual Start Date (via Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1863,19 +2178,24 @@
  8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
  9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos.
  10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
+DocType: Homepage,Homepage,Homepage
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade RECD
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Registros Taxa Criado - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Ativo Categoria Conta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais itens {0} do que a quantia da Ordem de Vendas {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturamento Cidade
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Conta Salário Component
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviço Endereço
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
-DocType: Material Request,Manufacture,Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Móveis e utensílios
+DocType: Item,Manufacture,Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
+DocType: Student Applicant,Application Date,Data de aplicação
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Montante baseado em fórmula
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Lista de Preços
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
@@ -1886,25 +2206,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade instalada
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,É pago
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhar total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de faturamento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Relatar um incidente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Despesas de Utilidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Acima de 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Linha # {0}: Journal Entry {1} não tem conta {2} ou já comparado com outro voucher
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nenhum funcionário para os critérios acima selecionado ou recibo de salário já criado
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Folha de salário Baseado no quadro de horários
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nenhum funcionário para os critérios acima selecionado ou recibo de salário já criado
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,betaling Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cheque / Data Reference
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos
 DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Entrada de pagamento
 DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade
+,sales-browser,vendas-browser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Livro-razão
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Valor Alvo
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
@@ -1913,29 +2240,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref ²
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,documento de recepção deve ser apresentado
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde recebeu
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
 DocType: Account,Account Type,Tipo de conta
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
 ,To Produce,Para Produzir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade reservados
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Depreciação Valor durante o período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,template com deficiência não deve ser modelo padrão
 DocType: Account,Income Account,Conta Renda
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montante em moeda do cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Entrega
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Responsabilidade de Área chave
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Valor Total atribuídos
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão UOM é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Centro de Custos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem
@@ -1945,19 +2277,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todos os endereços.
 DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível caso as seguintes propriedades sejam as mesmas em ambos os registos. É Grupo, tipo de raiz, Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganho / Perda na Ativos Eliminação
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar a Arvore de Grupo de Cliente .
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Não está em estoque
 DocType: Appraisal,HR User,HR Utilizador
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problemas
@@ -1968,25 +2303,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desativado
 DocType: Supplier,Billing Currency,Faturamento Moeda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra-grande
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra-grande
 ,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheques
 ,Sales Browser,Navegador Vendas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,local
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Grande
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Produto Apresentado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Novo Nome Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,avaliação
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Atribuído
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Feche a Folha de Balançete e adicione Lucro ou Perda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Feche a Folha de Balançete e adicione Lucro ou Perda
+DocType: Student Applicant,Application Status,Consulta Estado
+DocType: Fees,Fees,Honorários
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
 DocType: Sales Partner,Targets,Metas
 DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Principal
@@ -1994,9 +2336,12 @@
 ,S.O. No.,S.O. Nee.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Estudante Nome do grupo é obrigatória na linha {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produtos para ser mostrado na página inicial do site
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um cliente de raíz e não pode ser editado
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir da data em Estrutura salarial não pode ser menor do que Employee Juntando Data.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir da data em Estrutura salarial não pode ser menor do que Employee Juntando Data.
 DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
 DocType: Leave Block List,Block Days,Dias bloco
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
@@ -2027,19 +2372,26 @@
  1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 
  1. Endereço e de contato da sua empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Férias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
 DocType: Account,Accounts User,Contas de Utilizador
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},erro Nome: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Escassez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} não associada a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Armazém pai
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Líquida Total
 DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Saldo em aberto
 DocType: Project Task,Working,Trabalhando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Custo como em
 DocType: Account,Round Off,Termine
 ,Requested Qty,verzocht Aantal
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Use para Compras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Valor {0} para o atributo {1} não existe na lista de item válido valores de atributos para item {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,discussões
 DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
@@ -2050,46 +2402,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Vencido
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Conta raiz deve ser um grupo
+DocType: Fees,FEE.,TAXA.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valores em Atraso + Valor vencido cobrança - Redução Total
+DocType: Item,Total Projected Qty,Qtde projetada
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome de distribuição
+DocType: Course,Course Code,Código do curso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condição e Fórmula Ajuda
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fatura de vendas
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Recibo de Salário Criado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Recibo de Salário Criado
 DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Criar Entrada de Banco para o salário total pago, para os critérios acima selecionados"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Presença Student Ferramenta
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Completado Qtd deve ser maior que zero.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em
 DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Configurações primárias
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Escolha um Fornecedor Endereço
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Muito Pequeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade do Material requesitado é menor que a quantidade minima de Compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Muito Pequeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade do Material requesitado é menor que a quantidade minima de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Atual
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante
@@ -2098,56 +2457,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,N º de SMS enviados
 DocType: Account,Expense Account,Conta Despesa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Cor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Cor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de cotação.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que &quot;é o estoque item&quot; é &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; é &quot;Sim&quot; e não há nenhum outro pacote de produtos"
+DocType: Student Log,Academic,acadêmico
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de valorização
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
+DocType: Assessment,Results,Resultados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Até
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Pai / Guardião ID 2 Email
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra documento No
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Armazéns com transação existente não pode ser convertido em grupo.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Por favor seleccione {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Não
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Unmarked
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,investigador
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Inscrição no Programa Student Ferramenta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde
 DocType: Employee,Exit,Sair
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descrição da Empresa para a página inicial do site
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista de folhas de tempo
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta depreciação Despesa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Período Probatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Período Probatório
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Avisos
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Não grupo para grupo
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra do item em actualização
 DocType: Payment Entry,Pay,Pagar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Para Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Programações do curso excluído:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Atividades pendentes
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta de entrada
+DocType: Fee Component,Fees Category,taxas Categoria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Qtd
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data de atendimento
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Preço actualizado para {0} na lista de preços {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salarial com base nas Remunerações e Reduções.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
@@ -2157,11 +2528,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Incapaz de encontrar a taxa de câmbio para {0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Meio Dia
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,duplicar entrada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,duplicar entrada
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,obter Estudantes
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Erro]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Erro]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.
 ,Employee Birthday,Aniversário empregado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,limite cruzadas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)
@@ -2171,8 +2544,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da fatura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Encomendas
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Deixe Aprovador
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nome do Grupo de Avaliação
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para Fabricação
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um utilizador com responsabilidade de ""Aprovar Despesas"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Tipo de Documento
 ,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe alvo
@@ -2180,20 +2555,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturado contra esta Ordem de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Montante {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,depreciação
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta de Lista de Presença do Trabalhador
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de Crédito
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Date
+DocType: Salary Component,Salary Component,Componente salário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,As entradas de pagamento {0} são un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Vale No.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Férias
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mensagem Destinatário E Detalhes do pagamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Incluem matérias-primas sub-contratados
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Endereço e Contato
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,É Contas a Pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock não pode ser atualizada contra Recibo de compra {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
 DocType: Employee,Feedback,Comentários
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,estudante Requerente
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conta de depreciação acumulada
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor Esperado após sua vida útil
@@ -2202,31 +2585,39 @@
 ,Qty to Deliver,Aantal te leveren
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
 ,Stock Analytics,Stock analíticos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,As operações não pode ser deixado em branco
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra Detalhe documento No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Tipo partido é obrigatória
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Cessante
 DocType: Material Request,Requested For,gevraagd voor
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} Está cancelado ou fechado
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Caixa Líquido de Investimentos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Caixa Líquido de Investimentos
 ,Is Primary Address,É primário Endereço
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Activo {0} deve ser apresentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciação Eliminado devido à alienação de activos
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gerenciar endereços
 DocType: Asset,Item Code,Código do artigo
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar ordens de produção
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observação de usuário
 DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Montante pago não pode ser maior do que o montante em dívida total negativa {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cheque Tamanho
 DocType: Contact,Passive,Passiva
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Ver atendimento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
 DocType: Account,Accounts Manager,Gestor de Contas
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Número de amortizações Reservado
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,recibo Documento
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
 DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalhes Referência
@@ -2235,6 +2626,7 @@
 ,Billed Amount,Montante Cobrado
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Atualização da &#39;não pode ser verificado para a venda de ativo fixo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banco Reconciliação
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obter atualizações
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
@@ -2245,22 +2637,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','A Data de ' deve ser depois de ' Para Data '
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Não é possível alterar o status como estudante {0} está relacionada com a candidatura do estudante {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Lista de empregado que tem &quot;folha de salário Baseado no quadro de horários&quot; é habilitado na estrutura salarial.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,totalmente depreciados
 ,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,O número de série e de lote
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, defina Número de amortizações Reservado"
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Encomendas produções não podem ser levantadas para:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra
 ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueios para Férias Permitidos
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Todos os Armazéns
 DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores
@@ -2269,17 +2665,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregue
+DocType: Production Order,PRO-,PRÓ-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Maak loonstrook
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Maak loonstrook
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Navegar BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Empréstimos garantidos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, defina as contas relacionadas com depreciação de ativos em Categoria {0} ou Empresa {1}"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Ano acadêmico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail enviado ao fornecedor {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data é repetido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signatário autorizado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendedor Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2289,16 +2689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição nesse Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,bericht verzonden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Taxa à hora
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
 DocType: Project,Project Type,Tipo de projeto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configurando eventos para {0}, uma vez que o funcionário ligado ao abaixo vendas pessoas não tem um ID do usuário {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Fonte e warehouse de destino deve ser diferente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatório
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
@@ -2306,71 +2709,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazém de entrega necessário para estoque item {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programa
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen
 DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Bill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Cheque Altura
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margem total
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes fornecedor
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status de Aprovação
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,por transferência bancária
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,por transferência bancária
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Confira tudo
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
 DocType: Company,Default Income Account,Conta Rendimento padrão
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,folhas de tempo
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Padrão Pedido de Pagamento Mensagem
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bancária e de Pagamentos
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bancária e de Pagamentos
 ,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Levar a cotação
 DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,chamadas
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,chamadas
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Estoque UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de &#39;não tem Serial&#39;, &#39;Tem Lote n&#39;, &#39;é Stock Item&#39; e &#39;Metodologia de Avaliação &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,verwachte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem de Orçamento
 DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Atendimento foi marcado com sucesso.
 DocType: Journal Entry,Remark,Observação
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e montante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Tipo de conta para {0} deve ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Folhas e férias
 DocType: Sales Order,Not Billed,Não faturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazens devem pertencer a mesma Empresa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Escreva Off Conta
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Escreva Off Conta
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Montante do Desconto
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Quant acutal em estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,por exemplo IVA
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sub-contratação
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo estudantil
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,"Por favor, selecione cliente"
+DocType: C-Form,I,Eu
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Activo Centro de Custo Depreciação
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vendas Data Ordem
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Se marcada, todos os filhos de cada item de produção serão incluídas nos pedidos de material."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
+DocType: Assessment,Examiner,Examinador
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada stock
+DocType: Payment Entry,Payment References,Referências de pagamento
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-Form
 DocType: Account,Payable,a pagar
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Devedores ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margem
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade atraso
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Lucro Bruto%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Lucro Bruto%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liquidação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Valor Comprar Gross é obrigatória
 DocType: Lead,Address Desc,Endereço Descr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Partido é obrigatória
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Nome tópico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos que vendem ou compram deve ser selecionado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Seleccione a natureza do seu negócio.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Armazém fonte
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalação
@@ -2386,20 +2809,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Pedido de material Auto
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponível Qtd Batch a partir do Armazém
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Atual BOM e Nova BOM não pode ser o mesmo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Houve erros durante a programação de cursos em:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra Conta a Receber
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Entregue
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
 DocType: Territory,Territory Targets,Metas território
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações do Transportador
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},"Por favor, defina padrão {0} in Company {1}"
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,posição a partir da borda superior Começando
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da ordem de compra em actualização
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nome da empresa não pode ser empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualização de stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
@@ -2410,6 +2837,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados em Itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
+DocType: Academic Term,Term Name,Nome prazo
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório
 ,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada
@@ -2421,7 +2849,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Este é um vendedor de raíz e não pode ser editado
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Classificação: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Recibo de Redução Salarial
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Troca Gain Conta / Loss
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empregado e Presença
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Remover de referência de cliente, fornecedor, parceiro de vendas e chumbo, como é o seu endereço de empresa"
@@ -2430,9 +2858,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação
 DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Largura do montante em palavras
 DocType: Company,Default Letter Head,Cabeça Padrão Letter
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obter itens de solicitações de abertura de Materiais
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Faturável
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Padrão taxa de venda
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reordenar Qtde
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aberturas de trabalho atual
@@ -2451,89 +2880,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Mostrar imposto break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","existem entradas de Stock contra Armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificá-lo"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nenhum aluno Encontrado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Data de lançamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Vender
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fora da AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de amortizações Reservas não pode ser maior do que o total número de Amortizações
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
 DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Esta baseia-se no atendimento deste Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Adicionar mais itens ou plena forma aberta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} devem ser canceladas antes de cancelar esta ordem de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programa de taxa de inscrição
 DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova empresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Largura Cheque
+DocType: Program,Fee Schedule,Tabela de taxas
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
 ,Stock Ageing,Envelhecimento estoque
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Planilha de horário
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,digitalizada Cheque
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Itens e Garantia Detalhes
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilidades
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Responsabilidades
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Conta de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Modelo
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Adicionar usuários
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo Item
+DocType: Item,Safety Stock,Segurança da
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} deve ser um trunfo item fixo
 DocType: Item,Default BOM,BOM padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Total de Qtd em falta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Total de Qtd em falta
 DocType: Timesheet,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,automotivo
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Conta de Imobilização
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variável
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De Nota de Entrega
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Permitir o pagamento parcial
 DocType: Timesheet Detail,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Investimento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taxa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,internar
 DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,básico
+DocType: Assessment,Assessment Code,Código avaliação
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,básico
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estrutura Salarial
 DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Companhia aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Pedido de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Pedido de Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazém
 DocType: Employee,Offer Date,aanbieding Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cotações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter rede.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Não há grupos de estudantes criado.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,N º de Série
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Imprimir Idioma
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total de Horas de Trabalho
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos os Territórios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Introduzir o valor deve ser positivo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Todos os Territórios
 DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student já está inscrito.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processamento de Salários
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Solicitação de Cotações
@@ -2543,15 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidade de medida padrão para a variante &#39;{0}&#39; deve ser o mesmo que no modelo &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidade de medida padrão para a variante &#39;{0}&#39; deve ser o mesmo que no modelo &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Do Armazém
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Nome do Supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
 DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Fluxo de Caixa das Operações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Fluxo de Caixa das Operações
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitados a 12 caracteres
@@ -2562,7 +3015,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Alterado De
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Matéria-prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Enviar por e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Plantas e maquinarias
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferência interna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
@@ -2576,64 +3031,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Geral
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,anexar timbrado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pagamentos combinar com Facturas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Pagamentos combinar com Facturas
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+DocType: Guardian,Interests,interesses
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Material Pedido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,despesas postais
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Qtd)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No item de série
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,demonstrações contábeis
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,demonstrações contábeis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
  da Reconciliação"
+DocType: Scheduling Tool,Day,Dia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
 DocType: Lead,Lead Type,Chumbo Tipo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar Férias em Datas de Bloco
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar Férias em Datas de Bloco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado por {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Padrão de Material Tipo de Solicitação
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Desconhecido
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Ponto de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Ponto de Venda
+DocType: Payment Entry,Received Amount,recebido Valor
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Criar para a quantidade cheia, ignorando quantidade já no fim"
 DocType: Account,Tax,Imposto
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Relatório Data
+DocType: Student,Middle Name,Nome do meio
 DocType: C-Form,Invoices,Faturas
 DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Grama
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Taxa de atualização e disponibilidade
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
 DocType: POS Profile,Customer Group,Grupo de Clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
 DocType: Item,Website Description,Descrição do site
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Mudança no Patrimônio Líquido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Próximo depreciação Data deve ser em ou depois de hoje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Mudança no Patrimônio Líquido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar factura de compra {0} primeiro
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de Validade
 ,Sales Register,Vendas Registrar
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Escolha o seu Domínio
 DocType: Address,Plant,Planta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},de referência da transação não {0} em {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Fatura {0} a partir de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Demonstração do Fluxo de Caixa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Fatura {0} a partir de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo contra Vale
 DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obter itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Obter itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Presença de vários funcionários
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniciada
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Type het maken van documenten
@@ -2642,16 +3111,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
 DocType: Project,Expected End Date,Data final esperado
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Valor do orçamento
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,comercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Conta pago
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # A conta deve ser do tipo &quot;Ativo Fixo &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # A conta deve ser do tipo &quot;Ativo Fixo &#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para o período de Logs
 DocType: Tax Rule,Sales,Vendas
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante de base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}
@@ -2659,7 +3131,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Procure BOM explodidos (incluindo sub-itens)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} não associados à conta do partido {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Procure BOM explodidos (incluindo sub-itens)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável a (Empregado)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
@@ -2671,26 +3144,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como é aplicado a regra de preços?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de Entrega Não
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Se marcada, só compra os pedidos de material para matérias-primas finais serão incluídos nos pedidos de material. Caso contrário, pedidos de material para itens pai serão criadas"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mensagem para mostrar
 DocType: Company,Retail,Varejo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
 DocType: Attendance,Absent,Ausente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle produto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle produto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Referência inválida {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Comprar Impostos e Taxas Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixe Template
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Observações
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Conta pago a partir de
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Escreva Off Baseado em
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Enviar e-mails de fornecedores
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar código de barras campo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Enviar e-mails de fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salário já processados para período entre {0} e {1}, Deixe período de aplicação não pode estar entre este intervalo de datas."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,guardião Interest
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalhe empregado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,No dia seguinte de Data e Repetir no dia do mês deve ser igual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique um"
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Definições para página inicial do site
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Acima
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},atributo inválido {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Remunerações & Reduções
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Está configuração sera usada para filtrar em varias transações.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanas de Folga
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Perda (Crédito)
@@ -2700,9 +3183,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produto Bundle Ajuda
 ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ordem de produção do item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Bundle Produto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo desfeito
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Bundle Produto
 DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
 DocType: Project User,Project User,Usuário projecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa
@@ -2710,7 +3195,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Fale Não.
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,As entradas de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Obter estudantes de
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicar Itens no site
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra autorização
@@ -2724,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de abertura
+DocType: Salary Detail,Formula,Fórmula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
@@ -2741,11 +3229,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,despesas legais
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postagem Tempo
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Valor faturado
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Armazém para reservando itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Despesas de telefone
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Abertas Notificações
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Diferença Valor (Empresa de moeda)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Despesas Diretas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em &#39;Notificação \ Email Address&#39;
@@ -2755,24 +3245,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser seleccionado
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cheque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Os candidatos estudante
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data de inscrição
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,provação
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Componentes salariais
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Novo ano lectivo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserção automática taxa de lista de preços se ausente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Montante total pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,planejamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,planejamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nós vendemos este item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fornecedor Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Detalhes do pagamento gateway
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nós filho só pode ser criado sob os nós do tipo &#39;Grupo&#39;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Ano Lectivo
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contato Descr
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,nota fiscal de venda submetido com sucesso.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, defina conta padrão em Tipo de Despesas {0}"
+DocType: Assessment Result,Student Name,Nome do aluno
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Horário avaliação
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo Operacional Total
@@ -2788,37 +3291,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionado
 ,Sales Funnel,Sales Funnel
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
 ,Qty to Transfer,Aantal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Item Variante para Alvo Territorial Group-wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,acumulada mensalmente
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Configurações de produtos
 DocType: Account,Temporary,Temporário
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
+DocType: Program,Courses,Cursos
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,secretário
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,secretário
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se desativar &quot;, nas palavras de campo não será visível em qualquer transação"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
 DocType: Pricing Rule,Buying,Comprar
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de funcionário devem ser criados por
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Discount On
 ,Reqd By Date,Reqd Por Data
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Recibo Salarial de Remunerações
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Credores
+DocType: Assessment,Assessment Name,Nome avaliação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Sigla Institute
 ,Item-wise Price List Rate,Item-Lista inteligente de Taxa de Preço
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,cobrar taxas
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,próximos eventos
+DocType: Item,Opening Stock,Estoque de abertura
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário ao cliente
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para retorno
 DocType: Purchase Order,To Receive,Receber
@@ -2835,24 +3345,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,De Chumbo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberado para produção.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,matricular estudantes
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,venda padrão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome do projeto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
+DocType: Production Order,Required Items,Itens exigidos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humanos
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Não
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diário de entrada {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
 DocType: Item,Moving Average,Média móvel
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Equipamentos eletrônicos
 DocType: Account,Debit,Débito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
@@ -2860,6 +3375,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Qtd em Falta
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Linha # {0}: Ativo é obrigatória para ativo fixo compra / venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
@@ -2870,6 +3386,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transações de Stock
+DocType: Budget,Budget Accounts,Contas de orçamento
 DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Acumulado montante de depreciação
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
@@ -2878,6 +3395,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Empresa é obrigatório, como é o seu endereço de empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Faixa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Erro de sintaxe na fórmula ou condição: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de Stock
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Submeta este Pedido de Ordem para pós processamento.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
@@ -2890,19 +3408,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Taxa (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo adicional
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não pode filtrar com base no numero de Ficha, se agrupado por Ficha"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não pode filtrar com base no numero de Ficha, se agrupado por Ficha"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual Deixar
 DocType: Batch,Batch ID,Lote ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota : {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Resumo da Semana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,obter Cursos
 DocType: GL Entry,Party,Festa
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunidade
@@ -2910,8 +3428,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Cotação do Item
 DocType: Purchase Order,To Bill,Para Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Requesitado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,trabalho por peça
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,trabalho por peça
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
 DocType: Employee,History In Company,Historial na Empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletters
@@ -2921,13 +3439,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,CPF
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Aprovar
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro e Comissão de Vendas
 DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necessários em {2} para concluir esta transação.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Contas temporárias
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Preto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Preto
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM item explosão
 DocType: Account,Auditor,Auditor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} itens produzidos
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distância da borda superior
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,incapacitar
@@ -2937,9 +3459,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Ausente
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Adicionar itens de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
+DocType: Homepage,Tag Line,Linha de tag
+DocType: Fee Component,Fee Component,Componente Fee
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Adicionar itens de
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não pertençe à empresa {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Regular
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Compra de última
 DocType: Account,Asset,ativos
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -2954,11 +3479,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Valor pago
+DocType: Assessment,Supervisor,Supervisor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Conectados
 ,Available Stock for Packing Items,Stock disponível para items embalados
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestão da Qualidade
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Gestão da Qualidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo
@@ -2970,14 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Definir o Exchange Perda / Ganho
 ,Cash Flow,Fluxo de caixa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Despesa padrão
+DocType: Student,Student Email ID,Student E-mail ID
 DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a fatura
 DocType: Employee,Encashment Date,Data cobrança
 DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
@@ -3005,31 +3535,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantia
 DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} activo não pode ser transferida
 DocType: Workstation,per hour,por hora
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,aquisitivo
+DocType: Announcement,Announcement,Anúncio
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.
 DocType: Company,Distribution,Distribuição
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Valor pago
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Gerente de Projetos
+,Quoted Item Comparison,Citado item de comparação
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,expedição
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,valor patrimonial líquido em
 DocType: Account,Receivable,a receber
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor como ordem de compra já existe
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência fornecedor
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima."
-DocType: Material Request,Material Issue,Emissão de material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Os dados mestre de sincronização, pode demorar algum tempo"
+DocType: Item,Material Issue,Emissão de material
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Vendedor Descrição
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação
 DocType: Item Price,Item Price,Item Preço
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,bestelde
+DocType: Salary Detail,Component,Componente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Abrindo depreciação acumulada deve ser menor ou igual a {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Armazém
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione Transação
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário"
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Erro na fórmula ou condição
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ondersteuning Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Desmarcar todos
@@ -3038,27 +3575,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Em Palavras
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
 DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Ver Task
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Ativos Depreciações e Saldos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Quantidade {0} {1} transferido de {2} a {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Junte-se
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Junte-se
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Escassez Qtde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margem de velocidade ou quantidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vendas item Ordem
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
+DocType: Customer,Dormant,Dormente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Armazéns com nós filho não pode ser convertido para ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão &quot;Enviado&quot;, um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado &quot;Contato&quot;, em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais
@@ -3073,12 +3615,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante reclamado total
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Inválido {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,doente Deixar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,doente Deixar
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
+DocType: Warehouse,PIN,PINO
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base de dados de Mudança Montante (Empresa de moeda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
 DocType: Account,Chargeable,Imputável
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data despesa
@@ -3091,19 +3635,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão
 DocType: C-Form,Series,serie
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Série Naming"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de avaliação
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Razão
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja Leads
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,novo Programa
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhe salário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
 DocType: Sales Invoice,Commission,comissão
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Folha tempo para fabricação.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3128,7 +3677,7 @@
  {% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade padrão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Resumo deste mês
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Congelar Stocks Mais antigo do que ` deve ser menor que %d dias .
@@ -3138,19 +3687,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Atual (na origem / destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Código
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de funcionários.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Por favor, defina Próximo depreciação Data"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway de pagamento
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,payroll -instellingen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Faça a encomenda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selecione o cadastro ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,A depreciação acumulada como na
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Aplicável
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Armazém é obrigatória
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e contatos
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Detalhe Conversão
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
+DocType: Program,Program Abbreviation,Sigla do programa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
 DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
@@ -3161,6 +3713,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show &quot;Em Stock&quot; ou &quot;não em estoque&quot;, baseado em stock disponível neste armazém."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Resultado de avaliação
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início do esperado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
@@ -3171,106 +3724,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluído
 DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
 DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Ação se Acumulada orçamento mensal excedido
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Enviar na criação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Moeda para {0} deve ser {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,eliminação Data
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarer um perda, porque uma Quotação foi feita."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarer um perda, porque uma Quotação foi feita."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Curso é obrigatório na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até a data não pode ser antes da data inicial
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Modelo de impressão Cheque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
 ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
 DocType: Price List,Price List Name,Nome da lista de preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totais
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabrico
 ,Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a serem entregues
 DocType: Account,Income,renda
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo indústria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Algo deu errado!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Ano Fiscal {0} não existe
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Quantidade (Moeda da Empresa)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necessários em {2} de {3} {4} para {5} para concluir esta transação.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild obrigatória - Obter estudantes de
+DocType: Announcement,Student,Aluna
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Todos os registros são sincronizados.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize as Configurações relacionadas com o SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Custo Nome Centro
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max horas trabalhando contra Quadro de Horários
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Qtd Total paga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Qtd Total paga
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
 ,Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidade de Conversão de Medida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode creditar e debitar na mesma conta ao mesmo tempo
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Estudante do grupo ferramenta de criação
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Seus Fornecedores
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não pode ser Perdidas pois a Ordem de Venda está feita.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Nome da mãe
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Fornecedor da peça
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Recebido de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',não pode deduzir quando categoria é para &#39;Avaliação&#39; ou &#39;Vaulation e Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Recebido de
 DocType: Lead,Converted,Convertido
 DocType: Item,Has Serial No,Não tem número de série
 DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Jogo Fornecedor para o item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: Horas valor deve ser maior que zero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de conteúdo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,computador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} não existe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado a por o valor suspenso.
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Entradas não reconciliadas
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,A partir de Data de Fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,moeda de faturamento deve ser igual a moeda ou a conta de moedas quer padrão do comapany
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,O que faz a Empresa?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém
 ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,elétrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão
 DocType: Item,Customer Code,Código Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nomeando Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock activo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os Recibos de Salário do mês {0} e ano {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,Detalhe de produção
 DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde alvo
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Saída
 DocType: Attendance,Present,Apresentar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
-DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salário Slip of empregado {0} já criado para folha de tempo {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,bestelde Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,O BOM não contém qualquer item estoque
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Última taxa de compra não foi encontrado
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
+DocType: Fees,Program Enrollment,inscrição no programa
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Defina {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Defina {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
 DocType: Employee,Health Details,Detalhes de saúde
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferecer Termos letra
@@ -3294,20 +3867,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carregar Lista de Presença
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,força Max
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM substituído
 ,Sales Analytics,Sales Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Disponível {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe Entrada stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Lembretes diários
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Página Principal é produtos
+,Asset Depreciation Ledger,Activo Ledger Depreciação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Novo Nome de Conta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,atendimento ao cliente
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatura
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe Cliente item
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
@@ -3316,7 +3892,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentagem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações de contabilidade.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Total de Nºs de número de série não é igual à quantidade.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações de contabilidade.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série
@@ -3324,15 +3901,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
 DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,engenheiro
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,engenheiro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto Customerwise
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Quadro de horários para as tarefas.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a conta de despesas
 DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obter Entradas de pagamento
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativo)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Já
@@ -3340,7 +3919,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Nível
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série Atualizado
@@ -3351,15 +3930,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Primeiro respondeu em
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz de Listagem do item em vários grupos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Apuramento data de atualização
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Download PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validade
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalhe fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Valor faturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
 DocType: Attendance,Attendance,Lista de Presença
 DocType: BOM,Materials,Materiais
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Origem e Destino Warehouse não pode ser igual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
 ,Item Prices,Preços de itens
@@ -3369,6 +3951,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Comente Data
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Em Líquida Total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor para o atributo {0} deve estar dentro do intervalo de {1} a {2} nos incrementos de {3} para o Item {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
@@ -3378,38 +3961,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contato E-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Agregado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Período de aviso prévio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Período de aviso prévio
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Ativo Categoria Nome
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um territorio de raíz e não pode ser editado
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nome New Vendas Pessoa
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reservados Qtde de Produção
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequência de depreciação (Meses)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Conta de crédito
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Item de custo Landed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostrar valores de zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup um site simples para a minha organização
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,A depreciação Data
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet
 DocType: Issue,Support Team,Equipe de Apoio
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Fornada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Equilíbrio
+DocType: Room,Seating Capacity,Capacidade de estar
+DocType: Issue,ISS-,ISS
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como por Banco UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado
+DocType: Student Log,Achievement,Realização
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito total
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Padrão Acabou Mercadorias Armazém
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendas Pessoa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Vendas Pessoa
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrais
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante Blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
@@ -3418,16 +4010,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Quantidade de crédito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Instellen als Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posição signatário
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Instellen als Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,O pagamento Recibo Nota
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Isto é baseado em operações contra este cliente. Veja cronograma abaixo para detalhes
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dias crédito com base em
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Montante afectado {1} deve ser menor ou igual a quantidade de entrada de pagamento {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regra imposto
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar logs de tempo fora do horário de trabalho estação de trabalho.
+DocType: Student,Nationality,Nacionalidade
 ,Items To Be Requested,Items worden aangevraagd
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Última Tarifa de Compra
 DocType: Company,Company Info,Informações da empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Selecionar ou adicionar novo cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos )
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Esta baseia-se no atendimento deste Employee
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Freqüência
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Conta de debito
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data de início do ano
@@ -3437,12 +4035,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compre comum
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,compra Valor
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Cotação fornecedor {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,End ano não pode ser antes do início do ano
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,É POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde fabricados
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina um padrão Lista férias para Employee {0} ou Empresa {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
@@ -3452,32 +4053,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
 ,Hub,Cubo
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Vale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
 DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
 DocType: Pricing Rule,Price,Preço
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Saído'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Saído'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem.
+DocType: Guardian,Guardian,Guardião
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas
 DocType: Employee,Education,educação
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação
 DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres wordt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado."
 DocType: Address,Office,Escritório
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantidade disponível no Armazém A partir de
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conta para a Mudança Montante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / conta não coincide com {1} / {2} em {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
 DocType: Account,Stock,Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Linha # {0}: Referência Tipo de Documento deve ser um dos Purchase Order, factura de compra ou do Diário"
 DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details
+DocType: Assessment,Assessment Group,Grupo de avaliação
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventário Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Data final do contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Desconto e Margem
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Redução
 DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data Transação
@@ -3495,28 +4099,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta%
 DocType: BOM,With Operations,Com Operações
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
+DocType: Asset,Is Existing Asset,É existente de ativos
 ,Monthly Salary Register,Folha Salarial Mensal
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,transferência de ativos
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Admissão
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
 DocType: Asset,Asset Category,Categoria de ativos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
+DocType: Assessment,Room,Quarto
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
 DocType: Item,Item Tax,Imposto item
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material a Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Material a Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Excise Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Funcionários ID e-mail
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença marcante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,passivo circulante
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
+DocType: Program,Program Name,Nome do programa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,cartão de crédito
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grupos de estudantes criado.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling Ferramenta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,cartão de crédito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data próxima
@@ -3533,11 +4144,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Os valores numéricos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,anexar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Crie Variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Crie Variante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pagamento deve ser um dos Receber, Pay e Transferência Interna"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analítica
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Carrinho está vazio
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cheque / Nº de referência
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção aos feriados
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
@@ -3547,25 +4160,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Após a conclusão do pagamento redirecionar usuário para a página selecionada.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para receber e Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,estilista
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,produtos em destaque
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,estilista
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
+DocType: Program,Program Code,Código do programa
 ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
 ,Supplier Addresses and Contacts,Contactos e Endereços de Fornecedores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
+,accounts-browser,contas-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projeto mestre.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir que o excesso de faturamento ou sobre-ordenação, atualizar &quot;Provisão&quot; em estoque Configurações ou o item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Meio Dia)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Meio Dia)
 DocType: Supplier,Credit Days,Dias de crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Levar dias Tempo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Linha # {0}: Data de lançamento deve ser o mesmo da data de compra {1} de ativo {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, indique pedidos de vendas na tabela acima"
+,Stock Summary,Resumo da
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir um ativo de um entreposto para outro
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
 DocType: GL Entry,Is Opening,Está abrindo
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index 28d32e6..ac349ab 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificări Email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Evaluare
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Toate contactele partenerului de vânzări
 DocType: Employee,Leave Approvers,Aprobatori Concediu
 DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant
 DocType: Employee,Rented,Închiriate
+DocType: Purchase Order,PO-,po-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Anul de început {0} nu a fost găsit.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicabil pentru utilizator
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprit comandă de producție nu poate fi anulat, acesta unstop întâi pentru a anula"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprit comandă de producție nu poate fi anulat, acesta unstop întâi pentru a anula"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Chiar vrei să resturi acest activ?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Selectați Furnizor implicit
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.
+DocType: Address,County,județ
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Clientul A lua legatura
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obligatoriu feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitant loc de muncă
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nu mai multe rezultate.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridic
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
 DocType: C-Form,Customer,Client
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Cerute de
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Reveni Împotriva livrare Nota
@@ -33,28 +40,32 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facurat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Rata de schimb trebuie să fie aceeași ca și {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nume client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Implicit 10 minute
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Denumire Tip Concediu
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Afișați deschis
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Verifică
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Se aplică pe
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Achiziția comandă elementele de încasat
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametru
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Noua cerere de concediu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Ciorna bancară
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Noua cerere de concediu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Ciorna bancară
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Arată Variante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Cantitate
+DocType: Academic Term,Academic Term,termen academic
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Conturile de masă nu poate fi necompletat.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ani de la promovarea
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referință:% s, Postul Cod:% s și Client:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,În Stoc
 DocType: Designation,Designation,Destinatie
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Planul de producție Articol
@@ -62,14 +73,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Servicii de Sanatate
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Lunar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Întârziere de plată (zile)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factură
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Factură
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Anul fiscal {0} este necesară
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Apărare
-DocType: Company,Abbr,Presc
+DocType: Salary Component,Abbr,Presc
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Scor (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Suma totală Costing
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicul Nici
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Lucrări în curs
@@ -77,16 +89,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contabil
 DocType: Cost Center,Stock User,Stoc de utilizare
 DocType: Company,Phone No,Nu telefon
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Orarele de curs creat:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nou {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Agent vânzări al Comisiei
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate contine mai mult de 5 caractere
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate contine mai mult de 5 caractere
 DocType: Payment Request,Payment Request,Cerere de plata
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Valoarea după amortizare
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Legate de
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.
 DocType: BOM,Operations,Operatii
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și unul pentru denumirea nouă"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Buturuga
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă.
 DocType: Item Attribute,Increment,Creștere
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Selectați Depozit ...
@@ -94,21 +111,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Aceeași societate este înscris de mai multe ori
 DocType: Employee,Married,Căsătorit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nu este permisă {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obține elemente din
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Obține elemente din
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produs {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Reconcilierea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Băcănie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Asigurați-Bank intrare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondurile de pensii
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Toate persoanele de vânzăril
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Structura de salarizare lipsă
 DocType: Lead,Person Name,Nume persoană
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul
 DocType: Account,Credit,Credit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","de exemplu, &quot;Școala primară&quot; sau &quot;Universitatea&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Rapoarte de stoc
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depozit Detaliu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Este activ fix&quot; nu poate fi debifată, așa cum există înregistrare activ împotriva elementului"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipul de impozitare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nu sunteți autorizat să adăugați sau să actualizați intrări înainte de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare)
@@ -117,15 +139,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Conectare
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent
+DocType: Student Log,Student Log,Jurnal de student
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obține detaliile specificațiilor
 DocType: Lead,Interested,Interesat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Deschidere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},De la {0} {1} la
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Deschiderea de intrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Clienți&gt; Clienți Grup&gt; Teritoriul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Contul Plătiți numai
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costuri suplimentare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Intrebare produs
+DocType: Academic Term,Schools,școli
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Sub Absolvent
@@ -137,46 +163,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extras de cont
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Produse farmaceutice
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Este activ fix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Numele tau este {0}, ai nevoie de {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Suma Cerere
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizor Tip / Furnizor
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumabile
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Conectare
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Pull Material Cerere de tip Fabricare pe baza criteriilor de mai sus
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Livrate de Furnizor
 DocType: SMS Center,All Contact,Toate contactele
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salariu anual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Salariu anual
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Închiderea Anului Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} este congelat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Cheltuieli stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,End An {0} nu a fost găsit.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra intrare
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit în companie valutar
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Starea de instalare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Afișare produse ca o listă
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat.
  Toate datele și angajat combinație în perioada selectata va veni în șablon, cu înregistrări nervi existente"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Exemplu: matematică de bază
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Sumă schimbare
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nou BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Înregistrarile temporale aferente lotului pentru facturare.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Asigurați-vă Amortizarea Intrare
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Cerere tip
 DocType: Leave Application,Reason,motiv
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Asigurați-angajat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transminiune
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Executie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Executie
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Stare Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Articole și Prețuri
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Numărul total de ore: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrul de Cost {0} nu aparține Companiei {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
+DocType: Interest,Academics User,cadre universitare utilizator
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Suma în Figura
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduceți parametru url pentru mesaj
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Elevi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
@@ -187,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Evaluare
 ,Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alocaţi concedii anuale.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tip Câștig Salarial
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creare curs Unealtă
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Lasă un gol dacă doriți să preluați toate cursurile pentru termen academice selectate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,stoc insuficient
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificarea Capacitatii Dezactivați și Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cont bancar
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permiteţi sold negativ
@@ -199,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nume instructor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Primit la
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Va rugam sa introduceti de companie
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Comparativ articolului facturii de vânzări
 ,Production Orders in Progress,Comenzile de producție în curs de desfășurare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Numerar net din Finantare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Numerar net din Finantare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage este plin, nu a salvat"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresă și contact
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Adauga frunze neutilizate de alocări anterioare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Urmatoarea recurent {0} va fi creat pe {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Un alt record buget {0} există deja împotriva {1} pentru anul fiscal {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,site-ul partenerului
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Adaugare element
 ,Contact Name,Nume Persoana de Contact
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creare fluturas de salariu pentru criteriile mentionate mai sus.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,distanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nici o descriere dat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Cere pentru cumpărare.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Aceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Frunze pe an
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Frunze pe an
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litru
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specificație Site Articol
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Concediu Blocat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Concediu Blocat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Intrările bancare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Ordine Cantitate
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Curs de grup studențesc instrument de creare
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nu contactati
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Oameni care predau la organizația dumneavoastră
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id-ul unic pentru urmărirea toate facturile recurente. Acesta este generat pe prezinte.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizor Tip
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Data începerii cursului
 DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Cerere de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Cerere de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Abreviere deja folosit pentru o altă componentă salarială
 DocType: Item,Purchase Details,Detalii de cumpărare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
 DocType: Employee,Relation,Relație
@@ -252,72 +306,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Numar de mobil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generează orar
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beneficiar Cheltuiala
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ultimul
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator
+DocType: Tax Rule,Shipping County,County transport maritim
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,A invata
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Amortizarea următor Data
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activitatea de Cost per angajat
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Setări pentru conturi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Scrisoare de intenție
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cecuri restante și pentru a șterge Depozite
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizat cu Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Parola Gresita
 DocType: Item,Variant Of,Varianta de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Închidere Cont Principal
 DocType: Employee,External Work History,Istoricul lucrului externă
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Eroare de referință Circular
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distanța de la marginea din stânga
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: Employee,Job Profile,Profilul postului
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valutar
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factura Tip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Nota de Livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Nota de Livrare
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurarea Impozite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Costul de active vândute
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs
+DocType: Student Applicant,Admitted,A recunoscut că
 DocType: Workstation,Rent Cost,Chirie Cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Suma după amortizare
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduceți ID-uri de email separate prin virgule, factura va fi trimisa prin email automat la o anumită dată"
 DocType: Employee,Company Email,E-mail Companie
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma debit în contul valutar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,tranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valabil pentru țările
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Comanda total Considerat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rând # {0}: Achiziția Factura nu poate fi făcută împotriva unui activ existent {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Cota de impozitare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} deja alocate pentru Angajat {1} pentru perioada {2} {3} pentru a
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Selectați articol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Selectați articol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0} în șarje, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \
  stoc reconciliere, utilizați în schimb stoc intrare gestionate"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Converti la non-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Converti la non-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lotul (lot) unui articol.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data facturii
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma debit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Adresa dvs. de e-mail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament
 DocType: Purchase Order,% Received,% Primit
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Creați Grupurile de studenți
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup deja complet!
 ,Finished Goods,Produse Finite
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucţiuni
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspectat de
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tip Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Adăugarea de elemente
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lăsați Nume aprobator
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Program Data
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Câștigurile, deducerile și alte componente salariale"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Articol ambalate
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
@@ -330,26 +395,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Ore de lucru
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Înapoi cumpărare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Înapoi cumpărare
 ,Purchase Register,Cumpărare Inregistrare
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taxe aplicabile
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost Consumabile
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul ""aprobator concediu"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul ""aprobator concediu"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicul Data
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Motiv pentru a pierde
+DocType: Student Log,Medical,Medical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motiv pentru a pierde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Suma alocată poate nu este mai mare decât valoarea brută
+DocType: Announcement,Receiver,Receptor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunitati
 DocType: Employee,Single,Celibatar
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost Bunuri Vândute
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Comandă de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Rată de vânzare medie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Rată de vânzare medie
+DocType: Assessment,Examiner Name,Nume examinator
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantitatea și rata
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Classrooms / Laboratoare, etc, unde prelegeri pot fi programate."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
 DocType: BOM,Item Desription,Descriere Articol
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizor Denumire
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Citiți manualul ERPNext
@@ -357,7 +427,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non-Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non-Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Neînceput
 DocType: Lead,Channel Partner,Partner Canal
 DocType: Account,Old Parent,Vechi mamă
@@ -367,19 +437,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la
 DocType: SMS Log,Sent On,A trimis pe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nu se aplică
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Maestru de vacanta.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Date necesare
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa de facturare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
 DocType: BOM,Costing,Cost
+DocType: Tax Rule,Billing County,Județ facturare
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Raport Cantitate
 DocType: Employee,Health Concerns,Probleme de Sanatate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Neachitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Rezervat pentru vânzare
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Din Pachetul Nr.
 DocType: Item Attribute,To Range,La gama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite
@@ -387,35 +459,41 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrierea unei slujbe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Record de prezenţă.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componenta de salarizare pentru salarizare bazate pe timesheet.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Timp între operațiuni (în minute)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} buget pentru contul {1} împotriva centru de cost {2} este {3}. Acesta va depăși de {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conturi de plată
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Cele BOM selectate nu sunt pentru același articol
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Până la
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din clienții dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Venituri Directe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Ofițer administrativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Ofițer administrativ
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vă rugăm să selectați Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Diferența de Cont
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nu poate sarcină aproape ca misiune dependente {0} nu este închis.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetică
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Greutate netă
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon de Urgență
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,A cumpara
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline Numele POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,A Livra
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Obiect
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial nici un articol nu poate fi o fracție
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Profit și pierdere
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu apartine companiei: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviere deja folosit pentru o altă companie
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu apartine companiei: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Abreviere deja folosit pentru o altă companie
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Group Client Implicit
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costul de operare
@@ -423,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Cerința de material
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții de Firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,De referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu
 DocType: Territory,For reference,Pentru referință
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),De închidere (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Postul mutare
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalare Notă Postul
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Așteptare Cantitate
 DocType: Budget,Ignore,Ignora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Articol Cod&gt; Postul Grup&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS expediat la următoarele numere: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Dimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Salariu alunecare Pontaj
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valabil de la
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de Comisie
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partener de vânzări
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Evaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,An financiar / contabil.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Valorile acumulate
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,An financiar / contabil.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valorile acumulate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Realizeaza Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Realizeaza Comandă de Vânzări
 DocType: Project Task,Project Task,Proiect Sarcina
 ,Lead Id,Id Conducere
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total general
+DocType: Assessment,Course,Curs
+DocType: Timesheet,Payslip,fluturaș
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere
 DocType: Issue,Resolution,Rezolutie
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Livrate: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Contul furnizori
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipul de plată
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturare și de livrare Starea
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,CV-Atașamentul
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clienții repetate
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocaţi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Vânzări de returnare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Vânzări de returnare
+DocType: Announcement,Posted By,Postat de
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza de date cu clienți potențiali.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client sau un element
@@ -463,49 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Pentru a
 DocType: Lead,Middle Income,Venituri medii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Deschidere (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativă
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Suma facturată
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Vânzări factură Pontaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vanzator Client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Propunere de scriere
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Propunere de scriere
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Plată Deducerea intrare
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masterat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Perioada tranzacție de actualizare Bank
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Dacă este bifată, materiile prime pentru elementele care sunt subcontractate vor fi incluse în Cererile materiale"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masterat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Perioada tranzacție de actualizare Bank
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Urmărirea timpului
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anul fiscal companie
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detaliu DN
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Deja un furnizor de cotare a creat
 DocType: Timesheet,Billed,Facturat
 DocType: Batch,Batch Description,Descriere lot
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Timp în care obiectele au fost livrate de la depozit
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizație de profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Vezi offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiv pentru demisie
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Activ {0} nu aparține companiei {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Implicit Rata Costing
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Program Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar
 DocType: Employee,Passport Number,Numărul de pașaport
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Manager
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Same articol a fost introdus de mai multe ori.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receptor Parametru
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obiective de vânzări Persoana
+DocType: Installation Note,IN-,ÎN-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Introduceți adresa de e-mail
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In cateva minute
 DocType: Issue,Resolution Date,Data rezoluție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Pontajul creat:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,A se inscrie
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Numire Client de catre
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Sumă de amortizare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Transforma in grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Transforma in grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip Activitate
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pentru furnizor individual
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Suma Pronunțată
 DocType: Supplier,Fixed Days,Zilele fixe
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Postul Balanța
@@ -517,35 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul detalii factură
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rotunji cost Center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanta {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer de material
+DocType: Item,Material Transfer,Transfer de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Deschidere (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Timpul efectiv de începere
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Funcționare Ora
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,finalizarea
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Director De Vânzări
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Baza
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrie Off Suma
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factură nr.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestrial
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Livrare Necesara
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Participarea studenților
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Fișa de timp
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element
+DocType: Interest,Interest,Interes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Vânzări pre
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Alte detalii
 DocType: Account,Accounts,Conturi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stoc curent
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rând # {0}: {1} activ nu legat de postul {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Previzualizare Salariu alunecare
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Centru de cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Contul {0} a fost introdus de mai multe ori
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Cheltuieli Incluse în Evaluare
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Furnizarea id-ul de e-mail înregistrată în societate
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vânzător oraș
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Vă rugăm să selectați un grup Student
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Scrisoare Termen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Element are variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Element are variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit
 DocType: Bin,Stock Value,Valoare stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Firma {0} nu există
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Arbore Tip
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării
@@ -554,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Cost estimat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Spaţiul aerian
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Card de credit intrare
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Și evidența contabilă
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Și evidența contabilă
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Bunuri primite de la furnizori.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,în valoare
 DocType: Lead,Campaign Name,Denumire campanie
@@ -564,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Active Curente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cont Implicit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Conducerea trebuie să fie setata dacă Oportunitatea este creata din Conducere
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Suma primită (companie Moneda)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Conducerea trebuie să fie setata dacă Oportunitatea este creata din Conducere
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificate End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Persoana de vânzări țintă varianță Articol Grupa Înțelept
@@ -574,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Cereri materiale Auto Generat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Pierdut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Rezervat pentru fabricare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitate de la
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Site-ul Specificații
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Există o eroare în șablon Address {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: de la {0} de tipul {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mentenanţă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campanii de vanzari.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,asiguraţi-Pontaj
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -632,6 +747,7 @@
 DocType: Address,Personal,Trader
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tip Revendicare Cheltuieli
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Cheltuieli de întreținere birou
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul
@@ -641,10 +757,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
 DocType: Employee,Family Background,Context familial
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Trimiteți-ne email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nici o permisiune
 DocType: Company,Default Bank Account,Cont Bancar Implicit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizare stoc"" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare
@@ -655,22 +771,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Toate contactele clienților
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,copac Detalii
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Trimite Acum
 ,Support Analytics,Suport Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Site-ul Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Factură cantitate minimă
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Postul rând {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} nu există în sus &quot;{DOCTYPE} &#39;masă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pontajul {0} este deja finalizată sau anulată
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Deschidere Amortizarea Acumulate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Înregistrări formular-C
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programul Instrumentul de înscriere
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Înregistrări formular-C
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Client și furnizor
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Setari Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Vârsta de pensionare
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Rata medie mobilă
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selectați Elemente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Program de curs de
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stare Finalizare
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introdu o vârsta de pensionare în anii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Țintă Warehouse
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Punctul de plecare de la marginea din stânga
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permiteți peste livrare sau primire pana la acest procent
+DocType: Stock Entry,STE-,sterilizabile
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Vanzare
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Spectatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Toate grupurile articolului
@@ -683,13 +809,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Comandă de aprovizionare de plata
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Proiectat Cantitate
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data scadentă de plată
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Deschiderea&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota de Livrare Mesaj
 DocType: Expense Claim,Expenses,Cheltuieli
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Varianta element Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Cercetare & Dezvoltare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Cercetare & Dezvoltare
 ,Amount to Bill,Sumă pentru facturare
 DocType: Company,Registration Details,Detalii de înregistrare
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-comanda Cantitate
@@ -697,7 +823,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preț sau Reducere
 DocType: Sales Team,Incentives,Stimulente
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numere solicitate
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Se obține numai Materii prime
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,De evaluare a performantei.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Dacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Intrarea plată {0} este legată de comanda {1}, verificați dacă acesta ar trebui să fie tras ca avans în această factură."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stoc Detalii
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valoare proiect
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Punct de vânzare
@@ -707,6 +836,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mesaj Respingere Revendicare Cheltuieli
 ,Available Qty,Cantitate disponibilă
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,respinsă Cantitate
 DocType: Salary Slip,Working Days,Zile lucratoare
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Rate de intrare
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Greutate brută
@@ -717,11 +847,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Actualizare Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Este subcontractată
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Postul Atribut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Primirea de cumpărare
+DocType: Examination Result,Examination Result,examinarea Rezultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Primirea de cumpărare
 ,Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referință Doctype trebuie să fie una dintre {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Parteneri de vânzări și teritoriu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ
@@ -732,6 +864,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Suma Incasare Concediu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Necesar Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depozite de tranzacții existente nu pot fi convertite în contabilitate.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Suma totală
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Editura Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Comenzi de producție
@@ -743,48 +876,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Interval
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angajatul {0} nu este activ sau nu există
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat
+DocType: Fee Structure,Components,Componente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Vă rugăm să introduceți activ Categorie la postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can not {0} {1} {2} fără nici o factură negativă restante
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans
 DocType: Address,Shop,Magazin
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizare acum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul Bancar / de Numerar implicit va fi actualizat automat în Factura POS atunci când acest mod este selectat.
+DocType: Lead,LEAD-,CONDUCE-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa permanentă este
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalii Interviu de Iesire
+DocType: Item,Is Purchase Item,Este de cumparare Articol
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Factura de cumpărare
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Noua factură de vânzări
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Deschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal
 DocType: Lead,Request for Information,Cerere de informații
 DocType: Payment Request,Paid,Plătit
+DocType: Program Fee,Program Fee,Taxa de program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total în cuvinte
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Timp Conducere
+DocType: Guardian,Guardian Name,Nume tutore
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Are Format imprimare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,este obligatorie. Poate înregistrarea de schimb valutar nu este creeatã pentru
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publica pe site-ul
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Transporturile către clienți.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Venituri indirecte
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,dată Setări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variație
 ,Company Name,Denumire Furnizor
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total mesaj(e)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Selectați Element de Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Selectați Element de Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Procentul discount suplimentar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Selectați contul șef al băncii, unde de verificare a fost depus."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permiteţi utilizatorului să editeze lista ratelor preturilor din tranzacții
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Cantitate
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Numele tatălui
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Rândul {0}: {1} factură nu este validă, aceasta ar putea fi anulate / nu există. \ Vă rugăm să introduceți o factură validă"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chimic
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate articolele acestei comenzi de producție au fost deja transferate.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selectați Salarizare anul și luna
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Metru
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost energie electrică
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
@@ -792,18 +938,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteriile de inspecție
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Alb
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Factură
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Alb
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toate articolele de top (deschise)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rândul {0}: Cant nu este disponibil pentru {4} în depozit {1} în postarea momentul înscrierii ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Realizare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Realizare
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Nu a fost o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com dacă problema persistă.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Cosul meu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Următor Contact Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Deschiderea Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Vă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Nume elev Lot
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opțiuni pe acțiuni
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Curs orar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Opțiuni pe acțiuni
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Revendicare Cheltuieli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Cantitate pentru {0}
@@ -817,25 +968,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate cu nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,De Livrare la
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Vă rugăm să selectați un student
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Reducere
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Număr total de Deprecieri
 DocType: Workstation,Wages,Salarizare
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,De urgență
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Producător
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,CCRP-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Vânzări factură de plată
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervat Warehouse în Vânzări Ordine / Produse finite Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Vanzarea Suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Vanzarea Suma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator cheltuieli pentru acest record. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creare Document Nr.
 DocType: Issue,Issue,Problem
 DocType: Asset,Scrapped,dezmembrate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Cont nu se potrivește cu Compania
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributele pentru variante articol. de exemplu  dimensiune, culoare etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Se intoarce
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Depozit
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutare
@@ -843,6 +999,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Numele organizației
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Stat de transport maritim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton"
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Cheltuieli de vânzare
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Cumpararea Standard
 DocType: GL Entry,Against,Comparativ
@@ -861,10 +1018,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,actualizat prin timp Busteni
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vârstă medie
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Persoana de vânzări care va contacta clientul în viitor
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Vezi toate produsele
 DocType: Company,Default Currency,Monedă implicită
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduceți destinatia acestui Contact
 DocType: Expense Claim,From Employee,Din Angajat
@@ -873,9 +1030,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Prezenţa del la data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domeniu de Performanță Cheie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Atribut nevalid
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,și anul:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie introdus
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Cheltuieli anuale
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total de caractere
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C
@@ -889,24 +1048,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Comandat de Articole Pentru a fi facturat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valori Implicite Globale
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Colaborare proiect Invitație
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Colaborare proiect Invitație
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduceri
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Anul de începere
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Concediu Fără Plată
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacitate de eroare de planificare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Capacitate de eroare de planificare
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party
 DocType: Lead,Consultant,Consultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Câștiguri
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nimic de a solicita
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nimic de a solicita
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data efectivă de începere' nu poate fi după  'Data efectivă de sfârșit'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Management
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Suma de Debit sau de Credit este necesar pentru {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Setări plătitorilor
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Albastru
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Albastru
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Este de returnare
 DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de preturi Țară
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Vă rugăm să setați Email ID
@@ -916,14 +1077,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} deja creat pentru utilizator: {1} și compania {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Group Articol Implicit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Nu doriți cu adevărat să prezinte factura?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Baza de date furnizor.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Nume de referinta
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modul de plată nu este configurat. Vă rugăm să verificați, dacă contul a fost setat pe modul de plăți sau la POS Profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Persoană de vânzări va primi un memento la această dată pentru a lua legătura cu clientul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
 DocType: Lead,Lead,Conducere
 DocType: Email Digest,Payables,Datorii
+DocType: Course,Course Intro,Intro curs de
 DocType: Account,Warehouse,Depozit
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Arhivă de intrare {0} creat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Cumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Rata netă
@@ -940,19 +1106,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
 ,Trial Balance,Balanta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Anul fiscal {0} nu a fost găsit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configurarea angajati
+DocType: Sales Order,SO-,ASA DE-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Cercetarea
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Cercetarea
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Activitatea desfășurată
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
+DocType: Announcement,All Students,toţi elevii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
 DocType: Contact,User ID,ID-ul de utilizator
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Cel mai devreme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Restul lumii
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Restul lumii
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot
 ,Budget Variance Report,Raport de variaţie buget
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Plata Bruta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendele plătite
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Contabilitate Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferența Suma
@@ -960,14 +1131,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Descriere Articol
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Este recurent
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Articole furnizate
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricare
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași cată in cursul ciclului de cumpărare
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunitate Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Deschiderea temporară
 ,Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Rata de evaluare cerute pentru postul în rândul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Rata de evaluare cerute pentru postul în rândul {0}
 DocType: Address,Address Type,Tip adresă
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Exemplu: Master în Informatică
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Depozit Respins
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Comparativ voucherului
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit
@@ -978,61 +1151,72 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mic
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Mic
 DocType: Employee,Employee Number,Numar angajat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Facturate Suma (Exculsive Tax)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Guardian ID-ul 1 E-mail mama lui
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punctul 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Titularul contului {0} creat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Verde
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-comanda
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Raport Realizat
 DocType: Employee,Place of Issue,Locul eliberării
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Contract
 DocType: Email Digest,Add Quote,Adaugă Citat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultură
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sincronizare Date
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs.
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mod de plata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Comandă de aprovizionare
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Date de contact depozit
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Diferență Sumă Piertdute
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tip recurent
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail angajat nu a fost găsit, prin urmare, nu poșta electronică trimisă"
 DocType: Address,City/Town,Oras/Localitate
 DocType: Address,Is Your Company Address,Este Adresa companie
 DocType: Email Digest,Annual Income,Venit anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nu Detalii
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Echipamente de Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Vânzător Site-ul
+DocType: Item,ITEM-,ARTICOL-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Statutul de producție Ordinul este {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiectiv
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Descriere
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Pentru furnizor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Pentru furnizor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Creați Format imprimare
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nu am gasit nici un element numit {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Raport de ieșire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzacție
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
 DocType: Item,Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company valutar)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Intrare în jurnal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} elemente în curs
 DocType: Workstation,Workstation Name,Stație de lucru Nume
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Țintă Distribuție
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,depozitul Deafault este necesar pentru elementul selectat
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cont bancar nr.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectură 8
@@ -1041,13 +1225,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stație de lucru
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Cerere de ofertă Furnizor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,recurente upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Manager Resurse Umane
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vă rugăm să selectați o companie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege concediu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege concediu
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Cosul de cumparaturi
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Achita
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Obiectiv model expertivă
 DocType: Salary Slip,Earning,Câștig Salarial
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partidul cont valutar
@@ -1056,19 +1241,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valoarea totală Comanda
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Produse Alimentare
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Produse Alimentare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Clasă de uzură 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nu de vizite
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,marcă de prezență
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Începere și de încheiere Date
 ,Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mediiu
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilitați
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilitate
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Orarele de amortizare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
 DocType: Activity Cost,Projects,Proiecte
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Operațiuni valutare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2}
@@ -1077,28 +1265,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Cosul de cumparaturi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ieșire zilnică medie
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanie
+DocType: POS Profile,Campaign,Campanie
+DocType: Supplier,Name and Type,Numele și tipul
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Statusul aprobării trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persoană de contact
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de început preconizatã' nu poate fi dupa data 'Data de sfârșit anticipatã'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Desigur Data de încheiere
 DocType: Holiday List,Holidays,Concedii
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planificate Cantitate
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma Taxa Articol
 DocType: Item,Maintain Stock,Menținere de Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate denumirile
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"""
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,De la Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pentru Companie
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log comunicare.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Suma de Cumpărare
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Cerere de ofertă este dezactivată accesul la portal, pentru mai multe setările portalului de verificare."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Suma de Cumpărare
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transport Adresa Nume
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Grafic Conturi
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neprogramat
 DocType: Employee,Owned,Deținut
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depinde de concediu fără plată
@@ -1108,12 +1299,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Obiective
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea
 ,Accounts Browser,Navigator Conturi
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Plată intrare de referință
 DocType: GL Entry,GL Entry,Intrari GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Setări Angajat
 ,Batch-Wise Balance History,Istoricul balanţei principale aferente lotului
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To do list
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Începător
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Nu este permisă cantitate negativă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Setările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Începător
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Nu este permisă cantitate negativă
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.
  Folosit pentru Impozite și Taxe"
@@ -1123,7 +1316,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Soldul contului
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Cumparam acest articol
 DocType: Address,Billing,Facturare
@@ -1136,33 +1329,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,La valoarea
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Slip de ambalare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Slip de ambalare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Birou inchiriat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Cerere de ofertă poate fi de acces făcând clic pe următorul link
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import a eșuat!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nici adresa adăugat încă.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analist
 DocType: Item,Inventory,Inventarierea
 DocType: Item,Sales Details,Detalii vânzări
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Cu articole
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,În Cantitate
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Revendicare Cheltuieli Respinsa
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postul Atribut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Guvern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Guvern
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Numele Institutului
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variante Postul
 DocType: Company,Services,Servicii
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail Salariu Slip angajatului
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Părinte Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Sursă
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Afișează închis
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Este concediu fără plată
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria activ este obligatorie pentru postul de activ fix
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,HTML studenții
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Data de Inceput An Financiar
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Aplicați o reducere
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiența totală
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow de la Investiții
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Cash Flow de la Investiții
+DocType: Program Course,Program Course,Curs Program
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline pentru pagina de start site
 DocType: Item Group,Item Group Name,Denumire Grup Articol
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Luate
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Pentru Lista de Preturi
@@ -1175,17 +1377,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vizita Mentenanta
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Actualizare Format Print
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selectați adresa de expediere
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante.
 ,Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
 DocType: UOM,UOM Name,Numele UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuția Suma
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresa de livrare
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Deţinător marcă.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Inscrierile pentru programul
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Denumire marcă
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalii Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Cutie
@@ -1196,12 +1402,15 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Intrarea contabilitate pentru {0} se poate face numai în valută: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regula de stabilire a prețurilor
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Acțiune în cazul în care anual Buget Depășit
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Plată de succes URL
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Conturi bancare
 ,Bank Reconciliation Statement,Extras de cont reconciliere bancară
 DocType: Address,Lead Name,Nume Conducere
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Sold Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nu este permis să transferam mai {0} {1} decât împotriva Comandă {2}
@@ -1209,26 +1418,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Din Valoare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Dacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Pasive stoc
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,0 pentru a seta nici o limită
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Retrimite e-mail de plată
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,alte rapoarte
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sarcina dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vă rugăm să Configurarea angajatului Sistem Atribuirea de nume în resurse umane&gt; Setări HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento
 DocType: SMS Center,Receiver List,Receptor Lista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,căutare articol
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumat Suma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Schimbarea net în numerar
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Schimbarea net în numerar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,deja finalizat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Cerere de plată există deja {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costul de articole emise
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
@@ -1253,23 +1468,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Party Account
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Resurse umane
 DocType: Lead,Upper Income,Venituri de sus
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Respinge
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit în companie valutar
 DocType: BOM Item,BOM Item,Articol BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Pentru Angajat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
 DocType: Company,Default Values,Valori implicite
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Total suma rambursată
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Colectarea
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Comparativ facturii furnizorului {0} din data {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de Prețuri Implicita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Mișcarea de înregistrare a activelor {0} creat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plăți
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipul de intrare
 ,Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Schimbarea net în conturi de plătit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Schimbarea net în conturi de plătit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Stabilirea pretului
 DocType: Quotation,Term Details,Detalii pe termen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} trebuie să fie mai mare decât 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,achiziții publice
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanție revendicarea
 ,Lead Details,Detalii Conducere
@@ -1277,31 +1499,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicabil pentru
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Din data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regula de transport maritim Tara
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Plece și prezență
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parțial finalizate
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Includ zilele de sărbătoare în frunze ca frunze
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articole pachet
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Înlocuiți un anumit BOM BOM în toate celelalte unde este folosit. Acesta va înlocui pe link-ul vechi BOM, actualizați costurilor și regenera ""BOM explozie articol"" de masă ca pe noi BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Avansul plătit împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare \ decât Grand total {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduce Deducerea pentru concediu fără plată (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Teritoriu Director
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Pentru a Depozit (opțional)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount suplimentar
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vanzarea Setări
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Licitatii Online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Împlinire
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compania, Luna și Anul fiscal sunt obligatorii"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing
 ,Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,În continuare Amortizarea Data este obligatoriu pentru nou activ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Taxă Categorie
+,Student Fee Collection,Taxa de student Colectia
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Depozit necesar la Row Nu {0}
@@ -1309,15 +1535,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data Pensionare
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obține șablon
 DocType: Address,Postal,Poștal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Contact nou
 DocType: Territory,Parent Territory,Teritoriul părinte
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Primirea de material
 DocType: Homepage,Products,Instrumente
+DocType: Announcement,Instructor,Instructor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Următor Contact Prin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
@@ -1327,54 +1556,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Registru Vanzari Articol-Avizat
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Sumă brută Cumpărare
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda de amortizare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Deconectat
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Raport țintă
+DocType: Program Course,Required,Necesar
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitant pentru un loc de muncă
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producția Plan de material Cerere
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliere JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lot nr.
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permite mai multor comenzi de vânzări împotriva Ordinului de Procurare unui client
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variantă
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Angajații HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Concediu Incasat ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare
 DocType: SMS Center,Send To,Trimite la
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Suma alocată
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Cod Articol Client
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere
 DocType: Territory,Territory Name,Teritoriului Denumire
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depozit și referință
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adrese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizor&gt; Tip Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Cotatie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de autorizare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Plată
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Plată
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Timp și cost efective
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salut
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviere curs de
 DocType: Item,Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activ nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Numărul total de ore de lucru nu trebuie sa fie mai mare de ore de lucru max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cant efectivă
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referințe
@@ -1382,13 +1616,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care doriti sa le cumparati sau vindeti. Asigurați-vă că ati verificat Grupul Articolului, Unitatea de Măsură și alte proprietăți atunci când incepeti."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociaţi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Asociaţi
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Mișcarea activelor
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Articolul {0} nu este un articol serializat
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Creare Lista Recipienti
 DocType: Packing Slip,To Package No.,La pachetul Nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Cereri de materiale
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data emiterii
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Cost activitate
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Detalii pontajul
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantitate Consumata
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicații
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai)
@@ -1397,12 +1633,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicați / aprobaţi concedii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pentru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Depozit de livrare
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Procent Alocație
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametru mesaj
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr. de document de Livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări
 DocType: Serial No,Creation Date,Data creării
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Articolul {0} apare de mai multe ori în Lista de Prețuri {1}
@@ -1419,12 +1656,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.
 DocType: Budget,Fiscal Year,An Fiscal
 DocType: Budget,Budget,Buget
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Realizat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritoriu / client
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,de exemplu 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de vânzări factură.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Eroare: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Este produs de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Timp Mentenanta
@@ -1435,10 +1675,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creat
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Comparativ comenzii de vânzări
 ,Serial No Status,Serial Nu Statut
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,remarcabil
+,Daily Timesheet Summary,Rezumat Pontaj zilnic
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabelul Articolului nu poate fi vid
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rând {0}: Pentru a stabili {1} periodicitate, diferența între de la și până în prezent \ trebuie să fie mai mare sau egal cu {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Aceasta se bazează pe mișcare stoc. A se vedea {0} pentru detalii
 DocType: Pricing Rule,Selling,De vânzare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} dedusă împotriva {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informațiile de salarizare
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nume și ID angajat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Data Limita nu poate fi anterioara Datei de POstare
@@ -1450,13 +1694,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizat Cantitate
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Cerere Articol
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
 DocType: Asset,Sold,Vândut
 ,Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Roșu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Roșu
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelat
 ,Open Production Orders,Comenzi deschis de producție
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,rândul de referință
 DocType: Installation Note,Installation Time,Timp de instalare
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Contabilitate Detalii
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie
@@ -1470,17 +1716,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Arata pe site-ul
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check-in (grup)
 ,Qty to Order,Cantitate pentru comandă
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins la First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipul de marjă
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ore
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pentru Numele Angajatului
 DocType: Holiday List,Clear Table,Sterge Masa
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura Nu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}"
+DocType: Room,Room Name,Numele camerei
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte
+DocType: Discussion,Discussion,Discuţie
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID-ul de tranzacție
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obligatoriu feild - Anul universitar
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Suma totală de facturare (prin timp Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul de ""aprobator cheltuieli"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pereche
@@ -1493,28 +1747,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Detalii personale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
 ,Maintenance Schedules,Program de Mentenanta
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de încheiere efectivă (prin Ora Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} împotriva {2} {3}
 ,Quotation Trends,Cotație Tendințe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Suma de transport maritim
 ,Pending Amount,În așteptarea Suma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversie
 DocType: Purchase Order,Delivered,Livrat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valoarea așteptată după viață utilă trebuie să fie mai mare sau egal cu {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numărul de vehicule
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data la care factura recurente vor fi opri
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total frunze alocate {0} nu poate fi mai mic de frunze deja aprobate {1} pentru perioada
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conturi de Incasare
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Introdu o sumă plătită
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Acest format este utilizat în cazul în format specific țării nu este găsit
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Selectați angajați pentru structura curentă a salariului
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate tipurile de angajați
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,pontaje
 DocType: HR Settings,HR Settings,Setări Resurse Umane
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Reducere suplimentară Suma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rând # {0}: Cant trebuie să fie 1, ca element este un activ fix. Vă rugăm să folosiți rând separat pentru cantitati multiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Blocate
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grup non-grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Raport real
@@ -1528,7 +1789,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Creanțe cheltuieli
 DocType: Issue,Support,Suport
 ,BOM Search,BOM Căutare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Închiderea (deschidere + Totaluri)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Închiderea (deschidere + Totaluri)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salarii pe oră
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3}
@@ -1536,17 +1797,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Contul valutar trebuie să fie {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie una din comandă de vânzări, vânzări factură sau Jurnal de intrare"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducere
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Model adresă
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune
 DocType: Project,% Tasks Completed,% 태스크 완료
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Diferența Suma trebuie să fie zero
 DocType: Project,Gross Margin,Marja Brută
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calculat Bank echilibru Declaratie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,utilizator dezactivat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citat
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total de deducere
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Întreținere utilizator
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Cost actualizat
@@ -1554,14 +1819,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Adresa principala
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduce
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descrierea postului
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Descrierea postului
+DocType: Student Applicant,Applied,Aplicat
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale in afara ""-"" ""."", ""#"", și ""/"" nu este permis în denumirea serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Bine ati venit la POS: Creează POS Profil
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprobator
 ,SO Qty,SO Cantitate
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculaţi scor total
@@ -1569,16 +1836,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Transporturile
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Suma totală alocată (Companie Moneda)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar)
 DocType: Asset,Supplier,Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Ia de la
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse
 DocType: Global Defaults,Default Company,Companie Implicita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Denumire bancă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,de mai sus
@@ -1588,24 +1856,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Selectați compania ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate departamentele
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Din moneda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Costul de achiziție nouă
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Altel
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Altel
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Suma nealocată
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impozite și Taxe
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Postul copil nu ar trebui să fie un pachet de produse. Vă rugăm să eliminați elementul `{0}` și de a salva
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancar
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Au existat erori în timpul ștergerii următoarele programe:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordonat Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """
 DocType: Quality Inspection,In Process,În procesul de
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activ Fix
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventarul serializat
@@ -1615,25 +1886,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rând # {0}: {1} activ este deja {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stoc Sold
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detaliu Revendicare Cheltuieli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect
 DocType: Item,Weight UOM,Greutate UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Structura de salarizare Angajat
 DocType: Employee,Blood Group,Grupă de sânge
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,În așteptarea
+DocType: Course,Course Name,Numele cursului
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Utilizatorii care poate aproba cererile de concediu o anumită angajatilor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Echipamente de birou
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantitate
 DocType: Fiscal Year,Companies,Companii
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electronică
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ridica Material Cerere atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Permanent
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Permanent
+DocType: Salary Structure,Employees,Numar de angajati
 DocType: Employee,Contact Details,Detalii Persoana de Contact
 DocType: C-Form,Received Date,Data primit
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vă rugăm să specificați o țară pentru această regulă Transport sau verificați Expediere
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Pentru debit este necesar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Pentru debit este necesar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termen oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager de calitate
@@ -1643,7 +1918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnologia nou-aparuta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Scrisoare
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereaza Cereri de Material (MRP) și Comenzi de Producție.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Totală facturată Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Totală facturată Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,La timp
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont de plati
@@ -1651,32 +1926,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantitate Finalizata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rândul {0}: Completat Cant nu poate fi mai mare de {1} pentru funcționare {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă
 DocType: Item,Customer Item Codes,Coduri client Postul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Schimb de câștig / Pierdere
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Motiv Pierdere
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru prezență prin intermediul Setup&gt; Numerotare Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Adresa noua
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Eșantionul de dimensiune
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Vă rugăm să introduceți Document Primirea
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Toate articolele au fost deja facturate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr"""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
 DocType: Project,External,Extern
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilizatori și permisiuni
 DocType: Branch,Branch,Ramură
+DocType: Guardian,Mobile Number,Numar de mobil
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Imprimarea și Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,
 DocType: Bin,Actual Quantity,Cantitate Efectivă
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit
+DocType: Student Batch,Student Batch,Lot de student
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Clienții dvs.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Dată blocare
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplica acum
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nu Pronunțată
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Cod Grupul de evaluare
 ,Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiectiv expertiză
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Corpuri
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nici șablon implicit Adresa găsită. Vă rugăm să creați unul nou din Setup&gt; Imprimare și Branding&gt; Template Address.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Structura Taxa de
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Suma
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Prezenta Salariul Slip
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Reducere Maxiumm pentru postul {0} este {1}%
@@ -1686,8 +1971,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Selectati]
 DocType: SMS Log,Sent To,Trimis La
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Realizeaza Factura de Vanzare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Numai Pentru referință.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Sumă în avans
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificarea capacității
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Din Data' este necesar
@@ -1698,11 +1985,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cazul Nr. nu poate fi 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Magazine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Magazine
 DocType: Serial No,Delivery Time,Timp de Livrare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Uzură bazată pe
 DocType: Item,End of Life,Sfârsitul vieții
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Călători
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Călători
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nr Structură activă sau Salariul implicit găsite pentru angajat al {0} pentru datele indicate
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permiteți utilizatori
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Client Mobile Nu
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Recurent
@@ -1710,30 +1998,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Redenumirea Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Actualizare Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordonare Articol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Material de transfer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Afișează Salariu alunecare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Material de transfer
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Acest document este peste limita de {0} {1} pentru elementul {4}. Faci un alt {3} împotriva aceleași {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,cont Selectați suma schimbare
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de pret Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ
 DocType: Installation Note,Installation Note,Instalare Notă
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Adăugaţi Taxe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cash Flow de la finanțarea
+DocType: Topic,Topic,Subiect
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Cash Flow de la finanțarea
+DocType: Budget Account,Budget Account,Contul bugetar
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificate de
 DocType: Address,Subsidiary,Filială
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Banii cei mai castigati
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crea Fluturasul de Salariul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,trasabilitatea
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Angajat
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Invitați ca utilizator
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deducerile de plată sau pierdere
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grup in functie de Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,conducte de vânzări
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Student Lot
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Corespondență în masă
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fișier de Redenumiți
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
@@ -1741,7 +2038,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanta {0} trebuie anulat înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Revendicare Cheltuieli Aprobata
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutic
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Platā angajatului {0} deja creat pentru această perioadă
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmaceutic
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Comandă de vânzări obligatorii
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,De Creditat catre
@@ -1750,21 +2048,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalii Program Mentenanta
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectură 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Este înghețat
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurări cumparare
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nr. BOM pentru un articol tip produs finalizat
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Prezenţa până la data
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ridicate de
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cont de plăți
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Fara Masuri Compensatorii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Fara Masuri Compensatorii
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Numele grupului studențesc
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
+DocType: Room,Room Number,Numărul de cameră
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referință invalid {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) aferent comenzii de producție {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) aferent comenzii de producție {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utilizator
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu a putut fi actualizat stoc, factura conține drop de transport maritim."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu a putut fi actualizat stoc, factura conține drop de transport maritim."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Anterior Work Experience
@@ -1773,7 +2075,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Cererile de elemente.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit.
+,Minutes to First Response for Issues,Minute la First Response pentru Probleme
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Numele institutului pentru care configurați acest sistem.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate blocată până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vă rugăm să salvați documentul înainte de a genera programul de întreținere
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stare de proiect
@@ -1782,40 +2086,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nume
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valoarea autorizată
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul de care apartine acest Contact
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minute la First Response pentru oportunitate
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Raport Absent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unitate de măsură
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Anul Data de încheiere
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Sarcina Depinde
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunitate
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Structura salariu Câștigul salarial
 ,Completed Production Orders,Comenzi de Producție Finalizate
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Rândul {0}: furnizor {0} e-mail id-ul este necesar pentru a trimite e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Implicit Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mesaj Aprobare Revendicare Cheltuieli
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deducerile sau Pierdere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} este închis
 DocType: Email Digest,How frequently?,Cât de frecvent?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obține stocul curent
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale
+DocType: Student,Joining Date,Daca va aflati Data
+,Employees working on a holiday,Numar de angajati care lucreaza in vacanta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Prezent
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data efectiva de finalizare
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Scopul
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Setări de amortizare fixă Activ
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansuri
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricare împotriva Cerere Material
+DocType: Item Reorder,Request for,Cerere pentru
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Rata de bază (conform Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanie-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Pasii urmatori
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Vă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Vă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Anul de încheiere
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comision / afiliat / reseller care vinde produsele companiilor pentru un comision.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduceți parametrii url statici aici (de exemplu, expeditor = ERPNext, numele de utilizator = ERPNext, parola = 1234, etc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nu este in nici un an fiscal activ. Pentru mai multe detalii verifica {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Real Data de începere (prin Ora Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Clasă de uzură 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1859,19 +2172,24 @@
  8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).
  9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele.
  10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa."
+DocType: Homepage,Homepage,Pagina principala
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Taxa de inregistrare Creat - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cont activ Categorie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar
 DocType: Tax Rule,Billing City,Oraș de facturare
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Contul de salariu Componentă
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Credit
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresa serviciu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rânduri de stoc reconciliere.
-DocType: Material Request,Manufacture,Fabricare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures și Programe
+DocType: Item,Manufacture,Fabricare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vă rugăm livrare Nota primul
+DocType: Student Applicant,Application Date,Data aplicării
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Suma bazată pe formula generală
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valută și lista de prețuri
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Client / Nume Principal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata
@@ -1882,25 +2200,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalat Cantitate
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Este platit
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Câștigul salarial total de
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Rata de ieșire
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Ramură organizație maestru.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,sau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stare facturare
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Raportați o problemă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-이상
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nici un angajat pentru criteriile de mai sus selectate sau biletul de salariu deja creat
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Bazat pe salariu Slip Pontaj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nici un angajat pentru criteriile de mai sus selectate sau biletul de salariu deja creat
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Comandă de vânzări Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Tip de plată
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selectați angajati
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,La Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cecul / Data de referință
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contact de Urgență
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Intrarea de plată
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametri de calitate
+,sales-browser,vânzări browser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Carte mare
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Suma țintă
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi
@@ -1909,29 +2234,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Profile Global {0} deja create pentru companie {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Înlocuiți Articol / BOM în toate extraselor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Document primire trebuie să fie depuse
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Primit Cantitate
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / lot
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Părinte Articol
 DocType: Account,Account Type,Tipul Contului
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
 ,To Produce,Pentru a produce
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,stat de plată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervat Cantitate
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare Personalizarea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Suma de amortizare în timpul perioadei
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,șablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit
 DocType: Account,Income Account,Contul de venit
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma în moneda clientului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Livrare
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cantitate curentă
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","A se vedea ""Rate de materiale bazate pe"" în Costing Secțiunea"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domeni de Responsabilitate Cheie
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Suma totală alocată
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Cerere tip
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Re
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Re
 DocType: Budget,Cost Center,Centrul de cost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order Mesaj
@@ -1941,19 +2271,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clasă / Procent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impozit pe venit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","În cazul în care articolul Prețuri selectat se face pentru ""Pret"", se va suprascrie lista de prețuri. Prețul Articolul Prețuri este prețul final, deci ar trebui să se aplice mai departe reducere. Prin urmare, în cazul tranzacțiilor, cum ar fi comandă de vânzări, Ordinului de Procurare, etc, acesta va fi preluat în câmpul ""Rate"", mai degrabă decât câmpul ""Lista de prețuri Rata""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Furnizor Articol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Toate adresele.
 DocType: Company,Stock Settings,Setări stoc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Câștigul / Pierdere de eliminare a activelor
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Numele noului centru de cost
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panou de Control Concediu
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Nu este în stoc
 DocType: Appraisal,HR User,Utilizator HR
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Probleme
@@ -1964,25 +2297,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} este dezactivat
 DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra mare
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra mare
 ,Profit and Loss Statement,Profit și pierdere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Număr Cec
 ,Sales Browser,Browser de vanzare
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și Avansuri (Active)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorii
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Mare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Mare
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagina de intrare de produse recomandate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nume nou depozit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritoriu
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificate Ora de începere
+DocType: Assessment,Assessment,Evaluare
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alocat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Starea aplicației
+DocType: Fees,Fees,Taxele de
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angajatul {0} a fost în concediu pe {1}. Nu se poate marca prezență.
 DocType: Sales Partner,Targets,Obiective
 DocType: Price List,Price List Master,Lista de preturi Masterat
@@ -1990,9 +2330,12 @@
 ,S.O. No.,SO No.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Grupul studențesc Nume este obligatoriu în rândul {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produsele care urmează să fie afișate pe pagina de pornire site
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De la data la structura salariului nu poate fi mai mică decât Angajat Aderarea Data.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De la data la structura salariului nu poate fi mai mică decât Angajat Aderarea Data.
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Zile de blocare
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Intrare accize
@@ -2023,19 +2366,25 @@
  1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. 
  1. Adresa și de contact ale companiei."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tip Concediu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""
 DocType: Account,Accounts User,Conturi de utilizator
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Numele de eroare: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Deficit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nu asociat cu {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Depozit-mamă
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net
 DocType: Bin,FCFS Rate,Rata FCFS
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Remarcabil Suma
 DocType: Project Task,Working,De lucru
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Cost cu o schimbare ca pe
 DocType: Account,Round Off,Rotunji
 ,Requested Qty,A solicitat Cantitate
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizați pentru Cos de cumparaturi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,discuţii
 DocType: BOM Item,Scrap %,Resturi%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopuri
@@ -2046,46 +2395,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Întârziat
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Contul de root trebuie să fie un grup
+DocType: Fees,FEE.,FEE.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brut Suma de plată + restante Suma + încasări - Total Deducerea
+DocType: Item,Total Projected Qty,Cantitate totală prevăzută
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Denumire Distribuție
+DocType: Course,Course Code,Codul cursului
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stare și Formula Ajutor
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factură de vânzări
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balanța Party
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Salariu Slip Creat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Salariu Slip Creat
 DocType: Company,Default Receivable Account,Implicit cont de încasat
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Creați Banca intrare pentru salariul totală plătită pentru criteriile de mai sus selectate
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfer de materii pentru fabricarea
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestrial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anul fiscal {0} nu a fost găsit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vânzări TEAM1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Instrumentul de prezență Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresă clientului
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rândul {0}: Completat Cant trebuie să fie mai mare decât zero.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La
 DocType: Account,Root Type,Rădăcină Tip
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Parcelarea / Reprezentarea grafică / Trasarea
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii
 DocType: BOM,Item UOM,Articol FDM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Setări primare
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selectați Furnizor Adresă
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecție de calitate
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate juridică / Filiala cu o Grafic separat de conturi aparținând Organizației.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Poate face doar plata împotriva facturată {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Poate face doar plata împotriva facturată {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Timp efectiv de sfârşit
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descărcare Materiale Necesara
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numarul de piesa
@@ -2094,56 +2450,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise
 DocType: Account,Expense Account,Cont de cheltuieli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Culoare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Culoare
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Cerere de ofertă.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
+DocType: Student Log,Academic,Academic
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selectați Distributie lunar pentru a distribui neuniform obiective pe luni.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Rata de evaluare
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajatul {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3}
+DocType: Assessment,Results,rezultate obținute
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajatul {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de începere a proiectului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Până la
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Până la
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Redenumi Conectare
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian ID-ul 2 E-mail tatălui
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Împotriva documentul nr
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspecție Tip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depozite tranzacție existente nu pot fi convertite în grup.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vă rugăm să selectați {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Nr. formular-C
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Participarea nemarcat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Cercetător
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Cercetător
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programul de înscriere Instrumentul Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Întors Cantitate
 DocType: Employee,Exit,Iesire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Nu {0} a creat
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descriere companie pentru pagina de start site
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Listă de timp Sheet
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Puteți introduce manual orice dată
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reclamă
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Contul de amortizare de cheltuieli
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Perioadă De Probă
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Perioadă De Probă
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,anunţuri
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Cheltuieli aprobator
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Grup la Grup
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat
 DocType: Payment Entry,Pay,Plăti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Pentru a Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Orarele curs de șters:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Activități în curs
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portal
+DocType: Fee Component,Fees Category,Taxele de Categoria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Titlul adresei este obligatoriu.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editorii de ziare
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selectați anul fiscal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordonare nivel
 DocType: Attendance,Attendance Date,Dată prezenţă
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferat Adresa Shipping
@@ -2153,11 +2521,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Imposibilitatea de a găsi rata de schimb pentru {0} {1} la
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark jumatate de zi
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Echipa de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Inregistrare duplicat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Inregistrare duplicat
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Studenți primi
 DocType: Serial No,Under Warranty,În garanție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Eroare]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Eroare]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.
 ,Employee Birthday,Zi de naștere angajat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,limita Traversat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risc
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Frunze noi alocate (în zile)
@@ -2167,8 +2537,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numar factura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Comenzi
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprobator Concediu
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Numele grupului de evaluare
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilizator cu rol de ""aprobator cheltuieli"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Primire Tip de document
 ,Issued Items Against Production Order,Emise Articole împotriva producției de comandă
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Cumpărare Director
 DocType: Target Detail,Target Detail,Țintă Detaliu
@@ -2176,20 +2548,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% 재료가 이 주문을 위해 청구됨
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Depreciere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizor (e)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Instrumentul Participarea angajat
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limita de Credit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data comenzii
+DocType: Salary Component,Salary Component,Componenta de salarizare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Intrările de plată {0} sunt nesemnalate legate
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voletul nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocare Concediu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mesaj destinatar și Detalii de plată
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Includ materii prime contractate sub-
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa si Contact
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Este cont de plati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nu poate fi actualizat cu confirmare de primire {0} Purchase
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ultima zi a lunii următoare
 DocType: Employee,Feedback,Reactie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Solicitantul elev
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Cont Amortizarea cumulată
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valoarea așteptată după viață utilă
@@ -2198,31 +2578,39 @@
 ,Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Lună
 ,Stock Analytics,Analytics stoc
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operații nu poate fi lăsat necompletat
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Comparativ detaliilor documentului nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Tipul de partid este obligatorie
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Trimise
 DocType: Material Request,Requested For,Pentru a solicitat
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Comparativ tipului documentului
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} este anulat sau închis
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Numerar net din Investiții
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Numerar net din Investiții
 ,Is Primary Address,Este primar Adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,De lucru-in-Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Activ {0} trebuie depuse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizare Eliminată din cauza eliminării activelor
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gestionați Adrese
 DocType: Asset,Item Code,Cod articol
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Creare Comenzi de Producție
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observație utilizator
 DocType: Lead,Market Segment,Segmentul de piață
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),De închidere (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Dimensiune cecului
 DocType: Contact,Passive,Pasiv
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Vizualizare prezență
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma
 DocType: Account,Accounts Manager,Manager de Conturi
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numărul de Deprecieri rezervat
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Documentul de primire
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Creare Necesar de Materiale
 DocType: Employee Education,School/University,Școlar / universitar
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalii de referință
@@ -2231,6 +2619,7 @@
 ,Billed Amount,Sumă facturată
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Dublu degresive
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Actualizare stoc&quot; nu poate fi verificată de vânzare de active fixe
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliere bancară
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obțineți actualizări
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită
@@ -2241,22 +2630,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Micsoreaza Venit
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Contul capul sub răspunderii, în care Profit / pierdere va fi rezervat"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Listă de angajat care are &quot;alunecare Salariu Bazat pe Pontaj&quot; este activată în structura salarială.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Depreciata pe deplin
 ,Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu apartine proiectului {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu apartine proiectului {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Participarea marcat HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Comandă clientului
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial și Lot nr
 DocType: Warranty Claim,From Company,De la Compania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Vă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valoare sau Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Comenzile Productions nu pot fi ridicate pentru:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe
 ,Qty to Receive,Cantitate de a primi
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista Concedii Blocate Permise
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,toate Depozite
 DocType: Sales Partner,Retailer,Vânzător cu amănuntul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit în contul trebuie să fie un cont de bilanț
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Toate tipurile de furnizor
@@ -2265,17 +2658,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanta
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Livrat
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Descoperire cont bancar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Realizeaza Fluturas de Salar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Realizeaza Fluturas de Salar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Navigare BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Împrumuturi garantate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,An academic
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Sold Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Expertiză
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail trimis la furnizorul {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data se repetă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Semnatar autorizat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Aprobator Concediu trebuie să fie unul din {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Aprobator Concediu trebuie să fie unul din {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Vânzător de e-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora de începere
@@ -2285,16 +2682,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesajul a fost trimis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Cont cu noduri copil nu poate fi setat ca Ledger
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Rata Oră
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Denumire Articol Prin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materii Transferate pentru fabricarea
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Contul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Contul {0} nu există
 DocType: Project,Project Type,Tip de proiect
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Costul diverse activități
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setarea Evenimente la {0}, deoarece angajatul atașat la mai jos de vânzare Persoanele care nu are un ID de utilizator {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Sursa și depozitul țintă trebuie să fie diferit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspecție obligatorii
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detaliu
@@ -2302,71 +2702,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Bani în mână
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Este anulat
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Dată factură
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Cheque Inaltime
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Marja totală
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalii furnizor
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status aprobare
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publica produse în Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Selectați toate
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Comanda recurent
 DocType: Company,Default Income Account,Contul Venituri Implicit
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup Client / Client
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Foi de timp
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Implicit solicita plata mesaj
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bancare și plăți
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bancare și plăți
 ,Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Duce la ofertă
 DocType: Lead,From Customer,De la Client
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Apeluri
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Apeluri
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma totală Costing (prin timp Busteni)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stoc UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Având în vedere că sunt tranzacții existente pentru acest post, \ nu se poate schimba valorile &quot;nu are nici un serial&quot;, &quot;Are Lot nr&quot;, &quot;Este de stoc Articol&quot; și &quot;Metoda de evaluare&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Proiectat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesaj
 DocType: Issue,Opening Date,Data deschiderii
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Prezență a fost marcată cu succes.
 DocType: Journal Entry,Remark,Remarcă
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rata și volumul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Frunze și de vacanță
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nu Taxat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Ambele depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nu contact adăugat încă.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Scrie Off cont
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrie Off cont
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Reducere Suma
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Cantitate acutal în stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"de exemplu, TVA"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punctul 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sub-contractare
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupul studențesc
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ofertă Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Vă rugăm să selectați Clienți
+DocType: C-Form,I,eu
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Amortizarea activului Centru de cost
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Comandă de vânzări Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantitate Livrata
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Dacă este bifată, toți copiii fiecărui element de producție vor fi incluse în Cererile materiale."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depozit {0}: Compania este obligatorie
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsește Schimb valutar prețul pentru {0}
+DocType: Assessment,Examiner,Examinator
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stoc de intrare
+DocType: Payment Entry,Payment References,Referințe de plată
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-forma-
 DocType: Account,Payable,Plătibil
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitorilor ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Sumă restantă
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clienți noi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Profit Brut%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Profit Brut%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Aprobare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Valoarea brută Achiziția este obligatorie
 DocType: Lead,Address Desc,Adresă Desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party este obligatorie
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Nume subiect
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Selectați natura afacerii dumneavoastră.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Depozit sursă
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalare
@@ -2382,20 +2802,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Stare civilă
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto cerere de material
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibil lot Cantitate puțin din Warehouse
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,FDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Au existat erori în timp ce programarea curs de:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Comparativ contului de venit
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Livrat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție
 DocType: Territory,Territory Targets,Obiective Territory
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Poziția de la muchia superioară de pornire
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Același furnizor a fost introdus de mai multe ori
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Numele companiei nu poate fi companie
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizare stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Rată BOM
@@ -2406,6 +2830,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Producătorii utilizate în Articole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Termeni
+DocType: Academic Term,Term Name,Nume termen
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare
 ,Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat
@@ -2417,7 +2842,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.
 ,Stock Ledger,Stoc Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Evaluare: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Schimb de câștig / pierdere de cont
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Angajaților și prezență
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminați de referință de client, furnizor, partener de vânzări și plumb, deoarece este adresa companiei"
@@ -2426,9 +2851,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Balanta Concediu Inainte de Aplicare
 DocType: SMS Center,Send SMS,Trimite SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Lățimea de cuvânt în sumă
 DocType: Company,Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obține elemente din materiale Cereri deschide
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Facturabil
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard de vânzare Rata
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reordonare Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Deschideri Job curent
@@ -2447,89 +2873,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Arată impozit break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datele de import și export
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","intrările de stoc există împotriva Warehouse {0}, prin urmare, nu se poate re-atribui sau modifica"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nu există elevi găsit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Postarea factură Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Vinde
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rotunjite total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listeaza articole care formează pachetul.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Din AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Realizeaza Vizita de Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Aceasta se bazează pe prezența acestui student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Adăugați mai multe elemente sau sub formă deschis complet
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programul de înscriere Taxa
 DocType: Item,Supplier Items,Furnizor Articole
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip de oportunitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Companie nouă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centrul de Cost este necesar pentru contul 'Profit și pierdere' {0}"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Lățime cecului
+DocType: Program,Fee Schedule,Taxa de Program
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publica Disponibilitate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
 ,Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,pontajul
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setați ca Deschis
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,scanate cecului
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Trimite prin email automate de contact pe tranzacțiile Depunerea.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punctul 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Contact Email client
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Postul și garanție Detalii
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuție (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilitati
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Responsabilitati
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Cont de cheltuieli de revendicare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Șablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nume
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Adauga utilizatori
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup Articol
+DocType: Item,Safety Stock,Stoc de siguranta
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Premergător reconcilierii
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Pentru a {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parțial Taxat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Postul {0} trebuie să fie un element activ fix
 DocType: Item,Default BOM,FDM Implicit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vă rugăm să re-tip numele companiei pentru a confirma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Totală restantă Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Totală restantă Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Total ore
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Setări de imprimare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Autopropulsat
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Cont activ fix
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variabil
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Din Nota de Livrare
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Plata parțială a permite
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Din Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mesaj Personalizat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de prețuri Cursul de schimb
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Interna
 DocType: Stock Entry,From BOM,De la BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Elementar
+DocType: Assessment,Assessment Code,Codul de evaluare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Elementar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documentul de plată
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Structura salariu
 DocType: Account,Bank,Bancă
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linie aeriană
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Eliberarea Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Eliberarea Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pentru Depozit
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Date
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cotațiile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sunteți în modul offline. Tu nu va fi capabil să reîncărcați până când nu aveți de rețea.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Acces Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nu există grupuri create de studenți.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nr. serie
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Limba de imprimare
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Numărul total de ore de lucru
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Toate teritoriile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Introduceți valoarea trebuie să fie pozitiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Toate teritoriile
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articole
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student este deja înscris.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,An Denumire
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Salarizare proces
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produs Bundle Postul
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Numele Partner Sales
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Cerere de Cotațiile
@@ -2539,15 +2988,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Timp de deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculaţi pe baza
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Din depozitul
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Nume supervizor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Evaluare și Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Transport Oraș
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy"""
 DocType: Account,Purchase User,Cumpărare de utilizare
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizare Notificare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash Flow din Operațiuni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Cash Flow din Operațiuni
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Format implicit Adresa nu poate fi șters
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regula de transport maritim
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitată la 12 de caractere
@@ -2558,7 +3008,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Modificat din
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Material brut
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Urmați prin e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Plante și mașini
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer intern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
@@ -2572,64 +3024,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Ridicate de (e-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,General
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Atașați antet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, vamale etc., ei ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Intrare bancară
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Adăugaţi în Coş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupul De
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.
+DocType: Guardian,Interests,interese
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Material Cerere obțineți
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Cheltuieli poștale
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr. de Serie Articol
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Raport Prezent
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Declarațiile contabile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Declarațiile contabile
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Oră
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Postul serializate {0} nu poate fi actualizat \
  folosind stoc Reconciliere"
+DocType: Scheduling Tool,Day,Zi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
 DocType: Lead,Lead Type,Tip Conducere
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Toate aceste articole au fost deja facturate
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Implicit Material Tip de solicitare
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Necunoscut
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Suma primită
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Creați pentru întreaga cantitate, ignorând cantitatea deja la comandă"
 DocType: Account,Tax,Impozite
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Producție instrument de planificare
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportului
+DocType: Student,Middle Name,Al doilea nume
 DocType: C-Form,Invoices,Facturi
 DocType: Job Opening,Job Title,Denumire post
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități."
 DocType: POS Profile,Customer Group,Grup Client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
 DocType: Item,Website Description,Site-ul Descriere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Schimbarea net în capitaluri proprii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,În continuare Amortizarea Data trebuie să fie la sau după ziua de azi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Schimbarea net în capitaluri proprii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vă rugăm să anulați Achiziționarea factură {0} mai întâi
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Dată expirare AMC
 ,Sales Register,Vânzări Inregistrare
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat pierdut rațiunea
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Selectați domeniul
 DocType: Address,Plant,Instalarea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},de referință al tranzacției nu {0} {1} din
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nume Group Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Situația fluxurilor de trezorerie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Comparativ tipului de voucher
 DocType: Item,Attributes,Atribute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obtine Articole
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Obtine Articole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Ultima comandă Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Formular-C
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Marcă Participarea pentru mai mulți angajați
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniţiat
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Start data planificată
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip de document creație
@@ -2638,16 +3104,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Frunze noi alocate
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
 DocType: Project,Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Buget Sumă
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titlu model expertivă
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Comercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Contul Plătite
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizor Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rândul {0} # cont trebuie să fie de tip &quot;Activ fix&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rândul {0} # cont trebuie să fie de tip &quot;Activ fix&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Seria este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicii financiare
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tipuri de activități pentru busteni Timp
 DocType: Tax Rule,Sales,Vânzări
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Suma de bază
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stocul de postul {0}
@@ -2655,7 +3124,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Stat de facturare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nu asociat cu contul Party {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
@@ -2667,25 +3137,35 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Încasări de cumparare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Dacă este bifată, numai Cumpărare cereri de materiale pentru materiile prime finale vor fi incluse în Cererile materiale. În caz contrar, va fi creat Cererile materiale pentru elementele părinte"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesaj pentru a arăta
 DocType: Company,Retail,Cu amănuntul
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Clientul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Clientul {0} nu există
 DocType: Attendance,Absent,Absent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle produs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle produs
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Descărcați Sablon
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Remarci
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Contul plătit De la
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Material brut Articol Cod
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrie Off bazat pe
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Trimite email-uri Furnizor
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Afișează coduri de bare Câmp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Trimite email-uri Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salariu au fost deja procesate pentru perioada între {0} și {1}, Lăsați perioada de aplicare nu poate fi între acest interval de date."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interes tutore
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detaliu angajat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,În ziua următoare Data și repetă în ziua de luni trebuie să fie egală
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vă rugăm să specificați un
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Setările pentru pagina de start site-ul web
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Sus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},atribut nevalid {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Săptămânal Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit)
@@ -2695,9 +3175,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Raport Venituri
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor
 ,Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Producția comandă Postul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nu s-au găsit înregistrări
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가  필수임
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Costul de active scoase din uz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가  필수임
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse
 DocType: Asset,Straight Line,Linie dreapta
 DocType: Project User,Project User,utilizator proiect
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv
@@ -2705,7 +3187,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Prezenţa de la data și prezența până la data sunt obligatorii
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Nr. Persoana de Contact
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Intrările de plată
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"'Tipul de cont 'Profit și pierdere' {0} nu este permis în intrarea de deschidere"""
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Elevii de la a lua
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vânzător Țară
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publica Articole pe site-ul
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulă de autorizare
@@ -2719,6 +3203,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolul pot organiza conturile înghețate și congelate Editați intrările
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valoarea de deschidere
+DocType: Salary Detail,Formula,Formulă
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comision pentru Vânzări
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valoare / Descriere
@@ -2736,11 +3221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Cheltuieli Juridice
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postarea de timp
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% 청구됨
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Depozit pentru rezervarea de articole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici."""
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Notificări deschise
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Diferența Sumă (Companie Moneda)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Cheltuieli Directe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} este o adresă de e-mail nevalidă în &quot;Adresa de e-mail de notificare \ &#39;
@@ -2750,24 +3237,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cec
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Solicitanții
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ca pe data
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probă
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data de inscriere
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Probă
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Componente salariale
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Anul universitar nou
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Inserați Auto rata Lista de prețuri, dacă lipsește"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Total Suma plătită
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Total Suma plătită
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transferat Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigarea
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planificare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planificare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emis
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma totală de facturare (prin timp Busteni)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vindem acest articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Furnizor Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Plata Gateway Detalii
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash intrare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,noduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nume Anul universitar
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Persoana de Contact Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Factura de vânzare a prezentat cu succes.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vă rugăm să setați contul implicit în cheltuielile de revendicare Tip {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Numele studentului
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Program de evaluare
 DocType: Brand,Item Manager,Postul de manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tip Furnizor Implicit
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de operare
@@ -2783,37 +3283,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added
 ,Sales Funnel,De vânzări pâlnie
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie
 ,Qty to Transfer,Cantitate de a transfera
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritoriul țintă Variance Articol Grupa Înțelept
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Toate grupurile de clienți
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Toate grupurile de clienți
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,lunar acumulat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,produse Setări
 DocType: Account,Temporary,Temporar
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Adresa de facturare preferat
+DocType: Program,Courses,cursuri
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocarea procent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Secretar
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","În cazul în care dezactivați, &quot;în cuvinte&quot; câmp nu vor fi vizibile în orice tranzacție"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul
 DocType: Pricing Rule,Buying,Cumpărare
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Inregistrari Angajaților pentru a fi create prin
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicați Discount pentru
 ,Reqd By Date,Reqd de Date
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salariul Slip Câștigul salarial
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Creditorii
+DocType: Assessment,Assessment Name,Nume de evaluare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institutul Abreviere
 ,Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Furnizor ofertă
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Furnizor ofertă
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Colectarea taxelor
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adăugaţi în calendar la această dată
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,evenimente viitoare
+DocType: Item,Opening Stock,deschidere stoc
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Clientul este necesar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} este obligatorie pentru returnare
 DocType: Purchase Order,To Receive,A Primi
@@ -2830,24 +3337,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Din Conducere
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selectați anul fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Studenți Enroll
 DocType: Hub Settings,Name Token,Numele Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Vanzarea Standard
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ieșit din garanție
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Înlocuirea
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Denumirea proiectului
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor
+DocType: Production Order,Required Items,Elemente obligatorii
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Resurse Umane
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Active fiscale
 DocType: BOM Item,BOM No,Nr. BOM
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
 DocType: Item,Moving Average,Mutarea medie
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Echipamente electronice
 DocType: Account,Debit,Debitare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"""
 DocType: Production Order,Operation Cost,Funcționare cost
@@ -2855,6 +3367,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Impresionant Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Blocheaza Stocurile Mai Vechi De [zile]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Rând # {0}: Activ este obligatorie pentru active fixe cumpărare / vânzare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anul fiscal: {0} nu există
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Pentru a valutar
@@ -2865,6 +3378,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Cost Center Implicit
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Dată finalizare
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Tranzacții de stoc
+DocType: Budget,Budget Accounts,Conturile bugetare
 DocType: Employee,Internal Work History,Istoria interne de lucru
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sumă Amortizarea cumulată
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
@@ -2873,6 +3387,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Expoziție
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Firma este obligatorie, deoarece este adresa companiei"
 DocType: Item Attribute,From Range,Din gama
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Eroare de sintaxă în formulă sau stare: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Trimiteți acest comandă de producție pentru prelucrarea ulterioară.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile."
@@ -2885,18 +3400,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost aditional
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data de Incheiere An Financiar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Realizeaza Ofertă Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Realizeaza Ofertă Furnizor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Primite
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduce Câștigul salarial de concediu fără plată (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Adăugați utilizatori la organizația dvs., altele decât tine"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Concediu Aleator
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Concediu Aleator
 DocType: Batch,Batch ID,ID-ul lotului
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Notă: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Rezumat această săptămână
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin tranzacții de stoc
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Cursuri de a lua
 DocType: GL Entry,Party,Grup
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de Livrare
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunitate Data
@@ -2904,8 +3419,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Cerere de ofertă Postul
 DocType: Purchase Order,To Bill,Pentru a Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% 주문
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Muncă în acord
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Rată de cumparare medie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Muncă în acord
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Rată de cumparare medie
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Timpul efectiv (în ore)
 DocType: Employee,History In Company,Istoric In Companie
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Buletine
@@ -2915,13 +3430,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,ID impozit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Setări Conturi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Aproba
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei
 DocType: Opportunity,To Discuss,Pentru a discuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pentru a finaliza această tranzacție.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Setări SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Conturi temporare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Negru
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Negru
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explozie articol BOM
 DocType: Account,Auditor,Auditor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} produse articole
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distanța de la marginea de sus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Întoarcere
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Producția Comanda Funcționare
 DocType: Pricing Rule,Disable,Dezactivati
@@ -2931,9 +3450,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Clienți Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Rata de schimb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Adauga articole din
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
+DocType: Homepage,Tag Line,Eticheta linie
+DocType: Fee Component,Fee Component,Taxa de Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Adauga articole din
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: contul părinte {1} nu apartine  companiei {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulat
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare
 DocType: Account,Asset,Valoare
 DocType: Project Task,Task ID,Sarcina ID
@@ -2948,11 +3470,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Rapoarte
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduceți parametru url pentru receptor nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Suma plătită
+DocType: Assessment,Supervisor,supraveghetor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Pe net
 ,Available Stock for Packing Items,Stoc disponibil pentru articole destinate împachetării
 DocType: Item Variant,Item Variant,Postul Varianta
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Setarea acestei Format Adresa implicit ca nu exista nici un alt implicit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit""."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Managementul calității
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Managementul calității
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Postul {0} a fost dezactivat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat
@@ -2964,14 +3488,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Următor Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Tip angajare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Active Fixe
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Pierdere
 ,Cash Flow,Fluxul de numerar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Perioada de aplicare nu poate fi peste două înregistrări alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Perioada de aplicare nu poate fi peste două înregistrări alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit
+DocType: Student,Student Email ID,ID-ul de student e-mail
 DocType: Employee,Notice (days),Preaviz (zile)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Selectați elemente pentru a salva factura
 DocType: Employee,Encashment Date,Data plata in Numerar
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajustarea stoc
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
@@ -2998,31 +3525,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanţie
 DocType: Production Order,Warehouses,Depozite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Imprimare și staționare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} activ nu pot fi transferate
 DocType: Workstation,per hour,pe oră
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,cumpărare
+DocType: Announcement,Announcement,Anunţ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Contul aferent depozitului (Inventar Permanent) va fi creat in cadrul acest Cont.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit.
 DocType: Company,Distribution,Distribuire
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Sumă plătită
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Manager de Proiect
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Expediere
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Manager de Proiect
+,Quoted Item Comparison,Compararea Articol citat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Expediere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Valoarea activelor nete pe
 DocType: Account,Receivable,De încasat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizor de referință
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","In cazul in care se bifeaza, FDM pentru un articol sub-asamblare va fi luat în considerare pentru obținere materii prime. În caz contrar, toate articolele de sub-asamblare vor fi tratate ca si materie primă."
-DocType: Material Request,Material Issue,Problema de material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","datele de bază de sincronizare, ar putea dura ceva timp"
+DocType: Item,Material Issue,Problema de material
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Descriere vânzător
 DocType: Employee Education,Qualification,Calificare
 DocType: Item Price,Item Price,Pret Articol
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordonat
+DocType: Salary Detail,Component,component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Denumire depozit
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selectați Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Amortizare intrare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Eroare în formulă sau stare
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suport
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Deselecteaza tot
@@ -3031,27 +3565,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplică companiei
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,În cuvinte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Astăzi este {0} nu a aniversare!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Astăzi este {0} nu a aniversare!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Cerere de material Pentru Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pentru Producție
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Vezi Sarcina
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Anul dvs. financiar începe la data de
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Deprecieri active și echilibrări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferat de la {2} la {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,A adera
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,A adera
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Lipsă Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salariul Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Rata de marjă sau Sumă
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Până la data' este necesară
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Zile de plată
+DocType: Customer,Dormant,Inactiv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depozite cu noduri copil nu pot fi convertite în Cartea Mare
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestioneaza costul operațiunilor
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Atunci când oricare dintre tranzacțiile verificate sunt ""Trimis"", un e-mail de tip pop-up a deschis în mod automat pentru a trimite un e-mail la ""Contact"", asociat în această operațiune, cu tranzacția ca un atașament. Utilizatorul poate sau nu poate trimite e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Setări globale
@@ -3066,12 +3605,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total suma pretinsă
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Invalid {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,A concediului medical
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,A concediului medical
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Numele din adresa de facturare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Magazine Departament
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),De schimbare a bazei Suma (Companie Moneda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Salvați documentul primul.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Salvați documentul primul.
 DocType: Account,Chargeable,Taxabil/a
 DocType: Company,Change Abbreviation,Schimbarea abreviere
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data cheltuieli
@@ -3084,19 +3625,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurente Print Format
 DocType: C-Form,Series,Serii
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vă rugăm să setați Atribuirea de nume Seria pentru {0} prin Configurare&gt; Setări&gt; Seria Naming
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Model expertiză
 DocType: Item Group,Item Classification,Postul Clasificare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Manager pentru Dezvoltarea Afacerilor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Manager pentru Dezvoltarea Afacerilor
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Scop Vizita Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Perioada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Registru Contabil General
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Vezi Oportunitati
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,programul nou
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valoare Atribut
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id Email trebuie să fie unic, există deja pentru {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalii salariu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comision
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Fișa de timp pentru fabricație.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,subtotală
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3121,7 +3667,7 @@
  {% dacă email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Implicit Suma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Rezumat această lună
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.
@@ -3131,19 +3677,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cant efectivă (la sursă/destinaţie)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Cod de Ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Înregistrări angajat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Vă rugăm să setați Următoarea amortizare Data
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway de plată
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Setări de salarizare
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Locul de comandă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selectați Marca ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Amortizarea ca pe acumulat
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formular-C aplicabil
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse este obligatorie
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa si contact
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Păstrați-l in parametrii web amiabili si anume 900px (w) pe 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Producția Comanda nu poate fi ridicată pe un șablon Postul
+DocType: Program,Program Abbreviation,Abreviere de program
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Producția Comanda nu poate fi ridicată pe un șablon Postul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rezolvat prin
 DocType: Appraisal,Start Date,Data începerii
@@ -3154,6 +3703,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Factură de materiale (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Rezultatul evaluării
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ore
 DocType: Project,Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
@@ -3164,106 +3714,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% complet
 DocType: Employee,Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costuri de operare
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Acțiune în cazul în care Acumulate Buget lunar depășit
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Publica cu privire la crearea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,eliminare Data
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Aprobator Concediu Angajat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},"Desigur, este obligatorie în rândul {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de data
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafic Centre de Cost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Format Print cecului
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafic Centre de Cost
 ,Requested Items To Be Ordered,Elemente solicitate să fie comandate
 DocType: Price List,Price List Name,Lista de prețuri Nume
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totaluri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totaluri
 DocType: BOM,Manufacturing,De fabricație
 ,Ordered Items To Be Delivered,Comandat de elemente pentru a fi livrate
 DocType: Account,Income,Venit
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Tip
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Ceva a mers prost!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Anul fiscal {0} nu există
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Finalizare
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pe {3} {4} pentru {5} pentru a finaliza această tranzacție.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatoriu - Ia studenți de la
+DocType: Announcement,Student,Student
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Punctul de vânzare profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Punctul de vânzare profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Toate înregistrările sunt sincronizate.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Vă rugăm să actualizați Setări SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Creditele negarantate
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nume Centrul de Cost
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max ore de lucru împotriva Pontaj
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data programată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total plătit Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Total plătit Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primite și acceptate
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unitate de măsură de conversie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Angajat nu poate fi schimbat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajutor HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Instrumentul de creare a grupului de student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total alocat este de 100%. Este {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nume de persoană sau organizație care această adresă aparține.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Numele mamei
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizor de piesa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Primit de la
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Primit de la
 DocType: Lead,Converted,Transformat
 DocType: Item,Has Serial No,Are nr. de serie
 DocType: Employee,Date of Issue,Data Problemei
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: de la {0} pentru {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit
 DocType: Issue,Content Type,Tip Conținut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} nu există
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,De la data facturii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,"monedă de facturare trebuie să fie egală cu moneda sau contul de partid valută, fie implicit comapany lui"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ce face?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pentru Warehouse
 ,Average Commission Rate,Rată de comision medie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Titularul Contului
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualizati costuri suplimentare pentru a calcula costul aterizat de articole
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Electric
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Electric
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit
 DocType: Item,Customer Code,Cod client
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Memento dată naştere pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Memento dată naştere pentru {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Denumire Lista Concedii Blocate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Active stoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Doriti intr-adevar sa introduceti toti Fluturasii de Salar pentru luna {0} și anul {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,Detaliu de producție
 DocType: Target Detail,Target Qty,Țintă Cantitate
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,setările checkout pentru
 DocType: Attendance,Present,Prezenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Factură de vânzări Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
-DocType: Authorization Rule,Based On,Bazat pe
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salariu de alunecare angajat al {0} deja creat pentru foaie de timp {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ordonat Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM nu conține nici un element de stoc
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Perioada de la si perioadă la datele obligatorii pentru recurente {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generează fluturașe de salariu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Rata Ultima achiziție nu a fost găsit
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
+DocType: Fees,Program Enrollment,programul de înscriere
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Vă rugăm să setați {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Vă rugăm să setați {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetați în ziua de Luna
 DocType: Employee,Health Details,Detalii Sănătate
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Scrisoare Termeni
@@ -3287,20 +3857,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Încărcați Spectatori
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Clasă de uzură 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Putere max
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Sumă
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM înlocuit
 ,Sales Analytics,Analitice de vânzare
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Disponibile {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Setări de fabricație
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurarea e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Memento de zi cu zi
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagina este Produse
+,Asset Depreciation Ledger,Amortizarea activelor Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nume nou cont
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Service Client
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Service Client
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatură
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detaliu Articol Client
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidat un loc de muncă.
@@ -3309,7 +3882,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Procent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Nr total de nici un serial nu este egală cu cantitatea.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data Preconizata nu poate fi anterioara Datei Cererii de Materiale
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizare Serii Număr
@@ -3317,15 +3891,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimare Detalii
 DocType: Task,Closing Date,Data de Inchidere
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produs Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inginer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Inginer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partener
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Efectiv
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Reducere Client
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet pentru sarcini.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Comparativ contului de cheltuieli
 DocType: Production Order,Production Order,Număr Comandă Producţie:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Participările de plată
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Comparativ denumirii documentului
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Toți angajații (activi)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vizualizează acum
@@ -3333,7 +3909,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Materie primă Cost
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nivelul de re-comandă
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduceti articole și cant planificată pentru care doriți să intocmiti ordine de producție sau sa descărcati materii prime pentru analiză.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seria Actualizat
@@ -3344,15 +3920,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Primul Răspuns la
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Clearance-ul Data actualizat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Împăcați cu succes
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,descarcă PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planificate Data de încheiere
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate.
 DocType: Tax Rule,Validity,Valabilitate
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalii furnizor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Suma facturată
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Suma facturată
 DocType: Attendance,Attendance,Prezență
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Sursa si Target Warehouse nu poate fi aceeași
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.
 ,Item Prices,Preturi Articol
@@ -3362,6 +3941,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Data Comentariului
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Plățile în avans
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pe net total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valoare pentru atributul {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3} pentru postul {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Adresele de email pentru notificari', nespecificate pentru factura recurenta %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
@@ -3371,38 +3951,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Părinte Client Group
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Persoana de Contact
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Scor Earned
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Perioada De Preaviz
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Perioada De Preaviz
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nume activ Categorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nume nou Agent de vânzări
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Creanțe / Datorii
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervat Cantitate pentru producție
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frecventa de amortizare (Luni)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Cont de credit
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Cost Final Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Afiseaza valorile nule
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Configurarea unui site simplu pentru organizația mea
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Comparativ articolului comenzii de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Depozit Implicit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprima Fără Suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Data de amortizare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Taxa Categoria nu poate fi ""de evaluare"" sau ""de evaluare și total"", ca toate elementele sunt produse non-stoc"
 DocType: Issue,Support Team,Echipa de Suport
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Scor total (din 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Lot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Bilanţ
+DocType: Room,Seating Capacity,Numărul de locuri
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Debit
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nu expirat
+DocType: Student Log,Achievement,Realizare
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Total debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Persoana de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Persoana de vânzări
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Apelare Rece
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametru
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Buget și centru de cost
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Buget și centru de cost
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrial
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonat blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
@@ -3411,16 +4000,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Prelucrare de salarizare
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Rată elementară
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de credit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Setați ca Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Poziție semnatar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Setați ca Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Plată Primirea Note
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui client. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Zile de credit pe baza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regula de impozitare
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planificați busteni de timp în afara orelor de lucru de lucru.
+DocType: Student,Nationality,Naţionalitate
 ,Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtine Ultima Rate de Cumparare
 DocType: Company,Company Info,Informatii Companie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Selectați sau adăugați client nou
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicţie a fondurilor (active)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Aceasta se bazează pe prezența a acestui angajat
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frecvență
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Contul debit
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,An Data începerii
@@ -3430,12 +4025,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Cumpărare comună
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Suma cumpărată
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Furnizor de oferta {0} creat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Beneficiile angajatului
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Sfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Beneficiile angajatului
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Este POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produs Cantitate
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id-ul proiectului
@@ -3445,32 +4043,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Butuc
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tip Voucher
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Lista de preturi nu a fost găsit sau cu handicap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Lista de preturi nu a fost găsit sau cu handicap
 DocType: Expense Claim,Approved,Aprobat
 DocType: Pricing Rule,Price,Preț
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selectând ""Da"", va da o identitate unică pentru fiecare entitate din acest articol, care poate fi vizualizat în ordine maestru."
+DocType: Guardian,Guardian,gardian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
 DocType: Employee,Education,Educație
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanie denumita de
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresa Actuală Este
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat."
 DocType: Address,Office,Birou
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Contul pentru Schimbare Sumă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli
 DocType: Account,Stock,Stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare"
 DocType: Employee,Current Address,Adresa actuală
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea
+DocType: Assessment,Assessment Group,Grupul de evaluare
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Lot Inventarul
 DocType: Employee,Contract End Date,Data de Incheiere Contract
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Reducere și marja de profit
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Trage comenzi de vânzări (în curs de a livra), pe baza criteriilor de mai sus"
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip Deducerea
 DocType: Attendance,Half Day,Jumătate de zi
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Cantitate
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data tranzacției
@@ -3488,28 +4089,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Marja Bruta%
 DocType: BOM,With Operations,Cu Operațiuni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Înregistrări contabile au fost deja efectuate în valută {0} pentru compania {1}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Este activ existent
 ,Monthly Salary Register,Salariul lunar Inregistrare
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,In cazul in care difera de adresa clientului
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operațiune BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,activ de transfer
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Admitere
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale"
 DocType: Asset,Asset Category,Categorie activ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Cumpărător
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrii statice
+DocType: Assessment,Room,Cameră
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avans plătit
 DocType: Item,Item Tax,Taxa Articol
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material de Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Material de Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Accize factură
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Email Angajat
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Participarea marcat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Raspunderi Curente
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
+DocType: Program,Program Name,Numele programului
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Card de Credit
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grupurile create de studenți.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Instrumentul de programare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Card de Credit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile bursiere.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data viitoare
@@ -3526,11 +4134,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerice
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Atașați logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rata de Comision
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Face Varianta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Face Varianta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blocaţi cereri de concediu pe departamente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Google Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Coșul este gol
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cecul / de referință nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client
@@ -3540,25 +4150,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,După finalizarea plății de redirecționare utilizator la pagina selectată.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Proiectant
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produse recomandate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Proiectant
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalii Livrare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
+DocType: Program,Program Code,Codul programului
 ,Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat
 DocType: Batch,Expiry Date,Data expirării
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi
+,accounts-browser,conturi de browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Maestru proiect.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pentru a permite supra-facturare sau supra-ordonare, să actualizeze &quot;alocație&quot; în Setări stoc sau elementul."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Jumatate de zi)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Jumatate de zi)
 DocType: Supplier,Credit Days,Zile de Credit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Este Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obține articole din FDM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Obține articole din FDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rând # {0}: Detașarea Data trebuie să fie aceeași ca dată de achiziție {1} din activ {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vă rugăm să introduceți comenzile de vânzări în tabelul de mai sus
+,Stock Summary,Rezumat de stoc
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Se transferă un activ de la un depozit la altul
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Proiect de lege de materiale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motiv pentru Lăsând
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sancționate Suma
 DocType: GL Entry,Is Opening,Se deschide
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index 8cb3cb4..73998ed 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Опубликовать деталь к hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Уведомления электронной почты
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,оценка
 DocType: Item,Default Unit of Measure,По умолчанию Единица измерения
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Все Партнеры по сбыту Связаться
 DocType: Employee,Leave Approvers,Оставьте Утверждающие
 DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
 DocType: Employee,Rented,Арендованный
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Год начала {0} не найден.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Применимо для пользователя
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Остановился производственного заказа не может быть отменено, откупоривать сначала отменить"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Остановился производственного заказа не может быть отменено, откупоривать сначала отменить"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Выберите По умолчанию Поставщик
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для Прейскурантом {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.
+DocType: Address,County,округ
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакты с клиентами
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Обязательный Фейлд - Программа
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Соискатель работы
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Это основано на операциях против этого поставщика. См график ниже для получения подробной информации
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нет больше результатов.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Легальный
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактический тип налога не могут быть включены в стоимость товара в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактический тип налога не могут быть включены в стоимость товара в строке {0}
 DocType: C-Form,Customer,Клиент
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Требуется По
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Вернуться На накладной
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Выставлено
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Наименование заказчика
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Банковский счет не может быть назван {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Банковский счет не может быть назван {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По умолчанию 10 минут
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставьте Тип Название
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Показать открыт
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,"Проверять, выписываться"
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Применить на
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Несколько цены товара.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Покупка Заказ позиции, которые будут получены"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Все поставщиком Связаться
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Новый Оставить заявку
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Банковский счет
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Новый Оставить заявку
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Рекордное {0} существует против Student {1} для Расписание курсов {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Банковский счет
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Форма оплаты счета
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Показать варианты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Количество
+DocType: Academic Term,Academic Term,академический срок
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,материал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Учетные записи таблицы не может быть пустым.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Год Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Ссылка:% s, Код товара:% s и клиентов:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В Наличии
 DocType: Designation,Designation,Назначение
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производственный план Пункт
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Здравоохранение
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ежемесячно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Задержка в оплате (дни)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Счет
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Счет
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичность
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Финансовый год {0} требуется
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Оборона
-DocType: Company,Abbr,Аббревиатура
+DocType: Salary Component,Abbr,Аббревиатура
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оценка (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Ряд # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Общая сумма Стоимостью
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобиль №
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа продолжается
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Бухгалтер
 DocType: Cost Center,Stock User,Фото пользователя
 DocType: Company,Phone No,Номер телефона
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Расписание курсов создано:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Новый {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Комиссионные Партнеров по продажам
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
 DocType: Payment Request,Payment Request,Платежный запрос
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Значение после амортизации
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Связанный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Это корень счета и не могут быть изменены.
 DocType: BOM,Operations,Эксплуатация
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и одина для нового названия"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,кг
+DocType: Student Log,Log,Журнал
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Открытие на работу.
 DocType: Item Attribute,Increment,Приращение
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Выберите Склад ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,То же компания вошла более чем один раз
 DocType: Employee,Married,Замужем
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не допускается для {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Получить товары от
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Получить товары от
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Продукт {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Согласовать
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Продуктовый
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Чтение 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Создать проводку по Банку
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсионные фонды
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Все менеджеры по продажам
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Ежемесячная Распределение ** позволяет распределить бюджет / Target через месяцы, если у вас есть сезонность в вашем бизнесе."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Структура заработной платы Отсутствующий
 DocType: Lead,Person Name,Имя лица
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Счет продаж товара
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Списание МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","например, &quot;Начальная школа&quot; или &quot;Университет&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Отчеты по Запасам
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Склад Подробно
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Фиксирована активов&quot; не может быть снят, поскольку запись активов существует в отношении пункта"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Налоги Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Пункт изображения (если не слайд-шоу)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Стоимость доставленных изделий
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Праздник на {0} не между From Date и To Date
+DocType: Student Log,Student Log,Студент Вход
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Получить спецификации подробно
 DocType: Lead,Interested,Заинтересованный
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Открытие
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Открытие
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},От {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Скопируйте Из группы товаров
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Открытие запись
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Группа клиентов&gt; Территория
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Счет Оплатить только
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Дополнительные расходы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Product Enquiry
+DocType: Academic Term,Schools,Школы
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Пожалуйста, введите название первой Компании"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Пожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Выпускник
@@ -137,46 +164,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Выписка по счету
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармацевтика
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Фиксирована Asset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Доступный кол-во: {0}, необходимо {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сумма претензии
 DocType: Employee,Mr,Г-н
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Тип Поставщик / Поставщик
 DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Потребляемый
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Лог импорта
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Потянуть Материал запроса типа Производство на основе вышеуказанных критериев
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Поставленные Поставщиком
 DocType: SMS Center,All Contact,Все Связаться
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Годовой оклад
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Годовой оклад
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Закрытие финансового года
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} заморожен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Расходы по Запасам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Год окончания {0} не найден.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra запись
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит в валюте компании
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Состояние установки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Кол-во Принято + Отклонено должно быть равно полученному количеству по позиции {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Поставка сырья для покупки
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Показать продукты списком
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл.
  Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Пример: Элементарная математика
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центр
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Изменение Сумма
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новый BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Пакетная Журналы Время для оплаты.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Сделать запись амортизации
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,КРА
 DocType: Lead,Request Type,Тип запроса
 DocType: Leave Application,Reason,Причина
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Сделать Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Вещание
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Реализация
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Реализация
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Информация о выполненных операциях.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Техническое обслуживание Статус
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Предметы и Цены
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Общее количество часов: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуальная
+DocType: Interest,Academics User,Академики Пользователь
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Сумма На рисунке
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Введите параметр URL для сообщения
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Студенты
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
@@ -187,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка
 ,Purchase Order Trends,Заказ на покупку Тенденции
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Набор Тип
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Создание курса инструмента
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Оставьте пустым, если вы хотите, чтобы извлечь все курсы для выбранного учебного семестра"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Недостаточный Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Отключить планирование емкости и отслеживание времени
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковский счет
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Разрешить отрицательное сальдо
@@ -199,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Список Серия для этого сделки
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Открывает запись
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Имя инструктора
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Поступило На
 DocType: Sales Partner,Reseller,Торговый посредник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Пожалуйста, введите название Компании"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,На накладная Пункт
 ,Production Orders in Progress,Производственные заказы в Прогресс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Чистые денежные средства от финансовой
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Чистые денежные средства от финансовой
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage полон, не спасло"
 DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакт
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добавить неиспользуемые листья от предыдущих ассигнований
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следующая Периодическая {0} будет создан на {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Еще один рекорд Бюджет {0} уже существует в отношении {1} для финансового года {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,сайт партнера
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Добавить элемент
 ,Contact Name,Имя Контакта
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Интервал между строками на сумму в словах
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Не введено описание
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Запрос на покупку.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,"Это основано на табелей учета рабочего времени, созданных против этого проекта"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Листья в год
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Листья в год
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Литр
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Общая калькуляция Сумма (с помощью Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банковские записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,За год
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,За год
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Товар с Сверки Запасов
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Номер Счета Продажи
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Курс Студенческая группа Инструмент создания
 DocType: Lead,Do Not Contact,Не обращайтесь
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Люди, которые преподают в вашей организации"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникальный идентификатор для отслеживания все повторяющиеся счетов-фактур. Он создается на представить.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Разработчик Программного обеспечения
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Разработчик Программного обеспечения
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип поставщика
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Дата начала курса
 DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Заказ материалов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Заказ материалов
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Обновление просвет Дата
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Аббревиатура уже используется для другого компонента заработной платы
 DocType: Item,Purchase Details,Покупка Подробности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
 DocType: Employee,Relation,Отношение
@@ -252,72 +307,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобильный номер
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Создать расписание
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходов Глава
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый"
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Студенческая группа Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последние
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего
+DocType: Tax Rule,Shipping County,графство Доставка
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Обучение
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следующий Износ Дата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Деятельность Стоимость одного работника
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки для счетов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Поставщик Счет-фактура не существует в счете-фактуре {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Поставщик Счет-фактура не существует в счете-фактуре {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Сопроводительное письмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Выдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить"
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Неправильный Пароль
 DocType: Item,Variant Of,Вариант
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закрытие счета руководитель
 DocType: Employee,External Work History,Внешний Работа История
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циклическая ссылка Ошибка
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Расстояние от левого края
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единиц [{1}] (# форма / Пункт / {1}) в [{2}] (# форма / Склад / {2})
 DocType: Lead,Industry,Промышленность
 DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валюта
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Документы  Отгрузки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Документы  Отгрузки
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Настройка Налоги
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Себестоимость проданных активов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} введен дважды в налог по позиции
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} введен дважды в налог по позиции
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Резюме на этой неделе и в ожидании деятельности
+DocType: Student Applicant,Admitted,Признался
 DocType: Workstation,Rent Cost,Стоимость аренды
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Сумма после амортизации
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год"
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор разделенных запятыми, счет будет автоматически отправлен на определенную дату"
 DocType: Employee,Company Email,Email предприятия
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебет Сумма в валюте счета
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Действительно для странам
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Итоговый заказ считается
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту покупателя
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Строка # {0}: Покупка Счет-фактура не может быть сделано в отношении существующего актива {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Размер налога
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} уже выделено сотруднику  {1} на период с {2} по {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Выбрать пункт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Выбрать пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \
  со примирения, вместо этого использовать со запись"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Преобразовать в негрупповой
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Преобразовать в негрупповой
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Партия позиций.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата Счета
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Ваш адрес электронной почты
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Получено
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Создание студенческих групп
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!!
 ,Finished Goods,Готовая продукция
 DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Проверено
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Тип технического обслуживания
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Добавить товары
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Пункт Контроль качества Параметр
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставить Имя утверждающего
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Дата планирования
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Доходы, Вычеты и другие компоненты Зарплатные"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Упакованные Пункт
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Стоимость активность существует Требуются {0} против типа активность - {1}
@@ -330,26 +396,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Часы работы
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Если несколько правил ценообразования продолжают преобладать, пользователям предлагается установить приоритет вручную разрешить конфликт."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Покупка Вернуться
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Покупка Вернуться
 ,Purchase Register,Покупка Становиться на учет
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Взимаемых платежах
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Расходные Стоимость
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Подтверждающий Отсутствие"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Leave Approver"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Медицинский
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Причина потери
+DocType: Student Log,Medical,Медицинский
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина потери
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Выделенная сумма не может превышать суммы нерегулируемого
+DocType: Announcement,Receiver,Получатель
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Рабочая станция закрыта в следующие сроки согласно Список праздников: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Возможности
 DocType: Employee,Single,Единственный
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость проданного товара
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ежегодно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Пожалуйста, введите МВЗ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,"Пожалуйста, введите МВЗ"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Средняя Цена Продажи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Средняя Цена Продажи
+DocType: Assessment,Examiner Name,Имя Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количество и курс
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Установлено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Кабинеты / лаборатории и т.д., где лекции могут быть запланированы."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала"
 DocType: BOM,Item Desription,Пункт Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Наименование поставщика
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитайте руководство ERPNext
@@ -357,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматически присваивать серийные номера по принципу FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверять Уникальность Номера Счетов получаемых от Поставщика
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Дела №"" не может быть меньше, чем ""От Дела №"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Некоммерческое предприятие
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Некоммерческое предприятие
 DocType: Production Order,Not Started,Не начато
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel ДУrtner
 DocType: Account,Old Parent,Старый родительский
@@ -367,19 +438,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
 DocType: SMS Log,Sent On,Направлено на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбран несколько раз в Таблице Атрибутов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбран несколько раз в Таблице Атрибутов
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не применяется
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Мастер отдыха.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Требуется Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес для выставления счетов
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
 DocType: BOM,Costing,Стоимость
+DocType: Tax Rule,Billing County,Платежный County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Сообщение для Поставщика
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Всего Кол-во
 DocType: Employee,Health Concerns,Проблемы Здоровья
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Неоплачено
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Зарезервировано для продажи
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Из пакета №
 DocType: Item Attribute,To Range,В диапазоне
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
@@ -387,35 +460,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание работу Открытие
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,В ожидании деятельность на сегодняшний день
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Информация о посещаемости.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Заработная плата Компонент для расчета заработной платы на основе расписания.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Используется для производственного плана
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Время между операциями (в мин)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Бюджет на Счет {1} против МВЗ {2} {3}. Он будет превышать {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Счета к оплате
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Отобранные ВОМ не для того же пункта
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Действительно До
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Это могут быть как организации так и частные лица.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Прямая прибыль
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Администратор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Администратор
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Кол-во {0} / Ожидание Кол-во {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,часов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Пожалуйста, выберите компанию"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Счет разницы
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Невозможно закрыть задача, как ее зависит задача {0} не закрыт."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнительные Эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вес нетто
 DocType: Employee,Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,купить
 ,Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Имя
 DocType: Sales Order,To Deliver,Для доставки
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Элемент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Серийный ни один элемент не может быть дробным
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управление субподряда
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проект будет доступен на веб-сайте для этих пользователей
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту компании
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Аббревиатура уже используется для другой компании
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Аббревиатура уже используется для другой компании
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке"
 DocType: BOM,Operating Cost,Эксплуатационные затраты
@@ -423,39 +503,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Прирост не может быть 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Потребности в материалах
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Удалить Сделки Компания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Ссылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Поставщик Счет Нет
 DocType: Territory,For reference,Для справки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Закрытие (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Переместить элемент
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примечание Пункт
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,В ожидании Кол-во
 DocType: Budget,Ignore,Игнорировать
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товара&gt; Группа товара&gt; Марка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS отправлено следующих номеров: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Размеры Проверьте настройки для печати
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Зарплата скольжению Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Действительно с
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Всего комиссия
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Партнер по продажам
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Покупка Получение необходимое
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка Оцените является обязательным, если введен Открытие изображения"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Пожалуйста, выберите компании и партийных первого типа"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного год.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Накопленные значения
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного год.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Накопленные значения
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, серийные номера не могут быть объединены"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Сделать заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Сделать заказ клиента
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Задача
 ,Lead Id,ID лида
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общий итог
+DocType: Assessment,Course,Курс
+DocType: Timesheet,Payslip,листка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Дата начала Финансового года  не может быть позже чем Дата окончания финансового года
 DocType: Issue,Resolution,Разрешение
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Поставляется: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Оплачивается аккаунт
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Тип платежа
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Биллинг и доставка Статус
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,резюме Приложение
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постоянных клиентов
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Выделить
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Возвраты с продаж
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Возвраты с продаж
+DocType: Announcement,Posted By,Сообщение от
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляется Поставщиком (Drop кораблей)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или товара
@@ -463,49 +554,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
 DocType: Lead,Middle Income,Средний доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Счетов выдано кол-во
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логический Склад, по которому сделаны складские записи"
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Накладная Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Производитель Клиентам
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Предложение Написание
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Предложение Написание
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Оплата запись Вычет
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Другой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Мастеры
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Обновление банка транзакций Даты
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Если этот флажок установлен, сырье для элементов, которые являются субподрядчиками будут включены в материале запросов"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Мастеры
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Обновление банка транзакций Даты
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Отслеживание времени
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Финансовый год компании
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Уже поставщиком цитата создал
 DocType: Timesheet,Billed,Выдавать счета
 DocType: Batch,Batch Description,Описание партии
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Момент, в который предметы были доставлены со склада"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Налоги и сборы с продаж
 DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Offline Просмотр записей
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причиной отставки
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал вступления подробнее
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки для покупки модуля
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} не принадлежит компании {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Поставщик Именование По
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,По умолчанию Калькуляция Оценить
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График технического обслуживания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Чистое изменение в инвентаризации
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Чистое изменение в инвентаризации
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менеджер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Менеджер
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Такой же деталь был введен несколько раз.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметр
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основании"" и ""Группировка по"" не могут быть одинаковыми"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Цели продавца
+DocType: Installation Note,IN-,В-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Через несколько минут
 DocType: Issue,Resolution Date,Разрешение Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet создано:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,зачислять
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именование клиентов По
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Амортизация основных средств Сумма
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Преобразовать в группе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Преобразовать в группе
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип активности
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Для индивидуального поставщика
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Поставляется Сумма
 DocType: Supplier,Fixed Days,Основные Дни
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Показатель Остаток
@@ -517,35 +618,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в  таблице детализации счета
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Округление Стоимость центр
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-DocType: Material Request,Material Transfer,О передаче материала
+DocType: Item,Material Transfer,О передаче материала
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Открытие (д-р)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Стоимость Налоги и сборы
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Фактическое начало Время
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Время работы
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Конец
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менеджер по продажам
+DocType: Salary Structure Employee,Base,База
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Списание Количество
 DocType: Journal Entry,Bill No,Номер накладной
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Прибыль / убытках по утилизации активов
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ежеквартально
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Необходим Документы  Отгрузки
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Участники
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Время Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,С обратной промывкой Сырье материалы на основе
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
+DocType: Interest,Interest,Интерес
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Предпродажа
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Другие детали
 DocType: Account,Accounts,Учётные записи
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Маркетинг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Оплата запись уже создан
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наличие на складе
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Строка # {0}: Asset {1} не связан с п {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Просмотр Зарплата скольжению
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Центр Стоимость умолчанию используется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Счет {0} был введен несколько раз
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Затрат, включаемых в оценке"
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавец Город
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Пожалуйста, выберите группу Student"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Предложение Письмо срок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Пункт имеет варианты.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Пункт имеет варианты.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Стоимость акций
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Компания {0} не существует
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,"Кол-во,  потребляемое за единицу"
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гарантия срок действия
@@ -554,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Ориентировочная стоимость
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авиационно-космический
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Компания и счетам
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Компания и счетам
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Товары, полученные от поставщиков."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,В цене
 DocType: Lead,Campaign Name,Название кампании
@@ -564,7 +676,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Оборотные активы
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не является складской позицией
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,По умолчанию учетная запись
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца"
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Полученная сумма (Компания Валюта)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планируемые Время окончания
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
@@ -574,19 +687,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,"Запросы Авто материал, полученный"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Поражений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Зарезервировано для изготовления
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Энергоэффективность
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Возможность От
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт характеристики
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Существует ошибка в адресной Шаблон {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: С {0} типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} типа {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Обслуживание
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Пункт Значение атрибута
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Кампании по продажам.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Сделать расписаний
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -632,6 +749,7 @@
 DocType: Address,Personal,Личное
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходов претензии Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset слом через журнал запись {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Биотехнологии
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Пожалуйста, введите пункт первый"
@@ -641,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Семья Фон
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Отправить e-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Неверный Приложение {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Неверный Приложение {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Нет разрешения
 DocType: Company,Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обновления Склада"" не могут быть проверены, так как позиция не поставляется через {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,кол-во
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Элементы с более высокой weightage будет показано выше,"
@@ -655,22 +773,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Если по субподряду поставщика
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Все клиентов Связаться
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Детали Дерево
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Отправить Сейчас
 ,Support Analytics,Поддержка Аналитика
 DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимальная Сумма счета
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Пункт Строка {IDX}: {доктайп} {DOCNAME} не существует в выше &#39;{доктайп}&#39; таблица
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} уже завершен или отменен
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День месяца, в который автоматически счет-фактура будет создан, например, 05, 28 и т.д."
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Открытие Накопленная амортизация
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,С-форма записи
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Программа Зачисление Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,С-форма записи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Заказчик и Поставщик
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Дайджест Настройки
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Пенсионный возраст
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Выберите товары
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} по Счету {1} от {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Расписание курсов
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершения
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Введите возраст выхода на пенсию в ближайшие годы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Целевая Склад
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Начиная расположение от левого края
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Разрешить доставку на получение или Шифрование до этого процента
+DocType: Stock Entry,STE-,стереотипами
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Импорт Посещаемость
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все группы товаров
@@ -683,13 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Заказ на Оплата
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Прогнозируемый Количество
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежа
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Вариант {0} уже существует же атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Вариант {0} уже существует же атрибутами
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Открытие&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примечание сообщение
 DocType: Expense Claim,Expenses,Расходы
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Вариант Пункт Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Покупка чеков тенденции
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
 ,Amount to Bill,"Сумма, Биллу"
 DocType: Company,Registration Details,Регистрационные данные
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Кол-во перезаказа
@@ -697,7 +825,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимулы
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Требуемые Номера
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Получить только сырье
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Служебная аттестация.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Оплата запись {0} связан с Орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как шаг вперед в этом счете-фактуре."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Подробности Запасов
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Значимость проекта
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Торговая точка
@@ -707,6 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходов претензии Отклонен Сообщение
 ,Available Qty,Доступное Кол-во
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На предыдущей строки Всего
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Отклонено Кол-во
 DocType: Salary Slip,Working Days,В рабочие дни
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Входящий Оценить
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Вес брутто
@@ -717,11 +849,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Обновление серий
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Является субподряду
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Пункт значений атрибутов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Покупка Получение
+DocType: Examination Result,Examination Result,Экспертиза Результат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Покупка Получение
 ,Received Items To Be Billed,"Полученные товары, на которые нужно выписать счет"
 DocType: Employee,Ms,Госпожа
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Справочник Doctype должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал для Субсборки
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Партнеры по сбыту и территории
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным
@@ -732,6 +866,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставьте Инкассация Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обязательные Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Склады с существующей транзакции не могут быть преобразованы в бухгалтерской книге.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Общая сумма
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издания
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производственные заказы
@@ -743,48 +878,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются
+DocType: Fee Structure,Components,Компоненты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Пожалуйста, введите Asset Категория в пункте {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Чтение 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Может не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Синхронизировать сейчас
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Определить бюджет на финансовый год.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,По умолчанию Счет в банке / Наличные будут автоматически обновляться в POS фактуре когда выбран этот режим.
+DocType: Lead,LEAD-,ВЕСТИ-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянный адрес Является
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция выполнена На сколько готовой продукции?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Марка
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности
+DocType: Item,Is Purchase Item,Является Покупка товара
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Покупка Счет
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Подробности ваучера №
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Новый счет-фактуру
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Всего исходящее значение
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Открытие Дата и Дата закрытия должна быть в пределах той же финансовый год
 DocType: Lead,Request for Information,Запрос на предоставление информации
 DocType: Payment Request,Paid,Платный
+DocType: Program Fee,Program Fee,Стоимость программы
 DocType: Salary Slip,Total in words,Всего в словах
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Время выполнения Дата
+DocType: Guardian,Guardian Name,Имя опекуна
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Имеет формат печати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов &quot;продукта&quot; Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с &quot;упаковочный лист &#39;таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой &quot;продукта&quot; Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в &quot;список упаковки&quot; таблицу."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов &quot;продукта&quot; Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с &quot;упаковочный лист &#39;таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой &quot;продукта&quot; Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в &quot;список упаковки&quot; таблицу."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Публикация на сайте
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Поставки клиентам.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Поставщик Счет не может быть больше, чем Дата публикации"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Поставщик Счет не может быть больше, чем Дата публикации"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Заказ товара
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Косвенная прибыль
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Настройки даты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Дисперсия
 ,Company Name,Название компании
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Выбрать пункт трансфера
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Выбрать пункт трансфера
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Дополнительная скидка в процентах
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Просмотреть список всех справочных видео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Имя Отца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Строка {0}: Счет {1} является недействительным, оно может быть отменено / не существует. \ Пожалуйста, введите правильный счет-фактуру"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Химический
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Выберите Payroll год и месяц
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,метр
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Стоимость электроэнергии
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания
 DocType: Opportunity,Walk In,Прогулка в
@@ -792,18 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Осмотр Критерии
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Все передаваемые
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Загрузить письмо голову и логотип. (Вы можете редактировать их позже).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Белый
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Билл
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Белый
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Все лиды (Открыть)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Строка {0}: Кол-во не доступен для {4} на складе {1} при проводки время вступления ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Получить авансы выданные
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Сделать
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Сделать
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Общая сумма в словах
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моя корзина
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следующая контакты
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Открытие Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Пожалуйста, введите счет для изменения высоты"
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Пакетное Имя
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Имя Список праздников
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Опционы
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Расписание курса
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Опционы
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходов претензии
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Вы действительно хотите восстановить этот актив на слом?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Кол-во для {0}
@@ -817,25 +970,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Наличные / Банковский счет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Таблица атрибутов является обязательной
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Таблица атрибутов является обязательной
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Получить заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Пожалуйста, выберите Student"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Скидка
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Общее количество отчислений на амортизацию
 DocType: Workstation,Wages,Заработная плата
 DocType: Project,Internal,Внутренний
 DocType: Task,Urgent,Важно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Производитель
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Получение товара
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Накладная Оплата
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продажа Сумма
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продажа Сумма
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Вы Утверждающий Расходы для этой записи. Пожалуйста, Обновите ""Статус"" и Сохраните"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Создание документа Нет
 DocType: Issue,Issue,Проблема
 DocType: Asset,Scrapped,Уничтоженный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Счет не соответствует этой Компании
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Возвращает
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Склад
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Набор персонала
@@ -843,6 +1001,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Название организации
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Государственный Доставка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Товар должен быть добавлены с помощью ""Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку '"
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Расходы на продажи
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандартный Покупка
 DocType: GL Entry,Against,Против
@@ -861,10 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Доктор
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Котировки полученных от поставщиков.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,обновляется через журналы Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средний возраст
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Список несколько ваших поставщиков. Они могут быть организациями или частными лицами.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Показать все товары
 DocType: Company,Default Currency,Базовая валюта
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному
 DocType: Expense Claim,From Employee,От работника
@@ -873,9 +1032,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Посещаемость С Дата
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Транспортные расходы
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Неправильный атрибут
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,конец года
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть отправлены
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Годовые расходы
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Количество должно быть меньше или равно {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Персонажей
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно
@@ -889,24 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,"Заказал пунктов, которые будут Объявленный"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"С Диапазон должен быть меньше, чем диапазон"
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобальные умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Сотрудничество Приглашение проекта
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Сотрудничество Приглашение проекта
 DocType: Salary Slip,Deductions,Отчисления
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Год начала
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Дату периода текущего счета-фактуры начнем
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Ошибка Планирования Мощностей
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Ошибка Планирования Мощностей
 ,Trial Balance for Party,Пробный баланс для партии
 DocType: Lead,Consultant,Консультант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Прибыль
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовые товара {0} должен быть введен для вступления типа Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Открытие бухгалтерский баланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Счет Продажи предварительный
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ничего просить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Ничего просить
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Фактическая Дата начала"" не может быть больше, чем ""Фактическая Дата завершения"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Управление
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Настройки Плательщик
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Синий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Синий
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Является Вернуться
 DocType: Price List Country,Price List Country,Цены Страна
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Пожалуйста, установите Email ID"
@@ -916,14 +1079,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По умолчанию Пункт Группа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,"Вы действительно хотите, чтобы отправить счет-фактуру?"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Поставщик базы данных.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Имя ссылки
 DocType: Account,Balance Sheet,Балансовый отчет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим оплаты не настроен. Пожалуйста, проверьте, имеет ли учетная запись была установлена на режим платежей или на POS Profile."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп"
 DocType: Lead,Lead,Лид
 DocType: Email Digest,Payables,Кредиторская задолженность
+DocType: Course,Course Intro,курс Введение
 DocType: Account,Warehouse,Склад
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Фото Элемент {0} создано
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Покупка Заказ позиции быть выставлен счет
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетто-ставка
@@ -940,19 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробный баланс
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Финансовый год {0} не найден
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Настройка сотрудников
+DocType: Sales Order,SO-,ТАК-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Исследования
+DocType: Employee,O-,О-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Исследования
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Сделано
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Пожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов"
+DocType: Announcement,All Students,Все студенты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Пункт {0} должен быть не складской товар
 DocType: Contact,User ID,ID пользователя
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Старейшие
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Остальной мир
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Остальной мир
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch
 ,Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Зарплата до вычетов
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,"Дивиденды, выплачиваемые"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Главная книга
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разница Сумма
@@ -960,14 +1133,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Описание позиции
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Повторяется
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Поставляемые товары
+DocType: Student,STUD.,Винтовое.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол-во для производства
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Возможность Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Временное открытие
 ,Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Оценка Оцените необходимый для пункта в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Оценка Оцените необходимый для пункта в строке {0}
 DocType: Address,Address Type,Тип адреса
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Пример: Мастера в области компьютерных наук
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Отклонен Склад
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучером
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
@@ -978,63 +1153,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Получить неоплаченных счетов-фактур
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Общее количество выпуска / передачи {0} в Material Request {1} \ не может быть больше требуемого количества {2} для п {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Небольшой
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Небольшой
 DocType: Employee,Employee Number,Общее число сотрудников
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Матери / опекуна 1 Email ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Пункт 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Основной счет {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Зеленый
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Зеленый
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Автоматический перезаказ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всего Выполнено
 DocType: Employee,Place of Issue,Место выдачи
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Контракт
 DocType: Email Digest,Add Quote,Добавить Цитата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Косвенные расходы
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сельское хозяйство
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Синхронизация Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Способ оплаты
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Сайт изображение должно быть общественное файл или адрес веб-сайта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Сайт изображение должно быть общественное файл или адрес веб-сайта
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Заказ на покупку
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Списание разница в
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Периодическое Тип
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Контактный eMail сотрудника не найден, поэтому письмо не было оправлено"
 DocType: Address,City/Town,Город / поселок
 DocType: Address,Is Your Company Address,Является ли Ваша компания Адрес
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годовой доход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серийный номер подробнее
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цены Правило сначала выбирается на основе ""Применить На"" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Этого продавца
+DocType: Item,ITEM-,ПУНКТ-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Цель
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редактировать описание
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Для поставщиков
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Для поставщиков
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Создание Формат печати
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Всего Исходящие
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
 DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Группы товаров
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Всего (Компания валют)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Запись в дневнике
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} элементов в обработке
 DocType: Workstation,Workstation Name,Имя рабочей станции
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Электронная почта Дайджест:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежит к пункту {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целевая Распределение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault склад требуется для выбранного элемента
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Счет №
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Чтение 8
@@ -1043,13 +1229,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Налоги и сборы Расчет
 DocType: BOM Operation,Workstation,Рабочая станция
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Запрос на коммерческое предложение Поставщика
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Оборудование
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Оборудование
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Повторяющиеся Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Менеджер по подбору кадров
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Пожалуйста, выберите компанию"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Поставщик Дата выставления счета
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзину
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Списать
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол
 DocType: Salary Slip,Earning,Зарабатывание
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Партия Валюта счета
@@ -1058,19 +1245,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Общая стоимость заказа
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Еда
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старение Диапазон 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Нет посещений
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Марк Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закрытии счета должны быть {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Даты начала и окончания
 ,Delivered Items To Be Billed,"Поставленные товары, на которые нужно выписать счет"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средняя скидка
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Инженерное оборудование
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Бухгалтерия
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Амортизационные Расписания
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекты
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валюта сделки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},С {0} | {1} {2}
@@ -1079,28 +1269,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Корзина
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Среднее Daily Исходящие
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампания
+DocType: POS Profile,Campaign,Кампания
+DocType: Supplier,Name and Type,Наименование и тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контактное Лицо
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ожидаемая Дата начала"" не может быть больше, чем ""Ожидаемая Дата окончания"""
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Курс Дата окончания
 DocType: Holiday List,Holidays,Праздники
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планируемый Количество
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сумма налога
 DocType: Item,Maintain Stock,Поддержание складе
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Сток записи уже созданные для производственного заказа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Чистое изменение в основных фондов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Чистое изменение в основных фондов
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,С DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанию
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Журнал соединений.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Сумма покупки
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запрос предложения отключен доступ из портала, для большего количества настроек портала проверки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Сумма покупки
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес доставки Имя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,План счетов
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Содержимое
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Незапланированный
 DocType: Employee,Owned,Присвоено
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависит от отпуска без сохранения заработной платы
@@ -1110,12 +1303,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Цели
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гарантия / АМК Статус
 ,Accounts Browser,Обзор счетов
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Оплата запись Ссылка
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Вступление
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Работники Настройки
 ,Batch-Wise Balance History,Партиями Баланс История
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Список задач
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Ученик
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Настройки печати обновляется в соответствующем формате печати
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Ученик
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области.
  Используется по налогам и сборам"
@@ -1125,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, необходимая квалификация и т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Остаток на счете
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Налоговый Правило для сделок.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Налоговый Правило для сделок.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Мы покупаем эту позицию
 DocType: Address,Billing,Выставление счетов
@@ -1138,33 +1333,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Произвести оценку
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Фото менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Упаковочный лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Упаковочный лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Аренда площади для офиса
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,"Запрос котировок может быть доступ, нажав ссылку"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Ошибка при импортировании!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Адрес не добавлено ни.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Рабочая станция Рабочие часы
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналитик
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Аналитик
 DocType: Item,Inventory,Инвентаризация
 DocType: Item,Sales Details,Продажи Подробности
+DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
 DocType: Opportunity,With Items,С элементами
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,В Кол-во
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходов претензии Отклонен
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Пункт Атрибут
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Правительство
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Правительство
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Название института
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Предмет Варианты
 DocType: Company,Services,Услуги
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail Зарплата скольжению работнику
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитель МВЗ
 DocType: Sales Invoice,Source,Источник
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Показать закрыто
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Является отпуск без
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Это {0} конфликты с {1} для {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Студенты HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Начало финансового периода
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Применить скидку
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Суммарный опыт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Поток денежных средств от инвестиционной
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Поток денежных средств от инвестиционной
+DocType: Program Course,Program Course,Программа курса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Компания Слоган на главную страницу сайта
 DocType: Item Group,Item Group Name,Пункт Название группы
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Взятый
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом
@@ -1177,17 +1381,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на складе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Обновление Формат печати
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Земельные Стоимость Помощь
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Выборите адрес доставки
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Отдых на важных дней.
 ,Accounts Receivable Summary,Сводка дебиторской задолженности
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль"
 DocType: UOM,UOM Name,Имя единица измерения
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Вклад Сумма
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адрес доставки
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Бренд мастер.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} несколько раз появляется в строке {2} и {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Программа Учащихся
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Имя Бренда
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детали
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Рамка
@@ -1198,13 +1406,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Цели Партнера по продажам
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Бухгалтерская Проводка для {0} может быть сделана только в валюте: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Действие, если годовой бюджет превышено"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Материал Заказать орденом
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Успех Оплата URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ряд # {0}: возвращенный деталь {1} не существует в {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банковские счета
 ,Bank Reconciliation Statement,Банковская сверка состояние
 DocType: Address,Lead Name,Ведущий Имя
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Открытие акции Остаток
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} должен появиться только один раз
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2}"
@@ -1212,26 +1423,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для упаковки
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От стоимости
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Если этот флажок установлен, главная страница будет по умолчанию Item Group для веб-сайте"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Чтение 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Строка # {0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,По умолчанию Список праздников
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Обязательства по запасам
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Склад поставщика
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Материал Запросы, для которых Поставщик Котировки не создаются"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"На следующий день (с), на которой вы подаете заявление на отпуск праздники. Вам не нужно обратиться за разрешением."
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Установите 0 для каких-либо ограничений
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"На следующий день (с), на которой вы подаете заявление на отпуск праздники. Вам не нужно обратиться за разрешением."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно оплаты на e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Другие отчеты
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависит Задача
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Пожалуйста, установите сотрудников система имен в людских ресурсов&gt; HR Настройки"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Попробуйте планировании операций для X дней.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания
 DocType: SMS Center,Receiver List,Список приемщика
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Поиск товара
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Израсходованное количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Чистое изменение денежных средств
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Чистое изменение денежных средств
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Уже закончено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Оплата Запрос уже существует {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Стоимость эмиссионных пунктов
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0}
@@ -1256,23 +1473,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Партия аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Кадры
 DocType: Lead,Upper Income,Верхний Доход
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,отклонять
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебет в валюте компании
 DocType: BOM Item,BOM Item,Позиция BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Требуются
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Предварительная против Поставщика должны быть дебет
 DocType: Company,Default Values,Значения По Умолчанию
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общая сумма возмещаются
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,собирать
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
 DocType: Customer,Default Price List,По умолчанию Прайс-лист
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,запись Движение активов {0} создано
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Вы не можете удалять финансовый год {0}. Финансовый год {0} устанавливается по умолчанию в разделе Глобальные параметры
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Оплата
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип записи
 ,Customer Credit Balance,Заказчик Кредитный Баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Чистое изменение кредиторской задолженности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Чистое изменение кредиторской задолженности
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для ""Customerwise Скидка"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,ценообразование
 DocType: Quotation,Term Details,Срочные Подробнее
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} должно быть больше 0
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} должен быть больше 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирование мощности в течение (дней)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Закупка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ни один из пунктов не имеют каких-либо изменений в количестве или стоимости.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Претензия по гарантии
 ,Lead Details,Лид Подробности
@@ -1280,31 +1504,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,С Даты
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Правило Доставка Страна
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Оставить и посещаемость
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично Завершено
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включить праздники в листьях как листья
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упакованные товары
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гарантия Иск против серийным номером
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените особое спецификации и во всех других спецификаций, где он используется. Он заменит старую ссылку спецификации, обновите стоимость и восстановить ""BOM Взрыв предмета"" таблицу на новой спецификации"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Всего&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Всего&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включить Корзина
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянный адрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","Advance платный против {0} {1} не может быть больше \, чем общий итог {2}"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите вычет для отпуска без сохранения (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),На склад (Необязательно)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платные Сумма (Компания валют)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Дополнительная скидка
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продажа Настройки
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Аукционы в Интернете
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,свершение
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компания, месяц и финансовый год является обязательным"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
 ,Item Shortage Report,Пункт Нехватка Сообщить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Следующий Износ Дата является обязательным для нового актива
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Плата Категория
+,Student Fee Collection,Student Fee Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Создавать бухгалтерские проводки при каждом перемещении запасов
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всего Листья Выделенные
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в строке Нет {0}
@@ -1312,15 +1540,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата выбытия
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Получить шаблон
 DocType: Address,Postal,Почтовый
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Настройка ERPNext завершена!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,Настройка ERPNext завершена!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Новый контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Родитель Территория
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Чтение 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Поступление
 DocType: Homepage,Products,Продукты
+DocType: Announcement,Instructor,инструктор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Если этот пункт имеет варианты, то она не может быть выбран в заказах и т.д."
 DocType: Lead,Next Contact By,Следующая Контактные По
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
@@ -1330,54 +1561,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Пункт мудрый Продажи Зарегистрироваться
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Валовая сумма покупки
 DocType: Asset,Depreciation Method,метод начисления износа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Не в сети
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Всего Target
+DocType: Program Course,Required,необходимые
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявитель на вакансию
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство План Материал Запрос
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные"
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирение JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспортируйте отчет и распечатайте его с помощью приложения для электронных таблиц.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспортируйте отчет и распечатайте его с помощью приложения для электронных таблиц.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,№ партии
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Разрешить несколько заказов на продажу от Заказа Клиента
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Основные
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Основные
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Вариант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Сотрудники HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна
 DocType: Item,Variants,Варианты
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Сделать Заказ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Сделать Заказ
 DocType: SMS Center,Send To,Отправить
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Выделенная сумма
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Вклад в Net Всего
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиентам Код товара
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Сверка Запасов
 DocType: Territory,Territory Name,Территория Имя
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Заявитель на работу.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочники
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адреса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Поставщик&gt; Поставщик Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Аттестации
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие для правила перевозки
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Пожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,"Пожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Для доставки и оплаты
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Сумма кредита в валюте счета
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} должны быть представлены
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Авторизация управления
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Отклонено Склад является обязательным в отношении отклонил Пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Оплата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Оплата
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактическое время и стоимость
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
 DocType: Employee,Salutation,Обращение
 DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд
+DocType: Course,Course Abbreviation,Аббревиатура для гольфа
 DocType: Item,Will also apply for variants,Будет также применяться для вариантов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не может быть отменена, так как она уже {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Всего продолжительность рабочего времени не должна быть больше, чем максимальное рабочее время {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Фактический Кол-во
 DocType: Sales Invoice Item,References,Рекомендации
@@ -1385,13 +1621,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Узел Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Помощник
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Помощник
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Движение активов
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Создание приемника Список
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Для пакета №
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Материал просит
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата выдачи
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Стоимость активность
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet Деталь
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потребляемая Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекоммуникации
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)"
@@ -1400,12 +1638,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Расходная накладная тенденции
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Применить / Утвердить Листья
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Для
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Склад
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Резерв Процент
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Параметры сообщения
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центров финансовых затрат.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центров финансовых затрат.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Документы  Отгрузки №
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по обращению с отходами актива в компании {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получить товары от покупки расписок
 DocType: Serial No,Creation Date,Дата создания
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
@@ -1422,12 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Поставщик товаров или услуг.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Отчетный год
 DocType: Budget,Budget,Бюджет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset Деталь должен быть нескладируемых элемент.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Достигнутый
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Область / клиентов
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"например, 5"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}"
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Ошибка: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Является продаж товара
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Пункт Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Техническое обслуживание Время
@@ -1438,11 +1680,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} создан
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против заказ клиента
 ,Serial No Status,Серийный номер статус
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,выдающийся
+,Daily Timesheet Summary,Ежедневно Timesheet Резюме
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Строка {0}: Для установки {1} периодичности, разница между от и до настоящего времени \
  должно быть больше или равно {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Это основано на фондовом движении. См {0} для получения более подробной
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продажа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Сумма {0} {1} вычтены {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Информация о зарплате
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
@@ -1454,13 +1700,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Поставляется Кол-во
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материал Запрос товара
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
 DocType: Asset,Sold,Продан
 ,Item-wise Purchase History,Пункт мудрый История покупок
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Красный
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Красный
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
 DocType: Account,Frozen,замороженные
 ,Open Production Orders,Открыть Производственные заказы
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Базовая сумма (Компания Валюта)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Ссылка Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Время установки
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Подробности ведения учета
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Удалить все транзакции этой компании
@@ -1474,17 +1722,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Показать на сайте
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Группа
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Ожидаемое время (в часах)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Заезд (группа)
 ,Qty to Order,Кол-во в заказ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins к First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Тип маржа
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} час.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,В поле Имя Сотрудника
 DocType: Holiday List,Clear Table,Очистить таблицу
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Номер Счета
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}"
+DocType: Room,Room Name,Название комнаты
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляция Оценить
 ,Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты
+DocType: Discussion,Discussion,обсуждение
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID транзакции
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Обязательный Фейлд - Академический год
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Общая сумма Billing (через табель)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторите Выручка клиентов
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Утверждающего Расходы"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Носите
@@ -1497,28 +1753,34 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Личные Данные
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}"
 ,Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Фактическая дата окончания (с помощью табеля рабочего времени)
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Количество
 ,Pending Amount,В ожидании Сумма
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коэффициент преобразования
 DocType: Purchase Order,Delivered,Доставлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Ожидаемое значение после того, как срок полезного использования должно быть больше или равно {0}"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Количество транспортных средств
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Всего выделенные листья {0} не может быть меньше, чем уже утвержденных листьев {1} за период"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебиторская задолженность
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Поставщик-Wise продаж Аналитика
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Введите уплаченной суммы
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Этот формат используется, если конкретный формат страна не найден"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Выбор сотрудников для текущей заработной платы Структура
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Использование Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Распределите плату на основе
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнительная скидка Сумма
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Строка # {0}: Кол-во должно быть 1, а элемент является фиксированным активом. Пожалуйста, используйте отдельную строку для нескольких Упак."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Группа не-группы
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Общий фактический
@@ -1532,7 +1794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Расходные Претензии
 DocType: Issue,Support,Поддержка
 ,BOM Search,Спецификация Поиск
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Закрытие (открытие + Итоги)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Закрытие (открытие + Итоги)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Заработная плата в час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3}
@@ -1540,17 +1802,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Счет {0} является недопустимым. Валюта счета должна быть {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Строка # {0}: Ссылка Тип документа должен быть одним из заказа клиента, счет-фактура или продаже журнал Вход"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Вычет
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Цена товара добавляется для {0} в Прейскуранте {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Шаблон адреса
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Пожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Задач выполнено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Разница Сумма должна быть равна нулю
 DocType: Project,Gross Margin,Валовая прибыль
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Расчетный банк себе баланс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,отключенный пользователь
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Расценки
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Всего Вычет
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Уход за инструментом
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Стоимость Обновлено
@@ -1558,14 +1824,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Заказчик / Ведущий Адрес
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Неверный сертификат SSL на привязанности {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Неверный сертификат SSL на привязанности {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактическая Время работы
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Применимо к (Пользователь)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Вычеты €
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Описание Работы
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Описание Работы
+DocType: Student Applicant,Applied,прикладная
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии со UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" не пускают в серию имен"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следите продаж кампаний. Следите за проводами, цитаты, заказа на закупку и т.д. из кампаний, чтобы оценить отдачу от инвестиций."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Добро пожаловать на POS: Создать свой POS профиля
 DocType: Expense Claim,Approver,Утверждаю
 ,SO Qty,ТАК Кол-во
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму
@@ -1573,16 +1841,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Поставки
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Общая Выделенная сумма (Компания Валюта)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставляться заказчику
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серийный номер {0} не принадлежит ни к одной Склад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ряд #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Ряд #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте)
 DocType: Asset,Supplier,Поставщик
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Получить от
 DocType: C-Form,Quarter,Квартал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Компания по умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Название банка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Выше
@@ -1592,24 +1861,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Выберите компанию ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Из валюты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Стоимость новой покупки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Заказ клиента требуется для позиции {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Тариф (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Другое
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Другое
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Нераспределенные Сумма
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Не можете найти соответствующий пункт. Пожалуйста, выберите другое значение для {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Налоги и сборы
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранится на складе."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Ребенок Пункт не должен быть Bundle продукта. Пожалуйста, удалите пункт `{0}` и сохранить"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банковские операции
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Были ошибки во время удаления следующие графики:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Заказанное количество
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """
 DocType: Quality Inspection,In Process,В процессе
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Скидка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Дерево финансовых счетов.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Дерево финансовых счетов.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} против заказов клиентов {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основное средство
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Серийный Инвентарь
@@ -1619,25 +1891,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Строка # {0}: Asset {1} уже {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Баланс запасов
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Заказ клиента в оплату
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,Исполнительный директор
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Пожалуйста, выберите правильный счет"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,"Пожалуйста, выберите правильный счет"
 DocType: Item,Weight UOM,Вес Единица измерения
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Зарплата Структура сотрудников
 DocType: Employee,Blood Group,Группа крови
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Разрыв страницы
 DocType: Production Order Operation,Pending,В ожидании
+DocType: Course,Course Name,Название курса
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Пользователи, которые могут утвердить отпуска приложения конкретного работника"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Оборудование офиса
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол-во
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компании
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Электроника
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Поднимите Материал запрос когда шток достигает уровня переупорядочиваем
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Полный рабочий день
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Полный рабочий день
+DocType: Salary Structure,Employees,Сотрудники
 DocType: Employee,Contact Details,Контактная информация
 DocType: C-Form,Received Date,Дата Получения
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в продажах налоги и сборы шаблон, выберите одну и нажмите на кнопку ниже."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Пожалуйста, укажите страну этом правиле судоходства или проверить Доставка по всему миру"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Всего входное значение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Дебет требуется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Дебет требуется
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Прайс-лист
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Предложение срок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер по качеству
@@ -1647,7 +1923,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технология
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Предложение письмо
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Всего в счете-фактуре Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Всего в счете-фактуре Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Чтобы время
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Утверждении роль (выше уставного стоимости)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Кредит на счету должно быть оплачивается счет
@@ -1655,32 +1931,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершено Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},"Строка {0}: Завершена Кол-во не может быть больше, чем {1} для операции {2}"
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Разрешить Овертайм
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Серийные номера необходимые для позиции {1}. Вы предоставили {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущая оценка Оценить
 DocType: Item,Customer Item Codes,Заказчик Предмет коды
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Обмен Прибыль / убыток
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Забыли Причина
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Пожалуйста, настройка нумерации серии для посещения с помощью Setup&gt; Нумерация серии"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Новый адрес
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер выборки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Пожалуйста, введите Квитанция документ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,На все товары уже выписаны счета
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп"
 DocType: Project,External,Внешний  GPS с RS232
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Пользователи и разрешения
 DocType: Branch,Branch,Ветвь
+DocType: Guardian,Mobile Number,Мобильный номер
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печать и брендинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Нет скольжения зарплата найдено месяц:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Фактическое Количество
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следующий день доставка
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серийный номер {0} не найден
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Ваши клиенты
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вы были приглашены для совместной работы над проектом: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вы были приглашены для совместной работы над проектом: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Применить сейчас
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Не доставлен
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Оценка Группа Код
 ,Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оценка Гол
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,здания
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Нет адреса по умолчанию шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup&gt; Печать и Брендинг&gt; Адрес шаблона."
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Структура оплаты
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Калькуляция Сумма
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Представьте Зарплата Слип
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
@@ -1690,8 +1976,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Выберите]
 DocType: SMS Log,Sent To,Отправить
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Сделать Расходная накладная
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Только для справки.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Неверный {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Неверный {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Предварительная сумма
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планирование мощностей
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"Поле ""С даты"" является обязательным для заполнения"
@@ -1702,11 +1990,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Магазины
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Магазины
 DocType: Serial No,Delivery Time,Время доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,"Проблемам старения, на основе"
 DocType: Item,End of Life,Конец срока службы
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Путешествия
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Путешествия
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Разрешить пользователям
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Заказчик Мобильная Нет
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Периодическая
@@ -1714,30 +2003,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Переименование файлов
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Обновление Стоимость
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Переупоряд
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,О передаче материала
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Показать Зарплата скольжению
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,О передаче материала
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Этот документ находится над пределом {0} {1} для элемента {4}. Вы делаете другой {3} против того же {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Пожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Сумма счета Выберите изменения
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Прайс-лист валют
 DocType: Naming Series,User must always select,Пользователь всегда должен выбирать
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Разрешить негативных складе
 DocType: Installation Note,Installation Note,Установка Примечание
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Добавить налоги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Поток денежных средств от финансовой
+DocType: Topic,Topic,тема
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Поток денежных средств от финансовой
+DocType: Budget Account,Budget Account,Бюджет аккаунта
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
 DocType: Address,Subsidiary,Филиал
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Получение Нет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задаток
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Создание Зарплата Слип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,прослеживаемость
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Сотрудник
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Пригласить в пользователя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Время окончания
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Отчисления оплаты или убыток
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Трубопроводный Менеджер по продажам
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Пакетное Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Массовая рассылка
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Переименовать
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Пожалуйста, выберите BOM для пункта в строке {0}"
@@ -1745,7 +2043,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано BOM {0} не существует для п {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходов претензии Утверждено
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтический
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Зарплата Скольжение работника {0} уже создано за этот период
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Фармацевтический
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Стоимость купленных изделий
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Требования Заказа клиента
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредитная Для
@@ -1754,21 +2053,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,График технического обслуживания Подробно
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Чтение 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Замерз
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"склад группы узлов не допускается, чтобы выбрать для сделок"
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Настройка покупки
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM номер для позиции готового изделия
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Посещаемость To Date
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Поднятый По
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Оплата счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Чистое изменение дебиторской задолженности
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Чистое изменение дебиторской задолженности
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Принято
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Имя Студенческая группа
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено."
+DocType: Room,Room Number,Номер комнаты
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Недопустимая ссылка {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлыке
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Форум пользователей
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Быстрый журнал запись
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы
@@ -1777,7 +2080,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведен
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Запросы на предметы.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
+,Minutes to First Response for Issues,Протокол к First Response по делам
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Сроки и условиях1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Название института, для которого вы устанавливаете эту систему."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус проекта
@@ -1786,40 +2091,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Имя
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Уставный Значение
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Протокол к First Response для возможностей
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Всего Отсутствует
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Единица Измерения
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Дата окончания года
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задачи зависит от
 DocType: Lead,Opportunity,Возможность
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Зарплата Структура Заработок
 ,Completed Production Orders,Завершенные Производственные заказы
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Строка {0}: Для поставщика {0} электронный идентификатор требуется для отправки электронной почты
 DocType: Operation,Default Workstation,По умолчанию Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Расходов претензии Утверждено Сообщение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} замкнуто
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Отчисления или убыток
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} закрыто
 DocType: Email Digest,How frequently?,Как часто?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Получить Наличие на складе
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дерево Билла материалов
+DocType: Student,Joining Date,Дата вступления
+,Employees working on a holiday,"Сотрудники, работающие на празднике"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Присутствует
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Фактический Дата окончания
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применимо к (Роль)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Цель
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Параметры амортизации основных средств
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Будет также применяться для вариантов, если не overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Авансы
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Производство против материалов Запрос
+DocType: Item Reorder,Request for,Запрос
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило"
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (как в фондовой UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нет запрашиваемых SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания-.# # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следующие шаги
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Пожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,"Пожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Конец года
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонний дистрибьютер / дилер / агент / филиал / реселлер, который продает продукты компании за комиссионное вознаграждение."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} против Заказа {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} нет ни в одном активном финансовом году. Для более подробной информации проверьте {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Фактическая дата начала (с помощью Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старение Диапазон 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1863,19 +2177,24 @@
  8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).
  9. Рассмотрим налог или сбор для: В этом разделе вы можете указать, будет ли налог / налог на сбор только для оценки (не часть от общей суммы) или только для общей (не добавляет ценности объект) или для обоих.
  10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог."
+DocType: Homepage,Homepage,домашняя страница
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Количество
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Плата записи Создано - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Категория активов Счет
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Складской акт {0} не проведен
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет
 DocType: Tax Rule,Billing City,Город платильщика
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Зарплатный Компонент
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скрыть Символ Валюты
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредит-нота
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Адрес сервисного центра
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Максимальное 100 строк на фондовом примирения.
-DocType: Material Request,Manufacture,Производство
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Мебель и Светильники
+DocType: Item,Manufacture,Производство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Пожалуйста, накладной первый"
+DocType: Student Applicant,Application Date,Дата подачи документов
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Сумма на основе формулы
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валюта и прайс-лист
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
@@ -1886,25 +2205,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Установленная Кол-во
 DocType: Lead,Fax,Факс:
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Оплачено
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Всего Заработок
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Исходящие Оценить
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Организация филиал мастер.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Статус Биллинг
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Сообщить о проблеме
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Коммунальные расходы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Над
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Строка # {0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ни один сотрудник для выбранных критериев выше или скольжения заработной платы уже не создано
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Зарплата скольжения на основе Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ни один сотрудник для выбранных критериев выше или скольжения заработной платы уже не создано
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Заказ клиента Сообщение
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Вид оплаты
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Выберите Сотрудников
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Чтобы Дата
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Сделка потенциальных продаж
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Чеками / Исходная дата
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всего Налоги и сборы
 DocType: Employee,Emergency Contact,Экстренная связь
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Оплата Вход
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметры качества
+,sales-browser,продажи-браузер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Регистр
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Целевая сумма
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корзина Настройки
@@ -1913,29 +2239,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальный профиля POS {0} уже создана для компании {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ссылка SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Квитанция документ должен быть представлен
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Поступило Кол-во
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серийный номер / Партия
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не оплачиваются и не доставляется
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родитель Пункт
 DocType: Account,Account Type,Тип учетной записи
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
 ,To Produce,Чтобы продукты
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Начисление заработной платы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервировано Количество
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка чеков товары
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Настройка формы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Амортизация Сумма за период
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Шаблон для инвалидов не должно быть по умолчанию шаблон
 DocType: Account,Income Account,Счет Доходов
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сумма в валюте клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Текущий Кол-во
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","См. ""Оценить материалов на основе"" в калькуляции раздел"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Общая сумма Обозначенная
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Тип запроса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,N
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,N
 DocType: Budget,Cost Center,Центр учета затрат
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Заказ на сообщение
@@ -1945,19 +2276,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цены Правило состоит перезаписать Прайс-лист / определить скидка процент, на основе некоторых критериев."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класс / в процентах
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Начальник отдела маркетинга и продаж
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Начальник отдела маркетинга и продаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Подоходный налог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбран Цены правила делается для ""цена"", это приведет к перезаписи прайс-лист. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому никакого скидка не следует применять. Таким образом, в таких сделках, как заказ клиента, Заказ и т.д., это будет выбрано в поле 'Rate', а не поле ""Прайс-лист Rate '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Поставщик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Все адреса.
 DocType: Company,Stock Settings,Настройки Запасов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Прибыль / убыток от выбытия основных средств
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставьте панели управления
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Нет в наличии
 DocType: Appraisal,HR User,HR Пользователь
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Налоги, которые вычитаются"
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Вопросов
@@ -1968,25 +2302,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,В ожидании SO предметы для покупки запрос
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} отключен
 DocType: Supplier,Billing Currency,Платежная валюта
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Очень Большой
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,СИНВ-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Очень Большой
 ,Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Количество
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Всего очков
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Локальные
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Локальные
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должники
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Большой
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Большой
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Главная Рекомендуемые продукт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Новый склад Имя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Общая {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Территория
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод по умолчанию Оценка
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планируемые Время
+DocType: Assessment,Assessment,оценка
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Выделенные
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Статус приложения
+DocType: Fees,Fees,сборы
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1}. Невозможно отметить посещаемость.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цели
 DocType: Price List,Price List Master,Прайс-лист Мастер
@@ -1994,9 +2335,12 @@
 ,S.O. No.,КО №
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Применимо для стран
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Студенческая группа Имя является обязательным в строке {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Продукты будут показаны на главную страницу сайта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игнорировать Цены Правило
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"С даты зарплаты структура не может быть меньше, чем Сотрудника Присоединение Дата."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"С даты зарплаты структура не может быть меньше, чем Сотрудника Присоединение Дата."
 DocType: Employee Education,Graduate,Выпускник
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок дня
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизный запись
@@ -2027,19 +2371,26 @@
  1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д. 
  1. Адрес и контактная Вашей компании."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставьте Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"
 DocType: Account,Accounts User,Учетные записи пользователей
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Ошибка Имя: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недобор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} не связан с {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Если более чем один пакет того же типа (для печати)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,родитель Склад
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистая Всего
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Оценить
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Непогашенная сумма
 DocType: Project Task,Working,Работающий
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фото со Очередь (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит Компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Стоимость, как на"
 DocType: Account,Round Off,Округлять
 ,Requested Qty,Запрашиваемые Кол-во
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Используйте корзину для
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Значение {0} для атрибута {1} не существует в списке действительного пункта значений атрибутов для пункта {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Обсуждения
 DocType: BOM Item,Scrap %,Лом%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Расходы будут распределены пропорционально на основе Поз или суммы, по Вашему выбору"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
@@ -2050,46 +2401,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Просроченный
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Запас получен, но не выписан счет"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Корень аккаунт должна быть группа
+DocType: Fees,FEE.,СБОР.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет
+DocType: Item,Total Projected Qty,Общая запланированная Кол-во
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Распределение Имя
+DocType: Course,Course Code,Код курса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту компании
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистая скорость (Компания валют)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Состояние и формула Помощь
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Счет Продажи
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Пожалуйста, выберите Применить скидки на"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Зарплата скольжения Создано
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Зарплата скольжения Создано
 DocType: Company,Default Receivable Account,По умолчанию задолженность аккаунт
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Создать банк запись на общую заработной платы, выплачиваемой за над выбранными критериями"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материал Передача для производства
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Скидка в процентах можно применять либо против прайс-листа или для всех прайс-листа.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Раз в полгода
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Финансовый год {0} не найден.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерская Проводка по Запасам
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажи Команда1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Участники Инструмент Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент Адрес
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Строка {0}: Завершенный Кол-во должно быть больше нуля.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Применить Дополнительную Скидку на
 DocType: Account,Root Type,Корневая Тип
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Сюжет
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы
 DocType: BOM,Item UOM,Пункт Единица измерения
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сумма налога после скидки Сумма (Компания валют)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Основные настройки
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Выборите Адрес Поставщика
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Контроль качества
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Очень Маленький
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Очень Маленький
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Отключение E-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Субподряд
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Пожалуйста, введите {0} в первую очередь"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,"Пожалуйста, введите {0} в первую очередь"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Фактическое Время окончания
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Номенклатурный код производителя
@@ -2098,56 +2456,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Нет отправленных SMS
 DocType: Account,Expense Account,Расходов счета
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Программное обеспечение
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Цвет
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Цвет
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Запланированно
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Запрос котировок.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Пожалуйста, выберите пункт, где &quot;ли со Пункт&quot; &quot;Нет&quot; и &quot;является продажа товара&quot; &quot;Да&quot;, и нет никакой другой Связка товаров"
+DocType: Student Log,Academic,академический
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите ежемесячное распределение к неравномерно распределять цели по различным месяцам.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оцените
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
+DocType: Assessment,Results,Результаты
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата начала проекта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,До
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Переименовать Входить
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Отца / опекуна 2 Email ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против Документ №
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекция Тип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Склады с существующей транзакции не может быть преобразована в группу.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-образный Нет
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Немаркированных Посещаемость
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Исследователь
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Исследователь
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Программа набора студентов для обучения Инструмент
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Имя E-mail или является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Входной контроль качества.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вернулся Кол-во
 DocType: Employee,Exit,Выход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Описание компании на главную страницу сайта
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных формах документов, таких как Счета и Документы  Отгрузки"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Список времени лист
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Вы можете ввести любую дату вручную
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Износ счет расходов
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Испытательный Срок
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Испытательный Срок
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Объявления
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходы утверждающим
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ряд {0}: Предварительная отношении Клиента должен быть кредит
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-группы к группе
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Получение товара Поставляется
 DocType: Payment Entry,Pay,Платить
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Для DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Расписание курсов удалены:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для просмотра статуса доставки смс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,В ожидании Деятельность
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Шлюз
+DocType: Fee Component,Fees Category,Тарифы Категория
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Газетных издателей
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Выберите финансовый год
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Изменить порядок Уровень
 DocType: Attendance,Attendance Date,Посещаемость Дата
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Цена товара обновлен для {0} в Прейскуранте {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата распада на основе Заработок и дедукции.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Счет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр"
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Популярные Адрес доставки
@@ -2157,11 +2527,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Невозможно найти обменный курс {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Отметить Полдня
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Отдел продаж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дублировать запись
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Дублировать запись
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Получить Студенты
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гарантии
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Ошибка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Ошибка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ клиента.
 ,Employee Birthday,Сотрудник День рождения
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,предел Скрещенные
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Венчурный капитал
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Должно быть Целое число
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях)
@@ -2171,8 +2543,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер Счета
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Заказы
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставьте утверждающего
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Название группы по оценке
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Материал, переданный для производства"
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Пользователь с ролью ""Утверждающий расходы"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Квитанция Тип документа
 ,Issued Items Against Production Order,Выпущенные товары против производственного заказа
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Менеджер по закупкам
 DocType: Target Detail,Target Detail,Цель Подробности
@@ -2180,20 +2554,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% материалов выставлено по данному Заказу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Период закрытия входа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Сумма {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Поставщик (и)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Сотрудник посещаемости Инструмент
 DocType: Supplier,Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Дата заказа
+DocType: Salary Component,Salary Component,Зарплата Компонент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Записи оплаты {0} ип-сшитый
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер №
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставьте Распределение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Получатель сообщения и платежные реквизиты
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Включите Субдоговорная сырья
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адрес и контактная
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Является ли кредиторская задолженность
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фото не может быть обновлен с квитанцией о покупке {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последний день следующего месяца
 DocType: Employee,Feedback,Обратная связь
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Студент Абитуриент
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Начисленной амортизации Счет
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замораживание акций Записи
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Ожидаемое значение после срока полезного использования
@@ -2202,31 +2584,39 @@
 ,Qty to Deliver,Кол-во для доставки
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mесяц
 ,Stock Analytics,Анализ запасов
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,"Операции, не может быть оставлено пустым"
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Против деталях документа Нет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Тип партии является обязательным
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Исходящий
 DocType: Material Request,Requested For,Запрашиваемая Для
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} отменено или закрыто
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Подписка на Delivery Note против любого проекта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Чистые денежные средства от инвестиционной
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Чистые денежные средства от инвестиционной
 ,Is Primary Address,Является первичным Адрес
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} должен быть представлен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизация Дошел вследствие выбытия активов
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управление адресов
 DocType: Asset,Item Code,Код элемента
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Создание производственных заказов
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантия / АМК Подробнее
 DocType: Journal Entry,User Remark,Примечание Пользователь
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент рынка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Закрытие (д-р)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cheque Размер
 DocType: Contact,Passive,Пассивный
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Просмотр посещаемости
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности
 DocType: Account,Accounts Manager,Диспетчер учетных записей
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,По умолчанию со UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Количество отчислений на амортизацию бронирования
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Прием документов
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Создать запросы Материал
 DocType: Employee Education,School/University,Школа / университет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Ссылка Подробнее
@@ -2235,6 +2625,7 @@
 ,Billed Amount,Счетов выдано количество
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Двойной баланс Отклонение
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; не могут быть проверены на фиксированной продажи активов
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банковская сверка
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Получить обновления
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
@@ -2245,22 +2636,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Нижняя Доход
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Счет голову под ответственности, в котором Прибыль / убыток будут забронированы"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Поле ""С даты"" должно быть после ""До даты"""
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Невозможно изменить статус студента {0} связан с приложением студента {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Список работника, который имеет &quot;Зарплатный Слип На основе Timesheet&quot; включена в структуре заработной платы."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Полностью Амортизируется
 ,Stock Projected Qty,Прогнозируемое Кол-во Запасов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Выраженное Посещаемость HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Серийный номер и пакетная
 DocType: Warranty Claim,From Company,От компании
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,"Пожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования"
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значение или Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Продукции Заказы не могут быть подняты для:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Минута
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы
 ,Qty to Receive,Кол-во на получение
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Все склады
 DocType: Sales Partner,Retailer,Розничный торговец
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на счету должен быть баланс счета
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Все типы поставщиков
@@ -2269,17 +2664,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График обслуживания позиции
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Доставлен
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Банк овердрафтовый счет
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Сделать Зарплата Слип
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Сделать Зарплата Слип
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Просмотр спецификации
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Академический год
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Открытие Баланс акций
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Электронная почта отправляется поставщику {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Дата повторяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Право подписи
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавец Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общая стоимость покупки (через счет покупки)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Время
@@ -2289,16 +2688,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Отказаться от этой Email Дайджест
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Сообщение отправлено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,"Счет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу"
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту покупателя
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Чистая сумма (Компания валют)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Часовой разряд
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Пункт Именование По
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материал переведен на Производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Счет {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Счет {0} не существует
 DocType: Project,Project Type,Тип проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Настройка событий для {0}, так как работник прилагается к ниже продавцы не имеют идентификатор пользователя {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Исходный и целевой склад должны быть разными
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекция Обязательные
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробно
@@ -2306,71 +2708,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассы
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + вес упаковочного материала. (Для печати)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,программа
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Пользователи с этой ролью могут замороживать счета, а также создавать / изменять бухгалтерские проводки замороженных счетов"
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Является Отмененные
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Дата оплаты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Cheque Высота
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Общая маржа
 DocType: Supplier,Supplier Details,Подробная информация о поставщике
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус утверждения
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опубликовать товары в Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Банковский перевод
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Банковский перевод
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Отметить все
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Периодический Заказ
 DocType: Company,Default Income Account,По умолчанию Счет Доходы
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Группа клиентов / клиентов
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Time Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,По умолчанию Оплата Сообщение запроса
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Банки и платежи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Банки и платежи
 ,Welcome to ERPNext,Добро пожаловать в ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Привести к поставщику
 DocType: Lead,From Customer,От клиента
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Звонки
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Звонки
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всего Калькуляция Сумма (с помощью журналов Time)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Ед. изм.  Запасов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Поскольку существуют существующие транзакции для данного элемента, \ вы не можете изменить значения &#39;Имеет серийный номер&#39;, &#39;Имеет Batch No&#39;, &#39;Is Stock Пункт &quot;и&quot; Оценка Метод &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Проектированный
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитата Сообщение
 DocType: Issue,Opening Date,Открытие Дата
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Зрители были успешно отмечены.
 DocType: Journal Entry,Remark,Примечание
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Ставку и сумму
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Тип счета для {0} должен быть {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Листья и отпуск
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Объявленный
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Нет контактов Пока еще не добавлено.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Земельные стоимости путевки сумма
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Платежи Поставщикам
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Списание счет
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Списание счет
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Сумма скидки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Вернуться против счет покупки
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Чистые денежные средства от операционной
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal кол-во на складе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Чистые денежные средства от операционной
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"например, НДС"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Суб-сжимания
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запись в журнале аккаунт
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Студенческая группа
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серии
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0}), пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,"Пожалуйста, выберите клиента"
+DocType: C-Form,I,я
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центр Амортизация Стоимость активов
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Дата Заказа клиента
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Поставленное Кол-во
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Если этот флажок установлен, все дети каждого пункта производства будут включены в материале запросов."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компания является обязательным
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0}
+DocType: Assessment,Examiner,экзаменатор
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Складские акты
+DocType: Payment Entry,Payment References,Ссылки оплаты
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
 DocType: Account,Payable,К оплате
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Должники ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Разница
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Просроченной задолженности Сумма
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Новые клиенты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Валовая Прибыль%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Валовая Прибыль%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Клиренс Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Валовая сумма покупки является обязательным
 DocType: Lead,Address Desc,Адрес по убыванию
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Партия является обязательным
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Название темы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Выберите характер вашего бизнеса.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Источник Склад
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
@@ -2386,20 +2808,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Семейное положение
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Автоматический запрос материалов
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на со склада
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Были ошибки При планировании курса по:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против ДОХОДОВ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% доставлено
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Ежемесячный Процентное распределение
 DocType: Territory,Territory Targets,Территория Цели
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter информация
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}"
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Исходное положение от верхнего края
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,То же поставщик был введен несколько раз
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Название компании не может быть компания
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Обвинения типа Оценка не может отмечен как включено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Обвинения типа Оценка не может отмечен как включено
 DocType: POS Profile,Update Stock,Обновление стока
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Оценить
@@ -2410,6 +2836,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производители использовали в пунктах
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Пожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Термины
+DocType: Academic Term,Term Name,срок Имя
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,"Покупка порядке, предусмотренном"
 ,Item-wise Sales History,Пункт мудрый История продаж
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Всего Санкционированный Количество
@@ -2421,7 +2848,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены.
 ,Stock Ledger,Книга учета Запасов
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Оценить: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Обмен Прибыль / убытках
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Сотрудник и посещаемости
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Удалить ссылку на клиента, поставщика, торгового партнера и свинца, как это ваша компания адрес"
@@ -2430,9 +2857,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставьте баланс перед нанесением
 DocType: SMS Center,Send SMS,Отправить SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина суммы в слове
 DocType: Company,Default Letter Head,По умолчанию бланке
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Получить товары из Открыть Запросов Материала
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Оплачиваемый
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Стандартный курс продажи
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Курс по которому этот налог применяется
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Изменить порядок Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Текущие вакансии Вакансии
@@ -2440,7 +2868,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off,Списать
 DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Код операции
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: С {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: От {1}
 DocType: Task,depends_on,зависит от
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool
@@ -2451,89 +2879,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Показать налог распад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Импорт и экспорт данных
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","записи изображения существуют против Склад {0}, следовательно, вы не можете повторно назначить или изменить его"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Нет студентов не найдено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Счет Дата размещения
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,продавать
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Округлые Всего
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Список предметов, которые формируют пакет."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Из КУА
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Количество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль"
 DocType: Company,Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Это основано на посещаемости этого студента
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Добавьте больше деталей или открытую полную форму
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым Номером Партии для позиции {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Программа Зачисление Плата
 DocType: Item,Supplier Items,Поставщик товары
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Возможность Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Новая компания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для 'о прибылях и убытках »счета {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Сделки могут быть удалены только создателем компании
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке."
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Cheque Ширина
+DocType: Program,Fee Schedule,Плата Расписание
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Опубликовать Наличие
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата рождения не может быть больше, чем сегодня."
 ,Stock Ageing,Старение запасов
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,табель
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Установить как Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Сканированные чеками
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Отправить автоматические письма на Контакты О представлении операций.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакты с клиентами E-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Предмет и сведения о гарантии
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Вклад (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Обязанности
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Обязанности
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense претензии Счет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Имя продавца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Добавить пользователей
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Группа
+DocType: Item,Safety Stock,Страховой запас
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирения
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Небольшая Объявленный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Пункт {0} должен быть Fixed Asset Item
 DocType: Item,Default BOM,По умолчанию BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Пожалуйста, повторите ввод название компании, чтобы подтвердить"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Общее количество часов
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки печати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилестроение
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Фиксированный счет актива
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,переменная
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Из накладной
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Разрешить частичный платеж
 DocType: Timesheet Detail,From Time,От времени
 DocType: Notification Control,Custom Message,Текст сообщения
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Оценить
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Стажер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Стажер
 DocType: Stock Entry,From BOM,Из спецификации
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основной
+DocType: Assessment,Assessment Code,Код оценки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Основной
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Перемещения по складу до {0} заморожены
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,платежный документ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Зарплата Структура
 DocType: Account,Bank,Банк:
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиалиния
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Материал Выпуск
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Материал Выпуск
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для Склада
 DocType: Employee,Offer Date,Предложение Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитаты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вы находитесь в автономном режиме. Вы не сможете перезагрузить пока у вас есть сеть.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Маркер доступа
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Ни один студент группы не создано.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серийный номер
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Язык печати
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Всего часов работы
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,В том числе предметы для суб собраний
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Все Территории
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Введите значение должно быть положительным
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Все Территории
 DocType: Purchase Invoice,Items,Элементы
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Студент уже поступил.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Имя года
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процесс расчета заработной платы
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце."
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Продукт Связка товара
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Имя Партнера по продажам
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Запрос на предоставление предложений
@@ -2543,15 +2994,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Открытие Время
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты, необходимых"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Рассчитать на основе
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,От Склад
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Имя супервизора
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Всего
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка Город
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен"
 DocType: Account,Purchase User,Покупка пользователя
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Настроить уведомления
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Поток денежных средств от операций
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Поток денежных средств от операций
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Адрес по умолчанию шаблона не может быть удален
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Правило Доставка
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символов
@@ -2562,7 +3014,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Измененный С
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Сырье
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следуйте по электронной почте
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Растения и Механизмов
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Внутренний трансфер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
@@ -2576,64 +3030,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Поднятый силу (Email)
 DocType: Mode of Payment,General,Основное
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Прикрепить бланк
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, таможенные и т.д., они должны иметь уникальные имена) и их стандартные ставки. Это создаст стандартный шаблон, который вы можете отредактировать и добавить позже."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Соответствие Платежи с счетов-фактур
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Соответствие Платежи с счетов-фактур
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Добавить в корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
+DocType: Guardian,Interests,интересы
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Получить материал Запрос
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Почтовые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всего (АМТ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серийный номер
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Итого Текущая
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Бухгалтерская отчетность
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Бухгалтерская отчетность
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Час
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серийный товара {0} не может быть обновлен \
  использованием Stock примирения"
+DocType: Scheduling Tool,Day,День
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Ведущий Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вы не уполномочен утверждать листья на Блок Сроки
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вы не уполномочен утверждать листья на Блок Сроки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,На все эти товары уже выписаны счета
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,По умолчанию Тип материала Запрос
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,неизвестный
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило Доставка Условия
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Точки продаж
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Точки продаж
+DocType: Payment Entry,Received Amount,полученная сумма
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Создать для полного количества, игнорируя количество уже на заказ"
 DocType: Account,Tax,Налог
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирование производства инструмента
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата отчета
+DocType: Student,Middle Name,Второе имя
 DocType: C-Form,Invoices,Счета
 DocType: Job Opening,Job Title,Должность
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,грамм
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Частота обновления и доступность
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц."
 DocType: POS Profile,Customer Group,Группа клиентов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
 DocType: Item,Website Description,Описание
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Чистое изменение в капитале
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,"Следующий Износ Дата должна быть на или после того, как сегодня"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Чистое изменение в капитале
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Пожалуйста, отменить счета покупки {0} первым"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,КУА срок действия
 ,Sales Register,Книга продаж
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитата Забыли Причина
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Выберите домен
 DocType: Address,Plant,Завод
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Референция сделка не {0} от {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Резюме для этого месяца и в ожидании деятельности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Группа Имя клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,О движении денежных средств
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип
 DocType: Item,Attributes,Атрибуты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Получить товары
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Получить товары
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последняя дата заказа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-образный
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк посещаемости для нескольких сотрудников
 DocType: Payment Request,Initiated,По инициативе
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планируемая дата начала
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Создание типа документа
@@ -2642,16 +3110,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Новые листья Выделенные
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Ожидаемая дата завершения
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Сумма бюджета
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Коммерческий сектор
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Коммерческий сектор
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Счет оплачены до
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитель товара {0} не должны быть со пункт
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Все продукты или услуги.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Адрес поставщика
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Строка {0} # Счет должен быть типа &quot;Fixed Asset&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Строка {0} # Счет должен быть типа &quot;Fixed Asset&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Из Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Серия является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансовые услуги
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Виды деятельности для Время Журналы
 DocType: Tax Rule,Sales,Продажи
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основное количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Требуется Склад для Запаса {0}
@@ -2659,7 +3130,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Государственный счетов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Переложить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} не связан с Party Account {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Благодаря Дата является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Прирост за атрибут {0} не может быть 0
@@ -2671,26 +3143,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Покупка Поступления
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Документ  Отгрузки №
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Если этот флажок установлен, только запросы о покупке материалов для конечных сырья будут включены в материале запросов. В противном случае будет создан материал Запросы на родительских элементов"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Сообщение, чтобы показать"
 DocType: Company,Retail,Розничная торговля
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
 DocType: Attendance,Absent,Отсутствует
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Связка товаров
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Связка товаров
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ряд {0}: Недопустимая ссылка {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купить налоги и сборы шаблон
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Скачать шаблон
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Примечания
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Счет Оплачено из
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сырье Код товара
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списание на основе
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Отправить Поставщик электронных писем
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Показать поле Штрих-код
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Отправить Поставщик электронных писем
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Зарплата уже обработали за период между {0} и {1}, Оставьте период применения не может быть в пределах этого диапазона дат."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Опекун Проценты
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Сотрудник Деталь
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,день Дата следующего и повторить на День месяца должен быть равен
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Пожалуйста, сформулируйте"
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Настройки для сайта домашнюю страницу
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В ожидании ответа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Выше
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Недопустимый атрибут {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработок & Вычет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Еженедельный Выкл
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит)
@@ -2700,9 +3182,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Общий доход
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Продукт Связка Помощь
 ,Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость Лист
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Производственный заказ товара
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не запись не найдено
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для позиции {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Получить элементов из комплекта продукта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Стоимость списанных активов
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для позиции {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Получить элементов из комплекта продукта
 DocType: Asset,Straight Line,Прямая линия
 DocType: Project User,Project User,Проект Пользователь
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
@@ -2710,7 +3194,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Посещаемость С Дата и посещаемости на сегодняшний день является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контактный номер
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Записи оплаты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Учетной записи типа {0} не позволено открытие ""Прибыль и Убытки"""
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Получить студентов из
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавец Страна
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Опубликовать товары на сайте
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Правило Авторизации
@@ -2724,6 +3210,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль разрешено устанавливать замороженные счета & Редактировать Замороженные Записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Значение открытия
+DocType: Salary Detail,Formula,формула
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комиссия по продажам
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значение / Описание
@@ -2741,11 +3228,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Судебные издержки
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Средняя Время
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Сумма счета
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Склад для резервирования предметов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Телефон Расходы
 DocType: Sales Partner,Logo,Логотип
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Проверьте это, если вы хотите, чтобы заставить пользователя выбрать серию перед сохранением. Там не будет по умолчанию, если вы проверить это."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Открытые Уведомления
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Разница Сумма (Компания Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Прямые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} является недопустимым адрес электронной почты в &quot;Уведомление \ адрес электронной почты&quot;
@@ -2755,24 +3244,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Счет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Студенческие Кандидаты
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,По состоянию на Дату
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Испытательный срок
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Дата поступления на работу
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Испытательный срок
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Зарплатные Компоненты
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новый учебный год
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Скорость Цены, если не хватает"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Переведен Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигационный
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Планирование
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Планирование
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Выпущен
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всего счетов Сумма (с помощью журналов Time)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Мы продаем эту позицию
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Поставщик Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Компенсация Детали шлюза
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,"Количество должно быть больше, чем 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Денежные запись
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Название Академический год
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Связаться Описание изделия
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Отправить регулярные сводные отчеты по электронной почте.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,"счета-фактуры по продажам, представленный успешно."
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в Expense претензии Тип {0}"
+DocType: Assessment Result,Student Name,Имя ученика
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,График проведения оценки
 DocType: Brand,Item Manager,Состояние менеджер
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,По умолчанию Тип Поставщик
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общие эксплуатационные расходы
@@ -2788,37 +3290,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Установите Налоговый Правило корзине
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Налоги и сборы Добавил
 ,Sales Funnel,Воронка продаж
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Аббревиатура является обязательной
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Аббревиатура является обязательной
 ,Qty to Transfer,Кол-во для передачи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль разрешено редактировать Замороженный исходный
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Все Группы клиентов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Накопленный в месяц
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Налоговый шаблона является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Настройки Продукты
 DocType: Account,Temporary,Временный
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Популярные Адрес для выставления счета
+DocType: Program,Courses,курсы
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процент Распределение
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Секретарь
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Секретарь
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Если отключить, &quot;В словах&quot; поле не будет видно в любой сделке"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Отдельного подразделения из пункта
 DocType: Pricing Rule,Buying,Покупка
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Применить скидки на
 ,Reqd By Date,Логика включения по дате
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Зарплата скольжения Заработок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Кредиторы
+DocType: Assessment,Assessment Name,Оценка Имя
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серийный номер является обязательным
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,институт Аббревиатура
 ,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрый Прайс-лист Оценить
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Поставщик цитаты
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Поставщик цитаты
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,взимать сборы
+DocType: Attendance,ATT-,попыт-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящие События
+DocType: Item,Opening Stock,Открытие изображения
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} является обязательным для возврата
 DocType: Purchase Order,To Receive,Получить
@@ -2835,24 +3344,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,От Ведущий
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS"
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,зачислить студентов
 DocType: Hub Settings,Name Token,Имя маркера
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандартный Продажа
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным"
 DocType: Serial No,Out of Warranty,По истечении гарантийного срока
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Название проекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Упоминание если нестандартная задолженность счет
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Если доходов или расходов
+DocType: Production Order,Required Items,Требуемые товары
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Расхождение Стоимости Запасов
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Человеческими ресурсами
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирение Оплата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Налоговые активы
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM №
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
 DocType: Item,Moving Average,Скользящее среднее
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"В спецификации, которые будут заменены"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Электронные приборы
 DocType: Account,Debit,Дебет
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Стоимость эксплуатации
@@ -2860,6 +3374,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Выдающийся Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Установить целевые Пункт Группа стрелке для этого менеджера по продажам.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [дней]"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Строка # {0}: Актив является обязательным для фиксированного актива покупки / продажи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Если два или более Ценообразование правила содержатся на основании указанных выше условиях, приоритет применяется. Приоритет номер от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустой). Большее число означает, что он будет иметь приоритет, если есть несколько правил ценообразования с одинаковыми условиями."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Финансовый год: {0} не существует
 DocType: Currency Exchange,To Currency,В валюту
@@ -2870,6 +3385,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,По умолчанию Центр Стоимость
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Дата окончания
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Операции с Запасами
+DocType: Budget,Budget Accounts,Счета бюджета
 DocType: Employee,Internal Work History,Внутренняя история Работа
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Сумма начисленной амортизации
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
@@ -2878,6 +3394,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Показательный
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Компания является обязательным, так как это ваша компания адрес"
 DocType: Item Attribute,From Range,От хребта
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксическая ошибка в формуле или условие: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Отправить эту производственного заказа для дальнейшей обработки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Чтобы не применяются Цены правило в конкретной сделки, все применимые правила ценообразования должны быть отключены."
@@ -2890,19 +3407,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Ставка (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнительная стоимость
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Окончание финансового периода
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящий
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите Набор для отпуска без сохранения (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Добавить других пользователей в Вашу организация, не считая Вас."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Повседневная Оставить
 DocType: Batch,Batch ID,ID партии
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Доставка Примечание тенденции
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Резюме этой недели
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только через  перемещение по складу
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Получить курсы
 DocType: GL Entry,Party,Сторона
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата поставки
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Возможность Дата
@@ -2910,8 +3427,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Запрос на коммерческое предложение Пункт
 DocType: Purchase Order,To Bill,Для Билла
 DocType: Material Request,% Ordered,% заказано
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Сдельная работа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Средняя Цена Покупки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Сдельная работа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Средняя Цена Покупки
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Фактическое время (в часах)
 DocType: Employee,History In Company,История В компании
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Рассылка
@@ -2921,13 +3438,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,ИНН
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Настройки аккаунта
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Одобрить
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Партнеры по продажам и комиссия
 DocType: Opportunity,To Discuss,Для обсуждения
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} единиц {1} требуется в {2} для завершения этой транзакции..
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Настройки SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Временные счета
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Черный
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Черный
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Взрыв Пункт
 DocType: Account,Auditor,Аудитор
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} элементов произведено
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Расстояние от верхнего края
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Возвращение
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Порядок работы
 DocType: Pricing Rule,Disable,Отключить
@@ -2937,9 +3458,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Идентификатор клиента
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Отсутствует
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс обмена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Добавить элементы из
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
+DocType: Fee Component,Fee Component,Плата компонентов
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Добавить элементы из
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Родитель счета {1} не Bolong компании {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,регулярное
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последняя цена покупки
 DocType: Account,Asset,Актив
 DocType: Project Task,Task ID,Задача ID
@@ -2954,11 +3478,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Доклады
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Введите параметр URL для приемника NOS
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Выплаченная сумма
+DocType: Assessment,Supervisor,Руководитель
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,В сети
 ,Available Stock for Packing Items,Доступные Stock для упаковки товаров
 DocType: Item Variant,Item Variant,Пункт Вариант
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Установка этого Адрес шаблон по умолчанию, поскольку нет никакого другого умолчанию"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управление качеством
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Управление качеством
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Пункт {0} отключена
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Сотрудник Внешний Работа История
@@ -2970,14 +3496,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта поставщика конвертируется в базовую валюту компании
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следующая Контактные
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Настройка шлюза счета.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Настройка шлюза счета.
 DocType: Employee,Employment Type,Вид занятости
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Основные средства
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Установить Курсовая прибыль / убыток
 ,Cash Flow,Поток наличных денег
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Срок подачи заявлений не может быть по двум alocation записей
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Срок подачи заявлений не может быть по двум alocation записей
 DocType: Item Group,Default Expense Account,По умолчанию расходов счета
+DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Уведомление (дней)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Шаблон Налога с продаж
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Выберите элементы для сохранения счета-фактуры
 DocType: Employee,Encashment Date,Инкассация Дата
 DocType: Account,Stock Adjustment,Регулирование запасов
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
@@ -3004,31 +3533,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Гарантия
 DocType: Production Order,Warehouses,Склады
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Печать и стационарное
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} актив не может быть перемещён
 DocType: Workstation,per hour,в час
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,покупка
+DocType: Announcement,Announcement,Объявление
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
 DocType: Company,Distribution,Распределение
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Выплачиваемая сумма
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Руководитель проекта
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Отправка
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Руководитель проекта
+,Quoted Item Comparison,Цитируется Сравнение товара
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Отправка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Чистая стоимость активов, как на"
 DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, которая имеет право на представление операции, превышающие лимиты кредитования, установленные."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Поставщик Ссылка
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Если отмечено, спецификации для суб-монтажными деталями будут рассмотрены для получения сырья. В противном случае, все элементы В сборе будет рассматриваться в качестве сырья."
-DocType: Material Request,Material Issue,Материал выпуск
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Мастер синхронизации данных, это может занять некоторое время"
+DocType: Item,Material Issue,Материал выпуск
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавец Описание
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификаци
 DocType: Item Price,Item Price,Пункт Цена
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Мыло и моющих средств
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Кинофильм & Видео
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,В обработке
+DocType: Salary Detail,Component,Компонент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Открытие Накопленная амортизация должна быть меньше или равно {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Название склада
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Выберите операцию
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Списание запись
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Ошибка в формуле или состоянии
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Оценить материалов на основе
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддержка Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Снять все
@@ -3037,27 +3573,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Относится к компании
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Прописью
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Сегодня у {0} день рождения!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Сегодня у {0} день рождения!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материал Запрос для Склад
 DocType: Sales Order Item,For Production,Для производства
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Посмотреть Задача
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Активов Амортизация и противовесов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Получить авансы полученные
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавить / Удалить получателей
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Присоединиться
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Присоединиться
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Нехватка Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата скольжения
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржинальная ставка или сумма
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Поле ""До Даты"" является обязательным для заполнения"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создание упаковочные листы для пакетов будет доставлено. Используется для уведомления номер пакета, содержимое пакета и его вес."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Позиция в Заказе клиента
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Платежные дней
+DocType: Customer,Dormant,бездействующий
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Склады с дочерними узлами не могут быть преобразованы в бухгалтерской книге
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управление стоимость операций
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когда любой из проверенных операций ""Представленные"", по электронной почте всплывающее автоматически открывается, чтобы отправить письмо в соответствующий «Контакт» в этой транзакции, с транзакцией в качестве вложения. Пользователь может или не может отправить по электронной почте."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Общие настройки
@@ -3072,12 +3613,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Всего заявленной суммы
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенциальные возможности для продажи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Неверный {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Отпуск по болезни
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Отпуск по болезни
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Универмаги
+DocType: Warehouse,PIN,ШТЫРЬ
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Базовая Изменение Сумма (Компания Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Сохранить документ в первую очередь.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Сохранить документ в первую очередь.
 DocType: Account,Chargeable,Ответственный
 DocType: Company,Change Abbreviation,Изменить Аббревиатура
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Дата расхода
@@ -3090,19 +3633,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Периодическая Формат печати
 DocType: C-Form,Series,Серии значений
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Пожалуйста, установите Нейминг Series для {0} через Setup&gt; Настройки&gt; Naming Series"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка шаблона
 DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Классификация
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Посетить Цель
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Период обновления
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Бухгалтерская книга
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Посмотреть покупка
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Новая программа
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Значение атрибута
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуем изменить порядок Уровень
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Заработная плата: Подробности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партия {0} позиций {1} просрочена
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комиссионный сбор
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Время Лист для изготовления.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Промежуточный итог
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3127,7 +3675,7 @@
  {%, если email_id%} E-mail: {{email_id}} & Lt; BR & GT ; {% ENDIF -%} 
  </ код> </ PRE>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,По умолчанию количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Резюме этого месяца
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Заморозить остатки старше чем"" должны быть меньше %d дней."
@@ -3137,19 +3685,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактический Кол-во (в источнике / цели)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Сотрудник записей.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Пожалуйста, следующий набор амортизации Дата"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Платежный шлюз
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки по заработной плате
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Разместить заказ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Выберите бренд ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Накопленная амортизация на
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-образный Применимо
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Склад является обязательным
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адрес и контакты
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Единица измерения Преобразование Подробно
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производственный заказ не может быть поднят против Item Шаблон
+DocType: Program,Program Abbreviation,Программа Аббревиатура
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производственный заказ не может быть поднят против Item Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Расходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решили По
 DocType: Appraisal,Start Date,Дата Начала
@@ -3160,6 +3711,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Среднее время принято поставщика доставить
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Оценка результата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часов
 DocType: Project,Expected Start Date,Ожидаемая дата начала
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить элемент, если обвинения не относится к этому пункту"
@@ -3170,106 +3722,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% завершено
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовательный ценз
 DocType: Workstation,Operating Costs,Операционные расходы
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Действие, если накопилось Превышен Ежемесячный бюджет"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Отправить по созданию
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Валюта для {0} должно быть {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Утилизация Дата
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Курс является обязательным в строке {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,План МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Чеками печати шаблона
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,План МВЗ
 ,Requested Items To Be Ordered,Требуемые товары заказываются
 DocType: Price List,Price List Name,Цена Имя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Всего:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Всего:
 DocType: BOM,Manufacturing,Производство
 ,Ordered Items To Be Delivered,Заказал детали быть поставленным
 DocType: Account,Income,Доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Промышленность Тип
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Что-то пошло не так!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже проведен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Финансовый год {0} не существует
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата завершения
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} единиц {1} требуется в {2} на {3} {4} для {5} чтобы завершить эту транзакцию.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Обязательный Фейлд - Получить Студенты из
+DocType: Announcement,Student,Студент
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Все записи синхронизируются.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Обновите SMS Настройки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Название учетного отдела
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Максимальное рабочее время против Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Запланированная дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Всего выплачено Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Всего выплачено Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получил и принял
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Единица измерения конверсии
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Сотрудник не может быть изменен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помощь HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Студенческая группа Инструмент создания
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или наименование организации, которому принадлежит этот адрес."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ваши Поставщики
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится."
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Имя матери
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Поставщик Part No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Получено от
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Получено от
 DocType: Lead,Converted,Переделанный
 DocType: Item,Has Serial No,Имеет Серийный номер
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата выдачи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} для {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Установить Поставщик по пункту {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт изображения {0} прикреплен к пункту {1} не может быть найден
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт изображения {0} прикреплен к пункту {1} не может быть найден
 DocType: Issue,Content Type,Тип контента
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компьютер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Перечислите этот пункт в нескольких группах на веб-сайте.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} не существует
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Пожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Состояние: {0} не существует в системе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Получить непримиримыми Записи
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,От Дата Счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Платежная валюта должна быть равна либо по умолчанию comapany в валюте или партии валюты счета
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Что оно делает?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Для Склад
 ,Average Commission Rate,Средний Уровень Комиссии
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Основной счет
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Обновление дополнительных затрат для расчета приземлился стоимость товаров
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Электрический
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общая стоимость Разница (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,По умолчанию Источник Склад
 DocType: Item,Customer Code,Код клиента
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дни с последнего Заказать
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебету счета должны быть баланс счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебету счета должны быть баланс счета
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Наименование серии
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Капитал запасов
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите, чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
+DocType: Timesheet,Production Detail,Производство Деталь
 DocType: Target Detail,Target Qty,Целевая Кол-во
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Настройки
 DocType: Attendance,Present,Настоящее.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Счет по продажам Написать письмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
-DocType: Authorization Rule,Based On,На основании
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Зарплата Скольжение работника {0} уже создан для табеля {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Заказал Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM не содержит какой-либо элемент запаса
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период с Период и датам обязательных для повторяющихся {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последний курс покупки не найден
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списание Сумма (Компания валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный"
+DocType: Fees,Program Enrollment,Программа подачи заявок
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Земельные стоимости путевки
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно
 DocType: Employee,Health Details,Подробности Здоровье
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Предложение Письмо Условия
@@ -3293,20 +3865,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Добавить посещаемости
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Спецификация и производство Количество требуется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старение Диапазон 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Максимальная прочность
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Сумма
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменить
 ,Sales Analytics,Аналитика продаж
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Доступно {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Настройка e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Подробности Складского Акта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Ежедневные напоминания
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Главная Страница является Продукты
+,Asset Depreciation Ledger,Износ Леджер активов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Налоговый Правило конфликты с {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Новый Имя счета
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сырье Поставляется Стоимость
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки по продаже модуля
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслуживание Клиентов
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Обслуживание Клиентов
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Миниатюра
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Предложение кандидата Работа.
@@ -3315,7 +3890,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,процент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,По умолчанию работы на складе Прогресс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Всего н.у.к серийного NO не равно количеству.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Ошибка: Не действует ID?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Обновление Номер серии
@@ -3323,15 +3899,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Печатать Подробности
 DocType: Task,Closing Date,Дата закрытия
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Добытое количество
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Поиск Sub сборки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактически
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Скидка
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet для выполнения задач.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против Expense Счет
 DocType: Production Order,Production Order,Производственный заказ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Получить Записи оплаты
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Против DOCNAME
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Все Сотрудник (Активный)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Просмотр сейчас
@@ -3339,7 +3917,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Затраты на сырье
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Уровень перезаказа
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введите предметы и плановый Количество, для которых необходимо повысить производственные заказы или скачать сырье для анализа."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Неполная занятость
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Неполная занятость
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применимо Список праздников
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серия Обновлено
@@ -3350,15 +3928,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Впервые Ответил на
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крест Листинг пункта в нескольких группах
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Зазор Дата обновления
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно Примирение
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Скачать PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планируемая Дата завершения
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Где элементы хранятся.
 DocType: Tax Rule,Validity,Период действия
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Поставщик: Подробности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Сумма по счетам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сумма по счетам
 DocType: Attendance,Attendance,Посещаемость
 DocType: BOM,Materials,Материалы
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,"Исходный и целевой склад не может быть таким же,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Предмет цены
@@ -3368,6 +3949,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Дата пересмотра
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансовые платежи
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Всего
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Значение атрибута {0} должно быть в диапазоне от {1} до {2} в приращений {3} для п {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Email адрес для уведомлений"" не указан для повторяющихся %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты"
@@ -3377,38 +3959,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родительский клиент Группа
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Эл. адрес
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оценка Заработано
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Срок Уведомления
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Срок Уведомления
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Категория Название
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Это корень территории и не могут быть изменены.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Имя нового менеджера по продажам
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Вес брутто Единица измерения
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Кредиторская / Дебиторская задолженность
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против продаж счета-фактуры
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Кол-во для производства
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Частота амортизации (месяцев)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Кредитный счет
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Посадка Статьи затрат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Показать нулевые значения
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Настройка простой веб-сайт для моей организации
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Счет Дебиторской / Кредиторской задолженности
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,По умолчанию Склад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Распечатать без суммы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Износ Дата
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Категория налогов не может быть ""Оценка"" и ""Оценка и Всего», так как все позиции не являются запасами"
 DocType: Issue,Support Team,Команда поддержки
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Партия
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Баланс
+DocType: Room,Seating Capacity,Количество сидячих мест
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всего расходов претензии (с помощью расходные Претензии)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебет-нота
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По товарной ед. изм.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не истек
+DocType: Student Log,Achievement,Достижение
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Всего Дебет
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,По умолчанию склад готовой продукции
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продавец
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Продавец
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодная Вызов
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Бюджет и МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Бюджет и МВЗ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина года
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Подписчик блога
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.
@@ -3417,16 +4008,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Расчета заработной платы
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основная ставка
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Сумма кредита
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Установить как Остаться в живых
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,подписавшая Позиция
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Установить как Остаться в живых
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Оплата Получение Примечание
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Это основано на операциях против этого клиента. См график ниже для получения подробной информации
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитные дней основанных на
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Налоговое положение
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планировать время журналы за пределами рабочего времени рабочих станций.
+DocType: Student,Nationality,Национальность
 ,Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Получить последнюю покупку Оценить
 DocType: Company,Company Info,Информация о компании
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Выберите или добавить новый клиент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств (активов)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Это основано на посещаемости этого сотрудника
 DocType: Sales Invoice,Frequency,частота
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Дебетовый счет
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Дата начала года
@@ -3436,12 +4033,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Покупка Common
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Сумма покупки
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Поставщик Котировка {0} создано
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Вознаграждения работникам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Год окончания не может быть раньше начала года
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Вознаграждения работникам
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Является POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Принято Количество
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не существует
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Платежи Заказчиков
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
@@ -3451,32 +4051,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Чтение 3
 ,Hub,Концентратор
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Прайс-лист не найден или отключен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Прайс-лист не найден или отключен
 DocType: Expense Claim,Approved,Утверждено
 DocType: Pricing Rule,Price,Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Выбор ""Да"" даст уникальную идентичность для каждого субъекта этого пункта, который можно рассматривать в серийный номер мастера."
+DocType: Guardian,Guardian,блюститель
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
 DocType: Employee,Education,Образование
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именование По
 DocType: Employee,Current Address Is,Текущий адрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано."
 DocType: Address,Office,Офис
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кол-во на со склада
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым."
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Счет для изменения высоты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет"
 DocType: Account,Stock,Склад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Строка # {0}: Ссылка Тип документа должен быть одним из заказа на поставку, счета-фактуры Покупка или журнал запись"
 DocType: Employee,Current Address,Текущий адрес
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если деталь вариант другого элемента, то описание, изображение, ценообразование, налоги и т.д., будет установлен из шаблона, если явно не указано"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее
+DocType: Assessment,Assessment Group,Группа по оценке
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Пакетная Инвентарь
 DocType: Employee,Contract End Date,Конец контракта Дата
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Подписка на заказ клиента против любого проекта
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Скидка и маржа
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев"
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Вычет Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Полдня
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Сделка Дата
@@ -3494,28 +4097,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Валовая маржа %
 DocType: BOM,With Operations,С операций
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Бухгалтерские проводки для компании {1}, уже были сделаны в валюте {0} . Пожалуйста, выберите счет дебиторской или кредиторской задолженности в валютой {0}."
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Является ли существующего актива
 ,Monthly Salary Register,Заработная плата Зарегистрироваться
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Операция
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предыдущей балансовой Row
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Передача активов
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профиля
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,вход
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов"
 DocType: Asset,Asset Category,Категория активов
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Покупатель
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статические параметры
+DocType: Assessment,Room,Комната
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансовая выплата
 DocType: Item,Item Tax,Пункт Налоговый
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Материал Поставщику
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Материал Поставщику
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизный Счет
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Сотрудники Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Выраженное Посещаемость
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Текущие обязательства
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов
+DocType: Program,Program Name,Название программы
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Кредитная карта
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Студенческие группы создали.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Планирование Инструмент
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Кредитная карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт должен быть изготовлен или перепакован
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для операций перемещения по складу
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следующая дата
@@ -3532,11 +4142,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числовые значения
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Прикрепить логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Комиссия
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Сделать Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Сделать Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,аналитика
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Корзина Пусто
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Чеками / ссылка №
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Позволяют производить на праздниках
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ
@@ -3546,25 +4158,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,После завершения оплаты перенаправить пользователя на выбранную страницу.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Выберите файл CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Для приема и Билл
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Рекомендуемые товары
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Дизайнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Условия шаблона
 DocType: Serial No,Delivery Details,Подробности доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
+DocType: Program,Program Code,Программный код
 ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться
 DocType: Batch,Expiry Date,Срок годности:
 ,Supplier Addresses and Contacts,Поставщик Адреса и контакты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый"
+,accounts-browser,счета-браузер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Мастер проекта.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Чтобы разрешить более-биллинга или по-заказа, обновление &quot;льгота&quot; в настройках изображения или предмет."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Полдня)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Полдня)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитные дней
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Является ли переносить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Время выполнения дни
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},"Строка # {0}: Дата размещения должна быть такой же, как даты покупки {1} актива {2}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Пожалуйста, введите Заказы в приведенной выше таблице"
+,Stock Summary,Суммарный сток
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Передача актива с одного склада на другой
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Ведомость материалов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ссылка Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ссылка Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина увольнения
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционированный Количество
 DocType: GL Entry,Is Opening,Открывает
diff --git a/erpnext/translations/rw.csv b/erpnext/translations/rw.csv
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/rw.csv
diff --git a/erpnext/translations/si.csv b/erpnext/translations/si.csv
new file mode 100644
index 0000000..62716df
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/si.csv
@@ -0,0 +1,4125 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,වැටුප් ක්රමය
+DocType: Employee,Divorced,දික්කසාද
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,අවවාදයයි: එකම අයිතමය කිහිපවතාවක් ඇතුළත් කර නොමැත.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,දැනටමත් සමමුහුර්ත අයිතම
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,විෂය ගනුදෙනුවකින් කිහිපවතාවක් එකතු කිරීමට ඉඩ දෙන්න
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,මෙම Warranty හිමිකම් අවලංගු කිරීම පෙර ද්රව්ය සංචාරය {0} අවලංගු කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,පාරිභෝගික භාණ්ඩ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,කරුණාකර පක්ෂය වර්ගය පළමු තෝරා
+DocType: Item,Customer Items,පාරිභෝගික අයිතම
+DocType: Project,Costing and Billing,පිරිවැය හා බිල්පත්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ගිණුම {0}: මාපිය ගිණුමක් {1} දේශලජර් විය නොහැකි
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com කිරීමට අයිතමය ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ඊ-තැපැල් නිවේදන
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,ඇගයීම
+DocType: Item,Default Unit of Measure,නු පෙරනිමි ඒකකය
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,සියලු විකුණුම් සහකරු අමතන්න
+DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers තබන්න
+DocType: Sales Partner,Dealer,අලෙවි නියෝජිත
+DocType: Employee,Rented,කුලියට ගත්
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,ආරම්භක වර්ෂය {0} සොයාගත නොහැකි විය.
+DocType: POS Profile,Applicable for User,සඳහා පරිශීලක අදාළ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","නතර අවලංගු කිරීමට ප්රථම එය Unstop නිෂ්පාදන සාමය, අවලංගු කල නොහැක"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,ඔබට නිසැකවම මෙම වත්කම් ඡන්ද දායකයා කිරීමට අවශ්යද?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,පෙරනිමි සැපයුම්කරු තෝරන්න
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ව්යවහාර මුදල් මිල ලැයිස්තුව {0} සඳහා අවශ්ය
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ගනුදෙනුව ගණනය කරනු ඇත.
+DocType: Address,County,කවුන්ටි
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,පාරිභෝගික ඇමතුම්
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,අනිවාර්ය feild - වැඩසටහන
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,රැකියා අයදුම්කරු
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,මෙය මේ සැපයුම්කරු එරෙහිව ගනුදෙනු මත පදනම් වේ. විස්තර සඳහා පහත කාල සටහනකට බලන්න
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,තවත් ප්රතිඵල නැත.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,නීතිමය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},සැබෑ වර්ගය බදු පේළිය {0} තුළ අයිතමය ශ්රේණිගත ඇතුළත් කළ නොහැකි
+DocType: C-Form,Customer,පාරිභෝගික
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,වන විට අවශ්ය
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,සැපයුම් සටහන එරෙහි නැවත
+DocType: Department,Department,ෙදපාර්තෙම්න්තුෙව්
+DocType: Purchase Order,% Billed,% අසූහත
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),විනිමය අනුපාතය {0} ලෙස {1} සමාන විය යුතු ය ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,පාරිභෝගිකයාගේ නම
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},බැංකු ගිණුමක් {0} ලෙස නම් කළ නොහැකි
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ප්රධානීන් (හෝ කණ්ඩායම්) ගිණුම්කරණය අයැදුම්පත් ඉදිරිපත් කර ඇති අතර තුලනය නඩත්තු කරගෙන යනු ලබන එරෙහිව.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} ශුන්ය ({1}) ට වඩා අඩු විය නොහැක විශිෂ්ට සඳහා
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,මිනිත්තු 10 Default
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,"අවසරය, වර්ගය නම"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,විවෘත පෙන්වන්න
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,මාලාවක් සාර්ථකව යාවත්කාලීන කිරීම
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,පරීක්ෂාකාරී වන්න
+DocType: Pricing Rule,Apply On,දා යොමු කරන්න
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,බහු විෂය මිල.
+,Purchase Order Items To Be Received,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් අයිතම ලැබිය යුතු
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,සියලු සැපයුම්කරු අමතන්න
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,පරාමිතිය
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,අපේක්ෂිත අවසානය දිනය අපේක්ෂා ඇරඹුම් දිනය ඊට වඩා අඩු විය නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ෙරෝ # {0}: {2} ({3} / {4}): අනුපාත {1} ලෙස සමාන විය යුතුයි
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,නව නිවාඩු ඉල්ලුම්
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},පැමිණීම වාර්තා {0} ශිෂ්ය {1} පාඨමාලා සඳහා වැඩසටහන {2} එරෙහිව පවතී
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,බැංකු අණකරයකින් ෙගවිය
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ගෙවීම් ගිණුම වන ආකාරය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,ප්රභේද පෙන්වන්න
+DocType: Academic Term,Academic Term,අධ්යයන කාලීන
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,ද්රව්ය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,මේසය හිස් විය නොහැක ගිණුම්.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ණය (වගකීම්)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,විසිර වර්ෂය
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","විමර්ශන:% s, විෂය සංකේතය:% s සහ පාරිභෝගික:% s"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ගබඩාවේ ඇත
+DocType: Designation,Designation,තනතුර
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,නිශ්පාදන සැළැස්ම අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},පරිශීලක {0} සේවක {1} කිරීමට දැනටමත් අනුයුක්ත කර ඇත
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,සෞඛ්ය සත්කාර
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,මාසික
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ෙගවීම පමාද (දින)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,ඉන්වොයිසිය
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ආවර්තයක්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,මුදල් වර්ෂය {0} අවශ්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ආරක්ෂක
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ලකුණු (0-5 දක්වා)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ෙරෝ {0}: {1} {2} {3} සමග නොගැලපේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ෙරෝ # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,මුළු සැඳුම්ලත් මුදල
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,වාහන අංක
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,කරුණාකර මිල ලැයිස්තුව තෝරා
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,වර්ක් ඉන් ප්රෝග්රස්
+DocType: Employee,Holiday List,නිවාඩු ලැයිස්තුව
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,ගණකාධිකාරී
+DocType: Cost Center,Stock User,කොටස් පරිශීලක
+DocType: Company,Phone No,දුරකතන අංකය
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,නිර්මාණය පාඨමාලා කාලසටහන:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},නව {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,විකුණුම් හවුල්කරුවන් කොමිසම
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,කෙටි යෙදුම් චරිත 5 කට වඩා තිබිය නොහැක
+DocType: Payment Request,Payment Request,ගෙවීම් ඉල්ලීම
+DocType: Asset,Value After Depreciation,අගය ක්ෂය කිරීමෙන් පසු
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,ආශ්රිත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,"මෙම root පරිශීලක සඳහා ගිණුමක් වන අතර, සංස්කරණය කළ නොහැක."
+DocType: BOM,Operations,මෙහෙයුම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} සඳහා වට්ටම් පදනම මත බලය සිටුවම් කල නොහැක
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","කුළුණු දෙක, පැරණි නම සඳහා එක හා නව නාමය සඳහා එක් .csv ගොනුව අමුණන්න"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,මව් විස්තර docname
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,ලඝු
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,රැකියාවක් සඳහා විවෘත.
+DocType: Item Attribute,Increment,වර්ධකය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,ගබඩා තෝරන්න ...
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,වෙළඳ ප්රචාරණ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,එම සමාගම එක් වරකට වඩා ඇතුලත් කර
+DocType: Employee,Married,විවාහක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} සඳහා අවසර නැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,සිට භාණ්ඩ ලබා ගන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},කොටස් බෙදීම සටහන {0} එරෙහිව යාවත්කාලීන කල නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},නිෂ්පාදන {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,සංහිඳියාවකට
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,සිල්ලර බඩු
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,කියවීම 1
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,බැංකුව සටහන් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,විශ්රාම වැටුප් අරමුදල්
+DocType: SMS Center,All Sales Person,සියලු විකුණුම් පුද්ගලයෙක්
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** මාසික බෙදාහැරීම් ** ඔබගේ ව්යාපාරය තුළ යමක සෘතුමය බලපෑම ඇති නම්, ඔබ මාස හරහා අයවැය / ඉලක්ක, බෙදා හැරීමට උපකාරී වේ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,වැටුප් ව්යුහය අතුරුදන්
+DocType: Lead,Person Name,පුද්ගලයා නම
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය අයිතමය
+DocType: Account,Credit,ණය
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,පිරිවැය මධ්යස්ථානය Off ලියන්න
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",උදා: &quot;ප්රාථමික පාසල්&quot; හෝ &quot;&quot; විශ්වවිද්යාල
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,කොටස් වාර්තා
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,පොත් ගබඩාව විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ණය සීමාව {0} සඳහා ගනුදෙනුකරුවන්ගේ එතෙර කර ඇත {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;ස්ථාවර වත්කම් ද&quot; වත්කම් වාර්තාවක් අයිතමය එරෙහිව පවතී ලෙස, අපරීක්ෂා විය නොහැකි"
+DocType: Tax Rule,Tax Type,බදු වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},ඔබ {0} පෙර සටහන් ඇතුළත් කිරීම් එකතු කිරීම හෝ යාවත්කාලීන කිරීම කිරීමට තමන්ට අවසර නොමැති
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),අයිතමය අනුරුව (Slideshow නොවේ නම්)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ක පාරිභෝගික එකම නමින් පවතී
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(පැය අනුපාතිකය / 60) * සත මෙහෙයුම කාල
+DocType: SMS Log,SMS Log,කෙටි පණිවුඩ ලොග්
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,භාර අයිතම පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} මත වන නිවාඩු අතර දිනය සිට මේ දක්වා නැත
+DocType: Student Log,Student Log,ශිෂ්ය ලොග්
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,පිරිවිතර විස්තර ලබා ගන්න
+DocType: Lead,Interested,උනන්දුවක් දක්වන
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,විවෘත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} සිට {1} වෙත
+DocType: Item,Copy From Item Group,විෂය සමූහ වෙතින් පිටපත්
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,විවෘත පිවිසුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,පාරිභෝගික&gt; කස්ටමර් සමූහයේ&gt; දේශසීමාවේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,ගිණුම් පමණක් ගෙවන්න
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,අතිරේක පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,පවත්නා ගනුදෙනුව ගිණුමක් පිරිසක් බවට පරිවර්තනය කළ නොහැක.
+DocType: Lead,Product Enquiry,නිෂ්පාදන විමසීම්
+DocType: Academic Term,Schools,පාසල්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,පළමු සමාගම ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,කරුණාකර සමාගම පළමු තෝරා
+DocType: Employee Education,Under Graduate,උපාධි යටතේ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,ඉලක්කය මත
+DocType: BOM,Total Cost,මුළු වියදම
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,ක්රියාකාරකම් ලොග්:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} අයිතමය පද්ධතිය තුළ නොපවතියි හෝ කල් ඉකුත් වී ඇත
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,දේපළ වෙළදාම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,ගිණුම් ප්රකාශයක්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ඖෂධ
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ස්ථාවර වත්කම් ද
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","ලබා ගත හැකි යවන ලද {0}, ඔබ {1} අවශ්ය වේ"
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,හිමිකම් ප්රමාණය
+DocType: Employee,Mr,මහතා
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,සැපයුම්කරු වර්ගය / සැපයුම්කරු
+DocType: Naming Series,Prefix,උපසර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,පාරිෙභෝජන
+DocType: Employee,B-,බී-
+DocType: Upload Attendance,Import Log,ආනයන ලොග්
+DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,එම නිර්ණායක මත පදනම් වර්ගය නිෂ්පාදනය ද්රව්ය ඉල්ලීම් අදින්න
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,සැපයුම්කරු විසින් ඉදිරිපත්
+DocType: SMS Center,All Contact,සියලු විමසීම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,වාර්ෂික වැටුප
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,වසා මුදල් වර්ෂය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,"{0} {1}, ශීත කළ ය"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,කොටස් වෙළඳ වියදම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,අවසන් වසර {0} සොයාගත නොහැකි විය.
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,කොන්ට්රා සටහන්
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,"සමාගම ව්යවහාර මුදල්, නය"
+DocType: Delivery Note,Installation Status,ස්ථාපනය තත්ත්වය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},පිළිගත් + යවන ලද අයිතමය {0} සඳහා ලැබී ප්රමාණය සමාන විය යුතුය ප්රතික්ෂේප
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,"මිලදී ගැනීම සඳහා සම්පාදන, අමු ද්රව්ය"
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,ලැයිස්තුවක් ලෙස නිෂ්පාදන පෙන්වන්න
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","මෙම සැකිල්ල බාගත නිසි දත්ත පුරවා විකරිත ගොනුව අමුණන්න. තෝරාගත් කාලය තුළ සියලු දිනයන් හා සේවක එකතුවක් පවත්නා පැමිණීම වාර්තා සමග, සැකිල්ල පැමිණ ඇත"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,අයිතමය {0} සකිය ෙහෝ ජීවිතයේ අවසානය නොවේ ළඟා වී
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,උදාහරණය: මූලික ගණිතය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","බදු ඇතුළත් කිරීමට පේළියේ {0} අයිතමය අනුපාතය, පේළි {1} බදු ද ඇතුළත් විය යුතු අතර"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,මානව සම්පත් මොඩියුලය සඳහා සැකසුම්
+DocType: SMS Center,SMS Center,කෙටි පණිවුඩ මධ්යස්ථානය
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,මුදල වෙනස්
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,නව ද්රව්ය ලේඛණය
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,කණ්ඩායම බිල්පත් සඳහා කාලය ලඝු-සටහන්.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,ක්ෂය සටහන් කරන්න
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
+DocType: Lead,Request Type,ඉල්ලීම වර්ගය
+DocType: Leave Application,Reason,හේතුව
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,සේවක කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ගුවන් විදුලි
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,ක්රියාකරවීම
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,මෙහෙයුම් පිළිබඳ විස්තර සිදු කරන ලදී.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,නඩත්තු කිරීම තත්වය
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ද්රව්ය හා මිල ගණන්
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},මුළු පැය: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},දිනය සිට මුදල් වර්ෂය තුළ විය යුතුය. දිනය සිට උපකල්පනය = {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},මධ්යස්ථානය {0} කි සමාගම {1} අයත් නොවේ
+DocType: Customer,Individual,තනි
+DocType: Interest,Academics User,විද්වතුන් පරිශීලක
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,රූපය දී මුදල
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,නඩත්තු සංචාර සඳහා සැලැස්ම.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,පණිවිඩය සඳහා url එක පරාමිතිය ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,සිසු
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,මිල ගණන් හා වට්ටම් අයදුම් කිරීම සඳහා නීති.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,මිල ලැයිස්තුව මිලදී ගැනීම හෝ විකිණීම සඳහා අදාළ විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ස්ථාපනය දිනය අයිතමය {0} සඳහා බෙදාහැරීමේ දිනට පෙර විය නොහැකි
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය (%) වට්ටමක්
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,නියමයන් හා කොන්දේසි තෝරන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,අගය පෙන්වා
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,විකුණුම් නියෝග
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,තක්සේරු
+,Purchase Order Trends,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් ප්රවණතා
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,වසර සඳහා කොළ වෙන් කරමි.
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG නිර්මාණය මෙවලම පාඨමාලා
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"ඔබ තෝරා අධ්යයන වාරය සඳහා සියලුම පාඨමාලා බෝගයන්ගේ සිදු කිරීමට ඇවැසි නම්, හිස්ව තබන්න"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ප්රමාණවත් කොටස්
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ධාරිතා සැලසුම් හා වේලාව ට්රැකින් අක්රීය
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,බැංකු ගිණුම
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ඍණ ශේෂය ඉඩ දෙන්න
+DocType: Selling Settings,Default Territory,පෙරනිමි දේශසීමාවේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,රූපවාහිනී
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;කාලය පිළිබඳ ලඝු-සටහන&#39; හරහා යාවත්කාලීන කිරීම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},ගිණුම {0} සමාගම {1} අයත් නොවේ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},{0} {1} වඩා වැඩි උසස් ප්රමාණය විය නොහැකි
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,මෙම ගනුදෙනු සඳහා මාලාවක් ලැයිස්තුව
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,විවෘත වේ සටහන්
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,සම්මතයට අයත් නොවන ලැබිය අදාළ නම් සඳහන්
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,උපදේශක නම
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,ගබඩාව අවශ්ය වේ සඳහා පෙර ඉදිරිපත්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,දා ලැබී
+DocType: Sales Partner,Reseller,දේශීය වෙළඳ සහකරුවන්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,සමාගම ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය අයිතමය එරෙහිව
+,Production Orders in Progress,ප්රගති නිෂ්පාදනය නියෝග
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,මූල්ය පහසුකම් ශුද්ධ මුදල්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage පිරී ඇත, ඉතිරි වුණේ නැහැ"
+DocType: Lead,Address & Contact,ලිපිනය සහ ඇමතුම්
+DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,පෙර ප්රතිපාදනවලින් භාවිතා නොකරන කොළ එකතු කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},ඊළඟට නැවත නැවත {0} {1} මත නිර්මාණය කරනු ඇත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},තවත් අයවැය වාර්තාව {0} දැනටමත් {1} {2} මූල්ය වර්ෂය සඳහා එරෙහිව පවතී
+DocType: Sales Partner,Partner website,සහකරු වෙබ් අඩවිය
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,විෂය එකතු කරන්න
+,Contact Name,අප අමතන්න නම
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ඉහත සඳහන් නිර්ණායකයන් සඳහා වැටුප් ස්ලිප් සාදනු ලබයි.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,වචන මුදල සඳහා පේළි පරතරය
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,විස්තර ලබා නැත
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,මිලදී ගැනීම සඳහා ඉල්ලීම.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,මෙම මෙම ව්යාපෘතිය එරෙහිව නිර්මාණය කරන ලද කාලය පත්ර මත පදනම් වේ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,පමණක් තෝරා නිවාඩු Approver මෙම නිවාඩු ඉල්ලුම් ඉදිරිපත් කළ හැකි
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,දිනය ලිහිල් සමඟ සම්බන්ධවීම දිනය වඩා වැඩි විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,වසරකට කොළ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ෙරෝ {0}: මෙම අත්තිකාරම් ප්රවේශය නම් අත්තිකාරම් ලෙසයි &#39;ගිණුම එරෙහිව පරීක්ෂා කරන්න {1}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},පොත් ගබඩාව {0} සමාගම අයිති නැත {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,ලීටරයකට
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),(කාල පත්රය හරහා) මුළු සැඳුම්ලත් මුදල
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,අයිතමය වෙබ් අඩවිය පිරිවිතර
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,අවසරය ඇහිරීම
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},අයිතමය {0} {1} මත ජීවය එහි අවසානය කරා එළඹ ඇති
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,බැංකු අයැදුම්පත්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,වාර්ෂික
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,කොටස් ප්රතිසන්ධාන අයිතමය
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය නොමැත
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,අවම සාමය යවන ලද
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් නිර්මාණය මෙවලම පාඨමාලා
+DocType: Lead,Do Not Contact,අමතන්න එපා
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,ඔබගේ සංවිධානය ට උගන්වන්න අය
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,සියලු නැවත නැවත ඉන්වොයිස් පත්ර සොයා ගැනීම සඳහා අනුපම ID. මෙය ඉදිරිපත් කළ මත ජනනය කරනු ලැබේ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,මෘදුකාංග සංවර්ධකයා
+DocType: Item,Minimum Order Qty,අවම සාමය යවන ලද
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,සැපයුම්කරු වර්ගය
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,පාඨමාලා ආරම්භය දිනය
+DocType: Item,Publish in Hub,Hub දී ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,අයිතමය {0} අවලංගුයි
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,"ද්රව්ය, ඉල්ලීම්"
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,යාවත්කාලීන නිශ්කාශනෙය් දිනය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,තවත් වැටුප් සංරචකය සඳහා දැනටමත් භාවිතා කෙටි යෙදුම්
+DocType: Item,Purchase Details,මිලදී විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"අයිතමය {0} මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් {1} තුළ &#39;, අමු ද්රව්ය සැපයූ&#39; වගුව තුල සොයාගත නොහැකි"
+DocType: Employee,Relation,සම්බන්ධතා
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ලොව පුරා නැව්
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ගනුදෙනුකරුවන් තහවුරු නියෝග.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ප්රතික්ෂේප ප්රමාණ
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,කෙටි පණිවුඩ යවන්නාගේ නම
+DocType: Contact,Is Primary Contact,ප්රාථමික ස්පර්ශය යනු
+DocType: Notification Control,Notification Control,නිවේදනය පාලන
+DocType: Lead,Suggestions,යෝජනා
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,මෙම භූමිය මත අයිතමය සමූහ ප්රඥාවන්ත අයවැය සකසන්න. ඔබ ද බෙදාහැරීම් සැකසීමෙන් සෘතුමය බලපෑම ඇතුලත් කර ගත හැක.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} විශිෂ්ට මුදල {2} වඩා වැඩි විය නොහැකි එරෙහිව ගෙවීම්
+DocType: Supplier,Address HTML,ලිපිනය HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,ජංගම අංක
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,උපෙල්ඛනෙය් උත්පාදනය
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,වියදම් ප්රධානී
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,කරුණාකර භාර වර්ගය පළමු තෝරා
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් ශිෂ්ය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,නවතම
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ලැයිස්තුවේ ඇති පළමු නිවාඩු Approver පෙරනිමි නිවාඩු Approver ලෙස ස්ථාපනය කරනු ලබන
+DocType: Tax Rule,Shipping County,නැව් කවුන්ටි
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,ඉගෙන ගන්න
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,ඊළඟ ක්ෂය දිනය
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,සේවක අනුව ලද වියදම
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ගිණුම් සඳහා සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},සැපයුම්කරු ගෙවීම් නොමැත ගැනුම් {0} පවතින
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,විකුණුම් පුද්ගලයෙක් රුක් කළමනාකරණය කරන්න.
+DocType: Job Applicant,Cover Letter,ආවරණ ලිපිය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,පැහැදිලි කිරීමට කැපී පෙනෙන චෙක්පත් සහ තැන්පතු
+DocType: Item,Synced With Hub,Hub සමඟ සමමුහුර්ත
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,වැරදි මුරපදය
+DocType: Item,Variant Of,අතරින් ප්රභේද්යයක්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',අවසන් යවන ලද &#39;යවන ලද නිෂ්පාදනය සඳහා&#39; ට වඩා වැඩි විය නොහැක
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,වසා ගිණුම ප්රධානී
+DocType: Employee,External Work History,විදේශ රැකියා ඉතිහාසය
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,වටරවුම් විමර්ශන දෝෂ
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ඔබ සැපයුම් සටහන බේරා වරක් වචන (අපනයන) දෘශ්යමාන වනු ඇත.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ඉතිරි අද්දර සිට දුර
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{2}] (# ආකෘතිය / ගබඩා / {2}) සොයාගෙන [{1}] ඒකක (# ආකෘතිය / අයිතමය / {1})
+DocType: Lead,Industry,කර්මාන්ත
+DocType: Employee,Job Profile,රැකියා පැතිකඩ
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ස්වයංක්රීය ද්රව්ය ඉල්ලීම් නිර්මානය කිරීම මත ඊ-මේල් මගින් දැනුම් දෙන්න
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,බහු ව්යවහාර මුදල්
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ඉන්වොයිසිය වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,සැපයුම් සටහන
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,බදු සකස් කිරීම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,අලෙවි වත්කම් පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ඔබ එය ඇද පසු ගෙවීම් සටහන් වෙනස් කර ඇත. කරුණාකර එය නැවත නැවත අදින්න.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} අයිතමය බදු දී දෙවරක් ඇතුළත්
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,මේ සතියේ හා ෙ කටයුතු සඳහා සාරාංශය
+DocType: Student Applicant,Admitted,ඇතුළත්
+DocType: Workstation,Rent Cost,කුලියට වියදම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,ක්ෂය පසු ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,කරුණාකර වසර සහ මාසය තෝරා
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","කොමාවකින් වෙන් ඊ-තැපැල් id ඇතුලත් කරන්න, ඉන්වොයිසි විශේෂයෙන් දිනය ස්වයංක්රීයව තැපැල් කරනු"
+DocType: Employee,Company Email,සමාගම විද්යුත්
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ගිණුම ව්යවහාර මුදල් ඩෙබිට් මුදල
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,පක්ෂයට එරෙහිව හෝ අභ්යන්තර ස්ථාන මාරු සඳහා බැංකුව / මුදල් ගනුෙදනු
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,රටවල් සඳහා වලංගු
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,මෙම අයිතමය මඟින් සැකිල්ල වන අතර ගනුදෙනු භාවිතා කළ නොහැකි වනු ඇත. &#39;කිසිම පිටපත්&#39; නියම නොකරන්නේ නම් අයිතමය ගුණාංග එම ප්රභේද තුලට පිටපත් කරනු ඇත
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,මුළු සාමය සලකා බලන
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","සේවක තනතුර (උදා: ප්රධාන විධායක නිලධාරී, අධ්යක්ෂ ආදිය)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ක්ෂේත්රයේ අගය දිනය මාසික මත නැවත නැවත &#39;ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,පාරිභෝගික ව්යවහාර මුදල් පාරිභෝගික පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},ෙරෝ # {0}: ගැනුම් දැනට පවතින වත්කම් {1} එරෙහිව කළ නොහැකි
+DocType: Item Tax,Tax Rate,බදු අනුපාතය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} කාලයක් සඳහා සේවක {1} සඳහා වන විටත් වෙන් {2} {3} වෙත
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,විෂය තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","අයිතමය: {0} කණ්ඩායම ප්රඥාවන්ත කළමනාකරණය, \ කොටස් ප්රතිසන්ධාන භාවිතා පෑහෙන්නේ නැත, ඒ වෙනුවට කොටස් සටහන් භාවිතා"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය {0} දැනටමත් ඉදිරිපත්
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ෙරෝ # {0}: කණ්ඩායම කිසිදු {1} {2} ලෙස සමාන විය යුතුයි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,නොවන සමූහ පරිවර්තනය
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,කණ්ඩායම (ගොඩක්) යනු විෂය ය.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ඉන්වොයිසිය දිනය
+DocType: GL Entry,Debit Amount,ඩෙබිට් මුදල
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},එහි එකම {0} {1} තුළ සමාගම අනුව 1 ගිණුම විය හැක
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,ඔයාගේ ඊතැපැල් ලිපිනය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,කරුණාකර ඇමුණුම බලන්න
+DocType: Purchase Order,% Received,% ලැබී
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් නිර්මාණය කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,මේ වන විටත් සම්පූර්ණ setup !!
+,Finished Goods,නිමි භාණ්ඩ
+DocType: Delivery Note,Instructions,උපදෙස්
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,පරීක්ෂා කරන ලද්දේ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,නඩත්තු වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},අනු අංකය {0} සැපයුම් සටහන {1} අයත් නොවේ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,අයිතම එකතු කරන්න
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,අයිතමය තත්ත්ව පරීක්ෂක පරාමිති
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,අවසරය Approver නම
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,උපෙල්ඛනෙය් දිනය
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","ඉපැයීම්, අඩු කිරීම් හා අනෙකුත් වැටුප් සංරචක"
+DocType: Packed Item,Packed Item,හැකිළු අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,ගනුදෙනු මිලට ගැනීම සඳහා පෙරනිමි සැකසුම්.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},{1} - ලද වියදම ක්රියාකාරකම් වර්ගය එරෙහිව සේවක {0} සඳහා පවතී
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,මුදල් හුවමාරුව
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,අයිතමය නම
+DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),අනුමත පරිශීලක (බලය ලත් අගය ඉහළ)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ක්රෙඩිට් ශේෂ
+DocType: Employee,Widowed,වැන්දඹු
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,උද්ධෘත සඳහා ඉල්ලුම්
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,වැඩ කරන පැය
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,දැනට පවතින මාලාවේ ආරම්භක / වත්මන් අනුක්රමය අංකය වෙනස් කරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","බහු මිල නියම රීති පවතින දිගටම සිදු වන්නේ නම්, පරිශීලකයන් ගැටුම විසඳීමට අතින් ප්රමුඛ සකස් කරන ලෙස ඉල්ලා ඇත."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,මිලදී ගැනීම ප්රතිලාභ
+,Purchase Register,මිලදී රෙජිස්ටර්
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,අදාළ ගාස්තු
+DocType: Workstation,Consumable Cost,පාරිෙභෝජන වියදම
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) භූමිකාව &#39;නිවාඩු Approver&#39; තිබිය යුතුය
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,වාහන දිනය
+DocType: Student Log,Medical,වෛද්ය
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,අහිමි හේතුව
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,unadjusted ප්රමාණය ට වඩා වැඩි මුදලක් වෙන් කර ගත යුතු නොවේ
+DocType: Announcement,Receiver,ලබන්නා
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},සේවා පරිගණකයක් නිවාඩු ලැයිස්තුව අනුව පහත සඳහන් දිනවලදී වසා ඇත: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,අවස්ථාවන්
+DocType: Employee,Single,තනි
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,විකුණුම් පිරිවැය
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,වාර්ෂිකව
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,පිරිවැය මධ්යස්ථානය ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,විකුණුම් න්යාය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,සාමාන්යය. විකිණීම අනුපාතිකය
+DocType: Assessment,Examiner Name,පරීක්ෂක නම
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},ප්රමාණ පේළිය {0} තුළ භාගය විය නොහැකි
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,ප්රමාණය හා වේගය
+DocType: Delivery Note,% Installed,% ප්රාප්ත
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,පන්ති කාමර / රසායනාගාර ආදිය දේශන නියමිත කළ හැකි.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,සමාගමේ නම පළමු ඇතුලත් කරන්න
+DocType: BOM,Item Desription,අයිතමය Desription
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,සපයන්නාගේ නම
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,මෙම ERPNext අත්පොත කියවන්න
+DocType: Account,Is Group,"සමූහය,"
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO මත පදනම් ස්වයංක්රීයව සකසන්න අනු අංක
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,පරීක්ෂා කරන්න සැපයුම්කරු ඉන්වොයිසිය අංකය අනන්යතාව
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;නඩු අංක කිරීම&#39; &#39;නඩු අංක සිට&#39; ට වඩා අඩු විය නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,ලාභය නොවන
+DocType: Production Order,Not Started,ආරම්භ වී නැත
+DocType: Lead,Channel Partner,චැනල් සහයෝගිතාකරු
+DocType: Account,Old Parent,පරණ මාපිය
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,එම ඊමේල් කොටසක් ලෙස බෙදීයන හඳුන්වාදීමේ පෙළ වෙනස් කරගන්න. එක් එක් ගනුදෙනුව වෙනම හඳුන්වාදීමේ පෙළ ඇත.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),සංකේත (උදා. $) අඩංගු නොකරන්න
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,විකුණුම් මාස්ටර් කළමනාකරු
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,සියලු නිෂ්පාදන ක්රියාවලීන් සඳහා වන ගෝලීය සැකසුම්.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ගිණුම් ශීත කළ තුරුත්
+DocType: SMS Log,Sent On,දා යවන
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ගති ලක්ෂණය {0} දන්ත ධාතුන් වගුව කිහිපවතාවක් තෝරාගත්
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,සේවක වාර්තාවක් තෝරාගත් ක්ෂේත්ර භාවිතා කිරීමෙන්ය.
+DocType: Sales Order,Not Applicable,අදාළ නොවේ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,නිවාඩු ස්වාමියා.
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,අවශ්ය දිනය
+DocType: Delivery Note,Billing Address,බිල්පත් ලිපිනය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,විෂය සංග්රහයේ ඇතුලත් කරන්න.
+DocType: BOM,Costing,ක වියදමින්
+DocType: Tax Rule,Billing County,බිල්පත් කවුන්ටි
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","පරීක්ෂා නම්, මේ වන විටත් මුද්රණය අනුපාතිකය / මුද්රණය මුදල ඇතුළත් ලෙස බදු මුදල සලකා බලනු ලැබේ"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,සැපයුම්කරු පණිවුඩය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,යවන ලද මුළු
+DocType: Employee,Health Concerns,සෞඛ්ය කනස්සල්ල
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,නොගෙවූ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,විකිණීමට සඳහා දැන්වීම් වෙන්කර
+DocType: Packing Slip,From Package No.,පැකේජය අංක සිට
+DocType: Item Attribute,To Range,රංගේ කිරීමට
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,සුරැකුම්පත් හා තැන්පතු
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,වෙන් මුළු කොළ අනිවාර්ය වේ
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,රැකියාවක් ආරම්භ කිරීම පිළිබඳ විස්තරය
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,අද විභාග කටයුතු
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,පැමිනීමේ වාර්තාව.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet පදනම් වැටුප් වැටුප් සංරචක.
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,නිශ්පාදන සැළැස්ම සඳහා භාවිතා
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),මෙහෙයුම් අතර කාලය (මිනිත්තු දී)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} ගිණුම සඳහා වූ අයවැය {1} පිරිවැය මධ්යස්ථානය එරෙහිව {2} {3} වේ. එය {4} විසින් ඉක්මවා ඇත
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,භාණ්ඩ හා සේවා මිලදී ගන්නාගේ.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ගෙවිය යුතු ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,තෝරාගත් BOMs එම අයිතමය සඳහා නොවේ
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,වලංගු වන තුරුත්
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ඔබේ ගනුදෙනුකරුවන් කිහිපයක් සඳහන් කරන්න. ඔවුන් සංවිධාන හෝ පුද්ගලයින් විය හැකි ය.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,සෘජු ආදායම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ගිණුම් වර්ගීකරණය නම්, ගිණුම් මත පදනම් පෙරීමට නොහැකි"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,පරිපාලන නිලධාරී
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal යවන ලද {0} / ට්ර ොට්රරොත්තු යවන ලද {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ට
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,කරුණාකර සමාගම තෝරා
+DocType: Stock Entry,Difference Account,වෙනස ගිණුම
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,එහි රඳා කාර්ය {0} වසා නොවේ ලෙස සමීප කාර්ය කළ නොහැකි ය.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ද්රව්ය ඉල්ලීම් උත්ථාන කරනු ලබන සඳහා ගබඩා ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,අතිරේක මෙහෙයුම් පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,අලංකාර ආලේපන
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","ඒකාබද්ධ කිරීමට, පහත සඳහන් ලක්ෂණ භාණ්ඩ යන දෙකම සඳහා එකම විය යුතු"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,ශුද්ධ බර
+DocType: Employee,Emergency Phone,හදිසි දුරකථන
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,මිලට ගන්න
+,Serial No Warranty Expiry,අනු අංකය Warranty කල් ඉකුත්
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,නොබැඳි POS නම
+DocType: Sales Order,To Deliver,ගලවාගනියි
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,අනු කිසිදු අයිතමය අල්පයක් විය නොහැකි
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),වෙනස (ආචාර්ය - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,ලාභ සහ අලාභ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,කළමනාකාර උප කොන්ත්රාත්
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,ව්යාපෘති මේ පරිශීලකයන්ට එම වෙබ් අඩවිය පිවිසිය හැකි වනු ඇත
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,මිල ලැයිස්තුව මුදල් සමාගමේ පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},ගිණුම {0} සමාගම අයිති නැත: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,තවත් සමාගමක් දැනටමත් යොදා කෙටි යෙදුම්
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,පෙරනිමි කස්ටමර් සමූහයේ
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ආබාධිත නම්, &#39;වුනාට මුළු&#39; ක්ෂේත්රය ඕනෑම ගනුදෙනුවක් තුළ දිස් නොවන"
+DocType: BOM,Operating Cost,මෙහෙයුම් පිරිවැය
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,දළ ලාභය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,වර්ධකය 0 වෙන්න බෑ
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ද්රව්ය අවශ්යතාවලින් බැහැර වන
+DocType: Company,Delete Company Transactions,සමාගම ගනුදෙනු Delete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ෙයොමු අංකය හා විමර්ශන දිනය බැංකුවේ ගනුදෙනුව සඳහා අනිවාර්ය වේ
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ සංස්කරණය කරන්න බදු හා ගාස්තු එකතු කරන්න
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,සැපයුම්කරු ගෙවීම් නොමැත
+DocType: Territory,For reference,පරිශීලනය සඳහා
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","අනු අංකය මකා දැමිය නොහැකි {0}, එය කොටස් ගනුදෙනු සඳහා භාවිතා වන පරිදි"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),වැසීම (බැර)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,විෂය ගෙන යන්න
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),වගකීම් කාලය (දින)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ස්ථාපන සටහන අයිතමය
+DocType: Production Plan Item,Pending Qty,විභාග යවන ලද
+DocType: Budget,Ignore,නොසලකා හරිනවා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,අයිතමය සංග්රහයේ&gt; අයිතමය සමූහ&gt; වෙළඳ නාමය
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},පහත දුරකථන අංක වෙත යොමු කෙටි පණිවුඩ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,මුද්රණය සඳහා පිහිටුවීම් චෙක්පත මාන
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,වැටුප් පුරවා Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,උප කොන්ත්රාත් මිලදී ගැනීම රිසිට්පත අනිවාර්ය සැපයුම්කරු ගබඩාව
+DocType: Pricing Rule,Valid From,සිට වලංගු
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,මුළු කොමිෂන් සභාව
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,විකුණුම් සහයෝගිතාකරු
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,මිලදී ගැනීම කුවිතාන්සිය අවශ්ය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"ආරම්භක තොගය තිබේ නම්, තක්සේරු අනුපාත අනිවාර්ය වේ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,වාර්තා ඉන්ෙවොයිසිය වගුව සොයාගැනීමට නොමැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,කරුණාකර ප්රථම සමාගම හා පක්ෂ වර්ගය තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,මූල්ය / ගිණුම් වර්ෂය.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,සමුච්චිත අගයන්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","සමාවන්න, අනු අංක ඒකාබද්ධ කළ නොහැකි"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,විකුණුම් සාමය කරන්න
+DocType: Project Task,Project Task,ව්යාපෘති කාර්ය සාධක
+,Lead Id,ඊයම් අංකය
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,මුලු එකතුව
+DocType: Assessment,Course,පාඨමාලාව
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,මුදල් වර්ෂය ඇරඹුම් දිනය රාජ්ය මූල්ය වසර අවසාන දිනය වඩා වැඩි විය යුතු නැහැ
+DocType: Issue,Resolution,යෝජනාව
+DocType: C-Form,IV,IV වන
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},පාවා: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,ගෙවිය යුතු ගිණුම්
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,ගෙවීම් වර්ගය
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,බිල්පත් ගෙවීම් හා සැපයුම් තත්ත්වය
+DocType: Job Applicant,Resume Attachment,නැවත ආරම්භ ඇමුණුම්
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,නැවත ගනුදෙනුකරුවන්
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,වෙන්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,විකුණුම් ප්රතිලාභ
+DocType: Announcement,Posted By,පලකරන්නා
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),සැපයුම්කරුවන් (Drop නෞකාව) විසින් පවත්වන
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,අනාගත ගනුදෙනුකරුවන් දත්ත සමුදාය.
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,පාරිභෝගික හෝ විෂය
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,ගනුදෙනුකාර දත්ත පදනම්.
+DocType: Quotation,Quotation To,උද්ධෘත කිරීම
+DocType: Lead,Middle Income,මැදි ආදායම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),විවෘත කිරීමේ (බැර)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ඔබ මේ වන විටත් තවත් UOM සමග සමහර ගනුදෙනු (ව) කර ඇති නිසා අයිතමය සඳහා නු පෙරනිමි ඒකකය {0} සෘජුවම වෙනස් කළ නොහැක. ඔබ වෙනස් පෙරනිමි UOM භාවිතා කිරීම සඳහා නව විෂය නිර්මාණය කිරීමට අවශ්ය වනු ඇත.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,වෙන් කල මුදල සෘණ විය නොහැකි
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,අසූහත ඒඑම්ටී
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,කොටස් ඇතුළත් කිරීම් සිදු කරනු ලබන එරෙහිව තාර්කික ගබඩාව.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ෙයොමු අංකය සහ විමර්ශන දිනය {0} සඳහා අවශ්ය
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,පාරිභෝගික විකුණුම්කරුගේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,යෝජනාව ලේඛන
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ගෙවීම් සටහන් අඩු
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,තවත් විකුණුම් පුද්ගලයෙක් {0} එම සේවක අංකය සහිත පවතී
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","පරීක්ෂා නම්, උප කොන්ත්රාත් බව අයිතම සඳහා අමු ද්රව්ය ද්රව්ය ඉල්ලීම් ඇතුළත් වනු ඇත"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,ශාස්ත්රපති
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,යාවත්කාලීන බැංකුවේ ගනුදෙනු දිනයන්
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,කාලය ට්රැකින්
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,මුදල් වර්ෂය සමාගම
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ඩී.එන් විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,දැනටමත් සැපයුම්කරු උද්ධෘත නිර්මාණය කර ඇත
+DocType: Timesheet,Billed,අසූහත
+DocType: Batch,Batch Description,කණ්ඩායම විස්තරය
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,කවෙර්ද භාණ්ඩ ගබඩාවක් පවත්වන ලදී කාලය
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,විකුණුම් බදු හා ගාස්තු
+DocType: Employee,Organization Profile,සංවිධානය නරඹන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,දැක්ම Offline දින වාර්තා
+DocType: Employee,Reason for Resignation,ඉ ලා අස් හේතුව
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,"කාර්ය සාධන ඇගයීම් සඳහා, සැකිල්ල."
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ඉන්වොයිසිය / ජර්නල් සටහන් විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; මුදල් වර්ෂය {2} නොවේ
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,මිලට ගැනීම මොඩියුලය සඳහා සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},වත්කම් {0} සමාගම අයිති නැත {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත පළමු ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,කිරීම සැපයුම්කරු නම් කිරීම
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,පෙරනිමි සැඳුම්ලත් අනුපාතිකය
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","එවිට මිල ගණන් රීති පාරිභෝගික, පාරිභෝගික සමූහය, ප්රදේශය සැපයුම්කරු සැපයුම්කරුවන් වර්ගය, ව්යාපාරය, විකුණුම් සහකරු ආදිය මත පදනම් අතරින් ප්රේරණය වේ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,බඩු තොග ශුද්ධ වෙනස්
+DocType: Employee,Passport Number,විදේශ ගමන් බලපත්ර අංකය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,කළමනාකරු
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,එම අයිතමය කිහිපවතාවක් ඇතුළත් කර නොමැත.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ලබන්නා පරාමිති
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;මත පදනම් වූ&#39; සහ &#39;කණ්ඩායම විසින්&#39; සමාන විය නොහැකි
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,විකුණුම් පුද්ගලයා ඉලක්ක
+DocType: Installation Note,IN-,තුල-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ඊ-මේල් ලිපිනය ඇතුල් කරන්න
+DocType: Production Order Operation,In minutes,විනාඩි
+DocType: Issue,Resolution Date,යෝජනාව දිනය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet නිර්මාණය:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ගෙවීම් ප්රකාරය {0} පැහැර මුදල් හෝ බැංකු ගිණුම් සකස් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,ලියාපදිංචි
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,පාරිභෝගික නම් කිරීම මගින්
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,ක්ෂය ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,සමූහ පරිවර්තනය
+DocType: Activity Cost,Activity Type,ක්රියාකාරකම් වර්ගය
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,තනි තනි සැපයුම්කරු සඳහා
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,භාර මුදල
+DocType: Supplier,Fixed Days,ස්ථාවර දින
+DocType: Quotation Item,Item Balance,අයිතමය ශේෂ
+DocType: Sales Invoice,Packing List,ඇහුරුම් ලැයිස්තුව
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,සැපයුම්කරුවන් ලබා නියෝග මිලදී.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,ප්රකාශන
+DocType: Activity Cost,Projects User,ව්යාපෘති පරිශීලක
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,පරිභෝජනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ඉන්වොයිසිය විස්තර වගුව තුල සොයාගත නොහැකි
+DocType: Company,Round Off Cost Center,වටයේ පිරිවැය මධ්යස්ථානය Off
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,මෙම වෙළෙඳ න්යාය අවලංගු කිරීම පෙර නඩත්තු සංචාරය {0} අවලංගු කළ යුතුය
+DocType: Item,Material Transfer,ද්රව්ය හුවමාරු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),විවෘත කිරීමේ (ආචාර්ය)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},"ගිය තැන, වේලාමුද්රාව {0} පසු විය යුතුය"
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,වියදම බදු හා ගාස්තු ගොඩ බස්වන ලදී
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,සැබෑ ආරම්භය කාල
+DocType: BOM Operation,Operation Time,මෙහෙයුම කාල
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,අවසානයි
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,අලෙවි කළමනාකරු
+DocType: Salary Structure Employee,Base,පදනම
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,මුදල කපා
+DocType: Journal Entry,Bill No,පනත් කෙටුම්පත මෙයට
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,වත්කම් බැහැර මත ලාභ / අලාභ ගිණුම්
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,කාර්තුමය
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,සැපයුම් සටහන අවශ්ය
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),මූලික අනුපාතිකය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,ශිෂ්ය පැමිණීම
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,කාලය පත්රය
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,"Backflush, අමු ද්රව්ය මත පදනම් වන දින"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,අයිතමය විස්තර ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Interest,Interest,පොලී
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,පෙර විකුණුම්
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,වෙනත් විස්තර
+DocType: Account,Accounts,ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,අලෙවි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ගෙවීම් සටහන් දැනටමත් නිර්මාණය
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,වත්මන් කොටස්
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ෙරෝ # {0}: වත්කම් {1} අයිතමය {2} සම්බන්ධ නැහැ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,පෙරදසුන වැටුප කුවිතාන්සියක්
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult පිරිවැය මධ්යස්ථානය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,ගිණුම {0} වාර කිහිපයක් ඇතුලත් කර ඇත
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ඇතුලත් තක්සේරු දී වියදම්
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,සමාගම ලියාපදිංචි ඊ id ලබා
+DocType: Hub Settings,Seller City,විකුණන්නා සිටි
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,කරුණාකර ශිෂ්ය සමූහය තෝරා
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ඊළඟ ඊ-තැපැල් යවා වනු ඇත:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ලිපිය කාලීන ඉදිරිපත්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,අයිතමය ප්රභේද ඇත.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,අයිතමය {0} සොයාගත නොහැකි
+DocType: Bin,Stock Value,කොටස් අගය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,සමාගම {0} නොපවතියි
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,රුක් වර්ගය
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,ඒකකය එක් පරිභෝජනය යවන ලද
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,"වගකීම්, කල් ඉකුත්වන දිනය,"
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ප්රමාණය හා ගබඩා
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),කොමිසම අනුපාතිකය (%)
+DocType: Project,Estimated Cost,තක්සේරු කළ පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ගගන
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ක්රෙඩිට් කාඩ් සටහන්
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,සමාගම හා ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,සැපයුම්කරුවන් ලැබුණු භාණ්ඩ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,අගය දී
+DocType: Lead,Campaign Name,ව්යාපාරය නම
+,Reserved,ඇවිරිණි
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,"සම්පාදන, අමු ද්රව්ය"
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,ඊළඟ ඉන්වොයිස් ජනනය කරනු ලබන දිනය. මෙය ඉදිරිපත් කළ මත ජනනය කරනු ලැබේ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ජංගම වත්කම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} කොටස් අයිතමය නොවේ
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,පෙරනිමි ගිණුම
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),ලැබී ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"අවස්ථා පෙරමුණ සිදු කෙරේ නම්, ඊයම් තබා ගත යුතුය"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,කරුණාකර සතිපතා ලකුණු දින තෝරා
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,සැලසුම්ගත අවසන් වන වේලාව
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,විකුණුම් පුද්ගලයා ඉලක්ක විචලතාව අයිතමය සමූහ ප්රාඥ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,පවත්නා ගනුදෙනුව ගිණුමක් ලෙජර් බවට පරිවර්තනය කළ නොහැකි
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,පාරිභෝගික මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් නැත
+DocType: Employee,Cell Number,සෛල අංකය
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,වාහන ද්රව්ය ඉල්ලීම් උත්පාදිත
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,අහිමි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,ඔබ තීරුව &#39;සඟරාව සටහන් එරෙහි&#39; වර්තමාන වවුචරය ඇතුල් විය නොහැකියි
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,නිෂ්පාදන සඳහා වෙන්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,බලශක්ති
+DocType: Opportunity,Opportunity From,සිට අවස්ථාව
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,මාසික වැටුප ප්රකාශයක්.
+DocType: Item Group,Website Specifications,වෙබ් අඩවිය පිරිවිතර
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},ඔබගේ ලිපිනය සැකිල්ල {0} දෝෂයක් වේ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} වර්ගයේ {1} සිට
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ෙරෝ {0}: පරිවර්තන සාධකය අනිවාර්ය වේ
+DocType: Employee,A+,A +
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","බහු මිල රීති එම නිර්ණායක සමග පවතී, ප්රමුඛත්වය යොමු කිරීම මගින් ගැටුම විසඳීමට කරන්න. මිල රීති: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,එය අනෙක් BOMs සම්බන්ධ වන ලෙස ද ෙව් විසන්ධි කිරීම හෝ අවලංගු කිරීම කළ නොහැකි
+DocType: Opportunity,Maintenance,නඩත්තු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},විෂය {0} සඳහා අවශ්ය මිලදී රිසිට්පත අංකය
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,අයිතමය Attribute අගය
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,විකුණුම් ව්යාපාර.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Timesheet කරන්න
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","සියලු විකුණුම් ගනුදෙනු සඳහා ඉල්ලුම් කළ හැකි බව සම්මත බදු ආකෘතියකි. මෙම සැකිල්ල, බදු ප්රධානීන් ද &quot;නැව්&quot; වැනි අනෙකුත් වියදම් / ආදායම් ශීර්ෂ, &quot;රක්ෂණ&quot;, &quot;හැසිරවීම සම්බන්ධ&quot; ආදිය #### ලැයිස්තුව අඩංගු විය හැක ඔබ මෙහි අර්ථ බදු අනුපාතය සියලු සඳහා සම්මත බදු අනුපාතය වනු ඇත සටහන ** අයිතම**. ගාස්තු වෙනස් ඇති බව ** අයිතම ** තිබේ නම්, ඔවුන් ** අයිතමය බදු එකතු කළ යුතු ** වගුව ** අයිතමය ** ස්වාමියා. (එම මූලික මුදල එකතුව වෙයි) මෙම ** ශුද්ධ එකතුව ** මත විය හැකිය -: #### තීර 1. ගණනය වර්ගය විස්තරය. - ** පසුගිය ෙරෝ දා මුළු / ප්රමාණය ** (සමුච්චිත බදු හෝ චෝදනා සඳහා). ඔබ මෙම විකල්පය තෝරාගන්නේ නම්, බදු පෙර පේළිය (බදු වගුවේ) මුදල හෝ මුළු ප්රතිශතයක් ලෙස යොදවනු ඇත. - ** (සඳහන් කර ඇති පරිදි) සත **. 2. ගිණුම් අංශ ප්රධානියා: ගිණුම් ලෙජරය යටතේ මෙම බදු වෙන් කරවා ගත වනු ඇත 3. වියදම මධ්යස්ථානය: බදු / ගාස්තු (නාවික වැනි) ආදායමක් හෝ එය පිරිවැය මධ්යස්ථානය එරෙහිව වෙන් කිරීමට නියමිතය අවශ්ය වියදම් ගලා නම්. 4. විස්තරය: (ඉන්වොයිස් පත්ර / මිල කැඳවීම් මුද්රණය කරන බව) බදු විස්තරය. 5. අනුපාතය: බදු අනුපාතය. 6. ප්රමාණය: බදු ප්රමාණය. 7. මුළු: මේ දක්වා සමුච්චිත මුළු. 8. ෙරෝ ඇතුළත් කරන්න: &quot;පසුගිය ෙරෝ මුළු&quot; මත පදනම් වී ඇත්නම්, මෙම ගණනය කිරීම සඳහා පදනමක් ලෙස කටයුතු කරන පේළිය අංකය (පෙරනිමි පෙර පේළිය) තෝරා ගත හැකිය. 9. මූලික අනුපාත ඇතුළත් මෙම බදු ද ?: ඔබ මෙම පරීක්ෂා නම්, එය මෙම බදු අයිතමය වගුව පහත පෙන්වා ඇත කළ නොහැකි වනු ඇති බව ය, නමුත් ඔබගේ ප්රධාන අයිතමය වගුවේ මූලික අනුපාත ඇතුළත් වනු ඇත. ඔබ පාරිභෝගිකයන්ට පැතලි මිල (සියලු බදු ඇතුලත්ව) මිල දෙන්න ඕන තැන ප්රයෝජනවත් වේ."
+DocType: Employee,Bank A/C No.,බැංකු A / C අංක
+DocType: GL Entry,Project,ව්යාපෘති
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 කියවීම
+DocType: Address,Personal,පුද්ගලික
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,වියදම් හිමිකම් වර්ගය
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,සාප්පු සවාරි කරත්ත සඳහා පෙරනිමි සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ජර්නල් සටහන් {0} හරහා ඒම වත්කම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ජෛව තාක්ෂණ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,කාර්යාලය නඩත්තු වියදම්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,පළමු අයිතමය ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Account,Liability,වගකීම්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,අනුමැතිය ලත් මුදල ෙරෝ {0} තුළ හිමිකම් ප්රමාණය ට වඩා වැඩි විය නොහැක.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,විදුලි උපකරණ පැහැර වියදම ගිණුම අලෙවි
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,මිල ලැයිස්තුව තෝරා ගෙන නොමැති
+DocType: Employee,Family Background,පවුල් පසුබිම
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,යවන්න විද්යුත්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},අවවාදයයි: වලංගු නොවන ඇමුණුම් {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,කිසිදු අවසරය
+DocType: Company,Default Bank Account,පෙරනිමි බැංකු ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","පක්ෂය මත පදනම් පෙරහන් කිරීමට ප්රථම, පක්ෂය වර්ගය තෝරා"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},භාණ්ඩ {0} හරහා ලබා නැති නිසා &#39;යාවත්කාලීන කොටස්&#39; පරීක්ෂා කළ නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,අංක
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,අයිතම ඉහළ weightage සමග ඉහළ පෙන්වනු ලැබේ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,බැංකු සැසඳුම් විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,ෙරෝ # {0}: වත්කම් {1} ඉදිරිපත් කළ යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,සොයා ගත් සේවකයෙකු කිසිදු
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,නතර
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,එය ඔබම කිරීමට උප කොන්ත්රාත්තු නම්
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,සියලු පාරිභෝගික ඇමතුම්
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV හරහා කොටස් ඉතිරි උඩුගත කරන්න.
+DocType: Warehouse,Tree Details,රුක් විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,දැන් යවන්න
+,Support Analytics,සහයෝගය විශ්ලේෂණ
+DocType: Item,Website Warehouse,වෙබ් අඩවිය ගබඩා
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,අවම ඉන්වොයිසි මුදල
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,අයිතමය ෙරෝ {idx}: {doctype} {docname} ඉහත &#39;{doctype}&#39; වගුවේ නොපවතියි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} වන විට අවසන් කර හෝ අවලංගු වේ
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","මෝටර් රථ ඉන්වොයිස් 05, 28 ආදී උදා ජනනය කරන මාසික දවස"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,සමුච්චිත ක්ෂය විවෘත
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ලකුණු අඩු හෝ 5 දක්වා සමාන විය යුතුයි
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,වැඩසටහන ඇතුළත් මෙවලම
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-ආකෘතිය වාර්තා
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,පාරිභෝගික සහ සැපයුම්කරුවන්
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,විද්යුත් Digest සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ගනුදෙනුකරුවන්ගෙන් විමසුම් සහයෝගය දෙන්න.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,විශ්රාම වයස
+DocType: Bin,Moving Average Rate,වෙනස්වන සාමාන්යය අනුපාතිකය
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,අයිතම තෝරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} පනත් කෙටුම්පත {1} එරෙහිව දිනැති {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,පාඨමාලා කාලසටහන
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,අවසන් වූ තත්ත්වය
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,වසර විශ්රාම ගන්නා වයස අවුරුදු ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,ඉලක්ක ගබඩාව
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,ඉතිරි අද්දර සිට ස්ථානය ආරම්භ
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,මෙම සියයට දක්වා බෙදා හැරීමේ හෝ රිසිට් කට ඉඩ දෙන්න
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,අපේක්ෂිත භාර දීම දිනය විකුණුම් සාමය දිනය පෙර විය නොහැකි
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ආනයන පැමිණීම
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,සියලු විෂයාංක කණ්ඩායම්
+DocType: Process Payroll,Activity Log,ක්රියාකාරකම් ලොග්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,ශුද්ධ ලාභය / අඞු කිරීමට
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,ස්වයංක්රීයව ගනුදෙනු ඉදිරිපත් කරන පණිවිඩය රචනා.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,අයිතමය නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} තත්ත්වය {2} වේ
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Checkout සබල කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ගෙවීම සාමය මිලදී
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ප්රක්ෂේපිත යවන ලද
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ගෙවීම් නියමිත දිනය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,අයිතමය ප්රභේද්යයක් {0} දැනටමත් එම ලක්ෂණ සහිත පවතී
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;විවෘත&#39;
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,සැපයුම් සටහන පණිවුඩය
+DocType: Expense Claim,Expenses,වියදම්
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,අයිතමය ප්රභේද්යයක් Attribute
+,Purchase Receipt Trends,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත ප්රවණතා
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,පර්යේෂණ හා සංවර්ධන
+,Amount to Bill,පනත් කෙටුම්පත මුදල
+DocType: Company,Registration Details,ලියාපදිංචි විස්තර
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,නැවත සාමය යවන ලද
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,වාරණ ලැයිස්තුව දිනය නිවාඩු
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,මිල හෝ වට්ටම්
+DocType: Sales Team,Incentives,සහන
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,ඉල්ලන ගණන්
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,", අමු ද්රව්ය පමණක් ලබා"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,කාර්ය සාධන ඇගයීම්.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","සාප්පු සවාරි කරත්ත සක්රීය වේ පරිදි, &#39;&#39; කරත්තයක් සඳහා භාවිතා කරන්න &#39;සක්රීය කිරීම හා ෂොපිං කරත්ත සඳහා අවම වශයෙන් එක් බදු පාලනය කිරීමට හැකි විය යුතුය"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","එය මේ කුවිතාන්සියේ අත්තිකාරම් වශයෙන් ඇද ගත යුතු නම්, ගෙවීම් සටහන් {0} සාමය {1} හා සම්බන්ධ කර තිබේ, පරීක්ෂා කරන්න."
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,කොටස් විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ව්යාපෘති අගය
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,පේදුරු-of-Sale විකිණීමට
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ගිණුම් ශේෂය දැනටමත් ණය, ඔබ නියම කිරීමට අවසර නැත &#39;ඩෙබිට්&#39; ලෙස &#39;ශේෂ විය යුතුයි&#39;"
+DocType: Account,Balance must be,ශේෂ විය යුතුය
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,මිල නියම කිරීම ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,වියදම් හිමිකම් පණිවුඩය ප්රතික්ෂේප
+,Available Qty,ලබා ගත හැකි යවන ලද
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,පසුගිය ෙරෝ මුළු මත
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,ප්රතික්ෂේප යවන ලද
+DocType: Salary Slip,Working Days,වැඩ කරන දවස්
+DocType: Serial No,Incoming Rate,ලැබෙන අනුපාත
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,දළ බර
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,ඔබ මෙම පද්ධතිය සකස්කර සඳහා ඔබේ සමාගම සඳහා වන නම.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,කිසිදු මුළු නිවාඩු දින ඇතුලත් වේ. වැඩ කරන දින වල
+DocType: Job Applicant,Hold,පැවැත්වීමට
+DocType: Employee,Date of Joining,සමඟ සම්බන්ධවීම දිනය
+DocType: Naming Series,Update Series,යාවත්කාලීන ශ්රේණි
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,උප කොන්ත්රාත්තුවක් ඇත
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,අයිතමය Attribute වටිනාකම්
+DocType: Examination Result,Examination Result,විභාග ප්රතිඵල
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,මිලදී ගැනීම කුවිතාන්සිය
+,Received Items To Be Billed,ලැබී අයිතම බිල්පතක්
+DocType: Employee,Ms,මෙනෙවිය
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,මුදල් හුවමාරු අනුපාතය ස්වාමියා.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},විමර්ශන Doctype {0} එකක් විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},මෙහෙයුම {1} සඳහා ඉදිරි {0} දින තුළ කාල Slot සොයා ගැනීමට නොහැකි
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,උප-එකලස්කිරීම් සඳහා සැලසුම් ද්රව්ය
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,විකුණුම් හවුල්කරුවන් සහ ප්රාට්රද්ීයය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,ද්රව්ය ලේඛණය {0} ක්රියාකාරී විය යුතුය
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,ක්ෂය සටහන්
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,කරුණාකර පළමු ලිපි වර්ගය තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto කරත්ත
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,මෙම නඩත්තු සංචාරය අවලංගු කර පෙර ද්රව්ය සංචාර {0} අවලංගු කරන්න
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,හැකි ඥාතීන් නොවන ප්රමාණය තබන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},අනු අංකය {0} අයිතමය අයිති නැත {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,අවශ්ය යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,පවත්නා ගනුදෙනුව සමග බඞු ගබඞාව ලෙජර් පරිවර්තනය කළ නොහැක.
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,මුලු වටිනාකම
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,අන්තර්ජාල ප්රකාශන
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,නිෂ්පාදන නියෝග
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ශේෂ අගය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,විකුණුම් මිල ලැයිස්තුව
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,භාණ්ඩ සමමුහුර්ත කිරීමට ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,ගිණුම ව්යවහාර මුදල්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,සමාගම ගිණුම අක්රිය වටය සඳහන් කරන්න
+DocType: Purchase Receipt,Range,රංගේ
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,පෙරනිමි ගෙවිය යුතු ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,සේවක {0} සක්රීය නොවන නැත්නම් ස්ථානීකව නොපවතියි
+DocType: Fee Structure,Components,සංරචක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},විෂය {0} තුළ වත්කම් ප්රවර්ගය ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,අයිතමය ප්රභේද {0} යාවත්කාලීන
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,කියවීම 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,{0} නොහැකි {1} {2} සෘණාත්මක කැපී පෙනෙන ඉන්වොයිස් තොරව
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය අත්තිකාරම්
+DocType: Address,Shop,වෙළඳසැල්
+DocType: Hub Settings,Sync Now,දැන් සමමුහුර්ත කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ෙරෝ {0}: ක්රෙඩිට් විසයක් {1} සමග සම්බන්ධ විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,මූල්ය වර්ෂය සඳහා අයවැය අර්ථ දක්වන්න.
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,මෙම ප්රකාරයේදී තෝරාගත් විට ප්රකෘති බැංකුව / මුදල් ගිණුම ස්වංක්රීයව POS ඉන්වොයිසිය ගැන යාවත්කාලීන කිරීම ද සිදු කරනු ලැබේ.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
+DocType: Employee,Permanent Address Is,ස්ථිර ලිපිනය
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,මෙහෙයුම කොපමණ නිමි භාණ්ඩ සඳහා සම්පූර්ණ?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,සන්නාම
+DocType: Employee,Exit Interview Details,පිටවීමේ සම්මුඛ පරීක්ෂණ විස්තර
+DocType: Item,Is Purchase Item,මිලදී ගැනීම අයිතමය වේ
+DocType: Asset,Purchase Invoice,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,වවුචරය විස්තර නොමැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,නව විකුණුම් ඉන්වොයිසිය
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,මුළු ඇමතුම් අගය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,දිනය හා අවසාන දිනය විවෘත එම මුදල් වර්ෂය තුළ විය යුතු
+DocType: Lead,Request for Information,තොරතුරු සඳහා වන ඉල්ලීම
+DocType: Payment Request,Paid,ගෙවුම්
+DocType: Program Fee,Program Fee,වැඩසටහන ගාස්තු
+DocType: Salary Slip,Total in words,වචන මුළු
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ඉදිරියට ඇති කාලය දිනය
+DocType: Guardian,Guardian Name,ගාඩියන් නම
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,ඇත මුද්රණය ආකෘතිය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,අනිවාර්ය වේ. සමහර විට විනිමය හුවමාරු වාර්තාවක් සඳහා නිර්මාණය කර නැත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ෙරෝ # {0}: අයිතමය {1} සඳහා අනු අංකය සඳහන් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;නිෂ්පාදන පැකේජය&#39; භාණ්ඩ, ගබඩා, අනු අංකය හා කණ්ඩායම සඳහා කිසිඳු මෙම &#39;ඇසුරුම් ලැයිස්තු මේසයෙන් සලකා බලනු ඇත. ගබඩාව සහ කණ්ඩායම මෙයට කිසිම &#39;නිෂ්පාදන පැකේජය&#39; අයිතමයේ සඳහා සියලු ඇසුරුම් භාණ්ඩ සඳහා සමාන වේ නම්, එම අගයන් ප්රධාන විෂය වගුවේ ඇතුළත් කළ හැකි, සාරධර්ම &#39;ඇසුරුම් ලැයිස්තු&#39; වගුව වෙත පිටපත් කිරීමට නියමිතය."
+DocType: Job Opening,Publish on website,වෙබ් අඩවිය ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,පාරිභෝගිකයන්ට භාණ්ඩ නිකුත් කිරීම්.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"සැපයුම්කරු ගෙවීම් දිනය දිනය ගිය තැන, ශ්රී ලංකා තැපෑල වඩා වැඩි විය නොහැකි"
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,වක්ර ආදායම්
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,දිනය සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,විචලතාව
+,Company Name,සමාගම් නාමය
+DocType: SMS Center,Total Message(s),මුළු පණිවුඩය (ව)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,හුවමාරුව සඳහා විෂය තෝරා
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,අතිරේක වට්ටම් ප්රතිශතය
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,සියළු උපකාර වීඩියෝ ලැයිස්තුවක් බලන්න
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,චෙක්පත තැන්පත් කර එහිදී බැංකුවේ ගිණුමක් හිස තෝරන්න.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,පරිශීලක ගනුදෙනු මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය සංස්කරණය කිරීමට ඉඩ දෙන්න
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,මැක්ස් යවන ලද
+DocType: Student Applicant,Father's Name,පියාගේ නම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","ෙරෝ {0}: ඉන්වොයිසිය {1} වලංගු නොවේ, එය / අවලංගු නොපවතියි කළ හැකියි. \ වලංගු ඉන්වොයිසිය ඇතුලත් කරන්න"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ෙරෝ {0}: විකුණුම් / මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් සෑම විටම අත්තිකාරම් වශයෙන් සටහන් කළ යුතුය එරෙහිව ගෙවීම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,රසායනික
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,සියලු අයිතම දැනටමත් මෙම නිෂ්පාදන නියෝග සඳහා ස්ථාන මාරුවීම් ලබාදී තිබේ.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,වැටුප් වසර සහ මාසය තෝරන්න
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,මීටර්
+DocType: Workstation,Electricity Cost,විදුලිබල වියදම
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,සේවක උපන්දින මතක් යවන්න එපා
+DocType: Opportunity,Walk In,දී ගමන්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,කොටස් අයැදුම්පත්
+DocType: Item,Inspection Criteria,පරීක්ෂණ නිර්ණායක
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,යැවීමට
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ඔබේ ලිපිය හිස සහ ලාංඡනය උඩුගත කරන්න. (ඔබ ඔවුන්ට පසුව සංස්කරණය කළ හැකි).
+DocType: Timesheet Detail,Bill,පනත් කෙටුම්පත
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,සුදු
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),සියලු ඊයම් (විවෘත)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),ෙරෝ {0}: පිවිසුම් කාලය පළකිරීම ගුදම් තුළ යවන ලද {4} සඳහා ලබා ගත හැකි {1} ({2} {3}) නොවේ
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,අත්තිකාරම් ගෙවීම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,කරන්න
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,වචන මුළු මුදල
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"දෝශයක් ඇති විය. එක් අනුමාන හේතුව ඔබ එම ආකෘති පත්රය සුරක්ෂිත නොවන බව විය හැක. ගැටලුව පවතී නම්, support@erpnext.com අමතන්න."
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,මගේ කරත්ත
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},සාමය වර්ගය {0} එකක් විය යුතුය
+DocType: Lead,Next Contact Date,ඊළඟට අප අමතන්න දිනය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,විවෘත යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,වෙනස් මුදල සඳහා ගිණුම් ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,ශිෂ්ය කණ්ඩායම නම
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,නිවාඩු ලැයිස්තු නම
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,උපෙල්ඛනෙය් පාඨමාලා
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,කොටස් විකල්ප
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,වියදම් හිමිකම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,ඔබ ඇත්තටම කටුගා දමා වත්කම් නැවත කිරීමට අවශ්යද?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0} සඳහා යවන ලද
+DocType: Leave Application,Leave Application,අයදුම් තබන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,වෙන් කිරීම මෙවලම Leave
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,වාරණ ලැයිස්තුව දිනයන් නිවාඩු
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,ශුද්ධ හෝරාව අනුපාතිකය
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,වියදම මිලදී ගැනීම රිසිට්පත ගොඩ බස්වන ලදී
+DocType: Company,Default Terms,පෙරනිමි කොන්දේසි
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ඇසුරුම් පුරවා අයිතමය
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,මුදල් / බැංකු ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ප්රමාණය සහ වටිනාකම කිසිදු වෙනසක් සමග භාණ්ඩ ඉවත් කර ඇත.
+DocType: Delivery Note,Delivery To,වෙත බෙදා හැරීමේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,ගති ලක්ෂණය වගුව අනිවාර්ය වේ
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,විකුණුම් නියෝග ලබා ගන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} සෘණ විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,කරුණාකර ශිෂ්ය තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,වට්ටමක්
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,අගය පහත මුළු සංඛ්යාව
+DocType: Workstation,Wages,වැටුප්
+DocType: Project,Internal,අභ්යන්තර
+DocType: Task,Urgent,හදිසි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},පේළියක {0} සඳහා වලංගු ෙරෝ හැඳුනුම්පත සඳහන් කරන්න {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,මෙම පරිගණක වෙත ගොස් ERPNext භාවිතා ආරම්භ
+DocType: Item,Manufacturer,නිෂ්පාදක
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත අයිතමය
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය ගෙවීම්
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,විකුණුම් න්යාය / නිමි භාණ්ඩ ගබඩා තුළ ඇවිරිනි ගබඩාව
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,මුදල විකිණීම
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ඔබ මෙම වාර්තාව සඳහා වියදම් Approver වේ. මෙම &#39;තත්ත්වය&#39; හා සුරකින්න යාවත්කාලීන කරන්න
+DocType: Serial No,Creation Document No,නිර්මාණය ලේඛන නොමැත
+DocType: Issue,Issue,නිකුත් කිරීම
+DocType: Asset,Scrapped,කටුගා දමා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,ගිණුම සමාගම සමග නොගැලපේ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","විෂය ප්රභේද සඳහා ගුණාංග. උදා: තරම, වර්ණ ආදිය"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,ප්රතිලාභ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP ගබඩාව
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},අනු අංකය {0} {1} දක්වා නඩත්තු ගිවිසුම් යටතේ ය
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,බඳවා ගැනීම
+DocType: BOM Operation,Operation,මෙහෙයුම්
+DocType: Lead,Organization Name,සංවිධානයේ නම
+DocType: Tax Rule,Shipping State,නැව් රාජ්ය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,අයිතමය බොත්තම &#39;මිලදී ගැනීම ලැබීම් සිට අයිතම ලබා ගන්න&#39; භාවිතා එකතු කල යුතුය
+DocType: Employee,A-,ඒ-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,විකුණුම් වියදම්
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,සම්මත මිලට ගැනීම
+DocType: GL Entry,Against,එරෙහි
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,පෙරනිමි විකිණීම පිරිවැය මධ්යස්ථානය
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ක්රියාත්මක කිරීම සහකරු
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},විකුණුම් සාමය {0} වේ {1}
+DocType: Opportunity,Contact Info,සම්බන්ධ වීම
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,කොටස් අයැදුම්පත් කිරීම
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,ශුද්ධ බර UOM
+DocType: Item,Default Supplier,පෙරනිමි සැපයුම්කරු
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,නිෂ්පාදන වියදම් දීමනාව ප්රතිශතය කට අධික
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,නැව් පාලනය තත්වය
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,සතිපතා Off ලබා ගන්න දිනයන්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,අවසන් දිනය ඇරඹුම් දිනය ඊට වඩා අඩු විය නොහැක
+DocType: Sales Person,Select company name first.,පළමු සමාගම නම තෝරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ආචාර්ය
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,සැපයුම්කරුවන් ලැබෙන මිල ගණන්.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} වෙත | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,සාමාන්ය වයස අවුරුදු
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ඔබේ විකිණුම් අනාගතයේ දී පාරිභොගික කරන පුද්ගලයා
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ඔබේ සැපයුම්කරුවන් කිහිපයක් සඳහන් කරන්න. ඔවුන් සංවිධාන හෝ පුද්ගලයින් විය හැකි ය.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,සියලු නිෂ්පාදන බලන්න
+DocType: Company,Default Currency,පෙරනිමි ව්යවහාර මුදල්
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,මෙම ඇමතුම් තනතුර ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Expense Claim,From Employee,සේවක සිට
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,අවවාදයයි: පද්ධතිය අයිතමය {0} සඳහා මුදල සිට overbilling පරීක්ෂා නැහැ {1} ශුන්ය වේ දී
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,වෙනස සටහන් කරන්න
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,දිනය සිට පැමිණීම
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ප්රධාන කාර්ය සාධන ප්රදේශය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,ප්රවාහන
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,වලංගු නොවන Attribute
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,හා වර්ෂය:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} ඉදිරිපත් කළ යුතුය
+DocType: Email Digest,Annual Expense,වාර්ෂික වියදම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},ප්රමාණය අඩු හෝ {0} වෙත සමාන විය යුතුයි
+DocType: SMS Center,Total Characters,මුළු අක්ෂර
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},කරුණාකර විෂය සඳහා ද ෙව් ක්ෂේත්රයේ ද්රව්ය ලේඛණය තෝරා {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-ආකෘතිය ඉන්වොයිසිය විස්තර
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ගෙවීම් ප්රතිසන්ධාන ඉන්වොයිසිය
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,දායකත්වය %
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ඔබේ ප්රයෝජනය සඳහා සමාගම ලියාපදිංචි අංක. බදු අංක ආදිය
+DocType: Sales Partner,Distributor,බෙදාහැරීමේ
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,සාප්පු සවාරි කරත්ත නැව් පාලනය
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,නිෂ්පාදන න්යාය {0} මෙම වෙළෙඳ න්යාය අවලංගු කිරීම පෙර අවලංගු කළ යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',&#39;යොමු කරන්න අතිරේක වට්ටම් මත&#39; සකස් කරන්න
+,Ordered Items To Be Billed,නියෝග අයිතම බිල්පතක්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,රංගේ සිට රංගේ කිරීම වඩා අඩු විය යුතුය
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,ගෝලීය Defaults
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,ව්යාපෘති ඒකාබද්ධතාවයක් ආරාධනයයි
+DocType: Salary Slip,Deductions,අඩු කිරීම්
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,ආරම්භක වර්ෂය
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ආරම්භ කරන්න වත්මන් ඉන්වොයිස් කාලයේ දිනය
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,වැටුප් නැතිව තබන්න
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,ධාරිතාව සැලසුම් දෝෂ
+,Trial Balance for Party,පක්ෂය වෙනුවෙන් මාසික බැංකු සැසඳුම්
+DocType: Lead,Consultant,උපදේශක
+DocType: Salary Slip,Earnings,ඉපැයීම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,අවසන් විෂය {0} නිෂ්පාදනය වර්ගය ප්රවේශය සඳහා ඇතුලත් කල යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,විවෘත මුල්ය ශේෂය
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය අත්තිකාරම්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,ඉල්ලා කිසිවක්
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;සත ඇරඹුම් දිනය&#39; &#39;සත අවසානය දිනය&#39; ට වඩා වැඩි විය නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,කළමනාකරණ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},හර හෝ බැර ප්රමාණය {0} සඳහා අවශ්ය හෝ
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,ගෙවන්නා සැකසුම්
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","මෙය ප්රභේද්යයක් යන විෂය සංග්රහයේ ඇත්තා වූ ද, ඇත. උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ වචන සහ &quot;එස් එම්&quot; වන අතර, අයිතමය කේතය &quot;T-shirt&quot; වේ නම්, ප්රභේද්යයක් ක අයිතමය කේතය &quot;T-shirt-එස්.එම්&quot; වනු"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ඔබ වැටුප් පුරවා ඉතිරි වරක් (වචන) ශුද්ධ වැටුප් දෘශ්යමාන වනු ඇත.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,නිල්
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,ප්රතිලාභ වේ
+DocType: Price List Country,Price List Country,මිල ලැයිස්තුව රට
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,විද්යුත් හැඳුනුම්පත සකස් කරන්න
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},විෂය {1} සඳහා {0} වලංගු අනුක්රමික අංක
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,අයිතමය සංග්රහයේ අනු අංකය වෙනස් කළ නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS නරඹන්න {0} දැනටමත් පරිශීලක සඳහා නිර්මාණය: {1} සහ සමාගම {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM පරිවර්තන සාධකය
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,පෙරනිමි අයිතමය සමූහ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,ඔබ ඇත්තටම ඉන්වොයිස් ඉදිරිපත් කිරීමට ඔබට අවශ්යද?
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,සැපයුම්කරු දත්ත සමුදාය.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
+DocType: Account,Balance Sheet,ශේෂ පත්රය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',විෂය සංග්රහයේ සමග අයිතමය සඳහා පිරිවැය මධ්යස්ථානය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ගෙවීම් ක්රමය වින්යාස කර නොමැත. ගිණුමක් ගෙවීම් වන ආකාරය මත හෝ POS නරඹන්න තබා තිබේද, කරුණාකර පරීක්ෂා කරන්න."
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ඔබේ විකිණුම් පුද්ගලයා පාරිභෝගික සම්බන්ධ කර ගැනීමට මෙම දිනට මතක් ලැබෙනු ඇත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","කණ්ඩායම් යටතේ තව දුරටත් ගිණුම් කළ හැකි නමුත්, ඇතුළත් කිරීම්-කණ්ඩායම් නොවන එරෙහිව කළ හැකි"
+DocType: Lead,Lead,ඊයම්
+DocType: Email Digest,Payables,ගෙවිය යුතු
+DocType: Course,Course Intro,පාඨමාලා හැදින්වීමේ
+DocType: Account,Warehouse,පොත් ගබඩාව
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,කොටස් Entry {0} නිර්මාණය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ෙරෝ # {0}: ප්රතික්ෂේප යවන ලද මිලදී ගැනීම ප්රතිලාභ ඇතුළත් කළ නොහැකි
+,Purchase Order Items To Be Billed,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් අයිතම බිල්පතක්
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,ශුද්ධ ෙපොලී අනුපාතිකය
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,කොටස් ලේජර අයැදුම්පත් සහ ජී.එල් අයැදුම්පත් තෝරාගත් මිලදී ගැනීම ලැබීම් සඳහා reposted ඇත
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,අයිතම අංක 1
+DocType: Holiday,Holiday,නිවාඩු
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,සියලු ශාඛා සඳහා සලකා නම් හිස්ව තබන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-පත්රය ඉන්වොයිසිය සඳහා අදාළ නොවේ: {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled ගෙවීම් විස්තර
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,වත්මන් මුදල් වර්ෂය
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,වුනාට මුළු අක්රීය
+DocType: Lead,Call,ඇමතුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;අයැදුම්පත්&#39; හිස් විය නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},එම {1} සමග පේළිය {0} අනුපිටපත්
+,Trial Balance,මාසික බැංකු සැසඳුම්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,මුදල් වර්ෂය {0} සොයාගත නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,සේවක සකස් කිරීම
+DocType: Sales Order,SO-,ඒ නිසා-
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,කරුණාකර පළමු උපසර්ගය තෝරා
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,පර්යේෂණ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,කළ වැඩ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,මෙම දන්ත ධාතුන් වගුවේ අවම වශයෙන් එක් විශේෂණය සඳහන් කරන්න
+DocType: Announcement,All Students,සියලු ශිෂ්ය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} අයිතමය නොවන කොටස් අයිතමය විය යුතුය
+DocType: Contact,User ID,පරිශීලක ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ආදිතම
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ක අයිතමය සමූහ එකම නමින් පවතී, අයිතමය නම වෙනස් කිරීම හෝ අයිතමය පිරිසක් නැවත නම් කරුණාකර"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,ලෝකයේ සෙසු
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,අයිතමය {0} කණ්ඩායම ලබා ගත නොහැකි
+,Budget Variance Report,අයවැය විචලතාව වාර්තාව
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,දළ වැටුප්
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,ෙරෝ {0}: ක්රියාකාරකම් වර්ගය අනිවාර්ය වේ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,ගෙවුම් ලාභාංශ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,ගිණුම් කරණය ලේජර
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,වෙනස මුදල
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,රඳවාගත් ඉපැයුම්
+DocType: BOM Item,Item Description,අයිතම විවහතරය
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,නැවත නැවත කරනු
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,සැපයූ අයිතම
+DocType: Student,STUD.,ඇණ.
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,යවන ලද නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,මිලදී ගැනීම චක්රය පුරා එම අනුපාතය පවත්වා
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,අවස්ථාව අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,තාවකාලික විවෘත
+,Employee Leave Balance,සේවක නිවාඩු ශේෂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},ගිණුම සඳහා ශේෂ {0} සැමවිටම විය යුතුය {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},පේළියේ {0} තුළ අයිතමය සඳහා අවශ්ය තක්සේරු අනුපාත
+DocType: Address,Address Type,ලිපිනය වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,උදාහරණය: පරිගණක විද්යාව පිළිබඳ ශාස්ත්රපති
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,ප්රතික්ෂේප ගබඩාව
+DocType: GL Entry,Against Voucher,වවුචරයක් එරෙහිව
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,පෙරනිමි මිලට ගැනීම පිරිවැය මධ්යස්ථානය
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext ක් අතර විශිෂ්ටතම ලබා ගැනීමට, අපි ඔබට යම් කාලයක් ගත සහ මෙම උදව් වීඩියෝ දර්ශන නරඹා බව නිර්දේශ කරමු."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,දක්වා
+DocType: Item,Lead Time in days,දින තුළ කාල Lead
+,Accounts Payable Summary,ගෙවිය යුතු ගිණුම් සාරාංශය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},ශීත කළ ගිණුම් {0} සංස්කරණය කිරීමට අවසර නැත
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,විශිෂ්ට ඉන්වොයිසි ලබා ගන්න
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,විකුණුම් සාමය {0} වලංගු නොවේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","සමාවන්න, සමාගම් ඒකාබද්ධ කළ නොහැකි"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",මුළු නිකුත් / ස්ථාන මාරු ප්රමාණය {0} ද්රව්ය ඉල්ලීම ගැන {1} \ ඉල්ලා ප්රමාණය {2} අයිතමය {3} සඳහා වඩා වැඩි විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,කුඩා
+DocType: Employee,Employee Number,සේවක සංඛ්යාව
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},නඩු අංක (ය) දැනටමත් භාවිත වේ. නඩු අංක {0} සිට උත්සාහ කරන්න
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ඉන්වොයිස් ප්රමාණය (Exculsive බදු)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,මවගේ / භාරකරු 1 විද්යුත් හැඳුනුම්පත
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,අංක 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ගිණුම හිස {0} නිර්මාණය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,හරිත
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
+DocType: Item,Auto re-order,වාහන නැවත අනුපිළිවෙලට
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,මුළු ලබාගත්
+DocType: Employee,Place of Issue,නිකුත් කළ ස්ථානය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,කොන්ත්රාත්තුව
+DocType: Email Digest,Add Quote,Quote එකතු කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM සඳහා අවශ්ය UOM coversion සාධකය: අයිතම ගැන {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,වක්ර වියදම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ෙරෝ {0}: යවන ලද අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,කෘෂිකර්ම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,සමමුහුර්ත කරන්න මාස්ටර් දත්ත
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,ඔබගේ නිෂ්පාදන හෝ සේවා
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ගෙවීම් ක්රමය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,වෙබ් අඩවිය රූප ප්රසිද්ධ ගොනුව හෝ වෙබ් අඩවි URL විය යුතුය
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,ද්රව්ය ලේඛණය
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"මෙය මූල අයිතමය පිරිසක් වන අතර, සංස්කරණය කළ නොහැක."
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ගැණුම් ඇණවුම
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,පොත් ගබඩාව සම්බන්ධ වීම
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,වෙනස මුදල කපා
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,පුනරාවර්තනය වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: සේවක ඊ-තැපැල් සොයාගත නොහැකි, ඒ නිසා ඊ-තැපැල් යවා නැත"
+DocType: Address,City/Town,නගරය / නගරය
+DocType: Address,Is Your Company Address,ඔබේ සමාගම ලිපිනය වේ
+DocType: Email Digest,Annual Income,වාර්ෂික ආදායම
+DocType: Serial No,Serial No Details,අනු අංකය විස්තර
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,අයිතමය බදු අනුපාත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} සඳහා පමණක් ණය ගිණුම් තවත් හර සටහන හා සම්බන්ධ කර ගත හැකි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,සැපයුම් සටහන {0} ඉදිරිපත් කර නැත
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,අයිතමය {0} උප කොන්ත්රාත් අයිතමය විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ප්රාග්ධන උපකරණ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","මිල ගණන් පාලනය පළමු අයිතමය, විෂය සමූහය හෝ වෙළඳ නාමය විය හැකි ක්ෂේත්ර, &#39;මත යොමු කරන්න&#39; මත පදනම් වූ තෝරා ගනු ලැබේ."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,විකුණන්නා වෙබ් අඩවිය
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,විකුණුම් කණ්ඩායමේ මුළු වෙන් ප්රතිශතය 100 විය යුතුයි
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},නිෂ්පාදන න්යාය තත්ත්වය {0} වේ
+DocType: Appraisal Goal,Goal,ඉලක්කය
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,සංස්කරණය කරන්න විස්තරය
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,සැපයුම්කරු සඳහා
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ගිණුම් වර්ගය කිරීම ගනුදෙනු මෙම ගිණුම තෝරා උපකාරී වේ.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),මුළු එකතුව (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,මුද්රණය ආකෘතිය නිර්මාණය
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},{0} නමින් ඕනෑම අයිතමය සොයා ගත්තේ නැහැ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,මුළු ඇමතුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",එහි එකම &quot;කිරීම අගය&quot; සඳහා 0 හෝ හිස් අගය එක් නාවික අණ තත්වය විය හැකි
+DocType: Authorization Rule,Transaction,ගනුදෙනු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,සටහන: මෙම පිරිවැය මධ්යස්ථානය සමූහ ව්යාපාරයේ සමූහ වේ. කන්ඩායම්වලට එරෙහිව ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් නො හැකි ය.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ළමා ගබඩා සංකීර්ණය මෙම ගබඩා සංකීර්ණය සඳහා පවතී. ඔබ මෙම ගබඩා සංකීර්ණය මකා දැමිය නොහැකි.
+DocType: Item,Website Item Groups,වෙබ් අඩවිය අයිතමය කණ්ඩායම්
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),එකතුව (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,අනුක්රමික අංකය {0} වරකට වඩා ඇතුල්
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ජර්නල් සටහන්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} ප්රගතිය භාණ්ඩ
+DocType: Workstation,Workstation Name,සේවා පරිගණකයක් නම
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,විද්යුත් Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},ද්රව්ය ලේඛණය {0} අයිතමය අයිති නැත {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,ඉලක්ක බෙදාහැරීම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault ගබඩා සංකීර්ණය තෝරාගත් අයිතමය සඳහා අවශ්ය වේ
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,බැංකු ගිණුම් අංක
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,මෙය මේ උපසර්ගය සහිත පසුගිය නිර්මාණය ගනුදෙනුව සංඛ්යාව වේ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,කියවීමට 8
+DocType: Sales Partner,Agent,දිසාපති
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","මුළු {0} සියළුම ශුන්ය වේ, ඔබ &#39;මත පදනම් ගාස්තු බෙදා හරින්න&#39; වෙනස් කළ යුතු විය හැක"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,බදු හා බදු ගාස්තු ගණනය කිරීම
+DocType: BOM Operation,Workstation,සේවා පරිගණකයක්
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,උද්ධෘත සැපයුම්කරු සඳහා වන ඉල්ලීම
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,දෘඩාංග
+DocType: Sales Order,Recurring Upto,තුරුත් නැවත නැවත
+DocType: Attendance,HR Manager,මානව සම්පත් කළමනාකාර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,කරුණාකර සමාගම තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,වරප්රසාද සහිත
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,සැපයුම්කරු ගෙවීම් දිනය
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,ඔබ සාප්පු සවාරි කරත්ත සක්රිය කර ගැනීමට අවශ්ය
+DocType: Payment Entry,Writeoff,ලියා හරින්න
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ඇගයීෙම් සැකිල්ල ඉලක්කය
+DocType: Salary Slip,Earning,උපයන
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,පක්ෂය ගිණුම ව්යවහාර මුදල්
+,BOM Browser,ද්රව්ය ලේඛණය බ්රව්සරය
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,එක් කරන්න හෝ අඩු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,අතර සොයා අතිච්ඡාදනය කොන්දේසි යටතේ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ජර්නල් සටහන් {0} එරෙහිව මේ වන විටත් තවත් වවුචරය එරෙහිව ගැලපූ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,මුළු සාමය අගය
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,ආහාර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,වයස්ගතවීම රංගේ 3
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,සංචාර අංක
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,මාක් පැමිණීම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},සමාප්ති ගිණුම ව්යවහාර මුදල් විය යුතුය {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},සියලු අරමුණු සඳහා ලකුණු මුදල 100. විය යුතුය එය {0} වේ
+DocType: Project,Start and End Dates,ආරම්භ කිරීම හා අවසන් දිනයන්
+,Delivered Items To Be Billed,භාර අයිතම බිල්පතක්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,පොත් ගබඩාව අනු අංකය වෙනස් කළ නොහැකි
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,සාමාන්ය වට්ටම්
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
+DocType: Address,Utilities,යටිතළ පහසුකම්
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ගිණුම්කරණය
+DocType: Employee,EMP/,දන්නේ නෑ නේද /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,ක්ෂය කාලසටහන
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,අයදුම් කාලය පිටත නිවාඩු වෙන් කාලය විය නොහැකි
+DocType: Activity Cost,Projects,ව්යාපෘති
+DocType: Payment Request,Transaction Currency,ගනුදෙනු ව්යවහාර මුදල්
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},{0} සිට | {1} {2}
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,මෙහෙයුම විස්තරය
+DocType: Item,Will also apply to variants,ද ප්රභේද සඳහා අදාළ කරවනවා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"මුදල් වර්ෂය සුරකින වරක් මුදල් වර්ෂය ආරම්භය දිනය හා රාජ්ය මූල්ය, වසර අවසාන දිනය වෙනස් කළ නොහැක."
+DocType: Quotation,Shopping Cart,සාප්පු ට්රොලිය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,සාමාන්යය ඩේලි ඇමතුම්
+DocType: POS Profile,Campaign,ව්යාපාරය
+DocType: Supplier,Name and Type,නම සහ වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',අනුමැතිය තත්ත්වය &#39;අනුමත&#39; කළ යුතුය හෝ &#39;ප්රතික්ෂේප&#39;
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,අදාළ පුද්ගලයා
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;අපේක්ෂිත ඇරඹුම් දිනය&#39; &#39;අපේක්ෂිත අවසානය දිනය&#39; ට වඩා වැඩි විය නොහැක
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,පාඨමාලා අවසානය දිනය
+DocType: Holiday List,Holidays,නිවාඩු දින
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,සැලසුම් ප්රමාණ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,අයිතමය බදු මුදල
+DocType: Item,Maintain Stock,කොටස් වෙළඳ පවත්වා
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,නිෂ්පාදන සාමය සඳහා දැනටමත් නිර්මාණය කොටස් අයැදුම්පත්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,ස්ථාවර වත්කම් ශුද්ධ වෙනස්
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,සියලු තනතුරු සඳහා සලකා නම් හිස්ව තබන්න
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,වර්ගය භාර &#39;සත&#39; පේළිය {0} අයිතමය ශ්රේණිගත ඇතුළත් කළ නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},මැක්ස්: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,දිනයවේලාව සිට
+DocType: Email Digest,For Company,සමාගම වෙනුවෙන්
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,සන්නිවේදන ලඝු-සටහන.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","උද්ධෘත සඳහා ඉල්ලුම් තවත් කිව බිහිදොර සැකසුම් සඳහා, බිහිදොර සිට ප්රවේශ අක්රීය කර ඇත."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,මිලදී ගැනීමේ ප්රමාණය
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,නැව් ලිපිනය නම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ගිණුම් සටහන
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,නියමයන් හා කොන්දේසි අන්තර්ගත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100 ට වඩා වැඩි විය නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,අයිතමය {0} කොටස් අයිතමය නොවේ
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,කලින් නොදන්වා
+DocType: Employee,Owned,අයත්
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,වැටුප් නැතිව නිවාඩු මත රඳා පවතී
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",උසස් සංඛ්යාව ඉහළ ප්රමුඛත්වය
+,Purchase Invoice Trends,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය ප්රවණතා
+DocType: Employee,Better Prospects,වඩා හොඳ අපේක්ෂා
+DocType: Appraisal,Goals,ඉලක්ක
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,වගකීම් / විදේශ මුදල් හුවමාරු කරන්නන් තත්ත්වය
+,Accounts Browser,ගිණුම් බ්රව්සරය
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,ගෙවීම් සටහන් විමර්ශන
+DocType: GL Entry,GL Entry,ජී.එල් සටහන්
+DocType: HR Settings,Employee Settings,සේවක සැකසුම්
+,Batch-Wise Balance History,කණ්ඩායම ප්රාඥ ශේෂ ඉතිහාසය
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,ලැයිස්තුව කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,මුද්රණය සැකසුම් අදාළ මුද්රිත ආකෘතිය යාවත්කාලීන
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,ආධුනිකත්ව
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,ඍණ ප්රමාණ කිරීමට අවසර නැත
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",බදු විස්තර වගුව වැලක් ලෙස අයිතමය ස්වාමියා සිට ඉහළම අගය හා මෙම ක්ෂේත්රය තුළ ගබඩා. බදු හා ගාස්තු සඳහා භාවිතා
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,සේවක තමා වෙත වාර්තා කළ නොහැක.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ගිණුම කැටි නම්, ඇතුළත් කිරීම් සීමා පරිශීලකයන්ට ඉඩ දෙනු ලැබේ."
+DocType: Email Digest,Bank Balance,බැංකු ශේෂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} සඳහා මුල්ය සටහන්: {1} පමණක් මුදල් කළ හැකි: {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","රැකියා පැතිකඩ, සුදුසුකම් අවශ්ය ආදිය"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ගිණුම් ශේෂය
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,ගනුදෙනු සඳහා බදු පාලනය.
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,නැවත නම් කිරීමට ලියවිල්ලක් වර්ගය.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,අපි මේ විෂය මිලදී
+DocType: Address,Billing,බිල්පත්
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),මුළු බදු හා ගාස්තු (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,නැව් ගිණුම
+DocType: Quality Inspection,Readings,කියවීම්
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,මුළු අතිරේක පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,උප එක්රැස්වීම්
+DocType: Asset,Asset Name,වත්කම් නම
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,අගය කිරීමට
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,කොටස් වෙළඳ කළමනාකරු
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},මූලාශ්රය ගබඩා සංකීර්ණය පේළිය {0} සඳහා අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,ඇසුරුම් කුවිතාන්සියක්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,කාර්යාලය කුලියට
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup කෙටි පණ්වුඩ සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,උද්ධෘත සඳහා ඉල්ලුම් පහත සබැඳිය ක්ලික් කිරීම මගින් ප්රවේශ විය හැකි
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ආනයන අසාර්ථක විය!
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,කිසිදු ලිපිනය තවමත් වැඩිදුරටත් සඳහන් කළේය.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,සේවා පරිගණකයක් කෘත්යාධිකාරී හෝරාව
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,රස පරීක්ෂක
+DocType: Item,Inventory,බඩු තොග
+DocType: Item,Sales Details,විකුණුම් විස්තර
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
+DocType: Opportunity,With Items,අයිතම සමග
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,යවන ලද දී
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,වියදම් හිමිකම් ප්රතික්ෂේප
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,අයිතමය Attribute
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,ආණ්ඩුව
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,සංවිධානයේ නම
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,අයිතමය ප්රභේද
+DocType: Company,Services,සේවා
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,සේවකයෙකුට ලබා විද්යුත් වැටුප කුවිතාන්සියක්
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,මව් පිරිවැය මධ්යස්ථානය
+DocType: Sales Invoice,Source,මූලාශ්රය
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,පෙන්වන්න වසා
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,වැටුප් නැතිව නිවාඩු
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,වත්කම් ප්රවර්ගය ස්ථාවර වත්කම් භාණ්ඩයක් සඳහා අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,වාර්තා ගෙවීම් වගුව සොයාගැනීමට නොමැත
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},මෙම {0} {2} {3} සඳහා {1} සමග ගැටුම්
+DocType: Course Schedule,Students HTML,සිසුන් සඳහා HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,මුල්ය වර්ෂය ඇරඹුම් දිනය
+DocType: POS Profile,Apply Discount,වට්ටම් යොමු කරන්න
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,මුළු අත්දැකීම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,ඇසුරුම් කුවිතාන්සියක් (ව) අවලංගු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,ආයෝජනය සිට මුදල් ප්රවාහ
+DocType: Program Course,Program Course,වැඩසටහන පාඨමාලා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ගැල් පරිවහන හා භාණ්ඩ යොමු ගාස්තු
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,වෙබ් අඩවිය මුල්පිටුව සඳහා සමාගම තේමා පාඨය
+DocType: Item Group,Item Group Name,අයිතමය සමූහ නම
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,ගත වන
+DocType: Pricing Rule,For Price List,මිල ලැයිස්තුව සඳහා
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,විධායක පිරික්සුම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ගිණුම්කරණ ප්රවේශය (වියදම්) වෙන්කර ගැනීමට අවශ {0} සොයාගත නොහැකි,: අයිතමය සඳහා මිලදී ගැනීම අනුපාතය. භාණ්ඩ මිලදී මිල ලැයිස්තුව එරෙහිව අයිතමය මිල ගැන සඳහන් කරන්න."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,කාලසටහන්
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ශුද්ධ මුදල
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,ද්රව්ය ලේඛණය විස්තර නොමැත
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),අතිරේක වට්ටම් මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,ගිණුම් සටහන සිට නව ගිණුමක් නිර්මාණය කරන්න.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,නඩත්තු සංචාරය
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ලබා ගත හැකි කණ්ඩායම යවන ලද ගබඩා දී
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,යාවත්කාලීන මුද්රණය ආකෘතිය
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,වියදම උදවු ගොඩ බස්වන ලදී
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,නැව් ලිපිනය තෝරන්න
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,වැදගත් දිනවල නිවාඩු අවහිර කරයි.
+,Accounts Receivable Summary,ලැබිය යුතු ගිණුම් සාරාංශය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,සේවක කාර්යභාරය සකස් කිරීම සඳහා සේවක වාර්තාගත පරිශීලක අනන්යාංකය ක්ෂේත්රයේ සකස් කරන්න
+DocType: UOM,UOM Name,UOM නම
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,දායකත්වය මුදල
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,බෙදාහැරීමේ ලිපිනය
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,මෙම මෙවලම ඔබ පද්ධතිය කොටස් ප්රමාණය සහ තක්සේරු යාවත්කාලීන කිරීම හෝ අදාල කරුණ නිවැරදි කිරීමට උපකාරී වේ. එය සාමාන්යයෙන් පද්ධතිය වටිනාකම් සහ දේ ඇත්තටම ඔබේ බඩු ගබඩා වල පවතී අතළොස්සට කිරීමට භාවිතා කරයි.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ඔබ සැපයුම් සටහන බේරා වරක් වචන දෘශ්යමාන වනු ඇත.
+DocType: Expense Claim,EXP,exp
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,වෙළඳ නාමය ස්වාමියා.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},ශිෂ්ය {0} - {1} පේළියේ {2} තුළ බහු වතාවක් ප්රකාශ සහ {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,වැඩසටහන බදවා ගැනීම්
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,වෙළඳ නාමය නම
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ප්රවාහනය විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,කොටුව
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,එම සංවිධානය
+DocType: Budget,Monthly Distribution,මාසික බෙදාහැරීම්
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,ලබන්නා ලැයිස්තුව හිස්ය. Receiver ලැයිස්තුව නිර්මාණය කරන්න
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,නිශ්පාදන සැළැස්ම විකුණුම් න්යාය
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,විකුණුම් සහකරු ඉලක්ක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} පමණක් මුදල් කළ හැකි සඳහා මුල්ය සටහන්
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,මිල ගණන් පාලනය
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,ක්රියාකාරී වාර්ෂික අයවැය ඉක්මවා නම්
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,සාමය ලබා දීමට ද්රව්ය ඉල්ලීම්
+DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ගෙවීම් සාර්ථකත්වය URL එක
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ෙරෝ # {0}: හැරී ආපසු පැමිණි අයිතමය {1} {2} {3} පවතින නැත
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,බැංකු ගිණුම්
+,Bank Reconciliation Statement,බැංකු සැසඳුම් ප්රකාශය
+DocType: Address,Lead Name,ඊයම් නම
+,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III වන
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,කොටස් වෙළඳ ශේෂ විවෘත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} එක් වරක් පමණක් පෙනී සිටිය යුතුයි
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් {2} එරෙහිව {1} වඩා වැඩි {0} පැවරීමේ කිරීමට ඉඩ දෙනු නොලැබේ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} සඳහා සාර්ථකව වෙන් කොළ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,පැක් කරගන්න අයිතම කිසිදු
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,අගය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,නිෂ්පාදන ප්රමාණය අනිවාර්ය වේ
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","පරීක්ෂා නම්, මුල් පිටුව වෙබ් අඩවිය සඳහා පෙරනිමි අයිතමය සමූහ වනු ඇත"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,කියවීම 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,සමාගම වියදම් සඳහා හිමිකම්.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},ෙරෝ # {0}: නිශ්කාෂණ දිනය {1} {2} චෙක්පත් දිනය පෙර විය නොහැකි
+DocType: Company,Default Holiday List,පෙරනිමි නිවාඩු ලැයිස්තුව
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ෙරෝ {0}: කාලය හා සිට දක්වා {1} ගතවන කාලය {2} සමග අතිච්ඡාදනය වේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,කොටස් වගකීම්
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,සැපයුම්කරු ගබඩාව
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,අමතන්න ජංගම නොමැත
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,සැපයුම්කරු මිල ගණන් නිර්මාණය නොවන සඳහා ද්රව්ය ඉල්ලීම්
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,සීමාවක් සඳහා 0 සකසන්න
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ඔබ නිවාඩු සඳහා අයදුම් කරන්නේ කරන දින (ව) නිවාඩු දින වේ. ඔබ නිවාඩු සඳහා අයදුම් අවශ්ය නැහැ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,නැවත භාරදුන් ගෙවීම් විද්යුත්
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,වෙනත් වාර්තා
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,රඳා කාර්ය සාධක
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,මානව සම්පත් පද්ධතිය අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම කරුණාකර පිහිටුවීම් සේවක&gt; මානව සම්පත් සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},නු පෙරනිමි ඒකකය සඳහා පරිවර්තන සාධකය පේළිය 1 {0} විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"වර්ගයේ අවසරය, {0} තවදුරටත් {1} වඩා කෙටි විය හැකි"
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,කල්තියා X දින සඳහා මෙහෙයුම් සැලසුම් උත්සාහ කරන්න.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,උපන්දින මතක් නතර
+DocType: SMS Center,Receiver List,ලබන්නා ලැයිස්තුව
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,සොයන්න අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,පරිභෝජනය ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,මුදල් ශුද්ධ වෙනස්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,නු {0} ඒකකය වරක් පරිවර්තන සාධකය වගුව වඩා ඇතුලත් කර ඇත
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,මේ වන විටත් අවසන්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ගෙවීම් ඉල්ලීම් මේ වන විටත් {0} පවතී
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,නිකුත් කර ඇත්තේ අයිතම පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},ප්රමාණ {0} වඩා වැඩි නොවිය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,පසුගිය මුල්ය වර්ෂය වසා නැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),වයස (දින)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,උද්ධෘත අයිතමය
+DocType: Account,Account Name,ගිණුමේ නම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,දිනය සිට මේ දක්වා වඩා වැඩි විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,අනු අංකය {0} ප්රමාණය {1} අල්පයක් විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,සැපයුම්කරු වර්ගය ස්වාමියා.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,සැපයුම්කරු අඩ අංකය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,බවට පරිවර්තනය කිරීමේ අනුපාතිකය 0 හෝ 1 විය නොහැකි
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,විමර්ශන ලේඛන
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} අවලංගු කර හෝ නතර
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ක්රෙඩිට් පාලක
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,වාහන යැවීම දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත {0} ඉදිරිපත් කර නැත
+DocType: Company,Default Payable Account,පෙරනිමි ගෙවිය යුතු ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","එවැනි නාවික නීතිය, මිල ලැයිස්තුව ආදිය සමඟ අමුත්තන් කරත්තයක් සඳහා සැකසුම්"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% අසූහත
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,ඇවිරිනි යවන ලද
+DocType: Party Account,Party Account,පක්ෂය ගිණුම
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,මානව සම්පත්
+DocType: Lead,Upper Income,ඉහළ ආදායම්
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,ප්රතික්ෂේප
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,සමාගම ව්යවහාර මුදල් ඩෙබිට්
+DocType: BOM Item,BOM Item,ද්රව්ය ලේඛණය අයිතමය
+DocType: Appraisal,For Employee,සේවක සඳහා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ෙරෝ {0}: සැපයුම්කරු එරෙහිව උසස් හර කළ යුතුය
+DocType: Company,Default Values,පෙරනිමි අගයන්
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,මුළු මුදල පතිපූරණය
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,එකතු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},සැපයුම්කරු ඉන්වොයිසිය {0} එරෙහිව දිනැති {1}
+DocType: Customer,Default Price List,පෙරනිමි මිල ලැයිස්තුව
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,වත්කම් ව්යාපාරය වාර්තා {0} නිර්මාණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,ඔබ මුදල් වර්ෂය {0} මකා දැමිය නොහැකි. මුදල් වර්ෂය {0} ගෝලීය සැකසුම් සුපුරුදු ලෙස සකසා ඇත
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,ගෙවීම
+DocType: Journal Entry,Entry Type,ප්රවේශය වර්ගය
+,Customer Credit Balance,පාරිභෝගික ණය ශේෂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,ගෙවිය යුතු ගිණුම් ශුද්ධ වෙනස්
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise වට්ටම්&#39; සඳහා අවශ්ය පාරිභෝගික
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,සඟරා බැංකු ගෙවීම් දින යාවත්කාලීන කරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,මිල ගණන්
+DocType: Quotation,Term Details,කාලීන තොරතුරු
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} මෙම ශිෂ්ය කන්ඩායමක් සඳහා සිසුන් වඩා ලියාපදිංචි කල නොහැක.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,"{0}, 0 ට වඩා වැඩි විය යුතුය"
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(දින) සඳහා ධාරිතා සැලසුම්
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,ප්රසම්පාදන
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,භාණ්ඩ කිසිවක් ප්රමාණය සහ වටිනාකම යම් වෙනසක් තිබෙනවා.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,වගකීම් ප්රකාශය
+,Lead Details,ඊයම් විස්තර
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,වත්මන් ඉන්වොයිස් ගේ කාලය අවසන් දිනය
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,සඳහා අදාළ
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,දින සිට
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,නැව් පාලනය රට
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,නිවාඩු හා පැමිණීම
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,අර්ධ වශයෙන් නිම කරන
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,කොළ ලෙස කොළ තුළ නිවාඩු දින ඇතුළත්
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,හැකිළු අයිතම
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,අනු අංකය එරෙහිව වගකීම් හිමිකම්
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","යම් ද්රව්ය ලේඛණය එය භාවිතා කරන අනෙකුත් සියලු BOMs තුළ ආදේශ කරන්න. එය නව ද්රව්ය ලේඛණය අනුව පැරණි ද්රව්ය ලේඛණය සබැඳිය, යාවත්කාලීන පිරිවැය වෙනුවට &quot;ලේඛණය පිපිරීගිය අයිතමය&quot; මේසය යළි ගොඩනැංවීමේ ඇත"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;මුළු&#39;
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,සාප්පු සවාරි කරත්ත සබල කරන්න
+DocType: Employee,Permanent Address,ස්ථිර ලිපිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",{0} {1} මුළු එකතුව {2} වඩා වැඩි \ විය නොහැකි ගෙවා උසස්
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,කරුණාකර අයිතමය කේතය තෝරා
+DocType: Territory,Territory Manager,කළාපීය කළමනාකාර
+DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ගබඩාව (විකල්ප) වෙත
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ගෙවුම් ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,අතිරේක වට්ටම්
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,සැකසුම් විකිණීම
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ඔන්ලයින් තේ වෙන්දේසියේදී
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ප්රමාණ හෝ තක්සේරු අනුපාත හෝ දෙකම සඳහන් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,ඉටු වීම
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","සමාගම, මාසික හා මුදල් වර්ෂය අනිවාර්ය වේ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,අලෙවි වියදම්
+,Item Shortage Report,අයිතමය හිඟය වාර්තාව
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","සිරුරේ බර සඳහන් වන්නේ, \ n කරුණාකර &quot;සිරුරේ බර UOM&quot; ගැන සඳහන් ද"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,මෙම කොටස් සටහන් කිරීමට භාවිතා කෙරෙන ද්රව්ය ඉල්ලීම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,ඊළඟ ක්ෂය දිනය නව වත්කම් සඳහා අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ක අයිතමය තනි ඒකකය.
+DocType: Fee Category,Fee Category,ගාස්තු ප්රවර්ගය
+,Student Fee Collection,ශිෂ්ය ගාස්තු එකතුව
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,සඳහා සෑම කොටස් ව්යාපාරය මුල්ය සටහන් කරන්න
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,වෙන් මුළු පත්ර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},ෙරෝ නැත {0} හි අවශ්ය පොත් ගබඩාව
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,වලංගු මුදල් වර්ෂය ආරම්භය හා අවසානය දිනයන් ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Employee,Date Of Retirement,විශ්රාම ගිය දිනය
+DocType: Upload Attendance,Get Template,සැකිල්ල ලබා ගන්න
+DocType: Address,Postal,තැපැල්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,සම්පූර්ණ ERPNext Setup!
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ඒ කස්ටමර් සමූහයේ එකම නමින් පවතී පාරිභෝගික නම වෙනස් හෝ කස්ටමර් සමූහයේ නම වෙනස් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,නව අමතන්න
+DocType: Territory,Parent Territory,මව් දේශසීමාවේ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,කියවීම 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,ද්රව්ය කුවිතාන්සිය
+DocType: Homepage,Products,නිෂ්පාදන
+DocType: Announcement,Instructor,උපදේශක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ලැබිය යුතු / ගෙවිය යුතු ගිණුම සඳහා පක්ෂය වර්ගය හා පක්ෂ අවශ්ය වේ {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","මෙම අයිතමය ප්රභේද තිබේ නම්, එය අලෙවි නියෝග ආදිය තෝරාගත් කළ නොහැකි"
+DocType: Lead,Next Contact By,ඊළඟට අප අමතන්න කිරීම
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},විෂය {0} සඳහා අවශ්ය ප්රමාණය පේළියේ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},පොත් ගබඩාව {0} ප්රමාණය අයිතමය {1} සඳහා පවතින අයුරිනි ඉවත් කල නොහැක
+DocType: Quotation,Order Type,සාමය වර්ගය
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,නිවේදනය විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය
+,Item-wise Sales Register,අයිතමය ප්රඥාවන්ත විකුණුම් රෙජිස්ටර්
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,දළ මිලදී ගැනීම මුදල
+DocType: Asset,Depreciation Method,ක්ෂය ක්රමය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,නොබැඳි
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,මූලික අනුපාත ඇතුළත් මෙම බදු ද?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,මුළු ඉලක්ක
+DocType: Program Course,Required,අවශ්ය
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,රැකියාවක් සඳහා අයදුම්කරු
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,"නිෂ්පාදන සැලැස්ම, භාණ්ඩ ඉල්ලීම"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,නිර්මාණය නිෂ්පාදන නියෝග අංක
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ප්රතිසන්ධාන JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,බොහෝ තීරු. එම වාර්තාව අපනයනය සහ පැතුරුම්පත් උපයෝගයක් භාවිතා කරමින් එය මුද්රණය කරන්න.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,කණ්ඩායම කිසිදු
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,හැකි පාරිභෝගික ගේ මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් එරෙහිව බහු විකුණුම් නියෝග ඉඩ දෙන්න
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,ප්රධාන
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,ප්රභේද්යයක්
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ඔබගේ ගනුදෙනු මාලාවක් සංඛ්යාවක් සඳහා උපසර්ගය සකසන්න
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,සේවක HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,පෙරනිමි ද්රව්ය ලේඛණය ({0}) මෙම අයිතමය ශ්රේණිගත කරන්න හෝ එහි සැකිල්ල සඳහා ක්රියාකාරී විය යුතුය
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ගියාද?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ක්ෂේත්රයේ සිට අවස්ථාව අනිවාර්ය වේ
+DocType: Item,Variants,ප්රභේද
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් කරන්න
+DocType: SMS Center,Send To,කිරීම යවන්න
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},නිවාඩු වර්ගය {0} සඳහා ප්රමාණවත් නිවාඩු ශේෂ එහි නොවන
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,වෙන් කල මුදල
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ශුද්ධ මුළු දායකත්වය
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,පාරිභෝගික අයිතමය සංග්රහයේ
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,කොටස් ප්රතිසන්ධාන
+DocType: Territory,Territory Name,භූමි ප්රදේශය නම
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,සිදු වෙමින් පවතින වැඩ ගබඩාව පෙර ඉදිරිපත් අවශ්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,රැකියාවක් සඳහා අයදුම්කරු.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ගබඩාවක් සහ විමර්ශන
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ව්යවස්ථාපිත තොරතුරු හා ඔබගේ සැපයුම්කරු ගැන අනෙක් සාමාන්ය තොරතුරු
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,ලිපින
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,සැපයුම්කරු&gt; සැපයුම්කරු වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ජර්නල් සටහන් {0} එරෙහිව කිසිදු අසමසම {1} ප්රවේශය නොමැති
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ඇගයීම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},අනු අංකය අයිතමය {0} සඳහා ඇතුල් අනුපිටපත්
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,"එය නාවික, නීතියේ ආධිපත්යය සඳහා වන තත්ත්වය"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,විෂය හෝ ගබඩා මත පදනම් පෙරහන සකස් කරන්න
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),මෙම පැකේජයේ ශුද්ධ බර. (භාණ්ඩ ශුද්ධ බර මුදලක් සේ ස්වයංක්රීයව ගණනය)
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,බේරාගන්න සහ පනත් කෙටුම්පත
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,"ගිණුම ව්යවහාර මුදල්, නය මුදල"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,ද්රව්ය ලේඛණය {0} ඉදිරිපත් කළ යුතුය
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,බලය පැවරීමේ පාලන
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ෙරෝ # {0}: ප්රතික්ෂේප ගබඩාව ප්රතික්ෂේප අයිතමය {1} එරෙහිව අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,ගෙවීම
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,සැබෑ කාලය හා වියදම
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},උපරිම ද්රව්ය ඉල්ලීම් {0} විකුණුම් සාමය {2} එරෙහිව අයිතමය {1} සඳහා කළ හැකි
+DocType: Employee,Salutation,ආචාර
+DocType: Pricing Rule,Brand,වෙළඳ නාමය
+DocType: Course,Course Abbreviation,පාඨමාලා කෙටි යෙදුම්
+DocType: Item,Will also apply for variants,ද ප්රභේද සඳහා අයදුම් කරනු ඇත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","එය {0} දැනටමත් ලෙස වත්කම්, අවලංගු කල නොහැක"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},මුළු කම්කරු පැය වැඩ කරන පැය {0} උපරිම වඩා වැඩි විය යුතු නැහැ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,පාවිච්චි කරන කාලය වන භාණ්ඩ ලැබුනු.
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,සැබෑ යවන ලද
+DocType: Sales Invoice Item,References,ආශ්රිත
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,කියවීම 10
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","ඔබ මිලදී ගැනීමට හෝ විකිණීමට ඇති ඔබේ නිෂ්පාදන හෝ සේවා ලැයිස්තුගත කරන්න. ඔබ ආරම්භ කරන විට විෂය සමූහය, නු සහ අනෙකුත් ගුණාංග ඒකකය පරීක්ෂා කිරීමට වග බලා ගන්න."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,මධ්යස්ථානයක් node එකක් මතම ඊට අදාල
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ඔබ අනුපිටපත් භාණ්ඩ ඇතුළු වී තිබේ. නිවැරදි කර නැවත උත්සාහ කරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,ආශ්රිත
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,වත්කම් ව්යාපාරය
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,අයිතමය {0} ක් serialized අයිතමය නොවේ
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Receiver ලැයිස්තුව නිර්මාණය
+DocType: Packing Slip,To Package No.,අංක ඇසිරීම සඳහා
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,ද්රව්ය ඉල්ලීම්
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,නිකුත් කල දිනය
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,ලද වියදම
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet විස්තර
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,පරිභෝජනය යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,විදුලි සංදේශ
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"මෙම පැකේජය මෙම බෙදාහැරීමේ කොටසක් බව පෙන්නුම් කරයි (පමණක් කෙටුම්පත),"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,ගෙවීම් සටහන් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},විෂය {0} සඳහා ප්රමාණ {1} වඩා අඩු විය යුතුය
+,Sales Invoice Trends,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය ප්රවණතා
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,අදාළ / පත්ර අනුමත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,සදහා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',හෝ &#39;පෙර ෙරෝ මුළු&#39; &#39;පෙර ෙරෝ මුදල මත&#39; යන චෝදනාව වර්ගය නම් පමණයි පේළිය යොමු වේ
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,සැපයුම් ගබඩාව
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,දීමනාව සියයට
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,පණිවුඩය පරාමිති
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,මූල්ය පිරිවැය මධ්යස්ථාන රුක්.
+DocType: Serial No,Delivery Document No,සැපයුම් ලේඛන නොමැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},සමාගම {0} තුළ &#39;වත්කම් බැහැර මත ලාභ / අලාභ ගිණුම්&#39; සකස් කරන්න
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,අයිතම මිලදී ගැනීම ලැබීම් සිට ලබා ගන්න
+DocType: Serial No,Creation Date,නිර්මාණ දිනය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},අයිතමය {0} මිල ලැයිස්තුව {1} තුළ කිහිපවතාවක් පෙනී
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","සඳහා අදාළ {0} ලෙස තෝරා ගන්නේ නම් විකිණීම, පරීක්ෂා කළ යුතු"
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,ද්රව්ය ඉල්ලීම දිනය
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,සැපයුම්කරු උද්ධෘත අයිතමය
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,නිෂ්පාදන නියෝග එරෙහිව කාලය ලඝු-සටහන් හි නිර්මාණය අක්රීය කරයි. මෙහෙයුම් නිෂ්පාදන න්යාය එරෙහිව දම්වැල් මත ධාවනය වන නොලැබේ
+DocType: Item,Has Variants,ප්රභේද ඇත
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,මාසික බෙදාහැරීම් නම
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,මව් විකුණුම් පුද්ගලයෙක්
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,සමාගම මාස්ටර් සහ ගෝලීය පැහැර පෙරනිමි ව්යවහාර මුදල් නියම කරන්න
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,පුනරාවර්තනය ඉන්වොයිසිය
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,කළමනාකාර ව්යාපෘති
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,භාණ්ඩ ෙහෝ ෙසේවා සැපයුම්කරු.
+DocType: Budget,Fiscal Year,මුදල් වර්ෂය
+DocType: Budget,Budget,අයවැය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,ස්ථාවර වත්කම් අයිතමය නොවන කොටස් අයිතමය විය යුතුය.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","එය ආදායම් හෝ වියදම් ගිණුම නෑ ලෙස අයවැය, {0} එරෙහිව පවරා ගත නොහැකි"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,අත්පත් කර
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,භූමි ප්රදේශය / පාරිභෝගික
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,උදා: 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ෙරෝ {0}: වෙන් කළ මුදල {1} වඩා අඩු හෝ හිඟ මුදල {2} පියවිය හා සමාන විය යුතුය
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ඔබ විකුණුම් ඉන්වොයිසිය බේරා වරක් වචන දෘශ්යමාන වනු ඇත.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},දෝෂය: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,විකුණුම් අයිතමය වේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,අයිතමය සමූහ රුක්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,අයිතමය {0} අනු අංක සඳහා පිහිටුවීම් නොවේ. අයිතමය ස්වාමියා පරීක්ෂා කරන්න
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,නඩත්තු කාල
+,Amount to Deliver,බේරාගන්න මුදල
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,භාණ්ඩයක් හෝ සේවාවක්
+DocType: Naming Series,Current Value,වත්මන් වටිනාකම
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,දිනය {0} සඳහා බහු පිස්කල් අවුරුදු පවතී. රාජ්ය මූල්ය වර්ෂය තුළ දී සමාගමේ සකස් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} නිර්මාණය
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,විකුණුම් සාමය එරෙහිව
+,Serial No Status,අනු අංකය තත්ත්වය
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,විශිෂ්ට
+,Daily Timesheet Summary,ඩේලි Timesheet සාරාංශය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,අයිතමය වගුව හිස් විය නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}",ෙරෝ {0}: {1} ආවර්තයක් සකස් කිරීම දිනය \ හා ත් අතර වෙනස වඩා වැඩි හෝ {2} සමාන විය යුතුයි
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,මෙම කොටස් ව්යාපාරය මත පදනම් වේ. බලන්න {0} විස්තර සඳහා
+DocType: Pricing Rule,Selling,විකිණීම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},මුදල {0} {1} {2} එරෙහිව අඩු
+DocType: Employee,Salary Information,වැටුප් තොරතුරු
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,නම සහ සේවක හැඳුනුම්පත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"නියමිත දිනය දිනය ගිය තැන, ශ්රී ලංකා තැපෑල පෙර විය නොහැකි"
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,වෙබ් අඩවිය අයිතමය සමූහ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,තීරු බදු හා බදු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,විමර්ශන දිනය ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ගෙවීම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් {1} පෙරීම කළ නොහැකි
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,වෙබ් අඩවිය පෙන්වා ඇත කරන බව විෂය සඳහා වගුව
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,සැපයූ යවන ලද
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,ද්රව්ය ඉල්ලීම් අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,විෂය කණ්ඩායම් රුක්.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,මෙම ගාස්තු වර්ගය සඳහා විශාල හෝ වත්මන් පේළිය සංඛ්යාවට සමාන පේළිය අංකය යොමු නො හැකි
+DocType: Asset,Sold,අලෙවි
+,Item-wise Purchase History,අයිතමය ප්රඥාවන්ත මිලදී ගැනීම ඉතිහාසය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,රතු
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},අනු අංකය බැරිතැන &#39;උත්පාදනය උපෙල්ඛනෙය්&#39; මත ක්ලික් කරන්න අයිතමය {0} වෙනුවෙන් එකතු
+DocType: Account,Frozen,ශීත කළ
+,Open Production Orders,විවෘත නිෂ්පාදන නියෝග
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),මූලික මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,විමර්ශන ෙරෝ
+DocType: Installation Note,Installation Time,ස්ථාපන කාල
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,මුල්ය විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,මෙම සමාගම වෙනුවෙන් සියලු ගනුදෙනු Delete
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ෙරෝ # {0}: මෙහෙයුම {1} {2} නිෂ්පාදන න්යාය # {3} තුළ නිමි භාණ්ඩ යවන ලද සඳහා අවසන් නැත. වේලාව ලඝු-සටහන් හරහා ක්රියාත්මක තත්වය යාවත් කාලීන කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,ආයෝජන
+DocType: Issue,Resolution Details,යෝජනාව විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,ප්රතිපාදන
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,පිළිගැනීම නිර්ණායක
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,ඉහත වගුවේ ද්රව්ය ඉල්ලීම් ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,ආරෝපණය නම
+DocType: Item Group,Show In Website,වෙබ් අඩවිය ගැන පෙන්වන්න
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,සමූහය
+DocType: Task,Expected Time (in hours),අපේක්ෂිත කාලය (පැය)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),(කණ්ඩායම්) දී පරීක්ෂා
+,Qty to Order,ඇණවුම් යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,සියලු කාර්යයන් Gantt සටහන.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,පළමු ප්රතිචාර සඳහා මිනිත්තු
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,ආන්තිකය වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} පැය
+DocType: Appraisal,For Employee Name,සේවක නම සඳහා
+DocType: Holiday List,Clear Table,පැහැදිලි ව ව
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ඉන්වොයිසිය නොමැත
+DocType: Room,Room Name,කාමරය නම
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","නිවාඩු ඉතිරි දැනටමත් අනාගත නිවාඩු වෙන් වාර්තා {1} තුළ රැගෙන යන ඉදිරිපත් කර ඇති පරිදි, {0} පෙර අවලංගු / Leave යෙදිය නොහැකි"
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,ක වියදමින් අනුපාතිකය
+,Customer Addresses And Contacts,පාරිභෝගික ලිපින හා සම්බන්ධ වන්න
+DocType: Discussion,Discussion,සාකච්ඡා
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ගනුදෙනු හැඳුනුම්පත
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,අනිවාර්ය feild - අධ්යයන වර්ෂය
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,ඉල්ලා අස්වීමේ ලිපිය දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ප්රමාණය මත පදනම් මිල ගණන් රීති තවදුරටත් පෙරනු ලබයි.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),(කාල පත්රය හරහා) මුළු බිල්පත් ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,නැවත පාරිභෝගික ආදායම්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) භූමිකාව &#39;වියදම් Approver&#39; තිබිය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pair
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,ක්ෂය උපෙල්ඛනෙය්
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ගිණුම එරෙහිව
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,සැබෑ දිනය
+DocType: Item,Has Batch No,ඇත කණ්ඩායම කිසිදු
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,සුරාබදු පිටු අංකය
+DocType: Asset,Purchase Date,මිලදීගත් දිනය
+DocType: Employee,Personal Details,පුද්ගලික තොරතුරු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},සමාගම {0} තුළ &#39;වත්කම් ක්ෂය පිරිවැය මධ්යස්ථානය පිහිටුවා කරුණාකර
+,Maintenance Schedules,නඩත්තු කාලසටහන
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),(කාල පත්රය හරහා) සැබෑ අවසානය දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},මුදල {0} {1} {2} {3} එරෙහිව
+,Quotation Trends,උද්ධෘත ප්රවණතා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},අයිතමය {0} සඳහා අයිතමය ස්වාමියා සඳහන් කර නැත අයිතමය සමූහ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,ගිණුමක් සඳහා ඩෙබිට් වූ ලැබිය යුතු ගිණුම් විය යුතුය
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,නැව් ප්රමාණය
+,Pending Amount,විභාග මුදල
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,පරිවර්තන සාධකය
+DocType: Purchase Order,Delivered,පාවා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ප්රයෝජනවත් ආයු පසු අපේක්ෂිත අගයට වඩා විශාල හෝ {0} වෙත සමාන විය යුතුයි
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,වාහන අංක
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,පුනරාවර්තනය ඉන්වොයිස් මත නැවතුම් වනු ඇත දිනය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,මුළු වෙන් කොළ {0} කාලය සඳහා දැනටමත් අනුමැතිය කොළ {1} ට වඩා අඩු විය නොහැක
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ලැබිය යුතු ගිණුම්
+,Supplier-Wise Sales Analytics,සැපයුම්කරු ප්රාඥ විකුණුම් විශ්ලේෂණ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,ු ර් ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,රටේ විශේෂ හැඩතල දක්නට නොලැබේ නම් මෙම ආකෘතිය භාවිතා කරයි
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,වත්මන් වැටුප ව හය සඳහා සේවකයින් තෝරා
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,බහු-පෙළ ලේඛණය භාවිතා කරන්න
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,සමගි අයැදුම්පත් ඇතුළත්
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,සියලු සේවක වර්ග සඳහා සලකා නම් හිස්ව තබන්න
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,"මත පදනම් ගාස්තු, බෙදා හැරීමට"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
+DocType: HR Settings,HR Settings,මානව සම්පත් සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,වියදම් හිමිකම් අනුමැතිය විභාග වෙමින් පවතී. මෙම වියදම් Approver පමණක් තත්ත්වය යාවත්කාලීන කළ හැකිය.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,අතිරේක වට්ටම් මුදල
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","ෙරෝ # {0}: යවන ලද 1, අයිතමය ස්ථාවර වත්කම්වල පරිදි විය යුතුය. බහු යවන ලද සඳහා වෙනම පේළි භාවිතා කරන්න."
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,වාරණ ලැයිස්තුව තබන්න ඉඩ දෙන්න
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr හිස් හෝ ඉඩක් බව අප වටහා ගත නො හැකි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,නොවන සමූහ සමූහ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ක්රීඩා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,මුළු තත
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,ඒකකය
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,සමාගම සඳහන් කරන්න
+,Customer Acquisition and Loyalty,පාරිභෝගික අත්කරගැනීම සහ සහෘද
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ඔබ ප්රතික්ෂේප භාණ්ඩ තොගය පවත්වා කොහෙද පොත් ගබඩාව
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,ඔබේ මූල්ය වසර අවසන්
+DocType: POS Profile,Price List,මිල දර්ශකය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} දැන් ප්රකෘති මුදල් වර්ෂය වේ. බලපැවැත් වීමට වෙනසක් සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවුම් කරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,වියදම් හිමිකම්
+DocType: Issue,Support,සහාය
+,BOM Search,ද්රව්ය ලේඛණය සොයන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),වැසීම (+ එකතූන් විවෘත)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,සමාගම මුදල් නියම කරන්න
+DocType: Workstation,Wages per hour,පැයට වැටුප්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},කණ්ඩායම කොටස් ඉතිරි {0} ගබඩා {3} හි විෂය {2} සඳහා {1} සෘණ බවට පත් වනු
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,පහත සඳහන් ද්රව්ය ඉල්ලීම් අයිතමය යලි සඳහා මට්ටම මත පදනම්ව ස්වයංක්රීයව ඉහළ නංවා තිබෙනවා
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ගිණුම {0} වලංගු නැත. ගිණුම ව්යවහාර මුදල් විය යුතුය {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM පරිවර්තනය සාධකය පේළිය {0} අවශ්ය කරන්නේ
+DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ෙරෝ # {0}: විමර්ශන ලේඛන වර්ගය විකුණුම් සාමය, විකුණුම් ඉන්වොයිසිය හෝ ජර්නල් Entry එකක් විය යුතුය"
+DocType: Salary Slip,Deduction,අඩු කිරීම්
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ෙරෝ {0}: කාලය හා කලට අනිවාර්ය වේ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},අයිතමය මිල මිල ලැයිස්තුව {1} තුළ {0} වෙනුවෙන් එකතු
+DocType: Address Template,Address Template,ලිපිනය සැකිල්ල
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,මෙම අලෙවි පුද්ගලයා සේවක අංකය ඇතුල් කරන්න
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,කලාපය අනුව ගනුදෙනුකරුවන් වර්ගීකරණය
+DocType: Project,% Tasks Completed,% කර්තව්යයෝ සම්පූර්ණ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,වෙනස ප්රමාණය ශුන්ය විය යුතුය
+DocType: Project,Gross Margin,දළ ආන්තිකය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,නිෂ්පාදන අයිතමය පළමු ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,ගණනය බැංකු ප්රකාශය ඉතිරි
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ආබාධිත පරිශීලක
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,උද්ධෘත
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,මුළු අඩු
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,නඩත්තු පරිශීලක
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,පිරිවැය යාවත්කාලීන කිරීම
+DocType: Employee,Date of Birth,උපන්දිනය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,අයිතමය {0} දැනටමත් ආපසු යවා ඇත
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** මුදල් වර්ෂය ** මූල්ය වර්ෂය නියෝජනය කරයි. ** ** මුදල් වර්ෂය එරෙහි සියලු ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් සහ අනෙකුත් ප්රධාන ගනුදෙනු දම්වැල් මත ධාවනය වන ඇත.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ගණුදෙනුකරු / ඊයම් ලිපිනය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},අවවාදයයි: ඇමුණුමක් {0} මත වලංගු නොවන SSL සහතිකය
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,සැබෑ මෙහෙයුම කාල
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(පරිශීලක) අදාළ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,අඩු
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,රැකියා විස්තරය
+DocType: Student Applicant,Applied,ව්යවහාරික
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,කොටස් UOM අනුව යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","හැර විශේෂ අක්ෂර &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; සහ &quot;/&quot; මාලාවක් නම් කිරීමට ඉඩ නොදෙන"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","විකුණුම් ප්රචාරණ ව්යාපාර පිළිබඳ වර්තාවක් තබා ගන්න. ආදර්ශ පිළිබඳ වාර්තා, මිල ගණන්, විකුණුම් සාමය ආදිය ප්රචාරණ ව්යාපාර සිට ආයෝජන මත ප්රතිලාභ තක්සේරු කිරීමට තබා ගන්න."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POS වෙත ඔබව සාදරයෙන් පිළිගනිමු: ඔබේ POS නරඹන්න නිර්මාණය
+DocType: Expense Claim,Approver,Approver
+,SO Qty,SO යවන ලද
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,මුළු ලකුණු ගණනය
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,නිෂ්පාදන කළමනාකරු
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},අනු අංකය {0} {1} දක්වා වගකීමක් යටතේ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,ඇසුරුම් සැපයුම් සටහන බෙදී ගියේ ය.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,භාණ්ඩ නිකුත් කිරීම්
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),මුළු වෙන් කළ මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,පාරිභෝගිකයා වෙත බාර දීමට
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,අනු අංකය {0} ඕනෑම ගබඩා අයිති නැත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,ෙරෝ #
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),වචන (සමාගම ව්යවහාර මුදල්) දී
+DocType: Asset,Supplier,සැපයුම්කරු
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,සිට ලබා ගන්න
+DocType: C-Form,Quarter,කාර්තුවේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,විවිධ වියදම්
+DocType: Global Defaults,Default Company,පෙරනිමි සමාගම
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,වියදම් හෝ වෙනසක් ගිණුමක් අයිතමය {0} එය බලපෑම් ලෙස සමස්ත කොටස් අගය සඳහා අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{0} පේළියේ {1} {2} වඩා වැඩි අයිතමය සඳහා overbill නොහැක. overbilling ඉඩ, කරුණාකර කොටස් සැකසුම් සකස්"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,බැංකුවේ නම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-ඉහත
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,පරිශීලක {0} අක්රීය
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,මුළු නිවාඩු දින
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,සටහන: විද්යුත් තැපෑල ආබාධිත පරිශීලකයන් වෙත යවනු නොලැබේ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,සමාගම තෝරන්න ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,සියළුම දෙපාර්තමේන්තු සඳහා සලකා නම් හිස්ව තබන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","රැකියා ආකාර (ස්ථිර, කොන්ත්රාත්, සීමාවාසික ආදිය)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} අයිතමය {1} සඳහා අනිවාර්ය වේ
+DocType: Currency Exchange,From Currency,ව්යවහාර මුදල් වලින්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",කරුණාකර බෙ එක් පේළිය වෙන් කළ මුදල ඉන්වොයිසිය වර්ගය හා ඉන්වොයිසිය අංකය තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,නව මිලදී ගැනීමේ පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},විෂය {0} සඳහා අවශ්ය විකුණුම් න්යාය
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),අනුපාතිකය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,අන් අය
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,වෙළුමේ ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ගැලපෙන විෂය සොයා ගැනීමට නොහැක. කරුණාකර {0} සඳහා තවත් අගය තෝරන්න.
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,බදු හා බදු ගාස්තු
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",භාණ්ඩයක් හෝ කොටස් මිලදී ගෙන විකුණා හෝ තබා ඇති සේවය.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,පළමු පේළි සඳහා &#39;පෙර ෙරෝ මුදල මත&#39; හෝ &#39;පෙර ෙරෝ මුළු දා&#39; ලෙස භාර වර්ගය තෝරන්න බැහැ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ළමා අයිතමය නිෂ්පාදනයක් පැකේජය විය යුතු නොවේ. අයිතමය ඉවත් කරන්න &#39;{0}&#39; හා බේරා
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,බැංකු
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,කාලසටහන ලබා ගැනීම සඳහා &#39;උත්පාදනය උපෙල්ඛනෙය්&#39; මත ක්ලික් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,පහත සඳහන් කාලසටහන් මකාදැමීමේ දෝෂ ඇතිවිය:
+DocType: Bin,Ordered Quantity,නියෝග ප්රමාණ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",උදා: &quot;ඉදි කරන්නන් සඳහා වන මෙවලම් බිල්ඩ්&quot;
+DocType: Quality Inspection,In Process,ක්රියාවලිය
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise වට්ටම්
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,මූල්ය ගිණුම් රුක්.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} විකුණුම් සාමය {1} එරෙහිව
+DocType: Account,Fixed Asset,ඉස්තාවර වත්කම්
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized බඩු තොග
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,පෙරනිමි බිල් අනුපාත
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,මුළු බිල්පත් ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,ලැබිය යුතු ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ෙරෝ # {0}: වත්කම් {1} දැනටමත් {2}
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,කොටස් වෙළඳ ශේෂ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ගෙවීම විකුණුම් න්යාය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,විධායක නිලධාරී
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,වියදම් හිමිකම් විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,කරුණාකර නිවැරදි ගිණුම තෝරා
+DocType: Item,Weight UOM,සිරුරේ බර UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,වැටුප් ව්යුහය සේවක
+DocType: Employee,Blood Group,ලේ වර්ගය
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,පිටු කඩනය
+DocType: Production Order Operation,Pending,විභාග
+DocType: Course,Course Name,පාඨමාලා නම
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"නිශ්චිත සේවක නිවාඩු අයදුම්පත් අනුමත කළ හැකි ද කරන භාවිතා කරන්නන්,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,කාර්යාල උපකරණ
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,යවන ලද
+DocType: Fiscal Year,Companies,සමාගම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ඉලෙක්ට්රොනික උපකරණ
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,කොටස් නැවත පිණිස මට්ටමේ වූ විට ද්රව්ය ඉල්ලීම් මතු
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,පූර්ණ කාලීන
+DocType: Salary Structure,Employees,සේවක
+DocType: Employee,Contact Details,ඇමතුම් විස්තර
+DocType: C-Form,Received Date,ලැබී දිනය
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ඔබ විකුණුම් බදු හා ගාස්තු සැකිල්ල සම්මත සැකිලි නිර්මාණය කර ඇත්නම්, එක් තෝරා පහත දැක්වෙන බොත්තම මත ක්ලික් කරන්න."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"මෙම නැව්, නීතියේ ආධිපත්යය සඳහා වන රට සඳහන් හෝ ලෝක ව්යාප්ත නැව් කරුණාකර පරීක්ෂා කරන්න"
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,මුළු එන අගය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,ඩෙබිට් කිරීම අවශ්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,මිලදී ගැනීම මිල ලැයිස්තුව
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ඉල්ලුමට කාලීන
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,තත්ත්ව කළමනාකාර
+DocType: Job Applicant,Job Opening,රැකියා විවෘත
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ගෙවීම් ප්රතිසන්ධාන
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,කරුණාකර අංශය භාර පුද්ගලයා නම තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,තාක්ෂණ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ඉල්ලුමට ලිපිය
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ද්රව්ය ඉල්ලීම් (භා.අ.සැ.) සහ නිෂ්පාදන නියෝග උත්පාදනය.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,මුළු ඉන්වොයිස් ඒඑම්ටී
+DocType: Timesheet Detail,To Time,වේලාව
+DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),අනුමත කාර්ය භාරය (බලය ලත් අගය ඉහළ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,ගිණුමක් සඳහා ක්රෙඩිට් ගෙවිය යුතු ගිණුම් විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},ද්රව්ය ලේඛණය සහානුයාත: {0} {2} මව් හෝ ළමා විය නොහැකි
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,අවසන් යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} සඳහා, ඩෙබිට් ගිණුම් වලට පමණක් තවත් ණය ප්රවේශය හා සම්බන්ධ කර ගත හැකි"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,මිල ලැයිස්තුව {0} අක්රීය කර ඇත
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},ෙරෝ {0}: සම්පූර්ණ කරන යවන ලද මෙහෙයුම් සඳහා {1} වඩා වැඩි {2} විය නොහැකි
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,අතිකාල ඉඩ දෙන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} අයිතමය {1} සඳහා අවශ්ය අනු ගණන්. ඔබ {2} විසින් ජනතාවට ලබා දී ඇත.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,වත්මන් තක්සේරු අනුපාත
+DocType: Item,Customer Item Codes,පාරිභෝගික අයිතමය කේත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,විනිමය ලාභ / අඞු කිරීමට
+DocType: Opportunity,Lost Reason,අහිමි හේතුව
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,කරුණාකර Setup&gt; අංක ශ්රේණි හරහා පැමිණීම සඳහා පිහිටුවීම් අංක මාලාවක්
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,නව ලිපිනය
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,නියැදියේ ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,රිසිට්පත ලේඛන ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,සියලු අයිතම දැනටමත් ඉන්වොයිස් කර ඇත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;නඩු අංක සිට&#39; වලංගු සඳහන් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,තව දුරටත් වියදම් මධ්යස්ථාන කණ්ඩායම් යටතේ ඉදිරිපත් කළ හැකි නමුත් සටහන් ඇතුළත් කිරීම්-කණ්ඩායම් නොවන එරෙහිව කළ හැකි
+DocType: Project,External,බාහිර
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,පරිශීලකයන් හා අවසර
+DocType: Branch,Branch,ශාඛාව
+DocType: Guardian,Mobile Number,ජංගම දූරකථන අංකය
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,මුද්රණ හා ෙවළඳ නාමකරණ
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,මාසය සඳහා සොයා කිසිම වැටුප් ස්ලිප්:
+DocType: Bin,Actual Quantity,සැබෑ ප්රමාණය
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,උදාහරණයක් ලෙස: ඊළඟ දින නැව්
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,{0} සොයාගත නොහැකි අනු අංකය
+DocType: Student Batch,Student Batch,ශිෂ්ය කණ්ඩායම
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,ඔබගේ ගනුදෙනුකරුවන්
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},ඔබ මෙම ව්යාපෘතිය පිළිබඳව සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීමට ආරාධනා කර ඇත: {0}
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,වාරණ දිනය
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,දැන් ඉල්ලුම් කරන්න
+DocType: Sales Order,Not Delivered,භාර නොවන
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,තක්සේරු කණ්ඩායම සංග්රහයේ
+,Bank Clearance Summary,බැංකු නිෂ්කාශන සාරාංශය
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","නිර්මාණය හා දෛනික, කළමනාකරණය කිරීම, සතිපතා හා මාසික ඊ-තැපැල් digests."
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ඇගයීෙම් අරමුණ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ගොඩනැගිලි
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,පෙරනිමි ලිපිනය සැකිල්ල සොයා ගත නොහැකි විය. Setup&gt; මුද්රණ හා ෙවළඳ නාමකරණ&gt; ලිපිනය සැකිල්ල අලුත් එකක් නිර්මාණය කරන්න.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,ගාස්තු ව්යුහය
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,මුදල ක වියදමින්
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,වැටුප පුරවා ඉදිරිපත්
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,විෂය {0} සඳහා Maxiumm වට්ටමක් {1}% ක්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,තොග ආනයන
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ලිපිනය සහ අප අමතන්න
+DocType: SMS Log,Sender Name,යවන්නාගේ නම
+DocType: POS Profile,[Select],[තෝරන්න]
+DocType: SMS Log,Sent To,කිරීම සඳහා යවා
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,මෘදුකාංග
+DocType: Company,For Reference Only.,විමර්ශන පමණක් සඳහා.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},වලංගු නොවන {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,උසස් මුදල
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ධාරිතාව සැලසුම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&#39;දිනය සිට&#39; අවශ්ය වේ
+DocType: Journal Entry,Reference Number,යොමු අංකය
+DocType: Employee,Employment Details,රැකියා විස්තර
+DocType: Employee,New Workplace,නව සේවා ස්ථාන
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,සංවෘත ලෙස සකසන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Barcode {0} සමග කිසිදු විෂය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,නඩු අංක 0 වෙන්න බෑ
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,පිටුවේ ඉහළ ඇති වූ අතිබහුතරයකගේ පෙන්වන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,ස්ටෝර්ස්
+DocType: Serial No,Delivery Time,භාරදීමේ වේලාව
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,වයස්ගතවීම ආශ්රිත දා
+DocType: Item,End of Life,ජීවිතයේ අවසානය
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,ගමන්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,ලබා දී දින සඳහා සේවක {0} සඳහා සොයා ගත නොහැකි විය සකිය ෙහෝ පෙරනිමි වැටුප් ව්යුහය
+DocType: Leave Block List,Allow Users,පරිශීලකයන් ඉඩ දෙන්න
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,පාරිභෝගික ජංගම නොමැත
+DocType: Sales Invoice,Recurring,පුනරාවර්තනය
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,නිෂ්පාදන ක්ෂේත්රය තුළට හෝ කොට්ඨාශ සඳහා වෙන වෙනම ආදායම් සහ වියදම් නිරීක්ෂණය කරන්න.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,මෙවලම නැවත නම් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,යාවත්කාලීන වියදම
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,අයිතමය සීරුමාරු කිරීමේ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,වැටුප පුරවා පෙන්වන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,ද්රව්ය මාරු
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",", මෙහෙයුම් විශේෂයෙන් සඳහන් මෙහෙයුම් පිරිවැය සහ අද්විතීය මෙහෙයුම ඔබේ ක්රියාකාරිත්වය සඳහා කිසිදු දෙන්න."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,මෙම ලේඛනය අයිතමය {4} සඳහා {0} {1} විසින් සීමාව ඉක්මවා ඇත. ඔබ එකම {2} එරෙහිව තවත් {3} ගන්නවාද?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,ඉතිරි පසු නැවත නැවත සකස් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,වෙනස් මුදල ගිණුම තෝරන්න
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,මිල ලැයිස්තුව ව්යවහාර මුදල්
+DocType: Naming Series,User must always select,පරිශීලක සෑම විටම තෝරාගත යුතුය
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ඍණ කොටස් ඉඩ දෙන්න
+DocType: Installation Note,Installation Note,ස්ථාපන සටහන
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,බදු එකතු කරන්න
+DocType: Topic,Topic,මාතෘකාව
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,මූල්ය පහසුකම් මුදල් ප්රවාහ
+DocType: Budget Account,Budget Account,අයවැය ගිණුම්
+DocType: Quality Inspection,Verified By,වන විට තහවුරු කර
+DocType: Address,Subsidiary,අනුබද්ධිත සමාගමක්
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","දැනට පවතින ගනුදෙනු නැති නිසා, සමාගම පෙරනිමි මුදල් වෙනස් කළ නොහැක. ගනුදෙනු පෙරනිමි මුදල් වෙනස් කිරීමට අවලංගු කළ යුතුය."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත නොමැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,අර්නස්ට් මුදල්
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,වැටුප පුරවා නිර්මාණය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,පාලනයන් යනාදී
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),අරමුදල් ප්රභවයන් (වගකීම්)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},පේළියේ ප්රමාණය {0} ({1}) නිෂ්පාදනය ප්රමාණය {2} ලෙස සමාන විය යුතුයි
+DocType: Appraisal,Employee,සේවක
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,පරිශීලක ලෙස ආරාධනා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} සම්පූර්ණයෙන්ම ගෙවිය යුතුය
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,අවසන් කාල
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ගෙවීම් අඩු කිරීම් හෝ අඞු කිරීමට
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,විකුණුම් හෝ මිළදී සඳහා සම්මත කොන්ත්රාත් කොන්දේසි.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,වවුචරයක් විසින් සමූහ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,විකුණුම් නල
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,ශිෂ්ය කණ්ඩායම ශිෂ්ය
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ජනමාධ්ය තැපැල්
+DocType: Rename Tool,File to Rename,නැවත නම් කරන්න කිරීමට ගොනු
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},කරුණාකර ෙරෝ {0} තුළ අයිතමය සඳහා ද ෙව් තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},විෂය {0} සඳහා අවශ්ය Purchse ඇණවුම් අංකය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},නිශ්චිතව දක්වා ඇති ද්රව්ය ලේඛණය {0} අයිතමය {1} සඳහා නොපවතියි
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,මෙම වෙළෙඳ න්යාය අවලංගු කිරීම පෙර නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් {0} අවලංගු කළ යුතුය
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,වියදම් හිමිකම් අනුමත
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,සේවක වැටුප් පුරවා {0} දැනටමත් මෙම කාල සීමාව සඳහා නිර්මාණය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,ඖෂධ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,මිලදී ගත් අයිතම පිරිවැය
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,විකුණුම් සාමය අවශ්ය
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,ක්රෙඩිට් කිරීම
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,ක්රියාකාරී ඇද්ද / ගනුදෙනුකරුවන්
+DocType: Employee Education,Post Graduate,පශ්චාත් උපාධි
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් විස්තර
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,කියවීම් 9
+DocType: Supplier,Is Frozen,ශීත කළ ඇත
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,සමූහ node එකක් මතම ඊට අදාල තේ ගබඩාවක් ගනුදෙනු සඳහා තෝරා ගැනීමට ඉඩ නැත
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,සැකසුම් මිලට ගැනීම
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,නිමි යහපත් අයිතමය සඳහා ද ෙව් අංක
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,දිනය සඳහා සහභාගී
+DocType: Warranty Claim,Raised By,විසින් මතු
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ගෙවීම් ගිණුම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,ඉදිරියට සමාගම සඳහන් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,ලැබිය යුතු ගිණුම් ශුද්ධ වෙනස්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Off වන්දි
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,පිළිගත්තා
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් නම
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,ඔබට නිසැකවම මෙම සමාගම සඳහා වන සියළුම ගනුදෙනු මැකීමට අවශ්ය බවට තහවුරු කරගන්න. එය ඔබගේ ස්වාමියා දත්ත පවතිනු ඇත. මෙම ක්රියාව නැති කළ නොහැක.
+DocType: Room,Room Number,කාමර අංකය
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},වලංගු නොවන සමුද්දේශ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) නිෂ්පාදන න්යාය {3} සැලසුම් quanitity ({2}) ට වඩා වැඩි විය නොහැක
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,නැව් පාලනය ලේබල්
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,පරිශීලක සංසදය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,", අමු ද්රව්ය, හිස් විය නොහැක."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",", කොටස් යාවත්කාලීන නොවන ඉන්වොයිස් පහත නාවික අයිතමය අඩංගු විය."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ඉක්මන් ජර්නල් සටහන්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,ඔබ අනුපාතය වෙනස් කළ නොහැක ද්රව්ය ලේඛණය යම් භාණ්ඩයක agianst සඳහන් නම්
+DocType: Employee,Previous Work Experience,පසුගිය සේවා පළපුරුද්ද
+DocType: Stock Entry,For Quantity,ප්රමාණ සඳහා
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},පේළියේ දී අයිතමය {0} සඳහා සැලසුම් යවන ලද ඇතුලත් කරන්න {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ඉදිරිපත් කර නැත
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,භාණ්ඩ සඳහා වන ඉල්ලීම්.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,එක් එක් හොඳ අයිතමය අවසන් සඳහා වෙනම නිෂ්පාදනය සඳහා නිර්මාණය කරනු ඇත.
+,Minutes to First Response for Issues,ගැටළු සඳහා පළමු ප්රතිචාර සඳහා විනාඩි
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,නියමයන් හා Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ඔබ මෙම පද්ධතිය සකස්කර සඳහා ආයතනයේ නම.
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","මෙම දිනය දක්වා කැටි මුල්ය ප්රවේශය, කිසිවෙක් කරන්න පුළුවන් / පහත සඳහන් නියමිත කාර්යභාරය හැර ප්රවේශය වෙනස් කරගත හැක."
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,නඩත්තු කාලසටහන ජනනය පෙර ලිපිය සුරැකීම කරුණාකර
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ව්යාපෘති තත්ත්වය
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),භාග බලය පැවරෙන මෙම පරීක්ෂා කරන්න. (අංක සඳහා)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,පහත සඳහන් නිෂ්පාදන නියෝග නිර්මාණය කරන ලදී:
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,ප්රවාහනය නම
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,බලයලත් අගය
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,මෙම ඇමතුම් අයත් වන දෙපාර්තමේන්තුවේ ඇතුලත් කරන්න
+,Minutes to First Response for Opportunity,අවස්ථා සඳහා පළමු ප්රතිචාර සඳහා විනාඩි
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,මුළු නැති කල
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,විරසකයන් අයිතමය හෝ ගබඩා {0} ද්රව්ය ඉල්ලීම් නොගැලපේ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,නු ඒකකය
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,වසර අවසාන දිනය
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,කාර්ය සාධක මත රඳා පවතී
+DocType: Lead,Opportunity,අවස්ථාවක්
+,Completed Production Orders,සම්පූර්ණ කරන ලද නිෂ්පාදන නියෝග
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,ෙරෝ {0}: සැපයුම්කරු සඳහා {0} ඊ-තැපැල් id ඊ-තැපැල් යැවීමට අවශ්ය වේ
+DocType: Operation,Default Workstation,පෙරනිමි වර්ක්ස්ටේෂන්
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,වියදම් හිමිකම් අනුමත පණිවුඩය
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,අඩු කිරීම් හෝ අඞු කිරීමට
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} වසා ඇත
+DocType: Email Digest,How frequently?,කොහොමද නිතර?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,වත්මන් කොටස් ලබා ගන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ද්රව්ය පනත් කෙටුම්පත රුක්
+DocType: Student,Joining Date,එක්වීමට දිනය
+,Employees working on a holiday,නිවාඩු මත සේවය කරන සේවක
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,මාක් වර්තමාන
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},නඩත්තු ආරම්භක දිනය අනු අංකය {0} සඳහා බෙදාහැරීමේ දිනට පෙර විය නොහැකි
+DocType: Production Order,Actual End Date,සැබෑ අවසානය දිනය
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(අයුරු) කිරීම සඳහා අදාළ
+DocType: Stock Entry,Purpose,අරමුණ
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,ස්ථාවර වත්කම් ක්ෂය සැකසුම්
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,ද overrridden මිස ප්රභේද සඳහා අයදුම් කරනු ඇත
+DocType: Purchase Invoice,Advances,අත්තිකාරම්
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,ද්රව්ය ඉල්ලීම් එරෙහිව නිෂ්පාදනය
+DocType: Item Reorder,Request for,සඳහා ඉල්ලුම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,පරිශීලක අනුමත පාලනය කිරීම සඳහා අදාළ වේ පරිශීලක ලෙස සමාන විය නොහැකි
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),මූලික අනුපාතිකය (කොටස් UOM අනුව)
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ඉල්ලන කෙටි පණිවුඩ අංක
+DocType: Campaign,Campaign-.####,ව්යාපාරය -. ####
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ඊළඟ පියවර
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,හැකි හොඳම මිලකට නිශ්චිතව දක්වා ඇති අයිතම සැපයීමට කරුණාකර
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,අවසන් වසර
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,කොන්ත්රාත්තුව අවසානය දිනය සමඟ සම්බන්ධවීම දිනය වඩා වැඩි විය යුතුය
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,තුන්වන පක්ෂය බෙදාහැරීමේ / අලෙවි නියෝජිත / කොමිස් සඳහා සමාගම් නිෂ්පාදන අලෙවි කරන කොමිෂන් නියෝජිතයා / අනුබද්ධ / දේශීය වෙළඳ සහකරුවන්.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් {1} එරෙහිව
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","මෙහි ස්ථිතික url එක පරාමිතික ඇතුලත් (උදා:. යවන්නාගේ = ERPNext, පරිශීලක නාමය = ERPNext, මුරපදය, = 1234 ආදිය)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ඕනෑම ක්රියාශීලී මුදල් වර්ෂය තුළ නැත. වැඩි විස්තර සඳහා {2} පරීක්ෂා කරන්න.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),(කාල පත්රය හරහා) සැබෑ ඇරඹුම් දිනය
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,මෙම ERPNext සිට ස්වයංක්රීය-ජනනය උදාහරණයක් වෙබ් අඩවිය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,වයස්ගතවීම රංගේ 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","සියලු මිලදී ගැනීම ගනුදෙනු සඳහා ඉල්ලුම් කළ හැකි බව සම්මත බදු ආකෘතියකි. මෙම සැකිල්ල, බදු ප්රධානීන් ලැයිස්තුව අඩංගු වන අතර &quot;නැව්&quot;, &quot;රක්ෂණ&quot;, &quot;හැසිරවීම සම්බන්ධ&quot; ආදිය #### වැනි අනෙකුත් වියදම් ප්රධානීන් ඔබ මෙහි අර්ථ බදු අනුපාතය සියලු ** අයිතම සඳහා සම්මත බදු අනුපාතය වනු ඇත සටහන හැක * . * ගාස්තු වෙනස් ඇති බව ** අයිතම ** තිබේ නම්, ඔවුන් ** අයිතමය බදු එකතු කළ යුතු ** වගුව ** අයිතමය ** ස්වාමියා. (එම මූලික මුදල එකතුව වෙයි) මෙම ** ශුද්ධ එකතුව ** මත විය හැකිය -: #### තීර 1. ගණනය වර්ගය විස්තරය. - ** පසුගිය ෙරෝ දා මුළු / ප්රමාණය ** (සමුච්චිත බදු හෝ චෝදනා සඳහා). ඔබ මෙම විකල්පය තෝරාගන්නේ නම්, බදු පෙර පේළිය (බදු වගුවේ) මුදල හෝ මුළු ප්රතිශතයක් ලෙස යොදවනු ඇත. - ** (සඳහන් කර ඇති පරිදි) සත **. 2. ගිණුම් අංශ ප්රධානියා: ගිණුම් ලෙජරය යටතේ මෙම බදු වෙන් කරවා ගත වනු ඇත 3. වියදම මධ්යස්ථානය: බදු / ගාස්තු (නාවික වැනි) ආදායමක් හෝ එය පිරිවැය මධ්යස්ථානය එරෙහිව වෙන් කිරීමට නියමිතය අවශ්ය වියදම් ගලා නම්. 4. විස්තරය: (ඉන්වොයිස් පත්ර / මිල කැඳවීම් මුද්රණය කරන බව) බදු විස්තරය. 5. අනුපාතය: බදු අනුපාතය. 6. ප්රමාණය: බදු ප්රමාණය. 7. මුළු: මේ දක්වා සමුච්චිත මුළු. 8. ෙරෝ ඇතුළත් කරන්න: &quot;පසුගිය ෙරෝ මුළු&quot; මත පදනම් වී ඇත්නම්, මෙම ගණනය කිරීම සඳහා පදනමක් ලෙස කටයුතු කරන පේළිය අංකය (පෙරනිමි පෙර පේළිය) තෝරා ගත හැකිය. 9. සඳහා බදු හෝ භාර සලකා බලන්න: මෙම කොටසේදී බදු / ගාස්තු තක්සේරු (සමස්ත කොටසක් නොවේ අ) හෝ මුළු සඳහා පමණක් (අයිතමය සඳහා අගය එකතු කිරීමට නොවේ) හෝ දෙකම සඳහා එකම නම් සඳහන් කළ හැකිය. 10. එක් කරන්න හෝ අඩු: ඔබ බදු එකතු කිරීම හෝ අඩු කර ගැනීමට අවශ්ය වග."
+DocType: Homepage,Homepage,මුල් පිටුව
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ප්රමාණ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},නිර්මාණය කරන ලද්දේ ගාස්තු වාර්තා - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,වත්කම් ප්රවර්ගය ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},විකුණුම් සාමය ප්රමාණය {1} වඩා වැඩි අයිතමය {0} බිහි කිරීමට නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,කොටස් Entry {0} ඉදිරිපත් කර නැත
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,බැංකුව / මුදල් ගිණුම්
+DocType: Tax Rule,Billing City,බිල්පත් නගරය
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,වැටුප් සංරචක ගිණුම
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ව්යවහාර මුදල් සංකේතය සඟවන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","උදා: බැංකුව, මුදල්, ක්රෙඩිට් කාඩ්"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,ක්රෙඩිට් සටහන
+DocType: Warranty Claim,Service Address,සේවා ලිපිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,ගෘහ භාණ්ඞ සහ සවිකිරීම්
+DocType: Item,Manufacture,නිෂ්පාදනය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,පළමු සැපයුම් සටහන සතුටු
+DocType: Student Applicant,Application Date,අයදුම් දිනය
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,සූත්රය මත පදනම් මුදල
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ව්යවහාර මුදල් හා මිල ලැයිස්තුව
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ගණුදෙනුකරු / ඊයම් නම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,නිශ්කාශනෙය් දිනය සඳහන් නොවීම
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,නිෂ්පාදනය
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,ෙරෝ {0}: ඇරඹුම් දිනය අවසානය දිනය පෙර විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),එකතුව (යවන ලද)
+DocType: Sales Invoice,This Document,මෙම ලේඛන
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ස්ථාපනය යවන ලද
+DocType: Lead,Fax,ෆැක්ස්
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,ගෙවුම් ඇත
+DocType: Salary Structure,Total Earning,මුළු උපයන
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,කවෙර්ද ද්රව්ය ලැබුණු කාලය
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,පිටතට යන අනුපාතය
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,සංවිධානය ශාඛා ස්වාමියා.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,හෝ
+DocType: Sales Order,Billing Status,බිල්පත් තත්ත්වය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,ක නිකුත් වාර්තා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,උපයෝගීතා වියදම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-ඉහත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,ෙරෝ # {0}: ජර්නල් සටහන් {1} ගිණුම {2} හෝ දැනටමත් වෙනත් වවුචරය ගැලපීම නැත
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,පෙරනිමි මිලට ගැනීම මිල ලැයිස්තුව
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,වැටුප් පුරවා Timesheet මත පදනම්ව
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ඉහත තෝරාගත් නිර්ණායක හෝ වැටුප් ස්ලිප් සඳහා කිසිදු සේවකයෙකුට දැනටමත් නිර්මාණය
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,විකුණුම් සාමය පණිවුඩය
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","සමාගම, මුදල්, මුදල් වර්ෂය ආදිය සකස් පෙරනිමි අගයන්"
+DocType: Payment Entry,Payment Type,ගෙවීම් වර්ගය
+DocType: Process Payroll,Select Employees,සේවක තෝරන්න
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,අදට
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,අනාගත විකුණුම් ගනුදෙනුව
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් / යොමුව දිනය"
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,මුළු බදු හා ගාස්තු
+DocType: Employee,Emergency Contact,හදිසි ඇමතුම්
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,ගෙවීම් සටහන්
+DocType: Item,Quality Parameters,තත්ත්ව පරාමිතියන්
+,sales-browser,අලෙවි-බ්රවුසරය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,ලේජර
+DocType: Target Detail,Target  Amount,ඉලක්කගත ප්රමාණය
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,සාප්පු සවාරි කරත්ත සැකසුම්
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,මුල්ය අයැදුම්පත්
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},පිවිසුම් අනුපිටපත්. බලය පැවරීමේ පාලනය {0} කරුණාකර පරීක්ෂා කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} දැනටමත් සමාගම {1} සඳහා නිර්මාණය ගෝලීය POS නරඹන්න
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,අයිතමය / ද්රව්ය ලේඛණය සියලු BOMs තුළ ආදේශ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,රිසිට්පත ලියවිලි ඉදිරිපත් කළ යුතුය
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,යවන ලද ලැබී
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,අනු අංකය / කණ්ඩායම
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,ගෙවුම් හා නැති කතාව නොවේ
+DocType: Product Bundle,Parent Item,මව් අයිතමය
+DocType: Account,Account Type,ගිණුම් වර්ගය
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,ඩී.එන්-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"වර්ගය අවසරය, {0} ගෙන-ඉදිරිපත් කළ නොහැකි"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් සියලු භාණ්ඩ සඳහා ජනනය කර නැත. &#39;උත්පාදනය උපෙල්ඛනෙය්&#39; මත ක්ලික් කරන්න
+,To Produce,නිර්මාණය කිරීම සඳහා
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,වැටුප්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{0} පේළියේ සඳහා {1} දී. {2} අයිතමය අනුපාතය, පේළි {3} ද ඇතුළත් විය යුතු අතර ඇතුළත් කිරීමට"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),ප්රසූතියට සඳහා පැකේජය හඳුනා ගැනීම (මුද්රිත)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,ඇවිරිණි ප්රමාණ
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,මිලදී රිසිට්පත අයිතම
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,අභිමත ආකෘති පත්ර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,කාල සීමාව තුළ ක්ෂය ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,ආබාධිත සැකිල්ල පෙරනිමි සැකිලි නොවිය යුතුයි
+DocType: Account,Income Account,ආදායම් ගිණුම
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,පාරිභෝගික මුදල් ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,සැපයුම්
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,වත්මන් යවන ලද
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",වගන්තිය සැඳුම්ලත් දී &quot;ද්රව්ය මත පදනම් මත අනුපාතිකය&quot; බලන්න
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ප්රධාන වගකීම් ප්රදේශය
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,මුළු වෙන් කළ මුදල
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,ද්රව්ය ඉල්ලීම් වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ෙරෝ {0}: UOM පරිවර්තන සාධකය අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,ref
+DocType: Budget,Cost Center,පිරිවැය මධ්යස්ථානය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,වවුචරය #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් පණිවුඩය
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,නැව් රට
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML උඩුගත
+DocType: Employee,Relieving Date,ලිහිල් දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","මිල ගණන් පාලනය සමහර නිර්ණායක මත පදනම් වූ, මිල ලැයිස්තු මඟින් නැවත ලියවෙනු / වට්ටම් ප්රතිශතය නිර්වචනය කිරීමට සිදු වේ."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,පොත් ගබඩාව පමණක් හරහා කොටස් Entry / ප්රවාහනය සටහන / මිලදී ගැනීම රිසිට්පත වෙනස් කළ හැකි
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,පන්තියේ / ප්රතිශතය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,අලෙවි සහ විකුණුම් අංශ ප්රධානී
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ආදායම් බදු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","තෝරාගත් මිල නියම පාලනය මිල &#39;සඳහා ඉදිරිපත් වන්නේ නම්, එය මිල ලැයිස්තුව මඟින් නැවත ලියවෙනු ඇත. මිල ගණන් පාලනය මිල අවසන් මිල, ඒ නිසා තවදුරටත් වට්ටමක් යෙදිය යුතුය. මේ නිසා, විකුණුම් සාමය, මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් ආදිය වැනි ගනුදෙනු, එය &#39;අනුපාතිකය&#39; ක්ෂේත්රය තුළ, &#39;මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය&#39; ක්ෂේත්රය වඩා ඉහළම අගය කරනු ඇත."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ධාවන කර්මාන්ත ස්වභාවය අනුව මඟ පෙන්වන.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,අයිතමය සැපයුම්කරු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,කිසිදු කණ්ඩායම ලබා ගැනීමට අයිතමය සංග්රහයේ ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},කරුණාකර {0} සඳහා අගය තෝරා quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,සියළු ලිපිනයන්.
+DocType: Company,Stock Settings,කොටස් සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","පහත සඳහන් ලක්ෂණ වාර්තා දෙකම එකම නම් යනවාත් පමණි. සමූහය, රූට් වර්ගය, සමාගම,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,ලාභ / අඞු කිරීමට වත්කම් බැහැර මත
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,කස්ටමර් සමූහයේ රුක් කළමනාකරණය කරන්න.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,නව පිරිවැය මධ්යස්ථානය නම
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,පාලක පැනලය තබන්න
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,නැහැ දී කොටස්
+DocType: Appraisal,HR User,මානව සම්පත් පරිශීලක
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,බදු හා බදු ගාස්තු අඩු කිරීමේ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,ගැටලු
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},තත්ත්වය {0} එකක් විය යුතුය
+DocType: Sales Invoice,Debit To,ඩෙබිට් කිරීම
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,නියැදි අයිතමය සඳහා පමණක් අවශ්ය විය.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,ගනුදෙනු කිරීමෙන් පසු සැබෑ යවන ලද
+,Pending SO Items For Purchase Request,විභාග SO අයිතම මිලදී ගැනීම ඉල්ලීම් සඳහා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} අක්රීය
+DocType: Supplier,Billing Currency,බිල්පත් ව්යවහාර මුදල්
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,මහා පරිමාණ
+,Profit and Loss Statement,ලාභ අලාභ ප්රකාශය
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් අංකය"
+,Sales Browser,විකුණුම් බ්රව්සරය
+DocType: Journal Entry,Total Credit,මුළු ණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},අවවාදයයි: තවත් {0} # {1} කොටස් ඇතුලත් {2} එරෙහිව පවතී
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,දේශීය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),"ණය හා අත්තිකාරම්, (වත්කම්)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ණය ගැතියන්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,මහා
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,මුල් පිටුව Featured නිෂ්පාදන
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,නව ගබඩා නම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),මුළු {0} ({1})
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,භූමි ප්රදේශය
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,අවශ්ය සංචාර ගැන කිසිදු සඳහනක් කරන්න
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,පෙරනිමි තක්සේරු ක්රමය
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,සැලසුම් අරඹන්න කාල
+DocType: Assessment,Assessment,තක්සේරු
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,වෙන්
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,සමීප ශේෂ පත්රය හා පොත් ලාභය හෝ අලාභය.
+DocType: Student Applicant,Application Status,අයැදුම්පතක තත්ත්වය විමසා
+DocType: Fees,Fees,ගාස්තු
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,තවත් බවට එක් මුදල් බවට පරිවර්තනය කිරීමට විනිමය අනුපාතය නියම කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,උද්ධෘත {0} අවලංගුයි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,සම්පුර්ණ හිඟ මුදල
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,සේවක {0} {1} මත නිවාඩු විය. පැමිණීම සලකුණු කල නොහැක.
+DocType: Sales Partner,Targets,ඉලක්ක
+DocType: Price List,Price List Master,මිල ලැයිස්තුව මාස්ටර්
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,සියලු විකුණුම් ගනුදෙනු බහු ** විකුණුම් පුද්ගලයින් එරෙහිව tagged කළ හැකි ** ඔබ ඉලක්ක තබා නිරීක්ෂණය කළ හැකි බව එසේ.
+,S.O. No.,SO අංක
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},ඊයම් සිට පාරිභෝගික {0} නිර්මාණය කරන්න
+DocType: Price List,Applicable for Countries,රටවල් සඳහා අදාළ වන
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},ශිෂ්ය සමූහය නම පේළිය {0} අනිවාර්ය වේ
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,නිෂ්පාදන වෙබ් අඩවිය මුල්පිටුව පෙන්වා කිරීමට
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"මෙය මූල පාරිභෝගික පිරිසක් වන අතර, සංස්කරණය කළ නොහැක."
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,මිල නියම කිරීම පාලනය නොසලකා
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,දිනය වැටුප් ව්යුහය තුළ සේවක සමඟ සම්බන්ධවීම දිනය වඩා අඩු විය නොහැක.
+DocType: Employee Education,Graduate,උපාධිධාරියා
+DocType: Leave Block List,Block Days,වාරණ දින
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,සුරාබදු සටහන්
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},අවවාදයයි: විකුණුම් සාමය {0} දැනටමත් පාරිභෝගික ගේ මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් {1} එරෙහිව පවතී
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","සම්මත විකුණුම් හා මිලදී ගැනීම් එකතු කළ හැකි බව නියමයන් සහ කොන්දේසි. නිදසුන්: මෙම ප්රතිලාභය 1. වලංගු. 1. ගෙවීම් කොන්දේසි (උසස් දී, ණය මත, කොටසක් අත්තිකාරම් ආදිය). 1. අමතර (හෝ ගණුදෙනුකරු විසින් ගෙවිය යුතු) යනු කුමක්ද. 1. ආරක්ෂාව / භාවිතය අනතුරු ඇඟවීමක්. 1. නම් Warranty. 1. ප්රතිපත්ති ආයෙත්. 1. අදාල නම්, භාණ්ඩ ප්රවාහනය කිරීමේ කොන්දේසි. ආරවුල් අමතමින් 1. මාර්ග, හානි පුර්ණය, වගකීම්, ආදිය 1. ලිපිනය සහ ඔබගේ සමාගමේ අමතන්න."
+DocType: Attendance,Leave Type,වර්ගය තබන්න
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,වියදම් / වෙනස ගිණුම ({0}) වන &#39;ලාභය හෝ අලාභය&#39; ගිණුම් විය යුතුය
+DocType: Account,Accounts User,ගිණුම් පරිශීලක
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},නම දෝෂය: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,හිඟයක්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} {2} {3} සමග සම්බන්ධ නැති
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,සේවක {0} සඳහා සහභාගි වන විටත් ලකුණු කර ඇත
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),එකම වර්ගයේ (මුද්රිත) එකකට වඩා වැඩි පැකේජය නම්
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,මව් ගබඩාව
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,ශුද්ධ මුළු
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS අනුපාතිකය
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,හිඟ මුදල
+DocType: Project Task,Working,කම්කරු
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),කොටස් පෝලිමේ (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} සමාගම {1} අයත් නොවේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,ලෙස මත වියදම
+DocType: Account,Round Off,වටයේ Off
+,Requested Qty,ඉල්ලන යවන ලද
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,සාප්පු සවාරි කරත්ත සඳහා භාවිතා
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},අගය {0} උපලක්ෂණ සඳහා {1} වලංගු අයිතමය ලැයිස්තුවේ නොපවතියි අයිතමය {2} සඳහා වටිනාකම් ආරෝපණය
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,සාකච්ඡා
+DocType: BOM Item,Scrap %,පරණ%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ගාස්තු ඔබේ තෝරාගැනීම අනුව, අයිතමය යවන ලද හෝ මුදල මත පදනම් වන අතර සමානුපාතික බෙදා දීමට නියමිතය"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,අරමුණු
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,හිතුව එක් භාණ්ඩයක් ආපසු ලියවිල්ල තුල සෘණාත්මක ප්රමාණය සමඟ ඇතුළත් කළ යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","මෙහෙයුම {0} තවදුරටත් පරිගණකය තුල {1} ඕනෑම ලබා ගත හැකි වැඩ කරන පැය වඩා, බහු මෙහෙයුම් බවට මෙහෙයුම බිඳ"
+,Requested,ඉල්ලා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,කිසිදු සටහන්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,කල් පසු වු
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,කොටස් වෙළඳ ලද නමුත් අසූහත නැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root ගිණුම පිරිසක් විය යුතුය
+DocType: Fees,FEE.,ගාස්තු.
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,දළ වැටුප් + Arrear මුදල + මාරු ප්රමාණය - මුළු අඩු
+DocType: Item,Total Projected Qty,මුලූ ව්යාපෘතිමය යවන ලද
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,බෙදා හැරීම නම
+DocType: Course,Course Code,පාඨමාලා කේතය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},විෂය {0} සඳහා අවශ්ය තත්ත්ව පරීක්ෂක
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,පාරිභෝගික මුදල් සමාගමේ පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ශුද්ධ අනුපාතිකය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,තත්වය සහ ෆෝමියුලා උදවු
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,දේශසීමාවේ රුක් කළමනාකරණය කරන්න.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,පක්ෂය ශේෂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,වට්ටම් මත ඉල්ලුම් කරන්න තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,වැටුප් පුරවා Created
+DocType: Company,Default Receivable Account,පෙරනිමි ලැබිය ගිණුම
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ඉහත තෝරාගත් නිර්ණායකයන් සඳහා ගෙවා ඇති මුළු වැටුප් සඳහා බැංකු සටහන් නිර්මාණය
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,නිෂ්පාදනය සඳහා ද්රව්ය හුවමාරු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,වට්ටමක් ප්රතිශතය ඉතා මිල ලැයිස්තුව එරෙහිව හෝ සියලුම මිල ලැයිස්තුව සඳහා එක්කෝ ඉල්ලුම් කළ හැක.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,අර්ධ වාර්ෂික
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,කොටස් සඳහා මුල්ය සටහන්
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,විකුණුම් Team1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,අයිතමය {0} නොපවතියි
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,පැමිණීම මෙවලම ශිෂ්ය
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,පාරිභෝගික ලිපිනය
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ෙරෝ {0}: සම්පූර්ණ කරන යවන ලද බිංදුවට වඩා වැඩි විය යුතුය.
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,අදාළ අතිරේක වට්ටම් මත
+DocType: Account,Root Type,මූල වර්ගය
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ෙරෝ # {0}: {1} අයිතමය සඳහා {2} වඩා වැඩි ආපසු නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,ෙෂඩ්
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,පිටුවේ ඉහළ ඇති මෙම අතිබහුතරයකගේ පෙන්වන්න
+DocType: BOM,Item UOM,අයිතමය UOM
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),වට්ටම් මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්) පසු බදු මුදල
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},ඉලක්ක ගබඩා සංකීර්ණය පේළිය {0} සඳහා අනිවාර්ය වේ
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ප්රාථමික සැකසීම්
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,සැපයුම්කරු ලිපිනය තෝරන්න
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,තත්ත්ව පරීක්ෂක
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,අමතර කුඩා
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,අවවාදයයි: යවන ලද ඉල්ලන ද්රව්ය අවම සාමය යවන ලද වඩා අඩු වේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,ගිණුම {0} කැටි වේ
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,සංවිධානය සතු ගිණුම් වෙනම සටහන සමග නීතිමය ආයතනයක් / පාලිත.
+DocType: Payment Request,Mute Email,ගොළු විද්යුත්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ආහාර, බීම වර්ග සහ දුම්කොළ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},එකම unbilled {0} එරෙහිව ගෙවීම් කරන්න පුළුවන්
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,කොමිසම අනුපාතය 100 ට වඩා වැඩි විය නොහැක
+DocType: Stock Entry,Subcontract,උප කොන්ත්රාත්තුව
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,{0} ඇතුලත් කරන්න පළමු
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,සැබෑ අවසානය කාල
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ද්රව්ය අවශ්ය බාගත
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,නිෂ්පාදක අඩ අංකය
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ඇස්තමේන්තු කාලය හා වියදම
+DocType: Bin,Bin,බින්
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,යැවූ කෙටි පණිවුඩ අංක
+DocType: Account,Expense Account,වියදම් ගිණුම
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,මෘදුකාංග
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,වර්ණ
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,නියමිත
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,උද්ධෘත සඳහා ඉල්ලීම.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",කරුණාකර &quot;කොටස් අයිතමය ද&quot; අයිතමය තෝරා ඇත &quot;නෑ&quot; හා &quot;විකුණුම් අයිතමය ද&quot; &quot;ඔව්&quot; වන අතර වෙනත් කිසිදු නිෂ්පාදන පැකේජය පවතී
+DocType: Student Log,Academic,අධ්යයන
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),සාමය එරෙහිව මුළු අත්තිකාරම් ({0}) {1} ග්රෑන්ඩ් මුළු වඩා වැඩි ({2}) විය නොහැකි
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,අසාමාන ෙලස මාස හරහා ඉලක්ක බෙදා හැරීමට මාසික බෙදාහැරීම් තෝරන්න.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,තක්සේරු අනුපාත
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,මිල ලැයිස්තුව ව්යවහාර මුදල් තෝරා ගෙන නොමැති
+DocType: Assessment,Results,ප්රතිපල
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},සේවක {0} දැනටමත් {1} {2} සහ {3} අතර සඳහා ඉල්ලුම් කර තිබේ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ව්යාපෘති ආරම්භක දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,තුරු
+DocType: Rename Tool,Rename Log,ඇතුළුවන්න නැවත නම් කරන්න
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,පියාගේ / භාරකරු 2 විද්යුත් හැඳුනුම්පත
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ලේඛන නොමැත එරෙහිව
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,විකුණුම් හවුල්කරුවන් කළමනාකරණය කරන්න.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,පරීක්ෂා වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,පවත්නා ගනුදෙනුව සමග බඞු ගබඞාව පිරිසක් බවට පරිවර්තනය කළ නොහැක.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},කරුණාකර {0} තෝරා
+DocType: C-Form,C-Form No,C-අයදුම්පත් නොමැත
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,නොපෙනෙන පැමිණීම
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,පර්යේෂක
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,වැඩසටහන ඇතුළත් මෙවලම ශිෂ්ය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,නම හෝ විද්යුත් අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ලැබෙන තත්ත්ව පරීක්ෂණ.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,හැරී ආපසු පැමිණි යවන ලද
+DocType: Employee,Exit,පිටවීම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,මූල වර්ගය අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,අනු අංකය {0} නිර්මාණය
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,වෙබ් අඩවිය මුල්පිටුව සඳහා සමාගම විස්තරය
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ගනුදෙනුකරුවන්ගේ පහසුව සඳහා, මෙම කේත ඉන්වොයිසි හා සැපයුම් සටහන් වැනි මුද්රිත ආකෘති භාවිතා කළ හැක"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,කාලය පත්රය ලැයිස්තුව
+DocType: Employee,You can enter any date manually,ඔබ අතින් යම් දිනයක් ඇතුල් විය හැකිය
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,දැන්වීමක්
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,ක්ෂය ගෙවීමේ ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,පරිවාස කාලය
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,නිවේදන
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,පමණක් කොළ මංසල ගනුදෙනුව කිරීමට ඉඩ ඇත
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,වියදම් Approver
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ෙරෝ {0}: පාරිභෝගික එරෙහිව උසස් ගෞරවය දිය යුතුයි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,නොවන සමූහ සමූහ
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,සපයා මිලදී රිසිට්පත අයිතමය
+DocType: Payment Entry,Pay,වැටුප්
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,දිනයවේලාව කිරීමට
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,කෙටි පණිවුඩ ගේට්වේ URL එක
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,පාඨමාලා කාලසටහන මකා:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,කෙටි පණිවිඩ බෙදා හැරීමේ තත්වය පවත්වා ගෙන යාම සඳහා ලඝු-සටහන්
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,විභාග කටයුතු
+DocType: Payment Gateway,Gateway,දොරටුව
+DocType: Fee Component,Fees Category,ගාස්තු ප්රවර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,ලිහිල් දිනය ඇතුලත් කරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,ඒඑම්ටී
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,&#39;අනුමත&#39; පමණක් තත්ත්වය සහිත යෙදුම් තබන්න ඉදිරිපත් කළ හැක
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,ලිපිනය හිමිකම් අනිවාර්ය වේ.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,පරීක්ෂණ ප්රභවය ව්යාපාරය නම් ව්යාපාරය නම ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,පුවත්පත් ප්රකාශකයින්ගේ
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,රාජ්ය මූල්ය වර්ෂය තෝරන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,සීරුමාරු කිරීමේ පෙළ
+DocType: Attendance,Attendance Date,පැමිණීම දිනය
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},අයිතමය මිල මිල ලැයිස්තුව {1} තුළ {0} සඳහා නවීකරණය
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,"උපයන සහ අඩු කිරීම් මත පදනම් වූ වැටුප් බිඳ වැටීම,."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ළමා ශීර්ෂයන් සමඟ ගිණුම් ලෙජරය බවට පරිවර්තනය කළ නොහැකි
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,කැමති නැව් ලිපිනය
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,පිළිගත් ගබඩා
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,"ගිය තැන, දිනය"
+DocType: Item,Valuation Method,තක්සේරුව
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} සඳහා විනිමය අනුපාතය සොයා ගැනීමට නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,මාක් අඩක් දිනය
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,අලෙවි කණ්ඩායම
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,ප්රවේශය අනුපිටපත්
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ශිෂ්ය ලබා ගන්න
+DocType: Serial No,Under Warranty,වගකීම් යටතේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[දෝෂය]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ඔබ විකුණුම් සාමය සුරැකීමට වරක් වචන දෘශ්යමාන වනු ඇත.
+,Employee Birthday,සේවක ජන්ම දිනය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,සීමාව ඉක්මවා ගොස්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ෙවන්චර් කැපිටල්
+DocType: UOM,Must be Whole Number,මුළු අංකය විය යුතුය
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),වෙන් අලුත් කොළ (දින දී)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,අනු අංකය {0} නොපවතියි
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),පාරිභෝගික ගබඩාව (විකල්ප)
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,වට්ටමක් ප්රතිශතය
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ඉන්වොයිසිය අංකය
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,නියෝග
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approver තබන්න
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,තක්සේරු කණ්ඩායම නම
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,නිෂ්පාදනය සඳහා ස්ථාන මාරුවී ද්රව්ය
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;වියදම් Approver&quot; භූමිකාව සමග පරිශීලක
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,රිසිට්පත ලේඛන වර්ගය
+,Issued Items Against Production Order,නිෂ්පාදන න්යාය එරෙහි නිකුත් කර ඇත්තේ අයිතම
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,මිලදී ගැනීම කළමනාකරු
+DocType: Target Detail,Target Detail,ඉලක්ක විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,සියලු රැකියා
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,මෙම වෙළෙඳ න්යාය එරෙහිව ගොඩනගන ද්රව්ය%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,කාලය අවසාන සටහන්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,පවත්නා ගනුදෙනු වියදම මධ්යස්ථානය පිරිසක් බවට පරිවර්තනය කළ නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},මුදල {0} {1} {2} {3}
+DocType: Account,Depreciation,ක්ෂය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),සැපයුම්කරුවන් (ව)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,සේවක පැමිණීම මෙවලම
+DocType: Supplier,Credit Limit,ණය සීමාව
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse සාමය දිනය
+DocType: Salary Component,Salary Component,වැටුප් සංරචක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,ගෙවීම් අයැදුම්පත් {0} එක්සත් ජාතීන්ගේ-බැඳී ඇත
+DocType: GL Entry,Voucher No,වවුචරය නොමැත
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,වෙන් කිරීම Leave
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,පලමු වරට පිරිනැමු පණිවුඩය හා ගෙවීම් විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,ද්රව්ය ඉල්ලීම් {0} නිර්මාණය
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,උප කොන්ත්රාත් අමුද්රව්ය ඇතුළත්
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,කොන්දේසි හෝ කොන්ත්රාත්තුව සැකිල්ල.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ලිපිනය සහ ඇමතුම්
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,ගිණුම් ගෙවිය යුතු වේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},කොටස් මිලදී ගැනීම රිසිට්පත {0} එරෙහිව යාවත්කාලීන කල නොහැක
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ඊළඟ මාසය අවසන් දිනය
+DocType: Employee,Feedback,ඔබෙන් ලැබෙන ප්රයෝජනාත්මක ප්රතිචාරය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","නිවාඩු ඉතිරි දැනටමත් අනාගත නිවාඩු වෙන් වාර්තා {1} තුළ රැගෙන යන ඉදිරිපත් කර ඇති පරිදි අවසරය, {0} පෙර වෙන් කළ නොහැකි"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),සටහන: හේතුවෙන් / යොමුව දිනය {0} දවස (s) අවසර පාරිභෝගික ණය දින ඉක්මවා
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,ශිෂ්ය අයදුම්කරු
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,සමුච්චිත ක්ෂය ගිණුම
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,කැටි කොටස් අයැදුම්පත්
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,ප්රයෝජනවත් ලයිෆ් පසු අපේක්ෂිත අගය
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ගබඩාව මත පදනම් මොහොත මට්ටමේ
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,බිල්පත් අනුපාතය
+,Qty to Deliver,ගලවාගනියි යවන ලද
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,මාසික
+,Stock Analytics,කොටස් විශ්ලේෂණ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,මෙහෙයුම් හිස්ව තැබිය නොහැක
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,මත ලේඛන විස්තර නොමැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,පක්ෂය වර්ගය අනිවාර්ය වේ
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,ධූරයෙන් ඉවත්ව යන
+DocType: Material Request,Requested For,සඳහා ඉල්ලා
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype එරෙහිව
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} අවලංගු කර හෝ වසා ඇත
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,කිසියම් ව ාපෘතියක් එරෙහිව මෙම බෙදීම සටහන නිරීක්ෂණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,ආයෝජනය සිට ශුද්ධ මුදල්
+,Is Primary Address,ප්රාථමික ලිපිනය වේ
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,සිදු වෙමින් පවතින වැඩ ගබඩාව
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,වත්කම් {0} ඉදිරිපත් කළ යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},විමර්ශන # {0} දිනැති {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,නිසා වත්කම් බැහැර කිරීම නැති වී ක්ෂය
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,ලිපිනයන් කළමනාකරණය
+DocType: Asset,Item Code,අයිතමය සංග්රහයේ
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,නිෂ්පාදන නියෝග නිර්මාණය
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,වගකීම් / විදේශ මුදල් හුවමාරු කරන්නන් විස්තර
+DocType: Journal Entry,User Remark,පරිශීලක අදහස් දැක්වීම්
+DocType: Lead,Market Segment,වෙළෙඳපොළ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ු ර් මුළු සෘණ හිඟ මුදල {0} වඩා වැඩි විය නොහැකි
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,සේවක අභ්යන්තර රැකියා ඉතිහාසය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),වැසීම (ආචාර්ය)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් තරම"
+DocType: Contact,Passive,උදාසීන
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,දැක්ම පැමිණීම
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,අනු අංකය {0} නොවේ කොටස්
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,ගනුදෙනු විකිණීම සඳහා බදු ආකෘතියකි.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,විශිෂ්ට මුදල කපා
+DocType: Account,Accounts Manager,ගිණුම් කළමනාකරු
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,පෙරනිමි කොටස් UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,වෙන් කරවා අගය පහත සංඛ්යාව
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,රිසිට්පත ලේඛන
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ද්රව්ය ඉල්ලීම් නිර්මාණය
+DocType: Employee Education,School/University,පාසල් / විශ්ව
+DocType: Payment Request,Reference Details,විමර්ශන විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ප්රයෝජනවත් ලයිෆ් පසු අපේක්ෂිත අගය දළ මිලදී ගැනීම මුදල වඩා අඩු විය යුතුය
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ගබඩා ලබා ගත හැක යවන ලද
+,Billed Amount,බිල්පතක් මුදල
+DocType: Asset,Double Declining Balance,ද්විත්ව පහත වැටෙන ශේෂ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,සංවෘත ඇණවුම අවලංගු කළ නොහැක. අවලංගු කිරීමට Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;යාවත්කාලීන කොටස්&#39; ස්ථාවර වත්කම් විකිණීමට සඳහා දැන්වීම් පරීක්ෂා කළ නොහැකි
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,බැංකු සැසඳුම්
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,යාවත්කාලීන ලබා ගන්න
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,ද්රව්ය ඉල්ලීම් {0} අවලංගු කර හෝ නතර
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,නියැදි වාර්තා කිහිපයක් එකතු කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,කළමනාකරණ තබන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ගිණුම් විසින් සමූහ
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,සම්පූර්ණයෙන්ම භාර
+DocType: Lead,Lower Income,අඩු ආදායම්
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ලාභය / අලාභය වෙන් කරනු ලබන වගකීම් යටතේ ගිණුම, හිස,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},මූලාශ්රය සහ ඉලක්කය ගබඩා සංකීර්ණය පේළිය {0} සඳහා සමාන විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","මෙම කොටස් ප්රතිසන්ධාන ක විවෘත කිරීම සටහන් වන බැවින්, වෙනසක් ගිණුම, එය වත්කම් / වගකීම් වර්ගය ගිණුමක් විය යුතුය"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},විෂය {0} සඳහා අවශ්ය මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් අංකය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;දිනය සිට&#39; &#39;මේ දක්වා&#39; &#39;පසුව විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},ශිෂ්ය {0} ශිෂ්ය අයදුම් {1} සම්බන්ධ වන ලෙස තත්ත්වය වෙනස් කළ නොහැක
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",&quot;Timesheet මත පදනම්ව වැටුප් පුරවා&quot; වැටුප් ව්යුහය තුළ සක්රීය වේ ඇති සේවක ලැයිස්තුව.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,සම්පූර්ණෙයන් ක්ෂය
+,Stock Projected Qty,කොටස් යවන ලද ප්රක්ෂේපිත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},පාරිභෝගික {0} ව්යාපෘති {1} අයිති නැති
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,කැපී පෙනෙන පැමිණීම HTML
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,පාරිභෝගික මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක්
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,අනු අංකය හා කණ්ඩායම
+DocType: Warranty Claim,From Company,සමාගම වෙතින්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,වෙන් කරවා අගය පහත සංඛ්යාව සකස් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,හෝ වටිනාකම යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,නිෂ්පාදන නියෝග මතු කල නොහැකි ය:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,ව්යවස්ථාව
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,මිලදී බදු හා ගාස්තු
+,Qty to Receive,ලබා ගැනීමට යවන ලද
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,වාරණ ලැයිස්තුව අනුමත නිවාඩු
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,සියලු බඞු ගබඞාව
+DocType: Sales Partner,Retailer,සිල්ලර වෙළෙන්දා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,ගිණුමක් සඳහා ක්රෙඩිට් ශේෂ පත්රය ගිණුමක් විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,සියලු සැපයුම්කරු වර්ග
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,වචන දී අක්රීය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,අයිතමය සංග්රහයේ අනිවාර්ය වේ අයිතමය ස්වයංක්රීයව අංකනය නැති නිසා
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},උද්ධෘත {0} නොවේ වර්ගයේ {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් විෂය
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% භාර
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,බැංකු අයිරා ගිණුමක්
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,වැටුප පුරවා ගන්න
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ගවේශක ද්රව්ය ලේඛණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,ආරක්ෂිත ණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},වත්කම් ප්රවර්ගය {0} හෝ සමාගම {1} තුළ ක්ෂය සම්බන්ධ ගිණුම් සකස් කරන්න
+DocType: Academic Year,Academic Year,අධ්යන වර්ෂය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,ශේෂ කොටස් විවෘත
+DocType: Lead,CRM,සී.ආර්.එම්
+DocType: Appraisal,Appraisal,ඇගයීෙම්
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},සැපයුම්කරු {0} වෙත යවන විද්යුත්
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,දිනය නැවත නැවත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,බලයලත් අත්සන්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},"approver අවසරය, {0} එකක් විය යුතුය"
+DocType: Hub Settings,Seller Email,විකුණන්නා විද්යුත්
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(මිලදී ගැනීමේ ඉන්වොයිසිය හරහා) මුළු මිලදී ගැනීම පිරිවැය
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ආරම්භක වේලාව
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,තොග ආනයනය උදවු
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,ප්රමාණ තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"කාර්යභාරය අනුමත පාලනය කිරීම සඳහා අදාළ වේ භූමිකාව, සමාන විය නොහැකි"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,"මෙම විද්යුත් Digest සිට වනවාද,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,පණිවිඩය යැව්වා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,ළමා ශීර්ෂයන් සමඟ ගිණුම් ලෙජරය ලෙස සැකසීම කළ නොහැකි
+DocType: C-Form,II,දෙවන
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,මිල ලැයිස්තුව මුදල් පාරිභෝගික පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ශුද්ධ මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,පැය අනුපාත
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,කිරීම අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{0} {1} පසු කර තිබේ තවත් කාලය අවසාන සටහන්
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,නිෂ්පාදන කම්කරුවන් සඳහා වන ස්ථාන මාරුවී ද්රව්ය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,ගිණුම {0} පවතින්නේ නැත
+DocType: Project,Project Type,ව්යාපෘති වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ඉලක්කය යවන ලද හෝ ඉලක්කය ප්රමාණය එක්කෝ අනිවාර්ය වේ.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,විවිධ ක්රියාකාරකම් පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",", {0} වෙත සිදුවීම් කිරීම විකුණුම් පුද්ගලයන් පහත අනුයුක්ත සේවක වූ පරිශීලක අනන්යාංකය {1} සිදු නොවන බැවිනි"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,මූලාශ්රය සහ ඉලක්කය ගබඩා සංකීර්ණය වෙනස් විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} කට වඩා පැරණි කොටස් ගනුදෙනු යාවත්කාලීන කිරීමට අවසර නැත
+DocType: Item,Inspection Required,පරීක්ෂණ අවශ්ය
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,මහජන සම්බන්ධතා විස්තර
+DocType: Sales Order,Fully Billed,පූර්ණ අසූහත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,මුදල් අතේ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},කොටස් අයිතමය {0} සඳහා අවශ්ය සැපයුම් ගබඩා සංකීර්ණය
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ඇසුරුම් දළ බර. ශුද්ධ බර + ඇසුරුම් ද්රව්ය බර සාමාන්යයෙන්. (මුද්රිත)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,වැඩසටහන
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,මෙම භූමිකාව ඇති පරිශීලකයන්ට ශීත කළ ගිණුම් සකස් කිරීම හා නිර්මාණ / ශීත කළ ගිණුම් එරෙහිව ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් වෙනස් කිරීමට අවසර ඇත
+DocType: Serial No,Is Cancelled,අවලංගුෙව්
+DocType: Journal Entry,Bill Date,පනත් කෙටුම්පත දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ඉහළම ප්රමුඛත්වය සමග බහු මිල නියම රීති තිබිය දී පවා, නම්, පහත සඳහන් අභ්යන්තර ප්රමුඛතා අයදුම් කර ඇත:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් උස"
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,මුළු ආන්තිකය
+DocType: Supplier,Supplier Details,සැපයුම්කරු විස්තර
+DocType: Expense Claim,Approval Status,පතේ තත්වය
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,හබ් අයිතම ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},වටිනාකම පේළිය {0} අගය කිරීමට වඩා අඩු විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,වයර් ට්රාන්ෆර්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,සියල්ල පරීක්ෂා කරන්න
+DocType: Sales Order,Recurring Order,පුනරාවර්තනය න්යාය
+DocType: Company,Default Income Account,පෙරනිමි ආදායම් ගිණුම
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,පාරිභෝගික කණ්ඩායම් / පාරිභෝගික
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,කාලය පත්ර
+DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,පෙරනිමි ගෙවීම් ඉල්ලීම් පණිවුඩය
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ඔබ වෙබ් අඩවිය පෙන්වන්න ඕන නම් මෙම පරීක්ෂා කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,බැංකු සහ ගෙවීම්
+,Welcome to ERPNext,ERPNext වෙත ඔබව සාදරයෙන් පිළිගනිමු
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,උද්ධෘත තුඩු
+DocType: Lead,From Customer,පාරිභෝගික සිට
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,ඇමතුම්
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),(කාල ලඝු-සටහන් හරහා) මුළු සැඳුම්ලත් මුදල
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,කොටස් UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","මෙම අයිතමය සඳහා දැනට පවතින ගනුදෙනු තියෙනවා ලෙස, \ ඔබ &#39;අනු අංකය තිබෙනවාද&#39; වටිනාකම් වෙනස් කළ නොහැක &#39;කණ්ඩායම මෙයට වෙලා&#39;, සහ &#39;තක්සේරු ක්රමය&#39; &#39;කොටස් අයිතමය ලෙසයි&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් {0} ඉදිරිපත් කර නැත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ප්රක්ෂේපිත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},අනු අංකය {0} ගබඩා {1} අයත් නොවේ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,සටහන: පද්ධතිය අයිතමය සඳහා අධික ලෙස බෙදාහැරීම හා අධික ලෙස වෙන්කර ගැනීම පරීක්ෂා නැහැ {0} ප්රමාණය හෝ ප්රමාණය 0 ලෙස
+DocType: Notification Control,Quotation Message,උද්ධෘත පණිවුඩය
+DocType: Issue,Opening Date,විවෘත දිනය
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,පැමිණීම සාර්ථකව සලකුණු කර ඇත.
+DocType: Journal Entry,Remark,ප්රකාශය
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,වේගය හා ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},{0} සඳහා ගිණුම වර්ගය විය යුතුය {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,කොළ සහ නිවාඩු
+DocType: Sales Order,Not Billed,අසූහත නෑ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,දෙකම ගබඩාව එම සමාගමට අයිති විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,කිසිදු සබඳතා තවමත් වැඩිදුරටත් සඳහන් කළේය.
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,වියදම වවුචරයක් මුදල ගොඩ බස්වන ලදී
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,සැපයුම්කරුවන් විසින් මතු බිල්පත්.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,ගිණුම අක්රිය ලියන්න
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,වට්ටමක් මුදල
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය එරෙහි නැවත
+DocType: Item,Warranty Period (in days),වගකීම් කාලය (දින තුළ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,කොටස් Acutal යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,මෙහෙයුම් වලින් ශුද්ධ මුදල්
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,උදා: එකතු කළ අගය මත බදු
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,අයිතමය 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,උප-කොන්ත්රාත්
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ජර්නල් සටහන් ගිණුම
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,ශිෂ්ය සමූහය
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,උද්ධෘත ශ්රේණි
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","අයිතමයක් ම නම ({0}) සමග පවතී, අයිතමය කණ්ඩායමේ නම වෙනස් කිරීම හෝ අයිතමය නැවත නම් කරුණාකර"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,කරුණාකර පාරිභෝගික තෝරා
+DocType: C-Form,I,මම
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,වත්කම් ක්ෂය පිරිවැය මධ්යස්ථානය
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,විකුණුම් සාමය දිනය
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,භාර යවන ලද
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","පරීක්ෂා නම්, එක් එක් නිෂ්පාදන අයිතමය සියලු දරුවන් ද්රව්ය ඉල්ලීම් ඇතුලත් කෙරෙනු ඇත."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,පොත් ගබඩාව {0}: සමාගම අනිවාර්ය වේ
+,Payment Period Based On Invoice Date,ගෙවීම් කාලය ඉන්වොයිසිය දිනය පදනම්
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0} සඳහා ව්යවහාර මුදල් විනිමය අනුපාත අතුරුදහන්
+DocType: Assessment,Examiner,පරීක්ෂක
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,කොටස් සටහන්
+DocType: Payment Entry,Payment References,ගෙවීම් ආශ්රිත
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
+DocType: Account,Payable,ගෙවිය යුතු
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ණය ගැතියන් ({0})
+DocType: Pricing Rule,Margin,ආන්තිකය
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear මුදල
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,නව ගනුදෙනුකරුවන්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,දළ ලාභය %
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,නිශ්කාශනෙය් දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,දළ මිලදී ගැනීම මුදල අනිවාර්ය වේ
+DocType: Lead,Address Desc,ෙමරට ලිපිනය DESC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,පක්ෂය අනිවාර්ය වේ
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,මාතෘකාව නම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,මෙම විකිණීම හෝ මිලදී ගැනීමේ ආයෝජිත තෝරාගත් කළ යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ඔබේ ව්යාපාරයේ ස්වභාවය තෝරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,නිෂ්පාදන මෙහෙයුම් සිදු කරනු ලැබේ කොහෙද.
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,මූලාශ්රය ගබඩාව
+DocType: Installation Note,Installation Date,ස්ථාපනය දිනය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ෙරෝ # {0}: වත්කම් {1} සමාගම අයිති නැත {2}
+DocType: Employee,Confirmation Date,ස්ථිර කිරීම දිනය
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,මුළු ඉන්වොයිස් මුදල
+DocType: Account,Sales User,විකුණුම් පරිශීලක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,යි යවන ලද මැක්ස් යවන ලද වඩා වැඩි විය නොහැකි
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,සමුච්චිත ක්ෂය
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,පාරිභෝගික හෝ සැපයුම්කරු විස්තර
+DocType: Lead,Lead Owner,ඊයම් න
+DocType: Bin,Requested Quantity,ඉල්ලන ප්රමාණය
+DocType: Employee,Marital Status,විවාහක අවිවාහක බව
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,වාහන ද්රව්ය ඉල්ලීම්
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,ලබා ගත හැකි කණ්ඩායම යවන ලද පොත් ගබඩාව සිට දී
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,වත්මන් ද්රව්ය ලේඛණය හා නව ද්රව්ය ලේඛණය සමාන විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,විශ්රාම ගිය දිනය සමඟ සම්බන්ධවීම දිනය වඩා වැඩි විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,පාඨමාලාව අවස අතර දෝෂ ඇතිවිය:
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ආදායම් ගිණුම එරෙහිව
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% භාර
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,අයිතමය {0}: අනුපිළිවලින් යවන ලද {1} {2} (විෂයාංක අර්ථ දක්වා) අවම පිණිස යවන ලද ට වඩා අඩු විය නොහැක.
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,මාසික බෙදාහැරීම් ප්රතිශතය
+DocType: Territory,Territory Targets,භූමි ප්රදේශය ඉලක්ක
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,ප්රවාහනය තොරතුරු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},සමාගම {1} පැහැර {0} සකස් කරන්න
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ඉහළ දාරය ආස්ථානය ආරම්භ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,අදාළ සැපයුම්කරු කිහිපවතාවක් ඇතුලත් කර ඇත
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් අයිතමය සපයා
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,සමාගම් නම සමාගම විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,මුද්රණය සැකිලි සඳහා ලිපිය ධා.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,මුද්රණය සැකිලි සඳහා මාතෘකා Proforma ඉන්වොයිසිය වර්ග උදා.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,තක්සේරු වර්ගය චෝදනා සියල්ල ඇතුළත් ලෙස සලකුණු නොහැකි
+DocType: POS Profile,Update Stock,කොටස් යාවත්කාලීන
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,භාණ්ඩ සඳහා විවිධ UOM වැරදි (මුළු) ශුද්ධ බර අගය කිරීමට හේතු වනු ඇත. එක් එක් භාණ්ඩය ශුද්ධ බර එම UOM ඇති බව තහවුරු කර ගන්න.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,ද්රව්ය ලේඛණය අනුපාතිකය
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,ලාංකික සඳහා ජර්නල් සටහන්
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,සැපයුම් සටහන භාණ්ඩ අදින්න කරුණාකර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,ජර්නල් අයැදුම්පත් {0} එක්සත් ජාතීන්ගේ-බැඳී ඇත
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","වර්ගය ඊමේල් සියලු සන්නිවේදන වාර්තාගත, දුරකථනය, සංවාද, සංචාරය, ආදිය"
+DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,අයිතම භාවිතා නිෂ්පාදකයන්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,සමාගම වටය Off සඳහන් කරන්න පිරිවැය මධ්යස්ථානය
+DocType: Purchase Invoice,Terms,කොන්දේසි
+DocType: Academic Term,Term Name,කාලීන නම
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,මිලදී අවශ්ය න්යාය
+,Item-wise Sales History,අයිතමය ප්රඥාවන්ත විකුණුම් ඉතිහාසය
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,මුළු අනුමැතිය ලත් මුදල
+,Purchase Analytics,මිලදී ගැනීම විශ්ලේෂණ
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,සැපයුම් සටහන අයිතමය
+DocType: Expense Claim,Task,කාර්ය
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,විමර්ශන ෙරෝ #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},කාණ්ඩ අංකය අයිතමය {0} සඳහා අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,මෙය මූල අලෙවි පුද්ගලයා සහ සංස්කරණය කළ නොහැක.
+,Stock Ledger,කොටස් ලේජර
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},අනුපාතය: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,විනිමය ලාභ / අලාභ ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,සේවකයෙකුට සහ පැමිණීෙම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},අරමුණ {0} එකක් විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ඔබේ සමාගම ලිපිනය ලෙස, පාරිභෝගික, සැපයුම්කරු, විකුණුම් සහකරු සහ ඊයම් ආශ්රිත ඉවත් කරන්න"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,පෝරමය පුරවා එය රැක
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ඔවුන්ගේ නවතම බඩු තොග තත්ත්වය සමග සියලු අමුද්රව්ය අඩංගු වාර්තාවක් බාගත
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,ප්රජා සංසදය
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,අයදුම් කිරීමට පෙර ශේෂ තබන්න
+DocType: SMS Center,Send SMS,කෙටි පණිවුඩ යවන්න
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,වචනය මුදල පළල
+DocType: Company,Default Letter Head,පෙරනිමි ලිපි ශීර්ෂයක
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,විවෘත ද්රව්ය ඉල්ලීම් සිට අයිතම ලබා ගන්න
+DocType: Item,Standard Selling Rate,සම්මත විකිණීම අනුපාතිකය
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,මෙම බදු අයදුම් වන අවස්ථාවේ අනුපාතය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,සීරුමාරු කිරීමේ යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,වත්මන් රැකියා අවස්ථා
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,කොටස් ගැලපුම් ගිණුම
+DocType: Journal Entry,Write Off,ලියා හරින්න
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,මෙහෙයුම හැඳුනුම්පත
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ධ (ලොගින් වන්න) හැඳුනුම්. සකස් නම්, එය සියලු මානව සම්පත් ආකෘති සඳහා පෙරනිමි බවට පත් වනු ඇත."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} සිට
+DocType: Task,depends_on,depends_on
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,නව ගිණුම් නම. සටහන: පාරිභෝගිකයින් සහ සැපයුම්කරුවන් සඳහා ගිණුම් නිර්මාණය කරන්න එපා
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,ද්රව්ය ලේඛණය මෙවලම ආදේශ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,රටේ බුද්ධිමත් පෙරනිමි ලිපිනය ආකෘති පත්ර
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,සැපයුම්කරු පාරිභෝගික බාර
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# ආකෘතිය / අයිතමය / {0}) කොටස් ඉවත් වේ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,"ඊළඟ දිනය දිනය ගිය තැන, ශ්රී ලංකා තැපෑල වඩා වැඩි විය යුතුය"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,බදු බිඳී පෙන්වන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},නිසා / යොමුව දිනය {0} පසු විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,දත්ත ආනයන හා අපනයන
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","කොටස් ඇතුළත් කිරීම්, ගබඩා {0} එරෙහිව පවතින නිසා ඔබ නැවත භාර කිරීමට හෝ වෙනස් කිරීම කළ හැක"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,සිසුන් හමු කිසිදු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,"ඉන්වොයිසිය ගිය තැන, දිනය"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,විකිණීමට
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,වටකුරු මුළු
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,මෙම පැකේජය පිහිටුවීමට බව අයිතම ලැයිස්තුගත කරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ප්රතිශතයක් වෙන් කිරීම 100% ක් සමාන විය යුතුයි
+DocType: Serial No,Out of AMC,විදේශ මුදල් හුවමාරු කරන්නන් අතරින්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,වෙන් කරවා අගය පහත සංඛ්යාව අගය පහත සමස්ත සංඛ්යාව ට වඩා වැඩි විය නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,නඩත්තු සංචාරය කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,විකුණුම් මාස්ටර් කළමනාකරු {0} කාර්යභාරයක් ඇති කරන පරිශීලකයා වෙත සම්බන්ධ වන්න
+DocType: Company,Default Cash Account,පෙරනිමි මුදල් ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,සමාගම (නැති පාරිභෝගික හෝ සැපයුම්කරු) ස්වාමියා.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,මෙය මේ ශිෂ්ය ඊට සහභාගී මත පදනම් වේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,වැඩිපුර භාණ්ඩ ෙහෝ විවෘත පූර්ණ ආකෘති පත්රය එක් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;අපේක්ෂිත භාර දීම දිනය&#39; ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,සැපයුම් සටහන් {0} මෙම වෙළෙඳ න්යාය අවලංගු කිරීම පෙර අවලංගු කළ යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ගෙවනු ලබන මුදල + ප්රමාණය මුළු එකතුව වඩා වැඩි විය නොහැකි Off ලියන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} අයිතමය {1} සඳහා වලංගු කණ්ඩායම අංකය නොවේ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},සටහන: මෙහි නිවාඩු වර්ගය {0} සඳහා ප්රමාණවත් නිවාඩු ඉතිරි නොවේ
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,වැඩසටහන ඇතුළත් ගාස්තු
+DocType: Item,Supplier Items,සැපයුම්කරු අයිතම
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,අවස්ථාව වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,නව සමාගම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},පිරිවැය මධ්යස්ථානය ලාභ සහ අලාභ ගිණුම {0} සඳහා අවශ්ය
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,සමාගම නිර්මාතෘ විසින් පමණක් ගනුදෙනු මකාදැමිය නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,පොදු ලෙජරය අයැදුම්පත් වැරදි ලෙස සංඛ්යාව සොයාගෙන ඇත. ඔබ මෙම ගණුදෙනුවේ ඇති වැරදි ගිණුම තෝරා ඇති.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් පළල"
+DocType: Program,Fee Schedule,ගාස්තු උපෙල්ඛනෙය්
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,ලැබිය හැකි ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,උපන් දිනය අද ට වඩා වැඩි විය නොහැක.
+,Stock Ageing,කොටස් වයස්ගතවීම
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; අක්රීය
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,විවෘත ලෙස සකසන්න
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,ස්කෑන් චෙක්පත්
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ගනුදෙනු ඉදිරිපත් මත සම්බන්ධතා වෙත ස්වයංක්රීය ඊමේල් යවන්න.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,අයිතමය 3
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,පාරිභෝගික ඇමතුම් විද්යුත්
+DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,භාණ්ඩය හා Warranty විස්තර
+DocType: Sales Team,Contribution (%),දායකත්වය (%)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,සටහන: &#39;මුදල් හෝ බැංකු ගිණුම්&#39; දක්වන නොවීම නිසා ගෙවීම් සටහන් නිර්මාණය කළ නොහැකි වනු ඇත
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,වගකීම්
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,වියදම් හිමිකම් ගිණුම
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,සැකිල්ල
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,විකුණුම් පුද්ගලයා නම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,වගුවේ බෙ 1 ඉන්වොයිස් ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,පරිශීලකයන් එකතු කරන්න
+DocType: Pricing Rule,Item Group,අයිතමය සමූහ
+DocType: Item,Safety Stock,ආරක්ෂාව කොටස්
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,සංහිඳියාව පෙර
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} වෙත
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),එකතු කරන බදු හා ගාස්තු (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"අයිතමය බදු ෙරෝ {0} වර්ගය බදු හෝ ආදායම් හෝ වියදම් හෝ අයකරනු ලබන ගාස්තු, ක ගිණුමක් තිබිය යුතු"
+DocType: Sales Order,Partly Billed,අර්ධ වශයෙන් අසූහත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,අයිතමය {0} ස්ථාවර වත්කම් අයිතමය විය යුතුය
+DocType: Item,Default BOM,පෙරනිමි ද්රව්ය ලේඛණය
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,තහවුරු කිරීමට සමාගමේ නම වර්ගයේ නැවත කරුණාකර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,මුළු විශිෂ්ට ඒඑම්ටී
+DocType: Timesheet,Total Hours,මුළු පැය
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,මුද්රණ සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},මුළු ඩෙබිට් මුළු ණය සමාන විය යුතු ය. වෙනස {0} වේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,රථ
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,ස්ථාවර වත්කම් ගිණුම්
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,විචල්ය
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,සැපයුම් සටහන
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,අර්ධ ගෙවීම් ඉඩ දෙන්න
+DocType: Timesheet Detail,From Time,වේලාව සිට
+DocType: Notification Control,Custom Message,රේගු පණිවුඩය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ආයෝජන බැංකු කටයුතු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,මුදල් හෝ බැංකු ගිණුම් ගෙවීම් ප්රවේශය ගැනීම සඳහා අනිවාර්ය වේ
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,මිල ලැයිස්තුව විනිමය අනුපාත
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,අනුපාතය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,ආධුනිකයා
+DocType: Stock Entry,From BOM,ද්රව්ය ලේඛණය සිට
+DocType: Assessment,Assessment Code,තක්සේරු සංග්රහයේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,මූලික
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} කැටි වේ කොටස් ගනුදෙනු පෙර
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;උත්පාදනය උපෙල්ඛනෙය්&#39; මත ක්ලික් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,දිනය සඳහා අඩක් දිනය නිවාඩු දිනය සිට ලෙස සමාන විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","උදා: කිලෝ ග්රෑම්, ඒකක, අංක, මීටර්"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ධව ඔබ විමර්ශන දිනය ඇතුළු නම් කිසිම අනිවාර්ය වේ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,ගෙවීම් ලේඛන
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,සමඟ සම්බන්ධවීම දිනය උපන් දිනය වඩා වැඩි විය යුතුය
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,වැටුප් ව්යුහය
+DocType: Account,Bank,බැංකුව
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ගුවන්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,නිකුත් ද්රව්ය
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,ගබඩා සඳහා
+DocType: Employee,Offer Date,ඉල්ලුමට දිනය
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,උපුටා දැක්වීම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,ඔබ නොබැඳිව වේ. ඔබ ජාලයක් තියෙනවා තෙක් ඔබට රීලෝඩ් කිරීමට නොහැකි වනු ඇත.
+DocType: Hub Settings,Access Token,ටෝකනය
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,කිසිදු ශිෂ්ය කණ්ඩායම් නිර්මාණය.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,අනුක්රමික අංකය
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince විස්තර පළමු ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Purchase Invoice,Print Language,මුද්රණය භාෂා
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,මුළු වැඩ කරන වේලාවන්
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,උප එකලස්කිරීම් සඳහා ද්රව්ය ඇතුළු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,අගය ධනාත්මක විය යුතුය ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,සියලු ප්රදේශ
+DocType: Purchase Invoice,Items,අයිතම
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,ශිෂ්ය දැනටමත් ලියාපදිංචි කර ඇත.
+DocType: Fiscal Year,Year Name,වසරේ නම
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,ක්රියාවලිය වැටුප්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,වැඩ කරන දින වැඩි නිවාඩු දින මෙම මාසය ඇත.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,නිෂ්පාදන පැකේජය අයිතමය
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,විකුණුම් සහකරු නම
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,මිල කැඳවීම ඉල්ලීම
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,උපරිම ඉන්වොයිසි මුදල
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,පාරිභෝගිකයන්
+DocType: Asset,Partially Depreciated,අර්ධ වශයෙන් අවප්රමාණය
+DocType: Issue,Opening Time,විවෘත වේලාව
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,හා අවශ්ය දිනයන් සඳහා
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,සුරැකුම්පත් සහ වෙළඳ භාණ්ඩ විනිමය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ප්රභේද්යයක් සඳහා නු පෙරනිමි ඒකකය &#39;{0}&#39; සැකිල්ල මෙන් ම විය යුතුයි &#39;{1}&#39;
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,පදනම් කරගත් දින ගණනය
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ගබඩාව සිට
+DocType: Assessment,Supervisor Name,සුපරීක්ෂක නම
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,වටිනාකම හා මුළු
+DocType: Tax Rule,Shipping City,නැව් නගරය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ෙමම අයිතමය {0} (සැකිල්ල) ක ප්රභේද්යයක් වේ. &#39;කිසිම පිටපත්&#39; නියම නොකරන්නේ නම් දන්ත ධාතුන් සැකිල්ල සිට පුරා පිටපත් කරනු ඇත
+DocType: Account,Purchase User,පරිශීලක මිලදී ගැනීම
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,මෙම නිවේදනය රිසිකරණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,මෙහෙයුම් වලින් මුදල් ප්රවාහ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,පෙරනිමි ලිපිනය සැකිල්ල මකා දැමිය නොහැක
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,නැව් පාලනය
+DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,අක්ෂර 12 කට සීමා
+DocType: Journal Entry,Print Heading,මුද්රණය ශීර්ෂය
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,නඩත්තු කළමනාකරු
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,මුළු ශුන්ය විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;දින අවසන් සාමය නිසා&#39; විශාල හෝ ශුන්ය සමාන විය යුතුයි
+DocType: Asset,Amended From,සංශෝධිත වන සිට
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,අමුදව්ය
+DocType: Leave Application,Follow via Email,විද්යුත් හරහා අනුගමනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,ශාක හා යන්ත්රෝපකරණ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,බදු මුදල වට්ටම් මුදල පසු
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,අභ තර ස්ථ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ළමා ගිණුම මෙම ගිණුම සඳහා පවතී. ඔබ මෙම ගිණුම මකා දැමීම කළ නොහැක.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ඉලක්කය යවන ලද හෝ ඉලක්කය ප්රමාණය එක්කෝ අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},ද්රව්ය ලේඛණය අයිතමය {0} සඳහා පවතී පෙරනිමි කිසිදු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"කරුණාකර ගිය තැන, දිනය පළමු තෝරා"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,විවෘත දිනය දිනය අවසන් පෙර විය යුතුය
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,ඉදිරියට ගෙන
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,පවත්නා ගනුදෙනු වියදම මධ්යස්ථානය ලෙජර් බවට පරිවර්තනය කළ නොහැකි
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,නිවාඩු මෙම දෙපාර්තමේන්තුව සඳහා අවහිර කර ඇත ඒ සඳහා දින.
+,Produced,ඉදිරිපත්
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,සැපයුම්කරුවන් සඳහා අයිතමය සංග්රහයේ
+DocType: Issue,Raised By (Email),(විද්යුත්) වන විට මතු
+DocType: Mode of Payment,General,ජනරාල්
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,ලිපි අමුණන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',කාණ්ඩය තක්සේරු &#39;හෝ&#39; තක්සේරු හා පූර්ණ &#39;සඳහා වන විට අඩු කර නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ඔබේ බදු හිස් ලැයිස්තු (උදා: එකතු කළ අගය මත බදු, රේගු ආදිය, ඔවුන් අද්විතීය නම් තිබිය යුතු) සහ ඒවායේ සම්මත අනුපාත. මෙය ඔබ සංස්කරණය සහ වඩාත් පසුව එකතු කළ හැකි සම්මත සැකිල්ල, නිර්මාණය කරනු ඇත."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serialized අයිතමය {0} සඳහා අනු අංක අවශ්ය
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,ඉන්වොයිසි සමග සසදන්න ගෙවීම්
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,බැංකු පිවිසුම්
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(තනතුර) කිරීම සඳහා අදාළ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,ගැලට එක් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,පිරිසක් විසින්
+DocType: Guardian,Interests,උනන්දුව දක්වන ක්ෂෙත්ර:
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,මුදල් සක්රිය කරන්න / අක්රිය කරන්න.
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,"ද්රව්ය, ඉල්ලීම් ලබා ගන්න"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,තැපැල් වියදම්
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),එකතුව (ඒඑම්ටී)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,විනෝදාස්වාදය සහ විනෝද
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,අයිතමය අනු අංකය
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,මුළු වර්තමාන
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,මුල්ය ප්රකාශන
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,පැය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Serialized අයිතමය {0} කොටස් වෙළඳ ප්රතිසන්ධාන භාවිතා \ යාවත්කාලීන කල නොහැක
+DocType: Scheduling Tool,Day,දවස
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,නව අනු අංකය ගබඩා තිබිය නොහැකිය. පොත් ගබඩාව කොටස් සටහන් හෝ මිළදී රිසිට්පත විසින් තබා ගත යුතු
+DocType: Lead,Lead Type,ඊයම් වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,ඔබ කලාප දිනයන් මත කොළ අනුමත කිරීමට අවසර නැත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,මේ සියලු විෂයන් දැනටමත් ඉන්වොයිස් කර ඇත
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} අනුමත කළ හැකි
+DocType: Item,Default Material Request Type,පෙරනිමි ද්රව්ය ඉල්ලීම් වර්ගය
+DocType: Student Applicant,AP.,ඒපී.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,නොදන්නා
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,නැව් පාලනය කොන්දේසි
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,වෙනුවට පසු නව ද්රව්ය ලේඛණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,", විකුණුම් පේදුරු"
+DocType: Payment Entry,Received Amount,ලැබී මුදල
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","නියෝගයක් මත මේ වන විටත් ප්රමාණය නොසලකා හරිමින්, සම්පූර්ණ ප්රමාණයක් මේ සඳහා නිර්මාණය"
+DocType: Account,Tax,බද්ද
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,නිෂ්පාදන සැලසුම්කරණය මෙවලම
+DocType: Quality Inspection,Report Date,වාර්තාව දිනය
+DocType: Student,Middle Name,මැද නම
+DocType: C-Form,Invoices,ඉන්වොයිසි
+DocType: Job Opening,Job Title,රැකියා තනතුර
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ඇට
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,නිෂ්පාදනය කිරීමට ප්රමාණය 0 ට වඩා වැඩි විය යුතුය.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,නඩත්තු ඇමතුම් සඳහා වාර්තාව පිවිසෙන්න.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,වේගය හා උපකාර ලැබිය හැකි යාවත්කාලීන
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ප්රතිශතයක් ඔබට අණ ප්රමාණය වැඩි වැඩියෙන් ලබා හෝ ඉදිරිපත් කිරීමට අවසර ඇත. උදාහරණයක් ලෙස: ඔබට ඒකක 100 නියෝග කර තිබේ නම්. ඔබේ දීමනාව 10% ක් නම් ඔබ ඒකක 110 ලබා ගැනීමට අවසර ලැබේ වේ.
+DocType: POS Profile,Customer Group,කස්ටමර් සමූහයේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},වියදම් ගිණුම අයිතමය {0} සඳහා අනිවාර්ය වේ
+DocType: Item,Website Description,වෙබ් අඩවිය විස්තරය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,ඊළඟ ක්ෂය දිනය අද දින හෝ පසු විය යුතු ය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,කොටස් ශුද්ධ වෙනස්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය {0} පළමු අවලංගු කරන්න
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,"විදේශ මුදල් හුවමාරු කරන්නන්, කල් ඉකුත්වන දිනය,"
+,Sales Register,විකුණුම් රෙජිස්ටර්
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,උද්ධෘත ලොස්ට් හේතුව
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,ඔබගේ වසම් තෝරා
+DocType: Address,Plant,ශාක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},ගනුදෙනු සඳහනක් වත් {0} දිනැති {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,සංස්කරණය කරන්න කිසිම දෙයක් නැහැ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,මේ මාසය සඳහා සාරාංශය හා ෙ කටයුතු
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,කස්ටමර් සමූහයේ නම
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,මුදල් ප්රවාහ ප්රකාශය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-ආකෘතිය {1} සිට මෙම ඉන්වොයිසිය {0} ඉවත් කරන්න
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ඔබ ද පෙර මූල්ය වර්ෂය ශේෂ මෙම මුදල් වසරේදී පිටත්ව ඇතුළත් කිරීමට අවශ්ය නම් ඉදිරියට ගෙන කරුණාකර තෝරා
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,වවුචරයක් වර්ගය එරෙහිව
+DocType: Item,Attributes,දන්ත ධාතුන්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,අයිතම ලබා ගන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,ගිණුම අක්රිය ලියන්න ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,පසුගිය සාමය දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},ගිණුම {0} සමාගම {1} අයත් නොවේ
+DocType: C-Form,C-Form,C-ආකෘතිය
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,බහු සේවකයන් සඳහා ලකුණ පැමිණීම
+DocType: Payment Request,Initiated,ආරම්භ
+DocType: Production Order,Planned Start Date,සැලසුම් ඇරඹුම් දිනය
+DocType: Serial No,Creation Document Type,නිර්මාණය ලේඛන වර්ගය
+DocType: Leave Type,Is Encash,මාරු වේ
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,ජංගම නොමැත
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,වෙන් අලුත් කොළ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ව්යාපෘති ප්රඥාවන්ත දත්ත උපුටා දක්වමිනි සඳහා ගත නොහැකි ය
+DocType: Project,Expected End Date,අපේක්ෂිත අවසානය දිනය
+DocType: Budget Account,Budget Amount,අයවැය මුදල
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ඇගයීෙම් සැකිල්ල හිමිකම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,වාණිජ
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,කිරීම ගෙවුම් ගිණුම
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,මව් අයිතමය {0} යනු කොටස් අයිතමය නොවිය යුතුයි
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,සියලු නිෂ්පාදන හෝ සේවා.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,සැපයුම්කරු ලිපිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ෙරෝ {0} # ගිණුම් වර්ගය විය යුතුයි &#39;ස්ථාවර වත්කම්&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,යවන ලද අතරින්
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,විකිණීම සඳහා නාවික මුදල ගණනය කිරීමට නීති රීති
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,මාලාවක් අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,මූල්යමය සේවා
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,වේලාව ලඝු-සටහන් සඳහා ක්රියාකාරකම් වර්ග
+DocType: Tax Rule,Sales,විකුණුම්
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,මූලික මුදල
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},කොටස් අයිතමය {0} සඳහා අවශ්ය පොත් ගබඩාව
+DocType: Leave Allocation,Unused leaves,භාවිතයට නොගත් කොළ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
+DocType: Tax Rule,Billing State,බිල්පත් රාජ්ය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,මාරු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} පක්ෂය ගිණුම {2} සමග සම්බන්ධ නැති
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(උප-එකලස්කිරීම් ඇතුළුව) පුපුරා ද්රව්ය ලේඛණය බෝගයන්ගේ
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(සේවක) කිරීම සඳහා අදාළ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,නියමිත දිනය අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute {0} 0 වෙන්න බෑ සඳහා වර්ධකය
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,සිට / Recd වැටුප්
+DocType: Naming Series,Setup Series,setup ශ්රේණි
+DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ඉන්වොයිසිය දිනය කිරීමට
+DocType: Supplier,Contact HTML,අප අමතන්න HTML
+,Inactive Customers,අක්රීය ගනුදෙනුකරුවන්
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,මිලදී ගැනීම ලැබීම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,කොහොමද මිල නියම පාලනය ආලේප කරයි?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,සැපයුම් සටහන නොමැත
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","පරීක්ෂා නම්, එකම මිලට ගැනීම අවසන් අමුද්රව්ය සඳහා ද්රව්යමය ඉල්ලීම් ද්රව්ය ඉල්ලීම් ඇතුලත් කෙරෙනු ඇත. එසේ නැත්නම්, මව් භාණ්ඩ සඳහා ද්රව්ය ඉල්ලීම් නිර්මාණය කරනු ඇත"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,පෙන්වන්න පණිවුඩය
+DocType: Company,Retail,සිල්ලර
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,පාරිභෝගික {0} නොපවතියි
+DocType: Attendance,Absent,නැති කල
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,නිෂ්පාදන පැකේජය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ෙරෝ {0}: වලංගු නොවන සමුද්දේශ {1}
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,බදු හා ගාස්තු මිලදී සැකිල්ල
+DocType: Upload Attendance,Download Template,බාගත සැකිල්ල
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
+DocType: GL Entry,Remarks,සටහන්
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,සිට ගෙවුම් ගිණුම
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,අමු ද්රව්ය අයිතමය සංග්රහයේ
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,පදනම් කරගත් දින Off ලියන්න
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Barcode ක්ෂේත්ර පෙන්වන්න
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,සැපයුම්කරු විද්යුත් තැපැල් පණිවුඩ යවන්න
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","වැටුප් දැනටමත් {0} අතර කාල සීමාව සඳහා සකස් සහ {1}, අයදුම්පත් කාලය Leave මෙම දින පරාසයක් අතර විය නොහැක."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,එය අනු අංකය සඳහා ස්ථාපන සටහන්
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,ගාඩියන් පොලී
+DocType: Timesheet,Employee Detail,සේවක විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,මාසික දින ඊළඟට දිනය දවසේ හා නැවත සමාන විය යුතුයි
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ලොගනය
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,වෙබ් අඩවිය මුල්පිටුව සඳහා සැකසුම්
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,බලා සිටින ප්රතිචාර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ඉහත
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},වලංගු නොවන විශේෂණය {0} {1}
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,උපයන සහ අඩු කිරීම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,ගිණුම {0} සහිත සමූහය විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,විකල්ප. මෙම සිටුවම විවිධ ගනුදෙනු පෙරහන් කිරීමට භාවිතා කරනු ඇත.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,ඍණ තක්සේරු අනුපාත ඉඩ නැත
+DocType: Holiday List,Weekly Off,සතිපතා Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","උදා: 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),තාවකාලික ලාභය / අලාභය (ක්රෙඩිට්)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,එරෙහි විකුණුම් ඉන්වොයිසිය ආපසු
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,විෂයාංක 5
+DocType: Serial No,Creation Time,නිර්මාණය කාල
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,මුළු ආදායම
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,නිෂ්පාදන පැකේජය උදවු
+,Monthly Attendance Sheet,මාසික පැමිණීම පත්රය
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,නිෂ්පාදන න්යාය අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,වාර්තා සොයාගත්තේ නැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,කටුගා දමා වත්කම් පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: පිරිවැය මධ්යස්ථානය අයිතමය {2} සඳහා අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,නිෂ්පාදන පැකේජය සිට අයිතම ලබා ගන්න
+DocType: Asset,Straight Line,සරල රේඛාව
+DocType: Project User,Project User,ව්යාපෘති පරිශීලක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,ගිණුම {0} අක්රීය
+DocType: GL Entry,Is Advance,උසස් වේ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,දිනය සඳහා දිනය හා පැමිණීමේ සිට පැමිණීම අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ඇතුලත් කරන්න ඔව් හෝ නැත ලෙස &#39;උප කොන්ත්රාත්තු වෙයි&#39;
+DocType: Sales Team,Contact No.,අප අමතන්න අංක
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,ගෙවීම් සඳහා අයැදුම්පත්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&#39;ලාභ සහ අලාභ &quot;ආකාරයක ගිණුමක් {0} සටහන් විවෘත කිරීමට ඉඩ නොදෙන
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,සිට ශිෂ්ය ලබා ගන්න
+DocType: Hub Settings,Seller Country,විකුණන්නා රට
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,වෙබ් අඩවිය මත අයිතම ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,බලය පැවරීමේ පාලනය
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,නියමයන් හා කොන්දේසි විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,පිරිවිතර
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,විකුණුම් බදු හා ගාස්තු සැකිල්ල
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ඇඟලුම් සහ උපකරණ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,සාමය පිළිබඳ අංකය
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / බැනරය නිෂ්පාදන ලැයිස්තුව මුදුනේ පෙන්වන බව.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,නාවික මුදල ගණනය කිරීමට කොන්දේසි නියම
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ශීත කළ ගිණුම් සහ සංස්කරණය කරන්න ශීත කළ අයැදුම්පත් සිටුවම් කිරීමට කාර්යභාරය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ලෙජර් පිරිවැය මධ්යස්ථානය බවට පත් කළ නොහැක එය ළමා මංසල කර ඇති පරිදි
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,විවෘත කළ අගය
+DocType: Salary Detail,Formula,සූත්රය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,අනු #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,විකුණුම් මත කොමිසම
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,අගය / විස්තරය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","ෙරෝ # {0}: වත්කම් {1} ඉදිරිපත් කළ නොහැකි, එය දැනටමත් {2}"
+DocType: Tax Rule,Billing Country,බිල්පත් රට
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,අපේක්ෂිත භාර දීම දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,හර සහ බැර {0} # {1} සඳහා සමාන නැත. වෙනස {2} වේ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,විනෝදාස්වාදය වියදම්
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,මෙම වෙළෙඳ න්යාය අවලංගු කිරීම පෙර විකුණුම් ඉන්වොයිසිය {0} අවලංගු කළ යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,වයස
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,බිල්පත් ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"අයිතමය {0} සඳහා නිශ්චිතව දක්වා ඇති වලංගු නොවන ප්රමාණය. ප්රමාණය, 0 ට වඩා වැඩි විය යුතුය."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,නිවාඩු සඳහා අයදුම්පත්.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,පවත්නා ගනුදෙනුව ගිණුමක් මකා දැමිය නොහැක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,නීතිමය වියදම්
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,"ගිය තැන, වේලාව"
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% මුදල අසූහත
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,භාණ්ඩ වෙන්කර සඳහා ගබඩා
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,දුරකථන අංකය වියදම්
+DocType: Sales Partner,Logo,ලාංඡනය
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"ඔබ &#39;සුරැකුමට පෙර, මාලාවක් තෝරාගැනීමට පරිශීලක බල කිරීම සඳහා අවශ්ය නම් මෙම පරීක්ෂා කරන්න. ඔබ මෙම පරීක්ෂා නම් කිසිඳු පෙරනිමි වනු ඇත."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},අනු අංකය {0} සමග කිසිදු විෂය
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,විවෘත නිවේදන
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),වෙනස ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,සෘජු වියදම්
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",{0} &#39;නිවේදනය \ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය&#39; තුළ වලංගු නොවන ඊ-තැපැල් ලිපිනය
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,නව පාරිභෝගික ආදායම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,ගමන් වියදම්
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,බිඳ වැටීම
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ගිණුම: {0} මුදල් සමග: {1} තෝරා ගත නොහැකි
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් දිනය"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ගිණුම {0}: මාපිය ගිණුමක් {1} සමාගම අයිති නැත: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,ශිෂ්ය අයදුම්කරුවන්
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,මෙම සමාගම අදාළ සියලු ගනුදෙනු සාර්ථකව මකා!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,දිනය මත ලෙස
+DocType: Appraisal,HR,මානව සම්පත්
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,සිසුන් බඳවා ගැනීම දිනය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,පරිවාස
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,වැටුප් සංරචක
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,නව අධ්යයන වර්ෂය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},මාසය {0} සඳහා වැටුප් ගෙවීම සහ වසර {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,වාහන ළ මිල ලැයිස්තුව අනුපාතය අතුරුදහන් නම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,මුළු ු ර්
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,මාරු යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,යාත්රා
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,සැලසුම්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,නිකුත් කල
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(කාල ලඝු-සටහන් හරහා) මුළු බිල්පත් ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,අපි මේ විෂය විකිණීම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,සැපයුම්කරු අංකය
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,ගෙවීම් ගේට්වේ විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,"ප්රමාණය, 0 ට වඩා වැඩි විය යුතුය"
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,මුදල් සටහන්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,ළමා මංසල පමණි &#39;සමූහය වර්ගය මංසල යටතේ නිර්මාණය කිරීම ද කළ හැක
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,අධ්යයන වර්ෂය නම
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,අප අමතන්න DESC
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","අනියම්, ලෙඩ ආදිය කොළ වර්ගය"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,විද්යුත් හරහා නිතිපතා සාරාංශයක් වාර්තා යවන්න.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය sucessfully ඉදිරිපත් කරන ලදී.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},වියදම් හිමිකම් වර්ගය {0} පැහැර ගිණුමක් සකස් කරන්න
+DocType: Assessment Result,Student Name,ශිෂ්ය නම
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,තක්සේරු උපෙල්ඛනෙය්
+DocType: Brand,Item Manager,අයිතමය කළමනාකරු
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,පෙරනිමි සැපයුම්කරු වර්ගය
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,මුළු මෙහෙයුම් පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,සටහන: අයිතමය {0} වාර කිහිපයක් ඇතුළු
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,සියළු සබඳතා.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,සමාගම කෙටි යෙදුම්
+DocType: GL Entry,Party Type,පක්ෂය වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,අමු ද්රව්ය ප්රධාන විෂය ලෙස සමාන විය නොහැකි
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,කෙටි යෙදුම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,authroized නොහැකි නිසා {0} සීමාවන් ඉක්මවා
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,වැටුප් සැකිල්ල ස්වාමියා.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,මැක්ස් දින නිවාඩු අනුමත
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,කරත්තයක් සඳහා බදු පාලනය සකසන්න
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,බදු හා බදු ගාස්තු එකතු
+,Sales Funnel,විකුණුම් පොම්ප
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,කෙටි යෙදුම් අනිවාර්ය වේ
+,Qty to Transfer,ස්ථාන මාරු කිරීමට යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ආදර්ශ හෝ ගනුදෙනුකරුවන් වෙත උපුටා දක්වයි.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ශීත කළ කොටස් සංස්කරණය කිරීමට අවසර කාර්යභාරය
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,භූමි ප්රදේශය ඉලක්ක විචලතාව අයිතමය සමූහ ප්රාඥ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,සියලු පාරිභෝගික කණ්ඩායම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,මාසික සමුච්චිත
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} අනිවාර්ය වේ. සමහර විට විනිමය හුවමාරු වාර්තා {1} {2} සඳහා නිර්මාණය කර නැත.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,බදු සැකිල්ල අනිවාර්ය වේ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ගිණුම {0}: මාපිය ගිණුමක් {1} නොපවතියි
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+DocType: Products Settings,Products Settings,නිෂ්පාදන සැකසුම්
+DocType: Account,Temporary,තාවකාලික
+DocType: Address,Preferred Billing Address,කැමති බිල්පත් ලිපිනය
+DocType: Program,Courses,පාඨමාලා
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ප්රතිශතයක් වෙන් කිරීම
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,ලේකම්
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","ආබාධිත නම්, ක්ෂේත්රය &#39;වචන දී&#39; ඕනෑම ගනුදෙනුවක් තුළ දිස් නොවන"
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,කළ භාණ්ඩයක වෙනස් ඒකකය
+DocType: Pricing Rule,Buying,මිලදී ගැනීමේ
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,සේවක වාර්තා විසින් නිර්මාණය කල
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,වට්ටම් මත අදාළ
+,Reqd By Date,දිනය වන විට Reqd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,ණය හිමියන්
+DocType: Assessment,Assessment Name,තක්සේරු නම
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ෙරෝ # {0}: අනු අංකය අනිවාර්ය වේ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,අයිතමය ප්රඥාවන්ත බදු විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,ආයතනය කෙටි යෙදුම්
+,Item-wise Price List Rate,අයිතමය ප්රඥාවන්ත මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,සැපයුම්කරු උද්ධෘත
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ඔබ උද්ධෘත බේරා වරක් වචන දෘශ්යමාන වනු ඇත.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ගාස්තු එකතු
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} දැනටමත් අයිතමය {1} භාවිතා
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,මෙම දිනට දින දර්ශනය එක් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,නාවික වියදම් එකතු කිරීම සඳහා වන නීති.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ඉදිරියට එන සිද්ධීන්
+DocType: Item,Opening Stock,ආරම්භක තොගය
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,පාරිභෝගික අවශ්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ප්රතිලාභ සඳහා අනිවාර්ය වේ
+DocType: Purchase Order,To Receive,ලබා ගැනීමට
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,ආදායම් / වියදම්
+DocType: Employee,Personal Email,පුද්ගලික විද්යුත්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,සමස්ත විචලතාව
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","මෙම පහසුකම සක්රීය කළ විට, පද්ධතිය ස්වයංක්රීයව බඩු තොග සඳහා ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් පල කරන්නෙමු."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,තැරැව් ගාස්තු
+DocType: Address,Postal Code,තැපැල් කේතය
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",&#39;කාලය පිළිබඳ ලඝු-සටහන&#39; හරහා යාවත්කාලීන කිරීම ව්යවස්ථා සංග්රහයේ
+DocType: Customer,From Lead,ඊයම් සිට
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,නිෂ්පාදනය සඳහා නිකුත් නියෝග.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,රාජ්ය මූල්ය වර්ෂය තෝරන්න ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS සටහන් කිරීමට අවශ්ය POS නරඹන්න
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,ශිෂ්ය ලියාපදිංචි
+DocType: Hub Settings,Name Token,නම ටෝකනය
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,සම්මත විකිණීම
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,හිතුව එක තේ ගබඩාවක් අනිවාර්ය වේ
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Warranty න්
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,ආදේශ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} විකුණුම් ඉන්වොයිසිය {1} එරෙහිව
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,ව්යාපෘතියේ නම
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,සම්මත නොවන ලැබිය නම් සඳහන්
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ආදායම් හෝ වියදම් නම්
+DocType: Production Order,Required Items,අවශ්ය අයිතම
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,කොටස් අගය වෙනස
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,මානව සම්පත්
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ගෙවීම් ප්රතිසන්ධාන ගෙවීම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,බදු වත්කම්
+DocType: BOM Item,BOM No,ද්රව්ය ලේඛණය නොමැත
+DocType: Instructor,INS/,INS /
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ජර්නල් සටහන් {0} ගිණුම {1} නැති හෝ වෙනත් වවුචරය එරෙහිව මේ වන විටත් අදාල කරගත කරන්නේ
+DocType: Item,Moving Average,වෙනස්වන සාමාන්යය
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,ද්රව්ය ලේඛණය වෙනුවට කරනු ලබන
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,ඉලෙක්ට්රෝනික උපකරණ
+DocType: Account,Debit,ඩෙබිට්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,කොළ 0.5 ගුණාකාරවලින් වෙන් කල යුතු
+DocType: Production Order,Operation Cost,මෙහෙයුම වියදම
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,එය .csv ගොනුව පැමිණීම උඩුගත
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,විශිෂ්ට ඒඑම්ටී
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,මෙම වෙළෙඳ පුද්ගලයෙක් සඳහා ඉලක්ක අයිතමය සමූහ ප්රඥාවන්ත Set.
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[දින] වඩා පැරණි කොටස් කැටි
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,ෙරෝ # {0}: වත්කම් ස්ථාවර වත්කම් මිලදී ගැනීම / විකිණීම සඳහා අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","මිල නියම කිරීම නීති දෙකක් හෝ ඊට වැඩි ඉහත තත්වයන් මත පදනම්ව දක්නට ලැබේ නම්, ප්රමුඛ ආලේප කරයි. අතර පෙරනිමි අගය ශුන්ය (හිස්ව තබන්න) වේ ප්රමුඛ 0 සිට 20 දක්වා අතර සංඛ්යාවක්. සංඛ්යාව ඉහල එම කොන්දේසි සමග බහු මිල නියම රීති පවතී නම් එය මුල් තැන ඇත යන්නයි."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,රාජ්ය මූල්ය වර්ෂය: {0} පවතී නැත
+DocType: Currency Exchange,To Currency,ව්යවහාර මුදල් සඳහා
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,පහත සඳහන් භාවිතා කරන්නන් අවහිර දින නිවාඩු ඉල්ලුම් අනුමත කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,වියදම් හිමිකම් වර්ග.
+DocType: Item,Taxes,බදු
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ගෙවුම් හා නොවේ භාර
+DocType: Project,Default Cost Center,පෙරනිමි පිරිවැය මධ්යස්ථානය
+DocType: Purchase Invoice,End Date,අවසාන දිනය
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,කොටස් ගනුදෙනු
+DocType: Budget,Budget Accounts,අයවැය ගිණුම්
+DocType: Employee,Internal Work History,අභ්යන්තර රැකියා ඉතිහාසය
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,සමුච්චිත ක්ෂය ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,පෞද්ගලික කොටස්
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,පාරිභෝගික සේවාව ඇගයීම
+DocType: Account,Expense,වියදම්
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,ප්රදර්ශනය
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","ඔබේ සමාගම ලිපිනය ලෙස සමාගම, අනිවාර්ය වේ"
+DocType: Item Attribute,From Range,රංගේ සිට
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},සූත්රයක් හෝ තත්ත්වය කාරක රීති දෝෂය: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,අයිතමය {0} නොසලකා එය කොටස් භාණ්ඩයක් නොවන නිසා
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,වැඩිදුර සැකසීම සදහා මෙම නිෂ්පාදන න්යාය ඉදිරිපත් කරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","යම් ගනුදෙනුවක දී, මිල නියම කිරීම පාලනය අදාළ නොවේ කිරීම සඳහා, සියලු අදාල මිල ගණන් රීති අක්රිය කළ යුතුය."
+DocType: Company,Domain,වසම්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,රැකියා
+,Sales Order Trends,විකුණුම් සාමය ප්රවණතා
+DocType: Employee,Held On,දා පැවති
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,නිෂ්පාදන විෂය
+,Employee Information,සේවක තොරතුරු
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),අනුපාතිකය (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,අමතර පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,මූල්ය වසර අවසාන දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","වවුචරයක් වර්ගීකරණය නම්, වවුචරයක් නොමැත මත පදනම් පෙරීමට නොහැකි"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,සැපයුම්කරු උද්ධෘත කරන්න
+DocType: Quality Inspection,Incoming,ලැබෙන
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),අවශ්ය ද්රව්ය (පුපුරා)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","ඔබ හැර, ඔබේ ආයතනය සඳහා භාවිතා කරන්නන් එකතු කරන්න"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ෙරෝ # {0}: අනු අංකය {1} {2} {3} සමග නොගැලපේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,අනියම් නිවාඩු
+DocType: Batch,Batch ID,කණ්ඩායම හැඳුනුම්පත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},සටහන: {0}
+,Delivery Note Trends,සැපයුම් සටහන ප්රවණතා
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,මෙම සතියේ සාරාංශය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ගිණුම: {0} පමණක් කොටස් ගනුදෙනු හරහා යාවත්කාලීන කළ හැකි
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,පාඨමාලා ලබා ගන්න
+DocType: GL Entry,Party,පක්ෂය
+DocType: Sales Order,Delivery Date,බෙදාහැරීමේ දිනය
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,අවස්ථාව දිනය
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත එරෙහි නැවත
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,උද්ධෘත අයිතමය සඳහා ඉල්ලුම්
+DocType: Purchase Order,To Bill,පනත් කෙටුම්පත
+DocType: Material Request,% Ordered,% අනුපිළිවලින්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,සාමාන්යය. මිලට ගැනීම අනුපාත
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),සැබෑ කාලය (පැය දී)
+DocType: Employee,History In Company,සමාගම දී ඉතිහාසය
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,පුවත් ලිපි
+DocType: Address,Shipping,නාවික
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,කොටස් ලේජර සටහන්
+DocType: Department,Leave Block List,වාරණ ලැයිස්තුව තබන්න
+DocType: Customer,Tax ID,බදු හැඳුනුම්පත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,අයිතමය {0} අනු අංක සඳහා පිහිටුවීම් නොවේ තීරුව හිස්ව තිබිය යුතුයි.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ගිණුම් සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,අනුමත
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,විකුණුම් සහකරු හා කොමිෂන් සභාව
+DocType: Opportunity,To Discuss,සාකච්චා කිරීමට
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} මෙම ගනුදෙනුව සම්පූර්ණ කර ගැනීම සඳහා, {2} අවශ්ය {1} ඒකක."
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,කෙටි පණිවුඩ සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,තාවකාලික ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,කලු
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,ද්රව්ය ලේඛණය පිපිරීගිය අයිතමය
+DocType: Account,Auditor,විගණකාධිපති
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} ඉදිරිපත් භාණ්ඩ
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ඉහළ දාරය සිට දුර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ආපසු
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,නිෂ්පාදන න්යාය මෙහෙයුම
+DocType: Pricing Rule,Disable,අක්රීය
+DocType: Project Task,Pending Review,විභාග සමාලෝචන
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","එය දැනටමත් {1} පරිදි වත්කම්, {0} කටුගා දමා ගත නොහැකි"
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(වියදම් හිමිකම් හරහා) මුළු වියදම් හිමිකම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,පාරිභෝගික අංකය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,මාක් නැති කල
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,විනිමය අනුපාතය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,විකුණුම් සාමය {0} ඉදිරිපත් කර නැත
+DocType: Homepage,Tag Line,ටැග ලයින්
+DocType: Fee Component,Fee Component,ගාස්තු සංරචක
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,සිට අයිතම එකතු කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},පොත් ගබඩාව {0}: මාපිය ගිණුමක් {1} සමාගම {2} වෙත bolong නැත
+DocType: Cheque Print Template,Regular,සාමාන්ය
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,පසුගිය මිලදී ගැනීම අනුපාත
+DocType: Account,Asset,වත්කම
+DocType: Project Task,Task ID,කාර්ය සාධක හැඳුනුම්පත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,කොටස් අයිතමය {0} සඳහා පැවතිය නොහැකි ප්රභේද පවතින බැවින්
+,Sales Person-wise Transaction Summary,විකුණුම් පුද්ගලයා ප්රඥාවෙන් ගනුදෙනු සාරාංශය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,පොත් ගබඩාව {0} නොපවතියි
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext Hub සඳහා ලියාපදිංචි
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,මාසික බෙදාහැරීම් ප්රතිශත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,තෝරාගත් අයිතමය කණ්ඩායම ලබා ගත නොහැකි
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,මෙම බෙදීම සටහන එරෙහිව පවත්වන ද්රව්ය%
+DocType: Project,Customer Details,පාරිභෝගික විස්තර
+DocType: Employee,Reports to,වාර්තා කිරීමට
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ලබන්නා අංක සඳහා url එක පරාමිතිය ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,ු ර්
+DocType: Assessment,Supervisor,සුපරීක්ෂක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,සමඟ අමුත්තන්
+,Available Stock for Packing Items,ඇසුරුම් අයිතම සඳහා ලබා ගත හැකි කොටස්
+DocType: Item Variant,Item Variant,අයිතමය ප්රභේද්යයක්
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,පෙරනිමි ලෙස මෙම ලිපිනය සැකිල්ල කිරීම වෙනත් කිසිම පෙරනිමි පවතින බැවින්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ඩෙබිට් දැනටමත් ගිණුම් ශේෂය, ඔබ &#39;ක්රෙඩිට්&#39; ලෙස &#39;ශේෂ විය යුතුයි&#39; නියම කිරීමට අවසර නැත"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,තත්ත්ව කළමනාකරණ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,අයිතමය {0} අක්රීය කොට ඇත
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},විෂය {0} සඳහා ප්රමාණය ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,සේවක විදේශ රැකියා ඉතිහාසය
+DocType: Tax Rule,Purchase,මිලදී
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,ශේෂ යවන ලද
+DocType: Item Group,Parent Item Group,මව් අයිතමය සමූහ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1} සඳහා
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,පිරිවැය මධ්යස්ථාන
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,සැපයුම්කරුගේ මුදල් සමාගමේ පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ෙරෝ # {0}: පේළියේ සමග ලෙවල් ගැටුම් {1}
+DocType: Opportunity,Next Contact,ඊළඟට අප අමතන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup ගේට්වේ කියයි.
+DocType: Employee,Employment Type,රැකියා වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ස්ථාවර වත්කම්
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,විනිමය ලාභ / අඞු කිරීමට සකසන්න
+,Cash Flow,මුදල් ප්රවාහය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,අයදුම් කාලය alocation වාර්තා දෙක හරහා විය නොහැකි
+DocType: Item Group,Default Expense Account,පෙරනිමි ගෙවීමේ ගිණුම්
+DocType: Student,Student Email ID,ශිෂ්ය විද්යුත් හැඳුනුම්පත
+DocType: Employee,Notice (days),නිවේදනය (දින)
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,විකුණුම් බදු සැකිල්ල
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,ඉන්වොයිස් බේරා ගැනීමට භාණ්ඩ තෝරන්න
+DocType: Employee,Encashment Date,හැකි ඥාතීන් නොවන දිනය
+DocType: Account,Stock Adjustment,කොටස් ගැලපුම්
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - පෙරනිමි ලද වියදම ක්රියාකාරකම් වර්ගය සඳහා පවතී
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,සැලසුම් මෙහෙයුම් පිරිවැය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} ඇමුණුම බලන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,පොදු ලෙජරය අනුව බැංකු ප්රකාශය ඉතිරි
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,අයදුම්කරු නම
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,පාරිභෝගික / අයිතම නම
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","තවත් ** අයිතමය බවට ** අයිතම ක සමස්ත පිරිසක් ** **. ඔබ පැකේජයක් බවට ** යම් ** අයිතම ආනයනික භාණ්ඩ වන අතර ** ඔබ ඇසුරුම් ** අයිතම ** නොව සමස්ත තොග ** අයිතමය පවත්වා නම් මෙම ප්රයෝජනවත් වේ. මෙම පැකේජය ** අයිතමය ** &quot;නැහැ&quot; ලෙස &quot;කොටස් අයිතමය ද&quot; සහ &quot;ඔව්&quot; ලෙස &quot;විකුණුම් අයිතමය ද&quot; වනු ඇත. උදාහරණයක් ලෙස: ඔබට, ෙවන් ෙවන් වශෙයන් ලැප්ටොප් සහ බැක්පැක් අලෙවි සහ පාරිභෝගික දෙකම මිලදී ගන්නේ නම් විශේෂ මිළ කරන්නේ නම්, එවිට Laptop + ගමන් මල්ල නව නිෂ්පාදන පැකේජය අයිතමය වනු ඇත. සටහන: ලේඛණය = ද්රව්ය පනත"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},අනු අංකය අයිතමය {0} සඳහා අනිවාර්ය වේ
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ගති ලක්ෂණය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,පරාසයක / සිට සඳහන් කරන්න
+DocType: Serial No,Under AMC,විදේශ මුදල් හුවමාරු කරන්නන් යටතේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,අයිතමය තක්සේරු අනුපාතය ගොඩ බස්වන ලදී පිරිවැය වවුචරය ප්රමාණය සලකා දැන් සිදු වේ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,ගනුදෙනු විකිණීම සඳහා පෙරනිමි සැකසුම්.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,වත්මන් ද්රව්ය ලේඛණය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,අනු අංකය එකතු කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,වගකීම්
+DocType: Production Order,Warehouses,බඞු ගබඞාව
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,මුද්රිත හා ලිපි ද්රව්ය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} වත්කම් මාරු කල නොහැක
+DocType: Workstation,per hour,පැයකට
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,මිලදී ගැනීම
+DocType: Announcement,Announcement,නිවේදනය
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ගබඩාව (භාණ්ඩ තොගය) සඳහා ගිණුම මෙම ගිණුම යටතේ ඇති කරනු ඇත.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,කොටස් ලෙජර් ප්රවේශය මෙම ගබඩා සංකීර්ණය සඳහා පවතින අයුරිනි ගබඩා සංකීර්ණය ඉවත් කල නොහැක.
+DocType: Company,Distribution,බෙදා හැරීම
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,ු ර්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,ව්යාපෘති කළමනාකරු
+,Quoted Item Comparison,උපුටා අයිතමය සංසන්දනය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,සරයක
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,අයිතමය සඳහා අවසර මැක්ස් වට්ටමක්: {0} වේ {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,ලෙස මත ශුද්ධ වත්කම්වල වටිනාකම
+DocType: Account,Receivable,ලැබිය යුතු
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ෙරෝ # {0}: මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් දැනටමත් පවතී ලෙස සැපයුම්කරුවන් වෙනස් කිරීමට අවසර නැත
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,සකස් ණය සීමා ඉක්මවා යන ගනුදෙනු ඉදිරිපත් කිරීමට අවසර තිබේ එම භූමිකාව.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,සැපයුම්කරු විමර්ශන
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","මාස්ටර් දත්ත සමමුහුර්ත, එය යම් කාලයක් ගත විය හැකියි"
+DocType: Item,Material Issue,ද්රව්ය නිකුත්
+DocType: Hub Settings,Seller Description,විකුණන්නා විස්තරය
+DocType: Employee Education,Qualification,සුදුසුකම්
+DocType: Item Price,Item Price,අයිතමය මිල
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,සබන් සහ ඩිටර්ජන්ට්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,චලන පින්තූර සහ වීඩියෝ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,නියෝග
+DocType: Salary Detail,Component,සංරචකය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},සමුච්චිත ක්ෂය විවෘත {0} සමාන වඩා අඩු විය යුතුය
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,පොත් ගබඩාව නම
+DocType: Naming Series,Select Transaction,ගනුදෙනු තෝරන්න
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,කාර්යභාරය අනුමත හෝ පරිශීලක අනුමත ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,පිවිසුම් Off ලියන්න
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,සූත්රය හෝ තත්ත්වය දෝශයක්
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ද්රව්ය මත පදනම් මත අනුපාතය
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,සහයෝගය Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,සියලු නොතේරූ නිසාවෙන්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},සමාගම ගබඩා {0} තුළ අතුරුදහන්
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,නියම සහ කොන්දේසි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},දිනය සඳහා මුදල් වර්ෂය තුළ විය යුතුය. දිනය = {0} සඳහා උපකල්පනය
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","මෙහිදී ඔබට උස, බර, අසාත්මිකතා, වෛද්ය කනස්සල්ල ආදිය පවත්වා ගැනීමට නොහැකි"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,සමාගම සඳහා අදාළ ෙව්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,අවලංගු කළ නොහැකි ඉදිරිපත් කොටස් Entry {0} පවතින බැවිනි
+DocType: Purchase Invoice,In Words,වචන ගැන
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,අද {0} &#39;උපන් දිනය වේ!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ගබඩා සඳහා ද්රව්ය ඉල්ලීම්
+DocType: Sales Order Item,For Production,නිෂ්පාදන සඳහා
+DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
+DocType: Project Task,View Task,දැක්ම කාර්ය සාධක
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,ඔබේ මූල්ය වසර ආරම්භ
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,වත්කම් අගය පහත හා තුලනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"මුදල {0} {1} {3} කර ගැනීම සඳහා, {2} මාරු"
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,අත්තිකාරම් ලද කරන්න
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,එකතු කරන්න / ලබන්නන් ඉවත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},නතර නිෂ්පාදන න්යාය {0} එරෙහිව ගනුදෙනු අවසර නැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","මෙම මුදල් වර්ෂය පෙරනිමි ලෙස සැකසීම සඳහා, &#39;&#39; පෙරනිමි ලෙස සකසන්න &#39;මත ක්ලික් කරන්න"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,එක්වන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,හිඟය යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,අයිතමය ප්රභේද්යයක් {0} එම ලක්ෂණ සහිත පවතී
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,වැටුප් ස්ලිප්
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,ආන්තිකය අනුපාත හෝ ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;මේ දක්වා&#39; &#39;අවශ්ය වේ
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","බාර දීමට පැකේජ සඳහා ස්ලිප් ඇසුරුම් උත්පාදනය. පැකේජය අංකය, පැකේජය අන්තර්ගතය සහ එහි බර රජයට දැනුම් කිරීම සඳහා යොදා ගනී."
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,විකුණුම් සාමය අයිතමය
+DocType: Salary Slip,Payment Days,ගෙවීම් දින
+DocType: Customer,Dormant,උදාසීනව
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,ළමා ශීර්ෂයන් සමඟ බඞු ගබඞාව ලෙජර් බවට පරිවර්තනය කළ නොහැකි
+DocType: BOM,Manage cost of operations,මෙහෙයුම් පිරිවැය කළමනාකරණය
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","පරික්ෂා කර බැලූ ගනුදෙනු යම් &quot;ඉදිරිපත්&quot; කරන විට, ඊ-මේල්, උත්පතන ස්වයංක්රීයව ඇමුණුමක් ලෙස ගනුදෙනුව සමග, එම ගණුදෙනුවේ සම්බන්ධ &quot;අමතන්න&quot; වෙත ඊමේල් යැවීමට විවෘත කරන ලදී. පරිශීලකයාගේ හෝ ඊ-තැපැල් යැවීමට නොහැකි විය හැක."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ගෝලීය සැකසුම්
+DocType: Employee Education,Employee Education,සේවක අධ්යාපන
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,එය අයිතමය විස්තර බැරිතැන අවශ්ය වේ.
+DocType: Salary Slip,Net Pay,ශුද්ධ වැටුප්
+DocType: Account,Account,ගිණුම
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,අනු අංකය {0} දැනටමත් ලැබී ඇත
+,Requested Items To Be Transferred,ඉල්ලන අයිතම මාරු කර
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,පුනරාවර්තනය අංකය
+DocType: Customer,Sales Team Details,විකුණුම් කණ්ඩායම විස්තර
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,මුළු හිමිකම් කියන අය මුදල
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,විකිණීම සඳහා ලබාදිය හැකි අවස්ථා.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},වලංගු නොවන {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,ලෙඩ නිවාඩු
+DocType: Email Digest,Email Digest,විද්යුත් Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,බිල්පත් ලිපිනය නම
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,වෙළෙඳ දෙපාර්තමේන්තු අටකින්
+DocType: Warehouse,PIN,PIN අංකය
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),මූලික වෙනස් ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,පහත සඳහන් ගබඩා වෙනුවෙන් කිසිදු වගකීමක් සටහන් ඇතුළත් කිරීම්
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,පළමු ලිපිය සුරැකීම.
+DocType: Account,Chargeable,"අයකරනු ලබන ගාස්තු,"
+DocType: Company,Change Abbreviation,කෙටි යෙදුම් වෙනස්
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,වියදම් දිනය
+DocType: Item,Max Discount (%),මැක්ස් වට්ටම් (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,පසුගිය සාමය මුදල
+DocType: Budget,Warn,බිය ගන්වා අනතුරු අඟවනු
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","වෙනත් ඕනෑම ප්රකාශ, වාර්තාවන් යා යුතු බව විශේෂයෙන් සඳහන් කළ යුතු උත්සාහයක්."
+DocType: BOM,Manufacturing User,නිෂ්පාදන පරිශීලක
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,"සපයා, අමු ද්රව්ය"
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,පුනරාවර්තනය මුද්රණය ආකෘතිය
+DocType: C-Form,Series,මාලාවක්
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,අපේක්ෂිත භාර දීම දිනය මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් දිනය පෙර විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setup&gt; සැකසීම්&gt; අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම ශ්රේණි හරහා {0} සඳහා ශ්රේණි අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම තබා කරුණාකර
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,ඇගයීෙම් සැකිල්ල
+DocType: Item Group,Item Classification,අයිතමය වර්ගීකරණය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,ව්යාපාර සංවර්ධන කළමණාකරු
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,නඩත්තු සංචාරය අරමුණ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,කාලය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,පොදු ලෙජරය
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ආදර්ශ දැක්ම
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,නව වැඩසටහන
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ගති ලක්ෂණය අගය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","විද්යුත් id අනන්ය විය යුතුය, දැනටමත් {0} සඳහා පවතී"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise සීරුමාරු කිරීමේ පෙළ නිර්දේශිත
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,වැටුප් විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,කරුණාකර පළමු {0} තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,කණ්ඩායම {0} අයිතමය ක {1} කල් ඉකුත් වී ඇත.
+DocType: Sales Invoice,Commission,කොමිසම
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,නිෂ්පාදන සඳහා කාලය පත්රය.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,උප ශීර්ෂයට
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> පෙරනිමි සැකිල්ල </h4><p> භාවිතා <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> සහ ලිපිනය (රේගු ෆීල්ඩ්ස් නම් ඇතුළුව) සියලුම ක්ෂේත්ර ලබා ගත හැකි වනු ඇත </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
+DocType: Salary Detail,Default Amount,පෙරනිමි මුදල
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,පද්ධතිය තුළ ගබඩා සංකීර්ණය සොයාගත නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,මෙම මාසික ගේ සාරාංශය
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,තත්ත්ව පරීක්ෂක වර කියවීම
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&#39;&#39; කණ්ඩරාව කොටස් පැරණි Than` දින% d ට වඩා කුඩා විය යුතුය.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,මිලදී ගැනීම බදු සැකිල්ල
+,Project wise Stock Tracking,ව්යාපෘති ප්රඥාවන්ත කොටස් ට්රැකින්
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},{0} එරෙහිව නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් {0} පවතී
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),සැබෑ යවන ලද (මූල / ඉලක්ක දී)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ref සංග්රහයේ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,සේවක වාර්තා.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,ඊළඟට ක්ෂය දිනය සකස් කරන්න
+DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ගෙවීම් ගේට්වේ
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,වැටුප් සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,නොවන සම්බන්ධ ඉන්වොයිසි හා ගෙවීම් නොගැලපේ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ඇනවුම කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,මූල දෙමාපියන් වියදම් මධ්යස්ථානය ලබා ගත නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,වෙළඳ නාමය තෝරන්න ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,මත ලෙස සමුච්චිත ක්ෂය
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-ආකෘතිය අදාල
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"වේලාව මෙහෙයුම මෙහෙයුම {0} සඳහා, 0 ට වඩා වැඩි විය යුතුය"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,පොත් ගබඩාව අනිවාර්ය වේ
+DocType: Supplier,Address and Contacts,ලිපිනය සහ අප අමතන්න
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM පරිවර්තනය විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (ඌ) විසින් වෙබ් හිතකාමී 900px (w) එය තබා ගන්න
+DocType: Program,Program Abbreviation,වැඩසටහන කෙටි යෙදුම්
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,නිෂ්පාදන සාමය සඳහා අයිතමය සැකිල්ල එරෙහිව මතු කළ හැකි නොවේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ගාස්තු එක් එක් අයිතමය එරෙහිව මිලදී ගැනීම රිසිට්පත යාවත්කාලීන වේ
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,විසින් විසඳා
+DocType: Appraisal,Start Date,ආරම්භක දිනය
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,කාලයක් සඳහා කොළ වෙන් කරමි.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,වැරදි ලෙස එළි පෙහෙළි චෙක්පත් සහ තැන්පතු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ගිණුම {0}: ඔබ මව් ගිණුම ලෙස ම යෙදිය නොහැක
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",මෙම ගබඩා සංකීර්ණය ලබා ගත කොටස් මත පදනම් පෙන්වන්න &quot;කොටස් වෙළඳ&quot; හෝ &quot;දී කොටස් නොවේ.&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),ද්රව්ය පනත් කෙටුම්පත (ලේඛණය)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ඉදිරිපත් කිරීමට සැපයුම්කරු විසින් ගන්නා සාමාන්ය කාලය
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,තක්සේරු ප්රතිඵල
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,පැය
+DocType: Project,Expected Start Date,අපේක්ෂිත ඇරඹුම් දිනය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,චෝදනා අයිතමය අදාළ නොවේ නම් අයිතමය ඉවත් කරන්න
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,උදා. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ගනුදෙනු මුදල් ගෙවීම් ගේට්වේ මුදල් ලෙස සමාන විය යුතුයි
+DocType: Payment Entry,Receive,ලබා
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,සම්පූර්ණයෙන්ම සම්පූර්ණ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% සම්පූර්ණ
+DocType: Employee,Educational Qualification,අධ්යාපන සුදුසුකම්
+DocType: Workstation,Operating Costs,මෙහෙයුම් පිරිවැය
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,සමුච්චිත මාසික අයවැය කටයුතු කර ඉක්මවා
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,නිර්මානය කිරීම මත ඉදිරිපත්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},{0} {1} විය යුතුය සඳහා ව්යවහාර මුදල්
+DocType: Asset,Disposal Date,බැහැර කිරීමේ දිනය
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,සේවක නිවාඩු Approver
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ෙරෝ {0}: ඇන් සීරුමාරු කිරීමේ ප්රවේශය දැනටමත් මෙම ගබඩා සංකීර්ණය {1} සඳහා පවතී
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","උද්ධෘත කර ඇති නිසා, අහිමි ලෙස ප්රකාශයට පත් කළ නොහැක."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,මිලදී ගැනීම මාස්ටර් කළමනාකරු
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,නිෂ්පාදන න්යාය {0} ඉදිරිපත් කළ යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},කරුණාකර විෂය {0} සඳහා ආරම්භය දිනය හා අවසාන දිනය තෝරා
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},පාඨමාලා පේළිය {0} අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,මේ දක්වා දින සිට පෙර විය නොහැකි
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,/ එක් කරන්න සංස්කරණය කරන්න මිල ගණන්
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් මුද්රණය සැකිල්ල"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,පිරිවැය මධ්යස්ථාන සටහන
+,Requested Items To Be Ordered,ඉල්ලන අයිතම ඇණවුම් කළ යුතු
+DocType: Price List,Price List Name,මිල ලැයිස්තුව නම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,එකතූන්
+DocType: BOM,Manufacturing,නිෂ්පාදනය
+,Ordered Items To Be Delivered,නියෝග අයිතම බාර දීමට
+DocType: Account,Income,ආදායම්
+DocType: Industry Type,Industry Type,කර්මාන්ත වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,මොකක්හරි වැරද්දක් වෙලා!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,"අවවාදයයි: අවසරය, අයදුම් පහත වාරණ දින අඩංගු"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය {0} දැනටමත් ඉදිරිපත් කර ඇති
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,මුදල් වර්ෂය {0} නොපවතියි
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,අවසන් කරන දිනය
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {3} {4} {5} මෙම ගනුදෙනුව සම්පූර්ණ කිරීමට සඳහා මත {2} අවශ්ය {1} ඒකක.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,අනිවාර්ය feild - සිට ශිෂ්ය ලබා ගන්න
+DocType: Announcement,Student,ශිෂ්ය
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,සංවිධානය ඒකකය (අංශය) ස්වාමියා.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,වලංගු ජංගම දුරකථන අංක ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,යැවීමට පෙර පණිවිඩය ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,පේදුරු-of-Sale විකිණීමට නරඹන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,සියලු වාර්තා සමමුහුර්ත කර ඇත.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,කෙටි පණිවුඩ සැකසුම් යාවත්කාලීන කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,අනාරක්ෂිත ණය
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,වියදම මධ්යස්ථානය නම
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Timesheet එරෙහිව උපරිම වැඩ කරන පැය
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,නියමිත දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,මුළු ගෙවුම් ඒඑම්ටී
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,අකුරු 160 ට වඩා වැඩි පණිවිඩ කිහිපයක් පණිවුඩ බෙදී ඇත
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ලැබුණු හා පිළිගත්
+,Serial No Service Contract Expiry,අනු අංකය සේවය කොන්ත්රාත්තුව කල් ඉකුත්
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,නු පරිවර්තනය ඒකකය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,ඔබ එම ගිණුම එම අවස්ථාවේ දී ක්රෙඩිට් හා ඩෙබිට් නොහැකි
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTML උදව්
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් නිර්මාණය මෙවලම
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},පවරා මුළු weightage 100% ක් විය යුතුය. එය {0} වේ
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,පුද්ගලයෙක් හෝ සංවිධානයක් නම මෙම ලිපිනය අයිති.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,ඔබේ සැපයුම්කරුවන්
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,විකුණුම් සාමය සෑදී ලෙස ලොස්ට් ලෙස සිටුවම් කල නොහැක.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,මවගේ නම
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,සැපයුම්කරු අඩ නොමැත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',කාණ්ඩය තක්සේරු &#39;හෝ&#39; Vaulation හා පූර්ණ &#39;සඳහා වන විට අඩු කර නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,සිට ලැබුණු
+DocType: Lead,Converted,පරිවර්තනය කරන
+DocType: Item,Has Serial No,අනු අංකය ඇත
+DocType: Employee,Date of Issue,නිකුත් කරන දිනය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} {1} සඳහා සිට
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ෙරෝ # {0}: අයිතමය සඳහා සැපයුම්කරු සකසන්න {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ෙරෝ {0}: පැය අගය බිංදුවට වඩා වැඩි විය යුතුය.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,වෙබ් අඩවිය රූප {0} අයිතමය අනුයුක්ත {1} සොයාගත නොහැකි
+DocType: Issue,Content Type,අන්තර්ගතයේ වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,පරිගණක
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,එම වෙබ් අඩවිය බහු කණ්ඩායම් ෙමම අයිතමය ලැයිස්තුගත කරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} නොපවතියි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,වෙනත් ව්යවහාර මුදල් ගිණුම් ඉඩ බහු ව්යවහාර මුදල් විකල්පය කරුණාකර පරීක්ෂා කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,අයිතමය: {0} පද්ධතිය තුළ නොපවතියි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,ඔබ ශීත කළ අගය නියම කිරීමට අවසර නැත
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled අයැදුම්පත් ලබා ගන්න
+DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ඉන්වොයිසිය දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,බිල්පත් මුදල් එක්කෝ පෙරනිමි comapany ගේ මුදල් පක්ෂයක් හෝ ගිණුමක් මුදල සමාන විය යුතුයි
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,එය කරන්නේ කුමක්ද?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,ගබඩා කිරීමට
+,Average Commission Rate,සාමාන්ය කොමිසම අනුපාතිකය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;තිබෙනවාද අනු අංකය&#39; නොවන කොටස් අයිතමය සඳහා &#39;ඔව්&#39; විය නොහැකිය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,පැමිණීම අනාගත දිනයන් සඳහා සලකුණු කල නොහැක
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,මිල ගණන් පාලනය උදවු
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ගිණුම් අංශයේ ප්රධානී
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,භාණ්ඩ ගොඩ බස්වන ලදී පිරිවැය ගණනය කිරීමට අතිරේක වියදම් යාවත්කාලීන
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,විදුලි
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- දී අතරින්) මුළු අගය වෙනස
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ෙරෝ {0}: විනිමය අනුපාතය අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},සේවක {0} සඳහා පරිශීලක අනන්යාංකය පිහිටුවා නැත
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,පෙරනිමි ප්රභවය ගබඩාව
+DocType: Item,Customer Code,පාරිභෝගික සංග්රහයේ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},{0} සඳහා උපන් දිනය මතක්
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,පසුගිය සාමය නිසා දින
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,ගිණුමක් සඳහා ඩෙබිට් වූ ශේෂ පත්රය ගිණුමක් විය යුතුය
+DocType: Buying Settings,Naming Series,ශ්රේණි අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,"අවසරය, වාරණ ලැයිස්තුව නම"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,කොටස් වත්කම්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},ඔබ ඇත්තටම මාසික {0} සඳහා සියලු වැටුප් පුරවා ඉදිරිපත් කිරීමට අවශ්යද සහ වසර {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,නිෂ්පාදන විස්තර
+DocType: Target Detail,Target Qty,ඉලක්ක යවන ලද
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ලොව පුරාවටම සැකසුම්
+DocType: Attendance,Present,වර්තමාන
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,සැපයුම් සටහන {0} ඉදිරිපත් නොකළ යුතුය
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය පණිවුඩය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ගිණුම {0} වසා වර්ගය වගකීම් / කොටස් ගනුදෙනු විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},සේවක වැටුප් පුරවා {0} දැනටමත් කාල පත්රය {1} සඳහා නිර්මාණය
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,නියෝග යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,අයිතමය {0} අක්රීය කර ඇත
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,කොටස් ශීත කළ තුරුත්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,ද්රව්ය ලේඛණය ඕනෑම කොටස් අයිතමය අඩංගු නොවේ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},සිට හා කාලය {0} නැවත නැවත අනිවාර්ය දින සඳහා කාලය
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,ව්යාපෘති ක්රියාකාරකම් / කටයුත්තක්.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,වැටුප ලංකා අන්තර් බැංකු ගෙවීම් පද්ධතිය උත්පාදනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","අදාළ සඳහා {0} ලෙස තෝරා ගන්නේ නම් මිලට ගැනීම, පරීක්ෂා කළ යුතු"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,වට්ටමක් 100 කට වඩා අඩු විය යුතු
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,පසුගිය මිලදී අනුපාතය සොයාගත නොහැකි
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Off ලියන්න ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,ෙරෝ # {0}: කරුණාකර සකස් මොහොත ප්රමාණය
+DocType: Fees,Program Enrollment,වැඩසටහන ඇතුළත්
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,වියදම වවුචරයක් ගොඩ බස්වන ලදී
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},කරුණාකර {0} සකස්
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,මාසික දිනය දා නැවත නැවත
+DocType: Employee,Health Details,සෞඛ්ය තොරතුරු
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ඉල්ලුමට ලිපිය කොන්දේසි
+DocType: Employee External Work History,Salary,වැටුප
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,සැපයුම් ලේඛන වර්ගය
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ඉහත තෝරාගත් නිර්ණායක සඳහා සියලු වැටුප් ස්ලිප් ඉදිරිපත්
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} අයිතම සමමුහුර්ත
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,අර්ධ වශයෙන් භාර
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,දැනට පවතින පාරිභෝගික
+DocType: Email Digest,Receivables,මුදල් ලැබිය
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,පාරිභෝගික සම්බන්ධ අතිරේක තොරතුරු.
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 කියවීම
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ව්යාපාරය නම අවශ්ය වේ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,නඩත්තු දිනය
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,ප්රතික්ෂේප අනු අංකය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,වසරේ ආරම්භක දිනය හෝ අවසන් දිනය {0} සමග අතිච්ඡාදනය වේ. වැළකී සමාගම පිහිටුවා කරුණාකර
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},දිනය අයිතමය {0} සඳහා අවසාන දිනය වඩා අඩු විය යුතුය ආරම්භ
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","උදාහරණය:. ABCD ##### මාලාවක් සකස් කරන අතර අනු අංකය ගනුදෙනු සඳහන් කර නැත, එසේ නම් ස්වයංක්රීය අනුක්රමික අංකය මෙම ලිපි මාලාවේ පාදක කරගෙන නිර්මාණය කරනු ලැබේ නම්. ඔබ හැම විටම සඳහන් පැහැදිලිවම අනු අංක මෙම අයිතමය සඳහා කිරීමට අවශ්ය නම්. මෙය හිස්ව තබන්න."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,පැමිණීම උඩුගත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,ද්රව්ය ලේඛණය හා නිෂ්පාදන ප්රමාණය අවශ්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,වයස්ගතවීම රංගේ 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,මැක්ස් ශක්තිය
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,ද්රව්ය ලේඛණය වෙනුවට
+,Sales Analytics,විකුණුම් විශ්ලේෂණ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},ලබා ගත හැකි {0}
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,නිෂ්පාදන සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,විද්යුත් සකස් කිරීම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,සමාගම මාස්ටර් පෙරනිමි මුදල් ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,කොටස් Entry විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,ඩේලි සිහිගැන්වීම්
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,මුල් පිටුව නිෂ්පාදන වේ
+,Asset Depreciation Ledger,වත්කම් ක්ෂය ලේජර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},{0} සහිත බදු පාලනය ගැටුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,නව ගිණුම නම
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,", අමු ද්රව්ය පිරිවැය සපයා"
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,විකිණීම මොඩියුලය සඳහා සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,පාරිභෝගික සේවය
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,සිඟිති-රූපය
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,අයිතමය පාරිභෝගික විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,අපේක්ෂකයා රැකියා ඉදිරිපත් කිරීම.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ඉදිරිපත් කිරීම මත විද්යුත් සඳහා කඩිනම්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,මුළු වෙන් කොළ කාලය තුළ දින ට වඩා වැඩි
+DocType: Pricing Rule,Percentage,ප්රතිශතය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,අයිතමය {0} කොටස් අයිතමය විය යුතුය
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ප්රගති ගබඩා දී පෙරනිමි වැඩ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,අනුක්රමික අංක මුළු අංක ප්රමාණය සමාන නොවේ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,ගිණුම්කරණ ගනුදෙනු සඳහා පෙරනිමි සැකසුම්.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,අපේක්ෂිත දිනය ද්රව්ය ඉල්ලීම දිනය පෙර විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,දෝෂය: වලංගු id නොවේ ද?
+DocType: Naming Series,Update Series Number,යාවත්කාලීන ශ්රේණි අංකය
+DocType: Account,Equity,කොටස්
+DocType: Sales Order,Printing Details,මුද්රණ විස්තර
+DocType: Task,Closing Date,අවසන් දිනය
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ඉදිරිපත් ප්රමාණ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,ඉංජිනේරු
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,සොයන්න උප එක්රැස්වීම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},ෙරෝ නැත {0} හි අවශ්ය අයිතමය සංග්රහයේ
+DocType: Sales Partner,Partner Type,සහකරු වර්ගය
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,සැබෑ
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise වට්ටම්
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,කාර්යයන් සඳහා Timesheet.
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ගෙවීමේ ගිණුම් එරෙහිව
+DocType: Production Order,Production Order,නිෂ්පාදන න්යාය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,ස්ථාපන සටහන {0} දැනටමත් ඉදිරිපත් කර ඇති
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,ගෙවීම් සඳහා අයැදුම්පත් ලබා ගන්න
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname එරෙහිව
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),සියලු සේවක (ක්රියාකාරී)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,දැන් දැක්ම
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ඉන්වොයිස් ස්වයංක්රීයව නිර්මානය වනු ඇත විට කාලය තෝරන්න
+DocType: BOM,Raw Material Cost,අමු ද්රව්ය පිරිවැය
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,නැවත සාමය පෙළ
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,භාණ්ඩ ඇතුලත් කරන්න සහ ඔබ නිෂ්පාදන ඇනවුම් මතු හෝ විශ්ලේෂණ සඳහා අමුද්රව්ය බාගත කිරීම සඳහා අවශ්ය සඳහා යවන ලද සැලසුම් කළා.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,අර්ධ කාලීන
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,අදාළ නිවාඩු ලැයිස්තුව
+DocType: Employee,Cheque,චෙක් පත
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,මාලාවක් යාවත්කාලීන කිරීම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,වර්ගය වාර්තාව අනිවාර්ය වේ
+DocType: Item,Serial Number Series,අනු අංකය ශ්රේණි
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},පොත් ගබඩාව පේළිය කොටස් අයිතමය {0} සඳහා අනිවාර්ය වේ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,සිල්ලර සහ ෙතොග ෙවළඳ
+DocType: Issue,First Responded On,පළමු වන දින ලෙස ප්රතිචාර දක්වන
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,බහු කණ්ඩායම් අයිතමය හරස් ලැයිස්තුගත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},"මුදල් වර්ෂය ආරම්භය දිනය හා රාජ්ය මූල්ය, වසර අවසාන දිනය වන විටත් මුදල් වර්ෂය {0} තුළ සකසා ඇත"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,යාවත්කාලීන නිශ්කාශනෙය් දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,සාර්ථකව සමගි
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,බාගත PDF
+DocType: Production Order,Planned End Date,සැලසුම් අවසානය දිනය
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,කොහෙද භාණ්ඩ ගබඩා කර ඇත.
+DocType: Tax Rule,Validity,වලංගු
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,සැපයුම්කරු විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ඉන්වොයිස් මුදල
+DocType: Attendance,Attendance,පැමිණීම
+DocType: BOM,Materials,ද්රව්ය
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","සලකුණු කර නැත නම්, ලැයිස්තුව ඉල්ලුම් කළ යුතු වේ එහිදී එක් එක් දෙපාර්තමේන්තුව වෙත එකතු කිරීමට සිදු වනු ඇත."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,මූලාශ්රය සහ ඉලක්ක ගබඩාව සමාන විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,"දිනය සහ වෙබ් අඩවියේ කාලය ගිය තැන, ශ්රී ලංකා තැපෑල අනිවාර්ය වේ"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,ගනුදෙනු මිලට ගැනීම සඳහා බදු ආකෘතියකි.
+,Item Prices,අයිතමය මිල ගණන්
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ඔබ මිලදී ගැනීමේ නියෝගය බේරා වරක් වචන දෘශ්යමාන වනු ඇත.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,කාලය අවසාන වවුචරයක්
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,මිල ලැයිස්තුව ස්වාමියා.
+DocType: Task,Review Date,සමාලෝචන දිනය
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ගෙවීම් ඉදිරියට
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,ශුද්ධ මුළු මත
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Attribute {0} අයිතමය {4} සඳහා {1} {3} යන වැටුප් වර්ධක තුළ {2} දක්වා පරාසය තුළ විය යුතුය වටිනාකමක්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,පේළියේ ඉලක්ක ගබඩා සංකීර්ණය {0} නිෂ්පාදන න්යාය ලෙස සමාන විය යුතුයි
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&#39;නිවේදනය විද්යුත් ලිපිනයන්&#39;% s නැවත නැවත සඳහා නිශ්චිතව දක්වා නැති
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ව්යවහාර මුදල් ෙවනත් මුදල් භාවිතා සටහන් කිරීමෙන් පසුව එය වෙනස් කළ නොහැක
+DocType: Company,Round Off Account,වටයේ ගිණුම අක්රිය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,පරිපාලන වියදම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,උපදේශන
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,මව් කස්ටමර් සමූහයේ
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,අප අමතන්න විද්යුත්
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ලකුණු උපයා
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,දැනුම්දීමේ කාල පරිච්ඡේදය
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,වත්කම් ප්රවර්ගය නම
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,මෙය මූල භූමියක් සහ සංස්කරණය කළ නොහැක.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,නව විකුණුම් පුද්ගලයා නම
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,දළ බර UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,මුදල් ලැබිය / ගෙවීම්
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය එරෙහිව
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,නිෂ්පාදන සඳහා ඇවිරිනි යවන ලද
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),ක්ෂය වාර ගණන (මාස)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,ක්රෙඩිට් ගිණුම්
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ඉඩම් හිමි වියදම අයිතමය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,ශුන්ය අගයන් පෙන්වන්න
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,නිෂ්පාදන / අමු ද්රව්ය ලබා රාශි වෙතින් නැවත ඇසුරුම්කර පසු ලබා අයිතමය ප්රමාණය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup මගේ සංවිධානය කිරීම සඳහා සරල වෙබ් අඩවිය
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ලැබිය යුතු / ගෙවිය යුතු ගිණුම්
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,විකුණුම් සාමය අයිතමය එරෙහිව
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},විශේෂණය {0} සඳහා අගය ආරෝපණය සඳහන් කරන්න
+DocType: Item,Default Warehouse,පෙරනිමි ගබඩාව
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},අයවැය සමූහ ගිණුම {0} එරෙහිව පවරා ගත නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,මව් වියදම් මධ්යස්ථානය ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,මුදල තොරව මුද්රණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,ක්ෂය දිනය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,බදු ප්රවර්ගය සියලු අයිතම වශයෙන් &#39;තක්සේරු&#39; හෝ &#39;තක්සේරු හා පූර්ණ&#39; විය නොහැකිය නොවන කොටස් භාණ්ඩ සඳහා
+DocType: Issue,Support Team,සහාය කණ්ඩායම
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),මුළු ලකුණු (5 න්)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
+DocType: Batch,Batch,කණ්ඩායම
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,ශේෂ
+DocType: Room,Seating Capacity,ආසන සංඛ්යාව
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),(වියදම් හිමිකම් හරහා) මුළු වියදම් හිමිකම්
+DocType: Journal Entry,Debit Note,හර සටහන
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,කොටස් UOM අනුව
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,කල් ඉකුත්වී නැහැ
+DocType: Student Log,Achievement,ජයග්රහණයක්
+DocType: Journal Entry,Total Debit,මුළු ඩෙබිට්
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,පෙරනිමි භාණ්ඩ ගබඩා නිමි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,විකුණුම් පුද්ගලයෙක්
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,සීතල ඇමතුම්
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,කෙටි පණිවුඩ පරාමිති
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,අයවැය සහ වියදම මධ්යස්ථානය
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,අර්ධ වාර්ෂිකව
+DocType: Lead,Blog Subscriber,බ්ලොග් ග්රාහකයා
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,අගය පාදක කර ගනුදෙනු සීමා කිරීමට නීති රීති නිර්මාණය කරන්න.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","පරීක්ෂා, සමස්ත කිසිදු නම්. වැඩ කරන දින වල නිවාඩු දින ඇතුලත් වනු ඇත, සහ මෙම වැටුප එක් දිනය අගය අඩු වනු ඇත"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,මුළු අත්තිකාරම්
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,සැකසුම් වැටුප්
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,මූලික අනුපාත
+DocType: GL Entry,Credit Amount,ක්රෙඩිට් මුදල
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,අත්සන් තත්ත්වය
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ලොස්ට් ලෙස සකසන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ගෙවීම් ලදුපත සටහන
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,මෙය මේ පාරිභෝගික එරෙහිව ගනුදෙනු මත පදනම් වේ. විස්තර සඳහා පහත කාල සටහනකට බලන්න
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,ක්රෙඩිට් දිනවලදී පදනම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},ෙරෝ {0}: වෙන් කළ මුදල {1} ගෙවීම් සටහන් ප්රමාණය {2} වඩා අඩු හෝ සමාන විය යුතුයි
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,බදු පාලනය
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,විකුණුම් පාපැදි පුරාම එකම අනුපාත පවත්වා
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,වර්ක්ස්ටේෂන් වැඩ කරන වේලාවන් පිටත කාලය ලඝු-සටහන් සඳහා සැලසුම් කරන්න.
+DocType: Student,Nationality,ජාතිය
+,Items To Be Requested,අයිතම ඉල්ලන කිරීමට
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ලබා ගන්න අවසන් මිලදී ගැනීම අනුපාත
+DocType: Company,Company Info,සමාගම තොරතුරු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,නව පාරිභෝගික තෝරා ගැනීමට හෝ එකතු
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),අරමුදල් ඉල්ලුම් පත්රය (වත්කම්)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,මෙය මේ සේවක පැමිණීම මත පදනම් වේ
+DocType: Sales Invoice,Frequency,සංඛ්යාත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ඩෙබිට් ගිණුම
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,වසරේ ආරම්භක දිනය
+DocType: Attendance,Employee Name,සේවක නම
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),වටකුරු එකතුව (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ගිණුම් වර්ගය තෝරා නිසා සමූහ සමාගම සැරසේ නොහැක.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,මිලදී පොදු
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} වෙනස් කර ඇත. නැවුම් කරන්න.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,පහත සඳහන් දිනවල නිවාඩු ඉල්ලුම් කිරීමෙන් පරිශීලකයන් එක නතර කරන්න.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,මිලදී ගැනීම මුදල
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,සැපයුම්කරු උද්ධෘත {0} නිර්මාණය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,අවසන් වසර ආරම්භය අවුරුද්දට පෙර විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,සේවක ප්රතිලාභ
+DocType: Sales Invoice,Is POS,POS වේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},හැකිළු ප්රමාණය පේළිය {1} තුළ අයිතමය {0} සඳහා ප්රමාණය සමාන විය යුතුය
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,නිෂ්පාදනය යවන ලද
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,පිළිගත් ප්රමාණ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},සේවක {0} හෝ සමාගම සඳහා පෙරනිමි නිවාඩු ලැයිස්තු සකස් කරුණාකර {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} පවතී නැත
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ගනුදෙනුකරුවන් වෙත මතු බිල්පත්.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ව්යාපෘති අංකය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ෙරෝ නැත {0}: ප්රමාණය වියදම් හිමිකම් {1} එරෙහිව මුදල තෙක් ට වඩා වැඩි විය නොහැක. විභාග මුදල වේ {2}
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,උපෙල්ඛනෙය්
+DocType: Account,Parent Account,මව් ගිණුම
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,කියවීම 3
+,Hub,මධ්යස්ථානයක්
+DocType: GL Entry,Voucher Type,වවුචරය වර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,මිල ලැයිස්තුව සොයා හෝ ආබාධිත නොවන
+DocType: Expense Claim,Approved,අනුමත
+DocType: Pricing Rule,Price,මිල
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;වමේ&#39; ලෙස සකස් කළ යුතු ය මත මුදා සේවක
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;ඔව්&quot; තෝරා ඇති අනු අංකය ස්වාමියා දැකිය හැකි මෙම අයිතමය එක් එක් ආයතනය සඳහා සුවිශේෂී අනන්යතාව ලබා දෙනු ඇත.
+DocType: Guardian,Guardian,ගාඩියන්
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ඇගයීෙම් {0} ලබා දී දින පරාසයක් තුළ සේවක {1} සඳහා නිර්මාණය
+DocType: Employee,Education,අධ්යාපන
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ව්යාපාරය විසින් නම් කිරීම
+DocType: Employee,Current Address Is,දැනට පදිංචි ලිපිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","විකල්ප. සමාගමේ පෙරනිමි මුදල්, නිශ්චිතව දක්වා නැති නම් සකසනු ලබයි."
+DocType: Address,Office,කාර්යාල
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,මුල්ය සඟරාව සටහන් ඇතුළත් කිරීම්.
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ලබා ගත හැකි යවන ලද පොත් ගබඩාව සිට දී
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,කරුණාකර සේවක වාර්තා පළමු තෝරන්න.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,වෙනස් මුදල ගිණුම්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ෙරෝ {0}: පක්ෂය / ගිණුම් {3} {4} තුළ {1} / {2} සමග නොගැලපේ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,ගෙවීමේ ගිණුම් ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Account,Stock,කොටස්
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ෙරෝ # {0}: විමර්ශන ලේඛන වර්ගය මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක්, මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය හෝ ජර්නල් Entry එකක් විය යුතුය"
+DocType: Employee,Current Address,වර්තමාන ලිපිනය
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","නිශ්චිත ලෙස නම් අයිතමය තවත් අයිතමය ක ප්රභේද්යයක් කරනවා නම් විස්තර, ප්රතිරූපය, මිල ගණන්, බදු ආදිය සැකිල්ල සිට ස්ථාපනය කරනු ලබන"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,මිලදී ගැනීම / නිෂ්පාදනය විස්තර
+DocType: Assessment,Assessment Group,තක්සේරු කණ්ඩායම
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,කණ්ඩායම බඩු තොග
+DocType: Employee,Contract End Date,කොන්ත්රාත්තුව අවසානය දිනය
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,කිසියම් ව ාපෘතියක් එරෙහිව මෙම වෙළෙඳ න්යාය නිරීක්ෂණය
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,වට්ටමක් සහ ආන්තිකය
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,එම නිර්ණායක මත පදනම් අලෙවි නියෝග (ඉදිරිපත් කිරීමට විභාග) අදින්න
+DocType: Attendance,Half Day,අර්ධ දින
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,යි යවන ලද
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,ගනුදෙනු දිනය
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,සැලසුම්ගත යවන ලද
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,මුළු බදු
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ප්රමාණ සඳහා (නිශ්පාදිත යවන ලද) අනිවාර්ය වේ
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,පෙරනිමි ඉලක්ක ගබඩාව
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),ශුද්ධ එකතුව (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ෙරෝ {0}: පක්ෂය වර්ගය හා පක්ෂ ලැබිය / ගෙවිය යුතු ගිණුම් එරෙහිව අදාළ වන්නේ ය
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත පණිවුඩය
+DocType: Production Order,Actual Start Date,සැබෑ ඇරඹුම් දිනය
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,මෙම වෙළෙඳ න්යාය එරෙහිව පවත්වන ද්රව්ය%
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,වාර්තා අයිතමය ව්යාපාරය.
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,මධ්යස්ථානයක් සැකසුම්
+DocType: Project,Gross Margin %,දළ ආන්තිකය%
+DocType: BOM,With Operations,මෙහෙයුම් සමග
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,මුල්ය සටහන් ඇතුළත් කිරීම් මේ වන විටත් සමාගම {1} සඳහා මුදල් {0} තුළ සිදු කර ඇත. මුදල් {0} සමග කරුණාකර ලැබිය හෝ ගෙවිය යුතු ගිණුම් තෝරන්න.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,දැනට පවතින වත්කම් වේ
+,Monthly Salary Register,මාසික වැටුප් රෙජිස්ටර්
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,පාරිභෝගික ලිපිනය වඩා වෙනස් නම්
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,ද්රව්ය ලේඛණය මෙහෙයුම
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,පසුගිය ෙරෝ මුදල මත
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,වත්කම් මාරු
+DocType: POS Profile,POS Profile,POS නරඹන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,ඇතුළත් කර
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","අයවැය සැකසීම සඳහා යමක සෘතුමය බලපෑම, ඉලක්ක ආදිය"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","අයිතමය {0} සැකිලි වේ, කරුණාකර එහි විවිධ එකක් තෝරන්න"
+DocType: Asset,Asset Category,වත්කම් ප්රවර්ගය
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ගැනුම්කරුට
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,ශුද්ධ වැටුප් සෘණ විය නොහැකි
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,ස්ථිතික පරාමිතීන්
+DocType: Assessment,Room,කාමරය
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,උසස් ගෙවුම්
+DocType: Item,Item Tax,අයිතමය බදු
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,සැපයුම්කරු ද්රව්යමය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,සුරාබදු ඉන්වොයිසිය
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,සේවක විද්යුත් අංකය
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,කැපී පෙනෙන පැමිණීම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,ජංගම වගකීම්
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ඔබගේ සම්බන්ධතා මහජන SMS යවන්න
+DocType: Program,Program Name,වැඩසටහන නම
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,සඳහා බදු හෝ භාර සලකා බලන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,සැබෑ යවන ලද අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් නිර්මාණය.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,අවස මෙවලම
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,ණයවර පත
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,අයිතමය නිෂ්පාදිත හෝ repacked කිරීමට
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,කොටස් ගනුදෙනු සඳහා පෙරනිමි සැකසුම්.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,ඊළඟ දිනය
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,විශාල / විකල්ප විෂයයන්
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,බදු හා ගාස්තු ඇතුලත් කරන්න
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,පහත නෞකාව
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","මෙහිදී ඔබට මව්, කලත්රයා හා දරුවන් නම හා මිලිටරි වාඩි ලා ගැනීම වැනි පවුලේ තොරතුරු පවත්වා ගැනීමට නොහැකි"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,විකුණන්නා නම
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),අඩු කිරීමේ බදු හා ගාස්තු (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
+DocType: Item Group,General Settings,සාමාන්ය සැකසුම්
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ව්යවහාර මුදල් හා ව්යවහාර මුදල් සඳහා සමාන විය නොහැකි
+DocType: Stock Entry,Repack,අනූපම
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,ඔබ ඉදිරියට යෑමට පෙර ස්වරූපයෙන් සුරකින්න යුතුය
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,සංඛ්යාත්මක අගයන්
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ලාංඡනය අමුණන්න
+DocType: Customer,Commission Rate,කොමිසම අනුපාතිකය
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,ප්රභේද්යයක් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,දෙපාර්තමේන්තුව විසින් නිවාඩු අයදුම්පත් අවහිර කරයි.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","ගෙවීම් වර්ගය පිළිගන්න එකක් විය යුතුය, වැටුප් හා අභ තර ස්ථ"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,විශ්ලේෂණ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,කරත්ත හිස් වේ
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,සැබෑ මෙහෙයුම් පිරිවැය
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් / ෙයොමු අංකය"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,මූල සංස්කරණය කල නොහැක.
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,නිවාඩු දින නිෂ්පාදන ඉඩ දෙන්න
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,පාරිභෝගික මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් දිනය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,කැපිටල් කොටස්
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,පැකේජය සිරුරේ බර විස්තර
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,ගෙවීම් ගේට්වේ ගිණුම
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,ගෙවීම් අවසන් කිරීමෙන් පසු තෝරාගත් පිටුවට පරිශීලක වි.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,කරුණාකර CSV ගොනුවක් තෝරා
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,පිළිගන්න සහ පනත් කෙටුම්පත
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,විශේෂාංග නිෂ්පාදන
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,නිර්මාණකරුවා
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,නියමයන් හා කොන්දේසි සැකිල්ල
+DocType: Serial No,Delivery Details,සැපයුම් විස්තර
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},වර්ගය {1} සඳහා බදු පේළියක {0} පිරිවැය මධ්යස්ථානය අවශ්ය වේ
+DocType: Program,Program Code,වැඩසටහන සංග්රහයේ
+,Item-wise Purchase Register,අයිතමය ප්රඥාවන්ත මිලදී ගැනීම රෙජිස්ටර්
+DocType: Batch,Expiry Date,කල්පිරෙන දිනය
+,Supplier Addresses and Contacts,සැපයුම්කරු ලිපිනයන් සහ අප අමතන්න
+,accounts-browser,ගිණුම්-බ්රවුසරය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,කරුණාකර පළමු ප්රවර්ගය තෝරන්න
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ව්යාපෘති ස්වාමියා.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","අධික ලෙස බිල් ෙහෝ අධික ලෙස ඇනවුම් කිරීම කොටස් සැකසුම් හෝ විෂය තුළ, යාවත්කාලීන &quot;දීමනාව&quot; ඉඩ."
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,මුදල් ලබන $ ආදිය මෙන් කිසිදු සංකේතයක් පෙන්වන්න එපා.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(අඩක් දිනය)
+DocType: Supplier,Credit Days,ක්රෙඩිට් දින
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ඉදිරියට ගෙන ඇත
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,ද්රව්ය ලේඛණය සිට අයිතම ලබා ගන්න
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ඉදිරියට ඇති කාලය දින
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},"ෙරෝ # {0}: ගිය තැන, ශ්රී ලංකා තැපෑල දිනය මිලදී දිනය ලෙස සමාන විය යුතුය {1} වත්කම් {2}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,ඉහත වගුවේ විකුණුම් නියෝග ඇතුලත් කරන්න
+,Stock Summary,කොටස් සාරාංශය
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,එක් ගබඩාවක් තවත් සම්පතක් මාරු
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,ද්රව්ය බිල
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ෙරෝ {0}: පක්ෂය වර්ගය හා පක්ෂ ලැබිය / ගෙවිය යුතු ගිණුම් {1} සඳහා අවශ්ය
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,ref දිනය
+DocType: Employee,Reason for Leaving,බැහැරවීම හේතුව
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,අනුමැතිය ලත් මුදල
+DocType: GL Entry,Is Opening,විවෘත වේ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ෙරෝ {0}: හර සටහන ඇති {1} සමග සම්බන්ධ විය නොහැකි
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,ගිණුම {0} නොපවතියි
+DocType: Account,Cash,මුදල්
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,වෙබ් අඩවිය සහ අනෙකුත් ප්රකාශන සඳහා කෙටි චරිතාපදානය.
diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv
index 72b6322..95fc900 100644
--- a/erpnext/translations/sk.csv
+++ b/erpnext/translations/sk.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mailová upozornění
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,ohodnotenie
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Predvolená merná jednotka
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Pronajato
+DocType: Purchase Order,PO-,po-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Začať rok {0} nebol nájdený.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Použiteľné pre Užívateľa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednať nemožno zrušiť, uvoľniť ho najprv zrušiť"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednať nemožno zrušiť, uvoľniť ho najprv zrušiť"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Vybrať Predvolené Dodávateľ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude vypočítané v transakcii.
+DocType: Address,County,grófstva
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Zákaznícky kontakt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Povinné feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založené na transakciách proti tomuto dodávateľovi. Pozri časovú os nižšie podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Právní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
 DocType: C-Form,Customer,Zákazník
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Meno zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankový účet nemôže byť menovaný ako {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Bankový účet nemôže byť menovaný ako {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predvolené 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte Typ Jméno
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,ukázať otvorené
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Odhlásiť sa
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Návrh
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,New Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Účasť Record {0} existuje proti Študent {1} pre rozvrh {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Návrh
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Zobraziť Varianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Množství
+DocType: Academic Term,Academic Term,akademický Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiál
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Odkaz:% s, Kód Item:% s a Zákazník:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na skladě
 DocType: Designation,Designation,Označení
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Oneskorenie s platbou (dni)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktúra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Faktúra
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiškálny rok {0} je vyžadovaná
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
-DocType: Company,Abbr,Zkr
+DocType: Salary Component,Abbr,Zkr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Řádek # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Celková kalkulácie Čiastka
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Účtovník
 DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Užívateľ
 DocType: Company,Phone No,Telefon
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Plány kurzu vytvoril:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
 DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Dopyt
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Hodnota po odpisoch
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,príbuzný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
 DocType: BOM,Operations,Operace
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripojiť CSV súbor s dvomi stĺpci, jeden pre starý názov a jeden pre nový názov"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,log
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
 DocType: Item Attribute,Increment,Prírastok
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Rovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz
 DocType: Employee,Married,Ženatý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nepovolené pre {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Získať predmety z
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Získať predmety z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Penzijní fondy
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mesačný Distribúcia ** umožňuje distribuovať Rozpočet / Target celé mesiace, ak máte sezónnosti vo vašej firme."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Plat Štruktúra Chýbajúce
 DocType: Lead,Person Name,Osoba Meno
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka
 DocType: Account,Credit,Úvěr
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",napríklad &quot;Základná škola&quot; alebo &quot;univerzita&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,stock Reports
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Je Fixed Asset&quot; nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Typ dane
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolenka na {0} nie je medzi Dátum od a do dnešného dňa
+DocType: Student Log,Student Log,študent Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zájemci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Otvor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Customer Group&gt; Územie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Účet Pay Iba
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatočné náklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
+DocType: Academic Term,Schools,školy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
@@ -137,46 +164,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je dlhodobého majetku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","K dispozícii je množstvo {0}, musíte {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka
 DocType: Employee,Mr,Pan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Spotrebný materiál
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Vytiahnite Materiál Žiadosť typu Výroba na základe vyššie uvedených kritérií
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodáva sa podľa dodávateľa
 DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Ročné Plat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Ročné Plat
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Koniec roka {0} nebol nájdený.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úverové spoločnosti v mene
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pre nákup
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Zobraziť produkty ako zoznam
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Príklad: Základné Mathematics
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Nastavenie modulu HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,zmena Suma
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Urobiť Odpisy Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
 DocType: Leave Application,Reason,Důvod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,urobiť zamestnanca
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Provedení
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Provedení
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Položky a Ceny
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Celkom hodín: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuální
+DocType: Interest,Academics User,akademici Užívateľ
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Na obrázku vyššie
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,študenti
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
@@ -187,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
 ,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG nástroj pre tvorbu ihriská
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Ponechajte prázdne, na prevzatie všetkých kurzy pre vybrané semestra"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nedostatočná Sklad
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázať Plánovanie kapacít a Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankový účet
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
@@ -199,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet použiteľná
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,inštruktor Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Prijaté On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
 ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Čistý peňažný tok z financovania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Čistý peňažný tok z financovania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","Miestne úložisko je plná, nezachránil"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridať nevyužité listy z predchádzajúcich prídelov
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Ďalšie rekord Rozpočet {0} už existuje proti {1} za fiškálny rok {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,webové stránky Partner
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Pridať položku
 ,Contact Name,Kontakt Meno
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,riadkovanie za čiastku v slovách
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Bez popisu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Žádost o koupi.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,To je založené na časových výkazov vytvorených proti tomuto projektu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Listy za rok
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Listy za rok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,liter
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Nechte Blokováno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Nechte Blokováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankový Príspevky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Roční
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Roční
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Študent Group Creation Tool ihrisko
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Ľudia, ktorí vyučujú vo vašej organizácii"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Začiatok Samozrejme Dátum
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Požadavek na materiál
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Požadavek na materiál
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Skratka už použitý pre iný platu komponent
 DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
 DocType: Employee,Relation,Vztah
@@ -252,72 +307,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Študent Skupina Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovšie
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
+DocType: Tax Rule,Shipping County,vodná doprava County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Učiť sa
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Vedľa Odpisy Dátum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnosť na jedného zamestnanca
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavenie Účtovníctva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodávateľské faktúry No existuje vo faktúre {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodávateľské faktúry No existuje vo faktúre {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Sprievodný list
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikajúci Šeky a vklady s jasnými
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Zlé Heslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
 DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenčné Chyba
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Vzdialenosť od ľavého okraja
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotiek [{1}] (# Form / bodu / {1}) bola nájdená v [{2}] (# Form / sklad / {2})
 DocType: Lead,Industry,Průmysl
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Viac mien
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktúry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Dodací list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Dodací list
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavenie Dane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Náklady predaných aktív
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Zhrnutie pre tento týždeň a prebiehajúcim činnostiam
+DocType: Student Applicant,Admitted,"pripustil,"
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Suma po odpisoch
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
 DocType: Employee,Company Email,E-mail spoločnosti
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetné Čiastka v mene účtu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pre krajiny,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Riadok # {0}: faktúry nemožno vykonať voči existujúcemu aktívu {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Sadzba dane
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} už pridelené pre zamestnancov {1} na dobu {2} až {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Select Položka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Select Položka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
  Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Previesť na non-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Previesť na non-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dátum fakturácie
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetné Suma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaša e-mailová adresa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Prijaté
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Vytvorenie skupiny študentov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
 ,Finished Goods,Hotové zboží
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Pridať položky
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Meno schvaľovateľa priepustky
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plán Datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zisk, rabaty a ostatné súčasti Plat"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
@@ -330,26 +396,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Pracovní doba
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Nákup Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Nákup Return
 ,Purchase Register,Nákup Register
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotrebné náklady
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ voľna"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ voľna"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Dátum Vehicle
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Lékařský
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Důvod ztráty
+DocType: Student Log,Medical,Lékařský
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Pridelená suma nemôže väčšie ako množstvo neupravené
+DocType: Announcement,Receiver,prijímač
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Príležitosti
 DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Predajné objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
+DocType: Assessment,Examiner Name,Meno Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množstvo a sadzba
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Inštalovaných
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Prosím, zadajte najprv názov spoločnosti"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebne / etc laboratória, kde môžu byť naplánované prednášky."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Prosím, zadajte najprv názov spoločnosti"
 DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Prečítajte si ERPNext Manuál
@@ -357,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastaviť sériových čísel na základe FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Skontrolujte, či dodávateľské faktúry Počet Jedinečnosť"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako ""Od Prípadu č '"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Nezahájené
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
@@ -367,19 +438,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday master.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Požadovaná data
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
 DocType: BOM,Costing,Rozpočet
+DocType: Tax Rule,Billing County,fakturácia County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Správa pre dodávateľov
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
 DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Nezaplacený
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Vyhradené pre predaj
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
 DocType: Item Attribute,To Range,K Rozsah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
@@ -387,35 +460,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Nevybavené aktivity pre dnešok
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Účast rekord.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plat komponentov pre mzdy časového rozvrhu.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba medzi operáciou (v min)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Rozpočet na účet {1} proti nákladového strediska {2} je {3}. To bude presahovať o {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nie sú rovnaké položky
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Vypíšte zopár svojich zákazníkov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Přímý příjmů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Správní ředitel
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Množstvo {0} / Waiting Pocet {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nedá zatvoriť úloha, ako jeho závislý úloha {0} nie je uzavretý."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,kúpiť
 ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
 DocType: Sales Order,To Deliver,Dodať
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Sériovej žiadna položka nemôže byť zlomkom
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozícii na webových stránkach k týmto užívateľom
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Skratka už použitý pre inú spoločnosť
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Skratka už použitý pre inú spoločnosť
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
 DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
@@ -423,39 +503,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Prírastok nemôže byť 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Zmazať transakcií Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodávateľská faktúra č
 DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Posunúť položku
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Čakajúci Množstvo
 DocType: Budget,Ignore,Ignorovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; položka Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do nasledujúcich čísel: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Skontrolujte nastavenie rozmery pre tlač
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plat Slip časový rozvrh
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Ocenenie Rate je povinné, ak zadaná počiatočným stavom zásob"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,neuhradená Hodnoty
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,neuhradená Hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
 DocType: Project Task,Project Task,Úloha Project
 ,Lead Id,Id Obchodnej iniciatívy
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
+DocType: Assessment,Course,kurz
+DocType: Timesheet,Payslip,výplatná páska
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
 DocType: Issue,Resolution,Řešení
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dodáva: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Splatnost účtu
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,typ platby
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturácie a Delivery Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Verní zákazníci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Sales Return
+DocType: Announcement,Posted By,Pridané
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáva Dodávateľom (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník alebo položka
@@ -463,49 +554,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuka k
 DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otvor (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Predajná faktúry časový rozvrh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Návrh Psaní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Návrh Psaní
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Platba Vstup dedukcie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ďalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Transakčné Data aktualizácie Bank
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ak je zaškrtnuté, suroviny pre položky, ktoré sú subdodávateľsky budú zahrnuté v materiáli Žiadosti"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Transakčné Data aktualizácie Bank
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Už dodávateľ citát vytvoril
 DocType: Timesheet,Billed,Fakturováno
 DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, kdy byly předměty dodány od skladu"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Zobrazenie Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie je vo fiškálnom roku {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavenie pre modul Nákupy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pomenovanie dodávateľa podľa
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Predvolené kalkulácie Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Zmena stavu zásob
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Čistá Zmena stavu zásob
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažér
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Manažér
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založené na"" a ""Zoskupené podľa"", nemôžu byť rovnaké"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
+DocType: Installation Note,IN-,IN-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minútach
 DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Harmonogramu vytvorenia:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,zapísať
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,odpisy Suma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Převést do skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Převést do skupiny
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pre jednotlivé dodávateľa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka
 DocType: Supplier,Fixed Days,Pevné Dni
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Balance položka
@@ -517,35 +618,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nenájdené v tabuľke Podrobnosti Faktúry
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrúhliť nákladové stredisko
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
+DocType: Item,Material Transfer,Přesun materiálu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Skončiť
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje
+DocType: Salary Structure Employee,Base,základňa
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / straty na majetku likvidáciu
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dodací list povinný
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,študent Účasť
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,So spätným suroviny na základe
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
+DocType: Interest,Interest,záujem
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Predpredaj
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ďalšie podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Vstup Platba je už vytvorili
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Riadok # {0}: Asset {1} nie je spojená s item {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview výplatnej páske
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult nákladového strediska
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Účet {0} bol zadaný viackrát
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Prosím, vyberte si študentská skupina"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuka Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Položka má varianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Položka má varianty.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
 DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Spoločnosť {0} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
@@ -554,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,odhadované náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Spoločnosť a účty
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Spoločnosť a účty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v Hodnota
 DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
@@ -564,7 +676,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nie je skladová položka
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Prijaté Suma (Company mena)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
@@ -574,19 +687,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Žiadosti Auto materiál vygenerovaný
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Vyhradené pre výrobu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Tam je chyba v adrese šablóne {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,Ci
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,urobiť timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -632,6 +749,7 @@
 DocType: Address,Personal,Osobní
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset vyhodený cez položka denníka {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
@@ -641,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Odeslat email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Varovanie: Neplatná Príloha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Varovanie: Neplatná Príloha {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nemáte oprávnenie
 DocType: Company,Default Bank Account,Prednastavený Bankový účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Balenie
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budú zobrazené vyššie
@@ -655,22 +773,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ak sa subdodávky na dodávateľa
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Všetky Kontakty Zákazníka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní
 ,Support Analytics,Podpora Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimálna suma faktúry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Položka Row {idx}: {typ_dokumentu} {} DOCNAME neexistuje v predchádzajúcom &#39;{typ_dokumentu}&#39; tabuľka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Harmonogramu {0} je už dokončená alebo zrušená
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,otvorenie Oprávky
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form záznamy
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Tool zápis
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form záznamy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Zákazník a Dodávateľ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,dôchodkový vek
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} z dňa {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,rozvrh
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Zadajte vek odchodu do dôchodku v rokoch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Počnúc umiestnenie od ľavého okraja
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechajte cez dodávku alebo príjem aľ tohto percenta
+DocType: Stock Entry,STE-,ste-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek
@@ -683,13 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Objednávka na platobné
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Předpokládané množství
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Otváranie"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Vlastnosť Variantu Položky
 ,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Výzkum a vývoj
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Výzkum a vývoj
 ,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
 DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství
@@ -697,7 +825,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
 DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Získať iba suroviny
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Platba Vstup {0} je prepojený na objednávku {1}, skontrolujte, či by mal byť ťahaný za pokrok v tejto faktúre."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Mieste predaja
@@ -707,6 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
 ,Available Qty,Množství k dispozici
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,zamietnutá Množstvo
 DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
@@ -717,11 +849,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Příjemka
+DocType: Examination Result,Examination Result,vyšetrenie Výsledok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Příjemka
 ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
 DocType: Employee,Ms,Paní
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Obchodní partneri a teritória
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
@@ -732,6 +866,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady s existujúcimi transakcie nemožno previesť na knihy.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
@@ -743,48 +878,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované
+DocType: Fee Structure,Components,komponenty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Prosím, zadajte Kategória majetku v položke {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
 DocType: Address,Shop,Obchod
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definovať rozpočet pre finančný rok.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
+DocType: Lead,LEAD-,olova
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Značka
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
+DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Přijatá faktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nová predajná faktúra
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Dátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
 DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
 DocType: Payment Request,Paid,Placený
+DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Čas a Dátum Obchodnej iniciatívy
+DocType: Guardian,Guardian Name,Meno Guardian
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Má formát tlače
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"je povinné. Možno, Zmenáreň záznam nie je vytvorená pre"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikovať na webových stránkach
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodávateľ Dátum faktúry nemôže byť väčšia ako Dátum zverejnenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodávateľ Dátum faktúry nemôže byť väčšia ako Dátum zverejnenia
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Nepřímé příjmy
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,dátum Nastavenie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Odchylka
 ,Company Name,Názov spoločnosti
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ďalšie zľavy Percento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobraziť zoznam všetkých videí nápovedy
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Meno otca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Riadok {0}: faktúra {1} je neplatná, to by mohlo byť zrušené / neexistuje. \ Zadajte platnú faktúru"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemický
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a mesiac
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,meter
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
 DocType: Opportunity,Walk In,Vejít
@@ -792,18 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inšpekčné kritéria
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prevedené
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svoju hlavičku a logo pre dokumenty. (Môžete ich upravovať neskôr.)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Biela
+DocType: Timesheet Detail,Bill,účet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Biela
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všetky Iniciatívy (Otvorené)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riadok {0}: Množstvo nie je k dispozícii pre {4} v sklade {1} pri účtovaní čas zápisu ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Urobiť
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Urobiť
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Môj košík
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Prosím, zadajte účet pre zmenu Suma"
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Študent Batch Name
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Názov zoznamu sviatkov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Akciové opcie
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,rozvrh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Akciové opcie
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Množství pro {0}
@@ -817,25 +970,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Hotovostný / Bankový účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemôže byť záporné
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Prosím, vyberte študent"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Sleva
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Celkový počet Odpisy
 DocType: Workstation,Wages,Mzdy
 DocType: Project,Internal,Interní
 DocType: Task,Urgent,Naléhavý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Prejdite na plochu a začnite používať ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Predajná faktúry Platba
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodejní Částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Prodejní Částka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
 DocType: Issue,Issue,Problém
 DocType: Asset,Scrapped,zošrotovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Účet nezodpovedá Company
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,výnos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,nábor
@@ -843,6 +1001,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Názov organizácie
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Prepravné State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Prodejní náklady
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardní Nakupování
 DocType: GL Entry,Against,Proti
@@ -861,10 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponuky od Dodávateľov.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,aktualizovať cez čas Záznamy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Napíšte niekoľkých svojich dodávateľov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci."
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Zobraziť všetky produkty
 DocType: Company,Default Currency,Predvolená mena
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
@@ -873,9 +1032,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Doprava
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,neplatný Atribút
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Ročná Expense
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
@@ -889,24 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí byť nižšia ako na Range"
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Začiatok Rok
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Plánovanie kapacít Chyba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Plánovanie kapacít Chyba
 ,Trial Balance for Party,Trial váhy pre stranu
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otvorenie účtovníctva Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nic požadovat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nic požadovat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Aktuálny datum začiatku"" nemôže byť väčší ako ""Aktuálny dátum ukončenia"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Manažment
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Manažment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,nastavenie platcu
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Modrý
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Modrý
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Cenník Krajina
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Prosím nastavte e-mail ID
@@ -916,14 +1079,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} už vytvorili pre užívateľov: {1} a spoločnosť {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor konverzie MJ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Naozaj chcete predložiť faktúru?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba nie je nakonfigurovaný. Prosím skontrolujte, či je účet bol nastavený na režim platieb alebo na POS Profilu."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín"
 DocType: Lead,Lead,Obchodná iniciatíva
 DocType: Email Digest,Payables,Závazky
+DocType: Course,Course Intro,samozrejme Intro
 DocType: Account,Warehouse,Sklad
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Sklad Vstup {0} vytvoril
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Riadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá miera
@@ -940,19 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemôžu býť prázdne"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Fiškálny rok {0} nebol nájdený
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Nastavenia pre modul Zamestnanci
+DocType: Sales Order,SO-,so-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Výzkum
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Výzkum
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
+DocType: Announcement,All Students,všetci študenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí byť non-skladová položka
 DocType: Contact,User ID,User ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Zbytek světa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Zbytek světa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
 ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendy platené
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Účtovné Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdiel Suma
@@ -960,14 +1133,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dodávané položky
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Dočasné Otvorenie
 ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenenie Miera potrebná pre položku v riadku {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenenie Miera potrebná pre položku v riadku {0}
 DocType: Address,Address Type,Typ adresy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Príklad: Masters v informatike
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
@@ -978,63 +1153,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emisie / prenosu množstvo {0} v hmotnej Request {1} \ nemôže byť väčšie než množstvo {2} pre položku {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Malý
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Malý
 DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Matiek / Guardian 1 ID e-mailu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Položka 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zelená
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Zelená
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená
 DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Smlouva
 DocType: Email Digest,Add Quote,Pridať ponuku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Koeficient prepočtu MJ je potrebný k MJ: {0} v bode: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poľnohospodárstvo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vaše Produkty alebo Služby
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Odpísať Difference Suma
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zamestnanec nebol nájdený, a preto je pošta neposlal"
 DocType: Address,City/Town,Město / Město
 DocType: Address,Is Your Company Address,Je vaša firma adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Ročný príjem
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cieľ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upraviť popis
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Vytvoriť formát tlače
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
 DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company meny)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Zápis do deníku
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} položky v prebiehajúcej
 DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Nesplnením sklad je vyžadované pre vybratú položku
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Číslo bankového účtu
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
@@ -1043,13 +1229,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
 DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Žiadosť o cenovú ponuku dodávateľa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Technické vybavení
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Technické vybavení
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,opakujúce Až
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte spoločnosť
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dátum dodávateľskej faktúry
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
+DocType: Payment Entry,Writeoff,odpísanie
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Získávání
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Mena účtu
@@ -1058,19 +1245,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Jídlo
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Jídlo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,mark Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Mena záverečného účtu, musí byť {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Dátum začatia a ukončenia
 ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účtovníctvo
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,odpisy Plány
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakčné mena
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1079,28 +1269,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampaň
+DocType: Supplier,Name and Type,Názov a typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktná osoba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očakávaný Dátum Začiatku"" nemôže byť väčší ako ""Očakávaný Dátum Ukončenia"""
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Koniec Samozrejme Dátum
 DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
 DocType: Item,Maintain Stock,Udržiavať Zásoby
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá zmena v stálych aktív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Čistá zmena v stálych aktív
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pre spoločnosť
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Komunikační protokol.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Nákup Částka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žiadosť o cenovú ponuku je zakázaný prístup z portálu pre viac Skontrolujte nastavenie portálu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Nákup Částka
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Diagram účtů
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nemôže byť väčšie ako 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,nemôže byť väčšie ako 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
 DocType: Employee,Owned,Vlastník
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolenke bez nároku na mzdu
@@ -1110,12 +1303,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Ciele
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status
 ,Accounts Browser,Účty Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Platba Vstup referencie
 DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Do List
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Učeň
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Záporné množstvo nie je dovolené
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Nastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Učeň
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Záporné množstvo nie je dovolené
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
  Používá se daní a poplatků"
@@ -1125,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu na premenovanie.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Táto položka sa kupuje
 DocType: Address,Billing,Fakturace
@@ -1138,33 +1333,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Reklamný manažér
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Balení Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Balení Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Nastavenie SMS brány
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Žiadosť o cenovú ponuku môže byť prístup kliknutím na nasledujúci odkaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analytik
 DocType: Item,Inventory,Inventář
 DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,S položkami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Vláda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Meno Institute
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Varianty Položky
 DocType: Company,Services,Služby
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email výplatnej páske pre zamestnancov
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
 DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,show uzavretý
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odísť bez Pay
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategória je povinný pre položku investičného majetku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Táto {0} je v rozpore s {1} o {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,študenti HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Dátum začiatku finančného roku
+DocType: POS Profile,Apply Discount,použiť zľavu
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Peňažný tok z investičných
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Peňažný tok z investičných
+DocType: Program Course,Program Course,program kurzu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma fb na titulnej stránke webu
 DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Zaujatý
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
@@ -1177,17 +1381,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo v sklade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualizácia Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvoliť adresu pre dodanie
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
 ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
 DocType: UOM,UOM Name,Názov Mernej Jednotky
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Shipping Address
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Master Značky
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Študent {0} - {1} objaví viackrát za sebou {2} {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,program Prihlášky
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Krabica
@@ -1198,13 +1406,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účtovný záznam pre {0} možno vykonávať iba v mene: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Akčný Pokiaľ ide o ročný rozpočet prekročený
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiál Žiadosť o príkaze k nákupu
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Platba Úspech URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Riadok # {0}: vrátenej položky {1} neexistuje v {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankové účty
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
 DocType: Address,Lead Name,Meno Obchodnej iniciatívy
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Otvorenie Sklad Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} môže byť uvedené iba raz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nie je povolené, aby transfer viac {0} ako {1} proti objednanie {2}"
@@ -1212,26 +1423,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ak je zaškrtnuté, domovská stránka bude východiskový bod skupina pre webové stránky"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Závazky
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno."
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavte 0 pre žiadny limit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslať e-mail Payment
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Ostatné správy
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosím setup zamestnancov vymenovať systém v oblasti ľudských zdrojov&gt; Nastavenie HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
 DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,hľadanie položky
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Čistá zmena v hotovosti
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Čistá zmena v hotovosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,už boli dokončené
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Platba Dopyt už existuje {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
@@ -1256,23 +1473,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Lidské zdroje
 DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Odmietnuť
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetnej v spoločnosti Mena
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
 DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
 DocType: Company,Default Values,Predvolené hodnoty
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkovej sumy vyplatenej
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Zbierať
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Záznam Asset Pohyb {0} vytvoril
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nemožno odstrániť fiškálny rok {0}. Fiškálny rok {0} je nastavený ako predvolený v globálnom nastavení
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Čistá Zmena účty záväzkov
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Čistá Zmena účty záväzkov
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,stanovenie ceny
 DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musí byť väčšia ako 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánovanie kapacít Pro (dni)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Obstarávanie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Žiadny z týchto položiek má žiadnu zmenu v množstve alebo hodnote.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Záruční reklamace
 ,Lead Details,Podrobnosti Obchodnej iniciatívy
@@ -1280,31 +1504,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Prepravné Pravidlo Krajina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,nechať dochádzky
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnúť dovolenku v listoch sú listy
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;Celkom&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&quot;Celkom&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
 DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Vyplatená záloha proti {0} {1} nemôže byť väčšia \ než Grand Celkom {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Warehouse (voliteľné)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Zaplatená suma (Company meny)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ďalšie zľavy
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Nastavenia pre Predaj
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukce online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,splnenie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingové náklady
 ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnosť je uvedená, \n uveďte prosím aj ""váhu MJ"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnosť je uvedená, \n uveďte prosím aj ""váhu MJ"""
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Vedľa Odpisy Dátum je povinné pre nové aktívum
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
+DocType: Fee Category,Fee Category,poplatok Kategórie
+,Student Fee Collection,Študent Fee Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0}
@@ -1312,15 +1540,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
 DocType: Address,Postal,Poštovní
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Nastavenie ERPNext dokončené!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,Nastavenie ERPNext dokončené!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nový kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
 DocType: Homepage,Products,Výrobky
+DocType: Announcement,Instructor,inštruktor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ak je táto položka má varianty, potom to nemôže byť vybraná v predajných objednávok atď"
 DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
@@ -1330,54 +1561,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Suma nákupu
 DocType: Asset,Depreciation Method,odpisy Metóda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Celkem Target
+DocType: Program Course,Required,Požadovaný
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Dopyt Plán Materiál
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Č. šarže
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povoliť viac Predajné objednávky proti Zákazníka Objednávky
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Hlavné
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Hlavné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varianta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zamestnanci HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
 DocType: Territory,Territory Name,Území Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dodávateľ&gt; Dodávateľ Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ocenenie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodať a Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditné Čiastka v mene účtu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Splátka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Splátka
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
 DocType: Employee,Salutation,Oslovení
 DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
+DocType: Course,Course Abbreviation,skratka ihrisko
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platiť aj pre varianty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Celkom pracovná doba by nemala byť väčšia ako maximálna pracovnej doby {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Skutečné Množství
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencie
@@ -1385,13 +1621,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vypíšte zopár produktov alebo služieb, ktoré predávate alebo kupujete. Po spustení systému sa presvečte, či majú tieto položky správne nastavenú mernú jednotku, kategóriu a ostatné vlastnosti."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Spolupracovník
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Spolupracovník
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,asset Movement
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiál Žiadosti
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,časového rozvrhu Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikace
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
@@ -1400,12 +1638,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Procento
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.stredisko finančných.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.stredisko finančných.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
@@ -1422,12 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskální rok
 DocType: Budget,Budget,Rozpočet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,napríklad 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Chyba: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
@@ -1438,11 +1680,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} vytvoril
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
 ,Serial No Status,Serial No Status
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,vynikajúci
+,Daily Timesheet Summary,Denný časový rozvrh Súhrn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
  musí být větší než nebo rovno {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,To je založené na akciovom pohybu. Pozri {0} Podrobnosti
 DocType: Pricing Rule,Selling,Predaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Meno a ID zamestnanca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
@@ -1454,13 +1700,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množstvo
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
 DocType: Asset,Sold,Predané
 ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Červená
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Červená
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zmražený
 ,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Základňa Suma (Company mena)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referenčnej Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účtovné Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Odstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
@@ -1474,17 +1722,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (skupina)
 ,Qty to Order,Množství k objednávce
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Type
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} hodín
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktúra č.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}"
+DocType: Room,Room Name,Room Meno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulácie Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníkov a kontakty
+DocType: Discussion,Discussion,diskusia
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transakcie
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Povinné feild - akademický rok
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková suma Billing (cez Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ výdajov"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pár
@@ -1497,28 +1753,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Osobní data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
 ,Maintenance Schedules,Plány údržby
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Skutočný dátum ukončenia (cez Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Množstvo {0} {1} na {2} {3}
 ,Quotation Trends,Vývoje ponúk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka
 ,Pending Amount,Čeká Částka
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Očakávané hodnoty po celú dobu životnosti, musí byť väčšia ako alebo rovná {0}"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové pridelené listy {0} nemôže byť nižšia ako už schválených listy {1} pre obdobie
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Vstup do zaplatená suma
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zvoliť zamestnancom za súčasného mzdovú štruktúru
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatočná zľava Suma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Riadok # {0}: Množstvo musí byť 1, keď je položka investičného majetku. Prosím použiť samostatný riadok pre viacnásobné Mn."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Celkem Aktuální
@@ -1532,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Nákladové Pohľadávky
 DocType: Issue,Support,Podpora
 ,BOM Search,BOM Search
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Uzavretie (Otvorenie + súčty)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Uzavretie (Otvorenie + súčty)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
@@ -1540,17 +1803,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Riadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným zo zákazky odberateľa, predajné faktúry alebo Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
 DocType: Project,% Tasks Completed,% splnených úloh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Rozdiel Suma musí byť nula
 DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marža
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Vypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,zakázané uživatelské
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Ponuka
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Údržba uživatele
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Náklady Aktualizované
@@ -1558,14 +1825,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiškálny rok ** predstavuje finančný rok. Všetky účtovné záznamy a ďalšie významné transakcie sú sledované pod ** Fiškálny rok **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Iniciatíva Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Popis Práca
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Popis Práca
+DocType: Student Applicant,Applied,aplikovaný
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množstvo podľa skladovej MJ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Špeciálne znaky okrem ""-"". """", ""#"", a ""/"" nie sú povolené v číselnej rade"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Vitajte na POS: Vytvorte si svoj profil POS
 DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
 ,SO Qty,SO Množství
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítať celkové skóre
@@ -1573,16 +1842,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Zásielky
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Celková alokovaná suma (Company mena)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ak chcete byť doručený zákazníkovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Poradové číslo {0} nepatrí do skladu,"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
 DocType: Asset,Supplier,Dodávateľ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Získat Z
 DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Název banky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
@@ -1592,24 +1862,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Vyberte společnost ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Ostatní
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Ostatní
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nepridelené Suma
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nemožno nájsť zodpovedajúce položku. Vyberte nejakú inú hodnotu pre {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dieťa Položka by nemala byť produkt Bundle. Odstráňte položku `{0}` a uložiť
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Došlo k chybám počas odstraňovania tejto schémy:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","napríklad ""Nástroje pre stavbárov """
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Strom finančných účtov.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Strom finančných účtov.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti Predajnej Objednávke {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
@@ -1619,25 +1892,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Riadok # {0}: Asset {1} je už {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Prosím, vyberte správny účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,"Prosím, vyberte správny účet"
 DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostná MJ
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Plat štruktúra zamestnancov
 DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
 DocType: Production Order Operation,Pending,Až do
+DocType: Course,Course Name,Názov kurzu
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství
 DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na plný úvazek
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Na plný úvazek
+DocType: Salary Structure,Employees,zamestnanci
 DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
 DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ak ste vytvorili štandardné šablónu v predaji daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím krajinu, k tomuto Shipping pravidlá alebo skontrolovať Celosvetová doprava"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debetné K je vyžadované
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debetné K je vyžadované
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuka Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažér kvality
@@ -1647,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponuka Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Chcete-li čas
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválenie role (nad oprávnenej hodnoty)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
@@ -1655,32 +1932,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Riadok {0}: Dokončené Množstvo nemôže byť viac ako {1} pre prevádzku {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povoliť Nadčasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériové čísla požadované pre položku {1}. Poskytli ste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuálne ocenenie Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange zisk / strata
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosím nastaviť číslovanie série pre dochádzky prostredníctvom ponuky Setup&gt; Číslovanie Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nová adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Prosím, zadajte prevzatia dokumentu"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín"
 DocType: Project,External,Externí
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
 DocType: Branch,Branch,Větev
+DocType: Guardian,Mobile Number,Telefónne číslo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
+DocType: Student Batch,Student Batch,študent Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaši Zákazníci
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Boli ste pozvaní k spolupráci na projekte: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Boli ste pozvaní k spolupráci na projekte: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Nainštalovať teraz
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nedodané
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Assessment Group Code
 ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,budovy
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Žiadne šablóny východisková adresa nájdený. Prosím vytvorte novú z Nastavenie&gt; Tlač a značky&gt; šablóny adresy.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,štruktúra poplatkov
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulácie Čiastka
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
@@ -1690,8 +1977,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Vybrať]
 DocType: SMS Log,Sent To,Odoslaná
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Vytvoriť faktúru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,programy
 DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PInv-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánovanie kapacít
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Dátum od"" je povinný"
@@ -1702,11 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Obchody
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Obchody
 DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
 DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Cestování
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Cestování
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žiadny aktívny alebo implicitné Plat Štruktúra nájdených pre zamestnancov {0} pre dané termíny
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žiadne
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Opakujúce sa
@@ -1714,30 +2004,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nástroj na premenovanie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Aktualizace Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Přenos materiálu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Show výplatnej páske
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Přenos materiálu
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument je nad hranicou {0} {1} pre položku {4}. Robíte si iný {3} proti rovnakej {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakujúce sa po uložení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Vybrať zmena výšky účet
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
 DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Pridajte dane
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Peňažný tok z finančnej
+DocType: Topic,Topic,téma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Peňažný tok z finančnej
+DocType: Budget Account,Budget Account,rozpočet účtu
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
 DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,sledovateľnosť
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Pozvať ako Užívateľ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je úplne fakturované
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Platobné zrážky alebo strata
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,predajné Pipeline
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Študent Batch Študent
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Súbor premenovať
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}"
@@ -1745,7 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatnej páske zamestnanca {0} už vytvorili pre toto obdobie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmaceutické
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
@@ -1754,21 +2054,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Uzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nastavenie nákupu
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá zmena objemu pohľadávok
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Čistá zmena objemu pohľadávok
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Meno Študent Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť."
+DocType: Room,Room Number,Číslo izby
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neplatná referencie {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemôže byť väčšie, ako plánované množstvo ({2}), vo Výrobnej Objednávke {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemôže byť väčšie, ako plánované množstvo ({2}), vo Výrobnej Objednávke {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,user Forum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Rýchly vstup Journal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
@@ -1777,7 +2081,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie je odoslané
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Žádosti o položky.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
+,Minutes to First Response for Issues,Zápisy do prvej reakcie na otázky
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Názov inštitútu pre ktorý nastavujete tento systém.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
@@ -1786,40 +2092,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Zápisy do prvej reakcie na príležitosť
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Merná jednotka
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Dátum konca roka
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úloha je závislá na
 DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk
 ,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Riadok {0}: Pre dodávateľov je potrebná {0} e-mail id poslať e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Správa o schválení úhrady výdavkov
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odpočty alebo strata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je uzavretý
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získať aktuálny stav
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálov
+DocType: Student,Joining Date,spájanie Dátum
+,Employees working on a holiday,Zamestnanci pracujúci na dovolenku
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,mark Present
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Nastavenie odpisovania dlhodobého majetku
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platiť aj pre varianty, pokiaľ nebude prepísané"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Výroba proti Materiál Request
+DocType: Item Reorder,Request for,Žiadosť o
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základná sadzba (podľa skladovej MJ)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Ďalšie kroky
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,koniec roka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Objednávke {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie je v žiadnom aktívnom Fiškálnom roku. Pre viac informácií pozrite {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Skutočné dátum začatia (cez Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Toto je príklad webovej stránky automaticky generovanej z ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1863,19 +2178,24 @@
  8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
  9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
  10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
+DocType: Homepage,Homepage,Úvodné
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Vytvoril - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategórie Account
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} nie je predložená
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturácia City
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Účet plat Component
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","napríkklad banka, hotovosť, kreditné karty"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","napríkklad banka, hotovosť, kreditné karty"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
-DocType: Material Request,Manufacture,Výroba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Nábytok a svietidlá
+DocType: Item,Manufacture,Výroba
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
+DocType: Student Applicant,Application Date,aplikácie Dátum
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Suma podľa vzorca
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Cenník a mena
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Iniciatíva Meno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
@@ -1886,25 +2206,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,sa vypláca
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchádzajúce Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizace větev master.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,alebo
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Nahlásiť problém
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Náklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Nad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Riadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žiadny zamestnanec pre vyššie zvolených kritérií alebo výplatnej páske už vytvorili
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plat Slip na základe časového rozvrhu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žiadny zamestnanec pre vyššie zvolených kritérií alebo výplatnej páske už vytvorili
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ platby
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrať Zamestnanci
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Šek / Referenčný dátum
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,platba Entry
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality
+,sales-browser,Predajná-browser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Účetní kniha
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Cílová částka
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nastavenie Nákupného košíka
@@ -1913,29 +2240,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} už vytvorili pre firmu {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Príjem a musí byť predložený
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Přijaté Množství
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatené a nedoručené
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
 DocType: Account,Account Type,Typ účtu
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 ,To Produce,K výrobě
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prispôsobenie Formuláre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Odpisy hodnoty v priebehu obdobia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Čiastka v mene zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Dodávka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuálne Množstvo
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Celková alokovaná suma
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
@@ -1945,19 +2277,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Nastavenie Skladu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Zisk / strata z aktív likvidácii
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Názov nového nákladového strediska
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,nie je na sklade
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problémy
@@ -1968,25 +2303,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázaný
 DocType: Supplier,Billing Currency,Mena fakturácie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Veľké
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,Sinv-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Veľké
 ,Profit and Loss Statement,Výkaz ziskov a strát
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Místní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Místní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Veľký
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Veľký
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Úvodná Odporúčané tovar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nový sklad Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Celkom {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,posúdenie
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+DocType: Student Applicant,Application Status,stav aplikácie
+DocType: Fees,Fees,poplatky
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Ponuka {0} je zrušená
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
 DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
@@ -1994,9 +2336,12 @@
 ,S.O. No.,SO Ne.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Pre krajiny
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Študent Názov skupiny je povinné v rade {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkty, ktoré majú byť uvedené na internetových stránkach domovskej"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dátum vo mzdovú štruktúru nemôže byť menšia ako zamestnancov Spájanie Date.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dátum vo mzdovú štruktúru nemôže byť menšia ako zamestnancov Spájanie Date.
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
@@ -2027,19 +2372,26 @@
  1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 
  1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
 DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
 DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Názov chyba: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,nedostatok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nie je spojené s {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Spolu
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky
 DocType: Project Task,Working,Pracovní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatrí do Spoločnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Štát ako na
 DocType: Account,Round Off,Zaokrúhliť
 ,Requested Qty,Požadované množství
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použitie pre Košík
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Hodnota {0} atribútu {1} neexistuje v zozname platného bodu Hodnoty atribútov pre položky {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,diskusia
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
@@ -2050,46 +2402,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zpožděný
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root účet musí byť skupina
+DocType: Fees,FEE.,FEE.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
+DocType: Item,Total Projected Qty,Celková predpokladaná Množstvo
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Názov distribúcie
+DocType: Course,Course Code,kód predmetu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company meny)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stav a Formula nápovedy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použiť Zľava na"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plat Slip Vytvorené
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Plat Slip Vytvorené
 DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Účasť Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Riadok {0}: Dokončené množstvo musí byť väčšia ako nula.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použiť dodatočné Zľava na
 DocType: Account,Root Type,Root Type
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Spiknutí
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
 DocType: BOM,Item UOM,MJ položky
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma dane po zľave Suma (Company meny)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primárnej Nastavenie
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vybrať Dodávateľ Address
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Malé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Malé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Prosím, zadajte {0} ako prvý"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,"Prosím, zadajte {0} ako prvý"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
@@ -2098,56 +2457,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
 DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Farebné
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Farebné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Žiadosť o cenovú ponuku.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle"
+DocType: Student Log,Academic,akademický
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celkové zálohy ({0}) na objednávku {1} nemôže byť väčšia ako Celkom ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
+DocType: Assessment,Results,výsledky
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Dokud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Premenovať Log
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Otcov / Guardian 2 ID e-mailu
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokumentu č
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady s existujúcimi transakcie nemožno previesť na skupinu.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštevnosť
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Výzkumník
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Registrácia do programu Student Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Meno alebo e-mail je povinné
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrátené Množstvo
 DocType: Employee,Exit,Východ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Spoločnosť Popis pre webové stránky domovskú stránku
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Doba Zoznam Sheet
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Odpisy Náklady účtu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Skúšobná doba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Skúšobná doba
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,oznámenia
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-skupiny k skupine
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
 DocType: Payment Entry,Pay,Platiť
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Chcete-li datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Plány kurzu ruší:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pre udržanie stavu doručenia sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Nevybavené Aktivity
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána
+DocType: Fee Component,Fees Category,kategórie poplatky
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Názov adresy je povinný.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelia novín
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa
@@ -2157,11 +2528,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodarilo sa nájsť kurz pre {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Poldenné
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Duplicitní záznam
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,získať študentov
 DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Chyba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Chyba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
 ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,limit skríženými
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
@@ -2171,8 +2544,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktúry
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Objednávky
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Nechte schvalovač
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Názov skupiny Assessment
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prevádza jadrový materiál pre Výroba
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Príjem Document Type
 ,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
@@ -2180,20 +2555,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiálov fakturovaných proti tejto Predajnej objednávke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Množstvo {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Účasť zamestnancov Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Dátum objednávky
+DocType: Salary Component,Salary Component,plat Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Platobné Príspevky {0} sú un-spojený
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Nechte Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Príjemca správy a platobných informácií
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Zahrnúť sub-zmluvné suroviny
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa a Kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je účtu splatný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Sklad nie je možné aktualizovať proti dokladu o kúpe {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Posledný deň nasledujúceho mesiaca
 DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,študent Žiadateľ
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,účet oprávok
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Očakávaná hodnota po celú dobu životnosti
@@ -2202,31 +2585,39 @@
 ,Qty to Deliver,Množství k dodání
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc
 ,Stock Analytics,Stock Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operácia nemôže byť prázdne
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Typ strana je povinná
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející
 DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušený alebo zatvorené
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Čistý peňažný tok z investičnej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Čistý peňažný tok z investičnej
 ,Is Primary Address,Je Hlavný adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} musí byť predložené
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Správa adries
 DocType: Asset,Item Code,Kód položky
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
 DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
 DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,šek Veľkosť
 DocType: Contact,Passive,Pasivní
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,pohľad návštevnosť
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
 DocType: Account,Accounts Manager,Manažér účtov
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Východzia skladová MJ
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Počet Odpisy rezervované
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,príjem dokumentov
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu
 DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
 DocType: Payment Request,Reference Details,Odkaz Podrobnosti
@@ -2235,6 +2626,7 @@
 ,Billed Amount,Fakturovaná částka
 DocType: Asset,Double Declining Balance,double degresívne
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Aktualizácia Sklad&quot; nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Získať aktualizácie
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
@@ -2245,22 +2637,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Dátum DO"" musí byť po ""Dátum OD"""
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Zoznam zamestnancov, ktorý má &quot;výplatnej páske na časový rozvrh based&quot; je povolené v platovej štruktúre."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,plne odpísaný
 ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účasť HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Poradové číslo a Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Prosím nastavte Počet Odpisy rezervované
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemôže byť zvýšená pre:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minúta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
 ,Qty to Receive,Množství pro příjem
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,všetky Sklady
 DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Pripísať na účet musí byť účtu Súvaha
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
@@ -2269,17 +2665,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Ponuka {0} nie je typu {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dodaných
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Proveďte výplatní pásce
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Proveďte výplatní pásce
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Prechádzať BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Zajištěné úvěry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Akademický rok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Počiatočný stav Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodávateľa {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se opakuje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové obstarávacie náklady (cez nákupné faktúry)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2289,16 +2689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásiť sa z tohto Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Správa bola odoslaná
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá suma (Company Mena)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hodinová sadzba
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Prenesená pre výrobu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Náklady na rôznych aktivít
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavenie udalostí do {0}, pretože zamestnanec pripojená k nižšie predajcom nemá ID užívateľa {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Zdrojové a cieľové sklad sa musí líšiť
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kontrola je povinná
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2306,71 +2709,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je zrušené
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,šek Výška
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,celková marža
 DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bankovní převod
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Bankovní převod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,"skontrolujte, či všetky"
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
 DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,čas listy
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Východzí Platba Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankovníctvo a platby
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankovníctvo a platby
 ,Welcome to ERPNext,Vitajte v ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Obchodná iniciatíva na Ponuku
 DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Volá
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Volá
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Záznamy)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Skladová MJ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Rovnako ako existujú nejaké transakcie pre túto položku, \ nemožno zmeniť hodnoty &quot;Má poradové číslo&quot;, &quot;má Batch Nie &#39;,&#39; Je skladom&quot; a &quot;ocenenie Method&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Plánovaná
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Správa k ponuke
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Účasť bola úspešne označená.
 DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sadzba a množstvo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Typ účtu pre {0} musí byť {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listy a Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nevyúčtované
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Odepsat účet
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Částka slevy
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupnej faktúry
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peňažný tok z prevádzkovej
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal ks na sklade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Čistý peňažný tok z prevádzkovej
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,napríklad DPH
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,subdodávky
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,študent Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná rada ponúk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,vyberte zákazníka
+DocType: C-Form,I,ja
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Odpisy nákladového strediska
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ak je zaškrtnuté, budú všetky deti každej výrobné položky zahrnuté v materiáli požiadavky."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
+DocType: Assessment,Examiner,skúšajúci
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry
+DocType: Payment Entry,Payment References,platobné Referencie
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
 DocType: Account,Payable,Splatný
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Dlžníci ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marže
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Suma nákupu je povinná
 DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party je povinná
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Názov témy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vyberte podstatu svojho podnikania.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
@@ -2386,20 +2809,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo na Od Warehouse
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Došlo k chybám, zatiaľ čo rozvrhovanie kurz na:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% dodané
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
 DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Východisková poloha od horného okraja
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Rovnaký dodávateľ bol zadaný viackrát
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Názov spoločnosti nemôže byť Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenenie môže nie je označený ako Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenenie môže nie je označený ako Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
@@ -2410,6 +2837,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobcovia používané v bodoch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
+DocType: Academic Term,Term Name,termín Name
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
 ,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
@@ -2421,7 +2849,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
 ,Stock Ledger,Reklamní Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Sadzba: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Zisk / straty
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zamestnancov a dochádzky
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odobrať odkaz na zákazníka, dodávateľa, predajné partner a olovo, tak ako je vaša firma adresa"
@@ -2430,9 +2858,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Navštívte komunitné fórum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Šírka sumy v slove
 DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Získať predmety z žiadostí Otvoriť Materiál
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Zúčtovatelná
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Štandardné predajné kurz
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aktuálne pracovné príležitosti
@@ -2451,89 +2880,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Show daň break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dát a export
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Prírastky zásob existujú proti skladu {0}, a preto nie je možné preradiť alebo upravovať"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Žiadni študenti Nájdené
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktúra Dátum zverejnenia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Predať
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaoblený Total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,To je založené na účasti tohto študenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Pridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nie je platné číslo Šarže pre Položku {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,program zápisné
 DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nová spoločnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcie môžu byť vymazané len tvorca Spoločnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,šek Šírka
+DocType: Program,Fee Schedule,poplatok Plán
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
 ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,pracovný výkaz
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastaviť ako Otvorené
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skenovaných Šek
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktný e-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Zodpovednosť
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Zodpovednosť
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Náklady na poistné Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Šablona
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Pridať používateľa
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group
+DocType: Item,Safety Stock,bezpečnostné Sklad
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred zmierenie
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} musí byť dlhodobý majetok položka
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Celkem hodin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nastavenie tlače
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,premenlivý
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Umožniť čiastočná platba
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Času od
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Sadzba
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Internovat
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
+DocType: Assessment,Assessment Code,kód Assessment
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Základní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","napríklad Kg, ks, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,platba Document
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plat struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Vydání Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Vydání Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
 DocType: Employee,Offer Date,Dátum Ponuky
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citácie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ste v režime offline. Nebudete môcť znovu, kým nebudete mať sieť."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Žiadne študentské skupiny vytvorený.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,tlač Language
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Celkovej pracovnej doby
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Vrátane položiek pre montážnych podskupín
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Všetky územia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Zadajte hodnota musí byť kladná
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Všetky územia
 DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Študent je už zapísané.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Meno roku
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Žiadosť o citátov
@@ -2543,15 +2995,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítať na základe
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Zo skladu
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Meno Supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Prepravné City
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash flow z prevádzkových činností
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Cash flow z prevádzkových činností
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Obmedzené na 12 znakov
@@ -2562,7 +3015,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Platném znění
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Rastliny a strojné vybavenie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vnútorné Prevod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
@@ -2576,64 +3031,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Všeobecný
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Pripojiť Hlavičku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vypíšte vaše používané dane (napr DPH, Clo atď; mali by mať jedinečné názvy) a ich štandardné sadzby. Týmto sa vytvorí štandardná šablóna, ktorú môžete upraviť a pridať ďalšie neskôr."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Zápas platby faktúrami
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Zápas platby faktúrami
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Přidat do košíku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+DocType: Guardian,Interests,záujmy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Získať Materiál Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštovní náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,účtovná závierka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,účtovná závierka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hodina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
  pomocí Reklamní Odsouhlasení"
+DocType: Scheduling Tool,Day,deň
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Východiskový materiál Typ požiadavky
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nevedno
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Místo Prodeje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Místo Prodeje
+DocType: Payment Entry,Received Amount,prijatej Suma
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Vytvorte pre plnú množstvo, ignorovať množstvo už na objednávku"
 DocType: Account,Tax,Daň
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
+DocType: Student,Middle Name,Stredné meno
 DocType: C-Form,Invoices,Faktúry
 DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C."
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovaciu rýchlosť a dostupnosť
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
 DocType: POS Profile,Customer Group,Zákazník Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
 DocType: Item,Website Description,Popis webu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Čistá zmena vo vlastnom imaní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Vedľa Odpisy Dátum musí byť na alebo po dnešku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Čistá zmena vo vlastnom imaní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktúre {0} prvý
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
 ,Sales Register,Sales Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Dôvod neúspešnej ponuky
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Vyberte si doménu
 DocType: Address,Plant,Rostlina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Referenčné transakcie no {0} z {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Zhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Prehľad o peňažných tokoch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
 DocType: Item,Attributes,Atribúty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Získat položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Získat položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Posledná Dátum objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark dochádzky pre viac zamestnancov
 DocType: Payment Request,Initiated,Zahájil
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
@@ -2642,16 +3111,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
+DocType: Budget Account,Budget Amount,rozpočet Suma
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Obchodní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Obchodní
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,účet Venovaná
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmie byť skladom
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dodavatel Address
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riadok {0} # účet musí byť typu &quot;Fixed Asset&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riadok {0} # účet musí byť typu &quot;Fixed Asset&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Typy činností pre Time Záznamy
 DocType: Tax Rule,Sales,Predaj
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základná čiastka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
@@ -2659,7 +3131,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturácia State
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Převod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nie je spojený s účtom Party {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Dátum splatnosti je povinný
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
@@ -2671,26 +3144,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ak je zaškrtnuté, je možné zakúpiť len materiálne Žiadosti o konečné surovín budú zahrnuté v materiáli požiadavky. V opačnom prípade bude vytvorený Materiál Žiadosti o materskej kusov"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,správa ukázať
 DocType: Company,Retail,Maloobchod
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
 DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle Product
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kúpte Dane a poplatky šablóny
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Účet sú platení z prostriedkov
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Poslať Dodávateľ e-maily
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show čiarového kódu Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Poslať Dodávateľ e-maily
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plat už spracované pre obdobie medzi {0} a {1}, ponechajte dobu použiteľnosti nemôže byť medzi tomto časovom období."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Záujem
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail zamestnanec
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,deň nasledujúcemu dňu a Opakujte na deň v mesiaci sa musí rovnať
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Uveďte prosím
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nastavenie titulnej stránke webu
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čaká odpoveď
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Vyššie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Neplatný atribút {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
@@ -2700,9 +3183,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help
 ,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Výroba objednávku Položka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové stredisko je povinné pre položku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Získať predmety z Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Náklady na vyradenie aktív
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové stredisko je povinné pre položku {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Získať predmety z Bundle Product
 DocType: Asset,Straight Line,Priamka
 DocType: Project User,Project User,projekt Užívateľ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
@@ -2710,7 +3195,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,platobné Príspevky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a straty"" typ účtu {0} nie je privilegovaný pre Sprístupnenie Údajov"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Získať študentov z
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikovať položky na webových stránkach
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
@@ -2724,6 +3211,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otvorenie Value
+DocType: Salary Detail,Formula,vzorec
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provize z prodeje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
@@ -2741,11 +3229,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Čas zadání
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturovanej čiastky
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Sklad pre rezerváciu položiek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otvorené Oznámenie
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Rozdiel Suma (Company mena)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Přímé náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} je neplatná e-mailová adresa v &quot;Oznámenie \ &#39;e-mailovú adresu
@@ -2755,24 +3245,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,študent Žiadatelia
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Rovnako ako u Date
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,zápis Dátum
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Zkouška
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,mzdové Components
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nový akademický rok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Automaticky vložiť cenníkovú cenu ak neexistuje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Přenesená Množství
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigácia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Plánování
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Plánování
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydané
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkom Billing Suma (cez Time Záznamy)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Táto položka je na predaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dodavatel Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Platobná brána Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Množstvo by mala byť väčšia ako 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademický rok Meno
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Predajná faktúra predložená úspešne.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prosím nastaviť predvolený účet v Expense reklamačný typu {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Meno študenta
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,plán Assessment
 DocType: Brand,Item Manager,Manažér položiek
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
@@ -2788,37 +3291,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
 ,Sales Funnel,Prodej Nálevka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skratka je povinná
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Skratka je povinná
 ,Qty to Transfer,Množství pro přenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,nahromadené za mesiac
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Daňová šablóna je povinné.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
+DocType: Products Settings,Products Settings,nastavenie Produkty
 DocType: Account,Temporary,Dočasný
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa
+DocType: Program,Courses,predmety
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretářka
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretářka
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokiaľ zakázať, &quot;v slovách&quot; poli nebude viditeľný v akejkoľvek transakcie"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
 DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Použiť Zľava na
 ,Reqd By Date,Pr p Podľa dátumu
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Věřitelé
+DocType: Assessment,Assessment Name,Názov Assessment
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Riadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,inštitút Skratka
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dodávateľská ponuka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Dodávateľská ponuka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,vyberať poplatky
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pripravované akcie
+DocType: Item,Opening Stock,otvorenie Sklad
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pre návrat
 DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržať
@@ -2835,24 +3345,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Od Obchodnej iniciatívy
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapísať študenti
 DocType: Hub Settings,Name Token,Názov Tokenu
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti Predajnej Faktúre {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Název projektu
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
+DocType: Production Order,Required Items,povinné predmety
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Ľudské Zdroje
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM No
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
 DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronické zariadenia
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
@@ -2860,6 +3375,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Riadok # {0}: Prostriedok je povinné pre dlhodobého majetku nákup / predaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiškálny rok: {0} neexistuje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
@@ -2870,6 +3386,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,sklad Transakcia
+DocType: Budget,Budget Accounts,rozpočtové účty
 DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,oprávky Suma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
@@ -2878,6 +3395,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Spoločnosť je povinná, pretože to je vaša firma adresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},syntaktická chyba vo vzorci alebo stave: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
@@ -2890,19 +3408,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Sadzba (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatočné náklady
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Dátum ukončenia finančného roku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Vytvoriť ponuku od dodávateľa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Vytvoriť ponuku od dodávateľa
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",Pridanie ďalších používateľov do vašej organizácie okrem Vás
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Poznámka: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Tento týždeň Zhrnutie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,získať kurzy
 DocType: GL Entry,Party,Strana
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum
@@ -2910,8 +3428,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Žiadosť o cenovú ponuku výtlačku
 DocType: Purchase Order,To Bill,Billa
 DocType: Material Request,% Ordered,% Objednané
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Úkolová práce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Úkolová práce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutočná doba (v hodinách)
 DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newslettery
@@ -2921,13 +3439,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,DIČ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavenie účtu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,schvaľovať
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Predaj Partner a Komisie
 DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotiek {1} potrebná {2} pre dokončenie tejto transakcie.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavenie SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Dočasné Účty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Čierna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Čierna
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,Auditor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} predmety vyrobené
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Vzdialenosť od horného okraja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Spiatočná
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
 DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
@@ -2937,9 +3459,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Zákazník Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,mark Absent
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Výmenný kurz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Pridať položky z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
+DocType: Homepage,Tag Line,tag linka
+DocType: Fee Component,Fee Component,poplatok Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Pridať položky z
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,pravidelný
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě
 DocType: Account,Asset,Majetek
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
@@ -2954,11 +3479,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Zprávy
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uhrazené částky
+DocType: Assessment,Supervisor,vedúci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,online
 ,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
 DocType: Item Variant,Item Variant,Variant Položky
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavujem túto šablónu adresy ako predvolenú, lebo nie je k dispozícii žiadna predvolená"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Řízení kvality
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Řízení kvality
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} bol zakázaný
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
@@ -2970,14 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nasledujúci Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Nastavenia brány účty.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Nastavenia brány účty.
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange zisk / strata
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť na dvoch alokácie záznamy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť na dvoch alokácie záznamy
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
+DocType: Student,Student Email ID,Študent ID e-mailu
 DocType: Employee,Notice (days),Oznámenie (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z predaja Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,"Vyberte položky, ktoré chcete uložiť faktúru"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
 DocType: Account,Stock Adjustment,Úprava skladových zásob
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
@@ -3004,31 +3534,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,záruka
 DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print a Stacionární
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} pohľadávku nemôže byť prevedená
 DocType: Workstation,per hour,za hodinu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,nákup
+DocType: Announcement,Announcement,oznámenia
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
 DocType: Company,Distribution,Distribúcia
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Zaplacené částky
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Project Manager
+,Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Odeslání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Čistá hodnota aktív aj na
 DocType: Account,Receivable,Pohledávky
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Riadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu."
-DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Kmeňové dáta synchronizácia, môže to trvať nejaký čas"
+DocType: Item,Material Issue,Material Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
 DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno
+DocType: Salary Detail,Component,komponentov
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Chyba vo vzorci alebo stave
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Zrušte zaškrtnutie políčka všetko
@@ -3037,27 +3574,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pre firmu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Zobraziť Task
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Váš finančný rok začína
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset Odpisy a zostatkov
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,pripojiť
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,pripojiť
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatek Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sadzbou alebo pevnou sumou
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Dátum Do"" je povinný"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
+DocType: Customer,Dormant,spiace
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podriadené uzlami nemožno previesť do hlavnej účtovnej knihy
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globálne nastavenia
@@ -3072,12 +3614,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Neplatný {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Zdravotní dovolená
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Zdravotní dovolená
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Základňa Zmena Suma (Company mena)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Uložte dokument ako prvý.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Uložte dokument ako prvý.
 DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
 DocType: Company,Change Abbreviation,Zmeniť skratku
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
@@ -3090,19 +3634,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakujúce Print Format
 DocType: C-Form,Series,Série
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia&gt; Nastavenia&gt; Pomenovanie Series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Období
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hlavná Účtovná Kniha
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobraziť Obchodné iniciatívy
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nový program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,plat Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršala.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Čas list pre výrobu.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,medzisúčet
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3127,7 +3676,7 @@
  {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Výchozí částka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Tento mesiac je zhrnutie
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmraziť zásoby staršie ako` malo by byť menšie než %d dní.
@@ -3137,19 +3686,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Prosím, stojí vedľa odpisov Dátum"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Platobná brána
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Objednať
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Select Brand ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Oprávky aj na
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detail konverzie MJ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Snažte sa o rozmer vhodný na web: 900px šírka a 100px výška
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobná zákazka nemôže byť vznesená proti šablóny položky
+DocType: Program,Program Abbreviation,program Skratka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobná zákazka nemôže byť vznesená proti šablóny položky
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
@@ -3160,6 +3712,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,hodnotenie výsledkov
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Hodiny
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
@@ -3170,106 +3723,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hotovo
 DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
 DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Akčný ak súhrnné mesačný rozpočet prekročený
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Predloženie návrhu na vytvorenie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Mena pre {0} musí byť {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Likvidácia Dátum
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Samozrejme je povinné v rade {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Pridať / Upraviť ceny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Pridať / Upraviť ceny
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Šek šablóny tlače
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
 ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
 DocType: Price List,Price List Name,Názov cenníku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Súčty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Súčty
 DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
 DocType: Account,Income,Příjem
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiškálny rok {0} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotiek {1} potrebná {2} o {3} {4} na {5} pre dokončenie tejto transakcie.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Povinné feild - Get študentov z
+DocType: Announcement,Student,študent
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Všetky záznamy sú synchronizované.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Meno nákladového strediska
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maximálna pracovná doba proti časového rozvrhu
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a Přijato
 ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka miery konverzie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Nápoveda HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Študent Group Tool Creation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Meno osoby alebo organizácie, ktorej patrí táto adresa."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaši Dodávatelia
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Meno matky
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Žiadny dodávateľ Part
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Prijaté Od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Prijaté Od
 DocType: Lead,Converted,Převedené
 DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť
 DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Z faktúry Dátum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Fakturačná mena sa musí rovnať meny alebo účtu strana peňazí buď predvoleného comapany je
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Čím sa zaoberá?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
 ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektrický
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riadok {0}: Exchange Rate je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné rady
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
+DocType: Timesheet,Production Detail,výroba Detail
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,pokladňa Nastavenie
 DocType: Attendance,Present,Současnost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
-DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatnej páske zamestnanca {0} už vytvorili pre časové list {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobie od a obdobia, k dátam povinné pre opakované {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Posledná cena pri platbe nebol nájdený
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odpísať Suma (Company meny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
+DocType: Fees,Program Enrollment,Registrácia do programu
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Prosím nastavte {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Prosím nastavte {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
 DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ponuka Letter Podmienky
@@ -3293,20 +3866,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahráť Dochádzku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množstva sú povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Sila
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Částka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
 ,Sales Analytics,Prodejní Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},K dispozícii {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Nastavenia Výroby
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavenia pre e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Denná Upomienky
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domovskou stránkou je stránka Produkty.
+,Asset Depreciation Ledger,Asset Odpisy Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nový názov účtu
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavenie modulu Predaj
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Služby zákazníkům
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponuka kandidát Job.
@@ -3315,7 +3891,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,percento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Východiskové prácu v sklade Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Celkom nos z sériovým číslom nerovná množstvo.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Chyba: Nie je platný id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
@@ -3323,15 +3900,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tlač detailov
 DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Inženýr
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhľadávanie Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Časového rozvrhu pre úlohy.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
 DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Získať Platobné položky
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
@@ -3339,7 +3918,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
 DocType: Employee,Cheque,Šek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Řada Aktualizováno
@@ -3350,15 +3929,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Svetlá Dátum aktualizované
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Stiahnuť PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
 DocType: Tax Rule,Validity,Platnosť
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,dodávateľ Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturovaná čiastka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná čiastka
 DocType: Attendance,Attendance,Účast
 DocType: BOM,Materials,Materiály
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Zdrojové a cieľové skladov nemôžu byť rovnaké
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
 ,Item Prices,Ceny Položek
@@ -3368,6 +3950,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Review Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota atribútu {0} musí byť v rozmedzí od {1} až {2} v krokoch po {3} pre item {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pre oznámenie"" nie sú uvedené pre odpovedanie %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
@@ -3377,38 +3960,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Výpovedná Lehota
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Výpovedná Lehota
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset názov kategórie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Meno Nová Sales Osoba
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnosť MJ
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Vyhradené Množstvo pre výrobu
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvencia odpisy (mesiace)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Úverový účet
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Nastavenie jednoduché webové stránky pre moju organizáciu
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,odpisy Dátum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
 DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Šarže
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Zůstatek
+DocType: Room,Seating Capacity,Počet miest na sedenie
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nárokov)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podľa skladovej MJ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
+DocType: Student Log,Achievement,úspech
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Východzí hotových výrobkov Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodej Osoba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Prodej Osoba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového strediska
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového strediska
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polročne
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
@@ -3417,16 +4009,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Spracovanie miezd
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Základná sadzba
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Výška úveru
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Nastaviť ako Nezískané
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,signatár Position
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Nastaviť ako Nezískané
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplatení Note
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založené na transakciách proti tomuto zákazníkovi. Pozri časovú os nižšie podrobnosti
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Úverové Dni Based On
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovných hodín.
+DocType: Student,Nationality,národnosť
 ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
 DocType: Company,Company Info,Informácie o spoločnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Vyberte alebo pridanie nového zákazníka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,To je založené na účasti základu tohto zamestnanca
 DocType: Sales Invoice,Frequency,kmitočet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debetné účet
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Dátom začiatku roka
@@ -3436,12 +4034,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} bol zmenený. Prosím aktualizujte.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,suma nákupu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dodávateľ Cien {0} vytvoril
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Zamestnanecké benefity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Koniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Zamestnanecké benefity
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
@@ -3451,32 +4052,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
 DocType: Expense Claim,Approved,Schválený
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra."
+DocType: Guardian,Guardian,poručník
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
 DocType: Employee,Education,Vzdělání
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené."
 DocType: Address,Office,Kancelář
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozícii Množstvo na Od Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý."
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Účet pre zmenu Suma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
 DocType: Account,Stock,Sklad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Riadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
+DocType: Assessment,Assessment Group,skupina Assessment
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Zásoby
 DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Zľava a Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type
 DocType: Attendance,Half Day,Pol deň
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakce Datum
@@ -3494,28 +4098,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marža %
 DocType: BOM,With Operations,S operacemi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účtovníctva už boli vykonané v mene, {0} pre firmu {1}. Vyberte pohľadávky a záväzku účet s menou {0}."
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Je existujúcemu aktívu
 ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,prevod majetku
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,vstupné
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov"
 DocType: Asset,Asset Category,asset Kategórie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Nákupca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Netto plat nemôže byť záporný
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Netto plat nemôže byť záporný
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
+DocType: Assessment,Room,izbu
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
 DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiál Dodávateľovi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiál Dodávateľovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Spotrebný Faktúra
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštevnosť
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
+DocType: Program,Program Name,Názov programu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Skutočné množstvo je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditní karta
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Študentské skupiny vytvorený.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,plánovanie Tool
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kreditní karta
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Ďalší Dátum
@@ -3532,11 +4143,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Pripojiť Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Výška provízie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Vytvoriť Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Vytvoriť Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytika
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Košík je prázdny
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Šek / Referenčné číslo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
@@ -3546,25 +4159,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby presmerovať užívateľa na vybrané stránky.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Prijímať a Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Predstavované produkty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Návrhář
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
+DocType: Program,Program Code,kód programu
 ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
+,accounts-browser,Účty-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Project.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Ak chcete povoliť over-fakturáciu alebo over-objednávanie, aktualizujte &quot;príspevok&quot; v Nastavenie sklade, alebo výtlačku."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Neukazovať žiadny symbol ako $ atď vedľa meny.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Pol dňa)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Pol dňa)
 DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Riadok # {0}: Vysielanie dátum musí byť rovnaké ako dátum nákupu {1} aktíva {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadajte Predajné objednávky v tabuľke vyššie"
+,Stock Summary,sklad Súhrn
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Previesť aktíva z jedného skladu do druhého
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Kusovník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
 DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv
index 2aeaa9f..93836d2 100644
--- a/erpnext/translations/sl.csv
+++ b/erpnext/translations/sl.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: Matično račun {1} ne more biti knjiga
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavite element na hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-poštna obvestila
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,vrednotenje
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Privzeto mersko enoto
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Vse Sales Partner Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Pustite Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovec
 DocType: Employee,Rented,Najemu
+DocType: Purchase Order,PO-,po-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Začetek leta {0} ni mogoče najti.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Velja za člane
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ustavljen Proizvodnja naročite ni mogoče preklicati, ga najprej Odčepiti preklicati"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ustavljen Proizvodnja naročite ni mogoče preklicati, ga najprej Odčepiti preklicati"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,"Ali res želite, da ostanki ta sredstva?"
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Izberite Privzeta Dobavitelj
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za tečajnico {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bo izračunana v transakciji.
+DocType: Address,County,County
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Stranka Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obvezno feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Predlagatelj
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ta temelji na transakcijah proti temu dobavitelju. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ni več zadetkov.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Pravna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Dejanska davčna vrsta ne more biti vključen v ceno postavko v vrstici {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Dejanska davčna vrsta ne more biti vključen v ceno postavko v vrstici {0}
 DocType: C-Form,Customer,Stranka
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Zahtevani Z
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Vrni Proti dobavnica
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Zaračunano
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Menjalni tečaj mora biti enaka kot {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Ime stranke
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bančni račun ne more biti imenovan kot {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Bančni račun ne more biti imenovan kot {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Glave (ali skupine), proti katerim vknjižbe so narejeni in stanje se ohranijo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izjemna za {0} ne more biti manjša od nič ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Privzeto 10 minut
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Pustite Tip Ime
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Prikaži odprte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serija Posodobljeno Uspešno
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Preveri
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Nanesite na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Več cene postavko.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Naročilnica Postavke da bodo prejete
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vse Dobavitelj Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pričakuje Končni datum ne more biti manjši od pričakovanega začetka Datum
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pričakuje Končni datum ne more biti manjši od pričakovanega začetka Datum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Osnutek
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,New Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Šivih {0} obstaja proti Študent {1} za Nosilec liste {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Osnutek
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plačilnega računa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Prikaži Variante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Količina
+DocType: Academic Term,Academic Term,Academic Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Predstavlja tabela ne more biti prazno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Posojili (obveznosti)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,"Leto, ki poteka"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Reference:% s, Oznaka:% s in stranke:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na zalogi
 DocType: Designation,Designation,Imenovanje
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodni načrt Postavka
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Skrb za zdravje
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mesečni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zamuda pri plačilu (dnevi)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Račun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Račun
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Poslovno leto {0} je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obramba
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Ocena (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Vrstica {0}: {1} {2} ne ujema s {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Vrstica # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Skupaj Stanejo Znesek
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nobeno vozilo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Izberite Cenik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,V razvoju
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Računovodja
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Uporabnik
 DocType: Company,Phone No,Telefon Ni
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Urniki tečaj ustvaril:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Partnerji Sales Komisija
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne more imeti več kot 5 znakov
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne more imeti več kot 5 znakov
 DocType: Payment Request,Payment Request,Plačilo Zahteva
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Vrednost po amortizaciji
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Podobni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To je račun root in jih ni mogoče urejati.
 DocType: BOM,Operations,Operacije
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ni mogoče nastaviti dovoljenja na podlagi popust za {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,dnevnik
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Odpiranje za službo.
 DocType: Item Attribute,Increment,Prirastek
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Izberite Skladišče ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ista družba je vpisana več kot enkrat
 DocType: Employee,Married,Poročen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ni dovoljeno za {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Pridobi Artikle iz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Pridobi Artikle iz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Izdelek {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uskladitev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina z živili
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Branje 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Naredite Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pokojninski skladi
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Vse Sales oseba
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mesečni Distribution ** vam pomaga razširjati proračuna / Target po mesecih, če imate sezonske v vašem podjetju."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Plača Struktura Missing
 DocType: Lead,Person Name,Ime oseba
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Artikel na računu
 DocType: Account,Credit,Credit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Napišite Off stroškovni center
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",npr &quot;Osnovna šola&quot; ali &quot;University&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Zaloga Poročila
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Skladišče Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prečkal za stranko {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Ali je osnovno sredstvo&quot; ne more biti brez nadzora, saj obstaja evidenca sredstev proti postavki"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Davčna Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodobitev vnose pred {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Postavka Image (če ne slideshow)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Nabavna vrednost dobavljenega predmeta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,"Praznik na {0} ni med Od datuma, do sedaj"
+DocType: Student Log,Student Log,študent Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pridobite Specification Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zanima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvoritev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Otvoritev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiranje iz postavke skupine
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvoritev Začetek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Stranka&gt; Skupina kupcev&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Račun Pay samo
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni stroški
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupini.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Povpraševanje izdelek
+DocType: Academic Term,Schools,šole
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Prosimo, da najprej vnesete podjetje"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Prosimo, izberite Company najprej"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod Graduate
@@ -137,45 +164,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Izkaz računa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacevtski izdelki
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je osnovno sredstvo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Preberi je {0}, morate {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Trditev Znesek
 DocType: Employee,Mr,gospod
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavitelj Vrsta / dobavitelj
 DocType: Naming Series,Prefix,Predpona
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Potrošni
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Potegnite materiala Zahtevaj tipa Proizvodnja na podlagi zgornjih meril
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Delivered dobavitelj
 DocType: SMS Center,All Contact,Vse Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Letne plače
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Letne plače
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zapiranje poslovno leto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zamrznjeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Zaloga Stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Konec leta {0} ni mogoče najti.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Začetek
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit v podjetju valuti
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Namestitev Status
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dobava surovine za nakup
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Prikaži izdelke na seznamu
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Prenesite predloge, izpolnite ustrezne podatke in priložite spremenjeno datoteko. Vsi datumi in zaposleni kombinacija v izbranem obdobju, bo prišel v predlogo, z obstoječimi zapisi postrežbo"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Primer: Osnovna matematika
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Nastavitve za HR modula
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,sprememba Znesek
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Serija Čas Hlodovina za zaračunavanje.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Naj Amortizacija Začetek
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Zahteva Type
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Naj Zaposleni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Izvedba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Izvedba
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o poslovanju izvajajo.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status vzdrževanje
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Predmeti in Pricing
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Skupno število ur: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki Od datuma = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Stalo Center {0} ne pripada družbi {1}
 DocType: Customer,Individual,Individualno
+DocType: Interest,Academics User,akademiki Uporabnik
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Znesek v sliki
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Načrt za vzdrževanje obiskov.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Vnesite url parameter za sporočila
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,študenti
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za uporabo cene in popust.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenik mora biti primerno za nakup ali prodajo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum namestitve ne more biti pred datumom dostave za postavko {0}
@@ -186,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vrednotenje
 ,Purchase Order Trends,Naročilnica Trendi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Dodeli liste za leto.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Zaslužek Type
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG ustvarjanja orodje za golf
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Pustite prazno, če želite pridobiti vse tečaje za družboslovni izraz"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nezadostna Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogoči Capacity Planning and Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bančni račun
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dovoli negativni saldo
@@ -198,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Seznam za to transakcijo
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstopna odprtina
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Omemba če nestandardni terjatve račun, ki se uporablja"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Za skladišče je pred potreben Submit
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,inštruktor Ime
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Za skladišče je pred potreben Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Prejetih Na
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vnesite Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti Sales računa Postavka
 ,Production Orders in Progress,Proizvodna naročila v teku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto denarni tokovi pri financiranju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Neto denarni tokovi pri financiranju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","Lokalno shrambo je polna, ni shranil"
 DocType: Lead,Address & Contact,Naslov in kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neuporabljene liste iz prejšnjih dodelitev
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Naslednja Ponavljajoči {0} se bo ustvaril na {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Druga proračunska zapis {0} že obstaja proti {1} za fiskalno leto {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,spletna stran partnerja
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Dodaj predmet
 ,Contact Name,Kontaktno ime
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ustvari plačilni list za zgoraj omenjenih kriterijev.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Razmik med vrsticami za znesek z besedami
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Opis ni dana
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Zaprosi za nakup.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Le izbrani Leave odobritelj lahko predloži pustite to Application
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Ta temelji na časovnih preglednicah ustvarjenih pred tem projektu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Le izbrani Leave odobritelj lahko predloži pustite to Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lajšanje Datum mora biti večja od Datum pridružitve
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Listi na leto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Listi na leto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Vrstica {0}: Prosimo, preverite &quot;Je Advance&quot; proti račun {1}, če je to predujem vnos."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladišče {0} ne pripada podjetju {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Liter
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Skupaj Costing Znesek (preko Čas lista)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Spletna stran Specifikacija
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Pustite blokiranih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Pustite blokiranih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bančni vnosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Letno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Letno
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sprava Postavka
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodaja Račun Ne
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min naročilo Kol
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Orodje za oblikovanje študent Group tečaj
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne Pišite
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Ljudje, ki poučujejo v vaši organizaciji"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Edinstven ID za sledenje vse ponavljajoče račune. To je ustvarila na oddajte.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Razvijalec programske opreme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Razvijalec programske opreme
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Najmanjše naročilo Kol
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavitelj Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Datum začetka predmeta
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Material Zahteva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Material Zahteva
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Posodobitev Potrditev Datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Kratica že uporablja za druge sestavine plače
 DocType: Item,Purchase Details,Nakup Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Postavka {0} ni bilo mogoče najti v &quot;surovin, dobavljenih&quot; mizo v narocilo {1}"
 DocType: Employee,Relation,Razmerje
@@ -251,71 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilni No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Ustvarjajo Urnik
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Prosimo, izberite Charge Vrsta najprej"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,"Prosimo, izberite Charge Vrsta najprej"
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Študentska skupina Študent
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Zadnje
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Prvi Leave odobritelj na seznamu, bo nastavljen kot privzeti Leave odobritelja"
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Dostava County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Naučite
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Naslednja Amortizacija Datum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Stroški dejavnost na zaposlenega
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavitve za račune
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavitelj računa ni v računu o nakupu obstaja {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavitelj računa ni v računu o nakupu obstaja {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodaje oseba drevo.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neporavnani čeki in depoziti želite počistiti
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizirano Z Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Napačno geslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dopolnil Količina ne sme biti večja od &quot;Kol za Izdelava&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dopolnil Količina ne sme biti večja od &quot;Kol za Izdelava&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zapiranje računa Head
 DocType: Employee,External Work History,Zunanji Delo Zgodovina
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Krožna Reference Error
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Z besedami (izvoz) bo viden, ko boste shranite dobavnici."
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Oddaljenost od levega roba
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enote [{1}] (# Oblika / točke / {1}) je v [{2}] (# Oblika / skladišča / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industrija
 DocType: Employee,Job Profile,Job profila
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Račun Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Poročilo o dostavi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Poročilo o dostavi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavitev Davki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Stroški Prodano sredstvi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} dvakrat vpisana v postavki davku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} dvakrat vpisana v postavki davku
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti
+DocType: Student Applicant,Admitted,priznal
 DocType: Workstation,Rent Cost,Najem Stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Znesek Po amortizacijo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Prosimo, izberite mesec in leto"
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vnesite email id ločeni z vejicami, bo račun avtomatično poslali na določen datum"
 DocType: Employee,Company Email,Družba E-pošta
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetno Znesek v Valuta računa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / denarni posli proti osebi ali za notranjo prerazporeditvijo
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Velja za države
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno &quot;Ne Kopiraj«"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Skupaj naročite Upoštevani
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosimo, vpišite &quot;Ponovi na dan v mesecu&quot; vrednosti polja"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Nakup računa ni mogoče sklepati na podlagi obstoječega sredstva {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Davčna stopnja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} že dodeljenih za Employee {1} za obdobje {2} do {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Izberite Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Izberite Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postavka: {0} je uspelo šaržno, ni mogoče uskladiti z uporabo \ zaloge sprave, namesto tega uporabite zaloge Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Nakup Račun {0} je že predložila
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,"Pretvarjanje, da non-Group"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,"Pretvarjanje, da non-Group"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Serija (lot) postavke.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetni Znesek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},"Ne more biti samo 1 račun na podjetje, v {0} {1}"
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaš email naslov
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Glej prilogo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Glej prilogo
 DocType: Purchase Order,% Received,% Prejeto
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Ustvarjanje skupin študentov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Že Complete !!
 ,Finished Goods,"Končnih izdelkov,"
 DocType: Delivery Note,Instructions,Navodila
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pregledajo
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Vzdrževanje Type
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijska št {0} ne pripada dobavnica {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Dodaj artikel
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Postavka Inšpekcijski parametrov kakovosti
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Pustite odobritelju Name
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Urnik Datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Plače, Odbitki in druge komponente plač"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakirani Postavka
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Privzete nastavitve za nakup poslov.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Obstaja Stroški dejavnosti za Employee {0} proti vrsti dejavnosti - {1}
@@ -328,25 +394,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Delovni čas
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Spremenite izhodiščni / trenutno število zaporedno obstoječe serije.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Če je več Rules Cenik še naprej prevladovala, so pozvane, da nastavite Priority ročno za reševanje morebitnih sporov."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,nakup Return
 ,Purchase Register,Nakup Register
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Veljavnih cenah
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Potrošni Stroški
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo &quot;Leave odobritelj&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo &quot;Leave odobritelj&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozilo
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Razlog za izgubo
+DocType: Student Log,Medical,Medical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog za izgubo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Dodeljen znesek ne more večja od neprilagojene zneska
+DocType: Announcement,Receiver,sprejemnik
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zaprt na naslednje datume kot na Holiday Seznam: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Priložnosti
 DocType: Employee,Single,Samski
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Nabavna vrednost prodanega blaga
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Letni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vnesite stroškovni center
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Vnesite stroškovni center
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Naročilo Kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Prodajni tečaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. Prodajni tečaj
+DocType: Assessment,Examiner Name,Ime Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne more biti del v vrstici {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina in stopnja
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Nameščeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Prosimo, da najprej vpišete ime podjetja"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učilnice / Laboratories itd, kjer se lahko načrtovana predavanja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Prosimo, da najprej vpišete ime podjetja"
 DocType: BOM,Item Desription,Postavka Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dobavitelj Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Preberite priročnik ERPNext
@@ -354,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Samodejno nastavi Serijska št temelji na FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Preverite Dobavitelj Številka računa Edinstvenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Da Case No.&quot; ne more biti nižja od &quot;Od zadevi št &#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Ni začelo
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Stara Parent
@@ -364,19 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Zamrznjena Stanuje
 DocType: SMS Log,Sent On,Pošlje On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Se ne uporablja
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday gospodar.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Zahtevani Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Naslov za pošiljanje računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vnesite Koda.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Vnesite Koda.
 DocType: BOM,Costing,Stanejo
+DocType: Tax Rule,Billing County,County obračun
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Če je omogočeno, se bo štela za znesek davka, kot je že vključena v Print Oceni / Print Znesek"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sporočilo za dobavitelja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Skupaj Kol
 DocType: Employee,Health Concerns,Zdravje Zaskrbljenost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Neplačana
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Rezervirano za prodajo
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Od paketa No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Da Domet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vrednostne papirje in depozite
@@ -384,35 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis službo Otvoritev
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,V čakanju na aktivnosti za danes
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Šivih.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,"Plača Komponenta za Timesheet na izplačane plače, ki temelji."
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Uporablja se za proizvodnjo načrta
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Čas med dejavnostmi (v minutah)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} proračuna za račun {1} proti centru stroškov {2} je {3}. To bo presegel s {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupec blaga in storitev.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Računi se plačuje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Izbrani BOMs niso na isti točki
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Stanuje
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših strank. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Neposredne dohodkovne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Filter ne more temeljiti na račun, če je združena s račun"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Upravni uradnik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Filter ne more temeljiti na račun, če je združena s račun"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Upravni uradnik
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Kol {0} / Waiting Kol {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Prosimo, izberite Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Razlika račun
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Ne more blizu naloga, saj je njena odvisna Naloga {0} ni zaprt."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatne operacijski stroškov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto teža
 DocType: Employee,Emergency Phone,Zasilna Telefon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Nakup
 ,Serial No Warranty Expiry,Zaporedna številka Garancija preteka
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Ime
 DocType: Sales Order,To Deliver,Dostaviti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Postavka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serijska št postavka ne more biti del
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Dobiček in izguba
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Upravljanje Podizvajalci
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bo na voljo na spletni strani teh uporabnikov
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada podjetju: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Kratica že uporabljajo za druge družbe
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada podjetju: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Kratica že uporabljajo za druge družbe
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Privzeta skupina kupcev
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Če onemogočiti, polje &quot;zaokrožena Skupaj &#39;ne bo viden v vsakem poslu"
 DocType: BOM,Operating Cost,Obratovalni stroški
@@ -420,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Prirastek ne more biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Zahteva
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbriši transakcije družbe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenčna številka in referenčni datum je obvezna za banke transakcijo
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi davkov in dajatev
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavitelj Račun Ne
 DocType: Territory,For reference,Za sklic
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne morem izbrisati Serijska št {0}, saj je uporabljen v transakcijah zalogi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Zapiranje (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Move Item
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garancijski rok (dni)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Namestitev Opomba Postavka
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pending Kol
 DocType: Budget,Ignore,Ignoriraj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Oznaka&gt; Element Group&gt; Znamka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslan na naslednjih številkah: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Preverite nastavitve za dimenzije za tiskanje
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plača Slip Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavitelj Skladišče obvezno za podizvajalcev Potrdilo o nakupu
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Velja od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Skupaj Komisija
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodaja Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Potrdilo o nakupu Obvezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Oceni Vrednotenje je obvezna, če je začel Odpiranje Stock"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Ni najdenih v tabeli računa zapisov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Izberite podjetja in Zabava Vrsta najprej
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finančni / računovodstvo leto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,nakopičene Vrednosti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Finančni / računovodstvo leto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,nakopičene Vrednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Oprostite, Serijska št ni mogoče združiti"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Naredite Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Naredite Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
 ,Lead Id,Svinec Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Skupna vsota
+DocType: Assessment,Course,Tečaj
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna Leto Datum začetka ne sme biti večja od poslovnega leta End Datum
 DocType: Issue,Resolution,Ločljivost
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dobava: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Plačljivo račun
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Vrsta plačila
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Zaračunavanje in Delivery Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Nadaljuj Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Stranke
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodeli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Prodaja Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Prodaja Return
+DocType: Announcement,Posted By,Avtor
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavi dobavitelja (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Podatkovna baza potencialnih strank.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Stranka ali Artikel
@@ -460,49 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Kotacija Da
 DocType: Lead,Middle Income,Bližnji Prihodki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Odprtino (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Dodeljen znesek ne more biti negativna
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bremenjenega Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logično Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog."
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenčna št &amp; Referenčni datum je potrebna za {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodajalec stranke
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Predlog Pisanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Predlog Pisanje
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Plačilo Začetek odštevanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Obstaja še ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update banka transakcijske Termini
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Če je omogočeno, surovin za predmete, ki so podizvajalcem bodo vključeni v materialu Prošnje"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update banka transakcijske Termini
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,sledenje čas
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna Leto Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Že je dobavitelj citat ustvaril
 DocType: Timesheet,Billed,Zaračunavajo
 DocType: Batch,Batch Description,Serija Opis
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, v katerem so predmeti dostavijo iz skladišča"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodajne Davki in dajatve
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizacija Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Poglej Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za odstop
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Predloga za izvajanje cenitve.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;ni v proračunskem letu {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavitve za nakup modula
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Sredstvo {0} ne pripada družbi {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Prosimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavitelj Imenovanje Z
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Privzeto Costing Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto sprememba v popisu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Neto sprememba v popisu
 DocType: Employee,Passport Number,Številka potnega lista
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Manager
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Enako postavka je bila vpisana večkrat.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Sprejemnik Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"&quot;Na podlagi&quot; in &quot;skupina, ki jo&quot; ne more biti enaka"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaja Osebni cilji
+DocType: Installation Note,IN-,TEKMOVANJU
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Vnesite e-poštni naslov
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutah
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolucija Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet ustvaril:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,včlanite se
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Stranka Imenovanje Z
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizacija Znesek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Pretvarjanje skupini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Pretvarjanje skupini
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Vrsta dejavnosti
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Za posameznega dobavitelja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Delivered Znesek
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni dnevi
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Bilančne postavke
@@ -514,35 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni mogoče najti v računa Podrobnosti tabeli
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrožijo stroškovni center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
-DocType: Material Request,Material Transfer,Prenos materialov
+DocType: Item,Material Transfer,Prenos materialov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Odprtje (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Napotitev žig mora biti po {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Iztovorjeni stroškov Davki in prispevki
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Actual Start Time
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija čas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Finish
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Vodja prodaje
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Osnovna
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite enkratnem znesku
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ne
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobiček / izguba račun o odlaganju sredstev
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Četrtletno
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dostava Opomba Obvezno
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (družba Valuta)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,študent Udeležba
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,čas Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,"Backflush Surovine, ki temelji na"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Prosimo, vnesite podatke točko"
+DocType: Interest,Interest,Obresti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,pre Sales
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Drugi podatki
 DocType: Account,Accounts,Računi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Trženje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Trženje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Začetek Plačilo je že ustvarjena
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutna zaloga
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ni povezana s postavko {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Predogled Plača listek
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Center Stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Račun {0} je bila vpisana večkrat
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Stroški Vključeno v vrednotenju
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,"Zagotovite email id, registrirano v družbi"
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodajalec Mesto
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Izberite skupino študentsko
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Naslednje sporočilo bo poslano na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Pisna ponudba Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Element ima variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Element ima variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Postavka {0} ni bilo mogoče najti
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Podjetje {0} ne obstaja
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Količina porabljene na enoto
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garancija Datum preteka
@@ -551,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Ocenjeni strošek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Začetek Credit Card
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Podjetje in računi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Podjetje in računi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Blago, prejetih od dobaviteljev."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v vrednosti
 DocType: Lead,Campaign Name,Ime kampanje
@@ -561,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Kratkoročna sredstva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ni zaloge artikla
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Privzeti račun
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svinec je treba določiti, če je priložnost narejen iz svinca"
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Prejela znesek (družba Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svinec je treba določiti, če je priložnost narejen iz svinca"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Prosimo, izberite tedensko off dan"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Načrtovano Končni čas
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Oseba Target Varianca Postavka Group-Wise
@@ -571,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Material Zahteve Izdelano
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ne, ne more vstopiti trenutno bon v &quot;Proti listu vstopa&quot; stolpcu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Rezervirano za proizvodnjo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energy
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Priložnost Od
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mesečno poročilo o izplačanih plačah.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Spletna Specifikacije
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Prišlo je do napake v vašem Naslov predlogo {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} tipa {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,Ci
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Več Cena Pravila obstaja z enakimi merili, se rešujejo spore z dodelitvijo prednost. Cena Pravila: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne more izključiti ali preklicati BOM saj je povezan z drugimi BOMs
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vzdrževanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Potrdilo o nakupu številka potreben za postavko {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postavka Lastnost Vrednost
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Prodajne akcije.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Naj timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -610,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,Osebni
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Zahtevek Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Privzete nastavitve za Košarica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Sredstvo izločeni preko Journal Entry {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Pisarniška Vzdrževanje Stroški
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Prosimo, da najprej vnesete artikel"
@@ -619,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Cenik ni izbrana
 DocType: Employee,Family Background,Družina Ozadje
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Pošlji e-pošto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Opozorilo: Invalid Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Opozorilo: Invalid Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ne Dovoljenje
 DocType: Company,Default Bank Account,Privzeti bančni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Posodobi zalogo"", ni mogoče preveriti, artikli, niso dostavljena prek {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Postavke z višjo weightage bo prikazan višje
@@ -633,22 +752,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Če podizvajanje prodajalca
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vse Customer Contact
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Naloži zaloge ravnovesje preko CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,drevo Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošlji Zdaj
 ,Support Analytics,Podpora Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Spletna stran Skladišče
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalna Znesek računa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Točka Row {idx} {DOCTYPE} {DOCNAME} ne obstaja v zgoraj &#39;{DOCTYPE} &quot;tabela
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,"Timesheet {0}, je že končana ali preklicana"
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan v mesecu, v katerem se bo samodejno Račun ustvarjen na primer 05, 28, itd"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Odpiranje nabrano amortizacijo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manjša od ali enaka 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Zapisi C-Form
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Vpis orodje
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Zapisi C-Form
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kupec in dobavitelj
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta Digest Nastavitve
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora poizvedbe strank.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,upokojitvena starost
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izberite Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti Bill {1} dne {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Razpored za golf
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Zaključek Status
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Vnesite upokojitveno starost v letih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Ciljna Skladišče
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Izhajajoč lokacijo od levega roba
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dovoli nad dostavo ali prejem upto tem odstotkov
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pričakuje Dostava datum ne more biti pred Sales Order Datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz Udeležba
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Vse Postavka Skupine
@@ -661,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Nakup naročila do plačila
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Predvidoma Kol
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Datum zapadlosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Odpiranje&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Dostava Opomba Sporočilo
 DocType: Expense Claim,Expenses,Stroški
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Postavka Variant Lastnost
 ,Purchase Receipt Trends,Nakup Prejem Trendi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Raziskave in razvoj
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Raziskave in razvoj
 ,Amount to Bill,Znesek za Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registracija Podrobnosti
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ponovno naročila Kol
@@ -675,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena ali Popust
 DocType: Sales Team,Incentives,Spodbude
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Zahtevane številke
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Pridobite le surovine
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Cenitev uspešnosti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogočanje &quot;uporabiti za košarico&quot;, kot je omogočeno Košarica in da mora biti vsaj ena Davčna pravilo za Košarica"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Plačilo Začetek {0} je povezan proti odredbi {1}, preverite, če je treba izvleči, kot prej v tem računu."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Value
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Prodajno mesto
@@ -685,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense zahtevek zavrnjen Sporočilo
 ,Available Qty,Na voljo Količina
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na prejšnje vrstice Skupaj
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,zavrnjen Kol
 DocType: Salary Slip,Working Days,Delovni dnevi
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Dohodni Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto Teža
@@ -695,11 +828,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Posodobitev Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je v podizvajanje
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postavka Lastnost Vrednote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu
+DocType: Examination Result,Examination Result,Preizkus Rezultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu
 ,Received Items To Be Billed,Prejete Postavke placevali
 DocType: Employee,Ms,gospa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Menjalnega tečaja valute gospodar.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ni mogoče najti terminu v naslednjih {0} dni za delovanje {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Menjalnega tečaja valute gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referenčna DOCTYPE mora biti eden od {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ni mogoče najti terminu v naslednjih {0} dni za delovanje {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan material za sklope
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Prodajni partnerji in ozemelj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktiven
@@ -710,6 +845,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Pustite unovčitve Znesek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijska št {0} ne pripada postavki {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Zahtevani Kol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Skladišča z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigi.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Skupni znesek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Založništvo
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Proizvodne Naročila
@@ -721,48 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Razpon
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Privzete plačuje računov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} ni aktiven ali pa ne obstaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Postavka Variante {0} posodobljen
+DocType: Fee Structure,Components,komponente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Vnesite Asset Kategorija točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Postavka Variante {0} posodobljen
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Branje 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Ne more {0} {1} {2}, brez kakršne koli negativne izjemno račun"
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Nakup računa Advance
 DocType: Address,Shop,Trgovina
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Vrstica {0}: Credit vnos ni mogoče povezati z {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Določite proračuna za proračunsko leto.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Privzeto Bank / Cash račun bo samodejno posodobi v POS računa, ko je izbrana ta način."
+DocType: Lead,LEAD-,svinca
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalni naslov je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Operacija zaključena, za koliko končnih izdelkov?"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervju Podrobnosti
+DocType: Item,Is Purchase Item,Je Nakup Postavka
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Nakup Račun
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detail Ne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,New Sales Račun
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Skupaj Odhodni Vrednost
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Pričetek in rok bi moral biti v istem proračunskem letu
 DocType: Lead,Request for Information,Zahteva za informacije
 DocType: Payment Request,Paid,Plačan
+DocType: Program Fee,Program Fee,Cena programa
 DocType: Salary Slip,Total in words,Skupaj z besedami
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Datum
+DocType: Guardian,Guardian Name,Ime Guardian
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ima Print Format
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obvezna. Mogoče Menjalni zapis ni ustvarjen za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna številka za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &quot;izdelek Bundle &#39;predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od&quot; seznam vsebine &quot;mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli &quot;izdelek Bundle &#39;postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na&quot; seznam vsebine &quot;mizo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &quot;izdelek Bundle &#39;predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od&quot; seznam vsebine &quot;mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli &quot;izdelek Bundle &#39;postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na&quot; seznam vsebine &quot;mizo."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Objavi na spletni strani
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Pošiljke strankam.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum dobavitelj na računu ne sme biti večja od Napotitev Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum dobavitelj na računu ne sme biti večja od Napotitev Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Naročilnica item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Posredna Prihodki
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Nastavitve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
 ,Company Name,ime podjetja
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Skupaj sporočil (-i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Izberite Postavka za prenos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Izberite Postavka za prenos
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni popust Odstotek
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Oglejte si seznam vseh videoposnetkov pomočjo
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izberite račun vodja banke, kjer je bila deponirana pregled."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Dovoli uporabniku, da uredite Cenik Ocenite v transakcijah"
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Kol
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Očetovo ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Vrstica {0}: Račun {1} ni veljavna, se lahko prekliče / ne obstaja. \ Vnesite veljaven račun"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Vrstica {0}: morala Plačilo proti prodaja / narocilo vedno označen kot vnaprej
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemical
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Vsi artikli so se že prenesli na to Proizvodno naročilo.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izberite Payroll leto in mesec
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,meter
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Stroški električne energije
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov
 DocType: Opportunity,Walk In,Vstopiti
@@ -770,18 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Merila Inšpekcijske
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prenese
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bela
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Bela
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Vse Lead (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Vrstica {0}: Kol ni na voljo za {4} v skladišču {1} na objavo čas začetka ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get plačanih predplačil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Poskrbite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Poskrbite
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Skupni znesek z besedo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Prišlo je do napake. Eden verjeten razlog je lahko, da niste shranili obrazec. Obrnite support@erpnext.com če je težava odpravljena."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Košarica
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Sklep Tip mora biti eden od {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Naslednja Stik Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Odpiranje Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Vnesite račun za spremembe Znesek
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Serija Ime
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ime Holiday Seznam
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Delniških opcij
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,urnik predmeta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Delniških opcij
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense zahtevek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ali res želite obnoviti ta izločeni sredstva?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Količina za {0}
@@ -795,25 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Gotovina / bančni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstranjeni deli brez spremembe količine ali vrednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pridobite prodajnih nalogov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne more biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Izberite Študent
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Popust
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Skupno število amortizacije
 DocType: Workstation,Wages,Plače
 DocType: Project,Internal,Notranja
 DocType: Task,Urgent,Nujna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite veljavno Row ID za vrstico {0} v tabeli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite veljavno Row ID za vrstico {0} v tabeli {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Pojdite na namizje in začeti uporabljati ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvajalec
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Potrdilo o nakupu Postavka
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Plačilo prodaja Račun
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse v Sales Order / dokončanih proizvodov Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodajni Znesek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Prodajni Znesek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ste Expense odobritelj za ta zapis. Prosimo Posodobite &quot;status&quot; in Shrani
 DocType: Serial No,Creation Document No,Za ustvarjanje dokumentov ni
 DocType: Issue,Issue,Težava
 DocType: Asset,Scrapped,izločeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Račun se ne ujema z družbo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za postavko variant. primer velikost, barvo itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,vrne
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Skladišče
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijska št {0} je pod vzdrževalne pogodbe stanuje {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,zaposlovanje
@@ -821,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Organization Name
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Dostava država
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Postavka je treba dodati uporabo &quot;dobili predmetov iz nakupu prejemki&quot; gumb
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Prodajna Stroški
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardna Nakup
 DocType: GL Entry,Against,Proti
@@ -839,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citati, prejetih od dobaviteljev."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,posodablja preko Čas Dnevniki
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Povprečna starost
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Vaš prodajni oseba, ki bo stopil v stik v prihodnosti"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Oglejte si vse izdelke
 DocType: Company,Default Currency,Privzeta valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Vnesite poimenovanje te Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenega
@@ -851,8 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Udeležba Od datuma
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Uspešnost Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Prevoz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Neveljavna Lastnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,in leto:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} je treba predložiti
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Letno Expense
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Količina mora biti manjša ali enaka {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Skupaj Znaki
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Prosimo, izberite BOM BOM v polju za postavko {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Račun Detail
@@ -866,24 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Naročeno Postavke placevali
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Od mora biti manj Razpon kot gibala
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalni Privzeto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt Sodelovanje Vabilo
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projekt Sodelovanje Vabilo
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odbitki
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Začetek Leto
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum začetka obdobja sedanje faktura je
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Leave brez plačila
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapaciteta Napaka Načrtovanje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Kapaciteta Napaka Načrtovanje
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance za stranke
 DocType: Lead,Consultant,Svetovalec
 DocType: Salary Slip,Earnings,Zaslužek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Odpiranje Računovodstvo Bilanca
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Avansni račun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nič zahtevati
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nič zahtevati
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Dejanski datum začetka"" ne more biti novejši od ""dejanskega končnega datuma"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vodstvo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Vodstvo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Bodisi debetna ali kreditna znesek je potreben za {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Nastavitve plačnik
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bo dodan Točka Kodeksa variante. Na primer, če je vaša kratica je &quot;SM&quot;, in oznaka postavka je &quot;T-shirt&quot;, postavka koda varianto bo &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite plačilnega lista."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Modra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Modra
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Cenik Država
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Prosim, nastavite e-ID"
@@ -893,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} že ustvarili za uporabnika: {1} in podjetje {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Privzeto Element Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,"Ali res želite, da predloži račun?"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Dobavitelj baze podatkov.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanca stanja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Stalo Center za postavko s točko zakonika &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Stalo Center za postavko s točko zakonika &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plačila ni nastavljen. Prosimo, preverite, ali je bil račun nastavljen na načinu plačila ali na POS profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Vaš prodajni oseba bo dobil opomin na ta dan, da se obrnete na stranko"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin"
 DocType: Lead,Lead,Svinec
 DocType: Email Digest,Payables,Obveznosti
+DocType: Course,Course Intro,Seveda Intro
 DocType: Account,Warehouse,Skladišče
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Začetek {0} ustvaril
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Vrstica # {0}: Zavrnjena Kol ne more biti vpisana v Nabava Nazaj
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Naročilnica Postavke placevali
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
@@ -917,19 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Vnos"" ne more biti prazen"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dvojnik vrstica {0} z enako {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Poslovno leto {0} ni bilo mogoče najti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Postavitev Zaposleni
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosimo, izberite predpono najprej"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Raziskave
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Raziskave
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Delo končano
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Prosimo navedite vsaj en atribut v tabeli Atributi
+DocType: Announcement,All Students,Vse Študenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,"Točka {0} mora biti postavka, non-stock"
 DocType: Contact,User ID,Uporabniško ime
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najzgodnejša
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Ostali svet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Ostali svet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Postavki {0} ne more imeti Batch
 ,Budget Variance Report,Proračun Varianca Poročilo
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Vrstica {0}: Vrsta dejavnosti je obvezna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Plačane dividende
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Računovodstvo Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika Znesek
@@ -937,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Postavka Opis
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Ponavljajoči
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Priložena Items
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Količina za izdelavo
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ohraniti enako stopnjo celotni nabavni cikel
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Priložnost Postavka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Začasna Otvoritev
 ,Employee Leave Balance,Zaposleni Leave Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},"Saldo račun {0}, morajo biti vedno {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Oceni Vrednotenje potreben za postavko v vrstici {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Oceni Vrednotenje potreben za postavko v vrstici {0}
 DocType: Address,Address Type,Naslov Type
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Primer: Masters v računalništvu
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zavrnjeno Skladišče
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Privzeto Center nakupovanje Stroški
@@ -955,63 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ne smejo urejati zamrznjeni račun {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Pridobite neplačanih računov
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Naročilo Kupca {0} ni veljavno
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Oprostite, podjetja ne morejo biti združeni"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Oprostite, podjetja ne morejo biti združeni"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Skupna količina Vprašanje / Transfer {0} v dogovoru Material {1} \ ne sme biti večja od zahtevane količine {2} za postavko {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Majhno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Majhno
 DocType: Employee,Employee Number,Število zaposlenih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zadeva št (y) že v uporabi. Poskusite z zadevo št {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Obračunani znesek (Exculsive Tax)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Materinski / Guardian 1 E-pošta ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Postavka 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Glava račun {0} ustvaril
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Green
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Green
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Skupaj Doseženi
 DocType: Employee,Place of Issue,Kraj izdaje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Naročilo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Naročilo
 DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Citiraj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Posredni stroški
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Vrstica {0}: Kol je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Kmetijstvo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Svoje izdelke ali storitve
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plačila
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"To je skupina, root element in ga ni mogoče urejati."
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Naročilnica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Skladišče Kontakt Info
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Napišite Off Razlika Znesek
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajoči Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email zaposlenih ni mogoče najti, zato je e-poštno sporočilo ni bilo poslano"
 DocType: Address,City/Town,Mesto / Kraj
 DocType: Address,Is Your Company Address,Je vaše podjetje naslov
 DocType: Email Digest,Annual Income,Letni dohodek
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijska št Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postavka Davčna stopnja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Dobavnica {0} ni predložila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Dobavnica {0} ni predložila
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalcev item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalski Oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na &quot;Uporabi On &#39;polju, ki je lahko točka, točka Group ali Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodajalec Spletna stran
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Skupna dodeljena odstotek za prodajne ekipe mora biti 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status proizvodnja Sklep je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi Opis
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Za dobavitelja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Za dobavitelja
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavitev Vrsta računa pomaga pri izbiri ta račun v transakcijah.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (družba Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Ustvari Print Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Ni našla nobenega elementa z imenom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Skupaj Odhodni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Obstaja lahko samo en prevoz pravilo Pogoj z 0 ali prazno vrednost za &quot;ceniti&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Posel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opomba: Ta Stroški Center je skupina. Ne more vknjižbe proti skupinam.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,"Otrok skladišče obstaja za to skladišče. Ne, ne moreš izbrisati to skladišče."
 DocType: Item,Website Item Groups,Spletna stran Element Skupine
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Skupaj (družba Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serijska številka {0} je začela več kot enkrat
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Vnos v dnevnik
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} izdelkov v teku
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada postavki {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault skladišče je potrebno za izbrani element
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Št. bančnega računa
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je številka zadnjega ustvarjene transakcijo s tem predpono
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Branje 8
@@ -1020,13 +1208,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Davki in dajatve Izračun
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahteva za ponudbo dobavitelja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Strojna oprema
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Strojna oprema
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Ponavljajoči Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Prosimo izberite Company
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Zapusti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege Zapusti
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavitelj Datum računa
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Morate omogočiti Košarica
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Odpisati
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cenitev Predloga cilj
 DocType: Salary Slip,Earning,Služenje
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Valuta računa
@@ -1035,19 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Prekrivajoča pogoji najdemo med:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti listu Začetek {0} je že prilagojena proti neki drugi kupon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Skupna vrednost naročila
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Hrana
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Staranje Območje 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Število obiskov
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zaključni račun mora biti {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Začetni in končni datum
 ,Delivered Items To Be Billed,Dobavljeni artikli placevali
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladišče ni mogoče spremeniti za Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Povprečen Popust
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortizacija Urniki
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakcija Valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1056,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Ne more spremeniti poslovno leto začetni datum in fiskalnem letu End Datum, ko je poslovno leto shranjen."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Nakupovalni voziček
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odhodni
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampanja
+DocType: Supplier,Name and Type,Ime in Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stanje odobritve mora biti &quot;Approved&quot; ali &quot;Zavrnjeno&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktna oseba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pričakovani datum začetka&quot; ne more biti večja od &quot;Pričakovan End Date&quot;
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Seveda Končni datum
 DocType: Holiday List,Holidays,Počitnice
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Načrtovana Količina
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Postavka Znesek davka
 DocType: Item,Maintain Stock,Ohraniti park
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Zaloga Vpisi že ustvarjene za proizvodnjo red
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto sprememba v osnovno sredstvo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Neto sprememba v osnovno sredstvo
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Pustite prazno, če velja za vse označb"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Naboj tip &quot;Dejanski&quot; v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Za podjetje
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Sporočilo dnevnik.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Odkup Znesek
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Zahteva za ponudbo je onemogočen dostop iz portala za več nastavitev za preverjanje portala.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Odkup Znesek
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Naslov Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontnem
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Pogoji in vsebina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ne more biti večja kot 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,ne more biti večja kot 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nenačrtovana
 DocType: Employee,Owned,Lasti
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Odvisno od dopusta brez plačila
@@ -1087,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Cilji
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garancija / AMC Status
 ,Accounts Browser,Računi Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Plačilo Začetek Reference
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Začetek
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavitve zaposlenih
 ,Batch-Wise Balance History,Serija-Wise Balance Zgodovina
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Seznam opravil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Vajenec
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativno Količina ni dovoljeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,nastavitve tiskanja posodabljajo v ustrezni obliki za tiskanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Vajenec
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negativno Količina ni dovoljeno
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Davčna podrobnosti tabela nerealne iz postavke mojstra kot vrvico in shranjena na tem področju. Uporablja se za davki in dajatve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Delavec ne more poročati zase.
@@ -1101,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},"Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}"
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Stanje na računu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Davčna pravilo za transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Davčna pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta preimenovati.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kupimo ta artikel
 DocType: Address,Billing,Zaračunavanje
@@ -1114,33 +1311,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Do vrednosti
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Vir skladišče je obvezna za vrstico {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Pakiranje listek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Pakiranje listek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Urad za najem
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Nastavitve Setup SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Zahteva za ponudbo lahko dostopa s klikom na spodnjo povezavo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz uspelo!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Še ni naslov dodal.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation delovno uro
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analitik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analitik
 DocType: Item,Inventory,Popis
 DocType: Item,Sales Details,Prodajna Podrobnosti
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Z Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Kol
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense zahtevek zavrnjen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postavka Lastnost
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Vlada
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Ime Institute
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Artikel Variante
 DocType: Company,Services,Storitve
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Plača Slip na zaposlenega
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Center Stroški
 DocType: Sales Invoice,Source,Vir
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zaprto
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Se Leave brez plačila
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Sredstvo kategorije je obvezna za fiksno postavko sredstev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ni najdenih v tabeli plačil zapisov
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ta {0} ni v nasprotju s {1} za {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,študenti HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Proračunsko leto Start Date
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Uporabi popust
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Skupaj Izkušnje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Dobavnico (e) odpovedan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Denarni tokovi iz naložbenja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Denarni tokovi iz naložbenja
+DocType: Program Course,Program Course,Tečaj programa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Tovorni in Forwarding Stroški
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Podjetje Slogan za domačo stran spletnega mesta
 DocType: Item Group,Item Group Name,Item Name Group
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cenik
@@ -1153,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosimo, ustvarite nov račun iz kontnega načrta."
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vzdrževanje obisk
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostopno Serija Količina na Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Pristali Stroški Pomoč
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izbira naslova za dostavo
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokiranje Počitnice na pomembnih dni.
 ,Accounts Receivable Summary,Terjatve Povzetek
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Prosim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Prosim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih"
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Prispevek Znesek
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,naslov za pošiljanje
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite količino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v vaših skladiščih.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici."
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Študent {0} - {1} pojavi večkrat v vrsti {2} {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Vpisi
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Blagovna znamka
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Škatla
@@ -1174,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodaja Partner Target
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Računovodstvo Vstop za {0} se lahko izvede samo v valuti: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cen Pravilo
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Ukrep, če letni proračun Prekoračitev"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Material Zahteva za narocilo
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Plačilo Uspeh URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Vrstica # {0}: Vrnjeno Postavka {1} ne obstaja v {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bančni računi
 ,Bank Reconciliation Statement,Izjava Bank Sprava
 DocType: Address,Lead Name,Svinec Name
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Odpiranje Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} se morajo pojaviti le enkrat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ne sme odtujiti bolj {0} od {1} proti narocilo {2}
@@ -1188,26 +1401,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ni prispevkov za pakiranje
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od vrednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezna
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Če je omogočeno, bo Naslovna stran je skupina privzeta točka za spletno stran"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Branje 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Terjatve za račun družbe.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Datum Potrditev {1} ne more biti pred Ček Datum {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Privzeto Holiday seznam
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Vrstica {0}: V času in času {1} se prekrivajo z {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Zaloga Obveznosti
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dobavitelj Skladišče
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Prošnje za katere so Dobavitelj Citati ni ustvaril
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust."
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavite 0 za brez omejitev
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovno pošlji plačila Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Druga poročila
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Odvisna Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosimo nastavitev zaposlenih Poimenovanje sistema v kadrovsko&gt; HR Nastavitve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Poskusite načrtovanju operacij za X dni vnaprej.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday opomniki
 DocType: SMS Center,Receiver List,Sprejemnik Seznam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Iskanje Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Porabljeni znesek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto sprememba v gotovini
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plača Struktura Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Neto sprememba v gotovini
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,že končana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Plačilo Zahteva že obstaja {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Strošek izdanih postavk
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Količina ne sme biti več kot {0}
@@ -1232,23 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Račun Party
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Človeški viri
 DocType: Lead,Upper Income,Zgornja Prihodki
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Zavrni
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetno v podjetju valuti
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Postavka
 DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Vrstica {0}: Advance zoper dobavitelja mora biti v breme
 DocType: Company,Default Values,Privzete vrednosti
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,"Skupnega zneska, povrnjenega"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Zberite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zoper dobavitelja Račun {0} dne {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Privzeto Cenik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,zapis Gibanje sredstvo {0} ustvaril
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,"Ne, ne moreš brisati poslovnega leta {0}. Poslovno leto {0} je privzet v globalnih nastavitvah"
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plačila
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Začetek Type
 ,Customer Credit Balance,Stranka Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto sprememba obveznosti do dobaviteljev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Neto sprememba obveznosti do dobaviteljev
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Stranka zahteva za &quot;Customerwise popust&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Posodobite rok plačila banka s revijah.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Posodobite rok plačila banka s revijah.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Cenitev
 DocType: Quotation,Term Details,Izraz Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ne more vpisati več kot {0} študentov za to študentsko skupino.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} mora biti večja od 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapaciteta Načrtovanje Za (dnevi)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Javna naročila
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nobena od postavk imate kakršne koli spremembe v količini ali vrednosti.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garancija zahtevek
 ,Lead Details,Svinec Podrobnosti
@@ -1256,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Velja za
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Dostava Pravilo Država
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Pusti in postrežbo
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delno Dopolnil
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Vključite počitnice v listih kot listja
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirane Items
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garancija zahtevek zoper Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamenjajte posebno kosovnico v vseh drugih BOMs, kjer se uporablja. To bo nadomestila staro BOM povezavo, posodobite stroške in regenerira &quot;BOM Explosion item» mizo kot na novo BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;Skupaj&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&quot;Skupaj&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogoči Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,stalni naslov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Izplačano predplačilo proti {0} {1} ne more biti večja \ kot Grand Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosimo, izberite postavko kodo"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Zmanjšajte Odbitek za dopust brez plačila (md)
 DocType: Territory,Territory Manager,Ozemlje Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Da Warehouse (po želji)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Plačan znesek (družba Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodaja Nastavitve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Dražbe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Prosimo, navedite bodisi količina ali Ocenite vrednotenja ali oboje"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Prosimo, navedite bodisi količina ali Ocenite vrednotenja ali oboje"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,izpolnitev
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Podjetje, Mesec in poslovno leto je obvezna"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketing Stroški
 ,Item Shortage Report,Postavka Pomanjkanje Poročilo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Teža je omenjeno, \ nProsim omenja &quot;Teža UOM&quot; preveč"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Teža je omenjeno, \ nProsim omenja &quot;Teža UOM&quot; preveč"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Zahteva se uporablja za izdelavo tega staleža Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Naslednja Amortizacija Datum je obvezna za nove investicije
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enotni enota točke.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategorija
+,Student Fee Collection,Študent Fee Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Naredite vknjižba Za vsako borzno gibanje
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Skupaj Listi Dodeljena
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Skladišče zahteva pri Row št {0}
@@ -1288,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum upokojitve
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get predlogo
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Skupina kupcev obstaja z istim imenom, prosimo spremenite ime stranke ali preimenovati skupino odjemalcev"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,New Kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Branje 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Prejem
 DocType: Homepage,Products,Izdelki
+DocType: Announcement,Instructor,inštruktor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"Vrsta stranka in stranka, ki je potrebna za terjatve / obveznosti račun {0}"
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Če ima ta postavka variante, potem ne more biti izbran v prodajnih naročil itd"
 DocType: Lead,Next Contact By,Naslednja Kontakt Z
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},"Količina, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}"
@@ -1306,54 +1539,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Element-pametno Sales Registriraj se
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto znesek nakupa
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda amortiziranja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to DDV vključen v osnovni stopnji?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Skupaj Target
+DocType: Program Course,Required,Zahtevana
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za službo
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Proizvodnja Zahteva načrt Material
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ni Proizvodne Naročila ustvarjena
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uskladitev JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Serija Ne
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dovoli več prodajnih nalogov zoper naročnikovo narocilo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Main
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Main
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavite predpona za številčenje serij na vaše transakcije
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaposleni HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dopusta unovčijo?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Priložnost Iz polja je obvezno
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Naredite narocilo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Naredite narocilo
 DocType: SMS Center,Send To,Pošlji
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodeljen znesek
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Prispevek k Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Koda artikla stranke
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uskladitev zalog
 DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse je pred potreben Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse je pred potreben Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidat za službo.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladišče in Reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutarna info in druge splošne informacije o vašem dobavitelju
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Naslovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavitelj&gt; Vrsta dobavitelj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti listu Začetek {0} nima neprimerljivo {1} vnos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,cenitve
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Podvajati Zaporedna številka vpisana v postavko {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pogoj za Shipping pravilu
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Prosim, nastavite filter, ki temelji na postavki ali skladišče"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,"Prosim, nastavite filter, ki temelji na postavki ali skladišče"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto teža tega paketa. (samodejno izračuna kot vsota neto težo blaga)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dostaviti in Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Znesek v Valuta računa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} je treba predložiti
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Pooblastilo za nadzor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Vrstica # {0}: zavrnitev Skladišče je obvezno proti zavrnil postavki {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Plačilo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Plačilo
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Dejanski čas in stroški
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Zahteva za največ {0} se lahko izvede za postavko {1} proti Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
+DocType: Course,Course Abbreviation,Kratica za golf
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bo veljalo tudi za variante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sredstvo ni mogoče preklicati, saj je že {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Skupaj delovni čas ne sme biti večja od max delovnih ur {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle predmeti v času prodaje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Dejanska Količina
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
@@ -1361,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaših izdelkov ali storitev, ki jih kupujejo ali prodajajo. Poskrbite, da preverite skupino item, merska enota in ostalih nepremičninah, ko začnete."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Vnesli ste podvojene elemente. Prosimo, popravite in poskusite znova."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Sodelavec
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Sodelavec
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Gibanje sredstvo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Postavka {0} ni serialized postavka
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Ustvarite sprejemnik seznam
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Če želite Paket No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Material Zahteve
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdaje
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Stroški dejavnost
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,timesheet Podrobnosti
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Porabljeno Kol
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacije
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Kaže, da je paket del tega dostave (samo osnutka)"
@@ -1376,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Prodajni fakturi Trendi
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Uporabi / Odobri Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Za
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Lahko sklicuje vrstico le, če je tip naboj &quot;Na prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;prejšnje vrstice Total&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Lahko sklicuje vrstico le, če je tip naboj &quot;Na prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;prejšnje vrstice Total&quot;"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dostava Skladišče
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Nadomestilo Odstotek
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Sporočilo Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Drevo centrov finančnih stroškov.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Drevo centrov finančnih stroškov.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dostava dokument št
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosim nastavite &quot;dobiček / izguba račun pri odtujitvi sredstev&quot; v družbi {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dobili predmetov iz nakupa Prejemki
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum nastanka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Postavka {0} pojavi večkrat v Ceniku {1}
@@ -1398,12 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavitelj blaga ali storitev.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Poslovno leto
 DocType: Budget,Budget,Proračun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Osnovno sredstvo točka mora biti postavka ne-stock.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun ne more biti dodeljena pred {0}, ker to ni prihodek ali odhodek račun"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Doseženi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Stranka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,na primer 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka zaračunati neodplačanega {2}"
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili prodajni fakturi."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Napaka: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Postavka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Element Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postavka {0} ni setup za Serijska št. Preverite item mojster
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vzdrževanje čas
@@ -1414,10 +1658,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} ustvaril
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Za Naročilo Kupca
 ,Serial No Status,Serijska Status Ne
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Izjemna
+,Daily Timesheet Summary,Dnevni Timesheet Povzetek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Postavka miza ne more biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Vrstica {0}: nastavi {1} periodičnost, razlika med od do sedaj \ mora biti večja od ali enaka {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Ta temelji na gibanju zalog. Glej {0} za podrobnosti
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodajanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Znesek {0} {1} odšteti pred {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Plača Informacije
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime in zaposlenih ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Rok ne more biti pred datumom knjiženja
@@ -1429,13 +1677,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Priložena Kol
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Zahteva Postavka
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Drevo Artikel skupin.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne more sklicevati številko vrstice večja ali enaka do trenutne številke vrstice za to vrsto Charge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne more sklicevati številko vrstice večja ali enaka do trenutne številke vrstice za to vrsto Charge
 DocType: Asset,Sold,Prodano
 ,Item-wise Purchase History,Element-pametno Zgodovina nakupov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Red
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Red
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot; puščati Serijska št dodal za postavko {0}"
 DocType: Account,Frozen,Frozen
 ,Open Production Orders,Odprte Proizvodne Naročila
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Osnovna Znesek (družba Valuta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referenčna Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Namestitev čas
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstvo Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Izbriši vse transakcije za to družbo
@@ -1449,17 +1699,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži V Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Pričakovani čas (v urah)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Preverite v (skupina)
 ,Qty to Order,Količina naročiti
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttov diagram vseh nalog.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minut do prvega odziva
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ur
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Za imena zaposlenih
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tabela
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun št
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}"
+DocType: Room,Room Name,soba Ime
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Stanejo Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in kontakti
+DocType: Discussion,Discussion,Diskusija
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaction ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obvezno feild - študijsko leto
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Odstop pismo Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Cenovne Pravila so dodatno filtriran temelji na količini.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Skupni znesek plačevanja (preko Čas lista)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer Prihodki
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo &quot;Expense odobritelju&quot;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
@@ -1472,28 +1730,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Osebne podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosim nastavite &quot;Asset Center Amortizacija stroškov&quot; v družbi {0}
 ,Maintenance Schedules,Vzdrževanje Urniki
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Dejanski končni datum (preko Čas lista)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Znesek {0} {1} proti {2} {3}
 ,Quotation Trends,Narekovaj Trendi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Element Group, ki niso navedeni v točki mojster za postavko {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev računa mora biti Terjatve račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev računa mora biti Terjatve račun
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Znesek Dostave
 ,Pending Amount,Dokler Znesek
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor pretvorbe
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dostavljeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Pričakovana vrednost po življenjski dobi, mora biti večja ali enaka {0}"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Število vozil
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, na katerega se bodo ponavljajoče račun stop"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Skupaj dodeljena listi {0} ne sme biti manjši od že odobrenih listov {1} za obdobje
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Terjatve
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dobavitelj-Wise Prodajna Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Vnesite plačanega zneska
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ta oblika se uporablja, če je ni mogoče najti poseben format državo"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Izberite zaposlenih za sedanje strukture plač
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Uporabite Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Vključi usklajene vnose
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Pustite prazno, če velja za vse vrste zaposlenih"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirajo pristojbin na podlagi
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavitve HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Terjatev čaka na odobritev. Samo Expense odobritelj lahko posodobite stanje.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Količina
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Kol mora biti 1, kot točka je osnovno sredstvo. Prosimo, uporabite ločeno vrstico za večkratno Kol."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Pustite Block List Dovoli
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr ne more biti prazen ali prostor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr ne more biti prazen ali prostor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Skupina Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Šport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Skupaj Actual
@@ -1507,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Odhodkov Terjatve
 DocType: Issue,Support,Podpora
 ,BOM Search,BOM Iskanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Zapiranje (Odpiranje + vsote)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Zapiranje (Odpiranje + vsote)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Prosimo, navedite valuto v družbi"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Plače na uro
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnotežje Serija {0} bo postal negativen {1} za postavko {2} v skladišču {3}
@@ -1515,17 +1780,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} ni veljavna. Valuta računa mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Vrsta dokumenta mora biti eden od prodajnega naloga, prodaje računa ali Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitek
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Vrstica {0}: Od časa in do časa je obvezna.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Naslov Predloga
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vnesite ID Employee te prodaje oseba
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Razvrstitev stranke po regijah
 DocType: Project,% Tasks Completed,% dokončane naloge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Razlika Znesek mora biti nič
 DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Prosimo, da najprej vnesete Production artikel"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Izračunan Izjava bilance banke
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,onemogočena uporabnik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Kotacija
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Skupaj Odbitek
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Vzdrževanje Uporabnik
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Stroškovno Posodobljeno
@@ -1533,14 +1802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Postavka {0} je bil že vrnjen
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalno leto ** predstavlja poslovno leto. Vse vknjižbe in druge velike transakcije so povezane  z izidi ** poslovnega leta **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Stranka / Lead Naslov
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Dejanska Operacija čas
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Ki se uporabljajo za (Uporabnik)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbitka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Opis dela
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Opis dela
+DocType: Student Applicant,Applied,Applied
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Kol kot na borzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znaki razen &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, in &quot;/&quot; ni dovoljena v poimenovanju serijo"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Spremljajte prodajnih akcij. Spremljajte Interesenti, citatov, Sales Order itd iz akcije, da bi ocenili donosnost naložbe."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Dobrodošli na POS: Ustvarite POS profil
 DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj
 ,SO Qty,SO Kol
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunaj skupni rezultat
@@ -1548,16 +1819,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijska št {0} je pod garancijo stanuje {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split Dostava Opomba v pakete.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Pošiljke
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Skupaj Dodeljena Znesek (družba Valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ki jih je treba dostaviti kupcu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijska št {0} ne pripada nobeni Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Vrstica #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Vrstica #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),V besedi (družba Valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Dobavitelj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Get From
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Razni stroški
 DocType: Global Defaults,Default Company,Privzeto Podjetje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Odhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Odhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne more overbill za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2}. Da bi omogočili previsokih računov, vas prosimo, nastavite na zalogi Nastavitve"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Ime Banke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
@@ -1567,24 +1839,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Izberite Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Pustite prazno, če velja za vse oddelke"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zaposlitve (trajna, pogodbeni, intern itd)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za postavko {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za postavko {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Iz valute
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Stroški New Nakup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order potreben za postavko {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oceni (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Drugi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Drugi
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nerazporejena Znesek
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Ne morete najti ujemanja artikel. Prosimo, izberite kakšno drugo vrednost za {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Davki in dajatve
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Izdelek ali storitev, ki je kupil, prodal ali jih hranijo na zalogi."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ne morete izbrati vrsto naboja kot &quot;On prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;Na prejšnje vrstice Total&quot; za prvi vrsti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ne morete izbrati vrsto naboja kot &quot;On prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;Na prejšnje vrstice Total&quot; za prvi vrsti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Otrok točka ne bi smela biti izdelka Bundle. Odstranite element &#39;{0}&#39; in shranite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bančništvo
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;, da bi dobili razpored"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Tam so bile napake pri brisanju naslednje razporede:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Naročeno Količina
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",npr &quot;Build orodja za gradbenike&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,V postopku
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Drevo finančnih računov.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Drevo finančnih računov.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti prodajno naročilo {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Osnovno sredstvo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Zaporednimi Inventory
@@ -1594,25 +1869,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} je že {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order do plačila
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,direktor
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Zahtevek Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Prosimo, izberite ustrezen račun"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,"Prosimo, izberite ustrezen račun"
 DocType: Item,Weight UOM,Teža UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Plača Struktura zaposlenih
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,V teku
+DocType: Course,Course Name,Ime predmeta
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uporabniki, ki lahko potrdijo zahtevke zapustiti določenega zaposlenega"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Pisarniška oprema
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Količina
 DocType: Fiscal Year,Companies,Podjetja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electronics
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Dvignite Material Zahtevaj ko stock doseže stopnjo ponovnega naročila
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Polni delovni čas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Polni delovni čas
+DocType: Salary Structure,Employees,zaposleni
 DocType: Employee,Contact Details,Kontaktni podatki
 DocType: C-Form,Received Date,Prejela Datum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Če ste ustvarili standardno predlogo v prodaji davkov in dajatev predlogo, izberite eno in kliknite na gumb spodaj."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Prosimo, navedite državo ta prevoz pravilu ali preverite Dostava po celem svetu"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Skupaj Dohodni Vrednost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Bremenitev je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Bremenitev je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nakup Cenik
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponudba Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
@@ -1622,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnologija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponujamo Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Ustvarjajo Materialne zahteve (MRP) in naročila za proizvodnjo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Skupaj Fakturna Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Skupaj Fakturna Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Odobritvi vloge (nad pooblaščeni vrednosti)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit Za računu mora biti plačljivo račun
@@ -1630,32 +1909,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dopolnil Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, lahko le debetne račune povezati proti drugemu knjiženje"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Seznam Cena {0} je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Vrstica {0}: Zaključen Količina ne sme biti večja od {1} za delovanje {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dovoli Nadurno delo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serijske številke, potrebne za postavko {1}. Ki ste ga navedli {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutni tečaj Vrednotenje
 DocType: Item,Customer Item Codes,Stranka Postavka Kode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange dobiček / izguba
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Lost Razlog
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosimo nastavitev številčenja serije za Udeležba preko Nastavitve&gt; oštevilčevanje Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Naslov
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorca
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Vnesite Prejem dokumenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Vsi predmeti so bili že obračunano
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Prosimo, navedite veljaven &quot;Od zadevi št &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Nadaljnje stroškovna mesta se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin"
 DocType: Project,External,Zunanji
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uporabniki in dovoljenja
 DocType: Branch,Branch,Branch
+DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilna številka
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tiskanje in Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ne plača slip najti za mesec:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Dejanska količina
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primer: Next Day Shipping
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijska št {0} ni bilo mogoče najti
+DocType: Student Batch,Student Batch,študent serije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaše stranke
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ti so bili povabljeni k sodelovanju na projektu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ti so bili povabljeni k sodelovanju na projektu: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Prijavi se zdaj
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Delivered
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Ocena Code Group
 ,Bank Clearance Summary,Banka Potrditev Povzetek
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Cenitev cilj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,zgradbe
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Zamudne Naslov Predloga našel. Ustvarite novo od Setup&gt; Printing in Branding&gt; Naslov predlogo.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Fee Struktura
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Stanejo Znesek
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Predloži plačilni list
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popust za Element {0} je {1}%
@@ -1665,8 +1954,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Izberite]
 DocType: SMS Log,Sent To,Poslano
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Naredi račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programska oprema
 DocType: Company,For Reference Only.,Samo za referenco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Neveljavna {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Neveljavna {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Znesek
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Načrtovanje zmogljivosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"Zahtevano je ""Od datuma"""
@@ -1677,11 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ne Postavka s črtno kodo {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Primer št ne more biti 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži diaprojekcijo na vrhu strani
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Trgovine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Trgovine
 DocType: Serial No,Delivery Time,Čas dostave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,"Staranje, ki temelji na"
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Potovanja
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Potovanja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,"Ni aktivnega ali privzeti plač struktura, ugotovljena za zaposlenega {0} za datumoma"
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Dovoli uporabnike
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Stranka Mobile No
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Ponavljajoči
@@ -1689,30 +1981,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje orodje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Posodobitev Stroški
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postavka Preureditev
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Prenos Material
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Prikaži Plača listek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Prenos Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Določite operacij, obratovalne stroške in daje edinstveno Operacija ni na vaše poslovanje."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,"Ta dokument je nad mejo, ki jo {0} {1} za postavko {4}. Delaš drugo {3} zoper isto {2}?"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Prosim, nastavite ponavljajočih se po shranjevanju"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,znesek računa Izberite sprememba
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenik Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Uporabnik mora vedno izbrati
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dovoli Negative Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Namestitev Opomba
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Dodaj Davki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Denarni tok iz financiranja
+DocType: Topic,Topic,tema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Denarni tok iz financiranja
+DocType: Budget Account,Budget Account,proračun računa
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Hčerinska družba
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne more spremeniti privzeto valuto družbe, saj so obstoječi posli. Transakcije se treba odpovedati, da spremenite privzeto valuto."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne more spremeniti privzeto valuto družbe, saj so obstoječi posli. Transakcije se treba odpovedati, da spremenite privzeto valuto."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Potrdilo o nakupu Ne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kapara
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Ustvarite plačilnega lista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,sledljivost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Vir sredstev (obveznosti)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka kot je bila proizvedena količina {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Zaposleni
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Povabi kot uporabnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je v celoti zaračunano
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Končni čas
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Plačilni Odbitki ali izguba
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Skupina kupon
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodaja Pipeline
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Serija Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka za preimenovanje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Izberite BOM za postavko v vrstici {0}
@@ -1720,7 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Določeno BOM {0} ne obstaja za postavko {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense Zahtevek Odobreno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Plača Slip delavca {0} že ustvarili za to obdobje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Vrednost kupljenih artiklov
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Zahtevano je Naročilo Kupca
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit
@@ -1729,21 +2031,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vzdrževanje Urnik Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Branje 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Je zamrznjena
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Skupina vozlišče skladišče ni dovoljeno izbrati za transakcije
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nastavitve odkup
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. za Končni Good postavki
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Udeležba na tekočem
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Plačilo računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Prosimo, navedite Company nadaljevati"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto sprememba terjatev do kupcev
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzacijske Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,"Prosimo, navedite Company nadaljevati"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Neto sprememba terjatev do kupcev
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Kompenzacijske Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Sprejeto
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Ime študent Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prosimo, preverite, ali ste prepričani, da želite izbrisati vse posle, za te družbe. Vaši matični podatki bodo ostali kot je. Ta ukrep ni mogoče razveljaviti."
+DocType: Room,Room Number,Številka sobe
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neveljavna referenčna {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne more biti večji od načrtovanih quanitity ({2}) v proizvodnji naročite {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne more biti večji od načrtovanih quanitity ({2}) v proizvodnji naročite {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,uporabnik foruma
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne more biti prazno.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Hitro Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Vi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Prejšnja Delovne izkušnje
@@ -1752,7 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ni predloženo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Prošnje za artikle.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ločena proizvodnja naročilo bo ustvarjen za vsakega končnega dobro točko.
+,Minutes to First Response for Issues,Minut do prvega odziva na vprašanja
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Pogoji in razmer1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Ime zavoda, za katerega vzpostavitev tega sistema."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Vknjižba zamrzniti do tega datuma, nihče ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi določeno spodaj."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosimo, shranite dokument pred ustvarjanjem razpored vzdrževanja"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta
@@ -1761,40 +2069,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Dovoljena vrednost
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Vnesite oddelek, v katerem ta Kontakt pripada"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minut do prvega odziva za priložnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Skupaj Odsoten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postavka ali skladišča za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Merska enota
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Leto End Date
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Naloga je odvisna od
 DocType: Lead,Opportunity,Priložnost
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plača Struktura zaslužka
 ,Completed Production Orders,Zaključeni Proizvodne Naročila
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Vrstica {0}: Za dobavitelja je potrebno {0} email id za pošiljanje e-pošte
 DocType: Operation,Default Workstation,Privzeto Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense Zahtevek Odobreno Sporočilo
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odbitki ali izguba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je zaprt
 DocType: Email Digest,How frequently?,Kako pogosto?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pridobite trenutne zaloge
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drevo Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,Vstop Datum
+,Employees working on a holiday,Zaposleni na počitnice
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Dejanski končni datum
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Ki se uporabljajo za (vloga)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Namen
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Osnovno sredstvo Nastavitve amortizacije
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Bo veljalo tudi za variante razen overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Predplačila
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Izdelava proti Material zahtevo
+DocType: Item Reorder,Request for,Prošnja za
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Odobritvi Uporabnik ne more biti isto kot uporabnika je pravilo, ki veljajo za"
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Osnovni tečaj (kot na borzi UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Št zaprošene SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Akcija -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Naslednji koraki
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Prosimo, da določene elemente na najboljših možnih cenah"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,"Prosimo, da določene elemente na najboljših možnih cenah"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Leto zaključka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Naročilo Končni datum mora biti večja od Datum pridružitve
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributer tretja oseba / trgovec / provizije agent / podružnica / prodajalec, ki prodaja podjetja, izdelke za provizijo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} proti narocilo {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Vnesite statične parametre url tukaj (npr. Pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, geslo = 1234 itd)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ni v aktivnem poslovnem letu. Za več podrobnosti preverite {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Dejanski začetni datum (preko Čas lista)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je primer spletne strani samodejno ustvari iz ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Staranje Razpon 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1818,19 +2135,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse nakupnih poslov. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi drugih odhodkov glavah, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Točke * *. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Razmislite davek ali dajatev za: V tem razdelku lahko določite, če je davek / pristojbina le za vrednotenje (ni del skupaj) ali samo za skupno (ne dodajajo vrednost za postavko), ali pa oboje. 10. Dodajte ali odštejemo: Ali želite dodati ali odbiti davek."
+DocType: Homepage,Homepage,Domača stran
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Količina
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Created - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Sredstvo Kategorija račun
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne more proizvajati več item {0} od prodaje kol {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Začetek {0} ni predložila
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Gotovinski račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Zaračunavanje Mesto
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Plača Komponenta račun
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrij valutni simbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr Bank, gotovini, Kreditna kartica"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr Bank, gotovini, Kreditna kartica"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Storitev Naslov
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Največ 100 vrstic za borzno spravo.
-DocType: Material Request,Manufacture,Izdelava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Pohištvo in Fixtures
+DocType: Item,Manufacture,Izdelava
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Prosimo Delivery Note prvi
+DocType: Student Applicant,Application Date,uporaba Datum
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,"Znesek, ki temelji na formuli"
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gotovina in Cenik
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Stranka / Lead Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Potrditev Datum ni omenjena
@@ -1841,25 +2163,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Nameščen Kol
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,je plačano
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Skupaj zaslužka
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, v katerem so bile prejete materiale"
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odhodni Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizacija podružnica gospodar.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ali
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status zaračunavanje
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi težavo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Pomožni Stroški
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Nad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nima računa {2} ali pa so že primerjali z drugo kupona
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Privzeto Seznam odkupna cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Noben zaposleni za zgoraj izbranih kriterijih ALI plačilnega lista že ustvarili
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plača Slip Na Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Noben zaposleni za zgoraj izbranih kriterijih ALI plačilnega lista že ustvarili
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Sporočilo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Privzeta nastavitev Vrednote, kot so podjetja, valuta, tekočem proračunskem letu, itd"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Način plačila
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Izberite Zaposleni
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Če želite Datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencialni Sales Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Ček / Referenčni datum
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Skupaj Davki in dajatve
 DocType: Employee,Emergency Contact,Zasilna Kontakt
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Začetek plačilo
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametrov kakovosti
+,sales-browser,prodaja brskalnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Ciljni znesek
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nastavitve Košarica
@@ -1868,29 +2197,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalno POS Profil {0} že ustvarili za družbo {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamenjaj artikel / BOM v vseh BOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Potrdilo dokument je treba predložiti
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Prejela Kol
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Zaporedna številka / Batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ne plača in ne Delivered
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
 DocType: Account,Account Type,Vrsta računa
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Pustite Type {0} ni mogoče izvajati, posredovati"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;"
 ,To Produce,Za izdelavo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,izplačane plače
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v stopnji Element, {3}, mora biti vključena tudi vrstice"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v stopnji Element, {3}, mora biti vključena tudi vrstice"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketu za dostavo (za tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Nakup Prejem Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagajanje Obrazci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Amortizacija Znesek v obdobju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Onemogočeno predloga ne sme biti kot privzeto
 DocType: Account,Income Account,Prihodki račun
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Znesek v valuti stranke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Dostava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Dostava
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutni Kol
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Glejte &quot;Oceni materialov na osnovi&quot; v stanejo oddelku
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odgovornost Area
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Skupaj Dodeljena Znesek
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Zahteva Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: UOM Conversion Factor je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Stroškovno Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Naročilnica sporočilo
@@ -1900,19 +2234,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cen Pravilo je narejen prepisati Cenik / določiti diskontno odstotek, na podlagi nekaterih kriterijev."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladišče je mogoče spremeniti samo prek borze Vstop / Delivery Note / Potrdilo o nakupu
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Razred / Odstotek
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vodja marketinga in prodaje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Vodja marketinga in prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Davek na prihodek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Če je izbrana Cene pravilo narejen za &quot;cena&quot;, bo prepisalo Cenik. Cen Pravilo cena je končna cena, zato je treba uporabiti pravšnji za popust. Zato v transakcijah, kot Sales Order, narocilo itd, da bodo nerealne v polje &quot;obrestna mera&quot;, namesto da polje »Cenik rate&quot;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track Interesenti ga Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postavka Dobavitelj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vnesite Koda dobiti serijo no
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Vnesite Koda dobiti serijo no
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Vsi naslovi.
 DocType: Company,Stock Settings,Nastavitve Stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Dobiček / izgube pri prodaji premoženja
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje skupine kupcev drevo.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New Stroški Center Ime
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Pustite Nadzorna plošča
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Ni na zalogi
 DocType: Appraisal,HR User,HR Uporabnik
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Davki in dajatve Odbitek
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Vprašanja
@@ -1923,25 +2260,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Dokler SO Točke za nakup dogovoru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogočeno
 DocType: Supplier,Billing Currency,Zaračunavanje Valuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Izkaz poslovnega izida
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Ček Število
 ,Sales Browser,Prodaja Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Skupaj Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Opozorilo: Drug {0} # {1} obstaja pred vstopom parka {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokalno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Posojila in predujmi (sredstva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dolžniki
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Velika
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Velika
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Domača stran Izbrani izdelka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Novo skladišče Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Skupno {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Ozemlje
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Navedite ni obiskov zahtevanih
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Način Privzeto Vrednotenje
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Načrtovano Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,ocena
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Razporejeni
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Status uporaba
+DocType: Fees,Fees,pristojbine
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Določite Menjalni tečaj za pretvorbo ene valute v drugo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Kotacija {0} je odpovedan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Skupni preostali znesek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Skupni preostali znesek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} je bil na dopustu {1}. Ne more označiti prisotnost.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cilji
 DocType: Price List,Price List Master,Cenik Master
@@ -1949,9 +2293,12 @@
 ,S.O. No.,SO No.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Velja za države
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Študent Group Ime je obvezno v vrsti {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Proizvodi, ki se prikaže na spletni strani"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,To je skupina koren stranke in jih ni mogoče urejati.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoriraj Pricing pravilo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma plače strukture ne more biti manjši od zaposlenih Vstop Datum.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma plače strukture ne more biti manjši od zaposlenih Vstop Datum.
 DocType: Employee Education,Graduate,Maturirati
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block dnevi
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Trošarina Začetek
@@ -1970,19 +2317,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standardni Pogoji, ki se lahko dodajajo prodaje in nakupe. Primeri: 1. Veljavnost ponudbe. 1. Plačilni pogoji (vnaprej, na kredit, del predujem itd). 1. Kaj je dodatno (ali ga je dolžan plačati davek). Opozorilo / uporaba 1. varnost. 1. Garancija če sploh. 1. Izjava zasebnosti. 1. Pogoji ladijskega prometa, če je to primerno. 1. načine reševanja sporov, jamstva, odgovornosti, itd 1. Naslov in kontaktne vašega podjetja."
 DocType: Attendance,Leave Type,Zapusti Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Razlika račun ({0}) mora biti račun &quot;poslovni izid&quot;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Razlika račun ({0}) mora biti račun &quot;poslovni izid&quot;
 DocType: Account,Accounts User,Računi uporabnikov
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Ime napaka: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,pomanjkanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ni povezan z {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Udeležba na zaposlenega {0} je že označeno
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Če več paketov istega tipa (v tisku)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Skladišče
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Neto Skupaj
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Neporavnani znesek
 DocType: Project Task,Working,Delovna
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada družbi {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Stane na
 DocType: Account,Round Off,Zaokrožite
 ,Requested Qty,Zahteval Kol
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Uporabite za Košarica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vrednost {0} za Attribute {1} ne obstaja na seznamu veljavnega točke Lastnost Vrednosti za postavko {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,razprave
 DocType: BOM Item,Scrap %,Ostanki%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Dajatve bodo razdeljeni sorazmerno na podlagi postavka Kol ali znesek, glede na vašo izbiro"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Nameni
@@ -1993,46 +2347,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zapadle
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Prejete Stock Ampak ne zaračuna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root račun mora biti skupina
+DocType: Fees,FEE.,FEE.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plače + arrear Znesek + Vnovčevanje Znesek - Skupaj Odbitek
+DocType: Item,Total Projected Qty,Skupne projekcije Kol
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Porazdelitev Name
+DocType: Course,Course Code,Koda predmeta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inšpekcija kakovosti potrebna za postavko {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri kupec je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (družba Valuta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stanje in Formula Pomoč
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Upravljanje Territory drevo.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Račun
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Prosimo, izberite Uporabi popust na"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plača Slip Ustvarjeno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Plača Slip Ustvarjeno
 DocType: Company,Default Receivable Account,Privzeto Terjatve račun
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Ustvarite Bank vnos za celotno plačo za zgoraj izbranih kriterijih
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Prenos materialov za proizvodnjo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Popust Odstotek se lahko uporablja bodisi proti ceniku ali za vse cenik.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polletna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Poslovno leto {0} ni bilo mogoče najti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Vstop za zalogi
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja TEAM1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Udeležba Orodje Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Stranka Naslov
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Vrstica {0}: Zaključen Kol mora biti večji od nič.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Uporabi dodatni popust na
 DocType: Account,Root Type,Root Type
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Vrstica # {0}: ne more vrniti več kot {1} za postavko {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Pokažite ta diaprojekcije na vrhu strani
 DocType: BOM,Item UOM,Postavka UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Davčna Znesek Po Popust Znesek (družba Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Ciljna skladišče je obvezna za vrstico {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primarni Nastavitve
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izberite Dobavitelj naslov
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Opozorilo: Material Zahtevana Količina je manj kot minimalna, da Kol"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Opozorilo: Material Zahtevana Količina je manj kot minimalna, da Kol"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznjen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna oseba / Hčerinska družba z ločenim kontnem pripada organizaciji.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana, pijača, tobak"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Lahko le plačilo proti neobračunano {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Lahko le plačilo proti neobračunano {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Stopnja Komisija ne more biti večja od 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podizvajalska pogodba
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Vnesite {0} najprej
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Vnesite {0} najprej
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Dejanski Končni čas
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,"Naložite materialov, potrebnih"
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Številka dela proizvajalca
@@ -2041,56 +2402,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Število poslanih SMS
 DocType: Account,Expense Account,Expense račun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Programska oprema
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Barva
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Barva
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Načrtovano
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahteva za ponudbo.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosimo, izberite postavko, kjer &quot;Stock postavka je&quot; &quot;Ne&quot; in &quot;Je Sales Postavka&quot; je &quot;Yes&quot; in ni druge Bundle izdelka"
+DocType: Student Log,Academic,akademski
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Skupaj predplačilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti večja od Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izberite mesečnim izplačilom neenakomerno distribucijo ciljev po mesecih.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Oceni Vrednotenje
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Cenik Valuta ni izbran
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3}
+DocType: Assessment,Results,Rezultati
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Start Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijava
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Očetovski / Guardian 2 Email ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokument št
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajne partnerje.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inšpekcijski Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Skladišča z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupino.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Prosimo, izberite {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-forma
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,neoznačena in postrežbo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Raziskovalec
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Raziskovalec
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Vpis Orodje Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Ime ali E-pošta je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Dohodni pregled kakovosti.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrnjeno Kol
 DocType: Employee,Exit,Izhod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Tip je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijska št {0} ustvaril
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Podjetje Opis za domačo stran spletnega mesta
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za udobje kupcev lahko te kode se uporabljajo v tiskanih oblikah, kot so na računih in dobavnicah"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Čas Seznam Sheet
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Lahko jih vnesete nobenega datuma
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglaševanje
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Amortizacija račun
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Poskusna doba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Poskusna doba
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Obvestila
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf vozlišča so dovoljene v transakciji
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense odobritelj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Vrstica {0}: Advance proti naročniku mora biti kredit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group skupini
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Potrdilo o nakupu Postavka Priložena
 DocType: Payment Entry,Pay,Plačajte
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Da datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Urniki tečaj črta:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevniki za ohranjanje statusa dostave sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Čakanju Dejavnosti
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
+DocType: Fee Component,Fees Category,pristojbine Kategorija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vnesite lajšanje datum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Pustite samo aplikacije s statusom &quot;Approved&quot; mogoče predložiti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Pustite samo aplikacije s statusom &quot;Approved&quot; mogoče predložiti
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Naslov Naslov je obvezen.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Vnesite ime oglaševalske akcije, če je vir preiskovalne akcije"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Newspaper Publishers
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izberite Fiscal Year
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Preureditev Raven
 DocType: Attendance,Attendance Date,Udeležba Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Kos Cena posodabljati za {0} v ceniku {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plača razpadu temelji na zaslužek in odbitka.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun z zapirali vozlišč ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Želeni Shipping Address
@@ -2100,11 +2473,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ne morejo najti menjalni tečaj za {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Day Half
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dvojnik vnos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Dvojnik vnos
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Študenti
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod garancijo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"V besedi bo viden, ko boste shranite Sales Order."
 ,Employee Birthday,Zaposleni Rojstni dan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit navzkrižnim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Tveganega kapitala
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti celo število
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nove Listi Dodeljena (v dnevih)
@@ -2114,8 +2489,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Številka računa
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Naročila
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Pustite odobritelju
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Ime skupine ocena
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Preneseno za Izdelava
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Uporabnik z &quot;Expense odobritelj&quot; vlogi
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Prejem Vrsta dokumenta
 ,Issued Items Against Production Order,Izdane Postavke proti proizvodnji reda
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Nakup Manager
 DocType: Target Detail,Target Detail,Ciljna Detail
@@ -2123,20 +2500,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materialov zaračunali proti tej Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Obdobje Closing Začetek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Stroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v skupini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Znesek {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavitelj (-i)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Zaposleni Udeležba Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Datum naročila
+DocType: Salary Component,Salary Component,plača Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Plačilni Navedbe {0} un povezane
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher ni
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Pustite Dodelitev
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Material Zahteve {0} ustvarjene
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Prejemnik sporočila in način plačila
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Material Zahteve {0} ustvarjene
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Vključi podizvajalcev surovin
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Predloga izrazov ali pogodbe.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Naslov in Stik
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je računa plačljivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ni mogoče posodobiti proti Nakup prejemu {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Zadnji dan v naslednjem mesecu
 DocType: Employee,Feedback,Povratne informacije
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dopusta ni mogoče dodeliti pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opomba: Zaradi / Referenčni datum presega dovoljene kreditnih stranka dni s {0} dan (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,študent Prijavitelj
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Bilančni Amortizacija račun
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Vnosi
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Pričakovana vrednost Po Koristne življenja
@@ -2145,31 +2530,39 @@
 ,Qty to Deliver,Količina na Deliver
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mesec
 ,Stock Analytics,Zaloga Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operacije se ne sme ostati prazno
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti Podrobnosti dokumenta št
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Vrsta Party je obvezen
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Odhodni
 DocType: Material Request,Requested For,Zaprosila za
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je odpovedan ali zaprt
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledi tej dobavnica proti kateri koli projekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Čisti denarni tok iz naložbenja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Čisti denarni tok iz naložbenja
 ,Is Primary Address,Je primarni naslov
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Sredstvo {0} je treba predložiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referenčna # {0} dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizacija je izpadlo zaradi odprodaje premoženja
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Upravljanje naslovov
 DocType: Asset,Item Code,Oznaka
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Ustvarjanje naročila za proizvodnjo
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancija / AMC Podrobnosti
 DocType: Journal Entry,User Remark,Uporabnik Pripomba
 DocType: Lead,Market Segment,Tržni segment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Plačani znesek ne sme biti večja od celotnega negativnega neplačanega zneska {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposleni Notranji Delo Zgodovina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Zapiranje (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Ček Velikost
 DocType: Contact,Passive,Pasivna
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Poglej udeležba
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijska št {0} ni na zalogi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Davčna predlogo za prodajo transakcije.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Napišite Off neporavnanega zneska
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Napišite Off neporavnanega zneska
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Privzeto Stock UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Število amortizacije Rezervirano
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,prejem dokumenta
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Ustvarite Material Zahteve
 DocType: Employee Education,School/University,Šola / univerza
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referenčna Podrobnosti
@@ -2178,6 +2571,7 @@
 ,Billed Amount,Zaračunavajo Znesek
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double Upadanje Balance
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zaprta naročila ni mogoče preklicati. Unclose za preklic.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"&quot;Update Stock&quot;, ni mogoče preveriti za prodajo osnovnih sredstev"
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Sprava
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Dobite posodobitve
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi
@@ -2188,22 +2582,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Nižji od dobička
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa na podlagi odgovornosti, v katerem se bodo rezervirana dobiček / izguba"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Vir in cilj skladišče ne more biti enaka za vrstico {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika računa mora biti tip Asset / Liability račun, saj je ta Stock Sprava je Entry Otvoritev"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika računa mora biti tip Asset / Liability račun, saj je ta Stock Sprava je Entry Otvoritev"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Naročilnica zahtevanega števila za postavko {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Od datuma"" mora slediti 'Do Datum '"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"status študenta, ne more spremeniti {0} je povezana z uporabo študentskega {1}"
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Seznam zaposlenega, ki ima &quot;plačilni list Na podlagi Timesheet&quot; je omogočena v strukturi plač."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,celoti amortizirana
 ,Stock Projected Qty,Stock Predvidena Količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},"Stranka {0} ne pripada, da projekt {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},"Stranka {0} ne pripada, da projekt {1}"
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markirana Udeležba HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Stranke Naročilo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serijska številka in serije
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od družbe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,"Prosim, nastavite Število amortizacije Rezervirano"
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vrednost ali Kol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Produkcije Naročila ni mogoče povečati za:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minute
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nakup davki in dajatve
 ,Qty to Receive,Količina za prejemanje
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Pustite Block Seznam Dovoljeno
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Vse Skladišča
 DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Za računu mora biti bilanca računa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Vse vrste Dobavitelj
@@ -2212,17 +2610,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Kotacija {0} ni tipa {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vzdrževanje Urnik Postavka
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dostavljeno
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bančnem računu računa
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Naredite plačilnega lista
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Naredite plačilnega lista
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Prebrskaj BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Secured Posojila
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosim, nastavite račune, povezane Amortizacija v sredstvih kategoriji {0} ali družbe {1}"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Študijsko leto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Otvoritev Balance Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Cenitev
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-pošta poslana dobavitelju {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se ponovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Pooblaščeni podpisnik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Pustite odobritelj mora biti eden od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Pustite odobritelj mora biti eden od {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodajalec Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Skupaj Nakup Cost (via računu o nakupu)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Začetni čas
@@ -2232,16 +2634,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti iz te Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Sporočilo je bilo poslano
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Račun z zapirali vozlišč ni mogoče nastaviti kot knjigo
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti se pretvorijo v osn stranke"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto znesek (družba Valuta)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Urni tečaj
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postavka Poimenovanje S
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drug zaključnem obdobju Začetek {0} je bil dosežen po {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Preneseno za Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne obstaja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Račun {0} ne obstaja
 DocType: Project,Project Type,Projekt Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Stroške različnih dejavnosti
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavitev dogodkov na {0}, saj je zaposlenih pritrjen na spodnji prodaje oseb nima uporabniško {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Vir in cilj skladišče mora biti drugačen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Ni dovoljeno, da posodobite transakcije zalog starejši od {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Inšpekcijski Zahtevano
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2249,71 +2654,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Denarna sredstva v blagajni
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostava skladišče potreben za postavko parka {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto teža paketa. Ponavadi neto teža + embalaža teže. (za tisk)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uporabniki s to vlogo dovoljeno postaviti na zamrznjene račune in ustvariti / spreminjanje vknjižbe zoper zamrznjenih računih
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Preklicana
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Tudi če obstaja več cenovnih Pravila z najvišjo prioriteto, se uporabljajo nato naslednji notranje prednostne naloge:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Ček Višina
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Skupaj Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavitelj Podrobnosti
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stanje odobritve
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavite artikel v Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Iz mora biti vrednost manj kot na vrednosti v vrstici {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Preveri vse
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajoči naročilo
 DocType: Company,Default Income Account,Privzeto Prihodki račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Skupina kupec / stranka
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,čas listi
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Privzeto Plačilo Zahteva Sporočilo
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Označite to, če želite, da kažejo na spletni strani"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bančništvo in plačila
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bančništvo in plačila
 ,Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Privede do Kotacija
 DocType: Lead,From Customer,Od kupca
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Poziva
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Poziva
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Skupaj Stanejo Znesek (preko Čas Dnevniki)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kot že obstajajo transakcije za to postavko, \ ga ni mogoče spremeniti vrednote &quot;ima serijsko številko&quot;, &quot;Ima serija ni &#39;,&quot; je Stock Element &quot;in&quot; metoda vrednotenja &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Naročilnica {0} ni predložila
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Predvidoma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijska št {0} ne pripada Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opomba: Sistem ne bo preveril čez povzetju in over-rezervacije za postavko {0} kot količina ali znesek je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Kotacija Sporočilo
 DocType: Issue,Opening Date,Otvoritev Datum
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Udeležba je bila uspešno označena.
 DocType: Journal Entry,Remark,Pripomba
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stopnja in znesek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Vrsta računa za {0} mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listi in Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ne zaračunavajo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Skladišče mora pripadati isti družbi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ni stikov še dodal.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Pristali Stroški bon Znesek
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Računi, ki jih dobavitelji postavljeno."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Napišite Off račun
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Popust Količina
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vrni proti Račun za nakup
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancijski rok (v dnevih)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čisti denarni tok iz poslovanja
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal kol na zalogi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Čisti denarni tok iz poslovanja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,npr DDV
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Postavka 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Podizvajalcem
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Študentska skupina
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Kotacija Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Element obstaja z istim imenom ({0}), prosimo, spremenite ime postavka skupine ali preimenovanje postavke"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Izberite stranko
+DocType: C-Form,I,jaz
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Amortizacija Stroški
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum Naročila Kupca
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Delivered Kol
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Če je omogočeno, bodo vsi otroci vsako postavko proizvodnje je treba vključiti v materialu Prošnje."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladišče {0}: Podjetje je obvezna
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Plačilo obdobju na podlagi računa Datum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manjka Menjalni tečaji za {0}
+DocType: Assessment,Examiner,Examiner
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Začetek
+DocType: Payment Entry,Payment References,Plačilni Reference
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Account,Payable,Plačljivo
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Dolžniki ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Znesek
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nove stranke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto dobiček %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bruto dobiček %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Potrditev Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto znesek nakupa je obvezna
 DocType: Lead,Address Desc,Naslov opis izdelka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party je obvezen
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Ime temo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mora biti izbran Atleast eden prodaji ali nakupu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Izberite naravo vašega podjetja.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kjer so proizvodni postopki.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Vir Skladišče
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum vgradnje
@@ -2329,20 +2754,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Zakonski stan
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material Zahteva
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Dostopno Serija Količina na IZ SKLADIŠČA
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni BOM in New BOM ne more biti enaka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Je prišlo do napak, medtem ko razporejanje tečaj na:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti dohodkov
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Dostavljeno
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postavka {0}: Ž Kol {1} ne more biti nižja od minimalne naročila Kol {2} (opredeljeno v točki).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mesečni Distribution Odstotek
 DocType: Territory,Territory Targets,Territory cilji
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},"Prosim, nastavite privzeto {0} v družbi {1}"
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Začetni položaj od zgornjega roba
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Enako dobavitelj je bila vpisana večkrat
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Nakup Sklep Postavka Priložena
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Ime podjetja ne more biti podjetje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Letter Glave za tiskane predloge.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za tiskane predloge, npr predračunu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Stroški Tip vrednotenje ni mogoče označiti kot Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Stroški Tip vrednotenje ni mogoče označiti kot Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Posodobitev Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Drugačna UOM za artikle bo privedlo do napačne (skupno) Neto teža vrednosti. Prepričajte se, da je neto teža vsake postavke v istem UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
@@ -2353,6 +2782,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Proizvajalci, ki se uporabljajo v postavkah"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Navedite zaokrožijo stroškovno mesto v družbi
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Pogoji
+DocType: Academic Term,Term Name,izraz Ime
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Naročilnica obvezno
 ,Item-wise Sales History,Element-pametno Sales Zgodovina
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Skupaj sankcionirano Znesek
@@ -2364,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To je koren prodaje oseba in jih ni mogoče urejati.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Stopnja: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plača Slip Odbitek
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / izida
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposlenih in postrežbo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Cilj mora biti eden od {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odstrani sklic dobavitelj, prodajni partner in svinca, saj je vaše podjetje naslov"
@@ -2373,9 +2803,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Skupnost
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Pustite Stanje pred uporabo
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlji SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Širina zneska z besedo
 DocType: Company,Default Letter Head,Privzeto glavi pisma
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dobili predmetov iz Odpri Material Prošnje
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Plačljivo
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standardna Prodajni tečaj
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hitrost, s katero se ta davek"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Preureditev Kol
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Razpisana delovna
@@ -2394,89 +2825,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Prikaži davek break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Zaradi / Referenčni datum ne more biti po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz in izvoz podatkov
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","vpisi zaloge obstajajo proti Warehouse {0}, zato ga ne more ponovno dodeliti ali jo spremeni"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Najdeno študenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Račun Napotitev Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Prodaja
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaobljeni Skupaj
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam predmetov, ki tvorijo paket."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Odstotek dodelitve mora biti enaka 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Število amortizacije naročene ne sme biti večja od skupnega št amortizacije
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Naredite Maintenance obisk
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosimo, obrnite se na uporabnika, ki imajo Sales Master Manager {0} vlogo"
 DocType: Company,Default Cash Account,Privzeto Cash račun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Ta temelji na prisotnosti tega Študent
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Dodajte več predmetov ali odprto popolno obliko
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosimo, vpišite &quot;Pričakovana Dostava Date&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dobavnic {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Plačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ni veljavna številka serije za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Vpis Fee
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavitelj Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Priložnost Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova podjetja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Stroškov Center je potrebno za &quot;izkaz poslovnega izida&quot; račun {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije se lahko izbriše le s ustvarjalca družbe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nepravilno število General Ledger Entries našel. Morda ste izbrali napačen račun v transakciji.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ček Širina
+DocType: Program,Fee Schedule,Razpored Fee
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavite Razpoložljivost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Datum rojstva ne more biti večji, od današnjega."
 ,Stock Ageing,Stock Staranje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;je onemogočena
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavi kot Odpri
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skeniranih Ček
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošlji samodejne elektronske pošte v Contacts o posredovanju transakcij.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postavka 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Točka in Garancija Podrobnosti
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Prispevek (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj &quot;gotovinski ali bančni račun&quot; ni bil podan"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Odgovornosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Odgovornosti
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense Zahtevek računa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Predloga
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodaja Oseba Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vnesite atleast 1 račun v tabeli
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Dodaj uporabnike
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Element Group
+DocType: Item,Safety Stock,varnost Stock
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred uskladitvijo
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Davki in dajatve na dodano vrednost (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delno zaračunavajo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Točka {0} mora biti osnovno sredstvo postavka
 DocType: Item,Default BOM,Privzeto BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Prosimo, ponovno tip firma za potrditev"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Skupaj Izjemna Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Skupaj Izjemna Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Skupaj ure
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Skupaj obremenitve mora biti enaka celotnemu kreditnemu. Razlika je {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Avtomobilizem
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksna račun premoženja
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,spremenljivka
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od dobavnica
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Dovoli delno plačilo
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Od časa
 DocType: Notification Control,Custom Message,Sporočilo po meri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bančništvo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenik Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Vrednost
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Intern
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
+DocType: Assessment,Assessment Code,Koda ocena
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Osnovni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Zaloga transakcije pred {0} so zamrznjeni
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Do datuma mora biti enaka kot Od datuma za pol dneva dopusta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenčna številka je obvezna, če ste vnesli Referenčni datum"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,plačilo dokumentov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitva mora biti večji od datuma rojstva
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plača Struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Airline
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Vprašanje Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Vprašanje Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za Skladišče
 DocType: Employee,Offer Date,Ponudba Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ste v načinu brez povezave. Ne boste mogli naložiti, dokler imate omrežje."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Dostopni žeton
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,ustvaril nobene skupine študentov.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Zaporedna številka
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosimo, da najprej vnesete Maintaince Podrobnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tiskanje jezik
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Skupaj Delovni čas
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,"Vključno s postavkami, za sklope"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Vse Territories
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Vnesite vrednost mora biti pozitivna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Vse Territories
 DocType: Purchase Invoice,Items,Predmeti
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Študent je že vpisan.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Leto Name
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces na izplačane plače
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Izdelek Bundle Postavka
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Partner Name
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Zahteva za Citati
@@ -2486,15 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Otvoritev čas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od in Do datumov zahtevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrednostnih papirjev in blagovne borze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeto mersko enoto za Variant &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogo &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeto mersko enoto za Variant &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogo &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temelji na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišča
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Ime nadzornik
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednotenje in Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava Mesto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je varianta {0} (Template). Atributi bodo kopirali več iz predloge, če je nastavljen &quot;Ne Kopiraj«"
 DocType: Account,Purchase User,Nakup Uporabnik
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obvestilo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Denarni tok iz poslovanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Denarni tok iz poslovanja
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Privzete predloge naslova ni mogoče brisati
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Dostava Pravilo
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omejena na 12 znakov
@@ -2505,7 +2960,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Spremenjeni Od
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledite preko e-maila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Rastline in stroje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Davčna Znesek Po Popust Znesek
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interni prenos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"Otrok račun obstaja za ta račun. Ne, ne moreš izbrisati ta račun."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ne obstaja privzeta BOM za postavko {0}
@@ -2519,63 +2976,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Postavljeno Z (e-naslov)
 DocType: Mode of Payment,General,Splošno
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Priložite pisemski
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vrednotenje in Total&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vrednotenje in Total&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaših davčnih glave (npr DDV, carine itd, morajo imeti edinstvena imena) in njihovi standardni normativi. To bo ustvarilo standardno predlogo, ki jo lahko urediti in dodati več kasneje."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijska št Zahtevano za zaporednimi postavki {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match plačila z računov
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match plačila z računov
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Začetek
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Ki se uporabljajo za (Oznaka)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dodaj v voziček
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Skupina S
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.
+DocType: Guardian,Interests,Zanima
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Zahteva material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštni stroški
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Skupaj (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava &amp; prosti čas
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postavka Zaporedna številka
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Skupaj Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,računovodski izkazi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,računovodski izkazi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Ura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Zaporednimi Postavka {0} ni mogoče posodobiti \ uporabo zaloge sprave
+DocType: Scheduling Tool,Day,dan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nova serijska številka ne more imeti skladišče. Skladišče mora nastaviti borze vstopu ali Potrdilo o nakupu
 DocType: Lead,Lead Type,Svinec Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste pooblaščeni za odobritev liste na Block termini
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste pooblaščeni za odobritev liste na Block termini
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Vsi ti artikli so že bili obračunani
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mogoče odobriti {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Privzeto Material Vrsta Zahteva
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Neznan
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Pravilo Pogoji
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM po zamenjavi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Prodajno mesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Prodajno mesto
+DocType: Payment Entry,Received Amount,prejela znesek
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Ustvarjanje za polno količino, ignoriranje količino že po naročilu"
 DocType: Account,Tax,Davčna
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Poročilo Datum
+DocType: Student,Middle Name,Srednje ime
 DocType: C-Form,Invoices,Računi
 DocType: Job Opening,Job Title,Job Naslov
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina na Izdelava mora biti večja od 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina na Izdelava mora biti večja od 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Obiščite poročilo za vzdrževalna klic.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Posodobitev Oceni in razpoložljivost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Odstotek ste dovoljeno prejemati ali dostaviti bolj proti količine naročenega. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek za 10%, potem ste lahko prejeli 110 enot."
 DocType: POS Profile,Customer Group,Skupina za stranke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Expense račun je obvezna za postavko {0}
 DocType: Item,Website Description,Spletna stran Opis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Neto sprememba v kapitalu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Naslednja Amortizacija Datum mora biti na ali po danes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Neto sprememba v kapitalu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Prosim za prekinitev računu o nakupu {0} najprej
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC preteka Datum
 ,Sales Register,Prodaja Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Kotacija Lost Razlog
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Izberite svojo domeno
 DocType: Address,Plant,Rastlina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Referenčna transakcija ni {0} dne {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nič ni za urejanje.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in v teku dejavnosti
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Skupina Ime stranke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Izkaz denarnih tokov
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosimo, izberite Carry Forward, če želite vključiti tudi v preteklem poslovnem letu je bilanca prepušča tem fiskalnem letu"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti bon Type
 DocType: Item,Attributes,Atributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Pridobi Artikle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Pridobi Artikle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Vnesite Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Zadnja Datum naročila
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Udeležba za več zaposlenih
 DocType: Payment Request,Initiated,Začela
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Načrtovani datum začetka
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type
@@ -2584,16 +3055,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nove Listi Dodeljena
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Podatki projekt pametno ni na voljo za ponudbo
 DocType: Project,Expected End Date,Pričakovani datum zaključka
+DocType: Budget Account,Budget Amount,proračun Znesek
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Cenitev Predloga Naslov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Commercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Commercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Račun Izplača
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} ne sme biti Stock Postavka
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Vse izdelke ali storitve.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dobavitelj Naslov
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Vrstica {0} # računa mora biti tipa &quot;osnovno sredstvo&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Vrstica {0} # računa mora biti tipa &quot;osnovno sredstvo&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun zneska ladijskega za prodajo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun zneska ladijskega za prodajo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serija je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finančne storitve
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Vrste dejavnosti za Čas Dnevniki
 DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Osnovni znesek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Skladišče je potrebna za borzo postavki {0}
@@ -2601,7 +3075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Država za zaračunavanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Prenos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodiral BOM (vključno podsklopov)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ni povezana z računom stranke {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodiral BOM (vključno podsklopov)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Ki se uporabljajo za (zaposlenih)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Datum zapadlosti je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prirastek za Attribute {0} ne more biti 0
@@ -2613,26 +3088,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Odkupne Prejemki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako Pricing pravilo se uporablja?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dostava Opomba Ne
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Če je omogočeno, le Nakup materialne zahteve za končne surovin bodo vključeni v materialu Prošnje. V nasprotnem primeru bo nastala Material Zahteve za nadrejene postavke"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Sporočilo za prikaz
 DocType: Company,Retail,Maloprodaja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Stranka {0} ne obstaja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Stranka {0} ne obstaja
 DocType: Attendance,Absent,Odsoten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle izdelek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle izdelek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Vrstica {0}: Neveljavna referenčna {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Nakup davki in dajatve Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Prenesi predlogo
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Opombe
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun se plača iz
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Oznaka
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpisuje temelji na
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Pošlji Dobavitelj e-pošte
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Prikaži Barcode Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Pošlji Dobavitelj e-pošte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plača je že pripravljena za obdobje med {0} in {1}, Pusti obdobje uporabe ne more biti med tem časovnem obdobju."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Namestitev rekord Serial No.
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Obresti
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Podrobnosti zaposleni
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,"Naslednji datum za dan in ponovite na dnevih v mesecu, mora biti enaka"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Prosimo, določite"
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nastavitve za spletni strani
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čakanje na odgovor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Nad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Neveljaven atribut {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zaslužek &amp; Odbitek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Upoštevati {0} ne more biti skupina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativno Oceni Vrednotenje ni dovoljeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativno Oceni Vrednotenje ni dovoljeno
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tedenski Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za primer leta 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Začasna dobiček / izguba (Credit)
@@ -2642,9 +3127,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Skupni prihodki
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Izdelek Bundle Pomoč
 ,Monthly Attendance Sheet,Mesečni Udeležba Sheet
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Proizvodnja nakup Izdelek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nobenega zapisa najdenih
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Stroški Center je obvezen za postavko {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Dobili predmetov iz Bundle izdelkov
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Stroški izločeni sredstvi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Stroški Center je obvezen za postavko {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Dobili predmetov iz Bundle izdelkov
 DocType: Asset,Straight Line,Ravna črta
 DocType: Project User,Project User,projekt Uporabnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Račun {0} je neaktiven
@@ -2652,7 +3139,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Udeležba Od datuma in udeležba na Datum je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosimo, vpišite &quot;Je v podizvajanje&quot;, kot DA ali NE"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No.
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Plačilni vnosi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Izkaz poslovnega izida&quot; tip račun {0} ni dovoljen v vstopna odprtina
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Dobili študenti iz
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodajalec Država
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Objavite elementov na spletni strani
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Dovoljenje Pravilo
@@ -2666,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Vloga dovoliti, da določijo zamrznjenih računih in uredi Zamrznjen Entries"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ni mogoče pretvoriti v stroškovni center za knjigo, saj ima otrok vozlišč"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Otvoritev Vrednost
+DocType: Salary Detail,Formula,Formula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisija za prodajo
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrednost / Opis
@@ -2683,11 +3173,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Pravni stroški
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Napotitev čas
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Zaračunani znesek
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Skladišče za rezervacijo predmetov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonske Stroški
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Označite to, če želite, da prisili uporabnika, da izberete vrsto pred shranjevanjem. Tam ne bo privzeto, če to preverite."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ne Postavka s serijsko št {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Odprte Obvestila
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Razlika Znesek (družba Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Neposredni stroški
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} je neveljaven e-poštni naslov v &quot;Obvestilo \ e-poštni naslov&quot;
@@ -2697,24 +3189,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} z valuti: ne more biti izbran {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ček Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: Matično račun {1} ne pripada podjetju: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Študentski Vlagatelji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspešno izbrisana vse transakcije v zvezi s to družbo!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kot na datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Poskusno delo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Izplačilo plače za mesec {0} in leto {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Datum včlanitve
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Poskusno delo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,komponente plače
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Novo študijsko leto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Izplačilo plače za mesec {0} in leto {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert stopnja Cenik če manjka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Skupaj Plačan znesek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Skupaj Plačan znesek
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Prenese Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Krmarjenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Načrtovanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Načrtovanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdala
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Skupni znesek plačevanja (preko Čas Dnevniki)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Prodamo ta artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dobavitelj Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Plačilo Gateway Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Količina mora biti večja od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Začetek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Otroški vozlišča lahko ustvari samo na podlagi tipa vozlišča &quot;skupina&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Ime študijsko leto
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt opis izdelka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Vrsta listov kot priložnostno, bolni itd"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošlji redna zbirna poročila preko e-maila.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodaja predložen račun uspešno.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Prosim, nastavite privzetega računa v Tip Expense Terjatve {0}"
+DocType: Assessment Result,Student Name,Student Ime
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Razpored ocena
 DocType: Brand,Item Manager,Element Manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Privzeta Dobavitelj Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Skupni operativni stroški
@@ -2730,36 +3235,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Nastavite Davčna pravilo za nakupovalno košarico
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Davki in dajatve Dodano
 ,Sales Funnel,Prodaja toka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Kratica je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Kratica je obvezna
 ,Qty to Transfer,Količina Prenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citati za Interesenti ali stranke.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vloga Dovoljeno urediti zamrznjeno zalog
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Ozemlje Ciljna Varianca Postavka Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Vse skupine strank
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Vse skupine strank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Bilančni Mesečni
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Davčna Predloga je obvezna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: Matično račun {1} ne obstaja
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenik Rate (družba Valuta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Nastavitve izdelki
 DocType: Account,Temporary,Začasna
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Želeni plačevanja Naslov
+DocType: Program,Courses,Tečaji
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Odstotek dodelitve
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretar
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Če onemogočiti, &quot;z besedami&quot; polja ne bo vidna v vsakem poslu"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Ločena enota Postavka
 DocType: Pricing Rule,Buying,Odkup
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zapisi zaposlenih, ki ga povzročajo"
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Uporabi popust na
 ,Reqd By Date,Reqd po Datum
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plača Slip zaslužka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Upniki
+DocType: Assessment,Assessment Name,Ime ocena
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Vrstica # {0}: Zaporedna številka je obvezna
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postavka Wise Davčna Detail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Inštitut Kratica
 ,Item-wise Price List Rate,Element-pametno Cenik Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dobavitelj za predračun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Dobavitelj za predračun
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili citata."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,zbiranje pristojbine
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj v koledar na ta dan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov dostave.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prihajajoči dogodki
+DocType: Item,Opening Stock,Odpiranje Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je potrebno kupca
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za povračilo
 DocType: Purchase Order,To Receive,Prejeti
@@ -2775,24 +3288,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Iz svinca
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Naročila sprosti za proizvodnjo.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Izberite poslovno leto ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profil zahteva, da POS Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profil zahteva, da POS Entry"
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,včlanite Študenti
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna Prodaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast eno skladišče je obvezna
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Iz garancije
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamenjaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} za račun {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Ime projekta
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Omemba če nestandardno terjatve račun
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Če prihodek ali odhodek
+DocType: Production Order,Required Items,Zahtevani Točke
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Razlika
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Človeški viri
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Plačilo Sprava Plačilo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Davčni Sredstva
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ne
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nima računa {1} ali že primerjali z drugimi kupon
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ki bo nadomestila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronske naprave
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Listi morajo biti dodeljen v večkratnikih 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Delovanje Stroški
@@ -2800,6 +3318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izjemna Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Določiti cilje Postavka Group-pametno za te prodaje oseba.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zaloge Older Than [dni]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Sredstvo je obvezna za osnovno sredstvo nakupu / prodaji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Če dva ali več Cenik Pravilnik ugotovila na podlagi zgoraj navedenih pogojev, se uporablja Prioriteta. Prednostno je število med 0 do 20, medtem ko privzeta vrednost nič (prazno). Višja številka pomeni, da bo prednost, če obstaja več cenovnih Pravila z enakimi pogoji."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Poslovno leto: {0} ne obstaja
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutnemu
@@ -2810,6 +3329,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Privzet Stroškovni Center
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Končni datum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Zaloga Transakcije
+DocType: Budget,Budget Accounts,Proračun računi
 DocType: Employee,Internal Work History,Notranji Delo Zgodovina
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Bilančni Amortizacija Znesek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
@@ -2818,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Razstava
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Podjetje je obvezna, saj je vaše podjetje naslov"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Območje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Skladenjska napaka v formuli ali stanje: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Postavka {0} prezrta, ker ne gre za element parka"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Predloži ta proizvodnja red za nadaljnjo predelavo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da ne uporabljajo Cenovno pravilo v posameznem poslu, bi morali vsi, ki se uporabljajo pravila za oblikovanje cen so onemogočeni."
@@ -2830,19 +3351,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Stopnja (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatne Stroški
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Proračunsko leto End Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Filter ne more temeljiti na kupona št, če je združena s Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Naredite Dobavitelj predračun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Filter ne more temeljiti na kupona št, če je združena s Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Naredite Dobavitelj predračun
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Dohodni
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potreben materiali (eksplodirala)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Zmanjšajte Služenje za dopust brez plačila (md)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Dodati uporabnike za vašo organizacijo, razen sebe"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Vrstica # {0}: Serijska št {1} ne ujema z {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Zapusti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Casual Zapusti
 DocType: Batch,Batch ID,Serija ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Opomba: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dobavnica Trendi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Povzetek Ta teden je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} se lahko posodobi samo preko delniških poslov
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Tečaji
 DocType: GL Entry,Party,Zabava
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum dostave
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Priložnost Datum
@@ -2850,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahteva za ponudbo točki
 DocType: Purchase Order,To Bill,Billu
 DocType: Material Request,% Ordered,% Naročeno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akord
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Odkup tečaj
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Akord
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. Odkup tečaj
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Dejanski čas (v urah)
 DocType: Employee,History In Company,Zgodovina V družbi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Glasila
@@ -2861,13 +3382,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,Davčna številka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postavka {0} ni setup za Serijska št. Kolona mora biti prazno
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Računi Nastavitve
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,odobri
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodaja Partner in Komisija
 DocType: Opportunity,To Discuss,Razpravljati
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enote {1} potrebno {2} za dokončanje te transakcije.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavitve SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Začasni računi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Črna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Črna
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Eksplozija Postavka
 DocType: Account,Auditor,Revizor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} postavke proizvedene
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Oddaljenost od zgornjega roba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja naročite Delovanje
 DocType: Pricing Rule,Disable,Onemogoči
@@ -2877,9 +3402,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID stranke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsoten
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Menjalni tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Naročilo Kupca {0} ni predloženo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Dodaj artikle iz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Naročilo Kupca {0} ni predloženo
+DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
+DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Dodaj artikle iz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladišče {0}: Matično račun {1} ne Bolong podjetju {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,redno
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Naloga ID
@@ -2894,11 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Poročila
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Vnesite url parameter za sprejemnik nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Znesek Plačila
+DocType: Assessment,Supervisor,nadzornik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Na zalogi
 ,Available Stock for Packing Items,Zaloga za Embalaža Items
 DocType: Item Variant,Item Variant,Postavka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Nastavitev ta naslov predlogo kot privzeto saj ni druge privzeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje na računu že v obremenitve, se vam ni dovoljeno, da nastavite &quot;Stanje mora biti&quot; kot &quot;kredit&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Upravljanje kakovosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Upravljanje kakovosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Točka {0} je bila onemogočena
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vnesite količino za postavko {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Delavec Zunanji Delo Zgodovina
@@ -2910,14 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri dobavitelj je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Vrstica # {0}: čase v nasprotju z vrsto {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Naslednja Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Gateway račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Gateway račune.
 DocType: Employee,Employment Type,Vrsta zaposlovanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Osnovna sredstva
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange dobiček / izguba
 ,Cash Flow,Denarni tok
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Prijavni rok ne more biti čez dve Razporejanje zapisov
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Prijavni rok ne more biti čez dve Razporejanje zapisov
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Privzeto Expense račun
+DocType: Student,Student Email ID,Študent Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Obvestilo (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Predloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,"Izberite predmete, da shranite račun"
 DocType: Employee,Encashment Date,Vnovčevanje Datum
 DocType: Account,Stock Adjustment,Prilagoditev Stock
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Obstaja Stroški Privzeta aktivnost za vrsto dejavnosti - {0}
@@ -2944,31 +3477,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garancija
 DocType: Production Order,Warehouses,Skladišča
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print in Stacionarna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} sredstev ni mogoče prenesti
 DocType: Workstation,per hour,na uro
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Purchasing
+DocType: Announcement,Announcement,Obvestilo
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladišče (Perpetual Inventory) bo nastala na podlagi tega računa.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladišče ni mogoče črtati, saj obstaja vnos stock knjiga za to skladišče."
 DocType: Company,Distribution,Porazdelitev
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Plačani znesek
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Project Manager
+,Quoted Item Comparison,Citirano Točka Primerjava
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max popust dovoljena za postavko: {0} je {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Čista vrednost sredstev, kot je na"
 DocType: Account,Receivable,Terjatev
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Vrstica # {0}: ni dovoljeno spreminjati Dobavitelj kot Naročilo že obstaja
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vloga, ki jo je dovoljeno vložiti transakcije, ki presegajo omejitve posojil zastavili."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavitelj Reference
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Če je omogočeno, bo BOM za podsklopov postavk šteti za pridobivanje surovin. V nasprotnem primeru bodo vsi podsklopi postavke se obravnavajo kot surovino."
-DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master podatkov sinhronizacijo, lahko traja nekaj časa"
+DocType: Item,Material Issue,Material Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodajalec Opis
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacije
 DocType: Item Price,Item Price,Item Cena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap &amp; Detergent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naročeno
+DocType: Salary Detail,Component,komponenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Odpiranje nabrano amortizacijo sme biti manjša od enako {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Skladišče Name
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Izberite Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vnesite Odobritev vloge ali Potrditev uporabnika
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napišite Off Entry
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Napaka v formuli ali stanja
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Oceni materialov na osnovi
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Odznači vse
@@ -2977,27 +3517,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Do datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki, da želite Datum = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tukaj lahko ohranijo višino, težo, alergije, zdravstvene pomisleke itd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Velja za podjetja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ni mogoče preklicati, ker je predložila Stock Začetek {0} obstaja"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ni mogoče preklicati, ker je predložila Stock Začetek {0} obstaja"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,V besedi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Danes je {0} &#39;s rojstni dan!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Danes je {0} &#39;s rojstni dan!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Material Zahteva za skladišča
 DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnjo
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Ogled Task
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Vaš proračunsko leto se začne na
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Premoženjem amortizacije in Stanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Znesek {0} {1} je preselil iz {2} na {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get prejeti predujmi
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Odstrani prejemnike
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija ni dovoljena zoper ustavili proizvodnjo naročite {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Če želite nastaviti to poslovno leto kot privzeto, kliknite na &quot;Set as Default&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,pridruži se
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,pridruži se
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Pomanjkanje Kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plača listek
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Razlika v stopnji ali količini
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Zahtevano je ""Do datuma"""
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Ustvarjajo dobavnic, da paketi dostavi. Uporablja se za uradno številko paketa, vsebino paketa in njegovo težo."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Naročilo Kupca Artikel
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Plačilni dnevi
+DocType: Customer,Dormant,mirujočih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Skladišča z otrok vozlišča ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Upravljati stroške poslovanja
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ko kateri koli od pregledanih transakcij &quot;Objavil&quot;, e-pop-up samodejno odpre, da pošljete e-pošto s pripadajočim &quot;stik&quot; v tem poslu, s poslom, kot prilogo. Uporabnik lahko ali pa ne pošljete e-pošto."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalni Nastavitve
@@ -3012,12 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Skupaj zahtevani znesek
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencialne možnosti za prodajo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Neveljavna {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Bolniški dopust
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Bolniški dopust
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Zaračunavanje Naslov Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Veleblagovnice
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Osnovna Sprememba Znesek (družba Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Ni vknjižbe za naslednjih skladiščih
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Shranite dokument na prvem mestu.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Shranite dokument na prvem mestu.
 DocType: Account,Chargeable,Obračuna
 DocType: Company,Change Abbreviation,Spremeni Kratica
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Datum
@@ -3030,19 +3577,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavljajoči Print Format
 DocType: C-Form,Series,Series
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pričakuje Dostava datum ne more biti pred narocilo Datum
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Prosimo, nastavite Poimenovanje Series za {0} preko Nastavitev&gt; Nastavitve&gt; za poimenovanje Series"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Cenitev Predloga
 DocType: Item Group,Item Classification,Postavka Razvrstitev
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vzdrževanje Obiščite Namen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Obdobje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Glavna knjiga
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Poglej Interesenti
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nov program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrednosti atributa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id mora biti edinstven, že obstaja za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Priporočena Preureditev Raven
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Prosimo, izberite {0} najprej"
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,plača Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,"Prosimo, izberite {0} najprej"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} od Postavka {1} je potekla.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Čas List za proizvodnjo.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Vmesni seštevek
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3056,7 +3608,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Privzeto Predloga </h4><p> Uporablja <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja templating</a> in vsa področja naslov (vključno s po meri Fields če sploh) bo na voljo </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Privzeti znesek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladišče ni mogoče najti v sistemu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Skladišče ni mogoče najti v sistemu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Povzetek tega meseca je
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kakovost Inšpekcijski Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Zaloge Starejši Than` mora biti manjša od% d dni.
@@ -3066,19 +3618,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Dejanska Količina (pri viru / cilju)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Evidence zaposlenih.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Prosim, nastavite Naslednja Amortizacija Datum"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Plačilo Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavitve plače
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nepovezane računov in plačil.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nepovezane računov in plačil.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Naročiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root ne more imeti matična stroškovno mesto v
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Izberi znamko ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,"Nabrano amortizacijo, na"
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"C-obliki, ki velja"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Delovanje Čas mora biti večja od 0, za obratovanje {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Delovanje Čas mora biti večja od 0, za obratovanje {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Skladišče je obvezna
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Naslov in kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),"Imejte to spletno prijazno 900px (w), ki ga 100px (h)"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja naročilo ne more biti postavljeno pred Predloga Postavka
+DocType: Program,Program Abbreviation,Kratica programa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja naročilo ne more biti postavljeno pred Predloga Postavka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Dajatve so posodobljeni v Potrdilo o nakupu ob vsaki postavki
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rešujejo s
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum začetka
@@ -3089,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži &quot;Na zalogi&quot; ali &quot;Ni na zalogi&quot;, ki temelji na zalogi na voljo v tem skladišču."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Kosovnica (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Povprečen čas, ki ga dobavitelj dostaviti"
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,ocena Rezultat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ur
 DocType: Project,Expected Start Date,Pričakovani datum začetka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstranite element, če stroški ne nanaša na to postavko"
@@ -3099,106 +3655,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Končaj
 DocType: Employee,Educational Qualification,Izobraževalni Kvalifikacije
 DocType: Workstation,Operating Costs,Obratovalni stroški
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Ukrep, če skupna mesečna Proračun Prekoračitev"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Predloži na ustvarjanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valuta za {0} mora biti {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,odstranjevanje Datum
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposleni Leave odobritelj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predračun postavil."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predračun postavil."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nakup Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja naročite {0} je treba predložiti
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosimo, izberite Start in končni datum za postavko {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Seveda je obvezna v vrsti {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danes ne more biti pred od datuma
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi Cene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafikon stroškovnih mest
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi Cene
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ček Print Predloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafikon stroškovnih mest
 ,Requested Items To Be Ordered,Zahtevane Postavke naloži
 DocType: Price List,Price List Name,Cenik Ime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Pri zaokrožanju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Pri zaokrožanju
 DocType: BOM,Manufacturing,Predelovalne dejavnosti
 ,Ordered Items To Be Delivered,Naročeno Točke je treba dostaviti
 DocType: Account,Income,Prihodki
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Račun {0} je že bil predložen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Poslovno leto {0} ne obstaja
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,datum dokončanja
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Znesek (družba Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enote {1} potrebno {2} na {3} {4} za {5} za dokončanje te transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Obvezno feild - Get študentov iz
+DocType: Announcement,Student,študent
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,"Organizacijska enota (oddelek), master."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vnesite veljavne mobilne nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vnesite sporočilo pred pošiljanjem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profila
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Vse evidence se sinhronizirajo.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Prosimo Posodobite Nastavitve SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Nezavarovana posojila
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Stalo Ime Center
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max delovne ure pred Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Načrtovano Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Total Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Sporočila večji od 160 znakov, bo razdeljeno v več sporočilih"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Prejme in potrdi
 ,Serial No Service Contract Expiry,Zaporedna številka Service Contract preteka
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Merska enota konverzijo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Delavec se ne more spremeniti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"Ne, ne moreš kreditnih in debetnih isti račun ob istem času"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Pomoč HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Študent orodje za oblikovanje skupine
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Skupaj weightage dodeljena mora biti 100%. To je {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Ime osebe ali organizacije, ki ta naslov pripada."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaše Dobavitelji
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ni mogoče nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order."
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Materinski Ime
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Šifra dela dobavitelj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Prejela od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vaulation in Total&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Prejela od
 DocType: Lead,Converted,Pretvorjena
 DocType: Item,Has Serial No,Ima Serijska št
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdaje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} za {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Vrstica # {0}: Nastavite Dobavitelj za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Vrstica {0}: Ure vrednost mora biti večja od nič.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta vsebine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Računalnik
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam ta postavka v več skupinah na spletni strani.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} ne obstaja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosimo, preverite Multi Valuta možnost, da se omogoči račune pri drugi valuti"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Postavka: {0} ne obstaja v sistemu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nimate dovoljenja za nastavitev Zamrznjena vrednost
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pridobite neusklajene vnose
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Od Datum računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,valuta za zaračunavanje mora biti enaka bodisi privzeti comapany v valuti ali stranka računa valuto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Kaj to naredi?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladišča
 ,Average Commission Rate,Povprečen Komisija Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Ima Serial ne&quot; ne more biti &#39;Da&#39; za ne-parka postavko
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Ima Serial ne&quot; ne more biti &#39;Da&#39; za ne-parka postavko
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Udeležba ni mogoče označiti za prihodnje datume
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cen Pravilo Pomoč
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Račun Head
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Posodobite dodatnih stroškov za izračun iztovori stroške predmetov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Električno
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Skupna vrednost Razlika (Out - IN)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Vrstica {0}: Menjalni tečaj je obvezen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID uporabnika ni nastavljena za Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Privzeto Vir Skladišče
 DocType: Item,Customer Code,Koda za stranke
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},"Opomnik za rojstni dan, za {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},"Opomnik za rojstni dan, za {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dni od zadnjega naročila
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev računa mora biti bilanca računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev računa mora biti bilanca računa
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Poimenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Pustite Ime Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Zaloga Sredstva
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Ali res želite, da predložijo vse plačilnega lista za mesec {0} in leto {1}"
+DocType: Timesheet,Production Detail,proizvodnja Podrobnosti
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljna Kol
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Naročilo Nastavitve
 DocType: Attendance,Present,Present
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Dobavnica {0} ni treba predložiti
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodaja Račun Sporočilo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zapiranje račun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital
-DocType: Authorization Rule,Based On,Temelji na
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Plača Slip delavca {0} že ustvarili za časa stanja {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naročeno Kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Zamrznjena Stanuje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM ne vsebuje nobenega elementa zaloge
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobje Od in obdobje, da datumi obvezne za ponavljajoče {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna dejavnost / naloga.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Ustvarjajo plače kombineže
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Odkup je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Popust, mora biti manj kot 100"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Zadnja stopnja nakup ni bilo mogoče najti
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napišite enkratni znesek (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino
+DocType: Fees,Program Enrollment,Program Vpis
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Pristali Stroški bon
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Prosim, nastavite {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},"Prosim, nastavite {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan Meseca
 DocType: Employee,Health Details,Zdravje Podrobnosti
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Pisna ponudba pogoji
@@ -3221,20 +3797,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Naloži Udeležba
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Količina so obvezna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Staranje Razpon 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max moč
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Znesek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nadomesti
 ,Sales Analytics,Prodajna Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Na voljo {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodne Nastavitve
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Postavitev Email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Vnesite privzeto valuto v podjetju Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Začetek Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Dnevni opomniki
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domača stran je izdelki
+,Asset Depreciation Ledger,Sredstvo Amortizacija Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Davčna Pravilo Konflikti z {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Ime računa
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,"Surovin, dobavljenih Stroški"
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavitve za prodajo Module
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Storitev za stranke
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Storitev za stranke
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postavka Detail Stranka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponudba kandidat Job.
@@ -3243,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,odstotek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Postavka {0} mora biti stock postavka
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Privzeto Delo v skladišču napredku
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Privzete nastavitve za računovodske posle.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Skupaj nos z zaporednimi številkami ni enaka količini.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Privzete nastavitve za računovodske posle.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Pričakovani datum ne more biti pred Material Request Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Napaka: Ni veljaven id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Posodobitev Series Število
@@ -3251,15 +3831,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tiskanje Podrobnosti
 DocType: Task,Closing Date,Zapiranje Datum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženir
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Inženir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Iskanje sklope
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Oznaka zahteva pri Row št {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Oznaka zahteva pri Row št {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet za naloge.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti Expense račun
 DocType: Production Order,Production Order,Proizvodnja naročilo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Je že bil predložen Namestitev Opomba {0}
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Dobili plačila Entries
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Vsi zaposlenih (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Oglejte si zdaj
@@ -3267,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Stroški
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Ponovno naročila ravni
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Vnesite predmete in načrtovano kol, za katere želite, da dvig proizvodnih nalogov ali prenos surovin za analizo."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Krajši delovni čas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Krajši delovni čas
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Velja Holiday Seznam
 DocType: Employee,Cheque,Ček
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serija Posodobljeno
@@ -3278,15 +3860,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Najprej odgovorila
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Uvrstitev točke v več skupinah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna Leto Start Date in fiskalno leto End Date so že določeni v proračunskem letu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Potrditev Datum posodobljeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Uspešno usklajeno
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Prenos PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Načrtovan End Date
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Če so predmeti shranjeni.
 DocType: Tax Rule,Validity,Veljavnost
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dobavitelj Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Obračunani znesek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Obračunani znesek
 DocType: Attendance,Attendance,Udeležba
 DocType: BOM,Materials,Materiali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Če ni izbrana, bo seznam je treba dodati, da vsak oddelek, kjer je treba uporabiti."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Vir in Target skladišča ne more biti enaka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,"Napotitev datum in čas objavljate, je obvezna"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Davčna predlogo za nakup transakcij.
 ,Item Prices,Postavka Cene
@@ -3296,6 +3881,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Pregled Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Predplačila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vrednost atributa {0} mora biti v razponu od {1} do {2} v korakih po {3} za postavko {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ciljna skladišče v vrstici {0} mora biti enaka kot Production reda
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Obvestilo o e-poštni naslovi&quot; niso določeni za ponavljajoče% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta ni mogoče spremeniti, potem ko vnose uporabljate kakšno drugo valuto"
@@ -3305,38 +3891,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-pošta
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Rezultat Zaslužili
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Odpovedni rok
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Odpovedni rok
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Sredstvo Kategorija Ime
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To je koren ozemlje in ga ni mogoče urejati.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Ime New Sales oseba
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Teža UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Terjatve / obveznosti
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Za račun
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervirano Količina za proizvodnjo
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Pogostost amortizacijo (meseci)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Credit račun
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Pristali Stroški Postavka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Prikaži ničelnimi vrednostmi
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina postavke pridobljeno po proizvodnji / prepakiranja iz danih količin surovin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Nastavitev preprosto spletno stran za svojo organizacijo
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Terjatve / plačljivo račun
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti Sales Order Postavka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Privzeto Skladišče
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun ne more biti dodeljena pred Group račun {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vnesite stroškovno mesto matično
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Natisni Brez Znesek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Amortizacija Datum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Davčna kategorija ne more biti &quot;Vrednotenje&quot; ali &quot;Vrednotenje in celokupni&quot;, saj so vsi predmeti brez zalogi"
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skupna ocena (od 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Serija
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Bilanca
+DocType: Room,Seating Capacity,Število sedežev
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevkov)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Opomin
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kot je na borzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ni potekel
+DocType: Student Log,Achievement,dosežek
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Skupaj Debetna
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Privzete Končano Blago Skladišče
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodaja oseba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Prodaja oseba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Proračun in Center Stroški
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Proračun in Center Stroški
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polletne
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah."
@@ -3345,16 +3940,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Predelava na izplačane plače
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovni tečaj
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Znesek
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Nastavi kot Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,podpisnik Položaj
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Nastavi kot Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Prejem plačilnih Note
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ta temelji na transakcijah zoper to stranko. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kreditne dni na podlagi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},"Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka plačila za vnos zneska {2}"
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Davčna Pravilo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ohraniti ista stopnja V celotnem ciklu prodaje
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Načrtujte čas dnevnike zunaj Workstation delovnih ur.
+DocType: Student,Nationality,državljanstvo
 ,Items To Be Requested,"Predmeti, ki bodo zahtevana"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get zadnjega nakupa Rate
 DocType: Company,Company Info,Informacije o podjetju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Izberite ali dodati novo stranko
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Uporaba sredstev (sredstva)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Ta temelji na prisotnosti tega zaposlenega
 DocType: Sales Invoice,Frequency,frekvenca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debetni račun
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Leto Start Date
@@ -3364,12 +3965,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nakup Splošno
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je bila spremenjena. Osvežite.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop uporabnike iz česar dopusta aplikacij na naslednjih dneh.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Znesek nakupa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dobavitelj za predračun {0} ustvaril
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Zaslužki zaposlencev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Konec leta ne more biti pred začetkom leta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Zaslužki zaposlencev
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti enaka količini za postavko {0} v vrstici {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Izdelano Kol
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted Količina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nastavite privzeto Hiša List za zaposlenega {0} ali podjetja {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Računi zbrana strankam.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekt
@@ -3379,32 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Branje 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cenik ni mogoče najti ali onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Cenik ni mogoče najti ali onemogočena
 DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot &quot;levo&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot &quot;levo&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izbira &quot;Yes&quot; bo dala edinstveno identiteto za vse subjekte te točke, ki jih lahko preberete v Serijska št mojstra."
+DocType: Guardian,Guardian,Guardian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Cenitev {0} ustvarjena za Employee {1} v določenem časovnem obdobju
 DocType: Employee,Education,Izobraževanje
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje akcija Z
 DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Naslov je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno."
 DocType: Address,Office,Pisarna
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Vpisi računovodstvo lista.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Vpisi računovodstvo lista.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Na voljo Količina na IZ SKLADIŠČA
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Prosimo, izberite Employee Snemaj prvi."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Prosimo, izberite Employee Snemaj prvi."
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Račun za spremembe Znesek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Vrstica {0}: Party / račun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vnesite Expense račun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Vnesite Expense račun
 DocType: Account,Stock,Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Vrsta dokumenta mora biti eden od narocilo, Nakup računa ali Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Trenutni naslov
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Če postavka je varianta drug element, potem opis, slike, cene, davki, itd bo določil iz predloge, razen če je izrecno določeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nakup / Izdelava Podrobnosti
+DocType: Assessment,Assessment Group,Skupina ocena
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Serija Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Naročilo End Date
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledi tej Sales Order proti kateri koli projekt
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust in Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodajne Pull naročil (v pričakovanju, da poda), na podlagi zgornjih meril"
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Vrsta Odbitka
 DocType: Attendance,Half Day,Poldnevni
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Kol
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakcijski Datum
@@ -3422,28 +4029,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,Pri poslovanju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Vknjižbe so že bili sprejeti v valuti {0} za družbo {1}. Izberite terjatve ali obveznosti račun z valuto {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Je obstoječemu sredstvu
 ,Monthly Salary Register,Mesečni Plača Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Če je drugačen od naslova kupca
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Delovanje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prejšnje vrstice Znesek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,prenos sredstev
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profila
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,sprejem
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic"
 DocType: Asset,Asset Category,sredstvo Kategorija
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupec
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Neto plača ne more biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Neto plača ne more biti negativna
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statični Parametri
+DocType: Assessment,Room,soba
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Postavka Tax
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material za dobavitelja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Material za dobavitelja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Trošarina Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposleni Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,markirana Udeležba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kratkoročne obveznosti
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Pošlji množično SMS vaših stikov
+DocType: Program,Program Name,Ime programa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite davek ali dajatev za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Dejanska Količina je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Credit Card
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,ustvaril študentske skupine.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,razporejanje orodje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Postavka, ki se proizvaja ali prepakirana"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Privzete nastavitve za transakcije vrednostnih papirjev.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Naslednja Datum
@@ -3460,11 +4074,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerične vrednosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Priložite Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Naredite Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Naredite Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacije blok dopustu oddelka.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Plačilo Tip mora biti eden od Prejemanje, plačati in notranji prenos"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Košarica je Prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Dejanski operacijski stroškov
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Ček / referenčna številka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root ni mogoče urejati.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dovoli Proizvodnja na počitnicah
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Stranke Naročilo Datum
@@ -3474,25 +4090,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po zaključku plačila preusmeri uporabnika na izbrano stran.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Izberite csv datoteko
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Za prejemanje in Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Oblikovalec
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Izbrani izdelki
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Oblikovalec
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Pogoji Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Dostava Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},"Stroškov Center, je potrebno v vrstici {0} v Davki miza za tip {1}"
+DocType: Program,Program Code,Program Code
 ,Item-wise Purchase Register,Element-pametno Nakup Registriraj se
 DocType: Batch,Expiry Date,Rok uporabnosti
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dobavitelj Naslovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Prosimo, izberite kategorijo najprej"
+,accounts-browser,računi brskalnik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,"Prosimo, izberite kategorijo najprej"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master projekt.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Če želite, da pretirano zaračunavanje ali over-naročanje, posodobi &quot;dodatku&quot; v delniških nastavitvah ali točko."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne kažejo vsak simbol, kot $ itd zraven valute."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Poldnevni)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Poldnevni)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne dnevi
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Se Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Pridobi Artikle iz BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Pridobi Artikle iz BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dobavni rok dni
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Napotitev Datum mora biti enak datumu nakupa {1} od sredstva {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vnesite Prodajne nalogov v zgornji tabeli
+,Stock Summary,Stock Povzetek
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Prenese sredstva iz enega skladišča v drugo
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Kosovnica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka je potrebna za terjatve / obveznosti račun {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odhod
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionirano Znesek
 DocType: GL Entry,Is Opening,Je Odpiranje
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 6176fb6..2549921 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Njoftime Email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,vlerësim
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
 DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar
 DocType: Employee,Rented,Me qira
+DocType: Purchase Order,PO-,poli-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Filloni Vitin {0} nuk u gjet.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,E aplikueshme për anëtarët
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
+DocType: Address,County,qark
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Detyrueshme feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nuk ka rezultate shumë.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klient
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Trego të hapur
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,arkë
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametër
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Draft Bank
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1} për kursit Listën {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Draft Bank
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Shfaq Variantet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Sasi
+DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Sasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Në magazinë
 DocType: Designation,Designation,Përcaktim
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mujor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faturë
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Faturë
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Llogaritar
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Oraret e kursit krijuar:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
 DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,i lidhur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: BOM,Operations,Operacionet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Identifikohu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
 DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
 DocType: Employee,Married,I martuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Të marrë sendet nga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Të marrë sendet nga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Bëni Banka Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
 DocType: Lead,Person Name,Emri personi
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
 DocType: Account,Credit,Kredi
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. &quot;Shkolla fillore&quot; ose &quot;University&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Raportet
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;A është e aseteve fikse&quot; nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
+DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specifikimi Details
 DocType: Lead,Interested,I interesuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Hapje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Hapje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Group Customer&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
+DocType: Academic Term,Schools,shkollat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
@@ -137,45 +164,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi
 DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Harxhuese
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Identifikohu
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Pull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
 DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Paga vjetore
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Paga vjetore
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Fundi Viti {0} nuk u gjet.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Shfaq Produkte si një Lista
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Koha Shkrime për faturim.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
 DocType: Leave Application,Reason,Arsye
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,bëni punonjës
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Ekzekutim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Ekzekutim
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
 DocType: Customer,Individual,Individ
+DocType: Interest,Academics User,akademikët User
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Shkruani parametër url per mesazhin
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,studentët
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
@@ -186,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
 ,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Fituar Type
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Lini bosh qoftë se ju dëshironi për të shkoj të marr të gjitha kurset për termin akademik të zgjedhur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Llogarisë Bankare
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
@@ -198,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
 ,Production Orders in Progress,Urdhërat e prodhimit në Progres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Një tjetër rekord i buxhetit {0} ekziston kundër {1} për vitin fiskal {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Shto Item
 ,Contact Name,Kontakt Emri
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lë në vit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Lë në vit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litra
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lini Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Lini Blocked
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Banka Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Vjetor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Vjetor
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool
 DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Njerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Kërkesë materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Kërkesë materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Shkurtesa e përdorur tashmë për një tjetër komponent pagave
 DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
 DocType: Employee,Relation,Lidhje
@@ -251,71 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mëso
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
 DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
 DocType: Item,Variant Of,Variant i
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
 DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Ofrimit Shënim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
+DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
 DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Shkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar"
 DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Zgjidh Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Zgjidh Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (shumë) e një artikulli.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Adresa juaj e-mail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
 DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !!
 ,Finished Goods,Mallrat përfunduar
 DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Shto Items
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Fitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
@@ -328,26 +394,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari i punës
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Kthimi Blerje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Kthimi Blerje
 ,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Mjekësor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
+DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
+DocType: Announcement,Receiver,marrës
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë
 DocType: Employee,Single,I vetëm
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vjetor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
+DocType: Assessment,Examiner Name,Emri Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
 DocType: BOM,Item Desription,Item Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
@@ -355,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Nuk ka filluar
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
@@ -365,19 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
 DocType: BOM,Costing,Kushton
+DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gjithsej Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,I papaguar
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
 DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
@@ -385,35 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër Qendra Kosto {2} është {3}. Ajo do të kalojë nga {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Të ardhurat direkte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},ACUTAL Qty {0} / Waiting Qty {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Llogaria Diferenca
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
 DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,blej
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
 DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
@@ -421,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Kërkesa materiale
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
 DocType: Territory,For reference,Për referencë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Leviz Item
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
 DocType: Budget,Ignore,Injoroj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Markë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Bëni Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Bëni Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
+DocType: Assessment,Course,kurs
+DocType: Timesheet,Payslip,payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
 DocType: Issue,Resolution,Zgjidhje
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Llogaria e pagueshme
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Shitjet Kthehu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Shitjet Kthehu
+DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
@@ -461,49 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
 DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Hapja (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor konsumatorit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Nëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Koha Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Tashmë citat furnizuesi ka krijuar
 DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Koha në të cilën sendet janë dorëzuar nga depoja
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Shiko Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menaxher
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
+DocType: Installation Note,IN-,NË-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ju lutemi shkruani adresën e-mail
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,regjistroj
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convert të Grupit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convert të Grupit
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
 DocType: Supplier,Fixed Days,Ditët fikse
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
@@ -515,35 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transferimi materiale
+DocType: Item,Material Transfer,Transferimi materiale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Hapja (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,fund
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
+DocType: Salary Structure Employee,Base,bazë
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tremujor
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika
+DocType: Interest,Interest,interes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Sales para
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detaje të tjera
 DocType: Account,Accounts,Llogaritë
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Qendra Kosto Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë
 DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Ju lutem, përzgjidhni një Grup Student"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item ka variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Item ka variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
@@ -552,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mallrat e marra nga furnizuesit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,në Vlera
 DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
@@ -562,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
@@ -572,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energji
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specifikimet Website
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,Pri-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,bëni pasqyrë e mungesave
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -611,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
@@ -620,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
 DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nuk ka leje
 DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
@@ -634,22 +752,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Dërgo Tani
 ,Support Analytics,Analytics Mbështetje
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Të dhënat C-Forma
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Të dhënat C-Forma
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orari i kursit
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Magazina
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
@@ -662,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projektuar Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Hapja&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
 DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
 ,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
 ,Amount to Bill,Shuma për Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
@@ -676,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Çmimi ose Discount
 DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Vetëm Merrni lëndëve të para
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Sale
@@ -686,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
 ,Available Qty,Qty në dispozicion
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty
 DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
@@ -696,11 +828,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
+DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
 ,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
@@ -711,6 +845,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lini arkëtim Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Urdhërat e prodhimit
@@ -722,48 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
+DocType: Fee Structure,Components,komponentet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
 DocType: Address,Shop,Dyqan
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tani
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
+DocType: Lead,LEAD-,plumb
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Markë
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
+DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Blerje Faturë
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Sales New Fatura
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
 DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
 DocType: Payment Request,Paid,I paguar
+DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
+DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Grindje
 ,Company Name,Emri i kompanisë
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Emri i babait
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Zgjidh pagave vit dhe Muaji
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,metër
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
 DocType: Opportunity,Walk In,Ecni Në
@@ -771,18 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferuar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,E bardhë
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,E bardhë
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Bëj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Bëj
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Hapja Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Emri
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stock Options
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Orari i kursit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Stock Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qty për {0}
@@ -796,25 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Ju lutem, përzgjidhni një Student"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Zbritje
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
 DocType: Workstation,Wages,Pagat
 DocType: Project,Internal,I brendshëm
 DocType: Task,Urgent,Urgjent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Preç-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Shuma Shitja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Shuma Shitja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
 DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
 DocType: Issue,Issue,Çështje
 DocType: Asset,Scrapped,braktiset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Llogaria nuk përputhet me Kompaninë
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Kthim
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazina
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrutim
@@ -822,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Blerja Standard
 DocType: GL Entry,Against,Kundër
@@ -840,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,updated nëpërmjet Koha Shkrime
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Shitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Shiko të gjitha Produktet
 DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
@@ -852,9 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,dhe vit:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Shpenzimet vjetore
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
@@ -868,24 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
 DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,fillimi Year
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
 ,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Drejtuesit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Drejtuesit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blu
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
 DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Ju lutem plotësoni Email ID
@@ -895,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë faturën?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
+DocType: Course,Course Intro,Sigurisht Intro
 DocType: Account,Warehouse,Depo
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
@@ -919,19 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
 ,Trial Balance,Bilanci gjyqi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
+DocType: Sales Order,SO-,KËSHTU QË-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Hulumtim
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Hulumtim
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
+DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
 DocType: Contact,User ID,User ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
 ,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividentët e paguar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca
@@ -939,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Përshkrimi i artikullit
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Është i vazhdueshëm
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
+DocType: Student,STUD.,Kurvar.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
 ,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
 DocType: Address,Address Type,Adresa Type
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
@@ -957,63 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,I vogël
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,I vogël
 DocType: Employee,Employee Number,Numri punonjës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Guardian 1 Email ID nënës
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Kreu i llogarisë {0} krijuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,E gjelbër
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,E gjelbër
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur
 DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontratë
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Kontratë
 DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Përsëritur Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar"
 DocType: Address,City/Town,Qyteti / Qyteti
 DocType: Address,Is Your Company Address,Është kompania juaj Adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Shitës Faqja
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Qëllim
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Për Furnizuesin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Krijo Print Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
 DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,depo Deafault është e nevojshme për pika të zgjedhura
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
@@ -1022,13 +1208,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,përsëritur upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilegj Leave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilegj Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
 DocType: Salary Slip,Earning,Fituar
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
@@ -1037,19 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Ushqim
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Ushqim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark FREKUENTIMI
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
 ,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Shërbime komunale
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
@@ -1058,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Fushatë
+DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë
+DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
 DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
 DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Nga datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Blerja Shuma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Blerja Shuma
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
 DocType: Employee,Owned,Pronësi
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
@@ -1089,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
 ,Accounts Browser,Llogaritë Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Për të bërë lista
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Nxënës
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Nxënës
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
@@ -1103,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull
 DocType: Address,Billing,Faturimi
@@ -1116,33 +1311,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Shqip Paketimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Shqip Paketimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Zyra Qira
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Kërkesa për kuotim mund të jetë qasje duke klikuar linkun e mëposhtëm
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import dështoi!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analist
 DocType: Item,Inventory,Inventar
 DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Me Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Në Qty
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Qeveri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Qeveri
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Emri Institute
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variantet pika
 DocType: Company,Services,Sherbime
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
 DocType: Sales Invoice,Source,Burim
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,studentët HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Viti Financiar Data e Fillimit
+DocType: POS Profile,Apply Discount,aplikoni Discount
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
+DocType: Program Course,Program Course,Kursi program
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit
 DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Marrë
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
@@ -1155,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
 ,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
 DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Shuma Kontribut
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Mjeshtër markë.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Regjistrimet
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kuti
@@ -1176,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Veprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare
 ,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
 DocType: Address,Lead Name,Emri Lead
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
@@ -1190,26 +1401,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Raportet tjera
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore&gt; Cilësimet HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
 DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Kërko Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,përfunduar tashmë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
@@ -1234,23 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Burimeve Njerëzore
 DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,hedh poshtë
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
 DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
 DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
 DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,mbledh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
 DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagesat
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
 ,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,çmimi
 DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} duhet të jetë më i madh se 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Prokurimit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanci Claim
 ,Lead Details,Detajet Lead
@@ -1258,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nga Data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Replace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&quot;Total&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ulja e zbritjes për pushim pa pagesë (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,përmbushje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Kompani, muaji dhe viti fiskal është i detyrueshëm"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
 ,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Zhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
+,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
@@ -1290,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
 DocType: Address,Postal,Postar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Kontakti i ri
 DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale
 DocType: Homepage,Products,Produkte
+DocType: Announcement,Instructor,instruktor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
 DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
@@ -1308,54 +1539,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,në linjë
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Target Total
+DocType: Program Course,Required,i nevojshëm
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Kryesor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Kryesor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
 DocType: Item,Variants,Variantet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
 DocType: SMS Center,Send To,Send To
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
 DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Furnizuesi lloji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vlerësime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pagesa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Pagesa
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
 DocType: Employee,Salutation,Përshëndetje
 DocType: Pricing Rule,Brand,Markë
+DocType: Course,Course Abbreviation,Shkurtesa Course
 DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Aktuale Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
@@ -1363,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Nyja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Koleg
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Koleg
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Kërkesat materiale
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
@@ -1378,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Për
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Përqindja
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesazh Parametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
 DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
@@ -1400,12 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
 DocType: Budget,Budget,Buxhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territori / Customer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,p.sh. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Gabim: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
@@ -1416,10 +1658,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} krijuar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
 ,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
+,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
 DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
@@ -1431,13 +1677,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
 DocType: Asset,Sold,i shitur
 ,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,I kuq
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,I kuq
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
 DocType: Account,Frozen,I ngrirë
 ,Open Production Orders,Urdhërat e hapur e prodhimit
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
@@ -1451,17 +1699,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
 ,Qty to Order,Qty të Rendit
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} orë
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
+DocType: Room,Room Name,Room Emri
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
+DocType: Discussion,Discussion,diskutim
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID Transaction
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Detyrueshme feild - Viti akademik
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Palë
@@ -1474,28 +1730,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Detajet personale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
 ,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
 ,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve
 ,Pending Amount,Në pritje Shuma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Shkruani shumën e paguar
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ky format përdoret në qoftë se format specifik i vendit nuk është gjetur
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Gjithsej aktuale
@@ -1509,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
 DocType: Issue,Support,Mbështetje
 ,BOM Search,Bom Kërko
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
 DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
@@ -1517,17 +1780,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Zbritje
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresa Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
 DocType: Project,% Tasks Completed,Detyrat% Kompletuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
 DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citat
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Mirëmbajtja User
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kosto Përditësuar
@@ -1535,14 +1802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Përshkrimi i punës
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Përshkrimi i punës
+DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Mirë se vini në POS: Krijo POS Profilin tuaj
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovuesi
 ,SO Qty,SO Qty
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
@@ -1550,16 +1819,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Dërgesat
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Furnizuesi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Get Nga
 DocType: C-Form,Quarter,Çerek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
 DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Emri i Bankës
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Siper
@@ -1569,24 +1839,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Të tjerët
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Të tjerët
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankar
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,"Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Në Procesin
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventar serialized
@@ -1596,25 +1869,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
 DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
 DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
 DocType: Production Order Operation,Pending,Në pritje të
+DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Zyra Pajisje
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Me kohë të plotë
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Me kohë të plotë
+DocType: Salary Structure,Employees,punonjësit
 DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt
 DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ju lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Term Oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
@@ -1624,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Letër
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Për Koha
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
@@ -1632,32 +1909,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kodet Customer Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numeracionit Series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Adresa e re
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
 DocType: Project,External,I jashtëm
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet
 DocType: Branch,Branch,Degë
+DocType: Guardian,Mobile Number,Numri Mobile
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nuk shqip Paga gjetur për muajin:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
+DocType: Student Batch,Student Batch,Batch Student
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Konsumatorët tuaj
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Apliko tani
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Vlerësimi Code Group
 ,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Ndërtesat
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup&gt; Printime dhe quajtur&gt; Adresa Stampa.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura Fee
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
@@ -1667,8 +1954,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
 DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programe
 DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
@@ -1679,11 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Rast No. nuk mund të jetë 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Dyqane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Dyqane
 DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
 DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Udhëtim
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Udhëtim
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Periodik
@@ -1691,30 +1981,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Update Kosto
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Material Transferimi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Material Transferimi
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Shto Tatimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
+DocType: Topic,Topic,temë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
+DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
 DocType: Address,Subsidiary,Ndihmës
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Gjurmimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Punonjës
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Fto si Përdorues
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales tubacionit
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing Mass
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
@@ -1722,7 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutike
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmaceutike
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
@@ -1731,21 +2031,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensues Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Kompensues Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pranuar
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
+DocType: Room,Room Number,Numri Room
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forumi User
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
@@ -1754,7 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
+,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
@@ -1763,40 +2069,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Shkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Gjithsej Mungon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Njësia e Masës
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
 DocType: Lead,Opportunity,Mundësi
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struktura e pagave Fituar
 ,Completed Production Orders,Urdhërat përfunduar prodhimit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0} Për të furnizuesit {0} email id është e nevojshme për të dërguar një email
 DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
 DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
+DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
+,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark pranishëm
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Qëllim
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
+DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Fundi Viti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1820,19 +2135,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
+DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rreshta për Stock pajtimit.
-DocType: Material Request,Manufacture,Prodhim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet
+DocType: Item,Manufacture,Prodhim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë
+DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
@@ -1843,25 +2163,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
 DocType: Lead,Fax,Faks
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ose
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Raportoni një çështje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mbi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri më sot
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
 DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametrave të cilësisë
+,sales-browser,Shitjet-browser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Libër i llogarive
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Target Shuma
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
@@ -1870,29 +2197,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / bom në të gjitha BOM-in
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
 DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
 ,To Produce,Për të prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
 DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Ofrimit të
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Ofrimit të
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kupon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh
@@ -1902,19 +2234,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Të gjitha adresat.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Jo në magazinë
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Çështjet
@@ -1925,25 +2260,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Shumë i madh
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Shumë i madh
 ,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
 ,Sales Browser,Shitjet Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,I madh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,I madh
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Magazina Emri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
+DocType: Assessment,Assessment,vlerësim
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
+DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status
+DocType: Fees,Fees,tarifat
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Punonjës {0} ka qenë në pushim në {1}. Nuk mund të shënojë pjesëmarrjen.
 DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
 DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
@@ -1951,9 +2293,12 @@
 ,S.O. No.,SO Nr
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
+DocType: Employee,AB-,barkut
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Nga Data në strukturën e pagave nuk mund të jetë më e vogël se sa punonjës Data bashkuar.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Nga Data në strukturën e pagave nuk mund të jetë më e vogël se sa punonjës Data bashkuar.
 DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
 DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
@@ -1972,19 +2317,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
 DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
 DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Emri error: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,mungesa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina Parent
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
 DocType: Project Task,Working,Punës
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Të kushtojë sa më
 DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
 ,Requested Qty,Kërkohet Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,diskutime
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
@@ -1995,46 +2347,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,I vonuar
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
+DocType: Fees,FEE.,FEE.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + arrear Shuma + Arkëtim Shuma - Zbritje Total
+DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
+DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Shqip Paga Krijuar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Shqip Paga Krijuar
 DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Krijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Gjashtëmujor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Viti Fiskal {0} nuk u gjet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Pjesëmarrja Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
 DocType: Account,Root Type,Root Type
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Komplot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Vogla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Vogla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Shkarko materialeve të kërkuara
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
@@ -2043,56 +2402,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
 DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Program
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Ngjyra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Ngjyra
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planifikuar
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
+DocType: Student Log,Academic,Akademik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
+DocType: Assessment,Results,Rezultate
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Deri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Deri
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Babait / Guardian 2 Email ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Studiues
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Studiues
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspektimit të cilësisë hyrëse.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
 DocType: Employee,Exit,Dalje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklamë
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Periudha provuese
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Periudha provuese
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Lajmërime
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
 DocType: Payment Entry,Pay,Kushtoj
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Për datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Oraret e kursit fshirë:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portë
+DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Sasia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; mund të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; mund të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Niveli
 DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferuar Transporti Adresa
@@ -2102,11 +2473,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
 DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Gabim]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Gabim]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
 ,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Kaloi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
@@ -2116,8 +2489,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lini aprovuesi
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Një përdorues me &quot;Shpenzimi aprovuesi&quot; rolin
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
 ,Issued Items Against Production Order,Items lëshuara kundër rendit Production
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Menaxher Blerje
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
@@ -2125,20 +2500,28 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortizim
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Data
+DocType: Salary Component,Salary Component,Paga Komponenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Përfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dita e fundit e muajit të ardhshëm
 DocType: Employee,Feedback,Reagim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Aplikuesi
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
@@ -2147,31 +2530,39 @@
 ,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Muaj
 ,Stock Analytics,Stock Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
 DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
 ,Is Primary Address,Është Adresimi Fillor
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Adresat
 DocType: Asset,Item Code,Kodi i artikullit
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e prodhimit
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
 DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
 DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
 DocType: Contact,Passive,Pasiv
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Shiko frekuentimin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
 DocType: Account,Accounts Manager,Llogaritë Menaxher
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Krijo Kërkesat materiale
 DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet
@@ -2180,6 +2571,7 @@
 ,Billed Amount,Shuma e faturuar
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
@@ -2190,22 +2582,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kreu llogari nën përgjegjësisë, në të cilën Fitimi / Humbja do të rezervuar"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Lista e punonjës i cili ka &quot;gabim Rroga Bazuar në pasqyrë e mungesave&quot; është aktivizuar në strukturën e pagave.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
 ,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vlera ose Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minutë
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
 ,Qty to Receive,Qty të marrin
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Të gjitha Depot
 DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
@@ -2214,17 +2610,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dorëzuar
+DocType: Production Order,PRO-,PRO
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Shfleto bom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Kredi të siguruara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Vit akademik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Shitës Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Koha e fillimit
@@ -2234,16 +2634,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesazh dërguar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
 DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2251,71 +2654,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margin Total
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,kontrollo të gjitha
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Rendit përsëritur
 DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
 ,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
 DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Telefonatat
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Telefonatat
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e &#39;nuk ka Serial&#39;, &#39;Has Serisë Jo&#39;, &#39;A Stock Item &quot;dhe&quot; Metoda Vlerësimi&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projektuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
 DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
 DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa
 DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Shuma Discount
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Qty ACUTAL në magazinë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,p.sh. TVSH
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Nënkontraktimi
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupi Student
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
+DocType: C-Form,I,unë
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazina {0}: Kompania është e detyrueshme
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
+DocType: Assessment,Examiner,pedagog
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
+DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-pritet të marrin
 DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Shuma arrear
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
 DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Topic Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Burimi Magazina
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
@@ -2331,20 +2754,24 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Statusi martesor
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
 DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
 DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
@@ -2355,6 +2782,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
+DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
 ,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
@@ -2366,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Shkalla: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj"
@@ -2375,9 +2803,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
 DocType: SMS Center,Send SMS,Dërgo SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
 DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reorder Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
@@ -2396,89 +2825,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Trego taksave break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","entries Stock ekzistojnë kundër Magazina {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë atë"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nuk studentët Found
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,shes
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani &#39;datës së pritshme dorëzimit&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
 DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Kompania e re
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja e &#39;llogarisë {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
+DocType: Program,Fee Schedule,Orari Tarifa
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
 ,Stock Ageing,Stock plakjen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,pasqyrë e mungesave
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Përgjegjësitë
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Përgjegjësitë
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Shabllon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Shto Përdoruesit
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupi i artikullit
+DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
 DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
 DocType: Timesheet,Total Hours,Totali Orë
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,variabël
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Lejo Pagesa pjesshme
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Nga koha
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Mjek praktikant
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Mjek praktikant
 DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Themelor
+DocType: Assessment,Assessment Code,Kodi i vlerësimit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Themelor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Materiali çështje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Materiali çështje
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Qasja Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Të gjitha Territoret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Të gjitha Territoret
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesi i Pagave
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
@@ -2488,15 +2940,16 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Emri Supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse &#39;Jo Copy &quot;është vendosur
 DocType: Account,Purchase User,Blerje User
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Default Adresa Template nuk mund të fshihet
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
@@ -2507,7 +2960,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Ndryshuar Nga
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
@@ -2521,63 +2976,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
 DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Bashkangjit letër me kokë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Futeni në kosh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
+DocType: Guardian,Interests,interesat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Shpenzimet postare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,I pranishëm Total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Orë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
+DocType: Scheduling Tool,Day,ditë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,I panjohur
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Pika e Shitjes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Pika e Shitjes
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Krijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë"
 DocType: Account,Tax,Tatim
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planifikimi Tool prodhimit
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
+DocType: Student,Middle Name,emri i dytë
 DocType: C-Form,Invoices,Faturat
 DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
 DocType: POS Profile,Customer Group,Grupi Klientit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Përshkrim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Zhvlerësimi Data Next duhet të jetë në ose pas sot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
 ,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Zgjidh Domain tuaj
 DocType: Address,Plant,Fabrikë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Atributet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Get Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Get Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniciuar
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
@@ -2586,16 +3055,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
 DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Komercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Komercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Nga Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
 DocType: Tax Rule,Sales,Shitjet
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
@@ -2603,7 +3075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
@@ -2615,26 +3088,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Nëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
 DocType: Company,Retail,Me pakicë
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
 DocType: Attendance,Absent,Që mungon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle produkt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle produkt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Shkarko Template
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ju lutem specifikoni një
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Sipër
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
@@ -2644,9 +3127,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
 ,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Prodhimi Order Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
 DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
 DocType: Project User,Project User,User Project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
@@ -2654,7 +3139,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
@@ -2668,6 +3155,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Vlera e hapjes
+DocType: Salary Detail,Formula,formulë
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
@@ -2685,11 +3173,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Shuma faturuar
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Depo për rezervimin artikuj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Njoftimet Hapur
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Njoftimi \ Email Adresa &quot;
@@ -2699,24 +3189,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Aplikantët Student
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Provë
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Komponentet e pagave
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planifikim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planifikim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Lëshuar
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Furnizuesi Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Sales fatura dorëzuar me sukses.
+DocType: Payment Entry,PE-,pe-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Orari i vlerësimit
 DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Gabim Furnizuesi Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
@@ -2732,37 +3235,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
 ,Sales Funnel,Gyp Sales
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
 ,Qty to Transfer,Qty të transferojë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
 DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferuar Faturimi Adresa
+DocType: Program,Courses,kurse
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekretar
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
 DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
 ,Reqd By Date,Reqd By Date
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Shqip Paga Fituar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditorët
+DocType: Assessment,Assessment Name,Emri i vlerësimit
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
 ,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Mblidhni Taksat
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ngjarje të ardhshme
+DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim
 DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
@@ -2778,24 +3288,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
 DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Shitja Standard
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
+DocType: Production Order,Required Items,Items kërkuara
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Burimeve Njerëzore
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Pasuritë tatimore
 DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
 DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
 DocType: Account,Debit,Debi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
@@ -2803,6 +3318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt Outstanding
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
@@ -2813,6 +3329,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
 DocType: Purchase Invoice,End Date,End Date
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
+DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
 DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
@@ -2821,6 +3338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Ekspozitë
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompania është e detyrueshme, pasi ajo është adresa kompania juaj"
 DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
@@ -2833,19 +3351,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Shkalla (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Viti Financiar End Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ulja e Fituar për pushim pa pagesë (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lini Rastesishme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Lini Rastesishme
 DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Shënim: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse
 DocType: GL Entry,Party,Parti
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
@@ -2853,8 +3371,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
 DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Punë me copë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Punë me copë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
 DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Buletinet
@@ -2864,13 +3382,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,ID e taksave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,miratoj
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
 DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,E zezë
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,E zezë
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
 DocType: Account,Auditor,Revizor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kthimi
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni
 DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
@@ -2880,9 +3402,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Customer Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Mungon
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Shto artikuj nga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
+DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
+DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Shto artikuj nga
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
 DocType: Account,Asset,Pasuri
 DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
@@ -2897,11 +3422,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Raportet për
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Shkruani parametër url për pranuesit nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
+DocType: Assessment,Supervisor,mbikëqyrës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,online
 ,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Vendosja këtë adresë Template si default pasi nuk ka asnjë mungesë tjetër
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
@@ -2913,14 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Kontaktoni Next
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Mjetet themelore
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
+DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
 DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
@@ -2947,31 +3477,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanci
 DocType: Production Order,Warehouses,Depot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print dhe stacionare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv nuk mund të transferohet
 DocType: Workstation,per hour,në orë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,blerje
+DocType: Announcement,Announcement,njoftim
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
 DocType: Company,Distribution,Shpërndarje
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Shuma e paguar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menaxher i Projektit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dërgim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Menaxher i Projektit
+,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Dërgim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
 DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizuesi Referenca
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nëse kontrolluar, bom për artikujt nën-kuvendit do të konsiderohen për marrjen e lëndëve të para. Përndryshe, të gjitha sendet nën-kuvendit do të trajtohen si lëndë e parë."
-DocType: Material Request,Material Issue,Materiali Issue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
+DocType: Item,Material Issue,Materiali Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Shitës Përshkrim
 DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
 DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet
+DocType: Salary Detail,Component,komponent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Gabim në formulën ose gjendje
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Uncheck gjitha
@@ -2980,27 +3517,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Kërkesë material Për Magazina
 DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Shiko Task
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Vitin e juaj financiare fillon më
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,bashkohem
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,bashkohem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mungesa Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
+DocType: Customer,Dormant,në gjumë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
@@ -3015,12 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Invalid {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Pushimi mjekësor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Pushimi mjekësor
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
+DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
 DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
@@ -3033,19 +3577,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format përsëritur Print
 DocType: C-Form,Series,Seri
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periudhë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Nëntotali
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3059,7 +3608,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Gabim Template </h4><p> Përdor <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> dhe të gjitha fushat e Adresa (duke përfshirë Custom Fields nëse ka ndonjë) do të jenë në dispozicion </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
@@ -3069,19 +3618,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Të dhënat punonjës.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Ju lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway Pagesa
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vendi Renditja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
+DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
 DocType: Appraisal,Start Date,Data e Fillimit
@@ -3092,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Orë
 DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
@@ -3102,106 +3655,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
 DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Veprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Submit në krijimin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
 ,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
 DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totalet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totalet
 DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim
 ,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
 DocType: Account,Income,Të ardhura
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild detyrueshme - Get Studentët nga
+DocType: Announcement,Student,student
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Të gjitha të dhënat janë synced.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ju lutem Update SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Njësia e masës këmbimit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Punonjësi nuk mund të ndryshohet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Emri i nënës
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Marrë nga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Marrë nga
 DocType: Lead,Converted,Konvertuar
 DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
 DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
 DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,monedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Çfarë do të bëni?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina
 ,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
 DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},A jeni të vërtetë duan të Paraqit të gjitha Kuponi pagave për muajin {0} dhe vitin {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,Detail e prodhimit
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
 DocType: Attendance,Present,I pranishëm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
-DocType: Authorization Rule,Based On,Bazuar në
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Shkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
+DocType: Fees,Program Enrollment,program Regjistrimi
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit
 DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Kushtet Letër
@@ -3224,20 +3797,23 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Sasi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom zëvendësohet
 ,Sales Analytics,Sales Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Në dispozicion {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
+,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Emri i llogarisë
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
@@ -3246,7 +3822,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,nos totale e nr serial nuk është e barabartë me sasinë.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
@@ -3254,15 +3831,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
 DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inxhinier
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Inxhinier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
 DocType: Production Order,Production Order,Rendit prodhimit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani
@@ -3270,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Me kohë të pjesshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Me kohë të pjesshme
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
 DocType: Employee,Cheque,Çek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seria Përditësuar
@@ -3281,15 +3860,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
 DocType: Tax Rule,Validity,Vlefshmëri
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
 DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Burimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
 ,Item Prices,Çmimet pika
@@ -3299,6 +3881,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
@@ -3308,38 +3891,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Periudha Njoftim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Periudha Njoftim
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Arketueshme / Te Pagueshme
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Llogaria e Kredisë
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Trego zero vlerat
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup një website të thjeshtë për organizatën time
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tatimore Kategoria nuk mund të jetë &#39;vlerësim të&#39; ose &#39;Vlerësimi dhe Total&#39; si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
 DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Grumbull
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Ekuilibër
+DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
+DocType: Student Log,Achievement,arritje
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Thirrje të ftohtë
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Gjysma vjetore
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
@@ -3348,16 +3940,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Bëje si Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Bëje si Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Ditët e kredisë së bazuar në
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
+DocType: Student,Nationality,kombësi
 ,Items To Be Requested,Items të kërkohet
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni
 DocType: Company,Company Info,Company Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
 DocType: Sales Invoice,Frequency,frekuencë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Llogaria Debiti
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
@@ -3367,12 +3965,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Blerje përbashkët
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Shuma Blerje
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Është POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
@@ -3382,32 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
 ,Hub,Qendër
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
 DocType: Expense Claim,Approved,I miratuar
 DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Përzgjedhja &quot;Po&quot; do të japë një identitet unik për çdo subjekt të këtij artikulli i cili mund të shihet në Serial Nr mjeshtri.
+DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
 DocType: Employee,Education,Arsim
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
 DocType: Address,Office,Zyrë
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
 DocType: Account,Stock,Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
+DocType: Assessment,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventar Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Shitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme"
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Zbritja Type
 DocType: Attendance,Half Day,Gjysma Dita
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaksioni Data
@@ -3425,28 +4029,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
 DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese
 ,Monthly Salary Register,Paga mujore Regjistrohu
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Asset Transfer
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,pranim
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Blerës
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrat statike
+DocType: Assessment,Room,dhomë
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Akciza Faturë
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
+DocType: Program,Program Name,program Emri
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Credit Card
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grupet studentore krijuar.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,caktimin Tool
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next Data
@@ -3463,11 +4074,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Bashkangjit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Bëni Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Bëni Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analitikë
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Shporta është bosh
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
@@ -3477,25 +4090,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektues
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produkte Featured
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Projektues
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
+DocType: Program,Program Code,Kodi program
 ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
 DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
+,accounts-browser,Llogaritë-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Gjysme Dite)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Gjysme Dite)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
+,Stock Summary,Stock Përmbledhje
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill e materialeve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
 DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
diff --git a/erpnext/translations/sr-SP.csv b/erpnext/translations/sr-SP.csv
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/sr-SP.csv
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index f480495..17f9e68 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Објављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Уведомления по электронной почте
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,процена
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт
 DocType: Employee,Leave Approvers,Оставите Аппроверс
 DocType: Sales Partner,Dealer,Трговац
 DocType: Employee,Rented,Изнајмљени
+DocType: Purchase Order,PO-,po-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Поцетна година {0} није пронађен.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Важи за кориснике
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Стоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Стоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Да ли заиста желите да укине ову имовину?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Изаберите Примарни добављач
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Биће обрачунато у овој трансакцији.
+DocType: Address,County,округ
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Кориснички Контакт
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Обавезна Феилд - програм
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Посао захтева
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ово је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нема више резултата.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,правни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
 DocType: C-Form,Customer,Купац
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Обавезно Би
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Повратак против отпремница
@@ -33,28 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Фактурисано %
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име клијента
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Жиро рачун не може бити именован као {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Жиро рачун не може бити именован као {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Уобичајено 10 минс
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставите Име Вид
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,схов отворен
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Провери
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
 ,Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Нова апликација одсуство
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Банка Нацрт
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Нова апликација одсуство
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Присуство Рекорд {0} постоји против Студента {1} за Цоурсе Сцхедуле {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Банка Нацрт
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин плаћања налог
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Схов Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Количина
+DocType: Academic Term,Academic Term,akademski Рок
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Материјал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Рачуни сто не мозе бити празна.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",Референце:% с Код товара:% с и клијента:% с
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,На складишту
 DocType: Designation,Designation,Ознака
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производња план шифра
@@ -62,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,здравство
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Кашњење у плаћању (Дани)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} је потребно
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,одбрана
-DocType: Company,Abbr,Аббр
+DocType: Salary Component,Abbr,Аббр
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оцена (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Ров # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Укупно Цостинг Износ
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Нема возила
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Изаберите Ценовник
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
@@ -77,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,рачуновођа
 DocType: Cost Center,Stock User,Сток Корисник
 DocType: Company,Phone No,Тел
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Распоред курса цреатед:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
 DocType: Payment Request,Payment Request,Плаћање Упит
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Вредност Након Амортизација
+DocType: Employee,O+,А +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,повезан
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .
 DocType: BOM,Operations,Операције
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Причврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,кг
+DocType: Student Log,Log,Пријава
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Отварање за посао.
 DocType: Item Attribute,Increment,Повећање
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Изабери Варехоусе ...
@@ -94,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Иста компанија је ушла у више наврата
 DocType: Employee,Married,Ожењен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Није дозвољено за {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Гет ставке из
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Гет ставке из
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Производ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,помирити
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,бакалница
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Маке Банк Ентри
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пензиони фондови
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Све продаје Особа
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Плата Структура Недостаје
 DocType: Lead,Person Name,Особа Име
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",нпр &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,stock Извештаји
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацин Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Да ли је основних средстава&quot; не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Пореска Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
@@ -117,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,СМС Пријава
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Трошкови уручене пошиљке
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празник на {0} није између Од датума и до сада
+DocType: Student Log,Student Log,студент се
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
 DocType: Lead,Interested,Заинтересован
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Отварање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Отварање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} {1} да
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отварање Ентри
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Цустомер&gt; купац Група&gt; Територија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Рачун плаћате само
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додатни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
 DocType: Lead,Product Enquiry,Производ Енкуири
+DocType: Academic Term,Schools,škole
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Одредите прво Компанија
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Дипломац
@@ -137,46 +164,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Изјава рачуна
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармација
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Је основних средстава
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Доступно ком је {0}, потребно је {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Захтев Износ
 DocType: Employee,Mr,Господин
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач
 DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,потребляемый
+DocType: Employee,B-,Б-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Увоз се
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Повуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Деливеред добављач
 DocType: SMS Center,All Contact,Све Контакт
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Годишња плата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Годишња плата
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} је замрзнут
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Акции Расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,До краја године {0} није пронађен.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Цонтра Ступање
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валути Компанија
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,РФК-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Схов Производи као Лист
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
  Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Пример: Басиц Матхематицс
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Промена Износ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нови БОМ
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Батцх Тиме трупци за наплату.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Маке Трошкови Ентри
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,Гром
 DocType: Lead,Request Type,Захтев Тип
 DocType: Leave Application,Reason,Разлог
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Маке Емплоиее
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,радиодифузија
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,извршење
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,извршење
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржавање статус
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Предмети и цене
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Укупно часова: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Customer,Individual,Појединац
+DocType: Interest,Academics User,akademici Корисник
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Износ На слици
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Студенти
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
@@ -187,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредновање
 ,Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Зарада Вид
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,СГ Стварање Алат курс
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Оставите празно ако желите да донесе све курсеве за изабрану академску рок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nedovoljno Сток
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Искључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковни рачун
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо
@@ -199,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Отвара Ентри
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,инструктор Име
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,На примљене
 DocType: Sales Partner,Reseller,Продавац
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Унесите фирму
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против продаје Фактура тачком
 ,Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Нето готовина из финансирања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Нето готовина из финансирања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","Локалну меморију је пуна, није сачувао"
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додај неискоришћене листове из претходних алокација
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Још једна буџета запис {0} већ постоји против {1} за фискалну годину {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,сајт партнер
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Додајте ставку
 ,Contact Name,Контакт Име
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Проред за износ у речима
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Не введено описание
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Захтев за куповину.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Ово се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Леавес по години
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Леавес по години
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Литар
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Оставите Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Оставите Блокирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банк unosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,годовой
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,годовой
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална количина за поручивање
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Студент Група Стварање Алат курс
 DocType: Lead,Do Not Contact,Немојте Контакт
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Људи који предају у вашој организацији
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Софтваре Девелопер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Софтваре Девелопер
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Наравно Почетак
 DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
 ,Terretory,Терретори
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Материјал Захтев
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Материјал Захтев
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Скраћеница већ користи за другу компоненту плата
 DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
 DocType: Employee,Relation,Однос
@@ -252,72 +307,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобиле Но
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериши Распоред
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходи шеф
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Студент Група студент
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,најновији
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Достава жупанија
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Научити
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следећа Амортизација Датум
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Активност Трошкови по запосленом
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подешавања за рачуне
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Пропратно писмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изузетне чекова и депозити до знања
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Погрешна Лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
 DocType: Employee,External Work History,Спољни власници
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Удаљеност од леве ивице
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
 DocType: Lead,Industry,Индустрија
 DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Тема Валута
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Фактура Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Подешавање Порези
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Набавна вредност продате Ассет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности
+DocType: Student Applicant,Admitted,Признао
 DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Износ Након Амортизација
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Изаберите месец и годину
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
 DocType: Employee,Company Email,Компанија Е-маил
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ у валути рачуна
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за земље
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Избор артикла
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Избор артикла
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Итем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \
  Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Претвори у не-Гроуп
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Претвори у не-Гроуп
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ задужења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Ваша имејл адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
 DocType: Purchase Order,% Received,% Примљено
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Створити студентских група
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
 ,Finished Goods,готове робе
 DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкције
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Контролисано Би
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Одржавање Тип
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Додај артикле
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставите одобраватељ Име
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Распоред Датум
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Зарада, пореза и других плата компоненте"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
@@ -330,26 +396,31 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Радно време
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Куповина Ретурн
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Куповина Ретурн
 ,Purchase Register,Куповина Регистрација
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Рецхедуле
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Накнаде применљиво
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни трошкова
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум возила
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,медицинский
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Разлог за губљење
+DocType: Student Log,Medical,медицинский
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Разлог за губљење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Издвојила износ не може већи од износа неприлагонене
+DocType: Announcement,Receiver,пријемник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Могућности
 DocType: Employee,Single,Самац
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишње
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Унесите трошка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Унесите трошка
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продаја Наручите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Про. Продајни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Про. Продајни
+DocType: Assessment,Examiner Name,испитивач Име
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и Оцените
 DocType: Delivery Note,% Installed,Инсталирано %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
 DocType: BOM,Item Desription,Ставка Десриптион
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Снабдевач Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитајте ЕРПНект Мануал
@@ -357,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Аутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Одлазак добављача Фактура број јединственост
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Некоммерческое
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Некоммерческое
 DocType: Production Order,Not Started,Није Стартед
 DocType: Lead,Channel Partner,Цханнел Партнер
 DocType: Account,Old Parent,Стари Родитељ
@@ -367,19 +438,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
 DocType: SMS Log,Sent On,Послата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Мастер отдыха .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Потребан датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса за наплату
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
 DocType: BOM,Costing,Коштање
+DocType: Tax Rule,Billing County,Обрачун жупанија
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Порука за добављача
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Укупно ком
 DocType: Employee,Health Concerns,Здравље Забринутост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Неплаћен
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Резервисан за продају
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број
 DocType: Item Attribute,To Range,У распону
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
@@ -387,35 +460,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис посао Отварање
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Пендинг активности за данас
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Гледалаца рекорд.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за производни план
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} буџета за налог {1} против трошка {2} је {3}. То ће премашити по {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Обавезе према добављачима
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Одабрани БОМ нису за исту робу
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Прямая прибыль
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административни службеник
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Административни службеник
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Ацутал ком {0} / чекања ком {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,хрс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Молимо изаберите Цомпани
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика налог
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,купити
 ,Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Оффлине Поз Име
 DocType: Sales Order,To Deliver,Да Испоручи
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Серијски број Ставка не може да буде део
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Пројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Скраћеница већ користи за другу компанију
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Скраћеница већ користи за другу компанију
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
 DocType: BOM,Operating Cost,Оперативни трошкови
@@ -423,39 +503,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Повећање не може бити 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Захтев
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Делете Цомпани трансакције
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
 DocType: Territory,For reference,За референце
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Затварање (Цр)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,мове артикла
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Кол чекању
 DocType: Budget,Ignore,Игнорисати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код итем&gt; итем Група&gt; Бренд
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,цхецк сетуп димензије за штампање
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Плата Слип Тимесхеет
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Важи од
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Укупно Комисија
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продаја Партнер
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Процена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,акумулиране вредности
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,акумулиране вредности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
 DocType: Project Task,Project Task,Пројектни задатак
 ,Lead Id,Олово Ид
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Свеукупно
+DocType: Assessment,Course,курс
+DocType: Timesheet,Payslip,Паислип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
 DocType: Issue,Resolution,Резолуција
+DocType: C-Form,IV,ИИИ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Достављено: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Плаћа се рачуна
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Врста плаћања
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Обрачун и Статус испоруке
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ресуме Прилог
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Репеат Купци
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Доделити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Продаја Ретурн
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Продаја Ретурн
+DocType: Announcement,Posted By,Поставио
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Деливеред би добављача (Дроп Схип)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Кориснички или артикла
@@ -463,49 +554,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитат
 DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Продаја Фактура Тимесхеет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Купца Продавац
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Писање предлога
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Писање предлога
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Плаћање Ступање дедукције
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Још једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Мајстори
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Упдате Банк трансакције Датуми
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ако је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Мајстори
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Упдате Банк трансакције Датуми
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,time Трацкинг
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Компанија
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ДН Детаљ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Већ добављач цитат је створио
 DocType: Timesheet,Billed,Изграђена
 DocType: Batch,Batch Description,Батцх Опис
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
 DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Погледај Ван Записи
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Подешавања за Буиинг Модуле
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Средство {0} не припада компанији {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Молимо вас да унесете први оригинални рачун
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добављач назив под
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Уобичајено Кошта курс
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару
 DocType: Employee,Passport Number,Пасош Број
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,менаџер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,менаџер
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Исто аукција је ушао више пута.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Пријемник Параметар
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
+DocType: Installation Note,IN-,ИН-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Тимесхеет цреатед:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,уписати
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Кориснички назив под
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Амортизација Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Претвори у групи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Претвори у групи
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Активност Тип
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,За вршиоца
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Деливеред Износ
 DocType: Supplier,Fixed Days,Фиксни дана
 DocType: Quotation Item,Item Balance,итем Стање
@@ -517,35 +618,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружују трошка
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-DocType: Material Request,Material Transfer,Пренос материјала
+DocType: Item,Material Transfer,Пренос материјала
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Открытие (д-р )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Истовара порези и таксе
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Стварна Почетак Време
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција време
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,завршити
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер продаје
+DocType: Salary Structure Employee,Base,база
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпис Износ
 DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Нема
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Добитак / губитак налог на средства одлагању
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тромесечни
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,студент Присуство
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Распоред
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Бацкфлусх сировине на основу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
+DocType: Interest,Interest,интерес
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Пре продаје
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Остали детаљи
 DocType: Account,Accounts,Рачуни
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,маркетинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,маркетинг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Плаћање Ступање је већ направљена
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тренутне залихе
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Преглед плата Слип
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Деафулт трошкова центар
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Рачун {0} је ушла више пута
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Изаберите Студент Гроуп
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Тачка има варијанте.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Тачка има варијанте.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Фирма {0} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дрво Тип
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека
@@ -554,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Процењени трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ваздушно-космички простор
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Компанија и рачуни
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Компанија и рачуни
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,у вредности
 DocType: Lead,Campaign Name,Назив кампање
@@ -564,7 +676,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,оборотные активы
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Уобичајено Рачун
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Примљени износ (Фирма валута)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирано време завршетка
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
@@ -574,19 +687,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Аутоматско Материјал Захтеви Генератед
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,изгубљен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Резервисан за производњу
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,енергија
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Прилика Од
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сајт Спецификације
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Постоји грешка у вашем Адреса Темплате {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,ЦИ-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
+DocType: Employee,A+,А +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
 DocType: Opportunity,Maintenance,Одржавање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Итем Вредност атрибута
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Кампании по продажам .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Маке тимесхеет
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -632,6 +749,7 @@
 DocType: Address,Personal,Лични
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Дефаулт сеттингс фор Корпа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Средство укинуо преко књижење {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,биотехнологија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
@@ -641,10 +759,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Породица Позадина
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Сенд Емаил
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Без дозвола
 DocType: Company,Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Нос
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
@@ -655,22 +773,32 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако подизвођење на продавца
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
+DocType: Warehouse,Tree Details,трее Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Пошаљи сада
 ,Support Analytics,Подршка Аналитика
 DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимални износ фактуре
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Итем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Тимесхеет {0} је већ завршен или отказан
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Отварање акумулирана амортизација
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Ц - Форма евиденција
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програм Упис Алат
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Ц - Форма евиденција
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Купаца и добављача
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Старосна граница
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изаберите ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Распоред курс
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Унесите старосну границу за пензионисање у годинама
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Циљна Магацин
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Почетна локација од леве ивице
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
+DocType: Stock Entry,STE-,аортна
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Гледалаца
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все Группы товаров
@@ -683,13 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Налог за куповину на исплату
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Пројектовани Кол
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Отварање&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испорука Напомена порука
 DocType: Expense Claim,Expenses,расходы
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Тачка Варијанта Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Истраживање и развој
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Истраживање и развој
 ,Amount to Bill,Износ на Предлог закона
 DocType: Company,Registration Details,Регистрација Детаљи
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Поново поручивање
@@ -697,7 +825,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка
 DocType: Sales Team,Incentives,Подстицаји
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Тражени Бројеви
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Само Добијање Сировине
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Учинка.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Омогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Сток Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Пројекат Вредност
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Место продаје
@@ -707,6 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку
 ,Available Qty,Доступно ком
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На претходни ред Укупно
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,одбијен ком
 DocType: Salary Slip,Working Days,Радних дана
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Долазни Оцени
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Бруто тежина
@@ -717,11 +849,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Упдате
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Да ли подизвођење
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Итем Особина Вредности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Куповина Пријем
+DocType: Examination Result,Examination Result,преглед резултата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Куповина Пријем
 ,Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
 DocType: Employee,Ms,Мс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Референце Тип документа мора бити један од {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Продајних партнера и Регија
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
@@ -732,6 +866,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обавезно Кол
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Укупан износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Налога за производњу
@@ -743,48 +878,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Домет
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
+DocType: Fee Structure,Components,komponente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Цан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
 DocType: Address,Shop,Продавница
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Синц Сада
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Дефинисати буџет за финансијске године.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."
+DocType: Lead,LEAD-,олово
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Стална адреса је
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Бренд
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју
+DocType: Item,Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Фактури
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Бр.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Нови продаје Фактура
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Укупна вредност Одлазећи
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
 DocType: Lead,Request for Information,Захтев за информације
 DocType: Payment Request,Paid,Плаћен
+DocType: Program Fee,Program Fee,naknada програм
 DocType: Salary Slip,Total in words,Укупно у речима
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Олово Датум Време
+DocType: Guardian,Guardian Name,гуардиан Име
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има Принт Формат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Објави на сајту
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Испоруке купцима.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Добављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Добављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Косвенная прибыль
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Датум Поставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Варијација
 ,Company Name,Име компаније
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Додатни попуст Проценат
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Погледајте листу сву помоћ видео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Име оца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,хемијски
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изабери Паиролл година и месец
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Метар
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
 DocType: Opportunity,Walk In,Шетња у
@@ -792,18 +940,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Преносе
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Бео
+DocType: Timesheet Detail,Bill,рачун
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Бео
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Све Олово (Опен)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Гет аванси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Правити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Правити
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Укупан износ у речи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моја Корпа
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следеће Контакт Датум
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Отварање Кол
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Молимо Вас да унесете налог за промене Износ
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Студент Серија Име
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Холидаи Листа Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Сток Опције
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Распоред курса
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Сток Опције
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходи потраживање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Количина за {0}
@@ -817,25 +970,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Изаберите Студент
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Попуст
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Укупан број Амортизација
 DocType: Workstation,Wages,Плате
 DocType: Project,Internal,Интерни
 DocType: Task,Urgent,Хитан
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Иди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
 DocType: Item,Manufacturer,Произвођач
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Прец-РЕТ-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Продаја Рачун Плаћање
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продаја Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продаја Износ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
 DocType: Serial No,Creation Document No,Стварање документ №
 DocType: Issue,Issue,Емисија
 DocType: Asset,Scrapped,одбачен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Рачун не одговара Цомпани
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,повраћај
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ВИП Магацин
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,регрутовање
@@ -843,6 +1001,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Име организације
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Достава Држава
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
+DocType: Employee,A-,А-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Коммерческие расходы
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандардна Куповина
 DocType: GL Entry,Against,Против
@@ -861,10 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Др
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,упдатед преко Тиме Логс
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просек година
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Погледајте остале производе
 DocType: Company,Default Currency,Уобичајено валута
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од запосленог
@@ -873,9 +1032,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Гледалаца Од датума
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,транспорт
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,неважећи Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,и година:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишњи трошак
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Количина мора бити мањи од или једнак {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Укупно Карактери
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
@@ -889,24 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Од Опсег мора да буде мањи од у распону
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Дефаултс
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Пројекат Сарадња Позив
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Пројекат Сарадња Позив
 DocType: Salary Slip,Deductions,Одбици
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,старт Година
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставите Без плате
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Капацитет Планирање Грешка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Капацитет Планирање Грешка
 ,Trial Balance for Party,Претресно Разлика за странке
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Зарада
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Отварање рачуноводства Стање
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ништа се захтевати
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Ништа се захтевати
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Стварни датум почетка"" не може бити већи од ""Стварни датум завршетка"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,управљање
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,управљање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,обвезник Подешавања
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Плава
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Плава
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Да ли је Повратак
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земља
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Молимо поставите Емаил ИД
@@ -916,14 +1079,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Да ли заиста желите да достави фактуру?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Снабдевач базе података.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Референце_наме
 DocType: Account,Balance Sheet,баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
 DocType: Lead,Lead,Довести
 DocType: Email Digest,Payables,Обавезе
+DocType: Course,Course Intro,Наравно Увод
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Стоцк Ступање {0} је направљена
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето курс
@@ -940,19 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробни биланс
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} није пронађен
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Подешавање Запослени
+DocType: Sales Order,SO-,ТАКО-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,истраживање
+DocType: Employee,O-,О-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,истраживање
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Рад Доне
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите бар један атрибут у табели Атрибутима
+DocType: Announcement,All Students,Сви студенти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Итем {0} мора бити нон-лагеру предмета
 DocType: Contact,User ID,Кориснички ИД
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Остальной мир
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Остальной мир
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
 ,Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто Паи
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип активност је обавезна.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Исплаћене дивиденде
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Књиговодство Леџер
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Износ
@@ -960,14 +1133,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Ставка Опис
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Је се понавља
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Додатна артикала
+DocType: Student,STUD.,ПАСТУВ.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол Да Производња
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Прилика шифра
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Привремени Отварање
 ,Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Процена курс потребно за предмета на ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Процена курс потребно за предмета на ред {0}
 DocType: Address,Address Type,Врста адресе
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Пример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
@@ -978,63 +1153,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Мали
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Мали
 DocType: Employee,Employee Number,Запослени Број
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Мајке / старатеља 1-маил ИД
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Тачка 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Глава счета {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Зелен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Зелен
+DocType: Supplier,SUPP-,сузбијања кору
 DocType: Item,Auto re-order,Ауто поново реда
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Укупно Постигнута
 DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,уговор
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,уговор
 DocType: Email Digest,Add Quote,Додај Куоте
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,косвенные расходы
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,пољопривреда
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Синц мастер података
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ваши производи или услуге
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин плаћања
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Налог за куповину
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Отпис Дифференце Износ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Понављајући Тип
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата"
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
 DocType: Address,Is Your Company Address,Ис Иоур Адреса фирме
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишњи приход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавац Сајт
+DocType: Item,ITEM-,Артикл-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Циљ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени опис
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,За добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,За добављача
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Створити Принт Формат
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Нису пронашли било који предмет под називом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Укупно Одлазећи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
 DocType: Item,Website Item Groups,Сајт Итем Групе
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Укупно (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Јоурнал Ентри
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} ставки у току
 DocType: Workstation,Workstation Name,Воркстатион Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Емаил Дигест:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Циљна Дистрибуција
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Оперативног система као подразумевана складиште је потребан за изабрану ставку
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банковни рачун бр
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читање 8
@@ -1043,13 +1229,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање
 DocType: BOM Operation,Workstation,Воркстатион
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Захтев за понуду добављача
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,аппаратные средства
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,аппаратные средства
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,понављајући Упто
 DocType: Attendance,HR Manager,ХР Менаџер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Изаберите Цомпани
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Отписати
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
 DocType: Salary Slip,Earning,Стицање
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Странка Рачун Валута
@@ -1058,19 +1245,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,еда
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,марк Похађани
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута затварања рачуна мора да буде {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Почетни и завршни датуми
 ,Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечна дисконтна
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,УОМ
 DocType: Address,Utilities,Комуналне услуге
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Рачуноводство
+DocType: Employee,EMP/,ЕБ /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Амортизација Распоред
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период
 DocType: Activity Cost,Projects,Пројекти
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,трансакција Валута
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
@@ -1079,28 +1269,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Корпа
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Просек Дневни Одлазећи
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампања
+DocType: POS Profile,Campaign,Кампања
+DocType: Supplier,Name and Type,Име и тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контакт особа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Очекивани датум почетка"" не може бити већи од ""Очекивани датум завршетка"""
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Наравно Датум завршетка
 DocType: Holiday List,Holidays,Празници
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ставка Износ пореза
 DocType: Item,Maintain Stock,Одржавајте Стоцк
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нето промена у основном средству
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Нето промена у основном средству
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Мак: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Од датетиме
 DocType: Email Digest,For Company,За компаније
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникација дневник.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Куповина Износ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Куповина Износ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Контни
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
 DocType: Employee,Owned,Овнед
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи
@@ -1110,12 +1303,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Циљеви
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус
 ,Accounts Browser,Дебиторская Браузер
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Плаћање Ступање Референтна
 DocType: GL Entry,GL Entry,ГЛ Ентри
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Подешавања запослених
 ,Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,То до лист
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,шегрт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,поставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,шегрт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Пореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области.
  Користи се за таксама и накнадама"
@@ -1125,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Купујемо ову ставку
 DocType: Address,Billing,Обрачун
@@ -1138,33 +1333,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Да вредност
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Сток директор
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Паковање Слип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Паковање Слип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,аренда площади для офиса
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Захтев за понуду може бити приступ кликом на следећи линк
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз није успело !
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Адреса додао.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Воркстатион радни сат
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,аналитичар
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,аналитичар
 DocType: Item,Inventory,Инвентар
 DocType: Item,Sales Details,Детаљи продаје
+DocType: Quality Inspection,QI-,КИ-
 DocType: Opportunity,With Items,Са ставкама
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,У Кол
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Итем Атрибут
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,правительство
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,правительство
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Институт Име
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Ставка Варијанте
 DocType: Company,Services,Услуге
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Емаил плата Слип да запосленом
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
 DocType: Sales Invoice,Source,Извор
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,схов затворено
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Да ли је Оставите без плате
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Средство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Студенти ХТМЛ-
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Примени попуст
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Укупно Искуство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Новчани ток од Инвестирање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Новчани ток од Инвестирање
+DocType: Program Course,Program Course,програм предмета
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Компанија Таглине за интернет страницама
 DocType: Item Group,Item Group Name,Ставка Назив групе
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Такен
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом
@@ -1177,17 +1381,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржавање посета
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступно партије Кол у складишту
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Упдате Принт Формат
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слетео Трошкови Помоћ
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Избор Достава Адреса
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блоцк Холидаис он важним данима.
 ,Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
 DocType: UOM,UOM Name,УОМ Име
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Допринос Износ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса испоруке
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
+DocType: Expense Claim,EXP,ЕКСП
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Бренд господар.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,program Упис
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бранд Наме
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортер Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,коробка
@@ -1198,13 +1406,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Акција ако Годишњи буџет Екцеедед
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Плаћање Успех УРЛ адреса
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,ПРЕЦ-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банковни рачуни
 ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
 DocType: Address,Lead Name,Олово Име
 ,POS,ПОС
+DocType: C-Form,III,ИИ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
@@ -1212,26 +1423,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для вьючных
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Уобичајено Холидаи Лист
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Акции Обязательства
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Сет 0 без ограничења
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Поново плаћања Емаил
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Остали извештаји
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Молим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса&gt; људских ресурса Сеттингс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
 DocType: SMS Center,Receiver List,Пријемник Листа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Тражи артикла
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Цонсумед Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Нето промена на пари
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Нето промена на пари
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,већ завршено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Плаћање Захтјев већ постоји {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
@@ -1256,23 +1473,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Странка налог
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Человеческие ресурсы
 DocType: Lead,Upper Income,Горња прихода
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Одбити
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебитна у Компанија валути
 DocType: BOM Item,BOM Item,БОМ шифра
 DocType: Appraisal,For Employee,За запосленог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
 DocType: Company,Default Values,Уобичајено Вредности
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Укупан износ рефундирају
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,прикупити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од
 DocType: Customer,Default Price List,Уобичајено Ценовник
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Кретање средство запис {0} је направљена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Исплате
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Ступање Тип
 ,Customer Credit Balance,Кориснички кредитни биланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Нето промена у потрашивањима
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Нето промена у потрашивањима
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Цене
 DocType: Quotation,Term Details,Орочена Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} мора бити већи од 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Капацитет планирање за (дана)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,набавка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Гаранција Цлаим
 ,Lead Details,Олово Детаљи
@@ -1280,31 +1504,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Од датума
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Достава Правило Земља
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Остави и Присуство
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Дјелимично Завршено
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Укључи празнике у листовима, као лишће"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Пакују артикала
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција Тужба против серијским бројем
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише ""БОМ Експлозија итем"" табелу по новом БОМ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Укупно&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Укупно&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Омогући Корпа
 DocType: Employee,Permanent Address,Стална адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
 DocType: Territory,Territory Manager,Територија Менаџер
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),До складишта (опционо)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Уплаћеног износа (Фирма валута)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Додатни попуст
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаја Сеттингс
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлине Аукције
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,испуњење
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
 ,Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Следећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
+DocType: Fee Category,Fee Category,naknada Категорија
+,Student Fee Collection,Студент Накнада Колекција
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0}
@@ -1312,15 +1540,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет шаблона
 DocType: Address,Postal,Поштански
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ЕРПНект Подешавање Комплетна!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ЕРПНект Подешавање Комплетна!
 DocType: Item,Weightage,Веигхтаге
+DocType: Packing Slip,PS-,ПС-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Нови контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Пријем
 DocType: Homepage,Products,Продукты
+DocType: Announcement,Instructor,инструктор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
+DocType: Employee,AB+,АБ +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд"
 DocType: Lead,Next Contact By,Следеће Контакт По
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
@@ -1330,54 +1561,59 @@
 ,Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Бруто Куповина Количина
 DocType: Asset,Depreciation Method,Амортизација Метод
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,оффлине
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Укупно Циљна
+DocType: Program Course,Required,потребан
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносилац захтева за посао
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производња план Материјал Упит
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Групно Нема
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,основной
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,основной
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Варијанта
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaposleni ХТМЛ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна
 DocType: Item,Variants,Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
 DocType: SMS Center,Send To,Пошаљи
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Додијељени износ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Шифра купца
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Берза помирење
 DocType: Territory,Territory Name,Територија Име
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацини и Референца
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адресе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Добављач&gt; добављач Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,аппраисалс
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Молимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Молимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да достави и Билл
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ кредита на рачуну валути
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овлашћење за контролу
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Плаћање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Плаћање
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
 DocType: Employee,Salutation,Поздрав
 DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
+DocType: Course,Course Abbreviation,Наравно држава
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средство не може бити поништена, као што је већ {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Стварна Кол
 DocType: Sales Invoice Item,References,Референце
@@ -1385,13 +1621,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Хуб Ноде
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,помоћник
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,помоћник
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,средство покрет
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Направите листу пријемника
 DocType: Packing Slip,To Package No.,За Пакет број
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materijal Захтеви
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум емитовања
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Активност Трошкови
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,тимесхеет Детаљ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потрошено Кол
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,телекомуникација
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
@@ -1400,12 +1638,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Нанесите / Цоунт Леавес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Због
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Испорука Складиште
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Исправка Проценат
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Порука Параметар
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Дрво центара финансијске трошкове.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Дрво центара финансијске трошкове.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Достава докумената Нема
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Гет ставки од куповине Примања
 DocType: Serial No,Creation Date,Датум регистрације
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
@@ -1422,12 +1661,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална година
 DocType: Budget,Budget,Буџет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнута
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територија / Кориснички
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,например 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Да ли продаје артикла
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ставка Група дрво
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време
@@ -1438,10 +1680,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} создан
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против продаје налога
 ,Serial No Status,Серијски број статус
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Изванредан
+,Daily Timesheet Summary,Дневни Тимесхеет Преглед
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Ово је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продаја
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одузима од {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Плата Информација
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и број запослених
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
@@ -1453,13 +1699,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Додатна количина
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материјал Захтев шифра
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
 DocType: Asset,Sold,Продат
 ,Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Црвен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Црвен
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
 DocType: Account,Frozen,Фрозен
 ,Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Основица (Фирма валута)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,референце Ред
 DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Књиговодство Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Обриши све трансакције за ову компанију
@@ -1473,17 +1721,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Схов у сајт
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Цхецк ин (група)
 ,Qty to Order,Количина по поруџбини
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Мин до Фирст Респонсе
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,маргин Тип
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} сати
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За запосленог Име
 DocType: Holiday List,Clear Table,Слободан Табела
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рачун Нема
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}"
+DocType: Room,Room Name,роом Име
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Кошта курс
 ,Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
+DocType: Discussion,Discussion,дискусија
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ИД трансакције
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Обавезна феилд - школска година
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Поновите Кориснички Приход
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,пара
@@ -1496,28 +1752,35 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Лични детаљи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
 ,Maintenance Schedules,Планове одржавања
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Износ {0} {1} против {2} {3}
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ
 ,Pending Amount,Чека Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
 DocType: Purchase Order,Delivered,Испоручено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број возила
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Укупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Потраживања
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Унесите плаћени износ
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Изаберите запослених за Тренутна плата Структура
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирају пријава по
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,тимесхеетс
 DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Група не-Гроуп
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,спортски
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Укупно Стварна
@@ -1531,7 +1794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Расходи Потраживања
 DocType: Issue,Support,Подршка
 ,BOM Search,БОМ Тражи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Затварање (Опенинг + износи)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Затварање (Опенинг + износи)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву
 DocType: Workstation,Wages per hour,Сатнице
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
@@ -1539,17 +1802,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,материал_рекуест_итем
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Одузимање
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблона
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација купаца по региону
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Завршених послова
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Разлика Износ мора бити нула
 DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Обрачуната банка Биланс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,искључени корисник
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Понуда
+DocType: Quotation,QTN-,КТН-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Укупно Одбитак
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Одржавање Корисник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Трошкови ажурирано
@@ -1557,14 +1824,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Стварна Операција време
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбити
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Опис посла
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Опис посла
+DocType: Student Applicant,Applied,примењен
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Добродошли у ПОС: Направите ПОС профил
 DocType: Expense Claim,Approver,Одобраватељ
 ,SO Qty,ТАКО Кол
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
@@ -1572,16 +1841,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Пошиљке
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Укупно додељени износ (Фирма валута)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Који ће бити достављен купца
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ров #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Ров #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
 DocType: Asset,Supplier,Добављач
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Гет Од
 DocType: C-Form,Quarter,Четврт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име банке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Изнад
@@ -1591,51 +1861,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Изаберите фирму ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Трошкови куповини
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,другие
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,другие
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Неалоцирано Износ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Порези и накнаде
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Дете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,банкарство
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Било је грешака приликом брисања следећих начина:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Наручено Количина
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
 DocType: Quality Inspection,In Process,У процесу
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Дрво финансијских рачуна.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Дрво финансијских рачуна.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Потраживања рачуна
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Берза Биланс
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,Директор
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Плата Структура запослених
 DocType: Employee,Blood Group,Крв Група
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Страна Пауза
 DocType: Production Order Operation,Pending,Нерешен
+DocType: Course,Course Name,Назив курса
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,оборудование офиса
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компаније
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,електроника
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Пуно радно време
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Пуно радно време
+DocType: Salary Structure,Employees,zaposleni
 DocType: Employee,Contact Details,Контакт Детаљи
 DocType: C-Form,Received Date,Примљени Датум
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Наведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Укупна вредност Долазни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Дебитна Да је потребно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Дебитна Да је потребно
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Куповина Ценовник
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Руководилац квалитета
@@ -1645,7 +1923,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,технологија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Понуда Леттер
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Укупно фактурисано Амт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Укупно фактурисано Амт
 DocType: Timesheet Detail,To Time,За време
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити Плаћа рачун
@@ -1653,31 +1931,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи Овертиме
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс
 DocType: Item,Customer Item Codes,Кориснички кодова
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Курсне / Губитак
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Лост Разлог
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Молимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп&gt; нумерације серија
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Величина узорка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Молимо унесите документ о пријему
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
 DocType: Project,External,Спољни
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволе
 DocType: Branch,Branch,Филијала
+DocType: Guardian,Mobile Number,Број мобилног телефона
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печать и брендинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Нема слип плата фоунд фор мјесец:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Стварна Количина
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен
+DocType: Student Batch,Student Batch,студент партије
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Ваши Купци
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блоцк Дате
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Пријавите се
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Није Испоручено
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Процена Група Код
 ,Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Гол
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,zgrade
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања&gt; Штампа и брендирање&gt; Адреса Темплате.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,naknada Структура
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Кошта Износ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
@@ -1687,8 +1976,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[ Изаберите ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Послат
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Маке Салес фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Програми
 DocType: Company,For Reference Only.,За справки.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Неважећи {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Неважећи {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,ПИНВ-РЕТ-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Унапред Износ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Капацитет Планирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Од датума"" је обавезно"
@@ -1699,11 +1990,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Магазины
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Магазины
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време испоруке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Старење Басед Он
 DocType: Item,End of Life,Крај живота
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,путешествие
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,путешествие
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Дозволи корисницима
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Кориснички Мобилни број
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Који се враћа
@@ -1711,30 +2003,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименовање Тоол
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Ажурирање Трошкови
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Предмет Реордер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Пренос материјала
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Схов плата Слип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Пренос материјала
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Молимо поставите понављају након снимања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Избор промена износ рачуна
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увек изабрати
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк
 DocType: Installation Note,Installation Note,Инсталација Напомена
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Додај Порези
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Новчани ток од финансирања
+DocType: Topic,Topic,тема
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Новчани ток од финансирања
+DocType: Budget Account,Budget Account,буџета рачуна
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Верифиед би
 DocType: Address,Subsidiary,Подружница
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,задаток
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Направи Слип платама
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,следљивост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Запосленик
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Позови као корисник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плаћања Одбици или губитак
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,ЛМС
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Продаја Цевовод
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Студент партије студент
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовна Маилинг
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе Ренаме да
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
@@ -1742,7 +2043,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,фармацевтический
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,фармацевтический
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит би
@@ -1751,21 +2053,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читање 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Је замрзнут
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,складиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Куповина Сеттингс
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присуство Дате
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигао
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Плаћање рачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нето Промена Потраживања
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Нето Промена Потраживања
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Примљен
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Студент Име групе
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
+DocType: Room,Room Number,Број собе
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Неважећи референца {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Корисник форум
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
@@ -1774,7 +2080,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Захтеви за ставке.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
+,Minutes to First Response for Issues,Минутес то први одговор на питања
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Име института за коју се постављање овог система.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус пројекта
@@ -1783,38 +2091,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овлашћени Вредност
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
+,Minutes to First Response for Opportunity,Минутес то први одговор за Оппортунити
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Укупно Абсент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Јединица мере
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум завршетка године
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак Дубоко У
 DocType: Lead,Opportunity,Прилика
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Плата Структура Зарада
 ,Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Ред {0}: За добављача {0} е-маил ид је неопходан за слање е-маил
 DocType: Operation,Default Workstation,Уобичајено Воркстатион
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Дедуцтионс или губитак
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} је затворен
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колико често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Гет тренутним залихама
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дрво Билл оф Материалс
+DocType: Student,Joining Date,Датум приступања
+,Employees working on a holiday,Запослени који раде на одмор
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марко Садашња
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Сунце Датум завршетка
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,ПИНВ-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Намена
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Основних средстава амортизације Подешавања
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Ће конкурисати и за варијанте осим оверрридден
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Аванси
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Производња против Материал Захтев
+DocType: Item Reorder,Request for,Захтев за
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основни курс (по Стоцк УЦГ)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нема тражених СМС
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания - . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следећи кораци
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Молимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,До краја године
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
+DocType: Delivery Note,DN-,ДН-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старење Опсег 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1858,18 +2177,24 @@
  8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).
  9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје.
  10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез."
+DocType: Homepage,Homepage,страница
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Накнада Записи Цреатед - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Средство Категорија налог
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
 DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Цити
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Плата Компонента налог
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитни Напомена
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга Адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Мак 100 редови за Стоцк помирења.
-DocType: Material Request,Manufacture,Производња
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Намештај и инвентар
+DocType: Item,Manufacture,Производња
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Молимо вас да Достава Напомена прво
+DocType: Student Applicant,Application Date,Датум апликација
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Износ на основу формуле
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
@@ -1880,25 +2205,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирани Кол
 DocType: Lead,Fax,Фак
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Паренттипе
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Се плаћа
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Укупна Зарада
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Одлазећи курс
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Организация филиал мастер .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Обрачун статус
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Пријави грешку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Коммунальные расходы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Изнад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ни један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Плата Слип основу ТимеСхеет
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ни један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продаја Наручите порука
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Плаћање Тип
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Изаберите Запослени
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,За датум
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Чек / Референтни датум
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
 DocType: Employee,Emergency Contact,Хитна Контакт
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,plaćanje Ступање
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметара квалитета
+,sales-browser,продаја-претраживач
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Надгробна плоча
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Циљна Износ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања
@@ -1907,29 +2239,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф СК
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Потврда мора бити достављен
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Примљени Кол
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серијски бр / Серије
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не Паид и није испоручена
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родитељ шифра
 DocType: Account,Account Type,Тип налога
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,ДН-РЕТ-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставите Типе {0} не може носити-прослеђен
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 ,To Produce,за производњу
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,платни списак
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Резервисани Количина
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Прилагођавање Облици
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Амортизација Износ у периоду
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Онемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
 DocType: Account,Income Account,Приходи рачуна
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ у валути купца
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Испорука
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Испорука
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тренутни ком
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Укупно издвајају
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Врста Захтева
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Реф
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф
 DocType: Budget,Cost Center,Трошкови центар
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер
@@ -1939,19 +2276,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класа / Проценат
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,подоходный налог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у ""рате"" терену, а не области 'Ценовник рате'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ставка Снабдевач
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Све адресе.
 DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Добитак / губитак по имовине одлагању
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,СКТН-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Није у стању
 DocType: Appraisal,HR User,ХР Корисник
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Питања
@@ -1960,26 +2300,34 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} је онемогућен
 DocType: Supplier,Billing Currency,Обрачун Валута
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Екстра велики
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,СИНВ-РЕТ-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Екстра велики
 ,Profit and Loss Statement,Биланс успјеха
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Број
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Укупна кредитна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,местный
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,местный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Дужници
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Велики
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Велики
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Страница Представљамо производа
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Нови Магацин Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Укупно {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирано Почетак Време
+DocType: Assessment,Assessment,процена
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Додељена
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
+DocType: Student Applicant,Application Status,Статус апликације
+DocType: Fees,Fees,naknade
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
 DocType: Sales Partner,Targets,Мете
 DocType: Price List,Price List Master,Ценовник Мастер
@@ -1987,9 +2335,12 @@
 ,S.O. No.,С.О. Не.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Важи за земље
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Студент Име групе је обавезно у реду {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Производи који се приказује на интернет страницама
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
+DocType: Employee,AB-,АБ-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум."
 DocType: Employee Education,Graduate,Пређите
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дана
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акциза Ступање
@@ -2020,19 +2371,26 @@
  1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 
  1. Адреса и контакт Ваше фирме."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставите Вид
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
 DocType: Account,Accounts User,Корисничке налоге
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Име грешка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,мањак
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} није повезана са {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,родитељ Магацин
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Укупно
 DocType: Bin,FCFS Rate,Стопа ФЦФС
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Изванредна Износ
 DocType: Project Task,Working,Радни
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Коштају као на
 DocType: Account,Round Off,Заокружити
 ,Requested Qty,Тражени Кол
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користи се за Корпа
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Вредност {0} за атрибут {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута за тачком {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Дискусије
 DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Оптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Сврхе
@@ -2043,46 +2401,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Презадужен
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Корен Рачун мора бити група
+DocType: Fees,FEE.,НАКНАДА.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
+DocType: Item,Total Projected Qty,Укупна пројектована количина
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
+DocType: Course,Course Code,Наравно код
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Стање и формула Помоћ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продаја Рачун
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Парти Стање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Плаћа Слип Креирано
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Плаћа Слип Креирано
 DocType: Company,Default Receivable Account,Уобичајено потраживања рачуна
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Направи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос материјала за Производња
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишње
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} није пронађен.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Присуство Алат Студентски
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Ред {0}: Завршен количина мора бити већа од нуле.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он
 DocType: Account,Root Type,Корен Тип
+DocType: Item,FIFO,"ФИФО,"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,заплет
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
 DocType: BOM,Item UOM,Ставка УОМ
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primarni Подешавања
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Избор добављача Адреса
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Провера квалитета
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Ектра Смалл
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Ектра Смалл
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Муте-маил
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подуговор
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Стварна Крајње време
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
@@ -2091,54 +2456,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број послатих СМС
 DocType: Account,Expense Account,Трошкови налога
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,софтвер
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Боја
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Захтев за понуду.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где &quot;је акционарско тачка&quot; је &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продаје Тачка&quot; &quot;Да&quot; и нема другог производа Бундле
+DocType: Student Log,Academic,академски
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Процена Стопа
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
+DocType: Assessment,Results,Резултати
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Пројекат Датум почетка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,До
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименовање Лог
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Оца / старатеља 2 Е-маил ИД
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против документу Нема
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекција Тип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складишта са постојећим трансакцији не може бити конвертована у групу.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,Ц-Образац бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Екплодед_итемс
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Необележен Присуство
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,истраживач
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,истраживач
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програм Упис Алат Студентски
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вратио ком
 DocType: Employee,Exit,Излаз
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Опис Компаније за веб страницу
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Време Списак лист
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Пробни период
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Амортизација Трошкови рачуна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Пробни период
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Најаве
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходи одобраватељ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Унапред против Купца мора бити кредит
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Нон-групе до групе
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
 DocType: Payment Entry,Pay,Платити
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Да датетиме
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Распоред курса избрисан:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Пендинг Активности
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Пролаз
+DocType: Fee Component,Fees Category,naknade Категорија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Амт
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изаберите Фискална година
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Реордер Ниво
 DocType: Attendance,Attendance Date,Гледалаца Датум
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Ставка Цена ажуриран за {0} у ценовником {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испоруке
@@ -2148,11 +2527,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Није могуће пронаћи курс за {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Марка Пола дан
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продаја Тим
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат унос
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Дупликат унос
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Гет Студенти
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранцијом
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
 ,Employee Birthday,Запослени Рођендан
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,лимит Цроссед
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Вентуре Цапитал
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да буде цео број
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)
@@ -2162,8 +2543,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Фактура број
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Поруџбине
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставите Аппровер
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Процена Име групе
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материјал Пребачен за производњу
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Корисник са ""Расходи одобраватељ"" улози"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Пријем типа документа
 ,Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Куповина директор
 DocType: Target Detail,Target Detail,Циљна Детаљ
@@ -2171,56 +2554,78 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Затварање период Ступање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Износ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Супплиер (с)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Запослени Присуство Алат
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитни лимит
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Салсе Датум наруџбе
+DocType: Salary Component,Salary Component,плата Компонента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Плаћања прилога {0} аре ун-линкед
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Бр.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставите Алокација
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Прималац поруке и плаћања Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Укључују подуговорене сировина
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Је налог оплате
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Стоцк не може да се ажурира против Пурцхасе пријему {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последњи дан наредног мјесеца
 DocType: Employee,Feedback,Повратна веза
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите не може се доделити пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,студент Подносилац
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Исправка вриједности рачуна
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Очекује Вредност Након користан Лифе
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Промени редослед ниво на основу Варехоусе
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Обрачун курс
 ,Qty to Deliver,Количина на Избави
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец
 ,Stock Analytics,Стоцк Аналитика
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Операције не може остати празно
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Парти Тип је обавезно
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Друштвен
 DocType: Material Request,Requested For,Тражени За
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} отказан или затворен
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Нето готовина из Инвестирање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Нето готовина из Инвестирање
 ,Is Primary Address,Примарна Адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Средство {0} мора да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација Елиминисан због продаје имовине
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управљање адресе
 DocType: Asset,Item Code,Шифра
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирање налога Производне
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
 DocType: Journal Entry,User Remark,Корисник Напомена
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент тржишта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног преостали износ {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Затварање (др)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Чек величина
 DocType: Contact,Passive,Пасиван
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Погледај присуство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
 DocType: Account,Accounts Manager,Рачуни менаџер
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Број Амортизација Жути картони
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,prijem dokument
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал
 DocType: Employee Education,School/University,Школа / Универзитет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Референтна Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Очекује Вредност Након користан живот мора бити мања од бруто набавне Износ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
 ,Billed Amount,Изграђена Износ
+DocType: Asset,Double Declining Balance,Доубле дегресивне
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен поредак не може бити отказана. Отварати да откаже.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Ажурирање Сток &quot;не може да се провери за фиксну продаје имовине
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирење
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Гет Упдатес
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
@@ -2231,21 +2636,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Доња прихода
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Од датума"" мора бити након ""До датума"""
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не могу да променим статус студента {0} је повезан са применом студентског {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Списак запосленог који има &quot;понуди Слип На основу тимесхеет&quot; омогућена у структури плата.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,потпуно отписаних
 ,Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Приметан Присуство ХТМЛ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Куповина нарудзбини
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Серијски број и партије
 DocType: Warranty Claim,From Company,Из компаније
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Молимо поставите Број Амортизација Жути картони
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Кол
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Продуцтионс Налози не може да се подигне за:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,минут
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде
 ,Qty to Receive,Количина за примање
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,sve складишта
 DocType: Sales Partner,Retailer,Продавац на мало
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора да буде биланса стања
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сви Типови добављача
@@ -2254,15 +2664,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Испоручено %
+DocType: Production Order,PRO-,ПРО-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Маке плата Слип
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Маке плата Слип
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Бровсе БОМ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Молимо поставите рачуна везаним амортизације средстава категорије {0} или компаније {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Академска година
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Почетно стање Капитал
+DocType: Lead,CRM,ЦРМ
 DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Емаил који је послат добављачу {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,ОПТИ-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датум се понавља
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Овлашћени потписник
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавац маил
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупно набавној вредности (преко фактури)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почетак Време
@@ -2272,16 +2688,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Унсубсцрибе из овог Емаил Дигест
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Порука је послата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Рачун са дететом чворова не може да се подеси као књиге
+DocType: C-Form,II,ИИИ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Стопа час
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Шифра назив под
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал пребачени на Мануфацтуринг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји
 DocType: Project,Project Type,Тип пројекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Постављање Догађаји на {0}, јер запослени у прилогу у наставку продаје лица нема Усер ИД {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Извор и циљ складиште мора бити другачија
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција Обавезно
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детаљ
@@ -2289,103 +2708,135 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассовая
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,програм
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Да ли Отказан
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Чек Висина
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Укупна маргина
 DocType: Supplier,Supplier Details,Добављачи Детаљи
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус одобравања
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објављивање артикле у Хуб
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Вире Трансфер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Вире Трансфер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Štiklirati sve
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Понављало Ордер
 DocType: Company,Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Тиме листови
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Уобичајено Плаћање Упит Порука
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Банкарство и плаћања
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Банкарство и плаћања
 ,Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Олово и цитата
 DocType: Lead,From Customer,Од купца
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Звонки
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Звонки
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза УОМ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постоје трансакције за ову ставку, \ не може променити вредности &#39;има серијски Но&#39;, &#39;Има серијски бр&#39;, &#39;Да ли лагеру предмета&#39; и &#39;Процена метод&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,пројектован
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат Порука
 DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Присуство је успешно обележен.
 DocType: Journal Entry,Remark,Примедба
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Тип рачун за {0} мора бити {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лишће и одмор
 DocType: Sales Order,Not Billed,Није Изграђена
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Нема контаката додао.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Отпис налог
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпис налог
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Сумма скидки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Нето готовина из пословања
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Ацутал ком на лагеру
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Нето готовина из пословања
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,например НДС
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Тачка 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Подуговарање
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,студент Група
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Молимо одаберите клијента
+DocType: C-Form,I,ја
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Средство Амортизација Трошкови центар
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Испоручено Кол
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ако је означено, сва деца сваке производне јединице треба да буде укључен у материјалу захтевима."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Фирма је обавезна
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0}
+DocType: Assessment,Examiner,испитивач
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Берза Ступање
+DocType: Payment Entry,Payment References,плаћања Референце
+DocType: C-Form,C-FORM-,"С-путем,"
 DocType: Account,Payable,к оплате
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Дужници ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Маржа
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Заостатак Износ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нове Купци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Бруто добит%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Бруто добит%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Веигхтаге (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Чишћење Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто Куповина Износ је обавезан
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Десц
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Парти је обавезно
+DocType: Journal Entry,JV-,ЈВ-
+DocType: Topic,Topic Name,Назив теме
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Изаберите природу вашег посла.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Извор Магацин
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: имовине {1} не припада компанији {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани
 DocType: Account,Sales User,Продаја Корисник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Акумулирана амортизација
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Купца или добављача Детаљи
 DocType: Lead,Lead Owner,Олово Власник
 DocType: Bin,Requested Quantity,Тражени Количина
 DocType: Employee,Marital Status,Брачни статус
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступно Серија ком на Од Варехоусе
+DocType: Customer,CUST-,ЦУСТ-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Било је грешака, док заказују курс на:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против приход
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Испоручено
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечни Дистрибуција Проценат
 DocType: Territory,Territory Targets,Територија Мете
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер Инфо
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевани {0} у компанији {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Почетне позиције од горње ивице
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Исти добављач је ушао више пута
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Назив компаније не може бити Фирма
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Тип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Тип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве
 DocType: POS Profile,Update Stock,Упдате Стоцк
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Јоурнал Ентри за отпад
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Произвођачи користе у ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији
 DocType: Purchase Invoice,Terms,услови
+DocType: Academic Term,Term Name,termin Име
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно
 ,Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан
@@ -2397,7 +2848,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
 ,Stock Ledger,Берза Леџер
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Оцени: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Курсне / успеха
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Запослени и Присуство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Уклонити референцу купца, добављача, продаје партнера и олова, као што је ваша адреса компаније"
@@ -2406,9 +2857,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
 DocType: SMS Center,Send SMS,Пошаљи СМС
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина од износа у речи
 DocType: Company,Default Letter Head,Уобичајено Леттер Хеад
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Гет ставки из Отворено Материјал Захтеви
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Уплатилац
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Стандард Продаја курс
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Реордер ком
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Цуррент Јоб Опенингс
@@ -2422,108 +2874,136 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Добављач доставља клијенту
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Облик / тачка / {0}) није у складишту
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Следећа Датум мора бити већи од датума када је послата
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Покажи пореза распада
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Сток уноса постоје против Варехоусе {0}, стога не можете поново доделити или модификовати"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Ниједан студент Фоунд
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Фактура датум постања
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,продати
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Роундед Укупно
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Број Амортизација жути картон, не може бити већи од Укупан број Амортизација"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
 DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Ово је засновано на похађања овог Студент
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Додали још ставки или Опен пуној форми
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програм Упис накнада
 DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Нова Компанија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Чек Ширина
+DocType: Program,Fee Schedule,цјеновник
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објављивање Доступност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи него данас.
 ,Stock Ageing,Берза Старење
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Распоред
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави као Опен
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,скенирана Чек
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Тачка 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Кориснички Контакт Е-маил
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Ставка и гаранције Детаљи
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Одговорности
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Одговорности
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Расходи Захтев налог
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продаја Особа Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Додај корисника
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ставка Група
+DocType: Item,Safety Stock,Безбедност Сток
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Итем {0} мора бити основних средстава итем
 DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
 DocType: Timesheet,Total Hours,Укупно време
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Принтинг Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,аутомобилски
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Основних средстава налог
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,варијабла
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Из доставница
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Дозволи делимичну исплату
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Од времена
 DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагођена порука
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стопа
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,стажиста
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,стажиста
 DocType: Stock Entry,From BOM,Од БОМ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,основной
+DocType: Assessment,Assessment Code,Процена код
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,основной
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,dokument плаћање
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Плата Структура
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ваздушна линија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Питање Материјал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Питање Материјал
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Варехоусе
 DocType: Employee,Offer Date,Понуда Датум
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ви сте у оффлине моду. Нећете моћи да поново све док имате мрежу.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Приступ токен
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Нема Студент Групе створио.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серијски број
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,принт Језик
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Укупно Радно време
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Укључујући ставке за под скупштине
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Все территории
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Унесите вредност мора бити позитивна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Все территории
 DocType: Purchase Invoice,Items,Артикли
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Студент је већ уписано.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Име године
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процес Паиролл
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бундле артикла
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продаја Име партнера
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Захтев за Куотатионс
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимални износ фактуре
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Купци
+DocType: Asset,Partially Depreciated,делимично амортизује
 DocType: Issue,Opening Time,Радно време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити исти као у темплате &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити исти као у темплате &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од Варехоусе
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Супервизор Име
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вредновање и Тотал
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Достава Град
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
 DocType: Account,Purchase User,Куповина Корисник
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Прилагођавање обавештења
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Новчани ток из пословања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Новчани ток из пословања
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Достава Правило
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничена до 12 карактера
@@ -2534,7 +3014,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Измењена од
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,сырье
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Пратите преко е-поште
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Постројења и машине
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Интерни пренос
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
@@ -2548,63 +3030,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Подигао (Е-маил)
 DocType: Mode of Payment,General,Општи
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Прикрепите бланке
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа пореске главе (нпр ПДВ, царине, итд, они треба да имају јединствена имена) и њихове стандардне цене. Ово ће створити стандардни модел, који можете уредити и додати још касније."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Утакмица плаћања са фактурама
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Утакмица плаћања са фактурама
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Добавить в корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група По
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
+DocType: Guardian,Interests,Интереси
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Гет Материал захтев
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Почтовые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Укупно (Амт)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ставка Сериал но
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Укупно Поклон
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,рачуноводствених исказа
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,рачуноводствених исказа
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,час
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \
  користећи Сток помирење"
+DocType: Scheduling Tool,Day,дан
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Уобичајено Материјал Врста Захтева
+DocType: Student Applicant,AP.,АП.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Непознат
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Поинт оф Сале
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Поинт оф Сале
+DocType: Payment Entry,Received Amount,примљени износ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Створити за пуну количину, игноришући количину већ би"
 DocType: Account,Tax,Порез
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирање производње алата
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Извештај Дате
+DocType: Student,Middle Name,Средње име
 DocType: C-Form,Invoices,Рачуни
 DocType: Job Opening,Job Title,Звање
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,грам
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и доступност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
 DocType: POS Profile,Customer Group,Кориснички Група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
 DocType: Item,Website Description,Вебсајт Опис
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Нето промена у капиталу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Следећа Амортизација Датум мора бити на дан или након данас
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Нето промена у капиталу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Откажите фактури {0} први
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
 ,Sales Register,Продаја Регистрација
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Изаберите Ваш домен
 DocType: Address,Plant,Биљка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Трансакција референца не {0} од {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Извештај о токовима готовине
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Вауцер Типе
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Гет ставке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Гет ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последњи Низ Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Ц-Форм
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк Присуство за више радника
 DocType: Payment Request,Initiated,Покренут
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирани датум почетка
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Документ регистрације Тип
@@ -2613,15 +3110,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Очекивани датум завршетка
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Износ буџета
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,коммерческий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,коммерческий
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Рачун Паид То
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Снабдевач Адреса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # Рачун мора бити типа &#39;основним средствима&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Кол
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Серия является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансијске услуге
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Врсте активности за време Логс
 DocType: Tax Rule,Sales,Продајни
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основни Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
@@ -2629,7 +3130,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Кр
 DocType: Tax Rule,Billing State,Тецх Стате
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Пренос
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} није повезана са Парти налог {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0
@@ -2641,25 +3143,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Куповина Примици
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испорука Напомена Не
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ако је означено, само куповину материјала захтева за коначних сировине ће бити укључени у материјалу захтевима. У супротном, створиће се Материјал Захтеви за матичне ставке"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Порука схов
 DocType: Company,Retail,Малопродаја
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
 DocType: Attendance,Absent,Одсутан
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Производ Бундле
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Производ Бундле
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Погрешна референца {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купите порези и таксе Темплате
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Преузмите шаблон
+DocType: Timesheet,TS-,ТС-
 DocType: GL Entry,Remarks,Примедбе
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Рачун Паид Од
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Шифра
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпис Басед Он
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Схов Баркод Поље
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Пошаљи Супплиер Емаилс
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Плата већ обрађени за период од {0} и {1}, Оставите период апликација не може бити између овај период."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,гуардиан камата
+DocType: Timesheet,Employee Detail,zaposleni Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Следећи датум је дан и поновите на дан месеца морају бити једнаки
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Наведите
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Подешавања за интернет страницама
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очекујем одговор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Горе
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Неважећи атрибут {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Недељни Искључено
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит)
@@ -2669,15 +3182,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Укупан приход
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бундле Помоћ
 ,Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Производња наруџбини купца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Нема података фоунд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Трошкови укинуо Ассет
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле
+DocType: Asset,Straight Line,Права линија
+DocType: Project User,Project User,projekat Корисник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Да ли Адванце
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,плаћања прилога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Гет студенти из
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавац Земља
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Објављивање ставке на сајту
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овлашћење Правило
@@ -2691,9 +3210,11 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Отварање Вредност
+DocType: Salary Detail,Formula,формула
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Сериал #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комиссия по продажам
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Вредност / Опис
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: имовине {1} не може се поднети, већ је {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Zemlja naplate
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.
@@ -2707,11 +3228,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,судебные издержки
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Постављање Време
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Фактурисаних износа
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Магацин за резервисање ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Телефон Расходы
 DocType: Sales Partner,Logo,Лого
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Отворене Обавештења
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Разлика Износ (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,прямые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} је неважећа е-маил адреса у &quot;Обавештење \ Емаил Аддресс &#39;
@@ -2721,24 +3244,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Студент Кандидати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Као и на датум
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,пробни рад
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
+DocType: Appraisal,HR,ХР
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,upis Датум
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,пробни рад
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,плата компоненте
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Нова школска година
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Аутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Пренето Кти
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигација
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,планирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,планирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издато
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Укупно цард Износ (преко Тиме Протоколи)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Добављач Ид
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Паимент Гатеваи Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Количину треба већи од 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Готовина Ступање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дете чворови се може створити само под типа чворова &#39;групе&#39;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Академска Година Име
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Десц
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Продаја фактура подноси успешно.
+DocType: Payment Entry,PE-,ПЕ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Молимо поставите подразумевани рачун у Расходи Цлаим тип {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Име студента
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Процена Распоред
 DocType: Brand,Item Manager,Тачка директор
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
@@ -2754,37 +3290,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Сет Пореска Правило за куповину
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања
 ,Sales Funnel,Продаја Левак
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Држава је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Држава је обавезна
 ,Qty to Transfer,Количина за трансфер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Все Группы клиентов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,картон Месечно
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Пореска Шаблон је обавезно.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
+DocType: Products Settings,Products Settings,производи подешавања
 DocType: Account,Temporary,Привремен
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
+DocType: Program,Courses,kursevi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Проценат расподеле
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,секретар
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,секретар
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућавање, &quot;у речима&quot; пољу неће бити видљив у свакој трансакцији"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Разликује јединица стране јединице
 DocType: Pricing Rule,Buying,Куповина
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Аппли попуста на
 ,Reqd By Date,Рекд по датуму
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Повериоци
+DocType: Assessment,Assessment Name,Процена Име
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Институт држава
 ,Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,таксе
+DocType: Attendance,ATT-,АТТ-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстојећи догађаји
+DocType: Item,Opening Stock,otvaranje Сток
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} је обавезна за повратак
 DocType: Purchase Order,To Receive,Примити
@@ -2801,24 +3344,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Од Леад
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,упис студената
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име токен
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандардна Продаја
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранције
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,СИНВ-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Назив пројекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода
+DocType: Production Order,Required Items,тражених ставки
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Људски Ресурси
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,налоговые активы
 DocType: BOM Item,BOM No,БОМ Нема
+DocType: Instructor,INS/,ИНС /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
 DocType: Item,Moving Average,Мовинг Авераге
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,електронске опреме
 DocType: Account,Debit,Задужење
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Операција кошта
@@ -2826,6 +3374,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Изузетан Амт
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Ред # {0}: имовине је обавезан за фиксни средстава куповине / продаје
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Валутном
@@ -2836,13 +3385,16 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Уобичајено Трошкови Центар
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Датум завршетка
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,stock Трансакције
+DocType: Budget,Budget Accounts,рачуна буџета
 DocType: Employee,Internal Work History,Интерни Рад Историја
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Исправка вриједности Количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни капитал
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
 DocType: Account,Expense,расход
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанија је обавезна, као што је ваша адреса компаније"
 DocType: Item Attribute,From Range,Од Ранге
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Синтакса грешка у формули или стања: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен."
@@ -2855,27 +3407,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Ставка (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додатни трошак
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Направи понуду добављача
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Направи понуду добављача
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Долазни
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Додај корисника у вашој организацији, осим себе"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Повседневная Оставить
 DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Овонедељном Преглед
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Гет Курсеви
 DocType: GL Entry,Party,Странка
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум испоруке
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Прилика Датум
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Повратак против рачуном
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Захтев за понуду тачком
 DocType: Purchase Order,To Bill,Билу
 DocType: Material Request,% Ordered,% Од А до Ж
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,рад плаћен на акорд
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Про. Куповни
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,рад плаћен на акорд
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Про. Куповни
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Тренутно време (у сатима)
 DocType: Employee,History In Company,Историја У друштву
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Билтен
@@ -2885,24 +3438,31 @@
 DocType: Customer,Tax ID,ПИБ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Рачуни Подешавања
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,одобрити
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продаја партнера и Комисија
 DocType: Opportunity,To Discuss,Да Дисцусс
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,СМС подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Привремене рачуни
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Црн
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Црн
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра
 DocType: Account,Auditor,Ревизор
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} ставки производе
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Удаљеност од горње ивице
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повратак
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производња Ордер Операција
 DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать
 DocType: Project Task,Pending Review,Чека критику
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Средство {0} не може бити укинута, јер је већ {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Кориснички Ид
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,марк Одсутан
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Адд ставке из
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+DocType: Homepage,Tag Line,таг линија
+DocType: Fee Component,Fee Component,naknada Компонента
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Адд ставке из
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,редован
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
 DocType: Account,Asset,преимућство
 DocType: Project Task,Task ID,Задатак ИД
@@ -2917,11 +3477,14 @@
 DocType: Employee,Reports to,Извештаји
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Плаћени Износ
+DocType: Assessment,Supervisor,надзорник
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,мрежи
 ,Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
 DocType: Item Variant,Item Variant,Итем Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управљање квалитетом
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Управљање квалитетом
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Итем {0} је онемогућен
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
 DocType: Tax Rule,Purchase,Куповина
@@ -2932,14 +3495,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следећа Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Сетуп Гатеваи рачуни.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Сетуп Гатеваи рачуни.
 DocType: Employee,Employment Type,Тип запослења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,капитальные активы
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Сет курсне / Губитак
 ,Cash Flow,Protok novca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Период примене не могу бити на два намјена евиденције
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Период примене не могу бити на два намјена евиденције
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога
+DocType: Student,Student Email ID,Студент-маил ИД
 DocType: Employee,Notice (days),Обавештење ( дана )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Изабрали ставке да спасе фактуру
 DocType: Employee,Encashment Date,Датум Енцасхмент
 DocType: Account,Stock Adjustment,Фото со Регулировка
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0}
@@ -2966,31 +3532,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,гаранција
 DocType: Production Order,Warehouses,Складишта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Печать и стационарное
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} имовина не може се пренети
 DocType: Workstation,per hour,на сат
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Куповина
+DocType: Announcement,Announcement,објава
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
 DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Износ Плаћени
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Пројецт Манагер
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,депеша
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Пројецт Манагер
+,Quoted Item Comparison,Цитирано артикла Поређење
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,депеша
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Нето вредност имовине као на
 DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Снабдевач Референтна
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
-DocType: Material Request,Material Issue,Материјал Издање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Основни подаци синхронизације, то би могло да потраје"
+DocType: Item,Material Issue,Материјал Издање
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавац Опис
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
 DocType: Item Price,Item Price,Артикал Цена
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапун и детерџент
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ж
+DocType: Salary Detail,Component,Саставни део
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отварање акумулирана амортизација мора бити мањи од једнак {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Магацин Име
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Изаберите трансакцију
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпис Ентри
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Грешка у формули или стања
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Подршка Аналтиицс
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Искључи све
@@ -2999,25 +3572,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Примењује се на предузећа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,У Вордс
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Данас је {0} 'с рођендан!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Данас је {0} 'с рођендан!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине
 DocType: Sales Order Item,For Production,За производњу
 DocType: Payment Request,payment_url,паимент_урл
 DocType: Project Task,View Task,Погледај Задатак
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Ваша финансијска година почиње
+DocType: Material Request,MREQ-,МРЕК-
+,Asset Depreciations and Balances,Средстава Амортизација и ваге
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} је прешао из {2} у {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Гет аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Придружити
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Мањак Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржа или Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' To Date ' требуется
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Дана исплате
+DocType: Customer,Dormant,скривен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складишта са дететом чворова не могу се претворити у ЛЕДГЕР
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальные настройки
@@ -3032,12 +3612,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Укупан износ полаже
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Неважећи {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Отпуск по болезни
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Отпуск по болезни
 DocType: Email Digest,Email Digest,Е-маил Дигест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адреса за наплату Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Робне куце
+DocType: Warehouse,PIN,ПИН-
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),База Промена Износ (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
 DocType: Account,Chargeable,Наплатив
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промена скраћеница
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Расходи Датум
@@ -3050,19 +3632,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Поновни Принт Формат
 DocType: C-Form,Series,серија
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем&gt; Сеттингс&gt; Именовање Сериес
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
 DocType: Item Group,Item Classification,Итем Класификација
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Менаџер за пословни развој
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Менаџер за пословни развој
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,период
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Главна књига
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Погледај Леадс
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Нови програм
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредност атрибута
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Изаберите {0} први
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,плата Детаљ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Изаберите {0} први
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
 DocType: Sales Invoice,Commission,комисија
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Време лист за производњу.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,сума ставке
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3087,7 +3674,7 @@
  {% ако емаил_ид%} е-маил: {{емаил_ид}} & лт; бр & гт ; {% ЕНДИФ -%} 
  </ цоде> </ пре>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Уобичајено Износ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Овај месец је Преглед
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Замрзни акције старије од"" треба да буде мање од %d дана."
@@ -3097,19 +3684,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф Код
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Запослених евиденција.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Молимо поставите Нект амортизације од
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Паимент Гатеваи
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Платне Подешавања
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Извршите поруџбину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Изабери Марка ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Акумулирана амортизација као на
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Ц-примењује
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Складиште је обавезно
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производња поредак не може бити подигнута против тачка Темплате
+DocType: Program,Program Abbreviation,програм држава
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производња поредак не може бити подигнута против тачка Темплате
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Оптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка
@@ -3120,6 +3710,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време које је добављач за испоруку
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Процена резултата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Радно време
 DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
@@ -3130,105 +3721,125 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Комплетна
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалификације
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Акција ако целокупна месечна буџет Екцеедед
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Пошаљи на стварању
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора бити {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,odlaganje Датум
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Наравно обавезна је у реду {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Чек Штампа Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
 ,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Укупно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Укупно
 DocType: BOM,Manufacturing,Производња
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
 DocType: Account,Income,доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Нешто није у реду!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Завршетак датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Обавезна феилд - Гет студенти из
+DocType: Announcement,Student,студент
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Сви записи су синхронизовани.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Трошкови Име центар
+DocType: Employee,B+,Б +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Мак радног времена против ТимеСхеет
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Планиран датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Укупно Плаћени Амт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Укупно Плаћени Амт
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примио и прихватио
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Јединица мере Цонверсион
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Запослени не може да се промени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Студент Група Стварање Алат
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ваши Добављачи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Primio od
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Име мајке
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Добављач Део Бр
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не могу одбити када категорија је за &quot;процену вредности&quot; или &quot;Ваулатион и Тотал &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Primio od
 DocType: Lead,Converted,Претворено
 DocType: Item,Has Serial No,Има Серијски број
 DocType: Employee,Date of Issue,Датум издавања
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1} за
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Сет добављача за ставку {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сајт Слика {0} везани са тачком {1} не могу наћи
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: Сати вредност мора бити већа од нуле.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сајт Слика {0} везани са тачком {1} не могу наћи
 DocType: Issue,Content Type,Тип садржаја
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,рачунар
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Од Датум рачуна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,"валута наплате мора бити једнака валути или странка рачуна валути било једног, било дефаулт цомапани је"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Шта он ради ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе
 ,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,электрический
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
 DocType: Item,Customer Code,Кориснички Код
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именовање Сериес
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,фондовые активы
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
+DocType: Timesheet,Production Detail,proizvodnja Детаљ
 DocType: Target Detail,Target Qty,Циљна Кол
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Плаћање подешавања
 DocType: Attendance,Present,Представљање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити
-DocType: Authorization Rule,Based On,На Дана
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата Слип запосленог {0} већ креиран за време стања {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ж Кол
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,БОМ не садржи никакву стоцк итем
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последња куповина стопа није пронађен
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање
+DocType: Fees,Program Enrollment,програм Упис
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
 DocType: Employee,Health Details,Здравље Детаљи
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Понуда Леттер Услови
@@ -3244,6 +3855,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Название кампании требуется
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Одржавање Датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Године датум почетка или датум завршетка се преклапа са {0}. Да бисте избегли молим поставили компанију
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. АБЦД ##### 
@@ -3251,28 +3863,33 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Уплоад присуствовање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старење Опсег 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,мак Снага
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Износ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,БОМ заменио
 ,Sales Analytics,Продаја Аналитика
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Доступно {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Производња Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Подешавање Е-маил
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Дневни Подсетник
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Почетна страница је Производи
+,Asset Depreciation Ledger,Средство Амортизација књига
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Сукоби Пореска Правило са {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Нови налог Име
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Кориснички сервис
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Кориснички сервис
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Умањени
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат посла.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Укупно издвојена листови су више него дана у периоду
+DocType: Pricing Rule,Percentage,проценат
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Укупан бр оф редним бројем није једнака количини.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број
@@ -3280,15 +3897,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Штампање Детаљи
 DocType: Task,Closing Date,Датум затварања
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведена количина
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,инжењер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,инжењер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Тражи Суб скупштине
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Партнер Тип
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Стваран
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Тимесхеет за послове.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против трошковником налог
 DocType: Production Order,Production Order,Продуцтион Ордер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Гет плаћања уносе
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Доцнаме
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Све Запослени (активна)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Погледај Сада
@@ -3296,7 +3915,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Трошак
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Поново би Левел
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Скраћено
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Скраћено
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серия Обновлено
@@ -3307,14 +3926,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорила
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Оглас крст од предмета на више група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Цлеаранце Датум ажуриран
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно помирили
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,довнлоад ПДФ
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Датум Крај
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
 DocType: Tax Rule,Validity,Рок важења
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Фактурисани износ
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,добављач Детаљ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурисани износ
 DocType: Attendance,Attendance,Похађање
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Изворни и циљни Магацин не могу бити исти
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Итем Цене
@@ -3324,6 +3947,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Прегледајте Дате
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Адванце Плаћања
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Укупно
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредност за атрибут {0} мора бити у распону од {1} {2} у корацима од {3} за тачком {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
@@ -3333,37 +3957,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Емаил
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцена Еарнед
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Отказни рок
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Отказни рок
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,Средство Име категорије
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Продаја нових особа Име
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против продаје фактура
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Резервисан Кти за производњу
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Учесталост амортизације (месеци)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Кредитни рачун
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слетео Цена артикла
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Схов нула вредности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Подешавање једноставан сајт за своју организацију
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Принт Без Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Амортизација Датум
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"
 DocType: Issue,Support Team,Тим за подршку
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,ФС.
 DocType: Batch,Batch,Серија
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Баланс
+DocType: Room,Seating Capacity,Број седишта
+DocType: Issue,ISS-,ИСС-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Укупни расходи Цлаим (преко Расходи потраживања)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Задужењу
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Није истекао
+DocType: Student Log,Achievement,Достигнуће
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Укупно задуживање
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Уобичајено готове робе Складиште
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продаја Особа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Продаја Особа
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Хладна Позивање
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,СМС Параметар
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Буџет и трошкова центар
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Буџет и трошкова центар
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Пола Годишњи
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатник
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
@@ -3372,16 +4006,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Обрада платног списка
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стопа
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ кредита
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Постави као Лост
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,potpisnik Позиција
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Постави као Лост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Плаћање Пријем Напомена
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ово је засновано на трансакције против овог клијента. Погледајте рок доле за детаље
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитни дана по основу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мање или једнако на износ уплате ступања {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Пореска Правило
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План време дневнике ван Воркстатион радног времена.
+DocType: Student,Nationality,националност
 ,Items To Be Requested,Артикли бити затражено
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
 DocType: Company,Company Info,Подаци фирме
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Изабрати или додати новог купца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Ово је засновано на похађања овог запосленог
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Фреквенција
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Текући рачуни
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Датум почетка године
@@ -3391,11 +4031,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Куповина Заједнички
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Примања запослених
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Куповина Количина
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Добављач Понуда {0} је направљена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,До краја године не може бити пре почетка године
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Примања запослених
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Да ли је ПОС
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведено Кол
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прихваћено Количина
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Молимо подесите подразумевани Хамптон Лист за запосленог {0} или Фирма {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Ид пројецт
@@ -3405,31 +4049,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
 ,Hub,Средиште
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
 DocType: Expense Claim,Approved,Одобрено
 DocType: Pricing Rule,Price,цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
+DocType: Guardian,Guardian,старатељ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
 DocType: Employee,Education,образовање
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именование По
 DocType: Employee,Current Address Is,Тренутна Адреса Је
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено."
 DocType: Address,Office,Канцеларија
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно на ком Од Варехоусе
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Рачун за промене Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
 DocType: Account,Stock,Залиха
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
 DocType: Employee,Current Address,Тренутна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
+DocType: Assessment,Assessment Group,Студијске групе
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Серија Инвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Уговор Датум завршетка
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Попуста и маргина
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбитак Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Пола дана
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Трансакција Датум
@@ -3447,27 +4095,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
 DocType: BOM,With Operations,Са операције
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Да ли је постојеће имовине
 ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Операција
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,трансфер имовине
 DocType: POS Profile,POS Profile,ПОС Профил
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,улаз
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти"
+DocType: Asset,Asset Category,средство Категорија
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Купац
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статички параметри
+DocType: Assessment,Room,соба
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Адванце Паид
 DocType: Item,Item Tax,Ставка Пореска
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Материјал за добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Материјал за добављача
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизе фактура
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Приметан Присуство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Текущие обязательства
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
+DocType: Program,Program Name,Назив програма
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,кредитна картица
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Студентских група створио.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Заказивање Алат
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,кредитна картица
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следећи датум
@@ -3484,11 +4140,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумеричке вредности
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Прикрепите логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисија Оцени
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Маке Вариант
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Маке Вариант
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип уплата мора бити један од Примите, Паи и интерни трансфер"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,аналитика
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Корпа је празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Чек / Референца број
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум
@@ -3498,25 +4156,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Након завршетка уплате преусмерава корисника на одабране стране.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За примање и Бил
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,дизајнер
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Најновији производи
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,дизајнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
 DocType: Serial No,Delivery Details,Достава Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
+DocType: Program,Program Code,programski код
 ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
 DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека
 ,Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Прво изаберите категорију
+,accounts-browser,рачуни-претраживач
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Прво изаберите категорију
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Пројекат господар.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Како би се омогућило над-наплате или преко-наручивања, упдате &quot;Исправка&quot; на лагеру подешавања или тачке."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Пола дана)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Пола дана)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитни Дана
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Је напред Царри
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Олово Дани Тиме
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ред # {0}: Постављање Дате мора бити исти као и датуму куповине {1} из средстава {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Молимо унесите продајних налога у горњој табели
+,Stock Summary,стоцк Преглед
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Пребаци средство из једног складишта у друго
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Саставница
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Реф Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Реф Датум
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Разлог за напуштање
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
 DocType: GL Entry,Is Opening,Да ли Отварање
diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv
index 472b9e5..d087276 100644
--- a/erpnext/translations/sv.csv
+++ b/erpnext/translations/sv.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Kontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish Post som hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-postmeddelanden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Utvärdering
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard mätenhet
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alla försäljningspartners kontakter
 DocType: Employee,Leave Approvers,Ledighetsgodkännare
 DocType: Sales Partner,Dealer,Återförsäljare
 DocType: Employee,Rented,Hyrda
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Startår {0} hittades inte.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Tillämplig för Användare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad produktionsorder kan inte återkallas, unstop det första att avbryta"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad produktionsorder kan inte återkallas, unstop det första att avbryta"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Vill du verkligen att skrota denna tillgång?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Välj Standard Leverantör
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kommer att beräknas i transaktionen.
+DocType: Address,County,Grevskap
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundkontakt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Obligatorisk feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Arbetssökande
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Detta grundar sig på transaktioner mot denna leverantör. Se tidslinje nedan för mer information
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Inga fler resultat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Rättslig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0}
 DocType: C-Form,Customer,Kunden
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Krävs av
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Återgå mot Följesedel
@@ -33,27 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturerad
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Växelkurs måste vara samma som {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundnamn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankkontot kan inte namnges som {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Bankkontot kan inte namnges som {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Huvudtyper (eller grupper) mot vilka bokföringsposter görs och balanser upprätthålls.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minuter
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ledighetstyp namn
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Visa öppna
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie uppdaterats
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Checka ut
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Applicera på
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flera produktpriser.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Inköpsorder Artiklar att ta emot
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alla Leverantörskontakter
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Förväntad Slutdatum kan inte vara mindre än förväntat startdatum
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Förväntad Slutdatum kan inte vara mindre än förväntat startdatum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ny Ledighets ansökningan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bankväxel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Ny Ledighets ansökningan
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Publikrekord {0} finns mot Student {1} för Kursschema {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bankväxel
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betalningssätt konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Visar varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Kvantitet
+DocType: Academic Term,Academic Term,termin
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Kvantitet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Konton tabell kan inte vara tomt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (skulder)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Passerande År
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referens:% s, punkt kod:% s och Kund:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,I Lager
 DocType: Designation,Designation,Beteckning
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan för artikel
@@ -61,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sjukvård
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månadsvis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Försenad betalning (dagar)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Räkenskapsårets {0} krävs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Försvar
-DocType: Company,Abbr,Förkortning
+DocType: Salary Component,Abbr,Förkortning
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Poäng (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} matchar inte med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Rad # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Totala Kalkyl Mängd
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fordons nr
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Välj Prislista
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Pågående Arbete
@@ -76,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Revisor
 DocType: Cost Center,Stock User,Lager Användar
 DocType: Company,Phone No,Telefonnr
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Kurs Scheman skapas:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Försäljning Partners kommissionen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betalningsbegäran
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Värde efter avskrivningar
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Relaterad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Detta är en root-kontot och kan inte ändras.
 DocType: BOM,Operations,Verksamhet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Överordnat Detalj doknamn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Logga
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Öppning för ett jobb.
 DocType: Item Attribute,Increment,Inkrement
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Välj Warehouse ...
@@ -93,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samma Företaget anges mer än en gång
 DocType: Employee,Married,Gift
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ej tillåtet för {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Få objekt från
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Få objekt från
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkten {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Avstämma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Matvaror
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Avläsning 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Skapa Bank inlägg
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonder
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alla försäljningspersonal
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månatlig Distribution ** hjälper du distribuerar budgeten / Mål över månader om du har säsongs i din verksamhet.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Lönestruktur saknas
 DocType: Lead,Person Name,Namn
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fakturan Punkt
 DocType: Account,Credit,Kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Avskrivning kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",t.ex. &quot;Primary School&quot; eller &quot;universitet&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,lagerrapporter
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditgräns har överskridits för kund {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Är Fast Asset&quot; kan inte vara okontrollerat, som Asset rekord existerar mot objektet"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatte Typ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Produktbild (om inte bildspel)
@@ -116,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-logg
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostnad levererat gods
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Semester på {0} är inte mellan Från datum och Till datum
+DocType: Student Log,Student Log,Student Log
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Hämta Specifikation Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Intresserad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Öppning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Öppning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Från {0} till {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiera från artikelgrupp
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Öppnings post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kund&gt; Customer Group&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Endast konto Pay
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Merkostnader
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Förfrågan
+DocType: Academic Term,Schools,skolor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ange företaget först
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Välj Företaget först
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Enligt Graduate
@@ -135,44 +163,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Fastighet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoutdrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Läkemedel
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Är anläggningstillgång
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Tillgång Antal är {0}, behöver du {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Fordringsbelopp
 DocType: Employee,Mr,Herr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverantör Typ / leverantör
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Förbrukningsartiklar
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import logg
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Dra Material Begär typ Tillverkning baserat på ovanstående kriterier
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Levereras av Supplier
 DocType: SMS Center,All Contact,Alla Kontakter
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Årslön
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Årslön
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Stänger Räkenskapsårets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} är fryst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Kostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Slut År {0} hittades inte.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Konteringsanteckning
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i bolaget Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Visa produkter som en lista
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Hämta mallen, fyll lämpliga uppgifter och bifoga den modifierade filen. Alla datum och anställdas kombinationer i den valda perioden kommer i mallen, med befintliga närvaroutdrag"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Exempel: Grundläggande matematik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ändra Mängd
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch tidsloggar för fakturering.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Göra Av- Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Typ av förfrågan
 DocType: Leave Application,Reason,Anledning
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,göra Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Sändning
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Exekvering
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Exekvering
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detaljer om de åtgärder som genomförs.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Underhåll Status
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Produkter och prissättning
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Totalt antal timmar: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadsställe {0} tillhör inte bolaget {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuell
+DocType: Interest,Academics User,akademiker Användar
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Belopp I figur
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Planer för underhållsbesök.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ange url parameter för meddelande
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,studenter
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för att köpa eller sälja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
@@ -183,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Värdering
 ,Purchase Order Trends,Inköpsorder Trender
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Fördela avgångar för året.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Vinsttyp
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Lämna tomt om du vill hämta alla kurser för vald termin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,otillräcklig Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Inaktivera kapacitetsplanering och tidsuppföljning
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillåt negativt saldo
@@ -195,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Lista för denna transaktion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Är öppen anteckning
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,För Lagerkrävs innan du kan skicka
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktör Namn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,För Lagerkrävs innan du kan skicka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Mottog den
 DocType: Sales Partner,Reseller,Återförsäljare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ange Företag
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot fakturaprodukt
 ,Production Orders in Progress,Aktiva Produktionsordrar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettokassaflöde från finansiering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Nettokassaflöde från finansiering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","Localstorage är full, inte spara"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adress och kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lägg oanvända blad från tidigare tilldelningar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Nästa Återkommande {0} kommer att skapas på {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},En annan budget rekord {0} redan finns mot {1} för räkenskapsåret {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,partner webbplats
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Lägg till vara
 ,Contact Name,Kontaktnamn
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Skapar lönebesked för ovan nämnda kriterier.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Radavstånd för beloppet i ord
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ingen beskrivning ges
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Begäran om köp.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Endast den valda Ledighets ansvarig kan lämna denna ledighets applikationen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Detta grundar sig på tidrapporter som skapats mot detta projekt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Endast den valda Ledighets ansvarig kan lämna denna ledighets applikationen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avgångs Datum måste vara större än Datum för anställningsdatum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Avgångar per år
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Avgångar per år
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rad {0}: Kontrollera ""Är i förskott"" mot konto {1} om det är ett förskotts post."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Liter
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totalt Costing Belopp (via Tidrapportering)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Produkt hemsidespecifikation
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lämna Blockerad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Lämna Blockerad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankAnteckningar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Årlig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Årlig
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order kvantitet
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
 DocType: Lead,Do Not Contact,Kontakta ej
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Personer som undervisar i organisationen
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unika ID för att spåra alla återkommande fakturor. Det genereras på skicka.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Mjukvaruutvecklare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Mjukvaruutvecklare
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverantör Typ
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kursstart
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materialförfrågan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Materialförfrågan
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Förkortning redan används för en annan lönedel
 DocType: Item,Purchase Details,Inköpsdetaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt  {0} hittades inte i ""råvaror som levereras""  i beställning {1}"
 DocType: Employee,Relation,Förhållande
@@ -248,68 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilnummer.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generera Schema
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Utgiftshuvud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Välj Avgiftstyp först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Välj Avgiftstyp först
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Senaste
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den första Lämna godkännare i listan kommer att anges som standard Lämna godkännare
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Frakt County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Lär dig
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nästa Av- Datum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per anställd
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Inställningar för konton
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverantör faktura nr existerar i inköpsfaktura {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Personligt brev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående checkar och insättningar för att rensa
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniserad med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Fel Lösenord
 DocType: Item,Variant Of,Variant av
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '"
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Stänger Konto Huvud
 DocType: Employee,External Work History,Extern Arbetserfarenhet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkelreferens fel
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Avstånd från vänstra kanten
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter [{1}] (# Form / Föremål / {1}) hittades i [{2}] (# Form / Lager / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Jobbprofilen
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Flera valutor
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Typ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Följesedel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Följesedel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ställa in skatter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kostnader för sålda Asset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter
+DocType: Student Applicant,Admitted,medgav
 DocType: Workstation,Rent Cost,Hyr Kostnad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Belopp efter avskrivningar
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Välj månad och år
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ange e-post-id åtskilda med kommatecken, kommer fakturan att skickas automatiskt på visst datum"
 DocType: Employee,Company Email,Företagets e-post
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Betal-Belopp i konto Valuta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaktioner mot partiet eller för intern överföring
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gäller för länder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte &quot;Nej Kopiera&quot; ställs in
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Den totala order Anses
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange &quot;Upprepa på Dag i månaden&quot; fältvärde
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rad # {0}: Inköp Faktura kan inte göras mot en befintlig tillgång {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} som redan tilldelats för anställd {1} för perioden {2} till {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Välj Punkt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Välj Punkt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Produkt: {0} förvaltade satsvis, kan inte förenas med \ Lagersammansättning, använd istället Lageranteckning"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfakturan {0} är redan lämnad
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Konvertera till icke-gruppen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Konvertera till icke-gruppen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) i en punkt.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadatum
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Belopp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Din e-postadress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Se bifogad fil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Se bifogad fil
 DocType: Purchase Order,% Received,% Emot
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Skapa studentgrupper
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Inställning Redan Komplett !!
 ,Finished Goods,Färdiga Varor
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspekteras av
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Servicetyp
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} tillhör inte följesedel {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Lägg produkter
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Produktkvalitetskontroll Parameter
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ledighetsgodkännare Namn
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Schema Datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Resultat, Avdrag och andra lönedelar"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Packad artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardinställningar för att inköps transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot Aktivitetstyp - {1}
@@ -318,28 +390,35 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Godkännande Användare (ovan auktoriserad värde)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Tillgodohavande
 DocType: Employee,Widowed,Änka
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Offertförfrågan
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbetstimmar
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändra start / aktuella sekvensnumret av en befintlig serie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Om flera prissättningsregler fortsätta att gälla, kan användarna uppmanas att ställa Prioritet manuellt för att lösa konflikten."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,bara Return
 ,Purchase Register,Inköpsregistret
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Tillämpliga avgifter
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Förbrukningsartiklar Kostnad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Ledighetsgodkännare"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Ledighetsgodkännare"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fordons Datum
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Anledning till att förlora
+DocType: Student Log,Medical,Medicinsk
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Anledning till att förlora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Tilldelade mängden kan inte större än ojusterad belopp
+DocType: Announcement,Receiver,Mottagare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbetsstation är stängd på följande datum enligt kalender: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Möjligheter
 DocType: Employee,Single,Singel
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnad för sålda varor
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Ange kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Ange kostnadsställe
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Säljkurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. Säljkurs
+DocType: Assessment,Examiner Name,examiner Namn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kvantitet kan inte vara en bråkdel i rad {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet och betyg
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installerad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klassrum / Laboratorier etc där föreläsningar kan schemaläggas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först
 DocType: BOM,Item Desription,Produktbeskrivning
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverantörsnamn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Läs ERPNext Manual
@@ -347,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiskt Serial Nos baserat på FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera Leverantörens unika Fakturanummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Till Ärende nr."" kan inte vara mindre än ""Från ärende nr"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Välgörenhets
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Välgörenhets
 DocType: Production Order,Not Started,Inte Startat
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanalpartner
 DocType: Account,Old Parent,Gammalt mål
@@ -357,18 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till
 DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte Tillämpbar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Semester topp.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Obligatorisk Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ange Artikelkod.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Ange Artikelkod.
 DocType: BOM,Costing,Kostar
+DocType: Tax Rule,Billing County,Billings County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Om markerad, kommer skattebeloppet anses redan ingå i Skriv värdet / Skriv beloppet"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Meddelande till leverantören
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totalt Antal
 DocType: Employee,Health Concerns,Hälsoproblem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Obetald
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Reserverade till salu
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Från Paket No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Värdepapper och inlåning
@@ -376,34 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivning av ett jobb
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,I avvaktan på aktiviteter för dag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Närvaro lista
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Lönedel för tidrapport baserad lönelistan.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minuter)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budget för kontot {1} mot kostnadsställe {2} är {3}. Det kommer att överstiga av {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Köpare av varor och tjänster.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverantörsreskontra
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,De valda stycklistor är inte samma objekt
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Giltig Upp till
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina kunder. De kunde vara organisationer eller privatpersoner.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direkt inkomst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Handläggare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Handläggare
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Antal {0} / väntar Antal {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,H
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Välj Företag
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Differenskonto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Det går inte att stänga uppgiften då dess huvuduppgift {0} inte är stängd.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nödtelefon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Köpa
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Ingen garanti löper ut
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Namn
 DocType: Sales Order,To Deliver,Att Leverera
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Objekt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Serienummer objekt kan inte vara en bråkdel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skillnad (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Resultaträkning
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Hantera Underleverantörer
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektet kommer att vara tillgänglig på webbplatsen till dessa användare
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Kontot {0} tillhör inte företaget: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Förkortning redan används för ett annat företag
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Kontot {0} tillhör inte företaget: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Förkortning redan används för ett annat företag
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Kundgrupp
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Om inaktiverad ""Rundad Totalt fältet inte syns i någon transaktion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Rörelse Kostnad
@@ -411,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Inkrement kan inte vara 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Krav
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Radera Företagstransactions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensnummer och referens Datum är obligatorisk för Bank transaktion
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / redigera skatter och avgifter
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverantörsfaktura Nej
 DocType: Territory,For reference,Som referens
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Closing (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Flytta objekt
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiod (dagar)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installeringsnotis objekt
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Väntar Antal
 DocType: Budget,Ignore,Ignorera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artnr&gt; Post Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS skickas till följande nummer: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,kryss Setup dimensioner för utskrift
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Lön Slip Tidrapport
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverantör Warehouse obligatorisk för underleverantörer inköpskvitto
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Giltig Från
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totalt kommissionen
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Försäljnings Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Inköpskvitto Krävs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Värderings Rate är obligatoriskt om ingående lager in
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Inga träffar i Faktura tabellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Välj Företag och parti typ först
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Budget / räkenskapsåret.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,ackumulerade värden
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Budget / räkenskapsåret.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ackumulerade värden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, kan serienumren inte slås samman"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Skapa kundorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Skapa kundorder
 DocType: Project Task,Project Task,Projektuppgift
 ,Lead Id,Prospekt Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Totalsumma
+DocType: Assessment,Course,Kurs
+DocType: Timesheet,Payslip,lönespecifikation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Räkenskapsårets Startdatum får inte vara större än Räkenskapsårets Slutdatum
 DocType: Issue,Resolution,Åtgärd
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Levereras: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Betalningskonto
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ av betalning
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,CV Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Återkommande kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Fördela
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Sales Return
+DocType: Announcement,Posted By,Postat av
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levereras av leverantören (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databas för potentiella kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kund eller föremål
@@ -451,48 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Offert Till
 DocType: Lead,Middle Income,Medelinkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Öppning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturerat ant.
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett aktuell lagerlokal mot vilken lager noteringar görs.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Fakturan Tidrapport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referens Datum krävs för {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Säljare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Förslagsskrivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Förslagsskrivning
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betalning Entry Avdrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljare {0} finns med samma anställningsid
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Uppdatera banköverföring Datum
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Om markerad, råvaror för objekt som är underleverantörer kommer att ingå i materialet Begäran"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Uppdatera banköverföring Datum
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Räkenskapsårets Företag
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Redan leverantör citat har skapat
 DocType: Timesheet,Billed,Fakturerad
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivning
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tidpunkt för varor levererades från lager
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Försäljnings skatter och avgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Se Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Anledning till Avgång
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Mall för utvecklingssamtal.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journalanteckning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;inte under räkenskapsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Inställningar för att köpa Modul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} inte tillhör företaget {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ange inköpskvitto först
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverantör Naming Genom
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkalkyl betyg
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Underhållsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettoförändring i Inventory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Nettoförändring i Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Chef
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Chef
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Samma objekt har angetts flera gånger.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottagare Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Baserad på"" och ""Gruppera efter"" kan inte vara samma"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Försäljnings Person Mål
+DocType: Installation Note,IN-,I-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ange e-postadress
 DocType: Production Order Operation,In minutes,På några minuter
 DocType: Issue,Resolution Date,Åtgärds Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Tidrapport skapat:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Skriva in
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kundnamn på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Konvertera till gruppen
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,avskrivningsbelopp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Konvertera till gruppen
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstyp
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,För individuell leverantör
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Levererad Mängd
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fasta Dagar
 DocType: Quotation Item,Item Balance,punkt Balans
@@ -504,33 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i Fakturainformationslistan
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Avrunda kostnadsställe
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
-DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
+DocType: Item,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Öppning (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Bokningstidsstämpel måste vara efter {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter och avgifter
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Drifttid
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Yta
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,FÖRSÄLJNINGSCHEF
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Bas
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Avskrivningsbelopp
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fakturanr
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Vinst / Förlust konto på Asset Avfallshantering
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartals
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Följesedel Krävs
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Baskurs (Företagsvaluta)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Närvaro
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tidrapportering
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Återrapportering Råvaror Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ange produktdetaljer
+DocType: Interest,Interest,Intressera
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,pre Sales
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Övriga detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konton
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marknadsföring
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marknadsföring
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Betalning Entry redan har skapats
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nuvarande lager
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rad # {0}: Asset {1} inte kopplad till punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Förhandsvisning lönebesked
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} har angetts flera gånger
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader ingår i rapporten
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Ange E-post ID registrerat i bolaget
 DocType: Hub Settings,Seller City,Säljaren stad
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Välj en studentgrupp
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nästa e-post kommer att skickas på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Erbjudande Brev Villkor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Produkten har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Produkten har varianter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Produkt  {0} hittades inte
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Värde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,existerar inte företag {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Typ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal konsumeras per Enhet
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Förfallodatum
@@ -539,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Beräknad kostnad
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkorts logg
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Företag och konton
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Företag och konton
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Varor som erhållits från leverantörer.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Värde
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjens namn
@@ -549,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Nuvarande Tillgångar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} är inte en lagervara
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Prospekt måste ställas in om Möjligheten är skapad av Prospekt
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Erhållet belopp (Company valuta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Prospekt måste ställas in om Möjligheten är skapad av Prospekt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Välj helgdagar
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planerat Sluttid
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Försäljningen Person Mål Varians Post Group-Wise
@@ -559,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Automaterial Framställningar Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Förlorade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuell kupong i 'Mot Journalposter' kolumnen
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Reserverat för tillverkning
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Möjlighet Från
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månadslön uttalande.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webbplats Specifikationer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Det finns ett fel i adressmallen {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,Cl
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flera Pris Regler finns med samma kriterier, vänligen lösa konflikter genom att tilldela prioritet. Pris Regler: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Det går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor
 DocType: Opportunity,Maintenance,Underhåll
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Inköpskvitto nummer som krävs för artikel {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Produkt Attribut Värde
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Säljkampanjer.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,göra Tidrapport
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -598,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,Personligt
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Räknings Typ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinställningarna för Varukorgen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset skrotas via Journal Entry {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnology
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Kontor underhållskostnader
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ange Artikel först
@@ -607,35 +738,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prislista inte valt
 DocType: Employee,Family Background,Familjebakgrund
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Skicka Epost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Inget Tillstånd
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Uppdatera Stock"" kan inte kontrolleras eftersom produkter som inte levereras via {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkter med högre medelvikt kommer att visas högre
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstämning Detalj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rad # {0}: Asset {1} måste lämnas in
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Ingen anställd hittades
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppad
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Om underleverantörer till en leverantör
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alla Kundkontakt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Ladda lagersaldo via csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Detaljerad information
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Skicka Nu
 ,Support Analytics,Stöd Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Webbplatslager
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimifakturabelopp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Punkt Row {idx}: {doctype} {doknamn} existerar inte i ovanstående &quot;{doctype} tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tidrapport {0} är redan slutförts eller avbrutits
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dagen i den månad som auto faktura kommer att genereras t.ex. 05, 28 etc"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Ingående ackumulerade avskrivningar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Betyg måste vara mindre än eller lika med 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form arkiv
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programmet Inskrivning Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form arkiv
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kunder och leverantör
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-postutskick Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support frågor från kunder.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensionsålder
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Rörligt medelvärdes hastighet
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Välj objekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} daterad {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kursschema
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Slutförande Status
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ange pensionsåldern i år
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Lager
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startplats från vänstra kanten
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillåt överleverans eller mottagande upp till denna procent
+DocType: Stock Entry,STE-,Stefan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före säljorders datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alla artikelgrupper
@@ -648,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Inköpsorder till betalning
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projicerad Antal
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Förfallodag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Öppna&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Följesedel Meddelande
 DocType: Expense Claim,Expenses,Kostnader
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Punkt Variant Attribut
 ,Purchase Receipt Trends,Kvitto Trender
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning &amp; Utveckling
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Forskning &amp; Utveckling
 ,Amount to Bill,Belopp till fakturera
 DocType: Company,Registration Details,Registreringsdetaljer
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Återuppta Antal
@@ -662,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Sporen
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Begärda nummer
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Endast Skaffa Råvaror
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Utvecklingssamtal.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivera användning för Varukorgen &quot;, som Kundvagnen är aktiverad och det bör finnas åtminstone en skattebestämmelse för Varukorgen"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Betalning Entry {0} är kopplad mot Order {1}, kontrollera om det ska dras i förskott i denna faktura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lager Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Värde
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Butiksförsäljnig
@@ -672,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Räkning avvisas meddelande
 ,Available Qty,Tillgång Antal
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På föregående v Totalt
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Avvisad Antal
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbetsdagar
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkommande betyg
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovikt
@@ -682,20 +828,24 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Uppdatera Serie
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Är utlagt
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Produkt Attribut Värden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Inköpskvitto
+DocType: Examination Result,Examination Result,Examination Resultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Inköpskvitto
 ,Received Items To Be Billed,Mottagna objekt som ska faktureras
 DocType: Employee,Ms,Fröken
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valutakurs mästare.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Valutakurs mästare.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referens Doctype måste vara en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Säljpartners och Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,avskrivningar Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Välj dokumenttyp först
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto kundvagn
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lämna inlösningsmängd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Löpnummer {0} inte tillhör punkt {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Obligatorisk Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till redovisningen.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totala Summan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsorder
@@ -707,45 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Intervall
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard avgiftskonton
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad
+DocType: Fee Structure,Components,Komponenter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Ange tillgångsslag i punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Avläsning 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan inte {0} {1} {2} utan någon negativ enastående faktura
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inköpsfakturan Advancerat
 DocType: Address,Shop,Shop
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkronisera nu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: kreditering kan inte kopplas till en {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definiera budget för budgetåret.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standard Bank / Kontant konto kommer att uppdateras automatiskt i POS faktura när detta läge är valt.
+DocType: Lead,LEAD-,LEDA-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adress är
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Driften färdig för hur många färdiga varor?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Varumärket
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Avsluta intervju Detaljer
+DocType: Item,Is Purchase Item,Är beställningsobjekt
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Inköpsfaktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Rabatt Detalj nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Ny försäljningsfaktura
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totalt Utgående Värde
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Öppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår
 DocType: Lead,Request for Information,Begäran om upplysningar
 DocType: Payment Request,Paid,Betalats
+DocType: Program Fee,Program Fee,Kurskostnad
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ledtid datum
+DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Namn
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Har Utskriftsformat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,är obligatoriskt. Kanske Valutaväxling posten inte skapas för
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer  att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer  att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicera på webbplats
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Transporter till kunder.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverantörsfakturor Datum kan inte vara större än Publiceringsdatum
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inköpsorder Artikeln
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirekt inkomst
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varians
 ,Company Name,Företagsnamn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Totalt Meddelande (er)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Välj föremål för Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Välj föremål för Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ytterligare rabatt Procent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Visa en lista över alla hjälp videos
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Välj konto chefen för banken, där kontrollen avsattes."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillåt användare att redigera prislista i transaktioner
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Fars namn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","Rad {0}: Faktura {1} är ogiltig, kan det ställas in / existerar inte. \ Ange en giltig faktura"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alla objekt har redan överförts till denna produktionsorder.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Välj Lön År och Månad
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Meter
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser
 DocType: Opportunity,Walk In,Gå In
@@ -753,19 +919,25 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektionskriterier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Överfört
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp din brevhuvud och logotyp. (Du kan redigera dem senare).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Vit
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Räkningen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Vit
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alla Ledare (Öppna)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rad {0}: Antal inte tillgängligt för {4} i lager {1} vid utstationering tidpunkt för angivelsen ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalda förskott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Göra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Göra
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Total mängd i ord
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var ett problem. En trolig orsak kan vara att du inte har sparat formuläret. Vänligen kontakta support@erpnext.com om problemet kvarstår.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Min kundvagn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Beställd Typ måste vara en av {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nästa Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Öppning Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Ange konto för förändring Belopp
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Elev batchnamn
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Semester Listnamn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Optioner
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,schema Course
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Optioner
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Utgiftsräkning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vill du verkligen vill återställa detta skrotas tillgång?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Antal för {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Ledighetsansöknan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ledighet Tilldelningsverktyget
@@ -777,24 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Hämta kundorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Välj en student
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Rabatt
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totalt Antal Avskrivningar
 DocType: Workstation,Wages,Löner
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Brådskande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå till skrivbordet och börja använda ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Tillverkare
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Inköpskvitto Artikel
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-retro
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Fakturan Betalning
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserverat lager i kundorder / färdigvarulagret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Försäljningsbelopp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Försäljningsbelopp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Du har ansvar för utgifterna för denna post. Vänligen Uppdatera ""Status"" och spara"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Skapande Dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Problem
+DocType: Asset,Scrapped,skrotas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Kontot inte överens med bolaget
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Egenskaper för produktvarianter. t.ex. storlek, färg etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,avkastning
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Lager
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrytering
@@ -802,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Organisationsnamn
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Frakt State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Produkt måste tillsättas med hjälp av ""få produkter  från kvitton"" -knappen"
+DocType: Employee,A-,EN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Försäljnings Kostnader
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard handla
 DocType: GL Entry,Against,Mot
@@ -820,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offerter mottaget från leverantörer.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Till {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,uppdateras via Time Loggar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Medelålder
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din säljare som kommer att kontakta kunden i framtiden
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kunde vara organisationer eller privatpersoner.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Visa alla produkter
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ange beteckning för denna Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Från anställd
@@ -832,8 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Närvaro Från datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Nyckelperformance Områden
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportfordon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Ogiltig Attribut
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,och år:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} måste lämnas in
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Expense
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Kvantitet måste vara mindre än eller lika med {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt Tecken
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM fältet för produkt{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form faktura Detalj
@@ -847,23 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Beställda varor att faktureras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Från Range måste vara mindre än ligga
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globala standardinställningar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Projektsamarbete Inbjudan
 DocType: Salary Slip,Deductions,Avdrag
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Start Year
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum för aktuell faktura period
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lämna utan lön
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapacitetsplanering Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Kapacitetsplanering Error
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance för Party
 DocType: Lead,Consultant,Konsult
 DocType: Salary Slip,Earnings,Vinster
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Ingående redovisning Balans
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Försäljning Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ingenting att begära
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Ingenting att begära
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Faktiskt startdatum&quot; inte kan vara större än &quot;Faktiskt slutdatum&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Ledning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Antingen betal- eller kreditbeloppet krävs för {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Inställningar
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är &quot;SM&quot;, och försändelsekoden är &quot;T-TRÖJA&quot;, posten kod varianten kommer att vara &quot;T-Shirt-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blå
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Blå
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Är Returnerad
 DocType: Price List Country,Price List Country,Prislista Land
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Ställ in e-ID
@@ -873,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} redan skapats för användare: {1} och företag {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Omvandlingsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Varugrupp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Vill du verkligen vill skicka fakturan?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverantörsdatabas.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Referens namn
 DocType: Account,Balance Sheet,Balansräkning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betalning läget är inte konfigurerad. Kontrollera, om kontot har satts på läge av betalningar eller på POS profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din säljare kommer att få en påminnelse om detta datum att kontakta kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
 DocType: Lead,Lead,Prospekt
 DocType: Email Digest,Payables,Skulder
+DocType: Course,Course Intro,kurs Introduktion
 DocType: Account,Warehouse,Lager
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} skapades
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}:  avvisat antal kan inte anmälas för retur
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Inköpsorder Artiklar att faktureras
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netto kostnad
@@ -889,6 +1079,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Produkt  1
 DocType: Holiday,Holiday,Sommar
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lämna tomt om det anses vara för alla grenar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formen är inte tillämplig för faktura: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Sonade Betalningsinformation
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Innevarande räkenskapsår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Inaktivera avrundat Totalbelopp
@@ -896,18 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;poster&#39; kan inte vara tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate raden {0} med samma {1}
 ,Trial Balance,Trial Balans
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Räkenskapsårets {0} hittades inte
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Ställa in Anställda
+DocType: Sales Order,SO-,SÅ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Välj prefix först
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Forskning
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Forskning
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbete Gjort
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen attribut
+DocType: Announcement,All Students,Alla studenter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Objektet {0} måste vara en icke-lagervara
 DocType: Contact,User ID,Användar ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidigast
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resten av världen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Resten av världen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch
 ,Budget Variance Report,Budget Variationsrapport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolön
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rad {0}: Aktivitetstyp är obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Lämnad utdelning
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Redovisning Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differensbelopp
@@ -915,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Produktbeskrivning
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Är återkommande
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Medföljande tillbehör
+DocType: Student,STUD.,HINGST.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal att tillverka
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Behåll samma takt hela inköpscykeln
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Möjlighet Punkt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Tillfällig Öppning
 ,Employee Leave Balance,Anställd Avgångskostnad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo konto {0} måste alltid vara {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Värderings takt som krävs för punkt i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Värderings takt som krävs för punkt i rad {0}
 DocType: Address,Address Type,Adresstyp
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Exempel: Masters i datavetenskap
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Avvisat Lager
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Kupong
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Inköpsställe
@@ -933,62 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ej tillåtet att redigera fryst konto {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Hämta utestående fakturor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Kundorder {0} är inte giltig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Tyvärr, kan företagen inte slås samman"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Tyvärr, kan företagen inte slås samman"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totala emissions / Transfer mängd {0} i Material Begäran {1} \ inte kan vara större än efterfrågat antal {2} till punkt {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Liten
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Liten
 DocType: Employee,Employee Number,Anställningsnummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ärendenr är redani bruk. Försök från ärende nr {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturerat belopp (Exklusive skatt)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mors / Guardian en e-ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Produkt  2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konto huvudet {0} skapades
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Grön
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Grön
+DocType: Supplier,SUPP-,leve-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto återbeställning
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totalt Uppnått
 DocType: Employee,Place of Issue,Utgivningsplats
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Kontrakt
 DocType: Email Digest,Add Quote,Lägg Citat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirekta kostnader
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Jordbruk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sync basdata
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Dina produkter eller tjänster
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Betalningssätt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inköpsorder
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv differensen Belopp
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Återkommande Typ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Anställd e-post hittades inte, därför e-post skickas inte"
 DocType: Address,City/Town,Stad / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Är ditt Företag Adress
 DocType: Email Digest,Annual Income,Årlig inkomst
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Inga detaljer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Produkt Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt  {0} måste vara ett underleverantörs produkt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapital Utrustning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättning regel baseras först på ""Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Säljare Webbplatsen
+DocType: Item,ITEM-,PUNKT-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totala fördelade procentsats för säljteam bör vara 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Produktionsorderstatus är {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Redigera Beskrivning
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,För Leverantör
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,För Leverantör
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totalsumma (Företagsvaluta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Skapa utskriftsformat
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Kunde inte hitta någon post kallad {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totalt Utgående
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för &quot;till värde&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnlager existerar för det här lagret. Du kan inte ta bort det här lagret.
 DocType: Item,Website Item Groups,Webbplats artikelgrupper
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totalt (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} in mer än en gång
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journalanteckning
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} objekt pågår
 DocType: Workstation,Workstation Name,Arbetsstation Namn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-postutskick:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tillhör inte föremål {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Fördelning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault lager krävs för markerade objektet
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Avläsning 8
@@ -996,13 +1207,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} för alla objekt är noll, kan du bör ändra &quot;Fördela avgifter som grundas på&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter och avgifter Beräkning
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbetsstation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hårdvara
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Offertförfrågan Leverantör
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Hårdvara
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Återkommande kommande~~POS=HEADCOMP Upp
 DocType: Attendance,HR Manager,HR-chef
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Välj ett företag
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Enskild ledighet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Enskild ledighet
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverantörsfakturadatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera Varukorgen
+DocType: Payment Entry,Writeoff,nedskrivning
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bedömning Mall Mål
 DocType: Salary Slip,Earning,Tjänar
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konto Valuta
@@ -1011,18 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som råder mellan:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totalt ordervärde
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Mat
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Mat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Åldringsräckvidd 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besök
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta avslutnings Hänsyn måste vara {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Start- och slutdatum
 ,Delivered Items To Be Billed,Levererade artiklar att faktureras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kan inte ändras för serienummer
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Genomsnittlig rabatt
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Verktyg
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Redovisning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,avskrivningstider
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekt
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaktionsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Från {0} | {1} {2}
@@ -1031,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Det går inte att ändra räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum när verksamhetsåret sparas.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Kundvagn
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daglig Utgång
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanj
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampanj
+DocType: Supplier,Name and Type,Namn och typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Godkännandestatus måste vara ""Godkänd"" eller ""Avvisad"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Förväntat startdatum"" kan inte vara större än ""Förväntat slutdatum"""
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Slutdatum
 DocType: Holiday List,Holidays,Helgdagar
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planerad Kvantitet
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Produkt skattebeloppet
 DocType: Item,Maintain Stock,Behåll Lager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Aktie Inlägg redan skapats för produktionsorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto Förändring av anläggningstillgång
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Netto Förändring av anläggningstillgång
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lämna tomt om det anses vara för alla beteckningar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Från Daterad tid
 DocType: Email Digest,For Company,För Företag
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationslog.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Köpa mängd
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Offertförfrågan är inaktiverad att komma åt från portalen, för mer kontroll portalens inställningar."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Köpa mängd
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Produkt  {0} är inte en lagervara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Produkt  {0} är inte en lagervara
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ledig
 DocType: Employee,Owned,Ägs
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Beror på avgång utan lön
@@ -1062,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Mål
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status
 ,Accounts Browser,Konton Webbläsare
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betalning Entry Referens
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Personal Inställningar
 ,Batch-Wise Balance History,Batchvis Balans Historik
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Att Göra Lista
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lärling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativ Antal är inte tillåtet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinställningar uppdateras i respektive utskriftsformat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Lärling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negativ Antal är inte tillåtet
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Skatte detalj tabell hämtas från punkt mästare som en sträng och lagras i detta område. Används för skatter och avgifter
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Anställd kan inte anmäla sig själv.
@@ -1076,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balanskonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vi köper detta objekt
 DocType: Address,Billing,Fakturering
@@ -1085,34 +1307,46 @@
 DocType: Quality Inspection,Readings,Avläsningar
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totalt Merkostnader
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+DocType: Asset,Asset Name,tillgångs Namn
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Att Värdera
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagrets direktör
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Följesedel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Följesedel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kontorshyra
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS-gateway-inställningar
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Begäran om offert kan finnas tillgång genom att klicka följande länk
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import misslyckades!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ingen adress inlagd ännu.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbetsstation arbetstimme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analytiker
 DocType: Item,Inventory,Inventering
 DocType: Item,Sales Details,Försäljnings Detaljer
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Med artiklar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Räkning avvisas
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Produkt Attribut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Regeringen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Namn
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Produkt Varianter
 DocType: Company,Services,Tjänster
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-lönebesked till anställd
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Överordnat kostnadsställe
 DocType: Sales Invoice,Source,Källa
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,show stängd
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Är ledighet utan lön
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategori är obligatorisk för fast tillgångsposten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Inga träffar i betalningstabellen
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Detta {0} konflikter med {1} för {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,studenter HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Budgetåret Startdatum
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Applicera rabatt
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Följesedlar avbryts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Kassaflöde från investeringsverksamheten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Kassaflöde från investeringsverksamheten
+DocType: Program Course,Program Course,program Kurs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,"Frakt, spedition Avgifter"
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Företag Tagline för webbplats hemsida
 DocType: Item Group,Item Group Name,Produkt  Gruppnamn
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
 DocType: Pricing Rule,For Price List,För prislista
@@ -1125,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Skapa nytt konto från kontoplan.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Servicebesök
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig Batch Antal vid Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Uppdatera utskriftsformat
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landad kostnad Hjälp
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Välj leveransadress
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Semester på viktiga dagar.
 ,Accounts Receivable Summary,Kundfordringar Sammanfattning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Namn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidragsbelopp
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Leverans Adress
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer att synas när du sparar följesedel.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Huvudmärke
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} visas flera gånger i rad {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,program Inskrivningar
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Varumärke
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Låda
@@ -1146,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kontering för {0} kan endast göras i valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prissättning Regel
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Åtgärd om årsbudgeten överskriden
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Material begäran om att inköpsorder
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betalning Framgång URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rad # {0}: Returnerad artikel {1} existerar inte i {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonton
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Avstämning Uttalande
 DocType: Address,Lead Name,Prospekt Namn
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Ingående lagersaldo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} måste bara finnas en gång
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ej tillåtet att flytta mer {0} än {1} mot beställning {2}
@@ -1160,29 +1401,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Inga produkter att packa
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Från Värde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Om markerad startsidan vara standardArtikelGrupp för webbplatsen
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Avläsning 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Anspråk på företagets bekostnad.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rad # {0}: Clearance datum {1} kan inte vara före check Datum {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard kalender
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Från tid och att tiden på {1} överlappar med {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Skulder
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverantör Lager
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil nr
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Begäran för vilka leverantörsofferter är inte skapade
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 för ingen begränsning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Skicka om Betalning E
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,andra rapporter
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Beroende Uppgift
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vänligen installations anställd namngivningssystem i Human Resource&gt; HR Inställningar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Mottagare Lista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Sök Produkt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Förbrukad mängd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Nettoförändring i Cash
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lönestruktur Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Nettoförändring i Cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,redan avslutat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Betalning förfrågan finns redan {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnad för utfärdade artiklar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Föregående räkenskapsperiod inte stängd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Ålder (dagar)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offert Artikel
 DocType: Account,Account Name,Kontonamn
@@ -1203,22 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Parti-konto
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Personal Resurser
 DocType: Lead,Upper Income,Övre inkomst
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Avvisa
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet i bolaget Valuta
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Punkt
 DocType: Appraisal,For Employee,För anställd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverantören måste debitera
 DocType: Company,Default Values,Standardvärden
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totala belopp som ersatts
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Samla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfakturor {0} den {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standard Prislista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Asset Rörelse rekord {0} skapades
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan inte ta bort Räkenskapsårets {0}. Räkenskapsårets {0} är satt som standard i Globala inställningar
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalningar
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Kund tillgodohavande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto Förändring av leverantörsskulder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Netto Förändring av leverantörsskulder
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunder krävs för ""Kundrabatt"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Prissättning
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Det går inte att registrera mer än {0} studenter för denna elevgrupp.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} måste vara större än 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitetsplanering för (Dagar)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Anskaffning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Inget av objekten har någon förändring i kvantitet eller värde.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantianspråk
 ,Lead Details,Prospekt Detaljer
@@ -1226,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Tillämplig för
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Från Datum
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Frakt Regel Land
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Lämna och närvaro
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Färdig
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkludera semester inom ledighet som ledighet
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Packade artiklar
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantianspråk mot serienummer
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ersätt en viss BOM i alla andra strukturlistor där det används. Det kommer att ersätta den gamla BOM länken, uppdatera kostnader och regenerera ""BOM Punkter"" tabellen som per nya BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivera Varukorgen
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Förskott som betalats mot {0} {1} kan inte vara större \ än Totalsumma {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Välj artikelkod
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Minska Avdrag för ledighet utan lön (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territorium manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Till Warehouse (tillval)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betald Belopp (Company valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ytterligare rabatt
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Försälja Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ange antingen Kvantitet eller Värderingsomsättning eller båda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ange antingen Kvantitet eller Värderingsomsättning eller båda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Uppfyllelse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Företag, månad och räkenskapsår är obligatorisk"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marknadsföringskostnader
 ,Item Shortage Report,Produkt Brist Rapportera
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Begäran används för att göra detta Lagerinlägg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Nästa Avskrivningar Datum är obligatoriskt för ny tillgång
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt.
+DocType: Fee Category,Fee Category,avgift Kategori
+,Student Fee Collection,Student Fee Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Skapa kontering för varje lagerförändring
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totala Löv Avsatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Lager krävs vid Rad nr {0}
@@ -1258,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Hämta mall
 DocType: Address,Postal,Post
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Vikt
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra Kundens namn eller döp om kundgruppen"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Ny kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Överordnat område
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Avläsning 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Kvitto
 DocType: Homepage,Products,Produkter
+DocType: Announcement,Instructor,Instruktör
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partityp och Parti krävs för mottagare / Betalnings konto {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Nästa Kontakt Vid
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1}
@@ -1274,53 +1537,61 @@
 DocType: Quotation,Order Type,Beställ Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Anmälan E-postadress
 ,Item-wise Sales Register,Produktvis säljregister
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttoköpesumma
+DocType: Asset,Depreciation Method,avskrivnings Metod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Off-line
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Är denna skatt inkluderar i Basic kursen?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totalt Target
+DocType: Program Course,Required,Nödvändig
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sökande för ett jobb
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplanen Material Begäran
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Inga produktionsorder skapas
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstämning JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch nr
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera kundorder mot Kundens beställning
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Huvud
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Huvud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Anställda HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lämna inlösen?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Möjlighet Från fältet är obligatoriskt
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Skapa beställning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Skapa beställning
 DocType: SMS Center,Send To,Skicka Till
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Avsatt mängd
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Artikelkod
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Lager Avstämning
 DocType: Territory,Territory Name,Territorium Namn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Sökande av ett jobb.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager och referens
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din leverantör
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverantör&gt; leverantör Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,bedömningar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicera Löpnummer upp till punkt {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En förutsättning för en frakt Regel
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Ställ filter baserat på punkt eller Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Ställ filter baserat på punkt eller Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (Beräknas automatiskt som summan av nettovikt av objekt)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Att leverera och Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Belopp i konto Valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Behörighetskontroll
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: Avslag Warehouse är obligatoriskt mot förkastade Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Betalning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Betalning
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk tid och kostnad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutation
 DocType: Pricing Rule,Brand,Märke
+DocType: Course,Course Abbreviation,Naturligtvis Förkortning
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan inte avbrytas, eftersom det redan är {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Totalt arbetstid bör inte vara större än max arbetstid {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiska Antal
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenser
@@ -1328,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista dina produkter eller tjänster som du köper eller säljer. Se till att kontrollera varugruppen, mätenhet och andra egenskaper när du startar."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Nav Nod
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har angett dubbletter. Vänligen rätta och försök igen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Associate
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Rörelse
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Produktt {0} är inte en serialiserad Produkt
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Skapa Mottagare Lista
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Förpackningens Nej
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,material Framställningar
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivningsdatum
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitetskostnad
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,tidrapport Detalj
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Förbrukad Antal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Anger att paketet är en del av denna leverans (endast utkast)
@@ -1343,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Fakturan Trender
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Ansök / Godkänn ledigheter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,För
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan hänvisa till rad endast om avgiften är ""På föregående v Belopp"" eller ""Föregående rad Total"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan hänvisa till rad endast om avgiften är ""På föregående v Belopp"" eller ""Föregående rad Total"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Leverans Lager
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Ersättningsprocent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Meddelande Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Träd av finansiella kostnadsställen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Träd av finansiella kostnadsställen.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Leverans Dokument nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ställ &quot;Vinst / Förlust konto på Asset Avfallshantering &#39;i sällskap {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hämta objekt från kvitton
 DocType: Serial No,Creation Date,Skapelsedagen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Punkt {0} visas flera gånger i prislista {1}
@@ -1365,25 +1639,33 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Räkenskapsår
 DocType: Budget,Budget,Budget
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Objektet måste vara en icke-lagervara.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är en intäkt eller kostnad konto"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Uppnått
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Kund
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,t.ex. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturerat utestående belopp {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord kommer att synas när du sparar fakturan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Fel: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Är Försäljningsobjekt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Produktgruppträdet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kontrollera huvudprodukt
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Servicetid
 ,Amount to Deliver,Belopp att leverera
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,En produkt eller tjänst
 DocType: Naming Series,Current Value,Nuvarande Värde
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flera räkenskapsår finns för dagen {0}. Ställ företag under räkenskapsåret
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} skapad
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot kundorder
 ,Serial No Status,Serial No Status
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Utestående
+,Daily Timesheet Summary,Daglig Tidrapport Sammandrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Produkt tabellen kan inte vara tomt
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Om du vill ställa {1} periodicitet, tidsskillnad mellan från och till dags datum \ måste vara större än eller lika med {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Detta är baserat på aktie rörelse. Se {0} för mer information
 DocType: Pricing Rule,Selling,Försäljnings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Belopp {0} {1} avräknas mot {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Lön Information
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Namn och Anställnings ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Förfallodatum kan inte vara före Publiceringsdatum
@@ -1395,12 +1677,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medföljande Antal
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Begäran Produkt
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Träd artikelgrupper.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp
+DocType: Asset,Sold,Såld
 ,Item-wise Purchase History,Produktvis Köphistorik
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Röd
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Röd
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Klicka på ""Skapa schema"" för att hämta Löpnummer inlagt för artikel {0}"
 DocType: Account,Frozen,Fryst
 ,Open Production Orders,Öppna produktionsorder
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basbelopp (Company valuta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referens Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installationstid
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Redovisning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Ta bort alla transaktioner för detta företag
@@ -1414,47 +1699,66 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Visa i Webbsida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupp
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Checka in (grupp)
 ,Qty to Order,Antal till Ordern
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-schema för alla uppgifter.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuter till First Response
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,marginal Type
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} timmar
 DocType: Appraisal,For Employee Name,För anställdes namn
 DocType: Holiday List,Clear Table,Rensa Tabell
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
+DocType: Room,Room Name,Rums Namn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkylfrekvens
 ,Customer Addresses And Contacts,Kund adresser och kontakter
+DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaktions ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Obligatorisk feild - Studera
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totalt Billing Belopp (via Tidrapportering)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Upprepa kund Intäkter
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Utgiftsgodkännare"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,avskrivningsplanen
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot Konto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskt Datum
 DocType: Item,Has Batch No,Har Sats nr
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Punktnotering sidnummer
+DocType: Asset,Purchase Date,inköpsdatum
 DocType: Employee,Personal Details,Personliga Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ställ &quot;Asset Avskrivningar kostnadsställe&quot; i bolaget {0}
 ,Maintenance Schedules,Underhålls scheman
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Slutdatum (via Tidrapportering)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Belopp {0} {1} mot {2} {3}
 ,Quotation Trends,Offert Trender
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbelopp
 ,Pending Amount,Väntande antal
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omvandlingsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Levereras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Förväntat värde efter livslängd måste vara större än eller lika med {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fordonsnummer
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Den dag då återkommande faktura kommer att stoppa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt tilldelade blad {0} kan inte vara mindre än redan godkända blad {1} för perioden
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundreskontra
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverantör-Wise Sales Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Ange utbetalda beloppet
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Det här formatet används om landsspecifika format inte hittas
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Välj anställda för nuvarande lönestruktur
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Använd Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkludera avstämnignsanteckningar
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lämna tomt om det anses vara för alla typer  av anställda
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Fördela avgifter som grundas på
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,tidrapporter
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ytterligare rabatt Belopp
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rad # {0}: Antal måste vara en, som objektet är en anläggningstillgång. Använd separat rad för flera st."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupp till icke-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totalt Faktisk
@@ -1468,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Räkningar
 DocType: Issue,Support,Stöd
 ,BOM Search,BOM Sök
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Stänger (Öppna + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Stänger (Öppna + Totals)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ange valuta i bolaget
 DocType: Workstation,Wages per hour,Löner per timme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3}
@@ -1476,17 +1780,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM omräkningsfaktor i rad {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referensdokument Type måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Avdrag
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Från tid och till tid är obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris till för {0} i prislista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adress Mall
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ange anställnings Id för denna säljare
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassificering av kunder per region
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Uppgifter Avslutade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Skillnad Belopp måste vara noll
 DocType: Project,Gross Margin,Bruttomarginal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Ange Produktionsartikel först
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Beräknat Kontoutdrag balans
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,inaktiverad användare
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Offert
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totalt Avdrag
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Serviceanvändare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kostnad Uppdaterad
@@ -1494,14 +1802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Punkt {0} redan har returnerat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Räkenskapsårets ** representerar budgetåret. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot ** räkenskapsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kund / Huvudadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktisk driftstid
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Är tillämpligt för (Användare)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Dra av
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Arbetsbeskrivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Arbetsbeskrivning
+DocType: Student Applicant,Applied,Applicerad
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal per lager UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtecken utom &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, och &quot;/&quot; inte tillåtet att namnge serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Håll koll på säljkampanjer. Håll koll på Prospekter, Offerter, kundorder etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Välkommen till POS: Skapa din POS Profil
 DocType: Expense Claim,Approver,Godkännare
 ,SO Qty,SO Antal
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beräkna Totalsumma
@@ -1509,16 +1819,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Löpnummer {0} är under garanti upp till {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split följesedel i paket.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Transporter
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Sammanlagda anslaget (Company valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skall levereras till kund
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Löpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rad #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Rad #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta)
 DocType: Asset,Supplier,Leverantör
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Hämta Från
 DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse Utgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan inte överdebitera till punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att möjliggöra överdebitering, ställ in i lager Inställningar"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Ovan
@@ -1528,51 +1839,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Välj Företaget ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lämna tomt om det anses vara för alla avdelningar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Från Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kostnader för nya inköp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Andel (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Annat
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Annat
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,oallokerad Mängd
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Det går inte att hitta en matchande objekt. Välj något annat värde för {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter och avgifter
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller hålls i lager."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Objekt bör inte vara en produkt Bundle. Ta bort objektet `{0}` och spara
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bank
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Klicka på ""Skapa schema"" för att få schemat"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Det fanns fel vid borttagning följande scheman:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Beställd kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. &quot;Bygg verktyg för byggare&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Pågående
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Produktvis rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Träd av finansräkenskaperna.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Träd av finansräkenskaperna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mot kundorder {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast tillgångar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serial numrerade Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standardfakturerings betyg
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totalt Fakturerings Mängd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Fordran Konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rad # {0}: Asset {1} är redan {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagersaldo
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,vd
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Räkningen Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Välj rätt konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Välj rätt konto
 DocType: Item,Weight UOM,Vikt UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Lönestruktur anställd
 DocType: Employee,Blood Group,Blodgrupp
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sidbrytning
 DocType: Production Order Operation,Pending,Väntar
+DocType: Course,Course Name,KURSNAMN
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Användare som kan godkänna en specifik arbetstagarens ledighet applikationer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontorsutrustning
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal
 DocType: Fiscal Year,Companies,Företag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Höj material Begäran när lager når ombeställningsnivåer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Heltid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Heltid
+DocType: Salary Structure,Employees,Anställda
 DocType: Employee,Contact Details,Kontaktuppgifter
 DocType: C-Form,Received Date,Mottaget Datum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i skatter och avgifter Mall, välj en och klicka på knappen nedan."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ange ett land för frakt regel eller kontrollera Världsomspännande sändnings
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totalt Inkommande Värde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debitering krävs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Debitering krävs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Inköps Prislista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Erbjudandet Villkor
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetsansvarig
@@ -1582,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Erbjudande Brev
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generera Material Begäran (GMB) och produktionsorder.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Sammanlagt fakturerat Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Sammanlagt fakturerat Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Till Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkännande Roll (ovan auktoriserad värde)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara en skuld konto
@@ -1590,31 +1909,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Avslutat Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},V {0}: Genomförd Antal kan inte vara mer än {1} för drift {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillåt övertid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer krävs för punkt {1}. Du har gett {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nuvarande värderingensomsättning
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kund artikelnummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange vinst / förlust
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Förlorad Anledning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vänligen inställning nummerserie för Närvaro via Inställningar&gt; nummerserie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Ny adress
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Provstorlek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Ange Kvitto Dokument
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ange ett giltigt Från ärende nr &quot;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper
 DocType: Project,External,Extern
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Användare och behörigheter
 DocType: Branch,Branch,Bransch
+DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilnummer
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tryckning och Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Inga lönebesked hittades för månad:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Verklig Kvantitet
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exempel: Nästa dag Leverans
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Löpnummer {0} hittades inte
+DocType: Student Batch,Student Batch,elev Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Dina kunder
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blivit inbjuden att samarbeta i projektet: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Ansök nu
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Inte Levererad
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Utvärderingsgruppen Code
 ,Bank Clearance Summary,Banken Clearance Sammanfattning
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bedömning Mål
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Byggnader
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Inget standard Adress Mall hittades. Skapa en ny från Inställningar&gt; Tryck och Branding&gt; Address Template.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,avgift struktur
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkyl Mängd
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Skicka lönebeskedet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum rabatt för punkt {0} är {1}%
@@ -1624,8 +1954,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Välj]
 DocType: SMS Log,Sent To,Skickat Till
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Skapa fakturan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Mjukvara
 DocType: Company,For Reference Only.,För referens.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ogiltigt {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ogiltigt {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-retro
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Förskottsmängd
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapacitetsplanering
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&quot;Från datum&quot; krävs
@@ -1636,11 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ingen produkt med streckkod {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ärendenr kan inte vara 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visa ett bildspel på toppen av sidan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Butiker
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Butiker
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveranstid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Åldring Baserad på
 DocType: Item,End of Life,Uttjänta
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Resa
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Resa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard lönestruktur hittades för arbetstagare {0} för de givna datum
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillåt användare
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kund Mobil nr
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Återkommande
@@ -1648,30 +1981,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ändrings Verktyget
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Uppdatera Kostnad
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Produkt Ändra ordning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfermaterial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Visa lönebesked
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfermaterial
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Ange verksamhet, driftskostnad och ger en unik drift nej till din verksamhet."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Detta dokument är över gränsen med {0} {1} för posten {4}. Är du göra en annan {3} mot samma {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Ställ återkommande efter att ha sparat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Välj förändringsbelopp konto
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prislista Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Användaren måste alltid välja
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillåt Negativ lager
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installeringsnotis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Lägg till skatter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Kassaflöde från finansiering
+DocType: Topic,Topic,Ämne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Kassaflöde från finansiering
+DocType: Budget Account,Budget Account,budget-konto
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifierad Av
 DocType: Address,Subsidiary,Dotterbolag
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Inköpskvitto Nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Handpenning
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Skapa lönebeskedet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,spårbarhet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Källa fonderna (skulder)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Anställd
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Bjud in som Användare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betalnings Avdrag eller förlust
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard avtalsvillkor för försäljning eller köp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupp av Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch elev
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massutskick
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil att byta namn på
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Välj BOM till punkt i rad {0}
@@ -1679,7 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Räkningen Godkänd
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiska
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna period
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmaceutiska
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad för köpta varor
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundorder krävs
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit till
@@ -1688,21 +2031,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Underhållsschema Detalj
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Avläsning 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Är Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupp nod lager är inte tillåtet att välja för transaktioner
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Köpinställningar
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr för ett Färdigt objekt
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Närvaro Till Datum
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Höjt av
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betalningskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoförändring av kundfordringar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensations Av
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Nettoförändring av kundfordringar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Kompensations Av
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Godkända
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student gruppnamn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Se till att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för företag. Dina basdata kommer att förbli som det är. Denna åtgärd kan inte ångras.
+DocType: Room,Room Number,Rumsnummer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ogiltig referens {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad kvantitet ({2}) i produktionsorder {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad kvantitet ({2}) i produktionsorder {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Frakt Regel Etikett
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Användarforum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet
@@ -1711,7 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} inte lämnad
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Begäran efter artiklar
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produktionsorder kommer att skapas för varje färdig bra objekt.
+,Minutes to First Response for Issues,Minuter till First Response för frågor
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Namnet på institutet som du installerar systemet.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vänligen spara dokumentet innan du skapar underhållsschema
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
@@ -1720,38 +2069,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transportör Namn
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Auktoriserad Värde
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Ange avdelning som denna Kontakt tillhör
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minuter till First Response för Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totalt Frånvarande
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Måttenhet
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdatum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uppgift Beror på
 DocType: Lead,Opportunity,Möjlighet
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Lönestruktur Tjänar
 ,Completed Production Orders,Genomförda produktionsorder
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Rad {0}: För leverantören {0} e-id som krävs för att skicka e-post
 DocType: Operation,Default Workstation,Standard arbetsstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Räkningen Godkänd Meddelande
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Avdrag eller förlust
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} är stängd
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hur ofta?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Nuvarande lager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,Inträdesdatum
+,Employees working on a holiday,Anställda som arbetar på en semester
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Närvarande
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskt Slutdatum
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Är tillämpligt för (Roll)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Syfte
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fast avskrivning Inställningar
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Kommer också att ansöka om varianter såvida inte överskriden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Förskott
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Tillverkning mot Material Begäran
+DocType: Item Reorder,Request for,Begäran om
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkända användare kan inte vara samma användare som regeln är tillämpad på
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (enligt Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Antal Begärd SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanj -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nästa steg
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Ange de specificerade poster till bästa möjliga pris
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,slut År
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde
+DocType: Delivery Note,DN-,DN
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredje parts distributör / återförsäljare / bonusagent / affiliate / återförsäljare som säljer företagens produkter för en provision.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} mot beställning {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ange statiska url parametrar här (T.ex.. Avsändare = ERPNext, användarnamn = ERPNext, lösenord = 1234 mm)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} inte någon aktiv räkenskapsår. För mer information kolla {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiska startdatum (via Tidrapportering)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel webbplats automatiskt genererade från ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Åldringsräckvidd 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1775,18 +2135,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla köptransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnadshuvuden som &quot;Shipping&quot;, &quot;Försäkring&quot;, &quot;Hantera&quot; etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** artiklar * *. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på &quot;Föregående rad Total&quot; kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Tänk skatt eller avgift för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften är endast för värdering (inte en del av den totala) eller endast för total (inte tillföra värde till objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dra av: Oavsett om du vill lägga till eller dra av skatten."
+DocType: Homepage,Homepage,Hemsida
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kvantitet
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Arvodes Records Skapad - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Tillgångsslag konto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} är inte lämnat
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturerings Ort
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Lönedel konto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Dölj Valutasymbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rader för Lagersammansättning.
-DocType: Material Request,Manufacture,Tillverkning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Möbler och inventarier
+DocType: Item,Manufacture,Tillverkning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vänligen Följesedel först
+DocType: Student Applicant,Application Date,Ansökningsdatum
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Belopp baserat på formel
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta och prislista
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kund / Huvudnamn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Utförsäljningsdatum inte nämnt
@@ -1797,25 +2163,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installerat antal
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Är betalad
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Totalt Tjänar
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidpunkt för material mottogs
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående betyg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisation gren ledare.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Rapportera ett problem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Kostnader
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Ovan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rad # {0}: Journal Entry {1} har inte hänsyn {2} eller redan matchas mot en annan kupong
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Inköpslista
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen anställd för ovan valda kriterier eller lönebeskedet redan skapat
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Lön Slip Baserat på Tidrapport
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen anställd för ovan valda kriterier eller lönebeskedet redan skapat
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Kundorder Meddelande
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ange standardvärden som bolaget, Valuta, varande räkenskapsår, etc."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalning Typ
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Välj Anställda
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Till Datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiella säljmöjligheter
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Check / Referens Datum
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totala skatter och avgifter
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinformation I En Nödsituation
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,betalning Entry
 DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametrar
+,sales-browser,försäljning-browser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Huvudbok
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Målbeloppet
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Varukorgen Inställningar
@@ -1824,29 +2197,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} redan skapats för företag {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Byt Punkt / BOM i alla stycklistor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Kvitto dokument måste lämnas in
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Mottagna Antal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Löpnummer / Batch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Inte betalda och inte levereras
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Överordnad produkt
 DocType: Account,Account Type,Användartyp
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-retro
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte bära vidarebefordrade
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '"
 ,To Produce,Att Producera
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Löner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifiering av paketet för leverans (för utskrift)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserverad Kvantitet
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Inköpskvitto artiklar
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Anpassa formulären
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Avskrivningsbelopp under perioden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Funktionshindrade mall får inte vara standardmall
 DocType: Account,Income Account,Inkomst konto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Belopp i kundens valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Leverans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Leverans
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuellt Antal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate of Materials Based On&quot; i kalkyl avsnitt
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Nyckelansvar Områden
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Sammanlagda anslaget
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ av Materialbegäran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Kostnadscenter
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Rabatt #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inköpsorder Meddelande
@@ -1856,19 +2234,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Prissättning regel görs för att skriva Prislista / definiera rabatt procentsats baserad på vissa kriterier.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kan endast ändras via lagerposter / följesedel / inköpskvitto
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / Procent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef för Marknad och Försäljning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Chef för Marknad och Försäljning
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstskatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om du väljer prissättningsregel för ""Pris"", kommer det att överskriva Prislistas. Prissättningsregel priset är det slutliga priset, så ingen ytterligare rabatt bör tillämpas. Därför, i de transaktioner som kundorder, inköpsorder mm, kommer det att hämtas i ""Betygsätt fältet, snarare än"" Prislistavärde fältet."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Spår leder med Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Produkt Leverantör
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alla adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Vinst / förlust på Asset Avfallshantering
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lämna Kontrollpanelen
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Inte i lager
 DocType: Appraisal,HR User,HR-Konto
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter och avgifter Avdragen
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Frågor
@@ -1877,26 +2258,34 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Krävs endast för provobjekt.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiska Antal Efter transaktion
 ,Pending SO Items For Purchase Request,I avvaktan på SO Artiklar till inköpsanmodan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} är inaktiverad
 DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Stor
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-retro
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Stor
 ,Profit and Loss Statement,Resultaträkning
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Nummer
 ,Sales Browser,Försäljnings Webbläsare
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlåning (tillgångar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Gäldenärer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Stor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Stor
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hemsida Aktuell produkt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Ny Lager Namn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Totalt {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ange antal besökare (krävs)
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standardvärderingsmetod
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planerad starttid
+DocType: Assessment,Assessment,Värdering
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Tilldelad
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.
+DocType: Student Applicant,Application Status,ansökan Status
+DocType: Fees,Fees,avgifter
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Ange växelkursen för att konvertera en valuta till en annan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Offert {0} avbryts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Totala utestående beloppet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totala utestående beloppet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Anställd {0} var på permission på {1}. Det går inte att markera närvaro.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mål
 DocType: Price List,Price List Master,Huvudprislista
@@ -1904,9 +2293,12 @@
 ,S.O. No.,SÅ Nej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller Länder
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student gruppnamn är obligatorisk i rad {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som ska visas på startsidan för webbplatsen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Detta är en rot kundgrupp och kan inte ändras.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorera Prisregler
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Från datum i lönestruktur kan inte vara mindre än den anställdes Inträdesdatum.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Från datum i lönestruktur kan inte vara mindre än den anställdes Inträdesdatum.
 DocType: Employee Education,Graduate,Examinera
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block Dagar
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Punktnotering
@@ -1925,19 +2317,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standard Villkor som kan läggas till försäljning och inköp. Exempel: 1. giltighet erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (på förhand på kredit, del förskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Säkerhet / användning varning. 1. Garanti om något. 1. Returer Policy. 1. Villkor för leverans, om tillämpligt. 1. Sätt att hantera konflikter, ersättning, ansvar, etc. 1. Adresser och kontaktinformation för ditt företag."
 DocType: Attendance,Leave Type,Ledighetstyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto"
 DocType: Account,Accounts User,Användare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Namn fel: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Brist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} inte förknippas med {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan märkt
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,moderLager
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totalt
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS betyg
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Utestående Belopp
 DocType: Project Task,Working,Arbetande
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kö (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte Företag {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kostnad som på
 DocType: Account,Round Off,Runda Av
 ,Requested Qty,Begärt Antal
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Används för Varukorgen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Värde {0} för Attribut {1} finns inte i listan över giltiga Punkt attributvärden för punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,diskussioner
 DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgifter kommer att fördelas proportionellt baserad på produktantal eller belopp, enligt ditt val"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Ändamål
@@ -1948,46 +2347,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Försenad
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock mottagits men inte faktureras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Hänsyn måste vara en grupp
+DocType: Fees,FEE.,AVGIFT.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolön + efterskott Belopp + inlösen Belopp - Totalt Avdrag
+DocType: Item,Total Projected Qty,Totala projicerade Antal
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributions Namn
+DocType: Course,Course Code,Kurskod
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitetskontroll krävs för punkt {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto kostnad (Företagsvaluta)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Tillstånd och Formel Hjälp
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Hantera Områden.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Försäljning Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Balans
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Välj Verkställ rabatt på
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Lön Slip Skapad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Lön Slip Skapad
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Mottagarkonto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Skapa Bankinlägg för den totala lönen för de ovan valda kriterier
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer för Tillverkning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt Procent kan appliceras antingen mot en prislista eller för alla prislistor.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Räkenskapsårets {0} hittades inte.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Försäljnings Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Närvaro Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundadress
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,V {0}: Genomförd Antal måste vara större än noll.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicera ytterligare rabatt på
 DocType: Account,Root Type,Root Typ
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Tomt
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Visa denna bildspel längst upp på sidan
 DocType: BOM,Item UOM,Produkt UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebelopp efter rabatt Belopp (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lager är obligatoriskt för rad {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primära inställningar
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Välj Leverantör Adress
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitetskontroll
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Liten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Liten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk person / Dotterbolag med en separat kontoplan som tillhör organisationen.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute E
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionshastighet kan inte vara större än 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrakt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Ange {0} först
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Ange {0} först
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskt Sluttid
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ladda ner Material som behövs
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Tillverkarens varunummer
@@ -1996,54 +2402,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Antal skickade SMS
 DocType: Account,Expense Account,Utgiftskonto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Programvara
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Färg
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Färg
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planerad
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Offertförfrågan.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Välj punkt där ""Är Lagervara"" är ""Nej"" och ""Är försäljningsprodukt"" är ""Ja"" och det finns ingen annat produktpaket"
+DocType: Student Log,Academic,Akademisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än totalsumman ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Välj Månads Distribution till ojämnt fördela målen mellan månader.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Värderings betyg
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}
+DocType: Assessment,Results,Resultat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Startdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Tills
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Tills
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Ändra logg
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Faderns / Guardian 2 Email ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot Dokument nr
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Hantera Försäljning Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektionstyp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till gruppen.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Välj {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-form Nr
 DocType: BOM,Exploded_items,Vidgade_artiklar
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,omärkt Närvaro
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forskare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Forskare
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programmet Inskrivning Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inkommande kvalitetskontroll.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Återvände Antal
 DocType: Employee,Exit,Utgång
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Löpnummer {0} skapades
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Beskrivning av företaget för webbplats hemsida
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","För att underlätta för kunderna, kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och följesedlar"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tidrapportering Lista
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan ange något datum manuellt
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annons
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Provanställning
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Avskrivningar konto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Provanställning
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Meddelanden
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Endast huvudnoder är tillåtna i transaktionen
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Utgiftsgodkännare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden måste vara kredit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Icke-grupp till grupp
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Inköpskvitto Artikel Levereras
 DocType: Payment Entry,Pay,Betala
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Till Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway webbadress
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Kurs Scheman utgå:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att upprätthålla sms leveransstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Väntande Verksamhet
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Inkörsport
+DocType: Fee Component,Fees Category,avgifter Kategori
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ange avlösningsdatum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Ant
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Endast ledighets applikationer med status ""Godkänd"" kan lämnas in"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Endast ledighets applikationer med status ""Godkänd"" kan lämnas in"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adress titel är obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Tidningsutgivarna
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Välj Räkenskapsårets
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Ombeställningsnivå
 DocType: Attendance,Attendance Date,Närvaro Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Pris uppdaterad för {0} i prislista {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lön upplösning baserat på inkomster och avdrag.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Önskad leveransadress
@@ -2053,11 +2473,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Det går inte att hitta växelkursen för {0} till {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halvdag
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicera post
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Duplicera post
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Få studenter
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fel]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Fel]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord kommer att synas när du sparar kundorder.
 ,Employee Birthday,Anställd Födelsedag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,gräns Korsade
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Tilldelningskapital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Måste vara heltal
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nya Ledigheter Tilldelade (i dagar)
@@ -2067,8 +2489,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Beställningar
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ledighetsgodkännare
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Bedömning Gruppnamn
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Överfört för tillverkning
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","En användare med ""Utgiftsgodkännare"" roll"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvitto Document Type
 ,Issued Items Against Production Order,Utfärdarde objekt mot produktionsorder
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Inköpsansvarig
 DocType: Target Detail,Target Detail,Måldetaljer
@@ -2076,56 +2500,78 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Av material faktureras mot denna kundorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Period Utgående Post
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Mängden {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Avskrivningar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverantör (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Anställd närvaro Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgräns
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Orderdatum
+DocType: Salary Component,Salary Component,lönedel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Betalnings Inlägg {0} är un bundna
 DocType: GL Entry,Voucher No,Rabatt nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ledighet tilldelad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Material Begäran {0} skapades
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mottagare Meddelande och betalningsuppgifter
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Material Begäran {0} skapades
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Inkludera underleverantörer råvaror
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Mall av termer eller kontrakt.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adress och Kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Är leverantörsskuld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Lager kan inte uppdateras mot inköpskvitto {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sista dagen i nästa månad
 DocType: Employee,Feedback,Respons
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan fördelas före {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Sökande
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Ackumulerade avskrivningar konto
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Lager Inlägg
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Förväntat värde eller återanvändas
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Beställningsnivå baserat på Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faktureringsfrekvens
 ,Qty to Deliver,Antal att leverera
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Månad
 ,Stock Analytics,Arkiv Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Verksamheten kan inte lämnas tomt
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Mot Dokument Detalj nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Party Type är obligatorisk
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Utgående
 DocType: Material Request,Requested For,Begärd För
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} avbryts eller stängs
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prenumerera på det här följesedel mot någon Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Nettokassaflöde från Investera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Nettokassaflöde från Investera
 ,Is Primary Address,Är Primär adress
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Pågående Arbete - Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} måste lämnas in
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referens # {0} den {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivningar Utslagen på grund av avyttring av tillgångar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Hantera Adresser
 DocType: Asset,Item Code,Produktkod
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Skapa produktionsorder
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
 DocType: Journal Entry,User Remark,Användar Anmärkning
 DocType: Lead,Market Segment,Marknadssegment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Utbetalda beloppet kan inte vara större än den totala negativa utestående beloppet {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Anställd interna arbetshistoria
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Closing (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Check Storlek
 DocType: Contact,Passive,Passiv
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,visa närvaro
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Löpnummer {0} inte i lager
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Skatte mall för att sälja transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp
 DocType: Account,Accounts Manager,Account Manager
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Antal Avskrivningar bokat
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,kvitto Dokument
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Skapa Materialförfrågan
 DocType: Employee Education,School/University,Skola / Universitet
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referens Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Förväntat värde eller återanvändas måste vara mindre än Gross köpesumman
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tillgång Antal vid Lager
 ,Billed Amount,Fakturerat antal
+DocType: Asset,Double Declining Balance,Dubbel degressiv
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Sluten ordning kan inte avbrytas. ÖPPNA för att avbryta.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Update Stock&quot; kan inte kontrolleras för anläggningstillgång försäljning
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstämning
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Hämta uppdateringar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
@@ -2136,21 +2582,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Lägre intäkter
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontot huvudet under ansvar, där Vinst / Förlust bokas"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenskonto måste vara en tillgång / skuld kontotyp, eftersom denna lageravstämning är en öppnings post"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenskonto måste vara en tillgång / skuld kontotyp, eftersom denna lageravstämning är en öppnings post"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Inköpsordernr som krävs för punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Från datum&quot; måste vara efter &quot;Till datum&quot;
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Det går inte att ändra status som studerande {0} är kopplad med student ansökan {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Lista över anställd som har &quot;lönebeskedet Baserat på tidrapport&quot; är aktiverat i lönestrukturen.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,helt avskriven
 ,Stock Projected Qty,Lager Projicerad Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markerad Närvaro HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens beställning
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Löpnummer och Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Från Företag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Ställ in Antal Avskrivningar bokat
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Värde eller Antal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Produktioner Beställningar kan inte höjas för:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inköp skatter och avgifter
 ,Qty to Receive,Antal att ta emot
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lämna Block List tillåtna
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,alla Lager
 DocType: Sales Partner,Retailer,Återförsäljare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Tack till kontot måste vara ett balanskonto
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alla Leverantörs Typer
@@ -2159,15 +2610,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Offert {0} inte av typen {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Underhållsschema Produkt
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Levereras
+DocType: Production Order,PRO-,PROFFS-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Checkräknings konto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Skapa lönebeskedet
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Skapa lönebeskedet
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Bläddra BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Säkrade lån
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ställ Avskrivningar relaterade konton i tillgångsslag {0} eller Company {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Akademiskt år
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Ingående balans kapital
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Värdering
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-post som skickas till leverantören {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum upprepas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firmatecknare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Ledighetsgodkännare måste vara en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Ledighetsgodkännare måste vara en av {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Säljare E-post
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totala inköpskostnaden (via inköpsfaktura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid
@@ -2177,16 +2634,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Avbeställa Facebook Twitter Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Meddelande Skickat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med underordnade noder kan inte ställas in som huvudbok
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till kundens basvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobelopp (Företagsvaluta)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tim värde
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Produktnamn Genom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annan period Utgående anteckning {0} har gjorts efter {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Överfört för tillverkning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte
 DocType: Project,Project Type,Projekt Typ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Inställning Händelser till {0}, eftersom personal bifogas nedan försäljare inte har en användar-ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Källa och mål lager måste vara annorlunda
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspektion krävs
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
@@ -2194,103 +2654,135 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kontant i hand
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Leverans lager som krävs för Beställningsvara {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovikten på paketet. Vanligtvis nettovikt + förpackningsmaterial vikt. (För utskrift)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Användare med den här rollen får ställa frysta konton och skapa / ändra bokföringsposter mot frysta konton
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Är Inställd
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Faktureringsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet, kommer följande interna prioriteringar tillämpas:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Check Höjd
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,total marginal
 DocType: Supplier,Supplier Details,Leverantör Detaljer
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkännandestatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicera produkter i Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Från Talet måste vara lägre än värdet i rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Elektronisk Överföring
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Elektronisk Överföring
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Kontrollera alla
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Återkommande Order
 DocType: Company,Default Income Account,Standard Inkomstkonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundgrupp / Kunder
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,tidrapporter
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standardbetalnings Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markera det här om du vill visa i hemsida
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank- och betalnings
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bank- och betalnings
 ,Welcome to ERPNext,Välkommen till oss
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Prospekt till offert
 DocType: Lead,From Customer,Från Kunden
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Samtal
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Samtal
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totalt kalkyl Belopp (via Time Loggar)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lager UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Eftersom det redan finns transaktioner för denna post, \ du inte kan ändra värdena för &quot;Har Serienummer&quot;, &quot;Har Batch Nej&quot;, &quot;Är lagervara&quot; och &quot;Värderingsmetod&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Inköpsorder {0} inte lämnad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projicerad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} tillhör inte Lager {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offert Meddelande
 DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Närvaro har markerats med framgång.
 DocType: Journal Entry,Remark,Anmärkning
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Andel och Belopp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Kontotyp för {0} måste vara {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blad och Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Inte Billed
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Både Lagren måste tillhöra samma företag
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Inga kontakter inlagda ännu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landad Kostnad rabattmängd
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Räkningar som framförts av leverantörer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Avskrivningskonto
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Avskrivningskonto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbelopp
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Återgå mot inköpsfaktura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantitiden (i dagar)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kassaflöde från rörelsen
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal st i lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Netto kassaflöde från rörelsen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,t.ex. moms
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Produkt  4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Underleverantörer
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalanteckning konto
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student-gruppen
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offert Serie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ett objekt finns med samma namn ({0}), ändra objektets varugrupp eller byt namn på objektet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Välj kund
+DocType: C-Form,I,jag
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Avskrivning kostnadsställe
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundorder Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Levererat Antal
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Om markerad, kommer alla barn i varje produktionspost ingå i materialet begäran."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Företaget är obligatoriskt
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betalningstiden Baserad på Fakturadatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknas valutakurser för {0}
+DocType: Assessment,Examiner,Examinator
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
+DocType: Payment Entry,Payment References,betalnings~~POS=TRUNC Referenser
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-Form-
 DocType: Account,Payable,Betalning sker
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Gäldenär ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marginal
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Efterskott Mängd
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nya kunder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruttovinst%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bruttovinst%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Vikt (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttoköpesumma är obligatorisk
 DocType: Lead,Address Desc,Adress fallande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party är obligatoriskt
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,ämnet Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst en av de sålda eller köpta måste väljas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Välj typ av ditt företag.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Källa Lager
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installations Datum
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Asset {1} tillhör inte företag {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekräftelsedatum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sammanlagt fakturerat belopp
 DocType: Account,Sales User,Försäljningsanvändar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Ackumulerade avskrivningar
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kund eller leverantör Detaljer
 DocType: Lead,Lead Owner,Prospekt ägaren
 DocType: Bin,Requested Quantity,begärda Kvantitet
 DocType: Employee,Marital Status,Civilstånd
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automaterialförfrågan
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Finns Batch Antal på From Warehouse
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuell BOM och Nya BOM kan inte vara samma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum för pensionering måste vara större än Datum för att delta
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Det fanns fel medan schemaläggning kurs på:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inkomst konto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Levererad
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Produkt  {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månadsdistributions Procent
 DocType: Territory,Territory Targets,Territorium Mål
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Ställ in default {0} i bolaget {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Utgångsläge från övre kanten
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Samma leverantör har angetts flera gånger
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inköpsorder Artikelleverans
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Företagsnamn kan inte vara företag
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brevhuvuden för utskriftsmallar.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar för utskriftsmallar t.ex. Proforma faktura.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingsavgifter kan inte markerats som inklusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingsavgifter kan inte markerats som inklusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Uppdatera lager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för produkter kommer att leda till felaktiga (Total) Nettovikts värden. Se till att Nettovikt för varje post är i samma UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM betyg
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry för skrot
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Vänligen hämta artikel från följesedel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Tillverkare som används i artiklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ange kostnadsställe för avrundning i bolaget
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Villkor
+DocType: Academic Term,Term Name,termen Namn
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inköpsorder krävs
 ,Item-wise Sales History,Produktvis försäljnings historia
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totalt sanktione Mängd
@@ -2302,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Detta är en rot säljare och kan inte ändras.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Betyg: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lön Slip Avdrag
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange vinst / förlust konto
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Anställd och närvaro
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Ta bort hänvisning till kund, leverantör, försäljningspartner och bly, eftersom det är företagets adress"
@@ -2311,9 +2803,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ledighets balans innan Ansökan
 DocType: SMS Center,Send SMS,Skicka SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredd av beloppet i ord
 DocType: Company,Default Letter Head,Standard Brev
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få Artiklar från Open Material Begäran
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Fakturerbar
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard säljkurs
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,I takt med vilken denna skatt tillämpas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Ombeställningskvantitet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Nuvarande jobb Öppningar
@@ -2327,108 +2820,136 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ersättnings verktyg
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landsvis standard adressmallar
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Föremål / {0}) är slut
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Nästa datum måste vara större än Publiceringsdatum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Visa skatte uppbrott
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import och export
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Aktieposter existerar mot Warehouse {0}, alltså du kan inte åter tilldela eller ändra det"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Inga studenter Funnet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fakturabokningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Sälja
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Avrundat Totalt
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista objekt som bildar paketet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuell Fördelning bör vara lika med 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Slut på AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antal Avskrivningar bokat kan inte vara större än Totalt antal Avskrivningar
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Skapa Servicebesök
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Detta grundar sig på närvaron av denna Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Lägga till fler objekt eller öppna fullständiga formen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Ange &quot;Förväntat leveransdatum&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte en giltig batchnummer för punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program inskrivningsavgift
 DocType: Item,Supplier Items,Leverantör artiklar
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Möjlighet Typ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nytt företag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadsställe krävs för &quot;Resultaträkning&quot; konto {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara tas bort av skaparen av bolaget
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal Huvudböcker funna. Du kan ha valt fel konto i transaktionen.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Check Bredd
+DocType: Program,Fee Schedule,avgift Schema
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicera tillgänglighet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Födelsedatum kan inte vara längre fram än i dag.
 ,Stock Ageing,Lager Åldrande
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,tidrapport
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;är inaktiverad
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ange som Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skannad Check
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Skicka automatiska meddelanden till kontakter på Skickar transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Produkt 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundkontakt Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punkt och garantiinformation
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Ansvarsområden
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Ansvarsområden
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Räkningen konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Mall
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Försäljnings Person Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ange minst 1 faktura i tabellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Lägg till användare
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Produkt Grupp
+DocType: Item,Safety Stock,Säkerhetslager
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Innan avstämning
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Till {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter Added (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Faktuerard
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Punkt {0} måste vara en fast tillgångspost
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vänligen ange företagsnamn igen för att bekräfta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Totalt antal timmar
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinställningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Fordon
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast tillgångskonto
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variabel
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Från Följesedel
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Tillåt Partiell betalning
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Från Tid
 DocType: Notification Control,Custom Message,Anpassat Meddelande
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prislista Växelkurs
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Betygsätt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Intern
 DocType: Stock Entry,From BOM,Från BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundläggande
+DocType: Assessment,Assessment Code,bedömning kod
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Grundläggande
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Klicka på ""Skapa schema '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Till Datum bör vara densamma som från Datum för halv dag ledighet
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","t.ex. Kg, enhet, nr, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,betalning Dokument
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för att delta måste vara större än Födelsedatum
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Lönestruktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flygbolag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Problem Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Problem Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,För Lager
 DocType: Employee,Offer Date,Erbjudandet Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du befinner dig i offline-läge. Du kommer inte att kunna ladda tills du har nätverket.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Tillträde token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Inga studentgrupper skapas.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ange servicedetaljer först
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,print Språk
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totala arbetstiden
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inklusive poster för underheter
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alla territorierna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Ange värde måste vara positiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Alla territorierna
 DocType: Purchase Invoice,Items,Produkter
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student är redan inskriven.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,År namn
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Lön
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktpaket Punkt
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Försäljnings Partner Namn
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Begäran om Citat
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximal Fakturabelopp
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,kunder
+DocType: Asset,Partially Depreciated,delvis avskrivna
 DocType: Issue,Opening Time,Öppnings Tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Från och Till datum krävs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvarubörserna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard mätenhet för Variant &quot;{0}&quot; måste vara samma som i Mall &quot;{1}&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard mätenhet för Variant &quot;{0}&quot; måste vara samma som i Mall &quot;{1}&quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beräkna baserad på
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Från Warehouse
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Supervisor Namn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Värdering och Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping stad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en variant av {0} (Template). Attribut kopieras över från mallen om &quot;No Copy &#39;är inställd
 DocType: Account,Purchase User,Inköpsanvändare
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Anpassa Anmälan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Kassaflöde från rörelsen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Kassaflöde från rörelsen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adress mall kan inte tas bort
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Frakt Regel
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begränsat till 12 tecken
@@ -2439,7 +2960,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Ändrat Från
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Råmaterial
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Följ via e-post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Växter och maskinerier
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebelopp efter rabatt Belopp
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Intern transaktion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Underkonto existerar för det här kontot. Du kan inte ta bort det här kontot.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finns till punkt {0}
@@ -2453,62 +2976,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Höjt av (e-post)
 DocType: Mode of Payment,General,Allmänt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Fäst Brev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista dina skattehuvuden (t.ex. moms, tull etc, de bör ha unika namn) och deras standardpriser. Detta kommer att skapa en standardmall som du kan redigera och lägga till fler senare."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Betalningar med fakturor
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Betalningar med fakturor
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank anteckning
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Är tillämpligt för (Destination)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Lägg till i kundvagn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppera efter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
+DocType: Guardian,Interests,Intressen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Få Material Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Post Kostnader
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totalt (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Underhållning &amp; Fritid
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Produkt Löpnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totalt Närvarande
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,räkenskaper
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,räkenskaper
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Timme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serie Punkt {0} kan inte uppdateras \ använder Stock Avstämning
+DocType: Scheduling Tool,Day,Dag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto
 DocType: Lead,Lead Type,Prospekt Typ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkännas av {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Standard Material Typ av förfrågan
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Okänd
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt härskar Villkor
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nya BOM efter byte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Butiksförsäljning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Butiksförsäljning
+DocType: Payment Entry,Received Amount,erhållet belopp
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Skapa för hela kvantiteten, ignorera mängd redan på beställning"
 DocType: Account,Tax,Skatt
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplaneringsverktyg
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapportdatum
+DocType: Student,Middle Name,Mellannamn
 DocType: C-Form,Invoices,Fakturor
 DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtitel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besöksrapport för service samtal.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppdateringsfrekvens och tillgänglighet
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Andel som är tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter.
 DocType: POS Profile,Customer Group,Kundgrupp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto är obligatorisk för produkten {0}
 DocType: Item,Website Description,Webbplats Beskrivning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettoförändringen i eget kapital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Nästa Avskrivningar Datum måste vara på eller efter dag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Nettoförändringen i eget kapital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vänligen avbryta inköpsfaktura {0} först
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Förfallodatum
 ,Sales Register,Försäljningsregistret
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Anledning förlorad Offert
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Välj din domän
 DocType: Address,Plant,Fastighet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktions referensnummer {0} daterad {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppnamn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Kassaflödesanalys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Välj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsårs balans till detta räkenskapsår
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Kupongtyp
 DocType: Item,Attributes,Attributer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Hämta artiklar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Hämta artiklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Ange avskrivningskonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Sista beställningsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Kontot {0} till inte företaget {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Närvaro för flera anställda
 DocType: Payment Request,Initiated,Initierad
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planerat startdatum
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Skapande Dokumenttyp
@@ -2517,15 +3055,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nya Ledigheter Avsatta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
 DocType: Project,Expected End Date,Förväntad Slutdatum
+DocType: Budget Account,Budget Amount,budget~~POS=TRUNC
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bedömning mall Titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Kommersiell
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Kommersiell
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto betalt för att
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverantör Adress
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rad {0} # Hänsyn måste vara av typen &quot;Fast Asset&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler för att beräkna fraktbeloppet för en försäljning
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler för att beräkna fraktbeloppet för en försäljning
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansiella Tjänster
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Olika typer av aktiviteter för Time Loggar
 DocType: Tax Rule,Sales,Försäljning
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,BASBELOPP
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Lager krävs för Lagervara {0}
@@ -2533,7 +3075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Faktureringsstaten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Överföring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} inte förknippas med Party-konto {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Är tillämpligt för (anställd)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Påslag för Attribut {0} inte kan vara 0
@@ -2545,25 +3088,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kvitton
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning tillämpas?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Följesedel nr
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Om markerad, bara köpa material begäran om slut råmaterial kommer att ingå i materialet begäran. Annars kommer Material Begäran om föräldra objekt skapas"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Meddelande för att visa
 DocType: Company,Retail,Detaljhandeln
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kund {0} existerar inte
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Kund {0} existerar inte
 DocType: Attendance,Absent,Frånvarande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produktpaket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Produktpaket
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Rad {0}: Ogiltig referens {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Inköp Skatter och avgifter Mall
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Hämta mall
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Anmärkningar
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto betalas från
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råvaru Artikelkod
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Avskrivning Baseras på
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show Barcode Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Skicka e-post Leverantörs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Lön redan behandlas för perioden mellan {0} och {1} Lämna ansökningstiden kan inte vara mellan detta datumintervall.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installationsinfo för ett serienummer
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian intresse
+DocType: Timesheet,Employee Detail,anställd Detalj
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nästa datum dag och Upprepa på dagen av månaden måste vara lika
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ange en
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Inställningar för webbplats hemsida
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Väntar på svar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Ovan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Ogiltig attribut {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Vinst &amp; Avdrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativt Värderingsvärde är inte tillåtet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativt Värderingsvärde är inte tillåtet
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Veckovis Av
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","För t.ex. 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Preliminär vinst / förlust (Kredit)
@@ -2573,15 +3127,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totala intäkter
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktpaket Hjälp
 ,Monthly Attendance Sheet,Månads Närvaroblad
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktion Beställningsvara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post hittades
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Få artiklar från produkt Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostnad för skrotas Asset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Få artiklar från produkt Bundle
+DocType: Asset,Straight Line,Rak linje
+DocType: Project User,Project User,projektAnvändar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} är inaktivt
 DocType: GL Entry,Is Advance,Är Advancerad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro Från Datum och närvaro hittills är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ange ""Är underleverantör"" som Ja eller Nej"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt nr
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,betalningsAnteckningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Resultaträkning"" kontotyp {0} inte tillåtna i öppna poster"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studenter från
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Säljare Land
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicera artiklar på webbplatsen
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Auktoriseringsregel
@@ -2595,9 +3155,11 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtas att fastställa frysta konton och Redigera Frysta Inlägg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Det går inte att konvertera kostnadsställe till huvudbok då den har underordnade noder
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,öppnings Värde
+DocType: Salary Detail,Formula,Formel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seriell #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Försäljningsprovision
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Värde / Beskrivning
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rad # {0}: Asset {1} kan inte lämnas, är det redan {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Faktureringsland
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Förväntat leveransdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit inte är lika för {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
@@ -2611,11 +3173,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Rättsskydds
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Boknings Tid
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Belopp fakturerat
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Warehouse för att reservera objekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Kostnader
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det blir ingen standard om du kontrollera detta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ingen produkt med Löpnummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Öppna Meddelanden
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skillnad Belopp (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Direkta kostnader
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} är en ogiltig e-postadress i &quot;Notification \ e-postadress&quot;
@@ -2625,24 +3189,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,elev Sökande
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på Date
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Skyddstillsyn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetalning av lön för månaden {0} och år {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Inskrivningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Skyddstillsyn
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,lönedelar
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nytt läsår
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetalning av lön för månaden {0} och år {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Överfört Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigera
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planering
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planering
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utfärdad
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totalt Billing Belopp (via Time Loggar)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi säljer detta objekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverantör Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Betalning Gateway Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Kvantitet bör vara större än 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontantinlägg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Underordnade noder kan endast skapas under &quot;grupp&quot; typ noder
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Läsåret Namn
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ av löv som tillfällig, sjuka etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Skicka regelbundna sammanfattande rapporter via e-post.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Fakturan lämnas framgångsrikt.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ställ in standardkonto i räkningen typ {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Elevs namn
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,bedömning Schema
 DocType: Brand,Item Manager,Produktansvarig
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverantörstyp
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totala driftskostnaderna
@@ -2658,36 +3235,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ställ skatt Regel för varukorgen
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter och avgifter Added
 ,Sales Funnel,Försäljning tratt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatoriskt
 ,Qty to Transfer,Antal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Offerter till prospekt eller kunder
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Mål Varians Post Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alla kundgrupper
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Alla kundgrupper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,ackumulerade månads
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsposten  inte är skapad för {1} till {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Skatte Mall är obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Förälder konto {1} existerar inte
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prislista värde (Företagsvaluta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,produkter Inställningar
 DocType: Account,Temporary,Tillfällig
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Önskad faktureringsadress
+DocType: Program,Courses,Kurser
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuell Fördelning
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekreterare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekreterare
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Om inaktivera, &quot;uttrycker in&quot; fältet inte kommer att vara synlig i någon transaktion"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet för en försändelse
 DocType: Pricing Rule,Buying,Köpa
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Personal register som skall skapas av
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Tillämpa rabatt på
 ,Reqd By Date,Reqd Efter datum
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lön Slip Tjänar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Borgenärer
+DocType: Assessment,Assessment Name,bedömning Namn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Löpnummer är obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Produktvis Skatte Detalj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute Förkortning
 ,Item-wise Price List Rate,Produktvis Prislistavärde
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverantör Offert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Leverantör Offert
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer att synas när du sparar offerten.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ta ut avgifter
+DocType: Attendance,ATT-,attrak-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lägg till i kalender på denna dag
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,uppkommande händelser
+DocType: Item,Opening Stock,ingående lager
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} är obligatorisk för Retur
 DocType: Purchase Order,To Receive,Att Motta
@@ -2703,24 +3288,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Från Prospekt
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Order släppts för produktion.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Välj räkenskapsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,registrera studenter
 DocType: Hub Settings,Name Token,Namn token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardförsäljnings
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ingen garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersätt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektnamn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nämn om icke-standardiserade fordran konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader
+DocType: Production Order,Required Items,nödvändiga objekt
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Värde Skillnad
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Personal administration
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betalning Avstämning Betalning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skattefordringar
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalanteckning {0} har inte konto {1} eller redan matchad mot andra kuponger
 DocType: Item,Moving Average,Rörligt medelvärde
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM som kommer att ersättas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronisk utrustning
 DocType: Account,Debit,Debit-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Ledigheter ska fördelas i multiplar av 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Driftkostnad
@@ -2728,6 +3318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Utestående Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Uppsatta mål Punkt Gruppvis för säljare.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Lager Äldre än [dagar]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Rad # {0}: Asset är obligatoriskt för anläggningstillgång köp / försäljning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Om två eller flera Prissättningsregler hittas baserat på ovanstående villkor, tillämpas prioritet . Prioritet är ett tal mellan 0 till 20, medan standardvärdet är noll (tom). Högre siffra innebär det kommer att ha företräde om det finns flera prissättningsregler med samma villkor."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Räkenskapsårets: {0} inte existerar
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Till Valuta
@@ -2738,13 +3329,16 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostnadsställe
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdatum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,aktietransaktioner
+DocType: Budget,Budget Accounts,budget-konton
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbetserfarenhet
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Ackumulerade avskrivningar Belopp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Privatkapital
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kund Feedback
 DocType: Account,Expense,Utgift
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Utställning
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Företaget är obligatorisk, eftersom det är företagets adress"
 DocType: Item Attribute,From Range,Från räckvidd
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Syntax error i formel eller tillstånd: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Punkt {0} ignoreras eftersom det inte är en lagervara
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Skicka det här produktionsorder för ytterligare behandling.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","För att inte tillämpa prissättning regel i en viss transaktion, bör alla tillämpliga prissättning regler inaktiveras."
@@ -2757,27 +3351,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Andel (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Extra kostnad
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Budgetåret Slutdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Kan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Skapa Leverantörsoffert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Kan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Skapa Leverantörsoffert
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkommande
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Material som krävs (Expanderad)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Minska tjänat belopp för ledighet utan lön (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Lägg till användare till din organisation, annan än dig själv"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: Löpnummer {1} inte stämmer överens med {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Tillfällig ledighet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Tillfällig ledighet
 DocType: Batch,Batch ID,Batch-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Obs: {0}
 ,Delivery Note Trends,Följesedel Trender
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Veckans Sammanfattning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,få Banor
 DocType: GL Entry,Party,Parti
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveransdatum
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Möjlighet Datum
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Återgå mot inköpskvitto
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Offertförfrågan Punkt
 DocType: Purchase Order,To Bill,Till Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Beordrade
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Ackord
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Köpkurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Ackord
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. Köpkurs
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timmar)
 DocType: Employee,History In Company,Historia Företaget
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Nyhetsbrev
@@ -2787,24 +3382,32 @@
 DocType: Customer,Tax ID,Skatte ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Produkt  {0} är inte inställt för Serial Nos. Kolumn måste vara tom
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontoinställningar
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Godkänna
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Försäljningen Partner och kommissionen
 DocType: Opportunity,To Discuss,Att Diskutera
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} behövs i {2} för att slutföra denna transaktion.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Tillfälliga konton
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Svart
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Svart
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosions Punkt
 DocType: Account,Auditor,Redigerare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} objekt producerade
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Avståndet från den övre kanten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Återgå
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsorder Drift
 DocType: Pricing Rule,Disable,Inaktivera
 DocType: Project Task,Pending Review,Väntar På Granskning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Tillgångs {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Totalkostnadskrav (via utgiftsräkning)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kundnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Frånvarande
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Växelkurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Lägga till objekt från
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag Linje
+DocType: Fee Component,Fee Component,avgift Komponent
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Lägga till objekt från
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Moderbolaget konto {1} tillhör inte företaget {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Regelbunden
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Senaste Beställningsvärde
 DocType: Account,Asset,Tillgång
 DocType: Project Task,Task ID,Aktivitets-ID
@@ -2819,11 +3422,14 @@
 DocType: Employee,Reports to,Rapporter till
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ange url parameter för mottagaren
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betalt belopp
+DocType: Assessment,Supervisor,Handledare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Uppkopplad
 ,Available Stock for Packing Items,Tillgängligt lager för förpackningsprodukter
 DocType: Item Variant,Item Variant,Produkt Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Ställa den här adressen mall som standard eftersom det inte finns någon annan standard
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo redan i Debit, du är inte tillåten att ställa ""Balans måste vara"" som ""Kredit"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitetshantering
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Kvalitetshantering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Punkt {0} har inaktiverats
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vänligen ange antal förpackningar för artikel {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Anställd Extern Arbetserfarenhet
 DocType: Tax Rule,Purchase,Inköp
@@ -2834,14 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket leverantörens valuta omvandlas till företagets basvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rad # {0}: Konflikt med tider rad {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nästa Kontakta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konton.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konton.
 DocType: Employee,Employment Type,Anställnings Typ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fasta tillgångar
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ställ Exchange vinst / förlust
 ,Cash Flow,Pengaflöde
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Ansökningstiden kan inte vara över två alocation register
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Ansökningstiden kan inte vara över två alocation register
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardutgiftskonto
+DocType: Student,Student Email ID,Student E ID
 DocType: Employee,Notice (days),Observera (dagar)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Moms Mall
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Välj objekt för att spara fakturan
 DocType: Employee,Encashment Date,Inlösnings Datum
 DocType: Account,Stock Adjustment,Lager för justering
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0}
@@ -2868,31 +3477,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garanti
 DocType: Production Order,Warehouses,Lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Skriv ut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} tillgång kan inte överföras
 DocType: Workstation,per hour,per timme
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Köp av
+DocType: Announcement,Announcement,Meddelande
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto för lagret (Perpetual Inventory) kommer att skapas inom ramen för detta konto.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok  existerar för det här lagret.
 DocType: Company,Distribution,Fördelning
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Betald Summa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektledare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Skicka
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Projektledare
+,Quoted Item Comparison,Citerade föremål Jämförelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Skicka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Substansvärdet på
 DocType: Account,Receivable,Fordran
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverantör Referens
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Om markerad, kommer BOM för underenhet poster övervägas för att få råvaror. Annars kommer alla undermonterings poster behandlas som en råvara."
-DocType: Material Request,Material Issue,Materialproblem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Basdata synkronisering, kan det ta lite tid"
+DocType: Item,Material Issue,Materialproblem
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Säljare Beskrivning
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
 DocType: Item Price,Item Price,Produkt Pris
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap &amp; tvättmedel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Beställde
+DocType: Salary Detail,Component,Komponent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Ingående ackumulerade avskrivningar måste vara mindre än lika med {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lager Namn
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Välj transaktion
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ange Godkännande roll eller godkänna Användare
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Avskrivningspost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Fel i formel eller ett tillstånd
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hastighet av material baserade på
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Stöd Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Avmarkera alla
@@ -2901,25 +3517,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt att Dag = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Här kan du behålla längd, vikt, allergier, medicinska problem etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gäller Företag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Det går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Det går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar
 DocType: Purchase Invoice,In Words,I Ord
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Idag är {0} s födelsedag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Idag är {0} s födelsedag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Material Begäran För Lager
 DocType: Sales Order Item,For Production,För produktion
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Se uppgifter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Din räkenskapsår som börjar på
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset Avskrivningar och saldon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Belopp {0} {1} överförs från {2} till {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få erhållna förskott
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på &quot;Ange som standard&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Ansluta sig
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Brist Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lön Slip
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginal snabbt eller hur mycket
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Till datum&quot; krävs
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Försäljning Beställningsvara
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalningsdagar
+DocType: Customer,Dormant,Vilande
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lager med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Hantera kostnaderna för verksamheten
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","När någon av de kontrollerade transaktionerna  är""Skickat"", en e-post pop-up öppnas automatiskt för att skicka ett mail till den tillhörande ""Kontakt"" i denna transaktion, med transaktionen som en bifogad fil. Användaren kan eller inte kan skicka e-post."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globala inställningar
@@ -2934,12 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totalt yrkade beloppet
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentiella möjligheter för att sälja.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Ogiltigt {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sjukskriven
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Sjukskriven
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-postutskick
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadress Namn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varuhus
+DocType: Warehouse,PIN,STIFT
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Basförändring Belopp (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Spara dokumentet först.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Spara dokumentet först.
 DocType: Account,Chargeable,Avgift
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ändra Förkortning
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Utgiftsdatum
@@ -2952,19 +3577,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Återkommande Utskriftsformat
 DocType: C-Form,Series,Serie
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före beställningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ställ Naming serien för {0} via Inställningar&gt; Inställningar&gt; Naming Series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bedömning mall
 DocType: Item Group,Item Classification,Produkt Klassificering
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Servicebesökets syfte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Period
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Allmän huvudbok
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se prospekts
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nytt program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Värde
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-post ID måste vara unikt, finns redan för {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Produktvis Rekommenderad Ombeställningsnivå
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Välj {0} först
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,lön Detalj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Välj {0} först
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Tidrapportering för tillverkning.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Delsumma
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -2978,7 +3608,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Standardmall </h4><p> Använder <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Mallar</a> och alla områden adress (inklusive anpassade fält om någon) kommer att finnas tillgängligt </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Mängd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Lagret hittades inte i systemet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Lagret hittades inte i systemet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Månadens Sammanfattning
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitetskontroll Läsning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager äldre än` bör vara mindre än% d dagar.
@@ -2988,19 +3618,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiska Antal (vid källa/mål)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referenskod
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Personaldokument.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Ställ Nästa Avskrivningar Datum
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Sociala Inställningar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha ej bundna fakturor och betalningar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha ej bundna fakturor och betalningar.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Beställa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha en överordnat kostnadsställe
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Välj märke ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Ackumulerade avskrivningar som på
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Tillämplig
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time måste vara större än 0 för drift {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time måste vara större än 0 för drift {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse är obligatoriskt
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adress och kontakter
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Omvandlings Detalj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Håll det webb vänligt 900px (w) med 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsorder kan inte skickas till en objektmall
+DocType: Program,Program Abbreviation,program Förkortning
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsorder kan inte skickas till en objektmall
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter uppdateras i inköpskvitto för varje post
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Åtgärdad av
 DocType: Appraisal,Start Date,Start Datum
@@ -3011,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa &quot;i lager&quot; eller &quot;Inte i lager&quot; som bygger på lager tillgängliga i detta lager.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,bedömning Resultat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Timmar
 DocType: Project,Expected Start Date,Förväntat startdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post
@@ -3021,105 +3655,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Färdig
 DocType: Employee,Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operations Kostnader
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Åtgärder om sammanlagda månadsbudgeten överskrids
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Lämna in en skapelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Valuta för {0} måste vara {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,bortskaffande Datum
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Anställd Lämna godkännare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Inköpschef
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kursen är obligatorisk i rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hittills inte kan vara före startdatum
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check utskriftsmall
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen
 ,Requested Items To Be Ordered,Efterfrågade artiklar Beställningsvara
 DocType: Price List,Price List Name,Pris Listnamn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Totals
 DocType: BOM,Manufacturing,Tillverkning
 ,Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som skall levereras
 DocType: Account,Income,Inkomst
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrityp
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Något gick snett!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Räkenskapsårets {0} inte existerar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Slutförande Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} behövs i {2} på {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Obligatorisk feild - Få studenter från
+DocType: Announcement,Student,Elev
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ange giltiga mobil nos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ange meddelandet innan du skickar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Alla poster synkroniseras.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Uppdatera SMS Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Lån utan säkerhet
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadcenter Namn
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max arbetstid mot tidrapport
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planerat datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Totalt betalade Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Totalt betalade Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meddelanden som är större än 160 tecken delas in i flera meddelanden
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottagit och godkänt
 ,Serial No Service Contract Expiry,Löpnummer serviceavtal löper ut
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Enhet Omvandling
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Anställd kan inte ändras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totalt weightage delas ska vara 100%. Det är {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Namn på den person eller organisation som den här adressen tillhör.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Dina Leverantörer
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Mottagen från
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Moders namn
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverantör varunummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Det går inte att dra när kategori är för &quot;Värdering&quot; eller &quot;Vaulation och Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Mottagen från
 DocType: Lead,Converted,Konverterad
 DocType: Item,Has Serial No,Har Löpnummer
 DocType: Employee,Date of Issue,Utgivningsdatum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Från {0} för {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ställ Leverantör för punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,V {0}: Timmar Värdet måste vara större än noll.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas
 DocType: Issue,Content Type,Typ av innehåll
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dator
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista detta objekt i flera grupper på webbplatsen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} existerar inte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontrollera flera valutor möjlighet att tillåta konton med annan valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Produkt: {0} existerar inte i systemet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in Frysta värden
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Hämta ej verifierade Anteckningar
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Från fakturadatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Fakturerings valutan måste vara lika med antingen standard comapany valuta eller partikontovaluta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Vad gör den?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Till Warehouse
 ,Average Commission Rate,Genomsnittligt commisionbetyg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Har Löpnummer&quot; kan inte vara &quot;ja&quot; för icke Beställningsvara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Har Löpnummer&quot; kan inte vara &quot;ja&quot; för icke Beställningsvara
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohuvud
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppdatera merkostnader för att beräkna landade kostnaden för objekt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Value Skillnad (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurser är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Användar-ID inte satt för anställd {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkälla Lager
 DocType: Item,Customer Code,Kund kod
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Påminnelse födelsedag för {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Påminnelse födelsedag för {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagar sedan senast Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Namge Serien
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lämna Blocklistnamn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Tillgångar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vill du verkligen skicka in alla lönebesked för månad {0} och år {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,produktion Detalj
 DocType: Target Detail,Target Qty,Mål Antal
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,kassa Inställningar
 DocType: Attendance,Present,Närvarande
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Följesedel {0} får inte lämnas
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fakturan Meddelande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Utgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
-DocType: Authorization Rule,Based On,Baserat På
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lönebesked av personal {0} redan skapats för tidrapporten {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Beställde Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM inte innehåller någon lagervara
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period Från och period datum obligatoriska för återkommande {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generera lönebesked
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Sista köpkurs hittades inte
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd
+DocType: Fees,Program Enrollment,programmet Inskrivning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landad Kostnad rabatt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Ställ in {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Ställ in {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Upprepa på Månadsdag
 DocType: Employee,Health Details,Hälsa Detaljer
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Erbjudande Brev Villkor
@@ -3135,34 +3790,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanjens namn krävs
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Underhållsdatum
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvisat Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdatum eller slutdatum överlappar med {0}. För att undvika ställ företag
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatumet för punkt {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exempel:. ABCD ##### Om serien är inställd och Löpnummer inte nämns i transaktioner, skapas automatiska serienummer  utifrån denna serie. Om du alltid vill ange serienumren för denna artikel. lämna det tomt."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ladda upp Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Åldringsräckvidd 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,max Styrka
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Mängd
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ersatte
 ,Sales Analytics,Försäljnings Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Tillgängliga {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tillverknings Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ställa in e-post
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Bolaget
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detalj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Dagliga påminnelser
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hemsida är produkter
+,Asset Depreciation Ledger,Avskrivning Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Skatt Regel Konflikter med {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nytt kontonamn
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvaror Levererans Kostnad
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Inställningar för att sälja Modul
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundtjänst
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Kundtjänst
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatyr
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Produktdetaljer kund
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Erbjud kandidaten ett jobb.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Fråga för e-post på Inlämning av
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tilldelade bladen är mer än dagar under perioden
+DocType: Pricing Rule,Percentage,Procentsats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Totalt nos av serienummer är inte lika med kvantitet.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Förväntad Datum kan inte vara före Material Begäran Datum
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fel: Inte ett giltigt id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera Serie Nummer
@@ -3170,15 +3831,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrifter Detaljer
 DocType: Task,Closing Date,Slutdatum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Producerat Kvantitet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenjör
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Ingenjör
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Sök Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Typ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisk
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundrabatt
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Tidrapport för uppgifter.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot utgiftskonto
 DocType: Production Order,Production Order,Produktionsorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installeringsnotis {0} har redan lämnats in
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Få Betalnings Inlägg
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot doknamn
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Personal (aktiv)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Visa nu
@@ -3186,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Råvarukostnad
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Återuppta nivå
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ange produkter och planerad ant. som du vill höja produktionsorder eller hämta råvaror för analys.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Deltid
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Tillämplig kalender
 DocType: Employee,Cheque,Check
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serie Uppdaterad
@@ -3197,14 +3860,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Först svarade den
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kors Notering av punkt i flera grupper
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum är redan inställd under räkenskapsåret {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Clearance Datum uppdateras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Framgångsrikt Avstämt
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Hämta PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planerat Slutdatum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Där artiklar lagras.
 DocType: Tax Rule,Validity,Giltighet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturerade belopp
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,leverantör Detalj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerade belopp
 DocType: Attendance,Attendance,Närvaro
 DocType: BOM,Materials,Material
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Källa och Mål Warehouse kan inte vara samma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Skatte mall för att köpa transaktioner.
 ,Item Prices,Produktpriser
@@ -3214,6 +3881,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Kontroll Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Förskottsbetalningar
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Net Totalt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Värde för Attribut {0} måste vara inom intervallet {1} till {2} i steg om {3} till punkt {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} måste vara densamma som produktionsorder
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Anmälan e-postadresser"" inte angett för återkommande% s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
@@ -3223,37 +3891,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Överordnad kundgrupp
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-Post
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Betyg förtjänat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Uppsägningstid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Uppsägningstid
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategori Namn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Detta är en rot territorium och kan inte ändras.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Ny försäljnings Person Namn
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovikt UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Fordringar / skulder
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot fakturan
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserverad Kvantitet för produktion
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvens av avskrivningar (månader)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,KUNDKONTO
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landad kostnadspost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Visa nollvärden
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup en enkel hemsida för min organisation
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordran / Betal konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot Försäljningvara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ange huvud kostnadsställe
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut utan Belopp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,avskrivnings Datum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skatte Kategori kan inte vara &quot;Värdering&quot; eller &quot;Värdering och Total&quot; som alla artiklar är icke-lager
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totalt Betyg (Out of 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balans
+DocType: Room,Seating Capacity,sittplatser
+DocType: Issue,ISS-,ISS
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Totalkostnadskrav (via räkningar)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Inte Utgången
+DocType: Student Log,Achievement,Prestation
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Totalt bankkort
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard färdigvarulagret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Försäljnings person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Försäljnings person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kall produkt
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budget och kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Budget och kostnadsställe
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvår
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Abonnent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
@@ -3262,16 +3940,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Bearbetning Lön
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Baskurs
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbelopp
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Ange som förlorade
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,tecknaren Position
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Ange som förlorade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Kvitto Notera
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Detta grundar sig på transaktioner mot denna kund. Se tidslinje nedan för mer information
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredit dagar baserat på
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med betalning Entry belopp {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatte Rule
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Behåll samma takt hela säljcykeln
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planera tidsloggar utanför planerad arbetstid.
+DocType: Student,Nationality,Nationalitet
 ,Items To Be Requested,Produkter att begäras
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Hämta Senaste Beställningsvärdet
 DocType: Company,Company Info,Företagsinfo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Välj eller lägga till en ny kund
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Tillämpning av medel (tillgångar)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Detta är baserat på närvaron av detta till anställda
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Bankkortkonto
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdatum
@@ -3281,11 +3965,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Gemensamma inköp
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppa användare från att göra Lämna program på följande dagarna.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Ersättningar till anställda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Köpesumma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Leverantör Offert {0} skapades
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,End år kan inte vara före startåret
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Ersättningar till anställda
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Är POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packad kvantitet måste vara samma kvantitet för punkt {0} i rad {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Tillverkas Antal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Godkänd Kvantitet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vänligen ange ett standardkalender för anställd {0} eller Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Fakturor till kunder.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
@@ -3295,31 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Avläsning 3
 ,Hub,Nav
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Rabatt Typ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prislista hittades inte eller avaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Prislista hittades inte eller avaktiverad
 DocType: Expense Claim,Approved,Godkänd
 DocType: Pricing Rule,Price,Pris
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Om du väljer &quot;Yes&quot; kommer att ge en unik identitet för varje enhet i denna punkt som kan ses i Löpnummer mästare.
+DocType: Guardian,Guardian,väktare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapades för anställd {1} på visst datumintervall
 DocType: Employee,Education,Utbildning
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanj namnges av
 DocType: Employee,Current Address Is,Nuvarande adress är
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges."
 DocType: Address,Office,Kontors
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tillgång Antal på From Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto för förändring Belopp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ange utgiftskonto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Ange utgiftskonto
 DocType: Account,Stock,Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referensdokument Type måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning"
 DocType: Employee,Current Address,Nuvarande Adress
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Om artikeln är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas från mallen om inte annat uttryckligen anges"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inköp / Tillverknings Detaljer
+DocType: Assessment,Assessment Group,bedömning gruppen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Sats Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakts Slutdatum
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prenumerera på det här kundorder mot varje Project
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt och marginal
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Hämta försäljningsorder (i avvaktan på att leverera) baserat på ovanstående kriterier
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Avdragstyp
 DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktionsdatum
@@ -3337,27 +4029,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomarginal%
 DocType: BOM,With Operations,Med verksamhet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bokföringsposter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj en fordran eller skuld konto med valuta {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Är befintlig tillgång
 ,Monthly Salary Register,Månadslön Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Om annan än kundens adress
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Drift
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På föregående v Belopp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,överföring av tillgångar
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-Profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Tillträde
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter"
+DocType: Asset,Asset Category,tillgångsslag
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Inköparen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettolön kan inte vara negativ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Nettolön kan inte vara negativ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiska Parametrar
+DocType: Assessment,Room,Rum
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Förskottsbetalning
 DocType: Item,Item Tax,Produkt Skatt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material till leverantören
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Material till leverantören
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Punkt Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Anställdas E-post Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Nuvarande Åtaganden
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter
+DocType: Program,Program Name,program~~POS=TRUNC
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Värdera skatt eller avgift för
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Faktiska Antal är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditkort
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentgrupper skapas.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,schemaläggning Tool
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kreditkort
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Produkt som skall tillverkas eller packas
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standardinställningarna för aktietransaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nästa Datum
@@ -3374,11 +4074,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriska värden
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Fäst Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionbetyg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Gör Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Gör Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block ledighet applikationer avdelningsvis.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Betalning Type måste vara en av mottagning Betala och intern överföring
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Kundvagnen är tom
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktisk driftkostnad
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Check / referensnummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kan inte redigeras.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillåt Produktion på helgdagar
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens inköpsorder Datum
@@ -3388,25 +4090,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Efter betalning avslutad omdirigera användare till valda sidan.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Välj en csv-fil
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Ta emot och Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Utvalda Produkter
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Villkor Mall
 DocType: Serial No,Delivery Details,Leveransdetaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1}
+DocType: Program,Program Code,programkoden
 ,Item-wise Purchase Register,Produktvis Inköpsregister
 DocType: Batch,Expiry Date,Utgångsdatum
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverantör adresser och kontakter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vänligen välj kategori först
+,accounts-browser,konton-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Vänligen välj kategori först
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektchef.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","För att möjliggöra överfakturering eller över beställning, uppdatera &quot;ersättning&quot; i lager inställningar eller objekt."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halv Dag)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Halv Dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditdagar
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Är Överförd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledtid dagar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rad # {0}: Publiceringsdatum måste vara densamma som inköpsdatum {1} av tillgångar {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ange kundorder i tabellen ovan
+,Stock Summary,lager Sammanfattning
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Överföra en tillgång från ett lager till ett annat
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Parti Typ och Parti krävs för obetalda / konto {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Anledning för att lämna
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktionerade Belopp
 DocType: GL Entry,Is Opening,Är Öppning
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index e9292b2..512f0f6 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -11,20 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} ஒரு பேரேட்டில் இருக்க முடியாது
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com செய்ய உருப்படியை வெளியிட
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,மதிப்பீட்டு
 DocType: Item,Default Unit of Measure,மெஷர் முன்னிருப்பு அலகு
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,அனைத்து விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை தொடர்பு
 DocType: Employee,Leave Approvers,குற்றம் விட்டு
 DocType: Sales Partner,Dealer,வாணிகம் செய்பவர்
 DocType: Employee,Rented,வாடகைக்கு
+DocType: Purchase Order,PO-,இம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,தொடக்க ஆண்டு {0} இல்லை.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,பயனர் பொருந்தும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","நிறுத்தி உற்பத்தி ஆணை ரத்து செய்ய முடியாது, ரத்து செய்ய முதலில் அதை தடை இல்லாத"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","நிறுத்தி உற்பத்தி ஆணை ரத்து செய்ய முடியாது, ரத்து செய்ய முதலில் அதை தடை இல்லாத"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த சொத்து கைவிட்டால் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,இயல்புநிலை சப்ளையர் தேர்வு
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},நாணய விலை பட்டியல் தேவையான {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.
+DocType: Address,County,உள்ளூரில்
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,வாடிக்கையாளர் தொடர்பு
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,கட்டாய feild - திட்டம்
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,வேலை விண்ணப்பதாரர்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,இந்த சப்ளையர் எதிராக பரிமாற்றங்கள் அடிப்படையாக கொண்டது. விவரங்கள் கீழே காலவரிசை பார்க்க
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,மேலும் முடிவுகள் இல்லை.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,சட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},உண்மையான வகை வரி வரிசையில் மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},உண்மையான வகை வரி வரிசையில் மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது {0}
 DocType: C-Form,Customer,வாடிக்கையாளர்
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,By தேவை
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,விநியோகக் குறிப்பு எதிராக திரும்ப
@@ -32,26 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% வசூலிக்கப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),மாற்று வீதம் அதே இருக்க வேண்டும் {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},வங்கி கணக்கு என பெயரிடப்பட்டது {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},வங்கி கணக்கு என பெயரிடப்பட்டது {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"தலைவர்கள் (குழுக்களின்) எதிராக, பைனான்ஸ் பதிவுகள் செய்யப்படுகின்றன மற்றும் சமநிலைகள் பராமரிக்கப்படுகிறது."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),சிறந்த {0} பூஜ்யம் விட குறைவாக இருக்க முடியாது ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 நிமிடங்கள் Default
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,வகை பெயர் விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,திறந்த காட்டு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,தொடர் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,வெளியேறுதல்
 DocType: Pricing Rule,Apply On,விண்ணப்பிக்க
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை .
 ,Purchase Order Items To Be Received,"பெறப்பட்டுள்ள இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளையர் தொடர்பு
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,அளவுரு
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,எதிர்பார்த்த முடிவு தேதி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,எதிர்பார்த்த முடிவு தேதி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ரோ # {0}: விகிதம் அதே இருக்க வேண்டும் {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,வங்கி உண்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},வருகை பதிவு {0} கோர்ஸ் அட்டவணை மாணவர் {1} எதிராக உள்ளது {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,வங்கி உண்டியல்
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு முறை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,காட்டு மாறிகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,அளவு
+DocType: Academic Term,Academic Term,கல்வி கால
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,கணக்குகள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","குறிப்பு:% கள், பொருள் குறியீடு:% s மற்றும் வாடிக்கையாளர்% s:"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,பங்கு
 DocType: Designation,Designation,பதவி
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,உற்பத்தி திட்டம் பொருள்
@@ -59,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,உடல்நலம்
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,மாதாந்தர
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),கட்டணம் தாமதம் (நாட்கள்)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,விலைப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,விலைப்பட்டியல்
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,வட்டம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,நிதியாண்டு {0} தேவையான
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,பாதுகாப்பு
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,சுருக்கம்
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ஸ்கோர் (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ரோ {0} {1} {2} பொருந்தவில்லை {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ரோ # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,மொத்த செலவு தொகை
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,வாகனம் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை
@@ -74,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,கணக்கர்
 DocType: Cost Center,Stock User,பங்கு பயனர்
 DocType: Company,Phone No,இல்லை போன்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,நிச்சயமாக அட்டவணை உருவாக்கப்பட்ட:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},புதிய {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,விற்பனை பங்குதாரர்கள் ஆணையம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,சுருக்கமான விட 5 எழுத்துக்கள் முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,சுருக்கமான விட 5 எழுத்துக்கள் முடியாது
 DocType: Payment Request,Payment Request,பணம் கோரிக்கை
+DocType: Asset,Value After Depreciation,தேய்மானம் பிறகு மதிப்பு
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,சம்பந்தப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,இந்த ரூட் கணக்கு மற்றும் திருத்த முடியாது .
 DocType: BOM,Operations,நடவடிக்கைகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},தள்ளுபடி அடிப்படையில் அங்கீகாரம் அமைக்க முடியாது {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","இரண்டு பத்திகள், பழைய பெயர் ஒரு புதிய பெயர் ஒன்று CSV கோப்பு இணைக்கவும்"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,கிலோ
+DocType: Student Log,Log,புகுபதிகை
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு.
 DocType: Item Attribute,Increment,சம்பள உயர்வு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,கிடங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
@@ -91,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,அதே நிறுவனம் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட
 DocType: Employee,Married,திருமணம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},அனுமதிக்கப்பட்ட {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,இருந்து பொருட்களை பெற
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,இருந்து பொருட்களை பெற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},தயாரிப்பு {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,சமரசம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,மளிகை
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 படித்தல்
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,வங்கி நுழைவு செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,ஓய்வூதிய நிதி
 DocType: SMS Center,All Sales Person,அனைத்து விற்பனை நபர்
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** மாதாந்திர விநியோகம் ** நீங்கள் உங்கள் வணிக பருவகால இருந்தால் நீங்கள் மாதங்கள் முழுவதும் பட்ஜெட் / இலக்கு விநியோகிக்க உதவுகிறது.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,சம்பளத் திட்டத்தை காணாமல்
 DocType: Lead,Person Name,நபர் பெயர்
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள்
 DocType: Account,Credit,கடன்
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,செலவு மையம் இனிய எழுத
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",எ.கா. &quot;முதன்மை பள்ளி&quot; அல்லது &quot;பல்கலைக்கழகம்&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,பங்கு அறிக்கைகள்
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,சேமிப்பு கிடங்கு விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},கடன் எல்லை வாடிக்கையாளர் கடந்து {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;நிலையான சொத்து உள்ளது&quot; சொத்து சாதனை உருப்படியை எதிராக உள்ளது என, நீக்கம் செய்ய முடியாது"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,வரி வகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),உருப்படி படம் (இருந்தால் ஸ்லைடுஷோ)
@@ -114,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,எஸ்எம்எஸ் புகுபதிகை
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,வழங்கப்படுகிறது பொருட்களை செலவு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} விடுமுறை வரம்பு தேதி தேதி இடையே அல்ல
+DocType: Student Log,Student Log,மாணவர் உள்நுழைய
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும்
 DocType: Lead,Interested,அக்கறை உள்ள
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,திறப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,திறப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},இருந்து {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,நுழைவு திறந்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,வாடிக்கையாளர்&gt; வாடிக்கையாளர் குழு&gt; பிரதேசம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,கணக்கு சம்பளம்
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,கூடுதல் செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது .
 DocType: Lead,Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை
+DocType: Academic Term,Schools,பள்ளிகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,முதல் நிறுவனம் உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,முதல் நிறுவனம் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Employee Education,Under Graduate,பட்டதாரி கீழ்
@@ -133,45 +163,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,வீடு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,கணக்கு அறிக்கை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள்
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,நிலையான சொத்து உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","கிடைக்கும் கொத்தமல்லி {0}, உங்களுக்கு தேவையான {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,உரிமை தொகை
 DocType: Employee,Mr,திரு
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர்
 DocType: Naming Series,Prefix,முற்சேர்க்கை
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,நுகர்வோர்
+DocType: Employee,B-,பி-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,மேலே அளவுகோல்களை அடிப்படையாக வகை உற்பத்தி பொருள் வேண்டுகோள் இழுக்க
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,சப்ளையர் மூலம் வழங்கப்படுகிறது
 DocType: SMS Center,All Contact,அனைத்து தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,ஆண்டு சம்பளம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,ஆண்டு சம்பளம்
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,நிதியாண்டு மூடுவதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} உறைந்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,பங்கு செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,இறுதி ஆண்டு {0} இல்லை.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,கான்ட்ரா நுழைவு
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,நிறுவனத்தின் நாணய கடன்
 DocType: Delivery Note,Installation Status,நிறுவல் நிலைமை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ஏற்கப்பட்டது + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள் வாங்க
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,நிகழ்ச்சி பொருட்கள் ஒரு பட்டியல்
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்கம் பொருத்தமான தரவு நிரப்ப செய்தது கோப்பு இணைக்கவும்.
  தேர்வு காலம் இருக்கும் அனைத்து தேதிகளும் ஊழியர் இணைந்து ஏற்கனவே உள்ள வருகைப் பதிவேடுகள் கொண்டு, டெம்ப்ளேட் வரும்"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,உதாரணம்: அடிப்படை கணிதம்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள்
 DocType: SMS Center,SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,அளவு மாற்ற
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,புதிய BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,தொகுதி பில்லிங் நேரம் பதிவுகள்.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,தேய்மானம் நுழைவு செய்ய
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,கோரிக்கை வகை
 DocType: Leave Application,Reason,காரணம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,பணியாளர் செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ஒலிபரப்புதல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,குலையை மூடுதல் மேற்கொள்ளப்படும்.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,பராமரிப்பு நிலைமை
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,பொருட்கள் மற்றும் விலை
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},மொத்த மணிநேரம் {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},வரம்பு தேதி நிதியாண்டு க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி அனுமானம் = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1}
 DocType: Customer,Individual,தனிப்பட்ட
+DocType: Interest,Academics User,கல்வியாளர்கள் பயனர்
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,படம் தொகை
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும்
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,மாணவர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,விலை பட்டியல் கொள்முதல் அல்லது விற்பனை பொருந்தும் வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},நிறுவல் தேதி உருப்படி பிரசவ தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
@@ -182,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,மதிப்பு மிக்க
 ,Purchase Order Trends,ஆர்டர் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க.
-DocType: Earning Type,Earning Type,வகை சம்பாதித்து
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,எஸ்.ஜி. உருவாக்கக் கருவி பாடநெறி
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கல்வி கால அனைத்து படிப்புகள் எடுக்க விரும்பினால் விடுக
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,போதிய பங்கு
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,முடக்கு கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் நேரம் டிராக்கிங்
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,வங்கி கணக்கு
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,எதிர்மறை இருப்பு அனுமதி
@@ -194,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல்
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,நுழைவு திறக்கிறது
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு பொருந்தினால்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,பயிற்றுவிப்பாளர் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,அன்று பெறப்பட்டது
 DocType: Sales Partner,Reseller,மறுவிற்பனையாளர்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,நிறுவனத்தின் உள்ளிடவும்
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள் எதிராக
 ,Production Orders in Progress,முன்னேற்றம் உற்பத்தி ஆணைகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,கடன் இருந்து நிகர பண
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,கடன் இருந்து நிகர பண
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage முழு உள்ளது, காப்பாற்ற முடியவில்லை"
 DocType: Lead,Address & Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு கொள்ள
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,முந்தைய ஒதுக்கீடுகளை இருந்து பயன்படுத்தப்படாத இலைகள் சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},அடுத்த தொடர் {0} ம் உருவாக்கப்பட்ட {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},மற்றொரு பட்ஜெட் சாதனை {0} ஏற்கனவே எதிராக உள்ளது {1} நிதி ஆண்டிற்கான {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,பங்குதாரரான வலைத்தளத்தில்
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,பொருள் சேர்
 ,Contact Name,பெயர் தொடர்பு
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,வார்த்தைகளில் அளவு வரி இடைவெளி
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,இந்த திட்டத்திற்கு எதிராக உருவாக்கப்பட்ட நேரம் தாள்கள் அடிப்படையாக கொண்டது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,வருடத்திற்கு இலைகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,வருடத்திற்கு இலைகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ரோ {0}: சரிபார்க்கவும் கணக்கு எதிராக 'அட்வான்ஸ்' என்ற {1} இந்த ஒரு முன்கூட்டியே நுழைவு என்றால்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,லிட்டர்
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),மொத்த செலவுவகை தொகை (நேரம் தாள் வழியாக)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,உருப்படியை வலைத்தளம் குறிப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,வங்கி பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,வருடாந்திர
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,வருடாந்திர
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,பங்கு நல்லிணக்க பொருள்
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min ஆர்டர் அளவு
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,மாணவர் குழு உருவாக்கம் கருவி பாடநெறி
 DocType: Lead,Do Not Contact,தொடர்பு இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,உங்கள் நிறுவனத்தில் உள்ள கற்பிக்க மக்கள்
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து மீண்டும் பொருள் தேடும் தனிப்பட்ட ஐடி. அதை சமர்ப்பிக்க இல் உருவாக்கப்பட்டது.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,மென்பொருள் டெவலப்பர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,மென்பொருள் டெவலப்பர்
 DocType: Item,Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,வழங்குபவர் வகை
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,பாடநெறி தொடக்க தேதி
 DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,சுருக்கமான ஏற்கனவே மற்றொரு சம்பளம் கூறு பயன்படுத்தப்படும்
 DocType: Item,Purchase Details,கொள்முதல் விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},கொள்முதல் ஆணை உள்ள &#39;மூலப்பொருட்கள் சப்ளை&#39; அட்டவணை காணப்படவில்லை பொருள் {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,உறவு
@@ -247,69 +307,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,மொபைல் எண்
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,இழப்பில் தலைமை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,மாணவர் குழு மாணவர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,சமீபத்திய
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும்
+DocType: Tax Rule,Shipping County,கப்பல் உள்ளூரில்
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,அறிய
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,அடுத்த தேய்மானம் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,பணியாளர் ஒன்றுக்கு நடவடிக்கை செலவு
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,கணக்குகளைத் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},சப்ளையர் விலைப்பட்டியல் இல்லை கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் உள்ளது {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,முகப்பு கடிதம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,மிகச்சிறந்த காசோலைகள் மற்றும் அழிக்க வைப்பு
 DocType: Item,Synced With Hub,ஹப் ஒத்திசைய
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,தவறான கடவுச்சொல்
 DocType: Item,Variant Of,மாறுபாடு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு
 DocType: Employee,External Work History,வெளி வேலை வரலாறு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,வட்ட குறிப்பு பிழை
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும்.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,இடது ஓரத்தில் இருந்து தூரம்
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}] யூனிட்கள் (# படிவம் / பொருள் / {1}) [{2}] காணப்படுகிறது (# படிவம் / சேமிப்பு கிடங்கு / {2})
 DocType: Lead,Industry,தொழில்
 DocType: Employee,Job Profile,வேலை விவரம்
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,பல நாணய
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,விலைப்பட்டியல் வகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,வரி அமைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,விற்கப்பட்டது சொத்து செலவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,இந்த வாரம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்
+DocType: Student Applicant,Admitted,ஒப்பு
 DocType: Workstation,Rent Cost,வாடகை செலவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,தொகை தேய்மானம் பிறகு
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக, விலைப்பட்டியல் குறிப்பிட்ட தேதியில் தானாக அஞ்சலிடப்படும்"
 DocType: Employee,Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல்
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய பற்று தொகை
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,வங்கி / பண கட்சிக்கு எதிராக அல்லது உள் பரிமாற்ற பரிவர்த்தனைகள்
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,நாடுகள் செல்லுபடியாகும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,அது கருதப்பட்டு மொத்த ஆணை
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},ரோ # {0}: கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் இருக்கும் சொத்துடன் எதிராகவும் முடியாது {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,வரி விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்பட்ட {1} காலம் {2} க்கான {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,உருப்படி தேர்வுசெய்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,உருப்படி தேர்வுசெய்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள்: {0} தொகுதி வாரியாக, அதற்கு பதிலாக பயன்படுத்த பங்கு நுழைவு \
  பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது நிர்வகிக்கப்படத்தது"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ரோ # {0}: கூறு எண் அதே இருக்க வேண்டும் {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,அல்லாத குழு மாற்றுக
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,அல்லாத குழு மாற்றுக
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி
 DocType: GL Entry,Debit Amount,பற்று தொகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},மட்டுமே கம்பெனி ஒன்றுக்கு 1 கணக்கு இருக்க முடியாது {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும்
 DocType: Purchase Order,% Received,% பெறப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,மாணவர் குழுக்கள் உருவாக்க
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து !
 ,Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள்
 DocType: Delivery Note,Instructions,அறிவுறுத்தல்கள்
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,மூலம் ஆய்வு
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,பராமரிப்பு அமைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},தொடர் இல {0} டெலிவரி குறிப்பு அல்ல {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,பொருட்களை சேர்க்க
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,உருப்படியை தர ஆய்வு அளவுரு
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,தரப்பில் சாட்சி பெயர் விடவும்
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,அட்டவணை தேதி
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","வருவாய், விலக்கிற்கு மற்றும் பிற சம்பளம் கூறுகளை"
 DocType: Packed Item,Packed Item,டெலிவரி குறிப்பு தடைக்காப்பு பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},நடவடிக்கை செலவு நடவடிக்கை வகை எதிராக பணியாளர் {0} ஏற்கனவே உள்ளது - {1}
@@ -318,29 +392,35 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(அங்கீகாரம் மதிப்பை மேலே) பயனர் அனுமதி
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,கடன் நிலுவை
 DocType: Employee,Widowed,விதவை
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,விலைப்பட்டியலுக்கான கோரிக்கை
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,வேலை நேரங்கள்
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ஏற்கனவே தொடரில் தற்போதைய / தொடக்க வரிசை எண் மாற்ற.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","பல விலை விதிகள் நிலவும் தொடர்ந்து இருந்தால், பயனர்கள் முரண்பாட்டை தீர்க்க கைமுறையாக முன்னுரிமை அமைக்க கேட்கப்பட்டது."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,திரும்ப வாங்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,திரும்ப வாங்க
 ,Purchase Register,பதிவு வாங்குவதற்கு
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,பிரயோகிக்கப்படும் கட்டணங்கள்
 DocType: Workstation,Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,வாகன தேதி
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,மருத்துவம்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,இழந்து காரணம்
+DocType: Student Log,Medical,மருத்துவம்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,இழந்து காரணம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadjusted அளவு பெரியவனல்லவென்று முடியும்
+DocType: Announcement,Receiver,பெறுநர்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},பணிநிலையம் விடுமுறை பட்டியல் படி பின்வரும் தேதிகளில் மூடப்பட்டுள்ளது {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,வாய்ப்புகள்
 DocType: Employee,Single,ஒற்றை
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,விற்கப்படும் பொருட்களின் விலை
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,வருடாந்திர
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும்
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,விற்பனை ஆணை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,சராசரி. விற்பனை விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,சராசரி. விற்பனை விகிதம்
+DocType: Assessment,Examiner Name,பரிசோதகர் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம்
 DocType: Delivery Note,% Installed,% நிறுவப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,வகுப்பறைகள் / ஆய்வுக்கூடங்கள் போன்றவை அங்கு விரிவுரைகள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக
 DocType: BOM,Item Desription,உருப்படியை Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,வழங்குபவர் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext கையேட்டை வாசிக்க
@@ -348,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,தானாகவே மற்றும் FIFO அடிப்படையில் நாம் சீரியல் அமை
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,காசோலை சப்ளையர் விலைப்பட்டியல் எண் தனித்துவம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வேண்டும்&#39; &#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; விட குறைவாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,லாபம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,லாபம்
 DocType: Production Order,Not Started,தொடங்குதல்
 DocType: Lead,Channel Partner,சேனல் வரன்வாழ்க்கை துணை
 DocType: Account,Old Parent,பழைய பெற்றோர்
@@ -358,18 +438,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள்.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை
 DocType: SMS Log,Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,பொருந்தாது
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,தேவையான தேதி
 DocType: Delivery Note,Billing Address,பில்லிங் முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.
 DocType: BOM,Costing,செலவு
+DocType: Tax Rule,Billing County,பில்லிங் உள்ளூரில்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,சப்ளையர் செய்தி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,மொத்த அளவு
 DocType: Employee,Health Concerns,சுகாதார கவலைகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,செலுத்தப்படாத
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,விற்பனை முன்பதிவு
 DocType: Packing Slip,From Package No.,தொகுப்பு எண் இருந்து
 DocType: Item Attribute,To Range,வரையறைக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் வைப்பு
@@ -377,34 +460,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ஒரு வேலை ஆரம்பிப்பு விளக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,இன்று நிலுவையில் நடவடிக்கைகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,வருகை பதிவு.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,டைம் ஷீட் சார்ந்த சம்பளம் சம்பளம் உபகரண.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,உற்பத்தி திட்டத்தை பயன்படுத்திய
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(நிமிடங்கள்) செயல்களுக்கு இடையே நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} செலவு மையம் எதிராக கணக்கு {1} பட்ஜெட் {2} ஆகும் {3}. இது தாண்டிவிட {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,பொருட்கள் மற்றும் சேவைகள் வாங்குபவர்.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட BOM கள் அதே உருப்படியை இல்லை
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,வரை செல்லுபடியாகும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,நேரடி வருமானம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},நடைமுறைத்திறன் அளவு {0} / காத்திருக்கிறது அளவு {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,மணி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Stock Entry,Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,அதன் சார்ந்து பணி {0} மூடவில்லை நெருக்கமாக பணி அல்ல முடியும்.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ஒப்பனை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,நிகர எடை
 DocType: Employee,Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,வாங்க
 ,Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும்
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ஆஃப்லைன் பிஓஎஸ் பெயர்
 DocType: Sales Order,To Deliver,வழங்க
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,உருப்படி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,சீரியல் எந்த உருப்படியை ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,இலாப நட்ட
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,நிர்வாக உப ஒப்பந்தமிடல்
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,திட்ட இந்த பயனர்களுக்கு வலைத்தளத்தில் அணுக வேண்டும்
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,விலை பட்டியல் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,சுருக்கமான ஏற்கனவே மற்றொரு நிறுவனம் பயன்படுத்தப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,சுருக்கமான ஏற்கனவே மற்றொரு நிறுவனம் பயன்படுத்தப்படும்
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,முன்னிருப்பு வாடிக்கையாளர் பிரிவு
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","முடக்கவும், &#39;வட்டமான மொத்த&#39; என்றால் துறையில் எந்த பரிமாற்றத்தில் பார்க்க முடியாது"
 DocType: BOM,Operating Cost,இயக்க செலவு
@@ -412,39 +503,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,சம்பள உயர்வு 0 இருக்க முடியாது
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,பொருள் தேவை
 DocType: Company,Delete Company Transactions,நிறுவனத்தின் பரிவர்த்தனைகள் நீக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,குறிப்பு இல்லை மற்றும் பரிந்துரை தேதி வங்கி பரிவர்த்தனை அத்தியாவசியமானதாகும்
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும்
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் இல்லை
 DocType: Territory,For reference,குறிப்பிற்கு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","நீக்க முடியாது தொ.எ. {0}, அது பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பயன்படுத்தப்படும் விதத்தில்"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),நிறைவு (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,உருப்படியை
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,நிறுவல் குறிப்பு பொருள்
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,நிலுவையில் அளவு
 DocType: Budget,Ignore,புறக்கணி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,பொருள் குறியீடு&gt; பொருள் குழு&gt; பிராண்ட்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},எஸ்எம்எஸ் எண்களில் அனுப்பப்பட்டது: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,அச்சிடும் அமைப்பு காசோலை பரிமாணங்களை
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,சம்பளம் ஸ்லிப் டைம் ஷீட்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,துணை ஒப்பந்த கொள்முதல் ரசீது கட்டாயமாக வழங்குபவர் கிடங்கு
 DocType: Pricing Rule,Valid From,செல்லுபடியான
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,மொத்த ஆணையம்
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,கொள்முதல் ரசீது தேவை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,ஆரம்ப இருப்பு உள்ளிட்ட மதிப்பீட்டு மதிப்பீடு அத்தியாவசியமானதாகும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,விலைப்பட்டியல் அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,முதல் நிறுவனம் மற்றும் கட்சி வகை தேர்ந்தெடுக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,திரட்டப்பட்ட கலாச்சாரம்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,திரட்டப்பட்ட கலாச்சாரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை
 DocType: Project Task,Project Task,திட்ட பணி
 ,Lead Id,முன்னணி ஐடி
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ஆக மொத்தம்
+DocType: Assessment,Course,பாடநெறி
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி விட அதிகமாக இருக்க கூடாது
 DocType: Issue,Resolution,தீர்மானம்
+DocType: C-Form,IV,நான்காம்
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},வழங்கப்படுகிறது {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,கொடுப்பனவு வகை
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,பில்லிங் மற்றும் டெலிவரி நிலை
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,துவைக்கும் இயந்திரம் இணைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,மீண்டும் வாடிக்கையாளர்கள்
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,நிர்ணயி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,விற்பனை Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,விற்பனை Return
+DocType: Announcement,Posted By,பதிவிட்டவர்
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),சப்ளையர் மூலம் வழங்கப்படுகிறது (டிராப் கப்பல்)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல்.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,வாடிக்கையாளர் அல்லது பொருள்
@@ -452,48 +554,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,என்று மேற்கோள்
 DocType: Lead,Middle Income,நடுத்தர வருமானம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),துவாரம் ( CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,கணக்கில் AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"பங்கு உள்ளீடுகளை செய்யப்படுகின்றன எதிராக, ஒரு தருக்க கிடங்கு."
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,விற்பனை விலைப்பட்டியல் டைம் ஷீட்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,வாடிக்கையாளர் விற்பனையாளர்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,மானசாவுடன்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,மானசாவுடன்
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,கொடுப்பனவு நுழைவு விலக்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,மற்றொரு விற்பனைப் {0} அதே பணியாளர் ஐடி கொண்டு உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,முதுநிலை
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,புதுப்பிக்கப்பட்டது வங்கி பரிவர்த்தனை தினங்கள்
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","துணை ஒப்பந்த பொருள் கோரிக்கைகள் சேர்க்கப்படும் என்று பொருட்களை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், மூலப்பொருட்கள்"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,முதுநிலை
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,புதுப்பிக்கப்பட்டது வங்கி பரிவர்த்தனை தினங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,நேரம் கண்காணிப்பு
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,நிதியாண்டு நிறுவனத்தின்
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN விரிவாக
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,ஏற்கனவே சப்ளையர் மேற்கோள் ஏற்படுத்தியுள்ளது
 DocType: Timesheet,Billed,கட்டணம்
 DocType: Batch,Batch Description,தொகுதி விளக்கம்
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,நேரம் பொருட்களை கிடங்கில் இருந்து அனுப்பப்படும்
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Employee,Organization Profile,அமைப்பு செய்தது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,ஆஃப்லைன் ரெக்கார்ட்ஸ்
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,விலைப்பட்டியல் / பத்திரிகை நுழைவு விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,தொகுதி வாங்குதல் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},சொத்து {0} நிறுவனம் சொந்தமானது இல்லை {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,முதல் கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர்
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,இயல்புநிலை செலவு மதிப்பீடு
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","பின்னர் விலை விதிகள் வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்ட, வாடிக்கையாளர் குழு, மண்டலம், சப்ளையர், வழங்குபவர் வகை, இயக்கம், விற்பனை பங்குதாரரான முதலியன"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,சரக்கு நிகர மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,சரக்கு நிகர மாற்றம்
 DocType: Employee,Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'அடிப்படையாக கொண்டு ' மற்றும் ' குழு மூலம் ' அதே இருக்க முடியாது
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள்
+DocType: Installation Note,IN-,வய தான
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்
 DocType: Production Order Operation,In minutes,நிமிடங்களில்
 DocType: Issue,Resolution Date,தீர்மானம் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,டைம் ஷீட் உருவாக்கப்பட்ட:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,பதிவுசெய்யவும்
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,குழு மாற்ற
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,தேய்மானம் தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,குழு மாற்ற
 DocType: Activity Cost,Activity Type,நடவடிக்கை வகை
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,தனிப்பட்ட விநியோகித்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,வழங்கப்படுகிறது தொகை
 DocType: Supplier,Fixed Days,நிலையான நாட்கள்
 DocType: Quotation Item,Item Balance,பொருள் இருப்பு
@@ -505,33 +618,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை
 DocType: Company,Round Off Cost Center,விலை மையம் ஆஃப் சுற்றுக்கு
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
-DocType: Material Request,Material Transfer,பொருள் மாற்றம்
+DocType: Item,Material Transfer,பொருள் மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),துவாரம் ( டாக்டர் )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},பதிவுசெய்ய நேர முத்திரை பின்னர் இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed செலவு வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,உண்மையான தொடக்க நேரம்
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ஆபரேஷன் நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,பினிஷ்
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,விற்பனை மேலாளர்
+DocType: Salary Structure Employee,Base,அடித்தளம்
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத
 DocType: Journal Entry,Bill No,பில் இல்லை
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,சொத்துக்களை மீது லாபம் / நஷ்டம் கணக்கு
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒரு முறை நிகழ்கிற
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,மாணவர் வருகை
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,நேரம் தாள்
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush மூலப்பொருட்கள் அடித்தளமாகக்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும்
+DocType: Interest,Interest,ஆர்வம்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,முன் விற்பனை
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,மற்ற விவரங்கள்
 DocType: Account,Accounts,கணக்குகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,மார்கெட்டிங்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,மார்கெட்டிங்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,கொடுப்பனவு நுழைவு ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,தற்போதைய பங்கு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ரோ # {0}: சொத்து {1} பொருள் இணைக்கப்பட்ட இல்லை {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,முன்னோட்டம் சம்பளம் ஸ்லிப்
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult செலவு மையம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,கணக்கு {0} பல முறை உள்ளிட்ட வருகிறது
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,நிறுவனத்தின் பதிவு மின்னஞ்சல் ஐடி வழங்கும்
 DocType: Hub Settings,Seller City,விற்பனையாளர் நகரத்தை
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,ஒரு மாணவர் குழு தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,கடிதம் கால ஆஃபர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை
 DocType: Bin,Stock Value,பங்கு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,நிறுவனத்தின் {0} இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,மரம் வகை
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,அளவு அலகு ஒவ்வொரு உட்கொள்ளப்படுகிறது
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி
@@ -540,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,விலை மதிப்பீடு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ்
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,கடன் அட்டை நுழைவு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,கணக்குகள் நிறுவனம் மற்றும்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,கணக்குகள் நிறுவனம் மற்றும்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,மதிப்பு
 DocType: Lead,Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர்
@@ -550,7 +676,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,நடப்பு சொத்துக்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,முன்னிருப்பு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும்
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),பெறப்பட்ட தொகை (நிறுவனத்தின் நாணய)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,வாராந்திர ஆஃப் நாள் தேர்வு செய்க
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,திட்டமிட்ட நேரம்
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,விற்பனை நபர் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
@@ -560,19 +687,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ஆட்டோ பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்கிய
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,லாஸ்ட்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"நீங்கள் பத்தியில், 'ஜர்னல் ஆஃப் நுழைவு எதிராக' தற்போதைய ரசீது நுழைய முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,உற்பத்தி ஒதுக்கப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,சக்தி
 DocType: Opportunity,Opportunity From,வாய்ப்பு வரம்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை.
 DocType: Item Group,Website Specifications,இணையத்தளம் விருப்பம்
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},உங்கள் முகவரி டெம்ப்ளேட் பிழை உள்ளது {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0} இருந்து: {0} வகை {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது
+DocType: Employee,A+,ஒரு +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதிகள் அளவுகோல் கொண்டு உள்ளது, முன்னுரிமை ஒதுக்க மூலம் மோதலை தீர்க்க தயவு செய்து. விலை விதிகள்: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,செயலிழக்க அல்லது அது மற்ற BOM கள் தொடர்பு உள்ளது என BOM ரத்துசெய்ய முடியாது
 DocType: Opportunity,Maintenance,பராமரிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,பொருள் மதிப்பு பண்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,டைம் ஷீட் செய்ய
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -618,6 +749,7 @@
 DocType: Address,Personal,தனிப்பட்ட
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,இழப்பில் உரிமைகோரல் வகை
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,வண்டியில் இயல்புநிலை அமைப்புகளை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},பத்திரிகை நுழைவு வழியாக முறித்துள்ளது சொத்து {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,அலுவலகம் பராமரிப்பு செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,முதல் பொருள் உள்ளிடவும்
@@ -627,35 +759,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு
 DocType: Employee,Family Background,குடும்ப பின்னணி
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},எச்சரிக்கை: தவறான இணைப்பு {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},எச்சரிக்கை: தவறான இணைப்பு {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,இல்லை அனுமதி
 DocType: Company,Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",கட்சி அடிப்படையில் வடிகட்ட தேர்ந்தெடுக்கவும் கட்சி முதல் வகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",கட்சி அடிப்படையில் வடிகட்ட தேர்ந்தெடுக்கவும் கட்சி முதல் வகை
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"பொருட்களை வழியாக இல்லை, ஏனெனில் &#39;மேம்படுத்தல் பங்கு&#39; சோதிக்க முடியாது, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,இலக்கங்கள்
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,அதிக வெயிட்டேஜ் உருப்படிகள் அதிக காட்டப்படும்
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விரிவாக
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,ரோ # {0}: சொத்து {1} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,எதுவும் ஊழியர்
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,நிறுத்தி
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ஒரு விற்பனையாளர் ஒப்பந்தக்காரர்களுக்கு என்றால்
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,அனைத்து வாடிக்கையாளர் தொடர்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம்.
+DocType: Warehouse,Tree Details,மரம் விபரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,இப்போது அனுப்பவும்
 ,Support Analytics,ஆதரவு ஆய்வு
 DocType: Item,Website Warehouse,இணைய கிடங்கு
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,குறைந்தபட்ச விலைப்பட்டியல் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,பொருள் ரோ {அச்சுக்கோப்புகளை வாசிக்க}: {டாக்டைப்பானது} {docName} மேலே இல்லை &#39;{டாக்டைப்பானது}&#39; அட்டவணை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,டைம் ஷீட் {0} ஏற்கனவே நிறைவு அல்லது ரத்து செய்யப்பட்டது
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","கார் விலைப்பட்டியல் 05, 28 எ.கா. உருவாக்கப்படும் மாதத்தின் நாள்"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,குவிக்கப்பட்ட தேய்மானம் திறந்து
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,திட்டம் சேர்க்கை கருவி
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர்
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,ஓய்வு பெறும் வயது
 DocType: Bin,Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,தேர்ந்தெடு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,பாடநெறி அட்டவணை
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,நிறைவு நிலைமை
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,ஆண்டுகளில் ஓய்வு பெறும் வயதை உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,இடது ஓரத்தில் இருந்து இடம் தொடங்கி
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,இந்த சதவிகிதம் வரை விநியோக அல்லது ரசீது மீது அனுமதிக்கவும்
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,அனைத்து பொருள் குழுக்கள்
@@ -668,13 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,கொடுப்பனவு ஆணை வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,பொருள் மாற்று {0} ஏற்கனவே அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,பொருள் மாற்று {0} ஏற்கனவே அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;திறந்து&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,டெலிவரி குறிப்பு செய்தி
 DocType: Expense Claim,Expenses,செலவுகள்
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,பொருள் மாற்று கற்பிதம்
 ,Purchase Receipt Trends,ரிசிப்ட் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ஆராய்ச்சி மற்றும் அபிவிருத்தி
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,ஆராய்ச்சி மற்றும் அபிவிருத்தி
 ,Amount to Bill,பில் தொகை
 DocType: Company,Registration Details,பதிவு விவரங்கள்
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,மீண்டும் ஒழுங்கு அளவு
@@ -682,7 +825,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,விலை அல்லது தள்ளுபடி
 DocType: Sales Team,Incentives,செயல் தூண்டுதல்
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,கோரப்பட்ட எண்கள்
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,ஒரே மூலப்பொருட்கள் பெறுதல்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","இயக்குவதால் என வண்டியில் செயல்படுத்தப்படும், &#39;வண்டியில் பயன்படுத்தவும்&#39; மற்றும் வண்டியில் குறைந்தபட்சம் ஒரு வரி விதி இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","கொடுப்பனவு நுழைவு {0} ஆணை {1}, அது இந்த விலைப்பட்டியல் முன்பணமாக இழுத்து வேண்டும் என்றால் சரிபார்க்க இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,பங்கு விபரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,திட்ட மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,புள்ளி விற்பனை
@@ -692,6 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி நிராகரிக்கப்பட்டது
 ,Available Qty,கிடைக்கும் அளவு
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,முந்தைய வரிசை மொத்த மீது
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு
 DocType: Salary Slip,Working Days,வேலை நாட்கள்
 DocType: Serial No,Incoming Rate,உள்வரும் விகிதம்
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,மொத்த எடை
@@ -702,20 +849,24 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,மேம்படுத்தல் தொடர்
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,உள்குத்தகை
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,பொருள் பண்புக்கூறு கலாச்சாரம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ரசீது வாங்க
+DocType: Examination Result,Examination Result,தேர்வு முடிவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,ரசீது வாங்க
 ,Received Items To Be Billed,கட்டணம் பெறப்படும் பொருட்கள்
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ஆபரேஷன் அடுத்த {0} நாட்கள் நேரத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},குறிப்பு டாக்டைப் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ஆபரேஷன் அடுத்த {0} நாட்கள் நேரத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,துணை கூட்டங்கள் திட்டம் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,விற்பனை பங்குதாரர்கள் மற்றும் பிரதேச
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும்
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,தேய்மானம் நுழைவு
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,செல் வண்டியில்
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,பணமாக்கல் தொகை விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},தொடர் இல {0} பொருள் அல்ல {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,தேவையான அளவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,தற்போதுள்ள பரிவர்த்தனை கிடங்குகள் பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,மொத்த தொகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங்
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,தயாரிப்பு ஆணைகள்
@@ -727,45 +878,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,எல்லை
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,இயல்புநிலை செலுத்தத்தக்க கணக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,பணியாளர் {0} செயலில் இல்லை அல்லது இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
+DocType: Fee Structure,Components,கூறுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},தயவு செய்து பொருள் உள்ள சொத்து வகை நுழைய {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 படித்தல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,இல்லை {0} {1} {2} இல்லாமல் எந்த எதிர்மறை நிலுவையில் விலைப்பட்டியல் Can
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு
 DocType: Address,Shop,ஷாப்பிங்
 DocType: Hub Settings,Sync Now,இப்போது ஒத்திசை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: கடன் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,ஒரு நிதி ஆண்டில் வரவு-செலவுத் திட்ட வரையறை.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,இந்த முறையில் தேர்ந்தெடுக்கும் போது முன்னிருப்பு வங்கி / பண கணக்கு தானாக பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் உள்ள புதுப்பிக்கப்படும்.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ஆபரேஷன் எத்தனை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் நிறைவு?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,பிராண்ட்
 DocType: Employee,Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற
+DocType: Item,Is Purchase Item,கொள்முதல் உருப்படி உள்ளது
 DocType: Asset,Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ரசீது விரிவாக இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல்
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,மொத்த வெளிச்செல்லும் மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,தேதி மற்றும் முடிவுத் திகதி திறந்து அதே நிதியாண்டு க்குள் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Lead,Request for Information,தகவல் கோரிக்கை
 DocType: Payment Request,Paid,Paid
+DocType: Program Fee,Program Fee,திட்டம் கட்டணம்
 DocType: Salary Slip,Total in words,வார்த்தைகளில் மொத்த
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,நேரம் தேதி இட்டு
+DocType: Guardian,Guardian Name,பாதுகாவலர் பெயர்
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,அச்சு வடிவம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,இது கட்டாயமாகும். ஒருவேளை இதற்கான பணப்பரிமாற்றப் பதிவு உருவாக்கபடவில்லை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; பொருட்களை, சேமிப்புக் கிடங்கு, தொ.எ. மற்றும் தொகுதி இல்லை &#39;பேக்கிங்கை பட்டியலில் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த &#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; உருப்படியை அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜை &#39;&#39; பட்டியல் பொதி &#39;நகலெடுக்கப்படும்."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; பொருட்களை, சேமிப்புக் கிடங்கு, தொ.எ. மற்றும் தொகுதி இல்லை &#39;பேக்கிங்கை பட்டியலில் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த &#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; உருப்படியை அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜை &#39;&#39; பட்டியல் பொதி &#39;நகலெடுக்கப்படும்."
 DocType: Job Opening,Publish on website,வலைத்தளத்தில் வெளியிடு
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,சப்ளையர் விவரப்பட்டியல் தேதி பதிவுசெய்ய தேதி விட அதிகமாக இருக்க முடியாது
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,மறைமுக வருமானம்
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,தேதி அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,மாறுபாடு
 ,Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர்
 DocType: SMS Center,Total Message(s),மொத்த செய்தி (கள்)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,மாற்றம் உருப்படி தேர்வுசெய்க
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,மாற்றம் உருப்படி தேர்வுசெய்க
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,கூடுதல் தள்ளுபடி சதவீதம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,அனைத்து உதவி வீடியோக்களை பட்டியலை காண்க
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,பயனர் நடவடிக்கைகளில் விலை பட்டியல் விகிதம் திருத்த அனுமதி
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,மேக்ஸ் அளவு
+DocType: Student Applicant,Father's Name,தந்தையின் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","ரோ {0}: விலைப்பட்டியல் {1}, அதை ரத்து இருக்கலாம் / இல்லை தவறானது. \ தயவுசெய்து ஒரு சரியான விலைப்பட்டியல் நுழைய"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ரோ {0}: விற்பனை / கொள்முதல் ஆணை எதிரான கொடுப்பனவு எப்போதும் முன்கூட்டியே குறித்தது வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,இரசாயன
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,சம்பளப்பட்டியல் ஆண்டு மற்றும் மாத தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,மீட்டர்
 DocType: Workstation,Electricity Cost,மின்சார செலவு
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம்
 DocType: Opportunity,Walk In,ல் நடக்க
@@ -773,19 +940,25 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,மாற்றப்பட்டால்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் சின்னம் பதிவேற்ற. (நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியும்).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,வெள்ளை
+DocType: Timesheet Detail,Bill,ரசீது
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,வெள்ளை
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),அனைத்து முன்னணி (திறந்த)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),ரோ {0}: அளவு கிடைக்கவில்லை {4} கிடங்கில் {1} நுழைவு நேரம் வெளியிடும் ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,செய்ய
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும்.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,என் வண்டியில்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,திறந்து அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,தயவு செய்து தொகை மாற்றத்தைக் கணக்கில் நுழைய
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,மாணவர் தொகுதி பெயர்
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,விடுமுறை பட்டியல் பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,ஸ்டாக் ஆப்ஷன்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,அட்டவணை பாடநெறி
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,ஸ்டாக் ஆப்ஷன்ஸ்
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த முறித்துள்ளது சொத்து மீட்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறீர்களா?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},ஐந்து அளவு {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு
@@ -797,24 +970,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,அளவு அல்லது மதிப்பு எந்த மாற்றமும் நீக்கப்பட்ட விடயங்கள்.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,வழங்கும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும்
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} எதிர்மறை இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,ஒரு மாணவர் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,தள்ளுபடி
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Depreciations எண்ணிக்கை
 DocType: Workstation,Wages,ஊதியங்கள்
 DocType: Project,Internal,உள்ளக
 DocType: Task,Urgent,அவசரமான
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},அட்டவணையில் வரிசை {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை ஐடி தயவு செய்து குறிப்பிடவும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},அட்டவணையில் வரிசை {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை ஐடி தயவு செய்து குறிப்பிடவும் {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,டெஸ்க்டாப் சென்று ERPNext பயன்படுத்தி தொடங்க
 DocType: Item,Manufacturer,உற்பத்தியாளர்
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ரசீது பொருள் வாங்க
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொடுப்பனவு
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,விற்பனை ஆணை / இறுதிப்பொருட்களாக்கும் கிடங்கில் ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,விற்பனை தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,விற்பனை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்
 DocType: Serial No,Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை
 DocType: Issue,Issue,சிக்கல்
+DocType: Asset,Scrapped,முறித்துள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,கணக்கு நிறுவனத்தின் பொருந்தவில்லை
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","பொருள் வகைகளையும் காரணிகள். எ.கா. அளவு, நிறம், முதலியன"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,ரிட்டர்ன்ஸ்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,காதல் களம் கிடங்கு
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},தொடர் இல {0} வரை பராமரிப்பு ஒப்பந்தத்தின் கீழ் உள்ளது {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ஆட்சேர்ப்பு
@@ -822,6 +1001,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,நிறுவன பெயர்
 DocType: Tax Rule,Shipping State,கப்பல் மாநிலம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,பொருள் பொத்தானை 'வாங்குதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்' பயன்படுத்தி சேர்க்க
+DocType: Employee,A-,ஏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,விற்பனை செலவு
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல்
 DocType: GL Entry,Against,எதிராக
@@ -840,10 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,டாக்டர்
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார்.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},எப்படி {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,சராசரி வயது
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,எதிர்காலத்தில் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு யார் உங்கள் விற்பனை நபர்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,அனைத்து பொருட்கள் காண்க
 DocType: Company,Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும்
 DocType: Expense Claim,From Employee,பணியாளர் இருந்து
@@ -852,9 +1032,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,போக்குவரத்து
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,தவறான கற்பிதம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ஆண்டு:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 DocType: Email Digest,Annual Expense,வருடாந்த செலவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},அளவு குறைவாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,மொத்த எழுத்துகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},பொருள் BOM துறையில் BOM தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக
@@ -868,23 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,கணக்கில் வேண்டும் உத்தரவிட்டது உருப்படிகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,ரேஞ்ச் குறைவாக இருக்க வேண்டும் இருந்து விட வரையறைக்கு
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,உலக இயல்புநிலைகளுக்கு
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,திட்ட கூட்டு அழைப்பிதழ்
 DocType: Salary Slip,Deductions,கழிவுகளுக்கு
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,தொடக்க ஆண்டு
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும்
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் பிழை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் பிழை
 ,Trial Balance for Party,கட்சி சோதனை இருப்பு
 DocType: Lead,Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர்
 DocType: Salary Slip,Earnings,வருவாய்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,முடிந்தது பொருள் {0} உற்பத்தி வகை நுழைவு உள்ளிட்ட
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,திறந்து கணக்கு இருப்பு
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,கேட்டு எதுவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,கேட்டு எதுவும்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' உண்மையான தொடக்க தேதி ' உண்மையான முடிவு தேதி' யை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,மேலாண்மை
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,மேலாண்மை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,செலுத்துவோரை அமைப்புகள்
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","இந்த மாற்று பொருள் குறியீடு இணைக்கப்படும். உங்கள் சுருக்கம் ""எஸ்.எம்"", மற்றும் என்றால் உதாரணமாக, இந்த உருப்படியை குறியீடு ""சட்டை"", ""டி-சட்டை-எஸ்.எம்"" இருக்கும் மாறுபாடு உருப்படியை குறியீடு ஆகிறது"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ப்ளூ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,ப்ளூ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,திரும்பி இருக்கிறது
 DocType: Price List Country,Price List Country,விலை பட்டியல் நாடு
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,மின்னஞ்சல் ஐடி அமைக்கவும்
@@ -894,14 +1079,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,நீங்கள் உண்மையில் விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பிக்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறீர்களா?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,ஐந்தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","பணம் செலுத்தும் முறை உள்ளமைக்கப்படவில்லை. கணக்கு கொடுப்பனவு முறை அல்லது பிஓஎஸ் பதிவு செய்தது பற்றி அமைக்க என்பதையும், சரிபார்க்கவும்."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","மேலும் கணக்குகளை குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட, ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்"
 DocType: Lead,Lead,தலைமை
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
+DocType: Course,Course Intro,பாடநெறி அறிமுகம்
 DocType: Account,Warehouse,கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,பங்கு நுழைவு {0} உருவாக்கப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ரோ # {0}: அளவு கொள்முதல் ரிட்டன் உள்ளிட முடியாது நிராகரிக்கப்பட்டது
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"பில்லிங் செய்யப்படும் விதமே இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,நிகர விகிதம்
@@ -910,6 +1100,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,பொருள் 1
 DocType: Holiday,Holiday,விடுமுறை
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,அனைத்து கிளைகளையும் கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},சி வடிவம் விலைப்பட்டியல் பொருந்தாது: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ஒப்புரவாகவேயில்லை கொடுப்பனவு விபரங்கள்
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,தற்போதைய நிதியாண்டு
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு
@@ -917,18 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},பிரதி வரிசையில் {0} அதே {1}
 ,Trial Balance,விசாரணை இருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,நிதியாண்டு {0} காணவில்லை
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ஊழியர் அமைத்தல்
+DocType: Sales Order,SO-,அதனால்-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,ஆராய்ச்சி
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,ஆராய்ச்சி
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,வேலை
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,காரணிகள் அட்டவணை குறைந்தது ஒரு கற்பிதம் குறிப்பிட தயவு செய்து
+DocType: Announcement,All Students,அனைத்து மாணவர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,பொருள் {0} ஒரு பங்கற்ற பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Contact,User ID,பயனர் ஐடி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,மிகமுந்திய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது
 ,Budget Variance Report,வரவு செலவு வேறுபாடு அறிக்கை
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,ஒட்டு மொத்த ஊதியம் / சம்பளம்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,ரோ {0}: நடவடிக்கை வகை கட்டாயமாகும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,பங்கிலாபங்களைப்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,பைனான்ஸ் லெட்ஜர்
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,வேறுபாடு தொகை
@@ -936,14 +1133,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,உருப்படி விளக்கம்
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,மீண்டும் மீண்டும்
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,வழங்கப்பட்ட பொருட்கள்
+DocType: Student,STUD.,மூளைச்சாவு.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,உற்பத்தி அளவு
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,கொள்முதல் சுழற்சி முழுவதும் ஒரே விகிதத்தை பராமரிக்க
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,வாய்ப்பு தகவல்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,தற்காலிக திறப்பு
 ,Employee Leave Balance,பணியாளர் விடுப்பு இருப்பு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},{0} எப்போதும் இருக்க வேண்டும் கணக்கு இருப்பு {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},மதிப்பீட்டு மதிப்பீடு வரிசையில் பொருள் தேவையான {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},மதிப்பீட்டு மதிப்பீடு வரிசையில் பொருள் தேவையான {0}
 DocType: Address,Address Type,முகவரி வகை
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,உதாரணம்: கணினி அறிவியல் முதுநிலை
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு
 DocType: GL Entry,Against Voucher,வவுச்சர் எதிராக
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,இயல்புநிலை வாங்குதல் செலவு மையம்
@@ -954,62 +1153,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,விற்பனை ஆணை {0} தவறானது
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",மொத்த வெளியீடு மாற்றம் / அளவு {0} பொருள் கோரிக்கை {1} \ பொருள் {2} கோரிய அளவு அதிகமாக இருக்கக் கூடாது முடியும் {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,சிறிய
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,சிறிய
 DocType: Employee,Employee Number,பணியாளர் எண்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},வழக்கு எண் (கள்) ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது. வழக்கு எண் இருந்து முயற்சி {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),விலை விவரம் தொகை ( ஒதுக்கி தள்ளும் பண்புடைய வரி )
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,அன்னையர் / கார்டியன் 1 மின்னஞ்சல் ஐடி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,பொருள் 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,கணக்கு தலையில் {0} உருவாக்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,பச்சை
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,பச்சை
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,வாகன மறு ஒழுங்கு
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,மொத்த Achieved
 DocType: Employee,Place of Issue,இந்த இடத்தில்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ஒப்பந்த
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,ஒப்பந்த
 DocType: Email Digest,Add Quote,ஆனால் சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,விவசாயம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,ஒத்திசைவு முதன்மை தரவு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,இணைய பட ஒரு பொது கோப்பு அல்லது வலைத்தளத்தின் URL இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,இணைய பட ஒரு பொது கோப்பு அல்லது வலைத்தளத்தின் URL இருக்க வேண்டும்
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,டெலி
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,வேறுபாடு தொகை ஆஃப் எழுத
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,மீண்டும் வகை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: ஊழியர் மின்னஞ்சல் கிடைக்கவில்லை, எனவே அனுப்பப்படவில்லை மின்னஞ்சலை"
 DocType: Address,City/Town,நகரம் / டவுன்
 DocType: Address,Is Your Company Address,உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி
 DocType: Email Digest,Annual Income,ஆண்டு வருமானம்
 DocType: Serial No,Serial No Details,தொடர் எண் விவரம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,உருப்படியை வரி விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,மூலதன கருவிகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","விலை விதி முதல் பொருள், பொருள் பிரிவு அல்லது பிராண்ட் முடியும், துறையில் 'விண்ணப்பிக்க' அடிப்படையில் தேர்வு செய்யப்படுகிறது."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,விற்பனையாளர் வலைத்தளம்
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,விற்பனை குழு மொத்த ஒதுக்கீடு சதவீதம் 100 இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,இலக்கு
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,திருத்த விளக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,சப்ளையர்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,சப்ளையர்
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,அச்சு வடிவம் உருவாக்கு
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},என்று எந்த பொருளை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,மொத்த வெளிச்செல்லும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,பரிவர்த்தனை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,குழந்தை கிடங்கில் இந்த களஞ்சியசாலை உள்ளது. நீங்கள் இந்த களஞ்சியசாலை நீக்க முடியாது.
 DocType: Item,Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள்
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),மொத்த (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} முன்னேற்றம் பொருட்களை
 DocType: Workstation,Workstation Name,பணிநிலைய பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,மின்னஞ்சல் தொகுப்பு:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} பொருள் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,இலக்கு விநியோகம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault கிடங்கில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை தேவை
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண்
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 படித்தல்
@@ -1017,13 +1228,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","மொத்த {0} அனைத்தையும் நீங்கள் அடிப்படையாகக் கட்டணங்கள் பகிர்ந்தளிப்பதற்காக &#39;மாற்ற வேண்டும் இருக்கலாம், பூஜ்யம் என்ற"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கணக்கிடுதல்
 DocType: BOM Operation,Workstation,பணிநிலையம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,வன்பொருள்
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,மேற்கோள் சப்ளையர் கோரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,வன்பொருள்
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,தொடர் வரை
 DocType: Attendance,HR Manager,அலுவலக மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ஒரு நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,வண்டியில் செயல்படுத்த வேண்டும்
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு கோல்
 DocType: Salary Slip,Earning,சம்பாதித்து
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,கட்சி கணக்கு நாணய
@@ -1032,18 +1245,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,இடையே காணப்படும் ஒன்றுடன் ஒன்று நிலைமைகள் :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} ஏற்கனவே வேறு சில ரசீது எதிரான சரிசெய்யப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,மொத்த ஒழுங்கு மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,உணவு
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,உணவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,வயதான ரேஞ்ச் 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,மார்க் Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},கணக்கை மூடுவதற்கான நாணயம் இருக்க வேண்டும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை புள்ளிகள் தொகை இது 100 இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,தொடக்கம் மற்றும் தேதிகள் End
 ,Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,சராசரி தள்ளுபடி
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,பயன்பாடுகள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,கணக்கு வைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,விண்ணப்ப காலம் வெளியே விடுப்பு ஒதுக்கீடு காலம் இருக்க முடியாது
+DocType: Employee,EMP/,ஈ /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,தேய்மானம் கால அட்டவணைகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,விண்ணப்ப காலம் வெளியே விடுப்பு ஒதுக்கீடு காலம் இருக்க முடியாது
 DocType: Activity Cost,Projects,திட்டங்கள்
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,பரிவர்த்தனை நாணய
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},இருந்து {0} | {1} {2}
@@ -1052,28 +1269,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதியாண்டு சேமிக்கப்படும் முறை நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி மாற்ற முடியாது.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,வணிக வண்டி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg: டெய்லி வெளிச்செல்லும்
-DocType: Pricing Rule,Campaign,பிரச்சாரம்
+DocType: POS Profile,Campaign,பிரச்சாரம்
+DocType: Supplier,Name and Type,பெயர் மற்றும் வகை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,நபர் தொடர்பு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' எதிர்பார்த்த தொடக்க தேதி ' ஏக்கங்களையே தேதி ' விட முடியாது
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,நிச்சயமாக முடிவு தேதி
 DocType: Holiday List,Holidays,விடுமுறை
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,உருப்படியை வரி தொகை
 DocType: Item,Maintain Stock,பங்கு பராமரிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ஏற்கனவே உற்பத்தி ஆணை உருவாக்கப்பட்ட பங்கு பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,நிலையான சொத்து நிகர மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,நிலையான சொத்து நிகர மாற்றம்
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,நாள்நேரம் இருந்து
 DocType: Email Digest,For Company,நிறுவனத்தின்
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,தகவல் பதிவு.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,தொகை வாங்கும்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","விலைப்பட்டியலுக்கான கோரிக்கை மேலும் காசோலை போர்டல் அமைப்புகளை, போர்டல் இருந்து அணுக முடக்கப்பட்டுள்ளது."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,தொகை வாங்கும்
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முகவரி பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,திட்டமிடப்படாத
 DocType: Employee,Owned,சொந்தமானது
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு பொறுத்தது
@@ -1083,12 +1303,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,இலக்குகளை
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,உத்தரவாதத்தை / AMC நிலைமை
 ,Accounts Browser,கணக்கு உலாவி
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,கொடுப்பனவு நுழைவு குறிப்பு
 DocType: GL Entry,GL Entry,ஜீ நுழைவு
 DocType: HR Settings,Employee Settings,பணியாளர் அமைப்புகள்
 ,Batch-Wise Balance History,தொகுதி-வைஸ் இருப்பு வரலாறு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,பட்டியல் செய்ய வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,வேலை கற்க நியமி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,எதிர்மறை அளவு அனுமதி இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,அச்சு அமைப்புகள் அந்தந்த அச்சு வடிவம் மேம்படுத்தப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,வேலை கற்க நியமி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,எதிர்மறை அளவு அனுமதி இல்லை
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","ஒரு சரம் போன்ற உருப்படியை மாஸ்டர் இருந்து எடுத்தது இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும் வரி விவரம் அட்டவணை.
  வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் பயன்படுத்திய"
@@ -1098,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,கணக்கு இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வரி விதி.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வரி விதி.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க
 DocType: Address,Billing,பட்டியலிடல்
@@ -1107,34 +1329,46 @@
 DocType: Quality Inspection,Readings,அளவீடுகளும்
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,மொத்த கூடுதல் செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,துணை சபைகளின்
+DocType: Asset,Asset Name,சொத்து பெயர்
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,மதிப்பு
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,பங்கு மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,அலுவலகத்திற்கு வாடகைக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,அமைப்பு எஸ்எம்எஸ் வாயில் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,மேற்கோள் கோரிக்கை பின்வரும் இணைப்பை கிளிக் செய்வதன் மூலம் அணுக முடியும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,இல்லை முகவரி இன்னும் கூறினார்.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,பணிநிலையம் வேலை செய்யும் நேரம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ஆய்வாளர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,ஆய்வாளர்
 DocType: Item,Inventory,சரக்கு
 DocType: Item,Sales Details,விற்பனை விவரம்
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,பொருட்களை கொண்டு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,அளவு உள்ள
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,இழப்பில் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,பொருள் கற்பிதம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,அரசாங்கம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,அரசாங்கம்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,நிறுவனம் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,பொருள் மாறிகள்
 DocType: Company,Services,சேவைகள்
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ஊழியர் மின்னஞ்சல் சம்பளம் ஸ்லிப்
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,பெற்றோர் செலவு மையம்
 DocType: Sales Invoice,Source,மூல
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,மூடப்பட்டது காட்டு
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,சொத்து வகை நிலையான சொத்து உருப்படியை அத்தியாவசியமானதாகும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,கொடுப்பனவு அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},இந்த {0} கொண்டு மோதல்கள் {1} க்கான {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,"மாணவர்கள், HTML"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி
+DocType: POS Profile,Apply Discount,தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்க
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,மொத்த அனுபவம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,முதலீடு இருந்து பண பரிமாற்ற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,முதலீடு இருந்து பண பரிமாற்ற
+DocType: Program Course,Program Course,திட்டம் பாடநெறி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,சரக்கு மற்றும் அனுப்புதல் கட்டணம்
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,வலைத்தளத்தில் முகப்பு நிறுவனம் கோஷம்
 DocType: Item Group,Item Group Name,உருப்படியை குழு பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,எடுக்கப்பட்ட
 DocType: Pricing Rule,For Price List,விலை பட்டியல்
@@ -1147,17 +1381,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,கிடங்கு உள்ள கிடைக்கும் தொகுதி அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,புதுப்பிக்கப்பட்டது அச்சு வடிவம்
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed செலவு உதவி
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி தேர்வு
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,முக்கிய நாட்களில் பிளாக் விடுமுறை.
 ,Accounts Receivable Summary,கணக்குகள் சுருக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும்
 DocType: UOM,UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,பங்களிப்பு தொகை
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,கப்பல் முகவரி
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"இந்த கருவியை நீங்கள் புதுப்பிக்க அல்லது அமைப்பு பங்கு அளவு மற்றும் மதிப்பீட்டு சரி செய்ய உதவுகிறது. இது பொதுவாக கணினியில் மதிப்புகள் என்ன, உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் நிலவும் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
+DocType: Expense Claim,EXP,ஓ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},மாணவர் {0} - {1} வரிசையில் பல முறை தோன்றும் {2} மற்றும் {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,திட்டம் சேர்வதில்
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,குறியீட்டு பெயர்
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,இடமாற்றி விபரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,பெட்டி
@@ -1168,13 +1406,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} பைனான்ஸ் உள்நுழைய மட்டும் நாணய முடியும்: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,விலை விதி
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,அதிரடி ஆண்டு வரவு-செலவுத் மீறிவிட்டது
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ஆணை வாங்க பொருள் வேண்டுதல்
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,கட்டணம் வெற்றி URL ஐ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ரோ # {0}: திரும்பினார் பொருள் {1} இல்லை நிலவும் {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,வங்கி கணக்குகள்
 ,Bank Reconciliation Statement,வங்கி நல்லிணக்க அறிக்கை
 DocType: Address,Lead Name,பெயர் இட்டு
 ,POS,பிஓஎஸ்
+DocType: C-Form,III,மூன்றாம்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,ஆரம்ப இருப்பு இருப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ஒரு முறை மட்டுமே தோன்றும் வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},மேலும் tranfer அனுமதி இல்லை {0} விட {1} கொள்முதல் ஆணை எதிராக {2}
@@ -1182,29 +1423,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,மூட்டை உருப்படிகள் எதுவும் இல்லை
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,மதிப்பு இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், முகப்பு பக்கம் வலைத்தளத்தில் இயல்புநிலை பொருள் குழு இருக்கும்"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 படித்தல்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},ரோ # {0}: இசைவு தேதி {1} காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,விடுமுறை பட்டியல் இயல்புநிலை
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ரோ {0}: நேரம் மற்றும் நேரம் {1} கொண்டு மேலெழும் {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,பங்கு பொறுப்புகள்
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,இல்லை மொபைல் தொடர்பு
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,வழங்குபவர் மேற்கோள்கள் உருவாக்கப்பட்ட எந்த பொருள் கோரிக்கைகள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை. நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க வேண்டும்.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,எந்த எல்லை 0 அமை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை. நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க வேண்டும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,கொடுப்பனவு மின்னஞ்சலை மீண்டும் அனுப்புக
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,பிற அறிக்கைகள்
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,தங்கிவாழும் பணி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,அமைவு பணியாளர் மனித வள கணினி பெயரிடும்&gt; மனிதவள அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,முன்கூட்டியே எக்ஸ் நாட்கள் நடவடிக்கைகளுக்குத் திட்டமிட்டுள்ளது முயற்சி.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள்
 DocType: SMS Center,Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,தேடல் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,உட்கொள்ளுகிறது தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,பண நிகர மாற்றம்
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,சம்பளம் அமைப்பு பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,பண நிகர மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,ஏற்கனவே நிறைவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},பணம் கோரிக்கை ஏற்கனவே உள்ளது {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,வெளியிடப்படுகிறது பொருட்களை செலவு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,முந்தைய நிதி ஆண்டில் மூடவில்லை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),வயது (நாட்கள்)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,மேற்கோள் பொருள்
 DocType: Account,Account Name,கணக்கு பெயர்
@@ -1225,22 +1473,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,கட்சி கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,மனித வளங்கள்
 DocType: Lead,Upper Income,உயர் வருமானம்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,நிராகரி
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,நிறுவனத்தின் நாணய பற்று
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM பொருள்
 DocType: Appraisal,For Employee,பணியாளர் தேவை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ரோ {0}: சப்ளையர் எதிராக அட்வான்ஸ் பற்று
 DocType: Company,Default Values,இயல்புநிலை கலாச்சாரம்
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,மொத்த அளவு திரும்ப
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,சேகரிக்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},வழங்குபவர் எதிராக விலைப்பட்டியல் {0} தேதியிட்ட {1}
 DocType: Customer,Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,சொத்து இயக்கம் சாதனை {0} உருவாக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,நீங்கள் நீக்க முடியாது நிதியாண்டு {0}. நிதியாண்டு {0} உலகளாவிய அமைப்புகள் முன்னிருப்பாக அமைக்க உள்ளது
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,பணம்
 DocType: Journal Entry,Entry Type,நுழைவு வகை
 ,Customer Credit Balance,வாடிக்கையாளர் கடன் இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் நிகர மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் நிகர மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise தள்ளுபடி ' தேவையான வாடிக்கையாளர்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,விலை
 DocType: Quotation,Term Details,கால விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} இந்த மாணவர் குழு மாணவர்கள் விட சேர முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(நாட்கள்) கொள்ளளவு திட்டமிடுதல்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,கொள்முதல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,பொருட்களை எதுவும் அளவு அல்லது பெறுமதியில் எந்த மாற்று வேண்டும்.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
 ,Lead Details,விவரம் இட்டு
@@ -1248,31 +1504,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,பொருந்தும்
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,தேதி
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,கப்பல் விதி நாடு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,விட்டு மற்றும் வருகை
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,இலைகள் போன்ற இலைகள் உள்ள விடுமுறை சேர்க்கவும்
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,நிரம்பிய பொருட்கள்
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,வரிசை எண் எதிரான உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","பயன்படுத்தப்படும் அமைந்துள்ள மற்ற அனைத்து BOM கள் ஒரு குறிப்பிட்ட BOM மாற்றவும். ஏனெனில், அது BOM இணைப்பு பதிலாக செலவு மேம்படுத்தல் மற்றும் புதிய BOM படி ""BOM வெடிப்பு பொருள்"" அட்டவணை மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;மொத்தம்&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;மொத்தம்&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,வண்டியில் இயக்கு
 DocType: Employee,Permanent Address,நிரந்தர முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",மொத்தம் விட \ {0} {1} அதிகமாக இருக்க முடியும் எதிராக பணம் முன்கூட்டியே {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,உருப்படியை குறியீடு தேர்வு செய்க
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),சம்பளமில்லா விடுப்பு க்கான பொருத்தியறிதல் குறைக்க (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,மண்டலம் மேலாளர்
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),கிடங்கில் (கட்டாயமில்லை)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),செலுத்தப்பட்ட தொகை எவ்வளவு (நிறுவனத்தின் நாணய)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,கூடுதல் தள்ளுபடி
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ஆன்லைன் ஏலங்களில்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,நிறைவேற்றுதல்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள்
 ,Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,அடுத்த தேய்மானம் தேதி புதிய சொத்து அத்தியாவசியமானதாகும்
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.
+DocType: Fee Category,Fee Category,கட்டணம் பகுப்பு
+,Student Fee Collection,மாணவர் கட்டணம் சேகரிப்பு
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,"ஒவ்வொரு பங்கு இயக்கம் , பைனான்ஸ் உள்ளீடு செய்ய"
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},ரோ இல்லை தேவையான கிடங்கு {0}
@@ -1280,15 +1540,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி
 DocType: Upload Attendance,Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும்
 DocType: Address,Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext அமைவு முடிந்தது!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext அமைவு முடிந்தது!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,புதிய தொடர்பு
 DocType: Territory,Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம்
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 படித்தல்
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,பொருள் ரசீது
 DocType: Homepage,Products,தயாரிப்புகள்
+DocType: Announcement,Instructor,பயிற்றுவிப்பாளர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவையான {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","இந்த உருப்படியை வகைகள் உண்டு என்றால், அது விற்பனை ஆணைகள் முதலியன தேர்வு"
 DocType: Lead,Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1}
@@ -1296,53 +1559,61 @@
 DocType: Quotation,Order Type,வரிசை வகை
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரி
 ,Item-wise Sales Register,உருப்படியை வாரியான விற்பனை பதிவு
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,மொத்த கொள்முதல் அளவு
+DocType: Asset,Depreciation Method,தேய்மானம் முறை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ஆஃப்லைன்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,மொத்த இலக்கு
+DocType: Program Course,Required,தேவையான
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,உற்பத்தித் திட்டத்தைத் பொருள் வேண்டுகோள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,சமரசம் JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,தொகுதி இல்லை
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ஒரு வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எதிராக பல விற்பனை ஆணைகள் அனுமதி
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,முதன்மை
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,முதன்மை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,மாற்று
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,"ஊழியர், HTML"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Employee,Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Item,Variants,மாறிகள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
 DocType: SMS Center,Send To,அனுப்பு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க
 DocType: Territory,Territory Name,மண்டலம் பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல்
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,முகவரிகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,சப்ளையர்&gt; சப்ளையர் வகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,மதிப்பீடுகளில்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் ஆட்சிக்கு ஒரு நிலையில்
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,பொருள் அல்லது கிடங்கில் அடிப்படையில் வடிகட்டி அமைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,பொருள் அல்லது கிடங்கில் அடிப்படையில் வடிகட்டி அமைக்கவும்
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,வழங்க மசோதா
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய கடன் தொகை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,அங்கீகாரம் கட்டுப்பாடு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ரோ # {0}: கிடங்கு நிராகரிக்கப்பட்டது நிராகரித்தது பொருள் எதிராக கட்டாயமாகும் {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,கொடுப்பனவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,கொடுப்பனவு
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,உண்மையான நேரம் மற்றும் செலவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},அதிகபட்ச பொருள் கோரிக்கை {0} உருப்படி {1} எதிராகவிற்பனை ஆணை {2}
 DocType: Employee,Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல்
 DocType: Pricing Rule,Brand,பிராண்ட்
+DocType: Course,Course Abbreviation,பாடநெறி சுருக்கமான
 DocType: Item,Will also apply for variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","அது ஏற்கனவே உள்ளது என, சொத்து இரத்து செய்ய முடியாது {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},மொத்த வேலை மணி நேரம் அதிகபட்சம் வேலை நேரம் விட அதிகமாக இருக்க கூடாது {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,உண்மையான அளவு
 DocType: Sales Invoice Item,References,குறிப்புகள்
@@ -1350,13 +1621,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ஹப் கணு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,இணை
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,இணை
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,சொத்து இயக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,பொருள் {0} ஒரு தொடர் பொருள் அல்ல
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,பெறுநர் பட்டியல் உருவாக்க
 DocType: Packing Slip,To Package No.,இல்லை தொகுப்பு வேண்டும்
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,பொருள் கோரிக்கைகள்
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,பிரச்சினை தேதி
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,நடவடிக்கை செலவு
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,டைம் ஷீட் விபரம்
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),தொகுப்பு இந்த விநியோக ஒரு பகுதியாக உள்ளது என்று குறிக்கிறது (மட்டும் வரைவு)
@@ -1365,12 +1638,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,விற்பனை விலைப்பட்டியல் போக்குகள்
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,இலைகள் ஒப்புதல் / விண்ணப்பிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ஐந்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும்
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,டெலிவரி கிடங்கு
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,கொடுப்பனவு விகிதம்
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,செய்தி அளவுரு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,நிதி செலவு மையங்கள் மரம்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,நிதி செலவு மையங்கள் மரம்.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,டெலிவரி ஆவண இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},&#39;சொத்துக்களை மீது லாபம் / நஷ்டம் கணக்கு&#39; அமைக்க கம்பெனி உள்ள {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்
 DocType: Serial No,Creation Date,உருவாக்கிய தேதி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},பொருள் {0} விலை பட்டியல் பல முறை தோன்றும் {1}
@@ -1387,26 +1661,34 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் சப்ளையர்.
 DocType: Budget,Fiscal Year,நிதியாண்டு
 DocType: Budget,Budget,வரவு செலவு திட்டம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,நிலையான சொத்து பொருள் அல்லாத பங்கு உருப்படியை இருக்க வேண்டும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",அது ஒரு வருமான அல்லது செலவு கணக்கு அல்ல என பட்ஜெட் எதிராக {0} ஒதுக்கப்படும் முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Achieved
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,மண்டலம் / வாடிக்கையாளர்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"உதாரணமாக, 5"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது நிலுவை தொகை விலைப்பட்டியல் சமம் வேண்டும் {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},பிழை: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,பொருள் குழு மரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் சோதனை பொருள் மாஸ்டர் அமைப்பு அல்ல
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம்
 ,Amount to Deliver,அளவு வழங்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை
 DocType: Naming Series,Current Value,தற்போதைய மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,பல நிதியாண்டு தேதி {0} உள்ளன. இந்த நிதி ஆண்டில் நிறுவனம் அமைக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக
 ,Serial No Status,தொடர் இல்லை நிலைமை
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,சிறந்த
+,Daily Timesheet Summary,டெய்லி டைம் ஷீட் சுருக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","ரோ {0}: அமைக்க {1} காலகட்டம், இருந்து மற்றும் தேதி \
  இடையே வேறுபாடு அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும், {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,இந்த பங்கு இயக்கத்தை அடிப்படையாக கொண்டது. பார்க்க {0} விவரங்களுக்கு
 DocType: Pricing Rule,Selling,விற்பனை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},அளவு {0} {1} எதிராக கழிக்கப்படும் {2}
 DocType: Employee,Salary Information,சம்பளம் தகவல்
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது
@@ -1418,12 +1700,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,வழங்கப்பட்ட அளவு
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது
+DocType: Asset,Sold,விற்கப்பட்டது
 ,Item-wise Purchase History,உருப்படியை வாரியான கொள்முதல் வரலாறு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,ரெட்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,ரெட்
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"சீரியல் இல்லை பொருள் சேர்க்க எடுக்க ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து, {0}"
 DocType: Account,Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன
 ,Open Production Orders,திறந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),அடிப்படை அளவு (நிறுவனத்தின் நாணய)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,குறிப்பு ரோ
 DocType: Installation Note,Installation Time,நிறுவல் நேரம்
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,கணக்கு விவரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,இந்த நிறுவனத்தின் அனைத்து பரிமாற்றங்கள் நீக்கு
@@ -1437,47 +1722,66 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,தொகுதி
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(மணி) இடைவெளியைத்
+DocType: Item Reorder,Check in (group),சரிபார்க்க (குழு)
 ,Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,அனைத்து பணிகளை கன்ட் விளக்கப்படம்.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,முதல் பதில் நிமிடங்கள்
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,மார்ஜின் வகை
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} மணி
 DocType: Appraisal,For Employee Name,பணியாளர் பெயர்
 DocType: Holiday List,Clear Table,தெளிவான அட்டவணை
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,இல்லை விலைப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு சாதனை வருகிறது போல், முன் {0} ரத்து / பயன்படுத்த முடியாது விடவும் {1}"
+DocType: Room,Room Name,அறை பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு சாதனை வருகிறது போல், முன் {0} ரத்து / பயன்படுத்த முடியாது விடவும் {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,இதற்கான செலவு மதிப்பீடு
 ,Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
+DocType: Discussion,Discussion,கலந்துரையாடல்
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,நடவடிக்கை ஐடி
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,கட்டாய feild - கல்வி ஆண்டு
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,விலை விதிமுறைகள் மேலும் அளவு அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்டு.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),மொத்த பில்லிங் அளவு (நேரம் தாள் வழியாக)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,மீண்டும் வாடிக்கையாளர் வருவாய்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) பங்கு செலவில் தரப்பில் சாட்சி 'வேண்டும்;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,இணை
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,தேய்மானம் அட்டவணை
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,கணக்கு எதிராக
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,உண்மையான தேதி
 DocType: Item,Has Batch No,கூறு எண் உள்ளது
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,கலால் பக்கம் எண்
+DocType: Asset,Purchase Date,கொள்முதல் தேதி
 DocType: Employee,Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},நிறுவனத்தின் &#39;சொத்து தேய்மானம் செலவு மையம்&#39; அமைக்கவும் {0}
 ,Maintenance Schedules,பராமரிப்பு அட்டவணை
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),உண்மையான தேதி (நேரம் தாள் வழியாக)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},அளவு {0} {1} எதிராக {2} {3}
 ,Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},உருப்படி உருப்படியை மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பொருள் பிரிவு {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,கப்பல் தொகை
 ,Pending Amount,நிலுவையில் தொகை
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,மாற்ற காரணி
 DocType: Purchase Order,Delivered,வழங்கினார்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},பயனுள்ள வாழ்க்கை பிறகு எதிர்பார்க்கப்பட்ட மதிப்பு அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,வாகன எண்
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,மொத்த ஒதுக்கீடு இலைகள் {0} குறைவாக இருக்க முடியாது காலம் ஏற்கனவே ஒப்புதல் இலைகள் {1} விட
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,கணக்குகள்
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,செலுத்திய தொகை உள்ளிடவும்
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,நாட்டின் குறிப்பிட்ட வடிவமைப்பில் இல்லை என்றால் இந்த வடிவமைப்பு பயன்படுத்தப்படும்
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,தற்போதைய சம்பளம் அமைப்பு தேர்ந்தெடுக்கவும் ஊழியர்கள்
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,விநியோகிக்க குற்றச்சாட்டுக்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","ரோ # {0}: அளவு 1, உருப்படி ஒரு நிலையான சொத்தாக இருக்கிறது இருக்க வேண்டும். பல கொத்தமல்லி தனி வரிசையில் பயன்படுத்தவும்."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,அல்லாத குழு குழு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,விளையாட்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,உண்மையான மொத்த
@@ -1491,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,செலவு சட்டக்கோரல்கள்
 DocType: Issue,Support,ஆதரவு
 ,BOM Search,"BOM, தேடல்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),நிறைவு (+ கூட்டுத்தொகை திறக்கப்படவுள்ளது)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),நிறைவு (+ கூட்டுத்தொகை திறக்கப்படவுள்ளது)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,நிறுவனத்தின் நாணய குறிப்பிடவும்
 DocType: Workstation,Wages per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு ஊதியங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},தொகுதி பங்குச் சமநிலை {0} மாறும் எதிர்மறை {1} கிடங்கு உள்ள பொருள் {2} ஐந்து {3}
@@ -1499,17 +1803,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},கணக்கு {0} தவறானது. கணக்கு நாணய இருக்க வேண்டும் {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ரோ # {0}: குறிப்பு ஆவண வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Salary Slip,Deduction,கழித்தல்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ரோ {0}: நேரம் இருந்து மற்றும் நேரம் கட்டாயமாகும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},பொருள் விலை சேர்க்கப்பட்டது {0} விலை பட்டியல் உள்ள {1}
 DocType: Address Template,Address Template,முகவரி டெம்ப்ளேட்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,இந்த வியாபாரி பணியாளர் Id உள்ளிடவும்
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,பிராந்தியம் மூலம் வாடிக்கையாளர்கள் பிரிவுகள்
 DocType: Project,% Tasks Completed,% முடிக்கப்பட்ட பணிகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,வேறுபாடு தொகை பூஜ்ஜியமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Project,Gross Margin,கிராஸ் மார்ஜின்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,கணக்கிடப்படுகிறது வங்கி அறிக்கை சமநிலை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ஊனமுற்ற பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,மேற்கோள்
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,மொத்த பொருத்தியறிதல்
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,பராமரிப்பு பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,செலவு புதுப்பிக்கப்பட்ட
@@ -1517,14 +1825,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார்
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** நிதியாண்டு ** ஒரு நிதி ஆண்டு பிரதிபலிக்கிறது. அனைத்து உள்ளீடுகளை மற்றும் பிற முக்கிய பரிமாற்றங்கள் ** ** நிதியாண்டு எதிரான கண்காணிக்கப்படும்.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},எச்சரிக்கை: இணைப்பு தவறான SSL சான்றிதழ் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},எச்சரிக்கை: இணைப்பு தவறான SSL சான்றிதழ் {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம்
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),பொருந்தும் (பயனர்)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,தள்ளு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,வேலை விபரம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,வேலை விபரம்
+DocType: Student Applicant,Applied,பிரயோக
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர, சிறப்பு எழுத்துக்கள் ""-"" ""."", ""#"", மற்றும் ""/"" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணிக்க. லீட்ஸ், மேற்கோள்கள் கண்காணிக்கவும், விற்பனை போன்றவை பிரச்சாரங்கள் இருந்து முதலீட்டு மீது மீண்டும் அளவிடுவதற்கு."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,பிஓஎஸ் வரவேற்கிறோம்: உங்கள் பிஓஎஸ் செய்தது உருவாக்கவும்
 DocType: Expense Claim,Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி சொல்லும் குற்றவாளி
 ,SO Qty,எனவே அளவு
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட
@@ -1532,16 +1842,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},தொடர் இல {0} வரை உத்தரவாதத்தை கீழ் உள்ளது {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,படுவதற்கு
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),மொத்த ஒதுக்கப்பட்ட தொகை (நிறுவனத்தின் நாணய)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,வாடிக்கையாளர் வழங்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,தொ.எ. {0} எந்த கிடங்கு சொந்தம் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ரோ #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,ரோ #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 DocType: Asset,Supplier,கொடுப்பவர்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,இருந்து பெற
 DocType: C-Form,Quarter,காலாண்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள்
 DocType: Global Defaults,Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,வங்கி பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,மேலே
@@ -1551,51 +1862,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,நாணய இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,புதிய கொள்முதல் செலவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,மற்றவை
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,மற்றவை
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,ஒதுக்கப்படாத தொகை
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ஒரு பொருத்தமான பொருள் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. ஐந்து {0} வேறு சில மதிப்பு தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ஒரு தயாரிப்பு அல்லது, வாங்கி விற்று, அல்லது பங்குச் வைக்கப்படும் என்று ஒரு சேவை."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,குழந்தை பொருள் ஒரு தயாரிப்பு மூட்டை இருக்க கூடாது. உருப்படியை நீக்க: {0}: மற்றும் காப்பாற்றுங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,வங்கி
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,பின்வரும் கால அட்டவணைகள் நீக்கும் போது தவறுகள் இருந்தன:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """
 DocType: Quality Inspection,In Process,செயல்முறை உள்ள
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,நிதி கணக்குகள் மரம்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,நிதி கணக்குகள் மரம்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} விற்பனை ஆணை எதிரான {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,நிலையான சொத்து
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,தொடர் சரக்கு
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,இயல்புநிலை பில்லிங் மதிப்பீடு
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,மொத்த பில்லிங் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,பெறத்தக்க கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ரோ # {0}: சொத்து {1} ஏற்கனவே {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,பங்கு இருப்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,செலுத்துதல் விற்பனை ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,தலைமை நிர்வாக அதிகாரி
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,சரியான கணக்கில் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,சரியான கணக்கில் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Item,Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,சம்பளம் அமைப்பு பணியாளர்
 DocType: Employee,Blood Group,குருதி பகுப்பினம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,பக்கம் பிரேக்
 DocType: Production Order Operation,Pending,முடிவுபெறாத
+DocType: Course,Course Name,படிப்பின் பெயர்
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ஒரு குறிப்பிட்ட ஊழியர் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஒப்புதல் முடியும் பயனர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,அலுவலக உபகரணங்கள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,அளவு
 DocType: Fiscal Year,Companies,நிறுவனங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,மின்னணுவியல்
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,முழு நேர
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,முழு நேர
+DocType: Salary Structure,Employees,ஊழியர்
 DocType: Employee,Contact Details,விபரங்கள்
 DocType: C-Form,Received Date,பெற்ற தேதி
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","நீங்கள் விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்றால், ஒரு தேர்வு, கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,இந்த கப்பல் விதி ஒரு நாடு குறிப்பிட அல்லது உலகம் முழுவதும் கப்பல் சரிபார்க்கவும்
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,மொத்த உள்வரும் மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,பற்று தேவைப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,பற்று தேவைப்படுகிறது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,கொள்முதல் விலை பட்டியல்
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ஆஃபர் கால
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,தர மேலாளர்
@@ -1605,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,தொழில்நுட்ப
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,கடிதம் ஆஃபர்
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் கோரிக்கைகள் (எம்ஆர்பி) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,மொத்த விலை விவரம் விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,மொத்த விலை விவரம் விவரங்கள்
 DocType: Timesheet Detail,To Time,டைம்
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(அங்கீகாரம் மதிப்பை மேலே) பாத்திரம் அப்ரூவிங்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,கணக்கில் வரவு ஒரு செலுத்த வேண்டிய கணக்கு இருக்க வேண்டும்
@@ -1613,31 +1932,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,நிறைவு அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},ரோ {0}: பூர்த்தி அளவு விட முடியாது {1} அறுவை சிகிச்சை {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,மேலதிக அனுமதிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} பொருள் தேவையான சீரியல் எண்கள் {1}. நீங்கள் வழங்கிய {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,தற்போதைய மதிப்பீட்டு விகிதம்
 DocType: Item,Customer Item Codes,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,செலாவணி லாபம் / நஷ்டம்
 DocType: Opportunity,Lost Reason,இழந்த காரணம்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,அமைவு அமைப்பு வழியாக வருகை தொடர் எண்ணிக்கையில்&gt; எண் தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,புதிய முகவரி
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,மாதிரி அளவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,தயவு செய்து ரசீது ஆவண நுழைய
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; சரியான குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,மேலும் செலவு மையங்கள் குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்
 DocType: Project,External,வெளி
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,பயனர்கள் மற்றும் அனுமதிகள்
 DocType: Branch,Branch,கிளை
+DocType: Guardian,Mobile Number,மொபைல் எண்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,மாதம் எதுவும் இல்லை வருமான சீட்டு:
 DocType: Bin,Actual Quantity,உண்மையான அளவு
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல்
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,இல்லை தொ.இல. {0}
+DocType: Student Batch,Student Batch,மாணவர் தொகுதி
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},நீங்கள் திட்டம் இணைந்து அழைக்கப்பட்டுள்ளனர்: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,தேதி தடை
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,இப்பொழுது விண்ணப்பியுங்கள்
 DocType: Sales Order,Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,மதிப்பீட்டு குழு குறியீடு
 ,Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","உருவாக்கவும் , தினசரி வாராந்திர மற்றும் மாதாந்திர மின்னஞ்சல் digests நிர்வகிக்க ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,மதிப்பீட்டு கோல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,கட்டிடங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படும். அமைப்பு&gt; அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங்&gt; முகவரி டெம்ப்ளேட் இருந்து ஒரு புதிய ஒன்றை உருவாக்க கொள்ளவும்.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,கட்டணம்
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,இதற்கான செலவு தொகை
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் &#39;to
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது
@@ -1647,8 +1977,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[ தேர்ந்தெடு ]
 DocType: SMS Log,Sent To,அனுப்பப்படும்
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,கவிஞருக்கு செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,மென்பொருள்கள்
 DocType: Company,For Reference Only.,குறிப்பு மட்டும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},தவறான {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},தவறான {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,முன்கூட்டியே தொகை
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,தொடங்கப்பட்ட தேதி அவசியம்
@@ -1659,11 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},பார்கோடு கூடிய உருப்படி {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,வழக்கு எண் 0 இருக்க முடியாது
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,ஸ்டோர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,ஸ்டோர்கள்
 DocType: Serial No,Delivery Time,விநியோக நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,அன்று Based
 DocType: Item,End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,சுற்றுலா
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,சுற்றுலா
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,கொடுக்கப்பட்டுள்ள தேதிகளில் ஊழியர் {0} க்கு எந்த செயலில் அல்லது இயல்புநிலை சம்பளம் அமைப்பு
 DocType: Leave Block List,Allow Users,பயனர்கள் அனுமதி
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,வாடிக்கையாளர் கைப்பேசி
 DocType: Sales Invoice,Recurring,ரெக்கியூரிங்
@@ -1671,30 +2004,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,மேம்படுத்தல்
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,மாற்றம் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,சம்பளம் ஷோ ஸ்லிப்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,மாற்றம் பொருள்
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,இந்த ஆவணம் மூலம் எல்லை மீறிவிட்டது {0} {1} உருப்படியை {4}. நீங்கள் கவனிக்கிறீர்களா மற்றொரு {3} அதே எதிராக {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,சேமிப்பு பிறகு மீண்டும் அமைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,மாற்றம் தேர்வு அளவு கணக்கு
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின்
 DocType: Naming Series,User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும்
 DocType: Installation Note,Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,கடன் இருந்து பண பரிமாற்ற
+DocType: Topic,Topic,தலைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,கடன் இருந்து பண பரிமாற்ற
+DocType: Budget Account,Budget Account,பட்ஜெட் கணக்கு
 DocType: Quality Inspection,Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட
 DocType: Address,Subsidiary,உப
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ஏற்கனவே நடவடிக்கைகள் உள்ளன, ஏனெனில் , நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற முடியாது. நடவடிக்கைகள் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற இரத்து செய்யப்பட வேண்டும்."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ஏற்கனவே நடவடிக்கைகள் உள்ளன, ஏனெனில் , நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற முடியாது. நடவடிக்கைகள் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற இரத்து செய்யப்பட வேண்டும்."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,இல்லை சீட்டு வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,பிணை உறுதி பணம்
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,கண்டறிதல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ஊழியர்
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,பயனர் அழை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,முடிவு நேரம்
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,கொடுப்பனவு விலக்கிற்கு அல்லது இழப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,எல்எம்எஸ்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,விற்பனை பைப்லைன்
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,மாணவர் தொகுதி மாணவர்
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல்
 DocType: Rename Tool,File to Rename,மறுபெயர் கோப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"தயவு செய்து வரிசையில் பொருள் BOM, தேர்வு {0}"
@@ -1702,7 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},பொருள் இருப்பு இல்லை BOM {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,இழப்பில் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,மருந்து
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,ஊழியர் சம்பளம் ஸ்லிப் {0} ஏற்கனவே இந்த காலத்தில் உருவாக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,மருந்து
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,வாங்கிய பொருட்களை செலவு
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,விற்பனை ஆர்டர் தேவை
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,கடன்
@@ -1711,21 +2054,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,பராமரிப்பு அட்டவணை விரிவாக
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 படித்தல்
 DocType: Supplier,Is Frozen,உறைந்திருக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,குழு முனை கிடங்கில் பரிமாற்றங்கள் தேர்ந்தெடுக்க அனுமதி இல்லை
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,அமைப்புகள் வாங்கும்
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ஒரு முடிந்தது நல்ல தகவல்கள் கிடைக்கும் BOM இல்லை
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,தேதி வருகை
 DocType: Warranty Claim,Raised By,எழுப்பப்பட்ட
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,கணக்குகள் நிகர மாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய
-DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ஏற்று
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,கணக்குகள் நிகர மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ஏற்கப்பட்டது
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,மாணவர் குழு பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,நீங்கள் உண்மையில் இந்த நிறுவனத்தின் அனைத்து பரிமாற்றங்கள் நீக்க வேண்டும் என்பதை உறுதி செய்யுங்கள். இது போன்ற உங்கள் மாஸ்டர் தரவு இருக்கும். இந்தச் செயலைச் செயல்.
+DocType: Room,Room Number,அறை எண்
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},தவறான குறிப்பு {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,பயனர் கருத்துக்களம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","பங்கு புதுப்பிக்க முடியவில்லை, விலைப்பட்டியல் துளி கப்பல் உருப்படி உள்ளது."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","பங்கு புதுப்பிக்க முடியவில்லை, விலைப்பட்டியல் துளி கப்பல் உருப்படி உள்ளது."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,விரைவு ஜர்னல் நுழைவு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது
 DocType: Employee,Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம்
@@ -1734,7 +2081,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள்.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது.
+,Minutes to First Response for Issues,சிக்கல்கள் முதல் பதில் நிமிடங்கள்
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,சபையின் பெயரால் இது நீங்கள் இந்த அமைப்பை அமைக்க வேண்டும்.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"பராமரிப்பு அட்டவணை உருவாக்கும் முன் ஆவணத்தை சேமிக்க , தயவு செய்து"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,திட்டம் நிலை
@@ -1743,38 +2092,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,இடமாற்றி பெயர்
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,அங்கீகரிக்கப்பட்ட மதிப்பு
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும்
+,Minutes to First Response for Opportunity,வாய்ப்பு முதல் பதில் மினிட்ஸ்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,மொத்த இருக்காது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,பணி பொறுத்தது
 DocType: Lead,Opportunity,சந்தர்ப்பம்
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,சம்பளம் அமைப்பு ஆதாயம்
 ,Completed Production Orders,இதன் தயாரிப்பு நிறைவடைந்தது ஆணைகள்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,ரோ {0}: விநியோகித்து {0} மின்னஞ்சல் ஐடி மின்னஞ்சல் அனுப்ப வேண்டும்
 DocType: Operation,Default Workstation,இயல்புநிலை வேலைநிலையங்களின்
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி அங்கீகரிக்கப்பட்ட
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,விலக்கிற்கு அல்லது இழப்பு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} மூடப்பட்டது
 DocType: Email Digest,How frequently?,எப்படி அடிக்கடி?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,பொருட்களின் பில் ட்ரீ
+DocType: Student,Joining Date,சேர்ந்த தேதி
+,Employees working on a holiday,ஒரு விடுமுறை வேலை ஊழியர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,மார்க் தற்போதைய
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},"பராமரிப்பு தொடக்க தேதி சீரியல் இல்லை , விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}"
 DocType: Production Order,Actual End Date,உண்மையான முடிவு தேதி
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),பொருந்தும் (பாத்திரம்)
 DocType: Stock Entry,Purpose,நோக்கம்
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,நிலையான சொத்து தேய்மானம் அமைப்புகள்
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden வரை கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
 DocType: Purchase Invoice,Advances,முன்னேற்றங்கள்
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,பொருள் வேண்டுகோள் எதிராக உற்பத்தி
+DocType: Item Reorder,Request for,வேண்டுகோள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,பயனர் ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பயனர் அதே இருக்க முடியாது
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),அடிப்படை வீத (பங்கு UOM படி)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை
 DocType: Campaign,Campaign-.####,பிரச்சாரத்தின் . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,அடுத்த படிகள்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,சிறந்த சாத்தியமுள்ள விகிதங்களில் குறிப்பிட்ட பொருட்களை வழங்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,இறுதி ஆண்டு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,கமிஷன் நிறுவனங்கள் பொருட்கள் விற்கும் ஒரு மூன்றாம் தரப்பு விநியோகஸ்தராக / வியாபாரி / கமிஷன் முகவர் / இணைப்பு / விற்பனையாளரை.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} கொள்முதல் ஆணை எதிரான {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","இங்கே நிலையான URL அளவுருக்கள் (எ.கா. அனுப்புநர் = ERPNext, பயனர்பெயர் = ERPNext, கடவுச்சொல்லை = 1234 முதலியன) உள்ளிடவும்"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} எந்த செயலில் நிதி ஆண்டில். மேலும் விவரங்களுக்கு பார்க்கவும் {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),உண்மையான தொடங்கும் தேதி (நேரம் தாள் வழியாக)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,வயதான ரேஞ்ச் 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1818,18 +2178,24 @@
  8. உள்ளிடவும் ரோ: ""முந்தைய வரிசை மொத்த"" அடிப்படையில் என்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு ஒரு அடிப்படை (இயல்புநிலை முந்தைய வரிசை) என எடுக்கப்படும் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.
  9. வரி அல்லது கட்டணம் கவனியுங்கள்: வரி / கட்டணம் மதிப்பீட்டு மட்டும் தான் (மொத்தம் ஒரு பகுதி) அல்லது மட்டுமே (உருப்படியை மதிப்பு சேர்க்க இல்லை) மொத்தம் அல்லது இரண்டு என்றால் இந்த பகுதியில் நீங்கள் குறிப்பிட முடியும்.
  10. சேர் அல்லது கழித்து: நீங்கள் சேர்க்க அல்லது வரி கழித்து வேண்டும் என்பதை."
+DocType: Homepage,Homepage,முகப்பு
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd அளவு
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},கட்டணம் ரெக்கார்ட்ஸ் உருவாக்கப்பட்டது - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,சொத்து வகை கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,பங்கு நுழைவு {0} சமர்ப்பிக்க
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,வங்கி / பண கணக்கு
 DocType: Tax Rule,Billing City,பில்லிங் நகரம்
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,சம்பளம் உபகரண கணக்கு
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,வரவுக்குறிப்பு
 DocType: Warranty Claim,Service Address,சேவை முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,பங்கு நல்லிணக்க மாக்ஸ் 100 வரிசைகள்.
-DocType: Material Request,Manufacture,உற்பத்தி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,மரச்சாமான்கள் மற்றும் சாதனங்கள்
+DocType: Item,Manufacture,உற்பத்தி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"தயவு செய்து டெலிவரி முதல் குறிப்பு,"
+DocType: Student Applicant,Application Date,விண்ணப்ப தேதி
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,சூத்திரத்தை அடிப்படையாக தொகை
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,நாணயம் மற்றும் விலை பட்டியல்
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை
@@ -1840,25 +2206,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,நிறுவப்பட்ட அளவு
 DocType: Lead,Fax,தொலைநகல்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,செலுத்தப்படுகிறது
 DocType: Salary Structure,Total Earning,மொத்த வருமானம்
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,வெளிச்செல்லும் விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,அல்லது
 DocType: Sales Order,Billing Status,பில்லிங் நிலைமை
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,சிக்கலை புகார்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 மேலே
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,ரோ # {0}: மற்றொரு ரசீது எதிராக பத்திரிகை நுழைவு {1} கணக்கு இல்லை {2} அல்லது ஏற்கனவே பொருந்தியது
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,இயல்புநிலை கொள்முதல் விலை பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரையறையில் அல்லது சம்பளம் சீட்டு இல்லை ஊழியர் ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,சம்பளம் ஸ்லிப் டைம் ஷீட் அடிப்படையில்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரையறையில் அல்லது சம்பளம் சீட்டு இல்லை ஊழியர் ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,விற்பனை ஆர்டர் செய்தி
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,கொடுப்பனவு வகை
 DocType: Process Payroll,Select Employees,தேர்வு ஊழியர்
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,தேதி
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,சாத்தியமான விற்பனை ஒப்பந்தம்
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,காசோலை / பரிந்துரை தேதி
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Employee,Emergency Contact,அவசர தொடர்பு
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,கொடுப்பனவு நுழைவு
 DocType: Item,Quality Parameters,தர அளவுகள்
+,sales-browser,விற்பனை உலாவி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,பேரேடு
 DocType: Target Detail,Target  Amount,இலக்கு தொகை
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,வண்டியில் அமைப்புகள்
@@ -1867,29 +2240,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ஏற்கனவே நிறுவனம் உருவாக்கப்பட்டது GLOBAL பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,ரசீது ஆவணம் சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,பெற்றார் அளவு
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,அவர்களுக்கு ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது
 DocType: Product Bundle,Parent Item,பெற்றோர் பொருள்
 DocType: Account,Account Type,கணக்கு வகை
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,டி.என்-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} செயல்படுத்த-முன்னோக்கி இருக்க முடியாது வகை விடவும்
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
 ,To Produce,தயாரிப்பாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,சம்பளப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","வரிசையில் {0} உள்ள {1}. பொருள் விகிதம் {2} சேர்க்க, வரிசைகள் {3} சேர்த்துக்கொள்ள வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","வரிசையில் {0} உள்ள {1}. பொருள் விகிதம் {2} சேர்க்க, வரிசைகள் {3} சேர்த்துக்கொள்ள வேண்டும்"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),பிரசவத்திற்கு தொகுப்பின் அடையாள (அச்சுக்கு)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,ஒதுக்கப்பட்ட அளவு
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ரசீது பொருட்கள் வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,தனிப்பயனாக்குதலில் படிவங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,காலத்தில் தேய்மானம் தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,முடக்கப்பட்டது டெம்ப்ளேட் இயல்புநிலை டெம்ப்ளேட் இருக்க கூடாது
 DocType: Account,Income Account,வருமான கணக்கு
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,வாடிக்கையாளர் நாட்டின் நாணய தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,டெலிவரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,டெலிவரி
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,தற்போதைய அளவு
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள &quot;அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்&quot; பார்க்க
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,மொத்த ஒதுக்கப்பட்ட தொகை
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: UOM மாற்றக் காரணி கட்டாயமாகும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,குறிப்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,குறிப்
 DocType: Budget,Cost Center,செலவு மையம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,வவுச்சர் #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ஆர்டர் செய்தி வாங்க
@@ -1899,19 +2277,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","விலை விதி சில அடிப்படை அடிப்படையில், விலை பட்டியல் / தள்ளுபடி சதவீதம் வரையறுக்க மேலெழுத செய்யப்படுகிறது."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,கிடங்கு மட்டுமே பங்கு நுழைவு / டெலிவரி குறிப்பு / கொள்முதல் ரசீது மூலம் மாற்ற முடியும்
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,வர்க்கம் / சதவீதம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் விற்பனை தலைவர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் விற்பனை தலைவர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,வருமான வரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விலை விதி 'விலை' செய்யப்படுகிறது என்றால், அது விலை பட்டியல் மேலெழுதும். விலை விதி விலை இறுதி விலை ஆகிறது, அதனால் எந்த மேலும் தள்ளுபடி பயன்படுத்த வேண்டும். எனவே, போன்றவை விற்பனை ஆணை, கொள்முதல் ஆணை போன்ற நடவடிக்கைகளில், அதை விட 'விலை பட்டியல் விகிதம்' துறையில் விட, 'விலை' துறையில் தந்தது."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,உருப்படியை சப்ளையர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.
 DocType: Company,Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,சொத்துக்களை மீது லாபம் / நஷ்டம்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர்
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல் விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,இல்லை பங்கு
 DocType: Appraisal,HR User,அலுவலக பயனர்
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,சிக்கல்கள்
@@ -1920,26 +2301,34 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,பரிவர்த்தனை பிறகு உண்மையான அளவு
 ,Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Supplier,Billing Currency,பில்லிங் நாணய
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,மிகப் பெரியவை
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,மிகப் பெரியவை
 ,Profit and Loss Statement,இலாப நட்ட அறிக்கை
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,காசோலை எண்
 ,Sales Browser,விற்னையாளர் உலாவி
 DocType: Journal Entry,Total Credit,மொத்த கடன்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},எச்சரிக்கை: மற்றொரு {0} # {1} பங்கு நுழைவதற்கு எதிராக உள்ளது {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,உள்ளூர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,உள்ளூர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,"இருப்பினும், கடனாளிகள்"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,பெரிய
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,பெரிய
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,முகப்பு இடம்பெற்றிருந்தது தயாரிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,புதிய கிடங்கு பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),மொத்த {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,மண்டலம்
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,திட்டமிட்ட தொடக்க நேரம்
+DocType: Assessment,Assessment,மதிப்பீடு
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Allocated
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .
+DocType: Student Applicant,Application Status,விண்ணப்பத்தின் நிலை
+DocType: Fees,Fees,கட்டணம்
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,நாணயமாற்று வீத மற்றொரு வகையில் ஒரு நாணயத்தை மாற்ற குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,மேற்கோள் {0} ரத்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,மொத்த நிலுவை தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,மொத்த நிலுவை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,பணியாளர் {0} {1} ம் விடுப்பு இருந்தது. வருகை குறிக்க முடியாது.
 DocType: Sales Partner,Targets,இலக்குகள்
 DocType: Price List,Price List Master,விலை பட்டியல் மாஸ்டர்
@@ -1947,9 +2336,12 @@
 ,S.O. No.,S.O. இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,நாடுகள் பொருந்தும்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},மாணவர் குழு பெயர் வரிசையில் கட்டாய {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,தயாரிப்புகள் இணைய முகப்பு காட்டப்படுவதற்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
+DocType: Employee,AB-,மோலின்
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,விலை சொல்கிறேன்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,சம்பளம் அமைப்பு தேதி பணியாளர் சேர்ந்த தேதி விட குறைந்த இருக்க முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,சம்பளம் அமைப்பு தேதி பணியாளர் சேர்ந்த தேதி விட குறைந்த இருக்க முடியாது.
 DocType: Employee Education,Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர்
 DocType: Leave Block List,Block Days,தொகுதி நாட்கள்
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,கலால் நுழைவு
@@ -1980,19 +2372,26 @@
  1. முதலியன உரையாற்றும் மோதல்களில், ஈட்டுறுதி, பொறுப்பு, 
  1 வழிகள். முகவரி மற்றும் உங்கள் நிறுவனத்தின் தொடர்பு."
 DocType: Attendance,Leave Type,வகை விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Account,Accounts User,பயனர் கணக்குகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},பெயர் பிழை: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,பற்றாக்குறை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} தொடர்புடைய இல்லை {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ஊழியர் வருகை {0} ஏற்கனவே குறிக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,பெற்றோர் கிடங்கு
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,நிகர மொத்தம்
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS விகிதம்
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,சிறந்த தொகை
 DocType: Project Task,Working,உழைக்கும்
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),பங்கு வரிசையில் (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,என செலவு
 DocType: Account,Round Off,ஆஃப் சுற்றுக்கு
 ,Requested Qty,கோரப்பட்ட அளவு
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,வண்டியில் பயன்படுத்தவும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},மதிப்பு {0} பண்பு {1} செல்லுபடியாகும் பொருள் பட்டியலில் இல்லை பொருள் பண்புக்கூறு மதிப்புகள் இல்லை {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,விவாதங்கள்
 DocType: BOM Item,Scrap %,% கைவிட்டால்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","கட்டணங்கள் விகிதாசாரத்தில் தேர்வு படி, உருப்படி கொத்தமல்லி அல்லது அளவு அடிப்படையில்"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,நோக்கங்கள்
@@ -2003,46 +2402,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,காலங்கடந்த
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"பங்கு பெற்றார், ஆனால் கணக்கில் இல்லை"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,ரூட் கணக்கு ஒரு குழு இருக்க வேண்டும்
+DocType: Fees,FEE.,கட்டணம்.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,மொத்த சம்பளம் + நிலுவை தொகை + பணமாக்கல் தொகை - மொத்தம் பொருத்தியறிதல்
+DocType: Item,Total Projected Qty,மொத்த உத்தேச அளவு
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,விநியோக பெயர்
+DocType: Course,Course Code,பாடநெறி குறியீடு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),நிகர விகிதம் (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,நிபந்தனைகள் மற்றும் ஃபார்முலா உதவி
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,கட்சி இருப்பு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்க தேர்ந்தெடுக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்கப்பட்டது
 DocType: Company,Default Receivable Account,இயல்புநிலை பெறத்தக்க கணக்கு
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகுதி சம்பளம் மொத்த சம்பளம் வங்கி நுழைவு உருவாக்கவும்
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,உற்பத்தி பொருள் மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,தள்ளுபடி சதவீதம் விலை பட்டியலை எதிராக அல்லது அனைத்து விலை பட்டியல் ஒன்று பயன்படுத்த முடியும்.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,அரை ஆண்டு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,நிதியாண்டு {0} காணப்படும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,விற்பனை Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,வருகை கருவி மாணவர்
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ரோ {0}: பூர்த்தி அளவு சுழியை விட பெரியதாக இருக்க வேண்டும்.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும்
 DocType: Account,Root Type,ரூட் வகை
+DocType: Item,FIFO,மற்றும் FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ரோ # {0}: விட திரும்ப முடியாது {1} பொருள் {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,சதி
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,பக்கத்தின் மேல் இந்த காட்சியை காட்ட
 DocType: BOM,Item UOM,உருப்படியை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),தள்ளுபடி தொகை பின்னர் வரி அளவு (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},இலக்கு கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,முதன்மை அமைப்புகள்
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,சப்ளையர் முகவரி தேர்வு
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,தரமான ஆய்வு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,கூடுதல் சிறிய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,கூடுதல் சிறிய
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும்
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,நிறுவனத்திற்கு சொந்தமான கணக்குகள் ஒரு தனி விளக்கப்படம் சட்ட நிறுவனம் / துணைநிறுவனத்திற்கு.
 DocType: Payment Request,Mute Email,முடக்கு மின்னஞ்சல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},மட்டுமே எதிரான கட்டணம் செய்யலாம் unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},மட்டுமே எதிரான கட்டணம் செய்யலாம் unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது
 DocType: Stock Entry,Subcontract,உள் ஒப்பந்தம்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,முதல் {0} உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,முதல் {0} உள்ளிடவும்
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,உண்மையான இறுதியில் நேரம்
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,தேவையான பொருட்கள் பதிவிறக்க
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,தயாரிப்பாளர் பாகம் எண்
@@ -2051,54 +2457,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை
 DocType: Account,Expense Account,செலவு கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,மென்பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,வர்ண
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,வர்ண
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,விலைப்பட்டியலுக்கான கோரிக்கை.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;இல்லை&quot; மற்றும் &quot;விற்பனை பொருள் இது&quot;, &quot;பங்கு உருப்படியை&quot; எங்கே &quot;ஆம்&quot; என்று பொருள் தேர்ந்தெடுக்க மற்றும் வேறு எந்த தயாரிப்பு மூட்டை உள்ளது செய்க"
+DocType: Student Log,Academic,கல்வி
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),மொத்த முன்கூட்டியே ({0}) ஒழுங்குக்கு எதிரான {1} மொத்தம் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க மாதாந்திர விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3}
+DocType: Assessment,Results,முடிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,வரை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,வரை
 DocType: Rename Tool,Rename Log,பதிவு மறுபெயர்
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,தந்தையின் / கார்டியன் 2 மின்னஞ்சல் ஐடி
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ஆய்வு அமைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,தற்போதுள்ள பரிவர்த்தனை கிடங்குகள் குழு மாற்றப்பட முடியாது.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},தேர்வு செய்க {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,இல்லை சி படிவம்
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,குறியகற்றப்பட்டது வருகை
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ஆராய்ச்சியாளர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,ஆராய்ச்சியாளர்
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,திட்டம் சேர்க்கை கருவி மாணவர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் அத்தியாவசியமானதாகும்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,திரும்பி அளவு
 DocType: Employee,Exit,மரணம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,தொடர் இல {0} உருவாக்கப்பட்டது
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,இணைய முகப்பு நிறுவனம் விளக்கம்
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,நேரம் தாள் பட்டியல்
 DocType: Employee,You can enter any date manually,நீங்கள் கைமுறையாக எந்த தேதி நுழைய முடியும்
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,விளம்பரம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,ப்ரொபேஷ்னரி காலம்
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,தேய்மானம் செலவில் கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,ப்ரொபேஷ்னரி காலம்
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,அறிவிப்புகள்
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,செலவின தரப்பில் சாட்சி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ரோ {0}: வாடிக்கையாளர் எதிராக அட்வான்ஸ் கடன் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,குழு அல்லாத குழு
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,கொள்முதல் ரசீது பொருள் வழங்கியது
 DocType: Payment Entry,Pay,செலுத்த
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,நாள்நேரம் செய்ய
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,எஸ்எம்எஸ் வாயில் URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,நிச்சயமாக அட்டவணை நீக்கப்பட்டது:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,எஸ்எம்எஸ் விநியோகம் அந்தஸ்து தக்கவைப்பதற்கு பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,நிலுவையில் நடவடிக்கைகள்
 DocType: Payment Gateway,Gateway,நுழைவாயில்
+DocType: Fee Component,Fees Category,கட்டணம் பகுப்பு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும்.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,விவரங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும்.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,நிதியாண்டு வாய்ப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை
 DocType: Attendance,Attendance Date,வருகை தேதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},பொருள் விலை {0} விலை பட்டியல் மேம்படுத்தப்பட்ட {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,சம்பளம் கலைத்தல் வருமானம் மற்றும் துப்பறியும் அடிப்படையாக கொண்டது.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,விருப்பமான கப்பல் முகவரி
@@ -2108,11 +2528,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} க்கான மாற்று விகிதம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,மார்க் அரை நாள்
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,விற்பனை குழு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,நுழைவு நகல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,நுழைவு நகல்
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,மாணவர்கள் பெற
 DocType: Serial No,Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[பிழை]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[பிழை]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 ,Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,எல்லை குறுக்கு கோடிட்ட
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,துணிகர முதலீடு
 DocType: UOM,Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),புதிய இலைகள் (டேஸ்) ஒதுக்கப்பட்ட
@@ -2122,8 +2544,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,விலைப்பட்டியல் எண்
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ஆணைகள்
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விட்டு
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,மதிப்பீட்டு குழு பெயர்
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,பொருள் உற்பத்தி மாற்றப்பட்டது
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""மன்றங்கள்கூட தரப்பில் சாட்சி"" பாத்திரம் ஒரு பயனர்"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,ரசீது ஆவண வகை
 ,Issued Items Against Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் எதிராக வழங்கப்படும் பொருட்கள்
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,கொள்முதல் மேலாளர்
 DocType: Target Detail,Target Detail,இலக்கு விரிவாக
@@ -2131,56 +2555,78 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,பொருட்களை% இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக வசூலிக்கப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,காலம் நிறைவு நுழைவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் குழு மாற்றப்பட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},அளவு {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),வழங்குபவர் (கள்)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,பணியாளர் வருகை கருவி
 DocType: Supplier,Credit Limit,கடன் எல்லை
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ஆர்டர் தேதி
+DocType: Salary Component,Salary Component,சம்பளம் உபகரண
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,கொடுப்பனவு பதிவுகள் {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட
 DocType: GL Entry,Voucher No,ரசீது இல்லை
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ஒதுக்கீடு விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,பெறுநரின் செய்தி மற்றும் கொடுப்பனவு விபரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,துணை ஒப்பந்த மூலப்பொருட்கள் சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,கணக்கு செலுத்தப்பட உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},பங்கு வாங்கும் ரசீது எதிராக புதுப்பிக்க முடியாது {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,அடுத்த மாதத்தின் கடைசி நாளில்
 DocType: Employee,Feedback,கருத்து
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","முன் ஒதுக்கீடு செய்யப்படும் {0}, விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு பதிவில் இருந்து வருகிறது {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,மாணவர் விண்ணப்பதாரர்
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,திரண்ட தேய்மானம் கணக்கு
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம்
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,பயனுள்ள வாழ்க்கை பிறகு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது மதிப்பு
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,கிடங்கில் அடிப்படையில் மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,பில்லிங் விகிதம்
 ,Qty to Deliver,அடித்தளத்திருந்து அளவு
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,மாதம்
 ,Stock Analytics,பங்கு அனலிட்டிக்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,ஆபரேஷன்ஸ் வெறுமையாக முடியும்
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,ஆவண விரிவாக இல்லை எதிராக
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,கட்சி வகை அத்தியாவசியமானதாகும்
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,வெளிச்செல்லும்
 DocType: Material Request,Requested For,கோரப்பட்ட
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype எதிராக
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ரத்து அல்லது மூடப்பட்டுள்ளது
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,முதலீடு இருந்து நிகர பண
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,முதலீடு இருந்து நிகர பண
 ,Is Primary Address,முதன்மை முகவரி
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,சொத்து {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},குறிப்பு # {0} தேதியிட்ட {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,தேய்மானம் காரணமாக சொத்துக்களை அகற்றல் வெளியேற்றப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,முகவரிகள் நிர்வகிக்கவும்
 DocType: Asset,Item Code,உருப்படியை கோட்
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,உத்தரவாதத்தை / AMC விவரம்
 DocType: Journal Entry,User Remark,பயனர் குறிப்பு
 DocType: Lead,Market Segment,சந்தை பிரிவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},செலுத்திய தொகை மொத்த எதிர்மறை கடன் தொகையை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை வரலாறு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,காசோலை அளவு
 DocType: Contact,Passive,மந்தமான
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,காண்க வருகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,தொடர் இல {0} இல்லை பங்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத
 DocType: Account,Accounts Manager,கணக்குகள் மேலாளர்
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,முன்னிருப்பு பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Depreciations எண்ணிக்கை முன்பதிவு செய்யப்பட்டது
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,ரசீது ஆவண
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்க
 DocType: Employee Education,School/University,பள்ளி / பல்கலைக்கழகம்
 DocType: Payment Request,Reference Details,குறிப்பு விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,பயனுள்ள வாழ்க்கை பிறகு எதிர்பார்த்த மதிப்பு மொத்த கொள்முதல் தொகையை விடக் குறைவாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு
 ,Billed Amount,கூறப்படுவது தொகை
+DocType: Asset,Double Declining Balance,இரட்டை குறைவு சமநிலை
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,மூடப்பட்ட ஆர்டர் ரத்து செய்யப்படும். ரத்து Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;மேம்படுத்தல் பங்கு&#39; நிலையான சொத்து விற்பனை சோதிக்க முடியவில்லை
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி
@@ -2191,21 +2637,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,குறைந்த வருமானம்
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / நஷ்டம் பதிவு வேண்டிய பொறுப்பு கீழ் கணக்கு தலைவர் ,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",இந்த பங்கு நல்லிணக்க ஒரு தொடக்க நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு அக்கவுண்ட் சொத்து / பொறுப்பு வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",இந்த பங்கு நல்லிணக்க ஒரு தொடக்க நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு அக்கவுண்ட் சொத்து / பொறுப்பு வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},கொள்முதல் ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' வரம்பு தேதி ' தேதி ' பிறகு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},மாணவர் என நிலையை மாற்ற முடியாது {0} மாணவர் பயன்பாடு இணைந்தவர் {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",&quot;டைம் ஷீட் அடிப்படையில் சம்பளம் ஸ்லிப்&quot; கொண்ட ஊழியர் பட்டியல் சம்பளத் திட்டத்தை செயல்படுத்தப்படும்.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,முழுமையாக Depreciated
 ,Stock Projected Qty,பங்கு அளவு திட்டமிடப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,"அடையாளமிட்ட வருகை, HTML"
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,தொ.எ. மற்றும் தொகுதி
 DocType: Warranty Claim,From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Depreciations எண்ணிக்கை பதிவுசெய்தீர்கள் அமைக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,புரொடக்சன்ஸ் ஆணைகள் எழுப்பியது முடியாது:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,நிமிஷம்
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 ,Qty to Receive,மதுரையில் அளவு
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட பிளாக் பட்டியல் விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,அனைத்து கிடங்குகள்
 DocType: Sales Partner,Retailer,சில்லறை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பணம் வரவு ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,அனைத்து வழங்குபவர் வகைகள்
@@ -2214,15 +2665,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},மேற்கோள் {0} அல்ல வகை {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,பராமரிப்பு அட்டவணை உருப்படி
 DocType: Sales Order,%  Delivered,அனுப்பப்பட்டது%
+DocType: Production Order,PRO-,சார்பு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,வங்கி மிகைஎடுப்பு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,சம்பள செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,சம்பள செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,"உலவ BOM,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,பிணை கடன்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},சொத்து வகை {0} அல்லது நிறுவனத்தின் தேய்மானம் தொடர்பான கணக்குகள் அமைக்கவும் {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,கல்வி ஆண்டில்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,திறப்பு இருப்பு ஈக்விட்டி
+DocType: Lead,CRM,"CRM,"
 DocType: Appraisal,Appraisal,மதிப்பிடுதல்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},சப்ளையர் அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல் {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,தேதி மீண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,அங்கீகரிக்கப்பட்ட கையொப்பதாரரால்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},"விட்டு வீடு, ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},"விட்டு வீடு, ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}"
 DocType: Hub Settings,Seller Email,விற்பனையாளர் மின்னஞ்சல்
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),மொத்த கொள்முதல் விலை (கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் வழியாக)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,தொடக்க நேரம்
@@ -2232,16 +2689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,இந்த மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் இருந்து விலகுவதற்காக
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு அமைக்க முடியாது
+DocType: C-Form,II,இரண்டாம்
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,விலை பட்டியல் நாணய வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),நிகர (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,மணி விகிதம்
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் உருப்படியை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},மற்றொரு காலம் நிறைவு நுழைவு {0} பின்னர் செய்யப்பட்ட {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,பொருள் தயாரிப்பு இடமாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,கணக்கு {0} இல்லை உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,கணக்கு {0} இல்லை உள்ளது
 DocType: Project,Project Type,திட்ட வகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாயமாகும்.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,பல்வேறு நடவடிக்கைகள் செலவு
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","அமைத்தல் நிகழ்வுகள் {0}, விற்பனை நபர்கள் கீழே இணைக்கப்பட்டுள்ளது பணியாளர் ஒரு பயனர் ஐடி இல்லை என்பதால் {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,மூல மற்றும் இலக்கு கிடங்கில் வேறு இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ஆய்வு தேவை
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR விரிவாக
@@ -2249,103 +2709,135 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,கைப்பணம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},டெலிவரி கிடங்கு பங்கு உருப்படியை தேவையான {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),தொகுப்பின் மொத்த எடை. பொதுவாக நிகர எடை + பேக்கேஜிங் பொருட்கள் எடை. (அச்சுக்கு)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,திட்டம்
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த கணக்குகள் எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மாற்ற / உறைந்த கணக்குகள் அமைக்க உருவாக்க அனுமதி
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ரத்து
 DocType: Journal Entry,Bill Date,பில் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","அதிகபட்ச முன்னுரிமை கொண்ட பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால், பின் பின்வரும் உள் முன்னுரிமைகள் பயன்படுத்தப்படும்:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,காசோலை உயரம்
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,மொத்த மார்ஜின்
 DocType: Supplier,Supplier Details,வழங்குபவர் விவரம்
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ஒப்புதல் நிலைமை
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,மையம் வெளியிடு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},மதிப்பு வரிசையில் மதிப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,வயர் மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,வயர் மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,அனைத்து பாருங்கள்
 DocType: Sales Order,Recurring Order,வழக்கமாகத் தோன்றும் ஆணை
 DocType: Company,Default Income Account,முன்னிருப்பு வருமானம் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,வாடிக்கையாளர் குழு / வாடிக்கையாளர்
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,நேரம் தாள்கள்
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,இயல்புநிலை பணம் கோரிக்கை செய்தி
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,நீங்கள் இணையதளத்தில் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த சோதனை
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,வங்கி மற்றும் கொடுப்பனவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,வங்கி மற்றும் கொடுப்பனவுகள்
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext வரவேற்கிறோம்
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,மேற்கோள் லீட்
 DocType: Lead,From Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,கால்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,கால்ஸ்
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),மொத்த செலவு தொகை (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த உருப்படி, நீங்கள் மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது \ அங்கு இருக்கும் பரிவர்த்தனைகள் என &#39;சீரியல் இல்லை&#39;, &#39;தொகுதி உள்ளது, எந்த&#39;, மற்றும் &#39;மதிப்பீட்டு முறை&#39; &#39;பங்கு பொருளாக உள்ளது&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,திட்டமிடப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},தொடர் இல {0} கிடங்கு அல்ல {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,மேற்கோள் செய்தி
 DocType: Issue,Opening Date,தேதி திறப்பு
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,வருகை வெற்றிகரமாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது.
 DocType: Journal Entry,Remark,குறிப்பு
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},கணக்கு வகை {0} இருக்க வேண்டும் {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,இலைகள் மற்றும் விடுமுறை
 DocType: Sales Order,Not Billed,கட்டணம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,தொடர்புகள் இல்லை இன்னும் சேர்க்கப்படவில்லை.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed செலவு ரசீது தொகை
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத
+DocType: POS Profile,Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,எதிராக கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் திரும்ப
 DocType: Item,Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,செயல்பாடுகள் இருந்து நிகர பண
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,பங்கு நடைமுறைத்திறன் கொத்தமல்லி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,செயல்பாடுகள் இருந்து நிகர பண
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,பொருள் 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,துணை ஒப்பந்த
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,பத்திரிகை நுழைவு கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,மாணவர் குழு
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,மேற்கோள் தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ஒரு பொருளை ( {0} ) , உருப்படி குழு பெயர் மாற்ற அல்லது மறுபெயரிட தயவு செய்து அதே பெயரில்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,வாடிக்கையாளர் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+DocType: C-Form,I,நான்
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,சொத்து தேய்மானம் செலவு மையம்
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,விற்பனை ஆர்டர் தேதி
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,வழங்கப்படும் அளவு
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஒவ்வொரு தயாரிப்பு உருப்படியை அனைத்து குழந்தைகள் பொருள் கோரிக்கைகள் சேர்க்கப்படும்."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,கிடங்கு {0}: நிறுவனத்தின் கட்டாய ஆகிறது
 ,Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம்
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},காணாமல் செலாவணி விகிதங்கள் {0}
+DocType: Assessment,Examiner,பரிசோதகர்
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,பங்கு நுழைவு
+DocType: Payment Entry,Payment References,கொடுப்பனவு குறிப்புகள்
+DocType: C-Form,C-FORM-,சி படிவம்-
 DocType: Account,Payable,செலுத்த வேண்டிய
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),"இருப்பினும், கடனாளிகள் ({0})"
 DocType: Pricing Rule,Margin,விளிம்பு
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,நிலுவை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,புதிய வாடிக்கையாளர்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,மொத்த லாபம்%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,மொத்த லாபம்%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,அனுமதி தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,மொத்த கொள்முதல் அளவு அத்தியாவசியமானதாகும்
 DocType: Lead,Address Desc,DESC முகவரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,கட்சி அத்தியாவசியமானதாகும்
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,தலைப்பு பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,விற்பனை அல்லது வாங்கும் குறைந்தபட்சம் ஒரு தேர்வு வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,உங்கள் வணிக தன்மை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,மூல கிடங்கு
 DocType: Installation Note,Installation Date,நிறுவல் தேதி
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ரோ # {0}: சொத்து {1} நிறுவனம் சொந்தமானது இல்லை {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,மொத்த விலை விவரம் தொகை
 DocType: Account,Sales User,விற்பனை பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min அளவு மேக்ஸ் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,திரட்டப்பட்ட தேய்மானம்
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது விபரங்கள்
 DocType: Lead,Lead Owner,உரிமையாளர் இட்டு
 DocType: Bin,Requested Quantity,கோரப்பட்ட அளவு
 DocType: Employee,Marital Status,திருமண தகுதி
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து கிடைக்கும் தொகுதி அளவு
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,தற்போதைய BOM மற்றும் நியூ BOM அதே இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,நிச்சயமாக திட்டமிடும் போது தவறுகள் இருந்தன:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,வருமான கணக்கு எதிராக
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% வழங்கப்படுகிறது
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,பொருள் {0}: உத்தரவிட்டார் அளவு {1} குறைந்தபட்ச வரிசை அளவு {2} (உருப்படியை வரையறுக்கப்பட்ட) விட குறைவாக இருக்க முடியாது.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதம்
 DocType: Territory,Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள்
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},இயல்புநிலை {0} நிறுவனத்தின் அமைக்கவும் {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,தொடங்கி மேல் விளிம்பில் இருந்து நிலையை
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,அதே சப்ளையர் பல முறை உள்ளிட்ட வருகிறது
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,கொள்முதல் ஆணை பொருள் வழங்கியது
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,நிறுவனத்தின் பெயர் நிறுவனத்தின் இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் லெடர்ஹெட்ஸ் .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"அச்சு வார்ப்புருக்கள் தலைப்புகள் , எ.கா. செய்யறதுன்னு ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,மதிப்பீட்டு வகை குற்றச்சாட்டுக்கள் உள்ளீடான என குறிக்கப்பட்டுள்ளன
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,மதிப்பீட்டு வகை குற்றச்சாட்டுக்கள் உள்ளீடான என குறிக்கப்பட்டுள்ளன
 DocType: POS Profile,Update Stock,பங்கு புதுப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான ( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு வழிவகுக்கும். ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ளது என்று உறுதி.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM விகிதம்
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,ஸ்கிராப் பத்திரிகை நுழைவு
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"டெலிவரி குறிப்பு இருந்து உருப்படிகள் இழுக்க , தயவு செய்து"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,ஜர்னல் பதிவுகள் {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","வகை மின்னஞ்சல், தொலைபேசி, அரட்டை, வருகை, முதலியன அனைத்து தகவல் பதிவு"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,பொருட்கள் பயன்படுத்தப்படும் உற்பத்தியாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,நிறுவனத்தின் வட்ட இனிய விலை மையம் குறிப்பிடவும்
 DocType: Purchase Invoice,Terms,விதிமுறைகள்
+DocType: Academic Term,Term Name,கால பெயர்
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,தேவையான கொள்முதல் ஆணை
 ,Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,மொத்த ஒப்புதல் தொகை
@@ -2357,7 +2849,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது .
 ,Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர்
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},மதிப்பீடு: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,சம்பளம் ஸ்லிப் பொருத்தியறிதல்
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,செலாவணி லாபம் / நஷ்டம் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,பணியாளர் மற்றும் வருகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","அது உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி போன்ற, வாடிக்கையாளர், சப்ளையர், விற்பனை பங்குதாரர் மற்றும் முன்னணி குறிப்பு நீக்க"
@@ -2366,9 +2858,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,கருத்துக்களம்
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,விண்ணப்ப முன் இருப்பு விட்டு
 DocType: SMS Center,Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,வார்த்தையில் அளவு அகலம்
 DocType: Company,Default Letter Head,கடிதத் தலைப்பில் இயல்புநிலை
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,திறந்த பொருள் கோரிக்கைகள் இருந்து பொருட்களை பெற
-DocType: Timesheet Detail,Billable,பில்
+DocType: Item,Standard Selling Rate,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை விகிதம்
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,இந்த வரி செலுத்தப்படுகிறது விகிதத்தில்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,மறுவரிசைப்படுத்துக அளவு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,தற்போதைய வேலை வாய்ப்புகள்
@@ -2382,108 +2875,136 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள்
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,சப்ளையர் வாடிக்கையாளர் வழங்குகிறது
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# படிவம் / பொருள் / {0}) பங்கு வெளியே
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,அடுத்த நாள் பதிவுசெய்ய தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,காட்டு வரி இடைவெளிக்கு அப்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,தரவு இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","பங்கு உள்ளீடுகளை, கிடங்கு {0} எதிராக உள்ளன எனவே நீங்கள் மீண்டும் ஒதுக்க அல்லது அதை மாற்ற முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,இல்லை மாணவர்கள் காணப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,விலைப்பட்டியல் பதிவுசெய்ய தேதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,விற்க
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,வட்டமான மொத்த
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,சதவீதம் ஒதுக்கீடு 100% சமமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC வெளியே
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,முன்பதிவு செய்யப்பட்டது Depreciations எண்ணிக்கை Depreciations எண்ணிக்கையை விட அதிகமாக இருக்க முடியும்
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,பராமரிப்பு விஜயம் செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் {0} பங்கு கொண்ட பயனர் தொடர்பு கொள்ளவும்
 DocType: Company,Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,இந்த மாணவர் வருகை அடிப்படையாக கொண்டது
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,மேலும் பொருட்களை அல்லது திறந்த முழு வடிவம் சேர்க்க
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,திட்டம் சேர்க்கை கட்டணம்
 DocType: Item,Supplier Items,வழங்குபவர் பொருட்கள்
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,புதிய நிறுவனம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,மட்டுமே பரிவர்த்தனைகள் நிறுவனத்தின் உருவாக்கியவர் நீக்கப்படலாம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,பொது லெட்ஜர் பதிவுகள் தவறான அறிந்தனர். நீங்கள் பரிவர்த்தனை ஒரு தவறான கணக்கு தேர்வு.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,காசோலை அகலம்
+DocType: Program,Fee Schedule,கட்டண அட்டவணை
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,கிடைக்கும் வெளியிடு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,பிறந்த தேதி இன்று விட அதிகமாக இருக்க முடியாது.
 ,Stock Ageing,பங்கு மூப்படைதலுக்கான
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,டைம் ஷீட்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,திறந்த அமை
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,ஸ்கேன் காசோலை
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,சமர்ப்பிக்கும் பரிமாற்றங்கள் மீது தொடர்புகள் தானியங்கி மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,பொருள் 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,வாடிக்கையாளர் தொடர்பு மின்னஞ்சல்
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,பொருள் மற்றும் உத்தரவாதத்தை விபரங்கள்
 DocType: Sales Team,Contribution (%),பங்களிப்பு (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,பொறுப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,பொறுப்புகள்
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,செலவு கூறுகின்றனர் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,டெம்ப்ளேட்
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,விற்பனை நபர் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,அட்டவணையில் குறைந்தது 1 விலைப்பட்டியல் உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,பயனர்கள் சேர்க்கவும்
 DocType: Pricing Rule,Item Group,உருப்படியை குழு
+DocType: Item,Safety Stock,பாதுகாப்பு பங்கு
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,சமரசம் முன்
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},எப்படி {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Sales Order,Partly Billed,இதற்கு கட்டணம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,பொருள் {0} ஒரு நிலையான சொத்தின் பொருள் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Item,Default BOM,முன்னிருப்பு BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,மீண்டும் தட்டச்சு நிறுவனத்தின் பெயர் உறுதிப்படுத்த தயவு செய்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,மொத்த மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,மொத்த மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
 DocType: Timesheet,Total Hours,மொத்த நேரம்
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,அச்சிடுதல் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,வாகன
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,நிலையான சொத்து கணக்கு
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,மாறி
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,பகுதி கொடுப்பனவு அனுமதி
 DocType: Timesheet Detail,From Time,நேரம் இருந்து
 DocType: Notification Control,Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,விலை
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து
 DocType: Stock Entry,From BOM,"BOM, இருந்து"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,அடிப்படையான
+DocType: Assessment,Assessment Code,மதிப்பீடு குறியீடு
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,அடிப்படையான
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,நீங்கள் பரிந்துரை தேதி உள்ளிட்ட குறிப்பு இல்லை கட்டாயமாகும்
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,கொடுப்பனவு ஆவண
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,சேர தேதி பிறந்த தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,சம்பளம் அமைப்பு
 DocType: Account,Bank,வங்கி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,விமானத்துறை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,பிரச்சினை பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,பிரச்சினை பொருள்
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,சேமிப்பு
 DocType: Employee,Offer Date,ஆஃபர் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,மேற்கோள்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,நீங்கள் ஆஃப்லைனில் உள்ளன. நீங்கள் பிணைய வேண்டும் வரை ஏற்றவும் முடியாது.
 DocType: Hub Settings,Access Token,அணுகல் டோக்கன்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,இல்லை மாணவர் குழுக்கள் உருவாக்கப்பட்ட.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,இல்லை தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince விவரம் முதல் உள்ளிடவும்
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,அச்சு மொழி
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,மொத்த வேலை நேரங்கள்
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,துணை தொகுதிகளுக்கான உருப்படிகள் உட்பட
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,அனைத்து பிரதேசங்களையும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,உள்ளிடவும் மதிப்பு நேர்மறையாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,அனைத்து பிரதேசங்களையும்
 DocType: Purchase Invoice,Items,உருப்படிகள்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,மாணவர் ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டது.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ஆண்டு பெயர்
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,தயாரிப்பு மூட்டை பொருள்
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,விலைக்குறிப்புகளுக்கான வேண்டுகோள்
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,அதிகபட்ச விலைப்பட்டியல் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,வாடிக்கையாளர்கள்
+DocType: Asset,Partially Depreciated,ஓரளவு Depreciated
 DocType: Issue,Opening Time,நேரம் திறந்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,தேவையான தேதிகள் மற்றும் இதயம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் &#39;{0}&#39; டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் &#39;{0}&#39; டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து
+DocType: Assessment,Supervisor Name,மேற்பார்வையாளர் பெயர்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த
 DocType: Tax Rule,Shipping City,கப்பல் நகரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல்
 DocType: Account,Purchase User,கொள்முதல் பயனர்
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,அறிவிப்பு தனிப்பயனாக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,செயல்பாடுகள் இருந்து பண பரிமாற்ற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,செயல்பாடுகள் இருந்து பண பரிமாற்ற
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் நீக்க முடியாது
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,கப்பல் விதி
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 எழுத்துக்கள் மட்டுமே
@@ -2494,7 +3015,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,மூலப்பொருட்களின்
 DocType: Leave Application,Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,செடிகள் மற்றும் இயந்திரங்கள்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,உள்நாட்டு மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாய
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}
@@ -2508,63 +3031,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),(மின்னஞ்சல்) மூலம் எழுப்பப்பட்ட
 DocType: Mode of Payment,General,பொதுவான
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","உங்கள் வரி தலைகள் பட்டியல் (எ.கா. வரி, சுங்க போன்றவை; அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் இருக்க வேண்டும்) மற்றும் அவர்களது தரத்தை விகிதங்கள். இந்த நீங்கள் திருத்தலாம் மற்றும் மேலும் பின்னர் சேர்க்க நிலைப்படுத்தப்பட்ட டெம்ப்ளேட், உருவாக்கும்."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,பொருள் கொண்ட போட்டி கொடுப்பனவு
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,பொருள் கொண்ட போட்டி கொடுப்பனவு
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,வங்கி நுழைவு
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,குழு மூலம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.
+DocType: Guardian,Interests,ஆர்வம்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,பொருள் வேண்டுகோள் பெற
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,தபால் செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),மொத்தம் (விவரங்கள்)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,மொத்த தற்போதைய
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,கணக்கு அறிக்கைகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,கணக்கு அறிக்கைகள்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,மணி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி \
  மேம்படுத்தப்பட்டது"
+DocType: Scheduling Tool,Day,தினம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும்
 DocType: Lead,Lead Type,வகை இட்டு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகள் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகள் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ஒப்புதல்
+DocType: Item,Default Material Request Type,இயல்புநிலை பொருள் கோரிக்கை வகை
+DocType: Student Applicant,AP.,ஆந்திர.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,தெரியாத
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,கப்பல் விதி நிபந்தனைகள்
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம்
+DocType: Payment Entry,Received Amount,பெறப்பட்ட தொகை
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",", முழு அளவு உருவாக்க பொருட்டு ஏற்கனவே அளவு புறக்கணித்து"
 DocType: Account,Tax,வரி
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி
 DocType: Quality Inspection,Report Date,தேதி அறிக்கை
+DocType: Student,Middle Name,மத்திய பெயர்
 DocType: C-Form,Invoices,பொருள்
 DocType: Job Opening,Job Title,வேலை தலைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,உற்பத்தி செய்ய அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,கிராம
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,உற்பத்தி செய்ய அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,மேம்படுத்தல் விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும்
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும்.
 DocType: POS Profile,Customer Group,வாடிக்கையாளர் பிரிவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0}
 DocType: Item,Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ஈக்விட்டி நிகர மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,அடுத்த தேய்மானம் தேதி அல்லது இன்று பின் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,ஈக்விட்டி நிகர மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ரத்து செய்க முதல்
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC காலாவதியாகும் தேதி
 ,Sales Register,விற்பனை பதிவு
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,மேற்கோள் காரணம் லாஸ்ட்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,உங்கள் டொமைன் தேர்வு
 DocType: Address,Plant,தாவரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},பரிவர்த்தனை குறிப்பு இல்லை {0} தேதியிட்ட {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,இந்த மாதம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,பணப்பாய்வு அறிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும்
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,வவுச்சர் வகை எதிராக
 DocType: Item,Attributes,கற்பிதங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,கடைசி ஆர்டர் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},கணக்கு {0} செய்கிறது நிறுவனம் சொந்தமானது {1}
 DocType: C-Form,C-Form,சி படிவம்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,பல ஊழியர்கள் மார்க் வருகை
 DocType: Payment Request,Initiated,தொடங்கப்பட்ட
 DocType: Production Order,Planned Start Date,திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி
 DocType: Serial No,Creation Document Type,உருவாக்கம் ஆவண வகை
@@ -2573,15 +3111,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை
 DocType: Project,Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி
+DocType: Budget Account,Budget Amount,பட்ஜெட் தொகை
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,வர்த்தகம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,வர்த்தகம்
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,க் கணக்கில் பணம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,பெற்றோர் பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் இருக்க கூடாது
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ரோ {0} # கணக்கு வகை இருக்க வேண்டும் &#39;நிலையான சொத்து&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,அளவு அவுட்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,நிதி சேவைகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,நேரம் பதிவேடுகளுக்கு நடவடிக்கைகள் வகைகள்
 DocType: Tax Rule,Sales,விற்பனை
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,அடிப்படை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},பங்கு பொருள் தேவை கிடங்கு {0}
@@ -2589,7 +3131,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,பில்லிங் மாநிலம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,பரிமாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} கட்சி கணக்குடன் தொடர்புடைய இல்லை {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),பொருந்தும் (பணியாளர்)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,தேதி அத்தியாவசியமானதாகும்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,பண்பு உயர்வு {0} 0 இருக்க முடியாது
@@ -2601,25 +3144,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,எப்படி விலை பயன்படுத்தப்படும் விதி என்ன?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,டெலிவரி குறிப்பு இல்லை
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், மட்டுமே கொள்முதல் இறுதி மூலப்பொருட்கள் பொருள் கோரிக்கைகளை பொருள் கோரிக்கைகள் சேர்க்கப்படும். இல்லையெனில், பெற்றோர் பொருட்கள் பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்கப்பட்ட வேண்டும்"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,செய்தி காட்ட
 DocType: Company,Retail,சில்லறை
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,வாடிக்கையாளர் {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,வாடிக்கையாளர் {0} இல்லை
 DocType: Attendance,Absent,வராதிரு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ரோ {0}: தவறான குறிப்பு {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,வரி மற்றும் கட்டணங்கள் வார்ப்புரு வாங்க
 DocType: Upload Attendance,Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,கருத்துக்கள்
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,கணக்கு இருந்து பணம்
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,மூலப்பொருட்களின் பொருள் குறியீடு
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ஆனால் அடிப்படையில் இனிய எழுத
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,காட்டு பார்கோடு களம்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,சப்ளையர் மின்னஞ்சல்கள் அனுப்ப
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","சம்பளம் ஏற்கனவே இடையே {0} மற்றும் {1}, விட்டு பயன்பாடு காலத்தில் இந்த தேதி வரம்பில் இடையே இருக்க முடியாது காலத்தில் பதப்படுத்தப்பட்ட."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,கார்டியன் வட்டி
+DocType: Timesheet,Employee Detail,பணியாளர் விபரம்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,அடுத்து தேதி நாள் மற்றும் மாதம் நாளில் மீண்டும் சமமாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,இணைய முகப்பு அமைப்புகள்
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,பதிலை எதிர்பார்த்திருப்பதாகவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,மேலே
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},தவறான கற்பிதம் {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழுவாக  இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை
 DocType: Holiday List,Weekly Off,இனிய வாராந்திர
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),இடைக்கால லாபம் / நஷ்டம் (கடன்)
@@ -2629,15 +3183,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,மொத்த வருவாய்
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,தயாரிப்பு மூட்டை உதவி
 ,Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கும் தாள்
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,உத்தரவு பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,எந்த பதிவும் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை இருந்து பொருட்களை பெற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,முறித்துள்ளது சொத்து செலவு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை இருந்து பொருட்களை பெற
+DocType: Asset,Straight Line,நேர் கோடு
+DocType: Project User,Project User,திட்ட பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று
 DocType: GL Entry,Is Advance,முன்பணம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,தேதி தேதி மற்றும் வருகை வருகை கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்'
 DocType: Sales Team,Contact No.,இல்லை தொடர்பு
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,கொடுப்பனவு பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,இருந்து மாணவர்கள் பெற
 DocType: Hub Settings,Seller Country,விற்பனையாளர் நாடு
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,இணையத்தளம் வெளியிடு
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,அங்கீகார விதி
@@ -2651,9 +3211,11 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,பங்கு உறைந்த கணக்குகள் & திருத்து உறைந்த பதிவுகள் அமைக்க அனுமதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,அது குழந்தை முனைகள் என லெட்ஜரிடம் செலவு மையம் மாற்ற முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,திறப்பு மதிப்பு
+DocType: Salary Detail,Formula,ஃபார்முலா
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,தொடர் #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன்
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,மதிப்பு / விளக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","ரோ # {0}: சொத்து {1} சமர்ப்பிக்க முடியாது, அது ஏற்கனவே {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,பில்லிங் நாடு
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,கடன் மற்றும் பற்று {0} # சம அல்ல {1}. வித்தியாசம் இருக்கிறது {2}.
@@ -2667,11 +3229,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,சட்ட செலவுகள்
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,நேரம் தகவல்களுக்கு
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,கணக்கில்% தொகை
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,பொருட்களை ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கில்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள்
 DocType: Sales Partner,Logo,லோகோ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,நீங்கள் பயனர் சேமிப்பு முன்பு ஒரு தொடர் தேர்ந்தெடுக்க கட்டாயப்படுத்தும் விரும்பினால் இந்த சோதனை. இந்த சோதனை என்றால் இல்லை இயல்பாக இருக்கும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},சீரியல் இல்லை இல்லை பொருள் {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,திறந்த அறிவிப்புகள்
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),வேறுபாடு தொகை (நிறுவனத்தின் நாணய)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,நேரடி செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;அறிவித்தல் \ மின்னஞ்சல் முகவரி&#39; உள்ள ஒரு தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி
@@ -2681,24 +3245,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,கணக்கு: {0} நாணயத்துடன்: {1} தேர்வு செய்ய முடியாது
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,காசோலை தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,மாணவர் விண்ணப்பதாரர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,வெற்றிகரமாக இந்த நிறுவனம் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளில் நீக்கப்பட்டது!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,தேதி வரை
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,சோதனை காலம்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1}
+DocType: Appraisal,HR,மனிதவள
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,பதிவு தேதி
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,சோதனை காலம்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,சம்பளம் கூறுகள்
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,புதிய கல்வி ஆண்டு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,வாகன நுழைவு விலை பட்டியல் விகிதம் காணாமல் என்றால்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,மொத்த கட்டண தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,மொத்த கட்டண தொகை
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,அளவு மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,வழிநடத்தல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,திட்டமிடல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,திட்டமிடல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,வெளியிடப்படுகிறது
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),மொத்த பில்லிங் அளவு (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,வழங்குபவர் அடையாளம்
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,பணம் நுழைவாயில் விபரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,பண நுழைவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,குழந்தை முனைகளில் மட்டும் &#39;குரூப்&#39; வகை முனைகளில் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட முடியும்
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,கல்வி ஆண்டு பெயர்
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,தொடர்பு DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,மின்னஞ்சல் வழியாக வழக்கமான சுருக்கம் அறிக்கைகள் அனுப்பவும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் வெற்றிகரமாக சமர்ப்பித்த.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},செலவு கூறுகின்றனர் வகை இயல்புநிலை கணக்கு அமைக்கவும் {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,மாணவன் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,மதிப்பீட்டு அட்டவணை
 DocType: Brand,Item Manager,பொருள் மேலாளர்
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,முன்னிருப்பு சப்ளையர் வகை
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,மொத்த இயக்க செலவு
@@ -2714,37 +3291,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,வண்டியை அமைக்க வரி விதி
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது
 ,Sales Funnel,விற்பனை நீக்க
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,சுருக்கமான கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,சுருக்கம் கட்டாயமாகும்
 ,Qty to Transfer,இடமாற்றம் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள்.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,மண்டலம் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,அனைத்து வாடிக்கையாளர் குழுக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,அனைத்து வாடிக்கையாளர் குழுக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,திரட்டப்பட்ட மாதாந்திர
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,வரி டெம்ப்ளேட் கட்டாயமாகும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+DocType: Products Settings,Products Settings,தயாரிப்புகள் அமைப்புகள்
 DocType: Account,Temporary,தற்காலிக
 DocType: Address,Preferred Billing Address,விருப்பமான பில்லிங் முகவரி
+DocType: Program,Courses,மைதானங்கள்
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,சதவீத ஒதுக்கீடு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,காரியதரிசி
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,காரியதரிசி
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","முடக்கினால், துறையில் &#39;வார்த்தையில்&#39; எந்த பரிமாற்றத்தில் காண முடியாது"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,"ஒரு பொருள், மாறுபட்ட அலகு"
 DocType: Pricing Rule,Buying,வாங்குதல்
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,பணியாளர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும்
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும்
 ,Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,சம்பளம் ஸ்லிப் ஆதாயம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,பற்றாளர்களின்
+DocType: Assessment,Assessment Name,மதிப்பீடு பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ரோ # {0}: தொடர் எந்த கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,பொருள் வாரியாக வரி விரிவாக
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,நிறுவனம் சுருக்கமான
 ,Item-wise Price List Rate,பொருள் வாரியான விலை பட்டியல் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,கட்டணம் சேகரிக்க
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,எதிர்வரும் நிகழ்வுகள்
+DocType: Item,Opening Stock,ஆரம்ப இருப்பு
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} திரும்ப அத்தியாவசியமானதாகும்
 DocType: Purchase Order,To Receive,பெற
@@ -2761,24 +3345,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,முன்னணி இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,நிதியாண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும்
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,மாணவர்கள் பதிவுசெய்யவும்
 DocType: Hub Settings,Name Token,பெயர் டோக்கன்
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்
 DocType: Serial No,Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,பதிலாக
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,திட்டம் பெயர்
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு என்றால்
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு
+DocType: Production Order,Required Items,தேவையான பொருட்கள்
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,மனித வள
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க கொடுப்பனவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,வரி சொத்துகள்
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM இல்லை
+DocType: Instructor,INS/,ஐஎன்எஸ் /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,பத்திரிகை நுழைவு {0} {1} அல்லது ஏற்கனவே மற்ற ரசீது எதிராக பொருந்தியது கணக்கு இல்லை
 DocType: Item,Moving Average,சராசரி நகரும்
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,மின்னியல் சாதனங்கள்
 DocType: Account,Debit,பற்று
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,இலைகள் 0.5 மடங்குகள் ஒதுக்கீடு
 DocType: Production Order,Operation Cost,அறுவை சிகிச்சை செலவு
@@ -2786,6 +3375,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,தொகுப்பு இந்த விற்பனை நபர் குழு வாரியான பொருள் குறிவைக்கிறது.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],உறைதல் பங்குகள் பழைய [days]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,ரோ # {0}: சொத்துக்கான நிலையான சொத்து வாங்க / விற்க அத்தியாவசியமானதாகும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விலை விதிகள் மேலே நிபந்தனைகளை அடிப்படையாகக் காணப்படுகின்றன என்றால், முன்னுரிமை பயன்படுத்தப்படுகிறது. இயல்புநிலை மதிப்பு பூஜ்யம் (வெற்று) இருக்கும் போது முன்னுரிமை 20 0 இடையில் ஒரு எண். உயர் எண்ணிக்கை அதே நிலையில் பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால் அதை முன்னுரிமை எடுக்கும்."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,நிதியாண்டு {0} இல்லை உள்ளது
 DocType: Currency Exchange,To Currency,நாணய செய்ய
@@ -2796,13 +3386,16 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,இயல்புநிலை விலை மையம்
 DocType: Purchase Invoice,End Date,இறுதி நாள்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,பங்கு பரிவர்த்தனைகள்
+DocType: Budget,Budget Accounts,பட்ஜெட் கணக்குகள்
 DocType: Employee,Internal Work History,உள் வேலை வரலாறு
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,திரண்ட தேய்மானம் தொகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,தனியார் சமபங்கு
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,வாடிக்கையாளர் கருத்து
 DocType: Account,Expense,செலவு
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,கண்காட்சி
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","அது உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி போன்ற நிறுவனம், கட்டாயமாகும்"
 DocType: Item Attribute,From Range,வரம்பில் இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},சூத்திரம் அல்லது நிலையில் தொடரியல் பிழை: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,அது ஒரு பங்கு உருப்படியை இல்லை என்பதால் பொருள் {0} அலட்சியம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ஒரு குறிப்பிட்ட பரிமாற்றத்தில் விலை விதி பொருந்தும் இல்லை, அனைத்து பொருந்தும் விலை விதிகள் முடக்கப்பட்டுள்ளது."
@@ -2815,27 +3408,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),விகிதம் (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,கூடுதல் செலவு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய
 DocType: Quality Inspection,Incoming,அடுத்து வருகிற
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),சம்பளம் (LWP) இல்லாமல் விடுமுறை ஆதாயம் குறைக்க
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","உன்னை தவிர, உங்கள் நிறுவனத்தின் பயனர் சேர்க்க"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ரோ # {0}: தொ.எ. {1} பொருந்தவில்லை {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,தற்செயல் விடுப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,தற்செயல் விடுப்பு
 DocType: Batch,Batch ID,தொகுதி அடையாள
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},குறிப்பு: {0}
 ,Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,இந்த வார சுருக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,கணக்கு: {0} மட்டுமே பங்கு பரிவர்த்தனைகள் வழியாக புதுப்பிக்க முடியும்
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,மைதானங்கள் பெற
 DocType: GL Entry,Party,கட்சி
 DocType: Sales Order,Delivery Date,டெலிவரி தேதி
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,வாய்ப்பு தேதி
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,வாங்கும் ரசீது எதிராக திரும்ப
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,மேற்கோள் பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Purchase Order,To Bill,மசோதாவுக்கு
 DocType: Material Request,% Ordered,% உத்தரவிட்டார்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,சராசரி. வாங்குதல் விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,சராசரி. வாங்குதல் விகிதம்
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(மணிகளில்) உண்மையான நேரம்
 DocType: Employee,History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,செய்தி
@@ -2845,24 +3439,32 @@
 DocType: Customer,Tax ID,வரி ஐடி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் வரிசை அமைப்பு காலியாக இருக்கவேண்டும் அல்ல
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,ஒப்புதல்
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,விற்பனை பார்ட்னர் மற்றும் கமிஷன்
 DocType: Opportunity,To Discuss,ஆலோசிக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} அலகுகள் {1} {2} இந்த பரிவர்த்தனையை நிறைவு செய்ய தேவை.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,தற்காலிக கணக்குகளை
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,கருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,கருப்பு
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM வெடிப்பு பொருள்
 DocType: Account,Auditor,ஆடிட்டர்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} உற்பத்தி பொருட்களை
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,மேல் விளிம்பில் இருந்து தூரம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,திரும்ப
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,உத்தரவு ஆபரேஷன்
 DocType: Pricing Rule,Disable,முடக்கு
 DocType: Project Task,Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",அது ஏற்கனவே உள்ளது என சொத்து {0} குறைத்து முடியாது {1}
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(செலவு கூறுகின்றனர் வழியாக) மொத்த செலவு கூறுகின்றனர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,வாடிக்கையாளர் அடையாள
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,மார்க் இருக்காது
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,இருந்து பொருட்களை சேர்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
+DocType: Homepage,Tag Line,டேக் லைன்
+DocType: Fee Component,Fee Component,கட்டண பகுதியிலேயே
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,இருந்து பொருட்களை சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},கிடங்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனம் bolong இல்லை {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,வழக்கமான
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை
 DocType: Account,Asset,சொத்து
 DocType: Project Task,Task ID,பணி ஐடி
@@ -2877,11 +3479,14 @@
 DocType: Employee,Reports to,அறிக்கைகள்
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ரிசீவர் இலக்கங்கள் URL ஐ அளவுரு உள்ளிடவும்
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,பணம் தொகை
+DocType: Assessment,Supervisor,மேற்பார்வையாளர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,ஆன்லைன்
 ,Available Stock for Packing Items,பொருட்கள் பொதி கிடைக்கும் பங்கு
 DocType: Item Variant,Item Variant,பொருள் மாற்று
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,வேறு எந்த இயல்புநிலை உள்ளது என இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் அமைக்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ஏற்கனவே பற்று உள்ள கணக்கு நிலுவை, நீங்கள் 'கடன்' இருப்பு வேண்டும் 'அமைக்க அனுமதி இல்லை"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,தர மேலாண்மை
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,தர மேலாண்மை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},பொருள் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும் {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ஊழியர் புற வேலை வரலாறு
 DocType: Tax Rule,Purchase,கொள்முதல்
@@ -2892,14 +3497,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,அளிப்பாளரின் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ரோ # {0}: வரிசையில் நேரம் மோதல்கள் {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,அடுத்த தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,அமைப்பு நுழைவாயில் கணக்குகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,அமைப்பு நுழைவாயில் கணக்குகள்.
 DocType: Employee,Employment Type,வேலை வகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,நிலையான சொத்துக்கள்
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,இழப்பு செலாவணி கெயின் அமைக்கவும் /
 ,Cash Flow,பண பரிமாற்ற
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,விண்ணப்ப காலம் இரண்டு alocation பதிவுகள் முழுவதும் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,விண்ணப்ப காலம் இரண்டு alocation பதிவுகள் முழுவதும் இருக்க முடியாது
 DocType: Item Group,Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு
+DocType: Student,Student Email ID,மாணவர் மின்னஞ்சல் ஐடி
 DocType: Employee,Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,விற்பனை வரி டெம்ப்ளேட்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,விலைப்பட்டியல் காப்பாற்ற பொருட்களை தேர்வு
 DocType: Employee,Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி
 DocType: Account,Stock Adjustment,பங்கு சீரமைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},இயல்புநிலை நடவடிக்கை செலவு நடவடிக்கை வகை உள்ளது - {0}
@@ -2926,31 +3534,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,உத்தரவாதத்தை
 DocType: Production Order,Warehouses,கிடங்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} சொத்து இடமாற்றம் செய்ய முடியாது
 DocType: Workstation,per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,வாங்கும்
+DocType: Announcement,Announcement,அறிவிப்பு
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,கிடங்கு ( நிரந்தர இருப்பு ) கணக்கு இந்த கணக்கு கீழ் உருவாக்கப்பட்டது.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு கிடங்கு உள்ளது என கிடங்கு நீக்க முடியாது .
 DocType: Company,Distribution,பகிர்ந்தளித்தல்
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,கட்டண தொகை
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,திட்ட மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,கொல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,திட்ட மேலாளர்
+,Quoted Item Comparison,மேற்கோள் காட்டப்பட்டது பொருள் ஒப்பீட்டு
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,கொல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,மேக்ஸ் தள்ளுபடி உருப்படியை அனுமதி: {0} {1}% ஆகும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,நிகர சொத்து மதிப்பு என
 DocType: Account,Receivable,பெறத்தக்க
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ரோ # {0}: கொள்முதல் ஆணை ஏற்கனவே உள்ளது என சப்ளையர் மாற்ற அனுமதி
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,வழங்குபவர் குறிப்பு
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","தேர்வுசெய்யப்பட்டால், துணை சட்டசபை பொருட்கள் BOM மூலப்பொருட்கள் பெற கருதப்படுகிறது. மற்றபடி, அனைத்து துணை சட்டசபை பொருட்களை மூலப்பொருளாக கருதப்படுகிறது."
-DocType: Material Request,Material Issue,பொருள் வழங்கல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","மாஸ்டர் தரவு ஒத்திசைவை, அது சில நேரம் ஆகலாம்"
+DocType: Item,Material Issue,பொருள் வழங்கல்
 DocType: Hub Settings,Seller Description,விற்பனையாளர் விளக்கம்
 DocType: Employee Education,Qualification,தகுதி
 DocType: Item Price,Item Price,உருப்படியை விலை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ஆணையிட்டார்
+DocType: Salary Detail,Component,கூறு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},குவிக்கப்பட்ட தேய்மானம் திறந்து சமமாக விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,சேமிப்பு கிடங்கு பெயர்
 DocType: Naming Series,Select Transaction,பரிவர்த்தனை தேர்வு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,பங்கு அங்கீகரிக்கிறது அல்லது பயனர் அனுமதி உள்ளிடவும்
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,நுழைவு ஆஃப் எழுத
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,சூத்திரம் அல்லது நிலையில் பிழை
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ஆனால் அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ஆதரவு Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,அனைத்தையும் தேர்வுநீக்கு
@@ -2959,25 +3574,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},தேதி நிதி ஆண்டின் க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி நிலையினை = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் ஹிப்ரு பராமரிக்க முடியும்"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,நிறுவனத்தின் பொருந்தும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பங்கு நுழைவு {0} ஏனெனில், ரத்து செய்ய முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பங்கு நுழைவு {0} ஏனெனில், ரத்து செய்ய முடியாது"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,வேர்ட்ஸ்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,இன்று {0} 'கள் பிறந்தநாள்!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,இன்று {0} 'கள் பிறந்தநாள்!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,கிடங்கு பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Sales Order Item,For Production,உற்பத்திக்கான
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,காண்க பணி
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,உங்கள் நிதி ஆண்டு தொடங்கும்
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,சொத்து Depreciations மற்றும் சமநிலைகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},அளவு {0} {1} இருந்து இடமாற்றம் {2} க்கு {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும்
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,சேர
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப்
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,மார்ஜின் மதிப்பீடு அல்லது தொகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","தொகுப்புகள் வழங்க வேண்டும் ஐந்து சீட்டுகள் பொதி உருவாக்குதல். தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்களை மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுகிறது."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,விற்பனை ஆணை உருப்படி
 DocType: Salary Slip,Payment Days,கட்டணம் நாட்கள்
+DocType: Customer,Dormant,உழைக்காத
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,குழந்தை முனைகள் கொண்ட கிடங்குகள் லெட்ஜர் மாற்றப்பட முடியாது
 DocType: BOM,Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","சரி நடவடிக்கைகள் எந்த &quot;Submitted&quot; போது, ஒரு மின்னஞ்சல் பாப் அப் தானாகவே ஒரு இணைப்பாக பரிவர்த்தனை மூலம், அந்த பரிமாற்றத்தில் தொடர்புடைய &quot;தொடர்பு&quot; ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்ப திறக்கப்பட்டது. பயனர் அல்லது மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியாது."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,உலகளாவிய அமைப்புகள்
@@ -2992,12 +3614,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,மொத்த கோரப்பட்ட தொகை
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,விற்பனை திறன் வாய்ப்புகள்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},தவறான {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,விடுப்பு
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,விடுப்பு
 DocType: Email Digest,Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட்
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,பில்லிங் முகவரி பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள்
+DocType: Warehouse,PIN,PIN ஐ
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),மாற்றம் அடிப்படை தொகை (நிறுவனத்தின் நாணய)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,முதல் ஆவணம் சேமிக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,முதல் ஆவணம் சேமிக்கவும்.
 DocType: Account,Chargeable,குற்றம் சாட்டப்பட தக்க
 DocType: Company,Change Abbreviation,மாற்றம் சுருக்கமான
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,இழப்பில் தேதி
@@ -3010,19 +3634,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,பெரும்பாலும் உடன் அச்சு வடிவம்
 DocType: C-Form,Series,தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} அமைப்பு&gt; அமைப்புகள் வழியாக&gt; பெயரிடும் தொடர் தொடர் பெயரிடும் அமைக்கவும்
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு
 DocType: Item Group,Item Classification,பொருள் பிரிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,வணிக மேம்பாட்டு மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,வணிக மேம்பாட்டு மேலாளர்
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,பராமரிப்பு சென்று நோக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,காலம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,பொது லெட்ஜர்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,காண்க லீட்ஸ்
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,புதிய திட்டம்
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,மதிப்பு பண்பு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,இனவாரியாக நிலை மறுவரிசைப்படுத்துக பரிந்துரைக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,சம்பளம் விபரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,பொருள் ஒரு தொகுதி {0} {1} காலாவதியாகிவிட்டது.
 DocType: Sales Invoice,Commission,தரகு
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,உற்பத்தி நேரம் தாள்.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,கூட்டுத்தொகை
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3047,7 +3676,7 @@
  {% என்றால் email_id%} மின்னஞ்சல்: {{email_id}}; & lt; br & gt {% Endif -%} 
  </ குறியீடு> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,இயல்புநிலை தொகை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,இந்த மாதம் சுருக்கம்
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,தரமான ஆய்வு படித்தல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` விட பழைய உறைந்து பங்குகள் ` % d நாட்கள் குறைவாக இருக்க வேண்டும் .
@@ -3057,19 +3686,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),உண்மையான அளவு (ஆதாரம் / இலக்கு)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref கோட்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,அடுத்த தேய்மானம் தேதி அமைக்கவும்
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,பணம் நுழைவாயில்
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ஸ்நாக்ஸ்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,தேர்வு பிராண்ட் ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,என தேய்மானம் திரட்டப்பட்ட
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,பொருந்தாது சி படிவம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ஆபரேஷன் நேரம் ஆபரேஷன் 0 விட இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ஆபரேஷன் நேரம் ஆபரேஷன் 0 விட இருக்க வேண்டும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,கிடங்கு கட்டாயமாகும்
 DocType: Supplier,Address and Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px வலை நட்பு 900px ( W ) வைத்து ( H )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,உத்தரவு ஒரு பொருள் டெம்ப்ளேட் எதிராக எழுப்பப்பட்ட
+DocType: Program,Program Abbreviation,திட்டம் சுருக்கமான
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,உத்தரவு ஒரு பொருள் டெம்ப்ளேட் எதிராக எழுப்பப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,கட்டணங்கள் ஒவ்வொரு உருப்படியை எதிரான வாங்கும் ரசீது இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட
 DocType: Appraisal,Start Date,தொடக்க தேதி
@@ -3080,6 +3712,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் &quot;ஸ்டாக் இல்லை&quot; &quot;இருப்பு&quot; காட்டு அல்லது.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,சப்ளையர் எடுக்கப்படும் சராசரி நேரம் வழங்க
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,மதிப்பீடு முடிவு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,மணி
 DocType: Project,Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,குற்றச்சாட்டுக்கள் அந்த பொருளை பொருந்தாது என்றால் உருப்படியை அகற்று
@@ -3090,105 +3723,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% முழுமையான
 DocType: Employee,Educational Qualification,கல்வி தகுதி
 DocType: Workstation,Operating Costs,செலவுகள்
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,அதிரடி என்றால் திரட்டப்பட்ட மாதாந்திர பட்ஜெட்டை மீறய
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,உருவாக்கம் சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},நாணய {0} இருக்க வேண்டும் {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,நீக்கம் தேதி
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},பாடநெறி வரிசையில் கட்டாய {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும்
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,காசோலை அச்சு வார்ப்புரு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்
 ,Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள்
 DocType: Price List,Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,மொத்த
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,மொத்த
 DocType: BOM,Manufacturing,உருவாக்கம்
 ,Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள்
 DocType: Account,Income,வருமானம்
 DocType: Industry Type,Industry Type,தொழில் அமைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,நிதியாண்டு {0} இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,நிறைவு நாள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} தேவை {2} ம் {3} {4} க்கான {5} இந்த பரிவர்த்தனையை நிறைவு செய்ய அலகுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,கட்டாய feild - இருந்து மாணவர்கள் பெற
+DocType: Announcement,Student,மாணவர்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,புள்ளி விற்பனை செய்தது
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,புள்ளி விற்பனை செய்தது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,அனைத்து பதிவுகள் ஒத்திசைக்கப்ப்பட்டவை.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS அமைப்புகள் மேம்படுத்த
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள்
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு
+DocType: Employee,B+,பி
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,மேக்ஸ் டைம் ஷீட் எதிராக உழைக்கும் மணி
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,திட்டமிடப்பட்ட தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,மொத்த பணம் விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,மொத்த பணம் விவரங்கள்
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 தன்மையை விட செய்தியை பல mesage கொண்டு split
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,பெற்று ஏற்கப்பட்டது
 ,Serial No Service Contract Expiry,தொடர் எண் சேவை ஒப்பந்தம் காலாவதியாகும்
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,நடவடிக்கையாக மாற்றும் அலகு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,பணியாளர் மாற்ற முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML உதவி
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,மாணவர் குழு உருவாக்கம் கருவி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர்.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,பெறப்படும்
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,அம்மாவின் பெயர்
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,சப்ளையர் பகுதி இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',வகை &#39;மதிப்பீட்டு&#39; அல்லது &#39;Vaulation மற்றும் மொத்த&#39; க்கான போது கழித்து முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,பெறப்படும்
 DocType: Lead,Converted,மாற்றப்படுகிறது
 DocType: Item,Has Serial No,இல்லை வரிசை உள்ளது
 DocType: Employee,Date of Issue,இந்த தேதி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0} இருந்து: {0} ஐந்து {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ரோ # {0}: உருப்படியை அமைக்க சப்ளையர் {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,பொருள் {1} இணைக்கப்பட்ட வலைத்தளம் பட {0} காணலாம்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ரோ {0}: மணி மதிப்பு பூஜ்யம் விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,பொருள் {1} இணைக்கப்பட்ட வலைத்தளம் பட {0} காணலாம்
 DocType: Issue,Content Type,உள்ளடக்க வகை
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,கம்ப்யூட்டர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,கணினி
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,மற்ற நாணய கணக்குகளை அனுமதிக்க பல நாணய விருப்பத்தை சரிபார்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,பொருள்: {0} அமைப்பின் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ஒப்புரவாகவேயில்லை பதிவுகள் பெற
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,விலைப்பட்டியல் வரம்பு தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,பில்லிங் நாணய இயல்புநிலை comapany நாணய அல்லது கட்சி கணக்கு நாணயம் சமமாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,அது என்ன?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும்
 ,Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,பொருட்களை தரையிறங்கியது செலவு கணக்கிட கூடுதல் செலவுகள் புதுப்பிக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,மின்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,மின்
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),மொத்த மதிப்பு வேறுபாடு (அவுட் - ல்)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ரோ {0}: மாற்று வீதம் கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு
 DocType: Item,Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பற்று ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பற்று ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Buying Settings,Naming Series,தொடர் பெயரிடும்
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,பங்கு சொத்துக்கள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},நீங்கள் உண்மையில் {0} மற்றும் ஆண்டு {1} மாதத்தில் சம்பள சமர்ப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா
+DocType: Timesheet,Production Detail,உற்பத்தி விபரம்
 DocType: Target Detail,Target Qty,இலக்கு அளவு
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout அமைப்புகள்
 DocType: Attendance,Present,தற்போது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க கூடாது
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,விற்பனை விலைப்பட்டியல் செய்தி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,கணக்கு {0} நிறைவு வகை பொறுப்பு / ஈக்விட்டி இருக்க வேண்டும்
-DocType: Authorization Rule,Based On,அடிப்படையில்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},ஊழியர் சம்பளம் ஸ்லிப் {0} ஏற்கனவே நேரம் தாள் உருவாக்கப்பட்ட {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,டெலி எந்த பங்கு உருப்படியை கொண்டிருக்கும் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},வரம்பு மற்றும் காலம் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம் {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,கடைசியாக கொள்முதல் விகிதம் இல்லை
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),தொகை ஆஃப் எழுத (நிறுவனத்தின் நாணய)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,ரோ # {0}: மீள் கட்டளை அளவு அமைக்க கொள்ளவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,ரோ # {0}: மீள் கட்டளை அளவு அமைக்க கொள்ளவும்
+DocType: Fees,Program Enrollment,திட்டம் பதிவு
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed செலவு வவுச்சர்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},அமைக்கவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},அமைக்கவும் {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும்
 DocType: Employee,Health Details,சுகாதார விவரம்
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,கடிதம் சொற்கள் வழங்குகின்றன
@@ -3204,6 +3858,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,பிரச்சாரம் பெயர் தேவைப்படுகிறது
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,பராமரிப்பு தேதி
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"ஆண்டு தொடக்க தேதி அல்லது முடிவு தேதி {0} கொண்டு மேலெழும். நிறுவனம் அமைக்கவும், தயவு செய்து தவிர்க்க"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","உதாரணம்:. தொடர் அமைக்க மற்றும் சீரியல் பரிமாற்றங்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது இல்லை என்றால் ABCD, ##### 
@@ -3211,28 +3866,33 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,"BOM, மற்றும் தயாரிப்பு தேவையான அளவு"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,வயதான ரேஞ்ச் 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,மேக்ஸ் வலிமை
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,அளவு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM பதிலாக
 ,Sales Analytics,விற்பனை அனலிட்டிக்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},கிடைக்கும் {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,உற்பத்தி அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,மின்னஞ்சல் அமைத்தல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,நிறுவனத்தின் முதன்மை இயல்புநிலை நாணய உள்ளிடவும்
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,டெய்லி நினைவூட்டல்கள்
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,முகப்பு பக்கம் தயாரிப்புகள் ஆகும்
+,Asset Depreciation Ledger,சொத்து தேய்மானம் லெட்ஜர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},வரி விதிமுறை முரண்படுகிறது {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர்
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,மூலப்பொருட்கள் விலை வழங்கியது
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,தொகுதி விற்பனையான அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,சிறு
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,உருப்படியை வாடிக்கையாளர் விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ஆஃபர் வேட்பாளர் ஒரு வேலை.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,மொத்த ஒதுக்கீடு இலைகள் காலத்தில் நாட்கள் விட
+DocType: Pricing Rule,Percentage,சதவிதம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,முன்னேற்றம் கிடங்கில் இயல்புநிலை வேலை
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,தொடர் எந்த மொத்த இலக்கங்கள் அளவு சமமாக இல்லை.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,பிழை: ஒரு செல்லுபடியாகும் அடையாள?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்
@@ -3240,15 +3900,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,அச்சிடுதல் விபரங்கள்
 DocType: Task,Closing Date,தேதி மூடுவது
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,பொறியாளர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,பொறியாளர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,தேடல் துணை கூட்டங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,வரன்வாழ்க்கை துணை வகை
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,உண்மையான
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise தள்ளுபடி
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,பணிகளை டைம் ஷீட்.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,செலவு கணக்கு எதிராக
 DocType: Production Order,Production Order,உற்பத்தி ஆணை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,நிறுவல் குறிப்பு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,கொடுப்பனவு பதிவுகள் பெற
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname எதிராக
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),அனைத்து பணியாளர் (செயலில்)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,இப்போது காண்க
@@ -3256,7 +3918,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,மூலப்பொருட்களின் செலவு
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,மீண்டும் ஒழுங்கு நிலை
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆர்டர்கள் உயர்த்த அல்லது ஆய்வில் மூலப்பொருட்கள் பதிவிறக்க வேண்டிய உருப்படிகளை மற்றும் திட்டமிட்ட அளவு உள்ளிடவும்.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,பகுதி நேர
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,பகுதி நேர
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல்
 DocType: Employee,Cheque,காசோலை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,தொடர் இற்றை
@@ -3267,14 +3929,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,முதல் தேதி இணையம்
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,பல குழுக்கள் பொருள் கிராஸ் பட்டியல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி ஏற்கனவே நிதி ஆண்டில் அமைக்க {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,மேம்படுத்தப்பட்டது இசைவு தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,வெற்றிகரமாக ஒருமைப்படுத்திய
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,பதிவிறக்கம் PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,திட்டமிட்ட தேதி
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும்.
 DocType: Tax Rule,Validity,ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,விலை விவரம் தொகை
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,சப்ளையர் விபரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,விலை விவரம் தொகை
 DocType: Attendance,Attendance,கவனம்
 DocType: BOM,Materials,மூலப்பொருள்கள்
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கு அதே இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு .
 ,Item Prices,உருப்படியை விலைகள்
@@ -3284,6 +3950,7 @@
 DocType: Task,Review Date,தேதி
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,அட்வான்ஸ் கொடுப்பனவு
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},கற்பிதம் {0} மதிப்பு எல்லைக்குள் இருக்க வேண்டும் {1} க்கு {2} அதிகரிப்பில் {3} பொருள் {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,நாணய வேறு நாணயங்களுக்கு பயன்படுத்தி உள்ளீடுகள் செய்வதில் பிறகு மாற்றிக்கொள்ள
@@ -3293,37 +3960,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,பெற்றோர் வாடிக்கையாளர் பிரிவு
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,மின்னஞ்சல் தொடர்பு
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,அறிவிப்பு காலம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,அறிவிப்பு காலம்
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,சொத்து வகை பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,இந்த வேர் பகுதியில் மற்றும் திருத்த முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,புதிய விற்பனைப் பெயர்
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,வரவுகள் / Payables
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,உற்பத்திக்கான அளவு ஒதுக்கப்பட்ட
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),தேய்மானம் அதிர்வெண் (மாதங்கள்)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,கடன் கணக்கு
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,இறங்கினார் செலவு உருப்படி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் காட்டு
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,அமைப்பு என் அமைப்பு ஒரு எளிய வலைத்தளம்
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,விற்பனை ஆணை பொருள் எதிராக
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},பட்ஜெட் குழு கணக்கை எதிராக ஒதுக்கப்படும் முடியாது {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,பெற்றோர் செலவு சென்டர் உள்ளிடவும்
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,தேய்மானம் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,வரி பகுப்பு ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' அனைத்து பொருட்களை அல்லாத பங்கு பொருட்களை இருக்க முடியாது
 DocType: Issue,Support Team,ஆதரவு குழு
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்பெண் (5 அவுட்)
+DocType: Fee Structure,FS.,இருக்கும் FS.
 DocType: Batch,Batch,கூட்டம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,இருப்பு
+DocType: Room,Seating Capacity,அமரும்
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),மொத்த செலவு கூறுகின்றனர் (செலவு பற்றிய கூற்றுக்கள் வழியாக)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,காலாவதி
+DocType: Student Log,Achievement,சாதனையாளர்
 DocType: Journal Entry,Total Debit,மொத்த பற்று
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,இயல்புநிலை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் கிடங்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,விற்பனை நபர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,விற்பனை நபர்
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,குளிர் காலிங்
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,எஸ்எம்எஸ் அளவுரு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,பட்ஜெட் மற்றும் செலவு மையம்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,பட்ஜெட் மற்றும் செலவு மையம்
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,அரையாண்டு
 DocType: Lead,Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .
@@ -3332,16 +4009,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,பதப்படுத்துதல் சம்பளப்பட்டியல்
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்
 DocType: GL Entry,Credit Amount,கடன் தொகை
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,கையொப்பமிட தலைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,கட்டணம் ரசீது குறிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,இந்த வாடிக்கையாளர் எதிராக பரிமாற்றங்கள் அடிப்படையாக கொண்டது. விவரங்கள் கீழே காலவரிசை பார்க்க
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,கடன் நாட்கள் அடிப்படையில்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்ட தொகை {1} விட குறைவாக இருக்க அல்லது கொடுப்பனவு நுழைவு அளவு சமம் வேண்டும் {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,வரி விதி
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,விற்பனை சைக்கிள் முழுவதும் அதே விகிதத்தில் பராமரிக்க
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,வர்க்ஸ்டேஷன் பணிநேரம் தவிர்த்து நேரத்தில் பதிவுகள் திட்டமிட்டுள்ளோம்.
+DocType: Student,Nationality,தேசியம்
 ,Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,கடைசியாக கொள்முதல் விலை கிடைக்கும்
 DocType: Company,Company Info,நிறுவன தகவல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது புதிய வாடிக்கையாளர் சேர்க்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),நிதி பயன்பாடு ( சொத்துக்கள் )
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,இந்த பணியாளர் வருகை அடிப்படையாக கொண்டது
 DocType: Sales Invoice,Frequency,அதிர்வெண்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,பற்று கணக்கு
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ஆண்டு தொடக்க தேதி
@@ -3351,12 +4034,16 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,பொதுவான வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} மாற்றப்பட்டுள்ளது . புதுப்பிக்கவும்.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,பின்வரும் நாட்களில் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் செய்து பயனர்களை நிறுத்த.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,பணியாளர் நன்மைகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,கொள்முதல் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,சப்ளையர் மேற்கோள் {0} உருவாக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,இறுதி ஆண்டு தொடக்க ஆண்டு முன் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,பணியாளர் நன்மைகள்
 DocType: Sales Invoice,Is POS,பிஓஎஸ் உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} வரிசையில் {1} நிரம்பிய அளவு உருப்படி அளவு சமமாக வேண்டும்
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,உற்பத்தி அளவு
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,ஏற்று அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} இல்லை உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},ஒரு இயல்பான விடுமுறை பட்டியல் பணியாளர் அமைக்க தயவு செய்து {0} அல்லது நிறுவனத்தின் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,திட்ட ஐடி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ரோ இல்லை {0}: தொகை செலவு கூறுகின்றனர் {1} எதிராக தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. நிலுவையில் அளவு {2}
@@ -3365,31 +4052,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 படித்தல்
 ,Hub,மையம்
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ரசீது வகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,விலை பட்டியல் காணப்படும் அல்லது ஊனமுற்ற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,விலை பட்டியல் காணப்படும் அல்லது ஊனமுற்ற
 DocType: Expense Claim,Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட
 DocType: Pricing Rule,Price,விலை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும்
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு தொடர் மாஸ்டர் இல்லை காணலாம் இந்த உருப்படியை ஒவ்வொரு நிறுவனம் ஒரு தனிப்பட்ட அடையாள கொடுக்கும்.
+DocType: Guardian,Guardian,கார்டியன்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,மதிப்பீடு {0} {1} தேதியில் வரம்பில் பணியாளர் உருவாக்கப்பட்டது
 DocType: Employee,Education,கல்வி
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,பிரச்சாரம் பெயரிடும் மூலம்
 DocType: Employee,Current Address Is,தற்போதைய முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","விருப்ப. குறிப்பிடப்படவில்லை என்றால், நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய அமைக்கிறது."
 DocType: Address,Office,அலுவலகம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து கிடைக்கும் அளவு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,முதல் பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுத்து கொள்ளவும்.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,முதல் பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுத்து கொள்ளவும்.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,தொகை மாற்றம் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ரோ {0}: கட்சி / கணக்கு பொருந்தவில்லை {1} / {2} உள்ள {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும்
 DocType: Account,Stock,பங்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ரோ # {0}: குறிப்பு ஆவண வகை கொள்முதல் ஆணை ஒன்று, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Employee,Current Address,தற்போதைய முகவரி
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","வெளிப்படையாக குறிப்பிட்ட வரை பின்னர் உருப்படியை விளக்கம், படம், விலை, வரி டெம்ப்ளேட் இருந்து அமைக்க வேண்டும் போன்றவை மற்றொரு உருப்படியை ஒரு மாறுபாடு இருக்கிறது என்றால்"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம்
+DocType: Assessment,Assessment Group,மதிப்பீட்டு குழு
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,தொகுதி சரக்கு
 DocType: Employee,Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,தள்ளுபடி மற்றும் மார்ஜின்
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,துப்பறியும் வகை
 DocType: Attendance,Half Day,அரை நாள்
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min அளவு
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி
@@ -3407,27 +4098,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,மொத்த அளவு%
 DocType: BOM,With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,கணக்கு உள்ளீடுகளை ஏற்கனவே நாணய செய்யப்பட்டுள்ளது {0} நிறுவனம் {1}. நாணயத்துடன் ஒரு பெறத்தக்க செலுத்தவேண்டிய கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,சொத்து தற்போதுள்ள
 ,Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,என்றால் வாடிக்கையாளர் தான் முகவரி விட வேறு
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ஆபரேஷன்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,மாற்றம் சொத்து
 DocType: POS Profile,POS Profile,பிஓஎஸ் செய்தது
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,சேர்க்கை
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} பொருள் ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது, அதன் வகைகள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+DocType: Asset,Asset Category,சொத்து வகை
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,வாங்குபவர்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை
+DocType: Assessment,Room,அறை
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,முன்பணம்
 DocType: Item,Item Tax,உருப்படியை வரி
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல்
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம்
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,அடையாளமிட்ட வருகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
+DocType: Program,Program Name,திட்டம் பெயர்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,உண்மையான அளவு கட்டாய ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,கடன் அட்டை
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,மாணவர் குழுக்கள் உருவாக்கப்பட்ட.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,திட்டமிடல் கருவி
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,கடன் அட்டை
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,உருப்படியை உற்பத்தி அல்லது repacked வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,அடுத்த நாள்
@@ -3443,12 +4142,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும்
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,எண்மதிப்பையும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும்
-DocType: Customer,Commission Rate,கமிஷன் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,மாற்று செய்ய
+DocType: Customer,Commission Rate,தரகு விகிதம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,மாற்று செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","கொடுப்பனவு வகை ஏற்றுக்கொண்டு ஒன்று இருக்க செலுத்த, உள்நாட் மாற்றம் வேண்டும்"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,அனலிட்டிக்ஸ்
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,கார்ட் காலியாக உள்ளது
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,உண்மையான இயக்க செலவு
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,காசோலை / குறிப்பு இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,விடுமுறை உற்பத்தி அனுமதி
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் தேதி
@@ -3458,25 +4159,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,கட்டணம் முடிந்த பிறகு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பக்கம் பயனர் திருப்பி.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,பெறுதல் மற்றும் பில்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,வடிவமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,சிறப்பு தயாரிப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,வடிவமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு
 DocType: Serial No,Delivery Details,விநியோக விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1}
+DocType: Program,Program Code,திட்டம் குறியீடு
 ,Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு
 DocType: Batch,Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி
 ,Supplier Addresses and Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+,accounts-browser,கணக்குகள் உலாவி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர்.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","பங்கு அமைப்புகள் அல்லது பொருள் உள்ள &quot;அலவன்ஸ்&quot; புதுப்பிக்க, மேல்-பில்லிங் அல்லது மேல்-வரிசைப்படுத்தும் அனுமதிக்க."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(அரை நாள்)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(அரை நாள்)
 DocType: Supplier,Credit Days,கடன் நாட்கள்
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,அடுத்த Carry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,நேரம் நாட்கள் இட்டு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},ரோ # {0}: தேதி பதிவுசெய்ய கொள்முதல் தேதி அதே இருக்க வேண்டும் {1} சொத்தின் {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,தயவு செய்து மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை ஆணைகள் நுழைய
+,Stock Summary,பங்கு சுருக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,ஒருவரையொருவர் நோக்கி கிடங்கில் இருந்து ஒரு சொத்து பரிமாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,பொருட்களின் பில்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ரோ {0}: கட்சி வகை மற்றும் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கிற்கு தேவையான {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref தேதி
 DocType: Employee,Reason for Leaving,விட்டு காரணம்
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை
 DocType: GL Entry,Is Opening,திறக்கிறது
diff --git a/erpnext/translations/te.csv b/erpnext/translations/te.csv
index 9ddf5a5..a191c39 100644
--- a/erpnext/translations/te.csv
+++ b/erpnext/translations/te.csv
@@ -11,20 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} ఒక లెడ్జర్ ఉండకూడదు
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com అంశం ప్రచురించు
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ఇమెయిల్ ప్రకటనలు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,మూల్యాంకనం
 DocType: Item,Default Unit of Measure,మెజర్ డిఫాల్ట్ యూనిట్
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,అన్ని అమ్మకపు భాగస్వామిగా సంప్రదించండి
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers వదిలి
 DocType: Sales Partner,Dealer,డీలర్
 DocType: Employee,Rented,అద్దెకు
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,ఇయర్ ప్రారంభం {0} దొరకలేదు.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,వాడుకరి వర్తించే
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ఆగిపోయింది ఉత్పత్తి ఆర్డర్ రద్దు చేయలేము రద్దు మొదటి అది Unstop
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ఆగిపోయింది ఉత్పత్తి ఆర్డర్ రద్దు చేయలేము రద్దు మొదటి అది Unstop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,మీరు నిజంగా ఈ ఆస్తి ను అనుకుంటున్నారు?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,డిఫాల్ట్ సరఫరాదారు ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},కరెన్సీ ధర జాబితా కోసం అవసరం {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* లావాదేవీ లెక్కించబడతాయి.
+DocType: Address,County,కౌంటీ
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,కస్టమర్ సంప్రదించండి
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,తప్పనిసరి feild - ప్రోగ్రామ్
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ఉద్యోగం అభ్యర్థి
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ఈ ఈ సరఫరాదారు వ్యతిరేకంగా లావాదేవీలు ఆధారంగా. వివరాల కోసం ఈ క్రింది కాలక్రమం చూడండి
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ఫలితాలు లేవు.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,లీగల్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},వాస్తవ రకం పన్ను వరుసగా అంశం రేటు చేర్చబడిన సాధ్యం {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},వాస్తవ రకం పన్ను వరుసగా అంశం రేటు చేర్చబడిన సాధ్యం {0}
 DocType: C-Form,Customer,కస్టమర్
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ద్వారా అవసరం
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా తిరిగి
@@ -32,26 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% కస్టమర్లకు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ఎక్స్చేంజ్ రేట్ అదే ఉండాలి {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,వినియోగదారుని పేరు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},బ్యాంక్ ఖాతా పేరుతో సాధ్యం కాదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},బ్యాంక్ ఖాతా పేరుతో సాధ్యం కాదు {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,తలలు (లేదా సమూహాలు) ఇది వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు తయారు చేస్తారు మరియు నిల్వలను నిర్వహించబడుతున్నాయి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),అత్యుత్తమ {0} ఉండకూడదు కంటే తక్కువ సున్నా ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 నిమిషాలు డిఫాల్ట్
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,టైప్ వదిలి పేరు
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,ఓపెన్ చూపించు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,సిరీస్ విజయవంతంగా నవీకరించబడింది
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,హోటల్ నుంచి బయటకు వెళ్లడం
 DocType: Pricing Rule,Apply On,న వర్తించు
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,బహుళ అంశం ధరలు.
 ,Purchase Order Items To Be Received,కొనుగోలు ఆర్డర్ అంశాలు అందుకోవాలి
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,అన్ని సరఫరాదారు సంప్రదించండి
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,పరామితి
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ఊహించినది ముగింపు తేదీ ఊహించిన ప్రారంభం తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ఊహించినది ముగింపు తేదీ ఊహించిన ప్రారంభం తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,రో # {0}: రేటు అదే ఉండాలి {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,న్యూ లీవ్ అప్లికేషన్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,బ్యాంక్ డ్రాఫ్ట్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,న్యూ లీవ్ అప్లికేషన్
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},హాజరు రికార్డ్ {0} కోర్సు షెడ్యూల్ కోసం విద్యార్థి {1} వ్యతిరేకంగా ఉంది {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,బ్యాంక్ డ్రాఫ్ట్
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,చెల్లింపు ఖాతా మోడ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,షో రకరకాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,పరిమాణం
+DocType: Academic Term,Academic Term,అకడమిక్ టర్మ్
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,మెటీరియల్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,పరిమాణం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,అకౌంట్స్ పట్టిక ఖాళీగా ఉండరాదు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),రుణాలు (లయబిలిటీస్)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,తరలింపు ఇయర్
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","సూచన:% s, Item కోడ్:% s మరియు కస్టమర్:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,అందుబాటులో ఉంది
 DocType: Designation,Designation,హోదా
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక అంశం
@@ -59,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ఆరోగ్య సంరక్షణ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,మంత్లీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),చెల్లింపు లో ఆలస్యం (రోజులు)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,వాయిస్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,వాయిస్
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ఆవర్తకత
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,రక్షణ
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),స్కోరు (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},రో {0}: {1} {2} సరిపోలడం లేదు {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,రో # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,మొత్తం వ్యయంతో మొత్తం
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,వాహనం లేవు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,ధర జాబితా దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,పని జరుగుచున్నది
@@ -74,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,అకౌంటెంట్
 DocType: Cost Center,Stock User,స్టాక్ వాడుకరి
 DocType: Company,Phone No,ఫోన్ సంఖ్య
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,కోర్సు షెడ్యూల్స్ రూపొందించినవారు:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},న్యూ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,సేల్స్ భాగస్వాములు కమిషన్
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,కంటే ఎక్కువ 5 అక్షరాలు కాదు సంక్షిప్తీకరణ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,కంటే ఎక్కువ 5 అక్షరాలు కాదు సంక్షిప్తీకరణ
 DocType: Payment Request,Payment Request,చెల్లింపు అభ్యర్థన
+DocType: Asset,Value After Depreciation,విలువ తరుగుదల తరువాత
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,సంబంధిత
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ఈ root ఖాతా ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
 DocType: BOM,Operations,ఆపరేషన్స్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},డిస్కౌంట్ ఆధారంగా అధికార సెట్ చెయ్యబడదు {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","రెండు నిలువు, పాత పేరు ఒక మరియు కొత్త పేరు కోసం ఒక csv ఫైల్ అటాచ్"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,మాతృ వివరాలు docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,కిలొగ్రామ్
+DocType: Student Log,Log,లోనికి ప్రవేశించండి
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ఒక Job కొరకు తెరవడం.
 DocType: Item Attribute,Increment,పెంపు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,వేర్హౌస్ ఎంచుకోండి ...
@@ -91,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,అదే కంపెనీ ఒకసారి కంటే ఎక్కువ ఎంటర్ ఉంది
 DocType: Employee,Married,వివాహితులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},కోసం అనుమతి లేదు {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,నుండి అంశాలను పొందండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},స్టాక్ డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా నవీకరించబడింది సాధ్యం కాదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,నుండి అంశాలను పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},స్టాక్ డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా నవీకరించబడింది సాధ్యం కాదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},ఉత్పత్తి {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,పునరుద్దరించటానికి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,కిరాణా
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 పఠనం
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,బ్యాంక్ ఎంట్రీ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,పెన్షన్ ఫండ్స్
 DocType: SMS Center,All Sales Person,అన్ని సేల్స్ పర్సన్
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** మంత్లీ పంపిణీ ** మీరు నెలల అంతటా బడ్జెట్ / టార్గెట్ పంపిణీ మీరు మీ వ్యాపారంలో seasonality కలిగి ఉంటే సహాయపడుతుంది.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,జీతం నిర్మాణం మిస్సింగ్
 DocType: Lead,Person Name,వ్యక్తి పేరు
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,సేల్స్ వాయిస్ అంశం
 DocType: Account,Credit,క్రెడిట్
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ ఆఫ్ వ్రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",ఉదా &quot;ప్రాథమిక స్కూల్&quot; లేదా &quot;విశ్వవిద్యాలయం&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,స్టాక్ నివేదికలు
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,వేర్హౌస్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},క్రెడిట్ పరిమితి కస్టమర్ కోసం దాటింది చేయబడింది {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;స్థిర ఆస్తిగా&quot;, అనియంత్రిత ఉండకూడదు అసెట్ రికార్డు అంశం వ్యతిరేకంగా కాలమే"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,పన్ను టైప్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},మీరు ముందు ఎంట్రీలు జోడించడానికి లేదా నవీకరణ అధికారం లేదు {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),అంశం చిత్రం (స్లైడ్ లేకపోతే)
@@ -114,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS లోనికి
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,పంపిణీ వస్తువుల ధర
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} లో సెలవు తేదీ నుండి నేటివరకు మధ్య జరిగేది కాదు
+DocType: Student Log,Student Log,స్టూడెంట్ లోనికి ప్రవేశించండి
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,స్పెసిఫికేషన్ వివరాలు పొందండి
 DocType: Lead,Interested,ఆసక్తి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,ప్రారంభోత్సవం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,ప్రారంభోత్సవం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},నుండి {0} కు {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,అంశం గ్రూప్ నుండి కాపీ
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ఓపెనింగ్ ఎంట్రీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,కస్టమర్&gt; కస్టమర్ గ్రూప్&gt; భూభాగం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,ఖాతా చెల్లించండి మాత్రమే
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,అదనపు వ్యయాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,ఉన్న లావాదేవీతో ఖాతా సమూహం మార్చబడుతుంది సాధ్యం కాదు.
 DocType: Lead,Product Enquiry,ఉత్పత్తి ఎంక్వయిరీ
+DocType: Academic Term,Schools,పాఠశాలలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,మొదటి కంపెనీ నమోదు చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,మొదటి కంపెనీ దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Employee Education,Under Graduate,గ్రాడ్యుయేట్
@@ -133,44 +163,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,హౌసింగ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,ఖాతా ప్రకటన
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ఫార్మాస్యూటికల్స్
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","అందుబాటులో అంశాల {0}, మీరు అవసరం {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,క్లెయిమ్ సొమ్ము
 DocType: Employee,Mr,శ్రీ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,సరఫరాదారు పద్ధతి / సరఫరాదారు
 DocType: Naming Series,Prefix,ఆదిపదం
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,వినిమయ
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,దిగుమతుల చిట్టా
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,పైన ప్రమాణం ఆధారిత రకం తయారీ విషయ అభ్యర్థన పుల్
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,సరఫరాదారు ద్వారా పంపిణీ
 DocType: SMS Center,All Contact,అన్ని సంప్రదించండి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,వార్షిక జీతం
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,వార్షిక జీతం
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ఫిస్కల్ ఇయర్ మూసివేయడం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ఘనీభవించిన
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,స్టాక్ ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,ముగింపు సంవత్సరం {0} దొరకలేదు.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,పద్దు
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,కంపెనీ కరెన్సీ లో క్రెడిట్
 DocType: Delivery Note,Installation Status,సంస్థాపన స్థితి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ప్యాక్ చేసిన అంశాల తిరస్కరించబడిన అంగీకరించిన + అంశం అందుకున్నారు పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,సప్లై రా మెటీరియల్స్ కొనుగోలు కోసం
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,షో ఉత్పత్తులు జాబితా
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", మూస తగిన డేటా నింపి ఆ మారిన ఫైలులో అటాచ్. ఎంపిక కాలంలో అన్ని తేదీలు మరియు ఉద్యోగి కలయిక ఉన్న హాజరు రికార్డుల తో, టెంప్లేట్ వస్తాయి"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} ఐటెమ్ చురుకుగా కాదు లేదా జీవితాంతం చేరుకుంది చెయ్యబడింది
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,ఉదాహరణ: బేసిక్ గణితం
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","అంశం రేటు వరుసగా {0} లో పన్ను చేర్చడానికి, వరుసలలో పన్నులు {1} కూడా చేర్చారు తప్పక"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,ఆర్ మాడ్యూల్ కోసం సెట్టింగులు
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS సెంటర్
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,మొత్తం మారుతుంది
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,న్యూ BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,బ్యాచ్ బిల్లింగ్ కోసం సమయం దినచర్య.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,అరుగుదల ఎంట్రీ చేయండి
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,Kra
 DocType: Lead,Request Type,అభ్యర్థన పద్ధతి
 DocType: Leave Application,Reason,కారణము
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ఉద్యోగి చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,బ్రాడ్కాస్టింగ్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,ఎగ్జిక్యూషన్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,ఎగ్జిక్యూషన్
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,కార్యకలాపాల వివరాలను చేపట్టారు.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,నిర్వహణ స్థితి
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,అంశాలు మరియు ధర
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},మొత్తం గంటలు: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},తేదీ నుండి ఫిస్కల్ ఇయర్ లోపల ఉండాలి. తేదీ నుండి ఊహిస్తే = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},కేంద్రం {0} కంపెనీకి చెందినది కాదు ఖర్చు {1}
 DocType: Customer,Individual,వ్యక్తిగత
+DocType: Interest,Academics User,విద్యావేత్తలు వాడుకరి
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,మూర్తి లో మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,నిర్వహణ సందర్శనలకు ప్రణాళిక.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,సందేశం కోసం URL పరామితి ఎంటర్
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,స్టూడెంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,ధర మరియు రాయితీ దరఖాస్తు కోసం రూల్స్.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ధర జాబితా కొనడం లేదా అమ్మడం కోసం వర్తించే ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},సంస్థాపన తేదీ అంశం కోసం డెలివరీ తేదీ ముందు ఉండరాదు {0}
@@ -181,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,వాల్యువేషన్
 ,Purchase Order Trends,ఆర్డర్ ట్రెండ్లులో కొనుగోలు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,సంవత్సరం ఆకులు కేటాయించుటకు.
-DocType: Earning Type,Earning Type,ఎర్నింగ్ టైప్
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,ఎస్జి సృష్టి సాధనం కోర్సు
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,మీరు ఎంచుకున్న విద్యా పదం కోసం అన్ని కోర్సులు పొందడంలో అనుకుంటే ఖాళీగా వదిలేయండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,సరిపోని స్టాక్
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ఆపివేయి సామర్థ్యం ప్రణాళిక మరియు సమయం ట్రాకింగ్
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,బ్యాంకు ఖాతా
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ప్రతికూల సంతులనం అనుమతించు
@@ -193,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ఈ లావాదేవీ కోసం సిరీస్ జాబితా
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ఎంట్రీ ప్రారంభ ఉంది
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,మెన్షన్ ప్రామాణికం కాని స్వీకరించదగిన ఖాతా వర్తిస్తే
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,వేర్హౌస్ కోసం సమర్పించు ముందు అవసరం
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,బోధకుడు పేరు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,వేర్హౌస్ కోసం సమర్పించు ముందు అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,అందుకున్న
 DocType: Sales Partner,Reseller,పునఃవిక్రేత
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,కంపెనీ నమోదు చేయండి
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,సేల్స్ వాయిస్ అంశం వ్యతిరేకంగా
 ,Production Orders in Progress,ప్రోగ్రెస్ లో ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,ఫైనాన్సింగ్ నుండి నికర నగదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,ఫైనాన్సింగ్ నుండి నికర నగదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage పూర్తి, సేవ్ లేదు"
 DocType: Lead,Address & Contact,చిరునామా &amp; సంప్రదింపు
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,మునుపటి కేటాయింపులు నుండి ఉపయోగించని ఆకులు జోడించండి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},తదుపరి పునరావృత {0} లో రూపొందే {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},మరో బడ్జెట్ రికార్డు {0} ఇప్పటికే వ్యతిరేకంగా ఉంది {1} ఆర్థిక సంవత్సరానికి {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,భాగస్వామి వెబ్సైట్
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,చేర్చు
 ,Contact Name,సంప్రదింపు పేరు
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,పైన పేర్కొన్న ప్రమాణాలను కోసం జీతం స్లిప్ సృష్టిస్తుంది.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,పదాలు లో మొత్తం కోసం పంక్తి అంతరం
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ఇచ్చిన వివరణను
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,కొనుగోలు కోసం అభ్యర్థన.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,మాత్రమే ఎంచుకున్న లీవ్ అప్రూవర్గా ఈ లీవ్ అప్లికేషన్ సమర్పించవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,ఈ ఈ ప్రాజెక్టుకు వ్యతిరేకంగా రూపొందించినవారు షీట్లుగా ఆధారంగా
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,మాత్రమే ఎంచుకున్న లీవ్ అప్రూవర్గా ఈ లీవ్ అప్లికేషన్ సమర్పించవచ్చు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,తేదీ ఉపశమనం చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,సంవత్సరానికి ఆకులు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,సంవత్సరానికి ఆకులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,రో {0}: తనిఖీ చేయండి ఖాతా వ్యతిరేకంగా &#39;అడ్వాన్స్ ఈజ్&#39; {1} ఈ అడ్వాన్సుగా ఎంట్రీ ఉంటే.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} వేర్హౌస్ కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,లీటరు
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),మొత్తం ఖర్చు మొత్తం (సమయం షీట్ ద్వారా)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,అంశం వెబ్సైట్ స్పెసిఫికేషన్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Leave నిరోధిత
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},అంశం {0} జీవితం యొక్క దాని ముగింపు చేరుకుంది {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Leave నిరోధిత
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},అంశం {0} జీవితం యొక్క దాని ముగింపు చేరుకుంది {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,బ్యాంక్ ఎంట్రీలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,వార్షిక
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,వార్షిక
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,స్టాక్ సయోధ్య అంశం
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,సేల్స్ వాయిస్ లేవు
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,స్టూడెంట్ గ్రూప్ సృష్టి సాధనం కోర్సు
 DocType: Lead,Do Not Contact,సంప్రదించండి చేయవద్దు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,మీ సంస్థ వద్ద బోధిస్తారు వ్యక్తుల
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,అన్ని పునరావృత ఇన్వాయిస్లు ట్రాకింగ్ కోసం ఏకైక ID. ఇది submit న రవాణా జరుగుతుంది.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,సాఫ్ట్వేర్ డెవలపర్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,సాఫ్ట్వేర్ డెవలపర్
 DocType: Item,Minimum Order Qty,కనీస ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,సరఫరాదారు టైప్
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,కోర్సు ప్రారంభ తేదీ
 DocType: Item,Publish in Hub,హబ్ లో ప్రచురించండి
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} అంశం రద్దు
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,{0} అంశం రద్దు
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,నవీకరణ క్లియరెన్స్ తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,సంక్షిప్త ఇప్పటికే మరొక జీతం భాగం కోసం ఉపయోగిస్తారు
 DocType: Item,Purchase Details,కొనుగోలు వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},కొనుగోలు ఆర్డర్ లో &#39;రా మెటీరియల్స్ పంపినవి&#39; పట్టికలో దొరకలేదు అంశం {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,రిలేషన్
@@ -246,68 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,మొబైల్ నం
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,షెడ్యూల్ రూపొందించండి
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ఖర్చుల హెడ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,మొదటి ఛార్జ్ రకాన్ని ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,మొదటి ఛార్జ్ రకాన్ని ఎంచుకోండి
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,స్టూడెంట్ గ్రూప్ విద్యార్థి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,తాజా
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,జాబితాలో మొదటి లీవ్ అప్రూవర్గా డిఫాల్ట్ లీవ్ అప్రూవర్గా సెట్ చేయబడుతుంది
+DocType: Tax Rule,Shipping County,షిప్పింగ్ కౌంటీ
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,తెలుసుకోండి
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,తదుపరి అరుగుదల తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ఉద్యోగి ప్రతి కార్యాచరణ ఖర్చు
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,అకౌంట్స్ కోసం సెట్టింగులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},సరఫరాదారు వాయిస్ లేవు కొనుగోలు వాయిస్ లో ఉంది {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,సేల్స్ పర్సన్ ట్రీ నిర్వహించండి.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,కవర్ లెటర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,అత్యుత్తమ చెక్కుల మరియు క్లియర్ డిపాజిట్లు
 DocType: Item,Synced With Hub,హబ్ సమకాలీకరించబడింది
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,సరియినది కాని రహస్య పదము
 DocType: Item,Variant Of,వేరియంట్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',కంటే &#39;ప్యాక్ చేసిన అంశాల తయారీకి&#39; పూర్తి ప్యాక్ చేసిన అంశాల ఎక్కువ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',కంటే &#39;ప్యాక్ చేసిన అంశాల తయారీకి&#39; పూర్తి ప్యాక్ చేసిన అంశాల ఎక్కువ ఉండకూడదు
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ఖాతా తల ముగింపు
 DocType: Employee,External Work History,బాహ్య వర్క్ చరిత్ర
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,సర్క్యులర్ సూచన లోపం
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,మీరు డెలివరీ గమనిక సేవ్ ఒకసారి పదాలు (ఎగుమతి) లో కనిపిస్తుంది.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ఎడమ అంచు నుండి దూరం
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}] యొక్క యూనిట్లలో (# ఫారం / అంశం / {1}) [{2}] కనిపించే (# ఫారం / వేర్హౌస్ / {2})
 DocType: Lead,Industry,ఇండస్ట్రీ
 DocType: Employee,Job Profile,ఉద్యోగ ప్రొఫైల్
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ఆటోమేటిక్ మెటీరియల్ అభ్యర్థన సృష్టి పై ఇమెయిల్ ద్వారా తెలియజేయి
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,మల్టీ కరెన్సీ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,వాయిస్ పద్ధతి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,పన్నులు ఏర్పాటు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,సోల్డ్ ఆస్తి యొక్క ధర
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,మీరు వైదొలగిన తర్వాత చెల్లింపు ఎంట్రీ మారిస్తే. మళ్ళీ తీసి దయచేసి.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} అంశం పన్ను రెండుసార్లు ఎంటర్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} అంశం పన్ను రెండుసార్లు ఎంటర్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ఈ వారం పెండింగ్ కార్యకలాపాలకు సారాంశం
+DocType: Student Applicant,Admitted,చేరినవారి
 DocType: Workstation,Rent Cost,రెంట్ ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,మొత్తం అరుగుదల తరువాత
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,నెల మరియు సంవత్సరం దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","కామాలతో వేరు ఎంటర్ ఇమెయిల్ ఐడి, ఇన్వాయిస్ ప్రత్యేక తేదీ స్వయంచాలకంగా కఠోర ఉంటుంది"
 DocType: Employee,Company Email,కంపెనీ ఇమెయిల్
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ఖాతా కరెన్సీ లో డెబిట్ మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,బ్యాంకు / క్యాష్ పార్టీకి వ్యతిరేకంగా లేదా అంతర్గత బదిలీ లావాదేవీల
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,దేశములలో చెలామణి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ఈ అంశాన్ని ఒక మూస మరియు లావాదేవీలలో ఉపయోగించబడదు. &#39;నో కాపీ&#39; సెట్ చేయబడితే తప్ప అంశం గుణాలను భేదకాలలోకి పైగా కాపీ అవుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,భావించబడుతున్నది మొత్తం ఆర్డర్
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Employee హోదా (ఉదా CEO, డైరెక్టర్ మొదలైనవి)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,నమోదు రంగంలో విలువ &#39;డే ఆఫ్ ది మంత్ రిపీట్&#39; దయచేసి
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,కస్టమర్ కరెన్సీ కస్టమర్ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది రేటుపై
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},రో # {0}: కొనుగోలు వాయిస్ ఇప్పటికే ఉన్న ఆస్తి వ్యతిరేకంగా చేయలేము {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,పన్ను శాతమ్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ఇప్పటికే ఉద్యోగి కోసం కేటాయించిన {1} కాలానికి {2} కోసం {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,అంశాన్ని ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,అంశాన్ని ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","అంశం: {0} బ్యాచ్ వారీగా, బదులుగా ఉపయోగించడానికి స్టాక్ ఎంట్రీ \ స్టాక్ సయోధ్య ఉపయోగించి రాజీపడి సాధ్యం కాదు నిర్వహించేది"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించిన కొనుగోలు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},రో # {0}: బ్యాచ్ లేవు అదే ఉండాలి {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,కాని గ్రూప్ మార్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,కాని గ్రూప్ మార్చు
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,ఒక అంశం యొక్క బ్యాచ్ (చాలా).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,వాయిస్ తేదీ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,డెబిట్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},మాత్రమే కంపెనీవారి ప్రతి 1 ఖాతా ఉండగలడు {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,మీ ఇమెయిల్ చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,అటాచ్మెంట్ చూడండి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,అటాచ్మెంట్ చూడండి
 DocType: Purchase Order,% Received,% పొందింది
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,విద్యార్థి సమూహాలు సృష్టించండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,సెటప్ ఇప్పటికే సంపూర్ణ !!
 ,Finished Goods,తయారైన వస్తువులు
 DocType: Delivery Note,Instructions,సూచనలు
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,తనిఖీలు
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,నిర్వహణ పద్ధతి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},సీరియల్ లేవు {0} డెలివరీ గమనిక చెందినది కాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,అంశాలు జోడించండి
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,అంశం నాణ్యత తనిఖీ పారామిత
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,అప్రూవర్గా వదిలి పేరు
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,షెడ్యూల్ తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","ఆదాయ, తీసివేతలు మరియు ఇతర జీతం భాగాలు"
 DocType: Packed Item,Packed Item,ప్యాక్ అంశం
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,లావాదేవీలు కొనుగోలు కోసం డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},కార్యాచరణ ఖర్చు కార్యాచరణ పద్ధతి వ్యతిరేకంగా ఉద్యోగి {0} అవసరమయ్యారు - {1}
@@ -316,28 +390,35 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(అధికారం విలువ పైన) వాడుకరి ఆమోదిస్తోంది
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,క్రెడిట్ సంతులనం
 DocType: Employee,Widowed,వైధవ్యం
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,కొటేషన్ కోసం అభ్యర్థన
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,పని గంటలు
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,అప్పటికే ఉన్న సిరీస్ ప్రారంభం / ప్రస్తుత క్రమ సంఖ్య మార్చండి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","బహుళ ధర రూల్స్ వ్యాప్తి చెందడం కొనసాగుతుంది, వినియోగదారులు పరిష్కరించవచ్చు మానవీయంగా ప్రాధాన్యత సెట్ కోరతారు."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,కొనుగోలు చూపించు
 ,Purchase Register,కొనుగోలు నమోదు
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,వర్తించే ఛార్జీలు
 DocType: Workstation,Consumable Cost,వినిమయ వ్యయం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) పాత్ర కలిగి ఉండాలి &#39;లీవ్ అప్రూవర్గా&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) పాత్ర కలిగి ఉండాలి &#39;లీవ్ అప్రూవర్గా&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,వాహనం తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,మెడికల్
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,కోల్పోయినందుకు కారణము
+DocType: Student Log,Medical,మెడికల్
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,కోల్పోయినందుకు కారణము
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,కేటాయించిన మొత్తాన్ని అన్ఏడ్జస్టెడ్ మొత్తానికన్నా ఎక్కువ కాదు
+DocType: Announcement,Receiver,స్వీకర్త
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},కార్యక్షేత్ర హాలిడే జాబితా ప్రకారం క్రింది తేదీలు మూసివేయబడింది: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,అవకాశాలు
 DocType: Employee,Single,సింగిల్
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,వస్తువుల ఖర్చు సోల్డ్
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,వార్షిక
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ నమోదు చేయండి
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,అమ్మకాల ఆర్డర్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,కనీస. సెల్లింగ్ రేటు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,కనీస. సెల్లింగ్ రేటు
+DocType: Assessment,Examiner Name,ఎగ్జామినర్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},పరిమాణం వరుసలో ఒక భిన్నం ఉండకూడదు {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,పరిమాణ మరియు రేటు
 DocType: Delivery Note,% Installed,% వ్యవస్థాపించిన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,మొదటి కంపెనీ పేరును నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,తరగతి / లాబొరేటరీస్ తదితర ఉపన్యాసాలు షెడ్యూల్ చేసుకోవచ్చు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,మొదటి కంపెనీ పేరును నమోదు చేయండి
 DocType: BOM,Item Desription,అంశం desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,సరఫరా చేయువాని పేరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext మాన్యువల్ చదువు
@@ -345,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,స్వయంచాలకంగా FIFO ఆధారంగా మేము సీరియల్ సెట్
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,పరిశీలించడం సరఫరాదారు వాయిస్ సంఖ్య ప్రత్యేకత
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;కేసు కాదు&#39; &#39;కేస్ నెం నుండి&#39; కంటే తక్కువ ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,నాన్ ప్రాఫిట్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,నాన్ ప్రాఫిట్
 DocType: Production Order,Not Started,మొదలుపెట్టలేదు
 DocType: Lead,Channel Partner,ఛానల్ జీవిత భాగస్వామిలో
 DocType: Account,Old Parent,పాత మాతృ
@@ -355,18 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,అన్ని తయారీ ప్రక్రియలకు గ్లోబల్ సెట్టింగులు.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ఘనీభవించిన వరకు అకౌంట్స్
 DocType: SMS Log,Sent On,న పంపిన
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,లక్షణం {0} గుణాలు పట్టిక పలుమార్లు ఎంపిక
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,లక్షణం {0} గుణాలు పట్టిక పలుమార్లు ఎంపిక
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Employee రికార్డు ఎంపిక రంగంలో ఉపయోగించి రూపొందించినవారు ఉంది.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,వర్తించదు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,హాలిడే మాస్టర్.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,అవసరం తేదీ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,రశీదు చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి.
 DocType: BOM,Costing,ఖరీదు
+DocType: Tax Rule,Billing County,బిల్లింగ్ కౌంటీ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","తనిఖీ ఉంటే ఇప్పటికే ప్రింట్ రేటు / ప్రింట్ మొత్తం చేర్చబడుతుంది వంటి, పన్ను మొత్తాన్ని పరిగణించబడుతుంది"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,సరఫరాదారు సందేశాన్ని
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,మొత్తం ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Employee,Health Concerns,ఆరోగ్య కారణాల
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,చెల్లించని
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,అమ్మకానికి రిసర్వ్డ్
 DocType: Packing Slip,From Package No.,ప్యాకేజీ నం నుండి
 DocType: Item Attribute,To Range,రేంజ్ కు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,సెక్యూరిటీస్ అండ్ డిపాజిట్లు
@@ -374,34 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ఒక ఉద్యోగ అవకాశాల వివరణ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,నేడు పెండింగ్లో కార్యకలాపాలు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,హాజరు రికార్డు.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet ఆధారంగా పేరోల్ కోసం జీతం భాగం.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ఉత్పత్తి ప్లాన్ వుపయోగించే
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(నిమిషాలు) ఆపరేషన్స్ మధ్య సమయం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} ఖాతా {1} వ్యయ కేంద్రం వ్యతిరేకంగా బడ్జెట్ {2} ఒక {3}. ఇది ద్వారా అధిగమిస్తుందని {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,గూడ్స్ అండ్ సర్వీసెస్ కొనుగోలుదారు.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,చెల్లించవలసిన ఖాతాలు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,ఎంపిక BOMs అదే అంశం కోసం కాదు
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,చెల్లుబాటు అయ్యే వరకు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,మీ వినియోగదారులు కొన్ని జాబితా. వారు సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో కావచ్చు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,ప్రత్యక్ష ఆదాయం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ఖాతా ద్వారా సమూహం ఉంటే, ఖాతా ఆధారంగా వేరు చేయలేని"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,అడ్మినిస్ట్రేటివ్ ఆఫీసర్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ఖాతా ద్వారా సమూహం ఉంటే, ఖాతా ఆధారంగా వేరు చేయలేని"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,అడ్మినిస్ట్రేటివ్ ఆఫీసర్
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal ప్యాక్ చేసిన అంశాల {0} / వేచి ప్యాక్ చేసిన అంశాల {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,గంటలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,కంపెనీ దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Stock Entry,Difference Account,తేడా ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,దాని ఆధారపడి పని {0} సంవృతం కాదు దగ్గరగా పని కాదు.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పెంచింది చేయబడే గిడ్డంగి నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పెంచింది చేయబడే గిడ్డంగి నమోదు చేయండి
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,అదనపు నిర్వహణ ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,కాస్మటిక్స్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","విలీనం, క్రింది రెండు లక్షణాలతో అంశాలను అదే ఉండాలి"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","విలీనం, క్రింది రెండు లక్షణాలతో అంశాలను అదే ఉండాలి"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,నికర బరువు
 DocType: Employee,Emergency Phone,అత్యవసర ఫోన్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,కొనుగోలు
 ,Serial No Warranty Expiry,సీరియల్ తోబుట్టువుల సంఖ్య వారంటీ గడువు
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ఆఫ్లైన్ POS పేరు
 DocType: Sales Order,To Deliver,రక్షిం
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,అంశం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,సీరియల్ ఏ అంశం ఒక భిన్నం ఉండకూడదు
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),తేడా (డాక్టర్ - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,లాభం మరియు నష్టం
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,మేనేజింగ్ ఉప
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,ప్రాజెక్టు ఈ వినియోగదారులకు వెబ్ సైట్ అందుబాటులో ఉంటుంది
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,రేటు ధర జాబితా కరెన్సీ కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} ఖాతా కంపెనీకి చెందదు: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,సంక్షిప్త ఇప్పటికే మరొక సంస్థ కోసం ఉపయోగిస్తారు
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},{0} ఖాతా కంపెనీకి చెందదు: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,సంక్షిప్త ఇప్పటికే మరొక సంస్థ కోసం ఉపయోగిస్తారు
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,డిఫాల్ట్ కస్టమర్ గ్రూప్
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ఆపివేసినా, &#39;నున్నటి మొత్తం&#39; రంగంలో ఏ లావాదేవీ లో కనిపించవు"
 DocType: BOM,Operating Cost,నిర్వహణ ఖర్చు
@@ -409,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,పెంపు 0 ఉండకూడదు
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,వస్తు అవసరాల
 DocType: Company,Delete Company Transactions,కంపెనీ లావాదేవీలు తొలగించు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,రిఫరెన్స్ ఇక లేవు ప్రస్తావన తేదీ బ్యాంక్ లావాదేవీల తప్పనిసరి
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ మార్చు పన్నులు మరియు ఆరోపణలు జోడించండి
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,సరఫరాదారు వాయిస్ లేవు
 DocType: Territory,For reference,సూచన కోసం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","తొలగించలేరు సీరియల్ లేవు {0}, ఇది స్టాక్ లావాదేవీలు ఉపయోగిస్తారు వంటి"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),మూసివేయడం (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,తరలించు అంశం
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),వారంటీ కాలం (రోజులు)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,సంస్థాపన సూచన అంశం
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,పెండింగ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Budget,Ignore,విస్మరించు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item కోడ్&gt; అంశాన్ని గ్రూప్&gt; బ్రాండ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS క్రింది సంఖ్యలను పంపిన: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,ముద్రణా సెటప్ చెక్ కొలతలు
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,జీతం స్లిప్ TIMESHEET
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ఉప-ఒప్పంద కొనుగోలు రసీదులు తప్పనిసరి సరఫరాదారు వేర్హౌస్
 DocType: Pricing Rule,Valid From,నుండి వరకు చెల్లుతుంది
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,మొత్తం కమిషన్
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,సేల్స్ భాగస్వామి
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,కొనుగోలు రసీదులు అవసరం
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,తెరవడం స్టాక్ ఎంటర్ చేస్తే వాల్యువేషన్ రేటు తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,వాయిస్ పట్టిక కనుగొనబడలేదు రికార్డులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,మొదటి కంపెనీ మరియు పార్టీ రకాన్ని ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,ఫైనాన్షియల్ / అకౌంటింగ్ సంవత్సరం.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,పోగుచేసిన విలువలు
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,ఫైనాన్షియల్ / అకౌంటింగ్ సంవత్సరం.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,పోగుచేసిన విలువలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","క్షమించండి, సీరియల్ సంఖ్యలు విలీనం సాధ్యం కాదు"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,సేల్స్ ఆర్డర్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,సేల్స్ ఆర్డర్ చేయండి
 DocType: Project Task,Project Task,ప్రాజెక్ట్ టాస్క్
 ,Lead Id,లీడ్ ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,సంపూర్ణ మొత్తము
+DocType: Assessment,Course,కోర్సు
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
 DocType: Issue,Resolution,రిజల్యూషన్
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},పంపిణీ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,చెల్లించవలసిన ఖాతా
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,చెల్లింపు రకం
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,బిల్లింగ్ మరియు డెలివరీ స్థాయి
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,పునఃప్రారంభం జోడింపు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,పునరావృత
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,కేటాయించాల్సిన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,సేల్స్ చూపించు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,సేల్స్ చూపించు
+DocType: Announcement,Posted By,ద్వారా పోస్ట్
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),సరఫరాదారు ద్వారా పంపిణీ (డ్రాప్ షిప్)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,సంభావ్య వినియోగదారులు డేటాబేస్.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,కస్టమర్ లేదా అంశం
@@ -449,48 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,.కొటేషన్
 DocType: Lead,Middle Income,మధ్య ఆదాయ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ప్రారంభ (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,మీరు ఇప్పటికే మరొక UoM కొన్ని ట్రాన్సాక్షన్ (లు) చేసిన ఎందుకంటే అంశం కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ {0} నేరుగా మారలేదు. మీరు వేరే డిఫాల్ట్ UoM ఉపయోగించడానికి ఒక కొత్త అంశాన్ని సృష్టించడానికి అవసరం.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,మీరు ఇప్పటికే మరొక UoM కొన్ని ట్రాన్సాక్షన్ (లు) చేసిన ఎందుకంటే అంశం కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ {0} నేరుగా మారలేదు. మీరు వేరే డిఫాల్ట్ UoM ఉపయోగించడానికి ఒక కొత్త అంశాన్ని సృష్టించడానికి అవసరం.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,కేటాయించింది మొత్తం ప్రతికూల ఉండకూడదు
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,బిల్ ఆంట్
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,స్టాక్ ఎంట్రీలు తయారు చేస్తారు ఇది వ్యతిరేకంగా ఒక తార్కిక వేర్హౌస్.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,సేల్స్ వాయిస్ TIMESHEET
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ప్రస్తావన &amp; సూచన తేదీ అవసరం {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,కస్టమర్ యొక్క Vendor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,ప్రతిపాదన రాయడం
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,ప్రతిపాదన రాయడం
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,చెల్లింపు ఎంట్రీ తీసివేత
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,మరో సేల్స్ పర్సన్ {0} అదే ఉద్యోగి ఐడితో ఉంది
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,మాస్టర్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,నవీకరణ బ్యాంక్ ట్రాన్సాక్షన్ తేదీలు
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",ఉప-ఒప్పంద మెటీరియల్ రిక్వెస్ట్ చేర్చబడుతుంది అని అంశాలను ఎంచుకుని ఉంటే ముడి పదార్థాలు
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,మాస్టర్స్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,నవీకరణ బ్యాంక్ ట్రాన్సాక్షన్ తేదీలు
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,సమయం ట్రాకింగ్
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ఫిస్కల్ ఇయర్ కంపెనీ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN వివరాలు
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,ఇప్పటికే సరఫరాదారు కొటేషన్ సృష్టించింది
 DocType: Timesheet,Billed,బిల్
 DocType: Batch,Batch Description,బ్యాచ్ వివరణ
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,అంశాలను గిడ్డంగి నుండి పంపిణీ చేయబడ్డాయి జరిగే సమయంలో
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు
 DocType: Employee,Organization Profile,ఆర్గనైజేషన్ ప్రొఫైల్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,ఆఫ్లైన్ రికార్డ్స్ చూడండి
 DocType: Employee,Reason for Resignation,రాజీనామా కారణం
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,పనితీరు అంచనాలు కోసం టెంప్లేట్.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,వాయిస్ / జర్నల్ ఎంట్రీ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; లేదు ఫిస్కల్ ఇయర్ లో {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,మాడ్యూల్ కొనుగోలు కోసం సెట్టింగులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},ఆస్తి {0} కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,మొదటి కొనుగోలు రసీదులు నమోదు చేయండి
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ద్వారా సరఫరాదారు నేమింగ్
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,డిఫాల్ట్ వ్యయంతో రేటు
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","అప్పుడు ధర నిబంధనలకు మొదలైనవి కస్టమర్, కస్టమర్ గ్రూప్, భూభాగం, సరఫరాదారు, సరఫరాదారు పద్ధతి, ప్రచారం, అమ్మకపు భాగస్వామిగా ఆధారంగా వడకట్టేస్తుంది"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ఇన్వెంటరీ నికర మార్పును
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ఇన్వెంటరీ నికర మార్పును
 DocType: Employee,Passport Number,పాస్పోర్ట్ సంఖ్య
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,మేనేజర్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,అదే అంశం అనేకసార్లు ఎంటర్ చెయ్యబడింది.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,స్వీకర్త పారామిత
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,మరియు &#39;గ్రూప్ ద్వారా&#39; &#39;ఆధారంగా&#39; అదే ఉండకూడదు
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,సేల్స్ పర్సన్ టార్గెట్స్
+DocType: Installation Note,IN-,ఇన్
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి
 DocType: Production Order Operation,In minutes,నిమిషాల్లో
 DocType: Issue,Resolution Date,రిజల్యూషన్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},చెల్లింపు విధానం లో డిఫాల్ట్ నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా సెట్ దయచేసి {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet రూపొందించినవారు:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},చెల్లింపు విధానం లో డిఫాల్ట్ నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా సెట్ దయచేసి {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,నమోదు
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ద్వారా కస్టమర్ నేమింగ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,గ్రూప్ మార్చు
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,అరుగుదల మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,గ్రూప్ మార్చు
 DocType: Activity Cost,Activity Type,కార్యాచరణ టైప్
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,వ్యక్తిగత సరఫరా కోసం
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,పంపిణీ మొత్తం
 DocType: Supplier,Fixed Days,స్థిర డేస్
 DocType: Quotation Item,Item Balance,అంశం సంతులనం
@@ -502,33 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} వాయిస్ వివరాలు పట్టికలో దొరకలేదు
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ ఆఫ్ రౌండ్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ సందర్శించండి {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
-DocType: Material Request,Material Transfer,మెటీరియల్ ట్రాన్స్ఫర్
+DocType: Item,Material Transfer,మెటీరియల్ ట్రాన్స్ఫర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ఓపెనింగ్ (డాక్టర్)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},పోస్టింగ్ స్టాంప్ తర్వాత ఉండాలి {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు పన్నులు మరియు ఆరోపణలు
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,వాస్తవ ప్రారంభ సమయం
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ఆపరేషన్ సమయం
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,ముగించు
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,అమ్మకాల నిర్వాహకుడు
+DocType: Salary Structure Employee,Base,బేస్
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి
 DocType: Journal Entry,Bill No,బిల్ లేవు
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,ఆస్తి తొలగింపు లాభపడిన / నష్టం ఖాతా
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,క్వార్టర్లీ
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,డెలివరీ గమనిక లు
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),ప్రాథమిక రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,విద్యార్థి హాజరు
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,సమయ పట్టిక
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush రా మెటీరియల్స్ బేస్డ్ న
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,అంశం వివరాలు నమోదు చేయండి
+DocType: Interest,Interest,వడ్డీ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,ప్రీ సేల్స్
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ఇతర వివరాలు
 DocType: Account,Accounts,అకౌంట్స్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,మార్కెటింగ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,మార్కెటింగ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,చెల్లింపు ఎంట్రీ ఇప్పటికే రూపొందించినవారు ఉంటుంది
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ప్రస్తుత స్టాక్
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},రో # {0}: ఆస్తి {1} అంశం ముడిపడి లేదు {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,ప్రివ్యూ వేతనం స్లిప్
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult వ్యయ కేంద్రం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,ఖాతా {0} అనేకసార్లు నమోదు చేసిన
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ఖర్చులు విలువలో
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,సంస్థ నమోదు టపా అందించండి
 DocType: Hub Settings,Seller City,అమ్మకాల సిటీ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,దయచేసి ఒక స్టూడెంట్ గ్రూప్ ఎంచుకోండి
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,తదుపరి ఇమెయిల్ పంపబడుతుంది:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,లెటర్ టర్మ్ ఆఫర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,అంశం రకాల్లో.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,అంశం రకాల్లో.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,అంశం {0} దొరకలేదు
 DocType: Bin,Stock Value,స్టాక్ విలువ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,కంపెనీ {0} ఉనికిలో లేదు
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ట్రీ టైప్
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,ప్యాక్ చేసిన అంశాల యూనిట్కు సేవించాలి
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,వారంటీ గడువు తేదీ
@@ -537,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,అంచనా వ్యయం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ఏరోస్పేస్
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,క్రెడిట్ కార్డ్ ఎంట్రీ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,కంపెనీ మరియు అకౌంట్స్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,కంపెనీ మరియు అకౌంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,గూడ్స్ పంపిణీదారుల నుండి పొందింది.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,విలువ
 DocType: Lead,Campaign Name,ప్రచారం పేరు
@@ -547,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ప్రస్తుత ఆస్తులు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} స్టాక్ అంశం కాదు
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,డిఫాల్ట్ ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,అవకాశం లీడ్ నుండి తయారు చేస్తారు ఉంటే లీడ్ ఏర్పాటు చేయాలి
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),అందుకున్న మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,అవకాశం లీడ్ నుండి తయారు చేస్తారు ఉంటే లీడ్ ఏర్పాటు చేయాలి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,వీక్లీ ఆఫ్ రోజును ఎంచుకోండి
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,అనుకున్న ముగింపు సమయం
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,సేల్స్ పర్సన్ టార్గెట్ విస్తృతి అంశం గ్రూప్-వైజ్
@@ -557,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ఆటో మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు రూపొందించినవి
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,లాస్ట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,మీరు కాలమ్ &#39;జర్నల్ ఎంట్రీ వ్యతిరేకంగా&#39; ప్రస్తుత రసీదును ఎంటర్ కాదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,తయారీ కోసం రిసర్వ్డ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,శక్తి
 DocType: Opportunity,Opportunity From,నుండి అవకాశం
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,మంత్లీ జీతం ప్రకటన.
 DocType: Item Group,Website Specifications,వెబ్సైట్ లక్షణాలు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},మీ చిరునామా మూస లోపం ఉంది {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: నుండి {0} రకం {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,రో {0}: మార్పిడి ఫాక్టర్ తప్పనిసరి
+DocType: Employee,A+,ఒక +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","అదే ప్రమాణాల బహుళ ధర రూల్స్ ఉనికిలో ఉంది, ప్రాధాన్యత కేటాయించి వివాద పరిష్కారం దయచేసి. ధర నియమాలు: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,సోమరిగాచేయు లేదా ఇతర BOMs తో అనుసంధానం BOM రద్దు కాదు
 DocType: Opportunity,Maintenance,నిర్వహణ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},అంశం అవసరం కొనుగోలు రసీదులు సంఖ్య {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,అంశం విలువను ఆపాదించే
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,సేల్స్ ప్రచారాలు.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,tIMESHEET చేయండి
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -596,6 +728,7 @@
 DocType: Address,Personal,వ్యక్తిగత
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ఖర్చుల దావా రకం
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ఆస్తి జర్నల్ ఎంట్రీ ద్వారా చిత్తు {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,బయోటెక్నాలజీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ఆఫీసు నిర్వహణ ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,మొదటి అంశం నమోదు చేయండి
@@ -605,35 +738,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ధర జాబితా ఎంచుకోలేదు
 DocType: Employee,Family Background,కుటుంబ నేపథ్యం
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ఇమెయిల్ పంపండి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},హెచ్చరిక: చెల్లని జోడింపు {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},హెచ్చరిక: చెల్లని జోడింపు {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,అనుమతి లేదు
 DocType: Company,Default Bank Account,డిఫాల్ట్ బ్యాంక్ ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",పార్టీ ఆధారంగా ఫిల్టర్ ఎన్నుకోండి పార్టీ మొదటి రకం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",పార్టీ ఆధారంగా ఫిల్టర్ ఎన్నుకోండి పార్టీ మొదటి రకం
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},అంశాలను ద్వారా పంపిణీ లేదు ఎందుకంటే &#39;సరిచేయబడిన స్టాక్&#39; తనిఖీ చెయ్యబడదు {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,అధిక వెయిటేజీ ఉన్న అంశాలు అధికంగా చూపబడుతుంది
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,బ్యాంక్ సయోధ్య వివరాలు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,రో # {0}: ఆస్తి {1} సమర్పించాలి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,ఏ ఉద్యోగి దొరకలేదు
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,ఆగిపోయింది
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,"ఒక వ్యాపారికి బహుకరించింది, మరలా ఉంటే"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,అన్ని కస్టమర్ సంప్రదించండి
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Csv ద్వారా స్టాక్ సంతులనం అప్లోడ్.
+DocType: Warehouse,Tree Details,ట్రీ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ప్రస్తుతం పంపండి
 ,Support Analytics,మద్దతు Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,వెబ్సైట్ వేర్హౌస్
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,కనీస ఇన్వాయిస్ మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,అంశం రో {IDX}: {doctype} {DOCNAME} లేదు పైన ఉనికిలో లేదు &#39;{doctype}&#39; పట్టిక
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ఇప్పటికే పూర్తి లేదా రద్దు
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ఆటో ఇన్వాయిస్ 05, 28 etc ఉదా ఉత్పత్తి అవుతుంది ఇది నెల రోజు"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,పోగుచేసిన తరుగుదల తెరవడం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,స్కోరు 5 కంటే తక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,సి ఫారం రికార్డులు
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,ప్రోగ్రామ్ నమోదు టూల్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,సి ఫారం రికార్డులు
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,కస్టమర్ మరియు సరఫరాదారు
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ఇమెయిల్ డైజెస్ట్ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,వినియోగదారుల నుండి మద్దతు ప్రశ్నలు.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,రిటైర్మెంట్ వయసు
 DocType: Bin,Moving Average Rate,సగటు రేటు మూవింగ్
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ఐటమ్లను ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} బిల్లుకు వ్యతిరేకంగా {1} నాటి {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,కోర్సు షెడ్యూల్
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,పూర్తి స్థితి
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,సంవత్సరాలలో విరమణ వయసు ఎంటర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,టార్గెట్ వేర్హౌస్
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,ఎడమ అంచు నుండి నగర ప్రారంభిస్తోంది
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ఈ శాతం వరకు డెలివరీ లేదా రసీదులు పైగా అనుమతించు
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ సేల్స్ ఆర్డర్ తేదీ ముందు ఉండరాదు
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,దిగుమతి హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,అన్ని అంశం గుంపులు
@@ -646,13 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,చెల్లింపు కు ఆర్డర్ కొనుగోలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ప్రొజెక్టెడ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,చెల్లింపు గడువు తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} ఇప్పటికే అదే గుణ ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} ఇప్పటికే అదే గుణ ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;ప్రారంభిస్తున్నాడు&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,డెలివరీ గమనిక సందేశం
 DocType: Expense Claim,Expenses,ఖర్చులు
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,అంశం వేరియంట్ లక్షణం
 ,Purchase Receipt Trends,కొనుగోలు రసీదులు ట్రెండ్లులో
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,రీసెర్చ్ &amp; డెవలప్మెంట్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,రీసెర్చ్ &amp; డెవలప్మెంట్
 ,Amount to Bill,బిల్ మొత్తం
 DocType: Company,Registration Details,నమోదు వివరాలు
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,రీ-ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
@@ -660,7 +804,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ధర లేదా డిస్కౌంట్
 DocType: Sales Team,Incentives,ఇన్సెంటివ్స్
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,అభ్యర్థించిన సంఖ్యలు
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,కేవలం రా మెటీరియల్స్ పొందుము
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,చేసిన పనికి పొగడ్తలు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","సమర్ధించే షాపింగ్ కార్ట్ ప్రారంభించబడింది వంటి, &#39;షాపింగ్ కార్ట్ ఉపయోగించండి&#39; మరియు షాపింగ్ కార్ట్ కోసం కనీసం ఒక పన్ను రూల్ ఉండాలి"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","చెల్లింపు ఎంట్రీ {0} ఆర్డర్ {1}, ఈ వాయిస్ లో అడ్వాన్సుగా తీసుకున్నాడు తప్పకుండా తనిఖీ వ్యతిరేకంగా ముడిపడి ఉంది."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,స్టాక్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ప్రాజెక్టు విలువ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి
@@ -670,6 +817,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ఖర్చుల వాదనను త్రోసిపుచ్చాడు సందేశం
 ,Available Qty,అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,మునుపటి రో మొత్తం
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,తిరస్కరించబడిన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Salary Slip,Working Days,వర్కింగ్ డేస్
 DocType: Serial No,Incoming Rate,ఇన్కమింగ్ రేటు
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,స్థూల బరువు
@@ -680,20 +828,24 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,నవీకరణ సిరీస్
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,"బహుకరించింది, మరలా ఉంది"
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,అంశం లక్షణం విలువలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,కొనుగోలు రసీదులు
+DocType: Examination Result,Examination Result,పరీక్ష ఫలితం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,కొనుగోలు రసీదులు
 ,Received Items To Be Billed,స్వీకరించిన అంశాలు బిల్ టు
 DocType: Employee,Ms,కుమారి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,కరెన్సీ మార్పిడి రేటు మాస్టర్.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ఆపరేషన్ కోసం తదుపరి {0} రోజుల్లో టైమ్ స్లాట్ దొరక్కపోతే {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,కరెన్సీ మార్పిడి రేటు మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},రిఫరెన్స్ doctype యొక్క ఒక ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ఆపరేషన్ కోసం తదుపరి {0} రోజుల్లో టైమ్ స్లాట్ దొరక్కపోతే {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ఉప శాసనసభలకు ప్రణాళిక పదార్థం
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,సేల్స్ భాగస్వాములు అండ్ టెరిటరీ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,బిఒఎం {0} సక్రియ ఉండాలి
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,అరుగుదల ఎంట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,మొదటి డాక్యుమెంట్ రకాన్ని ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,గోటో కార్ట్
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ఈ నిర్వహణ సందర్శించండి రద్దు ముందు రద్దు మెటీరియల్ సందర్శనల {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ఎన్క్యాష్మెంట్ మొత్తం వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},సీరియల్ లేవు {0} అంశం చెందినది కాదు {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Required ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,ఉన్న లావాదేవీతో గిడ్డంగులు లెడ్జర్ మార్చబడతాయి కాదు.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,మొత్తం డబ్బు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ఇంటర్నెట్ పబ్లిషింగ్
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్
@@ -705,45 +857,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,రేంజ్
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,డిఫాల్ట్ చెల్లించవలసిన అకౌంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} ఉద్యోగి చురుకుగా కాదు లేదా ఉనికిలో లేదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,అంశం రకరకాలు {0} నవీకరించబడింది
+DocType: Fee Structure,Components,భాగాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Item లో అసెట్ వర్గం నమోదు చేయండి {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,అంశం రకరకాలు {0} నవీకరించబడింది
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 పఠనం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,కాదు {0} {1} {2} లేకుండా ఏ ప్రతికూల అత్యుత్తమ వాయిస్ కెన్
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,వాయిస్ అడ్వాన్స్ కొనుగోలు
 DocType: Address,Shop,షాప్
 DocType: Hub Settings,Sync Now,ఇప్పుడు సమకాలీకరించు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},రో {0}: క్రెడిట్ ఎంట్రీ తో జతచేయవచ్చు ఒక {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,ఆర్థిక సంవత్సరం బడ్జెట్లో నిర్వచించండి.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ఈ మోడ్ ఎంపిక ఉన్నప్పుడు డిఫాల్ట్ బ్యాంక్ / నగదు ఖాతా స్వయంచాలకంగా POS వాయిస్ అప్డేట్ అవుతుంది.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,శాశ్వత చిరునామా
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ఆపరేషన్ ఎన్ని తయారైన వస్తువులు పూర్తిచేయాలని?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,బ్రాండ్
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ఇంటర్వ్యూ నిష్క్రమించు వివరాలు
+DocType: Item,Is Purchase Item,కొనుగోలు అంశం
 DocType: Asset,Purchase Invoice,కొనుగోలు వాయిస్
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ఓచర్ వివరాలు లేవు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,న్యూ సేల్స్ వాయిస్
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,మొత్తం అవుట్గోయింగ్ విలువ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,తేదీ మరియు ముగింపు తేదీ తెరవడం అదే ఫిస్కల్ ఇయర్ లోపల ఉండాలి
 DocType: Lead,Request for Information,సమాచారం కోసం అభ్యర్థన
 DocType: Payment Request,Paid,చెల్లింపు
+DocType: Program Fee,Program Fee,ప్రోగ్రామ్ రుసుము
 DocType: Salary Slip,Total in words,పదాలు లో మొత్తం
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,లీడ్ సమయం తేదీ
+DocType: Guardian,Guardian Name,గార్డియన్ పేరు
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,ప్రింట్ ఫార్మాట్ ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు కోసం సృష్టించబడలేదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},రో # {0}: అంశం కోసం ఏ సీరియల్ రాయండి {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ఉత్పత్తి కట్ట అంశాలు, గిడ్డంగి, సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్ కోసం కాదు&#39; ప్యాకింగ్ జాబితా &#39;పట్టిక నుండి పరిగణించబడుతుంది. వేర్హౌస్ మరియు బ్యాచ్ ఏ &#39;ఉత్పత్తి కట్ట&#39; అంశం కోసం అన్ని ప్యాకింగ్ అంశాలను ఒకటే ఉంటే, ఆ విలువలు ప్రధాన అంశం పట్టిక ఎంటర్ చెయ్యబడతాయి, విలువలు పట్టిక &#39;జాబితా ప్యాకింగ్&#39; కాపీ అవుతుంది."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ఉత్పత్తి కట్ట అంశాలు, గిడ్డంగి, సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్ కోసం కాదు&#39; ప్యాకింగ్ జాబితా &#39;పట్టిక నుండి పరిగణించబడుతుంది. వేర్హౌస్ మరియు బ్యాచ్ ఏ &#39;ఉత్పత్తి కట్ట&#39; అంశం కోసం అన్ని ప్యాకింగ్ అంశాలను ఒకటే ఉంటే, ఆ విలువలు ప్రధాన అంశం పట్టిక ఎంటర్ చెయ్యబడతాయి, విలువలు పట్టిక &#39;జాబితా ప్యాకింగ్&#39; కాపీ అవుతుంది."
 DocType: Job Opening,Publish on website,వెబ్ సైట్ ప్రచురించు
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,వినియోగదారులకు ప్యాకేజీల.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,సరఫరాదారు ఇన్వాయిస్ తేదీ వ్యాఖ్యలు తేదీ కన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ఆర్డర్ అంశం కొనుగోలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,పరోక్ష ఆదాయం
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,తేదీ సెట్టింగులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,అంతర్భేధం
 ,Company Name,కంపెనీ పేరు
 DocType: SMS Center,Total Message(s),మొత్తం సందేశం (లు)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,బదిలీ కోసం అంశాన్ని ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,బదిలీ కోసం అంశాన్ని ఎంచుకోండి
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,అదనపు డిస్కౌంట్ శాతం
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,అన్ని సహాయ వీడియోలను జాబితాను వీక్షించండి
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,చెక్ జమ జరిగినది ఎక్కడ బ్యాంకు ఖాతాను ఎంచుకోండి తల.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,యూజర్ లావాదేవీలలో ధర జాబితా రేటు సవరించడానికి అనుమతిస్తుంది
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,మాక్స్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+DocType: Student Applicant,Father's Name,తండ్రి పేరు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","రో {0}: వాయిస్ {1}, ఇది రద్దు ఉండవచ్చు / ఉనికిలో లేదు చెల్లదు. \ చెల్లుబాటు అయ్యే వాయిస్ నమోదు చేయండి"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,రో {0}: సేల్స్ / కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు ఎల్లప్పుడూ అడ్వాన్సుగా మార్క్ చేయాలి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,కెమికల్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,అన్ని అంశాలను ఇప్పటికే ఈ ఉత్పత్తి ఆర్డర్ కోసం బదిలీ చేశారు.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,పేరోల్ సంవత్సరం మరియు నెల ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,మీటర్
 DocType: Workstation,Electricity Cost,విద్యుత్ ఖర్చు
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Employee జన్మదిన రిమైండర్లు పంపవద్దు
 DocType: Opportunity,Walk In,లో వల్క్
@@ -751,19 +919,25 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,ఇన్స్పెక్షన్ ప్రమాణం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,బదిలీ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,మీ లేఖ తల మరియు లోగో అప్లోడ్. (మీరు తర్వాత వాటిని సవరించవచ్చు).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,వైట్
+DocType: Timesheet Detail,Bill,బిల్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,వైట్
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),అన్ని లీడ్ (ఓపెన్)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),రో {0}: కోసం ప్యాక్ చేసిన అంశాల అందుబాటులో లేదు {4} గిడ్డంగిలో {1} ప్రవేశం సమయం పోస్ట్ చేయడంలో ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,అడ్వాన్సెస్ పొందుతారు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,చేయండి
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,పదాలు లో మొత్తం పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ఒక లోపం ఉంది. వన్ మూడింటిని కారణం మీరు రూపం సేవ్ చేయలేదు అని కావచ్చు. సమస్య కొనసాగితే support@erpnext.com సంప్రదించండి.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,నా కార్ట్
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ఆర్డర్ రకం ఒకటి ఉండాలి {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,తదుపరి సంప్రదించండి తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,ప్యాక్ చేసిన అంశాల తెరవడం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,మొత్తం చేంజ్ ఖాతాను నమోదు చేయండి
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,స్టూడెంట్ బ్యాచ్ పేరు
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,హాలిడే జాబితా పేరు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,స్టాక్ ఆప్షన్స్
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,షెడ్యూల్ కోర్సు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,స్టాక్ ఆప్షన్స్
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ఖర్చు చెప్పడం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,మీరు నిజంగా ఈ చిత్తు ఆస్తి పునరుద్ధరించేందుకు పెట్టమంటారా?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},కోసం చేసిన అంశాల {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,లీవ్ అప్లికేషన్
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,కేటాయింపు టూల్ వదిలి
@@ -775,24 +949,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,క్యాష్ / బ్యాంక్ ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,పరిమాణం లేదా విలువ ఎటువంటి మార్పు తొలగించబడిన అంశాలు.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,డెలివరీ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,లక్షణం పట్టిక తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,లక్షణం పట్టిక తప్పనిసరి
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,సేల్స్ ఆర్డర్స్ పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ప్రతికూల ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,దయచేసి ఒక స్టూడెంట్ ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,డిస్కౌంట్
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Depreciations మొత్తం సంఖ్య
 DocType: Workstation,Wages,వేతనాలు
 DocType: Project,Internal,అంతర్గత
 DocType: Task,Urgent,అర్జంట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},పట్టికలో వరుసగా {0} కోసం చెల్లుబాటులో రో ID పేర్కొనవచ్చు దయచేసి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},పట్టికలో వరుసగా {0} కోసం చెల్లుబాటులో రో ID పేర్కొనవచ్చు దయచేసి {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,డెస్క్టాప్ వెళ్ళండి మరియు ERPNext ఉపయోగించడం ప్రారంభించడానికి
 DocType: Item,Manufacturer,తయారీదారు
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,కొనుగోలు రసీదులు అంశం
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,సేల్స్ వాయిస్ చెల్లింపు
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,సేల్స్ ఆర్డర్ / తయారైన వస్తువులు గిడ్డంగిలో రిసర్వ్డ్ వేర్హౌస్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,సెల్లింగ్ మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,సెల్లింగ్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,మీరు ఈ రికార్డ్ కోసం ఖర్చుల అప్రూవర్గా ఉన్నాయి. &#39;హోదా&#39; మరియు సేవ్ అప్డేట్ దయచేసి
 DocType: Serial No,Creation Document No,సృష్టి డాక్యుమెంట్ లేవు
 DocType: Issue,Issue,సమస్య
+DocType: Asset,Scrapped,రద్దు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,ఖాతా కంపెనీతో సరిపోలడం లేదు
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","అంశం రకరకాలు గుణాలు. ఉదా సైజు, రంగు మొదలైనవి"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,రిటర్న్స్
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP వేర్హౌస్
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},సీరియల్ లేవు {0} వరకు నిర్వహణ ఒప్పందం కింద {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,నియామక
@@ -800,6 +980,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,సంస్థ పేరు
 DocType: Tax Rule,Shipping State,షిప్పింగ్ రాష్ట్రం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,అంశం బటన్ &#39;కొనుగోలు రసీదులు నుండి అంశాలు పొందండి&#39; ఉపయోగించి జత చేయాలి
+DocType: Employee,A-,ఒక-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,సేల్స్ ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ప్రామాణిక కొనుగోలు
 DocType: GL Entry,Against,ఎగైనెస్ట్
@@ -818,10 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,డాక్టర్
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,కొటేషన్స్ పంపిణీదారుల నుండి పొందింది.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},కు {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,సమయం దినచర్య ద్వారా నవీకరించబడింది
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,సగటు వయసు
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,భవిష్యత్తులో కస్టమర్ కలుసుకుని మీ అమ్మకాలు వ్యక్తి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,మీ సరఫరాదారులు కొన్ని జాబితా. వారు సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో కావచ్చు.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,అన్ని ఉత్పత్తులను చూడండి
 DocType: Company,Default Currency,డిఫాల్ట్ కరెన్సీ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ఈ సంప్రదించండి హోదా ఎంటర్
 DocType: Expense Claim,From Employee,Employee నుండి
@@ -830,8 +1011,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,తేదీ నుండి హాజరు
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,కీ పనితీరు ఏరియా
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,రవాణా
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,చెల్లని లక్షణం
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,మరియు సంవత్సరం:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} సమర్పించాలి
 DocType: Email Digest,Annual Expense,వార్షిక ఖర్చుల
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},పరిమాణం కంటే తక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,మొత్తం అక్షరాలు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},అంశం కోసం BOM రంగంలో BOM దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,సి ఫారం వాయిస్ వివరాలు
@@ -845,23 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,క్రమ అంశాలు బిల్ టు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,రేంజ్ తక్కువ ఉండాలి కంటే పరిధి
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,గ్లోబల్ డిఫాల్ట్
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,ప్రాజెక్టు కొలాబరేషన్ ఆహ్వానం
 DocType: Salary Slip,Deductions,తగ్గింపులకు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,ప్రారంభ సంవత్సరం
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ప్రస్తుత వాయిస్ యొక్క కాలం తేదీ ప్రారంభించండి
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,పే లేకుండా వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,పరిమాణ ప్రణాళికా లోపం
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,పరిమాణ ప్రణాళికా లోపం
 ,Trial Balance for Party,పార్టీ కోసం ట్రయల్ బ్యాలెన్స్
 DocType: Lead,Consultant,కన్సల్టెంట్
 DocType: Salary Slip,Earnings,సంపాదన
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,పూర్తయ్యింది అంశం {0} తయారీ రకం ప్రవేశానికి ఎంటర్ చెయ్యాలి
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,తెరవడం అకౌంటింగ్ సంతులనం
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,సేల్స్ వాయిస్ అడ్వాన్స్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,నథింగ్ అభ్యర్థించవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,నథింగ్ అభ్యర్థించవచ్చు
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;అసలు ప్రారంభ తేదీ&#39; &#39;వాస్తవిక ముగింపు తేదీ&#39; కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,మేనేజ్మెంట్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,మేనేజ్మెంట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},గాని డెబిట్ లేదా క్రెడిట్ మొత్తం అవసరమైన {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,చెల్లింపుదారు సెట్టింగులు
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ఈ శ్రేణి Item కోడ్ చేర్చవలసి ఉంటుంది. మీ సంక్షిప్త &quot;SM&quot; మరియు ఉదాహరణకు, అంశం కోడ్ &quot;T- షర్టు&quot;, &quot;T- షర్టు-SM&quot; ఉంటుంది వేరియంట్ అంశం కోడ్"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,మీరు వేతనం స్లిప్ సేవ్ ఒకసారి (మాటలలో) నికర పే కనిపిస్తుంది.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,బ్లూ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,బ్లూ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,రాబడి
 DocType: Price List Country,Price List Country,ధర జాబితా దేశం
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ఇమెయిల్ ID సెట్ చెయ్యండి
@@ -871,14 +1058,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS ప్రొఫైల్ {0} ఇప్పటికే వినియోగదారుకు రూపొందించినవారు: {1} మరియు సంస్థ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UoM మార్పిడి ఫాక్టర్
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,డిఫాల్ట్ అంశం గ్రూప్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,మీరు నిజంగా వాయిస్ submit అనుకుంటున్నారా?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,సరఫరాదారు డేటాబేస్.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,బ్యాలెన్స్ షీట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;అంశం కోడ్ అంశం సెంటర్ ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;అంశం కోడ్ అంశం సెంటర్ ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",చెల్లింపు రకం కన్ఫిగర్ చేయబడలేదు. ఖాతా చెల్లింపులు మోడ్ మీద లేదా POS ప్రొఫైల్ సెట్ చేయబడ్డాయి వచ్చారో లేదో తనిఖీ చేయండి.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,మీ అమ్మకాలు వ్యక్తి కస్టమర్ సంప్రదించండి తేదీన ఒక రిమైండర్ పొందుతారు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","మరింత ఖాతాల గుంపులు కింద తయారు చేయవచ్చు, కానీ ఎంట్రీలు కాని గుంపులు వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు"
 DocType: Lead,Lead,లీడ్
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
+DocType: Course,Course Intro,కోర్సు ఉపోద్ఘాతం
 DocType: Account,Warehouse,వేర్హౌస్
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,స్టాక్ ఎంట్రీ {0} రూపొందించారు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,రో # {0}: ప్యాక్ చేసిన అంశాల కొనుగోలు చూపించు నమోదు కాదు తిరస్కరించబడిన
 ,Purchase Order Items To Be Billed,కొనుగోలు ఆర్డర్ అంశాలు బిల్ టు
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,నికర రేటు
@@ -887,6 +1079,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,అంశం 1
 DocType: Holiday,Holiday,హాలిడే
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"అన్ని శాఖలు తీసుకోదలచిన, ఖాళీగా వదిలేయండి"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},సి రూపం వాయిస్ కోసం వర్తించే కాదు: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled చెల్లింపు వివరాలు
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ప్రస్తుత ఆర్థిక సంవత్సరం
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,నున్నటి మొత్తం ఆపివేయి
@@ -894,18 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;ఎంట్రీలు&#39; ఖాళీగా ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},తో నకిలీ వరుసగా {0} అదే {1}
 ,Trial Balance,ట్రయల్ బ్యాలెన్స్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} దొరకలేదు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ఉద్యోగులు ఏర్పాటు
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,మొదటి ఉపసర్గ దయచేసి ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,రీసెర్చ్
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,రీసెర్చ్
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,పని చేసారు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,గుణాలు పట్టిక లో కనీసం ఒక లక్షణం రాయండి
+DocType: Announcement,All Students,అన్ని స్టూడెంట్స్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,అంశం {0} ఒక కాని స్టాక్ అంశం ఉండాలి
 DocType: Contact,User ID,వినియోగదారుని గుర్తింపు
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,తొట్టతొలి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ఒక అంశం గ్రూప్ అదే పేరుతో, అంశం పేరు మార్చడానికి లేదా అంశం సమూహం పేరు దయచేసి"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,ప్రపంచంలోని మిగిలిన
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ఒక అంశం గ్రూప్ అదే పేరుతో, అంశం పేరు మార్చడానికి లేదా అంశం సమూహం పేరు దయచేసి"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,ప్రపంచంలోని మిగిలిన
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,అంశం {0} బ్యాచ్ ఉండకూడదు
 ,Budget Variance Report,బడ్జెట్ విస్తృతి నివేదిక
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,స్థూల పే
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,రో {0}: కార్యాచరణ టైప్ తప్పనిసరి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,డివిడెండ్ చెల్లించిన
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,అకౌంటింగ్ లెడ్జర్
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,తేడా సొమ్ము
@@ -913,14 +1112,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,వస్తువు వివరణ
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,పునరావృత ఉంది
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,సరఫరా అంశాలు
+DocType: Student,STUD.,స్టడ్.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,తయారీకి అంశాల
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,కొనుగోలు చక్రం పొడవునా అదే రేటు నిర్వహించడానికి
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,అవకాశం అంశం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,తాత్కాలిక ప్రారంభోత్సవం
 ,Employee Leave Balance,ఉద్యోగి సెలవు సంతులనం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},ఖాతా సంతులనం {0} ఎల్లప్పుడూ ఉండాలి {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},వరుసగా అంశం అవసరం వాల్యువేషన్ రేటు {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},వరుసగా అంశం అవసరం వాల్యువేషన్ రేటు {0}
 DocType: Address,Address Type,చిరునామాను టైప్
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,ఉదాహరణ: కంప్యూటర్ సైన్స్ మాస్టర్స్
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,తిరస్కరించబడిన వేర్హౌస్
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ఓచర్ వ్యతిరేకంగా
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,డిఫాల్ట్ కొనుగోలు ఖర్చు సెంటర్
@@ -931,62 +1132,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},ఘనీభవించిన ఖాతా సవరించడానికి మీకు అధికారం లేదు {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,అసాధారణ ఇన్వాయిస్లు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} చెల్లదు
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","క్షమించండి, కంపెనీలు విలీనం సాధ్యం కాదు"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","క్షమించండి, కంపెనీలు విలీనం సాధ్యం కాదు"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",మొత్తం ఇష్యూ / ట్రాన్స్ఫర్ పరిమాణం {0} మెటీరియల్ అభ్యర్థన {1} \ అంశం కోసం అభ్యర్థించిన పరిమాణం {2} కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,చిన్న
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,చిన్న
 DocType: Employee,Employee Number,Employee సంఖ్య
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},కేస్ లేదు (s) ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉంది. కేస్ నో నుండి ప్రయత్నించండి {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ఇన్వాయిస్ మొత్తం (Exculsive పన్ను)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,తల్లి / గార్డియన్ 1 అడ్రెస్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,అంశం 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ఖాతా తల {0} రూపొందించినవారు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,గ్రీన్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,గ్రీన్
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,ఆటో క్రమాన్ని
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,మొత్తం ఆర్జిత
 DocType: Employee,Place of Issue,ఇష్యూ ప్లేస్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,కాంట్రాక్ట్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,కాంట్రాక్ట్
 DocType: Email Digest,Add Quote,కోట్ జోడించండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UoM అవసరం UoM coversion ఫ్యాక్టర్: {0} Item లో: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,పరోక్ష ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,రో {0}: Qty తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,వ్యవసాయం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,సమకాలీకరణ మాస్టర్ డేటా
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,మీ ఉత్పత్తులు లేదా సేవల
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,చెల్లింపు విధానం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,వెబ్సైట్ చిత్రం పబ్లిక్ ఫైలు లేదా వెబ్సైట్ URL అయి ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,వెబ్సైట్ చిత్రం పబ్లిక్ ఫైలు లేదా వెబ్సైట్ URL అయి ఉండాలి
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,బిఒఎం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ఈ రూట్ అంశం సమూహం ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,వేర్హౌస్ సంప్రదింపు సమాచారం
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,తేడా మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,పునరావృత టైప్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: ఉద్యోగి ఇమెయిల్ దొరకలేదు, అందుకే పంపలేదు ఇమెయిల్"
 DocType: Address,City/Town,నగరం / పట్టణం
 DocType: Address,Is Your Company Address,మీ కంపెనీ అడ్రస్ ఇస్
 DocType: Email Digest,Annual Income,వార్షిక ఆదాయం
 DocType: Serial No,Serial No Details,సీరియల్ సంఖ్య వివరాలు
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,అంశం పన్ను రేటు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, కేవలం క్రెడిట్ ఖాతాల మరొక డెబిట్ ప్రవేశం వ్యతిరేకంగా లింక్ చేయవచ్చు కోసం"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించిన లేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించిన లేదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,అంశం {0} ఒక ఉప-ఒప్పంద అంశం ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,రాజధాని పరికరాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ధర రూల్ మొదటి ఆధారంగా ఎంపిక ఉంటుంది అంశం, అంశం గ్రూప్ లేదా బ్రాండ్ కావచ్చు, ఫీల్డ్ &#39;న వర్తించు&#39;."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,అమ్మకాల వెబ్సైట్
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,అమ్మకాలు జట్టు మొత్తం కేటాయించింది శాతం 100 ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ఉత్పత్తి ఆర్డర్ స్థితి {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,గోల్
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ఎడిట్ వివరణ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,సరఫరాదారు కోసం
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,సరఫరాదారు కోసం
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ఖాతా రకం చేస్తోంది లావాదేవీలు ఈ ఖాతా ఎంచుకోవడం లో సహాయపడుతుంది.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),గ్రాండ్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,ప్రింట్ ఫార్మాట్ సృష్టించు
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},అని ఏ అంశం నివ్వలేదు {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,మొత్తం అవుట్గోయింగ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",మాత్రమే &quot;విలువ ఎలా&quot; 0 లేదా ఖాళీ విలువ ఒక షిప్పింగ్ రూల్ కండిషన్ ఉండగలడు
 DocType: Authorization Rule,Transaction,లావాదేవీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,గమనిక: ఈ ఖర్చు సెంటర్ ఒక సమూహం. గ్రూపులు వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు చేయలేరు.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,చైల్డ్ గిడ్డంగిలో ఈ గిడ్డంగిలో అవసరమయ్యారు. మీరు ఈ గిడ్డంగిలో తొలగించలేరు.
 DocType: Item,Website Item Groups,వెబ్సైట్ అంశం గుంపులు
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,{0} క్రమ సంఖ్య ఒకసారి కంటే ఎక్కువ ప్రవేశించింది
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,జర్నల్ ఎంట్రీ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} పురోగతి అంశాలను
 DocType: Workstation,Workstation Name,కార్యక్షేత్ర పేరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,సారాంశ ఇమెయిల్:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},బిఒఎం {0} అంశం చెందినది కాదు {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,టార్గెట్ పంపిణీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault గిడ్డంగిలో ఎంచుకున్న అంశానికి అవసరం
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,బ్యాంక్ ఖాతా నంబర్
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ఈ ఉపసర్గ గత రూపొందించినవారు లావాదేవీ సంఖ్య
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 పఠనం
@@ -994,13 +1207,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","మొత్తం {0} అన్ని అంశాలను మీరు &#39;ఆధారంగా ఆరోపణలు పంపిణీ&#39; మార్చాలి ఉండవచ్చు, సున్నా"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు గణన
 DocType: BOM Operation,Workstation,కార్యక్షేత్ర
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,హార్డ్వేర్
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,కొటేషన్ సరఫరాదారు కోసం అభ్యర్థన
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,హార్డ్వేర్
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,పునరావృత వరకు
 DocType: Attendance,HR Manager,HR మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ఒక కంపెనీ దయచేసి ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,ప్రివిలేజ్ లీవ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,ప్రివిలేజ్ లీవ్
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,సరఫరాదారు వాయిస్ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,మీరు షాపింగ్ కార్ట్ ఎనేబుల్ చెయ్యాలి
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,అప్రైసల్ మూస గోల్
 DocType: Salary Slip,Earning,ఆదాయ
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,పార్టీ ఖాతా కరెన్సీ
@@ -1009,18 +1224,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,మధ్య దొరకలేదు అతివ్యాప్తి పరిస్థితులు:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,జర్నల్ వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీ {0} ఇప్పటికే కొన్ని ఇతర రసీదును వ్యతిరేకంగా సర్దుబాటు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,మొత్తం ఆర్డర్ విలువ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,ఆహార
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,ఆహార
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ఏజింగ్ రేంజ్ 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,సందర్శనల సంఖ్య
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,మార్క్ Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},మూసివేయబడిన ఖాతా కరెన్సీ ఉండాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},అన్ని గోల్స్ కోసం పాయింట్లు మొత్తానికి ఇది 100 ఉండాలి {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,ప్రారంభం మరియు తేదీలు ఎండ్
 ,Delivered Items To Be Billed,పంపిణీ అంశాలు బిల్ టు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,వేర్హౌస్ సీరియల్ నం కోసం మారలేదు
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,సగటు డిస్కౌంట్
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UoM
 DocType: Address,Utilities,యుటిలిటీస్
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,అకౌంటింగ్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,అప్లికేషన్ కాలం వెలుపల సెలవు కేటాయింపు కాలం ఉండకూడదు
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,అరుగుదల షెడ్యూల్స్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,అప్లికేషన్ కాలం వెలుపల సెలవు కేటాయింపు కాలం ఉండకూడదు
 DocType: Activity Cost,Projects,ప్రాజెక్ట్స్
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,లావాదేవీ కరెన్సీ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},నుండి {0} | {1} {2}
@@ -1029,28 +1248,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ఫిస్కల్ ఇయర్ సేవ్ ఒకసారి ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ మార్చలేరు.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,కొనుగోలు బుట్ట
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,కనీస డైలీ అవుట్గోయింగ్
-DocType: Pricing Rule,Campaign,ప్రచారం
+DocType: POS Profile,Campaign,ప్రచారం
+DocType: Supplier,Name and Type,పేరు మరియు టైప్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ఆమోద స్థితి &#39;అప్రూవ్డ్ లేదా&#39; తిరస్కరించింది &#39;తప్పక
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,పర్సన్ సంప్రదించండి
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;ఊహించిన ప్రారంభం తేది&#39; కంటే ఎక్కువ &#39;ఊహించినది ముగింపు తేదీ&#39; ఉండకూడదు
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,కోర్సు ముగింపు తేదీ
 DocType: Holiday List,Holidays,సెలవులు
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ప్రణాళిక పరిమాణం
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,అంశం పన్ను సొమ్ము
 DocType: Item,Maintain Stock,స్టాక్ నిర్వహించడానికి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ఇప్పటికే ఉత్పత్తి ఆర్డర్ రూపొందించినవారు స్టాక్ ఎంట్రీలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి నికర మార్పును
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి నికర మార్పును
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,అన్ని వివరణలకు భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,రకం &#39;యదార్థ&#39; వరుసగా బాధ్యతలు {0} అంశాన్ని రేటు చేర్చారు సాధ్యం కాదు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},మాక్స్: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,తేదీసమయం నుండి
 DocType: Email Digest,For Company,కంపెనీ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,కమ్యూనికేషన్ లాగ్.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,కొనుగోలు సొమ్ము
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","కొటేషన్ కోసం అభ్యర్థన చెక్ పోర్టల్ అమర్పులను కోసం, పోర్టల్ నుండి యాక్సెస్ నిలిపివేయబడింది."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,కొనుగోలు సొమ్ము
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,షిప్పింగ్ చిరునామా పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ఖాతాల చార్ట్
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,నియమాలు మరియు నిబంధనలు కంటెంట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} అంశం స్టాక్ అంశం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100 కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,{0} అంశం స్టాక్ అంశం కాదు
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,అనుకోని
 DocType: Employee,Owned,ఆధ్వర్యంలోని
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,పే లేకుండా వదిలి ఆధారపడి
@@ -1060,12 +1282,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,లక్ష్యాలు
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,వారంటీ / AMC స్థితి
 ,Accounts Browser,అకౌంట్స్ బ్రౌజర్
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,చెల్లింపు ఎంట్రీ సూచన
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL ఎంట్రీ
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Employee సెట్టింగ్స్
 ,Batch-Wise Balance History,బ్యాచ్-వైజ్ సంతులనం చరిత్ర
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,చేయవలసిన పనుల జాబితా
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,అప్రెంటిస్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,ప్రతికూల పరిమాణం అనుమతి లేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,ముద్రణా సెట్టింగ్లను సంబంధిత print ఫార్మాట్లో నవీకరించబడింది
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,అప్రెంటిస్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,ప్రతికూల పరిమాణం అనుమతి లేదు
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",ఒక స్ట్రింగ్ వంటి అంశం మాస్టర్ నుండి తెచ్చిన మరియు ఈ రంగంలో నిల్వ పన్ను వివరాలు పట్టిక. పన్నులు మరియు ఆరోపణలు వాడిన
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Employee తనను రిపోర్ట్ చేయలేరు.
@@ -1074,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ఏకైక కరెన్సీగా తయారు చేయవచ్చు: {0} కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","జాబ్ ప్రొఫైల్, అర్హతలు అవసరం మొదలైనవి"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ఖాతా నిలువ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,లావాదేవీలకు పన్ను రూల్.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,లావాదేవీలకు పన్ను రూల్.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,పత్రం రకం రీనేమ్.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,మేము ఈ అంశం కొనుగోలు
 DocType: Address,Billing,బిల్లింగ్
@@ -1083,34 +1307,46 @@
 DocType: Quality Inspection,Readings,రీడింగ్స్
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,మొత్తం అదనపు వ్యయాలు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,సబ్ అసెంబ్లీలకు
+DocType: Asset,Asset Name,ఆస్తి పేరు
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,విలువ
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,స్టాక్ మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},మూల గిడ్డంగి వరుసగా తప్పనిసరి {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,ప్యాకింగ్ స్లిప్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,ప్యాకింగ్ స్లిప్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ఆఫీసు రెంట్
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,సెటప్ SMS గేట్వే సెట్టింగులు
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,కొటేషన్ కోసం అభ్యర్థన క్రింది లింక్ క్లిక్ చేయడం ద్వారా యాక్సెస్ చేయవచ్చు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,దిగుమతి విఫలమైంది!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ఏ చిరునామా ఇంకా జోడించారు.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,కార్యక్షేత్ర పని గంట
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,అనలిస్ట్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,అనలిస్ట్
 DocType: Item,Inventory,ఇన్వెంటరీ
 DocType: Item,Sales Details,సేల్స్ వివరాలు
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,అంశాలు తో
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,ప్యాక్ చేసిన అంశాల లో
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ఖర్చుల వాదనను త్రోసిపుచ్చాడు
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,అంశం లక్షణం
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ప్రభుత్వం
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,ప్రభుత్వం
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,ఇన్స్టిట్యూట్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,అంశం రకరకాలు
 DocType: Company,Services,సర్వీసులు
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ఉద్యోగి ఇమెయిల్ వేతనం స్లిప్
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,మాతృ ఖర్చు సెంటర్
 DocType: Sales Invoice,Source,మూల
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,మూసి షో
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,పే లేకుండా వదిలి ఉంటుంది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ఆస్తి వర్గం స్థిర ఆస్తి అంశం తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,చెల్లింపు పట్టిక కనుగొనబడలేదు రికార్డులు
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},ఈ {0} తో విభేదాలు {1} కోసం {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,స్టూడెంట్స్ HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభ తేదీ
+DocType: POS Profile,Apply Discount,డిస్కౌంట్ వర్తించు
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,మొత్తం ఎక్స్పీరియన్స్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,రద్దు ప్యాకింగ్ స్లిప్ (లు)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,ఇన్వెస్టింగ్ నుండి నగదు ప్రవాహ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,ఇన్వెస్టింగ్ నుండి నగదు ప్రవాహ
+DocType: Program Course,Program Course,ప్రోగ్రామ్ కోర్సు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ఫ్రైట్ మరియు ఫార్వార్డింగ్ ఛార్జీలు
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,వెబ్సైట్ హోమ్ కోసం కంపెనీ ట్యాగ్లైన్
 DocType: Item Group,Item Group Name,అంశం గ్రూప్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,తీసుకోబడినది
 DocType: Pricing Rule,For Price List,ధర జాబితా కోసం
@@ -1123,17 +1359,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,ఖాతాల చార్ట్ నుండి కొత్త ఖాతాను సృష్టించండి.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Warehouse వద్ద అందుబాటులో బ్యాచ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,నవీకరణ ప్రింట్ ఫార్మాట్
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు సహాయము
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,షిప్పింగ్ చిరునామా ఎంచుకోండి
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ముఖ్యమైన రోజులు బ్లాక్ సెలవులు.
 ,Accounts Receivable Summary,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు సారాంశం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Employee పాత్ర సెట్ ఒక ఉద్యోగి రికార్డు వాడుకరి ID రంగంలో సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Employee పాత్ర సెట్ ఒక ఉద్యోగి రికార్డు వాడుకరి ID రంగంలో సెట్ చెయ్యండి
 DocType: UOM,UOM Name,UoM పేరు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,చందా మొత్తాన్ని
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,షిప్పింగ్ చిరునామా
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ఈ సాధనం అప్డేట్ లేదా వ్యవస్థలో స్టాక్ పరిమాణం మరియు మదింపు పరిష్కరించడానికి సహాయపడుతుంది. ఇది సాధారణంగా వ్యవస్థ విలువలు ఏ వాస్తవానికి మీ గిడ్డంగుల్లో ఉంది సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగిస్తారు.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,మీరు డెలివరీ గమనిక సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
+DocType: Expense Claim,EXP,ఎక్స్ప్రెస్
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,బ్రాండ్ మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},స్టూడెంట్ {0} - {1} వరుసగా అనేక సార్లు కనిపిస్తుంది {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,ప్రోగ్రామ్ నమోదు
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,బ్రాండ్ పేరు
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ట్రాన్స్పోర్టర్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,బాక్స్
@@ -1144,13 +1384,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,సేల్స్ భాగస్వామిలో టార్గెట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} కోసం అకౌంటింగ్ ప్రవేశం మాత్రమే కరెన్సీ తయారు చేయవచ్చు: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,ధర రూల్
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,యాక్షన్ వార్షిక బడ్జెట్ మించింది ఉంటే
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ఆర్డర్ కొనుగోలు మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,చెల్లింపు విజయవంతం URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},రో # {0}: రిటర్న్డ్ అంశం {1} కాదు లో ఉండదు {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,బ్యాంక్ ఖాతాలు
 ,Bank Reconciliation Statement,బ్యాంక్ సయోధ్య ప్రకటన
 DocType: Address,Lead Name,లీడ్ పేరు
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,తెరవడం స్టాక్ సంతులనం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ఒక్కసారి మాత్రమే కనిపిస్తుంది ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},మరింత బదిలీ చేయాలా అనుమతి లేదు {0} కంటే {1} కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {2}
@@ -1158,29 +1401,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ఏ అంశాలు సర్దుకుని
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,విలువ నుంచి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,తయారీ పరిమాణం తప్పనిసరి
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","తనిఖీ, హోమ్ పేజీ వెబ్సైట్ కోసం డిఫాల్ట్ అంశం గ్రూప్ ఉంటుంది"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 పఠనం
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,కంపెనీ వ్యయం కోసం దావాలు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},రో # {0}: క్లియరెన్స్ తేదీ {1} ప్రిపే తేదీ ముందు ఉండకూడదు {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,హాలిడే జాబితా డిఫాల్ట్
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},రో {0}: నుండి సమయం మరియు సమయం {1} తో కలిసిపోయే ఉంది {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,స్టాక్ బాధ్యతలు
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,సరఫరాదారు వేర్హౌస్
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,సంప్రదించండి మొబైల్ లేవు
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,సరఫరాదారు కొటేషన్స్ రూపొందించినవారు లేని పదార్థం అభ్యర్థనలు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,మీరు సెలవు కోసం దరఖాస్తు ఇది రోజు (లు) పండుగలు. మీరు సెలవు కోసం దరఖాస్తు అవసరం లేదు.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,ఎటువంటి పరిమితి 0 సెట్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,మీరు సెలవు కోసం దరఖాస్తు ఇది రోజు (లు) పండుగలు. మీరు సెలవు కోసం దరఖాస్తు అవసరం లేదు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,చెల్లింపు ఇమెయిల్ను మళ్లీ పంపండి
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,ఇతర నివేదికలు
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,అస్వతంత్ర టాస్క్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},మెజర్ యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ మార్పిడి అంశం వరుసగా 1 ఉండాలి {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},రకం లీవ్ {0} కంటే ఎక్కువ ఉండరాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,దయచేసి సెటప్ను ఉద్యోగి మానవ వనరుల వ్యవస్థ నామకరణ&gt; ఆర్ సెట్టింగులు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},మెజర్ యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ మార్పిడి అంశం వరుసగా 1 ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},రకం లీవ్ {0} కంటే ఎక్కువ ఉండరాదు {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ముందుగానే X రోజులు కార్యకలాపాలు ప్రణాళిక ప్రయత్నించండి.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ఆపు జన్మదిన రిమైండర్లు
 DocType: SMS Center,Receiver List,స్వీకర్త జాబితా
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,శోధన అంశం
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,వినియోగించిన మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,నగదు నికర మార్పు
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,జీతం నిర్మాణం తీసివేత
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,మెజర్ {0} యొక్క యూనిట్ మార్పిడి ఫాక్టర్ టేబుల్ లో ఒకసారి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,నగదు నికర మార్పు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,మెజర్ {0} యొక్క యూనిట్ మార్పిడి ఫాక్టర్ టేబుల్ లో ఒకసారి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,ఇప్పటికే పూర్తి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},చెల్లింపు అభ్యర్థన ఇప్పటికే ఉంది {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,జారీచేయబడింది వస్తువుల ధర
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},పరిమాణం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,మునుపటి ఆర్థిక సంవత్సరం మూసివేయబడింది లేదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),వయసు (రోజులు)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,కొటేషన్ అంశం
 DocType: Account,Account Name,ఖాతా పేరు
@@ -1201,22 +1451,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,పార్టీ ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,మానవ వనరులు
 DocType: Lead,Upper Income,ఉన్నత ఆదాయపు
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,తిరస్కరించు
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,కంపెనీ కరెన్సీ లో డెబిట్
 DocType: BOM Item,BOM Item,బిఒఎం అంశం
 DocType: Appraisal,For Employee,Employee కొరకు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,రో {0}: సరఫరాదారు వ్యతిరేకంగా అడ్వాన్స్ డెబిట్ తప్పక
 DocType: Company,Default Values,డిఫాల్ట్ విలువలు
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,మొత్తం మొత్తం డబ్బులు
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,సేకరించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},సరఫరాదారు వ్యతిరేకంగా వాయిస్ {0} నాటి {1}
 DocType: Customer,Default Price List,డిఫాల్ట్ ధర జాబితా
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,ఆస్తి ఉద్యమం రికార్డు {0} రూపొందించారు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,మీరు తొలగించలేరు ఫిస్కల్ ఇయర్ {0}. ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} గ్లోబల్ సెట్టింగ్స్ లో డిఫాల్ట్ గా సెట్
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,చెల్లింపులు
 DocType: Journal Entry,Entry Type,ఎంట్రీ రకం
 ,Customer Credit Balance,కస్టమర్ క్రెడిట్ సంతులనం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,చెల్లించవలసిన అకౌంట్స్ నికర మార్పును
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,చెల్లించవలసిన అకౌంట్స్ నికర మార్పును
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise డిస్కౌంట్&#39; అవసరం కస్టమర్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,పత్రికలు బ్యాంకు చెల్లింపు తేదీలు నవీకరించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,పత్రికలు బ్యాంకు చెల్లింపు తేదీలు నవీకరించండి.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,ధర
 DocType: Quotation,Term Details,టర్మ్ వివరాలు
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} ఈ విద్యార్థి సమూహం కోసం విద్యార్థులు కంటే మరింత నమోదు చేయలేరు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(రోజులు) పరిమాణ ప్రణాళికా
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,ప్రొక్యూర్మెంట్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,అంశాలను ఎవరూ పరిమాణం లేదా విలువ ఏ మార్పు ఉండదు.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,వారంటీ దావా
 ,Lead Details,లీడ్ వివరాలు
@@ -1224,31 +1482,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,కోసం వర్తించే
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,తేదీ నుండి
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,షిప్పింగ్ రూల్ దేశం
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,వదిలివేయండి మరియు హాజరు
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,పాక్షికంగా పూర్తి
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ఆకులు ఆకులు లోపల సెలవులు చేర్చండి
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ప్యాక్ చేసిన అంశాలు
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,సీరియల్ నంబర్ వ్యతిరేకంగా వారంటీ దావా
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",అది ఉపయోగించిన అన్ని ఇతర BOMs ఒక నిర్దిష్ట BOM పునఃస్థాపించుము. ఇది పాత BOM లింక్ స్థానంలో ఖర్చు అప్డేట్ మరియు నూతన BOM ప్రకారం &quot;BOM ప్రేలుడు అంశం&quot; పట్టిక పునరుత్పత్తి చేస్తుంది
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;మొత్తం&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;మొత్తం&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ ప్రారంభించు
 DocType: Employee,Permanent Address,శాశ్వత చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",గ్రాండ్ మొత్తం కంటే \ {0} {1} ఎక్కువ ఉండకూడదు వ్యతిరేకంగా చెల్లించిన అడ్వాన్స్ {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,అంశం కోడ్ దయచేసి ఎంచుకోండి
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),పే లేకుండా వదిలి తీసివేత తగ్గించండి (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,భూభాగం మేనేజర్
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),గిడ్డంగి (ఆప్షనల్)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),మొత్తం చెల్లించారు (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,అదనపు డిస్కౌంట్
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,సెట్టింగులు సెల్లింగ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ఆన్లైన్ వేలంపాటలు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,పరిమాణం లేదా మదింపు రేటు లేదా రెండు గాని రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,పరిమాణం లేదా మదింపు రేటు లేదా రెండు గాని రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,నిర్వాహ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","కంపెనీ, నెల మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ తప్పనిసరి"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,మార్కెటింగ్ ఖర్చులు
 ,Item Shortage Report,అంశం కొరత రిపోర్ట్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","బరువు \ n దయచేసి చాలా &quot;బరువు UoM&quot; చెప్పలేదు, ప్రస్తావించబడింది"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","బరువు \ n దయచేసి చాలా &quot;బరువు UoM&quot; చెప్పలేదు, ప్రస్తావించబడింది"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,మెటీరియల్ అభ్యర్థన ఈ స్టాక్ ఎంట్రీ చేయడానికి ఉపయోగిస్తారు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,తదుపరి అరుగుదల తేదీ నూతన ఆస్తి తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ఒక అంశం యొక్క సింగిల్ యూనిట్.
+DocType: Fee Category,Fee Category,ఫీజు వర్గం
+,Student Fee Collection,విద్యార్థి ఫీజు కలెక్షన్
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ప్రతి స్టాక్ ఉద్యమం కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ చేయండి
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,మొత్తం ఆకులు కేటాయించిన
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},రో లేవు అవసరం వేర్హౌస్ {0}
@@ -1256,15 +1518,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,రిటైర్మెంట్ డేట్ అఫ్
 DocType: Upload Attendance,Get Template,మూస పొందండి
 DocType: Address,Postal,పోస్టల్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext సెటప్ పూర్తి!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext సెటప్ పూర్తి!
 DocType: Item,Weightage,వెయిటేజీ
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ఒక కస్టమర్ గ్రూప్ అదే పేరుతో కస్టమర్ పేరును లేదా కస్టమర్ గ్రూప్ పేరు దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,న్యూ సంప్రదించండి
 DocType: Territory,Parent Territory,మాతృ భూభాగం
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 చదివే
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,మెటీరియల్ స్వీకరణపై
 DocType: Homepage,Products,ఉత్పత్తులు
+DocType: Announcement,Instructor,బోధకుడు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},పార్టీ పద్ధతి మరియు పార్టీ స్వీకరించదగిన / చెల్లించవలసిన ఖాతా కోసం అవసరం {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ఈ అంశాన్ని రకాల్లో, అప్పుడు అది అమ్మకాలు ఆదేశాలు మొదలైనవి ఎంపిక సాధ్యం కాదు"
 DocType: Lead,Next Contact By,నెక్స్ట్ సంప్రదించండి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},వరుసగా అంశం {0} కోసం అవసరం పరిమాణం {1}
@@ -1272,53 +1537,61 @@
 DocType: Quotation,Order Type,ఆర్డర్ రకం
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ప్రకటన ఇమెయిల్ అడ్రస్
 ,Item-wise Sales Register,అంశం వారీగా సేల్స్ నమోదు
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,స్థూల కొనుగోలు మొత్తాన్ని
+DocType: Asset,Depreciation Method,అరుగుదల విధానం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ఆఫ్లైన్
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ప్రాథమిక రేటు లో కూడా ఈ పన్ను?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,మొత్తం టార్గెట్
+DocType: Program Course,Required,లు గుర్తించబడతాయి
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ఒక Job కొరకు అభ్యర్ధించే
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,సృష్టించలేదు ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,సయోధ్య JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,చాలా కాలమ్. నివేదిక ఎగుమతి చేయండి మరియు స్ప్రెడ్షీట్ అనువర్తనం ఉపయోగించి ప్రింట్.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,చాలా కాలమ్. నివేదిక ఎగుమతి చేయండి మరియు స్ప్రెడ్షీట్ అనువర్తనం ఉపయోగించి ప్రింట్.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,బ్యాచ్ లేవు
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ఒక కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా బహుళ సేల్స్ ఆర్డర్స్ అనుమతించు
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,ప్రధాన
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,ప్రధాన
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,వేరియంట్
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,మీ లావాదేవీలపై సిరీస్ నంబరింగ్ కోసం సెట్ ఉపసర్గ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ఉద్యోగులు HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,డిఫాల్ట్ BOM ({0}) ఈ అంశం లేదా దాని టెంప్లేట్ కోసం చురుకుగా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,డిఫాల్ట్ BOM ({0}) ఈ అంశం లేదా దాని టెంప్లేట్ కోసం చురుకుగా ఉండాలి
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed వదిలి?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ఫీల్డ్ నుండి అవకాశం తప్పనిసరి
 DocType: Item,Variants,రకరకాలు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్ చేయండి
 DocType: SMS Center,Send To,పంపే
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,కేటాయించింది మొత్తం
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,నికర మొత్తం కాంట్రిబ్యూషన్
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,కస్టమర్ యొక్క Item కోడ్
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,స్టాక్ సయోధ్య
 DocType: Territory,Territory Name,భూభాగం పేరు
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,పని లో ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ సమర్పించండి ముందు అవసరం
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,పని లో ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ సమర్పించండి ముందు అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ఒక Job కొరకు అభ్యర్ధించే.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,వేర్హౌస్ మరియు సూచన
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,మీ సరఫరాదారు గురించి స్టాట్యుటరీ సమాచారం మరియు ఇతర సాధారణ సమాచారం
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,చిరునామాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,సరఫరాదారు&gt; సరఫరాదారు టైప్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,జర్నల్ వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీ {0} ఏదైనా సరిపోలని {1} ఎంట్రీ లేదు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,అంచనాలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},సీరియల్ అంశం ఏదీ ప్రవేశించింది నకిలీ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ఒక షిప్పింగ్ రూల్ ఒక పరిస్థితి
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,అంశం లేదా వేర్హౌస్ ఆధారంగా వడపోత సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,అంశం లేదా వేర్హౌస్ ఆధారంగా వడపోత సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ఈ ప్యాకేజీ యొక్క నికర బరువు. (అంశాలను నికర బరువు మొత్తంగా స్వయంచాలకంగా లెక్కించిన)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,బట్వాడా మరియు బిల్
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ఖాతా కరెన్సీ లో క్రెడిట్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,బిఒఎం {0} సమర్పించాలి
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,అధికార కంట్రోల్
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},రో # {0}: వేర్హౌస్ తిరస్కరించబడిన తిరస్కరించిన వస్తువు వ్యతిరేకంగా తప్పనిసరి {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,చెల్లింపు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,చెల్లింపు
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,అసలు సమయం మరియు ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},గరిష్ట {0} యొక్క పదార్థం అభ్యర్థన {1} అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా అంశం కోసం తయారు చేయవచ్చు {2}
 DocType: Employee,Salutation,సెల్యుటేషన్
 DocType: Pricing Rule,Brand,బ్రాండ్
+DocType: Course,Course Abbreviation,కోర్సు సంక్షిప్తీకరణ
 DocType: Item,Will also apply for variants,కూడా రూపాంతరాలు వర్తిస్తాయని
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","అది ఇప్పటికే ఉంది గా ఆస్తి, రద్దు చేయబడదు {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},మొత్తం పని గంటల గరిష్టంగా పని గంటల కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,అమ్మకం జరిగే సమయంలో కట్ట అంశాలు.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Sales Invoice Item,References,సూచనలు
@@ -1326,13 +1599,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","మీరు కొనుగోలు లేదా విక్రయించడం మీ ఉత్పత్తులు లేదా సేవల జాబితా. మీరు మొదలుపెడితే మెజర్ మరియు ఇతర లక్షణాలు అంశం గ్రూప్, యూనిట్ తనిఖీ నిర్ధారించుకోండి."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,హబ్ నోడ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,మీరు నకిలీ అంశాలను నమోదు చేసారు. సరిదిద్ది మళ్లీ ప్రయత్నించండి.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,అసోసియేట్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,అసోసియేట్
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,ఆస్తి ఉద్యమం
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} అంశం సీరియల్ అంశం కాదు
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,స్వీకర్త జాబితా సృష్టించు
 DocType: Packing Slip,To Package No.,నం ప్యాకేజి
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,జారి చేయు తేది
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,కార్యాచరణ వ్యయం
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,timesheet వివరాలు
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,సేవించాలి ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,టెలికమ్యూనికేషన్స్
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ప్యాకేజీ దూస్రా (మాత్రమే డ్రాఫ్ట్) లో ఒక భాగంగా ఉంది అని సూచిస్తుంది
@@ -1341,12 +1616,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,సేల్స్ వాయిస్ ట్రెండ్లులో
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,ఆకులు ఆమోదించండి / వర్తించు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,కోసం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',లేదా &#39;మునుపటి రో మొత్తం&#39; &#39;మునుపటి రో మొత్తం మీద&#39; ఛార్జ్ రకం మాత్రమే ఉంటే వరుసగా సూచించవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',లేదా &#39;మునుపటి రో మొత్తం&#39; &#39;మునుపటి రో మొత్తం మీద&#39; ఛార్జ్ రకం మాత్రమే ఉంటే వరుసగా సూచించవచ్చు
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,డెలివరీ వేర్హౌస్
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,భత్యం శాతం
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,సందేశం పారామిత
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,ఆర్థిక వ్యయం సెంటర్స్ చెట్టు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,ఆర్థిక వ్యయం సెంటర్స్ చెట్టు.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,డెలివరీ డాక్యుమెంట్ లేవు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},కంపెనీ &#39;ఆస్తి తొలగింపు పై పెరుగుట / నష్టం ఖాతాకు&#39; సెట్ దయచేసి {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,కొనుగోలు రసీదులు నుండి అంశాలను పొందండి
 DocType: Serial No,Creation Date,సృష్టి తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} అంశం ధర జాబితా లో అనేకసార్లు కనిపిస్తుంది {1}
@@ -1363,25 +1639,33 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,"వస్తు, సేవల సరఫరాదారు."
 DocType: Budget,Fiscal Year,ఆర్థిక సంవత్సరం
 DocType: Budget,Budget,బడ్జెట్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,స్థిర ఆస్తి అంశం కాని స్టాక్ అంశం ఉండాలి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",అది ఒక ఆదాయం వ్యయం ఖాతా కాదు బడ్జెట్ వ్యతిరేకంగా {0} కేటాయించిన సాధ్యం కాదు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ఆర్జిత
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,భూభాగం / కస్టమర్
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ఉదా 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},రో {0}: కేటాయించిన మొత్తాన్ని {1} కంటే తక్కువ ఉండాలి లేదా అసాధారణ మొత్తాన్ని ఇన్వాయిస్ సమానం తప్పనిసరిగా {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,మీరు సేల్స్ వాయిస్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},లోపం: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,సేల్స్ Item ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,అంశం గ్రూప్ ట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} అంశం సీరియల్ నాస్ కొరకు సెటప్ కాదు. అంశం మాస్టర్ తనిఖీ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,నిర్వహణ సమయం
 ,Amount to Deliver,మొత్తం అందించేందుకు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,ఒక ఉత్పత్తి లేదా సేవ
 DocType: Naming Series,Current Value,కరెంట్ వేల్యూ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,బహుళ ఆర్థిక సంవత్సరాలలో తేదీ {0} ఉన్నాయి. ఫిస్కల్ ఇయర్ లో కంపెనీని స్థాపించారు దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} రూపొందించినవారు
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా
 ,Serial No Status,సీరియల్ ఏ స్థితి
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,అసాధారణ
+,Daily Timesheet Summary,డైలీ TIMESHEET సారాంశం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,అంశం పట్టిక ఖాళీగా ఉండరాదు
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",రో {0}: సెట్ చేసేందుకు {1} ఆవర్తకత నుండి మరియు తేదీ \ మధ్య తేడా కంటే ఎక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,ఈ స్టాక్ ఉద్యమం ఆధారంగా. చూడండి {0} వివరాలకు
 DocType: Pricing Rule,Selling,సెల్లింగ్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},మొత్తం {0} {1} వ్యతిరేకంగా తీసివేయబడుతుంది {2}
 DocType: Employee,Salary Information,జీతం ఇన్ఫర్మేషన్
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,పేరు మరియు Employee ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,గడువు తేదీ తేదీ చేసినది ముందు ఉండరాదు
@@ -1393,12 +1677,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,సరఫరా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,మెటీరియల్ అభ్యర్థన అంశం
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,అంశం గుంపులు వృక్షమును నేలనుండి మొలిపించెను.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ఈ ఛార్జ్ రకం కోసం ప్రస్తుత వరుస సంఖ్య కంటే ఎక్కువ లేదా సమాన వరుస సంఖ్య చూడండి కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ఈ ఛార్జ్ రకం కోసం ప్రస్తుత వరుస సంఖ్య కంటే ఎక్కువ లేదా సమాన వరుస సంఖ్య చూడండి కాదు
+DocType: Asset,Sold,సోల్డ్
 ,Item-wise Purchase History,అంశం వారీగా కొనుగోలు చరిత్ర
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,రెడ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,రెడ్
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},సీరియల్ లేవు అంశం కోసం జోడించిన పొందడంలో &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; పై క్లిక్ చేయండి {0}
 DocType: Account,Frozen,ఘనీభవించిన
 ,Open Production Orders,ఓపెన్ ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),బేస్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,రిఫరెన్స్ రో
 DocType: Installation Note,Installation Time,సంస్థాపన సమయం
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,అకౌంటింగ్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ఈ కంపెనీ కోసం అన్ని లావాదేవీలు తొలగించు
@@ -1412,47 +1699,66 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,వెబ్సైట్ షో
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,గ్రూప్
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(గంటల్లో) ఊహించినది సమయం
+DocType: Item Reorder,Check in (group),లో చెక్ (గ్రూపు)
 ,Qty to Order,ఆర్డర్ చేయటం అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,అన్ని పనులు గాంట్ పటం.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,మొదటి రెస్పాన్స్ ఎలా నిమిషాలు
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,మార్జిన్ టైప్
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} గంటల
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ఉద్యోగి పేరు కోసం
 DocType: Holiday List,Clear Table,క్లియర్ పట్టిక
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,వాయిస్ లేవు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",సెలవు సంతులనం ఇప్పటికే క్యారీ-ఫార్వార్డ్ భవిష్యత్తులో సెలవు కేటాయింపు రికార్డు ఉంది ప్రవేశానికి ముందు {0} రద్దు / అనువర్తిత సాధ్యం కాదు వదిలి {1}
+DocType: Room,Room Name,రూమ్ పేరు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",సెలవు సంతులనం ఇప్పటికే క్యారీ-ఫార్వార్డ్ భవిష్యత్తులో సెలవు కేటాయింపు రికార్డు ఉంది ప్రవేశానికి ముందు {0} రద్దు / అనువర్తిత సాధ్యం కాదు వదిలి {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ఖరీదు రేటు
 ,Customer Addresses And Contacts,కస్టమర్ చిరునామాల్లో కాంటాక్ట్స్
+DocType: Discussion,Discussion,చర్చా
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,లావాదేవి ఐడి
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,తప్పనిసరి feild - విద్యా సంవత్సరం
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,రాజీనామా ఉత్తరం తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ధర నిబంధనలకు మరింత పరిమాణం ఆధారంగా ఫిల్టర్.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం (సమయం షీట్ ద్వారా)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,తిరిగి కస్టమర్ రెవెన్యూ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) పాత్ర &#39;ఖర్చుల అప్రూవర్గా&#39; కలిగి ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,పెయిర్
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,అరుగుదల షెడ్యూల్
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ఖాతా వ్యతిరేకంగా
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,అసలు తేదీ
 DocType: Item,Has Batch No,బ్యాచ్ లేవు ఉంది
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,ఎక్సైజ్ పేజీ సంఖ్య
+DocType: Asset,Purchase Date,కొనిన తేదీ
 DocType: Employee,Personal Details,వ్యక్తిగత వివరాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},&#39;ఆస్తి అరుగుదల వ్యయ కేంద్రం&#39; కంపెనీవారి సెట్ దయచేసి {0}
 ,Maintenance Schedules,నిర్వహణ షెడ్యూల్స్
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),ముగింపు తేదీ (సమయం షీట్ ద్వారా)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},మొత్తం {0} {1} వ్యతిరేకంగా {2} {3}
 ,Quotation Trends,కొటేషన్ ట్రెండ్లులో
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},అంశం గ్రూప్ అంశం కోసం అంశాన్ని మాస్టర్ ప్రస్తావించలేదు {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,ఖాతాకు డెబిట్ ఒక స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,ఖాతాకు డెబిట్ ఒక స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,షిప్పింగ్ మొత్తం
 ,Pending Amount,పెండింగ్ మొత్తం
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,మార్పిడి ఫాక్టర్
 DocType: Purchase Order,Delivered,పంపిణీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},వినియోగ జీవితం అయిపోయిన తరువాత ఊహించిన విలువ కంటే ఎక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,వాహనం సంఖ్య
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,పునరావృత ఇన్వాయిస్ ఆపడానికి చేయబడే తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,మొత్తం కేటాయించింది ఆకులు {0} తక్కువ ఉండకూడదు కాలం కోసం ఇప్పటికే ఆమోదం ఆకులు {1} కంటే
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,సరఫరాదారు వివేకవంతుడు సేల్స్ Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,చెల్లింపు మొత్తం ఎంటర్
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,దేశం నిర్దిష్ట ఫార్మాట్ దొరకలేదు ఒకవేళ ఈ ఫార్మాట్ ఉపయోగిస్తారు
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,ప్రస్తుత జీతం నిర్మాణం ఉద్యోగులను ఎంచుకోండి
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,బహుళస్థాయి BOM ఉపయోగించండి
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,అనుకూలీకరించబడిన ఎంట్రీలు చేర్చండి
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,అన్ని ఉద్యోగి రకాల భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,పంపిణీ ఆరోపణలపై బేస్డ్
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,ఆర్ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ఖర్చు చెప్పడం ఆమోదం లభించవలసి ఉంది. మాత్రమే ఖర్చుల అప్రూవర్గా డేట్ చేయవచ్చు.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,అదనపు డిస్కౌంట్ మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","రో # {0}: ప్యాక్ చేసిన అంశాల 1, అంశం ఒక స్థిర ఆస్తి ఉంది ఉండాలి. దయచేసి బహుళ అంశాల కోసం ప్రత్యేక వరుస ఉపయోగించడానికి."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,బ్లాక్ జాబితా అనుమతించు వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr ఖాళీ లేదా ఖాళీ ఉండరాదు
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr ఖాళీ లేదా ఖాళీ ఉండరాదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,కాని గ్రూప్ గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,క్రీడలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,యదార్థమైన మొత్తం
@@ -1466,7 +1772,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ఖర్చు వాదనలు
 DocType: Issue,Support,మద్దతు
 ,BOM Search,బిఒఎం శోధన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),మూసివేయడం (+ మొత్తాలు తెరవడం)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),మూసివేయడం (+ మొత్తాలు తెరవడం)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,కంపెనీ లో కరెన్సీ రాయండి
 DocType: Workstation,Wages per hour,గంటకు వేతనాలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},బ్యాచ్ లో స్టాక్ సంతులనం {0} అవుతుంది ప్రతికూల {1} Warehouse వద్ద అంశం {2} కోసం {3}
@@ -1474,17 +1780,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ఖాతా {0} చెల్లదు. ఖాతా కరెన్సీ ఉండాలి {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UoM మార్పిడి అంశం వరుసగా అవసరం {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","రో # {0}: రిఫరెన్స్ డాక్యుమెంట్ టైప్ అమ్మకాల ఉత్తర్వు ఒకటి, సేల్స్ వాయిస్ లేదా జర్నల్ ఎంట్రీ ఉండాలి"
 DocType: Salary Slip,Deduction,తీసివేత
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,రో {0}: టైమ్ నుండి మరియు సమయం తప్పనిసరి.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},అంశం ధర కోసం జోడించిన {0} ధర జాబితా లో {1}
 DocType: Address Template,Address Template,చిరునామా మూస
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,ఈ విక్రయాల వ్యక్తి యొక్క ఉద్యోగి ID నమోదు చేయండి
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ప్రాంతం ద్వారా వినియోగదారుడు వర్గీకరణ
 DocType: Project,% Tasks Completed,% పనులు పూర్తి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,తేడా సొమ్ము సున్నా ఉండాలి
 DocType: Project,Gross Margin,స్థూల సరిహద్దు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,మొదటి ఉత్పత్తి అంశం నమోదు చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,గణించిన బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ సంతులనం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,వికలాంగ యూజర్
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,కొటేషన్
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,మొత్తం తీసివేత
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,నిర్వహణ వాడుకరి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ధర నవీకరించబడింది
@@ -1492,14 +1802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,అంశం {0} ఇప్పటికే తిరిగి చెయ్యబడింది
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ఫిస్కల్ ఇయర్ ** ఆర్థిక సంవత్సరం సూచిస్తుంది. అన్ని అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు మరియు ఇతర ప్రధాన లావాదేవీల ** ** ఫిస్కల్ ఇయర్ వ్యతిరేకంగా చూడబడతాయి.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,కస్టమర్ / లీడ్ చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},హెచ్చరిక: అటాచ్మెంట్ చెల్లని SSL సర్టిఫికెట్ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},హెచ్చరిక: అటాచ్మెంట్ చెల్లని SSL సర్టిఫికెట్ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,అసలు ఆపరేషన్ సమయం
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),వర్తించదగిన (వాడుకరి)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,తీసివేయు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,ఉద్యోగ వివరణ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,ఉద్యోగ వివరణ
+DocType: Student Applicant,Applied,అప్లైడ్
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ప్యాక్ చేసిన అంశాల స్టాక్ UoM ప్రకారం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","తప్ప ప్రత్యేక అక్షరాలను &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, మరియు &quot;/&quot; సిరీస్ నామకరణ లో అనుమతించబడవు"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","సేల్స్ ప్రచారాలు ట్రాక్. లీడ్స్, కొటేషన్స్ ట్రాక్, అమ్మకాల ఉత్తర్వు etc ప్రచారాలు నుండి పెట్టుబడి పై రాబడి కొలవడానికి."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POS కు స్వాగతం: మీ POS ప్రొఫైల్ సృష్టించండి
 DocType: Expense Claim,Approver,అప్రూవర్గా
 ,SO Qty,SO ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,మొత్తం స్కోరు లెక్కించు
@@ -1507,16 +1819,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},సీరియల్ లేవు {0} వరకు వారంటీ కింద {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,ప్యాకేజీలు స్ప్లిట్ డెలివరీ గమనించండి.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,ప్యాకేజీల
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),మొత్తం కేటాయించిన మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,కస్టమర్ పంపిణీ ఉంటుంది
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,సీరియల్ లేవు {0} ఏదైనా వేర్హౌస్ చెందినది కాదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,రో #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,రో #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),వర్డ్స్ (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Asset,Supplier,సరఫరాదారు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,నుండి పొందండి
 DocType: C-Form,Quarter,క్వార్టర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ఇతరాలు ఖర్చులు
 DocType: Global Defaults,Default Company,డిఫాల్ట్ కంపెనీ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ఖర్చుల లేదా తక్షణ ఖాతా అంశం {0} వంటి ప్రభావితం మొత్తం మీద స్టాక్ విలువ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ఖర్చుల లేదా తక్షణ ఖాతా అంశం {0} వంటి ప్రభావితం మొత్తం మీద స్టాక్ విలువ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","వరుసగా అంశం {0} కోసం overbill కాదు {1} కంటే ఎక్కువ {2}. Overbilling, స్టాక్ సెట్టింగ్స్ లో సెట్ చెయ్యండి అనుమతించేందుకు"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,బ్యాంకు పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1526,51 +1839,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,కంపెనీ ఎంచుకోండి ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,అన్ని శాఖల కోసం భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ఉపాధి రకాలు (శాశ్వత, కాంట్రాక్టు ఇంటర్న్ మొదలైనవి)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} అంశం తప్పనిసరి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} అంశం తప్పనిసరి {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,కరెన్సీ నుండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","కనీసం ఒక వరుసలో కేటాయించిన మొత్తం, వాయిస్ పద్ధతి మరియు వాయిస్ సంఖ్య దయచేసి ఎంచుకోండి"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,న్యూ కొనుగోలులో ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},అంశం అవసరం అమ్మకాల ఉత్తర్వు {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,ఇతరత్రా
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,ఇతరత్రా
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,unallocated మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ఒక సరిపోలే అంశం దొరకదు. కోసం {0} కొన్ని ఇతర విలువ దయచేసి ఎంచుకోండి.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ఒక ఉత్పత్తి లేదా కొనుగోలు అమ్మిన లేదా స్టాక్ ఉంచే ఒక సేవ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,మొదటి వరుసలో కోసం &#39;మునుపటి రో మొత్తం న&#39; &#39;మునుపటి రో మొత్తం మీద&#39; బాధ్యతలు రకం ఎంచుకోండి లేదా కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,మొదటి వరుసలో కోసం &#39;మునుపటి రో మొత్తం న&#39; &#39;మునుపటి రో మొత్తం మీద&#39; బాధ్యతలు రకం ఎంచుకోండి లేదా కాదు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,చైల్డ్ అంశం ఉత్పత్తి కట్ట ఉండకూడదు. దయచేసి అంశాన్ని తీసివేసి `{0}` మరియు సేవ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,బ్యాంకింగ్
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,షెడ్యూల్ పొందడానికి &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,కింది షెడ్యూల్ తొలగిచడంలో లోపాలున్నాయి:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,క్రమ పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",ఉదా &quot;బిల్డర్ల కోసం టూల్స్ బిల్డ్&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,ప్రక్రియ లో
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise డిస్కౌంట్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,ఆర్థిక ఖాతాల చెట్టు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,ఆర్థిక ఖాతాల చెట్టు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,సీరియల్ ఇన్వెంటరీ
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,డిఫాల్ట్ బిల్లింగ్ రేటు
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,స్వీకరించదగిన ఖాతా
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},రో # {0}: ఆస్తి {1} ఇప్పటికే ఉంది {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,స్టాక్ సంతులనం
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,చెల్లింపు కు అమ్మకాల ఆర్డర్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,సియిఒ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ఖర్చు చెప్పడం వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,సరైన ఖాతాను ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,సరైన ఖాతాను ఎంచుకోండి
 DocType: Item,Weight UOM,బరువు UoM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,జీతం నిర్మాణం ఉద్యోగి
 DocType: Employee,Blood Group,రక్తం గ్రూపు
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,పుట విరుపు
 DocType: Production Order Operation,Pending,పెండింగ్
+DocType: Course,Course Name,కోర్సు పేరు
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ఒక నిర్దిష్ట ఉద్యోగి సెలవు అప్లికేషన్లు ఆమోదించవచ్చు చేసిన వాడుకరులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ఆఫీసు పరికరాలు
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Fiscal Year,Companies,కంపెనీలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ఎలక్ట్రానిక్స్
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,స్టాక్ క్రమాన్ని స్థాయి చేరుకున్నప్పుడు మెటీరియల్ అభ్యర్థన రైజ్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,పూర్తి సమయం
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,పూర్తి సమయం
+DocType: Salary Structure,Employees,ఉద్యోగులు
 DocType: Employee,Contact Details,సంప్రదింపు వివరాలు
 DocType: C-Form,Received Date,స్వీకరించిన తేదీ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","మీరు సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు మూస లో ఒక ప్రామాణిక టెంప్లేట్ సృష్టించి ఉంటే, ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి మరియు క్రింది బటన్ పై క్లిక్."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ఈ షిప్పింగ్ రూల్ ఒక దేశం పేర్కొనండి లేదా ప్రపంచవ్యాప్తం షిప్పింగ్ తనిఖీ చేయండి
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,మొత్తం ఇన్కమింగ్ విలువ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,డెబిట్ అవసరం ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,డెబిట్ అవసరం ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,కొనుగోలు ధర జాబితా
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ఆఫర్ టర్మ్
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,క్వాలిటీ మేనేజర్
@@ -1580,7 +1901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,టెక్నాలజీ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,లెటర్ ఆఫర్
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు (MRP) మరియు ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ ఉత్పత్తి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,మొత్తం ఇన్వాయిస్ ఆంట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,మొత్తం ఇన్వాయిస్ ఆంట్
 DocType: Timesheet Detail,To Time,సమయం
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(అధికారం విలువ పై) Role ఆమోదిస్తోంది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,ఖాతాకు క్రెడిట్ ఒక చెల్లించవలసిన ఖాతా ఉండాలి
@@ -1588,31 +1909,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,పూర్తైన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, మాత్రమే డెబిట్ ఖాతాల మరో క్రెడిట్ ప్రవేశానికి వ్యతిరేకంగా లింక్ చేయవచ్చు కోసం"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ధర జాబితా {0} నిలిపివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},రో {0}: పూర్తి ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు {1} ఆపరేషన్ కోసం {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,అదనపు అనుమతించు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} అంశం అవసరం సీరియల్ సంఖ్యలు {1}. మీరు అందించిన {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ప్రస్తుత లెక్కింపు రేటు
 DocType: Item,Customer Item Codes,కస్టమర్ Item కోడులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,ఎక్స్చేంజ్ పెరుగుట / నష్టం
 DocType: Opportunity,Lost Reason,లాస్ట్ కారణము
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,దయచేసి సెటప్ను&gt; సెటప్ ద్వారా హాజరు ధారావాహిక సంఖ్యలో నంబరింగ్ సిరీస్
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,క్రొత్త చిరునామా
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,నమూనా పరిమాణం
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,స్వీకరణపై డాక్యుమెంట్ నమోదు చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,అన్ని అంశాలను ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేశారు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;కేస్ నెం నుండి&#39; చెల్లని రాయండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,మరింత ఖర్చు కేంద్రాలు గుంపులు కింద తయారు చేయవచ్చు కానీ ఎంట్రీలు కాని గుంపులు వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు
 DocType: Project,External,బాహ్య
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,వినియోగదారులు మరియు అనుమతులు
 DocType: Branch,Branch,బ్రాంచ్
+DocType: Guardian,Mobile Number,మొబైల్ నంబర్
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ముద్రణ మరియు బ్రాండింగ్
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,నెల ఏవీ కనుగొనబడలేదు జీతం స్లిప్:
 DocType: Bin,Actual Quantity,వాస్తవ పరిమాణం
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ఉదాహరణకు: తదుపరి డే షిప్పింగ్
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,దొరకలేదు సీరియల్ లేవు {0}
+DocType: Student Batch,Student Batch,స్టూడెంట్ బ్యాచ్
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,మీ కస్టమర్స్
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},మీరు ప్రాజెక్ట్ సహకరించడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,బ్లాక్ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ఇప్పుడు వర్తించు
 DocType: Sales Order,Not Delivered,పంపిణీ లేదు
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,అసెస్మెంట్ గ్రూప్ కోడ్
 ,Bank Clearance Summary,బ్యాంక్ క్లియరెన్స్ సారాంశం
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",సృష్టించు మరియు రోజువారీ వార మరియు నెలసరి ఇమెయిల్ Digests నిర్వహించండి.
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,అప్రైసల్ గోల్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,భవనాలు
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,డిఫాల్ట్ చిరునామా మూస దొరకలేదు. దయచేసి సెటప్&gt; ముద్రణ మరియు బ్రాండింగ్&gt; చిరునామా మూస నుండి ఒక కొత్త సృష్టించడానికి.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,ఫీజు స్ట్రక్చర్
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ఖరీదు మొత్తం
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,వేతనం స్లిప్ సమర్పించండి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,అంశం {0} ఉంది {1}% కోసం Maxiumm డిస్కౌంట్
@@ -1622,8 +1954,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[ఎంచుకోండి]
 DocType: SMS Log,Sent To,పంపిన
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,సేల్స్ వాయిస్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,సాఫ్ట్వేర్పై
 DocType: Company,For Reference Only.,సూచన ఓన్లి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},చెల్లని {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},చెల్లని {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,అడ్వాన్స్ మొత్తం
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,పరిమాణ ప్రణాళికా
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,అవసరం &#39;తేదీ నుండి&#39;
@@ -1634,11 +1968,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},బార్కోడ్ ఐటెమ్ను {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,కేస్ నం 0 ఉండకూడదు
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,పేజీ ఎగువన ఒక స్లైడ్ చూపించు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,దుకాణాలు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,దుకాణాలు
 DocType: Serial No,Delivery Time,డెలివరీ సమయం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,ఆధారంగా ఏజింగ్
 DocType: Item,End of Life,లైఫ్ ఎండ్
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ప్రయాణం
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,ప్రయాణం
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,సక్రియ లేదా డిఫాల్ట్ జీతం నిర్మాణం ఇచ్చిన తేదీలు ఉద్యోగుల {0} కనుగొనబడలేదు
 DocType: Leave Block List,Allow Users,వినియోగదారులు అనుమతించు
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,కస్టమర్ మొబైల్ లేవు
 DocType: Sales Invoice,Recurring,పునరావృత
@@ -1646,30 +1981,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,టూల్ పేరుమార్చు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,నవీకరణ ఖర్చు
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,అంశం క్రమాన్ని మార్చు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ట్రాన్స్ఫర్ మెటీరియల్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,జీతం షో స్లిప్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,ట్రాన్స్ఫర్ మెటీరియల్
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","కార్యకలాపాలు, నిర్వహణ ఖర్చు పేర్కొనండి మరియు మీ కార్యకలాపాలను ఎలాంటి ఒక ఏకైక ఆపరేషన్ ఇస్తాయి."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,ఈ పత్రం పరిమితి {0} {1} అంశం {4}. మీరు తయారు మరొక {3} అదే వ్యతిరేకంగా {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,గండం పునరావృత సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,మార్పు ఎంచుకోండి మొత్తం ఖాతా
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ధర జాబితా కరెన్సీ
 DocType: Naming Series,User must always select,వినియోగదారు ఎల్లప్పుడూ ఎంచుకోవాలి
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ప్రతికూల స్టాక్ అనుమతించు
 DocType: Installation Note,Installation Note,సంస్థాపన సూచన
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,పన్నులు జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,ఫైనాన్సింగ్ నుండి నగదు ప్రవాహ
+DocType: Topic,Topic,టాపిక్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,ఫైనాన్సింగ్ నుండి నగదు ప్రవాహ
+DocType: Budget Account,Budget Account,బడ్జెట్ ఖాతా
 DocType: Quality Inspection,Verified By,ద్వారా ధృవీకరించబడిన
 DocType: Address,Subsidiary,అనుబంధ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ఇప్పటికే లావాదేవీలు ఉన్నాయి ఎందుకంటే, కంపెనీ యొక్క డిఫాల్ట్ కరెన్సీ మార్చలేరు. ట్రాన్సాక్షన్స్ డిఫాల్ట్ కరెన్సీ మార్చడానికి రద్దు చేయాలి."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ఇప్పటికే లావాదేవీలు ఉన్నాయి ఎందుకంటే, కంపెనీ యొక్క డిఫాల్ట్ కరెన్సీ మార్చలేరు. ట్రాన్సాక్షన్స్ డిఫాల్ట్ కరెన్సీ మార్చడానికి రద్దు చేయాలి."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,కొనుగోలు రసీదులు లేవు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ఎర్నెస్ట్ మనీ
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,వేతనం స్లిప్ సృష్టించు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,కనిపెట్టగలిగే శక్తి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ఫండ్స్ యొక్క మూలం (లయబిలిటీస్)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},వరుసగా పరిమాణం {0} ({1}) మాత్రమే తయారు పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Employee
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,వాడుకరి ఆహ్వానించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} పూర్తిగా బిల్
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ముగింపు సమయం
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,చెల్లింపు తగ్గింపు లేదా నష్టం
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,సేల్స్ లేదా కొనుగోలు ప్రామాణిక ఒప్పందం నిబంధనలు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ఓచర్ ద్వారా గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,సేల్స్ పైప్లైన్
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,స్టూడెంట్ బ్యాచ్ విద్యార్థి
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,మాస్ మెయిలింగ్
 DocType: Rename Tool,File to Rename,పేరుమార్చు దాఖలు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},దయచేసి రో అంశం బిఒఎం ఎంచుకోండి {0}
@@ -1677,7 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},అంశం కోసం లేదు పేర్కొన్న BOM {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ఖర్చు చెప్పడం ఆమోదించబడింది
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ఫార్మాస్యూటికల్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,ఉద్యోగి వేతనం స్లిప్ {0} ఇప్పటికే ఈ కాలానికి రూపొందించినవారు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,ఫార్మాస్యూటికల్
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,కొనుగోలు వస్తువుల ధర
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,అమ్మకాల ఆర్డర్ అవసరం
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,క్రెడిట్
@@ -1686,21 +2031,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,నిర్వహణ షెడ్యూల్ వివరాలు
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 పఠనం
 DocType: Supplier,Is Frozen,ఘనీభవించిన
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,గ్రూప్ నోడ్ గిడ్డంగిలో లావాదేవీలకు ఎంచుకోండి అనుమతి లేదు
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,కొనుగోలు సెట్టింగ్స్
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ఒక ఫినిష్డ్ మంచి అంశం BOM నం
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,తేదీ హాజరు
 DocType: Warranty Claim,Raised By,లేవనెత్తారు
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,చెల్లింపు ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,కొనసాగాలని కంపెనీ రాయండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు నికర మార్పును
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,పరిహార ఆఫ్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,కొనసాగాలని కంపెనీ రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు నికర మార్పును
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,పరిహార ఆఫ్
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,స్టూడెంట్ గ్రూప్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,మీరు నిజంగా ఈ సంస్థ కోసం అన్ని లావాదేవీలు తొలగించాలనుకుంటున్నారా నిర్ధారించుకోండి. ఇది వంటి మీ మాస్టర్ డేటా అలాగే ఉంటుంది. ఈ చర్య రద్దు సాధ్యం కాదు.
+DocType: Room,Room Number,గది సంఖ్య
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},చెల్లని సూచన {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ప్రణాళిక quanitity కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2}) ఉత్పత్తి ఆర్డర్ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ప్రణాళిక quanitity కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2}) ఉత్పత్తి ఆర్డర్ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,షిప్పింగ్ రూల్ లేబుల్
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,వాడుకరి ఫోరం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,రా మెటీరియల్స్ ఖాళీ ఉండకూడదు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","స్టాక్ అప్డేట్ కాలేదు, ఇన్వాయిస్ డ్రాప్ షిప్పింగ్ అంశం కలిగి."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","స్టాక్ అప్డేట్ కాలేదు, ఇన్వాయిస్ డ్రాప్ షిప్పింగ్ అంశం కలిగి."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,త్వరిత జర్నల్ ఎంట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,బిఒఎం ఏ అంశం agianst పేర్కొన్నారు ఉంటే మీరు రేటు మార్చలేరు
 DocType: Employee,Previous Work Experience,మునుపటి పని అనుభవం
@@ -1709,7 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} సమర్పించిన లేదు
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,అంశాలను అభ్యర్థనలు.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ప్రత్యేక నిర్మాణ ఆర్డర్ ప్రతి పూర్తయిన మంచి అంశం రూపొందించినవారు ఉంటుంది.
+,Minutes to First Response for Issues,సమస్యలకు మొదటి రెస్పాన్స్ మినిట్స్
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,నిబంధనలు మరియు Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ఇన్స్టిట్యూట్ యొక్క పేరు ఇది కోసం మీరు ఈ వ్యవస్థ ఏర్పాటు చేస్తారు.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ఈ తేదీ వరకు స్తంభింప అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ ఎవరూ / అలా క్రింద పేర్కొన్న పాత్ర తప్ప ఎంట్రీ సవరించవచ్చు.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్ రూపొందించడానికి ముందు పత్రం సేవ్ దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ప్రాజెక్టు హోదా
@@ -1718,38 +2069,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ట్రాన్స్పోర్టర్ పేరు
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ఆథరైజ్డ్ విలువ
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ఈ సంప్రదించండి చెందుతుందో ఆ విభాగాన్ని నమోదు
+,Minutes to First Response for Opportunity,అవకాశం కోసం మొదటి రెస్పాన్స్ మినిట్స్
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,మొత్తం కరువవడంతో
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,వరుసగా {0} సరిపోలడం లేదు మెటీరియల్ అభ్యర్థన కోసం WorldWideThemes.net అంశం లేదా వేర్హౌస్
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,కొలమానం
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ఇయర్ ముగింపు తేదీ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,టాస్క్ ఆధారపడి
 DocType: Lead,Opportunity,అవకాశం
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,జీతం నిర్మాణం ఎర్నింగ్
 ,Completed Production Orders,పూర్తి అయ్యింది ఆర్డర్స్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,రో {0}: సరఫరాదారు కోసం {0} టపా ఇమెయిల్ పంపించవలసిన అవసరం ఉంది
 DocType: Operation,Default Workstation,డిఫాల్ట్ కార్యక్షేత్ర
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ఖర్చు చెప్పడం ఆమోదించబడింది సందేశం
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,తగ్గింపులకు లేదా నష్టం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} మూసి
 DocType: Email Digest,How frequently?,ఎంత తరచుగా?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ప్రస్తుత స్టాక్ పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,మెటీరియల్స్ బిల్లుని ట్రీ
+DocType: Student,Joining Date,చేరడం తేదీ
+,Employees working on a holiday,ఒక సెలవు ఉద్యోగులు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,మార్క్ ప్రెజెంట్
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},నిర్వహణ ప్రారంభ తేదీ సీరియల్ నో డెలివరీ తేదీ ముందు ఉండరాదు {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,వాస్తవిక ముగింపు తేదీ
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),వర్తించదగిన (పాత్ర)
 DocType: Stock Entry,Purpose,పర్పస్
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,స్థిర ఆస్తి అరుగుదల సెట్టింగులు
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden తప్ప కూడా రూపాంతరాలు వర్తిస్తాయని
 DocType: Purchase Invoice,Advances,అడ్వాన్సెస్
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన వ్యతిరేకంగా తయారీ
+DocType: Item Reorder,Request for,కోసం అభ్యర్థన
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,వాడుకరి ఆమోదిస్తోంది పాలన వర్తిస్తుంది యూజర్ అదే ఉండకూడదు
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),ప్రాథమిక రేటు (స్టాక్ UoM ప్రకారం)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,అభ్యర్థించిన SMS సంఖ్య
 DocType: Campaign,Campaign-.####,ప్రచారం -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,తదుపరి దశలు
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,ఉత్తమమైన రేట్లు వద్ద పేర్కొన్న అంశాలను అందించండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,ముగింపు సంవత్సరం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,కాంట్రాక్ట్ ముగింపు తేదీ చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,కమిషన్ కొరకు కంపెనీలు ఉత్పత్తులను విక్రయిస్తుంది ఒక మూడవ పార్టీ పంపిణీదారు / డీలర్ / కమిషన్ ఏజెంట్ / అనుబంధ / పునఃవిక్రేత.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ఇక్కడ స్టాటిక్ url పారామితులు ఎంటర్ (ఉదా. పంపినవారు = ERPNext, యూజర్పేరు = ERPNext, password = 1234 మొదలైనవి)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ఏ చురుకుగా ఫిస్కల్ ఇయర్ లో. మరిన్ని వివరాలకు తనిఖీ కోసం {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),వాస్తవాధీన ప్రారంభ తేదీ (సమయం షీట్ ద్వారా)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,ఈ ఒక ఉదాహరణ వెబ్సైట్ ERPNext నుండి ఆటో ఉత్పత్తి ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ఏజింగ్ రేంజ్ 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1773,18 +2135,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","అన్ని కొనుగోలు లావాదేవీల అన్వయించవచ్చు ప్రామాణిక పన్ను టెంప్లేట్. ఈ టెంప్లేట్ మొదలైనవి #### మీరు అన్ని ** అంశాలు ప్రామాణిక పన్ను రేటు ఉంటుంది ఇక్కడ నిర్వచించే పన్ను రేటు గమనిక &quot;నిర్వహణకు&quot; పన్ను తలలు మరియు &quot;షిప్పింగ్&quot;, &quot;బీమా&quot; వంటి ఇతర ఖర్చుల తలలు జాబితా కలిగి చేయవచ్చు * *. వివిధ అవుతున్నాయి ** ఆ ** అంశాలు ఉన్నాయి ఉంటే, వారు ** అంశం టాక్స్లు జత చేయాలి ** ** అంశం ** మాస్టర్ పట్టిక. #### లు వివరణ 1. గణన పద్ధతి: - ఈ (ప్రాథమిక మొత్తాన్ని మొత్తానికి) ** నికర మొత్తం ** ఉండకూడదు. - ** మునుపటి రో మొత్తం / మొత్తం ** న (సంచిత పన్నులు లేదా ఆరోపణలు కోసం). మీరు ఈ ఎంపికను ఎంచుకుంటే, పన్ను మొత్తాన్ని లేదా మొత్తం (పన్ను పట్టికలో) మునుపటి వరుసగా శాతంగా వర్తించబడుతుంది. - ** ** వాస్తవాధీన (పేర్కొన్న). 2. ఖాతా హెడ్: ఈ పన్ను 3. ఖర్చు సెంటర్ బుక్ ఉంటుంది కింద ఖాతా లెడ్జర్: పన్ను / ఛార్జ్ (షిప్పింగ్ లాంటి) ఆదాయం లేదా వ్యయం ఉంటే అది ఖర్చుతో సెంటర్ వ్యతిరేకంగా బుక్ అవసరం. 4. వివరణ: పన్ను వివరణ (ఆ ఇన్వాయిస్లు / కోట్స్ లో ప్రింట్ చేయబడుతుంది). 5. రేటు: పన్ను రేటు. 6. మొత్తం: పన్ను మొత్తం. 7. మొత్తం: ఈ పాయింట్ సంచిత మొత్తం. 8. రో నమోదు చేయండి: ఆధారంగా ఉంటే &quot;మునుపటి రో మొత్తం&quot; మీరు ఈ లెక్కింపు కోసం ఒక బేస్ (డిఫాల్ట్ మునుపటి వరుస ఉంది) గా తీసుకోబడుతుంది ఇది వరుసగా సంఖ్య ఎంచుకోవచ్చు. 9. పన్ను లేదా ఛార్జ్ పరిగణించండి: పన్ను / ఛార్జ్ విలువను మాత్రమే (మొత్తం భాగం కాదు) లేదా (అంశం విలువ జోడించడానికి లేదు) మొత్తం లేదా రెండూ ఉంటే ఈ విభాగంలో మీరు పేర్కొనవచ్చు. 10. జోడించండి లేదా తగ్గించండి: మీరు జోడించవచ్చు లేదా పన్ను తీసివేయు నిశ్చఇ."
+DocType: Homepage,Homepage,హోమ్పేజీ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd పరిమాణం
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},ఫీజు రికార్డ్స్ రూపొందించబడింది - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,ఆస్తి వర్గం ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},అమ్మకాల ఆర్డర్ పరిమాణం కంటే ఎక్కువ అంశం {0} ఉత్పత్తి కాదు {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,స్టాక్ ఎంట్రీ {0} సమర్పించిన లేదు
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,బ్యాంకు / క్యాష్ ఖాతా
 DocType: Tax Rule,Billing City,బిల్లింగ్ సిటీ
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,జీతం భాగం ఖాతా
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,కరెన్సీ మానవ చిత్ర దాచు
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ఉదా బ్యాంక్, నగదు, క్రెడిట్ కార్డ్"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ఉదా బ్యాంక్, నగదు, క్రెడిట్ కార్డ్"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,క్రెడిట్ గమనిక
 DocType: Warranty Claim,Service Address,సర్వీస్ చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,స్టాక్ సయోధ్య మాక్స్ 100 వరుసలు.
-DocType: Material Request,Manufacture,తయారీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,సామాగ్రీ మరియు ఫిక్స్చర్స్
+DocType: Item,Manufacture,తయారీ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,దయచేసి డెలివరీ గమనిక మొదటి
+DocType: Student Applicant,Application Date,దరఖాస్తు తేదీ
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,మొత్తం ఫార్ములా ఆధారంగా
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,కరెన్సీ మరియు ధర జాబితా
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,కస్టమర్ / లీడ్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,క్లియరెన్స్ తేదీ ప్రస్తావించలేదు
@@ -1795,25 +2163,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ఇన్స్టాల్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Lead,Fax,ఫ్యాక్స్
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,చెల్లిస్తున్నప్పటికీ
 DocType: Salary Structure,Total Earning,మొత్తం ఎర్నింగ్
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,పదార్థాలు అందుకున్న సమయంలో
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,అవుట్గోయింగ్ రేటు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ఆర్గనైజేషన్ శాఖ మాస్టర్.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,లేదా
 DocType: Sales Order,Billing Status,బిల్లింగ్ స్థితి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,ఒక సమస్యను నివేదించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,యుటిలిటీ ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-ఉపరితలం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,రో # {0}: జర్నల్ ఎంట్రీ {1} లేదు ఖాతా లేదు {2} లేదా ఇప్పటికే మరొక రసీదును జతచేసేందుకు
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,డిఫాల్ట్ కొనుగోలు ధర జాబితా
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,పైన ఎంచుకున్న విధానం లేదా జీతం స్లిప్ కోసం ఏ ఉద్యోగి ఇప్పటికే రూపొందించినవారు
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,జీతం స్లిప్ TIMESHEET ఆధారంగా
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,పైన ఎంచుకున్న విధానం లేదా జీతం స్లిప్ కోసం ఏ ఉద్యోగి ఇప్పటికే రూపొందించినవారు
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,అమ్మకాల ఆర్డర్ సందేశం
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","మొదలైనవి కంపెనీ, కరెన్సీ, ప్రస్తుత ఆర్థిక సంవత్సరంలో వంటి సెట్ డిఫాల్ట్ విలువలు"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,చెల్లింపు పద్ధతి
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Select ఉద్యోగులు
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,తేదీ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,సంభావ్య సేల్స్ డీల్
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,ప్రిపే / ప్రస్తావన తేదీ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,మొత్తం పన్నులు మరియు ఆరోపణలు
 DocType: Employee,Emergency Contact,అత్యవసర సంప్రదింపు
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,చెల్లింపు ఎంట్రీ
 DocType: Item,Quality Parameters,నాణ్యత పారామితులు
+,sales-browser,అమ్మకాలు బ్రౌజర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,లెడ్జర్
 DocType: Target Detail,Target  Amount,టార్గెట్ మొత్తం
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,షాపింగ్ కార్ట్ సెట్టింగ్స్
@@ -1822,29 +2197,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ఇప్పటికే కంపెనీ కోసం సృష్టించబడింది గ్లోబల్ POS ప్రొఫైల్ {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,అన్ని BOMs లో అంశం / BOM పునఃస్థాపించుము
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,స్వీకరణపై పత్రం సమర్పించాలి
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,స్వీకరించిన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,సీరియల్ లేవు / బ్యాచ్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,చెల్లించిన మరియు పంపిణీ లేదు
 DocType: Product Bundle,Parent Item,మాతృ అంశం
 DocType: Account,Account Type,ఖాతా రకం
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,డిఎన్-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} క్యారీ-ఫార్వార్డ్ కాదు టైప్ వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',నిర్వహణ షెడ్యూల్ అన్ని అంశాలను ఉత్పత్తి లేదు. &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
 ,To Produce,ఉత్పత్తి
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,పేరోల్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","వరుస కోసం {0} లో {1}. అంశం రేటు {2} చేర్చడానికి, వరుసలు {3} కూడా చేర్చారు తప్పక"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","వరుస కోసం {0} లో {1}. అంశం రేటు {2} చేర్చడానికి, వరుసలు {3} కూడా చేర్చారు తప్పక"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),డెలివరీ కోసం ప్యాకేజీ గుర్తింపు (ముద్రణ కోసం)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,రిసర్వ్డ్ పరిమాణం
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,కొనుగోలు రసీదులు అంశాలు
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,మలచుకొనుట పత్రాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,కాలంలో అరుగుదల మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,వికలాంగుల టెంప్లేట్ డిఫాల్ట్ టెంప్లేట్ ఉండకూడదు
 DocType: Account,Income Account,ఆదాయపు ఖాతా
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,కస్టమర్ యొక్క కరెన్సీ లో మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,డెలివరీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,డెలివరీ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ప్రస్తుత ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",చూడండి వ్యయంతో విభాగం లో &quot;Materials బేస్డ్ న రేటు&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,కీ బాధ్యత ఏరియా
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,మొత్తం కేటాయించిన సొమ్ము
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పద్ధతి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,రో {0}: UoM మార్పిడి ఫాక్టర్ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,వ్యయ కేంద్రం
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ఓచర్ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ఆర్డర్ సందేశం కొనుగోలు
@@ -1854,19 +2234,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","ధర నియమం కొన్ని ప్రమాణాల ఆధారంగా, / ధర జాబితా తిరిగి రాస్తుంది డిస్కౌంట్ శాతం నిర్వచించడానికి తయారు చేస్తారు."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,వేర్హౌస్ మాత్రమే స్టాక్ ఎంట్రీ ద్వారా మార్చవచ్చు / డెలివరీ గమనిక / కొనుగోలు రసీదులు
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,క్లాస్ / శాతం
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,మార్కెటింగ్ మరియు సేల్స్ హెడ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,మార్కెటింగ్ మరియు సేల్స్ హెడ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ఆదాయ పన్ను
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ఎంపిక ధర రూల్ &#39;ధర&#39; కోసం చేసిన ఉంటే, అది ధర జాబితా తిరిగి రాస్తుంది. ధర రూల్ ధర తుది ధర ఇది, కాబట్టి ఎటువంటి తగ్గింపు పూయాలి. అందుకే, etc అమ్మకాల ఉత్తర్వు, పర్చేజ్ ఆర్డర్ వంటి లావాదేవీలు, అది కాకుండా &#39;ధర జాబితా రేటు&#39; రంగంగా కాకుండా, &#39;రేటు&#39; ఫీల్డ్లో సందేశం పొందబడుతుంది."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ట్రాక్ పరిశ్రమ రకం ద్వారా నడిపించును.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,అంశం సరఫరాదారు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,బ్యాచ్ ఏ పొందడానికి అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to కోసం ఒక విలువను ఎంచుకోండి దయచేసి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,బ్యాచ్ ఏ పొందడానికి అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to కోసం ఒక విలువను ఎంచుకోండి దయచేసి {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,అన్ని చిరునామాలు.
 DocType: Company,Stock Settings,స్టాక్ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","క్రింది రెండు లక్షణాలతో రికార్డులలో అదే ఉంటే విలీనం మాత్రమే సాధ్యమవుతుంది. గ్రూప్ రూట్ రకం, కంపెనీ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,ఆస్తి తొలగింపు లాభపడిన / నష్టం
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,కస్టమర్ గ్రూప్ ట్రీ నిర్వహించండి.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,కొత్త ఖర్చు సెంటర్ పేరు
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,కంట్రోల్ ప్యానెల్ వదిలి
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,కాదు స్టాక్
 DocType: Appraisal,HR User,ఆర్ వాడుకరి
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు తగ్గించబడుతూ
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,ఇష్యూస్
@@ -1875,25 +2258,34 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,నమూనా మాత్రమే అంశం కోసం అవసరం.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,లావాదేవీ తరువాత వాస్తవంగా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 ,Pending SO Items For Purchase Request,కొనుగోలు అభ్యర్థన SO పెండింగ్లో ఉన్న అంశాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} నిలిపివేయబడింది
 DocType: Supplier,Billing Currency,బిల్లింగ్ కరెన్సీ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,ఎక్స్ ట్రా లార్జ్
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,ఎక్స్ ట్రా లార్జ్
 ,Profit and Loss Statement,లాభం మరియు నష్టం స్టేట్మెంట్
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ప్రిపే సంఖ్య
 ,Sales Browser,సేల్స్ బ్రౌజర్
 DocType: Journal Entry,Total Credit,మొత్తం క్రెడిట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},హెచ్చరిక: మరో {0} # {1} స్టాక్ ప్రవేశానికి వ్యతిరేకంగా ఉంది {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,స్థానిక
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,స్థానిక
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),రుణాలు మరియు అడ్వాన్సెస్ (ఆస్తులు)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,రుణగ్రస్తులు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,పెద్ద
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,పెద్ద
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,హోమ్పేజీ ఫీచర్ ఉత్పత్తి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,న్యూ వేర్హౌస్ పేరు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),మొత్తం {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,భూభాగం
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,అవసరం సందర్శనల సంఖ్య చెప్పలేదు దయచేసి
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,డిఫాల్ట్ లెక్కింపు విధానం
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,అనుకున్న ప్రారంభ సమయం
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close బ్యాలెన్స్ షీట్ మరియు పుస్తకం లాభం లేదా నష్టం.
+DocType: Assessment,Assessment,అసెస్మెంట్
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,కేటాయించిన
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close బ్యాలెన్స్ షీట్ మరియు పుస్తకం లాభం లేదా నష్టం.
+DocType: Student Applicant,Application Status,ధరఖాస్తు
+DocType: Fees,Fees,ఫీజు
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ఎక్స్చేంజ్ రేట్ మరొక లోకి ఒక కరెన్సీ మార్చేందుకు పేర్కొనండి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,కొటేషన్ {0} రద్దు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,మొత్తం అసాధారణ మొత్తాన్ని
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,మొత్తం అసాధారణ మొత్తాన్ని
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} ఉద్యోగి మీద లీవ్ మీద {1}. హాజరు గుర్తు పెట్టలేరు.
 DocType: Sales Partner,Targets,టార్గెట్స్
 DocType: Price List,Price List Master,ధర జాబితా మాస్టర్
@@ -1901,9 +2293,12 @@
 ,S.O. No.,SO నం
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},లీడ్ నుండి కస్టమర్ సృష్టించడానికి దయచేసి {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,దేశాలు వర్తించే
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},స్టూడెంట్ గ్రూప్ పేరు వరుసగా తప్పనిసరి {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ఉత్పత్తులు వెబ్సైట్ హోమ్ చూపబడుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ఈ రూట్ కస్టమర్ సమూహం ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,ధర రూల్ విస్మరించు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,జీతం నిర్మాణం తేదీ నుండి ఉద్యోగి చేరడం తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,జీతం నిర్మాణం తేదీ నుండి ఉద్యోగి చేరడం తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు.
 DocType: Employee Education,Graduate,ఉన్నత విద్యావంతుడు
 DocType: Leave Block List,Block Days,బ్లాక్ డేస్
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ఎక్సైజ్ ఎంట్రీ
@@ -1922,19 +2317,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","ప్రామాణిక నిబంధనలు మరియు సేల్స్ అండ్ కొనుగోళ్లు చేర్చవచ్చు పరిస్థితిలు. ఉదాహరణలు: ఆఫర్ 1. చెల్లుబాటు. 1. చెల్లింపు నిబంధనలు (క్రెడిట్ న అడ్వాన్సు భాగం పంచుకున్నారు ముందుగానే etc). 1. అదనపు (లేదా కస్టమర్ ద్వారా చెల్లించవలసిన) ఏమిటి. 1. భద్రత / వాడుక హెచ్చరిక. 1. వారంటీ ఏదైనా ఉంటే. 1. విధానం రిటర్న్స్. షిప్పింగ్ 1. నిబంధనలు వర్తిస్తే. వివాదాలు ప్రసంగిస్తూ నష్టపరిహారం, బాధ్యత 1. వేస్, మొదలైనవి 1. చిరునామా మరియు మీ సంస్థ సంప్రదించండి."
 DocType: Attendance,Leave Type,లీవ్ టైప్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ఖర్చుల / తేడా ఖాతా ({0}) ఒక &#39;లాభం లేదా నష్టం ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ఖర్చుల / తేడా ఖాతా ({0}) ఒక &#39;లాభం లేదా నష్టం ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Account,Accounts User,యూజర్ ఖాతాలను
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},దోషం: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,కొరత
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} సంబంధం లేదు {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ఉద్యోగి {0} కోసం హాజరు ఇప్పటికే గుర్తించబడింది
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ఉంటే ఒకే రకమైన ఒకటి కంటే ఎక్కువ ప్యాకేజీ (ముద్రణ కోసం)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,మాతృ వేర్హౌస్
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,నికర మొత్తం
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS రేటు
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,అసాధారణ పరిమాణం
 DocType: Project Task,Working,వర్కింగ్
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),స్టాక్ క్యూ (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,గా ఖర్చు
 DocType: Account,Round Off,ఆఫ్ రౌండ్
 ,Requested Qty,అభ్యర్థించిన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ ఉపయోగించండి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},విలువ {0} లక్షణం కోసం {1} లేదు చెల్లదు అంశం జాబితాలో ఉనికిలో అంశం లక్షణం విలువలు {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,చర్చలు
 DocType: BOM Item,Scrap %,స్క్రాప్%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ఆరోపణలు ఎంత మీ ఎంపిక ప్రకారం, అంశం అంశాల లేదా మొత్తం ఆధారంగా పంపిణీ చేయబడుతుంది"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,ప్రయోజనాల
@@ -1945,46 +2347,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,మీరిన
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,స్టాక్ అందుకుంది కానీ బిల్ చేయబడలేదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,రూటు ఖాతా సమూహం ఉండాలి
+DocType: Fees,FEE.,రుసుము.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,స్థూల పే + బకాయి మొత్తం + ఎన్క్యాష్మెంట్ మొత్తం - మొత్తం తీసివేత
+DocType: Item,Total Projected Qty,మొత్తం అంచనా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,పంపిణీ పేరు
+DocType: Course,Course Code,కోర్సు కోడ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},అంశం కోసం అవసరం నాణ్యత తనిఖీ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ఇది కస్టమర్ యొక్క కరెన్సీ రేటుపై కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),నికర రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,కండిషన్ మరియు ఫార్ములా సహాయం
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,భూభాగం ట్రీ నిర్వహించండి.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,సేల్స్ వాయిస్
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,పార్టీ సంతులనం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,డిస్కౌంట్ న వర్తించు దయచేసి ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,వేతనం స్లిప్ రూపొందించబడింది
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,వేతనం స్లిప్ రూపొందించబడింది
 DocType: Company,Default Receivable Account,డిఫాల్ట్ స్వీకరించదగిన ఖాతా
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,పైన ఎంచుకున్న ప్రమాణం కోసం చెల్లించే మొత్తం జీతం కోసం బ్యాంక్ ఎంట్రీ సృష్టించు
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,తయారీ కోసం మెటీరియల్ ట్రాన్స్ఫర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,డిస్కౌంట్ శాతం ఒక ధర జాబితా వ్యతిరేకంగా లేదా అన్ని ధర జాబితా కోసం గాని అన్వయించవచ్చు.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,సగం వార్షిక
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} దొరకలేదు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,స్టాక్ కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,సేల్స్ team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,అంశం {0} ఉనికిలో లేదు
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,హాజరు టూల్ విద్యార్థి
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,కస్టమర్ చిరునామా
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,రో {0}: పూర్తి ప్యాక్ చేసిన అంశాల సున్నా కంటే ఎక్కువ ఉండాలి.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,అదనపు డిస్కౌంట్ న వర్తించు
 DocType: Account,Root Type,రూట్ రకం
+DocType: Item,FIFO,ఎఫ్ఐఎఫ్ఓ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},రో # {0}: కంటే తిరిగి కాంట్ {1} అంశం కోసం {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,ప్లాట్
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,పేజీ ఎగువన ఈ స్లైడ్ చూపించు
 DocType: BOM,Item UOM,అంశం UoM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),డిస్కౌంట్ మొత్తాన్ని తర్వాత పన్ను మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},టార్గెట్ గిడ్డంగి వరుసగా తప్పనిసరి {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ప్రాథమిక సెట్టింగులు
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,సరఫరాదారు అడ్రస్ ఎంచుకోండి
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,నాణ్యత తనిఖీ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,అదనపు చిన్న
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,హెచ్చరిక: Qty అభ్యర్థించిన మెటీరియల్ కనీస ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే తక్కువ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,అదనపు చిన్న
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,హెచ్చరిక: Qty అభ్యర్థించిన మెటీరియల్ కనీస ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే తక్కువ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,ఖాతా {0} ఘనీభవించిన
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,సంస్థ చెందిన ఖాతాల ప్రత్యేక చార్ట్ తో లీగల్ సంస్థ / అనుబంధ.
 DocType: Payment Request,Mute Email,మ్యూట్ ఇమెయిల్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ఫుడ్, బేవరేజ్ పొగాకు"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},మాత్రమే వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు చేయవచ్చు unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},మాత్రమే వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు చేయవచ్చు unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,కమిషన్ రేటు కంటే ఎక్కువ 100 ఉండకూడదు
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,ముందుగా {0} నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,ముందుగా {0} నమోదు చేయండి
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,వాస్తవ ముగింపు సమయం
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,మెటీరియల్స్ డౌన్లోడ్ అవసరం
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,తయారీదారు పార్ట్ సంఖ్య
@@ -1993,54 +2402,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,పంపిన SMS సంఖ్య
 DocType: Account,Expense Account,అధిక వ్యయ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,సాఫ్ట్వేర్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,కలర్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,కలర్
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,షెడ్యూల్డ్
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,కొటేషన్ కోసం అభ్యర్థన.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;నో&quot; మరియు &quot;సేల్స్ అంశం&quot; &quot;స్టాక్ అంశం ఏమిటంటే&quot; పేరు &quot;అవును&quot; ఉంది అంశాన్ని ఎంచుకుని, ఏ ఇతర ఉత్పత్తి కట్ట ఉంది దయచేసి"
+DocType: Student Log,Academic,అకడమిక్
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),మొత్తం ముందుగానే ({0}) ఉత్తర్వు మీద {1} గ్రాండ్ మొత్తం కన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,అసమానంగా నెలల అంతటా లక్ష్యాలను పంపిణీ మంత్లీ పంపిణీ ఎంచుకోండి.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,వాల్యువేషన్ రేటు
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,ధర జాబితా కరెన్సీ ఎంపిక లేదు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ఇప్పటికే దరఖాస్తు చేశారు {1} మధ్య {2} మరియు {3}
+DocType: Assessment,Results,ఫలితాలు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ఇప్పటికే దరఖాస్తు చేశారు {1} మధ్య {2} మరియు {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ప్రాజెక్ట్ ప్రారంభ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,వరకు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,వరకు
 DocType: Rename Tool,Rename Log,లోనికి ప్రవేశించండి పేరుమార్చు
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,తండ్రి / సంరక్షకుడు 2 అడ్రెస్
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,డాక్యుమెంట్ లేవు వ్యతిరేకంగా
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,సేల్స్ భాగస్వాములు నిర్వహించండి.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ఇన్స్పెక్షన్ టైప్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,ఉన్న లావాదేవీతో గిడ్డంగులు సమూహం మార్చబడతాయి కాదు.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,సి ఫారం లేవు
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,పేరుపెట్టని హాజరు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,పరిశోధకులు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,పరిశోధకులు
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,ప్రోగ్రామ్ నమోదు టూల్ విద్యార్థి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,పేరు లేదా ఇమెయిల్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ఇన్కమింగ్ నాణ్యత తనిఖీ.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,తిరిగి ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Employee,Exit,నిష్క్రమణ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,రూట్ టైప్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} రూపొందించినవారు సీరియల్ లేవు
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,వెబ్సైట్ హోమ్ కోసం కంపెనీ వివరణ
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","వినియోగదారుల సౌలభ్యం కోసం, ఈ సంకేతాలు ఇన్వాయిస్లు మరియు డెలివరీ గమనికలు వంటి ముద్రణ ఫార్మాట్లలో ఉపయోగించవచ్చు"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,సమయం షీట్ జాబితా
 DocType: Employee,You can enter any date manually,మీరు మానవీయంగా ఏ తేదీ నమోదు చేయవచ్చు
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ప్రకటన
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,ప్రొబేషనరీ
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,అరుగుదల వ్యయం ఖాతా
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,ప్రొబేషనరీ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,ప్రకటనలు
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,కేవలం ఆకు నోడ్స్ లావాదేవీ అనుమతించబడతాయి
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ఖర్చుల అప్రూవర్గా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,రో {0}: కస్టమర్ వ్యతిరేకంగా అడ్వాన్స్ క్రెడిట్ ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,కాని గ్రూపుకు గ్రూప్
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,కొనుగోలు రసీదులు అంశం పంపినవి
 DocType: Payment Entry,Pay,చెల్లించండి
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,తేదీసమయం కు
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS గేట్వే URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,కోర్సు షెడ్యూల్స్ తొలగించారు:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS పంపిణీ స్థితి నిర్వహించాల్సిన దినచర్య
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,పెండింగ్ చర్యలు
 DocType: Payment Gateway,Gateway,గేట్వే
+DocType: Fee Component,Fees Category,ఫీజు వర్గం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,తేదీ ఉపశమనం ఎంటర్ చెయ్యండి.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,ఆంట్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,కేవలం హోదా &#39;అప్రూవ్డ్ సమర్పించిన చేయవచ్చు దరఖాస్తులను వదిలి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,కేవలం హోదా &#39;అప్రూవ్డ్ సమర్పించిన చేయవచ్చు దరఖాస్తులను వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,చిరునామా శీర్షిక తప్పనిసరి.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,విచారణ సోర్స్ ప్రచారం ఉంటే ప్రచారం పేరు ఎంటర్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,వార్తాపత్రిక ప్రచురణ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,క్రమాన్ని మార్చు స్థాయి
 DocType: Attendance,Attendance Date,హాజరు తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},అంశం ధర {0} లో ధర జాబితా కోసం నవీకరించబడింది {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ఎర్నింగ్ మరియు తీసివేత ఆధారంగా జీతం విడిపోవటం.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,పిల్లల నోడ్స్ తో ఖాతా లెడ్జర్ మార్చబడతాయి కాదు
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ఇష్టపడే షిప్పింగ్ చిరునామా
@@ -2050,11 +2473,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} కు మారక రేటు దొరక్కపోతే {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,మార్క్ హాఫ్ డే
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,సేల్స్ టీం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,నకిలీ ఎంట్రీ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,నకిలీ ఎంట్రీ
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,స్టూడెంట్స్ పొందండి
 DocType: Serial No,Under Warranty,వారంటీ కింద
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[లోపం]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[లోపం]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,మీరు అమ్మకాల ఉత్తర్వు సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
 ,Employee Birthday,Employee పుట్టినరోజు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,పరిమితి దాటి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,వెంచర్ కాపిటల్
 DocType: UOM,Must be Whole Number,మొత్తం సంఖ్య ఉండాలి
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(రోజుల్లో) కేటాయించిన కొత్త ఆకులు
@@ -2064,8 +2489,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ఇన్వాయిస్ సంఖ్యా
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ఆర్డర్స్
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,అప్రూవర్గా వదిలి
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,అసెస్మెంట్ గ్రూప్ పేరు
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,మెటీరియల్ తయారీకి బదిలీ
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;ఖర్చుల అప్రూవర్గా&quot; పాత్ర తో ఒక వినియోగదారు
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,స్వీకరణపై డాక్యుమెంట్ టైప్
 ,Issued Items Against Production Order,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ జారీ అంశాలు
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,కొనుగోలు మేనేజర్
 DocType: Target Detail,Target Detail,టార్గెట్ వివరాలు
@@ -2073,56 +2500,78 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,పదార్థాల% ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా బిల్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,కాలం ముగింపు ఎంట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ఉన్న లావాదేవీలతో ఖర్చు సెంటర్ సమూహం మార్చబడతాయి కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},మొత్తం {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,అరుగుదల
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),సరఫరాదారు (లు)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ఉద్యోగి హాజరు టూల్
 DocType: Supplier,Credit Limit,క్రెడిట్ పరిమితి
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ఆర్డర్ తేదీ
+DocType: Salary Component,Salary Component,జీతం భాగం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,చెల్లింపు ఎంట్రీలు {0} అన్ చేయబడినాయి
 DocType: GL Entry,Voucher No,ఓచర్ లేవు
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,కేటాయింపు వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,రూపొందించినవారు మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు {0}
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,గ్రహీత సందేశం మరియు చెల్లింపు వివరాలు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,రూపొందించినవారు మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు {0}
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,ఉప-ఒప్పంద ముడి పదార్థాలు చేర్చండి
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,నిబంధనలు ఒప్పందం మూస.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,చిరునామా మరియు సంప్రదించు
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,ఖాతా చెల్లించవలసిన ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},స్టాక్ కొనుగోలు స్వీకరణపై వ్యతిరేకంగా నవీకరించడం సాధ్యపడదు {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,వచ్చే నెల చివరి డే
 DocType: Employee,Feedback,అభిప్రాయం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ముందు కేటాయించబడతాయి కాదు వదిలేయండి {0}, సెలవు సంతులనం ఇప్పటికే క్యారీ-ఫార్వార్డ్ భవిష్యత్తులో సెలవు కేటాయింపు రికార్డు ఉన్నాడు, {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),గమనిక: కారణంగా / సూచన తేదీ {0} రోజు ద్వారా అనుమతి కస్టమర్ క్రెడిట్ రోజుల మించి (లు)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,స్టూడెంట్ దరఖాస్తుదారు
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,పోగుచేసిన తరుగుదల ఖాతా
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ఫ్రీజ్ స్టాక్ ఎంట్రీలు
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,వినియోగ జీవితం అయిపోయిన తరువాత ఆశిస్తున్న విలువ
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,వేర్హౌస్ ఆధారంగా క్రమాన్ని స్థాయి
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,బిల్లింగ్ రేటు
 ,Qty to Deliver,పంపిణీ చేయడానికి అంశాల
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,నెల
 ,Stock Analytics,స్టాక్ Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,ఆపరేషన్స్ ఖాళీగా కాదు
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,డాక్యుమెంట్ వివరాలు వ్యతిరేకంగా ఏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,పార్టీ టైప్ తప్పనిసరి
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,అవుట్గోయింగ్
 DocType: Material Request,Requested For,కోసం అభ్యర్థించిన
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype వ్యతిరేకంగా
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} రద్దు లేదా మూసివేయబడింది
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ఏ ప్రాజెక్టు వ్యతిరేకంగా ఈ డెలివరీ గమనిక ట్రాక్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,ఇన్వెస్టింగ్ నుండి నికర నగదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,ఇన్వెస్టింగ్ నుండి నికర నగదు
 ,Is Primary Address,ప్రాథమిక చిరునామా
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,పని లో ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,ఆస్తి {0} సమర్పించాలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},సూచన # {0} నాటి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,అరుగుదల కారణంగా ఆస్తులు పారవేయడం కు తొలగించబడ్డాడు
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,చిరునామాలు నిర్వహించండి
 DocType: Asset,Item Code,Item కోడ్
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ సృష్టించు
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,వారంటీ / AMC వివరాలు
 DocType: Journal Entry,User Remark,వాడుకరి వ్యాఖ్య
 DocType: Lead,Market Segment,మార్కెట్ విభాగానికీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},మొత్తం చెల్లించారు మొత్తం ప్రతికూల అసాధారణ మొత్తం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Employee అంతర్గత వర్క్ చరిత్ర
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),మూసివేయడం (డాక్టర్)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ప్రిపే సైజు
 DocType: Contact,Passive,నిష్క్రియాత్మక
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,హాజరైన చూడండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,లేదు స్టాక్ సీరియల్ లేవు {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,లావాదేవీలు అమ్మకం పన్ను టెంప్లేట్.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,అత్యుత్తమ మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,అత్యుత్తమ మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి
 DocType: Account,Accounts Manager,అకౌంట్స్ మేనేజర్
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,డిఫాల్ట్ స్టాక్ UoM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Depreciations సంఖ్య బుక్
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,స్వీకరణపై డాక్యుమెంట్
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు సృష్టించు
 DocType: Employee Education,School/University,స్కూల్ / విశ్వవిద్యాలయం
 DocType: Payment Request,Reference Details,రిఫరెన్స్ వివరాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ఆశిస్తున్న విలువ ఉపయోగకరమైన లైఫ్ తరువాత స్థూల కొనుగోలు మొత్తం కంటే తక్కువ ఉండాలి
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Warehouse వద్ద అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 ,Billed Amount,బిల్ మొత్తం
+DocType: Asset,Double Declining Balance,డబుల్ తగ్గుతున్న సంతులనం
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,క్లోజ్డ్ క్రమంలో రద్దు చేయబడదు. రద్దు Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;సరిచేయబడిన స్టాక్&#39; స్థిర ఆస్తి అమ్మకం కోసం తనిఖీ చెయ్యబడదు
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,బ్యాంక్ సయోధ్య
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,నవీకరణలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,మెటీరియల్ అభ్యర్థన {0} రద్దు లేదా ఆగిపోయిన
@@ -2133,21 +2582,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,తక్కువ ఆదాయ
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","లాభం / నష్టం బుక్ చేయబడుతుంది దీనిలో బాధ్యత క్రింద ఖాతా తల,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},మూల మరియు లక్ష్య గిడ్డంగి వరుసగా ఒకే ఉండకూడదు {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ఈ స్టాక్ సయోధ్య ఒక ప్రారంభ ఎంట్రీ నుండి తేడా ఖాతా, ఒక ఆస్తి / బాధ్యత రకం ఖాతా ఉండాలి"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ఈ స్టాక్ సయోధ్య ఒక ప్రారంభ ఎంట్రీ నుండి తేడా ఖాతా, ఒక ఆస్తి / బాధ్యత రకం ఖాతా ఉండాలి"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},అంశం అవసరం ఆర్డర్ సంఖ్య కొనుగోలు {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;తేదీ నుండి&#39; తర్వాత &#39;తేదీ&#39; ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},విద్యార్థిగా స్థితిని మార్చలేరు {0} విద్యార్ధి అప్లికేషన్ ముడిపడి ఉంటుంది {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",&quot;జీతం స్లిప్ TIMESHEET ఆధారంగా&quot; ఉంది ఎంప్లాయీ జాబితా జీతం నిర్మాణం లో ప్రారంభించబడింది.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,పూర్తిగా విలువ తగ్గుతున్న
 ,Stock Projected Qty,స్టాక్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల ప్రొజెక్టెడ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},చెందదు {0} కస్టమర్ ప్రొజెక్ట్ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},చెందదు {0} కస్టమర్ ప్రొజెక్ట్ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,గుర్తించ హాజరు HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్
 DocType: Warranty Claim,From Company,కంపెనీ నుండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,దయచేసి Depreciations సంఖ్య బుక్ సెట్
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,విలువ లేదా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,ప్రొడక్షన్స్ ఆర్డర్స్ పెంచుతాడు సాధ్యం కాదు:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,నిమిషం
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు కొనుగోలు
 ,Qty to Receive,స్వీకరించడానికి అంశాల
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,బ్లాక్ జాబితా అనుమతించబడినవి వదిలి
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,అన్ని గిడ్డంగులు
 DocType: Sales Partner,Retailer,రీటైలర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,ఖాతాకు క్రెడిట్ బాలన్స్ షీట్ ఖాతా ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,అన్ని సరఫరాదారు రకాలు
@@ -2156,15 +2610,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},కొటేషన్ {0} కాదు రకం {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,నిర్వహణ షెడ్యూల్ అంశం
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% పంపిణీ
+DocType: Production Order,PRO-,ప్రో-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,బ్యాంక్ ఓవర్డ్రాఫ్ట్ ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,వేతనం స్లిప్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,వేతనం స్లిప్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,బ్రౌజ్ BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,సెక్యూర్డ్ లోన్స్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},ఆస్తి వర్గం {0} లేదా కంపెనీ లో అరుగుదల సంబంధించిన అకౌంట్స్ సెట్ దయచేసి {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,విద్యా సంవత్సరం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,ఓపెనింగ్ సంతులనం ఈక్విటీ
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,అప్రైసల్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},సరఫరాదారు పంపిన ఇమెయిల్ {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,తేదీ పునరావృతమవుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,సంతకం పెట్టడానికి అధికారం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ఒకటి ఉండాలి అప్రూవర్గా వదిలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},ఒకటి ఉండాలి అప్రూవర్గా వదిలి {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,అమ్మకాల ఇమెయిల్
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),మొత్తం కొనుగోలు ఖర్చు (కొనుగోలు వాయిస్ ద్వారా)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ప్రారంభ సమయం
@@ -2174,16 +2634,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ఈ ఇమెయిల్ డైజెస్ట్ నుండి సభ్యత్వాన్ని రద్దు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,సందేశం పంపబడింది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,పిల్లల నోడ్స్ తో ఖాతా లెడ్జర్ సెట్ కాదు
+DocType: C-Form,II,రెండవ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,రేటు ధర జాబితా కరెన్సీ కస్టమర్ యొక్క బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),నికర మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,గంట రేట్
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,అంశం ద్వారా నామకరణ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},మరో కాలం ముగింపు ఎంట్రీ {0} తర్వాత జరిగింది {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,పదార్థం తయారీ కోసం బదిలీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,ఖాతా {0} చేస్తుంది ఉందో
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,ఖాతా {0} చేస్తుంది ఉందో
 DocType: Project,Project Type,ప్రాజెక్ట్ పద్ధతి
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,గాని లక్ష్యాన్ని అంశాల లేదా లక్ష్యం మొత్తం తప్పనిసరి.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,వివిధ కార్యకలాపాలు ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","ఈవెంట్స్ చేస్తోంది {0}, సేల్స్ పర్సన్స్ క్రింద జత ఉద్యోగి వాడుకరి ID లేదు నుండి {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,మూల మరియు లక్ష్య గిడ్డంగిలో భిన్నంగా ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},లేదు కంటే పాత స్టాక్ లావాదేవీలు అప్డేట్ అనుమతి {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ఇన్స్పెక్షన్ అవసరం
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,పిఆర్ వివరాలు
@@ -2191,103 +2654,135 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,చేతిలో నగదు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},డెలివరీ గిడ్డంగి స్టాక్ అంశం అవసరం {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ప్యాకేజీ యొక్క స్థూల బరువు. సాధారణంగా నికర బరువు + ప్యాకేజింగ్ పదార్థం బరువు. (ముద్రణ కోసం)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,ప్రోగ్రామ్
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ఈ పాత్ర తో వినియోగదారులు ఘనీభవించిన ఖాతాల వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఘనీభవించిన ఖాతాల సెట్ మరియు సృష్టించడానికి / సవరించడానికి అనుమతించింది ఉంటాయి
 DocType: Serial No,Is Cancelled,రద్దయింది ఉంది
 DocType: Journal Entry,Bill Date,బిల్ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","అధిక ప్రాధాన్యతతో బహుళ ధర రూల్స్ ఉన్నాయి ఒకవేళ, అప్పుడు క్రింది అంతర్గత ప్రాధాన్యతలను అమలవుతాయి:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ప్రిపే ఎత్తు
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,మొత్తం మార్జిన్
 DocType: Supplier,Supplier Details,సరఫరాదారు వివరాలు
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ఆమోద స్థితి
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,హబ్ కు అంశాలను ప్రచురించడానికి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},విలువ వరుసగా విలువ కంటే తక్కువ ఉండాలి నుండి {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,వైర్ ట్రాన్స్ఫర్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,వైర్ ట్రాన్స్ఫర్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,అన్ని తనిఖీ
 DocType: Sales Order,Recurring Order,పునరావృత ఆర్డర్
 DocType: Company,Default Income Account,డిఫాల్ట్ ఆదాయం ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,కస్టమర్ గ్రూప్ / కస్టమర్
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,షీట్లుగా
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,డిఫాల్ట్ చెల్లింపు అభ్యర్థన సందేశం
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,మీరు వెబ్సైట్ లో చూపించడానికి కావాలా ఈ తనిఖీ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,బ్యాంకింగ్ మరియు చెల్లింపులు
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,బ్యాంకింగ్ మరియు చెల్లింపులు
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext కు స్వాగతం
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,కొటేషన్ దారి
 DocType: Lead,From Customer,కస్టమర్ నుండి
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,కాల్స్
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,కాల్స్
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),మొత్తం వ్యయంతో మొత్తం (టైమ్ దినచర్య ద్వారా)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,స్టాక్ UoM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","&#39;సీరియల్ లేవు మీలో విలువలు మార్చలేరు \ ఈ అంశాన్ని కోసం ఇప్పటికే లావాదేవీలు ఉన్నాయి,&#39; బ్యాచ్ హాస్ నో &#39;,&#39; స్టాక్ అంశం &#39;మరియు లెక్కింపు విధానం&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ఆర్డర్ {0} సమర్పించిన లేదు కొనుగోలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ప్రొజెక్టెడ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},సీరియల్ లేవు {0} వేర్హౌస్ చెందినది కాదు {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,గమనిక: {0} పరిమాణం లేదా మొత్తం 0 డెలివరీ ఓవర్ మరియు ఓవర్ బుకింగ్ అంశం కోసం సిస్టమ్ తనిఖీ చెయ్యదు
 DocType: Notification Control,Quotation Message,కొటేషన్ సందేశం
 DocType: Issue,Opening Date,ప్రారంభ తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,హాజరు విజయవంతంగా మార్క్ చెయ్యబడింది.
 DocType: Journal Entry,Remark,వ్యాఖ్యలపై
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,రేటు మరియు పరిమాణం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},ఖాతా రకం కోసం {0} ఉండాలి {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ఆకులు మరియు హాలిడే
 DocType: Sales Order,Not Billed,బిల్ చేయబడలేదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,రెండు వేర్హౌస్ అదే కంపెనీకి చెందిన ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,పరిచయాలు లేవు ఇంకా జోడించారు.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు ఓచర్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,సప్లయర్స్ పెంచింది బిల్లులు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,ఖాతా ఆఫ్ వ్రాయండి
+DocType: POS Profile,Write Off Account,ఖాతా ఆఫ్ వ్రాయండి
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,డిస్కౌంట్ మొత్తం
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ఎగైనెస్ట్ కొనుగోలు వాయిస్ తిరిగి
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(రోజుల్లో) వారంటీ వ్యవధి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ఆపరేషన్స్ నుండి నికర నగదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,స్టాక్ Acutal అంశాల
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,ఆపరేషన్స్ నుండి నికర నగదు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ఉదా వేట్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,అంశం 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,సబ్ కాంట్రాక్టు
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,జర్నల్ ఎంట్రీ ఖాతా
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,స్టూడెంట్ గ్రూప్
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,కొటేషన్ సిరీస్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ఒక అంశం అదే పేరుతో ({0}), అంశం గుంపు పేరు మార్చడానికి లేదా అంశం పేరు దయచేసి"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,దయచేసి కస్టమర్ ఎంచుకోండి
+DocType: C-Form,I,నేను
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,ఆస్తి అరుగుదల వ్యయ కేంద్రం
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,సేల్స్ ఆర్డర్ తేదీ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,పంపిణీ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","తనిఖీ చేస్తే, ప్రతి ఉత్పత్తి అంశాన్ని లందరును మెటీరియల్ రిక్వెస్ట్ చేర్చబడుతుంది."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,వేర్హౌస్ {0}: కంపనీ తప్పనిసరి
 ,Payment Period Based On Invoice Date,వాయిస్ తేదీ ఆధారంగా చెల్లింపు కాలం
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},తప్పిపోయిన కరెన్సీ మారక {0}
+DocType: Assessment,Examiner,ఎగ్జామినర్
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,స్టాక్ ఎంట్రీ
+DocType: Payment Entry,Payment References,చెల్లింపు సూచనలు
+DocType: C-Form,C-FORM-,సి ఫారం-
 DocType: Account,Payable,చెల్లించవలసిన
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),రుణగ్రస్తులు ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,మార్జిన్
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,బకాయిలో మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,కొత్త వినియోగదారులు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,స్థూల లాభం%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,స్థూల లాభం%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),వెయిటేజీ (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,క్లియరెన్స్ తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,స్థూల కొనుగోలు మొత్తాన్ని తప్పనిసరి
 DocType: Lead,Address Desc,Desc పరిష్కరించేందుకు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,పార్టీ తప్పనిసరి
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,టాపిక్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,సెల్లింగ్ లేదా కొనుగోలు కనీసం ఒక ఎంపిక చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,మీ వ్యాపార స్వభావం ఎంచుకోండి.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ఉత్పాదక కార్యకలాపాల ఎక్కడ నిర్వహిస్తున్నారు.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,మూల వేర్హౌస్
 DocType: Installation Note,Installation Date,సంస్థాపన తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},రో # {0}: ఆస్తి {1} లేదు కంపెనీకి చెందిన లేదు {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,నిర్ధారణ తేదీ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,మొత్తం ఇన్వాయిస్ మొత్తం
 DocType: Account,Sales User,సేల్స్ వాడుకరి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min ప్యాక్ చేసిన అంశాల మాక్స్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,పోగుచేసిన తరుగుదల
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారు వివరాలు
 DocType: Lead,Lead Owner,జట్టు యజమాని
 DocType: Bin,Requested Quantity,అభ్యర్థించిన పరిమాణం
 DocType: Employee,Marital Status,వైవాహిక స్థితి
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ఆటో మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి వద్ద అందుబాటులో బ్యాచ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,ప్రస్తుత BOM మరియు న్యూ BOM అదే ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,రిటైర్మెంట్ డేట్ అఫ్ చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,కోర్సు షెడ్యూల్ అయితే లోపాలున్నాయి:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ఆదాయపు ఖాతా వ్యతిరేకంగా
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% పంపిణీ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,అంశం {0}: క్రమ చేసిన అంశాల {1} కనీస క్రమంలో అంశాల {2} (అంశం లో నిర్వచించిన) కంటే తక్కువ ఉండకూడదు.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,మంత్లీ పంపిణీ శాతం
 DocType: Territory,Territory Targets,భూభాగం టార్గెట్స్
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ట్రాన్స్పోర్టర్ సమాచారం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},డిఫాల్ట్ {0} లో కంపెనీ సెట్ దయచేసి {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,టాప్ అంచు నుండి ప్రారంభ స్థానం
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,అదే సరఫరాదారు అనేకసార్లు నమోదు చేసిన
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ఆర్డర్ అంశం పంపినవి కొనుగోలు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,కంపెనీ పేరు కంపెనీ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ముద్రణ టెంప్లేట్లు లెటర్ హెడ్స్.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ముద్రణ టెంప్లేట్లు కోసం శీర్షికలు ప్రొఫార్మా ఇన్వాయిస్ ఉదా.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,వాల్యువేషన్ రకం ఆరోపణలు ఇన్క్లుసివ్ వంటి గుర్తించబడిన చేయవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,వాల్యువేషన్ రకం ఆరోపణలు ఇన్క్లుసివ్ వంటి గుర్తించబడిన చేయవచ్చు
 DocType: POS Profile,Update Stock,నవీకరణ స్టాక్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"అంశాలు, వివిధ UoM తప్పు (మొత్తం) నికర బరువు విలువ దారి తీస్తుంది. ప్రతి అంశం యొక్క నికర బరువు అదే UoM లో ఉంది నిర్ధారించుకోండి."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,బిఒఎం రేటు
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,స్క్రాప్ జర్నల్ ఎంట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,డెలివరీ గమనిక అంశాలను తీసి దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,జర్నల్ ఎంట్రీలు {0}-అన్ జత చేయబడినాయి
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","రకం ఇమెయిల్, ఫోన్, చాట్, సందర్శన, మొదలైనవి అన్ని కమ్యూనికేషన్స్ రికార్డ్"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,వాడబడేది తయారీదారులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,కంపెనీ లో రౌండ్ ఆఫ్ కాస్ట్ సెంటర్ చెప్పలేదు దయచేసి
 DocType: Purchase Invoice,Terms,నిబంధనలు
+DocType: Academic Term,Term Name,టర్మ్ పేరు
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ఆర్డర్ అవసరం కొనుగోలు
 ,Item-wise Sales History,అంశం వారీగా సేల్స్ చరిత్ర
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,మొత్తం మంజూరు సొమ్ము
@@ -2299,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,ఈ రూట్ అమ్మకాలు వ్యక్తి ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
 ,Stock Ledger,స్టాక్ లెడ్జర్
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},రేటు: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,వేతనం స్లిప్ తీసివేత
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,ఎక్స్చేంజ్ పెరుగుట / నష్టం ఖాతాకు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ఉద్యోగి మరియు హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},ప్రయోజనం ఒకటి ఉండాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","మీ కంపెనీ చిరునామా, కస్టమర్, సరఫరాదారు, అమ్మకపు భాగస్వామిగా మరియు ప్రధాన సూచన తొలగించు"
@@ -2308,9 +2803,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,కమ్యూనిటీ ఫోరమ్
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,అప్లికేషన్ ముందు సంతులనం వదిలి
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS పంపండి
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,పదం లో మొత్తంలో వెడల్పు
 DocType: Company,Default Letter Head,లెటర్ హెడ్ Default
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ఓపెన్ మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు నుండి అంశాలు పొందండి
-DocType: Timesheet Detail,Billable,బిల్ చేయగలరు
+DocType: Item,Standard Selling Rate,ప్రామాణిక సెల్లింగ్ రేటు
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ఈ పన్ను వర్తించబడుతుంది రేటుపై
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,క్రమాన్ని మార్చు ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,ప్రస్తుత Job ఖాళీలు
@@ -2324,108 +2820,136 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,బిఒఎం భర్తీ సాధనం
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,దేశం వారీగా డిఫాల్ట్ చిరునామా టెంప్లేట్లు
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,సరఫరాదారు కస్టమర్ కు అందిస్తాడు
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# ఫారం / అంశం / {0}) స్టాక్ ముగిసింది
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,తదుపరి తేదీ వ్యాఖ్యలు తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,షో పన్ను విడిపోవడానికి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},కారణంగా / సూచన తేదీ తర్వాత ఉండకూడదు {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,డేటా దిగుమతి మరియు ఎగుమతి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","స్టాక్ ఎంట్రీలు అందుకే మీరు తిరిగి కేటాయించి లేదా సవరించడానికి కాదు, వేర్హౌస్ {0} వ్యతిరేకంగా ఉనికిలో"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,తోబుట్టువుల విద్యార్థులు దొరకలేదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,వాయిస్ పోస్టింగ్ తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,సెల్
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,నున్నటి మొత్తం
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ప్యాకేజీ రూపొందించే జాబితా అంశాలను.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,శాతం కేటాయింపు 100% సమానంగా ఉండాలి
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC యొక్క అవుట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,బుక్ Depreciations సంఖ్య Depreciations మొత్తం సంఖ్య కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,సేల్స్ మాస్టర్ మేనేజర్ {0} పాత్ర కలిగిన వినియోగదారుకు సంప్రదించండి
 DocType: Company,Default Cash Account,డిఫాల్ట్ నగదు ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,కంపెనీ (కాదు కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారు) మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,కంపెనీ (కాదు కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారు) మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,ఈ ఈ విద్యార్థి హాజరు ఆధారంగా
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,మరింత అంశాలు లేదా ఓపెన్ పూర్తి రూపం జోడించండి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;ఊహించినది డెలివరీ తేదీ&#39; నమోదు చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,డెలివరీ గమనికలు {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,చెల్లించిన మొత్తం పరిమాణం గ్రాండ్ మొత్తం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ఆఫ్ వ్రాయండి +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} అంశం కోసం ఒక చెల్లుబాటులో బ్యాచ్ సంఖ్య కాదు {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},గమనిక: లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},గమనిక: లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,ప్రోగ్రామ్ నమోదు రుసుము
 DocType: Item,Supplier Items,సరఫరాదారు అంశాలు
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,అవకాశం టైప్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,న్యూ కంపెనీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ఖర్చు సెంటర్ &#39;లాభం మరియు నష్టం&#39; కోసం అవసరం ఖాతా {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ట్రాన్సాక్షన్స్ మాత్రమే కంపెనీ సృష్టికర్త ద్వారా తొలగించబడవచ్చు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,జనరల్ లెడ్జర్ ఎంట్రీలు తప్పు సంఖ్య దొరకలేదు. మీరు లావాదేవీ ఒక తప్పు ఖాతా ఎంపిక ఉండవచ్చు.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ప్రిపే వెడల్పు
+DocType: Program,Fee Schedule,ఫీజు షెడ్యూల్
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,అందుబాటు ప్రచురించు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,పుట్టిన తేదీ నేడు కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు.
 ,Stock Ageing,స్టాక్ ఏజింగ్
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,సమయ పట్టిక
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; నిలిపివేయబడింది
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ఓపెన్ గా సెట్
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,స్కాన్ చేసిన ప్రిపే
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,సమర్పిస్తోంది లావాదేవీలపై కాంటాక్ట్స్ ఆటోమేటిక్ ఇమెయిల్స్ పంపడం.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ఐటమ్ 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,కస్టమర్ సంప్రదించండి ఇమెయిల్
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,అంశం మరియు వారంటీ వివరాలు
 DocType: Sales Team,Contribution (%),కాంట్రిబ్యూషన్ (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,గమనిక: చెల్లింపు ఎంట్రీ నుండి రూపొందించినవారు కాదు &#39;నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా&#39; పేర్కొనబడలేదు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,బాధ్యతలు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,బాధ్యతలు
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,ఖర్చు చెప్పడం ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,మూస
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,సేల్స్ పర్సన్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,పట్టిక కనీసం 1 ఇన్వాయిస్ నమోదు చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,వినియోగదారులను జోడించండి
 DocType: Pricing Rule,Item Group,అంశం గ్రూప్
+DocType: Item,Safety Stock,భద్రత స్టాక్
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,సయోధ్య ముందు
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},కు {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),పన్నులు మరియు ఆరోపణలు చేర్చబడింది (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,అంశం పన్ను రో {0} రకం పన్ను లేదా ఆదాయం వ్యయం లేదా విధింపదగిన యొక్క ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,అంశం పన్ను రో {0} రకం పన్ను లేదా ఆదాయం వ్యయం లేదా విధింపదగిన యొక్క ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Sales Order,Partly Billed,పాక్షికంగా గుర్తింపు పొందిన
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,అంశం {0} ఒక స్థిర ఆస్తి అంశం ఉండాలి
 DocType: Item,Default BOM,డిఫాల్ట్ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,తిరిగి రకం కంపెనీ పేరు నిర్ధారించడానికి దయచేసి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,మొత్తం అద్భుతమైన ఆంట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,మొత్తం అద్భుతమైన ఆంట్
 DocType: Timesheet,Total Hours,మొత్తం గంటలు
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ప్రింటింగ్ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},మొత్తం డెబిట్ మొత్తం క్రెడిట్ సమానంగా ఉండాలి. తేడా {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ఆటోమోటివ్
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,స్థిర ఆస్తి ఖాతా
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,వేరియబుల్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,పాక్షిక చెల్లింపు అనుమతించు
 DocType: Timesheet Detail,From Time,సమయం నుండి
 DocType: Notification Control,Custom Message,కస్టమ్ సందేశం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ఇన్వెస్ట్మెంట్ బ్యాంకింగ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా చెల్లింపు ప్రవేశం చేయడానికి తప్పనిసరి
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ధర జాబితా ఎక్స్చేంజ్ రేట్
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,రేటు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ఇంటర్న్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,ఇంటర్న్
 DocType: Stock Entry,From BOM,బిఒఎం నుండి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ప్రాథమిక
+DocType: Assessment,Assessment Code,అసెస్మెంట్ కోడ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,ప్రాథమిక
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} స్తంభింప ముందు స్టాక్ లావాదేవీలు
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,తేదీ హాఫ్ డే సెలవు తేదీ నుండి అదే ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ఉదా కిలోల యూనిట్, నాస్, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,మీరు ప్రస్తావన తేదీ ఎంటర్ చేస్తే ప్రస్తావన తప్పనిసరి
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,చెల్లింపు డాక్యుమెంట్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,చేరిన తేదీ పుట్టిన తేది కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,జీతం నిర్మాణం
 DocType: Account,Bank,బ్యాంక్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,వైనానిక
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ఇష్యూ మెటీరియల్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,ఇష్యూ మెటీరియల్
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,వేర్హౌస్ కోసం
 DocType: Employee,Offer Date,ఆఫర్ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,కొటేషన్స్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,మీరు ఆఫ్లైన్ మోడ్లో ఉన్నాయి. మీరు నెట్వర్కు వరకు రీలోడ్ చేయలేరు.
 DocType: Hub Settings,Access Token,ప్రాప్తి టోకెన్
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,తోబుట్టువుల స్టూడెంట్ గ్రూప్స్ రూపొందించినవారు.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,సీరియల్ లేవు
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,మొదటి Maintaince వివరాలు నమోదు చేయండి
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,ప్రింట్ భాషా
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,మొత్తం వర్కింగ్ అవర్స్
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ఉప శాసనసభలకు అంశాలు సహా
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,అన్ని ప్రాంతాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,ఎంటర్ విలువ సానుకూల ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,అన్ని ప్రాంతాలు
 DocType: Purchase Invoice,Items,అంశాలు
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,విద్యార్థిని అప్పటికే చేరతాడు.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ఇయర్ పేరు
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,ప్రాసెస్ పేరోల్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,పని రోజుల కంటే ఎక్కువ సెలవులు ఈ నెల ఉన్నాయి.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,పని రోజుల కంటే ఎక్కువ సెలవులు ఈ నెల ఉన్నాయి.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ఉత్పత్తి కట్ట అంశం
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,సేల్స్ భాగస్వామి పేరు
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,కొటేషన్స్ కోసం అభ్యర్థన
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,గరిష్టంగా ఇన్వాయిస్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,వినియోగదారుడు
+DocType: Asset,Partially Depreciated,పాక్షికంగా సింధియా
 DocType: Issue,Opening Time,ప్రారంభ సమయం
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,నుండి మరియు అవసరమైన తేదీలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,సెక్యూరిటీస్ అండ్ కమోడిటీ ఎక్స్చేంజెస్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',వేరియంట్ కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ &#39;{0}&#39; మూస లో అదే ఉండాలి &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',వేరియంట్ కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ &#39;{0}&#39; మూస లో అదే ఉండాలి &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,బేస్డ్ న లెక్కించు
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి
+DocType: Assessment,Supervisor Name,సూపర్వైజర్ పేరు
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,వాల్యుయేషన్ మరియు మొత్తం
 DocType: Tax Rule,Shipping City,షిప్పింగ్ సిటీ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ఈ అంశం {0} (మూస) యొక్క రూపాంతరం. &#39;నో కాపీ&#39; సెట్ చేయబడితే తప్ప గుణాలు టెంప్లేట్ నుండి పైగా కాపీ అవుతుంది
 DocType: Account,Purchase User,కొనుగోలు వాడుకరి
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,నోటిఫికేషన్ అనుకూలీకరించండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,ఆపరేషన్స్ నుండి నగదు ప్రవాహ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,ఆపరేషన్స్ నుండి నగదు ప్రవాహ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,డిఫాల్ట్ చిరునామా మూస తొలగించడం సాధ్యం కాదు
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,షిప్పింగ్ రూల్
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 అక్షరాలకు పరిమితం
@@ -2436,7 +2960,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,సవరించిన
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,ముడి సరుకు
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ఇమెయిల్ ద్వారా అనుసరించండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,మొక్కలు మరియు Machineries
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,డిస్కౌంట్ మొత్తాన్ని తర్వాత పన్ను సొమ్ము
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,అంతర్గత బదిలీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,చైల్డ్ ఖాతా ఈ ఖాతా అవసరమయ్యారు. మీరు ఈ ఖాతా తొలగించలేరు.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,గాని లక్ష్యాన్ని అంశాల లేదా లక్ష్యం మొత్తం తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},డిఫాల్ట్ BOM అంశం కోసం ఉంది {0}
@@ -2450,62 +2976,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),లేవనెత్తారు (ఇమెయిల్)
 DocType: Mode of Payment,General,జనరల్
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,లెటర్హెడ్ అటాచ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',వర్గం &#39;వాల్యువేషన్&#39; లేదా &#39;వాల్యుయేషన్ మరియు సంపూర్ణమైనది&#39; కోసం ఉన్నప్పుడు తీసివేయు కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',వర్గం &#39;వాల్యువేషన్&#39; లేదా &#39;వాల్యుయేషన్ మరియు సంపూర్ణమైనది&#39; కోసం ఉన్నప్పుడు తీసివేయు కాదు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","మీ పన్ను తలలు జాబితా (ఉదా వ్యాట్ కస్టమ్స్ etc; వారు ఏకైక పేర్లు ఉండాలి) మరియు వారి ప్రామాణిక రేట్లు. ఈ మీరు సవరించవచ్చు మరియు తరువాత జోడించవచ్చు ఇది ఒక ప్రామాణిక టెంప్లేట్, సృష్టిస్తుంది."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},సీరియల్ అంశం కోసం సీరియల్ మేము అవసరం {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,రసీదులు చెల్లింపుల మ్యాచ్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,రసీదులు చెల్లింపుల మ్యాచ్
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,బ్యాంక్ ఎంట్రీ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),వర్తించదగిన (హోదా)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,కార్ట్ జోడించు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,గ్రూప్ ద్వారా
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ డిసేబుల్ కరెన్సీలు ప్రారంభించు.
+DocType: Guardian,Interests,అభిరుచులు
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,/ డిసేబుల్ కరెన్సీలు ప్రారంభించు.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,పోస్టల్ ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),మొత్తం (ఆంట్)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,వినోదం &amp; లీజర్
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,అంశం సీరియల్ లేవు
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,మొత్తం ప్రెజెంట్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,అకౌంటింగ్ ప్రకటనలు
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,అకౌంటింగ్ ప్రకటనలు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,అవర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",సీరియల్ అంశం {0} స్టాక్ సయోధ్య ఉపయోగించి \ నవీకరించబడింది సాధ్యం కాదు
+DocType: Scheduling Tool,Day,డే
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,కొత్త సీరియల్ లేవు వేర్హౌస్ కలిగి చేయవచ్చు. వేర్హౌస్ స్టాక్ ఎంట్రీ లేదా కొనుగోలు రసీదులు ద్వారా ఏర్పాటు చేయాలి
 DocType: Lead,Lead Type,లీడ్ టైప్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,మీరు బ్లాక్ తేదీలు ఆకులు ఆమోదించడానికి అధికారం లేదు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,మీరు బ్లాక్ తేదీలు ఆకులు ఆమోదించడానికి అధికారం లేదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ఈ అన్ని అంశాలపై ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేశారు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},ద్వారా ఆమోదం {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,డిఫాల్ట్ మెటీరియల్ అభ్యర్థన రకం
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,తెలియని
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,షిప్పింగ్ రూల్ పరిస్థితులు
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,భర్తీ తర్వాత కొత్త BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,అమ్మకానికి పాయింట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,అమ్మకానికి పాయింట్
+DocType: Payment Entry,Received Amount,అందుకున్న మొత్తం
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","ఆర్డర్ మీద ఇప్పటికే పరిమాణం విస్మరించి, పూర్తి పరిమాణం సృష్టించండి"
 DocType: Account,Tax,పన్ను
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక టూల్
 DocType: Quality Inspection,Report Date,నివేదిక తేదీ
+DocType: Student,Middle Name,మధ్య పేరు
 DocType: C-Form,Invoices,రసీదులు
 DocType: Job Opening,Job Title,ఉద్యోగ శీర్షిక
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,తయారీకి పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,గ్రామ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,తయారీకి పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,నిర్వహణ కాల్ కోసం నివేదిక సందర్శించండి.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,నవీకరణ రేటు మరియు అందుబాటు
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,శాతం మీరు అందుకుంటారు లేదా ఆదేశించింది పరిమాణం వ్యతిరేకంగా మరింత బట్వాడా అనుమతించబడతాయి. ఉదాహరణకు: మీరు 100 యూనిట్ల పురమాయించారు ఉంటే. మరియు మీ భత్యం అప్పుడు మీరు 110 యూనిట్ల అందుకోవడానికి అనుమతించబడతాయి 10% ఉంది.
 DocType: POS Profile,Customer Group,కస్టమర్ గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ఖర్చు ఖాతా అంశం తప్పనిసరి {0}
 DocType: Item,Website Description,వెబ్సైట్ వివరణ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ఈక్విటీ నికర మార్పు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,తదుపరి అరుగుదల తేదీన లేదా నేటి తరువాత ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,ఈక్విటీ నికర మార్పు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,మొదటి కొనుగోలు వాయిస్ {0} రద్దు చేయండి
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,ఎఎంసి గడువు తేదీ
 ,Sales Register,సేల్స్ నమోదు
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,కొటేషన్ లాస్ట్ కారణము
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,మీ డొమైన్ ఎంచుకోండి
 DocType: Address,Plant,ప్లాంట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},లావాదేవీ ప్రస్తావన {0} నాటి {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,సవరించడానికి ఉంది ఏమీ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ఈ నెల పెండింగ్ కార్యకలాపాలకు సారాంశం
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,కస్టమర్ గ్రూప్ పేరు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},సి ఫారం నుండి ఈ వాయిస్ {0} తొలగించడానికి దయచేసి {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,లావాదేవి నివేదిక
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},సి ఫారం నుండి ఈ వాయిస్ {0} తొలగించడానికి దయచేసి {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,మీరు కూడా గత ఆర్థిక సంవత్సరం సంతులనం ఈ ఆర్థిక సంవత్సరం ఆకులు ఉన్నాయి అనుకుంటే కుంటున్న దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ఓచర్ పద్ధతి వ్యతిరేకంగా
 DocType: Item,Attributes,గుణాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,అంశాలు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,అంశాలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,ఖాతా ఆఫ్ వ్రాయండి నమోదు చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,చివరి ఆర్డర్ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},ఖాతా {0} చేస్తుంది కంపెనీ చెందినవి కాదు {1}
 DocType: C-Form,C-Form,సి ఫారం
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,బహుళ ఉద్యోగులకు మార్క్ హాజరు
 DocType: Payment Request,Initiated,ప్రారంభించిన
 DocType: Production Order,Planned Start Date,ప్రణాళిక ప్రారంభ తేదీ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,సృష్టి డాక్యుమెంట్ టైప్
@@ -2514,15 +3055,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,కొత్త ఆకులు కేటాయించిన
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ప్రాజెక్టు వారీగా డేటా కొటేషన్ అందుబాటులో లేదు
 DocType: Project,Expected End Date,ఊహించినది ముగింపు తేదీ
+DocType: Budget Account,Budget Amount,బడ్జెట్ మొత్తం
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,అప్రైసల్ మూస శీర్షిక
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,కమర్షియల్స్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,కమర్షియల్స్
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,ఖాతా చెల్లింపు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,మాతృ అంశం {0} స్టాక్ అంశం ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,అన్ని ఉత్పత్తులు లేదా సేవలు.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,సరఫరాదారు చిరునామా
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',రో {0} # ఖాతా రకం ఉండాలి &#39;స్థిర ఆస్తి&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ప్యాక్ చేసిన అంశాల అవుట్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,నిబంధనలు అమ్మకానికి షిప్పింగ్ మొత్తం లెక్కించేందుకు
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,నిబంధనలు అమ్మకానికి షిప్పింగ్ మొత్తం లెక్కించేందుకు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,సిరీస్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ఫైనాన్షియల్ సర్వీసెస్
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,సమయం చిట్టాలు చర్యలు రకాలు
 DocType: Tax Rule,Sales,సేల్స్
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ప్రాథమిక సొమ్ము
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},వేర్హౌస్ స్టాక్ అంశం అవసరం {0}
@@ -2530,7 +3075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,బిల్లింగ్ రాష్ట్రం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ట్రాన్స్ఫర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ఉప అసెంబ్లీలను సహా) పేలింది BOM పొందు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} పార్టీ ఖాతాతో అనుబంధితమైన లేదు {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ఉప అసెంబ్లీలను సహా) పేలింది BOM పొందు
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),వర్తించదగిన (ఉద్యోగి)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,గడువు తేదీ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,గుణానికి పెంపు {0} 0 ఉండకూడదు
@@ -2542,25 +3088,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,కొనుగోలు రసీదులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ఎలా ధర రూల్ వర్తించబడుతుంది?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,డెలివరీ గమనిక లేవు
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","తనిఖీ ఉంటే, కేవలం కొనుగోలు చివరి ముడి పదార్థాలకు పదార్థం అభ్యర్థనలు మెటీరియల్ రిక్వెస్ట్ చేర్చబడుతుంది. లేకపోతే, తల్లిదండ్రుల అంశాలను మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు సృష్టించబడుతుంది"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,చూపించడానికి సందేశాన్ని
 DocType: Company,Retail,రిటైల్
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,కస్టమర్ {0} ఉనికిలో లేదు
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,కస్టమర్ {0} ఉనికిలో లేదు
 DocType: Attendance,Absent,ఆబ్సెంట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},రో {0}: చెల్లని సూచన {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు మూస కొనుగోలు
 DocType: Upload Attendance,Download Template,డౌన్లోడ్ మూస
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,విశేషాంశాలు
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,ఖాతా నుండి చెల్లింపు
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,రా మెటీరియల్ Item కోడ్
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,బేస్డ్ న ఆఫ్ వ్రాయండి
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,షో బార్కోడ్ ఫీల్డ్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,సరఫరాదారు ఇమెయిల్స్ పంపడం
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","జీతం ఇప్పటికే మధ్య {0} మరియు {1}, అప్లికేషన్ కాలం వదిలి ఈ తేదీ పరిధి మధ్య ఉండకూడదు కాలానికి ప్రాసెస్."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ఒక సీరియల్ నం సంస్థాపన రికార్డు
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,గార్డియన్ వడ్డీ
+DocType: Timesheet,Employee Detail,ఉద్యోగి వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,తదుపరి తేదీ రోజు మరియు నెల దినాన రిపీట్ సమానంగా ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ఒక రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,వెబ్సైట్ హోమ్ కోసం సెట్టింగులు
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,రెస్పాన్స్ వేచిఉండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,పైన
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},చెల్లని లక్షణం {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ఎర్నింగ్ &amp; తీసివేత
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,ఖాతా {0} గ్రూప్ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ఐచ్ఛికము. ఈ సెట్టింగ్ వివిధ లావాదేవీలలో ఫిల్టర్ ఉపయోగించబడుతుంది.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,ప్రతికూల వాల్యువేషన్ రేటు అనుమతి లేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,ప్రతికూల వాల్యువేషన్ రేటు అనుమతి లేదు
 DocType: Holiday List,Weekly Off,వీక్లీ ఆఫ్
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ఉదా 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),ప్రొవిజనల్ లాభం / నష్టం (క్రెడిట్)
@@ -2570,15 +3127,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,మొత్తం రెవెన్యూ
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ఉత్పత్తి కట్ట సహాయం
 ,Monthly Attendance Sheet,మంత్లీ హాజరు షీట్
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ అంశం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,నగరాలు ఏవీ లేవు రికార్డు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: కాస్ట్ సెంటర్ అంశం తప్పనిసరి {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట నుండి అంశాలు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,చిత్తు ఆస్తి యొక్క ధర
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: కాస్ట్ సెంటర్ అంశం తప్పనిసరి {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట నుండి అంశాలు పొందండి
+DocType: Asset,Straight Line,సరళ రేఖ
+DocType: Project User,Project User,ప్రాజెక్ట్ యూజర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,ఖాతా {0} నిష్క్రియంగా
 DocType: GL Entry,Is Advance,అడ్వాన్స్ ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,తేదీ తేదీ మరియు హాజరును హాజరు తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"అవును లేదా సంఖ్య వంటి &#39;బహుకరించింది, మరలా ఉంది&#39; నమోదు చేయండి"
 DocType: Sales Team,Contact No.,సంప్రదించండి నం
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,చెల్లింపు ఎంట్రీలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,ఎంట్రీ తెరవడం లో అనుమతించబడవు &#39;లాభం మరియు నష్టం&#39; రకం ఖాతా {0}
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,నుండి స్టూడెంట్స్ పొందండి
 DocType: Hub Settings,Seller Country,అమ్మకాల దేశం
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,వెబ్ సైట్ లో అంశాలను ప్రచురించు
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,అధికార రూల్
@@ -2592,9 +3155,11 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,పాత్ర ఘనీభవించిన అకౌంట్స్ &amp; సవరించు ఘనీభవించిన ఎంట్రీలు సెట్ చేయడానికి అనుమతించాలో
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ఇది పిల్లల నోడ్స్ కలిగి లెడ్జర్ కాస్ట్ సెంటర్ మార్చేందుకు కాదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ఓపెనింగ్ విలువ
+DocType: Salary Detail,Formula,ఫార్ములా
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,సీరియల్ #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,సేల్స్ కమిషన్
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,విలువ / వివరణ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","రో # {0}: ఆస్తి {1} సమర్పించిన కాదు, అది ఇప్పటికే ఉంది {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,బిల్లింగ్ దేశం
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,డెబిట్ మరియు క్రెడిట్ {0} # సమాన కాదు {1}. తేడా ఉంది {2}.
@@ -2608,11 +3173,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,లీగల్ ఖర్చులు
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,పోస్టింగ్ సమయం
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% మొత్తం కస్టమర్లకు
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,అంశాలను రిజర్వేషన్లు కోసం వేర్హౌస్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,టెలిఫోన్ ఖర్చులు
 DocType: Sales Partner,Logo,లోగో
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,మీరు సేవ్ ముందు వరుస ఎంచుకోండి యూజర్ బలవంతం అనుకుంటే ఈ తనిఖీ. మీరు ఈ తనిఖీ ఉంటే ఏ డిఫాల్ట్ ఉంటుంది.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},సీరియల్ లేవు ఐటెమ్ను {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ఓపెన్ ప్రకటనలు
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),తేడా మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ప్రత్యక్ష ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;నోటిఫికేషన్ \ ఇమెయిల్ చిరునామాకు చెల్లని ఇమెయిల్ చిరునామా
@@ -2622,24 +3189,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ఖాతా: {0} కరెన్సీతో: {1} ఎంపిక సాధ్యం కాదు
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ప్రిపే తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} సంస్థ చెందదు: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,స్టూడెంట్ దరఖాస్తుదారులు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,విజయవంతంగా ఈ కంపెనీకి సంబంధించిన అన్ని లావాదేవీలు తొలగించబడింది!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,తేదీ నాటికి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,పరిశీలన
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},నెల జీతం చెల్లింపు {0} మరియు సంవత్సరం {1}
+DocType: Appraisal,HR,ఆర్
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,నమోదు తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,పరిశీలన
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,జీతం భాగాలు
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,కొత్త విద్యా సంవత్సరం
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},నెల జీతం చెల్లింపు {0} మరియు సంవత్సరం {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ఆటో చొప్పించు ధర జాబితా రేటు లేదు ఉంటే
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,మొత్తం చెల్లించిన మొత్తాన్ని
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,మొత్తం చెల్లించిన మొత్తాన్ని
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,బదిలీ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,నావిగేట్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,ప్లానింగ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,ప్లానింగ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,జారి చేయబడిన
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం (టైమ్ దినచర్య ద్వారా)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,మేము ఈ అంశం అమ్మే
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,సరఫరాదారు Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,చెల్లింపు గేట్వే వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,క్యాష్ ఎంట్రీ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,చైల్డ్ నోడ్స్ మాత్రమే &#39;గ్రూప్&#39; రకం నోడ్స్ క్రింద రూపొందించినవారు చేయవచ్చు
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,విద్యా సంవత్సరం పేరు
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,సంప్రదించండి desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","సాధారణం వంటి ఆకులు రకం, జబ్బుపడిన మొదలైనవి"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ఇమెయిల్ ద్వారా సాధారణ సారాంశం నివేదికలు పంపండి.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,సేల్స్ వాయిస్ విజయవంతంగా సమర్పించారు.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},ఖర్చుల దావా రకం లో డిఫాల్ట్ ఖాతా సెట్ దయచేసి {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,విద్యార్థి పేరు
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,అసెస్మెంట్ షెడ్యూల్
 DocType: Brand,Item Manager,అంశం మేనేజర్
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,డిఫాల్ట్ సరఫరాదారు టైప్
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,మొత్తం నిర్వహణ వ్యయంలో
@@ -2655,36 +3235,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,షాపింగ్ కార్ట్ సెట్ పన్ను రూల్
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు చేర్చబడింది
 ,Sales Funnel,అమ్మకాల గరాటు
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,సంక్షిప్త తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,సంక్షిప్త తప్పనిసరి
 ,Qty to Transfer,బదిలీ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,లీడ్స్ లేదా వినియోగదారుడు కోట్స్.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,పాత్ర ఘనీభవించిన స్టాక్ సవరించడానికి అనుమతించబడినవి
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,భూభాగం టార్గెట్ విస్తృతి అంశం గ్రూప్-వైజ్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,అన్ని కస్టమర్ సమూహాలు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,అన్ని కస్టమర్ సమూహాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,పోగుచేసిన మంత్లీ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు {1} {2} కోసం సృష్టించబడలేదు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,పన్ను మూస తప్పనిసరి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} ఉనికిలో లేదు
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ధర జాబితా రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
+DocType: Products Settings,Products Settings,ఉత్పత్తులు సెట్టింగులు
 DocType: Account,Temporary,తాత్కాలిక
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ఇష్టపడే బిల్లింగ్ చిరునామా
+DocType: Program,Courses,కోర్సులు
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,శాతం కేటాయింపు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,కార్యదర్శి
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,కార్యదర్శి
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","డిసేబుల్ ఉన్నా, ఫీల్డ్ &#39;వర్డ్స్&#39; ఏ లావాదేవీ లో కనిపించవు"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ఒక అంశం యొక్క విలక్షణ యూనిట్
 DocType: Pricing Rule,Buying,కొనుగోలు
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Employee రికార్డ్స్ ద్వారా సృష్టించబడుతుంది
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,డిస్కౌంట్ న వర్తించు
 ,Reqd By Date,Reqd తేదీ ద్వారా
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,వేతనం స్లిప్ ఎర్నింగ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,రుణదాతల
+DocType: Assessment,Assessment Name,అసెస్మెంట్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,రో # {0}: సీరియల్ సంఖ్య తప్పనిసరి ఉంది
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,అంశం వైజ్ పన్ను వివరాలు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,ఇన్స్టిట్యూట్ సంక్షిప్తీకరణ
 ,Item-wise Price List Rate,అంశం వారీగా ధర జాబితా రేటు
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,మీరు కొటేషన్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},బార్కోడ్ {0} ఇప్పటికే అంశం ఉపయోగిస్తారు {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ఫీజు సేకరించండి
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},బార్కోడ్ {0} ఇప్పటికే అంశం ఉపయోగిస్తారు {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ఈ తేదీ క్యాలెండర్ జోడించండి
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,షిప్పింగ్ ఖర్చులు జోడించడం కోసం రూల్స్.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,రాబోయే ఈవెంట్స్
+DocType: Item,Opening Stock,తెరవడం స్టాక్
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,కస్టమర్ అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} రిటర్న్ తప్పనిసరి
 DocType: Purchase Order,To Receive,అందుకోవడం
@@ -2700,24 +3288,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,లీడ్ నుండి
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ఆర్డర్స్ ఉత్పత్తి కోసం విడుదల చేసింది.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎంచుకోండి ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS ప్రొఫైల్ POS ఎంట్రీ చేయడానికి అవసరం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS ప్రొఫైల్ POS ఎంట్రీ చేయడానికి అవసరం
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,విద్యార్ధులను నమోదు
 DocType: Hub Settings,Name Token,పేరు టోకెన్
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ప్రామాణిక సెల్లింగ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,కనీసం ఒక గిడ్డంగి తప్పనిసరి
 DocType: Serial No,Out of Warranty,వారంటీ బయటకు
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,పునఃస్థాపించుము
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} సేల్స్ వాయిస్ వ్యతిరేకంగా {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,ప్రాజెక్ట్ పేరు
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,మెన్షన్ ప్రామాణికం కాని స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉంటే
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ఆదాయం వ్యయం ఉంటే
+DocType: Production Order,Required Items,అవసరమైన అంశాలు
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,స్టాక్ విలువ తేడా
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,మానవ వనరుల
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,చెల్లింపు సయోధ్య చెల్లింపు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,పన్ను ఆస్తులను
 DocType: BOM Item,BOM No,బిఒఎం లేవు
+DocType: Instructor,INS/,ఐఎన్ఎస్ /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,జర్నల్ ఎంట్రీ {0} {1} లేదా ఇప్పటికే ఇతర రసీదును జతచేసేందుకు ఖాతా లేదు
 DocType: Item,Moving Average,మూవింగ్ సగటు
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,భర్తీ చేయబడే BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,ఎలక్ట్రానిక్ పరికరాలు
 DocType: Account,Debit,డెబిట్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ఆకులు 0.5 యొక్క గుణిజాలుగా లో కేటాయించింది తప్పక
 DocType: Production Order,Operation Cost,ఆపరేషన్ ఖర్చు
@@ -2725,6 +3318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,అత్యుత్తమ ఆంట్
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,సెట్ లక్ష్యాలను అంశం గ్రూప్ వారీగా ఈ సేల్స్ పర్సన్ కోసం.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ఫ్రీజ్ స్టాక్స్ కంటే పాత [డేస్]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,రో # {0}: ఆస్తి స్థిర ఆస్తి కొనుగోలు / అమ్మకాలు తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","రెండు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ధర రూల్స్ పై నిబంధనలకు ఆధారంగా కనబడక పోతే, ప్రాధాన్య వర్తించబడుతుంది. డిఫాల్ట్ విలువ సున్నా (ఖాళీ) కు చేరుకుంది ప్రాధాన్యత 20 కు మధ్య 0 ఒక సంఖ్య. హయ్యర్ సంఖ్య అదే పరిస్థితులు బహుళ ధర రూల్స్ ఉన్నాయి ఉంటే అది ప్రాధాన్యత పడుతుంది అంటే."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ఫిస్కల్ ఇయర్: {0} చేస్తుంది ఉందో
 DocType: Currency Exchange,To Currency,కరెన్సీ
@@ -2735,13 +3329,16 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,డిఫాల్ట్ ఖర్చు సెంటర్
 DocType: Purchase Invoice,End Date,ముగింపు తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,స్టాక్ లావాదేవీలు
+DocType: Budget,Budget Accounts,బడ్జెట్ అకౌంట్స్
 DocType: Employee,Internal Work History,అంతర్గత వర్క్ చరిత్ర
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,పోగుచేసిన తరుగుదల మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,వ్యక్తిగాతమయిన సమభాగము
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,కస్టమర్ అభిప్రాయం
 DocType: Account,Expense,ఖర్చుల
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ఎగ్జిబిషన్
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","మీ కంపెనీ చిరునామా వంటి కంపెనీ, తప్పనిసరి"
 DocType: Item Attribute,From Range,రేంజ్ నుండి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},ఫార్ములా లేదా స్థితిలో వాక్యనిర్మాణ దోషం: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,అది నుంచి నిర్లక్ష్యం అంశం {0} స్టాక్ అంశాన్ని కాదు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,తదుపరి ప్రాసెసింగ్ కోసం ఈ ఉత్పత్తి ఆర్డర్ సమర్పించండి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ఒక నిర్దిష్ట లావాదేవీ ధర రూల్ వర్తించదు, అన్ని వర్తించే ధర రూల్స్ డిసేబుల్ చేయాలి."
@@ -2754,27 +3351,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),రేటు (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,అదనపు ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,ఆర్థిక సంవత్సరం ముగింపు తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ఓచర్ లేవు ఆధారంగా వడపోత కాదు, ఓచర్ ద్వారా సమూహం ఉంటే"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ఓచర్ లేవు ఆధారంగా వడపోత కాదు, ఓచర్ ద్వారా సమూహం ఉంటే"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్ చేయండి
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ఇన్కమింగ్
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),మెటీరియల్స్ (పేలుతున్న) అవసరం
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),పే లేకుండా వదిలి కోసం ఆదాయ తగ్గించండి (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","మీరే కంటే ఇతర, మీ సంస్థకు వినియోగదారులను జోడించు"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},రో # {0}: సీరియల్ లేవు {1} తో సరిపోలడం లేదు {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,సాధారణం లీవ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,సాధారణం లీవ్
 DocType: Batch,Batch ID,బ్యాచ్ ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},గమనిక: {0}
 ,Delivery Note Trends,డెలివరీ గమనిక ట్రెండ్లులో
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ఈ వారపు సారాంశం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ఖాతా: {0} మాత్రమే స్టాక్ లావాదేవీలు ద్వారా నవీకరించబడింది చేయవచ్చు
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,కోర్సులు పొందండి
 DocType: GL Entry,Party,పార్టీ
 DocType: Sales Order,Delivery Date,డెలివరీ తేదీ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,అవకాశం తేదీ
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,కొనుగోలు రసీదులు వ్యతిరేకంగా తిరిగి
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,కొటేషన్ అంశం కోసం అభ్యర్థన
 DocType: Purchase Order,To Bill,బిల్
 DocType: Material Request,% Ordered,% క్రమ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,కనీస. బైయింగ్ రేట్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,కనీస. బైయింగ్ రేట్
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(గంటల్లో) వాస్తవ సమయం
 DocType: Employee,History In Company,కంపెనీ చరిత్ర
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,వార్తాలేఖలు
@@ -2784,24 +3382,32 @@
 DocType: Customer,Tax ID,పన్ను ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} అంశం సీరియల్ నాస్ కొరకు సెటప్ కాదు. కాలమ్ ఖాళీగా ఉండాలి
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,సెట్టింగులు అకౌంట్స్
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,ఆమోదించడానికి
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,సేల్స్ భాగస్వామిలో మరియు కమిషన్
 DocType: Opportunity,To Discuss,చర్చించడానికి
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} యొక్క యూనిట్లలో {1} {2} ఈ లావాదేవీని పూర్తి చేయడానికి అవసరమవుతారు.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS సెట్టింగ్లు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,తాత్కాలిక అకౌంట్స్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,బ్లాక్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,బ్లాక్
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,బిఒఎం ప్రేలుడు అంశం
 DocType: Account,Auditor,ఆడిటర్
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} అంశాలు ఉత్పత్తి
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,టాప్ అంచు నుండి దూరం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,రిటర్న్
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ ఆపరేషన్
 DocType: Pricing Rule,Disable,ఆపివేయి
 DocType: Project Task,Pending Review,సమీక్ష పెండింగ్లో
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",అది ఇప్పటికే ఉంది ఆస్తుల {0} బహిష్కరించాలని కాదు {1}
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ఖర్చు చెప్పడం ద్వారా) మొత్తం ఖర్చు చెప్పడం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,కస్టమర్ ఐడి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,మార్క్ కరువవడంతో
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ఎక్స్చేంజ్ రేట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} సమర్పించిన లేదు
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,నుండి అంశాలను జోడించండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} సమర్పించిన లేదు
+DocType: Homepage,Tag Line,ట్యాగ్ లైన్
+DocType: Fee Component,Fee Component,ఫీజు భాగం
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,నుండి అంశాలను జోడించండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},వేర్హౌస్ {0}: మాతృ ఖాతా {1} సంస్థ bolong లేదు {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,రెగ్యులర్
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,చివరి కొనుగోలు రేటు
 DocType: Account,Asset,ఆస్తి
 DocType: Project Task,Task ID,టాస్క్ ID
@@ -2816,11 +3422,14 @@
 DocType: Employee,Reports to,కు నివేదికలు
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,రిసీవర్ nos కోసం URL పరామితి ఎంటర్
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,మొత్తం చెల్లించారు
+DocType: Assessment,Supervisor,సూపర్వైజర్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,ఆన్లైన్
 ,Available Stock for Packing Items,ప్యాకింగ్ అంశాలను అందుబాటులో స్టాక్
 DocType: Item Variant,Item Variant,అంశం వేరియంట్
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,ఏ ఇతర డిఫాల్ట్ ఉంది డిఫాల్ట్ ఈ చిరునామాను మూస చేస్తోంది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ఇప్పటికే డెబిట్ ఖాతా సంతులనం, మీరు &#39;క్రెడిట్&#39; గా &#39;సంతులనం ఉండాలి&#39; సెట్ అనుమతి లేదు"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,క్వాలిటీ మేనేజ్మెంట్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,క్వాలిటీ మేనేజ్మెంట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,అంశం {0} ఆపివేయబడింది
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},అంశం పరిమాణం నమోదు చేయండి {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Employee బాహ్య వర్క్ చరిత్ర
 DocType: Tax Rule,Purchase,కొనుగోలు
@@ -2831,14 +3440,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ఇది సరఫరాదారు యొక్క కరెన్సీ రేటుపై కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},రో # {0}: వరుస టైమింగ్స్ విభేదాలు {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,తదుపరి సంప్రదించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,సెటప్ గేట్వే ఖాతాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,సెటప్ గేట్వే ఖాతాలు.
 DocType: Employee,Employment Type,ఉపాధి రకం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,స్థిర ఆస్తులు
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,నష్టం సెట్ ఎక్స్చేంజ్ పెరుగుట /
 ,Cash Flow,నగదు ప్రవాహం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,అప్లికేషన్ కాలం రెండు alocation రికార్డులు అంతటా ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,అప్లికేషన్ కాలం రెండు alocation రికార్డులు అంతటా ఉండకూడదు
 DocType: Item Group,Default Expense Account,డిఫాల్ట్ వ్యయం ఖాతా
+DocType: Student,Student Email ID,స్టూడెంట్ అడ్రెస్
 DocType: Employee,Notice (days),నోటీసు (రోజులు)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,సేల్స్ టాక్స్ మూస
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,ఇన్వాయిస్ సేవ్ చెయ్యడానికి ఐటమ్లను ఎంచుకోండి
 DocType: Employee,Encashment Date,ఎన్క్యాష్మెంట్ తేదీ
 DocType: Account,Stock Adjustment,స్టాక్ అడ్జస్ట్మెంట్
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},డిఫాల్ట్ కార్యాచరణ ఖర్చు కార్యాచరణ పద్ధతి ఉంది - {0}
@@ -2865,31 +3477,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,వారంటీ
 DocType: Production Order,Warehouses,గిడ్డంగులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,ముద్రణ మరియు స్టేషనరీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} ఆస్తి బదిలీ సాధ్యం కాదు
 DocType: Workstation,per hour,గంటకు
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,కొనుగోలు
+DocType: Announcement,Announcement,ప్రకటన
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,గిడ్డంగి (శాశ్వత ఇన్వెంటరీ) కోసం ఖాతాకు ఈ ఖాతా కింద సృష్టించబడుతుంది.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,స్టాక్ లెడ్జర్ ఎంట్రీ ఈ గిడ్డంగి కోసం ఉనికిలో గిడ్డంగి తొలగించడం సాధ్యం కాదు.
 DocType: Company,Distribution,పంపిణీ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,కట్టిన డబ్బు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ప్రాజెక్ట్ మేనేజర్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,డిస్పాచ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,ప్రాజెక్ట్ మేనేజర్
+,Quoted Item Comparison,ఉల్లేఖించిన అంశం పోలిక
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,డిస్పాచ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,అంశం కోసం మాక్స్ డిస్కౌంట్: {0} {1}% ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,నికర ఆస్తుల విలువ గా
 DocType: Account,Receivable,స్వీకరించదగిన
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,రో # {0}: కొనుగోలు ఆర్డర్ ఇప్పటికే ఉనికిలో సరఫరాదారు మార్చడానికి అనుమతి లేదు
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,సెట్ క్రెడిట్ పరిధులకు మించిన లావాదేవీలు submit అనుమతి పాత్ర.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,సరఫరాదారు సూచన
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","టిక్కు చేస్తే, ఉప అసెంబ్లీ అంశాలను BOM ముడి పదార్థాలు పొందడానికి పరిగణింపబడుతుంది. లేకపోతే, అన్ని ఉప-అసెంబ్లీ అంశాలను ఒక ముడి పదార్థం వలె భావిస్తారు."
-DocType: Material Request,Material Issue,మెటీరియల్ ఇష్యూ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","మాస్టర్ డేటా సమకాలీకరించడాన్ని, కొంత సమయం పడుతుంది"
+DocType: Item,Material Issue,మెటీరియల్ ఇష్యూ
 DocType: Hub Settings,Seller Description,అమ్మకాల వివరణ
 DocType: Employee Education,Qualification,అర్హతలు
 DocType: Item Price,Item Price,అంశం ధర
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,సబ్బు &amp; డిటర్జెంట్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,మోషన్ పిక్చర్ &amp; వీడియో
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,క్రమ
+DocType: Salary Detail,Component,కాంపోనెంట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},పోగుచేసిన తరుగుదల తెరవడం సమానంగా కంటే తక్కువ ఉండాలి {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,వేర్హౌస్ పేరు
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Select లావాదేవీ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,రోల్ ఆమోదిస్తోంది లేదా వాడుకరి ఆమోదిస్తోంది నమోదు చేయండి
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ఎంట్రీ ఆఫ్ వ్రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,ఫార్ములా లేదా స్థితిలో లోపం
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,రేటు పదార్థాల బేస్డ్ న
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,మద్దతు Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,అన్నింటినీ
@@ -2898,25 +3517,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},తేదీ ఫిస్కల్ ఇయర్ లోపల ఉండాలి. = తేదీ ఊహిస్తే {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ఇక్కడ మీరు etc ఎత్తు, బరువు, అలెర్జీలు, వైద్య ఆందోళనలు అందుకోగలదు"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,కంపెనీకి వర్తిస్తుంది
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,సమర్పించిన స్టాక్ ఎంట్రీ {0} ఉంది ఎందుకంటే రద్దు కాదు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,సమర్పించిన స్టాక్ ఎంట్రీ {0} ఉంది ఎందుకంటే రద్దు కాదు
 DocType: Purchase Invoice,In Words,వర్డ్స్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,నేడు {0} యొక్క పుట్టినరోజు!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,నేడు {0} యొక్క పుట్టినరోజు!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,వేర్హౌస్ కోసం మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 DocType: Sales Order Item,For Production,ప్రొడక్షన్
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,చూడండి టాస్క్
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,మీ ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభమవుతుంది
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,ఆస్తి Depreciations మరియు నిల్వలను
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},మొత్తం {0} {1} నుంచి బదిలీ {2} నుండి {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,అడ్వాన్సెస్ స్వీకరించిన గెట్
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,గ్రహీతలు జోడించు / తొలగించు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},లావాదేవీ ఆగిపోయింది ఉత్పత్తి వ్యతిరేకంగా అనుమతి లేదు ఆర్డర్ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",డిఫాల్ట్ గా ఈ ఆర్థిక సంవత్సరం సెట్ &#39;డిఫాల్ట్ గా సెట్&#39; పై క్లిక్
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,చేరండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,కొరత ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} అదే లక్షణాలు తో ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} అదే లక్షణాలు తో ఉంది
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,వేతనం స్లిప్
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,మార్జిన్ రేటు లేదా మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,తేదీ &#39;అవసరం
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ప్యాకేజీలు అందజేసిన కోసం స్లిప్స్ ప్యాకింగ్ ఉత్పత్తి. ప్యాకేజీ సంఖ్య, ప్యాకేజీ విషయాలు మరియు దాని బరువు తెలియజేయడానికి వాడతారు."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,అమ్మకాల ఆర్డర్ అంశం
 DocType: Salary Slip,Payment Days,చెల్లింపు డేస్
+DocType: Customer,Dormant,నిద్రాణమైన
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,పిల్లల నోడ్స్ తో గిడ్డంగులు లెడ్జర్ మార్చబడతాయి కాదు
 DocType: BOM,Manage cost of operations,కార్యకలాపాల వ్యయాన్ని నిర్వహించండి
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","తనిఖీ లావాదేవీల ఏ &quot;సమర్పించిన&quot; చేసినప్పుడు, ఒక ఇమెయిల్ పాప్ అప్ స్వయంచాలకంగా జోడింపుగా లావాదేవీతో, ఆ లావాదేవీ సంబంధం &quot;సంప్రదించండి&quot; కు ఒక ఇమెయిల్ పంపండి తెరిచింది. యూజర్ మారవచ్చు లేదా ఇమెయిల్ పంపలేరు."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,గ్లోబల్ సెట్టింగులు
@@ -2931,12 +3557,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,మొత్తం క్లెయిమ్ చేసిన మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,అమ్మకం కోసం సమర్థవంతమైన అవకాశాలు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},చెల్లని {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,అనారొగ్యపు సెలవు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,అనారొగ్యపు సెలవు
 DocType: Email Digest,Email Digest,ఇమెయిల్ డైజెస్ట్
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,బిల్లింగ్ చిరునామా పేరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్స్
+DocType: Warehouse,PIN,పిన్
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),బేస్ మార్చు మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,క్రింది గిడ్డంగులు కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,మొదటి డాక్యుమెంట్ సేవ్.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,మొదటి డాక్యుమెంట్ సేవ్.
 DocType: Account,Chargeable,విధింపదగిన
 DocType: Company,Change Abbreviation,మార్పు సంక్షిప్తీకరణ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ఖర్చుల తేదీ
@@ -2949,19 +3577,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,పునరావృత ప్రింట్ ఫార్మాట్
 DocType: C-Form,Series,సిరీస్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ కొనుగోలు ఆర్డర్ తేదీ ముందు ఉండరాదు
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} సెటప్&gt; సెట్టింగ్స్ ద్వారా&gt; నామకరణ సిరీస్ నామకరణ సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,అప్రైసల్ మూస
 DocType: Item Group,Item Classification,అంశం వర్గీకరణ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,వ్యాపారం అభివృద్ధి మేనేజర్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,వ్యాపారం అభివృద్ధి మేనేజర్
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,నిర్వహణ సందర్శించండి పర్పస్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,కాలం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,సాధారణ లెడ్జర్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,చూడండి దారితీస్తుంది
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,కొత్త ప్రోగ్రామ్
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,విలువ లక్షణం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ఇమెయిల్ ఐడి ఇప్పటికే ఉనికిలో ఉంది, ప్రత్యేకంగా ఉండాలి {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise క్రమాన్ని స్థాయి సిఫార్సు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,ముందుగా {0} దయచేసి ఎంచుకోండి
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,జీతం వివరాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,ముందుగా {0} దయచేసి ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,అంశం బ్యాచ్ {0} {1} గడువు ముగిసింది.
 DocType: Sales Invoice,Commission,కమిషన్
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,తయారీ కోసం సమయం షీట్.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,పూర్తికాని
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -2975,7 +3608,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Default మూస </h4><p> ఉపయోగాలు <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">జింజ Templating</a> మరియు అందుబాటులో ఉంటుంది (ఏదైనా ఉంటే కస్టమ్ ఫీల్డ్స్ సహా) అడ్రస్ అన్ని రంగాల్లో </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,డిఫాల్ట్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,వేర్హౌస్ వ్యవస్థలో దొరకలేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,వేర్హౌస్ వ్యవస్థలో దొరకలేదు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ఈ నెల సారాంశం
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,నాణ్యత తనిఖీ పఠనం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ఫ్రీజ్ స్టాక్స్ పాత Than`% d రోజుల కంటే తక్కువగా ఉండాలి.
@@ -2985,19 +3618,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(మూలం / లక్ష్యం వద్ద) వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref కోడ్
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Employee రికార్డులు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,తదుపరి అరుగుదల తేదీ సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,చెల్లింపు గేట్వే
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,పేరోల్ సెట్టింగ్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,కాని లింక్డ్ రసీదులు మరియు చెల్లింపులు ఫలితం.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,కాని లింక్డ్ రసీదులు మరియు చెల్లింపులు ఫలితం.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ప్లేస్ ఆర్డర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,రూట్ ఒక పేరెంట్ ఖర్చు సెంటర్ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Select బ్రాండ్ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,గా అరుగుదల పోగుచేసిన
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,సి ఫారం వర్తించే
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ఆపరేషన్ సమయం ఆపరేషన్ కోసం 0 కంటే ఎక్కువ ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ఆపరేషన్ సమయం ఆపరేషన్ కోసం 0 కంటే ఎక్కువ ఉండాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,వేర్హౌస్ తప్పనిసరి
 DocType: Supplier,Address and Contacts,చిరునామా మరియు కాంటాక్ట్స్
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UoM మార్పిడి వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 px ద్వారా అది (w) వెబ్ స్నేహపూర్వక 900px ఉంచండి (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ ఒక అంశం మూస వ్యతిరేకంగా లేవనెత్తిన సాధ్యం కాదు
+DocType: Program,Program Abbreviation,ప్రోగ్రామ్ సంక్షిప్తీకరణ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ ఒక అంశం మూస వ్యతిరేకంగా లేవనెత్తిన సాధ్యం కాదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ఆరోపణలు ప్రతి అంశం వ్యతిరేకంగా కొనుగోలు రసీదులు లో నవీకరించబడింది ఉంటాయి
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ద్వారా పరిష్కరించిన
 DocType: Appraisal,Start Date,ప్రారంబపు తేది
@@ -3008,6 +3644,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;స్టాక్ లో&quot; లేదా ఈ గిడ్డంగిలో అందుబాటులో స్టాక్ ఆధారంగా &quot;నాట్ స్టాక్ లో&quot; షో.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),వస్తువుల యొక్క జామా ఖర్చు (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,సరఫరాదారు తీసుకున్న సగటు సమయం బట్వాడా
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,అసెస్మెంట్ ఫలితం
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,గంటలు
 DocType: Project,Expected Start Date,ఊహించిన ప్రారంభం తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ఆరోపణలు ఆ అంశం వర్తించదు ఉంటే అంశాన్ని తొలగించు
@@ -3018,105 +3655,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% పూర్తి
 DocType: Employee,Educational Qualification,అర్హతలు
 DocType: Workstation,Operating Costs,నిర్వహణ వ్యయాలు
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,యాక్షన్ సేకరించారు మంత్లీ బడ్జెట్ మించింది ఉంటే
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,సృష్టి సమర్పించండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},కరెన్సీ కోసం {0} ఉండాలి {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,తొలగింపు తేదీ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ఉద్యోగి సెలవు అప్రూవర్గా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},రో {0}: ఒక క్రమాన్ని ఎంట్రీ ఇప్పటికే ఈ గిడ్డంగి కోసం ఉంది {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","కొటేషన్ చేయబడింది ఎందుకంటే, కోల్పోయిన డిక్లేర్ కాదు."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},రో {0}: ఒక క్రమాన్ని ఎంట్రీ ఇప్పటికే ఈ గిడ్డంగి కోసం ఉంది {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","కొటేషన్ చేయబడింది ఎందుకంటే, కోల్పోయిన డిక్లేర్ కాదు."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,కొనుగోలు మాస్టర్ మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ఆర్డర్ {0} సమర్పించాలి ఉత్పత్తి
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},అంశం కోసం ప్రారంభ తేదీ మరియు ముగింపు తేదీ దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},కోర్సు వరుసగా తప్పనిసరి {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,తేదీ తేదీ నుండి ముందు ఉండరాదు
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ మార్చు ధరలు జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,ఖర్చు కేంద్రాలు చార్ట్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,/ మార్చు ధరలు జోడించండి
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,ప్రిపే ప్రింట్ మూస
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,ఖర్చు కేంద్రాలు చార్ట్
 ,Requested Items To Be Ordered,అభ్యర్థించిన అంశాలు ఆదేశించింది ఉండాలి
 DocType: Price List,Price List Name,ధర జాబితా పేరు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,మొత్తాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,మొత్తాలు
 DocType: BOM,Manufacturing,తయారీ
 ,Ordered Items To Be Delivered,క్రమ అంశాలు పంపిణీ చేయాలి
 DocType: Account,Income,ఆదాయపు
 DocType: Industry Type,Industry Type,పరిశ్రమ రకం
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,ఎక్కడో తేడ జరిగింది!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,హెచ్చరిక: వదిలి అప్లికేషన్ క్రింది బ్లాక్ తేదీలను
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,హెచ్చరిక: వదిలి అప్లికేషన్ క్రింది బ్లాక్ తేదీలను
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది సేల్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} ఉనికిలో లేని
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,పూర్తిచేసే తేదీ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} అవసరమవుతారు {2} లో {3} {4} కోసం {5} ఈ లావాదేవీని పూర్తి చేయడానికి యూనిట్లు.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,తప్పనిసరి feild - నుండి స్టూడెంట్స్ పొందండి
+DocType: Announcement,Student,విద్యార్థి
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,సంస్థ యూనిట్ (విభాగం) మాస్టర్.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,చెల్లే మొబైల్ nos నమోదు చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,పంపే ముందు సందేశాన్ని నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి ప్రొఫైల్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి ప్రొఫైల్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,అన్ని రికార్డులు సమకాలీకరించబడ్డాయి.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS సెట్టింగ్లు అప్డేట్ దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,హామీలేని రుణాలు
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ఖర్చు సెంటర్ పేరు
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,మాక్స్ TIMESHEET వ్యతిరేకంగా పని గంటలు
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,షెడ్యూల్డ్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,మొత్తం చెల్లించిన ఆంట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,మొత్తం చెల్లించిన ఆంట్
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 అక్షరాల కంటే ఎక్కువ సందేశాలు బహుళ సందేశాలను విభజించబడింది ఉంటుంది
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,అందుకున్నారు మరియు Accepted
 ,Serial No Service Contract Expiry,సీరియల్ లేవు సర్వీస్ కాంట్రాక్ట్ గడువు
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,కొలత మార్పిడి యూనిట్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Employee మారలేదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,మీరు క్రెడిట్ మరియు అదే సమయంలో అదే అకౌంటు డెబిట్ కాదు
 DocType: Naming Series,Help HTML,సహాయం HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,స్టూడెంట్ గ్రూప్ సృష్టి సాధనం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% ఉండాలి కేటాయించిన మొత్తం వెయిటేజీ. ఇది {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ఈ చిరునామాకు చెందిన వ్యక్తి లేదా సంస్థ యొక్క పేరు.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,మీ సరఫరాదారులు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,అమ్మకాల ఆర్డర్ చేసిన ఓడిపోయింది సెట్ చెయ్యబడదు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,నుండి అందుకున్న
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,తల్లి పేరు
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,సరఫరాదారు పార్ట్ లేవు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',వర్గం &#39;మదింపు&#39; లేదా &#39;Vaulation మరియు మొత్తం&#39; కోసం ఉన్నప్పుడు తీసివేయు కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,నుండి అందుకున్న
 DocType: Lead,Converted,కన్వర్టెడ్
 DocType: Item,Has Serial No,సీరియల్ లేవు ఉంది
 DocType: Employee,Date of Issue,జారీ చేసిన తేది
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: నుండి {0} కోసం {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},రో # {0}: అంశాన్ని సెట్ సరఫరాదారు {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,అంశం {1} జత వెబ్సైట్ చిత్రం {0} కనుగొనబడలేదు
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,రో {0}: గంటలు విలువ సున్నా కంటే ఎక్కువ ఉండాలి.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,అంశం {1} జత వెబ్సైట్ చిత్రం {0} కనుగొనబడలేదు
 DocType: Issue,Content Type,కంటెంట్ రకం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,కంప్యూటర్
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,వెబ్ సైట్ బహుళ సమూహాలు ఈ అంశం జాబితా.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} ఉనికిలో లేని
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ఇతర కరెన్సీ ఖాతాల అనుమతించటానికి మల్టీ కరెన్సీ ఎంపికను తనిఖీ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,అంశం: {0} వ్యవస్థ ఉనికిలో లేదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,మీరు స్తంభింపచేసిన విలువ సెట్ అధికారం లేదు
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled ఎంట్రీలు పొందండి
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,వాయిస్ తేదీ నుండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,బిల్లింగ్ కరెన్సీ డిఫాల్ట్ comapany యొక్క గాని కరెన్సీ లేదా పార్టీ ఖాతా కరెన్సీ సమానంగా ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,ఇది ఏమి చేస్తుంది?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,గిడ్డంగి
 ,Average Commission Rate,సగటు కమిషన్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;అవును&#39; ఉంటుంది కాని స్టాక్ అంశం కోసం కాదు &#39;సీరియల్ చెప్పడం&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;అవును&#39; ఉంటుంది కాని స్టాక్ అంశం కోసం కాదు &#39;సీరియల్ చెప్పడం&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,హాజరు భవిష్యత్తులో తేదీలు కోసం గుర్తించబడవు
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ధర రూల్ సహాయం
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ఖాతా హెడ్
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,అంశాల దిగిన ఖర్చు లెక్కించేందుకు అదనపు ఖర్చులు అప్డేట్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ఎలక్ట్రికల్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,ఎలక్ట్రికల్
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),మొత్తం విలువ తేడా (అవుట్ - ఇన్)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,రో {0}: ఎక్స్చేంజ్ రేట్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},వాడుకరి ID ఉద్యోగి సెట్ {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,డిఫాల్ట్ మూల వేర్హౌస్
 DocType: Item,Customer Code,కస్టమర్ కోడ్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},పుట్టినరోజు రిమైండర్ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},పుట్టినరోజు రిమైండర్ {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,చివరి ఆర్డర్ నుండి రోజుల్లో
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,ఖాతాకు డెబిట్ బాలన్స్ షీట్ ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,ఖాతాకు డెబిట్ బాలన్స్ షీట్ ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Buying Settings,Naming Series,నామకరణ సిరీస్
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,బ్లాక్ జాబితా వదిలి పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,స్టాక్ ఆస్తులు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},మీరు నిజంగా నెల {0} మరియు సంవత్సరం అన్ని వేతనం స్లిప్ సమర్పించండి అనుకుంటున్నారా {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,ఉత్పత్తి వివరాలు
 DocType: Target Detail,Target Qty,టార్గెట్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,తనిఖీ సెట్టింగ్లు
 DocType: Attendance,Present,ప్రెజెంట్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించిన కాకూడదని
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,సేల్స్ వాయిస్ మెసేజ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ఖాతా {0} మూసివేయడం రకం బాధ్యత / ఈక్విటీ ఉండాలి
-DocType: Authorization Rule,Based On,ఆధారంగా
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},ఉద్యోగి వేతనం స్లిప్ {0} ఇప్పటికే సమయం షీట్ కోసం సృష్టించబడింది {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,క్రమ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,అంశం {0} నిలిపివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,అంశం {0} నిలిపివేయబడింది
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,స్టాక్ ఘనీభవించిన వరకు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,బిఒఎం ఏ స్టాక్ అంశం కలిగి లేదు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},నుండి మరియు కాలం పునరావృత తప్పనిసరి తేదీలు కాలం {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,ప్రాజెక్టు చర్య / పని.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,జీతం స్లిప్స్ రూపొందించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",వర్తించే ఎంపిక ఉంది ఉంటే కొనుగోలు తనిఖీ చెయ్యాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,డిస్కౌంట్ 100 కంటే తక్కువ ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,గత కొనుగోలు రేటు దొరకలేదు
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,రో # {0}: క్రమాన్ని పరిమాణం సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,రో # {0}: క్రమాన్ని పరిమాణం సెట్ చెయ్యండి
+DocType: Fees,Program Enrollment,ప్రోగ్రామ్ నమోదు
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు ఓచర్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},సెట్ దయచేసి {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},సెట్ దయచేసి {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,నెల రోజు రిపీట్
 DocType: Employee,Health Details,ఆరోగ్యం వివరాలు
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,లెటర్ నిబంధనలు ఆఫర్
@@ -3132,34 +3790,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ప్రచారం పేరు అవసరం
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,నిర్వహణ తేదీ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,తిరస్కరించబడిన సీరియల్ లేవు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ లేదా ముగింపు తేదీ {0} ఓవర్ల్యాప్ ఉంది. నివారించేందుకు కంపెనీని స్థాపించారు దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},అంశం కోసం ముగింపు తేదీ కంటే తక్కువ ఉండాలి తేదీ ప్రారంభించండి {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ఉదాహరణ:. వరుస సెట్ మరియు సీరియల్ లేవు లావాదేవీలు పేర్కొన్నారు చేయకపోతే ABCD #####, అప్పుడు ఆటోమేటిక్ క్రమ సంఖ్య ఈ సిరీస్ ఆధారంగా రూపొందించినవారు ఉంటుంది. మీరు ఎల్లప్పుడు స్పస్టముగా ఈ అంశం కోసం సీరియల్ మేము చెప్పలేదు అనుకొంటే. ఈ ఖాళీ వదిలి."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,అప్లోడ్ హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,బిఒఎం అండ్ మానుఫ్యాక్చరింగ్ పరిమాణం అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ఏజింగ్ రేంజ్ 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,మాక్స్ శక్తి
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,బిఒఎం భర్తీ
 ,Sales Analytics,సేల్స్ Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},అందుబాటులో {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,తయారీ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ఇమెయిల్ ఏర్పాటు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,కంపెనీ మాస్టర్ డిఫాల్ట్ కరెన్సీ నమోదు చేయండి
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,స్టాక్ ఎంట్రీ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,రోజువారీ రిమైండర్లు
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,హోం పేజి ఉత్పత్తులు ఉంది
+,Asset Depreciation Ledger,ఆస్తి అరుగుదల లెడ్జర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},తో పన్ను రూల్ గొడవలు {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,కొత్త ఖాతా పేరు
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,రా మెటీరియల్స్ పంపినవి ఖర్చు
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,మాడ్యూల్ సెల్లింగ్ కోసం సెట్టింగులు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,వినియోగదారుల సేవ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,వినియోగదారుల సేవ
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,సూక్ష్మచిత్రం
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,అంశం కస్టమర్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ఆఫర్ అభ్యర్థి ఒక జాబ్.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,సమర్పణ ఇమెయిల్ కోసం ప్రేరేపిస్తుంది
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,మొత్తం కేటాయించింది ఆకులు కాలంలో రోజుల కంటే ఎక్కువ
+DocType: Pricing Rule,Percentage,శాతం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,అంశం {0} స్టాక్ అంశం ఉండాలి
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ డిఫాల్ట్ వర్క్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,అకౌంటింగ్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,సీరియల్ సంఖ్య మొత్తం nos పరిమాణం సమానం కాదు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,అకౌంటింగ్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,ఊహించినది తేదీ మెటీరియల్ అభ్యర్థన తేదీ ముందు ఉండరాదు
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,లోపం: చెల్లని ఐడి?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,నవీకరణ సిరీస్ సంఖ్య
@@ -3167,15 +3831,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,ప్రింటింగ్ వివరాలు
 DocType: Task,Closing Date,ముగింపు తేదీ
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ఉత్పత్తి చేసే పరిమాణం
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ఇంజినీర్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,ఇంజినీర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,శోధన సబ్ అసెంబ్లీలకు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Item కోడ్ రో లేవు అవసరం {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Item కోడ్ రో లేవు అవసరం {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,భాగస్వామి రకం
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,వాస్తవ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise డిస్కౌంట్
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,పనులు కోసం timesheet.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ఖర్చుల ఖాతా వ్యతిరేకంగా
 DocType: Production Order,Production Order,ఉత్పత్తి ఆర్డర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,సంస్థాపన సూచన {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,చెల్లింపు ఎంట్రీలు పొందండి
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname వ్యతిరేకంగా
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),అన్ని ఉద్యోగి (యాక్టివ్)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ఇప్పుడు వీక్షణ
@@ -3183,7 +3849,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,రా మెటీరియల్ ఖర్చు
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,రీ-ఆర్డర్ స్థాయి
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,మీరు ఉత్పత్తి ఆర్డర్లు పెంచడానికి లేదా విశ్లేషణకు ముడి పదార్థాలు డౌన్లోడ్ కోరుకుంటున్న అంశాలు మరియు ప్రణాళిక చేసిన అంశాల ఎంటర్.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,పార్ట్ టైమ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,పార్ట్ టైమ్
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,వర్తించే హాలిడే జాబితా
 DocType: Employee,Cheque,ప్రిపే
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,సిరీస్ నవీకరించబడింది
@@ -3194,14 +3860,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,మొదటి న స్పందించారు
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,బహుళ సమూహాలు అంశం యొక్క క్రాస్ జాబితా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ ఇప్పటికే ఫిస్కల్ ఇయర్ నిర్మితమయ్యాయి {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,క్లియరెన్స్ తేదీ నవీకరించబడింది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,విజయవంతంగా అనుకూలీకరించబడిన
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF డౌన్లోడ్
 DocType: Production Order,Planned End Date,ప్రణాళిక ముగింపు తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,అంశాలను ఎక్కడ నిల్వ చేయబడతాయి.
 DocType: Tax Rule,Validity,చెల్లుబాటు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,ఇన్వాయిస్ మొత్తం
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,సరఫరాదారు వివరాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ఇన్వాయిస్ మొత్తం
 DocType: Attendance,Attendance,హాజరు
 DocType: BOM,Materials,మెటీరియల్స్
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","తనిఖీ లేకపోతే, జాబితా అనువర్తిత వుంటుంది పేరు ప్రతి శాఖ చేర్చబడుతుంది ఉంటుంది."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,మూల మరియు టార్గెట్ వేర్హౌస్ అదే ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,తేదీ పోస్ట్ మరియు సమయం పోస్ట్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,లావాదేవీలు కొనుగోలు కోసం పన్ను టెంప్లేట్.
 ,Item Prices,అంశం ధరలు
@@ -3211,6 +3881,7 @@
 DocType: Task,Review Date,రివ్యూ తేదీ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,అడ్వాన్స్ చెల్లింపులు
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,నికర మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},లక్షణం {0} విలువ పరిధిలో ఉండాలి {1} కు {2} యొక్క ఇంక్రిమెంట్ {3} అంశం {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} వరుసగా టార్గెట్ గిడ్డంగి ఉత్పత్తి ఆర్డర్ అదే ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S పునరావృత పేర్కొనబడలేదు &#39;నోటిఫికేషన్ ఇమెయిల్ చిరునామాలు&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,కరెన్సీ కొన్ని ఇతర కరెన్సీ ఉపయోగించి ఎంట్రీలు తరువాత మారలేదు
@@ -3220,37 +3891,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,మాతృ కస్టమర్ గ్రూప్
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,సంప్రదించండి ఇమెయిల్
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,స్కోరు సాధించాడు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,నోటీసు కాలం
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,నోటీసు కాలం
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,ఆస్తి వర్గం పేరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,ఈ రూట్ భూభాగం ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,న్యూ సేల్స్ పర్సన్ పేరు
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,స్థూల బరువు UoM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,పొందింది / Payables
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,సేల్స్ వాయిస్ వ్యతిరేకంగా
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,ప్రొడక్షన్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల రిసర్వ్డ్
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),అరుగుదల పౌనఃపున్యం (నెలలు)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,క్రెడిట్ ఖాతా
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు అంశం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,సున్నా విలువలు చూపించు
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,అంశం యొక్క మొత్తము ముడి పదార్థాల ఇచ్చిన పరిమాణంలో నుండి repacking / తయారీ తర్వాత పొందిన
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,సెటప్ నా సంస్థ కోసం ఒక సాధారణ వెబ్సైట్
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,స్వీకరించదగిన / చెల్లించవలసిన ఖాతా
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,అమ్మకాల ఆర్డర్ అంశం వ్యతిరేకంగా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},గుణానికి విలువ లక్షణం రాయండి {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},గుణానికి విలువ లక్షణం రాయండి {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,డిఫాల్ట్ వేర్హౌస్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},బడ్జెట్ గ్రూప్ ఖాతా వ్యతిరేకంగా కేటాయించిన సాధ్యం కాదు {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,మాతృ ఖర్చు సెంటర్ నమోదు చేయండి
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,పరిమాణం లేకుండా ముద్రించండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,అరుగుదల తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,అన్ని అంశాలను కాని స్టాక్ అంశాలను ఉన్నాయి పన్ను వర్గం &#39;వాల్యుయేషన్&#39; లేదా &#39;వాల్యుయేషన్ మరియు సంపూర్ణమైనది&#39; ఉండకూడదు
 DocType: Issue,Support Team,మద్దతు బృందం
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5) మొత్తం స్కోరు
+DocType: Fee Structure,FS.,ఎఫ్ఎస్.
 DocType: Batch,Batch,బ్యాచ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,సంతులనం
+DocType: Room,Seating Capacity,సీటింగ్ కెపాసిటీ
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),మొత్తం ఖర్చుల దావా (ఖర్చు వాదనలు ద్వారా)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,డెబిట్ గమనిక
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,స్టాక్ UoM ప్రకారం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,గడువు లేదు
+DocType: Student Log,Achievement,అచీవ్మెంట్
 DocType: Journal Entry,Total Debit,మొత్తం డెబిట్
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,డిఫాల్ట్ తయారైన వస్తువులు వేర్హౌస్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,సేల్స్ పర్సన్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,సేల్స్ పర్సన్
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,కోల్డ్ కాలింగ్
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS పారామిత
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,బడ్జెట్ మరియు వ్యయ కేంద్రం
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,బడ్జెట్ మరియు వ్యయ కేంద్రం
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,అర్ధవార్షిక
 DocType: Lead,Blog Subscriber,బ్లాగు సబ్స్క్రయిబర్
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,విలువలు ఆధారంగా లావాదేవీలు పరిమితం చేయడానికి నిబంధనలు సృష్టించు.
@@ -3259,16 +3940,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,ప్రోసెసింగ్ పేరోల్
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ప్రాథమిక రేటు
 DocType: GL Entry,Credit Amount,క్రెడిట్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,లాస్ట్ గా సెట్
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,సంతకం చేసే స్థానం
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,లాస్ట్ గా సెట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,చెల్లింపు రసీదు గమనిక
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ఈ ఈ కస్టమర్ వ్యతిరేకంగా లావాదేవీలు ఆధారంగా. వివరాల కోసం ఈ క్రింది కాలక్రమం చూడండి
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,క్రెడిట్ డేస్ ఆధారంగా
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},రో {0}: కేటాయించిన మొత్తాన్ని {1} కంటే తక్కువకు లేదా చెల్లింపు ఎంట్రీ మొత్తం సమానం తప్పనిసరిగా {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,పన్ను రూల్
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,సేల్స్ సైకిల్ అంతటా అదే రేటు నిర్వహించడానికి
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,కార్యక్షేత్ర పని గంటలు సమయం లాగ్లను ప్లాన్.
+DocType: Student,Nationality,జాతీయత
 ,Items To Be Requested,అంశాలు అభ్యర్థించిన టు
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,గత కొనుగోలు రేటు పొందండి
 DocType: Company,Company Info,కంపెనీ సమాచారం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,ఎంచుకోండి లేదా కొత్త కస్టమర్ జోడించడానికి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ఫండ్స్ (ఆస్తులు) యొక్క అప్లికేషన్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,ఈ ఈ ఉద్యోగి హాజరు ఆధారంగా
 DocType: Sales Invoice,Frequency,ఫ్రీక్వెన్సీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,డెబిట్ ఖాతా
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,సంవత్సరం ప్రారంభం తేదీ
@@ -3278,11 +3965,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,కొనుగోలు కామన్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} మారిస్తే. రిఫ్రెష్ చెయ్యండి.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,కింది రోజులలో లీవ్ అప్లికేషన్స్ తయారీ నుండి వినియోగదారులు ఆపు.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ఉద్యోగుల లాభాల
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,కొనుగోలు మొత్తాన్ని
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,సరఫరాదారు కొటేషన్ {0} రూపొందించారు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,ముగింపు సంవత్సరం ప్రారంభ సంవత్సరం కంటే ముందు ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,ఉద్యోగుల లాభాల
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ప్యాక్ పరిమాణం వరుసగా అంశం {0} పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,తయారు ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,అంగీకరించిన పరిమాణం
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},ఒక డిఫాల్ట్ ఉద్యోగి కోసం హాలిడే జాబితా సెట్ దయచేసి {0} లేదా కంపెనీ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} చేస్తుంది ఉందో
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,వినియోగదారుడు ఎదిగింది బిల్లులు.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ప్రాజెక్ట్ ఐడి
@@ -3292,31 +3983,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 పఠనం
 ,Hub,హబ్
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ఓచర్ టైప్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,ధర జాబితా దొరకలేదు లేదా డిసేబుల్ లేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,ధర జాబితా దొరకలేదు లేదా డిసేబుల్ లేదు
 DocType: Expense Claim,Approved,ఆమోదించబడింది
 DocType: Pricing Rule,Price,ధర
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ఏర్పాటు చేయాలి మీద ఉపశమనం ఉద్యోగి &#39;Left&#39; గా
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ఏర్పాటు చేయాలి మీద ఉపశమనం ఉద్యోగి &#39;Left&#39; గా
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ఎంచుకోవడం &quot;అవును&quot; సీరియల్ నో మాస్టర్ లో చూడవచ్చు ఈ అంశం యొక్క ప్రతి అంశానికి ఒక ఏకైక గుర్తింపు ఇస్తుంది.
+DocType: Guardian,Guardian,సంరక్షకుడు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,అప్రైసల్ {0} {1} ఇవ్వబడిన తేదీ పరిధిలో ఉద్యోగి కోసం సృష్టించబడింది
 DocType: Employee,Education,ఎడ్యుకేషన్
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ద్వారా ప్రచారం నేమింగ్
 DocType: Employee,Current Address Is,ప్రస్తుత చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ఐచ్ఛికము. పేర్కొనబడలేదు ఉంటే, కంపెనీ యొక్క డిఫాల్ట్ కరెన్సీ అమర్చుతుంది."
 DocType: Address,Office,ఆఫీసు
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,అకౌంటింగ్ జర్నల్ ఎంట్రీలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,అకౌంటింగ్ జర్నల్ ఎంట్రీలు.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి వద్ద అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,మొదటి ఉద్యోగి రికార్డ్ ఎంచుకోండి.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,మొదటి ఉద్యోగి రికార్డ్ ఎంచుకోండి.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,మొత్తం చేంజ్ ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},రో {0}: పార్టీ / ఖాతాతో సరిపోలడం లేదు {1} / {2} లో {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ఖర్చుల ఖాతాను నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,ఖర్చుల ఖాతాను నమోదు చేయండి
 DocType: Account,Stock,స్టాక్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","రో # {0}: రిఫరెన్స్ డాక్యుమెంట్ టైప్ కొనుగోలు ఆర్డర్ ఒకటి, కొనుగోలు వాయిస్ లేదా జర్నల్ ఎంట్రీ ఉండాలి"
 DocType: Employee,Current Address,ప్రస్తుత చిరునామా
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","స్పష్టంగా పేర్కొన్న తప్ప తరువాత అంశం వివరణ, చిత్రం, ధర, పన్నులు టెంప్లేట్ నుండి సెట్ చేయబడతాయి etc మరొక అంశం యొక్క ఒక వైవిధ్యం ఉంటే"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,కొనుగోలు / తయారీ వివరాలు
+DocType: Assessment,Assessment Group,అసెస్మెంట్ గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,బ్యాచ్ ఇన్వెంటరీ
 DocType: Employee,Contract End Date,కాంట్రాక్ట్ ముగింపు తేదీ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ఏ ప్రాజెక్టు వ్యతిరేకంగా ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ ట్రాక్
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,డిస్కౌంట్ మరియు మార్జిన్
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,పుల్ అమ్మకాలు ఆదేశాలు పైన ప్రమాణం ఆధారంగా (బట్వాడా పెండింగ్)
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,తీసివేత టైప్
 DocType: Attendance,Half Day,హాఫ్ డే
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,లావాదేవీ తేదీ
@@ -3334,27 +4029,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,స్థూల సరిహద్దు %
 DocType: BOM,With Operations,ఆపరేషన్స్ తో
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఇప్పటికే కరెన్సీ చేసారు {0} సంస్థ కోసం {1}. కరెన్సీతో గానీ స్వీకరించదగిన లేదా చెల్లించవలసిన ఖాతాను ఎంచుకోండి {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,ఆస్తి ఉన్న ఈజ్
 ,Monthly Salary Register,మంత్లీ జీతం నమోదు
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,కస్టమర్ చిరునామా కంటే వివిధ ఉంటే
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,బిఒఎం ఆపరేషన్
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,మునుపటి రో మొత్తం మీద
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,ట్రాన్స్ఫర్ ఆస్తి
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS ప్రొఫైల్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","సెట్ బడ్జెట్లు, లక్ష్యాలను మొదలైనవి కోసం కాలికోద్యోగం"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,అడ్మిషన్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","సెట్ బడ్జెట్లు, లక్ష్యాలను మొదలైనవి కోసం కాలికోద్యోగం"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} అంశం ఒక టెంప్లేట్, దాని వైవిధ్యాలు ఒకటి ఎంచుకోండి దయచేసి"
+DocType: Asset,Asset Category,ఆస్తి వర్గం
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,కొనుగోలుదారు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,నికర పే ప్రతికూల ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,నికర పే ప్రతికూల ఉండకూడదు
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,స్టాటిక్ పారామితులు
+DocType: Assessment,Room,గది
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,అడ్వాన్స్ చెల్లింపు
 DocType: Item,Item Tax,అంశం పన్ను
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,సరఫరాదారు మెటీరియల్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,సరఫరాదారు మెటీరియల్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,ఎక్సైజ్ వాయిస్
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ఉద్యోగులు ఇమెయిల్ ఐడి
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,గుర్తించ హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,ప్రస్తుత బాధ్యతలు
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,మాస్ SMS మీ పరిచయాలను పంపండి
+DocType: Program,Program Name,ప్రోగ్రామ్ పేరు
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,పన్ను లేదా ఛార్జ్ పరిగణించండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,క్రెడిట్ కార్డ్
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,స్టూడెంట్ గ్రూప్స్ రూపొందించినవారు.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,షెడ్యూలింగ్ టూల్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,క్రెడిట్ కార్డ్
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,అంశం తయారు లేదా repacked వుంటుంది
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,స్టాక్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,తదుపరి తేదీ
@@ -3371,11 +4074,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,సంఖ్యా విలువలు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,లోగో అటాచ్
 DocType: Customer,Commission Rate,కమిషన్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,వేరియంట్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,వేరియంట్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,శాఖ బ్లాక్ సెలవు అప్లికేషన్లు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","చెల్లింపు పద్ధతి, స్వీకరించండి ఒకటి ఉండాలి చెల్లించండి మరియు అంతర్గత బదిలీ"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,విశ్లేషణలు
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,కార్ట్ ఖాళీగా ఉంది
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,వాస్తవ ఆపరేటింగ్ వ్యయం
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,ప్రిపే / సూచన నో
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,రూట్ సంపాదకీయం సాధ్యం కాదు.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,సెలవులు నిర్మాణం అనుమతించు
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ తేదీ
@@ -3385,25 +4090,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,చెల్లింపు పూర్తయిన తర్వాత ఎంపిక పేజీకి వినియోగదారు మళ్ళింపు.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ఒక csv ఫైల్ను ఎంచుకోండి
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,స్వీకరించండి మరియు బిల్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,డిజైనర్
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,లక్షణం చేసిన ఉత్పత్తులు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,డిజైనర్
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,నియమాలు మరియు నిబంధనలు మూస
 DocType: Serial No,Delivery Details,డెలివరీ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},రకం కోసం ఖర్చు సెంటర్ వరుసగా అవసరం {0} పన్నులు పట్టిక {1}
+DocType: Program,Program Code,ప్రోగ్రామ్ కోడ్
 ,Item-wise Purchase Register,అంశం వారీగా కొనుగోలు నమోదు
 DocType: Batch,Expiry Date,గడువు తీరు తేదీ
 ,Supplier Addresses and Contacts,సరఫరాదారు చిరునామాలు మరియు కాంటాక్ట్స్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,మొదటి వర్గం ఎంచుకోండి దయచేసి
+,accounts-browser,ఖాతాల బ్రౌజర్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,మొదటి వర్గం ఎంచుకోండి దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ప్రాజెక్టు మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","స్టాక్ సెట్టింగులు లేదా Item లో &quot;అనుమతి&quot; అప్డేట్, ఓవర్ బిల్లింగ్ లేదా ఓవర్ ఆర్దరింగ్ అనుమతించుటకు."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,కరెన్సీ etc $ వంటి ఏ చిహ్నం తదుపరి చూపవద్దు.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(హాఫ్ డే)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(హాఫ్ డే)
 DocType: Supplier,Credit Days,క్రెడిట్ డేస్
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ఫార్వర్డ్ కారి ఉంటుంది
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,బిఒఎం నుండి అంశాలు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,బిఒఎం నుండి అంశాలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,సమయం రోజులు లీడ్
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},రో # {0}: తేదీ పోస్టింగ్ కొనుగోలు తేదీని అదే ఉండాలి {1} ఆస్తి యొక్క {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,పైన ఇచ్చిన పట్టికలో సేల్స్ ఆర్డర్స్ నమోదు చేయండి
+,Stock Summary,స్టాక్ సారాంశం
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,మరొక గిడ్డంగి నుండి ఒక ఆస్తి బదిలీ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,వస్తువుల యొక్క జామా ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},రో {0}: పార్టీ పద్ధతి మరియు పార్టీ స్వీకరించదగిన / చెల్లించవలసిన ఖాతా కోసం అవసరం {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref తేదీ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,వదలి వెళ్ళుటకు కారణాలు
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,మంజూరు సొమ్ము
 DocType: GL Entry,Is Opening,ప్రారంభమని
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index ea3ff2b..a5872a1 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -11,20 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,เผยแพร่รายการที่จะ hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,การประเมินผล
 DocType: Item,Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย
 DocType: Employee,Leave Approvers,ฝากผู้อนุมัติ
 DocType: Sales Partner,Dealer,เจ้ามือ
 DocType: Employee,Rented,เช่า
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,เริ่มต้นปี {0} ไม่พบ
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ใช้งานได้สำหรับผู้ใช้
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",หยุดใบสั่งผลิตไม่สามารถยกเลิกจุกมันเป็นครั้งแรกที่จะยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",หยุดใบสั่งผลิตไม่สามารถยกเลิกจุกมันเป็นครั้งแรกที่จะยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,คุณไม่อยากที่จะทิ้งสินทรัพย์นี้?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,เลือกผู้ผลิตเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณขณะการทำธุรกรรม
+DocType: Address,County,เขต
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ติดต่อลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,feild บังคับ - หลักสูตร
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ผู้สมัครงาน
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,นี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้จัดหาสินค้านี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ไม่มีผลมากขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,กฎหมาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ประเภทภาษีที่เกิดขึ้นจริงไม่สามารถรวมอยู่ในราคาสินค้าในแถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ประเภทภาษีที่เกิดขึ้นจริงไม่สามารถรวมอยู่ในราคาสินค้าในแถว {0}
 DocType: C-Form,Customer,ลูกค้า
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ที่จำเป็นโดย
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,กลับไปกับใบส่งมอบ
@@ -32,26 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% เรียกเก็บแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),อัตราแลกเปลี่ยนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ชื่อลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},บัญชีธนาคารไม่สามารถตั้งชื่อเป็น {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},บัญชีธนาคารไม่สามารถตั้งชื่อเป็น {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,เริ่มต้น 10 นาที
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,แสดงเปิด
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,เช็คเอาท์
 DocType: Pricing Rule,Apply On,สมัคร เมื่อวันที่
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ
 ,Purchase Order Items To Be Received,รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,พารามิเตอร์
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,ตั๋วแลกเงิน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},ผู้เข้าร่วมบันทึก {0} อยู่กับนักศึกษา {1} สำหรับตารางเรียน {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,ตั๋วแลกเงิน
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,โหมดของการบัญชีการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,จำนวน
+DocType: Academic Term,Academic Term,ระยะทางวิชาการ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,ตารางบัญชีต้องไม่ว่างเปล่า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ปีที่ผ่าน
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","อ้างอิง:% S, รหัสสินค้า:% s และลูกค้า:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ในสต็อก
 DocType: Designation,Designation,การแต่งตั้ง
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต
@@ -59,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,การดูแลสุขภาพ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,รายเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ความล่าช้าในการชำระเงิน (วัน)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,ใบกำกับสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,ใบกำกับสินค้า
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,การเป็นช่วง ๆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ปีงบประมาณ {0} จะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ฝ่ายจำเลย
-DocType: Company,Abbr,ตัวอักษรย่อ
+DocType: Salary Component,Abbr,ตัวอักษรย่อ
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),คะแนน (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,แถว # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,จํานวนต้นทุนรวม
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,รถไม่มี
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า
@@ -74,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,นักบัญชี
 DocType: Cost Center,Stock User,หุ้นผู้ใช้
 DocType: Company,Phone No,โทรศัพท์ไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,ตารางหลักสูตรการสร้าง:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},ใหม่ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร
 DocType: Payment Request,Payment Request,คำขอชำระเงิน
+DocType: Asset,Value After Depreciation,ค่าหลังจากค่าเสื่อมราคา
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,ที่เกี่ยวข้อง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
 DocType: BOM,Operations,การดำเนินงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",แนบไฟล์ csv ที่มีสองคอลัมน์หนึ่งชื่อเก่าและหนึ่งสำหรับชื่อใหม่
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,กิโลกรัม
+DocType: Student Log,Log,เข้าสู่ระบบ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,เปิดงาน
 DocType: Item Attribute,Increment,การเพิ่มขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,เลือกคลังสินค้า ...
@@ -91,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,บริษัท เดียวกันจะเข้ามามากกว่าหนึ่งครั้ง
 DocType: Employee,Married,แต่งงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},ไม่อนุญาตสำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,รับรายการจาก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,รับรายการจาก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},สินค้า {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,คืนดี
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ร้านขายของชำ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ให้ธนาคารเข้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ
 DocType: SMS Center,All Sales Person,คนขายทั้งหมด
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** การกระจายรายเดือน ** จะช่วยให้คุณแจกจ่ายงบประมาณ / เป้าหมายข้ามเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลในธุรกิจของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,โครงสร้างเงินเดือนที่ขาดหายไป
 DocType: Lead,Person Name,คนที่ชื่อ
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย
 DocType: Account,Credit,เครดิต
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",เช่น &quot;โรงเรียนประถม&quot; หรือ &quot;มหาวิทยาลัย&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,รายงานสต็อกสินค้า
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",&quot;คือสินทรัพย์ถาวร&quot; ไม่สามารถถูกตรวจสอบเป็นบันทึกสินทรัพย์ที่มีอยู่กับรายการ
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ประเภทภาษี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์)
@@ -114,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,เข้าสู่ระบบ SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,วันหยุดในวันที่ {0} ไม่ได้ระหว่างนับจากวันและวันที่
+DocType: Student Log,Student Log,เข้าสู่ระบบนักศึกษา
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค
 DocType: Lead,Interested,สนใจ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,การเปิด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,การเปิด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},จาก {0} เป็น {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,เปิดรายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ลูกค้า&gt; กลุ่มลูกค้า&gt; ดินแดน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,บัญชีจ่ายเพียง
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
 DocType: Lead,Product Enquiry,สอบถามสินค้า
+DocType: Academic Term,Schools,โรงเรียน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,กรุณากรอก บริษัท แรก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,กรุณาเลือก บริษัท แรก
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต
@@ -133,45 +163,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,อสังหาริมทรัพย์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,งบบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ยา
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,เป็นสินทรัพย์ถาวร
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}",จำนวนที่มีอยู่ {0} คุณต้อง {1}
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง
 DocType: Employee,Mr,นาย
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Naming Series,Prefix,อุปสรรค
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,นำเข้าสู่ระบบ
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ดึงขอวัสดุประเภทผลิตตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,จัดส่งโดยผู้ผลิต
 DocType: SMS Center,All Contact,ติดต่อทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,เงินเดือนประจำปี
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,เงินเดือนประจำปี
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ปิดปีงบประมาณ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ถูกแช่แข็ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,ค่าใช้จ่ายใน สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,สิ้นปี {0} ไม่พบ
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ในทางตรงกันข้ามการเข้า
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,เครดิตสกุลเงินใน บริษัท
 DocType: Delivery Note,Installation Status,สถานะการติดตั้ง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ  จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,แสดงผลิตภัณฑ์ที่เป็นรายการ
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่ถูกแก้ไข
  ทุกวันและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,ตัวอย่าง: วิชาคณิตศาสตร์พื้นฐาน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล
 DocType: SMS Center,SMS Center,ศูนย์ SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,เปลี่ยนจำนวน
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM ใหม่
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,บันทึกเวลา Batch สำหรับการเรียกเก็บเงิน
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,ทำให้รายการค่าเสื่อมราคา
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,กระ
 DocType: Lead,Request Type,ชนิดของการร้องขอ
 DocType: Leave Application,Reason,เหตุผล
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ทำให้พนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,บรอดคาสติ้ง
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,การปฏิบัติ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,การปฏิบัติ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ
 DocType: Serial No,Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,รายการและราคา
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},ชั่วโมงรวม: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Customer,Individual,บุคคล
+DocType: Interest,Academics User,นักวิชาการผู้ใช้
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,จำนวนเงินในรูปที่
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,นักเรียน
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,รายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0}
@@ -182,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,การประเมินค่า
 ,Purchase Order Trends,แนวโน้มการสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี
-DocType: Earning Type,Earning Type,รายได้ประเภท
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG หลักสูตรการสร้างเครื่องมือ
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,เว้นว่างไว้ถ้าคุณต้องการที่จะดึงข้อมูลทุกหลักสูตรระยะทางวิชาการที่เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ไม่เพียงพอที่แจ้ง
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,การวางแผนความจุปิดการใช้งานและการติดตามเวลา
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,บัญชีเงินฝาก
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ
@@ -194,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,จะเปิดรายการ
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,ชื่ออาจารย์ผู้สอน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ที่ได้รับใน
 DocType: Sales Partner,Reseller,ผู้ค้าปลีก
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,กับใบแจ้งหนี้การขายสินค้า
 ,Production Orders in Progress,สั่งซื้อ การผลิตใน ความคืบหน้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,เงินสดสุทธิจากการจัดหาเงินทุน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,เงินสดสุทธิจากการจัดหาเงินทุน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage เต็มไม่ได้บันทึก
 DocType: Lead,Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,เพิ่มใบไม่ได้ใช้จากการจัดสรรก่อนหน้า
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},บันทึกงบประมาณอีก {0} อยู่แล้วจาก {1} สำหรับปีงบการเงิน {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,เว็บไซต์พันธมิตร
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,เพิ่มรายการ
 ,Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,ระยะห่างระหว่างบรรทัดสำหรับจำนวนเงินในคำพูด
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ให้ คำอธิบาย
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ขอซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,นี้จะขึ้นอยู่กับแผ่น Time ที่สร้างขึ้นกับโครงการนี้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,ใบต่อปี
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,ใบต่อปี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,ลิตร
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),รวมคำนวณต้นทุนจำนวนเงิน (ผ่านใบบันทึกเวลา)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,รายการธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,ประจำปี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,ประจำปี
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,คอร์สกลุ่มนักศึกษาสร้างเครื่องมือ
 DocType: Lead,Do Not Contact,ไม่ ติดต่อ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,คนที่สอนในองค์กรของคุณ
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,นักพัฒนาซอฟต์แวร์
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,นักพัฒนาซอฟต์แวร์
 DocType: Item,Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,แน่นอนวันที่เริ่มต้น
 DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,ขอวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,ขอวัสดุ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,ชื่อย่อใช้แล้วสำหรับองค์ประกอบเงินเดือนอีก
 DocType: Item,Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},รายการ {0} ไม่พบใน &#39;วัตถุดิบมา&#39; ตารางในการสั่งซื้อ {1}
 DocType: Employee,Relation,ความสัมพันธ์
@@ -247,69 +307,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,เบอร์มือถือ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,สร้างตาราง
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,นักศึกษากลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ล่าสุด
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้
+DocType: Tax Rule,Shipping County,การจัดส่งสินค้าเคาน์ตี้
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,เรียนรู้
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,ถัดไปวันที่ค่าเสื่อมราคา
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมต่อพนักงาน
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ไม่มีอยู่ในการซื้อใบแจ้งหนี้ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,จดหมาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,เช็คที่โดดเด่นและเงินฝากที่จะล้าง
 DocType: Item,Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,รหัสผ่านผิด
 DocType: Item,Variant Of,แตกต่างจาก
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี
 DocType: Employee,External Work History,ประวัติการทำงานภายนอก
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ระยะห่างจากขอบด้านซ้าย
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} หน่วย [{1}] (แบบ # รายการ / / {1}) ที่พบใน [{2}] (แบบ # / คลังสินค้า / {2})
 DocType: Lead,Industry,อุตสาหกรรม
 DocType: Employee,Job Profile,รายละเอียด งาน
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,หลายสกุลเงิน
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ประเภทใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,การตั้งค่าภาษี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,ต้นทุนของทรัพย์สินที่ขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,สรุปในสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่ค้างอยู่
+DocType: Student Applicant,Admitted,ที่ยอมรับ
 DocType: Workstation,Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,จำนวนเงินหลังจากที่ค่าเสื่อมราคา
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง
 DocType: Employee,Company Email,อีเมล์ บริษัท
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงินในบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,การทำธุรกรรมธนาคาร / เงินสดกับบุคคลหรือสำหรับการถ่ายโอนภายใน
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ที่ถูกต้องสำหรับประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},แถว # {0}: ซื้อใบแจ้งหนี้ไม่สามารถทำกับเนื้อหาที่มีอยู่ {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,อัตราภาษี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} จัดสรรแล้วสำหรับพนักงาน {1} สำหรับรอบระยะเวลา {2} เป็น {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,เลือกรายการ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,เลือกรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \
  สมานฉันท์หุ้นแทนที่จะใช้เข้าสต็อก"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},แถว # {0}: รุ่นที่ไม่มีจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,แปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,แปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้
 DocType: GL Entry,Debit Amount,จำนวนเงินเดบิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา
 DocType: Purchase Order,% Received,% ที่ได้รับแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,สร้างกลุ่มนักศึกษา
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว !
 ,Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป
 DocType: Delivery Note,Instructions,คำแนะนำ
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,การตรวจสอบโดย
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ประเภทการบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,เพิ่มรายการ
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,รายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ปล่อยให้อนุมัติชื่อ
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,กำหนดการ วันที่
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",ผลประกอบการหักเงินเดือนและส่วนประกอบอื่น ๆ
 DocType: Packed Item,Packed Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรมการซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับพนักงาน {0} กับประเภทกิจกรรม - {1}
@@ -318,29 +392,35 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),อนุมัติผู้ใช้ (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,เครดิตบาลานซ์
 DocType: Employee,Widowed,เป็นม่าย
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,ขอใบเสนอราคา
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,เวลาทำงาน
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",ถ้ากฎการกำหนดราคาหลายยังคงเหนือกว่าผู้ใช้จะขอให้ตั้งลำดับความสำคัญด้วยตนเองเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,ซื้อกลับ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,ซื้อกลับ
 ,Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ค่าใช้จ่าย
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,วันที่ยานพาหนะ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,การแพทย์
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
+DocType: Student Log,Medical,การแพทย์
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรรไม่สามารถมากกว่าจำนวนเท็มเพลต
+DocType: Announcement,Receiver,ผู้รับ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,โอกาส
 DocType: Employee,Single,เดียว
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,ประจำปี
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,สั่งซื้อขาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,เฉลี่ย อัตราการขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,เฉลี่ย อัตราการขาย
+DocType: Assessment,Examiner Name,ชื่อผู้ตรวจสอบ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ที่ติดตั้งแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,ห้องเรียน / ห้องปฏิบัติการอื่น ๆ ที่บรรยายสามารถกำหนด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก
 DocType: BOM,Item Desription,Desription รายการ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ชื่อผู้จัดจำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,อ่านคู่มือ ERPNext
@@ -348,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ตั้งโดยอัตโนมัติอนุกรมเลขที่อยู่บนพื้นฐานของ FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ผู้ตรวจสอบใบแจ้งหนี้จำนวนเอกลักษณ์
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;to คดีหมายเลข&#39; ไม่สามารถจะน้อยกว่า &#39;จากคดีหมายเลข&#39;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร
 DocType: Production Order,Not Started,ยังไม่เริ่มต้น
 DocType: Lead,Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง
 DocType: Account,Old Parent,ผู้ปกครองเก่า
@@ -358,18 +438,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง
 DocType: SMS Log,Sent On,ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,วันที่ที่ต้องการ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
 DocType: BOM,Costing,ต้นทุน
+DocType: Tax Rule,Billing County,การเรียกเก็บเงินเคาน์ตี้
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,ข้อความหาผู้จัดจำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,จำนวนรวม
 DocType: Employee,Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,สงวนไว้สำหรับขาย
 DocType: Packing Slip,From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ
 DocType: Item Attribute,To Range,ช่วง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝาก
@@ -377,34 +460,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,คำอธิบายของการเปิดงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,ที่รอดำเนินการกิจกรรมสำหรับวันนี้
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,ตัวแทนเงินเดือนสำหรับ timesheet ตามบัญชีเงินเดือน
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} งบประมาณสำหรับบัญชี {1} กับศูนย์ต้นทุน {2} คือ {3} มันจะเกินโดย {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ผู้ซื้อสินค้าและบริการ
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,BOMs ที่เลือกไม่ได้สำหรับรายการเดียวกัน
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ที่ถูกต้องไม่เกิน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,รายได้ โดยตรง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,พนักงานธุรการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,พนักงานธุรการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},acutal จำนวน {0} / รอจำนวน {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,ชั่วโมง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,กรุณาเลือก บริษัท
 DocType: Stock Entry,Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,ไม่สามารถปิดงานเป็นงานขึ้นอยู่กับ {0} ไม่ได้ปิด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,เครื่องสำอาง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ปริมาณสุทธิ
 DocType: Employee,Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,ซื้อ
 ,Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ออฟไลน์ชื่อ POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,ที่จะส่งมอบ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,อนุกรมไม่มีรายการไม่สามารถเป็นเศษส่วน
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,รับเหมาช่วงการจัดการ
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,โครงการจะสามารถเข้าถึงได้บนเว็บไซต์ของผู้ใช้เหล่านี้
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,ชื่อย่อที่ใช้แล้วสำหรับ บริษัท อื่น
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,ชื่อย่อที่ใช้แล้วสำหรับ บริษัท อื่น
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน &#39;ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ
 DocType: BOM,Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
@@ -412,39 +503,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,ไม่สามารถเพิ่มเป็น 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ความต้องการวัสดุ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ลบรายการที่ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,อ้างอิงและการอ้างอิงวันที่มีผลบังคับใช้สำหรับการทำธุรกรรมธนาคาร
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี
 DocType: Territory,For reference,สำหรับการอ้างอิง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ไม่สามารถลบไม่มี Serial {0} เป็นมันถูกนำมาใช้ในการทำธุรกรรมหุ้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),ปิด (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,ย้ายรายการ
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,รายการหมายเหตุการติดตั้ง
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,รอดำเนินการจำนวน
 DocType: Budget,Ignore,ไม่สนใจ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,รหัสสินค้า&gt; กลุ่มสินค้า&gt; ยี่ห้อ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS ที่ส่งไปยังหมายเลขดังต่อไปนี้: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,ขนาดการตั้งค่าการตรวจสอบสำหรับการพิมพ์
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Timesheet สลิปเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ
 DocType: Pricing Rule,Valid From,ที่ถูกต้อง จาก
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,คณะกรรมการรวม
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,พันธมิตรการขาย
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,รับซื้อที่จำเป็น
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,อัตราการประเมินมีผลบังคับใช้หากเปิดการแจ้งเข้ามา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,ค่าสะสม
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ค่าสะสม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า
 DocType: Project Task,Project Task,โครงการงาน
 ,Lead Id,รหัสช่องทาง
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,รวมทั้งสิ้น
+DocType: Assessment,Course,หลักสูตร
+DocType: Timesheet,Payslip,payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่
 DocType: Issue,Resolution,ความละเอียด
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},จัดส่ง: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,เจ้าหนี้การค้า
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,ประเภทของการชำระเงิน
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,เรียกเก็บเงินและสถานะการจัดส่ง
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume สิ่งที่แนบมา
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ทำซ้ำลูกค้า
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,จัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,ขายกลับ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,ขายกลับ
+DocType: Announcement,Posted By,โพสโดย
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),จัดส่งโดยผู้ผลิต (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ลูกค้าหรือรายการ
@@ -452,48 +554,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ
 DocType: Lead,Middle Income,มีรายได้ปานกลาง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),เปิด ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,ขายใบแจ้งหนี้ Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,หักรายการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,อีกคนขาย {0} อยู่กับรหัสพนักงานเดียวกัน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,ข้อมูลหลัก
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,ปรับปรุงธนาคารวันที่เกิดรายการ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",หากตรวจสอบวัตถุดิบสำหรับรายการที่ย่อยได้ทำสัญญาจะรวมอยู่ในคำขอวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,ข้อมูลหลัก
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,ปรับปรุงธนาคารวันที่เกิดรายการ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,การติดตามเวลา
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ปีงบประมาณ บริษัท
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,รายละเอียด DN
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,แล้วคำพูดซัพพลายเออร์ที่ได้สร้าง
 DocType: Timesheet,Billed,ได้เรียกเก็บเงินแล้ว
 DocType: Batch,Batch Description,คำอธิบาย Batch
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,เวลาที่รายการถูกส่งมาจากคลังสินค้า
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย
 DocType: Employee,Organization Profile,องค์กร รายละเอียด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,ดูแบบออฟไลน์ประวัติ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},สินทรัพย์ {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,เริ่มต้นอัตราการคิดต้นทุน
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,เปลี่ยนสุทธิในสินค้าคงคลัง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,เปลี่ยนสุทธิในสินค้าคงคลัง
 DocType: Employee,Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ผู้จัดการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,ผู้จัดการ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ต้องไม่เหมือนกัน
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน
+DocType: Installation Note,IN-,ใน-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์
 DocType: Production Order Operation,In minutes,ในไม่กี่นาที
 DocType: Issue,Resolution Date,วันที่ความละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet สร้าง:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,ลงทะเบียน
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,จำนวนเงินค่าเสื่อมราคา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ประเภทกิจกรรม
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,หาผู้จัดจำหน่ายของแต่ละบุคคล
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,จัดส่งจํานวนเงิน
 DocType: Supplier,Fixed Days,วันคงที่
 DocType: Quotation Item,Item Balance,ยอดคงเหลือรายการ
@@ -505,33 +618,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ออกรอบศูนย์ต้นทุน
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
-DocType: Material Request,Material Transfer,โอนวัสดุ
+DocType: Item,Material Transfer,โอนวัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),เปิด ( Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,เวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: BOM Operation,Operation Time,เปิดบริการเวลา
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,เสร็จสิ้น
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ผู้จัดการฝ่ายขาย
+DocType: Salary Structure Employee,Base,ฐาน
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน
 DocType: Journal Entry,Bill No,หมายเลขบิล
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,บัญชีกำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ทุกไตรมาส
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงินบริษัท )
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,นักศึกษาเข้าร่วม
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ใบบันทึกเวลา
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush วัตถุดิบที่ใช้ใน
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ
+DocType: Interest,Interest,ดอกเบี้ย
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,ขายก่อน
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ
 DocType: Account,Accounts,บัญชี
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,การตลาด
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,การตลาด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,รายการชำระเงินที่สร้างไว้แล้ว
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,สต็อกปัจจุบัน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} ไม่เชื่อมโยงกับรายการ {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,ดูตัวอย่างสลิปเงินเดือน
+DocType: Company,Deafult Cost Center,ศูนย์ต้นทุน Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,บัญชี {0} ได้รับการป้อนหลายครั้ง
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท
 DocType: Hub Settings,Seller City,ผู้ขายเมือง
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,โปรดเลือกกลุ่มนักศึกษา
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,เสนอระยะจดหมาย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ
 DocType: Bin,Stock Value,มูลค่าหุ้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,บริษัท {0} ไม่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ประเภท ต้นไม้
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Consumed จำนวนต่อหน่วย
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน
@@ -540,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,ค่าใช้จ่ายประมาณ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,การบินและอวกาศ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,เข้าบัตรเครดิต
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,บริษัท ฯ และบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,บริษัท ฯ และบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ในราคา
 DocType: Lead,Campaign Name,ชื่อแคมเปญ
@@ -550,7 +676,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,สินทรัพย์หมุนเวียน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,บัญชีเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ต้องตั้งช่องทาง ถ้า โอกาสถูกสร้างมาจากช่องทาง
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),ได้รับจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ต้องตั้งช่องทาง ถ้า โอกาสถูกสร้างมาจากช่องทาง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,เวลาสิ้นสุดการวางแผน
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,คน ขาย เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
@@ -560,19 +687,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto วัสดุการขอสร้าง
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,สูญหาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,สงวนไว้สำหรับการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,พลังงาน
 DocType: Opportunity,Opportunity From,โอกาสจาก
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,งบเงินเดือน
 DocType: Item Group,Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},เกิดข้อผิดพลาดในแม่แบบที่อยู่ของคุณ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: จาก {0} ประเภท {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",กฎราคาหลายอยู่กับเกณฑ์เดียวกันโปรดแก้ปัญหาความขัดแย้งโดยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ
 DocType: Opportunity,Maintenance,การบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,รายการค่าแอตทริบิวต์
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,แคมเปญการขาย
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,ทำให้ Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -618,6 +749,7 @@
 DocType: Address,Personal,ส่วนตัว
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},สินทรัพย์ทิ้งผ่านทางวารสารรายการ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก
@@ -627,35 +759,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
 DocType: Employee,Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ส่งอีเมล์
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต
 DocType: Company,Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;การปรับปรุงสต็อก&#39; ไม่สามารถตรวจสอบได้เพราะรายการที่ไม่ได้จัดส่งผ่านทาง {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,รายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} จะต้องส่ง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,หยุด
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ถ้าเหมาไปยังผู้ขาย
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV
+DocType: Warehouse,Tree Details,รายละเอียดต้นไม้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้
 ,Support Analytics,Analytics สนับสนุน
 DocType: Item,Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,จำนวนใบแจ้งหนี้ขั้นต่ำ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,รายการแถว {IDX}: {DOCTYPE} {} DOCNAME ไม่อยู่ในข้างต้น &#39;{} DOCTYPE&#39; ตาราง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} เสร็จสมบูรณ์แล้วหรือยกเลิก
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,เปิดค่าเสื่อมราคาสะสม
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,เครื่องมือการลงทะเบียนโปรแกรม
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ลูกค้าและผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า
+DocType: HR Settings,Retirement Age,วัยเกษียณ
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,เลือกรายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,ตารางเรียน
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,สถานะเสร็จ
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,ใส่อายุเกษียณในปีที่ผ่าน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,สถานที่เริ่มต้นจากขอบด้านซ้าย
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,อนุญาตให้ส่งมอบหรือใบเสร็จรับเงินได้ไม่เกินร้อยละนี้
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ทั้งหมด รายการ กลุ่ม
@@ -668,13 +811,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,การสั่งซื้อที่จะชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','กำลังเปิด'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า
 DocType: Expense Claim,Expenses,รายจ่าย
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,รายการตัวแปรคุณสมบัติ
 ,Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,การวิจัยและพัฒนา
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,การวิจัยและพัฒนา
 ,Amount to Bill,จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน
 DocType: Company,Registration Details,รายละเอียดการลงทะเบียน
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re สั่งซื้อจำนวน
@@ -682,7 +825,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ราคา หรือ ส่วนลด
 DocType: Sales Team,Incentives,แรงจูงใจ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,ตัวเลขการขอ
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,ขอรับเฉพาะวัตถุดิบ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",การเปิดใช้งาน &#39;ใช้สำหรับรถเข็น&#39; เป็นรถเข็นถูกเปิดใช้งานและควรจะมีกฎภาษีอย่างน้อยหนึ่งสำหรับรถเข็น
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",รายการชำระเงิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1} ตรวจสอบว่ามันควรจะดึงล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,หุ้นรายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,มูลค่าโครงการ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,จุดขาย
@@ -692,6 +838,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ
 ,Available Qty,จำนวนที่มีจำหน่าย
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,ปฏิเสธจำนวน
 DocType: Salary Slip,Working Days,วันทำการ
 DocType: Serial No,Incoming Rate,อัตราเข้า
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,น้ำหนักรวม
@@ -702,20 +849,24 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Series ปรับปรุง
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,เหมา
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,รายการค่าแอตทริบิวต์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ
+DocType: Examination Result,Examination Result,ผลการตรวจสอบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ
 ,Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน
 DocType: Employee,Ms,นางสาว / นาง
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},อ้างอิง Doctype ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,วัสดุแผนประกอบย่อย
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,พันธมิตรการขายและดินแดน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,รายการค่าเสื่อมราคา
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,รถเข็นไปที่
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ฝากเงินการได้เป็นเงินสด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,จำนวนที่ต้องการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,โกดังกับการทำธุรกรรมที่มีอยู่ไม่สามารถแปลงบัญชีแยกประเภท
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,รวมเป็นเงิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,คำสั่งซื้อการผลิต
@@ -727,45 +878,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,เทือกเขา
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
+DocType: Fee Structure,Components,ส่วนประกอบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},กรุณากรอกประเภทสินทรัพย์ในข้อ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,ไม่สามารถ {0} {1} {2} โดยไม่ต้องมีใบแจ้งหนี้ที่โดดเด่นในเชิงลบ
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า
 DocType: Address,Shop,ร้านค้า
 DocType: Hub Settings,Sync Now,ซิงค์เดี๋ยวนี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,กำหนดงบประมาณสำหรับปีงบการเงิน
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก
+DocType: Lead,LEAD-,ตะกั่ว
 DocType: Employee,Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ยี่ห้อ
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์
+DocType: Item,Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,ใบแจ้งหนี้การขายใหม่
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,มูลค่าที่ส่งออกทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,เปิดวันที่และวันปิดควรจะอยู่ในปีงบประมาณเดียวกัน
 DocType: Lead,Request for Information,การร้องขอข้อมูล
 DocType: Payment Request,Paid,ชำระ
+DocType: Program Fee,Program Fee,ค่าธรรมเนียมโครงการ
 DocType: Salary Slip,Total in words,รวมอยู่ในคำพูด
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,นำวันเวลา
+DocType: Guardian,Guardian Name,ชื่อการ์เดียน
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,มีรูปแบบการพิมพ์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,มีผลบังคับใช้ บางทีบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศที่ไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง"
 DocType: Job Opening,Publish on website,เผยแพร่บนเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,วันที่จัดจำหน่ายใบแจ้งหนี้ไม่สามารถมีค่ามากกว่าการโพสต์วันที่
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,ตั้งวันที่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ความแปรปรวน
 ,Company Name,ชื่อ บริษัท
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ข้อความ รวม (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,เลือกรายการสำหรับการโอนเงิน
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,เลือกรายการสำหรับการโอนเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,เพิ่มเติมร้อยละส่วนลด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ดูรายการทั้งหมดวิดีโอความช่วยเหลือที่
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,จำนวนสูงสุด
+DocType: Student Applicant,Father's Name,ชื่อของพ่อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice",แถว {0}: ใบแจ้งหนี้ {1} ไม่ถูกต้องก็อาจถูกยกเลิก / ไม่อยู่ \ กรุณากรอกใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้อง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,สารเคมี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,เลือกเงินเดือนปีและเดือน
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,เมตร
 DocType: Workstation,Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
@@ -773,19 +940,25 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,โอน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,ขาว
+DocType: Timesheet Detail,Bill,บิล
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,ขาว
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),ช่องทางทั้งหมด (เปิด)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),แถว {0}: จำนวนไม่สามารถใช้ได้สำหรับ {4} ในคลังสินค้า {1} ที่โพสต์เวลาของรายการ ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,สร้าง
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,รถเข็นของฉัน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,เปิด จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,กรุณากรอกบัญชีเพื่อการเปลี่ยนแปลงจำนวน
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,นักศึกษาชื่อชุด
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,ชื่อรายการวันหยุด
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,ตัวเลือกหุ้น
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,ตารางเรียน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,ตัวเลือกหุ้น
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,จริงๆคุณต้องการเรียกคืนสินทรัพย์ไนต์นี้หรือไม่?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},จำนวนสำหรับ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ออกจากแอพลิเคชัน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร
@@ -797,24 +970,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า
 DocType: Delivery Note,Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,กรุณาเลือกนักศึกษา
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ส่วนลด
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,จำนวนรวมของค่าเสื่อมราคา
 DocType: Workstation,Wages,ค่าจ้าง
 DocType: Project,Internal,ภายใน
 DocType: Task,Urgent,ด่วน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ไปที่เดสก์ท็อปและเริ่มต้นใช้ ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,ผู้ผลิต
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,การชำระเงินการขายใบแจ้งหนี้
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,ปริมาณการขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ปริมาณการขาย
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด
 DocType: Serial No,Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี
 DocType: Issue,Issue,ปัญหา
+DocType: Asset,Scrapped,ทะเลาะวิวาท
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,บัญชีไม่ตรงกับบริษัท
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,ผลตอบแทน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP คลังสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,รับสมัครงาน
@@ -822,6 +1001,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,ชื่อองค์กร
 DocType: Tax Rule,Shipping State,การจัดส่งสินค้าของรัฐ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,ค่าใช้จ่ายในการขาย
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,การซื้อมาตรฐาน
 DocType: GL Entry,Against,กับ
@@ -840,10 +1020,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ดร
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},เพื่อ {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,อัปเดตผ่านทางบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,อายุเฉลี่ย
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,ดูผลิตภัณฑ์ทั้งหมด
 DocType: Company,Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่
 DocType: Expense Claim,From Employee,จากพนักงาน
@@ -852,9 +1032,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,การขนส่ง
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,แอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,และปี:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} จะต้องส่ง
 DocType: Email Digest,Annual Expense,ค่าใช้จ่ายประจำปี
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},ปริมาณต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,ตัวอักษรรวม
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้
@@ -868,23 +1050,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,จากช่วงจะต้องมีน้อยกว่าในช่วง
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,เริ่มต้นทั่วโลก
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,ขอเชิญร่วมโครงการ
 DocType: Salary Slip,Deductions,การหักเงิน
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,ปีวันเริ่มต้น
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ฝากโดยไม่ต้องจ่าย
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิต
 ,Trial Balance for Party,งบทดลองสำหรับพรรค
 DocType: Lead,Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา
 DocType: Salary Slip,Earnings,ผลกำไร
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,เปิดยอดคงเหลือบัญชี
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง '
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,การจัดการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,การจัดการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,การตั้งค่าการชำระเงิน
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ ""เอสเอ็ม"" และรหัสรายการคือ ""เสื้อยืด"" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น ""เสื้อ-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,สีฟ้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,สีฟ้า
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,คือการกลับมา
 DocType: Price List Country,Price List Country,ราคาประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,กรุณาตั้งค่าอีเมล์ ID
@@ -894,14 +1079,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},รายละเอียด POS {0} สร้างไว้แล้วสำหรับผู้ใช้: {1} และ บริษัท {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,จริงๆคุณต้องการที่จะส่งใบแจ้งหนี้หรือไม่
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,ชื่ออ้างอิง
 DocType: Account,Balance Sheet,งบดุล
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",วิธีการชำระเงินไม่ได้กำหนดค่า กรุณาตรวจสอบไม่ว่าจะเป็นบัญชีที่ได้รับการตั้งค่าในโหมดของการชำระเงินหรือบนโปรไฟล์ POS
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
 DocType: Lead,Lead,ช่องทาง
 DocType: Email Digest,Payables,เจ้าหนี้
+DocType: Course,Course Intro,หลักสูตรแนะนำ
 DocType: Account,Warehouse,คลังสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,แจ้งรายการ {0} สร้าง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,แถว # {0}: ปฏิเสธจำนวนไม่สามารถเข้าไปอยู่ในการซื้อกลับ
 ,Purchase Order Items To Be Billed,รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,อัตราการสุทธิ
@@ -910,6 +1100,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,รายการที่ 1
 DocType: Holiday,Holiday,วันหยุด
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-รูปแบบไม่ได้ใช้กับใบแจ้งหนี้: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,รายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง
@@ -917,18 +1108,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1}
 ,Trial Balance,งบทดลอง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,การตั้งค่าพนักงาน
+DocType: Sales Order,SO-,ดังนั้น-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,การวิจัย
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,การวิจัย
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,งานที่ทำ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,โปรดระบุอย่างน้อยหนึ่งแอตทริบิวต์ในตารางคุณสมบัติ
+DocType: Announcement,All Students,นักเรียนทุกคน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,รายการ {0} จะต้องเป็นรายการที่ไม่สต็อก
 DocType: Contact,User ID,รหัสผู้ใช้
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์
 ,Budget Variance Report,รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,จ่ายขั้นต้น
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,แถว {0}: ประเภทกิจกรรมมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,การจ่ายเงินปันผล
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,บัญชีแยกประเภท
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ความแตกต่างจำนวน
@@ -936,14 +1133,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,รายละเอียดสินค้า
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,เป็นที่เกิดขึ้น
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,จัดรายการ
+DocType: Student,STUD.,สตั๊ด
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,จำนวนการผลิต
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,รายการโอกาส
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,เปิดชั่วคราว
 ,Employee Leave Balance,ยอดคงเหลือพนักงานออก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},อัตราการประเมินที่จำเป็นสำหรับรายการในแถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},อัตราการประเมินที่จำเป็นสำหรับรายการในแถว {0}
 DocType: Address,Address Type,ประเภทของที่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,ตัวอย่าง: ปริญญาโทในสาขาวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ
 DocType: GL Entry,Against Voucher,กับบัตรกำนัล
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ศูนย์รายจ่ายการซื้อเริ่มต้น
@@ -954,62 +1153,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",ปริมาณการเบิก / โอนทั้งหมด {0} วัสดุในการจอง {1} \ ไม่สามารถจะสูงกว่าปริมาณการร้องขอ {2} สำหรับรายการ {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,เล็ก
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,เล็ก
 DocType: Employee,Employee Number,จำนวนพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี )
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ การ์เดียนหมายเลข 1 อีเมล์แม่
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,รายการที่ 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,หัวบัญชีสำหรับ {0} ได้ถูกสร้างขึ้น
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,สีเขียว
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,สีเขียว
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto สั่งซื้อใหม่
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,รวมประสบความสำเร็จ
 DocType: Employee,Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,สัญญา
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,สัญญา
 DocType: Email Digest,Add Quote,เพิ่มอ้าง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,การเกษตร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,ซิงค์ข้อมูลหลัก
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,ภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,ภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ใบสั่งซื้อ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,จำนวนหนี้สูญความแตกต่าง
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: ไม่พบอีเมลของพนักงานจึงไม่ได้ส่งอีเมลที่
 DocType: Address,City/Town,เมือง / จังหวัด
 DocType: Address,Is Your Company Address,คือที่อยู่ บริษัท ของคุณ
 DocType: Email Digest,Annual Income,รายได้ต่อปี
 DocType: Serial No,Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ
 DocType: Hub Settings,Seller Website,เว็บไซต์ขาย
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,เป้าหมาย
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,แก้ไขรายละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,สร้างรูปแบบการพิมพ์
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},ไม่พบรายการใด ๆ ที่เรียกว่า {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ขาออกทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,การซื้อขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,คลังสินค้าที่มีอยู่สำหรับเด็กคลังสินค้านี้ คุณไม่สามารถลบคลังสินค้านี้
 DocType: Item,Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),รวม (บริษัท สกุลเงิน)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,รายการบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} รายการในความคืบหน้า
 DocType: Workstation,Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,คลังสินค้า Deafault เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการที่เลือก
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,อ่าน 8
@@ -1017,13 +1228,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",รวม {0} สำหรับทุกรายการเป็นศูนย์คุณอาจจะเปลี่ยน &#39;กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ&#39;
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย
 DocType: BOM Operation,Workstation,เวิร์คสเตชั่
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ฮาร์ดแวร์
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,การขอใบเสนอราคาผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,ฮาร์ดแวร์
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ที่เกิดขึ้นไม่เกิน
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,กรุณาเลือก บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,สิทธิ ออก
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,สิทธิ ออก
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น
+DocType: Payment Entry,Writeoff,ตัดค่าใช้จ่าย
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน
 DocType: Salary Slip,Earning,รายได้
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,พรรคบัญชีเงินฝากเงินตรา
@@ -1032,18 +1245,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,อาหาร
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,อาหาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ช่วงสูงอายุ 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ไม่มีการเข้าชม
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,มาร์ค Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},สกุลเงินของบัญชีจะต้องปิด {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,เริ่มต้นและสิ้นสุดวันที่
 ,Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ส่วนลดโดยเฉลี่ย
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,ยูทิลิตี้
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,การบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,ตารางค่าเสื่อมราคา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร
 DocType: Activity Cost,Projects,โครงการ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ธุรกรรมเงินตรา
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},จาก {0} | {1} {2}
@@ -1052,28 +1269,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้
 DocType: Quotation,Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,เฉลี่ยวันขาออก
-DocType: Pricing Rule,Campaign,รณรงค์
+DocType: POS Profile,Campaign,รณรงค์
+DocType: Supplier,Name and Type,ชื่อและประเภท
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','วันที่คาดว่าจะเริ่มต้น' ไม่สามารถ จะมากกว่า 'วันที่คาดว่าจะจบ'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,แน่นอนวันที่สิ้นสุด
 DocType: Holiday List,Holidays,วันหยุด
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,จำนวนวางแผน
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,จำนวนภาษีรายการ
 DocType: Item,Maintain Stock,รักษาสต็อก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,รายการสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับการสั่งซื้อการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,เปลี่ยนสุทธิในสินทรัพย์ถาวร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,เปลี่ยนสุทธิในสินทรัพย์ถาวร
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},สูงสุด: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,จาก Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,สำหรับ บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,บันทึกการสื่อสาร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,จำนวนซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",ขอให้เสนอราคาถูกปิดใช้งานในการเข้าถึงจากพอร์ทัลสำหรับการตั้งค่าพอร์ทัลการตรวจสอบมากขึ้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,จำนวนซื้อ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ผังบัญชี
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ
 DocType: Employee,Owned,เจ้าของ
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,ขึ้นอยู่กับการออกโดยไม่จ่ายเงิน
@@ -1083,12 +1303,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,เป้าหมาย
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,สถานะการรับประกัน / AMC
 ,Accounts Browser,ตัวเรียกดูบัญชี
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,อ้างอิงรายการชำระเงิน
 DocType: GL Entry,GL Entry,รายการ GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน
 ,Batch-Wise Balance History,ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,รายการสิ่งที่ต้องทำ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,เด็กฝึกงาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,ตั้งค่าการพิมพ์การปรับปรุงในรูปแบบการพิมพ์ที่เกี่ยวข้อง
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,เด็กฝึกงาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","ตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้
  ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย"
@@ -1098,7 +1320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ยอดเงินในบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้
 DocType: Address,Billing,การเรียกเก็บเงิน
@@ -1107,34 +1329,46 @@
 DocType: Quality Inspection,Readings,อ่าน
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,รวมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย
+DocType: Asset,Asset Name,ชื่อสินทรัพย์
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,เพื่อให้มีค่า
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,ผู้จัดการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,สลิป
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,สลิป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,ขอให้เสนอราคาสามารถเข้าถึงได้โดยการคลิกที่ลิงค์ดังต่อไปนี้
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ที่อยู่ไม่เพิ่มเลย
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,เวิร์คสเตชั่ชั่วโมงการทำงาน
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,นักวิเคราะห์
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,นักวิเคราะห์
 DocType: Item,Inventory,รายการสินค้า
 DocType: Item,Sales Details,รายละเอียดการขาย
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,กับรายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,ในจำนวน
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,รายการแอตทริบิวต์
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,รัฐบาล
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,รัฐบาล
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,ชื่อสถาบัน
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,รายการที่แตกต่าง
 DocType: Company,Services,การบริการ
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,อีเมล์สลิปเงินเดือนให้กับพนักงาน
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
 DocType: Sales Invoice,Source,แหล่ง
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,แสดงปิด
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่ายเงิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ประเภทสินทรัพย์ที่มีผลบังคับใช้สำหรับรายการสินทรัพย์ถาวร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},นี้ {0} ขัดแย้งกับ {1} สำหรับ {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,นักเรียน HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน
+DocType: POS Profile,Apply Discount,ใช้ส่วนลด
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,ประสบการณ์รวม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,กระแสเงินสดจากการลงทุน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,กระแสเงินสดจากการลงทุน
+DocType: Program Course,Program Course,หลักสูตรโปรแกรม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,บริษัท สโลแกนสำหรับหน้าแรกของเว็บไซต์
 DocType: Item Group,Item Group Name,ชื่อกลุ่มสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,ยึด
 DocType: Pricing Rule,For Price List,สำหรับราคาตามรายการ
@@ -1147,17 +1381,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณาสร้างบัญชีใหม่ จากผังบัญชี
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,การเข้ามาบำรุงรักษา
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,จำนวนชุดที่โกดัง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,รูปแบบการพิมพ์การปรับปรุง
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed ช่วยเหลือค่าใช้จ่าย
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,เลือกที่อยู่ในการจัดส่ง
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ
 ,Accounts Receivable Summary,สรุปบัญชีลูกหนี้
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
 DocType: UOM,UOM Name,ชื่อ UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,จํานวนเงินสมทบ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},นักศึกษา {0} - {1} ปรากฏขึ้นหลายครั้งในแถว {2} และ {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,การลงทะเบียนโปรแกรม
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ชื่อยี่ห้อ
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,รายละเอียด Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,กล่อง
@@ -1168,13 +1406,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},รายการบัญชีสำหรับ {0} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,กฎ การกำหนดราคา
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,ดำเนินการหากเกินงบประมาณรายจ่ายประจำปี
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,วัสดุขอใบสั่งซื้อ
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,URL ที่ประสบความสำเร็จการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},แถว # {0}: กลับรายการ {1} ไม่อยู่ใน {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,บัญชีธนาคาร
 ,Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร
 DocType: Address,Lead Name,ชื่อช่องทาง
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,เปิดหุ้นคงเหลือ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ไม่อนุญาตให้โอนมากขึ้น {0} กว่า {1} กับใบสั่งซื้อ {2}
@@ -1182,29 +1423,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,จากมูลค่า
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",หากตรวจสอบหน้าแรกจะเป็นกลุ่มสินค้าเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},แถว # {0}: วัน Clearance {1} ไม่สามารถจะก่อนวันที่เช็ค {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,เริ่มต้นรายการที่ฮอลิเดย์
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},แถว {0}: จากเวลาและเวลาของ {1} มีการทับซ้อนกันด้วย {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,หนี้สิน หุ้น
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,วันที่ (s) ที่คุณจะใช้สำหรับการลาวันหยุด คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการลา
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,ตั้ง 0 ไม่มีขีด จำกัด
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,วันที่ (s) ที่คุณจะใช้สำหรับการลาวันหยุด คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ส่งอีเมล์การชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,รายงานอื่น ๆ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ขึ้นอยู่กับงาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในทรัพยากรมนุษย์&gt; การตั้งค่าการบริหารทรัพยากรบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ลองวางแผน X วันล่วงหน้า
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน
 DocType: SMS Center,Receiver List,รายชื่อผู้รับ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,ค้นหาค้นหาสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,บริโภคจํานวนเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,เปลี่ยนเป็นเงินสดสุทธิ
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,เปลี่ยนเป็นเงินสดสุทธิ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,เสร็จสิ้นแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},รวมเข้ากับการชำระเงินที่มีอยู่แล้ว {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,ปีก่อนหน้านี้ทางการเงินไม่ได้ปิด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),อายุ (วัน)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,รายการใบเสนอราคา
 DocType: Account,Account Name,ชื่อบัญชี
@@ -1225,22 +1473,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,บัญชีพรรค
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,ทรัพยากรบุคคล
 DocType: Lead,Upper Income,รายได้บน
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,ปฏิเสธ
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,เดบิตใน บริษัท สกุล
 DocType: BOM Item,BOM Item,รายการ BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,สำหรับพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,แถว {0}: ล่วงหน้ากับต้องมีการหักเงินจากผู้ผลิต
 DocType: Company,Default Values,เริ่มต้นค่า
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,รวมจำนวนเงินชดเชย
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,เก็บ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1}
 DocType: Customer,Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,บันทึกการเคลื่อนไหวของสินทรัพย์ {0} สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,คุณไม่สามารถลบปีงบประมาณ {0} ปีงบประมาณ {0} ตั้งเป็นค่าเริ่มต้นในการตั้งค่าส่วนกลาง
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,วิธีการชำระเงิน
 DocType: Journal Entry,Entry Type,ประเภทรายการ
 ,Customer Credit Balance,เครดิตบาลานซ์ลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,เปลี่ยนสุทธิในบัญชีเจ้าหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,เปลี่ยนสุทธิในบัญชีเจ้าหนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,การตั้งราคา
 DocType: Quotation,Term Details,รายละเอียดคำ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ไม่สามารถลงทะเบียนมากกว่า {0} นักเรียนสำหรับนักเรียนกลุ่มนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} ต้องมากกว่า 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),การวางแผนสำหรับความจุ (วัน)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,จัดซื้อจัดจ้าง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ไม่มีรายการมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในปริมาณหรือมูลค่า
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,รับประกันเรียกร้อง
 ,Lead Details,รายละเอียดของช่องทาง
@@ -1248,31 +1504,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,สามารถใช้งานได้ สำหรับ
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,จากวันที่
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,กฎการจัดส่งสินค้าประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,ฝากและการเข้าร่วม
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,เสร็จบางส่วน
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,รวมถึงวันหยุดที่อยู่ในใบเป็นใบ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,บรรจุรายการ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","แทนที่ BOM โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน BOMs อื่น ๆ ที่มีการใช้ แทนที่มันจะเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและงอกใหม่ ""BOM ระเบิดรายการ"" ตารางตาม BOM ใหม่"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;ทั้งหมด&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;ทั้งหมด&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,เปิดการใช้งานรถเข็น
 DocType: Employee,Permanent Address,ที่อยู่ถาวร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",จ่ายเงินล่วงหน้ากับ {0} {1} ไม่สามารถมากขึ้น \ กว่าแกรนด์รวม {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค้า
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ลดการหักออกโดยไม่จ่าย (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),คลังสินค้า (อุปกรณ์เสริม)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),จำนวนเงินที่จ่าย (บริษัท สกุล)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,ส่วนลดเพิ่มเติม
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ตั้งค่าระบบการขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,การประมูล ออนไลน์
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,การบรรลุเป้าหมาย
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด
 ,Item Shortage Report,รายงานสินค้าไม่เพียงพอ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,ถัดไปวันที่มีผลบังคับใช้ค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์ใหม่
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ
+DocType: Fee Category,Fee Category,ค่าบริการหมวดหมู่
+,Student Fee Collection,การเก็บค่าบริการนักศึกษา
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0}
@@ -1280,15 +1540,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,รับแม่แบบ
 DocType: Address,Postal,ไปรษณีย์
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ติดตั้ง ERPNext Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ติดตั้ง ERPNext Complete!
 DocType: Item,Weightage,weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,ติดต่อใหม่
 DocType: Territory,Parent Territory,ดินแดนปกครอง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ
 DocType: Homepage,Products,ผลิตภัณฑ์
+DocType: Announcement,Instructor,อาจารย์ผู้สอน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",หากรายการนี้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ
 DocType: Lead,Next Contact By,ติดต่อถัดไป
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1}
@@ -1296,53 +1559,61 @@
 DocType: Quotation,Order Type,ประเภทสั่งซื้อ
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน
 ,Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,จำนวนการสั่งซื้อขั้นต้น
+DocType: Asset,Depreciation Method,วิธีการคิดค่าเสื่อมราคา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ออฟไลน์
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,เป้าหมายรวม
+DocType: Program Course,Required,จำเป็นต้องใช้
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,สำหรับผู้สมัครงาน
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,แผนการผลิตวัสดุที่ขอ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,หมายเลขชุด
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,อนุญาตให้หลายคำสั่งขายกับการสั่งซื้อของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,หลัก
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,หลัก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,ตัวแปร
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,พนักงาน HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ฝาก Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้
 DocType: Item,Variants,สายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
 DocType: SMS Center,Send To,ส่งให้
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,จำนวนเงินที่จัดสรร
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก
 DocType: Territory,Territory Name,ชื่อดินแดน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,ที่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ผู้ผลิต&gt; ประเภทผู้ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,การประเมินผล
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,กรุณาตั้งค่าตัวกรองขึ้นอยู่กับสินค้าหรือคลังสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,กรุณาตั้งค่าตัวกรองขึ้นอยู่กับสินค้าหรือคลังสินค้า
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,การส่งและบิล
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเครดิตสกุลเงินในบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} จะต้องส่ง
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},แถว # {0}: ปฏิเสธคลังสินค้ามีผลบังคับใช้กับปฏิเสธรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,วิธีการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,วิธีการชำระเงิน
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,เวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2}
 DocType: Employee,Salutation,ประณม
 DocType: Pricing Rule,Brand,ยี่ห้อ
+DocType: Course,Course Abbreviation,ชื่อย่อแน่นอน
 DocType: Item,Will also apply for variants,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",สินทรัพย์ที่ไม่สามารถยกเลิกขณะที่มันมีอยู่แล้ว {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},ชั่วโมงการทำงานรวมไม่ควรมากกว่าชั่วโมงการทำงานสูงสุด {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,จำนวนจริง
 DocType: Sales Invoice Item,References,อ้างอิง
@@ -1350,13 +1621,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub โหนด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อนรายการซ้ำกัน กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,ภาคี
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,ภาคี
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,การเคลื่อนไหวของสินทรัพย์
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,สร้างรายการรับ
 DocType: Packing Slip,To Package No.,กับแพคเกจหมายเลข
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,จองวัสดุ
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,วันที่ออก
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,ค่าใช้จ่ายในกิจกรรม
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,รายละเอียด timesheet
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,จำนวนการบริโภค
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง)
@@ -1365,12 +1638,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,สมัคร / อนุมัติใบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,สำหรับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,คลังสินค้าจัดส่งสินค้า
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,ต้นไม้ของศูนย์ต้นทุนทางการเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,ต้นไม้ของศูนย์ต้นทุนทางการเงิน
 DocType: Serial No,Delivery Document No,เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},โปรดตั้ง &#39;บัญชี / ขาดทุนกำไรจากการขายสินทรัพย์ใน บริษัท {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,รับสินค้าจากการสั่งซื้อใบเสร็จรับเงิน
 DocType: Serial No,Creation Date,วันที่สร้าง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},รายการ {0} ปรากฏขึ้น หลายครั้งใน ราคาตามรายการ {1}
@@ -1387,26 +1661,34 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ
 DocType: Budget,Fiscal Year,ปีงบประมาณ
 DocType: Budget,Budget,งบประมาณ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,รายการสินทรัพย์ถาวรจะต้องเป็นรายการที่ไม่สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ได้เป็นบัญชีรายได้หรือค่าใช้จ่าย
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ที่ประสบความสำเร็จ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,เช่นผู้ 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},ข้อผิดพลาด: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,รายการขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,กลุ่มสินค้า ต้นไม้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา
 ,Amount to Deliver,ปริมาณการส่ง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ
 DocType: Naming Series,Current Value,ค่าปัจจุบัน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,รอบระยะเวลาบัญชีที่มีอยู่หลายสำหรับวันที่ {0} โปรดตั้ง บริษัท ในปีงบประมาณ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} สร้าง
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,กับ การขายสินค้า
 ,Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,โดดเด่น
+,Daily Timesheet Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Timesheet ประจำวัน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","แถว {0}: การตั้งค่า {1} ช่วงความแตกต่างระหว่างจากและไปยังวันที่ \
  ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,นี้ขึ้นอยู่กับการเคลื่อนไหวของหุ้น ดู {0} สำหรับรายละเอียด
 DocType: Pricing Rule,Selling,การขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},จำนวน {0} {1} หักกับ {2}
 DocType: Employee,Salary Information,ข้อมูลเงินเดือน
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ
@@ -1418,12 +1700,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,จำหน่ายจำนวน
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,รายการวัสดุขอ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้
+DocType: Asset,Sold,ขาย
 ,Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,สีแดง
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,สีแดง
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Account,Frozen,แช่แข็ง
 ,Open Production Orders,สั่ง เปิด การผลิต
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),จํานวนพื้นฐาน ( บริษัท สกุล)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,แถวอ้างอิง
 DocType: Installation Note,Installation Time,เวลาติดตั้ง
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,รายละเอียดบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้
@@ -1437,47 +1722,66 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,แสดงในเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,กลุ่ม
 DocType: Task,Expected Time (in hours),เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),เช็คอิน (กลุ่ม)
 ,Qty to Order,จำนวนการสั่งซื้อสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิแกรนต์ของงานทั้งหมด
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,นาทีที่จะตอบสนองแรก
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,ประเภทอัตรากำไรขั้นต้น
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ชั่วโมง
 DocType: Appraisal,For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน
 DocType: Holiday List,Clear Table,ตารางที่ชัดเจน
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1}
+DocType: Room,Room Name,ชื่อห้อง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,อัตราการคิดต้นทุน
 ,Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ
+DocType: Discussion,Discussion,การสนทนา
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,รหัสธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,feild บังคับ - ปีการศึกษา
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินรวม (ผ่านใบบันทึกเวลา)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ซ้ำรายได้ของลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) จะต้องมีตำแหน่ง 'ผู้อนุมัติค่าใช้จ่าย'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,คู่
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,กำหนดการค่าเสื่อมราคา
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,กับบัญชี
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,วันที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Item,Has Batch No,ชุดมีไม่มี
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต
+DocType: Asset,Purchase Date,วันที่ซื้อ
 DocType: Employee,Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},โปรดตั้ง &#39;ศูนย์สินทรัพย์ค่าเสื่อมราคาค่าใช้จ่ายใน บริษัท {0}
 ,Maintenance Schedules,กำหนดการบำรุงรักษา
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),ที่เกิดขึ้นจริงวันที่สิ้นสุด (ผ่านใบบันทึกเวลา)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},จำนวน {0} {1} กับ {2} {3}
 ,Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า
 ,Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง
 DocType: Purchase Order,Delivered,ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ค่าที่คาดหวังหลังจากที่อายุการใช้งานจะต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,จำนวนยานพาหนะ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ใบจัดสรรรวม {0} ไม่สามารถจะน้อยกว่าการอนุมัติแล้วใบ {1} สําหรับงวด
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ลูกหนี้
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,ใส่จำนวนเงินที่ชำระ
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,รูปแบบนี้ใช้ในกรณีที่รูปแบบเฉพาะของประเทศจะไม่พบ
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,เลือกพนักงานสำหรับโครงสร้างเงินเดือนปัจจุบัน
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",แถว # {0}: จำนวนต้องเป็น 1 เป็นรายการที่เป็นสินทรัพย์ถาวร โปรดใช้แถวแยกต่างหากสำหรับจำนวนหลาย
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,กลุ่มที่ไม่ใช่กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,กีฬา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง
@@ -1491,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง
 DocType: Issue,Support,สนับสนุน
 ,BOM Search,BOM ค้นหา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),ปิด (เปิดผลรวม +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),ปิด (เปิดผลรวม +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท
 DocType: Workstation,Wages per hour,ค่าจ้างต่อชั่วโมง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3}
@@ -1499,17 +1803,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง สกุลเงินในบัญชีจะต้องเป็น {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","แถว # {0}: การอ้างอิงเอกสารชนิดต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อสินค้าขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารรายการ"
 DocType: Salary Slip,Deduction,การหัก
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,แถว {0}: จากเวลาและต้องการเวลามีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},รายการสินค้าเพิ่มสำหรับ {0} ในราคา {1}
 DocType: Address Template,Address Template,แม่แบบที่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,กรุณากรอกพนักงาน Id นี้คนขาย
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค
 DocType: Project,% Tasks Completed,% งานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,ความแตกต่างจำนวนเงินต้องเป็นศูนย์
 DocType: Project,Gross Margin,อัตรากำไรขั้นต้น
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,ธนาคารคำนวณยอดเงินงบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ผู้พิการ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,ใบเสนอราคา
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,หักรวม
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,ผู้บำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ค่าใช้จ่ายในการปรับปรุง
@@ -1517,14 +1825,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ลูกค้า / ที่อยู่
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},คำเตือน: ใบรับรอง SSL ที่ไม่ถูกต้องในสิ่งที่แนบมา {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},คำเตือน: ใบรับรอง SSL ที่ไม่ถูกต้องในสิ่งที่แนบมา {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ที่ใช้บังคับกับ (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,หัก
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,รายละเอียดตำแหน่งงาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,รายละเอียดตำแหน่งงาน
+DocType: Student Applicant,Applied,ประยุกต์
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษยกเว้น ""-"" ""."", ""#"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาตในการตั้งชื่อชุด"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ติดตามงานส่งเสริมการขาย ติดตามช่องทาง ใบเสนอราคา ใบสั่งขายต่างๆ ฯลฯ จากงานส่งเสริมการตลาดเพื่อวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,ยินดีต้อนรับสู่ POS: สร้างโปรไฟล์ของคุณ POS
 DocType: Expense Claim,Approver,อนุมัติ
 ,SO Qty,ดังนั้น จำนวน
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม
@@ -1532,16 +1842,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,การจัดส่ง
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),รวมจัดสรร ( บริษัท สกุล)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ที่จะส่งมอบให้กับลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ไม่มี Serial {0} ไม่ได้อยู่ในโกดังสินค้าใด ๆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,แถว #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,แถว #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท)
 DocType: Asset,Supplier,ผู้จัดจำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,ได้รับจาก
 DocType: C-Form,Quarter,ไตรมาส
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด
 DocType: Global Defaults,Default Company,บริษัท เริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ชื่อธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,- ขึ้นไป
@@ -1551,51 +1862,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,เลือก บริษัท ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,จากสกุลเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,ต้นทุนในการซื้อใหม่
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),อัตรา (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,คนอื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,คนอื่น ๆ
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,จํานวนเงินที่ไม่ได้ปันส่วน
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ไม่พบรายการที่ตรงกัน กรุณาเลือกบางค่าอื่น ๆ สำหรับ {0}
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,เด็กรายการไม่ควรจะเป็น Bundle สินค้า โปรดลบรายการ `{0}` และบันทึก
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,การธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,มีข้อผิดพลาดขณะลบตารางต่อไปนี้เป็น:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,จำนวนสั่ง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """
 DocType: Quality Inspection,In Process,ในกระบวนการ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,ต้นไม้ของบัญชีการเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,ต้นไม้ของบัญชีการเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,สินทรัพย์ คงที่
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,เนื่องสินค้าคงคลัง
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,เริ่มต้นอัตราการเรียกเก็บเงิน
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,การเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,ลูกหนี้การค้า
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} อยู่แล้ว {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ใบสั่งขายถึงการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,ผู้บริหารสูงสุด
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,กรุณาเลือกบัญชีที่ถูกต้อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,กรุณาเลือกบัญชีที่ถูกต้อง
 DocType: Item,Weight UOM,UOM น้ำหนัก
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,พนักงานโครงสร้างเงินเดือน
 DocType: Employee,Blood Group,กรุ๊ปเลือด
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,แบ่งหน้า
 DocType: Production Order Operation,Pending,คาราคาซัง
+DocType: Course,Course Name,หลักสูตรการอบรม
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ผู้ใช้ที่สามารถอนุมัติพนักงานเฉพาะแอพพลิเคลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,อุปกรณ์ สำนักงาน
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,จำนวน
 DocType: Fiscal Year,Companies,บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,อิเล็กทรอนิกส์
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,เต็มเวลา
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,เต็มเวลา
+DocType: Salary Structure,Employees,พนักงาน
 DocType: Employee,Contact Details,รายละเอียดการติดต่อ
 DocType: C-Form,Received Date,วันที่ได้รับ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,โปรดระบุประเทศสำหรับกฎการจัดส่งสินค้านี้หรือตรวจสอบการจัดส่งสินค้าทั่วโลก
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ค่าเข้ามาทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,เดบิตในการที่จะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,เดบิตในการที่จะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ซื้อราคา
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ระยะเวลาเสนอ
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ผู้จัดการคุณภาพ
@@ -1605,7 +1924,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,เทคโนโลยี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,จดหมายเสนอ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,รวมใบแจ้งหนี้ Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,รวมใบแจ้งหนี้ Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,ถึงเวลา
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),อนุมัติบทบาท (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีเจ้าหนี้
@@ -1613,31 +1932,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,จำนวนเสร็จ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},แถว {0}: เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่ได้มากกว่า {1} สำหรับการดำเนินงาน {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,อนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} หมายเลข Serial จำเป็นสำหรับรายการ {1} คุณได้ให้ {2}
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,อัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน
 DocType: Item,Customer Item Codes,ลูกค้ารหัสสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,กำไรจากอัตราแลกเปลี่ยน / ขาดทุน
 DocType: Opportunity,Lost Reason,เหตุผลที่สูญหาย
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,กรุณาตั้งค่าหมายเลขชุดสำหรับการเข้าร่วมผ่านการตั้งค่า&gt; เลขซีรีส์
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ที่อยู่ใหม่
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,กรุณากรอกเอกสารใบเสร็จรับเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง &#39;จากคดีหมายเลข&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
 DocType: Project,External,ภายนอก
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ผู้ใช้และสิทธิ์
 DocType: Branch,Branch,สาขา
+DocType: Guardian,Mobile Number,เบอร์มือถือ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,การพิมพ์และ การสร้างแบรนด์
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,ไม่มีสลิปเงินเดือนเดือนพบ:
 DocType: Bin,Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,ไม่มี Serial {0} ไม่พบ
+DocType: Student Batch,Student Batch,ชุดนักศึกษา
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,ลูกค้าของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},คุณได้รับเชิญที่จะทำงานร่วมกันในโครงการ: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,บล็อกวันที่
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ลงทะเบียนเลย
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ไม่ได้ส่ง
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,การประเมินโค้ดของกลุ่ม
 ,Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,เป้าหมายการประเมิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,สิ่งปลูกสร้าง
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบว่า กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า&gt; การพิมพ์และการสร้างแบรนด์&gt; แม่แบบที่อยู่
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,โครงสร้างค่าธรรมเนียม
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ต้นทุนปริมาณ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} %
@@ -1647,8 +1977,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[เลือก ]
 DocType: SMS Log,Sent To,ส่งไปยัง
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,โปรแกรม
 DocType: Company,For Reference Only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},ไม่ถูกต้อง {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},ไม่ถูกต้อง {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,การวางแผนกำลังการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'จาก วันที่ ' จะต้อง
@@ -1659,11 +1991,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,ร้านค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,ร้านค้า
 DocType: Serial No,Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,เอจจิ้ง อยู่ ที่
 DocType: Item,End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,การเดินทาง
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,การเดินทาง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,ไม่มีการใช้งานหรือเริ่มต้นโครงสร้างเงินเดือนของพนักงานพบ {0} สำหรับวันที่กำหนด
 DocType: Leave Block List,Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,มือถือของลูกค้าไม่มี
 DocType: Sales Invoice,Recurring,การคืน
@@ -1671,30 +2004,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,รายการ Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,โอน วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,สลิปเงินเดือนที่ต้องการแสดง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,โอน วัสดุ
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,เอกสารนี้เป็นเกินขีด จำกัด โดย {0} {1} สำหรับรายการ {4} คุณกำลังทำอีก {3} กับเดียวกัน {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,กรุณาตั้งค่าที่เกิดขึ้นหลังจากการบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,บัญชีจำนวนเงินที่เลือกเปลี่ยน
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา
 DocType: Naming Series,User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ
 DocType: Installation Note,Installation Note,หมายเหตุการติดตั้ง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,เพิ่ม ภาษี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,กระแสเงินสดจากการจัดหาเงินทุน
+DocType: Topic,Topic,กระทู้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,กระแสเงินสดจากการจัดหาเงินทุน
+DocType: Budget Account,Budget Account,งบประมาณของบัญชี
 DocType: Quality Inspection,Verified By,ตรวจสอบโดย
 DocType: Address,Subsidiary,บริษัท สาขา
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,หมายเลขใบเสร็จรับเงิน (ซื้อ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,เงินมัดจำ
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,ตรวจสอบย้อนกลับ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ลูกจ้าง
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,เชิญผู้ใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ได้ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจำนวน
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,เวลาสิ้นสุด
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,การหักเงินชำระเงินหรือการสูญเสีย
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,ท่อขาย
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,นักศึกษาชุดนักศึกษา
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,จดหมายมวล
 DocType: Rename Tool,File to Rename,การเปลี่ยนชื่อไฟล์
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},กรุณาเลือก BOM สำหรับสินค้าในแถว {0}
@@ -1702,7 +2044,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,เภสัชกรรม
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,สลิปเงินเดือนของพนักงาน {0} สร้างไว้แล้วสำหรับช่วงเวลานี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,เภสัชกรรม
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ซื้อ
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,สั่งซื้อยอดขายที่ต้องการ
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,เครดิต
@@ -1711,21 +2054,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,รายละเอียดกำหนดการซ่อมบำรุง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,อ่าน 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,ถูกแช่แข็ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,คลังสินค้าโหนดกลุ่มไม่ได้รับอนุญาตให้เลือกสำหรับการทำธุรกรรม
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ตั้งค่าการซื้อ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,หมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ
 DocType: Warranty Claim,Raised By,โดยยก
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,บัญชีการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,เปลี่ยนสุทธิในบัญชีลูกหนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ชดเชย ปิด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,เปลี่ยนสุทธิในบัญชีลูกหนี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,ชดเชย ปิด
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ได้รับการยอมรับแล้ว
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,ชื่อกลุ่มนักศึกษา
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่อย่างที่มันเป็น การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้
+DocType: Room,Room Number,หมายเลขห้อง
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},การอ้างอิงที่ไม่ถูกต้อง {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,ผู้ใช้งานฟอรั่ม
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ไม่สามารถอัปเดสต็อก, ใบแจ้งหนี้ที่มีรายการการขนส่งลดลง"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ไม่สามารถอัปเดสต็อก, ใบแจ้งหนี้ที่มีรายการการขนส่งลดลง"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,วารสารรายการด่วน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
@@ -1734,7 +2081,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ขอรายการ
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
+,Minutes to First Response for Issues,นาทีเพื่อตอบสนองแรกสำหรับปัญหา
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ชื่อของสถาบันที่คุณมีการตั้งค่าระบบนี้
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,สถานะโครงการ
@@ -1743,38 +2092,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ชื่อ Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,มูลค่าที่ได้รับอนุญาต
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ
+,Minutes to First Response for Opportunity,นาทีเพื่อตอบสนองแรกโอกาส
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ขาดทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,หน่วยของการวัด
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ปีที่จบ วันที่
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ขึ้นอยู่กับงาน
 DocType: Lead,Opportunity,โอกาส
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,โครงสร้างเงินเดือนรายได้
 ,Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,แถว {0}: สำหรับผู้จัดจำหน่าย {0} รหัสอีเมลจะต้องส่งอีเมล
 DocType: Operation,Default Workstation,เวิร์คสเตชั่เริ่มต้น
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติข้อความ
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,การหักเงินหรือการสูญเสีย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} คือปิด
 DocType: Email Digest,How frequently?,วิธีบ่อย?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ต้นไม้แห่ง Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,วันที่เข้าร่วม
+,Employees working on a holiday,พนักงานที่ทำงานในวันหยุด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,ปัจจุบันมาร์ค
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,ความมุ่งหมาย
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,การตั้งค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ถาวร
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์เว้นแต่ overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,ความก้าวหน้า
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,ผลิตกับวัสดุที่ขอ
+DocType: Item Reorder,Request for,ขอ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,อนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),อัตราขั้นพื้นฐาน (ตามหุ้น UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,แคมเปญ . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ขั้นตอนถัดไป
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,กรุณาจัดหารายการที่ระบุในอัตราที่ดีที่สุด
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,ปีที่จบ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} กับใบสั่งซื้อ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณที่ใช้งานใด ๆ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมตรวจ {2}
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),วันที่เริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านใบบันทึกเวลา)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ช่วงสูงอายุ 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1818,18 +2178,24 @@
  8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ ""ก่อนหน้าแถวทั้งหมด"" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)
  9 พิจารณาภาษีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับ: ในส่วนนี้คุณสามารถระบุหากภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นเพียงสำหรับการประเมินมูลค่า (ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของทั้งหมด) หรือเฉพาะรวม (ไม่ได้เพิ่มคุณค่าให้กับรายการ) หรือทั้ง
  10 เพิ่มหรือหัก: ไม่ว่าคุณต้องการที่จะเพิ่มหรือหักภาษี"
+DocType: Homepage,Homepage,โฮมเพจ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,จำนวน Recd
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},ค่าธรรมเนียมระเบียนที่สร้าง - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,บัญชีสินทรัพย์ประเภท
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,บัญชีเงินสด / ธนาคาร
 DocType: Tax Rule,Billing City,เมืองการเรียกเก็บเงิน
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,บัญชีเงินเดือนตัวแทน
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,หมายเหตุเครดิต
 DocType: Warranty Claim,Service Address,ที่อยู่บริการ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,แม็กซ์ 100 แถวสำหรับการกระทบยอดสต็อก
-DocType: Material Request,Manufacture,ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,เฟอร์นิเจอร์และติดตั้ง
+DocType: Item,Manufacture,ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,กรุณาหมายเหตุการจัดส่งครั้งแรก
+DocType: Student Applicant,Application Date,วันรับสมัคร
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,จำนวนเงินตามสูตรการคำนวณ
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ลูกค้า / ชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง
@@ -1840,25 +2206,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง
 DocType: Lead,Fax,แฟกซ์
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,เป็นค่าใช้จ่าย
 DocType: Salary Structure,Total Earning,กำไรรวม
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,อัตราการส่งออก
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,หรือ
 DocType: Sales Order,Billing Status,สถานะการเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,รายงาน ฉบับ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-ขึ้นไป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,แถว # {0}: วารสารรายการ {1} ไม่มีบัญชี {2} หรือมีอยู่แล้วจับคู่กับบัตรกำนัลอื่น
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,รายการราคาซื้อเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ไม่มีพนักงานสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้นหรือสลิปเงินเดือนที่สร้างไว้แล้ว
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,สลิปเงินเดือนจาก Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ไม่มีพนักงานสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้นหรือสลิปเงินเดือนที่สร้างไว้แล้ว
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,ข้อความสั่งซื้อขาย
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ
 DocType: Payment Entry,Payment Type,ประเภท การชำระเงิน
 DocType: Process Payroll,Select Employees,เลือกพนักงาน
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,นัด
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ที่อาจเกิดขึ้น Deal ขาย
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,เช็ค / วันที่อ้างอิง
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม
 DocType: Employee,Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,รายการชำระเงิน
 DocType: Item,Quality Parameters,ดัชนีคุณภาพ
+,sales-browser,ขายเบราว์เซอร์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,บัญชีแยกประเภท
 DocType: Target Detail,Target  Amount,จำนวนเป้าหมาย
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,รถเข็นตั้งค่า
@@ -1867,29 +2240,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},รายละเอียด POS ทั่วโลก {0} สร้างไว้แล้วสำหรับ บริษัท {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ Ref
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,เอกสารใบเสร็จรับเงินจะต้องส่ง
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,จำนวนที่ได้รับ
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,การชำระเงินไม่ได้และไม่ได้ส่งมอบ
 DocType: Product Bundle,Parent Item,รายการหลัก
 DocType: Account,Account Type,ประเภทบัญชี
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ฝากประเภท {0} ไม่สามารถดำเนินการส่งต่อ-
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
 ,To Produce,ในการ ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,บัญชีเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",แถว {0} ใน {1} ที่จะรวม {2} ในอัตรารายการแถว {3} จะต้องรวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",แถว {0} ใน {1} ที่จะรวม {2} ในอัตรารายการแถว {3} จะต้องรวม
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,จำนวนสงวน
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,การปรับรูปแบบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,จำนวนเงินค่าเสื่อมราคาในช่วงระยะเวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,แม่แบบสำหรับผู้พิการจะต้องไม่เป็นแม่แบบเริ่มต้น
 DocType: Account,Income Account,บัญชีรายได้
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,จำนวนเงินในสกุลเงินของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,การจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,การจัดส่งสินค้า
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,จำนวนปัจจุบัน
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ &quot;ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ&quot; ต้นทุนในมาตรา
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,จำนวนเงินที่ได้รับจัดสรร
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,ประเภทของการขอวัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: UOM ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,อ้าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,อ้าง
 DocType: Budget,Cost Center,ศูนย์ต้นทุน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,บัตรกำนัล #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ข้อความใบสั่งซื้อ
@@ -1899,19 +2277,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",กฎการกำหนดราคาจะทำเพื่อแทนที่ราคาตามรายการ / กำหนดเปอร์เซ็นต์ส่วนลดขึ้นอยู่กับเงื่อนไขบางอย่าง
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,คลังสินค้า สามารถ เปลี่ยน ผ่านทาง หุ้น เข้า / ส่ง หมายเหตุ / รับซื้อ
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ภาษีเงินได้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",ถ้ากฎการกำหนดราคาที่เลือกจะทำเพื่อ 'ราคา' มันจะเขียนทับราคา กำหนดราคากฎเป็นราคาสุดท้ายจึงไม่มีส่วนลดต่อไปควรจะนำมาใช้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นสั่งซื้อการขาย ฯลฯ สั่งซื้อจะถูกเรียกในสาขา 'อัตรา' มากกว่าข้อมูล 'ราคาอัตรา'
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ติดตาม ช่องทาง ตามประเภทอุตสาหกรรม
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
 DocType: Company,Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,กำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,ไม่ได้อยู่ในสต็อก
 DocType: Appraisal,HR User,ผู้ใช้งานทรัพยากรบุคคล
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,ปัญหา
@@ -1920,26 +2301,34 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ
 ,Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Supplier,Billing Currency,การเรียกเก็บเงินสกุลเงิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,ขนาดใหญ่พิเศษ
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,ขนาดใหญ่พิเศษ
 ,Profit and Loss Statement,งบกำไรขาดทุน
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,จำนวนเช็ค
 ,Sales Browser,ขาย เบราว์เซอร์
 DocType: Journal Entry,Total Credit,เครดิตรวม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,ในประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,ในประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ลูกหนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,ใหญ่
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,ใหญ่
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,โฮมเพจสินค้าแนะนำ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้าใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),รวม {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,อาณาเขต
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,เวลาเริ่มต้นการวางแผน
+DocType: Assessment,Assessment,การประเมินผล
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,จัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ
+DocType: Student Applicant,Application Status,สถานะการสมัคร
+DocType: Fees,Fees,ค่าธรรมเนียม
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินหนึ่งไปยังอีก
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,ยอดคงค้างทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ยอดคงค้างทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,พนักงาน {0} ได้ลา ใน {1} ไม่ สามารถทำเครื่องหมาย การเข้าร่วม
 DocType: Sales Partner,Targets,เป้าหมาย
 DocType: Price List,Price List Master,ราคาโท
@@ -1947,9 +2336,12 @@
 ,S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ใช้งานได้สำหรับประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},นักศึกษาชื่อกลุ่มมีผลบังคับใช้ในแถว {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ผลิตภัณฑ์ที่จะแสดงบนหน้าแรกของเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,ละเว้นกฎการกำหนดราคา
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,จากวันที่ในโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการไม่สามารถจะน้อยกว่าพนักงานเข้าร่วมวันที่
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,จากวันที่ในโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการไม่สามารถจะน้อยกว่าพนักงานเข้าร่วมวันที่
 DocType: Employee Education,Graduate,จบการศึกษา
 DocType: Leave Block List,Block Days,วันที่ถูกบล็อก
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,เข้าสรรพสามิต
@@ -1980,19 +2372,26 @@
  1 วิธีของข้อพิพาทที่อยู่, การชดใช้หนี้สิน ฯลฯ 
  1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ"
 DocType: Attendance,Leave Type,ฝากประเภท
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'
 DocType: Account,Accounts User,ผู้ใช้งานบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},ข้อผิดพลาดชื่อ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,ความขาดแคลน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ไม่เชื่อมโยงกับ {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,คลังสินค้าผู้ปกครอง
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,สุทธิ
 DocType: Bin,FCFS Rate,อัตรา FCFS
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ยอดคงค้าง
 DocType: Project Task,Working,ทำงาน
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,ค่าใช้จ่ายในการ
 DocType: Account,Round Off,หมดยก
 ,Requested Qty,ขอ จำนวน
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ใช้สำหรับรถเข็น
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},ราคา {0} สำหรับแอตทริบิวต์ {1} ไม่อยู่ในรายชื่อของรายการที่ถูกต้องแอตทริบิวต์ค่าสำหรับรายการ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,การสนทนา
 DocType: BOM Item,Scrap %,เศษ%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",ค่าใช้จ่ายจะถูกกระจายไปตามสัดส่วนในปริมาณรายการหรือจำนวนเงินตามที่คุณเลือก
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,วัตถุประสงค์
@@ -2003,46 +2402,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,เกินกำหนด
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,บัญชีรากจะต้องเป็นกลุ่ม
+DocType: Fees,FEE.,ค่าธรรมเนียม
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,จ่ายขั้นต้น + จำนวน Arrear + จำนวนการได้เป็นเงินสด - หักรวม
+DocType: Item,Total Projected Qty,รวมประมาณการจำนวน
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย
+DocType: Course,Course Code,รหัสรายวิชา
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),อัตราการสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,เงื่อนไขและสูตรช่วยเหลือ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ยอดคงเหลือพรรค
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,กรุณาเลือกใช้ส่วนลด
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,สลิปเงินเดือนที่ต้องการสร้าง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,สลิปเงินเดือนที่ต้องการสร้าง
 DocType: Company,Default Receivable Account,บัญชีเริ่มต้นลูกหนี้
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,สร้างธนาคารรับสมัครสำหรับเงินเดือนทั้งหมดที่จ่ายสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,โอนวัสดุสำหรับการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ร้อยละส่วนลดสามารถนำไปใช้อย่างใดอย่างหนึ่งกับราคาหรือราคาตามรายการทั้งหมด
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,รายหกเดือน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ขาย Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,นักศึกษาเข้าร่วมการเครื่องมือ
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,แถว {0}: เสร็จสมบูรณ์จำนวนจะต้องมากกว่าศูนย์
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,สมัครสมาชิกเพิ่มเติมส่วนลด
 DocType: Account,Root Type,ประเภท ราก
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},แถว # {0}: ไม่สามารถกลับมามากกว่า {1} สำหรับรายการ {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,พล็อต
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า
 DocType: BOM,Item UOM,UOM รายการ
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),จํานวนเงินภาษีหลังจากที่จำนวนส่วนลด (บริษัท สกุลเงิน)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,การตั้งค่าหลัก
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,เลือกที่อยู่ผู้ผลิต
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,การตรวจสอบคุณภาพ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,ขนาดเล็กเป็นพิเศษ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,ขนาดเล็กเป็นพิเศษ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / สาขา ที่มีผังบัญชีแยกกัน ภายใต้องค์กร
 DocType: Payment Request,Mute Email,ปิดเสียงอีเมล์
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},สามารถชำระเงินยังไม่เรียกเก็บกับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},สามารถชำระเงินยังไม่เรียกเก็บกับ {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,สัญญารับช่วง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,กรุณากรอก {0} แรก
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,กรุณากรอก {0} แรก
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,เวลาสิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
@@ -2051,54 +2457,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง
 DocType: Account,Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่าย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ซอฟต์แวร์
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,สี
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,สี
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,กำหนด
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ขอใบเสนอราคา.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",กรุณาเลือกรายการที่ &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; เป็น &quot;ไม่&quot; และ &quot;ขายเป็นรายการ&quot; คือ &quot;ใช่&quot; และไม่มีการ Bundle สินค้าอื่น ๆ
+DocType: Student Log,Academic,วิชาการ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าแกรนด์รวม ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายรายเดือนที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายเป้าหมายข้ามเดือน
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,อัตราการประเมิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3}
+DocType: Assessment,Results,ผล
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,จนกระทั่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,จนกระทั่ง
 DocType: Rename Tool,Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ การ์เดียนหมายเลข 2 อีเมล์ของพระบิดา
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,กับเอกสารเลขที่
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ประเภทการตรวจสอบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,โกดังกับการทำธุรกรรมที่มีอยู่ไม่สามารถแปลงไปยังกลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},กรุณาเลือก {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ไม่มี
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,เข้าร่วมประชุมที่ไม่มีเครื่องหมาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,นักวิจัย
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,นักวิจัย
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,โปรแกรมการลงทะเบียนเรียนเครื่องมือ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,จำนวนกลับ
 DocType: Employee,Exit,ทางออก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,รายละเอียด บริษัท สำหรับหน้าแรกของเว็บไซต์
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้า รหัสเหล่านี้จะถูกใช้ในการพิมพ์เอกสาร เช่น ใบแจ้งหนี้ และใบนำส่งสินค้า
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,เวลารายการแผ่น
 DocType: Employee,You can enter any date manually,คุณสามารถป้อนวันที่ได้ด้วยตนเอง
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,การโฆษณา
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,ระยะเวลาการฝึกงาน
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,บัญชีค่าเสื่อมราคาค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,ระยะเวลาการฝึกงาน
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,ประกาศ
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ค่าใช้จ่ายที่อนุมัติ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,แถว {0}: ล่วงหน้ากับลูกค้าจะต้องมีเครดิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,ที่ไม่ใช่กลุ่มกลุ่ม
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,รายการรับซื้อจำหน่าย
 DocType: Payment Entry,Pay,จ่ายเงิน
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,เพื่อ Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL เกตเวย์ SMS
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,ตารางหลักสูตรการลบ:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,บันทึกการรักษาสถานะการจัดส่งทาง SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,ที่รอดำเนินการกิจกรรม
 DocType: Payment Gateway,Gateway,เกตเวย์
+DocType: Fee Component,Fees Category,ค่าธรรมเนียมหมวดหมู่
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,เลือกปีงบประมาณ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,สั่งซื้อใหม่ระดับ
 DocType: Attendance,Attendance Date,วันที่เข้าร่วม
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},รายการราคาปรับปรุงสำหรับ {0} ในราคา {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,การล่มสลายเงินเดือนขึ้นอยู่กับกำไรและหัก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ที่อยู่การจัดส่งสินค้าที่ต้องการ
@@ -2108,11 +2528,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} เป็น {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,มาร์คครึ่งวัน
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ทีมขาย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,การรับนักเรียน
 DocType: Serial No,Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[ข้อผิดพลาด]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[ข้อผิดพลาด]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย
 ,Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,จำกัด การข้าม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน
 DocType: UOM,Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน)
@@ -2122,8 +2544,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,จำนวนใบแจ้งหนี้
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,คำสั่งซื้อ
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ฝากอนุมัติ
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,ชื่อกลุ่มการประเมิน
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,วัสดุสำหรับการผลิตโอน
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","ผู้ใช้ที่มีบทบาท ""อนุมัติค่าใช้จ่าย"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,ใบเสร็จรับเงินประเภทเอกสาร
 ,Issued Items Against Production Order,รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ผู้จัดการฝ่ายจัดซื้อ
 DocType: Target Detail,Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย
@@ -2131,56 +2555,78 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ระยะเวลาการเข้าปิดบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},จำนวน {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,ค่าเสื่อมราคา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ผู้ผลิต (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,เครื่องมือเข้าร่วมประชุมพนักงาน
 DocType: Supplier,Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse วันที่สั่งซื้อ
+DocType: Salary Component,Salary Component,เงินเดือนที่ต้องการตัวแทน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,รายการชำระเงิน {0} ยกเลิกการเชื่อมโยง
 DocType: GL Entry,Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ฝากจัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,ผู้รับข้อความและรายละเอียดการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,รวมถึงวัตถุดิบย่อยหด
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ที่อยู่และการติดต่อ
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,เป็นเจ้าหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},หุ้นไม่สามารถปรับปรุงกับใบเสร็จรับเงิน {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,วันสุดท้ายของเดือนถัดไป
 DocType: Employee,Feedback,ข้อเสนอแนะ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ออกจากไม่สามารถได้รับการจัดสรรก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,สมัครนักศึกษา
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,บัญชีค่าเสื่อมราคาสะสม
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,ค่าที่คาดหวังหลังจากที่มีชีวิตที่มีประโยชน์
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ระดับสั่งซื้อใหม่บนพื้นฐานของคลังสินค้า
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,อัตราการเรียกเก็บเงิน
 ,Qty to Deliver,จำนวนที่จะส่งมอบ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,เดือน
 ,Stock Analytics,สต็อก Analytics
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,การดำเนินงานไม่สามารถเว้นว่าง
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,กับรายละเอียดของเอกสารเลขที่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,ประเภทของบุคคลที่มีผลบังคับใช้
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,ขาออก
 DocType: Material Request,Requested For,สำหรับ การร้องขอ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,กับ ประเภทเอกสาร
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ถูกยกเลิกหรือปิด
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,เงินสดสุทธิจากการลงทุน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,เงินสดสุทธิจากการลงทุน
 ,Is Primary Address,เป็นที่อยู่หลัก
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,สินทรัพย์ {0} จะต้องส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,ค่าเสื่อมราคาตัดออกเนื่องจากการจำหน่ายไปซึ่งสินทรัพย์
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,การจัดการที่อยู่
 DocType: Asset,Item Code,รหัสสินค้า
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,สร้างคำสั่งซื้อการผลิต
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,หมายเหตุผู้ใช้
 DocType: Lead,Market Segment,ส่วนตลาด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ที่เรียกชำระแล้วจำนวนเงินที่ไม่สามารถจะสูงกว่ายอดรวมที่โดดเด่นในเชิงลบ {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),ปิด (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ขนาดเช็ค
 DocType: Contact,Passive,ไม่โต้ตอบ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,ดูการเข้าร่วมประชุม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง
 DocType: Account,Accounts Manager,ผู้จัดการบัญชี
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,เริ่มต้น UOM สต็อก
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,จำนวนค่าเสื่อมราคาจอง
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,เอกสารใบเสร็จรับเงิน
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ขอสร้างวัสดุ
 DocType: Employee Education,School/University,โรงเรียน / มหาวิทยาลัย
 DocType: Payment Request,Reference Details,รายละเอียดอ้างอิง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ค่าที่คาดหวังหลังจากที่มีชีวิตที่มีประโยชน์จะต้องน้อยกว่ามวลรวมสั่งซื้อ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า
 ,Billed Amount,จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน
+DocType: Asset,Double Declining Balance,ยอดลดลงสองครั้ง
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ปิดเพื่อไม่สามารถยกเลิกได้ Unclose ที่จะยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;การปรับปรุงการแจ้ง&#39; ไม่สามารถตรวจสอบการขายสินทรัพย์ถาวร
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ได้รับการปรับปรุง
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
@@ -2191,21 +2637,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,รายได้ต่ำ
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชีที่แตกต่างจะต้องเป็นสินทรัพย์ / รับผิดบัญชีประเภทตั้งแต่นี้กระทบยอดสต็อกเป็นรายการเปิด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชีที่แตกต่างจะต้องเป็นสินทรัพย์ / รับผิดบัญชีประเภทตั้งแต่นี้กระทบยอดสต็อกเป็นรายการเปิด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด '
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะเป็นนักเรียน {0} มีการเชื่อมโยงกับโปรแกรมนักเรียน {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",รายการของพนักงานซึ่งมี &quot;สลิปเงินเดือนจาก Timesheet&quot; เปิดใช้งานในโครงสร้างเงินเดือน
+DocType: Asset,Fully Depreciated,ค่าเสื่อมราคาหมด
 ,Stock Projected Qty,หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,ผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,การสั่งซื้อของลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,ไม่มี Serial และแบทช์
 DocType: Warranty Claim,From Company,จาก บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,กรุณาตั้งค่าจำนวนค่าเสื่อมราคาจอง
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,สั่งซื้อโปรดักชั่นไม่สามารถยกขึ้นเพื่อ:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,นาที
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อและค่าบริการ
 ,Qty to Receive,จำนวน การรับ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,โกดังทั้งหมด
 DocType: Sales Partner,Retailer,พ่อค้าปลีก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,เครดิตไปยังบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต
@@ -2214,15 +2665,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,รายการกำหนดการซ่อมบำรุง
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% จัดส่งแล้ว
+DocType: Production Order,PRO-,มือโปร-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,ให้ เงินเดือน สลิป
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,ให้ เงินเดือน สลิป
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ดู BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},กรุณาตั้งค่าบัญชีที่เกี่ยวข้องกับค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ในหมวดหมู่ {0} หรือ บริษัท {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,ปีการศึกษา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,เปิดทุนคงเหลือ
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,การตีราคา
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},อีเมลที่ส่งถึงผู้จัดจำหน่าย {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ผู้มีอำนาจลงนาม
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,อีเมล์ผู้ขาย
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ค่าใช้จ่ายในการจัดซื้อรวม (ผ่านการซื้อใบแจ้งหนี้)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,เวลา
@@ -2232,16 +2689,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ยกเลิกการรับอีเมล์ Digest นี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,ข้อความส่งแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,บัญชีที่มีโหนดลูกไม่สามารถกำหนดให้เป็นบัญชีแยกประเภท
+DocType: C-Form,II,ครั้งที่สอง
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ปริมาณสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,อัตราชั่วโมง
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,รายการการตั้งชื่อตาม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,วัสดุสำหรับการผลิตโอน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,บัญชี {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,บัญชี {0} ไม่อยู่
 DocType: Project,Project Type,ประเภทโครงการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,ค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",การตั้งค่ากิจกรรมเพื่อ {0} เนื่องจากพนักงานที่แนบมาด้านล่างนี้พนักงานขายไม่ได้ User ID {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,แหล่งที่มาและคลังสินค้าเป้าหมายต้องแตกต่าง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0}
 DocType: Item,Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์
@@ -2249,103 +2709,135 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,เงินสด ใน มือ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},คลังสินค้าจัดส่งสินค้าที่จำเป็นสำหรับรายการหุ้น {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,โครงการ
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทนี้ ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี ในบัญชีแช่แข็ง
 DocType: Serial No,Is Cancelled,เป็นยกเลิก
 DocType: Journal Entry,Bill Date,วันที่บิล
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้:
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,เช็คความสูง
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margin รวม
 DocType: Supplier,Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Expense Claim,Approval Status,สถานะการอนุมัติ
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,เผยแพร่รายการไปยัง Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,โอนเงิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,โอนเงิน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,ตรวจสอบทั้งหมด
 DocType: Sales Order,Recurring Order,การสั่งซื้อที่เกิดขึ้น
 DocType: Company,Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,แผ่น Time
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,เริ่มต้นการชำระเงินรวมเข้าข้อความ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,การธนาคารและการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,การธนาคารและการชำระเงิน
 ,Welcome to ERPNext,ขอต้อนรับสู่ ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,นำไปสู่การเสนอราคา
 DocType: Lead,From Customer,จากลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,โทร
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,โทร
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),จํานวนต้นทุนรวม (ผ่านบันทึกเวลา)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UOM สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สำหรับรายการนี้ \ คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ &#39;ได้ไม่มีอนุกรม&#39;, &#39;มีรุ่นที่ไม่มี&#39;, &#39;คือการแจ้งรายการ&#39; และ &#39;วิธีการประเมิน&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ที่คาดการณ์ไว้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา
 DocType: Issue,Opening Date,เปิดวันที่
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,ผู้เข้าร่วมได้รับการประสบความสำเร็จในการทำเครื่องหมาย
 DocType: Journal Entry,Remark,คำพูด
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,อัตราและปริมาณ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},ประเภทบัญชีสำหรับ {0} &#39;จะต้อง {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ใบและวันหยุด
 DocType: Sales Order,Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,ไม่มีที่ติดต่อเข้ามาเลย
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี
+DocType: POS Profile,Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,จำนวน ส่วนลด
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,กลับไปกับการซื้อใบแจ้งหนี้
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,เงินสดจากการดำเนินงานสุทธิ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,จำนวน acutal ในสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,เงินสดจากการดำเนินงานสุทธิ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,วาระที่ 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,ย่อยทำสัญญา
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,วารสารบัญชีเข้า
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,กลุ่มนักศึกษา
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ชุดใบเสนอราคา
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,กรุณาเลือกลูกค้า
+DocType: C-Form,I,ผม
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,สินทรัพย์ศูนย์ต้นทุนค่าเสื่อมราคา
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,จำนวนส่ง
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",หากตรวจสอบเด็กทุกคนของรายการการผลิตแต่ละคนจะถูกรวมอยู่ในการร้องขอวัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,คลังสินค้า {0}: บริษัท มีผลบังคับใช้
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},สกุลเงินที่หายไปอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0}
+DocType: Assessment,Examiner,ผู้ตรวจสอบ
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,รายการสินค้า
+DocType: Payment Entry,Payment References,อ้างอิงการชำระเงิน
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Account,Payable,ที่ต้องชำระ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ลูกหนี้ ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,ขอบ
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,จำนวน Arrear
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ลูกค้าใหม่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,% กำไรขั้นต้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,% กำไรขั้นต้น
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,วันที่กวาดล้าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,จำนวนการสั่งซื้อขั้นต้นมีผลบังคับใช้
 DocType: Lead,Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,พรรคมีผลบังคับใช้
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,ชื่อกระทู้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,อย่างน้อยต้องเลือกหนึ่งในการขาย หรือการซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,เลือกลักษณะของธุรกิจของคุณ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,สถานที่ที่ดำเนินการผลิต
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา
 DocType: Installation Note,Installation Date,วันที่ติดตั้ง
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,ยืนยัน วันที่
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,มูลค่าใบแจ้งหนี้รวม
 DocType: Account,Sales User,ผู้ขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,ค่าเสื่อมราคาสะสม
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ลูกค้าหรือผู้ผลิตรายละเอียด
 DocType: Lead,Lead Owner,เจ้าของช่องทาง
 DocType: Bin,Requested Quantity,จำนวนการขอใช้บริการ
 DocType: Employee,Marital Status,สถานภาพการสมรส
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,จำนวนรุ่นที่มีจำหน่ายที่จากคลังสินค้า
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM ปัจจุบันและ ใหม่ BOM ไม่สามารถ จะเหมือนกัน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,มีข้อผิดพลาดในขณะที่การจัดตารางการหลักสูตรคือ:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,กับบัญชีรายได้
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% ส่งแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,รายการ {0}: จำนวนสั่ง {1} ไม่สามารถจะน้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (ที่กำหนดไว้ในรายการ)
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,การกระจายรายเดือนร้อยละ
 DocType: Territory,Territory Targets,เป้าหมายดินแดน
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},กรุณาตั้งค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ตำแหน่งเริ่มต้นจากขอบด้านบน
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ผลิตเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,ชื่อ บริษัท ที่ไม่สามารถเป็น บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ค่าใช้จ่ายประเภทการประเมินไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็น Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ค่าใช้จ่ายประเภทการประเมินไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็น Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,อัพเดทสต็อก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,อัตรา BOM
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,วารสารรายการเศษ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,รายการบันทึก {0} จะยกเลิกการเชื่อมโยง
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",บันทึกการสื่อสารทั้งหมดของอีเมลประเภทโทรศัพท์แชทเข้าชม ฯลฯ
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ผู้ผลิตนำมาใช้ในรายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,กรุณาระบุรอบปิดศูนย์ต้นทุนของ บริษัท
 DocType: Purchase Invoice,Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข
+DocType: Academic Term,Term Name,ชื่อระยะ
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ใบสั่งซื้อที่ต้องการ
 ,Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม
@@ -2357,7 +2849,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
 ,Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},ราคา: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,กำไรจากอัตราแลกเปลี่ยน / บัญชีการสูญเสีย
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,พนักงานและพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",นำการอ้างอิงของลูกค้าซัพพลายเออร์พันธมิตรการขายและตะกั่วที่มันเป็นอยู่ บริษัท ของคุณ
@@ -2366,9 +2858,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,ฟอรั่มชุมชน
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ฝากคงเหลือก่อนที่โปรแกรมประยุกต์
 DocType: SMS Center,Send SMS,ส่ง SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,ความกว้างของจำนวนเงินใน Word
 DocType: Company,Default Letter Head,หัวหน้าเริ่มต้นจดหมาย
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,รับรายการจากการขอเปิดวัสดุ
-DocType: Timesheet Detail,Billable,ที่เรียกเก็บเงิน
+DocType: Item,Standard Selling Rate,มาตรฐานอัตราการขาย
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,สั่งซื้อใหม่จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,เปิดงานปัจจุบัน
@@ -2382,108 +2875,136 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ผู้ผลิตมอบให้กับลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (แบบ # รายการ / / {0}) จะออกจากสต็อก
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,วันถัดไปจะต้องมากกว่าการโพสต์วันที่
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,แสดงภาษีผิดขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ข้อมูลนำเข้าและส่งออก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",รายการสต็อกที่มีอยู่กับคลังสินค้า {0} ดังนั้นคุณจะไม่สามารถกำหนดหรือปรับเปลี่ยน
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,ไม่พบนักเรียน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ใบแจ้งหนี้วันที่โพสต์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,ขาย
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,รวมกลม
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,ออกของ AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,จำนวนค่าเสื่อมราคาจองไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนค่าเสื่อมราคา
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,กรุณาติดต่อผู้ใช้ที่มีผู้จัดการฝ่ายขายโท {0} บทบาท
 DocType: Company,Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,นี้ขึ้นอยู่กับการเข้าร่วมประชุมของนักศึกษานี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,เพิ่มรายการมากขึ้นหรือเต็มรูปแบบเปิด
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,ค่าลงทะเบียนหลักสูตร
 DocType: Item,Supplier Items,ผู้ผลิตรายการ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ประเภทโอกาส
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,บริษัท ใหม่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,การทำธุรกรรมสามารถถูกลบโดยผู้สร้างของ บริษัท ฯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ความกว้างเช็ค
+DocType: Program,Fee Schedule,ตารางอัตราค่าธรรมเนียม
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,เผยแพร่ความพร้อม
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,วันเกิดไม่สามารถจะสูงกว่าวันนี้
 ,Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ตั้งเป็นเปิด
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,สแกนเช็ค
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ส่งอีเมลโดยอัตโนมัติไปยังรายชื่อในการทำธุรกรรมการส่ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,วาระที่ 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,อีเมล์ที่ใช้ติดต่อลูกค้า
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,รายการและรายละเอียดการรับประกัน
 DocType: Sales Team,Contribution (%),สมทบ (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ความรับผิดชอบ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,ความรับผิดชอบ
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเรียกร้อง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,แบบ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ชื่อคนขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,เพิ่มผู้ใช้
 DocType: Pricing Rule,Item Group,กลุ่มสินค้า
+DocType: Item,Safety Stock,หุ้นที่ปลอดภัย
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ก่อนที่จะกลับไปคืนดี
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ไปที่ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
 DocType: Sales Order,Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,รายการ {0} จะต้องเป็นรายการสินทรัพย์ถาวร
 DocType: Item,Default BOM,BOM เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,กรุณาชื่อ บริษัท อีกครั้งเพื่อยืนยันชนิด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,รวมที่โดดเด่น Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,รวมที่โดดเด่น Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,รวมชั่วโมง
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,การตั้งค่าการพิมพ์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ยานยนต์
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,บัญชีสินทรัพย์ถาวร
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,ตัวแปร
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,อนุญาตให้ชำระหนี้บางส่วน
 DocType: Timesheet Detail,From Time,ตั้งแต่เวลา
 DocType: Notification Control,Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,วาณิชธนกิจ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,อัตรา
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,แพทย์ฝึกหัด
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,แพทย์ฝึกหัด
 DocType: Stock Entry,From BOM,จาก BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ขั้นพื้นฐาน
+DocType: Assessment,Assessment Code,รหัสการประเมิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,ขั้นพื้นฐาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,เอกสารการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน
 DocType: Account,Bank,ธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,สายการบิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ฉบับวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,ฉบับวัสดุ
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,สำหรับโกดัง
 DocType: Employee,Offer Date,ข้อเสนอ วันที่
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ใบเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,คุณกำลังอยู่ในโหมดออฟไลน์ คุณจะไม่สามารถที่จะโหลดจนกว่าคุณจะมีเครือข่าย
 DocType: Hub Settings,Access Token,เข้าสู่ Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,ไม่มีกลุ่มนักศึกษาสร้าง
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,อนุกรมไม่มี
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,พิมพ์ภาษา
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,รวมชั่วโมงทำงาน
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,รวมทั้งรายการสำหรับส่วนประกอบย่อย
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ดินแดน ทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,ค่าใส่ต้องเป็นบวก
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,ดินแดน ทั้งหมด
 DocType: Purchase Invoice,Items,รายการ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,นักศึกษาลงทะเบียนเรียนแล้ว
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ชื่อปี
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Bundle รายการสินค้า
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,การขอใบเสนอราคา
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,จำนวนใบแจ้งหนี้สูงสุด
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ลูกค้า
+DocType: Asset,Partially Depreciated,Depreciated บางส่วน
 DocType: Issue,Opening Time,เปิดเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,จากและถึง วันที่คุณต้องการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปร &#39;{0}&#39; จะต้องเป็นเช่นเดียวกับในแม่แบบ &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปร &#39;{0}&#39; จะต้องเป็นเช่นเดียวกับในแม่แบบ &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,จากคลังสินค้า
+DocType: Assessment,Supervisor Name,ชื่อผู้บังคับบัญชา
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,การประเมินและรวม
 DocType: Tax Rule,Shipping City,การจัดส่งสินค้าเมือง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
 DocType: Account,Purchase User,ผู้ซื้อ
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,กำหนดประกาศ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,กระแสเงินสดจากการดำเนินงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,กระแสเงินสดจากการดำเนินงาน
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,แม่แบบเริ่มต้นที่อยู่ไม่สามารถลบได้
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,จำกัด 12 ตัวอักษร
@@ -2494,7 +3015,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,วัตถุดิบ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,พืชและไบ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,โอนภายใน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
@@ -2508,63 +3031,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),โดยยก (อีเมล์)
 DocType: Mode of Payment,General,ทั่วไป
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,แนบ จดหมาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",ชื่อหัวภาษีของคุณ (เช่นภาษีมูลค่าเพิ่มศุลกากร ฯลฯ พวกเขาควรจะมีชื่อไม่ซ้ำกัน) และอัตรามาตรฐานของพวกเขา นี้จะสร้างแม่แบบมาตรฐานซึ่งคุณสามารถแก้ไขและเพิ่มมากขึ้นในภายหลัง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,การชำระเงินการแข่งขันกับใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,การชำระเงินการแข่งขันกับใบแจ้งหนี้
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ธนาคารเข้า
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,ใส่ในรถเข็น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,กลุ่มตาม
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
+DocType: Guardian,Interests,ความสนใจ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ได้รับวัสดุที่ขอ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),รวม (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,รายการ Serial No.
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ปัจจุบันทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,งบบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,งบบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ชั่วโมง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","เนื่องรายการ {0} ไม่สามารถปรับปรุง \
  ใช้การกระทบยอดสต็อก"
+DocType: Scheduling Tool,Day,วัน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ
 DocType: Lead,Lead Type,ชนิดช่องทาง
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,คุณไม่ได้รับอนุญาตในการอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,คุณไม่ได้รับอนุญาตในการอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,เริ่มต้นขอประเภทวัสดุ
+DocType: Student Applicant,AP.,AP
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,ไม่ทราบ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,จุดขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,จุดขาย
+DocType: Payment Entry,Received Amount,จำนวนเงินที่ได้รับ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",สร้างปริมาณเต็มรูปแบบโดยไม่คำนึงถึงปริมาณที่มีอยู่แล้วในการสั่งซื้อ
 DocType: Account,Tax,ภาษี
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต
 DocType: Quality Inspection,Report Date,รายงานวันที่
+DocType: Student,Middle Name,ชื่อกลาง
 DocType: C-Form,Invoices,ใบแจ้งหนี้
 DocType: Job Opening,Job Title,ตำแหน่งงาน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ปริมาณการผลิตจะต้องมากกว่า 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,กรัม
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ปริมาณการผลิตจะต้องมากกว่า 0
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,ปรับปรุงอัตราและความพร้อมใช้งาน
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย
 DocType: POS Profile,Customer Group,กลุ่มลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0}
 DocType: Item,Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,เปลี่ยนสุทธิในส่วนของ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,ถัดไปวันที่ค่าเสื่อมราคาจะต้องอยู่ในหรือหลังวันนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,เปลี่ยนสุทธิในส่วนของ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,กรุณายกเลิกการซื้อใบแจ้งหนี้ {0} แรก
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC
 ,Sales Register,ขายสมัครสมาชิก
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,เลือกโดเมนของคุณ
 DocType: Address,Plant,พืช
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},การอ้างอิงการทำธุรกรรมไม่มี {0} วันที่ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,สรุปในเดือนนี้และกิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,งบกระแสเงินสด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,กับประเภทบัตร
 DocType: Item,Attributes,คุณลักษณะ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,รับสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,รับสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,วันที่สั่งซื้อล่าสุด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,มาร์คเข้าร่วมสำหรับพนักงานหลาย
 DocType: Payment Request,Initiated,ริเริ่ม
 DocType: Production Order,Planned Start Date,เริ่มต้นการวางแผนวันที่สมัคร
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร
@@ -2573,15 +3111,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา
 DocType: Project,Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด
+DocType: Budget Account,Budget Amount,จำนวนงบประมาณ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,เชิงพาณิชย์
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,เชิงพาณิชย์
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,บัญชีชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ผู้ปกครองรายการ {0} ต้องไม่เป็นรายการสต็อก
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ  ทั้งหมด
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',แถว {0} # บัญชีต้องเป็นชนิด &#39;สินทรัพย์ถาวร&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ออก จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,บริการทางการเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,ประเภทของกิจกรรมสำหรับบันทึกเวลา
 DocType: Tax Rule,Sales,ขาย
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,จํานวนเงินขั้นพื้นฐาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}
@@ -2589,7 +3131,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,รัฐเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,โอน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชีพรรค {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,วันที่ครบกำหนดมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,เพิ่มสำหรับแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถเป็น 0
@@ -2601,25 +3144,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ซื้อรายรับ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,วิธีกฎการกำหนดราคาจะใช้?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",หากการตรวจสอบเพียงซื้อวัสดุสำหรับการร้องขอวัตถุดิบสุดท้ายจะถูกรวมอยู่ในการร้องขอวัสดุ มิฉะนั้นการร้องขอวัสดุสำหรับรายการที่ผู้ปกครองจะถูกสร้างขึ้น
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,ข้อความที่จะแสดง
 DocType: Company,Retail,ค้าปลีก
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่
 DocType: Attendance,Absent,ขาด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Bundle สินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},แถว {0}: การอ้างอิงที่ไม่ถูกต้อง {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ซื้อภาษีและค่าใช้จ่ายแม่แบบ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,ข้อคิดเห็น
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,บัญชีจ่ายจาก
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,เขียนปิดขึ้นอยู่กับ
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,แสดงฟิลด์บาร์โค้ด
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,ส่งอีเมลผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",เงินเดือนที่ต้องการการประมวลผลแล้วสำหรับรอบระยะเวลาระหว่าง {0} และ {1} ฝากรับสมัครไม่สามารถอยู่ระหว่างช่วงวันที่นี้
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,การ์เดียนที่น่าสนใจ
+DocType: Timesheet,Employee Detail,รายละเอียดการทำงานของพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,วันวันถัดไปและทำซ้ำในวันเดือนจะต้องเท่ากัน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,โปรดระบุ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,การตั้งค่าสำหรับหน้าแรกของเว็บไซต์
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,รอการตอบสนอง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ดังกล่าวข้างต้น
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},แอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,รายได้และการหัก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
 DocType: Holiday List,Weekly Off,สัปดาห์ปิด
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),กำไรเฉพาะกาล / ขาดทุน (เครดิต)
@@ -2629,15 +3183,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,รายได้รวม
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Bundle สินค้าช่วยเหลือ
 ,Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,การผลิตรายการสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,บันทึกไม่พบ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,รับรายการจาก Bundle สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,ราคาทุนของสินทรัพย์ทะเลาะวิวาท
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,รับรายการจาก Bundle สินค้า
+DocType: Asset,Straight Line,เส้นตรง
+DocType: Project User,Project User,ผู้ใช้โครงการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน
 DocType: GL Entry,Is Advance,ล่วงหน้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่
 DocType: Sales Team,Contact No.,ติดต่อหมายเลข
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,รายการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,รับนักเรียนจาก
 DocType: Hub Settings,Seller Country,ผู้ขายประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,รายการเผยแพร่บนเว็บไซต์
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,กฎการอนุญาต
@@ -2651,9 +3211,11 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็ง และแก้ไขรายการแช่แข็ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ราคาเปิด
+DocType: Salary Detail,Formula,สูตร
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ค่า / รายละเอียด
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} ไม่สามารถส่งมันมีอยู่แล้ว {2}
 DocType: Tax Rule,Billing Country,การเรียกเก็บเงินประเทศ
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,คาดว่าวันที่ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,เดบิตและเครดิตไม่เท่ากันสำหรับ {0} # {1} ความแตกต่างคือ {2}
@@ -2667,11 +3229,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,ค่าใช้จ่ายทางกฎหมาย
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,โพสต์เวลา
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ของยอดเงินที่เรียกเก็บแล้ว
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,โกดังให้จองรายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์
 DocType: Sales Partner,Logo,เครื่องหมาย
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,เปิดการแจ้งเตือน
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),ความแตกต่างจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องในการแจ้งเตือน \ อีเมล์ที่อยู่ &#39;
@@ -2681,24 +3245,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,บัญชี: {0} กับสกุลเงิน: {1} ไม่สามารถเลือกได้
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,วันที่เช็ค
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,สมัครนักศึกษา
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ประสบความสำเร็จในการทำธุรกรรมที่ถูกลบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นี้!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ขณะที่ในวันที่
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,การทดลอง
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}
+DocType: Appraisal,HR,ทรัพยากรบุคคล
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,วันที่ลงทะเบียน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,การทดลอง
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,ส่วนประกอบเงินเดือน
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,ปีการศึกษาใหม่
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,แทรกอัตโนมัติราคาอัตรารายชื่อถ้าขาดหายไป
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,โอน จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,การนำ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,การวางแผน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,การวางแผน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ออก
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินรวม (ผ่านบันทึกเวลา)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id ผู้ผลิต
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,การชำระเงินรายละเอียดเกตเวย์
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,ปริมาณที่ควรจะเป็นมากกว่า 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,เงินสดเข้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนดลูกจะสามารถสร้างได้ภายใต้ &#39;กลุ่ม&#39; ต่อมน้ำประเภท
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,ชื่อปีการศึกษา
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc ติดต่อ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,ใบแจ้งหนี้การขายส่งสำเร็จ
+DocType: Payment Entry,PE-,วิชาพลศึกษา-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},กรุณาตั้งค่าบัญชีเริ่มต้นในการเรียกร้องค่าใช้จ่ายประเภท {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,ชื่อนักเรียน
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,กำหนดการประเมิน
 DocType: Brand,Item Manager,ผู้จัดการฝ่ายรายการ
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ซัพพลายเออร์ชนิดเริ่มต้น
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ค่าใช้จ่ายการดำเนินงานรวม
@@ -2714,37 +3291,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ตั้งกฎภาษีสำหรับรถเข็น
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ภาษีและค่าบริการเพิ่ม
 ,Sales Funnel,ช่องทาง ขาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,ชื่อย่อมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,ชื่อย่อมีผลบังคับใช้
 ,Qty to Transfer,จำนวน การโอน
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ใบเสนอราคาไปยังช่องทาง หรือลูกค้า
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,สะสมรายเดือน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,แม่แบบภาษีมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )
+DocType: Products Settings,Products Settings,การตั้งค่าผลิตภัณฑ์
 DocType: Account,Temporary,ชั่วคราว
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงินที่ต้องการ
+DocType: Program,Courses,หลักสูตร
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,เลขา
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,เลขา
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",หากปิดการใช้งาน &#39;ในคำว่า&#39; ข้อมูลจะไม่สามารถมองเห็นได้ในการทำธุรกรรมใด ๆ
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,หน่วยที่แตกต่างของสินค้า
 DocType: Pricing Rule,Buying,การซื้อ
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,ใช้ส่วนลด
 ,Reqd By Date,reqd โดยวันที่
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,รายได้สลิปเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,เจ้าหนี้
+DocType: Assessment,Assessment Name,ชื่อการประเมิน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,แถว # {0}: ไม่มีอนุกรมมีผลบังคับใช้
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,รายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,สถาบันชื่อย่อ
 ,Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ได้ใช้แล้วในรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,เก็บค่าธรรมเนียม
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ได้ใช้แล้วในรายการ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่มไปยังปฏิทินของวันนี้
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,เหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น
+DocType: Item,Opening Stock,เปิดการแจ้ง
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ลูกค้า จะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} เป็นข้อบังคับสำหรับการกลับมา
 DocType: Purchase Order,To Receive,ที่จะได้รับ
@@ -2760,24 +3344,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,จากช่องทาง
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,เลือกปีงบประมาณ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,รับสมัครนักเรียน
 DocType: Hub Settings,Name Token,ชื่อ Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,แทนที่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,ชื่อโครงการ
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานบัญชีลูกหนี้
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย
+DocType: Production Order,Required Items,รายการที่ต้องการ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,ทรัพยากรมนุษย์
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,กระทบยอดการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,สินทรัพย์ ภาษี
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM ไม่มี
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,อนุทิน {0} ไม่มีบัญชี {1} หรือการจับคู่แล้วกับบัตรกำนัลอื่น ๆ
 DocType: Item,Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
 DocType: Account,Debit,หักบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ใบ จะต้องมีการ จัดสรร หลายรายการ 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
@@ -2785,6 +3374,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt ดีเด่น
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี้คนขาย
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ตรึง หุ้น เก่า กว่า [ วัน ]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,แถว # {0}: สินทรัพย์เป็นข้อบังคับสำหรับสินทรัพย์ถาวรซื้อ / ขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",ถ้าสองคนหรือมากกว่ากฎการกำหนดราคาจะพบตามเงื่อนไขข้างต้นลำดับความสำคัญถูกนำไปใช้ ลำดับความสำคัญเป็นจำนวนระหว่าง 0-20 ในขณะที่ค่าเริ่มต้นเป็นศูนย์ (ว่าง) จำนวนที่สูงขึ้นหมายความว่ามันจะมีความสำคัญถ้ามีกฎกำหนดราคาหลายเงื่อนไขเดียวกัน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ปีงบประมาณ: {0} ไม่อยู่
 DocType: Currency Exchange,To Currency,กับสกุลเงิน
@@ -2795,13 +3385,16 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,เริ่มต้นที่ศูนย์ต้นทุน
 DocType: Purchase Invoice,End Date,วันที่สิ้นสุด
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ทำธุรกรรมซื้อขายหุ้น
+DocType: Budget,Budget Accounts,บัญชีงบประมาณ
 DocType: Employee,Internal Work History,ประวัติการทำงานภายใน
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,จำนวนเงินค่าเสื่อมราคาสะสม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า
 DocType: Account,Expense,ค่าใช้จ่าย
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,งานมหกรรม
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",บริษัท มีผลบังคับใช้ตามที่มันเป็นอยู่ บริษัท ของคุณ
 DocType: Item Attribute,From Range,จากช่วง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},ไวยากรณ์ผิดพลาดในสูตรหรือเงื่อนไข: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ที่จะไม่ใช้กฎการกำหนดราคาในการทำธุรกรรมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกฎการกำหนดราคาทั้งหมดสามารถใช้งานควรจะปิดการใช้งาน
@@ -2814,27 +3407,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),อัตรา (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ขาเข้า
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ลดรายได้สำหรับการออกโดยไม่จ่าย (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",เพิ่มผู้ใช้องค์กรของคุณอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},แถว # {0}: ไม่มี Serial {1} ไม่ตรงกับ {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,สบาย ๆ ออก
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,สบาย ๆ ออก
 DocType: Batch,Batch ID,ID ชุด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},หมายเหตุ : {0}
 ,Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ข้อมูลอย่างนี้สัปดาห์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,บัญชี: {0} เท่านั้นที่สามารถได้รับการปรับปรุงผ่านการทำธุรกรรมสต็อก
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,รับหลักสูตร
 DocType: GL Entry,Party,งานเลี้ยง
 DocType: Sales Order,Delivery Date,วันที่ส่ง
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,วันที่มีโอกาส
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,กลับต่อต้านการซื้อใบเสร็จรับเงิน
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,ขอใบเสนอราคารายการ
 DocType: Purchase Order,To Bill,บิล
 DocType: Material Request,% Ordered,% สั่งแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,งานเหมา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,ราคาซื้อเฉลี่ย
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,งานเหมา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,ราคาซื้อเฉลี่ย
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),เวลาที่เกิดขึ้นจริง (ในชั่วโมง)
 DocType: Employee,History In Company,ประวัติใน บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,จดหมายข่าว
@@ -2844,24 +3438,32 @@
 DocType: Customer,Tax ID,ประจำตัวผู้เสียภาษี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ตั้งค่าบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,อนุมัติ
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,พันธมิตรการขายและสำนักงานคณะกรรมการกำกับ
 DocType: Opportunity,To Discuss,เพื่อหารือเกี่ยวกับ
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} หน่วย {1} จำเป็นใน {2} ในการทำธุรกรรมนี้
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,การตั้งค่า SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,บัญชีชั่วคราว
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,สีดำ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,สีดำ
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,รายการระเบิด BOM
 DocType: Account,Auditor,ผู้สอบบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} รายการที่ผลิต
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ระยะห่างจากขอบด้านบน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,กลับ
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,การดำเนินงานการผลิตการสั่งซื้อ
 DocType: Pricing Rule,Disable,ปิดการใช้งาน
 DocType: Project Task,Pending Review,รอตรวจทาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",สินทรัพย์ {0} ไม่สามารถทิ้งขณะที่มันมีอยู่แล้ว {1}
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,รหัสลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,มาร์คขาด
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,เพิ่มรายการจาก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
+DocType: Homepage,Tag Line,สายแท็ก
+DocType: Fee Component,Fee Component,ค่าบริการตัวแทน
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,เพิ่มรายการจาก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},คลังสินค้า {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ bolong บริษัท {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,ปกติ
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด
 DocType: Account,Asset,สินทรัพย์
 DocType: Project Task,Task ID,รหัสงาน
@@ -2876,11 +3478,14 @@
 DocType: Employee,Reports to,รายงานไปยัง
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ
+DocType: Assessment,Supervisor,ผู้ดูแล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,ออนไลน์
 ,Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ
 DocType: Item Variant,Item Variant,รายการตัวแปร
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,การตั้งค่าแม่แบบที่อยู่นี้เป็นค่าเริ่มต้นที่ไม่มีค่าเริ่มต้นอื่น ๆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,การบริหารจัดการคุณภาพ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,การบริหารจัดการคุณภาพ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก
 DocType: Tax Rule,Purchase,ซื้อ
@@ -2891,14 +3496,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},แถว # {0}: ความขัดแย้งกับจังหวะแถว {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,ติดต่อถัดไป
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,บัญชีการติดตั้งเกตเวย์
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,บัญชีการติดตั้งเกตเวย์
 DocType: Employee,Employment Type,ประเภทการจ้างงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,ตั้งแลกเปลี่ยนกำไร / ขาดทุน
 ,Cash Flow,กระแสเงินสด
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,รับสมัครไม่สามารถบันทึกในสอง alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,รับสมัครไม่สามารถบันทึกในสอง alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น
+DocType: Student,Student Email ID,อีเมล์ ID นักศึกษา
 DocType: Employee,Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,แม่แบบภาษีการขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,เลือกรายการที่จะบันทึกในใบแจ้งหนี้
 DocType: Employee,Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด
 DocType: Account,Stock Adjustment,การปรับ สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ค่าใช้จ่ายเริ่มต้นกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับประเภทกิจกรรม - {0}
@@ -2925,31 +3533,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,การประกัน
 DocType: Production Order,Warehouses,โกดัง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} สินทรัพย์ที่ไม่สามารถโอน
 DocType: Workstation,per hour,ต่อชั่วโมง
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,การจัดซื้อ
+DocType: Announcement,Announcement,การประกาศ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้
 DocType: Company,Distribution,การกระจาย
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,จำนวนเงินที่ชำระ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ผู้จัดการโครงการ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ส่งไป
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,ผู้จัดการโครงการ
+,Quoted Item Comparison,เปรียบเทียบรายการที่ยกมา
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,ส่งไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ส่วนลดสูงสุดที่ได้รับอนุญาตสำหรับรายการ: {0} เป็น {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ ณ วันที่
 DocType: Account,Receivable,ลูกหนี้
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,แถว # {0}: ไม่อนุญาตให้ผู้ผลิตที่จะเปลี่ยนเป็นใบสั่งซื้ออยู่แล้ว
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่าย
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ
-DocType: Material Request,Material Issue,ฉบับวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time",ปริญญาโทการซิงค์ข้อมูลก็อาจใช้เวลา
+DocType: Item,Material Issue,ฉบับวัสดุ
 DocType: Hub Settings,Seller Description,รายละเอียดผู้ขาย
 DocType: Employee Education,Qualification,คุณสมบัติ
 DocType: Item Price,Item Price,ราคาสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ได้รับคำสั่ง
+DocType: Salary Detail,Component,ตัวแทน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},เปิดค่าเสื่อมราคาสะสมต้องน้อยกว่าเท่ากับ {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้า
 DocType: Naming Series,Select Transaction,เลือกรายการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,กรุณากรอก บทบาท การอนุมัติ หรือ ให้ความเห็นชอบ ผู้ใช้
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,เขียนปิดเข้า
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,ข้อผิดพลาดในสูตรหรือเงื่อนไข
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,อัตราวัสดุตาม
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics สนับสนุน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,ยกเลิกการเลือกทั้งหมด
@@ -2958,25 +3573,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},วันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่านัด = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่
 DocType: Purchase Invoice,In Words,จำนวนเงิน (ตัวอักษร)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,วันนี้เป็นวัน {0} 'วันเกิด!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,วันนี้เป็นวัน {0} 'วันเกิด!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า
 DocType: Sales Order Item,For Production,สำหรับการผลิต
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,ดูงาน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,ค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์และยอดคงเหลือ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},จำนวน {0} {1} โอนจาก {2} เป็น {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,ร่วม
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,สลิปเงินเดือน
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,อัตรากำไรหรือจำนวนเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด"""
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,รายการสั่งซื้อการขาย
 DocType: Salary Slip,Payment Days,วันชำระเงิน
+DocType: Customer,Dormant,อยู่เฉยๆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,โกดังกับโหนดลูกไม่สามารถแปลงบัญชีแยกประเภท
 DocType: BOM,Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น &quot;Submitted&quot; อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง &quot;ติดต่อ&quot; ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,การตั้งค่าสากล
@@ -2991,12 +3613,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,จำนวนรวมอ้าง
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},ไม่ถูกต้อง {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ป่วย ออกจาก
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,ป่วย ออกจาก
 DocType: Email Digest,Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),ฐานเปลี่ยนจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,บันทึกเอกสารครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,บันทึกเอกสารครั้งแรก
 DocType: Account,Chargeable,รับผิดชอบ
 DocType: Company,Change Abbreviation,เปลี่ยนชื่อย่อ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย
@@ -3009,19 +3633,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,รูปแบบที่เกิดขึ้นประจำพิมพ์
 DocType: C-Form,Series,ชุด
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,กรุณาตั้งค่าการตั้งชื่อซีรีส์สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า&gt; การตั้งค่า&gt; การตั้งชื่อชุด
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน
 DocType: Item Group,Item Classification,การจัดประเภทรายการ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,วัตถุประสงค์การเข้ามาบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,ระยะเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,บัญชีแยกประเภททั่วไป
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ดูนำ
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,โปรแกรมใหม่
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ค่าแอตทริบิวต์
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,รายละเอียดเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,รุ่นที่ {0} ของรายการ {1} หมดอายุ
 DocType: Sales Invoice,Commission,ค่านายหน้า
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,ใบบันทึกเวลาการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,ไม่ทั้งหมด
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3046,7 +3675,7 @@
  {% ถ้า email_id%} อีเมล์: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,จำนวนเงินที่เริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ข้อมูลอย่างเดือนนี้
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน
@@ -3056,19 +3685,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,รหัส Ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ระเบียนพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,กรุณาตั้งค่าถัดไปวันที่ค่าเสื่อมราคา
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ช่องทางการชำระเงิน
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,สถานที่การสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,เลือกยี่ห้อ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,ค่าเสื่อมราคาสะสม ณ วันที่
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},เวลาการดำเนินงานจะต้องมากกว่า 0 สำหรับการปฏิบัติงาน {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},เวลาการดำเนินงานจะต้องมากกว่า 0 สำหรับการปฏิบัติงาน {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,คลังสินค้ามีผลบังคับใช้
 DocType: Supplier,Address and Contacts,ที่อยู่และที่ติดต่อ
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,รายละเอียดการแปลง UOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ใบสั่งผลิตไม่สามารถขึ้นกับแม่แบบรายการ
+DocType: Program,Program Abbreviation,ชื่อย่อโปรแกรม
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,ใบสั่งผลิตไม่สามารถขึ้นกับแม่แบบรายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ค่าใช้จ่ายที่มีการปรับปรุงในใบเสร็จรับเงินกับแต่ละรายการ
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,แก้ไขได้โดยการ
 DocType: Appraisal,Start Date,วันที่เริ่มต้น
@@ -3079,6 +3711,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,เวลาเฉลี่ยที่ถ่ายโดยผู้ผลิตเพื่อส่งมอบ
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,สรุปผลการประเมิน
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ชั่วโมง
 DocType: Project,Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ลบรายการค่าใช้จ่ายถ้าไม่สามารถใช้ได้กับรายการที่
@@ -3089,105 +3722,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% เสร็จแล้ว
 DocType: Employee,Educational Qualification,วุฒิการศึกษา
 DocType: Workstation,Operating Costs,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,ดำเนินการหากสะสมเกินงบประมาณรายเดือน
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ส่งในการสร้าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},สกุลเงินสำหรับ {0} &#39;จะต้อง {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,วันที่จำหน่าย
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},แน่นอนมีผลบังคับใช้ในแถว {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,แม่แบบการพิมพ์เช็ค
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
 ,Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ
 DocType: Price List,Price List Name,ชื่อรายการราคา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,ผลรวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,ผลรวม
 DocType: BOM,Manufacturing,การผลิต
 ,Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง
 DocType: Account,Income,เงินได้
 DocType: Industry Type,Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ปีงบประมาณ {0} ไม่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} หน่วย {1} จำเป็นใน {2} ใน {3} {4} สำหรับ {5} ในการทำธุรกรรมนี้
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild บังคับ - รับนักเรียนจาก
+DocType: Announcement,Student,นักเรียน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,จุดขายข้อมูลส่วนตัว
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,จุดขายข้อมูลส่วนตัว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,ระเบียนทั้งหมดจะถูกซิงค์
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,กรุณาอัปเดตการตั้งค่า SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,แม็กซ์ชั่วโมงการทำงานกับ Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,วันที่กำหนด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,ทั้งหมดที่จ่าย Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,ทั้งหมดที่จ่าย Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความที่ยาวกว่า 160 ตัวอักษร จะถูกแบ่งออกเป็นหลายข้อความ
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ
 ,Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,หน่วยวัดแปลง
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,พนักงานไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน
 DocType: Naming Series,Help HTML,วิธีใช้ HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,เครื่องมือการสร้างกลุ่มนักศึกษา
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,ที่ได้รับจาก
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,แม่ชื่อ
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,ผู้ผลิตชิ้นส่วน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ไม่สามารถหักค่าใช้จ่ายเมื่อเป็นหมวดหมู่สำหรับ &#39;การประเมินค่า&#39; หรือ &#39;Vaulation และรวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,ที่ได้รับจาก
 DocType: Lead,Converted,แปลง
 DocType: Item,Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี
 DocType: Employee,Date of Issue,วันที่ออก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: จาก {0} สำหรับ {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},แถว # {0}: ตั้งผู้ผลิตสำหรับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ภาพ Website {0} แนบไปกับรายการ {1} ไม่สามารถพบได้
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,แถว {0}: ค่าเวลาทำการต้องมีค่ามากกว่าศูนย์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ภาพ Website {0} แนบไปกับรายการ {1} ไม่สามารถพบได้
 DocType: Issue,Content Type,ประเภทเนื้อหา
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,คอมพิวเตอร์
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} ไม่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,กรุณาตรวจสอบตัวเลือกสกุลเงินที่จะอนุญาตให้มีหลายบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น ๆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,รายการ: {0} ไม่อยู่ในระบบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,คอมเมนต์ได้รับ Unreconciled
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,จากวันที่ใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,สกุลเงินที่เรียกเก็บเงินจะต้องเท่ากับสกุลเงินหรือบัญชีฝ่ายหนึ่งฝ่ายใด comapany เริ่มต้นของสกุลเงิน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ไปที่โกดัง
 ,Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มีเลขซีเรียล' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มีเลขซีเรียล' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,หัวบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ปรับปรุงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการคำนวณค่าใช้จ่ายในที่ดินของรายการ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ไฟฟ้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,ไฟฟ้า
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ความแตกต่างมูลค่ารวม (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนที่มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น
 DocType: Item,Customer Code,รหัสลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
 DocType: Buying Settings,Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,สินทรัพย์ หุ้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},คุณ ต้องการที่จะ ส่ง สลิป เงินเดือน ทุก เดือน {0} และปี {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,รายละเอียดการผลิต
 DocType: Target Detail,Target Qty,จำนวนเป้าหมาย
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,การตั้งค่าเช็คเอาต์
 DocType: Attendance,Present,นำเสนอ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} จะต้องไม่ถูก ส่งมา
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ข้อความขายใบแจ้งหนี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,บัญชีปิด {0} ต้องเป็นชนิดรับผิด / ผู้ถือหุ้น
-DocType: Authorization Rule,Based On,ขึ้นอยู่กับ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},สลิปเงินเดือนของพนักงาน {0} สร้างไว้แล้วสำหรับแผ่นเวลา {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM ไม่ได้มีรายการสินค้าใด ๆ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ระยะเวลาเริ่มต้นและระยะเวลาในการบังคับใช้สำหรับวันที่เกิดขึ้น {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,กิจกรรมของโครงการ / งาน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ต้องเลือก การซื้อ ถ้าเลือก ใช้ได้กับ เป็น {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,ไม่พบอัตราการซื้อล่าสุด
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),เขียนปิดจำนวนเงิน (บริษัท สกุล)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
+DocType: Fees,Program Enrollment,การลงทะเบียนโปรแกรม
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ที่ดินคูปองต้นทุน
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},กรุณาตั้ง {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},กรุณาตั้ง {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน
 DocType: Employee,Health Details,รายละเอียดสุขภาพ
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,เสนอเงื่อนไขจดหมาย
@@ -3203,6 +3857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ชื่อแคมเปญ จะต้อง
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,วันที่ทำการบำรุงรักษา
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,ปีวันเริ่มต้นหรือวันที่สิ้นสุดอยู่ที่ทับซ้อนกันด้วย {0} เพื่อหลีกเลี่ยงการโปรดตั้ง บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ตัวอย่าง:. ABCD ##### 
@@ -3210,28 +3865,33 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,รายการวัสดุและปริมาณการผลิตจะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ช่วงสูงอายุ 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,ความแรงของแม็กซ์
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM แทนที่
 ,Sales Analytics,Analytics ขาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},ที่มีจำหน่าย {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,การตั้งค่าการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,การตั้งค่าอีเมล์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,รายละเอียดรายการสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,การแจ้งเตือนทุกวัน
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,หน้าแรกคือผลิตภัณฑ์
+,Asset Depreciation Ledger,บัญชีแยกประเภทค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ความขัดแย้งกับกฎภาษี {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,บริการลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,บริการลูกค้า
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,รูปขนาดย่อ
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,รายละเอียดรายการของลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ผู้สมัครเสนองาน
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,ใบจัดสรรรวมมากกว่าวันในช่วงเวลา
+DocType: Pricing Rule,Percentage,ร้อยละ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,เริ่มต้นการทำงานในความคืบหน้าโกดัง
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Nos ทั้งหมดไม่มีอนุกรมไม่เท่ากับปริมาณ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รหัสที่ถูกต้อง?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง
@@ -3239,15 +3899,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,รายละเอียดการพิมพ์
 DocType: Task,Closing Date,ปิดวันที่
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,วิศวกร
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,วิศวกร
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ค้นหาประกอบย่อย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ประเภทคู่
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ตามความเป็นจริง
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet สำหรับงาน
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย
 DocType: Production Order,Production Order,สั่งซื้อการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,ได้รับรายการการชำระเงิน
 DocType: Quotation Item,Against Docname,กับ ชื่อเอกสาร
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),พนักงาน (Active) ทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ดู ตอนนี้
@@ -3255,7 +3917,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,วัตถุดิบต้นทุน
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ระดับ Re-Order
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Part-time
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ
 DocType: Employee,Cheque,เช็ค
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,ชุด ล่าสุด
@@ -3266,14 +3928,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,รายชื่อครอสของรายการในหลายกลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,โปรโมชั่นวันที่มีการปรับปรุง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciled ประสบความสำเร็จ
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,ดาวน์โหลดไฟล์ PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,วันที่สิ้นสุดการวางแผน
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้
 DocType: Tax Rule,Validity,ความถูกต้อง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,ใบแจ้งหนี้จํานวนเงิน
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ใบแจ้งหนี้จํานวนเงิน
 DocType: Attendance,Attendance,การดูแลรักษา
 DocType: BOM,Materials,วัสดุ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,ต้นทางและปลายทางคลังสินค้าไม่สามารถจะเหมือนกัน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,แม่แบบภาษี สำหรับการทำธุรกรรมการซื้อ
 ,Item Prices,รายการราคาสินค้า
@@ -3283,6 +3949,7 @@
 DocType: Task,Review Date,ทบทวนวันที่
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,การชำระเงินล่วงหน้า
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ค่าสำหรับแอตทริบิวต์ {0} จะต้องอยู่ในช่วงของ {1} เป็น {2} ในการเพิ่มขึ้นของ {3} สำหรับรายการ {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,สกุลเงินไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หลังจากการทำรายการโดยใช้เงินสกุลอื่น
@@ -3292,37 +3959,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,กลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ติดต่ออีเมล์
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,คะแนนที่ได้รับ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,ระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,ระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,สินทรัพย์ชื่อหมวดหมู่
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,ชื่อใหม่คนขาย
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,ลิขสิทธิ์จำนวนการผลิต
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),ความถี่ของค่าเสื่อมราคา (เดือน)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,บัญชีเครดิต
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,รายการค่าใช้จ่ายลง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,แสดงค่าศูนย์
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,จำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,การตั้งค่าเว็บไซต์ที่ง่ายสำหรับองค์กรของฉัน
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},งบประมาณไม่สามารถกำหนดกลุ่มกับบัญชี {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,วันค่าเสื่อมราคา
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก
 DocType: Issue,Support Team,ทีมสนับสนุน
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS
 DocType: Batch,Batch,ชุด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,สมดุล
+DocType: Room,Seating Capacity,ความจุของที่นั่ง
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,หมายเหตุเดบิต
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ไม่หมดอายุ
+DocType: Student Log,Achievement,ความสำเร็จ
 DocType: Journal Entry,Total Debit,เดบิตรวม
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,เริ่มต้นโกดังสินค้าสำเร็จรูป
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,พนักงานขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,พนักงานขาย
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,โทรเย็น
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,งบประมาณและศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,งบประมาณและศูนย์ต้นทุน
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ประจำปีครึ่ง
 DocType: Lead,Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า
@@ -3331,16 +4008,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,การประมวลผลเงินเดือน
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน
 DocType: GL Entry,Credit Amount,จำนวนเครดิต
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,ตำแหน่งลงนาม
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ใบเสร็จรับเงินการชำระเงินหมายเหตุ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,นี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับลูกค้านี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,วันขึ้นอยู่กับเครดิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},แถว {0}: จัดสรร {1} &#39;จะต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่ชำระเงินเข้า {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,กฎภาษี
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,รักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,บันทึกเวลานอกแผนเวิร์คสเตชั่ชั่วโมงทำงาน
+DocType: Student,Nationality,สัญชาติ
 ,Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด
 DocType: Company,Company Info,ข้อมูล บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,เลือกหรือเพิ่มลูกค้าใหม่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),การใช้ประโยชน์กองทุน (สินทรัพย์)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,นี้ขึ้นอยู่กับการเข้าร่วมของพนักงานนี้
 DocType: Sales Invoice,Frequency,ความถี่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,บัญชีเดบิต
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี
@@ -3350,11 +4033,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ซื้อสามัญ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ได้รับการแก้ไขแล้ว กรุณารีเฟรช
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ผลประโยชน์ของพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ปริมาณการซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,ใบเสนอราคาผู้ผลิต {0} สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,ปีที่จบการไม่สามารถก่อนที่จะเริ่มปี
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,ผลประโยชน์ของพนักงาน
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS เป็น
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,จำนวนการผลิต
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},กรุณาตั้งค่าเริ่มต้นรายการวันหยุดสำหรับพนักงาน {0} หรือ บริษัท {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ไม่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id โครงการ
@@ -3364,31 +4051,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,ดุม
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,ราคาไม่พบหรือคนพิการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,ราคาไม่พบหรือคนพิการ
 DocType: Expense Claim,Approved,ได้รับการอนุมัติ
 DocType: Pricing Rule,Price,ราคา
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก &quot;Yes&quot; จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง
+DocType: Guardian,Guardian,ผู้ปกครอง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด
 DocType: Employee,Education,การศึกษา
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ตั้งชื่อ ตาม แคมเปญ
 DocType: Employee,Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ตัวเลือก ตั้งสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท ฯ หากไม่ได้ระบุไว้
 DocType: Address,Office,สำนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,จำนวนที่จำหน่ายจากคลังสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,กรุณาเลือกพนักงานบันทึกครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,กรุณาเลือกพนักงานบันทึกครั้งแรก
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,บัญชีเพื่อการเปลี่ยนแปลงจำนวน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},แถว {0}: ปาร์ตี้ / บัญชีไม่ตรงกับ {1} / {2} ใน {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย
 DocType: Account,Stock,คลังสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","แถว # {0}: การอ้างอิงเอกสารชนิดต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อ, ซื้อใบแจ้งหนี้หรือวารสารรายการ"
 DocType: Employee,Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","หากรายการเป็นตัวแปรของรายการอื่นแล้วคำอธิบายภาพ, การกำหนดราคาภาษี ฯลฯ จะถูกตั้งค่าจากแม่นอกจากที่ระบุไว้อย่างชัดเจน"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต
+DocType: Assessment,Assessment Group,กลุ่มประเมินผล
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,รุ่นที่สินค้าคงคลัง
 DocType: Employee,Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ส่วนลดและหลักประกัน
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,ประเภทหัก
 DocType: Attendance,Half Day,ครึ่งวัน
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,จำนวนขั้นตำ่
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,วันที่ทำรายการ
@@ -3406,27 +4097,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%
 DocType: BOM,With Operations,กับการดำเนินงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,รายการบัญชีที่ได้รับการทำในสกุลเงิน {0} สำหรับ บริษัท {1} กรุณาเลือกบัญชีลูกหนี้หรือเจ้าหนี้กับสกุลเงิน {0}
+DocType: Asset,Is Existing Asset,เป็นสินทรัพย์ที่มีอยู่
 ,Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,หาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,การดำเนินงาน BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,การโอนสินทรัพย์
 DocType: POS Profile,POS Profile,รายละเอียด POS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,การรับเข้า
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",รายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน
+DocType: Asset,Asset Category,ประเภทสินทรัพย์
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ผู้ซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,พารามิเตอร์คง
+DocType: Assessment,Room,ห้อง
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,จ่ายล่วงหน้า
 DocType: Item,Item Tax,ภาษีสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,วัสดุในการจัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,วัสดุในการจัดจำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,สรรพสามิตใบแจ้งหนี้
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
+DocType: Program,Program Name,ชื่อโครงการ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,บัตรเครดิต
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,กลุ่มนักศึกษาสร้าง
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,เครื่องมือการตั้งเวลา
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,บัตรเครดิต
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,วันที่ถัดไป
@@ -3443,11 +4142,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,ค่าที่เป็นตัวเลข
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,แนบ โลโก้
 DocType: Customer,Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,ทำให้ตัวแปร
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,ทำให้ตัวแปร
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",ประเภทการชำระเงินต้องเป็นหนึ่งในการรับชำระเงินและการโอนเงินภายใน
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,รถเข็นที่ว่างเปล่า
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,เช็ค / อ้างอิง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,อนุญาตให้ผลิตในวันหยุด
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ
@@ -3457,25 +4158,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,หลังจากเสร็จสิ้นการชำระเงินเปลี่ยนเส้นทางผู้ใช้ไปยังหน้าเลือก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,การรับและบิล
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,นักออกแบบ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,แนะนำผลิตภัณฑ์
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,นักออกแบบ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
 DocType: Serial No,Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}
+DocType: Program,Program Code,รหัสโปรแกรม
 ,Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
 DocType: Batch,Expiry Date,วันหมดอายุ
 ,Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก
+,accounts-browser,บัญชีเบราว์เซอร์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ต้นแบบโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",ในการอนุญาตให้มากกว่าการเรียกเก็บเงินหรือการสั่งซื้ออัปเดต &quot;ค่าเผื่อ&quot; ในการตั้งค่าการแจ้งหรือรายการ
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(ครึ่งวัน)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(ครึ่งวัน)
 DocType: Supplier,Credit Days,วันเครดิต
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,เป็น Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,นำวันเวลา
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},แถว # {0}: โพสต์วันที่ต้องเป็นเช่นเดียวกับวันที่ซื้อ {1} สินทรัพย์ {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,โปรดป้อนคำสั่งขายในตารางข้างต้น
+,Stock Summary,แจ้งข้อมูลอย่างย่อ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,โอนสินทรัพย์จากที่หนึ่งไปยังอีกคลังสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้บัญชี {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref วันที่สมัคร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref วันที่สมัคร
 DocType: Employee,Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม
 DocType: GL Entry,Is Opening,คือการเปิด
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index 6926d7b..d5d0866 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -14,6 +14,7 @@
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com için Öğe Yayınla
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Değerlendirme
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Varsayılan Ölçü Birimi
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Bütün Satış Ortakları İrtibatları
 DocType: Employee,Leave Approvers,İzin Onaylayanlar
@@ -21,17 +22,23 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Satıcı
 DocType: Employee,Rented,Kiralanmış
 DocType: Employee,Rented,Kiralanmış
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Yıl başlatmak {0} bulunamadı.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Kullanıcı için geçerlidir
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Durduruldu Üretim Sipariş iptal edilemez, iptal etmek için ilk önce unstop"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Durduruldu Üretim Sipariş iptal edilemez, iptal etmek için ilk önce unstop"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Bu varlığı gerçekten hurda etmek istiyor musunuz?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Seç Varsayılan Tedarikçi
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.
+DocType: Address,County,Kontluk
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Müşteri İletişim
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Zorunlu feild - Programı
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,İş Başvuru Sahiibi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Bu Bu Satıcıya karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Daha fazla sonuç.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Yasal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Yasal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0}
 DocType: C-Form,Customer,Müşteri
 DocType: C-Form,Customer,Müşteri
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Gerekli
@@ -42,13 +49,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Döviz Kuru aynı olmalıdır {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Müşteri Adı
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Müşteri Adı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Banka hesabı olarak adlandırılan olamaz {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Banka hesabı olarak adlandırılan olamaz {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 dakika Standart
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,İzin Tipi Adı
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Açık olanları göster
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Çıkış yapmak
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Uygula
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
@@ -56,19 +64,23 @@
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Bütün Tedarikçi Kişiler
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Banka Havalesi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Banka poliçesi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},"Katılım Kaydı {0}, Öğrenci {1} adına Ders Takvimi {2} için bulunuyor."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Banka Havalesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Banka poliçesi
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Ödeme Şekli Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Göster Varyantlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Miktar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Miktar
+DocType: Academic Term,Academic Term,Akademik Yıl
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Malzeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Miktar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Hesap Tablosu boş olamaz.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Geçiş Yılı
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referans:% s, Ürün Kodu:% s ve Müşteri:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Stokta Var
 DocType: Designation,Designation,Atama
 DocType: Designation,Designation,Atama
@@ -79,18 +91,19 @@
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Ödeme Gecikme (Gün)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Mali yıl {0} gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Savunma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Savunma
-DocType: Company,Abbr,Kısaltma
-DocType: Company,Abbr,Kısaltma
+DocType: Salary Component,Abbr,Kısaltma
+DocType: Salary Component,Abbr,Kısaltma
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5)
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Satır # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Toplam Maliyet Tutarı
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Araç No
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Devam eden iş
@@ -100,11 +113,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Muhasebeci
 DocType: Cost Center,Stock User,Hisse Senedi Kullanıcı
 DocType: Company,Phone No,Telefon No
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Ders Programları oluşturuldu:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Yeni {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
 ,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
 DocType: Payment Request,Payment Request,Ödeme isteği
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Amortisman sonra değer
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,İlgili
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Bu bir kök hesabıdır ve düzenlenemez.
 DocType: BOM,Operations,Operasyonlar
 DocType: BOM,Operations,Operasyonlar
@@ -113,6 +130,7 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kilogram
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kilogram
+DocType: Student Log,Log,Giriş
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,İş Açılışı.
 DocType: Item Attribute,Increment,Artım
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Warehouse Seçiniz ...
@@ -122,8 +140,9 @@
 DocType: Employee,Married,Evli
 DocType: Employee,Married,Evli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Izin verilmez {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Öğeleri alın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Öğeleri alın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Ürün {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Bakkal
@@ -133,13 +152,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Emeklilik Fonları
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Emeklilik Fonları
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Bütün Satış Kişileri
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,İşinizde sezonluk değişkenlik varsa **Aylık Dağılım** Bütçe/Hedef'i aylara dağıtmanıza yardımcı olur.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Maaş Yapısı Eksik
 DocType: Lead,Person Name,Kişi Adı
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürünü
 DocType: Account,Credit,Kredi
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Borç Silme Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","örneğin, &quot;İlköğretim Okulu&quot; ya da &quot;Üniversite&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stok Raporları
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depo Detayı
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","'Sabit Varlıktır' seçimi kaldırılamaz, çünkü Varlık kayıtları bulunuyor"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Vergi Türü
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt)
@@ -148,16 +171,20 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Kayıtları
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Teslim Öğeler Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} üzerinde tatil Tarihten itibaren ve Tarihi arasında değil
+DocType: Student Log,Student Log,Öğrenci Günlüğü
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Şartname Detaylarını alın
 DocType: Lead,Interested,İlgili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Açılış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Açılış
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Gönderen {0} için {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Açılış Girdisi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Müşteri&gt; Müşteri Grubu&gt; Bölge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Hesabı yalnızca öde
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Ek maliyetler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama
 DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama
+DocType: Academic Term,Schools,Okullar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,İlk Şirket seçiniz
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Lisans
@@ -172,6 +199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Hesap Beyanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Ecza
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Sabit Varlık
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Uygun miktar {0}, ihtiyacınız {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı
 DocType: Employee,Mr,Bay
@@ -181,48 +209,60 @@
 DocType: Naming Series,Prefix,Önek
 DocType: Naming Series,Prefix,Önek
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Tüketilir
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,İthalat Günlüğü
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı tip Üretim Malzeme İsteği çekin
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tedarikçi Tarafından Teslim
 DocType: SMS Center,All Contact,Tüm İrtibatlar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Yıllık Gelir
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Yıllık Gelir
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mali Yılı Kapanış
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} donduruldu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stok Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stok Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Bitiş Yılı {0} bulunamadı.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Hesaba Alacak Girişi
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Şirket Para Kredi
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Kurulum Durumu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tedarik Hammadde Satın Alma için
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Ürünlerine bir liste olarak
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin.
  Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Örnek: Temel Matematik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Değişim Miktarı
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Yeni BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Toplu Fatura Zaman Kayıtlar.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Amortisman kayıt olun
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
 DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
 DocType: Leave Application,Reason,Nedeni
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Çalışan Girişi Yap
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Yayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Yayın
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Yerine Getirme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Yerine Getirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Yerine Getirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Yerine Getirme
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Operasyonların detayları gerçekleştirdi.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Öğeleri ve Fiyatlandırma
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Toplam saat: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren  = {0} varsayılır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.
 DocType: Customer,Individual,Bireysel
+DocType: Interest,Academics User,Akademik Kullanıcı
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Miktar (Figür)
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Öğrenciler
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
@@ -236,7 +276,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme
 ,Purchase Order Trends,Satın alma Siparişi Eğilimleri
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Kazanç Türü
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Oluşturma Aracı Kursu
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Seçilen akademik dönem için tüm dersleri almak istiyorsanız boş bırakın
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Yetersiz Stok
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Devre Dışı Bırak Kapasite Planlama ve Zaman Takip
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banka Hesabı
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banka Hesabı
@@ -251,49 +293,62 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Açılış Girdisi
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Öğretim Elemanının Adı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Açık Alınan
 DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
 DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,ޞirket girin
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Satış Fatura Ürün Karşı
 ,Production Orders in Progress,Devam eden Üretim Siparişleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Finansman Sağlanan Net Nakit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Finansman Sağlanan Net Nakit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","YerelDepolama dolu, tasarruf etmedi"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres ve İrtibat
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Önceki tahsisleri kullanılmayan yaprakları ekleyin
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},{1}'e karşılık mali yıl {2} için başka bir Bütçe kaydı {0} zaten mevcut
+DocType: Sales Partner,Partner website,Ortak web sitesi
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Ürün Ekle
 ,Contact Name,İletişim İsmi
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterler için maaş makbuzu oluştur.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,sözleriyle miktarı için satır aralığı
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Açıklama verilmemiştir
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Satın alma talebi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,"Bu, bu projeye karşı oluşturulan Zaman kağıtları dayanmaktadır"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Yıl başına bırakır
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Yıl başına bırakır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),(Zaman Formu aracılığıyla) Toplam Maliyet Tutarı
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,İzin engellendi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,İzin engellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Banka Girişler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Yıllık
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Yıllık
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Yıllık
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Yıllık
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stok Uzlaşma Öğe
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Satış Fatura No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum sipariş miktarı
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Öğrenci Grubu Oluşturma Aracı Kursu
 DocType: Lead,Do Not Contact,İrtibata Geçmeyin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,kuruluşunuz öğretmek insanlar
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Bütün mükerrer faturaları izlemek için özel kimlik. Teslimatta oluşturulacaktır.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Yazılım Geliştirici
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Yazılım Geliştirici
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Yazılım Geliştirici
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Yazılım Geliştirici
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Sipariş Miktarı
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kurs Başlangıç Tarihi
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla
 ,Terretory,Bölge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Malzeme Talebi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Malzeme Talebi
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Kısaltma zaten başka bir maaş bileşen için kullanılan
 DocType: Item,Purchase Details,Satın alma Detayları
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri &#39;Hammadde Tedarik&#39; tablosunda bulunamadı Item {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,İlişki
@@ -314,26 +369,29 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Cep No
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Program Oluşturun
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Gider Başlığı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Öğrenci Grubu Öğrenci
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz)
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Kargo İlçe
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Öğrenin
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Bir sonraki değer kaybı tarihi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Çalışan başına Etkinlik Maliyeti
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},"Tedarikçi Fatura Numarası, {0} nolu Satınalma Faturasında bulunuyor."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},"Tedarikçi Fatura Numarası, {0} nolu Satınalma Faturasında bulunuyor."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Ön yazı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Üstün Çekler ve temizlemek için Mevduat
 DocType: Item,Synced With Hub,Hub ile Senkronize
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Yanlış Şifre
 DocType: Item,Variant Of,Of Varyant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı
 DocType: Employee,External Work History,Dış Çalışma Geçmişi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Dairesel Referans Hatası
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,sol kenarından olan uzaklık
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} miktar [{1}](#Form/Item/{1}) bulunduğu yer [{2}](#Form/Warehouse/{2})
 DocType: Lead,Industry,Sanayi
 DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
@@ -342,32 +400,37 @@
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Çoklu Para Birimi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,İrsaliye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,İrsaliye
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Vergiler kurma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Satılan Varlığın Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Bu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet
+DocType: Student Applicant,Admitted,Başvuruldu
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Değer kaybı sonrası miktar
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayrılmış e-posta kimliklerini girin, fatura belirli bir tarihte otomatik olarak gönderilecek"
 DocType: Employee,Company Email,Şirket e-posta
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Hesap Para Bankamatik Tutar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,partiye karşı veya dahili transfer için Banka / Para Çekme işlemleri
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ülkeler için geçerli
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Satır # {0}: Alış Fatura varolan varlık karşı yapılamaz {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Vergi Oranı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} zaten Çalışan tahsis {1} dönem {2} için {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Öğe Seç
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Öğe Seç
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge, bunun yerine kullanmak Stok Girişi \
  Stok Uzlaşma kullanılarak uzlaşma olamaz yönetilen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Olmayan gruba dönüştürme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Olmayan gruba dönüştürme
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
@@ -375,9 +438,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sadece Şirket&#39;in başına 1 Hesap olabilir {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,E-posta adresiniz
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,E-posta adresiniz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Eke bakın
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Eke bakın
 DocType: Purchase Order,% Received,% Alındı
 DocType: Purchase Order,% Received,% Alındı
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Öğrenci Grupları Oluşturma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı!
 ,Finished Goods,Mamüller
 ,Finished Goods,Mamüller
@@ -387,9 +451,11 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Bakım Türü
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Bakım Türü
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seri No {0} İrsaliye  {1} e ait değil
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Ürünler Ekle
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Ürün Kalite Kontrol Parametreleri
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Onaylayan Adı bırakın
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Program Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Kazanç, İndirim ve diğer Maaş bileşenleri"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
 DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için Varsayılan ayarlar.
@@ -405,17 +471,20 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Iş saatleri
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç / geçerli sıra numarasını değiştirin.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Satın alma iadesi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Satın alma iadesi
 ,Purchase Register,Satın alma kaydı
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Uygulanabilir Ücretler
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Araç Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Tıbbi
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Tıbbi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Kaybetme nedeni
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+DocType: Student Log,Medical,Tıbbi
+DocType: Student Log,Medical,Tıbbi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,"Ayrılmış miktar, ayarlanmamış miktardan büyük olamaz."
+DocType: Announcement,Receiver,Alıcı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Fırsatlar
 DocType: Employee,Single,Tek
@@ -423,15 +492,17 @@
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Satış Siparişi
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Satış Siparişi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Ort. Satış Oranı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Ort. Satış Oranı
+DocType: Assessment,Examiner Name,sınav Adı
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Montajlanan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Derslik / dersler planlanmış olabilir Laboratuvarlar vb.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin
 DocType: BOM,Item Desription,Ürün Tanımı
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tedarikçi Adı
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tedarikçi Adı
@@ -440,7 +511,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Otomatik olarak FIFO göre Nos Seri Set
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrol Tedarikçi Fatura Numarası Teklik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Son Olay No' 'İlk Olay No'  dan küçük olamaz.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Kar Yok
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Kar Yok
 DocType: Production Order,Not Started,Başlatan Değil
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
@@ -451,7 +522,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar
 DocType: SMS Log,Sent On,Gönderim Zamanı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Çalışan kaydı seçilen alan kullanılarak yapılmıştır
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
@@ -459,16 +530,18 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Gerekli Tarih
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Gerekli Tarih
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturalama  Adresi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
 DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
 DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
+DocType: Tax Rule,Billing County,fatura İlçe
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Tedarikçi için mesaj
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Toplam Adet
 DocType: Employee,Health Concerns,Sağlık Sorunları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ödenmemiş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ödenmemiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,İkinci saklıdır
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Ambalaj Numarasından.
 DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar
@@ -476,9 +549,11 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,İş Açılış Açıklaması
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Bugün için Bekleyen faaliyetler
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Katılım kaydı.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,zaman çizelgesi tabanlı bordro için maaş Bileşeni.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(Dakika içinde) Operasyonlar Arası Zaman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Gider Hesabı {2}'ye karşılık gelen Hesap {1}'in Bütçesi {3}'tür. {4} kadar aşıyor.
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Seçilen malzeme listeleri aynı madde için değildir
@@ -486,24 +561,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Doğrudan Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Doğrudan Gelir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,İdari Memur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,İdari Memur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,İdari Memur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,İdari Memur
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Gerçek Miktar {0} / Beklenen Miktar {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,saat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Firma seçiniz
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Fark Hesabı
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Fark Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Bağımlı görevi {0} kapalı değil yakın bir iş değildir Can.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Bakım ürünleri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık
 DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
 DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Satın al
 ,Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Çevrimdışı POS Adı
 DocType: Sales Order,To Deliver,Teslim edilecek
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Seri hiçbir öğe bir kısmını olamaz
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar
@@ -511,8 +591,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Yönetme Taşeronluk
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proje internet sitesinde şu kullanıcılar için erişilebilir olacak
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Kısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Kısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir."
@@ -521,6 +601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Artım 0 olamaz
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Malzeme İhtiyacı
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Şirket İşlemleri sil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referans No ve Referans Tarih Banka işlem için zorunludur
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve Harçlar
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
@@ -528,13 +609,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Silinemiyor Seri No {0}, hisse senedi işlemlerinde kullanıldığı gibi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Taşı Öğe
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Kurulum Notu Maddesi
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Bekleyen Adet
 DocType: Budget,Ignore,Yoksay
 DocType: Budget,Ignore,Yoksay
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Ürün Kodu&gt; Ürün Grubu&gt; Marka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS aşağıdaki numaralardan gönderilen: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Baskı için Kurulum onay boyutları
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Maaş Kayma Zaman Çizelgesi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Alt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Itibaren geçerli
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Itibaren geçerli
@@ -543,27 +628,33 @@
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Satış Ortağı
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Satış Ortağı
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Gerekli Satın alma makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Açılış Stok girdiyseniz Değerleme Oranı zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Birikmiş Değerler
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Birikmiş Değerler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Satış Emri verin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Satış Emri verin
 DocType: Project Task,Project Task,Proje Görevi
 ,Lead Id,Talep Yaratma  Kimliği
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
+DocType: Assessment,Course,kurs
+DocType: Timesheet,Payslip,maaş bordrosu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır
 DocType: Issue,Resolution,Karar
 DocType: Issue,Resolution,Karar
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Teslim: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Ödenecek Hesap
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Ödeme Türü
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fatura ve Teslimat Durumu
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Devam Eklenti
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Tekrar Müşteriler
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tahsis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Satış İade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Satış İade
+DocType: Announcement,Posted By,Tarafından gönderildi
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Yüklenici tarafından teslim (Bırak Gemi)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Müşteri ya da Öğe
@@ -574,33 +665,39 @@
 DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Açılış (Cr)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Açılış (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Satış Faturası Çizelgesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Müşterinin Satıcısı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Teklifi Yazma
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Teklifi Yazma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Teklifi Yazma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Teklifi Yazma
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Ödeme Giriş Kesintisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Başka Satış Kişi {0} aynı Çalışan kimliği ile var
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Alanlar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Güncelleme Banka İşlem Tarihleri
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Malzeme İstekler dahil edilecek taşeronluk olan öğeler için, hammadde işaretli ise"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Alanlar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Güncelleme Banka İşlem Tarihleri
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Zaman Takip
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Mali Yıl Şirketi
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Tedarikçi fiyat teklifi zaten oluşturuldu
 DocType: Timesheet,Billed,Faturalanmış
 DocType: Timesheet,Billed,Faturalanmış
 DocType: Batch,Batch Description,Toplu Açıklama
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Malzemlerine depodan teslim edildiğı zaman
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Satış Vergi ve Harçlar
 DocType: Employee,Organization Profile,Kuruluş Profili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Görünüm Çevrimdışı Kayıtları
 DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
 DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2} içinde değil
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},"Varlık {0}, {1} firmasına ait değil"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,İlk Satınalma Faturası giriniz
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standart Maliyetlendirme Oranı
@@ -608,25 +705,30 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Envanter Net Değişim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Envanter Net Değişim
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Yönetici
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Yönetici
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Yönetici
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Yönetici
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girildi.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri
+DocType: Installation Note,IN-,İÇİNDE-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dakika içinde
 DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
 DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Zaman Çizelgesi oluşturuldu:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,kaydetmek
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Müşterinin Bilinen Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortisman Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Bireysel tedarikçi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Teslim Tutar
 DocType: Supplier,Fixed Days,Sabit Günleri
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Ürün Denge
@@ -640,43 +742,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Maliyet Merkezi Kapalı Yuvarlak
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
-DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
-DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
+DocType: Item,Material Transfer,Materyal Transfer
+DocType: Item,Material Transfer,Materyal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Açılış (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Açılış (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Indi Maliyet Vergiler ve Ücretler
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Gerçek Başlangıç Zamanı
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Çalışma Süresi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Bitiş
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Satış Müdürü
+DocType: Salary Structure Employee,Base,baz
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Borç Silme Miktarı
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Varlık Bertaraf karı / Zarar Hesabı
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Üç ayda bir
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Üç ayda bir
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,İrsaliye Gerekli
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Öğrenci Seyirci
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Kartela
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Hammaddeleri Dayalı
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin
+DocType: Interest,Interest,Faiz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Ön satış
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar
 DocType: Account,Accounts,Hesaplar
 DocType: Account,Accounts,Hesaplar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pazarlama
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pazarlama
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Pazarlama
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Pazarlama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Ödeme giriş zaten yaratılır
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"Satır {0}: Sabit Varlık {1}, {2} kalemiyle ilişkilendirilmiş değil"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Önizleme Maaş Kayma
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Hesap {0} birden çok kez girilmiş
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Değerlemeye dahil giderler
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Şirkette kayıtlı e-posta adresini veriniz
 DocType: Hub Settings,Seller City,Satıcı Şehri
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Öğrenci Grubu seçiniz
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Mektubu Dönem Teklif
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Öğe varyantları vardır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Öğe varyantları vardır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı
 DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
 DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Şirket {0} yok
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Ağaç Tipi
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Birim Başına Tüketilen Miktar
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi
@@ -688,7 +802,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Tahmini maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Havacılık ve Uzay;
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredi Kartı Girişi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Şirket ve Hesaplar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Şirket ve Hesaplar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan mallar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Değer
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
@@ -701,7 +815,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} bir stok ürünü değildir.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Alınan Tutar (Şirket Para Birimi)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlanan Bitiş Zamanı
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Satış Personeli Hedef Varyans Ürün Grup Bilgisi
@@ -712,6 +827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kayıp
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kayıp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,üretim için ayrılmış
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerji
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Fırsattan itibaren
@@ -720,7 +836,9 @@
 DocType: Item Group,Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Adres Şablon bir hata var {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: gönderen {0} çeşidi {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur
+DocType: Employee,A+,A+
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kuralları aynı kriterler ile var, öncelik atayarak çatışma çözmek lütfen. Fiyat Kuralları: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor
 DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
@@ -728,6 +846,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Satış kampanyaları.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Zaman Çizelgesi olun
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -775,6 +894,7 @@
 DocType: Address,Personal,Kişisel
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti Varsayılan ayarları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},"Varlık, Kayıt Girdisi {0} ile hurda edildi"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biyoteknoloji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biyoteknoloji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri
@@ -787,11 +907,11 @@
 DocType: Employee,Family Background,Aile Geçmişi
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-posta Gönder
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-posta Gönder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Uyarı: Geçersiz Eklenti {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Uyarı: Geçersiz Eklenti {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,İzin yok
 DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
 DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",Parti dayalı filtrelemek için seçin Parti ilk yazınız
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",Parti dayalı filtrelemek için seçin Parti ilk yazınız
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Numaralar
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Yüksek weightage Öğeler yüksek gösterilir
@@ -804,25 +924,35 @@
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Bir satıcıya taşeron durumunda
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Bütün Müşteri İrtibatları
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle.
+DocType: Warehouse,Tree Details,ağaç Detayları
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Şimdi Gönder
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Şimdi Gönder
 ,Support Analytics,Destek Analizi
 DocType: Item,Website Warehouse,Web Sitesi Depo
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Asgari Fatura Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Ürün Satır {idx}: {doctype} {docname} Yukarıdaki mevcut değildir &#39;{doctype}&#39; tablosu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Zaman Çizelgesi {0} tamamlanmış veya iptal edilir
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik fatura 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Birikmiş Amortisman Açılış
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form kayıtları
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form kayıtları
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programı Kaydı Aracı
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form kayıtları
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form kayıtları
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Müşteri ve Tedarikçi
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-Mail Bülteni ayarları
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Emeklilik yaşı
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Ürünleri Seçin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kurs programı
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,yıllarda emeklilik yaşı girin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Hedef Depo
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,sol kenarından yerini başlayan
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Bu kadar yüzde teslimatı veya makbuz üzerinde izin ver
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,İthalat Katılımı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Bütün Ürün Grupları
@@ -837,15 +967,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Öngörülen Tutar
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Açılış&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,İrsaliye Mesajı
 DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler
 DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Öğe Varyant Özellik
 ,Purchase Receipt Trends,Satın alma makbuzu eğilimleri
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
 ,Amount to Bill,Faturalanacak Tutar
 DocType: Company,Registration Details,Kayıt Detayları
 DocType: Company,Registration Details,Kayıt Detayları
@@ -856,8 +986,11 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler
 DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Talep Sayılar
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Sadece Hammaddeleri elde
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Etkinleştirme Alışveriş Sepeti etkin olarak, &#39;Alışveriş Sepeti için kullan&#39; ve Alışveriş Sepeti için en az bir vergi Kural olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ödeme giriş {0} Sipariş, bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol karşı bağlantılıdır."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stok Detayları
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Proje Bedeli
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Satış Noktası
@@ -867,6 +1000,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Gider Talebi Reddedildi Mesajı
 ,Available Qty,Mevcut Adet
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Önceki satır toplamı
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,reddedilen Adet
 DocType: Salary Slip,Working Days,Çalışma Günleri
 DocType: Salary Slip,Working Days,Çalışma Günleri
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Gelen Oranı
@@ -880,21 +1014,25 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Seriyi Güncelle
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Taşerona verilmiş
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Ürün Özellik Değerler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu
+DocType: Examination Result,Examination Result,Sınav Sonucu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu
 ,Received Items To Be Billed,Faturalanacak  Alınan Malzemeler
 DocType: Employee,Ms,Bayan
 DocType: Employee,Ms,Bayan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referans Doctype biri olmalı {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Satış Ortakları ve Bölge
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortisman kayıt
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Sepeti
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,İzin Tahsilat Miktarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Gerekli Adet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Mevcut işlem ile depolar defterine dönüştürülür edilemez.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı
@@ -909,49 +1047,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Aralık
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standart Borç Hesapları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
+DocType: Fee Structure,Components,Bileşenler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Ürün Varlık Kategori giriniz {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Okuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,değil {0} {1} {2} olmadan herhangi bir olumsuz ödenmemiş fatura Can
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım
 DocType: Address,Shop,Mağaza
 DocType: Address,Shop,Mağaza
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Şimdi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Bir mali yıl için bütçeyi tanımlayın.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde Varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik olarak POS Faturada güncellenecektir.
+DocType: Lead,LEAD-,ÖNCÜLÜK ETMEK-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Kalıcı Adres
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasyon kaç mamul tamamlandı?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Marka
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları
+DocType: Item,Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Föy Detay no
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Yeni Satış Faturası
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Toplam Giden Değeri
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Tarih ve Kapanış Tarihi Açılış aynı Mali Yılı içinde olmalıdır
 DocType: Lead,Request for Information,Bilgi İsteği
 DocType: Lead,Request for Information,Bilgi İsteği
 DocType: Payment Request,Paid,Ücretli
+DocType: Program Fee,Program Fee,Program Ücreti
 DocType: Salary Slip,Total in words,Sözlü Toplam
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Teslim Zamanı Tarihi
+DocType: Guardian,Guardian Name,Muhafız adı
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Baskı Biçimi vardır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,zorunludur. Döviz kur kayıdının yaratılamadığı hesap
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Web sitesinde yayımlamak
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Tedarikçi Fatura Tarihi, postalama tarihinden büyük olamaz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Tedarikçi Fatura Tarihi, postalama tarihinden büyük olamaz"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Dolaylı Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Dolaylı Gelir
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Tarih Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varyans
 ,Company Name,Firma Adı
 ,Company Name,Firma Adı
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Transferi için seçin Öğe
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Transferi için seçin Öğe
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ek iskonto yüzdesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Tüm yardım videoların bir listesini görüntüleyin
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Çekin yatırıldığı bankadaki hesap başlığını seçiniz
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcıya işlemlerdeki Fiyat Listesi Oranını düzenlemek için izin ver
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,En fazla miktar
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Baba adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Satır {0}: Fatura {1} geçersiz, iptal edilmiş ya da bulunamıyor. Lütfen geçerli bir fatura girin."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır
@@ -959,6 +1109,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimyasal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Bordro Yılı ve Ay Seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Metre
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışanların Doğumgünü Hatırlatmalarını gönderme
@@ -967,21 +1118,27 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Muayene Kriterleri
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Aktarılan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Beyaz
+DocType: Timesheet Detail,Bill,fatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Beyaz
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Bütün Başlıklar (Açık)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Satır {0}: için Adet mevcut değil {4} depoda {1} giriş saati gönderme de ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Avansları Öde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Oluştur
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Benim Sepeti
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Sonraki İrtibat Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Açılış Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Değişim Miktarı Hesabı giriniz
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Öğrenci Toplu Adı
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Tatil Listesi Adı
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Tatil Listesi Adı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stok Seçenekleri
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Program Ders
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Stok Seçenekleri
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Gider Talebi
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Gider Talebi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Eğer gerçekten bu hurdaya varlığın geri yüklemek istiyor musunuz?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Için Adet {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,İzin uygulaması
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı
@@ -994,27 +1151,32 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Teslim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Bir Öğrenci seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Indirim
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Amortismanlar Sayısı
 DocType: Workstation,Wages,Ücret
 DocType: Project,Internal,Dahili
 DocType: Task,Urgent,Acil
 DocType: Task,Urgent,Acil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Masaüstüne gidip ERPNext 'i kullanmaya başlayabilirsiniz
 DocType: Item,Manufacturer,Üretici
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-ret
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Satış Fatura Ödeme
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Satış Sipariş / Satış Emrinde ayrılan Depo/ Mamül Deposu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Satış Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Satış Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin.
 DocType: Serial No,Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi
 DocType: Issue,Issue,Sayı
 DocType: Asset,Scrapped,Hurda edilmiş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Hesap firması ile eşleşmiyor
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,İade
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Depo
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,İşe Alım
@@ -1023,6 +1185,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Nakliye Devlet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Satış Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Satış Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standart Satın Alma
@@ -1046,11 +1209,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Şu kişi(lere) {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,Zaman Kayıtlar üzerinden güncellenir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Müşteriyle ileride irtibat kuracak satış kişiniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Tüm Ürünleri görüntüle
 DocType: Company,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin
 DocType: Expense Claim,From Employee,Çalışanlardan
@@ -1060,9 +1223,11 @@
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kilit Performans Alanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Taşıma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Taşıma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,geçersiz Özellik
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ve yıl
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} teslim edilmelidir
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Yıllık Gider
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Miktara göre daha az veya ona eşit olmalıdır {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler
 DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0}
@@ -1077,12 +1242,13 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Menzil az olmak zorundadır Kimden daha Range için
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Küresel Varsayılanlar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Proje Ortak Çalışma Daveti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Proje Ortak Çalışma Daveti
 DocType: Salary Slip,Deductions,Kesintiler
 DocType: Salary Slip,Deductions,Kesintiler
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Başlangıç yılı
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Cari fatura döneminin Başlangıç tarihi
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ücretsiz İzin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapasite Planlama Hatası
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Kapasite Planlama Hatası
 ,Trial Balance for Party,Parti için Deneme Dengesi
 DocType: Lead,Consultant,Danışman
 DocType: Lead,Consultant,Danışman
@@ -1090,15 +1256,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Açılış Muhasebe Dengesi
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Yönetim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Yönetim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,ödeyici Ayarları
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Mavi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Mavi
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,İade mi
 DocType: Price List Country,Price List Country,Fiyat Listesi Ülke
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,E-posta kimliğini ayarlamak Lütfen
@@ -1109,17 +1276,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Ölçü Birimi Dönüşüm Katsayısı
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standart Ürün Grubu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Eğer gerçekten fatura göndermek istiyor musunuz?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Referans adı
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Ödeme Modu yapılandırılmamış. Hesap Ödemeler Modu veya POS Profili ayarlanmış olup olmadığını kontrol edin.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
 DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma
 DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
 DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
+DocType: Course,Course Intro,Ders giriş
 DocType: Account,Warehouse,Depo
 DocType: Account,Warehouse,Depo
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stok Giriş {0} oluşturuldu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Satır # {0}: Miktar Satınalma Return girilemez Reddedildi
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Faturalanacak Satınalma Siparişi Kalemleri
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Hızı
@@ -1140,21 +1312,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı  {1} ile aynı biçimde kopyala
 ,Trial Balance,Mizan
 ,Trial Balance,Mizan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,bulunamadı Mali Yılı {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Çalışanlar kurma
+DocType: Sales Order,SO-,YANİ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Araştırma
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Araştırma
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Araştırma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Araştırma
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Yapılan İş
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Nitelikler masada en az bir özellik belirtin
+DocType: Announcement,All Students,Tüm Öğrenciler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} stok korunmayan ürün olmalıdır
 DocType: Contact,User ID,Kullanıcı Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz
 ,Budget Variance Report,Bütçe Fark Raporu
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brüt Ödeme
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Satır {0}: Etkinlik Türü zorunludur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Temettü Ücretli
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Muhasebe Defteri
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Fark Tutarı
@@ -1162,14 +1339,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Ürün Tanımı
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Dönüşümlü mı
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Verilen Öğeler
+DocType: Student,STUD.,DAMIZLIK.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Üretilecek Miktar
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Alım döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Fırsat Ürünü
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Geçici Açma
 ,Employee Leave Balance,Çalışanın Kalan İzni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Arka arkaya Ürün için gerekli değerleme Oranı {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Arka arkaya Ürün için gerekli değerleme Oranı {0}
 DocType: Address,Address Type,Adres Tipi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Örnek: Bilgisayar Bilimleri Yüksek Lisans
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Dekont Karşılığı
@@ -1182,21 +1361,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Bekleyen Faturaları alın
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Malzeme Talebi toplam Sayı / Aktarım miktarı {0} {1} \ Ürün için istenen miktar {2} daha büyük olamaz {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Küçük
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Küçük
 DocType: Employee,Employee Number,Çalışan sayısı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faturalanan Tutar (Vergi Hariç)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Anneler / Guardian 1 E-posta Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Madde 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Yeşil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Yeşil
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Otomatik yeniden sipariş
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Toplam Elde
 DocType: Employee,Place of Issue,Verildiği yer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Sözleşme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Sözleşme
 DocType: Email Digest,Add Quote,Alıntı ekle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de Ölçü Birimi: {0} için Ölçü Birimi dönüştürme katsayısı gereklidir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
@@ -1205,15 +1386,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Tarım
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Tarım
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Senkronizasyon Ana Veri
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Ürün Ağacı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Satın alma emri
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Fark Tutarı Kapalı yaz
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tekrarlanma Türü
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: Çalışanın e-posta adresi bulunamadığı için e-posta gönderilemedi
 DocType: Address,City/Town,İl / İlçe
 DocType: Address,Is Your Company Address,Firmanız Adresi
 DocType: Email Digest,Annual Income,Yıllık gelir
@@ -1222,12 +1407,13 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Satıcı Sitesi
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
@@ -1235,25 +1421,29 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Açıklama
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Tedarikçi İçin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Tedarikçi İçin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (ޞirket para birimi)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Baskı Biçimi oluştur
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},{0} kalemi bulunamadı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Toplam Giden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,İşlem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Çocuk depo bu depo için vardır. Bu depo silemezsiniz.
 DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
 DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Toplam (Şirket Para)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Kayıt Girdisi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} ürün işlemde
 DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı
 DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Digest e-posta:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Öğe ait değil {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Hedef Dağıtımı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault depo Seçili öğe için gereklidir
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Hesap No
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 Okuma
@@ -1263,17 +1453,18 @@
 DocType: BOM Operation,Workstation,İş İstasyonu
 DocType: BOM Operation,Workstation,İş İstasyonu
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Fiyat Teklif Talebi Tedarikçisi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Donanım
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Donanım
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Donanım
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Donanım
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Tekrarlanan Kadar
 DocType: Attendance,HR Manager,İK Yöneticisi
 DocType: Attendance,HR Manager,İK Yöneticisi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Bir Şirket seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege bırak
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege bırak
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege bırak
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Privilege bırak
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Alışveriş sepetini etkinleştirmeniz gereklidir
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Hurdaya çıkarmak
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Değerlendirme Şablonu Hedefi
 DocType: Salary Slip,Earning,Kazanma
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Parti Hesap Döviz
@@ -1282,10 +1473,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Yiyecek Grupları
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Yiyecek Grupları
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Yiyecek Grupları
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Yiyecek Grupları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Yaşlanma Aralığı 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ziyaret sayısı
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Devam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Kapanış Hesap Para olmalıdır {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Başlangıç ve Tarihler End
@@ -1294,10 +1486,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Ortalama İndirim
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Ortalama İndirim
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Programlar
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortisman Çizelgeleri
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
 DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
 DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,İşlem Döviz
@@ -1308,12 +1503,14 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ort Günlük Giden
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampanya
+DocType: POS Profile,Campaign,Kampanya
+DocType: Supplier,Name and Type,Adı ve Türü
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,İrtibat Kişi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Bitiş Tarihi
 DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
 DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
@@ -1322,7 +1519,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
 DocType: Item,Maintain Stock,Stok koruyun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Zaten Üretim Siparişi için oluşturulan Stok Girişler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Sabit Varlık Net Değişim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Sabit Varlık Net Değişim
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
@@ -1330,13 +1527,14 @@
 DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
 DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Iletişim günlüğü.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Alım Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Teklif Talebi daha fazla onay portalı ayarları için, portaldan erişim devre dışı bırakılır."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Alım Miktarı
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Teslimat Adresi İsmi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plânlanmamış
 DocType: Employee,Owned,Hisseli
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Pay olmadan İzni bağlıdır
@@ -1348,15 +1546,17 @@
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Durum
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Durum
 ,Accounts Browser,Hesap Tarayıcı
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Ödeme giriş Referans
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Girdisi
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Çalışan Ayarları
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Çalışan Ayarları
 ,Batch-Wise Balance History,Parti-Bilgi Bakiye Geçmişi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Yapılacaklar Listesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Yapılacaklar Listesi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Çırak
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Çırak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatif Miktara izin verilmez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,"Yazdırma ayarları, ilgili baskı biçiminde güncellendi"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Çırak
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Çırak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Negatif Miktara izin verilmez
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda depolanan vergi detay tablo.
  Vergi ve Ücretleri için kullanılır"
@@ -1367,7 +1567,7 @@
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Işlemler için vergi Kural.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Işlemler için vergi Kural.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Bu ürünü alıyoruz
 DocType: Address,Billing,Faturalama
@@ -1384,7 +1584,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stok Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ofis Kiraları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ofis Kiraları
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
@@ -1393,32 +1593,41 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,İthalat Başarısız oldu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Hiçbir adres Henüz eklenmiş.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,İş İstasyonu Çalışma Saati
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analist
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Analist
 DocType: Item,Inventory,Stok
 DocType: Item,Sales Details,Satış Ayrıntılar
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Öğeler ile
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Miktarında
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Gider Talebi Reddedildi
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Ürün Özellik
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Devlet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Devlet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Devlet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Devlet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Kurum İsmi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Öğe Türevleri
 DocType: Company,Services,Servisler
 DocType: Company,Services,Servisler
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Çalışan e-posta Maaş Kayma
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Ana Maliyet Merkezi
 DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
 DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Kapalı olanları göster
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Pay Yapmadan mı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Sabit Varlık için Varlık Kategorisi zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Bu {0} çatışmalar {1} için {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Öğrenciler HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi
+DocType: POS Profile,Apply Discount,İndirim uygula
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Yatırım Nakit Akışı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Yatırım Nakit Akışı
+DocType: Program Course,Program Course,programı Ders
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,web sitesinin ana Company Slogan
 DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı
 DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Alınmış
@@ -1433,17 +1642,21 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Depo Available at Toplu Adet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Yazıcı Formatı
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Indi Maliyet Yardım
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seç Teslimat Adresi
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil.
 ,Accounts Receivable Summary,Alacak Hesapları Özeti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
 DocType: UOM,UOM Name,Ölçü Birimi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Katkı Tutarı
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Esas marka.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Öğrenci {0} - {1} satırda birden çok kez görünür {2} {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Kayıtları
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Taşıyıcı Detayları
@@ -1458,15 +1671,18 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Satış Ortağı Hedefi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},"{0} için muhasebe kayıt, sadece para yapılabilir: {1}"
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Yıllık Bütçe aşıldıysa yapılacak işlem
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Satınalma Siparişi Malzeme Talebi
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Ödeme Başarı URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Satır # {0}: İade Item {1} değil var yok {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banka Hesapları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banka Hesapları
 ,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
 ,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
 DocType: Address,Lead Name,Talep Yaratma Adı
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Açılış Stok Dengesi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Daha fazla tranfer izin yok {0} daha {1} Satınalma Siparişi karşı {2}
@@ -1475,29 +1691,34 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Değerden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Seçili ise, Ana sayfa web sitesi için varsayılan Ürün Grubu olacak"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Satır # {0}: Boşluk tarihi {1} Çek tarihinden önce olamaz {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Tatil Listesini Standart
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Satır {0}: Zaman ve zaman {1} ile örtüşen {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,İrtibat Mobil No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,hiçbir sınırı 0 olarak ayarlayın
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ödeme E-posta tekrar gönder
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,diğer Raporlar
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Bağımlı Görev
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin  {1}'den uzun olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Lütfen&gt; İnsan Kaynakları İK Ayarları adlandırma sistemi kurulum Çalışan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin  {1}'den uzun olamaz
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur
 DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi
 DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Arama Öğe
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Tüketilen Tutar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Nakit Net Değişim
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Nakit Net Değişim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Zaten tamamlandı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Ödeme Talebi zaten var {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0}
@@ -1526,26 +1747,33 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,İnsan Kaynakları
 DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir
 DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,reddetmek
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Şirket Para Birimi Bankamatik
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Ürün
 DocType: Appraisal,For Employee,Çalışanlara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Satır {0}: Tedarikçi karşı Advance debit gerekir
 DocType: Company,Default Values,Varsayılan Değerler
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Toplam Tutar Geri ödenen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Toplamak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tedarikçi karşı Fatura {0} tarihli {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
 DocType: Customer,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Varlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Silemezsiniz Mali Yılı {0}. Mali yıl {0} Genel ayarlar varsayılan olarak ayarlanır
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Girdi Türü
 ,Customer Credit Balance,Müşteri Kredi Bakiyesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Borç Hesapları Net Değişim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Borç Hesapları Net Değişim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Müşteri indirimi' için gereken müşteri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Fiyatlandırma
 DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
 DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Bu öğrenci grubu için {0} öğrencilere göre daha kayıt olamaz.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} değeri 0 dan büyük olmalı
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(Gün) için Kapasite Planlama
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,tedarik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Öğelerin hiçbiri miktar veya değer bir değişiklik var.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanti Talebi
 ,Lead Details,Talep Yaratma Detayları
@@ -1553,20 +1781,20 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,İçin uygulanabilir
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Tarihinden itibaren
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Nakliye Kural Ülke
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Bırakın ve Seyirci
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Yapraklar gibi yaprakları içinde tatil dahil
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paketli Ürünler
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Kullanılan tüm diğer reçetelerde belirli BOM değiştirin. Bu, eski BOM bağlantısını yerine maliyet güncelleme ve yeni BOM göre ""BOM Patlama Öğe"" tablosunu yeniden edecek"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Toplam&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Toplam&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Alışveriş Sepeti etkinleştirin
 DocType: Employee,Permanent Address,Daimi Adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Genel Toplam den \ {0} {1} büyük olamaz karşı ödenen Peşin {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kesintiyi azalt
 DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü
 DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Depo (İsteğe bağlı)
@@ -1575,15 +1803,19 @@
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Satış Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Müzayede
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Müzayede
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,yerine getirme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Şirket, Ay ve Mali Yıl zorunludur"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
 ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
 ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık Ölçü Birimi"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık Ölçü Birimi"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Sonraki Amortisman Tarihi yeni varlık için zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
+DocType: Fee Category,Fee Category,ücret Kategori
+,Student Fee Collection,Öğrenci Ücret Toplama
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0}
@@ -1593,8 +1825,9 @@
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Şablon alın
 DocType: Address,Postal,Posta
 DocType: Address,Postal,Posta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Kurulumu Tamamlandı!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Kurulumu Tamamlandı!
 DocType: Item,Weightage,Ağırlık
+DocType: Packing Slip,PS-,ps
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Yeni bağlantı
 DocType: Territory,Parent Territory,Ana Bölge
@@ -1602,7 +1835,9 @@
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Malzeme Alındısı
 DocType: Homepage,Products,Ürünler
 DocType: Homepage,Products,Ürünler
+DocType: Announcement,Instructor,Eğitmen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gereklidir {0}
+DocType: Employee,AB+,AB+
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Bu öğeyi varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez"
 DocType: Lead,Next Contact By,Sonraki İrtibat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar
@@ -1613,29 +1848,32 @@
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Bildirim E-posta Adresi
 ,Item-wise Sales Register,Ürün bilgisi Satış Kaydı
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Brüt sipariş tutarı
+DocType: Asset,Depreciation Method,Amortisman Yöntemi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Çevrimdışı
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Toplam Hedef
+DocType: Program Course,Required,gereklidir
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,İş için aday
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Üretim Planı Malzeme Talebi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Parti No
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Parti No
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Bir Müşterinin Satınalma Siparişi karşı birden Satış Siparişine izin ver
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Ana
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Ana
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Ana
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Ana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varyant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,"Çalışanlar, HTML"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
 DocType: Employee,Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur
 DocType: Item,Variants,Varyantlar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
 DocType: SMS Center,Send To,Gönder
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ayrılan miktarı
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
@@ -1643,18 +1881,19 @@
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
 DocType: Territory,Territory Name,Bölge Adı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,İş için aday
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tedarikçi&gt; Tedarikçi Tipi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Madde veya Depo dayalı filtre ayarlayın
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Madde veya Depo dayalı filtre ayarlayın
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Teslim edilecek ve Faturalanacak
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Hesap Para Birimi Kredi Tutarı
@@ -1662,15 +1901,17 @@
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Satır # {0}: Depo Reddedildi reddedilen Öğe karşı zorunludur {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Tahsilat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Tahsilat
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
 DocType: Employee,Salutation,Hitap
 DocType: Employee,Salutation,Hitap
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
+DocType: Course,Course Abbreviation,Ders Kısaltma
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Varlık iptal edilemez, hala  {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Toplam çalışma süresi maksimum çalışma saatleri fazla olmamalıdır {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Gerçek Adet
 DocType: Sales Invoice Item,References,Kaynaklar
@@ -1678,14 +1919,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Düğüm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Ortak
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Ortak
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Ortak
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Ortak
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Varlık Hareketi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Ürün {0} bir seri Ürün değildir
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Alıcı listesi oluşturma
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Ambalaj No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Malzeme İstekler
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Veriliş tarihi
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Etkinlik Maliyeti
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Zaman çizelgesi Detay
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tüketilen Adet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomünikasyon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomünikasyon
@@ -1696,12 +1939,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Yapraklar Onayla / Uygula
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,İçin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Teslim Depo
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Ödenek Yüzdesi
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesaj Parametresi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Teslim Belge No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Şirket &#39;Varlık Elden Çıkarılmasına İlişkin Kâr / Zarar Hesabı&#39; set Lütfen {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın
 DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
 DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
@@ -1720,6 +1964,7 @@
 DocType: Budget,Fiscal Year,Mali yıl
 DocType: Budget,Budget,Bütçe
 DocType: Budget,Budget,Bütçe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Sabit Kıymet Öğe olmayan bir stok kalemi olmalıdır.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bir gelir ya da gider hesabı değil gibi Bütçe, karşı {0} atanamaz"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arşivlendi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Bölge / Müşteri
@@ -1727,6 +1972,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,örneğin 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Hata: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Satış Maddesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz"
@@ -1742,12 +1989,16 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı
 ,Serial No Status,Seri No Durumu
 ,Serial No Status,Seri No Durumu
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,ödenmemiş
+,Daily Timesheet Summary,Günlük Zaman Çizelgesi Özeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1} dönemsellik, gelen ve tarih \
  arasındaki fark daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Bu stok hareketi dayanmaktadır. Bkz {0} ayrıntılar için
 DocType: Pricing Rule,Selling,Satış
 DocType: Pricing Rule,Selling,Satış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},"{0} {1} miktarı, {2}'ye karşılık düşürülecek"
 DocType: Employee,Salary Information,Maaş Bilgisi
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,İsim ve Çalışan Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz
@@ -1760,13 +2011,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Verilen Adet
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
 DocType: Asset,Sold,Satıldı
 ,Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Kırmızı
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Kırmızı
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
 DocType: Account,Frozen,Dondurulmuş
 ,Open Production Orders,Üretim Siparişlerini Aç
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Esas Tutar (Şirket Para Birimi)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referans Satır
 DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman
 DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Muhasebe Detayları
@@ -1784,24 +2037,33 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(Saat) Beklenen Zaman
+DocType: Item Reorder,Check in (group),(Grup) kontrol
 ,Qty to Order,Sipariş Miktarı
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,İlk Müdahale için Dk
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Kar türü
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} saat
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Çalışan Adına
 DocType: Holiday List,Clear Table,Temizle Tablo
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}"
+DocType: Room,Room Name,Oda ismi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Maliyet Oranı
 ,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri ve İletişim Bilgileri
 ,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İletişim
+DocType: Discussion,Discussion,Tartışma
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,İşlem Kimliği
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Zorunlu feild - Akademik Yıl
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Toplam Fatura Tutarı (Zaman Sheet yoluyla)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Tekrar Müşteri Gelir
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Çift
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Çift
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,Amortisman Programı
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Hesap karşılığı
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Gerçek Tarih
 DocType: Item,Has Batch No,Parti No Var
@@ -1811,32 +2073,39 @@
 DocType: Employee,Personal Details,Kişisel Bilgiler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lütfen firma {0} için 'Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi' tanımlayın
 ,Maintenance Schedules,Bakım Programları
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Gerçek tamamlanma tarihi (Zaman Tablosu'ndan)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},{0} {1} Miktarları {2} {3}'e karşılık
 ,Quotation Trends,Teklif Trendleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı
 ,Pending Amount,Bekleyen Tutar
 ,Pending Amount,Bekleyen Tutar
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Katsayı
 DocType: Purchase Order,Delivered,Teslim Edildi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},kullanım ömrünün sonunda beklenen değer daha büyük ya da eşit olmalıdır {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Araç Sayısı
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen faturanın durdurulacağı tarih
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Toplam ayrılan yapraklar {0} az olamaz dönem için önceden onaylanmış yaprakları {1} den
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Tedarikçi Satış Analizi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Ücretli Miktar giriniz
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ülkeye özgü format bulunamazsa bu format kullanılır
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Geçerli Maaş Yapısı için seçin çalışanlar
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Çok Seviyeli BOM kullan
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil edin
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tüm çalışan tipleri için kabul ise boş bırakın
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayalı
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,çizelgeleri
 DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
 DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ek İndirim Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Satır # {0}: öğe sabit kıymet olarak Adet, 1 olmalıdır. Birden fazla qty için ayrı bir satır kullanın."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Sigara Grup Grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spor
@@ -1856,7 +2125,7 @@
 DocType: Issue,Support,Destek
 DocType: Issue,Support,Destek
 ,BOM Search,BOM Arama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Kapanış (+ toplamları Açılış)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Kapanış (+ toplamları Açılış)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz
 DocType: Workstation,Wages per hour,Saatlik ücret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3}
@@ -1864,18 +2133,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ölçü Birimi Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",Satır # {0}: Referans Doküman Türü Satış Sipariş biri Satış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Satır {0}: From Time ve Zaman için zorunludur.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ürün Fiyatı için katma {0} Fiyat Listesi {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adres Şablonu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Bu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Görev Tamamlandı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Fark Tutar sıfır olmalıdır
 DocType: Project,Gross Margin,Brüt Marj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Hesaplanan Banka Hesap bakiyesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Engelli kullanıcı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Fiyat Teklifi
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Bakım Kullanıcı
@@ -1885,14 +2158,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Müşteri Adresi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Uyarı: eki Geçersiz SSL sertifikası {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Uyarı: eki Geçersiz SSL sertifikası {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,İş Tanımı
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,İş Tanımı
+DocType: Student Applicant,Applied,Başvuruldu
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok Ölçü Birimi (birim) için miktar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POS hoş geldiniz: POS Profili Oluştur
 DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
 DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
 ,SO Qty,SO Adet
@@ -1903,9 +2178,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Gönderiler
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Toplam Ayrılan Tutar (Şirket Para Birimi)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Müşteriye teslim edilmek üzere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seri Hayır {0} herhangi Warehouse ait değil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Satır #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Satır #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak
 DocType: Asset,Supplier,Tedarikçi
 DocType: Asset,Supplier,Tedarikçi
@@ -1915,7 +2191,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standart Firma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banka Adı
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banka Adı
@@ -1927,27 +2203,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Firma Seçin ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Para biriminden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Yeni Satın Alma Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş  gerekli
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Diğer
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Diğer
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Diğer
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Diğer
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,ayrılmamış Tutar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Eşleşen bir öğe bulunamıyor. Için {0} diğer bazı değer seçiniz.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Bir Ürün veya satın alınan, satılan veya stokta tutulan bir hizmet."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Çocuk Ürün Ürün Paketi olmamalıdır. öğeyi kaldırmak `{0}` ve saklayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Aşağıdaki programları silerken hata oluştu:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları"
 DocType: Quality Inspection,In Process,Süreci
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Ürün İndirimi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,mali hesaplarının Ağacı.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,mali hesaplarının Ağacı.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişine karşı {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Sabit Varlık
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serileştirilmiş Envanteri
@@ -1958,13 +2237,16 @@
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stok Bakiye
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stok Bakiye
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Doğru hesabı seçin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Doğru hesabı seçin
 DocType: Item,Weight UOM,Ağırlık Ölçü Birimi
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Maaş Yapısı Çalışan
 DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
 DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sayfa Sonu
 DocType: Production Order Operation,Pending,Bekliyor
+DocType: Course,Course Name,Ders Adı
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Belirli bir çalışanın izni uygulamalarını onaylayabilir Kullanıcılar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Ofis Gereçleri
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Miktar
@@ -1973,13 +2255,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Stok yeniden sipariş düzeyine ulaştığında Malzeme talebinde bulun
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tam zamanlı
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Tam zamanlı
+DocType: Salary Structure,Employees,Çalışanlar
 DocType: Employee,Contact Details,İletişim Bilgileri
 DocType: C-Form,Received Date,Alınan Tarih
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Satış Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Bu Nakliye Kural için bir ülke belirtin ya da Dünya Denizcilik&#39;in kontrol edin
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Toplam Gelen Değeri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Bankamatik To gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Bankamatik To gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Satınalma Fiyat Listesi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Teklif Dönem
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kalite Müdürü
@@ -1991,7 +2274,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Mektubu Teklif
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Toplam Faturalandırılan Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Toplam Faturalandırılan Tutarı
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Zamana
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(Yetkili değerin üstünde) Rolü onaylanması
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir
@@ -2001,36 +2284,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Satır {0}: Tamamlandı Adet fazla olamaz {1} operasyon için {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Mesai izin ver
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Güncel Değerleme Oranı
 DocType: Item,Customer Item Codes,Müşteri Ürün Kodları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Değişim Kâr / Zarar
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Kurulum Numaralandırma Serisi&gt; Kur aracılığıyla Katılım için seri numaralandırma Lütfen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Yeni Adres
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Numune Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Makbuz Belge giriniz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
 DocType: Project,External,Harici
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Kullanıcılar ve İzinler
 DocType: Branch,Branch,Şube
+DocType: Guardian,Mobile Number,Cep numarası
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Baskı ve Markalaşma
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Baskı ve Markalaşma
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ay bulunamadı maaş kayma:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Gerçek Miktar
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Örnek: Bir sonraki gün sevkiyat
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Bulunamadı Seri No {0}
+DocType: Student Batch,Student Batch,Öğrenci Toplu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Müşterileriniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Müşterileriniz
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},{0} projesine katkıda bulunmak için davet edildiniz
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},{0} projesine katkıda bulunmak için davet edildiniz
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Tarih
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Şimdi Başvur
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Değerlendirme Grubu Kodu
 ,Bank Clearance Summary,Banka Gümrükleme Özet
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Değerlendirme Hedefi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Binalar
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Hiçbir varsayılan Adres Şablon bulundu. Ayarlar&gt; Baskı ve Markalaşma&gt; Adres Şablon yeni bir tane oluşturun.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,ücret Yapısı
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Maliyet Tutarı
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Bordro Gönder
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}%
@@ -2042,8 +2335,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Seç]
 DocType: SMS Log,Sent To,Gönderildiği Kişi
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Satış Faturası Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Yazılımlar
 DocType: Company,For Reference Only.,Başvuru için sadece.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Geçersiz {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Geçersiz {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-ret
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Avans miktarı
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Avans Tutarı
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapasite Planlama
@@ -2057,14 +2352,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Durum No 0 olamaz
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Mağazalar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Mağazalar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Mağazalar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Mağazalar
 DocType: Serial No,Delivery Time,İrsaliye Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Yaşlanma Temeli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Dayalı Yaşlanma
 DocType: Item,End of Life,Kullanım süresi Sonu
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Gezi
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Gezi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Gezi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Gezi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Verilen tarihler için çalışan {0} için bulunamadı aktif veya varsayılan Maaş Yapısı
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Kullanıcılara İzin Ver
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Müşteri Mobil Hayır
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Yinelenen
@@ -2073,9 +2369,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ürün Yeniden Sipariş
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Malzemesi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Göster Maaş Kayma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transfer Malzemesi
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Bu belge ile sınırı üzerinde {0} {1} öğe için {4}. yapıyoruz aynı karşı başka {3} {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,kaydettikten sonra yinelenen ayarlayın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Seç değişim miktarı hesabı
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
 DocType: Naming Series,User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelidir
@@ -2084,15 +2383,18 @@
 DocType: Installation Note,Installation Note,Kurulum Not
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Vergileri Ekle
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Vergileri Ekle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Finansman Nakit Akışı
+DocType: Topic,Topic,konu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Finansman Nakit Akışı
+DocType: Budget Account,Budget Account,Bütçe Hesabı
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Onaylayan Kişi
 DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı
 DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Satın alma makbuzu numarası
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparo
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,izlenebilirlik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
 DocType: Appraisal,Employee,Çalışan
@@ -2100,10 +2402,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Kullanıcı olarak davet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Bitiş Zamanı
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Ödeme Kesintiler veya Zararı
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Dekont Grubu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,satış Hattı
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Öğrenci Toplu Öğrenci
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Toplu Posta
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename Dosya
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Satır Öğe için BOM seçiniz {0}
@@ -2111,7 +2416,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Gideri Talebi Onaylandı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Ecza
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,çalışanın maaş Kuponu {0} zaten bu dönem için oluşturulan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Ecza
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Satın Öğeler Maliyeti
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Satış Sipariş Gerekli
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredi için
@@ -2122,22 +2428,26 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 Okuma
 DocType: Supplier,Is Frozen,Donmuş
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grup düğüm depo işlemleri için seçmek için izin verilmez
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Satınalma Ayarları
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tarihine kadar katılım
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Talep eden
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Ödeme Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Alacak Hesapları Net Değişim
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Telafi İzni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Alacak Hesapları Net Değişim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Telafi İzni
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Onaylanmış
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Öğrenci Grubu Adı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Bu şirkete ait bütün işlemleri silmek istediğinizden emin olun. Ana veriler olduğu gibi kalacaktır. Bu işlem geri alınamaz.
+DocType: Room,Room Number,Oda numarası
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Geçersiz referans {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,kullanıcı Forumu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stok güncelleme olamazdı, fatura damla nakliye öğe içeriyor."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stok güncelleme olamazdı, fatura damla nakliye öğe içeriyor."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Hızlı Kayıt Girdisi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
@@ -2147,7 +2457,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Ürün istekleri.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır.
+,Minutes to First Response for Issues,Sorunları İlk Tepki Dakika
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Enstitünün adı kendisi için bu sistemi kuruyoruz.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Proje Durumu
@@ -2156,6 +2468,7 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Taşıyıcı Adı
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Yetkili Değer
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Bu irtibatın ait olduğu departmanı girin
+,Minutes to First Response for Opportunity,Fırsat İlk Tepki Dakika
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Toplam Yok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Ölçü Birimi
@@ -2165,19 +2478,23 @@
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Görev Bağlıdır
 DocType: Lead,Opportunity,Fırsat
 DocType: Lead,Opportunity,Fırsat
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Maaş Yapısı Kazancı
 ,Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri
 ,Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Satır {0}: tedarikçisi için {0} e-posta id e-posta göndermek için gereklidir
 DocType: Operation,Default Workstation,Standart İstasyonu
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Gideri Talebi Onay Mesajı
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Kesintiler veya Zararı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} kapatıldı
 DocType: Email Digest,How frequently?,Ne sıklıkla?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Cari Stok alın
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Malzeme Listesinde Ağacı
+DocType: Student,Joining Date,birleştirme tarihi
+,Employees working on a holiday,tatil çalışanlar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mevcut İşaretle
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(Rolü) için uygulanabilir
 DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç
 DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç
@@ -2186,18 +2503,22 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Malzeme Talebi karşı imalatı
+DocType: Item Reorder,Request for,Talebi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Temel Oranı (Stok Ölçü Birimi göre)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.####
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Sonraki adımlar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Lütfen belirtilen ürünleri mümkün olan en rekabetçi fiyatlarla sununuz
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Lütfen belirtilen ürünleri mümkün olan en rekabetçi fiyatlarla sununuz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,bitiş yılı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma siparişine karşı{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Buraya statik url parametreleri girin (Örn. gönderen = ERPNext, kullanıcı adı = ERPNext, Şifre = 1234 vb)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} değil herhangi bir aktif Mali Yılı içinde. Daha fazla bilgi kontrol ediniz {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Gerçek başlangış tarihi (Zaman Tablosu'ndan)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Yaşlanma Aralığı 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -2241,22 +2562,27 @@
  8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
  9. Için Vergi veya şarj düşünün: Vergi / şarj değerlemesi için sadece (toplam bir parçası) veya sadece (öğeye değer katmıyor) toplam veya her ikisi için bu bölümde belirtebilirsiniz.
  10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin."
+DocType: Homepage,Homepage,Anasayfa
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Alınan Miktar
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Ücret Kayıtları düzenlendi - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Varlık Tipi Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stok Giriş {0} teslim edilmez
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fatura Şehir
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Maaş Bileşen Hesabı
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Stok Uzlaşma Max 100 satır.
-DocType: Material Request,Manufacture,Üretim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Döşeme ve demirbaşlar
+DocType: Item,Manufacture,Üretim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lütfen İrsaliye ilk
+DocType: Student Applicant,Application Date,Başvuru Tarihi
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Tutar formüle dayalı
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Müşteri/ İlk isim
@@ -2270,6 +2596,7 @@
 DocType: Lead,Fax,Faks
 DocType: Lead,Fax,Faks
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Ana Tip
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Ücretli mi
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman
@@ -2278,12 +2605,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,veya
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Hata Bildir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 üzerinde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Satır # {0}: günlük girdisi {1} hesabı yok {2} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşti
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Yukarıda seçilen kritere VEYA maaş kayma yok çalışanın zaten oluşturulmuş
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Çizelgesi dayanarak maaş Kayma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Yukarıda seçilen kritere VEYA maaş kayma yok çalışanın zaten oluşturulmuş
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Satış Sipariş Mesajı
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Ödeme Şekli
@@ -2291,9 +2621,12 @@
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Seçin Çalışanlar
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarihine kadar
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Referans Tarihi
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar
 DocType: Employee,Emergency Contact,Acil Durum İrtibat Kişisi
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Ödeme giriş
 DocType: Item,Quality Parameters,Kalite Parametreleri
+,sales-browser,Satış tarayıcı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Defteri kebir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Defteri kebir
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Hedef Miktarı
@@ -2304,33 +2637,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Zaten şirket için oluşturulan küresel POS Profili {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Makbuz belge teslim edilmelidir
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Alınan Miktar
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Alınan Miktar
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seri No / Parti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Değil Ücretli ve Teslim Edilmedi
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Ana Ürün
 DocType: Account,Account Type,Hesap Tipi
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-ret
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} carry-iletilmesine olamaz Type bırakın
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
 ,To Produce,Üretilecek
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bordro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Satırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Satırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(Baskı için) teslimat için ambalajın tanımlanması
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Ayrılan Miktar
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Satın alma makbuzu Ürünleri
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Özelleştirme Formları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,döneminde Amortisman Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Engelli şablon varsayılan şablon olmamalıdır
 DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
 DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Müşterinin para miktarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,İrsaliye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,İrsaliye
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Güncel Adet
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Maliyetlendirme Bölümünde ""Dayalı Ürünler Br.Fiyatına"" bakınız"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Toplam Ayrılan Tutar
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Maliyet Merkezi
 DocType: Budget,Cost Center,Maliyet Merkezi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Föy #
@@ -2342,24 +2680,27 @@
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depo yalnızca Stok Girdisi / İrsaliye / Satın Alım Makbuzu üzerinden değiştirilebilir
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Satış ve Pazarlama Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Satış ve Pazarlama Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kural 'Fiyat' için yapılırsa, bu fiyat listesi üzerine yazılır. Fiyatlandırma Kural fiyat nihai fiyat, bu yüzden başka indirim uygulanmalıdır. Dolayısıyla, vb Satış Siparişi, Satınalma Siparişi gibi işlemlerde, oldukça 'Fiyat Listesi Oranı' alanına daha, 'Oranı' alanına getirilen edilecektir."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tüm adresler.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tüm adresler.
 DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
 DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Varlık Bertaraf Kâr / Zarar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Stokta yok
 DocType: Appraisal,HR User,İK Kullanıcı
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Sorunlar
@@ -2370,7 +2711,8 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} devre dışı
 DocType: Supplier,Billing Currency,Fatura Döviz
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Ekstra Büyük
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-ret
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Ekstra Büyük
 ,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
 ,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
@@ -2378,23 +2720,29 @@
 ,Sales Browser,Satış Tarayıcı
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Toplam Kredi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Yerel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Yerel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Yerel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Yerel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Borçlular
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Büyük
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Büyük
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Anasayfa Özel Ürün
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Yeni Depo Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Toplam {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlanan Başlangıç Zamanı
+DocType: Assessment,Assessment,değerlendirme
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ayrılan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Başvuru Durumu
+DocType: Fees,Fees,harç
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Toplam Alacakların Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Toplam Alacakların Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Çalışan {0} {1} tarihinde izinli oldu. Katılım işaretlenemez.
 DocType: Sales Partner,Targets,Hedefler
 DocType: Price List,Price List Master,Fiyat Listesi Ana
@@ -2403,9 +2751,12 @@
 ,S.O. No.,Satış Emri No
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Ülkeler için geçerlidir
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Öğrenci Grubu Adı satırda zorunludur {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Ürünler web sitesi ana sayfasında gösterilecek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Maaş Yapısı Tarihten itibaren Çalışan Katılma Tarihi daha az olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Maaş Yapısı Tarihten itibaren Çalışan Katılma Tarihi daha az olamaz.
 DocType: Employee Education,Graduate,Mezun
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Gün
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Tüketim Girişi
@@ -2436,10 +2787,14 @@
  1. Vb adresleme uyuşmazlıkların, tazminat, sorumluluk, 
  1 Yolları. Adres ve Şirket İletişim."
 DocType: Attendance,Leave Type,İzin Tipi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
 DocType: Account,Accounts User,Muhasebe Kullanıcıları
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Adı hatası: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Kıtlık
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} şunlarla ilintili değil: {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Ana Depo
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Oranı
@@ -2447,9 +2802,12 @@
 DocType: Project Task,Working,Çalışıyor
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruğu (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,olarak Maliyet
 DocType: Account,Round Off,Tamamlamak
 ,Requested Qty,İstenen miktar
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti kullanın
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Değer {0} özniteliği için {1} Öğe için Özellik Değerleri geçerli Öğe listesinde bulunmayan {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,tartışmalar
 DocType: BOM Item,Scrap %,Hurda %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Amaçları
@@ -2461,33 +2819,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Vadesi geçmiş
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Alınmış ancak faturalanmamış stok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Kök Hesabı bir grup olmalı
+DocType: Fees,FEE.,FEE.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Büt Ücret + geciken Tutar + Nakit Çekim Tutarı - Toplam Kesinti
+DocType: Item,Total Projected Qty,Tahmini toplam Adet
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
+DocType: Course,Course Code,Kurs kodu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Ürün  {0} için gerekli Kalite Kontrol
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Kondisyon ve Formula Yardım
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Dengesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,İndirim Açık Uygula seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Maaş Kayma düzenlendi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Maaş Kayma düzenlendi
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standart Alacak Hesabı
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için ödenen toplam maaş için banka girdisi oluşturun
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,İndirim Yüzdesi bir Fiyat listesine veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Yarı Yıllık
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Mali Yılı {0} bulunamadı.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Öğrenci Katılım Aracı
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Satır {0}: Tamamlandı Adet sıfırdan büyük olmalıdır.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Ek İndirim On Uygula
 DocType: Account,Root Type,Kök Tipi
 DocType: Account,Root Type,Kök Tipi
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Konu
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Konu
@@ -2495,22 +2859,23 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Ürün Ölçü Birimi
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarı sonra Vergi Tutarı (Şirket Para)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,İlköğretim Ayarlar
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seç Tedarikçi Adresi
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Hesap {0} dondurulmuş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Sessiz E-posta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Sadece karşı ödeme yapabilirsiniz faturalanmamış {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Sadece karşı ödeme yapabilirsiniz faturalanmamış {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,İlk {0} giriniz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,İlk {0} giriniz
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Gerçek Bitiş Zamanı
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Gerekli Malzemeleri indirin
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Üretici kısım numarası
@@ -2522,30 +2887,35 @@
 DocType: Account,Expense Account,Gider Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Yazılım
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Yazılım
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Renk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Renk
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlandı
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Fiyat Teklif Talebi.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;Hayır&quot; ve &quot;Satış Öğe mı&quot; &quot;Stok Öğe mı&quot; nerede &quot;Evet&quot; ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen
+DocType: Student Log,Academic,Akademik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} Genel Toplam den büyük olamaz ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda  {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
+DocType: Assessment,Results,Sonuçlar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda  {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proje Başlangıç Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Kadar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kadar
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Girişi yeniden adlandır
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Babalar / Guardian 2 E-posta Kimliği
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Belge No Karşılığı
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Mevcut işlem ile depolar grubuna dönüştürülemez.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Lütfen  {0} seçiniz
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Işaretsiz Seyirci
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Araştırmacı
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Araştırmacı
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programı Kaydı Aracı Öğrenci
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Adı veya E-posta zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
@@ -2556,24 +2926,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,web sitesinin ana Firma Açıklaması
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir."
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Zaman Çizelgesi Listesi
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Elle herhangi bir tarihi girebilirsiniz
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklâm
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Deneme süresi
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Amortisman Giderleri Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Deneme süresi
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Duyurular
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,İşlemde yalnızca yaprak düğümlere izin verilir
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Gider Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Satır {0}: Müşteriye karşı Advance kredi olmalı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Grup grup dışı
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü
 DocType: Payment Entry,Pay,Ödeme
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,DateTime için
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Anageçit Adresi
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Anageçit Adresi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Ders Programları silindi:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Sms teslim durumunu korumak için Günlükleri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Bekleyen Etkinlikleri
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Geçit
+DocType: Fee Component,Fees Category,Ücretler Kategori
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları
@@ -2581,6 +2958,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Yeniden Sipariş Seviyesi
 DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi
 DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Ürün Fiyatı {0} Fiyat Listesi için güncellenmiş {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Kazanç ve Kesintiye göre Maaş Aralığı.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Tercih edilen Teslimat Adresi
@@ -2593,14 +2971,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Yarım Gün İşaretle
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Öğrenciler alın
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Hata]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Hata]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
 ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,sınır Çapraz
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Girişim Sermayesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Girişim Sermayesi
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Tam Numara olmalı
@@ -2614,8 +2994,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fatura Numarası
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Siparişler
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,İzin Onaylayan
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Değerlendirme Grubu Adı
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Malzeme imalatı için transfer
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""Gider Onaylayıcısı"" rolü ile bir kullanıcı"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Makbuz Belge Türü
 ,Issued Items Against Production Order,Üretim Emrine Karşı verilmiş maddeler
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Satınalma Yöneticisi
 DocType: Target Detail,Target Detail,Hedef Detayı
@@ -2623,6 +3005,7 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% malzemenin faturası bu Satış Emri karşılığında oluşturuldu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Dönem Kapanış Girişi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Miktar {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortisman
 DocType: Account,Depreciation,Amortisman
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tedarikçi (ler)
@@ -2630,15 +3013,22 @@
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredi Limiti
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredi Limiti
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Sipariş Tarihi
+DocType: Salary Component,Salary Component,Maaş Bileşeni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Ödeme Girişler {0}-un bağlantılıdır
 DocType: GL Entry,Voucher No,Föy No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,İzin Tahsisi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Alıcı Mesaj Ve Ödeme Ayrıntıları
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,taşeronluk hammadde Dahil
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresler ve Kontaklar
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ödenecek Hesap mı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stok Satın Alma Makbuzu karşı güncellenmiş edilemez {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sonraki Ay Son Gün
 DocType: Employee,Feedback,Geri bildirim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Önce tahsis edilemez bırakın {0}, izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Öğrenci Başvuru
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Birikmiş Amortisman Hesabı
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Kullanım süresi sonunda beklenen değer
@@ -2648,7 +3038,9 @@
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Ay
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Ay
 ,Stock Analytics,Stok Analizi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operasyon boş bırakılamaz
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Belge Detay No Karşılığı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Parti Tipi zorunludur
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Giden
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Giden
 DocType: Material Request,Requested For,Için talep
@@ -2656,12 +3048,13 @@
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Belge Tipi Karşılığı
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} iptal edildi veya kapatıldı
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Bu irsaliyeyi bütün Projelere karşı takip et
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Yatırım Kaynaklanan Net Nakit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Yatırım Kaynaklanan Net Nakit
 ,Is Primary Address,Birincil Adres mı
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depo işi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,{0} ın varlığı onaylanmalı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortisman nedeniyle varlıkların elden çıkarılması elendi
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Adresleri yönetin
 DocType: Asset,Item Code,Ürün Kodu
 DocType: Asset,Item Code,Ürün Kodu
@@ -2670,23 +3063,30 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları
 DocType: Journal Entry,User Remark,Kullanıcı Açıklaması
 DocType: Lead,Market Segment,Pazar Segmenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Ödenen tutar, toplam negatif ödenmemiş miktardan daha fazla olamaz {0}"
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Çalışan Dahili İş Geçmişi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Boyutu
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 DocType: Contact,Passive,Pasif
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Görünüm katılım
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil
 DocType: Account,Accounts Manager,Hesap Yöneticisi
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok Ölçü Birimi
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Amortismanlar sayısı rezervasyonu
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,makbuz Belgesi
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur
 DocType: Employee Education,School/University,Okul / Üniversite
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referans Detayları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Kullanım süresi sonunda beklenen değer, brüt alım maliyetinden düşük olmalıdır"
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Depoda mevcut miktar
 ,Billed Amount,Faturalı Tutar
+DocType: Asset,Double Declining Balance,Çift Azalan Bakiye
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kapalı sipariş iptal edilemez. iptal etmek için açıklamak.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Stoğu Güncelle' sabit varlık satışları için kullanılamaz
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Güncellemeler Alın
@@ -2699,16 +3099,19 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",Kar/Zararın ayrılacağı hesap başlığı altındaki Yükümlülük
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Bu Stok Uzlaşma bir Açılış Giriş olduğundan fark Hesabı, bir Aktif / Pasif tipi hesabı olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Bu Stok Uzlaşma bir Açılış Giriş olduğundan fark Hesabı, bir Aktif / Pasif tipi hesabı olmalıdır"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren ' Tarihine Kadar' dan sonra olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},öğrenci olarak durumunu değiştirmek olamaz {0} öğrenci uygulaması ile bağlantılı {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",&quot;Çizelgesi Dayalı Maaş Kayma&quot; sahip çalışanın Listesi maaş yapısında etkindir.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Değer kaybı tamamlanmış
 ,Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,İşaretlenmiş Devamlılık HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Müşterinin Sipariş
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Seri No ve Toplu
 DocType: Warranty Claim,From Company,Şirketten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Amortisman Sayısı rezervasyonu ayarlayın
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Değer veya Miktar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Siparişler için yükseltilmiş olamaz:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Dakika
@@ -2716,6 +3119,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları
 ,Qty to Receive,Alınacak Miktar
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Tüm Depolar
 DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci
 DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Kredi bir bilanço hesabı olmalıdır
@@ -2725,20 +3129,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürünü
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Teslim Edildi
+DocType: Production Order,PRO-,yanlısı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,BOM Araştır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Teminatlı Krediler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Teminatlı Krediler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Lütfen Değer Kaybı ile ilgili Hesapları, Varlık Kategori {0} veya Firma {1} içinde belirleyin"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Akademik Yıl
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Açılış Bakiyesi Hisse
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal:Değerlendirme
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},{0} tedarikçisine e-posta gönderildi
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tarih tekrarlanır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Yetkili imza
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Satıcı E-
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Başlangıç Zamanı
@@ -2749,6 +3157,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Gönderilen Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Gönderilen Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Alt düğümleri olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Tutar (Şirket Para)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Saat Hızı
@@ -2756,11 +3165,13 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ürün adlandırma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Malzeme İmalat transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Hesap {0} yok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Hesap {0} yok
 DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
 DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Olaylar ayarlanması {0}, Satış Kişilerin altına bağlı çalışan bir kullanıcı kimliğine sahip olmadığından {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Kaynak ve hedef depo farklı olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
 DocType: Item,Inspection Required,Muayene Gerekli
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detayı
@@ -2768,33 +3179,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Eldeki Nakit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Teslim depo stok kalemi için gerekli {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır
 DocType: Serial No,Is Cancelled,İptal edilmiş
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Fatura tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır."
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Yükseklik
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Toplam Kar
 DocType: Supplier,Supplier Details,Tedarikçi Ayrıntıları
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub Öğe yayınlayın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Elektronik transfer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Elektronik transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Elektronik transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Elektronik transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Tümünü kontrol
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Tekrarlayan Sipariş
 DocType: Company,Default Income Account,Standart Gelir Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Zaman Levhalar
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standart Ödeme Talebi Mesajı
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Web sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankacılık ve Ödemeler
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankacılık ve Ödemeler
 ,Welcome to ERPNext,Hoşgeldiniz
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Teklif yol
 DocType: Lead,From Customer,Müşteriden
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Aramalar
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Aramalar
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Aramalar
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Aramalar
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Toplam Maliyet Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Ölçü Birimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Bu ürün için mevcut işlem ve kayıtlar bulunduğu için şunları değiştiremezsiniz: 'Seri numarası var', 'Lot numarası var', 'Stok koruyun' ve 'Değerleme Metodu'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Öngörülen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Öngörülen
@@ -2803,45 +3219,60 @@
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Teklif Mesajı
 DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi
 DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Mevcudiyet başarıyla işaretlendi
 DocType: Journal Entry,Remark,Dikkat
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Oran ve Miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},{0} için hesap türü {1} olmalı
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Yapraklar ve Tatil
 DocType: Sales Order,Not Billed,Faturalanmamış
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Hiç kişiler Henüz eklenmiş.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Indi Maliyet Çeki Miktarı
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Hesabı Kapat
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Hesabı Kapat
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,İndirim Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,İndirim Tutarı
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Karşı Satınalma Fatura Dönüş
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Faaliyetlerden Kaynaklanan Net Nakit
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Stoktaki gerçek miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Faaliyetlerden Kaynaklanan Net Nakit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,Örneğin KDV
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Madde 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Taşeronluk
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kayıt Girdisi Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Öğrenci Grubu
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,müşteri seçiniz
+DocType: C-Form,I,ben
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Eğer işaretli ise, her üretim öğesinin tüm çocukların Malzeme İstekler dahil edilecektir."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0}
+DocType: Assessment,Examiner,müfettiş
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stok Girişleri
+DocType: Payment Entry,Payment References,Ödeme Referansları
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
 DocType: Account,Payable,Borç
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Borçlular ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Kar Marjı
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bakiye Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Yeni Müşteriler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Brüt Kazanç%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Brüt Kazanç%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ağırlık (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Gümrükleme Tarih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Brüt sipariş tutarı zorunludur
 DocType: Lead,Address Desc,Azalan Adres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Parti zorunludur
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Konu Adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,işinizin doğası seçin.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kaynak Depo
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kaynak Depo
@@ -2861,9 +3292,11 @@
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Depo itibaren Available at Toplu Adet
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,kursu planlaması yaparken hatalar vardı:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gelir Hesabı Karşılığı
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Teslim Edildi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.
@@ -2871,12 +3304,14 @@
 DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri
 DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Taşıyıcı Bilgisi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Şirket varsayılan {0} set Lütfen {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,üst kenardan başlama pozisyonu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Aynı Tedarikçi birden fazla kez girilmiş
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Şirket Adı olamaz
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz
 DocType: POS Profile,Update Stock,Stok güncelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı Ölçü Birimi yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı
@@ -2887,6 +3322,7 @@
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Öğeler kullanılan Üreticileri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Şirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi&#39;ni belirtiniz
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Şartlar
+DocType: Academic Term,Term Name,vadeli Adı
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,gerekli Satın alma Siparişi
 ,Item-wise Sales History,Ürün bilgisi Satış Geçmişi
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Toplam Tasdiklenmiş Tutar
@@ -2899,7 +3335,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.
 ,Stock Ledger,Stok defteri
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Puan: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Bordro Dahili Kesinti
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Değişim Kâr / Zarar Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Çalışan ve Seyirci
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","o şirket adresi olarak, müşteri, tedarikçi, satış ortağı ve kurşun başvurusunu kaldırın"
@@ -2908,10 +3344,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Uygulamadan Önce Kalan İzin
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS Gönder
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,kelime miktarın Genişliği
 DocType: Company,Default Letter Head,Mektubu Başkanı Standart
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Açık Malzeme Talepleri Öğeleri alın
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Faturalandırılabilir
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Faturalandırılabilir
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standart Satış Oranı
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vergi uygulanma oranı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Yeniden Sipariş Adet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Güncel İş Olanakları
@@ -2931,22 +3367,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Göster vergi break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,İçeri/Dışarı Aktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stok girişleri dolayısıyla yeniden atamak veya değiştiremez, {0} Warehouse karşı mevcut"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Hiçbir öğrenci Bulundu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Gönderme Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Satmak
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır
 DocType: Serial No,Out of AMC,Çıkış AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervasyon amortismanları sayısı amortismanlar Toplam Sayısı fazla olamaz
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Bakım Ziyareti Yapın
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz
 DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
 DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,"Bu, bu Öğrencinin katılımıyla dayanmaktadır"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Daha fazla ürün ekle veya Tam formu aç
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali  Toplamdan fazla olamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Kayıt Ücreti
 DocType: Item,Supplier Items,Tedarikçi Öğeler
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
@@ -2955,11 +3398,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,İşlemler sadece Şirket&#39;in yaratıcısı tarafından silinebilir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Çek Genişliği
+DocType: Program,Fee Schedule,Ücret tarifesi
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Durumunu Yayınla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Doğum Tarihi bugünkünden daha büyük olamaz.
 ,Stock Ageing,Stok Yaşlanması
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Zaman çizelgesi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Açık olarak ayarlayın
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,taranan Çek
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Madde 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Müşteri İletişim E-mail
@@ -2967,7 +3414,8 @@
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Sorumluluklar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Sorumluluklar
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Gider Talep Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Şablon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Şablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Satış Personeli Adı
@@ -2975,14 +3423,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Kullanıcı Ekle
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu
+DocType: Item,Safety Stock,Güvenlik kilidi
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Uzlaşma önce
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Şu kişiye {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Kısmen Faturalandı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Öğe {0} Sabit Kıymet Öğe olmalı
 DocType: Item,Default BOM,Standart BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Re-tipi şirket ismi onaylamak için lütfen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Toplam Alacakların Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Toplam Alacakların Tutarı
 DocType: Timesheet,Total Hours,Toplam Saat
 DocType: Timesheet,Total Hours,Toplam Saat
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Baskı Ayarları
@@ -2990,7 +3440,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Otomotiv
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Otomotiv
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Sabit Varlık Hesabı
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,Değişken
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,İrsaliyeden
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Kısmi ödemeye izin ver
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Zamandan
 DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
 DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
@@ -2999,16 +3451,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Birim Fiyat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stajyer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stajyer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Stajyer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Stajyer
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM Gönderen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel
+DocType: Assessment,Assessment Code,Değerlendirme Kodu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Temel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Temel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Ödeme Belgesi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Maaş Yapısı
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Maaş Yapısı
@@ -3016,25 +3470,30 @@
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Havayolu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Havayolu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Sayı Malzeme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Sayı Malzeme
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
 DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi
 DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Özlü Sözler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Çevrimdışı modda vardır. Eğer ağına sahip kadar yeniden mümkün olmayacaktır.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Erişim Anahtarı
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Hiçbir Öğrenci Grupları oluşturuldu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seri No
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seri No
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,baskı Dili
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Toplam Çalışma Saatleri
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Alt montajlar için öğeleri içeren
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Bütün Bölgeler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Enter değeri pozitif olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Bütün Bölgeler
 DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler
 DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Öğrenci zaten kayıtlı olduğu.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Süreç Bordrosu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Ürün Paketi Ürün
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
@@ -3045,16 +3504,17 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Açılış Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant için Ölçü Varsayılan Birim &#39;{0}&#39; Şablon aynı olmalıdır &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant için Ölçü Varsayılan Birim &#39;{0}&#39; Şablon aynı olmalıdır &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Atölyesi&#39;nden
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Süpervizör Adı
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Nakliye Şehri
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır
 DocType: Account,Purchase User,Satınalma Kullanıcı
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Bildirim özelleştirin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Faaliyetlerden Nakit Akışı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Faaliyetlerden Nakit Akışı
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Varsayılan Adres Şablon silinemez
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Kargo Kuralı
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 karakter ile sınırlıdır
@@ -3068,7 +3528,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Hammadde
 DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip
 DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Bitkiler ve Makinaları
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,İç transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
@@ -3085,16 +3547,17 @@
 DocType: Mode of Payment,General,Genel
 DocType: Mode of Payment,General,Genel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Antetli Kağıt Ekleyin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi kafaları Liste (örn KDV, gümrük vb; onlar benzersiz adlara sahip olmalıdır) ve bunların standart oranları. Bu düzenlemek ve daha sonra ekleyebilirsiniz standart bir şablon oluşturmak olacaktır."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Faturalar ile maç Ödemeleri
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Faturalar ile maç Ödemeleri
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Girişi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(Görev) için uygulanabilir
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Sepete ekle
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Sepete ekle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grup tarafından
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
+DocType: Guardian,Interests,İlgi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Malzeme İsteği alın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Posta Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Posta Giderleri
@@ -3104,29 +3567,37 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Toplam Mevcut
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Muhasebe Tabloları
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Muhasebe Tabloları
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Saat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Saat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serileştirilmiş Öğe {0} Stok Uzlaşma kullanarak \
  güncellenmiş olamaz"
+DocType: Scheduling Tool,Day,Gün
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
 DocType: Lead,Lead Type,Talep Yaratma Tipi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihlerdeki çıkışları onaylama yetkiniz yok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihlerdeki çıkışları onaylama yetkiniz yok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış
+DocType: Item,Default Material Request Type,Standart Malzeme Talebi Tipi
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,bilinmeyen
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşulları
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Değiştirilmesinden sonra yeni BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Satış Noktası
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Satış Noktası
+DocType: Payment Entry,Received Amount,alınan Tutar
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",Tam miktar oluşturma amacıyla zaten miktar göz ardı
 DocType: Account,Tax,Vergi
 DocType: Account,Tax,Vergi
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi
+DocType: Student,Middle Name,İkinci ad
 DocType: C-Form,Invoices,Faturalar
 DocType: Job Opening,Job Title,İş Unvanı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Güncelleme Oranı ve Kullanılabilirlik
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır."
@@ -3134,28 +3605,33 @@
 DocType: POS Profile,Customer Group,Müşteri Grubu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
 DocType: Item,Website Description,Web Sitesi Açıklaması
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Özkaynak Net Değişim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Sonraki Amortisman Tarihi veya bugünden sonra olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Özkaynak Net Değişim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Lütfen önce iptal edin: Satınalma Faturası {0}
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Bitiş Tarihi
 ,Sales Register,Satış Kayıt
 ,Sales Register,Satış Kayıt
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Teklif Kayıp Nedeni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Domain seçin
 DocType: Address,Plant,Tesis
 DocType: Address,Plant,Tesis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},İşlem referans yok {0} tarihli {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Nakit Akım Tablosu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Dekont  Tipi Karşılığı
 DocType: Item,Attributes,Nitelikler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Ürünleri alın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Ürünleri alın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Son Sipariş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Hesap {0} yapan şirkete ait değil {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
 DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Birden fazla çalışanlar için işaretle Seyirci
 DocType: Payment Request,Initiated,Başlatılan
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlanan Başlangıç Tarihi
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Oluşturulan Belge Türü
@@ -3165,19 +3641,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
 DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
 DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Bütçe Miktarı
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Ticari
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Ticari
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Ticari
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Ticari
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Hesap şuna ödenmiş
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Veli Öğe {0} Stok Öğe olmamalıdır
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Satır {0}: Hesap türü 'Sabit Varlık' olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Satır {0}: Hesap türü 'Sabit Varlık' olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Çıkış Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Seri zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansal Hizmetler
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansal Hizmetler
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Zaman Kayıtlar faaliyetleri Türleri
 DocType: Tax Rule,Sales,Satışlar
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Temel Tutar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Stok Ürünü {0} için depo gereklidir
@@ -3186,7 +3665,8 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fatura Kamu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} şu Parti Hesabıyla ilintili değil: {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(Çalışana) uygulanabilir
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute için Artım {0} 0 olamaz
@@ -3199,29 +3679,39 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Fiyatlandırma Kuralı Nasıl Uygulanır?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,İrsaliye No
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Seçili ise, sadece son hammadde malzeme talepleri Malzeme İstekler dahil edilecektir satın alın. Aksi takdirde, ana öğeleri Malzeme talepleri oluşturulacak"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesaj göstermek
 DocType: Company,Retail,Perakende
 DocType: Company,Retail,Perakende
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok
 DocType: Attendance,Absent,Eksik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Ürün Paketi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Ürün Paketi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Satır {0}: Geçersiz başvuru {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vergiler ve Harçlar Şablon Satınalma
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Şablonu İndir
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Açıklamalar
 DocType: GL Entry,Remarks,Açıklamalar
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Hesap şuradan ödenmiş
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hammadde Malzeme Kodu
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Dayalı Borç Silme
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Tedarikçi E-postalarını Gönder
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Göster Barkod Alanı
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Tedarikçi E-postalarını Gönder
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Maaş zaten {0} ve {1}, bu tarih aralığında olamaz başvuru süresini bırakın arasındaki dönem için işlenmiş."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian İlgi
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Çalışan Detay
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Sonraki tarih günü ve eşit olmalıdır Ay gününde tekrarlayın
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Lütfen belirtiniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Lütfen belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Web sitesi ana sayfası için Ayarlar
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Tepki bekliyor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Yukarıdaki
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Geçersiz özellik {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Haftalık İzin
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
@@ -3234,9 +3724,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Toplam Gelir
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ürün Paketi Yardımı
 ,Monthly Attendance Sheet,Aylık Katılım Cetveli
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Üretim Sipariş Öğe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kayıt bulunamAdı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Ürün Bundle Öğeleri alın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Hurdaya Varlığın Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Ürün Bundle Öğeleri alın
 DocType: Asset,Straight Line,Düz Çizgi
 DocType: Project User,Project User,Proje Kullanıcısı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
@@ -3244,7 +3736,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden  Tarihine kadar katılım zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
 DocType: Sales Team,Contact No.,İletişim No
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Ödeme Girişler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gönderen Öğrenciler alın
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Satıcı Ülke
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Web sitesinde Ürünleri yayınlayın
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Yetki Kuralı
@@ -3261,6 +3755,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,açılış Değeri
+DocType: Salary Detail,Formula,formül
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seri #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Satış Komisyonu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Satış Komisyonu
@@ -3283,6 +3778,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Faturalanan Tutar
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,öğeleri ayırması için Depo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Giderleri
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
@@ -3290,6 +3786,7 @@
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Açık Bildirimler
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Fark Tutarı (Şirket Para Birimi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
@@ -3302,26 +3799,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Tarih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Öğrenci Başvuru sahipleri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Tarihinde gibi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi
+DocType: Appraisal,HR,İK
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,başvuru tarihi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Deneme Süresi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Deneme Süresi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Maaş Bileşenleri
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Yeni Akademik Yıl
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Otomatik ekleme Fiyat Listesi oranı eksik ise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transfer Edilen Miktar
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Gezinme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planlama
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planlama
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planlama
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planlama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Veriliş
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Toplam Fatura Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Bu ürünü satıyoruz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Tedarikçi Kimliği
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Ödeme Gateway Detayları
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Nakit Girişi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Çocuk düğümleri sadece &#39;Grup&#39; tür düğüm altında oluşturulabilir
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademik Yıl Adı
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,İrtibat Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Satış faturası başarıyla sundu.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Gider Talep Tip varsayılan hesap ayarlayın {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Öğrenci adı
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Değerlendirme Programı
 DocType: Brand,Item Manager,Ürün Yöneticisi
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standart Tedarikçii Türü
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti
@@ -3340,40 +3850,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Alışveriş sepeti için ayarla Vergi Kural
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar
 ,Sales Funnel,Satış Yolu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Kısaltma zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Kısaltma zorunludur
 ,Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Bölge Hedef Varyans Ürün Grubu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Aylık birikimli
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Vergi Şablon zorunludur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Ürünler Ayarları
 DocType: Account,Temporary,Geçici
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Tercih edilen Fatura Adresi
+DocType: Program,Courses,Dersler
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekreter
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekreter
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekreter
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Sekreter
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","devre dışı ise, bu alanda &#39;sözleriyle&#39; herhangi bir işlem görünür olmayacak"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim
 DocType: Pricing Rule,Buying,Satın alma
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,İndirim On Uygula
 ,Reqd By Date,Teslim Tarihi
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Bordro Dahili Kazanç
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Alacaklılar
+DocType: Assessment,Assessment Name,Değerlendirme Adı
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Ürün Vergi Detayları
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Enstitü Kısaltma
 ,Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Ücretleri toplayın
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bu tarihe Takvime ekle
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme  Kuralları.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Yaklaşan Etkinlikler
+DocType: Item,Opening Stock,Açılış Stok
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} Dönüş için zorunludur
@@ -3395,7 +3912,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Öğrenciler kayıt
 DocType: Hub Settings,Name Token,İsim Jetonu
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standart Satış
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standart Satış
@@ -3405,20 +3923,24 @@
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Değiştir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Faturasına karşı {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Proje Adı
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Proje Adı
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Gelir veya Gider ise
+DocType: Production Order,Required Items,gerekli Öğeler
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,İnsan Kaynakları
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Ödeme Mutabakat Ödemesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Vergi Varlıkları
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM numarası
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok
 DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
 DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Değiştirilecek BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Elektronik Ekipmanlar
 DocType: Account,Debit,Borç
 DocType: Account,Debit,Borç
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir
@@ -3427,6 +3949,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Alacak tutarı
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] daha eski donmuş stoklar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Satır # {0}: Varlık sabit kıymet alım / satım için zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulundu ise, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek numarası aynı koşullarda birden Fiyatlandırma Kuralları varsa o öncelik alacak demektir."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Mali Yılı: {0} does not var
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
@@ -3440,6 +3963,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stok İşlemleri
+DocType: Budget,Budget Accounts,Bütçe Hesapları
 DocType: Employee,Internal Work History,İç Çalışma Geçmişi
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Birikmiş Amortisman Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Özel Sermaye
@@ -3451,6 +3975,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","o şirket adresi olarak şirket, zorunludur"
 DocType: Item Attribute,From Range,Sınıfımızda
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Formül ya da durumun söz dizimi hatası: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.
@@ -3467,20 +3992,20 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Ek maliyet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Alınan
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Gerekli Malzemeler (patlamış)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kazancı azalt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",Kendiniz dışında kuruluşunuz kullanıcıları ekle
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Satır # {0}: Seri No {1} ile eşleşmiyor {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Mazeret İzni
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Mazeret İzni
 DocType: Batch,Batch ID,Seri Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Not: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Not: {0}
 ,Delivery Note Trends,İrsaliye Eğilimleri;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Bu Haftanın Özeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Kursları alın
 DocType: GL Entry,Party,Taraf
 DocType: Sales Order,Delivery Date,İrsaliye Tarihi
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fırsat tarihi
@@ -3488,9 +4013,9 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Fiyat Teklif Talebi Kalemi
 DocType: Purchase Order,To Bill,Faturala
 DocType: Material Request,% Ordered,% Sipariş edildi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı iş
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı iş
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Ort. Alış Oranı
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Parça başı iş
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Parça başı iş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Ort. Alış Oranı
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Gerçek Zaman (Saat olarak)
 DocType: Employee,History In Company,Şirketteki Geçmişi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Haber Bültenleri
@@ -3501,14 +4026,18 @@
 DocType: Customer,Tax ID,Vergi numarası
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Hesap ayarları
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Onayla
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Satış Ortağı ve Komisyon
 DocType: Opportunity,To Discuss,Görüşülecek
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Bu işlemi tamamlamak için {2} içinde {0} birim {1} gerekli.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Ayarları
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Geçici Hesaplar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Siyah
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Siyah
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Patlatılmış Malzemeler
 DocType: Account,Auditor,Denetçi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} ürün üretildi
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,üst kenarından uzaklık
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Dönüş
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Üretim Sipariş Operasyonu
 DocType: Pricing Rule,Disable,Devre Dışı Bırak
@@ -3518,9 +4047,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Müşteri Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Gelmedi işaretle
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Döviz Kuru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Öğe ekleme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
+DocType: Homepage,Tag Line,Etiket Hattı
+DocType: Fee Component,Fee Component,ücret Bileşeni
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Öğe ekleme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Düzenli
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı
 DocType: Account,Asset,Varlık
 DocType: Account,Asset,Varlık
@@ -3539,12 +4071,14 @@
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Alıcı numaraları için url parametresi girin
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Ödenen Tutar
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Ödenen Tutar
+DocType: Assessment,Supervisor,supervisor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,İnternet üzerinden
 ,Available Stock for Packing Items,Ambalajlama Ürünleri için mevcut stok
 DocType: Item Variant,Item Variant,Öğe Varyant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Bu adres şablonunu varsayılan olarak kaydedin, başka varsayılan bulunmamaktadır"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kalite Yönetimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kalite Yönetimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Kalite Yönetimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Kalite Yönetimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} devredışı bırakılmış
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Çalışan Harici İş Geçmişi
@@ -3556,17 +4090,20 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Sonraki İletişim
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Kur Gateway hesapları.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Kur Gateway hesapları.
 DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi
 DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Duran Varlıklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Duran Varlıklar
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Değişim Kazanç Set / Zarar
 ,Cash Flow,Nakit Akışı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Uygulama süresi iki alocation kayıtları arasında olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Uygulama süresi iki alocation kayıtları arasında olamaz
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standart Gider Hesabı
+DocType: Student,Student Email ID,Öğrenci E-posta Kimliği
 DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
 DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Satış Vergisi Şablon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,fatura kaydetmek için öğeleri seçin
 DocType: Employee,Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
@@ -3599,25 +4136,29 @@
 DocType: Production Order,Warehouses,Depolar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} varlığı transfer edilemez
 DocType: Workstation,per hour,saat başına
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,satın alma
+DocType: Announcement,Announcement,Duyuru
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
 DocType: Company,Distribution,Dağıtım
 DocType: Company,Distribution,Dağıtım
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Ödenen Tutar;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Proje Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Proje Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sevk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sevk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Proje Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Proje Müdürü
+,Quoted Item Comparison,Kote Ürün Karşılaştırma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Sevk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Sevk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Net Aktif değeri olarak
 DocType: Account,Receivable,Alacak
 DocType: Account,Receivable,Alacak
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Satır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Tedarikçi Referansı
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Eğer işaretli ise, alt-montaj kalemleri için BOM hammadde almak için kabul edilecektir. Aksi takdirde, tüm alt-montaj ögeleri bir hammadde olarak kabul edilecektir."
-DocType: Material Request,Material Issue,Malzeme Verilişi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Ana veri senkronizasyonu, bu biraz zaman alabilir"
+DocType: Item,Material Issue,Malzeme Verilişi
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Satıcı Açıklaması
 DocType: Employee Education,Qualification,{0}Yeterlilik{/0} {1} {/1}
 DocType: Item Price,Item Price,Ürün Fiyatı
@@ -3628,12 +4169,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sipariş Edildi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sipariş Edildi
+DocType: Salary Detail,Component,Bileşen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Birikmiş Amortisman Açılış eşit az olmalıdır {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Depo Adı
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Depo Adı
 DocType: Naming Series,Select Transaction,İşlem Seçin
 DocType: Naming Series,Select Transaction,İşlem Seçin
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Onaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Girişi Kapalı Yazın
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Formül ya da durumun hata
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Destek Analizi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Tümünü işaretleme
@@ -3643,9 +4187,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. Tarih = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb  muhafaza edebilirsiniz"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Şirket için geçerli
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Kelimelerle
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Bugün {0} 'in doğum günü!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Bugün {0} 'in doğum günü!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
 DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için
@@ -3653,20 +4197,25 @@
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Görevleri Göster
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor:
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Varlık Değer Kayıpları ve Hesapları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} miktarı {2}'den {3}'e transfer edilecek
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Avansların alınmasını sağla
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Alıcı Ekle/Kaldır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Birleştir
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Birleştir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Yetersizlik adeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bordro
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Kar oranı veya tutarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ödeme Günleri
+DocType: Customer,Dormant,Uykuda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,alt düğümleri ile depolar Ledger dönüştürülebilir olamaz
 DocType: BOM,Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","İşaretli işlemlerden biri ""Teslim Edildiğinde"" işlemdeki ilgili ""Kişi""ye e-mail gönderecek bir e-mail penceresi açılacaktır, işlemi ekte gönderecektir."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Genel Ayarlar
@@ -3684,14 +4233,16 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Toplam İade edilen Tutar
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Satış için potansiyel Fırsatlar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Geçersiz {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Hastalık izni
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Hastalık izni
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Hastalık izni
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Hastalık izni
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-Mail Bülteni
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departman mağazaları
+DocType: Warehouse,PIN,TOPLU İĞNE
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Baz Değişim Miktarı (Şirket Para Birimi)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,İlk belgeyi kaydedin.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,İlk belgeyi kaydedin.
 DocType: Account,Chargeable,Ücretli
 DocType: Account,Chargeable,Ücretli
 DocType: Company,Change Abbreviation,Değişim Kısaltma
@@ -3706,22 +4257,27 @@
 DocType: C-Form,Series,Seriler
 DocType: C-Form,Series,Seriler
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} Ayarlar&gt; Ayarlar yoluyla&gt; Adlandırma Serisi için Serisi adlandırma ayarlayın
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Değerlendirme Şablonu
 DocType: Item Group,Item Classification,Ürün Sınıflandırması
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bakım ziyareti Amacı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Dönem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Dönem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Genel Muhasebe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Genel Muhasebe
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Görünüm İlanlar
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,yeni Program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Değer Özellik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta yeni olmalıdır, {0} için zaten mevcut"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Ürünnin Önerilen Yeniden Sipariş Düzeyi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Maaş Detay
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Öğe Toplu {0} {1} süresi doldu.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisyon
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisyon
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,üretim için Zaman Sayfası.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,ara toplam
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3747,7 +4303,7 @@
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Standart Tutar
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Standart Tutar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Bu Ayın Özeti
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
@@ -3761,21 +4317,24 @@
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referans Kodu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Çalışan kayıtları.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Çalışan kayıtları.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Sonraki Amortisman tarihi ayarlayın
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Ödeme Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Sipariş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Marka Seçiniz ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Şundaki gibi birikimli değer kaybı
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0&#39;dan büyük olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0&#39;dan büyük olmalıdır {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Depo zorunludur
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresler ve Kontaklar
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Ölçü Birimi Dönüşüm Detayı
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Üretim siparişi Ürün Şablon karşı yükseltilmiş edilemez
+DocType: Program,Program Abbreviation,Program Kısaltma
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Üretim siparişi Ürün Şablon karşı yükseltilmiş edilemez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Tarafından Çözülmüştür
 DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
@@ -3788,6 +4347,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tedarikçinin ortalama teslim süresi
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Değerlendirme Sonucu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Saat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Saat
 DocType: Project,Expected Start Date,Beklenen BaşlangıçTarihi
@@ -3799,23 +4359,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Tamamlandı
 DocType: Employee,Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği
 DocType: Workstation,Operating Costs,İşletim Maliyetleri
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Birikimli Aylık Bütçe aşıldıysa yapılacak işlem
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,oluşturma Gönder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Döviz {0} olmalıdır için {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Bertaraf tarihi
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Ders satırda zorunludur {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Baskı Şablon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri
 ,Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler
 DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
 DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Toplamlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Toplamlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Toplamlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Toplamlar
 DocType: BOM,Manufacturing,Üretim
 DocType: BOM,Manufacturing,Üretim
 ,Ordered Items To Be Delivered,Teslim edilecek Sipariş Edilen Ürünler
@@ -3823,7 +4388,7 @@
 DocType: Account,Income,Gelir
 DocType: Industry Type,Industry Type,Sanayi Tipi
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Mali yıl {0} yok
@@ -3831,61 +4396,72 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,Bu işlemi tamamlamak için {2} içinde {3} {4} üstünde {5} için {0} miktar {1} gerekli.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Zorunlu feild - Gönderen Öğrenciler alın
+DocType: Announcement,Student,Öğrenci
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Satış Noktası Profili
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Satış Noktası Profili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Tüm kayıtlar eşitlendi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Lütfen SMS ayarlarını güncelleyiniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
+DocType: Employee,B+,B+
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max Çizelgesi karşı çalışma saatleri
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Program Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Toplam Ücretli Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Toplam Ücretli Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi
 ,Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Ölçü Dönüşüm Birimi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Çalışan değiştirilemez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
 DocType: Naming Series,Help HTML,Yardım HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Öğrenci Grubu Oluşturma Aracı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adresin ait olduğu kişi veya kurumun adı.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Anne Adı
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tedarikçi Parça No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Dan alındı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',kategori &#39;Değerleme&#39; veya &#39;Vaulation ve Toplam&#39; için ne zaman tenzil edemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Dan alındı
 DocType: Lead,Converted,Dönüştürülmüş
 DocType: Item,Has Serial No,Seri no Var
 DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi
 DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Tarafından {0} {1} için
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Satır # {0}: öğe için Set Tedarikçi {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor
 DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü
 DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Bilgisayar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Bilgisayar
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} mevcut değil
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Diğer para ile hesap izin Çoklu Para Birimi seçeneğini kontrol edin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Ürün: {0} sistemde mevcut değil
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değeri ayarlama yetkiniz yok
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Mutabık olmayan girdileri alın
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Fatura Tarihinden İtibaren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Fatura para ya varsayılan comapany para birimi ya da parti hesap para eşit olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ne yapar?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ne yapar?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Depoya
 ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
 ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektrik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için kullanıcı kimliği ayarlanmamış
@@ -3893,14 +4469,15 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu
 DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
 DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Seri Adlandırma
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,İzin engel listesi adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Hazır Varlıklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Hazır Varlıklar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Gerçekten ay {0} ve yıl {1} için Maaş Makbuzu vermek istiyor musunuz
+DocType: Timesheet,Production Detail,üretim Detay
 DocType: Target Detail,Target Qty,Hedef Miktarı
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ödeme Ayarları
 DocType: Attendance,Present,Mevcut
@@ -3908,21 +4485,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Satış Faturası Mesajı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Hesap {0} Kapanış tipi Sorumluluk / Özkaynak olmalıdır
-DocType: Authorization Rule,Based On,Göre
-DocType: Authorization Rule,Based On,Göre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},çalışanın maaş Kuponu {0} zaten zaman çizelgesi için oluşturulan {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,Ürün Ağacı hiç Stok Ürünü içermiyor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Kimden ve Dönemi yinelenen için zorunlu tarihler için Dönem {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Son satın alma oranı bulunamadı
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tutar Off yazın (Şirket Para)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
+DocType: Fees,Program Enrollment,programı Kaydı
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Indi Maliyet Çeki
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ayın gününde tekrarlayın
 DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri
 DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri
@@ -3952,22 +4531,25 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Devamlılığı Güncelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ve İmalat Miktarı gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Yaşlanma Aralığı 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksimum Güç
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Tutar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM yerine
 ,Sales Analytics,Satış Analizleri
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Uygun {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Üretim Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-posta kurma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stok Girdisi Detayı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Günlük Hatırlatmalar
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Ana Sayfa Ürünler konumundadır
+,Asset Depreciation Ledger,Varlık Değer Kaybı Defteri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Vergi Kural Çatışmalar {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Yeni Hesap Adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Yeni Hesap Adı
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tedarik edilen Hammadde  Maliyeti
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Modülü Satış için Ayarlar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Başparmak tırnağı
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detayı
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Teklif aday İş.
@@ -3976,7 +4558,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Yüzde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar&#39;da Standart Çalışma
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,seri no toplam nos miktarına eşit değildir.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Hata: Geçerli bir kimliği?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle
@@ -3987,20 +4570,22 @@
 DocType: Task,Closing Date,Kapanış Tarihi
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Üretilen Miktar
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Üretilen Miktar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mühendis
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mühendis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Mühendis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Mühendis
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Arama Alt Kurullar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Gerçek
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Gerçek
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Müşteri İndirimi
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,görevler için zaman çizelgesi.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gider Hesabı Karşılığı
 DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi
 DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Ödeme Girişleri alın
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Belge adı karşılığı
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tüm Çalışanlar (Aktif)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Şimdi görüntüle
@@ -4010,7 +4595,7 @@
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Yeniden sipariş seviyesi
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Yeniden Sipariş Seviyesi
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Kendisi için üretim emri vermek istediğiniz Malzemeleri girin veya analiz için ham maddeleri indirin.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Yarı Zamanlı
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Yarı Zamanlı
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi
 DocType: Employee,Cheque,Çek
@@ -4026,16 +4611,19 @@
 DocType: Issue,First Responded On,İlk cevap verilen
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Çoklu gruplarda Ürün Cross İlanı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Gümrükleme Tarihi güncellendi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF İndir
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlanan Bitiş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer
 DocType: Tax Rule,Validity,Geçerlilik
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tedarikçi Detayı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Faturalanan Tutar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faturalanan Tutar
 DocType: Attendance,Attendance,Katılım
 DocType: Attendance,Attendance,Katılım
 DocType: BOM,Materials,Materyaller
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Kaynak ve hedef Depo aynı olamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu.
 ,Item Prices,Ürün Fiyatları
@@ -4046,6 +4634,7 @@
 DocType: Task,Review Date,İnceleme tarihi
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avans Ödemeleri
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} Attribute değer aralığında olmalıdır {1} {2} artışlarla {3} Öğe için {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Para başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez
@@ -4057,43 +4646,52 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Ana Müşteri Grubu
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,İletişim E-Posta
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Kazanılan Puan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,İhbar Süresi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,İhbar Süresi
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Varlık Kategorisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Yeni Satış Kişi Adı
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık Ölçü Birimi
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Üretim için Miktar saklıdır
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Amortisman Frekans (Ay)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Kredi hesabı
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,İnen Maliyet Kalemi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Sıfır değerleri göster
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Kur benim organizasyon için basit bir web sitesi
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesap
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün Karşı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
 DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bütçe Grubu Hesabı karşı atanamayan {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tutarı olmadan yazdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Amortisman tarihi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"'Değerleme', 'Değerlendirme ve Toplam stok maddeleri olduğundan ötürü Vergi kategorisi bunlardan biri olamaz."
 DocType: Issue,Support Team,Destek Ekibi
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Yığın
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Bakiye
+DocType: Room,Seating Capacity,Oturma kapasitesi
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Toplam Gider İddiası (Gider Talepleri yoluyla)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Borç dekontu
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Stok Ölçü Birimi gereğince
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Süresi Doldu Değil
+DocType: Student Log,Achievement,Başarı
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standart bitirdi Eşya Depo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Satış Personeli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Satış Personeli
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametresi
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametresi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Bütçe ve Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Bütçe ve Maliyet Merkezi
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Yarım Yıllık
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
@@ -4104,18 +4702,24 @@
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredi miktarı
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,İmzacı pozisyonu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Ödeme Makbuzu Not
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,"Bu, bu Müşteriye karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın"
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredi Günleri Dayalı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Satır {0}: Ayrılan miktarı {1} daha az olması veya Ödeme giriş miktarı eşittir gerekir {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Vergi Kuralı
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Satış döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation Çalışma Saatleri dışında zaman günlükleri planlayın.
+DocType: Student,Nationality,milliyet
 ,Items To Be Requested,İstenecek Ürünler
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Son Alım Br.Fİyatını alın
 DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
 DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Seçmek veya yeni müşteri eklemek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,"Bu, bu Çalışan katılımı esas alır"
 DocType: Sales Invoice,Frequency,frekans
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Borç Hesabı
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi
@@ -4127,13 +4731,16 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Ortak Satın Alma
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Satın alma miktarı
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Tedarikçi Fiyat Teklifi {0} oluşturuldu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Çalışanlara Sağlanan Faydalar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Yıl Sonu Başlangıç Yıl önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Çalışanlara Sağlanan Faydalar
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Üretilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Çalışan bir varsayılan Tatil Listesi set Lütfen {0} veya Şirket {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} mevcut değil
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proje Kimliği
@@ -4144,12 +4751,13 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 Okuma
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Föy Türü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Fiyat Listesi bulunamadı veya devre dışı değil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Fiyat Listesi bulunamadı veya devre dışı değil
 DocType: Expense Claim,Approved,Onaylandı
 DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
 DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Evet"" işaretlemek Seri no alanında görüntülenebilecek Ürünnin her elemanını tanımlayacak ayrı kimlik verecektir"
+DocType: Guardian,Guardian,vasi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0}
 DocType: Employee,Education,Eğitim
 DocType: Employee,Education,Eğitim
@@ -4158,25 +4766,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler."
 DocType: Address,Office,Ofis
 DocType: Address,Office,Ofis
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Depo itibaren Boş Adet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Değişim Miktarı Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Satır {0}: Parti / Hesap ile eşleşmiyor {1} / {2} içinde {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
 DocType: Account,Stock,Stok
 DocType: Account,Stock,Stok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Satır # {0}: Referans Doküman Tipi Satın Alma Emri biri, Satın Alma Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
 DocType: Employee,Current Address,Mevcut Adresi
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Satın alma / Üretim Detayları
+DocType: Assessment,Assessment Group,Değerlendirme Grubu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Toplu Envanteri
 DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
 DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,İndirim ve Kar
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı olarak (teslimat bekleyen) satış emirlerini çek
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü
 DocType: Attendance,Half Day,Yarım Gün
 DocType: Attendance,Half Day,Yarım Gün
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Minimum Miktar
@@ -4201,30 +4810,37 @@
 DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
 DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Muhasebe kayıtları zaten para yapılmış {0} şirket için {1}. Para ile bir alacak ya da borç hesabı seçin {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Varlık Mevcut mı
 ,Monthly Salary Register,Aylık Maaş Kaydı
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Müşteri adresinden farklı ise
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasyonu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Önceki satır toplamı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,aktarım Varlık
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profili
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Başvuru
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz"
 DocType: Asset,Asset Category,Varlık Kategorisi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Alıcı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statik Parametreleri
+DocType: Assessment,Room,oda
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Peşin Ödenen
 DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
 DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Tüketim Fatura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,İşaretlenmiş Devamlılık
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
+DocType: Program,Program Name,Programın Adı
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kredi kartı
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Öğrenci Grupları oluşturuldu.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,zamanlama Aracı
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Kredi kartı
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Üretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sonraki Tarihi
@@ -4241,11 +4857,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Sayısal Değerler
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo Ekleyin
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisyon Oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Variant olun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Variant olun
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Ödeme Şekli, Alma biri Öde ve İç Transferi gerekir"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Sepet Boş
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Referans No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Holidays Üretim izin ver
@@ -4257,28 +4875,35 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Ödeme tamamlandıktan sonra seçilen sayfaya yönlendirmek.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Teslimat ve Ödeme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tasarımcı
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Özel Ürünler
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Tasarımcı
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Teslim Bilgileri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
+DocType: Program,Program Code,Program Kodu
 ,Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı
 DocType: Batch,Expiry Date,Son kullanma tarihi
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
+,accounts-browser,hesap-tarayıcısı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proje alanı.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Stok Ayarları veya maddesinde &quot;Ödeneği&quot; güncelleme, faturalama veya aşırı-sipariş izin vermek için."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Yarım Gün)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Yarım Gün)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kredi Günleri
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,İleri taşınmış
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Teslim zamanı Günü
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Satır # {0}: Tarihi Gönderme satın alma tarihi olarak aynı olmalıdır {1} varlığın {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Yukarıdaki tabloda Satış Siparişleri giriniz
+,Stock Summary,Stok Özeti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,başka bir depodan bir varlık transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Malzeme Listesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Tarihi
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,tasdik edilmiş tutar
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index 9127072..2a7e34c 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -18,20 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
 DocType: Employee,Rented,Орендовані
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Рік початку {0} не найден.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Стосується для користувача
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Зупинився виробничого замовлення не може бути скасовано, відкорковувати спочатку скасувати"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Помилка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Зупинився виробничого замовлення не може бути скасовано, відкорковувати спочатку скасувати"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Ви дійсно хочете відмовитися від цього активу?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Виберіть Стандартні Постачальник
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валюта необхідна для Прейскурантом {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Буде розраховуватись в угоді.
 DocType: Address,County,графство
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакти з клієнтами
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Обов&#39;язковий Фейлд - Програма
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Обов&#39;язковий Фейлд - Програма
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Робота Заявник
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Це засновано на операціях проти цього постачальника. Див графік нижче для отримання докладної інформації
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Немає більше результатів.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Правовий
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0}
 DocType: C-Form,Customer,Клієнт
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Потрібно За
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Повернутися На накладної
@@ -39,7 +40,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Оплачено%
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Обмінний курс повинен бути такий же, як {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Ім&#39;я клієнта
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Видатний {0} не може бути менше нуля ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,За замовчуванням 10 хвилин
@@ -52,16 +53,16 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Купівля Замовити товари, які будуть отримані"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Всі постачальником Зв&#39;язатися
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Очікувана Дата закінчення не може бути менше, ніж очікувалося Дата початку"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Очікувана Дата закінчення не може бути менше, ніж очікувалося Дата початку"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Новий Залишити заявку
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Новий Залишити заявку
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Рекордне {0} існує проти Student {1} для Розклад курсів {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Банківський чек
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Банківський чек
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Режим розрахунковий рахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Показати варіанти
 DocType: Academic Term,Academic Term,академічний термін
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,матеріал
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Кількість
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Кількість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Облікові записи таблиці не може бути порожнім.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредити (зобов&#39;язання)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Рік Passing
@@ -73,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Охорона здоров&#39;я
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Щомісяця
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Затримка в оплаті (дні)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Рахунок-фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Рахунок-фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Періодичність
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фінансовий рік {0} вимагається
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Захист
-DocType: Company,Abbr,Абревіатура
+DocType: Salary Component,Abbr,Абревіатура
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Рахунок (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не відповідає {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Ряд # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Загальна сума Вартістю
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобіль Немає
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Будь ласка, виберіть Прайс-лист"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,В роботі
@@ -91,7 +93,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Розклад курсів створено:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Новий {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Партнери по збуту комісія
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Скорочення не може мати більше, ніж 5 символів"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Скорочення не може мати більше, ніж 5 символів"
 DocType: Payment Request,Payment Request,Оплата Запит
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Значення після амортизації
 DocType: Employee,O+,O +
@@ -102,6 +104,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикріпіть файл .csv з двома колонами, одна для старого імені і один для нової назви"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Кг
+DocType: Student Log,Log,Ввійти
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Відкриття на роботу.
 DocType: Item Attribute,Increment,Приріст
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Виберіть Склад ...
@@ -109,9 +112,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Те ж компанія увійшла більш ніж один раз
 DocType: Employee,Married,Одружений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не допускається для {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Отримати елементи з
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не можуть бути оновлені проти накладної {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Продукт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Отримати елементи з
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не можуть бути оновлені проти накладної {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Продукт {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Узгодити
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Продуктовий
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читання 1
@@ -119,7 +122,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсійні фонди
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Всі Продажі Особа
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Щомісячна Розподіл ** дозволяє розподілити бюджет / Target через місяці, якщо у вас є сезонність у вашому бізнесі."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Структура заробітної плати Відсутній
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Структура заробітної плати Відсутній
 DocType: Lead,Person Name,Ім&#39;я особи
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Рахунок по продажах товару
 DocType: Account,Credit,Кредит
@@ -128,7 +131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Звіти фонду
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Склад Подробиці
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитний ліміт було перейдено для клієнта {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Фіксована активів&quot; не може бути знятий, оскільки запис активів існує відносно пункту"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Фіксована активів&quot; не може бути знятий, оскільки запис активів існує відносно пункту"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Податки Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},"Ви не авторизовані, щоб додати або оновити записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Пункт зображення (якщо не слайд-шоу)
@@ -137,12 +140,14 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Вартість комплектності
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Свято на {0} не між From Date і To Date
+DocType: Student Log,Student Log,студент Вхід
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Отримати специфікація подробиці
 DocType: Lead,Interested,Зацікавлений
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Відкриття
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Відкриття
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},З {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копіювати з групи товарів
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Відкриття запис
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Рахунок Оплатити тільки
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додаткові витрати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.
@@ -170,10 +175,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Потягнути Матеріал запиту типу Виробництво на основі вищевказаних критеріїв
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Поставляється Постачальником
 DocType: SMS Center,All Contact,Всі контактні
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Річна заробітна плата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Річна заробітна плата
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Закриття фінансового року
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} заморожений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Сток Витрати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Рік закінчення {0} не найден.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Виправна запис
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валюті компанії
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Стан установки
@@ -184,7 +190,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Завантажити шаблон, заповнити відповідні дані і прикласти змінений файл. Всі дати і співробітник поєднання в обраний період прийде в шаблоні, з існуючими відвідуваності"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або кінець життя був досягнутий
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Приклад: Елементарна математика
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Приклад: Елементарна математика
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Налаштування модуля HR для
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-центр
@@ -197,7 +203,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Причина
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,зробити Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радіомовлення
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Виконання
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Виконання
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Технічне обслуговування Статус
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Товари та ціни
@@ -205,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},З дати повинні бути протягом фінансового року. Припускаючи З дати = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не належать компанії {1}
 DocType: Customer,Individual,Індивідуальний
-DocType: Academic Term,Academics User,академіки Користувач
+DocType: Interest,Academics User,академіки Користувач
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Сума На малюнку
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План відвідувань обслуговування.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Введіть URL параметр для повідомлення
@@ -220,7 +226,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оцінка
 ,Purchase Order Trends,Замовити тенденції Купівля
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Виділіть листя протягом року.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Заробіток Тип
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Створення курсу інструменту
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Залиште порожнім, якщо ви хочете, щоб витягти всі курси для обраного навчального семестру"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,недостатній Stock
@@ -236,14 +241,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Відкриває запис
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Згадка якщо нестандартна заборгованість рахунок застосовно
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,ім&#39;я інструктора
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Для складу потрібно перед Розмістити
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Для складу потрібно перед Розмістити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Надійшло На
 DocType: Sales Partner,Reseller,Торговий посередник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Будь ласка, введіть компанія"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,На накладна Пункт
 ,Production Orders in Progress,Виробничі замовлення у Прогрес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Чисті грошові кошти від фінансової
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage сповнений, не врятувало"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Чисті грошові кошти від фінансової
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage сповнений, не врятувало"
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса &amp; Контактна
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додати невикористовувані листя від попередніх асигнувань
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Наступна Періодичні {0} буде створений на {1}
@@ -256,34 +261,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Не введене опис
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Запит на покупку.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,"Це засновано на табелів обліку робочого часу, створених проти цього проекту"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Тільки вибраний Залишити затверджує може представити цей Залишити заявку
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Тільки вибраний Залишити затверджує може представити цей Залишити заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Звільнення Дата повинна бути більше, ніж дата вступу"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Листя на рік
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Листя на рік
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, перевірте &#39;Як Предварительная &quot;проти рахунки {1}, якщо це заздалегідь запис."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Будь ласка, встановіть співробітників система імен в людських ресурсів&gt; HR Налаштування"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,літр
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Загальна калькуляція Сума (за допомогою Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Залишити Заблоковані
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Залишити Заблоковані
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банківські записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Річний
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Річний
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирення товару
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Видаткова накладна Немає
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Мінімальне замовлення Кількість
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Курс Студентська група Інструмент створення
 DocType: Lead,Do Not Contact,Чи не Контакти
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Люди, які викладають у вашій організації"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,"Люди, які викладають у вашій організації"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Унікальний ідентифікатор для відстеження всі повторювані рахунків-фактур. Він створюється на форму.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Розробник програмного забезпечення
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Розробник програмного забезпечення
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Мінімальне замовлення Кількість
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Постачальник Тип
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Дата початку курсу
 DocType: Item,Publish in Hub,Опублікувати в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Матеріал Запит
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Матеріал Запит
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Оновлення оформлення Дата
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Абревіатура вже використовується для іншого компонента заробітної плати
 DocType: Item,Purchase Details,Купівля Деталі
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} знайдений в &quot;давальницька сировина&quot; таблиці в Замовленні {1}
 DocType: Employee,Relation,Ставлення
@@ -300,7 +306,7 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Номер мобільного.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Створити розклад
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Витрати Керівник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Будь ласка, виберіть Charge першого типу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,"Будь ласка, виберіть Charge першого типу"
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Студентська група Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Останній
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Залишити затверджує в списку буде встановлено стандартним Залишити який стверджує
@@ -309,14 +315,14 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Наступний Знос Дата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Діяльність Вартість одного працівника
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Налаштування для рахунків
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Постачальник Рахунок-фактура не існує в рахунку-фактурі {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Постачальник Рахунок-фактура не існує в рахунку-фактурі {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управління менеджера з продажу дерево.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,супровідний лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Видатні чеки та депозити, щоб очистити"
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронізуються з Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Неправильний пароль
 DocType: Item,Variant Of,Варіант
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершений Кількість не може бути більше, ніж &quot;Кількість для виробництва&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершений Кількість не може бути більше, ніж &quot;Кількість для виробництва&quot;"
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриття рахунку Керівник
 DocType: Employee,External Work History,Зовнішній роботи Історія
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циклічна посилання Помилка
@@ -328,11 +334,11 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичної матеріалів Запит
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валют
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Рахунок Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Накладна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Накладна
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Налаштування Податки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Собівартість проданих активів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запис була змінена після витягнув його. Ласка, витягнути його знову."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} введений двічі в податках товару
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} введений двічі в податках товару
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Резюме на цьому тижні і в очікуванні діяльності
 DocType: Student Applicant,Admitted,зізнався
 DocType: Workstation,Rent Cost,Вартість оренди
@@ -351,18 +357,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Рядок # {0}: Купівля Рахунок-фактура не може бути зроблено щодо існуючого активу {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Ставка податку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} вже виділено Робітника {1} для періоду {2} в {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Вибрати пункт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Вибрати пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Стан: {0} вдалося порційно, не можуть бути узгоджені з допомогою \ зі примирення, а не використовувати зі запис"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купівля Рахунок {0} вже представили
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетне Немає повинно бути таким же, як {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Перетворити в негрупповой
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Перетворити в негрупповой
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Пакетний (багато) з п.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата рахунку-фактури
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Ваша електронна адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Будь ласка, див вкладення"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Будь ласка, див вкладення"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Отримано
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Створення студентських груп
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Налаштування Вже Повний !!
@@ -388,15 +394,15 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Робочі години
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Якщо кілька правил ціноутворення продовжують переважати, користувачам пропонується встановити пріоритет вручну вирішити конфлікт."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Купівля Повернення
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Купівля Повернення
 ,Purchase Register,Купівля Реєстрація
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Застосовувані Збори
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Вартість витратних
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) повинен мати роль ""Затверджувач залишків"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) повинен мати роль ""Затверджувач залишків"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Медична
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Причина втрати
+DocType: Student Log,Medical,Медична
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина втрати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Виділена сума не може перевищувати суми нерегульованого
 DocType: Announcement,Receiver,приймач
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Робоча станція закрита в наступні терміни відповідно курортні Список: {0}
@@ -404,15 +410,15 @@
 DocType: Employee,Single,Одиночний
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Вартість проданих товарів
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Річний
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Будь ласка, введіть Обліковий центр"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,"Будь ласка, введіть Обліковий центр"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,СР Продаж Оцінити
-DocType: Examination,Examiner Name,ім&#39;я Examiner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,СР Продаж Оцінити
+DocType: Assessment,Examiner Name,ім&#39;я Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Кількість не може бути фракція в рядку {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Кількість і швидкість
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Встановлено
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Кабінети / лабораторії і т.д., де лекції можуть бути заплановані."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Кабінети / лабораторії і т.д., де лекції можуть бути заплановані."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу"
 DocType: BOM,Item Desription,Пункт Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Ім&#39;я постачальника
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитайте керівництво ERPNext
@@ -420,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично вказаний серійний пп на основі FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Перевірте Постачальник Номер рахунку Унікальність
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Випадку №"" не може бути менше, ніж ""З Випадку № '"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Некомерційне
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Некомерційне
 DocType: Production Order,Not Started,Не розпочато
 DocType: Lead,Channel Partner,Канал Партнер
 DocType: Account,Old Parent,Старий Батько
@@ -430,13 +436,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рахунки заморожені Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Відправлено На
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не застосовується
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Майстер відпочинку.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Потрібно Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Платіжний адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Будь ласка, введіть код предмета."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,"Будь ласка, введіть код предмета."
 DocType: BOM,Costing,Калькуляція
 DocType: Tax Rule,Billing County,платіжний County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Якщо встановлено, то сума податку буде вважатися вже включені у пресі / швидкість друку Сума"
@@ -455,23 +461,24 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Заробітна плата Компонент для розрахунку заробітної плати на основі розкладу.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Використовується для виробничого плану
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Час між операціями (в хв)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Бюджет на Рахунок {1} проти МВЗ {2} {3}. Він буде перевищувати {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Бюджет на Рахунок {1} проти МВЗ {2} {3}. Він буде перевищувати {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Покупець товарів і послуг.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Рахунки кредиторів
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Відібрані ВВП не для того ж пункту
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Дійсно Upto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Пряма прибуток
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Адміністративний співробітник
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Адміністративний співробітник
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Кількість {0} / Очікування Кількість {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,годин
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Рахунок різниці
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Неможливо закрити завдання, як її залежить завдання {0} не закрите."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для яких Матеріал Запит буде піднято"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для яких Матеріал Запит буде піднято"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вага нетто
 DocType: Employee,Emergency Phone,Аварійний телефон
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,купити
@@ -479,14 +486,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Ім&#39;я
 DocType: Sales Order,To Deliver,Доставити
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Пункт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Серійний жоден елемент не може бути дробовим
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Серійний жоден елемент не може бути дробовим
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Різниця (Д - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Про прибутки та збитки
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управління субпідряду
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проект буде доступний на веб-сайті для цих користувачів
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Швидкість, з якою Прайс-лист валюта конвертується в базову валюту компанії"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Рахунок {0} не належить компанії: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Скорочення вже використовується для іншої компанії
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Рахунок {0} не належить компанії: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Скорочення вже використовується для іншої компанії
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,За замовчуванням Група клієнтів
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, &quot;округляється Всього &#39;полі не буде видна в будь-якій угоді"
 DocType: BOM,Operating Cost,Експлуатаційні витрати
@@ -494,7 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Приріст не може бути 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Вимога Матеріал
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Видалити скоєнні Товариством угод
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Посилання № та дата Reference є обов&#39;язковим для операції банку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Посилання № та дата Reference є обов&#39;язковим для операції банку
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додати / редагувати податки і збори
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Постачальник Рахунок Немає
 DocType: Territory,For reference,Для довідки
@@ -505,25 +512,26 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примітка Пункт
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,В очікуванні Кількість
 DocType: Budget,Ignore,Ігнорувати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товару&gt; Група товару&gt; Марка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS відправлено наступних номерів: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Розміри Перевірте настройки для друку
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Розміри Перевірте настройки для друку
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Зарплата ковзанню Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Постачальник Склад обов&#39;язковим для суб-контракту купівлі отриманні
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Діє з
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Всього комісія
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Партнер по продажах
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Купівля Отримання Потрібно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оцінка Оцініть є обов&#39;язковим, якщо введений Відкриття зображення"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оцінка Оцініть є обов&#39;язковим, якщо введений Відкриття зображення"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Записи не знайдені в таблиці рахунків
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Будь ласка, виберіть компаній і партії першого типу"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,накопичені значення
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,накопичені значення
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","На жаль, послідовний пп не можуть бути об&#39;єднані"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Зробити замовлення на продаж
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Зробити замовлення на продаж
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Завдання
 ,Lead Id,Ведучий Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Загальний підсумок
-DocType: Course,Course,курс
+DocType: Assessment,Course,курс
 DocType: Timesheet,Payslip,листка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Фінансовий рік Дата початку не повинна бути більше, ніж фінансовий рік Дата закінчення"
 DocType: Issue,Resolution,Дозвіл
@@ -535,7 +543,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,резюме Додаток
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постійних клієнтів
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Виділяти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Продажі Повернутися
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Продажі Повернутися
 DocType: Announcement,Posted By,Автор
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляється Постачальником (Drop кораблів)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База даних потенційних клієнтів.
@@ -544,18 +552,19 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
 DocType: Lead,Middle Income,Середній дохід
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Відкриття (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Позначена сума не може бути негативним
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Оголошений Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логічний склад, на якому акції записів зроблені."
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,накладна Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Посилання № &amp; Посилання Дата потрібно для {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Виробник Клієнтам
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Пропозиція Написання
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Пропозиція Написання
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Оплата запис Відрахування
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Інша людина Продажі {0} існує з тим же ідентифікатором Співробітника
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,майстри
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Оновлення банку транзакцій Дати
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Якщо цей прапорець встановлений, сировину для елементів, які є субпідрядниками будуть включені в матеріалі запитів"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,майстри
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Оновлення банку транзакцій Дати
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,відстеження часу
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фінансовий рік компанії
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
@@ -565,7 +574,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Час, в якому елементи були доставлені зі складу"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажі Податки і збори
 DocType: Employee,Organization Profile,Профіль організації
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Offline Перегляд записів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Offline Перегляд записів
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина відставки
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон для оцінки ефективності роботи.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Рахунок / Журнал Деталі запис
@@ -577,9 +586,9 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,За замовчуванням Калькуляція Оцінити
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді ціноутворення Правила фільтруються на основі Замовника, Група покупців, краю, постачальник, Тип постачальник, кампанії, і т.д. Sales Partner"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менеджер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Менеджер
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Такий же деталь був введений кілька разів.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приймач Параметр
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Базується на"" і ""Згруповано за"" не можуть бути однаковими"
@@ -588,12 +597,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Будь ласка, введіть адресу електронної пошти"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У хвилини
 DocType: Issue,Resolution Date,Дозвіл Дата
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet створено:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet створено:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,зараховувати
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Неймінг клієнтів по
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Амортизація основних засобів Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Перетворити в групі
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Перетворити в групі
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип діяльності
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Для індивідуального постачальника
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Поставляється Сума
@@ -607,7 +616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не найден в рахунку-фактурі таблиці
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Округлення Вартість центр
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Обслуговування Відвідати {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
-DocType: Material Request,Material Transfer,Матеріал Передача
+DocType: Item,Material Transfer,Матеріал Передача
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Відкриття (д-р)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Проводка повинна бути відмітка після {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Вартість приземлився Податки і збори
@@ -615,6 +624,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Час роботи
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,обробка
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менеджер з продажу
+DocType: Salary Structure Employee,Base,база
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Списання Сума
 DocType: Journal Entry,Bill No,Білл Немає
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Прибуток / збитки по утилізації активів
@@ -625,13 +635,15 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Розклад
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,З зворотним промиванням Сировина матеріали на основі
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Будь ласка, введіть дані товаром"
+DocType: Interest,Interest,інтерес
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pre Sales
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Інші подробиці
 DocType: Account,Accounts,Рахунки
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Маркетинг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Оплата запис уже створений
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наявність на складі
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Рядок # {0}: Asset {1} не пов&#39;язаний з п {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Перегляд Зарплата ковзанню
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Центр Вартість замовчуванням використовується
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Рахунок {0} був введений кілька разів
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Витрат, що включаються в оцінці"
@@ -640,7 +652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Будь ласка, виберіть групу Student"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Пропозиція Лист термін
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Пункт має варіанти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Пункт має варіанти.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Пункт {0} знайдений
 DocType: Bin,Stock Value,Вартість акцій
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Компанія {0} не існує
@@ -652,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,орієнтовна вартість
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авіаційно-космічний
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Компанія і рахунками
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Компанія і рахунками
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Товари, отримані від постачальників."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,У полі Значення
 DocType: Lead,Campaign Name,Назва кампанії
@@ -663,7 +675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не є складським товаром
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,За замовчуванням обліковий запис
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Отримана сума (Компанія Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведучий повинен бути встановлений, якщо Можливість зроблений зі свинцю"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведучий повинен бути встановлений, якщо Можливість зроблений зі свинцю"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Будь ласка, виберіть вихідний день на тиждень"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Плановані Час закінчення
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Людина обсяг продажів Різниця Пункт Група Мудрий
@@ -726,10 +738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ціни не обраний
 DocType: Employee,Family Background,Сімейні обставини
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Відправити лист
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Увага: Невірний Додаток {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Увага: Невірний Додаток {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Немає доступу
 DocType: Company,Default Bank Account,За замовчуванням Банківський рахунок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Оновлення Складу 'не може бути перевірено, тому що товари не доставляються через {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Пп
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,"
@@ -746,12 +758,12 @@
 DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Мінімальна Сума рахунку
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Пункт Рядок {IDX}: {доктайпів} {DOCNAME} не існує в вище &#39;{доктайпів}&#39; таблиця
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} вже завершено або скасований
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} вже завершено або скасований
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День місяця, в який автоматично рахунок-фактура буде створений, наприклад, 05, 28 і т.д."
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Відкриття Накопичена амортизація
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оцінка повинна бути менше або дорівнює 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програма Зарахування Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,С-Form записи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,С-Form записи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Замовник і Постачальник
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Відправити Дайджест Налаштування
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Підтримка запитів від клієнтів.
@@ -761,7 +773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти рахунку {1} від {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Розклад курсу
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершення
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,експертиза
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в найближчі роки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Цільова Склад
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Починаючи розташування від лівого краю
@@ -779,14 +790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Замовлення на Оплата
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Прогнозований Кількість
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежу
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товару&gt; Група товару&gt; Марка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Варіант {0} вже існує ж атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Варіант {0} вже існує ж атрибутами
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Відкривається"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примітка Повідомлення
 DocType: Expense Claim,Expenses,Витрати
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Варіант Пункт Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Купівля розписок Тенденції
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Дослідження і розвиток
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Дослідження і розвиток
 ,Amount to Bill,Сума Білла
 DocType: Company,Registration Details,Реєстраційні дані
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Кіл
@@ -794,6 +804,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Ціна зі знижкою або
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимули
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Необхідні Номери
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Отримати тільки сировину
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Продуктивність оцінка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включення &quot;Використовувати для Кошику», як Кошик включена і має бути принаймні один податок Правило Кошик"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Оплата запис {0} пов&#39;язаний з Орденом {1}, перевірити, якщо він повинен бути підтягнутий, як крок вперед в цьому рахунку-фактурі."
@@ -818,12 +829,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Субпідряду
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Пункт значень атрибутів
 DocType: Examination Result,Examination Result,експертиза Результат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Купівля Надходження
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Купівля Надходження
 ,Received Items To Be Billed,"Надійшли пунктів, які будуть Оголошений"
 DocType: Employee,Ms,Міссісіпі
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Валютний курс майстер.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Валютний курс майстер.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Довідник Doctype повинен бути одним з {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Неможливо знайти часовий інтервал в найближчі {0} днів для роботи {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Неможливо знайти часовий інтервал в найближчі {0} днів для роботи {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Партнери по збуту і території
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Специфікація {0} повинен бути активним
@@ -846,24 +857,26 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Діапазон
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Співробітник {0} не є активним або не існує
+DocType: Fee Structure,Components,компоненти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Будь ласка, введіть Asset Категорія в пункті {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Пункт Варіанти {0} оновлюються
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Пункт Варіанти {0} оновлюються
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читання 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Може не {0} {1} {2} без будь-якого негативного видатний рахунок-фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Може не {0} {1} {2} без будь-якого негативного видатний рахунок-фактура
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Рахунок покупки Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Синхронізувати зараз
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитна запис не може бути пов&#39;язаний з {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Визначити бюджет на фінансовий рік.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Визначити бюджет на фінансовий рік.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Обліковий запис за замовчуванням банк / Ксерокопіювання буде автоматично оновлюватися в POS фактурі коли обрано цей режим.
 DocType: Lead,LEAD-,ВЕСТИ-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постійна адреса Є
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Операція виконана для багатьох, як готової продукції?"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Бренд
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Вихід Інтерв&#39;ю Подробиці
+DocType: Item,Is Purchase Item,Хіба Купівля товару
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Купівля Рахунок
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Подробиці Немає
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Новий рахунок-фактуру
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Новий рахунок-фактуру
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Всього Вихідні Значення
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Відкриття Дата і Дата закриття повинна бути в межах тієї ж фінансовий рік
 DocType: Lead,Request for Information,Запит інформації
@@ -871,26 +884,27 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,вартість програми
 DocType: Salary Slip,Total in words,Всього в словах
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Час Дата
+DocType: Guardian,Guardian Name,ім&#39;я опікуна
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Має формат друку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"є обов'язковим. Можливо, що запис ""Обмін валюти"" не створений"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів &quot;продукту&quot; Bundle, склад, серійний номер і серія № буде розглядатися з &quot;пакувальний лист &#39;таблиці. Якщо Склад і пакетна Немає є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь &quot;продукту&quot; Bundle пункту, ці значення можуть бути введені в основній таблиці Item значення будуть скопійовані в &quot;список упаковки&quot; таблицю."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів &quot;продукту&quot; Bundle, склад, серійний номер і серія № буде розглядатися з &quot;пакувальний лист &#39;таблиці. Якщо Склад і пакетна Немає є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь &quot;продукту&quot; Bundle пункту, ці значення можуть бути введені в основній таблиці Item значення будуть скопійовані в &quot;список упаковки&quot; таблицю."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Публікація на сайті
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Поставки клієнтам.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Постачальник Рахунок не може бути більше, ніж Дата публікації"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Постачальник Рахунок не може бути більше, ніж Дата публікації"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Замовлення на пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Непряме прибуток
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,налаштування дати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Дисперсія
 ,Company Name,Назва компанії
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всього повідомлень (їй)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Вибрати пункт трансферу
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Вибрати пункт трансферу
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Додаткова знижка у відсотках
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Переглянути перелік усіх довідкових відео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Вибір рахунка керівник банку, в якому перевірка була зберігання."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволити користувачеві редагувати прайс-лист в угодах Оцінити
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кількість
-DocType: Student,Father's Name,Батькове ім&#39;я
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Батькове ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Рядок {0}: Рахунок {1} є недійсним, воно може бути скасоване / не існує. \ Ласка, введіть правильний рахунок-фактуру"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Оплата проти продажів / Замовлення повинні бути завжди заздалегідь відзначений як
@@ -905,21 +919,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Інспекційні Критерії
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Всі передані
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Завантажити лист голову і логотип. (ви можете редагувати їх пізніше).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Білий
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Білл
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Білий
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Всі Свинець (відкрито)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Рядок {0}: Кількість недоступний для {4} на складі {1} при проводки час вступу ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,"Отримати Аванси, видані"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Зробити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Зробити
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Загальна сума прописом
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Був помилка. Одна з можливих причин може бути те, що ви не зберегли форму. Будь ласка, зв&#39;яжіться з support@erpnext.com якщо проблема не усунена."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Мій кошик
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Тип замовлення повинна бути однією з {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Наступна Контактні Дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Відкриття Кількість
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,"Будь ласка, введіть рахунок для зміни висоти"
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Пакетне Ім&#39;я
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ім&#39;я відпочинку Список
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Розклад курсу
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Опціони
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Опціони
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Витрати Заявити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ви дійсно хочете відновити цей актив на злам?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Кількість для {0}
@@ -933,7 +949,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Отримати замовлень клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бути від’ємним
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Будь ласка, виберіть Student"
@@ -942,14 +958,14 @@
 DocType: Workstation,Wages,Заробітна плата
 DocType: Project,Internal,Внутрішній
 DocType: Task,Urgent,Терміновий
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Будь ласка, вкажіть дійсний ідентифікатор рядка для рядка {0} в таблиці {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Будь ласка, вкажіть дійсний ідентифікатор рядка для рядка {0} в таблиці {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейдіть на робочий стіл і почати використовувати ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Виробник
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Купівля товару Надходження
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,накладна Оплата
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервовано Склад в замовлення клієнта / Склад готової продукції
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продаж Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продаж Сума
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви рахунок затверджує для цього запису. Оновіть &#39;Стан&#39; і збережіть
 DocType: Serial No,Creation Document No,Створення документа Немає
 DocType: Issue,Issue,Проблема
@@ -983,12 +999,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,доктор
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Котирування отриманих від постачальників.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,оновлюється через журнали Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Середній вік
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш менеджер з продажу, який зв&#39;яжеться з вами в майбутньому"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Показати всі товари
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Ні адреси за замовчуванням шаблону, не знайдено. Будь ласка, створіть новий з Setup&gt; Друк і Брендинг&gt; Адреса шаблону."
 DocType: Company,Default Currency,Базова валюта
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введіть позначення цього контакту
 DocType: Expense Claim,From Employee,Від працівника
@@ -1015,25 +1029,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Замовлені товари To Be Оголошений
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"С Діапазон повинен бути менше, ніж діапазон"
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобальні замовчуванням
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Співпраця Запрошення проекту
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Співпраця Запрошення проекту
 DocType: Salary Slip,Deductions,Відрахування
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,рік початку
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Дату періоду поточного рахунку-фактури почнемо
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Відпустка без збереження заробітної
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Планування потужностей Помилка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Планування потужностей Помилка
 ,Trial Balance for Party,Пробний баланс для партії
 DocType: Lead,Consultant,Консультант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Заробіток
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Відкриття бухгалтерський баланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Видаткова накладна Попередня
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Нічого не просити
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Нічого не просити
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Дата фактичного початку"" не може бути пізніше, ніж «Дата фактичного завершення"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управління
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Управління
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Або дебетова або кредитна сума необхідна для {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,налаштування Платник
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до Кодексу пункту варіанта. Наприклад, якщо ваш абревіатура «SM», і код пункт &quot;Футболки&quot;, пункт код варіанта буде &quot;Футболки-СМ&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистий Платне (на словах) будуть видні, як тільки ви збережете зарплата ковзання."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Синій
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Синій
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Є Повернутися
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ціни Країна
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Будь ласка, встановіть Email ID"
@@ -1043,12 +1058,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профілю {0} вже створена для користувача: {1} і компанія {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,За замовчуванням Об&#39;єкт Група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,"Ви дійсно хочете, щоб відправити рахунок-фактуру?"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,"Ви дійсно хочете, щоб відправити рахунок-фактуру?"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Постачальник баз даних.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Бухгалтерський баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Вартість Center For Пункт із Код товару &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим оплати не налаштований. Будь ласка, перевірте, чи має обліковий запис була встановлена на режим платежів або на POS Profile."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Вартість Center For Пункт із Код товару &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим оплати не налаштований. Будь ласка, перевірте, чи має обліковий запис була встановлена на режим платежів або на POS Profile."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш менеджер з продажу отримаєте нагадування в цей день, щоб зв&#39;язатися з клієнтом"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп"
 DocType: Lead,Lead,Вести
@@ -1072,24 +1087,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може бути порожнім
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дублікат ряд {0} з такою ж {1}
 ,Trial Balance,Пробний баланс
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Фінансовий рік {0} не найден
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Фінансовий рік {0} не найден
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Налаштування Співробітники
 DocType: Sales Order,SO-,ТАК-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Будь ласка, виберіть префікс в першу чергу"
 DocType: Employee,O-,О
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Дослідження
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Дослідження
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Зроблено
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Будь ласка, вкажіть як мінімум один атрибут в таблиці атрибутів"
 DocType: Announcement,All Students,всі студенти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Пункт {0} повинен бути не складської товар
 DocType: Contact,User ID,ідентифікатор користувача
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Найперша
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім&#39;ям, будь ласка, змініть ім&#39;я пункту або перейменувати групу товарів"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Решта світу
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім&#39;ям, будь ласка, змініть ім&#39;я пункту або перейменувати групу товарів"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Решта світу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Деталь {0} не може мати Batch
 ,Budget Variance Report,Бюджет Різниця Повідомити
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Повна Платне
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Рядок {0}: Вид діяльності є обов&#39;язковим.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Рядок {0}: Вид діяльності є обов&#39;язковим.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,"Дивіденди, що сплачуються"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Облік книга
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Різниця Сума
@@ -1104,9 +1119,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Тимчасове відкриття
 ,Employee Leave Balance,Співробітник Залишити Баланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Ваги для рахунку {0} повинен бути завжди {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Оцінка Оцініть необхідний для пункту в рядку {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Оцінка Оцініть необхідний для пункту в рядку {0}
 DocType: Address,Address Type,Адреса Тип
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Приклад: Майстри в області комп&#39;ютерних наук
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Приклад: Майстри в області комп&#39;ютерних наук
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Відхилено Склад
 DocType: GL Entry,Against Voucher,На ваучері
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,За замовчуванням Купівля Центр Вартість
@@ -1117,45 +1132,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Чи не дозволено редагувати заморожений рахунок {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Отримати неоплачених рахунків
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Продажі Замовити {0} не є допустимим
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","На жаль, компанії не можуть бути об&#39;єднані"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","На жаль, компанії не можуть бути об&#39;єднані"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Загальна кількість випуску / передачі {0} в Material Request {1} \ не може бути більше необхідної кількості {2} для п {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Невеликий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Невеликий
 DocType: Employee,Employee Number,Кількість працівників
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Справа Ні (и) вже використовується. Спробуйте зі справи № {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сума за рахунками (Exculsive вартість)
-DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Матері / опікуна 1 Email ID
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Матері / опікуна 1 Email ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Пункт 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Рахунок глава {0} створена
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Зелений
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Зелений
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Авто повторного замовлення
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всього Виконано
 DocType: Employee,Place of Issue,Місце видачі
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Контракт
 DocType: Email Digest,Add Quote,Додати Цитата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Непрямі витрати
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кількість обов&#39;язково
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сільське господарство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Синхронізація Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Синхронізація Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Спосіб платежу
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Сайт зображення повинно бути суспільне файл або адресу веб-сайту
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Сайт зображення повинно бути суспільне файл або адресу веб-сайту
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Замовлення на придбання
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактна інформація
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Списання різниця в
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Періодична Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Співробітник електронної пошти не знайдено, тому електронна пошта не відправлено"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Співробітник електронної пошти не знайдено, тому електронна пошта не відправлено"
 DocType: Address,City/Town,Місто / Місто
 DocType: Address,Is Your Company Address,Чи є Ваша компанія Адреса
 DocType: Email Digest,Annual Income,Річний дохід
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серійний номер деталі
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Податкова ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} повинен бути субпідрядником товару
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капітальні обладнання
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ціни Правило спочатку вибирається на основі &quot;Застосувати На&quot; поле, яке може бути Пункт, Пункт Група або Марка."
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Статус виробничого замовлення {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Мета
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редагувати опис
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Для Постачальника
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Для Постачальника
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта допомагає у виборі цього рахунок в угодах.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Загальний підсумок (Компанія валют)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Створення Формат друку
@@ -1184,7 +1199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Електронна пошта Дайджест:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Специфікація {0} не належить до пункту {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Цільова поширення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault склад потрібно для обраного елемента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault склад потрібно для обраного елемента
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банк № рахунку
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Це номер останнього створеного операції з цим префіксом
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читання 8
@@ -1193,11 +1208,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Податки і збори Розрахунок
 DocType: BOM Operation,Workstation,Робоча станція
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Запит на комерційну пропозицію Постачальника
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Апаратний
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Апаратний
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,повторювані Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,менеджер з персоналу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привілейований Залишити
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Привілейований Залишити
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Постачальник Рахунок Дата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вам необхідно включити Кошик
 DocType: Payment Entry,Writeoff,списання
@@ -1209,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекриття умови знайдені між:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Проти журналі запис {0} вже налаштований щодо деяких інших ваучер
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Загальна вартість замовлення
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Їжа
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Їжа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старіння Діапазон 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Немає відвідувань
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Марк Attendence
@@ -1224,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Облік
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,амортизаційні Розклади
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути період розподілу межами відпустку
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути період розподілу межами відпустку
 DocType: Activity Cost,Projects,Проектів
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валюта угоди
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},З {0} | {1} {2}
@@ -1233,7 +1248,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Неможливо змінити фінансовий рік Дата початку і фінансовий рік Дата закінчення колись фінансовий рік зберігається.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Магазинний візок
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Середнє Щодня Вихідні
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампанія
+DocType: POS Profile,Campaign,Кампанія
 DocType: Supplier,Name and Type,Найменування і тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статус офіційного затвердження повинні бути «Схвалено&quot; або &quot;Відхилено&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контактна особа
@@ -1244,7 +1259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сума податку
 DocType: Item,Maintain Stock,Підтримання складі
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Сток Записи вже створені для виробничого замовлення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Чиста зміна в основних фондів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Чиста зміна в основних фондів
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Залиште порожнім, якщо вважати всіх позначень"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Макс: {0}
@@ -1252,12 +1267,12 @@
 DocType: Email Digest,For Company,За компанію
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Журнал з&#39;єднань.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запит пропозиції відключений доступ з порталу, для більшої кількості налаштувань порталу перевірки."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Купівля Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Купівля Сума
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса доставки Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,План рахунків
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Умови Вміст
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Позапланові
 DocType: Employee,Owned,Бувший
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Залежить у відпустці без
@@ -1273,8 +1288,8 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Пакетна Мудрий Баланс Історія
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Список справ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Налаштування друку оновлюється у відповідному форматі друку
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Учень
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Негативний Кількість не допускається
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Учень
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Негативний Кількість не допускається
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Податковий деталь стіл вуха від майстра пункт у вигляді рядка і зберігаються в цій галузі. Використовується з податків і зборів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.
@@ -1283,7 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Податковий Правило для угод.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Податковий Правило для угод.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ми купуємо цей пункт
 DocType: Address,Billing,Біллінг
@@ -1296,14 +1311,14 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Оцінювати
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Фото менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Джерело склад є обов&#39;язковим для ряду {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Пакувальний лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Пакувальний лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Оренда площі для офісу
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Настройки шлюзу Налаштування SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,"Запит котирувань може бути доступ, натиснувши посилання"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Імпорт вдалося!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Немає адреса ще не додавали.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Робоча станція Робоча годину
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналітик
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Аналітик
 DocType: Item,Inventory,Інвентаризація
 DocType: Item,Sales Details,Продажі Детальніше
 DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
@@ -1311,7 +1326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,У К
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Витрати Заявити Відхилено
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Пункт Атрибут
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Уряд
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Уряд
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,ім&#39;я інститут
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Предмет Варіанти
 DocType: Company,Services,Послуги
@@ -1320,7 +1335,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Джерело
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Показати закрито
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Є відпустці без
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорія активів є обов&#39;язковим для фіксованого елемента активів
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорія активів є обов&#39;язковим для фіксованого елемента активів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Записи не знайдені в таблиці Оплата
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Це {0} конфлікти з {1} для {2} {3}
 DocType: Course Schedule,Students HTML,студенти HTML
@@ -1328,7 +1343,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,застосувати знижку
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Загальний досвід
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Упаковка ковзання (и) скасовується
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Потік грошових коштів від інвестиційної
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Потік грошових коштів від інвестиційної
 DocType: Program Course,Program Course,програма курсу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Вантажні та експедиторські Збори
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Компанія Слоган на головну сторінку сайту
@@ -1338,7 +1353,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Курс покупки по пункту: {0} не знайдений, який необхідний для ведення бухгалтерського обліку запис (рахунок). Будь ласка, вкажіть ціна товару проти цінової покупка списку."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Розклади
-DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Щоб відобразити значення перевірки оплачуване
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Чиста сума
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Специфікація Деталь Немає
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додаткова знижка Сума (валюта компанії)
@@ -1350,7 +1364,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Вибір адреси доставки
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Відпочинок на важливих днів.
 ,Accounts Receivable Summary,Дебіторська заборгованість Основна
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee"
 DocType: UOM,UOM Name,Ім&#39;я Одиниця виміру
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Внесок Сума
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса доставки
@@ -1392,25 +1406,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Претензії рахунок компанії.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Рядок # {0}: датою зазору {1} не може бути до того Cheque Дата {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,За замовчуванням Список свят
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Рядок {0}: Від часу і часу {1} перекривається з {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Сток зобов&#39;язання
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Постачальник Склад
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Зв&#39;язатися з мобільних Немає
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Матеріал запити, для яких Постачальник Котирування не створюються"
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Встановіть 0 для будь-яких обмежень
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Наступного дня (с), на якій ви подаєте заяву на відпустку свята. Вам не потрібно звернутися за дозволом."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Наступного дня (с), на якій ви подаєте заяву на відпустку свята. Вам не потрібно звернутися за дозволом."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно оплати на e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,інші звіти
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Залежить Завдання
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Залишити типу {0} не може бути більше, ніж {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Будь ласка, встановіть співробітників система імен в людських ресурсів&gt; HR Налаштування"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Залишити типу {0} не може бути більше, ніж {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Спробуйте плануванні операцій для X днів.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп народження Нагадування
 DocType: SMS Center,Receiver List,Приймач Список
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Пошук товару
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Споживана Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Чиста зміна грошових коштів
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Відрахування
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,уже завершено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Чиста зміна грошових коштів
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,уже завершено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Оплата Запит вже існує {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Вартість виданих предметів
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},"Кількість не повинна бути більше, ніж {0}"
@@ -1450,12 +1466,12 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Платежі
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип запису
 ,Customer Credit Balance,Замовник Кредитний Баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Чиста зміна кредиторської заборгованості
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Чиста зміна кредиторської заборгованості
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Замовник вимагає для &#39;&#39; Customerwise Знижка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,ціноутворення
 DocType: Quotation,Term Details,Термін Детальніше
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} має бути більше 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планування потужності протягом (днів)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,закупівель
@@ -1472,25 +1488,24 @@
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упаковані товари
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гарантія Позов проти серійним номером
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замініть особливе специфікації у всіх інших специфікацій, де він використовується. Він замінить стару посилання специфікації, оновити і відновити вартість &quot;специфікації Вибух Item&quot; таблицю на новій специфікації"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Разом'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total','Разом'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включити Кошик
 DocType: Employee,Permanent Address,Постійна адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","Advance платний проти {0} {1} не може бути більше \, ніж загальний підсумок {2}"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Будь ласка, виберіть пункт код"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Скорочення вирахування для відпустки без збереження (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Регіональний менеджер
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),На склад (Необов&#39;язково)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платні Сума (Компанія валют)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Додаткова знижка
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаж Налаштування
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Інтернет Аукціони
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Будь ласка, сформулюйте або кількість чи оцінка, експертиза Оцінити або обидва"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Будь ласка, сформулюйте або кількість чи оцінка, експертиза Оцінити або обидва"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,звершення
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанія, місяць і фінансовий рік є обов&#39;язковим"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Маркетингові витрати
 ,Item Shortage Report,Пункт Брак Повідомити
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вага згадується, \ nБудь ласка, кажучи &quot;Вага Одиниця виміру&quot; занадто"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вага згадується, \ nБудь ласка, кажучи &quot;Вага Одиниця виміру&quot; занадто"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Матеріал Запит використовується, щоб зробити цей запис зі"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Наступний Знос Дата є обов&#39;язковим для нового активу
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента.
@@ -1503,7 +1518,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата вибуття
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Отримати шаблон
 DocType: Address,Postal,Поштовий
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Налаштування ERPNext завершена!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,Налаштування ERPNext завершена!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група клієнтів з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, змініть Ім'я клієнта або перейменуйте Групу клієнтів"
@@ -1524,6 +1539,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Пункт мудрий Продажі Реєстрація
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Валова сума покупки
 DocType: Asset,Depreciation Method,метод нарахування зносу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,Offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Всього Цільовий
 DocType: Program Course,Required,вимагається
@@ -1531,42 +1547,43 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Виробництво План Матеріал Запит
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Немає Виробничі замовлення, створені"
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирення JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Пакетна Немає
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень на продаж від Замовлення Клієнта
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Головна
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Головна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Варіант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії на ваших угод
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,співробітники HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,За замовчуванням BOM ({0}) повинен бути активним для даного елемента або в шаблоні
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,За замовчуванням BOM ({0}) повинен бути активним для даного елемента або в шаблоні
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Залишити інкасовано?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можливість поле Від обов&#39;язкове
 DocType: Item,Variants,Варіанти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Зробити замовлення на
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Зробити замовлення на
 DocType: SMS Center,Send To,Відправити
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Існує не вистачає відпустку баланс Залиште Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Існує не вистачає відпустку баланс Залиште Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Асигнувати сума
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Внесок у Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клієнтам Код товара
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Фото Примирення
 DocType: Territory,Territory Name,Територія Ім&#39;я
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Робота-в-Прогрес Склад потрібно перед Розмістити
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Робота-в-Прогрес Склад потрібно перед Розмістити
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Претендент на роботу.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад і довідники
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутний інформація і інша загальна інформація про вашу Постачальника
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адреси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Постачальник&gt; Постачальник Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Проти журналі запис {0} не має ніякого неперевершену {1}, запис"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,атестації
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Повторювані Серійний номер вводиться для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Умова для Правила доставки
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вага нетто цього пакета. (розраховується автоматично як сума чистого ваги товарів)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Щоб доставити і Білл
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Сума кредиту у валюті рахунку
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Специфікація {0} повинен бути представлений
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Контроль Авторизація
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Відхилено Склад є обов&#39;язковим відносно відхилив Пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Оплата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Оплата
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактичний час і вартість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Матеріал Запит максимуму {0} можуть бути зроблені для Пункт {1} проти замовлення клієнта {2}
 DocType: Employee,Salutation,Привітання
@@ -1574,6 +1591,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Абревіатура для гольфу
 DocType: Item,Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Всього тривалість робочого часу не повинна бути більше, ніж максимальний робочий час {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle пунктів на момент продажу.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Фактична Кількість
 DocType: Sales Invoice Item,References,Посилання
@@ -1581,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перелічіть ваші продукти або послуги, які ви купуєте або продаєте. Переконайтеся, що для перевірки предмета Group, Одиниця виміру та інших властивостей, коли ви починаєте."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Вузол концентратор
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели повторювані елементи. Ласка, виправити і спробувати ще раз."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Асоціювати
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Асоціювати
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,рух активів
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} серіалізовані товару
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Створити приймач список
@@ -1598,11 +1616,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,Видаткова накладна Тенденції
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Застосувати / Затвердити Листя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Для
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете звернутися рядок, тільки якщо тип заряду &quot;На Попередня Сума Row» або «Попередня Row Усього&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете звернутися рядок, тільки якщо тип заряду &quot;На Попередня Сума Row» або «Попередня Row Усього&quot;"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Склад
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Посібник Відсоток
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Повідомлення Параметр
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка Документ №
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Будь ласка, встановіть &quot;прибуток / збиток Рахунок по поводженню з відходами активу в компанії {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Отримати товари від покупки розписок
@@ -1621,13 +1639,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Постачальник товарів або послуг.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Звітний рік
 DocType: Budget,Budget,Бюджет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset Деталь повинен бути нескладіруемих елемент.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset Деталь повинен бути нескладіруемих елемент.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не може бути призначений на {0}, так як це не доход або витрата рахунки"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Досягнутий
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територія / клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"наприклад, 5"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ряд {0}: Виділена сума {1} повинен бути менше або дорівнює виставити суму заборгованості {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете рахунок-фактуру."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Помилка: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Є продаж товару
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Пункт Група Дерево
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Перевірити майстра предмета
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Технічне обслуговування Час
@@ -1645,7 +1665,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}","Рядок {0}: Для установки {1} періодичності, різниця між від і до теперішнього часу \ повинно бути більше, ніж або дорівнює {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Це засновано на фондовому русі. Див {0} для отримання більш докладної
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продаж
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} відняті {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} відняті {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Зарплата Інформація
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ім&#39;я та ідентифікатор співробітника
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Завдяки Дата не може бути, перш ніж відправляти Реєстрація"
@@ -1657,10 +1677,10 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Поставляється Кількість
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Матеріал Запит товару
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дерево товарні групи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете звернутися номер рядка, перевищує або рівну поточної номер рядка для цього типу заряду"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете звернутися номер рядка, перевищує або рівну поточної номер рядка для цього типу заряду"
 DocType: Asset,Sold,проданий
 ,Item-wise Purchase History,Пункт мудрий Історія покупок
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Червоний
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Червоний
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад принести Серійний номер доданий для Пункт {0}"
 DocType: Account,Frozen,Заморожені
 ,Open Production Orders,Відкриті Виробничі замовлення
@@ -1689,12 +1709,12 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Ясно Таблиця
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рахунок Немає
 DocType: Room,Room Name,номер Найменування
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Залиште не можуть бути застосовані / скасовані, перш ніж {0}, а відпустку баланс вже переносу направляються в майбутньому записи розподілу відпустки {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Залиште не можуть бути застосовані / скасовані, перш ніж {0}, а відпустку баланс вже переносу направляються в майбутньому записи розподілу відпустки {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляція Оцінити
 ,Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти з клієнтами
 DocType: Discussion,Discussion,обговорення
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID транзакції
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Обов&#39;язковий Фейлд - Академічний рік
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Обов&#39;язковий Фейлд - Академічний рік
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Відставка Лист Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості.
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Загальна сума Billing (через табель)
@@ -1713,7 +1733,7 @@
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Фактична дата закінчення (за допомогою табеля робочого часу)
 ,Quotation Trends,Котирування Тенденції
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Група не згадується у майстри пункт за пунктом {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума
 ,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення
@@ -1726,6 +1746,7 @@
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Постачальник-Мудрі продажів Аналітика
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Введіть сплаченої суми
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Цей формат використовується, якщо певний формат країна не знайдений"
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Вибір співробітників для поточної заробітної плати Структура
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Використовувати багаторівневе специфікації
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включити примиритися Записи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх типів працівників"
@@ -1736,7 +1757,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додаткова знижка Сума
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Рядок # {0}: Кількість повинно бути 1, а елемент є фіксованим активом. Будь ласка, використовуйте окремий рядок для декількох Упак."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Залишити Чорний список Дозволити
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути порожнім або простір
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути порожнім або простір
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Група не-групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортивний
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Загальний фактичний
@@ -1750,7 +1771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Витратні Претензії
 DocType: Issue,Support,Підтримка
 ,BOM Search,Специфікація Пошук
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Закриття (відкриття + Итоги)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Закриття (відкриття + Итоги)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Будь ласка, сформулюйте валюту в Компанії"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Заробітна плата на годину
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетному {0} стане негативним {1} для п {2} на склад {3}
@@ -1758,9 +1779,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру потрібно в рядку {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Рядок # {0}: Посилання Тип документа повинен бути одним із замовлення клієнта, рахунок-фактура або продажу журнал Вхід"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Рядок # {0}: Посилання Тип документа повинен бути одним із замовлення клієнта, рахунок-фактура або продажу журнал Вхід"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Відрахування
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Рядок {0}: Від часу і часу є обов&#39;язковим.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Рядок {0}: Від часу і часу є обов&#39;язковим.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} в Прейскуранті {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблону
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Будь ласка, введіть Employee Id цього менеджера з продажу"
@@ -1777,15 +1798,14 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Технічне обслуговування Користувач
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Вартість Оновлене
 DocType: Employee,Date of Birth,Дата народження
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Будь ласка, вибір початкового номера серії для відвідування за допомогою Setup&gt; Нумерація серії"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Пункт {0} вже повернулися
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фінансовий рік ** являє собою фінансовий рік. Всі бухгалтерські та інші великі угоди відслідковуються проти ** ** фінансовий рік.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Замовник / Провідний Адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактична Час роботи
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Застосовується до (Користувач)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Відняти
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Описання роботи
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Описання роботи
 DocType: Student Applicant,Applied,прикладна
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кількість у відповідності зі UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Спеціальні символи, крім &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, і &quot;/&quot; не допускається в серію імен"
@@ -1801,14 +1821,14 @@
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Загальна Виділена сума (Компанія Валюта)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серійний номер {0} не належить ні до однієї Склад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ряд #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Ряд #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),У Слів (Компанія валют)
 DocType: Asset,Supplier,Постачальник
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Отримати від
 DocType: C-Form,Quarter,Чверть
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Різні витрати
 DocType: Global Defaults,Default Company,За замовчуванням Компанія
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Витрати або рахунок різниці є обов&#39;язковим для п {0}, як це впливає на вартість акцій в цілому"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Витрати або рахунок різниці є обов&#39;язковим для п {0}, як це впливає на вартість акцій в цілому"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для Пункт {0} в рядку {1} більш {2}. Щоб overbilling, будь ласка, встановіть в налаштуваннях зображення"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Назва банку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-вище
@@ -1818,18 +1838,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Виберіть компанію ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх відділів"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для товару {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для товару {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Від Валюта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть Виділена сума, рахунок-фактура Тип і номер рахунку-фактури в принаймні один ряд"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Вартість нової покупки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Продажі Замовити потрібно для пункту {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Оцінити (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Інші
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Інші
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Нерозподілені Сума
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Не можете знайти відповідний пункт. Будь ласка, виберіть інше значення для {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Податки і збори
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт або послугу, яка купується, продається, або зберігається на складі."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Не можете обрати тип заряду, як «Про Попередня Сума Row» або «На попередньому рядку Total &#39;для першого рядка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Не можете обрати тип заряду, як «Про Попередня Сума Row» або «На попередньому рядку Total &#39;для першого рядка"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Дитина Пункт не повинен бути Bundle продукту. Будь ласка, видаліть пункт `{0}` і зберегти"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банківські
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад, щоб отримати розклад"
@@ -1838,7 +1858,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, &quot;Створення інструментів для будівельників&quot;"
 DocType: Quality Inspection,In Process,В процесі
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Знижка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} проти замовлення клієнта {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основних засобів
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Серійний Інвентар
@@ -1848,10 +1868,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Рядок # {0}: Asset {1} вже {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Фото Баланс
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Продажі Наказ Оплата
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,генеральний директор
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,генеральний директор
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Витрати Заявити Подробиці
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок"
 DocType: Item,Weight UOM,Вага Одиниця виміру
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Зарплата Структура співробітників
 DocType: Employee,Blood Group,Група крові
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Розрив сторінки
 DocType: Production Order Operation,Pending,До
@@ -1862,13 +1883,14 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компанії
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Електроніка
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Підняти Матеріальна запит коли шток досягає рівня повторного замовлення,"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Повний день
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Повний день
+DocType: Salary Structure,Employees,співробітники
 DocType: Employee,Contact Details,Контактні дані
 DocType: C-Form,Received Date,Дата отримання
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Якщо ви створили стандартний шаблон в продажах податки і збори шаблон, виберіть одну і натисніть на кнопку нижче."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Будь ласка, вкажіть країну цьому правилі судноплавства або перевірити Доставка по всьому світу"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Загальний входить Значення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Дебет вимагається
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Дебет вимагається
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Купівля Прайс-лист
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Пропозиція термін
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер з якості
@@ -1878,7 +1900,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технологія
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Лист-пропозиція
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Створення запитів матеріал (ППМ) і виробничі замовлення.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Всього в рахунку-фактурі Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Всього в рахунку-фактурі Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Часу
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Затвердження роль (вище статутного вартості)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рахунку повинен бути оплачується рахунок
@@ -1886,12 +1908,14 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершений Кількість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, тільки дебетові рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою кредитною вступу"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ціни {0} відключена
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},"Рядок {0}: Завершена Кількість не може бути більше, ніж {1} для операції {2}"
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволити Овертайм
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серійні номери, необхідні для Продукту {1}. Ви надали {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Поточна оцінка Оцінити
 DocType: Item,Customer Item Codes,Замовник Предмет коди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Обмін Прибуток / збиток
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Забули Причина
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Будь ласка, вибір початкового номера серії для відвідування за допомогою Setup&gt; Нумерація серії"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Обсяг вибірки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Будь ласка, введіть Квитанція документ"
@@ -1901,6 +1925,7 @@
 DocType: Project,External,Зовнішній
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Люди і дозволу
 DocType: Branch,Branch,Філія
+DocType: Guardian,Mobile Number,Номер мобільного
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Друк і брендинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Немає ковзання зарплата знайдено місяць:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Фактична кількість
@@ -1908,14 +1933,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серійний номер {0} знайдений
 DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Ваші клієнти
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ви були запрошені для спільної роботи над проектом: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ви були запрошені для спільної роботи над проектом: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Застосувати зараз
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Чи не Поставляється
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Оцінка Група Код
 ,Bank Clearance Summary,Банк оформлення Резюме
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Створення і управління щоденні, щотижневі та щомісячні дайджести новин."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оцінка Мета
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,будівлі
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Ні адреси за замовчуванням шаблону, не знайдено. Будь ласка, створіть новий з Setup&gt; Друк і Брендинг&gt; Адреса шаблону."
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,структура оплати
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Калькуляція Сума
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Відправити зарплата Сліп
@@ -1928,7 +1955,7 @@
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Зробити накладна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Для довідки тільки.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Невірний {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Невірний {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Авансу
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планування потужностей
@@ -1940,12 +1967,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Немає товару зі штрих-кодом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Справа № не може бути 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показати слайд-шоу у верхній частині сторінки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Магазини
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Магазини
 DocType: Serial No,Delivery Time,Час доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,На підставі проблем старіння
 DocType: Item,End of Life,Кінець життя
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Подорож
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ні активної або за замовчуванням Зарплата Структура знайдено для співробітника {0} для зазначених дат
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Подорож
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ні активної або за замовчуванням Зарплата Структура знайдено для співробітника {0} для зазначених дат
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Надання користувачам
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Замовник Мобільна Немає
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Періодична
@@ -1953,26 +1980,27 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Перейменувати інструмент
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Оновлення Вартість
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Змінити порядок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Передача матеріалів
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Показати Зарплата ковзанню
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Передача матеріалів
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Вкажіть операцій, операційні витрати та дають унікальну операцію не в Ваших операцій."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Цей документ знаходиться над межею {0} {1} для елемента {4}. Ви робите інший {3} проти того ж {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Сума рахунку Виберіть зміни
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ціни валют
 DocType: Naming Series,User must always select,Користувач завжди повинен вибрати
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволити негативний складі
 DocType: Installation Note,Installation Note,Установка Примітка
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Додати Податки
 DocType: Topic,Topic,тема
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Потік грошових коштів від фінансової
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Потік грошових коштів від фінансової
 DocType: Budget Account,Budget Account,бюджет аккаунта
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Перевірено
 DocType: Address,Subsidiary,Дочірня компанія
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Неможливо змінити валюту за замовчуванням компанії, тому що є існуючі угоди. Угоди повинні бути скасовані, щоб поміняти валюту за замовчуванням."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Неможливо змінити валюту за замовчуванням компанії, тому що є існуючі угоди. Угоди повинні бути скасовані, щоб поміняти валюту за замовчуванням."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Купівля Отримання Немає
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Аванс-завдаток
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Створити зарплата Сліп
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,простежуваність
-DocType: Quotation,Custome Name,Custome Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Джерело фінансування (зобов&#39;язання)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Кількість в рядку {0} ({1}) повинен бути такий же, як кількість виготовленої {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Співробітник
@@ -1980,7 +2008,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} повністю оплачено
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Час закінчення
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Відрахування оплати або збиток
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартні умови договору для продажу або покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група по Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Трубопровідний Менеджер з продажу
@@ -1992,8 +2020,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Зазначено специфікації {0} не існує для п {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Технічне обслуговування Розклад {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Витрати Заявити Затверджено
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Зарплата Ковзання працівника {0} вже створено за цей період
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтична
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Зарплата Ковзання працівника {0} вже створено за цей період
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Фармацевтична
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Вартість куплених виробів
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продажі Замовити Обов&#39;язкові
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит на
@@ -2008,18 +2036,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Відвідуваність Для Дата
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Оплата рахунку
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Чисте зміна дебіторської заборгованості
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаційні Викл
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Чисте зміна дебіторської заборгованості
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Компенсаційні Викл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прийняті
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Ім&#39;я Студентська група
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Будь ласка, переконайтеся, що ви дійсно хочете видалити всі транзакції для компанії. Ваші основні дані залишиться, як є. Ця дія не може бути скасовано."
 DocType: Room,Room Number,Номер кімнати
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Неприпустима посилання {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не може бути більше, ніж запланована кількість ({2}) у Виробничому замовленні {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не може бути більше, ніж запланована кількість ({2}) у Виробничому замовленні {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлику
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Форум користувачів
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запас, рахунок-фактура містить падіння пункт доставки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запас, рахунок-фактура містить падіння пункт доставки."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Швидкий журнал запис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити ставку, якщо специфікації згадується agianst будь-якого елементу"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Попередній досвід роботи
@@ -2046,7 +2075,6 @@
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Рік Дата закінчення
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Завдання залежить від
 DocType: Lead,Opportunity,Можливість
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Зарплата Структура Заробіток
 ,Completed Production Orders,Виконані Виробничі замовлення
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Рядок {0}: Для постачальника {0} електронний ідентифікатор потрібно для відправки електронної пошти
 DocType: Operation,Default Workstation,За замовчуванням робоча станція
@@ -2074,7 +2102,8 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Немає запитуваних SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампанія -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Наступні кроки
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Будь ласка, надайте зазначені пункти в найкращих можливих ставок"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,"Будь ласка, надайте зазначені пункти в найкращих можливих ставок"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,кінець року
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Договір Кінцева дата повинна бути більше, ніж дата вступу"
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Третя сторона дистриб&#39;ютор / дилер / комісіонер / Партнери /, який продає продукти компаній на комісію."
@@ -2113,16 +2142,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Фото запис {0} не представлено
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / грошовий рахунок
 DocType: Tax Rule,Billing City,Біллінг Місто
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Зарплатний Компонент
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Приховати символ валюти
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитове авізо
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Послуги Адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Максимальне 100 рядків для стоку примирення.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Структура заробітної плати {0} вже існує, більш ніж одна структура заробітної плати за той же період не допускається"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Меблі і Світильники
-DocType: Material Request,Manufacture,Виробництво
+DocType: Item,Manufacture,Виробництво
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Будь ласка, в першу чергу поставки Примітка"
 DocType: Student Applicant,Application Date,дата подачі заявки
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Сума на основі формули
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валюта і Ціни
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Замовник / Провідний Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Зазор Дата не згадується
@@ -2140,20 +2169,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Організація філії господар.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,або
 DocType: Sales Order,Billing Status,Статус рахунків
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Повідомити про проблему
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Комунальні витрати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Понад 90
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Рядок # {0}: Запис в журналі {1} не має облікового запису {2} або вже зіставляється з іншою купон
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,За замовчуванням Купівля Прайс-лист
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Жоден співробітник для обраних критеріїв вище або ковзання заробітної плати вже не створено
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Зарплата ковзання на основі Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Жоден співробітник для обраних критеріїв вище або ковзання заробітної плати вже не створено
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продажі Замовити повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Встановити значення за замовчуванням, як компанія, валюта, поточний фінансовий рік і т.д."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Тип оплати
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Виберіть Співробітники
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Для Дата
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Угода потенційних продажів
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Чеками / Початкова дата
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всього Податки і збори
 DocType: Employee,Emergency Contact,Для екстреного зв&#39;язку
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,оплата Вхід
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметри якості
+,sales-browser,продажу-браузер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Бухгалтерська книга
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Цільова сума
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Кошик Налаштування
@@ -2162,29 +2196,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальний профілю POS {0} вже створена для компанії {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Посилання SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Замінити пункт / специфікації у всіх специфікаціях
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Квитанція документ повинен бути представлений
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Надійшло Кількість
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серійний номер / партія
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не оплачуються і не доставляється
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Батько товару
 DocType: Account,Account Type,Тип рахунку
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Залиште Тип {0} не може бути перенесення спрямований
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Графік проведення технічного обслуговування не генерується для всіх елементів. Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад"
 ,To Produce,Виробляти
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,платіжна відомість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряду {0} в {1}. Щоб включити {2} у розмірі Item ряди також повинні бути включені {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряду {0} в {1}. Щоб включити {2} у розмірі Item ряди також повинні бути включені {3}
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Ідентифікація пакета для доставки (для друку)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервовано Кількість
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Купівля розписок товари
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Налаштування форми
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Амортизація Сума за період
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Шаблон для інвалідів не повинно бути за замовчуванням шаблон
 DocType: Account,Income Account,Рахунок Доходи
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума в валюті клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Поточний Кількість
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Див &quot;Оцінити матеріалів на основі&quot; в розділі калькуляції
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Відповідальність Площа
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Загальна сума Зазначена
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Матеріал Тип запиту
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Посилання
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Посилання
 DocType: Budget,Cost Center,Центр витрат
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Замовлення на повідомлення
@@ -2194,19 +2233,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Ціни правила робиться для перезапису Прайс-лист / визначити відсоток дисконтування на основі деяких критеріїв.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може бути змінений тільки через фондовій входу / накладної / Купівля Надходження
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Клас / у відсотках
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Начальник відділу маркетингу та продажів
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Начальник відділу маркетингу та продажів
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Податок на прибуток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Якщо обрано Ціни Правило зроблено для &quot;ціна&quot;, це буде перезаписувати Прайс-лист. Ціни Правило ціна остаточна ціна, так що далі знижка не повинні застосовуватися. Отже, у таких угодах, як замовлення клієнта, замовлення і т.д., це буде вибрано в полі &#39;Rate&#39;, а не &#39;поле прайс-лист Rate&#39;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Трек веде по промисловості Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Постачальник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код предмета, щоб отримати партії не"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код предмета, щоб отримати партії не"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Всі адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Сток Налаштування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Прибуток / збиток від вибуття основних засобів
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Новий Центр Вартість Ім&#39;я
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Залишити Панель управління
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Немає на складі
 DocType: Appraisal,HR User,HR Користувач
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Податки та відрахування,"
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Питань
@@ -2215,26 +2257,34 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потрібно лише для зразка пункту.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Фактична Кількість Угоди Після
 ,Pending SO Items For Purchase Request,В очікуванні SO предмети для покупки запит
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} відключений
 DocType: Supplier,Billing Currency,Платіжна валют
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Дуже великий
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,Синв-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Дуже великий
 ,Profit and Loss Statement,Рахунок прибутків і збитків
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Кількість
 ,Sales Browser,Браузер з продажу
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Всього Кредитна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Ще {0} # {1} існує проти вступу фондовій {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Місцевий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,Місцевий
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити та аванси (активів)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Боржники
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Великий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Великий
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Головна Рекомендовані продукт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Новий склад Ім&#39;я
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Загальна {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територія
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Не кажучи вже про НЕ ласка відвідувань, необхідних"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Оцінка за замовчуванням метод
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Плановані Час
+DocType: Assessment,Assessment,оцінка
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Виділені
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.
+DocType: Student Applicant,Application Status,статус заявки
+DocType: Fees,Fees,Збори
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Вкажіть обмінний курс для перетворення однієї валюти в іншу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} скасовується
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Загальною сумою заборгованості
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Загальною сумою заборгованості
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Співробітник {0} був у відпустці на {1}. Не можете відзначити відвідуваність.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цільові
 DocType: Price List,Price List Master,Ціни Майстер
@@ -2242,9 +2292,12 @@
 ,S.O. No.,КО №
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Будь ласка, створіть клієнт зі свинцю {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Стосується для країн
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Студентська група Ім&#39;я є обов&#39;язковим в рядку {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Продукти будуть показані на головну сторінку сайту
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Це корінь групи клієнтів і не можуть бути змінені.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ігнорувати Ціни правило
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"З дати зарплати структура не може бути менше, ніж Співробітника Приєднання Дата."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"З дати зарплати структура не може бути менше, ніж Співробітника Приєднання Дата."
 DocType: Employee Education,Graduate,Випускник
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дні
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизний запис
@@ -2263,19 +2316,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандартні положення та умови, які можуть бути додані до продажу та закупівель. Приклади: 1. Термін дії пропозиції. 1. Умови оплати (заздалегідь, в кредит, частина заздалегідь і т.д.). 1. Що таке додаткове (або підлягає сплаті Замовником). 1. Безпека попередження / використання. 1. Гарантія якщо такі є. 1. повернення політики. 1. Умови доставки, якщо це доречно. 1. Способи адресації спорів, відшкодування, відповідальності і т.д. 1. Адреса та контактна Вашої компанії."
 DocType: Attendance,Leave Type,Залишити Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути &quot;прибуток або збиток» рахунок
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути &quot;прибуток або збиток» рахунок
 DocType: Account,Accounts User,Облікові записи користувачів
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Помилка Ім&#39;я: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недобір
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} не пов&#39;язаний з {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Відвідуваність за співробітника {0} вже відзначений
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Якщо більш ніж один пакет того ж типу (для друку)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,батько Склад
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистий Всього
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Оцінити
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Непогашена сума
 DocType: Project Task,Working,Робоча
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фото Черга (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} не належать компанії {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Вартість, як на"
 DocType: Account,Round Off,Округляти
 ,Requested Qty,Запитувана Кількість
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Застосовуйте корзину для
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Значення {0} для атрибута {1} не існує в списку дійсного пункту значень атрибутів для пункту {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,обговорення
 DocType: BOM Item,Scrap %,Лом%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Збори будуть розподілені пропорційно на основі Поз або суми, за Вашим вибором"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Мети
@@ -2286,46 +2346,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Прострочені
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Фото отриманий, але не Оголошений"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Корінь аккаунт має бути група
+DocType: Fees,FEE.,ЗБІР.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Повна Платне + недоїмки сума + Інкасація Сума - Загальна Відрахування
+DocType: Item,Total Projected Qty,Загальна запланована Кількість
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Розподіл Ім&#39;я
+DocType: Course,Course Code,код курсу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Контроль якості потрібні для Пункт {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Швидкість, з якою клієнта валюті, конвертується в базову валюту компанії"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистий швидкість (Компанія валют)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Стан і формула Допомога
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управління Територія дерево.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Рахунок по продажах
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партія
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Будь ласка, виберіть Застосувати знижки на"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Зарплата ковзання Створено
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Зарплата ковзання Створено
 DocType: Company,Default Receivable Account,За замовчуванням заборгованість аккаунт
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Створити банк запис на загальну заробітної плати, що виплачується за обраними критеріями вище"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Матеріал для виробництва передачі
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Знижка у відсотках можна застосовувати або стосовно прайс-листа або для всіх прайс-лист.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Піврічний
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фінансовий рік {0} знайдений.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Облік Вхід для запасі
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продажів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Учасники Інструмент Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Замовник Адреса
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Рядок {0}: Завершений Кількість повинно бути більше нуля.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Застосувати Додаткова знижка на
 DocType: Account,Root Type,Корінь Тип
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Чи не можете повернути понад {1} для п {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Ділянка
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Показати цю слайд-шоу на початок сторінки
 DocType: BOM,Item UOM,Пункт Одиниця виміру
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума податку після скидки Сума (Компанія валют)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Цільова склад є обов&#39;язковим для ряду {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Основні налаштування
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Вибір постачальника Адреса
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Контроль якості
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Дуже невеликий
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Увага: Матеріал Запитувана Кількість менше, ніж мінімальне замовлення Кількість"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Дуже невеликий
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Увага: Матеріал Запитувана Кількість менше, ніж мінімальне замовлення Кількість"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Рахунок {0} заморожені
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридична особа / Допоміжний з окремим Плану рахунків, що належать Організації."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Відключення E-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Продукти харчування, напої і тютюн"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Можу тільки здійснити платіж проти нефактурірованних {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Можу тільки здійснити платіж проти нефактурірованних {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Швидкість Комісія не може бути більше, ніж 100"
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Субпідряд
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Фактична Час закінчення
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,"Скачати матеріали, необхідні"
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Виробник Номер деталі
@@ -2334,54 +2401,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Немає відправлених SMS
 DocType: Account,Expense Account,Витрати аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Програмне забезпечення
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Колір
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Колір
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Заплановане
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Запит цін.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Будь ласка, виберіть пункт, де &quot;Чи зі Пункт&quot; &quot;Ні&quot; і &quot;є продаж товару&quot; &quot;Так&quot;, і немає ніякої іншої продукт Зв&#39;язка"
+DocType: Student Log,Academic,академічний
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) проти ордена {1} не може бути більше, ніж загальна сума ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Виберіть щомісячний розподіл до нерівномірно розподілити цілі по місяців.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оцінка Оцініть
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ціни валют не визначена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Співробітник {0} вже застосовується для {1} між {2} і {3}
+DocType: Assessment,Results,результати
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Співробітник {0} вже застосовується для {1} між {2} і {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата початку
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,До
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Перейменувати Вхід
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Батька / опікуна 2 Email ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Проти Документ №
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управління партнери по збуту.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Інспекція Тип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Склади з існуючої транзакції не може бути перетворена в групу.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,С-Форма Немає
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarked Відвідуваність
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Дослідник
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Дослідник
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програма набору студентів для навчання Інструмент
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Вхідний контроль якості.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Повернувся Кількість
 DocType: Employee,Exit,Вихід
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Корінь Тип обов&#39;язково
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Серійний номер {0} створена
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Опис компанії на головну сторінку сайту
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для зручності клієнтів, ці коди можуть бути використані в друкованих форматів, таких як рахунки-фактури і доставки Нотатки"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Список часу лист
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Ви можете ввести дату вручну будь
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Випробувальний термін
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Знос рахунок витрат
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Випробувальний термін
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,оголошення
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Тільки вузли лист дозволені в угоді
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Витрати затверджує
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ряд {0}: Попередня відношенні Клієнта повинен бути кредит
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-групи до групи
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Купівля Надходження товару Поставляється
 DocType: Payment Entry,Pay,Платити
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Для DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Розклад курсів видалені:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Журнали для підтримки статус доставки смс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,В очікуванні Діяльність
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Шлюз
+DocType: Fee Component,Fees Category,тарифи Категорія
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Тільки Залиште додатків зі статусом «Схвалено&quot; можуть бути представлені
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Тільки Залиште додатків зі статусом «Схвалено&quot; можуть бути представлені
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Адреса Назва є обов&#39;язковим.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введіть ім&#39;я кампанії, якщо джерелом є кампанія запит"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Газетних видавців
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Виберіть фінансовий рік
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Змінити порядок Рівень
 DocType: Attendance,Attendance Date,Відвідуваність Дата
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Ціна товару оновлений для {0} в Прейскуранті {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата розпаду на основі Заробіток і дедукції.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі"
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Перевага Адреса доставки
@@ -2391,11 +2472,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Відзначити Півдня
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Відділ продажів
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дублікат запис
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Дублікат запис
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,отримати Студенти
 DocType: Serial No,Under Warranty,Під гарантії
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Помилка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Помилка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете замовлення клієнта."
 ,Employee Birthday,Співробітник народження
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,межа Схрещені
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Венчурний капітал
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Повинно бути ціле число
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нові листя Виділені (у днях)
@@ -2405,8 +2488,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер накладної
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Замовлення
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Залишити який стверджує
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Назва групи по оцінці
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Матеріал, переданий для виробництва"
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Користувач з &quot;Витрати затверджує&quot; ролі
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Квитанція Тип документа
 ,Issued Items Against Production Order,Випущені товари з виробництвом ордена
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Менеджер по закупкам
 DocType: Target Detail,Target Detail,Цільова Подробиці
@@ -2414,56 +2499,78 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Матеріалів оплачено по цьому замовленню клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Період закриття входу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Центр Вартість з існуючими операцій, не може бути перетворений в групі"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Амортизація
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Постачальник (и)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Співробітник Відвідуваність Інструмент
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитний ліміт
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Дата замовлення
+DocType: Salary Component,Salary Component,Зарплата Компонент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Записи оплати {0} ип-зшитий
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Немає
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Залишити Розподіл
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,"Матеріал просить {0}, створені"
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Одержувач повідомлення і платіжні реквізити
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,"Матеріал просить {0}, створені"
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Увімкніть Субдоговорная сировини
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Шаблон точки або договором.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса та контактна
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Чи є кредиторська заборгованість
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фото не може бути оновлений з квитанцією про покупку {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Останній день наступного місяця
 DocType: Employee,Feedback,Зворотній зв&#39;язок
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Залишити не можуть бути виділені, перш ніж {0}, а відпустку баланс вже переносу направляються в майбутньому записи розподілу відпустки {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примітка: Через / Вихідна дата перевищує дозволений кредит клієнт дня {0} день (їй)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,студент Абітурієнт
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Нарахованої амортизації Рахунок
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Заморожування зображення щоденнику
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Очікуване значення після строку корисного використання
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Рівень Зміна порядку на основі Склад
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Платіжна Оцінити
 ,Qty to Deliver,Кількість для доставки
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Місяць
 ,Stock Analytics,Сток Аналітика
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,"Операції, що не може бути залишено порожнім"
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,На деталях документа немає
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Тип партії є обов&#39;язковим
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Вихідний
 DocType: Material Request,Requested For,Запитувана Для
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,На DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} скасовано або закрито
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Підписка на накладну проти будь-якого проекту
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Чисті грошові кошти від інвестиційної
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Чисті грошові кошти від інвестиційної
 ,Is Primary Address,Є первинним Адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Робота-в-Прогрес Склад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} повинен бути представлений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Посилання # {0} від {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизація Дійшов внаслідок вибуття активів
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управління адрес
 DocType: Asset,Item Code,Код товару
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Створити виробничі замовлення
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантія / КУА Детальніше
 DocType: Journal Entry,User Remark,Зауваження Користувач
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент ринку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Сплачена сума не може бути більше сумарного негативного непогашеної {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Співробітник внутрішньої історії роботи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Закриття (д-р)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cheque Розмір
 DocType: Contact,Passive,Пасивний
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Перегляд відвідуваності
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серійний номер {0} не в наявності
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для продажу угод.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості
 DocType: Account,Accounts Manager,Диспетчер облікових записів
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,За замовчуванням одиниця виміру зі
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Кількість відрахувань на амортизацію бронювання
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,прийом документів
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Створити запити Матеріал
 DocType: Employee Education,School/University,Школа / університет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Посилання Детальніше
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Очікуване значення після строку корисного використання повинен бути менше, ніж сума валового Купівля"
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кількість на складі
 ,Billed Amount,Оголошений Сума
+DocType: Asset,Double Declining Balance,Подвійний баланс Відхилення
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закритий замовлення не може бути скасований. Скасувати відкриватися.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; не можуть бути перевірені на фіксованій продажу активів
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банк примирення
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Отримати оновлення
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Матеріал Запит {0} ануляції або зупинився
@@ -2474,21 +2581,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Нижня дохід
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Рахунок глава під відповідальності, в якому прибуток / збиток будуть заброньовані"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Джерело і мета склад не може бути таким же для рядка {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Різниця аккаунт повинен бути тип рахунки активів / пасивів, так як це зі Примирення є запис Відкриття"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Різниця аккаунт повинен бути тип рахунки активів / пасивів, так як це зі Примирення є запис Відкриття"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},"Купівля Номер замовлення, необхідну для п {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Від дати"" має бути пізніше ""До дати"""
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Неможливо змінити статус студента {0} пов&#39;язаний з додатком студента {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Список працівника, який має &quot;Зарплатний Сліп На основі Timesheet&quot; включена в структурі заробітної плати."
+DocType: Asset,Fully Depreciated,повністю амортизується
 ,Stock Projected Qty,Фото Прогнозований Кількість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Помітне Відвідуваність HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Замовлення клієнта
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Серійний номер і пакетна
 DocType: Warranty Claim,From Company,Від компанії
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,"Будь ласка, встановіть Кількість відрахувань на амортизацію бронювання"
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значення або Кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Продукції Замовлення не можуть бути підняті для:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Хвилин
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Купити податки і збори
 ,Qty to Receive,Кількість на отримання
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Залишити Чорний список тварин
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,всі склади
 DocType: Sales Partner,Retailer,Роздрібний торговець
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рахунку повинен бути баланс рахунку
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Всі типи Постачальник
@@ -2497,15 +2609,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} типу {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Технічне обслуговування Розклад товару
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Доставлено%
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт аккаунт
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Зробити зарплата Сліп
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Зробити зарплата Сліп
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Відображення специфікації
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Забезпечені кредити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть Амортизація відповідних рахунків в Asset Категорія {0} або компанії {1}"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Навчальний рік
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Відкриття Баланс акцій
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Оцінка
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Електронна пошта відправляється постачальнику {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Дата повторюється
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,"Особа, яка має право підпису"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Залишити затверджує повинен бути одним з {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Залишити затверджує повинен бути одним з {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавець E-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Загальна вартість покупки (через рахунок покупки)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Час початку
@@ -2515,16 +2633,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Відмовитися від цієї Email Дайджест
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Відправлено повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не може бути встановлений як книгу"
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Швидкість, з якою Прайс-лист валюта конвертується в базову валюту замовника"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Чиста сума (Компанія валют)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Година Оцінити
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Пункт Іменування За
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},"Ще Період закриття входу {0} була зроблена після того, як {1}"
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Матеріал для виготовлення Переведений
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить
 DocType: Project,Project Type,Тип проекту
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Або мета або ціль Кількість Сума є обов&#39;язковим.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Налаштування подій для {0}, так як працівник додається до нижче продавці не мають ідентифікатор користувача {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Вихідний і цільової склад повинні бути різними
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускається, щоб оновити біржових угод старше {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Інспекція Обов&#39;язково
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Деталь
@@ -2532,103 +2653,135 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Готівка касова
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад Доставка потрібно для фондового пункту {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Вага брутто упаковки. Зазвичай вага нетто + пакувальний матеріал вагу. (для друку)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,програма
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Користувачі з цією роллю можуть встановлювати заморожені рахунки і створювати / змінювати записи бухгалтерського обліку стосовно заморожених рахунків
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Скасовується
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Білл Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Навіть якщо є кілька правил ціноутворення з найвищим пріоритетом, то наступні внутрішні пріоритети застосовуються:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Cheque Висота
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Загальна маржа
 DocType: Supplier,Supplier Details,Постачальник Подробиці
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Стан затвердження
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опублікувати товари в Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"З значення має бути менше, ніж значення в рядку в {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Банківський переказ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Банківський переказ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Перевірити все
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Періодична Замовити
 DocType: Company,Default Income Account,За замовчуванням Рахунок Доходи
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Група клієнтів / клієнтів
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Time Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,За замовчуванням Оплата Повідомлення запиту
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Перевірте це, якщо ви хочете, щоб показати на веб-сайті"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Банки і платежі
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Банки і платежі
 ,Welcome to ERPNext,Ласкаво просимо в ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Свинець у Котирувальний
 DocType: Lead,From Customer,Від Замовника
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Дзвінки
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Дзвінки
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всього Калькуляція Сума (за допомогою журналів Time)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Фото Одиниця виміру
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Оскільки існують існуючі транзакції для даного елемента, \ ви не можете змінити значення &#39;Має серійний номер&#39;, &#39;Має Batch No&#39;, &#39;Is Stock Пункт &quot;і&quot; Оцінка Метод &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Замовлення на {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Прогнозований
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серійний номер {0} не належить Склад {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Примітка: Система не перевірятиме по-доставки і більш-бронювання для Пункт {0}, як кількість або сума 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитата Повідомлення
 DocType: Issue,Opening Date,Дата розкриття
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Глядачі були успішно відзначені.
 DocType: Journal Entry,Remark,Зауваження
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Темпи і обсяг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Тип рахунку для {0} повинен бути {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Листя і відпустку
 DocType: Sales Order,Not Billed,Чи не Оголошений
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Обидва Склад повинен належати тій же компанії
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Немає контактів ще не додавали.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Приземлився Вартість ваучера сума
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Списання аккаунт
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Списання аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Сума знижки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повернутися в рахунку-фактурі проти
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal кількість на складі
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Суб-стискання
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запис у щоденнику аккаунт
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Студентська група
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серії
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Пункт існує з таким же ім&#39;ям ({0}), будь ласка, змініть назву групи товарів або перейменувати пункт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,"Будь ласка, виберіть клієнта"
+DocType: C-Form,I,Я
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центр Амортизація Вартість активів
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажі Порядок Дата
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Поставляється Кількість
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Якщо цей прапорець встановлений, всі діти кожного пункту виробництва будуть включені в матеріалі запитів."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компанія є обов&#39;язковим
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Оплата період на основі рахунку-фактури Дата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Зниклих безвісти Курси валют на {0}
+DocType: Assessment,Examiner,екзаменатор
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Фото запис
+DocType: Payment Entry,Payment References,посилання оплати
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
 DocType: Account,Payable,До оплати
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Боржники ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,маржа
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Сума недоїмки
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нові клієнти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Загальний прибуток %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Загальний прибуток %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Зазор Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Валова сума покупки є обов&#39;язковим
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Опис вироби
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Партія є обов&#39;язковим
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Назва теми
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Принаймні один з продажу або покупки повинен бути обраний
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Виберіть характер вашого бізнесу.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Де виробничі операції проводяться.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Джерело Склад
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Рядок # {0}: Asset {1} не належить компанії {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Дата підтвердження
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Всього Сума за рахунками
 DocType: Account,Sales User,Продажі Користувач
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мінімальна Кількість не може бути більше, ніж Max Кількість"
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Накопиченої амортизації
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Замовник або Постачальник Подробиці
 DocType: Lead,Lead Owner,Ведучий Власник
 DocType: Bin,Requested Quantity,Необхідна кількість
 DocType: Employee,Marital Status,Сімейний стан
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто Матеріал Запит
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступні Пакетна Кількість на зі складу
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Поточна специфікація і Нью-специфікації не може бути таким же
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Дата виходу на пенсію повинен бути більше, ніж дата вступу"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Були помилки При плануванні курсу по:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,На рахунок доходів
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Доставлено
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Замовив Кількість {1} не може бути менше мінімального замовлення Кіл {2} (визначених у пункті).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Щомісячний Процентний розподіл
 DocType: Territory,Territory Targets,Територія Цілі
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер інформація
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},"Будь ласка, встановіть значення за замовчуванням {0} в компанії {1}"
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Початкове положення від верхнього краю
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Те ж постачальник був введений кілька разів
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Замовлення на поставлене продукт
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Лист глави для шаблонів друку.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Назви для шаблонів друку, наприклад рахунок-проформа."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Звинувачення типу Оцінка не може відзначений як включено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Звинувачення типу Оцінка не може відзначений як включено
 DocType: POS Profile,Update Stock,Оновлення зі
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Різні Одиниця виміру для елементів призведе до неправильної (всього) значення маси нетто. Переконайтеся, що вага нетто кожного елемента знаходиться в тій же UOM."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Специфікація Оцінити
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Запис в журналі для брухту
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Ласка, витягнути речі з накладної"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записів {0}-пов&#39;язана
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Виробники використовували в пунктах
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Будь ласка, вкажіть округлити МВЗ в Компанії"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Терміни
+DocType: Academic Term,Term Name,термін Ім&#39;я
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,"Купівля порядку, передбаченому"
 ,Item-wise Sales History,Пункт мудрий Історія продажів
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Всього санкціоновані Сума
@@ -2640,7 +2793,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Це корінь продавець і не можуть бути змінені.
 ,Stock Ledger,Книга обліку акцій
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Оцінити: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата ковзання Відрахування
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Обмін Прибуток / збитки
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Співробітник і відвідуваності
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Видалити посилання на клієнта, постачальника, торгового партнера і свинцю, як це ваша компанія адреса"
@@ -2649,9 +2802,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Залишити баланс перед нанесенням
 DocType: SMS Center,Send SMS,Відправити SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина суми в слові
 DocType: Company,Default Letter Head,За замовчуванням бланку
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Отримати елементів із запитів Відкрити матеріалу
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Платіжні
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Стандартний курс продажу
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Швидкість, з якою цей податок застосовується"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Зміна порядку Кількість
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Поточні вакансії Вакансії
@@ -2665,108 +2819,136 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Специфікація Замінити інструмент
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Країна Шаблони Адреса мудрий замовчуванням
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Постачальник поставляє Покупцеві
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# форма / Пункт / {0}) немає в наявності
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,"Наступна дата повинна бути більше, ніж Дата публікації"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Показати податок розпад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Через / Довідник Дата не може бути після {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Імпорт та експорт даних
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","запису зображення існують проти Склад {0}, отже, ви не можете повторно призначити або змінити його"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,"Немає студентів, не знайдено"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Рахунок Дата розміщення
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,продавати
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Округлі Всього
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Список предметів, які утворюють пакет."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Відсоток Розподіл має дорівнювати 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,З КУА
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Кількість не Заброньований відрахувань на амортизацію може бути більше, ніж Загальна кількість відрахувань на амортизацію"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Зробіть обслуговування візит
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Будь ласка, зв&#39;яжіться з користувачем, які мають по продажах Майстер диспетчера {0} роль"
 DocType: Company,Default Cash Account,За замовчуванням Грошовий рахунок
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Це засновано на відвідуваності цього студента
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Додайте більше деталей або відкриту повну форму
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Будь ласка, введіть &quot;Очікувана дата доставки&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платні сума + Списання Сума не може бути більше, ніж загальний підсумок"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не є допустимим Номер партії за Пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Існує не достатньо відпустку баланс Залиште Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Існує не достатньо відпустку баланс Залиште Тип {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програма Зарахування Плата
 DocType: Item,Supplier Items,Постачальник товари
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можливість Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Нова компанія
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Центр Вартість необхідний для &#39;про прибутки і збитки &quot;рахунок {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Угоди можуть бути видалені тільки творцем компанії
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Невірне кількість General Ledger записів знайдено. Ви, можливо, вибрано неправильний рахунок в угоді."
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Cheque Ширина
+DocType: Program,Fee Schedule,плата Розклад
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Опублікувати Наявність
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата народження не може бути більше, ніж сьогодні."
 ,Stock Ageing,Фото Старіння
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Розклад
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'неактивований
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Встановити як Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,скановані чеками
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Відправити автоматичні листи на Контакти Про подання операцій.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Предмет і відомості про гарантії
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Внесок (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата запис не буде створена, так як &quot;Готівкою або банківський рахунок&quot; не було зазначено"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Обов&#39;язки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Обов&#39;язки
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense претензії Рахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажі Особа Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру в таблиці"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Додавання користувачів
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Група
+DocType: Item,Safety Stock,запасу безпеки
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирення
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Податки і збори Додав (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Невелика Оголошений
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Пункт {0} повинен бути Fixed Asset Item
 DocType: Item,Default BOM,За замовчуванням BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Будь ласка, повторіть введення назва компанії, щоб підтвердити"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Загальна сума заборгованості з Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Загальна сума заборгованості з Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Загальна кількість годин
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Налаштування друку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всього Дебет повинна дорівнювати загальній виробленні. Різниця в тому, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобільний
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Фіксований рахунок активу
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,змінна
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,З накладної
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Дозволити частковий платіж
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Від часу
 DocType: Notification Control,Custom Message,Текст повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Інвестиційний банкінг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівкою або банківський рахунок є обов&#39;язковим для внесення запису оплата
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ціни обмінний курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ставка
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Інтерн
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Інтерн
 DocType: Stock Entry,From BOM,З специфікації
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основний
+DocType: Assessment,Assessment Code,код оцінки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Основний
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Біржові операції до {0} заморожені
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Для Дата повинна бути такою ж, як від Дата для половини дня відпустки"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","наприклад, кг, Розділ, Ніс, м"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Посилання № є обов&#39;язковим, якщо ви увійшли Reference Дата"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,платіжний документ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Дата вступу повинні бути більше, ніж Дата народження"
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Зарплата Структура
 DocType: Account,Bank,Банк
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авіакомпанія
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Матеріал Випуск
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Матеріал Випуск
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для складу
 DocType: Employee,Offer Date,Пропозиція Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ви перебуваєте в автономному режимі. Ви не зможете перезавантажити поки у вас є мережа.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Маркер доступу
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Жоден студент групи не створено.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серійний номер
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Будь ласка, введіть Maintaince докладніше Ім&#39;я"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Мова друку
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Всього годин роботи
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,У тому числі предмети для суб зібрань
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Всі території
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Введіть значення має бути позитивним
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Всі території
 DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Студент вже надійшов.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Рік Назва
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процес розрахунку заробітної плати
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,"Є більше свят, ніж робочих днів у цьому місяці."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,"Є більше свят, ніж робочих днів у цьому місяці."
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Продукт Зв&#39;язка товару
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Партнер по продажах Ім&#39;я
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Запит на надання пропозицій
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимальна Сума рахунку
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,клієнти
+DocType: Asset,Partially Depreciated,частково амортизується
 DocType: Issue,Opening Time,Відкриття Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"Від і До дати, необхідних"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Цінні папери та бірж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За замовчуванням Одиниця виміру для варіанту &#39;{0}&#39; має бути такою ж, як в шаблоні &quot;{1} &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За замовчуванням Одиниця виміру для варіанту &#39;{0}&#39; має бути такою ж, як в шаблоні &quot;{1} &#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Розрахувати, засновані на"
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Від Склад
+DocType: Assessment,Supervisor Name,ім&#39;я супервізора
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оцінка і Загальна
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка Місто
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є Варіант {0} (шаблон). Атрибути будуть скопійовані з шаблону, якщо &quot;Ні Копіювати&quot; не встановлений"
 DocType: Account,Purchase User,Купівля користувача
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Налаштувати повідомлення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Потік грошових коштів від операцій
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Потік грошових коштів від операцій
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,За замовчуванням Адреса Шаблон не може бути видалений
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Правило Доставка
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Обмежено до 12 символів
@@ -2777,7 +2959,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Змінений З
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Сирий матеріал
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Дотримуйтесь по електронній пошті
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Рослини і Механізмів
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,внутрішній переказ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Дитячий рахунок існує для цього облікового запису. Ви не можете видалити цей аккаунт.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Або мета або ціль Кількість Сума є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Немає за замовчуванням специфікації не існує для п {0}
@@ -2791,62 +2975,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (E-mail)
 DocType: Mode of Payment,General,Генеральна
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Прикріпіть бланка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і Total &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і Total &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перелічіть ваші податкові голови (наприклад, ПДВ, митні і т.д., вони повинні мати унікальні імена) та їх стандартні ставки. Це створить стандартний шаблон, який ви можете відредагувати і додати пізніше."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійний пп Обов&#39;язково для серіалізовані елемент {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Відповідність Платежі з рахунків-фактур
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Відповідність Платежі з рахунків-фактур
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Застосовується до (Позначення)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Додати в кошик
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група За
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
+DocType: Guardian,Interests,інтереси
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Отримати матеріал Запит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Поштові витрати
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всього (АМТ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Розваги і дозвілля
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серійний номер
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Разом Поточна
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Бухгалтерська звітність
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Бухгалтерська звітність
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Година
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Серійний товару {0} не може бути оновлена \ на примирення зі
+DocType: Scheduling Tool,Day,день
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може бути склад. Склад повинен бути встановлений на Фондовій запис або придбати отриманні
 DocType: Lead,Lead Type,Ведучий Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ви не уповноважений стверджувати листя на Блок Терміни
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ви не уповноважений стверджувати листя на Блок Терміни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Всі ці предмети вже виставлений
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може бути схвалене {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,За замовчуванням Тип матеріалу Запит
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,невідомий
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Умови правил
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новий специфікації після заміни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Касовий термінал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Касовий термінал
+DocType: Payment Entry,Received Amount,отримана сума
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Створити для повного кількості, ігноруючи кількість вже на замовлення"
 DocType: Account,Tax,Податок
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планування виробництва інструменту
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата звіту
+DocType: Student,Middle Name,батькові
 DocType: C-Form,Invoices,Рахунки
 DocType: Job Opening,Job Title,Професія
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,грам
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Відвідати звіт для виклику технічного обслуговування.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Частота оновлення і доступність
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Відсоток вам дозволено отримати або доставити більше порівняно з замовленої кількості. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць. і ваше допомога становить 10%, то ви маєте право отримати 110 одиниць."
 DocType: POS Profile,Customer Group,Група клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Витрати рахунку є обов&#39;язковим для пункту {0}
 DocType: Item,Website Description,Сайт Опис
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Чиста зміна в капіталі
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,"Наступний Знос Дата повинна бути на або після того, як сьогодні"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Чиста зміна в капіталі
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Будь ласка, скасувати рахунки покупки {0} першим"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,КУА Дата закінчення терміну дії
 ,Sales Register,Продажі Реєстрація
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитата Втрати Причина
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Виберіть домен
 DocType: Address,Plant,Завод
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Референція угода не {0} від {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там немає нічого, щоб змінити."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Резюме для цього місяця і в очікуванні діяльності
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Група Ім&#39;я клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Звіт про рух грошових
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Будь ласка, виберіть переносити, якщо ви також хочете включити баланс попереднього фінансового року залишає цей фінансовий рік"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,На Сертифікати Тип
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Отримати товари
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Отримати товари
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Будь ласка, введіть Списання аккаунт"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Остання дата замовлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1}
 DocType: C-Form,C-Form,С-форма
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк відвідуваності для декількох співробітників
 DocType: Payment Request,Initiated,З ініціативи
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планована дата початку
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Створення типу документа
@@ -2855,15 +3054,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нові листя номером
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Дані проекту мудрий не доступні для цитати
 DocType: Project,Expected End Date,Очікувана Дата закінчення
+DocType: Budget Account,Budget Amount,сума бюджету
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оцінка шаблону Назва
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Комерційна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Комерційна
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Рахунок оплачено до
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батько товару {0} не повинні бути зі пункт
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Всі продукти або послуги.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Постачальник Адреса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Рядок {0} # Рахунок повинен бути типу &quot;Fixed Asset&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,З Кількість
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для розрахунку кількості вантажу для продажу
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для розрахунку кількості вантажу для продажу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Серія є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Фінансові послуги
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Види діяльності для Час Журнали
 DocType: Tax Rule,Sales,Продажів
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основна кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Склад необхідний для складі Пункт {0}
@@ -2871,7 +3074,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Державний рахунків
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Переклад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch розібраному специфікації (у тому числі вузлів)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} не пов&#39;язаний з аккаунтом партії {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch розібраному специфікації (у тому числі вузлів)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Застосовується до (Співробітник)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Приріст за атрибут {0} не може бути 0
@@ -2883,25 +3087,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Купівля Надходження
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Як правило Ціни застосовується?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Доставка Примітка Немає
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Якщо цей прапорець встановлений, тільки запити про покупку матеріалів для кінцевих сировини будуть включені в матеріалі запитів. В іншому випадку буде створено матеріал Запити на батьківських елементів"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Повідомлення, щоб показати"
 DocType: Company,Retail,Роздрібна торгівля
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Замовник {0} не існує
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Замовник {0} не існує
 DocType: Attendance,Absent,Відсутнім
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Зв&#39;язка товарів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Зв&#39;язка товарів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ряд {0}: Неприпустима посилання {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купити податки і збори шаблон
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Завантажити Шаблон
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Зауваження
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Рахунок Оплачено з
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Код товара
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списання заснований на
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Показати поле Штрих-код
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Надіслати Постачальник електронних листів
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Зарплата вже обробили за період між {0} і {1}, Залиште період застосування не може бути в межах цього діапазону дат."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серійним номером
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,опікун Відсотки
+DocType: Timesheet,Employee Detail,співробітник Деталь
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,день Дата наступного і повторити на День місяця має дорівнювати
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Введи
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Налаштування для сайту домашню сторінку
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В очікуванні відповіді
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Вище
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Неприпустимий атрибут {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заробіток і дедукція
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Рахунок {0} не може бути група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов&#39;язково. Ця установка буде використовуватися для фільтрації в різних угод.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативний Оцінка Оцініть не допускається
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативний Оцінка Оцініть не допускається
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Щотижневий Викл
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для наприклад 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Попередня прибуток / збиток (кредит)
@@ -2911,15 +3126,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Загальна виручка
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Продукт Зв&#39;язка Допомога
 ,Monthly Attendance Sheet,Щомісячна відвідуваність лист
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Виробничий замовлення товару
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,"Чи не запис, не знайдено"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Вартість Центр є обов'язковим для товару {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Отримати елементів з комплекту продукту
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Вартість списаних активів
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Вартість Центр є обов'язковим для товару {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Отримати елементів з комплекту продукту
+DocType: Asset,Straight Line,Пряма лінія
+DocType: Project User,Project User,проект Користувач
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Рахунок {0} не діє
 DocType: GL Entry,Is Advance,Є Попередня
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Відвідуваність З Дата і відвідуваність Дата є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Будь ласка, введіть &quot;субпідряду&quot;, як так чи ні"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Зв&#39;язатися No.
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,записи оплати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Прибуток і витрати"" тип рахунку {0} не допускаються в Відкритих Записах"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Отримати студентів з
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавець Країна
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Опублікувати товари на сайті
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизація Правило
@@ -2933,9 +3154,11 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль тварин у зазначений заморожені рахунки &amp; Редагувати заморожені Записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Неможливо перетворити МВЗ книзі, як це має дочірні вузли"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,значення відкриття
+DocType: Salary Detail,Formula,формула
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Серійний #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комісія з продажу
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значення / Опис
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Рядок # {0}: Asset {1} не може бути представлено, вже {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Платіжна Країна
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очікувана дата поставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет і Кредит не рівні для {0} # {1}. Різниця {2}.
@@ -2949,11 +3172,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Судові витрати
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Проводка Час
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,Оплачена% Сума
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Склад для резервування предметів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Телефон Витрати
 DocType: Sales Partner,Logo,Логотип
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Перевірте це, якщо ви хочете, щоб змусити користувача вибрати ряд перед збереженням. Там не буде за замовчуванням, якщо ви перевірити це."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Немає товару з серійним № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Відкриті Повідомлення
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Різниця Сума (Компанія Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Прямі витрати
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'","{0} є неприпустимою адресою електронної пошти в ""Повідомлення \ адреса електронної пошти"""
@@ -2963,24 +3188,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не належить компанії: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,студентські Кандидати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успішно видалений всі угоди, пов&#39;язані з цією компанією!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Станом на Дата
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Випробувальний термін
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Виплата заробітної плати за місяць {0} і рік {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Дата подачі заявок
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Випробувальний термін
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Зарплатні Компоненти
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новий навчальний рік
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Виплата заробітної плати за місяць {0} і рік {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Швидкість Ціни, якщо не вистачає"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Всього сплачена сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всього сплачена сума
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Переведений Кількість
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навігаційний
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Планування
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Планування
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Виданий
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всього рахунків Сума (за допомогою журналів Time)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ми продаємо цей пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Постачальник Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Компенсація Деталі шлюзу
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Грошові запис
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочірні вузли можуть бути створені тільки в вузлах типу &quot;Група&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Назва Академічний рік
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Зв&#39;язатися Опис вироби
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листя, як випадкові, хворих і т.д."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Відправити регулярні зведені звіти по електронній пошті.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,"рахунки-фактури з продажу, представлений успішно."
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис стандартним записом в Expense претензії Тип {0}"
+DocType: Assessment Result,Student Name,Ім&#39;я студента
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Графік проведення оцінки
 DocType: Brand,Item Manager,Стан менеджер
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,За замовчуванням Тип Постачальник
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Загальна експлуатаційна вартість
@@ -2996,36 +3234,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Встановіть Податковий Правило кошику
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Податки і збори Додав
 ,Sales Funnel,Воронка продажів
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим
 ,Qty to Transfer,Кількість для передачі
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Котирування на постачанні або клієнтів.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль тварин редагувати заморожені акції
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територія Цільова Різниця Пункт Група Мудрий
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Всі групи покупців
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Всі групи покупців
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Накопичений в місяць
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов'язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Податковий шаблону є обов&#39;язковим.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батько не існує обліковий запис {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ціни Оцінити (Компанія валют)
+DocType: Products Settings,Products Settings,налаштування Продукти
 DocType: Account,Temporary,Тимчасовий
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Перевага платіжний адреса
+DocType: Program,Courses,курси
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Відсоток Розподіл
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Секретар
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Секретар
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, &quot;В словах&quot; полі не буде видно в будь-якій угоді"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Окремий підрозділ в пункті
 DocType: Pricing Rule,Buying,Купівля
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Співробітник звіти, які будуть створені"
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Застосувати знижки на
 ,Reqd By Date,Reqd за датою
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Зарплата ковзання Заробіток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Кредитори
+DocType: Assessment,Assessment Name,оцінка Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серійний номер є обов&#39;язковим
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрий Податковий Подробиці
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,інститут Абревіатура
 ,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрий Ціни Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Постачальник цитати
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Постачальник цитати
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете цитати."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} вже використовується в пункті {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,стягувати збори
+DocType: Attendance,ATT-,попит-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} вже використовується в пункті {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додати в календар в цей день
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Майбутні події
+DocType: Item,Opening Stock,відкриття зображення
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Потрібно клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} є обов&#39;язковим для повернення
 DocType: Purchase Order,To Receive,Отримати
@@ -3041,24 +3287,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Зі свинцю
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профілю потрібно, щоб зробити запис POS"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профілю потрібно, щоб зробити запис POS"
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,зарахувати студентів
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ім&#39;я маркера
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандартний Продаж
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим
 DocType: Serial No,Out of Warranty,З гарантії
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Замінювати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} проти накладна {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Назва проекту
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Згадка якщо нестандартна заборгованість рахунок
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Якщо доходи або витрати
+DocType: Production Order,Required Items,необхідні товари
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Фото Значення Різниця
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Людський ресурс
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирення Оплата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Податкові активи
 DocType: BOM Item,BOM No,Специфікація Немає
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запис у щоденнику {0} не має облікового запису {1} або вже порівнюється з іншою ваучер
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Специфікації, які будуть замінені"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,електронні прилади
 DocType: Account,Debit,Дебет
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листя повинні бути виділені в упаковці 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Операція Вартість
@@ -3066,6 +3317,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Видатний Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Встановити цільові групи товарів мудрим для цього менеджера з продажу.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Заморожування Акції старше ніж [днiв]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Рядок # {0}: Актив є обов&#39;язковим для фіксованого активу покупки / продажу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Якщо два або більше Ціноутворення Правила знайдені на основі зазначених вище умовах, пріоритет застосовується. Пріоритет являє собою число від 0 до 20, а значення за замовчуванням дорівнює нулю (порожній). Більше число означає, що він буде мати пріоритет, якщо є кілька правил ціноутворення з тих же умовах."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фінансовий рік: {0} не існує робить
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Для Валюта
@@ -3076,13 +3328,16 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,За замовчуванням Центр Вартість
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Дата закінчення
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,біржові операції
+DocType: Budget,Budget Accounts,рахунки бюджету
 DocType: Employee,Internal Work History,Внутрішня Історія роботи
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Сума нарахованої амортизації
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Зворотній зв&#39;язок з клієнтами
 DocType: Account,Expense,Витрати
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Виставка
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанія є обов&#39;язковим, так як це ваша компанія адреса"
 DocType: Item Attribute,From Range,Від хребта
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксична помилка у формулі або умова: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} ігноруються, так як це не стандартні вироби"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Відправити цю виробничого замовлення для подальшої обробки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Не застосовувати правило Ціни в конкретній угоді, всі застосовні правила ціноутворення повинна бути відключена."
@@ -3095,27 +3350,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Ставка (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додаткова вартість
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Фінансовий рік Дата закінчення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фільтрувати на основі Сертифікати Ні, якщо згруповані по Ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Зробити постачальників цитати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фільтрувати на основі Сертифікати Ні, якщо згруповані по Ваучер"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Зробити постачальників цитати
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Вхідний
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)"
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Скорочення Заробіток для відпустки без збереження (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Додайте користувачів у вашій організації, крім себе"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повсякденне Залишити
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Повсякденне Залишити
 DocType: Batch,Batch ID,Пакетна ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Примітка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Накладний Тенденції
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Резюме цього тижня
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рахунок: {0} можуть бути оновлені тільки через біржових операцій
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,отримати курси
 DocType: GL Entry,Party,Вечірка
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата доставки
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Можливість Дата
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Повернутися Проти покупки отриманні
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Запит на комерційну пропозицію Пункт
 DocType: Purchase Order,To Bill,Для Білла
 DocType: Material Request,% Ordered,% Замовлено
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Відрядна робота
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,СР Купівля Оцінити
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Відрядна робота
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,СР Купівля Оцінити
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Фактичний час (в годинах)
 DocType: Employee,History In Company,Історія У Компанії
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Розсилка
@@ -3125,24 +3381,32 @@
 DocType: Customer,Tax ID,ІПН
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Колонка повинна бути порожньою
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Рахунки Налаштування
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,затвердити
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Партнер і Комісія з продажу
 DocType: Opportunity,To Discuss,Обговорити
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2}, щоб завершити цю угоду."
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Налаштування SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Тимчасові рахунки
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Чорний
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Чорний
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Специфікація Вибух товару
 DocType: Account,Auditor,Аудитор
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,"{0} товари, вироблені"
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Відстань від верхнього краю
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повернення
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Виробництво Порядок роботи
 DocType: Pricing Rule,Disable,Відключити
 DocType: Project Task,Pending Review,В очікуванні відгук
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не може бути утилізовані, як це вже {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього Заявити витрат (за допомогою Expense претензії)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Ідентифікатор клієнта
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Відсутня
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс валюти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Додати елементи з
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
+DocType: Fee Component,Fee Component,плата компонентів
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Додати елементи з
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Батьки рахунку {1} НЕ Bolong компанії {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,регулярне
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Остання Купівля Оцінити
 DocType: Account,Asset,Актив
 DocType: Project Task,Task ID,Завдання ID
@@ -3157,11 +3421,14 @@
 DocType: Employee,Reports to,Доповіді
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Введіть URL параметр для приймача ДАІ
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Виплачена сума
+DocType: Assessment,Supervisor,супервизор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Інтернет
 ,Available Stock for Packing Items,Доступно для Упаковка зі Items
 DocType: Item Variant,Item Variant,Пункт Варіант
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Установка цього Адреса шаблон за замовчуванням, оскільки немає ніякого іншого замовчуванням"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс рахунку в дебет вже, ви не можете встановити &quot;баланс повинен бути&quot;, як &quot;Кредит»"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управління якістю
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Управління якістю
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Пункт {0} відключена
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Будь ласка, введіть бажану кількість Пункт {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Співробітник зовнішньої роботи Історія
 DocType: Tax Rule,Purchase,Купівля
@@ -3172,14 +3439,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Швидкість, з якою постачальника валюті, конвертується в базову валюту компанії"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: таймінги конфлікти з низкою {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Наступна Контактні
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.
 DocType: Employee,Employment Type,Вид зайнятості
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Основні активи
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Встановити Курсова прибуток / збиток
 ,Cash Flow,Грошовий потік
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Термін подачі заяв не може бути з двох alocation записів
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Термін подачі заяв не може бути з двох alocation записів
 DocType: Item Group,Default Expense Account,За замовчуванням Витрати аккаунт
+DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Примітка (днів)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Податок з продажу шаблону
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Виберіть елементи для збереження рахунку-фактури
 DocType: Employee,Encashment Date,Інкасація Дата
 DocType: Account,Stock Adjustment,Фото Регулювання
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},За замовчуванням активність Вартість існує для виду діяльності - {0}
@@ -3206,31 +3476,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,гарантія
 DocType: Production Order,Warehouses,Склади
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Друк та стаціонарні
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} актив не може бути передано
 DocType: Workstation,per hour,в годину
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,покупка
+DocType: Announcement,Announcement,оголошення
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рахунок для складу (Perpetual Inventory) буде створена під цим обліковим записом.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки існує запис складі книга для цього складу."
 DocType: Company,Distribution,Розподіл
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Виплачувана сума
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Керівник проекту
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Відправка
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Керівник проекту
+,Quoted Item Comparison,Цитується Порівняння товару
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Відправка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс знижка дозволило пункту: {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Чиста вартість активів, як на"
 DocType: Account,Receivable,Дебіторська заборгованість
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Чи не дозволено змінювати Постачальник як вже існує замовлення
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, яка дозволила представити транзакції, які перевищують встановлені ліміти кредитування."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Постачальник Посилання
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Якщо відзначене, специфікації на південь від складання деталей будуть розглядатися на отримання сировини. В іншому випадку, всі елементи під-монтажні буде розглядатися в якості сировинного матеріалу."
-DocType: Material Request,Material Issue,Матеріал Випуск
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Майстер синхронізації даних, це може зайняти деякий час"
+DocType: Item,Material Issue,Матеріал Випуск
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавець Опис
 DocType: Employee Education,Qualification,Кваліфікація
 DocType: Item Price,Item Price,Ціна товару
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Мило і миючих засобів
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Кінофільм &amp; Відео
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Упорядкований
+DocType: Salary Detail,Component,компонент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Відкриття Накопичена амортизація повинна бути менше або дорівнює {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Склад Ім&#39;я
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Виберіть угода
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Будь ласка, введіть затвердження роль або затвердження Користувач"
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Списання запис
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Помилка у формулі або стані
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Оцінити матеріалів на основі
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Підтримка Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Скасувати всі
@@ -3239,25 +3516,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Для Дата повинна бути в межах фінансового року. Припускаючи Дата = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тут ви можете зберегти зріст, вага, алергії, медичні проблеми і т.д."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Відноситься до Компанії
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не можна скасувати, тому що представив зі входу {0} існує"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не можна скасувати, тому що представив зі входу {0} існує"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,За словами
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Сьогодні {0} &#39;день народження!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Сьогодні {0} &#39;день народження!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Матеріал Запит Склад
 DocType: Sales Order Item,For Production,Для виробництва
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Подивитися Завдання
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Ваш фінансовий рік починається
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Активів Амортизація і противаг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} переведений з {2} кілька разів {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Отримати аванси отримані
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додати / Видалити Одержувачів
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Угода не має проти зупинив виробництво Замовити {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Щоб встановити цей фінансовий рік, за замовчуванням, натисніть на кнопку &quot;Встановити за замовчуванням&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,приєднатися
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Брак Кількість
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата ковзання
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржинальна ставка або сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""До Дати"" обов’язково"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продажі замовлення Продукт
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Дні оплати
+DocType: Customer,Dormant,бездіяльний
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Склади з дочірніми вузлами не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управління вартість операцій
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Коли будь-який з перевірених угод &quot;Передано&quot;, електронною поштою спливаюче автоматично відкривається, щоб відправити лист у відповідний &quot;Контакт&quot; в цій транзакції, з угоди ролі вкладення. Користувач може або не може відправити по електронній пошті."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальні налаштування
@@ -3272,12 +3556,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Усього сума претензії
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенційні можливості для продажу.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Невірний {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Лікарняний
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Лікарняний
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платіжний адреса Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Універмаги
+DocType: Warehouse,PIN,PIN-код
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Базова Зміна Сума (Компанія Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Немає бухгалтерських записів для наступних складів
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Зберегти документ у першу чергу.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Зберегти документ у першу чергу.
 DocType: Account,Chargeable,Оплаті
 DocType: Company,Change Abbreviation,Змінити Абревіатура
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Витрати Дата
@@ -3290,19 +3576,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Періодична друку Формат
 DocType: C-Form,Series,Серія
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Очікувана дата поставки не може бути, перш ніж Купівля Порядок Дата"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Будь ласка, встановіть Неймінг Series для {0} через Setup&gt; Установки&gt; Naming Series"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оцінка шаблону
 DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Класифікація
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,менеджер з розвитку бізнесу
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,менеджер з розвитку бізнесу
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Технічне обслуговування Мета візиту
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Період
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Головна бухгалтерська книга
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Подивитися покупка
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Нова програма
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Значення атрибута
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Посвідчення особи електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуємо Змінити порядок Рівень
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу"
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Заробітна плата: Подробиці
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетна {0} пункту {1} закінчився.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комісія
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Час Лист для виготовлення.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,проміжний підсумок
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3316,7 +3607,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Шаблон за замовчуванням </h4><p> Використовує <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">дзіндзя темплатним</a> і всі поля Адреса (включаючи Настроювані поля якщо такі є) будуть доступні </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,За замовчуванням сума
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системі
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системі
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Резюме цього місяця
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Контроль якості читання
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Значення `Заморозити активи старіші ніж` повинно бути менше, ніж %d днів."
@@ -3326,19 +3617,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактична Кількість (в джерелі / цілі)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код посилання
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Співробітник записів.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Будь ласка, наступне набір амортизації Дата"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Платіжний шлюз
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Налаштування заробітної плати
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Підходимо незв&#39;язані Рахунки та платежі.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Підходимо незв&#39;язані Рахунки та платежі.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Зробити замовлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корінь не може бути батько МВЗ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Виберіть бренд ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Накопичена амортизація на
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"С-формі, застосовної"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Час роботи повинно бути більше, ніж 0 для операції {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Час роботи повинно бути більше, ніж 0 для операції {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Склад є обов&#39;язковим
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса та контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Одиниця виміру Перетворення Деталь
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Тримайте це веб-дружній 900px (W) по 100px (ч)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Виробничий замовлення не може бути піднято проти Item Шаблон
+DocType: Program,Program Abbreviation,програма Абревіатура
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Виробничий замовлення не може бути піднято проти Item Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Збори оновлюються в отриманні покупки від кожного елемента
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Вирішили За
 DocType: Appraisal,Start Date,Дата початку
@@ -3349,6 +3643,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показати &quot;На складі&quot; або &quot;немає на складі&quot;, заснований на складі наявної у цьому склад."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),"Білл матеріалів (BOM),"
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Середній час прийняті постачальником, щоб доставити"
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,оцінка результату
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часів
 DocType: Project,Expected Start Date,Очікувана дата початку
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо звинувачення не застосовується до цього пункту"
@@ -3359,105 +3654,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Виконано
 DocType: Employee,Educational Qualification,Освітня кваліфікація
 DocType: Workstation,Operating Costs,Експлуатаційні витрати
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Дія, якщо накопичилося Перевищено Щомісячний бюджет"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Відправити по створенню
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Валюта для {0} має бути {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Утилізація Дата
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Співробітник Залишити затверджує
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Змінити порядок вступу вже існує для цього складу {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете оголосити як втрачений, бо цитати був зроблений."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Змінити порядок вступу вже існує для цього складу {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете оголосити як втрачений, бо цитати був зроблений."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купівля Майстер-менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Виробничий замовлення {0} повинен бути представлений
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Курс є обов&#39;язковим в рядку {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Діаграма МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Чеками друку шаблону
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Діаграма МВЗ
 ,Requested Items To Be Ordered,"Необхідні товари, які можна замовити"
 DocType: Price List,Price List Name,Ціна Ім&#39;я
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Загальні дані
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Загальні дані
 DocType: BOM,Manufacturing,Виробництво
 ,Ordered Items To Be Delivered,Замовлені товари повинні бути доставлені
 DocType: Account,Income,Дохід
 DocType: Industry Type,Industry Type,Промисловість Тип
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Щось пішло не так!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Увага: Залиште додаток містить наступні дати блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Увага: Залиште додаток містить наступні дати блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Видаткова накладна {0} вже були представлені
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фінансовий рік {0} не існує
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата Виконання
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2} на {3} {4} для {5}, щоб завершити цю угоду."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Обов&#39;язковий Фейлд - Отримати Студенти з
+DocType: Announcement,Student,студент
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Організація блок (департамент) господар.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Будь ласка, введіть дійсні мобільних NOS"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажу Профіль
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажу Профіль
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Всі записи синхронізуються.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Оновіть SMS Налаштування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Незабезпечені кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Вартість Ім&#39;я центр
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Максимальний робочий час проти Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Запланована дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Всього виплачено Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Всього виплачено Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Повідомлення більше ніж 160 символів будуть розділені на кілька повідомлень
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Отримав і прийняв
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серійний номер Сервіс контракт Термін
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Одиниця виміру конверсії
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Співробітник не може бути змінений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитні та дебетові ж обліковий запис в той же час
 DocType: Naming Series,Help HTML,Допомога HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Студентська група Інструмент створення
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всього weightage призначений повинна бути 100%. Це {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Назва особі або організації, що ця адреса належить."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ваші Постачальники
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Отримано від
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,ім&#39;я матері
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Постачальник Part No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Чи не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Vaulation і Total &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Отримано від
 DocType: Lead,Converted,Перероблений
 DocType: Item,Has Serial No,Має серійний номер
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата випуску
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: З {0} для {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт зображення {0} прикріплений до пункту {1} не може бути знайдений
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Рядок {0}: значення годин має бути більше нуля.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт зображення {0} прикріплений до пункту {1} не може бути знайдений
 DocType: Issue,Content Type,Тип вмісту
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Комп&#39;ютер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Список цей пункт в декількох групах на сайті.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} не існує
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Будь ласка, перевірте мультивалютний варіант, що дозволяє рахунки іншій валюті"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Пункт: {0} не існує в системі
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,"Ви не авторизовані, щоб встановити значення Frozen"
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Від Накладна Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Платіжна валюта повинна бути дорівнює або за замовчуванням comapany в валюті або партії валюти рахунку
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Що це робить?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,На склад
 ,Average Commission Rate,Середня ставка комісії
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Має серійний номер 'не може бути' Так 'для не-складового товару"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Має серійний номер 'не може бути' Так 'для не-складового товару"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Відвідуваність не можуть бути відзначені для майбутніх дат
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ціни Правило Допомога
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рахунок Керівник
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Оновлення додаткових витрат для розрахунку приземлився вартість товарів
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електричний
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Електричний
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Загальна вартість Різниця (з - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Ідентифікатор користувача не встановлений Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Джерело за замовчуванням Склад
 DocType: Item,Customer Code,Код клієнта
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Нагадування про день народження для {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Нагадування про день народження для {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дні з останнього ордена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Іменування серії
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Залиште Ім&#39;я Чорний список
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Активи фонду
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Ви дійсно хочете, щоб представити всю зарплату ковзають місяць {0} і рік {1}"
+DocType: Timesheet,Production Detail,виробництво Деталь
 DocType: Target Detail,Target Qty,Цільова Кількість
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Налаштування
 DocType: Attendance,Present,Теперішній час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примітка {0} не повинні бути представлені
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Рахунок по продажах повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриття рахунку {0} повинен бути типу відповідальністю / власний капітал
-DocType: Authorization Rule,Based On,Грунтуючись на
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Зарплата Ковзання працівника {0} вже створений для табеля {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Замовив Кількість
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Заморожені Upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM не містить будь-якої елемент запасу
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Період з Період і датам обов&#39;язкових для повторюваних {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Створення Зарплата ковзає
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка повинна бути перевірена, якщо вибраний Стосується для в {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Останній курс покупки не знайдено
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість тональний"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість тональний"
+DocType: Fees,Program Enrollment,Програма подачі заявок
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Приземлився Вартість ваучера
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторіть день місяця
 DocType: Employee,Health Details,Детальніше Здоров&#39;я
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Пропозиція Лист Умови
@@ -3473,34 +3789,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Назва кампанії потрібно
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Технічне обслуговування Дата
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Рік дата початку або дата закінчення перекривається з {0}. Щоб уникнути будь ласка, встановіть компанію"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},"Дата початку повинна бути менше, ніж дата закінчення Пункт {0}"
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Приклад :. ABCD ##### Якщо серія встановлений і Серійний номер не згадується в угодах, то автоматична серійний номер буде створений на основі цієї серії. Якщо ви хочете завжди явно згадати заводським номером для даного елемента. залишити це поле порожнім."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Завантажити Відвідуваність
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Специфікація і виробництво Кількість потрібні
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старіння Діапазон 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Максимальна міцність
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Кількість
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Специфікація замінити
 ,Sales Analytics,Продажі Аналітика
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Доступно {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Налаштування Виробництво
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Налаштування e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Будь ласка, введіть валюту за замовчуванням в компанії Master"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Фото запис Деталь
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Щоденні нагадування
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Головна сторінка є продукти
+,Asset Depreciation Ledger,Знос Леджер активів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Податковий Правило конфлікти з {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Новий акаунт Ім&#39;я
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировина постачається Вартість
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Налаштування для модуля Продаж
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслуговування клієнтів
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Обслуговування клієнтів
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Мініатюра
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Подробиці клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Пропозиція кандидата на роботу.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запитувати Email про подання
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Сумарна кількість виділених листя більше днів в періоді
+DocType: Pricing Rule,Percentage,Відсоток
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} повинен бути запас товару
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Налаштування за замовчуванням для обліку операцій.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Всього н.з.к серійного NO не дорівнює кількості.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Налаштування за замовчуванням для обліку операцій.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очікувана дата не може бути перед матеріалу Запит Дата
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Помилка: Чи не діє ID?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Оновлення Кількість Серія
@@ -3508,15 +3830,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Друк Подробиці
 DocType: Task,Closing Date,Дата закриття
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Здобуте кількість
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Інженер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Інженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактичний
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Знижка
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet для виконання завдань.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,На рахунки витрат
 DocType: Production Order,Production Order,Виробничий замовлення
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примітка {0} вже були представлені
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Отримати Записи оплати
 DocType: Quotation Item,Against Docname,На DOCNAME
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Всі Співробітник (Активний)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Дивитися зараз
@@ -3524,7 +3848,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Вартість
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order рівні
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введіть предметів і плановий Кількість, для якого ви хочете, щоб підняти виробничі замовлення або завантажити сировини для аналізу."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Неповний робочий день
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Неповний робочий день
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Стосується Список відпочинку
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серія Оновлене
@@ -3535,14 +3859,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,По-перше відгукнувся на
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Хрест Лістинг Пункт в декількох групах
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фінансовий рік Дата початку і фінансовий рік Дата закінчення вже встановлені у фінансовий рік {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Зазор Дата поновлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успішно Примирення
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,завантажити PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планована Дата закінчення
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Де елементи зберігаються.
 DocType: Tax Rule,Validity,Термін дії
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Сума за рахунками
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Постачальник: Подробиці
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума за рахунками
 DocType: Attendance,Attendance,Відвідуваність
 DocType: BOM,Materials,Матеріали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Якщо не встановлено, то список буде потрібно додати до кожного відділу, де він повинен бути застосований."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,"Вихідний і цільової склад не може бути таким же,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Дата публікації і розміщення час є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для покупки угод.
 ,Item Prices,Предмет Ціни
@@ -3552,6 +3880,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Огляд Дата
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансові платежі
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Значення атрибута {0} має бути в діапазоні від {1} до {2} в збільшень {3} для п {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Цільова склад у рядку {0} повинен бути такий же, як виробничого замовлення"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Повідомлення Адреси електронної пошти"", не зазначені для повторюваних %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не може бути змінена після внесення запису, використовуючи інший валюти"
@@ -3561,37 +3890,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Батько Група клієнтів
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контактний Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцінка Зароблені
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Примітка Період
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Примітка Період
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Категорія Назва
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Це корінь територія і не можуть бути змінені.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Ім&#39;я нового менеджера з продажу
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Вага брутто Одиниця виміру
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Дебіторська заборгованість Кредиторська заборгованість /
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,На рахунок продажу
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Кількість для виробництва
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Частота амортизації (місяців)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Рахунок з кредитовим сальдо
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Приземлився Вартість товару
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Показати нульові значення
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Налаштування простий веб-сайт для моєї організації
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебіторська заборгованість аккаунт
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,За замовчуванням Склад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не може бути призначений на обліковий запис групи {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Будь ласка, введіть МВЗ батьківський"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Друк без розмірі
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,знос Дата
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Податковий Категорія не може бути &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і загальне&quot;, як всі елементи, немає в наявності"
 DocType: Issue,Support Team,Команда підтримки
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всього балів (з 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Партія
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Баланс
+DocType: Room,Seating Capacity,кількість сидячих місць
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всього витрат претензії (за допомогою витратні Претензії)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебет-нота
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,За стоку UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не минув
+DocType: Student Log,Achievement,досягнення
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Всього Дебет
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,За замовчуванням склад готової продукції
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Людина з продажу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Людина з продажу
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодні дзвінки
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Бюджет і МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Бюджет і МВЗ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Півроку
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Абонент
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.
@@ -3600,16 +3939,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Розрахунку заробітної плати
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Сума кредиту
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Встановити як Втрачений
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,підписала Позиція
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Встановити як Втрачений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Оплата Отримання Примітка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Це засновано на операціях проти цього клієнта. Див графік нижче для отримання докладної інформації
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитні днів заснованих на
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Рядок {0}: Виділена сума {1} повинна бути менше або дорівнює сумі платежу введення {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Податкове положення
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Підтримувати ж швидкістю Протягом всієї цикл продажів
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планувати час журнали за межами робочої станції робочих годин.
+DocType: Student,Nationality,національність
 ,Items To Be Requested,Товари слід замовляти
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Отримати останню покупку Оцінити
 DocType: Company,Company Info,Інформація про компанію
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Виберіть або додати новий клієнт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Застосування засобів (активів)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Це засновано на відвідуваності цього співробітника
 DocType: Sales Invoice,Frequency,частота
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Дебетовий рахунок
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Рік Дата початку
@@ -3619,11 +3964,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Купівля Загальні
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} був змінений. Будь ласка, поновіть."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп користувачам вносити Залишити додатків на наступні дні.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Виплати працівникам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Купівля Сума
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Постачальник Котирування {0} створено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Рік закінчення не може бути раніше початку року
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Виплати працівникам
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Це POS-
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакування кількість повинна дорівнювати кількість для пункту {0} в рядку {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Виробник Кількість
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прийнято Кількість
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть за замовчуванням список свят для Employee {0} або Компанія {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не існує
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам."
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
@@ -3633,31 +3982,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читання 3
 ,Hub,Концентратор
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ціни не знайдений або відключений
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Ціни не знайдений або відключений
 DocType: Expense Claim,Approved,Затверджений
 DocType: Pricing Rule,Price,Ціна
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як &quot;ліві&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як &quot;ліві&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Вибір &quot;Так&quot; дасть унікальну ідентичність кожного суб&#39;єкта цього пункту, який можна переглянути в серійний номер майстра."
+DocType: Guardian,Guardian,охоронець
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оцінка {0} створений для працівника {1} в зазначений діапазон дат
 DocType: Employee,Education,Освіта
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампанія Неймінг За
 DocType: Employee,Current Address Is,Поточна адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов&#39;язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано."
 DocType: Address,Office,Офіс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кількість на зі складу
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Будь ласка, виберіть Employee Record перший."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Будь ласка, виберіть Employee Record перший."
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Рахунок для зміни висоти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партія / рахунку не відповідає {1} / {2} в {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Будь ласка, введіть видатковий рахунок"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,"Будь ласка, введіть видатковий рахунок"
 DocType: Account,Stock,Фондовий
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Рядок # {0}: Посилання Тип документа повинен бути одним із замовлення на поставку, рахунки-фактури Купівля або журнал запис"
 DocType: Employee,Current Address,Поточна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Якщо деталь варіант іншого елемента, то опис, зображення, ціноутворення, податки і т.д. будуть встановлені на основі шаблону, якщо явно не вказано"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Виробництво Детальніше
+DocType: Assessment,Assessment Group,Група по оцінці
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Пакетна Інвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Дата закінчення контракту
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Підписка на замовлення клієнта проти будь-якого проекту
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Знижка і маржа
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Замовлення на продаж Витягніть (до пологів) на основі вищеперелічених критеріїв
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Відрахування Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Половина дня
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мінімальна Кількість
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Угода Дата
@@ -3675,27 +4028,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Валовий дохід %
 DocType: BOM,With Operations,З операцій
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Бухгалтерські вже були зроблені у валюті {0} для компанії {1}. Будь ласка, виберіть дебіторської або кредиторської заборгованості рахунок з валютою {0}."
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Чи є існуючого активу
 ,Monthly Salary Register,Щомісячна зарплата Реєстрація
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Якщо відрізняється, ніж адресою замовника"
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Специфікація Операція
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На Попередня Сума Row
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,передача активів
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профілю
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,вхід
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблон, виберіть один з його варіантів"
+DocType: Asset,Asset Category,Категорія активів
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Покупець
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Чистий зарплата не може бути негативною
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Чистий зарплата не може бути негативною
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статичні параметри
+DocType: Assessment,Room,кімната
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Попередня Платні
 DocType: Item,Item Tax,Стан податкової
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Матеріал Постачальнику
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Матеріал Постачальнику
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизний Рахунок
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Співробітники Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Помітне Відвідуваність
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Поточні зобов&#39;язання
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам
+DocType: Program,Program Name,Назва програми
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Розглянемо податку або збору для
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Фактична Кількість обов&#39;язково
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Кредитна карта
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Студентські групи створили.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,планування Інструмент
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Кредитна карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт має бути виготовлений чи перепакована
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Налаштування за замовчуванням для біржових операцій.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Наступна дата
@@ -3712,11 +4073,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числові значення
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Прикріпіть логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Ставка комісії
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Зробити Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Зробити Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок відпустки додатки по кафедрі.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип оплати повинен бути одним з Надсилати, Pay і внутрішній переказ"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,аналітика
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Кошик Пусто
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактична Операційна Вартість
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Чеками / посилання №
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Корінь не може бути змінений.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволити виробництво на канікули
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клієнтам Замовлення Дата
@@ -3726,25 +4089,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Після завершення оплати перенаправити користувача на обрану сторінку.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Будь ласка, виберіть файл CSV з"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Для прийому і Білл
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Рекомендовані товари
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Дизайнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Умови шаблону
 DocType: Serial No,Delivery Details,Деталі Доставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1}
+DocType: Program,Program Code,програмний код
 ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрий Купівля Реєстрація
 DocType: Batch,Expiry Date,Термін придатності
 ,Supplier Addresses and Contacts,Постачальник Адреси та контакти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію в першу чергу"
+,accounts-browser,рахунки-браузер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію в першу чергу"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Майстер проекту.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Щоб дозволити більш-білінгу або по-замовлення, оновлення &quot;пільга&quot; в налаштуваннях зображення або предмет."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не відображати будь-який символ, як $ і т.д. поряд з валютами."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Половина дня)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Половина дня)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитні Дні
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Є переносити
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Отримати елементів із специфікації
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Отримати елементів із специфікації
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Час виконання Дні
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},"Рядок # {0}: Дата розміщення повинна бути такою ж, як дати покупки {1} активу {2}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Будь ласка, введіть Замовлення в наведеній вище таблиці"
+,Stock Summary,сумарний стік
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Передача активу з одного складу на інший
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Відомість матеріалів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість увагу {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Посилання Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Посилання Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина виїзду
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкціонований Сума
 DocType: GL Entry,Is Opening,Відкриває
diff --git a/erpnext/translations/ur.csv b/erpnext/translations/ur.csv
index 5d25476..5bea519 100644
--- a/erpnext/translations/ur.csv
+++ b/erpnext/translations/ur.csv
@@ -11,20 +11,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} ایک اکاؤنٹ نہیں ہو سکتا
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com کرنے آئٹم شائع
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ای میل نوٹیفیکیشن
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,تشخیص
 DocType: Item,Default Unit of Measure,پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,تمام سیلز پارٹنر رابطہ
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers چھوڑ دو
 DocType: Sales Partner,Dealer,ڈیلر
 DocType: Employee,Rented,کرایے
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,صارف کے لئے قابل اطلاق
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",روک پروڈکشن آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا، منسوخ کرنے کے لئے سب سے پہلے اس Unstop
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",روک پروڈکشن آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا، منسوخ کرنے کے لئے سب سے پہلے اس Unstop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,اگر تم واقعی اس اثاثہ کو ختم کرنا چاہتے ہیں؟
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,طے شدہ پردایک
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},کرنسی قیمت کی فہرست کے لئے ضروری ہے {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ٹرانزیکشن میں حساب کیا جائے گا.
+DocType: Address,County,کاؤنٹی
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,اپرنٹسشپس
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,لازمی feild - پروگرام
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ملازمت کی درخواست گزار
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,یہ اس سپلائر خلاف لین دین کی بنیاد پر ہے. تفصیلات کے لئے نیچے ٹائم لائن ملاحظہ کریں
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,مزید نتائج نہیں.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,قانونی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},اصل قسم ٹیکس صف میں شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},اصل قسم ٹیکس صف میں شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا {0}
 DocType: C-Form,Customer,کسٹمر
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,طرف سے کی ضرورت
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ترسیل کے نوٹ خلاف واپسی
@@ -32,26 +39,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,٪ بل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),زر مبادلہ کی شرح کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,گاہک کا نام
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},بینک اکاؤنٹ کے طور پر نامزد نہیں کیا جا سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},بینک اکاؤنٹ کے طور پر نامزد نہیں کیا جا سکتا {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سربراہان (یا گروپ) جس کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراجات بنا رہے ہیں اور توازن برقرار رکھا جاتا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),بقایا {0} نہیں ہو سکتا کے لئے صفر سے بھی کم ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 منٹس پہلے سے طے شدہ
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,قسم کا نام چھوڑ دو
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,کھلی دکھائیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,سیریز کو کامیابی سے حالیہ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,اس کو دیکھو
 DocType: Pricing Rule,Apply On,پر لگائیں
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ایک سے زیادہ اشیاء کی قیمتوں.
 ,Purchase Order Items To Be Received,خریداری کے آرڈر اشیا موصول ہونے
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,تمام سپلائر سے رابطہ
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پیرامیٹر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,متوقع تاریخ اختتام متوقع شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,متوقع تاریخ اختتام متوقع شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,صف # {0}: شرح کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,نیا رخصت کی درخواست
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,بینک ڈرافٹ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,نیا رخصت کی درخواست
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},حاضری کا ریکارڈ {0} کورس شیڈول کے طالب علم {1} خلاف موجود {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,بینک ڈرافٹ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ادائیگی اکاؤنٹ کے موڈ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,دکھائیں متغیرات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,مقدار
+DocType: Academic Term,Academic Term,تعلیمی مدت
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,مواد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,میز اکاؤنٹس خالی نہیں رہ سکتی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),قرضے (واجبات)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,پاسنگ کا سال
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",حوالہ:٪ s ہے، آئٹم کے کوڈ:٪ s اور کسٹمر:٪ s ہے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,اسٹاک میں
 DocType: Designation,Designation,عہدہ
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,پیداوار کی منصوبہ بندی آئٹم
@@ -59,14 +73,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,صحت کی دیکھ بھال
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ماہانہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ادائیگی میں تاخیر (دن)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,انوائس
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,انوائس
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,مدت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,مالی سال {0} کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,دفاع
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),اسکور (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0}: {1} {2} کے ساتھ مطابقت نہیں ہے {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,صف # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,کل لاگت رقم
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,گاڑی نہیں
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,قیمت کی فہرست براہ مہربانی منتخب کریں
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کام جاری ہے
@@ -74,16 +89,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,اکاؤنٹنٹ
 DocType: Cost Center,Stock User,اسٹاک صارف
 DocType: Company,Phone No,فون نمبر
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,کورس شیڈول پیدا کیا:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},نیا {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,سیلز شراکت دار کمیشن
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,زیادہ سے زیادہ 5 حروف نہیں کر سکتے ہیں مخفف
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,زیادہ سے زیادہ 5 حروف نہیں کر سکتے ہیں مخفف
 DocType: Payment Request,Payment Request,ادائیگی کی درخواست
+DocType: Asset,Value After Depreciation,ہراس کے بعد ویلیو
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,متعلقہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,یہ ایک جڑ اکاؤنٹ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: BOM,Operations,آپریشنز
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},کے لئے ڈسکاؤنٹ کی بنیاد پر اجازت مقرر نہیں کر سکتے ہیں {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",دو کالموں، پرانے نام کے لئے ایک اور نئے نام کے لئے ایک کے ساتھ CSV فائل منسلک کریں
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,والدین تفصیل docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,کلو
+DocType: Student Log,Log,لاگ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ایک کام کے لئے کھولنے.
 DocType: Item Attribute,Increment,اضافہ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,گودام منتخب کریں ...
@@ -91,21 +111,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ایک ہی کمپنی ایک سے زیادہ بار داخل کیا جاتا ہے
 DocType: Employee,Married,شادی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},کی اجازت نہیں {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,سے اشیاء حاصل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},اسٹاک ترسیل کے نوٹ کے خلاف اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,سے اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},اسٹاک ترسیل کے نوٹ کے خلاف اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,مصالحت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,گروسری
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 پڑھنا
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,بینک اندراج
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,پنشن فنڈز
 DocType: SMS Center,All Sales Person,تمام فروخت شخص
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ماہانہ ڈسٹریبیوش ** آپ کو مہینوں بھر بجٹ / نشانے کی تقسیم سے آپ کو آپ کے کاروبار میں seasonality کے ہو تو میں مدد ملتی ہے.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,تنخواہ ساخت لاپتہ
 DocType: Lead,Person Name,شخص کا نام
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فروخت انوائس آئٹم
 DocType: Account,Credit,کریڈٹ
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,لاگت مرکز بند لکھیں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",مثلا &quot;پرائمری سکول&quot; یا &quot;یونیورسٹی&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,اسٹاک کی رپورٹ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,گودام تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},کریڈٹ کی حد گاہک کے لئے تجاوز کر گئی ہے {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",&quot;فکسڈ اثاثہ ہے&quot; اثاثہ ریکارڈ کی شے کے خلاف موجود نہیں کے طور پر، انینترت ہو سکتا ہے
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ٹیکس کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},تم سے پہلے اندراجات شامل کرنے یا اپ ڈیٹ کرنے کی اجازت نہیں ہے {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),آئٹم تصویر (سلائڈ شو نہیں تو)
@@ -114,15 +138,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,ایس ایم ایس لاگ ان
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ہونے والا اشیا کی لاگت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} پر چھٹی تاریخ سے اور تاریخ کے درمیان نہیں ہے
+DocType: Student Log,Student Log,طالب علم دلے
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,تفصیلات تفصیلات حاصل
 DocType: Lead,Interested,دلچسپی رکھنے والے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,افتتاحی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,افتتاحی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},سے {0} سے {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,آئٹم گروپ سے کاپی
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,افتتاحی انٹری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,کسٹمر&gt; کسٹمر گروپ&gt; ٹیرٹری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,اکاؤنٹ تنخواہ صرف
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,اضافی اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,موجودہ لین دین کے ساتھ اکاؤنٹ گروپ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Lead,Product Enquiry,مصنوعات کی انکوائری
+DocType: Academic Term,Schools,اسکولوں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,پہلی کمپنی داخل کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,پہلی کمپنی کا انتخاب کریں
 DocType: Employee Education,Under Graduate,گریجویٹ کے تحت
@@ -133,16 +161,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,ریل اسٹیٹ کی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,اکاؤنٹ کا بیان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,دواسازی
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,فکسڈ اثاثہ ہے
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,دعوے کی رقم
 DocType: Employee,Mr,جناب
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,پردایک قسم / سپلائر
 DocType: Naming Series,Prefix,اپسرگ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,فراہمی
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,درآمد لاگ ان
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ھیںچو اوپر کے معیار کی بنیاد پر قسم تیاری کے مواد کی گذارش
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,سپلائر کی طرف سے نجات بخشی
 DocType: SMS Center,All Contact,تمام رابطہ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,سالانہ تنخواہ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,سالانہ تنخواہ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,مالی سال بند
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} منجمد ھو گیا ھے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,اسٹاک اخراجات
@@ -150,28 +180,37 @@
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,کمپنی کرنسی میں کریڈٹ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,تنصیب کی حیثیت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},مقدار مسترد منظور + شے کے لئے موصول مقدار کے برابر ہونا چاہیے {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,خام مال کی سپلائی کی خریداری کے لئے
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,شو کی مصنوعات ایک فہرست کے طور
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",، سانچہ ڈاؤن لوڈ مناسب اعداد و شمار کو بھرنے کے اور نظر ثانی شدہ فائل منسلک. منتخب مدت میں تمام تاریخوں اور ملازم مجموعہ موجودہ حاضری کے ریکارڈز کے ساتھ، سانچے میں آ جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} آئٹم فعال نہیں ہے یا زندگی کے اختتام تک پہنچ گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,مثال: بنیادی ریاضی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شے کی درجہ بندی میں صف {0} میں ٹیکس شامل کرنے کے لئے، قطار میں ٹیکس {1} بھی شامل کیا جانا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,HR ماڈیول کے لئے ترتیبات
 DocType: SMS Center,SMS Center,ایس ایم ایس مرکز
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,رقم تبدیل
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,نیا BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,بیچ بلنگ کے لئے وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,ہراس اندراج
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,سے Kra
 DocType: Lead,Request Type,درخواست کی قسم
 DocType: Leave Application,Reason,وجہ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ملازم بنائیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,نشریات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,پھانسی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,پھانسی
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,آپریشن کی تفصیلات سے کئے گئے.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,بحالی رتبہ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,اشیا اور قیمتوں کا تعین
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},تاریخ سے مالیاتی سال کے اندر اندر ہونا چاہئے. تاریخ سے سنبھالنے = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},سینٹر {0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے لاگت {1}
 DocType: Customer,Individual,انفرادی
+DocType: Interest,Academics User,ماہرین تعلیم یوزر
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,پیکر میں رقم
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,بحالی کے دوروں کے لئے منصوبہ بندی.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,پیغام کے لئے یو آر ایل پیرامیٹر درج
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,طلباء
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,قیمتوں کا تعین اور رعایت کا اطلاق کے لئے قوانین.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,قیمت کی فہرست خرید یا فروخت کے لئے قابل ہونا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تنصیب کی تاریخ شے کے لئے کی ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
@@ -182,7 +221,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تشخیص
 ,Purchase Order Trends,آرڈر رجحانات خریدیں
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,سال کے لئے پتے مختص.
-DocType: Earning Type,Earning Type,کمانے قسم
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG تخلیق کا آلہ کورس
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,آپ کے منتخب کردہ تعلیمی مدت کے لئے تمام کورسز بازیافت کرنا چاہتے ہیں تو خالی چھوڑ دیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ناکافی اسٹاک
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,غیر فعال صلاحیت کی منصوبہ بندی اور وقت سے باخبر رہنا
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,بینک اکاؤنٹ
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,منفی بیلنس کی اجازت دیں
@@ -194,43 +235,55 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,اس ٹرانزیکشن کے لئے سیریز
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,انٹری افتتاح ہے
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ذکر غیر معیاری وصولی اکاؤنٹ اگر قابل اطلاق ہو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,گودام کے لئے جمع کرانے سے پہلے کی ضرورت ہے
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,انسٹرکٹر نام
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,گودام کے لئے جمع کرانے سے پہلے کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,پر موصول
 DocType: Sales Partner,Reseller,ری سیلر
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,کمپنی داخل کریں
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,فروخت انوائس آئٹم خلاف
 ,Production Orders in Progress,پیش رفت میں پیداوار کے احکامات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,فنانسنگ کی طرف سے نیٹ کیش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,فنانسنگ کی طرف سے نیٹ کیش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save",لئے LocalStorage بھرا ہوا ہے، نہیں بچا تھا
 DocType: Lead,Address & Contact,ایڈریس اور رابطہ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,گزشتہ آونٹن سے غیر استعمال شدہ پتے شامل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},اگلا مکرر {0} پر پیدا کیا جائے گا {1}
+DocType: Sales Partner,Partner website,شراکت دار کا ویب سائٹ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,آئٹم شامل کریں
 ,Contact Name,رابطے کا نام
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,مندرجہ بالا معیار کے لئے تنخواہ پرچی بناتا ہے.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,الفاظ میں رقم کے لئے سطر میں خالی جگہ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,دی کوئی وضاحت
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,خریداری کے لئے درخواست.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,صرف منتخب شدہ رخصت کی منظوری دینے والا اس چھٹی کی درخواست پیش کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,یہ اس منصوبے کے خلاف پیدا وقت کی چادریں پر مبنی ہے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,صرف منتخب شدہ رخصت کی منظوری دینے والا اس چھٹی کی درخواست پیش کر سکتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تاریخ حاجت میں شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,سال پتے فی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,سال پتے فی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,صف {0}: براہ مہربانی چیک کریں کے اکاؤنٹ کے خلاف &#39;ایڈوانس ہے&#39; {1} اس پیشگی اندراج ہے.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} گودام کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),کل لاگت کی رقم (وقت شیٹ کے ذریعے)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,شے کی ویب سائٹ کی تفصیلات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,چھوڑ کریں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},آئٹم {0} پر زندگی کے اس کے آخر تک پہنچ گیا ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,چھوڑ کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},آئٹم {0} پر زندگی کے اس کے آخر تک پہنچ گیا ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,بینک لکھے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,سالانہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,سالانہ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,اسٹاک مصالحتی آئٹم
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فروخت انوائس کوئی
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,کم از کم آرڈر کی مقدار
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,طالب علم گروپ کی تخلیق کا آلہ کورس
 DocType: Lead,Do Not Contact,سے رابطہ نہیں کرتے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,آپ کی تنظیم میں پڑھانے والے لوگ
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,تمام بار بار چلنے والی رسیدیں باخبر رکھنے کے لئے منفرد ID. یہ جمع کرانے پر پیدا کیا جاتا ہے.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,سافٹ ویئر ڈویلپر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,سافٹ ویئر ڈویلپر
 DocType: Item,Minimum Order Qty,کم از کم آرڈر کی مقدار
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,پردایک قسم
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,کورس شروع کرنے کی تاریخ
 DocType: Item,Publish in Hub,حب میں شائع
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} آئٹم منسوخ کر دیا ہے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,مواد کی درخواست
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,{0} آئٹم منسوخ کر دیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,مواد کی درخواست
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,اپ ڈیٹ کی کلیئرنس تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,مخفف پہلے ہی دوسرے تنخواہ کے اتحادیوں کے لئے استعمال کیا
 DocType: Item,Purchase Details,خریداری کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},خریداری کے آرڈر میں خام مال کی فراہمی &#39;کے ٹیبل میں شے نہیں مل سکا {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,ریلیشن
@@ -247,10 +300,13 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,موبائل نمبر
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,شیڈول بنائیں
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,اخراجات ہیڈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,سب سے پہلے انچارج قسم منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,سب سے پہلے انچارج قسم منتخب کریں
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,طالب علم گروپ طالب علم
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,تازہ ترین
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,فہرست میں پہلے رخصت کی منظوری دینے والا پہلے سے طے شدہ چھوڑ گواہ کے طور پر قائم کیا جائے گا
+DocType: Tax Rule,Shipping County,شپنگ کاؤنٹی
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,جانیے
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,اگلا ہراس تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,فی ملازم سرگرمی لاگت
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,اکاؤنٹس کے لئے ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,فروخت شخص درخت کا انتظام کریں.
@@ -259,56 +315,65 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,حب کے ساتھ موافقت پذیر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,غلط شناختی لفظ
 DocType: Item,Variant Of,کے مختلف
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',کے مقابلے میں &#39;مقدار تعمیر کرنے&#39; مکمل مقدار زیادہ نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',کے مقابلے میں &#39;مقدار تعمیر کرنے&#39; مکمل مقدار زیادہ نہیں ہو سکتا
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,اکاؤنٹ ہیڈ بند
 DocType: Employee,External Work History,بیرونی کام کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,سرکلر حوالہ خرابی
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,آپ ڈلیوری نوٹ بچانے بار الفاظ (ایکسپورٹ) میں نظر آئے گا.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,بائیں کنارے سے فاصلہ
 DocType: Lead,Industry,صنعت
 DocType: Employee,Job Profile,کام پروفائل
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,خود کار طریقے سے مواد کی درخواست کی تخلیق پر ای میل کے ذریعے مطلع کریں
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,ملٹی کرنسی
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,انوائس کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ترسیل کے نوٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,ترسیل کے نوٹ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ٹیکس قائم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,فروخت اثاثہ کی قیمت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,آپ اسے نکالا بعد ادائیگی انٹری پر نظر ثانی کر دیا گیا ہے. اسے دوبارہ ھیںچو براہ مہربانی.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} آئٹم ٹیکس میں دو بار میں داخل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} آئٹم ٹیکس میں دو بار میں داخل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,اس ہفتے اور زیر التواء سرگرمیوں کا خلاصہ
+DocType: Student Applicant,Admitted,اعتراف کیا
 DocType: Workstation,Rent Cost,کرایہ لاگت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,رقم ہراس کے بعد
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,مہینے اور سال براہ مہربانی منتخب کریں
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",کوما سے علیحدہ کریں ای میل کی شناخت، انوائس خاص تاریخ پر خود کار طریقے سے بھیج دیا جائے گا
 DocType: Employee,Company Email,کمپنی ای میل
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,اکاؤنٹ کی کرنسی میں ڈیبٹ رقم
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,بینک / کیش پارٹی کے خلاف یا اندرونی منتقلی کے لئے لین دین
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ممالک کے لئے درست
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,یہ آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے اور لین دین میں استعمال نہیں کیا جا سکتا. &#39;کوئی کاپی&#39; مقرر کیا گیا ہے جب تک آئٹم صفات مختلف حالتوں میں سے زیادہ کاپی کیا جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,سمجھا کل آرڈر
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",ملازم عہدہ (مثلا سی ای او، ڈائریکٹر وغیرہ).
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,درج میدان قیمت &#39;دن ماہ پر دہرائیں براہ مہربانی
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,کسٹمر کرنسی کسٹمر کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے جس میں شرح
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},صف # {0}: خریداری کی رسید ایک موجودہ اثاثہ کے خلاف بنایا نہیں جا سکتا {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ٹیکس کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} پہلے ہی ملازم کے لئے مختص {1} کی مدت {2} کے لئے {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,منتخب آئٹم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,منتخب آئٹم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",آئٹم: {0} بیچ وار،، بجائے استعمال اسٹاک انٹری \ اسٹاک مصالحتی استعمال صلح نہیں کیا جا سکتا میں کامیاب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا جاتا ہے کی خریداری
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},صف # {0}: بیچ کوئی طور پر ایک ہی ہونا ضروری ہے {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,غیر گروپ میں تبدیل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,غیر گروپ میں تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,ایک آئٹم کے بیچ (بہت).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,انوائس کی تاریخ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ڈیبٹ رقم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},صرف فی کمپنی 1 اکاؤنٹ نہیں ہو سکتا {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,آپ کا ای میل ایڈریس
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,منسلکہ ملاحظہ کریں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,منسلکہ ملاحظہ کریں
 DocType: Purchase Order,% Received,٪ موصول
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,طلبہ تنظیموں بنائیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,سیٹ اپ پہلے مکمل !!
 ,Finished Goods,تیار اشیاء
 DocType: Delivery Note,Instructions,ہدایات
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,کی طرف سے معائنہ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,بحالی قسم
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},سیریل نمبر {0} ترسیل کے نوٹ سے تعلق نہیں ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,مادے کا اضافہ
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,آئٹم کے معیار معائنہ پیرامیٹر
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,منظوری دینے والا چھوڑ دو نام
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,شیڈول تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",آمدنی، کٹوتی اور دیگر تنخواہ کے اجزاء
 DocType: Packed Item,Packed Item,پیک آئٹم
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,لین دین کی خریداری کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},سرگرمی لاگت سرگرمی قسم کے خلاف ملازم {0} کے لئے موجود ہے - {1}
@@ -317,28 +382,35 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(مجاز کی قیمت سے اوپر) صارف منظوری
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,کریڈٹ توازن
 DocType: Employee,Widowed,بیوہ
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,کوٹیشن کے لئے درخواست
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,کام کے اوقات
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ایک موجودہ سیریز کے شروع / موجودہ ترتیب تعداد کو تبدیل کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",ایک سے زیادہ قیمتوں کا تعین قواعد غالب کرنے کے لئے جاری ہے، صارفین تنازعہ کو حل کرنے دستی طور پر ترجیح مقرر کرنے کو کہا جاتا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,واپس خریداری
 ,Purchase Register,خریداری رجسٹر
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,لاگو چارجز
 DocType: Workstation,Consumable Cost,فراہمی لاگت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1})  کردارکےلیے 'رخصت کی منظوری دینے والا"" کردار ہونا ضروری ہے'"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1})  کردارکےلیے 'رخصت کی منظوری دینے والا"" کردار ہونا ضروری ہے'"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,گاڑی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,میڈیکل
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,کھونے کے لئے کی وجہ سے
+DocType: Student Log,Medical,میڈیکل
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,کھونے کے لئے کی وجہ سے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,مختص رقم اسایڈجت رقم سے زیادہ نہیں کر سکتے ہیں
+DocType: Announcement,Receiver,وصول
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},کارگاہ چھٹیوں فہرست کے مطابق مندرجہ ذیل تاریخوں پر بند کر دیا ہے: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,مواقع
 DocType: Employee,Single,سنگل
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,فروخت سامان کی قیمت
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,سالانہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,لاگت مرکز درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,لاگت مرکز درج کریں
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,سیلز آرڈر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,اوسط. فروخت کی شرح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,اوسط. فروخت کی شرح
+DocType: Assessment,Examiner Name,آڈیٹر نام
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},مقدار قطار میں ایک حصہ نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,مقدار اور شرح
 DocType: Delivery Note,% Installed,٪ نصب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,پہلی کمپنی کا نام درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,کلاس روم / لیبارٹریز وغیرہ جہاں لیکچر شیڈول کر سکتے ہیں.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,پہلی کمپنی کا نام درج کریں
 DocType: BOM,Item Desription,آئٹم Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,سپلائر کے نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext دستی پڑھیں
@@ -346,7 +418,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,خود کار طریقے سے فیفو پر مبنی نمبر سیریل سیٹ
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,چیک سپلائر انوائس نمبر انفرادیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;کیس نہیں.&#39; &#39;کیس نمبر سے&#39; سے کم نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,غیر منافع بخش
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,غیر منافع بخش
 DocType: Production Order,Not Started,شروع نہیں
 DocType: Lead,Channel Partner,چینل پارٹنر
 DocType: Account,Old Parent,پرانا والدین
@@ -356,18 +428,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,تمام مینوفیکچرنگ کے عمل کے لئے عالمی ترتیبات.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,منجمد تک اکاؤنٹس
 DocType: SMS Log,Sent On,پر بھیجا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,خاصیت {0} صفات ٹیبل میں ایک سے زیادہ مرتبہ منتخب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,خاصیت {0} صفات ٹیبل میں ایک سے زیادہ مرتبہ منتخب
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ملازم ریکارڈ منتخب کردہ میدان کا استعمال کرتے ہوئے تخلیق کیا جاتا ہے.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اطلاق نہیں
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,چھٹیوں ماسٹر.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,مطلوبہ تاریخ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,بل کا پتہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,آئٹم کوڈ داخل کریں.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,آئٹم کوڈ داخل کریں.
 DocType: BOM,Costing,لاگت
+DocType: Tax Rule,Billing County,بلنگ کاؤنٹی
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",جانچ پڑتال کی تو پہلے سے ہی پرنٹ ریٹ / پرنٹ رقم میں شامل ہیں، ٹیکس کی رقم غور کیا جائے گا
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,سپلائر کے لئے پیغام
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,کل مقدار
 DocType: Employee,Health Concerns,صحت کے خدشات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,بلا معاوضہ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,فروخت کے لئے محفوظ
 DocType: Packing Slip,From Package No.,پیکیج نمبر سے
 DocType: Item Attribute,To Range,کی حد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,سیکورٹیز اور جمع
@@ -375,6 +450,7 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ایک کام افتتاحی تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,آج کے لئے زیر غور سرگرمیوں
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,حاضری کا ریکارڈ.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet بنیاد پے رول کے لئے تنخواہ کے اجزاء.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,پیداوار کی منصوبہ بندی کے لئے استعمال کیا جاتا ہے
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(منٹ میں) آپریشنز کے درمیان وقت
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,اشیا اور خدمات کی خریدار.
@@ -383,26 +459,31 @@
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,درست تک
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,آپ کے گاہکوں میں سے چند ایک کی فہرست. وہ تنظیموں یا افراد کے ہو سکتا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,براہ راست آمدنی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",اکاؤنٹ کی طرف سے گروپ ہے، اکاؤنٹ کی بنیاد پر فلٹر نہیں کر سکتے ہیں
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,ایڈمنسٹریٹو آفیسر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",اکاؤنٹ کی طرف سے گروپ ہے، اکاؤنٹ کی بنیاد پر فلٹر نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,ایڈمنسٹریٹو آفیسر
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,بجے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,کمپنی کا انتخاب کریں
 DocType: Stock Entry,Difference Account,فرق اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,اس کا انحصار کام {0} بند نہیں ہے کے طور پر قریب کام نہیں کر سکتے ہیں.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,مواد درخواست اٹھایا جائے گا جس کے لئے گودام میں داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,مواد درخواست اٹھایا جائے گا جس کے لئے گودام میں داخل کریں
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,اضافی آپریٹنگ لاگت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,کاسمیٹک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",ضم کرنے کے لئے، مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں اشیاء کے لئے ایک ہی ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",ضم کرنے کے لئے، مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں اشیاء کے لئے ایک ہی ہونا چاہیے
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,سارا وزن
 DocType: Employee,Emergency Phone,ایمرجنسی فون
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,خریدنے
 ,Serial No Warranty Expiry,سیریل کوئی وارنٹی ختم ہونے کی
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,آف لائن POS نام
 DocType: Sales Order,To Deliver,نجات کے لئے
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,آئٹم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,سیریل کوئی شے ایک حصہ نہیں ہو سکتا
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),فرق (ڈاکٹر - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,نفع اور نقصان
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,منیجنگ ذیلی سمجھوتے
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,منصوبہ ان کے صارفین کو ویب سائٹ پر قابل رسائی ہو جائے گا
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,شرح جس قیمت کی فہرست کرنسی میں کمپنی کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} اکاؤنٹ کمپنی سے تعلق نہیں ہے: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,مخفف پہلے سے ہی ایک اور کمپنی کے لئے استعمال کیا
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},{0} اکاؤنٹ کمپنی سے تعلق نہیں ہے: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,مخفف پہلے سے ہی ایک اور کمپنی کے لئے استعمال کیا
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,پہلے سے طے شدہ گاہک گروپ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",غیر فعال اگر، &#39;گول کل&#39; کے خانے کسی بھی لین دین میں نظر نہیں ہو گا
 DocType: BOM,Operating Cost,آپریٹنگ لاگت
@@ -410,39 +491,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,اضافہ 0 نہیں ہو سکتا
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مواد ضرورت
 DocType: Company,Delete Company Transactions,کمپنی معاملات حذف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,حوالہ نمبر اور ریفرنس تاریخ بینک ٹرانزیکشن کے لئے لازمی ہے
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ ترمیم ٹیکس اور الزامات شامل
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,سپلائر انوائس کوئی
 DocType: Territory,For reference,حوالے کے لیے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",حذف نہیں کرسکتے ہیں سیریل کوئی {0}، یہ اسٹاک لین دین میں استعمال کیا جاتا ہے کے طور پر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),بند (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,منتقل آئٹم
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),وارنٹی مدت (دن)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,تنصیب نوٹ آئٹم
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,زیر مقدار
 DocType: Budget,Ignore,نظر انداز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,آئٹم کوڈ&gt; آئٹم گروپ&gt; برانڈ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},ایس ایم ایس مندرجہ ذیل نمبروں کے لئے بھیجا: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,پرنٹنگ کے لئے سیٹ اپ کے چیک جہتوں
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,تنخواہ کی پرچی Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ذیلی کنٹریکٹڈ خریداری کی رسید کے لئے لازمی پردایک گودام
 DocType: Pricing Rule,Valid From,سے درست
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,کل کمیشن
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,سیلز پارٹنر
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,خریداری کی رسید کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,اسٹاک کھولنے میں داخل ہوئے تو اندازہ شرح لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,انوائس ٹیبل میں پایا کوئی ریکارڈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,پہلی کمپنی اور پارٹی کی قسم منتخب کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,مالی / اکاؤنٹنگ سال.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,جمع اقدار
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,مالی / اکاؤنٹنگ سال.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,جمع اقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",معذرت، سیریل نمبر ضم نہیں کیا جا سکتا
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,سیلز آرڈر بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,سیلز آرڈر بنائیں
 DocType: Project Task,Project Task,پراجیکٹ ٹاسک
 ,Lead Id,لیڈ کی شناخت
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,مجموعی عدد
+DocType: Assessment,Course,کورس
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,مالی سال شروع کرنے کی تاریخ مالی سال کے اختتام کی تاریخ سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے
 DocType: Issue,Resolution,قرارداد
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},نجات: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,قابل ادائیگی اکاؤنٹ
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,ادائیگی کی قسم
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,بلنگ اور ترسیل کی حیثیت
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,پھر جاری منسلکہ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,دوبارہ گاہکوں
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,مختص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,سیلز واپس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,سیلز واپس
+DocType: Announcement,Posted By,کی طرف سے پوسٹ
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سپلائر کی طرف سے نجات بخشی (ڈراپ جہاز)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ممکنہ گاہکوں کے ڈیٹا بیس.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,کسٹمر یا شے
@@ -450,48 +542,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,کے لئے کوٹیشن
 DocType: Lead,Middle Income,درمیانی آمدنی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),افتتاحی (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,آپ نے پہلے ہی ایک UOM ساتھ کچھ لین دین (ے) بنا دیا ہے کی وجہ سے اشیاء کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ {0} براہ راست تبدیل نہیں کیا جا سکتا. آپ کو ایک مختلف پہلے سے طے شدہ UOM استعمال کرنے کے لئے ایک نیا آئٹم تخلیق کرنے کے لئے کی ضرورت ہو گی.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,آپ نے پہلے ہی ایک UOM ساتھ کچھ لین دین (ے) بنا دیا ہے کی وجہ سے اشیاء کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ {0} براہ راست تبدیل نہیں کیا جا سکتا. آپ کو ایک مختلف پہلے سے طے شدہ UOM استعمال کرنے کے لئے ایک نیا آئٹم تخلیق کرنے کے لئے کی ضرورت ہو گی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,مختص رقم منفی نہیں ہو سکتا
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,بل AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,اسٹاک اندراجات بنا رہے ہیں جس کے خلاف ایک منطقی گودام.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,فروخت انوائس Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},حوالہ کوئی اور حوالہ تاریخ کے لئے ضروری ہے {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,گاہک کی وینڈر
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,تجویز تحریری طور پر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,تجویز تحریری طور پر
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ادائیگی انٹری کٹوتی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ایک فروخت شخص {0} اسی ملازم ID کے ساتھ موجود
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,ماسٹرز
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,اپ ڈیٹ بینک ٹرانزیکشن تواریخ
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",ذیلی کنٹریکٹڈ مواد درخواستوں میں شامل کیا جائے گا رہے ہیں کہ اشیاء کے لئے کی جانچ پڑتال کی ہے تو، خام مال
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,ماسٹرز
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,اپ ڈیٹ بینک ٹرانزیکشن تواریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,وقت سے باخبر رکھنے
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,مالی سال کمپنی
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN تفصیل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,پہلے سے سپلائر کوٹیشن پیدا کیا ہے
 DocType: Timesheet,Billed,بل
 DocType: Batch,Batch Description,بیچ تفصیل
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,اشیاء گودام سے دیئے گئے وقت جس میں
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,سیلز ٹیکس اور الزامات
 DocType: Employee,Organization Profile,تنظیم پروفائل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,لنک حاضر ریکارڈز
 DocType: Employee,Reason for Resignation,استعفی کی وجہ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,کارکردگی تشخیص کے لئے سانچہ.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,انوائس / جرنل اندراج کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} نہ مالی سال میں {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ماڈیول کی خریداری کے لئے ترتیبات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},ایسیٹ {0} کی کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,پہلی خریداری کی رسید درج کریں
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,سے پردایک نام دینے
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,پہلے سے طے شدہ لاگت کی شرح
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,بحالی کے شیڈول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",پھر قیمتوں کا تعین قواعد وغیرہ کسٹمر، کسٹمر گروپ، علاقہ، سپلائر، سپلائر کی قسم، مہم، سیلز پارٹنر کی بنیاد پر فلٹر کر رہے ہیں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,انوینٹری میں خالص تبدیلی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,انوینٹری میں خالص تبدیلی
 DocType: Employee,Passport Number,پاسپورٹ نمبر
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مینیجر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ایک ہی شے کے ایک سے زیادہ مرتبہ داخل کیا گیا ہے.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,وصول پیرامیٹر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,اور گروپ سے &#39;&#39; کی بنیاد پر &#39;ہی نہیں ہو سکتا
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,فروخت شخص اہداف
+DocType: Installation Note,IN-,میں-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ای میل ایڈریس درج کریں
 DocType: Production Order Operation,In minutes,منٹوں میں
 DocType: Issue,Resolution Date,قرارداد تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ادائیگی کے موڈ میں پہلے سے طے شدہ نقد یا بینک اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet پیدا کیا:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ادائیگی کے موڈ میں پہلے سے طے شدہ نقد یا بینک اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,اندراج کریں
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,کی طرف سے گاہک نام دینے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,گروپ میں تبدیل
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,ہراس کی رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,گروپ میں تبدیل
 DocType: Activity Cost,Activity Type,سرگرمی کی قسم
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,انفرادی سپلائر کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ہونے والا رقم
 DocType: Supplier,Fixed Days,فکسڈ دنوں
 DocType: Quotation Item,Item Balance,آئٹم بیلنس
@@ -503,31 +606,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} انوائس کی تفصیلات ٹیبل میں نہیں ملا
 DocType: Company,Round Off Cost Center,لاگت مرکز منہاج القرآن
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کا {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
-DocType: Material Request,Material Transfer,مواد کی منتقلی
+DocType: Item,Material Transfer,مواد کی منتقلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),افتتاحی (ڈاکٹر)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},پوسٹنگ ٹائمسٹیمپ کے بعد ہونا ضروری ہے {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,لینڈڈ لاگت ٹیکسز اور چارجز
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,اصل وقت آغاز
 DocType: BOM Operation,Operation Time,آپریشن کے وقت
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,ختم
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,منتظم سامان فروخت
+DocType: Salary Structure Employee,Base,بنیاد
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,رقم لکھیں
 DocType: Journal Entry,Bill No,بل نہیں
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,ایسیٹ تلفی پر حاصل / نقصان کے اکاؤنٹ
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,سہ ماہی
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ترسیل کے نوٹ کی ضرورت ہے
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),بنیادی شرح (کمپنی کرنسی)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,طلبا کی حاضری
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,وقت شیٹ
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush خام مال کی بنیاد پر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,شے کی تفصیلات درج کریں
+DocType: Interest,Interest,دلچسپی
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,پہلی فروخت
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,دیگر تفصیلات
 DocType: Account,Accounts,اکاؤنٹس
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,مارکیٹنگ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,مارکیٹنگ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ادائیگی انٹری پہلے ہی تخلیق کیا جاتا ہے
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,موجودہ اسٹاک
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},صف # {0}: {1} اثاثہ آئٹم سے منسلک نہیں کرتا {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,پیش نظارہ تنخواہ کی پرچی
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult لاگت سینٹر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,اکاؤنٹ {0} کئی بار داخل کیا گیا ہے
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,اخراجات تشخیص میں شامل
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,کمپنی میں رجسٹرڈ ای میل ID فراہم
 DocType: Hub Settings,Seller City,فروش شہر
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,ایک طالب علم گروپ براہ مہربانی منتخب کریں
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,پیچھے اگلا، دوسرا ای میل پر بھیجا جائے گا:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,خط مدتی پیشکش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,آئٹم مختلف حالتوں ہے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,آئٹم مختلف حالتوں ہے.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,آئٹم {0} نہیں ملا
 DocType: Bin,Stock Value,اسٹاک کی قیمت
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,درخت کی قسم
@@ -538,7 +653,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,تخمینی لاگت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ایرواسپیس
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,کریڈٹ کارڈ انٹری
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,کمپنی اور اکاؤنٹس
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,کمپنی اور اکاؤنٹس
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,سامان سپلائر کی طرف سے موصول.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,قدر میں
 DocType: Lead,Campaign Name,مہم کا نام
@@ -548,7 +663,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,موجودہ اثاثہ جات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} اسٹاک شے نہیں ہے
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,پہلے سے طے شدہ اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,مواقع لیڈ سے بنایا گیا ہے تو قیادت مرتب کیا جانا چاہئے
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),موصولہ رقم (کمپنی کرنسی)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,مواقع لیڈ سے بنایا گیا ہے تو قیادت مرتب کیا جانا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,ہفتہ وار چھٹی کا دن منتخب کریں
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,منصوبہ بندی اختتام وقت
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,فروخت شخص ہدف تغیر آئٹم گروپ حکیم
@@ -558,17 +674,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,آٹو مواد درخواستوں پیدا
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,کھو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,آپ کے کالم &#39;جرنل اندراج کے خلاف&#39; میں موجودہ واؤچر داخل نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,مینوفیکچرنگ کے لئے محفوظ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,توانائی
 DocType: Opportunity,Opportunity From,سے مواقع
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,ماہانہ تنخواہ بیان.
 DocType: Item Group,Website Specifications,ویب سائٹ نردجیکرن
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: سے {0} قسم کا {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,صف {0}: تبادلوں فیکٹر لازمی ہے
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,غیر فعال یا اسے دوسرے BOMs ساتھ منسلک کیا جاتا کے طور پر BOM منسوخ نہیں کر سکتے
 DocType: Opportunity,Maintenance,بحالی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری خریداری کی رسید نمبر {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,شے کی قیمت خاصیت
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,سیلز مہمات.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Timesheet بنائیں
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -604,35 +724,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,قیمت کی فہرست منتخب نہیں
 DocType: Employee,Family Background,خاندانی پس منظر
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ای میل بھیجیں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},انتباہ: غلط لف دستاویز {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},انتباہ: غلط لف دستاویز {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,کوئی اجازت
 DocType: Company,Default Bank Account,پہلے سے طے شدہ بینک اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",پارٹی کی بنیاد پر فلٹر کرنے کے لئے، منتخب پارٹی پہلی قسم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",پارٹی کی بنیاد پر فلٹر کرنے کے لئے، منتخب پارٹی پہلی قسم
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},اشیاء کے ذریعے فراہم نہیں کر رہے ہیں 'اپ ڈیٹ اسٹاک' کی چیک نہیں کیا جا سکتا{0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,نمبر
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,اعلی اہمیت کے ساتھ اشیاء زیادہ دکھایا جائے گا
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,بینک مصالحتی تفصیل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,صف # {0}: اثاثہ {1} پیش کرنا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,کوئی ملازم پایا
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,روک
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ایک وینڈر کے ٹھیکے تو
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,تمام کسٹمر رابطہ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV کے ذریعے اسٹاک توازن کو اپ لوڈ کریں.
+DocType: Warehouse,Tree Details,درخت کی تفصیلات دیکھیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,اب بھیجیں
 ,Support Analytics,سپورٹ کے تجزیات
 DocType: Item,Website Warehouse,ویب سائٹ گودام
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,کم از کم انوائس کی رقم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,آئٹم صف {IDX): (DOCTYPE} {} DOCNAME مندرجہ بالا میں موجود نہیں ہے &#39;{DOCTYPE}&#39; کے ٹیبل
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",آٹو رسید 05، 28 وغیرہ مثال کے طور پر پیدا کیا جائے گا جس پر مہینے کا دن
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,جمع ہراس کھولنے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,اسکور 5 سے کم یا برابر ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,سی فارم ریکارڈز
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,پروگرام کے اندراج کے آلے
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,سی فارم ریکارڈز
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,کسٹمر اور سپلائر
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ای میل ڈائجسٹ ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,گاہکوں کی طرف سے حمایت کے سوالات.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,ریٹائرمنٹ کی عمر
 DocType: Bin,Moving Average Rate,اوسط شرح منتقل
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,منتخب شدہ اشیاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} بل کے خلاف {1} ء {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,کورس شیڈول
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,تکمیل کی حیثیت
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,سال میں ریٹائرمنٹ کی عمر درج کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,ہدف گودام
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,بائیں کنارے سے مقام پر شروع
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,اس فی صد تک کی ترسیل یا رسید سے زیادہ کرنے کی اجازت دیں
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,متوقع تاریخ کی ترسیل سیلز آرڈر کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,درآمد حاضری
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,تمام آئٹم گروپس
@@ -645,13 +775,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ادائیگی آرڈر خریدیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,متوقع مقدار
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ادائیگی کی وجہ سے تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,آئٹم مختلف {0} پہلے ہی صفات کے ساتھ موجود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,آئٹم مختلف {0} پہلے ہی صفات کے ساتھ موجود
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',افتتاحی'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ترسیل کے نوٹ پیغام
 DocType: Expense Claim,Expenses,اخراجات
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,آئٹم مختلف خاصیت
 ,Purchase Receipt Trends,خریداری کی رسید رجحانات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ریسرچ اینڈ ڈیولپمنٹ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,ریسرچ اینڈ ڈیولپمنٹ
 ,Amount to Bill,بل رقم
 DocType: Company,Registration Details,رجسٹریشن کی تفصیلات
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,دوبارہ آرڈر کی مقدار
@@ -659,7 +789,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,قیمت یا ڈسکاؤنٹ
 DocType: Sales Team,Incentives,ترغیبات
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,درخواست نمبر
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,صرف خام مال حاصل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,کارکردگی تشخیص.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",کو چالو کرنے کے طور پر خریداری کی ٹوکری چالو حالت میں ہے، &#39;خریداری کی ٹوکری کے لئے استعمال کریں&#39; اور خریداری کی ٹوکری کے لئے کم از کم ایک ٹیکس حکمرانی نہیں ہونا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ادائیگی انٹری {0} آرڈر {1}، اسے اس انوائس میں پیشگی کے طور پر نکالا جانا چاہئے تو چیک خلاف منسلک ہے.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,اسٹاک کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,پروجیکٹ ویلیو
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,پوائنٹ کے فروخت
@@ -669,6 +802,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,اخراجات دعوے کو مسترد پیغام
 ,Available Qty,دستیاب مقدار
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,پچھلے صف کل پر
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,مسترد شدہ قی
 DocType: Salary Slip,Working Days,کام کے دنوں میں
 DocType: Serial No,Incoming Rate,موصولہ کی شرح
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,مجموعی وزن
@@ -679,20 +813,23 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,اپ ڈیٹ سیریز
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,ٹھیکے ہے
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,آئٹم خاصیت فہرست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,خریداری کی رسید
+DocType: Examination Result,Examination Result,امتحان کے نتائج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,خریداری کی رسید
 ,Received Items To Be Billed,موصول ہونے والی اشیاء بل بھیجا جائے کرنے کے لئے
 DocType: Employee,Ms,محترمہ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,کرنسی کی شرح تبادلہ ماسٹر.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},آپریشن کے لئے اگلے {0} دنوں میں وقت سلاٹ تلاش کرنے سے قاصر {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,کرنسی کی شرح تبادلہ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},آپریشن کے لئے اگلے {0} دنوں میں وقت سلاٹ تلاش کرنے سے قاصر {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ذیلی اسمبلیوں کے لئے منصوبہ مواد
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,سیلز شراکت دار اور علاقہ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} فعال ہونا ضروری ہے
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,ہراس انٹری
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,پہلی دستاویز کی قسم منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,روانگی بر ٹوکری
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,اس کی بحالی کا منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ مواد دورہ {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,معاوضہ کی رقم چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},سیریل نمبر {0} آئٹم سے تعلق نہیں ہے {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوبہ مقدار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,موجودہ منتقلی کے ساتھ گوداموں لیجر میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,کل رقم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,انٹرنیٹ پبلشنگ
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,پیداوار کے احکامات
@@ -704,45 +841,60 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,رینج
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,پہلے سے طے شدہ قابل ادائیگی اکاؤنٹس
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} ملازم فعال نہیں ہے یا موجود نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,آئٹم متغیرات {0} اپ ڈیٹ
+DocType: Fee Structure,Components,اجزاء
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,آئٹم متغیرات {0} اپ ڈیٹ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 پڑھنا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,نہ {0} {1} {2} بھی منفی بقایا انوائس کے بغیر کر سکتے ہیں
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,انوائس پیشگی خریداری
 DocType: Address,Shop,دکان
 DocType: Hub Settings,Sync Now,ہم آہنگی اب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: کریڈٹ اندراج کے ساتھ منسلک نہیں کیا جا سکتا ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,ایک مالی سال کے لئے بجٹ کی وضاحت کریں.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,اس موڈ کو منتخب کیا جاتا ہے جب پہلے سے طے شدہ بینک / کیش اکاؤنٹ خود کار طریقے سے پوزیشن انوائس میں اپ ڈیٹ کیا جائے گا.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,مستقل پتہ ہے
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,آپریشن کتنے تیار مال کے لئے مکمل کیا ہے؟
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,برانڈ
 DocType: Employee,Exit Interview Details,باہر نکلیں انٹرویو کی تفصیلات
+DocType: Item,Is Purchase Item,خریداری آئٹم
 DocType: Asset,Purchase Invoice,خریداری کی رسید
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,واؤچر تفصیل کوئی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,نئے فروخت انوائس
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,کل سبکدوش ہونے والے ویلیو
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,تاریخ اور آخری تاریخ کھولنے اسی مالی سال کے اندر اندر ہونا چاہئے
 DocType: Lead,Request for Information,معلومات کے لئے درخواست
 DocType: Payment Request,Paid,ادائیگی
+DocType: Program Fee,Program Fee,پروگرام کی فیس
 DocType: Salary Slip,Total in words,الفاظ میں کل
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,لیڈ وقت تاریخ
+DocType: Guardian,Guardian Name,سرپرست کا نام
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,پرنٹ کی شکل ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ موجودنھئں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},صف # {0}: شے کے لئے کوئی سیریل کی وضاحت کریں {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",&#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; اشیاء، گودام، سیریل نمبر اور بیچ کے لئے نہیں &#39;پیکنگ کی فہرست کی میز سے غور کیا جائے گا. گودام اور بیچ کسی بھی &#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; شے کے لئے تمام پیکنگ اشیاء کے لئے ایک ہی ہیں، ان اقدار بنیادی شے کے ٹیبل میں داخل کیا جا سکتا، اقدار ٹیبل &#39;پیکنگ کی فہرست&#39; کے لئے کاپی کیا جائے گا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",&#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; اشیاء، گودام، سیریل نمبر اور بیچ کے لئے نہیں &#39;پیکنگ کی فہرست کی میز سے غور کیا جائے گا. گودام اور بیچ کسی بھی &#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; شے کے لئے تمام پیکنگ اشیاء کے لئے ایک ہی ہیں، ان اقدار بنیادی شے کے ٹیبل میں داخل کیا جا سکتا، اقدار ٹیبل &#39;پیکنگ کی فہرست&#39; کے لئے کاپی کیا جائے گا.
 DocType: Job Opening,Publish on website,ویب سائٹ پر شائع کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,صارفین کو ترسیل.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,سپلائر انوائس تاریخ پوسٹنگ کی تاریخ سے زیادہ نہیں ہو سکتا
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,آرڈر شے کی خریداری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,بالواسطہ آمدنی
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,تاریخ کی ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,بادبانی
 ,Company Name,کمپنی کا نام
 DocType: SMS Center,Total Message(s),کل پیغام (ے)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,منتقلی کے لئے منتخب آئٹم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,منتقلی کے لئے منتخب آئٹم
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,اضافی ڈسکاؤنٹ فی صد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,تمام قسم کی مدد ویڈیوز کی ایک فہرست دیکھیں
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,چیک جمع کیا گیا تھا جہاں بینک کے اکاؤنٹ منتخب کریں سر.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,صارف لین دین میں قیمت کی فہرست کی شرح میں ترمیم کرنے دیں
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,زیادہ سے زیادہ مقدار
+DocType: Student Applicant,Father's Name,باپ کا نام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice",صف {0}: انوائس {1}، اسے منسوخ کیا جا سکتا ہے / کوئی وجود نہیں ہے غلط ہے. \ ایک درست انوائس درج کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: سیلز / خریداری کے آرڈر کے خلاف ادائیگی ہمیشہ پیشگی کے طور پر نشان لگا دیا جائے چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,کیمیکل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,تمام اشیاء پہلے ہی اس پروڈکشن آرڈر کے لئے منتقل کر دیا گیا ہے.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,پے رول سال اور مہینہ منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,میٹر
 DocType: Workstation,Electricity Cost,بجلی کی لاگت
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ملازم سالگرہ کی یاددہانیاں نہ بھیجیں
 DocType: Opportunity,Walk In,میں چلنے
@@ -750,19 +902,25 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,معائنہ کا کلیہ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,transfered کیا
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,اپنے خط سر اور علامت (لوگو). (آپ کو بعد ان میں ترمیم کر سکتے ہیں).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,وائٹ
+DocType: Timesheet Detail,Bill,بل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,وائٹ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),تمام لیڈ (کھولیں) تیار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),صف {0}: کے لئے مقدار دستیاب نہیں {4} گودام میں {1} اندراج کے وقت پوسٹنگ میں ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,پیشگی ادا کرنے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,بنائیں
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,الفاظ میں کل رقم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,میں ایک خامی تھی. ایک ممکنہ وجہ آپ کو فارم محفوظ نہیں ہے کہ ہو سکتا ہے. اگر مسئلہ برقرار رہے support@erpnext.com سے رابطہ کریں.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,میری کارڈز
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},آرڈر کی قسم سے ایک ہونا ضروری {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,اگلی رابطہ تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,مقدار کھولنے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,تبدیلی کی رقم کے اکاؤنٹ درج کریں
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student کی بیچ کا نام
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,چھٹیوں فہرست کا نام
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,اسٹاک اختیارات
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,شیڈول کورس
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,اسٹاک اختیارات
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,اخراجات کا دعوی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,اگر تم واقعی اس کو ختم کر دیا اثاثہ بحال کرنا چاہتے ہیں؟
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},کے لئے مقدار {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,چھٹی کی درخواست
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ایلوکیشن چھوڑ دیں آلہ
@@ -774,24 +932,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,کیش / بینک اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,مقدار یا قدر میں کوئی تبدیلی نہیں کے ساتھ ختم اشیاء.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,کی ترسیل کے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,وصف میز لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,وصف میز لازمی ہے
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,سیلز احکامات حاصل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} منفی نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,ایک طالب علم براہ مہربانی منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ڈسکاؤنٹ
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Depreciations کی کل تعداد
 DocType: Workstation,Wages,اجرتوں
 DocType: Project,Internal,اندرونی
 DocType: Task,Urgent,ارجنٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ٹیبل میں قطار {0} کے لئے ایک درست صف ID کی وضاحت براہ کرم {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ٹیبل میں قطار {0} کے لئے ایک درست صف ID کی وضاحت براہ کرم {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ڈیسک ٹاپ پر جائیں اور ERPNext استعمال کرتے ہوئے شروع
 DocType: Item,Manufacturer,ڈویلپر
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,خریداری کی رسید آئٹم
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,فروخت انوائس ادائیگی
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,سیلز آرڈر / ختم سامان گودام میں محفوظ گودام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,فروخت رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,فروخت رقم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,آپ کو اس ریکارڈ کے لئے اخراجات کی منظوری دینے والا ہو. &#39;حیثیت&#39; اور محفوظ کو اپ ڈیٹ کریں
 DocType: Serial No,Creation Document No,تخلیق دستاویز
 DocType: Issue,Issue,مسئلہ
+DocType: Asset,Scrapped,ختم کر دیا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,اکاؤنٹ کمپنی کے ساتھ مماثل نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",آئٹم متغیرات لئے اوصاف. مثال کے طور پر سائز، رنگ وغیرہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,واپسی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP گودام
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سیریل نمبر {0} تک بحالی کے معاہدہ کے تحت ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,نوکری کے لئے
@@ -799,6 +963,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,تنظیم کا نام
 DocType: Tax Rule,Shipping State,شپنگ ریاست
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,آئٹم بٹن &#39;خریداری رسیدیں سے اشیاء حاصل کا استعمال کرتے ہوئے شامل کیا جانا چاہیے
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,فروخت کے اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,سٹینڈرڈ خرید
 DocType: GL Entry,Against,کے خلاف
@@ -817,10 +982,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ڈاکٹر
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,کوٹیشن سپلائر کی طرف سے موصول.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},کرنے کے لئے {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے اپ ڈیٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,اوسط عمر
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مستقبل میں گاہک سے رابطہ کریں گے جو آپ کی فروخت کے شخص
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,اپنے سپلائرز میں سے چند ایک کی فہرست. وہ تنظیموں یا افراد کے ہو سکتا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,تمام مصنوعات دیکھیں
 DocType: Company,Default Currency,پہلے سے طے شدہ کرنسی
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,اس رابطے کے عہدہ درج
 DocType: Expense Claim,From Employee,ملازم سے
@@ -829,7 +994,9 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,تاریخ سے حاضری
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,کلیدی کارکردگی کے علاقے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,نقل و حمل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,غلط خاصیت
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,اور سال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} پیش کرنا ضروری ہے
 DocType: Email Digest,Annual Expense,سالانہ اخراجات
 DocType: SMS Center,Total Characters,کل کردار
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},آئٹم کے لئے BOM میدان میں BOM منتخب کریں {0}
@@ -844,23 +1011,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,کو حکم دیا اشیاء بل بھیجا جائے کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,رینج کم ہونا ضروری ہے کے مقابلے میں رینج کے لئے
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,گلوبل ڈیفالٹس
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,منصوبے کے تعاون کا دعوت نامہ
 DocType: Salary Slip,Deductions,کٹوتیوں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,شروع سال
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,موجودہ انوائس کی مدت کے شروع کرنے کی تاریخ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,بغیر تنخواہ چھٹی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,صلاحیت کی منصوبہ بندی کرنے میں خامی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,صلاحیت کی منصوبہ بندی کرنے میں خامی
 ,Trial Balance for Party,پارٹی کے لئے مقدمے کی سماعت توازن
 DocType: Lead,Consultant,کنسلٹنٹ
 DocType: Salary Slip,Earnings,آمدنی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ختم آئٹم {0} تیاری قسم اندراج کے لئے داخل ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,کھولنے اکاؤنٹنگ بیلنس
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فروخت انوائس ایڈوانس
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,کچھ درخواست کرنے کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,کچھ درخواست کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;اصل تاریخ آغاز&#39; &#39;اصل تاریخ اختتام&#39; سے زیادہ نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,مینجمنٹ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,مینجمنٹ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},بہر ڈیبٹ یا کریڈٹ رقم کے لئے کی ضرورت ہے {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,بوگتانکرتا ترتیبات
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",یہ مختلف کی آئٹم کوڈ منسلک کیا جائے گا. آپ مخفف &quot;ایس ایم&quot; ہے، اور اگر مثال کے طور پر، شے کے کوڈ &quot;ٹی شرٹ&quot;، &quot;ٹی شرٹ-ایس ایم&quot; ہو جائے گا ویرینٹ کی شے کوڈ آن ہے
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,آپ کو تنخواہ پرچی بچانے بار (الفاظ میں) نیٹ پے نظر آئے گا.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,بلیو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,بلیو
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,واپسی ہے
 DocType: Price List Country,Price List Country,قیمت کی فہرست ملک
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ای میل ID مقرر کریں
@@ -870,14 +1040,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},پی او ایس پروفائل {0} پہلے ہی صارف کے لئے پیدا کیا: {1} اور کمپنی {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تبادلوں فیکٹر
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,پہلے سے طے شدہ آئٹم گروپ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,تم واقعی میں انوائس جمع کرنے کے لئے چاہتے ہیں؟
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,پردایک ڈیٹا بیس.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,بیلنس شیٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;آئٹم کوڈ شے کے لئے مرکز لاگت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;آئٹم کوڈ شے کے لئے مرکز لاگت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",ادائیگی موڈ تشکیل نہیں ہے. چاہے اکاؤنٹ ادائیگیاں کے موڈ پر یا POS پروفائل پر قائم کیا گیا ہے، براہ مہربانی چیک کریں.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,آپ کی فروخت کے شخص گاہک سے رابطہ کرنے اس تاریخ پر ایک یاد دہانی حاصل کریں گے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",مزید اکاؤنٹس گروپوں کے تحت بنایا جا سکتا ہے، لیکن اندراجات غیر گروپوں کے خلاف بنایا جا سکتا ہے
 DocType: Lead,Lead,لیڈ
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
+DocType: Course,Course Intro,کورس انٹرو
 DocType: Account,Warehouse,گودام
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,اسٹاک انٹری {0} پیدا
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,صف # {0}: مقدار خریداری واپس میں داخل نہیں کیا جا سکتا مسترد
 ,Purchase Order Items To Be Billed,خریداری کے آرڈر اشیا بل بھیجا جائے کرنے کے لئے
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,نیٹ کی شرح
@@ -894,17 +1069,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},کے ساتھ ڈپلیکیٹ قطار {0} اسی {1}
 ,Trial Balance,مقدمے کی سماعت توازن
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ملازمین کو مقرر
+DocType: Sales Order,SO-,دینے واال
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,پہلے سابقہ براہ مہربانی منتخب کریں
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,ریسرچ
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,ریسرچ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کام ہو گیا
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,صفات ٹیبل میں کم از کم ایک وصف کی وضاحت کریں
+DocType: Announcement,All Students,تمام طلباء
 DocType: Contact,User ID,صارف کی شناخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیم ترین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ایک آئٹم گروپ ایک ہی نام کے ساتھ موجود ہے، شے کے نام کو تبدیل کرنے یا شے کے گروپ کو دوسرا نام کریں
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,باقی دنیا کے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ایک آئٹم گروپ ایک ہی نام کے ساتھ موجود ہے، شے کے نام کو تبدیل کرنے یا شے کے گروپ کو دوسرا نام کریں
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,باقی دنیا کے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,آئٹم {0} بیچ نہیں کر سکتے ہیں
 ,Budget Variance Report,بجٹ تغیر رپورٹ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,مجموعی ادائیگی
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,صف {0}: سرگرمی کی قسم لازمی ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,فائدہ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,اکاؤنٹنگ لیجر
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,فرق رقم
@@ -912,6 +1091,7 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,آئٹم تفصیل
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,مکرر ہے
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,فراہم کی اشیا
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,تیار کرنے کی مقدار
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,خریداری سائیکل بھر میں ایک ہی شرح کو برقرار رکھنے
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,موقع آئٹم
@@ -919,6 +1099,7 @@
 ,Employee Leave Balance,ملازم کی رخصت بیلنس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},اکاؤنٹ کے لئے توازن {0} ہمیشہ ہونا ضروری {1}
 DocType: Address,Address Type,ایڈریس کی قسم
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,مثال: کمپیوٹر سائنس میں ماسٹرز
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,مسترد گودام
 DocType: GL Entry,Against Voucher,واؤچر کے خلاف
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,پہلے سے طے شدہ خرید لاگت مرکز
@@ -929,60 +1110,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},منجمد اکاؤنٹ میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,بقایا انوائس حاصل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,سیلز آرڈر {0} درست نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",معذرت، کمپنیوں ضم نہیں کیا جا سکتا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,چھوٹے
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",معذرت، کمپنیوں ضم نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,چھوٹے
 DocType: Employee,Employee Number,ملازم نمبر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},کیس نہیں (ے) پہلے سے استعمال میں. کیس نہیں سے کوشش {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),انوائس کی رقم (Exculsive ٹیکس)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,ماں کا / سرپرست 1 ای میل ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,آئٹم 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,اکاؤنٹ سر {0} پیدا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,گرین
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,گرین
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,آٹو دوبارہ آرڈر
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,کل حاصل کیا
 DocType: Employee,Place of Issue,مسئلے کی جگہ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,معاہدہ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,معاہدہ
 DocType: Email Digest,Add Quote,اقتباس میں شامل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM لئے ضروری UOM coversion عنصر: {0} آئٹم میں: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,بالواسطہ اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,صف {0}: مقدار لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,زراعت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,مطابقت پذیری ماسٹر ڈیٹا
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,اپنی مصنوعات یا خدمات
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ادائیگی کا طریقہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,ویب سائٹ تصویری ایک عوامی فائل یا ویب سائٹ یو آر ایل ہونا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,ویب سائٹ تصویری ایک عوامی فائل یا ویب سائٹ یو آر ایل ہونا چاہئے
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,یہ ایک جڑ شے گروپ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,خریداری کے آرڈر
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,گودام معلومات رابطہ کریں
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,فرق رقم لکھنے
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,مکرر قسم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: ملازم کے ای میل نہیں ملا، اس وجہ سے نہیں بھیجے گئے ای میل
 DocType: Address,City/Town,شہر / ٹاؤن
 DocType: Address,Is Your Company Address,آپ کی کمپنی ایڈریس ہے
 DocType: Email Digest,Annual Income,سالانہ آمدنی
 DocType: Serial No,Serial No Details,سیریل کوئی تفصیلات
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,آئٹم ٹیکس کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}، صرف کریڈٹ اکاؤنٹس ایک ڈیبٹ داخلے کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,ترسیل کے نوٹ {0} پیش نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,ترسیل کے نوٹ {0} پیش نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,آئٹم {0} ایک ذیلی کنٹریکٹڈ آئٹم ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,کیپٹل سازوسامان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قیمتوں کا تعین اصول سب سے پہلے کی بنیاد پر منتخب کیا جاتا ہے آئٹم آئٹم گروپ یا برانڈ ہو سکتا ہے، میدان &#39;پر لگائیں&#39;.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,فروش ویب سائٹ
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,فروخت کی ٹیم کے لئے مختص کل فی صد 100 ہونا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},پروڈکشن آرڈر حیثیت ہے {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,گول
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ترمیم تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,سپلائر کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,سپلائر کے لئے
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,اکاؤنٹ کی قسم مقرر لین دین میں اس اکاؤنٹ کو منتخب کرنے میں مدد ملتی ہے.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),گرینڈ کل (کمپنی کرنسی)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,پرنٹ کی شکل بنائیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,کل سبکدوش ہونے والے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",صرف &quot;VALUE&quot; 0 یا خالی کی قیمت کے ساتھ ایک شپنگ حکمرانی شرط ہو سکتا ہے
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ٹرانزیکشن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,نوٹ: اس کی قیمت سینٹر ایک گروپ ہے. گروپوں کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراجات نہیں بنا سکتے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,چائلڈ گودام اس گودام کے لئے موجود ہے. آپ نے اس کے گودام حذف نہیں کر سکتے.
 DocType: Item,Website Item Groups,ویب سائٹ آئٹم گروپس
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),کل (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,{0} سیریل نمبر ایک سے زائد بار میں داخل
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,جرنل اندراج
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} رفت میں اشیاء
 DocType: Workstation,Workstation Name,کارگاہ نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ڈائجسٹ ای میل کریں:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} آئٹم سے تعلق نہیں ہے {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ہدف تقسیم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault گودام منتخب شے کے لئے ضروری ہے
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,بینک اکاؤنٹ نمبر
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,یہ اپسرگ کے ساتھ گزشتہ پیدا لین دین کی تعداد ہے
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 پڑھنا
@@ -990,13 +1182,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",کل {0} تمام اشیاء کے لئے آپ کو &#39;کی بنیاد پر چارجز تقسیم&#39; تبدیل کرنا چاہئے کر سکتے ہیں، صفر ہے
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ٹیکسز اور الزامات حساب
 DocType: BOM Operation,Workstation,کارگاہ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ہارڈ ویئر
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,کوٹیشن سپلائر کے لئے درخواست
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,ہارڈ ویئر
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,مکرر تک
 DocType: Attendance,HR Manager,HR مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ایک کمپنی کا انتخاب کریں
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,استحقاق رخصت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,استحقاق رخصت
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,سپلائر انوائس تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,آپ کی خریداری کی ٹوکری کو چالو کرنے کی ضرورت ہے
+DocType: Payment Entry,Writeoff,لکھ دینا
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,تشخیص سانچہ گول
 DocType: Salary Slip,Earning,کمانے
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,پارٹی کے اکاؤنٹ کی کرنسی
@@ -1005,18 +1199,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,کے درمیان پایا اتیویاپی حالات:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,جرنل کے خلاف اندراج {0} پہلے سے ہی کچھ دیگر واؤچر کے خلاف ایڈجسٹ کیا جاتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,کل آرڈر ویلیو
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,خوراک
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,خوراک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,خستہ رینج 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,دوروں کی کوئی
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,مارک Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},بند اکاؤنٹ کی کرنسی ہونا ضروری ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},تمام مقاصد کے لئے پوائنٹس کی رقم یہ ہے 100. ہونا چاہئے {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,شروع کریں اور تواریخ اختتام
 ,Delivered Items To Be Billed,ہونے والا اشیا بل بھیجا جائے کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,گودام سیریل نمبر کے لئے تبدیل کر دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,اوسط ڈسکاؤنٹ
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,افادیت
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,اکاؤنٹنگ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,درخواست کی مدت کے باہر چھٹی مختص مدت نہیں ہو سکتا
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,ہراس کے شیڈول
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,درخواست کی مدت کے باہر چھٹی مختص مدت نہیں ہو سکتا
 DocType: Activity Cost,Projects,منصوبوں
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ٹرانزیکشن ست
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},سے {0} | {1} {2}
@@ -1025,28 +1223,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,مالی سال محفوظ کیا جاتا ہے ایک بار مالی سال شروع کرنے کی تاریخ اور مالی سال کے اختتام تاریخ تبدیل نہیں کر سکتے.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,اوسط یومیہ سبکدوش ہونے والے
-DocType: Pricing Rule,Campaign,مہم
+DocType: POS Profile,Campaign,مہم
+DocType: Supplier,Name and Type,نام اور قسم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',منظوری کی حیثیت &#39;منظور&#39; یا &#39;مسترد&#39; ہونا ضروری ہے
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,رابطے کا بندہ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',کی متوقع شروع کرنے کی تاریخ &#39;سے زیادہ&#39; متوقع تاریخ اختتام &#39;نہیں ہو سکتا
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,کورس کی آخری تاریخ
 DocType: Holiday List,Holidays,چھٹیاں
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,منصوبہ بندی کی مقدار
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,آئٹم ٹیکس کی رقم
 DocType: Item,Maintain Stock,اسٹاک کو برقرار رکھنے کے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,پہلے سے پروڈکشن آرڈر کے لئے پیدا اسٹاک میں لکھے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,فکسڈ اثاثہ میں خالص تبدیلی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,فکسڈ اثاثہ میں خالص تبدیلی
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,تمام مراتب کے لئے غور کیا تو خالی چھوڑ دیں
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,قسم &#39;اصل&#39; قطار میں کے انچارج {0} شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},زیادہ سے زیادہ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,تریخ ویلہ سے
 DocType: Email Digest,For Company,کمپنی کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,مواصلات لاگ ان کریں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,خرید رقم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",کوٹیشن کے لئے درخواست میں مزید چیک کے پورٹل کی ترتیبات کے لئے، پورٹل سے رسائی کے لئے غیر فعال ہے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,خرید رقم
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,شپنگ ایڈریس کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,اکاؤنٹس کا چارٹ
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرائط و ضوابط مواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,زیادہ سے زیادہ 100 سے زائد نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} آئٹم اسٹاک شے نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,زیادہ سے زیادہ 100 سے زائد نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,{0} آئٹم اسٹاک شے نہیں ہے
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,شیڈول کا اعلان
 DocType: Employee,Owned,ملکیت
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,بغیر تنخواہ چھٹی پر منحصر ہے
@@ -1056,12 +1257,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,اہداف
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,وارنٹی / AMC رتبہ
 ,Accounts Browser,اکاؤنٹس براؤزر
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,ادائیگی انٹری حوالہ
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL انٹری
 DocType: HR Settings,Employee Settings,ملازم کی ترتیبات
 ,Batch-Wise Balance History,بیچ حکمت بیلنس تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,فہرست کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,شکشو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,منفی مقدار کی اجازت نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,پرنٹ ترتیبات متعلقہ پرنٹ کی شکل میں اپ ڈیٹ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,شکشو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,منفی مقدار کی اجازت نہیں ہے
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",ایک تار کے طور پر اشیاء کے مالک سے دلوایا اور اس میدان میں ذخیرہ ٹیکس تفصیل میز. ٹیکسز اور چارجز کے لئے استعمال کیا جاتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,ملازم خود کو رپورٹ نہیں دے سکتے.
@@ -1070,7 +1273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {0} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ایوب پروفائل، قابلیت کی ضرورت وغیرہ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,اکاؤنٹ بیلنس
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,لین دین کے لئے ٹیکس اصول.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,لین دین کے لئے ٹیکس اصول.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,دستاویز کی قسم کا نام تبدیل کرنے.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ہم اس شے کے خریدنے
 DocType: Address,Billing,بلنگ
@@ -1079,34 +1282,45 @@
 DocType: Quality Inspection,Readings,ریڈنگ
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,کل اضافی اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,ذیلی اسمبلی
+DocType: Asset,Asset Name,ایسیٹ نام
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,قدر میں
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,اسٹاک مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},ماخذ گودام صف کے لئے لازمی ہے {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,پیکنگ پرچی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,پیکنگ پرچی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,دفتر کرایہ پر دستیاب
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,سیٹ اپ SMS گیٹ وے کی ترتیبات
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,کوٹیشن کے لئے درخواست مندرجہ ذیل لنک پر کلک کرکے رسائی ہو سکتی ہے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,درآمد میں ناکام!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,کوئی ایڈریس کی ابھی تک شامل.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,کارگاہ قیامت کام کرنا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,تجزیہ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,تجزیہ
 DocType: Item,Inventory,انوینٹری
 DocType: Item,Sales Details,سیلز کی تفصیلات
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,اشیاء کے ساتھ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,مقدار میں
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,اخراجات دعوے کی تردید کی
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,آئٹم خاصیت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,حکومت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,حکومت
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,انسٹی ٹیوٹ نام
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,آئٹم متغیرات
 DocType: Company,Services,خدمات
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ملازم کو ای میل تنخواہ کی پرچی
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,والدین لاگت مرکز
 DocType: Sales Invoice,Source,ماخذ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,بند کر کے دکھائیں
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,تنخواہ کے بغیر چھوڑ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ایسیٹ قسم فکسڈ اثاثہ شے کے لئے لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,ادائیگی ٹیبل میں پایا کوئی ریکارڈ
+DocType: Course Schedule,Students HTML,طلباء HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,مالی سال شروع کرنے کی تاریخ
+DocType: POS Profile,Apply Discount,رعایت کا اطلاق کریں
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,کل تجربہ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,منسوخ پیکنگ پرچی (ے)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,سرمایہ کاری سے کیش فلو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,سرمایہ کاری سے کیش فلو
+DocType: Program Course,Program Course,پروگرام کے کورس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,فریٹ فارورڈنگ اور چارجز
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ویب سائٹ کے ہوم پیج کے لئے کمپنی ٹیگ لائن
 DocType: Item Group,Item Group Name,آئٹم گروپ کا نام
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,لیا
 DocType: Pricing Rule,For Price List,قیمت کی فہرست کے لئے
@@ -1119,17 +1333,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,اکاؤنٹس کی چارٹ سے نیا اکاؤنٹ بنانے کے لئے براہ مہربانی.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,بحالی کا
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,گودام پر دستیاب بیچ مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,اپ ڈیٹ پرنٹ کی شکل
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,لینڈڈ لاگت مدد
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,منتخب شپنگ ایڈریس
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,اہم دن پر بلاک چھٹیاں.
 ,Accounts Receivable Summary,اکاؤنٹس وصولی کا خلاصہ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ملازم کردار کو قائم کرنے کا ملازم ریکارڈ میں صارف کی شناخت میدان مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ملازم کردار کو قائم کرنے کا ملازم ریکارڈ میں صارف کی شناخت میدان مقرر کریں
 DocType: UOM,UOM Name,UOM نام
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,شراکت رقم
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,شپنگ ایڈریس
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,یہ آلہ آپ کو اپ ڈیٹ یا نظام میں اسٹاک کی مقدار اور تشخیص کو حل کرنے میں مدد ملتی ہے. یہ عام طور پر نظام اقدار اور جو اصل میں آپ کے گوداموں میں موجود مطابقت کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,آپ ڈلیوری نوٹ بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,برانڈ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},طالب علم {0} - {1} ظاہر ہوتا قطار میں کئی بار {2} اور عمومی {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,پروگرام کا اندراج
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,برانڈ کا نام
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ٹرانسپورٹر تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,باکس
@@ -1140,13 +1358,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,سیلز پارٹنر ہدف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,قیمتوں کا تعین اصول
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,ایکشن سالانہ بجٹ سے تجاوز تو
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,آرڈر خریداری کے لئے مواد کی درخواست
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ادائیگی کی کامیابی کے یو آر ایل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},صف # {0}: واپس آ شے {1} نہیں میں موجود ہے {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,بینک اکاؤنٹس
 ,Bank Reconciliation Statement,بینک مصالحتی بیان
 DocType: Address,Lead Name,لیڈ نام
 ,POS,پی او ایس
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,افتتاحی اسٹاک توازن
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} صرف ایک بار ظاہر ہونا چاہیے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},زیادہ tranfer کرنے کی اجازت نہیں {0} سے {1} خریداری کے آرڈر کے خلاف {2}
@@ -1154,29 +1375,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,کوئی شے پیک کرنے کے لئے
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,قیمت سے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,مینوفیکچرنگ مقدار لازمی ہے
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",جانچ پڑتال کی تو، گھر کے صفحے ویب سائٹ کے لئے پہلے سے طے شدہ آئٹم گروپ ہو جائے گا
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 پڑھنا
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,کمپنی اخراجات کے دعوے.
 DocType: Company,Default Holiday List,چھٹیوں فہرست پہلے سے طے شدہ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},صف {0}: وقت اور کرنے کے وقت سے {1} ساتھ اتیویاپی ہے {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,اسٹاک واجبات
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,پردایک گودام
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,موبائل سے رابطہ کریں کوئی
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,پردایک کوٹیشن پیدا نہیں کر رہے ہیں جس کے لئے مواد کی درخواست
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,آپ کی چھٹی کے لئے درخواست دے رہے ہیں جس دن (ے) تعطیلات ہیں. آپ کو چھوڑ کے لئے درخواست دینے کی ضرورت نہیں ہے.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,کوئی حد 0 سیٹ کریں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,آپ کی چھٹی کے لئے درخواست دے رہے ہیں جس دن (ے) تعطیلات ہیں. آپ کو چھوڑ کے لئے درخواست دینے کی ضرورت نہیں ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ادائیگی ای میل بھیج
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,دیگر رپورٹوں
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,منحصر ٹاسک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},پیمائش کی یونٹ کے لئے پہلے سے طے شدہ تبادلوں عنصر قطار میں ہونا چاہیے 1 {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},قسم کے حکم {0} سے زیادہ نہیں ہو سکتا {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,براہ مہربانی سیٹ اپ ملازم انسانی وسائل میں سسٹم کا نام دینے&gt; HR ترتیبات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},پیمائش کی یونٹ کے لئے پہلے سے طے شدہ تبادلوں عنصر قطار میں ہونا چاہیے 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},قسم کے حکم {0} سے زیادہ نہیں ہو سکتا {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,پیشگی ایکس دنوں کے لئے کی منصوبہ بندی کرنے کی کوشش کریں.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,سٹاپ سالگرہ تخسمارک
 DocType: SMS Center,Receiver List,وصول کی فہرست
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,تلاش آئٹم
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,بسم رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,کیش میں خالص تبدیلی
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,تنخواہ کٹوتی کی ساخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,پیمائش {0} کے یونٹ تبادلوں فیکٹر ٹیبل میں ایک سے زائد بار میں داخل کر دیا گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,کیش میں خالص تبدیلی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,پیمائش {0} کے یونٹ تبادلوں فیکٹر ٹیبل میں ایک سے زائد بار میں داخل کر دیا گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,پہلے ہی مکمل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ادائیگی کی درخواست پہلے سے موجود ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تاریخ اجراء اشیا کی لاگت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},مقدار سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,گزشتہ مالی سال بند نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),عمر (دن)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,کوٹیشن آئٹم
 DocType: Account,Account Name,کھاتے کا نام
@@ -1197,23 +1424,28 @@
 DocType: Party Account,Party Account,پارٹی کے اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,انسانی وسائل
 DocType: Lead,Upper Income,بالائی آمدنی
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,مسترد
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,کمپنی کرنسی میں ڈیبٹ
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM آئٹم
 DocType: Appraisal,For Employee,ملازم کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,صف {0}: سپلائر کے خلاف ایڈوانس ڈیبٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Company,Default Values,طے شدہ اقدار
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,کل رقم آفسیٹ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,جمع کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},پردایک خلاف انوائس {0} ء {1}
 DocType: Customer,Default Price List,پہلے سے طے شدہ قیمت کی فہرست
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ادائیگی
 DocType: Journal Entry,Entry Type,اندراج کی قسم
 ,Customer Credit Balance,کسٹمر کے کریڈٹ بیلنس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,قابل ادائیگی اکاؤنٹس میں خالص تبدیلی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,قابل ادائیگی اکاؤنٹس میں خالص تبدیلی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise ڈسکاؤنٹ کے لئے کی ضرورت ہے کسٹمر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,روزنامچے کے ساتھ بینک کی ادائیگی کی تاریخوں کو اپ ڈیٹ کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,روزنامچے کے ساتھ بینک کی ادائیگی کی تاریخوں کو اپ ڈیٹ کریں.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,قیمتوں کا تعین
 DocType: Quotation,Term Details,ٹرم تفصیلات
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} اس طالب علم گروپ کے لیے طالب علموں کو داخلہ سے زیادہ نہیں ہوسکتی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0}صفر سےبڈا ھونا ڇاھۓ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(دن) کے لئے صلاحیت کی منصوبہ بندی
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,حصولی کے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,اشیاء میں سے کوئی بھی مقدار یا قدر میں کوئی تبدیلی ہے.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,وارنٹی دعوی
 ,Lead Details,لیڈ تفصیلات
@@ -1221,31 +1453,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,کے لئے قابل اطلاق
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,تاریخ سے
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,شپنگ حکمرانی ملک
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,چھوڑ دو اور حاضری
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,جزوی طور پر مکمل
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,پتے کے طور پر پتیوں کے اندر تعطیلات شامل
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,پیک اشیا
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,سیریل نمبر کے خلاف دعوی وارنٹی
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",استعمال کیا جاتا ہے جہاں تمام دوسری BOMs میں ایک خاص BOM بدل. اسے، پرانا BOM لنک کی جگہ کی قیمت کو اپ ڈیٹ اور نئے BOM کے مطابق &quot;BOM دھماکہ آئٹم&quot; میز پنرجیویت گا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;کل&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;کل&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری فعال
 DocType: Employee,Permanent Address,مستقل پتہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",گرینڈ کل کے مقابلے میں \ {0} {1} زیادہ نہیں ہو سکتا کے خلاف ادا پیشگی {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,شے کے کوڈ کا انتخاب کریں
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),بغیر تنخواہ چھٹی کے لئے کٹوتی کم (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,علاقہ مینیجر
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),گودام میں (اختیاری)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ادائیگی کی رقم (کمپنی کرنسی)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,اضافی رعایت
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ترتیبات فروخت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,آن لائن نیلامیوں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,مقدار یا تشخیص کی شرح یا دونوں یا تو وضاحت کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,مقدار یا تشخیص کی شرح یا دونوں یا تو وضاحت کریں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,تکمیل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",کمپنی، مہینہ اور مالی سال لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,مارکیٹنگ کے اخراجات
 ,Item Shortage Report,آئٹم کمی رپورٹ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن \ n براہ مہربانی بھی &quot;وزن UOM&quot; کا ذکر، ذکر کیا جاتا ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن \ n براہ مہربانی بھی &quot;وزن UOM&quot; کا ذکر، ذکر کیا جاتا ہے
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,مواد کی درخواست یہ اسٹاک اندراج کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,اگلا ہراس تاریخ نیا اثاثہ کے لئے لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ایک آئٹم کی سنگل یونٹ.
+DocType: Fee Category,Fee Category,فیس زمرہ
+,Student Fee Collection,طالب علم کی فیس جمعکاری
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ہر اسٹاک تحریک کے لئے اکاؤنٹنگ اندراج
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,کل پتے مختص
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},صف کوئی ضرورت گودام {0}
@@ -1253,15 +1489,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ریٹائرمنٹ کے تاریخ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,سانچے حاصل
 DocType: Address,Postal,ڈاک
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext سیٹ اپ مکمل!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext سیٹ اپ مکمل!
 DocType: Item,Weightage,اہمیت
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ایک گاہک گروپ ایک ہی نام کے ساتھ موجود ہے کسٹمر کا نام تبدیل کرنے یا گاہک گروپ کا نام تبدیل کریں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,نیا رابطہ
 DocType: Territory,Parent Territory,والدین علاقہ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 پڑھنا
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,مواد رسید
 DocType: Homepage,Products,مصنوعات
+DocType: Announcement,Instructor,انسٹرکٹر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},پارٹی قسم اور پارٹی وصولی / قابل ادائیگی اکاؤنٹ کے لئے ضروری ہے {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",اس شے کے مختلف حالتوں ہے، تو یہ فروخت کے احکامات وغیرہ میں منتخب نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Lead,Next Contact By,کی طرف سے اگلے رابطہ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},قطار میں آئٹم {0} کے لئے ضروری مقدار {1}
@@ -1269,52 +1508,58 @@
 DocType: Quotation,Order Type,آرڈر کی قسم
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,نوٹیفکیشن ای میل ایڈریس
 ,Item-wise Sales Register,آئٹم وار سیلز رجسٹر
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,مجموعی خریداری کی رقم
+DocType: Asset,Depreciation Method,ہراس کا طریقہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,آف لائن
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,بنیادی شرح میں شامل اس ٹیکس ہے؟
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,کل ہدف
+DocType: Program Course,Required,مطلوب
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ایک کام کے لئے درخواست
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,پیداوار کی منصوبہ بندی مواد گذارش
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,پیدا کوئی پیداوار کے احکامات
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,مصالحتی JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,بہت زیادہ کالم. رپورٹ برآمد اور ایک سپریڈ شیٹ کی درخواست کا استعمال کرتے ہوئے پرنٹ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,بہت زیادہ کالم. رپورٹ برآمد اور ایک سپریڈ شیٹ کی درخواست کا استعمال کرتے ہوئے پرنٹ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,بیچ کوئی
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ایک گاہک کی خریداری کے آرڈر کے خلاف ایک سے زیادہ سیلز آرڈر کرنے کی اجازت دیں
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,مین
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,مین
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,ویرینٹ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,آپ کے لین دین پر سیریز تعداد کے لئے مقرر اپسرگ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ملازمین ایچ ٹی ایم ایل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,پہلے سے طے شدہ BOM ({0}) یہ آئٹم یا اس سانچے کے لئے فعال ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,پہلے سے طے شدہ BOM ({0}) یہ آئٹم یا اس سانچے کے لئے فعال ہونا ضروری ہے
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed چھوڑ دیں؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,میدان سے مواقع لازمی ہے
 DocType: Item,Variants,متغیرات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,خریداری کے آرڈر بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,خریداری کے آرڈر بنائیں
 DocType: SMS Center,Send To,کے لئے بھیج
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},رخصت قسم کافی چھوڑ توازن نہیں ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},رخصت قسم کافی چھوڑ توازن نہیں ہے {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مختص رقم
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,نیٹ کل کی شراکت
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,گاہک کی آئٹم کوڈ
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,اسٹاک مصالحتی
 DocType: Territory,Territory Name,علاقے کا نام
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کام میں پیش رفت گودام جمع کرانے سے پہلے کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کام میں پیش رفت گودام جمع کرانے سے پہلے کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ایک کام کے لئے درخواست.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,گودام اور حوالہ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اپنے سپلائر کے بارے میں قانونی معلومات اور دیگر عمومی معلومات
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,پتے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,پردایک&gt; پردایک قسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,جرنل کے خلاف اندراج {0} کسی بھی بے مثال {1} اندراج نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,تشخیص
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},سیریل کوئی آئٹم کے لئے داخل نقل {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ایک شپنگ حکمرانی کے لئے ایک شرط
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,شے یا گودام کی بنیاد پر فلٹر مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,شے یا گودام کی بنیاد پر فلٹر مقرر کریں
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),اس پیکج کی خالص وزن. (اشیاء کی خالص وزن کی رقم کے طور پر خود کار طریقے سے شمار کیا جاتا)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,نجات اور بل میں
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,اکاؤنٹ کی کرنسی میں قرضے کی رقم
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} پیش کرنا ضروری ہے
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,اجازت کنٹرول
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},صف # {0}: گودام مسترد مسترد آئٹم خلاف لازمی ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,ادائیگی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,ادائیگی
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,اصل وقت اور لاگت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},زیادہ سے زیادہ {0} کے مواد کی درخواست {1} سیلز آرڈر کے خلاف شے کے لئے بنایا جا سکتا ہے {2}
 DocType: Employee,Salutation,آداب
 DocType: Pricing Rule,Brand,برانڈ
+DocType: Course,Course Abbreviation,کورس مخفف
 DocType: Item,Will also apply for variants,بھی مختلف حالتوں کے لئے لاگو ہوں گے
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,فروخت کے وقت بنڈل اشیاء.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,اصل مقدار
@@ -1323,13 +1568,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",آپ کو خریدنے یا فروخت ہے کہ اپنی مصنوعات یا خدمات کی فہرست. آپ کو شروع کرنے جب پیمائش اور دیگر خصوصیات کے آئٹم گروپ، یونٹ چیک کرنے کے لیے بات کو یقینی بنائیں.
 DocType: Hub Settings,Hub Node,حب گھنڈی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,آپ کو ڈپلیکیٹ اشیاء میں داخل ہے. کو بہتر بنانے اور دوبارہ کوشش کریں.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,ایسوسی ایٹ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,ایسوسی ایٹ
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,ایسیٹ موومنٹ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} آئٹم وجہ سے serialized شے نہیں ہے
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,وصول فہرست بنائیں
 DocType: Packing Slip,To Package No.,نمبر پیکیج
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,مواد درخواستیں
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاریخ اجراء
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,سرگرمی لاگت
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet تفصیل
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,بسم مقدار
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ٹیلی کمیونیکیشنز کا
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),پیکیج اس کی ترسیل (صرف ڈرافٹ) کا ایک حصہ ہے کہ اشارہ کرتا ہے
@@ -1338,11 +1585,11 @@
 ,Sales Invoice Trends,فروخت انوائس رجحانات
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,پتے منظور / لگائیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',یا &#39;پچھلے صف کل&#39; &#39;پچھلے صف کی رقم پر انچارج قسم ہے صرف اس صورت میں رجوع کر سکتے ہیں صف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',یا &#39;پچھلے صف کل&#39; &#39;پچھلے صف کی رقم پر انچارج قسم ہے صرف اس صورت میں رجوع کر سکتے ہیں صف
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ڈلیوری گودام
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,الاؤنس فیصد
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,پیغام پیرامیٹر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,مالیاتی لاگت کے مراکز کا درخت.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,مالیاتی لاگت کے مراکز کا درخت.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ڈلیوری دستاویز
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,خریداری کی رسیدیں سے اشیاء حاصل
 DocType: Serial No,Creation Date,بنانے کی تاریخ
@@ -1360,12 +1607,15 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,سامان یا خدمات کی سپلائر.
 DocType: Budget,Fiscal Year,مالی سال
 DocType: Budget,Budget,بجٹ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,فکسڈ اثاثہ آئٹم ایک غیر اسٹاک شے ہونا ضروری ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",یہ ایک آمدنی یا اخراجات کے اکاؤنٹ نہیں ہے کے طور پر بجٹ کے خلاف {0} تفویض نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,حاصل کیا
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,علاقہ / کسٹمر
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,مثال کے طور پر 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},صف {0}: مختص رقم {1} سے کم ہونا یا بقایا رقم انوائس کے برابر کرنا چاہئے {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,آپ کی فروخت انوائس کو بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},خرابی: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,سیلز آئٹم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,آئٹم گروپ درخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} آئٹم سیریل نمبر کے لئے سیٹ اپ نہیں ہے. آئٹم ماسٹر چیک
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,بحالی وقت
@@ -1375,6 +1625,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} بن گیا
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,سیلز کے خلاف
 ,Serial No Status,سیریل کوئی حیثیت
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,شاندار
+,Daily Timesheet Summary,ڈیلی Timesheet خلاصہ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,آئٹم میز خالی نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",صف {0}: قائم کرنے {1} مدت، اور تاریخ \ کے درمیان فرق کرنے کے لئے یا اس سے زیادہ کے برابر ہونا چاہیے {2}
@@ -1390,12 +1642,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,فراہم کی مقدار
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,مواد درخواست آئٹم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,آئٹم گروپس کا درخت.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,اس چارج کی قسم کے لئے موجودہ صفیں سے زیادہ یا برابر صفیں رجوع نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,اس چارج کی قسم کے لئے موجودہ صفیں سے زیادہ یا برابر صفیں رجوع نہیں کر سکتے ہیں
+DocType: Asset,Sold,فروخت
 ,Item-wise Purchase History,آئٹم وار خریداری کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,ریڈ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,ریڈ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},سیریل کوئی آئٹم کے لئے شامل کی بازیافت کرنے کے لئے &#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی {0}
 DocType: Account,Frozen,منجمد
 ,Open Production Orders,کھولیں پیداوار کے احکامات
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),بنیادی مقدار (کمپنی کرنسی)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,حوالہ صف
 DocType: Installation Note,Installation Time,کی تنصیب کا وقت
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,اکاؤنٹنگ تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,اس کمپنی کے لئے تمام معاملات حذف
@@ -1409,28 +1664,41 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,ویب سائٹ میں دکھائیں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,گروپ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(گھنٹوں میں) متوقع وقت
+DocType: Item Reorder,Check in (group),میں چیک کریں (گروپ)
 ,Qty to Order,آرڈر کی مقدار
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,تمام کاموں کی Gantt چارٹ.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,پہلا رسپانس منٹس
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,مارجن کی قسم
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} گھنٹے
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ملازم کے نام کے لئے
 DocType: Holiday List,Clear Table,صاف ٹیبل
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,انوائس کوئی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",چھٹی توازن پہلے ہی کیری فارورڈ مستقبل چھٹی مختص ریکارڈ میں کیا گیا ہے کے طور پر، پہلے {0} منسوخ / لاگو نہیں کیا جا سکتا ہے چھوڑ {1}
+DocType: Room,Room Name,کمرے کا نام
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",چھٹی توازن پہلے ہی کیری فارورڈ مستقبل چھٹی مختص ریکارڈ میں کیا گیا ہے کے طور پر، پہلے {0} منسوخ / لاگو نہیں کیا جا سکتا ہے چھوڑ {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,لاگت کی شرح
 ,Customer Addresses And Contacts,کسٹمر پتے اور رابطے
+DocType: Discussion,Discussion,بحث
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ٹرانزیکشن کی شناخت
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,لازمی feild - تعلیمی سال
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,قیمتوں کا تعین کے قواعد مزید مقدار کی بنیاد پر فلٹر کر رہے ہیں.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),کل بلنگ کی رقم (وقت شیٹ کے ذریعے)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,گاہک ریونیو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1})کردارکے لیے 'اخراجات کی منظوری دینے والا' کردار ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,جوڑی
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,ہراس کا شیڈول
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,کے اکاؤنٹ کے خلاف
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,اصل تاریخ
 DocType: Item,Has Batch No,بیچ نہیں ہے
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,ایکسائز صفحہ نمبر
+DocType: Asset,Purchase Date,خریداری کی تاریخ
 DocType: Employee,Personal Details,ذاتی تفصیلات
 ,Maintenance Schedules,بحالی شیڈول
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),اصل تاریخ اختتام (وقت شیٹ کے ذریعے)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},رقم {0} {1} خلاف {2} {3}
 ,Quotation Trends,کوٹیشن رجحانات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},آئٹم گروپ شے کے لئے شے ماسٹر میں ذکر نہیں {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک وصولی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک وصولی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,شپنگ رقم
 ,Pending Amount,زیر التواء رقم
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,تبادلوں فیکٹر
@@ -1440,16 +1708,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,کل مختص پتے {0} کم نہیں ہو سکتا مدت کے لئے پہلے سے ہی منظور پتے {1} سے
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,وصولی اکاؤنٹس
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,سپلائر-حکمت سیلز تجزیات
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,ادا کی گئی رقم درج کریں
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ملک مخصوص شکل نہیں ملا ہے تو یہ فارمیٹ استعمال کیا جاتا ہے
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,موجودہ تنخواہ کی ساخت کے لئے ملازمین کو منتخب
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ملٹی لیول BOM استعمال
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Reconciled میں لکھے گئے مراسلے شامل
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,تمام ملازم اقسام کے لئے تصور کیا جاتا ہے تو خالی چھوڑ دیں
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,تقسیم الزامات کی بنیاد پر
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets کو
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,اخراجات دعوی منظوری زیر التواء ہے. صرف اخراجات کی منظوری دینے والا حیثیت کو اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,اضافی ڈسکاؤنٹ رقم
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",صف # {0}: قی، 1 ہونا ضروری شے ایک مقررہ اثاثہ ہے کے طور پر. ایک سے زیادہ مقدار کے لئے علیحدہ صف استعمال کریں.
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,بلاک فہرست اجازت دیں چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr خالی یا جگہ نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr خالی یا جگہ نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,غیر گروپ سے گروپ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,کھیل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,اصل کل
@@ -1463,7 +1735,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,اخراجات کے دعووں
 DocType: Issue,Support,سپورٹ
 ,BOM Search,Bom تلاش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),بند (کل کھولنے)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),بند (کل کھولنے)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,کمپنی میں کرنسی کی وضاحت کریں
 DocType: Workstation,Wages per hour,فی گھنٹہ اجرت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},بیچ میں اسٹاک توازن {0} بن جائے گا منفی {1} گودام شے {2} کے لئے {3}
@@ -1471,17 +1743,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},اکاؤنٹ {0} باطل ہے. اکاؤنٹ کی کرنسی ہونا ضروری ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM تبادلوں عنصر قطار میں کی ضرورت ہے {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",صف # {0}: حوالہ دستاویز کی قسم سیلز آرڈر میں سے ایک، فروخت انوائس یا جرنل اندراج ہونا ضروری ہے
 DocType: Salary Slip,Deduction,کٹوتی
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: وقت سے اور وقت کے لئے لازمی ہے.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},شے کی قیمت کے لئے شامل {0} قیمت کی فہرست میں {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ایڈریس سانچہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,اس کی فروخت کے شخص کے ملازم کی شناخت درج کریں
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,خطے کی طرف سے صارفین کی درجہ بندی
 DocType: Project,% Tasks Completed,٪ کاموں کو مکمل کیا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,فرق رقم صفر ہونا ضروری ہے
 DocType: Project,Gross Margin,مجموعی مارجن
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,پہلی پیداوار آئٹم کوڈ داخل کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,محسوب بینک کا گوشوارہ توازن
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,معذور صارف
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,کوٹیشن
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,کل کٹوتی
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,بحالی صارف
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,لاگت اپ ڈیٹ
@@ -1489,14 +1765,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,آئٹم {0} پہلے ہی واپس کر دیا گیا ہے
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالی سال ** ایک مالی سال کی نمائندگی کرتا ہے. تمام اکاؤنٹنگ اندراجات اور دیگر اہم لین دین *** مالی سال کے ساقھ ٹریک کر رہے ہیں.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,کسٹمر / لیڈ ایڈریس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},انتباہ: منسلکہ پر غلط SSL سرٹیفکیٹ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},انتباہ: منسلکہ پر غلط SSL سرٹیفکیٹ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,اصل آپریشن کے وقت
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),لاگو (صارف)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,منہا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,کام کی تفصیل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,کام کی تفصیل
+DocType: Student Applicant,Applied,اطلاقی
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,مقدار اسٹاک UOM کے مطابق
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",سوائے خصوصی کردار &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، اور &quot;/&quot; سیریز کا نام میں اس کی اجازت نہیں
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",سیلز مہمات کا ٹریک رکھنے. لیڈز، کوٹیشن کا ٹریک رکھنے، سیلز آرڈر وغیرہ مہمات میں سے سرمایہ کاری پر واپسی کا اندازہ لگانے کے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POS میں خوش آمدید: آپ POS پروفائل تخلیق
 DocType: Expense Claim,Approver,گواہ
 ,SO Qty,تو مقدار
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,کل اسکور کا حساب لگائیں
@@ -1504,16 +1782,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},سیریل نمبر {0} تک وارنٹی کے تحت ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,پیکجوں کے میں تقسیم ترسیل کے نوٹ.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,ترسیل
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),کل مختص رقم (کمپنی کرنسی)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,گاہک کے حوالے کیا جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,سیریل نمبر {0} کسی گودام سے تعلق نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,صف #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,صف #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),الفاظ میں (کمپنی کرنسی)
 DocType: Asset,Supplier,پردایک
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,سے حاصل
 DocType: C-Form,Quarter,کوارٹر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,متفرق اخراجات
 DocType: Global Defaults,Default Company,پہلے سے طے شدہ کمپنی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجات یا فرق اکاؤنٹ آئٹم {0} کے طور پر اس کے اثرات مجموعی اسٹاک قیمت کے لئے لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجات یا فرق اکاؤنٹ آئٹم {0} کے طور پر اس کے اثرات مجموعی اسٹاک قیمت کے لئے لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",قطار میں آئٹم {0} کے لئے overbill نہیں کر سکتے ہیں {1} سے زیادہ {2}. overbilling، اسٹاک کی ترتیبات میں مقرر کریں اجازت دینے کے لئے
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,بینک کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,اوپر
@@ -1523,23 +1802,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,کمپنی کو منتخب کریں ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,تمام محکموں کے لئے تصور کیا جاتا ہے تو خالی چھوڑ دیں
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ملازمت کی اقسام (مستقل، کنٹریکٹ، انٹرن وغیرہ).
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} شے کے لئے لازمی ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} شے کے لئے لازمی ہے {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,کرنسی سے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",کم سے کم ایک قطار میں مختص رقم، انوائس کی قسم اور انوائس تعداد کو منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,نئی خریداری کی لاگت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری سیلز آرڈر {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),شرح (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,دیگر
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,دیگر
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Unallocated رقم
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ایک کے ملاپ شے نہیں مل سکتی. کے لئے {0} کسی دوسرے قدر منتخب کریں.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ٹیکسز اور چارجز
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ایک پروڈکٹ یا، خریدا فروخت یا اسٹاک میں رکھا جاتا ہے کہ ایک سروس.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,پہلی صف کے لئے &#39;پچھلے صف کل پر&#39; &#39;پچھلے صف کی رقم پر&#39; کے طور پر چارج کی قسم منتخب کریں یا نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,پہلی صف کے لئے &#39;پچھلے صف کل پر&#39; &#39;پچھلے صف کی رقم پر&#39; کے طور پر چارج کی قسم منتخب کریں یا نہیں کر سکتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,بینکنگ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,شیڈول حاصل کرنے کے لئے پیدا شیڈول &#39;پر کلک کریں براہ مہربانی
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,مندرجہ ذیل نظام الاوقات حذف کرتے وقت غلطیاں تھے:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,کا حکم دیا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",مثلا &quot;عمارت سازوں کے لئے، فورم کے اوزار کی تعمیر&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,اس عمل میں
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ڈسکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,مالیاتی اکاؤنٹس کا درخت.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,مالیاتی اکاؤنٹس کا درخت.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} سیلز آرڈر کے خلاف {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,مستقل اثاثے
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,serialized کی انوینٹری
@@ -1548,25 +1830,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,وصولی اکاؤنٹ
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,اسٹاک توازن
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ادائیگی سیلز آرڈر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,سی ای او
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,اخراجات دعوی تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,درست اکاؤنٹ منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,درست اکاؤنٹ منتخب کریں
 DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,تنخواہ ساخت ملازم
 DocType: Employee,Blood Group,خون کا گروپ
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,صفحہ توڑ
 DocType: Production Order Operation,Pending,زیر غور
+DocType: Course,Course Name,کورس کا نام
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ایک مخصوص ملازم کی چھٹی ایپلی کیشنز منظور کر سکتے ہیں جو صارفین
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,آفس سازوسامان
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,مقدار
 DocType: Fiscal Year,Companies,کمپنی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,الیکٹرانکس
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,اسٹاک دوبارہ آرڈر کی سطح تک پہنچ جاتا ہے مواد کی درخواست میں اضافہ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,پورا وقت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,پورا وقت
+DocType: Salary Structure,Employees,ایمپلائز
 DocType: Employee,Contact Details,رابطہ کی تفصیلات
 DocType: C-Form,Received Date,موصول تاریخ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",آپ سیلز ٹیکس اور الزامات سانچہ میں ایک معیاری سانچے پیدا کیا ہے تو، ایک کو منتخب کریں اور نیچے دیے گئے بٹن پر کلک کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,یہ شپنگ حکمرانی کے لئے ایک ملک کی وضاحت یا دنیا بھر میں شپنگ براہ مہربانی چیک کریں
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,کل موصولہ ویلیو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ڈیبٹ کرنے کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,ڈیبٹ کرنے کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,قیمت خرید کی فہرست
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,پیشکش ٹرم
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,کوالٹی منیجر
@@ -1576,7 +1862,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ٹیکنالوجی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,خط پیش کرتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,مواد درخواستوں (یمآرپی) اور پیداوار کے احکامات حاصل کریں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,کل انوائس AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,کل انوائس AMT
 DocType: Timesheet Detail,To Time,وقت
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(مجاز کی قیمت سے اوپر) کردار منظوری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,اکاؤنٹ کریڈٹ ایک قابل ادائیگی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
@@ -1588,27 +1874,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شے کے لئے کی ضرورت ہے سیریل نمبر {1}. آپ کی فراہم کردہ {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,موجودہ تشخیص کی شرح
 DocType: Item,Customer Item Codes,کسٹمر شے کوڈز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,ایکسچینج گین / نقصان
 DocType: Opportunity,Lost Reason,کھو وجہ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,سیٹ اپ&gt; سیٹ اپ کے ذریعے حاضری کے لئے سیریز کی تعداد مہربانی نمبر سیریز
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,نیا ایڈریس
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,نمونہ سائز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,رسید دستاویز درج کریں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,تمام اشیاء پہلے ہی انوائس کیا گیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;کیس نمبر سے&#39; درست وضاحت کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مزید لاگت کے مراکز گروپوں کے تحت بنایا جا سکتا ہے لیکن اندراجات غیر گروپوں کے خلاف بنایا جا سکتا ہے
 DocType: Project,External,بیرونی
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,صارفین اور اجازت
 DocType: Branch,Branch,برانچ
+DocType: Guardian,Mobile Number,موبائل فون کانمبر
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,طباعت اور برانڈنگ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,ماہ کے لئے مل گیا کوئی تنخواہ پرچی:
 DocType: Bin,Actual Quantity,اصل مقدار
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال: اگلے دن شپنگ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,نہیں ملا سیریل کوئی {0}
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student کی بیچ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,آپ کے گاہکوں کو
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,بلاک تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,اب لگائیں
 DocType: Sales Order,Not Delivered,نجات نہیں
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,تجزیہ گروپ کا کوڈ
 ,Bank Clearance Summary,بینک کلیئرنس خلاصہ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",بنائیں اور، یومیہ، ہفتہ وار اور ماہانہ ای میل ڈائجسٹ کا انتظام.
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,تشخیص گول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,عمارات
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,کوئی طے شدہ ایڈریس سانچے پایا. سیٹ اپ&gt; طباعت اور برانڈنگ&gt; ایڈریس سانچے سے نئی تشکیل مہربانی.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,فیس ڈھانچہ
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,لاگت رقم
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,تنخواہ پرچی جمع کرائیں
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,آئٹم {0} ہے {1} فیصد Maxiumm ڈسکاؤنٹ
@@ -1618,8 +1913,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[چونے]
 DocType: SMS Log,Sent To,کو بھیجا
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,فروخت انوائس بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,سافٹ ویئر
 DocType: Company,For Reference Only.,صرف ریفرنس کے لئے.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},غلط {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},غلط {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ایڈوانس رقم
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,صلاحیت کی منصوبہ بندی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"سے تارئح"" کی ضرورت ہے''"
@@ -1630,11 +1927,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},بارکوڈ کے ساتھ کوئی آئٹم {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,کیس نمبر 0 نہیں ہو سکتا
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,صفحے کے سب سے اوپر ایک سلائڈ شو دکھانے کے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,سٹورز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,سٹورز
 DocType: Serial No,Delivery Time,ڈیلیوری کا وقت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,کی بنیاد پر خستہ
 DocType: Item,End of Life,زندگی کے اختتام
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,سفر
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,سفر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,ملازم {0} کے لئے مل دی گئی تاریخوں کے لئے کوئی فعال یا ڈیفالٹ تنخواہ کی ساخت
 DocType: Leave Block List,Allow Users,صارفین کو اجازت دے
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,کسٹمر موبائل نہیں
 DocType: Sales Invoice,Recurring,مکرر
@@ -1642,37 +1940,45 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,آلہ کا نام تبدیل کریں
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,اپ ڈیٹ لاگت
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,آئٹم ترتیب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,منتقلی مواد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,دکھائیں تنخواہ کی پرچی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,منتقلی مواد
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",آپریشن، آپریٹنگ لاگت کی وضاحت کریں اور اپنے آپریشن کی کوئی ایک منفرد آپریشن دے.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,کو بچانے کے بعد بار بار چلنے والی مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,تبدیلی منتخب رقم اکاؤنٹ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قیمت کی فہرست کرنسی
 DocType: Naming Series,User must always select,صارف نے ہمیشہ منتخب کرنا ضروری ہے
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,منفی اسٹاک کی اجازت دیں
 DocType: Installation Note,Installation Note,تنصیب نوٹ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,ٹیکس شامل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,فنانسنگ کی طرف سے کیش فلو
+DocType: Topic,Topic,موضوع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,فنانسنگ کی طرف سے کیش فلو
+DocType: Budget Account,Budget Account,بجٹ اکاؤنٹ
 DocType: Quality Inspection,Verified By,کی طرف سے تصدیق
 DocType: Address,Subsidiary,ماتحت
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",موجودہ لین دین موجود ہیں کیونکہ، کمپنی کی پہلے سے طے شدہ کرنسی تبدیل نہیں کر سکتے. معاملات پہلے سے طے شدہ کرنسی تبدیل کرنے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",موجودہ لین دین موجود ہیں کیونکہ، کمپنی کی پہلے سے طے شدہ کرنسی تبدیل نہیں کر سکتے. معاملات پہلے سے طے شدہ کرنسی تبدیل کرنے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے.
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,خریداری کی رسید نہیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,بیانا رقم
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,تنخواہ پرچی بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,traceability کے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),فنڈز کا ماخذ (واجبات)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},قطار میں مقدار {0} ({1}) تیار مقدار کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ملازم
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,صارف کے طور پر مدعو کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} کو مکمل طور پر بل کیا جاتا ہے
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,آخر وقت
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ادائیگی کٹوتیوں یا گمشدگی
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,سیلز یا خریداری کے لئے معیاری معاہدہ شرائط.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,واؤچر کی طرف سے گروپ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,فروخت کی پائپ لائن
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student کی بیچ طالب علم
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,بڑے پیمانے پر میلنگ
 DocType: Rename Tool,File to Rename,فائل کا نام تبدیل کرنے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری Purchse آرڈر نمبر {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},شے کے لئے موجود نہیں ہے واضع BOM {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کے شیڈول {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,اخراجات کلیم منظور
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,دواسازی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,دواسازی
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,خریدی اشیاء کی لاگت
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,سیلز آرڈر کی ضرورت ہے
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,کریڈٹ
@@ -1681,21 +1987,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,بحالی کے شیڈول تفصیل
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 پڑھنا
 DocType: Supplier,Is Frozen,منجمد ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,گروپ نوڈ گودام لین دین کے لئے منتخب کرنے کے لئے کی اجازت نہیں ہے
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,خرید ترتیبات
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ایک ختم اچھی شے کے لئے BOM نمبر
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,تاریخ کرنے کے لئے حاضری
 DocType: Warranty Claim,Raised By,طرف سے اٹھائے گئے
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ادائیگی اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,آگے بڑھنے کے لئے کمپنی کی وضاحت کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,اکاؤنٹس وصولی میں خالص تبدیلی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,مائکر آف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,آگے بڑھنے کے لئے کمپنی کی وضاحت کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,اکاؤنٹس وصولی میں خالص تبدیلی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,مائکر آف
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,قبول کر لیا
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,طالب علم گروپ کا نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,تم واقعی میں اس کمپنی کے لئے تمام لین دین کو حذف کرنا چاہتے براہ کرم یقینی بنائیں. یہ ہے کے طور پر آپ ماسٹر ڈیٹا رہیں گے. اس کارروائی کو رد نہیں کیا جا سکتا.
+DocType: Room,Room Number,کمرہ نمبر
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},غلط حوالہ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) منصوبہ بندی quanitity سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2}) پیداوار میں آرڈر {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) منصوبہ بندی quanitity سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2}) پیداوار میں آرڈر {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,شپنگ حکمرانی لیبل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,صارف فورم
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,خام مال خالی نہیں ہو سکتا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",اسٹاک کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا، انوائس ڈراپ شپنگ آئٹم پر مشتمل ہے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",اسٹاک کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا، انوائس ڈراپ شپنگ آئٹم پر مشتمل ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,فوری جرنل اندراج
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM کسی بھی شے agianst ذکر اگر آپ کی شرح کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Employee,Previous Work Experience,گزشتہ کام کا تجربہ
@@ -1704,7 +2014,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} جمع نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,اشیاء کے لئے درخواست.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,علیحدہ پروڈکشن آرڈر ہر ایک کو ختم اچھی شے کے لئے پیدا کیا جائے گا.
+,Minutes to First Response for Issues,مسائل کے لئے پہلا رسپانس منٹ
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرائط و Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,انسٹی ٹیوٹ کے نام جس کے لئے آپ کو اس نظام قائم کر رہے ہیں.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",اس تاریخ تک منجمد اکاؤنٹنگ اندراج، کوئی / کرتے ذیل کے متعین کردہ کردار سوائے اندراج میں ترمیم کرسکتے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,بحالی کے شیڈول پیدا کرنے سے پہلے دستاویز کو بچانے کے کریں
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,منصوبے کی حیثیت
@@ -1713,38 +2025,48 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ٹرانسپورٹر نام
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,مجاز ویلیو
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,اس رابطے تعلق رکھتا ہے جس کے لئے محکمہ درج کریں
+,Minutes to First Response for Opportunity,موقع کے لئے پہلا رسپانس منٹ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,کل غائب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,صف {0} سے مماثل نہیں ہے مواد کی درخواست کے لئے شے یا گودام
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,پیمائش کی اکائی
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال کے آخر تاریخ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,کام پر انحصار کرتا ہے
 DocType: Lead,Opportunity,موقع
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,تنخواہ ساخت کمانے
 ,Completed Production Orders,مکمل پیداوار کے احکامات
 DocType: Operation,Default Workstation,پہلے سے طے شدہ کارگاہ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,اخراجات کلیم منظور پیغام
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,کٹوتیوں یا گمشدگی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} کو بند کر دیا ہے
 DocType: Email Digest,How frequently?,کتنی بار؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,موجودہ اسٹاک حاصل کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,مواد کے بل کے پیڑ
+DocType: Student,Joining Date,شمولیت تاریخ
+,Employees working on a holiday,چھٹی پر کام کرنے والے ملازمین
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,مارک موجودہ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},بحالی کے آغاز کی تاریخ سیریل نمبر کے لئے ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,اصل تاریخ اختتام
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),لاگو (کردار)
 DocType: Stock Entry,Purpose,مقصد
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,فکسڈ اثاثہ ہراس ترتیبات
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,overrridden جب تک بھی مختلف حالتوں کے لئے لاگو ہوں گے
 DocType: Purchase Invoice,Advances,پیشگی
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,مواد گذارش خلاف تیاری
+DocType: Item Reorder,Request for,درخواست برائے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,صارف منظوری حکمرانی کے لئے لاگو ہوتا ہے صارف کے طور پر ہی نہیں ہو سکتا
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),بنیادی شرح (اسٹاک UOM کے مطابق)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,درخواست ایس ایم ایس کی کوئی
 DocType: Campaign,Campaign-.####,مہم -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,اگلے مراحل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,بہترین ممکنہ شرح پر بیان کردہ اشیاء فراہم مہربانی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,اختتام سال
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,معاہدہ اختتام تاریخ شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ایک کمیشن کے کمپنیوں کی مصنوعات فروخت کرتا ہے جو ایک تیسری پارٹی ڈسٹریبیوٹر / ڈیلر / کمیشن ایجنٹ / الحاق / ری سیلر.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} خریداری کے آرڈر کے خلاف {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",یہاں جامد یو آر ایل پیرامیٹرز درج کریں (مثال کے طور پر. مرسل = ERPNext، اسم = ERPNext، پاس ورڈ = 1234 وغیرہ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} کسی بھی فعال مالی سال میں. مزید تفصیلات کی جانچ پڑتال کے لئے {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),اصل آغاز کی تاریخ (وقت شیٹ کے ذریعے)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,یہ ایک مثال ویب سائٹ ERPNext سے آٹو پیدا کیا جاتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,خستہ رینج 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1768,18 +2090,23 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",تمام خریداری لین دین پر لاگو کیا جا سکتا ہے کہ معیاری ٹیکس سانچے. اس سانچے وغیرہ #### آپ سب ** اشیا کے لئے معیاری ٹیکس کی شرح ہو جائے گا یہاں وضاحت ٹیکس کی شرح یاد رکھیں &quot;ہینڈلنگ&quot;، ٹیکس سر اور &quot;شپنگ&quot;، &quot;انشورنس&quot; کی طرح بھی دیگر اخراجات کے سروں کی فہرست پر مشتمل کر سکتے ہیں * *. مختلف شرح ہے *** *** کہ اشیاء موجود ہیں تو، وہ ** آئٹم ٹیکس میں شامل ہونا ضروری ہے *** *** آئٹم ماسٹر میں میز. #### کالم کی وضاحت 1. حساب قسم: - یہ (کہ بنیادی رقم کی رقم ہے) *** نیٹ کل *** پر ہو سکتا ہے. - ** پچھلے صف کل / رقم ** پر (مجموعی ٹیکس یا الزامات کے لئے). اگر آپ اس اختیار کا انتخاب کرتے ہیں، ٹیکس کی رقم یا کل (ٹیکس ٹیبل میں) پچھلے صف کے ایک فی صد کے طور پر لاگو کیا جائے گا. - *** اصل (بیان). 2. اکاؤنٹ سربراہ: اس ٹیکس 3. لاگت مرکز بک کیا جائے گا جس کے تحت اکاؤنٹ لیجر: ٹیکس / انچارج (شپنگ کی طرح) ایک آمدنی ہے یا خرچ تو یہ ایک لاگت مرکز کے خلاف مقدمہ درج کیا جا کرنے کی ضرورت ہے. 4. تفصیل: ٹیکس کی تفصیل (کہ انوائس / واوین میں پرنٹ کیا جائے گا). 5. شرح: ٹیکس کی شرح. 6. رقم: ٹیکس کی رقم. 7. کل: اس نقطہ پر مجموعی کل. 8. صف درج کریں: کی بنیاد پر تو &quot;پچھلا صف کل&quot; آپ کو اس کے حساب کے لئے ایک بنیاد کے (پہلے سے مقررشدہ پچھلے صف ہے) کے طور پر لیا جائے گا جس میں صفیں منتخب کر سکتے ہیں. 9. کے لئے ٹیکس یا انچارج پر غور کریں: ٹیکس / انچارج تشخیص کے لئے ہے (کل کی ایک حصہ) یا صرف (شے کی قیمت شامل نہیں ہے) کل کے لئے یا دونوں کے لئے ہے اس سیکشن میں آپ وضاحت کر سکتے ہیں. 10. کریں یا منہا: آپ کو شامل یا ٹیکس کی کٹوتی کے لئے چاہتے ہیں.
+DocType: Homepage,Homepage,مرکزی صفحہ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd مقدار
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,ایسیٹ زمرہ اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},سیلز آرڈر کی مقدار سے زیادہ آئٹم {0} پیدا نہیں کر سکتے ہیں {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,اسٹاک انٹری {0} پیش نہیں ہے
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,بینک / کیش اکاؤنٹ
 DocType: Tax Rule,Billing City,بلنگ شہر
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,تنخواہ اجزاء اکاؤنٹ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,کرنسی کی علامت چھپائیں
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",مثال کے طور پر بینک، کیش، کریڈٹ کارڈ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",مثال کے طور پر بینک، کیش، کریڈٹ کارڈ
 DocType: Journal Entry,Credit Note,کریڈٹ نوٹ
 DocType: Warranty Claim,Service Address,سروس ایڈریس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,اسٹاک مصالحت کے لئے زیادہ سے زیادہ 100 لائنیں.
-DocType: Material Request,Manufacture,تیاری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,فرنیچر اور فکسچر
+DocType: Item,Manufacture,تیاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,براہ مہربانی سب سے پہلے ترسیل کے نوٹ
+DocType: Student Applicant,Application Date,تاریخ درخواست
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,فارمولے پر مبنی رقم
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,کرنسی اور قیمت کی فہرست
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,کسٹمر / لیڈ نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,کلیئرنس تاریخ کا ذکر نہیں
@@ -1790,25 +2117,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,نصب مقدار
 DocType: Lead,Fax,فیکس
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,ادا کیا جاتا ہے
 DocType: Salary Structure,Total Earning,کل کمائی
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,مواد موصول ہوئیں جس میں وقت
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,سبکدوش ہونے والے کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,تنظیم شاخ ماسٹر.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,یا
 DocType: Sales Order,Billing Status,بلنگ کی حیثیت
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,ایک مسئلہ کی اطلاع دیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,یوٹیلٹی اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,۹۰ سے بڑھ کر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,صف # {0}: جرنل اندراج {1} اکاؤنٹ نہیں ہے {2} یا پہلے سے ہی ایک اور واؤچر کے خلاف میچ نہیں کرتے
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,پہلے سے طے شدہ خرید قیمت کی فہرست
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,اوپر منتخب شدہ معیار یا تنخواہ پرچی کے لئے کوئی ملازم پہلے ہی پیدا
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,تنخواہ کی پرچی Timesheet کی بنیاد پر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,اوپر منتخب شدہ معیار یا تنخواہ پرچی کے لئے کوئی ملازم پہلے ہی پیدا
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,سیلز آرڈر پیغام
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",وغیرہ کمپنی، کرنسی، رواں مالی سال کی طرح پہلے سے طے شدہ اقدار
 DocType: Payment Entry,Payment Type,ادائیگی کی قسم
 DocType: Process Payroll,Select Employees,منتخب ملازمین
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,تاریخ کرنے کے لئے
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ممکنہ فروخت ڈیل
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,چیک / حوالہ تاریخ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,کل ٹیکس اور الزامات
 DocType: Employee,Emergency Contact,ہنگامی رابطے
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,ادائیگی انٹری
 DocType: Item,Quality Parameters,معیار کے پیرامیٹرز
+,sales-browser,سیلز براؤزر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,لیجر
 DocType: Target Detail,Target  Amount,ہدف رقم
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,خریداری کی ٹوکری کی ترتیبات
@@ -1817,29 +2151,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},پہلے ہی کمپنی کے لئے پیدا گلوبل پوزیشن پروفائل {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,ممبران SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,تمام BOMs میں آئٹم / BOM بدل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,رسید دستاویز پیش کرنا ضروری ہے
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,موصولہ مقدار
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,سیریل نمبر / بیچ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,نہیں ادا کی اور نجات نہیں
 DocType: Product Bundle,Parent Item,والدین آئٹم
 DocType: Account,Account Type,اکاؤنٹ کی اقسام
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} لے بھیج دیا جائے نہیں کر سکتے ہیں کی قسم چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',بحالی کے شیڈول تمام اشیاء کے لئے پیدا نہیں کر رہا. &#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی
 ,To Produce,پیدا کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,پے رول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",صف کے لئے {0} میں {1}. شے کی درجہ بندی میں {2} شامل کرنے کے لئے، قطار {3} بھی شامل کیا جانا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",صف کے لئے {0} میں {1}. شے کی درجہ بندی میں {2} شامل کرنے کے لئے، قطار {3} بھی شامل کیا جانا چاہئے
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),کی ترسیل کے لئے پیکج کی شناخت (پرنٹ کے لئے)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,محفوظ مقدار
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,خریداری کی رسید اشیا
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,تخصیص فارم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,اس مدت کے دوران ہراس رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,معذور کے سانچے ڈیفالٹ ٹیمپلیٹ نہیں ہونا چاہئے
 DocType: Account,Income Account,انکم اکاؤنٹ
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,کسٹمر کی کرنسی میں رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,ڈلیوری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,ڈلیوری
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,موجودہ مقدار
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ملاحظہ کریں لاگت سیکشن میں &quot;مواد کی بنیاد پر کی شرح&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,کلیدی ذمہ داری کے علاقے
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,کل مختص رقم
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,مواد درخواست کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,صف {0}: UOM تبادلوں فیکٹر لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,ممبران
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,ممبران
 DocType: Budget,Cost Center,لاگت مرکز
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,واؤچر #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,آرڈر پیغام خریدیں
@@ -1849,19 +2188,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قیمتوں کا تعین اصول کچھ معیار کی بنیاد پر، / قیمت کی فہرست ادلیکھت ڈسکاؤنٹ فی صد کی وضاحت کرنے کے لئے بنایا ہے.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,گودام صرف اسٹاک انٹری کے ذریعے تبدیل کیا جا سکتا / ڈلیوری نوٹ / خریداری کی رسید
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,کلاس / فیصد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,مارکیٹنگ اور سیلز کے سربراہ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,مارکیٹنگ اور سیلز کے سربراہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,انکم ٹیکس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",منتخب قیمتوں کا تعین اصول &#39;قیمت&#39; کے لئے بنایا جاتا ہے تو، اس کی قیمت کی فہرست ادلیکھت ہو جائے گا. قیمتوں کا تعین اصول قیمت حتمی قیمت ہے، تو کوئی مزید رعایت کا اطلاق ہونا چاہئے. لہذا، وغیرہ سیلز آرڈر، خریداری کے آرڈر کی طرح کے لین دین میں، اس کی بجائے &#39;قیمت کی فہرست شرح&#39; فیلڈ کے مقابلے میں، &#39;شرح&#39; میدان میں دلوایا جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ٹریک صنعت کی قسم کی طرف جاتا ہے.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,آئٹم پردایک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,بیچ کوئی حاصل کرنے کے لئے آئٹم کوڈ درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to کے لئے ایک قیمت منتخب کریں {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,بیچ کوئی حاصل کرنے کے لئے آئٹم کوڈ درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to کے لئے ایک قیمت منتخب کریں {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,تمام پتے.
 DocType: Company,Stock Settings,اسٹاک ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں کے ریکارڈ میں ایک ہی ہیں تو ولی ہی ممکن ہے. گروپ، جڑ کی قسم، کمپنی ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,حاصل / ایسیٹ تلفی پر نقصان
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,گاہک گروپ درخت کا انتظام کریں.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,نیا لاگت مرکز نام
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,کنٹرول پینل چھوڑنا
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,نہیں اسٹاک میں
 DocType: Appraisal,HR User,HR صارف
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ٹیکسز اور الزامات کٹوتی
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,مسائل
@@ -1872,24 +2214,31 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,خریداری کی درخواست کے لئے بہت اشیا زیر التواء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,ترک ھو گیا ھے{0} {1}
 DocType: Supplier,Billing Currency,بلنگ کی کرنسی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,اضافی بڑا
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,اضافی بڑا
 ,Profit and Loss Statement,فائدہ اور نقصان بیان
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,چیک نمبر
 ,Sales Browser,سیلز براؤزر
 DocType: Journal Entry,Total Credit,کل کریڈٹ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},انتباہ: ایک {0} # {1} اسٹاک داخلے کے خلاف موجود {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,مقامی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,مقامی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),قرضوں اور ایڈوانسز (اثاثے)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,دیندار
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,بڑے
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,بڑے
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,مرکزی صفحہ نمایاں مصنوعات کی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,نیا گودام نام
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,علاقہ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,ضرورت دوروں کا کوئی ذکر کریں
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,پہلے سے طے شدہ تشخیص کا طریقہ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,منصوبہ بندی کے آغاز کا وقت
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بند بیلنس شیٹ اور کتاب نفع یا نقصان.
+DocType: Assessment,Assessment,اسسمنٹ
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,مختص
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بند بیلنس شیٹ اور کتاب نفع یا نقصان.
+DocType: Student Applicant,Application Status,ایپلیکیشن اسٹیٹس
+DocType: Fees,Fees,فیس
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,زر مبادلہ کی شرح دوسرے میں ایک کرنسی میں تبدیل کرنے کی وضاحت کریں
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,کوٹیشن {0} منسوخ کر دیا ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,کل بقایا رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,کل بقایا رقم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} ملازم پر چھٹی پر تھا {1}. حاضری نشان نہیں کر سکتے.
 DocType: Sales Partner,Targets,اہداف
 DocType: Price List,Price List Master,قیمت کی فہرست ماسٹر
@@ -1897,9 +2246,11 @@
 ,S.O. No.,تو نمبر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},لیڈ سے گاہک بنانے کے براہ مہربانی {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ممالک کے لئے قابل اطلاق
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,مصنوعات کی ویب سائٹ کے ہوم پیج پر دکھایا جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,یہ ایک جڑ کسٹمر گروپ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,قیمتوں کا تعین اصول نظر انداز
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,تنخواہ ساخت میں تاریخ سے ملازم شمولیت کی تاریخ سے کم نہیں ہو سکتا.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,تنخواہ ساخت میں تاریخ سے ملازم شمولیت کی تاریخ سے کم نہیں ہو سکتا.
 DocType: Employee Education,Graduate,گریجویٹ
 DocType: Leave Block List,Block Days,بلاک دنوں
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ایکسائز انٹری
@@ -1918,19 +2269,24 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",سٹینڈرڈ شرائط و فروخت اور خرید میں شامل کیا جا سکتا ہے کہ شرائط. مثالیں: پیشکش 1. درست. 1. ادائیگی کی شرائط (کریڈٹ پر پیشگی میں،، حصہ پیشگی وغیرہ). 1. اضافی (یا گاہکوں کی طرف سے قابل ادائیگی) کیا ہے. 1. سیفٹی / استعمال انتباہ. 1. وارنٹی اگر کوئی ہے تو. 1. واپسی کی پالیسی. شپنگ 1. شرائط، اگر قابل اطلاق ہو. تنازعات سے خطاب کرتے ہوئے، معاوضہ، ذمہ داری کی 1. طریقے، وغیرہ 1. ایڈریس اور آپ کی کمپنی سے رابطہ کریں.
 DocType: Attendance,Leave Type,ٹائپ کریں چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجات / فرق اکاؤنٹ ({0}) ایک &#39;نفع یا نقصان کے اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجات / فرق اکاؤنٹ ({0}) ایک &#39;نفع یا نقصان کے اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Account,Accounts User,صارف اکاؤنٹس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,قلت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} سے وابستہ نہیں کرتا {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ملازم {0} کے لئے حاضری پہلے سے نشان لگا دیا گیا
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),تو اسی قسم کی ایک سے زیادہ پیکج (پرنٹ کے لئے)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,والدین گودام
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,نیٹ کل
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS شرح
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,بقایا رقم
 DocType: Project Task,Working,کام کر رہے ہیں
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),اسٹاک قطار (فیفو)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,کے طور پر لاگت
 DocType: Account,Round Off,منہاج القرآن
 ,Requested Qty,درخواست مقدار
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے استعمال کریں
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,بات چیت
 DocType: BOM Item,Scrap %,سکریپ٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",چارجز تناسب اپنے انتخاب کے مطابق، شے کی مقدار یا رقم کی بنیاد پر تقسیم کیا جائے گا
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,مقاصد
@@ -1941,46 +2297,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,اتدیئ
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,اسٹاک موصول ہوئی ہے لیکن بل نہیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,روٹ اکاؤنٹ ایک گروپ ہونا ضروری ہے
+DocType: Fees,FEE.,فیس.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,مجموعی پے + بقایا رقم + معاوضہ رقم - کل کٹوتی
+DocType: Item,Total Projected Qty,کل متوقع مقدار
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ڈسٹری بیوشن کا نام
+DocType: Course,Course Code,کورس کوڈ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری معیار معائنہ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,جو کسٹمر کی کرنسی کی شرح کمپنی کے اساسی کرنسی میں تبدیل کیا جاتا
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نیٹ کی شرح (کمپنی کرنسی)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,حالت اور فارمولہ مدد
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,علاقہ درخت کا انتظام کریں.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فروخت انوائس
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,پارٹی بیلنس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ڈسکاؤنٹ پر لاگو براہ مہربانی منتخب کریں
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,تنخواہ پرچی پیدا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,تنخواہ پرچی پیدا
 DocType: Company,Default Receivable Account,پہلے سے طے شدہ وصولی اکاؤنٹ
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,اوپر منتخب شدہ معیار کے لئے ادا کی مجموعی تنخواہ کے لئے بینک اندراج تشکیل
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,تیاری کے لئے مواد کی منتقلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ڈسکاؤنٹ فی صد قیمت کی فہرست کے خلاف یا تمام قیمت کی فہرست کے لئے یا تو لاگو کیا جا سکتا.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,چھماہی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,مالی سال {0} نہیں ملا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,اسٹاک کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,سیلز Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,آئٹم {0} موجود نہیں ہے
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,حاضری کا آلہ طالب علم
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,گاہک پتہ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,صف {0}: مکمل مقدار صفر سے زیادہ ہونا چاہیے.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,اضافی رعایت پر لاگو ہوتے ہیں
 DocType: Account,Root Type,جڑ کی قسم
+DocType: Item,FIFO,فیفو
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},صف # {0}: سے زیادہ واپس نہیں کر سکتے ہیں {1} شے کے لئے {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,پلاٹ
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,صفحے کے سب سے اوپر اس سلائڈ شو دکھانے کے
 DocType: BOM,Item UOM,آئٹم UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ڈسکاؤنٹ رقم کے بعد ٹیکس کی رقم (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},ہدف گودام صف کے لئے لازمی ہے {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,بنیادی ترتیبات
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,منتخب سپلائر ایڈریس
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,معیار معائنہ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,اضافی چھوٹے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,انتباہ: مقدار درخواست مواد کم از کم آرڈر کی مقدار سے کم ہے
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,اضافی چھوٹے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,انتباہ: مقدار درخواست مواد کم از کم آرڈر کی مقدار سے کم ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,اکاؤنٹ {0} منجمد ہے
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,تنظیم سے تعلق رکھنے والے اکاؤنٹس کی ایک علیحدہ چارٹ کے ساتھ قانونی / ماتحت.
 DocType: Payment Request,Mute Email,گونگا ای میل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",کھانا، مشروب اور تمباکو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},صرف خلاف ادائیگی کر سکتے ہیں unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},صرف خلاف ادائیگی کر سکتے ہیں unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,کمیشن کی شرح زیادہ سے زیادہ 100 نہیں ہو سکتا
 DocType: Stock Entry,Subcontract,اپپٹا
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,پہلے {0} درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,پہلے {0} درج کریں
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,اصل وقت اختتام
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,معدنیات کی ضرورت ہے ڈاؤن لوڈ، اتارنا
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ڈویلپر حصہ نمبر
@@ -1989,54 +2352,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,بھیجے گئے SMS کی کوئی
 DocType: Account,Expense Account,ایکسپینس اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,سافٹ ویئر
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,رنگین
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,رنگین
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,تخسوچت
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,کوٹیشن کے لئے درخواست.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;نہیں&quot; اور &quot;فروخت آئٹم&quot; &quot;اسٹاک شے&quot; ہے جہاں &quot;ہاں&quot; ہے شے کو منتخب کریں اور کوئی دوسری مصنوعات بنڈل ہے براہ مہربانی
+DocType: Student Log,Academic,اکیڈمک
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),کل ایڈوانس ({0}) کے خلاف {1} گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,اسمان ماہ میں اہداف تقسیم کرنے ماہانہ تقسیم کریں.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تشخیص کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,قیمت کی فہرست کرنسی منتخب نہیں
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ملازم {0} پہلے ہی درخواست کی ہے {1} کے درمیان {2} اور {3}
+DocType: Assessment,Results,نتائج
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ملازم {0} پہلے ہی درخواست کی ہے {1} کے درمیان {2} اور {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,اس منصوبے کے آغاز کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,جب تک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,جب تک
 DocType: Rename Tool,Rename Log,لاگ ان کا نام تبدیل کریں
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,والد / 2 گارڈین ای میل آئی ڈی
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,دستاویز کے خلاف
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,سیلز شراکت داروں کا انتظام کریں.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,معائنہ کی قسم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,موجودہ منتقلی کے ساتھ گوداموں گروپ کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},براہ مہربانی منتخب کریں {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,سی فارم نہیں
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,بے نشان حاضری
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,محقق
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,محقق
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,پروگرام کے اندراج کے آلے کے طالب علم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,نام یا ای میل لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,موصولہ معیار معائنہ.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,واپس مقدار
 DocType: Employee,Exit,سے باہر نکلیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,جڑ کی قسم لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} پیدا سیریل نمبر
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,ویب سائٹ کے ہوم پیج کے لئے کمپنی کی تفصیل
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",گاہکوں کی سہولت کے لئے، یہ کوڈ انوائس اور ترسیل نوٹوں کی طرح پرنٹ کی شکل میں استعمال کیا جا سکتا
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,وقت شیٹ کی فہرست
 DocType: Employee,You can enter any date manually,آپ کو دستی طور کسی بھی تاریخ درج کر سکتے ہیں
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,اشتہار
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,آزماءیشی عرصہ
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,ہراس خرچ کے حساب
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,آزماءیشی عرصہ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,اعلانات
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,صرف پتی نوڈس ٹرانزیکشن میں اجازت دی جاتی ہے
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,اخراجات کی منظوری دینے والا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,صف {0}: کسٹمر کے خلاف کی کریڈٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,گروپ غیر گروپ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,خریداری کی رسید آئٹم فراہم
 DocType: Payment Entry,Pay,ادائیگی
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,تریخ ویلہ لئے
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS گیٹ وے یو آر ایل
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,کورس شیڈول خارج کر دیا:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,ایس ایم ایس کی ترسیل کی حیثیت برقرار رکھنے کے لئے نوشتہ جات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,زیر سرگرمیاں
 DocType: Payment Gateway,Gateway,گیٹ وے
+DocType: Fee Component,Fees Category,فیس زمرہ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,تاریخ حاجت کوڈ داخل کریں.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,صرف حیثیت &#39;منظور&#39; پیش کیا جا سکتا کے ساتھ درخواستیں چھوڑ دو
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,صرف حیثیت &#39;منظور&#39; پیش کیا جا سکتا کے ساتھ درخواستیں چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,ایڈریس عنوان لازمی ہے.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,انکوائری کے ذریعہ مہم ہے تو مہم کا نام درج کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,اخبار پبلیشرز
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,مالی سال کو منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ترتیب لیول
 DocType: Attendance,Attendance Date,حاضری تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},شے کی قیمت {0} میں قیمت کی فہرست کے لئے اپ ڈیٹ {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,کمائی اور کٹوتی کی بنیاد پر تنخواہ ٹوٹنے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,بچے نوڈس کے ساتھ اکاؤنٹ اکاؤنٹ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,پسندیدہ شپنگ ایڈریس
@@ -2046,11 +2423,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} کے لئے زر مبادلہ کی شرح تلاش کرنے سے قاصر {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,مارک آدھے دن
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,سیلز ٹیم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ڈوپلیکیٹ اندراج
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,ڈوپلیکیٹ اندراج
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,طلبا حاصل کریں
 DocType: Serial No,Under Warranty,وارنٹی کے تحت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[خرابی]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[خرابی]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,آپ کی فروخت کے آرڈر کو بچانے کے ایک بار الفاظ میں نظر آئے گا.
 ,Employee Birthday,ملازم سالگرہ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,حد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,وینچر کیپیٹل کی
 DocType: UOM,Must be Whole Number,پورے نمبر ہونا لازمی ہے
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(دنوں میں) مختص نئے پتے
@@ -2060,8 +2439,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,انوائس تعداد
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,احکامات
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,منظوری دینے والا چھوڑ دو
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,تجزیہ گروپ کا نام
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,مواد کی تیاری کے لئے منتقل
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;اخراجات کی منظوری دینے والا&quot; کردار کے ساتھ ایک صارف
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,رسید دستاویز کی قسم
 ,Issued Items Against Production Order,پروڈکشن آرڈر کے خلاف جاری اشیا
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,خریداری مینیجر
 DocType: Target Detail,Target Detail,ہدف تفصیل
@@ -2069,36 +2450,47 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,مواد کی٪ اس کی فروخت کے خلاف بل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,مدت بند انٹری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,موجودہ لین دین کے ساتھ لاگت مرکز گروپ کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},رقم {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,فرسودگی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),پردایک (ے)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ملازم حاضری کا آلہ
 DocType: Supplier,Credit Limit,ادھار کی حد
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse آرڈر تاریخ
+DocType: Salary Component,Salary Component,تنخواہ کے اجزاء
 DocType: GL Entry,Voucher No,واؤچر کوئی
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ایلوکیشن چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,پیدا مواد درخواستوں {0}
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,وصول کنندہ کا پیغام اور ادائیگی کی تفصیلات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,پیدا مواد درخواستوں {0}
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,ذیلی کنٹریکٹ خام مواد شامل
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,شرائط یا معاہدے کے سانچے.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ایڈریس اور رابطہ
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,اکاؤنٹ قابل ادائیگی ہے
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,اگلے ماہ کے آخری دن
 DocType: Employee,Feedback,آپ کی رائے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",پہلے مختص نہیں کیا جا سکتا چھوڑ {0}، چھٹی توازن پہلے ہی کیری فارورڈ مستقبل چھٹی مختص ریکارڈ میں کیا گیا ہے کے طور پر {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نوٹ: کی وجہ / حوالہ تاریخ {0} دن کی طرف سے کی اجازت کسٹمر کے کریڈٹ دن سے زیادہ (ے)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,طالب علم کی درخواست گزار
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,جمع ہراس اکاؤنٹ
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,جھروکے اسٹاک میں لکھے
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,مفید زندگی کے بعد کی متوقع قدر
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,گودام کی بنیاد پر ترتیب کی سطح کو منتخب
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,بلنگ کی شرح
 ,Qty to Deliver,نجات کے لئے مقدار
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,مہینہ
 ,Stock Analytics,اسٹاک تجزیات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,آپریشنز خالی نہیں چھوڑا جا سکتا
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,دستاویز تفصیل کے خلاف کوئی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,پارٹی قسم لازمی ہے
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,سبکدوش ہونے والے
 DocType: Material Request,Requested For,کے لئے درخواست
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE خلاف
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} منسوخ یا بند کر دیا ہے
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,کسی بھی منصوبے کے خلاف اس کی ترسیل نوٹ ٹریک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,سرمایہ کاری سے نیٹ کیش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,سرمایہ کاری سے نیٹ کیش
 ,Is Primary Address,پرائمری ایڈریس ہے
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کام میں پیش رفت گودام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},حوالہ # {0} ء {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,ہراس اثاثوں کی تلفی کی وجہ سے کرنے کا خاتمہ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,پتے کا انتظام
 DocType: Asset,Item Code,آئٹم کوڈ
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,پیداوار کے احکامات بنائیں
@@ -2107,18 +2499,25 @@
 DocType: Lead,Market Segment,مارکیٹ کے علاقے
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ملازم اندرونی کام تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),بند (ڈاکٹر)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,چیک سائز
 DocType: Contact,Passive,غیر فعال
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,لنک حاضری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,نہیں اسٹاک میں سیریل نمبر {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,لین دین کی فروخت کے لئے ٹیکس سانچے.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,بقایا رقم لکھنے
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,بقایا رقم لکھنے
 DocType: Account,Accounts Manager,اکاؤنٹس منیجر
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,پہلے سے طے شدہ اسٹاک UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Depreciations کی تعداد بک
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,رسید دستاویز
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,مواد درخواست پیدا
 DocType: Employee Education,School/University,سکول / یونیورسٹی
 DocType: Payment Request,Reference Details,حوالہ تفصیلات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,مفید زندگی کے بعد کی متوقع قدر مجموعی خریداری کی رقم سے کم ہونا چاہیے
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,گودام میں دستیاب مقدار
 ,Billed Amount,بل کی گئی رقم
+DocType: Asset,Double Declining Balance,ڈبل کمی توازن
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,بند آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا. منسوخ کرنے کے لئے Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;اپ ڈیٹ اسٹاک&#39; فکسڈ اثاثہ کی فروخت کے لئے نہیں کی جانچ پڑتال کی جا سکتی ہے
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,بینک مصالحتی
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,تازہ ترین معلومات حاصل کریں
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,مواد درخواست {0} منسوخ یا بند کر دیا ہے
@@ -2129,21 +2528,25 @@
 DocType: Lead,Lower Income,کم آمدنی
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",منافع / خسارہ مقدمہ درج کیا جائے گا جس میں ذمہ داری کے تحت اکاؤنٹ کے سر،
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ذریعہ اور ہدف گودام صف کے لئے ہی نہیں ہو سکتا {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",یہ اسٹاک مصالحتی ایک افتتاحی انٹری ہے کے بعد سے فرق اکاؤنٹ، ایک اثاثہ / ذمہ داری قسم اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",یہ اسٹاک مصالحتی ایک افتتاحی انٹری ہے کے بعد سے فرق اکاؤنٹ، ایک اثاثہ / ذمہ داری قسم اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری آرڈر نمبر خریداری {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;تاریخ سے&#39; کے بعد &#39;تاریخ کے لئے&#39; ہونا ضروری ہے
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",&quot;Timesheet کی بنیاد پر تنخواہ کی پرچی&quot; ہے جس کے ملازم کی لسٹ تنخواہ ساخت میں چالو حالت میں ہے.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,مکمل طور پر فرسودگی
 ,Stock Projected Qty,اسٹاک مقدار متوقع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},تعلق نہیں ہے {0} کسٹمر منصوبے کی {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},تعلق نہیں ہے {0} کسٹمر منصوبے کی {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,نشان حاضری ایچ ٹی ایم ایل
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,گاہک کی خریداری کے آرڈر
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,سیریل نمبر اور بیچ
 DocType: Warranty Claim,From Company,کمپنی کی طرف سے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Depreciations کی تعداد بک مقرر کریں
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,قیمت یا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,پروڈکشنز احکامات کو نہیں اٹھایا جا سکتا ہے:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,منٹ
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ٹیکس اور الزامات کی خریداری
 ,Qty to Receive,وصول کرنے کی مقدار
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,بلاک فہرست اجازت چھوڑ دو
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,تمام گوداموں
 DocType: Sales Partner,Retailer,خوردہ فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,اکاؤنٹ کریڈٹ ایک بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,تمام پردایک اقسام
@@ -2152,15 +2555,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},کوٹیشن {0} نہیں قسم کی {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,بحالی کے شیڈول آئٹم
 DocType: Sales Order,%  Delivered,پھچ چوکا ٪
+DocType: Production Order,PRO-,بند کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,بینک وورڈرافٹ اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,تنخواہ پرچی بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,تنخواہ پرچی بنائیں
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,براؤز BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,محفوظ قرضوں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},میں اثاثہ زمرہ {0} یا کمپنی ہراس متعلقہ اکاؤنٹس مقرر مہربانی {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,تعلیمی سال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,افتتاحی بیلنس اکوئٹی
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,تشخیص
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,تاریخ دہرایا گیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,مجاز دستخط
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},سے ایک ہونا ضروری گواہ چھوڑ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},سے ایک ہونا ضروری گواہ چھوڑ {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,فروش ای میل
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),کل خریداری کی لاگت (انوائس خریداری کے ذریعے)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,وقت آغاز
@@ -2170,16 +2578,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,اس ای میل ڈائجسٹ سے رکنیت ختم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,پیغام بھیجا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,بچے نوڈس کے ساتھ اکاؤنٹ اکاؤنٹ کے طور پر مقرر نہیں کیا جا سکتا
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,شرح جس قیمت کی فہرست کرنسی میں گاہکوں کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),نیول رقم (کمپنی کرنسی)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,گھنٹے کی شرح
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,شے کی طرف سے نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},ایک اور مدت بند انٹری {0} کے بعد بنایا گیا ہے {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,مواد مینوفیکچرنگ کے لئے منتقل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,اکاؤنٹ {0} نہیں موجود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,اکاؤنٹ {0} نہیں موجود
 DocType: Project,Project Type,منصوبے کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,بہر ہدف مقدار یا ہدف رقم لازمی ہے.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,مختلف سرگرمیوں کی لاگت
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",کرنے کے واقعات کی ترتیب {0}، سیلز افراد کو ذیل میں کے ساتھ منسلک ملازم ایک صارف کی شناخت کی ضرورت نہیں ہے کے بعد سے {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,ذریعہ اور ہدف گودام مختلف ہونا لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},نہیں کے مقابلے میں بڑی عمر کے اسٹاک لین دین کو اپ ڈیٹ کرنے کی اجازت دی {0}
 DocType: Item,Inspection Required,معائنہ مطلوب
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,پی آر تفصیل
@@ -2187,34 +2598,41 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,ہاتھ میں نقد رقم
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ڈلیوری گودام اسٹاک شے کے لئے کی ضرورت {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),پیکج کی مجموعی وزن. عام طور پر نیٹ وزن پیکیجنگ مواد وزن. (پرنٹ کے لئے)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,پروگرام کا
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,اس کردار کے ساتھ صارفین کو منجمد اکاؤنٹس کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراجات منجمد اکاؤنٹس قائم کرنے اور تخلیق / ترمیم کریں کرنے کی اجازت ہے
 DocType: Serial No,Is Cancelled,منسوخ ہے
 DocType: Journal Entry,Bill Date,بل تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",سب سے زیادہ ترجیح کے ساتھ ایک سے زیادہ قیمتوں کا تعین قوانین موجود ہیں یہاں تک کہ اگر، تو مندرجہ ذیل اندرونی ترجیحات لاگو ہوتے ہیں:
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,چیک اونچائی
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,کل مارجن
 DocType: Supplier,Supplier Details,پردایک تفصیلات
 DocType: Expense Claim,Approval Status,منظوری کی حیثیت
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,حب اشیا شائع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},قیمت صف میں قدر سے کم ہونا ضروری ہے سے {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,وائر ٹرانسفر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,وائر ٹرانسفر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,تمام چیک کریں
 DocType: Sales Order,Recurring Order,مکرر آرڈر
 DocType: Company,Default Income Account,پہلے سے طے شدہ آمدنی اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,گاہک گروپ / کسٹمر
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,وقت کی چادریں
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,پہلے سے طے شدہ ادائیگی کی درخواست پیغام
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,آپ کی ویب سائٹ میں ظاہر کرنا چاہتے ہیں تو اس کی جانچ پڑتال
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,بینکنگ اور ادائیگی
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,بینکنگ اور ادائیگی
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext میں خوش آمدید
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,کوٹیشن کی قیادت
 DocType: Lead,From Customer,کسٹمر سے
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,کالیں
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,کالیں
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),کل لاگت رقم (وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,اسٹاک UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",اس شے کی، \ آپ کی اقدار کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں کے لئے موجودہ ٹرانزیکشنز ہیں کے طور پر &#39;سیریل نہیں ہے&#39;، &#39;بیچ میں کوئی&#39;، اور &#39;سٹاک آئٹم ہے.&#39; &#39;تشخیص کا طریقہ&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,آرڈر {0} پیش نہیں کی خریداری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,متوقع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},سیریل نمبر {0} گودام سے تعلق نہیں ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,نوٹ: {0} مقدار یا رقم 0 ہے کے طور پر کی ترسیل اور زیادہ بکنگ شے کے لئے نظام کی جانچ پڑتال نہیں کرے گا
 DocType: Notification Control,Quotation Message,کوٹیشن پیغام
 DocType: Issue,Opening Date,افتتاحی تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,حاضری کامیابی سے نشان لگا دیا گیا ہے.
 DocType: Journal Entry,Remark,تبصرہ
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,شرح اور رقم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,پتے اور چھٹیوں
@@ -2223,67 +2641,90 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,کوئی رابطے نے ابھی تک اکائونٹ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,لینڈڈ لاگت واؤچر رقم
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,سپلائر کی طرف سے اٹھائے بل.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,اکاؤنٹ لکھنے
+DocType: POS Profile,Write Off Account,اکاؤنٹ لکھنے
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ڈسکاؤنٹ رقم
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,کے خلاف خریداری کی رسید واپس
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(دن میں) وارنٹی مدت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,آپریشنز سے نیٹ کیش
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,اسٹاک میں Acutal قی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,آپریشنز سے نیٹ کیش
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,مثال کے طور پر ٹی (VAT)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,آئٹم 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,ذیلی سمجھوتہ
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,جرنل اندراج اکاؤنٹ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,طالب علم گروپ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,کوٹیشن سیریز
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",ایک شے کے اسی نام کے ساتھ موجود ({0})، شے گروپ کا نام تبدیل یا شے کا نام تبدیل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,کسٹمر براہ مہربانی منتخب کریں
+DocType: C-Form,I,میں
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,اثاثہ ہراس لاگت سینٹر
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,سیلز آرڈر کی تاریخ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ہونے والا مقدار
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",جانچ پڑتال کی، تو ہر ایک کی پیداوار شے کے تمام بچوں مواد درخواستوں میں شامل کیا جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,گودام {0}: کمپنی لازمی ہے
 ,Payment Period Based On Invoice Date,انوائس کی تاریخ کی بنیاد پر ادائیگی کی مدت
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},کے لئے لاپتہ کرنسی ایکسچینج قیمتیں {0}
+DocType: Assessment,Examiner,آڈیٹر
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,اسٹاک انٹری
+DocType: Payment Entry,Payment References,ادائیگی حوالہ جات
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-کریں-
 DocType: Account,Payable,قابل ادائیگی
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),دیندار ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,مارجن
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,بقایا رقم
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,نئے گاہکوں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,کل منافع ٪
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,کل منافع ٪
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),اہمیت (٪)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,کلیئرنس تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,مجموعی خریداری کی رقم لازمی ہے
 DocType: Lead,Address Desc,DESC ایڈریس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,پارٹی لازمی ہے
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,موضوع کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,فروخت یا خرید کی کم سے کم ایک منتخب ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,آپ کے کاروبار کی نوعیت کو منتخب کریں.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,مینوفیکچرنگ آپریشنز کہاں کئے جاتے ہیں.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ماخذ گودام
 DocType: Installation Note,Installation Date,تنصیب کی تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},صف # {0}: اثاثہ {1} کی کمپنی سے تعلق نہیں ہے {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,توثیق تاریخ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,کل انوائس کی رقم
 DocType: Account,Sales User,سیلز صارف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,کم از کم مقدار زیادہ سے زیادہ مقدار سے زیادہ نہیں ہو سکتا
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,جمع ہراس
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,مستقل خریدار یا سپلائر تفصیلات
 DocType: Lead,Lead Owner,لیڈ مالک
 DocType: Bin,Requested Quantity,درخواست کی مقدار
 DocType: Employee,Marital Status,ازدواجی حالت
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,آٹو مواد کی درخواست
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,گودام سے پر دستیاب بیچ مقدار
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,موجودہ BOM اور نئی BOM ہی نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ریٹائرمنٹ کے تاریخ شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,پر کورس شیڈول جبکہ غلطیاں تھے:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,انکم اکاؤنٹ کے خلاف
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}٪ پھنچ گیا
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,آئٹم {0}: حکم کی مقدار {1} کم از کم آرڈر کی مقدار {2} (آئٹم میں بیان کیا) سے کم نہیں ہو سکتا.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ماہانہ تقسیم فی صد
 DocType: Territory,Territory Targets,علاقہ اہداف
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ٹرانسپورٹر معلومات
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,اوپر کے کنارے سے پوزیشن پر شروع
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ایک ہی سپلائر کئی بار داخل کیا گیا ہے
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,آرڈر آئٹم فراہم خریدیں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,کمپنی کا نام نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,پرنٹ کے سانچوں کے لئے خط سر.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,پرنٹ کے سانچوں کے لئے عنوانات پروفارما انوائس مثلا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,تشخیص قسم کے الزامات شامل کے طور پر نشان نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,تشخیص قسم کے الزامات شامل کے طور پر نشان نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: POS Profile,Update Stock,اپ ڈیٹ اسٹاک
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,اشیاء کے لئے مختلف UOM غلط (کل) نیٹ وزن کی قیمت کی قیادت کریں گے. ہر شے کے نیٹ وزن اسی UOM میں ہے اس بات کو یقینی بنائیں.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM کی شرح
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,سکریپ کے لئے جرنل اندراج
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,ترسیل کے نوٹ سے اشیاء پر ھیںچو کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,جرنل میں لکھے {0} غیر منسلک ہیں
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",قسم ای میل، فون، چیٹ، دورے، وغیرہ کے تمام کمیونی کیشنز کا ریکارڈ
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,اشیاء میں استعمال کیا مینوفیکچررز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,کمپنی میں گول آف لاگت مرکز کا ذکر کریں
 DocType: Purchase Invoice,Terms,شرائط
+DocType: Academic Term,Term Name,اصطلاح نام
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,آرڈر کی ضرورت ہے خریدیں
 ,Item-wise Sales History,آئٹم وار سیلز تاریخ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,کل منظوری رقم
@@ -2295,7 +2736,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,یہ ایک جڑ فروخت شخص ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 ,Stock Ledger,اسٹاک لیجر
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},شرح: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,تنخواہ پرچی کٹوتی
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,ایکسچینج حاصل / نقصان کے اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ملازم اور حاضری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},مقصد میں سے ایک ہونا ضروری ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",یہ آپ کی کمپنی ایڈریس ہے کے طور پر، کسٹمر، سپلائر، فروخت پارٹنر اور قیادت کا حوالہ ہٹا دیں
@@ -2304,9 +2745,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,فورم
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,درخواست سے پہلے توازن چھوڑ دو
 DocType: SMS Center,Send SMS,ایس ایم ایس بھیجیں
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,لفظ میں رقم کی چوڑائی
 DocType: Company,Default Letter Head,خط سر پہلے سے طے شدہ
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,کھلا مواد درخواستوں سے اشیاء حاصل
-DocType: Timesheet Detail,Billable,قابل بل
+DocType: Item,Standard Selling Rate,سٹینڈرڈ فروخت کی شرح
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,اس ٹیکس لاگو کیا جاتا ہے جس میں شرح
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,ترتیب مقدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,موجودہ کام سوراخ
@@ -2325,104 +2767,130 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,دکھائیں ٹیکس بریک اپ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},وجہ / حوالہ تاریخ کے بعد نہیں ہو سکتا {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ڈیٹا کی درآمد اور برآمد
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,کوئی طالب علم نہیں ملا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,انوائس پوسٹنگ کی تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,فروخت
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,مدور کل
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,پیکیج کی تشکیل کہ فہرست اشیاء.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,فیصدی ایلوکیشن 100٪ کے برابر ہونا چاہئے
 DocType: Serial No,Out of AMC,اے ایم سی کے باہر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,بک Depreciations کی تعداد کل Depreciations کی تعداد سے زیادہ نہیں ہو سکتی
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,بحالی دورہ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,سیلز ماسٹر مینیجر {0} کردار ہے جو صارف سے رابطہ کریں
 DocType: Company,Default Cash Account,پہلے سے طے شدہ کیش اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,کمپنی (نہیں مستقل خریدار یا سپلائر) ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,کمپنی (نہیں مستقل خریدار یا سپلائر) ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,یہ اس طالب علم کی حاضری پر مبنی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,مزید آئٹمز یا کھلی مکمل فارم شامل کریں
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;متوقع تاریخ کی ترسیل&#39; درج کریں
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ترسیل نوٹوں {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ادائیگی کی رقم رقم گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا لکھنے +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} شے کے لئے ایک درست بیچ نمبر نہیں ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوٹ: حکم کی قسم کے لئے کافی چھٹی توازن نہیں ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوٹ: حکم کی قسم کے لئے کافی چھٹی توازن نہیں ہے {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,پروگرام کے اندراج کی فیس
 DocType: Item,Supplier Items,پردایک اشیا
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,موقع کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,نئی کمپنی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},لاگت سینٹر &#39;منافع اور نقصان کے لئے کی ضرورت ہے اکاؤنٹ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,سرگرمیاں صرف کمپنی کے خالق کی طرف سے خارج کر دیا جا سکتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,جنرل لیجر لکھے کی غلط نمبر مل گیا. آپ کو لین دین میں ایک غلط اکاؤنٹ کو منتخب کیا ہے ہو سکتا ہے.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,چیک چوڑائی
+DocType: Program,Fee Schedule,فیس شیڈول
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,دستیابی شائع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,تاریخ پیدائش آج کے مقابلے میں زیادہ نہیں ہو سکتا.
 ,Stock Ageing,اسٹاک خستہ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,وقت شیٹ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;غیر فعال ہے
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,کھولنے کے طور پر مقرر کریں
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,سکین شدہ چیک
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,جمع لین دین پر خود کار طریقے سے رابطے ای میلز بھیجیں.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,آئٹم کے 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,کسٹمر رابطہ ای میل
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,آئٹم اور وارنٹی تفصیلات دیکھیں
 DocType: Sales Team,Contribution (%),شراکت (٪)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,نوٹ: ادائیگی کے اندراج کے بعد پیدا ہو گا &#39;نقد یا بینک اکاؤنٹ&#39; وضاحت نہیں کی گئی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ذمہ داریاں
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,ذمہ داریاں
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,اخراجات دعوی اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,سانچہ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,فروخت کے شخص کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,ٹیبل میں کم سے کم 1 انوائس داخل کریں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,صارفین شامل کریں
 DocType: Pricing Rule,Item Group,آئٹم گروپ
+DocType: Item,Safety Stock,سیفٹی اسٹاک
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,مفاہمت پہلے
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},کرنے کے لئے {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ٹیکس اور الزامات شامل کر دیا گیا (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,آئٹم ٹیکس صف {0} قسم ٹیکس یا آمدنی یا اخراجات یا ادائیگی کے اکاؤنٹ ہونا لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,آئٹم ٹیکس صف {0} قسم ٹیکس یا آمدنی یا اخراجات یا ادائیگی کے اکاؤنٹ ہونا لازمی ہے
 DocType: Sales Order,Partly Billed,جزوی طور پر بل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,آئٹم {0} ایک فکسڈ اثاثہ آئٹم ہونا ضروری ہے
 DocType: Item,Default BOM,پہلے سے طے شدہ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,دوبارہ ٹائپ کمپنی کا نام کی توثیق کے لئے براہ کرم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,کل بقایا AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,کل بقایا AMT
 DocType: Timesheet,Total Hours,کل گھنٹے
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,پرنٹنگ ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},کل ڈیبٹ کل کریڈٹ کے برابر ہونا چاہیے. فرق ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,آٹوموٹو
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,فکسڈ اثاثہ اکاؤنٹ
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,رکن کی
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ترسیل کے نوٹ سے
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,جزوی ادائیگی کی اجازت دیں
 DocType: Timesheet Detail,From Time,وقت سے
 DocType: Notification Control,Custom Message,اپنی مرضی کے پیغام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,سرمایہ کاری بینکنگ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقد یا بینک اکاؤنٹ کی ادائیگی کے اندراج بنانے کے لئے لازمی ہے
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,قیمت کی فہرست زر مبادلہ کی شرح
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,شرح
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,انٹرن
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,انٹرن
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM سے
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,بنیادی
+DocType: Assessment,Assessment Code,تشخیص کے کوڈ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,بنیادی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} منجمد کر رہے ہیں سے پہلے اسٹاک لین دین
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,تاریخ کرنے کے لئے آدھے دن کی چھٹی کے لئے تاریخ سے ایک ہی ہونا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",مثال کے طور پر کلو، یونٹ، نمبر، میٹر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,آپ کے ریفرنس کے تاریخ میں داخل ہوئے تو حوالہ کوئی لازمی ہے
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,ادائیگی دستاویز
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,شمولیت کی تاریخ پیدائش کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,تنخواہ ساخت
 DocType: Account,Bank,بینک
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ایئرلائن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,مسئلہ مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,مسئلہ مواد
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,گودام کے لئے
 DocType: Employee,Offer Date,پیشکش تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,کوٹیشن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,آپ آف لائن موڈ میں ہیں. آپ آپ کو نیٹ ورک ہے جب تک دوبارہ لوڈ کرنے کے قابل نہیں ہو گا.
 DocType: Hub Settings,Access Token,رسائی کا ٹوکن
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,کوئی بھی طالب علم گروپ بنائے.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,سیریل نمبر
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,پہلے Maintaince تفصیلات درج کریں
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,پرنٹ کریں زبان
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,کل کام کے گھنٹے
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ذیلی اسمبلیوں کے لئے اشیاء سمیت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,تمام علاقوں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,درج قدر مثبت ہونا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,تمام علاقوں
 DocType: Purchase Invoice,Items,اشیا
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,طالب علم پہلے سے ہی مندرج ہے.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,سال نام
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,عمل کی تنخواہ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,کام کے دنوں کے مقابلے میں زیادہ کی تعطیلات اس ماہ ہیں.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,کام کے دنوں کے مقابلے میں زیادہ کی تعطیلات اس ماہ ہیں.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,پروڈکٹ بنڈل آئٹم
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,سیلز پارٹنر نام
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,کوٹیشن کے لئے درخواست
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,زیادہ سے زیادہ انوائس کی رقم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,گاہکوں
+DocType: Asset,Partially Depreciated,جزوی طور پر فرسودگی
 DocType: Issue,Opening Time,افتتاحی وقت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,سے اور مطلوبہ تاریخوں کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,سیکورٹیز اینڈ ایکسچینج کماڈٹی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',مختلف کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ &#39;{0}&#39; سانچے میں کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے &#39;{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',مختلف کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ &#39;{0}&#39; سانچے میں کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے &#39;{1}
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,کی بنیاد پر حساب
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,گودام سے
+DocType: Assessment,Supervisor Name,سپروائزر کا نام
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,تشخیص اور کل
 DocType: Tax Rule,Shipping City,شپنگ شہر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,یہ آئٹم {0} (ٹیمپلیٹ) کے ایک مختلف ہے. &#39;کوئی کاپی&#39; مقرر کیا گیا ہے جب تک کہ صفات سانچے سے کاپی کیا جائے گا
 DocType: Account,Purchase User,خریداری صارف
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,اطلاع کو حسب ضرورت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,آپریشنز سے کیش فلو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,آپریشنز سے کیش فلو
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,پہلے سے طے شدہ ایڈریس سانچہ خارج نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,شپنگ حکمرانی
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 حروف تک محدود
@@ -2433,7 +2901,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,سے ترمیم شدہ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,خام مال
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ای میل کے ذریعے عمل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,پودے اور مشینری
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ڈسکاؤنٹ رقم کے بعد ٹیکس کی رقم
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,اندرونی منتقلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,چائلڈ اکاؤنٹ اس اکاؤنٹ کے لئے موجود ہے. آپ اس اکاؤنٹ کو حذف نہیں کر سکتے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,بہر ہدف مقدار یا ہدف رقم لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},کوئی پہلے سے طے شدہ BOM شے کے لئے موجود {0}
@@ -2447,62 +2917,76 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),طرف سے اٹھائے گئے (ای میل)
 DocType: Mode of Payment,General,جنرل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,سرنامہ منسلک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',زمرہ &#39;تشخیص&#39; یا &#39;تشخیص اور کل&#39; کے لئے ہے جب کٹوتی نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',زمرہ &#39;تشخیص&#39; یا &#39;تشخیص اور کل&#39; کے لئے ہے جب کٹوتی نہیں کر سکتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",آپ کے ٹیکس سر فہرست (مثال کے طور پر ویٹ؛ کسٹمز وغیرہ وہ منفرد نام ہونا چاہئے) اور ان کے معیاری شرح. یہ آپ ترمیم اور زیادہ بعد میں اضافہ کر سکتے ہیں جس میں ایک معیاری سانچے، پیدا کر دے گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},serialized کی شے کے لئے سیریل نمبر مطلوب {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,انوائس کے ساتھ ملائیں ادائیگیاں
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,انوائس کے ساتھ ملائیں ادائیگیاں
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,بینک انٹری
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),لاگو (عہدہ)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,ٹوکری میں شامل کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروپ سے
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,کو فعال / غیر فعال کریں کرنسیاں.
+DocType: Guardian,Interests,دلچسپیاں
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,کو فعال / غیر فعال کریں کرنسیاں.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,مواد گذارش حاصل کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,پوسٹل اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),کل (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,تفریح اور تفریح
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,آئٹم سیریل نمبر
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,کل موجودہ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,اکاؤنٹنگ بیانات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,اکاؤنٹنگ بیانات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,قیامت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",serialized کی آئٹم {0} اسٹاک مصالحتی استعمال \ اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا
+DocType: Scheduling Tool,Day,ڈے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,نیا سیریل کوئی گودام ہیں کر سکتے ہیں. گودام اسٹاک اندراج یا خریداری کی رسید کی طرف سے مقرر کیا جانا چاہیے
 DocType: Lead,Lead Type,لیڈ کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,آپ کو بلاک تاریخوں پر پتے کو منظور کرنے کی اجازت نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,آپ کو بلاک تاریخوں پر پتے کو منظور کرنے کی اجازت نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ان تمام اشیاء کو پہلے ہی انوائس کیا گیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},کی طرف سے منظور کیا جا سکتا ہے {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,پہلے سے طے شدہ مواد کی گذارش پروپوزل کی گذارش
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,نامعلوم
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,شپنگ حکمرانی ضوابط
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,تبدیل کرنے کے بعد نئے BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,فروخت پوائنٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,فروخت پوائنٹ
+DocType: Payment Entry,Received Amount,موصولہ رقم
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",، مکمل مقدار کے لئے بنائیں حکم پر پہلے سے ہی مقدار کو نظر انداز
 DocType: Account,Tax,ٹیکس
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,پیداوار کی منصوبہ بندی کا آلہ
 DocType: Quality Inspection,Report Date,رپورٹ کی تاریخ
+DocType: Student,Middle Name,درمیانی نام
 DocType: C-Form,Invoices,انوائس
 DocType: Job Opening,Job Title,ملازمت کا عنوان
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تیار کرنے کی مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہیے.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,گرام
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تیار کرنے کی مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہیے.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,بحالی کال کے لئے رپورٹ ملاحظہ کریں.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,اپ ڈیٹ کی شرح اور دستیابی
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,فی صد آپ کو موصول ہونے یا حکم دیا مقدار کے خلاف زیادہ فراہم کرنے کے لئے اجازت دی جاتی ہے. مثال کے طور پر: آپ کو 100 یونٹس کا حکم دیا ہے تو. اور آپ الاؤنس تو آپ کو 110 یونٹس حاصل کرنے کے لئے اجازت دی جاتی ہے 10٪ ہے.
 DocType: POS Profile,Customer Group,گاہک گروپ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},اخراجات کے اکاؤنٹ شے کے لئے لازمی ہے {0}
 DocType: Item,Website Description,ویب سائٹ تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ایکوئٹی میں خالص تبدیلی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,اگلا ہراس تاریخ پر یا آج کے بعد ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,ایکوئٹی میں خالص تبدیلی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,انوائس خریداری {0} منسوخ مہربانی سب سے پہلے
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC ختم ہونے کی تاریخ
 ,Sales Register,سیلز رجسٹر
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,کوٹیشن کھو وجہ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,آپ کے ڈومین منتخب کریں
 DocType: Address,Plant,پلانٹ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ترمیم کرنے کے لئے کچھ بھی نہیں ہے.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,اس مہینے اور زیر التواء سرگرمیوں کا خلاصہ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,گاہک گروپ کا نام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},سی فارم سے اس انوائس {0} کو دور کریں {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,کیش فلو کا بیان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},سی فارم سے اس انوائس {0} کو دور کریں {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,آپ کو بھی گزشتہ مالی سال کے توازن رواں مالی سال کے لئے چھوڑ دیتا شامل کرنے کے لئے چاہتے ہیں تو آگے بڑھانے براہ مہربانی منتخب کریں
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,واؤچر قسم کے خلاف
 DocType: Item,Attributes,صفات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,اشیاء حاصل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,اکاؤنٹ لکھنے داخل کریں
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,آخری آرڈر کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},اکاؤنٹ {0} کرتا کمپنی سے تعلق رکھتا نہیں {1}
 DocType: C-Form,C-Form,سی فارم
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,ایک سے زیادہ ملازمین کے لئے نشان حاضری
 DocType: Payment Request,Initiated,شروع
 DocType: Production Order,Planned Start Date,منصوبہ بندی شروع کرنے کی تاریخ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,تخلیق دستاویز کی قسم
@@ -2511,15 +2995,18 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,نئے پتے مختص
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,پروجیکٹ وار اعداد و شمار کوٹیشن کے لئے دستیاب نہیں ہے
 DocType: Project,Expected End Date,متوقع تاریخ اختتام
+DocType: Budget Account,Budget Amount,بجٹ کی رقم
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تشخیص سانچہ عنوان
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,کمرشل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,کمرشل
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,اکاؤنٹ کے لئے ادا کی
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,والدین آئٹم {0} اسٹاک آئٹم نہیں ہونا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,تمام مصنوعات یا خدمات.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,پردایک ایڈریس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,مقدار باہر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد فروخت کے لئے شپنگ رقم کا حساب کرنے
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد فروخت کے لئے شپنگ رقم کا حساب کرنے
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,سیریز لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,مالیاتی خدمات
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,وقت لاگز کے لئے سرگرمیوں کی اقسام
 DocType: Tax Rule,Sales,سیلز
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,بنیادی رقم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},گودام اسٹاک آئٹم کے لئے ضروری {0}
@@ -2527,7 +3014,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,کروڑ
 DocType: Tax Rule,Billing State,بلنگ ریاست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,منتقلی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ذیلی اسمبلیوں سمیت) پھٹا BOM آوردہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} پارٹی اکاؤنٹ کے ساتھ وابستہ نہیں کرتا {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ذیلی اسمبلیوں سمیت) پھٹا BOM آوردہ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),لاگو (ملازم)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,کی وجہ سے تاریخ لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,وصف کے لئے اضافہ {0} 0 نہیں ہو سکتا
@@ -2539,25 +3027,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,خریداری کی رسیدیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,کس طرح کی قیمتوں کا تعین اصول کا اطلاق ہوتا ہے؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ترسیل کے نوٹ نہیں
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",جانچ پڑتال کی تو، صرف خریداری حتمی خام مال کے لئے مواد کی درخواستوں مواد درخواستوں میں شامل کیا جائے گا. دوسری صورت میں، والدین کی اشیاء کے لئے مواد کی درخواستوں بنایا جائے گا
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,ظاہر کرنے کے لئے پیغام
 DocType: Company,Retail,پرچون
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,کسٹمر {0} موجود نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,کسٹمر {0} موجود نہیں ہے
 DocType: Attendance,Absent,غائب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},صف {0}: غلط حوالہ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ٹیکسز اور الزامات سانچہ خریداری
 DocType: Upload Attendance,Download Template,لوڈ سانچہ
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,ریمارکس
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,اکاؤنٹ سے ادا
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,خام مال آئٹم کوڈ
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,کی بنیاد پر لکھنے
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,دکھائیں بارکوڈ فیلڈ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,پردایک ای میلز بھیجیں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",تنخواہ پہلے سے ہی درمیان {0} اور {1}، درخواست مدت چھوڑیں اس تاریخ کی حد کے درمیان نہیں ہو سکتا مدت کے لئے کارروائی کی.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ایک سیریل نمبر کے لئے تنصیب ریکارڈ
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,گارڈین دلچسپی
+DocType: Timesheet,Employee Detail,ملازم کی تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,اگلی تاریخ کے دن اور مہینے کے دن دہرائیں برابر ہونا چاہیے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ایک کی وضاحت کریں
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,ویب سائٹ کے ہوم پیج کے لئے ترتیبات
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,جواب کا منتظر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,اوپر
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},غلط وصف {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,کمائی اور کٹوتی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,اکاؤنٹ {0} ایک گروپ نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری. یہ ترتیب مختلف لین دین میں فلٹر کیا جائے گا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,منفی تشخیص کی شرح کی اجازت نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,منفی تشخیص کی شرح کی اجازت نہیں ہے
 DocType: Holiday List,Weekly Off,ویکلی آف
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",مثال کے طور پر 2012، 2012-13 کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),عبوری منافع / خسارہ (کریڈٹ)
@@ -2567,15 +3066,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,کل آمدنی
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,پروڈکٹ بنڈل مدد
 ,Monthly Attendance Sheet,ماہانہ حاضری شیٹ
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,پروڈکشن آرڈر آئٹم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,کوئی ریکارڈ نہیں ملا
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: لاگت سینٹر شے کے لئے لازمی ہے {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل سے اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,ختم کر دیا اثاثہ کی قیمت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: لاگت سینٹر شے کے لئے لازمی ہے {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل سے اشیاء حاصل
+DocType: Asset,Straight Line,سیدھی لکیر
+DocType: Project User,Project User,پروجیکٹ صارف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,اکاؤنٹ {0} غیر فعال ہے
 DocType: GL Entry,Is Advance,ایڈوانس ہے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,تاریخ کے لئے تاریخ اور حاضری سے حاضری لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ہاں یا نہیں کے طور پر &#39;ٹھیکے ہے&#39; درج کریں
 DocType: Sales Team,Contact No.,رابطہ نمبر
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,ادائیگی لکھے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,انٹری کھولنے میں کی اجازت نہیں &#39;منافع اور نقصان&#39; قسم اکاؤنٹ {0}
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,سے طالب علموں کو حاصل کریں
 DocType: Hub Settings,Seller Country,فروش ملک
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ویب سائٹ پر اشیاء شائع
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,اجازت اصول
@@ -2589,6 +3094,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,کردار منجمد اکاؤنٹس اور ترمیم منجمد اندراجات مقرر کرنے کی اجازت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,یہ بچے نوڈ ہے کے طور پر لیجر لاگت مرکز میں تبدیل نہیں کرسکتا
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,افتتاحی ویلیو
+DocType: Salary Detail,Formula,فارمولہ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,سیریل نمبر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,فروخت پر کمیشن
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ویلیو / تفصیل
@@ -2605,11 +3111,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,قانونی اخراجات
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,پوسٹنگ وقت
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,٪ رقم بل
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,مخصوص اشیاء کے لئے گودام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ٹیلی فون اخراجات
 DocType: Sales Partner,Logo,علامت (لوگو)
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,آپ کی بچت سے پہلے ایک سلسلہ منتخب کرنے کے لئے صارف کو مجبور کرنا چاہتے ہیں تو اس کی جانچ پڑتال. آپ کو اس کی جانچ پڑتال اگر کوئی پہلے سے طے شدہ ہو گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},سیریل نمبر کے ساتھ کوئی آئٹم {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,کھولیں نوٹیفیکیشن
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),فرق رقم (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,براہ راست اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;نوٹیفکیشن \ ای میل پتہ&#39; میں ایک غلط ای میل پتہ ہے
@@ -2619,24 +3127,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,اکاؤنٹ: {0} کرنسی: {1} منتخب نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,چیک تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} کمپنی سے تعلق نہیں ہے: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student کی درخواست گزار
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,کامیابی کے ساتھ اس کمپنی سے متعلق تمام لین دین کو خارج کر دیا!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,تاریخ کے طور پر
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,پروبیشن
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},ماہ کے لئے تنخواہ کی ادائیگی {0} اور سال {1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,اندراجی تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,پروبیشن
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,تنخواہ کے اجزاء
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,نئے تعلیمی سال
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},ماہ کے لئے تنخواہ کی ادائیگی {0} اور سال {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,آٹو ڈالیں قیمت کی فہرست شرح لاپتہ ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,کل ادا کی گئی رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل ادا کی گئی رقم
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,منتقل مقدار
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,گشت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,منصوبہ بندی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,منصوبہ بندی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,جاری کردیا گیا
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل بلنگ رقم (وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ہم اس شے کے فروخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,پردایک شناخت
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,ادائیگی کے گیٹ وے کی تفصیلات دیکھیں
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہئے
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,کیش انٹری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,بچے نوڈس صرف &#39;گروپ&#39; قسم نوڈس کے تحت پیدا کیا جا سکتا
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,تعلیمی سال کا نام
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,رابطہ DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",آرام دہ اور پرسکون طرح پتیوں کی قسم، بیمار وغیرہ
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ای میل کے ذریعے باقاعدہ سمری رپورٹ بھیجنے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,فروخت انوائس کامیابی جمع کرائی.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},میں اخراجات دعوی کی قسم ڈیفالٹ اکاؤنٹ سیٹ مہربانی {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,طالب علم کا نام
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,تشخیص شیڈول
 DocType: Brand,Item Manager,آئٹم مینیجر
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,پہلے سے طے شدہ پردایک قسم
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,کل آپریٹنگ لاگت
@@ -2652,36 +3173,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے مقرر ٹیکس اصول
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ٹیکس اور الزامات شامل کر دیا گیا
 ,Sales Funnel,سیلز قیف
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,مخفف لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,مخفف لازمی ہے
 ,Qty to Transfer,منتقلی کی مقدار
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,لیڈز یا گاہکوں کو قیمت.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,کردار منجمد اسٹاک ترمیم کرنے کی اجازت
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,علاقہ ھدف تغیر آئٹم گروپ حکیم
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,تمام کسٹمر گروپوں
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,تمام کسٹمر گروپوں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,جمع ماہانہ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ {1} {2} کرنے کے لئے پیدا نہیں کر رہا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ٹیکس سانچہ لازمی ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} موجود نہیں ہے
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قیمت کی فہرست شرح (کمپنی کرنسی)
+DocType: Products Settings,Products Settings,مصنوعات ترتیبات
 DocType: Account,Temporary,عارضی
 DocType: Address,Preferred Billing Address,پسندیدہ بلنگ ایڈریس
+DocType: Program,Courses,کورسز
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,فیصدی ایلوکیشن
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,سیکرٹری
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,سیکرٹری
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",غیر فعال اگر، میدان کے الفاظ میں &#39;کسی بھی ٹرانزیکشن میں نظر نہیں آئیں گے
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,آئٹم کے مخصوص یونٹ
 DocType: Pricing Rule,Buying,خرید
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ملازم کے ریکارڈ کی طرف سے پیدا کیا جا کرنے کے لئے
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,رعایت پر لاگو کریں
 ,Reqd By Date,Reqd تاریخ کی طرف سے
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,تنخواہ پرچی کمانے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,قرض
+DocType: Assessment,Assessment Name,تشخیص نام
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,صف # {0}: سیریل کوئی لازمی ہے
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,آئٹم حکمت ٹیکس تفصیل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,انسٹی ٹیوٹ مخفف
 ,Item-wise Price List Rate,آئٹم وار قیمت کی فہرست شرح
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,آپ کوٹیشن بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},بارکوڈ {0} پہلے ہی آئٹم میں استعمال {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,فیس جمع
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},بارکوڈ {0} پہلے ہی آئٹم میں استعمال {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,اس تاریخ پر کیلنڈر میں شامل کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,شپنگ کے اخراجات شامل کرنے کے لئے رولز.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,انے والی تقریبات
+DocType: Item,Opening Stock,اسٹاک کھولنے
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,کسٹمر کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} واپسی کے لئے لازمی ہے
 DocType: Purchase Order,To Receive,وصول کرنے کے لئے
@@ -2697,24 +3226,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,لیڈ سے
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,احکامات کی پیداوار کے لئے جاری.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,مالی سال منتخب کریں ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,پی او ایس پی او ایس پروفائل اندراج کرنے کے لئے کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,پی او ایس پی او ایس پروفائل اندراج کرنے کے لئے کی ضرورت ہے
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,طلباء اندراج کریں
 DocType: Hub Settings,Name Token,نام ٹوکن
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,سٹینڈرڈ فروخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,کم سے کم ایک گودام لازمی ہے
 DocType: Serial No,Out of Warranty,وارنٹی سے باہر
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,بدل دیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} فروخت انوائس کے خلاف {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,پراجیکٹ کا نام
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر غیر معیاری وصولی اکاؤنٹ تو
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,آمدنی یا اخراجات تو
+DocType: Production Order,Required Items,مطلوبہ اشیاء
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,اسٹاک کی قیمت فرق
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,انسانی وسائل
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ادائیگی مفاہمت ادائیگی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ٹیکس اثاثے
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM کوئی
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,جرنل اندراج {0} {1} یا پہلے سے ہی دیگر واؤچر خلاف مماثلت اکاؤنٹ نہیں ہے
 DocType: Item,Moving Average,حرکت پذیری اوسط
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,تبدیل کیا جائے گا جس میں BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,الیکٹرانک آلات
 DocType: Account,Debit,ڈیبٹ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,پتے 0.5 ملٹی میں مختص ہونا ضروری ہے
 DocType: Production Order,Operation Cost,آپریشن کی لاگت
@@ -2722,6 +3256,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,بقایا AMT
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,مقرر مقاصد آئٹم گروپ وار اس کی فروخت کے شخص کے لئے.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],جھروکے سٹاکس بڑی عمر کے مقابلے [دنوں]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,صف # {0}: اثاثہ فکسڈ اثاثہ خرید / فروخت کے لئے لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",دو یا زیادہ قیمتوں کا تعین قواعد مندرجہ بالا شرائط پر مبنی پایا جاتا ہے تو، ترجیح کا اطلاق ہوتا ہے. ڈیفالٹ قدر صفر (خالی) ہے جبکہ ترجیح 20 0 درمیان ایک بڑی تعداد ہے. زیادہ تعداد ایک ہی شرائط کے ساتھ ایک سے زیادہ قیمتوں کا تعین قوانین موجود ہیں تو یہ مقدم لے جائے گا کا مطلب ہے.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,مالی سال: {0} نہیں موجود
 DocType: Currency Exchange,To Currency,سینٹ کٹس اور نیوس
@@ -2732,7 +3267,9 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,پہلے سے طے شدہ لاگت مرکز
 DocType: Purchase Invoice,End Date,آخری تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,اسٹاک معاملات
+DocType: Budget,Budget Accounts,بجٹ کے اکاؤنٹس
 DocType: Employee,Internal Work History,اندرونی کام تاریخ
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,جمع ہراس رقم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,نجی ایکوئٹی
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,کسٹمر آپ کی رائے
 DocType: Account,Expense,اخراجات
@@ -2751,27 +3288,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),شرح (٪)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,اضافی لاگت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,مالی سال کی آخری تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",واؤچر نمبر کی بنیاد پر فلٹر کر سکتے ہیں، واؤچر کی طرف سے گروپ ہے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",واؤچر نمبر کی بنیاد پر فلٹر کر سکتے ہیں، واؤچر کی طرف سے گروپ ہے
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن بنائیں
 DocType: Quality Inspection,Incoming,موصولہ
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),مواد (دھماکے) کی ضرورت
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),بغیر تنخواہ چھٹی کے لئے کمانے کو کم (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",اپنے آپ کے علاوہ، آپ کی تنظیم کے صارفین کو شامل کریں
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},صف # {0}: سیریل نمبر {1} کے ساتھ مطابقت نہیں ہے {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,آرام دہ اور پرسکون کی رخصت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,آرام دہ اور پرسکون کی رخصت
 DocType: Batch,Batch ID,بیچ کی شناخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},نوٹ: {0}
 ,Delivery Note Trends,ترسیل کے نوٹ رجحانات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,اس ہفتے کے خلاصے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,اکاؤنٹ: {0} صرف اسٹاک معاملات کے ذریعے اپ ڈیٹ کیا جا سکتا ہے
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,کورسز حاصل کریں
 DocType: GL Entry,Party,پارٹی
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ادئیگی کی تاریخ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,موقع تاریخ
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,خریداری کی رسید کے خلاف واپسی
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,کوٹیشن آئٹم کے لئے درخواست
 DocType: Purchase Order,To Bill,بل میں
 DocType: Material Request,% Ordered,٪سامان آرڈرھوگیا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,اوسط. خرید کی شرح
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,اوسط. خرید کی شرح
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(گھنٹوں میں) اصل وقت
 DocType: Employee,History In Company,کمپنی کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,خبرنامے
@@ -2781,13 +3319,16 @@
 DocType: Customer,Tax ID,ٹیکس شناخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} آئٹم سیریل نمبر کے لئے سیٹ اپ نہیں ہے. کالم خالی ہونا ضروری ہے
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ترتیبات اکاؤنٹس
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,منظور کریں
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,سیلز پارٹنر اور کمیشن
 DocType: Opportunity,To Discuss,بحث کرنے کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} کی اکائیوں {1} {2} اس لین دین کو مکمل کرنے میں ضرورت.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS کی ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,عارضی اکاؤنٹس
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,سیاہ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,سیاہ
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM دھماکہ آئٹم
 DocType: Account,Auditor,آڈیٹر
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,اوپر کے کنارے سے فاصلہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,واپس
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,پروڈکشن آرڈر آپریشن
 DocType: Pricing Rule,Disable,غیر فعال کریں
@@ -2796,9 +3337,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,کسٹمر کی شناخت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,مارک غائب
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,زر مبادلہ کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,سیلز آرڈر {0} پیش نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,سے اشیاء شامل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,سیلز آرڈر {0} پیش نہیں ہے
+DocType: Homepage,Tag Line,ٹیگ لائن
+DocType: Fee Component,Fee Component,فیس اجزاء
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,سے اشیاء شامل کریں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},گودام {0}: والدین اکاؤنٹ {1} کمپنی کو bolong نہیں ہے {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,باقاعدگی سے
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,آخری خریداری کی شرح
 DocType: Account,Asset,ایسیٹ
 DocType: Project Task,Task ID,ٹاسک ID
@@ -2813,11 +3357,14 @@
 DocType: Employee,Reports to,رپورٹیں
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,رسیور تعداد کے لئے یو آر ایل پیرامیٹر درج
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,ادائیگی کی رقم
+DocType: Assessment,Supervisor,سپروائزر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,آن لائن
 ,Available Stock for Packing Items,پیکنگ اشیاء کے لئے دستیاب اسٹاک
 DocType: Item Variant,Item Variant,آئٹم مختلف
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,کوئی دوسرے پہلے سے طے شدہ ہے کے طور پر پہلے سے طے شدہ طور پر اس ایڈریس سانچے کی ترتیب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",پہلے سے ڈیبٹ میں اکاؤنٹ بیلنس، آپ کو کریڈٹ &#39;کے طور پر کی بیلنس ہونا چاہئے&#39; قائم کرنے کی اجازت نہیں کر رہے ہیں
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,معیار منظم رکھنا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,معیار منظم رکھنا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} آئٹم غیر فعال ہوگئی ہے
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},شے کے لئے مقدار درج کریں {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ملازم بیرونی کام کی تاریخ
 DocType: Tax Rule,Purchase,خریداری
@@ -2828,14 +3375,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,جس سپلائر کی کرنسی میں شرح کمپنی کے اساسی کرنسی میں تبدیل کیا جاتا
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},صف # {0}: صف کے ساتھ اوقات تنازعات {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,اگلی رابطہ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,سیٹ اپ گیٹ وے اکاؤنٹس.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,سیٹ اپ گیٹ وے اکاؤنٹس.
 DocType: Employee,Employment Type,ملازمت کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,مقرر اثاثے
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,ایکسچینج حاصل مقرر کریں / خسارہ
 ,Cash Flow,پیسے کا بہاو
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,درخواست کی مدت دو alocation ریکارڈ پار نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,درخواست کی مدت دو alocation ریکارڈ پار نہیں ہو سکتا
 DocType: Item Group,Default Expense Account,پہلے سے طے شدہ ایکسپینس اکاؤنٹ
+DocType: Student,Student Email ID,Student کی ای میل آئی ڈی
 DocType: Employee,Notice (days),نوٹس (دن)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,سیلز ٹیکس سانچہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,انوائس کو بچانے کے لئے اشیاء کو منتخب کریں
 DocType: Employee,Encashment Date,معاوضہ تاریخ
 DocType: Account,Stock Adjustment,اسٹاک ایڈجسٹمنٹ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},پہلے سے طے شدہ سرگرمی لاگت سرگرمی کی قسم کے لئے موجود ہے - {0}
@@ -2862,31 +3412,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,وارنٹی
 DocType: Production Order,Warehouses,گوداموں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,پرنٹ اور اسٹیشنری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} اثاثہ منتقل نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Workstation,per hour,فی گھنٹہ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,پرچیزنگ
+DocType: Announcement,Announcement,اعلان
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,گودام (ہمیشہ انوینٹری) کے لئے اکاؤنٹ اس اکاؤنٹ کے تحت پیدا کیا جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,اسٹاک بہی اندراج یہ گودام کے لئے موجود ہے کے طور پر گودام خارج نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Company,Distribution,تقسیم
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,رقم ادا کر دی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,پروجیکٹ مینیجر
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ڈسپیچ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,پروجیکٹ مینیجر
+,Quoted Item Comparison,نقل آئٹم موازنہ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,ڈسپیچ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,شے کے لئے کی اجازت زیادہ سے زیادہ ڈسکاؤنٹ: {0} {1}٪ ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,خالص اثاثہ قدر کے طور پر
 DocType: Account,Receivable,وصولی
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,صف # {0}: خریداری کے آرڈر پہلے سے موجود ہے کے طور پر سپلائر تبدیل کرنے کی اجازت نہیں
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,مقرر کریڈٹ کی حد سے تجاوز ہے کہ لین دین پیش کرنے کی اجازت ہے کہ کردار.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,پردایک حوالہ
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",جانچ پڑتال تو، ذیلی اسمبلی اشیاء کے لئے BOM خام مال حاصل کرنے کے لئے غور کیا جائے گا. دوسری صورت میں، تمام ذیلی اسمبلی اشیاء ایک خام مال کے طور پر علاج کیا جائے گا.
-DocType: Material Request,Material Issue,مواد مسئلہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time",ماسٹر ڈیٹا مطابقت پذیری، اس میں کچھ وقت لگ سکتا ہے
+DocType: Item,Material Issue,مواد مسئلہ
 DocType: Hub Settings,Seller Description,فروش تفصیل
 DocType: Employee Education,Qualification,اہلیت
 DocType: Item Price,Item Price,شے کی قیمت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,صابن اور ڈٹرجنٹ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,موشن پکچر اور ویڈیو
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,کا حکم دیا
+DocType: Salary Detail,Component,اجزاء
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,گودام نام
 DocType: Naming Series,Select Transaction,منتخب ٹرانزیکشن
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,کردار کی منظوری یا صارف منظوری داخل کریں
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,انٹری لکھنے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,فارمولا یا حالت میں خرابی
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,شرح معدنیات کی بنیاد پر
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,سپورٹ Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,تمام کو غیر منتخب
@@ -2895,25 +3451,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},تاریخ مالی سال کے اندر اندر ہونا چاہئے. = تاریخ کے فرض {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",یہاں آپ کو وغیرہ اونچائی، وزن، یلرجی، طبی خدشات کو برقرار رکھنے کے کر سکتے ہیں
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,کمپنی پر لاگو ہوتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,پیش اسٹاک انٹری {0} موجود ہے کیونکہ منسوخ نہیں کر سکتے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,پیش اسٹاک انٹری {0} موجود ہے کیونکہ منسوخ نہیں کر سکتے
 DocType: Purchase Invoice,In Words,الفاظ میں
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,آج {0} کی سالگرہ ہے!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,آج {0} کی سالگرہ ہے!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,گودام کے لئے مواد کی درخواست
 DocType: Sales Order Item,For Production,پیداوار کے لئے
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,لنک ٹاسک
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,آپ مالی سال پر شروع ہوتا ہے
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,ایسیٹ Depreciations اور توازن
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,پیشگی موصول ہو جاؤ
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,وصول کنندگان کو ہٹا دیں شامل کریں /
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ٹرانزیکشن روک پیداوار کے خلاف کی اجازت نہیں آرڈر {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",، پہلے سے طے شدہ طور پر اس مالی سال مقرر کرنے کیلئے &#39;پہلے سے طے شدہ طور پر مقرر کریں&#39; پر کلک کریں
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,شامل ہوں
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,کمی کی مقدار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,آئٹم ویرینٹ {0} اسی صفات کے ساتھ موجود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,آئٹم ویرینٹ {0} اسی صفات کے ساتھ موجود
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,تنخواہ پرچی
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,مارجن کی شرح یا رقم
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"تاریخ"" کئ ضرورت ہے To"""
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",پیکجوں پیش کی جائے کرنے کے لئے تخم پیکنگ پیدا. پیکیج کی تعداد، پیکج مندرجات اور اس کا وزن مطلع کرنے کے لئے استعمال.
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,سیلز آرڈر آئٹم
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ادائیگی دنوں
+DocType: Customer,Dormant,امن
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,بچے نوڈس کے ساتھ گوداموں لیجر میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
 DocType: BOM,Manage cost of operations,آپریشن کے اخراجات کا انتظام
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",جانچ پڑتال کے لین دین کے کسی بھی &quot;پیش&quot; کر رہے ہیں تو، ایک ای میل پاپ اپ خود کار طریقے سے منسلکہ کے طور پر لین دین کے ساتھ، کہ ٹرانزیکشن میں منسلک &quot;رابطہ&quot; کو ایک ای میل بھیجنے کے لئے کھول دیا. صارف مئی یا ای میل بھیجنے کے نہیں کر سکتے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,گلوبل ترتیبات
@@ -2928,12 +3490,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,کل دعوی رقم
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,فروخت کے لئے ممکنہ مواقع.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},غلط {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,بیماری کی چھٹی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,بیماری کی چھٹی
 DocType: Email Digest,Email Digest,ای میل ڈائجسٹ
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,بلنگ ایڈریس کا نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ڈیپارٹمنٹ سٹور
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),بیس بدلیں رقم (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,مندرجہ ذیل گوداموں کے لئے کوئی اکاؤنٹنگ اندراجات
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,پہلی دستاویز کو بچانے کے.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,پہلی دستاویز کو بچانے کے.
 DocType: Account,Chargeable,ادائیگی
 DocType: Company,Change Abbreviation,پیج مخفف
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,اخراجات تاریخ
@@ -2946,19 +3510,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,مکرر پرنٹ کی شکل
 DocType: C-Form,Series,سیریز
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,متوقع تاریخ کی ترسیل خریداری کے آرڈر کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} سیٹ اپ&gt; ترتیبات کے ذریعے&gt; نام دینے سیریز کے لئے نام دینے سیریز مقرر کریں
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,تشخیص سانچہ
 DocType: Item Group,Item Classification,آئٹم کی درجہ بندی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,بزنس ڈیولپمنٹ مینیجر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,بزنس ڈیولپمنٹ مینیجر
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,بحالی کا مقصد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,مدت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,جنرل لیجر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,لنک لیڈز
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,نیا پروگرام
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ویلیو وصف
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",ای میل کی شناخت پہلے ہی موجود ہے، منفرد ہونا چاہئے {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ترتیب لیول سفارش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,پہلے {0} براہ مہربانی منتخب کریں
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,تنخواہ تفصیل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,پہلے {0} براہ مہربانی منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,آئٹم کے بیچ {0} {1} ختم ہو گیا ہے.
 DocType: Sales Invoice,Commission,کمیشن
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,مینوفیکچرنگ کے لئے وقت شیٹ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,ذیلی کل
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -2972,7 +3541,7 @@
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4 style="";text-align:right;direction:rtl""> پہلے سے طے شدہ سانچہ </h4><p style="";text-align:right;direction:rtl""> کا استعمال کرتا ہے <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">میں Jinja templating کے</a> اور دستیاب ہو جائے گا (اگر کوئی اپنی مرضی کے شعبوں سمیت) ایڈریس کے تمام شعبوں </p><pre style="";text-align:right;direction:rtl""> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,پہلے سے طے شدہ رقم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,گودام کے نظام میں نہیں ملا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,گودام کے نظام میں نہیں ملا
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,اس ماہ کے خلاصے
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,معیار معائنہ پڑھنا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`جھروکے سٹاکس پرانے Than`٪ d دن سے چھوٹا ہونا چاہئے.
@@ -2982,19 +3551,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(ماخذ / ہدف میں) اصل مقدار
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ممبران کوڈ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ملازم کے ریکارڈ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,مقرر مہربانی اگلا ہراس تاریخ
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ادائیگی کے گیٹ وے
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,پے رول کی ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر منسلک انوائس اور ادائیگی ملاپ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر منسلک انوائس اور ادائیگی ملاپ.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,حکم صادر کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,روٹ والدین لاگت مرکز نہیں کر سکتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,منتخب برانڈ ہے ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,کے طور پر ہراس جمع
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,سی فارم لاگو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},آپریشن کے وقت کے آپریشن کے لئے زیادہ سے زیادہ 0 ہونا ضروری ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},آپریشن کے وقت کے آپریشن کے لئے زیادہ سے زیادہ 0 ہونا ضروری ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,گودام لازمی ہے
 DocType: Supplier,Address and Contacts,ایڈریس اور رابطے
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM تبادلوں تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px کی طرف سے (ڈبلیو) ویب چھپنے 900px رکھو (H)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,پروڈکشن آرڈر شے سانچہ خلاف اٹھایا نہیں کیا جا سکتا
+DocType: Program,Program Abbreviation,پروگرام کا مخفف
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,پروڈکشن آرڈر شے سانچہ خلاف اٹھایا نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,چارجز ہر شے کے خلاف خریداری کی رسید میں اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,کی طرف سے حل
 DocType: Appraisal,Start Date,شروع کرنے کی تاریخ
@@ -3005,6 +3577,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;اسٹاک میں&quot; یا اس گودام میں دستیاب اسٹاک کی بنیاد پر &quot;نہیں اسٹاک میں&quot; دکھائیں.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),مواد کے بل (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,سپلائر کی طرف سے اٹھائے اوسط وقت فراہم کرنے کے لئے
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,تشخیص کے نتائج
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,گھنٹے
 DocType: Project,Expected Start Date,متوقع شروع کرنے کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,الزامات اس شے پر لاگو نہیں ہے تو ہم شے کو ہٹا دیں
@@ -3015,104 +3588,122 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ مکمل
 DocType: Employee,Educational Qualification,تعلیمی اہلیت
 DocType: Workstation,Operating Costs,آپریٹنگ اخراجات
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,ایکشن اگر جمع ماہانہ بجٹ سے تجاوز
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,تخلیق پر جمع کرائیں
+DocType: Asset,Disposal Date,ڈسپوزل تاریخ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ملازم کی رخصت کی منظوری دینے والا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: ایک ترتیب اندراج پہلے ہی اس گودام کے لئے موجود ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",کوٹیشن بنا دیا گیا ہے کیونکہ، کے طور پر کھو نہیں بتا سکتے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: ایک ترتیب اندراج پہلے ہی اس گودام کے لئے موجود ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",کوٹیشن بنا دیا گیا ہے کیونکہ، کے طور پر کھو نہیں بتا سکتے.
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خریداری ماسٹر مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,آرڈر {0} پیش کرنا ضروری ہے پیداوار
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},شے کے لئے شروع کرنے کی تاریخ اور اختتام تاریخ کا انتخاب کریں براہ کرم {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تاریخ کی تاریخ کی طرف سے پہلے نہیں ہو سکتا
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ ترمیم قیمتیں شامل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,لاگت کے مراکز کا چارٹ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,/ ترمیم قیمتیں شامل
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,چیک پرنٹ سانچہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,لاگت کے مراکز کا چارٹ
 ,Requested Items To Be Ordered,درخواست کی اشیاء حکم دیا جائے گا
 DocType: Price List,Price List Name,قیمت کی فہرست کا نام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,کل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,کل
 DocType: BOM,Manufacturing,مینوفیکچرنگ
 ,Ordered Items To Be Delivered,کو حکم دیا اشیاء فراہم کرنے کے لئے
 DocType: Account,Income,انکم
 DocType: Industry Type,Industry Type,صنعت کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,کچھ غلط ہو گیا!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,انتباہ: چھوڑ درخواست مندرجہ ذیل بلاک تاریخوں پر مشتمل ہے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,انتباہ: چھوڑ درخواست مندرجہ ذیل بلاک تاریخوں پر مشتمل ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا گیا ہے فروخت
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تکمیل کی تاریخ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),رقم (کمپنی کرنسی)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} میں ضرورت {2} پر {3} {4} کو {5} اس ٹرانزیکشن مکمل کرنے کے یونٹوں.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,لازمی feild - سے طالب علموں کو حاصل کریں
+DocType: Announcement,Student,طالب علم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,تنظیمی اکائی (محکمہ) ماسٹر.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,درست موبائل نمبر درج کریں
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,بھیجنے سے پہلے پیغام درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,پوائنٹ کے فروخت پروفائل
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,پوائنٹ کے فروخت پروفائل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,تمام ریکارڈ موافقت پذیر ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS کی ترتیبات کو اپ ڈیٹ کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,امائبھوت قرض
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,لاگت مرکز نام
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,میکس Timesheet خلاف کام کے گھنٹوں
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,تخسوچت تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,کل ادا AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,کل ادا AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 حروف سے زیادہ پیغامات سے زیادہ پیغامات میں تقسیم کیا جائے گا
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,موصول ہوئی ہے اور قبول کر لیا
 ,Serial No Service Contract Expiry,سیریل کوئی خدمات کا معاہدہ ختم ہونے کی
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,پیمائش کے تبادلوں کی یونٹ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,ملازم کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,آپ کے کریڈٹ اور ایک ہی وقت میں ایک ہی اکاؤنٹ سے ڈیبٹ نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Naming Series,Help HTML,مدد ایچ ٹی ایم ایل
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,طالب علم گروپ کی تخلیق کا آلہ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100٪ ہونا چاہئے تفویض کل اہمیت. یہ {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اس ایڈریس سے تعلق رکھتا ہے اس شخص یا تنظیم کا نام.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,اپنے سپلائرز
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,سیلز آرڈر بنایا گیا ہے کے طور پر کھو کے طور پر مقرر کر سکتے ہیں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,کی طرف سے موصول
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,ماں کے نام
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,پردایک حصہ نہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',زمرہ &#39;تشخیص&#39; یا &#39;Vaulation اور کل&#39; کے لیے ہے جب کٹوتی نہیں کی جا سکتی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,کی طرف سے موصول
 DocType: Lead,Converted,تبدیل
 DocType: Item,Has Serial No,سیریل نہیں ہے
 DocType: Employee,Date of Issue,تاریخ اجراء
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: سے {0} کے لئے {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},صف # {0}: شے کے لئے مقرر پردایک {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ویب سائٹ تصویری {0} آئٹم {1} سے منسلک نہیں مل سکتا
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,صف {0}: گھنٹے قدر صفر سے زیادہ ہونا چاہیے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ویب سائٹ تصویری {0} آئٹم {1} سے منسلک نہیں مل سکتا
 DocType: Issue,Content Type,مواد کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,کمپیوٹر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ویب سائٹ پر ایک سے زیادہ گروہوں میں اس شے کی فہرست.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} کا کوئی وجود نہیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,دوسری کرنسی کے ساتھ اکاؤنٹس کی اجازت دینے ملٹی کرنسی آپشن کو چیک کریں براہ مہربانی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,آئٹم: {0} نظام میں موجود نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,آپ منجمد قیمت مقرر کرنے کی اجازت نہیں ہے
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled لکھے حاصل
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,انوائس کی تاریخ سے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,بلنگ کی کرنسی comapany کی یا تو ڈیفالٹ کرنسی یا پارٹی کے اکاؤنٹ کی کرنسی کے برابر ہونا چاہیے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,یہ کیا کرتا ہے؟
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,گودام میں
 ,Average Commission Rate,اوسط کمیشن کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;ہاں&#39; ہونا غیر اسٹاک شے کے لئے نہیں کر سکتے ہیں &#39;سیریل نہیں ہے&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;ہاں&#39; ہونا غیر اسٹاک شے کے لئے نہیں کر سکتے ہیں &#39;سیریل نہیں ہے&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حاضری مستقبل کی تاریخوں کے لئے نشان لگا دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قیمتوں کا تعین حکمرانی کی مدد
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,اکاؤنٹ ہیڈ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,اشیاء کی قیمت کا حساب کرنے اترا اضافی اخراجات کو اپ ڈیٹ کریں
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,الیکٹریکل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,الیکٹریکل
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),کل قیمت فرق (باہر - میں)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,صف {0}: زر مبادلہ کی شرح لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},صارف ID ملازم کے لئے مقرر نہیں {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,پہلے سے طے شدہ ماخذ گودام
 DocType: Item,Customer Code,کسٹمر کوڈ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},کے لئے سالگرہ کی یاد دہانی {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},کے لئے سالگرہ کی یاد دہانی {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,آخری آرڈر کے بعد دن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Buying Settings,Naming Series,نام سیریز
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,بلاک کریں فہرست کا نام چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,اسٹاک اثاثوں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},تم سچ میں ماہ {0} اور سال کے لئے تمام تنخواہ پرچی جمع کرنا چاہتے ہیں {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,پیداوار تفصیل
 DocType: Target Detail,Target Qty,ہدف کی مقدار
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,چیک آؤٹ ترتیبات
 DocType: Attendance,Present,موجودہ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ترسیل کے نوٹ {0} پیش نہیں کیا جانا چاہئے
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فروخت انوائس پیغام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,اکاؤنٹ {0} بند قسم ذمہ داری / اکوئٹی کا ہونا ضروری ہے
-DocType: Authorization Rule,Based On,پر مبنی
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,کا حکم دیا مقدار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,آئٹم {0} غیر فعال ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,آئٹم {0} غیر فعال ہے
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,اسٹاک منجمد تک
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM کسی بھی اسٹاک شے پر مشتمل نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},سے اور مدت بار بار چلنے والی کے لئے لازمی تاریخوں کی مدت {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,پروجیکٹ سرگرمی / کام.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,تنخواہ تخم پیدا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",قابل اطلاق کے لئے کے طور پر منتخب کیا جاتا ہے تو خریدنے، جانچ پڑتال ہونا ضروری {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ڈسکاؤنٹ کم 100 ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,آخری خریداری کی شرح نہ پایا
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),رقم لکھیں (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,صف # {0}: ترتیب مقدار مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,صف # {0}: ترتیب مقدار مقرر کریں
+DocType: Fees,Program Enrollment,پروگرام کا اندراج
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,لینڈڈ لاگت واؤچر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},مقرر کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},مقرر کریں {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,مہینے کا دن پر دہرائیں
 DocType: Employee,Health Details,صحت کی تفصیلات
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,خط کی شرائط کی پیشکش
@@ -3134,6 +3725,7 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,اپ لوڈ کریں حاضری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM اور مینوفیکچرنگ مقدار کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,خستہ حد: 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,زیادہ سے زیادہ طاقت
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,رقم
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM تبدیل
 ,Sales Analytics,سیلز تجزیات
@@ -3143,19 +3735,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,اسٹاک انٹری تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,ڈیلی یاددہانی
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,ہوم پیج مصنوعات ہے
+,Asset Depreciation Ledger,اثاثہ ہراس لیجر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ٹیکس اصول ٹکراؤ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,نئے اکاؤنٹ کا نام
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,خام مال فراہم لاگت
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ماڈیول فروخت کے لئے ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,کسٹمر سروس
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,کسٹمر سروس
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,تھمب نیل
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,آئٹم کسٹمر تفصیل سے
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,پیشکش امیدوار ایک ملازمت.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,جمع کرانے کے ای میل کے لئے فوری طور پر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,کل مختص پتے مدت میں دنوں کے مقابلے میں زیادہ ہیں
+DocType: Pricing Rule,Percentage,پرسنٹیج
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,آئٹم {0} اسٹاک آئٹم ہونا ضروری ہے
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش رفت گودام میں پہلے سے طے شدہ کام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,اکاؤنٹنگ لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,سیریل نمبر کی کل تعداد کی مقدار کے برابر نہیں ہے.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,اکاؤنٹنگ لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,متوقع تاریخ مواد کی درخواست کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,خرابی: ایک درست شناختی نمبر؟
 DocType: Naming Series,Update Series Number,اپ ڈیٹ سلسلہ نمبر
@@ -3163,15 +3758,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,پرنٹنگ تفصیلات
 DocType: Task,Closing Date,آخری تاریخ
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,تیار مقدار
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,انجینئر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,انجینئر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,تلاش ذیلی اسمبلی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},آئٹم کوڈ صف کوئی ضرورت {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},آئٹم کوڈ صف کوئی ضرورت {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,پارٹنر کی قسم
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,اصل
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ڈسکاؤنٹ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,کاموں کے لئے Timesheet.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,اخراجات کے اکاؤنٹ کے خلاف
 DocType: Production Order,Production Order,پروڈکشن آرڈر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,تنصیب نوٹ {0} پہلے ہی پیش کیا گیا ہے
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,ادائیگی لکھے حاصل کریں
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname خلاف
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),تمام ملازم (ایکٹو)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,اب ملاحظہ
@@ -3179,7 +3776,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,خام مواد کی لاگت
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,دوبارہ آرڈر کی سطح
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,آپ کی پیداوار کے احکامات کو بڑھانے یا تجزیہ کے لئے خام مال، اتارنا کرنا چاہتے ہیں جس کے لئے اشیاء اور منصوبہ بندی کی مقدار درج کریں.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,پارٹ ٹائم
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,پارٹ ٹائم
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,قابل اطلاق چھٹیوں فہرست
 DocType: Employee,Cheque,چیک
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,سیریز کو اپ ڈیٹ
@@ -3190,14 +3787,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,پہلے جواب
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ایک سے زیادہ گروہوں میں شے کی کراس لسٹنگ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},مالی سال شروع کرنے کی تاریخ اور مالی سال کے اختتام تاریخ پہلے ہی مالی سال میں مقرر کیا جاتا ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,کلیئرنس کی تاریخ اپ ڈیٹ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,کامیابی سے Reconciled
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,لوڈ PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,منصوبہ بندی اختتام تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,اشیاء کہاں محفوظ کیا جاتا ہے.
 DocType: Tax Rule,Validity,درست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,انوائس کی رقم
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,پردایک تفصیل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,انوائس کی رقم
 DocType: Attendance,Attendance,حاضری
 DocType: BOM,Materials,مواد
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",نہیں کی جانچ پڑتال تو، فہرست یہ لاگو کیا جا کرنے کے لئے ہے جہاں ہر سیکشن میں شامل کرنا پڑے گا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,ذریعہ اور ہدف گودام ہی نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ پوسٹنگ اور وقت پوسٹنگ لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,لین دین کی خریداری کے لئے ٹیکس سانچے.
 ,Item Prices,آئٹم کی قیمتوں میں اضافہ
@@ -3216,37 +3817,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,والدین گاہک گروپ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,رابطہ ای میل
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,سکور حاصل کی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,نوٹس کی مدت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,نوٹس کی مدت
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,ایسیٹ قسم کا نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,یہ ایک جڑ علاقہ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,نیا سیلز شخص کا نام
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,مجموعی وزن UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,وصولی / Payables
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,فروخت انوائس کے خلاف
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,پیداوار کے لئے مقدار محفوظ ہیں-
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),فرسودگی کے تعدد (مہینے)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,کریڈٹ اکاؤنٹ
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,لینڈڈ شے کی قیمت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,صفر اقدار دکھائیں
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,شے کی مقدار خام مال کی دی گئی مقدار سے repacking / مینوفیکچرنگ کے بعد حاصل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,سیٹ اپ میری تنظیم کے لئے ایک سادہ ویب سائٹ
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,وصولی / قابل ادائیگی اکاؤنٹ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,سیلز آرڈر آئٹم خلاف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},وصف کے لئے قدر وصف کی وضاحت کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},وصف کے لئے قدر وصف کی وضاحت کریں {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,پہلے سے طے شدہ گودام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بجٹ گروپ کے اکاؤنٹ کے خلاف مقرر نہیں کیا جا سکتا {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,والدین لاگت مرکز درج کریں
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,رقم کے بغیر پرنٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,ہراس تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,تمام اشیاء غیر اسٹاک اشیاء ہیں کے طور پر ٹیکس زمرہ &#39;تشخیص&#39; یا &#39;تشخیص اور کل&#39; نہیں ہو سکتا
 DocType: Issue,Support Team,سپورٹ ٹیم
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 میں سے) کل اسکور
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,بیچ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,بیلنس
+DocType: Room,Seating Capacity,بیٹھنے کی گنجائش
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),کل اخراجات کا دعوی (اخراجات کے دعووں کے ذریعے)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ڈیبٹ نوٹ
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,اسٹاک UOM کے مطابق
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,میعاد ختم نہیں کیا
+DocType: Student Log,Achievement,کامیابی
 DocType: Journal Entry,Total Debit,کل ڈیبٹ
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,پہلے سے طے شدہ تیار مال گودام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,فروخت شخص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,فروخت شخص
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,سرد کالنگ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ایس ایم ایس پیرامیٹر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,بجٹ اور لاگت سینٹر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,بجٹ اور لاگت سینٹر
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,چھماہی
 DocType: Lead,Blog Subscriber,بلاگ سبسکرائبر
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,اقدار پر مبنی لین دین کو محدود کرنے کے قوانین تشکیل دیں.
@@ -3255,16 +3866,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,پروسیسنگ پے رول
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,بنیادی شرح
 DocType: GL Entry,Credit Amount,کریڈٹ کی رقم
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,رکن کی نمائندہ تصویر کے طور پر مقرر
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,دستخط پوزیشن
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,رکن کی نمائندہ تصویر کے طور پر مقرر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ادائیگی کی رسید نوٹ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,یہ کسٹمر کے خلاف لین دین کی بنیاد پر ہے. تفصیلات کے لئے نیچے ٹائم لائن ملاحظہ کریں
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,کریڈٹ دنوں کی بنیاد
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ٹیکس اصول
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,سیلز سائیکل بھر میں ایک ہی شرح کو برقرار رکھنے
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,کارگاہ کام کے گھنٹے باہر وقت نوشتہ کی منصوبہ بندی.
+DocType: Student,Nationality,قومیت
 ,Items To Be Requested,اشیا درخواست کی جائے
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,آخری خریداری کی شرح حاصل
 DocType: Company,Company Info,کمپنی کی معلومات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,منتخب یا نئے گاہک شامل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),فنڈز (اثاثے) کی درخواست
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,یہ اس ملازم کی حاضری پر مبنی ہے
 DocType: Sales Invoice,Frequency,ریڈیو فریکوئینسی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ڈیبٹ اکاؤنٹ
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,سال شروع کرنے کی تاریخ
@@ -3274,7 +3890,9 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,خریداری کامن
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} نظر ثانی کی گئی ہے. ریفریش کریں.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,مندرجہ ذیل دنوں میں رخصت کی درخواستیں کرنے سے صارفین کو روکنے کے.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ملازم فوائد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,خریداری کی رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,اختتام سال شروع سال سے پہلے نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,ملازم فوائد
 DocType: Sales Invoice,Is POS,پوزیشن ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},پیک مقدار قطار میں آئٹم {0} کے لئے مقدار برابر ضروری {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,تیار مقدار
@@ -3288,31 +3906,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 پڑھنا
 ,Hub,حب
 DocType: GL Entry,Voucher Type,واؤچر کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,قیمت کی فہرست پایا یا معذور نہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,قیمت کی فہرست پایا یا معذور نہیں
 DocType: Expense Claim,Approved,منظور
 DocType: Pricing Rule,Price,قیمت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} مقرر کیا جانا چاہئے پر فارغ ملازم &#39;بائیں&#39; کے طور پر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} مقرر کیا جانا چاہئے پر فارغ ملازم &#39;بائیں&#39; کے طور پر
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",انتخاب &quot;ہاں&quot; سیریل کوئی ماسٹر میں دیکھا جا سکتا ہے جو اس شے میں سے ہر ایک شے کے لئے ایک منفرد شناخت دے گا.
+DocType: Guardian,Guardian,گارڈین
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تشخیص {0} {1} مقررہ تاریخ کی حد میں ملازم کے لئے پیدا
 DocType: Employee,Education,تعلیم
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,مہم کا نام دینے
 DocType: Employee,Current Address Is,موجودہ پتہ ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری. کی وضاحت نہیں کی ہے تو، کمپنی کے پہلے سے طے شدہ کرنسی سیٹ.
 DocType: Address,Office,آفس
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,اکاؤنٹنگ جرنل اندراج.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,اکاؤنٹنگ جرنل اندراج.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,گودام سے پر دستیاب مقدار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,پہلی ملازم ریکارڈ منتخب کریں.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,پہلی ملازم ریکارڈ منتخب کریں.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,رقم تبدیلی کے لئے اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},صف {0}: پارٹی / اکاؤنٹ کے ساتھ میل نہیں کھاتا {1} / {2} میں {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ایکسپینس اکاؤنٹ درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,ایکسپینس اکاؤنٹ درج کریں
 DocType: Account,Stock,اسٹاک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",صف # {0}: حوالہ دستاویز کی قسم خریداری کے آرڈر میں سے ایک، انوائس خریداری یا جرنل اندراج ہونا ضروری ہے
 DocType: Employee,Current Address,موجودہ پتہ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",واضح طور پر مخصوص جب تک شے تو وضاحت، تصویر، قیمتوں کا تعین، ٹیکس سانچے سے مقرر کیا جائے گا وغیرہ کسی اور شے کی ایک مختلف ہے تو
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,خریداری / تیاری تفصیلات
+DocType: Assessment,Assessment Group,تجزیہ گروپ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,بیچ انوینٹری
 DocType: Employee,Contract End Date,معاہدہ اختتام تاریخ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,کسی بھی منصوبے کے خلاف اس سیلز آرڈر سے باخبر رہیں
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,رعایت اور مارجن
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,پل فروخت کے احکامات اوپر معیار کی بنیاد پر (فراہم کرنے کے لئے زیر التواء)
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,کٹوتی کی قسم
 DocType: Attendance,Half Day,ادھا دن
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,کم از کم مقدار
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,ٹرانزیکشن کی تاریخ
@@ -3330,27 +3952,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,مجموعی مارجن٪
 DocType: BOM,With Operations,آپریشن کے ساتھ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,اکاؤنٹنگ اندراجات پہلے ہی کرنسی میں بنایا گیا ہے {0} کمپنی کے لئے {1}. کرنسی کے ساتھ ایک وصولی یا قابل ادائیگی اکاؤنٹ منتخب کریں {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,اثاثہ موجود ہے
 ,Monthly Salary Register,ماہانہ تنخواہ رجسٹر
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,کسٹمر ایڈریس سے مختلف تو
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM آپریشن
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,پچھلے صف کی رقم پر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,منتقلی ایسیٹ
 DocType: POS Profile,POS Profile,پی او ایس پروفائل
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ترتیب بجٹ، اہداف وغیرہ کے لئے seasonality کے
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,داخلہ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ترتیب بجٹ، اہداف وغیرہ کے لئے seasonality کے
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے، اس کی مختلف حالتوں میں سے ایک کو منتخب کریں
+DocType: Asset,Asset Category,ایسیٹ زمرہ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,خریدار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,نیٹ تنخواہ منفی نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,نیٹ تنخواہ منفی نہیں ہو سکتا
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,جامد پیرامیٹر
+DocType: Assessment,Room,کمرہ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ایڈوانس ادا
 DocType: Item,Item Tax,آئٹم ٹیکس
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,سپلائر مواد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,سپلائر مواد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,ایکسائز انوائس
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ملازمین ای میل کی شناخت
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,نشان حاضری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,موجودہ قرضوں
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,بڑے پیمانے پر ایس ایم ایس اپنے رابطوں کو بھیجیں
+DocType: Program,Program Name,پروگرام کا نام
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,کے لئے ٹیکس یا انچارج غور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,اصل مقدار لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,کریڈٹ کارڈ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,طلبہ تنظیموں پیدا.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,شیڈولنگ کا آلہ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,کریڈٹ کارڈ
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,آئٹم تیار یا repacked جائے کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,اسٹاک لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,اگلی تاریخ
@@ -3367,11 +3997,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,عددی اقدار
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,علامت (لوگو) منسلک کریں
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیشن کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,مختلف بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,مختلف بنائیں
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,محکمہ کی طرف سے بلاک چھٹی ایپلی کیشنز.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",ادائیگی کی قسم، وصول میں سے ایک ہو تنخواہ اور اندرونی منتقلی ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,تجزیات
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,ٹوکری خالی ہے
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,اصل آپریٹنگ لاگت
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,چیک / حوالہ نمبر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,روٹ ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,چھٹیاں پیداوار کی اجازت دیتے ہیں
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,گاہک کی خریداری آرڈر کی تاریخ
@@ -3381,25 +4013,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,ادائیگی مکمل ہونے کے بعد منتخب صفحے پر صارف ری.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ایک CSV فائل منتخب کریں
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,وصول کرنے اور بل میں
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ڈیزائنر
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,نمایاں مصنوعات
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,ڈیزائنر
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,شرائط و ضوابط سانچہ
 DocType: Serial No,Delivery Details,ڈلیوری تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},قسم کے لئے سرمایہ کاری مرکز کے صف میں کی ضرورت ہے {0} ٹیکس میں میز {1}
+DocType: Program,Program Code,پروگرام کا کوڈ
 ,Item-wise Purchase Register,آئٹم وار خریداری رجسٹر
 DocType: Batch,Expiry Date,خاتمے کی تاریخ
 ,Supplier Addresses and Contacts,پردایک پتے اور رابطے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,پہلے زمرہ منتخب کریں
+,accounts-browser,اکاؤنٹس براؤزر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,پہلے زمرہ منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,پروجیکٹ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",زیادہ بلنگ یا زیادہ حکم دینے کی اجازت دیتے ہیں کے لئے، سٹاک ترتیبات یا آئٹم میں اپ ڈیٹ &quot;بھتہ&quot;.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,کرنسیاں وغیرہ $ طرح کسی بھی علامت اگلے ظاہر نہیں کیا.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),آدھا دن
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),آدھا دن
 DocType: Supplier,Credit Days,کریڈٹ دنوں
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,فارورڈ لے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM سے اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,BOM سے اشیاء حاصل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,وقت دن کی قیادت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},صف # {0}: تاریخ پوسٹنگ خریداری کی تاریخ کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے {1} اثاثہ کی {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,مندرجہ بالا جدول میں سیلز آرڈر درج کریں
+,Stock Summary,اسٹاک کا خلاصہ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,دوسرے ایک گودام سے ایک اثاثہ کی منتقلی
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,سامان کا بل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},صف {0}: پارٹی قسم اور پارٹی وصولی / قابل ادائیگی اکاؤنٹ کے لئے ضروری ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,ممبران تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,ممبران تاریخ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,جانے کی وجہ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,منظور رقم
 DocType: GL Entry,Is Opening,افتتاحی ہے
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index 6fce88d..e5d13ba 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -11,21 +11,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thể là một sổ cái
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish khoản để hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Thông báo email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Đánh giá
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tất cả liên lạc của đại lý bán hàng
 DocType: Employee,Leave Approvers,Để lại người phê duyệt
 DocType: Sales Partner,Dealer,Đại lý
 DocType: Employee,Rented,Thuê
+DocType: Purchase Order,PO-,tiềm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Bắt đầu năm {0} không tìm thấy.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Áp dụng cho User
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ngưng tự sản xuất không thể được hủy bỏ, rút nút nó đầu tiên để hủy bỏ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ngưng tự sản xuất không thể được hủy bỏ, rút nút nó đầu tiên để hủy bỏ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Bạn có thực sự muốn tháo dỡ tài sản này?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Chọn Mặc định Nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong giao dịch.
+DocType: Address,County,quận
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contact Khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Bắt buộc feild - Chương trình
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các giao dịch với nhà cung cấp này. Xem thời gian dưới đây để biết chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Không có thêm kết quả.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,pháp lý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Thuế loại hình thực tế không thể bao gồm trong giá của mục ở hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Thuế loại hình thực tế không thể bao gồm trong giá của mục ở hàng {0}
 DocType: C-Form,Customer,Khách hàng
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Yêu cầu bởi
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Return Against Delivery Note
@@ -33,27 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Hóa đơn mua
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tỷ giá ngoại tệ phải được giống như {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Tên khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Tài khoản ngân hàng không có thể được đặt tên là {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Tài khoản ngân hàng không có thể được đặt tên là {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Thủ trưởng (hoặc nhóm) dựa vào đó kế toán Entries được thực hiện và cân bằng được duy trì.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Mặc định 10 phút
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Loại bỏ Tên
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Hiện mở
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Kiểm tra
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Áp dụng trên
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả các nhà cung cấp Liên hệ
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Thông số
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Ngày dự kiến kết thúc không thể nhỏ hơn Ngày bắt đầu dự kiến
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Ngày dự kiến kết thúc không thể nhỏ hơn Ngày bắt đầu dự kiến
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,hàng # {0}: giá phải giống {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Attendance Ghi {0} tồn tại đối với Sinh viên {1} cho Lịch học {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Hiện biến thể
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Số lượng
+DocType: Academic Term,Academic Term,Thời hạn học tập
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Vật chất
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Số lượng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Bảng tài khoản không được bỏ trống
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Tham khảo:% s, mục Code:% s và khách hàng:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Trong tồn kho
 DocType: Designation,Designation,Chỉ định
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng
@@ -61,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Hàng tháng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Chậm trễ trong thanh toán (Ngày)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Hóa đơn
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Tính tuần hoàn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Năm tài chính {0} là cần thiết
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Quốc phòng
-DocType: Company,Abbr,Viết tắt
+DocType: Salary Component,Abbr,Viết tắt
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Điểm số (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Tổng số tiền Costing
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang
@@ -76,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Kế toán viên
 DocType: Cost Center,Stock User,Cổ khoản
 DocType: Company,Phone No,Không điện thoại
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Lịch khóa học tạo:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
 ,Sales Partners Commission,Hoa hồng đại lý bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
 DocType: Payment Request,Payment Request,Yêu cầu thanh toán
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Giá trị Sau khi khấu hao
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,có liên quan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
 DocType: BOM,Operations,Tác vụ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Đính kèm tập tin .csv với hai cột, một cho tên tuổi và một cho tên mới"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Đăng nhập
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.
 DocType: Item Attribute,Increment,Tăng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Chọn nhà kho ...
@@ -93,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Cùng Công ty được nhập nhiều hơn một lần
 DocType: Employee,Married,Kết hôn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Không được phép cho {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Lấy dữ liệu từ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Hàng tồn kho không thể được cập nhật gắn với giấy giao hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Lấy dữ liệu từ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Hàng tồn kho không thể được cập nhật gắn với giấy giao hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Sản phẩm {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hãy nhập Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Quỹ lương hưu
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tất cả nhân viên kd
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Phân phối hàng tháng ** giúp bạn phân phối ngân sách / Target qua tháng nếu bạn có tính thời vụ trong kinh doanh của bạn.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Cơ cấu tiền lương Thiếu
 DocType: Lead,Person Name,Tên người
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng
 DocType: Account,Credit,Tín dụng
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Write Off Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",ví dụ: &quot;Trường Tiểu học&quot; hay &quot;Đại học&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Báo cáo hàng tồn kho
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Chi tiết kho
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được thông qua cho khách hàng {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Là cố định tài sản&quot; không thể kiểm soát, như hồ sơ tài sản tồn tại đối với các mục"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Loại thuế
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép thêm hoặc cập nhật bút toán trước ngày {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow)
@@ -116,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,Đăng nhập tin nhắn SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Chi phí của mục Delivered
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Các kỳ nghỉ trên {0} không phải là giữa Từ ngày và Đến ngày
+DocType: Student Log,Student Log,sinh viên Đăng nhập
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được
 DocType: Lead,Interested,Quan tâm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Mở ra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Mở ra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Từ {0} đến {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Mở nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Khách hàng&gt; Khách hàng Nhóm&gt; Lãnh thổ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Chỉ có tài khoản Pay
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Chi phí bổ sung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Không thể chuyển đổi sang loại nhóm vì Tài khoản vẫn còn bút toán
 DocType: Lead,Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm
+DocType: Academic Term,Schools,trường học
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học
@@ -135,46 +163,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Buôn bán bất động sản
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Dược phẩm
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Là cố định tài sản
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","qty sẵn là {0}, bạn cần {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thường
 DocType: Employee,Mr,Ông
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp
 DocType: Naming Series,Prefix,Tiền tố
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Tiêu hao
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Kéo Chất liệu Yêu cầu của loại hình sản xuất dựa trên các tiêu chí trên
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Giao By Nhà cung cấp
 DocType: SMS Center,All Contact,Liên hệ với tất cả
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Mức lương hàng năm
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Mức lương hàng năm
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Đóng cửa năm tài chính
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0}{1} bị đóng băng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Chi phí hàng tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,Cuối năm {0} không tìm thấy.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra nhập
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Tín dụng tại Công ty ngoại tệ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Số lượng chấp nhận + từ chối phải bằng số lượng giao nhận {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Hiện sản phẩm như một List
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải file mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
  Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn sẽ có trong bản mẫu,  với bản ghi chấm công hiện có"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Ví dụ: cơ bản Toán học
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
 DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,thay đổi Số tiền
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for billing.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Hãy Khấu hao nhập
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại
 DocType: Leave Application,Reason,Nguyên nhân
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,làm nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Thực hiện
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,Thực hiện
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Hàng hóa và giá cả
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Tổng số giờ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí bộ phận {0} không thuộc về Công ty {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
+DocType: Interest,Academics User,Các viện nghiên cứu tài
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Số tiền Trong hình
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Sinh viên
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Bảng giá phải được áp dụng cho mua hàng hoặc bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
@@ -185,7 +227,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá
 ,Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Loại thu nhập
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG học Công cụ tạo
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Để trống nếu bạn muốn lấy tất cả các khóa học cho chọn học kỳ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Cổ đủ
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Năng suất Disable và Thời gian theo dõi
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Tài khoản ngân hàng
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực
@@ -197,43 +241,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Được mở cửa nhập
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Tên giảng viên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Nhận được Mở
 DocType: Sales Partner,Reseller,Đại lý bán lẻ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Theo hàng hóa có hóa đơn
 ,Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Tiền thuần từ tài chính
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Tiền thuần từ tài chính
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","Cục bộ là đầy đủ, không lưu"
 DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Thêm lá không sử dụng từ phân bổ trước
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Một kỷ lục Ngân sách {0} đã tồn tại đối với {1} cho năm tài chính {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,trang web đối tác
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Thêm mục
 ,Contact Name,Tên liên lạc
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên.
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Khoảng cách dòng cho số tiền bằng chữ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Không có mô tả cho
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Điều này được dựa trên Sheets Thời gian tạo chống lại dự án này
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lá mỗi năm
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Lá mỗi năm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,lít
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Tổng số Costing Số tiền (thông qua Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lại bị chặn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Lại bị chặn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bút toán Ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Hàng năm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Hàng năm
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Nhóm Sinh viên Công cụ tạo khóa học
 DocType: Lead,Do Not Contact,Không Liên
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Những người giảng dạy tại các tổ chức của bạn
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Phần mềm phát triển
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Phần mềm phát triển
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Khóa học Ngày bắt đầu
 DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Yêu cầu tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Yêu cầu tài liệu
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Tên viết tắt đã được sử dụng cho một phần tiền lương
 DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong &#39;Nguyên liệu Supplied&#39; bảng trong Purchase Order {1}
 DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ
@@ -250,70 +307,83 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,Điện thoại di động số
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Tạo Lịch
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Nhóm học sinh sinh viên
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt
+DocType: Tax Rule,Shipping County,vận Chuyển County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Học
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Tiếp Khấu hao ngày
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Chi phí công việc cho mỗi nhân viên
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nhà cung cấp hóa đơn Không tồn tại trong hóa đơn mua hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Thư xin việc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Séc xuất sắc và tiền gửi để xóa
 DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Sai Mật Khẩu
 DocType: Item,Variant Of,Trong Variant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản
 DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Thông tư tham khảo Lỗi
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Khoảng cách từ cạnh trái
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} đơn vị của [{1}](#Form/vật tư/{1}) tìm thấy trong [{2}](#Form/Nhà kho/{2})
 DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp
 DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Đa ngoại tệ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Giao hàng Ghi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Giao hàng Ghi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Chi phí của tài sản bán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} Đã nhập hai lần vào chỉ tiêu Thuế của khoản mục
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} Đã nhập hai lần vào chỉ tiêu Thuế của khoản mục
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát
+DocType: Student Applicant,Admitted,Thừa nhận
 DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Số tiền Sau khi khấu hao
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập id email cách nhau bằng dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
 DocType: Employee,Company Email,Email công ty
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Ngân hàng / Tiền giao dịch với bên hoặc chuyển giao nội bộ
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Hợp lệ cho các nước
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá khách hàng chung
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Mua hóa đơn không thể được thực hiện đối với một tài sản hiện có {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Thuế suất
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} đã được phân bổ cho nhân viên {1} cho kỳ {2} đến {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Chọn nhiều Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Chọn nhiều Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} được quản lý theo từng đợt, không thể hòa giải được sử dụng \
  Cổ hòa giải, thay vì sử dụng cổ nhập"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Không phải giống như {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Chuyển đổi sang non-Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Chuyển đổi sang non-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lô của mục.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Số tiền ghi nợ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Chỉ có thể có 1 tài khoản cho mỗi công ty trong {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Địa chỉ email của bạn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
 DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận Hàng
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Tạo Sinh viên nhóm
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!
 ,Finished Goods,Hoàn thành Hàng
 DocType: Delivery Note,Instructions,Hướng dẫn
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kiểm tra bởi
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Loại bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về Giao hàng tận nơi Lưu ý {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Thêm mục
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Kiểm tra chất lượng sản phẩm Thông số
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Để lại Tên Người phê duyệt
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Lịch trình ngày
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Thu nhập, khấu trừ và các thành phần khác Mức lương"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Khoản đóng gói
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Chi phí cho công việc tồn tại cho nhân viên {0} đối với Kiểu công việc - {1}
@@ -322,29 +392,35 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Phê duyệt tài (trên giá trị ủy quyền)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balance tín dụng
 DocType: Employee,Widowed,Góa chồng
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Yêu cầu báo giá
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Giờ làm việc
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Thay đổi bắt đầu / hiện số thứ tự của một loạt hiện có.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nếu nhiều quy giá tiếp tục chiếm ưu thế, người dùng được yêu cầu để thiết lập ưu tiên bằng tay để giải quyết xung đột."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Mua Quay lại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Mua Quay lại
 ,Purchase Register,Đăng ký mua
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Người duyệt chấm công nghỉ'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Người duyệt chấm công nghỉ'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Xe ngày
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Y khoa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Lý do mất
+DocType: Student Log,Medical,Y khoa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Lý do mất
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền không điều chỉnh
+DocType: Announcement,Receiver,Người nhận
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Cơ hội
 DocType: Employee,Single,Một lần
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Hàng năm
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Bộ phận Chi phí
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Bộ phận Chi phí
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Đơn đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Giá bán bình quân
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Giá bán bình quân
+DocType: Assessment,Examiner Name,Tên Examiner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và giá cả
 DocType: Delivery Note,% Installed,Cài đặt%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Phòng học / phòng thí nghiệm vv nơi bài giảng có thể được sắp xếp.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên
 DocType: BOM,Item Desription,Cái Mô tả sản phẩm
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tên nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Đọc hướng dẫn ERPNext
@@ -352,7 +428,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Tự động Đặt nối tiếp Nos dựa trên FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kiểm tra nhà cung cấp hóa đơn Số độc đáo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Đến trường hợp số' không thể nhỏ hơn 'Từ trường hợp số'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Không lợi nhuận
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Không lợi nhuận
 DocType: Production Order,Not Started,Chưa Bắt Đầu
 DocType: Lead,Channel Partner,Đối tác
 DocType: Account,Old Parent,Cũ Chánh
@@ -362,18 +438,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Thiết lập chung cho tất cả quá trình sản xuất.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Đóng băng tài khoản đến ngày
 DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Chủ lễ.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Ngày yêu cầu
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Chi phí
+DocType: Tax Rule,Billing County,Quận Thanh toán
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong giá/thành tiền khi in ra."
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Tin cho Nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng
 DocType: Employee,Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Chưa thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Dành cho các bán
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Từ gói thầu số
 DocType: Item Attribute,To Range,Thành vùng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi
@@ -381,34 +460,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Hoạt động cấp phát cho ngày hôm nay
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Hợp phần lương cho timesheet biên chế dựa.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (trong phút)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} ngân sách cho tài khoản {1} đối với Trung tâm chi phí {2} là {3}. Nó sẽ vượt xa bởi {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Các BOMs chọn không cho cùng một mục
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức hoặc cá nhân.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Thu nhập trực tiếp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm theo tài khoản"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Nhân viên hành chính
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm theo tài khoản"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Nhân viên hành chính
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,giờ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vui lòng chọn Công ty
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Tài khoản chênh lệch
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Không thể nhiệm vụ gần như là nhiệm vụ của nó phụ thuộc {0} là không đóng cửa.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Mỹ phẩm
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng
 DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Mua
 ,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Ẩn danh POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,Giao Hàng
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Nối tiếp không có mục không thể là một phần
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Quản lý Hợp đồng phụ
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Dự án sẽ có thể truy cập vào các trang web để những người sử dụng
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Tên viết tắt đã được sử dụng cho một công ty khác
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Tên viết tắt đã được sử dụng cho một công ty khác
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Nhóm khách hàng mặc định
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch"
 DocType: BOM,Operating Cost,Chi phí hoạt động
@@ -416,39 +503,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Tăng không thể là 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Xóa Giao dịch Công ty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Reference No và Ngày tham chiếu là bắt buộc đối với giao dịch ngân hàng
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và phí
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không
 DocType: Territory,For reference,Để tham khảo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Không thể xóa số Seri {0}, vì nó được sử dụng trong các giao dịch hàng tồn kho"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Di chuyển mục
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pending Qty
 DocType: Budget,Ignore,Bỏ qua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; mục Nhóm&gt; Thương hiệu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS gửi đến số điện thoại sau: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,kích thước thiết lập kiểm tra cho in ấn
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Mức lương trượt Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Từ hợp lệ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Tổng tiền Hoa hồng
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Đại lý bán hàng
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Hóa đơn mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Tỷ lệ đánh giá là bắt buộc nếu mở cửa bước vào Cổ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Giá trị lũy kế
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Giá trị lũy kế
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
 DocType: Project Task,Project Task,Dự án công tác
 ,Lead Id,Id dẫn
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Tổng cộng
+DocType: Assessment,Course,Khóa học
+DocType: Timesheet,Payslip,Trong phiếu lương
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ngày bắt đầu Năm tài chính không lớn hơn  Ngày kết thúc năm tài chính
 DocType: Issue,Resolution,Phân giải
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Delivered: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Tài khoản phải trả
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Loại thanh toán
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Trạng thái phiếu t.toán và giao nhận
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume đính kèm
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Bán hàng trở lại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Bán hàng trở lại
+DocType: Announcement,Posted By,Gửi bởi
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Cung cấp bởi Nhà cung cấp (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Khách hàng hoặc mục
@@ -456,49 +554,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Báo giá cho
 DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Mở (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Số tiền trên Bill
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một Kho thích hợp gắn với các phiếu nhập kho đã được tạo
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Nhà cung cấp của khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Đề nghị Viết
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Đề nghị Viết
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Thanh toán nhập khấu trừ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Nhân viên kd {0} đã tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Ngày giao dịch Cập nhật Ngân hàng
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Nếu được chọn, nguyên liệu cho các hạng mục nhỏ không ký hợp đồng sẽ được bao gồm trong các yêu cầu vật liệu"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Ngày giao dịch Cập nhật Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,thời gian theo dõi
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Đã cung cấp báo giá đã tạo
 DocType: Timesheet,Billed,Đã viết bill
 DocType: Batch,Batch Description,Mô tả Lô
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Thời gian mà tại đó các mặt hàng đã được chuyển giao từ kho
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí
 DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Xem offline ghi
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không thuộc năm tài chính {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Thiết lập cho module Mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} không thuộc về công ty {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Mặc định Costing Rate
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Và các quy tắc báo giá được lọc xem dựa trên khách hàng, nhóm khách hàng, địa bàn, NCC, loại NCC, Chiến dịch, đối tác bán hàng .v..v"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Thay đổi ròng trong kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Thay đổi ròng trong kho
 DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Chi cục trưởng
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Chi cục trưởng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"2 mục ""Dựa trên"" và ""Bởi Nhóm"" không thể giống nhau"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng
+DocType: Installation Note,IN-,TRONG-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút
 DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Timesheet tạo:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Ghi danh
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,đặt tên khách hàng theo
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Giá trị khấu hao
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Loại hoạt động
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Đối với nhà cung cấp cá nhân
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Số tiền gửi
 DocType: Supplier,Fixed Days,Days cố định
 DocType: Quotation Item,Item Balance,mục Balance
@@ -510,35 +618,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng chi tiết hóa đơn
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-DocType: Material Request,Material Transfer,Chuyển tài liệu
+DocType: Item,Material Transfer,Chuyển tài liệu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thời điểm bắt đầu thực tế
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Hoàn thành
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Quản lý bán hàng
+DocType: Salary Structure Employee,Base,Căn cứ
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền
 DocType: Journal Entry,Bill No,số Bill
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,TK Lãi/Lỗ thanh lý tài sản
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Currency)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Tham dự sinh
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Thời gian biểu
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Based On
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
+DocType: Interest,Interest,Quan tâm
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pre Sales
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Các chi tiết khác
 DocType: Account,Accounts,Tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Nhập thanh toán đã được tạo ra
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Tồn kho hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Dòng #{0}: Tài sản {1} không liên kết với mục {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Xem trước trượt Mức lương
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Trung tâm chi phí Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Tài khoản {0} đã được nhập nhiều lần
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định giá
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Cung cấp email id đăng ký tại công ty
 DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Vui lòng chọn một nhóm học sinh
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offer Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Mục có các biến thể.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Mục có các biến thể.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
 DocType: Bin,Stock Value,Giá trị tồn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Công ty {0} không tồn tại
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Loại cây
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ngày Bảo hành hết hạn
@@ -547,7 +666,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,Chi phí ước tính
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hàng không vũ trụ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Công ty và các tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Công ty và các tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,trong Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch
@@ -557,7 +676,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Tài sản ngắn hạn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} không phải là 1 vật tư hàng hóa
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Tài khoản mặc định
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Số tiền nhận được (Công ty ngoại tệ)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
@@ -567,19 +687,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Các yêu cầu tự động Chất liệu Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Thua
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện hành tại cột 'Chứng từ đối ứng'
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Dành cho sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Năng lượng
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Thông số kỹ thuật website
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Có một lỗi trong Template Địa chỉ của bạn {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều quy Giá tồn tại với cùng một tiêu chuẩn, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán ưu tiên. Nội quy Giá: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác
 DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Hãy Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -606,6 +730,7 @@
 DocType: Address,Personal,Cá nhân
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Tài sản bị tháo dỡ qua Journal nhập {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Công nghệ sinh học
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
@@ -615,35 +740,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
 DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Gởi thư
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm {0} ko hợp lệ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm {0} ko hợp lệ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Không phép
 DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Ko chọn ở mục 'Cập nhật kho'  được vì vật tư không được giao qua {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,lớp
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Mục weightage cao sẽ được hiển thị cao hơn
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Chi tiết Bank Reconciliation
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: {1} tài sản phải nộp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Đã ngưng
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Nếu hợp đồng phụ với một nhà cung cấp
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả các contact khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Tải lên số tồn kho thông qua file csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Chi tiết Tree
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Bây giờ gửi
 ,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối thiểu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Mục Row {idx}: {DOCTYPE} {} DOCNAME không tồn tại trên &#39;{} DOCTYPE&#39; bảng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} đã được hoàn thành hoặc bị hủy bỏ
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Mở Khấu hao lũy kế
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Chương trình Công cụ ghi danh
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Khách hàng và Nhà cung cấp
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Thiết lập mục Email nhắc việc
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Tuổi nghỉ hưu
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gắn với phiếu t.toán {1} ngày {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Lịch khóa học
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Nhập tuổi nghỉ hưu trong năm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Mục tiêu kho
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trái
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Cho phép trên giao nhận tối đa tỷ lệ này
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ngày dự kiến giao hàng không thể trước ngày đơn đặt hàng
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Nhập khẩu tham dự
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng
@@ -656,13 +792,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Mua hàng để thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,SL của Dự án
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Đang mở'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn
 DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Mục Variant Attribute
 ,Purchase Receipt Trends,Xu hướng mua hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể
 ,Amount to Bill,Số tiền Bill
 DocType: Company,Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-trật tự Qty
@@ -670,7 +806,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Giá hoặc giảm giá
 DocType: Sales Team,Incentives,Ưu đãi
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Số yêu cầu
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Chỉ Lấy Nguyên liệu thô
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Bật &#39;Sử dụng cho Giỏ hàng &quot;, như Giỏ hàng được kích hoạt và phải có ít nhất một Rule thuế cho Giỏ hàng"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Thanh toán nhập {0} được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Chi tiết hàng tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Giá trị dự án
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Điểm bán hàng
@@ -680,6 +819,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối
 ,Available Qty,Số lượng có sẵn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Dựa trên tổng tiền dòng trên
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Bị từ chối Qty
 DocType: Salary Slip,Working Days,Ngày làm việc
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Tỷ lệ đến
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Tổng trọng lượng
@@ -690,11 +830,13 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Cập nhật dòng
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Giá trị mục Attribute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
+DocType: Examination Result,Examination Result,Kết quả kiểm tra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
 ,Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Tham khảo DOCTYPE phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Đại lý bán hàng và địa bàn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} phải là active
@@ -705,6 +847,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Để lại séc Số tiền
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Các kho hàng với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet xuất bản
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất
@@ -716,46 +859,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Dải
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
+DocType: Fee Structure,Components,Các thành phần
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Vui lòng nhập tài sản Thể loại trong mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Không thể {0} {1} {2} không có bất kỳ hóa đơn xuất sắc tiêu cực
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước
 DocType: Address,Shop,Cửa hàng
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Bây giờ Sync
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Xác định ngân sách cho năm tài chính.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Ngân hàng mặc định/ TK tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trên hóa đơn của điểm bán hàng POS khi chế độ này được chọn.
+DocType: Lead,LEAD-,CHÌ-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Các thương hiệu
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn
+DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Mua hóa đơn
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Chứng từ chi tiết Không
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng mới
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Tổng giá trị Outgoing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Khai mạc Ngày và ngày kết thúc nên trong năm tài chính tương tự
 DocType: Lead,Request for Information,Yêu cầu thông tin
 DocType: Payment Request,Paid,Paid
+DocType: Program Fee,Program Fee,Phí chương trình
 DocType: Salary Slip,Total in words,Tổng số nói cách
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chì Thời gian ngày
+DocType: Guardian,Guardian Name,Tên người giám hộ
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Có Định dạng In
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,là bắt buộc. Có bản ghi Tỷ Giá không được tạo ra cho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với  'sản phẩm lô', Kho Hàng, Số Seri và Số Lô sẽ được xem xét từ bảng 'Danh sách đóng gói'. Nếu kho và số Lô giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho bất kỳ mặt hàng 'Hàng hóa theo lô', những giá trị có thể được nhập vào bảng hàng hóa chính, giá trị này sẽ được sao chép vào bảng 'Danh sách đóng gói'."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với  'sản phẩm lô', Kho Hàng, Số Seri và Số Lô sẽ được xem xét từ bảng 'Danh sách đóng gói'. Nếu kho và số Lô giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho bất kỳ mặt hàng 'Hàng hóa theo lô', những giá trị có thể được nhập vào bảng hàng hóa chính, giá trị này sẽ được sao chép vào bảng 'Danh sách đóng gói'."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Xuất bản trên trang web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Chuyển hàng cho khách
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Ngày trên h.đơn mua hàng không thể lớn hơn ngày hạch toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Ngày trên h.đơn mua hàng không thể lớn hơn ngày hạch toán
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Cài đặt ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
 ,Company Name,Tên công ty
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Tỷ lệ giảm giá bổ sung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Xem danh sách tất cả các video giúp đỡ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa
+DocType: Student Applicant,Father's Name,Tên cha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Hóa đơn {1} là không hợp lệ, nó có thể bị hủy bỏ / không tồn tại. \ Vui lòng nhập một hóa đơn hợp lệ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Mối nguy hóa học
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Chọn Payroll Năm và Tháng
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Meter
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở
 DocType: Opportunity,Walk In,Đi vào
@@ -763,18 +921,23 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Nhận chuyển nhượng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên tiêu đề trang và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Trắng
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Trắng
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tất cả chì (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Số lượng không có sẵn cho {4} trong kho {1} tại đăng thời gian nhập cảnh ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Làm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Làm
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Giỏ hàng
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Tiếp theo Liên lạc ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Mở Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Vui lòng nhập tài khoản để thay đổi Số tiền
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Tên sinh viên hàng loạt
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Kỳ nghỉ Danh sách Tên
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Tùy chọn hàng tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,lịch học
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Tùy chọn hàng tồn kho
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Chi phí bồi thường
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Bạn có thực sự muốn khôi phục lại tài sản bị tháo dỡ này?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Số lượng cho {0}
@@ -788,24 +951,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Chọn đơn đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không thể bị âm
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Vui lòng chọn một sinh viên
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Giảm giá
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Tổng Số khấu hao
 DocType: Workstation,Wages,Tiền lương
 DocType: Project,Internal,Nội bộ
 DocType: Task,Urgent,Khẩn cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Tới Desktop và bắt đầu sử dụng ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Nhà sản xuất
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Thanh toán hóa đơn bán hàng
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,tồn kho dự trữ cho đơn hàng / SP hoàn thành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Số tiền bán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Số tiền bán
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Hãy cập nhật mục 'Tình trạng' và ""Lưu"""
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số
 DocType: Issue,Issue,Nội dung:
+DocType: Asset,Scrapped,Loại bỏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Tài khoản khớp với với Công ty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Returns
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP kho
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,tuyển dụng
@@ -813,6 +982,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Vận Chuyển Nhà nước
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút
+DocType: Employee,A-,A-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Chi phí bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Mua hàng mặc định
 DocType: GL Entry,Against,Chống lại
@@ -831,10 +1001,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Tiến sĩ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,cập nhật thông qua Thời gian Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Nhân viên bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Xem Tất cả Sản phẩm
 DocType: Company,Default Currency,Mặc định tệ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này
 DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên
@@ -843,9 +1013,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Có mặt Từ ngày
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Thuộc tính không hợp lệ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,và năm:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được gửi
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Chi phí hàng năm
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Số lượng phải nhỏ hơn hoặc bằng {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết
@@ -859,23 +1031,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Từ Phạm vi có thể ít hơn Để Phạm vi
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Mặc định toàn cầu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Lời mời hợp tác dự án
 DocType: Salary Slip,Deductions,Các khoản giảm trừ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Bắt đầu năm
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ngày của thời kỳ hóa đơn hiện tại bắt đầu
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Công suất Lỗi Kế hoạch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Công suất Lỗi Kế hoạch
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance cho Đảng
 DocType: Lead,Consultant,Tư vấn
 DocType: Salary Slip,Earnings,Thu nhập
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Mở cân đối kế toán
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu' không thể sau 'Ngày kết thúc'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Quản lý
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Quản lý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cài đặt người trả tiền
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Màu xanh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Màu xanh
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Là Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Giá Danh sách Country
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Hãy đặt Email ID
@@ -885,14 +1060,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Hồ sơ {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Bạn có thực sự muốn gửi hóa đơn?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item with Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item with Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Chế độ thanh toán không được cấu hình. Vui lòng kiểm tra, cho dù tài khoản đã được thiết lập trên chế độ thanh toán hoặc trên POS hồ sơ."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Nhân viên kinh doanh của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở vào ngày cần liên lạc với khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Phải trả
+DocType: Course,Course Intro,Khóa học Giới thiệu
 DocType: Account,Warehouse,Kho hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Cổ nhập {0} đã tạo
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Bị từ chối Số lượng không thể được nhập vào Mua Return
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Tìm mua hàng được lập hoá đơn
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tỷ Net
@@ -909,19 +1089,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Chứng từ nhập' không thể để trống
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
 ,Trial Balance,Xét xử dư
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Năm tài chính {0} không tìm thấy
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
+DocType: Sales Order,SO-,VÌ THẾ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Nghiên cứu
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Nghiên cứu
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Xin vui lòng ghi rõ ít nhất một thuộc tính trong bảng thuộc tính
+DocType: Announcement,All Students,Tất cả học sinh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Mục {0} phải là mục Không-Tồn kho
 DocType: Contact,User ID,ID người dùng
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt
 ,Budget Variance Report,Báo cáo chênh lệch ngân sách
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Tổng phải trả tiền
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Loại hoạt động là bắt buộc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Cổ tức trả tiền
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Sổ cái hạch toán
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Chênh lệch Số tiền
@@ -929,14 +1114,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,Mô tả hạng mục
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Là định kỳ
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Hàng đã cung cấp
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Số lượng Để sản xuất
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì cùng một tốc độ trong suốt chu kỳ mua
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Cơ hội mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Mở cửa tạm thời
 ,Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Số dư cho Tài khoản {0} luôn luôn phải {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Đinh giá phải có cho mục ở hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Đinh giá phải có cho mục ở hàng {0}
 DocType: Address,Address Type,Địa chỉ Loại
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Ví dụ: Thạc sĩ Khoa học Máy tính
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Kho chứa hàng mua bị từ chối
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Bộ phận Chi phí mua hàng mặc định
@@ -947,63 +1134,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Đơn đặt hàng {0} không hợp lệ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Tổng khối lượng phát hành / Chuyển {0} trong Chất liệu Yêu cầu {1} \ không thể nhiều hơn số lượng yêu cầu {2} cho mục {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Nhỏ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Nhỏ
 DocType: Employee,Employee Number,Số nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Số tiền ghi trên hóa đơn (thuế Exculsive)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Guardian ID 1 Email của Mẹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Khoản 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,TK chính {0} đã được tạo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Xanh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Xanh
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto lại trật tự
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Tổng số đã đạt được
 DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,hợp đồng
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,hợp đồng
 DocType: Email Digest,Add Quote,Thêm Quote
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Nông nghiệp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Dữ liệu Sync Thạc sĩ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh website phải là một tập tin publice hoặc URL của trang web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh website phải là một tập tin publice hoặc URL của trang web
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Mua hàng
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Địa chỉ liên lạc của kho
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Viết Tắt Chênh lệch Số tiền
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: không tìm thấy email của nhân viên, do đó email không được gửi"
 DocType: Address,City/Town,Thành phố / thị xã
 DocType: Address,Is Your Company Address,Là Địa chỉ công ty của bạn
 DocType: Email Digest,Annual Income,Thu nhập hàng năm
 DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Thiết bị vốn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website
+DocType: Item,ITEM-,MỤC-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Chỉnh sửa Mô tả
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Tạo Format In
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Không tìm thấy mục nào có tên là {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Tổng số Outgoing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,cô lập Giao dịch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,kho con tồn tại cho nhà kho này. Bạn không thể xóa nhà kho này.
 DocType: Item,Website Item Groups,Các Nhóm mục website
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Tổng số (Công ty tiền tệ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Tạp chí nhập
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} mục trong tiến trình
 DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} không thuộc mục {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,kho Deafault là cần thiết cho mục được chọn
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Đọc 8
@@ -1011,13 +1209,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Tổng số {0} cho tất cả các mặt hàng là số không, có thể bạn nên thay đổi &#39;Phân phối Phí Dựa trên&#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,tính toán Thuế và Phí
 DocType: BOM Operation,Workstation,Máy trạm
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Phần cứng
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Yêu cầu báo giá Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Phần cứng
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Định kỳ Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Hãy lựa chọn một công ty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt module Giỏ hàng
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Xóa sổ
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu
 DocType: Salary Slip,Earning,Thu nhập
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Đảng Tài khoản ngoại tệ
@@ -1026,19 +1226,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Thực phẩm
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Thực phẩm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Đánh dấu Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Đồng tiền của tài khoản bế phải là {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Bắt đầu và kết thúc Ngày
 ,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Không thể đổi kho cho Số serial
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Giảm giá trung bình
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,Đơn vị đo lường
 DocType: Address,Utilities,Tiện ích
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Lịch khấu hao
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài
 DocType: Activity Cost,Projects,Dự án
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,giao dịch tiền tệ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2}
@@ -1047,28 +1250,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi ngày bắt đầu năm tài chính  và ngày kết thúc năm tài chính khi năm tài chính đã được lưu.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Giỏ hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Chiến dịch
+DocType: POS Profile,Campaign,Chiến dịch
+DocType: Supplier,Name and Type,Tên và Loại
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Người liên hệ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày dự kiến bắt đầu' không thể sau 'Ngày dự kiến kết thúc'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Khóa học Ngày kết thúc
 DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế
 DocType: Item,Maintain Stock,Duy trì tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Cổ Entries đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Thay đổi ròng trong Tài sản cố định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Thay đổi ròng trong Tài sản cố định
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Từ Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Số tiền mua
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Yêu cầu báo giá được vô hiệu hóa truy cập từ cổng thông tin, cho biết thêm cài đặt cổng kiểm tra."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Số tiền mua
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất
 DocType: Employee,Owned,Sở hữu
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Phụ thuộc vào Leave Nếu không phải trả tiền
@@ -1078,12 +1284,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,Mục tiêu
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Bảo hành /tình trạng AMC
 ,Accounts Browser,Trình duyệt tài khoản
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Thanh toán nhập Reference
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL nhập
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Thiết lập nhân viên
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Để làm Danh sách
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Người học việc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cài đặt máy in được cập nhật trong định dạng in tương ứng
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Người học việc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Thuế bảng chi tiết lấy từ chủ hàng là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này.
  Được sử dụng cho thuế và phí"
@@ -1093,7 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hạch toán kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng loại tiền tệ: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Chúng tôi mua vật tư HH này
 DocType: Address,Billing,Billing
@@ -1106,31 +1314,42 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Quản lý kho hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Đóng gói trượt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Đóng gói trượt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Thuê văn phòng
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Yêu cầu báo giá có thể được truy cập bằng cách nhấp vào liên kết sau đây
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Không có địa chỉ nào được bổ sung.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Giờ làm việc
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Chuyên viên phân tích
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,Chuyên viên phân tích
 DocType: Item,Inventory,Hàng tồn kho
 DocType: Item,Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Với mục
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Số lượng trong
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Mục Attribute
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Chính phủ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,Chính phủ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Tên học viện
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Mục Biến thể
 DocType: Company,Services,Dịch vụ
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Mức lương trượt để nhân viên
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bộ phận Chi phí cấp trên
 DocType: Sales Invoice,Source,Nguồn
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Hiện đã đóng
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Nếu không có được Leave Pay
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset loại là bắt buộc cho mục tài sản cố định
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Đây {0} xung đột với {1} cho {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Học sinh HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Ngày bắt đầu năm tài chính
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Áp dụng giảm giá
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Tổng số kinh nghiệm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Lưu chuyển tiền tệ từ đầu tư
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Lưu chuyển tiền tệ từ đầu tư
+DocType: Program Course,Program Course,Khóa học chương trình
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Công ty Tagline cho trang chủ của trang web
 DocType: Item Group,Item Group Name,Mục Group Name
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Lấy
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Đối với Bảng giá
@@ -1143,17 +1362,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Hàng loạt sẵn Qty tại Kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Cập nhật Format In
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Chi phí hạ cánh giúp
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Chọn Địa chỉ Vận Chuyển
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Holidays on important days.
 ,Accounts Receivable Summary,Tổng hợp các tài khoản phải thu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
 DocType: UOM,UOM Name,Tên Đơn vị tính
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Địa chỉ giao hàng
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Chủ thương hiệu.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Sinh viên {0} - {1} xuất hiện nhiều lần trong hàng {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,chương trình tuyển sinh
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Tên Thương hiệu
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Chi tiết Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Box
@@ -1164,13 +1387,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Mục tiêu DT của Đại lý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hạch toán kế toán cho {0} chỉ có thể được thực hiện bằng loại tiền tệ: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Hành động nếu ngân sách hàng năm vượt quá
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Yêu cầu vật chất để mua hàng
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Thanh toán thành công URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: trả lại hàng {1} không tồn tại trong {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng
 ,Bank Reconciliation Statement,Báo cáo Bank Reconciliation
 DocType: Address,Lead Name,Tên dẫn
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Số dư tồn kho đầu kỳ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2}
@@ -1178,29 +1404,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nếu được chọn, trang chủ sẽ là mặc định mục Nhóm cho trang web"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: ngày giải phóng mặt bằng {1} không được trước ngày Séc {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Từ Thời gian và To Time {1} là chồng chéo với {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Phải trả Hàng tồn kho
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Liên hệ điện thoại di động Không
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ phép là ngày nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Đặt 0 để không giới hạn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ phép là ngày nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gửi lại Email Thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Báo cáo khác
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Hãy cài đặt nhân viên đặt tên hệ thống trong Human Resource&gt; Cài đặt nhân sự
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở
 DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Tìm hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Thay đổi ròng trong Cash
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Thay đổi ròng trong Cash
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,Đã hoàn thành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Yêu cầu thanh toán đã tồn tại {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Trước năm tài chính không đóng cửa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Tuổi (Ngày)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá cho mục
 DocType: Account,Account Name,Tên tài khoản
@@ -1221,23 +1454,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Nhân sự
 DocType: Lead,Upper Income,Thu nhập trên
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Từ chối
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Nợ Công ty ngoại tệ
 DocType: BOM Item,BOM Item,Mục BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Cho nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance chống Nhà cung cấp phải được ghi nợ
 DocType: Company,Default Values,Giá trị mặc định
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tổng số tiền bồi hoàn
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Sưu tầm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gắn với hóa đơn NCC {0} ngày {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,kỷ lục Phong trào Asset {0} đã tạo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Bạn không thể xóa năm tài chính {0}. Năm tài chính {0} được thiết lập mặc định như trong Global Settings
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Thanh toán
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Loại mục
 ,Customer Credit Balance,số dư tín dụng của khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Thay đổi ròng trong Accounts Payable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Thay đổi ròng trong Accounts Payable
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Khách hàng phải có cho 'Giảm giá phù hợp KH """
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Vật giá
 DocType: Quotation,Term Details,Chi tiết điều khoản
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Không thể ghi danh hơn {0} sinh viên cho nhóm sinh viên này.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} phải lớn hơn 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Năng lực Kế hoạch Đối với (Ngày)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Tạp vụ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Không ai trong số các mặt hàng có bất kỳ sự thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Yêu cầu bảo hành
 ,Lead Details,Chi tiết yêu cầu
@@ -1245,31 +1485,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Đối với áp dụng
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Từ ngày
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Vận Chuyển Rule Country
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Để lại và chấm công
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Một phần hoàn thành
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Bao gồm các ngày lễ trong lá như lá
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Hàng đóng gói
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành theo Số sê ri
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Tổng số&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Tổng số&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng
 DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance thanh toán đối với {0} {1} không thể lớn \ hơn Tổng cộng {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Giảm Trích Để lại Nếu không phải trả tiền (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Quản lý địa bàn
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),đến Kho (Tùy chọn)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Số tiền thanh toán (Công ty tiền tệ)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Chiết khấu giảm giá
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,thiết lập thông số bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,hoàn thành
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị
 ,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Phiếu NVL sử dụng để làm chứng từ nhập kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Tiếp Khấu hao ngày là bắt buộc đối với tài sản mới
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
+DocType: Fee Category,Fee Category,phí Thể loại
+,Student Fee Collection,Bộ sưu tập Phí sinh viên
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},phải có kho tại dòng số {0}
@@ -1277,15 +1521,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Ngày nghỉ hưu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu
 DocType: Address,Postal,Bưu chính
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Hoàn tất thiết lập!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Hoàn tất thiết lập!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+DocType: Packing Slip,PS-,PS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng cùng tên đã tồn tại. Hãy thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Liên
 DocType: Territory,Parent Territory,địa bàn cấp trên
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu
 DocType: Homepage,Products,Sản phẩm
+DocType: Announcement,Instructor,người hướng dẫn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nếu mặt hàng này có các variants, thì sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng  vv"
 DocType: Lead,Next Contact By,Tiếp theo Liên By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
@@ -1293,55 +1540,61 @@
 DocType: Quotation,Order Type,Loại đặt hàng
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Thông báo Địa chỉ Email
 ,Item-wise Sales Register,Item-khôn ngoan doanh Đăng ký
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Tổng Chi phí mua hàng
 DocType: Asset,Depreciation Method,Phương pháp Khấu hao
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,ẩn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Thuế này đã gồm trong giá gốc?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Tổng số mục tiêu
+DocType: Program Course,Required,Cần thiết
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Sản xuất Kế hoạch Chất liệu Yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Số hiệu lô
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn bán cùng trên 1 đơn mua hàng của khách
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Chính
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Chính
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Biến thể
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Nhân viên HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
 DocType: Item,Variants,Biến thể
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
 DocType: SMS Center,Send To,Để gửi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Số lượng phân bổ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp cho tổng số
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Mã hàng của khách hàng
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,"Kiểm kê, chốt kho"
 DocType: Territory,Territory Name,Tên địa bàn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Kho hàng và tham chiếu
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Địa chỉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Nhà cung cấp&gt; Loại nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,đánh giá
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,1 điều kiện cho quy tắc giao hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Xin hãy thiết lập bộ lọc dựa trên Item hoặc kho
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Xin hãy thiết lập bộ lọc dựa trên Item hoặc kho
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Để Phân phối và Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Số tiền trong tài khoản ngoại tệ tín dụng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được submit
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Cho phép điều khiển
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Bị từ chối Warehouse là bắt buộc chống lại từ chối khoản {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Thanh toán
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Phiếu đặt NVL  {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với đơn đặt hàng {2}
 DocType: Employee,Salutation,Sự chào
 DocType: Pricing Rule,Brand,Thương Hiệu
+DocType: Course,Course Abbreviation,Tên viết tắt khóa học
 DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Tài sản không thể được hủy bỏ, vì nó đã được {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Tổng số giờ làm việc không nên lớn hơn so với giờ làm việc max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Lô (Bundle) hàng tại thời điểm bán.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Số lượng thực tế
 DocType: Sales Invoice Item,References,Tài liệu tham khảo
@@ -1349,13 +1602,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mục trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Liên kết
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,Liên kết
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Phong trào Asset
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Để Gói số
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,yêu cầu tài liệu
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ngày phát hành
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Giá thành công việc
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,timesheet chi tiết
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Viễn thông
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói là một phần của việc phân phối này (Chỉ có Dự thảo)
@@ -1364,12 +1619,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Áp dụng / Phê duyệt Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Đối với
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Kho nhận hàng
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Trợ cấp Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Thông số tin nhắn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree of financial Cost Centers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tree of financial Cost Centers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Hãy thiết lập &#39;Gain tài khoản / Mất Xử lý tài sản trong doanh nghiệp {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Nhận Items Từ biên nhận mua hàng
 DocType: Serial No,Creation Date,Ngày Khởi tạo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
@@ -1386,26 +1642,34 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Năm tài chính
 DocType: Budget,Budget,Ngân sách
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset mục phải là một mục không cổ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản thu nhập hoặc chi phí"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Đạt được
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Địa bàn / khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ví dụ như 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,'Bằng chữ' sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},Lỗi: {0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,Là hàng bán
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Nhóm mục Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì
 ,Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
 DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Nhiều năm tài chính tồn tại cho ngày {0}. Hãy thiết lập công ty trong năm tài chính
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} được tạo
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Theo đơn đặt hàng
 ,Serial No Status,Serial No Tình trạng
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Nổi bật
+,Daily Timesheet Summary,Tóm tắt Timesheet hàng ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \
  phải lớn hơn hoặc bằng {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Điều này được dựa trên chuyển động chứng khoán. Xem {0} để biết chi tiết
 DocType: Pricing Rule,Selling,Bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Số tiền {0} {1} giảm trừ {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Thông tin tiền lương
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Ngày đến hạn không thể trước ngày ghi sổ
@@ -1417,12 +1681,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Đã cung cấp Số lượng
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
+DocType: Asset,Sold,Đã bán
 ,Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Đỏ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Đỏ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
 DocType: Account,Frozen,Đông lạnh
 ,Open Production Orders,Đơn đặt hàng mở sản xuất
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Cơ sở Số tiền (Công ty ngoại tệ)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tham khảo Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Thời gian cài đặt
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Chi tiết hạch toán
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Xóa tất cả các giao dịch cho công ty này
@@ -1436,16 +1703,25 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Nhóm
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Kiểm tra trong (nhóm)
 ,Qty to Order,Số lượng đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Biểu đồ Gantt của tất cả tác vụ.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins để đáp ứng đầu tiên
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,Loại Margin
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} giờ
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Cho Tên nhân viên
 DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
+DocType: Room,Room Name,Tên phòng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Chi phí Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ
+DocType: Discussion,Discussion,Thảo luận
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID giao dịch
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Bắt buộc feild - Năm học
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ngày viết đơn nghỉ hưu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Tổng số tiền thanh toán (thông qua Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Người duyệt b.kê chi phí'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Đôi
@@ -1456,29 +1732,37 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang
 DocType: Asset,Purchase Date,Ngày mua hàng
 DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Hãy thiết lập &#39;Trung tâm Lưu Khấu hao chi phí trong doanh nghiệp {0}
 ,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Thực tế End Date (thông qua Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Số tiền {0} {1} với {2} {3}
 ,Quotation Trends,Các Xu hướng của báo giá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển
 ,Pending Amount,Số tiền cấp phát
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi
 DocType: Purchase Order,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},giá trị dự kiến sau khi cuộc sống hữu ích phải lớn hơn hoặc bằng {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Số xe
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Tổng số lá được phân bổ {0} không thể ít hơn so với lá đã được phê duyệt {1} cho giai đoạn
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Nhập Số tiền trả tiền
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Định dạng này được sử dụng nếu định dạng quốc gia cụ thể không được tìm thấy
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Chọn nhân viên cho cấu trúc lương hiện tại
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Sử dụng Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Bảng kê Chi phí đang chờ phê duyệt. Chỉ Người duyệt chi mới có thể cập nhật trạng thái.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Thêm GIẢM Số tiền
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Số lượng phải là 1, mục là một tài sản cố định. Vui lòng sử dụng hàng riêng biệt cho nhiều qty."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Viết tắt ko được để trống
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Viết tắt ko được để trống
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Nhóm Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Thể thao
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Tổng số thực tế
@@ -1492,7 +1776,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Claims Expense
 DocType: Issue,Support,Hỗ trợ
 ,BOM Search,Tìm kiếm BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
 DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số tồn kho in Batch {0} sẽ bị âm {1} cho khoản mục {2} tại Kho {3}
@@ -1500,17 +1784,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản ngắn hạn phải là {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tài liệu tham khảo Tài liệu Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hóa đơn hoặc Journal nhập"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Khấu trừ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Từ Thời gian và To Time là bắt buộc.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Giá tăng cho {0} trong Giá liệt {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Địa chỉ Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
 DocType: Project,% Tasks Completed,Nhiệm vụ đã hoàn thành%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Chênh lệch Số tiền phải bằng không
 DocType: Project,Gross Margin,Margin Gross
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Số dư trên bảng kê Ngân hàng tính ra
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,sử dụng người khuyết tật
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Báo giá
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Bảo trì tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Chi phí đã được cập nhật
@@ -1518,14 +1806,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Năm tài chính** đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch chủ yếu khác được theo dõi gắn với **năm tài chính **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Địa chỉ Lead
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Chứng nhận SSL không hợp lệ đối với đính kèm {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Chứng nhận SSL không hợp lệ đối với đính kèm {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Mô Tả Công Việc
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Mô Tả Công Việc
+DocType: Student Applicant,Applied,Ứng dụng
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Đo lường Chiến dịch Bán hàng. Đo lường các Leads, Báo giá, đơn đặt hàng vv từ các chiến dịch để đánh giá Hệ số: tổng kết quả đầu ra/ngân sách đã chi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Chào mừng bạn đến POS: Tạo hồ sơ POS của bạn
 DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt
 ,SO Qty,Số lượng SO
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng điểm tính toán
@@ -1533,16 +1823,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Lô hàng
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Tổng số tiền được phân bổ (Công ty ngoại tệ)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Sẽ được chuyển giao cho khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,{0} nối tiếp Không không thuộc về bất kỳ kho
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
 DocType: Asset,Supplier,Nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Nhận Từ
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
 DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Tên ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1552,51 +1843,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Chọn Công ty ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Chi phí mua hàng mới
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Đơn giá (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Các thông tin khác
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Các thông tin khác
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Số tiền chưa được phân bổ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Không thể tìm thấy một kết hợp Item. Hãy chọn một vài giá trị khác cho {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Thuế và phí
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Con hàng không phải là một gói sản phẩm. Hãy loại bỏ mục &#39;{0} `và tiết kiệm
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Có lỗi khi xóa lịch trình sau đây:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Cây tài khoản tài chính.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Cây tài khoản tài chính.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} gắn với Đơn đặt hàng {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Hàng tồn kho được tuần tự
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Mặc định Thanh toán Rate
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: {1} Asset đã {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Số tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản
 DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Cơ cấu tiền lương của nhân viên
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Phân trang
 DocType: Production Order Operation,Pending,Chờ
+DocType: Course,Course Name,Tên khóa học
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Thiết bị văn phòng
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Số lượng
 DocType: Fiscal Year,Companies,Các công ty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Thiết bị điện tử
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Toàn thời gian
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Toàn thời gian
+DocType: Salary Structure,Employees,Nhân viên
 DocType: Employee,Contact Details,Chi tiết liên hệ
 DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một mẫu tiêu chuẩn thuế hàng bán và phí , chọn một mẫu và nhấp vào nút dưới đây."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Hãy xác định một quốc gia cho Rule Shipping này hoặc kiểm tra vận chuyển trên toàn thế giới
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Nợ Để được yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Nợ Để được yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer hạn
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng
@@ -1606,7 +1905,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Công nghệ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Offer Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Giờ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Phê duyệt Role (trên giá trị ủy quyền)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
@@ -1614,32 +1913,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {1} cho hoạt động {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial phải có cho mục {1}. Bạn đã cung cấp {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá
 DocType: Item,Customer Item Codes,Mã mục khách hàng (Customer Item Codes)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Trao đổi Lãi / lỗ
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Hãy thiết lập đánh số series cho khán giả qua Setup&gt; Numbering series
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Địa chỉ mới
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Vui lòng nhập Document Receipt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
 DocType: Project,External,Bên ngoài
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Người sử dụng và Quyền
 DocType: Branch,Branch,Chi Nhánh
+DocType: Guardian,Mobile Number,Số điện thoại
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,In ấn và xây dựng thương hiệu
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Không tìm thấy cho phiếu lương tháng:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
+DocType: Student Batch,Student Batch,hàng loạt sinh viên
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Khách hàng của bạn
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Bạn được lời mời cộng tác trong dự án: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Bạn được lời mời cộng tác trong dự án: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Date
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Áp dụng ngay bây giờ
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Đánh giá Mã nhóm
 ,Bank Clearance Summary,Tổng hợp Clearance ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Các tòa nhà
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo ra một cái mới từ Setup&gt; In ấn và xây dựng thương hiệu&gt; Địa chỉ Mẫu.
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Cơ cấu phí
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Chi phí tiền
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
@@ -1649,8 +1958,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Chọn]
 DocType: SMS Log,Sent To,Gửi Đến
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,phần mềm
 DocType: Company,For Reference Only.,Chỉ để tham khảo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Không hợp lệ {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Không hợp lệ {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Số tiền ứng trước
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kế hoạch công suất
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,Phải điền mục 'Từ ngày'
@@ -1661,11 +1972,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Cửa hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Cửa hàng
 DocType: Serial No,Delivery Time,Thời gian giao hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên
 DocType: Item,End of Life,Kết thúc của cuộc sống
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Du lịch
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Du lịch
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Không có cấu trúc hoạt động hoặc mặc định Mức lương tìm thấy cho nhân viên {0} cho những ngày được
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Số điện thoại khách hàng
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Định kỳ
@@ -1673,30 +1985,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Cập nhật giá
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Vật liệu chuyển
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Trượt Hiện Lương
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Vật liệu chuyển
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tài liệu này là qua giới hạn bởi {0} {1} cho mục {4}. bạn đang làm cho một {3} so với cùng {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Xin hãy thiết lập định kỳ sau khi tiết kiệm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,tài khoản số lượng Chọn thay đổi
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
 DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép tồn kho âm
 DocType: Installation Note,Installation Note,Lưu ý cài đặt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Thêm Thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Lưu chuyển tiền tệ từ tài chính
+DocType: Topic,Topic,Đề tài
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Lưu chuyển tiền tệ từ tài chính
+DocType: Budget Account,Budget Account,Tài khoản ngân sách
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi
 DocType: Address,Subsidiary,Công ty con
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Truy xuất nguồn gốc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Mời như tài
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} đã đầy đủ hóa đơn mua
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Các khoản giảm trừ thanh toán hoặc mất
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Đường ống dẫn bán hàng
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Sinh viên học sinh hàng loạt
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File để Đổi tên
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vui lòng chọn BOM cho Item trong Row {0}
@@ -1704,7 +2025,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Dược phẩm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Phiếu lương của nhân viên {0} đã được tạo ra trong giai đoạn này
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Dược phẩm
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Đơn đặt hàng đã yêu cầu
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Để tín dụng
@@ -1713,21 +2035,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Đọc 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Là đông lạnh
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,kho nút Nhóm không được phép chọn cho các giao dịch
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Thiết lập thông số Mua hàng
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,số hiệu BOM cho 01 SP hoàn thành
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Có mặt đến ngày
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Tài khoản thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Thay đổi ròng trong tài khoản phải thu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Đền bù Tắt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Thay đổi ròng trong tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Đền bù Tắt
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Tên nhóm học sinh
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Hãy chắc chắn rằng bạn thực sự muốn xóa tất cả các giao dịch cho công ty này. Dữ liệu tổng thể của bạn sẽ vẫn như nó được. Hành động này không thể được hoàn tác.
+DocType: Room,Room Number,Số phòng
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Tham chiếu không hợp lệ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn số lượng kế hoạch ({2}) trong lệnh sản xuất {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn số lượng kế hoạch ({2}) trong lệnh sản xuất {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Diễn đàn người dùng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật tồn kho, hóa đơn chứa vật tư vận chuyển tận nơi."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật tồn kho, hóa đơn chứa vật tư vận chuyển tận nơi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Tạp chí nhanh chóng nhập
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu BOM đã được đối ứng với vật tư bất kỳ.
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
@@ -1736,7 +2062,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} chưa ghi sổ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
+,Minutes to First Response for Issues,Phút để đáp ứng đầu tiên cho vấn đề
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Tên của viện mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bút toán hạch toán đã đóng băng đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ người có vai trò xác định dưới đây."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Tình trạng dự án
@@ -1745,40 +2073,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Giá trị được ủy quyền
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về
+,Minutes to First Response for Opportunity,Phút để Đáp ứng đầu tiên về Cơ hội
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Tổng số Vắng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Đơn vị đo
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc On
 DocType: Lead,Opportunity,Cơ hội
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Cơ cấu lương Thu nhập
 ,Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Đối với nhà cung cấp {0} email id là bắt buộc để gửi email
 DocType: Operation,Default Workstation,Mặc định Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Các khoản giảm trừ khả năng mất vốn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} đã đóng
 DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Lấy tồn kho hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Cây Bill Vật liệu
+DocType: Student,Joining Date,Tham gia ngày
+,Employees working on a holiday,Nhân viên làm việc trên một kỳ nghỉ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Đánh dấu hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Mục đích
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Thiết lập khấu hao TSCĐ
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Tạm ứng
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Sản xuất chống lại Yêu cầu vật liệu
+DocType: Item Reorder,Request for,Yêu cầu đối với
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (as per Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Chiến dịch.# # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Bước tiếp theo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Vui lòng cung cấp mục cụ thể với mức giá tốt nhất có thể
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Vui lòng cung cấp mục cụ thể với mức giá tốt nhất có thể
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,cuối Năm
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày gia nhập
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho hưởng hoa hồng.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} gắn với đơn mua hàng {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không có trong bất kỳ năm tài chính có hiệu lực nào. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Thực tế Ngày bắt đầu (thông qua Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1802,19 +2139,24 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax."
+DocType: Homepage,Homepage,Trang chủ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Hồ sơ Phí Tạo - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Loại tài khoản tài sản
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất {0} nhiều hơn số lượng trên đơn đặt hàng {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng /Tiền mặt
 DocType: Tax Rule,Billing City,Thành phố
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Tài khoản của Hợp phần lương
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 hàng cho Stock Hoà giải.
-DocType: Material Request,Manufacture,Chế tạo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Nội thất và Đèn
+DocType: Item,Manufacture,Chế tạo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên
+DocType: Student Applicant,Application Date,Ngày nộp hồ sơ
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Số tiền dựa trên công thức
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Bảng giá và tiền
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Khách hàng / Tên Lead
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Ngày chốt sổ không được đề cập
@@ -1825,25 +2167,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Số lượng cài đặt
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Được thanh toán
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tỷ Outgoing
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,hoặc
 DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Báo lỗi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Trên - 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Tạp chí nhập {1} không có tài khoản {2} hoặc đã xuất hiện chống lại chứng từ khác
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Bảng giá mua hàng mặc định
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Không một nhân viên cho các tiêu chí lựa chọn ở trên OR phiếu lương đã tạo
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Phiếu lương Dựa trên Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Không một nhân viên cho các tiêu chí lựa chọn ở trên OR phiếu lương đã tạo
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo đơn đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Loại thanh toán
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Chọn nhân viên
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Đến ngày
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Séc / Ngày tham chiếu
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và phí
 DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Thanh toán nhập
 DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số
+,sales-browser,bán hàng trình duyệt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Sổ
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Mục tiêu Số tiền
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt
@@ -1852,29 +2201,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Hồ sơ điểm bán hàng tiêu chuẩn {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,tài liệu nhận phải nộp
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Nhận được lượng
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Không trả tiền và không Delivered
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Cha mẹ mục
 DocType: Account,Account Type,Loại tài khoản
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Để lại Loại {0} có thể không được thực hiện chuyển tiếp-
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
 ,To Produce,Để sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bảng lương
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Các hình thức tùy biến
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Khấu hao Số tiền trong giai đoạn này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,mẫu khuyết tật không phải là mẫu mặc định
 DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Tiền quy đổi theo ngoại tệ của khách
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Giao hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Giao hàng
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Số lượng hiện tại
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Tổng số tiền phân bổ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Ươm Conversion Factor là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Tài liệu tham khảo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Tài liệu tham khảo
 DocType: Budget,Cost Center,Bộ phận chi phí
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Chứng từ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng
@@ -1884,19 +2238,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể biến động phát sinh thông qua chứng từ nhập kho / BB giao hàng (bán) / BB nhận hàng (mua)
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Thuế thu nhập
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu quy tắc báo giá được tạo cho 'Giá', nó sẽ ghi đè lên 'Bảng giá', Quy tắc giá là giá hiệu lực cuối cùng. Vì vậy không nên có thêm chiết khấu nào được áp dụng. Do vậy, một giao dịch như Đơn đặt hàng, Đơn mua hàng v..v sẽ được lấy từ trường 'Giá' thay vì trường 'Bảng giá'"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
 DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập thông số hàng tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Lãi / lỗ trên rác Asset
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Cây thư mục Quản lý Nhóm khách hàng
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Tên Bộ phận Chi phí mới
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Không trong kho
 DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Vấn đề
@@ -1907,25 +2264,32 @@
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} bị vô hiệu
 DocType: Supplier,Billing Currency,Ngoại tệ thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Cực lớn
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Cực lớn
 ,Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc
 ,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # {1} khác tồn tại gắn với phát sinh nhập kho {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,địa phương
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,địa phương
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Con nợ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Lớn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Lớn
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Sản phẩm nổi bật trang chủ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Mới Tên kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Tổng số {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Địa bàn
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
+DocType: Assessment,Assessment,"Thẩm định, lượng định, đánh giá"
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Tình trạng ứng dụng
+DocType: Fees,Fees,phí
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Nhân viên {0} đã nghỉ trên {1}. Không thể đánh dấu tham dự.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mục tiêu
 DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy
@@ -1933,9 +2297,12 @@
 ,S.O. No.,SO số
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Tên sinh viên Group là bắt buộc trong hàng {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Sản phẩm sẽ được hiển thị trên trang chủ của trang web
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Từ ngày ở Cơ cấu lương không thể thấp hơn so với nhân viên Tham gia ngày.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Từ ngày ở Cơ cấu lương không thể thấp hơn so với nhân viên Tham gia ngày.
 DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Thuế nhập
@@ -1966,19 +2333,26 @@
  1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv 
  1. Địa chỉ và liên hệ của công ty của bạn."
 DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
 DocType: Account,Accounts User,User tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Tên lỗi: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Sự thiếu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} không liên quan đến {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Kho mẹ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Số tiền nợ
 DocType: Project Task,Working,Làm việc
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Chi phí như trên
 DocType: Account,Round Off,Làm Tròn Số
 ,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Sử dụng cho Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Giá trị {0} cho thuộc tính {1} không tồn tại trong danh sách các giá trị mục Giá trị thuộc tính cho mục {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,thảo luận
 DocType: BOM Item,Scrap %,Phế liệu%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mục đích
@@ -1989,46 +2363,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Quá hạn
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Tài khoản gốc phải là một nhóm
+DocType: Fees,FEE.,CHI PHÍ.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Tổng phải trả tiền + tiền còn thiếu Số tiền + séc Số tiền - Tổng số trích
+DocType: Item,Total Projected Qty,Tổng số dự Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối
+DocType: Course,Course Code,Mã khóa học
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá chung công ty
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tỷ Net (Công ty tiền tệ)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Điều kiện và Formula Trợ giúp
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Quản lý Cây thư mục địa bàn
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vui lòng chọn Apply Giảm Ngày
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Mức lương Phiếu tạo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Mức lương Phiếu tạo
 DocType: Company,Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng xuất nhập cảnh để tổng tiền lương trả cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Dẫn truyền Vật liệu cho sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Năm tài chính {0} không tìm thấy.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Hạch toán kế toán cho hàng tồn kho
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Chấm Công cụ học sinh
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Đã hoàn thành Số lượng phải lớn hơn không.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày
 DocType: Account,Root Type,Loại gốc
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho khoản {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Âm mưu
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang
 DocType: BOM,Item UOM,Đơn vị tính cho mục
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Số tiền thuế Sau GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Cài đặt tiểu học
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Chọn nhà cung cấp Địa chỉ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Tắm nhỏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: vật tư yêu cầu có số lượng ít hơn mức tối thiểu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Tắm nhỏ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: vật tư yêu cầu có số lượng ít hơn mức tối thiểu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} bị đóng băng
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Chỉ có thể thực hiện thanh toán cho các phiếu chưa thanh toán {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Chỉ có thể thực hiện thanh toán cho các phiếu chưa thanh toán {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Vui lòng nhập {0} đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Vui lòng nhập {0} đầu tiên
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số
@@ -2037,55 +2418,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi
 DocType: Account,Expense Account,Tài khoản chi phí
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Phần mềm
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Màu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Màu
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dự kiến
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Yêu cầu báo giá.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vui lòng chọn ""theo dõi qua kho"" là ""Không"" và ""là Hàng bán"" là ""Có"" và không có sản phẩm theo lô nào khác"
+DocType: Student Log,Academic,Học tập
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Định giá
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
+DocType: Assessment,Results,Các kết quả
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Cho đến khi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Cho đến khi
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian ID 2 Email của Cha
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Đối với văn bản số
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Các kho hàng với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang nhóm.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Attendance đánh dấu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Nhà nghiên cứu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Nhà nghiên cứu
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Chương trình học sinh ghi danh Công cụ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Số lượng trả lại
 DocType: Employee,Exit,Thoát
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Công ty Mô tả cho trang chủ của trang web
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã này có thể được sử dụng trong các định dạng in hóa đơn và biên bản giao hàng"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Thời gian Danh sách Bảng
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày bằng thủ công
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Quảng cáo
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,TK Chi phí Khấu hao
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Thời gian thử việc
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Thời gian thử việc
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Thông báo
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Dòng số {0}: Khách hàng tạm ứng phải bên Có
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group Nhóm
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp
 DocType: Payment Entry,Pay,Trả
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Để Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Lịch khóa học xóa:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Các hoạt động cấp phát
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Cổng vào
+DocType: Fee Component,Fees Category,phí Thể loại
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp
 DocType: Attendance,Attendance Date,Ngày có mặt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Giá cập nhật cho {0} trong Danh sách Price {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản có các nút TK con không thể chuyển đổi sang sổ cái được
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Địa chỉ giao hàng ưu tiên
@@ -2095,11 +2489,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Không tìm thấy tỷ giá hối đoái cho {0} đến {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Đánh dấu Nửa ngày
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Trùng lặp mục
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Trùng lặp mục
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Nhận học sinh
 DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Lỗi]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Lỗi]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,'Bằng chữ' sẽ được hiển thị khi bạn lưu đơn bán hàng.
 ,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Giới hạn Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Phải có nguyên số
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày)
@@ -2109,8 +2505,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Số hóa đơn
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Đơn đặt hàng
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Để phê duyệt
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Tên Nhóm Đánh giá
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Người dùng với vai trò ""Người duyệt chi"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Loại tài liệu
 ,Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Mua Manager
 DocType: Target Detail,Target Detail,Nhắm mục tiêu chi tiết
@@ -2118,58 +2516,78 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% của NVL đã có hoá đơn gắn với đơn đặt hàng này
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa nhập
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Chi phí bộ phận với các phát sinh đang có không thể chuyển đổi sang nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Số tiền {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Khấu hao
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Nhân viên Công cụ Attendance
 DocType: Supplier,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse hàng ngày
+DocType: Salary Component,Salary Component,Hợp phần lương
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Thanh toán Entries {0} là un-liên kết
 DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Người nhận tin nhắn Và Chi tiết Thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Bao gồm các nguyên liệu phụ ký hợp đồng
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Địa chỉ và liên hệ
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Là Account Payable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Cổ không thể cập nhật lại nhận mua hàng {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ngày cuối cùng của tháng kế tiếp
 DocType: Employee,Feedback,Thông tin phản hồi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể được phân bổ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý:  ngày tham chiếu/đến hạn vượt quá số ngày được phép của khách hàng là {0} ngày
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,sinh viên nộp đơn
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Tài khoản khấu hao lũy kế
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Giá trị dự kiến After Life viết
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,mức đèn đỏ mua vật tư (phải bổ xung hoặc đặt mua thêm)
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tỷ giá thanh toán
 ,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Tháng
 ,Stock Analytics,Phân tích hàng tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Hoạt động không thể để trống
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Loại Đảng là bắt buộc
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Đi
 DocType: Material Request,Requested For,Đối với yêu cầu
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Chống lại DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} đã huỷ bỏ hoặc đã đóng
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Tiền thuần từ đầu tư
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Tiền thuần từ đầu tư
 ,Is Primary Address,Là Tiểu học Địa chỉ
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Tài sản {0} phải được trình lên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Khấu hao Loại bỏ do thanh lý tài sản
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Quản lý địa chỉ
 DocType: Asset,Item Code,Mã hàng
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành /chi tiết AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú
 DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Số tiền trả không có thể lớn hơn tổng số dư âm {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kích Séc
 DocType: Contact,Passive,Thụ động
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Xem tham dự
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Mẫu thông số thuế cho các giao dịch bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
 DocType: Account,Accounts Manager,Quản lý tài khoản
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Số khấu hao Thẻ vàng
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Tài liệu nhận
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu
 DocType: Employee Education,School/University,Học / Đại học
 DocType: Payment Request,Reference Details,Chi tiết tham khảo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Giá trị dự kiến After Life viết phải nhỏ hơn tổng tiền mua hàng
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho
 ,Billed Amount,Số tiền trên Bill
+DocType: Asset,Double Declining Balance,Đôi Balance sụt giảm
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Để khép kín không thể bị hủy bỏ. Khám phá hủy.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Cổ&#39; không thể được kiểm tra để bán tài sản cố định
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Reconciliation
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
@@ -2180,21 +2598,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được ghi nhận"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải là một loại tài khoản tài sản / trách nhiệm pháp lý, kể từ khi hòa giải cổ này là một Entry Mở"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải là một loại tài khoản tài sản / trách nhiệm pháp lý, kể từ khi hòa giải cổ này là một Entry Mở"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải trước 'Đến ngày'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Không thể thay đổi tình trạng như sinh viên {0} được liên kết với các ứng dụng sinh viên {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Danh sách nhân viên trong đó có &quot;Phiếu Lương Dựa trên Timesheet&quot; được kích hoạt trong cấu trúc lương.
+DocType: Asset,Fully Depreciated,khấu hao hết
 ,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Attendance đánh dấu HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Đơn Mua hàng của khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Số thứ tự và hàng loạt
 DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Hãy thiết lập Số khấu hao Thẻ vàng
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Đơn đặt hàng sản xuất không thể được nâng lên cho:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Phút
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí
 ,Qty to Receive,Số lượng để nhận
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Tất cả các kho hàng
 DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại
@@ -2203,16 +2626,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không thuộc loại {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Giao hàng
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Xem BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Hãy thiết lập tài khoản liên quan Khấu hao trong Asset loại {0} hoặc Công ty {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Năm học
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Khai mạc Balance Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email đã được gửi đến NCC {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ngày lặp lại
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ký Ủy quyền
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Tổng Chi phí mua hàng (thông qua mua Invoice)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu
@@ -2222,16 +2650,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Hủy đăng ký từ Email này Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Gửi tin nhắn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Không thể thiết lập là sổ cái vì Tài khoản có các node TK con
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,tỷ giá mà báo giá được quy đổi về tỷ giá khách hàng chung
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Số tiền Net (Công ty tiền tệ)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tỷ lệ giờ
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Mục đặt tên By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Tài khoản {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Tài khoản {0} không tồn tại
 DocType: Project,Project Type,Loại dự án
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Thiết kiện để {0}, vì các nhân viên thuộc dưới Sales Người không có một ID người dùng {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Nguồn và kho hàng mục tiêu phải khác
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết
@@ -2239,72 +2670,95 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Kho giao hàng yêu cầu cho mục cổ phiếu {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,chương trình
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Phiếu TT ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Chiều cao Séc
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Tổng số Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Chuyển khoản
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Chuyển khoản
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Kiểm tra tất cả
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ
 DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,thời gian Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Yêu cầu thanh toán mặc định tin nhắn
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Ngân hàng và Thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Ngân hàng và Thanh toán
 ,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Leads -&gt; Báo giá
 DocType: Lead,From Customer,Từ khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Các Cuộc gọi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Các Cuộc gọi
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Chi phí (thông qua Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Đơn vị tính Hàng tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Như có những giao dịch hiện tại cho mục này, \ bạn không thể thay đổi các giá trị của &#39;Có serial Không&#39;, &#39;Có hàng loạt Không&#39;, &#39;là Cổ Mã &quot;và&quot; Phương pháp định giá&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Dự kiến
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,thông tin báo giá
 DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Tham dự đã được đánh dấu thành công.
 DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Đơn giá và Thành tiền
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Loại tài khoản cho {0} phải là {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lá và Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Cả 2 Kho hàng phải thuộc cùng một công ty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn từ NCC
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Số tiền giảm giá
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Mua hóa đơn
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong...ngày)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Tiền thuần từ hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,qty Acutal trong kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Tiền thuần từ hoạt động
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Khoản 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Thầu phụ
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Nhóm sinh viên
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá seri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Vui lòng chọn của khách hàng
+DocType: C-Form,I,tôi
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Chi phí bộ phận - khấu hao tài sản
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ngày đơn đặt hàng
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Nếu được chọn, tất cả các trẻ em của từng hạng mục sản xuất sẽ được bao gồm trong các yêu cầu vật liệu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: phải có công ty
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
+DocType: Assessment,Examiner,giám khảo
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng từ kho
+DocType: Payment Entry,Payment References,Tài liệu tham khảo thanh toán
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Account,Payable,Phải nộp
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Con nợ ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Biên
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Tiền còn thiếu Số tiền
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Khách hàng mới
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Lợi nhuận gộp%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Lợi nhuận gộp%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Ngày chốt sổ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Tổng tiền mua hàng là bắt buộc
 DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Đảng là bắt buộc
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Tên chủ đề
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất bán hàng hoặc mua hàng phải được lựa chọn
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Chọn bản chất của doanh nghiệp của bạn.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kho nguồn
 DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: {1} tài sản không thuộc về công ty {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Ngày Xác nhận
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn
 DocType: Account,Sales User,Bán tài khoản
@@ -2316,28 +2770,35 @@
 DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn hàng loạt tại Từ kho
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Ngày nghỉ hưu phải lớn hơn ngày gia nhập
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Có lỗi trong khi lập kế hoạch khóa học về:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Đã giao hàng
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
 DocType: Territory,Territory Targets,Địa bàn Mục tiêu
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Hãy thiết lập mặc định {0} trong Công ty {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trên
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Cùng nhà cung cấp đã được nhập nhiều lần
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Tên Công ty không thể công ty
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Tiêu đề trang cho các mẫu tài liệu in
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Cập nhật hàng tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Tạp chí xuất nhập cảnh để phế liệu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Các nhà sản xuất sử dụng trong mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Please mention Round Off Cost Center in Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản
+DocType: Academic Term,Term Name,Tên hạn
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu
 ,Item-wise Sales History,Lịch sử bán hàng theo hàng bán
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt
@@ -2349,7 +2810,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
 ,Stock Ledger,Sổ cái hàng tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Đơn Giá: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Trao đổi Gain / Tài khoản lỗ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Nhân viên và chấm công
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Xóa bỏ tham chiếu của các khách hàng, nhà cung cấp, đối tác bán hàng và lead, vì nó là địa chỉ công ty của bạn"
@@ -2358,9 +2819,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Cộng đồng Diễn đàn
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng
 DocType: SMS Center,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Chiều rộng của số tiền trong từ
 DocType: Company,Default Letter Head,Tiêu đề trang mặc định
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Nhận Items từ yêu cầu mở Material
-DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Tiêu chuẩn bán giá
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Hiện tại Hở Job
@@ -2379,105 +2841,131 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Hiện thuế break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Ngày đến hạn /ngày tham chiếu không được sau {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Số liệu nhập khẩu và xuất khẩu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi nó"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Không có học sinh Tìm thấy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Hóa đơn viết bài ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Bán
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tròn số
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Số khấu hao Thẻ vàng không thể lớn hơn Tổng số khấu hao
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò
 DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Quản trị Công ty (không phải khách hàng hoặc nhà cung cấp)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Quản trị Công ty (không phải khách hàng hoặc nhà cung cấp)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Điều này được dựa trên sự tham gia của sinh viên này
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Thêm nhiều mặt hàng hoặc hình thức mở đầy đủ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'ngày dự kiến giao hàng'
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Phiếu giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} số lô hàng không hợp lệ cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Chương trình Lệ phí đăng ký
 DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Công ty mới
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Phải có Chi phí bộ phận cho tài khoản 'Lãi lỗ' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Giao dịch chỉ có thể được xóa bởi người sáng tạo của Công ty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Chiều rộng Séc
+DocType: Program,Fee Schedule,Biểu phí
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Ngày sinh thể không được lớn hơn ngày hôm nay.
 ,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Thời gian biểu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Đặt làm mở
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,quét Séc
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động đến hệ về giao dịch Trình.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Khoản 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Địa chỉ email của khách hàng
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Hàng và bảo hành chi tiết
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Trách nhiệm
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Trách nhiệm
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Tài khoản chi phí bồi thường
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Mẫu
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Thêm người dùng
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Nhóm hàng
+DocType: Item,Safety Stock,Chứng khoán An toàn
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi reconciliation
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và Phí bổ xung (tiền tệ công ty)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Mục {0} phải là một tài sản cố định mục
 DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Hãy gõ lại tên công ty để xác nhận
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
 DocType: Timesheet,Total Hours,Tổng số giờ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,In ấn Cài đặt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Ô tô
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Tài khoản TSCĐ
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,biến số
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Cho phép thanh toán từng phần
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Thời gian từ
 DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách Tỷ giá
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đơn giá
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Tập
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,Tập
 DocType: Stock Entry,From BOM,Từ BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Cơ bản
+DocType: Assessment,Assessment Code,Mã Đánh giá
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Cơ bản
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch hàng tồn kho trước ngày {0} được đóng băng
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Tài liệu Thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Ngày gia nhập phải lớn hơn ngày sinh
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
 DocType: Account,Bank,Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Hãng hàng không
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Vấn đề liệu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Vấn đề liệu
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho hàng
 DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Các Báo giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Bạn đang ở chế độ offline. Bạn sẽ không thể để lại cho đến khi bạn có mạng.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Mã truy cập
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Không có nhóm sinh viên tạo ra.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,In Ngôn ngữ
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Tổng số giờ làm việc
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Bao gồm các mặt hàng cho các tiểu hội
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Nhập giá trị phải được tích cực
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
 DocType: Purchase Invoice,Items,Khoản mục
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Sinh viên đã được ghi danh.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Tên năm
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Quá trình tính lương
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Gói sản phẩm hàng
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Tên đại lý
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Yêu cầu Báo giá
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối đa
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,các khách hàng
+DocType: Asset,Partially Depreciated,Nhiều khấu hao
 DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"""Từ ngày đến ngày"" phải có"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant &#39;{0}&#39; phải giống như trong Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant &#39;{0}&#39; phải giống như trong Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tính toán dựa trên
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Từ kho
+DocType: Assessment,Supervisor Name,Tên Supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Vận Chuyển Thành phố
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập
 DocType: Account,Purchase User,Mua tài khoản
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Lưu chuyển tiền tệ từ hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Lưu chuyển tiền tệ từ hoạt động
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Quy tắc giao hàng
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Hạn chế đến 12 ký tự
@@ -2488,7 +2976,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,Sửa đổi Từ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Nguyên liệu
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Cây và Máy móc thiết bị
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Tiền thuế sau khi chiết khấu
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Chuyển nội bộ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
@@ -2502,63 +2992,78 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email)
 DocType: Mode of Payment,General,Chung
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Đính kèm tiêu đề trang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Thanh toán phù hợp với hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Thanh toán phù hợp với hoá đơn
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bút toán NH
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Nhóm By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
+DocType: Guardian,Interests,Sở thích
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Nhận Chất liệu Yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Tổng số hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Báo cáo kế toán
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Báo cáo kế toán
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Giờ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \
  Cổ hòa giải"
+DocType: Scheduling Tool,Day,ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
 DocType: Lead,Lead Type,Loại chì
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được duyệt bởi {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Mặc định liệu yêu cầu Loại
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,không xác định
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Điểm bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Điểm bán hàng
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Số tiền nhận được
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Tạo cho số lượng đầy đủ, bỏ qua số lượng đã đặt hàng"
 DocType: Account,Tax,Thuế
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày
+DocType: Student,Middle Name,Tên đệm
 DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn
 DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Tốc độ cập nhật và sẵn có
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
 DocType: POS Profile,Customer Group,Nhóm khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
 DocType: Item,Website Description,Mô tả Website
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Thay đổi ròng trong vốn chủ sở hữu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Tiếp Khấu hao ngày phải vào hoặc sau ngày nay
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Thay đổi ròng trong vốn chủ sở hữu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Hãy hủy mua hóa đơn {0} đầu tiên
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Ngày hết hạn hợp đồng bảo hành (AMC)
 ,Sales Register,Đăng ký bán hàng
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,lý do báo giá thất bại
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Chọn tên miền của bạn
 DocType: Address,Plant,Cây
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},tham chiếu giao dịch không có {0} ngày {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Tên Nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Báo cáo lưu chuyển tiền mặt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
 DocType: Item,Attributes,Thuộc tính
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Được mục
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Được mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Đánh dấu chấm cho nhiều nhân viên
 DocType: Payment Request,Initiated,Được khởi xướng
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo
@@ -2567,15 +3072,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu chuyên-dự án không có sẵn cho báo giá
 DocType: Project,Expected End Date,Ngày Dự kiến kết thúc
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Số tiền ngân sách
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Thương mại
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Thương mại
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Tài khoản Paid To
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Chánh mục {0} không phải là Cổ Mã
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Tài khoản phải được loại &#39;tài sản cố định &quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Số lượng ra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Dịch vụ tài chính
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Các loại hoạt động Thời gian Logs
 DocType: Tax Rule,Sales,Bán hàng
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Số tiền cơ bản
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},phải có kho cho vật tư {0}
@@ -2583,7 +3092,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Bang thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Truyền
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} không liên quan đến tài khoản Đảng {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Ngày đến hạn là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tăng cho Attribute {0} không thể là 0
@@ -2595,25 +3105,36 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Nếu được chọn, chỉ mua yêu cầu nguyên liệu cho nguyên liệu cuối cùng sẽ được đưa vào các yêu cầu vật liệu. Nếu không, yêu cầu vật liệu cho các hạng mục phụ huynh sẽ được tạo ra"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Tin nhắn để hiển thị
 DocType: Company,Retail,Lĩnh vực bán lẻ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
 DocType: Attendance,Absent,Vắng mặt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Sản phẩm lô
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Sản phẩm lô
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: tham chiếu không hợp lệ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Mua Thuế và phí Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Tải mẫu
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Ghi chú
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Tài khoản Paid Từ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Hiện Dòng mã vạch
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Gửi email Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Mức lương đã được xử lý cho giai đoạn từ {0} và {1}, Để lại khoảng thời gian ứng dụng không thể được giữa phạm vi ngày này."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,người giám hộ lãi
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Nhân viên chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,"Ngày hôm sau, ngày và lặp lại vào ngày của tháng phải bằng"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vui lòng xác định
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Cài đặt cho trang chủ của trang web
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Ở trên
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},thuộc tính không hợp lệ {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là nhóm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc xem các giao dịch khác nhau.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
@@ -2623,15 +3144,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tổng doanh thu
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sản phẩm Bundle Trợ giúp
 ,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Sản xuất theo thứ tự hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Bộ phận chi phí là bắt buộc đối với vật tư hàng hóa {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Chọn mục từ Sản phẩm theo lô
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Chi phí của tài sản Loại bỏ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Bộ phận chi phí là bắt buộc đối với vật tư hàng hóa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Chọn mục từ Sản phẩm theo lô
+DocType: Asset,Straight Line,Đường thẳng
+DocType: Project User,Project User,Dự án tài
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
 DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Có mặt từ ngày"" tham gia và ""có mặt đến ngày"" là bắt buộc"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Liên hệ với số
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Kiểu tài khoản 'Lãi và Lỗ' {0} không được phép có trong bút toán đầu kỳ
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Nhận Sinh viên Từ
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Xuất bản mục trên Website
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền
@@ -2645,9 +3172,11 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Chi phí bộ phận sổ cái vì nó có các nút con
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Giá trị khai mạc
+DocType: Salary Detail,Formula,Công thức
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh thu
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Giá trị / Mô tả
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: {1} tài sản không thể gửi, nó đã được {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Quốc gia
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Ngày Dự kiến giao hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bằng cho {0} # {1}. Sự khác biệt là {2}.
@@ -2661,11 +3190,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Số tiền đã ghi hđơn
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Kho cho đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Mở Notifications
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Chênh lệch Số tiền (Công ty ngoại tệ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} là một địa chỉ email không hợp lệ trong 'Thông báo \ Địa chỉ Email'
@@ -2675,24 +3206,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Không thể chọn được Tài khoản: {0} với loại tiền tệ: {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thuộc về công ty: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Ứng sinh viên
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,vào ngày
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Quản chế
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
+DocType: Appraisal,HR,nhân sự
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,ngày đăng ký
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Quản chế
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Linh kiện lương
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Năm mới học
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Duyệt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Hoạch định
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Hoạch định
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ban hành
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Thanh toán (thông qua Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Chúng tôi bán vật tư HH này
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Chi tiết Thanh Cổng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Số lượng phải lớn hơn 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nút con chỉ có thể được tạo ra dưới &#39;Nhóm&#39; nút loại
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Tên Năm học
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,hóa đơn bán hàng gửi thành công.
+DocType: Payment Entry,PE-,pe-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Hãy thiết lập tài khoản mặc định trong Loại Chi phí bồi thường {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Tên học sinh
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Lịch trình đánh giá
 DocType: Brand,Item Manager,Mã Manager
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh
@@ -2708,37 +3252,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Đặt Rule thuế cho giỏ hàng
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và phí bổ xung
 ,Sales Funnel,Kênh bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Tên viết tắt là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Tên viết tắt là bắt buộc
 ,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Báo giá cho Lead hoặc cho khách hàng.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,tích lũy hàng tháng
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Bản ghi tỷ giá có thể không được tạo ra cho {1} đến {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template thuế là bắt buộc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không tồn tại
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Cài đặt sản phẩm
 DocType: Account,Temporary,Tạm thời
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Địa chỉ thanh toán ưu tiên
+DocType: Program,Courses,Các khóa học
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Thư ký
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,Thư ký
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, &quot;Trong từ &#39;trường sẽ không được hiển thị trong bất kỳ giao dịch"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một khoản
 DocType: Pricing Rule,Buying,Mua hàng
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Áp dụng Giảm giá Trên
 ,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lương trượt Earning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Nợ
+DocType: Assessment,Assessment Name,Tên Đánh giá
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No là bắt buộc
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Viện Tên viết tắt
 ,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Báo giá của NCC
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Báo giá của NCC
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Bằng chữ"" sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các báo giá."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,thu thập Phí
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,thêm ngày này vào lịch công tác
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,sự kiện sắp tới
+DocType: Item,Opening Stock,mở Cổ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng phải có
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với trả lại
 DocType: Purchase Order,To Receive,Nhận
@@ -2755,24 +3306,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,Từ chì
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Ghi danh học sinh
 DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} gắn với Hóa đơn bán hàng {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Tên dự án
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
+DocType: Production Order,Required Items,mục bắt buộc
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Nguồn Nhân Lực
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Tài sản thuế
 DocType: BOM Item,BOM No,số hiệu BOM
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
 DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Thiết bị điện tử
 DocType: Account,Debit,Thẻ ghi nợ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Chi phí hoạt động
@@ -2780,6 +3336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Nổi bật Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: tài sản là bắt buộc đối với tài sản cố định mua / bán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hoặc nhiều Rules giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều Rules giá với điều kiện tương tự."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Năm tài chính: {0} không tồn tại
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
@@ -2790,6 +3347,7 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,Bộ phận chi phí mặc định
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Ngày kết thúc
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Giao dịch hàng tồn kho
+DocType: Budget,Budget Accounts,Tài khoản ngân sách
 DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Số khấu hao lũy kế
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
@@ -2798,6 +3356,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Triển lam
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Công ty là bắt buộc, vì nó là địa chỉ công ty của bạn"
 DocType: Item Attribute,From Range,Từ Phạm vi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Lỗi cú pháp trong công thức hoặc điều kiện: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục kho
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
@@ -2810,19 +3369,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Tỷ lệ (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Chi phí bổ sung
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Ngày Kết thúc Năm tài chính
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên số hiệu Voucher, nếu nhóm theo Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Tạo báo giá của NCC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên số hiệu Voucher, nếu nhóm theo Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Tạo báo giá của NCC
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Giảm Thu cho nghỉ việc không phải trả tiền (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Thêm người dùng để tổ chức của bạn, trừ chính mình"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} không phù hợp với {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Để lại bình thường
 DocType: Batch,Batch ID,ID Lô
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Lưu ý: {0}
 ,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Tóm tắt tuần này
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua bút toán kho
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Nhận Học
 DocType: GL Entry,Party,Bên
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Ngày Giao hàng
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày
@@ -2830,8 +3389,8 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Yêu cầu cho báo giá khoản mục
 DocType: Purchase Order,To Bill,Để Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Việc làm ăn khoán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Giá mua bình quân
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,Việc làm ăn khoán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Giá mua bình quân
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Thời gian thực tế (tính bằng giờ)
 DocType: Employee,History In Company,Trong lịch sử Công ty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Bản tin
@@ -2841,13 +3400,17 @@
 DocType: Customer,Tax ID,Mã số thuế
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Thiết lập các Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Tán thành
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Đại lý bán hàng và hoa hồng
 DocType: Opportunity,To Discuss,Để thảo luận
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} đơn vị của {1} cần thiết trong {2} để hoàn thành giao dịch này.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Tài khoản tạm thời
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Đen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Đen
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} mặt hàng sản xuất
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Khoảng cách từ mép trên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Trở về
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa
@@ -2857,9 +3420,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id của khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Đánh dấu Absent
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Đơn đặt hàng {0} chưa duyệt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Thêm các mục từ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Đơn đặt hàng {0} chưa duyệt
+DocType: Homepage,Tag Line,Dòng Tag
+DocType: Fee Component,Fee Component,phí Component
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Thêm các mục từ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: tài khoản mẹ {1} không thuộc công ty {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Đều đặn
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
 DocType: Account,Asset,Tài sản
 DocType: Project Task,Task ID,Nhiệm vụ ID
@@ -2874,11 +3440,13 @@
 DocType: Employee,Reports to,Báo cáo
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Số tiền thanh toán
+DocType: Assessment,Supervisor,Giám sát viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,Trực tuyến
 ,Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói
 DocType: Item Variant,Item Variant,Mục Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Địa chỉ thiết lập mẫu này như mặc định là không có mặc định khác
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Tài khoản đang dư Nợ, bạn không được phép thiết lập 'Số Dư TK phải' là 'Có'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quản lý chất lượng
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Quản lý chất lượng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Mục {0} đã bị vô hiệu hóa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử
@@ -2890,14 +3458,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Tiếp theo Liên lạc
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Thiết lập các tài khoản Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Thiết lập các tài khoản Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Tài sản cố định
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Đặt khoán Lãi / lỗ
 ,Cash Flow,Dòng tiền
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
+DocType: Student,Student Email ID,Email ID Sinh viên
 DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Chọn mục để lưu các hoá đơn
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Date
 DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh hàng tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Mặc định Hoạt động Chi phí tồn tại cho Type Hoạt động - {0}
@@ -2924,31 +3495,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Bảo hành
 DocType: Production Order,Warehouses,Kho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} tài sản không thể được chuyển giao
 DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Thu mua
+DocType: Announcement,Announcement,Thông báo
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,1 Tài khoản tồn kho sẽ được tạo ra trong danh mục TK
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Không thể xóa kho vì có chứng từ kho phát sinh.
 DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Số tiền trả
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Giám đốc dự án
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Công văn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Giám đốc dự án
+,Quoted Item Comparison,Quoted hàng So sánh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Công văn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,giá trị tài sản ròng như trên
 DocType: Account,Receivable,Thu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Không được phép thay đổi Supplier Mua hàng đã tồn tại
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Nhà cung cấp tham khảo
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nếu được chọn, Hội đồng quản trị cho các hạng mục phụ lắp ráp sẽ được xem xét để có được nguyên liệu. Nếu không, tất cả các mục phụ lắp ráp sẽ được coi như một nguyên liệu thô."
-DocType: Material Request,Material Issue,Phát hành tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Thạc sĩ dữ liệu đồng bộ, nó có thể mất một thời gian"
+DocType: Item,Material Issue,Phát hành tài liệu
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Người bán Mô tả
 DocType: Employee Education,Qualification,Trình độ chuyên môn
 DocType: Item Price,Item Price,Giá mục
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ra lệnh
+DocType: Salary Detail,Component,Hợp phần
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Mở Khấu hao lũy kế phải nhỏ hơn bằng {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Tên kho
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Chọn giao dịch
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Viết Tắt nhập
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Lỗi trong công thức hoặc điều kiện
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Bỏ chọn tất cả
@@ -2957,25 +3535,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì chứng từ hàng tôn kho gửi duyệt{0} đã  tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì chứng từ hàng tôn kho gửi duyệt{0} đã  tồn tại
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Trong từ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho
 DocType: Sales Order Item,For Production,Cho sản xuất
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Xem Nhiệm vụ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Khấu hao và dư tài sản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Số tiền {0} {1} chuyển từ {2} để {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Thêm/Xóa người nhận
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Tham gia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Thiếu Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,Phải điền mục 'Đến ngày'
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Hàng đặt mua
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ngày thanh toán
+DocType: Customer,Dormant,không hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Các kho hàng với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi bất cứ giao dịch kiểm tra được ""Gửi"", một email pop-up tự động mở để gửi một email đến các liên kết ""Liên hệ"" trong giao dịch, với các giao dịch như là một tập tin đính kèm. Người sử dụng có thể hoặc không có thể gửi email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Thiết lập tổng thể
@@ -2990,12 +3575,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Tổng số tiền tuyên bố chủ quyền
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Không hợp lệ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Để lại bệnh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Để lại bệnh
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Tên địa chỉ thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Cửa hàng bách
+DocType: Warehouse,PIN,GHIM
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Thay đổi Số tiền cơ sở (Công ty ngoại tệ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên.
 DocType: Account,Chargeable,Buộc tội
 DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Ngày Chi phí
@@ -3008,19 +3595,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Định kỳ Print Format
 DocType: C-Form,Series,Series
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ngày Dự kiến giao hàng không thể trước Ngày đặt mua
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Hãy đặt Naming Series cho {0} qua Setup&gt; Cài đặt&gt; Đặt tên series
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu
 DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Thời gian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Sổ cái chung
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Xem chào
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Chương trình mới
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Chi tiết lương
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lô {0} của mục {1} đã hết hạn.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Hoa hồng bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet cho sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3045,7 +3637,7 @@
  {% nếu email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -}% 
  </ code> </ pre>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Số tiền mặc định
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Không tìm thấy kho này trong hệ thống
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Không tìm thấy kho này trong hệ thống
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Tóm tắt của tháng này
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'đóng băng hàng tồn kho muộn hơn' nên nhỏ hơn %d ngày
@@ -3055,19 +3647,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (at source/target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Hãy đặt Tiếp Khấu hao ngày
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Cổng thanh toán
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Tại Gốc không thể có bộ phận chi phí cấp trên
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Chọn thương hiệu ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Lũy kế khấu hao như trên
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Kho là bắt buộc
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Địa chỉ và liên hệ
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Đặt hàng sản xuất không thể được đưa ra chống lại một khoản Template
+DocType: Program,Program Abbreviation,Tên viết tắt chương trình
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Đặt hàng sản xuất không thể được đưa ra chống lại một khoản Template
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật trên Phiếu nhận hàng gắn với từng vật tư
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
 DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu
@@ -3078,6 +3673,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,Kết quả đánh giá
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Giờ
 DocType: Project,Expected Start Date,Ngày Dự kiến sẽ bắt đầu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa VTHH nếu chi phí là không áp dụng đối với VTHH đó
@@ -3088,105 +3684,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hoàn thành
 DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục
 DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Hành động nếu tích lũy ngân sách hàng tháng vượt quá
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Gửi về sáng tạo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Đồng tiền cho {0} phải là {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Xử ngày
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Tất nhiên là bắt buộc trong hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Biểu đồ Bộ phận chi phí
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Mẫu In Séc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Biểu đồ Bộ phận chi phí
 ,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự
 DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
 DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao
 DocType: Account,Income,Thu nhập
 DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: ứng dụng gỡ bỏ có chứa khoảng ngày sau
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: ứng dụng gỡ bỏ có chứa khoảng ngày sau
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Năm tài chính {0} không tồn tại
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} đơn vị của {1} cần thiết trong {2} trên {3} {4} cho {5} để hoàn thành giao dịch này.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Bắt buộc feild - Nhận sinh viên Từ
+DocType: Announcement,Student,Sinh viên
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Tất cả hồ sơ được đồng bộ hóa.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Tên bộ phận chi phí
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max giờ làm việc chống lại Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dự kiến ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận
 ,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Đơn vị chuyển đổi đo lường
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không ghi có và ghi nợ trên cùng một tài khoản cùng một lúc
 DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Công cụ tạo nhóm học sinh
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Không thể thiết lập là ""thất bại"" vì đơn đặt hàng đã được tạo"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Nhận được từ
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,Tên của mẹ
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Nhà cung cấp Phần Không
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',không thể trừ khi mục là cho &#39;định giá&#39; hoặc &#39;Vaulation và Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Nhận được từ
 DocType: Lead,Converted,Chuyển đổi
 DocType: Item,Has Serial No,Có Serial No
 DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Thiết lập Nhà cung cấp cho mặt hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh website {0} đính kèm vào mục {1} không tìm thấy
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Giờ giá trị phải lớn hơn không.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh website {0} đính kèm vào mục {1} không tìm thấy
 DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Máy tính
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} không tồn tại
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vui lòng kiểm tra chọn ngoại tệ nhiều để cho phép các tài khoản với loại tiền tệ khác
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đóng băng
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Từ Invoice ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,tiền tệ thanh toán phải bằng tiền tệ hoặc tài khoản bên tệ hoặc là mặc định của comapany
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Nó làm gì?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,đến kho
 ,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,đã chọn 'Có số serial' thì không thể chọn 'Có' cho hàng hóa không nhập kho
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,đã chọn 'Có số serial' thì không thể chọn 'Có' cho hàng hóa không nhập kho
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Không thể Chấm công cho những ngày tương lai
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Tài khoản chính
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Hệ thống điện
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,Hệ thống điện
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Hàng {0}: Tỷ giá là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Kho nguồn mặc định
 DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Nhắc ngày sinh nhật cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Nhắc ngày sinh nhật cho {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Tài sản hàng tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1}
+DocType: Timesheet,Production Detail,Chi tiết sản
 DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Thiết lập Checkout
 DocType: Attendance,Present,Nay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu
-DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Mức lương Slip của nhân viên {0} đã được tạo ra cho bảng thời gian {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM không chứa bất kỳ mục chứng khoán
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,không tìm thấy tỷ lệ mua sắm cuối
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
+DocType: Fees,Program Enrollment,chương trình tuyển sinh
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Hãy đặt {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Hãy đặt {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng
 DocType: Employee,Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Offer Letter Terms
@@ -3210,28 +3827,33 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và số lượng sx được yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Giá trị
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM đã thay thế
 ,Sales Analytics,Bán hàng Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Sẵn {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Thiết lập sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Thiết lập Email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Chi tiết phiếu nhập kho
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Nhắc nhở hàng ngày
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Trang chủ là sản phẩm
+,Asset Depreciation Ledger,Tài sản khấu hao Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Rule thuế Xung đột với {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Tài khoản mới Tên
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Thiết lập module bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Dịch vụ chăm sóc khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Dịch vụ chăm sóc khách hàng
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer ứng cử viên một công việc.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Tổng số lá được giao rất nhiều so với những ngày trong kỳ
+DocType: Pricing Rule,Percentage,tỷ lệ phần trăm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một hàng tồn kho
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Kho SP dở dang mặc định
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Tổng số nos của không nối tiếp là không bằng số lượng.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ngày Dự kiến không thể trước ngày yêu cầu vật tư
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Lỗi: Không phải là một id hợp lệ?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
@@ -3239,15 +3861,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Các chi tiết in ấn
 DocType: Task,Closing Date,Ngày Đóng cửa
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Kỹ sư
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Kỹ sư
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblies Tìm kiếm Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Dựa trên tiền thực tế
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Giảm giá 1 cách thông minh
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet cho các nhiệm vụ.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí
 DocType: Production Order,Production Order,Đặt hàng sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Nhận thanh toán Entries
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Chống lại Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem
@@ -3255,7 +3879,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-tự cấp
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Bán thời gian
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Bán thời gian
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách
 DocType: Employee,Cheque,Séc
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Cập nhật hàng loạt
@@ -3266,14 +3890,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ngày bắt đầu năm tài chính và ngày kết thúc năm tài chính đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Clearance Ngày cập nhật
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Tải về PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
 DocType: Tax Rule,Validity,Hiệu lực
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Nhà cung cấp chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
 DocType: Attendance,Attendance,Tham gia
 DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Source và Target kho không được giống nhau
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,bản thiết lập mẫu đối với thuế cho giao dịch mua hàng
 ,Item Prices,Giá mục
@@ -3283,6 +3911,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Thanh toán trước
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,tính trên tổng tiền
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Giá trị thuộc tính {0} phải nằm trong phạm vi của {1} để {2} trong gia số của {3} cho mục {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Địa chỉ Email thông báo' không chỉ rõ cho kỳ hạn %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác
@@ -3292,38 +3921,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nhóm mẹ của nhóm khách hàng
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Liên hệ Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Điểm số kiếm được
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Thông báo Thời gian
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Thông báo Thời gian
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Tên tài sản
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là địa bàn gốc và không được chỉnh sửa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Tên mới Người Bán hàng
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Các khoản phải thu / phải trả
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Theo hóa đơn bán hàng
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Số lượng cho sản xuất
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tần số của Khấu hao (Tháng)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Tài khoản tín dụng
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Hiện không có giá trị
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Thiết lập một trang web đơn giản cho tổ chức của tôi
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Theo hàng hóa được đặt mua
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,In Nếu không có tiền
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Khấu hao ngày
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
 DocType: Issue,Support Team,Hỗ trợ trong team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Lô
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Số dư
+DocType: Room,Seating Capacity,Dung ngồi
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Tuyên bố Expense)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,nợ Ghi
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
+DocType: Student Log,Achievement,Thành tích
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Kho chứa SP hoàn thành mặc định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Người bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Người bán hàng
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Ngân sách và Chi phí bộ phận
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Ngân sách và Chi phí bộ phận
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Nửa Trong Năm
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
@@ -3332,16 +3970,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Chế biến lương
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Số tiền tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Thiết lập như Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Chức vụ ký
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Thiết lập như Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Thanh toán Phiếu tiếp nhận
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các giao dịch với khách hàng này. Xem thời gian dưới đây để biết chi tiết
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Days Credit Dựa Trên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền thanh toán nhập {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rule thuế
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Kế hoạch thời gian bản ghi ngoài giờ làm việc Workstation.
+DocType: Student,Nationality,Quốc
 ,Items To Be Requested,Các mục được yêu cầu
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate
 DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Chọn hoặc thêm khách hàng mới
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Điều này được dựa trên sự tham gia của nhân viên này
 DocType: Sales Invoice,Frequency,Tần số
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Nợ TK
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm
@@ -3351,11 +3995,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Mua chung
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Lợi ích của nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Chi phí mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Nhà cung cấp bảng báo giá {0} đã tạo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Cuối năm không thể được trước khi bắt đầu năm
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Lợi ích của nhân viên
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Là POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Hãy thiết lập mặc định Tốt Danh sách nhân viên với {0} hoặc Công ty {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Hóa đơn đã đưa khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id dự án
@@ -3365,32 +4013,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Danh sách giá không tìm thấy hoặc bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Danh sách giá không tìm thấy hoặc bị vô hiệu hóa
 DocType: Expense Claim,Approved,Đã được phê duyệt
 DocType: Pricing Rule,Price,Giá
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Chọn ""Có"" sẽ đưa ra một bản sắc độc đáo cho mỗi thực thể của mặt hàng này có thể được xem trong Serial No chủ."
+DocType: Guardian,Guardian,người bảo vệ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Đánh giá {0} được tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày nhất định
 DocType: Employee,Education,Đào tạo
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Đặt tên chiến dịch theo
 DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định."
 DocType: Address,Office,Văn phòng
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn tại Từ kho
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Tài khoản cho đổi tiền
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với {1} / {2} trong {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
 DocType: Account,Stock,Kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tài liệu tham khảo Tài liệu Loại phải là một trong mua hàng đặt hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
 DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
+DocType: Assessment,Assessment Group,Nhóm đánh giá
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,hàng tồn kho theo lô
 DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Chiết khấu và lợi nhuận biên
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Loại trừ
 DocType: Attendance,Half Day,Nửa ngày
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Số lượng
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Giao dịch ngày
@@ -3408,28 +4059,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%
 DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ghi sổ kế toán đã được thực hiện bằng loại tiền tệ {0} cho công ty {1}. Hãy lựa chọn một tài khoản phải thu hoặc phải trả với loại tiền tệ{0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Là hiện tại tài sản
 ,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Dựa trên số tiền dòng trên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,chuyển nhượng tài sản
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS hồ sơ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Nhận vào
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
 DocType: Asset,Asset Category,Loại tài khoản tài sản
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Người mua
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
+DocType: Assessment,Room,Phòng
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
 DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Chất liệu để Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Chất liệu để Nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Tiêu thụ đặc biệt Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Attendance đánh dấu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
+DocType: Program,Program Name,Tên chương trình
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Thẻ tín dụng
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Nhóm Sinh viên tạo ra.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Công cụ lập kế hoạch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Thẻ tín dụng
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch hàng tồn kho.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày
@@ -3446,11 +4104,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Giá trị Số
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo đính kèm
 DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Hãy Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Hãy Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block leave applications by department.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Loại thanh toán phải là một trong những nhận, phải trả tiền và chuyển giao nội bộ"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,phân tích
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Chi phí hoạt động thực tế
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Séc / Reference No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ngày của đơn mua hàng
@@ -3460,25 +4120,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Sau khi hoàn thành thanh toán chuyển hướng người dùng đến trang lựa chọn.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Nhận và Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Nhà thiết kế
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Các sản phẩm
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Nhà thiết kế
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Phải có Chi phí bộ phận ở hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
+DocType: Program,Program Code,Mã chương trình
 ,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
 DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực
 ,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
+,accounts-browser,tài khoản trình duyệt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Chủ dự án.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Để cho phép qua thanh toán hoặc qua đặt hàng, cập nhật &quot;Trợ cấp&quot; trong kho Cài đặt hoặc Item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Nửa ngày)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Nửa ngày)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Đăng ngày phải giống như ngày mua {1} tài sản {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vui lòng nhập hàng đơn đặt hàng trong bảng trên
+,Stock Summary,Tóm tắt chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Chuyển tài sản từ kho này sang kho khác
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Type và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref ngày
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt
 DocType: GL Entry,Is Opening,Được mở cửa
diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv
index 395b46a..0f260fa 100644
--- a/erpnext/translations/zh-tw.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv
@@ -1,4 +1,3 @@
-DocType: Employee,Salary Mode,薪酬模式
 DocType: Employee,Divorced,離婚
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同項目已經輸入多次。
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,項目已同步
@@ -11,20 +10,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帳戶{0}:父帳戶{1}不能是總帳
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,發布項目hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,電子郵件通知
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,評估
 DocType: Item,Default Unit of Measure,預設的計量單位
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的銷售合作夥伴聯絡
 DocType: Employee,Leave Approvers,休假審批人
 DocType: Sales Partner,Dealer,零售商
-DocType: Employee,Rented,租
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,入學年份{0}沒有找到。
 DocType: POS Profile,Applicable for User,適用於用戶
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生產訂單無法取消,首先Unstop它取消
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生產訂單無法取消,首先Unstop它取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,難道你真的想放棄這項資產?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,選擇默認供應商
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},價格表{0}需填入貨幣種類
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。
+DocType: Address,County,縣
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,客戶聯絡
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,強制性費爾德 - 程序
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,這是基於對這種供應商的交易。詳情請參閱以下時間表
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,沒有更多的結果。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,法律
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},實際類型稅不能被包含在商品率排{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},實際類型稅不能被包含在商品率排{0}
 DocType: C-Form,Customer,客戶
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,需求來自
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,射向送貨單
@@ -32,26 +36,30 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,%已開立帳單
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),匯率必須一致{0} {1}({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,客戶名稱
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},銀行賬戶不能命名為{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},銀行賬戶不能命名為{0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,頭(或組)針對其會計分錄是由和平衡得以維持。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,預設為10分鐘
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,休假類型名稱
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,系列已成功更新
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,公開顯示
 DocType: Pricing Rule,Apply On,適用於
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多個項目的價格。
 ,Purchase Order Items To Be Received,未到貨的採購訂單項目
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯絡
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,參數
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,新假期申請
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,銀行匯票
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,新假期申請
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},考勤記錄{0}存在針對學生{1}課程表{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,銀行匯票
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付帳戶模式
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,顯示變體
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,數量
+DocType: Academic Term,Academic Term,學期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,賬表不能為空。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),借款(負債)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,路過的一年
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",參考文獻:%S,項目代碼:%s和客戶:%s的
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,庫存
 DocType: Designation,Designation,指定
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生產計劃項目
@@ -59,14 +67,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,保健
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月一次
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),延遲支付(天)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,發票
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,發票
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,週期性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,會計年度{0}是必需的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,防禦
-DocType: Company,Abbr,縮寫
-DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),得分(0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,行#{0}:
+DocType: Salary Component,Abbr,縮寫
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,總成本計算金額
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,車輛牌照號碼
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,請選擇價格表
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在製品
@@ -74,38 +80,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,會計人員
 DocType: Cost Center,Stock User,庫存用戶
 DocType: Company,Phone No,電話號碼
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,課程表創建:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,銷售合作夥伴佣金
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符
 DocType: Payment Request,Payment Request,付錢請求
+DocType: Asset,Value After Depreciation,折舊後
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,有關
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,這是一個 root 帳戶,不能被編輯。
 DocType: BOM,Operations,作業
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能在折扣的基礎上設置授權{0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有兩列,一為舊名稱,一個用於新名稱
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家長可採用DocName細節
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,公斤
+DocType: Student Log,Log,日誌
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,開放的工作。
-DocType: Item Attribute,Increment,增量
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,選擇倉庫...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,廣告
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同一家公司進入不止一次
-DocType: Employee,Married,已婚
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},不允許{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,取得項目來源
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送貨單{0}不能更新庫存
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,取得項目來源
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送貨單{0}不能更新庫存
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},產品{0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調和
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,雜貨
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,閱讀1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,使銀行進入
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,養老基金
 DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的銷售人員
-DocType: Lead,Person Name,人姓名
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**月度分配**幫助你分配預算/目標跨越幾個月,如果你在你的業務有季節性。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,薪酬結構缺失
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,銷售發票項目
 DocType: Account,Credit,信用
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,沖銷成本中心
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",如“小學”或“大學”
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,庫存報告
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫的詳細資訊
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",“是固定的資產”不能選中,作為資產記錄存在對項目
 DocType: Tax Rule,Tax Type,稅收類型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},你無權添加或更新{0}之前的條目
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),產品圖片(如果不是幻燈片)
@@ -114,15 +126,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,短信日誌
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,交付項目成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,在{0}這個節日之間沒有從日期和結束日期
+DocType: Student Log,Student Log,學生登錄
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,獲取詳細規格
 DocType: Lead,Interested,有興趣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,開盤
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,開盤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},從{0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,從項目群組複製
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,開放報名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,客戶&gt;客戶組&gt;領地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,賬戶只需支付
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,額外費用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。
 DocType: Lead,Product Enquiry,產品查詢
+DocType: Academic Term,Schools,學校
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,請先輸入公司
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,請首先選擇公司
 DocType: Employee Education,Under Graduate,根據研究生
@@ -133,45 +149,51 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,房地產
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,帳戶狀態
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,製藥
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,是固定的資產
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}",可用數量是{0},則需要{1}
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,索賠金額
-DocType: Employee,Mr,先生
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商
-DocType: Naming Series,Prefix,字首
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,耗材
 DocType: Upload Attendance,Import Log,導入日誌
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,拉根據上述標準型的製造材料要求
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,交付供應商
 DocType: SMS Center,All Contact,所有聯絡
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,年薪
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,截止會計年度
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1}被凍結
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,庫存費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,結束年份{0}沒有找到。
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,魂斗羅進入
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,信用在公司貨幣
 DocType: Delivery Note,Installation Status,安裝狀態
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供應原料採購
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,產品展示作為一個列表
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改過的文件。
 在選定時間段內所有時間和員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,例如:基礎數學
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
-DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,漲跌額
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新的物料清單
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,批處理的時間記錄進行計費。
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,計提折舊進入
 DocType: Lead,Request Type,請求類型
-DocType: Leave Application,Reason,原因
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,使員工
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,廣播
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,執行
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,執行
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,進行的作業細節。
 DocType: Serial No,Maintenance Status,維修狀態
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,項目和定價
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},總時間:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1}
 DocType: Customer,Individual,個人
+DocType: Interest,Academics User,學術界用戶
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,量圖
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,輸入url參數的訊息
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,學生們
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交貨日期
@@ -182,7 +204,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,計價
 ,Purchase Order Trends,採購訂單趨勢
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,離開一年。
-DocType: Earning Type,Earning Type,收入類型
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG創建工具課程
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,留空,如果你想獲取選定學期所有課程
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,庫存不足
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,禁用產能規劃和時間跟踪
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行帳戶
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允許負平衡
@@ -194,43 +218,51 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,本交易系列表
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是開放登錄
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何況,如果不規範應收賬款適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,收到的
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,導師姓名
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交
 DocType: Sales Partner,Reseller,經銷商
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,請輸入公司名稱
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,對銷售發票項目
 ,Production Orders in Progress,進行中生產訂單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,從融資淨現金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,從融資淨現金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save",localStorage的滿了,沒救
 DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯絡方式
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,添加未使用的葉子從以前的分配
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},另一個預算記錄{0}已存在對{1}的財政年度{2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,合作夥伴網站
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,新增項目
 ,Contact Name,聯絡人姓名
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,未提供描述
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,請求您的報價。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,這是基於對這個項目產生的考勤表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,每年葉
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,每年葉
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1}
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),總成本計算量(通過時間表)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,禁假的
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,禁假的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,銀行條目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,全年
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,庫存調整項目
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號碼
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小訂貨量
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,學生組創建工具課程
 DocType: Lead,Do Not Contact,不要聯絡
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,誰在您的組織教人
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID來跟踪所有的經常性發票。它是在提交生成的。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,軟件開發人員
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,軟件開發人員
 DocType: Item,Minimum Order Qty,最低起訂量
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供應商類型
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,課程開始日期
 DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,物料需求
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,物料需求
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,縮寫已用於其他薪酬部分
 DocType: Item,Purchase Details,採購詳情
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供&#39;表中的採購訂單{1}
 DocType: Employee,Relation,關係
@@ -239,77 +271,86 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒絕數量
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,短信發送者名稱
 DocType: Contact,Is Primary Contact,是主要聯絡人
-DocType: Notification Control,Notification Control,通知控制
 DocType: Lead,Suggestions,建議
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,在此地域設定跨群組項目間的預算。您還可以通過設定分配來包含季節性。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},對支付{0} {1}不能大於未償還{2}
-DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,手機號碼
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成時間表
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,總支出
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,學生組學生
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個請假審核將被設定為預設請假審核
+DocType: Tax Rule,Shipping County,航運縣
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,學習
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,接下來折舊日期
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每個員工活動費用
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,設置帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},供應商發票不存在採購發票{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,求職信
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,傑出的支票及存款清除
 DocType: Item,Synced With Hub,同步轂
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,密碼錯誤
 DocType: Item,Variant Of,變種
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造”
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造”
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,關閉帳戶頭
 DocType: Employee,External Work History,外部工作經歷
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環引用錯誤
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,從左側邊緣的距離
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}]的單位(#窗體/項目/ {1})在[{2}]研究發現(#窗體/倉儲/ {2})
 DocType: Lead,Industry,行業
 DocType: Employee,Job Profile,工作簡介
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在建立自動材料需求時以電子郵件通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,多幣種
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,發票類型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,送貨單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,送貨單
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,建立稅
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,出售資產的成本
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,本週和待活動總結
-DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本
+DocType: Student Applicant,Admitted,錄取
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,折舊金額後
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,請選擇年份和月份
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄
 DocType: Employee,Company Email,企業郵箱
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在賬戶幣種借記金額
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,銀行/現金對一方或內部轉讓交易
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的國家
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},行#{0}:採購發票不能對現有資產進行{1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配給員工{1}週期為{2}到{3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,選擇項目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,選擇項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","項目:{0}管理分批,不能使用\
 庫存調整,而是使用庫存分錄。"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批號必須與{1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,轉換為非集團
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,轉換為非集團
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期
 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帳戶{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,您的電子郵件地址
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,請參閱附件
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,請參閱附件
 DocType: Purchase Order,% Received,% 已收
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,創建挺起胸
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,安裝已經完成!
-,Finished Goods,成品
 DocType: Delivery Note,Instructions,說明
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,視察
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,維護類型
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},序列號{0}不屬於送貨單{1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,添加項目
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,產品質量檢驗參數
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,離開批准人姓名
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,排定日期
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",收入,扣減等工資組成部分
 DocType: Packed Item,Packed Item,盒裝產品
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,採購交易的預設設定。
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活動費用為員工{0}對活動類型 -  {1}
@@ -318,29 +359,31 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),批准的用戶(上述授權值)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,貸方餘額
 DocType: Employee,Widowed,寡
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,詢價
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,工作時間
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多個定價規則繼續有效,用戶將被要求手動設定優先順序來解決衝突。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,採購退貨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,採購退貨
 ,Purchase Register,購買註冊
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,相關費用
-DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) 必須有""假期審批“權限"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) 必須有""假期審批“權限"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車日期
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,醫療
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,原因丟失
+DocType: Student Log,Medical,醫療
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,原因丟失
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,分配的金額不能超過未調整的量更大
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下日期關閉按假日列表:{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,機會
 DocType: Employee,Single,單
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,銷貨成本
-DocType: Purchase Invoice,Yearly,每年
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,請輸入成本中心
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,請輸入成本中心
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,銷售訂單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,平均。賣出價
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,平均。賣出價
+DocType: Assessment,Examiner Name,考官名稱
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,數量和速率
 DocType: Delivery Note,% Installed,%已安裝
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,請先輸入公司名稱
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,教室/實驗室等在那裡的演講可以預定。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,請先輸入公司名稱
 DocType: BOM,Item Desription,項目Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,供應商名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,閱讀ERPNext手冊
@@ -348,7 +391,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,自動設置序列號的基礎上FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,檢查供應商發票編號唯一性
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“至案件編號”不能少於'從案件編號“
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,非營利
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,非營利
 DocType: Production Order,Not Started,未啟動
 DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作夥伴
 DocType: Account,Old Parent,老家長
@@ -358,18 +401,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到
 DocType: SMS Log,Sent On,發送於
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所選欄位創建員工記錄。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,假日高手。
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,所需時間
 DocType: Delivery Note,Billing Address,帳單地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
-DocType: BOM,Costing,成本核算
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
+DocType: Tax Rule,Billing County,開票縣
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,稅額將被視為已包含在列印速率/列印數量
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,消息供應商
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,總數量
 DocType: Employee,Health Concerns,健康問題
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,未付
 DocType: Packing Slip,From Package No.,從包裹編號
 DocType: Item Attribute,To Range,為了範圍
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,證券及存款
@@ -377,112 +420,131 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,一個空缺職位的說明
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,今天待定活動
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,考勤記錄。
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,薪酬部分基於時間表工資。
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用於生產計劃
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),作業間隔時間(以分鐘計)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0}預算帳戶{1}對成本中心{2}是{3}。它將被超過{4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,買家商品和服務。
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,應付帳款
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,所選的材料清單並不同樣項目
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,到...為止有效
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,直接收入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,政務主任
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,政務主任
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal數量{0} /等待數量{1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,小時
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,請選擇公司
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差異帳戶
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,不能因為其依賴的任務{0}沒有關閉關閉任務。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妝品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重
 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,購買
 ,Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,離線POS名稱
 DocType: Sales Order,To Deliver,為了提供
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,序號項目不能是一個分數
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差異(Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,損益
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,管理轉包
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,項目將在網站向這些用戶上訪問
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價目表貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},帳戶{0}不屬於公司:{1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,縮寫已用在另一家公司
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},帳戶{0}不屬於公司:{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,縮寫已用在另一家公司
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,預設客戶群組
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易
 DocType: BOM,Operating Cost,營業成本
-DocType: Sales Order Item,Gross Profit,毛利
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,增量不能為0
-DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求
 DocType: Company,Delete Company Transactions,刪除公司事務
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,參考編號和參考日期是強制性的銀行交易
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,新增 / 編輯稅金及費用
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供應商發票號碼
 DocType: Territory,For reference,供參考
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",無法刪除序列號{0},因為它採用的是現貨交易
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),關閉(Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,移動項目
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天數)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安裝注意項
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,待定數量
-DocType: Budget,Ignore,忽略
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,產品編號&gt;項目組&gt;品牌
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},短信發送至以下號碼:{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,設置檢查尺寸打印
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,工資單時間表
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,對於轉包的採購入庫單,供應商倉庫是強制性輸入的。
-DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,佣金總計
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,銷售合作夥伴
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,需要採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,估價費用是強制性的,如果打開股票進入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,請選擇公司和黨的第一型
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,財務/會計年度。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,累積值
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,財務/會計年度。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,累積值
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,製作銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,製作銷售訂單
 DocType: Project Task,Project Task,項目任務
 ,Lead Id,潛在客戶標識
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,累計
+DocType: Assessment,Course,課程
+DocType: Timesheet,Payslip,工資單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期
 DocType: Issue,Resolution,決議
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},交貨:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,應付帳款
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,付款類型
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,結算和交貨狀態
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,簡歷附
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回頭客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,銷貨退回
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,銷貨退回
+DocType: Announcement,Posted By,發布者
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供應商交貨(直接發運)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,客戶或項目
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,客戶數據庫。
 DocType: Quotation,Quotation To,報價到
-DocType: Lead,Middle Income,中等收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),開啟(Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,對這些庫存分錄帳進行的邏輯倉庫。
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,銷售發票時間表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客戶的供應商
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,提案寫作
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,提案寫作
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,輸入付款扣除
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外銷售人員{0}存在具有相同員工ID
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,資料主檔
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,更新銀行交易日期
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",如果選中,原料是分包的將被納入材料要求項
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,資料主檔
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,更新銀行交易日期
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,時間跟踪
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,會計年度公司
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN詳細
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,已經供應商的報價已經創造
 DocType: Timesheet,Billed,計費
 DocType: Batch,Batch Description,批次說明
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,時間在哪個項目是從倉庫運送
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,銷售稅金及費用
 DocType: Employee,Organization Profile,組織簡介
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,查看離線記錄
 DocType: Employee,Reason for Resignation,辭退原因
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細資訊
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不在財政年度{2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,設置購買模塊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},資產{0}不屬於公司{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,請先輸入採購入庫單
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默認成本核算率
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,維護計劃
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶群組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在庫存淨變動
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,在庫存淨變動
 DocType: Employee,Passport Number,護照號碼
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,經理
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,經理
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,相同的項目已被輸入多次。
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,收受方參數
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同
@@ -490,46 +552,56 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,請輸入您的電子郵件地址
 DocType: Production Order Operation,In minutes,在幾分鐘內
 DocType: Issue,Resolution Date,決議日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,創建時間表:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,註冊
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客戶命名由
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,轉換為集團
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,折舊額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,轉換為集團
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動類型
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,對於個別供應商
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,交付金額
-DocType: Supplier,Fixed Days,固定天
 DocType: Quotation Item,Item Balance,項目平衡
 DocType: Sales Invoice,Packing List,包裝清單
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,購買給供應商的訂單。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,出版
 DocType: Activity Cost,Projects User,項目用戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1}
 DocType: Company,Round Off Cost Center,四捨五入成本中心
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
-DocType: Material Request,Material Transfer,物料轉倉
+DocType: Item,Material Transfer,物料轉倉
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),開啟(Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},登錄時間戳記必須晚於{0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本稅費
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間
 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作時間
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,銷售經理
+DocType: Salary Structure Employee,Base,基礎
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核銷金額
 DocType: Journal Entry,Bill No,帳單號碼
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,在資產處置收益/損失帳戶
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,每季
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,要求送貨單
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,學生出勤
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,時間表
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,倒沖原物料基於
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,請輸入項目細節
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他詳細資訊
 DocType: Account,Accounts,會計
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市場營銷
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,市場營銷
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,已創建付款輸入
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,當前庫存
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},行#{0}:資產{1}不掛項目{2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,預覽工資單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,帳戶{0}已多次輸入
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,支出計入估值
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供在公司註冊的電子郵件ID
 DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,請選擇一個學生組
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,報價函期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,項目已變種。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,項目已變種。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,項{0}未找到
 DocType: Bin,Stock Value,庫存價值
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,樹類型
@@ -538,19 +610,18 @@
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金比率(%)
 DocType: Project,Estimated Cost,估計成本
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航天
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,公司與賬戶
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,公司與賬戶
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,從供應商收貨。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,在數值
 DocType: Lead,Campaign Name,活動名稱
-,Reserved,保留的
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供應原料
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在這接下來的發票將生成的日期。它在提交生成。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流動資產
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0}不是庫存項目
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,預設帳戶
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由前導而來,前導必須被設定
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),收到的款項(公司幣種)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由前導而來,前導必須被設定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,請選擇每週休息日
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計劃結束時間
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,銷售人員跨項目群組間的目標差異
@@ -560,7 +631,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,汽車材料的要求生成
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丟失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,能源
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,預留製造
 DocType: Opportunity,Opportunity From,機會從
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,月薪聲明。
 DocType: Item Group,Website Specifications,網站規格
@@ -573,6 +644,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,項目屬性值
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,銷售活動。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,製作時間表
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -618,6 +690,7 @@
 DocType: Address,Personal,個人
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,費用報銷型
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,對購物車的預設設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},通過資產日記帳分錄報廢{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,生物技術
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Office維護費用
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,請先輸入品項
@@ -625,36 +698,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額不能大於索賠額行{0}。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,銷貨帳戶的預設成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,未選擇價格列表
-DocType: Employee,Family Background,家庭背景
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,發送電子郵件
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},警告:無效的附件{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},警告:無效的附件{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,無權限
 DocType: Company,Default Bank Account,預設銀行帳戶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目未交付{0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,NOS
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有較高權重的項目將顯示更高的可
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,行#{0}:資產{1}必須提交
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,無發現任何員工
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包給供應商
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客戶聯絡
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。
+DocType: Warehouse,Tree Details,樹詳細信息
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,立即發送
 ,Support Analytics,支援分析
 DocType: Item,Website Warehouse,網站倉庫
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最小發票金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,項目行的{idx} {文檔類型} {} DOCNAME上面不存在&#39;{}的文檔類型“表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,時間表{0}已完成或取消
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的發票將產生如05,28等
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,打開累計折舊
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-往績紀錄
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,計劃註冊工具
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-往績紀錄
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,客戶和供應商
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,電子郵件摘要設定
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,客戶支持查詢。
+DocType: HR Settings,Retirement Age,退休年齡
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0}針對帳單{1}日期{2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,課程表
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成狀態
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,在年內進入退休年齡
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,目標倉庫
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,從左邊起始位置
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允許在交付或接收高達百分之這
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,進口出席
@@ -667,14 +749,13 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,啟用結帳
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,採購訂單到付款
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,預計數量
-DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“開放”
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送貨單留言
 DocType: Expense Claim,Expenses,開支
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,產品規格屬性
 ,Purchase Receipt Trends,採購入庫趨勢
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究與發展
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,研究與發展
 ,Amount to Bill,帳單數額
 DocType: Company,Registration Details,註冊細節
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,重新排序數量
@@ -683,6 +764,8 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,獎勵
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,請求號碼
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,績效考核。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",作為啟用的購物車已啟用“使用購物車”,而應該有購物車至少有一個稅務規則
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",付款輸入{0}對訂單{1},檢查它是否應該被拉到作為預先在該發票聯。
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,庫存詳細訊息
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,專案值
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,銷售點
@@ -692,30 +775,30 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,報銷回絕訊息
 ,Available Qty,可用數量
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,在上一行共
-DocType: Salary Slip,Working Days,工作日
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,被拒絕的數量
 DocType: Serial No,Incoming Rate,傳入速率
-DocType: Packing Slip,Gross Weight,毛重
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要為其設立這個系統的名稱。
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日
-DocType: Job Applicant,Hold,持有
 DocType: Employee,Date of Joining,加入日期
-DocType: Naming Series,Update Series,更新系列
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,轉包
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,項目屬性值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,採購入庫單
+DocType: Examination Result,Examination Result,考試成績
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,採購入庫單
 ,Received Items To Be Billed,待付款的收受品項
-DocType: Employee,Ms,女士
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},參考文檔類型必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,銷售合作夥伴和地區
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,折舊分錄
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,轉到車
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期兌現金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列號{0}不屬於項目{1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,與現有的交易倉庫不能轉換到總帳。
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,總金額
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,互聯網出版
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生產訂單
@@ -727,45 +810,57 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,範圍
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,預設應付帳款
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
+DocType: Fee Structure,Components,組件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},請輸入項目資產類別{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6閱讀
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,無法{0} {1} {2}沒有任何負面的優秀發票
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前
 DocType: Address,Shop,店
-DocType: Hub Settings,Sync Now,立即同步
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用記錄無法被鏈接的{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,定義預算財政年度。
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,預設銀行/現金帳戶將被在POS機開發票,且選擇此模式時自動更新。
-DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址
-DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品?
+DocType: Lead,LEAD-,鉛-
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,品牌
 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試細節
+DocType: Item,Is Purchase Item,是購買項目
 DocType: Asset,Purchase Invoice,採購發票
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,券詳細說明暫無
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,新的銷售發票
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,出貨總計值
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,開幕日期和截止日期應在同一會計年度
 DocType: Lead,Request for Information,索取資料
 DocType: Payment Request,Paid,付費
+DocType: Program Fee,Program Fee,課程費用
 DocType: Salary Slip,Total in words,總計大寫
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期
+DocType: Guardian,Guardian Name,監護人姓名
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,擁有打印格式
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是強制性的。也許外幣兌換記錄沒有創建
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
 DocType: Job Opening,Publish on website,發布在網站上
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,發貨給客戶。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,供應商發票的日期不能超過過帳日期更大
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,間接收入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,方差
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,日期設定
 ,Company Name,公司名稱
 DocType: SMS Center,Total Message(s),訊息總和(s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,對於轉讓項目選擇
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,對於轉讓項目選擇
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,額外折扣百分比
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,查看所有幫助影片名單
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行帳戶的頭。
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表率的交易
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大數量
+DocType: Student Applicant,Father's Name,父親的名字
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice",行{0}:發票{1}是無效的,它可能會被取消/不存在。 \請輸入有效的發票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,化學藥品
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,選擇薪資年和月
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,儀表
 DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒
 DocType: Opportunity,Walk In,走在
@@ -773,19 +868,22 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,檢驗標準
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,轉移
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上傳你的信頭和標誌。 (您可以在以後對其進行編輯)。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,白
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有鉛(開放)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),行{0}:數量不適用於{4}在倉庫{1}在發布條目的時間({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,獲取有償進展
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,使
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額大寫
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,我的購物車
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,下次聯絡日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,開放數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,對於漲跌額請輸入帳號
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,學生批名
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,假日列表名稱
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,股票期權
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,課程時間表
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,股票期權
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,報銷
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,難道你真的想恢復這個報廢的資產?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},數量為{0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,休假申請
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,排假工具
@@ -797,31 +895,34 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,獲取銷售訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能為負數
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,折扣
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,請選擇一個學生
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,折舊總數
 DocType: Workstation,Wages,工資
 DocType: Project,Internal,內部
 DocType: Task,Urgent,緊急
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請指定行{0}在表中的有效行ID {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請指定行{0}在表中的有效行ID {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,轉到桌面和開始使用ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,生產廠家
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,採購入庫項目
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,銷售發票付款
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,銷售金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,銷售金額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是這條記錄的費用批審人,請更新“狀態”並儲存
 DocType: Serial No,Creation Document No,文檔創建編號
 DocType: Issue,Issue,問題
+DocType: Asset,Scrapped,報廢
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,客戶不與公司匹配
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP倉庫
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,招聘
 DocType: BOM Operation,Operation,作業
 DocType: Lead,Organization Name,組織名稱
 DocType: Tax Rule,Shipping State,運輸狀態
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行新增
+DocType: Employee,A-,一個-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,銷售費用
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,標準採購
 DocType: GL Entry,Against,針對
@@ -839,22 +940,21 @@
 DocType: Sales Person,Select company name first.,先選擇公司名稱。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,博士
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,通過時間更新日誌
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齡
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員會在未來聯絡客戶
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,查看所有產品
 DocType: Company,Default Currency,預設貨幣
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,輸入指定聯絡人
 DocType: Expense Claim,From Employee,從員工
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口
-DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,運輸
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,和年份:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,無效屬性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必須提交
 DocType: Email Digest,Annual Expense,年費用
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},量必須小於或等於{0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,總字元數
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-表 發票詳細資訊
@@ -868,23 +968,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,預付款的訂購物品
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,從範圍必須小於要範圍
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,全域預設值
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,項目合作邀請
 DocType: Salary Slip,Deductions,扣除
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,開始年份
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,當前發票期間內的開始日期
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無薪假
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,產能規劃錯誤
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,產能規劃錯誤
 ,Trial Balance for Party,試算表的派對
 DocType: Lead,Consultant,顧問
 DocType: Salary Slip,Earnings,收益
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成項目{0}必須為製造類條目進入
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,打開會計平衡
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,銷售發票提前
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,無需求
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,無需求
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能大於“實際結束日期'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,管理
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,付款人設置
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,藍色
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,藍色
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,退貨
 DocType: Price List Country,Price List Country,價目表國家
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,請設定電子郵件ID
@@ -894,14 +997,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS簡介{0}已經為用戶創建:{1}和公司{2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,計量單位換算係數
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,預設項目群組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,你真的要提交的發票?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,供應商數據庫。
 DocType: Account,Balance Sheet,資產負債表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",付款方式未配置。請檢查是否帳戶已就付款方式或POS機配置文件中設置。
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將在此日期被提醒去聯絡客戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
 DocType: Lead,Lead,潛在客戶
 DocType: Email Digest,Payables,應付賬款
+DocType: Course,Course Intro,課程介紹
 DocType: Account,Warehouse,倉庫
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,股票輸入{0}創建
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:駁回採購退貨數量不能進入
 ,Purchase Order Items To Be Billed,欲付款的採購訂單品項
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,淨費率
@@ -910,6 +1017,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,項目1
 DocType: Holiday,Holiday,節日
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,保持空白如果考慮到全部分支機構
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-形式不適用發票:{0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未核銷付款明細
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總
@@ -917,22 +1025,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
 ,Trial Balance,試算表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,會計年度{0}未找到
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,建立職工
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,研究
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,工作完成
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,請指定屬性表中的至少一個屬性
+DocType: Announcement,All Students,所有學生
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,項{0}必須是一個非庫存項目
 DocType: Contact,User ID,使用者 ID
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,世界其他地區
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,世界其他地區
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批
 ,Budget Variance Report,預算差異報告
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,工資總額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,股利支付
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,行{0}:活動類型是強制性的。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,會計總帳
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,留存收益
 DocType: BOM Item,Item Description,項目說明
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是經常性
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,提供的物品
@@ -942,8 +1050,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,臨時開通
 ,Employee Leave Balance,員工休假餘額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},行對項目所需的估值速率{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},行對項目所需的估值速率{0}
 DocType: Address,Address Type,地址類型
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,舉例:碩士計算機科學
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,拒絕倉庫
 DocType: GL Entry,Against Voucher,對傳票
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,預設採購成本中心
@@ -954,96 +1063,99 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,獲取未付發票
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",在材質要求總發行/傳輸量{0} {1} \不能超過請求的數量{2}的項目更大的{3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,小
 DocType: Employee,Employee Number,員工人數
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},案例編號已在使用中( S) 。從案例沒有嘗試{0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),發票金額(Exculsive稅)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,母親/監護人1電子郵件ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,項目2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,帳戶頭{0}創建
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,綠
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,綠
 DocType: Item,Auto re-order,自動重新排序
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,實現總計
 DocType: Employee,Place of Issue,簽發地點
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同
 DocType: Email Digest,Add Quote,添加報價
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,間接費用
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,農業
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,同步主數據
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,您的產品或服務
-DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,網站形象應該是一個公共文件或網站網址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,網站形象應該是一個公共文件或網站網址
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,這是個根項目群組,且無法被編輯。
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,採購訂單
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯絡方式
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,核銷金額差異
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,經常性類型
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}:未發現員工的電子郵件,因此,電子郵件未發
 DocType: Address,City/Town,市/鎮
-DocType: Address,Is Your Company Address,是你的公司地址
-DocType: Email Digest,Annual Income,年收入
 DocType: Serial No,Serial No Details,序列號詳細資訊
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",基於“適用於”欄位是「項目」,「項目群組」或「品牌」,而選擇定價規則。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,賣家網站
+DocType: Item,ITEM-,項目-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,編輯說明
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,對供應商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,對供應商
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,創建打印格式
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},沒有找到所謂的任何項目{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出貨總計
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值”
-DocType: Authorization Rule,Transaction,交易
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,兒童倉庫存在這個倉庫。您不能刪除這個倉庫。
 DocType: Item,Website Item Groups,網站項目群組
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,日記帳分錄
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,正在進行{0}項目
 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,電子郵件摘要:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,目標分佈
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault倉庫需要選擇的項目
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行賬號
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,閱讀8
-DocType: Sales Partner,Agent,代理人
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有項目為零,可能你應該改變“基於分佈式費”
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,稅費計算
-DocType: BOM Operation,Workstation,工作站
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,硬件
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,詢價供應商
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,經常性高達
 DocType: Attendance,HR Manager,人力資源經理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,請選擇一個公司
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,特權休假
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,特權休假
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供應商發票日期
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,您需要啟用購物車
+DocType: Payment Entry,Writeoff,註銷
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,考核目標模板
 DocType: Salary Slip,Earning,盈利
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,黨的賬戶幣種
 ,BOM Browser,BOM瀏覽器
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,總訂單價值
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,食物
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,食物
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,老齡範圍3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,沒有訪問量的
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,馬克考勤
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},在關閉帳戶的貨幣必須是{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},對所有目標點的總和應該是100。{0}
 DocType: Project,Start and End Dates,開始和結束日期
 ,Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能改變序列號
-DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣
 DocType: Address,Utilities,公用事業
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,會計
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,折舊計劃
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期
 DocType: Activity Cost,Projects,專案
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,交易貨幣
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},從{0} | {1} {2}
@@ -1052,43 +1164,45 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。
 DocType: Quotation,Shopping Cart,購物車
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均每日傳出
-DocType: Pricing Rule,Campaign,競賽
+DocType: POS Profile,Campaign,競賽
+DocType: Supplier,Name and Type,名稱和類型
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕”
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,聯絡人
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“預計開始日期”不能大於“預計結束日期'
-DocType: Holiday List,Holidays,假期
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,課程結束日期
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計劃數量
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,項目稅額
 DocType: Item,Maintain Stock,維護庫存資料
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,生產訂單已創建Stock條目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,在固定資產淨變動
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,在固定資產淨變動
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},最大數量:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,從日期時間
 DocType: Email Digest,For Company,對於公司
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,通信日誌。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,購買金額
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",詢價被禁止訪問門脈,為更多的檢查門戶設置。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,購買金額
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,不能大於100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,不能大於100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外
 DocType: Employee,Owned,擁有的
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",數字越大,優先級越高
 ,Purchase Invoice Trends,購買發票趨勢
-DocType: Employee,Better Prospects,更好的前景
 DocType: Appraisal,Goals,目標
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保修/ AMC狀態
 ,Accounts Browser,帳戶瀏覽器
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,付款輸入參考
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL報名
 DocType: HR Settings,Employee Settings,員工設置
 ,Batch-Wise Balance History,間歇式平衡歷史
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,待辦事項列表
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,學徒
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,打印設置在相應的打印格式更新
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,學徒
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",從項目主檔獲取的稅務詳細資訊表,成為字串並存儲在這欄位。用於稅賦及費用
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。
@@ -1097,7 +1211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,帳戶餘額
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,稅收規則進行的交易。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,稅收規則進行的交易。
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,我們買這個項目
 DocType: Address,Billing,計費
@@ -1106,34 +1220,41 @@
 DocType: Quality Inspection,Readings,閱讀
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,總額外費用
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,子組件
-DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
+DocType: Asset,Asset Name,資產名稱
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,庫存管理
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,包裝單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,包裝單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,辦公室租金
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,請求報價可以點擊以下鏈接訪問
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,導入失敗!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,尚未新增地址。
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作時間
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,分析人士
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,分析人士
 DocType: Item,Inventory,庫存
 DocType: Item,Sales Details,銷售詳細資訊
 DocType: Opportunity,With Items,隨著項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,在數量
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,費用索賠被拒絕
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,項目屬性
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,學院名稱
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,項目變體
 DocType: Company,Services,服務
-DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
-DocType: Sales Invoice,Source,源
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,電子郵件工資單給員工
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,顯示關閉
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,是無薪休假
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,資產類別是強制性的固定資產項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,沒有在支付表中找到記錄
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},此{0}衝突{1}在{2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,學生HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,財政年度開始日期
+DocType: POS Profile,Apply Discount,應用折扣
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,總經驗
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,包裝單( S)已取消
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,從投資現金流
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,從投資現金流
+DocType: Program Course,Program Course,課程計劃
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,貨運代理費
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,公司標語的網站主頁
 DocType: Item Group,Item Group Name,項目群組名稱
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,拍攝
 DocType: Pricing Rule,For Price List,對於價格表
@@ -1150,16 +1271,17 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,選擇送貨地址
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,重要的日子中封鎖假期。
 ,Accounts Receivable Summary,應收賬款匯總
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段
 DocType: UOM,UOM Name,計量單位名稱
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,貢獻金額
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,送貨地址
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,品牌主檔。
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},學生{0}  -  {1}出現連續中多次{2}和{3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,計劃擴招
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,貨運公司細節
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,箱
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,本組織
 DocType: Budget,Monthly Distribution,月度分佈
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表
@@ -1167,13 +1289,12 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,銷售合作夥伴目標
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},會計分錄為{0}只能在貨幣進行:{1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定價規則
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,如果行動年度預算超標
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,材料要求採購訂單
-DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,付款成功URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的項目{1}不存在{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,銀行帳戶
 ,Bank Reconciliation Statement,銀行對帳表
 DocType: Address,Lead Name,鉛名稱
-,POS,POS
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,期初存貨餘額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0}必須只出現一次
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2}
@@ -1181,29 +1302,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,無項目包裝
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,從價值
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",如果選中,主頁將是網站的默認項目組
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4閱讀
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},行#{0}:清除日期{1}無法支票日期前{2}
 DocType: Company,Default Holiday List,預設假日表列
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},行{0}:從時間和結束時間{1}是具有重疊{2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,現貨負債
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,供應商倉庫
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,聯絡手機號碼
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,尚未建立供應商報價的材料需求
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,這一天(S)對你所申請休假的假期。你不需要申請許可。
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,為不限制設為0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,這一天(S)對你所申請休假的假期。你不需要申請許可。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,重新發送付款電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,其他報告
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相關任務
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,請安裝員工在人力資源命名系統&gt; HR設置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試提前X天規劃作業。
-DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
 DocType: SMS Center,Receiver List,收受方列表
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,現金淨變動
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬結構演繹
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,搜索項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,現金淨變動
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,已經完成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},付款申請已經存在{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,發布項目成本
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,上一財政年度未關閉
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),時間(天)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,產品報價
 DocType: Account,Account Name,帳戶名稱
@@ -1213,7 +1339,6 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供應商零件編號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1
 DocType: Sales Invoice,Reference Document,參考文獻
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,採購入庫單{0}未提交
@@ -1223,23 +1348,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,保留數量
 DocType: Party Account,Party Account,黨的帳戶
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,人力資源
-DocType: Lead,Upper Income,高收入
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,拒絕
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,借記卡在公司貨幣
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM項目
 DocType: Appraisal,For Employee,對於員工
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:提前對供應商必須扣除
 DocType: Company,Default Values,默認值
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,報銷金額合計
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,蒐集
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1}
 DocType: Customer,Default Price List,預設價格表
-DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,資產運動記錄{0}創建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,您不能刪除會計年度{0}。會計年度{0}設置為默認的全局設置
 DocType: Journal Entry,Entry Type,條目類型
 ,Customer Credit Balance,客戶信用平衡
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,應付賬款淨額變化
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,應付賬款淨額變化
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',需要' Customerwise折扣“客戶
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,更新與日記帳之銀行付款日期。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,更新與日記帳之銀行付款日期。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,價錢
 DocType: Quotation,Term Details,長期詳情
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,不能註冊超過{0}學生該學生群體更多。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0}必須大於0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),產能規劃的範圍(天)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,採購
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,保修索賠
 ,Lead Details,潛在客戶詳情
@@ -1247,31 +1378,32 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,從日期
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,航運規則國家
-DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,離開和考勤
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,葉葉子中包括節假日
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒裝項目
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,針對序列號保修索賠
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明細表替換特定的BOM。它將取代舊的BOM鏈接,更新成本和再生“BOM展開項目”表按照新的BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;總&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;總&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,啟用購物車
-DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",推動打擊{0} {1}不能大於付出\超過總計{2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,請選擇商品代碼
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),減少扣除停薪留職(LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,區域經理
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),倉庫(可選)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),支付的金額(公司貨幣)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,更多優惠
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,銷售設置
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,網上拍賣
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司、月分與財務年度是必填的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,市場推廣開支
 ,Item Shortage Report,商品短缺報告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,做此存貨分錄所需之物料需求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,接下來折舊日期是強制性的新資產
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。
+DocType: Fee Category,Fee Category,收費類別
+,Student Fee Collection,學生費徵收
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,已安排的休假總計
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫
@@ -1279,7 +1411,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日
 DocType: Upload Attendance,Get Template,獲取模板
 DocType: Address,Postal,郵政
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext設定完成!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext設定完成!
 DocType: Item,Weightage,權重
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,新建聯絡人
@@ -1287,6 +1419,7 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,閱讀2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,收料
 DocType: Homepage,Products,產品
+DocType: Announcement,Instructor,講師
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇
 DocType: Lead,Next Contact By,下一個聯絡人由
@@ -1295,53 +1428,56 @@
 DocType: Quotation,Order Type,訂單類型
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知電子郵件地址
 ,Item-wise Sales Register,項目明智的銷售登記
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,總購買金額
+DocType: Asset,Depreciation Method,折舊方法
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,離線
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,總目標
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,申請人作業
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生產計劃申請材料
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,沒有創建生產訂單
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON對賬
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,批號
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允許多個銷售訂單對客戶的採購訂單
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,主頁
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,主頁
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,變種
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,員工HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板
 DocType: Employee,Leave Encashed?,離開兌現?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的
 DocType: Item,Variants,變種
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,製作採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,製作採購訂單
 DocType: SMS Center,Send To,發送到
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,貢獻淨合計
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客戶的產品編號
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,庫存調整
 DocType: Territory,Territory Name,地區名稱
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交之前,需要填入在製品倉庫
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交之前,需要填入在製品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,申請職位
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供應商的法定資訊和其他一般資料
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,供應商&gt;供應商類型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,估價
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為運輸規則的條件
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,根據項目或倉庫請設置過濾器
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,根據項目或倉庫請設置過濾器
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,準備交貨及開立發票
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在賬戶幣金額
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,授權控制
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒絕倉庫是強制性的反對否決項{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,付款
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,實際時間和成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},針對銷售訂單{2}的項目{1},最多可以有 {0} 被完成。
 DocType: Employee,Salutation,招呼
-DocType: Pricing Rule,Brand,品牌
+DocType: Course,Course Abbreviation,當然縮寫
 DocType: Item,Will also apply for variants,同時將申請變種
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",資產不能被取消,因為它已經是{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},總的工作時間不應超過最高工時更大{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,在銷售時捆綁項目。
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,實際數量
 DocType: Sales Invoice Item,References,參考
@@ -1349,13 +1485,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。
 DocType: Hub Settings,Hub Node,樞紐節點
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,關聯
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,關聯
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,資產運動
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,項{0}不是一個序列化的項目
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,創建接收器列表
 DocType: Packing Slip,To Package No.,以包號
-DocType: Production Planning Tool,Material Requests,材料要求
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,發行日期
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,項目成本
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,詳細時間表
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消耗的數量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,電信
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案)
@@ -1364,12 +1501,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,銷售發票趨勢
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申請/審批葉
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,對於
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,交貨倉庫
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,津貼百分比
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,訊息參數
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,財務成本中心的樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,財務成本中心的樹。
 DocType: Serial No,Delivery Document No,交貨證明文件號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},請公司制定“關於資產處置收益/損失帳戶”{0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,從採購入庫單取得項目
 DocType: Serial No,Creation Date,創建日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1}
@@ -1386,26 +1524,32 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。
 DocType: Budget,Fiscal Year,財政年度
 DocType: Budget,Budget,預算
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,固定資產項目必須是一個非庫存項目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是一個收入或支出帳戶
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,已實現
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,區域/客戶
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,例如5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,銷售發票一被儲存,就會顯示出來。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},錯誤:{0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,項目群組的樹狀結構
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項目{0}的序列號未設定,請檢查項目主檔
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,維護時間
-,Amount to Deliver,量交付
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,產品或服務
 DocType: Naming Series,Current Value,當前值
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,多個會計年度的日期{0}存在。請設置公司財年
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0}已新增
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,對銷售訂單
 ,Serial No Status,序列號狀態
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,優秀
+,Daily Timesheet Summary,每日時間表摘要
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,項目表不能為空
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","行{0}:設置{1}的週期性,從和到日期\
 之間差必須大於或等於{2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,這是基於庫存移動。見{0}詳情
 DocType: Pricing Rule,Selling,銷售
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},金額{0} {1}抵扣{2}
 DocType: Employee,Salary Information,薪資資訊
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和僱員ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前
@@ -1417,66 +1561,82 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送數量
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,物料需求項目
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,項目群組樹。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式
 ,Item-wise Purchase History,全部項目的購買歷史
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,紅
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,紅
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}
 DocType: Account,Frozen,凍結的
 ,Open Production Orders,開放狀態的生產訂單
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),基本金額(公司幣種)
 DocType: Installation Note,Installation Time,安裝時間
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,會計細節
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,刪除所有交易本公司
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請經由時間日誌更新運行狀態
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,投資
 DocType: Issue,Resolution Details,詳細解析
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,分配
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,驗收標準
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,請輸入在上表請求材料
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,屬性名稱
 DocType: Item Group,Show In Website,顯示在網站
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,組
 DocType: Task,Expected Time (in hours),預期時間(以小時計)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),檢查(組)
 ,Qty to Order,訂購數量
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,所有任務的甘特圖。
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,分鐘為第一個反應
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,保證金類型
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0}小時
 DocType: Appraisal,For Employee Name,對於員工姓名
-DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,發票號碼
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1}
-DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率
+DocType: Room,Room Name,房間名稱
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1}
 ,Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯絡方式
+DocType: Discussion,Discussion,討論
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,事務ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,強制性費爾德 - 學年
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辭退信日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定價規則進一步過濾基於數量。
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),總開票金額(通過時間表)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重複客戶收入
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 必須有“支出審批”權限
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,對
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,折舊計劃
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,針對帳戶
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,實際日期
 DocType: Item,Has Batch No,有批號
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,消費頁碼
+DocType: Asset,Purchase Date,購買日期
 DocType: Employee,Personal Details,個人資料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},請設置在公司的資產折舊成本中心“{0}
 ,Maintenance Schedules,保養時間表
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),實際結束日期(通過時間表)
 ,Quotation Trends,報價趨勢
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},項目{0}之項目主檔未提及之項目群組
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,借方帳戶必須是應收帳款帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,借方帳戶必須是應收帳款帳戶
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,航運量
 ,Pending Amount,待審核金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,轉換因子
 DocType: Purchase Order,Delivered,交付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},使用壽命後預期值必須大於或等於{0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車號
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配葉{0}不能小於已經批准葉{1}期間
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,應收帳款
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,供應商相關的銷售分析
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,輸入支付的金額
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用於如果找不到特定國家的格式
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,當前薪酬結構中選擇員工
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括對賬項目
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,保持空白如果考慮到所有的員工類型
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,分銷費基於
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,時間表
 DocType: HR Settings,HR Settings,人力資源設置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,額外的折扣金額
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",行#{0}:訂購數量必須是1,因為項目是固定資產。請使用單獨的行多數量。
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,集團以非組
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,體育
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,實際總計
@@ -1488,42 +1648,40 @@
 DocType: POS Profile,Price List,價格表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}是現在預設的會計年度。請重新載入您的瀏覽器,以使更改生效。
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,報銷
-DocType: Issue,Support,支持
-,BOM Search,BOM搜索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),截止(開標+總計)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),截止(開標+總計)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,請公司指定的貨幣
 DocType: Workstation,Wages per hour,時薪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,下列資料的要求已自動根據項目的重新排序水平的提高
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0}
-DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考文件類型必須是銷售訂單之一,銷售發票或日記帳分錄
 DocType: Salary Slip,Deduction,扣除
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,行{0}:從時間和時間是強制性的。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},加入項目價格為{0}價格表{1}
-DocType: Address Template,Address Template,地址模板
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,請輸入這個銷售人員的員工標識
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客戶按區域分類
 DocType: Project,% Tasks Completed,% 任務已完成
-DocType: Project,Gross Margin,毛利
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,差量必須是零
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,請先輸入生產項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,計算的銀行對賬單餘額
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,禁用的用戶
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,報價
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除總額
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,維護用戶
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,成本更新
-DocType: Employee,Date of Birth,出生日期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計輸入項目和其他重大交易針對**財年**進行追蹤。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/鉛地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件無效的SSL證書{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件無效的SSL證書{0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,實際操作時間
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),適用於(用戶)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣除
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,職位描述
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,職位描述
+DocType: Student Applicant,Applied,應用的
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,數量按庫存計量單位
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追蹤銷售計劃。追踪訊息,報價,銷售訂單等,從競賽來衡量投資報酬。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,歡迎到POS:創建您的個人資料POS
 DocType: Expense Claim,Approver,審批人
 ,SO Qty,SO數量
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,計算總分
@@ -1531,70 +1689,72 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,拆分送貨單成數個包裝。
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,發貨
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),總撥款額(公司幣種)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要傳送給客戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列號{0}不屬於任何倉庫
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行#
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大寫(Company Currency)
 DocType: Asset,Supplier,供應商
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,得到
-DocType: C-Form,Quarter,季
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,雜項開支
 DocType: Global Defaults,Default Company,預設公司
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,對項目{0}而言, 費用或差異帳戶是強制必填的,因為它影響整個庫存總值。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,對項目{0}而言, 費用或差異帳戶是強制必填的,因為它影響整個庫存總值。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",無法行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在「股票設定」設定
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,銀行名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-以上
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,用戶{0}被禁用
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,總休假天數
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,選擇公司...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,保持空白如果考慮到全部部門
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,新的採購成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),率(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,他人
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,未分配金額
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,無法找到匹配的項目。請選擇其他值{0}。
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,稅收和收費
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",產品或服務已購買,出售或持有的股票。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子項不應該是一個產品包。請刪除項目`{0}`和保存
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,有錯誤,同時刪除以下時間表:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“
 DocType: Quality Inspection,In Process,在過程
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise折扣
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,財務賬目的樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,財務賬目的樹。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0}針對銷售訂單{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定資產
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,序列化庫存
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默認計費率
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,總結算金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,應收賬款
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},行#{0}:資產{1}已經是{2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,庫存餘額
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,報銷詳情
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,請選擇正確的帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,請選擇正確的帳戶
 DocType: Item,Weight UOM,重量計量單位
-DocType: Employee,Blood Group,血型
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,薪資結構員工
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分頁符
 DocType: Production Order Operation,Pending,擱置
+DocType: Course,Course Name,課程名
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,用戶可以批准特定員工的休假申請
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,辦公設備
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,數量
 DocType: Fiscal Year,Companies,企業
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,電子
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,全日制
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,全日制
+DocType: Salary Structure,Employees,僱員
 DocType: Employee,Contact Details,聯絡方式
 DocType: C-Form,Received Date,接收日期
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了銷售稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,請指定一個國家的這種運輸規則或檢查全世界運輸
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總收入值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,借方是必填項
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,借方是必填項
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,採購價格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要約期限
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,質量經理
@@ -1604,7 +1764,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,技術
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,報價函
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,產生物料需求(MRP)和生產訂單。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,總開票金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,總開票金額
 DocType: Timesheet Detail,To Time,要時間
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),批准角色(上述授權值)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,信用帳戶必須是應付賬款
@@ -1612,31 +1772,37 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},行{0}:已完成的數量不能超過{1}操作{2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允許加班
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}產品{1}需要的序號。您已提供{2}。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值價格
 DocType: Item,Customer Item Codes,客戶項目代碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,兌換收益/損失
 DocType: Opportunity,Lost Reason,失落的原因
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,新地址
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,請設置通過設置編號系列考勤&gt;編號系列
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,請輸入收據憑證
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號”
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行
-DocType: Project,External,外部
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用戶和權限
 DocType: Branch,Branch,分支機構
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,印刷及品牌
+DocType: Guardian,Mobile Number,手機號碼
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,沒有工資單找到了一個月:
 DocType: Bin,Actual Quantity,實際數量
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日發貨
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到
+DocType: Student Batch,Student Batch,學生批
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,您的客戶
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},您已被邀請在項目上進行合作:{0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,封鎖日期
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,現在申請
-DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,評估組代碼
 ,Bank Clearance Summary,銀行結算摘要
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",建立和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,考核目標
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,無缺省地址模板中。請創建設置&gt;打印和品牌&gt;地址模板一個新的。
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,費用結構
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,成本核算金額
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,提交工資單
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品項{0}的最大折扣:{1}%
@@ -1646,11 +1812,11 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[選擇]
 DocType: SMS Log,Sent To,發給
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,做銷售發票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,軟件
 DocType: Company,For Reference Only.,僅供參考。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},無效的{0}:{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},無效的{0}:{1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,提前量
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,產能規劃
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,“起始日期”是必需的
 DocType: Journal Entry,Reference Number,參考號碼
 DocType: Employee,Employment Details,就業資訊
 DocType: Employee,New Workplace,新工作空間
@@ -1658,30 +1824,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},沒有條碼{0}的品項
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,案號不能為0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,商店
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,商店
 DocType: Serial No,Delivery Time,交貨時間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,老齡化基於
 DocType: Item,End of Life,壽命結束
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,旅遊
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,旅遊
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,發現員工{0}對於給定的日期沒有活動或默認的薪酬結構
 DocType: Leave Block List,Allow Users,允許用戶
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,客戶手機號碼
 DocType: Sales Invoice,Recurring,經常性
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪獨立收入和支出進行產品垂直或部門。
-DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,更新成本
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,項目重新排序
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,轉印材料
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,顯示工資單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,轉印材料
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,這份文件是超過限制,通過{0} {1}項{4}。你在做另一個{3}對同一{2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,請設置保存後復發
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,選擇變化量賬戶
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,價格表之貨幣
 DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允許負庫存
 DocType: Installation Note,Installation Note,安裝注意事項
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,添加稅賦
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,從融資現金流
+DocType: Topic,Topic,話題
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,從融資現金流
+DocType: Budget Account,Budget Account,預算科目
 DocType: Quality Inspection,Verified By,認證機構
 DocType: Address,Subsidiary,副
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,採購入庫單編號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保證金
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工資單
@@ -1691,50 +1861,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,邀請成為用戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1}}已開票
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,結束時間
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,付款扣除或損失
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,集團透過券
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,銷售渠道
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,學生批學生
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,郵件群發
-DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},請行選擇BOM為項目{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,報銷批准
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,製藥
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,員工的工資單{0}已為這一時期創建
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,製藥
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,購買的物品成本
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,銷售訂單需求
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,信貸
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,有效訊息/客戶
-DocType: Employee Education,Post Graduate,研究生
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,維護計劃細節
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9閱讀
 DocType: Supplier,Is Frozen,就是冰凍
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,組節點倉庫不允許選擇用於交易
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,採購設定
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM編號為成品產品
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出席會議日期
-DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,付款帳號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,應收賬款淨額變化
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,補假
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,應收賬款淨額變化
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,補假
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,接受的
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,學生組名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。
+DocType: Room,Room Number,房間號
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},無效的參考{0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1})不能大於計劃數量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1})不能大於計劃數量
 ({2})生產訂單的 {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,用戶論壇
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,快速日記帳分錄
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目
 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗
 DocType: Stock Entry,For Quantity,對於數量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,需求的項目。
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目建立獨立的生產訂單。
+,Minutes to First Response for Issues,分鐘的問題第一個反應
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,該機構的名稱要為其建立這個系統。
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,項目狀態
@@ -1743,25 +1918,28 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,貨運公司名稱
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,授權值
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,輸入聯絡人所屬部門
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席
+,Minutes to First Response for Opportunity,分鐘的機會第一個反應
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,計量單位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年結結束日期
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任務取決於
 DocType: Lead,Opportunity,機會
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,薪酬結構盈利
 ,Completed Production Orders,已完成生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,行{0}:對於供應商{0}電子郵件ID需要發送電子郵件
 DocType: Operation,Default Workstation,預設工作站
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,報銷批准的訊息
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,扣除或損失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1}關閉
 DocType: Email Digest,How frequently?,多久?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,取得當前庫存資料
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,物料清單樹狀圖
+DocType: Student,Joining Date,入職日期
+,Employees working on a holiday,員工在假期工作
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,馬克現在
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期
 DocType: Production Order,Actual End Date,實際結束日期
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),適用於(角色)
-DocType: Stock Entry,Purpose,目的
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,固定資產折舊設置
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,同時將申請變種,除非overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,進展
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,對製造材料要求
@@ -1769,12 +1947,14 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本速率(按庫存計量單位)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,無的請求短信
 DocType: Campaign,Campaign-.####,運動 - ## # #
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,下一步
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,請在提供最好的利率規定的項目
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,結束年份
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0}針對採購訂單{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不在任何現有的會計年度。詳情查看{2}。
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),實際開始日期(通過時間表)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個由 ERPNext 自動產生的範例網站
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,老齡範圍1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1818,47 +1998,54 @@
  8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基礎(預設值是前行)的行號。
  9。考慮稅收或收費為:在本節中,你可以指定是否稅/費僅用於評估(總不是部分),或只為總(不增加價值的項目),或兩者兼有。
  10。添加或扣除:無論你是想增加或扣除的稅。"
+DocType: Homepage,Homepage,主頁
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,到貨數量
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},費紀錄創造 -  {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,資產類別的帳戶
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,股票輸入{0}不提交
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金帳戶
 DocType: Tax Rule,Billing City,結算城市
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,薪金部分賬戶
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
 DocType: Journal Entry,Credit Note,信用票據
 DocType: Warranty Claim,Service Address,服務地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,庫存調整最多100行。
-DocType: Material Request,Manufacture,製造
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,家具及固定裝置
+DocType: Item,Manufacture,製造
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,請送貨單第一
+DocType: Student Applicant,Application Date,申請日期
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,量基於式
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,貨幣和價格表
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客戶/鉛名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,生產
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,列#{0}:開始日期必須早於結束日期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),總計(數量)
 DocType: Sales Invoice,This Document,本文檔
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,安裝數量
 DocType: Lead,Fax,傳真
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,物料收到的時間
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,傳出率
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,組織分支主檔。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,或
 DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,報告問題
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,公用事業費用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,行#{0}:日記條目{1}沒有帳戶{2}或已經對另一憑證匹配
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,預設採購價格表
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,已創建的任何僱員對上述選擇標準或工資單
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,基於時間表工資單
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,已創建的任何僱員對上述選擇標準或工資單
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,銷售訂單訊息
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設定預設值如公司,貨幣,當前財政年度等
 DocType: Payment Entry,Payment Type,付款類型
 DocType: Process Payroll,Select Employees,選擇僱員
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潛在的銷售交易
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,支票/參考日期
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用
 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急聯絡人
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,付款輸入
 DocType: Item,Quality Parameters,質量參數
+,sales-browser,銷售瀏覽器
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,分類帳
 DocType: Target Detail,Target  Amount,目標金額
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,購物車設定
@@ -1867,6 +2054,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS檔案{0}的公司已經創建{1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,參考SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,收到文件必須提交
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,到貨數量
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列號/批次
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,沒有支付,未送達
@@ -1876,42 +2064,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”
 ,To Produce,以生產
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,工資表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),寄送包裹的識別碼(用於列印)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,保留數量
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,採購入庫項目
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定義表單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,期間折舊額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,殘疾人模板必須不能默認模板
 DocType: Account,Income Account,收入帳戶
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,量客戶的貨幣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,交貨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,交貨
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前數量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",請見“材料成本基於”在成本核算章節
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,關鍵責任區
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,總撥款額
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料需求類型
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:計量單位轉換係數是必需的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,參考
-DocType: Budget,Cost Center,成本中心
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,參考
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,憑證#
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,採購訂單的訊息
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,航運國家
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上傳HTML
-DocType: Employee,Relieving Date,解除日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定價規則是由覆蓋價格表/定義折扣百分比,基於某些條件。
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫只能通過存貨分錄/送貨單/採購入庫單來改變
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,類/百分比
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得稅
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選擇的定價規則是由為'價格',它將覆蓋價目表。定價規則價格是最終價格,所以沒有進一步的折扣應適用。因此,在像銷售訂單,採購訂單等交易,這將是“速度”字段進賬,而不是“價格單率”字段。
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,以行業類型追蹤訊息。
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,產品供應商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以取得批號
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,所有地址。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以取得批號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
 DocType: Company,Stock Settings,庫存設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,在資產處置收益/損失
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,新的成本中心名稱
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,休假控制面板
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,沒存貨
 DocType: Appraisal,HR User,HR用戶
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,問題
@@ -1921,25 +2111,30 @@
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,交易後實際數量
 ,Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請
 DocType: Supplier,Billing Currency,結算貨幣
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,特大號
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,特大號
 ,Profit and Loss Statement,損益表
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票號碼
 ,Sales Browser,銷售瀏覽器
 DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方總額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對庫存分錄{2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,當地
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,當地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務人
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,大
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,首頁推薦產品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,新倉庫名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),總{0}({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,領土
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,請註明無需訪問
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,預設的估值方法
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計劃開始時間
+DocType: Assessment,Assessment,評定
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,分配
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。
+DocType: Student Applicant,Application Status,應用現狀
+DocType: Fees,Fees,費用
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定的匯率將一種貨幣兌換成另一種
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,未償還總額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未償還總額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,員工{0}於{1}休假。不能標記考勤。
 DocType: Sales Partner,Targets,目標
 DocType: Price List,Price List Master,價格表主檔
@@ -1947,9 +2142,11 @@
 ,S.O. No.,SO號
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},學生組名稱是強制性的行{0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,在網站首頁中顯示的產品
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統,通過網路技術,向私人有限公司提供整合的工具,在一個小的組織管理大多數流程。有關Web註釋,或購買託管,想得到更多資訊,請連結
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,忽略定價規則
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,從薪酬結構日期不能高於員工加入日期較小。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,從薪酬結構日期不能高於員工加入日期較小。
 DocType: Employee Education,Graduate,畢業生
 DocType: Leave Block List,Block Days,封鎖天數
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,海關入境
@@ -1980,12 +2177,14 @@
  1。的解決糾紛,賠償,法律責任等
  1的方式。地址和公司聯繫。"
 DocType: Attendance,Leave Type,休假類型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶
 DocType: Account,Accounts User,會計人員
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},名稱錯誤:{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1}不關聯{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,員工{0}的考勤已標記
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於列印)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,家長倉庫
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,總淨值
-DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未償還的金額
 DocType: Project Task,Working,工作的
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),庫存序列(先進先出)
@@ -1993,36 +2192,41 @@
 DocType: Account,Round Off,四捨五入
 ,Requested Qty,要求數量
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,使用的購物車
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},值{0}的屬性{1}不在有效的項目列表中存在的屬性值項{2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,討論
 DocType: BOM Item,Scrap %,廢鋼%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",費用將被分配比例根據項目數量或金額,按您的選擇
-DocType: Maintenance Visit,Purposes,用途
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ATLEAST一個項目應該負數量回報文檔中輸入
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比任何可用的工作時間更長工作站{1},分解成運行多個操作
-,Requested,要求
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,暫無產品說明
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,過期的
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,庫存接收,但不付款
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,根帳戶必須是一組
+DocType: Fees,FEE.,費用。
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工資總額+欠費金額+兌現金額 - 扣除項目金額
+DocType: Item,Total Projected Qty,預計總數量
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名稱
+DocType: Course,Course Code,課程代碼
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),淨利率(公司貨幣)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,條件和公式幫助
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,管理領地樹。
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,銷售發票
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,工資單創建
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,工資單創建
 DocType: Company,Default Receivable Account,預設應收帳款
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,對支付上述選擇條件的薪資總額新增銀行分錄
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,物料轉倉用於製造
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,會計年度{0}未找到。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,考勤工具學生
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,行{0}:已完成數量必須大於零。
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取額外折扣
 DocType: Account,Root Type,root類型
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:無法返回超過{1}項{2}
@@ -2031,18 +2235,18 @@
 DocType: BOM,Item UOM,項目計量單位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),稅額後,優惠金額(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,主要設置
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,選擇供應商地址
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質檢驗
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,超小
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/子公司與帳戶的獨立走勢屬於該組織。
 DocType: Payment Request,Mute Email,靜音電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付對未付款的{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付對未付款的{0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,佣金比率不能大於100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,轉包
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,請輸入{0}第一
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,請輸入{0}第一
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,實際結束時間
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下載所需材料
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,製造商零件編號
@@ -2051,66 +2255,75 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,沒有發送短信
 DocType: Account,Expense Account,費用帳戶
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,軟件
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,顏色
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,顏色
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,預定
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,詢價。
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",請選擇項,其中“正股項”是“否”和“是銷售物品”是“是”,沒有其他產品捆綁
+DocType: Student Log,Academic,學術的
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇按月分佈橫跨幾個月不均勻分佈的目標。
-DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表之貨幣
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
+DocType: Assessment,Results,結果
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,專案開始日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,直到
 DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日誌
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,父親/監護人2電子郵件ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,對文件編號
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,檢驗類型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,與現有的交易倉庫不能轉換為組。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},請選擇{0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-表格編號
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,無標記考勤
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究員
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,研究員
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,計劃註冊學生工具
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,姓名或電子郵件是強制性
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,進料品質檢驗
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的數量
 DocType: Employee,Exit,出口
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,root類型是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,序列號{0}創建
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,公司介紹了網站的首頁
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在列印格式,如發票和送貨單使用
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,時間表列表
 DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手動輸入任何日期
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,廣告
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,試用期
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,折舊費用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,試用期
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,費用審批
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,行{0}:提前對客戶必須是信用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,非集團集團
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,採購入庫項目供應商
-DocType: Payment Entry,Pay,付
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,以日期時間
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信閘道的URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,課程表刪除:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,日誌維護短信發送狀態
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,待活動
 DocType: Payment Gateway,Gateway,網關
+DocType: Fee Component,Fees Category,費用類別
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,報紙出版商
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,選擇財政年度
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,重新排序級別
-DocType: Attendance,Attendance Date,考勤日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},項目價格更新{0}價格表{1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,工資分手基於盈利和演繹。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,有子節點的帳不能轉換到總帳
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,偏好的送貨地址
 DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,收料倉庫
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,發布日期
-DocType: Item,Valuation Method,估值方法
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到匯率{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,馬克半天
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,銷售團隊
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,重複的條目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,重複的條目
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,讓學生
 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[錯誤]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[錯誤]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,銷售訂單一被儲存,就會顯示出來。
 ,Employee Birthday,員工生日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,創業投資
@@ -2118,12 +2331,13 @@
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新的排假(天)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,序列號{0}不存在
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),客戶倉庫(可選)
-DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,折扣百分比
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,發票號碼
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,訂單
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休假審批人
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,評估小組名稱
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,轉移至製造的物料
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",與“費用審批人”角色的用戶
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,收據憑證類型
 ,Issued Items Against Production Order,生產訂單的已發物料
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,採購經理
 DocType: Target Detail,Target Detail,目標詳細資訊
@@ -2131,82 +2345,98 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已開立帳單的百分比(%)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,期末進入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},金額{0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,折舊
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供應商(S)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,員工考勤工具
 DocType: Supplier,Credit Limit,信用額度
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse訂單日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,付款項{0}是聯合國聯
 DocType: GL Entry,Voucher No,憑證編號
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,排假
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,{0}物料需求已建立
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,收件人郵件和付款細節
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,{0}物料需求已建立
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,地址和聯絡方式
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,為應付賬款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},股票不能對外購入庫單進行更新{0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,下個月的最後一天
 DocType: Employee,Feedback,反饋
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因為休假餘額已經結轉轉發在未來的假期分配記錄{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),註:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶的信用天數(S)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,學生申請
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,累計折舊科目
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結庫存項目
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,期望值使用壽命結束後
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,根據倉庫訂貨點水平
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,結算利率
 ,Qty to Deliver,數量交付
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
 ,Stock Analytics,庫存分析
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,對文件詳細編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,黨的類型是強制性
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,發送
 DocType: Material Request,Requested For,要求
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,針對文檔類型
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}被取消或關閉
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,從投資淨現金
-,Is Primary Address,是主地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,從投資淨現金
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,在製品倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,資產{0}必須提交
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,管理地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,折舊淘汰因處置資產
 DocType: Asset,Item Code,產品編號
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,建立生產訂單
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情
 DocType: Journal Entry,User Remark,用戶備註
 DocType: Lead,Market Segment,市場分類
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},支付的金額不能超過總負餘額大於{0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,員工內部工作經歷
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),關閉(Dr)
 DocType: Contact,Passive,被動
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元)
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元)
 DocType: Account,Accounts Manager,會計經理
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,預設庫存計量單位
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,預訂折舊數
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,建立物料需求
 DocType: Employee Education,School/University,學校/大學
 DocType: Payment Request,Reference Details,詳細參考訊息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,期望值使用壽命結束後必須小於總消費金額
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫
 ,Billed Amount,帳單金額
+DocType: Asset,Double Declining Balance,雙倍餘額遞減
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,關閉的定單不能被取消。 Unclose取消。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,“更新股票&#39;不能檢查固定資產出售
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,獲取更新
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,增加了一些樣本記錄
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,離開管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,以帳戶分群組
-DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
 DocType: Lead,Lower Income,較低的收入
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任帳號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差異帳戶必須是資產/負債類型的帳戶,因為此庫存調整是一個開始分錄
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差異帳戶必須是資產/負債類型的帳戶,因為此庫存調整是一個開始分錄
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},無法改變地位的學生{0}與學生申請鏈接{1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",員工的名單裡面有“根據時間表工資單”,在工資結構被啟用。
+DocType: Asset,Fully Depreciated,已提足折舊
 ,Stock Projected Qty,存貨預計數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,顯著的考勤HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客戶採購訂單
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,序列號和批次
 DocType: Warranty Claim,From Company,從公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,請設置折舊數預訂
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,價值或數量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,製作訂單不能上調:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,分鐘
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購置稅和費
 ,Qty to Receive,未到貨量
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,准許的休假區塊清單
-DocType: Sales Partner,Retailer,零售商
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,所有倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帳戶必須是資產負債表科目
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供應商類型
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,禁用詞
@@ -2215,14 +2445,17 @@
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,維護計劃項目
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%交付
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,銀行透支戶口
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,製作工資單
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,製作工資單
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,瀏覽BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,抵押貸款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},請設置在資產類別{0}或公司折舊相關帳戶{1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,學年
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,期初餘額權益
 DocType: Appraisal,Appraisal,評價
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},電子郵件發送到供應商{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,日期重複
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,授權簽字人
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,賣家電子郵件
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),總購買成本(通過採購發票)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
@@ -2238,10 +2471,12 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,產品命名規則
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,物料轉倉用於製造
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在
 DocType: Project,Project Type,專案類型
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,各種活動的費用
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",設置活動為{0},因為附連到下面的銷售者的僱員不具有用戶ID {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,源和目標倉庫必須是不同的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比{0}舊的庫存交易
 DocType: Item,Inspection Required,需要檢驗
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,詳細新聞稿
@@ -2253,71 +2488,86 @@
 DocType: Serial No,Is Cancelled,被註銷
 DocType: Journal Entry,Bill Date,帳單日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,總保證金
 DocType: Supplier,Supplier Details,供應商詳細資訊
 DocType: Expense Claim,Approval Status,審批狀態
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,發布項目到集線器
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},來源值必須小於列{0}的值
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,電匯
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,電匯
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,全面檢查
 DocType: Sales Order,Recurring Order,經常訂購
 DocType: Company,Default Income Account,預設之收入帳戶
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客戶群組/客戶
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,預設的付款請求訊息
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,勾選本項以顯示在網頁上
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,銀行和支付
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,銀行和支付
 ,Welcome to ERPNext,歡迎來到ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,導致報價
 DocType: Lead,From Customer,從客戶
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,電話
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,電話
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),總成本核算金額(經由時間日誌)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,庫存計量單位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於存在現有交易為這個項目,\你不能改變的值&#39;有序列號&#39;,&#39;有批號&#39;,&#39;是股票項目“和”評估方法“
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,預計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列號{0}不屬於倉庫{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,報價訊息
 DocType: Issue,Opening Date,開幕日期
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,出席已成功標記。
 DocType: Journal Entry,Remark,備註
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},帳戶類型為{0}必須{1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,葉子度假
 DocType: Sales Order,Not Billed,不發單
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,尚未新增聯絡人。
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本憑證金額
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,核銷帳戶
+DocType: POS Profile,Write Off Account,核銷帳戶
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,折扣金額
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到對採購發票
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,從運營的淨現金
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,在股票數量Acutal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,從運營的淨現金
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,例如增值稅
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,項目4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日記帳分錄帳號
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,學生組
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,報價系列
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目群組名或重新命名該項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,請選擇客戶
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,資產折舊成本中心
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,銷售訂單日期
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,交付數量
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",如果選中,各個生產項目的所有孩子將被列入材料請求。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的
 ,Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0}
+DocType: Assessment,Examiner,檢查員
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,存貨分錄
-DocType: Account,Payable,支付
+DocType: Payment Entry,Payment References,付款參考
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),債務人({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,餘量
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金額
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客戶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,毛利%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),權重(%)
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,清拆日期
-DocType: Lead,Address Desc,地址倒序
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,總消費金額是強制性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,黨是強制性
+DocType: Journal Entry,JV-,將N-
+DocType: Topic,Topic Name,主題名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,至少需選擇銷售或購買
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,選擇您的業務的性質。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,生產作業於此進行。
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,來源倉庫
 DocType: Installation Note,Installation Date,安裝日期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},行#{0}:資產{1}不屬於公司{2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,確認日期
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,發票總金額
 DocType: Account,Sales User,銷售用戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,累計折舊
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客戶或供應商詳細訊息
 DocType: Lead,Lead Owner,鉛所有者
 DocType: Bin,Requested Quantity,要求的數量
@@ -2326,26 +2576,31 @@
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,在從倉庫可用的批次數量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,當前BOM和新BOM不能相同
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,有錯誤,同時在調度過程:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,對收入帳戶
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}%交付
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,每月分配比例
 DocType: Territory,Territory Targets,境內目標
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,貨運公司資訊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},請設置在默認情況下公司{0} {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,起價頂邊位置
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,同一個供應商已多次輸入
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,採購訂單項目供應商
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,公司名稱不能為公司
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,信頭的列印模板。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"列印模板的標題, 例如 Proforma Invoice。"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值類型罪名不能標記為包容性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值類型罪名不能標記為包容性
 DocType: POS Profile,Update Stock,庫存更新
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM率
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,日記帳分錄報廢
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,在項目中使用製造商
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,請提及公司舍入成本中心
 DocType: Purchase Invoice,Terms,條款
+DocType: Academic Term,Term Name,術語名稱
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,採購訂單為必要項
 ,Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,總被制裁金額
@@ -2357,7 +2612,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\
 ,Stock Ledger,庫存總帳
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},價格:{0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工資單上扣除
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,兌換收益/損失帳戶
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,員工考勤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",刪除客戶,供應商,銷售夥伴和鉛的參考,因為它是你的公司地址
@@ -2366,124 +2621,147 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,社區論壇
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,離開平衡應用前
 DocType: SMS Center,Send SMS,發送短信
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,在字量的寬度
 DocType: Company,Default Letter Head,預設信頭
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,從開放狀態的物料需求取得項目
-DocType: Timesheet Detail,Billable,計費
+DocType: Item,Standard Selling Rate,標準銷售率
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,此稅適用的匯率
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,再訂購數量
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,當前職位空缺
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,庫存調整帳戶
 DocType: Journal Entry,Write Off,註銷項款
-DocType: Timesheet Detail,Operation ID,操作ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設定,這將成為的所有人力資源的預設形式。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:從{1}
-DocType: Task,depends_on,depends_on
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替換工具
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的預設地址模板
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供應商提供給客戶
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#窗體/項目/ {0})缺貨
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,下一個日期必須大於過帳日期更大
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,展會稅分手
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,資料輸入和輸出
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",Stock條目存在對倉庫{0},因此你不能重新分配或修改
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,沒有發現學生
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,發票發布日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,賣
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,整數總計
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,形成包列表項。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配總和應該等於100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,出資產管理公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,預訂折舊數不能超過折舊總數更大
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,使維護訪問
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯絡,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶
 DocType: Company,Default Cash Account,預設的現金帳戶
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,這是基於這名學生出席
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,添加更多項目或全開放形式
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,計劃註冊費
 DocType: Item,Supplier Items,供應商項目
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機會型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,新公司
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”帳戶{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的創建者被刪除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,支票寬度
+DocType: Program,Fee Schedule,收費表
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,發布房源
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大於今天。
 ,Stock Ageing,存貨帳齡分析表
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,時間表
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,設置為打開
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,支票掃描
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,對提交的交易,自動發送電子郵件給聯絡人。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,項目3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客戶聯絡電子郵件
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,項目和保修細節
 DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,職責
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,模板
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,職責
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,報銷賬戶
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,銷售人員的姓名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,請在表中輸入至少一筆發票
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,添加用戶
 DocType: Pricing Rule,Item Group,項目群組
+DocType: Item,Safety Stock,安全庫存
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,調整前
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,項{0}必須是固定資產項目
 DocType: Item,Default BOM,預設的BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
 DocType: Timesheet,Total Hours,總時數
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,列印設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,汽車
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,固定資產帳戶
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,變量
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,從送貨單
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,允許分批付款
 DocType: Timesheet Detail,From Time,從時間
 DocType: Notification Control,Custom Message,自定義訊息
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行業務
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,單價
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,實習生
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,實習生
 DocType: Stock Entry,From BOM,從BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本的
+DocType: Assessment,Assessment Code,評估準則
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,基本的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表”
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,付款單據
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,薪酬結構
 DocType: Account,Bank,銀行
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,航空公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,發行材料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,發行材料
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,對於倉庫
 DocType: Employee,Offer Date,到職日期
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,語錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,您在離線模式。您將無法重新加載,直到你有網絡。
 DocType: Hub Settings,Access Token,存取 Token
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,沒有學生團體創建的。
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,序列號
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,請先輸入維護細節
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,打印語言
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,總的工作時間
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子組件項目
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,所有的領土
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,輸入值必須為正
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,所有的領土
 DocType: Purchase Invoice,Items,項目
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,學生已經註冊。
 DocType: Fiscal Year,Year Name,年結名稱
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,處理工資
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,產品包項目
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,索取報價
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,最大發票額
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,顧客
+DocType: Asset,Partially Depreciated,部分貶抑
 DocType: Issue,Opening Time,開放時間
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,需要起始和到達日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算的基礎上
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,從倉庫
+DocType: Assessment,Supervisor Name,主管名稱
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值與總計
 DocType: Tax Rule,Shipping City,航運市
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置
 DocType: Account,Purchase User,購買用戶
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定義通知
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,運營現金流
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,運營現金流
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,預設地址模板不能被刪除
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,送貨規則
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,限12個字符
@@ -2492,9 +2770,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總計不能為零
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零
 DocType: Asset,Amended From,從修訂
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,原料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,透過電子郵件追蹤
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,植物和機械設備
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,內部轉賬
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,無論是數量目標或目標量是必需的
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
@@ -2506,65 +2785,72 @@
 ,Produced,生產
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,對於供應商產品編號
 DocType: Issue,Raised By (Email),由(電子郵件)提出
-DocType: Mode of Payment,General,一般
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,附加信
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的租稅名稱(如增值稅,關稅等,它們應該具有唯一的名稱)及其標準費率。這將建立一個可以編輯和增加的標準模板。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,匹配付款與發票
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,匹配付款與發票
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行分錄
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),適用於(指定)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,添加到購物車
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,集團通過
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。
+DocType: Guardian,Interests,興趣
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,獲取材質要求
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,郵政費用
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娛樂休閒
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,產品序列號
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,總現
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,會計報表
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,會計報表
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,小時
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能被更新\
 使用庫存調整"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定
 DocType: Lead,Lead Type,引線型
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您無權批准葉子座日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您無權批准葉子座日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以通過{0}的批准
+DocType: Item,Default Material Request Type,默認材料請求類型
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,送貨規則條件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更換後的新物料清單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,銷售點
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,銷售點
+DocType: Payment Entry,Received Amount,收金額
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",創建全量,訂單已經忽略數量
 DocType: Account,Tax,稅
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生產規劃工具
 DocType: Quality Inspection,Report Date,報告日期
+DocType: Student,Middle Name,中間名字
 DocType: C-Form,Invoices,發票
 DocType: Job Opening,Job Title,職位
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。
-DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新率和可用性
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。
 DocType: POS Profile,Customer Group,客戶群組
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0}
 DocType: Item,Website Description,網站簡介
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,在淨資產收益變化
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,接下來折舊日期必須等於或之後的今天
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,在淨資產收益變化
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,請取消採購發票{0}第一
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期時間
 ,Sales Register,銷售登記
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,報價遺失原因
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,選擇您的域名
 DocType: Address,Plant,廠
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},交易參考編號{0}日{1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,無內容可供編輯
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,本月和待活動總結
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客戶群組名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,現金流量表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,對憑證類型
 DocType: Item,Attributes,屬性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,找項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,找項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最後訂購日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
-DocType: C-Form,C-Form,C-表
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,馬克出席了多個員工
 DocType: Payment Request,Initiated,啟動
 DocType: Production Order,Planned Start Date,計劃開始日期
 DocType: Serial No,Creation Document Type,創建文件類型
@@ -2573,15 +2859,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新的排假
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價
 DocType: Project,Expected End Date,預計結束日期
+DocType: Budget Account,Budget Amount,預算額
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,評估模板標題
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,商業
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,商業
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,賬戶付至
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父項{0}不能是庫存產品
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,所有的產品或服務。
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,供應商地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',行{0}#賬戶的類型必須是&#39;固定資產&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,輸出數量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,系列是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,金融服務
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,活動類型的時間記錄
 DocType: Tax Rule,Sales,銷售
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},倉庫需要現貨產品{0}
@@ -2589,7 +2879,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,鉻
 DocType: Tax Rule,Billing State,計費狀態
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,轉讓
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1}不符合黨的帳戶關聯{2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),適用於(員工)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量屬性{0}不能為0
@@ -2601,25 +2892,32 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,採購入庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送貨單號
-DocType: Company,Retail,零售
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在
-DocType: Attendance,Absent,缺席
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,產品包
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",如果選中,只有購買最終的原料材料的請求將被包含在材料的要求。否則,父件材料的要求將被創建
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,信息顯示
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,產品包
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},行{0}:無效參考{1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,採購稅負和費用模板
 DocType: Upload Attendance,Download Template,下載模板
 DocType: GL Entry,Remarks,備註
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,帳戶支付從
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料產品編號
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核銷的基礎上
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,顯示條形碼域
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,發送電子郵件供應商
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",工資已經處理了與{0}和{1},留下申請期之間不能在此日期範圍內的時期。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,衛利息
+DocType: Timesheet,Employee Detail,員工詳細信息
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,下一個日期的一天,重複上月的天必須相等
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,請指定一個
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,對網站的主頁設置
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,以上
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},無效的屬性{0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的
 DocType: Holiday List,Weekly Off,每週關閉
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用)
@@ -2628,16 +2926,21 @@
 DocType: Serial No,Creation Time,創作時間
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,總收入
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,產品包幫助
-,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,生產訂單項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,沒有資料
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,從產品包取得項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,報廢資產成本
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,從產品包取得項目
+DocType: Asset,Straight Line,直線
+DocType: Project User,Project User,項目用戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用
 DocType: GL Entry,Is Advance,為進
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,考勤起始日期和出席的日期,是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO
 DocType: Sales Team,Contact No.,聯絡電話
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,付款項
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”帳戶類型{0}不開放允許入境
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,讓學生從
 DocType: Hub Settings,Seller Country,賣家國家
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,公佈於網頁上的項目
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授權規則
@@ -2654,6 +2957,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,序列號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,銷售佣金
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/說明
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",行#{0}:資產{1}無法提交,這已經是{2}
 DocType: Tax Rule,Billing Country,結算國家
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,預計交貨日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借貸{0}#不等於{1}。區別是{2}。
@@ -2667,11 +2971,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,法律費用
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,登錄時間
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金額已開立帳單
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,倉庫保留項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,電話費
 DocType: Sales Partner,Logo,標誌
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在儲存之前選擇了一系列,則勾選此項。如果您勾選此項,則將沒有預設值。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,打開通知
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),差異金額(公司幣種)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,直接費用
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",在“通知\電子郵件地址”中,{0}是無效的電子郵件地址
@@ -2679,26 +2985,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,差旅費
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,展開
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帳號:{0}幣種:{1}不能選擇
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,學生申請
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,隨著對日
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,緩刑
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的薪資支付
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,報名日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,緩刑
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,工資組件
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,新學年
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的薪資支付
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自動插入價目表率,如果丟失
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,總支付金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,總支付金額
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,轉讓數量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,導航
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,規劃
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,規劃
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,發行
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),總結算金額(經由時間日誌)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,我們賣這種產品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,供應商編號
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,支付網關細節
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,量應大於0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金分錄
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,子節點可以在&#39;集團&#39;類型的節點上創建
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,學年名稱
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯絡倒序
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,使用電子郵件發送定期匯總報告。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,銷售發票提交成功地。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},請報銷類型設置默認帳戶{0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,學生姓名
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,評估表
 DocType: Brand,Item Manager,項目經理
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,預設的供應商類別
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,總營運成本
@@ -2714,46 +3030,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,購物車稅收規則設定
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,稅費上架
 ,Sales Funnel,銷售漏斗
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,縮寫是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,縮寫是強制性的
 ,Qty to Transfer,轉移數量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,此角色可以編輯凍結的庫存
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域內跨項目群組間的目標差異
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客戶群組
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,所有客戶群組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,每月累計
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,稅務模板是強制性的。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣)
+DocType: Products Settings,Products Settings,產品設置
 DocType: Account,Temporary,臨時
 DocType: Address,Preferred Billing Address,偏好的帳單地址
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,百分比分配
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,秘書
+DocType: Program,Courses,培訓班
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,秘書
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",如果禁用“,在詞”字段不會在任何交易可見
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,一個項目的不同的單元
 DocType: Pricing Rule,Buying,採購
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,員工紀錄的創造者
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,申請折扣
-,Reqd By Date,REQD按日期
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工資單盈利
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,債權人
+DocType: Assessment,Assessment Name,評估名稱
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列號是必需的
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明細
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,研究所縮寫
 ,Item-wise Price List Rate,全部項目的價格表
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,供應商報價
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,供應商報價
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,收費
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,活動預告
+DocType: Item,Opening Stock,打開股票
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客戶是必需的
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是強制性的退回
-DocType: Purchase Order,To Receive,接受
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,收入/支出
 DocType: Employee,Personal Email,個人電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,總方差
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,佣金
 DocType: Address,Postal Code,郵政編碼
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","在分
@@ -2761,11 +3078,10 @@
 DocType: Customer,From Lead,從鉛
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,發布生產訂單。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,選擇會計年度...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入
 DocType: Hub Settings,Name Token,名令牌
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,標準銷售
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫
-DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更換
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0}針對銷售發票{1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,專案名稱
@@ -2779,13 +3095,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證
 DocType: Item,Moving Average,移動平均線
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單
-DocType: Account,Debit,借方
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,電子設備
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休假必須安排成0.5倍的
 DocType: Production Order,Operation Cost,運營成本
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,優秀的金額
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,為此銷售人員設定跨項目群組間的目標。
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,行#{0}:資產是必須的固定資產購買/銷售
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果兩個或更多的定價規則是基於上述條件發現,優先級被應用。優先權是一個介於0到20,而預設值是零(空)。數字越大,意味著其將優先考慮是否有與相同條件下多個定價規則。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,會計年度:{0}不存在
 DocType: Currency Exchange,To Currency,到貨幣
@@ -2796,46 +3113,45 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,預設的成本中心
 DocType: Purchase Invoice,End Date,結束日期
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,庫存交易明細
+DocType: Budget,Budget Accounts,預算科目
 DocType: Employee,Internal Work History,內部工作經歷
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,累計折舊額
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,私募股權投資
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客戶反饋
 DocType: Account,Expense,費用
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展覽
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",公司是強制性的,因為它是你的公司地址
 DocType: Item Attribute,From Range,從範圍
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},式或條件語法錯誤:{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,項目{0}被忽略,因為它不是一個庫存項目
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一個特定的交易不適用於定價規則,所有適用的定價規則應該被禁用。
 DocType: Company,Domain,網域
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,工作
 ,Sales Order Trends,銷售訂單趨勢
 DocType: Employee,Held On,舉行
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生產項目
 ,Employee Information,僱員資料
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),率( % )
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,額外費用
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,財政年度年結日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,讓供應商報價
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,讓供應商報價
 DocType: Quality Inspection,Incoming,來
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需材料(分解)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留職(LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",將用戶添加到您的組織,除了自己
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列號{1}不相匹配{2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假
-DocType: Batch,Batch ID,批次ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},注: {0}
 ,Delivery Note Trends,送貨單趨勢
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,本週的總結
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,帳號:{0}只能通過股票的交易進行更新
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,獲取課程
 DocType: GL Entry,Party,黨
 DocType: Sales Order,Delivery Date,交貨日期
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,機會日期
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,採購入庫的退貨
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,詢價項目
 DocType: Purchase Order,To Bill,發票待輸入
 DocType: Material Request,% Ordered,% 已訂購
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,計件工作
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,平均。買入價
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,計件工作
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,平均。買入價
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),實際時間(小時)
 DocType: Employee,History In Company,公司歷史
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,簡訊
@@ -2847,21 +3163,26 @@
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,帳戶設定
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,銷售合作夥伴及佣金
 DocType: Opportunity,To Discuss,為了討論
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0}單位{1}在{2}完成此交易所需。
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,簡訊設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,臨時帳戶
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,黑
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM展開項目
 DocType: Account,Auditor,核數師
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,生產{0}項目
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,從頂邊的距離
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,退貨
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生產訂單操作
 DocType: Pricing Rule,Disable,關閉
 DocType: Project Task,Pending Review,待審核
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",資產{0}不能被廢棄,因為它已經是{1}
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),總費用報銷(通過費用報銷)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,客戶ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,馬克缺席
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,匯率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,新增項目從
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
+DocType: Homepage,Tag Line,標語
+DocType: Fee Component,Fee Component,收費組件
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,新增項目從
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:父帳戶{1}不屬於該公司{2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最後預訂價
 DocType: Account,Asset,財富
@@ -2877,29 +3198,33 @@
 DocType: Employee,Reports to,隸屬於
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,輸入URL參數的接收器號
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,支付的金額
+DocType: Assessment,Supervisor,監
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,線上
 ,Available Stock for Packing Items,可用庫存包裝項目
 DocType: Item Variant,Item Variant,項目變
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,設置此地址模板為預設當沒有其它的預設值
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借方帳戶,不允許設為信用帳戶
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,品質管理
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,品質管理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,項{0}已被禁用
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},請輸入項目{0}的量
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,員工對外工作歷史
 DocType: Tax Rule,Purchase,採購
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,餘額數量
 DocType: Item Group,Parent Item Group,父項目群組
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0}for {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,成本中心
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:與排時序衝突{1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,下一頁聯絡人
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,設置網關帳戶。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,設置網關帳戶。
 DocType: Employee,Employment Type,就業類型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資產
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,設置兌換收益/損失
 ,Cash Flow,現金周轉
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,申請期間不能跨兩個alocation記錄
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,申請期間不能跨兩個alocation記錄
 DocType: Item Group,Default Expense Account,預設費用帳戶
-DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
+DocType: Student,Student Email ID,學生的電子郵件ID
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,銷售稅模板
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,選取要保存發票
 DocType: Employee,Encashment Date,兌現日期
 DocType: Account,Stock Adjustment,庫存調整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默認情況下存在作業成本的活動類型 -  {0}
@@ -2925,59 +3250,63 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,添加序列號
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,保證
 DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,印刷和文具
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0}資產不得轉讓
 DocType: Workstation,per hour,每小時
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,購買
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,帳戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下新增。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。
-DocType: Company,Distribution,分配
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,已支付的款項
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,專案經理
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,調度
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,專案經理
+,Quoted Item Comparison,項目報價比較
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,調度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,淨資產值作為
 DocType: Account,Receivable,應收賬款
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供應商的採購訂單已經存在
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,此角色是允許提交超過所設定信用額度的交易。
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供應商參考
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果選中,則BOM的子裝配項目將被視為獲取原料。否則,所有的子組件件,將被視為一個原料。
-DocType: Material Request,Material Issue,發料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time",主數據同步,這可能需要一些時間
+DocType: Item,Material Issue,發料
 DocType: Hub Settings,Seller Description,賣家描述
 DocType: Employee Education,Qualification,合格
 DocType: Item Price,Item Price,商品價格
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,電影和視頻
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,已訂購
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},打開累計折舊必須小於等於{0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名稱
 DocType: Naming Series,Select Transaction,選擇交易
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,請輸入核准角色或審批用戶
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核銷進入
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,錯誤的公式或條件
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,材料成本基於
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,支援分析
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,取消所有
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},公司在倉庫缺少{0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,條款和條件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,適用於公司
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
 DocType: Purchase Invoice,In Words,大寫
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫材料需求
 DocType: Sales Order Item,For Production,對於生產
-DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,查看任務
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,您的會計年度自
+,Asset Depreciations and Balances,資產折舊和平衡
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},金額{0} {1}從轉移{2}到{3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得預先付款
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設”
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,短缺數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,保證金稅率或稅額
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫的
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目
 DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,與子節點倉庫不能轉換為分類賬
 DocType: BOM,Manage cost of operations,管理作業成本
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選取的交易都是“已提交”時,郵件會自動自動打開,發送電子郵件到相關的“聯絡人”通知相關交易,並用該交易作為附件。用戶可決定是否發送電子郵件。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局設置
@@ -2992,27 +3321,27 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,總索賠額
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,潛在的銷售機會。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},無效的{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,病假
 DocType: Email Digest,Email Digest,電子郵件摘要
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帳單地址名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,百貨
+DocType: Warehouse,PIN,銷
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),基地漲跌額(公司幣種)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,首先保存文檔。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,首先保存文檔。
 DocType: Account,Chargeable,收費
 DocType: Company,Change Abbreviation,更改縮寫
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,犧牲日期
 DocType: Item,Max Discount (%),最大折讓(%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,最後訂單金額
-DocType: Budget,Warn,警告
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言論,值得一提的努力,應該在記錄中。
 DocType: BOM,Manufacturing User,製造業用戶
 DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,提供供應商原物料
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,經常列印格式
-DocType: C-Form,Series,系列
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,請設置命名為系列{0}通過設置&gt;設置&gt;命名系列
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,評估模板
 DocType: Item Group,Item Classification,項目分類
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,業務發展經理
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,業務發展經理
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,維護訪問目的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,期間
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,總帳
@@ -3020,9 +3349,11 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,屬性值
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,且已經存在於 {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,請先選擇{0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,薪酬詳細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,請先選擇{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批項目的{0} {1}已過期。
-DocType: Sales Invoice,Commission,佣金
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,時間表製造。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,小計
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3047,8 +3378,7 @@
  {%,如果email_id%}電子郵件:{{email_id}}&LT; BR&GT {%ENDIF - %} 
  </代碼> </ PRE>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,違約金額
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,本月摘要
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是少於%d天。
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,購置稅模板
@@ -3057,19 +3387,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),實際的數量(於 來源/目標)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,參考代碼
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,員工記錄。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,請設置下折舊日期
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,支付網關
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪資設置
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,核對非關聯的發票和付款。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,核對非關聯的發票和付款。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,下單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,選擇品牌...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,作為累計折舊
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},運行時間必須大於0的操作{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},運行時間必須大於0的操作{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,倉庫是強制性的
 DocType: Supplier,Address and Contacts,地址和聯絡方式
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,計量單位換算詳細
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,生產訂單不能對一個項目提出的模板
+DocType: Program,Program Abbreviation,計劃縮寫
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,生產訂單不能對一個項目提出的模板
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用對在採購入庫單內的每個項目更新
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決
 DocType: Appraisal,Start Date,開始日期
@@ -3080,67 +3413,78 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),材料清單(BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,採取供應商的平均時間交付
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,評價結果
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,小時
 DocType: Project,Expected Start Date,預計開始日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易貨幣必須與支付網關貨幣
-DocType: Payment Entry,Receive,接受
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全面完成
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完成
 DocType: Employee,Educational Qualification,學歷
 DocType: Workstation,Operating Costs,運營成本
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,如果積累了每月預算超出行動
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,提交關於創建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},貨幣{0}必須{1}
+DocType: Asset,Disposal Date,處置日期
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,員工請假審批
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},當然是行強制性{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱
-DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,新增 / 編輯價格
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,成本中心的圖
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,新增 / 編輯價格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,成本中心的圖
 ,Requested Items To Be Ordered,將要採購的需求項目
 DocType: Price List,Price List Name,價格列表名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,總計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,總計
 DocType: BOM,Manufacturing,製造
 ,Ordered Items To Be Delivered,未交貨的訂購項目
 DocType: Account,Income,收入
 DocType: Industry Type,Industry Type,行業類型
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,出事了!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,會計年度{0}不存在
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1}在需要{2}在{3} {4}:{5}來完成這一交易單位。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,強制性費爾德 - 讓學生從
+DocType: Announcement,Student,學生
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,所有記錄同步。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,請更新簡訊設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,無抵押貸款
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名稱
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,最大工作時間針對時間表
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,預定日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,數金額金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,數金額金額
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大於160個字元的訊息將被分割成多個訊息送出
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收貨及允收
 ,Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,轉換度量單位
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,僱員不能改變
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML幫助
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,學生組創建工具
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所屬的人或組織的名稱。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,您的供應商
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,從......收到
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,母親的名字
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,供應商部件號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',當類是“估值”或“Vaulation和總&#39;不能扣除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,從......收到
 DocType: Lead,Converted,轉換
 DocType: Item,Has Serial No,有序列號
 DocType: Employee,Date of Issue,發行日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}:從{0}給 {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:設置供應商項目{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,網站圖像{0}附加到物品{1}無法找到
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,行{0}:小時值必須大於零。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,網站圖像{0}附加到物品{1}無法找到
 DocType: Issue,Content Type,內容類型
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,電腦
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。
@@ -3149,46 +3493,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,獲取未調節項
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,從發票日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,結算幣種必須等於要么默認業公司的貨幣或一方賬戶貨幣
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,它有什麼作用?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫
 ,Average Commission Rate,平均佣金比率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則說明
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,帳戶頭
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新額外成本來計算項目的到岸成本
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,電子的
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,電子的
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),總價值差(輸出 - )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:匯率是必須的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,預設來源倉庫
 DocType: Item,Customer Code,客戶代碼
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,天自上次訂購
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方帳戶必須是資產負債表科目
-DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方帳戶必須是資產負債表科目
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休假區塊清單名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,庫存資產
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},難道你真的想要提交的所有{1}年{0}月的工資單
+DocType: Timesheet,Production Detail,生產細節
 DocType: Target Detail,Target Qty,目標數量
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,結帳設定
 DocType: Attendance,Present,現在
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送貨單{0}不能提交
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,銷售發票訊息
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益
-DocType: Authorization Rule,Based On,基於
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},員工的工資單{0}已為時間表創建{1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,訂購數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,項目{0}無效
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,項目{0}無效
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM不包含任何庫存項目
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期間從和週期要日期強制性的經常性{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,專案活動/任務。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,生成工資條
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,最後購買率未找到
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量
+DocType: Fees,Program Enrollment,招生計劃
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本憑證
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},請設置{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},請設置{0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,在月內的一天重複
 DocType: Employee,Health Details,健康細節
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,報價函條款
@@ -3196,7 +3544,6 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,交付文件類型
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,對上面選擇的條件提交所有工資單
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0}項目已同步
-DocType: Sales Order,Partly Delivered,部分交付
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,現有客戶
 DocType: Email Digest,Receivables,應收賬款
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,對於客戶的其他訊息。
@@ -3204,6 +3551,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,活動名稱是必需的
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,維修日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,拒絕序列號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,新年的開始日期或結束日期與{0}重疊。為了避免請將公司
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 
@@ -3211,20 +3559,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上傳考勤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生產量是必需的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,老齡範圍2
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM取代
 ,Sales Analytics,銷售分析
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,設定電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,請在公司主檔輸入預設貨幣
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,存貨分錄明細
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,每日提醒
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,首頁是產品頁
+,Asset Depreciation Ledger,資產減值總帳
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},稅收規範衝突{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,新帳號名稱
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,設置銷售模塊
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顧客服務
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,顧客服務
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,縮略圖
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,項目客戶詳細
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,報價候選作業。
@@ -3232,7 +3579,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,分配的總葉多天的期限
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,預設在製品倉庫
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,序列號的總號不等於數量。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,訊息大於160個字符將會被分成多個訊息
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,錯誤:沒有有效的身份證?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列號
@@ -3240,25 +3588,24 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳情
 DocType: Task,Closing Date,截止日期
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生產的產品數量
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,工程師
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,工程師
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子組件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作夥伴類型
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,實際
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise折扣
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,時間表的任務。
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,對費用帳戶
 DocType: Production Order,Production Order,生產訂單
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,安裝注意{0}已提交
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,獲取付款項
 DocType: Quotation Item,Against Docname,對Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有員工(活動)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即觀看
 DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,選擇發票會自動生成期間
-DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,重新排序級別
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,輸入您想要提高生產訂單或下載的原材料進行分析的項目和計劃數量。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,兼任
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,適用假期表
-DocType: Employee,Cheque,支票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,系列更新
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,報告類型是強制性的
 DocType: Item,Serial Number Series,序列號系列
@@ -3267,23 +3614,25 @@
 DocType: Issue,First Responded On,首先作出回應
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,在多組項目的交叉上市
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,間隙更新日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,不甘心成功
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,下載PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,計劃的結束日期
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,項目的存儲位置。
-DocType: Tax Rule,Validity,有效性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,發票金額
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,供應商詳細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,發票金額
 DocType: Attendance,Attendance,出勤
-DocType: BOM,Materials,物料
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選取,則該列表將被加到每個應被應用到的部門。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,源和目標倉庫不能相同
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。
 ,Item Prices,產品價格
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,採購訂單一被儲存,就會顯示出來。
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,價格表主檔
 DocType: Task,Review Date,評論日期
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,預付款
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,在總淨
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},為屬性{0}值必須的範圍內{1}到{2}中的增量{3}為項目{4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,重複%的“通知用電子郵件地址”尚未指定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改
@@ -3293,38 +3642,43 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母客戶群組
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,聯絡電郵
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,得分
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,通知期
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,資產類別名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,新銷售人員的姓名
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重計量單位
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,應收/應付賬款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,對銷售發票
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,預留數量生產
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),折舊率(月)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,信用賬戶
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,顯示零值
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,設置一個簡單的網站為我的組織
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,應收/應付賬款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0}
 DocType: Item,Default Warehouse,預設倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},不能指定預算給群組帳目{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,列印表單時不印金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,折舊日期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品
 DocType: Issue,Support Team,支持團隊
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),總分(滿分5分)
 DocType: Batch,Batch,批量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,餘額
+DocType: Room,Seating Capacity,座位數
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),總費用報銷(通過費用報銷)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,繳費單
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,沒有過期
 DocType: Journal Entry,Total Debit,借方總額
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,預設成品倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,銷售人員
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,銷售人員
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,自薦
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信參數
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,預算和成本中心
-DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,預算和成本中心
 DocType: Lead,Blog Subscriber,網誌訂閱者
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值
@@ -3332,18 +3686,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,處理工資單
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基礎匯率
 DocType: GL Entry,Credit Amount,信貸金額
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,設為失落
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,簽署的位置
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,設為失落
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,付款收貨注意事項
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,這是基於對這個顧客的交易。詳情請參閱以下時間表
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,信貸天基於
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},行{0}:分配金額{1}必須小於或等於輸入付款金額{2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,稅務規則
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,在工作站的工作時間以外計畫時間日誌。
+DocType: Student,Nationality,國籍
 ,Items To Be Requested,需求項目
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,取得最新採購價格
 DocType: Company,Company Info,公司資訊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,選擇或添加新客戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,這是基於該員工的考勤
 DocType: Sales Invoice,Frequency,頻率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,借方科目
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年結開始日期
 DocType: Attendance,Employee Name,員工姓名
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),整數總計(公司貨幣)
@@ -3351,12 +3710,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,採購普通
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 已修改。請更新。
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,停止用戶在下面日期提出休假申請。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,員工福利
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,購買金額
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,供應商報價{0}創建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,結束年份不能啟動年前
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,員工福利
 DocType: Sales Invoice,Is POS,是POS機
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,生產數量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,允收數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},請設置一個默認的假日列表為員工{0}或公司{1}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,項目編號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
@@ -3365,34 +3727,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,閱讀3
 ,Hub,樞紐
 DocType: GL Entry,Voucher Type,憑證類型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,價格表未找到或被禁用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,價格表未找到或被禁用
 DocType: Expense Claim,Approved,批准
 DocType: Pricing Rule,Price,價格
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左”
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",選擇“Yes”將提供一個獨特的身份,以這個項目的每個實體可在序列號主觀看。
+DocType: Guardian,Guardian,監護人
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建
-DocType: Employee,Education,教育
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活動命名由
 DocType: Employee,Current Address Is,當前地址是
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。
 DocType: Address,Office,辦公室
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用數量從倉庫
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,帳戶漲跌額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客戶不與匹配{1} / {2} {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶
 DocType: Account,Stock,庫存
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考文件類型必須是採購訂單之一,購買發票或日記帳分錄
 DocType: Employee,Current Address,當前地址
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設定的一個變體,除非明確指定
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細資訊
+DocType: Assessment,Assessment Group,評估小組
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,批量庫存
 DocType: Employee,Contract End Date,合同結束日期
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,折扣和保證金
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供)
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣類型
-DocType: Attendance,Half Day,半天
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小數量
-DocType: Asset Movement,Transaction Date,交易日期
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計劃數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,總稅收
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,對於數量(製造數量)是強制性的
@@ -3404,30 +3767,36 @@
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已交貨物料的百分比(%)
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,記錄項目移動。
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,中心設定
-DocType: Project,Gross Margin %,毛利率%
 DocType: BOM,With Operations,加入作業
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,會計分錄已取得貨幣{0}為公司{1}。請選擇一個應收或應付賬戶幣種{0}。
+DocType: Asset,Is Existing Asset,是對現有資產
 ,Monthly Salary Register,月薪註冊
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果與客戶地址不同
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM的操作
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,轉讓資產
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS簡介
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,入場
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體
+DocType: Asset,Asset Category,資產類別
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,購買者
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,靜態參數
+DocType: Assessment,Room,房間
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,提前支付
 DocType: Item,Item Tax,產品稅
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,材料到供應商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,材料到供應商
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,消費稅發票
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,員工的電子郵件ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,明顯考勤
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,流動負債
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯絡人
+DocType: Program,Program Name,程序名稱
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,學生團體創建的。
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,調度工具
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,庫存交易的預設設定。
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,下一個日期
@@ -3444,39 +3813,43 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,數字值
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,附加標誌
 DocType: Customer,Commission Rate,佣金比率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,在Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics(分析)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",付款方式必須是接收之一,收費和內部轉賬
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,車是空的
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,支票/參考編號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,root不能被編輯。
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允許假日生產
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,股本
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包裝重量詳情
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,網路支付閘道帳戶
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,支付完成後重定向用戶選擇的頁面。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,請選擇一個csv文件
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,準備收料及接收發票
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,設計師
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,特色產品
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,設計師
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,條款及細則範本
 DocType: Serial No,Delivery Details,交貨細節
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}
+DocType: Program,Program Code,程序代碼
 ,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記
 DocType: Batch,Expiry Date,到期時間
 ,Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯絡方式
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,請先選擇分類
+,accounts-browser,賬戶瀏覽器
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,請先選擇分類
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,專案主持。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",要允許對賬單或過度訂貨,庫存設置或更新項目“津貼”。
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(半天)
 DocType: Supplier,Credit Days,信貸天
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,從物料清單取得項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,從物料清單取得項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交貨期天
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},行#{0}:過帳日期必須是相同的購買日期{1}資產的{2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,請在上表中輸入銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,從一個倉庫轉移資產到另一
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,材料清單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,參考日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,參考日期
 DocType: Employee,Reason for Leaving,離職原因
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,制裁金額
 DocType: GL Entry,Is Opening,是開幕
diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh.csv
similarity index 77%
rename from erpnext/translations/zh-cn.csv
rename to erpnext/translations/zh.csv
index 3dcfb3a..988af46 100644
--- a/erpnext/translations/zh-cn.csv
+++ b/erpnext/translations/zh.csv
@@ -18,17 +18,21 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,经销商
 DocType: Employee,Rented,租
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,入学年份{0}没有找到。
 DocType: POS Profile,Applicable for User,适用于用户
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生产订单无法取消,首先Unstop它取消
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},错误:{0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生产订单无法取消,首先Unstop它取消
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,难道你真的想放弃这项资产?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,选择默认供应商
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},价格表{0}需要制定货币
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易内。
+DocType: Address,County,县
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,客户联系
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,强制性费尔德 - 程序
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求职者
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,这是基于对这种供应商的交易。详情请参阅以下时间表
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,没有更多结果。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,法律
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},实际类型税不能被包含在商品率排{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},实际类型税不能被包含在商品率排{0}
 DocType: C-Form,Customer,顾客
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,必选
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,射向送货单
@@ -36,26 +40,33 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,%已记账
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),汇率必须一致{0} {1}({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,客户名称
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},银行账户不能命名为{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},银行账户不能命名为{0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会计分录和维护余额操作针对的组(头)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),杰出的{0}不能小于零( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,默认为10分钟
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,假期类型名称
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,公开显示
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,系列已成功更新
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,查看
 DocType: Pricing Rule,Apply On,应用于
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多个品目的价格。
 ,Purchase Order Items To Be Received,采购订单项目可收
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供应商联系人
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,参数
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,预计结束日期不能小于预期开始日期
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,预计结束日期不能小于预期开始日期
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必须与{1}:{2}({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,新建假期申请
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,银行汇票
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,新建假期申请
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},考勤记录{0}存在针对学生{1}课程表{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,银行汇票
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,付款方式账户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,显示变体
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,数量
+DocType: Academic Term,Academic Term,学期
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,材料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,账表不能为空。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),借款(负债)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,按年排序
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",参考文献:%S,项目代码:%s和客户:%s的
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,库存
 DocType: Designation,Designation,指派
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生产计划项目
@@ -63,14 +74,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,医疗保健
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),延迟支付(天)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,发票
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,发票
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,会计年度{0}是必需的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense
-DocType: Company,Abbr,缩写
+DocType: Salary Component,Abbr,缩写
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),得分(0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,行#{0}:
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,总成本计算金额
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,车辆编号
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,请选择价格表
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在制品
@@ -78,16 +90,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,会计
 DocType: Cost Center,Stock User,股票用户
 DocType: Company,Phone No,电话号码
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,课程表创建:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,销售合作伙伴佣金
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,缩写不能超过5个字符
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,缩写不能超过5个字符
 DocType: Payment Request,Payment Request,付钱请求
+DocType: Asset,Value After Depreciation,折旧后
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,有关
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,这是一个root帐户,不能被编辑。
 DocType: BOM,Operations,操作
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能为{0}设置折扣授权
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有两列,一为旧名称,一个用于新名称
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家长可采用DocName细节
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,千克
+DocType: Student Log,Log,日志
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,开放的工作。
 DocType: Item Attribute,Increment,增量
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,选择仓库...
@@ -95,21 +112,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同一家公司进入不止一次
 DocType: Employee,Married,已婚
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},不允许{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,从获得项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,从获得项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},产品{0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,对账
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,杂货
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,阅读1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,创建银行分录
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,养老基金
 DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的销售人员
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**月度分配**帮助你分配预算/目标跨越几个月,如果你在你的业务有季节性。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,薪酬结构缺失
 DocType: Lead,Person Name,人姓名
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,销售发票品目
 DocType: Account,Credit,贷方
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,核销成本中心
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",如“小学”或“大学”
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,股票报告
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,仓库详细信息
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},客户{0} 的信用额度已经越过 {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",是固定资产不能被反选,因为存在资产记录的项目
 DocType: Tax Rule,Tax Type,税收类型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},你没有权限在{0}前添加或更改分录。
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),品目图片(如果没有指定幻灯片)
@@ -118,15 +140,19 @@
 DocType: SMS Log,SMS Log,短信日志
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,交付品目成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,在{0}这个节日之间没有从日期和结束日期
+DocType: Student Log,Student Log,学生登录
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,获取详细规格
 DocType: Lead,Interested,有兴趣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,开盘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,开盘
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},从{0}至 {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,从品目组复制
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,开放报名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,客户&gt;客户组&gt;领地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,账户只需支付
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,额外费用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,有交易的科目不能被转换为组。
 DocType: Lead,Product Enquiry,产品查询
+DocType: Academic Term,Schools,学校
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,请先输入公司
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,请首先选择公司
 DocType: Employee Education,Under Graduate,本科
@@ -137,44 +163,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,房地产
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,对账单
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,制药
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,是固定的资产
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}",可用数量是{0},则需要{1}
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,报销金额
 DocType: Employee,Mr,先生
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供应商类型/供应商
 DocType: Naming Series,Prefix,字首
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,耗材
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,导入日志
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,拉根据上述标准型的制造材料要求
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,交付供应商
 DocType: SMS Center,All Contact,所有联系人
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,年薪
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,年薪
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,结算财年
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1}被冻结
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,库存费用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,结束年份{0}没有找到。
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,对销分录
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,信用在公司货币
 DocType: Delivery Note,Installation Status,安装状态
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接受+已拒绝的数量必须等于条目{0}的已接收数量
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供应原料采购
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,产品展示作为一个列表
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载此模板,填写相应的数据后上传。所有的日期和员工出勤记录将显示在模板里。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,例如:基础数学
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,人力资源模块的设置
 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,涨跌额
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新建物料清单
 DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,批处理的时间记录进行计费。
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,计提折旧进入
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,请求类型
 DocType: Leave Application,Reason,原因
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,使员工
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,广播
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,执行
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,执行
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,生产操作详情。
 DocType: Serial No,Maintenance Status,维护状态
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,项目和定价
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},总时间:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},起始日期应该在财年之内。财年起始日是{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1}
 DocType: Customer,Individual,个人
+DocType: Interest,Academics User,学术界用户
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,量图
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,规划维护访问。
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,请输入消息的URL参数
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,学生们
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,房产价格必须适用于购买或出售
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品目{0}的安装日期不能早于交付日期
@@ -185,7 +226,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,估值
 ,Purchase Order Trends,采购订单趋势
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,调配一年的假期。
-DocType: Earning Type,Earning Type,盈余类型
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG创建工具课程
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,留空,如果你想获取选定学期所有课程
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,库存不足
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,禁用容量规划和时间跟踪
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,银行帐户
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允许负余额
@@ -197,43 +240,56 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,此交易的系列列表
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是否期初分录
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何况,如果不规范应收账款适用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,提交前必须选择仓库
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,导师姓名
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,提交前必须选择仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,收到的
 DocType: Sales Partner,Reseller,经销商
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,你不能输入行没有。大于或等于当前行没有。这种充电式
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,对销售发票项目
 ,Production Orders in Progress,在建生产订单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,从融资净现金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,从融资净现金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save",localStorage的满了,没救
 DocType: Lead,Address & Contact,地址及联系方式
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,添加未使用的叶子从以前的分配
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},周期{0}下次创建时间为{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},另一个预算记录{0}已存在对{1}的财政年度{2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,合作伙伴网站
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,新增项目
 ,Contact Name,联系人姓名
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,依上述条件创建工资单
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,行距文字量
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,未提供描述
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,请求您的报价。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,这是基于对这个项目产生的考勤表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,每年叶
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,每年叶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:请检查'是推进'对帐户{1},如果这是一个进步条目。
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,升
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),总成本计算量(通过时间表)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,品目网站规格
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,已禁止请假
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,已禁止请假
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,银行条目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,全年
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,全年
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,库存盘点品目
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,销售发票编号
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小订货量
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,学生组创建工具课程
 DocType: Lead,Do Not Contact,不要联系
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,谁在您的组织教人
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,跟踪所有周期性发票的唯一ID,提交时自动生成。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,软件开发人员
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,软件开发人员
 DocType: Item,Minimum Order Qty,最小起订量
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供应商类型
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,课程开始日期
 DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心
 ,Terretory,区域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,物料申请
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,物料申请
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清拆日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,缩写已用于其他薪酬部分
 DocType: Item,Purchase Details,购买详情
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},项目{0}未发现“原材料提供&#39;表中的采购订单{1}
 DocType: Employee,Relation,关系
@@ -250,68 +306,82 @@
 DocType: Lead,Mobile No.,手机号码
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成时间表
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,总支出
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,学生组学生
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,假期审批人列表的第一个将被设为默认审批人
+DocType: Tax Rule,Shipping County,航运县
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,学习
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,接下来折旧日期
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每个员工活动费用
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,帐户设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},供应商发票不存在采购发票{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,求职信
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,杰出的支票及存款清除
 DocType: Item,Synced With Hub,与Hub同步
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,密码错误
 DocType: Item,Variant Of,变体自
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量”
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量”
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,结算帐户头
 DocType: Employee,External Work History,外部就职经历
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循环引用错误
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额(出口)将在送货单保存后显示。
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,从左侧边缘的距离
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}]的单位(#窗体/项目/ {1})在[{2}]研究发现(#窗体/仓储/ {2})
 DocType: Lead,Industry,行业
 DocType: Employee,Job Profile,工作简介
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自动创建物料申请时通过邮件通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,多币种
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,发票类型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,送货单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,送货单
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,建立税
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,出售资产的成本
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次税项
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次税项
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,本周和待活动总结
+DocType: Student Applicant,Admitted,录取
 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,折旧金额后
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,请选择年份和月份
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",请输入邮件地址列表,用英文逗号分割。发票在特定的日期会被自动发送。
 DocType: Employee,Company Email,企业邮箱
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在账户币种借记金额
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,银行/现金对一方或内部转让交易
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的国家
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,总订货考虑
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,客户货币转换为客户的基础货币后的单价
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},行#{0}:采购发票不能对现有资产进行{1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配给员工{1}的时期{2}到{3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,选择项目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,选择项目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",品目{0}通过批次管理,不能通过库存盘点进行盘点,请使用库存登记
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,采购发票{0}已经提交
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批号必须与{1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,转换为非集团
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,转换为非集团
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,产品批次(patch)/批(lot)。
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,发票日期
 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帐户{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,您的电子邮件地址
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,请参阅附件
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,请参阅附件
 DocType: Purchase Order,% Received,%已收货
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,创建挺起胸
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,安装已经完成!
 ,Finished Goods,成品
 DocType: Delivery Note,Instructions,说明
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,验货人
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,维护类型
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},序列号{0}不属于送货单{1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,添加项目
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,品目质量检验参数
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,假期审批人姓名
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,计划任务日期
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",收入,扣减等工资组成部分
 DocType: Packed Item,Packed Item,盒装产品
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,采购业务的默认设置。
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活动费用为员工{0}对活动类型 -  {1}
@@ -320,29 +390,35 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),批准的用户(上述授权值)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,贷方余额
 DocType: Employee,Widowed,丧偶
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,询价
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,工作时间
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改现有系列的起始/当前序列号。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果几条价格规则同时使用,系统将提醒用户设置优先级。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,采购退货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,采购退货
 ,Purchase Register,购买注册
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,适用费用
 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,车日期
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,医药
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,原因丢失
+DocType: Student Log,Medical,医药
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,原因丢失
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,分配的金额不能超过未调整的量更大
+DocType: Announcement,Receiver,接收器
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下假期关闭:{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,机会
 DocType: Employee,Single,单身
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,销货成本
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,每年
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,请输入成本中心
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,请输入成本中心
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,销售订单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,平均卖出价
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,平均卖出价
+DocType: Assessment,Examiner Name,考官名称
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}中的数量不能为分数
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量和价格
 DocType: Delivery Note,% Installed,%已安装
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,请先输入公司名称
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,教室/实验室等在那里的演讲可以预定。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,请先输入公司名称
 DocType: BOM,Item Desription,品目说明
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,供应商名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,阅读ERPNext手册
@@ -350,7 +426,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,自动设置序列号的基础上FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,检查供应商发票编号唯一性
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','起始箱号'不能小于'结束箱号'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,非营利
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,非营利
 DocType: Production Order,Not Started,未开始
 DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作伙伴
 DocType: Account,Old Parent,旧上级
@@ -360,18 +436,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止
 DocType: SMS Log,Sent On,发送日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,不适用
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,假期大师
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,所需时间
 DocType: Delivery Note,Billing Address,帐单地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,请输入产品编号。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,请输入产品编号。
 DocType: BOM,Costing,成本核算
+DocType: Tax Rule,Billing County,开票县
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果勾选,税金将被当成已包括在打印税率/打印总额内。
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,消息供应商
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,总数量
 DocType: Employee,Health Concerns,健康问题
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,未付
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,保留出售
 DocType: Packing Slip,From Package No.,起始包号
 DocType: Item Attribute,To Range,为了范围
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,证券及存款
@@ -379,34 +458,42 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,空缺职位的说明
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,今天待定活动
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,考勤记录。
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,薪酬部分基于时间表工资。
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用于生产计划
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),时间操作之间(以分钟)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0}预算帐户{1}对成本中心{2}是{3}。它将被超过{4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,产品和服务购买者。
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,应付帐款
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,所选的材料清单并不同样项目
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有效期至
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户,他们可以是组织或个人。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,直接收益
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",按科目分类后不能根据科目过滤
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,行政主任
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",按科目分类后不能根据科目过滤
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,行政主任
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal数量{0} /等待数量{1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,小时
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,请选择公司
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差异科目
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,不能因为其依赖的任务{0}没有关闭关闭任务。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,额外的运营成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妆品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,净重
 DocType: Employee,Emergency Phone,紧急电话
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,购买
 ,Serial No Warranty Expiry,序列号/保修到期
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,离线POS名称
 DocType: Sales Order,To Deliver,为了提供
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,序号项目不能是一个分数
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差异(贷方-借方)
 DocType: Account,Profit and Loss,损益
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,管理转包
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,项目将在网站向这些用户上访问
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,价目表货币转换为公司的基础货币后的单价
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},科目{0}不属于公司:{1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,缩写已用于另一家公司
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},科目{0}不属于公司:{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,缩写已用于另一家公司
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,默认客户群组
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“舍入总计”字段将不在交易中显示
 DocType: BOM,Operating Cost,营业成本
@@ -414,39 +501,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,增量不能为0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求
 DocType: Company,Delete Company Transactions,删除公司事务
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,参考编号和参考日期是强制性的银行交易
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供应商发票编号
 DocType: Territory,For reference,供参考
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",无法删除序列号{0},因为它采用的是现货交易
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),结算(信用)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,移动项目
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天数)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安装单品目
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,待定数量
 DocType: Budget,Ignore,忽略
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,产品编号&gt;项目组&gt;品牌
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},短信发送至以下号码:{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,设置检查尺寸打印
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,工资单时间表
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,外包采购收据必须指定供应商仓库
 DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,总委员会
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,销售合作伙伴
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,外购入库单要求
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,估价费用是强制性的,如果打开股票进入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,没有在发票表中找到记录
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,请选择公司和党的第一型
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,财务/会计年度。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,累积值
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,财务/会计年度。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,累积值
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",抱歉,序列号无法合并
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,创建销售订单
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,创建销售订单
 DocType: Project Task,Project Task,项目任务
 ,Lead Id,线索ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,总计
+DocType: Assessment,Course,课程
+DocType: Timesheet,Payslip,工资单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,财年开始日期应不大于结束日期
 DocType: Issue,Resolution,决议
+DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},交货:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,应付帐款
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,付款类型
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,结算和交货状态
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,简历附
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回头客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,调配
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,销售退货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,销售退货
+DocType: Announcement,Posted By,发布者
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供应商交货(直接发运)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在客户数据库。
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,客户或项目
@@ -454,48 +552,59 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,报价对象
 DocType: Lead,Middle Income,中等收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),开幕(CR )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。您将需要创建一个新的项目,以使用不同的默认计量单位。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。您将需要创建一个新的项目,以使用不同的默认计量单位。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已开票金额
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,创建库存记录所依赖的逻辑仓库。
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,销售发票时间表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}需要参考编号与参考日期
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客户的供应商
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,提案写作
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,提案写作
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,输入付款扣除
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外销售人员{0}存在具有相同员工ID
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,大师
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,更新银行交易日期
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",如果选中,原料是分包的将被纳入材料要求项
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,大师
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,更新银行交易日期
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,时间跟踪
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,公司财政年度
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,送货单详情
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,已经供应商的报价已经创造
 DocType: Timesheet,Billed,已开票
 DocType: Batch,Batch Description,批次说明
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,时间在哪个项目是从仓库运送
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,销售税费
 DocType: Employee,Organization Profile,组织简介
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,查看离线记录
 DocType: Employee,Reason for Resignation,原因辞职
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,发票/日记帐分录详细信息
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不属于{2}财年
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,采购模块的设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},资产{0}不属于公司{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,请第一次进入购买收据
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供应商命名方式
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默认成本核算率
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,维护计划
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然后定价规则将基于客户,客户组,地区,供应商,供应商类型,活动,销售合作伙伴等条件过滤。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在库存净变动
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,在库存净变动
 DocType: Employee,Passport Number,护照号码
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,经理
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,经理
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,相同的品目已输入多次
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,接收人参数
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根据”和“分组依据”不能相同
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,销售人员目标
+DocType: Installation Note,IN-,在-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,请输入您的电子邮件地址
 DocType: Production Order Operation,In minutes,已分钟为单位
 DocType: Issue,Resolution Date,决议日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,创建时间表:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,注册
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客户命名方式
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,转换为组
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,折旧额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,转换为组
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活动类型
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,对于个别供应商
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,已交付金额
 DocType: Supplier,Fixed Days,固定天
 DocType: Quotation Item,Item Balance,项目平衡
@@ -507,33 +616,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}在发票明细表中无法找到
 DocType: Company,Round Off Cost Center,四舍五入成本中心
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0}
-DocType: Material Request,Material Transfer,物料转移
+DocType: Item,Material Transfer,物料转移
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),开幕(博士)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},发布时间标记必须经过{0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本税费
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,实际开始时间
 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作时间
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,完
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,销售经理
+DocType: Salary Structure Employee,Base,基础
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核销金额
 DocType: Journal Entry,Bill No,账单编号
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,在资产处置收益/损失帐户
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,季度
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,送货单是必须项
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基础利率(公司货币)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,学生出勤
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,时间表
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,反吹为原材料的开
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,请输入项目细节
+DocType: Interest,Interest,利益
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,售前
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他详细信息
 DocType: Account,Accounts,会计
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市场营销
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,市场营销
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,已创建付款输入
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,当前库存
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},行#{0}:资产{1}不挂项目{2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,预览工资单
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult成本中心
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,帐户{0}已多次输入
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,开支计入估值
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID在公司注册
 DocType: Hub Settings,Seller City,卖家城市
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,请选择一个学生组
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,下次邮件发送时间:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,报价函期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,项目已变种。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,项目已变种。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,品目{0}未找到
 DocType: Bin,Stock Value,库存值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,公司{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,树类型
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,每单位消耗数量
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保修到期日
@@ -542,7 +664,7 @@
 DocType: Project,Estimated Cost,估计成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航天
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡分录
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,公司与账户
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,公司与账户
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,来自供应商的已收入成品。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,在数值
 DocType: Lead,Campaign Name,活动名称
@@ -552,7 +674,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流动资产
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0}不是一个库存品目
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,默认帐户
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果商机的来源是“线索”的话,必须指定线索
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),收到的款项(公司币种)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果商机的来源是“线索”的话,必须指定线索
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,请选择每周休息日
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,计划结束时间
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,品目组特定的销售人员目标差异
@@ -562,19 +685,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,汽车材料的要求生成
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丧失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,您不能在“对日记账分录”列中选择此凭证。
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,预留制造
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,能源
 DocType: Opportunity,Opportunity From,从机会
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,月度工资结算
 DocType: Item Group,Website Specifications,网站规格
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},有一个在你的地址模板错误{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}:申请者{0} 假期类型{1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",海报价格规则,同样的标准存在,请分配优先级解决冲突。价格规则:{0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。
 DocType: Opportunity,Maintenance,维护
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,品目属性值
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,销售活动。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,制作时间表
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -612,6 +739,7 @@
 DocType: Address,Personal,个人
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,报销类型
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,购物车的默认设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},通过资产日记帐分录报废{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,生物技术
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,办公维护费用
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,没有客户或供应商帐户发现。账户是根据\确定
@@ -621,35 +749,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,价格列表没有选择
 DocType: Employee,Family Background,家庭背景
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,发送电子邮件
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},警告:无效的附件{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},警告:无效的附件{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,无此权限
 DocType: Company,Default Bank Account,默认银行账户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根据党的筛选,选择党第一类型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",要根据党的筛选,选择党第一类型
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},“库存更新'校验不通过,因为{0}中的退货条目未交付
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有较高权重的项目将显示更高的可
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,银行对帐详细
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,行#{0}:资产{1}必须提交
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,未找到任何雇员
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,已停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包给供应商
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客户联系人
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,通过CSV文件上传库存余额
+DocType: Warehouse,Tree Details,树详细信息
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,立即发送
 ,Support Analytics,客户支持分析
 DocType: Item,Website Warehouse,网站仓库
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最小发票金额
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,项目行的{idx} {文档类型} {} DOCNAME上面不存在&#39;{}的文档类型“表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,时间表{0}已完成或取消
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",每月自动生成发票的日期,例如5号,28号等
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,打开累计折旧
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-表记录
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,计划注册工具
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-表记录
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,客户和供应商
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,邮件摘要设置
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,来自客户的支持记录。
+DocType: HR Settings,Retirement Age,退休年龄
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移动平均价格
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,选择品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,课程表
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成状态
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,在年内进入退休年龄
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,目标仓库
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,从左边起始位置
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允许在交付或接收高达百分之这
+DocType: Stock Entry,STE-,甜菊
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能早于销售订单日期
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,导入考勤记录
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,所有品目群组
@@ -662,13 +801,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,采购订单到付款
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,预计数量
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,项目变种{0}已经具有相同属性的存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,项目变种{0}已经具有相同属性的存在
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“打开”
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送货单留言
 DocType: Expense Claim,Expenses,开支
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,产品规格属性
 ,Purchase Receipt Trends,购买收据趋势
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究与发展
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,研究与发展
 ,Amount to Bill,帐单数额
 DocType: Company,Registration Details,报名详情
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,再次订货数量
@@ -676,7 +815,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,价格或折扣
 DocType: Sales Team,Incentives,奖励
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,请求号码
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,只有取得原料
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,绩效考核。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",作为启用的购物车已启用“使用购物车”,而应该有购物车至少有一个税务规则
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",付款输入{0}对订单{1},检查它是否应该被拉到作为预先在该发票联。
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,库存详细信息
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,项目价值
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,销售点
@@ -686,6 +828,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,报销拒绝消息
 ,Available Qty,可用数量
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,基于前一行的总计
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,被拒绝的数量
 DocType: Salary Slip,Working Days,工作日
 DocType: Serial No,Incoming Rate,入库价格
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,毛重
@@ -696,20 +839,24 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,更新系列
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,是否外包
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,品目属性值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,外购入库单
+DocType: Examination Result,Examination Result,考试成绩
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,外购入库单
 ,Received Items To Be Billed,要支付的已收项目
 DocType: Employee,Ms,女士
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,货币汇率大师
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到时隙在未来{0}天操作{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,货币汇率大师
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},参考文档类型必须是一个{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到时隙在未来{0}天操作{1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,计划材料为子组件
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,销售合作伙伴和地区
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,折旧分录
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,请选择文档类型第一
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,转到车
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消此上门保养之前请先取消物料访问{0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期已使用量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列号{0}不属于品目{1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,与现有的交易仓库不能转换到总帐。
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,总金额
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,互联网出版
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生产订单
@@ -721,45 +868,61 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,范围
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默认应付账户(多个)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,雇员{0}非活动或不存在
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新
+DocType: Fee Structure,Components,组件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},请输入项目资产类别{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,阅读6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,无法{0} {1} {2}没有任何负面的优秀发票
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,购买发票提前
 DocType: Address,Shop,商店
 DocType: Hub Settings,Sync Now,立即同步
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用记录无法被链接的{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,定义预算财政年度。
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,选择此模式时POS发票的银行/现金账户将会被自动更新。
+DocType: Lead,LEAD-,铅-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,你的品牌
 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面试细节
+DocType: Item,Is Purchase Item,是否采购品目
 DocType: Asset,Purchase Invoice,购买发票
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,凭证详情编号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,新的销售发票
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,即将离任的总价值
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,开幕日期和截止日期应在同一会计年度
 DocType: Lead,Request for Information,索取资料
 DocType: Payment Request,Paid,付费
+DocType: Program Fee,Program Fee,课程费用
 DocType: Salary Slip,Total in words,总字
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交货时间日期
+DocType: Guardian,Guardian Name,监护人姓名
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,拥有打印格式
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是强制性的。也许外币兑换记录没有创建
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“产品包”的物品,仓库,序列号和批号将被从“装箱单”表考虑。如果仓库和批次号是相同的任何“产品包”项目的所有包装物品,这些值可以在主项表中输入,值将被复制到“装箱单”表。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“产品包”的物品,仓库,序列号和批号将被从“装箱单”表考虑。如果仓库和批次号是相同的任何“产品包”项目的所有包装物品,这些值可以在主项表中输入,值将被复制到“装箱单”表。
 DocType: Job Opening,Publish on website,发布在网站上
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,向客户发货。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,供应商发票的日期不能超过过帐日期更大
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,采购订单项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,间接收益
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,日期设定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,方差
 ,Company Name,公司名称
 DocType: SMS Center,Total Message(s),总信息(s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,对于转让项目选择
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,对于转让项目选择
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,额外折扣百分比
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,查看所有帮助影片名单
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,请选择支票存入的银行账户头。
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允许用户编辑交易中的价目表率。
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量
+DocType: Student Applicant,Father's Name,父名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice",行{0}:发票{1}是无效的,它可能会被取消/不存在。 \请输入有效的发票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式对销售/采购订单应始终被标记为提前
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,化学品
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,选择薪资年和月
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,仪表
 DocType: Workstation,Electricity Cost,电力成本
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要发送员工生日提醒
 DocType: Opportunity,Walk In,主动上门
@@ -767,19 +930,25 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,检验标准
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,转移
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上传你的信头和logo。(您可以在以后对其进行编辑)。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,白
+DocType: Timesheet Detail,Bill,法案
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,白
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有潜在客户(开放)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),行{0}:数量不适用于{4}在仓库{1}在发布条目的时间({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,获取已付预付款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,使
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,使
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,总金额词
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,发生了错误,一个可能的原因可能是您没有保存表单。如果问题仍然存在请联系管理员或support@erpnext.com。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,我的购物车
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},订单类型必须是一个{0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,下次联络日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,开放数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,对于涨跌额请输入帐号
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,学生批名
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,假期列表名称
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,股票期权
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,课程时间表
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,股票期权
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,报销
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,难道你真的想恢复这个报废的资产?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0}数量
 DocType: Leave Application,Leave Application,假期申请
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,假期调配工具
@@ -791,24 +960,30 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,现金/银行账户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,删除的项目在数量或价值没有变化。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,交货对象
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,获取销售订单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能为负
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,请选择一个学生
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,折扣
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,折旧总数
 DocType: Workstation,Wages,薪金
 DocType: Project,Internal,内部
 DocType: Task,Urgent,加急
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},请指定行{0}在表中的有效行ID {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},请指定行{0}在表中的有效行ID {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,转到桌面和开始使用ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,制造商
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,采购入库项目
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,销售发票付款
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在销售订单/成品仓库保留仓库
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,销售金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,销售金额
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本记录的费用审批人,请更新‘状态’字段并保存。
 DocType: Serial No,Creation Document No,创建文档编号
 DocType: Issue,Issue,问题
+DocType: Asset,Scrapped,报废
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,客户不与公司匹配
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,返回
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,在制品仓库
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在年度保养合同内。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,招聘
@@ -816,6 +991,7 @@
 DocType: Lead,Organization Name,组织名称
 DocType: Tax Rule,Shipping State,运输状态
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,品目必须要由“从采购收据获取品目”添加
+DocType: Employee,A-,一个-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,销售费用
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,标准采购
 DocType: GL Entry,Against,针对
@@ -834,10 +1010,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,借方
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,从供应商收到的报价。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Timesheet,updated via Time Logs,通过时间更新日志
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年龄
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,联系客户的销售人员
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,查看所有产品
 DocType: Company,Default Currency,默认货币
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,输入联系人的职务
 DocType: Expense Claim,From Employee,来自员工
@@ -846,9 +1022,11 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,关键绩效区
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,运输
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,无效属性
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,和年份:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必须提交
 DocType: Email Digest,Annual Expense,年费用
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},量必须小于或等于{0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,总字符
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},请BOM字段中选择BOM的项目{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-形式发票详细信息
@@ -862,23 +1040,26 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,订购物品被标榜
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,从范围必须小于要范围
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,全局默认值
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,项目合作邀请
 DocType: Salary Slip,Deductions,扣款列表
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,开始年份
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,当前发票周期的起始日期
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,无薪假期
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,容量规划错误
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,容量规划错误
 ,Trial Balance for Party,试算表的派对
 DocType: Lead,Consultant,顾问
 DocType: Salary Slip,Earnings,盈余
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成项目{0}必须为制造类条目进入
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,打开会计平衡
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,销售发票预付款
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,没有申请内容
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,没有申请内容
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“实际开始日期”不能大于“实际结束日期'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,管理人员
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,管理人员
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},{0}需要指定借方或贷方金额
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,付款人设置
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",这将追加到变异的项目代码。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该项目的代码是“T-SHIRT”,该变种的项目代码将是“T-SHIRT-SM”
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,保存工资单后会显示净支付金额(大写)。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,蓝色
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,蓝色
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,再来
 DocType: Price List Country,Price List Country,价目表国家
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,请设置电子邮件ID
@@ -888,14 +1069,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS简介{0}已经为用户创建:{1}和公司{2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,计量单位换算系数
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,默认品目群组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,你真的要提交的发票?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,供应商数据库。
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,资产负债表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",付款方式未配置。请检查是否帐户已就付款方式或POS机配置文件中设置。
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将在此日期收到联系客户的提醒
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",进一步帐户可以根据组进行,但条目可针对非组进行
 DocType: Lead,Lead,线索
 DocType: Email Digest,Payables,应付账款
+DocType: Course,Course Intro,课程介绍
 DocType: Account,Warehouse,仓库
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,股票输入{0}创建
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:驳回采购退货数量不能进入
 ,Purchase Order Items To Be Billed,采购订单的项目被标榜
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,净费率
@@ -904,6 +1090,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,项目1
 DocType: Holiday,Holiday,假日
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,如果针对所有分支请留空
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-形式不适用发票:{0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未核销付款详情
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,当前财年
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用总计化整
@@ -911,18 +1098,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重复的行{0}同{1}
 ,Trial Balance,试算表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,会计年度{0}未找到
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,建立职工
+DocType: Sales Order,SO-,所以-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,请选择前缀第一
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,研究
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,研究
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,已完成工作
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,请指定属性表中的至少一个属性
+DocType: Announcement,All Students,所有学生
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,项{0}必须是一个非库存项目
 DocType: Contact,User ID,用户ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已存在,请修改品目名或群组名
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,世界其他地区
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已存在,请修改品目名或群组名
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,世界其他地区
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次
 ,Budget Variance Report,预算差异报告
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,工资总额
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,行{0}:活动类型是强制性的。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,股利支付
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,会计总帐
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差额
@@ -930,14 +1123,16 @@
 DocType: BOM Item,Item Description,品目说明
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是否周期性
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,供应的品目
+DocType: Student,STUD.,螺柱。
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,生产数量
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整个采购周期使用同一价格
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,项目的机会
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,临时开通
 ,Employee Leave Balance,雇员假期余量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},账户{0}的余额必须总是{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},行对项目所需的估值速率{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},行对项目所需的估值速率{0}
 DocType: Address,Address Type,地址类型
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,举例:硕士计算机科学
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,拒绝仓库
 DocType: GL Entry,Against Voucher,对凭证
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,默认采购成本中心
@@ -948,62 +1143,74 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,获取未清发票
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,销售订单{0}无效
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",抱歉,公司不能合并
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged",抱歉,公司不能合并
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",在材质要求总发行/传输量{0} {1} \不能超过请求的数量{2}的项目更大的{3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,小
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,小
 DocType: Employee,Employee Number,雇员编号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},箱号已被使用,请尝试从{0}开始
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),已开票金额(未含税)
+DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,母亲/监护人1电子邮件ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,项目2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,账户头{0}已创建
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,绿
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,绿
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,自动重新排序
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,总体上实现
 DocType: Employee,Place of Issue,签发地点
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,合同
 DocType: Email Digest,Add Quote,添加报价
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,间接支出
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,农业
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,同步主数据
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,您的产品或服务
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,网站形象应该是一个公共文件或网站网址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,网站形象应该是一个公共文件或网站网址
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,采购订单
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,仓库联系方式
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,核销金额差异
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,经常性类型
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}:未发现员工的电子邮件,因此,电子邮件未发
 DocType: Address,City/Town,市/镇
 DocType: Address,Is Your Company Address,是你的公司地址
 DocType: Email Digest,Annual Income,年收入
 DocType: Serial No,Serial No Details,序列号详情
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,品目税率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,资本设备
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定价规则是第一选择是基于“应用在”字段,可以是项目,项目组或品牌。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,卖家网站
+DocType: Item,ITEM-,项目-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,对于销售团队总分配比例应为100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},生产订单状态为{0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目标
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,编辑说明
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,对供应商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,对供应商
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,设置帐户类型有助于在交易中选择该帐户。
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),总计(公司货币)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,创建打印格式
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},没有找到所谓的任何项目{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,即将离任的总
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",“至值”为0或为空的运输规则条件最多只能有一个
 DocType: Authorization Rule,Transaction,交易
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:此成本中心是一个组,会计分录不能对组录入。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,儿童仓库存在这个仓库。您不能删除这个仓库。
 DocType: Item,Website Item Groups,网站物件组
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),总(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,序列号{0}已多次输入
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,日记帐分录
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,正在进行{0}项目
 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,邮件摘要:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM{0}不属于品目{1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,目标分布
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault仓库需要选择的项目
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,银行账号
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,阅读8
@@ -1011,13 +1218,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有项目为零,可能你应该改变“基于分布式费”
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,税费计算
 DocType: BOM Operation,Workstation,工作站
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,硬件
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,询价供应商
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,硬件
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,经常性高达
 DocType: Attendance,HR Manager,人力资源经理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,请选择一个公司
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,特权休假
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,特权休假
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供应商发票日期
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,您需要启用购物车
+DocType: Payment Entry,Writeoff,注销
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,评估目标模板
 DocType: Salary Slip,Earning,盈余
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,党的账户币种
@@ -1026,18 +1235,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,之间存在重叠的条件:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,日记帐分录{0}已经被其他凭证调整
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,总订单价值
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,食品
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,食品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,账龄范围3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,访问数量
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,马克考勤
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},在关闭帐户的货币必须是{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},对所有目标点的总和应该是100。{0}
 DocType: Project,Start and End Dates,开始和结束日期
 ,Delivered Items To Be Billed,无开账单的已交付品目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序列号变更
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,公用事业
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会计
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,申请期间不能请假外分配周期
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,折旧计划
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,申请期间不能请假外分配周期
 DocType: Activity Cost,Projects,项目
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,交易货币
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},来自{0} | {1} {2}
@@ -1046,28 +1259,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,财年保存后便不能更改财年开始日期和结束日期
 DocType: Quotation,Shopping Cart,购物车
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均每日出货
-DocType: Pricing Rule,Campaign,活动
+DocType: POS Profile,Campaign,活动
+DocType: Supplier,Name and Type,名称和类型
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“已批准”或“已拒绝”
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,联络人
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“预计开始日期”不能大于“预计结束日期'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,课程结束日期
 DocType: Holiday List,Holidays,假期
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,计划数量
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,品目税额
 DocType: Item,Maintain Stock,库存维护
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,生产订单已创建库存条目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,在固定资产净变动
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,在固定资产净变动
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,如果针对所有 职位请留空
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},最大值:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,起始时间日期
 DocType: Email Digest,For Company,对公司
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,通信日志。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,采购数量
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",询价被禁止访问门脉,为更多的检查门户设置。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,采购数量
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送货地址姓名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,条款和条件内容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,不能大于100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,不能大于100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,计划外
 DocType: Employee,Owned,资
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,依赖于无薪休假
@@ -1077,12 +1293,14 @@
 DocType: Appraisal,Goals,目标
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保修/ 年度保养合同状态
 ,Accounts Browser,科目列表
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,付款输入参考
 DocType: GL Entry,GL Entry,总账分录
 DocType: HR Settings,Employee Settings,雇员设置
 ,Batch-Wise Balance History,批次余额历史
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,待办事项列表
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,学徒
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,打印设置在相应的打印格式更新
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,学徒
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许的
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",从物件大师取得税项详细信息表,嵌入在此字段内。用作税金和费用。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,雇员不能向自己报告。
@@ -1091,7 +1309,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,账户余额
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,税收规则进行的交易。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,税收规则进行的交易。
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件类型进行重命名。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,我们购买这些物件
 DocType: Address,Billing,账单
@@ -1100,34 +1318,46 @@
 DocType: Quality Inspection,Readings,阅读
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,总额外费用
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,半成品
+DocType: Asset,Asset Name,资产名称
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,库存管理
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,装箱单
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,装箱单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,办公室租金
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,短信网关的设置
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,请求报价可以点击以下链接访问
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,导入失败!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,未添加地址。
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作时间
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,分析员
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,分析员
 DocType: Item,Inventory,库存
 DocType: Item,Sales Details,销售详情
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,随着项目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,在数量
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,报销拒绝
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,品目属性
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,政府
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,学院名称
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,项目变体
 DocType: Company,Services,服务
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,电子邮件工资单给员工
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
 DocType: Sales Invoice,Source,源
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,显示关闭
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,是无薪休假
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,资产类别是强制性的固定资产项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,没有在支付表中找到记录
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},此{0}冲突{1}在{2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,学生HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,财政年度开始日期
+DocType: POS Profile,Apply Discount,应用折扣
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,总经验
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,从投资现金流
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,从投资现金流
+DocType: Program Course,Program Course,课程计划
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,货运及转运费
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,公司标语的网站主页
 DocType: Item Group,Item Group Name,品目群组名称
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,已经过
 DocType: Pricing Rule,For Price List,对价格表
@@ -1140,17 +1370,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,维护访问
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次数量在仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,更新打印格式
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本帮助
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,选择送货地址
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,禁止重要日子的假期。
 ,Accounts Receivable Summary,应收账款汇总
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段
 DocType: UOM,UOM Name,计量单位名称
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,贡献金额
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,送货地址
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可帮助您更新或修复系统中的库存数量和价值。它通常被用于同步系统值和实际存在于您的仓库。
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额将在送货单保存后显示。
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,主要品牌
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},学生{0}  -  {1}出现连续中多次{2}和{3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,计划扩招
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,品牌名称
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,转运详细
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,箱
@@ -1161,13 +1395,16 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,销售合作伙伴目标
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},会计分录为{0}只能在货币进行:{1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定价规则
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,如果行动年度预算超标
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,材料要求采购订单
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,付款成功URL
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的项目{1}不存在{2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,银行账户
 ,Bank Reconciliation Statement,银行对帐表
 DocType: Address,Lead Name,线索姓名
 ,POS,POS
+DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,期初存货余额
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0}只能出现一次
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允许转院更多{0}不是{1}对采购订单{2}
@@ -1175,29 +1412,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,未选择品目
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,起始值
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",如果选中,主页将是网站的默认项目组
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,阅读4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,公司开支报销
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},行#{0}:清除日期{1}无法支票日期前{2}
 DocType: Company,Default Holiday List,默认假期列表
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},行{0}:从时间和结束时间{1}是具有重叠{2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,库存负债
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,供应商仓库
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,联系人手机号码
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,无供应商报价的物料申请
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,这一天(S)对你所申请休假的假期。你不需要申请许可。
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,为不限制设为0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,这一天(S)对你所申请休假的假期。你不需要申请许可。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,重新发送付款电子邮件
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,其他报告
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相关任务
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,请安装员工在人力资源命名系统&gt; HR设置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,尝试规划X天行动提前。
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
 DocType: SMS Center,Receiver List,接收人列表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,搜索项目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,现金净变动
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬结构扣款
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,现金净变动
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,已经完成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},付款申请已经存在{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,已发料品目成本
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,上一财政年度未关闭
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),时间(天)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,报价品目
 DocType: Account,Account Name,帐户名称
@@ -1218,22 +1462,30 @@
 DocType: Party Account,Party Account,党的帐户
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,人力资源
 DocType: Lead,Upper Income,高收入
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,拒绝
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,借记卡在公司货币
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM品目
 DocType: Appraisal,For Employee,对员工
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:提前对供应商必须扣除
 DocType: Company,Default Values,默认值
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,报销金额合计
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,搜集
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},对日期为{1}的供应商发票{0}
 DocType: Customer,Default Price List,默认价格表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,资产运动记录{0}创建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,您不能删除会计年度{0}。会计年度{0}设置为默认的全局设置
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款
 DocType: Journal Entry,Entry Type,条目类型
 ,Customer Credit Balance,客户贷方余额
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,应付账款净额变化
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,应付账款净额变化
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',”客户折扣“需要指定客户
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,用日记账更新银行付款时间
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,用日记账更新银行付款时间
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,价钱
 DocType: Quotation,Term Details,条款详情
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,不能注册超过{0}学生该学生群体更多。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0}必须大于0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),容量规划的期限(天)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,采购
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,没有一个项目无论在数量或价值的任何变化。
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,保修申请
 ,Lead Details,线索详情
@@ -1241,31 +1493,35 @@
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,适用于
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,起始日期
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,航运规则国家
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,离开和考勤
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,叶叶子中包括节假日
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒装项目
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,针对序列号提出的保修申请
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明细表替换特定的BOM。它将取代旧的BOM链接,更新成本和再生“BOM爆炸物品”表按照新的BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;总&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;总&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,启用购物车
 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",推动打击{0} {1}不能大于付出\超过总计{2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,请选择商品代码
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),减少停薪留职扣款(LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,区域经理
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),仓库(可选)
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),支付的金额(公司货币)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,更多优惠
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,销售设置
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,网上拍卖
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,请注明无论是数量或估价率或两者
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,请注明无论是数量或估价率或两者
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,履行
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司,月度和财年是必须项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,市场营销开支
 ,Item Shortage Report,品目短缺报告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位”
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,创建此库存记录的物料申请
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,接下来折旧日期是强制性的新资产
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,此品目的一件。
+DocType: Fee Category,Fee Category,收费类别
+,Student Fee Collection,学生费征收
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,为每个库存变动创建会计分录
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的总叶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},在行无需仓库{0}
@@ -1273,15 +1529,18 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日期
 DocType: Upload Attendance,Get Template,获取模板
 DocType: Address,Postal,邮政
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext设置完成!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext设置完成!
 DocType: Item,Weightage,权重
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,同名的客户组已经存在,请更改客户姓名或重命名该客户组
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,新建联系人
 DocType: Territory,Parent Territory,家长领地
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,阅读2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,物料收据
 DocType: Homepage,Products,产品展示
+DocType: Announcement,Instructor,讲师
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},党的类型和党的需要应收/应付帐户{0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此项目已变种,那么它不能在销售订单等选择
 DocType: Lead,Next Contact By,下次联络人
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}中的品目{0}必须指定数量
@@ -1289,53 +1548,61 @@
 DocType: Quotation,Order Type,订单类型
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知邮件地址
 ,Item-wise Sales Register,品目特定的销售记录
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,总购买金额
+DocType: Asset,Depreciation Method,折旧方法
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,离线
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,此税项是否包含在基本价格中?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,总目标
+DocType: Program Course,Required,需要
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求职申请
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生产计划申请材料
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,暂无生产订单
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,基于JSON格式对账
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,批号
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允许多个销售订单对客户的采购订单
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,主
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,主
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,变体
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,为交易设置编号系列的前缀
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,HTML员工
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板
 DocType: Employee,Leave Encashed?,假期已使用?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,从机会是必选项
 DocType: Item,Variants,变种
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,创建采购订单
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,创建采购订单
 DocType: SMS Center,Send To,发送到
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,贡献净总计
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客户的品目编号
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,库存盘点
 DocType: Territory,Territory Name,区域名称
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要指定在制品仓库
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要指定在制品仓库
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,求职申请。
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,仓库及参考
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供应商的注册信息和其他一般信息
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,供应商&gt;供应商类型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,估价
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},品目{0}的序列号重复
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,发货规则的一个条件
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,根据项目或仓库请设置过滤器
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,根据项目或仓库请设置过滤器
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),此打包的净重。(根据内容物件的净重自动计算)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,为了提供与比尔
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在账户币金额
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM{0}未提交
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,授权控制
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒绝仓库是强制性的反对否决项{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,付款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,付款
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,实际时间和成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},销售订单{2}中品目{1}的最大物流申请量为{0}
 DocType: Employee,Salutation,称呼
 DocType: Pricing Rule,Brand,品牌
+DocType: Course,Course Abbreviation,当然缩写
 DocType: Item,Will also apply for variants,会同时应用于变体
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",资产不能被取消,因为它已经是{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},总的工作时间不应超过最高工时更大{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,在销售时捆绑品目。
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,实际数量
 DocType: Sales Invoice Item,References,参考
@@ -1343,13 +1610,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您采购或销售的产品或服务。请确认品目群组,计量单位或其他属性。
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub节点
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入了重复的条目。请纠正然后重试。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,协理
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,协理
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,资产运动
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,品目{0}不是一个序列品目
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,创建接收人列表
 DocType: Packing Slip,To Package No.,以包号
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,材料要求
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,问题日期
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,活动费用
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,详细时间表
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,已消耗数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,电信
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示该打包是这个交付的一部分(仅草稿)
@@ -1358,12 +1627,13 @@
 ,Sales Invoice Trends,销售发票趋势
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申请/审批假期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,对于
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',收取类型类型必须是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”才能引用组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',收取类型类型必须是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”才能引用组
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,交货仓库
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,限额百分比
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,消息参数
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,财务成本中心的树。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,财务成本中心的树。
 DocType: Serial No,Delivery Document No,交货文档编号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},请公司制定“关于资产处置收益/损失帐户”{0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,从购买收据获取品目
 DocType: Serial No,Creation Date,创建日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},品目{0}多次出现价格表{1}
@@ -1380,26 +1650,34 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,提供商品或服务的供应商。
 DocType: Budget,Fiscal Year,财政年度
 DocType: Budget,Budget,预算
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,固定资产项目必须是一个非库存项目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",财政预算案不能对{0}指定的,因为它不是一个收入或支出帐户
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,已实现
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,区域/客户
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,例如5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必须小于或等于发票余额{2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,大写金额将在销售发票保存后显示。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} &gt; {1},错误:{0}&gt; {1}
+DocType: Item,Is Sales Item,是否销售品目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,品目群组树
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,品目{0}没有设置序列号,请进入品目大师中修改
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,维护时间
 ,Amount to Deliver,量交付
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,产品或服务
 DocType: Naming Series,Current Value,当前值
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,多个会计年度的日期{0}存在。请设置公司财年
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0}已创建
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,对销售订单
 ,Serial No Status,序列号状态
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,优秀
+,Daily Timesheet Summary,每日时间表摘要
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,品目表不能为空
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","行{0}:设置{1}的周期性,从和到日期\
 之间差必须大于或等于{2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,这是基于库存移动。见{0}详情
 DocType: Pricing Rule,Selling,销售
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},金额{0} {1}抵扣{2}
 DocType: Employee,Salary Information,薪资信息
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和雇员ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期
@@ -1411,12 +1689,15 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送数量
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,物料申请品目
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,树的项目组。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。
+DocType: Asset,Sold,出售
 ,Item-wise Purchase History,品目特定的采购历史
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,红
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,红
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},请点击“生成表”来获取序列号增加了对项目{0}
 DocType: Account,Frozen,冻结的
 ,Open Production Orders,清生产订单
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),基本金额(公司币种)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,引用行
 DocType: Installation Note,Installation Time,安装时间
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,会计细节
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,删除所有交易本公司
@@ -1430,47 +1711,65 @@
 DocType: Item Group,Show In Website,在网站上显示
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,组
 DocType: Task,Expected Time (in hours),预期时间(以小时计)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),检查(组)
 ,Qty to Order,订购数量
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,所有任务的甘特图。
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,分钟为第一个反应
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,保证金类型
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0}小时
 DocType: Appraisal,For Employee Name,对员工姓名
 DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,发票号码
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",离开不能应用/前{0}取消,因为假平衡已经被搬入转发在未来休假分配记录{1}
+DocType: Room,Room Name,房间名称
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",离开不能应用/前{0}取消,因为假平衡已经被搬入转发在未来休假分配记录{1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率
 ,Customer Addresses And Contacts,客户的地址和联系方式
+DocType: Discussion,Discussion,讨论
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,事务ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,强制性费尔德 - 学年
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞职信日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定价规则进一步过滤基于数量。
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),总开票金额(通过时间表)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重复客户收入
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} {1}必须有“费用审批人”的角色
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,对
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,折旧计划
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,针对科目
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,实际日期
 DocType: Item,Has Batch No,有批号
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise页码
+DocType: Asset,Purchase Date,购买日期
 DocType: Employee,Personal Details,个人资料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},请设置在公司的资产折旧成本中心“{0}
 ,Maintenance Schedules,维护计划
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),实际结束日期(通过时间表)
 ,Quotation Trends,报价趋势
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},品目{0}的品目群组没有设置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,发货数量
 ,Pending Amount,待审核金额
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,转换系数
 DocType: Purchase Order,Delivered,已交付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},使用寿命后预期值必须大于或等于{0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,车号
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,经常性发票终止日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配叶{0}不能小于已经批准叶{1}期间
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,应收帐款
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,供应商特定的销售分析
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,输入支付的金额
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用于如果找不到特定国家的格式
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,当前薪酬结构中选择员工
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,采用多级物料清单
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括核销分录
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,如果针对所有雇员类型请留空
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,费用分配基于
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,时间表
 DocType: HR Settings,HR Settings,人力资源设置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,额外的折扣金额
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",行#{0}:订购数量必须是1,因为项目是固定资产。请使用单独的行多数量。
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,例外用户
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空格
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空格
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,集团以非组
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,体育
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,实际总
@@ -1484,7 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,报销
 DocType: Issue,Support,支持
 ,BOM Search,BOM搜索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),截止(开标+总计)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),截止(开标+总计)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,请公司指定的货币
 DocType: Workstation,Wages per hour,时薪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中,仓库{3}中品目{2}的库存余额将变为{1}
@@ -1492,17 +1791,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帐户{0}是无效的。帐户货币必须是{1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}计量单位换算系数是必须项
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",行#{0}:参考文件类型必须是销售订单之一,销售发票或日记帐分录
 DocType: Salary Slip,Deduction,扣款
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,行{0}:从时间和时间是强制性的。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},加入项目价格为{0}价格表{1}
 DocType: Address Template,Address Template,地址模板
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,请输入这个销售人员的员工标识
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客户按区域分类
 DocType: Project,% Tasks Completed,%任务已完成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,差量必须是零
 DocType: Project,Gross Margin,毛利
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,请先输入生产项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,计算的银行对账单余额
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,已禁用用户
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,报价
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除总额
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,维护用户
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,成本更新
@@ -1510,14 +1813,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,品目{0}已被退回
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**财年**表示财政年度。所有的会计分录和其他重大交易将根据**财年**跟踪。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客户/潜在客户地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件无效的SSL证书{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件无效的SSL证书{0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,实际操作时间
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),适用于(用户)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣款
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,职位描述
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,职位描述
+DocType: Student Applicant,Applied,应用的
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,按库存计量单位数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","命名序列中不能输入特殊符号,""-"",""#"","".""和""/""除外"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追踪销售活动。追踪来自活动的潜在客户,报价,销售订单等,统计投资回报率。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,欢迎到POS:创建您的个人资料POS
 DocType: Expense Claim,Approver,审批者
 ,SO Qty,销售订单数量
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,计算总分
@@ -1525,16 +1830,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在保修内。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,发货
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),总拨款额(公司币种)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要传送给客户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列号{0}不属于任何仓库
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行#
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,行#
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大写金额(公司货币)
 DocType: Asset,Supplier,供应商
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,得到
 DocType: C-Form,Quarter,季
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,杂项开支
 DocType: Global Defaults,Default Company,默认公司
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,银行名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-以上
@@ -1544,51 +1850,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,选择公司...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,如果针对所有部门请留空
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,源货币
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,新的采购成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},销售订单为品目{0}的必须项
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),单价(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,他人
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,他人
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,未分配金额
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,无法找到匹配的项目。请选择其他值{0}。
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,税项和收费
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",库存中已被购买,销售或保留的一个产品或服务。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子项不应该是一个产品包。请删除项目`{0}`和保存
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,银行业
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,有错误,同时删除以下时间表:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,订购数量
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",例如“建筑工人的建筑工具!”
 DocType: Quality Inspection,In Process,进行中
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,品目特定的折扣
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,财务账目的树。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,财务账目的树。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0}不允许销售订单{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定资产
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,序列化库存
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默认计费率
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,总结算金额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,应收账款
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},行#{0}:资产{1}已经是{2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,库存余额
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,销售订单到付款
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,报销详情
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,请选择正确的帐户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,请选择正确的帐户
 DocType: Item,Weight UOM,重量计量单位
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,薪资结构员工
 DocType: Employee,Blood Group,血型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分页符
 DocType: Production Order Operation,Pending,有待
+DocType: Course,Course Name,课程名
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,可以为特定用户批准假期的用户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,办公设备
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量
 DocType: Fiscal Year,Companies,企业
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,电子
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,当库存达到再订购点时提出物料请求
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,全职
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,全职
+DocType: Salary Structure,Employees,雇员
 DocType: Employee,Contact Details,联系人详情
 DocType: C-Form,Received Date,收到日期
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已经创建了销售税和费模板标准模板,选择一个,然后点击下面的按钮。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,请指定一个国家的这种运输规则或检查全世界运输
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,总传入值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,借记是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,借记是必需的
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,采购价格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要约期限
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,质量经理
@@ -1598,7 +1912,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,技术
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,报价函
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生产订单。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,总开票金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,总开票金额
 DocType: Timesheet Detail,To Time,要时间
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),批准角色(上述授权值)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,入贷科目必须是一个“应付”科目
@@ -1606,31 +1920,42 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,已完成数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},借方分录只能选择借方账户
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},行{0}:已完成的数量不能超过{1}操作{2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允许加班
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,品目{1}需要{0}的序列号。您已提供{2}。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值价格
 DocType: Item,Customer Item Codes,客户项目代码
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,兑换收益/损失
 DocType: Opportunity,Lost Reason,丧失原因
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,请设置通过设置编号系列考勤&gt;编号系列
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,新地址
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,样本大小
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,请输入收据凭证
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,所有品目已开具发票
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',请指定一个有效的“从案号”
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,进一步的成本中心可以根据组进行,但项可以对非组进行
 DocType: Project,External,外部
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用户和权限
 DocType: Branch,Branch,分支
+DocType: Guardian,Mobile Number,手机号码
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,印刷及品牌
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,没有工资单找到了一个月:
 DocType: Bin,Actual Quantity,实际数量
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日发货
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列号{0}未找到
+DocType: Student Batch,Student Batch,学生批
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,您的客户
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},您已被邀请在项目上进行合作:{0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,禁离日期
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,现在申请
 DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,评估组代码
 ,Bank Clearance Summary,银行结算摘要
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",创建和管理每日,每周和每月的电子邮件摘要。
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,评估目标
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,房屋
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,无缺省地址模板中。请创建设置&gt;打印和品牌&gt;地址模板一个新的。
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,费用结构
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,成本核算金额
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,提交工资单
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
@@ -1640,8 +1965,10 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[选择]
 DocType: SMS Log,Sent To,发给
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,创建销售发票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,软件
 DocType: Company,For Reference Only.,仅供参考。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},无效的{0}:{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},无效的{0}:{1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,预付款总额
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,容量规划
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,“起始日期”是必需的
@@ -1652,11 +1979,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},没有条码为{0}的品目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,箱号不能为0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,在页面顶部显示幻灯片
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,仓库
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,仓库
 DocType: Serial No,Delivery Time,交货时间
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,账龄基于
 DocType: Item,End of Life,寿命结束
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,旅游
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,旅游
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,发现员工{0}对于给定的日期没有活动或默认的薪酬结构
 DocType: Leave Block List,Allow Users,允许用户(多个)
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,客户手机号码
 DocType: Sales Invoice,Recurring,经常性
@@ -1664,30 +1992,39 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,更新成本
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,品目重新排序
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,转印材料
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,显示工资单
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,转印材料
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",设定流程,操作成本及向流程指定唯一的流程编号
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,这份文件是超过限制,通过{0} {1}项{4}。你在做另一个{3}对同一{2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,请设置保存后复发
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,选择变化量账户
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,价格表货币
 DocType: Naming Series,User must always select,用户必须始终选择
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允许负库存
 DocType: Installation Note,Installation Note,安装注意事项
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,添加税款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,从融资现金流
+DocType: Topic,Topic,话题
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,从融资现金流
+DocType: Budget Account,Budget Account,预算科目
 DocType: Quality Inspection,Verified By,认证机构
 DocType: Address,Subsidiary,子机构
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",因为已有交易不能改变公司的默认货币,请先取消交易。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",因为已有交易不能改变公司的默认货币,请先取消交易。
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,购买收据号码
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保证金
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工资单
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,可追溯性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2}
 DocType: Appraisal,Employee,雇员
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,邀请成为用户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全开票
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,结束时间
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,付款扣除或损失
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,销售或采购的标准合同条款。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,基于凭证分组
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,销售渠道
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,学生批学生
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,邮件群发
 DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},请行选择BOM为项目{0}
@@ -1695,7 +2032,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},品目{1}指定的BOM{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0}
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,报销批准
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医药
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,员工的工资单{0}已为这一时期创建
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,医药
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,采购品目成本
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,销售订单为必须项
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,入贷
@@ -1704,21 +2042,25 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,维护计划细节
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,阅读9
 DocType: Supplier,Is Frozen,被冻结
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,组节点仓库不允许选择用于交易
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,采购设置
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,成品品目的BOM编号
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,考勤结束日期
 DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,付款帐号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,应收账款净额变化
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,补假
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,应收账款净额变化
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,补假
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,已接受
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,学生组名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,请确保你真的要删除这家公司的所有交易。主数据将保持原样。这个动作不能撤消。
+DocType: Room,Room Number,房间号
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},无效的参考{0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2})
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2})
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,配送规则标签
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,用户论坛
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",无法更新库存,发票包含下降航运项目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",无法更新库存,发票包含下降航运项目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,快速日记帐分录
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,如果任何条目中引用了BOM,你不能更改其税率
 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作经验
@@ -1727,7 +2069,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,请求的项目。
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。
+,Minutes to First Response for Issues,分钟的问题第一个反应
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,条款和条件1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,该机构的名称要为其建立这个系统。
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截止至此日期,除了以下角色禁止录入/修改。
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分) ,或只为总(不增加价值的项目) ,或两者兼有。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,项目状态
@@ -1736,38 +2080,49 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,转运名称
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,授权值
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,输入此联系人所属的部门
+,Minutes to First Response for Opportunity,分钟的机会第一个反应
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,计量单位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年度结束日期
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任务取决于
 DocType: Lead,Opportunity,机会
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,薪酬结构收入
 ,Completed Production Orders,已完成生产订单
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,行{0}:对于供应商{0}电子邮件ID需要发送电子邮件
 DocType: Operation,Default Workstation,默认工作台
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,报销批准消息
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,扣除或损失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1}关闭
 DocType: Email Digest,How frequently?,多经常?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,获取当前库存
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,物料清单树
+DocType: Student,Joining Date,入职日期
+,Employees working on a holiday,员工在假期工作
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,马克现在
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序列号为{0}的开始日期不能早于交付日期
 DocType: Production Order,Actual End Date,实际结束日期
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),适用于(角色)
 DocType: Stock Entry,Purpose,目的
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,固定资产折旧设置
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,除非手动指定,否则会同时应用于变体
 DocType: Purchase Invoice,Advances,进展
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,对制造材料要求
+DocType: Item Reorder,Request for,要求
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,审批与被审批用户不能相同
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基础利率(按库存计量单位)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,请求短信数量
 DocType: Campaign,Campaign-.####,活动-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,下一步
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,请在提供最好的利率规定的项目
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,结束年份
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,授权销售公司产品的第三方分销商/经销商/授权代理商/分支机构/转销商
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0}不允许采购订单{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","请输入静态的URL参数(例如 sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不存在于任何活动的会计年度中。详情查看{2}。
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),实际开始日期(通过时间表)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,账龄范围1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1803,18 +2158,24 @@
 8. 输入行: 如果选择了“基于前一行的总计/金额”,你可以选择此税项基于的行数(默认为前一行)。
 9. 税费应用于:你可以在这个部分指定此税费仅应用于评估(即不影响总计), 或者仅应用于总计(即不会应用到单个品目),或者两者。
 10. 添加或扣除: 添加还是扣除此税费。"
+DocType: Homepage,Homepage,主页
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,记录数量
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},费纪录创造 -  {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,资产类别的帐户
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,库存记录{0}不提交
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,银行/现金账户
 DocType: Tax Rule,Billing City,结算城市
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,薪金部分账户
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隐藏货币符号
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡
-DocType: Journal Entry,Credit Note,贷项通知单
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡
+DocType: Journal Entry,Credit Note,信用票据
 DocType: Warranty Claim,Service Address,服务地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,库存盘点,最多100行。
-DocType: Material Request,Manufacture,生产
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,家具及固定装置
+DocType: Item,Manufacture,生产
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,请送货单第一
+DocType: Student Applicant,Application Date,申请日期
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,量基于式
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,货币和价格表
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客户/潜在客户名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
@@ -1825,25 +2186,32 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,已安装数量
 DocType: Lead,Fax,传真
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,支付
 DocType: Salary Structure,Total Earning,总盈利
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪个时间
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,传出率
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,组织分支主。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,或
 DocType: Sales Order,Billing Status,账单状态
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,报告问题
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,基础设施费用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,行#{0}:日记条目{1}没有帐户{2}或已经对另一凭证匹配
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,默认采购价格表
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,已创建的任何雇员对上述选择标准或工资单
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,基于时间表工资单
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,已创建的任何雇员对上述选择标准或工资单
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,销售订单信息
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",设置例如公司,货币,当前财政年度等的默认值
 DocType: Payment Entry,Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。
 DocType: Process Payroll,Select Employees,选择雇员
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的销售交易
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,支票/参考日期
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,总营业税金及费用
 DocType: Employee,Emergency Contact,紧急联络人
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,付款输入
 DocType: Item,Quality Parameters,质量参数
+,sales-browser,销售浏览器
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,分类账
 DocType: Target Detail,Target  Amount,目标金额
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,购物车设置
@@ -1852,29 +2220,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS档案{0}的公司已经创建{1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,参考SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,收到文件必须提交
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,收到数量
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列号/批次
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,没有支付,未送达
 DocType: Product Bundle,Parent Item,父项目
 DocType: Account,Account Type,账户类型
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假类型{0}不能随身转发
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',维护计划没有为所有品目生成,请点击“生产计划”
 ,To Produce,以生产
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,工资表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",对于行{0} {1}。以包括{2}中的档案速率,行{3}也必须包括
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",对于行{0} {1}。以包括{2}中的档案速率,行{3}也必须包括
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),打包品目的名称
 DocType: Bin,Reserved Quantity,保留数量
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,采购入库项目
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定义表单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,期间折旧额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,残疾人模板必须不能默认模板
 DocType: Account,Income Account,收益账户
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,量客户的货币
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,交货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,交货
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前数量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",参见成本部分的“材料价格基于”
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,关键责任区
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,总拨款额
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,物料申请类型
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:计量单位转换系数是必需的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,参考
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参考
 DocType: Budget,Cost Center,成本中心
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,凭证 #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,采购订单的消息
@@ -1884,19 +2257,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定价规则是由覆盖价格表/定义折扣百分比,基于某些条件。
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,仓库只能通过仓储记录/送货单/采购收据来修改
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,类/百分比
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,营销和销售主管
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,营销和销售主管
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果选择的定价规则是由为'价格',它将覆盖价目表。定价规则价格是最终价格,所以没有进一步的折扣应适用。因此,在像销售订单,采购订单等交易,这将是“速度”字段进账,而不是“价格单率”字段。
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,品目供应商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,所有地址。
 DocType: Company,Stock Settings,库存设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果以下属性中均有记载相同。是集团,根型,公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,在资产处置收益/损失
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,新建成本中心名称
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,假期控制面板
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,没存货
 DocType: Appraisal,HR User,HR用户
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,已扣除税费
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,问题
@@ -1905,26 +2281,34 @@
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只对样品项目所需。
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,事务后实际数量
 ,Pending SO Items For Purchase Request,待处理的SO项目对于采购申请
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1}被禁用
 DocType: Supplier,Billing Currency,结算货币
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,特大号
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,特大号
 ,Profit and Loss Statement,损益表
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票号码
 ,Sales Browser,销售列表
 DocType: Journal Entry,Total Credit,总积分
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:针对库存记录{2}存在另一个{0}#{1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,当地
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,当地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,债务人
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,大
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,大
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,首页推荐产品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,新仓库名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),总{0}({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,区域
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,请注明无需访问
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,默认估值方法
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,计划开始时间
+DocType: Assessment,Assessment,评定
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,已调配
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。
+DocType: Student Applicant,Application Status,应用现状
+DocType: Fees,Fees,费用
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定货币兑换的汇率
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,报价{0}已被取消
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,未偿还总额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未偿还总额
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,雇员{0}在{1}日休假,不能标记考勤。
 DocType: Sales Partner,Targets,目标
 DocType: Price List,Price List Master,价格表大师
@@ -1932,9 +2316,12 @@
 ,S.O. No.,销售订单号
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,适用于国家
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},学生组名称是强制性的行{0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,在网站首页中显示的产品
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问
+DocType: Employee,AB-,AB-
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,忽略定价规则
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,从薪酬结构日期不能高于员工加入日期较小。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,从薪酬结构日期不能高于员工加入日期较小。
 DocType: Employee Education,Graduate,研究生
 DocType: Leave Block List,Block Days,禁离天数
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise分录
@@ -1953,19 +2340,26 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",可以添加至销售或采购的标准条款和条件。例如:1. 报价有效期。 2.付款条件(预付款,赊购,部分预付款)。3.其他,例如安全/使用警告,退货政策,配送条款,争议/赔偿/责任仲裁方式,贵公司的地址和联系方式。
 DocType: Attendance,Leave Type,假期类型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户
 DocType: Account,Accounts User,会计人员
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},名称错误:{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,短缺
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} 没有关联 {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,雇员{0}的考勤已标记
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果有多个同样类型的打包(用于打印)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,家长仓库
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,总净
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未偿还的金额
 DocType: Project Task,Working,工作
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),库存队列(先进先出)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,成本上
 DocType: Account,Round Off,四舍五入
 ,Requested Qty,请求数量
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,使用的购物车
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},值{0}的属性{1}不在有效的项目列表中存在的属性值项{2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,讨论
 DocType: BOM Item,Scrap %,折旧%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",费用会根据你选择的品目数量和金额按比例分配。
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,用途
@@ -1976,46 +2370,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,过期的
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,已收货未开单的库存
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,根帐户必须是一组
+DocType: Fees,FEE.,费用。
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工资总额+欠费金额+兑现金额-总扣款金额
+DocType: Item,Total Projected Qty,预计总数量
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名称
+DocType: Course,Course Code,课程代码
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},品目{0}要求质量检验
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客户的货币转换为公司的基础货币后的单价
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),净利率(公司货币)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,条件和公式帮助
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,管理区域
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,销售发票
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,党平衡
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,请选择适用的折扣
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,工资单创建
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,工资单创建
 DocType: Company,Default Receivable Account,默认应收账户
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,为上述选择条件支付的工资总计创建银行分录
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,用于生产的物料转移
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以应用于一个或所有的价目表。
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年一次
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,财年{0}未找到。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,销售团队1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,品目{0}不存在
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,考勤工具学生
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客户地址
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,行{0}:已完成数量必须大于零。
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取额外折扣
 DocType: Account,Root Type,根类型
+DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:无法返回超过{1}项{2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,情节
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,在页面顶部显示此幻灯片
 DocType: BOM,Item UOM,品目计量单位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),税额后,优惠金额(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},行{0}必须指定目标仓库
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,主要设置
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,选择供应商地址
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,质量检验
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,超小
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,超小
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,科目{0}已冻结
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,属于本机构的,带独立科目表的法人/附属机构。
 DocType: Payment Request,Mute Email,静音电子邮件
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付对未付款的{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付对未付款的{0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,外包
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,请输入{0}第一
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,请输入{0}第一
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,实际结束时间
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下载所需物料
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,制造商零件编号
@@ -2024,54 +2425,68 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,发送短信数量
 DocType: Account,Expense Account,开支帐户
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,软件
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,颜色
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,颜色
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,已计划
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,询价。
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",请选择项,其中“正股项”是“否”和“是销售物品”是“是”,没有其他产品捆绑
+DocType: Student Log,Academic,学术的
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),总的超前({0})对二阶{1}不能大于总计({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,如果要不规则的按月分配,请选择“月度分布”。
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3}
+DocType: Assessment,Results,结果
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,项目开始日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,直到
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到
 DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日志
+DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,父亲/监护人2电子邮件ID
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,对文档编号
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,检验类型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,与现有的交易仓库不能转换为组。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},请选择{0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-表编号
 DocType: BOM,Exploded_items,展开品目
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,无标记考勤
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究员
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,研究员
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,计划注册学生工具
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,姓名或电子邮件是强制性
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,来料质量检验。
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的数量
 DocType: Employee,Exit,退出
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,根类型是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,序列号{0}已创建
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,公司介绍了网站的首页
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和送货单)中使用
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,时间表列表
 DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手动输入日期
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,广告
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,试用期
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,折旧费用帐户
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,试用期
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,通告
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有叶节点中允许交易
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,开支审批人
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,行{0}:提前对客户必须是信用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,非集团集团
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,采购入库项目提供
 DocType: Payment Entry,Pay,付
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,以日期时间
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信网关的URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,课程表删除:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,日志维护短信发送状态
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,待活动
 DocType: Payment Gateway,Gateway,网关
+DocType: Fee Component,Fees Category,费用类别
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,请输入解除日期。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,金额
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果询价的来源是活动的话请输入活动名称。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,报纸出版商
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,选择财政年度
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,重新排序级别
 DocType: Attendance,Attendance Date,考勤日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},项目价格更新{0}价格表{1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,基于收入和扣款的工资明细。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,科目与子节点不能转换为分类账
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,首选送货地址
@@ -2081,11 +2496,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到汇率{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,马克半天
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,销售团队
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,重复的条目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,重复的条目
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,让学生
 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期内
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[错误]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[错误]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,大写金额将在销售订单保存后显示。
 ,Employee Birthday,雇员生日
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,限制交叉
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,创业投资
 DocType: UOM,Must be Whole Number,必须是整数
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新调配的假期(天数)
@@ -2095,8 +2512,10 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,发票号码
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,订单
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,假期审批人
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,评估小组名称
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,材料移送制造
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",有“费用审批人”角色的用户
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,收据凭证类型
 ,Issued Items Against Production Order,生产订单已发料的品目
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,采购经理
 DocType: Target Detail,Target Detail,目标详细信息
@@ -2104,56 +2523,78 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,此销售订单%的材料已记账。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,期末进入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,有交易的成本中心不能转化为组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},金额{0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,折旧
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供应商
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,员工考勤工具
 DocType: Supplier,Credit Limit,信用额度
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse订单日期
+DocType: Salary Component,Salary Component,薪金部分
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,付款项{0}是联合国联
 DocType: GL Entry,Voucher No,凭证编号
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,假期调配
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,收件人邮件和付款细节
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,包括分包原料
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,条款或合同模板。
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,地址和联系方式
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,为应付账款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},股票不能对外购入库单进行更新{0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,下个月的最后一天
 DocType: Employee,Feedback,反馈
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因为休假余额已经结转转发在未来的假期分配记录{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,学生申请
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,累计折旧科目
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,冻结仓储记录
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,期望值使用寿命结束后
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,根据仓库订货点水平
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,结算利率
 ,Qty to Deliver,交付数量
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
 ,Stock Analytics,库存分析
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,操作不能留空
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,对文档详情编号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,党的类型是强制性
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,传出
 DocType: Material Request,Requested For,对于要求
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,对文档类型
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}被取消或关闭
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送货单反对任何项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,从投资净现金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,从投资净现金
 ,Is Primary Address,是主地址
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,在制品仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,资产{0}必须提交
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},参考# {0}记载日期为{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,折旧淘汰因处置资产
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,管理地址
 DocType: Asset,Item Code,品目编号
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,创建生产订单
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ 年度保养合同详情
 DocType: Journal Entry,User Remark,用户备注
 DocType: Lead,Market Segment,市场分类
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},支付的金额不能超过总负余额大于{0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,雇员内部就职经历
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),结算(借记)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,支票大小
 DocType: Contact,Passive,被动
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,查看考勤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列号{0}无库存
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,核销未付金额
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核销未付金额
 DocType: Account,Accounts Manager,会计经理
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,默认库存计量单位
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,预订折旧数
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,收到文件
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,创建物料需要
 DocType: Employee Education,School/University,学校/大学
 DocType: Payment Request,Reference Details,详细参考信息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,期望值使用寿命结束后必须小于总消费金额
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,库存可用数量
 ,Billed Amount,已开票金额
+DocType: Asset,Double Declining Balance,双倍余额递减
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,关闭的定单不能被取消。 Unclose取消。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,固定资产销售不能选择“更新库存”
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,银行对帐
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,获取更新
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止
@@ -2164,21 +2605,26 @@
 DocType: Lead,Lower Income,较低收益
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",负债类型的账户头(益损)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差异帐户必须是资产/负债类型的帐户,因为此库存盘点在期初进行
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差异帐户必须是资产/负债类型的帐户,因为此库存盘点在期初进行
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},所需物品的采购订单号{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必须早于'终止日期'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},无法改变地位的学生{0}与学生申请链接{1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",员工的名单里面有“根据时间表工资单”,在工资结构被启用。
+DocType: Asset,Fully Depreciated,已提足折旧
 ,Stock Projected Qty,预计库存量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,显着的考勤HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客户采购订单
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,序列号和批次
 DocType: Warranty Claim,From Company,源公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,请设置折旧数预订
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,价值或数量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,制作订单不能上调:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,分钟
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,购置税和费
 ,Qty to Receive,接收数量
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,禁离日例外用户
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,所有仓库
 DocType: Sales Partner,Retailer,零售商
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帐户必须是资产负债表科目
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供应商类型
@@ -2187,15 +2633,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},报价{0} 不属于{1}类型
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,维护计划品目
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%已交付
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,银行透支账户
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,创建工资单
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,创建工资单
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,浏览BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,抵押贷款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},请设置在资产类别{0}或公司折旧相关帐户{1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,学年
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,期初余额权益
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,评估
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},电子邮件发送到供应商{0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,日期重复
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,授权签字人
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},假期审批人有{0}的角色
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},假期审批人有{0}的角色
 DocType: Hub Settings,Seller Email,卖家电子邮件
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),总购买成本(通过采购发票)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,开始时间
@@ -2205,16 +2657,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,从该电子邮件摘要退订
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,消息已发送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,帐户与子节点不能被设置为分类帐
+DocType: C-Form,II,二
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,价目表货币转换成客户的基础货币后的单价
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),净金额(公司货币)
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,时薪
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,品目命名方式
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},在{1}之后另一个年终结束分录{0}已经被录入
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,材料移送制造
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,科目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,科目{0}不存在
 DocType: Project,Project Type,项目类型
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,需要指定目标数量和金额。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,各种活动的费用
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",设置活动为{0},因为附连到下面的销售者的雇员不具有用户ID {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,源和目标仓库必须是不同的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新
 DocType: Item,Inspection Required,需要检验
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR详细
@@ -2222,103 +2677,135 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,现款
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},需要的库存项目交割仓库{0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的总重量,通常是净重+包装材料的重量。 (用于打印)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,程序
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,拥有此角色的用户可以设置冻结账户和创建/修改冻结账户的会计分录
 DocType: Serial No,Is Cancelled,是否注销
 DocType: Journal Entry,Bill Date,账单日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",有多个最高优先级定价规则时使用以下的内部优先级:
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,支票高度
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,总保证金
 DocType: Supplier,Supplier Details,供应商详情
 DocType: Expense Claim,Approval Status,审批状态
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,发布项目到集线器
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},行{0}的起始值必须更小
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,电汇
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,电汇
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,全面检查
 DocType: Sales Order,Recurring Order,周期性订单
 DocType: Company,Default Income Account,默认收益账户
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客户群组/客户
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,考勤表
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,默认的付款请求消息
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,要显示在网站上,请勾选此项。
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,银行和支付
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,银行和支付
 ,Welcome to ERPNext,欢迎使用ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,导致报价
 DocType: Lead,From Customer,源客户
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,电话
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,电话
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),总成本核算金额(通过时间日志)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,库存计量单位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由于存在现有交易为这个项目,\你不能改变的值&#39;有序列号&#39;,&#39;有批号&#39;,&#39;是股票项目“和”评估方法“
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,预计
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列号{0}不属于仓库{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,报价信息
 DocType: Issue,Opening Date,开幕日期
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,出席已成功标记。
 DocType: Journal Entry,Remark,备注
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,单价及小计
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},帐户类型为{0}必须{1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,叶子度假
 DocType: Sales Order,Not Billed,未开票
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,两个仓库必须属于同一公司
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,暂无联系人。
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本凭证金额
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,供应商开出的账单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,核销帐户
+DocType: POS Profile,Write Off Account,核销帐户
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,折扣金额
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到对采购发票
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天数)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,从运营的净现金
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,在股票数量Acutal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,从运营的净现金
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,例如增值税
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,项目4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,分包
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日记帐分录帐号
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,学生组
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,报价系列
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有名称 {0} 的品目已存在,请更名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,请选择客户
+DocType: C-Form,I,一世
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,资产折旧成本中心
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,销售订单日期
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,已交付数量
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",如果选中,各个生产项目的所有孩子将被列入材料请求。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,仓库{0}必须指定公司
 ,Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}没有货币汇率
+DocType: Assessment,Examiner,检查员
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,库存记录
+DocType: Payment Entry,Payment References,付款参考
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-形式 -
 DocType: Account,Payable,支付
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),债务人({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,利润
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金额
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,毛利%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,毛利%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),权重(%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,清拆日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,总消费金额是强制性
 DocType: Lead,Address Desc,地址倒序
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,党是强制性
+DocType: Journal Entry,JV-,将N-
+DocType: Topic,Topic Name,主题名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,必须至少选择'销售'或'采购'其中的一项
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,选择您的业务的性质。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,源仓库
 DocType: Installation Note,Installation Date,安装日期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},行#{0}:资产{1}不属于公司{2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,确认日期
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,发票总金额
 DocType: Account,Sales User,销售用户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小数量不能大于最大数量
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,累计折旧
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客户或供应商详细信息
 DocType: Lead,Lead Owner,线索所有者
 DocType: Bin,Requested Quantity,要求的数量
 DocType: Employee,Marital Status,婚姻状况
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,汽车材料要求
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,在从仓库可用的批次数量
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,当前BOM和新BOM不能相同
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退休日期必须大于入职日期
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,有错误,同时在调度过程:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,对收益账目
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}%交付
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,项目{0}:有序数量{1}不能低于最低订货量{2}(项中定义)。
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月度分布比例
 DocType: Territory,Territory Targets,区域目标
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,转运信息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},请设置在默认情况下公司{0} {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,起价顶边位置
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,同一个供应商已多次输入
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,采购订单项目提供
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,公司名称不能为公司
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,打印模板的信头。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,标题打印模板例如形式发票。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值类型罪名不能标记为包容性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值类型罪名不能标记为包容性
 DocType: POS Profile,Update Stock,更新库存
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同计量单位的项目会导致不正确的(总)净重值。请确保每个品目的净重使用同一个计量单位。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM税率
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,日记帐分录报废
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,请送货单拉项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,日记帐分录{0}没有关联
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",包含电子邮件,电话,聊天,访问等所有通信记录
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,在项目中使用制造商
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,请提及公司舍入成本中心
 DocType: Purchase Invoice,Terms,条款
+DocType: Academic Term,Term Name,术语名称
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,购货订单要求
 ,Item-wise Sales History,品目特定的销售历史
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,总被制裁金额
@@ -2330,7 +2817,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\
 ,Stock Ledger,库存总帐
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},价格:{0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工资单扣款
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,兑换收益/损失帐户
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,员工考勤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",删除客户,供应商,销售伙伴和铅的参考,因为它是你的公司地址
@@ -2339,9 +2826,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,社区论坛
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申请前假期余量
 DocType: SMS Center,Send SMS,发送短信
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,在字量的宽度
 DocType: Company,Default Letter Head,默认信头
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,获得从公开材料请求项目,
-DocType: Timesheet Detail,Billable,可开票
+DocType: Item,Standard Selling Rate,标准销售率
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,应用此税率的单价
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,再订购数量
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,当前职位空缺
@@ -2355,108 +2843,136 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替换工具
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国家的默认地址模板
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供应商提供给客户
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) 超出了库存
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,下一个日期必须大于过帐日期更大
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,展会税分手
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,数据导入和导出
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",Stock条目存在对仓库{0},因此你不能重新分配或修改
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,没有发现学生
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,发票发布日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,卖
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,总圆角
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,打包的品目列表。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配应该等于100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,出资产管理公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,预订折旧数不能超过折旧总数更大
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,创建维护访问
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,请联系,谁拥有硕士学位的销售经理{0}角色的用户
 DocType: Company,Default Cash Account,默认现金账户
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,这是基于这名学生出席
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,添加更多项目或全开放形式
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期”
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批次号
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,计划注册费
 DocType: Item,Supplier Items,供应商品目
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,机会类型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,新建公司
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是“损益”科目{0}的必须项
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的创建者被删除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,总帐分录发现错误数字,你可能在交易中选择了错误的科目。
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,支票宽度
+DocType: Program,Fee Schedule,收费表
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,发布房源
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大于今天。
 ,Stock Ageing,库存账龄
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,时间表
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,设置为打开
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,支票扫描
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,交易提交时自动向联系人发送电子邮件。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,项目3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客户联系电子邮件
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,项目和保修细节
 DocType: Sales Team,Contribution (%),贡献(%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,职责
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,职责
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,报销账户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,模板
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,销售人员姓名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,请在表中输入ATLEAST 1发票
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,添加用户
 DocType: Pricing Rule,Item Group,品目群组
+DocType: Item,Safety Stock,安全库存
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,在对账前
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),已添加的税费(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。
 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帐单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,项{0}必须是固定资产项目
 DocType: Item,Default BOM,默认的BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,请确认重新输入公司名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,总街货量金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,总街货量金额
 DocType: Timesheet,Total Hours,总时数
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,打印设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,汽车
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,固定资产帐户
+DocType: Salary Structure Employee,Variable,变量
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,来自送货单
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,允许分批付款
 DocType: Timesheet Detail,From Time,起始时间
 DocType: Notification Control,Custom Message,自定义消息
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投资银行业务
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,价目表汇率
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,单价
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,实习生
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,实习生
 DocType: Stock Entry,From BOM,从BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
+DocType: Assessment,Assessment Code,评估准则
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,基本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表”
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果输入参考日期,参考编号是强制输入的
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,付款单据
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入职日期必须大于出生日期
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,薪酬结构
 DocType: Account,Bank,银行
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,航空公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,发料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,发料
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,对仓库
 DocType: Employee,Offer Date,报价有效期
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,语录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,您在离线模式。您将无法重新加载,直到你有网络。
 DocType: Hub Settings,Access Token,访问令牌
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,没有学生团体创建的。
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,序列号
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,请输入您的详细维护性第一
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,打印语言
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,总的工作时间
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子组件项目
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,所有的区域
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,输入值必须为正
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,所有的区域
 DocType: Purchase Invoice,Items,品目
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,学生已经注册。
 DocType: Fiscal Year,Year Name,年度名称
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,处理工资
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,这个月的假期比工作日多。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,这个月的假期比工作日多。
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,产品包项目
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,销售合作伙伴名称
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,索取报价
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,最大发票额
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,顾客
+DocType: Asset,Partially Depreciated,部分贬抑
 DocType: Issue,Opening Time,开放时间
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,必须指定起始和结束日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',测度变异的默认单位“{0}”必须是相同模板“{1}”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',测度变异的默认单位“{0}”必须是相同模板“{1}”
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,计算基于
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,从仓库
+DocType: Assessment,Supervisor Name,主管名称
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值与总计
 DocType: Tax Rule,Shipping City,航运市
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置
 DocType: Account,Purchase User,购买用户
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定义通知
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,运营现金流
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,运营现金流
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,默认地址模板不能删除
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,配送规则
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,限12个字符
@@ -2467,7 +2983,9 @@
 DocType: Asset,Amended From,修订源
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,原料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,通过电子邮件关注
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,植物和机械设备
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,内部转账
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此科目有子科目,无法删除。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,需要指定目标数量和金额
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM
@@ -2481,62 +2999,77 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),提出(电子邮件)
 DocType: Mode of Payment,General,一般
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,附加信头
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,关税等,它们应该具有唯一的名称)及其标准费率。这将创建一个标准的模板,你可以编辑和多以后添加。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列化的品目{0}必须指定序列号
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,匹配付款与发票
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,匹配付款与发票
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,银行记录
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),适用于(指定)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,加入购物车
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,分组基于
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。
+DocType: Guardian,Interests,兴趣
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,获取材质要求
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,邮政费用
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娱乐休闲
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,品目序列号
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,总现
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,会计报表
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,会计报表
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,小时
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",序列化的品目{0}不能被“库存盘点”更新
+DocType: Scheduling Tool,Day,天
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新序列号不能有仓库,仓库只能通过库存记录和采购收据设置。
 DocType: Lead,Lead Type,线索类型
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您无权批准叶子座日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您无权批准叶子座日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以被{0}的批准
+DocType: Item,Default Material Request Type,默认材料请求类型
+DocType: Student Applicant,AP.,AP。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,未知
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,配送规则条件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更换后的物料清单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,销售点
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,销售点
+DocType: Payment Entry,Received Amount,收金额
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",创建全量,订单已经忽略数量
 DocType: Account,Tax,税项
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生产规划工具
 DocType: Quality Inspection,Report Date,报告日期
+DocType: Student,Middle Name,中间名字
 DocType: C-Form,Invoices,发票
 DocType: Job Opening,Job Title,职位
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生产必须大于0。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,公克
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生产必须大于0。
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,保养电话的现场报告。
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新率和可用性
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,百分比你被允许接收或传递更多针对订购的数量。例如:如果您订购100个单位。和你的津贴是10%,那么你被允许接收110个单位。
 DocType: POS Profile,Customer Group,客户群组
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},品目{0}必须指定开支账户
 DocType: Item,Website Description,网站简介
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,在净资产收益变化
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,接下来折旧日期必须等于或之后的今天
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,在净资产收益变化
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,请取消采购发票{0}第一
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期时间
 ,Sales Register,销售记录
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,报价丧失原因
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,选择您的域名
 DocType: Address,Plant,厂
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},交易参考编号{0}日{1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,无需编辑。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,本月和待活动总结
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客户群组名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,现金流量表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,请选择结转,如果你还需要包括上一会计年度的资产负债叶本财年
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,对凭证类型
 DocType: Item,Attributes,属性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,获取品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,获取品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,请输入核销帐户
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最后订购日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},帐户{0}不属于公司{1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-表
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,马克出席了多个员工
 DocType: Payment Request,Initiated,启动
 DocType: Production Order,Planned Start Date,计划开始日期
 DocType: Serial No,Creation Document Type,创建文件类型
@@ -2545,15 +3078,19 @@
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新调配的假期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价
 DocType: Project,Expected End Date,预计结束日期
+DocType: Budget Account,Budget Amount,预算额
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,评估模板标题
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,广告
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,广告
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,账户付至
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父项{0}不能是库存产品
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,所有的产品或服务。
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,供应商地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',行{0}#账户的类型必须是&#39;固定资产&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,输出数量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,用来计算销售运输量的规则
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,用来计算销售运输量的规则
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,系列是必须项
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,金融服务
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,活动类型的时间记录
 DocType: Tax Rule,Sales,销售
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本金额
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},物件{0}需要指定仓库
@@ -2561,7 +3098,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,信用
 DocType: Tax Rule,Billing State,计费状态
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,转让
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1}不符合党的帐户关联{2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),适用于(员工)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,截止日期是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量属性{0}不能为0
@@ -2573,25 +3111,35 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,购买收据
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定价规则如何被应用?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送货单编号
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",如果选中,只有购买最终的原料材料的请求将被包含在材料的要求。否则,父件材料的要求将被创建
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,信息显示
 DocType: Company,Retail,零售
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,客户{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,客户{0}不存在
 DocType: Attendance,Absent,缺席
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,产品包
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,产品包
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},行{0}:无效参考{1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,购置税和费模板
 DocType: Upload Attendance,Download Template,下载模板
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,备注
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,帐户支付从
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料产品编号
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核销基于
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,显示条形码域
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,发送电子邮件供应商
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,一个序列号的安装记录
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,卫利息
+DocType: Timesheet,Employee Detail,员工详细信息
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,下一个日期的一天,重复上月的天必须相等
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,请指定一个
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,对网站的主页设置
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回应
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,以上
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},无效的属性{0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,盈余及扣除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,负评估价格是不允许的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,负评估价格是不允许的
 DocType: Holiday List,Weekly Off,周末
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",对例如2012,2012-13
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),临时溢利/(亏损)(信用)
@@ -2601,15 +3149,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,总收入
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,产品包帮助
 ,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,生产订单项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,未找到记录
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,获取从产品捆绑项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,报废资产成本
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,获取从产品捆绑项目
+DocType: Asset,Straight Line,直线
+DocType: Project User,Project User,项目用户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,科目{0}已停用
 DocType: GL Entry,Is Advance,是否预付款
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,必须指定考勤起始日期和结束日期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO
 DocType: Sales Team,Contact No.,联络人电话
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,付款项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,期初分录中不允许有“损益”类型的账户{0}
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,让学生从
 DocType: Hub Settings,Seller Country,卖家国家
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,公布于网页上的项目
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授权规则
@@ -2623,9 +3177,11 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,角色允许设置冻结帐户和编辑冷冻项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能将成本中心转换为总账,因为它有子项。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,开度值
+DocType: Salary Detail,Formula,式
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,序列号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,销售佣金
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/说明
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",行#{0}:资产{1}无法提交,这已经是{2}
 DocType: Tax Rule,Billing Country,结算国家
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,预计交货日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借贷{0}#不等于{1}。不同的是{2}。
@@ -2639,11 +3195,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,法律费用
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,发布时间
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金额帐单
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,仓库保留项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,电话费
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,要用户手动选择序列的话请勾选。勾选此项后将不会选择默认序列。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},没有序列号为{0}的品目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,打开通知
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),差异金额(公司币种)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,直接开支
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0}在“通知\电子邮件地址”无效的电子邮件地址
@@ -2653,24 +3211,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帐号:{0}币种:{1}不能选择
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},科目{0}的上级科目{1}不属于公司{2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,学生申请
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功删除与该公司相关的所有交易!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,随着对日
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,缓刑
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1}
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,报名日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,缓刑
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,工资组件
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,新学年
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自动插入价目表率,如果丢失
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,总支付金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,总支付金额
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,转让数量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,导航
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,规划
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,规划
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,发行
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),总结算金额(通过时间日志)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,我们卖这些物件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,供应商编号
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,支付网关细节
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,量应大于0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,现金分录
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,子节点可以在&#39;集团&#39;类型的节点上创建
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,学年名称
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,联系人倒序
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通过电子邮件发送定期汇总报告。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,销售发票提交成功地。
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},请报销类型设置默认帐户{0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,学生姓名
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,评估表
 DocType: Brand,Item Manager,项目经理
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,默认供应商类别
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,总营运成本
@@ -2686,37 +3257,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,购物车设置税收规则
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,已添加的税费
 ,Sales Funnel,销售管道
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,缩写是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,缩写是强制性的
 ,Qty to Transfer,转移数量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,向潜在客户或客户发出的报价。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结库存
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,按物件组的区域目标波动
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客户群组
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,所有客户群组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,每月累计
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必填项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,税务模板是强制性的。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,科目{0}的上级科目{1}不存在
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),价格列表费率(公司货币)
+DocType: Products Settings,Products Settings,产品设置
 DocType: Account,Temporary,临时
 DocType: Address,Preferred Billing Address,首选帐单地址
+DocType: Program,Courses,培训班
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,百分比分配
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,秘书
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,秘书
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",如果禁用“,在词”字段不会在任何交易可见
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,品目的属性
 DocType: Pricing Rule,Buying,采购
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,雇员记录创建于
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,申请折扣
 ,Reqd By Date,REQD按日期
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工资单收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,债权人
+DocType: Assessment,Assessment Name,评估名称
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列号是必需的
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,品目特定的税项详情
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,研究所缩写
 ,Item-wise Price List Rate,品目特定的价目表率
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,供应商报价
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,供应商报价
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,大写金额将在报价单保存后显示。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,收费
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,将此日期添加至日历
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,即将举行的活动
+DocType: Item,Opening Stock,打开股票
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客户是必须项
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是退货单的必填项
 DocType: Purchase Order,To Receive,接受
@@ -2732,24 +3310,29 @@
 DocType: Customer,From Lead,来自潜在客户
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,发布生产订单。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,选择财政年度...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,招生
 DocType: Hub Settings,Name Token,名称令牌
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,标准销售
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库
 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更换
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0}不允许销售发票{1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,项目名称
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不规范应收账款
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,收入或支出
+DocType: Production Order,Required Items,所需物品
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,库存值差异
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,人力资源
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款对账
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,所得税资产
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM编号
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日记帐分录{0}没有科目{1}或已经匹配其他凭证
 DocType: Item,Moving Average,移动平均
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,此物料清单将被替换
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,电子设备
 DocType: Account,Debit,借方
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,假期天数必须为0.5的倍数
 DocType: Production Order,Operation Cost,运营成本
@@ -2757,6 +3340,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,优秀的金额
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,为销售人员设置品次群组特定的目标
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],冻结老于此天数的库存
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,行#{0}:资产是必须的固定资产购买/销售
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果存在多个价格规则,则会应用优先级别。优先权是一个介于0到20的数字,默认值是零(或留空)。数字越大,意味着优先级别越高。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会计年度:{0}不存在
 DocType: Currency Exchange,To Currency,以货币
@@ -2767,13 +3351,16 @@
 DocType: Project,Default Cost Center,默认成本中心
 DocType: Purchase Invoice,End Date,结束日期
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,证券交易
+DocType: Budget,Budget Accounts,预算科目
 DocType: Employee,Internal Work History,内部工作经历
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,累计折旧额
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,私募股权投资
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客户反馈
 DocType: Account,Expense,开支
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展览
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",公司是强制性的,因为它是你的公司地址
 DocType: Item Attribute,From Range,从范围
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},式或条件语法错误:{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,品目{0}因忽略,因为它不是库存品目
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单以进行下一步处理。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一个特定的交易不适用于定价规则,所有适用的定价规则应该被禁用。
@@ -2786,27 +3373,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),率( % )
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,额外费用
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,财政年度结束日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",按凭证分类后不能根据凭证编号过滤
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,创建供应商报价
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",按凭证分类后不能根据凭证编号过滤
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,创建供应商报价
 DocType: Quality Inspection,Incoming,接收
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需物料(正展开)
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低停薪留职的收入(LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",将用户添加到您的组织,除了自己
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列号{1}不相匹配{2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,事假
 DocType: Batch,Batch ID,批次ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},注: {0}
 ,Delivery Note Trends,送货单趋势
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,本周的总结
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,科目{0}只能通过库存处理更新
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,获取课程
 DocType: GL Entry,Party,一方
 DocType: Sales Order,Delivery Date,交货日期
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,日期机会
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,回到对外购入库单
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,询价项目
 DocType: Purchase Order,To Bill,比尔
 DocType: Material Request,% Ordered,%有序
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,计件工作
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,平均买入价
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,计件工作
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,平均买入价
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),实际时间(小时)
 DocType: Employee,History In Company,公司内历史
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,简讯
@@ -2816,24 +3404,32 @@
 DocType: Customer,Tax ID,税号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,品目{0}没有设置序列号,序列号必须留空
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,账户设置
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,批准
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,销售合作伙伴及佣金
 DocType: Opportunity,To Discuss,为了讨论
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0}单位{1}在{2}完成此交易所需。
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,短信设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,临时账户
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,黑
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,黑
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM展开品目
 DocType: Account,Auditor,审计员
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,生产{0}项目
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,从顶边的距离
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,回报
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生产订单操作
 DocType: Pricing Rule,Disable,禁用
 DocType: Project Task,Pending Review,待审核
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",资产{0}不能被废弃,因为它已经是{1}
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),总费用报销(通过费用报销)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,客户ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,马克缺席
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,汇率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,添加的项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交
+DocType: Homepage,Tag Line,标语
+DocType: Fee Component,Fee Component,收费组件
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,添加的项目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},仓库{0}的上级账户{1}不属于公司{2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,定期
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最后采购价格
 DocType: Account,Asset,资产
 DocType: Project Task,Task ID,任务ID
@@ -2848,11 +3444,14 @@
 DocType: Employee,Reports to,报告以
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,请输入收件人编号的URL参数
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,支付的金额
+DocType: Assessment,Supervisor,监
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,线上
 ,Available Stock for Packing Items,库存可用打包品目
 DocType: Item Variant,Item Variant,品目变体
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,将此地址模板设置为默认,因为没有其他的默认项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",账户余额已设置为'借方',不能设置为'贷方'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,质量管理
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,质量管理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,项{0}已被禁用
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},请输入量的项目{0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,雇员外部就职经历
 DocType: Tax Rule,Purchase,采购
@@ -2863,14 +3462,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供应商的货币转换为公司的基础货币后的单价
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:与排时序冲突{1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,下一页联系
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,设置网关帐户。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,设置网关帐户。
 DocType: Employee,Employment Type,就职类型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定资产
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,设置兑换收益/损失
 ,Cash Flow,现金周转
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,申请期间不能跨两个alocation记录
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,申请期间不能跨两个alocation记录
 DocType: Item Group,Default Expense Account,默认支出账户
+DocType: Student,Student Email ID,学生的电子邮件ID
 DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,销售税模板
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,选取要保存发票
 DocType: Employee,Encashment Date,兑现日期
 DocType: Account,Stock Adjustment,库存调整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默认情况下存在作业成本的活动类型 -  {0}
@@ -2897,31 +3499,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,保证
 DocType: Production Order,Warehouses,仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,印刷和文具
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0}资产不得转让
 DocType: Workstation,per hour,每小时
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,购买
+DocType: Announcement,Announcement,公告
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,仓库(永续盘存)的账户将在该帐户下创建。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,无法删除,因为此仓库有库存分类账分录。
 DocType: Company,Distribution,分配
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,已支付的款项
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,项目经理
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,调度
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,项目经理
+,Quoted Item Comparison,项目报价比较
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,调度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,净资产值作为
 DocType: Account,Receivable,应收账款
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供应商的采购订单已经存在
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允许提交超过设定信用额度交易的。
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供应商推荐
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果勾选,获取原材料时将考虑半成品的BOM。否则会将半成品当作原材料。
-DocType: Material Request,Material Issue,发料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time",主数据同步,这可能需要一些时间
+DocType: Item,Material Issue,发料
 DocType: Hub Settings,Seller Description,卖家描述
 DocType: Employee Education,Qualification,学历
 DocType: Item Price,Item Price,品目价格
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,影视业
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,订购
+DocType: Salary Detail,Component,零件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},打开累计折旧必须小于等于{0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,仓库名称
 DocType: Naming Series,Select Transaction,选择交易
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,请输入角色核准或审批用户
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核销分录
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,错误的公式或条件
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,基于以下的物料单价
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,客户支持分析
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,取消所有
@@ -2930,25 +3539,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期应该是在财政年度内。假设终止日期= {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在这里,你可以保持身高,体重,过敏,医疗问题等
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,适用于公司
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在
 DocType: Purchase Invoice,In Words,大写金额
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,物料申请仓库
 DocType: Sales Order Item,For Production,对生产
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,查看任务
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,您的会计年度开始于
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,资产折旧和平衡
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},金额{0} {1}从转移{2}到{3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,获取已收预付款
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/删除收件人
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认”
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,加入
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,短缺数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工资单
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,保证金税率或税额
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“结束日期”必需设置
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成要发货品目的装箱单,包括包号,内容和重量。
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,销售订单品目
 DocType: Salary Slip,Payment Days,金天
+DocType: Customer,Dormant,休眠
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,与子节点仓库不能转换为分类账
 DocType: BOM,Manage cost of operations,管理流程成本
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",当所选的业务状态更改为“已提交”时,自动打开一个弹出窗口向有关的联系人编写邮件,业务将作为附件添加。用户可以选择发送或者不发送邮件。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局设置
@@ -2963,12 +3579,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,总索赔额
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,销售的潜在机会
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},无效的{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,病假
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,病假
 DocType: Email Digest,Email Digest,邮件摘要
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帐单地址名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,百货
+DocType: Warehouse,PIN,销
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),基地涨跌额(公司币种)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,首先保存文档。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,首先保存文档。
 DocType: Account,Chargeable,应课
 DocType: Company,Change Abbreviation,更改缩写
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,报销日期
@@ -2981,19 +3599,24 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,常用打印格式
 DocType: C-Form,Series,系列
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能早于采购订单日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,请设置命名为系列{0}通过设置&gt;设置&gt;命名系列
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,评估模板
 DocType: Item Group,Item Classification,品目分类
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,业务发展经理
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,业务发展经理
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,维护访问目的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,总帐
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,查看信息
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,新程序
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性值
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",邮件地址{0}已存在
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,品目特定的推荐重订购级别
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,请选择{0}第一
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,薪酬详细
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,请选择{0}第一
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批项目的{0} {1}已过期。
 DocType: Sales Invoice,Commission,佣金
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,时间表制造。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,小计
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3018,7 +3641,7 @@
  {%,如果email_id%}电子邮件:{{email_id}}&LT; BR&GT {%ENDIF - %} 
  </代码> </ PRE>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,默认金额
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,仓库在系统中未找到
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,仓库在系统中未找到
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,本月摘要
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,质量检验报告
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`冻结老于此天数的库存`应该比%d天小。
@@ -3028,19 +3651,22 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),实际数量(源/目标)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参考代码
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,雇员记录。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,请设置下折旧日期
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,支付网关
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪资设置
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,下订单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,选择品牌...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,作为累计折旧
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格适用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},运行时间必须大于0的操作{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},运行时间必须大于0的操作{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,仓库是强制性的
 DocType: Supplier,Address and Contacts,地址和联系方式
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,计量单位换算详情
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),建议900px宽乘以100px高。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,生产订单不能对一个项目提出的模板
+DocType: Program,Program Abbreviation,计划缩写
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,生产订单不能对一个项目提出的模板
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,费用会在每个品目的采购收据中更新
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,议决
 DocType: Appraisal,Start Date,开始日期
@@ -3051,6 +3677,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",根据此仓库显示“有库存”或“无库存”状态。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),材料清单(BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,采取供应商的平均时间交付
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,评价结果
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,小时
 DocType: Project,Expected Start Date,预计开始日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,删除项目,如果收费并不适用于该项目
@@ -3061,105 +3688,126 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%已完成
 DocType: Employee,Educational Qualification,学历
 DocType: Workstation,Operating Costs,运营成本
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,如果积累了每月预算超出行动
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,提交关于创建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},货币{0}必须{1}
+DocType: Asset,Disposal Date,处置日期
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,雇员假期审批者
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,采购经理大师
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},当然是行强制性{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,无效的主名称
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,添加/编辑价格
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,成本中心表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,添加/编辑价格
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,支票打印模板
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,成本中心表
 ,Requested Items To Be Ordered,要求项目要订购
 DocType: Price List,Price List Name,价格列表名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,总计
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,总计
 DocType: BOM,Manufacturing,生产
 ,Ordered Items To Be Delivered,订购项目交付
 DocType: Account,Income,收益
 DocType: Industry Type,Industry Type,行业类型
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,发现错误!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,会计年度{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金额(公司货币)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1}在需要{2}在{3} {4}:{5}来完成这一交易单位。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,强制性费尔德 - 让学生从
+DocType: Announcement,Student,学生
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在发送前,请填写留言
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,简介销售点的
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,简介销售点的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,所有记录同步。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,请更新短信设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,无担保贷款
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名称
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,最大工作时间针对时间表
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,计划日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,数金额金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,数金额金额
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大于160个字符的消息将被分割为多条消息
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到并接受
 ,Serial No Service Contract Expiry,序列号/年度保养合同过期
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,转换度量单位
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,雇员不能更改
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能同时将一个账户设为借方和贷方。
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML帮助
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,学生组创建工具
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所属的人或组织的名称
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,您的供应商
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,从......收到
+DocType: Student Applicant,Mother's Name,母亲的名字
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,供应商部件号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',当类是“估值”或“Vaulation和总&#39;不能扣除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,从......收到
 DocType: Lead,Converted,已转换
 DocType: Item,Has Serial No,有序列号
 DocType: Employee,Date of Issue,签发日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}:申请者{0} 金额{1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:设置供应商项目{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,网站图像{0}附加到物品{1}无法找到
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,行{0}:小时值必须大于零。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,网站图像{0}附加到物品{1}无法找到
 DocType: Issue,Content Type,内容类型
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,电脑
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,在网站上的多个组中显示此品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1}不存在
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,请检查多币种选项,允许帐户与其他货币
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,品目{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,您没有权限设定冻结值
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,获取未调节分录
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,从发票日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,结算币种必须等于要么默认业公司的货币或一方账户货币
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,贵公司的标语
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到仓库
 ,Average Commission Rate,平均佣金率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定价规则说明
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,账户头
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新额外费用以计算到岸成本
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,电气
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,电气
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),总价值差(输出 - )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:汇率是必须的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},员工设置{0}为设置用户ID
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默认源仓库
 DocType: Item,Customer Code,客户代码
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,自上次订购天数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,借记帐户必须是资产负债表科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,借记帐户必须是资产负债表科目
 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,禁离日列表名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,库存资产
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},确认要提交所有{1}年{8}的所有工资单吗?
+DocType: Timesheet,Production Detail,生产细节
 DocType: Target Detail,Target Qty,目标数量
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,结帐设置
 DocType: Attendance,Present,现
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送货单{0}不能提交
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,销售发票信息
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,关闭帐户{0}的类型必须是负债/权益
-DocType: Authorization Rule,Based On,基于
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},员工的工资单{0}已为时间表创建{1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,订购数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,项目{0}无效
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,项目{0}无效
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,库存冻结止
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,BOM不包含任何库存项目
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期间从和周期要日期强制性的经常性{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,项目活动/任务。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,生成工资条
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",“适用于”为{0}时必须勾选“采购”
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必须小于100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,最后购买率未找到
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核销金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:请设置再订购数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:请设置再订购数量
+DocType: Fees,Program Enrollment,招生计划
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本凭证
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},请设置{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},请设置{0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,重复上月的日
 DocType: Employee,Health Details,健康细节
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,报价函条款
@@ -3175,6 +3823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,活动名称是必须项
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,维护日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,拒绝序列号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,新年的开始日期或结束日期与{0}重叠。为了避免请将公司
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},品目{0}的开始日期必须小于结束日期
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 
@@ -3182,28 +3831,33 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上传考勤记录
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生产量是必需的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,账龄范围2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,最大力量
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM已替换
 ,Sales Analytics,销售分析
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},可用{0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,生产设置
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,设置电子邮件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,请在公司主输入默认货币
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,库存记录详情
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,每日提醒
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,首页显示产品
+,Asset Depreciation Ledger,资产减值总帐
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},税收规范冲突{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,新建账户名称
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,供应的原料成本
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,销售模块的设置
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顾客服务
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,顾客服务
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,缩略图
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,品目客户详情
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,报价候选作业。
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,分配的总叶多天的期限
+DocType: Pricing Rule,Percentage,百分比
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,默认工作正在进行仓库
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,序列号的总号不等于数量。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,预计日期不能早于物料申请时间
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,错误:没有有效的身份证?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列号
@@ -3211,15 +3865,17 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷详情
 DocType: Task,Closing Date,结算日期
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生产的产品数量
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,工程师
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,工程师
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子组件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项
 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作伙伴类型
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,实际
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,客户折扣
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,时间表的任务。
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,对开支账目
 DocType: Production Order,Production Order,生产订单
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,安装单{0}已经提交过
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,获取付款项
 DocType: Quotation Item,Against Docname,对文档名称
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有员工(活动)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即查看
@@ -3227,7 +3883,7 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,再次订货级别
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,输入要生产的品目和数量或者下载物料清单。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,兼任
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,兼任
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,可申请假期列表
 DocType: Employee,Cheque,支票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,系列已更新
@@ -3238,14 +3894,18 @@
 DocType: Issue,First Responded On,首次回复时间
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,多个群组品目交叉显示
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},财政年度开始日期和结束日期已经在财年{0}中设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,间隙更新日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,对账/盘点成功
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,下载PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,计划的结束日期
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,物件的存储位置。
 DocType: Tax Rule,Validity,有效性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,已开票金额
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,供应商详细
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,已开票金额
 DocType: Attendance,Attendance,考勤
 DocType: BOM,Materials,物料
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,此列表将需要手动添加到部门。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,源和目标仓库不能相同
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,采购业务的税项模板。
 ,Item Prices,品目价格
@@ -3255,6 +3915,7 @@
 DocType: Task,Review Date,评论日期
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,预付款
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,基于净总计
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},为属性{0}值必须的范围内{1}到{2}中的增量{3}为项目{4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,循环%s中未指定“通知电子邮件地址”
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,货币不能使用其他货币进行输入后更改
@@ -3264,37 +3925,47 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母公司集团客户
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,联络人电邮
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,已得分数
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,通知期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,通知期
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,资产类别名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,集团或Ledger ,借方或贷方,是特等帐户
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,新销售人员的姓名
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重计量单位
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,应收/应付账款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,对销售发票
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,预留数量生产
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),折旧率(月)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,信用账户
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,显示零值
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料被生产/重新打包后得到的品目数量
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,设置一个简单的网站为我的组织
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,应收/应付账款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,对销售订单项目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0}
 DocType: Item,Default Warehouse,默认仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},财政预算案不能对集团客户分配{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,请输入父成本中心
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,打印量不
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,折旧日期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税项类型不能是“估值”或“估值和总计”,因为所有的物件都不是库存物件
 DocType: Issue,Support Team,支持团队
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),总分(满分5分)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS。
 DocType: Batch,Batch,批次
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,余额
+DocType: Room,Seating Capacity,座位数
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),总费用报销(通过费用报销)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,借项通知单
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按库存计量单位
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,未过期
+DocType: Student Log,Achievement,成就
 DocType: Journal Entry,Total Debit,总借记
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,默认成品仓库
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,销售人员
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,销售人员
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,冷推销
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信参数
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,预算和成本中心
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,预算和成本中心
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度
 DocType: Lead,Blog Subscriber,博客订阅者
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。
@@ -3303,16 +3974,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,处理工资单
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基础税率
 DocType: GL Entry,Credit Amount,信贷金额
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,设置为丧失
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,签署的位置
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,设置为丧失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,付款收货注意事项
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,这是基于对这个顾客的交易。详情请参阅以下时间表
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,信贷天基于
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},行{0}:分配金额{1}必须小于或等于输入付款金额{2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,税务规则
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,在整个销售周期使用同一价格
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,规划工作站工作时间以外的时间日志。
+DocType: Student,Nationality,国籍
 ,Items To Be Requested,要申请的品目
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,获取最新的采购税率
 DocType: Company,Company Info,公司简介
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,选择或添加新客户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),资金(资产)申请
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,这是基于该员工的考勤
 DocType: Sales Invoice,Frequency,频率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,借方科目
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年开始日期
@@ -3322,11 +3999,15 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,购买普通
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改过,请刷新。
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,禁止用户在以下日期提交假期申请。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,员工福利
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,购买金额
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,供应商报价{0}创建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,结束年份不能启动年前
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,员工福利
 DocType: Sales Invoice,Is POS,是否POS机
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒装数量必须等于量项目{0}行{1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,已生产数量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,已接收数量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},请设置一个默认的假日列表为员工{0}或公司{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,对客户开出的账单。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,项目编号
@@ -3336,31 +4017,35 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,阅读3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,凭证类型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,价格表未找到或禁用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,价格表未找到或禁用
 DocType: Expense Claim,Approved,已批准
 DocType: Pricing Rule,Price,价格
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开”
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",选择“Yes”将为此品目的所有实体创建唯一标识,你可以在序列号大师中查看他们的序列好。
+DocType: Guardian,Guardian,监护人
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,雇员{1}的限期评估{0}已经创建
 DocType: Employee,Education,教育
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活动命名:
 DocType: Employee,Current Address Is,当前地址是
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可选。设置公司的默认货币,如果没有指定。
 DocType: Address,Office,办公室
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,会计记账分录。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,会计记账分录。
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用数量从仓库
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,请选择员工记录第一。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,请选择员工记录第一。
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,帐户涨跌额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客户不与匹配{1} / {2} {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户
 DocType: Account,Stock,库存
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",行#{0}:参考文件类型必须是采购订单之一,购买发票或日记帐分录
 DocType: Employee,Current Address,当前地址
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果品目为另一品目的变体,那么它的描述,图片,价格,税率等将从模板自动设置。你也可以手动设置。
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,采购/制造详细信息
+DocType: Assessment,Assessment Group,评估小组
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,批量库存
 DocType: Employee,Contract End Date,合同结束日期
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,折扣和保证金
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供)
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣款类型
 DocType: Attendance,Half Day,半天
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,交易日期
@@ -3378,27 +4063,35 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率%
 DocType: BOM,With Operations,带工艺
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会计分录已取得货币{0}为公司{1}。请选择一个应收或应付账户币种{0}。
+DocType: Asset,Is Existing Asset,是对现有资产
 ,Monthly Salary Register,月度工资记录
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果客户地址不同的话
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM操作
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,基于前一行的金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,转让资产
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS简介
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,入场
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",项目{0}是一个模板,请选择它的一个变体
+DocType: Asset,Asset Category,资产类别
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,购买者
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静态参数
+DocType: Assessment,Room,房间
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,已支付的预付款
 DocType: Item,Item Tax,品目税项
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,材料到供应商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,材料到供应商
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,消费税发票
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,雇员的邮件地址
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,显着的出席
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,流动负债
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。
+DocType: Program,Program Name,程序名称
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,实际数量是必须项
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,学生团体创建的。
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,调度工具
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,信用卡
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,要生产或者重新包装的品目
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,仓储业务的默认设置。
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,下次日期
@@ -3415,11 +4108,13 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,数字值
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,附加标志
 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,在Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,在Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",付款方式必须是接收之一,收费和内部转账
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics(分析)
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,车是空的
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,实际运行成本
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,支票/参考编号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,根不能被编辑。
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允许在假日生产
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客户的采购订单日期
@@ -3429,25 +4124,32 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,支付完成后重定向用户选择的页面。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,请选择一个csv文件
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,接收和比尔
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,设计师
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,特色产品
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,设计师
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,条款和条件模板
 DocType: Serial No,Delivery Details,交货细节
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心
+DocType: Program,Program Code,程序代码
 ,Item-wise Purchase Register,品目特定的采购记录
 DocType: Batch,Expiry Date,到期时间
 ,Supplier Addresses and Contacts,供应商的地址和联系方式
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,属性是相同的两个记录。
+,accounts-browser,账户浏览器
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,属性是相同的两个记录。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,项目主。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",要允许对账单或过度订货,库存设置或更新项目“津贴”。
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要在货币旁显示货币代号,例如$等。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(半天)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(半天)
 DocType: Supplier,Credit Days,信用期
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是否顺延假期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,从物料清单获取品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,从物料清单获取品目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交货天数
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},行#{0}:过帐日期必须是相同的购买日期{1}资产的{2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,请在上表中输入销售订单
+,Stock Summary,股票摘要
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,从一个仓库转移资产到另一
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,材料清单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:党的类型和党的需要应收/应付帐户{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,参考日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,参考日期
 DocType: Employee,Reason for Leaving,离职原因
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,已批准金额
 DocType: GL Entry,Is Opening,是否起始